Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tracker 2016
Tracker 2016
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
En pocas palabras . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanillas . . . 24
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 40
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instrumentos y controles . . . . . . . 90
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . . 141
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 232
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 276
Servicio y mantenimiento . . . . . . 354
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Información del cliente . . . . . . . . 369
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
2 Introducción
Introducción 3
Atención
Símbolos Tabla de símbolos del vehículo
El vehículo posee componentes y He aquí algunos símbolos
Atención indica un riesgo que etiquetas que usan símbolos en adicionales que se pueden
podría causar daños a la lugar de texto. Los símbolos se encontrar en el vehículo y sus
propiedad o al vehículo. muestran junto con el texto que significados. Para mayor
describe la operación o la información sobre el símbolo,
información relacionada con un consulte el Índice.
componente, control, mensaje, 9 : Luz de alistamiento del airbag
medidor o indicador específico.
# : Aire acondicionado
M : Se muestra cuando el manual ! : Sistema antibloqueo de
del propietario tiene instrucciones o
frenos (ABS)
información adicionales.
* : Se muestra cuando el manual % : Controles de audio del volante
Un círculo con una barra que lo de servicio tiene instrucciones o $ : Luz de advertencia del sistema
atraviesa es un símbolo de información adicionales. de frenos
seguridad que significa "No haga
esto" o "No permita que esto 0 : Se muestra cuando hay más " : Sistema de carga
suceda". información en otra página - "ver I : Control de velocidad crucero
página".
` : No perforar
^ : No efectuar el servicio
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
4 Introducción
En pocas palabras 5
6 En pocas palabras
Tablero de instrumentos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
En pocas palabras 7
8 En pocas palabras
En pocas palabras 9
. Apunte el transmisor del RKE Cerraduras eléctricas Portón trasero
hacia el vehículo y mantenga
pulsado / hasta que se
apaguen las luces de
estacionamiento.
. Encienda las balizas.
. Encienda y apague el vehículo.
Arranque remoto del vehículo 0 27.
Cerraduras de puertas
Para bloquear o desbloquear una
puerta de forma manual:
. Desde adentro, para bloquear la
K : Pulsar para desbloquear las Para abrir el portón trasero, pulse K
puerta, utilice el pestillo de
bloqueo que se encuentra en la puertas. en el interruptor de las cerraduras o
en el transmisor del acceso remoto
parte superior del panel de la Q : Pulsar para bloquear las sin llave (RKE) para desbloquear
puerta. puertas. todas las puertas y luego use el
. Desde el exterior, gire la llave Cerraduras eléctricas 0 30. panel de sujeción del baúl.
hacia el frente o hacia atrás del
vehículo, o pulse K o Q en el Pulse Q en el interruptor de la
transmisor del acceso remoto cerradura o en el transmisor del
sin llave (RKE). RKE para desbloquear el portón
trasero.
Operación del sistema de acceso
remoto sin llave (RKE) 0 25.
Portón trasero 0 32.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
10 En pocas palabras
Pulse el interruptor para bajar la Para ajustar un asiento manual: Si está disponible, mueva la
ventanilla. Tire hacia arriba de la palanca hacia arriba o abajo para
1. Tire de la manija en la parte elevar o bajar el asiento
parte delantera del interruptor para delantera del asiento.
levantarla. Levantavidrios eléctricos manualmente.
0 37. 2. Deslice el asiento a la posición Ajuste del asiento 0 42.
deseada y suelte la manija.
Los interruptores funcionan cuando
la llave del vehículo está en la 3. Trate de mover el asiento hacia
posición ON/RUN (ENCENDIDO/ delante y atrás para verificar
MARCHA) o cuando está activada que está trabado en su lugar.
la alimentación retenida para
accesorios (RAP). Alimentación de
accesorios retenida (RAP) 0 248.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
En pocas palabras 11
12 En pocas palabras
En pocas palabras 13
14 En pocas palabras
2. Mueva el volante hacia arriba, ( : Pulse para apagar las H : Cuando el botón se regresa a
hacia abajo, hacia adelante y lámparas, incluso cuando se la posición media, las lámparas se
hacia atrás. encuentra abierta una puerta. encienden automáticamente cuando
3. Tire de la palanca hacia arriba H : Cuando el botón se regresa a se abre una puerta.
para bloquear el volante en su la posición media, las lámparas se R : Pulse para encender las luces de
posición. encienden automáticamente cuando lectura.
No ajuste el volante mientras se abre una puerta.
Lámparas de lectura
conduce. ' : Pulse para encender las luces
de lectura.
Luces interiores
Luces de lectura delantera y
trasera
En pocas palabras 15
Para mayor información sobre las AUTO : Si está equipado con un Limpia/lavaparabrisas
luces interiores. Control de la sistema de faros automáticos, éstos
iluminación del tablero de se encienden automáticamente con
instrumentos 0 138 o Luces de un nivel de luminosidad normal,
cortesía 0 138. junto con las luces de
estacionamiento, las luces traseras,
Iluminación exterior las luces de la placa patente, las
luces de posición y las luces del
tablero de instrumentos.
; : Enciende las luces de
estacionamiento incluidas todas las
luces salvo los faros.
5 : Enciende los faros junto con
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos. La palanca del limpia/lavaparabrisas
Si la puerta del conductor se abre está en el costado derecho de la
cuando la ignición está apagada y columna de la dirección.
El control de las luces exteriores los faros están encendidos, suena
está a la izquierda de la columna de Mueva la palanca a una de las
una campanilla de advertencia.
dirección, en el tablero de siguientes posiciones:
instrumentos. # : Si está equipado con luces HI : Para limpiar rápidamente.
antiniebla, pulse para encenderlas o
Tiene cuatro posiciones: apagarlas. LO (LENTO) : Para limpiar
O : Gire levemente hasta esta Mandos de las luces exteriores
lentamente.
posición para desactivar o activar el 0 135.
control automático de las luces
nuevamente. Faros antiniebla delanteros 0 137.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
16 En pocas palabras
Lavaparabrisas 4. Recirculación
Tire de la palanca hacia adelante 5. Desempañador de la luneta
para pulverizar líquido limpiador trasera
sobre el parabrisas. 6. Aire acondicionado
Limpia/lavaparabrisas 0 92, Limpia/ Sistemas del climatizador 0 227.
lavaluneta 0 94. Si está equipado.
Transmisión
Climatizador
La calefacción, refrigeración y
Control del cambio del
ventilación se pueden controlar con conductor (DSC)
este sistema.
INT (INTERMITENTE) : Mueva la
palanca hacia arriba a la posición
INT para un barrido intermitente,
luego gire el anillo hacia arriba para
barridos más frecuentes y hacia
abajo para barridos menos
frecuentes.
APAGADO : Para apagar el
limpiaparabrisas.
1x : Para un único barrido, mueva
por un instante la palanca del
limpiaparabrisas hacia abajo. Para El DSC le permite hacer cambios en
varios barridos, mantenga bajada la 1. Control de temperatura una transmisión automática de
palanca del limpiaparabrisas. manera similar a una transmisión
2. Control del ventilador
manual. Para usar la función
3. Control del modo de difusión de DSC:
del aire
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
En pocas palabras 17
18 En pocas palabras
En pocas palabras 19
20 En pocas palabras
J : Pulse para activar y desactivar Centro de información Centro de información del conductor
el sistema de control de velocidad (DIC) 0 114.
del conductor (DIC)
crucero.
RES/+ (RESTABLECER) : Mueva
Si está equipado, la pantalla del Cámara de visión
DIC está en el cuadro de trasera (RVC)
el conmutador giratorio hacia arriba instrumentos. Muestra el estado de
por un momento para que el numerosos sistemas del vehículo. Si está equipada, la RVC muestra el
vehículo vuelva a la velocidad Los controles del DIC están en la área detrás del vehículo en la
establecida previamente, palanca de la luz indicadora de giro. pantalla de la consola central
o sosténgala arriba para acelerar. cuando se pone el cambio en R
Si el control de velocidad crucero ya (marcha atrás).
está activo, use esto para aumentar
la velocidad del vehículo. Cámara de visión trasera (RVC)
0 267.
SET/- (ESTABLECER) : Mueva el
conmutador giratorio hacia abajo Asistencia ultrasónica
por un instante para establecer la
velocidad y activar el control de 1. SET/CLR (ESTABLECER/
para estacionamiento
velocidad crucero. Si el control de BORRAR): Pulse para Si está equipado, este sistema
velocidad crucero ya está activo, establecer o borrar el elemento utiliza sensores en el paragolpe
use esto para reducir la velocidad del menú visualizado. trasero para ayudar a estacionar y
del vehículo. evitar objetos estando en R (marcha
* : Pulse para desenclavar el 2. w / x: Use la ruedita para atrás). Funciona a velocidades
control de velocidad crucero sin desplazarse por los elementos inferiores a 8 km/h (5 mph). La
borrar de la memoria la velocidad de cada menú. asistencia ultrasónica para
establecida. 3. MENU (MENÚ): Presione para estacionamiento trasero (URPA)
mostrar los menús del DIC. utiliza pitidos audibles para dar
Control de velocidad crucero 0 264. información sobre la distancia y el
Este botón se usa también
para volver o salir de la última sistema.
pantalla presentada en el DIC.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
En pocas palabras 21
Mantenga limpios los sensores del Techo solar Abrir/Cerrar : Mantenga pulsada la
paragolpe trasero para asegurar un parte delantera o trasera del
buen funcionamiento. interruptor (1) para abrir o cerrar el
Asistencia ultrasónica para techo solar.
estacionamiento 0 268. Ventilación : Mantenga pulsada la
parte delantera o trasera del
Tomacorrientes interruptor (2) para abrir o cerrar el
techo solar en modo de ventilación.
Los tomacorrientes para accesorios
sirven para enchufar equipos Cierre el parasol manualmente.
eléctricos, como teléfonos celulares El techo solar no funciona si el
(móviles) o reproductores de MP3. vehículo tiene una falla eléctrica.
El vehículo tiene un tomacorriente Techo solar 0 39.
para accesorios frente al portavasos
de la consola central. Si está equipado, el techo solar solo
Tomas de tensión 0 96. opera cuando el encendido está en
la posición ON/RUN (ENCENDIDO/
MARCHA) o cuando la alimentación
de accesorios retenida (RAP) está
activa.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
22 En pocas palabras
.
Desempeño y Para desactivar tanto el control
de tracción como el StabiliTrak,
Si se enciende la luz de
advertencia, detenga el vehículo tan
mantenimiento mantenga pulsado g hasta que pronto sea posible e infle los
g y i se enciendan en el neumáticos a la presión
Control de tracción/ cuadro de instrumentos. recomendad que se muestra en la
etiqueta de información de
Control electrónico de . Pulse g nuevamente para volver neumáticos y carga. Límites a la
estabilidad a activar ambos sistemas. carga del vehículo 0 241. La luz
Si está equipado, el sistema de permanecerá encendida hasta que
Control de tracción/Control
control de tracción limita el giro de se corrija la presión de los
electrónico de estabilidad 0 261.
las ruedas. El sistema se enciende neumáticos.
cuando se arranca el vehículo. Sistema de monitoreo de El indicador de baja presión de
neumáticos se puede encender
Si está equipado, el sistema la presión de los cuando se arranca el vehículo a
StabiliTrak ayuda a controlar la
dirección del vehículo bajo
neumáticos baja temperatura ambiente; luego
condiciones difíciles de conducción. Este vehículo puede tener un se apagará, mientras se conduce el
El sistema se enciende cuando se sistema de monitoreo de la presión vehículo. Esto puede ser un
arranca el vehículo. de los neumáticos (TPMS). indicador adelantado de que las
presiones en los neumáticos están
. Para desactivar el control de casi bajas, y que se deben inflar los
tracción, pulse y suelte g en la neumáticos con la presión correcta.
consola central. Se enciende i El TPMS no sustituye al
en el cuadro de instrumentos. mantenimiento mensual normal de
los neumáticos. Mantenga las
. Pulse y suelte g nuevamente presiones correctas en los
para volver a activar el control neumáticos.
de tracción. El indicador de baja presión en los
neumáticas avisa que hay una Sistema de monitoreo de la presión
pérdida de presión significativa en de los neumáticos 0 316.
uno de los neumáticos del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
En pocas palabras 23
reglamentaciones locales para las puertas y puede que se Solo se permite un máximo de dos
conocer si existen requisitos encienda el sistema de arranques remotos, o un arranque
particulares. climatización. remoto con una extensión, entre los
Otras condiciones pueden afectar el El motor continuará marchando por ciclos de encendido.
rendimiento del transmisor. Sistema 10 minutos. Repita los pasos para El vehículo se debe encender y
de acceso remoto sin llave (RKE) extender en 10 minutos el tiempo luego apagar con la llave antes de
0 25. de marcha. El arranque remoto solo que se pueda utilizar el arranque
se puede extender una vez. remoto nuevamente.
Arranque del vehículo
Arranque el vehículo antes de Cancelación de un arranque
Para arrancar el motor utilizando la conducir.
función de arranque remoto: remoto
1. Apunte el transmisor RKE Extensión del tiempo de marcha Para cancelar un arranque remoto,
hacia el vehículo. del motor realice una de las siguientes
Para realizar la extensión de 10 opciones:
2. Pulse y suelte Q. minutos, repita los pasos 1-3 con el . Apunte el transmisor del RKE
3. Inmediatamente después de motor aún en marcha. El arranque hacia el vehículo y mantenga
realizar el paso 2, mantenga remoto solo se puede extender pulsado / hasta que se
pulsado / por varios una vez. apaguen las luces de posición.
segundos o hasta que las Cuando se extiende el arranque . Encienda las luces de
luces de giro destellen. remoto, los segundos 10 minutos advertencia.
El destello de las luces de giro comenzarán a contar de inmediato.
confirma que se ha recibido la . Encienda y apague el vehículo.
Por ejemplo, si el motor ha estado
solicitud de arranque remoto en marcha por cinco minutos y se Situaciones en las que el arranque
del vehículo. agregan 10 minutos, el motor remoto no funciona
Cuando el motor arranca, las luces marchará por un total de 15 La función de arranque remoto del
de posición se encienden y minutos. vehículo no funciona si:
permanecen encendidas mientras el
motor esté en marcha. Se bloquean . La llave está en el encendido.
. El capó no está cerrado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
40 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 41
Apoyacabezas
{ Advertencia
Cuando los apoyacabezas no
están correctamente instalados y
ajustados, es mayor el riesgo de
que los ocupantes sufran
lesiones de cuello y columna en
un choque. No conduzca hasta
que los apoyacabezas de todos
los ocupantes estén instalados y
ajustados correctamente. Ajuste el apoyacabezas de modo tal Se puede ajustar la altura del
que su parte superior esté a la apoyacabezas. Tire del
misma altura que la parte superior apoyacabezas hacia arriba para
Asientos delanteros de la cabeza del ocupante. Esta levantarlo. Intente mover el
Los asientos delanteros tienen posición reduce las probabilidades apoyacabezas para verificar que
apoyacabezas ajustables. de una lesión de cuello en un está trabado en su lugar.
choque. Para bajar el apoyacabezas,
presione el botón en la parte
superior del respaldo y empuje el
apoyacabezas hacia abajo. Intente
mover el apoyacabezas después de
soltar el botón para estar seguro de
que se trabó en su lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
42 Asientos y apoyacabezas
Asientos delanteros
Ajuste del asiento
Posición de asiento
{ Advertencia
Si trata de ajustar el asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento, es posible
que pierda el control del mismo.
Tire del apoyacabezas hacia Para bajar el apoyacabezas, Ajuste el asiento del conductor
adelante. Se puede ajustar en tres presione el botón en la parte solo cuando el vehículo está
posiciones. Para regresarlo hacia superior del respaldo y empuje el inmóvil.
atrás, tire del apoyacabezas hacia apoyacabezas hacia abajo.
adelante. De esta forma, se mueve Cuando hay un ocupante en el
automáticamente hacia atrás. asiento, siempre coloque el
Los apoyacabezas de los asientos apoyacabezas en la posición
exteriores no están diseñados para levantada. Tire del apoyacabezas
ser desmontados. hacia arriba y empújelo hacia atrás
hasta que se trabe en su lugar.
Asientos traseros Empuje y tire del apoyacabezas
Los asientos traseros tienen para asegurarse de que quedó
apoyacabezas en las ubicaciones trabado.
laterales que se pueden bajar para Los apoyacabezas de los asientos
lograr una mejor visibilidad cuando traseros no están diseñados para
los asientos traseros están ser desmontados.
desocupados.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 43
Para ajustar un asiento manual: Ajuste del apoyo lumbar Respaldos inclinables
1. Tire de la manija en la parte
delantera del asiento. { Advertencia
2. Deslice el asiento a la posición
Si cualquiera de los respaldos no
deseada y suelte la manija.
está trabado, podría desplazarse
3. Intente mover el asiento hacia hacia delante en caso de frenada
delante y atrás para brusca o choque. Este
asegurarse de que está movimiento podría causar
trabado en su lugar. lesiones a la persona sentada en
Ajuste de la altura ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
asegurarse de que estén
bloqueados.
Si está disponible, mantenga
pulsada la parte delantera o trasera
del interruptor para aumentar o
disminuir el apoyo lumbar. Suelte el
interruptor una vez que se alcance
el nivel de apoyo deseado.
44 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 45
46 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 47
4. Tire de la banda que se Asiento trasero con gancho Asiento trasero con gancho
encuentra en el borde retenedor en el respaldo retenedor en el respaldo
delantero de los cojinetes de
los asientos traseros para 5. Asegúrese de que el cinturón 6. Tire de la palanca que se
liberar los cojinetes. Levante de seguridad pase por el encuentra debajo del cinturón
los cojinetes hacia adelante. gancho retenedor que se de seguridad, en la parte
encuentra en la parte superior superior del respaldo, para
Los cojinetes deben estar del respaldo, si está equipado. destrabar el respaldo.
levantados hacia adelante
antes de plegar hacia abajo el Cuando el respaldo se
respaldo. De lo contrario, el desbloquea, se levanta una
respaldo no se plegará lengüeta ubicada cerca de la
correctamente. palanca del mismo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
48 Asientos y apoyacabezas
{ Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, podría desplazarse
hacia delante en caso de frenada
brusca o choque. Este
movimiento podría causar
lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
7. Pliegue el respaldo hacia Broche de seguridad para el asegurarse de que estén
adelante y hacia abajo. cinturón en el revestimiento bloqueados.
lateral
8. Coloque el cinturón de
seguridad lateral en el broche
(si está equipado) que se
encuentra en el revestimiento
lateral del vehículo.
9. Repita los pasos 1-8 para
plegar el otro lado, si lo desea.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 49
50 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 51
Por qué sirven los cinturones bien puesto, son sus huesos más
Advertencia (Continuación) de seguridad resistentes los que absorben las
fuerzas de los cinturones de
tenga el cinturón abrochado seguridad. Es por eso que llevar
puede golpear a otros ocupantes cinturón de seguridad tiene tanto
del vehículo. sentido.
Es muy peligroso viajar en un
Preguntas y respuestas sobre
lugar destinado a carga, dentro o
cinturones de seguridad
fuera de un vehículo. Cuando se
produce un choque, quienes Q: ¿Quedaré atrapado en el
viajan en estas áreas tienen más vehículo después de un
probabilidad de sufrir lesiones choque si llevo un cinturón de
graves o la muerte. No permita seguridad?
que viajen pasajeros en ningún A: Le puede ocurrir, lleve o no
lugar del vehículo que no cuente cinturón de seguridad. Su
con asientos y cinturones de Cuando viaja en un vehículo, usted probabilidad de conservar el
seguridad. se desplaza a la misma velocidad conocimiento después de un
que el vehículo. Si el vehículo se choque, para que sí pueda
Lleve siempre cinturón de
detiene súbitamente, usted sigue desabrocharse y salir, es mucho
seguridad, y compruebe que mayor si lleva el cinturón.
todos los pasajeros también lo moviéndose hasta que algo lo
detiene. Puede ser el parabrisas, el Q: ¿Si mi vehículo tiene airbags,
lleven correctamente.
tablero de instrumentos o los por qué debo llevar cinturón
cinturones de seguridad. de seguridad?
Este vehículo tiene indicadores que Cuando lleva un cinturón de
indican que hay que abrocharse los A: Los airbags no son más que
seguridad, usted y el vehículo van sistemas de suplemento;
cinturones de seguridad. disminuyendo de velocidad juntos.
Recordatorios de los cinturones de funcionan junto con los
Tiene más tiempo para detenerse cinturones de seguridad y no en
seguridad 0 103. porque lo hace sobre una distancia su lugar. Tanto si hay airbag o
más larga. Cuando el cinturón está no, todos los ocupantes deben
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
52 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 53
54 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 55
Una vez que el ajuste esté en la probablemente otras piezas del Las mujeres embarazadas deben
posición deseada, trate de moverlo sistema de cinturón de seguridad usar el cinturón de hombro y
hacia abajo sin presionar el botón deban reemplazarse. Reemplazo de cintura. La parte de la cintura debe
de desbloqueo para verificar que se piezas del sistema de cinturón de ir lo más baja posible, por debajo
ha trabado en la posición deseada. seguridad después de un choque del abdomen, durante todo el
0 56. embarazo.
Pretensores de cinturón de
seguridad La mejor forma de proteger al feto
Uso del cinturón de es proteger a la madre. Si el
Puede que este vehículo cuente seguridad durante el cinturón de seguridad está bien
con pretensores de cinturón de llevado, es más probable que el feto
seguridad para los ocupantes de los embarazo
no sufra lesiones en un choque.
asientos delanteros. Aunque los Los cinturones de seguridad son Para las mujeres embarazadas,
pretensores de cinturón de para todo el mundo, incluidas las como para todo el mundo, la clave
seguridad no pueden verse, son mujeres embarazadas. Como todos para que el cinturón de seguridad
parte del conjunto del cinturón de los ocupantes, es más probable que sea efectivo es llevarlo bien puesto.
seguridad. Pueden ayudar a tensar sufran lesiones graves si no llevan
los cinturones de seguridad en las los cinturones de seguridad. Comprobación del
etapas iniciales de un choque
frontal o casi frontal moderado a sistema de seguridad
grave si se cumplen las condiciones Cada tanto compruebe que la luz de
mínimas para la activación del aviso de cinturón de seguridad, los
pretensor. Además, en vehículos cinturones de seguridad, hebillas,
con airbags laterales, los lengüetas metálicas, retractores,
pretensores del cinturón de anclajes funcionan todos
seguridad pueden ayudar a ajustar correctamente. Busque si hay otras
los cinturones de seguridad en un piezas flojas o averiadas del
choque lateral. sistema de cinturón de seguridad
Los pretensores funcionan una sola que podrían impedir cumplir su
vez. Si se activan los pretensores función al cinturón de seguridad.
en un choque, los pretensores y Visite a su concesionario para
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
56 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 57
Sistema de airbags Todos los airbags de vehículo llevan Esto es lo más importante a saber
la palabra AIRBAG sobre el sobre el sistema de airbag:
El vehículo tiene los siguientes acabado o una etiqueta cerca de la
airbags: apertura de despliegue. { Advertencia
. Un airbag frontal para el Para los airbags frontales, la
conductor palabra AIRBAG está en el centro Los niños apoyados en un airbag
del volante para el conductor y en el o muy cerca del mismo cuando
. Un airbag frontal para el
tablero de instrumentos para el se infla, pueden sufrir lesiones
pasajero delantero exterior
pasajero delantero exterior. graves o la muerte. Siempre
. Un airbag para impacto lateral asegure correctamente a los
montado en el asiento, para el Para los airbags para impacto
niños que están en el vehículo.
conductor lateral montados en el asiento, la
Para leer acerca de la manera de
palabra AIRBAG está en el costado
. Un airbag para impacto lateral del respaldo más cercano a la hacerlo. Niños mayores 0 66,
montado en el asiento, para el puerta. Bebés y niños pequeños 0 68.
pasajero delantero exterior
Para los airbags de la barra del
Puede que el vehículo tenga los techo, la palabra AIRBAG está en el
siguientes airbags: techo o en el decorado. { Advertencia
. Un airbag montado en la barra Los airbags están diseñados para
del techo, para el conductor y el Como los airbags se inflan con
complementar la protección mucha fuerza y en menos tiempo
pasajero sentado directamente prestada por los cinturones de
detrás del conductor del que se pestañea, quien esté
seguridad. Aunque los airbags
contra el airbag o muy cerca de él
. Un airbag montado en la barra actuales están también diseñados
para ayudar a reducir el riesgo de cuando se infla puede sufrir
del techo, para el pasajero lesiones graves o la muerte. No
delantero exterior y el pasajero lesiones por la fuerza de una bolsa
que se infla, todos los airbags se se siente más cerca de lo
sentado directamente detrás
deben inflar muy rápidamente para necesario a un airbag, por
de él
cumplir su función. ejemplo, sobre el borde del
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
58 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 59
60 Asientos y apoyacabezas
lesiones graves – en particular, a la para inflarse en impactos frontales, ¿Qué hace que se infle
cabeza y tórax del conductor y el impactos casi frontales, vuelcos e
acompañante delantero exterior. impactos traseros. Un airbag para
un airbag?
Los airbags delanteros se inflarán impacto lateral montados en un En un incidente de despliegue el
según (fundamentalmente) la asiento está diseñado para inflarse sistema sensor envía una señal
velocidad que llevaba el vehículo. del lado del vehículo que es eléctrica que inicia la salida de gas
Depende de contra qué se choca, el golpeado. del inflador. El gas del inflador llena
sentido del impacto, y cuán Los airbags montados en la barra el airbag y hace que la bolsa sea
prontamente el vehículo pierde del techo, si están equipados, están expulsada a través de la tapa.
velocidad. diseñados para inflarse en choques El inflador, el airbag y las piezas
laterales moderados a graves en vinculadas, son todas parte del
Los airbags delanteros pueden módulo de airbag.
inflarse a distintas velocidades de función del lugar del impacto. Los
choque, en función de si el vehículo airbags montados en la barra del Para conocer las ubicaciones de los
choca contra un objeto frontal techo no están diseñados para airbags. ¿Dónde están los airbags?
mente o en ángulo, y si el objeto inflarse en impactos frontales, casi 0 58.
está fijo o en movimiento, es rígido frontales, vuelcos o impactos
o deformable, estrecho o ancho. traseros. Un airbag montado en la ¿Cómo protege un
barra del techo está diseñado para
Los airbags delanteros no están inflarse del lado del vehículo que es
airbag?
destinados a inflarse cuando el golpeado. En los choques frontales o casi
vehículo vuelca, es chocado de frontales, moderados a graves,
atrás, o en muchos impactos En cualquier choque, nadie puede
afirmar si un airbag debía haberse hasta los ocupantes que llevan
laterales. cinturón pueden tocar el volante o el
inflado simplemente según los
Los airbags para impacto lateral daños sufridos por el vehículo o el tablero de instrumentos. En los
montados en un asiento están costo de la reparación. choques laterales, moderados a
diseñados para inflarse en choques graves, hasta los ocupantes que
laterales moderados a graves en llevan cinturón pueden tocar el
función del lugar del impacto. Los interior del vehículo.
airbags de impacto lateral montados
en un asiento no están diseñados
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 61
62 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 63
64 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 65
66 Asientos y apoyacabezas
.
Advertencia (Continuación) Asientos infantiles Sentado a fondo hacia atrás.
¿Se doblan las rodillas en el
borde del asiento? Si así es,
correctamente y podría no Niños mayores continúe. Si no vuelva al asiento
protegerlo a usted y a su(s) elevador.
pasajero(s) durante un choque,
causando lesiones graves o . Abroche el cinturón de hombro y
hasta la muerte. Para asegurar cintura. ¿Se apoya el cinturón
que los sistemas de airbag de hombro sobre el hombro? Si
así es, continúe. Si no vuelva al
funcionen adecuadamente
asiento elevador.
después de un choque, haga que
los revisen y se reemplace lo . ¿Va el cinturón de cintura bajo y
necesario a la brevedad posible. ajustado sobre las caderas,
tocando los muslos? Si así es,
continúe. Si no vuelva al asiento
Si se infla un airbag, deberá elevador.
reemplazar piezas del sistema de
airbag. Consulte a su concesionario . ¿Se puede mantener el cinturón
por servicio. Los niños de más edad, que ya no de seguridad correctamente
caben en los asientos elevadores, ajustado durante todo el viaje?
Si una luz de airbag listo sigue deben llevar los cinturones de Si así es, continúe. Si no vuelva
encendida después de arrancar el seguridad del vehículo. al asiento elevador.
vehículo, o se enciende mientras
conduce, es posible que el sistema Las instrucciones del fabricante que Q: ¿Cuál es la manera correcta
de airbag no funcione vienen con el asiento elevador de llevar cinturones de
correctamente. Lleve el vehículo al indican los límites de estatura y seguridad?
servicio inmediatamente. Luz de peso para el asiento en cuestión. A: Un niño mayor debe llevar un
airbag listo 0 104. Use un asiento elevador con cinturón de hombro y cintura, y
cinturón de hombro y cintura hasta así obtener la sujeción adicional
que el niño pase la prueba de que le da el cinturón de hombro.
ajuste a continuación: El cinturón de hombro no debe
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 67
68 Asientos y apoyacabezas
{ Advertencia { Advertencia
Los niños podrían sufrir graves Jamás lleve en brazos a un bebé
lesiones o ser estrangulados si o niño mientras viaja en un
un cinturón de hombro se les vehículo. Las fuerzas generadas
enrolla en el hombro y el cinturón en el choque harían que el bebé
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 69
70 Asientos y apoyacabezas
Sistemas de retención
{ Advertencia infantil
Los huesos de la cadera de un
niño pequeño son tan pequeños
que el cinturón de seguridad
corriente del vehículo no se
mantendría bajo sobre los huesos
de la cadera, como debería. En
lugar de ello, es posible que se
asiente alrededor del abdomen
del niño. En un choque el
cinturón aplicaría una fuerza Asiento infantil orientado hacia
sobre una zona del cuerpo que delante
no está protegida por estructura
ósea alguna. Esto solo podría Asiento infantil orientado hacia Un asiento infantil orientado hacia
causar lesiones graves o delante sujeta al niño con el arnés.
atrás
mortales. Para reducir el riesgo
Un asiento infantil orientado hacia
de lesiones graves o mortales
atrás provee sujeción, con la
durante un choque, los niños
superficie del asiento contra la
pequeños deben estar siempre espalda del bebé.
protegidos con un dispositivo de
sujeción para niños adecuado. El sistema de arnés mantiene al
bebé en su lugar y en caso de
choque, actúa para mantenerlo en
su lugar en el dispositivo de
sujeción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 71
72 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 73
74 Asientos y apoyacabezas
una parada súbita y lesionar a las cinturones de seguridad como el El sistema de anclaje LATCH solo
personas en el vehículo. Asegúrese sistema de anclaje LATCH para fijar se puede usar hasta que el peso
de fijar correctamente cualquier un asiento para niños que mira total del niño más el asiento para
dispositivo de sujeción para niños hacia atrás o hacia delante. niños sumen 29,5 kg (65 lbs.). Use
dentro del vehículo –también Los asientos elevadores usan los solo el cinturón de seguridad en al
cuando no lleve un niño en él. cinturones de seguridad del lugar el sistema de anclaje LATCH
vehículo para retener al niño en el cuando el peso total supere 29,5 kg
Correas y anclajes asiento elevador. Si el fabricante (65 lbs.).
inferiores para niños recomienda fijar el asiento elevador A continuación se explica cómo fijar
(sistema LATCH) con el sistema LATCH, esto se un asiento para niños en el vehículo
puede hacer siempre que dicho usando estas fijaciones.
El sistema LATCH mantiene fijado asiento elevador se pueda ubicar
un asiento para niños durante la No todas las posiciones de asiento
correctamente y no haya del vehículo ni los asientos para
conducción o en un choque. Las interferencia con la colocación
fijaciones LATCH del asiento para niños tienen anclajes inferiores y
correcta del cinturón de hombro y fijaciones, o correas de anclaje
niños se usan para fijar el asiento cintura sobre el niño.
para niños a los anclajes del superior y fijaciones. En este caso,
vehículo. El sistema LATCH está Cumpla con las instrucciones se debe usar el cinturón de
diseñado para facilitar la colocación provistas con el asiento para niños, seguridad (con correa de fijación
de un asiento para niños. así como con las instrucciones de superior cuando está disponible)
este manual. para fijar el sistema de sujeción
Para usar el sistema LATCH en su para niños. Fijación de dispositivos
vehículo, necesitará un asiento para Cuando instale un asiento para
niños con una correa de anclaje de sujeción para niños (trasero)
niños con fijaciones LATCH. Los 0 80 o Fijación de dispositivos de
asientos para niños compatibles superior, deberá también usar los
anclajes inferior o los cinturones de sujeción para niños (delantero)
con LATCH, tanto si miran hacia 0 82.
atrás como hacia delante, se seguridad para fijar correctamente
pueden colocar correctamente tanto el asiento para niños. Jamás se
con los anclajes LATCH o los debe instalar un asiento para niños
cinturones de seguridad del usando solo la correa y anclaje
vehículo. No use tanto los superior.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 75
Anclajes inferiores Anclaje superior para correa El asiento para niños puede tener
una correa única (3) o una correa
doble (4). Ambos tendrán una única
fijación (2) para fijar la correa
superior al anclaje.
Algunos asientos para niños con
correas superiores están diseñados
para ser usados con la correa
superior fijada o no. En otros la
correa superior debe estar siempre
fijada. No deje de leer y cumplir las
instrucciones para su asiento para
niños.
Ubicaciones de anclaje inferior
Los anclajes inferiores (1) son Una correa superior (3, 4) ancla la y de anclaje superior para
barras de metal que forman parte parte superior del asiento para
integral del vehículo. Hay dos niños al vehículo. Hay un anclaje correa
anclajes inferiores para cada superior para correa incorporado al
posición de asiento LATCH que vehículo. La fijación por correa
llevará un asiento para niños con superior (2) del asiento para niños
fijaciones inferiores (2). se fija al anclaje superior para
correa del vehículo a fin de reducir
el movimiento hacia delante y la
rotación del asiento para niños
durante la conducción o en un
choque.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
76 Asientos y apoyacabezas
I (Anclaje superior para Para que sea más fácil hallar los instrucciones entregadas con el
correa) : Posiciones de asiento con anclajes superiores para correa, el asiento para niños dicen que la
anclajes superiores para correa. símbolo de anclaje superior para correa superior debe estar fijada.
correa está sobre el revestimiento
H (Anclaje inferior) : Posiciones cerca del anclaje.
Según las estadísticas de
de asiento con dos anclajes accidentes, los niños y bebés están
inferiores. más seguros cuando están
adecuadamente sujetos en un
dispositivo de sujeción para niños o
un dispositivo de sujeción para
bebés, en una posición de asiento
posterior. Dónde poner el
dispositivo de sujeción 0 72. Para
información adicional.
Para que sea más fácil hallar los Fijación de un asiento para
anclajes inferiores, cada posición de niños diseñado para el
asiento con anclajes inferiores tiene sistema LATCH
dos etiquetas junto al pliegue entre
el respaldo y el cojín del asiento.
Los anclajes superiores para correa { Advertencia
están en la parte trasera de los
respaldos traseros. Asegúrese de Si un asiento para niños tipo
usar un anclaje del mismo lado del LATCH no está fijado a los
vehículo que la posición de asiento anclajes o por medio del cinturón
en la cual se colocará el asiento de seguridad, este asiento no
para niños. podrá proteger correctamente al
No asegure un asiento para niños niño. El niño podrá sufrir lesiones
en una posición sin un anclaje de graves o hasta la muerte en un
fijación superior si existe una ley choque. Instale correctamente un
local o nacional que exige fijar la (Continuación)
correa superior, o si las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 77
78 Asientos y apoyacabezas
asientos para niños también usan las instrucciones del 2.3. Coloque, fije y ajuste la
otro anclaje del vehículo para fijar fabricante del mismo. correa superior siguiendo
una correa superior. Ajuste del asiento 0 42. las instrucciones de su
1. Fije y apriete las fijaciones 1.3. Fije y apriete las fijaciones asiento para niños y las
inferiores a los anclajes inferiores a del asiento detalladas a continuación:
inferiores. Si el asiento para para niños a los anclajes
niños no tiene fijaciones inferiores.
inferiores, o si la posición de 2. Si el fabricante del asiento
asiento deseada no tiene para niños recomienda fijar la
anclajes inferiores, fije el correa superior, fije la correa
asiento para niños usando la superior al anclaje superior
correa superior y los cinturones para correa (si está equipado)
de seguridad. Consulte las y ajústela. Consulte las
instrucciones del fabricante de instrucciones del asiento para
su asiento para niños y las niños y siga estos pasos: Si la posición que está
instrucciones de este manual.
2.1. Halle el anclaje superior usando no tiene
1.1. Halle los anclajes para correa. apoyacabezas y está
inferiores de la posición usando una sola correa,
de asiento deseada. 2.2. Retire la cubierta para pase la correa por encima
equipaje antes de instalar del respaldo.
1.2. Ponga el dispositivo de el anclaje superior.
sujeción para niños sobre Coloque la cubierta para
el asiento. equipaje en el piso del
Cuando instala un asiento área de equipaje. La
para niños que mira hacia cubierta debe permanecer
atrás, puede ser quitada mientras esté en
necesario mover el uso el anclaje superior.
asiento delantero hacia
adelante para instalar el
asiento para niños, según
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 79
80 Asientos y apoyacabezas
Si el vehículo cuenta con el sistema anclajes inferiores para niños 1. Ponga el dispositivo de
LATCH y el mismo estaba en uso (sistema LATCH) 0 74. Para sujeción para niños sobre el
durante un choque, puede que se conocer los lugares de anclaje de asiento.
necesiten piezas nuevas del las correas de fijación superior. En los asientos traseros
sistema LATCH. No asegure un asiento infantil en laterales, retire el cinturón de
Pueden necesitarse piezas nuevas una posición sin un anclaje de seguridad de la guía. No sujete
y reparaciones aún si el sistema fijación superior si una ley local o el asiento para niños con el
LATCH no estaba en uso durante el nacional que requiere que esté cinturón de seguridad colocado
choque. anclada la correa de fijación a través de la guía.
superior, o si las instrucciones Cuando instala un asiento para
Fijación de dispositivos entregadas con el dispositivo de niños que mira hacia atrás,
sujeción para niños dicen que la
de sujeción para niños correa superior debe estar anclada.
puede ser necesario mover el
(trasero) asiento delantero hacia
Si el asiento para niños o la adelante para instalar el
Cuando asegure un dispositivo de posición de asiento del vehículo no asiento para niños, según las
sujeción para niños en una posición tiene el sistema LATCH, use el instrucciones del fabricante del
de asiento posterior, estudie las cinturón de seguridad para fijar el mismo.
instrucciones entregadas con el asiento en esta posición. No deje de
dispositivo para verificar que es 2. Tome la lengüeta metálica y
cumplir las instrucciones que pase las partes de cintura y de
compatible con este vehículo. vinieron con el dispositivo de hombro del cinturón de
Si el asiento para niños tiene el sujeción para niños. Asegure al niño seguridad del vehículo a través
sistema LATCH. Correas y anclajes en el dispositivo de sujeción para de o alrededor del dispositivo
inferiores para niños (sistema niños cuando y cómo lo indican las de fijación. En las instrucciones
LATCH) 0 74 Para saber cómo y instrucciones. del dispositivo de sujeción para
dónde instalar el dispositivo usando Si se necesita instalar más de un niños se le indicará cómo.
LATCH. Si un asiento para niños dispositivo de sujeción para niños
está asegurado en el vehículo con en el asiento trasero. Dónde poner
un cinturón de seguridad y usa una el dispositivo de sujeción 0 72.
correa de fijación superior Correas y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 81
5. Si el dispositivo de sujeción
para niños tiene una correa de
fijación superior, siga las
instrucciones del fabricante del
dispositivo en cuanto al uso de
la correa de fijación superior.
Correas y anclajes inferiores
para niños (sistema LATCH)
0 74. Para más información.
6. Antes de colocar un niño en el
dispositivo de sujeción,
verifique que esté bien
3. Empuje la lengüeta metálica 4. Para ajustar el cinturón, asegurado en su lugar. Para
dentro de la hebilla hasta oír empuje hacia abajo el comprobar, empuje el
un clic. dispositivo de sujeción para dispositivo de sujeción para
Coloque el botón de niños, tire de la parte del niños y tire del mismo, en
desbloqueo de la hebilla de hombro del cinturón para distintas direcciones, para
manera de poder abrir el ajustar la parte de cintura del verificar que esté asegurado.
cinturón de seguridad cinturón, e inserte el cinturón
Para quitar el desmontaje,
rápidamente en caso de de hombro de vuelta en el
desabroche el cinturón de seguridad
necesidad. retractor. Cuando monte un
del vehículo y deje que vuelva a la
dispositivo de sujeción para
posición de guardado. Si la correa
niños orientado hacia adelante,
de fijación superior está fijada a un
puede resultar útil empujar el
anclaje de fijación superior,
dispositivo hacia abajo con la
desengánchela.
rodilla mientras ajusta el
cinturón.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
82 Asientos y apoyacabezas
Fijación de dispositivos
de sujeción para niños
{ Advertencia Advertencia (Continuación)
(delantero) Un niño sentado en un asiento Fije los asientos para niños que
para niños que mira hacia atrás, miran hacia atrás en un asiento
Este vehículo tiene airbags. Un puede sufrir lesiones graves o la trasero, aun con el airbag
asiento trasero es un lugar más muerte si se infla el airbag frontal desactivado. Si debe fijar un
seguro para fijar un dispositivo de del acompañante exterior. Esto se asiento para niños que mira hacia
sujeción para niños que mira hacia
debe a que el respaldo del delante en el asiento delantero
adelante. Dónde poner el
asiento para niños que mira hacia exterior, desplace siempre el
dispositivo de sujeción 0 72.
atrás estaría muy cerca del airbag asiento delantero del
Existe un interruptor en la tapa de que se infla. Un niño sentado en acompañante lo más posible
extremo del tablero de instrumentos un asiento para niños que mira hacia atrás. Es mejor fijar el
que se utiliza para desactivar el hacia adelanta, puede sufrir asiento para niños en un asiento
airbag frontal del pasajero delantero lesiones graves o la muerte si se trasero.
exterior. Interruptor activado/ infla el airbag frontal del
desactivado de airbag 0 62. Para
acompañante exterior y el asiento Si el asiento para niños usa una
más información, incluida
del acompañante está correa de fijación superior. Correas
información importante sobre la
seguridad. desplazado hacia delante. y anclajes inferiores para niños
Incluso si se ha desactivado el (sistema LATCH) 0 74. Para
Jamás ponga adelante un asiento conocer las ubicaciones de los
para niños que mira hacia atrás. airbag frontal del acompañante
delantero, no existe un sistema anclajes superiores para correa.
Esto es por el gran riesgo que
presenta el despliegue del airbag al que jamás falle. Nadie puede No asegure un asiento infantil en
niño que mira hacia atrás. garantizar que un airbag no se una posición sin un anclaje de
desplegará en condiciones poco fijación superior si una ley local o
corrientes, aún si está nacional que requiere que esté
desactivado. anclada la correa de fijación
(Continuación) superior, o si las instrucciones
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Asientos y apoyacabezas 83
84 Asientos y apoyacabezas
Portaobjetos 85
86 Portaobjetos
Portaobjetos 87
Equipamiento
adicional portaobjetos
Sistema de gestión de
carga
Este vehículo tiene un sistema de
gestión de carga en la parte trasera.
88 Portaobjetos
Portaobjetos 89
90 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 91
Mandos en el volante
Volante inclinable
Para ajustar el volante:
1. Tire de la palanca hacia abajo.
2. Mueva el volante hacia arriba o
abajo.
3. Tire de la palanca hacia arriba
para bloquear el volante en la
posición.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
92 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 93
94 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 95
dar falsas lecturas. El área de la 3. Localice la ubicación actual del 4. Pulse la perilla MENU/TUNE
brújula se debe establecer de vehículo y el número de área para seleccionar el valor.
acuerdo al área en la que se en el mapa. Podrá elegir entre 5. Gire la perilla MENU/TUNE
encuentra el vehículo actualmente. valores del 1 al 15. para modificar el valor
Utilice los botones del DIC para 4. Utilice w x para cambiar al deseado.
establecer el área de la brújula: número de área correcta. 6. Para guardar los cambios y
1. Con el vehículo en P 5. Pulse SET/CLR para confirmar regresar al menú de
(Estacionamiento), pulse el la configuración. configuración de fecha y hora,
botón MENU (MENÚ) para pulse el botón / BACK
mostrar el menú del DIC. Reloj (VOLVER) en cualquier
2. Mantenga pulsado SET/CLR momento.
(ESTABLECER/BORRAR) Radio sin pantalla táctil
mientras está activa la
Configuración del formato de
Los controles del sistema de 12/24 horas
visualización para establecer infoentretenimiento se utilizan para
el área. acceder a los ajustes de fecha y 1. Pulsar H.
hora a través del sistema de menús.
Operación 0 147. Para información 2. Seleccione Set Time Format.
acerca de cómo usar el sistema de 3. Pulse la perilla MENU/TUNE
menús. para seleccionar el formato de
12 o 24 horas.
Ajuste de fecha y hora
Configuración del formato de
1. Pulsar H. día y mes
2. Seleccione Set Time (Ajuste de
la hora) o Set Date (Ajuste de 1. Pulsar H.
la fecha). 2. Seleccione Set Date Format
3. Gire la perilla MENU/TUNE (Ajuste del formato de fecha).
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor 3. Gire la perilla MENU/TUNE al
deseado. valor deseado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
96 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 97
98 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 99
Cuadro de instrumentos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Vista general X Indicador del sensor del # Luz del faro antiniebla delantero
> Recordatorios del cinturón de asistente de estacionamiento por 0 113.
seguridad 0 103. ultrasonidos 0 110. ; Recordatorio de luces
C Recordatorios del cinturón de g Luz testigo de desactivación del encendidas 0 113.
seguridad 0 103. Control de Estabilidad Electrónico 5 Luz de control de velocidad
(ESC) 0 111. crucero 0 113.
9 Luz de alistamiento del Airbag
0 104. d Luz testigo del Control de U Luz de puerta entreabierta 0 114.
Estabilidad Electrónico (ESC) 0 110.
" Indicador del sistema de carga
0 105. i Luz de tracción desactivada Velocímetro
0 110.
* Indicador de averías 0 106. El velocímetro muestra la velocidad
C Indicador de advertencia de del vehículo en kilómetros por hora
B Indicador de revisión urgente temperatura del refrigerante del (km/h) o en millas por hora (mph).
del vehículo 0 108. motor 0 111.
$ Indicador de advertencia de 7 Luz de presión de neumáticos Cuentakilómetros
nivel de combustible bajo 0 108. 0 111.
! Indicador de advertencia del : Indicador de presión de aceite
sistema del sistema antibloqueo de del motor 0 111.
frenos (ABS) 0 109.
. Indicador de advertencia de
* Luz de cambio ascendente nivel de combustible bajo 0 112.
0 109.
A Luz del inmovilizador 0 112.
5 Luz del sistema de control de El odómetro muestra la distancia
descenso 0 109. w Testigo de potencia reducida
del motor 0 112. que se ha conducido, en kilómetros
E Luz de advertencia de la o en millas.
servodirección 0 109. i Luz indicadora de las luces de
funcionamiento diurno (DRL) 0 113.
3 Indicador de luz alta encendida
0 113.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Recordatorios del Si el cinturón de seguridad del Este ciclo se repite varias veces si
conductor está abrochado, el el acompañante sigue sin ajustarse
cinturón de seguridad indicador de control no se enciende el cinturón, o lo desabrocha
Luz recordatoria de cinturón y la campanilla no suena. nuevamente, mientras el vehículo
de seguridad del conductor está en movimiento.
Luz recordatoria de cinturón
En el cuadro de instrumentos hay de seguridad del acompañante Si el cinturón de seguridad del
una luz de aviso de cinturón de acompañante está abrochado, el
Puede que el vehículo también indicador de control no se enciende
seguridad del conductor. cuente con una luz recordatoria de y la campanilla no suena.
cinturón de seguridad del
acompañante. La luz del indicador y la campanilla
de aviso del cinturón de seguridad
del pasajero pueden activarse si se
coloca un objeto en el asiento, tal
como un portafolio, cartera, bolsa
de compras, laptop u otro
Cuando arranca el vehículo, esta dispositivo electrónico. Para apagar
luz parpadea y puede sonar una el aviso y/o la campanilla, retire el
campanilla para recordar al objeto del asiento o abroche el
Cuando arranca el vehículo, esta cinturón de seguridad.
conductor que se abroche el luz destella y puede sonar una
cinturón de seguridad. Luego la luz campanilla para recordar al Luz recordatoria de cinturón
queda encendida permanentemente acompañante que se abroche el de seguridad del asiento
hasta que se abrochan los cinturón de seguridad. Luego la luz
cinturones. Este ciclo puede
trasero
queda encendida permanentemente
repetirse varias veces si el hasta que se abrochan los Si está equipado con una luz
conductor sigue sin ajustarse el cinturones. recordatoria de cinturón de
cinturón, o lo abre nuevamente, seguridad del asiento trasero, se
mientras el vehículo está en enciende en el centro de
movimiento. información del conductor (DIC)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Si ninguna de las medidas El DLC está bajo el tablero de diagnóstico está diseñado para
anteriores hizo que se apague la instrumentos, a la izquierda del evaluar sistemas críticos de
luz, su concesionario puede revisar volante. Consulte a su control de emisiones en
el vehículo. El concesionario tiene concesionario si necesita conducción normal. Esto puede
los equipos de prueba y asistencia. llevar varios días de conducción
herramientas diagnósticas El vehículo puede no pasar la de rutina. Si esto se hizo y el
adecuados para solucionar inspección si: vehículo sigue sin pasar la
cualquier problema mecánico o inspección porque el sistema
eléctrico que pueda haber surgido. . La lámpara de averías está OBD II no está listo, su
encendida con el motor en concesionario puede preparar al
Inspección de emisiones y marcha, o si la luz no se vehículo para la inspección.
programas de mantenimiento enciende cuando el encendido
En dependencia de su área de se coloca en ON/RUN Indicador de revisión
residencia, puede que su vehículo (ENCENDIDO/MARCHA)
cuando el motor está apagado. urgente del vehículo
tenga que participar en una
inspección del sistema de control de Pida asistencia a su B se enciende cuando el
emisiones y en un programa de concesionario para verificar que vehículo requiere asistencia.
mantenimiento. Para esta el indicador de falla funciona
Haga controlar el vehículo
inspección es probable que se correctamente.
inmediatamente en un taller.
conecten los equipos de prueba del . El sistema OBD II (Diagnóstico
sistema de emisiones al conector Mensajes del vehículo 0 116.
de a bordo) determina que hay
de diagnóstico (DLC). sistemas críticos de control de
emisiones que no han sido Indicador de advertencia
diagnosticados por completo. Se del sistema de frenos
consideraría que el vehículo no
está listo para la inspección.
$ se enciende en rojo.
Esto puede ocurrir si la batería
de 12 voltios ha sido
reemplazada recientemente, o si
se agotó. El sistema de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Si ha estado haciendo funcionar su Esta luz se enciende por unos lleve el vehículo a su concesionario
vehículo en condiciones de segundos cuando se conecta el para servicio. Si el sistema funciona
conducción normales, debe salir de encendido, a modo de indicación de normalmente, el indicador se apaga.
la carretera, detener el vehículo y que funciona. Si no se enciende, Si la luz se enciende y el motor no
dejar el motor al ralentí durante hágala reparar. arranca, es posible que haya un
unos minutos. Esta luz se enciende cuando el problema en el sistema del
Si la luz no se apaga, debe apagar vehículo tiene poco combustible. inmovilizador. Funcionamiento del
el motor y consultar con un taller lo La luz de advertencia de inmovilizador 0 34.
antes posible. Le recomendamos combustible bajo se enciende
que consulte a su servicio de cuando restan aproximadamente 6 Testigo de potencia
asistencia autorizado. litros (1,7 galones) de combustible reducida del motor
Controle el nivel de aceite antes de en el depósito.
solicitar asistencia a un taller. Para que se apague la luz, agregue
Aceite del motor 0 281. combustible al depósito. Llenado
del depósito 0 271.
Indicador de advertencia
de combustible bajo Luz de inmovilizador
El indicador de potencia reducida
del motor se debe encender por un
instante cuando arranca el motor.
Si no se enciende, lleve el vehículo
a su concesionario para servicio.
Este indicador, junto con el
La luz del inmovilizador se debe indicador de averías, muestra
encender brevemente cuando cuándo se ha producido una
arranca el motor. Si no se enciende, disminución evidente del
rendimiento del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Elementos del menú del DIC Cuando la vida útil remanente del Unidades
aceite es baja, aparece el mensaje Este menú no está disponible
Pulse MENU para ver los menús del
DIC. Algunos elementos pueden
: % CHANGE (CAMBIO) en la mientras el vehículo está en
pantalla. El aceite debe cambiarse movimiento. Pulse SET/CLR
mostrarse en el área superior,
lo antes posible. Aceite del motor mientras está activa la visualización
algunos otros en el área inferior y
0 281. Ademas del monitoreo del
otros usan ambas áreas. Use w x sistema de vida útil del aceite del de la unidad y mueva w x para
para desplazarse por los elementos motor, se recomienda un cambiar las unidades mientras se
del menú. No todos los elementos mantenimiento adicional en el muestra CONFIGURACIÓN DE
están disponibles en cada vehículo. Programa de mantenimiento. UNIDAD. Pulse SET/CLR para
La siguiente es una lista con todos Cronograma de mantenimiento confirmar la configuración.
los posibles elementos del menú: 0 355. Seleccione 1, 2 o 3 para elegir la
. Vida útil restante del aceite unidad a mostrar. 1 es para la
Recuerde, la pantalla de vida útil del unidad imperial, 2 es para la unidad
. Unidades aceite debe ponerse a cero estadounidense y 3 es para la
después de cada cambio de aceite. unidad métrica. Esto cambiará las
. Language (Idioma) No se pone a cero visualizaciones en el cuadro y en el
. Aprendizaje de neumáticos automáticamente. Asimismo, tenga DIC al tipo de unidad de medición
. cuidado de no poner a cero seleccionada.
Brújula
accidentalmente la visualización de
Vida útil restante del aceite vida útil en ningún otro momento Language (Idioma)
que no sea el del cambio de aceite. Este menú no está disponible
Este menú no está disponible
No se puede reajustar con exactitud mientras el vehículo está en
mientras el vehículo está en
hasta el próximo cambio de aceite. movimiento. Pulse SET/CLR
movimiento. Esta pantalla muestra
Para poner a cero el sistema de mientras está activa la visualización
una estimación de la vida útil
vida útil del aceite del motor, pulse
restante del aceite. Si se muestra de lenguaje y mueva w x para
el botón SET/CLR mientras la
99 : %, significa que queda el visualización de la vida útil del cambiar el lenguaje a mostrar
99% de vida útil del aceite actual. aceite está activa. Sistema de vida mientras se muestra
útil del aceite del motor 0 284. CONFIGURACIÓN DE LENGUAJE.
Seleccione 1 o 2 para elegir la
forma en que se muestran los
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Average Speed (Velocidad Fuel Range (Autonomía del Average Fuel Economy
promedio) combustible) (Rendimiento promedio de
combustible)
1. Gire la perilla MENU/TUNE Seleccione esto para establecer la 1. Gire la perilla MENU/TUNE al
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor fecha manualmente. valor deseado.
deseado. 1. Gire la perilla MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor
deseado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
2. Pulse la perilla MENU/TUNE Auto Volume (Ajuste automático Radio Favorites (Favoritos de
para seleccionar el formato de volumen) radio)
DD/MM/AAAA (día/mes/año), La función de volumen automático Esta función permite configurar
MM/DD/AAAA (mes/día/año) o ajusta automáticamente el volumen manualmente la cantidad de
AAAA/MM/DD (año/mes/día) de la radio para compensar el ruido páginas favoritas.
Auto Time Adjust (Ajuste del viento y la carretera según la 1. Gire el botón MENU/TUNE
automático de hora) velocidad del vehículo, de modo tal para seleccionar 1-6.
que el nivel del volumen sea
Seleccione esto para activar o consistente. 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
desactivar el ajuste automático de para seleccionar el valor.
la hora. 1. Gire la perilla MENU/TUNE
1. Pulse el botón MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor Bluetooth Settings (Ajustes
deseado. Bluetooth)
(MENÚ/SINTONIZAR) para
seleccionar On (Activado) u Off 2. Pulse la perilla MENU/TUNE Seleccione el menú de Bluetooth
(Desactivado). para seleccionar el valor. Settings (Ajustes de Bluetooth) y se
Maximum Startup Volume puede mostrar lo siguiente:
Radio Settings (Ajustes de la
radio) (Volumen máximo en el arranque) . Bluetooth
Seleccione el menú de Seleccione esto para establecer el . Return to Factory Settings
configuración de la radio y se puede volumen inicial de la radio (Volver a los ajustes de fábrica)
mostrar lo siguiente: manualmente.
Bluetooth
. Auto Volume (Ajuste automático 1. Gire el botón MENU/TUNE
para aumentar o reducir el Puede estar disponible la siguiente
de volumen) lista de elementos de menú:
valor.
. Maximum Startup Volume . Activation (Activación)
(Volumen máximo en el 2. Para guardar, pulse MENU/
arranque) TUNE o / BACK. . Device List (Lista de
dispositivos)
. Radio Favorites (Favoritos de
radio) . Pair Device (Aparear dispositivo)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
(Luces y bocina), Lights only (Solo 1. Gire la perilla MENU/TUNE a 3. Pulsar Vehicle Settings
luces), Horn only (Solo bocina) o Off la selección deseada. (Ajustes del vehículo).
(Desactivado). 2. Gire la perilla MENU/TUNE Pulse el elemento del menú para
1. Gire la perilla MENU/TUNE a para seleccionar. seleccionarlo. En la información que
la selección deseada. sigue se detalla cada uno de los
Menú de personalización menús.
2. Gire la perilla MENU/TUNE (Radio con pantalla táctil)
para seleccionar. Los menús de configuración y las
Las configuraciones se pueden funciones pueden variar según las
Remote Door Unlock (Desbloqueo establecer con el encendido en opciones del vehículo.
remoto de las puertas) contacto y el vehículo detenido.
Puede estar disponible la siguiente
Esto permite seleccionar qué Las siguientes son todas las lista de elementos de menú:
puertas se van a desbloquear funciones de personalización
cuando se pulsa K en el transmisor posibles. Según el vehículo, . Climate & Air Quality (Clima y
del RKE. Seleccione entre Driver algunas pueden no estar calidad del aire)
Door (Puerta del conductor) o All disponibles. . Cluster display info (Información
Doors (Todas las puertas). D (Página inicial) : Pulse para visualizada en el cuadro de
Cuando se selecciona Driver Door acceder al menú de la página instrumentos)
(Puerta del conductor), la puerta del inicial. . Comfort & Convenience
conductor se desbloqueará la Q o R : Pulse para desplazarse por (Comodidad y conveniencia)
primera vez que se pulsa K y todas los menús o los elementos de . Collision/detection (Detección de
las demás puertas se configuración. choque)
desbloquearán cuando se pulsa el
botón una segunda vez. Cuando se
4 : Pulse para salir o para volver a . Lighting (Iluminación)
la pantalla o menú anterior. .
selecciona All Doors (Todas las Power Door Locks (Cierre
puertas), todas las puertas se Para acceder al menú: centralizado)
desbloquean la primera vez que se .
1. Pulsar D. Lock, Unlock Settings (Ajustes
pulsa K. de bloqueo y desbloqueo)
2. Pulsar Settings (Ajustes).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Pulse Chime Volume (Volumen de Seleccione On (Activado) o Off Esto permite activar o desactivar la
la campanilla) cuando aparezca (Desactivado). función de personalización por el
resaltado. Seleccione Normal o Alta. conductor.
Auto Parking Mirror Tilt
(Inclinación automática del espejo Pulse Personalization By Driver
Easy Exit Steering Column (Personalización por el conductor)
(Columna de dirección de fácil para estacionamiento)
cuando aparezca resaltado y abra
salida) Esto permite seleccionar la
el menú. Seleccione On (Activado)
Esto permite seleccionar la posición activación o desactivación de la
o Off (Desactivado).
de la columna de dirección de fácil función de inclinación del espejo
egreso cuando sale del vehículo. retrovisor. Cuando está activado, Auto Wipe in Reverse Gear
los espejos retrovisores del (Limpieza de cristales automático
Pulse Easy Exit Steering Column conductor y del acompañante se marcha atrás)
(Columna de dirección de fácil inclinan hacia abajo cuando se
salida) cuando aparezca resaltado. Esto permite activar o desactivar el
pone el vehículo en R (Marcha barrido automático en marcha atrás.
Seleccione Off (Desactivado), atrás) para mejorar la visibilidad del
On-Column In (Activado-Columna Cuando está activado y el
suelo junto a las ruedas traseras. limpiaparabrisas está en
adentro), On-Column Up Volverán a su posición anterior
(Activado-Columna arriba), funcionamiento, el limpialuneta se
cuando se saca la palanca de R
(Marcha atrás), se pone el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Pulse Exit Lighting (Iluminación de Seleccione All Doors (Todas las Pulse Unlocked Door Anti Lock Out
salida) cuando aparezca resaltado. puertas), Driver Door (Puerta del (Antibloqueo de puertas
Seleccione On (Activado) o Off conductor) o Off (Desactivado). desbloqueadas) cuando aparezca
(Desactivado). resaltado. Seleccione On (Activado)
Auto Door Lock (Desbloqueo o Off (Desactivado).
Cierre centralizado automático de puertas)
Esto permite seleccionar cuál de las Delayed Door Lock (Bloqueo de
Seleccione Power Door Locks
puertas se bloqueará puertas retardado)
(Cierre centralizado) y se puede
mostrar lo siguiente: automáticamente cuando se quita la Cuando está activa, esta función
palanca de cambios de la posición retrasa el bloqueo de las puertas
. Auto Door Unlock (Desbloqueo
P (Estacionamiento). hasta cinco segundos después de
automático de puertas) que la última puerta haya sido
Pulse Auto Door Lock (Desbloqueo
. Auto Door Lock (Desbloqueo cerrada. Sonarán tres campanillas
automático de puertas) cuando
automático de puertas) para indicar que el bloqueo
aparezca resaltado. Seleccione On
. Unlocked Door Anti Lock Out (Activado) o Off (Desactivado) retrasado está en uso. Pulsando
(Antibloqueo de puertas o gire. dos veces Q o K en el transmisor
desbloqueadas) del RKE se pasará por alto la
Unlocked Door Anti Lock Out función de bloqueo retrasado y se
. Delayed Door Lock (Bloqueo de (Antibloqueo de puertas bloquearán inmediatamente todas
puertas retardado) desbloqueadas) las puertas.
Auto Door Unlock (Desbloqueo Cuando está activada, esta función Pulse Delayed Door Lock (Bloqueo
automático de puertas) evitará que la puerta del conductor de puertas retardado) cuando
Esto permite seleccionar cuál de las se bloquee con la puerta abierta. aparezca resaltado. Seleccione On
puertas se desbloqueará Si se selecciona Off (Desactivado), (Activado) o Off (Desactivado).
automáticamente cuando se pone el el menú Delayed Door Lock
vehículo en P (Estacionamiento). (Bloqueo de puertas retrasado)
estará disponible, y la puerta se
Pulse Auto Door Unlock bloqueará según lo programado por
(Desbloqueo automático de puertas) medio de este menú.
cuando aparezca resaltado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Lock, Unlock Settings . Relock Unlocked Doors (Volver Passive Entry Unlock (Desbloqueo
(Configuraciones de bloqueo y a bloquear puertas de entrada pasiva)
desbloqueo) desbloqueadas) Esto especifica qué puertas se
Seleccione Lock, Unlock Settings . Memory Remote Recall desbloquean pulsando el botón de
(Ajustes de bloqueo y desbloqueo) (Recuperación remota de la manija exterior de la puerta.
y se puede mostrar lo siguiente: memoria) Pulse Delayed Door Lock (Bloqueo
. Passive Entry Unlock . Remote start (Arranque remoto) de puertas retardado) cuando
(Desbloqueo de entrada pasiva) . Remote Left in Vehicle Reminder aparezca resaltado. Seleccione All
(Recordatorio de control remoto Doors (Todas las puertas) o Driver
. Passive Entry Unlock (Bloqueo Door (Puerta del conductor).
de entrada pasiva) dejado en el vehículo)
Passive Entry Unlock (Bloqueo de Remote Unlock Light Feedback
. Sliding Door Selection
entrada pasiva) (Realimentación de luz de
(Selección de puerta corrediza) desbloqueo remoto)
. Remote Unlock Light Feedback Esta función se puede activar,
Cuando está activado, las luces
(Realimentación de luz de desactivar o seleccionar el aviso
exteriores guiñarán cuando se
desbloqueo remoto) cuando se usa el botón en la puerta
desbloquea el vehículo con el
del conductor para bloquear el
. Remote Lock Light & Horn transmisor RKE.
vehículo.
Feedback (Realimentación de Pulse Remote Unlock Light
luz y bocina del bloqueo remoto) Pulse Passive Entry Unlock
Feedback (Realimentación de luz
(Bloqueo de entrada pasiva) cuando
. Remote Door Unlock de desbloqueo remoto) cuando
aparezca resaltado. Seleccione Off
(Desbloqueo remoto de las aparezca resaltado. Seleccione
(Desactivado), On (Activado) o On
puertas) Destellar luces o Lights Off (Luces
with Active Chirp (Activado con
. Relock Remotely Unlocked apagadas).
pitido activo).
Doors (Volver a bloquear
remotamente puertas
desbloqueadas)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Remote Lock Light & Horn pulsa K y todas las demás puertas Pulse Relock Unlocked Door (Volver
Feedback (Realimentación de luz se desbloquearán cuando se pulsa a bloquear puertas desbloqueadas)
y bocina del bloqueo remoto) el botón una segunda vez. Cuando cuando aparezca resaltado.
Esto permite seleccionar qué tipo se selecciona All Doors (Todas las Seleccione On (Activado) o Off
de aviso se entrega cuando se puertas), todas las puertas se (Desactivado).
pulsa Q en el transmisor del RKE. desbloquean la primera vez que se Memory Remote Recall
pulsa K. (Recuperación remota de
Pulse Remote Lock Light & Horn memoria)
Feedback (Realimentación de luz y Relock Remotely Unlocked Doors
bocina del bloqueo remoto) cuando (Volver a bloquear remotamente Esto permite activar o desactivar la
aparezca resaltado. Seleccione puertas desbloqueadas) función Memory Remote Recall
Lights only (Solo luces), Luces y (Recordar memoria de control
Cuando está activado, si las puertas remoto).
bocina, Horn only (Solo bocina) o se desbloquean desde el transmisor
Off (Desactivado). del RKE y no se abre ninguna Cuando está activada, esta función
Remote Door Unlock (Desbloqueo puerta luego de un período de recordará las últimas posiciones del
remoto de las puertas) tiempo, las puertas se vuelven a asiento y retrovisores externos del
bloquear automáticamente. conductor actual cuando
Esto permite seleccionar qué desbloquee la puerta del conductor
puertas se van a desbloquear Pulse Relock Remotely Unlocked con el RKE y al abrir dicha puerta.
cuando se pulsa K en el transmisor Doors (Volver a bloquear El conductor actual se identifica
del RKE. remotamente puertas cuando se usa el transmisor RKE
desbloqueadas) cuando aparezca para desbloquear la puerta del
Pulse Remote Door Unlock resaltado. Seleccione On (Activado)
(Desbloqueo remoto de las puertas) conductor.
o Off (Desactivado).
cuando aparezca resaltado. La recuperación de memoria remota
Seleccione Todas las puertas o Relock Unlocked Door (Volver a es cuando se recuperan las
Driver Door (Puerta del conductor). bloquear puertas desbloqueadas) configuraciones memorizadas
Cuando se selecciona Driver Door Cuando está activado, las puertas cuando se desbloquea el vehículo.
Only (Solo puerta del conductor), la se bloquearán automáticamente
puerta del conductor se luego de un período de tiempo si no
desbloqueará la primera vez que se se ingresa o egresa del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Pulse Memory Remote Recall Rear Camera Option (Opción Sport Mode Settings
(Recuperación remota de memoria) de cámara trasera) (Configuraciones del modo
cuando aparezca resaltado. deportivo)
Seleccione On (Activado) o Off Seleccione Rear Camera Option
(Desactivado). (Opción de cámara trasera) y se Seleccione Sport Mode Settings
puede mostrar lo siguiente: (Ajustes del modo deportivo) y se
Remote start (Arranque remoto) . Guidelines (Líneas de guía) puede mostrar lo siguiente:
Esto permite activar o desactivar la . Sport Suspension (Suspensión
función del arranque remoto. Guidelines (Líneas de guía)
deportiva)
Pulse Remote start (Arranque Esta función activa las líneas de . Powertrain Performance
remoto) cuando aparezca resaltado. guía en la pantalla de la cámara
(Rendimiento del tren motriz)
Seleccione On (Activado) o Off trasera.
. Sport Steering (Conducción
(Desactivado). Pulse Guidelines (Líneas de guía)
deportiva)
cuando aparezca resaltado.
Remote Left in Vehicle Reminder . All Wheel Drive Steering
Seleccione On (Activado) o Off
(Recordatorio de control remoto
(Desactivado). (Dirección con tracción integral)
dejado en el vehículo)
Vehicle Factory Settings . Instrument Lighting (Iluminación
Esto permite activar o desactivar la
(Configuraciones de fábrica de los instrumentos)
función Remote Left in Vehicle
Reminder (Recordatorio de control del vehículo) Sport Suspension (Suspensión
remoto dejado en el vehículo). Seleccione Vehicle Factory Settings deportiva)
Si está activada, la bocina emitirá (Ajustes de fábrica del vehículo) Esta opción activa la función de
un pitido cuando se deja un control para restablecer toda la suspensión deportiva.
remoto en el vehículo. personalización del vehículo a la
Pulse Sport Suspension
Pulse Remote Left in Vehicle configuración predeterminada.
(Suspensión deportiva) cuando
Reminder (Recordatorio de control Pulse Vehicle Factory Settings
aparezca resaltado. Seleccione On
remoto dejado en el vehículo) (Configuraciones de fábrica del
(Activado) o Off (Desactivado).
cuando aparezca resaltado. vehículo) cuando aparezca
Seleccione On (Activado) o Off resaltado. Seleccione Yes (Sí) o No.
(Desactivado).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Iluminación 135
136 Iluminación
Guiños
Para hacer señas con las luces
altas, tire de la palanca de las luces
de giro completamente hacia usted.
Luego suéltela.
Iluminación 137
y demás luces exteriores se a los demás que tiene usted Si después de señalizar un giro o
encienden. El tiempo de transición problemas. Mantenga pulsado un cambio de carril, la flecha parpadea
para que las luces se enciendan momento nuevamente para apagar rápidamente o no se enciende,
varía en función de la velocidad del las balizas. puede estar quemada una lámpara
limpiaparabrisas. Cuando los de señalización. Reemplace
limpiaparabrisas no están Señalización de giros y cualquier lámpara quemada. Si la
funcionando, estas luces se lámpara no está quemada,
apagan. Mueva el control de luces
cambios de carril compruebe el fusible. Fusibles y
exteriores a P o ; para disyuntores 0 305.
desactivar esta característica.
Faros antiniebla
Balizas
138 Iluminación
Iluminación 139
140 Iluminación
Sistema de Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Introducción
infoentretenimiento Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 186
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 186 Infoentretenimiento
Determine qué radio tiene el
Reproductores de audio vehículo, y lea las páginas que
Introducción Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 141 siguen para familiarizarse con sus
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 195 funciones.
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 142
Descripción general . . . . . . . . . . 143 Personalización
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Personalización . . . . . . . . . . . . . . 197 { Advertencia
Radio Teléfono Quitar los ojos del camino por
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 mucho tiempo puede causar un
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 151 Teléfono con manos libres . . . . 213 choque que provoque lesiones o
Reproductores de audio Aplicaciones descargables la muerte a usted y a otros. No
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . 152 Enlace a smartphone . . . . . . . . . 217 preste atención prolongada a las
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 tareas con el infoentretenimiento
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 157 Teléfonos/dispositivos mientras conduce.
Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . 158 Bluetooth
Fotos y películas (Fotos) . . . . . 221
Teléfono Fotos y películas Este sistema permite acceder a
Bluetooth (Controles de (Películas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 numerosos listados de audio y no
infoentretenimiento) . . . . . . . . . 159 de audio.
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Para reducir al mínimo el tiempo
Teléfono con manos libres . . . . 163 durante el cual no está mirando el
Introducción camino mientras conduce, haga lo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 siguiente con el vehículo
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 173 estacionado:
Descripción general . . . . . . . . . . 174
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Consulte a su concesionario
antes de agregar equipo alguno.
Agregar equipos de audio o de
comunicaciones podría interferir
con el funcionamiento del motor,
de la radio o de otros sistemas, y
causarles averías. Cumpla con
las leyes nacionales vigentes
respecto equipos móviles de
radio y de telefonía.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Descripción general
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
tipo de programa dependiendo de Desde el menú AM/FM, gire MENU/ Antena de mástil fijo
su contenido. El sistema almacena TUNE para seleccionar Update AM
las estaciones RBDS clasificadas o FM Stations List (Actualizar la lista La antena de AM o FM está en el
por tipo de programa en la lista de de estaciones de AM o de FM) y techo del vehículo
categorías de FM. después pulse MENU/TUNE. Pasar por un lavadero automático
Para buscar un tipo específico de Durante la actualización de la lista de automóviles sin quitar la antena,
programación, por estación: de radiodifusión de AM o FM, pulse podría causarle averías.
1. Desde el menú FM, gire MENU/TUNE o / BACK (Volver) Para desmontar la antena, gírela en
MENU/TUNE para seleccionar para detener las actualizaciones. sentido antihorario. Para volver a
la lista de categorías de FM, colocar la antena, gírela en sentido
después pulse MENU/TUNE.
Almacenamiento de una horario hasta apretarla a mano.
emisora como favorita
2. Gire MENU/TUNE para
desplazarse a la estación que Se pueden guardar estaciones de
prefiera y luego pulse MENU/ todas las bandas, en cualquier
TUNE para la recepción del orden, en las páginas de favoritas.
canal de transmisión Se pueden guardar hasta seis
correspondiente. estaciones en cada página de
favoritas.
Actualización de la lista de
emisoras Guardar estaciones
Pulse FAV 1-2-3 para seleccionar la
página deseada de las favoritas
guardadas.
Para guardar la estación en una
posición en la lista, pulse el botón
presintonizado correspondiente 1−6
hasta oír un pitido.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
En los vehículos con puerto USB, . Los archivos MP3 que se . No conecte y vuelva a conectar
se pueden conectar los siguientes pueden reproducir son : el dispositivo USB
dispositivos que serán controlados Velocidad de bits: 8 kbps a 320 repetidamente en un lapso
por el sistema de kbps - Frecuencia de muestreo: breve, ya que esto puede
infoentretenimiento. 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 generar electricidad estática y
. iPod kHz, 22,05 kHz y 16 kHz. problemas para utilizar el
. Los archivos con velocidad de dispositivo.
. Unidades USB
bits superior a 128 kbps . Use un dispositivo USB con una
No todos los iPod y unidades USB producirán un sonido de mayor terminal de conexión metálica.
son compatibles con el sistema de calidad. . La conexión con dispositivos de
infoentretenimiento.
. Se puede reproducir la almacenamiento USB tipo i-Stick
Conexión y control de un USB información de etiqueta ID3 para puede fallar debido a la
o un iPod archivos MP3, tal como el vibración del vehículo.
nombre del álbum y del artista. . No toque la terminal de
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de . Para mostrar el título del disco, conexión USB.
música de los dispositivos de el título de la pista y la . Solo se reconocen los
almacenamiento USB o los información de artista, el archivo dispositivos de almacenamiento
productos iPod/iPhone. debe ser compatible con los USB formateados con sistema
formatos V1 y V2 de de archivos FAT 16/32. Los
Información sobre el sistema de etiquetas ID3.
audio sistemas de archivos NTFS y
Uso de dispositivos de otros no se reconocen.
Uso de archivos MP3/WMA almacenamiento USB e iPod/ . El tiempo que lleva procesar los
. Se pueden reproducir archivos iPhone archivos dependerá del tipo y
de música con las extensiones . Utilice un dispositivo de capacidad del dispositivo de
de nombre de archivo .mp3 almacenamiento USB o con almacenamiento USB, y del tipo
y .wma. memoria flash. No conecte de archivos almacenados.
utilizando un adaptador USB.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
terminal de entrada AUX Para conectar un iPod/iPhone, Los archivos que no tienen
(Auxiliar), no se reproducirá el conecte un extremo del cable del metadatos almacenados en la
archivo de música. dispositivo al iPod/iPhone y el otro etiqueta ID3 aparecen como
. Las funciones de reproducción extremo al puerto USB. Unknown (Desconocido).
del iPod/iPhone y la información Reproducción de música desde Las pistas se pueden buscar por:
que se visualiza pueden ser un dispositivo USB . Playlists (Listas de
diferentes cuando se reproducen . Conecte el dispositivo USB al reproducción) *
en el sistema de puerto USB.
Infoentretenimiento. . Artists (Artistas)
. La reproducción empezará . Albums (Álbumes)
automáticamente después de
que el sistema haya terminado . Song titles (Títulos de
de leer el dispositivo USB. canciones)
. Si se conecta un dispositivo de . Genres (Géneros)
almacenamiento USB que no se . Visualización de carpetas
puede leer, aparece un mensaje
de error y el sistema pasará a la * Solo aparece si en el dispositivo
función de audio anterior. hay una lista de reproducción.
El menú Phone Book (Agenda) le Para hacer una llamada con el Finalizar una llamada
permite acceder a la agenda menú de listas de llamadas:
Gire o pulse MENU/TUNE y
telefónica guardada en el teléfono
celular para hacer una llamada. 1. Pulse 5 / > una o dos veces seleccione Hang Up (Colgar).
(depende de la radio). Silenciamiento de una llamada
El menú Call Lists (Listas de
llamadas) le permite acceder a los 2. Seleccione Call Lists (Listas de
Para silenciar una llamada
números telefónicos de los menús llamadas).
Incoming Calls (Llamadas Gire o pulse MENU/TUNE y
3. Seleccione la lista de Incoming
entrantes), Outgoing Calls seleccione Mute call (Silenciar
calls (Llamadas entrantes),
(Llamadas salientes) y Missed Calls llamada).
Outgoing calls (Llamadas
(Llamadas perdidas) de su teléfono salientes) o Missed calls Para cancelar una llamada
celular para hacer una llamada. (Llamadas perdidas). Gire o pulse MENU/TUNE y
Para hacer una llamada usando el 4. Seleccione el nombre o seleccione Mute call (Silenciar
menú Phone Book (Agenda): número al que desea llamar. llamada).
1. Pulse 5 / > una o dos veces Colocación de una llamada
(depende de la radio).
Bluetooth
Para realizar una llamada: Si está equipado con capacidad
2. Seleccione Phone Book
(Agenda). 1. Pulse 5 / > una o dos veces Bluetooth, el sistema puede
(depende de la radio). interactuar con muchos teléfonos
3. Busque en la lista celulares, y permite:
seleccionando el grupo de 2. Escriba la secuencia de
caracteres. Consulte Realizar . Colocación y recepción de
letras por el cual comienza la
una llamada introduciendo un llamadas en modo manos libres.
entrada en la agenda, o pulse
MENU/TUNE (Menú/Sintonía) número de teléfono en . Compartir la agenda de
para recorrer toda la lista de Operación 0 147. direcciones o la lista de
nombres/números de la 3. Seleccione Call (Llamar) para contactos del teléfono celular
agenda. comenzar a marcar el número. con el vehículo.
4. Seleccione el nombre o
número al que desea llamar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Para minimizar la distracción del ajustes de fábrica) en todos los teléfonos admiten todas
conductor, antes de conducir y con Personalización del vehículo las funciones, y no todos los
el vehículo estacionado: 0 119. teléfonos funcionan con el sistema
. Familiarícese con las Bluetooth.
características del teléfono { Advertencia Controles Bluetooth
celular. Organice la agenda de
direcciones y la lista de Cuando use un teléfono celular, Use los botones ubicados en el
contactos claramente y elimine puede causar distracción mirar sistema de infoentretenimiento y el
las entradas duplicadas o de durante demasiado tiempo o con volante (si están equipados) para
muy poco uso. Si es posible, mucha frecuencia la pantalla del operar el sistema Bluetooth.
programe la marcación rápida u teléfono o el sistema de Controles del volante
otros atajos. infoentretenimiento. Apartar su
vista de la carretera durante b (pulsar para hablar) : Pulse
. Revise los controles y la para interactuar con el sistema
operación del sistema de demasiado tiempo o con mucha
frecuencia podría causar un Bluetooth disponible.
infoentretenimiento.
choque que ocasione lesiones o $ / i (silenciar/terminar
. Aparee el o los teléfonos la muerte. Enfoque su atención llamada) : Pulse para rechazar una
celulares con el vehículo. en la conducción. llamada entrante o para finalizar
El sistema puede no funcionar una llamada en curso. Púlselo para
con todos los teléfonos silenciar los parlantes del vehículo
celulares. Consulte "Pairing" Si se cuenta con sistema Bluetooth, mientras usa el sistema de
(Apareamiento) en esta sección. se puede usar un teléfono celular infoentretenimiento. Pulse de nuevo
con capacidad Bluetooth y perfil para encender el sonido.
. Si hay un problema después de
manos libres para hacer y recibir
conectado el dispositivo llamadas telefónicas. El sistema de Controles del sistema de
Bluetooth, restablezca el infoentretenimiento se usa para infoentretenimiento
sistema a la configuración de controlar el sistema. El sistema se
fábrica. Consulte Return to Si está equipado, el sistema de
puede usar estando en ON/RUN infoentretenimiento permite
Factory Settings (Volver a los (Encendido/en marcha) o ACC/ seleccionar ciertos mandos en el
ACCESSORY (Accesorios). No visualizador de infoentretenimiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
2. Gire MENU/TUNE para Use los siguientes mandos para 4. Gire MENU/TUNE para
seleccionar un número y luego editar el contenido: seleccionar términos/rango y
pulse MENU/TUNE. luego pulse MENU/TUNE.
1. q r (move): Mover la posición
3. Repita el paso 2 hasta haber de entrada 5. Gire la perilla MENU/TUNE
ingresado todos los números. para seleccionar el elemento
2. Delete: Borrar el carácter deseado, y después pulse
4. Gire MENU/TUNE a 5 y luego ingresado MENU/TUNE para ver los
pulse MENU/TUNE para hacer 3. Phone Book: Buscar contactos detalles del elemento.
la llamada. después de actualizar los 6. Para hacer la llamada, pulse
Si se introduce un número números de teléfono MENU/TUNE y consulte el
equivocado, pulse / BACK (Volver) 4. 5 (dial): Comenzar a discar elemento sobre hacer llamadas
para borrar el número de a un dígito para más información.
por vez, o pulse y mantenga Uso de la agenda
Actualizaciones de la agenda
pulsado / BACK para borrar todos 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
los dígitos del número. Para actualizar los contactos del
seleccionar Phone Book
teléfono celular conectado a los
(Agenda) y luego pulse MENU/
contactos del sistema:
TUNE. Aparece una
notificación en la pantalla, sin 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
contactos para usar, y vuelve seleccionar Phone Menu
al menú anterior. (Menú de teléfono) y luego
pulse MENU/TUNE.
2. Gire MENU/TUNE para
seleccionar Search (Buscar) y 2. Gire MENU/TUNE para
luego pulse MENU/TUNE. seleccionar Phone Book
(Agenda) y luego pulse
3. Gire MENU/TUNE para
MENU/TUNE.
seleccionar el nombre o
apellido, y luego pulse
MENU/TUNE.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
modos de reproducción de audio infoentretenimiento sólo muestra . Las llamadas que se registren
por Bluetooth y de manos libres, lo que se ha transmitido desde de contactos sin nombre se
y se vuelven a conectar. el teléfono móvil. mostrarán como "No number in
. Si el sistema de . La actualización de contactos contact" (sin contacto con un
infoentretenimiento se apaga solo puede recibir hasta cuatro número).
mientras está hablando por números por contacto: Mobile . El sistema de
teléfono, la llamada se transmite Phone (teléfono celular), Office infoentretenimiento mostrará los
al teléfono móvil. Algunos (trabajo), Home (casa) y contactos, el historial de
teléfonos pueden necesitar que Other (otro). llamadas y la información de
se configure la función de . Si se cambia la configuración de rediscado tal como se transmite
transmisión de llamada de idioma mientras se realiza la desde el teléfono móvil.
antemano, según el tipo de actualización de contactos, se
teléfono. Borrado de todos los números de
borrarán todas las contacto
. Si el usuario desconecta de actualizaciones previas.
forma directa la conexión Se borrarán todos los números de
. Si el teléfono móvil no tiene contacto almacenados en la
(utilizando el sistema de configurada la pantalla de
infoentretenimiento o el teléfono agenda.
espera, las llamadas pueden no
celular), la función de conexión ser transferidas al sistema de 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
automática no se realizará. infoentretenimiento. seleccionar el menú de
Conexión automática: esta teléfono y luego pulse
función automáticamente . Si se actualiza el sistema MENU/TUNE.
encuentra y conecta el último operativo del teléfono móvil,
puede cambiar la forma en que 2. Gire MENU/TUNE para
dispositivo que se conectó. seleccionar la agenda y luego
opera la función de Bluetooth
. Puede que los contactos no pulse MENU/TUNE.
del teléfono.
siempre muestren toda las listas 3. Gire MENU/TUNE para
del teléfono cuando se . Los caracteres especiales y los
idiomas no admitidos aparecen seleccionar Delete all (Borrar
seleccionan. El sistema de todo) y luego pulse
como "7 ". MENU/TUNE.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Descripción general
Panel de mandos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
velocidad del vehículo para Uso del menú HOME (INICIO) . Toque [phone (teléfono)]
compensar el ruido del motor y los para activar las funciones
neumáticos. 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en del teléfono (si está
el panel de mandos. conectado).
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos. . Toque [smartphone link]
para activar una aplicación
2. Toque [settings (ajustes)] > a través del smartphone
[radio settings (ajustes de la conectado. Es posible que
radio)] > [auto volume esta función no sea
(volumen automático)]. compatible, según la
región. La aplicación de
soporte puede variar
dependiendo de la región.
. Toque [settings (ajustes)]
para entrar en el menú de
configuración del sistema.
2. Toque el menú deseado. Selección de funciones
. Toque [audio] para Sonido
seleccionar la reproducción
de FM/ AM, USB/ iPod/ 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
música Bluetooth o la el panel de mandos.
entrada auxiliar (AUX) de 2. Toque [audio] en el menú de
3. Seleccione Off (Desactivado)/ sonido. inicio.
Low (Bajo)/ Medium (Medio)/ . Toque [picture & movie
High (Alto) tocando [S / T ]. (fotos y películas)] para ver Toque [Source (Fuente) R ] en
fotos, películas o la entrada la pantalla.
auxiliar (AUX) de video.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Nota
. Toque [4 ] para volver al menú
INICIO.
. Si la fuente de reproducción
(USB/iPod/AUX/Bluetooth) no
está conectada al sistema de
infoentretenimiento, esta función
no estará disponible.
Imagen y película
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
. Toque [AM] para el panel de mandos. . Toque [USB (picture) (USB
seleccionar una radio 2. Toque [Picture & movie (fotos y (fotos))] para ver archivos
en AM. vídeos)] en el menú de inicio. de imagen guardados en el
. Toque [FM] para dispositivo de
seleccionar una radio
3. Toque [Source (Fuente) R ] en almacenamiento USB,
en FM. la pantalla. dispositivo compatible
con MTP.
. Toque [USB] para
seleccionar USB. . Toque [USB (movie) (USB
(películas))] para ver
. Toque [iPod] para archivos de películas
seleccionar un iPod/iPhone. guardados en el dispositivo
. Toque [AUX] para de almacenamiento USB,
seleccionar la entrada dispositivo compatible
auxiliar (AUX) de sonido. con MTP.
. Toque [Bluetooth] para
reproducir música
Bluetooth.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Nota Radio
. Toque [4 ] para volver al menú
INICIO. Radio AM-FM
Ajustes Escuchar la radio de FM/AM
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos. el panel de mandos.
2. Toque [ajustes] en el menú de 2. Toque [audio] en el menú de
inicio. inicio.
3. Toque [Source (Fuente) R ] en
la pantalla. Nota
Toque [4 ] para volver al menú
INICIO.
Buscar emisoras
automáticamente
. Toque [g SEEK (BUSCAR)
d ] para buscar
automáticamente una emisora
de radio disponibles con buena
recepción.
. Mantenga pulsado y arrastre a
la izquierda o a la derecha de la
4. Toque [FM] o [AM] en la emisora, para buscar
pantalla. Aparece la banda de automáticamente una emisora
frecuencia FM o AM de la de radio disponible con buena
última emisora escuchada. recepción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
4. Toque [4 ] para volver al Lista de emisoras FM/AM (menú Actualizar la lista de emisoras FM/
menú anterior. FM/AM) AM (menú FM/AM)
Lista de Favoritos (menú FM/AM) 1. En el menú FM/AM, toque [FM 1. En el menú FM/AM, toque
station list (lista de emisoras [update FM station list
1. En el menú FM/AM, toque FM)] / [AM station list (lista de (actualizar lista de emisoras
[favorite list (lista de favoritos)] emisoras AM)] para ver la lista FM)] / [update AM station list
para ver la lista de favoritos. de emisoras de FM/AM. (actualizar lista de emisoras
Se muestra la información de Se muestra la información de AM)] para ver la lista de
la lista de favoritos. la lista de emisoras. emisoras de FM/AM
actualizada.
Se realiza la actualización de
la lista de transmisiones
AM/FM.
6. Cuando su dispositivo
Bluetooth y el sistema de
Infoentretenimiento se
emparejan correctamente, en
la pantalla "pair device
(emparejar dispositivo)"
aparece 5 7.
5.2. El SSP (Secure Simple
Pairing) no es compatible,
introduzca el código PIN
en su dispositivo
5. Toque el dispositivo que quiere Bluetooth como se
emparejar en la pantalla de la muestra en la pantalla
lista de búsqueda. “Info” (Información).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
2. Para hablar por teléfono pulse Uso del menú agenda 2. Use [ Q / R ] para desplazarse
[% ] en el control remoto del telefónica por la lista.
volante, o toque [Accept
1. Toque [Phone Book (Agenda 3. Seleccione la entrada de la
(Aceptar)] en la pantalla.
telefónica)] en la pantalla agenda a la que desea llamar.
Para rechazar la llamada, "phone (teléfono)".
pulse [5 ] en el control remoto
del volante, o toque [Reject
(Rechazar)] en la pantalla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Nota Nota
. El usuario puede configurar uno El usuario puede configurar uno de
de los idiomas de los subtítulos los idiomas de audio compatibles
compatibles con el archivo de con el archivo de películas DivX.
películas DivX.
. Si hay idiomas de subtítulos, el
usuario puede configurar dicho
idioma o activarlo/desactivarlo.
. Formato reproducible de
subtítulos: “.smi” el archivo de
subtítulos (.smi) debe tener el
mismo nombre que la película.
2. Toque [S ] o [T ].
Idioma de audio
Si el archivo de películas tiene
idiomas para el audio, el usuario
puede seleccionar dicho idioma.
1. En la pantalla de películas
toque [q ].
3. Toque [r ].
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Climatización 227
228 Climatización
Climatización 229
230 Climatización
Climatización 231
2. Gire el volante cerca de un Los conductores defensivos evitan carretera como para hacer una
octavo de vuelta, hasta que el la mayoría de los derrapes teniendo superficie espejada— y
neumático delantero derecho un cuidado razonable que se disminuya la velocidad si tiene
haga contacto con el borde del adapte a las condiciones existentes, cualquier duda.
pavimento. y no pasando por alto dichas . Trate de evitar los giros del
3. Gire el volante para ir en forma condiciones. Pero los derrapes volante, aceleración o frenado
recta a la carretera. siempre son posibles. bruscos incluyendo reducir la
Si el vehículo comienza a resbalar, velocidad del vehículo
Pérdida del control siga estas sugerencias: cambiando a una marcha más
. Levante el pie del pedal del baja. Cualquier cambio
Derrape precipitado puede causar que
acelerador y conduzca hacia la
Existen tres tipos de derrape que dirección que desea que siga el los neumáticos resbalen.
corresponden a los tres sistemas de vehículo. El vehículo puede Recuerde : Los frenos antibloqueo
control del vehículo: enderezar su rumbo. Esté solo ayudan a evitar el derrape de
. Derrape de frenado — las preparado por si ocurre un frenado.
ruedas no están girando. segundo derrape.
. Derrape de dirección o de . Disminuya la velocidad y ajuste Conducción sobre
esquina — una velocidad o su marcha de acuerdo a las mojado
movimiento del volante condiciones meteorológicas. Las
La lluvia y las carreteras húmedas
excesivos en una curva causa distancias de detención pueden
pueden reducir la tracción del
que los neumáticos resbalen y ser más largas y el control del
vehículo y afectar su capacidad de
pierdan la fuerza de giro en vehículo puede verse afectado
detenerse y acelerar. Siempre
curva. cuando la tracción está reducida
conduzca más despacio en estos
por efecto del agua, nieve, hielo,
. Derrape de aceleración — una tipos de condiciones de conducción
grava u otro material presente
aceleración excesiva causa que y evite atravesar grandes charcos y
en la carretera. Aprenda a
las ruedas motrices patinen. zonas de aguas profundas
reconocer los indicios de riesgos
estancadas o en movimiento.
—tales como suficiente agua,
hielo o nieve amontonada en la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Ejemplo 2 Ejemplo 3
1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 =
453 kg (1.000 lb) 453 kg (1.000 lb).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los Ejemplo de etiqueta
ocupantes a 68 kg (150 lb) x 5 ocupantes a 91 kg (200 lb) x 5
= 340 kg (750 lb). = 453 kg (1.000 lb). La etiqueta de certificación
específica del vehículo está situada
3. Peso de carga disponible = 3. Peso de carga disponible = 0 en el pilar central del vehículo (pilar
113 kg (250 lb). kg (0 lb). B). La etiqueta puede incluir la
Consulte la etiqueta de información capacidad de peso bruto del
de neumáticos y carga del vehículo vehículo, llamada Peso bruto
para información específica acerca vehicular (GVWR). El GVWR
de la capacidad de peso del incluye el peso del vehículo, de
vehículo y las posiciones de los todos los ocupantes, del
asientos. El peso combinado del combustible y de la carga.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Atención (Continuación)
Posiciones del encendido 1 (PARAR EL MOTOR/BLOQUEO/
APAGADO) : Cuando el vehículo
está detenido, gire el interruptor de
aproximadamente. Durante encendido a LOCK/OFF para
este tiempo los forros de apagar el motor.
freno nuevos aún no se han
asentado. Las frenadas Esta posición bloquea el volante, el
bruscas con forros nuevos encendido y la transmisión.
pueden significar un El interruptor de encendido puede
desgaste prematuro y un pegarse en la posición LOCK/OFF
reemplazo temprano. Siga con las ruedas giradas fuera del
esta pauta de ablande cada centro. Si esto sucede, mueva el
vez que tenga forros de volante a derecha e izquierda
freno nuevos. mientras gira la llave a ACC/
Después del asentamiento, la ACCESSORY. Si esto no funciona,
velocidad del motor y la carga El interruptor de encendido tiene el vehículo necesita servicio.
pueden aumentarse cuatro posiciones diferentes. No apague el motor cuando el
gradualmente. La llave debe estar girada en todo vehículo está en movimiento. Esto
su recorrido para arrancar el causará una pérdida de energía en
vehículo. los sistemas de asistencia de
frenado y dirección e inhabilitará los
Para poder sacar el cambio de la
airbags.
posición P (Estacionamiento), el
encendido debe estar en la posición Si se debe apagar el vehículo en
ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA) una emergencia:
y el pedal del freno apretado. 1. Frene presionando el freno de
manera firme y continua. No
bombee los frenos
repetidamente. Esto puede
disminuir la asistencia de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
motor inmediatamente después puede detenerse girando el manteniéndolo así a la vez que
de arrancarlo. Opere el motor y interruptor de encendido a la sostiene la llave en START
la transmisión suavemente posición ACC/ACCESSORY (ARRANQUE) por un máximo
para permitir que el aceite se (ACC/ACCESORIO) o LOCK/ de 15 segundos. Espere al
entibie y lubrique todas las OFF (BLOQUEADO/ menos 15 segundos entre
piezas móviles. APAGADO). intentos, para permitir que el
El vehículo posee un sistema motor de arranque se enfríe.
de giro de arranque controlado Atención Cuando el motor arranque,
por computadora. Esta suelte la llave o el botón y el
característica ayuda a arrancar Hacer girar el motor de arranque acelerador. Si el vehículo
al motor y protege los por largos períodos de tiempo, arranca por un corto tiempo y
componentes. Si se gira la retornando el encendido a la luego se para, repita los pasos.
llave de encendido a la posición START inmediatamente Esto despeja el exceso de
posición START y luego se después de que el giro ha nafta del motor. No acelere el
suelta cuando el motor terminado, puede recalentar y motor inmediatamente después
comienza a arrancar, el motor dañar el motor de arranque y de arrancarlo. Opere el motor y
continuará girando por algunos la transmisión suavemente
descargar la batería. Espere al
segundos o hasta que el hasta que el aceite se entibie y
menos 15 segundos entre
vehículo arranca. Si el motor lubrique todas las piezas
intentos, para dejar que el motor móviles.
no arranca y la llave se de arranque se enfríe.
mantiene en la posición START
(ARRANQUE) por varios Alimentación de
segundos, la puesta en marcha 2. Si el motor no arranca después accesorios
se detendrá después de 15 de cinco a 10 segundos,
especialmente en clima muy retenida (RAP)
segundos para evitar daños en
el motor de arranque. Para frío (debajo de −18 °C o 0 °F), Estos accesorios del vehículo se
evitar daños en los engranajes, podría ahogarse con un pueden usar hasta 10 minutos
este sistema también evita el exceso de nafta. Trate después de apagar el motor:
giro de arranque si el motor ya presionando el pedal del
. Sistema de audio
está funcionando. El arranque acelerador hasta el piso y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
el pedal del freno. Luego vea si Cuando esté listo para conducir, Si el vehículo tiene la batería
puede quitar la palanca de cambios quite la palanca de cambios de la descargada o con bajo voltaje,
de la posición P (Estacionamiento) posición P (Estacionamiento) antes pruebe cargarla o realizar un
sin presionar primero el botón de la de liberar el freno de arranque con cables de puente.
palanca. Si puede, significa que la estacionamiento. Arranque con cables auxiliares
palanca de cambios no estaba Si se produce la traba de torque, 0 338.
totalmente trabada en P puede necesitar que otro vehículo Para salir de P (Estacionamiento):
(estacionamiento). empuje al suyo un poco hacia arriba 1. Aplique el pedal del freno.
Bloqueo de par (Transmisión para liberar un poco la presión que
ejerce el pestillo de freno sobre la 2. Gire el encendido a ON/RUN
automática)
transmisión y poder sacar la (ENCENDIDO/MARCHA).
Si está estacionando en una palanca de P (Estacionamiento). 3. Pulse el botón de la palanca
pendiente y no coloca la palanca
de cambios.
correctamente en P Salida del cambio de
(Estacionamiento), el peso del 4. Mueva la palanca de cambios
vehículo puede ejercer demasiada estacionamiento a la posición deseada.
fuerza en el pestillo de freno de la Este vehículo está equipado con un Si aún no puede salir de P
transmisión. Puede ser difícil control de bloqueo de cambios. (Estacionamiento):
remover la palanca de cambios de El control de bloqueo de cambios
P (Estacionamiento). Esto se llama está diseñado para impedir sacar la 1. Libere por completo el botón
"bloqueo del par". Para evitar el palanca de cambios de P de la palanca de cambios.
bloqueo de par, accione el freno de (Estacionamiento), a menos que el 2. Mantenga presionado el pedal
estacionamiento y luego mueva la encendido se encuentre en ON/ del freno y pulse nuevamente
palanca a P (Estacionamiento) RUN (ENCENDIDO/MARCHA) y el el botón de la palanca de
correctamente antes de bajarse del pedal del freno esté presionado. cambios.
vehículo. Para saber cómo hacerlo,
consulte "Cambio a El control de bloqueo de cambios 3. Mueva la palanca de cambios
Estacionamiento" más atrás en esta funciona siempre excepto en el a la posición deseada.
sección. caso de que la batería esté
descargada o con bajo voltaje
(menos de 9 voltios).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
normales, pero puede ser necesario Si uno de los sistemas no se Apagado y encendido de los
desactivar el TCS si el vehículo enciende o activa, se muestra un sistemas
queda atascado en arena, hielo o mensaje en el centro de información
nieve. Si el vehículo está atascado del conductor (DIC), y aparece d y
0 240 y "Activación y desactivación se mantiene para indicar que el
de los sistemas" más adelante en sistema está desactivado y no está
esta sección. ayudando al conductor a mantener
el control. El vehículo es seguro de
conducir, pero el manejo debe
ajustarse a esto.
Si d aparece y se mantiene:
1. Detenga el vehículo.
2. Apague el motor y espere 15
La luz indicadora de ambos
segundos.
sistemas se encuentra en el cuadro
El botón para TCS y StabiliTrak®
de instrumentos. Esta luz: 3. Arranque el motor.
está en la consola central.
. Parpadeará cuando el TCS esté Conduzca el vehículo. Si d aparece
limitando el giro de las ruedas. y se mantiene, el vehículo puede Atención
. Parpadeará cuando esté necesitar más tiempo para
activado el StabiliTrak. diagnosticar el problema. Si la No frene o acelere repetidamente
condición persiste, consulte a su de forma enérgica cuando el TCS
. Se encenderá y permanecerá
concesionario. está apagado. Podría dañarse el
encendida cuando alguno de los tren de transmisión del vehículo.
sistemas no esté funcionando.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
1. Depurador/filtro de aire del 10. Depósito de líquido del . Cambie el aceite del motor en el
motor 0 286. lavaparabrisas. Líquido de momento apropiado. Sistema de
2. Depósito del líquido de la lavado 0 294. vida útil del aceite del motor
servodirección. Líquido de la 11. Caja de fusibles del 0 284.
dirección asistida 0 292. compartimento del motor . Deseche siempre el aceite del
3. Varilla de medición de aceite 0 305. motor de manera correcta.
del motor. Aceite del motor Consulte "Qué hacer con el
0 281. Aceite del motor aceite usado" en esta sección.
4. Ventilador de refrigeración del Para asegurar el funcionamiento Verificación del aceite del
motor (fuera de la vista). correcto y una larga vida útil del motor
Sistema de refrigeración 0 287. motor, debe prestar especial
atención al aceite del motor. Conviene comprobar el nivel del
5. Tapón de llenado de aceite del Si sigue estos pasos sencillos pero aceite del motor cada vez que llena
motor. Aceite del motor 0 281. importantes, contribuirá a proteger combustible. Para obtener una
su inversión: lectura precisa el vehículo debe
6. Tanque de expansión de
estar sobre terreno nivelado. Varilla
refrigerante del motor y tapón . Use siempre aceite del motor de medición de aceite del motor
de presión. Sistema de aprobado de la especificación y tiene un bucle Vista general del
refrigeración 0 287. grado de viscosidad correctos. compartimiento del motor 0 280
7. Depósito de líquido de frenos/ Consulte "Selección del aceite para la ubicación de la varilla de
embrague. Frenos 0 294, correcto del motor" en esta medición de aceite del motor.
Embrague hidráulico 0 285. sección.
Es esencial obtener una lectura
8. Bloque de fusibles auxiliar. . Compruebe regularmente el precisa del nivel de aceite:
Caja de fusibles del nivel de aceite del motor y
mantenga el nivel correcto. 1. Si el motor ha estado
compartimento del motor
Consulte "Verificación del aceite marchando recientemente,
0 305.
del motor" y "Cuándo agregar apague el motor y espere unos
9. Batería 0 297. minutos a que el aceite escurra
aceite del motor" en esta
sección. de regreso al cárter de aceite.
Si se mide el nivel de aceite
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
advertencias del fabricante acerca kilometraje al que se indica el largo del intervalo entre cambios de
del uso y desecho de productos de cambio de aceite puede variar aceite y mantenerlo al nivel
aceite. considerablemente. Para que el correcto.
El aceite usado puede ser una sistema de vida útil del aceite Si el sistema se pone a cero
amenaza para el medio ambiente. funcione correctamente, se debe accidentalmente, el aceite debe
Si cambia el aceite usted mismo, poner a cero cada vez que se cambiarse a los 5.000 km (3.000
asegúrese de drenar todo el aceite cambia el aceite. millas) del último cambio de aceite.
del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema ha calculado que Recuerde poner a cero el sistema
Nunca deseche el aceite tirándolo a disminuyó la vida útil del aceite, de vida útil del aceite toda vez que
la basura o derramándolo en el indica que es necesario un cambio cambie el aceite.
suelo, las alcantarillas o los cursos de aceite. Aparece un mensaje : Cómo poner a cero el sistema
o depósitos de agua. Recíclelo % CHANGE (CAMBIAR) en el DIC
llevándolo a un sitio donde recojan de vida útil del aceite del
Mensajes del vehículo 0 116.
aceite usado. Cambie el aceite lo antes posible
motor
dentro de los siguientes 1.000 km Ponga a cero el sistema toda vez
Sistema de vida útil del (600 millas). Es posible que, si se que cambie el aceite del motor, de
aceite del motor conduce en las mejores modo que el sistema pueda calcular
condiciones, el sistema de vida útil el próximo cambio de aceite. Para
Cuándo cambiar el aceite del del aceite pueda indicar que no es poner a cero el sistema:
motor necesario cambiar al aceite por 1. Pulse el botón MENU (MENÚ)
Este vehículo tiene un sistema de hasta un año. El aceite del motor y para mostrar en la pantalla
computadora que indica cuándo el filtro se deben cambiar como Remaining Oil Life (Vida útil
cambiar el aceite del motor y el mínimo una vez por año y, en ese restante del aceite). Esta
filtro. Esto se basa en una momento, se debe poner a cero el pantalla muestra una
combinación de factores que sistema. Su concesionario tiene estimación de la vida útil
incluyen las revoluciones del motor, personal de servicio capacitado que restante del aceite. Si aparece
la temperatura del motor y los realizará esta tarea y pondrá a cero 99%, esto significa que queda
kilómetros recorridos. En función de el sistema. También es importante el 99% de la vida útil actual del
las condiciones de conducción, el verificar regularmente el aceite a lo aceite.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
2. Para poner a cero el sistema Si vuelve a aparecer en el DIC el de usar el liquido indicado en
de vida útil del aceite del mensaje : % CHANGE cuando Líquidos y lubricantes
motor, pulse SET/CLR se da arranque al vehículo, es que recomendados 0 362.
(ESTABLECER/BORRAR) no se restableció la vida útil del
mientras está activa la pantalla aceite del motor. Repita el Líquido de la transmisión
de la vida útil del aceite.
Pasados unos segundos se
procedimiento. manual
oirá una sola campanada, y se No es necesario comprobar el nivel
restablecerá la vida útil del
Líquido de la transmisión de líquido de la transmisión manual.
aceite al 100%. automática Una fuga de líquido de la
transmisión es la única razón de la
Cómo verificar el líquido de la pérdida de líquido. Si se produce
transmisión automática una pérdida, lleve el vehículo al
No es necesario comprobar el nivel departamento de servicio de su
de líquido de la transmisión. Una concesionario y haga que lo
fuga de líquido de la transmisión es reparen lo antes posible.
la única razón de la pérdida de
líquido. Si se produce una pérdida, Embrague hidráulico
lleve el vehículo al departamento de
servicio de su concesionario y haga En los vehículos con transmisión
que lo reparen lo antes posible. manual, no es necesario verificar
regularmente el líquido de frenos/
Hay un proceso especial para embrague salvo que se sospeche
verificar y cambiar el líquido de la una pérdida. El agregado de líquido
Tenga cuidado de no restablecer la transmisión. Dado que este no corrige la pérdida. Una pérdida
vida útil del aceite accidentalmente procedimiento es difícil, conviene del líquido del sistema podría
si no se acaba de cambiar el aceite. que lo haga su concesionario. indicar un problema. Haga que
No se puede restablecer con Cambie el líquido a los intervalos inspeccionen y reparen el sistema.
precisión. indicados en Programa de
mantenimiento 0 355 y asegúrese
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Sistema de refrigeración
{ Advertencia { Advertencia
El sistema de refrigeración permite
Si hace funcionar el motor con el que el motor mantenga la El ventilador eléctrico de
depurador/filtro de aire temperatura de funcionamiento refrigeración del motor que está
desmontado, puede quemarse o correcta. debajo del capó puede arrancar
causar quemaduras a los demás. incluso cuando el motor no está
El depurador de aire no solo en marcha y causar lesiones.
limpia el aire, ayuda a detener las Mantenga sus manos, ropa y
llamas si el motor produce herramientas lejos de cualquier
explosiones. Tenga precaución al ventilador eléctrico debajo
trabajar en el motor y no del capó.
conduzca con el depurador/filtro
de aire desmontado.
{ Advertencia
Atención Las mangueras de la calefacción
y el radiador, y otras piezas del
Con el depurador/filtro de aire 1. Ventilador de refrigeración del motor, pueden estar muy
desmontado, la suciedad puede motor (fuera de la vista) calientes. No los toque. Si lo
entrar fácilmente al motor y hace, puede quemarse.
dañarlo. Siempre tenga colocado 2. Tanque de expansión de
refrigerante del motor y tapón No haga funcionar el motor si hay
el depurador/filtro de aire una pérdida. Si hace funcionar el
de presión
mientras conduce el vehículo. motor, puede perder todo el
refrigerante. Esto puede causar
un incendio del motor, y usted
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
expansión de refrigerante y la
{ Advertencia { Advertencia manguera superior del radiador
ya no estén calientes.
El vapor y los líquidos hirvientes Si derrama refrigerante sobre las
de un sistema de refrigeración piezas calientes del motor, puede Gire la tapa de presión
caliente pueden salir a presión y quemarse. El refrigerante lentamente, en sentido
quemarle gravemente. Nunca gire contiene glicol etileno, que se antihorario, aproximadamente
el tapón cuando el sistema de quemará si las piezas del motor un cuarto de vuelta. Si oye un
refrigeración, incluido el tapón de están suficientemente calientes. siseo, espere a que cese. Esto
permitirá que se ventee
presión del tanque de expansión, No derrame refrigerante en un
cualquier presión remanente
está caliente. Espere que el motor caliente.
por la manguera de descarga.
sistema de refrigeración y el
tapón de presión del tanque de 2. Continúe girando lentamente el
expansión se enfríen. tapón de presión y retírelo.
3. Llene el tanque de
compensación de refrigerante
con la mezcla adecuada de
Atención refrigerante, hasta la marca de
En tiempo frío, el agua podría nivel indicada.
congelarse y agrietar el motor, el 4. Con el tapón de presión del
radiador, el núcleo del calefactor tanque de expansión de
y otras piezas. Utilice el refrigerante retirada, arranque
refrigerante recomendado, el motor y déjelo en marcha
correctamente mezclado. hasta que sienta calentarse la
manguera superior del
1. Retire la tapa a presión del radiador. Espere que arranque
tanque de expansión de el ventilador de refrigeración
refrigerante cuando el sistema del motor.
de refrigeración, incluida la
tapa a presión del tanque de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Sustitución de las escobillas 3. Monte la pieza de unión de la protección. Se debe quitar la tapa
de los limpiaparabrisas escobilla del limpiaparabrisas antes de poder sustituir la escobilla
delanteros deslizándola en el extremo del del limpiaparabrisas.
brazo del limpiaparabrisas, Para desmontar la tapa:
Para reemplazar las escobillas del hasta que el botón de la
limpiaparabrisas delantero: escobilla del limpiaparabrisas
1. Levante la escobilla del entre con un clic en su lugar en
limpiaparabrisas del parabrisas el brazo.
hasta que no pueda 4. Vuelva a colocar el brazo del
moverse más. limpiaparabrisas con la
escobilla del limpiaparabrisas,
de vuelta en su lugar en el 1. Deslice una herramienta de
parabrisas. plástico bajo la tapa y empuje
hacia arriba para
Atención desenganchar.
Se pueden producir daños si las 2. Deslice la tapa hacia la punta
escobillas del limpiaparabrisas no de la escobilla del
están en contacto con el limpiaparabrisas para
desengancharla del conjunto
parabrisas antes de encender el
de la escobilla.
sistema de limpiaparabrisas.
3. Desmonte la tapa.
2. Empuje la palanca de
desbloqueo (2) para
desenganchar el gancho y
empuje el brazo del
limpiaparabrisas (1) fuera del
conjunto de escobilla (3).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Lámparas halógenas
Disyuntor Utilización
CB1 Auxiliar
Fusible Utilización
Midi
M01 PTC
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Advertencia (Continuación)
Neumáticos para todas menudo no ofrecen el mismo nivel
de tracción o desempeño que los
las estaciones neumáticos para invierno sobre
Si la banda de rodadura caminos cubiertos de nieve o hielo.
Este vehículo puede venir con
está muy desgastada, Neumáticos para invierno 0 314.
neumáticos para todas las
sustitúyalos.
estaciones. Estos neumáticos están
. Sustituya los neumáticos diseñados para proporcionar un Neumáticos para invierno
averiados por golpes buen funcionamiento general en la
sufridos baches, mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó
cordones, etc. caminos y condiciones originalmente con neumáticos para
meteorológicas. Los neumáticos del invierno. Los neumáticos para
. Los neumáticos mal invierno están diseñados para dar
reparados pueden causar equipo original diseñados según
criterios de desempeño de mayor tracción en caminos
un choque. Solo el cubiertos de nieve y hielo.
concesionario o un centro neumáticos específicos de GM
tienen el código de especificación Considere colocar neumáticos para
de servicio autorizado para invierno en el vehículo si espera
neumáticos debe reparar, TPC moldeado en la pared lateral.
Los neumáticos para todas las conducir con frecuencia por
reemplazar, desmontar o caminos cubiertos de hielo o nieve.
montar los neumáticos. estaciones del equipo original
pueden identificarse por los dos Consulte a su concesionario por la
. No haga girar rápidamente últimos caracteres de este código disponibilidad de neumáticos de
los neumáticos a más de 56 TPC, que serán "MS". invierno y su correcta instalación.
km/h (35 mph) sobre También Compra de neumáticos
superficies resbalosas como Considere colocar neumáticos para nuevos 0 324.
nieve, barro, hielo, etc. invierno en el vehículo si espera
conducir con frecuencia por Con los neumáticos de invierno es
El girar excesivo puede posible que haya menor tracción en
hacer que exploten caminos cubiertos de nieve o hielo.
Los neumáticos para todas las caminos secos, más ruido de rodaje
neumáticos. y menor vida útil de la banda de
estaciones proporcionan un
desempeño adecuado para la rodadura. Después de pasar a
mayoría de condiciones de
conducción en invierno, pero a
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
inflado en frío. La presión saber si está correctamente inflado. vehículo. Podría llegar a dañar los
recomendada es la mínima presión Revise la presión de inflado del sensores TPMS y no estarían
de aire necesaria para soportar la neumático cuando los mismos están cubiertos por la garantía.
carga máxima permitida para el fríos. Es decir, cuando no se ha
vehículo. conducido el vehículo por al menos Sistema monitor de
tres horas o por no más de 1,6 km
Para información adicional relativa
(1 milla).
presión de los
al peso puede transportar el neumáticos
vehículo y un ejemplo de etiqueta Quite la tapa de la válvula del
de información de neumáticos y neumático. Apoye firmemente el
carga. Límites de carga del vehículo manómetro contra la válvula para Atención
0 241. La manera en que se carga leer la presión. Si la presión de
Las modificaciones realizadas al
el vehículo afecta al manejo y la inflado en frío coincide con la
comodidad de marcha del mismo. presión recomendada en la placa sistema monitor de presión de los
Jamás cargue en el vehículo un de información de neumáticos y neumáticos (TPMS) por
peso mayor al que está diseñado carga, no es necesario ningún cualquiera que no sea un
para transportar. ajuste adicional. Si la presión de establecimiento de servicio
inflado es baja, agregue aire hasta autorizado, pueden invalidar la
Cuándo comprobar alcanzar la presión recomendada. autorización para usar el sistema.
Compruebe los neumáticos una o Si la presión de inflado es alta,
más veces al mes. oprima el vástago metálico en el El sistema monitor de presión de los
centro de la válvula del neumático neumáticos (TPMS) utiliza
No olvide el neumático de auxilio,
para dejar escapar aire. tecnología de radio y sensores para
si es que el vehículo lo tiene. Rueda
de auxilio normal 0 338 para Vuelva a comprobar la presión del verificar los niveles de presión de
información adicional. neumático con el manómetro. los neumáticos. Los sensores del
TPMS monitorean la presión del
Cómo comprobar Vuelva a colocar las tapas de las
aire de los neumáticos de su
válvulas para que no le entre tierra
Utilice un manómetro de bolsillo de vehículo y transmiten las lecturas a
y humedad, y para prevenir fugas.
buena calidad para revisar la un receptor ubicado en el vehículo.
Use únicamente tapas de válvulas
presión de los neumáticos. Con diseñadas por GM para este
mirar el neumático no se puede
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Cada neumático, incluido el de del mismo. El inflado insuficiente Cuando se enciende el indicador de
auxilio (si está provisto) debe también reduce la economía de falla, el sistema puede no ser capaz
verificarse mensualmente en frío e combustible y la vida útil de la de detectar o enviar una señal de
inflado a la presión recomendada banda de rodamiento del baja presión de los neumáticos
por el fabricante del vehículo en la neumático, lo que puede afectar a como está previsto. Las fallas del
placa o etiqueta de presión de la capacidad para maniobrar y TPMS pueden producirse por
inflado de neumáticos del vehículo. detener el vehículo. diversas razones, incluida la
(Si su vehículo tiene neumáticos de Tenga en cuenta que el TPMS no instalación de neumáticos o ruedas
tamaño diferente al indicado en la es un sustituto del mantenimiento y de repuesto o alternativos en el
placa o etiqueta de presión de es responsabilidad del conductor vehículo, que impiden que el TPMS
inflado, debe determinar la presión mantener la presión correcta de los funcione correctamente. Verifique
de inflado correcta para esos neumáticos, incluso si el inflado siempre el indicador de falla del
neumáticos). insuficiente no ha llegado al nivel TPMS después de reemplazar uno
Como característica de seguridad que dispara el encendido del o más neumáticos o ruedas en su
adicional, su vehículo ha sido indicador de baja presión de inflado vehículo, para asegurar que los
equipado con un sistema de de los neumáticos del TPMS. neumáticos y ruedas de reemplazo
monitoreo de presión de los o alternativos permitan que el TPMS
Su vehículo también está equipado continúe funcionando
neumáticos (TPMS) que enciende con un indicador de falla del TPMS
un indicador de baja presión cuando correctamente.
que indica cuando el sistema no
uno o más de sus neumáticos está funciona correctamente. Para más información.
significativamente poco inflado. El indicador de falla del TPMS está Funcionamiento del monitor de
En consecuencia, cuando se combinado con el indicador de baja presión de los neumáticos. 0 317.
enciende el indicador de baja presión de los neumáticos. Cuando
presión de los neumáticos, debe el sistema detecta una falla, el Funcionamiento del
detenerse y verificarlos lo antes indicador parpadea durante monitor de presión de los
posible, e inflarlos a la presión aproximadamente un minuto y luego neumáticos
correcta. Conducir con un queda encendido continuamente.
neumático significativamente poco Esta secuencia continúa durante los Este vehículo puede tener un
inflado causa que el neumático se arranques subsiguientes del sistema monitor de presión de los
recaliente y puede ocasionar la falla vehículo mientras exista la falla. neumáticos (TPMS). El TPMS está
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
diseñado para advertir al conductor muestra en la etiqueta de está bajando y que es necesario
cuando existe una situación de baja información de carga y neumáticos. inflar los neumáticos a la presión
presión de los neumáticos. Los Límites de carga del vehículo 0 241. correcta.
sensores del TPMS están montados Puede aparecer en el centro de La etiqueta de información de
en cada conjunto de neumático y información del conductor (DIC) un neumáticos y carga muestra el
rueda, excluido el conjunto de rueda mensaje de necesidad de tamaño de los neumáticos del
y neumático de auxilio. Los verificación de la presión de un equipamiento original y la presión
sensores del TPMS monitorean la neumático específico. La luz de de inflado correcta de los
presión del aire de los neumáticos advertencia de baja presión de los neumáticos cuando están fríos.
del vehículo y transmiten las neumáticos y el mensaje de Límites de carga del vehículo 0 241,
lecturas a un receptor ubicado en el advertencia del DIC, si está para un ejemplo de la etiqueta de
vehículo. equipado, se encienden en cada información de neumáticos y carga
ciclo del encendido hasta que los y su ubicación. También Presión de
neumáticos se inflen a la presión de los neumáticos 0 315.
inflado correcta. Utilizando el DIC, El TPMS puede advertir acerca de
puede ser posible ver los niveles de una situación de baja presión de los
presión de los neumáticos. Para neumáticos, pero no reemplaza al
más información y detalles mantenimiento normal de los
adicionales acerca del mismos. Inspección de los
Cuando se detecta una situación de funcionamiento y las pantallas del neumáticos 0 321, Rotación de los
baja presión de los neumáticos, el DIC. Centro de información del neumáticos 0 322 y Neumáticos
TPMS enciende la luz de conductor (DIC) 0 114. 0 313.
advertencia de baja presión de los
La luz de advertencia de baja
neumáticos ubicada en el cuadro de
presión de los neumáticos puede Atención
instrumentos. Si se enciende la luz
encenderse cuando el tiempo está
de advertencia, deténgase lo antes
frío y el vehículo arranca por Los materiales de sellado de
posible e infle los neumáticos a la
primera vez y luego apagarse neumáticos no son todos iguales.
presión recomendada que se
cuando se pone en movimiento. Un sellante para neumáticos no
Esto podría ser un indicador
(Continuación)
temprano de que la presión de aire
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
del TPMS puede causar el encendido. Los sensores se hacen 3. Use el botón MENU (MENÚ)
funcionamiento incorrecto de los coincidir con las posiciones de los para seleccionar el menú de
sensores del sistema. neumáticos/ruedas, usando una información del vehículo (Menú
Si el TPMS no funciona herramienta de reaprendizaje de 2) en el centro de información
correctamente, no puede detectar o TPMS, en el orden que sigue: del conductor (DIC).
enviar señal de una situación de neumático delantero del lado del 4. Use la rueda de ajuste (o las
neumático desinflado. Solicite a su conductor, neumático delantero del flechas arriba/abajo) para ir
concesionario el servicio si la luz de lado del acompañante, neumático hasta la pantalla Tire Pressure
falla del TPMS y el mensaje del trasero del lado del acompañante, y Menu Item (menú de presión
DIC, si está equipado, se encienden neumático trasero del lado del de neumáticos).
y permanecen encendidos. conductor. Consulte a su
concesionario para solicitar el 5. Mantenga pulsado el botón
Proceso de adaptación de servicio o adquirir la herramienta de SET/CLR (ESTABLECER/
sensores del TPMS reaprendizaje. BORRAR) para comenzar el
proceso de adaptación de
Cada sensor del TPMS tiene un Se dispone de dos minutos para sensores.
código de identificación exclusivo. adaptar la posición del primer
El código de identificación debe neumático/rueda y cinco minutos en Puede aparecer un mensaje
adaptarse a la posición de un total para adaptar las cuatro que requiera la aceptación del
neumático o rueda nuevos después posiciones. Si se demora más proceso.
de rotar los neumáticos del vehículo tiempo, el proceso de adaptación se 6. Si se requiere, pulse el botón
o reemplazar uno o más de los detiene y se debe reiniciar. SET/CLR nuevamente para
sensores del TPMS. Asimismo, el El proceso de adaptación de confirmar la selección.
proceso de adaptación de sensores sensores del TPMS es el siguiente: La bocina suena dos veces
del TPMS debe realizarse después
1. Aplique el freno de para señalar que el receptor
de reemplazar el neumático de
estacionamiento. está en modo de reaprendizaje
auxilio por uno de carretera que
y aparece en la pantalla del
contiene el sensor del TPMS. La luz 2. Gire el encendido a ON/RUN DIC el mensaje TIRE LEARN
de falla y el mensaje del DIC, (encendido conectado) con el (APRENDIZAJE DE
si está equipado, deberían motor apagado. NEUMÁTICOS) o TIRE
apagarse en el siguiente ciclo del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Rotación de neumáticos
Los neumáticos deben rotarse cada
12.000 km (7.500 millas).
Los neumáticos se rotan para lograr
un desgaste uniforme de los
mismos. La primera rotación es la
más importante.
Toda vez que se detecte un
desgaste anormal, rote los
neumáticos lo antes posible,
verifique que tengan la presión de
La profundidad mínima autorizada inflado correcta y revise que los Use este esquema de rotación de
legalmente (1,6 mm) se ha neumáticos o ruedas no tengan los neumáticos.
alcanzado cuando el dibujo se daños. Si el desgaste anormal
continúa después de la rotación,
No incluya el neumático
desgastó hasta uno de los
indicadores de desgaste (TWI). Su verifique la alineación de las compacto de auxilio en la
posición se indica mediante marcas ruedas. Cuándo es hora de colocar rotación de neumáticos.
en el costado del neumático. neumáticos nuevos 0 323, Ajuste los neumáticos delanteros y
Si el desgaste fuese mayor delante Reemplazo de ruedas 0 326. traseros a la presión de inflado
que detrás, cambie las ruedas recomendada en la etiqueta de
delanteras por las traseras. información de neumáticos y carga
Asegúrese de que la dirección de después de rotar los neumáticos.
giro de las ruedas sea la misma de Presión de los neumáticos 0 315,
antes. Límites de carga del vehículo 0 241.
Los neumáticos envejecen, aunque Reinicie el sistema monitor de
no se usen. Le recomendamos presión de los neumáticos.
sustituir los neumáticos cada Funcionamiento del monitor de
6 años. presión de los neumáticos. 0 317.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Verifique que todas las tuercas de neumáticos a fin de evitar la Los indicadores de desgaste de la
rueda estén correctamente acumulación de corrosión u óxido. banda de rodamiento son una
apretadas. Consulte "Par de apriete No engrase la superficie de montaje manera de saber cuándo es hora de
de la tuercas de rueda" en plana de la rueda ni las tuercas o colocar neumáticos nuevos. Los
Capacidades y especificaciones bulones de la rueda. indicadores de desgaste de la
0 366. banda de rodamiento aparecen
Cuando llega el momento cuando los neumáticos tienen solo
{ Advertencia de cambiar por 1,6 mm (1/16 de pulgada) o menos
de dibujo remanente.
El óxido o la suciedad de la rueda neumáticos nuevos
Inspección de los neumáticos
o las piezas a la que está sujeta Los factores como mantenimiento, 0 321, Rotación de los neumáticos
puede hacer que las tuercas de temperatura, velocidades de 0 322.
rueda se aflojen después de un marcha, carga del vehículo y estado
tiempo. La rueda puede salirse y del camino afectan a la velocidad La goma de los neumáticos
de desgaste de los neumáticos. envejece con el tiempo. Esto
causar un accidente. Cuando
también vale para el neumático de
cambie una rueda, elimine el
auxilio, si el vehículo lo tiene,
óxido y la suciedad en los lugares aunque no se haya usado nunca.
en que la rueda se fija al Diversos factores, incluidas las
vehículo. En una emergencia, temperaturas, las condiciones de
puede usarse un trapo o una carga y el mantenimiento de la
toalla de papel. No obstante, use presión de inflado afectan la
más tarde una rasqueta o cepillo velocidad a la que tiene lugar el
de alambre para remover todo el envejecimiento. GM recomienda
óxido o suciedad. que los neumáticos, incluido el de
auxilio si está equipado, se
Lubrique ligeramente el centro del reemplacen después de seis años,
cubo de rueda con grasa para independientemente del desgaste
cojinetes de rueda después del de la banda de rodamiento. La
cambio de la rueda o la rotación de fecha de fabricación del neumático
está dada por los cuatro últimos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
dígitos del número de identificación retire los neumáticos o levante el pared lateral del neumático cerca
del neumático DOT (TIN) que está vehículo para reducir el peso del tamaño del mismo. Si los
moldeado en un lado de la pared aplicado sobre los mismos. neumáticos tienen un diseño de
lateral del neumático. Los dos banda de rodamiento para todas las
primeros dígitos representan la Compra de neumáticos estaciones, el número TPC Spec
semana (01-52) y los dos últimos el está seguido por MS (iniciales de
año. Por ejemplo, la tercera semana
nuevos Barro y Nieve en inglés).
del año 2010 tendrá una fecha DOT GM ha desarrollado y adaptado
GM recomienda reemplazar los
de cuatro dígitos de 0310. neumáticos específicos para el
neumáticos desgastados en juegos
vehículo. Los neumáticos del
Inmovilización del vehículo completos de cuatro. La
equipo original instalados fueron
profundidad uniforme de la banda
Los neumáticos envejecen cuando diseñados para cumplir la
de rodamiento en todos los
se almacenan normalmente clasificación del sistema de
neumáticos contribuye a mantener
montados en un vehículo especificación de criterios de
el desempeño del vehículo.
estacionado. Para desacelerar el desempeño de neumáticos de
El desempeño del frenado y la
envejecimiento, si el vehículo va a General Motors (Tire Spec). Cuando
maniobrabilidad pueden ser
estar detenido durante un mes o se necesita reemplazar los
afectados adversamente si no se
más, estaciónelo en un lugar fresco, neumáticos, GM recomienda
reemplazan todos los neumáticos al
seco y limpio lejos de la luz solar. especialmente comprar neumáticos
mismo tiempo. Si se han realizado
Este lugar debe estar libre de grasa, con la misma TPC Spec.
la rotación y el mantenimiento
nafta u otras sustancias que puedan El sistema TPC Spec exclusivo de correctos, los cuatro neumáticos
deteriorar la goma. GM considera más de una docena deberían desgaste
Estacionar por un período de especificaciones críticas que aproximadamente al mismo tiempo.
prolongado puede causar zonas afectan al desempeño general del Rotación de los neumáticos 0 322
planas en los neumáticos que vehículo, incluidos el desempeño para información sobre la rotación
pueden ocasionar vibraciones del sistema de frenos, la marcha y correcta de neumáticos. No
durante la marcha. Cuando tenga el la maniobrabilidad, el control de obstante, si es necesario
vehículo detenido un mes o más, tracción y el monitoreo de presión reemplazar solo el juego de
de los neumáticos. El número TPC
Spec de GM está moldeado en la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
2. Desmonte el compresor y el
{ Advertencia frasco de producto de
estanqueidad.
No conduzca a más de 80 km/h
(50 mph).
No usar por un período
prolongado.
Puede que se vean afectadas la
dirección y la maniobrabilidad.
Rueda de auxilio normal Haga reparar o reemplazar y volver Arranque con cables
a colocar el neumático de carretera
Si este vehículo vino con un desinflado en el vehículo, lo más Para más información acerca de la
neumático de tamaño normal, se pronto posible, para que el batería del vehículo. Batería 0 297.
infló totalmente cuando nuevo, pero neumático de auxilio esté disponible
puede haber perdido aire a lo largo Si se agotó la batería, trate de usar
en caso de ser necesario una vez la batería de otro vehículo y cables
del tiempo. Compruebe la presión más. No mezcle neumáticos y
de inflado regularmente. Presión de de puente para arrancar su
ruedas de distintos tamaños porque vehículo. Asegúrese de cumplir los
los neumáticos 0 315 y Límites de no irán bien. Mantenga el neumático
carga del vehículo 0 241 para pasos siguientes para hacerlo en
de auxilio y su rueda juntos. condiciones seguras.
información relativa a la presión de
inflado y la carga correctas del
vehículo. { Advertencia
Para las instrucciones sobre cómo Las baterías pueden lastimarle.
quitar, montar o guardar un Pueden ser peligrosas porque:
neumático de auxilio. Cambio de
neumáticos 0 333. . Contienen ácido que puede
causarle quemaduras.
Después de montar el neumático de
auxilio en el vehículo, deténgase lo . Contienen gas que puede
más pronto posible y verifique que explotar o encenderse.
esté correctamente inflado. . Contienen suficiente
El neumático de auxilio está electricidad como para
fabricado para poder usarlo a causarle quemaduras.
velocidades de hasta 112 km/h (70
mph) a la presión de inflado Si no sigue exactamente estos
recomendado, para que pueda pasos, alguna o todas estas
usted terminar su viaje. cosas pueden lastimarle.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Atención
Si el vehículo se remolca con las
cuatro ruedas sobre el piso, se Para remolcar un vehículo con
pueden dañar los componentes tracción delantera, con dos ruedas
del tren de transmisión. La en el suelo
(Continuación) 1. Ponga las ruedas delanteras
sobre una plataforma.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Tablero de instrumentos,
cuero, vinilo, otras superficies Atención (Continuación) Atención (Continuación)
plásticas, superficies pintadas o basados en cera. Los paño blando humedecido con una
de bajo lustre y superficies de limpiadores que contienen estos solución de jabón suave. La
madera porosa natural solventes pueden cambiar garantía no cubre los daños
Use un paño de microfibra permanentemente el aspecto y la producidos por los desodorantes
humedecido con agua para eliminar sensación del cuero o el tapizado de ambientes.
el polvo y aflojar la suciedad. Para blando, y por eso no se
realizar una limpieza más profunda, recomiendan.
Cubierta de carga y red
use un paño de microfibra suave
humedecido con una solución de utilitaria
No use limpiadores que aumenten
jabón suave. Lave con agua tibia y un detergente
el lustre, especialmente en el
suave. No use lavandina clorada.
tablero de instrumentos.
Atención Enjuague con agua fría y luego
El resplandor reflejado puede
seque a fondo.
disminuir la visibilidad a través del
Si el cuero, especialmente el parabrisas bajo ciertas condiciones. Cuidado de los cinturones de
perforado, así como otras
superficies interiores, se seguridad
empapan o saturan, se pueden
Atención Mantenga los cinturones de
producir daños permanentes. El uso de desodorantes de seguridad limpios y secos.
Absorba el exceso de humedad ambientes puede causar daños
de estas superficies después de permanentes a los plásticos y las { Advertencia
limpiarlas y deje que se sequen superficie pintadas. Si un
naturalmente. Nunca use calor, No aplique lavandina o tinturas a
desodorante de ambiente entra
vapor o removedores de los cinturones de seguridad.
en contacto con alguna superficie
suciedad. No use limpiadores que Pueden debilitarlos gravemente.
plástica o pintada del vehículo,
contengan productos siliconados En un choque, pueden no ser
absórbalo inmediatamente con un
(Continuación) (Continuación)
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
1 2 .0 0 0 k m (7 .5 0 0 milla s )
2 4 .0 0 0 k m (1 5 .0 0 0 milla s )
3 6 .0 0 0 k m (2 2 .5 0 0 milla s )
4 8 .0 0 0 k m (3 0 .0 0 0 milla s )
6 0 .0 0 0 k m (3 7 .5 0 0 milla s )
7 2 .0 0 0 k m (4 5 .0 0 0 milla s )
8 4 .0 0 0 k m (5 2 .5 0 0 milla s )
9 6 .0 0 0 k m (6 0 .0 0 0 milla s )
1 0 8 .0 0 0 k m (6 7 .5 0 0 milla s )
1 2 0 .0 0 0 k m (7 5 .0 0 0 milla s )
1 3 2 .0 0 0 k m (8 2 .5 0 0 milla s )
1 4 4 .0 0 0 k m (9 0 .0 0 0 milla s )
1 5 6 .0 0 0 k m (9 7 .5 0 0 milla s )
1 6 8 .0 0 0 k m (1 0 5 .0 0 0 milla s )
1 8 0 .0 0 0 k m (11 2 .5 0 0 milla s )
1 9 2 .0 0 0 k m (1 2 0 .0 0 0 milla s )
2 0 4 .0 0 0 k m (1 2 7 .5 0 0 milla s )
2 1 6 .0 0 0 k m (1 3 5 .0 0 0 milla s )
2 2 8 .0 0 0 k m (1 4 2 .5 0 0 milla s )
2 4 0 .0 0 0 k m (1 5 0 .0 0 0 milla s )
Servicios adicionales
necesarios del programa de
mantenimiento
Rote los neumáticos y realice los servicios
necesarios. Controle el nivel del aceite y el
porcentaje de vida útil que le queda. Cambie el
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
aceite y el filtro si es necesario.
Reemplace el filtro de aire de la cabina. (1) @ @ @ @ @ @
Inspeccione el sistema de control de
evaporación. (2)
@ @ @
Reemplace el filtro de aire del motor. (3) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
Cambiar las bujías. Inspeccione los cables de las
bujías. (3)
@ @ @ @
Cambie el líquido de la transmisión manual.
(Servicio en condiciones difíciles)
@ @ @
Drene y vuelva a llenar el sistema de
refrigeración del motor. (4)
@
Inspeccione visualmente las correas de los
accesorios. (5)
@
Sustituir la correa de distribución. (6) @
Cambiar el líquido de frenos/embrague. (7) @ @ @ @ @
Cambie el líquido de la caja de transferencia,
Reemplazar cada 156.000 km
si está equipado con AWD (8)
Cambie el líquido de la transmisión automática.
Reemplazar cada 72.420 km
(Servicio en condiciones difíciles)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Notas al pie — Cuadro de (6) O cada 10 años, lo que ocurra Servicios para
mantenimiento de servicios primero.
adicionales necesarios normales (7) O cada dos años, lo que ocurra
aplicaciones
(1) O cada dos años, lo que ocurra primero. especiales
primero. Puede necesitar (8) No lave directamente a presión . Solo para vehículos con uso
reemplazos más frecuentes si se los sellos de salida de la caja de
usa el vehículo en lugares con comercial en condiciones
transferencia. El agua a alta presión difíciles: Lubricar los
mucho tráfico, con baja calidad de puede pasar por los sellos y
aire o con altos niveles de polvo. componentes del chasis cada
contaminar el líquido de la caja de 5.000 km/3.000 millas.
También puede necesitar reemplazo transferencia. El líquido
si existe una reducción del flujo de . Haga limpiar la parte de abajo
contaminado acortará la vida útil de
aire, las ventanas se empañan la caja de transferencia y habrá que de la carrocería. Consulte
excesivamente o se percibe reemplazarla. "Mantenimiento de la parte de
mal olor. abajo de la carrocería" en
(2) Revise que todas las líneas y Cuidado del exterior 0 344.
mangueras de combustible estén
bien conectadas, amarradas y en
buenas condiciones.
(3) O cada cuatro años, lo que
ocurra primero.
(4) O cada cinco años, lo que
ocurra primero. Sistema de
refrigeración 0 287.
(5) O cada 10 años, lo que ocurra
primero. Revise que no esté
deshilachado, tenga demasiadas
fisuras o daños. Reemplazar si
fuera necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Uso Líquido/Lubricante
Acondicionador de burletes Lubricante para burletes (Parte N° 3634770 de GM) o Grasa dieléctrica
siliconada.
Caja de transferencia (tracción en las Líquido para caja de transmisión (Parte N° 9273431, de GM 75W90).
cuatro ruedas)
Correa de accionamiento
del motor. posición
Motor 1.4L L4
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
Índice 375
Índice A
Acceso sin llave
Ajustes
Apoyo lumbar, asientos
Sistema remoto (RKE) . . . . . . . . . . 25 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accesorios y modificaciones Alarma
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 33
Aceite Alimentación
Indicador de presión . . . . . . . . . . . 111 Retenida para los
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 248
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Alimentación de accesorios
Sistema de vida útil del retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . 248
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 284 Alimentación para
Advertencia accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antena
Indicador del sistema de Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . 151, 186
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Airbags Antena de mástil fijo . . . . . . .151, 186
Activado-desactivado, luz . . . . . 104 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 186
Agregar equipos al vehículo . . . . 65 Apoyabrazos
Comprobación del sistema . . . . . 57 Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruptor de encendido/ Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Apoyabrazos de los asientos
Luz activado-desactivado . . . . . 104 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luz de alistamiento . . . . . . . . . . . 104 Apoyabrazos del asiento
Servicio de vehículos trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
equipados con airbag . . . . . . . . . 64 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . 43 Áreas portaobjetos
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 43 Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . . 86
Gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15
376 Índice
Índice 377
378 Índice
Índice 379
380 Índice
Índice 381
382 Índice
Índice 383
384 Índice
Índice 385