Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Filial Madrid - C/ Matilde Hernández, 31-3º E – 28019 Madrid – Telf. /Fax. 91 4280086 –
www.dataprocess.it e-mail: filial.Madrid@dataprocess.it
BALANZA ELECTRONICA
DSP- 800/802/803/804/810S
ADVERTENCIAS
El presente manual de instrucciones contiene informaciones y advertencias que han de ser respetadas para el BUEN
funcionamiento según las características declaradas por el fabricante.
Está en todo caso prohibido acceder o introducir cuerpos extraños, líquidos incluidos, en sus partes interiores .
Cualquier intervención sobre la balanza, no prevista explícitamente en las instrucciones, tiene que ser ejecutado por
nuestro personal técnico o Concesionario autorizado.
La instalación tiene que ser efectuada según las normas de seguridad vigentes y según las ulteriores prescripciones
indicadas en este manual .
Las informaciones contenidas en el presente manual están sometidas a modificaciones sin preaviso y no representan
un compromiso de parte del fabricante .
PAG. 1
DSP 800/802/803/804/ 810S
Reglas generales
La instalación
Precauciones iniciales
Asegúrese que el voltaje de la línea de fuerza disponible se corresponde con el valor indicado en la
placa de la balanza (220v) .
La toma de corriente ,debe estar en un lugar que sea fácilmente accesible al operador.
Si la balanza va ha permanecer inactiva por un tiempo extenso, se recomienda que la balanza sea
desconectada de la fuente de alimentación.
EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
El interruptor se encuentra bajo la base, al lado izquierdo del operador.
EL FUSIBLE
Antes de verificar o cambiar el fusible, desenchufe la balanza de la CORRIENTE. El fusible está
dentro del bloque trasladable conectado a la línea de corriente que se encuentra debajo de la balanza.
Procede de la manera siguiente:
?? Desenchufe la balanza de la corriente .
?? Quite el bloque de los fusibles .
?? Verifique el fusible y si necesario, reemplácelo .
PAG. 2
DSP 800/802/803/804/ 810S
También pueden conectarse las balanzas de la serie DSP800 con una Caja Registradora
DATAPROCESS o una impresora de la etiquetas (S140a, ST312S, ST314S) .
CONDICIONES
Las condiciones siguientes deben cumplirse durante el uso inicial y general de la balanza DSP800
para asegurar que la función de la balanza es correcta y sin problemas .
En caso de las dudas con los datos y su aplicación práctica, o las formas de trabajar, avise al centro
de apoyo o distribuidor autorizado por DATAPROCESS S.p.A.
PAG. 3
DSP 800/802/803/804/ 810S
Consideraciones generales
Para los aparatos no construidos por DATAPROCESS S.p.A. pero incluidos en el suministro, valen
estas mismas instrucciones, en caso de que no haya otra documentación del fabricante original.
PAG. 4
DSP 800/802/803/804/ 810S
El suministro eléctrico
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Frecuencia 50 Hz
NECESITA PROTECTION
Si la corriente está sujeta a picos y altibajos, son necesarias las precauciones concretas como :
?? Conecte la balanza y cada dispositivo individual a enchufes separados (evitando el uso de
enchufes múltiples ).
La ventilación
Para evitar el calentamiento, la balanza debe instalarse dejando el espacio adecuado alrededor de ella,
para la circulación aérea.
Este tipo de instalación debe realizarse por un el centro autorizado y con el personal calificado por
DATAPROCESS S.p.A.
PAG. 5
DSP 800/802/803/804/ 810S
CONTENIDOS
? CONFIGURACIÓN................................... Pág. 3
COMPONENTES DE LA BALANZA ......... Pág.. 4
PANTALLA............................................... Pág.. 6
TECLADO ................................................ Pág.. 7
PAG. 6
INTRODUCCIÓN
PAG. 1
?
CARACTERÍSTICAS
Las balanzas de la serie DSP8XX usan las células de carga de gama alta. Se pueden conectar
fácilmente a una Caja Registradora y otras series de periféricos completando sus funciones. De
tal manera que las funciones normales de cálculo de peso, determinación de la tara, el cálculo del
precio para los artículos al peso, y el cálculo del total (de artículos de peso y aquellos vendidos por
la unidad), también están disponibles:
El bloqueo del precio .
Bloqueo la tara .
PAG. 2
CONFIGURACIÓN
?
Esta balanza está disponible en varias versiones , diferenciándolas por su capacidad (6 Kg. o
15kg), por el número de impresoras incluidas (entre 0 y 2), y por el tipo de plato de peso .
Dos balanzas de DSP800 pueden estar conectadas por una mini-red, mientras forman un solo sistema
en el que, las dos balanzas constantemente, están puestas al día.
?? Versiones disponibles:
DSP800 Balanza con 3 funciones (el peso, precio, y cantidad)
sin impresora.
DSP802 Balanza con 3 funciones mas impresora de Ticket.
DSP803 Balanza con una impresora para papel adhesivo o
etiquetas (instalada en la columna).
DSP804 Balanza con 2 impresoras (la impresora normal,
instalada en la cabeza de la balanza, y la impresora
de etiqueta, instalada en la columna ).
Balanza con impresora normal , pero para ser
DSP810S colgada encima del mostrador.
Otros contenidos
1 manual de usuario
1 fuente de alimentación
1 rollo de papel
PAG. 3
?
COMPONENTES DE LA BALANZA
7
8
Componentes de la Balanza:
1 Display o Pantalla 2 Teclado
3 Impresora de Ticket 4 Impresora de etiquetas.
5 Plato de pesaje 6 Botón de Encendido (por abajo)
7 Burbuja de indicación de nivel 8 Conexión RS 232
9 Conexión corriente(debajo de la balanza)
PAG. 4
La SERIE DSP8XX
?
DSP800 DSP802
DSP804
DSP803
PAG. 5
?
DISPLAYS
/PANTALLAS
El DISPLAY fue diseñado para proporcionar gran visibilidad y claridad, tiene dos
caras (uno para el vendedor y el otro para el cliente).
Los indicadores del lado del vendedor indica el modo en que trabaja la balanza :
NET Peso neto
B Bloqueo de la tara en memoria
PREPACK Preempaquetado
La balanza está trabajando con la batería (opcional)
€ Kg. DATAPROCESS
PAG. 6
TECLADO
?
El teclado impermeable se desarrolló de tal manera , que fuera él fácil usar, duradero
y ergonómico.
Tiene una sección de teclas numéricas, una sección para llamar a PLU codificados y una
sección de teclas de función especiales (en verde).
La tecla de la Cancelación C está en el panel. Algunas de las teclas tienen más de una
función que son automáticamente determinadas dependiendo su utilización por el vendedor.
PAG. 7
USO
PAG. 8
ENCENDIDO -- ON
Para encender la balanza el interruptor esta localizado bajo del borde delantero
izquierdo debe ponerse en el ON.
En cuanto la balanza se ponga activa, comienza un ciclo de autochequeo y cambios en las
pantallas. Al final de este ciclo, la balanza muestra los vendedores activos (en el display del
peso), la fecha (en el la pantalla del precio), y se ve la hora(en el display del total), como se
muestra en la figura.
SECUENCIA DE TRABAJO
La forma normal de trabajo se describe en los 5 pasos siguientes.
?? estableciendo la tara
?? la inserción del precio o llamada directa de PLU
?? cálculo del total
?? Fijación del total
?? cierre e impresión
PAG. 9
LA TARA Y
SU BLOQUEO
Tara pesada: ponga el recipiente o papel cuyo peso se restará del peso total en
T la balanza y apriete el la tecla<T>.
Tara La tara retiene el valor prefijado. Los restos del indicador NETOS están en
función de la que la tara esté activada.
Mientras esta función este activa, el peso neto es entonces negativo el valor en
el visor de peso se precederá por una señal negativa.
PT Prefije la tara : pulse la tecla <PT> , entre en el valor de la tara por el teclado
numérico, y confirme el valor apretando la <T> .
Prefije la tara El valor de la tara prefijada se muestra en la Tara Prefijada (PT).
Aviso:
?? La tecla <PT> sólo esta activa si ninguna otra tara esta activa (ni se prefijo
la tara).
?? El valor de la tara prefijada debe ser un múltiplo del peso más pequeño (2 g
para la de 6 Kg. de capacidad y 5 g para la 15 Kg. de capacidad).
Cancelar El valor de la tara fijo puede ser candelada de una de las maneras siguientes:
Descargando la mercancía de la balanza después de haber impreso la
transacción.
Cargando la balanza con un peso mayor que la tara y después de que el peso
se ha estabilizado, mientras quitamos el peso de la balanza.
?? Pulsando la <T> cuando el peso es el cero (cuando no hay nada en el
plato de la balanza).
Bloquee la tara : para retener el mismo valor de la tara para los pesos
F/R
siguientes, apriete <F/R> .
Bloquee la tara El bloqueo sólo puede ocurrir si el otro valor es algo diferente que el cero.
Para liberar la tara, apriete <F/R> de nuevo .
El indicador B es activo cuando se usa esta opción..
Aviso:
Los dos tipos de taras no pueden ser simultáneamente activos .
PAG. 10
LLAMADA a los
PLU
El uso normal de la balanza esta basado en la información de los PLU .
La llamada de un PLU gravado puede hacerse de dos maneras :
?? pulsando una de las teclas de llamada directas especializadas (de <1> a <0/PLU>). Una
sucesión de teclas (no más de 3 y en el rango 001 a 300), también puede pulsarse para
rellamar al correspondiente (PLU). Por ejemplo:
?? para llamar al PLU numero 1 presionar el <1>
?? para llamar al PLU numero 12 pulsar el <1> seguido del <2>,
?? para llamar al PLU numero 123 pulsar el <1> seguido del <2> y del <3>.
?? para llamar el PLU numero 100 pulsar <1> seguido de<0/PLU> dos veces.
?? entrando el código del PLU por el teclado numérico (a lo sumo tres dígitos ) seguido de
la tecla <0/PLU> .
PAG. 11
PRECIOS
POR TECLADO
PRECIOS NO CODIFICADOS , POR PESO O POR ARTICULO
Además de usar los precios prefijados, la balanza permite previamente trabajar con precios
de artículos programados.
Poniendo el precio Las teclas del teclado numéricas se usan para poner el precio por el Kg.
por peso El precio de la unidad se aceptará aunque la balanza muestre un peso neto
rápidamente negativo .
El total (el precio de la unidad x pesan) se mostrará aunque la medida de
peso no se haya estabilizado.
El precio poniendo Las teclas <+/X> y <-/X> se usa para establecer que el precio fijo se use
por artículo y como un precio por artículo en lugar de un precio por el peso. El número
descuentos de artículos (máximo 99) es el usado fijo el teclado pequeño numérico y se
rápidamente muestra en el display de Peso ( Ejemplo: número de artículo=99). El
display del Precio muestra el precio por el artículo y el display Total
muestra el costo total (el precio por el artículo x numeran de artículos).
Las funciones del peso normales son inválidas durante este
funcionamiento, y se pone de nuevo sólo activo después de que el
funcionamiento se ha enviado a la memoria o el botón <C> se ha pulsado.
Ninguna transacción que produzca un total negativo o en un total que
excede los límites (999999) puede ejecutarse.
Aviso
?? Los artículos a descontar no pueden ser mas de 9 por grupo artículos
CANCELAR
C En todas las situaciones anteriores, si se comete un error, es posible
cancelar la acción y volver a la situación anterior pulsando <C> .
PAG. 12
LOS RECIBOS /
TICKETS
TOTAL PARCIAL
Apretando el <V1> o <V2> , cuando ninguna transacción está FUNCIONANDO, se
mostrará el subtotal por el operador correspondiente .
PAG. 13
IMPRIMIENDO
CERRANDO E IMPRIMIENDO EL RECIBO (EL GRAN TOTAL )
Apretando el <*> <V1> (para operador 1) o el <*> <V2> (para operador 2) la
<*><V1> transacción de la venta está cerrada y el recibo será impreso.
o El display muestra el número del operador (1 o 2), el número de artículos en el
recibo y el gran total .
<*><V2>
La funcionalidad normal se restaura apretando la tecla <C> la .
La tecla <PT> habilita el envío del total del cliente a la caja registradora.
Apretando el <V1> (<V2> (para operador 2) se imprime una copia del recibo
y/o la impresión optativa , dependiendo que se ha habilitado durante la fase de la
programación (vea la función F+07).
Si sólo se programo un operador, cuando se pulse <*> el código del operador y
el número de artículos en la venta se muestra en el display del Precio, mientras el
display del Total muestra el gran total.
Por otro lado, si se han habilitado dos operadores, cuando pulsemos <*> la palabra
" total " aparece en el display del Precio y el display Total muestra " 1-2 "
seleccionaremos de que vendedor <V1> o <V2> queremos el total..
PAG. 14
IMPRIMIENDO (continuación)
PAPEL LÍNEA-ALIMENTABA
Cuando ningún funcionamiento esta en marcha, mientras se pulsa el <V1> (para la copiadora
A) o <V2> (para impresor B) se obliga a la impresora respectiva a alinearse.
La balanza puede conectarse a una impresora de etiquetas externa (Leptons ET140/ ST314S), a una
caja registradora DATAPROCESS, o a una segunda DSP800 (en el modo de red).
PAG. 16
LAS ETIQUETAS
Las DSP803 y de DSP804 contienen una impresora para etiquetas adhesivas
instaladas en la columna. Para obtener la impresión de una etiqueta la balanza debe
configurarse en uno de los modos que permiten esa funcionalidad (con F+07).
Una etiqueta se imprime de la manera siguiente :
Ponga la mercancía en el plato del peso
Ponga el precio, o llame a la información de PLU
Pulse <V1> o <V2> (según el operador correcto )
La imagen siguiente muestra un posible formato de una etiqueta :
___
PREPACKAGING FECHA? Fecha empaquet NOV 30,
1995
FECHA CADUCIDAD ? Fecha caducidad
MAY 30,
1996
Kg. €/Kg. €
DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO TOMA
PESO NETO Y PRECIO ? 0,152 21500 3270 ? TOTAL (precio x peso)
? Código de Barras
PAG. 17
PROGRAMACIÓN
PAG. 18
CÓDIGOS DE ACCESO
<C>, <00>, Para acceder las funciones protegidas con llave se pulsa las teclas siguientes:
<00>, <0> <C>, <00>,<00>,<0>
Para terminar se pulsa la tecla <T>.
Las funciones y los informes impresos a los que corresponden estos códigos se listan debajo:
Código Programa/Imprime
F+00 Imprime los grandes totales
F+01 Programa el nombre comercial
F+02 Programa el código de la balanza
F+03 Programa el código de barras para el primer formato del recibo
F+04 Programa el código de barras para el segundo formato del recibo
F+05 Activacion/ desactivacion del cambio en el ticket de impresión
F+06 Activación/ desactivación del teclado audible “BIP”.
F+07 Seleccione el modo de la impresión y su funcionalidad
F+08 Programa el PLU (el Precio Parecer-a) la información
F+09 Pone la fecha y hora.
F+10 Pone la fecha de caducidad de un producto (primer formato recibido)
F+11 Pone la fecha de caducidad de un producto (segundo formato recibido)
F+12 Programa la información que ha de ser impresa (primer formato del recibo )
F+12 Programa la información que ha de ser impresa (para el segundo formato )
F+14 Pone el PLU en modo de llamada de código
F+17 Habilita la red local
PAG. 19
F+00
La familia de balanzas DSP800 acumula los totales de todos los funcionamientos
realizados. Este total puede imprimirse, así como reiniciarse para poner a cero.
?? El número de reinicio no se incrementa por una segunda demanda del gran total, cuando ya
nos ha realizado los recibos.
?? Si la balanza se conecta a otra balanza vía red, la orden de reinicio también se envía a la otra
balanza .
Dos ejemplos de granes informes del total (el primer ejemplo involucra el gran total para el
operador 1, el segundo es el gran total de ambos operadores seguido por un reinicio de los
totales):
GRAN TOTAL
GRAN TOTAL FECHA NOV 30, BALANZA 1
FECHA NOV 30, BALANZA 1 1995
1995 VENDEDOR 1+2 CLIENTES 18
VENDEDOR 1 CLIENTS 15
TOTALES 2.234.362
PESO/kg TOTAL DEDUCCIONES 0
10,180 1.176.060 --------------------------
DEDUCCIONES 0
------------------------- NETO TOTAL L. 2.234.362
NETO TOTAL L. 1.176.060
N. DE ARCHIVOS BORRADOS 8
G. T. CLEARED
PAG. 20
F+01
El TICKET permite tres líneas para imprimir un título de cabecera y dos líneas para un pie.
Su tamaño puede programarse (por ejemplo para imprimir un nombre comercial en el título y
un mensaje promocional en el pie).
Teclear :
36 (para la D, seguido de <+/X>)
33 (para la A, seguido de <+/X>)
... etc.
PAG. 21
F+01
(continuación)
Tabla de códigos de Caracteres:
SPACIO 00 0 16 A 33 a 65
! 01 1 17 B 34 b 66
" 02 2 18 C 35 c 67
# 03 3 19 D 36 d 68
$ 04 4 20 E 37 e 69
% 05 5 21 F 38 f 70
& 06 6 22 G 39 g 71
' 07 7 23 H 40 h 72
( 08 8 24 I 41 i 73
) 09 9 25 J 42 j 74
* 10 K 43 k 75
+ 11 L 44 l 76
, 12 M 45 m 77
- 13 N 46 n 78
. 14 O 47 o 79
/ 15 P 48 p 80
: 26 Q 49 q 81
; 27 R 50 r 82
< 28 S 51 s 83
= 29 T 52 t 84
> 30 U 53 u 85
? 31 V 54 v 86
@ 32 W 55 w 87
X 56 x 88
Y 57 y 89
Z 58 z 90
PAG. 22
F+02, F+03, F+04
La familia DSP8XX mantiene dos formatos diferentes la impresión de recibos que
pueden seleccionarse y pueden programarse con (F+07). Estos formatos se aplican a
recibos y etiquetas. En recibos y etiquetas es posible incluir un código de barras.
Cada recibo también tiene el código de la balanza impreso en el ticket.
F+02 Programe el código de la balanza (Opcional)
Cada balanza tiene un código numérico.
Este código identifica la balanza y se imprime en cada ticket generado por la balanza (este es útil
para lugares que están provistos con más de una balanza).
F+03 e F+04 Programa el código de barras para cada formato de ticket
En esta fase sólo se programan los 7 primeros dígitos del código de barras de los dos formatos de
ticket (F+3 para el formato 1 y F +4 para el formato 2), cuya impresión se selecciona en F+12 y
F+13 respectivamente.
Este código de barras es de carácter general (tickets completo) y su configuración se explica más
adelante. Para Ticket o Etiqueta de productos unitarios el código de barras será el asociado a cada
producto. (Programación PLU F+8).
Una vez seleccionada la clave se introduce el código mediante los números del teclado, con un
máximo de 7 cifras. Si se desea imprimir el dígito de control intermedio en lugar de la séptima cifra
del código de barras, sobre el ticket del cliente , basta con pulsar ( * ) y para desactivarlos se pulsa
otra vez (*)
Pulsando la tecla <V2> se pueden seleccionar 8 tipos de códigos de barras que se distinguen por la
diversa disposición de la cifra programada.
CCCCCCCIIIIIK bc1
CCVCCCCIIIIIK bc2
CCCSSSSIIIIIK bc3
CCVSSSSIIIIIK bc4
CCCCCCCPPPPPK bc5
CCVCCCCPPPPPK bc6
CCCSSSSPPPPPK bc7
CCVSSSSPPPPPK bc8
Donde :
C = Código programado
I = Importe total
K = dígito de control
V = vendedor
S = número de ticket
P = peso
PAG. 23
F+05, F+06
Pulsando la tecla (*) se puede elegir que el resto se imprima o no en el ticket (pero este viene
siempre visualizado en el display)
PAG. 24
F+07
En esta programación se elige el tipo de impresora que desea que imprima. Para alguna de las
combinaciones es necesario que este presente la impresora correspondiente de otro modo la
balanza en fase de programación señal “ ERROR”, y en el uso normal de la balanza no
efectúa la transacción.
Por ejemplo::
Si se elige la combinación 6 deben ejercer las dos impresoras en el Modelo DSP804
Si se elige la combinación 3 deben ejerce la dos impresoras de etiqueta (DSP803)
Una vez seleccionada, pulsando <V2> rola cíclicamente el tipo de funcionamiento del elenco
siguiente:
PAG. 25
F+08
Cuando se define un PLU por primera vez, lo normal es proceder secuencialmente, pulsando
<V2> campo a campo.
La tecla<0/PLU> permite , en este contexto , imprimir el elenco del PLU programado.
PAG. 26
F+09, F+10, F+11
Se introduce con el teclado numérico la fecha de caducidad con el formato GMMAA ( día,
mes , año, cada uno con dos dígitos). Tal fecha se visualizará en el display, como en el caso
anterior.
Esta fecha se imprimirá en el ticket si así se elige en la fase de programación F+12 o F+13.
PAG. 27
F+12, F13
PAG. 28
F+14, F+17
?? “PLU r1”
Uso del teclado directo del PLU (sólo del 1 al 9) o de la sección numérica del teclado, pero en
este caso concluyendo con la tecla <0/PLU> .
?? “PLU r2”
Uso exclusivo del teclado directo para el reclamo de los PLU deseados (siempre de tres cifras,
con las teclas de la selección de reclamo directas)
Pulsando el <*> se activa el modo de la red (en la que las dos balanzas están al día y actúan
como un solo sistema).
Pulsando de nuevo <*> se desactiva la red
PAG. 29
EL
MANTENIMIENTO
Limpieza...................................................Pág.. 31 Mantenimiento
MENSAGES .............................................Pág.. 32
RECAMBIO DEL PAPEL ........................Pág.. 33
PAG. 30
CLEANING
PAG. 31
CONSEJOS
La siguiente tabla resume los mensajes del error que podrían mostrarse durante el uso
normal de la balanza.
PAG. 32
RECAMBIO DEL
PAPEL
La balanza puede tener dos impresoras instaladas:
?? una impresora para los tickets normales, instalada en la cabeza de la balanza.
· una impresora para etiquetas adhesivos, instalada en la columna de la balanza.
?? Apague la balanza .
?? Abrir la tapa, situada en el cabezal presionando la uña superior y tirando hacia fuera, haciendo
que pivote por su parte inferior. LA tapa puede extraerse totalmente..
?? Desbloquear la fricción del rodillo, bajando la leva situada a la derecha de la impresora.
?? Limpiar eventuales restos del rollo anterior. Retirar el rollo acabado Introducir el cilindro de
sujeción y enfilarlo en el nuevo rollo.
?? Insertar en sus apoyos el cilindro de sujeción, de manera que el papel se deslice por la parte de
abajo.
?? Tirar con cuidado del papel y enfilarlo bajo la varilla metálica y después bajo el rodillo.
?? Colocar la tapa del papel apoyándola por la parte inferior y presionando en la parte superior
hacia dentro.
PAG. 33
RECAMBIO DEL
PAPEL
Impresora con Etiquetas adhesivas o papel etiqueta
PAG. 34
Balanza DSP 810 Colgada (versión 4.10)
Características :
1.- Capacidad para memorizar 1000 PLU’s, numerados con hasta 4 dígitos (1 al 9999)
2.- Numero máximo de vendedores 4. Programable del 1 al 4.
Esta nueva función en modo programación (F18) permite programar el número de
vendedores pulsando la tecla (*).
Cuando se programa la balanza con 3 o 4 vendedores, la tecla de PLU directo 1 corresponde
al vendedor 3 y la tecla de PLU directo 6 corresponde al vendedor 4.
3.- Tipos de PLU’s
Se han añadido dos opciones nuevas al tipo de PLU:
Precio variable y cuerpo variable. Así, ahora existirán cuatro tipos de PLU’s:
Artículo Pesado
Artículo no pesado
Artículo pesado que permite variar el precio
Artículo no pesado con precio variable también.
4.- Reapertura de ticket.
Si una vez cerrado un ticket, se desea reabrirlo bastará con pulsar la tecla <+> y a
continuación la tecla del vendedor. Siempre que este vendedor no haya iniciado una nueva
operación o ticket.
5.- Corrección del ticket
Existe la posibilidad de eliminar una transacción ya memorizada en la balanza, para eso
pulsará la tecla < - > y a continuación la tecla del vendedor correspondiente. Una vez dentro
del modo corrección, con la teclas <+> y <-> se pueden visualizar todas las operaciones
existentes en el ticket.
Cuando se está visualizando la peración que se quiere eliminar pulsar la tecla <*>.
Para corregir un ticket ya cerrado, primero abril el ticket.
6.- Ticket negativo
Permite realizar tickets negativos. En este caso saldrá impreso en el ticket la palabra
DEVOLUCIÓN. Para realizar una devolución basta con teclear la cantidad a devolver , a
continuación la tecla <-> seguida de la tecla del vendedor correspondiente.
Al cerrar el ticket de este vendedor, se imprimirá con importe negativo.
7.- Etiqueta de producto
Posibilidad de imprimir una etiqueta con los siguientes datos: Nombre del producto, número
de pesadas, total kilos y total Euros. Al imprimir esta etiqueta estos totalizadores se ponen a
cero.
Para imprimir esta etiqueta debemos primero seleccionar el número de PLU(Si no esta
bloqueado) y a continuación pulsar la tecla <*>.
Por ejemplo: para imprimir un etiqueta del PLU 16 pulsaremos la siguiente secuencia de
teclas: <1> <6> <PLU> <*>.
Nota.- La balanza tiene que estar configurada en la opción de etiqueta (Tipo 3 de la
programación 07).
(F19).- Nueva función que permite programar el valor del Euro con relación a la peseta.
PAG. 35