Está en la página 1de 385

Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-

9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
En pocas palabras . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanillas . . . 24
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 40
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instrumentos y controles . . . . . . . 90
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . . 141
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 232
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 276
Servicio y mantenimiento . . . . . . 354
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Información del cliente . . . . . . . . 369
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

2 Introducción

Introducción Este manual describe Peligro, Advertencia y


características que pueden estar
incluidas o no en su vehículo
Atención
específico ya sea porque existen Los mensajes de advertencia en las
opciones que usted no compró, etiquetas del vehículo y en este
porque la función/aplicación puede manual describen riesgos así como
no estar disponible en su región, qué hacer para evitarlos o
o por cambios posteriores a la reducirlos.
impresión de este manual del
Los nombres, logotipos, emblemas,
eslóganes, nombres de modelo de
propietario. Para confirmar cada
una de las características que se
{ Peligro
vehículos y diseños de carrocería encuentran en su vehículo, consulte Peligro es un riesgo elevado, que
de vehículos que aparecen en este la documentación de compra causaría lesiones graves o la
manual, incluyendo a modo relativa a su vehículo específico. muerte.
enunciativo pero no limitativo a GM, Debería contactar a su
el logotipo de GM, CHEVROLET, el concesionario para mayor
emblema de CHEVROLET y TRAX, información.
son marcas comerciales y/o marcas
Conserve este manual en el
{ Advertencia
de servicio de General Motors LLC,
sus subsidiarias, filiales u vehículo para poder consultarlo Advertencia indica un riesgo que
otorgantes de licencias. rápidamente. podría causar lesiones o la
muerte.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Introducción 3

Atención
Símbolos Tabla de símbolos del vehículo
El vehículo posee componentes y He aquí algunos símbolos
Atención indica un riesgo que etiquetas que usan símbolos en adicionales que se pueden
podría causar daños a la lugar de texto. Los símbolos se encontrar en el vehículo y sus
propiedad o al vehículo. muestran junto con el texto que significados. Para mayor
describe la operación o la información sobre el símbolo,
información relacionada con un consulte el Índice.
componente, control, mensaje, 9 : Luz de alistamiento del airbag
medidor o indicador específico.
# : Aire acondicionado
M : Se muestra cuando el manual ! : Sistema antibloqueo de
del propietario tiene instrucciones o
frenos (ABS)
información adicionales.
* : Se muestra cuando el manual % : Controles de audio del volante
Un círculo con una barra que lo de servicio tiene instrucciones o $ : Luz de advertencia del sistema
atraviesa es un símbolo de información adicionales. de frenos
seguridad que significa "No haga
esto" o "No permita que esto 0 : Se muestra cuando hay más " : Sistema de carga
suceda". información en otra página - "ver I : Control de velocidad crucero
página".
` : No perforar
^ : No efectuar el servicio
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

4 Introducción

B : Temperatura del refrigerante del P : Alimentación eléctrica


motor / : Arranque remoto del vehículo
O : Luces exteriores > : Recordatorios de cinturones de
_ : Prohibido el fuego/llama seguridad
# : Faros antiniebla 7 : Monitor de presión de los
. : Indicador de combustible neumáticos

+ : Los fusibles d : Control de tracción/StabiliTrak®


3 : Cambiador de luz alta/baja de a : Bajo presión
los faros M : Líquido del lavaparabrisas
j : Dispositivos de sujeción para
niños con sistema LATCH
* : Luz indicadora de falla
: : Presión de aceite
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 5

En pocas palabras Características del vehículo


Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dispositivos de audio
Tablero de instrumentos portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . 6 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Controles del volante . . . . . . . . . . 19
Información importante para Control de velocidad
su primer viaje crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información importante para su Centro de información del
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de apertura de control Cámara de visión
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arranque remoto del vehículo . . . 8 Asistencia ultrasónica para
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 9 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 20
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 10 Desempeño y mantenimiento
Asientos de segunda fila . . . . . . . 11 Control de tracción/Control
Asientos calefaccionados . . . . . . 12 electrónico de estabilidad . . . . 22
Ajuste de los apoyacabezas . . . 12 Sistema de monitoreo de la
Cinturones de seguridad . . . . . . . 12 presión de los neumáticos . . . . 22
Ajuste de los retrovisores . . . . . . 13 Sistema de vida útil del aceite
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 13 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conducción con mejor
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 15 economía de combustible . . . . 23
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 15
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

6 En pocas palabras

Tablero de instrumentos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 7

1. Salidas de aire 0 229. 13. Sistemas del climatizador Información


2. Indicadores de giro y cambio 0 227.
de carril 0 137. 14. Control de tracción/Control
importante para su
Palanca de cambio de luz alta/ electrónico de estabilidad primer viaje
baja 0 136. 0 261.
Esta sección presenta una breve
3. Cuadro de instrumentos 0 100. 15. Posiciones del encendido introducción a algunas de las
0 245. funciones importantes que pueden o
4. Limpia/lavaparabrisas 0 92. no existir en su vehículo específico.
16. Bocina 0 92.
Limpia/lavaluneta 0 94. Para obtener información más
17. Ajuste del volante 0 91.
5. Sistema automático de faros detallada, consulte cada una de las
0 136. 18. Portaobjetos del tablero de funciones que están más adelante
instrumentos 0 85. en el presente manual del
6. Portaobjetos del tablero de
19. Luz indicadora de falla 0 106. propietario.
instrumentos 0 85.
20. Mandos de las luces exteriores
7. Sistema de infoentretenimiento
0 135. Sistema de apertura de
0 141.
Control de la iluminación del
control remoto (RKE)
8. Portaobjetos del tablero de
instrumentos 0 85. tablero de instrumentos 0 138. El transmisor del RKE puede
Faros antiniebla delanteros funcionar a una distancia de hasta
Dispositivos auxiliares 0 157. 30 m (98 pies) del vehículo.
0 137.
9. Recordatorios de cinturones de
seguridad 0 103. 21. Capó 0 278.

10. Balizas 0 137.


11. Transmisión automática 0 253.
Transmisión manual 0 256.
12. Freno de estacionamiento
0 260.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

8 En pocas palabras

Se puede personalizar la 3. Inmediatamente después de


confirmación del bloqueo y del completar el paso 2, mantenga
desbloqueo. Personalización del pulsado / por varios
vehículo 0 119. segundos o hasta que
7 : Si está equipado, mantenga destellen las luces de giro.
pulsado brevemente para iniciar el Cuando arranque el motor, las luces
localizador de vehículo. Manténgalo de estacionamiento se encenderán
pulsado por al menos tres segundos y quedarán encendidas mientras el
para disparar la alarma de pánico. motor esté en marcha. Las puertas
Pulse nuevamente para cancelar la se bloquearán y puede que se
alarma de pánico. encienda el sistema de
Llaves 0 24, Operación del sistema climatización.
Pulse el botón liberador de la llave de acceso remoto sin llave (RKE)
para desplegar el vástago. La llave El motor continuará en marcha por
0 25. 10 minutos. Repita los pasos para
se puede utilizar para el encendido
y para todas las cerraduras. extender en 10 minutos el tiempo
Arranque remoto del de marcha. El tiempo de marcha del
K : Pulse para desbloquear la vehículo arranque remoto solo se puede
puerta del conductor, todas las extender una vez.
puertas o la puerta del tanque de En los vehículos que cuentan con
combustible (si está equipada con esta función, el motor se puede Cancelación del arranque
esta función). Las balizas arrancar desde afuera del vehículo. remoto
destellarán. Arranque del vehículo Para cancelar un arranque remoto,
Q : Pulse para bloquear la puerta 1. Apunte el transmisor RKE
realice una de las siguientes
del conductor, todas las puertas o la opciones:
hacia el vehículo.
puerta del tanque de combustible (si
está equipada con esta función). 2. Pulse y suelte Q.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 9
. Apunte el transmisor del RKE Cerraduras eléctricas Portón trasero
hacia el vehículo y mantenga
pulsado / hasta que se
apaguen las luces de
estacionamiento.
. Encienda las balizas.
. Encienda y apague el vehículo.
Arranque remoto del vehículo 0 27.

Cerraduras de puertas
Para bloquear o desbloquear una
puerta de forma manual:
. Desde adentro, para bloquear la
K : Pulsar para desbloquear las Para abrir el portón trasero, pulse K
puerta, utilice el pestillo de
bloqueo que se encuentra en la puertas. en el interruptor de las cerraduras o
en el transmisor del acceso remoto
parte superior del panel de la Q : Pulsar para bloquear las sin llave (RKE) para desbloquear
puerta. puertas. todas las puertas y luego use el
. Desde el exterior, gire la llave Cerraduras eléctricas 0 30. panel de sujeción del baúl.
hacia el frente o hacia atrás del
vehículo, o pulse K o Q en el Pulse Q en el interruptor de la
transmisor del acceso remoto cerradura o en el transmisor del
sin llave (RKE). RKE para desbloquear el portón
trasero.
Operación del sistema de acceso
remoto sin llave (RKE) 0 25.
Portón trasero 0 32.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

10 En pocas palabras

Ventanillas Ajuste de los asientos Ajuste de la altura

Pulse el interruptor para bajar la Para ajustar un asiento manual: Si está disponible, mueva la
ventanilla. Tire hacia arriba de la palanca hacia arriba o abajo para
1. Tire de la manija en la parte elevar o bajar el asiento
parte delantera del interruptor para delantera del asiento.
levantarla. Levantavidrios eléctricos manualmente.
0 37. 2. Deslice el asiento a la posición Ajuste del asiento 0 42.
deseada y suelte la manija.
Los interruptores funcionan cuando
la llave del vehículo está en la 3. Trate de mover el asiento hacia
posición ON/RUN (ENCENDIDO/ delante y atrás para verificar
MARCHA) o cuando está activada que está trabado en su lugar.
la alimentación retenida para
accesorios (RAP). Alimentación de
accesorios retenida (RAP) 0 248.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 11

Ajuste del apoyo lumbar Respaldos inclinables Para devolver el respaldo a la


posición vertical:
1. Levante la palanca
completamente sin aplicar
presión sobre el respaldo, y así
el respaldo volverá a la
posición vertical.
2. Empuje y tire del respaldo para
asegurarse de que quedó
bloqueado.
Respaldos inclinables 0 43.

Asientos de segunda fila


Si está equipado, presione la parte Para inclinar el respaldo:
Los respaldos de los asientos
delantera o trasera del interruptor 1. Levante la palanca. traseros se pueden plegar para
para aumentar o disminuir el apoyo
De ser necesario, retire el tener más lugar de carga.
lumbar. Suelte el interruptor cuando
alcance el nivel de soporte cinturón de seguridad para Asientos traseros 0 46.
deseado. acceder a la palanca.
Ajuste del apoyo lumbar 0 43. 2. Mueva el respaldo hasta la
posición deseada y luego
suelte la palanca para trabar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y tire del respaldo para
asegurarse de que quedó
bloqueado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

12 En pocas palabras

Asientos calefaccionados Ajuste de los Cinturones de seguridad


apoyacabezas
No comience a conducir hasta que
los apoyacabezas de todos los
ocupantes estén instalados y
correctamente ajustados.
Para lograr una postura cómoda en
el asiento, modifique la inclinación
del respaldo lo mínimo necesario; al
mismo tiempo, mantenga el asiento
y el apoyacabezas en la posición
correcta.
Apoyacabezas 0 41, Ajuste del
Para calentar el asiento, pulse el asiento 0 42. Consulte en las secciones que
botón del asiento que desea siguen información importante sobre
calentar. cómo usar correctamente los
Se encenderá el indicador del cinturones de seguridad:
botón. . Cinturones de seguridad 0 50.
Para apagar la calefacción del . Cómo llevar correctamente el
asiento, pulse el botón nuevamente. cinturón de seguridad 0 52.
Asientos calefaccionados 0 12. . Cinturón de sujeción por cintura
y hombro 0 53.
. Correas y anclajes inferiores
para niños (sistema LATCH)
0 74.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 13

Ajuste de los retrovisores Espejo retrovisor interior Ajuste del volante


Espejos exteriores Ajuste
Ajuste el espejo retrovisor de
manera de ver claramente el área
detrás de su vehículo.
Retrovisor manual
Si está equipada, empuje la
lengüeta hacia adelante para uso
diurno y hacia atrás para uso
nocturno. Así evitará el
encandilamiento por los faros de los
vehículos que están detrás. Espejo
retrovisor manual 0 36.
Inclinar el volante
Retrovisor con atenuación
Para ajustar los espejos automática Para ajustar el volante:
retrovisores: Si está equipada, la atenuación 1. Tire de la palanca hacia abajo.
1. Gire el conmutador selector automática disminuye el 2. Mueva el volante hacia arriba o
hacia L (izquierda) o R encandilamiento por los faros del abajo.
(derecha) para elegir el vehículo detrás suyo. La función de 3. Tire de la palanca hacia arriba
retrovisor del conductor o del atenuación se activa cuando se para bloquear el volante en su
pasajero. arranca el vehículo. posición.
2. Mueva el control para ajustar el Retrovisor con atenuación
retrovisor. automática 0 36. Volante ajustable, si está
equipado
3. Gire el conmutador selector a
( para anular la selección de Para ajustar el volante:
retrovisor. 1. Tire de la palanca hacia abajo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

14 En pocas palabras

2. Mueva el volante hacia arriba, ( : Pulse para apagar las H : Cuando el botón se regresa a
hacia abajo, hacia adelante y lámparas, incluso cuando se la posición media, las lámparas se
hacia atrás. encuentra abierta una puerta. encienden automáticamente cuando
3. Tire de la palanca hacia arriba H : Cuando el botón se regresa a se abre una puerta.
para bloquear el volante en su la posición media, las lámparas se R : Pulse para encender las luces de
posición. encienden automáticamente cuando lectura.
No ajuste el volante mientras se abre una puerta.
Lámparas de lectura
conduce. ' : Pulse para encender las luces
de lectura.
Luces interiores
Luces de lectura delantera y
trasera

Las lámparas de lectura delanteras


están en la consola superior.
Los controles de la luz de lectura
trasera están en el revestimiento del # o $ : Pulse para encender y
techo sobre los asientos traseros. apagar la luz.

Los controles de la luz de lectura 9 : Pulse para apagar las


delantera están en la consola lámparas, incluso cuando se
superior. encuentra abierta una puerta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 15

Para mayor información sobre las AUTO : Si está equipado con un Limpia/lavaparabrisas
luces interiores. Control de la sistema de faros automáticos, éstos
iluminación del tablero de se encienden automáticamente con
instrumentos 0 138 o Luces de un nivel de luminosidad normal,
cortesía 0 138. junto con las luces de
estacionamiento, las luces traseras,
Iluminación exterior las luces de la placa patente, las
luces de posición y las luces del
tablero de instrumentos.
; : Enciende las luces de
estacionamiento incluidas todas las
luces salvo los faros.
5 : Enciende los faros junto con
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos. La palanca del limpia/lavaparabrisas
Si la puerta del conductor se abre está en el costado derecho de la
cuando la ignición está apagada y columna de la dirección.
El control de las luces exteriores los faros están encendidos, suena
está a la izquierda de la columna de Mueva la palanca a una de las
una campanilla de advertencia.
dirección, en el tablero de siguientes posiciones:
instrumentos. # : Si está equipado con luces HI : Para limpiar rápidamente.
antiniebla, pulse para encenderlas o
Tiene cuatro posiciones: apagarlas. LO (LENTO) : Para limpiar
O : Gire levemente hasta esta Mandos de las luces exteriores
lentamente.
posición para desactivar o activar el 0 135.
control automático de las luces
nuevamente. Faros antiniebla delanteros 0 137.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

16 En pocas palabras

Lavaparabrisas 4. Recirculación
Tire de la palanca hacia adelante 5. Desempañador de la luneta
para pulverizar líquido limpiador trasera
sobre el parabrisas. 6. Aire acondicionado
Limpia/lavaparabrisas 0 92, Limpia/ Sistemas del climatizador 0 227.
lavaluneta 0 94. Si está equipado.
Transmisión
Climatizador
La calefacción, refrigeración y
Control del cambio del
ventilación se pueden controlar con conductor (DSC)
este sistema.
INT (INTERMITENTE) : Mueva la
palanca hacia arriba a la posición
INT para un barrido intermitente,
luego gire el anillo hacia arriba para
barridos más frecuentes y hacia
abajo para barridos menos
frecuentes.
APAGADO : Para apagar el
limpiaparabrisas.
1x : Para un único barrido, mueva
por un instante la palanca del
limpiaparabrisas hacia abajo. Para El DSC le permite hacer cambios en
varios barridos, mantenga bajada la 1. Control de temperatura una transmisión automática de
palanca del limpiaparabrisas. manera similar a una transmisión
2. Control del ventilador
manual. Para usar la función
3. Control del modo de difusión de DSC:
del aire
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 17

1. Mueva la palanca de cambios en la palanca de cambios y coloque Características del


de D (Marcha directa) a M la marcha. Si la marcha no entra
(Manual). con facilidad, ponga la palanca en vehículo
2. Presione el extremo + (más) punto muerto (N), suelte el pedal
del botón del costado de la del embrague y presiónelo de Radio(s)
palanca de cambios para nuevo, luego repita la selección de
la marcha. Controles de la radio sin
realizar un cambio ascendente,
o presione el extremo - Transmisión manual 0 256. pantalla táctil
(menos) del botón para realizar O / VOL (Encendido/Volumen) :
un cambio descendente. Luz de aviso para subir una Pulse para activar y desactivar el
marcha sistema. Gire para aumentar o
Modo manual 0 255.
disminuir el volumen.
Transmisión manual RADIO/BAND : Pulse para
seleccionar AM o FM.
© o ¨ (Buscar) : Pulse para buscar
la emisora anterior o siguiente.
Botones 1-6 : Pulse para
Si el vehículo tiene transmisión almacenar y seleccionar emisoras
manual, puede contar con una luz favoritas.
de aviso para subir una marcha que
indica en qué momento cambiar la INFO : Pulse para ver la
marcha a una superior, para lograr información de la radio actual.
un mejor rendimiento del Por más información sobre esta y
combustible. otras funciones de la radio.
Transmisión manual 0 256. Operación 0 147.
Para colocar la posición R (Marcha
atrás), con el vehículo detenido,
lleve hacia arriba el botón presente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

18 En pocas palabras

Almacenamiento de una Almacenamiento de una Para cambiar un botón


emisora favorita emisora favorita programable, sintonice la nueva
emisora de radio deseada y
Se pueden almacenar, en cualquier Se pueden almacenar, en cualquier manténgalo presionado.
orden, emisoras de cualquier banda orden, emisoras de cualquier banda
en la listas de favoritas. Se pueden en las páginas de favoritas. Radio AM-FM 0 149.
almacenar hasta seis emisoras en Se pueden almacenar hasta cinco Poner el reloj
cada página de favoritas y se puede emisoras en cada una de las siete
establecer la cantidad de páginas Reloj 0 95.
páginas de favoritas.
de favoritas disponibles.
Para almacenar una emisora a una Almacenamiento de emisoras Dispositivos de audio
posición en la lista, pulse el botón Para almacenar una emisora a una portátiles
correspondiente entre 1 y 6 hasta posición en la lista, pulse el botón En el frente del sistema de
que suene un pitido. correspondiente entre 1 y 5 hasta infoentretenimiento se encuentra un
Para más información. Radio que suene un pitido. conector de entrada de audio
AM-FM 0 149. 1. Seleccione la emisora auxiliar (AUX) de 3,5 mm (1/8 pulg).
deseada. Algunos vehículos tienen un puerto
Controles de la radio con AUX adicional y un puerto USB. Se
pantalla táctil 2. Pulse S o T para seleccionar pueden conectar dispositivos
en qué página de favoritas externos, como iPods®,
Menú de fuente de audio desea almacenarla. computadoras portátiles,
z VOL y (Volumen): Pulse para 3. Mantenga pulsado cualquiera reproductores de MP3, cambiadores
aumentar o disminuir el volumen. de los botones programables de CD y dispositivos de
O (Alimentación) : Mantenga para almacenar la emisora de almacenamiento USB, según el
pulsado para encender y apagar el radio actual a ese botón de la sistema de audio.
sistema. página de favoritas Dispositivos auxiliares 0 157, Puerto
seleccionada.
D (Página inicial) : Pulse para USB 0 153.
acceder a la página inicial.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 19

Bluetooth® Controles del volante el sistema de infoentretenimiento.


Pulse nuevamente para restablecer
El sistema Bluetooth permite a los el sonido.
usuarios de teléfonos móviles con
Bluetooth hacer y recibir llamadas _ SRC ^ : Pulse para seleccionar
con las manos libres, usando el una fuente de audio.
sistema y los controles de audio del Levante o baje para seleccionar la
vehículo. emisora de radio favorita o la pista
El teléfono con Bluetooth se debe de CD/MP3 siguiente o anterior.
emparejar con el sistema Bluetooth + x − : Pulse + o - para aumentar o
del vehículo antes de poder usarlo disminuir el volumen.
en el mismo. No todos los teléfonos
son compatibles con todas las Controles del volante 0 91.
funciones.
Bluetooth (controles de Control de velocidad
Algunos controles de audio del
infoentretenimiento) 0 159 o volante pueden diferir según las
crucero
Bluetooth 0 161, Teléfono manos opciones del vehículo. Algunos
libres 0 163. controles de audio del volante se
pueden ajustar desde el volante.
b : Si está equipado, pulse para
interactuar con el sistema Bluetooth
disponible.
$ / i : Si está equipado, pulse
para rechazar una llamada entrante
o para desconectar una llamada en
curso. Pulse para silenciar los
parlantes del vehículo cuando usa
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

20 En pocas palabras

J : Pulse para activar y desactivar Centro de información Centro de información del conductor
el sistema de control de velocidad (DIC) 0 114.
del conductor (DIC)
crucero.
RES/+ (RESTABLECER) : Mueva
Si está equipado, la pantalla del Cámara de visión
DIC está en el cuadro de trasera (RVC)
el conmutador giratorio hacia arriba instrumentos. Muestra el estado de
por un momento para que el numerosos sistemas del vehículo. Si está equipada, la RVC muestra el
vehículo vuelva a la velocidad Los controles del DIC están en la área detrás del vehículo en la
establecida previamente, palanca de la luz indicadora de giro. pantalla de la consola central
o sosténgala arriba para acelerar. cuando se pone el cambio en R
Si el control de velocidad crucero ya (marcha atrás).
está activo, use esto para aumentar
la velocidad del vehículo. Cámara de visión trasera (RVC)
0 267.
SET/- (ESTABLECER) : Mueva el
conmutador giratorio hacia abajo Asistencia ultrasónica
por un instante para establecer la
velocidad y activar el control de 1. SET/CLR (ESTABLECER/
para estacionamiento
velocidad crucero. Si el control de BORRAR): Pulse para Si está equipado, este sistema
velocidad crucero ya está activo, establecer o borrar el elemento utiliza sensores en el paragolpe
use esto para reducir la velocidad del menú visualizado. trasero para ayudar a estacionar y
del vehículo. evitar objetos estando en R (marcha
* : Pulse para desenclavar el 2. w / x: Use la ruedita para atrás). Funciona a velocidades
control de velocidad crucero sin desplazarse por los elementos inferiores a 8 km/h (5 mph). La
borrar de la memoria la velocidad de cada menú. asistencia ultrasónica para
establecida. 3. MENU (MENÚ): Presione para estacionamiento trasero (URPA)
mostrar los menús del DIC. utiliza pitidos audibles para dar
Control de velocidad crucero 0 264. información sobre la distancia y el
Este botón se usa también
para volver o salir de la última sistema.
pantalla presentada en el DIC.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 21

Mantenga limpios los sensores del Techo solar Abrir/Cerrar : Mantenga pulsada la
paragolpe trasero para asegurar un parte delantera o trasera del
buen funcionamiento. interruptor (1) para abrir o cerrar el
Asistencia ultrasónica para techo solar.
estacionamiento 0 268. Ventilación : Mantenga pulsada la
parte delantera o trasera del
Tomacorrientes interruptor (2) para abrir o cerrar el
techo solar en modo de ventilación.
Los tomacorrientes para accesorios
sirven para enchufar equipos Cierre el parasol manualmente.
eléctricos, como teléfonos celulares El techo solar no funciona si el
(móviles) o reproductores de MP3. vehículo tiene una falla eléctrica.
El vehículo tiene un tomacorriente Techo solar 0 39.
para accesorios frente al portavasos
de la consola central. Si está equipado, el techo solar solo
Tomas de tensión 0 96. opera cuando el encendido está en
la posición ON/RUN (ENCENDIDO/
MARCHA) o cuando la alimentación
de accesorios retenida (RAP) está
activa.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

22 En pocas palabras
.
Desempeño y Para desactivar tanto el control
de tracción como el StabiliTrak,
Si se enciende la luz de
advertencia, detenga el vehículo tan
mantenimiento mantenga pulsado g hasta que pronto sea posible e infle los
g y i se enciendan en el neumáticos a la presión
Control de tracción/ cuadro de instrumentos. recomendad que se muestra en la
etiqueta de información de
Control electrónico de . Pulse g nuevamente para volver neumáticos y carga. Límites a la
estabilidad a activar ambos sistemas. carga del vehículo 0 241. La luz
Si está equipado, el sistema de permanecerá encendida hasta que
Control de tracción/Control
control de tracción limita el giro de se corrija la presión de los
electrónico de estabilidad 0 261.
las ruedas. El sistema se enciende neumáticos.
cuando se arranca el vehículo. Sistema de monitoreo de El indicador de baja presión de
neumáticos se puede encender
Si está equipado, el sistema la presión de los cuando se arranca el vehículo a
StabiliTrak ayuda a controlar la
dirección del vehículo bajo
neumáticos baja temperatura ambiente; luego
condiciones difíciles de conducción. Este vehículo puede tener un se apagará, mientras se conduce el
El sistema se enciende cuando se sistema de monitoreo de la presión vehículo. Esto puede ser un
arranca el vehículo. de los neumáticos (TPMS). indicador adelantado de que las
presiones en los neumáticos están
. Para desactivar el control de casi bajas, y que se deben inflar los
tracción, pulse y suelte g en la neumáticos con la presión correcta.
consola central. Se enciende i El TPMS no sustituye al
en el cuadro de instrumentos. mantenimiento mensual normal de
los neumáticos. Mantenga las
. Pulse y suelte g nuevamente presiones correctas en los
para volver a activar el control neumáticos.
de tracción. El indicador de baja presión en los
neumáticas avisa que hay una Sistema de monitoreo de la presión
pérdida de presión significativa en de los neumáticos 0 316.
uno de los neumáticos del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

En pocas palabras 23

Sistema de vida útil del (ESTABLECER/BORRAR) . No deje el motor en ralentí


mientras se muestra la vida útil durante mucho tiempo.
aceite del motor del aceite en pantalla. Luego . Cuando el camino y las
El sistema de vida útil del aceite del de unos segundos, se condiciones meteorológicas lo
motor calcula la vida útil del aceite escuchará una campanilla y la permiten, use el control de
basándose en el uso del vehículo y vida útil del aceite se velocidad crucero.
muestra el mensaje : % restablecerá al 100%.
. Cumpla siempre los límites de
CHANGE (CAMBIO) cuando es Tenga cuidado de no restablecer la velocidad indicados, o conduzca
necesario cambiar el aceite y el vida útil del aceite accidentalmente a menor velocidad cuando las
filtro de aceite. si no se acaba de cambiar el aceite. condiciones lo requieren.
Recuerde, el contador de vida útil No se podrá restablecer en forma
precisa hasta el próximo cambio de . Mantenga los neumáticos
del aceite se debe restablecer luego
aceite. correctamente inflados.
de cada cambio de aceite. No se
restablece por sí solo. Sistema de vida útil del aceite . Combine varios viajes en
0 284. uno solo.
Restablecer el sistema de vida útil
del aceite . Reemplace los neumáticos del
Conducción con mejor vehículo por neumáticos con
1. Pulse el botón MENU para
mostrar "Remaining Oil Life" economía de combustible igual número de especificación
TPC Spec moldeado en la pared
(Vida útil restante del aceite) Los hábitos de conducción pueden lateral junto al tamaño.
en la pantalla. La pantalla afectar el rendimiento del
muestra un estimado de la vida combustible. A continuación, . Cumpla el mantenimiento
útil restante del aceite. Si se algunas sugerencias para conducir programado que se recomienda.
muestra 99%, significa que con la mejor economía de
resta un 99% de vida útil del combustible posible.
aceite actual. . Evite las arrancadas rápidas y
2. Para restablecer el sistema de acelere suavemente.
vida útil del aceite del motor, . Frene en forma gradual y evite
pulse SET/CLR
las paradas bruscas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

24 Llaves, puertas y ventanillas

Llaves, puertas y Espejos retrovisores


exteriores
Llaves y cerraduras
ventanillas Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 35
Llaves
Espejos retrovisores
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Llaves y cerraduras Espejos retrovisores { Advertencia
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de acceso remoto sin Espejos retrovisores Es peligroso dejar niños en un
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . 36 vehículo con la llave de
Uso del sistema de acceso encendido dentro. Los niños u
remoto sin llave (RKE) . . . . . . . 25
Espejos retrovisores interiores otras personas podrían sufrir
Arranque remoto del Espejos retrovisores lesiones graves o incluso la
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 muerte. Podrían accionar los
Cerraduras de las puertas . . . . . 29 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . 36 levantavidrios eléctricos u otros
Cerraduras de puerta Espejo retrovisor con controles e incluso poner en
eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 atenuación automática . . . . . . . 36
movimiento el vehículo. Las
Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . 30 Ventanillas ventanillas funcionan cuando la
Bloqueos automáticos de Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 llave está en el encendido, y los
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Levantavidrios eléctricos . . . . . . . 37 niños u otras personas podrían
Cerraduras de seguridad . . . . . . 31 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 quedar atrapados por una
Puertas ventanilla que se cierra. No deje
Techo niños en el vehículo con la llave
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
de encendido colocada.
Seguridad del vehículo
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 33
Sistema de alarma del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funcionamiento del
inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 25

Pulse el botón liberador de la llave . Compruebe la distancia. Es


en el transmisor del RKE para posible que el transmisor esté
desplegar el vástago. Presione el demasiado lejos del vehículo.
botón del transmisor RKE y el . Compruebe su ubicación. Es
vástago de la llave para retraerla. posible que otros vehículos u
El código de la llave está impreso objetos estén bloqueando la
en la placa del número de llave y se señal.
puede utilizar para hacer copias . Compruebe la pila del
nuevas en cualquier concesionario. transmisor. Vea "Reemplazo de
Guarde esta información en un la pila" más adelante en esta
lugar seguro fuera del vehículo. sección.
Si resulta difícil girar la llave en el . Si el transmisor sigue sin
La llave incluida en el transmisor del encendido, compruebe que el
acceso remoto sin llave (RKE) se funcionar correctamente, pida
vástago no esté sucio. Limpie servicio a su concesionario o a
puede usar para el encendido y periódicamente la llave con un
para todas las cerraduras. un técnico calificado.
cepillo o una punta metálica.
Si necesita una llave nueva, Uso del sistema de
consulte a su concesionario.
acceso remoto sin
Sistema de acceso llave (RKE)
remoto sin llave (RKE) El transmisor del RKE puede
funcionar hasta 30 m (98 pies) de
No haga cambios o modificaciones distancia del vehículo.
al RKE. Podría invalidar la
autorización para usarlo. Otras condiciones pueden afectar el
rendimiento del transmisor. Sistema
Si disminuye el alcance de de acceso remoto sin llave (RKE)
funcionamiento del RKE: 0 25.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

26 Llaves, puertas y ventanillas

puertas y luego la puerta del Mantenga pulsado 7 por al menos


conductor se desbloquea. tres segundos para hacer sonar la
Personalización del vehículo 0 119. alarma de pánico. Suena la bocina
Pulsar Q puede también armar el y destellan las luces de giro por 30
sistema antirrobo. Sistema de segundos o hasta que se pulsa 7
alarma del vehículo 0 33. nuevamente o la llave se coloca en
el encendido y se gira a la posición
K (Desbloquear) : Pulse para ACC/ACCESORY (ACC/
desbloquear la puerta del conductor, ACCESORIO) u ON/RUN
todas las puertas o, si está (ENCENDIDO/MARCHA).
equipada, la puerta bloqueable del
tanque de combustible. / (Arranque remoto del
Personalización del vehículo 0 119. vehículo) : En los vehículos que
Pueden estar disponibles los cuentan con esta función, primero
siguientes botones: Puede que las balizas destellen
para indicar el desbloqueo. pulse Q y luego mantenga pulsado
Q (Bloquear) : Pulse para bloquear Personalización del vehículo 0 119 / para arrancar el motor desde el
todas las puertas o, si está exterior del vehículo utilizando el
equipada, la puerta bloqueable del Pulsar K desarmará el sistema transmisor del RKE. Arranque
tanque de combustible. antirrobo. Sistema de alarma del remoto del vehículo 0 27.
Puede que las balizas destellen y/o vehículo 0 33. Los botones de la llave se
la bocina suene para indicar el 7 (Localizador de vehículo/ deshabilitan cuando hay una llave
bloqueo. Personalización del Alarma de pánico) : En los en el encendido.
vehículo 0 119. vehículos que cuentan con esta
Si la puerta del conductor se función, pulse y suelte una vez para Programación de transmisores
encuentra abierta cuando se pulsa iniciar el localizador de vehículo. para el vehículo
Q y el sistema de protección Las luces exteriores destellan y la Solo funcionarán los transmisores
antibloqueo por puerta abierta está bocina suena. del RKE programados para este
habilitado, se bloquean todas las vehículo. Si se pierde o se roba un
transmisor, podrá adquirir y
programar uno de reemplazo en su
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 27

concesionario. Cuando se programa Arranque remoto del


un transmisor de repuesto para este
vehículo, también se deben
vehículo
reprogramar todos los demás Puede que su vehículo cuente con
transmisores. Cualquier transmisor esta función, que le permite
perdido o robado quedará arrancar el vehículo desde afuera.
inutilizable una vez que se
programe el nuevo transmisor.
/ (Arranque remoto del
vehículo) : Este botón se encuentra
Consulte a su concesionario para
en el transmisor del RKE si el
programar transmisores para este
vehículo cuenta con la función de
vehículo.
arranque remoto.
Reemplazo de la pila. Cuando arranque el motor a
1. Despliegue el vástago de la
La pila no es recargable. Para llave y retire la tapa de la distancia, el sistema de
reemplazar la pila: batería en la parte trasera del climatización se encenderá con la
transmisor haciendo palanca última configuración utilizada.
Puede que el desempañador
Atención con el dedo.
trasero se encienda al hacer un
2. Quite la batería usada arranque remoto, según las
Cuando cambia la batería, no
empujándola y deslizándola condiciones ambientales. La luz
toque ningún circuito del
hacia el vástago de la llave. indicadora del desempañador
transmisor. La estática de su
cuerpo puede dañar el 3. Inserte la pila nueva con el trasero no se enciende con el
lado positivo hacia arriba. arranque remoto.
transmisor.
Empuje la pila hacia abajo Las leyes locales de ciertas
hasta que entre en su lugar. comunidades pueden restringir el
Use una pila CR2032 o su uso de arrancadores remotos. Por
equivalente para el reemplazo. ejemplo, algunas leyes requieren
4. Calce a presión la tapa de la que la persona que utiliza el
pila en el transmisor. arranque remoto tenga el vehículo a
la vista. Consulte las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

28 Llaves, puertas y ventanillas

reglamentaciones locales para las puertas y puede que se Solo se permite un máximo de dos
conocer si existen requisitos encienda el sistema de arranques remotos, o un arranque
particulares. climatización. remoto con una extensión, entre los
Otras condiciones pueden afectar el El motor continuará marchando por ciclos de encendido.
rendimiento del transmisor. Sistema 10 minutos. Repita los pasos para El vehículo se debe encender y
de acceso remoto sin llave (RKE) extender en 10 minutos el tiempo luego apagar con la llave antes de
0 25. de marcha. El arranque remoto solo que se pueda utilizar el arranque
se puede extender una vez. remoto nuevamente.
Arranque del vehículo
Arranque el vehículo antes de Cancelación de un arranque
Para arrancar el motor utilizando la conducir.
función de arranque remoto: remoto

1. Apunte el transmisor RKE Extensión del tiempo de marcha Para cancelar un arranque remoto,
hacia el vehículo. del motor realice una de las siguientes
Para realizar la extensión de 10 opciones:
2. Pulse y suelte Q. minutos, repita los pasos 1-3 con el . Apunte el transmisor del RKE
3. Inmediatamente después de motor aún en marcha. El arranque hacia el vehículo y mantenga
realizar el paso 2, mantenga remoto solo se puede extender pulsado / hasta que se
pulsado / por varios una vez. apaguen las luces de posición.
segundos o hasta que las Cuando se extiende el arranque . Encienda las luces de
luces de giro destellen. remoto, los segundos 10 minutos advertencia.
El destello de las luces de giro comenzarán a contar de inmediato.
confirma que se ha recibido la . Encienda y apague el vehículo.
Por ejemplo, si el motor ha estado
solicitud de arranque remoto en marcha por cinco minutos y se Situaciones en las que el arranque
del vehículo. agregan 10 minutos, el motor remoto no funciona
Cuando el motor arranca, las luces marchará por un total de 15 La función de arranque remoto del
de posición se encienden y minutos. vehículo no funciona si:
permanecen encendidas mientras el
motor esté en marcha. Se bloquean . La llave está en el encendido.
. El capó no está cerrado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 29


. Las balizas están encendidas.
Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)
. La luz indicadora de falla está
encendida. abrirse con la manija. La . Un extraño puede entrar
. La temperatura del refrigerante posibilidad de ser arrojado fácilmente por una puerta
del motor es muy alta. fuera de un vehículo en un no bloqueada cuando usted
choque es mayor si las reduce la velocidad del
. La presión del aceite es baja. puertas no están vehículo o lo detiene.
. Ya se han realizado dos bloqueadas. Por lo tanto, Bloquear las puertas puede
arranques remotos del vehículo siempre que el vehículo ayudar a evitar que esto
o un arranque remoto con una esté en marcha, todos los ocurra.
extensión. pasajeros deben llevar sus
cinturones de seguridad
. La palanca de cambios no está Para bloquear o desbloquear una
correctamente puestos y las
en la posición P puerta manualmente:
puertas deben estar
(Estacionamiento). bloqueadas. . Desde el interior, para bloquear
. la puerta, use el pestillo de
Cerraduras de las puertas Es posible que un niño
bloqueo en la parte superior del
pequeño que entre en un
panel de la puerta.
vehículo no bloqueado, no
{ Advertencia pueda salir. El niño puede . Desde el exterior, gire la llave
ser afectado por el calor hacia adelante o hacia atrás del
Las puertas no bloqueadas
pueden ser peligrosas.
extremo, y sufrir lesiones vehículo, o pulse K o Q en el
permanentes o hasta morir transmisor del acceso remoto
. Los pasajeros, en particular por acaloramiento. Siempre sin llave (RKE).
los niños, pueden que salga del vehículo,
fácilmente abrir las puertas deberá bloquearlo.
y caerse de un vehículo en (Continuación)
marcha. Cuando una puerta
está bloqueada, no podrá
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

30 Llaves, puertas y ventanillas

Cerraduras de puerta Bloqueo retrasado pasar por alto esta función y


bloquear las puertas
eléctricas Esta función retrasa el bloqueo de inmediatamente.
las puertas hasta cinco segundos
después de que se hayan cerrado El bloqueo retrasado se puede
todas las puertas. programar por medio del centro de
información del conductor (DIC).
El bloqueo retrasado solo se puede Personalización del vehículo 0 119.
activar cuando la función de
Protección antibloqueo por puerta Bloqueos automáticos de
abierta está deshabilitada.
puertas
Cuando se pulsa Q en el interruptor
del bloqueo de puertas cuando la Bloqueo automático de
misma está abierta, suena una puertas
campanilla tres veces indicando que Cuando las puertas están cerradas,
se activó el bloqueo retrasado. el encendido activado, y se saca la
Pulse Q o K para bloquear o Por lo tanto, las puertas se palanca de cambios de la posición
desbloquear las puertas, el portón bloquearán automáticamente cinco P (Estacionamiento) en las
trasero y la puerta bloqueable del segundos después de haber transmisiones automáticas,
depósito de combustible. cerrado todas las puertas. Si se o cuando la velocidad del vehículo
vuelve a abrir una puerta antes de es mayor que 13 km/h (8 mph) en
Si la puerta del conductor está que transcurran los cinco segundos, las transmisiones manuales, se
abierta, la misma no se puede se restablecerá el temporizador de bloquean las puertas.
bloquear, ni tampoco la puerta del cinco segundos una vez que se
depósito de combustible. Esto se El bloqueo automático de puertas
hayan cerrado nuevamente todas se puede configurar.
puede modificar en Configuración las puertas.
del vehículo. Personalización del Personalización del vehículo 0 119.
vehículo 0 119 Vuelva a pulsar Q en el interruptor
del bloqueo de puertas, o pulse Q
en el transmisor del RKE, para
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 31

Desbloqueo automático de Cerraduras de seguridad Para abrir una puerta trasera


puertas manuales cuando está activada la cerradura
de seguridad:
Cuando la palanca de cambios se
mueve a P (Estacionamiento) en las 1. Desbloquee la puerta
transmisiones automáticas, activando la manija interior,
o cuando se retira la llave del utilizando el interruptor del
encendido en las transmisiones bloqueo de puertas o utilizando
manuales, las puertas se el transmisor de acceso remoto
desbloquean automáticamente. sin llave (RKE).
Personalización del vehículo 0 119. 2. Abra la puerta desde el
exterior.
Cerraduras de seguridad Para desactivar la cerradura de
Las cerraduras de seguridad de las seguridad:
puertas trasera impide que los 1. Desbloquee la puerta y ábrala
pasajeros puedan abrir las puertas Si está equipada, la cerradura de desde el exterior.
traseras desde el interior del seguridad se encuentra en los 2. Inserte la llave en la ranura de
vehículo. bordes interiores de las puertas la cerradura de seguridad y
traseras. Para utilizar la cerradura gírela de modo que la ranura
de seguridad: quede en posición vertical.
1. Inserte la llave en la ranura de Haga lo mismo en la otra
la cerradura de seguridad y puerta.
gírela de modo que la ranura
quede en posición horizontal.
2. Cierre la puerta.
3. Haga lo mismo en la otra
puerta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

32 Llaves, puertas y ventanillas

Puertas Advertencia (Continuación)


Portón trasero . Ajuste el sistema de
climatización de manera
{ Advertencia que solo traiga aire del
exterior, y ponga la
Pueden entrar gases de escape velocidad del ventilador al
si se conduce el vehículo con el máximo. Vea "Sistemas de
portón trasero, el baúl/compuerta climatización" en el índice
abiertos, o con cualquier objeto alfabético.
que pasa a través del sello entre . Si el vehículo está equipado
la carrocería y el baúl/compuerta con portón trasero eléctrico,
trasera o portón trasero. Los anule la función de portón Para abrir el portón trasero, pulse K
gases de escape contienen trasero eléctrico. en el interruptor del bloqueo de
monóxido de carbono (CO), puertas o en el transmisor del
Por más información sobre el acceso remoto sin llave (RKE) para
invisible e inodoro. Puede causar monóxido de carbono, vea
la pérdida del conocimiento e desbloquear todas las puertas y
Escape del motor 0 252. luego use el panel de sujeción
incluso la muerte.
del baúl.
Si se debe conducir el vehículo
con el portón trasero o el baúl/ Pulse Q en el interruptor del
Atención bloqueo de puertas o en el
compuerta trasera abiertos:
transmisor del RKE para bloquear el
. Cierre todas las ventanillas. Para evitar daños al portón
portón trasero.
trasero o a su ventana,
. Abra completamente las Uso del sistema de acceso remoto
asegúrese de que el área detrás
salidas de aire sobre o sin llave (RKE) 0 25.
y sobre el portón esté despejada
debajo del tablero de
antes de abrirlo.
instrumentos.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 33

Cuando cierra el portón trasero, Seguridad del Activación del sistema


hágalo desde el medio, para
vehículo 1. Cierre todas las puertas, el
asegurarse de que se trabe
capó y el portón trasero.
completamente.
Este vehículo cuenta con funciones
2. Bloquee el vehículo utilizando
antirrobo, que sin embargo no
el transmisor o el botón del
hacen que sea imposible de robar.
cierre centralizado con la
puerta aún abierta. La luz
Sistema de alarma del indicadora en el tablero de
vehículo instrumentos se enciende y
destella por unos 30 segundos.
Si está equipado con un sistema de
alarma antirrobo, la luz indicadora 3. Luego de 30 segundos, o si se
en el tablero de instrumentos, cerca pulsa dos veces el botón Q del
del parabrisas, muestra el estado transmisor, se activa el sistema
del sistema. de alarma y la luz indicadora
comienza a destellar
lentamente para mostrar que la
alarma está en funcionamiento.
Si se abre una puerta o el capó sin
antes desbloquear el vehículo con
el transmisor, las luces de giro
destellarán y sonará la bocina
durante unos 30 segundos.
El sistema de alarma volverá a
armarse para estar atento al
próximo evento no autorizado.
El sistema de alarma antirrobo no
se activa si las puertas se bloquean
con la llave.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

34 Llaves, puertas y ventanillas

Desactivación del sistema Cómo detectar un intento


Para desactivar el sistema, de robo
desbloquee las puertas utilizando el Si se pulsa K y la bocina suena
transmisor o arranque el vehículo. tres veces, ha ocurrido un intento
Para evitar el accionamiento de robo mientras el sistema estaba
accidental de la alarma: activado. La lámpara de seguridad del cuadro
. Bloquee el vehículo con el de instrumentos se enciende si hay
transmisor después de que Funcionamiento del un problema para armar o desarmar
hayan salido del mismo todos inmovilizador el sistema antirrobo.
sus ocupantes y de que todas Cuando se intenta arrancar el
Este vehículo cuenta con un
las puertas estén cerradas. vehículo, la lámpara de seguridad
sistema antirrobo pasivo.
. Siempre desbloquee las puertas se enciende brevemente cuando se
El sistema no se tiene que armar o conecta el encendido.
con el transmisor. Si desbloquea
desarmar manualmente.
la puerta del conductor con la Si el motor no arranca y la lámpara
llave, no se desactiva la alarma. El vehículo se inmoviliza de seguridad sigue encendida, hay
automáticamente cuando se retira la un problema en el sistema.
Si hace disparar la alarma
llave del encendido. Desconecte el encendido e intente
accidentalmente, apáguela
pulsando K en el transmisor o El sistema es desarmado nuevamente.
arrancando el vehículo con un automáticamente cuando se da Si el motor sigue sin arrancar, y la
transmisor reconocido dentro del arranque al vehículo con la llave llave parece no presentar daños o
vehículo. La alarma no parará si correcta. La llave utiliza un la luz sigue encendida, pruebe con
desbloquea la puerta del conductor transpondedor que coincide con una otra llave de encendido. Si el motor
con la llave. unidad de control del inmovilizador no arranca con la otra llave, el
del vehículo y desarma vehículo necesita servicio. Si el
automáticamente el sistema. Sólo vehículo sí arranca, es posible que
una llave autorizada puede arrancar la primera llave esté averiada.
el vehículo. El vehículo puede no Consulte a su concesionario, quien
arrancar si se daña la llave.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 35

puede efectuar el servicio del Espejos retrovisores Espejos retrovisores


sistema antirrobo y hacer que se
fabrique una llave nueva. exteriores eléctricos
No deje la llave o el dispositivo que
desarma o desactiva el sistema Espejos convexos
antirrobo en el vehículo.
{ Advertencia
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como por ejemplo
otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente
están. Si entra demasiado
bruscamente en el carril de la
derecha, podría chocar con un
vehículo que está a la derecha.
Para ajustar los espejos:
Mire el retrovisor interior o por
encima del hombro antes de 1. Gire el conmutador selector
cambiar de carril. hacia L (Izquierda) o R
(Derecha) para elegir el
retrovisor del conductor o del
El espejo retrovisor del lado del pasajero.
acompañante es convexo. La
superficie de un objeto convexo 2. Mueva el control para ajustar el
está curvada, de modo de tener un retrovisor.
panorama más amplio desde el 3. Gire el conmutador selector a
asiento del conductor. ( para anular la selección del
espejo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

36 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisores Espejos retrovisores Ventanillas


abatibles interiores
Espejos plegables manuales Ajuste el espejo retrovisor de
{ Advertencia
Si están equipados, los espejos manera de ver claramente el área Jamás deje un niño, un adulto
retrovisores exteriores se pueden detrás de su vehículo. incapacitado o una mascota solos
rebatir para evitar daños. Para No pulverice limpiavidrios en un vehículo, especialmente
plegarlo, tire el espejo retrovisor directamente sobre el retrovisor. con las ventanillas cerradas y con
hacia el vehículo. Empuje el espejo Use una toalla suave humedecida tiempo cálido o caluroso. Pueden
retrovisor hacia afuera para con agua. ser afectados por el calor
devolverlo a su posición original. extremo, y sufrir lesiones
Retrovisor manual permanentes o hasta morir por
Espejos retrovisores acaloramiento.
Si está equipado con un espejo
calefaccionados retrovisor manual, empuje la
Para vehículos con retrovisores lengüeta hacia adelante para el uso
calefaccionados: diurno y hacia atrás para uso
nocturno. Así evitará ser
1 (desempañador de la luneta) : encandilado por los faros del
Pulse para calentar los retrovisores. vehículo detrás suyo.
Sistemas de climatización 0 227.
Espejo retrovisor con
atenuación automática
Si está equipada, la atenuación
automática disminuye el
encandilado por los faros del
vehículo detrás suyo. La función de
atenuación se activa cuando se
arranca el vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 37

La aerodinámica del vehículo está Ventanillas con apertura/cierre


diseñada para mejorar la economía automático
de combustible y el desempeño.
Esto puede provocar un sonido Si está equipada, una ventanilla con
pulsante cuando cualquiera de las la función de apertura/cierre
ventanillas traseras está abierta y automático se puede levantar o
las ventanillas delanteras están bajar completamente sin sostener el
cerradas. Para reducir el sonido, interruptor. Pulse o tire
abra una ventanilla delantera o el completamente del interruptor de la
techo solar, si está equipado. ventanilla y suéltelo para activar la
función automática. El modo
automático se puede anular
Levantavidrios eléctricos pulsando o tirando del interruptor.
Pulse el interruptor para abrir la
{ Advertencia ventanilla. Tire hacia arriba del Programación de los
borde delantero del interruptor para levantavidrios eléctricos
Los niños pueden sufrir lesiones cerrarla. Si se ha recargado, desconectado o
graves o la muerte si quedan
La puerta del conductor también reemplazado la batería del vehículo,
atrapados por una ventanilla que las ventanillas con la función
se cierra. Jamás deje las llaves tiene interruptores que controlan la
ventanilla del acompañante y las automática se deben reprogramar
en un vehículo en el cual hay para que funcione esta
traseras. Los interruptores
niños. Cuando hay niños en el característica. Para programarlos:
funcionan cuando la llave está en la
asiento trasero, use el botón de posición ON/RUN (ENCENDIDO/
bloqueo de ventanillas para evitar 1. Cierre todas las puertas con el
MARCHA) o ACC/ACCESORY encendido en ON/RUN
que las ventanillas sean (ACC/ACCESORIOS), o cuando (ENCENDIDO/MARCHA) o en
operadas. Llaves 0 24. está activo el sistema de ACC/ACCESORY (ACC/
alimentación de accesorios retenida ACCESORIO), o con el
(RAP). Alimentación de accesorios sistema RAP activado.
retenida (RAP) 0 248. Alimentación de accesorios
retenida (RAP) 0 248.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

38 Llaves, puertas y ventanillas

2. Mantenga pulsado el Bloqueo de las ventanillas Parasoles


interruptor del levantavidrios traseras
hasta que la ventanilla esté
completamente abierta.
3. Mantenga el interruptor tirando
hacia arriba para cerrar la
ventanilla. Continúe tirando
hacia arriba brevemente luego
de que la ventanilla se haya
cerrado completamente.
4. Repita los pasos con cada
ventanilla que tenga la función Tire del parasol hacia abajo para
automática. evitar el deslumbramiento. Libere el
parasol de la fijación central para
Función antiatrapamiento girarlo hacia la ventanilla lateral o,
Las ventanillas con la función La función de bloqueo de las si está equipado, o para deslizarlo
automática cuentan con la función ventanillas traseras impide el sobre el vástago.
antiatasco. Si se detecta cualquier funcionamiento de las ventanillas de
objeto en el recorrido de la los pasajeros traseros, salvo que se
ventanilla cuando se está cerrando accionen desde la posición del
automáticamente, o en ciertas conductor.
condiciones climáticas, como
Pulse v para activar el bloqueo de
mucho hielo, la ventanilla se para y
se abre hasta una posición las ventanillas.
preestablecida de fábrica. La Pulse v nuevamente para
ventanilla funciona normalmente desactivar el bloqueo de las
luego de que se haya retirado la ventanillas.
obstrucción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Llaves, puertas y ventanillas 39

Techo Ventilación : Mantenga pulsada la


parte delantera o trasera del
del techo con un trapo limpio, jabón
suave y agua. No quite la grasa del
interruptor (2) para abrir o cerrar el techo solar.
Techo solar techo solar en el modo ventilación. Si se observa agua goteando dentro
Cierre manualmente el parasol. del sistema de desagüe, es normal.
El techo solar no funciona si el
vehículo tiene una falla eléctrica.

Si está equipado, el techo solar solo


funciona cuando el encendido está Se pueden acumular basura u
en ON/RUN (ENCENDIDO/ objetos extraños en el sello del
MARCHA) o la función de techo solar o en el carril. Esto
alimentación de accesorios retenida podría causar problemas de
(RAP) está activa. funcionamiento del techo solar o
ruido. También podría obstruir el
Abrir/Cerrar : Mantenga pulsada la sistema de drenaje de agua. Abra
parte delantera o trasera del periódicamente el techo solar y
interruptor (1) para abrir o cerrar el quite los obstáculos que encuentre
techo solar. o materias extrañas. Limpie el sello
del techo solar y la zona de sellado
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

40 Asientos y apoyacabezas

Asientos y Comprobación del sistema de


seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reemplazo de piezas del
sistema de airbag después de
apoyacabezas Cuidado de los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
un choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Reemplazo de piezas del Asientos infantiles


sistema de cinturón de Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Apoyacabezas Bebés y niños pequeños . . . . . . . 68
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 seguridad después de un
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sistemas de retención
Asientos delanteros infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 42 Sistema de airbags Dónde poner el dispositivo de
Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . 43 Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . 57 sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Respaldos inclinables . . . . . . . . . . 43 ¿Dónde están los airbags? . . . . 58 Correas y anclajes inferiores
Apoyabrazos de los asientos ¿Cuándo debe inflarse un para niños (sistema
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Asientos delanteros ¿Qué hace que se infle un Reemplazo de piezas del
calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . 45 airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 sistema LATCH después de un
¿Cómo protege un airbag? . . . . 60 choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Asientos traseros ¿Qué verá después que se infla Fijación de dispositivos de
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 46 un airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 sujeción para niños
Apoyabrazos del asiento Interruptor de encendido/ (trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 apagado de los airbags . . . . . . 62 Fijación de dispositivos de
Servicio de un vehículo sujeción para niños
Cinturones de seguridad equipado con airbag . . . . . . . . . . 64 (delantero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cinturones de seguridad . . . . . . . 50 Agregar equipos a un vehículo
Cómo usar correctamente los equipado con airbag . . . . . . . . . . 65
cinturones de seguridad . . . . . . 52 Comprobación del sistema de
Cinturón de hombro y airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 55
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 41

Apoyacabezas
{ Advertencia
Cuando los apoyacabezas no
están correctamente instalados y
ajustados, es mayor el riesgo de
que los ocupantes sufran
lesiones de cuello y columna en
un choque. No conduzca hasta
que los apoyacabezas de todos
los ocupantes estén instalados y
ajustados correctamente. Ajuste el apoyacabezas de modo tal Se puede ajustar la altura del
que su parte superior esté a la apoyacabezas. Tire del
misma altura que la parte superior apoyacabezas hacia arriba para
Asientos delanteros de la cabeza del ocupante. Esta levantarlo. Intente mover el
Los asientos delanteros tienen posición reduce las probabilidades apoyacabezas para verificar que
apoyacabezas ajustables. de una lesión de cuello en un está trabado en su lugar.
choque. Para bajar el apoyacabezas,
presione el botón en la parte
superior del respaldo y empuje el
apoyacabezas hacia abajo. Intente
mover el apoyacabezas después de
soltar el botón para estar seguro de
que se trabó en su lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

42 Asientos y apoyacabezas

Asientos delanteros
Ajuste del asiento
Posición de asiento

{ Advertencia
Si trata de ajustar el asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento, es posible
que pierda el control del mismo.
Tire del apoyacabezas hacia Para bajar el apoyacabezas, Ajuste el asiento del conductor
adelante. Se puede ajustar en tres presione el botón en la parte solo cuando el vehículo está
posiciones. Para regresarlo hacia superior del respaldo y empuje el inmóvil.
atrás, tire del apoyacabezas hacia apoyacabezas hacia abajo.
adelante. De esta forma, se mueve Cuando hay un ocupante en el
automáticamente hacia atrás. asiento, siempre coloque el
Los apoyacabezas de los asientos apoyacabezas en la posición
exteriores no están diseñados para levantada. Tire del apoyacabezas
ser desmontados. hacia arriba y empújelo hacia atrás
hasta que se trabe en su lugar.
Asientos traseros Empuje y tire del apoyacabezas
Los asientos traseros tienen para asegurarse de que quedó
apoyacabezas en las ubicaciones trabado.
laterales que se pueden bajar para Los apoyacabezas de los asientos
lograr una mejor visibilidad cuando traseros no están diseñados para
los asientos traseros están ser desmontados.
desocupados.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 43

Para ajustar un asiento manual: Ajuste del apoyo lumbar Respaldos inclinables
1. Tire de la manija en la parte
delantera del asiento. { Advertencia
2. Deslice el asiento a la posición
Si cualquiera de los respaldos no
deseada y suelte la manija.
está trabado, podría desplazarse
3. Intente mover el asiento hacia hacia delante en caso de frenada
delante y atrás para brusca o choque. Este
asegurarse de que está movimiento podría causar
trabado en su lugar. lesiones a la persona sentada en
Ajuste de la altura ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
asegurarse de que estén
bloqueados.
Si está disponible, mantenga
pulsada la parte delantera o trasera
del interruptor para aumentar o
disminuir el apoyo lumbar. Suelte el
interruptor una vez que se alcance
el nivel de apoyo deseado.

Si está disponible, mueva la


palanca hacia arriba o abajo para
elevar o bajar manualmente el
asiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

44 Asientos y apoyacabezas

Para regresar el respaldo a la


posición vertical: Advertencia (Continuación)
1. Levante la palanca El cinturón de cintura podría
completamente sin empujar el subirse por encima de su
respaldo, y éste volverá a la abdomen. Las fuerzas del
posición vertical. cinturón se aplicarían ahí y no en
2. Empuje y tire del respaldo para los huesos de la pelvis. Esto
asegurarse de que quedó podría causar lesiones internas
bloqueado. graves.
Para una protección adecuada
{ Advertencia cuando el vehículo está en
Se muestra el asiento manual; el movimiento, mantenga el
Sentarse en una posición
asiento eléctrico es similar respaldo en posición vertical.
inclinada, con el vehículo en
Para inclinar el respaldo: Después siéntese con la espalda
movimiento, puede ser peligroso.
contra el respaldo y lleve el
1. Levante la palanca. Aún si están abrochados, los
cinturón de seguridad
cinturones de seguridad no
De ser necesario, retire el correctamente.
pueden cumplir con su función.
cinturón de seguridad para
acceder a la palanca. El cinturón de hombro no estará
2. Mueva el respaldo hasta la contra su cuerpo. Por el contrario,
posición deseada y luego estará delante suyo. En un
suelte la palanca para trabar el choque su cuerpo podría chocar
respaldo en su lugar. contra el cinturón, recibiendo
lesiones en el cuello u otras.
3. Empuje y tire del respaldo para
asegurarse de que quedó (Continuación)
bloqueado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 45

Apoyabrazos de los Asientos delanteros


asientos delanteros calefaccionados

No tenga un respaldo inclinado si el


vehículo está en movimiento.

Puede haber un apoyabrazos a la Los botones de la calefacción de


derecha del asiento del conductor. los asientos se encuentran en el
Para levantar o bajar el sector de botones del control de
apoyabrazos, empújelo hacia arriba climatización.
o hacia abajo. La calefacción de los asientos solo
funciona con el motor en marcha.
Para calentar el asiento, pulse el
botón del asiento que desea
calentar.
Se enciende el indicador en el
botón.
Para apagar la calefacción del
asiento, vuelva a pulsar el botón.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

46 Asientos y apoyacabezas

{ Advertencia Asientos traseros Atención


Si usted es insensible a los Plegar el respaldo Si pliega el respaldo del asiento
cambios de temperatura o a Se puede plegar cualquiera de los trasero antes de levantar el
dolores en la piel, el calefactor de dos lados del respaldo para obtener cojinete del asiento hacia
asiento podría causarle más espacio para carga. Pliegue un adelante, puede dañar el asiento.
quemaduras incluso a bajas respaldo solo cuando el vehículo Siempre levante el cojinete hacia
temperaturas. está inmóvil. adelante antes de plegar el
Para reducir el riesgo de respaldo.
Atención
quemaduras, quienes padecen
esta afección deben tener Si se abate un asiento trasero Para plegar un respaldo hacia
cuidado cuando usen el con los cinturones de seguridad abajo:
calefactor de asiento - en aún abrochados, se pueden 1. Asegúrese de que el área del
particular, durante períodos dañar los cinturones de seguridad piso delante de los asientos
prolongados. o el asiento. Los cinturones de traseros esté libre.
No coloque sobre el asiento nada seguridad se deben desabrochar 2. Baje completamente el
que aísle el calor, como una y volver a colocar siempre en la apoyacabezas. Apoyacabezas
frazada, cojín, cobertura o similar. posición de almacenamiento 0 41.
Esto podría hacer que se antes de plegar el asiento
3. Deslice los asientos delanteros
recaliente el calefactor de trasero.
hacia adelante y coloque los
asiento. Un calefactor de asiento respaldos de los mismos en
recalentado puede causar una posición vertical. Ajuste del
quemadura o averiar el asiento. asiento 0 42, Respaldos
inclinables 0 43.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 47

4. Tire de la banda que se Asiento trasero con gancho Asiento trasero con gancho
encuentra en el borde retenedor en el respaldo retenedor en el respaldo
delantero de los cojinetes de
los asientos traseros para 5. Asegúrese de que el cinturón 6. Tire de la palanca que se
liberar los cojinetes. Levante de seguridad pase por el encuentra debajo del cinturón
los cojinetes hacia adelante. gancho retenedor que se de seguridad, en la parte
encuentra en la parte superior superior del respaldo, para
Los cojinetes deben estar del respaldo, si está equipado. destrabar el respaldo.
levantados hacia adelante
antes de plegar hacia abajo el Cuando el respaldo se
respaldo. De lo contrario, el desbloquea, se levanta una
respaldo no se plegará lengüeta ubicada cerca de la
correctamente. palanca del mismo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

48 Asientos y apoyacabezas

Levantamiento del respaldo

{ Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, podría desplazarse
hacia delante en caso de frenada
brusca o choque. Este
movimiento podría causar
lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
7. Pliegue el respaldo hacia Broche de seguridad para el asegurarse de que estén
adelante y hacia abajo. cinturón en el revestimiento bloqueados.
lateral
8. Coloque el cinturón de
seguridad lateral en el broche
(si está equipado) que se
encuentra en el revestimiento
lateral del vehículo.
9. Repita los pasos 1-8 para
plegar el otro lado, si lo desea.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 49

Para regresar el respaldo a la 2. Levante el respaldo y empújelo


{ Advertencia posición normal: hacia atrás para trabarlo en su
lugar. Cuando el respaldo se
Un cinturón de seguridad que no bloquea en su posición, se
esté correctamente colocado, retrae una lengüeta ubicada
correctamente abrochado o que cerca de la palanca del mismo.
esté retorcido no proporcionará la
protección necesaria en caso de Asegúrese de que el cinturón
colisión. La persona que tenga de seguridad no quede
atascado por el mecanismo de
colocado el cinturón de seguridad
bloqueo del respaldo.
puede sufrir serias lesiones.
Después de levantar el respaldo Es posible que el cinturón de
del asiento trasero, asegúrese seguridad central trasero se
siempre de que los cinturones de bloquee cuando levante el
seguridad estén correctamente respaldo del asiento. Si fuera
Broche de seguridad para el así, deje que el cinturón se
encaminados y fijados, y que no
cinturón en el revestimiento retraiga hasta el máximo y
estén retorcidos.
lateral empiece de nuevo. Si el
cinturón de seguridad aún
1. Retire el cinturón de seguridad
permanece atascado, vuelva a
lateral del broche (si está
intentar luego de tirar del cojín
equipado) que se encuentra en
hacia afuera.
el revestimiento lateral del
vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

50 Asientos y apoyacabezas

3. Empuje y tire de la parte Apoyabrazos del asiento Cinturones de


superior del respaldo para
asegurarse de que quedó
trasero seguridad
bloqueado en su posición.
Esta sección del manual describe
4. Regrese el cojín a su posición cómo usar correctamente
original y empuje hacia abajo cinturones de seguridad. Describe
de la parte delantera del cojín también algunas cosas que no se
hasta que trabe. deben hacer con los cinturones de
Asegúrese de que los seguridad.
cinturones de seguridad y sus
hebillas no queden atascadas { Advertencia
debajo del cojín, sino que
queden en su lugar correcto No permite a nadie ir sentado
para su uso. donde no pueda usar
correctamente un cinturón de
5. Repita los pasos 1-4 para seguridad. Cuando se produce un
plegar el otro lado, de ser Si está disponible, el asiento trasero
choque, si usted y su(s)
necesario. tiene un apoyabrazos en el centro
del respaldo. Baje el apoyabrazos pasajero(s) no llevan cinturones
Si no se necesita un área de carga de seguridad, las lesiones
para acceder a los portavasos.
adicional, los respaldos se deben pueden ser mucho peores que si
mantener en su posición vertical y Para plegarlo, levante el llevan cinturones de seguridad.
bloqueados. apoyabrazos y empújelo hacia atrás Puede sufrir lesiones graves, o la
hasta que quede al ras con el muerte, por golpear con mayor
respaldo. fuerza objetos que están dentro
del vehículo o por ser arrojado
del mismo. Además, quien no
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 51

Por qué sirven los cinturones bien puesto, son sus huesos más
Advertencia (Continuación) de seguridad resistentes los que absorben las
fuerzas de los cinturones de
tenga el cinturón abrochado seguridad. Es por eso que llevar
puede golpear a otros ocupantes cinturón de seguridad tiene tanto
del vehículo. sentido.
Es muy peligroso viajar en un
Preguntas y respuestas sobre
lugar destinado a carga, dentro o
cinturones de seguridad
fuera de un vehículo. Cuando se
produce un choque, quienes Q: ¿Quedaré atrapado en el
viajan en estas áreas tienen más vehículo después de un
probabilidad de sufrir lesiones choque si llevo un cinturón de
graves o la muerte. No permita seguridad?
que viajen pasajeros en ningún A: Le puede ocurrir, lleve o no
lugar del vehículo que no cuente cinturón de seguridad. Su
con asientos y cinturones de Cuando viaja en un vehículo, usted probabilidad de conservar el
seguridad. se desplaza a la misma velocidad conocimiento después de un
que el vehículo. Si el vehículo se choque, para que sí pueda
Lleve siempre cinturón de
detiene súbitamente, usted sigue desabrocharse y salir, es mucho
seguridad, y compruebe que mayor si lleva el cinturón.
todos los pasajeros también lo moviéndose hasta que algo lo
detiene. Puede ser el parabrisas, el Q: ¿Si mi vehículo tiene airbags,
lleven correctamente.
tablero de instrumentos o los por qué debo llevar cinturón
cinturones de seguridad. de seguridad?
Este vehículo tiene indicadores que Cuando lleva un cinturón de
indican que hay que abrocharse los A: Los airbags no son más que
seguridad, usted y el vehículo van sistemas de suplemento;
cinturones de seguridad. disminuyendo de velocidad juntos.
Recordatorios de los cinturones de funcionan junto con los
Tiene más tiempo para detenerse cinturones de seguridad y no en
seguridad 0 103. porque lo hace sobre una distancia su lugar. Tanto si hay airbag o
más larga. Cuando el cinturón está no, todos los ocupantes deben
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

52 Asientos y apoyacabezas

igual abrocharse los cinturones fuerza a su abdomen. Esto


para obtener la máxima podría causar lesiones graves o
protección. hasta mortales.
. Lleve el cinturón de hombro
Cómo usar sobre el hombro y cruzando el
correctamente los tórax. Esta partes del cuerpo
cinturones de seguridad son las más apropiadas para
absorber las fuerzas de sujeción
Esta sección es solo para personas del cinturón. El cinturón de
de talla adulta. hombro se bloquea si hay una
Hay cosas especiales a saber parada súbita o un choque.
respecto a los cinturones de
.
seguridad y los niños. Y son Siéntese derecho y ponga
siempre los pies en el piso
{ Advertencia
distintas lar reglas para niños más
pequeños y bebés. Si un niño ha de delante suyo. Si no lleva su cinturón de
viajar en el vehículo. Niños mayores . Use siempre la hebilla seguridad bien puesto, puede
0 66 o Bebés y niños pequeños correspondiente a su posición sufrir lesiones graves o hasta la
0 68. Cumpla estas reglas para de asiento. muerte.
protección de todos. . . Jamás permita que el
Lleve la parte de cintura del
Es muy importante que todos los cinturón baja y ajustada sobre cinturón de hombro o de
ocupantes se abrochen el cinturón. las caderas, tocando apenas los cintura se afloje o retuerza.
Las estadísticas indican que es más muslos. Cuando hay un choque . Jamás lleve el cinturón de
frecuente que quienes no llevan se aplica fuerza a los huesos hombro bajo ambos brazos
cinturón sufran lesiones en un resistentes de la cadera, y tiene o detrás de la espalda.
choque que quienes sí llevan menor probabilidad de
cinturones de seguridad. deslizarse bajo el cinturón de . Jamás pase el cinturón de
cintura. Si se desliza bajo el hombro o de cintura por
Hay cosas importantes a saber encima de un apoyabrazos.
sobre el uso correcto de un cinturón mismo, el cinturón aplicaría
de seguridad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 53

Cinturón de hombro y 2. Tome la lengüeta metálica y


tire del cinturón pasándolo por
cintura encima suyo. No permita que
Todas las posicionas de asiento del se retuerza.
vehículo cuentan con un cinturón de El cinturón de hombro y cintura
hombro y cintura. puede bloquearse si tira de la
En las instrucciones que siguen se correa muy rápidamente.
explica cómo llevar correctamente Si ocurre esto, deje que la
un cinturón de hombro y cintura. correa vuelva un poco para
desbloquearla. Después tire de
1. Ajuste el asiento (si es
la correa por encima suyo, más
ajustable) de manera que
lentamente.
pueda sentarse derecho. Para 3. Empuje la lengüeta metálica
ver cómo, consulte "Asientos" El cinturón de seguridad
dentro de la hebilla hasta oír
en el índice alfabético. central trasero sólo se puede
un clic.
retraer si el respaldo está
bloqueado en la posición 4. Coloque el botón de
vertical. desbloqueo de la hebilla de
manera de poder abrir el
cinturón de seguridad
rápidamente en caso de
necesidad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

54 Asientos y apoyacabezas

5. Si cuenta con ajuste de altura Ajuste la altura de modo tal que la


del cinturón de hombro, llévelo sección del hombro del cinturón
a la altura correcta para usted. esté sobre el hombro sin caerse del
Vea en "Ajuste de la altura del mismo. El cinturón debe estar cerca
cinturón de hombro", más del cuello pero sin tocarlo. Un ajuste
adelante en esta sección, las incorrecto de la altura del cinturón
instrucciones de uso e de hombro podría reducir la eficacia
información importante de del cinturón de seguridad en un
seguridad. choque. Cómo llevar correctamente
los cinturones de seguridad 0 52.

Para abrir el cinturón, presione el


botón de la hebilla. El cinturón debe
volver a la posición de guardado.
Antes de cerrar una puerta,
compruebe que el cinturón de
seguridad no interfiere. Si se golpea
una puerta contra un cinturón de
seguridad, se pueden causar
averías tanto al cinturón como al
6. Para tensar la parte de la vehículo.
cintura, tire hacia arriba del Ajuste de altura del cinturón Para bajar la altura del cinturón de
cinturón de hombro. de hombro hombro, presione el botón de
liberación y mueva el ajustador a la
El vehículo cuenta con un ajuste de posición deseada. Puede levantar la
altura del cinturón de hombro en las altura del ajustador empujando
posiciones de asiento del conductor hacia arriba la guía del cinturón de
y del pasajero exterior. hombro.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 55

Una vez que el ajuste esté en la probablemente otras piezas del Las mujeres embarazadas deben
posición deseada, trate de moverlo sistema de cinturón de seguridad usar el cinturón de hombro y
hacia abajo sin presionar el botón deban reemplazarse. Reemplazo de cintura. La parte de la cintura debe
de desbloqueo para verificar que se piezas del sistema de cinturón de ir lo más baja posible, por debajo
ha trabado en la posición deseada. seguridad después de un choque del abdomen, durante todo el
0 56. embarazo.
Pretensores de cinturón de
seguridad La mejor forma de proteger al feto
Uso del cinturón de es proteger a la madre. Si el
Puede que este vehículo cuente seguridad durante el cinturón de seguridad está bien
con pretensores de cinturón de llevado, es más probable que el feto
seguridad para los ocupantes de los embarazo
no sufra lesiones en un choque.
asientos delanteros. Aunque los Los cinturones de seguridad son Para las mujeres embarazadas,
pretensores de cinturón de para todo el mundo, incluidas las como para todo el mundo, la clave
seguridad no pueden verse, son mujeres embarazadas. Como todos para que el cinturón de seguridad
parte del conjunto del cinturón de los ocupantes, es más probable que sea efectivo es llevarlo bien puesto.
seguridad. Pueden ayudar a tensar sufran lesiones graves si no llevan
los cinturones de seguridad en las los cinturones de seguridad. Comprobación del
etapas iniciales de un choque
frontal o casi frontal moderado a sistema de seguridad
grave si se cumplen las condiciones Cada tanto compruebe que la luz de
mínimas para la activación del aviso de cinturón de seguridad, los
pretensor. Además, en vehículos cinturones de seguridad, hebillas,
con airbags laterales, los lengüetas metálicas, retractores,
pretensores del cinturón de anclajes funcionan todos
seguridad pueden ayudar a ajustar correctamente. Busque si hay otras
los cinturones de seguridad en un piezas flojas o averiadas del
choque lateral. sistema de cinturón de seguridad
Los pretensores funcionan una sola que podrían impedir cumplir su
vez. Si se activan los pretensores función al cinturón de seguridad.
en un choque, los pretensores y Visite a su concesionario para
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

56 Asientos y apoyacabezas

efectuar la reparación. Es posible Después de un choque sin


que los cinturones de seguridad Advertencia (Continuación) importancia, es posible que no sea
rasgados o ajados no lo protejan en necesario reemplazar los cinturones
caso de choque. Podrían adecuada. Los cinturones de de seguridad. Pero los conjuntos de
desgarrarse bajo la fuerza del seguridad solo se deben limpiar cinturón de seguridad que se
impacto. Si un cinturón está con un jabón suave y agua tibia. usaron en cualquier choque pueden
rasgado o ajado, obtenga uno haber sufrido esfuerzo o daños.
nuevo inmediatamente. Reemplazo de piezas del Consulte a su concesionario para
Compruebe que funciona la luz de que revise o reemplace los
sistema de cinturón de conjuntos de cinturón de seguridad.
aviso de cinturón de seguridad.
Recordatorios de los cinturones de seguridad después de un Pueden necesitarse piezas nuevas
seguridad 0 103. choque y reparaciones aún si el sistema de
Mantenga los cinturones de cinturón de seguridad no estaba en
seguridad limpios y secos. Cuidado { Advertencia uso durante el choque.
de los cinturones de seguridad 0 56. Haga revisar los pretensores de
Un choque puede averiar el cinturón de seguridad si el vehículo
Cuidado de los sistema de cinturón de seguridad chocó, o si la luz de airbag listo
del vehículo. Un cinturón de sigue encendida después de
cinturones de seguridad seguridad averiado puede no arrancar el vehículo o mientras
Mantenga los cinturones limpios y proteger adecuadamente a la conduce. Luz de airbag listo 0 104.
secos. persona que lo usa. El resultado
podría ser lesiones graves o la
{ Advertencia muerte en un choque. Para
asegurar que los sistemas de
No blanquee ni tiña los cinturones cinturón de seguridad funcionen
de seguridad. Puede debilitarlos adecuadamente después de un
seriamente. En caso de choque, choque, haga que los revisen y
podrían no dar la protección se reemplace lo necesario a la
(Continuación) brevedad posible.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 57

Sistema de airbags Todos los airbags de vehículo llevan Esto es lo más importante a saber
la palabra AIRBAG sobre el sobre el sistema de airbag:
El vehículo tiene los siguientes acabado o una etiqueta cerca de la
airbags: apertura de despliegue. { Advertencia
. Un airbag frontal para el Para los airbags frontales, la
conductor palabra AIRBAG está en el centro Los niños apoyados en un airbag
del volante para el conductor y en el o muy cerca del mismo cuando
. Un airbag frontal para el
tablero de instrumentos para el se infla, pueden sufrir lesiones
pasajero delantero exterior
pasajero delantero exterior. graves o la muerte. Siempre
. Un airbag para impacto lateral asegure correctamente a los
montado en el asiento, para el Para los airbags para impacto
niños que están en el vehículo.
conductor lateral montados en el asiento, la
Para leer acerca de la manera de
palabra AIRBAG está en el costado
. Un airbag para impacto lateral del respaldo más cercano a la hacerlo. Niños mayores 0 66,
montado en el asiento, para el puerta. Bebés y niños pequeños 0 68.
pasajero delantero exterior
Para los airbags de la barra del
Puede que el vehículo tenga los techo, la palabra AIRBAG está en el
siguientes airbags: techo o en el decorado. { Advertencia
. Un airbag montado en la barra Los airbags están diseñados para
del techo, para el conductor y el Como los airbags se inflan con
complementar la protección mucha fuerza y en menos tiempo
pasajero sentado directamente prestada por los cinturones de
detrás del conductor del que se pestañea, quien esté
seguridad. Aunque los airbags
contra el airbag o muy cerca de él
. Un airbag montado en la barra actuales están también diseñados
para ayudar a reducir el riesgo de cuando se infla puede sufrir
del techo, para el pasajero lesiones graves o la muerte. No
delantero exterior y el pasajero lesiones por la fuerza de una bolsa
que se infla, todos los airbags se se siente más cerca de lo
sentado directamente detrás
deben inflar muy rápidamente para necesario a un airbag, por
de él
cumplir su función. ejemplo, sobre el borde del
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

58 Asientos y apoyacabezas

Advertencia (Continuación) { Advertencia


asiento o inclinado hacia delante. Los niños apoyados en un airbag
Los cinturones de seguridad o muy cerca del mismo cuando
ayudan a mantenerlo en su se infla, pueden sufrir lesiones
posición antes de un choque y graves o la muerte. Los airbags y
Hay una luz de airbag listo en el
durante el mismo. Lleve siempre los cinturones de hombro y
conjunto del tablero de instrumentos
un cinturón de seguridad, hasta cintura ofrecen protección a
que muestra el símbolo de airbag.
con airbags. El conductor debería adultos o niños mayores, pero no El sistema comprueba si el sistema
sentarse lo más hacia atrás a niños pequeños o bebés. Ni el eléctrico del airbag tiene fallas. La
posible manteniendo siempre el sistema de cinturón de seguridad luz le indica si hay un problema
control del vehículo. Los ni su sistema de airbag están eléctrico. Luz de airbag listo 0 104.
cinturones de seguridad y los diseñados para ellos. Los niños
airbags de los asientos pequeños y los bebés necesitan ¿Dónde están los
delanteros exteriores funcionan de la protección que les ofrecen
mejor cuando se sienta hacia los sistemas de retención infantil.
airbags?
atrás y derecho en el asiento, con Siempre asegure correctamente a
ambos pies en el suelo. los niños que están en el
Los ocupantes no se deben vehículo. Para leer acerca de la
apoyar ni dormir contra la puerta manera de hacerlo. Niños
o las ventanillas laterales en las mayores 0 66, Bebés y niños
posiciones de asiento con airbags pequeños 0 68.
para impacto lateral montados en
el asiento, y/o airbags montados
en la barra del techo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 59

El airbag delantero del conductor laterales del asiento trasero, los


está en el centro del volante. mismos se encuentran en el techo, Advertencia (Continuación)
El airbag frontal del pasajero encima de las ventanillas laterales.
o de ventanilla. Si lo hace, podría
delantero exterior está en el lado obstruir la trayectoria de un
del pasajero del tablero de { Advertencia airbag de barra de techo que se
instrumentos. está inflando.
Si hay algo entre un ocupante y
un airbag, este podría no inflarse
correctamente o podría forzar al ¿Cuándo debe inflarse un
objeto dentro de la persona
causando lesiones graves o la
airbag?
muerte. La trayectoria de un Este vehículo está equipado con
airbag que se está inflando debe airbags. Sistema de airbag 0 57.
mantenerse despejada. No ponga Los airbags están diseñados para
nada entre un ocupante y un inflarse si el impacto excede el
airbag, no fije nada al volante ni umbral de despliegue específico del
ponga nada sobre su cubo ni sistema de airbags. Los umbrales
sobre o cerca de cualquier otra de despliegue sirven para predecir
cubierta de airbag. cuán grave es probable que sea un
Se muestra el lado del conductor; choque para que los airbags
el del pasajero es similar No use accesorios de asiento que alcancen a inflarse y proteger a los
Para los airbags para impacto obstruyen la trayectoria de inflado ocupantes. Los umbrales de
lateral montados en el asiento, la de un airbag para impacto lateral despliegue pueden variar según el
palabra AIRBAG está en el costado montado en un asiento. diseño del vehículo específico.
de los respaldos más cercanos a la Jamás fije nada al techo de un Los airbags delanteros están
puerta. vehículo con airbags en la viga diseñados para inflarse durante
Si el vehículo cuenta con airbags de del techo pasando una cuerda o choques frontales o casi frontales,
la barra del techo para el conductor, arnés por una abertura de puerta entre moderados y graves, para
el acompañante y los pasajeros ayudar a reducir la posibilidad de
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

60 Asientos y apoyacabezas

lesiones graves – en particular, a la para inflarse en impactos frontales, ¿Qué hace que se infle
cabeza y tórax del conductor y el impactos casi frontales, vuelcos e
acompañante delantero exterior. impactos traseros. Un airbag para
un airbag?
Los airbags delanteros se inflarán impacto lateral montados en un En un incidente de despliegue el
según (fundamentalmente) la asiento está diseñado para inflarse sistema sensor envía una señal
velocidad que llevaba el vehículo. del lado del vehículo que es eléctrica que inicia la salida de gas
Depende de contra qué se choca, el golpeado. del inflador. El gas del inflador llena
sentido del impacto, y cuán Los airbags montados en la barra el airbag y hace que la bolsa sea
prontamente el vehículo pierde del techo, si están equipados, están expulsada a través de la tapa.
velocidad. diseñados para inflarse en choques El inflador, el airbag y las piezas
laterales moderados a graves en vinculadas, son todas parte del
Los airbags delanteros pueden módulo de airbag.
inflarse a distintas velocidades de función del lugar del impacto. Los
choque, en función de si el vehículo airbags montados en la barra del Para conocer las ubicaciones de los
choca contra un objeto frontal techo no están diseñados para airbags. ¿Dónde están los airbags?
mente o en ángulo, y si el objeto inflarse en impactos frontales, casi 0 58.
está fijo o en movimiento, es rígido frontales, vuelcos o impactos
o deformable, estrecho o ancho. traseros. Un airbag montado en la ¿Cómo protege un
barra del techo está diseñado para
Los airbags delanteros no están inflarse del lado del vehículo que es
airbag?
destinados a inflarse cuando el golpeado. En los choques frontales o casi
vehículo vuelca, es chocado de frontales, moderados a graves,
atrás, o en muchos impactos En cualquier choque, nadie puede
afirmar si un airbag debía haberse hasta los ocupantes que llevan
laterales. cinturón pueden tocar el volante o el
inflado simplemente según los
Los airbags para impacto lateral daños sufridos por el vehículo o el tablero de instrumentos. En los
montados en un asiento están costo de la reparación. choques laterales, moderados a
diseñados para inflarse en choques graves, hasta los ocupantes que
laterales moderados a graves en llevan cinturón pueden tocar el
función del lugar del impacto. Los interior del vehículo.
airbags de impacto lateral montados
en un asiento no están diseñados
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 61

Los airbags complementan la durante varios minutos. Para


protección que dan los cinturones conocer las ubicaciones de los Advertencia (Continuación)
de seguridad distribuyendo la fuerza airbags. ¿Dónde están los airbags?
del impacto en forma más uniforme 0 58. respiratorios pero no puede salir
sobre el cuerpo del ocupante. del vehículo después que se infló
Las piezas del airbag que entran en un airbag, obtenga aire fresco
Pero en muchos tipos de choques contacto con usted pueden estar abriendo una ventanilla o una
los airbags no ayudarían, tibias, pero no demasiado calientes puerta. Si sufre problemas
fundamentalmente porque el como para tocarlas. Es posible que respiratorias después
ocupante no se desplaza hacia salga un poco de humo y polvo de
experimentar un despliegue de
dichos airbags. ¿Cuándo debe las aberturas de ventilación de los
airbag, deberá concurrir a un
inflarse un airbag? 0 59. airbags desinflados. El inflado del
airbag no impide al conductor ver médico.
Los airbags no deben jamás ser
considerados como algo más que por el parabrisas ni dirigir el
un suplemento de los cinturones de vehículo; tampoco impide a las El vehículo tiene una función que
seguridad. personas salir del vehículo. puede desbloquear
automáticamente las puertas,
¿Qué verá después que { Advertencia encender las luces interiores y las
balizas, y cortar el combustible
se infla un airbag? Cuando se infla un airbag, es cuando se inflan los airbags. Usted
Después que los airbags delanteros posible que haya polvo en el aire. puede bloquear las puertas y
y los airbags para impacto lateral Este polvo podría causar apagar las luces interiores y las
montados en un asiento se inflan, problemas respiratorios a quienes balizas usando los controles de
se desinflan rápidamente – tan tienen un historial de asma u dichas funciones.
rápido que algunas personas ni se otros problemas respiratorios.
dan cuenta que se infló un airbag. Para evitarlo, todos quienes están
Los airbags de barra de techo dentro del vehículo deben salir
pueden seguir parcialmente inflados del mismo apenas sea seguro
algún tiempo después de inflarse. hacerlo. Si tiene problemas
Algunos componentes del módulo
(Continuación)
de airbag pueden seguir calientes
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

62 Asientos y apoyacabezas

necesitará algunas piezas Interruptor de encendido/


{ Advertencia nuevas para el sistema de
apagado de los airbags
airbag. Si no las obtiene, el
Un choque lo suficientemente sistema de airbag no lo podrá Si el tablero de instrumentos tiene
grave para inflar los airbags proteger en otro choque. Un el interruptor que se muestra en la
puede también haber dañado sistema nuevo incluirá módulos siguiente ilustración, el vehículo
funciones importantes del de airbag y quizás otras piezas. cuenta con un interruptor de
vehículo, tales como el sistema El manual de servicio del activación/desactivación de los
de combustible, los sistemas de vehículo abarca la necesidad de airbags que se puede usar para
frenado y dirección, etc. Aunque reemplazar otras piezas. activar o desactivar manualmente el
parezca posible utilizar el . airbag delantero del acompañante.
Puede que el vehículo tenga un
vehículo después de un choque módulo de detección de choque
moderado, pueden existir daños y diagnóstico que registra
ocultos que dificultarán un uso información después de un
seguro del vehículo. choque. Registro de datos del
Si intenta volver a arrancar el vehículo y privacidad 0 373,
vehículo después de un choque, Grabadores de datos de eventos
tenga cuidado. 0 373.
. Solo permita a técnicos
En muchos choques calificados trabajar en los
suficientemente graves para inflar el sistemas de airbag. Un servicio
airbag, se rompe el parabrisas por mal hecho puede significar que
la deformación del vehículo. el sistema de airbag no
También el airbag del acompañante funcionará correctamente.
Consulte a su concesionario por El interruptor solo se debe poner en
delantero exterior puede causar OFF (desactivado) si la persona
roturas adicionales del parabrisas. servicio.
que ocupa el asiento delantero de
. Los airbags están diseñados pasajero exterior está en una de las
para inflarse una sola vez. categorías especificadas en el
Después de inflarse un airbag, manual, como sigue:
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 63

Bebé: un bebé (menor de 1 año) . El niño sufre de una afección


debe viajar en el asiento delantero que, según su médico, hace que Advertencia (Continuación)
porque: deba viajar en el asiento
delantero para que el conductor alguna de las categorías
. El vehículo no tiene asiento especificadas en el presente
trasero; pueda observar
permanentemente su estado. manual, dicha persona no gozará
. El vehículo tiene un asiento de la protección adicional que
trasero demasiado pequeño Afección: Un pasajero tiene una presta un airbag. Si hay un
para un asiento de bebé que afección que, según su médico: choque el airbag no podrá
mira hacia atrás; o . Hace que el airbag del pasajero inflarse y ayudar a proteger a la
. El bebé sufre de una afección plantee un particular riesgo para persona ahí sentada. No
que, según su médico, hace que él; y desactive el airbag frontal del
deba viajar en el asiento . Hace que el daño potencial pasajero delantero exterior a
delantero para que el conductor producido por el airbag del menos que la persona ahí
pueda observar acompañante en un choque sea sentada esté en una de las
permanentemente su estado. mayor al daño potencial categorías especificadas en el
causado por desactivar el airbag presente manual.
Niño entre 1 y 12 años: un niño de
entre 1 y 12 años debe viajar en el y permitir que el acompañante,
asiento delantero porque: aún con el cinturón de seguridad
puesto, golpee el tablero de
. El vehículo no tiene asiento instrumentos o el parabrisas en
trasero; un choque.
. Aunque los niños de entre 1 y
12 años viajen en un asiento { Advertencia
trasero siempre que es posible,
a veces deben viajar adelante Si se desactiva el airbag frontal
porque no hay espacio en el(los) del pasajero delantero exterior
asiento(s) trasero(s) del para una persona que no está en
vehículo; o (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

64 Asientos y apoyacabezas

Para desactivar el airbag frontal del se activa el airbag, se enciende la


acompañante, inserte cualquier Advertencia (Continuación) luz indicadora de activación del
llave o una moneda en el airbag delantero del acompañante
interruptor, empuje hacia dentro y Para contribuir a evitar lesiones para hacerle saber que el mismo se
mueva el interruptor a la posición de suyas o de los demás, lleve el encuentra activado. Luz de airbag
desactivado. vehículo inmediatamente al activado/desactivado 0 104.
servicio. Luz de airbag listo
Cuando se desactiva el airbag, se 0 104. Para más información,
enciende la luz indicadora de Servicio de un vehículo
incluida información importante
desactivación del airbag delantero
relativa a la seguridad. equipado con airbag
del acompañante para hacerle
Los airbags afectan cómo se hace
saber que el mismo se encuentra
el servicio del vehículo. Hay partes
desactivado. El airbag permanecerá
del sistema de airbag en varios
desactivado hasta que lo vuelva a
lugares del vehículo. Su
activar. Luz de airbag activado/
concesionario y el manual de
desactivado 0 104.
servicio tienen información sobre el
servicio del vehículo y del sistema
{ Advertencia de airbag.
Si alguna vez la luz de airbag
listo se enciende y queda { Advertencia
encendida, significa que puede En un servicio mal hecho, el
Para volver a activar el airbag
haber algo mal en el sistema de airbag todavía puede inflarse
frontal del pasajero delantero
airbag. Por ejemplo, el airbag hasta 10 segundos después de
exterior, inserte cualquier llave o
frontal del pasajero delantero una moneda en el interruptor, apagado el motor y haber
exterior podría inflarse aún con el empuje hacia dentro y mueva el desconectado la batería. Podrá
interruptor de activar/desactivar el interruptor a la posición de activado. sufrir lesiones si está cerca de un
airbag puesto en off. airbag cuando se infla. Evite los
El airbag frontal del pasajero
(Continuación) delantero exterior está ahora (Continuación)
activado (podría inflarse). Cuando
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 65

techo, sensores delanteros,


Advertencia (Continuación) sensores de impacto lateral o Atención
cableado del airbag.
conectores amarillos. Es probable Si una tapa de airbag está
que formen parte del sistema de Su concesionario y el manual de dañada, abierta o rota, es posible
airbag. No deje de cumplir los servicio tienen información sobre la que el airbag no funcione
procedimientos de servicio ubicación de los sensores de correctamente. No abra ni rompa
adecuados, y asegúrese de quien airbag, el módulo de detección y las tapas de airbag. Si hay alguna
le hace el trabajo está calificado diagnóstico y el cableado del tapa de airbag abierta o rota,
airbag.
para ello. haga reemplazar la tapa del
Si tiene que modificar su vehículo airbag y/o el módulo de airbag.
porque tiene una discapacidad y Para conocer la ubicación de los
Agregar equipos a un quiere consultar si las airbags. ¿Dónde están los
vehículo equipado con modificaciones afectarán al sistema airbags? 0 58. Solicite a su
airbag de airbag del vehículo, o tiene concesionario que realice el
preguntas sobre si el sistema de servicio.
Agregar accesorios que modifiquen airbag será afectado si se modifica
el bastidor del vehículo, el sistema el vehículo por cualquier otra razón,
de paragolpes, su altura, y chapas consulte a su concesionario. Reemplazo de piezas del
adelante o a los costados, puede
sistema de airbag
impedir que el sistema de airbag Comprobación del después de un choque
funcione correctamente.
El funcionamiento del sistema de
sistema de airbag
airbags puede también ser afectado
por el reemplazo o movimiento de
El sistema de airbag no necesita un { Advertencia
mantenimiento programado o
piezas de los asientos delanteros, reemplazo periódicos. Compruebe Un choque puede averiar los
cinturones de seguridad, módulo de que funciona la luz de airbag listo. sistemas de airbag del vehículo.
detección y diagnóstico del airbag, Luz de airbag listo 0 104. Un sistema de airbag averiado
volante, tablero de instrumentos, puede no funcionar
cualquiera de los módulos de (Continuación)
airbag, decorados del pilar o del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

66 Asientos y apoyacabezas
.
Advertencia (Continuación) Asientos infantiles Sentado a fondo hacia atrás.
¿Se doblan las rodillas en el
borde del asiento? Si así es,
correctamente y podría no Niños mayores continúe. Si no vuelva al asiento
protegerlo a usted y a su(s) elevador.
pasajero(s) durante un choque,
causando lesiones graves o . Abroche el cinturón de hombro y
hasta la muerte. Para asegurar cintura. ¿Se apoya el cinturón
que los sistemas de airbag de hombro sobre el hombro? Si
así es, continúe. Si no vuelva al
funcionen adecuadamente
asiento elevador.
después de un choque, haga que
los revisen y se reemplace lo . ¿Va el cinturón de cintura bajo y
necesario a la brevedad posible. ajustado sobre las caderas,
tocando los muslos? Si así es,
continúe. Si no vuelva al asiento
Si se infla un airbag, deberá elevador.
reemplazar piezas del sistema de
airbag. Consulte a su concesionario . ¿Se puede mantener el cinturón
por servicio. Los niños de más edad, que ya no de seguridad correctamente
caben en los asientos elevadores, ajustado durante todo el viaje?
Si una luz de airbag listo sigue deben llevar los cinturones de Si así es, continúe. Si no vuelva
encendida después de arrancar el seguridad del vehículo. al asiento elevador.
vehículo, o se enciende mientras
conduce, es posible que el sistema Las instrucciones del fabricante que Q: ¿Cuál es la manera correcta
de airbag no funcione vienen con el asiento elevador de llevar cinturones de
correctamente. Lleve el vehículo al indican los límites de estatura y seguridad?
servicio inmediatamente. Luz de peso para el asiento en cuestión. A: Un niño mayor debe llevar un
airbag listo 0 104. Use un asiento elevador con cinturón de hombro y cintura, y
cinturón de hombro y cintura hasta así obtener la sujeción adicional
que el niño pase la prueba de que le da el cinturón de hombro.
ajuste a continuación: El cinturón de hombro no debe
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 67

cruzar la cara o el cuello.


El cinturón de cintura debe { Advertencia { Advertencia
ajustar bien debajo de las
caderas, tocando apenas la Jamás permita que un mismo Jamás permita que un niño lleve
parte superior de los muslos. cinturón de seguridad sea usado el cinturón de seguridad con el
Así, en caso de un choque la por más de un niño. El cinturón cinturón de hombro detrás de la
fuerza se aplica sobre los de seguridad no podría dispersar espalda. El niño podría sufrir
huesos de la pelvis del niño. adecuadamente la fuerza del graves lesiones por no llevar
Jamás debe llevarse sobre el impacto. En caso de choque correctamente el cinturón de
abdomen, ya en caso de choque podrían ser aplastados uno hombro y cintura. En un choque
podría provocar lesiones contra el otro, y sufrir graves el niño no será retenido por el
internas graves o hasta lesiones. Cada cinturón de cinturón de hombro. El niño
mortales. seguridad debe ser usado por podría desplazarse
Según las estadísticas de una sola persona por vez. excesivamente hacia delante,
accidentes, los niños están más incrementando la probabilidad de
seguros cuando están sufrir lesiones en la cabeza y
correctamente retenidos en una cuello. También podría deslizarse
posición de asiento trasera. por debajo del cinturón de
cintura. Entonces, la fuerza de la
En caso de choque los niños que
no lleven el cinturón cerrado correa ser aplicaría directamente
pueden golpear a otras personas sobre el abdomen. Esto podría
que sí lo llevan, o pueden ser causar lesiones graves o
arrojados fuera del vehículo. Los mortales. El cinturón de hombro
niños mayores deben usar debe ir sobre el hombro y
cinturones de seguridad en forma cruzando el tórax.
correcta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

68 Asientos y apoyacabezas

Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)


de seguridad se sigue ajustando. o niño pese tanto que es
Jamás deje niños solos en un imposible sostenerlo durante un
vehículo, y jamás permita a los choque. Por ejemplo, en un
niños jugar con los cinturones de choque a no más de 40 km/h (25
seguridad. mph), un bebé de 5,5 kg (12 lb)
ejerce una fuerza de 110 kg (240
Cada vez que los bebés y niños lb) sobre los brazos de la
pequeños viajan en vehículos, persona. El bebé debe estar
deben tener la protección que protegido con un dispositivo de
proveen los dispositivos de sujeción sujeción adecuado.
Bebés y niños pequeños adecuados para niños. Ni el sistema
¡En un vehículo, todos necesitan de cinturón de seguridad ni su
protección! Esto incluye a los bebés sistema de airbag están diseñados
y todos los demás niños. Ni la para ellos.
distancia recorrida ni la edad o talla Los niños que no llevan dispositivos
del viajero cambian el hecho de que de sujeción adecuados pueden
todos deben usar dispositivos de golpear a otras personas, o pueden
sujeción de seguridad. ser arrojados fuera del vehículo.

{ Advertencia { Advertencia
Los niños podrían sufrir graves Jamás lleve en brazos a un bebé
lesiones o ser estrangulados si o niño mientras viaja en un
un cinturón de hombro se les vehículo. Las fuerzas generadas
enrolla en el hombro y el cinturón en el choque harían que el bebé
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 69

Las instrucciones del fabricante que


{ Advertencia vienen con el dispositivo de
sujeción para niños indican los
Los niños apoyados en un airbag límites de estatura y peso para el
o muy cerca del mismo cuando dispositivo de sujeción para niños.
se infla, pueden sufrir lesiones
graves o la muerte. Jamás ponga
un dispositivo de sujeción para
{ Advertencia
niños que mira hacia atrás en el Para reducir el riesgo de lesiones
asiento delantero exterior. Fije un en el cuello y la cabeza durante
dispositivo de sujeción para niños un choque, los bebés deben estar
que mira hacia atrás en un completamente apoyados. Si,
asiento trasero. Es también mejor durante un choque, un bebé está
Al seleccionar un determinado
fijar un dispositivo de sujeción en un dispositivo de sujeción para
dispositivo de sujeción, se debe
que mira hacia delante en un tomar en cuenta no solo el peso, la niños que mira hacia atrás, las
asiento trasero. Si debe fijar un altura y la edad del niño, sino que fuerzas del choque pueden
dispositivo de sujeción que mira también si el dispositivo de sujeción distribuirse sobre las partes más
hacia delante en el asiento será compatible con el vehículo resistentes del cuerpo del bebé -
delantero exterior, desplace automotor en el cual se usará. la espalda y los hombros. Los
siempre el asiento delantero del bebés deben estar siempre
pasajero lo más posible hacia Hay muchos modelos distintos
disponibles de la mayoría de los protegidos en dispositivos de
atrás. sujeción para niños que miran
tipos de dispositivo de sujeción para
niños. Cuando adquiera un hacia atrás.
dispositivo de sujeción para niños,
verifique que está diseñado para el
uso en un vehículo automotor.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

70 Asientos y apoyacabezas

Sistemas de retención
{ Advertencia infantil
Los huesos de la cadera de un
niño pequeño son tan pequeños
que el cinturón de seguridad
corriente del vehículo no se
mantendría bajo sobre los huesos
de la cadera, como debería. En
lugar de ello, es posible que se
asiente alrededor del abdomen
del niño. En un choque el
cinturón aplicaría una fuerza Asiento infantil orientado hacia
sobre una zona del cuerpo que delante
no está protegida por estructura
ósea alguna. Esto solo podría Asiento infantil orientado hacia Un asiento infantil orientado hacia
causar lesiones graves o delante sujeta al niño con el arnés.
atrás
mortales. Para reducir el riesgo
Un asiento infantil orientado hacia
de lesiones graves o mortales
atrás provee sujeción, con la
durante un choque, los niños
superficie del asiento contra la
pequeños deben estar siempre espalda del bebé.
protegidos con un dispositivo de
sujeción para niños adecuado. El sistema de arnés mantiene al
bebé en su lugar y en caso de
choque, actúa para mantenerlo en
su lugar en el dispositivo de
sujeción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 71

Fijación de un dispositivo de Correas y anclajes inferiores para


sujeción para niños agregado niños (sistema LATCH) 0 74. Para
al vehículo más información. Un niño puede
peligrar en un choque si el
dispositivo de sujeción para niños
{ Advertencia no está correctamente fijado al
Un niño puede sufrir lesiones vehículo.
graves o la muerte en un choque Cuando se fija un dispositivo
si el dispositivo de sujeción para agregado de sujeción para niños,
niños no está correctamente consulte las instrucciones que
fijado al vehículo. Fije el asiento vienen con el dispositivo y pueden
para niños correctamente dentro estar sobre el dispositivo mismo,
Asientos elevadores (boosters) del vehículo, usando para ello el o en un folleto, o en ambos, y
Un asiento elevador es un cinturón de seguridad o el también este manual. Las
dispositivo de sujeción para niños sistema LATCH. Siga las instrucciones para el dispositivo de
diseñado para mejorar el ajuste del instrucciones que vienen con el sujeción para niños son
sistema de cinturón de seguridad importantes. Si no están
dispositivo y las instrucciones de
del vehículo. Un asiento elevador disponibles, obtenga un ejemplar
este manual.
puede también ayudar al niño a ver del fabricante.
por la ventanilla. Recuerde que un dispositivo de
Para ayudar a reducir las sujeción para niños puede
probabilidades de resultar desplazarse durante un choque o
lesionado, el dispositivo de sujeción una parada súbita y lesionar a las
para niños debe estar fijado dentro personas en el vehículo. Asegúrese
del vehículo. Los asientos para de fijar correctamente cualquier
niños se deben fijar en los asientos dispositivo de sujeción para niños
del vehículo por medio de dentro del vehículo – también
cinturones de cintura, o con la parte cuando no lleve un niño en él.
de la cintura del cinturón de hombro
y cintura, o con el sistema LATCH.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

72 Asientos y apoyacabezas

Asegurar al niño en el Siempre que sea posible, los niños


dispositivo de sujeción para de 12 años de edad o menores { Advertencia
niños deben estar asegurados en una
posición de asiento posterior. ADVERTENCIA - ¡PELIGRO
EXTREMO!
{ Advertencia Si se fija un dispositivo de sujeción
para niños en el asiento delantero, ¡No use un dispositivo de
Un niño puede sufrir lesiones hay un interruptor en el tablero de sujeción para niños que mira
graves o la muerte en un choque instrumentos para desactivar hacia atrás en un asiento
si no está correctamente manualmente el airbag frontal del protegido por un airbag delante
asegurado en el dispositivo de acompañante delantero. Interruptor del mismo.
sujeción para niños. Asegure activado/desactivado de airbag El niño puede sufrir graves
correctamente al niño, siguiendo 0 62, Fijación de dispositivos de lesiones si el airbag se activa, ya
para ello las instrucciones que sujeción para niños (trasero) 0 80 o
que su cabeza quedaría muy
vienen con el dispositivo de Fijación de dispositivos de sujeción
cerca del mismo.
sujeción para niños. para niños (delantero) 0 82. Para
más información, incluida
información importante sobre la
Dónde poner el seguridad. { Advertencia
dispositivo de sujeción
Cuando utiliza un sistema de
Según las estadísticas de retención infantil en el asiento del
accidentes, los niños y bebés están acompañante delantero, se debe
más seguros cuando están desactivar el sistema de airbags
adecuadamente sujetos en un para el acompañante delantero.
dispositivo de sujeción para niños o De lo contrario, el despliegue de
un dispositivo de sujeción para
los airbags representa un riesgo
bebés, en una posición de asiento
de lesiones mortales para el niño.
posterior.
Esto es ciertamente el caso si se
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 73

instrucciones entregadas con el


Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación) dispositivo para verificar que es
compatible con este vehículo.
usan dispositivos de sujeción Incluso si se ha desactivado el
para niños que miran hacia atrás airbag frontal del acompañante Los dispositivos de sujeción para
en el asiento del pasajero delantero, no existe un sistema niños y los asientos elevadores
delantero. que jamás falle. Nadie puede vienen en tamaños muy distintos, y
garantizar que un airbag no se algunos pueden adaptarse mejor a
desplegará en condiciones poco ciertas posiciones de asiento que
otros. Compruebe siempre que el
corrientes, aún si está
{ Advertencia desactivado.
dispositivo de sujeción para niños
esté correctamente fijado.
Un niño sentado en un asiento Fije los asientos para niños que En función de dónde coloque el
para niños que mira hacia atrás, miran hacia atrás en un asiento asiento para niños y de su tamaño,
puede sufrir lesiones graves o la trasero, aun con el airbag es posible que no pueda acceder a
muerte si se infla el airbag frontal desactivado. Si debe fijar un conjuntos adyacentes de cinturón
del acompañante exterior. Esto se asiento para niños que mira hacia de seguridad o anclajes LATCH
debe a que el respaldo del delante en el asiento delantero para otros acompañantes o asientos
asiento para niños que mira hacia exterior, desplace siempre el para niños. No se deben usar
atrás estaría muy cerca del airbag asiento delantero del posiciones de asiento adyacentes si
que se infla. Un niño sentado en acompañante lo más posible el dispositivo de sujeción para niños
un asiento para niños que mira hacia atrás. Es mejor fijar el impide el acceso al cinturón de
hacia adelanta, puede sufrir asiento para niños en un asiento seguridad o interfiere con su
lesiones graves o la muerte si se trasero. colocación.
infla el airbag frontal del Donde sea que monte el dispositivo
acompañante exterior y el asiento de sujeción para niños, debe fijarlo
Cuando asegure un dispositivo de
del acompañante está sujeción para niños en una posición correctamente.
desplazado hacia delante. de asiento posterior, estudie las Recuerde que un dispositivo de
(Continuación) sujeción para niños puede
desplazarse durante un choque o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

74 Asientos y apoyacabezas

una parada súbita y lesionar a las cinturones de seguridad como el El sistema de anclaje LATCH solo
personas en el vehículo. Asegúrese sistema de anclaje LATCH para fijar se puede usar hasta que el peso
de fijar correctamente cualquier un asiento para niños que mira total del niño más el asiento para
dispositivo de sujeción para niños hacia atrás o hacia delante. niños sumen 29,5 kg (65 lbs.). Use
dentro del vehículo –también Los asientos elevadores usan los solo el cinturón de seguridad en al
cuando no lleve un niño en él. cinturones de seguridad del lugar el sistema de anclaje LATCH
vehículo para retener al niño en el cuando el peso total supere 29,5 kg
Correas y anclajes asiento elevador. Si el fabricante (65 lbs.).
inferiores para niños recomienda fijar el asiento elevador A continuación se explica cómo fijar
(sistema LATCH) con el sistema LATCH, esto se un asiento para niños en el vehículo
puede hacer siempre que dicho usando estas fijaciones.
El sistema LATCH mantiene fijado asiento elevador se pueda ubicar
un asiento para niños durante la No todas las posiciones de asiento
correctamente y no haya del vehículo ni los asientos para
conducción o en un choque. Las interferencia con la colocación
fijaciones LATCH del asiento para niños tienen anclajes inferiores y
correcta del cinturón de hombro y fijaciones, o correas de anclaje
niños se usan para fijar el asiento cintura sobre el niño.
para niños a los anclajes del superior y fijaciones. En este caso,
vehículo. El sistema LATCH está Cumpla con las instrucciones se debe usar el cinturón de
diseñado para facilitar la colocación provistas con el asiento para niños, seguridad (con correa de fijación
de un asiento para niños. así como con las instrucciones de superior cuando está disponible)
este manual. para fijar el sistema de sujeción
Para usar el sistema LATCH en su para niños. Fijación de dispositivos
vehículo, necesitará un asiento para Cuando instale un asiento para
niños con una correa de anclaje de sujeción para niños (trasero)
niños con fijaciones LATCH. Los 0 80 o Fijación de dispositivos de
asientos para niños compatibles superior, deberá también usar los
anclajes inferior o los cinturones de sujeción para niños (delantero)
con LATCH, tanto si miran hacia 0 82.
atrás como hacia delante, se seguridad para fijar correctamente
pueden colocar correctamente tanto el asiento para niños. Jamás se
con los anclajes LATCH o los debe instalar un asiento para niños
cinturones de seguridad del usando solo la correa y anclaje
vehículo. No use tanto los superior.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 75

Anclajes inferiores Anclaje superior para correa El asiento para niños puede tener
una correa única (3) o una correa
doble (4). Ambos tendrán una única
fijación (2) para fijar la correa
superior al anclaje.
Algunos asientos para niños con
correas superiores están diseñados
para ser usados con la correa
superior fijada o no. En otros la
correa superior debe estar siempre
fijada. No deje de leer y cumplir las
instrucciones para su asiento para
niños.
Ubicaciones de anclaje inferior
Los anclajes inferiores (1) son Una correa superior (3, 4) ancla la y de anclaje superior para
barras de metal que forman parte parte superior del asiento para
integral del vehículo. Hay dos niños al vehículo. Hay un anclaje correa
anclajes inferiores para cada superior para correa incorporado al
posición de asiento LATCH que vehículo. La fijación por correa
llevará un asiento para niños con superior (2) del asiento para niños
fijaciones inferiores (2). se fija al anclaje superior para
correa del vehículo a fin de reducir
el movimiento hacia delante y la
rotación del asiento para niños
durante la conducción o en un
choque.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

76 Asientos y apoyacabezas

I (Anclaje superior para Para que sea más fácil hallar los instrucciones entregadas con el
correa) : Posiciones de asiento con anclajes superiores para correa, el asiento para niños dicen que la
anclajes superiores para correa. símbolo de anclaje superior para correa superior debe estar fijada.
correa está sobre el revestimiento
H (Anclaje inferior) : Posiciones cerca del anclaje.
Según las estadísticas de
de asiento con dos anclajes accidentes, los niños y bebés están
inferiores. más seguros cuando están
adecuadamente sujetos en un
dispositivo de sujeción para niños o
un dispositivo de sujeción para
bebés, en una posición de asiento
posterior. Dónde poner el
dispositivo de sujeción 0 72. Para
información adicional.
Para que sea más fácil hallar los Fijación de un asiento para
anclajes inferiores, cada posición de niños diseñado para el
asiento con anclajes inferiores tiene sistema LATCH
dos etiquetas junto al pliegue entre
el respaldo y el cojín del asiento.
Los anclajes superiores para correa { Advertencia
están en la parte trasera de los
respaldos traseros. Asegúrese de Si un asiento para niños tipo
usar un anclaje del mismo lado del LATCH no está fijado a los
vehículo que la posición de asiento anclajes o por medio del cinturón
en la cual se colocará el asiento de seguridad, este asiento no
para niños. podrá proteger correctamente al
No asegure un asiento para niños niño. El niño podrá sufrir lesiones
en una posición sin un anclaje de graves o hasta la muerte en un
fijación superior si existe una ley choque. Instale correctamente un
local o nacional que exige fijar la (Continuación)
correa superior, o si las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 77

Advertencia (Continuación) { Advertencia Atención (Continuación)


asiento para niños tipo LATCH Los niños podrían sufrir graves seguridad abrochados para evitar
usando los anclajes; o use los lesiones o ser estrangulados si que rocen con las fijaciones
cinturones de seguridad del un cinturón de hombro se les LATCH.
vehículo para fijar el asiento, enrolla en el hombro y el cinturón No pliegue el asiento trasero
siguiendo las instrucciones de seguridad se sigue ajustando. vacío con un cinturón de
provistas con el asiento y las Abroche los cinturones de seguridad abrochado. Esto podría
instrucciones de este manual. seguridad detrás del asiento para averiar el cinturón de seguridad o
niños y que no se usen para que el asiento. Desabroche el cinturón
el niño no pueda alcanzarlos. de seguridad y devuélvalo a su
Extraiga el cinturón de hombro
{ Advertencia completamente del retractor para
posición de guardado antes de
plegar el asiento.
Para reducir el riesgo de lesiones bloquearlo, si el vehículo cuenta
graves o mortales durante un con uno, una vez colocado el
asiento para niños. Si necesita fijar más de un asiento
choque, no fije más de un asiento para niños en el asiento trasero.
para niños a un único anclaje. Dónde poner el dispositivo de
Fijar más de un asiento para sujeción 0 72.
niños a un único anclaje podría Atención
hacer que se el anclaje o las Este sistema está diseñado para
fijaciones se suelten durante un No permita que las fijaciones facilitar la colocación de asientos
choque, o hasta que se rompan. rocen los cinturones de seguridad para niños. Cuando use anclajes
inferiores, no use los cinturones de
Un niño u otras personas podrían del vehículo. Ello podría averiar
seguridad del vehículo. En lugar de
resultar lesionados. dichas piezas. De ser necesario,
ello use los anclajes del vehículo y
desplace los cinturones de las fijaciones del asiento para niños
(Continuación) para fijar los asientos. Algunos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

78 Asientos y apoyacabezas

asientos para niños también usan las instrucciones del 2.3. Coloque, fije y ajuste la
otro anclaje del vehículo para fijar fabricante del mismo. correa superior siguiendo
una correa superior. Ajuste del asiento 0 42. las instrucciones de su
1. Fije y apriete las fijaciones 1.3. Fije y apriete las fijaciones asiento para niños y las
inferiores a los anclajes inferiores a del asiento detalladas a continuación:
inferiores. Si el asiento para para niños a los anclajes
niños no tiene fijaciones inferiores.
inferiores, o si la posición de 2. Si el fabricante del asiento
asiento deseada no tiene para niños recomienda fijar la
anclajes inferiores, fije el correa superior, fije la correa
asiento para niños usando la superior al anclaje superior
correa superior y los cinturones para correa (si está equipado)
de seguridad. Consulte las y ajústela. Consulte las
instrucciones del fabricante de instrucciones del asiento para
su asiento para niños y las niños y siga estos pasos: Si la posición que está
instrucciones de este manual.
2.1. Halle el anclaje superior usando no tiene
1.1. Halle los anclajes para correa. apoyacabezas y está
inferiores de la posición usando una sola correa,
de asiento deseada. 2.2. Retire la cubierta para pase la correa por encima
equipaje antes de instalar del respaldo.
1.2. Ponga el dispositivo de el anclaje superior.
sujeción para niños sobre Coloque la cubierta para
el asiento. equipaje en el piso del
Cuando instala un asiento área de equipaje. La
para niños que mira hacia cubierta debe permanecer
atrás, puede ser quitada mientras esté en
necesario mover el uso el anclaje superior.
asiento delantero hacia
adelante para instalar el
asiento para niños, según
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 79

pasar la correa por abajo, moverlo de un lado al otro y de


entre las dos columnas adelante hacia atrás. Si está
que lo sostienen. bien instalado no se deberá
mover más de 2,5 cm
(1 pulgada).

Reemplazo de piezas del


sistema LATCH después
Si la posición que está de un choque
usando no tiene
apoyacabezas y está
usando una correa doble,
{ Advertencia
pase la correa por encima Si la posición que ha Un choque puede averiar el
del respaldo. escogido tiene un sistema LATCH del vehículo. Un
apoyacabezas regulable y sistema LATCH averiado puede
está utilizando una correa no retener adecuadamente el
doble, levante el asiento para niños. El resultado
apoyacabezas y haga podría ser lesiones graves o la
pasar la correa por abajo, muerte en un choque. Para
alrededor de las dos asegurar que el sistema LATCH
columnas que lo funciona adecuadamente
sostienen.
después de un choque, consulte
3. Antes de colocar un niño en el a su concesionario para que lo
dispositivo de sujeción para revisen y se reemplace lo
Si la posición que ha
niños, verifique que esté bien necesario tan pronto como sea
escogido tiene un
asegurado en su lugar. Para posible.
apoyacabezas regulable y
comprobar, agarre el asiento
está utilizando una correa
para niños donde se fija el
individual, alce el
sistema LATCH e intente
apoyacabezas y haga
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

80 Asientos y apoyacabezas

Si el vehículo cuenta con el sistema anclajes inferiores para niños 1. Ponga el dispositivo de
LATCH y el mismo estaba en uso (sistema LATCH) 0 74. Para sujeción para niños sobre el
durante un choque, puede que se conocer los lugares de anclaje de asiento.
necesiten piezas nuevas del las correas de fijación superior. En los asientos traseros
sistema LATCH. No asegure un asiento infantil en laterales, retire el cinturón de
Pueden necesitarse piezas nuevas una posición sin un anclaje de seguridad de la guía. No sujete
y reparaciones aún si el sistema fijación superior si una ley local o el asiento para niños con el
LATCH no estaba en uso durante el nacional que requiere que esté cinturón de seguridad colocado
choque. anclada la correa de fijación a través de la guía.
superior, o si las instrucciones Cuando instala un asiento para
Fijación de dispositivos entregadas con el dispositivo de niños que mira hacia atrás,
sujeción para niños dicen que la
de sujeción para niños correa superior debe estar anclada.
puede ser necesario mover el
(trasero) asiento delantero hacia
Si el asiento para niños o la adelante para instalar el
Cuando asegure un dispositivo de posición de asiento del vehículo no asiento para niños, según las
sujeción para niños en una posición tiene el sistema LATCH, use el instrucciones del fabricante del
de asiento posterior, estudie las cinturón de seguridad para fijar el mismo.
instrucciones entregadas con el asiento en esta posición. No deje de
dispositivo para verificar que es 2. Tome la lengüeta metálica y
cumplir las instrucciones que pase las partes de cintura y de
compatible con este vehículo. vinieron con el dispositivo de hombro del cinturón de
Si el asiento para niños tiene el sujeción para niños. Asegure al niño seguridad del vehículo a través
sistema LATCH. Correas y anclajes en el dispositivo de sujeción para de o alrededor del dispositivo
inferiores para niños (sistema niños cuando y cómo lo indican las de fijación. En las instrucciones
LATCH) 0 74 Para saber cómo y instrucciones. del dispositivo de sujeción para
dónde instalar el dispositivo usando Si se necesita instalar más de un niños se le indicará cómo.
LATCH. Si un asiento para niños dispositivo de sujeción para niños
está asegurado en el vehículo con en el asiento trasero. Dónde poner
un cinturón de seguridad y usa una el dispositivo de sujeción 0 72.
correa de fijación superior Correas y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 81

5. Si el dispositivo de sujeción
para niños tiene una correa de
fijación superior, siga las
instrucciones del fabricante del
dispositivo en cuanto al uso de
la correa de fijación superior.
Correas y anclajes inferiores
para niños (sistema LATCH)
0 74. Para más información.
6. Antes de colocar un niño en el
dispositivo de sujeción,
verifique que esté bien
3. Empuje la lengüeta metálica 4. Para ajustar el cinturón, asegurado en su lugar. Para
dentro de la hebilla hasta oír empuje hacia abajo el comprobar, empuje el
un clic. dispositivo de sujeción para dispositivo de sujeción para
Coloque el botón de niños, tire de la parte del niños y tire del mismo, en
desbloqueo de la hebilla de hombro del cinturón para distintas direcciones, para
manera de poder abrir el ajustar la parte de cintura del verificar que esté asegurado.
cinturón de seguridad cinturón, e inserte el cinturón
Para quitar el desmontaje,
rápidamente en caso de de hombro de vuelta en el
desabroche el cinturón de seguridad
necesidad. retractor. Cuando monte un
del vehículo y deje que vuelva a la
dispositivo de sujeción para
posición de guardado. Si la correa
niños orientado hacia adelante,
de fijación superior está fijada a un
puede resultar útil empujar el
anclaje de fijación superior,
dispositivo hacia abajo con la
desengánchela.
rodilla mientras ajusta el
cinturón.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

82 Asientos y apoyacabezas

Fijación de dispositivos
de sujeción para niños
{ Advertencia Advertencia (Continuación)

(delantero) Un niño sentado en un asiento Fije los asientos para niños que
para niños que mira hacia atrás, miran hacia atrás en un asiento
Este vehículo tiene airbags. Un puede sufrir lesiones graves o la trasero, aun con el airbag
asiento trasero es un lugar más muerte si se infla el airbag frontal desactivado. Si debe fijar un
seguro para fijar un dispositivo de del acompañante exterior. Esto se asiento para niños que mira hacia
sujeción para niños que mira hacia
debe a que el respaldo del delante en el asiento delantero
adelante. Dónde poner el
asiento para niños que mira hacia exterior, desplace siempre el
dispositivo de sujeción 0 72.
atrás estaría muy cerca del airbag asiento delantero del
Existe un interruptor en la tapa de que se infla. Un niño sentado en acompañante lo más posible
extremo del tablero de instrumentos un asiento para niños que mira hacia atrás. Es mejor fijar el
que se utiliza para desactivar el hacia adelanta, puede sufrir asiento para niños en un asiento
airbag frontal del pasajero delantero lesiones graves o la muerte si se trasero.
exterior. Interruptor activado/ infla el airbag frontal del
desactivado de airbag 0 62. Para
acompañante exterior y el asiento Si el asiento para niños usa una
más información, incluida
del acompañante está correa de fijación superior. Correas
información importante sobre la
seguridad. desplazado hacia delante. y anclajes inferiores para niños
Incluso si se ha desactivado el (sistema LATCH) 0 74. Para
Jamás ponga adelante un asiento conocer las ubicaciones de los
para niños que mira hacia atrás. airbag frontal del acompañante
delantero, no existe un sistema anclajes superiores para correa.
Esto es por el gran riesgo que
presenta el despliegue del airbag al que jamás falle. Nadie puede No asegure un asiento infantil en
niño que mira hacia atrás. garantizar que un airbag no se una posición sin un anclaje de
desplegará en condiciones poco fijación superior si una ley local o
corrientes, aún si está nacional que requiere que esté
desactivado. anclada la correa de fijación
(Continuación) superior, o si las instrucciones
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Asientos y apoyacabezas 83

entregadas con el dispositivo de 3. Tome la lengüeta metálica y


sujeción para niños dicen que la pase las partes de cintura y de
correa superior debe estar anclada. hombro del cinturón de
Cuando se usa el cinturón de seguridad del vehículo a través
hombro y cintura para fijar el de o alrededor del dispositivo
asiento para niños en esta posición, de fijación. En las instrucciones
siga las instrucciones provistas con del dispositivo de sujeción para
el asiento para niños y las niños se le indicará cómo.
instrucciones que siguen:
1. Lleve el asiento lo más atrás
posible antes de asegurar el
dispositivo de sujeción para
5. Para ajustar el cinturón,
niños orientado hacia atrás.
empuje hacia abajo el
Cuando el interruptor de dispositivo de sujeción para
activación/desactivación del niños, tire de la parte del
airbag ha desactivado el airbag hombro del cinturón para
frontal del pasajero delantero ajustar la parte de cintura del
exterior, debe encenderse el cinturón, e inserte el cinturón
indicador de desactivado del de hombro de vuelta en el
airbag y seguir encendido retractor. Cuando monte un
cuando se hace arrancar el 4. Empuje la lengüeta metálica dispositivo de sujeción para
vehículo. Luz de airbag dentro de la hebilla hasta oír niños orientado hacia adelante,
activado/desactivado 0 104. un clic. puede resultar útil empujar el
2. Ponga el dispositivo de Coloque el botón de dispositivo hacia abajo con la
sujeción para niños sobre el rodilla mientras ajusta el
desbloqueo de la hebilla de
asiento. cinturón.
manera de poder abrir el
cinturón de seguridad
rápidamente en caso de
necesidad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

84 Asientos y apoyacabezas

6. Antes de colocar un niño en el


dispositivo de sujeción,
verifique que esté bien
asegurado en su lugar. Para
comprobar, empuje el
dispositivo de sujeción para
niños y tire del mismo, en
distintas direcciones, para
verificar que esté asegurado.
Para quitar el desmontaje,
desabroche el cinturón de seguridad
del vehículo y deje que vuelva a la
posición de guardado.
Si desactivó el airbag con el
interruptor, active el airbag del
acompañante delantero cuando
retire el dispositivo de sujeción para
niños del vehículo, a menos que la
persona que se va a sentar allí esté
incluida dentro del grupo de riesgo
para la utilización de airbags.
Interruptor activado/desactivado de
airbag 0 62. Para más información,
incluida información importante
sobre la seguridad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Portaobjetos 85

Portaobjetos Compartimentos Si está equipado, tire de la manija


para abrirlo.
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos
Compartimentos { Advertencia
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Portaobjetos del panel de No guarde objetos pesados o
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 agudos en los compartimentos
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 portaobjetos. En un choque,
Porta gafas de sol . . . . . . . . . . . . . 86 estos objetos podrían hacer que
Portaobjetos debajo del se abra la tapa y lesionar a las
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 personas.
Equipamiento adicional
portaobjetos Portaobjetos del panel de
Sistema de gestión de carga . . . 87 mandos Si está equipado con un
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 portaobjetos superior, deslice la
Triángulo de advertencia . . . . . . . 88 traba para abrirlo.
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema de portaequipajes del
techo
Sistema de portaequipajes del
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

86 Portaobjetos

Portavasos Portaobjetos debajo del


asiento

Si está equipado con portaobjetos


sobre la guantera, pulse el botón
para abrirlo. Si está equipado, tire hacia abajo el
apoyabrazos del asiento trasero Si está equipado, hay un
para acceder al portavasos. portaobjetos debajo del asiento del
acompañante. Levante el extremo
Porta gafas de sol de la bandeja y tire hacia adelante
Puede haber un espacio para gafas para abrirla. Empújela hacia el
de sol sobre la puerta del conductor. asiento para cerrarla.
Tire para abrirlos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Portaobjetos 87

Equipamiento
adicional portaobjetos
Sistema de gestión de
carga
Este vehículo tiene un sistema de
gestión de carga en la parte trasera.

Pliegue el piso de carga. Coloque el Instale los lazos elásticos


gancho del piso de carga en el superiores a los sujetadores
gancho del panel de revestimiento superiores y luego instale los
lateral. ganchos inferiores a los sujetadores
inferiores, tal como se muestra.
Red utilitaria
Puede llevar pequeñas cargas Atención
utilizando su red utilitaria.
La red de sujeción está diseñada
Antes de instalar la red utilitaria, lea para cargas pequeñas. No cargue
Tire de la banda para levantar. las instrucciones cuidadosamente. objetos pesados en su red de
sujeción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

88 Portaobjetos

Triángulo de advertencia Matafuegos Sistema de


portaequipajes del
techo
{ Advertencia
Si se lleva algo en la parte
superior del vehículo que es más
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo - como
paneles, madera terciada o un
colchón - podría sufrir los efectos
del viento mientras se conduce el
Si está equipado, el triángulo de Guarde el matafuegos detrás del vehículo. El elemento
advertencia se guarda en el espacio para los pies del transportado podría ser arrancado
compartimiento del portaobjetos acompañante. violentamente, cosa que podría
trasero. causar una colisión y averiar el
vehículo. Jamás lleve algo más
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo encima
del vehículo, a menos que esté
usando un portaequipajes
certificado por GM.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Portaobjetos 89

En los vehículos con portaequipajes Para prevenir daños o pérdidas de


del techo, el mismo se debe usar la carga durante la marcha,
para cargar objetos. Para los compruebe que los rieles
portaequipajes del techo que no transversales y la carga estén
cuentan con rieles transversales, se sujetos en forma segura. La
pueden adquirir como accesorios colocación de carga en el
rieles transversales certificados por portaequipajes de techo eleva la
GM. Consulte a su concesionario posición del centro de gravedad del
para más información. vehículo. Evite las altas
velocidades, los arranques
Atención repentinos, los giros cerrados, el
frenado repentino o las maniobras
Llevar en el portaequipajes del abruptas ya que puede perder el
techo una carga superior a 75 kg control del vehículo. Si conduce una
(165 lbs) o que sobresale por los larga distancia, por caminos
costados o la parte trasera del irregulares o a gran velocidad,
vehículo, puede causarle daños a detenga ocasionalmente el vehículo
éste. Coloque la carga de modo para asegurarse de que la carga
que se apoye en forma uniforme permanece en su sitio. No exceda
entre los rieles transversales, la capacidad máxima del vehículo
cuando lo cargue.
asegurándose de sujetarla en
forma segura. Límites de carga del vehículo 0 241.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

90 Instrumentos y controles

Instrumentos y Luz de airbag activado/


desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Luz testigo de desactivación
del Control de Estabilidad
controles Indicador del sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . 111
Indicador de advertencia de
Indicador de averías (MIL) . . . . 106 temperatura del refrigerante
Controles Indicador de revisión urgente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 91 del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Luz de presión de
Mandos en el volante . . . . . . . . . . 91 Indicador de advertencia del neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 sistema de frenos . . . . . . . . . . . 108 Indicador de presión de aceite
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 92 Indicador de advertencia del del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . 94 sistema antibloqueo de Indicador de advertencia de
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 109 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 112
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Luz de cambio ascendente . . . 109 Luz de inmovilizador . . . . . . . . . . 112
Tomas de tensión . . . . . . . . . . . . . . 96 Luz del sistema de control de Testigo de potencia reducida
Encendedor de cigarrillos . . . . . . 97 descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Luz de control de descenso en Indicador de luz alta
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Indicadores de advertencia, Indicador de advertencia de la Luz indicadora de las luces de
medidores e indicadores servodirección . . . . . . . . . . . . . . 109 funcionamiento
Indicadores de advertencia, Indicador del sensor del diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 113
medidores e indicadores . . . . . 99 asistente de estacionamiento Indicador de las luces
Cuadro de instrumentos . . . . . . 100 por ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . 110 antiniebla delanteras . . . . . . . . 113
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Luz de tracción Recordatorio de luces
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . 101 desactivada . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . 102 Luz del Sistema de control de Indicador de control de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 tracción (TCS)/ velocidad crucero . . . . . . . . . . . 113
Medidor de combustible . . . . . . 102 StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz de puerta abierta . . . . . . . . . 114
Recordatorios del cinturón de Luz indicadora del control
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 electrónico de Mensajes de información
Luz de alistamiento del estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . 110 Centro de información del
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 91

Mensajes del vehículo Controles Volante ajustable, si está


Mensajes del vehículo . . . . . . . . 116 equipado
Mensajes relacionados al Para ajustar el volante:
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 117 Ajuste del volante
1. Tire de la palanca hacia abajo.
Computadora de a bordo
2. Mueva el volante hacia arriba,
Computadora de a bordo . . . . . 117
abajo, adelante y atrás.
Personalización del vehículo 3. Tire de la palanca hacia arriba
Personalización del para bloquear el volante en la
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 posición.
No ajuste el volante mientras
conduce.

Mandos en el volante

Volante inclinable
Para ajustar el volante:
1. Tire de la palanca hacia abajo.
2. Mueva el volante hacia arriba o
abajo.
3. Tire de la palanca hacia arriba
para bloquear el volante en la
posición.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

92 Instrumentos y controles

Puede que algunos controles de Bocina


audio del volante difieran según las
opciones de su vehículo. Se pueden Pulse a en el volante para hacer
ajustar algunos controles de audio sonar la bocina.
desde el volante.
b (Pulse para hablar) : Si está Limpia/lavaparabrisas
equipado, pulse para interactuar
con el sistema de Bluetooth
disponible. Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento) 0 159 o
Bluetooth 0 161.
$ / i (Silenciar/Finalizar
llamada) : Si está equipado, pulse
INT (Barridos intermitentes) :
este botón para rechazar una
Mueva la palanca a la posición INT
llamada entrante o para poner fin a para barrer de forma intermitente,
una llamada en curso. Pulse para luego gire el anillo hacia arriba para
silenciar los parlantes del vehículo
barridos más frecuentes o hacia
cuando usa el sistema de abajo para barridos menos
infoentretenimiento. Púlselo de frecuentes.
nuevo para volver a activar el La palanca del limpia/lavaparabrisas
sonido. está en el costado derecho de la Desconectado : Use esto para
columna de dirección. apagar el limpiaparabrisas.
_ SRC ^ (Fuente) : Pulse para
seleccionar la fuente de audio. Mueva la palanca a una de las 1x (Niebla) : Para un único barrido,
siguientes posiciones: mueva por un instante la palanca
Levante o baje para seleccionar la
del limpiaparabrisas hacia abajo.
emisora de radio favorita o la pista HI : Para barridos rápidos. Para varios barridos, mantenga
de CD/MP3 anterior o siguiente. LO : Para barridos lentos. bajada la palanca del
+ x - (Volumen) : Pulse + o - para limpiaparabrisas.
aumentar o disminuir el volumen.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 93

Quite el hielo y la nieve de las


escobillas del limpiaparabrisas { Advertencia
antes de usarlo. Si se han
congelado con el parabrisas, deberá Cuando la temperatura es inferior
soltarlas o descongelarlas con a cero, no use el lavaparabrisas
mucho cuidado. Las escobillas hasta que se haya calentado el
dañadas deben ser reemplazadas. parabrisas. De lo contrario, el
Reemplazo de las escobillas del líquido lavaparabrisas podría
limpiaparabrisas 0 298. formar hielo sobre el parabrisas e
impedirle la visión.
Mucha nieve o hielo pueden
sobrecargar el motor del
limpiaparabrisas. Barrido automático con sensor
Lavaparabrisas de lluvia Gire la rueda de ajuste para ajustar
El sensor de lluvia detecta la la sensibilidad.
Tire de la palanca hacia usted para
cantidad de agua que hay sobre el Sensibilidad baja : Gire la rueda
pulverizar el parabrisas con líquido
parabrisas y regula de ajuste hacia abajo
limpiador. La pulverización continúa
automáticamente la frecuencia de Sensibilidad alta : Gire la rueda de
hasta que suelte la palanca. Los
barrido del limpiaparabrisas. ajuste hacia arriba
limpiaparabrisas funcionarán unas
cuantas veces. Líquido Mantenga el sensor libre de polvillo,
lavaparabrisas 0 294. Para suciedad y hielo.
información sobre el llenado del
depósito de líquido del
lavaparabrisas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

94 Instrumentos y controles

Limpia/lavaluneta funcionando en la velocidad baja o


alta. Si el control del limpialuneta
Si está equipado con limpia/ está apagado, la palanca de
lavaluneta, los controles se cambios está en R (Marcha atrás) y
encuentran en el extremo de la el limpiaparabrisas está realizando
palanca del limpiaparabrisas. barridos por intervalos, el
limpialuneta realiza barridos por
intervalos automáticamente.
Esta función se puede modificar.
Personalización del vehículo 0 119.
El depósito del líquido limpiador se
usa tanto para el parabrisas como
Empuje la palanca del para la luneta. Revise el nivel del
limpiaparabrisas hacia adelante líquido en el depósito si alguno de
para pulverizar la luneta con líquido los dos no funciona. Líquido
limpiador. La palanca regresa lavaparabrisas 0 294.
automáticamente a su posición
original cuando se suelta. Brújula
El sistema se apaga cuando se
El vehículo puede tener una brújula
ON (ENCENDIDO) regresa el botón a la posición
en el centro de información del
(Limpialuneta) : Pulse la parte central.
conductor (DIC).
superior del botón para un barrido
Barrido durante la marcha atrás
continuo de la luneta. Configuración del área de la
Si el control del limpialuneta está brújula
INT (INTERMITENTE) (Retraso del
apagado, las escobillas traseras
limpialuneta) : Pulse la parte En ciertas ocasiones, como cuando
barren continuamente de manera
inferior del botón para establecer un hace un viaje largo o se mueve a
automática cuando se coloca la
retraso entre los barridos. una nueva área, el área de la
palanca de cambios en la posición
R (Marcha atrás), si el brújula se debe restablecer. Si no la
limpiaparabrisas se encuentra restablece al área correcta, puede
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 95

dar falsas lecturas. El área de la 3. Localice la ubicación actual del 4. Pulse la perilla MENU/TUNE
brújula se debe establecer de vehículo y el número de área para seleccionar el valor.
acuerdo al área en la que se en el mapa. Podrá elegir entre 5. Gire la perilla MENU/TUNE
encuentra el vehículo actualmente. valores del 1 al 15. para modificar el valor
Utilice los botones del DIC para 4. Utilice w x para cambiar al deseado.
establecer el área de la brújula: número de área correcta. 6. Para guardar los cambios y
1. Con el vehículo en P 5. Pulse SET/CLR para confirmar regresar al menú de
(Estacionamiento), pulse el la configuración. configuración de fecha y hora,
botón MENU (MENÚ) para pulse el botón / BACK
mostrar el menú del DIC. Reloj (VOLVER) en cualquier
2. Mantenga pulsado SET/CLR momento.
(ESTABLECER/BORRAR) Radio sin pantalla táctil
mientras está activa la
Configuración del formato de
Los controles del sistema de 12/24 horas
visualización para establecer infoentretenimiento se utilizan para
el área. acceder a los ajustes de fecha y 1. Pulsar H.
hora a través del sistema de menús.
Operación 0 147. Para información 2. Seleccione Set Time Format.
acerca de cómo usar el sistema de 3. Pulse la perilla MENU/TUNE
menús. para seleccionar el formato de
12 o 24 horas.
Ajuste de fecha y hora
Configuración del formato de
1. Pulsar H. día y mes
2. Seleccione Set Time (Ajuste de
la hora) o Set Date (Ajuste de 1. Pulsar H.
la fecha). 2. Seleccione Set Date Format
3. Gire la perilla MENU/TUNE (Ajuste del formato de fecha).
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor 3. Gire la perilla MENU/TUNE al
deseado. valor deseado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

96 Instrumentos y controles

4. Pulse la perilla MENU/TUNE Configuración del formato de Tomas de tensión


para seleccionar el formato 12/24 horas
DD/MM/AAAA (día/mes/año), Los tomacorrientes para accesorios
MM/DD/AAAA (mes/día/año) o 1. Pulse D y luego pulse sirven para enchufar equipos
AAAA/MM/DD (año/mes/día) Settings (Configuraciones). eléctricos, como teléfonos celulares
(móviles) o reproductores de MP3.
Radio con pantalla táctil 2. Pulse time and date settings
(ajustes de fecha y hora) y El vehículo tiene un toma de
Los controles del sistema de luego set time format (ajuste corriente para accesorios delante
infoentretenimiento se utilizan para de formato de hora). del portavasos en la consola
acceder a los ajustes de fecha y central. También puede haber uno
hora a través del sistema de menús. 3. Seleccione el formato de 12 o en la parte trasera de la consola
Operación 0 147. Para información 24 horas. central.
acerca de cómo usar el sistema de Configuración del formato de Retire la cubierta para acceder al
menús. día y mes mismo y reemplazarlo cuando no lo
Ajuste de fecha y hora esté usando.
1. Pulse D y luego pulse
1. Pulse D y luego pulse Settings (Configuraciones).
Settings (Configuraciones). 2. Pulse time and date settings
{ Advertencia
2. Pulse time and date settings (ajustes de fecha y hora) y Siempre se suministra energía a
(ajustes de fecha y hora) y luego set date format (ajuste los tomas. No deje ningún equipo
luego establezca la fecha y del formato de fecha). eléctrico enchufado cuando el
la hora. 3. Establezca la visualización de vehículo no está en uso ya que
la fecha al formato DD/MM/ se puede producir un incendio en
3. Pulse y o z para ajustar el AAAA (día/mes/año), MM/DD/ el vehículo, provocando heridas o
valor. incluso la muerte.
AAAA (mes/día/año) o AAAA/
4. Pulsar OK (ACEPTAR). MM/DD (año/mes/día).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 97

y empuje el encendedor hacia


Atención Atención adentro hasta el tope.El encendedor
saltará automáticamente cuando
Dejar equipos eléctricos Colgar equipos pesados del esté listo para su uso.
conectados durante un período tomacorriente puede causar
de tiempo prolongado mientras el averías que no cubre la garantía
vehículo está apagado agotará la del vehículo. Los tomacorrientes
Atención
batería. Desconecte siempre los están diseñados solo para los Si el encendedor se recalentara,
equipos eléctricos cuando no los enchufes de accesorios, como los se podría dañar el elemento de
esté usando y no conecte cargadores de teléfonos calor y el encendedor.
equipos que sobrepasen el límite celulares.
máximo de 20 amperios. No sujete el encendedor mientras
se está calentando. Esto puede
Encendedor de cigarrillos provocar un recalentamiento del
Ciertos enchufes de alimentación de encendedor.
accesorios pueden ser
incompatibles con el tomacorriente Puede resultar peligroso
para accesorios y podrían manipular un encendedor
sobrecargar al vehículo o a los estropeado. Si el encendedor de
fusibles del adaptador. Si se cigarrillos caliente no salta hacia
presenta un problema, contacte a afuera, consulte a un taller para
su concesionario. que lo reparen. Le
Al agregar equipos eléctricos, no recomendamos que consulte a su
deje de cumplir las instrucciones de servicio de asistencia autorizado.
instalación adecuada que vienen Puede causar lesiones o daños a
con el equipo. Equipos eléctricos su vehículo.
agregados 0 274.
Para activar el encendedor de
cigarrillos, gire el encendido a ACC
(ACCESORIO) u ON (ENCENDIDO)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

98 Instrumentos y controles

{ Advertencia Atención Atención


Si deja dentro del vehículo una El cilindro de un encendedor en Los cigarrillos y otros materiales
sustancia explosiva inflamable, funcionamiento puede estar muy inflamables pueden prenderles
como un encendedor desechable, caliente.No toque el cilindro del fuego.
en verano, la sustancia podría encendedor y no deje que los No coloque papeles u otros
explotar y provocar un incendio niños manipulen o jueguen con el elementos inflamables en el
debido a un aumento de encendedor. cenicero.
temperatura en el habitáculo y el Este metal caliente puede
baúl. Asegúrese de no dejar Si se enciende un fuego dentro
ocasionar lesiones personales y del cenicero, puede provocar
sustancias explosivas inflamables dañar el vehículo u otras
dentro del vehículo. lesiones personales o daños en
propiedades. su vehículo u otras propiedades.

Ceniceros El cenicero portátil se puede colocar


Atención
en los portavasos.
La toma del encendedor solo Para abrir el cenicero, alce
debe usarse para el encendedor. suavemente su tapa. Después de
Si se instalaran otros usar, cierre bien la tapa.
adaptadores de corriente de 12 V Para vaciar el cenicero y limpiarlo,
en la toma, podría producirse un gire ligeramente la parte superior
fallo del fusible y un posible del mismo hacia la izquierda y
accidente térmico. retírelo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 99

Indicadores de Los medidores pueden indicar que


podría haber un problema con
advertencia, alguna función del vehículo.
Usualmente los medidores y las
medidores e luces de advertencia funcionan
indicadores juntos para indicar que hay un
problema con el vehículo.
Los medidores y las luces de
advertencia pueden señalar que Cuando una de las luces de
algo falla antes de que se torne un advertencia se enciende y
problema lo suficientemente grave permanece encendida mientras
como para que su reparación o conduce, o cuando uno de los
reemplazo tenga un costo alto. Se medidores indica que puede haber
podrían evitar lesiones prestando un problema, lea la sección que
atención a los medidores y a las explica qué hacer. Esperar antes de
luces de advertencia. realizar reparaciones puede resultar
caro y hasta peligroso.
Las luces de advertencia se
encienden cuando puede haber un
problema en alguna función del
vehículo. Algunas luces de
advertencia se encienden
brevemente cuando se arranca el
motor para indicar que están
funcionando.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

100 Instrumentos y controles

Cuadro de instrumentos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 101

Vista general X Indicador del sensor del # Luz del faro antiniebla delantero
> Recordatorios del cinturón de asistente de estacionamiento por 0 113.
seguridad 0 103. ultrasonidos 0 110. ; Recordatorio de luces
C Recordatorios del cinturón de g Luz testigo de desactivación del encendidas 0 113.
seguridad 0 103. Control de Estabilidad Electrónico 5 Luz de control de velocidad
(ESC) 0 111. crucero 0 113.
9 Luz de alistamiento del Airbag
0 104. d Luz testigo del Control de U Luz de puerta entreabierta 0 114.
Estabilidad Electrónico (ESC) 0 110.
" Indicador del sistema de carga
0 105. i Luz de tracción desactivada Velocímetro
0 110.
* Indicador de averías 0 106. El velocímetro muestra la velocidad
C Indicador de advertencia de del vehículo en kilómetros por hora
B Indicador de revisión urgente temperatura del refrigerante del (km/h) o en millas por hora (mph).
del vehículo 0 108. motor 0 111.
$ Indicador de advertencia de 7 Luz de presión de neumáticos Cuentakilómetros
nivel de combustible bajo 0 108. 0 111.
! Indicador de advertencia del : Indicador de presión de aceite
sistema del sistema antibloqueo de del motor 0 111.
frenos (ABS) 0 109.
. Indicador de advertencia de
* Luz de cambio ascendente nivel de combustible bajo 0 112.
0 109.
A Luz del inmovilizador 0 112.
5 Luz del sistema de control de El odómetro muestra la distancia
descenso 0 109. w Testigo de potencia reducida
del motor 0 112. que se ha conducido, en kilómetros
E Luz de advertencia de la o en millas.
servodirección 0 109. i Luz indicadora de las luces de
funcionamiento diurno (DRL) 0 113.
3 Indicador de luz alta encendida
0 113.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

102 Instrumentos y controles

Odómetro parcial Medidor de combustible Una flecha en el indicador de


combustible señala en qué lado del
vehículo está la tapa del depósito.
A continuación, cuatro cosas que
algunos propietarios preguntan.
Ninguna de ellas muestra un
problema con el indicador de
combustible:
El odómetro parcial indica cuánto . En la estación de servicio, el
ha recorrido el vehículo desde la surtidor de combustible se corta
última vez que se reinició el antes de que el indicador señale
odómetro parcial. lleno.
Presione el vástago de reinicio del . Es necesario llenar un poco más
odómetro en el cuadro para cambiar o menos de lo que señalaba el
entre el odómetro y el odómetro El medidor de combustible indica indicador de combustible. Por
parcial. aproximadamente cuánto ejemplo, el indicador podía
combustible hay disponible cuando señalar que el depósito estaba
Para restablecer el odómetro parcial se coloca el encendido a ON/RUN
a cero, mantenga presionado el medio lleno, pero realmente se
(ENCENDIDO/MARCHA). necesitó un poco más o menos
vástago de reinicio mientras se
muestra el odómetro parcial. Tenga Cuando el depósito está casi vacío, de la mitad de la capacidad para
cuidado de no restablecer se enciende el indicador de llenar el depósito.
accidentalmente el monitor de vida advertencia de nivel de combustible . El indicador se mueve un poco
útil del aceite del motor. bajo. Todavía queda un poco de al dar vuelta una esquina o al
combustible, pero se debe volver a acelerar.
Tacómetro cargar combustible pronto.
Indicador de advertencia de nivel de . El indicador vuelve a vacío
El tacómetro muestra el régimen del combustible bajo 0 112. Para más cuando se apaga el encendido.
motor en revoluciones por información.
minuto (rpm).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 103

Recordatorios del Si el cinturón de seguridad del Este ciclo se repite varias veces si
conductor está abrochado, el el acompañante sigue sin ajustarse
cinturón de seguridad indicador de control no se enciende el cinturón, o lo desabrocha
Luz recordatoria de cinturón y la campanilla no suena. nuevamente, mientras el vehículo
de seguridad del conductor está en movimiento.
Luz recordatoria de cinturón
En el cuadro de instrumentos hay de seguridad del acompañante Si el cinturón de seguridad del
una luz de aviso de cinturón de acompañante está abrochado, el
Puede que el vehículo también indicador de control no se enciende
seguridad del conductor. cuente con una luz recordatoria de y la campanilla no suena.
cinturón de seguridad del
acompañante. La luz del indicador y la campanilla
de aviso del cinturón de seguridad
del pasajero pueden activarse si se
coloca un objeto en el asiento, tal
como un portafolio, cartera, bolsa
de compras, laptop u otro
Cuando arranca el vehículo, esta dispositivo electrónico. Para apagar
luz parpadea y puede sonar una el aviso y/o la campanilla, retire el
campanilla para recordar al objeto del asiento o abroche el
Cuando arranca el vehículo, esta cinturón de seguridad.
conductor que se abroche el luz destella y puede sonar una
cinturón de seguridad. Luego la luz campanilla para recordar al Luz recordatoria de cinturón
queda encendida permanentemente acompañante que se abroche el de seguridad del asiento
hasta que se abrochan los cinturón de seguridad. Luego la luz
cinturones. Este ciclo puede
trasero
queda encendida permanentemente
repetirse varias veces si el hasta que se abrochan los Si está equipado con una luz
conductor sigue sin ajustarse el cinturones. recordatoria de cinturón de
cinturón, o lo abre nuevamente, seguridad del asiento trasero, se
mientras el vehículo está en enciende en el centro de
movimiento. información del conductor (DIC)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

104 Instrumentos y controles

para recordar a los pasajeros momento no se enciende la luz,


traseros que se abrochen los haga que se repare
cinturones. inmediatamente.

Luz de alistamiento del { Advertencia


Airbag
Si la luz de airbag listo sigue
Esta luz indica si hay un problema encendida después de arrancar el
eléctrico en el sistema de airbag. La vehículo, o se enciende mientras
comprobación del sistema incluye conduce, es posible que el
el/los sensor(es) de airbag, el sistema de airbag no funcione
sistema de detección de pasajeros correctamente. Los airbags del
(si está equipado), los pretensores, vehículo podrían no inflarse en
los módulos del airbag, el cableado Cuando el vehículo arranca, el
caso de una colisión, o incluso indicador y el símbolo ON
y el módulo de diagnóstico y
podrían inflarse sin una colisión. (ACTIVADO) y OFF
detección de choques. Para más
información sobre el sistema de Para evitar lesiones, haga revisar (DESACTIVADO) del airbag del
airbag. Sistema de airbags 0 57. su vehículo de inmediato. acompañante se encenderán por
varios segundos, como
comprobación del sistema. Luego,
Luz de airbag activado/ pasados unos segundos más, se
desactivado encenderán el indicador de estado y
el símbolo ON (ACTIVADO) u OFF
Si el vehículo tiene un interruptor (DESACTIVADO) para indicarle el
que activa/desactiva el airbag, tiene estado del airbag frontal del
también un indicador de estado de acompañante.
La luz de airbag listo se enciende airbag de acompañante ubicado en
durante algunos segundos cuando el tablero de instrumentos. Cuando se desactiva el airbag del
el vehículo arranca. Si en ese acompañante de forma manual, con
el interruptor de activado/
desactivado de airbag al costado
del tablero de instrumentos, se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 105

encenderá el indicador OFF Si se encienden la palabra


(DESACTIVADO) y el símbolo OFF Advertencia (Continuación) ON,(ACTIVADO) y el símbolo ON
y permanecerá encendido para significa que el airbag frontal del
recordarle que el airbag ha sido sentada esté en una de las acompañante ha sido activado (se
desactivado. Esta luz se apaga categorías especificadas en el puede inflar). Consulte Interruptor
cuando se ha desactivado el airbag. presente manual. activado/desactivado de airbag
Interruptor activado/desactivado de 0 62. Para más información,
airbag 0 62. Para más información, incluida información importante
incluida información importante sobre la seguridad.
sobre la seguridad.
{ Advertencia
Si, pasados algunos segundos,
Si alguna vez la luz de airbag siguen encendidos ambos
{ Advertencia listo se enciende y queda indicadores de estado; o si no hay
encendida, significa que puede ninguna luz encendida; es posible
Si se desactiva el airbag frontal haber algo mal en el sistema de que hay un problema en las
del pasajero delantero exterior airbag. Por ejemplo, el airbag lámparas o en el interruptor de
para una persona que no está en frontal del pasajero delantero activado-desactivado del airbag.
alguna de las categorías exterior podría inflarse aún con el Visite a su concesionario para la
especificadas en el presente interruptor de activar/desactivar el reparación.
manual, dicha persona no gozará airbag puesto en off.
de la protección adicional que Indicador del sistema de
presta un airbag. Si hay un Para contribuir a evitar lesiones
suyas o de los demás, haga carga
choque el airbag no podrá
inflarse y ayudar a proteger a la revisar el vehículo de inmediato.
persona ahí sentada. No Luz de alistamiento del Airbag
desactive el airbag frontal del 0 104. Para más información,
pasajero delantero exterior a incluida información importante
menos que la persona ahí sobre la seguridad.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

106 Instrumentos y controles

Esta luz se enciende un instante coloca en la posición ON/RUN


cuando se conecta el encendido y (ENCENDIDO/MARCHA), como Atención
el motor no está en marcha, como comprobación para demostrar que
comprobación de que funciona. está funcionando. Si no lo hace, Si se conduce el vehículo con
lleve el vehículo a su concesionario esta luz continuamente
Debería apagarse al arrancar el encendida, es posible que los
motor. Si permanece encendida, para servicio. Posiciones del
encendido 0 245. Para más controles de emisión no
o si se enciende mientras conduce, funcionen tan bien, puede
puede haber un problema con el información.
disminuir la economía de
sistema de carga eléctrico. Hágalo
combustible, y la marcha del
revisar por su concesionario.
motor puede no ser tan suave.
Conducir mientras el indicador
permanece encendido podría agotar Esto podría acarrear
la batería. Si se debe conducir una reparaciones costosas, que
corta distancia con la luz encendida, pueden no estar cubiertas por la
apague todos los accesorios, como garantía del vehículo.
la radio y el aire acondicionado, Si el indicador de averías se
para ayudar a reducir la descarga enciende mientras el motor está
de la batería. funcionando, esto indica que el
sistema OBD II ha detectado un Atención
Indicador de averías (MIL) problema y puede ser necesario un Las modificaciones realizadas al
diagnóstico y servicio. motor, la transmisión, el escape,
Un sistema de computación llamado
OBD II (Diagnóstico de a bordo - Es frecuente que el sistema indique la admisión o el sistema de
Segunda generación), monitorea el las fallas de funcionamiento antes combustible del vehículo; o el
funcionamiento del vehículo para de advertirse algún problema. reemplazar los neumáticos
asegurar que las emisiones estén Prestar atención a la lámpara originales por neumáticos que no
en niveles aceptables y ayudar así indicadora puede evitar daños más tienen igual número TPC
a mantener un medio ambiente importantes al vehículo. Este (Criterios de rendimiento de
limpio. El indicador de averías se sistema también ayuda al técnico neumáticos), pueden afectar los
enciende cuando el vehículo se que realiza el servicio a diagnosticar
correctamente cualquier falla. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 107


. Evite acelerar bruscamente. colocado o se instaló
Atención (Continuación) incorrectamente. Una tapa del
. Evite caminos cuesta arriba.
depósito de combustible floja o
controles de emisiones del Si el indicador continúa que falta permite que se
vehículo y hacer que se encienda parpadeando, encuentre un lugar evapore combustible a la
esta luz. Las modificaciones de seguro para detener y estacionar el atmósfera. Algunos viajes con la
estos sistemas pueden acarrear vehículo. Apague el vehículo, tapa correctamente puesta
reparaciones costosas que no espero no menos de 10 segundos, deberían hacer que se apague
cubre la garantía del motor. Esto y vuelva a arrancar el motor. Si la la luz.
también podría hacer que no se luz sigue parpadeando, siga los
. Compruebe que se está usando
pase una prueba obligatoria de pasos a continuación y visite a su
concesionario para obtener servicio combustible de buena calidad.
inspección de emisiones y El combustible de mala calidad
mantenimiento. Accesorios y a la brevedad.
hace que el motor trabaje con
modificaciones 0 277. Luz encendida rendimiento inferior al de diseño
permanentemente : Se ha y puede causar calado después
Esta luz se enciende de una de dos detectado una falla de de arrancar, calado cuando se
maneras cuando se produce un funcionamiento del sistema de pone el vehículo en cambio, falla
falla: control de emisiones del vehículo. del encendido, vacilación al
Puede ser necesario hacer un acelerar, o tirones durante la
Luz parpadeante : Se ha detectado diagnóstico y servicio. aceleración. Estos problemas
un falla de encendido. Una falla de pueden desaparecer una vez
encendido aumenta las emisiones Lo siguiente puede corregir una
avería del sistema de control de que el motor se ha calentado.
del vehículo, y podría dañar el
sistema de control de emisiones del emisiones: Si se produce uno o más de estos
vehículo. Puede ser necesario . Compruebe que el tapón del problemas, cambie de marca de
hacer un diagnóstico y servicio. depósito de combustible. combustible. Puede necesitarse al
Llenado del depósito 0 271. menos un depósito lleno del
Para daños más graves a su combustible adecuado para apagar
vehículo : El sistema de diagnóstico puede
determinar si el tapón del la luz.
. Reduzca la velocidad. depósito de combustible no está Combustible recomendado 0 270.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

108 Instrumentos y controles

Si ninguna de las medidas El DLC está bajo el tablero de diagnóstico está diseñado para
anteriores hizo que se apague la instrumentos, a la izquierda del evaluar sistemas críticos de
luz, su concesionario puede revisar volante. Consulte a su control de emisiones en
el vehículo. El concesionario tiene concesionario si necesita conducción normal. Esto puede
los equipos de prueba y asistencia. llevar varios días de conducción
herramientas diagnósticas El vehículo puede no pasar la de rutina. Si esto se hizo y el
adecuados para solucionar inspección si: vehículo sigue sin pasar la
cualquier problema mecánico o inspección porque el sistema
eléctrico que pueda haber surgido. . La lámpara de averías está OBD II no está listo, su
encendida con el motor en concesionario puede preparar al
Inspección de emisiones y marcha, o si la luz no se vehículo para la inspección.
programas de mantenimiento enciende cuando el encendido
En dependencia de su área de se coloca en ON/RUN Indicador de revisión
residencia, puede que su vehículo (ENCENDIDO/MARCHA)
cuando el motor está apagado. urgente del vehículo
tenga que participar en una
inspección del sistema de control de Pida asistencia a su B se enciende cuando el
emisiones y en un programa de concesionario para verificar que vehículo requiere asistencia.
mantenimiento. Para esta el indicador de falla funciona
Haga controlar el vehículo
inspección es probable que se correctamente.
inmediatamente en un taller.
conecten los equipos de prueba del . El sistema OBD II (Diagnóstico
sistema de emisiones al conector Mensajes del vehículo 0 116.
de a bordo) determina que hay
de diagnóstico (DLC). sistemas críticos de control de
emisiones que no han sido Indicador de advertencia
diagnosticados por completo. Se del sistema de frenos
consideraría que el vehículo no
está listo para la inspección.
$ se enciende en rojo.
Esto puede ocurrir si la batería
de 12 voltios ha sido
reemplazada recientemente, o si
se agotó. El sistema de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 109

Se enciende cuando el freno de Indicador de advertencia Luz del sistema de


estacionamiento se suelta, si el
nivel del líquido de frenos es
del sistema antibloqueo control de descenso
demasiado bajo o si hay una avería de frenos (ABS)
del sistema de frenos. ! se enciende en amarillo.
Líquido de frenos 0 295. Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
{ Advertencia El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
No conduzca si la luz de
Si transcurridos unos segundos el Si está equipado, la luz del DCS se
advertencia del sistema de frenos enciende permanentemente, el
está encendida. testigo no se apaga, o si se
enciende mientras conduce, hay sistema está listo para su uso.
Eso significa que los frenos no una avería en el sistema ABS. Cuando la luz destella, el sistema
funcionan de forma adecuada. El sistema de frenos del vehículo está activo.
Conducir con frenos que permanece operativo pero sin la Sistema de control de descenso
regulación del ABS. (DCS) 0 263. Para más información.
funcionan mal puede provocar
colisiones que resulten en Sistema antibloqueo de frenos
heridas personales o daños a su (ABS) 0 259. Luz de control de
vehículo y otras propiedades. descenso en pendientes
Luz de cambio 5 se enciende en color verde
Se enciende después de conectar ascendente cuando el sistema está listo.
el encendido si el freno de mano * se enciende cuando se
manual está accionado.
5 destella en color verde cando el
recomienda subir una marcha para sistema está activado.
Freno de estacionamiento 0 260. lograr un mejor rendimiento del
combustible. Indicador de advertencia
Cambio manual 0 256. de la servodirección
E se enciende en amarillo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

110 Instrumentos y controles

Se ilumina al conectar el encendido Luz de tracción Si el indicador/luz de advertencia


y se apaga poco después de está encendido y parpadea, el TCS
arrancar el motor.
desactivada y/o el sistema StabiliTrak están
Si transcurridos unos segundos el i se enciende en amarillo. funcionando activamente.
testigo no se apaga, o si se Se enciende cuando el sistema está Control de tracción/Control
enciende mientras conduce, hay desactivado. electrónico de estabilidad 0 261.
una avería en la servodirección.
Solicite asistencia en un taller. Luz del Sistema de Luz indicadora del
control de tracción (TCS)/ control electrónico de
Indicador del sensor del StabiliTrak® estabilidad (ESC)
asistente de d se enciende o parpadea en
estacionamiento por amarillo.
ultrasonidos Se enciende
X se enciende en amarillo. Hay una falla en el sistema. Se
. Avería debida a los sensores puede continuar conduciendo. Sin
sucios embargo, puede verse afectada la
Si está equipado, se enciende estabilidad en la conducción, según
. Cubiertos de hielo o nieve brevemente la luz de advertencia/ las condiciones de la superficie de
. Interferencia de ondas de indicadora del StabiliTrak o TCS la carretera.
ultrasonido del exterior cuando se arranca el motor. Haga solucionar la causa de la
Una vez eliminada la fuente de las Si la luz no se enciende, lleve el avería en un taller.
interferencias, el sistema funcionará vehículo a su concesionario para
servicio. Si el sistema funciona Guiños
con normalidad.
normalmente, el indicador se apaga. Intervención activa del sistema.
Si la luz no se apaga, diríjase a un
taller para solucionar la causa de la Si la luz está encendida y no Puede reducirse la potencia del
avería del sistema. destella, el TCS y quizás el sistema motor y el vehículo puede frenarse
StabiliTrak han sido desactivados. un poco automáticamente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 111

Luz testigo de Luz de presión de Indicador de presión de


desactivación del Control neumáticos aceite del motor
de Estabilidad 7 se enciende en amarillo. : se enciende en rojo.
Electrónico (ESC) Se ilumina al conectar el encendido Se ilumina al conectar el encendido
g se enciende en amarillo. y se apaga poco después de y se apaga poco después de
arrancar el motor. arrancar el motor.
Se enciende cuando el sistema está
desactivado. Si se enciende la luz mientras está Se enciende con el motor en
conduciendo, el sistema de marcha
Indicador de advertencia monitoreo de presión de los
neumáticos detecta que hay uno o
de temperatura del más neumáticos significativamente Atención
refrigerante del motor desinflados. Puede que se interrumpa la
C se enciende en rojo. Pare el vehículo en un lugar seguro, lubricación del motor. Esto puede
revise los neumáticos e ínflelos a la provocar daños al motor y/o
Esta luz indica que el refrigerante
presión recomendada en el rotulado bloquear las ruedas de
del motor se ha recalentado.
de presión de inflado del neumático. accionamiento.
Si ha estado haciendo funcionar su
Cuando el sistema detecta una
vehículo en condiciones de
falla, la luz destella por Si se enciende la luz de advertencia
conducción normales, debe salir de
aproximadamente un minuto y luego de presión de aceite del motor
la carretera, detener el vehículo y
permanece encendida por el resto durante la conducción, salga de la
dejar el motor al ralentí durante
del ciclo de encendido. carretera, pare el motor y controle el
unos minutos.
La luz de falla se enciende hasta nivel de aceite.
Si la luz no se apaga, debe apagar
que se corrija el problema. Haga C se enciende en rojo.
el motor y consultar con un taller lo
controlar el vehículo en un taller.
antes posible. Le recomendamos Esta luz indica que el refrigerante
que consulte a su servicio de del motor se ha recalentado.
asistencia autorizado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

112 Instrumentos y controles

Si ha estado haciendo funcionar su Esta luz se enciende por unos lleve el vehículo a su concesionario
vehículo en condiciones de segundos cuando se conecta el para servicio. Si el sistema funciona
conducción normales, debe salir de encendido, a modo de indicación de normalmente, el indicador se apaga.
la carretera, detener el vehículo y que funciona. Si no se enciende, Si la luz se enciende y el motor no
dejar el motor al ralentí durante hágala reparar. arranca, es posible que haya un
unos minutos. Esta luz se enciende cuando el problema en el sistema del
Si la luz no se apaga, debe apagar vehículo tiene poco combustible. inmovilizador. Funcionamiento del
el motor y consultar con un taller lo La luz de advertencia de inmovilizador 0 34.
antes posible. Le recomendamos combustible bajo se enciende
que consulte a su servicio de cuando restan aproximadamente 6 Testigo de potencia
asistencia autorizado. litros (1,7 galones) de combustible reducida del motor
Controle el nivel de aceite antes de en el depósito.
solicitar asistencia a un taller. Para que se apague la luz, agregue
Aceite del motor 0 281. combustible al depósito. Llenado
del depósito 0 271.
Indicador de advertencia
de combustible bajo Luz de inmovilizador
El indicador de potencia reducida
del motor se debe encender por un
instante cuando arranca el motor.
Si no se enciende, lleve el vehículo
a su concesionario para servicio.
Este indicador, junto con el
La luz del inmovilizador se debe indicador de averías, muestra
encender brevemente cuando cuándo se ha producido una
arranca el motor. Si no se enciende, disminución evidente del
rendimiento del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 113

El vehículo se puede conducir a Luz indicadora de las La luz se apaga cuando se


menos velocidad cuando el desconectan los faros antiniebla
indicador de potencia reducida del
luces de funcionamiento delanteros. Luces antiniebla
motor está encendido, pero la diurno (DRL) delanteras 0 137. Para más
aceleración y la velocidad pueden i información.
ser reducidas. Si este indicador
permanece encendido, consulte a La luz se enciende en color verde. Recordatorio de luces
su concesionario tan pronto como Se enciende cuando las luces de
sea posible para realizar un
encendidas
conducción diurna están
diagnóstico y reparar el problema. encendidas.
Luces de funcionamiento diurno
Indicador de luz alta (DRL) 0 136.
encendida
Indicador de las luces
antiniebla delanteras
Esta luz se enciende cuando se
están usando las luces exteriores.
Mandos de las luces exteriores
0 135.

Esta luz se enciende cuando se Indicador de control de


están usando las luces altas de los
faros.
velocidad crucero
En los vehículos con faros
Cambiador de luz alta/luz baja de antiniebla delanteros, esta luz se
los faros 0 136. enciende cuando los faros
antiniebla delanteros están en uso.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

114 Instrumentos y controles

En los vehículos con control de Mensajes de Botones del DIC


velocidad crucero, esta luz
indicadora se enciende con luz información
blanca cuando el control de
velocidad crucero está habilitado y Centro de información
listo, y cambia a verde cuando el
control de velocidad crucero está
del conductor
habilitado y activo. Si está equipado, el DIC muestra
La luz se apaga cuando se apaga el información sobre su vehículo. 1. SET/CLR (ESTABLECER/
control de velocidad crucero. También muestra mensajes de BORRAR): Pulse para
Control de velocidad crucero 0 264. advertencia si se detecta un establecer o borrar el elemento
problema en un sistema. Mensajes del menú visualizado. No se
del vehículo 0 116. Todos los
Luz de puerta abierta mensajes aparecen en la pantalla
utiliza para reiniciar el
odómetro parcial. Para
del DIC del cuadro de instrumentos. restablecer el odómetro parcial
Computadora de a bordo 0 117, a cero, utilice el botón de
Mensajes del vehículo 0 116. reinicio en el tacómetro del
Operación y pantallas del DIC cuadro de instrumentos.
El DIC tiene distintas pantallas a las 2. w (Desplazarse arriba) x
cuales se puede acceder con los (Ruedita): Se usa para
Este indicador se enciende cuando botones del DIC en la palanca de la recorrer los elementos de
hay una puerta abierta o luz indicadora de giro, a la izquierda cada menú.
incorrectamente cerrada. Antes de del volante. El DIC muestra 3. MENU: Pulse para mostrar los
comenzar a conducir, compruebe información de recorrido parcial, menús del DIC. Este botón
que todas las puertas estén bien combustible y mensajes de también se usa para volver a,
cerradas. advertencia si se detecta un o salir de, la última pantalla
problema del sistema. presentada en el DIC.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 115

Elementos del menú del DIC Cuando la vida útil remanente del Unidades
aceite es baja, aparece el mensaje Este menú no está disponible
Pulse MENU para ver los menús del
DIC. Algunos elementos pueden
: % CHANGE (CAMBIO) en la mientras el vehículo está en
pantalla. El aceite debe cambiarse movimiento. Pulse SET/CLR
mostrarse en el área superior,
lo antes posible. Aceite del motor mientras está activa la visualización
algunos otros en el área inferior y
0 281. Ademas del monitoreo del
otros usan ambas áreas. Use w x sistema de vida útil del aceite del de la unidad y mueva w x para
para desplazarse por los elementos motor, se recomienda un cambiar las unidades mientras se
del menú. No todos los elementos mantenimiento adicional en el muestra CONFIGURACIÓN DE
están disponibles en cada vehículo. Programa de mantenimiento. UNIDAD. Pulse SET/CLR para
La siguiente es una lista con todos Cronograma de mantenimiento confirmar la configuración.
los posibles elementos del menú: 0 355. Seleccione 1, 2 o 3 para elegir la
. Vida útil restante del aceite unidad a mostrar. 1 es para la
Recuerde, la pantalla de vida útil del unidad imperial, 2 es para la unidad
. Unidades aceite debe ponerse a cero estadounidense y 3 es para la
después de cada cambio de aceite. unidad métrica. Esto cambiará las
. Language (Idioma) No se pone a cero visualizaciones en el cuadro y en el
. Aprendizaje de neumáticos automáticamente. Asimismo, tenga DIC al tipo de unidad de medición
. cuidado de no poner a cero seleccionada.
Brújula
accidentalmente la visualización de
Vida útil restante del aceite vida útil en ningún otro momento Language (Idioma)
que no sea el del cambio de aceite. Este menú no está disponible
Este menú no está disponible
No se puede reajustar con exactitud mientras el vehículo está en
mientras el vehículo está en
hasta el próximo cambio de aceite. movimiento. Pulse SET/CLR
movimiento. Esta pantalla muestra
Para poner a cero el sistema de mientras está activa la visualización
una estimación de la vida útil
vida útil del aceite del motor, pulse
restante del aceite. Si se muestra de lenguaje y mueva w x para
el botón SET/CLR mientras la
99 : %, significa que queda el visualización de la vida útil del cambiar el lenguaje a mostrar
99% de vida útil del aceite actual. aceite está activa. Sistema de vida mientras se muestra
útil del aceite del motor 0 284. CONFIGURACIÓN DE LENGUAJE.
Seleccione 1 o 2 para elegir la
forma en que se muestran los
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

116 Instrumentos y controles

números. 1 es para alfabeto y 2 es Mensajes del vehículo 22 : Falla de la luz de posición


para números arábigos. Pulse SET/ delantera derecha
CLR para confirmar la Los mensajes aparecen en el DIC
23 : Falla de la luz de marcha atrás
configuración. cuando ha cambiado el estado del
vehículo, y puede ser necesario 24 : Falla de la luz de la placa de
Tire Learn (Adaptación de hacer algo para corregir el patente
neumáticos) problema. Aparecen múltiples 25 : Avería de la luz de giro
Este menú no está disponible mensajes consecutivamente. delantera izquierda
mientras el vehículo está en Pulse cualquiera de los botones del
movimiento. Esta visualización 26 : Avería de la luz de giro trasera
DIC de la palanca de la luz izquierda
permite el emparejamiento de los indicadora de giro para indicar que
sensores del TPMS. Sistema de los ha leído y borrarlos de la 27 : Avería de la luz de giro
monitoreo de la presión de los pantalla. Los mensajes más delantera derecha
neumáticos 0 316, Uso del sistema urgentes no se pueden borrar de la
de monitoreo de la presión de los 28 : Avería de la luz de giro trasera
pantalla del DIC. Se deben tomar derecha
neumáticos 0 317. todos los mensajes seriamente.
Borrar mensajes no corregirá el 73 : Repare el sistema de tracción
Brújula integral
problema.
Brújula 0 94. Para información
Los mensajes del vehículo se 84 : Potencia del motor reducida
sobre cómo configurar la brújula.
muestran como códigos numéricos. 89 : Revisión urgente del vehículo
15 : Falla de la tercera luz de freno 125 : Calibración de la brújula —
16 : Testigos del freno de servicio Conducción en círculos

18 : Falla de la luz baja izquierda 128 : Hood Open (Capó abierto)

20 : Falla de la luz baja derecha 173 : Tracción integral desactivada

21 : Falla de la luz de posición


delantera izquierda
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 117

Mensajes relacionados al Computadora de a 2. w x (Ruedita): Gire el anillo


aceite del motor para desplazarse por los
bordo elementos del menú.
: % CHANGE (CAMBIO) La computadora de a bordo está 3. MENU: Pulse para mostrar los
situada en el centro de información menús del DIC. Este botón
Este mensaje se muestra cuando el
del conductor (DIC). también se usa para volver a,
aceite del motor necesita ser
cambiado. Cuando cambie el aceite Le proporciona al conductor o salir de, la última pantalla
del motor, asegúrese de poner a información sobre la conducción, tal presentada en el DIC.
cero el sistema de vida útil del como la velocidad promedio, la Para manejar la computadora de a
aceite. Sistema de vida útil del autonomía del combustible, el bordo, gire el anillo de la palanca de
aceite del motor 0 284, Aceite del rendimiento promedio de las luces de giro.
motor 0 281, Cronograma de combustible y un temporizador.
mantenimiento 0 355. La siguiente es una lista de los
elementos de la computadora de a
bordo:
. Velocidad media
. Fuel Range (Autonomía de
combustible)
. Average fuel economy
1. SET/CLR (ESTABLECER/
BORRAR): Pulse para (Rendimiento promedio de
establecer o borrar el elemento combustible)
del menú visualizado. No se . Timer (Cronómetro)
utiliza para reiniciar el Algunos elementos se pueden
odómetro parcial. Para restablecer pulsando SET/CLR.
restablecer el odómetro parcial
a cero, utilice el botón de
reinicio en el tacómetro del
cuadro de instrumentos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

118 Instrumentos y controles

Average Speed (Velocidad Fuel Range (Autonomía del Average Fuel Economy
promedio) combustible) (Rendimiento promedio de
combustible)

Esta visualización muestra la Esto muestra la distancia


velocidad promedio. Para aproximada que el vehículo puede Esta visualización muestra el
restablecer la velocidad promedio a recorrer sin cargar combustible. número medio aproximado de litros
cero, mantenga pulsado SET/CLR El cálculo de la autonomía del por 100 kilómetros (L/100 km) o
mientras se muestra la velocidad combustible se basa en el promedio millas por galón (mpg). Este número
promedio. de consumo de combustible del se calcula en función del número de
vehículo en el registro de L.100 km (mpg) registrado desde la
conducción reciente y la cantidad última vez que se puso a cero este
de combustible remanente en el elemento del menú. Este número
depósito. solo refleja el promedio aproximado
de ahorro de combustible del
vehículo en este mismo instante, y
cambiará a medida que cambien las
condiciones de conducción. Para
restablecer el rendimiento promedio
de combustible a cero, mantenga
pulsado SET/CLR mientras se
muestra el rendimiento promedio de
combustible.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 119

Timer (Cronómetro) Personalización del 2. Gire la perilla MENU/TUNE


(MENÚ/SINTONIZAR) para
vehículo seleccionar el menú deseado.
Menú de personalización 3. Pulse la perilla MENU/TUNE.
(Radio sin pantalla táctil) Los menús de configuración y las
Los controles del sistema de audio funciones pueden variar según las
y la pantalla táctil se usan para opciones del vehículo.
acceder a los menús de Pulse el botón CONFIG y se
personalización de las funciones del mostrará la siguiente lista de
vehículo. elementos del menú que pueden
Esta pantalla puede utilizarse como estar disponibles:
un temporizador. Para iniciar el Las siguientes son todas las
temporizador, pulse SET/CLR funciones de personalización . Languages (Idiomas)
mientras se muestra el posibles. Según el vehículo, . Time and Date Settings (Ajustes
temporizador. La pantalla también algunas pueden no estar
de fecha y hora)
mostrará la cantidad de tiempo que disponibles.
. Radio Settings (Ajustes de la
ha pasado desde que el CONFIG (CONFIGURACIÓN) :
temporizador se reinició, sin incluir radio)
Pulse para acceder al menú de
los intervalos en que el encendido configuración. . Bluetooth Settings (Ajustes de
esté desconectado. El temporizador Bluetooth)
registra hasta 99 horas con 59 MENU/TUNE : Gire para
desplazarse por los menús o los . Vehicle Settings (Ajustes del
minutos y luego regresa a cero.
elementos de configuración. Pulse vehículo)
Para restablecer el temporizador a
cero, mantenga pulsado SET/CLR. para entrar en los menús y . Comfort & Convenience
seleccionar elementos de menú. (Comodidad y conveniencia)
/ BACK : Pulse para salir o para . Collision/Detection Systems
volver a la pantalla o menú anterior. (Sistemas de detección de
Para acceder a un menú: choque)
1. Pulse CONFIG
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

120 Instrumentos y controles

Language (Idioma) 2. Pulse la perilla MENU/TUNE 2. Pulse la perilla MENU/TUNE


para seleccionar el valor y para seleccionar el valor.
Seleccione Idioma y luego elija
avanzar al siguiente valor. 3. Gire la perilla MENU/TUNE
entre el(los) idioma(s) disponible(s).
3. Gire la perilla MENU/TUNE para modificar el valor
Time and Date Settings para modificar el valor deseado.
(Configuración de hora y deseado. 4. Para guardar los cambios y
fecha) 4. Para regresar al valor anterior, regresar al menú de
Seleccione el menú de las pulse en cualquier momento el configuración de fecha y hora,
configuraciones de hora y fecha y botón / BACK. pulse / BACK en cualquier
se puede mostrar lo siguiente: momento.
5. Para cambiar la configuración
. Set Time (Ajuste de la hora) de AM/PM, seleccione el valor Set Time Format (Ajuste de
. Set Date (Ajuste de la fecha) de la hora y gire la perilla formato de hora)
. MENU/TUNE hasta que se
Set Time Format (Ajuste de Seleccione esto para establecer el
seleccione el valor de AM o
formato de hora) formato de hora en 12 o 24.
PM deseado.
. Set Date Format (Ajuste del 1. Pulse la perilla MENU/TUNE
6. Para guardar los cambios y
formato de fecha) para seleccionar el formato de
regresar al menú de
. Auto Time Adjust (Ajuste 12 o 24 horas.
configuración de fecha y hora,
automático de hora) pulse el botón MENU/TUNE o Set Date Format (Ajuste del
Set Time (Ajuste de la hora)
/ BACK en cualquier formato de fecha)
momento.
Seleccione esto para establecer la Seleccione esto para establecer el
hora manualmente. Set Date (Ajuste de la fecha) formato de día y mes.

1. Gire la perilla MENU/TUNE Seleccione esto para establecer la 1. Gire la perilla MENU/TUNE al
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor fecha manualmente. valor deseado.
deseado. 1. Gire la perilla MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor
deseado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 121

2. Pulse la perilla MENU/TUNE Auto Volume (Ajuste automático Radio Favorites (Favoritos de
para seleccionar el formato de volumen) radio)
DD/MM/AAAA (día/mes/año), La función de volumen automático Esta función permite configurar
MM/DD/AAAA (mes/día/año) o ajusta automáticamente el volumen manualmente la cantidad de
AAAA/MM/DD (año/mes/día) de la radio para compensar el ruido páginas favoritas.
Auto Time Adjust (Ajuste del viento y la carretera según la 1. Gire el botón MENU/TUNE
automático de hora) velocidad del vehículo, de modo tal para seleccionar 1-6.
que el nivel del volumen sea
Seleccione esto para activar o consistente. 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
desactivar el ajuste automático de para seleccionar el valor.
la hora. 1. Gire la perilla MENU/TUNE
1. Pulse el botón MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor Bluetooth Settings (Ajustes
deseado. Bluetooth)
(MENÚ/SINTONIZAR) para
seleccionar On (Activado) u Off 2. Pulse la perilla MENU/TUNE Seleccione el menú de Bluetooth
(Desactivado). para seleccionar el valor. Settings (Ajustes de Bluetooth) y se
Maximum Startup Volume puede mostrar lo siguiente:
Radio Settings (Ajustes de la
radio) (Volumen máximo en el arranque) . Bluetooth
Seleccione el menú de Seleccione esto para establecer el . Return to Factory Settings
configuración de la radio y se puede volumen inicial de la radio (Volver a los ajustes de fábrica)
mostrar lo siguiente: manualmente.
Bluetooth
. Auto Volume (Ajuste automático 1. Gire el botón MENU/TUNE
para aumentar o reducir el Puede estar disponible la siguiente
de volumen) lista de elementos de menú:
valor.
. Maximum Startup Volume . Activation (Activación)
(Volumen máximo en el 2. Para guardar, pulse MENU/
arranque) TUNE o / BACK. . Device List (Lista de
dispositivos)
. Radio Favorites (Favoritos de
radio) . Pair Device (Aparear dispositivo)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

122 Instrumentos y controles


. Change Bluetooth Code Restablecer configuraciones . Remote Lock, Unlock, Start
(Cambiar código Bluetooth) de fábrica (Bloqueo remoto, desbloqueo,
arranque)
Activation (Activación) Seleccione Return to Factory
Settings (Volver a los ajustes de . Return to Factory Settings
Cuando está activado, el sistema (Volver a los ajustes de fábrica)
permitirá que se conecten los fábrica) para restablecer toda la
dispositivos Bluetooth. personalización del vehículo a la Comodidad y conveniencia
configuración predeterminada.
Seleccione On (Activado) o Off Pulse MENU/TUNE cuando se Seleccione el menú Comfort and
(Desactivado). selecciona Return to Factory Convenience (Comodidad y
Device List (Lista de dispositivos) Settings (Volver a los ajustes de conveniencia) y se puede mostrar lo
fábrica) y abra el menú. Seleccione siguiente:
Permite el manejo de un dispositivo Yes (Sí) o No girando y pulsando la . Chime Volume (Volumen de la
Bluetooth. perilla MENU/TUNE. campanilla)
Seleccione Connect (Conectar), Vehicle Settings (Ajustes del . Auto Wipe in Reverse Gear
Separate (Separar) o Delete
(Eliminar).
vehículo) (Limpieza de cristales
automático marcha atrás)
Seleccione el menú de
Pair Device (Aparear dispositivo) configuración de la radio y se puede Chime Volume (Volumen de la
Permite el emparejamiento de un mostrar lo siguiente: campanilla)
nuevo dispositivo Bluetooth. . Comfort and Convenience Seleccione esto para establecer el
Consulte "Bluetooth" en el manual (Comodidad y conveniencia) nivel de volumen de la campanilla
del infoentretenimiento.
. Collision/Detection Systems entre Normal o High (Alto).
Change Bluetooth Code (Cambiar (Sistemas de detección de 1. Gire la perilla MENU/TUNE
código Bluetooth) choque) para seleccionar Chime
Cambie o establezca el código . Lighting (Iluminación) Volume (Volumen de la
manualmente. campanilla).
. Power Door Locks (Cierre
centralizado) 2. Gire la perilla MENU/TUNE
para seleccionar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 123

3. Gire la perilla MENU/TUNE Sistemas de detección de Iluminación


hasta el nivel deseado. colisiones Seleccione el menú Lighting
4. Pulse la perilla MENU/TUNE Si está equipado, seleccione el (Iluminación) y se puede mostrar lo
para seleccionar el valor. menú Collision/Detection Systems siguiente:
Auto Wipe in Reverse Gear (Sistemas de detección de choque) . Exit Lighting (Iluminación de
(Limpieza de cristales automático y se mostrará Park Assist salida)
marcha atrás) (Estacionamiento asistido).
Exit Lighting (Iluminación de
Esto permite activar o desactivar el Park Assist (Estacionamiento salida)
barrido automático en marcha atrás. asistido)
Esto permite elegir cuánto tiempo
Cuando está activado y el Seleccione esto para activar o permanecen encendidas las luces
limpiaparabrisas está en desactivar la función de exteriores cuando se sale del
funcionamiento, el limpialuneta se estacionamiento asistido por vehículo y está oscuro fuera del
enciende automáticamente cuando ultrasonido, sólo audible. mismo.
se coloca la palanca de cambios en
R (Marcha atrás). 1. Gire la perilla MENU/TUNE 1. Gire la perilla MENU/TUNE
para seleccionar Park Assist hasta el tiempo deseado.
1. Gire la perilla MENU/TUNE (Estacionamiento asistido).
para seleccionar Auto Wipe in 2. Gire la perilla MENU/TUNE
Reverse Gear (Limpieza de 2. Gire la perilla MENU/TUNE para seleccionar.
cristales automático marcha para seleccionar.
atrás). 3. Gire la perilla MENU/TUNE
Cierre centralizado
2. Pulse el botón MENU/TUNE para seleccionar On (Activado), Seleccione Power Door Locks
(MENÚ/SINTONIZAR) para Off (Desactivado) o Towbar (Cierre centralizado) y se puede
seleccionar On (Activado) u Off Attached (Barra de remolque mostrar lo siguiente:
(Desactivado). instalada). . Auto Door Unlock (Desbloqueo
4. Gire la perilla MENU/TUNE automático de puertas)
para confirmar. . Unlocked Door Anti Lock Out
(Antibloqueo de puertas
desbloqueadas)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

124 Instrumentos y controles


. Delayed Door Lock (Bloqueo de 1. Gire la perilla MENU/TUNE . Remote Lock Feedback
puertas retardado) para seleccionar On (Activado) (Realimentación de bloqueo
o Off (Desactivado). remoto)
Auto Door Unlock (Desbloqueo
automático de puertas) 2. Gire la perilla MENU/TUNE . Remote Door Unlock
para seleccionar. (Desbloqueo remoto de las
Esto permite seleccionar cuál de las puertas)
puertas se desbloqueará Delayed Door Lock (Bloqueo de
automáticamente cuando se pone el puertas retardado) Remote Unlock Light Feedback
vehículo en P (Estacionamiento). Cuando está activa, esta función (Realimentación de luz de
Seleccione entre All Doors (Todas retrasa el bloqueo de las puertas desbloqueo remoto)
las puertas), Driver Door (Puerta del después de que la última puerta Cuando está activado, las luces
conductor) o Off (Desactivado). haya sido cerrada. exteriores destellarán cuando se
1. Gire la perilla MENU/TUNE a 1. Gire la perilla MENU/TUNE desbloquea el vehículo con el
la selección deseada. para seleccionar On (Activado) transmisor del acceso remoto sin
2. Gire la perilla MENU/TUNE o Off (Desactivado). llave (RKE). Seleccione Flash
para seleccionar. Lights (Destello de las luces) o
2. Gire la perilla MENU/TUNE Lights Off (Luces apagadas).
Unlocked Door Anti Lock Out para seleccionar.
1. Gire la perilla MENU/TUNE a
(Antibloqueo de puertas la selección deseada.
desbloqueadas)
Bloqueo, desbloqueo y
arranque remotos 2. Gire la perilla MENU/TUNE
Cuando está activada, esta función para seleccionar.
evitará que la puerta del conductor Seleccione Remote Lock, Unlock,
se bloquee con la puerta abierta. Start (Bloqueo remoto, desbloqueo, Remote Lock Feedback
Si se selecciona Off (Desactivado), arranque) y se puede mostrar lo (Realimentación de bloqueo
el menú Delayed Door Lock siguiente: remoto)
(Bloqueo de puertas retrasado) . Remote Unlock Light Feedback Esto permite seleccionar qué tipo
estará disponible, y la puerta se (Realimentación de luz de de aviso se entrega cuando se
bloqueará según lo programado por desbloqueo remoto)
medio de este menú. pulsa Q en el transmisor del RKE.
Seleccione entre Lights and Horn
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 125

(Luces y bocina), Lights only (Solo 1. Gire la perilla MENU/TUNE a 3. Pulsar Vehicle Settings
luces), Horn only (Solo bocina) o Off la selección deseada. (Ajustes del vehículo).
(Desactivado). 2. Gire la perilla MENU/TUNE Pulse el elemento del menú para
1. Gire la perilla MENU/TUNE a para seleccionar. seleccionarlo. En la información que
la selección deseada. sigue se detalla cada uno de los
Menú de personalización menús.
2. Gire la perilla MENU/TUNE (Radio con pantalla táctil)
para seleccionar. Los menús de configuración y las
Las configuraciones se pueden funciones pueden variar según las
Remote Door Unlock (Desbloqueo establecer con el encendido en opciones del vehículo.
remoto de las puertas) contacto y el vehículo detenido.
Puede estar disponible la siguiente
Esto permite seleccionar qué Las siguientes son todas las lista de elementos de menú:
puertas se van a desbloquear funciones de personalización
cuando se pulsa K en el transmisor posibles. Según el vehículo, . Climate & Air Quality (Clima y
del RKE. Seleccione entre Driver algunas pueden no estar calidad del aire)
Door (Puerta del conductor) o All disponibles. . Cluster display info (Información
Doors (Todas las puertas). D (Página inicial) : Pulse para visualizada en el cuadro de
Cuando se selecciona Driver Door acceder al menú de la página instrumentos)
(Puerta del conductor), la puerta del inicial. . Comfort & Convenience
conductor se desbloqueará la Q o R : Pulse para desplazarse por (Comodidad y conveniencia)
primera vez que se pulsa K y todas los menús o los elementos de . Collision/detection (Detección de
las demás puertas se configuración. choque)
desbloquearán cuando se pulsa el
botón una segunda vez. Cuando se
4 : Pulse para salir o para volver a . Lighting (Iluminación)
la pantalla o menú anterior. .
selecciona All Doors (Todas las Power Door Locks (Cierre
puertas), todas las puertas se Para acceder al menú: centralizado)
desbloquean la primera vez que se .
1. Pulsar D. Lock, Unlock Settings (Ajustes
pulsa K. de bloqueo y desbloqueo)
2. Pulsar Settings (Ajustes).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

126 Instrumentos y controles


. Rear Camera Option (Opción de Remote Start Heated Seats Cluster Eco Telltale (Indicador de
cámara trasera) (Asientos calefaccionados en el economía del cuadro de
. Vehicle Factory Settings arranque remoto) instrumentos)
(Ajustes de fábrica del vehículo) Cuando está activada, esta función Esto permite activar o desactivar la
. Sport Mode Settings (Ajustes del enciende los asientos visualización de la información del
modo deportivo) calefaccionados cuando se usa el indicador de economía.
arranque remoto en días fríos. Pulse Cluster Eco Telltale (Indicador
. Idioma
Pulse Remote Start Heated Seats de economía del cuadro de
. Text Scroll (Desplazamiento de (Asientos calefaccionados en el instrumentos) cuando aparezca
texto) arranque remoto) cuando aparezca resaltado. Seleccione On (Activado)
. Touch Beep Volume (Volumen resaltado. Seleccione On (Activado) o Off (Desactivado) o gire.
del pitido táctil) o Off (Desactivado).
Comodidad y conveniencia
. Max Startup Volume (Volumen Cluster Display Info Seleccione el menú de Comfort and
máximo en el arranque) (Información visualizada en el Convenience (Comodidad y
. About (Acerca de) cuadro) conveniencia) y se puede mostrar lo
Seleccione el menú de Cluster siguiente:
. DivX® VOD
Display Info (Información . Chime Volume (Volumen de la
Climate and Air Quality (Clima visualizada en el cuadro de campanilla)
y calidad del aire) instrumentos) y se puede mostrar lo
siguiente: . Easy Exit Steering Column
Seleccione el menú de clima y (Columna de dirección de fácil
calidad del aire y se puede mostrar . Cluster Eco Telltale (Indicador salida)
lo siguiente: de economía del cuadro de
instrumentos) . Easy Exit Driver Seat (Asiento
. Remote Start Heated Seats del conductor de fácil salida)
(Asientos calefaccionados en el
. Auto Parking Mirror Tilt
arranque remoto)
(Inclinación automática del
espejo para estacionamiento)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 127


. Personalization By Driver On-Column In & Up encendido en OFF (APAGADO),
(Personalización por el (Activado-Columna adentro y o se deja el vehículo en marcha
conductor) arriba). atrás.
. Auto Wipe in Reverse Gear Easy Exit Driver Seat (Asiento del Pulse Auto Parking Mirror
(Limpieza de cristales conductor de fácil salida) (Inclinación automática del espejo
automático marcha atrás) para estacionamiento) cuando
Esto mueve el asiento hacia atrás aparezca resaltado. Seleccione On
Chime Volume (Volumen de la para que sea más fácil salir del
(Activado) o Off (Desactivado).
campanilla) vehículo.
Esto permite la selección del nivel Pulse Asiento del conductor de fácil Personalization By Driver
de volumen de la campanilla. salida cuando aparezca resaltado. (Personalización por el conductor)

Pulse Chime Volume (Volumen de Seleccione On (Activado) o Off Esto permite activar o desactivar la
la campanilla) cuando aparezca (Desactivado). función de personalización por el
resaltado. Seleccione Normal o Alta. conductor.
Auto Parking Mirror Tilt
(Inclinación automática del espejo Pulse Personalization By Driver
Easy Exit Steering Column (Personalización por el conductor)
(Columna de dirección de fácil para estacionamiento)
cuando aparezca resaltado y abra
salida) Esto permite seleccionar la
el menú. Seleccione On (Activado)
Esto permite seleccionar la posición activación o desactivación de la
o Off (Desactivado).
de la columna de dirección de fácil función de inclinación del espejo
egreso cuando sale del vehículo. retrovisor. Cuando está activado, Auto Wipe in Reverse Gear
los espejos retrovisores del (Limpieza de cristales automático
Pulse Easy Exit Steering Column conductor y del acompañante se marcha atrás)
(Columna de dirección de fácil inclinan hacia abajo cuando se
salida) cuando aparezca resaltado. Esto permite activar o desactivar el
pone el vehículo en R (Marcha barrido automático en marcha atrás.
Seleccione Off (Desactivado), atrás) para mejorar la visibilidad del
On-Column In (Activado-Columna Cuando está activado y el
suelo junto a las ruedas traseras. limpiaparabrisas está en
adentro), On-Column Up Volverán a su posición anterior
(Activado-Columna arriba), funcionamiento, el limpialuneta se
cuando se saca la palanca de R
(Marcha atrás), se pone el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

128 Instrumentos y controles

enciende automáticamente cuando Pulse Park Assist (Estacionamiento Iluminación


se coloca la palanca de cambios en asistido) cuando aparezca
Seleccione el menú de Lighting
R (Marcha atrás). resaltado. Seleccione Off
(Iluminación) y se puede mostrar lo
Pulse Auto Wipe in Reverse Gear (Desactivado), On (Activado) o
siguiente:
(Limpieza de cristales automático Towbar Attached (Barra de
remolque instalada). . Vehicle Locator Lights (Luces de
marcha atrás) cuando aparezca
posición del vehículo)
resaltado. Seleccione On (Activado) Towbar Attached (Barra de
o Off (Desactivado). remolque instalada) . Exit Lighting (Iluminación de
salida)
Sistemas de detección de Esto permite activar o desactivar la
colisiones función de la barra de remolque. Vehicle Locator Lights (Luces de
posición del vehículo)
Seleccione el menú de Collision/ Pulse Barra de remolque instalada
Detection Systems (Sistemas de cuando aparezca resaltado. Esto permite activar o desactivar las
detección de choque) y se puede Seleccione Off (Desactivado), On luces de posición del vehículo. Las
mostrar lo siguiente: (Activado) o Towbar Attached (Barra luces de posición del vehículo se
de remolque instalada). encienden cuando se desbloquea el
. Park Assist (Estacionamiento vehículo con el transmisor RKE.
asistido) Side Blind Zone Alert (Alerta de
zona lateral ciega) Pulse Vehicle Locator Lights (Luces
. Towbar Attached (Barra de de posición del vehículo) cuando
remolque instalada) Esto permite activar o desactivar la aparezca resaltado. Seleccione Off
. Side Blind Zone Alert (Alerta de función de alerta de punto ciego (Desactivado), 30 Sec (30 seg), 60
lateral. Sec (Seg) o 120 Sec (Seg).
zona lateral ciega)
Pulse Side Blind Zone Alert (Alerta
Park Assist (Estacionamiento Exit Lighting (Iluminación de
de zona lateral ciega) cuando
asistido) salida)
aparezca resaltado. Seleccione On
Esto permite activar o desactivar la (Activado) o Off (Desactivado). Esto permite elegir cuánto tiempo
función de estacionamiento asistido permanecen encendidas las luces
por ultrasonido, sólo audible. exteriores cuando se sale del
vehículo y está oscuro fuera del
mismo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 129

Pulse Exit Lighting (Iluminación de Seleccione All Doors (Todas las Pulse Unlocked Door Anti Lock Out
salida) cuando aparezca resaltado. puertas), Driver Door (Puerta del (Antibloqueo de puertas
Seleccione On (Activado) o Off conductor) o Off (Desactivado). desbloqueadas) cuando aparezca
(Desactivado). resaltado. Seleccione On (Activado)
Auto Door Lock (Desbloqueo o Off (Desactivado).
Cierre centralizado automático de puertas)
Esto permite seleccionar cuál de las Delayed Door Lock (Bloqueo de
Seleccione Power Door Locks
puertas se bloqueará puertas retardado)
(Cierre centralizado) y se puede
mostrar lo siguiente: automáticamente cuando se quita la Cuando está activa, esta función
palanca de cambios de la posición retrasa el bloqueo de las puertas
. Auto Door Unlock (Desbloqueo
P (Estacionamiento). hasta cinco segundos después de
automático de puertas) que la última puerta haya sido
Pulse Auto Door Lock (Desbloqueo
. Auto Door Lock (Desbloqueo cerrada. Sonarán tres campanillas
automático de puertas) cuando
automático de puertas) para indicar que el bloqueo
aparezca resaltado. Seleccione On
. Unlocked Door Anti Lock Out (Activado) o Off (Desactivado) retrasado está en uso. Pulsando
(Antibloqueo de puertas o gire. dos veces Q o K en el transmisor
desbloqueadas) del RKE se pasará por alto la
Unlocked Door Anti Lock Out función de bloqueo retrasado y se
. Delayed Door Lock (Bloqueo de (Antibloqueo de puertas bloquearán inmediatamente todas
puertas retardado) desbloqueadas) las puertas.
Auto Door Unlock (Desbloqueo Cuando está activada, esta función Pulse Delayed Door Lock (Bloqueo
automático de puertas) evitará que la puerta del conductor de puertas retardado) cuando
Esto permite seleccionar cuál de las se bloquee con la puerta abierta. aparezca resaltado. Seleccione On
puertas se desbloqueará Si se selecciona Off (Desactivado), (Activado) o Off (Desactivado).
automáticamente cuando se pone el el menú Delayed Door Lock
vehículo en P (Estacionamiento). (Bloqueo de puertas retrasado)
estará disponible, y la puerta se
Pulse Auto Door Unlock bloqueará según lo programado por
(Desbloqueo automático de puertas) medio de este menú.
cuando aparezca resaltado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

130 Instrumentos y controles

Lock, Unlock Settings . Relock Unlocked Doors (Volver Passive Entry Unlock (Desbloqueo
(Configuraciones de bloqueo y a bloquear puertas de entrada pasiva)
desbloqueo) desbloqueadas) Esto especifica qué puertas se
Seleccione Lock, Unlock Settings . Memory Remote Recall desbloquean pulsando el botón de
(Ajustes de bloqueo y desbloqueo) (Recuperación remota de la manija exterior de la puerta.
y se puede mostrar lo siguiente: memoria) Pulse Delayed Door Lock (Bloqueo
. Passive Entry Unlock . Remote start (Arranque remoto) de puertas retardado) cuando
(Desbloqueo de entrada pasiva) . Remote Left in Vehicle Reminder aparezca resaltado. Seleccione All
(Recordatorio de control remoto Doors (Todas las puertas) o Driver
. Passive Entry Unlock (Bloqueo Door (Puerta del conductor).
de entrada pasiva) dejado en el vehículo)
Passive Entry Unlock (Bloqueo de Remote Unlock Light Feedback
. Sliding Door Selection
entrada pasiva) (Realimentación de luz de
(Selección de puerta corrediza) desbloqueo remoto)
. Remote Unlock Light Feedback Esta función se puede activar,
Cuando está activado, las luces
(Realimentación de luz de desactivar o seleccionar el aviso
exteriores guiñarán cuando se
desbloqueo remoto) cuando se usa el botón en la puerta
desbloquea el vehículo con el
del conductor para bloquear el
. Remote Lock Light & Horn transmisor RKE.
vehículo.
Feedback (Realimentación de Pulse Remote Unlock Light
luz y bocina del bloqueo remoto) Pulse Passive Entry Unlock
Feedback (Realimentación de luz
(Bloqueo de entrada pasiva) cuando
. Remote Door Unlock de desbloqueo remoto) cuando
aparezca resaltado. Seleccione Off
(Desbloqueo remoto de las aparezca resaltado. Seleccione
(Desactivado), On (Activado) o On
puertas) Destellar luces o Lights Off (Luces
with Active Chirp (Activado con
. Relock Remotely Unlocked apagadas).
pitido activo).
Doors (Volver a bloquear
remotamente puertas
desbloqueadas)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 131

Remote Lock Light & Horn pulsa K y todas las demás puertas Pulse Relock Unlocked Door (Volver
Feedback (Realimentación de luz se desbloquearán cuando se pulsa a bloquear puertas desbloqueadas)
y bocina del bloqueo remoto) el botón una segunda vez. Cuando cuando aparezca resaltado.
Esto permite seleccionar qué tipo se selecciona All Doors (Todas las Seleccione On (Activado) o Off
de aviso se entrega cuando se puertas), todas las puertas se (Desactivado).
pulsa Q en el transmisor del RKE. desbloquean la primera vez que se Memory Remote Recall
pulsa K. (Recuperación remota de
Pulse Remote Lock Light & Horn memoria)
Feedback (Realimentación de luz y Relock Remotely Unlocked Doors
bocina del bloqueo remoto) cuando (Volver a bloquear remotamente Esto permite activar o desactivar la
aparezca resaltado. Seleccione puertas desbloqueadas) función Memory Remote Recall
Lights only (Solo luces), Luces y (Recordar memoria de control
Cuando está activado, si las puertas remoto).
bocina, Horn only (Solo bocina) o se desbloquean desde el transmisor
Off (Desactivado). del RKE y no se abre ninguna Cuando está activada, esta función
Remote Door Unlock (Desbloqueo puerta luego de un período de recordará las últimas posiciones del
remoto de las puertas) tiempo, las puertas se vuelven a asiento y retrovisores externos del
bloquear automáticamente. conductor actual cuando
Esto permite seleccionar qué desbloquee la puerta del conductor
puertas se van a desbloquear Pulse Relock Remotely Unlocked con el RKE y al abrir dicha puerta.
cuando se pulsa K en el transmisor Doors (Volver a bloquear El conductor actual se identifica
del RKE. remotamente puertas cuando se usa el transmisor RKE
desbloqueadas) cuando aparezca para desbloquear la puerta del
Pulse Remote Door Unlock resaltado. Seleccione On (Activado)
(Desbloqueo remoto de las puertas) conductor.
o Off (Desactivado).
cuando aparezca resaltado. La recuperación de memoria remota
Seleccione Todas las puertas o Relock Unlocked Door (Volver a es cuando se recuperan las
Driver Door (Puerta del conductor). bloquear puertas desbloqueadas) configuraciones memorizadas
Cuando se selecciona Driver Door Cuando está activado, las puertas cuando se desbloquea el vehículo.
Only (Solo puerta del conductor), la se bloquearán automáticamente
puerta del conductor se luego de un período de tiempo si no
desbloqueará la primera vez que se se ingresa o egresa del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

132 Instrumentos y controles

Pulse Memory Remote Recall Rear Camera Option (Opción Sport Mode Settings
(Recuperación remota de memoria) de cámara trasera) (Configuraciones del modo
cuando aparezca resaltado. deportivo)
Seleccione On (Activado) o Off Seleccione Rear Camera Option
(Desactivado). (Opción de cámara trasera) y se Seleccione Sport Mode Settings
puede mostrar lo siguiente: (Ajustes del modo deportivo) y se
Remote start (Arranque remoto) . Guidelines (Líneas de guía) puede mostrar lo siguiente:
Esto permite activar o desactivar la . Sport Suspension (Suspensión
función del arranque remoto. Guidelines (Líneas de guía)
deportiva)
Pulse Remote start (Arranque Esta función activa las líneas de . Powertrain Performance
remoto) cuando aparezca resaltado. guía en la pantalla de la cámara
(Rendimiento del tren motriz)
Seleccione On (Activado) o Off trasera.
. Sport Steering (Conducción
(Desactivado). Pulse Guidelines (Líneas de guía)
deportiva)
cuando aparezca resaltado.
Remote Left in Vehicle Reminder . All Wheel Drive Steering
Seleccione On (Activado) o Off
(Recordatorio de control remoto
(Desactivado). (Dirección con tracción integral)
dejado en el vehículo)
Vehicle Factory Settings . Instrument Lighting (Iluminación
Esto permite activar o desactivar la
(Configuraciones de fábrica de los instrumentos)
función Remote Left in Vehicle
Reminder (Recordatorio de control del vehículo) Sport Suspension (Suspensión
remoto dejado en el vehículo). Seleccione Vehicle Factory Settings deportiva)
Si está activada, la bocina emitirá (Ajustes de fábrica del vehículo) Esta opción activa la función de
un pitido cuando se deja un control para restablecer toda la suspensión deportiva.
remoto en el vehículo. personalización del vehículo a la
Pulse Sport Suspension
Pulse Remote Left in Vehicle configuración predeterminada.
(Suspensión deportiva) cuando
Reminder (Recordatorio de control Pulse Vehicle Factory Settings
aparezca resaltado. Seleccione On
remoto dejado en el vehículo) (Configuraciones de fábrica del
(Activado) o Off (Desactivado).
cuando aparezca resaltado. vehículo) cuando aparezca
Seleccione On (Activado) o Off resaltado. Seleccione Yes (Sí) o No.
(Desactivado).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Instrumentos y controles 133

Powertrain Performance Instrument Lighting (Iluminación Touch Beep Volume (Volumen


(Rendimiento del tren motriz) de los instrumentos) del tono del toque)
Esta opción activa la función de Esta opción activa la función de Esto permite activar o desactivar la
desempeño del tren motriz. iluminación de los instrumentos. función del volumen del tono del
Pulse Powertrain Performance Pulse Instrument Lighting toque.
(Rendimiento del tren motriz) (Iluminación de los instrumentos) Cuando está activada, se
cuando aparezca resaltado. cuando aparezca resaltado. escuchará un tono al tocar la
Seleccione On (Activado) o Off Seleccione On (Activado) o Off pantalla. Cuando está desactivada,
(Desactivado). (Desactivado). se cancela el tono.
Sport Steering (Conducción Language (Idioma) Pulse Touch Beep Volume (Volumen
deportiva) del tono del toque) cuando
Seleccione Idioma y luego elija
Esta opción activa la función de aparezca resaltado. Seleccione On
entre el(los) idioma(s) disponible(s).
dirección deportiva. (Activado) o Off (Desactivado).
Text Scroll (Desplazamiento
Pulse Sport Steering (Conducción Max Startup Volume (Volumen
del texto)
deportiva) cuando aparezca máximo inicial)
resaltado. Seleccione On (Activado) Esto permite activar o desactivar la
Esto permite establecer el volumen
o Off (Desactivado). función de desplazamiento del
inicial del sistema de
texto.
All Wheel Drive Steering infoentretenimiento.
(Dirección con tracción integral) Cuando está activada, si el texto a
Pulse Max Startup Volume
mostrar en la pantalla es largo, el
Esta opción activa la función de (Volumen máximo inicial) cuando
mismo se desplaza. Cuando está
dirección con tracción integral. desactivada, el texto se desplaza aparezca resaltado. Pulse S o T
Pulse All Wheel Drive Steering una vez y luego se muestra para seleccionar el volumen
(Dirección con tracción integral) truncado. deseado entre 9 y 21.
cuando aparezca resaltado. Pulse Text Scroll (Desplazamiento
Seleccione On (Activado) o Off de texto) cuando aparezca
(Desactivado). resaltado. Seleccione On (Activado)
o Off (Desactivado).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

134 Instrumentos y controles

About (Acerca de) DivX VOD


Seleccione el menú About (Acerca Pulse DivX VOD cuando aparezca
de) y aparecerá lo siguiente: resaltado.
. System Version (Versión del . DIVX VIDEO (VIDEO DIVX):
sistema) DivX es un formato de video
. Legal Information (Información digital creado por DivX, LLC,
legal) una subsidiaria de Rovi
Corporation. Este es un
System Version (Versión del dispositivo con certificación
sistema) oficial DivX Certified® que
Pulse System Version (Versión del reproduce videos DivX. Consulte
sistema) cuando aparezca resaltado divx.com para mayor
para ver la versión del sistema de información y herramientas de
infoentretenimiento. software para convertir videos al
formato de DivX.
Legal Information (Información . DIVX VIDEO-ON-DEMAND
legal)
(VIDEO DIVX A LA CARTA):
Pulse Legal Information Este dispositivo certificado DivX
(Información legal) cuando debe estar registrado para poder
aparezca resaltado para ver la reproducir películas de video a
información del código abierto. la carta (VOD) DivX. Para
obtener un código de
registración, localice la sección
DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo.
Consulte vod.divx.com para
mayor información sobre cómo
completar la registración.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Iluminación 135

Iluminación Iluminación exterior luces de estacionamiento, traseras,


de la placa patente, de posición y
del tablero de instrumentos.
Llave de las luces
Iluminación exterior ; (Luces de estacionamiento) :
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 135 Enciende las luces de
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 estacionamiento incluidas todas las
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 luces excepto los faros.
Luces de circulación 5 (Faros) : Enciende los faros
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 136 junto con las luces de
Sistema automático de estacionamiento y del tablero de
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 instrumentos. Si la puerta del
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 conductor se abre mientras el
Señalización de giros y encendido está desconectado y los
cambios de carril . . . . . . . . . . . . 137 faros están encendidos, sonará una
El control de las luces exteriores
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 137 campanilla.
está a la izquierda de la columna de
Iluminación interior dirección, en el tablero de # (Faros antiniebla delanteros,
Control de la iluminación del instrumentos. si están equipados) : Pulse para
tablero de instrumentos . . . . . 138 Tiene cuatro posiciones: encender o apagar los faros.
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . 138
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 138 O (Desconectado) : Gire Faros antiniebla delanteros 0 137.
Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . 139 levemente hasta esta posición para Cuando están encendidos, se
desactivar o activar de nuevo el
Dispositivos de iluminación control automático de las luces. enciende ;. Recordatorio Luces
Gestión de carga de la encendidas 0 113.
AUTO (Automático, si está
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
equipado) : Enciende
Protección contra descarga de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 automáticamente los faros con
intensidad normal, junto con las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

136 Iluminación

Luz alta Esta luz indicadora se enciende en


el cuadro de instrumentos del
tablero cuando están encendidas
las luces altas de los faros.

Guiños
Para hacer señas con las luces
altas, tire de la palanca de las luces
de giro completamente hacia usted.
Luego suéltela.

3 (Cambiador de luz alta/baja de Luces de circulación


El vehículo tiene un sensor de luz
los faros) : Empuje la palanca de diurna (DRL) situado en la parte superior del
las luces indicadoras de giro Las luces de circulación diurna tablero de instrumentos. Asegúrese
alejándola de usted y suéltela, para aumentan la visibilidad del vehículo de no taparlo, de lo contrario, las
encender la luz alta de los faros. durante el día. luces se encenderán cuando no es
Para volver a las luces bajas de los necesario.
faros, empuje la palanca Sistema automático de El sistema también puede encender
nuevamente o tírela hacia usted y faros los faros cuando se conduce a
suéltela. través de un garaje o un túnel.
Si está equipado, los faros se
encienden automáticamente cuando Encendido de luces con el
el ambiente está lo suficientemente limpiaparabrisas
oscuro si el control de las luces
exteriores está en la posición Si se encuentran activados los
automática. Controles de las luces limpiaparabrisas a la luz del día con
exteriores 0 135. el motor activado, y el control de
luces exteriores está en AUTO, los
faros, las luces de estacionamiento
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Iluminación 137

y demás luces exteriores se a los demás que tiene usted Si después de señalizar un giro o
encienden. El tiempo de transición problemas. Mantenga pulsado un cambio de carril, la flecha parpadea
para que las luces se enciendan momento nuevamente para apagar rápidamente o no se enciende,
varía en función de la velocidad del las balizas. puede estar quemada una lámpara
limpiaparabrisas. Cuando los de señalización. Reemplace
limpiaparabrisas no están Señalización de giros y cualquier lámpara quemada. Si la
funcionando, estas luces se lámpara no está quemada,
apagan. Mueva el control de luces
cambios de carril compruebe el fusible. Fusibles y
exteriores a P o ; para disyuntores 0 305.
desactivar esta característica.
Faros antiniebla
Balizas

Para señalizar un giro, mueva la


palanca hacia arriba o hacia abajo,
hasta el tope.
En el cuadro de instrumentos El botón de las luces antiniebla
destella una flecha que señala la delanteras está en el lateral del
dirección del giro o cambio de carril. tablero de instrumentos.
Para señalizar un cambio de carril, La llave de encendido debe estar en
levante o baje la palanca hasta que contacto para poder encender las
| (Balizas) : Mantenga pulsado la flecha empiece a parpadear. Los luces antiniebla.
este botón por un momento para intermitentes destellan tres veces.
hacer destellar las balizas La palanca vuelve a su posición
delanteras y traseras. Esto advierte inicial cuando se suelta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

138 Iluminación

# (Faros antiniebla delanteros) : Iluminación interior Luces de cortesía


Pulse para encender o apagar los
Las luces de cortesía se encienden
faros antiniebla. Cuando las luces Control de la iluminación automáticamente cuando se abre
antiniebla están encendidas, se
del tablero de cualquier puerta y la luz del techo
enciende una luz indicadora en el
está en posición de puerta.
cuadro de instrumentos. instrumentos
Las luces antiniebla se encienden Luces del techo
junto con las luces de
estacionamiento. Luces de lectura delanteras y
traseras
Si se encienden las luces altas, se
apagan las luces antiniebla. Cuando
se apagan las luces altas, las luces
antiniebla se vuelven a encender.
En algunas localidades las leyes
requieren que los faros estén
encendidos junto con los faros Esta función controla el brillo de los
antiniebla. controles del tablero de
instrumentos y de la pantalla del
infoentretenimiento. La ruedita está
a la izquierda de la columna de
dirección, en el tablero de
instrumentos.
D (Brillo del tablero de Los controles de las luces de
instrumentos) : Mueva la ruedita lectura delanteras están en la
hacia arriba y hacia abajo y consola del techo.
manténgala para subir o bajar el
brillo de los controles del tablero de
( (Anular lámparas de techo) :
Pulse para apagar las luces, incluso
instrumentos y de la pantalla del
infoentretenimiento. si se abre una puerta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Iluminación 139

H (Puerta) : Cuando se regresa el H (Puerta) : Cuando se regresa el Dispositivos de


botón a la posición central, las luces botón a la posición central, las luces
se encienden automáticamente se encienden automáticamente iluminación
cuando se abre una puerta. cuando se abre una puerta.
' (Encendido) : Pulse para R (Encendido) : Pulse para Gestión de carga de la
encender las luces de lectura. encender las luces de lectura. batería
El vehículo cuenta con un sistema
Luces de lectura de gestión de la alimentación
eléctrica (EPM) que estima la
temperatura de la batería y su
estado de la carga. Luego ajusta el
voltaje para lograr el mejor
rendimiento y una larga vida útil de
la batería.
Cuando el estado de carga de la
batería es bajo, el voltaje se
aumenta levemente para recargarla
rápidamente. Cuando el estado de
la carga es alto, el voltaje se
Los controles de las luces de disminuye levemente para evitar la
lectura traseras están en el sobrecarga. Si el vehículo cuenta
revestimiento sobre los asientos Las luces de lectura delanteras con un voltímetro o un visualizador
traseros. están en la consola del techo. de voltaje en el centro de
9 (Anular lámparas de techo) : información del conductor (DIC), se
# o $ (Luces de lectura) : Pulse puede ver que el voltaje sube o
Pulse para apagar las luces, incluso para encender o apagar cada luz.
si se abre una puerta. baja. Esto es normal. Si existe un
problema, se mostrará una alerta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

140 Iluminación

La batería se puede descargar en Puede reducir temporalmente las


ralentí si las cargas eléctricas son demandas de energía eléctrica de
muy altas. Esto es así en todos los algunos accesorios.
vehículos. Se debe a que el Normalmente, estas acciones se
generador (alternador) puede no efectúan en escalones o niveles, sin
estar girando con la rapidez ser percibidas. En casos aislados y
suficiente en ralentí para producir en los niveles más altos de la
toda la energía que se necesita acción correctiva, esta acción
para las cargas eléctricas muy puede ser percibida por el
altas. conductor.
Se registra una carga eléctrica
elevada cuando varios de los Protección contra
siguientes accesorios están en
funcionamiento, tales como: faros,
descarga de la batería
luces altas, faros antiniebla, La función de ahorro de batería está
desempañador de la luneta trasera, destinada a proteger la batería del
ventilador del climatizador a alta vehículo.
velocidad, calentador de asientos, Si se deja encendida alguna luz y
ventiladores de refrigeración del se apaga el encendido, el sistema
motor, cargas de remolque y cargas de protección de descarga de la
conectadas a los tomacorrientes batería apaga la luz
para accesorios. automáticamente luego de un
La EPM trabaja para evitar una tiempo.
descarga excesiva de la batería. Lo
hace equilibrando la salida del
generador y las necesidades
eléctricas del vehículo. Puede
aumentar la velocidad de ralentí del
motor para generar más energía
eléctrica, cuando sea necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 141

Sistema de Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Introducción
infoentretenimiento Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 186
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 186 Infoentretenimiento
Determine qué radio tiene el
Reproductores de audio vehículo, y lea las páginas que
Introducción Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 141 siguen para familiarizarse con sus
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 195 funciones.
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 142
Descripción general . . . . . . . . . . 143 Personalización
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Personalización . . . . . . . . . . . . . . 197 { Advertencia
Radio Teléfono Quitar los ojos del camino por
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 mucho tiempo puede causar un
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 151 Teléfono con manos libres . . . . 213 choque que provoque lesiones o
Reproductores de audio Aplicaciones descargables la muerte a usted y a otros. No
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . 152 Enlace a smartphone . . . . . . . . . 217 preste atención prolongada a las
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 tareas con el infoentretenimiento
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 157 Teléfonos/dispositivos mientras conduce.
Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . 158 Bluetooth
Fotos y películas (Fotos) . . . . . 221
Teléfono Fotos y películas Este sistema permite acceder a
Bluetooth (Controles de (Películas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 numerosos listados de audio y no
infoentretenimiento) . . . . . . . . . 159 de audio.
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Para reducir al mínimo el tiempo
Teléfono con manos libres . . . . 163 durante el cual no está mirando el
Introducción camino mientras conduce, haga lo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 siguiente con el vehículo
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 173 estacionado:
Descripción general . . . . . . . . . . 174
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

142 Sistema de infoentretenimiento


. Familiarícese con la operación y Función antirrobo
los mandos del sistema de
audio. La función antirrobo funciona
programando parte del Número de
. Configure los ajustes de tono y Identificación del Vehículo (VIN, por
de los parlantes, y presintonice su sigla en inglés) en el sistema de
las estaciones de radio. infoentretenimiento. El sistema de
Conducción defensiva 0 234. infoentretenimiento no funciona si
es robado o si se instala en un
Atención vehículo diferente.

Consulte a su concesionario
antes de agregar equipo alguno.
Agregar equipos de audio o de
comunicaciones podría interferir
con el funcionamiento del motor,
de la radio o de otros sistemas, y
causarles averías. Cumpla con
las leyes nacionales vigentes
respecto equipos móviles de
radio y de telefonía.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 143

Descripción general
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

144 Sistema de infoentretenimiento

1. O /VOL (encendido / volumen) 6. / BACK (Atrás) 11. RADIO/BAND (Radio/Banda)


. Enciende o apaga el . Menú : Vuelve al menú . Cambia la banda de AM o
sistema anterior. FM mientras se escucha la
radio.
. Ajusta el volumen . Escribir carácter: Elimina el
último carácter. . Selecciona la radio cuando
2. Z (expulsar) se está escuchando otra
Quita un disco de la ranura
7. 5 / > (teléfono/silencio) fuente de audio.
para CD. . Púlsela para abrir el 12. H (reloj)
3. Botones 1 - 6 teléfono.
Para entrar en el menú de
. Guarda y selecciona las . Manténgala pulsada para Ajustes de Hora y Fecha.
estaciones favoritas. activar o desactivar la
función de silencio. 13. SEEK (BUSCAR) ¨
. Selecciona el canal
8. TONO . Radio : Busca la emisora
vinculado con ese botón.
Abre el modo de ajuste de siguiente.
4. Puerto AUX
sonido. . CD/MP3, USB/iPod,
Conecte los dispositivos de Bluetooth : Selecciona la
sonido externos a este puerto. 9. CONFIG (configuración)
siguiente pista o avanza
5. MENU/TUNE (Menú/Sintonía) Abre el menú Configuration rápidamente dentro de una
(Configuración). pista.
. Selecciona el contenido y
los valores del ajuste. 10. CD/AUX
. Radio : Selecciona Seleccione la función de audio
manualmente las CD/MP3, AUX o USB/iPod/
estaciones de radio Bluetooth.
. CD/MP3, USB/iPod:
Selecciona canciones.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 145

14. © SEEK (BUSCAR)


. Radio : Busca la emisora
anterior.
. CD/MP3, USB/iPod,
Bluetooth : Selecciona la
pista anterior o rebobina
rápidamente dentro de una
pista.
15. Ranura para CD
Esta es la ranura en donde se
insertan o de donde se retiran
los discos compactos.
16. FAV 1-2-3 (favoritas)
Seleccionar la página de
canales favoritos guardados.
17. INFO (información)
. Radio : Muestra la
información disponible
sobre la estación actual.
. CD/MP3, USB/iPod:
muestra información
disponible sobre la pista
actual.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

146 Sistema de infoentretenimiento

Control de audio en el volante


Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 147

1. b (llamada) 3. x + o x - (volumen) Apagado automático


. Pulse para responder una . Presione el botón para Si se ha encendido el sistema de
llamada o para ingresar al subir/bajar el volumen. infoentretenimiento después de
modo de selección de apagar el encendido, el sistema se
. Mantenga pulsado para
marcar nuevamente. apagará automáticamente pasados
subir/bajar el volumen 10 minutos.
. Mantenga presionado para rápidamente.
ingresar a la historia de Control de volumen
llamados. 4. $ / i (silencio/colgar)
. Mantenga presionado para . Pulse para activar o
moverse entre el modo de desactivar la función de
manos libres y de llamada silencio.
privada durante una . l Pulse para rechazar o
llamada. terminar una llamada.
2. SRC _ /^ (fuente/buscar)
Manejo
. Pulse para cambiar una O/VOL (encendido/volumen) :
fuente. Botones y dispositivo de Gire para ajustar el volumen.
. Pulse para seleccionar un
control 5 / > (teléfono/silencio) : Pulse y
modo de reproducción de El sistema de infoentretenimiento se mantenga para silenciar el sistema
audio. opera usando los pulsadores, de infoentretenimiento. Púlselo
. Gire la perilla para ir a la perillas multifunción y menús nuevamente o gire O VOL para
emisora de radio siguiente mostrados en el visualizador. cancelar el silenciado.
o anterior, o pista de Encender o apagar el sistema
música que se esté
escuchando. O/VOL (encendido/volumen) :
Pulse para encender y apagar la
radio.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

148 Sistema de infoentretenimiento

Sistema de menús Submenús Ajuste de EQ (Ecualizador)


Controles Una flecha en el borde derecho del 1. Pulse TONE (Tono).
menú indica que tiene un submenú 2. Gire MENU/TUNE para
MENU/TUNE (Menú/Sintonía) y / con más opciones. seleccionar EQ.
BACK (Volver) se usan para
moverse por el sistema de menús. Configuración de audio 3. Pulse MENU/TUNE.
MENU/TUNE: La configuración de audio se puede Gire MENU/TUNE para elegir uno
fijar para cada banda de radio y de los siguientes y luego pulse
Gire a: para cada fuente del reproductor de MENU/TUNE para seleccionarlo.
. Destaque una opción de menú. audio.
. Apagado
. Seleccione un valor. Ajuste de graves, medios, agudos, . Pop
Pulse para: atenuador de altavoces y balance
. Rock
. Entrar en el sistema de menús. 1. Pulse TONE (Tono).
. Clásica
. Seleccionar o activar la opción 2. Gire MENU/TUNE (Menú/
Sintonía) para seleccionar el . Hablar
de menú destacada.
tono deseado. . País
. Confirmar un valor configurado.
3. Pulse MENU/TUNE para
. Activar o desactivar una seleccionar el tono deseado. Pulse / BACK para volver al menú
configuración de sistema. Tone Settings (Ajustes de tono).
4. Gire MENU/TUNE para ajustar
/ BACK (Atrás): el tono deseado.
Pulse para: 5. Pulse MENU/TUNE para
. Salir de un menú. guardar el ajuste.
. Volver a la pantalla de menú Pulse / BACK (Volver) para volver
anterior. al menú Tone Settings (Ajustes
de tono).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 149

Configuración del sistema Volumen automático Radio


Configurar el número de páginas Esta función ajusta
de favoritas automáticamente el volumen de la Radio AM-FM
radio para compensar los ruidos del
Pueden guardarse hasta seis camino y del viento. Escuchar una emisora de
páginas de favoritas, y cada página radio
puede almacenar hasta seis Se puede seleccionar el nivel de
emisoras de radio. compensación de volumen, o se Sistema de datos de radio (RBDS)
puede desactivar la función.
Para configurar el número de RBDS es un servicio de estaciones
páginas de favoritas disponibles. 1. Pulse CONFIG. de FM que hace más fácil encontrar
1. Pulse CONFIG. 2. Seleccione los ajustes de las estaciones de radio que se
radio. reciben sin fallas.
2. Seleccione los ajustes de
radio. 3. Seleccione el volumen Las estaciones de RBDS se indican
automático mediante el nombre del programa
3. Seleccione Radio Favorites en lugar de la frecuencia de
(Favoritos de la radio). 4. Seleccione la configuración. radiodifusión
4. Seleccione la cantidad de 5. Pulse / BACK para volver al Visualización de la
páginas de favoritas menú de configuración del información de
disponibles a mostrar. sistema.
radiodifusión RBDS
5. Pulse / BACK para volver al
menú de configuración del
sistema.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

150 Sistema de infoentretenimiento

Pulse INFO (Información) para ver Lista de favoritas Lista de estaciones


la información de radiodifusión
RBDS que se está recibiendo.
Selección de banda
Pulse RADIO/BAND (Radio/Banda)
para seleccionar AM o FM. Vuelve a
escucharse la última estación
seleccionada. 1. Desde AM o FM, gire MENU/
Hay dos formas de seleccionar una
Selección de una estación estación de la lista de favoritas. TUNE para seleccionar la lista
de estaciones, después pulse
Sintonízación por búsqueda . Mantenga pulsado FAV 1–2–3 para seleccionar.
(Favoritas 1–2–3) para
Si no se sabe la estación de radio: seleccionar la página favorita de 2. Gire MENU/TUNE para ir a la
presintonizados que desee. estación que desee de la lista
Pulse © SEEK o SEEK ¨ (Buscar) de estaciones, después pulse
para buscar automáticamente las . Desde AM o FM, gire MENU/ para recibir la estación.
estaciones disponibles. TUNE (Menú/Sintonía) para
seleccionar la lista de favoritas, Lista de categorías
Mantenga pulsado © SEEK o después pulse para seleccionar.
SEEK ¨ (Buscar) para pasar por Aparece la información de la
las estaciones de radio según Lista de favoritas. Gire MENU/
desee, y suelte para detenerse en TUNE para ir a la estación que
la estación actual. desee de la lista de favoritas,
después pulse para recibir la
estación.
La mayoría de las estaciones que
transmiten un código de programa
tipo RBDS especifican el tipo de
programación transmitida. Algunas
estaciones cambian el código de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 151

tipo de programa dependiendo de Desde el menú AM/FM, gire MENU/ Antena de mástil fijo
su contenido. El sistema almacena TUNE para seleccionar Update AM
las estaciones RBDS clasificadas o FM Stations List (Actualizar la lista La antena de AM o FM está en el
por tipo de programa en la lista de de estaciones de AM o de FM) y techo del vehículo
categorías de FM. después pulse MENU/TUNE. Pasar por un lavadero automático
Para buscar un tipo específico de Durante la actualización de la lista de automóviles sin quitar la antena,
programación, por estación: de radiodifusión de AM o FM, pulse podría causarle averías.
1. Desde el menú FM, gire MENU/TUNE o / BACK (Volver) Para desmontar la antena, gírela en
MENU/TUNE para seleccionar para detener las actualizaciones. sentido antihorario. Para volver a
la lista de categorías de FM, colocar la antena, gírela en sentido
después pulse MENU/TUNE.
Almacenamiento de una horario hasta apretarla a mano.
emisora como favorita
2. Gire MENU/TUNE para
desplazarse a la estación que Se pueden guardar estaciones de
prefiera y luego pulse MENU/ todas las bandas, en cualquier
TUNE para la recepción del orden, en las páginas de favoritas.
canal de transmisión Se pueden guardar hasta seis
correspondiente. estaciones en cada página de
favoritas.
Actualización de la lista de
emisoras Guardar estaciones
Pulse FAV 1-2-3 para seleccionar la
página deseada de las favoritas
guardadas.
Para guardar la estación en una
posición en la lista, pulse el botón
presintonizado correspondiente 1−6
hasta oír un pitido.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

152 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores de Sujete los discos por los bordes


exteriores o por el borde del orificio Atención (Continuación)
audio y el borde exterior.
intenta reproducir un CD rayado o
Si la superficie inferior de un disco dañado, se puede dañar el
Reproductor de CD está sucia, tome un paño suave y reproductor de CD. Cuando utilice
Es posible que el vehículo tenga sin pelusa o humedezca un paño el reproductor de CD, solo use
reproductor de CD. suave y limpio con un detergente discos en buenas condiciones sin
neutro suave mezclado con agua, y etiquetas, cargue un CD por vez
El reproductor de CD puede tocar límpiela. Limpie el disco desde el
CD de audio y CD en formato MP3. y mantenga el reproductor de CD
centro hacia el borde exterior.
y la ranura libre de materiales
El reproductor de CD no puede Cuidado del reproductor de CD extraños, líquidos y basura.
tocar CD de 8 cm (3 pulg).
No coloque una etiqueta en los
Cuidado de los CD discos; se puede trabar en el Insertar un CD
La calidad del sonido se puede ver reproductor de CD. Si se necesita
una etiqueta, escriba en la cara Con el lado impreso hacia arriba,
reducida por la calidad del disco, el
superior del disco grabado con un inserte un disco en la ranura de CD
método de grabación, la calidad de
marcador. hasta que entre automáticamente.
la música grabada y el tratamiento
dado al disco. Manipule los discos No use limpiadores de lentes para Retirar un CD
con cuidado, y guárdelos en sus disco podrían contaminar la lente de
cajas originales u otras cajas la óptica de disco y dañar el
Pulse Z.
protectoras, a resguardo de la luz reproductor de CD. El disco es empujado por la ranura
solar directa y del polvo. Si la cara de CD.
inferior de un disco está dañada, es
posible que no se escuche bien el Atención Si no se quita el disco después de
disco, o que no se pueda usar del expulsado, vuelve automáticamente
Si se adhiere una etiqueta a un al interior del reproductor pasados
todo. No toque la superficie inferior
CD, se inserta más de un CD en unos segundos.
de un disco cuando lo manipula;
la ranura al mismo tiempo o se
esto puede dañar la superficie.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 153

Reproducción de un CD o un Avance rápido y rebobinado Las pistas se pueden buscar por:


CD MP3 Mantenga pulsado SEEK ¨ o © . Playlists (Listas de
Pulse CD/AUX. Si hay un disco en SEEK para avanzar rápidamente o reproducción)
el reproductor; comenzará a ser rebobinar dentro de la pista actual. . Artists (Artistas)
reproducido.
Selección de una pista MP3 . Albums (Álbumes)
Dependiendo de los datos
guardados, se mostrará en la Uso de los botones de mando: . Song titles (Títulos de
pantalla información sobre el disco canciones)
. Pulse © SEEK o SEEK ¨ para
y la pista actual. seleccionar la pista siguiente o . Genres (Géneros)
Selección de una pista de CD la anterior. . Visualización de carpetas
Uso de los botones de mando: . Gire MENU/TUNE. Para buscar pistas:
. Pulse SEEK ¨ o © SEEK para Uso del menú de CD: 1. Pulse MENU/TUNE.
seleccionar la pista siguiente o 1. Pulse MENU/TUNE. 2. Seleccione Search (Buscar)
la anterior. 2. Seleccione Playlists/Folders 3. Select Playlists (Seleccionar
. Gire MENU/TUNE. (Listas de reproducción/ listas de reproducción), Artists
carpetas). (Artistas), Albums (Álbumes),
Uso del menú de CD:
3. Seleccione la lista de Song titles (Títulos de
1. Pulse MENU/TUNE. canción), Genres (Géneros),
reproducción o la carpeta.
2. Seleccione Tracks List (Lista o Folder View (Visualización de
4. Seleccione la pista. carpetas).
de pistas).
3. Seleccione la pista. Búsqueda de pistas en MP3 4. Seleccione la pista.
La función de búsqueda puede
Reproducción de pistas en orden Puerto USB
demorar un cierto tiempo en mostrar
aleatorio
la información después de haber Los dispositivos portátiles se
Use MENU/TUNE para configurar leído el disco por causa de la controlan a través del sistema de
Shuffle Songs (Mezclar canciones) cantidad de información que este menús descrito en Operación 0 147.
como On (Activado). almacena.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

154 Sistema de infoentretenimiento

En los vehículos con puerto USB, . Los archivos MP3 que se . No conecte y vuelva a conectar
se pueden conectar los siguientes pueden reproducir son : el dispositivo USB
dispositivos que serán controlados Velocidad de bits: 8 kbps a 320 repetidamente en un lapso
por el sistema de kbps - Frecuencia de muestreo: breve, ya que esto puede
infoentretenimiento. 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 generar electricidad estática y
. iPod kHz, 22,05 kHz y 16 kHz. problemas para utilizar el
. Los archivos con velocidad de dispositivo.
. Unidades USB
bits superior a 128 kbps . Use un dispositivo USB con una
No todos los iPod y unidades USB producirán un sonido de mayor terminal de conexión metálica.
son compatibles con el sistema de calidad. . La conexión con dispositivos de
infoentretenimiento.
. Se puede reproducir la almacenamiento USB tipo i-Stick
Conexión y control de un USB información de etiqueta ID3 para puede fallar debido a la
o un iPod archivos MP3, tal como el vibración del vehículo.
nombre del álbum y del artista. . No toque la terminal de
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de . Para mostrar el título del disco, conexión USB.
música de los dispositivos de el título de la pista y la . Solo se reconocen los
almacenamiento USB o los información de artista, el archivo dispositivos de almacenamiento
productos iPod/iPhone. debe ser compatible con los USB formateados con sistema
formatos V1 y V2 de de archivos FAT 16/32. Los
Información sobre el sistema de etiquetas ID3.
audio sistemas de archivos NTFS y
Uso de dispositivos de otros no se reconocen.
Uso de archivos MP3/WMA almacenamiento USB e iPod/ . El tiempo que lleva procesar los
. Se pueden reproducir archivos iPhone archivos dependerá del tipo y
de música con las extensiones . Utilice un dispositivo de capacidad del dispositivo de
de nombre de archivo .mp3 almacenamiento USB o con almacenamiento USB, y del tipo
y .wma. memoria flash. No conecte de archivos almacenados.
utilizando un adaptador USB.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 155


. Algunos archivos de dispositivos . Almacene los archivos en la música compatibles, pero solo
de almacenamiento USB unidad de nivel superior del mostrará hasta 999 archivos en
pueden no ser compatibles. dispositivo de almacenamiento la pantalla en orden alfabético.
. No desconecte el dispositivo de USB. Cuando se separa la . Algunos modelos de productos
almacenamiento USB mientras unidad lógica del dispositivo, iPod/iPhone pueden no admitir
está reproduciendo. De hacerlo, únicamente se pueden la conectividad o funcionalidad
podría causar daños al aparato reproducir los archivos de de este producto.
o afectar el funcionamiento del música USB de la unidad lógica
de nivel más alto. Puede que los . Conecte el iPod/iPhone solo con
dispositivo USB. los cables de conexión
archivos de música
. Desconecte el dispositivo de almacenados en ciertos compatibles para iPod/iPhone.
almacenamiento USB cuando el dispositivos de almacenamiento No pueden usarse otros cables
encendido esté desconectado. USB no se reproduzcan con de conexión.
Si el encendido se activa normalidad si se carga una . Se puede dañar el iPod/iPhone
cuando el dispositivo USB está aplicación realizando una si se conecta al vehículo con el
conectado, puede que el partición de unidad. encendido activado. Cuando no
dispositivo USB sufra daños o se esté usando, desconecte el
. Los archivos de música a los
no funcione con normalidad. iPod/iPhone.
cuales se aplica DRM
. Los dispositivos de (administración de derechos . Cuando el iPod/iPhone está
almacenamiento USB se pueden digitales) no se pueden conectado al puerto USB por el
conectar únicamente para reproducir. cable iPod/iPhone, no se admite
reproducir música/películas, ver la música por Bluetooth.
. El límite de capacidad del
imágenes, o actualizar.
dispositivo de almacenamiento . Conecte el iPod/iPhone al
. No utilice la terminal USB para USB es de 999 archivos de puerto USB mediante el cable
cargar equipos accesorios USB. música, 512 carpetas y 10 del iPod/iPhone para reproducir
El calor generado puede etapas de estructura de los archivos de música. Cuando
ocasionar inconvenientes al carpetas. El iPod/iPhone puede el iPod/iPhone se conecta a la
funcionamiento o daños. reproducir todos los tipos de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

156 Sistema de infoentretenimiento

terminal de entrada AUX Para conectar un iPod/iPhone, Los archivos que no tienen
(Auxiliar), no se reproducirá el conecte un extremo del cable del metadatos almacenados en la
archivo de música. dispositivo al iPod/iPhone y el otro etiqueta ID3 aparecen como
. Las funciones de reproducción extremo al puerto USB. Unknown (Desconocido).
del iPod/iPhone y la información Reproducción de música desde Las pistas se pueden buscar por:
que se visualiza pueden ser un dispositivo USB . Playlists (Listas de
diferentes cuando se reproducen . Conecte el dispositivo USB al reproducción) *
en el sistema de puerto USB.
Infoentretenimiento. . Artists (Artistas)
. La reproducción empezará . Albums (Álbumes)
automáticamente después de
que el sistema haya terminado . Song titles (Títulos de
de leer el dispositivo USB. canciones)
. Si se conecta un dispositivo de . Genres (Géneros)
almacenamiento USB que no se . Visualización de carpetas
puede leer, aparece un mensaje
de error y el sistema pasará a la * Solo aparece si en el dispositivo
función de audio anterior. hay una lista de reproducción.

. Búsqueda de una pista Para buscar pistas:


Consulte la tabla para obtener
las opciones de clasificación Es normal que la función de 1. Pulse MENU/TUNE.
relacionadas con la función de búsqueda demore un cierto tiempo 2. Seleccione Search (Buscar)
búsqueda del iPod/iPhone. en mostrar la información después 3. Select Playlists (Seleccionar
Conexión de un dispositivo de de haber leído el dispositivo debido listas de reproducción), Artists
almacenamiento USB o de un a la cantidad de información (Artistas), Albums (Álbumes),
iPod/iPhone almacenada. Song titles (Títulos de
Para conectar un dispositivo de canción), Genres (Géneros),
almacenamiento USB, conecte el o Folder View (Visualización de
dispositivo al puerto USB. carpetas).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 157

4. Seleccione la pista. Para conectar un iPod/iPhone, Conecte un cable de 3,5 mm (1/8


conecte un extremo del cable del pulg) a la toma de entrada auxiliar
Función de reproducción dispositivo al iPod/iPhone y el otro para usar un reproductor de audio
mezclada extremo al puerto USB. portátil.
Use MENU/TUNE para configurar
El iPod/iPhone se carga mientras El sistema de infoentretenimiento
Shuffle Songs (Mezclar canciones) está conectado al vehículo, si el pasará automáticamente al
como On (Activado) u Off vehículo está en la posición ACC/ dispositivo cuando se conecte el
(Desactivado).
ACCESSORY (ACCESORIOS) u dispositivo al puerto de entrada
Activado : Reproduce las pistas ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA). AUX. Pulse CD/AUX para pasar a
actuales en orden aleatorio. Cuando se apaga el vehículo, el un dispositivo que ya está
Desactivado : Reproduce las pistas iPod/iPhone se apaga conectado.
actuales en orden secuencial. automáticamente y no se cargará ni La reproducción de un dispositivo
tomará energía de la batería del de audio conectado a la toma de
Función de repetición vehículo. 3,5 mm (1/8 pulg) solo se puede
Use MENU/TUNE para configurar controlar usando los mandos del
Repeat (Repetir) como On Dispositivos auxiliares dispositivo.
(Activado) u Off (Desactivado). La entrada opcional AUX permite Ajuste del volumen
Repeat On : Repite la pista actual. conectar dispositivos portátiles al
vehículo usando la toma de entrada Gire O /VOL para ajustar el
Repeat Off : Comienza la de 3,5 mm (1/8 pulg), si está volumen del sistema de
reproducción desde el inicio de la equipada. Hay una segunda entrada infoentretenimiento después de
pista actual después de reproducir AUX en el frente del sistema de haber ajustado el nivel de volumen
la última pista. infoentretenimiento. en el dispositivo de audio portátil.
Conexión de un dispositivo de Reseña general 0 143.
almacenamiento USB o de un
Los dispositivos portátiles se
iPod/iPhone controlan a través del sistema de
Para conectar un dispositivo de menús descrito en Operación 0 147.
almacenamiento USB, conecte el
dispositivo al puerto USB.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

158 Sistema de infoentretenimiento

Audio por Bluetooth La música se puede controlar ya Cuando se selecciona audio de


sea desde los controles de Bluetooth como fuente, puede que
Si se encuentra equipado, se puede infoentretenimiento o desde los la radio aparezca como pausada en
reproducir música desde un controles del dispositivo. la pantalla. Pulse el control de
dispositivo Bluetooth que esté reproducir del dispositivo o pulse
conectado. Consulte "Pairing" Menú de audio por Bluetooth MENU/TUNE para iniciar la
(Aparear) en Bluetooth (Controles Shuffle (Mezclar) : En el menú CD. reproducción.
de infoentretenimiento) 0 159 o USB o iPod, seleccione Shuffle
Bluetooth 0 161. Cuando se escucha audio de
songs (Mezclar canciones) para Bluetooth, el audio que se escuche
Para reproducir música por medio activar o desactivar la función. No por la radio será lo que está activo
de un dispositivo Bluetooth. todos los dispositivos soportan la o abierto en el teléfono.
característica de mezcla.
1. Encienda el dispositivo,
localícelo y conéctelo. Cuando seleccione audio de
Bluetooth, es posible que el
2. Se puede iniciar la música reproductor de audio no pueda
realizando una de las comenzar a funcionar. Todos los
siguientes acciones. dispositivo lanzan y reproducen el
. Pulse CD/AUX. audio en forma diferente. Asegúrese
. de que se esté reproduciendo la
Pulse SOURCE (Fuente)
fuente de audio correcta para la
hasta que se seleccione
Bluetooth Audio (Audio por reproducción de audio por Bluetooth
en la radio. Cuando el vehículo no
Bluetooth).
está en movimiento, use el
. Pulse SRC w /x de los dispositivo para comenzar la
controles del volante hasta reproducción.
que se seleccione
Bluetooth Audio (Audio por
Bluetooth). Controles del
volante 0 91.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 159

Teléfono dispositivo dos veces: una vez consulte “Enlace a un teléfono


como dispositivo "manos libres", diferente” más adelante en esta
y una vez como dispositivo MP3. sección.
Bluetooth (Controles de
. Es posible emparejar al sistema Apareamiendo de un teléfono
infoentretenimiento) Bluetooth hasta cinco teléfonos como dispositivo manos libres
Para información acerca de cómo celulares.
1. Pulse CONFIG.
navegar el sistema de menús . El proceso de apareamiento se
usando los controles de 2. Seleccione la configuración de
desactiva cuando el vehículo
infoentretenimiento. Operación teléfono o de Bluetooth.
está en movimiento.
0 147. 3. Seleccione Bluetooth.
. El apareamiento sólo se puede
Emparejamiento realizar una vez, a menos que la 4. Seleccione Pair Device
Para poder usarlo, un teléfono información de apareamiento (Hands-Free) [Aparear
celular con capacidad Bluetooth se existente en el teléfono celular dispositivo (manos libres)].
debe aparear al sistema Bluetooth y cambie o se elimine el teléfono Aparece en la pantalla un
luego conectarse al vehículo. celular del sistema. número de identificación
Consulte la guía del usuario del . personal (PIN) de cuatro
Sólo puede conectarse al
fabricante de su teléfono celular dígitos. El PIN se usa en el
sistema Bluetooth un teléfono
para conocer las funciones paso 6.
celular por vez.
Bluetooth antes de aparear el 5. Inicie el proceso de
. Si hay varios teléfonos celulares
teléfono celular. apareamiento en el teléfono
apareados dentro del alcance
celular a aparear al vehículo.
Información de apareamiento del sistema, éste se conecta al
Consulte la guía del usuario
. Se puede emparejar primer teléfono celular apareado
del fabricante del teléfono
separadamente al vehículo un disponible en el orden en que se
celular para obtener
teléfono Bluetooth con MP3 aparearon por primera vez al
información sobre este
como teléfono y como sistema. Para enlazarse con un
proceso.
reproductor de MP3 al mismo teléfono apareado diferente,
tiempo. Esto exige aparear el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

160 Sistema de infoentretenimiento

6. Localice el dispositivo 3. Seleccione Bluetooth. 4. Seleccione Device List (Lista


denominado "Your Vehicle" (Su 4. Seleccione Device List (Lista de dispositivos)
vehículo) en la lista del de dispositivos) 5. Seleccione el nuevo teléfono al
teléfono celular. Siga las cual enlazarse y siga las
instrucciones en el teléfono Eliminación de un teléfono indicaciones en la pantalla.
celular para ingresar el PIN apareado
provisto en el paso 4. Luego de Si se selecciona eliminar, se
1. Pulse CONFIG. elimina el teléfono resaltado.
que se haya ingresado el PIN
correctamente, el sistema le 2. Seleccione la configuración de
teléfono o de Bluetooth. Hacer una llamada usando la
solicita que le proporcione un
nombre al teléfono celular agenda
3. Seleccione Bluetooth.
emparejado. Este nombre se Para los teléfonos celulares
utilizará para indicar qué 4. Seleccione Device List (Lista compatibles con la característica de
teléfonos están emparejados y de dispositivos) agenda de números telefónicos, el
conectados al vehículo. 5. Seleccione el teléfono a sistema Bluetooth puede usar los
El sistema responde con eliminar y siga las indicaciones contactos memorizados en su
"<Phone name> has been en la pantalla. teléfono celular a fin de realizar
succesfully paired" ([Nombre llamadas. Consulte la guía del
del teléfono] se ha apareado Enlace a un teléfono diferente usuario de su teléfono celular o
satisfactoriamente) después de Para enlazarse con un teléfono contacte a su proveedor de
que termina el proceso de diferente, el nuevo teléfono debe servicios inalámbricos para
apareamiento. estar en el vehículo y disponible a averiguar si su teléfono es
7. Repita los pasos 1-6 para ser conectado al sistema Bluetooth compatible con esta función.
aparear teléfonos adicionales. antes de iniciar el proceso. Cuando un teléfono celular es
1. Pulse CONFIG. compatible con la función agenda,
Lista de todos los teléfonos
Phone Book (Agenda) y Call Lists
apareados y conectados 2. Seleccione la configuración de
(Listas de llamadas) están
teléfono o de Bluetooth.
1. Pulse CONFIG. disponibles automáticamente.
3. Seleccione Bluetooth.
2. Seleccione la configuración de
teléfono o de Bluetooth.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 161

El menú Phone Book (Agenda) le Para hacer una llamada con el Finalizar una llamada
permite acceder a la agenda menú de listas de llamadas:
Gire o pulse MENU/TUNE y
telefónica guardada en el teléfono
celular para hacer una llamada. 1. Pulse 5 / > una o dos veces seleccione Hang Up (Colgar).
(depende de la radio). Silenciamiento de una llamada
El menú Call Lists (Listas de
llamadas) le permite acceder a los 2. Seleccione Call Lists (Listas de
Para silenciar una llamada
números telefónicos de los menús llamadas).
Incoming Calls (Llamadas Gire o pulse MENU/TUNE y
3. Seleccione la lista de Incoming
entrantes), Outgoing Calls seleccione Mute call (Silenciar
calls (Llamadas entrantes),
(Llamadas salientes) y Missed Calls llamada).
Outgoing calls (Llamadas
(Llamadas perdidas) de su teléfono salientes) o Missed calls Para cancelar una llamada
celular para hacer una llamada. (Llamadas perdidas). Gire o pulse MENU/TUNE y
Para hacer una llamada usando el 4. Seleccione el nombre o seleccione Mute call (Silenciar
menú Phone Book (Agenda): número al que desea llamar. llamada).
1. Pulse 5 / > una o dos veces Colocación de una llamada
(depende de la radio).
Bluetooth
Para realizar una llamada: Si está equipado con capacidad
2. Seleccione Phone Book
(Agenda). 1. Pulse 5 / > una o dos veces Bluetooth, el sistema puede
(depende de la radio). interactuar con muchos teléfonos
3. Busque en la lista celulares, y permite:
seleccionando el grupo de 2. Escriba la secuencia de
caracteres. Consulte Realizar . Colocación y recepción de
letras por el cual comienza la
una llamada introduciendo un llamadas en modo manos libres.
entrada en la agenda, o pulse
MENU/TUNE (Menú/Sintonía) número de teléfono en . Compartir la agenda de
para recorrer toda la lista de Operación 0 147. direcciones o la lista de
nombres/números de la 3. Seleccione Call (Llamar) para contactos del teléfono celular
agenda. comenzar a marcar el número. con el vehículo.
4. Seleccione el nombre o
número al que desea llamar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

162 Sistema de infoentretenimiento

Para minimizar la distracción del ajustes de fábrica) en todos los teléfonos admiten todas
conductor, antes de conducir y con Personalización del vehículo las funciones, y no todos los
el vehículo estacionado: 0 119. teléfonos funcionan con el sistema
. Familiarícese con las Bluetooth.
características del teléfono { Advertencia Controles Bluetooth
celular. Organice la agenda de
direcciones y la lista de Cuando use un teléfono celular, Use los botones ubicados en el
contactos claramente y elimine puede causar distracción mirar sistema de infoentretenimiento y el
las entradas duplicadas o de durante demasiado tiempo o con volante (si están equipados) para
muy poco uso. Si es posible, mucha frecuencia la pantalla del operar el sistema Bluetooth.
programe la marcación rápida u teléfono o el sistema de Controles del volante
otros atajos. infoentretenimiento. Apartar su
vista de la carretera durante b (pulsar para hablar) : Pulse
. Revise los controles y la para interactuar con el sistema
operación del sistema de demasiado tiempo o con mucha
frecuencia podría causar un Bluetooth disponible.
infoentretenimiento.
choque que ocasione lesiones o $ / i (silenciar/terminar
. Aparee el o los teléfonos la muerte. Enfoque su atención llamada) : Pulse para rechazar una
celulares con el vehículo. en la conducción. llamada entrante o para finalizar
El sistema puede no funcionar una llamada en curso. Púlselo para
con todos los teléfonos silenciar los parlantes del vehículo
celulares. Consulte "Pairing" Si se cuenta con sistema Bluetooth, mientras usa el sistema de
(Apareamiento) en esta sección. se puede usar un teléfono celular infoentretenimiento. Pulse de nuevo
con capacidad Bluetooth y perfil para encender el sonido.
. Si hay un problema después de
manos libres para hacer y recibir
conectado el dispositivo llamadas telefónicas. El sistema de Controles del sistema de
Bluetooth, restablezca el infoentretenimiento se usa para infoentretenimiento
sistema a la configuración de controlar el sistema. El sistema se
fábrica. Consulte Return to Si está equipado, el sistema de
puede usar estando en ON/RUN infoentretenimiento permite
Factory Settings (Volver a los (Encendido/en marcha) o ACC/ seleccionar ciertos mandos en el
ACCESSORY (Accesorios). No visualizador de infoentretenimiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 163

Para información acerca de cómo demás marcas y nombres Contestar llamadas


navegar el sistema de menús comerciales son propiedad de sus Cuando se recibe una llamada
usando los controles de respectivos propietarios. telefónica a través del teléfono
infoentretenimiento. Operación celular Bluetooth conectado, se
0 147. Teléfono con manos detendrá la reproducción de la
5 / > (teléfono/silencio) : Pulse libres pista, sonará el teléfono y
para activar el modo Bluetooth. aparecerá la información relevante
Si está equipado con un sistema de
Pulse y mantenga pulsado para en la pantalla.
teléfono de manos libres, use un
encender o apagar Silenciar.
teléfono con Bluetooth y con perfil Pulse b en los controles del volante
Sistema de audio de manos libres para realizar y o gire MENU/TUNE (Menú/Sintonía)
recibir llamadas telefónicas. Cuando a Answer (Contestar) y pulse luego
Cuando se usa el sistema entra una llamada telefónica, el
Bluetooth, el sonido sale por los MENU/TUNE.
sistema de infoentretenimiento se
parlantes del sistema de audio del . Para rechazar la llamada, pulse
interrumpirá y sonará el teléfono,
vehículo y anula el sistema de con la llamada entrante en el $ /i en los controles del
audio. Use O /VOL durante las visualizador. No todos los teléfonos volante o gire MENU/TUNE a
llamadas para cambiar el nivel de son compatibles con todas las Decline (Rechazar) y luego
volumen. El nivel de volumen funciones y no todos los teléfonos pulse MENU/TUNE.
ajustado queda en memoria para funcionan con el sistema de . Para silenciar la llamada, gire
las llamadas posteriores. El sistema teléfono manos libres. MENU/TUNE a Mute Mic
mantiene un nivel de volumen (Silenciar micrófono) y luego
mínimo. Controles del teléfono manos pulse MENU/TUNE.
libres
Información adicional . Para pasar al modo de llamada
Use los botones del sistema de
La marca y los logotipos con la en privado, pulse y mantenga b
infoentretenimiento y el volante para
palabra Bluetooth® son de operar el sistema de teléfono manos en los mandos en el volante.
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y libres. . Cuando se recibe una llamada y
todo el uso de esas marcas por se conecta el Bluetooth, hay
General Motors es con licencia. Las algunos teléfonos móviles que
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

164 Sistema de infoentretenimiento

no cambian al modo de llamada Rellamada Menú de discado


privada de forma automática.
Esto depende de las . Pulse b en los mandos en el Con el teléfono conectado, pulse la
volante para mostrar la pantalla perilla MENU/TUNE para mostrar
especificaciones originales de las funciones de conexión.
cada teléfono móvil. de guía de rellamada, o pulse y
mantenga para mostrar la Use MENU/TUNE para seleccionar
. Cuando es posible usar llamada de registro de una función:
servicios relacionados a llamantes.
conversaciones con terceros . Hang up: Corta la conexión
ofrecidos por el proveedor del . Gire MENU/TUNE (Menú/ telefónica.
servicio de comunicación por Sintonía) a Yes (Sí) o a Contacts
. Introduce el número:
medio de una aplicación, es (Contactos), luego pulse MENU/
Introducción de un número
posible hacer llamadas mientras TUNE o pulse b. telefónico al cual llamar.
hay otra llamada en curso por
Si el teléfono móvil no está en el . Mute call: Silencia una llamada.
medio del infoentretenimiento. modo de espera, puede que su
. Cuando esté en una llamada en teléfono no soporte la función de Introducción de un número
conferencia de 3 o más rediscado. Esto depende de las telefónico al cual llamar
interlocutores, los contenidos opciones del teléfono móvil.
que se muestran en pantalla
Cuando se utiliza la función de
pueden diferir de la información
rediscado, el número del teléfono
práctica.
conectado no se mostrará.
Finalizar una llamada Según el teléfono móvil, en ciertos
Pulse $ /i en los controles del casos la llamada se hace por medio
volante o gire MENU/TUNE a del historial de llamadas recibidas o 1. Pulse y gire la perilla MENU/
Answer (Contestar) y pulse luego perdidas en vez de hacerlo por TUNE para seleccionar Enter
MENU/TUNE. medio del modo de rediscado. Esto number (Introducir número) y
depende de las opciones del luego pulse MENU/TUNE.
teléfono móvil.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 165

2. Gire MENU/TUNE para Use los siguientes mandos para 4. Gire MENU/TUNE para
seleccionar un número y luego editar el contenido: seleccionar términos/rango y
pulse MENU/TUNE. luego pulse MENU/TUNE.
1. q r (move): Mover la posición
3. Repita el paso 2 hasta haber de entrada 5. Gire la perilla MENU/TUNE
ingresado todos los números. para seleccionar el elemento
2. Delete: Borrar el carácter deseado, y después pulse
4. Gire MENU/TUNE a 5 y luego ingresado MENU/TUNE para ver los
pulse MENU/TUNE para hacer 3. Phone Book: Buscar contactos detalles del elemento.
la llamada. después de actualizar los 6. Para hacer la llamada, pulse
Si se introduce un número números de teléfono MENU/TUNE y consulte el
equivocado, pulse / BACK (Volver) 4. 5 (dial): Comenzar a discar elemento sobre hacer llamadas
para borrar el número de a un dígito para más información.
por vez, o pulse y mantenga Uso de la agenda
Actualizaciones de la agenda
pulsado / BACK para borrar todos 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
los dígitos del número. Para actualizar los contactos del
seleccionar Phone Book
teléfono celular conectado a los
(Agenda) y luego pulse MENU/
contactos del sistema:
TUNE. Aparece una
notificación en la pantalla, sin 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
contactos para usar, y vuelve seleccionar Phone Menu
al menú anterior. (Menú de teléfono) y luego
pulse MENU/TUNE.
2. Gire MENU/TUNE para
seleccionar Search (Buscar) y 2. Gire MENU/TUNE para
luego pulse MENU/TUNE. seleccionar Phone Book
(Agenda) y luego pulse
3. Gire MENU/TUNE para
MENU/TUNE.
seleccionar el nombre o
apellido, y luego pulse
MENU/TUNE.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

166 Sistema de infoentretenimiento

3. Gire MENU/TUNE para de contactos. Se pueden usar cortarán si no se acepta, y el


seleccionar Updates otras funciones, fuera de manos dispositivo se volverá a
(Actualización) y luego pulse libres y reproducción de audio conectar.
MENU/TUNE. por Bluetooth. . Si hay algún problema en la
4. Gire MENU/TUNE para . Es posible que se le solicite una información almacenada en el
seleccionar "Yes" ("Sí") o "No" certificación de transmisión de teléfono móvil, puede que no se
y luego pulse MENU/TUNE contactos para hacer la actualicen los contactos.
para activar o cancelar la actualización. Si la pantalla de . El sistema de
actualización. espera no cambia por un tiempo infoentretenimiento sólo usa
prolongado, verifique si el información codificada en el
Aviso relacionado a la teléfono móvil está solicitando
actualización de contactos formato UTF-8.
una certificación. Cuando el
. Esta función se puede usar con teléfono móvil solicita una . Si se activan otras operaciones
teléfonos móviles que admiten la certificación, todas las (como juegos, búsquedas en
actualización de contactos y la conexiones Bluetooth se mapas, navegación, etc.)
función de transmisión de cortarán si no se acepta, y el durante el proceso de
historial de llamadas. Si el dispositivo se volverá a actualización de contactos o de
producto está conectado a un conectar. transmisión del historial de
teléfono celular incompatible con llamadas, la actualización/
. Cuando se recibe el historial de
estas funciones, se puede transmisión puede no funcionar.
llamadas, es posible solicitar la Esto es debido a que otras
visualizar el historial de certificación de transmisión del
llamadas por medio del sistema operaciones en ejecución en el
historial de llamadas desde el teléfono móvil afectan la
de infoentretenimiento.
teléfono móvil. Si la pantalla de transmisión de datos.
. No se soporta una actualización espera no cambia por un tiempo
de más de 1.000 contactos. prolongado, verifique si el . Cuando se completa la
teléfono móvil está solicitando actualización de los contactos o
. Tenga en cuenta que el manos
una certificación. Cuando el la transmisión del historial de
libres y la reproducción de audio
teléfono celular solicita una llamadas, se desconectan
Bluetooth se cortarán mientras automáticamente todos los
se realizan las actualizaciones certificación, todas las
conexiones Bluetooth se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 167

modos de reproducción de audio infoentretenimiento sólo muestra . Las llamadas que se registren
por Bluetooth y de manos libres, lo que se ha transmitido desde de contactos sin nombre se
y se vuelven a conectar. el teléfono móvil. mostrarán como "No number in
. Si el sistema de . La actualización de contactos contact" (sin contacto con un
infoentretenimiento se apaga solo puede recibir hasta cuatro número).
mientras está hablando por números por contacto: Mobile . El sistema de
teléfono, la llamada se transmite Phone (teléfono celular), Office infoentretenimiento mostrará los
al teléfono móvil. Algunos (trabajo), Home (casa) y contactos, el historial de
teléfonos pueden necesitar que Other (otro). llamadas y la información de
se configure la función de . Si se cambia la configuración de rediscado tal como se transmite
transmisión de llamada de idioma mientras se realiza la desde el teléfono móvil.
antemano, según el tipo de actualización de contactos, se
teléfono. Borrado de todos los números de
borrarán todas las contacto
. Si el usuario desconecta de actualizaciones previas.
forma directa la conexión Se borrarán todos los números de
. Si el teléfono móvil no tiene contacto almacenados en la
(utilizando el sistema de configurada la pantalla de
infoentretenimiento o el teléfono agenda.
espera, las llamadas pueden no
celular), la función de conexión ser transferidas al sistema de 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
automática no se realizará. infoentretenimiento. seleccionar el menú de
Conexión automática: esta teléfono y luego pulse
función automáticamente . Si se actualiza el sistema MENU/TUNE.
encuentra y conecta el último operativo del teléfono móvil,
puede cambiar la forma en que 2. Gire MENU/TUNE para
dispositivo que se conectó. seleccionar la agenda y luego
opera la función de Bluetooth
. Puede que los contactos no pulse MENU/TUNE.
del teléfono.
siempre muestren toda las listas 3. Gire MENU/TUNE para
del teléfono cuando se . Los caracteres especiales y los
idiomas no admitidos aparecen seleccionar Delete all (Borrar
seleccionan. El sistema de todo) y luego pulse
como "7 ". MENU/TUNE.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

168 Sistema de infoentretenimiento

4. Gire MENU/TUNE para transferencia de números de 4. Gire MENU/TUNE para


seleccionar "Yes" o "No", y llamada. Luego de completar los seleccionar la opción deseada
luego pulse MENU/TUNE para procedimientos de verificación del y luego pulse MENU/TUNE.
borrar todos los contactos o teléfono móvil, los contactos y el 5. Use MENU/TUNE para
cancelar. registro de llamadas se transmiten configurar la opción deseada y
al sistema de infoentretenimiento. luego pulse MENU/TUNE.
Listas de llamadas
El registro de llamadas del teléfono
Call Lists (Listas de llamadas) móvil y el registro que se muestra Timbres de llamada y volumen
permiten ver las llamadas entrantes, en la pantalla del sistema de Para configurar timbres de llamada
salientes y perdidas; borrar infoentretenimiento pueden diferir. y el volumen:
contactos y marcar los números Este sistema de infoentretenimiento
pertinentes. 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
muestra la información transmitida seleccionar el menú de
1. Pulse y gire MENU/TUNE para desde el teléfono móvil tal como es. teléfono y luego pulse
seleccionar el menú de MENU/TUNE.
teléfono y luego pulse Configuración de Bluetooth
MENU/TUNE. Para configurar las funciones de 2. Gire MENU/TUNE para
Bluetooth: seleccionar la configuración de
2. Gire MENU/TUNE para Bluetooth y luego pulse
seleccionar el historial de 1. Pulse y gire MENU/TUNE para MENU/TUNE.
llamadas deseado y luego seleccionar el menú de
pulse MENU/TUNE. teléfono y luego pulse 3. Gire MENU/TUNE para
MENU/TUNE. seleccionar Sounds & Signals
3. Gire MENU/TUNE para (Sonidos y señales) y luego
seleccionar la opción deseada 2. Gire MENU/TUNE para pulse MENU/TUNE.
y luego pulse MENU/TUNE. seleccionar Bluetooth Settings
(Configuración de Bluetooth) y 4. Gire MENU/TUNE para
Si se sigue mostrando "Please wait" seleccionar la opción deseada
(Espere) en la pantalla por un luego pulse MENU/TUNE.
y luego pulse MENU/TUNE.
tiempo prolongado luego de 3. Gire MENU/TUNE para
seleccionar el registro de llamadas, seleccionar Bluetooth y luego 5. Use MENU/TUNE para
revise si el teléfono móvil está pulse MENU/TUNE. configurar la opción deseada y
solicitando una verificación de la luego pulse MENU/TUNE.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 169

Los timbres de llamada desde el Volver a la configuración de Introducción


teléfono celular pueden ya haber fábrica
sido transferidos al sistema de Para restablecer la configuración de Información de seguridad
infoentretenimiento, en función del Bluetooth a sus valores
teléfono celular de que se trate. predeterminados:
Para estos teléfonos celulares no es
posible utilizar el timbre de llamada 1. Pulse y gire MENU/TUNE para
seleccionado. seleccionar el menú de
teléfono y luego pulse
En los teléfonos celulares que MENU/TUNE.
transfieren automáticamente timbres
de llamada, el volumen de los 2. Gire MENU/TUNE para
mismos se basará en el volumen seleccionar la configuración de
trasmitido desde el teléfono celular. Bluetooth y luego pulse
Ajuste el volumen del timbre de MENU/TUNE.
llamada del teléfono móvil si el 3. Gire MENU/TUNE para
volumen es muy bajo. seleccionar Return to Factory
settings (Volver a la
configuración de fábrica) y
luego pulse MENU/TUNE.
4. Gire MENU/TUNE para
seleccionar Yes y luego pulse
MENU/TUNE.
El símbolo de un rayo con una
punta de flecha hacia abajo, en el
interior de un triángulo equilátero,
sirve para alertar al usuario acerca
de la presencia de tensión peligrosa
no aislada dentro del cuerpo del
producto, que puede ser suficiente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

170 Sistema de infoentretenimiento

para constituir un riesgo de estas operaciones. Para . El conductor no debería mirar al


descarga eléctrica para las favorecer la seguridad, algunas monitor mientras conduce. Si el
personas. funciones están desactivadas a conductor mirara el monitor
menos que el freno de mano mientras conduce, podría
esté accionado. distraerse y provocar un
. Minimice el peligro de descarga accidente.
eléctrica y no retire la cubierta o
parte trasera del producto. En su Atención
interior no hay piezas que
. No desmonte ni realice
puedan ser reparadas por el
El signo de exclamación dentro de usuario. Las reparaciones las cambios en este sistema.
un triángulo equilátero se utiliza deberá efectuar personal Si lo hace podría provocar
para alertar al usuario acerca de la calificado. accidentes, incendios o
presencia de instrucciones descargas eléctricas.
. Con objeto de minimizar el
importantes de funcionamiento y de . El mirar la pantalla
peligro de incendio o descarga
mantenimiento (asistencia) en la continuamente cuando el
eléctrica, no exponga este
documentación que acompaña el vehículo está en
producto a goteo ni
producto. movimiento está prohibido
salpicaduras, lluvia ni
. Use siempre el vehículo de humedades. por la ley.
forma segura. No deje que el . . No use el teléfono en modo
Cuando conduzca, asegúrese
vehículo le distraiga durante la privado mientras conduce.
de mantener el volumen lo
conducción y sea consciente en Debe detenerse en un lugar
bastante bajo para poder
todo momento de las seguro para hacerlo.
escuchar los sonidos del
condiciones de conducción. No
exterior. . Si el vehículo está en
modifique las configuraciones ni
las funciones. . No lo deje caer y evite en todo movimiento, se
momento los impactos fuertes. deshabilitarán algunas
Deténgase de forma segura y funciones para garantizar su
conforme a las normas de seguridad.
circulación antes de realizar
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 171

Información general También se puede conectar un Marcas comerciales y


reproductor de música portátil a la licencias
El sistema de Infoentretenimiento
entrada de audio auxiliar y disfrutar
proporciona infoentretenimiento en
del excelente sonido del sistema de
su vehículo usando la tecnología
Infoentretenimiento.
más avanzada.
. La sección "Información general"
Diríjase a su concesionario para
proporciona información sencilla
que actualice y mejore su sistema o
acerca de las funciones del
software.
sistema de Infoentretenimiento y
La radio puede utilizarse con un resumen de todos los
facilidad memorizando hasta 35 dispositivos de control.
emisoras FM o AM con el botón . La sección "Operación" explica
PRESET (PRESINTONÍA) [1–5] por
los controles básicos del
cada siete páginas.
sistema de infoentretenimiento.
El sistema de Infoentretenimiento . El diseño y las características ®
puede reproducir el contenido de DivX Certified para reproducir
técnicas pueden sufrir ®
dispositivos de almacenamiento video DivX , incluido contenido
variaciones sin aviso previo.
USB, dispositivos compatibles con premium.
MTP o productos iPod/iPhone. Bajo una o más de las patentes
La función de conexión de teléfonos estadounidenses siguientes:
por Bluetooth permite el uso de 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
llamadas con manos libres de forma 7,519,274.
inalámbrica, como así también ® ®
DivX , DivX Certified y los
permite el uso del reproductor de logotipos asociados son marcas
música de su teléfono. comerciales de Rovi Corporation
o sus filiales y se usan bajo
licencia.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

172 Sistema de infoentretenimiento

"Fabricado para iPod" y


"Fabricado para iPhone"
significan que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para
conectarse específicamente a un
iPod o iPhone respectivamente, y
que su fabricante certifica que
cumple los requisitos de
rendimiento de Apple. Apple no
acepta responsabilidad alguna
por el funcionamiento de este
dispositivo o su conformidad con
® las normas legislativas y de . La cámara de visión trasera
Bluetooth es una marca comercial seguridad. Tenga en cuenta que
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. ayuda al conductor cuando
el uso de este accesorio con un conduce marcha atrás. No utilice
iPod o iPhone puede afectar el esta función para fines de
funcionamiento inalámbrico. entretenimiento.
Cámara de visión trasera . Los objetos de la visión trasera
La cámara de visión trasera se pueden parecer más cercanos o
muestra en el sistema de distantes que en la realidad.
infoentretenimiento cuando la
palanca de cambios se mueve a la
posición de MARCHA ATRÁS (R).
La cámara de visión trasera también
le permite comprobar qué hay
detrás del vehículo. Cuando la
unidad está iniciada
completamente, se muestra la línea
de guía en la pantalla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 173

Ajuste del brillo y contraste Función antirrobo


Toque la pantalla en modo de El sistema de infoentretenimiento
cámara de visión trasera. dispone de un sistema de seguridad
electrónico instalado para evitar
robos.
El sistema de Infoentretenimiento
sólo funciona en el vehículo donde
se instaló por primera vez, y no se
puede utilizar en otro vehículo.

Ajuste el brillo y el contraste


tocando -/+.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

174 Sistema de infoentretenimiento

Descripción general
Panel de mandos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 175

1. Indicación Control remoto en el volante Pulse % para responder la


Pantalla de estado e llamada o entrar en el
información de reproducción/ modo de selección de
recepción/menú. rellamada.
2. Volumen (z VOL y) Si el teléfono conectado del
cliente admite el
Toque [y ] para subir el reconocimiento de voz,
volumen. mantenga pulsado % para
activar el modo SR
Toque [z ] para bajar el
(Speech recognition o
volumen. reconocimiento de voz) del
3. ENCENDIDO (O) teléfono.

Toque y mantenga pulsado O 2. Mute/Hang up (5)


para encender o apagar. 1. Llamar (%)
Pulse 5 en cualquier modo de
. Cuando no hay ningún reproducción de música para
4. INICIO (D) dispositivo Bluetooth activar y desactivar la función
Tocar D para ingresar al menú emparejado en el sistema de silencio.
de la Página inicial. de Infoentretenimiento
Pulse 5 para rechazar
Ejecuta la conexión del
dispositivo Bluetooth. llamadas en entrada, para
terminar la llamada en curso o
. Cuando hay un el modo SR del teléfono.
dispositivo Bluetooth
emparejado en el sistema 3. SRC (fuente)
de Infoentretenimiento Pulse SRC para cambiar de
fuente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

176 Sistema de infoentretenimiento

BUSCAR (Q /R) ‐ Modo Bluetooth, USB,


iPod/iPhone: hace un
. Pulse: escaneo rápido hacia
‐ Modo AM/FM: recibe la delante o hacia atrás
emisora presintonizada mientras [Q /R ] está
anterior o siguiente. pulsado. Cuando se
‐ Modo USB: reproduce suelta, vuelve a la
el archivo anterior o reproducción normal.
siguiente. 4. Volumen (+ x -)
‐ Modo iPod/iPhone: Pulse + para subir el volumen.
reproduce la canción
anterior o siguiente. Pulse - para disminuir el Nota
volumen.
‐ Modo música Bluetooth: La temperatura aparece cuando el
reproduce el tema interruptor de encendido (la llave de
musical anterior o Manejo encendido del vehículo) está en la
siguiente. Encendido/apagado del posición ON.
. Pulse y mantenga sistema Encendido/apagado
pulsado: automático
. Toque y mantenga pulsado [O ]
‐ Modo FM/AM: recorre en el panel de mandos para Cuando el interruptor de encendido
rápidamente las encender la unidad. Se (la llave de encendido del vehículo)
emisoras mientras reproduce el último audio o está en la posición ACC u ON, el
[Q /R ] está pulsado. película. sistema de infoentretenimiento se
Cuando se suelta, enciende automáticamente.
busca automáticamente . Toque y mantenga pulsado [O ]
la transmisión con en el panel de mandos para
buena recepción. apagar la unidad. En la pantalla
aparecen la hora, la fecha y la
temperatura.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 177

Cuando el interruptor de encendido SUPRESIÓN DEL


(la llave de encendido del vehículo) SONIDO (MUTE)
está en la posición OFF y el usuario
abre la puerta del conductor del Toque [z VOL y ] en el panel de
vehículo, el sistema de mandos y luego toque [^ ] para
Infoentretenimiento se apaga activar y desactivar la función de
automáticamente. silencio.
Nota
Si el usuario toca y mantiene
pulsado [O ] en el panel de mandos
cuando el interruptor de encendido
(la llave de encendido del vehículo) . Utilizando el control remoto del
está en la posición OFF, el sistema
de Infoentretenimiento se enciende. volante, toque [+ x -] para
Pero el sistema de ajustar el volumen.
infoentretenimiento se apaga . Si se enciende el sistema de
automáticamente después de unos Infoentretenimiento, el nivel de
10 minutos. volumen vuelve a la selección
previa (siempre que sea inferior
Control de volumen
al volumen inicial máximo).
Toque [z VOL y ] en el panel de Control automático del
. Si cuando se enciende el
mandos para ajustar el volumen. Se volumen
sistema de Infoentretenimiento
muestra el volumen de sonido el nivel de volumen es superior Una vez que se activa la
actual. al volumen máximo inicial, éste configuración del volumen de
se ajusta automáticamente con sonido según la velocidad, el
el nivel de volumen máximo volumen se regulará
inicial. automáticamente según la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

178 Sistema de infoentretenimiento

velocidad del vehículo para Uso del menú HOME (INICIO) . Toque [phone (teléfono)]
compensar el ruido del motor y los para activar las funciones
neumáticos. 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en del teléfono (si está
el panel de mandos. conectado).
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos. . Toque [smartphone link]
para activar una aplicación
2. Toque [settings (ajustes)] > a través del smartphone
[radio settings (ajustes de la conectado. Es posible que
radio)] > [auto volume esta función no sea
(volumen automático)]. compatible, según la
región. La aplicación de
soporte puede variar
dependiendo de la región.
. Toque [settings (ajustes)]
para entrar en el menú de
configuración del sistema.
2. Toque el menú deseado. Selección de funciones
. Toque [audio] para Sonido
seleccionar la reproducción
de FM/ AM, USB/ iPod/ 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
música Bluetooth o la el panel de mandos.
entrada auxiliar (AUX) de 2. Toque [audio] en el menú de
3. Seleccione Off (Desactivado)/ sonido. inicio.
Low (Bajo)/ Medium (Medio)/ . Toque [picture & movie
High (Alto) tocando [S / T ]. (fotos y películas)] para ver Toque [Source (Fuente) R ] en
fotos, películas o la entrada la pantalla.
auxiliar (AUX) de video.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 179

Nota
. Toque [4 ] para volver al menú
INICIO.
. Si la fuente de reproducción
(USB/iPod/AUX/Bluetooth) no
está conectada al sistema de
infoentretenimiento, esta función
no estará disponible.
Imagen y película
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
. Toque [AM] para el panel de mandos. . Toque [USB (picture) (USB
seleccionar una radio 2. Toque [Picture & movie (fotos y (fotos))] para ver archivos
en AM. vídeos)] en el menú de inicio. de imagen guardados en el
. Toque [FM] para dispositivo de
seleccionar una radio
3. Toque [Source (Fuente) R ] en almacenamiento USB,
en FM. la pantalla. dispositivo compatible
con MTP.
. Toque [USB] para
seleccionar USB. . Toque [USB (movie) (USB
(películas))] para ver
. Toque [iPod] para archivos de películas
seleccionar un iPod/iPhone. guardados en el dispositivo
. Toque [AUX] para de almacenamiento USB,
seleccionar la entrada dispositivo compatible
auxiliar (AUX) de sonido. con MTP.
. Toque [Bluetooth] para
reproducir música
Bluetooth.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

180 Sistema de infoentretenimiento


. Toque [AUX (movie) (AUX Para utilizar esta función, instale la
(películas))] para ver aplicación en su smartphone y
archivos de películas luego conecte su smartphone y el
conectados con el sistema de Infoentretenimiento a
dispositivo auxiliar (AUX) través del puerto USB o la
de vídeo. tecnología inalámbrica Bluetooth.
Nota . iPhone: conexión USB
. Toque [4 ] para volver al menú . Teléfono Android : Tecnología
INICIO. inalámbrica Bluetooth
. Si la fuente de reproducción 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
(USB (picture)/USB (movie)/AUX el panel de mandos.
(movie)) (USB (imagen)/USB Nota
(película)/AUX (película)) no 2. Toque [smartphone link] en el
. Toque [4 ] para volver al menú menú de inicio.
está conectada al sistema de
INICIO.
infoentretenimiento, esta función
no estará disponible. . Si el teléfono Bluetooth no
estuviera conectado al sistema
Dispositivo telefónico manos de infoentretenimiento, la
libres Bluetooth función no estará disponible.
Para utilizar la función de manos Consulte los detalles en el punto
libres Bluetooth, conecte el teléfono "Emparejar y conectar
Bluetooth en el sistema de Bluetooth" de la sección "Phone"
Infoentretenimiento. (Teléfono).
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en Smartphone link
el panel de mandos. Es posible que esta función no sea
2. Toque [teléfono] en el menú de compatible, según la región.
inicio.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 181

Nota Radio
. Toque [4 ] para volver al menú
INICIO. Radio AM-FM
Ajustes Escuchar la radio de FM/AM
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos. el panel de mandos.
2. Toque [ajustes] en el menú de 2. Toque [audio] en el menú de
inicio. inicio.
3. Toque [Source (Fuente) R ] en
la pantalla. Nota
Toque [4 ] para volver al menú
INICIO.
Buscar emisoras
automáticamente
. Toque [g SEEK (BUSCAR)
d ] para buscar
automáticamente una emisora
de radio disponibles con buena
recepción.
. Mantenga pulsado y arrastre a
la izquierda o a la derecha de la
4. Toque [FM] o [AM] en la emisora, para buscar
pantalla. Aparece la banda de automáticamente una emisora
frecuencia FM o AM de la de radio disponible con buena
última emisora escuchada. recepción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

182 Sistema de infoentretenimiento

Buscar emisoras manualmente Escuchar directamente una


PRESET (PRESINTONÍA)
Toque repetidamente [q TUNE
(SINTONÍA) r ] para encontrar 1. Toque repetidamente [S / T ]
manualmente la emisora de radio para seleccionar la página FAV
deseada. (Favoritos) deseada.
2. Toque PRESET para escuchar
Buscar emisoras usando el directamente la emisora de
PRESET (PRESINTONÍA) radio guardada allí.
Almacenar PRESET Función Autostore
(PRESINTONÍA)
Las emisoras con la mejor calidad
1. Seleccione la banda (FM o 4. Mantenga pulsado uno de los de recepción se guardan
AM) en la que desee guardar PRESET para guardar la automáticamente en el orden
una emisora. emisora de radio actual en esa correspondiente.
2. Seleccione la emisora pantalla táctil de la página de 1. Seleccione la banda que desee
deseada. favoritos seleccionada. (FM o AM).
3. Toque [S / T ] para . Puede guardar hasta 7 2. Toque [AS].
seleccionar la página deseada páginas de favoritos, y
de los favoritos guardados. cada página puede
contener hasta cinco
emisoras de radio.
. Para cambiar una PRESET,
simplemente debe
sintonizar la nueva emisora
de radio deseada y
mantener pulsado PRESET
(PRESINTONÍA).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 183

memorizada, se actualiza la como uno de los servicios RDS


memorización automática de (Sistema de transmisión de datos
FM/AM. por radio).
Ver información de la emisora Uso del menú de radio FM/AM
Toque la emisora en la pantalla de Funcionamiento general del menú
radio FM/AM. de la radio
1. Seleccione la banda que desee
(FM o AM).
2. Toque [MENU] en la pantalla
de radio FM/AM.
3. Toque repetidamente [S / T ]
para seleccionar la página AS
(memorización automática)
deseada.
4. Toque PRESET para escuchar
directamente la emisora de
radio guardada allí.
Nota La información presentada incluye
. Para actualizar la memorización frecuencia, código PTY (Tipo de
automática de FM/AM, toque y programa) y texto de la radio.
mantenga pulsado [AS]. Nota
. Si el usuario toca [AS] en la El PTY (Tipo de programa) muestra 3. Toque el menú deseado para
pantalla de radio FM/AM y no la clase de programa emitido seleccionar la opción
hay ninguna emisora (noticias, deporte, música, etc.) correspondiente o para ver el
menú detallado de la opción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

184 Sistema de infoentretenimiento

4. Toque [4 ] para volver al Lista de emisoras FM/AM (menú Actualizar la lista de emisoras FM/
menú anterior. FM/AM) AM (menú FM/AM)

Lista de Favoritos (menú FM/AM) 1. En el menú FM/AM, toque [FM 1. En el menú FM/AM, toque
station list (lista de emisoras [update FM station list
1. En el menú FM/AM, toque FM)] / [AM station list (lista de (actualizar lista de emisoras
[favorite list (lista de favoritos)] emisoras AM)] para ver la lista FM)] / [update AM station list
para ver la lista de favoritos. de emisoras de FM/AM. (actualizar lista de emisoras
Se muestra la información de Se muestra la información de AM)] para ver la lista de
la lista de favoritos. la lista de emisoras. emisoras de FM/AM
actualizada.
Se realiza la actualización de
la lista de transmisiones
AM/FM.

2. Desplácese por la lista con 2. Desplácese por la lista con


[Q / R ]. [Q / R ].
Sintonice la emisora deseada, Sintonice la emisora deseada,
seleccionándola. seleccionándola.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 185

2. Durante la actualización de la . Agudos : Ajuste el nivel de


lista de emisoras FM/AM, los agudos de -12 a +12.
toque [Cancel (Cancelar)] si no . Distribución del volumen
quiere que se guarden los delante / detrás : Ajuste el
cambios. balance de los parlantes
Ajustes del tono (menú de FM/AM) delanteros/traseros
arrastrando el punto en la
En el menú [tone settings] (ajustes imagen del interior del
del tono) se pueden configurar las vehículo.
características de sonido de
distintos modos, conforme al audio . Balance : Ajuste el balance
AM/FM y las funciones de cada de los parlantes izquierdos/
reproductor de audio. . derechos arrastrando el
Modo EQ (Ecualizador):
punto en la imagen del
1. En el menú FM/AM, toque Seleccione o desactive el
interior del vehículo.
[tone settings (ajustes de estilo de sonido (Manual ↔
tonos)] para entrar en el modo Pop ↔ Rock ↔ Country ↔ . Restauración : Restaura los
de configuración del sonido. Classical ↔ Talk) (Manual valores de configuración
↔ Pop ↔ Rock - Country - iniciales a los ajustes
Se muestra el menú de ajustes predeterminados.
Clásica - Hablar) utilizando
del tono.
[S / T ]. 2. Toque [OK].
. Toque [−/+] para Nota
seleccionar manualmente el En el modo EQ (Ecualización) de la
estilo de sonido deseado. configuración de tono, es posible
. Graves : Ajuste el nivel de que solo pueda seleccionarse
los graves de -12 a +12. "Manual" o "Talk" (Hablar)
dependiendo del sistema de sonido.
. Mid (Medios): Ajuste el
nivel de los medios de -12
a +12.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

186 Sistema de infoentretenimiento

Antena de mástil fijo Antena multibanda Reproductores de


Para desmontar la antena del techo, La antena multibanda está en el audio
gírela hacia la izquierda. Para techo del vehículo. La antena se
instalar la antena del techo, gírela utiliza para la radio AM-FM y el
hacia la derecha. GPS (sistema de localización
Puerto USB
mundial), si el vehículo cuenta con El sistema de Infoentretenimiento
Atención estas funciones. Mantenga la puede reproducir archivos de
antena sin obstrucciones para tener música contenidos en dispositivos
Asegúrese de retirar la antena una buena recepción. de almacenamiento USB,
antes de entrar en un lugar con el dispositivos compatibles con MTP o
techo bajo, ya que podría resultar productos iPod/iPhone.
dañada. Antes de utilizar el sistema de
Si entra en un túnel de lavado de audio
coches con la antena puesta, la
Advertencias sobre el uso de
antena o el panel del techo
archivos MP3/WMA/OGG/WAV
podrían sufrir daños. Asegúrese
de retirar la antena antes de . Este producto puede reproducir
entrar en un túnel de lavado archivos de música con
automático. extensión .mp3, .wma, .ogg,
.wav (en minúscula) o .MP3,
.WMA, .OGG, .WAV (en
Instale la antena apretándola a mayúscula).
fondo y ajustándola en posición
. Los siguientes son los archivos
vertical para garantizar una correcta
recepción. MP3 que se pueden reproducir
en este dispositivo.
‐ Velocidad de bits: de 8 kbps a
320 kbps
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 187

‐ Frecuencia de muestreo: 48 Advertencias sobre el uso del vehículo, por lo que no es


kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para dispositivo de almacenamiento posible garantizar su
audio MPEG-1 layer-3), 24 USB y de iPod/iPhone funcionamiento.
kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para . No se puede garantizar el . Tenga cuidado de no tocar el
audio MPEG-2 layer-3). funcionamiento si el dispositivo terminal de conexión USB con
. Aunque este producto puede de almacenamiento masivo USB un objeto o cualquier parte de su
reproducir archivos con una tasa con disco duro incorporado, cuerpo.
de bits de 8 a 320 kbps, los o tarjeta de memoria CF o SD, . El dispositivo de
archivos con una tasa superior a se conectan utilizando un almacenamiento USB solo
128 kbps tendrán un sonido de adaptador USB. Utilice un puede reconocerse si está
mejor calidad. dispositivo de almacenamiento formateado en un sistema de
. USB o con memoria flash. archivos FAT 16/32, ExFAt. No
Este producto puede mostrar
información de las etiquetas ID3 . Tenga cuidado cuando conecte se reconocen el sistema de
(versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) o desconecte el USB para evitar archivos NTFS y otros.
para archivos MP3, como el la descarga de electricidad . Según el tipo y capacidad del
nombre del álbum y el artista. estática. Si la conexión y dispositivo de almacenamiento
. desconexión se repite varias USB y el tipo de archivo
Para mostrar la información del
veces en un breve espacio de almacenado, puede que varíe el
álbum (título del disco), pista
tiempo, puede que experimente tiempo que se tarda en
(título de la pista) y artista
(artista de la pista), el archivo problemas a la hora de usar el reconocer los archivos. No se
dispositivo. trata de un problema con el
debe ser compatible con los
formatos V1 y V2 de . Si el terminal de conexión del aparato por lo que debe esperar
etiquetas ID3. dispositivo USB no es de metal, a que los archivos se procesen.
no se garantiza su . Es posible que los archivos de
funcionamiento. algunos dispositivos de
. La conexión con dispositivos de almacenamiento USB no se
almacenamiento USB de tipo reconozcan debido a problemas
i-Stick puede presentar errores de compatibilidad.
debido a las vibraciones del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

188 Sistema de infoentretenimiento


. No desconecte el dispositivo de terminal USB puede causar de 2500 archivos de música,
almacenamiento USB mientras problemas de funcionamiento o 2500 archivos de fotos, 250
se reproduce. De hacerlo, podría daños al producto. archivos de películas, 2500
causar daños al aparato o al . Cuando la unidad lógica se carpetas y 10 niveles de
funcionamiento del separa de un dispositivo de estructura de carpeta. No se
dispositivo USB. almacenamiento masivo USB, puede garantizar un uso normal
. Desconecte el dispositivo de solo se pueden reproducir los para dispositivos de
almacenamiento USB conectado archivos del nivel superior de la almacenamiento que exceden
cuando el encendido del unidad lógica, en el caso de los este límite.
vehículo esté desconectado. archivos de música del USB. Es El iPod/iPhone puede reproducir
Si el encendido se pone en por ello que los archivos de todos los archivos de música
contacto cuando el dispositivo música deben guardarse en la compatibles. Pero, en las listas
de almacenamiento USB está unidad de nivel superior del de archivos de música, la
conectado, puede que en dispositivo. Es posible que en pantalla muestra un máximo de
algunos casos el dispositivo determinados dispositivos de 2500 archivos en orden
sufra daños o no funcione con almacenamiento USB los alfabético.
normalidad. archivos de música no se . Algunos modelos de iPod/
. Sólo se puede conectar un reproduzcan correctamente si se iPhone pueden no admitir la
dispositivo de almacenamiento carga una aplicación realizando conectividad o funcionalidad de
USB en este producto para la una partición en una unidad este producto.
reproducción de música/ separada dentro del
dispositivo USB. . Conecte el iPod/iPhone solo con
películas, para ver archivos de los cables de conexión
imágenes o para actualizar el . Los archivos de música compatibles para iPod/iPhone.
software. protegidos con DRM (gestión de No pueden usarse otros cables
. El terminal USB del producto no derechos digitales) no se de conexión.
debería utilizarse para cargar pueden reproducir.
equipos auxiliares USB, porque . Este producto es compatible con
la generación de calor al usar el dispositivos de almacenamiento
USB con una capacidad limitada
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 189


. En raros casos, es posible que . Conecte el iPod/iPhone en el
el producto iPod/iPhone se terminal de entrada AUX
estropee si se conecta el utilizando el cable AUX para
encendido mientras está iPod/iPhone, para reproducir un
conectado en el producto. archivo de película del iPod/
Cuando el iPod/iPhone no se iPhone. Cuando el iPod/iPhone
use, manténgalos se conecta en el puerto USB, el
desconectados con el encendido archivo de película no se
del vehículo apagado. reproduce.
. . Las funciones de reproducción y
Cuando el iPod/iPhone está
conectado al puerto USB por el las opciones de la pantalla de
cable iPod/iPhone, no se admite información del iPod/iPhone
la música por Bluetooth. usadas con este sistema de Reproductor USB
Infoentretenimiento, pueden ser
. Conecte el iPod/iPhone en el distintas de las del iPod/iPhone Reproducción de archivos de
puerto USB utilizando el cable por lo referido al orden de música del dispositivo de
del iPod/iPhone para reproducir reproducción, al método y a la almacenamiento USB
archivos de música del iPod/ información mostrada. Conecte el dispositivo de
iPhone. Cuando el iPod/iPhone almacenamiento USB que contiene
. Consulte la tabla siguiente para
está conectado en el terminal de los archivos de música en el
entrada AUX, los archivos de obtener las opciones de
clasificación relacionadas con la puerto USB.
música se reproducen pero no
se controlan con MyLink. función de búsqueda . Cuando el sistema de
proporcionada por el iPod/ Infoentretenimiento termina de
iPhone. leer la información del
dispositivo de almacenamiento
USB, comienza
automáticamente la
reproducción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

190 Sistema de infoentretenimiento


. Si se conecta un dispositivo de Finalizar la reproducción de Regresar al inicio del archivo
almacenamiento USB ilegible, archivos de música USB actual
aparece un mensaje de error y
el sistema de 1. Toque [Source R ]. Toque [g ] después de 5 segundos
Infoentretenimiento pasa 2. Seleccione otra función del tiempo de reproducción.
automáticamente a la función de tocando [AM], [FM], [AUX] o Búsqueda hacia delante o hacia
audio anterior. [Bluetooth]. atrás
Nota Mantenga pulsado [g ] / [d ]
Para desconectar el dispositivo de durante la reproducción para
almacenamiento USB, seleccione retroceder o avanzar rápidamente.
otra función y luego desconecte el
Suelte g / d para reanudar la
dispositivo de
almacenamiento USB. reproducción a velocidad normal.

Pausa Reproducción repetida de un


archivo
Toque [j ] durante la reproducción.
Toque _ durante la reproducción.
Toque [r ] para reanudar la . [1] : Reproduce repetidamente el
reproducción. archivo actual.
Nota Reproducción del archivo . [ALL]: Reproduce repetidamente
Si el dispositivo de almacenamiento siguiente todos los archivos.
USB ya estuviera conectado, toque Toque [d ] para reproducir el . [OFF (Encender)]: Vuelve a la
[HOME (Inicio) (D)] > [audio] > archivo siguiente. reproducción normal.
[Source (Fuente) R ] > [USB] para Reproducción aleatoria de un
Reproducción del archivo anterior
reproducir los archivos de archivo
música USB. Toque [g ] dentro de 5 segundos
del tiempo de reproducción para Toque u durante la reproducción.
reproducir el archivo anterior.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 191


. [ON (Encender)]: Reproduce . La información incorrecta no se 2. Toque el modo de
aleatoriamente todos los puede modificar ni corregir en el reproducción deseado.
archivos. sistema de Infoentretenimiento.
Ajustes del tono
. [OFF (Encender)]: Vuelve a la . La información referida a
reproducción normal. canciones expresada con 1. Toque [MENU] durante la
símbolos especiales o en reproducción.
Ver información sobre el archivo idiomas no disponibles puede 2. Recorra la lista utilizando
reproducido
aparecer como “u ”. [Q / R ]. Toque [tone settings]
Toque sobre el título durante la (Ajustes del tono).
reproducción para ver la Uso del menú de música USB
información correspondiente al 1. Toque [MENU] durante la
archivo que se está reproduciendo. reproducción. El número de
canciones correspondientes
aparece en las categorías:
todas las canciones/carpetas/
artistas/álbumes/géneros.

3. Para mayores detalles consulte


“Ajustes del tono (menú FM/
. La información mostrada incluye AM)” en la sección "Radio".
el título, el nombre del archivo,
el nombre de la carpeta y el
artista/álbum guardados con la
canción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

192 Sistema de infoentretenimiento

Reproductor de MTP (Media estarán disponibles incluso


Transfer Protocol) cuando se esté reproduciendo
un archivo de audio en el
Reproducir archivos de música dispositivo MTP.
del dispositivo que son
compatibles con MTP (Media . Si conecta el dispositivo MTP
Transfer Protocol) con memoria externa, puede ser
reconocido como USB1/USB2.
Conecte el dispositivo compatible
con MTP (protocolo de transferencia . Las demás operaciones son
multimedia) que contiene los iguales a las de un reproductor
archivos de música en el USB. Consulte "Reproductor
puerto USB. USB" en la sección
"Puerto USB".
. Una vez que el sistema de Nota
infoentretenimiento termina de . Dependiendo del dispositivo que . Cuando se conecta un
leer la información en el esté conectado, es posible que dispositivo que soporta MTP a la
dispositivo compatible con MTP no se reproduzcan algunos radio al mismo tiempo que
(Media Transfer Protocol), archivos. BringGo esté funcionando,
comenzará a ser reproducida puede experimentar retardos en
. La carga de los archivos puede
automáticamente. el funcionamiento de la radio
llevar varios minutos, en función con la cámara retrovisora.
. Si se conecta un dispositivo que del tipo de teléfono o del número
no se puede leer y que es de archivos/carpetas Reproductor iPod/iPhone
compatible con MTP (Media almacenados en el teléfono.
Limitado a modelos que admiten la
Transfer Protocol), aparecerá un . Cuando conecta el dispositivo conexión de iPod/iPhone
mensaje de error y el sistema de MTP, el sistema de
infoentretenimiento pasará infoentretenimiento busca Reproducción de archivos de
automáticamente a la función de primero los archivos de audio, música del iPod/iPhone
audio anterior. luego los de fotos y películas. Conecte el iPod/iPhone que
Cuando busca archivos de fotos contiene los archivos de música en
o películas, esos archivos no el puerto USB.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 193


. Cuando el sistema de Nota Reproducción de la canción
Infoentretenimiento termina de Si el iPod/iPhone ya está anterior
leer la información del iPod/ conectado, toque [HOME
iPhone, comienza Toque [g ] dentro de 2 segundos
(INICIO) (D)] > [audio] > [Source del tiempo de reproducción para
automáticamente la
reproducción a partir del punto (Fuente) R ] > [iPod] para reproducir reproducir la canción anterior.
reproducido previamente. el iPod/iPhone.
Regresar al inicio de la canción
. Si se conecta un dispositivo Finalizar la reproducción del iPod/ actual
iPod/iPhone ilegible, aparece el iPhone
Toque [g ] después de 2 segundos
mensaje de error
correspondiente y el sistema de
1. Toque [Source R ]. del tiempo de reproducción.
Infoentretenimiento pasa 2. Seleccione otra función Búsqueda hacia delante o hacia
automáticamente a la función de tocando [AM], [FM], [AUX] o atrás
audio anterior. [Bluetooth].
Mantenga pulsado [g ] / [d ]
Nota durante la reproducción para
Para desconectar el iPod/ iPhone, retroceder o avanzar rápidamente.
seleccione otra función y luego
Suelte [g ] / [d ] para reanudar la
desconecte el iPod/iPhone.
reproducción a velocidad normal.
Pausa
Reproducción repetida de un
Toque [j ] durante la reproducción. archivo

Toque [r ] para reanudar la Toque _ durante la reproducción.


reproducción. . [1] : Reproduce repetidamente el
Reproducción de la canción archivo actual.
siguiente . [ALL]: Reproduce repetidamente
todos los archivos.
Toque [d ] para reproducir la
canción siguiente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

194 Sistema de infoentretenimiento


. [OFF (Encender)]: Vuelve a la listas de reproducción/artistas/
reproducción normal. álbumes/canciones/géneros/
compositor/audiolibros.
Reproducción aleatoria de un
archivo
Toque u durante la reproducción.
. [ON (Encender)]: Reproduce
aleatoriamente todos los
archivos.
. [OFF (Encender)]: Vuelve a la
reproducción normal.
. La información mostrada incluye
Ver información sobre la canción
reproducida el título y el artista/álbum
guardados con la canción.
Toque sobre el título durante la
. La información incorrecta no se
reproducción para ver la
puede modificar ni corregir en el 2. Toque el modo de
información correspondiente a la
sistema de Infoentretenimiento. reproducción deseado.
canción que se está reproduciendo.
. La información referida a Ajustes del tono
canciones expresada con 1. Toque [MENU] durante la
símbolos especiales o en reproducción.
idiomas no disponibles puede
aparecer como “u ”. 2. Recorra la lista utilizando
[Q / R ]. Toque [tone settings]
Uso del menú del iPod (Ajustes del tono).
1. Toque [MENU] durante la
reproducción. El número de
canciones correspondientes
aparece en las categorías:
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 195

la información del dispositivo


auxiliar, comienza automáticamente
la reproducción.

‐ Cable de 4 polos: cable AUX


para películas (cable AUX
para iPod/iPhone)
El cable de 4 polos es
compatible cuando se
reproduce un archivo de
3. Para mayores detalles consulte película
“Ajustes del tono (menú FM/
AM)” en la sección "Radio".

Dispositivos auxiliares Nota


. Si el dispositivo auxiliar ya está
El sistema de Infoentretenimiento conectado, toque [HOME
puede reproducir música o películas
(INICIO) (D)] > [audio] >
de auxiliares conectados mediante
un dispositivo auxiliar. [Source (Fuente) R ] > [AUX] Ajustes del tono
para reproducir la fuente musical
Reproducción de música del del dispositivo auxiliar. 1. Toque [tone settings (ajustes
dispositivo auxiliar de tonos)] durante la
. El tipo de cable AUX. reproducción de la música aux.
Conecte el dispositivo auxiliar con la
‐ Cable de 3 polos: cable AUX
música al terminal de entrada AUX.
para audio
Cuando el sistema de
Infoentretenimiento termina de leer
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

196 Sistema de infoentretenimiento


. Las películas no están
disponibles durante la
conducción (de acuerdo con las
normas de tránsito, las películas
sólo están disponibles cuando el
vehículo está estacionado).

2. Para mayores detalles consulte Nota


“Ajustes del tono (menú FM/ . Si el dispositivo auxiliar ya está
AM)” en la sección "Radio". conectado, toque [HOME
(INICIO) (D)] > [Fotos y
Reproducir películas desde un
dispositivo auxiliar películas] > [Source (Fuente) R ]
> [AUX (movie)] para reproducir
Conecte el dispositivo auxiliar que la película del dispositivo
contiene la película en el terminal Uso del menú de películas AUX
auxiliar.
de entrada AUX. Cuando el sistema 1. En la pantalla de películas
de Infoentretenimiento termina de . En el caso de un iPod/iPhone,
AUX, toque [MENU]. Aparece
leer la información del dispositivo conecte el iPod/iPhone en el el menú AUX.
auxiliar, comienza automáticamente terminal de entrada AUX
la reproducción. utilizando el cable AUX para
iPod/iPhone para reproducir el
archivo de película del iPod/
iPhone. Pero nótese que el
iPhone5 y los modelos
siguientes no son compatibles.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 197


. [clock/temp display
(indicación de hora/
Personalización
temperatura)]: para mostrar Funcionamiento general del
el reloj y la temperatura en menú Settings (Ajustes)
pantalla completa,
seleccione On (Activado) u El sistema de Infoentretenimiento se
Off (desactivado). puede personalizar para facilitar
su uso.
. [display settings (ajustes de
pantalla)]: ajuste el brillo y 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el contraste. el panel de mandos.
3. Tras completar los ajustes, 2. Toque [settings (ajustes)]
toque [4 ].
2. Toque el menú deseado.
. [tone settings] (ajustes del
tono): Ajusta la
configuración del sonido.
Para mayores detalles
consulte “Ajustes del tono
(menú FM/AM)” en la
sección "Radio".

3. Seleccione el valor de ajuste


deseado
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

198 Sistema de infoentretenimiento

Nota . [set date format] (configurar Nota


Los menús y funciones de la formato de fecha): Ajuste primero la hora para mostrar
configuración varían dependiendo Seleccione el formato de la hora ajustada por el usuario.
de la opción de su vehículo. fecha.
ajustes de la radio
configuración de fecha y hora ‐ [YYYY/MM/DD (AAAA/
MM/DD)]: 2012/01/31 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en ‐ [DD/MM/YYYY (DD/MM/ el panel de mandos.
el panel de mandos. AAAA)]: 31/01/2012 2. Toque [settings (ajustes)] >
2. Toque [settings (ajustes)] > ‐ [MM/DD/YYYY (MM/DD/ [radio settings (ajustes de la
[time & date settings (ajustes AAAA)]: 01/31/2012 radio)].
de hora y fecha)].
. [set time and date (ajustes
de hora y fecha)]: configure
manualmente la hora y los
minutos actuales, así como
el año/mes/día tocando [y
/ z ], y luego toque [OK]
(Aceptar).
. [automatic clock sync
(sincronismo de reloj
automático)]: Toque [On]
para mostrar el reloj
usando RDS Time & Date
. [auto volume] (volumen
(Fecha y hora RDS) y GPS
. [set time format] (configurar automático): Controle
Time & Date (Fecha y hora
formato de hora): GPS). Toque [Off] para automáticamente el
Seleccione entre el formato mostrar el reloj usando la volumen según la velocidad
12 horas o 24 horas. fecha y hora GPS. del vehículo. Seleccione Off
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 199

(Desactivado)/ Low (Bajo)/ configuración de la conexión ‐ [change PIN code]


Medium (Medio)/ (cambiar código PIN):
High (Alto). 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en Cambiar/establecer
el panel de mandos. manualmente el
. [radio favorites (favoritos de
radio)]: ajusta el número de 2. Toque [settings (ajustes)] > código PIN.
páginas de FAV (Favoritos) [connection settings (ajustes ‐ [discoverable
en la pantalla de radio (FM/ de conexión)]. (detectable)]: para
AM). Si lo ajusta en [5 FAV establecer la conexión
Page], la página FAV Bluetooth desde su
(Favoritos) aparece en teléfono Bluetooth,
hasta 5 páginas. seleccione On
. [radio tune bar (barra de (Activado) u Off
sintonía de la radio)]: Para (Desactivado).
ver la barra de ‐ [device info]
sintonización de emisoras y (información del
elegir una, seleccione On dispositivo): Comprueba
(Activado) u Off la información del
(Desactivado). dispositivo.
. [radio text (texto de radio)] : . [change ringtone] (cambiar
Seleccionar On (Activado) . [bluetooth settings] melodía): Seleccione la
u Off (Desactivado). (configuración bluetooth): melodía que desee.
. [radio factory settings Pasa al menú de . [ringtone volume] (volumen
(configuración de fábrica de configuración de Bluetooth. del tono de llamada):
la radio)]: Restaura los ‐ [pair device (aparear Cambie el volumen del tono
valores de configuración dispositivo)]: seleccione de llamada.
iniciales a la configuración el dispositivo deseado
predeterminada de fábrica. para conectarlo/
separarlo o eliminarlo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

200 Sistema de infoentretenimiento

ajustes del vehículo 3. Recorra la lista utilizando


Cuando el interruptor de encendido [Q / R ]. toque la opción
(la llave de encendido del vehículo) deseada.
está en la posición ON . [comfort & convenience]
(ENCENDIDO) y la velocidad del (confort y comodidad):
vehículo es cero, el usuario puede
utilizar el menú [vehicle settings ‐ [chime volume]
(ajustes del vehículo)]. Si el (volumen del timbre):
vehículo se desplaza mientras se Seleccione Normal o
usa el menú [vehicle settings] High (Alto).
(configuración del vehículo), el ‐ [auto wipe in reverse
menú cambia al menú [Setting] gear (limpiaparabrisas
(Configuración) y el menú [vehicle automático en marcha
settings] (configuración del atrás)]: Seleccione On
vehículo) se deshabilita. (Activado) u Off
Nota (Desactivado).
El menú [vehicle settings] . [collision / detection]
(configuración del vehículo) puede (detección de choque):
variar dependiendo de la opción de ‐ [park assist]
su vehículo. (estacionamiento
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en asistido): Seleccione
el panel de mandos. On/ Off/ Towbar
attached (Activado/
2. Toque [settings (ajustes)] > Desactivado/Barra de
[Vehicle settings (ajustes del remolque instalada).
vehículo)].
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 201


. [Iluminación] : ‐ [delayed door lock ‐ [remote door unlock
‐ [exit lighting (bloqueo retardado de (desbloqueo de puertas
(iluminación a la las puertas)]: remoto)]: Seleccione All
salida)]: Seleccione Off Seleccione On Doors (Todas las
(desactivado)/30 Seg. (Activado) u Off puertas)/ Driver Door
/60 Seg. /120 Seg. (Desactivado). (Puerta del conductor).
. [lock, unlock settings] . [rear camera option (opción
‐ [vehicle locator lights
(luces de posición del (ajustes de bloqueo y cámara retrovisora)]:
vehículo)]: Seleccione desbloqueo): Este menú aparece sólo
On (Activado) u Off ‐ [remote unlock light cuando la RVC (Cámara de
(Desactivado). feedback] vista trasera) está instalada
. [power door locks] (cierre (realimentación de en el vehículo.
centralizado): iluminación de ‐ [symbols (símbolos)]:
desbloqueo remoto): Seleccione On
‐ [auto door lock (bloqueo Seleccione Flash Lights/
automático de las (Activado) u Off
Lights off (Destellos/ (Desactivado).
puertas)]: Seleccione Sin luz).
On (Activado) u Off ‐ [guidelines (líneas de
(Desactivado). ‐ [remote lock light & horn guía)]: Seleccione On
feedback (Activado) u Off
‐ [unlocked door anti lock (realimentación de
out (antibloqueo de (Desactivado).
bloqueo remoto con luz
puerta desbloqueada)]: y bocina:)]: Seleccione . [vehicle factory settings]
Seleccione On Lights Only (Sólo luces)/ (ajustes de fábrica del
(Activado) u Off Lights & Horn (Luces y vehículo): Restablece los
(Desactivado). bocina)/ Horn Only valores de configuración
(Sólo bocina)/ Off iniciales a los ajustes
(Desactivado). predeterminados de fábrica.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

202 Sistema de infoentretenimiento

idioma 4. Seleccione [On] (Activado) u 4. Seleccione [On] (Activado) u


[Off] (Desactivado) [Off] (Desactivado)
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos.
2. Toque [settings (ajustes)] >
[language (idioma)].
3. Seleccione el idioma
visualizado en el sistema de
Infoentretenimiento.

. [On (Activado)]: si se . [On (Activado)]: Emite un


muestra un texto largo en la pitido cuando el usuario
pantalla [audio], el texto se toca la pantalla.
desplaza. . [Off (Desactivado)]: Anula
. [Off (Desactivado)]: el texto la función de pitido.
se desplaza una vez y se
muestra en forma truncada. volumen de inicio máx.
desplazamiento de texto El nivel de volumen se determina a
volumen de pitido táctil través de un valor de volumen que
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en el usuario configura cuando se
el panel de mandos. el panel de mandos. enciende el sistema de
Infoentretenimiento.
2. Toque [settings (ajustes)] 2. Toque [settings (ajustes)]
3. Toque [R ]. 3. Toque [R ].
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 203

Antes de la desconexión del versión del sistema DivX(R) VOD


encendido, el sistema de
Infoentretenimiento sólo funciona 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
cuando el volumen ajustado por el el panel de mandos. el panel de mandos.
usuario es superior al valor de 2. Toque [settings (ajustes)] 2. Toque [settings (ajustes)]
ajuste del volumen inicial máximo.
3. Toque [R ]. 3. Toque [R ].
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos. 4. Seleccione [system version] 4. Seleccione [DivX(R) VOD].
(versión del sistema).
2. Toque [settings (ajustes)]
5. Compruebe la versión del
3. Toque [R ]. sistema.
4. Seleccione [de 9 a 21].

ACERCA DE LOS VÍDEOS DIVX :


®
DivX es un formato de video digital
creado por DivX, LLC, una filial de
Rovi Corporation. Este es un
®
dispositivo DivX Certified oficial que
reproduce videos DivX. Visite
divx.com para obtener más
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

204 Sistema de infoentretenimiento

información y herramientas de Teléfono Nota


software para convertir sus archivos . En algunos lugares pueden
en vídeos DivX. existir restricciones para el uso
Bluetooth de la tecnología inalámbrica
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON
DEMAND : Este dispositivo DivX Comprender la tecnología Bluetooth.
®
Certified debe estar registrado para inalámbrica Bluetooth . Debido a la variedad de
poder reproducir las películas DivX dispositivos Bluetooth y sus
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Video-on-Demand (VOD) versiones de firmware, su
establece un enlace inalámbrico
comprados. Para obtener su código dispositivo puede responder de
entre dos dispositivos que admiten
de registro, localice la sección DivX forma diferente al usar el
Bluetooth. Tras la sincronización
VOD en el menú de configuración Bluetooth.
inicial, los dos dispositivos se
de su dispositivo. Visite
pueden conectar automáticamente . Para cualquier duda referida al
vod.divx.com para obtener más
cada vez que usted los enciende. funcionamiento Bluetooth de su
información sobre como completar
Bluetooth permite la transmisión teléfono, consulte el manual del
su registro.
inalámbrica de información entre dispositivo.
teléfonos, PDA u otros dispositivos
Bluetooth a corta distancia usando Emparejar y conectar
la frecuencia de 2,45 GHz para Bluetooth
tecnologías de telecomunicación Para utilizar la función Bluetooth,
inalámbrica a corta distancia. asegúrese de que el Bluetooth de
Dentro de este vehículo, los su dispositivo está activado.
usuarios pueden realizar llamadas Consulte el manual de instrucciones
en modo manos libres, transmitir del dispositivo Bluetooth.
datos del mismo modo y reproducir
archivos mediante streaming de
audio conectando un teléfono móvil
en el sistema.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 205

Cuando no hay ningún dispositivo


emparejado en el sistema de
Infoentretenimiento
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
el panel de mandos.
2. Toque [phone (teléfono)] en el
menú de inicio y luego toque
[Yes (Sí)].

4. Toque el dispositivo que quiere 4.2. El SSP (Secure Simple


emparejar en la pantalla de la Pairing) no es compatible,
lista de búsqueda. introduzca el código PIN
4.1. El SSP (Secure Simple en su dispositivo
Pairing) es compatible, Bluetooth como se
toque [Yes (Sí)] en la muestra en la pantalla
pantalla emergente del “Info” (Información).
dispositivo Bluetooth y el
sistema de
Infoentretenimiento.
3. Toque [Search Bluetooth
Device (Buscar dispositivo
Bluetooth)] para buscar
teléfonos bluetooth.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

206 Sistema de infoentretenimiento

que "Always (Siempre)" acepte


el pedido de la agenda en el
emparejamiento inicial del
teléfono.
. Si hubiera un dispositivo
Bluetooth previamente
conectado, el sistema de
infoentretenimiento ejecutará la
conexión automáticamente. Pero
si la función Bluetooth de su
dispositivo está desactivada,
aparece un mensaje de error en
5. Cuando su dispositivo Cuando la conexión falla, se el sistema de
Bluetooth y el sistema de muestra un mensaje de avería Infoentretenimiento.
Infoentretenimiento se en el sistema de
emparejan correctamente, en Cuando no hay ningún dispositivo
infoentretenimiento. emparejado en el sistema de
el sistema aparece la pantalla
"phone (teléfono)". Nota Infoentretenimiento
. Cuando su dispositivo Bluetooth
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
y el sistema de
el panel de mandos.
Infoentretenimiento se
emparejan correctamente, la 2. Toque [ajustes] en el menú de
agenda telefónica se descarga inicio.
automáticamente. Sin embargo, 3. Toque [connection settings
puede que la agenda del (ajustes de conexión)] >
teléfono no se descargue de [bluetooth settings (ajustes
forma automática dependiendo bluetooth)] > [pair device
del tipo de teléfono. En ese (aparear dispositivo)].
caso, descargue la agenda en
su teléfono. Recomendamos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 207

4. Toque el dispositivo que quiere 5.1. El SSP (Secure Simple


emparejar en la pantalla "pair Pairing) es compatible,
device" (emparejar dispositivo), toque [Yes (Sí)] en la
y siga el paso 6. pantalla emergente del
Cuando su dispositivo no dispositivo Bluetooth y el
aparece en la pantalla "pair sistema de
device" (emparejar dispositivo), Infoentretenimiento.
toque [Search Bluetooth
Device (Buscar dispositivo
Bluetooth)] para buscar el
dispositivo deseado.

6. Cuando su dispositivo
Bluetooth y el sistema de
Infoentretenimiento se
emparejan correctamente, en
la pantalla "pair device
(emparejar dispositivo)"
aparece 5 7.
5.2. El SSP (Secure Simple
Pairing) no es compatible,
introduzca el código PIN
en su dispositivo
5. Toque el dispositivo que quiere Bluetooth como se
emparejar en la pantalla de la muestra en la pantalla
lista de búsqueda. “Info” (Información).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

208 Sistema de infoentretenimiento

Nota . En función de las entradas en la


. Cuando su dispositivo Bluetooth agenda, los tiempos de
y el sistema de apareado pueden diferir.
Infoentretenimiento se . Si configura el [discoverable] (a
emparejan correctamente, la descubrir) en [On] en [bluetooth
agenda telefónica se descarga settings] (configuración de
automáticamente. Sin embargo, Bluetooth), puede buscar y
puede que la agenda del conectar el sistema de
teléfono no se descargue de infoentretenimiento ("MyLink")
forma automática dependiendo desde su dispositivo Bluetooth.
del tipo de teléfono. En ese
caso, descargue la agenda en Comprobar el dispositivo
. El teléfono conectado se su teléfono. Recomendamos Bluetooth conectado
resalta con el símbolo [ 5 ]. que "Always (Siempre)" acepte
el pedido de la agenda en el 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
. La marca 5 7 indica que emparejamiento inicial del el panel de mandos.
están activadas las teléfono. 2. Toque [ajustes] en el menú de
funciones manos libres y de . El sistema de inicio.
música del teléfono. infoentretenimiento puede 3. Toque [connection settings
. La marca 7 indica que registrar hasta cinco dispositivos (ajustes de conexión)] >
Bluetooth. [bluetooth settings (ajustes
sólo está activada la
función manos libres. . Cuando la conexión falla, se bluetooth)] > [pair device
muestra un mensaje de avería (aparear dispositivo)].
. El símbolo 5 indica solo en el sistema de 4. El dispositivo emparejado
que la música Bluetooth infoentretenimiento.
está habilitada. aparece con el símbolo 5 si
. Si la agenda lista a más de está conectado.
1000, el sistema de
infoentretenimiento no garantiza.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 209

Desconexión del dispositivo 5. Toque [OK]. 5. Toque [OK].


Bluetooth Eliminación del dispositivo
Conexión del dispositivo
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en Bluetooth Bluetooth
el panel de mandos. Si ya no necesita usar el dispositivo
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
2. Toque [ajustes] en el menú de Bluetooth, puede borrarlo.
el panel de mandos.
inicio. 1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en
2. Toque [ajustes] en el menú de
3. Toque [connection settings inicio. el panel de mandos.
(ajustes de conexión)] > 2. Toque [ajustes] en el menú de
[bluetooth settings (ajustes 3. Toque [connection settings
(ajustes de conexión)] > inicio.
bluetooth)] > [pair device
(aparear dispositivo)]. [bluetooth settings (ajustes 3. Toque [connection settings
bluetooth)] > [pair device (ajustes de conexión)] >
4. Toque el nombre del (aparear dispositivo)]. [bluetooth settings (ajustes
dispositivo que quiere bluetooth)] > [pair device
desconectar. 4. Toque el dispositivo que quiere
emparejar. (aparear dispositivo)].
4. Toque [Del (borrar)].
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

210 Sistema de infoentretenimiento

. Aparecerá una nota musical [e ] escucharse. No es posible


en la pantalla si el auricular reproducir música del vehículo
estéreo se conecta cuando no hay archivos de
correctamente. música guardados en el teléfono
móvil.
. El sonido del dispositivo
Bluetooth se reproduce a través . Si desea reproducir música por
del sistema de Bluetooth, la música debe al
infoentretenimiento. menos reproducirse una vez
desde el modo de reproductor
. La música Bluetooth puede de música del teléfono móvil o
reproducirse solo cuando se ha del dispositivo Bluetooth tras
conectado un dispositivo conectarlo como un auricular
5. Toque [Yes (sí)]. Bluetooth. Para reproducir estéreo. Después de
música Bluetooth, conecte el reproducirse al menos una vez,
Música Bluetooth teléfono Bluetooth en el sistema el reproductor de música la
de Infoentretenimiento. reproduce automáticamente al
Antes de reproducir música
Bluetooth . Si el Bluetooth se desconecta acceder al modo de
mientras se reproduce la música reproducción, y se detiene
. Perfil soportado: HFP, A2DP, del teléfono, la música deja de automáticamente cuando finaliza
AVRCP, PBAP escucharse. La función de audio el modo del reproductor de
. Es posible que la música puede no estar disponible en música. Si el teléfono móvil o el
Bluetooth no sea compatible, algunos teléfonos Bluetooth. dispositivo Bluetooth no están
según el teléfono móvil o el Solo se puede usar una función en el modo de pantalla de
dispositivo Bluetooth. a la vez entre el modo de manos espera, puede que algunos
libres Bluetooth o la función de dispositivos no inicien la
. Desde el teléfono móvil o reproducción automática en el
música del teléfono. Por
dispositivo Bluetooth, localice el modo de reproducción de audio
ejemplo, si cambia al modo de
tipo de dispositivo Bluetooth Bluetooth.
manos libres Bluetooth mientras
para configurarlo/conectarlo
reproduce la música del
como unos auriculares estéreo.
teléfono, la música deja de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 211

Reproducción de música Nota Buscar


Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth no está
Mantenga pulsado [g ] o [l ] para
conectado, esta función no puede
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] en avanzar o retroceder rápidamente.
seleccionarse.
el panel de mandos.
Pausa Reproducir el tema musical
2. Toque [audio] en el menú de repetidamente
inicio. Toque [s ] durante la
Toque _ durante la reproducción.
3. Toque [source (fuente) R ] en reproducción. Toque [s ]
nuevamente para reanudar la . [1] : Reproduce repetidamente el
la pantalla.
reproducción. tema musical actual.
4. Toque [Bluetooth] para
. [ALL (Todos)]: Reproduce
seleccionar el modo de Reproducir el tema musical
reproducción de la música del siguiente repetidamente todas los temas
Bluetooth conectado. musicales.
Toque [l ] para reproducir la . [OFF (Encender)]: Vuelve a la
siguiente canción. reproducción normal.
Reproducir el tema musical Nota
anterior Esta función podría no estar
Toque [g ] dentro de 2 segundos disponible dependiendo del teléfono
del tiempo de reproducción para móvil.
reproducir la canción anterior. Reproducir temas musicales
Volver al principio del tema aleatoriamente
musical actual Toque u durante la reproducción
Toque [g ] después de 2 segundos . [ON (Activado)]: Reproduce
del tiempo de reproducción. aleatoriamente todos los temas
musicales.
. [OFF (Encender)]: Vuelve a la
reproducción normal.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

212 Sistema de infoentretenimiento

Nota Precauciones para la . El sistema de


Esta función podría no estar reproducción de música Bluetooth Infoentretenimiento transmite la
disponible dependiendo del teléfono . No cambie de pista demasiado orden de reproducir desde el
móvil. rápido cuando reproduzca teléfono móvil en el modo de
música Bluetooth. reproducción de música
Ajustes del tono Bluetooth. Si se hace en un
. Se tarda un tiempo en transmitir modo distinto, entonces el
1. Toque [` ] durante la
los datos desde el teléfono móvil dispositivo transmite la orden de
reproducción. al sistema de detener la reproducción.
infoentretenimiento. El sistema Dependiendo de las opciones
de infoentretenimiento reproduce del teléfono móvil, esta orden
el audio desde el teléfono móvil para iniciar/detener la
o dispositivo Bluetooth tal como reproducción puede tardar un
se transmite. tiempo en activarse.
. Si el teléfono móvil o el . Si la reproducción de música
dispositivo Bluetooth no están Bluetooth no funciona,
en el modo de pantalla de compruebe si el teléfono móvil
espera, puede que no se está en el modo de pantalla de
reproduzcan automáticamente, a espera.
pesar de llevarse a cabo desde
. A veces, el sonido puede sufrir
el modo de reproducción de
audio Bluetooth. cortes durante la reproducción
2. Para mayores detalles consulte de música Bluetooth.
“Ajustes del tono (menú FM/
AM)” en la sección "Radio".
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 213

Teléfono con manos o permanezca tocando [} ] para Activar o desactivar el


libres borrar todas las cifras del número micrófono
introducido. Puede activar o desactivar el
Hacer una llamada marcando
Pasar una llamada al teléfono micrófono tocando [3 ].
el número de teléfono
móvil (modo privado)
1. Marque el número de teléfono Rellamada
utilizando el teclado de la 1. Si quiere pasar la llamada
En el control remoto del volante
pantalla "phone (teléfono)". desde el manos libres del
vehículo al teléfono móvil, pulse [% ], o mantenga pulsado [5 ]
toque [0 ]. en la pantalla "phone" (teléfono).
Nota
La rellamada no es posible si no
hay un registro de llamadas.
Contestar llamadas
1. Cuando se recibe una llamada
telefónica a través del teléfono
móvil Bluetooth conectado, se
detendrá la reproducción de la
pista, sonará el teléfono y
aparecerá la información
relevante en la pantalla.
2. Toque [5 ] en la pantalla o [% ]
en el control remoto del
volante. 2. Si quiere pasar la llamada otra
vez al manos libres, toque
Nota
nuevamente [0 ]. La llamada
Si toca un número incorrecto, toque pasa al manos libres del
[} ] para borrar el número vehículo.
introducido, cifra por cifra,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

214 Sistema de infoentretenimiento

2. Para hablar por teléfono pulse Uso del menú agenda 2. Use [ Q / R ] para desplazarse
[% ] en el control remoto del telefónica por la lista.
volante, o toque [Accept
1. Toque [Phone Book (Agenda 3. Seleccione la entrada de la
(Aceptar)] en la pantalla.
telefónica)] en la pantalla agenda a la que desea llamar.
Para rechazar la llamada, "phone (teléfono)".
pulse [5 ] en el control remoto
del volante, o toque [Reject
(Rechazar)] en la pantalla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 215

4. Toque el número para marcar.


Buscar entradas de la agenda
telefónica
1. Toque [Phone Book (Agenda
telefónica)] en la pantalla
"phone (teléfono)".

3. Use el teclado para introducir 5. Toque el número para marcar.


el nombre que desea buscar. Nota
Consulte los detalles en Cuando su dispositivo Bluetooth y el
"Searching for the name" sistema de Infoentretenimiento se
(Búsqueda del nombre) en la emparejan correctamente, la
sección "phone" (Teléfono). agenda telefónica se descarga
4. Seleccione la entrada de la automáticamente. Sin embargo,
agenda a la que desea llamar. puede que la agenda del teléfono
2. Toque [} ] en la pantalla no se descargue de forma
"phone book (agenda automática dependiendo del tipo de
telefónica)". teléfono. En ese caso, conéctelo
nuevamente o descargue la agenda
en su teléfono. Recomendamos que
"Always (Siempre)" acepte el pedido
de la agenda en el emparejamiento
inicial del teléfono.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

216 Sistema de infoentretenimiento

Buscar nombre 5. Cuantas más letras del nombre


Ejemplo: si el nombre buscado se introducen, más se acorta la
es "alex" lista de posibles nombres.

1. Toque [abc] para seleccionar el Hacer una llamada utilizando


primer carácter. el registro de llamadas
Los nombres que contengan 1. Toque [Call History (Registro
las letras "a", "b" o "c" se de llamadas)] en la pantalla
muestran en la pantalla "phone "phone (teléfono)".
book" (agenda).
2. Toque [2 ], [4 ], o [9 ].
2. Toque [jkl] para seleccionar el
segundo carácter.
<Llamada perdida>
Los nombres que contengan
las letras "j", "k" o "l" se
muestran en la pantalla "phone
book" (agenda).
3. Toque [def] para seleccionar el
tercer carácter.
Los nombres que contengan
las letras "d", "e" o "f" se
muestran en la pantalla "phone
book" (agenda).
<Llamada realizada>
4. Toque [wxyz] para seleccionar
el cuarto carácter.
<Llamada recibida>
Los nombres que contengan
las letras "w", "x", "y" o "z" se 3. Seleccione la entrada de la
muestran en la pantalla "phone agenda a la que desea llamar.
book" (agenda).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 217

Hacer una llamada utilizando Aplicaciones


los números de marcación
rápida descargables
Permanezca tocando el número de
marcación rápida utilizando el
Enlace a smartphone
teclado de la pantalla "phone Antes de utilizar
(teléfono)". Smartphone Link
Para las llamadas de marcación Apoyo Smartphone por aplicación
rápida solo se pueden usar
números de marcación rápida . En el caso de un iPhone,
guardados en el teléfono móvil. Hay conecte el iPhone en el puerto
disponibles números de marcación USB para utilizar las . Your iPhone is locked. (Su
rápida de hasta 2 dígitos. aplicaciones.
iPhone está bloqueado.) 0
Para los números de marcación . En el caso de un teléfono Desbloquee el iPhone.
rápida de 2 cifras, toque y Android, conecte el teléfono
. You have another active
mantenga pulsada la 2da cifra, para Android y el sistema de
Infoentretenimiento mediante la application open. (Tiene abierta
llamar al número de marcación
rápida. tecnología inalámbrica Bluetooth otra aplicación activa.) 0 Cierre
para utilizar las aplicaciones. la otra aplicación activa.
Mensajes de error del iPod/iPhone . No instaló la aplicación en su
y solución iPhone. 0 Instale la aplicación
Si el sistema de Infoentretenimiento en su iPhone.
no logra activar la aplicación en el Si la versión iOS de su iPhone es
iPod/iPhone conectado en el puerto anterior a la 4.0, el mensaje de
USB, el mensaje de error que error que aparece es el siguiente.
aparece es el siguiente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

218 Sistema de infoentretenimiento

funcionamiento normal. Intente


activar la aplicación después de
unos 10 o 20 segundos.
Si quiere pasar a otra función
mientras ejecuta la aplicación en
su iPod/iPhone conectado en el
puerto USB, vaya al menú HOME
(INICIO) utilizando el botón HOME
del iPod/iPhone y luego toque el
icono de la aplicación en el menú
smartphone link del sistema de
infoentretenimiento.
Active la aplicación en su iPhone y . Restablezca todos los ajustes
Cuando el iPhone está conectado
luego toque el menú de relacionados con el teléfono, y
al sistema de Infoentretenimiento
aplicaciones deseado en el sistema luego toque el menú de
a través del puerto USB y el
de Infoentretenimiento. aplicaciones deseado en el
sistema está conectado a otro
sistema de Infoentretenimiento.
Si el sistema de teléfono mediante tecnología
Infoentretenimiento no logra . Conecte nuevamente su inalámbrica Bluetooth, es posible
activar la aplicación en el smartphone y sistema de pasar de una aplicación a la otra
smartphone conectado mediante Infoentretenimiento mediante la (iPhone y teléfono Bluetooth)
tecnología inalámbrica Bluetooth, tecnología inalámbrica utilizando la lista del smartphone
el mensaje de error que aparece Bluetooth, y luego toque el que aparece en la pantalla.
es el siguiente. menú de aplicaciones deseado
en el sistema de
Infoentretenimiento.
. Cuando detiene la aplicación en
su smartphone, normalmente
tarda algún tiempo en volver al
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 219

3. Toque el icono de la aplicación


deseada para ocultar el icono
de la aplicación mostrado en el
menú smartphone link.
Toque el icono de la aplicación
deseada para mostrar el icono
de la aplicación oculto en el
menú smartphone link.
4. Toque [OK].
Si la aplicación activada está en
el menú smartphone link, la
Toque [iPhone] o [bluetooth phone 2. Toque [settings (ajustes)]. marca 4 está activa en la
(teléfono bluetooth)] para activar la Aparece el menú de ajustes de posición superior del menú
aplicación a través del dispositivo la aplicación. HOME (INICIO) o en la pantalla de
deseado. reproducción.
Mostrar/ocultar los iconos de la Cómo conectar la aplicación a
aplicación en el menú Mylink
smartphone link
Algunas imágenes y explicaciones
1. Toque [HOME (INICIO) (D)] > pueden diferir según los sistemas
[smartphone link]. Aparece el operativos de los teléfonos, sus
menú smartphone link. versiones y/o las versiones de la
aplicación. En esta sección se
explica la operación en forma
general.
1. Instale la aplicación en su
smartphone desde Appstore o
Playstore.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

220 Sistema de infoentretenimiento

2. Conecte su smartphone y el Nota


sistema de Infoentretenimiento . Para obtener mayor información
a través del puerto USB o sobre la aplicación BringGo,
mediante tecnología consulte el manual de
inalámbrica Bluetooth. navegación del usuario en el
. iPhone: conexión USB sitio web www.bringgo.com.
. Teléfono Android : . Según el entorno de red, es
Tecnología inalámbrica posible que varias aplicaciones
Bluetooth que utilizan la tecnología de
comunicación inalámbrica no
3. Active la aplicación. funcionen normalmente.
4. Para ejecutar la aplicación a
través del sistema de 5. Toque el icono de la aplicación.
Infoentretenimiento toque 6. Aparece la pantalla de la
[HOME (INICIO) (D)] > aplicación.
[smartphone link]. Aparece el
menú smartphone link.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 221

Teléfonos/ ‐ BMP, PNG, GIF :


entre 64 y 1.024 píxeles
dispositivos (Ancho)
Bluetooth entre 64 y 1.024 píxeles
(Altura)
Fotos y películas (Fotos) . Extensiones de archivo: “*.jpg”,
El sistema de Infoentretenimiento “*.bmp”, “*.png”, “*.gif” (los GIF
puede mostrar archivos de fotos animados no son compatibles)
contenidos en un dispositivo de . Puede que algunos archivos no
almacenamiento USB o en
se puedan usar debido a un
dispositivos compatibles con MTP.
formato de grabación diferente o
al estado del archivo. 2. Toque la pantalla para mostrar/
Antes de utilizar el sistema ocultar la barra de control.
Fotos Ver una imagen Toque otra vez sobre la
Advertencias sobre el uso de pantalla para volver a la
1. Conecte el dispositivo de
archivos de fotos pantalla anterior.
almacenamiento USB o el
. Tamaño del archivo : dispositivo compatible con Nota
MTP que contiene los archivos . Si el dispositivo de
‐ JPG : de fotos en el puerto USB. almacenamiento USB o el
entre 64 y 5.000 píxeles La imagen se visualiza. dispositivo compatible con MTP
(Ancho) ya está conectado, toque
entre 64 y 5.000 píxeles [HOME (INICIO) (D)] > [picture
(Altura) & movie (fotos y películas)] >
[Source (Fuente) R ] > [USB
(picture (fotos))] para ver los
archivos de fotos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

222 Sistema de infoentretenimiento


. Si el vehículo está en Ver una imagen anterior o
movimiento, se deshabilitarán siguiente
algunas funciones para
garantizar su seguridad. En la pantalla de la imagen, toque
[t ] o [u ] para ver la imagen
anterior o la siguiente.
Girar una imagen
En la pantalla de la imagen, toque
[7 ] o [E ] para girar la imagen en
el sentido de las agujas del reloj o
en el sentido contrario.
2. Toque el menú deseado.
Ampliar una imagen
. [picture file list] (lista de
En la pantalla de la imagen, toque archivos de imágenes):
[x ] para ampliar la imagen. Muestra la lista de todos los
archivos de imágenes.
Ver presentación de Uso del menú de
imágenes USB . [sort by title] (ordenar por
diapositivas
título): Muestra las
En la pantalla de fotos, toque [z ]. 1. En la pantalla de la imagen, imágenes ordenadas según
toque [MENU (MENÚ)]. el título.
. Se inicia la presentación de Aparece el menú de
diapositivas. imagen USB. . [sort by date] (ordenar por
fecha): Muestra las
. Toque la pantalla para cancelar imágenes ordenadas según
la presentación de diapositivas la fecha.
durante la reproducción.
. [slide show time] (duración
de diapositivas): Seleccione
el intervalo de presentación
de las diapositivas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 223


. [clock/temp display . Tasa de fotogramas: menos de . Tasa de velocidad máx. del
(indicación de hora/ 30 fotogramas por segundo. audio :
temperatura)]: para mostrar . Archivo de película reproducible: ‐ mp3: 320 kbps
el reloj y la temperatura en ".avi", ".mpg", ".mp4", ".divx",
pantalla completa, ‐ wma: 320 kbps
".xvid", ".wmv". El archivo de
seleccione On (Activado) u película reproducible podría no ‐ ac-3: 640 kbps
Off (desactivado). reproducirse dependiendo del ‐ aac: 449 kbps
. [display settings (ajustes de formato de códec.
pantalla)]: ajuste el brillo y . Los archivos de películas
. Formato reproducible de protegidos con DRM (gestión de
el contraste. subtítulos: “.smi” derechos digitales) no se
3. Tras completar los ajustes, . Formato códec reproducible: pueden reproducir.
toque [4 ]. divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4
Reproducir un archivo de
(mpg4, mp42, mp43),
Fotos y películas wmv9 (wmv3) película
(Películas) . Formato de audio reproducible: 1. Conecte el dispositivo de
"MP3", "AC3", "AAC", "WMA" almacenamiento USB o el
El sistema de Infoentretenimiento dispositivo compatible con
puede reproducir archivos de . Tasa de velocidad máx. del MTP que contiene los archivos
películas contenidos en un vídeo : de películas en el puerto USB.
dispositivo de almacenamiento USB ‐ mpeg-1: 8 Mbps
o en dispositivos compatibles Se inicia la reproducción de la
con MTP. ‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43): película.
4 Mbps
Antes de utilizar el sistema de
películas ‐ wmv9: 3 Mbps
‐ divx 3: 3 Mbps
Advertencias sobre el uso de
archivos de películas ‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps
. Resolución disponible: entre 720 ‐ xvid: 4,5 Mbps
x 576 (Ancho x Alto) píxeles.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

224 Sistema de infoentretenimiento


. Las películas no están Reproducir la película anterior
disponibles durante la
conducción (de acuerdo con las Toque [t ] dentro de 5 segundos
normas de tránsito, las películas del tiempo de reproducción para
sólo están disponibles cuando el reproducir la película anterior.
vehículo está estacionado).
Volver al principio de la
película actual
Toque [t ] después de 5 segundos
del tiempo de reproducción.
Búsqueda hacia delante o
2. Toque la pantalla para mostrar/ hacia atrás
ocultar la barra de control. Mantenga pulsado [t ] / [u ]
Toque otra vez sobre la
durante la reproducción para
pantalla para volver a la
retroceder o avanzar rápidamente.
pantalla anterior.
Suelte [t ] / [u ] para reanudar la
Nota reproducción a velocidad normal.
. Si el dispositivo de
almacenamiento USB o el Pausa Visualización en pantalla
dispositivo compatible con MTP Toque [j ] durante la reproducción. completa
ya está conectado, toque En la pantalla de películas, toque
[HOME (INICIO) (D)] > [picture Toque [r ] para reanudar la t para verla en pantalla completa.
& movie (fotos y películas)] > reproducción
Toque t nuevamente para volver a
[Source (Fuente) R ] > [USB Reproducir la película la pantalla anterior.
(movie (película))] para siguiente
reproducir el archivo de película.
Toque [u ] para reproducir la
siguiente película.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Sistema de infoentretenimiento 225

Uso del menú de pantalla completa,


películas USB seleccione On (Activado) u
Off (desactivado).
1. En la pantalla de películas,
toque [MENU (MENÚ)]. . [display settings (ajustes de
Aparece el menú de pantalla)]: ajuste el brillo y
películas USB. el contraste.
. [tone settings] (ajustes del
tono): Ajusta la
configuración del sonido.
Para mayores detalles
consulte “Ajustes del tono
(menú FM/AM)” en la
sección "Radio". 2. Toque [S ] o [T ].
3. Tras completar los ajustes,
toque [4 ].
Idioma de subtítulos
Si el archivo de películas tiene
2. Toque el menú deseado. idiomas de subtítulos, el usuario
puede ver dichos idiomas.
. [movie file list (lista de
archivos de películas)]: 1. En la pantalla de películas
muestra todas las listas de toque [q ].
archivos de películas.
. [clock/temp display
(indicación de hora/ 3. Toque [r ].
temperatura)]: para mostrar
el reloj y la temperatura en
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

226 Sistema de infoentretenimiento

Nota Nota
. El usuario puede configurar uno El usuario puede configurar uno de
de los idiomas de los subtítulos los idiomas de audio compatibles
compatibles con el archivo de con el archivo de películas DivX.
películas DivX.
. Si hay idiomas de subtítulos, el
usuario puede configurar dicho
idioma o activarlo/desactivarlo.
. Formato reproducible de
subtítulos: “.smi” el archivo de
subtítulos (.smi) debe tener el
mismo nombre que la película.
2. Toque [S ] o [T ].
Idioma de audio
Si el archivo de películas tiene
idiomas para el audio, el usuario
puede seleccionar dicho idioma.
1. En la pantalla de películas
toque [q ].

3. Toque [r ].
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Climatización 227

Climatización Sistemas de Control de la temperatura : Gire


en sentido horario o antihorario para
climatización aumentar o disminuir la
temperatura.
Sistemas de climatización La calefacción, la refrigeración y la
Sistemas de climatización . . . . 227 ventilación del vehículo se pueden A (Control del ventilador) : Gire
controlar mediante este sistema. en sentido horario o antihorario para
Salidas de ventilación aumentar o disminuir la velocidad
Salidas de ventilación . . . . . . . . 229 del ventilador. Al girar el control del
Mantenimiento ventilador a 0 el mismo se apaga.
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 230 El ventilador debe estar activado
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . 230 para que pueda trabajar el
compresor del aire acondicionado.
Control del modo de difusión del
aire : Gire en sentido horario o
antihorario para cambiar de modo
de difusión de aire.
Seleccione uno de los siguientes
modos de difusión:
1. Control de la temperatura Y (Ventilación) : El aire se dirige a
las salidas del tablero de
2. Control del ventilador
instrumentos.
3. Control del modo de difusión
del aire
\ (Bi nivel) : El aire se reparte
entre las salidas del tablero de
4. Recirculación instrumentos y las salidas del piso.
5. Desempañador de luneta [ (Piso) : El aire sale por las
trasera salidas del piso y parte del aire es
6. Aire acondicionado enviado a las salidas traseras.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

228 Climatización

W (Desempañador) : Este modo está en la posición de apagado. M (Recirculación) : Este modo


elimina el empañado o la humedad Pulse # para encender y apagar el hace recircular el aire interior del
de los vidrios. El aire se dirige a las aire acondicionado. Cuando se vehículo y ayuda a enfriarlo o
salidas del piso, del parabrisas y de pulsa #, se enciende una luz calentarlo rápidamente. Se puede
las ventanillas laterales. indicadora para mostrar que el aire usar para impedir que el aire y los
1 (Descongelamiento) : Este acondicionado está funcionando. olores del exterior entren en el
modo desempaña o elimina la vehículo.
Para enfriar rápidamente en días
escarcha del parabrisas con mayor calurosos, haga lo siguiente: Pulse el botón para activar el modo
rapidez. El aire se dirige a las de recirculación. Se enciende una
salidas del parabrisas y de las 1. Abra las ventanillas para dejar luz indicadora para mostrar que
ventanillas laterales. salir el aire caliente. está activada la recirculación. Pulse
el botón nuevamente para volver al
No conduzca el vehículo hasta que 2. Pulse M. modo de aire exterior.
todas las ventanillas estén
desempañadas. 3. Pulse #. Si se utiliza el modo de
En el modo de descongelamiento o 4. Seleccione la temperatura recirculación por mucho tiempo, se
desempañador, un exceso en el uso más fría. pueden empañar las ventanillas.
del aire acondicionado puede Si esto ocurre, seleccione el modo
5. Seleccione la velocidad más de descongelamiento.
provocar que los vidrios se
alta del A.
empañen. Si esto ocurre, cambie el El modo Max # se encuentra
modo de la salida de aire a Y y Si se usan estos ajustes durante disponible cuando se selecciona el
reduzca la velocidad del ventilador. mucho tiempo, es posible que el aire acondicionado y la temperatura
aire en el interior del vehículo se se establece en el nivel más frío
# (Aire acondicionado) : Si está haga excesivamente seco. Para cuando la temperatura del aire
equipado con aire acondicionado, evitar que esto ocurra, una vez que
siga los siguientes pasos para exterior es cálida. Cuando se activa
se haya enfriado el aire del interior
utilizar el sistema. Gire A a la el modo Max #, se hace recircular
del vehículo deberá desactivar el
velocidad deseada. El aire modo de recirculación. automáticamente el aire dentro del
acondicionado no funciona cuando
la perilla de control del ventilador
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Climatización 229

vehículo, lo que ayuda a enfriar el APAGADO). Si se vuelve a Salidas de ventilación


mismo. El indicador de recirculación encender, funciona por unos cinco
no se encenderá. minutos y se vuelve a apagar.
Para permitir que entre aire exterior Si el vehículo está equipado con
en estas condiciones, pulse dos espejos retrovisores exteriores
veces el botón de recirculación. calefaccionados, estos se
El indicador de recirculación no se encienden con el desempañador de
encenderá. luneta trasera para ayudar a
desempañar o eliminar la escarcha
Desempañador de la luneta de la superficie del espejo. Espejos
trasera y de los espejos calefaccionados 0 36.
retrovisores exteriores
1 (Desempañador de luneta Atención
trasera) : Pulse para encender o
apagar el desempañador de la El uso de una hoja de afeitar u
otro objeto filoso en el interior de Use las salidas de ventilación en el
luneta trasera y de los espejos centro y en los laterales del tablero
retrovisores exteriores. Se enciende la luneta trasera puede dañar la
de instrumentos para direccionar la
una luz indicadora para mostrar que antena o el desempañador. La
corriente de aire. Mueva las rejillas
está activada la característica. garantía del vehículo no cubre la de las salidas de ventilación
El desempañador de la luneta reparación. No adhiera nada en la centrales para direccionar la
trasera se apaga después de luneta trasera. corriente de aire.
aproximadamente 10 minutos.
También se puede apagar pulsando
nuevamente 1 o girando el
encendido a la posición ACC/
ACCESORY (ACC/ACCESORIO) o
LOCK/OFF (BLOQUEADO/
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

230 Climatización

Consejos para la operación Mantenimiento


. Quite el hielo, nieve u hojas que
se hayan acumulado en las Entrada de aire
entradas de aire en la base del
parabrisas y que puedan obstruir Quite el hielo, nieve u hojas que se
la entrada de aire al vehículo. hayan acumulado en las entradas
de aire en la base del parabrisas y
. El uso de deflectores para capó que puedan obstruir la entrada de
que no hayan sido aprobados aire al vehículo.
por GM pueden afectar
negativamente el rendimiento Filtro de polen
del sistema.
. Mantenga el espacio debajo de El filtro retiene el polvo, el polen y
Gire hacia la izquierda o hacia la otras partículas irritantes
derecha las perillas de las salidas los asientos delanteros libres de
provenientes del aire exterior que
de ventilación laterales para abrir o objetos para ayudar a que el
se aspira hacia adentro del
cerrar la salida de aire. aire circule dentro del vehículo
vehículo.
más eficazmente.
El filtro se debe reemplazar como
parte del mantenimiento
programado de rutina. Programa de
mantenimiento 0 355. Para
averiguar qué tipo de filtro a usar.
Piezas de repuesto para
mantenimiento 0 363.
1. Abra completamente la
guantera y retire la varilla de
sujeción del lado derecho.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Climatización 231

2. Empuje ambos laterales de la 4. Cambie el filtro de aire.


guantera y luego tire hacia 5. Cierre la cubierta del filtro de
afuera para quitarla. aire y vuelva a colocar la
3. Abra la cubierta del filtro guantera.
soltando las lengüetas a Consulte a su concesionario para
ambos lados y levantando la solicitar ayuda adicional si es
cubierta. necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

232 Conducción y funcionamiento

Conducción y Alimentación de accesorios


retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . 248
Asistencia para arranque en
pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . 260
funcionamiento Cambio a estacionamiento . . .
Salida del cambio de
249
Sistemas de control de marcha
estacionamiento . . . . . . . . . . . . 250 Control de tracción/Control
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 251 electrónico de estabilidad . . . 261
Información de conducción Sistema de control de
Distracción al conducir . . . . . . . 233 Estacionamiento sobre
superficies inflamables . . . . . . 252 descenso (DCS) . . . . . . . . . . . . 263
Conducción defensiva . . . . . . . . 234
Control del vehículo . . . . . . . . . . 234 Sistema de escape del motor Control de velocidad crucero
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema de escape del Control de velocidad
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Recuperación de una salida de Conducción del vehículo
la carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Sistemas de asistencia al
cuando está estacionado . . . 253 conductor
Pérdida del control . . . . . . . . . . . 236
Conducción sobre mojado . . . . 236 Transmisión automática Cámara de visión
Hipnosis de carretera . . . . . . . . . 237 Transmisión automática . . . . . . 253 trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . 267
Pendientes y carreteras de Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Asistencia ultrasónica para
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 estacionamiento . . . . . . . . . . . . 268
Conducción en invierno . . . . . . 238 Transmisión manual
Transmisión manual . . . . . . . . . . 256 Combustible
Si el vehículo está
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Sistemas de tracción Combustible recomendado . . . 270
Límites de carga del Tracción en las cuatro Especificaciones del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Puesta en marcha y Aditivos para el
Frenos combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
funcionamiento Sistema antibloqueo de
Rodaje de un vehículo Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . 271
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Llenado de un recipiente
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Freno de estacionamiento . . . . 260
Posiciones del encendido . . . . 245 portátil de combustible . . . . . . 273
Asistente de frenada . . . . . . . . . 260
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 247
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 233

Remolque . Observe la carretera. No lea,


Información de tome notas o busque
Información general acerca del
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 conducción información en teléfonos u otros
dispositivos electrónicos.
Conversiones y agregados. Distracción al conducir
Equipos eléctricos . Designe al pasajero para que
agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 La distracción se presenta de resuelva las distracciones
muchas maneras y puede potenciales.
abstraerlo de enfocarse en la tarea . Es importante estar familiarizado
de conducir. Ejercite un buen con las características del
criterio y no deje que otras vehículo antes de conducir, tales
actividades desvíen su atención de como programar sus estaciones
la carretera. Muchos gobiernos de radio favoritas y realizar los
locales han puesto en vigencia ajustes de climatización y de los
leyes relativas a la distracción del asientos. Programe toda la
conductor. Familiaríciese con las información del recorrido en los
leyes locales de su área. dispositivos de navegación
Para evitar las distracciones al previamente a la conducción.
conducir, mantenga siempre sus . Espere a que el vehículo esté
ojos en la carretera, las manos en el estacionado para recuperar los
volante y la mente en el manejo. elementos que hayan caído al
. No use el teléfono en suelo.
situaciones de conducción . Detenga o estacione el vehículo
demandantes. Use el método de para atender a los niños.
manos libres para hacer y recibir
. Mantenga a las mascotas en
las llamadas telefónicas
necesarias. habitáculos apropiados o bien
circunscriptos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

234 Conducción y funcionamiento


. Evite conversaciones . Asuma que los otros usuarios de un vehículo que se mueve a 100
estresantes mientras conduce, la carretera (peatones, ciclistas km/h (60 mph) recorre 20 m (66
ya sea con un pasajero o por y otros conductores) serán pies), que puede ser una distancia
teléfono celular. descuidados o cometerán enorme en una emergencia.
errores. Anticipe lo que podrían Los consejos útiles para el frenado
{ Advertencia hacer y esté preparado. a tener en cuenta incluyen:
. Deje suficiente distancia entre . Mantenga suficiente distancia
Desviar sus ojos de la carretera usted y el vehículo que marcha
por demasiado tiempo o con entre usted y el vehículo que
delante suyo. marcha delante suyo.
demasiada frecuencia puede
. Concéntrese en la tarea de . Evite las frenadas bruscas
causar un choque con riesgo de
lesiones o muerte. Concentre su conducir. innecesarias.
atención en la conducción. . Mantenga el ritmo del tráfico.
Control del vehículo
El frenado, la dirección y la Si el motor llegara a detenerse
Consulte la sección de mientras conduce el vehículo, frene
infoentretenimiento para mayor aceleración son factores
importantes que ayudan a controlar normalmente pero sin bombear los
información sobre el uso de este frenos. De lo contrario el pedal
sistema, incluyendo el el vehículo durante la marcha.
puede volverse más duro de
emparejamiento y el uso del accionar. Si el motor se detiene,
teléfono celular, y el sistema de Frenos habrá algo de asistencia de
navegación, si está equipado. La acción de frenar implica tiempo servofreno pero se usará al aplicar
de percepción y tiempo de reacción. el freno. Una vez agotada la
Conducción defensiva Decidir apretar el pedal del asistencia del servofreno, se
Conducir a la defensiva significa acelerador es el tiempo de alargarán las distancias de frenado
"esperar siempre lo inesperado". percepción. El hacerlo realmente es y el pedal será más difícil de
El primer paso de la conducción el tiempo de reacción. presionar.
defensiva es usar el cinturón de El tiempo promedio de reacción del
seguridad. Cinturones de seguridad conductor es de alrededor de tres
0 50. cuartos de segundo. En ese tiempo,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 235

Dirección Consejos para tomar las Recuperación de una


curvas salida de la carretera
Dirección asistida hidráulica
. Tome las curvas a una velocidad
Este vehículo tiene servodirección razonable.
hidráulica. Puede necesitar
mantenimiento. Líquido de la . Reduzca la velocidad antes de
servodirección 0 292. entrar en una curva.
Si la asistencia de la servodirección . Mantenga una velocidad
se pierde porque el motor se constante razonable durante la
detiene o porque el sistema no curva.
funciona, la dirección se puede . Espere a que el vehículo esté
controlar pero podría requerir un fuera de la curva antes de
mayor esfuerzo. Consulte a su acelerar suavemente en la recta.
concesionario si existe un
problema. Uso de la dirección en
emergencias
Las ruedas derechas del vehículo
Atención . Existen ciertas situaciones en pueden salirse del borde de la
las que esquivar un problema carretera y entrar en la banquina
Si se gira el volante hasta que con el volante puede ser más mientras conduce. Siga estos
alcance el final de su recorrido, y efectivo que frenar. consejos:
se mantiene en esa posición por . Sostener ambos costados del 1. Levante el pie del acelerador y
más de 10 segundos, puede
volante le permite hacer un giro luego, si no hay nada en su
causar un daño al sistema de de 180 grados sin retirar camino, dirija el vehículo para
servodirección y puede una mano. que retome el borde del
producirse una pérdida de pavimento.
asistencia de la servodirección. . El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) permite controlar la
dirección mientras se frena.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

236 Conducción y funcionamiento

2. Gire el volante cerca de un Los conductores defensivos evitan carretera como para hacer una
octavo de vuelta, hasta que el la mayoría de los derrapes teniendo superficie espejada— y
neumático delantero derecho un cuidado razonable que se disminuya la velocidad si tiene
haga contacto con el borde del adapte a las condiciones existentes, cualquier duda.
pavimento. y no pasando por alto dichas . Trate de evitar los giros del
3. Gire el volante para ir en forma condiciones. Pero los derrapes volante, aceleración o frenado
recta a la carretera. siempre son posibles. bruscos incluyendo reducir la
Si el vehículo comienza a resbalar, velocidad del vehículo
Pérdida del control siga estas sugerencias: cambiando a una marcha más
. Levante el pie del pedal del baja. Cualquier cambio
Derrape precipitado puede causar que
acelerador y conduzca hacia la
Existen tres tipos de derrape que dirección que desea que siga el los neumáticos resbalen.
corresponden a los tres sistemas de vehículo. El vehículo puede Recuerde : Los frenos antibloqueo
control del vehículo: enderezar su rumbo. Esté solo ayudan a evitar el derrape de
. Derrape de frenado — las preparado por si ocurre un frenado.
ruedas no están girando. segundo derrape.
. Derrape de dirección o de . Disminuya la velocidad y ajuste Conducción sobre
esquina — una velocidad o su marcha de acuerdo a las mojado
movimiento del volante condiciones meteorológicas. Las
La lluvia y las carreteras húmedas
excesivos en una curva causa distancias de detención pueden
pueden reducir la tracción del
que los neumáticos resbalen y ser más largas y el control del
vehículo y afectar su capacidad de
pierdan la fuerza de giro en vehículo puede verse afectado
detenerse y acelerar. Siempre
curva. cuando la tracción está reducida
conduzca más despacio en estos
por efecto del agua, nieve, hielo,
. Derrape de aceleración — una tipos de condiciones de conducción
grava u otro material presente
aceleración excesiva causa que y evite atravesar grandes charcos y
en la carretera. Aprenda a
las ruedas motrices patinen. zonas de aguas profundas
reconocer los indicios de riesgos
estancadas o en movimiento.
—tales como suficiente agua,
hielo o nieve amontonada en la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 237

Aquaplaning . Mantenga el depósito de líquido


{ Advertencia El hidroplaneo es peligroso. Puede
lavaparabrisas lleno.
Los frenos mojados pueden acumularse tanta agua debajo de . Use neumáticos en buen estado
causar colisiones. Pueden no los neumáticos del vehículo que con la profundidad del dibujo de
funcionar bien en una parada estos lleguen a flotar sobre el agua. la banda de rodamiento
rápida y causar que el vehículo Esto puede ocurrir si hay mucha correcta. Neumáticos 0 313.
se desplace a un costado. Podría agua sobre la calzada y usted . Apague el control de velocidad
perder el control del vehículo. conduce muy rápido. Cuando se crucero.
produce el fenómeno de
Después de conducir sobre un hidroplaneo, el vehículo tiene poco
charco grande de agua o estar en o ningún contacto con la calzada.
Hipnosis de carretera
un lavadero de vehículos, aplique Esté siempre alerta y preste
No hay una regla fija para el
ligeramente el pedal del freno atención a su alrededor mientras
hidroplaneo. El mejor consejo es
hasta que los frenos funcionen conduce. Si se siente cansado o
reducir la velocidad cuando llueve y
normalmente. adormilado, busque un lugar seguro
estar alerta.
donde estacionar el vehículo y
Las inundaciones o los torrentes descansar.
Otros consejos para tiempo
de agua crean fuerzas
considerables. Si conduce a
lluvioso Otros consejos de conducción
través de corrientes de agua Además de disminuir la velocidad, incluyen:
puede ocurrir que el agua arrastre otros consejos para la marcha en . Mantenga el vehículo bien
al vehículo. Si esto ocurre, usted tiempo lluvioso incluyen: ventilado.
y los demás ocupantes del . Permitir distancias de . Mantenga la temperatura interior
vehículo podrían ahogarse. No seguimiento adicionales. fresca.
ignore las advertencias policiales
. Adelantarse a otros vehículos . Mantenga sus ojos en
y tenga mucho cuidado si intenta
con precaución. movimiento -observe la carretera
conducir a través de una
corriente de agua. . Mantenga el equipo al frente y a ambos lados.
limpiaparabrisas en buen
estado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

238 Conducción y funcionamiento


. Controle el espejo retrovisor y . Manténgase en su propio carril.
los instrumentos del vehículo { Advertencia No zigzaguee ni circule por el
con frecuencia. centro de la calzada. Conduzca
El uso de los frenos para a velocidades que le permitan
disminuir la velocidad del
Pendientes y carreteras vehículo en una pendiente
mantenerse en su carril.
de montaña descendente larga puede causar . Esté alerta en las cimas de las
el recalentamiento de los frenos, colinas; algo puede aparecer en
La conducción por pendientes
puede reducir el rendimiento de su carril (un auto detenido, un
pronunciadas o a través de
accidente, etc.).
montañas es diferente a la los mismos y puede ocasionar
conducción por terreno llano u una pérdida del frenado. Pase la . Preste especial atención a las
ondulado. Otros consejos de transmisión a una marcha más señales de la carretera (área de
conducción en estas condiciones baja para permitir que el motor desprendimiento de rocas,
incluyen: asista a los frenos en una curvas pronunciadas,
. Mantenga el vehículo en buen pendiente descendente pendientes prolongadas, zonas
pronunciada. de adelantamiento permitido o
estado y con el servicio al día.
prohibido) y tome la acción
. Verifique los niveles de todos los apropiada.
líquidos y también los frenos, los
neumáticos, el sistema de
refrigeración y la transmisión.
{ Advertencia Conducción en invierno
. Seleccione una marcha más La marcha por inercia cuesta Conducción sobre nieve o
baja cuando descienda por abajo en N (Punto muerto) o con hielo
pendientes pronunciadas o el encendido apagado es Conduzca con cuidado cuando hay
largas. peligrosa. Puede ocasionar nieve o hielo entre los neumáticos y
recalentamiento de los frenos o la carretera, creando menor tracción
pérdida de la dirección. Siempre o agarre. El hielo húmedo se
tenga el motor en marcha y el produce a aproximadamente 0 °C
vehículo con un cambio acoplado. (32 °F) cuando comienza a caer
escarcha, lo que resulta en una
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 239

tracción aún menor. Evite conducir Permita mayor distancia de


sobre hielo húmedo o lluvia de seguimiento en toda carretera { Advertencia
escarcha hasta que las carreteras resbaladiza y esté atento a puntos
sean tratadas con sal o arena. resbaladizos. Pueden aparecer La nieve puede atrapar el caño
parches de hielo en carreteras de de escape del motor bajo el
Conduzca con precaución, bajo vehículo. Esto puede causar que
cualquier condición. Acelere áreas sombrías que por otra parte
estarían despejadas. La superficie los gases del escape ingresen al
suavemente para no perder la interior. El escape del motor
tracción. Acelerar demasiado rápido de una curva o una zona de
adelantamiento puede permanecer contiene monóxido de carbono
hace patinar las ruedas, lo que
congelada cuando las carreteras a (CO) que no se puede ver ni oler.
causa que la superficie bajo los
su alrededor están despejadas. Puede ocasionar pérdida del
neumáticos se vuelva resbaladiza,
de modo que hay aún menos Evite maniobras bruscas con el conocimiento e incluso la muerte.
tracción. volante y los frenos cuando se
Si el vehículo está atascado en la
encuentre sobre hielo.
Trate de no romper la frágil tracción nieve:
existente. Si usted acelera Apague el control de velocidad
. Despeje la nieve alrededor
demasiado rápido, las ruedas crucero en superficies resbaladizas.
de la base de su vehículo,
motrices patinarán y pulirán las Condiciones de ventisca especialmente la que esté
superficie bajo los neumáticos bloqueando el caño de
más aún. Quedar atascado en la nieve puede escape.
ser un problema serio. Quédese en
El sistema de frenos antibloqueo el vehículo a menos que haya . Verifique nuevamente de
(ABS) mejora la estabilidad del ayuda en las cercanías. Para tanto en tanto para
vehículo durante las frenadas encontrar ayuda y mantener a todos asegurarse de que la nieve
bruscas en carreteras resbaladizas, seguros en el vehículo: no se acumule allí.
pero debe frenar antes que en
. Encienda las balizas. . Abra una ventanilla
pavimento seco. Sistema
aproximadamente 5 cm (2
antibloqueo de frenos (ABS) 0 259. . Ate un trapo rojo en un espejo pulg.) del lado del vehículo
exterior.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

240 Conducción y funcionamiento

cuando se sienta realmente


Advertencia (Continuación) incómodo por el frío. Moverse para { Advertencia
mantener el calor también ayuda.
opuesto al lado del viento Si los neumáticos del vehículo
para proporcionar aire Si la ayuda demora en llegar, de patinan a alta velocidad, pueden
fresco. vez en cuando arranque el motor y reventarse y usted u otras
pise el pedal del acelerador personas pueden resultar
. Abra completamente las suavemente para que el motor heridos. El vehículo puede
salidas de aire en o debajo funcione más rápido que en ralentí.
del tablero de instrumentos. recalentarse, causando fuego en
Esto mantiene la batería cargada
. el compartimento del motor u otro
Ajuste el sistema de para volver a arrancar el vehículo y
daño. Haga patinar las ruedas lo
climatización en una hacer señales de pedido de ayuda
configuración que circule el con los faros. Haga esto lo menos menos posible y evite llegar por
aire dentro del vehículo y posible para ahorrar combustible. encima de 56 km/h (35 mph).
coloque la velocidad del
ventilador al valor más alto. Si el vehículo está Mecer el vehículo para
Consulte "Sistemas de liberarlo.
climatización".
atascado
Lentamente y con precaución haga Gire el volante a izquierda y
Para más información acerca del derecha a fin de despejar el área de
girar las ruedas para liberar el
monóxido de carbono. alrededor de las ruedas delanteras.
vehículo cuando quede atascado en
Escape del motor 0 252. la arena, el barro, el hielo o la Apague todo sistema de tracción.
nieve. Cambie repetidamente entre R
(marcha atrás) y una marcha baja
Para ahorrar combustible, ponga en Si el atascamiento es demasiado hacia adelante, haciendo patinar las
funcionamiento el motor solo por grave para que el control de ruedas lo menos posible. Para
períodos cortos según sea tracción libere el vehículo, apague evitar el desgaste de la transmisión,
necesario para mantener el vehículo el control de tracción y use el espere que las ruedas dejen de
tibio y luego apague el motor y método de "mecer". girar antes de realizar el cambio de
cierre la ventanilla en su mayor Control de tracción/Control marcha. Suelte el pedal del
parte para ahorrar calor. Repita esto electrónico de estabilidad 0 261. acelerador durante los cambios y
hasta que llegue ayuda pero solo
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 241

presione ligeramente el pedal del Etiqueta de información de


acelerador cuando la transmisión { Advertencia neumáticos y carga
está acoplada en una marcha. Al
hacer girar las ruedas en sentido de No exceda el Peso bruto
avance y retroceso se original un vehicular (GVWR) o el
movimiento de "mecedora" que máximo Peso bruto por eje
puede liberar el vehículo. Si no se (GAWR) del vehículo. Esto
lograr liberar el vehículo de esta podría causar fallas en los
forma después de unos cuantos sistemas y cambiar la forma
intentos, es posible que sea en que de comporta el
necesario remolcarlo. Si el vehículo vehículo. Podría causar la
no necesita ser remolcado. pérdida de control y un
Remolque del vehículo 0 341. choque. La sobrecarga
también reduce la distancia de
Límites de carga del frenado, daña los neumáticos Ejemplo de etiqueta
vehículo y reduce la vida útil del
La etiqueta de información de
Es muy importante saber cuánto
vehículo. neumáticos y carga específica del
peso puede cargar el vehículo. Este vehículo está situada en el pilar
peso se denomina capacidad de central del vehículo (pilar B). La
peso del vehículo e incluye el peso etiqueta de información de
de todos los ocupantes, la carga y neumáticos y carga muestra la
todas las opciones no instaladas en cantidad de asientos para pasajeros
fábrica. Existen dos etiquetas en el (1) y la capacidad máxima de peso
vehículo que pueden indicar el peso del vehículo (2) en kilogramos y en
que puede cargar correctamente: la libras.
etiqueta de información de La etiqueta de información de
neumáticos y carga, y la etiqueta de neumáticos y carga también
certificación. muestra el tamaño de los
neumáticos originales (3) y las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

242 Conducción y funcionamiento

presiones de inflado de los 4. El número resultante es igual


neumáticos en frío recomendadas a la capacidad de carga y
(4). Para más información sobre equipaje disponible. Por
neumáticos e inflado. Neumáticos ejemplo, si "XXX" es igual a
0 313 y Presión de los neumáticos 1400 libras y viajaran cinco
0 315. pasajeros de 150 libras en su
También hay información importante vehículo, la capacidad de
sobre la carga en la etiqueta de carga y equipaje disponible es
certificación. Puede indicar el Peso 650 libras (1400-750 (5 x 150)
bruto vehicular (GVWR) y el = 650 libras).
máximo Peso bruto por eje (GAWR) 5. Determine el peso combinado
para el eje delantero y trasero. del equipaje y la carga a cargar
Consulte "Etiqueta de certificación" en el vehículo. Por razones de Ejemplo 1
más adelante en esta sección. seguridad dicho peso no debe 1. Capacidad de peso del
exceder la capacidad de carga vehículo para el ejemplo 1 =
"Pasos para determinar el y equipaje disponible calculada
límite de carga correcto- 453 kg (1.000 lb).
en el Paso 4.
1. Ubique la frase "El peso 2. Reste el peso de los
6. Si su vehículo remolcará un ocupantes a 68 kg (150 lb) x 2
combinado de los pasajeros y acoplado, la carga del
la carga nunca debe exceder = 136 kg (300 lb).
acoplado se transferirá al
los XXX kg o las XXX libras" vehículo. Consulte este manual 3. Peso de carga y ocupantes
en la etiqueta de su vehículo. para determinar cómo esto disponible = 317 kg (700 lb).
2. Determine el peso combinado reduce la capacidad de carga y
del conductor y los pasajeros equipaje disponible de su
que viajarán en su vehículo. vehículo."
3. Reste el peso combinado del Este vehículo no está diseñado
conductor y los pasajeros a ni pensado para remolcar un
XXX kg o XXX libras. tráiler.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 243

conductor, los pasajeros y la carga


nunca debe exceder la capacidad
de peso del vehículo.
Etiqueta de certificación

Ejemplo 2 Ejemplo 3
1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 =
453 kg (1.000 lb) 453 kg (1.000 lb).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los Ejemplo de etiqueta
ocupantes a 68 kg (150 lb) x 5 ocupantes a 91 kg (200 lb) x 5
= 340 kg (750 lb). = 453 kg (1.000 lb). La etiqueta de certificación
específica del vehículo está situada
3. Peso de carga disponible = 3. Peso de carga disponible = 0 en el pilar central del vehículo (pilar
113 kg (250 lb). kg (0 lb). B). La etiqueta puede incluir la
Consulte la etiqueta de información capacidad de peso bruto del
de neumáticos y carga del vehículo vehículo, llamada Peso bruto
para información específica acerca vehicular (GVWR). El GVWR
de la capacidad de peso del incluye el peso del vehículo, de
vehículo y las posiciones de los todos los ocupantes, del
asientos. El peso combinado del combustible y de la carga.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

244 Conducción y funcionamiento

Del mismo modo, si debe llevar una Puesta en marcha y


carga pesada, la misma se debe Advertencia (Continuación)
dividir en partes. Consulte "Pasos
. No deje un asiento para
funcionamiento
para determinar el límite de carga
niños sin amarrar dentro del
correcto", incluidos anteriormente
vehículo. Rodaje de un vehículo
en esta sección.
. Asegure los objetos sueltos
nuevo
{ Advertencia dentro del vehículo.
Atención
. No deje un asiento plegado
El contenido del vehículo a menos que se necesario. Este vehículo no necesita un
puede golpear y lastimar a las
asentamiento elaborado. No
personas durante una frenada obstante, le brindará un mejor
o curva brusca, o durante un rendimiento a largo plazo si usted
choque. sigue estas pautas:
. Coloque las cosas en el . No conduzca a una
área de carga del vehículo. velocidad constante, ni
Dentro del área de carga, rápida ni lenta, durante los
póngalas lo más hacia primeros 805 km (500 mph).
adelante que se pueda. No arranque con el
Trate de distribuir el peso acelerador a fondo. Evite
de forma pareja. realizar cambios
. Nunca apile cosas descendentes (rebajes)
pesadas, como maletas, para frenar o reducir la
dentro del vehículo de modo velocidad del vehículo.
que algunas de ellas . Evite las frenadas bruscas
queden por encima del durante los primeros 322
respaldo del asiento. km (200 mph)
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 245

Atención (Continuación)
Posiciones del encendido 1 (PARAR EL MOTOR/BLOQUEO/
APAGADO) : Cuando el vehículo
está detenido, gire el interruptor de
aproximadamente. Durante encendido a LOCK/OFF para
este tiempo los forros de apagar el motor.
freno nuevos aún no se han
asentado. Las frenadas Esta posición bloquea el volante, el
bruscas con forros nuevos encendido y la transmisión.
pueden significar un El interruptor de encendido puede
desgaste prematuro y un pegarse en la posición LOCK/OFF
reemplazo temprano. Siga con las ruedas giradas fuera del
esta pauta de ablande cada centro. Si esto sucede, mueva el
vez que tenga forros de volante a derecha e izquierda
freno nuevos. mientras gira la llave a ACC/
Después del asentamiento, la ACCESSORY. Si esto no funciona,
velocidad del motor y la carga El interruptor de encendido tiene el vehículo necesita servicio.
pueden aumentarse cuatro posiciones diferentes. No apague el motor cuando el
gradualmente. La llave debe estar girada en todo vehículo está en movimiento. Esto
su recorrido para arrancar el causará una pérdida de energía en
vehículo. los sistemas de asistencia de
frenado y dirección e inhabilitará los
Para poder sacar el cambio de la
airbags.
posición P (Estacionamiento), el
encendido debe estar en la posición Si se debe apagar el vehículo en
ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA) una emergencia:
y el pedal del freno apretado. 1. Frene presionando el freno de
manera firme y continua. No
bombee los frenos
repetidamente. Esto puede
disminuir la asistencia de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

246 Conducción y funcionamiento

potencia de frenado, 2 (ACC/ACCESORIOS) : En esta


aumentando la fuerza Advertencia (Continuación) posición puede utilizar
requerida para presionar el características como la radio y el
pedal del freno. frenado y dirección y la limpiaparabrisas con el motor
inhabilitación de los airbags. apagado.
2. Cambie el vehículo a N (Punto Mientras conduce, solo apague el
muerto). Esto puede hacerse vehículo en casos de 3 (ENCENDIDO/
con el vehículo en movimiento. emergencia. FUNCIONAMIENTO) : Esta
Luego de pasar a N (Punto posición se puede usar los
muerto), aplique firmemente accesorios eléctricos y para activar
los frenos y dirija el vehículo a Si el vehículo no puede ser retirado algunos de los instrumentos y luces
un lugar seguro. de la carretera y debe apagarse de advertencia del tablero. Esta
mientras está en movimiento, gire el posición también puede usarse para
3. Deténgase por completo. encendido a ACC/ACCESSORY.
Cambie a P (Estacionamiento) servicio y diagnóstico así como para
con cambio automático o a verificar la operación correcta de la
punto muerto con cambio Atención luz indicadora de falla según pueda
manual. Coloque el encendido requerirse para propósitos de
en LOCK/OFF. El uso de una herramienta para inspección de emisiones.
forzar el giro de la llave de El interruptor se mantiene en esta
4. Aplique el freno de encendido puede causar daño al posición cuando el motor está
estacionamiento. Freno de interruptor o la rotura de la llave. funcionando.
estacionamiento 0 260. Use la llave correcta, asegúrese Si deja la llave en las posiciones
de que esté totalmente insertada ACC/ACCESSORY (ACC/
{ Advertencia y hágala girar solo con su mano. ACCESORIO) o ON/RUN
Si la llave no se puede girar con (ENCENDIDO/MARCHA) con el
Si apaga el vehículo mientras la mano, consulte a su motor apagado, podría descargar la
está en movimiento, puede concesionario. batería. El motor del vehículo puede
causar una pérdida de energía en no arrancar si la batería se
los sistemas de asistencia de descarga durante mucho tiempo.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 247

4 (START) (Arranque) : Esta es la


posición que arranca el motor. Atención (Continuación) Atención
Cuando el motor arranque, suelte la
llave. El interruptor de encendido estará cubierto por la garantía del No intente cambiar a P
vuelve a ON/RUN (ENCENDIDO/ vehículo. Equipos eléctricos (Estacionamiento) si el vehículo
MARCHA) al conducir. agregados 0 274 está en movimiento. Si lo hace,
podría dañar la transmisión.
Se escuchará un tono de Cambie a P (Estacionamiento)
advertencia si al abrir la puerta del solo cuando el vehículo esté
conductor, la llave está en ACC/ Atención detenido.
ACCESSORY (ACCESORIOS) o
LOCK/OFF (BLOQUEADO/ Si se gira el volante hasta que
APAGADO) y la llave está colocada. alcance el final de su recorrido y Transmisión manual
Si se torna difícil girar la llave de se mantiene en esa posición al La palanca de cambios debe estar
encendido arrancar el motor, puede causar en punto muerto y el freno de
Llaves 0 24. un daño al sistema hidráulico de estacionamiento aplicado. Presione
servodirección y puede el pedal del embrague a fondo y
Arranque del motor producirse una pérdida de arranque el motor. El vehículo no
asistencia de la servodirección. arrancará si el pedal del embrague
Coloque el cambio en la marcha no está presionado a fondo.
adecuada.
Transmisión automática Procedimiento de arranque
Atención Mueva la palanca de cambios a P 1. Con su pie fuera del pedal del
(Estacionamiento) o a N (Punto acelerador, gire la llave de
Si usted agrega piezas o muerto). El motor no arrancará en encendido a START
accesorios eléctricos, puede ninguna otra posición. Para volver a (ARRANQUE). Cuando el
cambiar el modo en que funciona arrancar el vehículo cuando ya está motor arranca, suelte la llave.
el motor. Ningún daño resultante en movimiento, use N (Punto
muerto) solamente. La velocidad de ralentí
(Continuación) disminuirá a medida que se
calienta el motor. No acelere el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

248 Conducción y funcionamiento

motor inmediatamente después puede detenerse girando el manteniéndolo así a la vez que
de arrancarlo. Opere el motor y interruptor de encendido a la sostiene la llave en START
la transmisión suavemente posición ACC/ACCESSORY (ARRANQUE) por un máximo
para permitir que el aceite se (ACC/ACCESORIO) o LOCK/ de 15 segundos. Espere al
entibie y lubrique todas las OFF (BLOQUEADO/ menos 15 segundos entre
piezas móviles. APAGADO). intentos, para permitir que el
El vehículo posee un sistema motor de arranque se enfríe.
de giro de arranque controlado Atención Cuando el motor arranque,
por computadora. Esta suelte la llave o el botón y el
característica ayuda a arrancar Hacer girar el motor de arranque acelerador. Si el vehículo
al motor y protege los por largos períodos de tiempo, arranca por un corto tiempo y
componentes. Si se gira la retornando el encendido a la luego se para, repita los pasos.
llave de encendido a la posición START inmediatamente Esto despeja el exceso de
posición START y luego se después de que el giro ha nafta del motor. No acelere el
suelta cuando el motor terminado, puede recalentar y motor inmediatamente después
comienza a arrancar, el motor dañar el motor de arranque y de arrancarlo. Opere el motor y
continuará girando por algunos la transmisión suavemente
descargar la batería. Espere al
segundos o hasta que el hasta que el aceite se entibie y
menos 15 segundos entre
vehículo arranca. Si el motor lubrique todas las piezas
intentos, para dejar que el motor móviles.
no arranca y la llave se de arranque se enfríe.
mantiene en la posición START
(ARRANQUE) por varios Alimentación de
segundos, la puesta en marcha 2. Si el motor no arranca después accesorios
se detendrá después de 15 de cinco a 10 segundos,
especialmente en clima muy retenida (RAP)
segundos para evitar daños en
el motor de arranque. Para frío (debajo de −18 °C o 0 °F), Estos accesorios del vehículo se
evitar daños en los engranajes, podría ahogarse con un pueden usar hasta 10 minutos
este sistema también evita el exceso de nafta. Trate después de apagar el motor:
giro de arranque si el motor ya presionando el pedal del
. Sistema de audio
está funcionando. El arranque acelerador hasta el piso y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 249


. Levantavidrios eléctricos palanca en todo su recorrido
hacia la parte delantera del Advertencia (Continuación)
. Techo solar
vehículo.
Los levantavidrios eléctricos y el (Estacionamiento) con el freno de
techo solar siguen funcionando por 3. Coloque la llave de encendido estacionamiento firmemente
hasta 10 minutos o hasta que se en LOCK/OFF (BLOQUEADO/ aplicado. El vehículo puede rodar.
abra alguna puerta. La radio APAGADO).
No deje el vehículo cuando el
funciona cuando la llave está en 4. Retire la llave y llévela motor está funcionando. Si dejó
ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA) consigo. Si usted puede salir el motor en funcionamiento, el
o en ACC/ACCESSORY (ACC/ del vehículo con la llave de
vehículo puede moverse
ACCESORIO). Una vez que se gira encendido en su mano, es
repentinamente. Usted u otras
la llave desde ON/RUN vehículo está en P
(ENCENDIDO/MARCHA) a LOCK/ (Estacionamiento). personas pueden sufrir lesiones.
OFF (BLOQUEADO/APAGADO), la Para asegurarse de que el
radio continúa funcionado por 10 Dejar el vehículo con el motor vehículo no se moverá, aún
minutos o hasta que se abre la en marcha (Transmisión cuando usted esté sobre un nivel
puerta del conductor. automática) de suelo parejo, siempre aplique
el freno de estacionamiento y
Cambio a { Advertencia mueva la palanca de cambios a P
(Estacionamiento). Cambio a
estacionamiento Puede ser peligroso dejar el Estacionamiento 0 249.
1. Mantenga pisado el pedal del vehículo con el motor en marcha.
freno y aplique el freno de Podría recalentarse o prenderse Si debe dejar el vehículo con el
estacionamiento. Freno de fuego. motor en funcionamiento, antes de
estacionamiento 0 260.
Es peligroso salir del vehículo si salir del mismo asegúrese de que
2. Mueva la palanca de cambios la palanca de cambios no está esté en P (estacionamiento) y que
a P (Estacionamiento) completamente en P el freno de estacionamiento esté
manteniendo presionado el firmemente aplicado. Después de
botón de la palanca de (Continuación)
mover la palanca de cambios a P
cambios y empujando la (estacionamiento), mantenga pisado
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

250 Conducción y funcionamiento

el pedal del freno. Luego vea si Cuando esté listo para conducir, Si el vehículo tiene la batería
puede quitar la palanca de cambios quite la palanca de cambios de la descargada o con bajo voltaje,
de la posición P (Estacionamiento) posición P (Estacionamiento) antes pruebe cargarla o realizar un
sin presionar primero el botón de la de liberar el freno de arranque con cables de puente.
palanca. Si puede, significa que la estacionamiento. Arranque con cables auxiliares
palanca de cambios no estaba Si se produce la traba de torque, 0 338.
totalmente trabada en P puede necesitar que otro vehículo Para salir de P (Estacionamiento):
(estacionamiento). empuje al suyo un poco hacia arriba 1. Aplique el pedal del freno.
Bloqueo de par (Transmisión para liberar un poco la presión que
ejerce el pestillo de freno sobre la 2. Gire el encendido a ON/RUN
automática)
transmisión y poder sacar la (ENCENDIDO/MARCHA).
Si está estacionando en una palanca de P (Estacionamiento). 3. Pulse el botón de la palanca
pendiente y no coloca la palanca
de cambios.
correctamente en P Salida del cambio de
(Estacionamiento), el peso del 4. Mueva la palanca de cambios
vehículo puede ejercer demasiada estacionamiento a la posición deseada.
fuerza en el pestillo de freno de la Este vehículo está equipado con un Si aún no puede salir de P
transmisión. Puede ser difícil control de bloqueo de cambios. (Estacionamiento):
remover la palanca de cambios de El control de bloqueo de cambios
P (Estacionamiento). Esto se llama está diseñado para impedir sacar la 1. Libere por completo el botón
"bloqueo del par". Para evitar el palanca de cambios de P de la palanca de cambios.
bloqueo de par, accione el freno de (Estacionamiento), a menos que el 2. Mantenga presionado el pedal
estacionamiento y luego mueva la encendido se encuentre en ON/ del freno y pulse nuevamente
palanca a P (Estacionamiento) RUN (ENCENDIDO/MARCHA) y el el botón de la palanca de
correctamente antes de bajarse del pedal del freno esté presionado. cambios.
vehículo. Para saber cómo hacerlo,
consulte "Cambio a El control de bloqueo de cambios 3. Mueva la palanca de cambios
Estacionamiento" más atrás en esta funciona siempre excepto en el a la posición deseada.
sección. caso de que la batería esté
descargada o con bajo voltaje
(menos de 9 voltios).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 251

Si aún así no se puede quitar la 5. Retire la palanca de cambios


palanca de cambios de P de P (Estacionamiento). Si se
(Estacionamiento), consulte vuelve a seleccionar P
"Liberación manual del bloqueo de (Estacionamiento) luego de
cambios". que se haya quitado la llave de
la ranura, la palanca de
Liberación manual del bloqueo cambios se volverá a bloquear.
del cambio
6. Retire la llave de la ranura.
La transmisión automática tiene un
bloqueo eléctrico para el freno de 7. Cierre la cubierta.
estacionamiento. La llave debe 8. Pida a su concesionario que
estar en la posición ON/RUN resuelva la causa del
(ENCENDIDO/MARCHA) y el pedal 3. Retire la cubierta de la problema.
del freno presionado para que la consola.
palanca de cambios se pueda quitar Estacionamiento
de la posición P (Estacionamiento).
Si la batería no tiene carga, la Si el vehículo cuenta con
palanca de cambios no se puede transmisión manual, antes de
quitar de P (Estacionamiento) salvo retirarse del vehículo mueva la
que se desengrane manualmente la palanca de cambio a R (Marcha
liberación manual del bloqueo del atrás) si está estacionando en una
cambio. pendiente descendente. En una
superficie nivelada o una pendiente
Para acceder a la liberación del ascendente, use 1 (Primera
bloqueo de cambios manual: marcha). Aplique firmemente el
1. Desconecte el encendido y freno de estacionamiento. Gire las
retire la llave. ruedas hacia el cordón de la vereda
en una pendiente descendente o en
2. Mantenga pisado el pedal del dirección opuesta al cordón en una
freno. Aplique el freno de 4. Introduzca y presione la llave
de contacto en la ranura. pendiente ascendente. Una vez que
estacionamiento. la palanca de cambios esté en una
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

252 Conducción y funcionamiento

marcha con el pedal del embrague Sistema de escape


presionado, gire la llave a LOCK/ Advertencia (Continuación)
OFF (BLOQUEADO/APAGADO), del motor . El sistema de escape del
retire la llave y suelte el embrague.
vehículo ha sido modificado,
Estacionamiento sobre
{ Advertencia dañado o reparado de
forma indebida.
superficies inflamables El escape del motor contiene
monóxido de carbono (CO) que . Hay orificios o aberturas en
no se puede ver ni oler. La la carrocería del vehículo
{ Advertencia exposición al CO puede causar resultado de daños o
pérdida del conocimiento e modificaciones realizadas
Los materiales inflamables en el mercado posventa que
pueden tocar las partes calientes incluso la muerte.
no están completamente
del escape en la parte baja del Los gases del escape pueden selladas.
vehículo e incendiarse. No ingresar al vehículo si:
estacione en superficies con Si se detecta un humo inusual o
. El vehículo está en ralentí si se sospecha que las emisiones
papel, hojas, hierba seca u otro
en áreas de escasa están ingresando al vehículo:
material inflamable. ventilación (garajes,
. Condúzcalo solo con las
túneles, nieve acumulada
que puede bloquear el flujo ventanillas completamente
de aire bajo la carrocería o abiertas.
los caños de escape). . Haga reparar el vehículo de
. Los olores o ruidos del inmediato.
escape son extraños o Nunca estacione el vehículo con
distintos. el motor en marcha en áreas
. El sistema de escape tiene cerradas como un garaje o
alguna fuga debido edificio que no posea ventilación
corrosión o daño. de aire fresco.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 253

Conducción del vehículo Transmisión


cuando está estacionado
{ Advertencia
automática Es peligroso salir del vehículo si
Es mejor no dejar el vehículo
estacionado con el motor en la palanca de cambios no está
funcionamiento. completamente en P
(Estacionamiento) con el freno de
Si se deja el vehículo con el motor estacionamiento firmemente
en funcionamiento, siga los pasos aplicado. El vehículo puede rodar.
correctos para asegurarse de que el
vehículo no se mueva. No deje el vehículo cuando el
motor está funcionando. Si dejó
Cambio a Estacionamiento 0 249,
el motor en funcionamiento, el
Escape del motor 0 252.
vehículo puede moverse
Si el vehículo tiene transmisión repentinamente. Usted u otras
manual. Estacionamiento 0 251. personas pueden sufrir lesiones.
Para asegurarse de que el
La marcha seleccionada también se vehículo no se moverá, aún
muestra en el cuadro de cuando usted esté sobre un nivel
instrumentos. de suelo parejo, siempre aplique
P (Estacionamiento) : Esta el freno de estacionamiento y
posición bloquea las ruedas de mueva la palanca de cambios a P
tracción. Es la mejor posición a (Estacionamiento). Cambio a
emplear cuando usted arranque el Estacionamiento 0 249.
motor porque el vehículo no se
puede mover fácilmente. Asegúrese de que la palanca de
cambios esté totalmente en P
(Estacionamiento) antes de arrancar
el motor. El vehículo tiene un
sistema de control automático de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

254 Conducción y funcionamiento

bloqueo de cambios de la reducción en la carga del motor


transmisión. Primero se debe Atención (Continuación) mejora el rendimiento del
apretar completamente el freno combustible del vehículo.
regular y luego se debe apretar el reparación no estará cubierta por
la garantía del vehículo. Cambie
botón de la palanca antes de quitar
la misma de P (Estacionamiento) a R (Marcha atrás) solo después { Advertencia
cuando la llave de encendido está de que el vehículo se haya Cambiar a una marcha de
en ON/RUN (ENCENDIDO/ detenido. conducción mientras el motor
MARCHA). Si no puede quitar la está funcionando a altas
palanca de P (Estacionamiento), Para mecer el vehículo hacia revoluciones es peligroso. A
disminuya la presión en la palanca adelante y atrás a fin de liberarlo de menos que su pie esté
de cambios y luego empújela todo la nieve, hielo o arena. Si el firmemente en el pedal del freno,
el recorrido hacia P vehículo está atascado 0 240. el vehículo puede moverse muy
(Estacionamiento) mientras rápidamente. Podría perder el
mantiene el freno aplicado. Luego N (punto muerto) : En esta
posición, el motor no se conecta control del vehículo y golpear
pulse el botón de la palanca de
cambios y mueva la palanca a otra con las ruedas. Para volver a personas u objetos. No cambie a
marcha. Salida de la posición de arrancar el motor cuando el una marcha de conducción
estacionamiento 0 250. vehículo ya está en movimiento, cuando el motor esté funcionando
use N (Punto muerto) solamente. a altas revoluciones.
R (Marcha atrás) : Use esta También use N (Punto muerto) al
marcha para retroceder. remolcar el vehículo.
El vehículo cuenta con una función Atención
Atención de cambio a punto muerto
Hacer un cambio a R (Marcha automático que le permite a la Cambiar a una velocidad
atrás) mientras el vehículo se transmisión cambiar diferente a P (Estacionamiento) o
automáticamente a N (Punto N (Punto muerto) con el motor
está moviendo hacia adelante
muerto) cuando el vehículo se funcionando a altas revoluciones
puede dañar la transmisión. La
detiene con un cambio de marcha
(Continuación) hacia adelante seleccionado. La (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 255

1. Mueva la palanca de cambios


Atención (Continuación) Atención hacia atrás desde D (Marcha
directa) a M (Manual).
puede dañar la transmisión. La Si el vehículo acelera lentamente,
reparación no estará cubierta por o si no cambia de marcha, la Al conducir en modo manual,
la garantía del vehículo. transmisión se puede dañar. la transmisión permanecerá en
Asegúrese de que el motor no Haga que realicen el servicio de la marcha seleccionada por el
esté funcionando a altas inmediato. conductor. Al hacer un alto
revoluciones cuando cambia la total en la posición manual, el
vehículo cambiará
velocidad del vehículo.
Modo manual automáticamente a 1 (Primera
marcha).
D (Marcha directa) : Esta posición Control de cambios del
2. Pulse el extremo + (más) del
es para la conducción normal. conductor (DSC) botón del costado de la
Brinda el mejor ahorro de palanca de cambios para hacer
combustible. Si se necesita más un cambio ascendente o pulse
potencia para pasar y el el extremo − (menos) del botón
vehículo está: para hacer un cambio
. Desplazándose a menos de 56 descendente.
km/h (35 mph), pise el pedal del El cuadro de instrumentos cambiará
acelerador hasta la mitad. del mensaje mostrado actual a la
. Desplazándose a unos 56 km/h letra "M", de posición manual, y un
(35 mph) o más, pise el pedal número que indica la marcha
del acelerador hasta el fondo. solicitada.
M (Modo manual) : Esta posición Al usar la función DSC, la
permite hacer cambios de forma transmisión proporcionará los
similar a una transmisión manual. Para usar esta función: cambios de una manera más firme y
Modo manual 0 255. rápida con un mejor rendimiento. Se
puede usar para conducción
deportiva o al subir una pendiente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

256 Conducción y funcionamiento

para mantenerse más tiempo en Transmisión manual


una marcha o para hacer un cambio Atención
descendente a fin de lograr más El vehículo puede estar equipado
potencia o frenado del motor. con una transmisión manual de 5 Si inicialmente coloca cualquier
velocidades. marcha que no sea la 1 (Primera)
La transmisión solo le permitirá o R (Marcha atrás), puede dañar
cambiar a las marchas adecuadas el embrague. Haga los cambios
para la velocidad del vehículo y Atención
manuales con la secuencia
revoluciones por minuto del adecuada, y sincronice los
motor (rpm): No descanse su mano sobre la
palanca de cambios al conducir. cambios de marcha con el
. La transmisión no permitirá La presión podría provocar acelerador para evitar aumentar
cambiar a la siguiente marcha desgaste prematuro en la las revoluciones del motor y
ascendente si la velocidad del transmisión. La reparación no dañar el embrague.
vehículo o las rpm del motor son estará cubierta por la garantía del
demasiado bajas.
vehículo. 1 (Primera) : Presione el pedal del
. La transmisión no permitirá embrague a fondo hasta donde se
cambiar a la siguiente marcha detenga el pedal y cambie a 1
descendente si la velocidad del (Primera). Luego suelte lentamente
vehículo o las rpm del motor son Atención el pedal del embrague a medida
demasiado altas. que presiona el pedal del
No descanse su pie sobre el
pedal del embrague al conducir. acelerador.
La presión puede provocar Si el vehículo se detiene totalmente
desgaste prematuro en el y es difícil hacer el cambio a 1
embrague. La reparación no (Primera), ponga la palanca de
estará cubierta por la garantía del cambios en punto muerto y suelte el
vehículo. embrague. Presione nuevamente el
pedal del embrague. Luego cambie
a 1 (Primera).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 257

2 (Segunda) : Presione el pedal del cuando está centrada en el


embrague hasta el fondo a la vez esquema de cambios, es decir no Atención
que suelta el pedal del acelerador y está en ninguna marcha.
cambia a 2 (Segunda). Luego, Hacer un cambio a R (Marcha
suelte lentamente el pedal del atrás) mientras el vehículo se
embrague a medida que presiona el está moviendo hacia adelante
pedal del acelerador. puede dañar la transmisión. La
reparación no estará cubierta por
3 (Tercera), 4 (Cuarta) y 5 la garantía del vehículo. Cambie
(Quinta) : Cambie a 3 (Tercera), 4
a R (Marcha atrás) solo después
(Cuarta) y 5 (Quinta) de la misma
de que el vehículo se haya
manera que lo hace para la 2
(Segunda). Suelte lentamente el detenido.
pedal del embrague a medida que
presiona el pedal del acelerador. Velocidades de las marchas
Los cambios a marchas más altas
se deben hacer entre las 2.000 y
Atención
3.000 rpm y los cambios a marchas
más bajas se deben hacer entre R (Marcha atrás) : Para colocar la No se saltee marchas cuando
2.000 y 1.000 rpm. R (Marcha atrás), con el vehículo hace cambios ascendentes. Esto
detenido lleve hacia arriba el botón
Para detenerse, levante el pie del puede causar un desgaste
de la palanca de cambios y coloque
acelerador y presione el pedal del prematuro de la transmisión. La
la marcha. Si la marcha no entra
freno. Inmediatamente antes de que reparación no estará cubierta por
con facilidad, ponga la palanca en
el vehículo se detenga, presione los la garantía del vehículo.
punto muerto, suelte el pedal del
pedales del embrague y del freno, y
embrague y píselo de nuevo; luego
cambie a punto muerto.
repita la selección de la marcha.
Punto muerto : Use esta posición
cuando arranque o con el motor en
marcha en ralentí. La palanca de
cambios está en punto muerto
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

258 Conducción y funcionamiento

Para lograr el mejor rendimiento Sistemas de tracción


{ Advertencia posible de combustible, acelere
lentamente y haga los cambios
Si se saltea una marcha al hacer cuando se enciende la luz, si lo Tracción en las cuatro
cambios descendentes, puede permiten el clima, la carretera y el ruedas
perder el control del vehículo. tráfico.
Podría lastimarse o lastimar a Si está equipado, esta función
terceros. No rebaje más de una Es normal que la luz se encienda y transfiere potencia del motor, según
marcha a la vez cuando haga apague si la posición del acelerador sea necesario, a las cuatro ruedas.
cambia rápidamente. Ignore esta luz Es completamente automática y se
cambios descendentes.
cuando baja la marcha. ajusta automáticamente a las
condiciones de la carretera.
Luz indicadora de cambio a Si las ruedas giran de forma
marcha superior excesiva, se deshabilita la tracción
integral (AWD) y se muestra un
mensaje. Una vez que se enfría el
sistema, se restablece la AWD.

Los vehículos equipados con


transmisión manual pueden tener
una luz indicadora de cambio a
marcha superior. Esta luz indica
cuándo hacer el cambio a la
siguiente marcha superior para
lograr un mejor rendimiento del
combustible.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 259

Frenos Si se encuentra conduciendo de Si usted se acerca demasiado al


manera segura en una carretera vehículo que marcha delante suyo,
mojada y de pronto se hace no habrá tiempo suficiente para
Sistema antibloqueo de necesario pisar bruscamente el aplicar los frenos si dicho vehículo
frenos (ABS) freno y continuar frenando para de pronto disminuye la velocidad o
eludir un obstáculo inesperado, una se detiene. Siempre deje suficiente
El ABS es un sistema de frenado
computadora detecta que está espacio delante suyo para frenar,
electrónico de avanzada que ayuda
disminuyendo la velocidad de las incluso con ABS.
a prevenir el derrape durante el
ruedas. Si una de las ruedas está a
frenado. Uso del sistema ABS
punto de detenerse por completo, la
Cuando el vehículo inicia la marcha, computadora trabajará por separado No bombee los frenos. Solo
el ABS realiza una prueba en el frenado de cada rueda. mantenga el pedal del freno
automática. Puede percibirse un firmemente presionado y deje que el
El ABS puede cambiar la presión de
sonido de motor o unos clics ABS realice el trabajo. Puede que
freno de cada rueda, según se
momentáneos mientras se efectúa escuche el motor o la bomba del
requiera, más rápido que lo que
esta prueba, e incluso puede ABS funcionar y que sienta que el
podría hacerlo cualquier conductor.
notarse que el pedal del freno se pedal del freno produce
Esto le ayuda a eludir el obstáculo
mueve un poco. Esto es normal. pulsaciones, pero esto es normal.
mientras frena con fuerza.
A medida que se aplican los frenos, Frenada de emergencia
la computadora continúa recibiendo El ABS le permite conducir y frenar
información actualizada de la al mismo tiempo. En muchas
velocidad de las ruedas y controla emergencias, el uso adecuado del
la presión del freno en volante puede ayudar más que la
consecuencia. mejor frenada.
Si existe un problema con el ABS, Recuerde: El ABS no cambia el
esta luz de advertencia permanece tiempo necesario para que el pie
encendida. Luz de advertencia del llegue hasta el pedal del freno y
sistema antibloqueo de frenos tampoco disminuye la distancia de
(ABS) 0 109. frenado en todas las ocasiones.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

260 Conducción y funcionamiento

Freno de estacionamiento Mantenga presionado el botón de conductor ha aplicado rápida y


liberación mientras mueve la enérgicamente el pedal del freno en
palanca del freno de un intento de detener o disminuir
estacionamiento completamente rápidamente la velocidad del
hacia abajo. vehículo. El módulo de control de
estabilidad del sistema hidráulico de
Atención los frenos aumenta la presión de los
frenos en cada esquina del vehículo
Si conduce con el freno de mano hasta que se activa el ABS. Es
aplicado, el sistema de frenos se normal sentir pequeñas pulsaciones
puede recalentar y causar o movimientos en el pedal durante
desgaste prematuro o daños de este momento y el conductor debe
las piezas del mismo. Asegúrese continuar apretando el pedal del
de que el freno de mano esté freno según lo requiera la situación.
totalmente liberado y la luz de La función de asistencia del freno
Para colocar el freno de se desactiva automáticamente
advertencia de freno apagada
estacionamiento, mantenga pisado cuando se suelta el pedal del freno
el pedal del freno y levante la antes de mover el vehículo.
o si la presión del pedal del freno
palanca del freno de disminuye rápidamente.
estacionamiento. Si el encendido Asistente de frenada
está en contacto, se encenderá la Asistencia para arranque
luz de advertencia del sistema de Si está equipada, la asistencia del
frenos. Luz de advertencia del freno es una función diseñada para en pendiente (HSA)
sistema de frenos 0 108. ayudar a parar o disminuir la Si está equipado, la HSA puede ser
velocidad del vehículo en útil cuando el vehículo se detiene
Para quitar el freno de condiciones de emergencia. Esta
estacionamiento, mantenga pisado en una pendiente. Esta
característica utiliza el módulo de característica está diseñada para
el pedal del freno. Levante la control de la estabilidad del sistema
palanca del freno de evitar que el vehículo ruede por la
hidráulico de los frenos para fuerza de gravedad, ya sea hacia
estacionamiento hasta que pueda suplementar el sistema de frenos de
presionar el botón de liberación. adelante o atrás, al iniciar la
potencia en condiciones en que el marcha. Después de que el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 261

conductor detiene completamente y Sistemas de control dirección en la que el vehículo está


retiene el vehículo completamente realmente moviéndose. StabiliTrak
inmóvil en una pendiente, el de marcha aplica presión de freno de forma
sistema HSA se activará selectiva a cualquiera de las ruedas
automáticamente. Durante el Control de tracción/ del vehículo para ayudar a que el
período de transición entre el conductor pueda mantener el
momento en que el conductor suelta
Control electrónico de vehículo en el camino deseado.
el pedal del freno y comienza a estabilidad
Si se está usando el control de
acelerar para iniciar la marcha en velocidad crucero y el control de
una pendiente, el HSA retiene la Funcionamiento del sistema
tracción o el StabiliTrak comienza a
presión de frenado para asegurar Si está equipado, el vehículo cuenta limitar el giro de las ruedas, el
que el vehículo no ruede por la con un sistema de control de control de velocidad crucero se
fuerza de gravedad. Los frenos se tracción (TCS) y StabiliTrak®, un desactivará. El control de velocidad
liberarán automáticamente cuando sistema electrónico de control de la crucero puede restablecerse
se aplica el acelerador dentro de la estabilidad. Estos sistemas ayudan cuando las condiciones de la
ventanilla de dos segundos. No se a limitar el deslizamiento de las carretera lo permitan.
activará si el vehículo está en ruedas y asisten al conductor en el
cambio y mirando hacia abajo o si mantenimiento del control, Ambos sistemas se activan
está mirando hacia arriba y en R especialmente en condiciones de automáticamente cuando el
(Marcha atrás). carretera resbaladiza. vehículo arranca y comienza a
moverse. Los sistemas pueden
El TCS se activa si detecta que las escucharse o sentirse mientras
ruedas motrices están patinando o están operando o mientras están
han comenzado a perder tracción. realizando las verificaciones de
Cuando esto sucede, el TCS aplica diagnóstico. Esto es normal y no
los frenos a las ruedas que patinan significa que haya un problema con
y reduce la potencia del motor para el vehículo.
limitar el giro a altas revoluciones.
Se recomienda dejar ambos
StabiliTrak se activa cuando el sistemas encendidos para
vehículo detecta una diferencia condiciones de conducción
entre el camino deseado y la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

262 Conducción y funcionamiento

normales, pero puede ser necesario Si uno de los sistemas no se Apagado y encendido de los
desactivar el TCS si el vehículo enciende o activa, se muestra un sistemas
queda atascado en arena, hielo o mensaje en el centro de información
nieve. Si el vehículo está atascado del conductor (DIC), y aparece d y
0 240 y "Activación y desactivación se mantiene para indicar que el
de los sistemas" más adelante en sistema está desactivado y no está
esta sección. ayudando al conductor a mantener
el control. El vehículo es seguro de
conducir, pero el manejo debe
ajustarse a esto.
Si d aparece y se mantiene:
1. Detenga el vehículo.
2. Apague el motor y espere 15
La luz indicadora de ambos
segundos.
sistemas se encuentra en el cuadro
El botón para TCS y StabiliTrak®
de instrumentos. Esta luz: 3. Arranque el motor.
está en la consola central.
. Parpadeará cuando el TCS esté Conduzca el vehículo. Si d aparece
limitando el giro de las ruedas. y se mantiene, el vehículo puede Atención
. Parpadeará cuando esté necesitar más tiempo para
activado el StabiliTrak. diagnosticar el problema. Si la No frene o acelere repetidamente
condición persiste, consulte a su de forma enérgica cuando el TCS
. Se encenderá y permanecerá
concesionario. está apagado. Podría dañarse el
encendida cuando alguno de los tren de transmisión del vehículo.
sistemas no esté funcionando.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 263

Para apagar solamente el TCS, El agregado de accesorios puede


pulse y suelte g. Aparece la luz de afectar al rendimiento del vehículo.
Accesorios y modificaciones 0 277.
control de tracción apagado i en el
cuadro de instrumentos.
Sistema de control de
Para volver a encender el TCS, descenso (DCS)
pulse y suelte g. Se apagará la luz
Si está equipado, el DCS permite al
de control de tracción apagado i vehículo desplazarse a una
en el cuadro de instrumentos. velocidad baja sin aplicar los frenos.
Si el TCS está limitando el giro de El vehículo automáticamente
las ruedas cuando está pulsado g, desacelera a una velocidad baja y
el sistema no se apagará hasta que permanece así cuando el DCS está Active el sistema pulsando el botón
las ruedas dejen de patinar. encendido. del DCS en la consola central. La
Para apagar el TCS y el Use la función únicamente cuando luz verde del DCS se enciende
StabiliTrak® al mismo tiempo, desciende pendientes pronunciadas permanentemente en el cuadro de
mantenga pulsado g hasta que fuera de la carretera. No la use instrumentos cuando el sistema
cuando conduce sobre superficies está activado.
la luz de control de tracción
de carretera normales.
apagado i y la luz del StabiliTrak
apagado g se enciendan y
permanezcan encendidas en el
cuadro de instrumentos.
Para volver a encender el TCS y el
StabiliTrak, pulse y suelte g. La luz
La luz verde del DCS destella en el
de control de tracción apagado i y cuadro de instrumentos cuando está
la luz del StabiliTrak apagado g del conduciendo a velocidades por
cuadro de instrumentos se apagan.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

264 Conducción y funcionamiento

debajo de los 35 km/h (22 mph) Control de velocidad


para informar que el sistema está Advertencia (Continuación)
en funcionamiento. crucero del neumático pueden causar un
Puede que se escuche o se sienta Si está equipado con control de deslizamiento excesivo de las
algo de ruido o vibración en el velocidad crucero, el vehículo ruedas y usted podría perder el
sistema de frenos cuando el DCS puede permanecer a una velocidad control del vehículo. No use el
está activo. Esto es normal. de cerca de 40 km/h (25 mph) o control de velocidad crucero en
El DCS no se activa a velocidades más sin tener que mantener el pie caminos resbaladizos.
mayores a 35 km/h (22 mph), sobre el acelerador. El control de
incluso si se pulsa el botón. velocidad crucero no funciona a
velocidades inferiores a 40 km/h Si el sistema de control de tracción
(25 mph). (TCS) o el sistema StabiliTrak
Atención comienza a limitar el patinado de la
El DCS está diseñado para { Advertencia rueda mientras se usa el control de
velocidad de crucero el control de
descender por las carreteras velocidad de crucero se
El control de velocidad crucero
escabrosas y en pendiente de las desacoplará automáticamente.
puede ser peligroso en áreas
colinas. Un uso innecesario del Control de tracción/Control
donde no pueda conducir de
DCS puede provocar fallas en el electrónico de estabilidad 0 261.
manera segura a velocidades
sistema de frenos o en el Cuando las condiciones de la
constantes. No use el control de
StabilitTrak. No use el DCS carretera le permitan usarlo en
velocidad crucero en carreteras
cuando conduce por superficies condiciones seguras, el control de
sinuosas o en lugares de mucho
de carreteras normales. velocidad de crucero se puede
tráfico. activar nuevamente.
Para desactivar el sistema, pulse El control de velocidad crucero Si están aplicados los frenos, el
nuevamente el botón del DCS y se puede ser peligroso en carreteras control de velocidad crucero se
apagará la luz del mismo. Si aplica resbaladizas. En dichos caminos, desactiva.
el freno o el acelerador, también se los cambios rápidos en la tracción
desactiva el DCS. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 265

establecer la velocidad y activar el 4. Quite el pie del acelerador.


control de velocidad crucero. Si el
control de velocidad crucero ya está Restablecimiento de una
activo, use esto para reducir la velocidad establecida
velocidad del vehículo. Si el control de velocidad crucero
* (Cancelar) : Pulse para está ajustado a una velocidad
desenclavar el control de velocidad deseada y luego se aplican los
frenos, o el embrague en el caso de
crucero sin borrar de la memoria la
velocidad establecida. transmisiones manuales, el control
de velocidad crucero se desactiva
Establecer el control de velocidad sin borrar de la memoria la
crucero velocidad establecida.
Si 5 está activado cuando el Una vez que el vehículo alcanza los
5 (Encendido/Apagado) : Pulse control no está en uso, podría 40 km/h (25 mph) o más, mueva
para activar y desactivar el sistema activarse por accidente e iniciar el brevemente la rueda de control
de control de velocidad crucero. control de crucero cuando no lo hacia arriba., hacia RES/+
(REANUDAR) brevemente.
RES/+ (Reanudar/Acelerar) : desea. Mantenga 5 desactivado
Mueva el conmutador giratorio hacia El vehículo vuelve a la velocidad
cuando el control de velocidad previamente ajustada.
arriba brevemente para que el crucero no está en uso.
vehículo regrese a la velocidad Aumento de la velocidad mientras
previamente establecida o Para establecer el control de
se usa el control de velocidad
manténgalo hacia arriba para velocidad crucero:
crucero
acelerarlo. Si el control de velocidad 1. Pulse 5 para activar el control
crucero ya está activo, use esto Si el sistema de control de
de crucero. velocidad crucero ya está activado:
para aumentar la velocidad del
vehículo. 2. Alcance la velocidad deseada. . Mueva la ruedita hacia arriba
SET/− (Establecer/Desacelerar) : 3. Mueva la ruedita hacia abajo hacia RES/+ (REANUDAR) y
Mueva el conmutador giratorio hacia hasta SET/- (ESTABLECER/-) manténgala hasta que se
abajo por un instante para y suéltela. alcance la velocidad deseada,
luego suéltela.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

266 Conducción y funcionamiento


. Para aumentar la velocidad del Adelantamiento a otro vehículo necesite frenar o cambiar a una
vehículo en pequeños mientras se usa el control de marcha más baja para mantener la
incrementos, mueva brevemente velocidad crucero velocidad del vehículo. Cuando se
la ruedita de control hacia arriba Use el pedal del acelerador para aplican los frenos, el control de
hasta RES/+ (REANUDAR) y incrementar la velocidad del velocidad crucero se desactiva.
luego suéltela. Cada vez que vehículo. Cuando retire el pie del
hace esto, el vehículo aumenta Finalización del control de
pedal, el vehículo desacelerará velocidad crucero
su velocidad alrededor de 1,6 hasta la velocidad de control de
km/h (1 mph). velocidad crucero establecida Hay tres formas de finalizar el
previamente. Mientras presiona el control de velocidad crucero:
Reducción de la velocidad
mientras se usa el control de pedal del acelerador o . Para desactivar el control de
velocidad crucero inmediatamente después de la velocidad crucero, pise
liberación para anular el control de levemente el pedal del freno o el
Si el sistema de control de velocidad crucero, al mover embrague, en el caso de las
velocidad crucero ya está activado: brevemente el conmutador giratorio transmisiones manuales.
. Mueva la ruedita hacia arriba haciaSET/- hará que el control de
hacia RES/+ y manténgala hasta velocidad crucero se establezca a la . Pulse * en el volante.
que se alcance la velocidad velocidad actual del vehículo. . Para deshabilitar el control de
menor deseada, luego suéltela. velocidad crucero, pulse 5 en el
Uso del control de velocidad
. Para disminuir la velocidad del crucero en pendientes volante.
vehículo en pequeños
incrementos, mueva brevemente El comportamiento óptimo del Borrado de la velocidad de la
la ruedita de control hacia control de velocidad crucero en las memoria
SET+/- (ESTABLECER). Cada pendientes depende de la velocidad
La velocidad ajustada en el control
vez que hace esto, el vehículo y carga del vehículo, y también de
de velocidad crucero se borra de la
disminuye su velocidad la inclinación de la pendiente. Al
subir pendientes, tal vez necesite memoria al pulsar 5 o al
alrededor de 1,6 km/h (1 mph). desconectar el encendido.
pisar el pedal del acelerador para
mantener la velocidad del vehículo.
Al bajar la pendiente, es posible que
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 267


. Alcance una velocidad del
Sistemas de Advertencia (Continuación) vehículo de 8 km/h (5 mph).
asistencia al el vehículo usando solamente Ubicación de la cámara de
conductor esas cámaras. Verifique siempre visión trasera
detrás y alrededor del vehículo
Cámara de visión antes de conducir. La falta del
trasera (RVC) cuidado adecuado puede
ocasionar lesiones, la muerte o
El vehículo puede estar equipado daños al vehículo.
con un sistema RVC. Lea esta
sección completa antes de utilizarlo.
La pantalla de infoentretenimiento
El RVC puede ayudar al conductor muestra una imagen con el mensaje
cuando retrocede, mostrando una Check Surroundings for Safety
vista del área detrás del vehículo. (Controle los alrededores por sus
seguridad) al colocar el vehículo en
{ Advertencia R (Marcha atrás). La pantalla de
infoentretenimiento vuelve a la
Las cámaras no muestran niños, pantalla anterior luego de unos 10 La cámara del RVC está arriba de
peatones, ciclistas, tráfico segundos después de sacar el la patente.
perpendicular, animales o vehículo de R (Marcha atrás).
cualquier otro objeto ubicado El área mostrada por la cámara es
Para ver la pantalla anterior más limitada.
fuera del campo visual de la
pronto, haga algo de lo siguiente: No muestra objetos que están
cámara, debajo del paragolpes o
bajo el vehículo. Las distancias . Pulse un botón real del sistema cercanos a cualquier esquina o bajo
que se muestran pueden ser de infoentretenimiento. el paragolpe y puede variar
diferentes de las distancias . Haga el cambio P dependiendo de la orientación del
reales. No conduzca ni estacione (Estacionamiento). vehículo y las condiciones de la
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

268 Conducción y funcionamiento

carretera. Las imágenes 2. Vista mostrada por la cámara. Asistencia ultrasónica


proyectadas pueden estar más lejos
o más cerca que lo que parecen.
3. Esquina del paragolpe trasero. para estacionamiento
Las siguientes ilustraciones Cuando el sistema parece no Los vehículos que cuentan con el
muestran el campo de visión funcionar de manera adecuada sistema asistente de
provisto por la cámara. estacionamiento trasero ultrasónico
El sistema RVC podría no funcionar (URPA), el mismo asiste al
correctamente o no mostrar una conductor a estacionar y a evitar
imagen clara si: objetos al desplazarse en R
. Está oscuro. (Marcha atrás). El URPA funciona a
. El sol o la luz de otros faros velocidades menores a 8 km/h (5
inciden directamente en la lente mph) y los sensores en el
de la cámara. paragolpes trasero detectan objetos
a una distancia de hasta 2,5 m (8
. Se acumula hielo, nieve, barro o pies) detrás del vehículo, y al
cualquier otro elemento en la menos a 20 cm (8 pulg.) sobre el
lente de la cámara. Limpie la suelo.
lente, enjuáguela con agua y
séquela con un paño suave.
{ Advertencia
. La parte trasera del vehículo se
1. Vista mostrada por la cámara. El sistema de asistencia para
vio afectada por un accidente.
La posición y el ángulo de estacionamiento no detecta
montaje de la cámara pueden niños, peatones, ciclistas,
variar o la cámara puede verse animales u objetos debajo del
afectada. Asegúrese de que su paragolpe o que están demasiado
concesionario verifique la cerca o demasiado lejos del
cámara y su posición y ángulo vehículo. No está disponible a
de montaje. velocidades mayores que 8 km/h
. Existen cambios extremos de (Continuación)
temperatura.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 269

Para que puedan ser detectados, . Los sensores ultrasónicos no


Advertencia (Continuación) los objetos deben estar al menos a están limpios. Mantenga el
20 cm (8 pulg.) sobre el piso y por paragolpe trasero del vehículo
(5 mph). Para evitar heridas, debajo del nivel del portón trasero. libre de tierra, suciedad, nieve,
muertes o daños al vehículo, aún Los objetos también deben estar hielo y barro. Para obtener
con la asistencia para dentro de un rango de 2,5 m (8 instrucciones de limpieza.
estacionamiento, verifique pies) del paragolpes trasero. La Cuidado exterior 0 344.
siempre el área alrededor del distancia a la que se pueden . Los sensores de asistencia para
vehículo y verifique todos los detectar los objetos es menor en estacionamiento están cubiertos
espejos antes de retroceder. climas cálidos o húmedos. de escarcha o hielo. Se puede
Encendido y apagado del formar escarcha o hielo
Cómo funciona el sistema sistema alrededor o detrás de los
sensores y no siempre se puede
El sistema URPA se enciende El sistema URPA se puede activar o ver; esto puede ocurrir después
automáticamente cuando la palanca desactivar usando los controles del de lavar el vehículo en clima
de cambios se mueve a R (Marcha sistema de infoentretenimiento. frío. Es posible que la luz no se
atrás).
Personalización del vehículo 0 119. apague hasta que se haya
El sistema URPA funciona solo a derretido la escarcha o la nieve.
velocidades menores que 8 km/h Cuando el sistema parece no . Se colocó un acoplado en el
(5 mph). funcionar de manera adecuada vehículo o un objeto quedó
Un obstáculo se indica por medio colgando del portón trasero
de pitidos audibles. El intervalo durante el último viaje. Una vez
entre pitidos se acorta conforme el retirado el objeto, el sistema
vehículo se acerca al obstáculo. URPA retorna al funcionamiento
Cuando la distancia es menor a 40 normal.
cm (16 pulg.) el pitido es un tono . El vehículo tiene una barra de
continuo por cinco segundos.
remolque colocada.
Esta luz puede encenderse por las
siguientes razones:
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

270 Conducción y funcionamiento


. Está dañado el paragolpe. Lleve menos y cárguelo con el
el vehículo a su concesionario
Combustible combustible correspondiente a la
para reparar el sistema. Use el combustible recomendado estación actual.
. para el mantenimiento correcto del
Otras condiciones, como Combustibles prohibidos
vehículo.
vibraciones de un martillo
neumático o la compresión de En algunas ciudades están
los frenos de aire de un camión Combustible disponibles naftas que contienen
muy grande, están afectando el recomendado oxigenantes, tales como éteres y
funcionamiento del sistema. etanol, así como también naftas
Use nafta sin plomo con un reformuladas. Si las naftas cumplen
Si las condiciones mencionadas no octanaje de 95 RON o superior. la especificación previamente
están presentes, lleve el vehículo a Si el nivel de octanaje es menor descripta, son aceptables para el
su concesionario para reparar el que 95 RON, se puede escuchar un uso. No obstante, E85 (85% de
sistema. sonido audible de golpeteo. etanol) y otras naftas que
Si ocurre esto, use nafta con un contengan más del 15% de etanol
octanaje de 95 RON o superior tan solo deben emplearse en vehículos
pronto como sea posible. Si se con la etiqueta Flexfuel.
escucha un golpeteo fuerte mientras
está usando nafta con un octanaje Atención
de 95 RON o superior, el motor
necesita servicio. No use combustible que contenga
Uso de combustibles estacionales metanol. Puede corroer las
piezas metálicas del sistema de
Use combustible para verano e combustible y también dañar las
inverno en la estación piezas plásticas y de goma.
correspondiente. El uso del El daño no estará cubierto por la
combustible incorrecto podría
garantía del vehículo.
afectar la conducción o el arranque.
Conduzca el vehículo con el motor
en funcionamiento hasta que quede
medio tanque de combustible o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 271

Algunas naftas que no están Aditivos para el Llenar el tanque


reformuladas para bajas emisiones
pueden contener un aditivo
combustible
mejorador del octanaje llamado El combustible debe contener { Advertencia
tricarbonilo-metilciclopentadienilo de aditivos detergentes que ayuden a Los vapores del combustible se
manganeso (MMT). No use naftas evitar la formación de depósitos en queman violentamente y pueden
con MMT ya que pueden reducir la el motor y en el sistema del causar lesiones e incluso la
vida útil de las bujías y afectar el combustible. Los inyectores de
rendimiento del sistema de control muerte.
combustible y las válvulas de
de emisiones. Se puede encender admisión limpios permiten que el . Para ayudar a evitar
la luz indicadora de falla. Si esto sistema de control de emisiones lesiones, lea y siga todas
ocurre, consulte a su concesionario funcione correctamente. Algunos las instrucciones en la isla
para el servicio. combustibles no contienen la de suministro de
cantidad suficiente de aditivos para combustible.
Especificaciones del mantener los inyectores de . Apague el motor cuando
combustible combustible y las válvulas de recarga combustible.
admisión limpios. Para compensar
Como mínimo, el combustible debe esta falta de detergencia, agregue . Mantenga el combustible
cumplir con las especificaciones D el líquido Fuel System Treatment alejado de llamas, chispas y
4814 de ASTM. Algunos PLUS al depósito de combustible otros materiales
combustibles contienen un aditivo cada vez que haga un cambio de incandescentes.
mejorador de octanaje denominado aceite del motor o cada 15.000 km, . No deje el surtidor
metilciclopentadienil tricarbonil lo que ocurra primero. Está desatendido.
manganeso (MMT). disponible en su distribuidor.
Recomendamos no utilizar . No use un teléfono celular
combustibles que contengan MMT. mientras recarga
"Combustibles prohibidos" en combustible.
Combustible recomendado 0 270. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

272 Conducción y funcionamiento

combustible tiene un resorte. Si se


Advertencia (Continuación) gira demasiado rápido, volverá a
girar hacia la derecha.
. No vuelva a entrar al
vehículo mientras se está Mientras recarga, cuelgue la tapa
bombeando el combustible. con correa en el gancho de la
puerta del depósito de combustible.
. Mantenga a los niños
alejados del surtidor de
combustible y nunca { Advertencia
permita que lo usen.
El llenar de más el tanque de
. Si el tapón del tanque de combustible por más de tres clics
combustible se abre de una boquilla estándar puede
demasiado rápido puede La tapa del combustible está detrás causar:
salir combustible atomizado. de una puerta con bisagra, del lado
Esta atomización puede . Problemas con el
trasero derecho del vehículo.
ocurrir si el tanque está casi rendimiento del vehículo,
lleno, y es más probable en Si está equipada, la tapa de incluyendo que se detenga
clima cálido. Abra el tapón combustible se bloquea cuando se el motor y daños al sistema
del tanque de combustible bloquean las puertas del vehículo. de combustible.
despacio y espere a que Presione K en el transmisor de . Derrames de combustible.
cese cualquier siseo o RKE para desbloquear.
. Incendios potenciales por
sonido para desenroscar Para abrir la tapa de combustible, combustible.
entonces el tapón por empuje y suelte del borde central
completo. trasero de la tapa.
Tenga cuidado de no derramar
Para remover la tapa del combustible. No complete o llene en
combustible, gírela suavemente en exceso el tanque y espere unos
sentido contra horario. La tapa del segundos antes de retirar la
boquilla, después de llenar el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 273

tanque. Limpie el combustible de


Atención
Llenado de un recipiente
las superficies pintadas lo antes
posible. Cuidado exterior 0 344.
portátil de combustible
Si necesita un nuevo tapón del
Cuando vuelva a colocar la tapa del
combustible, gírela en sentido
tanque de combustible,
asegúrese de obtener el tapón de
{ Advertencia
horario hasta que haga clic. tipo correcto en su concesionario. Si el recipiente portátil de
Verifique que esté bien colocada. Una tapa incorrecta del tanque de combustible se llena mientras
El sistema de diagnósticos puede combustible, puede no encajar está dentro del vehículo, puede
determinar si la tapa no se colocó o causar vapores del combustible
correctamente, causar que se
si quedó mal cerrada. Eso permitiría
encienda la luz indicadora de falla que pueden encenderse ya sea
que el combustible se evaporara en
y dañar el tanque de combustible por electricidad estática o por
la atmósfera. Luz indicadora de falla
0 106. y el sistema de emisiones. Luz otros medios. Usted u otras
indicadora de falla 0 106. personas pueden sufrir graves
quemaduras y puede dañarse el
{ Advertencia vehículo. Siempre:
Si se inicia un incendio mientras . Use recipientes de
está cargando combustible, no combustible aprobados.
retire la boquilla. Corte el . Retire el recipiente del
suministro de combustible vehículo, baúl o caja de la
cerrando el surtidor o notificando pickup antes de llenarlo.
al empleado de la estación de
. Coloque el recipiente en el
servicio. Aléjese del área
inmediatamente. suelo.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

274 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continuación) Remolque Conversiones y


agregados.
Información general
. Coloque la boquilla dentro
de la boca de llenado del acerca del remolque Equipos eléctricos
recipiente antes de El vehículo no está diseñado ni agregados
dispensar el combustible y pensado para remolcar un tráiler.
manténgala en contacto con Atención
la boca de llenado hasta
que se llene Algunos equipos eléctricos
completamente. pueden dañar el vehículo o
. Llene el recipiente no más causar que los componentes no
del 95% de su capacidad funcionen, problemas que no
para permitir la expansión. cubre la garantía del vehículo.
Verifique siempre con su
. No fume, encienda fósforos concesionario antes de agregar
o use encendedores
equipos eléctricos.
mientras carga combustible.
. Evite usar teléfonos
celulares u otros
dispositivos electrónicos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Conducción y funcionamiento 275

Los equipos agregados pueden


agotar la batería de 12 voltios del
vehículo, incluso aunque el vehículo
no esté en funcionamiento.
El vehículo cuenta con un sistema
de airbags. Antes de intentar
agregar cualquier equipo eléctrico al
vehículo.
Servicio del vehículo equipado con
airbags 0 64, Agregado de equipos
al vehículo equipado con airbags
0 65.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

276 Cuidado del vehículo

Cuidado del Líquido de la dirección


asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Caja de fusibles del
compartimiento trasero . . . . . . 311
vehículo Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 294
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Ruedas y neumáticos
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 295 Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Neumáticos para todas las
Información general estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Información general . . . . . . . . . . 277 Verificación del interruptor del
motor de arranque . . . . . . . . . . 298 Neumáticos para invierno . . . . 314
Accesorios y modificaciones Neumáticos para verano . . . . . 315
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Sustitución de las escobillas
de los limpiaparabrisas . . . . . . 298 Presión de los neumáticos . . . 315
Comprobaciones en el Sistema monitor de presión de
vehículo Orientación de los faros los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 316
Operaciones de mantenimiento Orientación de los faros . . . . . . 300 Funcionamiento del monitor de
realizadas por el propio presión de los
Sustitución de las lámparas neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Sustitución de las
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Revisión de los
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Vista del compartimento del Lámparas halógenas . . . . . . . . . 301 Profundidad del dibujo . . . . . . . . 321
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Faros, intermitentes delanteros Rotación de neumáticos . . . . . . 322
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 281 y luces de posición . . . . . . . . . . 301 Cuando llega el momento de
Sistema de vida útil del aceite Luz de la patente . . . . . . . . . . . . . 303 cambiar por neumáticos
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Lámparas de repuesto . . . . . . . . 304 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Líquido de la transmisión
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Sistema eléctrico Compra de neumáticos
Líquido de la transmisión Sobrecarga del sistema nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Neumáticos y ruedas de
Embrague hidráulico . . . . . . . . . 285 Fusibles y disyuntores . . . . . . . . 305 tamaño diferente . . . . . . . . . . . . 325
Filtro/depurador de aire del Caja de fusibles del Alineación de ruedas y
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 compartimento del motor . . . . 305 balanceo de neumáticos . . . . 326
Sistema de refrigeración . . . . . . 287 Caja de fusibles del tablero de Sustitución de ruedas . . . . . . . . 326
Refrigerante del motor . . . . . . . . 288 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Cadenas para neumáticos . . . . 327
Recalentamiento del motor . . . 291
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 277

Si se desinfla un Información general Los daños a los componentes del


neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 vehículo resultantes de
Kit de reparación para Para solicitar servicio y repuestos, modificaciones o la instalación o
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 visite a su concesionario. Allí uso de piezas no certificadas por
Cambio de neumáticos . . . . . . . 333 encontrará piezas originales y GM, incluidas las modificaciones al
Rueda de auxilio normal . . . . . . 338 personal de servicio capacitado y módulo de control o el software, no
con apoyo. están cubiertas por los términos de
Arranque con cables la garantía del vehículo y pueden
Arranque con cables . . . . . . . . . 338
Accesorios y afectar la cobertura de garantía
Remolcado modificaciones del restante de las piezas afectadas.
Remolcado del vehículo . . . . . . 341 vehículo Los accesorios GM están diseñados
Remolque de vehículos para complementar y funcionar con
recreativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Si agrega accesorios no provistos los demás sistemas del vehículo.
por el concesionario o realiza Consulte a su concesionario para
Cuidado del aspecto modificaciones al vehículo, puede equipar el vehículo con accesorios
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 344 afectar su funcionamiento, incluidos GM originales instalados por un
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 349 los airbags, el frenado, la técnico del mismo.
Cubrealfombras . . . . . . . . . . . . . . 353 estabilidad, los sistemas de
emisiones, la aerodinámica, la Agregado de equipos al vehículo
durabilidad y los sistemas equipado con airbags 0 65.
electrónicos como el antibloqueo de
frenos, el control de tracción y el
control de estabilidad. Estos
accesorios o modificaciones pueden
incluso causar fallas o daños no
cubiertos por la garantía del
vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

278 Cuidado del vehículo

Comprobaciones en Este vehículo tiene un sistema de


airbags. Antes de intentar realizar el
el vehículo servicio usted mismo.
Comprobación del sistema de
Operaciones de airbag 0 65.
mantenimiento realizadas Lleve un registro con todos los
por el propio usuario recibos de repuestos y anote el
kilometraje y la fecha de todos los
{ Advertencia trabajos de servicio realizados.

Puede ser peligroso trabajar en Atención


su vehículo si no cuenta con el
Incluso cantidades pequeñas de 1. Tire de la palanca de liberación
conocimiento, el manual de
contaminación pueden causar del capó, dentro del vehículo.
servicio, herramientas o piezas Está en la parte inferior
adecuados. Siga siempre los daño a los sistemas del vehículo.
izquierda del tablero de
procedimientos del manual del No permita que los
instrumentos.
propietario y consulte el manual contaminantes entren en contacto
de servicio de su vehículo antes con los líquidos, las tapas de
de realizar cualquier trabajo de depósitos o las varillas medidoras
servicio. de nivel.

Si realiza algún trabajo de servicio Capó


usted mismo, use el manual de
servicio apropiado. Le instruye Para abrir el capó.
mucho más que este manual acerca
de cómo hacer el servicio del
vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 279

3. Levante el capó y suelte la


varilla de soporte del capó de
su retenedor, encima del
radiador. Inserte a fondo la
varilla de sostén del capó en la
ranura del bajo del capó.
Para cerrar el capó:
1. Antes de cerrar el capó,
asegúrese de que todos los
tapones de llenado estén
correctamente puestos. Luego,
levante el capó para liberar la
2. Vaya al frente del vehículo y presión sobre el sostén del
mueva la palanca secundaria mismo. Retire el sostén del
de liberación del capó hacia el capó de la ranura del bajo del
lado derecho del vehículo. capó y devuélvalo a su
retenedor. La varilla del sostén
debe hacer clic en su sitio
cuando se la vuelve a colocar
en el retenedor para evitar
daños al capó.
2. Baje el capó 30 cm (12 pulg.)
por arriba del vehículo y
suéltelo para que se enganche
completamente en los cierres.
Asegúrese de que el capó esté
cerrado y repita el proceso si
fuera necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

280 Cuidado del vehículo

Vista del compartimento del motor


Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 281

1. Depurador/filtro de aire del 10. Depósito de líquido del . Cambie el aceite del motor en el
motor 0 286. lavaparabrisas. Líquido de momento apropiado. Sistema de
2. Depósito del líquido de la lavado 0 294. vida útil del aceite del motor
servodirección. Líquido de la 11. Caja de fusibles del 0 284.
dirección asistida 0 292. compartimento del motor . Deseche siempre el aceite del
3. Varilla de medición de aceite 0 305. motor de manera correcta.
del motor. Aceite del motor Consulte "Qué hacer con el
0 281. Aceite del motor aceite usado" en esta sección.

4. Ventilador de refrigeración del Para asegurar el funcionamiento Verificación del aceite del
motor (fuera de la vista). correcto y una larga vida útil del motor
Sistema de refrigeración 0 287. motor, debe prestar especial
atención al aceite del motor. Conviene comprobar el nivel del
5. Tapón de llenado de aceite del Si sigue estos pasos sencillos pero aceite del motor cada vez que llena
motor. Aceite del motor 0 281. importantes, contribuirá a proteger combustible. Para obtener una
su inversión: lectura precisa el vehículo debe
6. Tanque de expansión de
estar sobre terreno nivelado. Varilla
refrigerante del motor y tapón . Use siempre aceite del motor de medición de aceite del motor
de presión. Sistema de aprobado de la especificación y tiene un bucle Vista general del
refrigeración 0 287. grado de viscosidad correctos. compartimiento del motor 0 280
7. Depósito de líquido de frenos/ Consulte "Selección del aceite para la ubicación de la varilla de
embrague. Frenos 0 294, correcto del motor" en esta medición de aceite del motor.
Embrague hidráulico 0 285. sección.
Es esencial obtener una lectura
8. Bloque de fusibles auxiliar. . Compruebe regularmente el precisa del nivel de aceite:
Caja de fusibles del nivel de aceite del motor y
mantenga el nivel correcto. 1. Si el motor ha estado
compartimento del motor
Consulte "Verificación del aceite marchando recientemente,
0 305.
del motor" y "Cuándo agregar apague el motor y espere unos
9. Batería 0 297. minutos a que el aceite escurra
aceite del motor" en esta
sección. de regreso al cárter de aceite.
Si se mide el nivel de aceite
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

282 Cuidado del vehículo

del motor demasiado pronto Cuándo agregar aceite del


después de apagar el motor, motor Atención (Continuación)
se obtendrá una lectura del
nivel de aceite que no es son dañinos para el motor.
precisa. Si observa que el nivel de aceite
está por arriba del intervalo de
trabajo, es decir, el motor tiene
{ Advertencia tanto aceite que el nivel sube por
La manija de la varilla de encima de la marca MAX, puede
medición del aceite del motor dañarse el motor. Debe drenar el
puede estar caliente y provocarle Si el aceite está por debajo de la exceso de aceite o limitar la
una quemadura. Tome la varilla marca MIN (mínimo) en la varilla, marcha del vehículo y solicitar a
agregue 1 L (1 qt) del aceite un profesional de servicio que
de medición con una toalla o un
recomendado y vuelva a verificar el drene el exceso de aceite.
guante.
nivel. Consulte "Selección del aceite
correcto del motor" en esta sección
2. Tire de la varilla de medición y para encontrar una explicación Vista general del compartimiento del
límpiela con una toalla de acerca de la clase de aceite a usar. motor 0 280 para la ubicación del
papel o un trapo limpios. Luego Para la capacidad del cárter de tapón de llenado de aceite del
empújela dentro de regreso, aceite del motor. Capacidades y motor.
hasta el fondo. Extraiga especificaciones 0 366. Agregue aceite suficiente para
nuevamente la varilla llevar el nivel a algún lugar en el
manteniendo la punta hacia Atención intervalo de funcionamiento
abajo y lea el nivel. correcto, entre las marcas MIN y
No agregue demasiado aceite. MAX. Cuando termine, introduzca
Los niveles de aceite superiores nuevamente la varilla medidora
o inferiores al rango de hasta el fondo.
funcionamiento aceptable
mostrado en la varilla medidora
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 283

Selección del aceite correcto información, consulte


del motor Atención "Especificación", incluida
anteriormente en esta sección.
La selección del aceite correcto del Si no se usa el aceite del motor
motor depende de la especificación recomendado, pueden producirse Aditivos del aceite del motor/
y el grado de viscosidad correctos. daños en el motor no cubiertos Lavados con aceite de motor
Líquidos y lubricantes por la garantía del vehículo.
recomendados 0 362. No agregue ningún aditivo al aceite.
Consulte a su concesionario o Los aceites recomendados que
Especificación proveedor de servicio si el aceite cumplen con la especificación de
está aprobado según la dexos1 es todo lo que se necesita
Pida y use aceites de motor que especificación dexos1.
cumplan con las especificaciones para un buen rendimiento y para
de dexos1™. proteger el motor.
Grado de viscosidad No se recomienda realizar lavados
Los aceites de motor que han sido
aprobados por GM como aceites Use aceite para motor de grado de del sistema de aceite, puesto que
que cumplen con las viscosidad SAE 5W-30. pueden causar daños al motor no
especificaciones de dexos1 vienen cubiertos por la garantía del
Operación con bajas temperaturas: vehículo.
identificados con el logotipo de En zonas de gran frío, donde la
aprobación dexos1. Consulte temperatura desciende a menos de Qué hacer con el aceite usado
www.gmdexos.com. −29 °C (−20 °F), se puede usar un El aceite del motor usado contiene
aceite SAE 0W-30. Un aceite con ciertos elementos que pueden ser
este grado de viscosidad facilitará insalubres para su piel y pueden
los arranques en frío del motor a incluso causar cáncer. No permita
temperaturas extremadamente que su piel quede impregnada con
bajas. Cuando seleccione un aceite aceite del motor mucho tiempo.
del grado de viscosidad apropiado, Lave su piel y sus uñas con agua y
elija siempre un aceite de la jabón o un buen limpiamanos. Lave
especificación correcta. Para más o deseche correctamente las ropas
o trapos que contienen aceite del
motor usado. Consulte las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

284 Cuidado del vehículo

advertencias del fabricante acerca kilometraje al que se indica el largo del intervalo entre cambios de
del uso y desecho de productos de cambio de aceite puede variar aceite y mantenerlo al nivel
aceite. considerablemente. Para que el correcto.
El aceite usado puede ser una sistema de vida útil del aceite Si el sistema se pone a cero
amenaza para el medio ambiente. funcione correctamente, se debe accidentalmente, el aceite debe
Si cambia el aceite usted mismo, poner a cero cada vez que se cambiarse a los 5.000 km (3.000
asegúrese de drenar todo el aceite cambia el aceite. millas) del último cambio de aceite.
del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema ha calculado que Recuerde poner a cero el sistema
Nunca deseche el aceite tirándolo a disminuyó la vida útil del aceite, de vida útil del aceite toda vez que
la basura o derramándolo en el indica que es necesario un cambio cambie el aceite.
suelo, las alcantarillas o los cursos de aceite. Aparece un mensaje : Cómo poner a cero el sistema
o depósitos de agua. Recíclelo % CHANGE (CAMBIAR) en el DIC
llevándolo a un sitio donde recojan de vida útil del aceite del
Mensajes del vehículo 0 116.
aceite usado. Cambie el aceite lo antes posible
motor
dentro de los siguientes 1.000 km Ponga a cero el sistema toda vez
Sistema de vida útil del (600 millas). Es posible que, si se que cambie el aceite del motor, de
aceite del motor conduce en las mejores modo que el sistema pueda calcular
condiciones, el sistema de vida útil el próximo cambio de aceite. Para
Cuándo cambiar el aceite del del aceite pueda indicar que no es poner a cero el sistema:
motor necesario cambiar al aceite por 1. Pulse el botón MENU (MENÚ)
Este vehículo tiene un sistema de hasta un año. El aceite del motor y para mostrar en la pantalla
computadora que indica cuándo el filtro se deben cambiar como Remaining Oil Life (Vida útil
cambiar el aceite del motor y el mínimo una vez por año y, en ese restante del aceite). Esta
filtro. Esto se basa en una momento, se debe poner a cero el pantalla muestra una
combinación de factores que sistema. Su concesionario tiene estimación de la vida útil
incluyen las revoluciones del motor, personal de servicio capacitado que restante del aceite. Si aparece
la temperatura del motor y los realizará esta tarea y pondrá a cero 99%, esto significa que queda
kilómetros recorridos. En función de el sistema. También es importante el 99% de la vida útil actual del
las condiciones de conducción, el verificar regularmente el aceite a lo aceite.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 285

2. Para poner a cero el sistema Si vuelve a aparecer en el DIC el de usar el liquido indicado en
de vida útil del aceite del mensaje : % CHANGE cuando Líquidos y lubricantes
motor, pulse SET/CLR se da arranque al vehículo, es que recomendados 0 362.
(ESTABLECER/BORRAR) no se restableció la vida útil del
mientras está activa la pantalla aceite del motor. Repita el Líquido de la transmisión
de la vida útil del aceite.
Pasados unos segundos se
procedimiento. manual
oirá una sola campanada, y se No es necesario comprobar el nivel
restablecerá la vida útil del
Líquido de la transmisión de líquido de la transmisión manual.
aceite al 100%. automática Una fuga de líquido de la
transmisión es la única razón de la
Cómo verificar el líquido de la pérdida de líquido. Si se produce
transmisión automática una pérdida, lleve el vehículo al
No es necesario comprobar el nivel departamento de servicio de su
de líquido de la transmisión. Una concesionario y haga que lo
fuga de líquido de la transmisión es reparen lo antes posible.
la única razón de la pérdida de
líquido. Si se produce una pérdida, Embrague hidráulico
lleve el vehículo al departamento de
servicio de su concesionario y haga En los vehículos con transmisión
que lo reparen lo antes posible. manual, no es necesario verificar
regularmente el líquido de frenos/
Hay un proceso especial para embrague salvo que se sospeche
verificar y cambiar el líquido de la una pérdida. El agregado de líquido
Tenga cuidado de no restablecer la transmisión. Dado que este no corrige la pérdida. Una pérdida
vida útil del aceite accidentalmente procedimiento es difícil, conviene del líquido del sistema podría
si no se acaba de cambiar el aceite. que lo haga su concesionario. indicar un problema. Haga que
No se puede restablecer con Cambie el líquido a los intervalos inspeccionen y reparen el sistema.
precisión. indicados en Programa de
mantenimiento 0 355 y asegúrese
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

286 Cuidado del vehículo

Cuándo verificar y qué usar Filtro/depurador de aire Para inspeccionar o reemplazar el


depurador/filtro:
El depósito de líquido del cilindro del motor
maestro común al freno y al
El depurador/filtro de aire del motor
embrague hidráulico está lleno con
está en el compartimiento del motor
líquido de frenos DOT 4 según se
del lado del acompañante del
indica en el tapón del depósito.
vehículo. Vista general del
Vista general del compartimiento del
compartimiento del motor 0 280.
motor 0 280 para la ubicación del
depósito. Cuándo inspeccionar el filtro/
Cómo verificar y agregar depurador de aire del motor
líquido Inspeccione el depurador/filtro de
aire a los intervalos del
Verifique visualmente el depósito de
mantenimiento programado.
líquido de frenos/embrague
Programa de mantenimiento 0 355.
hidráulico para asegurarse de que
el nivel de líquido esté en la línea Si utiliza el vehículo en ambientes 1. Quite los dos tornillos, incline
MIN (mínimo) del costado del de polvo y suciedad, inspeccione el la tapa y deslícela fuera del
depósito. El sistema de líquido de filtro en cada cambio de aceite del conjunto.
frenos/embrague hidráulico debe motor. 2. Inspeccione o reemplace el
estar cerrado y sellado. depurador/filtro del motor.
Cómo inspeccionar el filtro/
No retire el tapón para verificar o depurador de aire del motor 3. Baje la tapa, deslícela dentro
completar el nivel de líquido. Retire del conjunto y fíjela con los dos
el tapón únicamente cuando sea Para inspeccionar el depurador/filtro tornillos.
necesario para agregar el líquido de aire del motor, desmonte el filtro
del vehículo y agítelo ligeramente Programa de mantenimiento 0 355
correcto hasta que el nivel alcance
para desprender el polvo y la para los intervalos de sustitución.
la línea MIN.
suciedad. Si el filtro sigue cubierto
de suciedad, se requiere un filtro
nuevo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 287

Sistema de refrigeración
{ Advertencia { Advertencia
El sistema de refrigeración permite
Si hace funcionar el motor con el que el motor mantenga la El ventilador eléctrico de
depurador/filtro de aire temperatura de funcionamiento refrigeración del motor que está
desmontado, puede quemarse o correcta. debajo del capó puede arrancar
causar quemaduras a los demás. incluso cuando el motor no está
El depurador de aire no solo en marcha y causar lesiones.
limpia el aire, ayuda a detener las Mantenga sus manos, ropa y
llamas si el motor produce herramientas lejos de cualquier
explosiones. Tenga precaución al ventilador eléctrico debajo
trabajar en el motor y no del capó.
conduzca con el depurador/filtro
de aire desmontado.
{ Advertencia
Atención Las mangueras de la calefacción
y el radiador, y otras piezas del
Con el depurador/filtro de aire 1. Ventilador de refrigeración del motor, pueden estar muy
desmontado, la suciedad puede motor (fuera de la vista) calientes. No los toque. Si lo
entrar fácilmente al motor y hace, puede quemarse.
dañarlo. Siempre tenga colocado 2. Tanque de expansión de
refrigerante del motor y tapón No haga funcionar el motor si hay
el depurador/filtro de aire una pérdida. Si hace funcionar el
de presión
mientras conduce el vehículo. motor, puede perder todo el
refrigerante. Esto puede causar
un incendio del motor, y usted
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

288 Cuidado del vehículo

Se explica a continuación el sistema Use una mezcla 50/50 de agua


Advertencia (Continuación) de refrigeración y cómo verificar y potable limpia y refrigerante
agregar refrigerante cuando el nivel DEX-COOL. Esta mezcla:
podría quemarse. Haga reparar está bajo. Si existe un problema de
todas las pérdidas antes de usar . Proporciona protección contra el
recalentamiento del motor. congelamiento hasta una
el vehículo. Recalentamiento del motor 0 291. temperatura exterior de −37 °C
Qué usar (−34 °F).
. Proporciona protección contra
Atención
{ Advertencia ebullición hasta una temperatura
del motor de 129 °C (265 °F).
Si usa refrigerantes que no sean
Puede ser peligroso agregar agua
DEX-COOL®, puede causar la . Protege contra el óxido y la
pura solamente o algún otro
corrosión prematura del motor, el corrosión.
líquido al sistema de
núcleo del calefactor o el . No daña las piezas de aluminio.
refrigeración. El agua pura y otros
radiador. Además, puede ser
líquidos pueden hervir antes que . Ayuda a mantener la
necesario cambiar el refrigerante
la mezcla refrigerante correcta. temperatura correcta del motor.
antes. La garantía del vehículo no
El sistema de advertencia de
cubre las reparaciones. Use
refrigerante está ajustado para la Atención
siempre refrigerante DEX-COOL
mezcla refrigerante correcta. Con
(libre de silicatos) en el vehículo.
agua pura o con una mezcla Si se usan en el sistema de
incorrecta, el motor podría refrigeración del vehículo mezclas
Refrigerante del motor calentarse demasiado pero usted de refrigerante, inhibidores y
no tendrá la advertencia de aditivos incorrectos, el motor
El sistema de refrigeración del recalentamiento. El motor puede puede recalentarse y dañarse.
vehículo se llena con refrigerante
prenderse fuego y usted u otros Si hay demasiada agua en la
del motor DEX-COOL®. Este
podrían quemarse. Use una mezcla, puede congelarse y
refrigerante está diseñado para
quedar en el vehículo por 5 años o mezcla 50/50 de agua potable producir rajaduras en las piezas
240.000 km (150.000 millas), el limpia y refrigerante DEX-COOL. (Continuación)
primero en producirse.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 289

Verificación del refrigerante Cómo agregar refrigerante al


Atención (Continuación) tanque de expansión
El vehículo debe estar sobre una
de refrigeración del motor. La superficie nivelada cuando se
garantía del vehículo no cubre las verifica el nivel de refrigerante. Atención
reparaciones. Use en el sistema Es normal ver refrigerante que se Este vehículo tiene un
de refrigeración únicamente la mueve en el conducto de retorno de procedimiento específico para el
mezcla correcta de refrigerante la manguera superior del llenado de refrigerante. Si no se
del motor. Líquidos y lubricantes refrigerante cuando el motor está en
sigue este procedimiento, es
recomendados 0 362. marcha.
posible que el motor se recaliente
Verifique si el refrigerante está y se dañe gravemente.
Nunca deseche el refrigerante del visible en el tanque de expansión
motor tirándolo a la basura o de refrigerante. Si el refrigerante
derramándolo en el suelo, las dentro del depósito de expansión Si no encuentra problema alguno,
alcantarillas o los cursos o masas está hirviendo, no haga nada más y compruebe que se ve refrigerante
de agua. Solicite que cambie el espere hasta que se enfríe. en el tanque de compensación de
refrigerante un centro de servicio refrigerante. Si se ve refrigerante
Si se ve refrigerante pero su nivel pero su nivel no está en la marca
autorizado, conocedor de los no está en la marca que se señala
requisitos legales relativos al de nivel indicada, agregue una
o por encima de ella, agregue una mezcla 50/50 de agua potable
desecho de refrigerante usado. De mezcla 50/50 de agua potable
esta forma contribuirá a la limpia y refrigerante DEX-COOL al
limpia y refrigerante DEX-COOL. tanque de compensación de
protección del medio ambiente y de
su salud. Antes de hacer esto, verifique que refrigerante; pero antes de hacerlo,
el sistema de refrigeración está frío. compruebe que el sistema de
refrigeración, incluida la tapa de
Si no se ve refrigerante en el tanque presión del tanque de
de compensación de refrigerante compensación, se haya enfriado.
como se describe a continuación:
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

290 Cuidado del vehículo

expansión de refrigerante y la
{ Advertencia { Advertencia manguera superior del radiador
ya no estén calientes.
El vapor y los líquidos hirvientes Si derrama refrigerante sobre las
de un sistema de refrigeración piezas calientes del motor, puede Gire la tapa de presión
caliente pueden salir a presión y quemarse. El refrigerante lentamente, en sentido
quemarle gravemente. Nunca gire contiene glicol etileno, que se antihorario, aproximadamente
el tapón cuando el sistema de quemará si las piezas del motor un cuarto de vuelta. Si oye un
refrigeración, incluido el tapón de están suficientemente calientes. siseo, espere a que cese. Esto
permitirá que se ventee
presión del tanque de expansión, No derrame refrigerante en un
cualquier presión remanente
está caliente. Espere que el motor caliente.
por la manguera de descarga.
sistema de refrigeración y el
tapón de presión del tanque de 2. Continúe girando lentamente el
expansión se enfríen. tapón de presión y retírelo.
3. Llene el tanque de
compensación de refrigerante
con la mezcla adecuada de
Atención refrigerante, hasta la marca de
En tiempo frío, el agua podría nivel indicada.
congelarse y agrietar el motor, el 4. Con el tapón de presión del
radiador, el núcleo del calefactor tanque de expansión de
y otras piezas. Utilice el refrigerante retirada, arranque
refrigerante recomendado, el motor y déjelo en marcha
correctamente mezclado. hasta que sienta calentarse la
manguera superior del
1. Retire la tapa a presión del radiador. Espere que arranque
tanque de expansión de el ventilador de refrigeración
refrigerante cuando el sistema del motor.
de refrigeración, incluida la
tapa a presión del tanque de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 291

Para entonces, el nivel de recalienta, el ventilador debería


refrigerante dentro del tanque Atención estar funcionando. Si no es así, no
de expansión puede haber permita que siga marchando el
bajado. Si el nivel es más bajo, Si el tapón de presión no está motor. Haga que el vehículo reciba
agregue más de la mezcla bien apretado, pueden producirse servicio.
correcta de refrigerante pérdidas de refrigerante y daños
DEX-COOL al tanque de del motor. Asegúrese de que el
Atención
compensación de refrigerante tapón esté colocado
hasta que el nivel alcance la correctamente y apretado. Hacer funcionar el motor sin
marca de nivel indicada. refrigerante puede causar daños
5. Vuelva a colocar el tapón de Recalentamiento del o un incendio. La garantía del
presión, firmemente apretado. vehículo no cubre los daños del
motor vehículo.
Compruebe el nivel en el tanque de
compensación de refrigerante El vehículo cuenta con un indicador
cuando el sistema de refrigeración que advierte que el motor se está Si sale vapor del
se haya enfriado. Si refrigerante no recalentando. Luz de advertencia de
temperatura del refrigerante del compartimiento del motor
está al nivel correcto, repita los
motor 0 111.
pasos 1 a 3 y vuelva a colocar la
tapa de presión. Si el refrigerante Si se toma la decisión de no
{ Advertencia
sigue sin estar al nivel correcto levantar el capó cuando aparece El vapor proveniente de un motor
cuando el sistema vuelve a esta advertencia, obtenga recalentado puede quemarle
enfriarse, consulte a su inmediatamente ayuda del servicio. gravemente, incluso si abre
concesionario. Si se toma la decisión de levantar el apenas el capó. Aléjese del motor
capó, asegúrese de que el vehículo si ve u oye que sale vapor del
esté estacionado sobre una mismo. Apáguelo y haga que
superficie nivelada. todos se alejen del vehículo hasta
Verifique luego para ver si el que se enfríe. Espere hasta que
ventilador de refrigeración del motor (Continuación)
está funcionando. Si el motor se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

292 Cuidado del vehículo


. Está en ralentí (regulando) normalmente y haga verificar que el
Advertencia (Continuación) durante períodos prolongados sistema de refrigeración esté lleno y
debido al tránsito. funciona correctamente.
no haya señales de vapor o
refrigerante antes de abrir Si se muestra la advertencia de Si la advertencia persiste, salga de
el capó. recalentamiento sin signos de la carretera, deténgase y estacione
vapor: el vehículo inmediatamente.
Si continúa conduciendo cuando
el motor está recalentado, los 1. Apague el aire acondicionado. Si no hay signos de vapor, deje el
líquidos que contiene pueden 2. Encienda la calefacción a motor en ralentí durante tres
máxima temperatura y a minutos mientras está estacionado.
prenderse fuego. Usted u otras
máxima velocidad del Si la advertencia sigue apareciendo,
personas podrían quemarse
ventilador. Abra las ventanillas apague el motor hasta que se
gravemente. Pare el motor si se enfríe.
recalienta y salga del vehículo si fuera necesario.
hasta que se enfríe. 3. Cuando sea seguro hacerlo, Líquido de la dirección
salga del camino, ponga P
(estacionar) o N (punto muerto) asistida
Si no sale vapor del
con una caja de cambios Si está equipado con el sistema
compartimiento del motor automática o punto muerto en electrónico de servodirección, no se
Si aparece una advertencia de una manual, y deje el motor en usa el líquido de la dirección
recalentamiento del motor pero no ralentí. asistida.
se ve ni se oye vapor, el problema
Si deja de aparecer la advertencia
puede no ser tan grave. A veces, el
de recalentamiento, se puede
motor puede recalentarse un poco
conducir el vehículo. Continúe
cuando el vehículo:
conduciendo el vehículo lentamente
. Trepa una pendiente larga un durante unos 10 minutos. Mantenga
día caluroso. una distancia segura con respecto
. Se detiene después de marchar al vehículo que marcha adelante.
a alta velocidad. Si la advertencia no vuelva a
aparecer, continúe conduciendo
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 293

Vista general del compartimiento del 1. Gire la llave del encendido a


motor 0 280 para información sobre LOCK/OFF (Bloqueado/
la ubicación del depósito de líquido desactivado) y deje que se
de la servodirección. enfríe el compartimento del
motor.
Cuándo verificar el líquido de
la servodirección 2. Limpie el tapón y la parte
superior del depósito.
No es necesario verificar
regularmente el líquido de la 3. Desenrosque el tapón y
servodirección salvo que se extráigalo tirando directamente
sospeche que hay una pérdida en el hacia arriba.
sistema o se oye un ruido anormal. 4. Limpie la varilla medidora de
Una pérdida del líquido del sistema nivel con un trapo limpio. Cuando el motor está caliente, el
podría indicar un problema. Haga nivel debe estar en el nivel de
5. Vuelva a colocar el tapón y
que inspeccionen y reparen el temperatura MAX. Cuando el motor
apriételo completamente.
sistema. está frío, el nivel de líquido deberá
6. Retire nuevamente el tapón y
Cómo verificar el líquido de la estar entre MIN y MAX en la varilla
observe el nivel de líquido en
servodirección medidora.
la varilla medidora.
Compruebe el nivel después de Qué usar
haber conducido el vehículo no Para determinar el tipo de líquido a
menos de 20 minutos, para que el utilizar. Líquidos y lubricantes
líquido esté caliente. recomendados 0 362. Utilice
Para verificar el líquido de la siempre el líquido apropiado.
servodirección:
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

294 Cuidado del vehículo

Líquido de lavado Atención Atención (Continuación)


Qué usar
. No utilice líquido lavador . Llene el tanque de líquido
Cuando el vehículo necesita líquido que contenga algún tipo de del lavaparabrisas solo
para lavado de parabrisas, no deje recubrimiento repelente de hasta las tres cuartas partes
de leer las instrucciones del agua. Esto puede causar cuando está muy frío. Esto
fabricante antes de hacerlo. que las escobillas del permite la expansión del
Si utiliza el vehículo en una zona en limpiaparabrisas traqueteen líquido si se produce el
que las temperaturas pueden ser o salten. congelamiento, lo que
inferiores al punto de podría dañar el tanque si
. No use refrigerante del
congelamiento, use un líquido que estuviera completamente
tenga suficiente protección contra motor (anticongelante) en el
lavaparabrisas. Puede lleno.
congelamiento.
dañar el sistema del
Agregado de líquido del lavaparabrisas y la pintura. Frenos
lavaparabrisas . No mezcle agua con líquido Este vehículo tiene frenos de disco.
del lavaparabrisas listo a Las pastillas del freno de disco
usar. El agua puede causar tienen integrados indicadores de
el congelamiento de la desgaste que producen un sonido
solución y dañar el tanque agudo cuando las pastillas están
de líquido y otras piezas del desgastadas y se necesitan
sistema del lavaparabrisas. pastillas nuevas. El sonido puede
. Cuando use líquido del ser intermitente o continuo con el
Abra el tapón con que tiene el lavaparabrisas concentrado, vehículo en movimiento, excepto
símbolo del lavaparabrisas. siga las instrucciones del cuando se aplica firmemente el
Agregue líquido lavador hasta que fabricante para pedal de freno.
se llene el depósito. Vista general agregar agua.
del compartimiento del motor 0 280
para la ubicación del depósito. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 295

la pulsación de los frenos. Cuando Reemplazo de piezas del


{ Advertencia se rotan los neumáticos, sistema de frenos
inspeccione las pastillas de freno
El sonido de advertencia de para detectar desgaste y apriete en El sistema de frenos de un vehículo
desgaste de los frenos significa forma pareja las tuercas de rueda es complejo. Sus numerosas piezas
que pronto los frenos dejarán de en la secuencia adecuada, deben ser de máxima calidad y
funcionar bien. Esto puede cumpliendo las especificaciones de funcionar bien en conjunto para que
ocasionar un choque. Cuando par de apriete en Capacidades y el vehículo frene realmente bien.
oiga el sonido de advertencia de especificaciones 0 366. El vehículo fue diseñado y probado
desgaste de los frenos, solicite el con piezas de frenos de máxima
Los forros de freno se deben calidad. Cuando se reemplazan
servicio del vehículo.
siempre reemplazar como un piezas del sistema de frenos,
conjunto completo por cada eje. asegúrese de obtener repuestos
Recorrido del pedal del freno nuevos y aprobados. En caso
Atención contrario, los frenos pueden no
Consulte a su concesionario si el funcionar correctamente. Por
Continuar conduciendo con las pedal del freno no vuelve a la altura ejemplo, si instala pastillas de
pastillas de freno desgastadas normal o si hay un rápido aumento frenos que no son las correctas del
puede ocasionar una costosa del recorrido del pedal. Esto podría vehículo, puede cambiar el
reparación de los frenos. ser indicio de que se requiere el equilibrio entre los frenos delantero
servicio del freno. y traseros —algo malo.
El desempeño esperado del frenado
Algunas condiciones de marcha o Ajuste del freno puede variar de muchas otras
climas pueden causar un chillido de Toda vez que se aplican los frenos, maneras si se instalan repuestos
los frenos cuando se aplican por con el vehículo en movimiento o incorrectos.
primera vez o levemente. Esto no detenido, los frenos se ajustan por
significa que los frenos estén
funcionando mal.
desgaste. Líquido de frenos
Es necesario que las tuercas de El depósito del cilindro maestro del
rueda estén apretadas freno/embrague está lleno de
correctamente para ayudar a evitar líquido de frenos DOT 4 según se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

296 Cuidado del vehículo

indica en el tapón del depósito. bajo de líquido. Solicite que


Vista general del compartimiento del reparen el sistema hidráulico del Advertencia (Continuación)
motor 0 280 para la ubicación del freno/embrague, puesto que una
depósito. El nivel del líquido debe fuga significa que tarde o frenos solo cuando se realiza un
estar entre las marcas MIN y MAX. temprano los frenos no trabajo en el sistema hidráulico
funcionarán bien. del freno.
No complete el nivel del líquido de
frenos/embrague. El agregado de Cuando el líquido de frenos cae a
líquido no corrige la pérdida. Si se un nivel bajo, se enciende la luz de
agrega líquido cuando los forros de advertencia del freno. Luz de
frenos están desgastados, habrá advertencia del sistema de frenos
demasiado líquido cuando se 0 108.
instalen los forros nuevos. Agregue Qué agregar
o saque líquido, según sea
necesario, solo cuando se realiza Use únicamente líquido de frenos
un trabajo en el sistema hidráulico DOT 4 de un recipiente sellado. Se
del freno/embrague. recomienda lavar el sistema de
freno hidráulico y vuelto a llenar con
líquido DOT 4 nuevo a intervalos de
Hay solo dos razones por las que el { Advertencia mantenimiento periódicos, cada dos
nivel de líquido del depósito puede
bajar: Si se agrega demasiado líquido años. Líquidos y lubricantes
de frenos, puede salpicar en el recomendados 0 362.
. El nivel de líquido baja debido al
desgaste normal de los forros de motor y quemarse, si el motor Limpie siempre la tapa del depósito
freno. Cuando se instalan forros está suficientemente caliente. de líquido de frenos y el área de
nuevos, el nivel de líquido Usted y otras personas podrían alrededor de la tapa antes de
vuelve a subir. quemarse, y puede dañarse el sacarla. Esto contribuye a evitar
vehículo. Agregue líquido de que entre suciedad al depósito.
. Una fuga de líquido del sistema
hidráulico de freno/embrague (Continuación)
puede también causar un nivel
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 297

Vista general del compartimiento del


{ Advertencia motor 0 280 para la ubicación de la Advertencia (Continuación)
batería.
El líquido de frenos equivocado o Mantenga a los niños lejos de las
contaminado podría dañar el baterías de los vehículos.
sistema de frenos. Esto podría
resultar en la pérdida de los
frenos y un posible accidente.
Use siempre el líquido de frenos { Advertencia
correcto. Las baterías contienen ácido que
puede quemarle y gas que puede
explotar. Puede lesionarse
Atención gravemente si no tiene cuidado.
Siga cuidadosamente las
Si se salpica líquido de frenos en instrucciones cuando trabaje
las superficies pintadas del alrededor de una batería.
vehículo, se puede dañar el
acabado de la pintura. Lave { Advertencia Los bornes, los terminales y los
inmediatamente toda superficie accesorios relacionados
No use fósforos o llamas cerca
pintada. contienen plomo y compuestos
de la batería de un vehículo.
de plomo que pueden causar
Si necesita más luz, use una
cáncer y daños reproductivos.
Batería linterna.
Lávese las manos después de
La batería original del equipo no No fume cerca de la batería de manipular una batería.
necesita mantenimiento. No quite el un vehículo.
tapón ni añada líquido. Cuando trabaje alrededor de la
Consulte el número de repuesto batería de un vehículo, proteja
indicado en la batería original sus ojos con gafas protectoras.
cuando necesite una batería nueva. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

298 Cuidado del vehículo

Inmovilización del vehículo 2. Aplique firmemente el freno de Sustitución de las


estacionamiento y el freno
Uso infrecuente: Retire el cable
normal. Freno de
escobillas de los
negativo (−) negro de la batería a limpiaparabrisas
estacionamiento 0 260.
fin de evitar que la batería se
descargue. No use el pedal del acelerador Deben inspeccionarse las escobillas
y esté listo a apagar el motor del limpiaparabrisas para detectar
Almacenamiento por períodos desgaste o grietas. Programa de
inmediatamente si arranca.
prolongados: Retire el cable mantenimiento 0 355.
negativo (−) negro de la batería o 3. Ponga la palanca de cambios
use un cargador lento. en punto muerto, presione el Las escobillas de repuesto vienen
pedal del embrague a la mitad en distintos tipos, y se desmontan
Verificación del de su recorrido e intente de distintas maneras. Para el tipo y
arrancar el motor. El vehículo longitud que corresponden. Piezas
interruptor del motor de debería arrancar únicamente de repuesto para mantenimiento
arranque cuando el pedal del embrague 0 363.
se aprieta a fondo hasta el
{ Advertencia piso. Si el vehículo arranca
cuando el pedal del embrague
Atención
Cuando está realizando esta no está presionado a fondo, Si permite que el brazo del
inspección, el vehículo podría comuníquese con su limpiaparabrisas toque el
moverse repentinamente. Si el concesionario para solicitar el parabrisas cuando no está
vehículo se mueve, usted u otras servicio. instalada la escobilla, se podría
personas podrían resultar dañar el parabrisas. Cualquier
lesionados. avería que se produzca no sería
cubierta por la garantía del
1. Antes de comenzar esta vehículo. No permita que el brazo
verificación, asegúrese de que del limpiaparabrisas toque el
haya suficiente espacio parabrisas.
alrededor del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 299

Sustitución de las escobillas 3. Monte la pieza de unión de la protección. Se debe quitar la tapa
de los limpiaparabrisas escobilla del limpiaparabrisas antes de poder sustituir la escobilla
delanteros deslizándola en el extremo del del limpiaparabrisas.
brazo del limpiaparabrisas, Para desmontar la tapa:
Para reemplazar las escobillas del hasta que el botón de la
limpiaparabrisas delantero: escobilla del limpiaparabrisas
1. Levante la escobilla del entre con un clic en su lugar en
limpiaparabrisas del parabrisas el brazo.
hasta que no pueda 4. Vuelva a colocar el brazo del
moverse más. limpiaparabrisas con la
escobilla del limpiaparabrisas,
de vuelta en su lugar en el 1. Deslice una herramienta de
parabrisas. plástico bajo la tapa y empuje
hacia arriba para
Atención desenganchar.
Se pueden producir daños si las 2. Deslice la tapa hacia la punta
escobillas del limpiaparabrisas no de la escobilla del
están en contacto con el limpiaparabrisas para
desengancharla del conjunto
parabrisas antes de encender el
de la escobilla.
sistema de limpiaparabrisas.
3. Desmonte la tapa.

2. Presione el botón de Sustituir las escobillas del 4. Después de sustituir la


desbloqueo de la parte limpiaparabrisas trasero escobilla del limpiaparabrisas,
superior del limpiaparabrisas, y verifique que el gancho de la
La escobilla del limpiaparabrisas tapa se deslice dentro de la
extraiga la escobilla del trasero y su brazo del
limpiaparabrisas del extremo ranura del conjunto de
limpiaparabrisas tienen una tapa de escobilla.
del brazo del limpiaparabrisas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

300 Cuidado del vehículo

5. Ejerza presión sobre la tapa 3. Empuje el nuevo conjunto de Orientación de los


hacia abajo para fijarla en su escobilla de forma segura
lugar. sobre el brazo del faros
Para reemplazar la escobilla del limpiaparabrisas hasta que la
La orientación de los faros está
limpiaparabrisas: palanca de desbloqueo haga
predeterminada y no debería
clic en su lugar.
1. Levante el brazo del requerir ajustes ulteriores.
limpiaparabrisas para apartarlo 4. Sustituya la tapa del
Si el vehículo se daña en un
del parabrisas. limpiaparabrisas.
choque, la orientación de los faros
puede afectarse. Si es necesario
ajustar los faros, consulte a su
concesionario.

2. Empuje la palanca de
desbloqueo (2) para
desenganchar el gancho y
empuje el brazo del
limpiaparabrisas (1) fuera del
conjunto de escobilla (3).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 301

Sustitución de las Faros, intermitentes Faro alto / Faro bajo


lámparas delanteros y luces de 1. Abra el capó. Capó 0 278.
posición
Para el tipo correcto de lámparas de
repuesto. Lámparas de repuesto
0 304.
En relación con cualquier
procedimiento de cambio de
lámparas no incluido en esta
sección, comuníquese con su
concesionario.

Lámparas halógenas

{ Advertencia 2. Quite la tapa del acceso a la


Las lámparas halógenas tienen Se muestra el lado del conductor; bombilla del faro.
gas presurizado en su interior y el del acompañante es similar 3. Gire la bombilla en sentido
pueden estallar si las deja caer o antihorario y tire de la misma
1. Faro de luz baja
raya la lámpara. Usted u otras derecho hacia atrás.
personas pueden sufrir lesiones. 2. Luz indicadora de giro
Asegúrese de leer y cumplir las 3. Faro de luz alta
instrucciones del paquete de la
4. Luz de estacionamiento
lámpara.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

302 Cuidado del vehículo

Luz de estacionamiento Luz indicadora de giro


1. Abra el capó. Capó 0 278. 1. Abra el capó. Capó 0 278.

4. Desenchufe el conector del


haz de cables de la bombilla.
5. Coloque la nueva bombilla en
el conjunto del faro girándola 2. Retire el casquillo de la luz de 2. Desmonte el casquillo del
en sentido horario. estacionamiento girándolo en indicador de giro del conjunto
6. Vuelva a enchufar el conector sentido antihorario. de faro girando en sentido
del haz de cables. 3. Desmonte la bombilla del antihorario.
7. Monte la tapa del acceso a la casquillo tirando derecho hacia 3. Desmonte la bombilla del
bombilla del faro. afuera. casquillo tirando derecho hacia
4. Coloque la lámpara nueva en afuera.
el casquillo de la misma. 4. Coloque la lámpara nueva en
5. Monte el casquillo en el el casquillo de la misma.
conjunto de faro girando en 5. Monte el casquillo en el
sentido horario. conjunto de faro girando en
sentido horario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 303

Luz de la patente 3. Gire el casquillo de la lámpara


(1) en sentido antihorario para
extraerlo del conjunto de la
luz (3).
4. Extraiga la lámpara (2) del
casquillo en forma recta (1).
5. Presione la lámpara de
repuesto en forma recta para
introducirla en el casquillo y
gire el casquillo en sentido
horario para colocarlo en el
conjunto de la luz.
Conjunto de bombilla
6. Gire el conjunto de lámpara
Conjunto de lámpara Para reemplazar una de estas
dentro de la abertura para el
lámparas:
conjunto de lámpara,
1. Empuje el extremo izquierdo enganchando primero el lado
del conjunto de lámpara hacia del clip.
la derecha.
7. Empuje el lado de la lámpara
2. Gire el conjunto de lámpara opuesto al clip, hasta que el
hacia abajo para retirarlo. conjunto de lámpara entre a
presión en su lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

304 Cuidado del vehículo

Lámparas de repuesto Sistema eléctrico alguna función del vehículo que no


necesite usar y reemplácelo tan
Número de pronto sea posible.
Luz exterior
lámpara Sobrecarga del sistema
Luz de marcha atrás 921 eléctrico Cableado de los faros
El vehículo cuenta con fusibles y Una sobrecarga eléctrica puede
Luz de estaciona- 7444NA
disyuntores para protección contra causar que las lámparas se
miento delantera
la sobrecarga del sistema eléctrico. enciendan y apaguen o, en algunos
Luz indicadora de 7444NA casos, que permanezcan apagadas.
giro delantera Cuando la carga de corriente Haga que se verifique el cableado
eléctrica es demasiado alta, el de los faros inmediatamente si las
Faro de luz alta 9005LL disyuntor se abre y cierra, lámparas se encienden y apagan o
Luz de la patente W5W LL protegiendo al circuito hasta que la permanecen apagadas.
carga de corriente vuelva a la
Faro de luz baja H11 LL normalidad o se repare el problema. Limpiaparabrisas
De esta forma se reduce en gran Si el motor del limpiaparabrisas se
En relación con las lámparas de medida la probabilidad de
repuesto que no se enumeran aquí, recalienta debido a una capa
sobrecarga del circuito e incendio pesada de hielo o nieve, los
comuníquese con su concesionario. causados por problemas eléctricos. limpiaparabrisas se detendrán hasta
Los fusibles y los disyuntores que se enfríe el motor y luego
protegen los dispositivos eléctricos volverán a arrancar.
del vehículo. Si bien el circuito está protegido
Reemplace un fusible quemado por contra la sobrecarga eléctrica, la
uno nuevo de igual tamaño y valor sobrecarga debida a nieve o hielo
nominal. pesados puede causar daños en el
varillaje de los limpiaparabrisas.
Si se produce un problema en la Limpie siempre el hielo y la nieve
ruta y es necesario reemplazar un pesados del parabrisas antes de
fusible, puede tomarse prestado un utilizar los limpiaparabrisas.
fusible del mismo amperaje. Elija
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 305

Si la sobrecarga se debe a un Para identificar y verificar los


problema eléctrico y no a la nieve y fusibles, disyuntores y relés. Caja Atención
el hielo, asegúrese de que se de fusibles del compartimento del
repare. motor 0 305, Caja de fusibles del Si se salpican líquidos en
tablero de instrumentos 0 309 y cualquier componente eléctrico
Fusibles y disyuntores Caja de fusibles del compartimiento del vehículo, se puede dañar.
trasero 0 311. Mantenga siempre colocadas las
Los circuitos del cableado del tapas de los componentes
vehículo están protegidos contra los eléctricos.
cortocircuitos por una combinación
Caja de fusibles del
de fusibles y disyuntores. De esta compartimento del motor
forma se reduce en gran medida la
probabilidad de daños causados por
problemas eléctricos.
Para verificar un fusible, observe la
banda plateada del interior del
mismo. Si la banda está rota o
fundida, reemplace el fusible.
Asegúrese de reemplazar un fusible
quemado por uno nuevo de igual
tamaño y valor nominal.
Si se quema un fusible, pueden
tomarse prestados fusibles del
mismo amperaje de otra ubicación
de fusible. Reemplace el fusible tan Para desmontar la tapa de la caja
pronto sea posible. de fusibles, oprima el clip y
levántela.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

306 Cuidado del vehículo

Minifusibles Utilización Minifusibles Utilización


1 Techo solar 12 Desempañador de
la luneta trasera
2 Interruptor del
retrovisor exterior 13 No se usa
3 Solenoide de 14 Calefactor del
ventilación del retrovisor exterior
cánister (solo 1.4L)
15 Batería del módulo
4 No se usa de control del
sistema de
5 Válvula del módulo
combustible
de control
(solo 1.4L)
electrónico del
freno 16 Módulo de asiento
calefaccionado
6 No se usa
17 Control remoto del
7 No se usa
módulo de control
8 Batería del módulo de la transmisión
de control de la
18 Control remoto del
transmisión
módulo de control
9 No se usa del motor
10 Control remoto del 19 Bomba de
módulo de control combustible
El vehículo puede no estar del sistema de (solo 1.8L)
equipado con todos los fusibles, los combustible (Solo
relés y las funciones que se 20 No se usa
1.4L)/Nivelación de
muestran. faros
11 Limpialuneta
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 307

Minifusibles Utilización Minifusibles Utilización Fusibles Utilización


J-Case
21 Relé del ventilador 28 No se usa
(Caja de fusibles 1 Bomba del módulo
29 Módulo de control
auxiliar – 1.4L)/ de control
del motor, tren
Ventilador 3 Relé electrónico del freno
motriz, encendido
85 (1.8L)
1/encendido 2 2 Limpiaparabrisas
22 Bomba de arranque
30 Sensor de flujo de 3 Motor del ventilador
en frío (solo 1.8L)
masa de aire
4 Control remoto
23 Bobina de
31 Faro de luz alta de IEC
encendido/
izquierdo
Inyectores 5 No se usa
32 Faro de luz alta
24 Bomba de lavado 6 No se usa
derecho
25 No se usa 7 No se usa
33 Batería del módulo
26 Solenoide de purga de control del motor 8 Ventilador de
del cánister/ refrigeración, baja/
34 Bocina
Electroválvula del media (1.4L)/
agua/Sensores de 35 Embrague del Ventilador de
oxígeno – pre y compresor del aire refrigeración,
post/Solenoide de acondicionado baja (1.8L)
descarga del 36 Luces antiniebla 9 Ventilador de
turbocompresor
delanteras refrigeración, alta
(1.4L)/Solenoide de
derivación del 10 EVP
turbocompre- 11 Solenoide del motor
sor(1.4L)/Solenoide de arranque
de IMTV (1.8L)
27 No se usa
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

308 Cuidado del vehículo

Micro Utilización Mini Utilización Atención


relés U relés HC
2 Bomba de 6 Ventilador de Si se salpican líquidos en
combustible refrigeración, alta cualquier componente eléctrico
(solo 1.8L) del vehículo, se puede dañar.
Caja de fusibles auxiliar Mantenga siempre colocadas las
4 Auxiliar tapas de los componentes
eléctricos.
Micro Utilización
relés HC
7 Motor de arranque

Mini relés Utilización


1 Funcionamiento/
arranque
3 Ventilador de
refrigeración, media
(solo 1.4L)
5 Relé del tren de Para desmontar la tapa de la caja
transmisión de fusibles, oprima los clips y
levántela.
8 Ventilador de El vehículo puede no estar
refrigeración, baja equipado con todos los fusibles, los
relés y las funciones que se
muestran.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 309

Relés Utilización La caja de fusibles del tablero de


instrumentos está en la parte
01 Bomba de vacío inferior del tablero de instrumentos
eléctrica del lado del conductor. Para
02 Control de ventilador acceder a los fusibles, desmonte el
de refrigeración 1 compartimento portaobjetos. Para
desmontar el compartimento
03 Control de ventilador portaobjetos, empuje ambos lados y
de refrigeración 2 extráigalo.
04 Remolque
(solo 1.4L)

Caja de fusibles del


tablero de instrumentos

El vehículo puede no estar


equipado con todos los fusibles, los
relés y las funciones que se
muestran.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

310 Cuidado del vehículo

Minifusibles Utilización Minifusibles Utilización Minifusibles Utilización


1 Módulo de control 12 Módulo de control 22 Encendedor de
de la carrocería 1 de HVAC cigarrillos/
Tomacorriente de
2 Módulo de control 13 Relé del portón
CC para accesorios
de la carrocería 2 trasero
23 Auxiliar
3 Módulo de control 14 Módulo UPA
de la carrocería 3 24 Auxiliar
15 Retrovisor interior
4 Módulo de control 25 Auxiliar
16 No se usa
de la carrocería 4
26 Pantalla del
17 Interruptor del
5 Módulo de control detector automático
levantavidrios
de la carrocería 5 de acompañante
eléctrico del
6 Módulo de control conductor 27 Módulo de IPC/
de la carrocería 6 Brújula
18 Sensor de lluvia
7 Módulo de control 28 Interruptor de
19 Control de tensión
de la carrocería 7 faros//Convertidor
regulada del
de CC/Interruptor
8 Módulo de control módulo de control
del embrague
de la carrocería 8 de carrocería
29 Auxiliar
9 Interruptor de 20 Retroiluminación de
encendido de lógica interruptores del 30 Auxiliar
discreta volante
31 Batería del IPC
10 Batería del módulo 21 Tomacorriente de
32 Radio/Campanilla
diagnóstico de CA para accesorios
sensado 33 Pantalla
11 Conector de 34 OnStar (si está
diagnosis equipado)/VLBS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 311

Fusibles Utilización Relés Utilización La caja de fusibles del


lentos compartimiento trasero está detrás
01 Accesorios/ de una tapa, en el lado izquierdo del
1 PTC 1 Alimentación de compartimiento trasero. Para
accesorios retenida acceder a los fusibles, desmonte
2 PTC 2
02 Portón trasero la tapa.
3 Motor de
levantavidrios 03 Auxiliar El vehículo puede no estar
eléctrico, delantero equipado con todos los fusibles, los
04 Relé del ventilador relés y las funciones que se
4 Motor de muestran.
05 Modo logístico
levantavidrios
eléctrico, trasero
Caja de fusibles del
5 Relé de modo
logístico compartimiento trasero
6 Auxiliar
7 Levantavidrios
eléctricos delanteros
8 Levantavidrios
eléctricos traseros

Disyuntor Utilización
CB1 Auxiliar

Fusible Utilización
Midi
M01 PTC
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

312 Cuidado del vehículo

Minifusibles Utilización Minifusibles Utilización


1 Interruptor del 10 Reserva/Módulo de
soporte lumbar alerta de zona
eléctrico del asiento lateral ciega
del conductor
11 Módulo del
2 Interruptor del remolque
soporte lumbar
12 Nav Dock
eléctrico del asiento
del acompañante 13 Volante
calefaccionado
3 Amplificador
14 Toma del remolque
4 Toma del remolque
15 Interruptor EVP
5 Módulo de tracción
en las cuatro 16 Sensor de agua en
ruedas combustible
6 Módulo detector 17 Retrovisor interior/
automático de Control de tensión
acompañante regulada
7 Reserva/Batería del 18 Reserva/Módulo de
módulo de LPG LPG, Marcha/
Arranque
8 Luces de estaciona-
miento del
remolque
9 Auxiliar
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 313

Fusibles Utilización Ruedas y neumáticos Advertencia (Continuación)


lentos
1 Interruptor del Neumáticos . Los neumáticos poco
asiento eléctrico del inflados presentan el mismo
Cada vehículo nuevo de GM viene peligro que los
conductor/Módulo con neumáticos de alta calidad de
de memoria sobrecargados. El choque
un fabricante de neumáticos líder. que causan podría causar
2 Interruptor del Consulte en el manual de la lesiones graves. Revise
asiento eléctrico del garantía la información respecto a todos los neumáticos con
acompañante la garantía de los neumáticos, y frecuencia para mantener la
dónde obtener servicio. Por más presión recomendada. La
3 Módulo del información, consulte al fabricante
remolque presión de los neumáticos
del neumático. se debe comprobar cuando
4 Inversor de CA-CC están fríos.
5 Batería { Advertencia . Los neumáticos
6 Lavafaros . Los neumáticos mal excesivamente inflados
mantenidos y usados tienen mayor probabilidad
7 Auxiliar incorrectamente son de sufrir cortes, pinchazos o
8 Auxiliar peligrosos. romperse por un impacto
súbito, como el sufrido al
9 Auxiliar . Sobrecargar los neumáticos pasar un bache. Mantenga
puede causar su los neumáticos a la presión
sobrecalentamiento por recomendada.
Relés Utilización
excesiva flexión. Podría
1 Relé del encendido producirse un reventón y un . Los neumáticos
choque grave. Límites de desgastados o viejos
2 Relé de marcha pueden causar un choque.
carga del vehículo 0 241.
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

314 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continuación)
Neumáticos para todas menudo no ofrecen el mismo nivel
de tracción o desempeño que los
las estaciones neumáticos para invierno sobre
Si la banda de rodadura caminos cubiertos de nieve o hielo.
Este vehículo puede venir con
está muy desgastada, Neumáticos para invierno 0 314.
neumáticos para todas las
sustitúyalos.
estaciones. Estos neumáticos están
. Sustituya los neumáticos diseñados para proporcionar un Neumáticos para invierno
averiados por golpes buen funcionamiento general en la
sufridos baches, mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó
cordones, etc. caminos y condiciones originalmente con neumáticos para
meteorológicas. Los neumáticos del invierno. Los neumáticos para
. Los neumáticos mal invierno están diseñados para dar
reparados pueden causar equipo original diseñados según
criterios de desempeño de mayor tracción en caminos
un choque. Solo el cubiertos de nieve y hielo.
concesionario o un centro neumáticos específicos de GM
tienen el código de especificación Considere colocar neumáticos para
de servicio autorizado para invierno en el vehículo si espera
neumáticos debe reparar, TPC moldeado en la pared lateral.
Los neumáticos para todas las conducir con frecuencia por
reemplazar, desmontar o caminos cubiertos de hielo o nieve.
montar los neumáticos. estaciones del equipo original
pueden identificarse por los dos Consulte a su concesionario por la
. No haga girar rápidamente últimos caracteres de este código disponibilidad de neumáticos de
los neumáticos a más de 56 TPC, que serán "MS". invierno y su correcta instalación.
km/h (35 mph) sobre También Compra de neumáticos
superficies resbalosas como Considere colocar neumáticos para nuevos 0 324.
nieve, barro, hielo, etc. invierno en el vehículo si espera
conducir con frecuencia por Con los neumáticos de invierno es
El girar excesivo puede posible que haya menor tracción en
hacer que exploten caminos cubiertos de nieve o hielo.
Los neumáticos para todas las caminos secos, más ruido de rodaje
neumáticos. y menor vida útil de la banda de
estaciones proporcionan un
desempeño adecuado para la rodadura. Después de pasar a
mayoría de condiciones de
conducción en invierno, pero a
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 315

neumáticos de invierno, esté atento optimizados para máximo


a los cambios en la maniobrabilidad desempeño en caminos secos y Atención (Continuación)
y el frenado del vehículo. húmedos. Esta banda de
. Sobrecarga y
Si usa neumáticos de invierno: rodamiento y compuesto especiales
reducen el desempeño en climas sobrecalentamiento de los
. Use neumáticos de la misma fríos y sobre hielo y nieve. neumáticos, que pueden
marca y banda de rodadura en Recomendamos colocar neumáticos producir un reventón
las cuatro ruedas. para invierno en el vehículo si se . Desgaste prematuro o
. Use solo neumáticos radiales de espera conducir con frecuencia con desparejo
igual tamaño, intervalo de carga temperaturas bajas o por caminos . Mala maniobrabilidad
y velocidad nominal que las cubiertos de nieve o hielo.
Neumáticos para invierno 0 314. . Mayor consumo de
equipadas originalmente.
combustible
Es posible que no haya neumáticos Presión de los
para invierno con la misma Los neumáticos excesivamente
clasificación de velocidad que los neumáticos inflados, o que tienen demasiado
neumáticos originales para las aire, pueden causar:
Los neumáticos necesitan estar
clasificaciones de velocidad H, V, inflados con aire a la presión . Desgaste fuera de lo
W, Y y ZR. Si elige neumáticos de correcta para funcionar común
invierno de menor velocidad eficazmente. . Mala maniobrabilidad
nominal, no supere jamás la
velocidad máxima permitida del . Incomodidad en la marcha
neumático.
Atención
. Daños innecesarios
No es bueno que los neumáticos producidos por riesgos de la
Neumáticos para verano estén demasiado inflados o poco carretera
Este vehículo puede venir con inflados. Los neumáticos poco
neumáticos de alto rendimiento para inflados, o que no tienen La placa de información de
verano. Estos neumáticos tienen suficiente aire, pueden causar: neumáticos y carga del vehículo
una banda de rodamiento especial y (Continuación) indica los neumáticos del equipo
un compuesto que están original y su presión correcta de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

316 Cuidado del vehículo

inflado en frío. La presión saber si está correctamente inflado. vehículo. Podría llegar a dañar los
recomendada es la mínima presión Revise la presión de inflado del sensores TPMS y no estarían
de aire necesaria para soportar la neumático cuando los mismos están cubiertos por la garantía.
carga máxima permitida para el fríos. Es decir, cuando no se ha
vehículo. conducido el vehículo por al menos Sistema monitor de
tres horas o por no más de 1,6 km
Para información adicional relativa
(1 milla).
presión de los
al peso puede transportar el neumáticos
vehículo y un ejemplo de etiqueta Quite la tapa de la válvula del
de información de neumáticos y neumático. Apoye firmemente el
carga. Límites de carga del vehículo manómetro contra la válvula para Atención
0 241. La manera en que se carga leer la presión. Si la presión de
Las modificaciones realizadas al
el vehículo afecta al manejo y la inflado en frío coincide con la
comodidad de marcha del mismo. presión recomendada en la placa sistema monitor de presión de los
Jamás cargue en el vehículo un de información de neumáticos y neumáticos (TPMS) por
peso mayor al que está diseñado carga, no es necesario ningún cualquiera que no sea un
para transportar. ajuste adicional. Si la presión de establecimiento de servicio
inflado es baja, agregue aire hasta autorizado, pueden invalidar la
Cuándo comprobar alcanzar la presión recomendada. autorización para usar el sistema.
Compruebe los neumáticos una o Si la presión de inflado es alta,
más veces al mes. oprima el vástago metálico en el El sistema monitor de presión de los
centro de la válvula del neumático neumáticos (TPMS) utiliza
No olvide el neumático de auxilio,
para dejar escapar aire. tecnología de radio y sensores para
si es que el vehículo lo tiene. Rueda
de auxilio normal 0 338 para Vuelva a comprobar la presión del verificar los niveles de presión de
información adicional. neumático con el manómetro. los neumáticos. Los sensores del
TPMS monitorean la presión del
Cómo comprobar Vuelva a colocar las tapas de las
aire de los neumáticos de su
válvulas para que no le entre tierra
Utilice un manómetro de bolsillo de vehículo y transmiten las lecturas a
y humedad, y para prevenir fugas.
buena calidad para revisar la un receptor ubicado en el vehículo.
Use únicamente tapas de válvulas
presión de los neumáticos. Con diseñadas por GM para este
mirar el neumático no se puede
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 317

Cada neumático, incluido el de del mismo. El inflado insuficiente Cuando se enciende el indicador de
auxilio (si está provisto) debe también reduce la economía de falla, el sistema puede no ser capaz
verificarse mensualmente en frío e combustible y la vida útil de la de detectar o enviar una señal de
inflado a la presión recomendada banda de rodamiento del baja presión de los neumáticos
por el fabricante del vehículo en la neumático, lo que puede afectar a como está previsto. Las fallas del
placa o etiqueta de presión de la capacidad para maniobrar y TPMS pueden producirse por
inflado de neumáticos del vehículo. detener el vehículo. diversas razones, incluida la
(Si su vehículo tiene neumáticos de Tenga en cuenta que el TPMS no instalación de neumáticos o ruedas
tamaño diferente al indicado en la es un sustituto del mantenimiento y de repuesto o alternativos en el
placa o etiqueta de presión de es responsabilidad del conductor vehículo, que impiden que el TPMS
inflado, debe determinar la presión mantener la presión correcta de los funcione correctamente. Verifique
de inflado correcta para esos neumáticos, incluso si el inflado siempre el indicador de falla del
neumáticos). insuficiente no ha llegado al nivel TPMS después de reemplazar uno
Como característica de seguridad que dispara el encendido del o más neumáticos o ruedas en su
adicional, su vehículo ha sido indicador de baja presión de inflado vehículo, para asegurar que los
equipado con un sistema de de los neumáticos del TPMS. neumáticos y ruedas de reemplazo
monitoreo de presión de los o alternativos permitan que el TPMS
Su vehículo también está equipado continúe funcionando
neumáticos (TPMS) que enciende con un indicador de falla del TPMS
un indicador de baja presión cuando correctamente.
que indica cuando el sistema no
uno o más de sus neumáticos está funciona correctamente. Para más información.
significativamente poco inflado. El indicador de falla del TPMS está Funcionamiento del monitor de
En consecuencia, cuando se combinado con el indicador de baja presión de los neumáticos. 0 317.
enciende el indicador de baja presión de los neumáticos. Cuando
presión de los neumáticos, debe el sistema detecta una falla, el Funcionamiento del
detenerse y verificarlos lo antes indicador parpadea durante monitor de presión de los
posible, e inflarlos a la presión aproximadamente un minuto y luego neumáticos
correcta. Conducir con un queda encendido continuamente.
neumático significativamente poco Esta secuencia continúa durante los Este vehículo puede tener un
inflado causa que el neumático se arranques subsiguientes del sistema monitor de presión de los
recaliente y puede ocasionar la falla vehículo mientras exista la falla. neumáticos (TPMS). El TPMS está
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

318 Cuidado del vehículo

diseñado para advertir al conductor muestra en la etiqueta de está bajando y que es necesario
cuando existe una situación de baja información de carga y neumáticos. inflar los neumáticos a la presión
presión de los neumáticos. Los Límites de carga del vehículo 0 241. correcta.
sensores del TPMS están montados Puede aparecer en el centro de La etiqueta de información de
en cada conjunto de neumático y información del conductor (DIC) un neumáticos y carga muestra el
rueda, excluido el conjunto de rueda mensaje de necesidad de tamaño de los neumáticos del
y neumático de auxilio. Los verificación de la presión de un equipamiento original y la presión
sensores del TPMS monitorean la neumático específico. La luz de de inflado correcta de los
presión del aire de los neumáticos advertencia de baja presión de los neumáticos cuando están fríos.
del vehículo y transmiten las neumáticos y el mensaje de Límites de carga del vehículo 0 241,
lecturas a un receptor ubicado en el advertencia del DIC, si está para un ejemplo de la etiqueta de
vehículo. equipado, se encienden en cada información de neumáticos y carga
ciclo del encendido hasta que los y su ubicación. También Presión de
neumáticos se inflen a la presión de los neumáticos 0 315.
inflado correcta. Utilizando el DIC, El TPMS puede advertir acerca de
puede ser posible ver los niveles de una situación de baja presión de los
presión de los neumáticos. Para neumáticos, pero no reemplaza al
más información y detalles mantenimiento normal de los
adicionales acerca del mismos. Inspección de los
Cuando se detecta una situación de funcionamiento y las pantallas del neumáticos 0 321, Rotación de los
baja presión de los neumáticos, el DIC. Centro de información del neumáticos 0 322 y Neumáticos
TPMS enciende la luz de conductor (DIC) 0 114. 0 313.
advertencia de baja presión de los
La luz de advertencia de baja
neumáticos ubicada en el cuadro de
presión de los neumáticos puede Atención
instrumentos. Si se enciende la luz
encenderse cuando el tiempo está
de advertencia, deténgase lo antes
frío y el vehículo arranca por Los materiales de sellado de
posible e infle los neumáticos a la
primera vez y luego apagarse neumáticos no son todos iguales.
presión recomendada que se
cuando se pone en movimiento. Un sellante para neumáticos no
Esto podría ser un indicador
(Continuación)
temprano de que la presión de aire
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 319

falla y el mensaje de advertencia adaptación de sensores.


Atención (Continuación) del DIC, si está equipado, aparecen Consulte "Proceso de
en cada ciclo del encendido hasta adaptación de sensores del
aprobado puede dañar los que se corrige el problema. Algunas TPMS" más adelante en esta
sensores del TPMS. La garantía de las situaciones que pueden sección.
del vehículo no cubre los daños causar que se enciendan son:
de los sensores del TPMS . Uno o más sensores del TPMS
. Uno de los neumáticos de falta o está dañado. La luz de
causados por el uso de un
sellante para neumáticos carretera se reemplazó por el de falla y el mensaje del DIC,
auxilio. El neumático de auxilio si está equipado, se deberían
incorrecto. Use siempre el
no tiene sensor TPMS. La luz de apagar cuando se instalan los
sellante para neumáticos
falla y el mensaje del DIC, sensores del TPMS y una vez
aprobado por GM disponible en si está equipado, se deberían realizado exitosamente el
su concesionario o incluido en el apagar después de volver a proceso de adaptación de
vehículo. colocar el neumático de sensores. Solicite el servicio a
carretera y una vez realizado su concesionario.
Luz y mensaje de falla exitosamente el proceso de . Los neumáticos o ruedas de
del TPMS adaptación de sensores. auxilio no coinciden con los
Consulte "Proceso de neumáticos o ruedas del equipo
El TPMS no funciona correctamente adaptación de sensores del
si falta o no funciona uno o más de original. Los neumáticos y
TPMS" más adelante en esta ruedas distintos a los
los sensores del TPMS. Cuando el sección.
sistema detecta una falla, la luz de recomendados pueden impedir
. El proceso de adaptación de que el TPMS funcione
advertencia de baja presión de los
neumáticos, arriba definida, sensores del TPMS no se correctamente. Compra de
parpadea durante alrededor de un realizó o no se terminó neumáticos nuevos 0 324.
minuto y luego permanece exitosamente después de rotar . La operación de sistemas
encendida durante el resto del ciclo los neumáticos. La luz de falla y electrónicos o instalaciones
de encendido. También puede el mensaje del DIC, si está cercanas que utilizan ondas de
aparecer un mensaje de equipado, se deberían apagar radiofrecuencia similares a las
advertencia en el DIC. La luz de después de terminar
exitosamente el proceso de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

320 Cuidado del vehículo

del TPMS puede causar el encendido. Los sensores se hacen 3. Use el botón MENU (MENÚ)
funcionamiento incorrecto de los coincidir con las posiciones de los para seleccionar el menú de
sensores del sistema. neumáticos/ruedas, usando una información del vehículo (Menú
Si el TPMS no funciona herramienta de reaprendizaje de 2) en el centro de información
correctamente, no puede detectar o TPMS, en el orden que sigue: del conductor (DIC).
enviar señal de una situación de neumático delantero del lado del 4. Use la rueda de ajuste (o las
neumático desinflado. Solicite a su conductor, neumático delantero del flechas arriba/abajo) para ir
concesionario el servicio si la luz de lado del acompañante, neumático hasta la pantalla Tire Pressure
falla del TPMS y el mensaje del trasero del lado del acompañante, y Menu Item (menú de presión
DIC, si está equipado, se encienden neumático trasero del lado del de neumáticos).
y permanecen encendidos. conductor. Consulte a su
concesionario para solicitar el 5. Mantenga pulsado el botón
Proceso de adaptación de servicio o adquirir la herramienta de SET/CLR (ESTABLECER/
sensores del TPMS reaprendizaje. BORRAR) para comenzar el
proceso de adaptación de
Cada sensor del TPMS tiene un Se dispone de dos minutos para sensores.
código de identificación exclusivo. adaptar la posición del primer
El código de identificación debe neumático/rueda y cinco minutos en Puede aparecer un mensaje
adaptarse a la posición de un total para adaptar las cuatro que requiera la aceptación del
neumático o rueda nuevos después posiciones. Si se demora más proceso.
de rotar los neumáticos del vehículo tiempo, el proceso de adaptación se 6. Si se requiere, pulse el botón
o reemplazar uno o más de los detiene y se debe reiniciar. SET/CLR nuevamente para
sensores del TPMS. Asimismo, el El proceso de adaptación de confirmar la selección.
proceso de adaptación de sensores sensores del TPMS es el siguiente: La bocina suena dos veces
del TPMS debe realizarse después
1. Aplique el freno de para señalar que el receptor
de reemplazar el neumático de
estacionamiento. está en modo de reaprendizaje
auxilio por uno de carretera que
y aparece en la pantalla del
contiene el sensor del TPMS. La luz 2. Gire el encendido a ON/RUN DIC el mensaje TIRE LEARN
de falla y el mensaje del DIC, (encendido conectado) con el (APRENDIZAJE DE
si está equipado, deberían motor apagado. NEUMÁTICOS) o TIRE
apagarse en el siguiente ciclo del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 321

LEARNING ACTIVE identificación del sensor se ha . Se muestran cordones o tela a


(APRENDIZAJE DE adaptado al neumático trasero través de la goma del
NEUMÁTICOS ACTIVO). del lado del conductor, y que neumático.
7. Comience por el neumático se desactivó el proceso de . La banda de rodamiento o la
delantero del lado del adaptación de sensores del pared lateral está rajada o
conductor. TPMS. Desparece el mensaje desgastada lo suficiente como
TIRE LEARN o TIRE LEARN para mostrar los cordones o
8. Coloque la herramienta de ACTIVE de la pantalla del DIC.
reaprendizaje contra la pared la tela.
lateral del neumático, cerca del 12. Coloque el encendido en . El neumático tiene un bulto o
vástago de la válvula. Luego LOCK/OFF. protuberancia, o está partido.
pulse el botón para activar el 13. Ajuste los cuatro neumáticos al . El neumático tiene una
sensor del TPMS. Un toque de nivel de presión de aire pinchadura, corte u otro daño
bocina confirma que el código recomendado indicado en la que no puede repararse bien
de identificación del sensor se etiqueta de información de debido al tamaño o la ubicación
adaptó a esta posición del neumáticos y carga. del daño.
neumático y la rueda.
9. Continúe con la rueda Revisión de los Profundidad del dibujo
delantera del lado del neumáticos
acompañante, y repita el Compruebe regularmente la
Recomendamos inspeccionar los profundidad del dibujo.
procedimiento del paso 8.
neumáticos, incluido el de auxilio si
10. Pase al neumático trasero del Por razones de seguridad, se
el vehículo lo tiene, para detectar
lado del acompañante, y repita deberá reemplazar los neumáticos
signos de desgaste o daño, como
el procedimiento del paso 8. cuando la profundidad de la banda
mínimo una vez por mes.
de rodadura es de 2 a 3 mm (4 mm
11. Continúe con la rueda trasera Reemplace el neumático si: para neumáticos de invierno).
del lado del conductor, y repita
. Pueden verse los indicadores Por cuestiones de seguridad, se
el procedimiento del paso 8. La
en tres o más lugares del recomienda que la profundidad del
bocina suena dos veces para
neumático. dibujo de los neumáticos de un eje
indicar que el código de
no varíe más de 2 mm del otro.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

322 Cuidado del vehículo

Rotación de neumáticos
Los neumáticos deben rotarse cada
12.000 km (7.500 millas).
Los neumáticos se rotan para lograr
un desgaste uniforme de los
mismos. La primera rotación es la
más importante.
Toda vez que se detecte un
desgaste anormal, rote los
neumáticos lo antes posible,
verifique que tengan la presión de
La profundidad mínima autorizada inflado correcta y revise que los Use este esquema de rotación de
legalmente (1,6 mm) se ha neumáticos o ruedas no tengan los neumáticos.
alcanzado cuando el dibujo se daños. Si el desgaste anormal
continúa después de la rotación,
No incluya el neumático
desgastó hasta uno de los
indicadores de desgaste (TWI). Su verifique la alineación de las compacto de auxilio en la
posición se indica mediante marcas ruedas. Cuándo es hora de colocar rotación de neumáticos.
en el costado del neumático. neumáticos nuevos 0 323, Ajuste los neumáticos delanteros y
Si el desgaste fuese mayor delante Reemplazo de ruedas 0 326. traseros a la presión de inflado
que detrás, cambie las ruedas recomendada en la etiqueta de
delanteras por las traseras. información de neumáticos y carga
Asegúrese de que la dirección de después de rotar los neumáticos.
giro de las ruedas sea la misma de Presión de los neumáticos 0 315,
antes. Límites de carga del vehículo 0 241.
Los neumáticos envejecen, aunque Reinicie el sistema monitor de
no se usen. Le recomendamos presión de los neumáticos.
sustituir los neumáticos cada Funcionamiento del monitor de
6 años. presión de los neumáticos. 0 317.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 323

Verifique que todas las tuercas de neumáticos a fin de evitar la Los indicadores de desgaste de la
rueda estén correctamente acumulación de corrosión u óxido. banda de rodamiento son una
apretadas. Consulte "Par de apriete No engrase la superficie de montaje manera de saber cuándo es hora de
de la tuercas de rueda" en plana de la rueda ni las tuercas o colocar neumáticos nuevos. Los
Capacidades y especificaciones bulones de la rueda. indicadores de desgaste de la
0 366. banda de rodamiento aparecen
Cuando llega el momento cuando los neumáticos tienen solo
{ Advertencia de cambiar por 1,6 mm (1/16 de pulgada) o menos
de dibujo remanente.
El óxido o la suciedad de la rueda neumáticos nuevos
Inspección de los neumáticos
o las piezas a la que está sujeta Los factores como mantenimiento, 0 321, Rotación de los neumáticos
puede hacer que las tuercas de temperatura, velocidades de 0 322.
rueda se aflojen después de un marcha, carga del vehículo y estado
tiempo. La rueda puede salirse y del camino afectan a la velocidad La goma de los neumáticos
de desgaste de los neumáticos. envejece con el tiempo. Esto
causar un accidente. Cuando
también vale para el neumático de
cambie una rueda, elimine el
auxilio, si el vehículo lo tiene,
óxido y la suciedad en los lugares aunque no se haya usado nunca.
en que la rueda se fija al Diversos factores, incluidas las
vehículo. En una emergencia, temperaturas, las condiciones de
puede usarse un trapo o una carga y el mantenimiento de la
toalla de papel. No obstante, use presión de inflado afectan la
más tarde una rasqueta o cepillo velocidad a la que tiene lugar el
de alambre para remover todo el envejecimiento. GM recomienda
óxido o suciedad. que los neumáticos, incluido el de
auxilio si está equipado, se
Lubrique ligeramente el centro del reemplacen después de seis años,
cubo de rueda con grasa para independientemente del desgaste
cojinetes de rueda después del de la banda de rodamiento. La
cambio de la rueda o la rotación de fecha de fabricación del neumático
está dada por los cuatro últimos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

324 Cuidado del vehículo

dígitos del número de identificación retire los neumáticos o levante el pared lateral del neumático cerca
del neumático DOT (TIN) que está vehículo para reducir el peso del tamaño del mismo. Si los
moldeado en un lado de la pared aplicado sobre los mismos. neumáticos tienen un diseño de
lateral del neumático. Los dos banda de rodamiento para todas las
primeros dígitos representan la Compra de neumáticos estaciones, el número TPC Spec
semana (01-52) y los dos últimos el está seguido por MS (iniciales de
año. Por ejemplo, la tercera semana
nuevos Barro y Nieve en inglés).
del año 2010 tendrá una fecha DOT GM ha desarrollado y adaptado
GM recomienda reemplazar los
de cuatro dígitos de 0310. neumáticos específicos para el
neumáticos desgastados en juegos
vehículo. Los neumáticos del
Inmovilización del vehículo completos de cuatro. La
equipo original instalados fueron
profundidad uniforme de la banda
Los neumáticos envejecen cuando diseñados para cumplir la
de rodamiento en todos los
se almacenan normalmente clasificación del sistema de
neumáticos contribuye a mantener
montados en un vehículo especificación de criterios de
el desempeño del vehículo.
estacionado. Para desacelerar el desempeño de neumáticos de
El desempeño del frenado y la
envejecimiento, si el vehículo va a General Motors (Tire Spec). Cuando
maniobrabilidad pueden ser
estar detenido durante un mes o se necesita reemplazar los
afectados adversamente si no se
más, estaciónelo en un lugar fresco, neumáticos, GM recomienda
reemplazan todos los neumáticos al
seco y limpio lejos de la luz solar. especialmente comprar neumáticos
mismo tiempo. Si se han realizado
Este lugar debe estar libre de grasa, con la misma TPC Spec.
la rotación y el mantenimiento
nafta u otras sustancias que puedan El sistema TPC Spec exclusivo de correctos, los cuatro neumáticos
deteriorar la goma. GM considera más de una docena deberían desgaste
Estacionar por un período de especificaciones críticas que aproximadamente al mismo tiempo.
prolongado puede causar zonas afectan al desempeño general del Rotación de los neumáticos 0 322
planas en los neumáticos que vehículo, incluidos el desempeño para información sobre la rotación
pueden ocasionar vibraciones del sistema de frenos, la marcha y correcta de neumáticos. No
durante la marcha. Cuando tenga el la maniobrabilidad, el control de obstante, si es necesario
vehículo detenido un mes o más, tracción y el monitoreo de presión reemplazar solo el juego de
de los neumáticos. El número TPC
Spec de GM está moldeado en la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 325

neumáticos desgastados de un eje, TPC Spec, asegúrese de que sea


coloque los neumáticos nuevos en { Advertencia del mismo tamaño, rango de carga,
el eje trasero. clasificación de velocidad y
Mezclar neumáticos de tamaños, construcción (radial) que los
Es posible que no haya neumáticos marcas o tipos diferentes puede
para invierno con la misma originales.
causar la pérdida del control del
clasificación de velocidad que los vehículo, originando un choque o Los vehículos que tienen sistema
neumáticos originales para las daños a otro vehículo. Use de monitoreo de presión de los
clasificaciones de velocidad H, V, neumáticos del tamaño, marca y neumáticos pueden dar una
W, Y y ZR. Nunca exceda los advertencia de baja presión
tipo correctos en todas las
límites de velocidad máxima de los inexacta si se instalan neumáticos
ruedas.
neumáticos para invierno cuando sin clasificación TPS Spec. Sistema
use neumáticos con clasificación de monitor de presión de los
velocidad inferior. neumáticos. 0 316.
{ Advertencia La etiqueta de información de
{ Advertencia Utilizar neumáticos de telas
neumáticos y carga indica los
neumáticos del equipamiento
Los neumáticos pueden explotar sesgadas en el vehículo puede original del vehículo. Límites de
durante un servicio incorrecto. causar que las bridas de la llanta carga del vehículo 0 241 para la
Intentar montar o desmontar un desarrollen rajaduras después de ubicación de la etiqueta y más
neumático puede causar lesiones muchos kilómetros de marcha. información acerca de la etiqueta de
o la muerte. Solo su Un neumático y/o una rueda información de neumáticos y carga.
concesionario o centro de pueden fallar repentinamente y
servicio de neumáticos autorizado causar un choque. Use solo Neumáticos y ruedas de
debería montar o desmontar los neumáticos de telas radiales en tamaño diferente
neumáticos. las ruedas del vehículo.
Si se instalan ruedas o neumáticos
que son de tamaño diferente a las
Si deben reemplazarse los ruedas y neumáticos del equipo
neumáticos del vehículo por un original, el desempeño del vehículo,
neumático que no tiene número de incluidos el frenado, las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

326 Cuidado del vehículo

características de marcha y Compra de neumáticos nuevos considere la conveniencia de


maniobrabilidad, estabilidad y 0 324, Accesorios y modificaciones solicitar un control de alineación
resistencia el vuelco, pueden verse 0 277. sólo si el vehículo tira
afectados. Si el vehículo posee significativamente hacia un lado o el
sistemas electrónicos como de Alineación de ruedas y otro, o si nota un desgaste anómalo
antibloqueo de frenos, airbags de los neumáticos. Si su vehículo
antivuelco, control de tracción,
balanceo de neumáticos vibra cuando circula sobre una
control electrónico de estabilidad o Los neumáticos y las ruedas se carretera lisa, es posible que deba
doble tracción, el funcionamiento de alinearon y balancearon en fábrica volver a balancear los neumáticos y
estos sistemas también puede para proporcionar máxima vida útil y las ruedas.
verse afectado. el mejor desempeño general. No es
Consulte a su taller de servicio
necesario realizar regularmente el
autorizado para obtener el
{ Advertencia ajuste de la alineación de ruedas y
el balanceo de neumáticos.
diagnóstico adecuado.
Si se usan ruedas de tamaños
diferentes, puede no existir un
Los sistemas de suspensión y de Sustitución de ruedas
dirección de su vehículo necesitan
nivel aceptable de desempeño y algún tiempo para asentarse desde Reemplace toda rueda que esté
seguridad si se seleccionan el proceso de entrega, y se ajustan abollada, rajada o con mucho óxido
neumáticos no recomendados a su modo de conducir y a la o corrosión. Si las tuercas de rueda
para esas ruedas. De esta forma cantidad de pasajeros y de carga se aflojan continuamente, deben
aumenta la probabilidad de que lleva con usted. GM le reemplazarse la rueda, los bulones
choques y lesiones graves. Use recomienda conducir su nuevo de rueda y las tuercas de rueda.
solo sistemas de ruedas y vehículo al menos 800 kilómetros Si la rueda pierde aire, reemplácela.
antes de evaluar si la dirección Algunas ruedas de aluminio se
neumáticos específicos de GM
"tira". Es normal que el vehículo tire pueden reparar. Consulte a su
desarrollados para el vehículo y
ligeramente hacia la izquierda o concesionario si se presenta alguna
haga que los instale de estas situaciones.
correctamente un técnico derecha, dependiendo de la corona
certificado de GM. del camino y/u otras variaciones de Su concesionario conoce la clase
la superficie del mismo tales como de rueda que se necesita.
canaletas o surcos. Por lo tanto,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 327

Cada rueda nueva debe tener la


Atención
Cadenas para
misma capacidad de carga,
diámetro, ancho y desplazamiento,
neumáticos
y se debe montar de la misma La rueda incorrecta puede causar
manera que la rueda reemplazada. también problemas de vida útil de
los cojinetes, refrigeración de los
{ Advertencia
Reemplace las ruedas, los bulones frenos, calibración del No use cadenas para
de rueda, las tuercas de rueda o los velocímetro o el neumáticos. No hay suficiente
sensores del sistema de monitoreo cuentakilómetros, orientación de holgura. Las cadenas para
de presión de los neumáticos neumáticos usadas en un
los faros, altura del paragolpe y
(TPMS) por piezas nuevas
separación del vehículo del suelo, vehículo en el cual no hay
originales de GM.
así como la separación del suficiente holgura pueden averiar
neumático o de la cadena del los frenos, la suspensión u otras
{ Advertencia neumático con respecto a la partes del vehículo. La zona
Utilizar ruedas, bulones de rueda carrocería y el chasis. averiada por las cadenas para
o tuercas de rueda de reemplazo neumáticos pueden ocasionar la
incorrectas puede ser peligroso. pérdida del control del vehículo y
Ruedas de reemplazo usadas
Pueden afectar al frenado y la un choque.
maniobrabilidad del vehículo. Los
neumáticos pueden perder aire y
{ Advertencia Use otro tipo de dispositivo de
tracción solo si el fabricante lo
producir la pérdida del control, Es peligroso reemplazar una recomienda para la combinación
causando un choque. Use rueda por una usada. Es probable de tamaño de neumáticos del
siempre las ruedas, bulones de que se desconozca cómo fue vehículo y el estado de los
rueda y tuercas de rueda usada o cuántos kilómetros de caminos. Siga las instrucciones
correctas para reemplazo. uso tiene. Puede fallar del fabricante. Para evitar averías
repentinamente y causar un al vehículo, conduzca lentamente
choque. Cuando reemplace y vuelva a ajustar o quite el
ruedas, use ruedas nuevas dispositivo de tracción si toca el
originales de GM. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

328 Cuidado del vehículo

carril y luego frene suavemente


Advertencia (Continuación) hasta detener el vehículo, bien Advertencia (Continuación)
fuera de la carretera si es posible.
vehículo. No haga girar poco inflado o desinflado. Haga
rápidamente las ruedas en vacío. Un reventón trasero, que su concesionario o un centro
Si usa dispositivos de tracción, particularmente en una curva, actúa de servicio de neumáticos
móntelos en los neumáticos en forma muy similar al derrape y autorizado repare o reemplace el
delanteros. puede requerir la misma corrección neumático desinflado lo antes
que el derrape. Deje de apretar el posible.
pedal del acelerador y conduzca
Si se desinfla un para enderezar el vehículo. Pueden
neumático sentirse muchos golpes y ruidos.

No es habitual que un neumático se


Frene suavemente hasta detener el
vehículo, bien fuera de la carretera
{ Advertencia
reviente durante la marcha, si es posible. Es peligroso levantar un vehículo
especialmente si los neumáticos se e introducirse debajo de él para
mantienen correctamente.
Neumáticos 0 313. Si el aire sale
{ Advertencia realizar mantenimiento o
reparaciones sin los equipos de
del neumático, es mucho más Circular con un neumático seguridad y la capacitación
probable que salga lentamente. desinflado puede causar daños apropiados. Si se suministra un
Pero si alguna vez se produce un permanentes al neumático. Si se gato con el vehículo, está
reventón, he aquí algunos consejos vuelve a inflar el neumático diseñado únicamente para
acerca de qué esperar y qué hacer. después de haber circulado con cambiar un neumático desinflado.
Si falla un neumático delantero, el él mientras estaba muy poco Si se utiliza para otra cosa, usted
neumático pinchado crea un inflado o desinflado, puede u otras personas podrían
arrastre que tira el vehículo hacia causar un reventón y un choque lesionarse gravemente o matarse
ese lado. Retire el pie del pedal del grave. Nunca intente volver a si el vehículo se desliza fuera del
acelerador y tome firmemente el inflar un neumático con el que se gato. Si se suministra un gato con
volante. Trate de mantenerse en el ha circulado mientras estaba muy (Continuación)
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 329

Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)


el vehículo, utilícelo únicamente 2. Coloque la transmisión
para cambiar un neumático automática en P
desinflado. (Estacionamiento) o la
transmisión manual en 1
(Primera) o R (Marcha
Si se desinfla un neumático, evite atrás).
daños adicionales al neumático y la
rueda conduciendo lentamente 3. Apague el motor y no lo 1. Calzo de rueda
hasta un lugar nivelado, bien fuera vuelva a arrancar mientras 2. Neumático desinflado
de la carretera si es posible. el vehículo está levantado.
La siguiente información explica
Encienda las balizas. Balizas 0 137. 4. No permita que los cómo reparar o cambiar un
pasajeros permanezcan en neumático.
{ Advertencia el vehículo.

Cambiar un neumático puede ser


5. Coloque calzos de rueda, Kit de reparación para
de tenerlos, a ambos lados neumáticos
peligroso. El vehículo puede
del neumático en la esquina
deslizarse fuera del gato y rodar opuesta al neumático que Los daños menores a la banda de
o caer, causando lesiones o la se cambia. rodadura del neumático o a su
muerte. Busque un lugar nivelado flanco se pueden solucionar con el
para cambiar el neumático. Para kit de reparación para neumáticos.
contribuir a impedir que el Cuando el vehículo tiene un
neumático desinflado (2), use el No extraiga cuerpos extraños de los
vehículo se mueva:
ejemplo siguiente como guía para la neumáticos.
1. Aplique firmemente el freno colocación de los calzos de Los daños a los neumáticos
de estacionamiento. rueda (1). mayores de 4 mm o en su flanco
(Continuación) cerca de la llanta, no se pueden
solucionar con el kit de reparación
para neumáticos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

330 Cuidado del vehículo

2. Desmonte el compresor y el
{ Advertencia frasco de producto de
estanqueidad.
No conduzca a más de 80 km/h
(50 mph).
No usar por un período
prolongado.
Puede que se vean afectadas la
dirección y la maniobrabilidad.

Si tiene un neumático desinflado:


Aplique el freno de estacionamiento. El kit de reparación de neumáticos
está en el lado derecho del
Con cambio manual, ponga la
compartimiento trasero.
primera marcha o la marcha atrás.
1. Abra el portaobjetos. 3. Desmonte el cable de la
En el caso de transmisión
automática, acople la posición P. conexión eléctrica (1) y la
manguera (2) de aire de los
compartimientos portaobjetos
de los bajos del compresor.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 331

7. Fije el frasco de producto de


estanqueidad en el retenedor
del compresor.
Ponga el compresor cerca del
neumático, de tal modo que el
frasco de producto de
estanqueidad esté parado.

4. Se debe poner el interruptor 10. Ponga el interruptor basculante


del compresor en 9 del compresor en I.
(desactivado). El neumático se llena con
producto de estanqueidad.
5. Atornille la manguera del
compresor de aire a la 11. El manómetro del compresor
conexión en el frasco de puede indicar brevemente
producto de estanqueidad. hasta 6 bar mientras se vacía
la botella de producto de
6. Conecte el enchufe del 8. Desatornille la tapa de la estanqueidad (aprox. 30
compresor al tomacorriente de válvula del neumático segundos). Después la presión
accesorios (tomacorriente o defectuoso. comienza a bajar.
encendedor de cigarrillos).
9. Atornille la manguera de 12. Todo el producto de
Para evitar que se descargue llenado en la válvula del estanqueidad es bombeado
la batería, recomendamos neumático. dentro del neumático. Después
tener el motor en marcha. se infla el neumático.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

332 Cuidado del vehículo

no se alcanza la presión 16. Tome la etiqueta que indica la


necesaria del neumático, es velocidad máxima permitida
que éste está demasiado (aproximadamente 80 km/h /
averiado. Recurra a la ayuda 50 mph) del frasco de producto
de un especialista en la de estanqueidad y fíjela dentro
reparación. del campo visual del conductor.
Deje escapar la presión
excesiva del neumático con el
botón encima del manómetro.
No haga marchar el compresor
más de 10 minutos.
13. La presión necesaria en el 14. Desconecte el kit de
neumático (aprox. 2,4 bar) se reparación de neumáticos.
alcanza en no más de 10 Empuje la traba del soporte
minutos. Una vez alcanzada la para quitar el frasco de
presión correcta, apague el producto de estanqueidad del
compresor. soporte.
Si no se alcanza la presión Atornille la manguera de
necesaria del neumático en 10 inflado del neumático a la 17. Reanude inmediatamente la
minutos, desmonte el kit de conexión libre del frasco de conducción para que el
reparación de neumáticos. producto de estanqueidad. producto de estanqueidad se
Mueva el vehículo el Esto evita que se escape distribuya uniformemente
equivalente a una vuelta del producto de estanqueidad. dentro del neumático. Después
neumático. de conducir unos 10 km (6
Guarde el kit de reparación de millas) (pero no más de 10
Vuelva a conectar el kit de neumáticos en el portón minutos), deténgase y verifique
reparación de neumáticos y trasero. la presión de los neumáticos.
continúe el procedimiento de 15. Quite el exceso de producto de Atornille la manguera de aire
llenado 10 minutos. Si todavía estanqueidad con un trapo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 333

del compresor directamente a Lea la fecha de vencimiento del kit.


la válvula del neumático y al Pasada esta fecha, no se garantiza
compresor mientras hace esto. su capacidad de producir una
Si la presión del neumático es buena estanqueidad. Lea la
superior a 1,3 bar, llévela al información de almacenamiento en
valor correcto (aprox. 2,4 bar). el frasco del producto de
estanqueidad.
Repita el procedimiento hasta
que no haya más pérdidas de Sustituya el frasco de producto de
presión. estanqueidad usado. Deseche el
frasco como lo indican las leyes
Si la presión ha bajado a vigentes.
menos de 1,3 bar, no se debe
usar el vehículo. Recurra a la El compresor y el producto de
1. Llave
ayuda de un especialista en la estanqueidad se pueden usar entre
aproximadamente -30 ℃ a 70 ℃ (-22 2. Gato
reparación.
a 158 ℉). 3. Correa
18. Guarde el kit de reparación de
neumáticos en el portón Cambio de neumáticos Para acceder al neumático de
trasero. auxilio y a las herramientas:
Nota Extracción del neumático de 1. Abra el portón trasero. Portón
Las características de conducción
auxilio y las herramientas trasero 0 32.
del neumático reparado son El neumático de auxilio y las 2. Levante la tapa del tapizado.
gravemente afectadas. Por lo tanto, herramientas están en el
haga sustituir este neumático. compartimento portaobjetos de la 3. Gire el retenedor en sentido
parte trasera del vehículo. antihorario para quitarlo.
Si oye un ruido raro del compresor
o el mismo se calienta, apáguelo 4. Desmonte el neumático de
durante al menos 30 minutos. auxilio, el gato y las
herramientas, y colóquelos
cerca del neumático que se
están cambiando.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

334 Cuidado del vehículo

Desmontaje del neumático 4. Coloque el gato en la posición


desinflado y colocación del marcada por un semicírculo.
neumático de auxilio
1. Realice una verificación de la
seguridad antes de realizar la
tarea. Si se desinfla un
neumático 0 328,

3. Gire la llave de ruedas en


sentido antihorario para aflojar
las tuercas de la rueda. No los
extraiga todavía. 5. Coloque el extremo de tubo
hexagonal de la llave sobre la
cabeza hexagonal del gato
para fijarla.
6. Gire la llave de ruedas en
2. Desmonte la taza de rueda, sentido horario hasta que el
si el vehículo la tiene, para cabezal de elevación se apoye
llegar a los bulones de rueda. firmemente en el punto de
elevación correcto que más
cerca esté del neumático
desinflado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 335

8. Gire las tuercas de rueda en


{ Advertencia { Advertencia sentido antihorario para
quitarlas.
Es peligroso introducirse debajo Es peligroso levantar un vehículo
de un vehículo cuando está e introducirse debajo de él para 9. Saque el neumático desinflado.
levantado con un gato. Si el realizar mantenimiento o
vehículo se desliza fuera del reparaciones sin los equipos de { Advertencia
gato, podría sufrir la muerte o seguridad y la capacitación
lesiones graves. Nunca se ponga apropiados. Si se suministra un El óxido o la suciedad de la rueda
debajo de un vehículo cuando gato con el vehículo, está o las piezas a la que está sujeta
está sostenido sólo por un gato. diseñado únicamente para puede hacer que las tuercas de
cambiar un neumático desinflado. rueda se aflojen después de un
Si se utiliza para otra cosa, usted tiempo. La rueda puede salirse y
u otras personas podrían causar un accidente. Cuando
{ Advertencia lesionarse gravemente o matarse cambie una rueda, elimine el
si el vehículo se desliza fuera del óxido y la suciedad en los lugares
Si el vehículo se eleva con el en que la rueda se fija al
gato mal posicionado, el vehículo gato. Si se suministra un gato con
el vehículo, utilícelo únicamente vehículo. En una emergencia,
se puede dañar e incluso caer. puede usarse un trapo o una
Para contribuir a evitar lesiones y para cambiar un neumático
desinflado. toalla de papel. No obstante, use
daños al vehículo, asegúrese de más tarde una rasqueta o cepillo
colocar el cabezal de elevación de alambre para remover todo el
del gato en la ubicación correcta 7. Gire la llave de ruedas en óxido o suciedad.
antes de levantar el vehículo. sentido horario para levantar el
vehículo por encima del suelo
lo suficiente para que el
neumático de auxilio quepa
bajo el hueco para rueda.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

336 Cuidado del vehículo

12. Vuelva a colocar las tuercas de


rueda. Gire cada tuerca en Atención
sentido horario, a mano, hasta
que la rueda se sostenga Las tuercas de rueda
contra el cubo. incorrectamente apretadas
pueden causar pulsaciones del
13. Baje el vehículo girando la freno y daños del rotor. Para
llave de rueda en sentido evitar costosas reparaciones de
antihorario. Baje los frenos, apriete las tuercas de
completamente el gato.
rueda en forma pareja en la
secuencia correcta. Consulte en
{ Advertencia Capacidades y especificaciones
0 366 la especificación de par
10. Elimine todo signo de corrosión Las tuercas de rueda
para las tuercas de rueda.
o suciedad de los bulones de incorrectamente colocadas o
rueda, las superficies de apretadas pueden causar que las
montaje y el neumático de ruedas se aflojen o se salgan.
auxilio. Las tuercas de rueda deben
11. Coloque el neumático de apretarse con una llave
auxilio sobre la superficie de dinamométrica a la especificación
montaje de la rueda. de par correcta después del
reemplazo. Siga la especificación
{ Advertencia de par suministrada por el
fabricante de equipos posventa
Nunca use aceite o grasa en los cuando utilice tuercas de bloqueo
pernos o las tuercas, porque se de ruedas accesorias.
podrían aflojar las tuercas. La Capacidades y especificaciones
rueda del vehículo podría salirse, 0 366 para las especificaciones
causando un choque. de par de la tuerca de rueda del
equipamiento original.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 337

14. Apriete firmemente las tuercas


de rueda con la llave de ruedas Advertencia (Continuación)
en orden cruzado, como se
muestra. golpear a alguien. Guarde todos
estos elementos en el lugar
correcto.
Atención
Las tapas de rueda no pueden Guardar el neumático desinflado y
colocarse en la rueda de auxilio las herramientas
compacta del vehículo. Si intenta 1. Devuelva el gato y las
colocar una tapa de rueda en la herramientas al lugar en el que
rueda de auxilio compacta, la estaban guardadas.
tapa o la rueda de auxilio pueden 5. Pase la correa por la rueda,
dañarse. 2. Vuelva a colocar la tapa
decorativa. como se indica.

3. Coloque el neumático 6. Fije el otro extremo de la


Guardado de un neumático desinflado, acostado, en el correa al otro elemento de
desinflado o el neumático de compartimento portaobjetos sujeción de carga de la parte
auxilio y las herramientas trasero. trasera del vehículo.

4. Fije un extremo de la correa a 7. Ajuste la correa.


{ Advertencia uno de los elementos de Guardar el neumático de auxilio y
Guardar un gato, un neumático u sujeción de carga de la parte las herramientas
trasera del vehículo.
otros equipos en el Para guardar el neumático de
compartimiento de pasajeros del auxilio, invierta las instrucciones
vehículo puede causar lesiones. seguidas para sacar el neumático
En una parada brusca o colisión, de auxilio y las herramientas.
los equipos sueltos podrían
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

338 Cuidado del vehículo

Rueda de auxilio normal Haga reparar o reemplazar y volver Arranque con cables
a colocar el neumático de carretera
Si este vehículo vino con un desinflado en el vehículo, lo más Para más información acerca de la
neumático de tamaño normal, se pronto posible, para que el batería del vehículo. Batería 0 297.
infló totalmente cuando nuevo, pero neumático de auxilio esté disponible
puede haber perdido aire a lo largo Si se agotó la batería, trate de usar
en caso de ser necesario una vez la batería de otro vehículo y cables
del tiempo. Compruebe la presión más. No mezcle neumáticos y
de inflado regularmente. Presión de de puente para arrancar su
ruedas de distintos tamaños porque vehículo. Asegúrese de cumplir los
los neumáticos 0 315 y Límites de no irán bien. Mantenga el neumático
carga del vehículo 0 241 para pasos siguientes para hacerlo en
de auxilio y su rueda juntos. condiciones seguras.
información relativa a la presión de
inflado y la carga correctas del
vehículo. { Advertencia
Para las instrucciones sobre cómo Las baterías pueden lastimarle.
quitar, montar o guardar un Pueden ser peligrosas porque:
neumático de auxilio. Cambio de
neumáticos 0 333. . Contienen ácido que puede
causarle quemaduras.
Después de montar el neumático de
auxilio en el vehículo, deténgase lo . Contienen gas que puede
más pronto posible y verifique que explotar o encenderse.
esté correctamente inflado. . Contienen suficiente
El neumático de auxilio está electricidad como para
fabricado para poder usarlo a causarle quemaduras.
velocidades de hasta 112 km/h (70
mph) a la presión de inflado Si no sigue exactamente estos
recomendado, para que pueda pasos, alguna o todas estas
usted terminar su viaje. cosas pueden lastimarle.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 339

3. Terminal negativo de la batería


Atención que está en buen estado Atención
Ignorar estos pasos puede 4. Terminal positivo de la batería Si el otro vehículo no cuenta con
ocasionarle costosos daños al que está en buen estado un sistema de 12 voltios con
vehículo que no estarán cubiertos El punto de masa negativo para tierra negativa, pueden dañarse
por la garantía del mismo. No es arranque con cables (1) de la ambos vehículos. Para el
posible hacer arrancar el vehículo bateria descargada es el bloque del arranque con puente, use
empujándolo o tirando de él, y motor o un bulón de montaje del únicamente un vehículo que
puede dañarse el vehículo. motor. Conéctelo a un punto lo más tenga un sistema de 12 voltios
alejado posible de la batería con tierra negativa.
descargada.
El terminal positivo para arranque 2. Coloque los dos vehículos de
con cables de la batería descargada modo que no se toquen.
(2) está en el compartimiento del
motor, del lado del conductor del 3. Aplique firmemente el freno de
vehículo. estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en P
El terminal positivo para arranque (Estacionamiento) con
con cables (3) y el terminal negativo transmisión automática o en
(4) están en la batería del vehículo punto muerto con transmisión
que provee el arranque con cables. manual. Cambio a
La conexión positiva del arranque estacionamiento 0 249 con
con cables para la batería transmisión automática o
1. Punto de puesta a masa del descargada está bajo una tapa Estacionamiento 0 251 con
negativo de la batería decorativa. Abra la tapa para transmisión manual.
descargada descubrir el terminal.
2. Terminal positivo de la batería 1. Verifique el otro vehículo. Debe
descargada tener una batería de 12 voltios
con sistema de tierra negativa.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

340 Cuidado del vehículo

Atención Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)


Si se deja encendido o enchufado manos, ropa y herramientas lejos problema en primer lugar. Si no lo
algún accesorio durante el de cualquier ventilador eléctrico hace, puede estar presente un
procedimiento de arranque con debajo del capó. gas explosivo.
puente, puede dañarse. La El líquido de la batería contiene
garantía del vehículo no cubre las ácido que puede causarle
reparaciones. Toda vez que sea
posible, apague o desenchufe { Advertencia quemaduras. No entre en
contacto con él. En caso de
todos los accesorios de ambos Si usa un fósforo cerca de una contacto accidental con sus ojos
vehículos durante el arranque con batería, puede causar que o su piel lávese la zona con agua
puente. explote el gas de la misma. Hay y obtenga asistencia médica
personas que se han lastimado al inmediatamente.
4. Gire el interruptor de hacerlo y algunas han quedado
encendido a LOCK/OFF. ciegas. Use una linterna si
Apague todas las luces y necesita más luz.
accesorios de ambos
Asegúrese de que la batería
{ Advertencia
vehículos, excepto las balizas
si fueran necesarias. tenga suficiente agua. No Los ventiladores u otras piezas
necesita agregar agua a la móviles del motor pueden
batería instalada en su nuevo lesionarle gravemente. Mantenga
{ Advertencia vehículo. Pero si la batería tiene sus manos alejadas de las piezas
Puede arrancar un ventilador tapones de llenado, asegúrese de móviles una vez que el motor
eléctrico incluso cuando el motor que contenga la cantidad correcta está en funcionamiento.
no está en funcionamiento, y de líquido. Si está bajo, agregue
puede lastimarle. Mantenga sus agua para solucionar ese 5. Conecte un extremo del cable
(Continuación) (Continuación) rojo positivo (+) al terminal
positivo (+) de la batería
descargada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 341

6. Conecte el otro extremo del Remolcado


cable rojo positivo (+) al Atención
terminal positivo (+) de la
batería en buen estado. Si los cables de puente se Remolcado del vehículo
conectan o retiran en el orden
7. Conecte un extremo del cable incorrecto, puede producirse un
negativo (–) negro al terminal Atención
cortocircuito eléctrico que dañe al
negativo (–) de la batería que vehículo. La garantía del vehículo Remolcar incorrectamente un
está en buen estado. no cubre las reparaciones. vehículo averiado puede causar
8. Conecte el otro extremo del Conecte y retire siempre los averías. Las averías no serían
cable negro negativo (-) al cables en el orden correcto, cubiertas por la garantía del
punto de masa negativo (-) de asegurándose de que los cables vehículo.
la batería descargada. no se toquen entre sí o toquen
9. Arranque el motor del vehículo otras piezas metálicas. Haga remolcar el vehículo en un
con la batería en buen estado transportador de automóviles con
y deje funcionar el motor en Retiro de los cables de puente plataforma, o en un camión de
ralentí por lo menos cuatro remolque con sujeción en llantas. Si
minutos. Invierta la secuencia exactamente
se usa un camión de remolque con
para retirar los cables de puente.
10. Intente arrancar el vehículo sujeción en llantas, las ruedas
que tiene la batería motrices no pueden tocar el camino
descargada. Si no arranca mientras se remolca el vehículo. Se
después de unos cuantos debe usar una plataforma con
intentos, probablemente ruedas para levantar todas las
necesita servicio. ruedas motrices por encima del
suelo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

342 Cuidado del vehículo

Remolque de vehículos . ¿Cuál es la distancia que se


Atención recorrerá? Algunos vehículos
recreativos tiene restricciones acerca de la
El uso incorrecto de la argolla de El remolque de vehículos distancia y el tiempo que
remolque puede causar daños al recreativos significa remolcar el pueden remolcar.
vehículo. Tenga cuidado y viaje a vehículo detrás de otro -como
baja velocidad para evitar dañar . ¿Se va a usar el equipo de
detrás de una casa rodante (motor remolque apropiado? Consulte a
el vehículo. home). Los dos tipos más comunes su concesionario o profesional
de remolque de vehículos de remolque para obtener
Si está equipada, abra recreativos son el remolque tipo asesoramiento adicional y
cuidadosamente la tapa utilizando "dinghy" (bote) y el remolque tipo recomendaciones acerca de los
la ranura pequeña que oculta el carrito. El remolque tipo bote equipos.
zócalo de la argolla de remolque. consiste en remolcar el vehículo
con las cuatro ruedas apoyadas en . ¿El vehículo está preparado
Monte la argolla de remolque en el el suelo. El remolque tipo carrito para ser remolcado? Así como
zócalo girándola en sentido horario consiste en remolcar el vehículo cuando prepara el vehículo para
hasta que se detenga. Cuando se con dos ruedas apoyadas en el un viaje largo, asegúrese de que
desmonte la argolla de remolque, suelo y dos levantadas sobre un esté preparado para ser
vuelva a colocar la tapa con la dispositivo llamado carrito. remolcado.
muesca en la posición original.
He aquí algunas cosas importantes
Consulte a su concesionario o a considerar antes de remolcar un Atención
servicio de remolque profesional si vehículo recreativo:
se debe remolcar el vehículo El uso de un protector montado
averiado. . ¿Cuál es la capacidad de frente a la parrilla del vehículo
remolque del vehículo puede restringir el flujo de aire y
remolcador? Asegúrese de leer causar daños a la transmisión. La
las recomendaciones del garantía del vehículo no cubre las
fabricante del vehículo reparaciones. Si utiliza un
remolcador.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 343

Los vehículos con tracción en las


Atención (Continuación) Atención (Continuación) cuatro ruedas no deben ser
remolcados con dos ruedas
protector, use únicamente uno garantía del vehículo no cubre las apoyadas en el suelo. Para
que se fije al vehículo reparaciones. No haga remolcar remolcar correctamente estos
remolcador. el vehículo con las cuatro ruedas vehículos, deben colocarse en un
apoyadas en el suelo. remolque de plataforma, con las
Remolque tipo bote cuatro ruedas sin tocar el suelo.
El vehículo no está diseñado para Remolque con plataforma
ser remolcado con las cuatro
(solo vehículos con tracción
ruedas sobre el suelo.
delantera)
Remolque con plataforma
(vehículos con tracción a las
cuatro ruedas)

Atención
Si el vehículo se remolca con las
cuatro ruedas sobre el piso, se Para remolcar un vehículo con
pueden dañar los componentes tracción delantera, con dos ruedas
del tren de transmisión. La en el suelo
(Continuación) 1. Ponga las ruedas delanteras
sobre una plataforma.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

344 Cuidado del vehículo

2. Lleve la palanca del cambio a Cuidado del aspecto


P (estacionar).
3. Aplique el freno de Cuidado exterior
estacionamiento.
4. Trabe el volante de dirección
Cerraduras
en posición de avance recto Las cerraduras se lubrican en
con un dispositivo de bloqueo fábrica. Use un agente
diseñado para remolcar. descongelante solo cuando sea
absolutamente necesario y haga
5. Retire la llave del encendido.
que se engrasen las cerraduras
6. Fije el vehículo a la plataforma. después de usarlo. Líquidos y
7. Libere el freno de lubricantes recomendados 0 362.
estacionamiento. Atención Lavado del vehículo
Remolcar el vehículo desde Remolcar el vehículo desde atrás Para preservar el acabado del
atrás podría causarle daños. Además, vehículo, lávelo con frecuencia y
las reparaciones no serían fuera de la luz solar directa.
cubiertas por la garantía del
vehículo. Jamás haga remolcar el Atención
vehículo desde atrás.
No use agentes limpiadores
basados en petróleo, ácidos o
No remolque el vehículo desde abrasivos porque pueden dañar
atrás la pintura y las piezas metálicas o
plásticas del vehículo. Si se
producen daños, la garantía del
vehículo no los cubre. Puede
obtener productos limpiadores
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 345

encuentra el símbolo e. Esto repare los daños. Los materiales


Atención (Continuación) extraños como cloruro de calcio y
puede causar daños que la garantía
del vehículo no cubre. otras sales, agentes para derretir el
aprobados en su concesionario. hielo, aceite y brea de la carretera,
Siga todas las instrucciones del Si utiliza un lavadero de autos savia de los árboles, deposiciones
fabricante relativas al uso automático, siga las instrucciones de aves, agentes químicos de
correcto de los productos, las del lavadero. El limpiaparabrisas y chimeneas industriales, etc.,
precauciones de seguridad el limpialuneta trasera, si está pueden dañar el acabado del
necesarias y el desecho equipado, deben estar apagados. vehículo si permanecen en las
apropiado de todos los productos Retire todos los accesorios que superficies pintadas. Lave el
de cuidado del vehículo. puedan dañarse o interferir con los vehículo lo antes posible. Si fuera
equipos del lavadero. necesario, use limpiadores no
Enjuague bien el vehículo, antes de abrasivos que estén marcados
lavarlo y después, para remover como seguros para superficies
Atención completamente todos los agentes pintadas a fin de eliminar los
limpiadores. Si se dejan secar en la materiales extraños.
Evite usar lavados a alta presión
superficie, pueden causar manchas. Debe realizarse un encerado o
a menos de 30 cm (12 pulgadas)
de la superficie del vehículo. Seque el acabado con una gamuza pulido suave ocasional para
El uso de lavadores de potencia suave y limpia o una toalla remover residuos del acabado de
que excedan los 8.274 kPa totalmente de algodón, para evitar pintura. Consulte a su
(1.200 psi) puede producir daños rayaduras o manchas de agua en la concesionario acerca de los
o la remoción de la pintura y las superficie. productos limpiadores aprobados.
calcomanías. Cuidado del acabado No aplique ceras o pulimentos a
plástico, vinilo, goma, calcomanías,
No se recomienda la aplicación de imitación de madera o pintura no
En todos los centros eléctricos del materiales de sellantes/ceras recubierta, puesto que pueden
compartimiento debajo del capó que transparentes del mercado producirse daños.
no se deben lavar a presión, se posventa. Si se dañan las
superficies pintadas, consulte a su
concesionario para que evalúe y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

346 Cuidado del vehículo

Las molduras metálicas brillantes Limpieza de lámparas/ópticas,


Atención del vehículo son de aluminio. Para emblemas, calcomanías y
evitar daños, siga siempre estas bandas decorativas exteriores
La aplicación de compuestos a instrucciones de limpieza:
máquina o el pulido agresivo Use solo agua tibia o fría, un paño
sobre el acabado de pintura de . Asegúrese de que la moldura suave y un jabón para lavado de
capa base/barniz puede dañarlo. esté fría al tacto antes de aplicar automóviles para limpiar las
Use solo las ceras y pulimentos cualquier solución de limpieza. lámparas, ópticas, emblemas,
no abrasivos que se fabrican para . Use una solución de limpieza calcomanías y bandas decorativas
el acabado de pintura de capa aprobada para aluminio. exteriores. Siga las instrucciones de
base/barniz del vehículo. Algunos limpiadores son "Lavado del vehículo" incluidas
altamente acídicos o contienen anteriormente en esta sección.
sustancias alcalinas que pueden Las cubiertas de lámparas están
Para mantener el acabado de dañar las molduras.
pintura luciendo como nuevo, hechas de plástico y algunas tienen
guarde el vehículo en un garaje o . Diluya siempre los limpiadores una capa protectora UV.
cúbralo toda vez que sea posible. concentrados de acuerdo a las Use solo agua tibia, un paño suave
instrucciones del fabricante. y un jabón suave para automóviles
Protección de las molduras
metálicas brillantes exteriores . No use limpiadores de cromo. a fin de limpiar las lámparas y
ópticas exteriores. No las limpie ni
. No use limpiadores que no las frote cuando están secas.
Atención estén previstos para uso en
automóviles. No use ninguno de los siguientes
Si no se limpian y protegen las productos en las lámparas u
. Use una cera no abrasiva en el
molduras metálicas brillantes, ópticas:
vehículo después de lavarlo a fin
puede producirse un acabado de proteger y extender el . Agentes abrasivos o cáusticos
blanco manchado o picaduras. La acabado de las molduras. . Líquidos lavadores y otros
garantía del vehículo no cubre
agentes de limpieza en
este daño del vehículo.
concentraciones más altas que
las sugeridas por el fabricante
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 347


. Solventes, alcoholes, Entradas de aire peguen o produzcan chillidos.
combustibles y otros limpiadores Lubrique los burletes como mínimo
Limpie la basura de las entradas de
agresivos una vez al año. En climas calurosos
aire entre el capó y el parabrisas
. Rasquetas para hielo u otros y secos puede requerirse una
cuando lave el vehículo.
elementos duros aplicación más frecuente. Las
Limpiaparabrisas y escobillas marcas negras de material de goma
. Tapas o cubiertas decorativas sobre superficie pintadas pueden
del mercado posventa mientras Limpie el exterior del parabrisas con removerse frotando con un paño
las luces están encendidas, un limpiavidrios. limpio. Líquidos y lubricantes
debido al excesivo calor Limpie las palas de goma con un recomendados 0 362.
generado paño sin pelusa o una toalla de
papel empapada con líquido del Neumáticos
Atención lavaparabrisas o un detergente Use un cepillo duro con un
suave. Lave a fondo el parabrisas limpiador de neumáticos para
Si las lámparas no se limpian cuando limpie las escobillas. Los limpiarlos.
correctamente, puede dañarse la insectos, la suciedad del camino, la
cubierta de la lámpara, que la savia y la acumulación de Atención
garantía del vehículo no cubre. tratamientos de lavado/encerado del
vehículo pueden causar que el El uso de productos de
limpiaparabrisas produzca vetas. recubrimiento de neumáticos con
Reemplace las escobillas si están base petróleo en el vehículo
Atención puede dañar el acabado de
desgastadas o dañadas. Los daños
El uso de cera en bandas de pueden ser causados por pintura y/o los neumáticos.
acabado negro de bajo lustre condiciones de mucho polvo, arena, Cuando aplique un recubrimiento
puede aumentar el nivel de lustre sal, calor, sol, hielo y nieve. de neumáticos, limpie siempre las
y producir un acabado no salpicaduras en todas las
Burletes superficies pintadas del vehículo.
uniforme. Limpie las bandas de
bajo lustre con agua y jabón Aplique a los burletes grasa
solamente. siliconada dieléctrica para que
duren más, sellen mejor y no se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

348 Cuidado del vehículo

Ruedas y accesorios — Inspeccione la servodirección para


Aluminio o cromo Atención verificar que esté bien conectada y
que no presente atascamientos,
Use un paño suave y limpio con Para evitar daños a las pérdidas, fisuras, rozamiento, etc.
agua y jabón suave para limpiar las superficies, no use jabones
ruedas. Después de enjugarlas a fuertes, agentes químicos, Verifique visualmente las fundas
fondo con agua limpia, séquelas pulimentos y limpiadores fuelle de las juntas homocinéticas y
con una toalla suave y limpia. abrasivos, cepillos o limpiadores los retenes de los ejes para detectar
Puede aplicarse entonces cera. que contengan ácido en las pérdidas.
ruedas de aluminio o cromadas. Lubricación de componentes
Atención Use sólo limpiadores aprobados. de la carrocería
Asimismo, nunca lleve un
Las ruedas de cromo y otros vehículo con ruedas de aluminio Lubrique los cilindros de todas las
accesorios de cromo pueden cerraduras, las bisagras de las
o cromadas a un lavadero
dañarse si el vehículo no se lava puertas y el portón trasero y la
automático que use cepillos
después de circular por caminos bisagra de la tapa del tanque de
limpiadores de neumáticos de combustible salvo que los
que han sido rociados con cloruro carburo de silicio. Pueden
de magnesio, calcio o sodio. componentes sean plásticos. Si se
producirse daños y la garantía del aplica grasa siliconada a los
Estos cloruros se utilizan en las vehículo no cubrirá las burletes con un paño limpio, se
carreteras para condiciones como reparaciones. logrará que duren más, sellen mejor
el hielo y el polvo. Lave siempre
y no se peguen ni produzcan
el cromo con agua y jabón chirridos.
después de la exposición. Componentes de la dirección,
suspensión y chasis Mantenimiento de los bajos de
Inspeccione visualmente los la carrocería
componentes de la dirección, la Por lo menos dos veces al año, en
suspensión y el chasis para primavera y otoño, use agua
detectar piezas dañadas, flojas o corriente para lavar a presión los
faltantes, o signos de desgaste, por bajos de la carrocería a fin de
lo menos una vez al año. eliminar la suciedad y los desechos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 349

Su concesionario o un sistema de Manchas químicas de la inmediatamente las lociones para


lavado de automóviles puede pintura manos, el bronceador y el repelente
hacerlo. Si no se eliminan, se puede de insectos de todas las superficies
desarrollar óxido y corrosión. Los contaminantes transportados interiores. En caso contrario,
por el aire pueden caer sobre las pueden producir daños.
Daños de la chapa metálica superficies del vehículo y atacarlas,
produciendo decoloración con Su concesionario puede tener
Si el vehículo está dañado y productos para limpiar el interior. A
manchas de forma anular y
requiere reparación o reemplazo de fin de evitar daños permanentes,
pequeñas zonas oscuras irregulares
chapa metálica, asegúrese de que use limpiadores diseñados
que se graban en la superficie
el chapista aplique material específicamente para las superficies
pintada. Consulte "Cuidado del
anticorrosivo a las piezas reparadas a limpiar. Aplique todos los
acabado" incluido anteriormente en
o reemplazadas, a fin de restaurar limpiadores directamente al paño de
esta sección.
la protección contra la corrosión. limpieza. No pulverice limpiadores
Las piezas de repuesto originales Cuidado interior directamente sobre interruptores o
del fabricante proporcionarán controles. Los limpiadores deben
protección contra la corrosión y Para evitar la abrasión por removerse rápidamente. Nunca
mantendrán la garantía del partículas de suciedad, limpie permita que los limpiadores queden
vehículo. regularmente el interior del vehículo. durante períodos prolongados sobre
Remueva inmediatamente todas las la superficie que se limpia.
Daños del acabado manchas. Tenga en cuenta que los
periódicos o las ropas oscuras que Los limpiadores pueden contener
Repare rápidamente las picaduras y solventes que pueden concentrarse
rayaduras menores con materiales pueden desteñir los enseres
domésticos pueden también en el interior. Antes de utilizar
para retoque disponibles en su limpiadores, lea y cumpla todas las
concesionario a fin de evitar la transferir permanentemente color al
interior del vehículo. instrucciones de seguridad de la
corrosión. El taller de chapa y etiqueta. Mientras limpia el interior,
pintura de su concesionario puede Use un cepillo de cerdas blandas mantenga una ventilación adecuada
corregir las áreas mayores de para remover el polvo de las perillas abriendo las puertas y ventanillas.
daños del acabado. y ranuras del tablero de
instrumentos. Utilizando una
solución de jabón suave, remueva
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

350 Cuidado del vehículo

Para evitar daños, no limpie el Cristales interiores Cubiertas de los parlantes


interior utilizando los siguientes
Para limpiarlos, use una tela de Pase delicadamente la aspiradora
limpiadores o técnicas.
felpa humedecida con agua. Limpie alrededor de la cubierta del
. Nunca use una hoja de afeitar ni las gotas que quedan con un paño parlante, de modo que éste no se
ningún otro objeto filoso para seco limpio. Pueden utilizarse dañe. Limpie las suciedades solo
eliminar una suciedad de una limpiavidrios comerciales, si es con agua y un jabón suave.
superficie interior. necesario, después de limpiar los
cristales interiores con agua pura. Molduras revestidas
. Nunca use cepillos de cerdas
duras. Deben limpiarse las molduras
Atención revestidas.
. Nunca frote agresivamente o
con presión excesiva ninguna . Cuando están levemente sucias,
Para evitar rayaduras, nunca use límpielas con una esponja o
superficie. limpiadores agresivos en los paño sin pelusa humedecido
. No use detergentes para cristales del automóvil. Los con agua.
lavarropas o jabones para limpiadores o la limpieza
lavavajillas con desengrasantes. agresivos pueden dañar el . Cuando están muy sucias, use
En el caso de los limpiadores desempañador de la luneta agua jabonosa tibia.
líquidos, use aproximadamente trasera. Tela/Alfombras/Gamuza
20 gotas cada 3,8 L (1 galón) de
agua. Una solución de jabón Comience pasando la aspiradora
concentrado dejará un residuo Si se limpia el parabrisas con agua por la superficie con un accesorio
que crea vetas y atrae a la durante los primeros tres a seis de cepillo blando. Si se utiliza un
suciedad. No use soluciones meses de uso del automóvil, se accesorio de cepillo giratorio con la
que contengan jabones fuertes o reduce la tendencia a empañarse. aspiradora, úselo solo en la
cáusticos. alfombra del piso. Antes de limpiar,
remueva delicadamente toda la
. No sature excesivamente el
suciedad que sea posible, mediante
tapizado cuando lo limpie. una de las técnicas siguientes:
. No use solventes o limpiadores
que contengan solventes.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 351


. Absorba delicadamente los 4. Continúe frotando Limpieza de superficies de alto
líquidos con una toalla de papel. delicadamente el área sucia lustre y pantallas de
Continúe absorbiendo hasta que hasta que no haya más información del vehículo y de
no se pueda remover más transferencia de color de la la radio
suciedad. suciedad al paño de limpieza.
En los vehículos con superficies de
. En el caso de la suciedad 5. Si no se removió alto lustre o pantallas, use un paño
sólida, remueva lo más posible completamente la suciedad, de microfibra para limpiar las
antes de aspirar. use una solución de jabón superficies. Antes de frotar la
Para limpiar: suave seguida por agua pura. superficie con el paño de microfibra,
Si no se removió completamente la use un cepillo de cerdas blandas
1. Sature con agua un paño de
suciedad, puede ser necesario para remover la suciedad que
colores firmes sin pelusa. Se
utilizar un limpiador de tapizado o podría rayarla. Luego use el paño
recomienda el paño de
microfibra para evitar la un quitamanchas comercial. Pruebe de microfibra para frotar
un área pequeña oculta para delicadamente y limpiar la
transferencia de pelusa a la
verificar que no se decolore antes superficie. Nunca use limpiadores
tela o alfombra.
de utilizar un limpiador de tapizado para ventanas o solventes. Lave
2. Elimine el exceso de humedad o un quitamanchas comercial. Si se periódicamente a mano el paño de
estrujando delicadamente produce la formación de anillos, microfibra por separado, con jabón
hasta que no gotee agua del limpie la tela o alfombra completa. suave. No use lavandina o
paño de limpieza. acondicionadores de telas.
A continuación del proceso de
3. Comience por el borde exterior limpieza, puede utilizarse una toalla Enjuague a fondo y seque al aire
de la suciedad y frote antes del siguiente uso.
de papel para absorber el exceso
delicadamente hacia el centro. de humedad.
Pliegue el paño de limpieza Atención
con frecuencia para utilizar una
parte limpia y evitar que la No fije a la pantalla un dispositivo
suciedad se transfiera a la tela. con ventosa. Esto puede causar
daños y la garantía del vehículo
no los cubre.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

352 Cuidado del vehículo

Tablero de instrumentos,
cuero, vinilo, otras superficies Atención (Continuación) Atención (Continuación)
plásticas, superficies pintadas o basados en cera. Los paño blando humedecido con una
de bajo lustre y superficies de limpiadores que contienen estos solución de jabón suave. La
madera porosa natural solventes pueden cambiar garantía no cubre los daños
Use un paño de microfibra permanentemente el aspecto y la producidos por los desodorantes
humedecido con agua para eliminar sensación del cuero o el tapizado de ambientes.
el polvo y aflojar la suciedad. Para blando, y por eso no se
realizar una limpieza más profunda, recomiendan.
Cubierta de carga y red
use un paño de microfibra suave
humedecido con una solución de utilitaria
No use limpiadores que aumenten
jabón suave. Lave con agua tibia y un detergente
el lustre, especialmente en el
suave. No use lavandina clorada.
tablero de instrumentos.
Atención Enjuague con agua fría y luego
El resplandor reflejado puede
seque a fondo.
disminuir la visibilidad a través del
Si el cuero, especialmente el parabrisas bajo ciertas condiciones. Cuidado de los cinturones de
perforado, así como otras
superficies interiores, se seguridad
empapan o saturan, se pueden
Atención Mantenga los cinturones de
producir daños permanentes. El uso de desodorantes de seguridad limpios y secos.
Absorba el exceso de humedad ambientes puede causar daños
de estas superficies después de permanentes a los plásticos y las { Advertencia
limpiarlas y deje que se sequen superficie pintadas. Si un
naturalmente. Nunca use calor, No aplique lavandina o tinturas a
desodorante de ambiente entra
vapor o removedores de los cinturones de seguridad.
en contacto con alguna superficie
suciedad. No use limpiadores que Pueden debilitarlos gravemente.
plástica o pintada del vehículo,
contengan productos siliconados En un choque, pueden no ser
absórbalo inmediatamente con un
(Continuación) (Continuación)
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Cuidado del vehículo 353


. Los cubrealfombras del equipo
Advertencia (Continuación) original fueron diseñados para
su vehículo. Si es necesario
capaces de brindar protección reemplazarlos, se recomienda
adecuada. Limpie los cinturones adquirir cubrealfombras
de seguridad solo con jabón certificados por GM. Los
suave y agua tibia. cubrealfombra no provistos por
GM pueden no encajar
correctamente y podrían
Cubrealfombras interferir con los pedales del
acelerador o del freno.
{ Advertencia Compruebe siempre que los
cubrealfombras no interfieren Remoción y reemplazo de los
Si un cubrealfombra es de con los pedales.
tamaño incorrecto o no está cubrealfombras
colocado correctamente, puede . Use el cubrealfombras con el 1. Tire hacia arriba de la parte
interferir con los pedales. La lado correcto hacia arriba. No lo trasera del cubrealfombra para
dé vuelta. desbloquear los retenes y
interferencia con los pedales
puede causar una aceleración . No coloque nada encima del quitar el cubrealfombra.
involuntaria y/o aumentar la cubrealfombras del lado del 2. Vuelva a instalarlo alineando
distancia de detención, lo que conductor. las aberturas para retenes del
puede ocasionar un choque y . Use un solo cubrealfombras en cubrealfombra sobre los
lesiones. Asegúrese siempre de el lado del conductor. retenes de la alfombra y
que el cubrealfombras no . colóquelo a presión.
No coloque un cubrealfombras
interfiera con los pedales.
encima de otro. 3. Asegúrese de que el
El cubrealfombra del lado del cubrealfombra esté
Use las siguientes instrucciones conductor es mantenido en su lugar correctamente fijado, y
para utilizar correctamente los por un retenedor de tipo botón. verifique que no interfiere con
cubrealfombras. los pedales.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

354 Servicio y mantenimiento

Servicio y Información general al precio justo. Con técnicos


capacitados, el concesionario es el
mantenimiento Su vehículo es una inversión
importante. Esta sección describe el
lugar para el mantenimiento de
rutina como los cambios de aceite y
mantenimiento necesario para su la rotación de neumáticos, y para el
Información general vehículo. Siga este programa para mantenimiento adicional como
Información general . . . . . . . . . . 354 protegerse contra gastos de neumáticos, frenos, baterías y
reparaciones importantes causados escobillas del limpiaparabrisas.
Mantenimiento programado por no realizarle el mantenimiento
Mantenimiento necesario. También puede ayudarle Atención
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 a mantener el valor de reventa del
vehículo. El dueño es el Los daños causados por el
Servicios para aplicaciones responsable de realizarle todo el mantenimiento inadecuado
especiales mantenimiento necesario. pueden originar reparaciones
Servicios para aplicaciones
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Su concesionario tiene técnicos costosas y pueden no estar
capacitados que pueden realizar el cubiertos por la garantía del
Mantenimiento y cuidado mantenimiento necesario usando vehículo. Los intervalos de
adicionales partes de repuesto genuinas. Ellos mantenimiento, controles,
Mantenimiento y cuidado tienen las herramientas y el inspecciones, líquidos
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 equipamiento actualizados para recomendados y lubricantes son
realizar diagnósticos rápidos y importantes para mantener el
Líquidos, lubricantes y piezas precisos. Muchos concesionarios vehículo en buenas condiciones
recomendados están abiertos hasta tarde y durante de funcionamiento.
Líquidos y lubricantes los sábados, ofrecen transporte de
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 362 cortesía y reservar turnos por
Partes de repuesto de Internet para ayudar con sus La rotación de los neumáticos y los
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 363 necesidades de servicio. servicios necesarios son
responsabilidad del dueño. Le
Su concesionario reconoce la recomendamos que su
importancia de brindar un servicio concesionario realice esos servicios
de mantenimiento y de reparaciones
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Servicio y mantenimiento 355

cada 12.000 km/7.500 millas. Mantenimiento necesidad de cambiarlo durante


El mantenimiento adecuado del más de un año. El aceite del motor
vehículo ayuda a mantenerlo en programado y el filtro deben cambiarse por lo
buenas condiciones de menos una vez al año, y reiniciar el
funcionamiento, mejora el ahorro de Controles y servicios para los sistema de control del aceite.
combustible y reduce las emisiones. dueños El técnico de su concesionario
El mantenimiento varía debido a la Cada vez que carga combustible puede realizar este trabajo. Si se
forma en que la gente usa sus reinicia accidentalmente el sistema
. Comprobar el nivel de aceite del de control del aceite, haga el
vehículos. Puede necesitar motor. Aceite del motor 0 281.
controles y servicios más seguido. cambio dentro de los 5.000 km/
Consulte la información del cuadro Una vez por mes 3.000 millas del último cambio.
de mantenimiento servicios Reinicie el sistema de control de
. Verifique la presión de los aceite cuando cambie el aceite.
adicionales necesarios. neumáticos. Presión de los Sistema de control del aceite 0 284.
neumáticos 0 315.
{ Advertencia . Inspeccione el desgaste de los
Rotación de neumáticos y
neumáticos. Inspección de
servicio necesario cada
El trabajo de mantenimiento 12.000 km (7.500 millas)
puede ser peligroso y puede neumáticos 0 321.
causar lesiones graves. Realice . Controle el nivel del líquido del Rote los neumáticos, si es
el trabajo de mantenimiento limpiaparabrisas. Líquido recomendable para el vehículo, y
únicamente si tiene la información limpiaparabrisas 0 294. realice los siguientes servicios.
Rotación de neumáticos 0 322.
necesaria, las herramientas
Cambio de aceite del motor . Controle el nivel del aceite y el
adecuadas y el equipamiento. De
lo contrario haga que su Cuando aparece el mensaje : % porcentaje de vida útil que le
concesionario realice el trabajo CHANGE en el DIC, haga cambiar queda. De ser necesario,
con un técnico capacitado. Para el aceite y el filtro del motor en los cambie el aceite del motor y el
realizar su propio trabajo de próximos 1.000 km (600 millas). filtro, y ponga a cero el sistema
servicio 0 278 Bajo las mejores condiciones de de control de vida útil del aceite.
manejo, el sistema de vida útil del Aceite del motor 0 281, Sistema
aceite del motor puede no indicar la de control del aceite 0 284.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

356 Servicio y mantenimiento


. Controle el nivel de refrigerante. . Revise el sistema de frenos. . Inspeccione visualmente el
Refrigerante del motor 0 288. . Inspeccione visualmente los amortiguador a gas por signos
. Compruebe las mangueras del componentes de la dirección, de desgaste, fisuras u otros
sistema de refrigeración del suspensión y el chasis por daños. Verifique la capacidad
motor y las conexiones. daños, partes sueltas o faltantes del amortiguador para
y signos de desgaste. Cuidado mantenerse abierto. Consulte
. Controle el nivel del líquido del con su concesionario si necesita
limpiaparabrisas. Líquido del exterior 0 344.
servicio.
limpiaparabrisas 0 294. . Revise los componentes del
. Inspeccione las guías y el sellos
. Inspeccione visualmente las sistema de sujeción. Control del
sistema de seguridad 0 55. del techo corredizo, si está
escobillas del limpiaparabrisas equipado. Techo corredizo 0 39.
para detectar desgaste, grietas o . Inspeccione visualmente el
contaminación. Cuidado del sistema de combustible por
exterior 0 344. Reemplace las daños o fugas.
escobillas del limpiaparabrisas . Inspeccione visualmente el
dañadas. Reemplazo de las sistema de escape y las
escobillas del limpiaparabrisas cubiertas térmicas cercanas por
0 298. partes flojas o faltantes.
. Verifique la presión de inflado de . Lubrique los componentes de la
los neumáticos. Presión de los carrocería. Cuidado del exterior
neumáticos 0 315. 0 344.
. Inspeccione el desgaste de los . Verifique el interruptor de
neumáticos. Inspección de arranque. Control del interruptor
neumáticos 0 321. de arranque 0 298.
. Inspeccione visualmente por . Revise el pedal del acelerador
fugas de líquidos. por daños, endurecimientos o
. Revise el filtro de aire del motor. deformaciones. Reemplazarlo si
Limpiador/filtro de aire del motor fuera necesario.
0 286.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Servicio y mantenimiento 357

1 2 .0 0 0 k m (7 .5 0 0 milla s )

2 4 .0 0 0 k m (1 5 .0 0 0 milla s )

3 6 .0 0 0 k m (2 2 .5 0 0 milla s )

4 8 .0 0 0 k m (3 0 .0 0 0 milla s )

6 0 .0 0 0 k m (3 7 .5 0 0 milla s )

7 2 .0 0 0 k m (4 5 .0 0 0 milla s )

8 4 .0 0 0 k m (5 2 .5 0 0 milla s )

9 6 .0 0 0 k m (6 0 .0 0 0 milla s )

1 0 8 .0 0 0 k m (6 7 .5 0 0 milla s )

1 2 0 .0 0 0 k m (7 5 .0 0 0 milla s )

1 3 2 .0 0 0 k m (8 2 .5 0 0 milla s )

1 4 4 .0 0 0 k m (9 0 .0 0 0 milla s )

1 5 6 .0 0 0 k m (9 7 .5 0 0 milla s )

1 6 8 .0 0 0 k m (1 0 5 .0 0 0 milla s )

1 8 0 .0 0 0 k m (11 2 .5 0 0 milla s )

1 9 2 .0 0 0 k m (1 2 0 .0 0 0 milla s )

2 0 4 .0 0 0 k m (1 2 7 .5 0 0 milla s )

2 1 6 .0 0 0 k m (1 3 5 .0 0 0 milla s )

2 2 8 .0 0 0 k m (1 4 2 .5 0 0 milla s )

2 4 0 .0 0 0 k m (1 5 0 .0 0 0 milla s )
Servicios adicionales
necesarios del programa de
mantenimiento
Rote los neumáticos y realice los servicios
necesarios. Controle el nivel del aceite y el
porcentaje de vida útil que le queda. Cambie el
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
aceite y el filtro si es necesario.
Reemplace el filtro de aire de la cabina. (1) @ @ @ @ @ @
Inspeccione el sistema de control de
evaporación. (2)
@ @ @
Reemplace el filtro de aire del motor. (3) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
Cambiar las bujías. Inspeccione los cables de las
bujías. (3)
@ @ @ @
Cambie el líquido de la transmisión manual.
(Servicio en condiciones difíciles)
@ @ @
Drene y vuelva a llenar el sistema de
refrigeración del motor. (4)
@
Inspeccione visualmente las correas de los
accesorios. (5)
@
Sustituir la correa de distribución. (6) @
Cambiar el líquido de frenos/embrague. (7) @ @ @ @ @
Cambie el líquido de la caja de transferencia,
Reemplazar cada 156.000 km
si está equipado con AWD (8)
Cambie el líquido de la transmisión automática.
Reemplazar cada 72.420 km
(Servicio en condiciones difíciles)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

358 Servicio y mantenimiento

Notas al pie — Cuadro de (6) O cada 10 años, lo que ocurra Servicios para
mantenimiento de servicios primero.
adicionales necesarios normales (7) O cada dos años, lo que ocurra
aplicaciones
(1) O cada dos años, lo que ocurra primero. especiales
primero. Puede necesitar (8) No lave directamente a presión . Solo para vehículos con uso
reemplazos más frecuentes si se los sellos de salida de la caja de
usa el vehículo en lugares con comercial en condiciones
transferencia. El agua a alta presión difíciles: Lubricar los
mucho tráfico, con baja calidad de puede pasar por los sellos y
aire o con altos niveles de polvo. componentes del chasis cada
contaminar el líquido de la caja de 5.000 km/3.000 millas.
También puede necesitar reemplazo transferencia. El líquido
si existe una reducción del flujo de . Haga limpiar la parte de abajo
contaminado acortará la vida útil de
aire, las ventanas se empañan la caja de transferencia y habrá que de la carrocería. Consulte
excesivamente o se percibe reemplazarla. "Mantenimiento de la parte de
mal olor. abajo de la carrocería" en
(2) Revise que todas las líneas y Cuidado del exterior 0 344.
mangueras de combustible estén
bien conectadas, amarradas y en
buenas condiciones.
(3) O cada cuatro años, lo que
ocurra primero.
(4) O cada cinco años, lo que
ocurra primero. Sistema de
refrigeración 0 287.
(5) O cada 10 años, lo que ocurra
primero. Revise que no esté
deshilachado, tenga demasiadas
fisuras o daños. Reemplazar si
fuera necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Servicio y mantenimiento 359

Mantenimiento y Batería Frenos


La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo y
cuidado adicionales energía para arrancar el motor y son esenciales para conducir con
Su vehículo es una inversión para hacer funcionar cualquier seguridad.
importante y el cuidarlo accesorio eléctrico adicional. . Los signos de desgaste pueden
correctamente puede evitar . Para evitar que se averíe o que incluir chillido, rozamiento o
reparaciones costosas en el futuro. no pueda arrancar el vehículo, ruidos agudos, o problemas al
Puede necesitar mantenimiento y mantenga la batería a su frenar.
servicios adicionales para mantener máxima potencia.
el rendimiento del vehículo. . Los técnicos capacitados del
. Los técnicos capacitados del concesionario tienen acceso a
Le recomendamos que su concesionario tienen el equipo las herramientas y al
concesionario realice estos de diagnóstico para probar la equipamiento necesario para
servicios, sus técnicos capacitados batería y asegurar que sus inspeccionar los frenos y
son los que mejor conocen su conexiones y cables no estén recomendarle repuestos de alta
vehículo. Su concesionario también oxidados. calidad fabricados para su
puede realizar una evaluación vehículo.
minuciosa mediante una inspección Las correas
de múltiples puntos para informarle . Puede necesitar un cambio de Líquidos
cuándo su vehículo puede necesitar correas si hacen ruido o tienen Los niveles correctos de líquidos
servicio. signos de fisuras o roturas. aprobados protegen los sistemas y
La siguiente lista explica los . Los técnicos capacitados del componentes del vehículo. Líquidos
servicios y las condiciones a tener concesionario tienen acceso a y lubricantes recomendados 0 362
en cuenta que podrían indicar que las herramientas y al para líquidos aprobados por GM.
necesita servicio. equipamiento necesario para . Cada vez que cargue gasolina
inspeccionar las correas y debe controlar el nivel del aceite
recomendarle su ajuste o del motor y del líquido del
reemplazo cuando sea limpiaparabrisas.
necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

360 Servicio y mantenimiento


. Pueden aparecer indicadores en . Con una inspección de puntos Neumáticos
el panel de instrumentos que le múltiples, su concesionario Los neumáticos deben estar
indiquen un nivel bajo de puede verificar las luces y notar correctamente inflados, rotados y
líquidos que debe rellenar. cualquier problema. balanceados. El mantener los
Mangueras Amortiguadores y puntales neumáticos le pueden ahorra dinero
y combustible y pueden reducir el
Las mangueras transportan líquidos Los amortiguadores y puntales riesgo de que fallen.
y deben inspeccionase ayudan a controlar un viaje más
regularmente para verificar que no suave. . Las indicaciones de que hay que
tengan fisuras ni fugas. Con una reemplazar los neumáticos
. Los signos de desgaste pueden
inspección de puntos múltiples, su incluyen tres o más indicadores
incluir vibración del volante, de desgaste del dibujo, hilo o
concesionario puede inspeccionar rebote/balanceo al frenar, mayor
las mangueras y avisarle si hay que tela visible a través de la goma,
distancia de frenado o desgaste cortes o fisuras en las estrías o
reemplazarlas. desparejo de los neumáticos. las paredes laterales, un bulto o
Luces . Como parte de la inspección de una abertura en la cubierta.
El funcionamiento correcto de los puntos múltiples, los técnicos . Los técnicos capacitados del
focos, luces traseras y luces de capacitados del concesionario concesionario pueden
freno es importante para ver y ser pueden inspeccionar inspeccionar y recomendar los
visto en la carretera. visualmente los amortiguadores neumáticos adecuados. Su
y puntales por signos de fugas, concesionario también puede
. Un signo de que los focos
sellos rotos o daños, y le balancear sus ruedas para
necesitan servicio es la pueden avisar cuando necesiten
disminución de intensidad, falla asegurar un funcionamiento
reparaciones. suave a cualquier velocidad. Su
en encender, fisuras o daños.
Hay que controlar concesionario vende y repara
periódicamente las luces de neumáticos de marca.
freno para verificar que se
enciendan al frenar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Servicio y mantenimiento 361

Cuidado del vehículo Parabrisas


Su concesionario tiene productos Mantenga el parabrisas limpio y
que le ayudan a mantener su despejado por seguridad, apariencia
vehículo como nuevo. Para y mayor visibilidad.
información acerca de cómo limpiar . Los signos de daños incluyen
y proteger el interior y el exterior del rayones, fisuras y roturas.
vehículo.
. Los técnicos capacitados del
Cuidado del interior 0 349, Cuidado concesionario pueden
del exterior 0 344. inspeccionar el parabrisas y
Alineación de ruedas recomendarle el reemplazo si
fuera necesario.
La alineación de las ruedas es
fundamental para asegurar el Escobillas del limpiaparabrisas
óptimo desgaste y rendimiento de Hay que limpiar y mantener las
los neumáticos. escobillas del limpiaparabrisas en
. Los signos de que necesita una buenas condiciones para que
alineación incluyen tracción, brinden buena visibilidad.
maniobrabilidad incorrecta o . Los signos de desgaste incluyen
desgaste anormal de los rayas, saltos sobre el parabrisas
neumáticos. y goma rota o gastada.
. Su concesionario tiene el equipo . Los técnicos entrenados del
adecuado para alinear sus concesionario pueden revisar las
ruedas correctamente. escobillas del limpiaparabrisas y
reemplazarlas cuando sea
necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

362 Servicio y mantenimiento

Líquidos, lubricantes y piezas recomendados


Líquidos y lubricantes recomendados
Uso Líquido/Lubricante
Aceite del motor Use únicamente aceite para el motor con certificación dexos1 y de la
viscosidad SAE apropiada. Le recomendamos el aceite sintético ACDelco
dexos1. Aceite del motor 0 281.
Refrigerante del motor Mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL ®
únicamente. Refrigerante del motor 0 288.
Sistema de frenos/embrague Líquido de frenos hidráulicos DOT 4.
hidráulicos
Lavaparabrisas Líquido para limpiaparabrisas de automóvil que cumpla con los requisitos
de protección anticongelante regionales.
Sistema de servodirección hidráulica Líquido para transmisión automática DEXRON ®-VI.
Transmisión manual Líquido para transmisión manual.
Transmisión automática Líquido para transmisión automática DEXRON ®-VI.
Cilindros de cerradura Lubricante multiuso, Superlube.
Mecanismo de traba del capó, traba Lubricante en aerosol Lubriplate o lubricante que cumpla los requisitos de
secundaria, pivotes, anclaje a resorte NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
y pestillo de liberación
Bisagras del capó y de puerta Lubricante multiuso, Superlube.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Servicio y mantenimiento 363

Uso Líquido/Lubricante
Acondicionador de burletes Lubricante para burletes (Parte N° 3634770 de GM) o Grasa dieléctrica
siliconada.
Caja de transferencia (tracción en las Líquido para caja de transmisión (Parte N° 9273431, de GM 75W90).
cuatro ruedas)

Partes de repuesto de mantenimiento


Las siguientes partes de repuesto a identificadas por nombre, número de parte o especificación se pueden comprar
en su concesionario.
Partes de repuesto de mantenimiento
Número de parte Número de parte de
Parte
de GM ACDelco
Filtro/depurador de aire del motor 95021102 A3184C
Filtro de aceite del motor 55594651 PF2257G
Filtro de aire del compartimiento de pasajeros 13271190 CG181
Bujías
1.4L L4 55585517 41–121
1.8L L4 25193473 –
Escobillas del limpiaparabrisas
Lado del conductor - 65,0 cm (25,6 pulgadas) 95915125 –
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

364 Servicio y mantenimiento

Partes de repuesto de mantenimiento (cont.)


Número de parte Número de parte de
Parte
de GM ACDelco
Lado del acompañante - 38,0 cm (15,0 pulgadas) 95915127 –
Atrás - 26,5 cm (10,4 pulgadas) 95915137 –
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Datos técnicos 365

Datos técnicos Identificación del Piezas de servicio, y en los


certificados de propiedad y de
vehículo registro.
Identificación del vehículo Identificación del motor
Número de identificación del Número de identificación
vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 365 del vehículo (VIN) El octavo carácter del VIN es el
Etiqueta de identificación de código del motor. Este código
piezas para servicio . . . . . . . . . 365 identifica el motor del vehículo, sus
especificaciones y sus piezas de
Datos del vehículo repuesto. Vea "Especificaciones del
Capacidades y motor" en Capacidades y
especificaciones . . . . . . . . . . . . 366 especificaciones 0 366 respecto al
Correa de accionamiento del código del motor del vehículo.
motor. posición . . . . . . . . . . . . . . 368
Etiqueta de identificación
de piezas para servicio
Si está puesta, esta etiqueta, en el
interior de la guantera, lleva la
información que sigue:
. Número de identificación del
Este identificador legal está en la vehículo (VIN)
esquina delantera del tablero de
instrumentos, del lado izquierdo del . Designación del modelo
vehículo. Es visible desde fuera a . Información sobre la pintura
través del parabrisas. El VIN
. Opciones de fabricación y
(número de identidad del vehículo)
aparece también en las etiquetas de equipos especiales
Certificación de vehículo y de No quite esta etiqueta del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

366 Datos técnicos

Datos del vehículo


Capacidades y especificaciones
Las capacidades aproximadas que siguen se indican en unidades métricas y conversiones al sistema inglés.
Líquidos y lubricantes recomendados 0 362 para más información.
Capacidades
Aplicación
Sistema métrico Sistema inglés
Refrigerante del acondicionador de aire Vea en la etiqueta del refrigerante bajo el capó, el
tipo de refrigerante y la cantidad a cargar en el
sistema de aire acondicionado. Consulte a su
concesionario para más información.
Sistema de refrigeración
1.4L L4 7.3 L 7,7 qt
1.8L L4 6,7 L 7,1 qt
Aceite del motor con filtro
1.4L L4 4.0 L 4,2 qt
1.8L L4 4,5 L 4,8 qt
Depósito de combustible 53 L 14 gal
Par de apriete de tuercas de rueda 140 Y 100 lb pie
Líquido de la caja de transferencia 0,35 ± 0,035 L 0,74 ± 0,074 L
Todas las capacidades son aproximadas. Cuando agregue, asegúrese de llenar hasta el nivel aproximado según
se recomienda en este manual. Después de llenar, compruebe una vez más el nivel de líquido.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Datos técnicos 367

Especificaciones del motor


Motor Código VIN Transmisión Luz de bujías
1.4L L4 B Automática y manual 0,7 mm (0,028 pulg)
1.8L L4 E Automática y manual 0,9 mm (0,035 pulg)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

368 Datos técnicos

Correa de accionamiento
del motor. posición

Motor 1.8 L4 (con aire Motor 1.8 L4 (sin aire


acondicionado) acondicionado)

Motor 1.4L L4
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Información del cliente 369

Información del Información del above copyright notice and this


permission notice appear in all
cliente cliente copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED
Reconocimientos para “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
Información del cliente libcurl y unzip ANY KIND, EXPRESS OR
Reconocimientos para libcurl y IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
unzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Ciertos componentes incluyen los LIMITED TO THE WARRANTIES
programas libcurl y unzip. A OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Registro y privacidad de los continuación los avisos y licencias FOR A PARTICULAR PURPOSE
datos del vehículo vinculados a dichos programas. AND NONINFRINGEMENT OF
Registro y privacidad de los Las licencias se redactaron THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 373 originalmente en inglés y estos EVENT SHALL THE AUTHORS OR
Grabadoras de datos de textos se proveen a continuación. COPYRIGHT HOLDERS BE
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 También se proveen traducciones, LIABLE FOR ANY CLAIM,
Identificación por DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
con fines de consulta.
radiofrecuencia (RFID) . . . . . . 374 WHETHER IN AN ACTION OF
libcurl:
CONTRACT, TORT OR
COPYRIGHT AND PERMISSION OTHERWISE, ARISING FROM,
NOTICE OUT OF OR IN CONNECTION
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel WITH THE SOFTWARE OR THE
Stenberg, <daniel@haxx.se>. USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
All rights reserved.
Except as contained in this notice,
Permission to use, copy, modify, the name of a copyright holder shall
and distribute this software for any not be used in advertising or
purpose with or without fee is otherwise to promote the sale, use
hereby granted, provided that the or other dealings in this Software
without prior written authorization of
the copyright holder.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

370 Información del cliente

unzip: This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is


This is version 2005-Feb-10 of the without warranty of any kind, permitted without inclusion of
Info-ZIP copyright and license. The express or implied. In no event shall this license, as long as the
definitive version of this document Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not
should be available at ftp:// liable for any direct, indirect, been removed from the binary
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ incidental, special or consequential or disabled.
license.html indefinitely. damages arising out of the use of or 3. Altered versions–including, but
inability to use this software. not limited to, ports to new
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved. Permission is granted to anyone to operating systems, existing
use this software for any purpose, ports with new graphical
For the purposes of this copyright including commercial applications, interfaces, and dynamic,
and license, “Info-ZIP” is defined as and to alter it and redistribute it shared, or static library
the following set of individuals: freely, subject to the following versions–must be plainly
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, restrictions: marked as such and must not
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, 1. Redistributions of source code be misrepresented as being
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed must retain the above copyright the original source. Such
Gordon, Ian Gorman, Chris notice, definition, disclaimer, altered versions also must not
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, and this list of conditions. be misrepresented as being
Robert Heath, Jonathan Hudson, Info-ZIP releases–including,
Paul Kienitz, David Kirschbaum, 2. Redistributions in binary form but not limited to, labeling of
Johnny Lee, Onno van der Linden, (compiled executables) must the altered versions with the
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, reproduce the above copyright names “Info-ZIP” (or any
Sergio Monesi, Keith Owens, notice, definition, disclaimer, variation thereof, including, but
George Petrov, Greg Roelofs, Kai and this list of conditions in not limited to, different
Uwe Rommel, Steve Salisbury, documentation and/or other capitalizations), “Pocket
Dave Smith, Steven M. Schweda, materials provided with the UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
Christian Spieler, Cosmin Truta, distribution. The sole exception without the explicit permission
Antoine Verheijen, Paul von Behren, to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered
Rich Wales, Mike White of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited
(including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Información del cliente 371

the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail TAXATIVA LAS GARANTÍAS DE unzip:


addresses or of the UTILIDAD PARA PROPÓSITO Esta es la versión del 10 de febrero
Info-ZIP URL(s). ALGUNO, ADECUACIÓN PARA UN de 2005 del copyright y la licencia
4. Info-ZIP retains the right to use DETERMINADO FIN Y EL de info-ZIP. La versión definitiva de
the names “Info-ZIP,” “Zip,” INFRINGIR LOS DERECHOS DE este documento debe estar
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” TERCEROS. EN NINGÚN CASO indefinidamente disponible en ftp://
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” SERÁN LOS AUTORES O ftp.info-zip.org/pub/infozip/
and “MacZip” for its own QUIENES DETENTAN EL license.html
source and binary releases. COPYRIGHT RESPONSABLES
POR CUALQUIER DEMANDA, Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
libcurl: DAÑOS U OTRA Todos los derechos reservados.
AVISO DE COPYRIGHT Y DE RESPONSABILIDAD, EN UNA A los fines del presente copyright y
PERMISO DEMANDA POR CONTRATO, licencia, se define a "Info-ZIP" como
DAÑOS Y PERJUICIOS U OTROS, el siguiente conjunto de personas:
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel QUE SURJA DE, POR O EN
Stenberg, <daniel@haxx.se>. CONEXIÓN CON EL SOFTWARE Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Todos los derechos reservados. O EL USO DE U OTROS ACTOS Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
CON EL SOFTWARE. Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Se otorga por la presente el Gordon, Ian Gorman, Chris
permiso para usar, copiar, modificar Salvo lo contenido en este aviso, el Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
y distribuir este programa nombre de quien detenta el Robert Heath, Jonathan Hudson,
informático para cualquier fin, con o copyright no será utilizado en Paul Kienitz, David Kirschbaum,
sin pago mediante, siempre que el publicidad o de cualquier otra Johnny Lee, Onno van der Linden,
anterior aviso de copyright y este manera para promover la venta, el Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
permiso aparezcan en todas las uso u otros actos con este Sergio Monesi, Keith Owens,
copias. programa informático sin previa George Petrov, Greg Roelofs, Kai
autorización por escrito de quien Uwe Rommel, Steve Salisbury,
ESTE SOFTWARE SE PROVEE detenta el copyright.
"TAL CUAL", SIN GARANTÍA Dave Smith, Steven M. Schweda,
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE TIPO Christian Spieler, Cosmin Truta,
ALGUNO, INCLUYENDO SIN QUE Antoine Verheijen, Paul von Behren,
ESTA ENUMERACIÓN SEA Rich Wales, Mike White
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

372 Información del cliente

El presente programa informático se presente lista de condiciones presentadas como versiones


provee "tal cual", sin garantía de en la documentación y/u otros de Info-ZIP incluyendo, pero
tipo alguna, expresa o implícita. materiales provistos con la sin limitarse a, el rotular las
Info-ZIP o sus contribuyentes no distribución. La única versiones alteradas con los
serán responsables en caso alguno excepción a esta condición es nombres "Info-ZIP" (o cualquier
por ningún daño directo, indirecto, la distribución de un código variación de los mismos
incidental, especial o emergente binario estándar UnZipSFX incluyendo, pero sin limitarse
que derive del uso o de la (incluido SFXWiz) como parte a, distintos usos de
imposibilidad de usar este de un archivo con extracción mayúsculas y minúsculos),
programa. automática; ello se permite sin “Pocket UnZip,” “WiZ” o
Se otorga a cualquiera el permiso incluir la presente licencia, “MacZip” sin el permiso
de usar este software para siempre que la bandera explícito de Info-ZIP. Se
cualquier fin, incluidas las habitual de SFX no haya sido prohíbe además a dichas
aplicaciones comerciales, y de eliminada del código binario o versiones alteradas el uso bajo
alterarlo y redistribuirlo libremente, inhabilitada. falsas apariencias de las
con sujeción a las restricciones que 3. Las versiones alteradas – direcciones de correo
siguen: incluyendo pero sin limitarse a electrónico de Zip-Bugs o
– las migraciones a sistemas Info-ZIP, o de la o las
1. Las redistribuciones de código direcciones URL de Info-ZIP.
fuente deben conservar los operativos nuevos, las
anteriores aviso de copyright, migraciones existentes con 4. Info-ZIP conserva el derecho
definición, declinación de nuevas interfaces gráficas, y de usar los nombres “Info-ZIP,”
responsabilidades y la las versiones dinámicas, “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
presente lista de condiciones. compartidas o de biblioteca “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
estática – deben estar Zip,” y “MacZip” para sus
2. Las redistribuciones en formato claramente marcadas como propias versiones de código
binario (código ejecutable tales, y no deben ser fuente y binario.
compilado) debe reproducir los falsamente presentadas como
anteriores aviso de copyright, la fuente original. Dichas
definición, declinación de versiones alteradas no deben
responsabilidades y la tampoco ser falsamente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Información del cliente 373

como preselecciones de estaciones . Hasta dónde, si es que lo hizo,


Registro y privacidad de radio, posiciones de los asientos el conductor estaba apretando el
de los datos del y ajustes de temperatura. pedal del acelerador y/o del
freno.
vehículo Grabadoras de datos de . A qué velocidad circulaba el
El vehículo cuenta con varias eventos vehículo.
computadoras que registran
información acerca del Este vehículo cuenta con una Estos datos pueden contribuir a una
funcionamiento del vehículo y de la grabadora de datos de eventos mejor comprensión de las
forma en que se conduce. Por (EDR). El propósito principal de la circunstancias en que se producen
ejemplo, utiliza módulos de EDR es registrar, en ciertas los choques y lesiones.
computadora para monitorear y condiciones de choque o Importante: Los datos de la EDR
controlar el funcionamiento del cuasi-choque, tales como un se registran en el vehículo solo si
motor y la transmisión, monitorear despliegue de airbags o el impacto se produce una situación de choque
las condiciones de despliegue de contra un obstáculo del camino, no trivial. La EDR no registra datos
los airbags y desplegarlos en caso datos que ayudarán a entender en condiciones de conducción
de choque y, si está equipado, cómo funcionaron los sistemas del normales y tampoco datos
proporcionar la función de vehículo. La EDR está diseñada personales (por ejemplo, nombre,
antibloqueo de frenos para ayudar para registrar datos relacionados género, edad y lugar del choque).
al conductor a controlar el vehículo. con la dinámica y los sistemas de No obstante, otros terceros, tales
Estos módulos pueden almacenar seguridad del vehículo por un como la policía, pueden combinar
datos para ayudar al técnico del período breve, típicamente 30 los datos de la EDR con el tipo de
concesionario a efectuar el servicio segundos o menos. La EDR de este datos de identificación personal
del vehículo. Algunos módulos vehículo puede registrar los adquiridos rutinariamente durante la
pueden también almacenar datos siguientes datos: investigación de un choque.
acerca de cómo se opera el . Cómo estaban funcionando
vehículo, como la tasa de consumo Para leer los datos registrados por
diversos sistemas del vehículo. una EDR, se requiere un equipo
de combustible o la velocidad
promedio. Estos módulos pueden . Si los cinturones de seguridad especial, así como acceso al
retener preferencias personales, del conductor y el pasajero vehículo o a la EDR. Además del
estaban abrochados/sujetos. fabricante del vehículo, otros
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

374 Información del cliente

terceros, como la policía, que Identificación por


tengan el equipo especial, pueden
leer la información si tienen acceso
radiofrecuencia (RFID)
al vehículo o a la EDR. En algunos vehículos se usa la
GM no accederá a estos datos ni tecnología RFID para funciones
los compartirá con terceros excepto tales como el monitoreo de presión
con el consentimiento del de los neumáticos y la seguridad
propietario del vehículo o, si el del sistema de encendido, como
vehículo es alquilado, con el también en relación con
consentimiento de la persona que lo características como los
alquiló, en respuesta a un transmisores de acceso remoto sin
requerimiento oficial de la policía u llave (RKE) para el bloqueo/
otro organismo gubernamental desbloqueo de puertas y el
similar, como parte de la defensa de arranque remoto, así como los
GM en un litigio mediante el transmisores del vehículo para los
proceso descubrimiento, o ante un sistemas de apertura de garajes. La
requerimiento legal. Los datos que tecnología RFID de los vehículos
recopila o recibe GM pueden GM no utiliza ni registra información
utilizarse también para las personal ni se vincula con ningún
necesidades de investigación de otro sistema de GM que contenga
GM o pueden ponerse a disposición información personal.
de terceros para fines de
investigación, en los casos en que
se demuestre la necesidad, y los
datos no se relacionan con un
vehículo o propietario de vehículo
específicos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Índice 375

Índice A
Acceso sin llave
Ajustes
Apoyo lumbar, asientos
Sistema remoto (RKE) . . . . . . . . . . 25 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accesorios y modificaciones Alarma
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 33
Aceite Alimentación
Indicador de presión . . . . . . . . . . . 111 Retenida para los
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 248
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Alimentación de accesorios
Sistema de vida útil del retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . 248
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 284 Alimentación para
Advertencia accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antena
Indicador del sistema de Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . 151, 186
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Airbags Antena de mástil fijo . . . . . . .151, 186
Activado-desactivado, luz . . . . . 104 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 186
Agregar equipos al vehículo . . . . 65 Apoyabrazos
Comprobación del sistema . . . . . 57 Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruptor de encendido/ Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Apoyabrazos de los asientos
Luz activado-desactivado . . . . . 104 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luz de alistamiento . . . . . . . . . . . 104 Apoyabrazos del asiento
Servicio de vehículos trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
equipados con airbag . . . . . . . . . 64 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . 43 Áreas portaobjetos
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 43 Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . . 86
Gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

376 Índice

Áreas portaobjetos (cont.) Asientos infantiles B


Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . 85 Asegurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 82 Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bebés y niños pequeños . . . . . . . 68 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Sistema de gestión de carga . . . 87 Correas y anclajes inferiores Arranque con cables . . . . . . . . . . 338
Sistema de portaequipajes para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Gestión de carga . . . . . . . . . . . . . 139
del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Protección contra descarga . . . 140
Arranque con cables . . . . . . . . . . . . 338 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Bebés y niños pequeños,
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . 247 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Arranque del vehículo, remoto . . . 27 Asistencia para arranque en Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arranque remoto del vehículo . . . 27 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 260 Bluetooth
Asegurar dispositivos de Asistencia para arranque, Descripción
sujeción para niños . . . . . . . . 80, 82 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 general . . . . . . . . . . . . 159, 161, 204
Asientos Asistencia ultrasónica para Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . . 42 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 268 Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Asistente de estacionamiento
Apoyo lumbar, ajuste,
C
Ultrasónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Cadenas, neumáticos . . . . . . . . . . 327
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Atención, Peligro y Advertencia . . . 2
Calefacción y aire
Delanteros calefaccionados . . . . 45 Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . . . 158
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Portaobjetos debajo del Automática
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Líquido de la transmisión . . . . . 285
Cámara
Respaldos inclinables . . . . . . . . . . 43 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Visión trasera (RVC) . . . . . . . . . . 267
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Automático
Cámara de visión
Asientos delanteros Cerraduras de las puertas . . . . . . 30
trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 136
Cambio manual
Calefaccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Auxiliares
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Asientos delanteros Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Capacidades y
calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 366
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Índice 377

Carga Combustible (cont.) Conducción (cont.)


Sistema de gestión . . . . . . . . . . . . . 87 Especificaciones del Límites de carga del
Carreteras combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Conducción, mojado . . . . . . . . . . 236 Indicador de advertencia de Pendientes y carreteras de
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 combustible bajo . . . . . . . . . . . . .112 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Centro de información del Llenado de un recipiente Pérdida del control . . . . . . . . . . . 236
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 portátil de combustible . . . . . . 273 Recuperación de una
Cerraduras Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . 271 salida de la carretera . . . . . . . . 235
Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . . 30 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Si el vehículo está
Eléctricas, de puerta . . . . . . . . . . . . 30 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 270 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo usar correctamente los Conducción defensiva . . . . . . . . . . 234
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 30 cinturones de seguridad . . . . . . . . 52 Conducción del vehículo
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Compartimentos cuando está estacionado . . . . . . 253
Cerraduras de seguridad . . . . . . . . 31 Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Control
Cinturón de hombro y cintura . . . . 53 Compartimentos portaobjetos . . . . 85 Indicador de averías del
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 50 Compra de neumáticos motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cinturón de hombro y cintura . . . 53 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Tracción y estabilidad
Cómo usar correctamente Comprobación del sistema de electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
los cinturones de seguridad . . . 52 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Control de tracción/Control
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Computadora de a bordo . . . . . . . 117 electrónico de estabilidad . . . . . 261
Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Computadora, Viaje . . . . . . . . . . . . 117 Control de velocidad crucero . . . 264
Reemplazo después de un Conducción Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . 236 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 234
Uso durante el embarazo . . . . . . . 55 Con mejor economía de Correas y anclajes inferiores
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 para niños (sistema LATCH) . . . 74
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Cuadro de instrumentos . . . . . . . . 100
Conducción económica . . . . . . . . . 23 Hipnosis de carretera . . . . . . . . . 237 Cuadro, instrumentos . . . . . . . . . . . 100
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 271 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

378 Índice

Cuando llega el momento de E Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 35


cambiar por neumáticos Embarazo, uso de los Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 36
nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 cinturones de seguridad . . . . . . . . 55 Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cubrealfombras . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 285 Atenuación automática . . . . . . . . . 36
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . 101 Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 285 Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Emergencia Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuidado del aspecto Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . 97 Retrovisor con atenuación
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . . . 97 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuidado del vehículo Encendido Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 36
Presión de los neumáticos . . . . 315 Cerraduras de las puertas . . . . . . 30 Espejos retrovisores abatibles . . . 36
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . 35 Espejos retrovisores
D
Líquido de la dirección . . . . . . . . 292 calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Descripción general . . . . . . .143, 174
Protección, batería . . . . . . . . . . . 140 Espejos retrovisores interiores . . . 36
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Testigo de potencia Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 91
reducida del motor . . . . . . . . . . .112 A estacionamiento . . . . . . . . . . . . 249
Controles del volante . . . . . . . . . . . 91
Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Líquido, dirección asistida . . . . 292
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Servo, indicadores de
Enlace Indicador del sensor por
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Dispositivos
Enlace a smartphone . . . . . . . . . . . 217 Salida de estacionamiento . . . . 250
Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 195
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Salida del cambio de punto
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . 195
Equipos eléctricos muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Distracción al conducir . . . . . . . . . 233
agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Sobre superficies
Disyuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Equipos eléctricos, inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Dónde poner el dispositivo de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Especificaciones y
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Índice 379

F Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234, 294 Indicador


Faro antiniebla delantero Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Control de descenso en
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Faros Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 260 Control de Estabilidad
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Electrónico (ESC),
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fusibles desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Indicador de luz alta Caja de fusibles del Indicador de advertencia de
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 compartimento del motor . . . . 305 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 112
Luces de circulación Caja de fusibles del Indicador de averías (MIL) . . . . . . 106
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 136 compartimiento trasero . . . . . . .311 Indicador de luz alta
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Caja de fusibles del tablero encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Luz indicadora de las luces de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 309 Indicador del sensor del
de funcionamiento Fusibles y disyuntores . . . . . . . . 305 asistente de
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . .113 estacionamiento por
G
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Grabadoras de datos de
Recordatorio de luces Indicador del sistema de
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Grabadoras de datos,
Sustitución de las lámparas . . 301 Indicadores de advertencia
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 de la servodirección . . . . . . . . . . . 109
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Filtro de polen, habitáculo . . . . . . 230 Indicadores de advertencia,
Filtro, H medidores e indicadores . . . . . . . 99
Depurador de aire del Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . . 237 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 141
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Información general
Filtro/depurador de aire, I Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 277
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Iluminación Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Freno Control de la iluminación . . . . . 138 Servicio y mantenimiento . . . . . 354
Indicador de advertencia Imágenes y películas . . . . . .221, 223 Inmovilizador
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

380 Índice

Interruptores Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 294 Luces (cont.)


Encendido/apagado de los Líquidos y lubricantes Faros, intermitentes
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 362 delanteros, y luces de
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 169 Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 135 posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Invierno Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Luces Indicador de averías . . . . . . . . . . 106
Advertencia de Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
K
combustible bajo . . . . . . . . . . . . .112 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kit de reparación
Advertencia de temperatura Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 135
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
del refrigerante del motor . . . . . 111 Luces de funcionamiento
Kit de reparación para
Advertencia del sistema diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . .113
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
antibloqueo de Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
L frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Luz alta encendida . . . . . . . . . . . .113
Lámparas de repuesto . . . . . . . . . . 304 Advertencia del sistema de Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Lámparas halógenas . . . . . . . . . . . 301 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Potencia reducida del
LATCH, correas y anclajes Advertencia, servodirección . . 109 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
inferiores para niños . . . . . . . . . . . 74 Airbag Presión de aceite del motor . . . . 111
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . 94 activado-desactivado . . . . . . . . 104 Presión de los neumáticos . . . . . 111
Limpialuneta Alistamiento del Airbag . . . . . . . 104 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . .114
Lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Antiniebla delanteras . . . . . . . . . 137 Recordatorio de encendido . . . .113
Limpieza Cambio ascendente . . . . . . . . . . 109 Recordatorios del cinturón
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 344 Circulación diurna (DRL) . . . . . 136 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 349 Control de velocidad Revisión urgente del
Líquido crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cambio automático . . . . . . . . . . . 285 Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Sensor del asistente de
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 292 Faro antiniebla delantero . . . . . .113 estacionamiento por
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 294 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 105
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Índice 381

Luces (cont.) Luz testigo de desactivación Monóxido de carbono


Sistema de control de del Control de Estabilidad Conducción en invierno . . . . . . . 238
descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . . 111 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de control de Sistema de escape del
M
tracción (TCS)/ motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Manejo
StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Motor
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 176
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sistema de
Tracción desactivada . . . . . . . . . .110 Conducción del vehículo
infoentretenimiento . . . . . . . . . . 147
Luces antiniebla cuando está estacionado . . . . 253
Mantenimiento programado . . . . . 355
Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Líquidos y lubricantes
Luces de circulación Esquema del
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 362
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 compartimento . . . . . . . . . . . . . . 280
Mantenimiento y cuidado
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 138 Filtro/depurador de aire . . . . . . . 286
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Luces de funcionamiento Indicador de advertencia de
Mantenimiento y cuidado
diurno (DRL) temperatura del
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Luz indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . .113 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Indicador de control y
Medidores
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 servicio del motor . . . . . . . . . . . 106
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luz de cambio ascendente . . . . . 109 Indicador de presión de
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . 101
Luz de control aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Luces de advertencia e
Descenso en pendientes . . . . . 109 Mensajes relacionados al
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Luz de control de descenso aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . 102
en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Posición de la correa de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luz del sistema de control accionamiento . . . . . . . . . . . . . . 368
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . 291
Mensajes
Luz indicadora del control Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . .117
electrónico de estabilidad . . . . . 110 Sistema de refrigeración . . . . . . 287
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

382 Índice

Motor (cont.) Neumáticos (cont.) Portaobjetos


Sistema de vida útil del Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 325 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Todas las estaciones . . . . . . . . . 314 Portaobjetos debajo del
Testigo de potencia Neumáticos para invierno . . . . . . . 314 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
reducida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Neumáticos para todas las Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
N
Neumáticos para verano . . . . . . . . 315 Posición de la correa de
Neumático desinflado . . . . . . . . . . . 328
Niños mayores, Asientos . . . . . . . . 66 accionamiento del motor . . . . . . 368
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Posición, correa de
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 O
accionamiento del motor . . . . . . 368
Alineación de ruedas y Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . 102
Posiciones del encendido . . . . . . 245
balanceo de neumáticos . . . . 326
P Privacidad
Auxilio normal . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Panel de mandos Identificación por
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . 85 radiofrecuencia (RFID) . . . . . . 374
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Parabrisas Registro de los datos del
Compra de neumáticos
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . . 92 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Profundidad del dibujo de la
Cuando llega el momento
Partes de repuesto banda de rodamiento . . . . . . . . . . 321
de cambiar por
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Puerta
neumáticos nuevos . . . . . . . . . 323
Peligro, Advertencia y Atención . . . 2 Abierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Funcionamiento del monitor
Pendientes y carreteras de Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . . 30
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicador de presión . . . . . . . . . . . 111
Pérdida del control . . . . . . . . . . . . . 236 Cerraduras eléctricas . . . . . . . . . . . 30
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Puerto
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 186
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Piezas de repuesto Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . .153, 186
Si se desinfla un neumático . . 328
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sistema monitor de presión . . . 316
Porta gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sustitución de ruedas . . . . . . . . 326
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Índice 383

R Refrigerante Ruedas (cont.)


Radio Indicador de advertencia de Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 325
AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 temperatura del motor . . . . . . . . 111
S
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 197 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Salida de la carretera
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . .149, 181 Registro y privacidad de los
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Radiofrecuencia datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 373
Salidas de ventilación . . . . . . . . . . 229
Identificación (RFID) . . . . . . . . . . 374 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Seguridad
Radios Remolcado
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 33
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recalentamiento, Motor . . . . . . . . 291 Vehículo recreativo . . . . . . . . . . . 342
Señalización de giros y
Recomendado Remolque
cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 137
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Información general . . . . . . . . . . 274
Señalización, giros y cambio
Reconocimientos Remolque de vehículos
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
libcurl y unzip . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 recreativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Servicio
Reconocimientos para libcurl Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . 152
Accesorios y
y unzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Reproductores de audio
modificaciones del
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Red, utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Respaldos inclinables . . . . . . . . . . . 43
Etiqueta de identificación
Reemplazo de piezas del Retrovisores interiores . . . . . . . . . . . 36
de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
sistema de cinturón de Rodaje de un vehículo
Indicador de servicio del
seguridad después de un nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 244
Mantenimiento, información
Reemplazo de piezas del Rotación, neumáticos . . . . . . . . . . . 322
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
sistema LATCH después de Rueda de auxilio normal . . . . . . . . 338
Operaciones realizadas por
un choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ruedas
el propio usuario . . . . . . . . . . . . 278
Reemplazo del sistema de Alineación y balanceo de
Sistema de climatización . . . . . 227
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Urgente del vehículo -
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

384 Índice

Servicio del airbag . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sistema de refrigeración . . . . . . . . 287 Sustitución de las escobillas


Servicios Sistema eléctrico de los limpiaparabrisas . . . . . . . . 298
Aplicaciones especiales . . . . . . 358 Caja de fusibles del Sustitución de las escobillas,
Servicios para aplicaciones compartimento del motor . . . . 305 Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 298
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Caja de fusibles del Sustitución de las lámparas . . . . 304
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 compartimiento trasero . . . . . . .311 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Sistema Caja de fusibles del tablero Faros, intermitentes
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 141 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 309 delanteros, y luces de
Portaequipajes del techo . . . . . . . 88 Fusibles y disyuntores . . . . . . . . 305 posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Sistema antibloqueo de Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Lámparas halógenas . . . . . . . . . 301
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Sistema LATCH Luces de la patente . . . . . . . . . . . 303
Indicador de advertencia . . . . . 109 Sustitución de piezas Orientación de los faros . . . . . . 300
Sistema de acceso remoto sin después de un choque . . . . . . . . 79
T
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sistema monitor, presión de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sistema de airbags los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Techo
¿Cómo protege un airbag? . . . . . 60 Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 34
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
¿Cuándo debe inflarse un Sistemas de climatización . . . . . . 227
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . 227
Teléfono
¿Dónde están los airbags? . . . . . 58 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Bluetooth . . . . . . . . . . . 159, 161, 204
¿Qué hace que se infle un Sistemas de tracción
Manos libres . . . . . . . . . . . . . 163, 213
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tracción en las cuatro
Teléfono con manos
¿Qué verá después que se ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163, 213
infla un airbag? . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sonido
Testigo de potencia reducida
Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema de control de Función antirrobo . . . . . . . . 142, 173
Tomas
descenso (DCS) . . . . . . . . . . . . . . 263 Sujeciones
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema de portaequipajes del Dónde poner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tracción
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luz de desactivación . . . . . . . . . .110
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-
9507201) - 2016 - crc - 6/3/15

Índice 385

Tracción (cont.) Vehículo (cont.)


Luz del Sistema de control Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 33
(TCS)/StabiliTrak® . . . . . . . . . . .110 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 240
Tracción en las cuatro Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transmisión Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Ventilación, Aire . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Líquido, automática . . . . . . . . . . . 285 Verificación del interruptor
Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 285 del motor de arranque . . . . . . . . . 298
Transmisión automática
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 256
Triángulo de advertencia . . . . . . . . 88
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . 88
V
Vehículo
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 27
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Indicador de revisión
urgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 241
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Número de
identificación (VIN) . . . . . . . . . . 365
Personalización . . . . . . . . . . . . . . .119
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

También podría gustarte