Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Prologo
Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Prologo
Antes de comenzar con el primer Arco me gustaría hacer algunas notas y aclaraciones:
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu se publicaba en la página web de Syosetu hasta agosto
del 2016, el 1 de noviembre la página fue retirada de dicha web y su contenido fue migrado
a Alphapolis, en este proceso y otro anteriores la disposición de capítulos fue modificada y
la mayor parte de la estructura de los primeros capítulos cambio, se crearon capítulos de
resumen y los POV (Point of View) para cubrir la historia desde el prefacio hasta el 4 arco,
el cual dicho sea de paso inicia con el Capitulo: “Volcán Lapislázuli”. Cabe aclarar que el
autor mismo ya había estado haciendo cambios a la estructura de los Arcos en varias
ocasiones.
Esta es la estructura de los arcos en Syosetu antes de que el autor comenzara a resumir la
historia comparada con los POV para el Arco del prólogo;
Completo:
Resumido:
Sin más que agregar me despido, espero que disfruten la lectura y no olviden visitar
mousetail.mx.
3
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Índice:
4
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 1.
Este es el comienzo, cielo de otoño.
(これが始まり、秋の空)
Una habitación cuadrada con un cielo estrellado impreso a los lados. Como resultado de ir a
investigar tocando el suelo y las paredes pude conocer la habitación.
Pero, aunque la llame habitación estaba un poco preocupado por el hecho de que no encontré
una sola puerta o alguna manera de salir.
Además, nadie se presentó para interferir mientras inspeccionaba la habitación.
Desde que he estado aquí, no he sentido la presencia de alguien más en todo este tiempo.
En este momento me senté en una esquina de la habitación encerrándome en mis
pensamientos.
Una voz. Pero al mirar alrededor de la habitación, me di cuenta de que nada había cambiado.
La voz continuó hablando. Parecía que no tenía la intención de hablar de sí misma. ¿Me
pregunto si estará bien preguntar por el dueño de aquella voz a estas alturas?
5
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Quién habla?
— Si te dijera que soy un Dios, ¿me creerías?
— Imposible.
— Que lastima. Ahora bien, te informo que vas a ser enviado a otro mundo, por cierto,
se trata de un viaje solo de ida, así que no podas regresar a tu mundo.
— Oioioioioioioioioioi!!!
¡No digas ese tipo de cosas! Y aún menos con ese tono tan estúpidamente calmado...
— Debes de preguntarle al encargado del otro lado que es lo que tienes que hacer. Y ya
con eso dicho, lo siento, pero por ultimo voy a necesitar que me des una firma de
aprobación de que entiendes la situación.
— ¡Como si fuera a hacerlo!
Como era de esperarse levante mi voz. ¡Obviamente nadie aceptaría después de escuchar eso!
— Oya, ¿no quieres? Qué raro... se supone que ya deberías de estar al tanto de la
situación.
La voz parecía estar un poco contrariada. Hay un límite para las bromas. ¡De ninguna manera,
yo no he oído hablar de esto!!!
— No estoy mintiendo, ¡nunca he oído hablar de esto! ¿De acuerdo? Además, ¿qué clase
de idiota sería si acepto una charla como esta acerca de otro mundo?! ¡De seguro
habría algo mal con la persona que se tome en serio una conversación como esta!
— Fumu, parece que tú de verdad no eres la persona en cuestión. He hecho algo malo,
me disculpo.
— Bueno... me alegra que te hayas disculpado, pero, ¿vas a regresarme a mi mundo
verdad?
— Por supuesto.
La voz dijo.
Que bien. Es una “voz” con la que se puede razonar. Si hubiera dicho algo como ‘lo siento',
'imposible' o ‘bueno, haz todo lo posible’ no habría remedio para mi depresión.
6
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
O tal vez algo del tipo 'ya estás muerto ~’ y serás enviado a otro mundo. Es lo que pensé que
sucedería, pero... no, hasta donde recuerdo cuando me fui a dormir un patrón como ese no
sucedió.
Estoy salvado ~
Me retracto de lo que dije. Este tipo dijo algo que no se puede tomar como una broma. Lo
dijo como murmurando, pero pude escucharlo. Esas fueron palabras que no puedo dejar pasar
por alto.
Ciertamente yo tengo una hermana mayor y una hermana menor. Mi hermana mayor Yukiko
y mi hermana menor Mari.
Pero ninguna de las dos actuó como si hubiera algo diferente el día de hoy. No hay razón
para que alguna de las dos haya aceptado esa situación. Y más allá de eso, este tipo dice que
tomaría a una de los dos en mi lugar, no juegues conmigo.
— Pero veras, que no eres tú el hijo mayor de la familia Misumi, Misumi Makoto-kun
¿verdad?
— Se supone que los hijos de la familia Misumi ya deberían de conocer acerca de esto,
o eso fue lo que me dijeron, pero...
La voz parecía más contrariada que antes. Yo estaba un poco sorprendido. Incluso cuando
me secuestró así sin más todavía está dispuesto a respetar mi voluntad.
Si es así entonces ...
Cada vez lo entiendo menos. En cierto sentido, yo no entendía por qué me eligieron para
viajar a otro mundo.
A juzgar por el contenido de lo que dijo, honestamente yo estaba en una buena posición.
Yo estaba en una posición muy afortunada en comparación con las personas que son llamadas
a otro mundo y se pierden, o de aquellas que reencarnan, o eso creía yo.
1. Dentro del mito de la creación del Japón en el sintoísmo existen, entre otros, 3 dioses que son hermanos.
Tsukuyomi dios de la luna. Amaterasu, dios del Sol y Susano, el dios del mar y de la guerra.
8
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 2.
El regalo de despedida es un secreto.
(お別れの餞別は秘密)
Mis padres parecen haber llegado de otro mundo. Desde joven, me dijeron que mis abuelos
ya habían muerto y que ellos no tienen conexiones con otros familiares, pero... y pensar que
era este tipo de situación.
Durante su tiempo allí, por azares del destino ellos hicieron un acuerdo con el dios del otro
mundo. Y parece ser que eso es lo que ha llevado a esta situación.
Es decir, el precio de haber venido a este mundo fue “un día nos llevaremos una cosa
importante para ustedes”.
No no no no no no. No juegues conmigo. No he oído ni una sola palabra de algo como otro
mundo de parte de mis padres.
Bueno, pero aun si me lo hubieran dicho, yo sólo los hubiera mirado como si fueran personas
peligrosas.
Mi padre es un escritor que se especializa en novelas de fantasía, las cuales son reconocidas
por tener mucha presencia y un realismo desbordante, nunca me hubiera imaginado que eso
se debe a que él mismo ya lo había experimentado. Esa descripción de un filete de dragón y
la forma en la que habla de la comodidad de dormir en un establo.
Parece ser que voy a ser enviado a ese mundo con una fuerza que supera a la de mis padres.
Por diversas razones, las personas que se transfieren desde mi mundo son todos
estúpidamente fuertes.
En cierto sentido, es como ser liberado de una ropa muy pesada. No es como si se me fuera
a otorgar inmortalidad, por lo que voy a morir si me matan, o eso me han advertido.
Por lo que dijo Tsukuyomi-sama, parece ser que el sólo vivir en mi mundo es una cosa
increíble.
9
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Bueno, bueno y pensar que entiendes como me siento! ¿Cuánto tiempo ha pasado
desde que sentí una sensación tan dichosa? Pero si vamos a decirlo de esa manera,
Makoto-dono también lo tiene bastante difícil.
Él entiende mis sentimientos al ser el único hombre entre dos hermanos. ¡Y pensar que
llegaría el día en que iba a conseguir este tipo de simpatía! ¡Me corrijo, si hubiera una religión
que adorara a Tsukuyomi no Mikoto me gustaría entrar en ella! Tsukuyomi-sama banzai!
— Aun así, mis hermanas y yo hemos estado viviendo una vida normal hasta ahora. El
que un dios me diga algo como esto… la verdad ya es demasiado tarde.
— De todos los mundos que existen, el tuyo es el más duro. A los ojos de una persona
de otro mundo sería como estar en las profundidades del océano o vivir en un mar de
lava. De todas formas, esa persona se está tomando su tiempo.
Estábamos esperando a que llegara el dios del otro mundo, pero ...
Con todo esto, no parece que esta persona fuera a venir en cualquier momento.
Parece que ese mundo es un lugar muy popular constituido por la presencia de una diosa y
muchos espíritus. ¿A qué tipo de popularidad se refiere? honestamente, no lo sé.
Por cierto, ya he firmado lo que este Dios me había dado. Fue solo después de ser convencido,
¿de acuerdo?
Después de todo, si no voy, mi hermana mayor o mi hermana menor tendrán que ir en mi
lugar.
¿Estoy preocupado sabes? Realmente preocupado.
Porque, sabes, yo no seré capaz de jugar videojuegos nunca más. En un mundo en donde no
existen las máquinas ni siquiera podre permitirme un juego para móviles. Tendré que decir
adiós a todos mis mangas y novelas.
10
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En mi PC obviamente hay cosas que no pueden mostrarse a un menor de 18 años sabes. Si
se llegan a descubrir no seré capaz de explicar eso en absoluto.
Soy un hombre y estoy en esa edad, es algo comprensible, ¿verdad?!
Es por eso que hablé con Tsukuyomi-sama sobre eso y traté de pedirle que lo encubriera de
una forma en la que mi familia no lo notaría.
Perecerá un poco vil, pero aparte de mi familia, no me importa que alguien más se entere de
esto.
Siendo acorralado entendí lo pequeño que soy. Pero así es como en verdad me sentía.
Sin embargo, eso no era bueno.
Es por eso que decidí renunciar a pensar solamente en mí. ¿Cómo decirlo? me sorprendió lo
mucho que me priorizaba mí mismo.
Pero quería hacer algo con respecto a mi historia oscura.
Es cierto que se me dijo que no podría volver, pero si mi familia a la que no seré capaz de
ver más, se enterara de eso...
Padre de Makoto: “¡No es posible que ese niño tenga este tipo de aficiones!”
Madre de Makoto: “¡Cómo es posible que nuestro hijo pueda ser tan poco refinado!”
Hermana menor de Makoto: “Onii-chan sucio!”
Hermana mayor de Makoto: “Que Otouto tan malo, ¡¿será posible que me hayas estado
mirando con esos ojos ?!”
— No se preocupe.
— ¡Todos esos son los sueños de un hombre, en lo que respecta a los libros y el software,
así como el interior de su disco duro, voy a tomar la responsabilidad y eliminare todo
eso!
Tsuki-sama dijo eso mientras asentía. Él lo entiende todo, todo acerca de eso. ¡Un Dios, eres
una divinidad! ¡Incluso si se trata de un dios menor, en mi ranking eres ahora el número uno!
¡Usted se ha convertido en el principal dios!
Estoy impresionado de que conozca palabras avanzadas como “disco duro”. Bueno, en este
momento no me sorprendí demasiado acerca de eso. Sólo estuve agradecido de que la
pesadilla hubiese desaparecido.
11
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pues bien, mientras que hablábamos de la sociedad y ese tipo de cosas tomábamos el té. Tan
solo estaba matando el tiempo con Tsukuyomi -sama.
— Por cierto, tengo entendido que voy a ser fuerte tanto en mi físico como en magia en
ese mundo, pero ...
— Umu.
— ¿Pero no voy a recibir una habilidad especial o algo así? ¿Una barrera sólida o un par
de ojos demoniacos de la verdad o una Logia Rose o una fase Celestial?
Bueno, si tengo una increíble cantidad de poder mágico eso no podría ser posible. Pero añoro
aquello a manera de romance.
Hay una gran cantidad de gente que consigue esas cosas cuando es enviado a otro mundo,
¿sabes? Es por eso que lo quiero, ¿sabes? Aunque sea sólo en el mundo de ficción.
Por lo que he oído, hay semi-humanos e incluso una raza de hombres bestia, por lo que
incluso si hubiera una anomalía no debería ser objeto de discriminación.
Entonces sería bueno si tuviera uno, es lo que pensaba.
Pensé que sería una petición imposible ~. ¿Sólo se sabrá si se pregunta eh?
— No lo sé. Lo siento, pero considéralo como una sorpresa para cuando usted lo reciba.
Yo solamente puedo ir a ese lugar una sola vez y no voy a ser capaz de comunicarme
de nuevo con usted, así que solamente voy a darle una pista ¿de acuerdo?
— O ~ espero que sea algo así como una habilidad en blanco que me permita crear
cualquier poder que desee.
— No, no es eso. Lo siento, pero tengo límites en cuanto a mis habilidades como una
divinidad
— ¿?
— Aunque se hable de mi como aquel que rige sobre la noche y la luna, mi verdadero
atributo es muy ambiguo. Puede ser que sea como usted lo dice, una [habilidad en
blanco]
— Es por eso que le daré lo máximo que este en mi poder, pero no sé cómo va a
desarrollarse. Puede incluso se convierta en algo que no desea. Lo siento.
Después de lo que dijo, me senté a su lado y coloco su mano sobre mí, entonces sentí que
algo comenzó a fluir dentro de mí. Ese algo fue a mi espalda y comenzó a circular por todo
mi cuerpo, luego paso alrededor de mi pecho, comenzó a acumularse allí y luego se calmó.
¿Es esta la bendición que dijo que me daría?
12
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Siento como si algo se estuviera acumulando. ¿Es esto es a lo que se le llama punto
de origen?
— Así es, usted es de rápido aprendizaje. No hay problemas con la percepción de su
entorno. Cuando te imagines a ti mismo utilizándolo la energía se activará. Bueno, la
sensación de liberarlo en la palma de tu mano es lo más fácil de entender. A propósito,
hacerlo en este momento es imposible. Este lugar sigue siendo tu mundo después de
todo.
Una vez más con una expresión de disculpa, Tsuki-sama inclino su cabeza.
— De ninguna manera, Tsukuyomi-sama. Estoy agradecido. Tal vez, sólo tal vez, si yo
hubiera rechazado esta situación sin haber recibido ninguna explicación, y al día
siguiente una de mis hermanas hubiera desparecido me arrepentiría por el resto de mi
vida.
— Makoto-dono es realmente amable. Ella finalmente ha llegado.
— Finalmente, eh. Hemos estado hablando por mucho tiempo. No, hemos tenido que
hablar por mucho tiempo.
— Si está bien contigo puedo grabar toda nuestra conversación en un ‘dreampillow’.
¿Está realmente bien con sólo esto?
Cuando le pregunté a Tsuki-sama si podía dejar algo después de irme, él me dio un montón
opciones como para dejarme el corazón roto, pero al final me decidí por un par de cartas.
Una dirigida a mis padres y la otra a mis hermanas.
Para mis padres, al contarles sobre el otro mundo ellos lo entenderían, pero utilizar esas
palabras con mis hermanas sería difícil, por lo que hice dos cartas. Dejare en mis padres el
decidir si decirles a mis hermanas acerca de la verdad o no.
Por el contrario, le pregunté si era posible tomar algo y me dijeron que podían hacer algunos
ajustes por ello.
Elegí varios libros y herramientas de escritura (bolígrafos y decidí llevarme un lápiz en lugar
de una porta minas ya que no podría conseguir los repuestos) Yo quería traer un poco de
comida también, pero por alguna razón se me negó. Tal vez hay leyes para la gestión de los
mundos. Por ejemplo, para la preservación de lo que está ya allí eh.
13
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Qué?! ¡¿Ella planea llevarlo lejos sin siquiera decirme?! ¿En qué está pensando, esa
mujer estúpida!
Tsuki-sama también fue presa del pánico. No era como si fuera a morir, yo sólo estaba siendo
llevado, por lo que me sentí un poco aliviado.
— Makoto-dono lo siento! El Dios con el que se reunirá ahora, me gustaría que contenga
su enojo hacia ella. Ella es una persona bastante problemática. Pero si puede, por
favor, pase por alto sus acciones.
Tsuki-sama es una persona que conoce mucho del mundo. Es probable que haya estado en
contacto con una buena cantidad de personas.
Sonreí mientras asentía.
El me hizo decidirme a ir a otro mundo y fue capaz de hacer que yo lo aceptara. Habló
conmigo y calmó mi mente.
Esas fueron las palabras de Tsukuyomi no Mikoto, aun si me encuentro con una diosa sin
precedentes, voy a aceptarla.
14
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 3.
Diosa = insecto.
(女神=虫)
Estaba abrumado.
Justo cuando pensé que iba a terminar en una habitación con un cielo lleno de estrellas, en
esta ocasión llegué a una habitación de un color blanco brillante que no era amable con mis
ojos.
— El poder del viejo Tsukuyomi se ha vuelto bastante débil eh. Bueno, no se puede
hacer nada ya que ha estado en aquel mundo lleno de salvajes.
— De todas formas, tan sólo porque no nos hemos visto por mucho tiempo, se ha
olvidado de mi personalidad y decidido enviar a un candidato masculino,
definitivamente se ha vuelto senil, hahahahahahaha.
— Había dos chicas que estaban acorde con mis gustos. Debió de haber elegido a alguna
de esas dos. Rayos, si no hubiera conseguido un seguro quién sabe qué es lo que
hubiera pasado.
— Bueno, paciencia, paciencia. ¿Ahora Misumi, ese era tu nombre verdad? Fuiste
llamado a este mundo por el contrato que había hecho con tus padres, pero ...
Quinta frase. ¿Esto es? Esto de seguro es una mala broma, eso es todo. Una Diosa, jaja que
buena broma.
15
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Veras, mientras no estaba viendo, el equilibrio entre las razas en mi mundo se
derrumbó. Los Hyumans2 están ahora en un gran problema. La raza de los demonios
y la raza de los espíritus están haciendo lo que quieren, ¿Sabes?
...en este momento está... sin duda hablo de una siesta verdad?
— Ahahahahaha!! ¿Tú, de verdad eres hijo de esas dos personas? Oye, espera, espera un
minuto. Ara, la hermana mayor y la hermana menor parecen estar bien. Ah, esto es
imposible. Solo por si acaso voy a comprobarlo.
— Ah, parece que si tienen relación sanguínea. ¿Tú eres alguien lamentable cierto? En
las fotos de la familia, no, ¡en cualquier lugar que se mire tu eres el pato feo! Con
cero componentes de cisne. ¿Tú, eres feo verdad?
— Darte alguna clase de poder es seriamente imposible. Lo siento, pero puedes por favor
desaparecer. Tu existencia es desagradable.
Si por ejemplo hubiera un bicho venenoso llamado diosa del cual incluso los leones escaparan,
aquello sería algo agradable comparado con esto. Si tuviera que elegir entre los dos me
gustaría empezar a llevarme bien con el insecto venenoso.
Puede que fuera debido a mi enojo, pero mis pensamientos se habían vuelto bastante claros.
¡¿Esto es algo que deberías de estar diciendo a una persona de otro mundo a la que arrastraste
sin preguntarle y le pides que haga lo que quieras?!
De ninguna manera es posible que las cosas sean de este modo. Hasta una lamentable chica
de secundaria quien sólo se preocupa por la moda tendría una mejor actitud.
— ??
Es una cosa importante, por lo que lo diré dos veces con toda mi energía.
No quiero. Yo no quiero ir a un mundo en el que esta diosa es la única deidad, ese no es un
mundo adecuado. No hay manera de que me gustaría ir a ese lugar.
Tsuki-sama, por favor, en serio ayúdeme a salir de aquí. ¡Esto es en verdad imposible!!
— Bueno en el reglamento dice que sólo puedes ser transportado una sola vez, y puesto
que ya está hecho me gustaría terminar con esto de una vez.
— T-Tú me llamaste aquí a causa de sus propias circunstancias, ¡no me vengas con eso!
— Uwaaa que salvaje! ¿Por fin hablas y sales con esto? Ni siquiera tu voz es agradable.
Ya no quiero tu ayuda.
— ¿Qué?!
— Ya he preparado a dos héroes que son aptos para mi mundo. Está bien, tan solo
quédate quieto en la orilla del mundo y no me ocasiones problemas. Que bien, en
realidad fue bueno haber preparado un seguro.
— Ah ~ estoy buscando un lugar para arrojarte, ¿bien ~? Parece que incluso si caes desde
aquí no vas a morir. Ah, ¿los hombres de ese mundo son verdaderamente tenaces eh?
Estoy conmocionada.
Es inconcebible que sea capaz de decir esas palabras tan egoístas después de haber llegado
aquí por tan sólo unos minutos. ¡Si no muero y se hace un juicio, sin duda alguna la acusare
de intento de asesinato! ¡En primer lugar, no hay ninguna razón para que yo reciba este tipo
de tratamiento! ¡¿Verdad?!
17
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Y, además, ¿te diré una cosa de acuerdo? Ni siquiera trates de difundir tu semilla anti
estética en los bellos habitantes de mi mundo. También, abandona la idea del
matrimonio ¿de acuerdo? Debido a que el mundo se ensuciaría.
Está bien. Ya he renunciado a seguir escuchando. Esta es la primera vez para mí.
Los tiempos en los que el sensei del dojo o los Senpai del club me daban peticiones
imposibles eran mucho, mucho mejor que esto.
También hubo un evento que casi se convierte en un trauma para mí. ¡Y aun ese tiempo es
mejor que esto!
¡No, no es así!
No es bueno. Casi me escapo de la realidad.
Pero esta realidad es bastante desesperante.
Me he enterado de que la única deidad del mundo al que tendré que ir sin importar qué, tiene
un trastorno espiritual. Es una situación alarmante.
— Ah, cierto. Eso de que no te daré ningún poder no es una broma, pero al menos te
daré la habilidad de [Comprensión]. No puede ser de ninguna otra menara, tengo que
ceder a al menos esto, por el bien del futuro.
Por alguna razón parece haber llegado a un acuerdo por sí misma. En serio, no bromes
conmigo. Acaso es normal que un Dios tenga una actitud como esa. Por ejemplo, ¿es Tsuki-
sama especial? o esta es especial? Quiero creer en eso. Por el bien de mi estabilidad mental.
Finalmente, mi nombre apareció con el 'el' por delante. ¿Es mejor que “tu” o “eso” no? Hey
todo el mundo, yo soy el hijo mayor de la familia Misumi, mi nombre es Makoto Misumi.
— ¿Qué pasa?
Ni siquiera me siento con ganas de hablar de forma amable con ella. Pero sin duda seré
perdonado. Así será, ya que desde la perspectiva de cualquier persona soy el que tiene la
razón.
— Lo he manejado de modo que serás capaz de hablar con la raza de los demonios y las
razas de monstruos por lo que serás capaz de comprender sus palabras. ¿Es por eso
que da lo mejor de ti y ve a hacerte amigo de los goblins o los orcos de acuerdo? ¿No
vayas a crear problemas para las otras razas de acuerdo? Entonces ve.
— ¿Qué manera de habla-? Wawawawawawa ?!
— Aahh ~?! ¡Incluso su voz al gritar no es bella! ¡Ninfas! ¡Limpien todos los rincones
de esta habitación! Si se propaga su fealdad yo no seré capaz de soportarlo.
18
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
De repente fui envuelto por una sensación de caída.
Por las últimas palabras que escuche, ¡¿es que acoso soy una especie de encarnación
demoniaca?!
¡¿Incluso los gérmenes viven sus vidas al máximo sabes?!
Al menos en su lugar me hubiera gustado:
Diosa: “Ah, lo siento. En realidad, desde la primera vez que te vi me enamoré de ti. Pero
tenía que mostrar mi dignidad divina, así que tuve que ser tan dura con usted, lo siento. Ho,
padre [¿quién es ese?]. ¿Por qué me haces hacer un trabajo tan duro? ¿Porque me haces darle
a él una prueba de este tipo?”
Si ella dijera algo como eso mientras soltaba lágrimas de sus ojos entonces la hubiera
perdonado.
No, no hay manera de que eso sea posible.
Su tono lo decía todo, era una actitud bastante natural, sí.
¡Esa maldita diosa!!!!!
¡No al demonio, no la llamare diosa de nuevo!
¡¡¡¡¡¡¡¡¡MALDICIÓN!!!!!!!!!
Cerca de mi visión había una superficie obscura. ¡Y más que nada, FRIO!!
— Uwaaa!
¡JAJAJA!
Ni siquiera había necesidad de pensar en ello. Mi posición en el grupo era el número 2. Con
respecto a las relaciones humanas, yo era un mediador, resolvía problemas y también ayudaba
al líder. Lo cual es una cosa agradable.
A veces intentaba ser cómico, pero me era imposible. La afinidad de los Gag ya es una
habilidad en sí misma. Supongo que puede haber magia que puede dar habilidades de ese
tipo, pero lamentablemente yo no creo que tenga eso.
Esto no es bueno.
¿Y qué? voy a morir aquí tal y como los dijo esa maldita mantis?
¡Algo! ¡Habrá algo que pueda hacer!
Comprobé mi entorno.
Cielo.
Un desierto (o eso creo).
Es el fin.
¡Como era de esperarse, esto no es bueno!
Padre, madre, Gracias por dejarme nacer en ese otro mundo.
El que no haya tenido que vivir en un mundo con la protección de aquella diosa, realmente
me siento agradecido por ello. Eso no puede ser llamado protección divina, eso debe de ser
una maldición.
Yuki-neesan y Mari, ya que he venido a este mundo ustedes no tendrán que enfrentarse a
ningún peligro.
Tan solo fue por una docena de años, pero estoy honrado de haber vivido con ustedes dos
por este periodo de tie-
Ah, me mordí la lengua.
No puedo hacer un final decente pesar de que es mi fin. Con esto tal vez voy a conseguir la
habilidad de un Gag.
Está bien. Al final voy a cerrar los ojos.
Rezare para que no me duela demasiado.
Y finalmente para cada uno de ustedes, los que han leído “Tsuki ga Michibiku Isekai
Douchuu …
¡¿Es el verdadero?!
¿Pero no se supone que es imposible entrar en contacto?
20
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Pero que qué cosa. He oído toda la conversación. Lo siento, me disculpo por los dos.
Y pensar que ella iba a hacer este tipo de acción imprudente.
— Tsukuyomi-sama! Deverdadqueríavertedenuevo!
— ¡Es cierto que si se trata de Makoto-dono solamente saldrá levemente lastimado, pero,
aun así, no está bien pensar en hacer algo como eso!
— De todos modos, ¿estás bien? Trata de prepararte para el aterrizaje.
Todavía había una cierta distancia antes de llegar al suelo. ¿No será éste el efecto de la
lámpara giratoria, aquel que te hace sentir como si el tiempo fuera más lento?
— Usted sentirá un impacto correspondiente a la caída sobre una estera dese el techo de
una casa de dos pisos. Pero no se va a lastimar.
— Haa.
Soy más inhumano de lo que esperaba. Soy impresionante. ¿Cómo de monstruosa sería la
carga que tenía en mi mundo anterior?
Pensar que con sólo aumentar el rendimiento de mi cuerpo mostraría una diferencia.
— Pero caer desde esa altura aún debe ser aterrador para usted. Voy a tratar de hacer
algo al respecto. Puedes estar tranquilo. Por otro lado, tengo algo de qué hablarle.
Ahora que lo pienso… Tsuki-sama parecía tener dificultades para decir lo que quería decir.
Sin pensarlo mis palabras se filtraron. ¡Esa es la cuestión! Hacer todo eso para tratar de
salvarme. Así es, de esta forma es como deberían de ser los dioses.
Lo dije porque encajaba a mi conveniencia, pero todavía me gustaría que fuese así.
Las palabras de Tsuki-sama no contenía mentiras y mi cuerpo que caía hasta el suelo estaba
envuelto por una luz blanca y la caída había se había hecho más ligera.
21
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— De todas formas, ¿durante el tiempo en que la diosa tardo en venir por usted paso una
gran cantidad de tiempo correcto?
— Sí.
— Esa mujer realmente lo ha hecho ahora. ¡Usando el hecho de que ambos mundos
estaban conectados, arrastró a dos personas de su mundo!
Q- ¿Qué dijo?!
¡¿Que ese no es un incidente de secuestro?!
De alguna manera ella es una diosa, ¡¿de verdad está bien que haga algo como esto?!
— No son parientes de Makoto-dono. Aunque uno de ellos es algo cercano a ti. En medio
de la transferencia las habilidades se transpusieron. Podría ser un conocido suyo.
Siento que se hayan transpuesto. Eso fue negligente de mi parte.
— Lo más probable es que me vaya a quedar dormido muy pronto. No vamos a ser
capaces de encontrarnos de nuevo por el tiempo en el que estarás vivo. Pero me
asegurare de reportar este incidente a los otros dioses y trataremos con ello. No
importa si ella es una de las Diosas de la Creación, al haber hecho un acto de tal
barbarie, definitivamente habrá un castigo.
22
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Entiendo cómo te sientes. Sé que no estoy en posición de decir esto ya que no tengo
ninguna conexión con su mundo, pero... si te llegas a encontrar con los otros dos por
favor trátalos bien.
La recepción de una gran cantidad de la protección divina de una diosa, suena bastante
potente. ¿Hay necesidad de preocuparse por ellos?
— Soy una existencia vaga que ni siquiera sabe lo que controla. Pues bien, cuando entre
en un estado de sueño podría haber cambios en los movimientos de la luna, pero los
otros dioses de la luna sin duda van a hacer algo al respecto. Por otra parte, para mí
el decirlo es un poco inadecuado... pero he recibido una cantidad bastante grande de
la energía de mis padres y el poder que había reservado era una gran cantidad.
— Perder ante ese tipo de diosa en cuanto a protección divina no va a ocurrir. Así que
estate tranquilo.
— Esta es la situación. Originalmente, el papel del héroe que se suponía que era suyo le
fue quitado por la diosa, por lo que usted no tiene que contenerse. Por el poder que el
nombre Tsukuyomi no Mikoto me confiere, usted, Misumi Makoto le doy la libertad
en este nuevo mundo. ¡Haz lo que quieras!
Tsuki-sama estaba realmente enojado! ¡Como era de esperar, eres el mejor Tsuki-sama!
¡Ni siquiera necesitaba permiso para hacerlo, eso es lo que iba a hacer de todos modos,
pero...!
5. En el sintoísmo Izanagi es el padre de Tsukuyomi, Amaterasu y Susano, así como uno de los dioses
primigenios.
23
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Con toda la voluntad de los espíritus, rezo para que nos volveremos a encontrar.
— ¡Si!
24
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
POV Tsukuyomi.
Dios de la luna, encuentro con Makoto –Tsukuyomi –
(月の神、真と出会う ~ツクヨミ~)
Había cierta Diosa que detuvo sus intercambios por mucho tiempo.
Hace poco ella hizo contacto conmigo, en la noción humana del tiempo, eso sería haca hace
un mes.
Hace tiempo apareció un problema con la administración de su mundo, y de inmediato
apareció esa persona.
Que descuidada. De esa manera yo fui el primero en encontrarme con ella.
Es porque todos los que viven en este mundo son especiales.
Humanos.
Los humanos probablemente no son conscientes de lo duro que es vivir en este tipo de entorno.
Si miraran desde la parte exterior de este mundo llamado Tierra, ellos pensarían que es en
realidad un milagro que pudieran habitar en él, además algunos seres humanos pueden
incluso estar agradecidos con algún Dios por haber nacido en un lugar como ese.
En cierto sentido esa es una opinión equivocada.
Los dioses, quienes saben acerca de otros mundos, saben que ese mundo original, la Tierra,
es un entorno muy duro.
A medida que sus capacidades corporales fueron aumentando notablemente por encima de
sus límites, fue natural que la cosa a la que se le llama poder mágico disminuyera en
compensación.
Es por eso es que era natural que los humanos vivieran por sólo unos 100 años más o menos
y que la mayoría de ellos sean incapaces de utilizar siquiera un único hechizo mágico.
Eso es horrible.
Sólo por haber nacido en este mundo, no sólo fueron despojados de un brazo (la magia)
también es lo mismo al decir que no van a vivir mucho tiempo.
Si una persona de otro mundo intentara vivir aquí, en términos humanos sería como vivir en
la parte superior de las nubes o tratar de llevar una vida normal en el fondo del mar.
Al no ser afectados por un entorno como este, una de las razones por las cuales los seres
humanos fueron evaluados como la cumbre es porque tienen esa capacidad, pueden
desarrollarla y hacer uso de ella.
Potencial.
25
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Incluso entre los dioses había opiniones divididas sobre los seres humanos utilizando la
lógica (principios), y con esto como el gatillo, múltiples disputas estallaron. Fue la pelea más
grande que había pasado entre los dioses que administraban este mundo.
En este momento está bien todavía, pero con el tiempo, si ellos tratan de interferir con los
otros mundos, los llamados dioses tendrán que enfrentarse contra ellos. Eso significa que los
seres humanos con el tiempo se reunirán con las deidades portando su tecnología.
Si en ese momento los seres humanos seguirán siendo humanos, o tal vez van a ser tratados
como semi-dioses, incluso ahora algunos de los dioses están cuestionando esto.
Actualmente en este mundo, los seres humanos podrían incluso oponerse a los dioses y por
otra parte ellos, incluso han obtenido la cosa llamada ciencia. Los dioses tuvieron que
prepararse, ya que era una situación grave.
El hecho de que estos seres son de naturaleza única y anormal estaba claro.
Ese es el por qué los seres humanos estarán viviendo en este mundo original por toda la
eternidad.
Desde otros mundos los dioses de la creación, habían traído a los humanos a su mundo, pero
prácticamente ya no queda ninguno que se atreva a hacerlo.
Debido a que la influencia que recibirían era demasiado grande.
26
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ellos no saben lo que le pasaría al mundo si trataran de convocar a un ser humano.
Cuando menos, crearían una considerable cantidad de futuros que originalmente no deberían
de haber existido.
Se podría decir que ellos no iban a caminar por un camino en el que no serían capaces de
predecir qué sucederá.
En algunas ocasiones el poder de las posibilidades, sobre todo de los más débiles, caerá por
debajo. Que otros mundos lograran obtener eso era un acontecimiento raro y en general sólo
unos pocos de ellos fueron capaces de hacerlo.
En un lugar donde la situación se ha deteriorado, el Dios que está administrando ese mundo
y el que administra el mundo original, han tenido una serie de problemas, pero por ahora no
han ocurrido grandes acontecimientos.
Pero.
En una forma fácil de entender, por la preferencia que la diosa tiene por las chicas se hizo
más fácil que nacieran más mujeres en ese mundo, también se podría decir que eran débiles
y bajos en posibilidades.
Para ella podría ser una mejora, pero, desde el punto de vista de la calidad ellos estaban
degradados.
Sobre todo, ¿en qué estaba pensando al hacer a las chicas más numerosas?
¿Es porque es un dios mujer?
27
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Nah, siendo una diosa, la creación es algo habitual. Este tipo de regulación es algo que no he
visto hacer a nadie.
Ella está haciendo algo que no entiendo.
¿Por qué?
Incluso si algunos de ellos son capaces de sobrevivir, casos en que puedan afectar al mundo
eran casi inexistentes.
Los hombres lobo, Yukionna6, esos son ejemplos famosos, incluso las formas de vida
gigantescas que se descubrieron de repente.
Ellos serían capaces de causar alborotos, pero al final no son seres que puedan crear nuevas
posibilidades.
Por supuesto, en esos casos raros donde ocurrió, los dioses proporcionaron ayuda a los seres
humanos con el fin de hacer frente a ellos.
Incluso si son capaces de sobrevivir, en su mayoría no causan ningún tipo de problema para
los seres humanos. Y al recibir la protección de los dioses normalmente vivirían en paz.
Pero bueno, con respecto a ellos existen algunos acuerdos y cuestiones, es la realidad acerca
de eso.
La diosa parecía estar tratando de usar eso como pretexto.
Si en el mundo original podrían vivir al adaptarse a él, al ser invocado por la diosa, esa
persona iba a hacer contribuciones que valen la pena ver.
6. Yukionna: Mujer de las nieves, representada como una mujer alta, hermosa está asociada al invierno
y a las tempestades de nieve parece ser el espíritu de un individuo que ha fallecido de frío en la nieve.
28
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Pero es una persona que viven a este mundo ¿cierto? Al ser convocado, significaría
que tendrían que dejar de lado su vida. ¿Va a ser capaz de proporcionar las
condiciones para que esté de acuerdo?
— Usted es siempre así ¿verdad? Creo que es de sentido común para un Dios tomar las
circunstancias de las personas en consideración, creo que su preocupación es inútil.
— Entonces te diré esto: si vas a forzarlo estarás declarando la guerra contra mí. Ni
siquiera has obtenido el permiso para hacer la transferencia, por lo que no voy a crear
la puerta.
— Entiendo. No es como si hubiera dicho que lo haría a la fuerza. Ya he hablado de esto
con los Misumi, quienes fueron transportados desde hace mucho tiempo desde mi
mundo. Es por eso que no habrá rechazo.
— Fumu, ya veo, ya fueron transportados una vez. En ese caso, el que va a ser
transportado es uno de los niños, ¿verdad?
No hay muchos seres que tengan un cuerpo capas manejar múltiples transferencias a otros
mundos.
Aunque si se trata de un ser humano es una historia diferente.
— Sí. Todo está bien, así que sólo coopera y crea la puerta. No voy a molestarle. Voy a
manejar el resto yo misma.
— Eso no está bien. A lo sumo, para crear una puerta de conexión tendrás que esperar
hasta enero. Yo voy a cuidar de él, en el momento en que se abra la puerta también
voy a estar con ustedes.
— ¿?!! ¿No estás siendo muy desconfiado?
— Por supuesto. No hay ningún cambio en el hecho de que se trata de la transferencia
de un ser vivo desde el mundo de origen, por otra parte, las palabras de alguien que
está tratando de hacer que esté de acuerdo con una invocación a través de medios
poco honestos, no pueden ignorarse tan fácilmente.
— ¿Ese es el tipo de palabras que le diriges a alguien que va a tallar su nombre en el
mundo de los dioses de la creación? Tú, quien sólo has realizado trabajos simples,
eres una simple deidad de la luna.
— ¿Eres importante debido a que tienes la capacidad de creación? Voy a devolverte esas
palabras ya que parece que has llegado a ser muy presumida. Nuestros trabajos no
tienen tal cosa como un rango. Todo es necesario, todo lo que hacemos es algo que
tiene que ser respetado. Tú, quien es una diosa de alto rango, deberías de estar
avergonzada de que alguien más tenga que decirte eso.
— ¿A quién le importa eso? Como sea, cuento contigo para la selección. Bueno nos
vemos en enero.
La resistencia de la hija mayor era baja y su capacidad física era normal, tenía experiencia en
el judo, pero ella era muy buena en eso.
De su cuerpo se podía sentir el poder de la Diosa.
Parece que gracias al poder de la protección de la diosa sus capacidades físicas estaban en el
mínimo. Su habilidad en el judo fue el resultado de su entrenamiento, se trata de un caso en
el que el talento floreció.
En este momento ella no estaba apuntando a encuentros oficiales. Ella estaba asistiendo a la
universidad y aspira a convertirse en un médico.
Su compañero es una persona con un viento favorable.
El cuerpo de la segunda hija era un poco débil, aprendió karate y de nuevo parece que ella
tenía talento en eso.
No podía sentir el poder de un dios en su interior.
Pero incluso así, si ella fuera capaz de nacer con buena salud debió ser porque en ese
momento el cuerpo de sus padres ya se había adaptado al entorno de este mundo.
Como era el hijo más pequeño, estaba acostumbrada a ser mimada. Su familia y amigos
normalmente la mimaban mucho.
Aun con el examen de admisión a la preparatoria aproximándose y presionándose en el
estudio para eso, ella se enfrentaba a eso positivamente.
En este momento ella no tiene pareja, estaba en esa edad en la que solo soñaba con esas cosas.
Se supone que hay una alta probabilidad de que naciera con un aspecto único, sin embargo,
tenía la cara promedio de un japonés.
Aunque su capacidad física fue heredada sin duda alguna, ya que era débil al igual que sus
padres. No debe ser consciente de ello, pero él está caminando sobre una vida realmente llena
de desgracias. Por la información que la diosa del destino me ha proporcionado fácilmente
he levanto la voz.
30
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
La hermana mayor, la hija más pequeña y sus padres también tienen una apariencia única
que hace que la gente alrededor de ellos los envidie, pero él sólo tiene una apariencia
mediocre.
Mirándolo con esa escala en mente, en realidad era un milagro digno de elogio, aunque si
sólo se tienen en cuanta los números él solo tenía una fuerza normal.
En una situación en donde no hubiera sido extraño recibir algún talento, se tornó a tal grado
de que es necesario pedir perdón por que haya nacido como una persona normal que no
recibió ni un solo talento.
Por otra parte, ya que nació en el pacífico Japón, el talento que podría tener, no tendrá la
oportunidad de despertar.
En cierto sentido, el grado de sus desventajas era increíble.
Como resultado, él está viviendo una vida muy, muy ordinaria como un chico de preparatoria
japonés.
Es decir, en general, esto es una evaluación válida.
Incluso si él lucha y lucha, permanecerá en la misma posición.
Su situación con los dos hermanos era similar a la mía, así que sentí una especie de conexión
con él.
La única similitud es que estábamos en medio de la parte superior e inferior, sin embargo.
De los 3 hijos de la familia Misumi, él era el único que tenía este tipo de extraña habilidad.
En resumen, le fue dicho por sus padres que solo lo utilizara en una situación de emergencia,
o algo así.
Es por eso que, incluso cuando tiene esta capacidad él es consciente de ello.
Si hay un candidato para ser transportado tiene que ser él.
Si fuera capaz de tener una conversación con él podría ser capaz de comprender un poco
mejor la situación, pero, para que un Dios interactué con un ser humano hay una gran cantidad
31
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
de estrictas regulaciones, en estos casos el tiempo sería justo en el momento de la
transferencia.
Sentí que iba a ser capaz de llevarme bien con él, es algo lamentable.
Pero.
La otra parte hubiera estando viviendo con ansiedad.
En éste mes Misumi había estado viviendo como si nada pasara y llevaba una vida normal
en la escuela.
Él no puso en orden sus asuntos personales, ni siquiera había hecho algún entrenamiento
relativo a la transferencia.
Fue llevando su vida como cualquier otro día.
Se despertaba, si era su turno hacia el desayuno, preparaba su almuerzo para asistir a la
escuela, trabajaba arduamente en las actividades del club, estudiado, divirtiéndose con sus
amigos, comía, entrenaba su cuerpo, se sumergía a sí mismo en sus aficiones, se bañaba,
dormía.
Era un hombre joven en su adolescencia, después de todo.
Tenía gustos decentes, había un número de personas que se habían encariñado con él en la
escuela preparatoria.
Cualquier persona a la que se le preguntara acerca de Misumi, al menos si se hablara de su
aspecto, diría que es un tipo con suerte.
Para él sería la primera vez en este mundo que experimentaría la primavera.
Los más destacados a mis ojos son su Kouhai y la presidenta del club.
Si se convierte en un triángulo amoroso, los que estuvieran viendo desde lejos tendrían un
montón de diversión.
Que el niño que no ha experimentado una sola relación amorosa, no hay ayuda de que está
esperando algo. Al mirar la historia de amor de los jóvenes trajo una sonrisa a mi cara.
Aunque.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
32
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Las acciones imprudentes de esa diosa. Con una cara de incredulidad mire a Makoto que ha
desaparecido delante de mí. Sentía una indescriptible rabia que no había sentido antes.
Quería hablar con la persona en cuestión acerca de los aspectos de la transferencia, así que
pregunte los detalles, pero, ese chico no sabía nada en absoluto.
Aparte del hecho de que no había discutido con sus padres sobre eso, él tampoco no sabía
que era un hyuman.
Además de eso, me arrepiento de haber hecho una petición para tratar de cubrir a esa diosa.
Por hábito le pedí a Makoto que hiciera de la vista gorda sobre las acciones de la diosa.
Por supuesto, es deseable que su relación vaya bien, pero, en el caso de que el niño actué sin
cuidado, al escuchar lo que ella dijo y el resultado sea diferente de lo esperado.
Ese tipo de tratamiento sería demasiado lamentable.
En esta situación no había otro remedio.
Había perdido una gran cantidad de energía con él, pero utilice toda mi fuerza de voluntad
para darle algo a él.
Fue muy difícil de soportar para este viejo cuerpo.
Pero pensando en ese chico, quien eligió ser transferido en el lugar de sus hermanas, no podía
decir ese tipo de palabras.
Con solamente mi conciencia me dirigir allí y localice a los 2 que había sido transportados.
Se tomó su tiempo, pero parece que los dos ya habían estado en contacto con un asentamiento
hyuman.
Ambos tenían numerosas bendiciones de la diosa y se les concedió incluso tesoros sagrados.
Parece que ninguno de los dos tiene algún problema.
Dejando a un lado la influencia de los mundos, sus ojos no parecían albergar algún
inconveniente.
Tal vez sea debido a que las normas que se establece para los transferidos requieren que
aquellos deben de estar de acuerdo con eso. Esos dos, incluso si están confundidos no siento
ningún sentimiento de rechazo por parte de ellos.
33
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Había oído divagaciones de la diosa hasta el punto en que mis oídos se van a descomponer,
pero, me pregunto qué tanto de lo que dijo es en serio.
¡¿Q-qué?!
¡¿Makoto está realmente en el cielo?!
¡Dejando de lado algún tesoro sagrado apenas y puedo sentir el poder de la diosa dentro de
él!
Puedo sentirlo débilmente, pero... ¿comprensión del lenguaje?
Eso no es algo que le das a alguien, y por otra parte está en un estado incompleto.
¡Y pensar que sería desechado en esta frontera sin una sola cosa!
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
En los confines del mundo, la estrella que cae en un terreno desierto, un cuerpo cae.
Haiku7 de mi temporada.
NO NO NO NO NO NO.
¿Por qué estoy pensando en un haiku?!
Con esa ocurrencia tan poco realista en breve escapé de la realidad.
¡Por la llamada de un Dios él fue trasladado a este mundo y de repente está en lo alto del
cielo!
Esa mujer estúpida, incluso si usted es una diosa, ¡¿qué demonios estás haciendo?!
Me pondré en contacto con Makoto tan pronto como sea posible.
En el chico que tenía la cara de alguien que ha renunciado a la vida al caer, un poco de
vitalidad había aparecido en su rostro.
Además de decirle que no iba a morir, incluso si caía desde esta altura, también le dije que
dos personas también habían sido transferidas junto con él.
Como era de esperar, Makoto preguntó preocupado si una de sus hermanas estaba en los dos
que fueron transferidos. Le dije que no era el caso.
Diciéndole que los dos ya habían entrado en contacto con la gente, una expresión compleja
apareció en el rostro de Makoto.
Aun así, le pedí que intentara tratarlos bien si se encontraba con ellos, me mostró una cara de
asombro y con esa expresión asintió.
Fufufu.
7. Haiku. Es un tipo de poema originario de Japón, normalmente consta de tres versos y tiene algunas
otras reglas.
34
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— En este tipo de situación. Originalmente, el papel del héroe que se suponía que era
suyo le fue quitado por la diosa, por lo que usted no tiene que contenerse. Por lo que
el nombre de Tsukuyomi me permite. Usted, Misumi Makoto. Le doy libertad en este
nuevo mundo. ¡Haz lo que quieras!
Makoto no necesita escuchar a la diosa, y tal vez él se sienta un poco inseguro tan solo con
mi palabra, pero con mi nombre juego le he prometió la libertad.
Makoto parecía feliz por mis palabras.
Así es, con este tipo de tratamiento, quien aceptaría cualquier cosa que dijera esa diosa.
¡En la forma que desee, durante el resto de su vida, está bien vivir como quiera!
— Con la voluntad de los espíritus, rezo para que nos volveremos a encontrar. En ese
momento espero que él me cuente acerca de su manera de vivir en este mundo. Por
favor, dejen que Makoto tenga buena suerte en el futuro que está por venir.
Ya no será posible que nos encontremos en este mundo nunca más. Con una oración de que
nos volveremos a encontrar, desaparecí del mundo de la diosa.
Mi conciencia se volvió turbia.
Haber utilizado esta cantidad de energía es una novedad para mí.
Fue la peor sensación, terrible, es lo que pensaba.
Al sobre exigirme apenas y fui capaz de solicitar la ayuda de un número de conocidos. Por
último, me derrumbé.
Por favor, dejen que Makoto tenga un futuro feliz.
35
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
POV Makoto.
Makoto, de pie en un nuevo mundo.
(真、異世界に立つ)
La primera persona me dio la impresión de ser una especie de Dios, el siguiente Dios es uno
al que no quiero reconocer como tal.
La diosa, no, es más correcto considerarla una existencia peor a un insecto, me arrojo a un
desierto baldío y desconocido, en donde no sólo las personas, sino que incluso la presencia
de animales no podía ser detectada.
Realmente, no entiendo nada.
En esta situación, y sin ninguna pertenencia vague por el amplio e inmutable paisaje del
desierto durante todo el día.
36
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En lugar de un secuestro, esto está más cerca del asesinato.
Estoy empezando a sentir que no estaría mal hacer lo que la diosa dijo y encontrarme con
algunos Orcos o Goblins.
Un lugar donde pueda dormir tranquilo. No pensé que un lugar llegaría a sentirse tan
importante para mí.
Mañana.
Mañana seguro.
Yo ore para que se produzca un cambio.
Y si fuera posible, por favor, déjenme tener una conversación con alguien.
Ni siquiera me preocupa su apariencia, también quisiera encontrar alimentos.
Ha... Espero que el mañana pueda venir pronto.
Una noche muy larga que no se puede comparar a cuando veía anime por internet en mi
habitación para pasar el tiempo.
El segundo día de mi vida en el otro mundo, al igual que en el primero: No pasó nada.
A la sombra de una roca enrollé mis rodillas y esperé que llegara la mañana.
37
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 4.
Aferrándose a un grito.
(悲鳴に縋る)
Desde el momento en que caí, he estado caminando hacia adelante sin importar si es de día
o de noche. De todos modos, tan solo hay tierra estéril por doquier. Antes de que me sucediera
algo como que de repente me diera cuenta de que regrese a el mismo lugar o ese tipo de cosas,
deje marcas en una parte del paisaje y seguí caminando.
Aun después de todo eso ya estoy acostumbrado a ver frente a mí a una montaña
llamativamente alta, a la cual me parece, no he conseguido acercarme en lo más mínimo.
Muchas veces sentí como mi corazón se desmoronaba al pensar en que podía tratarse de una
ilusión.
Después de todo, no había nadie ni nada aquí.
En cierto sentido era increíble. No solamente no había personas, ni siquiera hay animales
aquí ¿sabes?
Ah, lo había olvidado.
No he podido ver alguna cosa que pueda comer. En algunas ocasiones vi una bola de hierba
seca, pero como era de esperarse no creo ser capaz de comer eso. ¡Pero incluso ese no es
escaso!
Me siento con hambre, pero aun así puedo caminar, puede ser porque mi cuerpo es
sobrehumano. Si se tratara del yo habitual ya me habría agotado y rendido al ser incapaz de
soportar esta situación.
Hice lo que me dijo Tsuki-sama, he estado intentado usar el poder que me fue dado, así que
me concentré para activarlo, pero fallé.
Traté de reunir el poder en la palma de mi mano, pero...
No entiendo absolutamente nada. Desde luego, podía sentir la acumulación de energía, pero
no pasa nada.
Intente colocar la mano en el suelo, pero fue en vano.
También he probado un montón de cosas más.
38
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Tan sólo he logrado que los objetos que coloco en mi mano se muevan ligeramente en función
de la cantidad de energía que utilizo. Este es probablemente el método con el que sea más
fácil de ver y entender la forma.
Pero no es como si en realidad se movieran, sólo tiemblan en mi mano.
Es un misterio. Y también, no creo que pueda usar esto para salir de mi situación actual.
Pues bien, este poder es algo precioso que Tsuki-sama me ha dado, no creo que una gran
persona como él fuera a cometer un error.
Voy a tratar de experimentar más con él, tengo que entender este poder tan pronto como sea
posible.
— Ya veo, es porque no soy un héroe, tan sólo soy un patito feo después de todo.
Empecé a hablarme a mí mismo. Puede que sea el efecto de la soledad, pero las veces que he
dicho en voz alta lo que pensaba han aumentado. Qué triste.
Mis ojos se vuelven ligeramente huecos. Miro a lo lejos. Quiero creer que existe población
humana en ese lado.
¿Me pregunto qué podrán estar haciendo los dos héroes ahora mismo? Ellos sin duda han
sido recibidos con los brazos abiertos por la familia real y los nobles, ellos deben estar
haciendo una gran fiesta.
En comparación conmigo.
A mis espaldas observo el camino que he recorrido. Nada más que arena de color marrón
rojizo.
Cada vez que veo un espejismo me lanzo asía él, así que debo de haber acortado un poco de
distancia. Lo más probable es que ni siquiera reconozca el lugar en donde me arrojaron.
39
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Al principio tenía planeado caminar sin pensarlo y luego encontrar a alguien o encontrar una
solución o eso es lo que pensé, pero...
Parece que ese es un privilegio que está reservado exclusivamente para los personajes
principales.
Además, el que es un lugar en el que no haya nada en absoluto, ¿no había ni siquiera una sola
sombra de una per-???
— ?????
-sona.
— ¿? A... Por... or
— ¡Hay esta!!!!!!
40
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 5.
Encuentro con el primer aldeano, no esto no cuenta.
(第一村人遭遇、いやこれはノーカウントだ)
— Me... ¡A-Ayúdenme!!
Escuche claramente una voz en algún lugar cerca de una colina rocosa.
Con una respuesta feliz corrí hacia la voz. ¡Mi tensión ya se ha salido de control! Sentí que
podía utilizar un montón de habilidades definitivas, una tras otra.
Lo veo, puedo verlo claramente. Realmente tengo una increíble vista. Definitivamente no
necesito gafas. He sacado mis lentes, pero es sólo por apariencia
Lo que vi me asustó un poco pero no voy a dejar de mover mis piernas.
Había dos cosas allí, una parece ser un cerdo y el otro era un perro con 2 cabezas. Oh, bueno,
es mucho mejor que estar solo.
En los videos juegos, hay cerdos que pueden volar por el cielo y también perros infernales
de 3 cabezas.
¡En esta ocasión el hecho de que existan en el mundo real ya ni siquiera me importa! ¡Soy
un Súper Humano! ¿¡Alguien tiene un problema con eso!?
Mientras corría, vi que quien pedía ayuda es el cerdo. ¿Eso es a lo que se le conoce como
Orco?
El atacante es el perro de 2 cabezas. ¿Una pelea entre monstruos?
¿Es obvio quién es el que debería de comportarse? ¡Ayudare a aquel que elevó su voz!
¡Gracias a ti me he encontrado con seres vivos, después de todo!!!
De aquel lado parece que ya se han dado cuenta de mi presencia. Ambos están siendo
cautelosos de lo que está levantando una nube de polvo.
Estoy agradecido. Con esto, el Orco-kun (tal vez) estará a salvo. Bueno eso será solo si puedo
vencer al perro.
El perro de dos cabezas ladro. Por alguna razón podía comprender el significado de su ladrido.
También me sorprendió el hecho de que puedo entender las palabras del Orco. ¡No hay
ningún problema! ¡No me importa!
A pesar de que se sentía un poco raro oír un aullido y palabras al mismo tiempo.
41
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Me asegure de aprovechar el impulso de mi carrera y salte frente al perro, entonces dirigí una
patada voladora a él.
— ¡Deryaaaaa!!!
Fue un ataque que utilizo el impulso que llevaba con el fin de tomar la iniciativa y reducir la
distancia.
42
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Esas fueron las últimas palabras del perro.
Mi patada conecto en medio de las dos cabezas.
Estaba bien hasta ese momento, pero...
De alguna manera, pase a través de él.
¿He?
¿Mi oponente era un monstruo cierto? No, no importa si fue un Monstruo.
Aun cuando corrí con todas mis fuerzas, lanzar un golpe utilizando todo el impulso...
No importa que tan inhumano sea mi cuerpo, ¡¿no esto es demasiado extraño?!
— E, Ehmmmm.
Su aspecto se supone que debería de ser desagradable, pero extrañamente no siento ninguna
sensación de repugnancia, debe ser porque ya conocí a ese insecto, es decir, Diosa. No habrá
una experiencia más propia para ejemplificar las palabras que dicen no hay que juzgar a los
demás por las apariencias, después de todo. Diciéndome que no soy hermoso, que soy un
inútil.
Ahora bien.
La conversación ¿cierto? Finalmente voy a ser capaz de hablar con alguien.
Sintiendo una extraña emoción, mi corazón late más rápido.
En silencio miro al orco al estar frente a frente.
— Ah ~ es un placer conocerte.
— Hiiii!!! Habloooo!
— ¿HE?
????????
— No soy una persona extraña. Soy una persona gentil y amable. ¿Usted entiende mis
palabras?
El Orco-kun (tal vez) sacudió su cabeza de arriba abajo, pero luego, un poco después la
sacudió de izquierda y la derecha.
No entiendo lo que eso significa. ¿Será un gesto que sólo existe en este mundo?
También camina sobre sus dos pies por lo que es bastante cercano a un ser humano.
No espera. Peggi-san permanecía inmóvil tal vez porque se ve muy parecida a un ser humano
la acorralé demasiado inconscientemente.
— ¡Una persona que mató a un [Liz] de un solo golpe no puede ser gentil y amable!
Oh ya veo. De alguna manera puedo estar de acuerdo con eso. Eso fue realmente increíble
después de todo. Yo también lo creo.
Parece estar murmurando un montón de cosas, pero es inesperadamente una persona muy
compuesta. Diciendo “Esa... esa clase de forma de actuar” o algo por el estilo.
— Está bien, lo entendí. Soy fuerte. ¡Soy más fuerte que tú!
— Hiiii!!!
44
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ya veo, tal vez eso es algo que funciona adecuadamente para un monstruo del tipo bestia.
Una cosa que sería más apto para un perro.
¿Espera un cerdo no es una bestia?
Es algo similar un Goblin eh. ¿Es probablemente que sea una chica? Pero siento que Oni
encajaría con su imagen también.
A pesar de que pienso que he estado jugando demasiados videojuegos, todavía busco
información dentro de ellos, debe ser porque una existencia que sólo aparece dentro de los
juegos, un monstruo, está delante de mí.
— Bueno, cálmate. Es cierto que soy fuerte, pero también es cierto que he venido para
ayudarte, ¿sabes?
— Usted es quien grito ‘¡Ayúdenme ~!’ Así que vine aquí y te salvé. ¿Estoy de tu lado
sabes?
Orco-kun (tal vez) levantó la cabeza y dirigió su rostro asía mí. Parece que su temblor se
calmó un poco.
Bueno, parece que he ganado un poco de su confianza. Con la forma en que esto va…
Aun estando asustada ella me enfrentó y me miró a los ojos, entonces asentí con la cabeza.
La precaución en su expresión fue atenuada y luego fue a recaer en el temor de nuevo.
¿Domador?
¿Qué es eso?
Si me preguntas por qué puedo hablar con ella eso es gracias a un dios insecto.
45
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ya veo, un ser humano normal, no, incluso si no es normal, un ser humano no debería de ser
capaz de hablar con una monstruo ~
¡Qué poder me has dado!
¡La gente me entenderá mal gracias a esto!
— ¡Ah, Gezz!! ¿Yo, un Domador? ¡Incorrecto! ¡Estoy perdido! ¡Te salvé! ¡Eso es todo!
— ¿¿??
Mu, ella está pensando. Ella está temblando, pero en comparación de antes ya está mejor. Ya
he puesto bastante distancia entre nosotros, así que me gustaría que dejara de hacer eso.
Por otra parte, yo estoy bastante asustado, demasiado ¿sabes?
En una situación en la que estoy frente a una alcancía de pie sobre sus dos patas traseras, la
intención de tener una comprensión mutua es lo que me mueve.
El deambular en este lugar por 3 días no fue para nada.
— ¿??
Espero en silencio. ¿Qué pasa con la reacción de ese lado? La existencia de una conversación
es de cero ahora.
— E- lo entiendo
¡SÍ!
¡Lo hice! ¡Tank you! Arigatou! Shieshie!
— Graciasporsalvarme.
Gureito, esto es una conversación, es como una conversación. Y más que eso, de buena
voluntad. Esto es algo para estar feliz.
— No, no, estoy feliz de que estés bien. ¿De todas formas, su pueblo está cerca de aquí?
Voy a cambiar mi forma de hablar a ‘usted’ (Kimi). Decir ‘tu’ (Omae) es de mala educación
o por lo menos así es como yo lo creo.
Incluso si se trata de un pueblo, de una ciudad o incluso una casa.
Lo que sea está bien, sólo quiero dormir en un lugar con un techo.
Pero, lamentablemente, sacudió la cabeza horizontalmente.
— Yo... a decir verdad, he estado perdido durante 3 días ya. ¿Sabe usted en dónde puedo
encontrar gente por aquí?
— No hay ni un solo pueblo hyuman aquí. A esto se le conoce como la ‘Frontera del
mundo’, es una tierra estéril.
Mientras desembocaba salvajemente mi odio a la diosa a la que no he visto como tal, la Orco
continuó su conversación.
Yey una bandera para un evento ~.
Ni siquiera he llegado a un pueblo o a una ciudad y ya he encontrado un caso que huele a una
batalla contra un jefe ~
Voy a tener una hemorragia nasal ~
Mientras las lágrimas corrían por sus ojos me dijo la impactante realidad acerca de ella.
Al escucharla comprendí que era una Orco de las Tierras Altas y que vive en la meseta, parece
ser una tribu de Orcos Superiores.
Aunque por su apariencia no parece tal.
47
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Una vez cada medio año, el propietario de la montaña conocido como el dios de la montaña,
solicita a una mujer joven para ser sacrificada.
Si ellos no lo hacen, una espesa niebla cubrirá el pueblo y los cultivos no van a crecer de
manera adecuada.
Los Orcos de las tierras altas son increíbles. No saquean y en su lugar practican la caza y la
agricultura. Tienen un medio de vida bastante decente.
Son prácticamente como los seres humanos. Ignorando la apariencia claro.
Por cierto.
Por alguna razón siento como que estoy encontrando banderas una tras otra.
De las varias líneas de explicación de la situación, ya debería de saber de qué tipo de bandera
se trata.
¿Una bandera de batalla? No, no, es un poco diferente.
¿Una sensación de optimismo? ¿O tal vez un dulce veneno llamado esperanza?
De acuerdo, vamos a organizar los hechos.
También tengo experiencia como un ser humano normal. No voy a meter la cabeza en cosas
como prejuicios o preconcepciones.
Ciertamente, la chica Orco no parece tener un mal olor, que yo sepa. Más bien, puedo oler el
aroma agradable de lo que parecen ser flores viniendo de ella.
¿Del tipo Senpai a la que se admira?
¡¡ Ah!!
Waaa-incorrecto! ¡Eso no es así!
48
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pero un orco.
Pero un orco es imposible.
¡¿Eso es discriminación?!
¡¡Cállate!! ¡Si la base de su forma no es similar a la humana no quiero! ¡En esa parte no voy
a dar marcha atrás! ¡No voy a dar marcha atrás!
Jugando con todas mis muchas experiencias en el mundo de los sueños de los hombres, que,
lamentablemente, en verdad, lamentablemente no he de tener a una chica orco como un
objetivo conquista.
¿Que, experiencias? ¡Así es, se trata de experiencias en los juegos! ¡¿Hay algún problema?!
De todas formas, ya lo entendiste. ¡El que ella se convierta en un objetivo de conquista nunca
va a pasar!
Me disculpé con la chica antes de tiempo. En este tipo de cosas es mejor confrontarlas tan
pronto como sea posible.
Maldita sea. Mezcle los conflictos de mi corazón con la conversación. Eso fue un error.
La chica estaba confundida. Pero eso fue sólo por un breve momento, ya que pronto volvió
a sonreír (¿tal vez? No sé) para mí.
— De todas formas, si está bien para usted, por favor permita me que le dé algo a manera
de compensación, ¿Makoto-sama?
Vaya, ella se acordó de mi nombre después de esa entrada. Sí, voy a olvidar que ella dijo
‘¿Habló!?’
¡Qué señorita con tan buenos modales! Que lamentable. Más que una chica humana me
hubiera gustado que ella fuera una chica perro o gato sin embargo una chica Orco~
¡Y pensar que su edad también es conveniente! Solamente que su raza hizo que la bandera
sea únicamente una bandera de batalla.
Por cierto, el ‘no te cases’ que el insecto me dijo no está ya ni siquiera en mi mente.
Tsuki-sama me dijo que yo era capaz de hacer lo que quisiera, después de todo ~
— Un poco más adelante de aquí, está el último ‘Espacio para Purificar el Cuerpo’ para
llegar a la montaña del Dios. Por favor, descanse su cuerpo que ha sido desgastado
por su viaje en ese lugar.
¿Es como un lugar para tomar un descanso? Ella es una muy buena chica.
Es bastante barato, pero parece como si ella me estuviera haciendo su guardaespaldas hasta
llegar al ‘Espacio para Purificar el Cuerpo'. Bueno, si es igual que antes, no habrá problemas.
Incluso si una roca cae siento que puedo repelerla también.
— G-Gracias Ema.
Ella me contó que su pueblo está perdiendo poco a poco a sus chicas jóvenes. También me
contó historias sobre los festivales que su pueblo había hecho en los tiempos de paz.
Si 2 chicas jóvenes se van todos los años como sacrificio el futuro se perderá. Era un simple
cálculo. Incluso un niño lo sabría.
Desde el principio, Ema, quien era un sacrificio, se dirigía al lugar de su muerte.
El que su forma de hablar parecía sombría de vez en cuando no era para sorprenderse.
Tan sólo le respondía brevemente y la seguía, pero, todavía tengo una serie de preguntas.
Pero lo voy pensar con cuidado y las are más adelante.
Hay algo que debo de hacer cuando llegue al último punto de descanso.
Si, voy a la derrotar al jefe, y la bandera sería levantada ¿verdad?
¡Ella es una buena chica, pero... ella es una buena chica, pero!
Ella tiene una personalidad agradable, su edad es demasiado conveniente. Ella es también la
hija del jefe del pueblo por lo que puede parecer como si fuera un buscador de oro.
Muu ~ realmente, ¿por qué no eres una humana Ema?
Podría ser que en realidad es una bella princesa que ha sido maldecida.
La civilización humana está demasiado lejos de aquí, por lo que no hay ninguna posibilidad
de eso.
50
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ema-san apunto con un dedo a una cueva. Sin duda, parece como si estuviera hecha
artificialmente. El estado de la entrada, así como el camino a la misma. Es evidente que hay
signos de manos que han trabajado en ella.
— Um, Makoto-sama. ¿Lo siento, pero puede esperar aquí un poco? Tengo que ir a
explicar a las personas que protegen este lugar sobre Makoto-sama primero.
— Entendido.
Es bastante plausible. Si de repente apareciera junto con ella podría ser atacado.
He comprendido un poco la posición de Ema-san.
No hay manera de que ella traiga un ejército de orcos para atacarme.
Incluso si eso llega a pasar puedo ver con claridad la entrada desde aquí por lo que será fácil
escapar.
Al confirmar que la figura de Ema había desaparecido en la cueva, empecé a pensar en el
futuro.
A este ritmo Ema-san va a morir. Ella es un sacrificio, después de todo.
Esa chica es realmente una buena Orco. Por otra parte, es la primera persona con la que hablé.
Puede que sea un poco diferente, pero ella es como un camarada.
Si es posible quiero salvarla, pero, esa bandera es difícil. Y la fuerza de mi enemigo es
desconocida.
Si pienso en todo lo que ha sucedido, no sería extraño encontrarme con una existencia similar
a un jefe final.
Esto es totalmente un maso-juego.
Aunque no es un juego, pero la realidad por lo que podía ver va a ser difícil.
Seré capaz de conseguir información en esa cueva.
Temprano por la mañana me voy a escabullir, voy a derrotar a ese “dios” y como resultado
voy a salvar a la chica.
Está bien si sólo desaparezco después de eso.
Si le prometo que su pueblo será salvado, ella tendría que volver al pueblo después de todo.
El jefe de la montaña al que Ema-san ha llamado Shen-sama, si soy yo podré ser capaz de
hablar con él. Debe de haber otras maneras de resolver las cosas además de pelear.
Veo a Ema-san, quien está agitando su mano en la entrada de la cueva. Ella está sonriendo.
Ella debe haber tenido éxito en su negociación.
Al ver su aspecto.
Pensé un poco en hacer una actuación de héroe, lo cual la diosa dijo que no tenía que hacer.
51
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 6.
Aquello que he admirado.
(憧れのアレ)
Parece que un encantamiento es una cosa especial, y no se convertirá lenguaje hablado bajo
ninguna circunstancia. Tenía pensado alardear un poco para demostrar mi propio valor, pero
no lo hice.
Me dijeron que es necesario acumular todo el poder dentro de tu cuerpo, pero decidí no
hacerlo.
Si yo me ponía serio podría convertirse en una situación muy problemática, eso por el
aumento de la potencia física y mágica que Tsuki-sama me dio.
Lo que iba a usar ahora es una bala mágica de fuego llamada [Brid]. Al parecer no tenía por
qué ser de fuego, el mismo tipo de magia usada con otros elementos también se llama [Brid].
Se trata de una magia de ataque básica, o al menos eso me dijeron.
Una magia de bajo rango que puede ser utilizada para la ignición, pero, aunque este lugar es
grande todavía es una cueva.
Si se convierte en un infierno de fuego podría morir por falta de oxígeno o por el calor. No
entendía la estructura de la magia, así que no tenía muchas ganas de probarlo.
Estaba en la mitad de mis dudas de si podría hacerlo o no, pero se dice que hay que intentarlo
para saber si se puede así que...
— Brid!
En un instante.
Una 'sensación' algo difícil de definir fluía dese mi cuerpo hasta mi entorno.
Entonces, una llama nació por delante de mi mano derecha, era como cuando le prendes
fuego al algodón.
El fuego se sostuvo por un momento y luego mientras se agitaba, desapareció.
52
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Sí, esa es la etapa inicial cuando se activa Brid. Y pensar que sería capaz de activarlo
en el primer intento.
Ema quien me estaba instruyendo, quedó impresionada y me alabó. Gran parte de eso podría
ser porque puedo comprender las palabras del encantamiento (nombre temporal).
Ya veo ~ esto es a lo que ellos llaman magia ~ ♫
Para poder hacer algo primero se tiene que tratar, o al menos eso es lo que alguien me dijo
cuándo extendí mi mano. Con esto quedó demostrado.
¡Y pensar que llegaría el día en que podría usar magia!
En un juego esto es algo normal, pero que algo como esto ocurra realmente ~
Ufuuuu, ufufufufufu
— Ahora, imagínese ese fuego como una esfera y después imagine a esa esfera
impactando sobre su objetivo al momento de disparar. Ese sería el estado completo
de Brid.
Con un buen estado de ánimo, murmure una breve aria (canto) de Brid.
Algo comenzó a fluir hacia afuera. Lo más probable es que esto sea Poder Mágico.
Ciertamente, ahora entiendo claramente por qué Ema me dijo que en vez tratar de
comprenderlo intentar llevarlo a cabo, es más fácil de esta manera.
Aunque la explicación estaba en blanco. Pero ahora empiezo a entender más acerca de ese
Poder Mágico que dice que rodea al mundo.
El fuego apareció una vez más.
Controlando esto.
Formo una esfera y...
El fuego parpadea sin desaparecer. Cuando imagine una esfera del tamaño de una pelota de
béisbol, el parpadeo se volvió más fuerte y la llama suavemente tomo una forma esférica.
— Impresionante, hacerlo hasta este punto con tan sólo lo que le he dicho.
53
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Después, ella intercambió miradas con los Orcos en la cueva y todos ellos se reunieron a un
lado de la pared. Los Orcos eran bastante grandes y parecen bastante cómodos con el hecho
de ser una raza que cuenta con una gran fuerza física.
La distancia es de entre 5 y 6 metros.
La chica me miró y asintió con la cabeza por lo que apunte la bola de fuego hacia una roca.
Entonces fuertemente imagine 'dar en el blanco'.
Se fue volando con la velocidad de una pelota al ser lanzada, recto y después golpeando.
Dentro de la cueva, se produjo un choque y surgió un viento caliente. Bueno, en realidad no
era para tanto. Llamarlo viento caliente es demasiado. Era más como un viento tibio.
La roca se dispersó y perdió su forma. Parece tener bastante poder. Que esto no sea sólo un
hechizo inútil me tranquiliza.
Su forma de hablar se volvió inestable. Parece ser que hice algo bastante impresionante.
— En realidad, estaba pensando en enseñarle a hacer una luz simple y luego ir por la
formación de la imagen de los hechizos o cosas por el estilo, pero...
Parece que me he saltado un montón de pasos. Entonces eso significa que ya puedo usar mi
magia, mi propia magia ¿cierto?!
¿Oh? La magia es divertida. Parece ser que esto va a ser divertido.
Las cosas que me gustan han incrementado en uno ahora.
Por otra parte, tal vez es tan divertido porque aún estoy aprendiendo, pero, esto es divertido
~♫
— Ah, sí. Después voy a ponerlos todos juntos. De todas formas, Makoto-sama, ¿su
percepción del Poder Mágico está bien ahora?
— He, puedo sentirlo ligeramente. ¿Es esa cosa que fluye hacia fuera cada vez que
utilizo magia, cierto?
— E ~ eso es correcto. Como era de esperar, tu habilidad de aprendizaje está en el nivel
de un genio.
— Bueno, aunque soy del tipo de los que entienden al pensar las cosas en mi cabeza,
pero es como Ema dijo. Entendí que es más conveniente intentarlo primero.
Hey, hey, este mundo es más similar a un juego de lo que pensaba en un principio.
¿También tendrá cambios de oficio o habilidades únicas?
En el momento en que veníamos hacia aquí me había presentado ante Ema y le había
explicado mi situación y muchas otras cosas.
Honestamente, he dicho un montón de mentiras sobre mí.
Si yo le dijera la verdad, Ema seguramente creería que soy una persona triste con problemas
mentales.
Cuando desperté ya estaba aquí.
Y por alguna razón mis recuerdos son borrosos. Bueno, es cierto que no tengo recuerdos de
este mundo por lo que no sería una mentira del todo.
Me sentía mal por engañar a una buena chica Orco como Ema, pero pensar que ayudaría en
este momento.
55
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Qué es esto?
— Es un papel que puede mostrar la fuerza de alguien. Bueno, hasta cierto punto. Un
Hyuman lo dejó caer hace mucho tiempo.
Bueno, por ahora no importa. Vamos a medir mi nivel por primera vez.
Lo sujete como ella dijo. Era un papel blanco, pero en el momento que lo agarré, se tornó de
color azul. De un azul claro para ser más precisos.
Estoy preparado. Después de todo, sólo me está diciendo un número. No es como que si fuera
a cambiar nada ~
— Nivel 1
Uuuuh...
~ Cierto, tengo que preguntar por los Hyumans ~ ♫
56
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 7.
Matar inconscientemente.
(殺生は無自覚に)
Si soy de nivel 1 debería de haber subido de nivel. ¿O es que el perro era muy débil?
Ema-san también fue testigo de cómo lo derrote en esa lucha, ¿será porque fue por un ataque
por sorpresa?
Mmmm encima de todo, mi existencia es prácticamente hacer trampa, el concepto de nivel
no se aplica adecuadamente a mí.
A pesar de que me siento un poco triste por ello estoy muy tranquilo.
Me dirigí al guardia-san que estaba en la puerta y le pedí que le diera algo a Ema.
Era una carta.
Soy increíble ¿verdad? Y pensar que no sólo soy capaz de hablar, sino que también puedo
escribir en su idioma.
Podía leer y escribir perfectamente.
¡Trampas Banzai! He ganado algo de respeto hacia ese insecto. Ahora que he llegado a esto
no puedo evitar preguntarme si los héroes son omnipotentes o algo así.
Con esto, siento que si llego a un asentamiento humano podría ganar dinero comerciando con
humanos y Monstruos.
No escribí mucho en la carta;
Ese es más o menos el contenido de la carta. Aunque hubo una pequeña charla y algunas
explicaciones también.
57
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
No tengo ninguna intención de volver a la cueva de nuevo.
Al final no sólo me enseñaron magia, también fui capaz de obtener un mapa de la zona por
aquí.
Después de hablar con ese tal Dios planeo ir directamente al asentamiento humano.
Parece que hay un lugar en donde se reúnen las personas que buscan materiales raros,
aquellas que han estado viajando por todo el mundo y aquellas personas que buscan
conocimientos.
Está a una gran distancia de la cueva.
De todas formas, creo que con mi velocidad (al contar el tiempo que ya he viajado) me
tomaría una semana, si pasa algo en el camino me tomara unos 10 días.
En el camino hay una serie de asentamientos de varias razas (todas de monstruos sin
excepción). Puedo hablar con ellos por lo que no se convertirá en una batalla en todas las
ocasiones.
En cuanto a la comida, debería de estar bien por ahora. Fui capaz resistir 3 días sin comer,
después de todo.
Si confío en mi intuición, creo que podría estar bien por 5 días. Aunque no quiero hacer eso.
En cuanto a los Orcos, la comida que me dieron debe haber sido importante para ellos
también. Tengo que comer con cuidado.
Mientras pensaba en esas cosas rodee una montaña rocosa y la punta de la montaña se hizo
visible en las alturas. El Dios de la montaña eh.
En realidad, no estaba tan preocupado acerca del monstruo o dios llamado Shen.
Ya que hay algo que me preocupaba más que eso.
A pesar de todos los sacrificios, el que ni una sola persona haya visto a Shen es la primera
cosa que apareció en mi mente. Porque eso significa que no hay nadie vivo que se haya
reunido con él.
Y entonces el hecho de que el sacrificio tenga que pasar por la molestia de viajar por el
desierto sola era muy raro.
Ya que si ella no puede llegar a su destino entonces el sacrificio no tenía sentido.
Al llegar a los puntos de seguridad para 'purificar su cuerpo' es como el sacrificio cumple con
su deber. Eso es lo que me dijeron, pero.
¿Qué sucede con esa lógica? ¿Qué tiene que ver eso con el sacrificio?
Porque en realidad, Ema casi se iba a convertir en el alimento de un [Liz] después de todo.
Éxito. Fui capaz de crear una llama condensada de un profundo color carmesí, era muchas
veces más fuerte que la de la noche anterior.
Me alegro. Si tratara de hacer esto en la cueva sin tener la imagen de una pelota se habría
convertido en un desastre. Lo más probable es que no sólo yo, sino todos los de mis
alrededores serían atrapados en el fuego.
Ahora bien, un objetivo.
En el camino hacia la montaña conocida como la montaña del dios, justo más adelante del
pie de la montaña pude ver algo que parecía una puerta. Eso debería estar bien. La distancia
de aquí es de más de un centenar de metros. Debería estar agradecido por mi vista fuera de
este mundo.
Me coloque en posición seiza, tal y como lo hacía en el club de tiro con arco, antes de sostener
el arco.
Al terminar de preparar mi mente comencé a concentrarme.
Si comienzo haciendo esto, debería de saber el resultado de lo que voy a hacer.
Esto es algo por lo que mis amigos en el club me preguntan a menudo cuando estamos
preparando nuestros arcos. ¿Por qué empiezas en esa posición? ¿Porque te da confianza para
golpear en el centro?
Si me preguntas por qué, es porque tengo que hacer memoria de algo que me hace sonreír
con amargura. El que yo sea “así” no es ninguna sorpresa. Yo practicaba el tiro con arco, con
el objetivo de entrenar mi cuerpo.
Al principio, cuando logre atinar en el centro estaba muy contento. Pero la felicidad comenzó
a atenuarse a medida que se fue haciendo más fácil.
Pero con la técnica que existe hay un límite para el grado de precisión que puedes tener.
Al principio, para aumentar mi exactitud intente muchas cosas.
Me esforcé por mí mismo cerrando mis ojos y calmándome. Un gran número de veces simule
mi gesto de ‘Dar en el centro’.
60
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Mi preparación y mi postura, cada movimiento y acciones en el tiro con arco siguieron
enfocándose en ello.
Para cuando me di cuenta, el Sensei me dijo que podía usar el Dojo cuando quisiera, y a
cambio dejé de estar al lado de la gente de mi misma generación.
Ahora que lo pienso eso debió haber sido mi Sensei preocupándose por mí.
Para que el resto de las personas no se pusieran extrañas por mis rarezas.
Después de mucho tiempo. Cuando entre en el dojo, cambie mi actitud y continué haciéndolo.
Sentado en Seiza, en el momento en el que me concentraba en mi objetivo ya me había
imaginado a mí mismo dando en el centro. Y en realidad se hizo realidad.
Cuando entré en la escuela secundaria me uní al club de tiro con arco.
Ahora que lo pienso, era bastante anormal eh. La Kouhai que me llamaba diciendo “Senpai
Senpai” era muy agradable.
Oh, no hay alguna forma de que no sienta nostalgia. La realidad es la realidad. Bueno, mi
fuego sigue siendo estable.
Pues bien, voy a tomar esto en serio después de mucho tiempo.
Mi objetivo es el centro de aquellas puertas al estilo sintoísta.
Por hábito puse mi mano izquierda como si estuviera sosteniendo un arco, con la mano
extendida colocada de forma horizontal a la cara un poco detrás de esta.
61
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Trate de simular el ajuste de la flecha en el arco. Si me quemo al tomar la bola de fuego en
la mano voy a tirar esto a la basura.
Ahora se mostrará ante mí, el poder de mi magia en todo lo alto.
Soy consciente de la flecha. Fue sólo una imagen dentro de mi mente, pero la bola de fuego
se curvó lentamente.
Y en un momento había tomado una forma cilíndrica como la de una flecha e impacto en la
puerta. Una penetrante flecha de fuego.
Esa no era la velocidad de una persona arrojando un objeto, voló exactamente como si fuera
disparada por algo. Sería bueno entrenar con eso, aunque creo que es lo mismo que tener un
arco en la mano. Este es un gran paso adelante. Es tranquilizador.
— ¿Eh?
Bueno, está bien si fue sólo la puerta. Pensando en eso empecé a caminar y vi algo increíble.
Algo se movió.
Si, en las proximidades de la puerta había seres vivos...
Esto es malo.
Con ese golpe directo debe ser una situación increíblemente horrible por allí.
Si aún se está moviendo puedo ser capaz de llegar a tiempo.
Puedo decir sin lugar a dudas que no tenía la intención de hacer daño a nadie, pero no se
puede hacer nada. En esta situación, si lo hago a tiempo debería volver a la cueva de orcos
de las tierras altas y pedir tratamiento médico.
De todas formas, debería ir a la escena del crimen.
Corrí como mientras soplaba lejos todo mi sudor frío.
Estaba hablando conmigo por lo que sentí que mi tensión fue a la baja.
Bueno, sí, usted no puede de ser salvado, pero ¡¿quién hizo esto fui yo?!
Usted está levantando una gran cantidad de banderas que buscan un evento peligroso una
después de la otra ¿sabes?!
¡¿Qué clase de estupidez es esto?!
Uooooooo!!!
¡La intervención de un tercero estaba detrás de las escenas! ¡Yo estaba n lo correcto!
— Bien incluso si has destruido la puerta. Esto es a lo que llaman una conclusión rápida.
Con esto desataras la ira de Shen.
— ¡¿Hey, espera?! ¡¿Shen se va a enojar mucho porque destruí la puerta?!
Esto es malo esto es malo esto es malo. Este es el patrón de entrada a una lucha contra un
jefe final sin ir al punto de guardado.
Si selecciono el comando conversación. “¡Este no es el momento para eso!” Es lo que siento
que diría.
¡Definitivamente va a venir!!
Después de decir todo lo que quería decir desapareció como arena. Debió morir creyendo en
sus propias palabras.
Los otros 4 cuerpos ya habían desaparecido. ¿Se marchitaron de la misma manera?
Y entonces, un temblor.
63
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Además, una nube que cubría la montaña estaba bajando.
Una nube, no, si pienso en sus atributos sería niebla.
De todas formas, es un fenómeno extraño.
¡Moriré!
Vine con la intención de conversar y después de estrecharnos las manos decir que me
encantaría volver de nuevo.
No. ¡Yo no creí que podría ser una cosa tan peligrosa que puede provocar que se presente un
fenómeno natural!
¡¿Seré sepultado, luego asesinado y después violado?! ¡¿Que el orden no es raro?!
¡Mi predicción fue correcta y, sin embargo! ¡¿Por qué se convirtió así?!
¡Los malos son los de la raza de los demonios! ¡Los terceros en el asunto amigo!
8.蜃 – Shen, es un monstruo acuático con la forma de una almeja, o de un dragón, es un juego de palabras
por el nombre del dios “Shen”.
64
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 8.
Incertidumbre, la primera pelea es en contra de un jefe.
(無常、初戦はボス)
65
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Colmillos que aplastarían fácilmente a un ser humano estaban justo en frente de mis ojos.
Pero tengo un cuerpo sobrehumano que puede aguantarlos. Ven e inténtalo.
¡Pero que estoy diciendo, en este mundo no existe nada más increíble que yo!!
¡Es algo presuntuoso, no, en realidad eso no sería una exageración!
En medio del pánico di un salto hacia atrás.
El dragón, sin preocuparse de que su mordida fallara avanzo hacia mí otra vez. ¡Otra
mordida!
Tiene la forma de una serpiente que vuela en el aire, ahora que lo pienso, ¿que no es muy
difícil predecir sus movimientos?
— ¿Qué?!
No dejare que el dragón se quede fuera de mi vista. Al juzgar por el tamaño de su boca, puede
triturarme fácilmente de una sola mordida, con esto soy capaz de determinar de alguna
manera el tamaño de su cabeza.
Trate de averiguar qué tan grande es su cuerpo entero.
Pero que... es muchas veces más grande que un tren bala eh. No estoy seguro de su longitud,
sin embargo.
...
¡¡Voy a morir!!
¡El giro de los acontecimientos es estúpido!, ¡administrador!! ¡¡Hey insecto, insecto ven
aquí!!
¡Por supuesto debe tener algún arma legendaria o una herramienta legendaria guardada por
allí en este momento!
La niebla, finalmente ha llegado todo el camino hasta aquí.
No puedo ver claramente mi entorno, ni siquiera puedo ver mis propias manos.
No puedo ver ni en dónde estoy parado.
Hay un gran dragón cerca de mí, sin embargo, no puedo ver ni su figura.
Por otra parte, si el dragón se mueve, la niebla también debería de ondularse con él. Pero la
niebla se mantiene en calma, sólo se queda en su lugar.
El que creo esa niebla es sin duda ese dragón Shen eh. No es justo.
Y, por si fuera poco, su presencia.
Que ni siquiera sea capaz de sentirla es demasiado extraño. Esta niebla no es una niebla
normal después de todo.
Desventajoso, esta es una situación demasiado desventajosa.
Escalofríos corren por mi nuca.
Corrí por unos momentos y después giré la cabeza para mirar hacia atrás.
Una boca gigante estaba allí.
66
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡¿Es justo que no pueda ni sentir su presencia?!
Pero no puedo ver su cuerpo, y es capaz de aparecer de repente detrás de mí y “chomp”. ¡En
ese caso, ni siquiera puedo contraatacar! ¡Esta es una mecánica de un juego de mierda!
Es igual que luchar en contra de un jefe final en un nuevo juego de peleas que consigues.
Y, por otra parte, más allá de ese cuerpo de serpiente está la cabeza.
Si eludo su ataque, entonces vendrá su cabeza justo enfrente de mí para masticarme. Esa es
la razón por la qué no puedo usar ese momento para golpear su cuerpo. Y yo ni siquiera sé si
hay garras allí también.
¡¿Que debería hacer?! ¡¿Que debería hacer?!
3 tarjetas azules aparecieron flotando en el interior de mi cabeza. Pues bien, ¿no estoy
demasiado calmado? Veamos.
La primera opción me parece imposible. Mi sexto sentido me dice que no puedo atacar en
esa situación.
En cuanto a la Segunda. Hay que llamar a Zhuge Liang9.
La tercera. Bajar la fuerza de mis ataques y confiar en mi velocidad para golpear por todo el
lugar. De cualquier forma, podría lanzar bolas de fuego por todo el lugar y localizar la
ubicación del enemigo. Y cuando confirme la ubicación voy a disparar una flecha de fuego.
Si eso es. La tercera opción parece factible.
9. 孔明 - Zhuge Liang fue un militar chino considerado como un genio estratega, es un personaje algo
famoso en la historia china y al parecer también en Japón, es conocido también como “El dragón
durmiente”.
67
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
– Shen –
Envolviéndolo en la niebla haré que mi oponente este consciente de mis ataques y luego lo
arrastrare hacia Asora y lo matare.
Entre los dragones, soy uno de los llamados dragones superiores. Me llaman 'Invencible'
Pero la razón por la cual soy invencible es debido a mi poder Asora.
Usando mi niebla como intermediario, soy capaz de arrastrar cualquier cosa de la que mi
niebla se ha apoderado a un mundo que yo mismo he creado.
En ese mundo soy capaz de restringir el uso de la magia, y puedo doblar las leyes de la física.
Para mí, perder en ese lugar es imposible. El yo interior de Asora no es mi cuerpo real después
de todo.
Mi cuerpo de alguna manera existe individualmente en ese lugar, por lo que incluso si pierdo
allí, mi verdadero cuerpo no va a estar ahí.
El momento en que lo arrastre allí, simplemente puedo retirarme y en esa situación, puedo
atacarlo unilateralmente.
En el pasado no ha habido ninguna ocasión en la que no haya sido capaz de eliminar a mi
enemigo en Asora.
Y tengo la intención de hacer eso con el tonto que destruyó mi puerta.
Antes de que la niebla llegara, lance dos mordidas, para el momento en que la niebla lo
alcance sólo hay que utilizarla como intermediario y llevarlo a Asora, con eso debería de ser
suficiente.
Que increíblemente molesto hyuman. Pero con esto no puedo tan sólo matarlo.
Tengo que investigar por qué soy incapaz de arrástralo a Asora.
Es capaz de evadir los ataques en esta niebla, la cual se supone que debe reducir la percepción
de todos los sentidos. ¿Sera sólo una coincidencia?
Si esto sigue así, mi invencibilidad comenzará a tambalearse.
Si la persona que lo instigó para hacer esto es otro dragón superior entonces sin duda tengo
que resolver esto.
He estado durmiendo en este extremo del mundo, así que se no conozco de alguna
negatividad que haya provocado esto.
Empecé a dar vueltas a mi presa prudentemente. Por supuesto que estaba leyendo la
trayectoria de los [Brid] y los evadía, pero.
Uno de ellos me dio.
Golpeo mi cuerpo.
No dolía ni un poco, pero, la niebla que me rodea se disipo ligeramente. Mi cuerpo estaba
ahora claramente a la vista.
Fue una velocidad de la que se podía decir que tomó solo un instante.
Mi cuerpo que es resistente al fuego no debería sentir el calor debido al tipo de [Brid] de ese
hyuman.
Me perforó a una velocidad increíble, y explotó.
Calor tremendo y dolor.
— ¡¡¡Agyaaaaaa!!!!
Sin darme cuenta de mi propia situación, el yo de ese momento a toda prisa comprobó el
lugar en el que había recibido el ataque.
La parte que había recibido ese atroz ataque estaba medio quemada.
En interior de mi corazón, el cual se había quedado en blanco por el asombro pronto se llenó
de rabia.
¡Con mis ojos inyectados en sangre busque al hyuman!
Este no es más una presa. ¡Él no es una presa que debía cazar, él es un enemigo jurado al que
debo destruir!
69
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Golpe del puño desesperado!
Diciendo algo que no pude entender bien, él golpeo con su puño en mi mejilla.
Se sitio como si un martillo me hubiera golpeado, en el interior de mi cabeza se sentía como
si estrellas estuvieran girando. ¡Esta no es la fuerza física de un hyuman! ¡¿Es como un ogro
o un gigante, o tal vez incluso más fuerte que eso?!
Como era de esperar, ¿será uno de los dragones superiores? Él es un hyuman, este tipo de
refuerzo es simplemente increíble.
Entonces eso significa... ¡¿un dios?!
¡¿Fue esa caprichosa diosa?!
Pero eso es imposible. Este hyuman tiene la apariencia de una persona normal.
Él no se ve como una persona que sería capaz de ganar el afecto de esa diosa.
Entonces, ¿quién en el mundo? No voy a ceder ante el dolor, esta es la primera vez que un
golpe tan fuerte me golpea en la cara. La parte quemada en mi cuerpo todavía duele.
¡¿He dónde?!
?!?!?!?!?!
Su mano comenzó a tornarse de color rojo. Acaba de decir una palabra muy peligrosa. ¿Q-
qué está tratando de hacer...?
Pero solo está fingiendo. La niebla a su alrededor me está diciendo que ese hombre no ha
bajado la guardia. Que actitud tan minuciosa.
Poco a poco él comprueba su entorno. Y sin un solo ápice de negligencia, él salió ‘de la
niebla'.
Esta vez, sin duda, su cautela se aflojará. Es algo normal. ¡No hay duda de que ‘salió de la
niebla’, o eso cree!
¡Él no cantara un aria nunca más!
Ahora. El lugar en el que se encuentra es un escenario que parece estar 'fuera de la niebla' y
que yo proyecté, pero él aún esta ‘dentro de la niebla'.
¡Puedo hacerlo!
¡Abrí los ojos! Y el hyuman reacciono rápidamente. Tal y como esperaba. Y pensar que él
puede moverse de esa forma.
71
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pero es demasiado tarde.
— Este es el final.
Con la inundación de emociones se crea un espacio cuadrado envuelto por una barrera de
vapor.
72
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 9.
El Sueño que me mostró el dragón.
(竜の見せる夢)
— Fu...
— Fu!!
Involuntariamente deje escapar una voz por una sensación que no he sentido durante mucho
tiempo. He estado haciendo esto todos los días y, sin embargo, ¿por qué me siento así?
La flecha perforo en un lugar considerablemente lejos del objetivo.
Maldita sea. A pesar de que siempre disparo para no tener que quitarlo.
Con un suspiro avance para recuperar la flecha, luego, después de terminar el trabajo molesto
puse todo en orden y cambié mi ropa.
Me puse nuevamente mi uniforme, terminé de revisar y me dirigí hacia la salida.
En ese lugar, había una chica.
74
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Recuerdo que ella es la chica que se incorporó un poco tarde a nuestro club. Ella es una
persona muy entusiasta y ya ha alcanzado el nivel que tienen los nuevos miembros, no, a
decir verdad, ya los ha superado.
Después de todo, no hay muchas personas que tengan experiencia en el tiro con arco desde
la escuela secundaria. Aquel con experiencia lo dice.
— Ah eh, Hasegawa. ¿Qué ocurre? ¿Por te quedaste aquí hasta esta ahora?
— N, sí. Yo, antes de las vacaciones, es algo que debo... ya sabes...
— ¿N? ¿Si se trata de lograr dar en el blanco ya lo has logrado, cierto?
Recuerdo que, al ver a la chica con un estilo diferente de pelo, eso me hizo pensar en algo
nuevo e inconscientemente le dije “Te ves bien”.
El que más tarde ella siempre llegara con ese mismo peinado me hizo recordar el nombre de
la chica.
Yo quien tiene el pelo corto no lo ha probado antes, pero con ese tipo de cabello. ¿No le duele
cuando se peina así?
— Misumi-senpai.
Si se trata de algo que la está molestando entonces tengo que ayudarla a resolverlo. Por
supuesto, tiene que estar en el rango de lo que puedo hacer. Como su senpai quiero mostrarle
mi capacidad.
Un silencio increíble. A pesar de que debería de haber varios sonidos. No podía sentir o
escuchar cualquiera de ellos.
¿Sí...?
¿Qué dijo esta chica?
¿Te he admirado durante mucho tiempo?
¿Me gustas?
¿Por favor, sal conmigo?
¿Pero que estoy diciendo? No creo ser tan genial. Lo digo de forma moderada, pero, con
respecto al gusto de las personas es mucho más fácil contar hacia atrás. Es a ese nivel.
En cuanto a los estudios, bueno, tan solo en los temas que me interesan estoy por encima.
Además del tiro con arco, en educación física. Estoy en la mitad de la parte superior, no, justo
en el medio.
¡Por otra parte, la Kouhai frente a mí me está mirando, un poco, un poco!
¡¿Solo un poco?!
Sin embargo, en el club, en especial esta chica, no debería tener ese tipo de sentimientos por
mí, pero...
— Sen-pai?
Imagino la situación. Para comprender este escenario tengo que hacer una serie de preguntas
a esta chica. En primer lugar, y el punto más importante.
— Lo que dijiste el primer día, cuando te registraste en el club, ¿qué hay con eso?
— ¿Eso?’
— Por supuesto, a pesar de que no pregunte, diste que ya tenías novio ¿no es así? ¿Qué
hay con eso? ¡¿Estás diciendo que ya rompiste con él?!
— Eso fue porque antes de entrar en el club, mis amigos me hablaron de Ibuki-Senpai.
Pensé que tenía que tener algún tipo de protección, así que sin querer...”
— ¡¿Fue una mentira?!
— Sí
¡¿Qué palabras tan fuertes?! No, espera no se trata de eso, y pensar sus amigos estaban tan
preocupados hasta el punto ponerla en guardia cunado decido unirse, todo a causa de mi mal
amigo mío, Ibuki (lágrimas)
76
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Pero, cuando traté de corregir tu postura, ¿que no trataste de golpearme con el arco
con un ‘Kyaaaa!’ o algo por el estilo y gritado en voz alta?
Pera evitar que lo malentendiera tuve que tener la menor cantidad de contacto físico con ella.
Al principio utilicé el método de pedir a una de los miembros femeninos que le enseñaran lo
que le decía.
Pero decidí que el tomar las manos de dos personas era extremadamente inútil y me detuve.
¡¿Cayo enamorada debido a eso?! ¡No, eso es imposible! ¡Si eso fuera suficiente ya tendría
una novia en este momento!
¿Qué tan impopular soy? Bueno, es hasta el punto de que lo quiero sellar en mi historia oscura.
Así de impopular soy.
¡Si tuviera que describirlo me quedaría aquí de pie todo el día así que me gustaría abstenerme
de eso!
— Eso fue porque me tocaste tan de repente. Así que lo hice sin querer. Senpai se colocó
detrás de mí cuando mi corazón no estaba preparado todavía...
— A ~ ya veo, lo siento. Hey, Hasegawa.
— Sí.
— Lo siento, pero no tengo ninguna intención de salir contigo. Esto puede sonar pasado
de moda, pero quiero salir con alguien solo cuando este enamorado. Es por eso que
si me lo dices así de repente no puedo aceptarlo.
Esta oportunidad podría no presentarse otra vez, pero, “Me enamorare de ella después de
empezar a salir”, tengo cierta oposición a ese tipo de pensamientos.
Si amo a alguien entonces me confesaré por mi cuenta y luego, si acepta, entonces
comenzaremos a salir. Así es como debe de ser.
Creo que es estúpido. Ibuki también me lo dice muchas veces. ¿Entonces, si hay una chica a
la que le gustas y se te confiesa, entonces vas a esperar hasta tener los mismos sentimientos
que la chica que se te confeso y vas a rechazar a todas las demás chicas? Es lo que dijo.
“¿Qué está mal con enamorarse después de empezar a salir?” Esas son las palabras que me
dijo, yo pensé que estaba en lo correctos y lo entiendo, pero, no importa qué, mis sentimientos
no lo aceptarán. Soy un tonto.
— ¡No quiero!
— ¡¿E, eeee?!
— ¡Entonces está bien si es por sólo un tiempo de prueba! ¡Después de eso, por favor
enamórate de mí! ¿Es que no soy buena para senpai? Ma... Makoto-san.
Bufuwu!!!
77
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
¿Qué pasa con este desarrollo divino? ¿Un juego? ¿Este es un juego de citas?
¡Incluso si hablamos de oportunismo esto es demasiado! Esto es demasiado conveniente para
alguien. ¡¿Que hay que tener en cuenta para que las cosas se volvieron así?!
Me entro un poco de pánico.
Su tono fue un poco violento. Ser presionado todo el tiempo es algo como esto eh.
Por otra parte, cuando baje la cabeza y trate de pensar un poco, vi un cuerpo que se estaba
desarrollando muy bien y me di cuenta de eso incluso con su uniforme, pero no podría sólo
mirarlo groseramente.
¡Mi vista se estaba desplazando hacia su pecho!
Al final tuve que hablar con ella, mientras la miraba directamente a la cara.
— Entonces está bien ¿no? ¡Es una prueba, aun si después me rechazas, no voy a llorar!
¡Eso es una mentira! Con el flujo de los acontecimientos ella definitivamente va a llorar.
Uuhh...
No puedo rechazarla.
— Bueno, si estás realmente bien con eso. Pero quiero saber una cosa primero. ¿Por qué
yo? Puede ser un poco triste que yo mismo lo diga, pero, ¿porque qué te enamoraste
de mí?”
— Por la apariencia que tiene senpai al usar el arco al igual que ahora.”
— ¡¿Estabas viendo?!
— Desde la primera vez que lo vi. Cada vez que senpai se quedaba después de que las
actividades terminaban, siempre lo estuve observando.
— ¿Entonces...?
— Me pareció que era increíblemente hermoso. En ese entonces, sólo era respecto al
club, yo no tenía ningún interés en cualquier otra cosa, me la pasaba perdiendo el
tiempo todos los días. Para poder entrar aquí di lo mejor de mí, pero después mi meta
se desvaneció de repente.
— ?
— Entonces, me mantuve observando a la figura de senpai un sin número de veces a tal
punto que...
— ¡¿Me has estaba viendo un sin número de veces?!
— Empecé a pensar que quería saber más de esta persona. Es por eso que entré en el
club de tiro con arco.
78
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Así que fue desde el principio. Pensar que mi momento privado después del entrenamiento
había sido visto y por otra parte por alguien que ni siquiera era un miembro. A partir de ahora
seré más cuidadoso, voy a estar más alerta de mi entorno de ahora en adelante.
— Para poder decirle a la otra persona, yo, está bien con eso...
— Y, ya veo. Gracias Hasegawa. Estoy un poco feliz.
Para evitar que ella continuara le di unas palabras de agradecimiento. Ella sintió algo por mí
después de ver mi uso del arco, esta es la primera vez que lo he oído de una chica de mi
propia generación, después de todo.
— Nu Ku,Mi!
— Lo siento. Esto no es algo que pueda ser arreglado con tan solo un poco de esfuerzo.
Por ahora, por favor, perdóname. Y por hoy sólo tienes que regresar a casa. Ya es
tarde y está obscureciendo después de todo. La estación está cerca de aquí, así que
deberías estar bien ¿verdad?
Estaría bien si le digo que la voy a acompañarla, pero como era de esperar, no puedo decirlo.
— ¡Mm, sí! De alguna manera, después de decirlo me siento renovada. Senpai, en las
vacaciones de verano vamos a jugar un montón ¿de acuerdo?
— Sí. Estoy deseando que llegue.
Me despedí de ella agitando la mano. De repente sentí algo como un crujido y una sensación
incómoda. Me sentía como si algo dentro de mí gritara en voz alta.
Se me han confesado por primera vez en mi vida, un evento muy importante después de todo.
Sentirse raro al verla irse no es extraño después de todo,
Bueno, yo no lo he 'hecho’ por mí mismo. Por ahora.
— Azuma
— No pensé que fuera a ser testigo de una escena como esa. Si se tratara de alguno de
los otros chicos del club no sería algo imposible, pero...
Azuma me miro mientras ponía una sonrisa amarga. La altura de sus ojos debe ser la misma
que la mía, pero sentí que era un poco más alta en este momento. Todavía estoy en mi
adolescencia, ¡¿así que todavía voy a crecer cierto?!
— ¡Pero, lo siento! ¡No esperaba que esta situación te sucediera a ti! ¡No es como si
hubiera venido aquí sabiendo que eso iba a suceder, así que realmente lo siento!
— Lo que te preocupa es increíblemente grosero. Aunque duele que no pueda decir nada
en contra de eso.
Mu ~ *gemido*.
Para mí, Azuma es una chica atractiva. Si hubiera una clasificación para las novias ideales
dentro de la escuela, sin duda ella estaría en la parte superior.
Por cierto, existe un ranking secreto para la Ane-sama (Hermana mayor) y ella se colocó en
segundo lugar. Había un montón de participantes de tercer año también, lo cual es bastante
aterrador.
Que incluso las personas de grados mayores la admiren, jeje, vamos a detenernos aquí.
Umu? Espera un momento. Si ella también tiene algunos asuntos conmigo, ¿podría ser
que…?
Una vez más me encuentro con esa arruga. Aunque no la puedo ver.
80
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Bueno, sí.
La voz de Azuma parecía tener algunas dudas. Su tono estaba también en un nivel inferior.
Entonces, ¡¿es lo que pensaba?!
— Bueno, de vez en cuando. Y no es como si cerraras con llave el dojo así que no había
ningún secreto, para empezar.
— Sin embargo, el dojo de tiro con arco se encuentra en las afueras de la escuela sabes.
Cuando las actividades del club terminan y todo el mundo se va a casa, ¡no debería
de quedarse nadie!
— Pero si alguien se olvida de algo regresara en un segundo.
— Siempre me asegure adecuadamente de que no sucedió tal cosa antes de empezar así
que eso no puede suceder.
— ¿Por qué estás hablando como un niño mimado? Incluso si no sucede tal cosa, hay
personas que vendrían de todas formas pensando que olvidaron algo ¿cierto? Eso es
lo que sucedió en mi caso.
— ¡¿Tu memoria funciona bien?!
— Bueno, soy un ser humano, después de todo.
— Veras, hoy, antes de iniciar las actividades del club los Senpai me llamaron y me
preguntaron si quería ser el próximo capitán
— ¿Y?”
¿Qué está tratando de decirme? Más allá de eso, ¿todo el mundo piensa que eres el candidato
número uno sabes?
81
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Esta vez fue el turno de Azuma de ponerse nerviosa. En realidad, no estaba tratando de
meterme con ella, yo le contesté sinceramente. Ya que podría decir que ella estaba hablando
en serio.
A pesar de la apariencia de mi rostro (El estar diciendo esto me hace sentir muy mal) soy
cinturón negro en la lectura del estado de ánimo.
— Permítame que lo diga de otra manera. Aparte de ti, ¿quién más puede ser?
— E, a, así que, umm, ¿Tu tal vez?
Está bien. Aparte del hecho de que no voy a participar en encuentros, en nuestro club por
alguna razón el capitán siempre ha sido una mujer.
— Pues, aunque digas eso yo creo que tienes la capacidad de cambiar eso.
— Hey, hey.
— Además, la persona más respetada dentro del club probablemente seas tú.
— Hey, hey, hey!
¿Qué tipo de recomendación tan peligrosa hiciste? Ese tipo de discusión no llegaba hasta las
otras Ane-Samas, así que estaba seguro de que eso no sucedería.
Y pensar que había una posibilidad tan delgada como el papel. Vive con pereza, con mucha
pereza.
¿Es mi imaginación? podía oír mi sudor frío corriendo por mi piel.
Nosotros estamos caminando juntos y justo ahora estamos en medio de una larga cuesta abajo.
Cuando terminemos de cruzar este lugar llegaremos a la zona del mercado. Hay un montón
de gente en ese lugar, pero nosotros somos los únicos que volvían de la escuela en este
momento.
— Hey.
82
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Diciendo esto Azuma volvió su rostro hacia mí.
Cuando me volteo para responderle, ella sujeto firmemente mis brazos alrededor de su codo
con sus dos manos y le dio la vuelta a mi cuerpo para ponerlo en frente de ella.
Por supuesto, quedamos frente a frente.
Sentí que la fuerza de las manos que me sujetaban se había debilitado un poco.
Estaba desconcertado en cuanto a lo que debería hacer, pero sacudí las manos de la chica y
por el contrario puse mis manos en sus hombros.
El cuerpo de la chica estaba temblando ligeramente, y en el momento en que la sostuve se
puso a temblar fuertemente y después se detuvo. Sus ojos parecían estar ligeramente nublados.
Por desgracia, no puedo pronunciar las palabras que ella quiere escuchar. Azuma tiene la
capacidad de ser el capitán eso está claro después de todo. Es por eso que tengo que darle
confianza en sí misma.
— Esto puede sonar mediocre, pero, sé que tú puedes hacerlo. Las personas que te rodean
sin duda cooperarán también. ¡No, yo voy a hacer que cooperen! De todos modos,
¿intenta hacerlo de acuerdo?
— ¿En serio?
¿Está asustada? No le he gritado a Azuma ni una sola vez. Más aun, ella es tan excelente que
no había ninguna necesidad de hacerlo. Es una persona con la que es divertido estar.
Así es, esta chica nunca me ha mostrado su lado débil. Es por eso que ver a Azuma frente a
mí de esa forma es un poco difícil para mí.
— Eso es trampa ~ Sí, lo haré, seré el vice-capitán. En estos largos años por venir, por
favor cuida de mí, futuro capitán.
— Heee ~ ¿entonces está bien si te pido una cosa más?
83
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Sí.
*Crack, Crack.*
Sentí un dolor que era como si algo estuviera taladrando dentro de mi mente y las alarmas
continuaban como si estuvieran acompañando ese dolor.
Esto está mal. Esta no es Azuma.
De nuevo sentí la misma sensación de estar siendo observado que sentí en el dojo. ¡Pero hay
algo diferente!
— No pienso demasiado sobre eso. Yo y la otra chica estamos bien con el periodo de
prueba. Usted puede libremente probarnos y después elegir a la que más le guste. Yo
estoy de acuerdo en estar en segundo puesto si se trata de Misumi, sabes.
Con una cara refrescante Azuma camino suavemente un paso adelante hacia donde estoy.
Sus manos se colocaron en la parte superior de mi pecho. ¿Ella doblo un poco las rodillas?
Su rostro se colocó cerca de mis mejillas.
84
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
*¡Crack! ¡Crack! ¡Crack! ¡Crack! *
*Crack. *
— Esta no es mi realidad.
Qué frágil, Me avergüenzo de mí, quien siguió jugando hasta este punto.
El yo quien debió de haber deseado que ellas dos jugaran esta estúpida mentira, me da
vergüenza.
Las lágrimas que brotaban de mis remordimientos las limpiare con mis mangas.
El mundo estaba podrido en gran medida.
Y pensar que esto es una ilusión.
Yo, quien ya había entendido la situación en general estoy ahora firmemente mirando al
mundo a mí alrededor una vez más.
Aquí estoy, justo dentro de una niebla profunda, muy profunda.
Si yo soy un poco descuidado seguramente seré tragado por esa ilusión de nuevo. La próxima
vez, ¿con qué tipo de deseo carnal voy a empañar a las personas a la que no voy a poder ver
nunca más?
Ese tipo de cosas, no quiero volver a verlo. No voy a ser capaz de soportarlo.
Pero antes de pensar en una forma clara de salir de aquí. Tengo que golpear las paredes de
este pequeño mundo al menos una vez o mi corazón no se conforma.
Tengo que limpiar este pesar y esta vergüenza. No, no me puedo ir sin hacerlo.
Sin esfuerzo encontré la pared. Las paredes que me encierran en esta profunda niebla.
85
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Lo siento Ibuki, mi preciado mal amigo. Siempre he querido decirte algo y debido a mi
timidez no he sido capaz de decirte.
Pero este es otro mundo. En palabras de otro país, aun si por ejemplo la madera del pozo esta
hueca no hay ningún problema, ¿verdad? (NT: No sé a qué se refiere). El amigo mío en el
mundo anterior, sus acciones después de ver mis lugares vergonzosos, flotaron dentro de mi
mente.
Por supuesto, yo estaba demasiado avergonzado como para decir algo que lo hiciera parecer
como si él estaba mal.
Mi rostro al cual yo quería golpear “también” apareció dentro de mí.
Una luz roja gira envolvió mi mano derecha y adopta una forma esférica. Puede que sea mi
imaginación, pero sentí que el poder de esta es mucho más alto que la última vez que lo usé.
Es probable que sea debido a la tensión.
Me mantengo firme en la superficie con la pierna izquierda como si tratara de bajarla.
Utilizo la forma de lanzar gancho derecho que vi en un manga de boxeo como referencia.
¡En la mano llevaba la bola de fuego!
¡A mi amigo del club, mi amigo Ibuki quien ha recibido un gran número de talentos del cielo,
junto con toda mi insatisfacción, yo golpeó con toda mi fuerza la pared!!
86
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 10.
Una exquisita promesa.
(歓喜の誓い)
---- Shen ---
Al atraparlo en la barrera de niebla y hurgar en los recuerdos del hyuman enemigo quede
muy sorprendida.
Por cierto, no sé qué tipo de ilusión está viendo. Yo solamente pongo mi poder dentro de esta
barrera y tan solo puedo decidir si la dirección de la ilusión será de placer o miedo.
Normalmente, después de eso no habría ningún problema. Si la coloco en el lado del temor,
la mayoría de los que son atrapados morirían y muchos de ellos también intentaran luchar.
Si la ilusión es de placer, la lucha será poca, pero el tiempo que toma para que mueran será
mayor.
Si se requiere velocidad entonces será miedo, en cuanto a seguridad entonces iré con el placer.
Así es como he dividido el uso de este poder.
Pero esta vez, el haber elegido este método me hizo sentir terriblemente avergonzada.
Estos recuerdos son maravillosos. Simplemente maravillosos.
Este enemigo, no, este hombre, es difícil de creer, pero, él es alguien que ha venido desde
otro mundo.
Los recuerdos no pueden mentir. No hay una fuente más veraz que esa.
Incluso con mí largo tiempo de vida nunca he visto recuerdos como esos antes, es una persona
muy interesante.
Permitir que esta forma de vida muera es algo que no se debe hacer.
Especialmente, esto.
Esto parece ser una de los pasatiempos de este hombre.
Eso sacudió mi corazón con una tremenda fuerza.
No quiero estos recuerdos que parecen como si fueran a ser cortados, no quiero recuerdos
muertos.
Quiero recuerdos que estén vivos. Quiero oírlo directamente de él. Y quiero conversar con
él.
Su fuerza, aquello que atesora, su existencia.
No recuerdo un solo momento en el que mi corazón se haya conmovido tanto. ¿Es esto lo
que llaman estar interesado en alguien?
No es sólo un capricho, desde el fondo de mi corazón sé que se estoy interesada.
No quiero perderlo.
Quiero saber. Es por eso que no voy a dejar que esta persona muera.
Tengo que ponerlo en libertad. Encerrarlo en una peligrosa barrera es una tontería.
87
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En el momento en el que lo ponga en libertad debo de hablar con él.
Por el bien de eso, ¿qué debería hacer?
Tengo que hacerle saber que no tengo intención de dañarlo.
¿Si me baso en los recuerdos de su mundo, entonces el entenderá si le muestro mi estómago*?
No lo sé.
En primer lugar, tengo que liberarlo y preguntarle si se encuentra bien. Si queda sorprendido
debería de ser capaz de usar eso como un disparador para iniciar una conversación.
Ya he aprendido el lenguaje humano. No debe haber ningún problema.
Sin embargo, él puede hablar con los Orcos por lo que debe ser capaz de hablar conmigo
también.
— Entonces.
Al pensar en que tenía que quitar la barrera, lo mire. De todos modos, es la primera vez que
he estado en este trance con los recuerdos de una persona.
Es una sensación dulce.
Pero una vez más, fui yo quien terminó siendo sorprendida.
Dentro de la barrera pude sentir la activación de su poder.
Era un enorme poder.
Pude escuchar algo.
*Sudor frío. *
Pensar en ser golpeado por ese ataque hace correr escalofríos por todo mi cuerpo.
Me prepare para mostrar mi estómago y verlo con los ojos hacia arriba de la mejor manera
posible. Aunque no tengo mucha confianza de que tan digo de ser acariciada me veré.
Lo más probable es que piense en mí más como en una clase de animal. No del tipo mascota,
pero si como un animal salvaje. Estoy un poco insegura de hasta qué medida me vera como
un animal doméstico.
— Hey.
Me hablo con una vos tranquila e hizo que mi cuerpo se pusiera rígido.
— Realmente lo lamento, persona que ha venido de otro mundo. Ahora conozco las
circunstancias tras la destrucción de la puerta. Entendí que se trata de un
desafortunado accidente. También me disculpo por mi mal genio. ¿Podría por favor
bajar su puño?
— ¿Ha?
— Voy a añadir esto a mi disculpa, he leído sus memorias. No conozco el contenido de
la desagradable ilusión que le he mostrado, pero aun así me disculpo desde el fondo
de mi corazón.
— ... ¿Eso no fue algo que me mostraste a propósito?
— Tan solo puedo elegir si la ilusión va a ser de placer o dolor, pero los detalles y el
contenido dependen del destinatario.
— Persona de otro mundo, yo soy Shen. Un dragón superior y una existencia a la que se
le llama ‘Invencible’. Y como usted ya lo sabe, soy particularmente buena con las
ilusiones.
— Ho, ya veo... Yo soy Misumi Makoto. ¿Sería más fácil de entender si lo pusiera como
Misumi Makoto? Sé que ya lo sabes, pero, he sido traído desde otro mundo.
Yo ya lo sabía, pero al escucharlo quede un poco sorprendida por unos segundos. Ver los
recuerdos es algo muy profundo, eso es seguro. Por el bien del futuro esto es algo que debe
de decirse.
*El autor lo escribe primero en Kanji y después en Katakana, La verdad no sé porque lo hace, se supone
que el nombre se está pronunciando, no hay muchos problemas para en tenderlo o pronunciarlo.
89
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Uh? ¿Un contrato? ¿Algo así Como una bestia invocada?
— Es un evento que sólo puede hacerse de uno-a-uno, es ligeramente diferente
dependiendo de las circunstancias. Solo se puede hacer una sola vez con las
existencias que están dentro de mi clase. Puedo presumir que soy de la clase más alta.
¡Le prometo que no será ninguna pérdida para usted!
Su manera de ver las cosas puede ser un poco diferente, pero aún debe ser bastante similar.
Sí, esos maravillosos recuerdos. Con sólo una mirada capturaron todo de mí.
— Guha!! ¡¿Qué tipo de amenaza es esa?! ¡¿Por qué clase de cosas fui atrapado?!
— ¿Entonces qué decides? Creo que es algo que va a traer beneficios para ambos.
— Gugugugu, que tipo tan calculador. ¡Está bien, lo entiendo! Cuento contigo.
— ¡Sí! ¡Cuento con usted en los muchos años que están por venir!
Con su aprobación empecé el proceso del contrato por mi propia iniciativa. Obviamente él
no conoce el proceso.
Comencé con una proporción de 50-50, un pacto. Esto es absurdo, las cláusulas que estoy
tratando de colocar no se están manteniendo en absoluto. ¿Qué tanto se sale de la norma?
Proporción 70-30, contrato de padre e hijo. Imposible, esto también fallo. ¿Qué tanto poder
mágico tiene?
Proporción de 80-20, un contrato de dominio. De alguna manera las cláusulas fueron
aceptadas. Y pensar que iba a ser presionada hasta este punto. Mi orgullo como dragón
superior está un poco herido.
De alguna manera logre conservar mi conciencia. Esta es la primera vez que pienso que ser
un dragón es algo bueno.
Un contrato de dominio, en esencia voy a ser su sirviente, no, no sería exagerado decir que
soy su esclavo.
Fufufufu. Pero está bien así.
Lo que él, no, lo que nosotros haremos de aquí en adelante va a ser muy divertido.
Tal parece que estaremos juntos por poco menos de 100 años.
Serán los momentos más divertidos que tendré en toda mi vida.
Al ser liberada de mi aburrimiento, sentí que mi corazón temblaba de alegría.
— Entonces, una vez más, por favor cuide de mí, mi señor, Misumi-sama.
90
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 11.
El jardín dentro de la niebla.
(霧の箱庭)
Hasta ahora he comprendido dos cosas.
Desde que llegué a este mundo las cosas que entiendo acerca de este mundo son escasas por
lo que esto es muy valioso.
Eso significa que incluso yo estoy afectado por ella. Si no me las arreglo para excluirme de
alguna manera no voy a ser capaz de utilizarlo como un ataque. No, no puedo usarlo.
Ni siquiera quiero probarlo. No quiero a morir a causa de mi propio poder.
En la batalla con Shen el efecto que active fue ‘Encuéntralo’. Un área de búsqueda.
Pero siento que esta es una habilidad para todos los usos. Estoy muy agradecido con
Tsukuyomi-sama. Para usarlo tengo que pensarlo adecuadamente de antemano o podría ser
un problema, pero es sin duda es útil.
Con esto me gustaría ser capaz de dirigirme finalmente al asentamiento hyuman. Estoy muy
contento de que no esté en un lugar al sudeste o el sudoeste del mundo. El asentamiento
hyuman parece estar en el noreste.
Pero me dijeron algo un poco aterrador como; “No sabemos qué tanto este lugar se extienda
hacia el sur.”
El desierto está rodeado de precipicios o al menos eso me dijeron. También está la cuestión
acerca del sur, la información no es tan precisa. Cuando les pregunté si era una cuenca entre
las montañas ellos me dijeron que ‘No, es más bajo que el océano.’ Al principio no entendí
el significado de lo que decían.
Cuando escuché la explicación con mayor detalle, me di cuenta de que estaba a un centenar
de metros por debajo del nivel del mar. Cuando les pregunté si ese mar es algún tipo de mar
de agua salada más tarde, pensé que iban a salir con un documento acerca de un mar muerto
o algo así.
91
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Cuando regrese a la cueva Ema ya estaba allí. Y cuando vio la forma completamente
cambiada de Shen parecía que iba a desmayarse. Bueno, ella no conocía su forma original
por lo que terminó siendo solamente una sorpresa.
Si se tratara de una persona que conociera la forma de los dragones, no sé cuántos de ellos se
desmayarían después de ver esto.
Si la relación llega a este punto, parece que los cambios en la forma son considerablemente
notables. Pero después de todo, algunas cosas como los ojos y los colmillos permanecen
ligeramente, pero la forma de Shen es prácticamente la de un ser humano.
Una belleza fría de cabello color azul. Los rasgos de su rostro son japoneses, ¿esto es debido
a que el que hizo el contrato soy yo, un japonés, tal vez?
¡Pero su apariencia, honestamente superó con creces a la de una persona japonesa! Ella es
técnicamente una modelo. Por desgracia, un kimono no se le vería bien. Creo que es porque
esa ropa se hizo especialmente para adaptarse a los japoneses de antes. Para que pueda
ajustarse a su cuerpo, la parte del torso debe ser alargado y las piernas más cortas, creo que
podría ser complicado de hacer.
Por cierto, no tengo problemas si soy yo el que lo lleva. Soy el único que lo dice, pero... me
queda perfectamente.
Su cabello es de color azul y ella es mitad dragón así que... sí, no se adaptaría a ella.
Con esas relaciones de proporción tan celestiales, su cuerpo se ajustada a su tamaño y está
claro que no había carne innecesaria. ¿A pesar de que no ha hecho ejercido, eso algo injusto
cierto?
Al pensar en las características de sus poderes puedo entender por qué se le considera
invencible. No había ninguna duda de que se trataba de una ilusión muy bien hecha, con la
forma con la que ella lucha desde luego no iba a perder.
92
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Después de hacer el contrato de dominio, yo todavía tengo cerca del 60% de energía restante.
A pesar de que dijo que sería una cosa de una sola vez, de repente se convirtió en una historia
diferente.
Para ponerlo en palabras simples eso significa que puedo hacer un contrato más con una
existencia de la clase de Shen. La historia es un poco diferente de lo que ella dijo, pero como
resulto en algo bueno supongo que puedo perdonarla.
Nadie me ha enseñado cómo se calcula la cantidad de energía necesaria, así que tengo
demasiado miedo de formar otro pacto, por ahora me abstendré de hacerlo.
También he oído de una habilidad especial que ella ha llamado [Asora], pero parece ser que
a causa del contrato los efectos de esa habilidad han cambiado por completo.
Ahora esa zona es una tierra rica que está llena de verdes paisajes. Para mí, quien estaba en
aquel páramo desértico, sentí que todo mi cuerpo reposó con un soplo de esa verde atmósfera.
Era una pradera sobre acogedora en donde la hierba llagaba hasta las rodillas. En un lugar un
poco lejos de donde estaba, eran escasos, pero podía ver árboles y arbustos. Puede deberse a
que no había muchas cosas en toda la zona, pero cuando revise a lo lejos, no había ni una
sola estructura artificial construida en ningún lugar.
En el área en la que estaba observando no podía ver rastros de agua o algo como un río o un
estanque. Pero a veces el viento que mecía la hierba traía el olor a vegetación y en ella pude
sentir la presencia de agua. Era un lugar que estaba cubierto de verde hasta donde pude ver.
Debe de haber una fuente de agua en alguna parte.
Parece que el tamaño de este lugar es bastante considerable. Hay un rasgo que se destaca. Su
límite. No sé si el llamarlo de esa manera sea correcto, sin embargo, no importa hacia qué
dirección mire, a lo lejos había un muro de niebla. No he comprobado lo que está más allá
de eso. Incluso si pudiera tratar de comprobarlo con el poder que he obtenido, decidí dejar
mi exploración allí.
Aunque he dicho que estaba cubierto por una pared, era sólo lo que podía ver desde lejos. No
me siento encerrado por la misma.
Puede que no sea un buen ejemplo, pero lo suficiente como para explicarlo; hace mucho
tiempo escale una montaña ligeramente elevada y pude ver sobre ella la ciudad en donde
vivía. Sentí que esta sensación era similar a lo que sentía ese momento.
Si se tiene en cuenta que yo soy el único de aquí, entonces, sin siquiera diciendo esto es
demasiado vasto.
¿Qué es lo que es Asora?
93
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Antes de que pudiera preguntar que es este lugar, ella me preguntó: “¿Qué es esto?” ¡Eso es
lo me gustaría saber!
Al ver en los ojos de Shen, quien se había transformado en una belleza, entendí que este
espacio se había convertido en un misterio para ella también. A pesar de que este es un lugar
al que sólo se puede entrar mediante el uso de la niebla como intermediario... que poco
confiable.
También dijo algo siniestro, dijo que se sentía como si la inmensidad fuera aumentando
gradualmente. Ese muro debe de estarse retrayendo lentamente.
En palabras de Shen, el aire alrededor era pobre en poder mágico y en cambio la vegetación
de aquí contiene directamente el poder mágico y lo libera en la atmósfera. Eso es lo que me
explicó, pero ya que no entiendo nada sobre este mundo, no he entendido nada de lo que dijo.
Parece ser que el hecho de que el aire sea pobre en poder mágico es algo imposible en este
mundo y con sus ojos llenos de curiosidad ella tomó una hierba en su mano y la miró.
Así que, si hago una ciudad aquí, se convertiría realmente en una ciudad oasis, eso es lo que
le dije a Shen a manera de broma, pero por alguna razón ella terminó tomándolo seriamente.
¿Podría ser que he colocado una vez más una mina terrestre y la pise yo mismo?
De todas formas, vamos a descansar por esta noche. Yo, quien regreso al pueblo de los Orcos
había decidido no pensar en otras cosas por un día.
Por primera vez desde que llegué a este mundo pude dormir en un edificio. Mañana voy a
dejar este pueblo y luego acampar al aire libre, y pondré como objetivo el lugar donde se
supone que los hyumans viven.
En mi camino voy a pasar por una serie de asentamientos de monstruos, pero Shen está aquí.
Ella lo va a resolver de alguna manera.
— Vamos a dormir.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
— Maestro.
— ¿Sí?
— Este extremo del mundo es duro.
— Sí.
— Estos Orcos no tienen una ubicación específica a donde puedan mover su pueblo y
también existe la posibilidad de que puedan ser atacados, los peligros que enfrentarían
son innumerables.
— Ciertamente. Esto parece un lugar muy duro para vivir después de todo.
¿Qué está tratando de decir, esta chica? ¿Estás jugando un juego de adivinanzas para vengarte
porque no he pensado en un nombre para ti?
¿Nuestro mundo?
— ¡Que denso! ¡Es Asora, Asora! El lugar que se convirtió en un enorme lugar después
del contrato con el maestro. ¡Ese lugar es apropiado para ser llamado un mundo!
¡Así que realmente se lo tomó en serio he! Al final salieron sus intenciones reales.
Crear una ciudad dentro de Asora. Y pensar que ella iba a hacer en serio.
— ¿Oye, está realmente bien dejar que otros seres vivos vivan en Asora?
— Vivir en el lugar sagrado de Shen-sama es una oportunidad por la que estamos muy
agradecidos, pensé en aceptar la oferta humildemente.
— Escuchen todos, ¿Está bien decidir este tipo de cosas tan importantes en una sola
noche?
— Así es como es. No hay ningún inconveniente para el amo. ¿Está bien?
— Bueno, tienes razón. Pero, ¿Que van a hacer sobre el lugar en donde van a vivir? En
ese lugar no hay ni una sola casa.
¿Están planeando acampar? La cuanta de todos los miembros llega hasta un centenar. Siento
que es un poco de forzado.
— ¿Casas? No hay problema. Porque voy a ‘transportar’ a todo este pueblo, después de
todo.
— ¡¿Perdón?!
Por lo tanto, ¡¿Ella quiere decir que todo este pueblo va a desaparecer?! ¿Qué clase de historia
de fantasmas es esta? ¿Un rumor de un pueblo que desapareció durante la noche? No, eso no
pasaría. No hay aldeas vecinas aquí de todos modos.
— Sólo tengo que usar mi niebla como intermediario y transferirlo. ¡No hay problema!
Todavía hay una gran cantidad de espacio, después de todo. Y también, por si acaso
hice que todos cargaran las cosas importantes con ellos. Todos los muebles también
fueron sacados de las casas.
Tengo un increíble ~ mal presentimiento sobre esto. ¿Cómo que todavía hay una gran
cantidad de espacio?
97
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Esta chica se supone que debería de estar en una relación de control hacia a mí, o también
podría considerarse como una existencia parecida a la de un familiar. Y aun así todavía…
¡¿Hay tanta libertad en este mundo?! ¡¿El maestro de este mundo es prácticamente un insecto,
es simplemente un nombre?!
¿Si esto sucede con el contrato de dominación, entonces en el contrato a partes iguales yo
debería de ser tratado como un esclavo cierto?
¡¿Crear una ciudad en los confines del mundo, es este el comienzo de un juego de simulación
o algo así?!
¿Qué clase de broma es esta?
— ¡¿Qué estás diciendo?! Si no hay uno que sobresalga en la costura no puedo llevar un
kimono, y si no hay uno quien sobresalga en la forja entonces no podemos hacer una
Katana.
— Ahora Maestro. ¡Ahora hemos conseguido a la primera raza, los Orcos de las tierras
altas ya tienen su residencia en nuestra Asora así que...!
¡¿Ya?!
Uo, ¡ella va en serio!
¡¿Cuándo transfirió a todo el mundo?!
— En el otro lado ya he dejado un duplicado mío para mostrarles los alrededores así que
todo estará bien. ¡Por la mañana avanzaremos, al medio día descansamos en Asora
ya por la tarde ganaremos distancia una vez más!
Ella esta con un espíritu excesivamente elevado. ¿Acaso ella tenía una habilidad como la
clonación? Debes de informar a tu maestro acerca de tus habilidades.
98
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ha, es cierto. Esta chica ha tomado interés por mí. Por lo que en el momento en el que destruí
la barrera de niebla ella me recibió con unos ojos hacia arriba y me mostro su estómago, lo
cual me hizo querer vomitar.
Un kimono y una Katana.
Así es, esta chica es...
En su mano extendida había un poco de niebla. Allí, se está visualizando una imagen. Eran
los cortes de determinado programa de televisión. Fuente: Mis recuerdos.
Esta niebla tiene un increíblemente uso múltiple eh. Ahora tengo una mejor opinión de ella.
Me pareció que sólo era útil para deteriorar de las cosas. Además, que ilusión de tan mal
gusto.
— Ufufufufu ♫
Ella tiene un amor severo por los dramas de las épocas antiguas.
Pensé que ella había descubierto los pensamientos de mis sueños como hombre, pero... No,
ella probablemente ya sabe de ellos. Ella ya ha visto mis recuerdos después de todo.
Sin embargo, dramas históricos. Ciertamente los amo, pero...
Fui demasiado apresurado en mi decisión.
¿En qué son diferentes?, ¡no entiendo en absoluto! ¡Y deja ese tono de voz lento que no te
queda!
— Tal y como pensé, yo quiero ver los dramas históricos directamente desde un televisor.
— Haz lo que desee con tu desobediencia, pero por favor, hazlo solamente en Asora.
Además, no veas mis recuerdos.
Que tanto te puedes llevar mirando mis recuerdos. ¡Y, además, sólo ver dramas históricos!
— ¡N-No hay manera, no sea tan cruel! ¡Ya se ha convertido en mi razón de vivir!
— ¡Sólo han sido un par de días desde que nos conocimos! ¡Y además ya los has
grabado!
— Uwu ~ no es suficiente con solo memorias~
— ¿De qué manera no es suficiente trata de explicarlo de una manera en la que yo pueda
entender? Si eres es capaz de convencerme, te dejaré ver por lo menos esos dramas.
99
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
El que se haya convertido en una relación de domino ha hecho que ella no pueda espiar en
mis recuerdos sin permiso. Eso uno de los puntos buenos.
¡¡Guhaaaaaaaaaaaa!!
¡E-Esta chica!
¡Lo entendí perfectamente, pero!!
¿Siento que ella también puso en una amenaza en esa frase?
¿Debería de decirles a todos acerca de eso maestro?
¡Es lo que yo creo que me está diciendo!!!
10. CG 鑑賞 - CG Kenshou, son imágenes digitales creadas por computadora, de ahí viene el CG
[Computer Generated], aunque el termino se refiere a cualquier imagen digital, este término está
estrechamente relacionado con los juegos con el formato de novela visual: eroge, juego hentai, cómic
digital etc.… es por eso que el buen Makoto se ve acorralado con este pequeño chantaje.
100
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
POV Ema.
Monstruo, encuentro con Makoto – Ema –
(魔物、真と出会う ~エマ~)
Un desierto al que se le conoce como el fin del mundo.
Ese es lugar donde vivimos.
Es un entorno en mal estado y no se puede vivir adecuadamente en este vasto terreno.
Pero incluso con eso, nosotros, los Orcos de las Tierras Altas, tenemos nuestra residencia en
un área relativamente bendita. Somos capaces de vivir de alguna manera mediante la
producción de cultivos y la caza.
Para ser honesta, quisiera vivir en un lugar más abundante.
Pero mover todo el pueblo conlleva demasiados riesgos.
Actualmente, una gran cantidad de grandes guerreros han ido en búsqueda de una buena
parcela de tierra, pero, de entre los lugares en los que son capaces de moverse, ¿habrá un
lugar que sea mejor que éste?
Tengo dudas en cuanto al futuro, pero los días siguen pasando.
Esa era nuestra vida cotidiana.
Sin embargo, desde hace varios años la situación cambió.
Desde las lejanas montañas del oeste, un dragón llamado Shen ha exigido sacrificios.
Por supuesto no podíamos aceptarlo, así como así.
Tratamos de oponernos a él.
Los guerreros tomaron sus espadas y los magos prepararon sus cetros.
Los Orcos de las Tierras Altas somos buenos en la espada y la magia. Es vergonzoso decirlo
yo misma, pero somos una raza fuerte.
Hemos sobrevivido en esta tierra árida, tenemos un poco de orgullo con nosotros mismos.
Pero se trata del Dragón Superior, que incluso entre los dragones superiores es considerado
el más fuerte. La fuerza de Shen es demasiado inmensa.
En la base de Shen, la cual se encuentra a la distancia, las expediciones no fueron capaces de
llegar a ella.
Lo único que podíamos hacer era interceptarla, pensamos que, si podíamos al menos hacer
eso, la otra parte se rendiría.
Pero las acciones de Shen consistían en envolver todo el pueblo con la niebla sobre la cual
ella gobierna.
Esa niebla, no sólo nublo la visión de nuestro entorno, también mino nuestra fuerza física.
Incluso nuestros cultivos no podían crecer.
En cualquier circunstancia la niebla se había enrollado alrededor de nuestro pueblo.
No podía ser peor.
Las espadas y magia no podían deshacerse de él.
El equilibrio se había derrumbado.
La importancia del equilibrio que nos ha permitido vivir en estas tierras estériles.
Por supuesto, no perecimos inmediatamente.
Pero todo el mundo sabía que sucedería en un futuro.
101
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Después de haber intentado muchos experimentos, al final no pudimos resolver la situación
y tuvimos que aceptar las demandas de Shen.
Cada medio año una chica era enviada para ser sacrificada.
Pero incluso esto no era más que una forma más lenta de perecer.
Fue una elección humillante.
Liberados de la niebla, tuvimos que adorar Shen como una deidad.
Los días en los que tuvimos que utilizar el “sama” con alguien que sólo trajo daño a nuestro
pueblo, empezaron.
Poco a poco las chicas del pueblo disminuyeron.
Yo, la hija del jefe de la aldea, no es una excepción.
Por fin ha llegado el momento.
El pueblo tenía una sensación de que todo había terminado y la desesperación flotaba
alrededor de nosotros.
¿Cómo es que las cosas terminaron de esta manera?
Ahora que lo pienso.
Cierto número de veces, una raza que rara vez he visto y que tenía la piel azul, se ofreció a
ayudarnos, pero, por alguna razón papá ni siquiera prestó atención a sus palabras.
Creo que dijo que son la raza de los demonios.
Sólo he hablado con ellos un poco, pero, parecían dar una sensación gentil.
Estamos siendo acorralados ese es el hecho, debería estar bien pedir su ayuda. O por lo menos
eso es lo que pienso.
Las decisiones del pueblo fueron hechas por padre y otras personas influyentes. No era algo
en lo que una mujer como yo pudiera intervenir, así que nunca he dicho nada.
Pensando que dentro de no mucho moriré, ya que son mis últimas palabras que decidí decir
mi opinión.
Ocurrió la noche antes de que fuera a salir.
Padre lo dijo que de una manera que parecía como si quisiera salvarme, no sé si había un
significado diferente a eso, pero, me preguntó si yo estaba asustada.
En silencio, moví la cabeza horizontalmente.
102
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Si el pueblo desaparece, yo y todas las chicas que han sido sacrificadas habrán muerto
en vano. No quiero eso. Moriré por el futuro de los Orcos de las Tierras Altas. Al
menos, así es como yo quiero que sea.
— ...
— Por favor.
— Ema ... lo entiendo. Si después de que te conviertas en un sacrificio, se exige otro
sacrificio, vamos a aceptar la alianza con la raza de los demonios.
— Gracias Padre.
Me alegro.
Con esto, yo podría ser el último sacrificio.
Si se obtiene la cooperación de la raza de los demonios, la relación con Shen podría cambiar
para mejor.
A pesar de que me enfrenté a mi propio padre, en algún lugar dentro de mí tenía una sensación
brillante, mientras caminaba por el desierto.
Elegí tomar un camino con buena vista, cuando un monstruo aparecía, yo tomaba la iniciativa
y usaba magia para hacerlo explotar. Con eso fui capaz de avanzar todo el camino hasta aquí.
Al tomar la iniciativa, incluso cuando estoy sola debería de ser capaz de encargarme de la
mayoría de los monstruos.
La primera vez un guerrero acompaño a la chica que iba a ser el primer sacrificio
directamente a la montaña de Shen, pero ahora tenemos que pasar solas por una serie de
puntos de relevo con el fin de llegar allí.
No había suficientes manos así que no teníamos otra opción.
Es por eso que las chicas que son elegidas como sacrificio tiene que pasar medio año
aprendiendo magia.
Las chicas que son más hábiles con la espada se les enseñó a manejar las armas.
En mi caso no ha sido solo desde hace medio año, he estado practicando desde que tengo
memoria así que no había problema conmigo.
Concentrarse en la práctica de la magia durante este tiempo me hizo sentí un poco feliz.
Era algo insignificante, pero al recordar la diversión que tuve en ese medio año, mi cara
inconscientemente hizo una sonrisa.
Ya me he preparado a mí misma.
Al levantar la cara vi que había paredes rocosas escarpadas y un terreno con una gran cantidad
de protuberancias en una amplia zona.
Este es el último de los lugares peligrosos.
Como la visión en esta área es mala, un ataque sorpresa es posible.
Tengo que salir de esta área rápido, ya que es un lugar con una gran cantidad de peligros.
Creo que, si paso este lugar sana y salva, voy a llegar a una cueva que me conducirá
directamente a la montaña del dios.
¡Bien!
Di mi primer paso en la zona rocosa.
Liz.
Ese es el nombre del perro de dos cabezas frente a mí.
Es una temible bestia demoníaca que anda en grupos y puede respirar fuego y el hielo.
Si tuviera a la distancia no sería imposible derrotarlo.
Pero al perder mi arma y entrar en combate físico a corta distancia no era un rival al que
pudiera manejar.
Lo que los hace tan terribles es su manera astuta de cazar a su presa en grupos, por lo que es
extraño encontrarse con uno solo, en cierto sentido podría decir que tuve suerte.
Se podría decir, pero ...
Ya que no puedo derrotarlo, fue una suerte sin sentido.
No se supone que debería de haber Liz en estas zonas.
— Grrrrrrrrr
— ¡¡¡¡Alguien ayúdeme!!!!
— ASFHDSKJHFS !!
— Gururuo?
Soltando con un grito que no fui capaz entender bien, lanzó una patada voladora al Liz.
¡¿Un encurto físico con el Liz?!
¿Sera un guerrero?
¿Va a ser rechazado o va a ser capaz de hacer daño? De todas formas, se determinará su
fuerza en este momento.
Pero tiene que tener una gran confianza en su fuerza si es esta retando al Liz a un encuentro
físico.
— De ninguna manera…
Murmuré levemente.
Me tomó tiempo darme cuenta de que fui yo quien dijo eso.
Fue sólo una patada voladora, pero fue muy rápido.
Él no estaba usando ningún tipo de magia y probablemente no utilizaba ningún tipo de equipo
especial.
No sólo eso, también podía sentir torpeza en sus movimientos.
AUN ÁSI.
Partió el cuerpo de la Liz cuando lo golpeó.
A pesar de que lo vi con mis propios ojos, mi mente aún no puede percibirlo como algo real.
Cuando aterrizó, suavemente se levantó y le dio la espalda.
No lejos de allí, un bulto de carne que una vez fue un Liz estaba allí.
Estoy convulsionando, estoy definitivamente muerta en este momento.
¿Con un solo golpe?
¿Al Liz que era prácticamente una masa de pelo y músculos... que es lo que lo mató?
— BJASDLKJSA
105
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Eso dijo algo.
Girando sus ojos hacia un lado, unió sus manos y cerrando los ojos, hizo muchos gestos que
no comprendía.
Nuestros idiomas probablemente no coinciden.
No pude entenderlo en el momento en que gritó después de todo.
Aunque creo que es probable que sea de sexo masculino.
Teniendo en cuenta la voz y el físico.
Con todo el conocimiento que tengo trate de pensar en lo que es.
Una cara sin pelo que parecía suave.
Prendas sencillas de tela que nunca he visto antes.
Pero la técnica de costura utilizadas para hacerlo es claramente habilidosa.
Él no tenía garras ni colmillos, tampoco cola.
Ese tipo de criatura.
Podría ser uno de los guerreros que ha venido de fuera y con los que nos hemos puesto en
contacto un par de veces. ¿Uno de los llamados hyuman?
La raza hyuman de la que he oído.
Diseccionan los cuerpos de los enemigos que han vencido, se aprovechan de las personas que
huyen y han perdido su voluntad de pelear, parece que son una raza brutal.
Ahora que lo pienso, había una peligrosa raza que se estaba enfrentado con la raza de los
demonios.
¿Podría ser un hyuman?
!!!!
¡Nuestros ojos se encontraron!
Sin ningún tipo de precaución se acercó a mí.
Incluso si los dos estamos con las manos desnudas, al ver ese espectáculo, no hay manera en
la que estemos en el mismo terreno.
Boku*?
*Es una manera de refiriese hacia sí mismos usada por los varones.
106
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Como esperaba es un hombre.
Desde luego, entiendo lo que está diciendo.
Moví la cabeza arriba y abajo.
Si lo que dijo significa lo mismo que estoy pensando, no podía pensar en ello en ese momento.
Sin embargo, sentí que había algo extraño...
¿¡Soy gentil y amable!?
¡¿Qué estás diciendo?!
A toda prisa negué con la cabeza hacia la izquierda y la derecha.
— ¡No hay manera de que alguien que puede matar a un Liz de un solo golpe pueda ser
‘gentil y amable ‘!
Cuando le dije que era un sacrificio del pueblo y que estaba en camino a la montaña de los
dioses, hizo una cara afable y se preocupó por mí, preguntó acerca de la situación del pueblo,
la forma en que normalmente vivimos y ese tipo de cosas.
Como era de esperar, creo que no es una mala persona.
Él es un hyuman raro.
Se presentó como Makoto, un joven de 17 años de edad, como yo, y me acompañó hasta el
último lugar para descansar, el "Campo de Purificación del Cuerpo '.
Como él es mi benefactor decidí llamarlo Makoto-sama.
Cuando él me llamo Ema-san sentía cosquillas.
Está bien si no me llama con honoríficos, ¿pero tal vez él no tiene ese tipo de costumbre?
Desde el momento en que comenzó a acompañarme el viaje ha ido sin incidencias.
No hubo ataques por sorpresa, algunas razas nos miraban, pero solamente eso.
Parecían estar cautelosos de Makoto-sama y no podían acercarse.
Estoy realmente agradecida.
Me sentí aliviada dentro de corazón, ya que ahora podía cumplir con mi deber como un
sacrificio.
La entrada de la cueva estaba a la vista.
— Makoto-sama puede usted por favor esperar aquí un momento? Tengo que explicar
sobre la presencia de Makoto-sama a la gente de la cueva.
— Lo entiendo.
Le dije a Makoto-sama que me esperé un poco y entre en la cueva por primera vez.
Él estuvo de acuerdo y se detuvo mientras agitaba sus manos.
Había oído que los Hyumans llaman a la magia, hechicería. Estaba un poco sorprendida de
que él la llamara magia.
En ese momento, me preguntó si él podía usarla también.
Cuando respondí, “Aunque tengo este aspecto, soy una de los usuarios de magia más
destacados en el pueblo” Sus ojos comenzaron a brillar.
De hecho, soy la más fuerte, pero traté de ser un poco modesta.
Entonces, Makoto-sama me pidió que le enseñara como usar la magia.
Ummm …
No puedo creerlo.
Estaba en aquel terreno desolado, sin un arma, y por otra parte sin poder usar magia.
Con esa fuerza física podría ser posible, pero ...
También dijo que no había comido durante 3 días. A pesar de estar reacio, se comió las
reservas de alimentos en nuestra cueva.
Así que me pidió que le enseñara, pero como dijo que ni siquiera conoce la existencia de la
magia, con bajas expectativas le enseñará sobre el aria de la magia que estoy usando como
agradecimiento. También le expliqué un poco de lo que es el poder mágico.
Cuando lo hice, en realidad, incluso si era magia elemental, con sólo un intento del aria, él
fue capaz de producir magia con éxito.
Queriendo saber cuán fuerte era esta persona, saqué un objeto del almacenamiento que es
capaz de identificar los niveles y el resultado fue... él era un nivel 1.
No hay un nivel 1 que sea tan fuerte.
109
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Yo pensaba que era de nivel 100 o 300 por lo menos.
La mayor parte de la raza de los demonios que vienen al pueblo están alrededor del nivel 300.
Él es realmente una persona misteriosa.
¿Es un genio?
Las personas que tienen mucho talento, normalmente tiene una atmósfera que hace que sea
difícil acercarse e ellos. Pero no puedo sentir nada como eso en esta persona.
Al final, después de prometerle que le daría las arias que sé en un momento posterior, el día
llegó a su fin.
En esa noche tomé un pedazo de cuero para usarlo como papel y escribía y escribía y escribía
como loca, cada aria que sabía.
Pensé que si mi conocimiento puede permanecer dentro de mi benefactor Makoto-sama,
entonces eso es algo para ser feliz.
En la noche cuando todo el mundo estaba ya dormido, fui a la habitación en silencio y dejé
el papel allí y me fui a dormir.
La noche anterior él vivió una armoniosa en vivo como el único diferente en este lugar lleno
de orcos de las tierras altas.
Podía sentir el estado de alerta de los guerreros y todos los demás.
Al día siguiente.
Yo, quien había dormido hasta tarde en la noche, fui a la habitación de invitados ya que
quería ver la figura de mi benefactor.
Sin embargo, no pude encontrarlo.
No podía ver la figura de Makoto-sama en ninguna parte.
¿Sigue durmiendo?
Pero ya casi es hora del desayuno.
Todavía hay un poco de tiempo antes de que tenga que partir, pero sólo por un poco quiero
hablar de muchas más cosas con Makoto-sama.
Después de haber comprobado el interior, note que él no estaba en el lugar en el que se supone
que estaría durmiendo.
Es por eso que fui a la entrada y pregunté a los guardias.
— Buenos días.
— Si se trata de él, se fue temprano en la mañana.
— Eeehh?!
— Tengo una carta de él.
— ¿Una carta de Makoto-sama?
En la carta que había sido dejada ciertamente había letras escritas en ella.
Y sin duda estaba en nuestro idioma.
¿Justo que en el mundo es él?
Incluso en nuestro pueblo no hay muchos que puedan escribir.
Veamos.
110
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
“Gracias por lo de ayer. Hace mucho tiempo que no dormía en un lugar con
un techo. Las arias de magia que has dejado al lado de mi almohada, las
acepto agradecido. Me sentí realmente conmovido por el hecho de que le
hayas enseñado amablemente magia a un total desconocido como yo. Yo
quiero hacer algo por el bien de Ema-san quien ha sido tan amable conmigo.
Eso es lo que pensé. No sé hasta qué punto, pero por favor espere por lo
menos un día antes de ir a la montaña del dios. Voy a hacer algo con respecto
a ese tipo llamado Shen. Es posible que no pueda volver allí nunca más. Si
mañana Shen no está en la montaña, por favor regresa a la villa con todo el
mundo. Por estar conmigo en el momento en que pensé que no sería capaz
de encontrarme con nadie más, yo realmente le doy gracias.”
Makoto”
Tal cosa.
Makoto-sama es ciertamente fuerte.
Pero estamos hablando de Shen, el Dragón Superior, un dragón que se sitúa en la parte alta
de los dragones. Es difícil esperar algo.
No importa qué tipo de existencia seas, si no eres un dragón Superior o al menos un Espíritu
Superior, no hay manera que usted sea capaz de luchar en contra él usted solo.
Desafiar a Shen tan sólo con la magia de mala calidad que le he enseñado es...
Eso no sería una pelea, es un suicidio.
Me apresuré con los preparativos para salir.
No estoy segura de sí voy a ser capaz de alcanzarlo, pero, aun así, si logro hacerlo tengo que
convencerlo de abandonar.
No sé si Shen sabe acerca de nuestra relación con él, pero si pelea con Shen y ella se entra
podría decidir destruirnos a todos ...
Empecé a pensar en ese tipo de cosas.
Yo ya he aceptado mi muerte.
Es por eso que no quiero que nadie más muera por mí. Si al tratar de salvarme, el pueblo es
destruido entonces yo no quiero ser salvada.
Comprendo que él está haciendo esto de buena voluntad.
Pero, aun así.
Ese tipo de buena voluntad es algo que no puedo aceptar.
Tengo que darme prisa.
Continuo con los preparativos mínimos y anuncio que voy a salir de la cueva.
En ese lugar.
Estaba Makoto-sama
Con una chica que no conozco.
¿Qué?
¡La mujer que lucía como un hyuman vestía un extraño traje envuelto alrededor de su cuerpo,
para mi asombro era Shen-sama!
Al hablar con Makoto-sama parece ser que ella se enamoró de él y ahora está viajando junto
con él.
No comprendía lo que está sucediendo en absoluto.
Lo que entiendo claramente es que...
Nos fuimos del 'Campo de Purificación del Cuerpo', moviéndonos a través de todos los
puntos de relevo en dirección opuesta y encontrándonos con otros soldados. Es decir, estamos
regresando al pueblo ahora.
¿Es esto un sueño?
Shen, quien se suponía nos había estado oprimido durante todos estos años, en realidad no
estaba haciendo nada en absoluto.
Ella dijo que sólo estaba durmiendo.
Cuando le pregunté qué pasó con los sacrificios, Shen-sama me dijo que muy probablemente
fue obra de alguien que había usado su nombre para engañarnos.
Una mujer con el pelo azul largo y una alta figura.
Se trata de Shen-sama.
Makoto-sama no retrocedió en contra un Dragón Superior y por otra parte la llevó a un terreno
favorable para él, e incluso hizo un contrato con ella y parece que ahora rige sobre ella.
¿Luchar contra un dragón superior, conseguir un estado favorable para él y después formo
un contrato?
Yo pensaba que era fuerte, pero es evidente que la dimensión de su fuerza era completamente
diferente a lo que pensaba.
Al ver a Shen-sama burlarse de Makoto-sama con lo del contrato de “dominio" incline mi
cabeza en duda, pero al ver la forma que Shen-sama lo tomo no había duda.
Susurrando en su cara y diciéndole que debería hacerla su esposa, o bien cosas como: sólo
un poco más y me habría convertido carne de dragón.
Sentí como que estaba escuchando historias inventadas.
Pero al escuchar a Shen-sama explicar en detalle al reír, en algún lugar dentro de mi cabeza
ya estaba de acuerdo con eso.
Al ver como Shen-sama bebía el valioso licor como si fuera agua, y a Makoto-sama, que a
diferencia de cuando estuvo en la cueva, comía sin ningún tipo de restricción, sentí como si
estuviera dentro de un sueño.
Es una fiesta una fiesta.
Y por otra parte era una fiesta para celebrar que el problema se resolvió.
Y pensar que habría un futuro así.
Los guerreros ebrios pidieron al invitado de honor Makoto-sama y a Shen-sama que pasaran
adelante y representar su lucha para ellos.
112
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Era una demostración de capacidad por lo que no se convertiría en una lucha a muerte, pero
la intensidad de la misma fue transmitida a fondo. Parece que Makoto-sama se estaba
divirtiendo.
Esta vez fueron las chicas quienes hicieron algunas peticiones, pero en lugar de una pelea
sugerían una danza.
Makoto-sama estaba recibiendo una cálida recepción de padre, quien tenía una cara que no
podía ocultar su felicidad.
Fue la mejor noche de mi vida.
O eso pensé, pero al día siguiente ellos hicieron la mejor noche de mi vida de nuevo. No
puedo creerlo.
Cuando Makoto-sama abandono su asiento, la celebración se calmó un poco, pero el
entusiasmo aún permanecía.
A este ritmo va a durar hasta la mañana siguiente.
Sin duda.
Con una sonrisa amarga observé el entorno, y en un lugar un poco separado de los demás, vi
como Shen-sama y padre estaban hablando entre sí y decidí acercarme.
¿De qué están hablando?
— Así es como es. Ya sea que decidas contarle a todo el mundo o no lo dejo a su
consideración.
— Ya veo. Entonces eso también significa que Makoto-sama ha tomado venganza por
nuestras chicas sacrificadas.
?!
¡¿Que dijo?!
¿Vengar? Pero Shen-sama había dicho que no sabía quién utilizo su nombre.
¿Qué significa esto?
— Fumu, tienes un punto. Entonces, por ser el jefe te dejaré que lo veas una vez, ven
conmigo.
Tal y como se espera de Shen-sama, ella es rápida, padre y Shen-sama fueron envueltos en
una niebla espesa y desaparecieron.
¿Eso quiere decir que han ido a esa tierra?
Al entrar por el viento. Sin duda, sería un lugar seguro.
Oí un sonido de dientes rechinando.
Fui yo.
Una sensación emocionante y estimulante.
Poco a poco comenzó a acelerarse dentro de mí.
Al seguir a Makoto-sama y servirle nos dará una tierra rica y un estilo de vida seguro.
Cómo decirlo, es tentador.
Es cierto que todavía no sé mucho acerca de Makoto-sama, pero definitivamente no está en
el lado de los malos.
Una tierra rica, ¿podría ser posible que sea una tierra donde sólo con un poco de arado, ¿las
semillas que plantemos crezcan?
Si estuviera en el desierto, sin duda, todo el mundo lucharía por esa tierra con los ojos
inyectados en sangre.
Podríamos vivir en ese tipo de lugar, sirviendo al Dragón Supremo Shen-sama y a Makoto-
sama.
La propuesta de Shen-sama sonaba increíblemente atractiva.
114
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Cuando padre vuelva debo e tratar de convencerlo.
Mientras estaba en silencio endureciendo mi resolución, los dos regresaron.
La apariencia de padre tiene un aspecto extraño.
Pero tengo que convencerlo.
Sin preocuparme, empecé a caminar hacia donde ambos estaban, y luego me detuve.
— Padr-
— Shen-sama. Me aseguraré de convencer a toda esta noche. ¡Por favor, déjenos vivir
en esa tierra!
— ¿Eh?
— ¿Eh, Ema?
No podía sentir la vacilación que tenía hace unos momentos. Las palabras de padre
solicitando la migración me hicieron dejar salir una voz estupefacta.
— Fu, parece que su hija también está de acuerdo. ¿Pueden jurar lealtad a Misumi-sama?
— Él es el salvador de mi hija. A partir de ahora se convertirá en el salvador de nuestra
tribu. ¡Por favor, déjenos servir bajo sus órdenes!
— Mi vida fue salvada por él. Es algo natural.
— Fumu. Bien. Déjenme a mi convencer al maestro para mañana, esta noche ustedes
deben de poner en orden a las personas ruidosas.
— ¡Sí!
— ¡Entiendo!
Al día siguiente.
No pasó mucho tiempo para convencer a todos de aceptar la migración.
Decidimos vivir una nueva vida en la tierra que Makoto-sama y Shen-sama gobiernan.
Preguntándose qué tan abundante es el terreno, cada uno dirigió fervientes miradas a padre.
Yo estaba entusiasmada por la vida que está por venir.
115
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 12.
La aldea hyuman aún está muy lejos.
(人里はまだ遠く)
Han pasado ya 2 días. Todos los días han sido tan ajetreados que me siento con ganas de
vomitar. Me di cuenta de que mi vida anterior en el instituto estaba llena de paz y calma.
Los orcos de las tierras altas parecen estar adaptándose a Asora. Al principio en mis
descansos por la tarde y en mis cenas por la noche, me la pasaba escuchando acerca del estado
actual de las cosas y la situación de Ema-san y algunos otros.
No había ningún problema en cuanto a las necesidades diarias, ellos están absurdamente
agradecidos. Aunque yo mismo no he hecho nada.
Shen parece estar tratando seriamente de crear una televisión.
Ella está tratando de crear un dispositivo que pueda proyectar los recuerdos. Cuando estamos
descansando en Asora, ella se retuerce los sesos pensando.
Increíblemente, ella aprendió de cosas como las grabaciones, HDD y DVD e inmediatamente
se propuso conseguirlo. Tenía un cristal transparente que parecía tener un nombre propio por
sí mismo. Podía sentir claramente que es un artículo de clase alta.
Su capacidad para actuar por alguna razón me hace tener una mala premonición acerca del
futuro.
Por cierto, ¿las memorias de la gente son algo que se puede convertir en imágenes? Con eso
en mente, le pregunté a Shen.
Shen dijo que la gente tiende a olvidar el lugar en donde están lo que comunalmente se conoce
como “memorias”, las propias memorias grabadas no se deterioran.
Eso significa que ella puede interferir en el área en la que los recuerdos no se han perdido.
Es posible para ella sacar las memorias que incluso las persona han olvidado. ¡Qué habilidad
tan útil que tiene!
“Yo soy la gobernante que controla este poder, Shen”. Es por eso que le he prohibido husmear
cada vez que se le dé la gana en mis recuerdos, yo debería de estar feliz por eso.
Asunto a parte, estuve pensando acerca del volcán al que íbamos a llegar pronto.
Parecía que hay enanos allí.
Finalmente, tipos con forma humana.
Aunque bueno, en este momento Shen también tiene forma humana.
Si son como me los imagino, tendrán que tener abundante barba y deben de ser herreros. Si
eso es verdad siento que Shen ira a pedirles que hagan una Katana para ella. Siento un poco
de lastima por ellos.
Al observar a los orcos de las tierras altas, me di cuenta que ellos están siendo utilizados por
ella y están haciendo todo lo posible para confeccionar un kimono, me dan ganas de llorar.
116
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Pero bueno, teniendo en cuenta que los enanos están utilizando el volcán como su
cuartel general creo que es probable que no haya ningún problema. Tan solo debo de
ignorar las banderas de batalla lo mejor que pueda.
Nosotros llegaremos hasta ese punto y los enanos no pedirán ser salvados. Su lugar de
residencia es un volcán, sí, un lugar apropiado. Debe estar bien, ellos deberían de estar bien.
Shen podría hacer algo, pero honestamente sin una señal ni nada por el estilo se me va a
poner la piel de gallina sin importa qué.
Realmente no tengo la energía suficiente para detener a la chica que me habla de una ciudad
de fantasía, dramas antiguos, y todas las muchas otras cosas que ella quiere hacer.
De todas formas, ahora mismo tan solo estoy a tientas. Yo no tengo un segundo objetivo
después de alcanzar el asentamiento humano.
Que sigilo, que tramposo. Lo diré cuántas veces sea necesario, como era de esperarse de uno
de los Mikos, él tomó toda su energía y me la dio generosamente.
En realidad, he llamado a un orco que se ha lesionado, cree una pequeña zona que se ajustaba
a dos personas y asigne la propiedad de curación en ella. Podía ver como la herida desaparecía
ante mis ojos. La efectividad fue más alta de lo que pensaba.
Cuando lo utilice en mis mismo, la zona tan sólo me cubría mí, use una propiedad de mejora
y corte un árbol con un cuchillo. Sin ni siquiera terminar de agitarlo adecuadamente, los
árboles y arbustos de la zona fueron cortados como la mantequilla.
117
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Con la adición de una mejora usando el poder mágico fui capaz de detener la espada de un
guerrero orco de las tierras altas con las manos desnudas. La mejora de poder mágico
utilizado tenía una buena afinidad en mi cuerpo, me sentí muy cómodo al usarlo.
He practicado aún más con el [Brid] que he usado en Shen, y si tuviera que usar un arma, me
gustaría ir con eso. Tal vez sea porque he empezado a entender el significado detrás de el aria
en los encantamientos, pero sentí que los efectos del entrenamiento han aumentado.
¿Podría ser que la ‘comprensión’ que ese insecto me dio es más útil de lo que pensaba?
Cuando le pregunte a la persona que me enseñó la magia, Ema, ella me dijo que ella sólo
cantaba las palabras establecidas y que no entendía el significado de ellas. Es probable que
el motivo por el cual sea capaz de entender los cantos sea por el poder que esa diosa me dio:
[comprensión].
Por otro lado, de las cosas que he recibido de los orcos, dejando de lado el arco, sentí que la
daga que me pidieron que aceptara es un objeto de alto nivel.
Era un objeto lleno de adornos que claramente no fue hecho por los orcos.
La daga no llegaba hasta el punto en donde se podía ver a través de ella, pero era una daga
azul que fue claramente hecha de un metal que tenía una gran transparencia. Cuando las
sostuve contra la luz del sol lucia bastante hermosa.
El mango y la hoja estaba hechos a partir de materiales de calidad. Si estaba hecha de metal
este se sentía a gusto en mis manos y si estaba hecha de piedra, era de una que sé que no he
visto, una enormemente hermosa. Eran materiales misteriosos.
118
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Me dijeron que era para ceremonias o algo por el estilo, así que probablemente se trate de
una daga ceremonial, parece ser un tipo de athamé12 por lo que será llamada [Athamé Knife].
Su capacidad de corte también es bastante buena, así que puedo usarla en combate a corta
distancia. Aunque estoy un poco indeciso en blandirla con todas mis fuerzas. Después de
todo, con sus patrones y diseños es una hermosa pieza de arte.
La vaina era transparente y parecía estar hecha de un material blanco, en esta parte también
pude ver que había un delicado trabajo de artesanía en ella. Creo que probablemente está
hecha de hueso o algo parecido a eso.
Para una daga que se utiliza normalmente estaba muy bien hecha, puede que la hayan llamado
daga ceremonial, pero tenía suficiente uso práctico. En momentos de necesidad puedo
convertirla en dinero, así que debo de tener mucho cuidado con ella.
— Por ahora solo tengo que moverme al mismo tiempo que coopero con Shen. El
problema es lo que voy a hacer después de que me encuentre con los hyumans y viaje
alrededor del mundo.
Gire una y otra vez del dedo índice de mi mano derecha. En la punta de él, había una bola
con los 4 colores rojos, además de amarillo oscuro y azul y todos daban vueltas en ella.
He intentado combinar todo tipo de elementos para el [Brid] y producirlo.
Bueno, esto realmente tiene una amplia gama de usos.
[Brid] fue originalmente una bola de fuego que golpeaba a los oponentes, pero traté de poner
propiedades tales como expansión hacia fuera como si fuera un perdigón. Cuando re acomodé
el aria se convirtió en una habilidad completamente diferente.
Aun no me han enseñado los fundamentos de la aria en la magia de curación, así que no lo
he probado todavía, pero al igual que esto es probable sea capaz de cambiar el efecto de
curación a desintoxicación.
12. Una Athamé es un tipo de daga ceremonial utilizada en los rituales de una religión pagana conocida
como Wicca, la cual está relacionada con la brujería y ese tipo de cosas.
119
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Estaba seguro de que el aria en la magia estaba preestablecida y era algo así como la vida de
la magia, así que tenía un poco de miedo de probarlo, pero esto es un resultado aceptable.
El tener una idea de la fórmula y poder controlarlo me hizo sentir muy bien. En mi mundo
anterior no era bueno con los asuntos relacionados con la ciencia, pero no se sabe lo que va
a captar tu interés en el futuro.
Ver los frutos del trabajo con sus propios ojos es algo divertido. Hubiera sido agradable si yo
hubiera actuado de esta manera en la escuela.
Rayos, volví a dejar sólo el color azul y la esfera desapareció. El orden de color es, ¿amarillo,
rojo y negro?
No podía crear el elemento verde del viento en absoluto. Parece que mi compatibilidad con
ese elemento es la peor. Pero tampoco podía controlar muy bien el elemento (o por lo menos
eso es lo que creo que es) eléctrico.
Estoy revisando mi compatibilidad con los elementos y parece que el número uno es el azul:
el elemento de agua. El siguiente es el negro, el elemento oscuro. Después el fuego y por
último el eléctrico. En cuanto al elemento eléctrico puedo utilizarlo un poco, pero para usarlo
de forma práctica todavía había un largo camino por recorrer.
También hay algunos otros, pero no hay duda de que el agua es el número uno.
Nota. Incluso si mi poder mágico es como hacer trampa parece que mi compatibilidad con
los elementos no tiene esa característica.
— ¿Mm?
Entre ellos.
Hubo algunas imágenes que no tenían ninguna relación con los viejos dramas.
“Si quieres salir, entonces en su lugar tienen invitar a sus amigos a nuestra casa” es lo que
llegó a decir. Siempre era de esa manera en enero y en navidad. Ha ha, que nostalgia.
Nos alineábamos en orden, hasta la izquierda estaba papá, Yukiko-neesan, en el centro mi
hermana pequeña Mari, yo y mamá.
Esta es la más reciente. La fotografía que fue tomada este año.
— Sería interesante utilizar esta imagen para investigar lo que mis padres han hecho en
este mundo.
Eso es lo que debo hacer después de salir de los confines del mundo. Por ahora, sólo voy a
hacer caso omiso a las palabras de la diosa, ya he decidido dejar este terreno baldío.
Usando esto como base buscare a alguien para que haga un dibujo de ellos e iré tras la pista
de mis padres. Si consigo una foto de ellos será incluso mejor.
Oh, esto se está poniendo interesante.
Ahora sé lo que haré mientras viajo a través del mundo. No debería de aburrirme.
¡De acuerdo, ya lo he decidido!
— Ya está decidido.
121
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Debería empezar por encontrar a una persona que pueda dibujar bien. Primero voy a
encontrar un orco-san que pueda ser capaz de dibujar un boceto. Si eso no es bueno, entonces
simplemente encontrare un hyuman a quien preguntarle y solicitare a alguien que pueda
dibujar con precisión.
Estoy bastante mal en cuanto a mis talentos artísticos, por lo que la opción de dibujar yo
mismo nunca paso por mi cabeza para empezar. En la clase de artes de mi escuela secundaria,
yo era un sujeto problema.
Umumu. He encontrado algo que hacer.
Cuando salí de la tienda me dirigí a la puerta de salida que Shen había hecho. Bueno, aunque
la llamo puerta no es algo tan increíble como una construcción, es sólo un cumulo de niebla
brillante.
— Maestro ~
12. 清姫-Kiyohime. Es una mujer de un cuento japonés que es convertida en dragón por la ira de un
monje que rechazo.
122
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
¡¿Esta bien si los problemas no se presentan por un tiempo sabes?! Ya he pasado una batalla
en contra de un jefe y ahora debería de estar descansando, ¿verdad?!
Profundamente desagradable. Me pareció que fui grosero al señalar con mi dedo a el anciano.
¡Pero es desagradable!
Hey tú, responde a mis preguntas! ¿Espera, Amo? ¿Estás hablando de mí?
— Ahí...
— ¿Eh?
Impresionantes piernas negras que parecían hechas por CG estaban agrietando el espacio de
la zona, tratando de penetrar aquí.
Cuando un número de las piernas penetró en la oscuridad dentro de la enorme grieta pude
ver como aparecían colmillos que parecían pertenecer a una hormiga o una avispa.
Se dirigieron hacia a mí quien estaba bastante aturdido.
123
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Me están tratando de comer otra vez! ¿Qué tan apetitoso me veo?!
124
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 13.
… este sujeto es genuino.
(……真性ってやつです)
— ¿Oh? Como siempre, esa cosa no muestra un solo rastro de cordura. Parece que está
bastante feliz ya que hay mucho para comer-ja.
Shen reía animadamente. Ella se está burlando de esa cosa. En realidad, es una actitud un
tanto despreocupada.
¡Ni siquiera necesitas una Katana!! ¿Qué pasó con tu especialidad, la magia de agua? ¿Tu
niebla? ¿Tus ilusiones?
No lo he visto todavía, pero, desde luego me dijiste que eras buena con el viento, ¿cierto?
— Esto es inesperado.
— ¡No hagas una expresión como si de verdad estuvieras sorprendida!
Todas sus piernas se mueven a una velocidad que es difícil de seguir. Sus movimientos
parecen muy truculentos y a veces también deja ver sus colmillos.
125
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Tranquilízate, haré todo lo posible para proteger esta tierra y a los orcos. Ha y también
a este enano-ja.
Y Shen continuó.
— Así que derrota y manda a volar de inmediato a esa araña que tan sólo hace estragos
desde la antigüedad, maestro.
El hilo que estaba escupiendo era de un color negro azabache. Cuando lo evadí el hilo se
convirtió en un mechón en el suelo. Si lo llegara a pisar seria el final para mí. O por lo menos
yo no quiero probarlo.
Sin embargo, ¿qué es esto?
— Oi, Shen-san!
— Usted está bastante despreocupado, tal y como esperaba de mi maestro.
— ¡¿Esta cosa, que demonios se supone que es?!
— No sé su nombre. Solo sé que ha estado aquí desde la antigüedad y es algo que solo
existe para devorar.
Ya conocía el nombre de Shen desde el principio. Aunque al principio pensé que se trataba
de una almeja.
Aunque ahora que lo pienso, este es otro mundo. Puede que tenga un nombre que no haya
oído antes.
Honestamente, hasta ahora no tenía idea de un dios araña o una bestia demoníaca que ha ido
causando desastres desde la antigüedad.
Si me pongo a pensar en un famoso libro dentro de mi mente esta cosa seria una Aracne y
Tsuchigumo, pero…. Pero ese no parece ser el caso.
Si supiera su nombre podría ser capaz de pensar en algunas contra-medidas.
Ahora, ¿que será eficaz contra esta cosa? Puedo decir que el elemento de obscuridad no hará
ningún daño. Esta cosa es negra y su hilo es de un tono negro también.
¿Si se trata de un insecto entonces será débil en contra del fuego?
¡Ge!! ¡Es rápida! ¡Como era de esperarse de una araña!
126
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ella uso el momento en que estaba pensando, y libero un ataque que no podía ser esquivado
con una de sus garras. Para defenderme deslice la daga entre yo la garra.
*¡¡Gakin!!*
— Gu ... duele!
El ataque me envió a volar, pero el dolor que sentía estaba en mi cabeza. En resumen, no
puedo bloquear una garra con una daga.
Sin embargo, incluso cuando la garra raspó la daga la araña no parecía haber recibido ningún
daño.
Eso significa que si me mantengo haciendo esto será difícil encontrar una manera efectiva de
manejar la situación.
A continuación, utilice un Brid para mejorar el Athamé y así aumentar su fuerza de ataque.
Cambiando el aria del Brid a la mitad del camino, una luz roja envolvió el Athamé.
Además de eso, termine un Brid y lo deje flotando en el aire. Dejándolo en modo de espera
sin disparar yo le puse poder mágico. Es algo así como un tiro cargado que puede ser utilizado
en cualquier momento.
¡Derecha, derecha, golpe diagonal, jab de izquierda, colmillo desde la parte delantera!
¡Y luego a la derecha!
¡Tal y como predije!
Entonces mi daga puede llegar a la parte interna de sus garras si doy un paso adelante. Para
apuntar al revestimiento de la sección en donde se unen las afiladas garras.
Use Kai con la extensión de una persona. ¡Y mejore mi cuerpo con el poder mágico dentro
de mí! Bueno, soy capaz de hacer las dos de ellos con éxito.
— Deryaaaaaa!!
127
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
No importa que suceda debo de ser capaz de herirlo si puedo dar un contrataque en este
momento.
— ¿Oh?
— GYEIEEEEEEEE!
Tal vez fue debido al inesperado dolor que sentía, con sus 7 piernas ella comenzó a retirarse.
Por supuesto, yo también hice un movimiento y me posicioné detrás de ella.
¿De la forma en que va, será una victoria fácil?
— Uuuu
¡Cuando esos ojos compuestos me encontraron ella salto hacia mí! ¡Un salto! Una araña que
salta, esto es aterrador!!
¡El ataque hace un momento no el hiso retroceder en absoluto!
— ¡¿Te, ueeeeeee?!
Al mismo tiempo que evadía la garra que me ataco, pude dirigir un contraataque.
Las cuatro patas que se acercaban salieron volando y en un segundo se convirtieron en polvo
negro y desaparecieron.
Al no ser capaz de saltar correctamente, la araña se me quedó mirando estúpidamente.
Al igual que antes, no podía sentir la luz de su voluntad en esos ojos compuestos que en
ningún lugar. Debe de estar completamente controlada por su hambre lo cual la ha conducido
a la locura.
128
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Con la luz roja que aún quedaba en el Athamé y la combiné en sinergia con la nueva Brid
que creé con mi mano izquierda.
Puedo decir que no puedo controlarlo durante un largo periodo de tiempo. Empuñe la
inestable daga y la libere. ¡Desde la daga una luz roja se extiendo hacia fuera hacia el objetivo,
la cual termino justo en el interior de su boca!
¡Después de eso, lance en medio del aire el Brid de energía cargada y golpeo en el estómago
de la araña!
Finalizando como un fuego cruzado, las flechas parecían haber golpeado directamente en el
objetivo y habían perforado a la araña.
Y para no quedar atrapado en la explosión que estaba a punto de producirse me hice a un
lado.
Con todo esto no debería ser capaz de salir ilesa ¿verdad?
Revisando los resultados del ataque mire a la araña que estaba empalada por el Brid que se
había convertido en una lanza.
Shen estaba hablando conmigo no como su maestro, sino más bien como si fuera su discípulo.
Yo quisiera un poco de respeto. Ni siquiera puedo sentir un discurso educado viniendo de
ella.
Una explosión de color rojo carmesí se extiendo desde el cuerpo de la araña.
Todo el cuerpo de la araña estaba convulsionando. Pero más que eso, me sorprendió que
todavía pudiera mantener su forma.
Pero parece que ha terminado. Determine mi victoria después de ver a mi oponente inmóvil.
En comparación con mi pelea con Shen, he terminado este encuentro de una forma bastante
calmada. ¿Esto es lo que se llama experiencia?
No, fue porque el enemigo había enloquecido y sus ataques fueron muy predecibles. Por lo
que podría haber sido diferente si esa cosa hubiera estado cuerda.
Como resultado, contando a Shen, he pasado por dos combates contra jefes. Lo más probable
es que he subido de nivel.
— Ihya
— ♫ Hyahaaaa
Siento una escalofrió pasando por mi espalda. No fue simple miedo, o temor a estar
acostumbrado a las peleas. ¿Qué es este sentimiento?!
129
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Maestro, ¿podrá ser que...
— Espera, ¿Qué sucede Shen-san? ¿Qué es esta sensación desagradable?
— Debió de haberle gustado que fueras tan excesivo ♫
Negué con la cabeza y cerré mis ojos a la pelea que parecía que nunca va a terminar mientras
terminaba el aria de un Brid.
— Ha ~ ~ Ja.
— Rezo para que no tenga que entrar en el mundo de los S, pero, ¿no es esto simplemente
demasiado difícil?
— Y pensar este tipo sería tan persistente. ¿Me pregunto que estará mal con eso?
— a, aja, ja ~ ...
— Caray, los tipos grandes de este mundo siempre son tan ...
La última parte ni siquiera podía expresarse en palabras. La mirada de Shen parecía estar
ligeramente desviada.
Tome mi posición una vez más.
— ~ ♫ Hiaaaaaa
¿Eh?
¿Sus piernas, no, garras?
Son
¿Se extendieron?
¡Esto es malo!
¡¿Que no está mal algo tan repentino?!
¡El sentido de la distancia es completamente diferente!
¡No puedo esquivarlo!
Un ataque continuo de garras, garras, garras.
¡¿Ge, este tipo, está usando su pierna (O será un brazo) para levantar mi mano?! Esto es
injusto, hasta este punto tan solo ha estado jugando conmigo!
131
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Una de sus piernas golpeo en mi abdomen.
— Ga, fu!
— Kaha!
Hey, hey, ¿Me está diciendo que ni siquiera me vas a deja respirar?!
De la araña negra se acercó a una garra extendida como si estuviera siendo dibujado en esta
vez sin duda no voy a ser capaz de evadirlo.
Va hacia mi cara o mi cuello. ¡Ninguno de esos lugares es ninguna broma!
¡No es bueno, ha este paso me van a comer!!
Hice a un lado mi cara en desesperación.
— Tsu ~ u ~ u ~ u! ¡Ah!
Una sensación de ardor salió de la parte superior de mis hombros. Parece que conseguí que
mi cara no fuera comida, pero parece que mi hombro no corrió con tanta suerte.
— Fu ~ u ~ u! Afu ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ♪
Oye.
¿Porque estás chupando mi sangre tan felizmente?
Puchin.
Mirándome a mí mismo de esa manera.
A lo lejos que entendí que podía ser capaz de mandar a volar mis propias emociones.
132
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 14.
Shen, en contra de su voluntad obtiene un compañero de vida.
(蜃は悔やみて生涯の相棒を得る)
Vaya, y pensar que esta araña negra era algo tan aterrador.
No se preocupa por ser golpeada por el gigantesco poder mágico del amo varias veces, ni de
que sus piernas hayan sido cortadas más de un centenar de veces.
Con ese pervertido nivel de regeneración se recupera constantemente y no aprende la lección
de los ataques del amo.
Definitivamente nunca aprende.
Estaría bien si el amo no se queda sin energía, pero ... esta es una lucha bastante fea realmente.
Justo ahora se está tragando 10 lanzas de fuego y temblando de felicidad.
Aun así, si yo luchara contra el amo en este momento, sinceramente, no creo que pueda ser
capaz de vencerlo.
En ese sentido, este tipo es bastante bueno.
Oh ~
Se ve como que el amo está tratando de hacer algo. Interesante. ¿Me estás diciendo que
todavía tiene algo bajo la manga? Que aterrador.
En el espacio entre el amo y la araña, se produjo una explosión.
La distancia entre ambos se abrió.
133
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Después de ser liberado de las garras el amo ya estaba de pie sobre sus dos piernas.
En sus lados había 4 esferas de un profundo color carmesí. Las tomo automáticamente en
todo lo posible, las convirtió en flechas y las lanzo. En el momento en que una alcanzo a la
araña salió disparada inmediatamente después.
El resultado.
Sin ningún tipo de pausa las flechas rojas, que ya eran prácticamente lanzas, penetraban en
la araña una tras otra. La bola de fuego que estaba en el aire en modo de espera está siendo
cargada de energía, pero ¿qué es?
Lo más probable es que se trate de una magia a la que se le cambio el aria en medio de su
activación. Él debe de haber establecido un segundo disparador en ellas.
En resumen, siempre y cuando el usuario no se quede sin poder mágico será capaz de
manipularlas libremente tanto como quiera. Entre los Dragones Superiores hay uno que hace
algo similar a esto, pero en cuanto a la magia de un ser humano es la primera vez que lo veo.
La magia de ese tipo era tan complicada que simplemente observarla hacia que me doliera la
cabeza, pero ...
¿Cómo fue capaz de hacer una magia como esa a partir de la magia elemental [Brid]?
En las memorias del maestro había algo llamado Video Juego en donde aparecía una ventana
en donde se podían observar y manejar sus habilidades. ¿Él posee ese tipo de característica?
Cuando le pedí que me lo explicara, él dijo: “No se me ha dado una cosa tan conveniente!”,
Y se enojó.
Sin embargo, esa cosa es invencible. Ese tipo va a recibir mucho daño, pero al final se lo va
a tragar y se recuperara por completo.
Bueno, antes de que pueda recuperarse de nuevo ya está siendo perforada.
Y los ataques del amo le impiden moverse de su sitio.
Pero al momento siguiente, una sensación de escalofrió corrió por todo mi cuerpo. Así es,
esto es como el momento en el que me escabullí en la niebla y, ciertamente, había capturado
al amo. Es miedo.
El amo está preparando su arco en el medio de ese ataque.
No ‘tan solo parece un arco’
En realidad, él sólo está moviendo su cuerpo como si llevara un arco.
Pero con ese vigor desde luego alcancé a ver un arco con mis ojos.
Los rojos ataques no se detendrían. En otras palabras, la magia todavía estaba en acción. No
sé si la artillería automática de cinco esferas se convirtió en un solo hechizo colectivo o se
activan de forma individual, pero el ataque que está a punto de liberar no está a la par con los
otros, pude ver que se concentró hasta su límite.
El amo extendió su mano izquierda y con la mano derecha sostenía la daga ceremonial como
si fuera una flecha.
Pude ver una luz azul. Yo débilmente podía ver una neblina azul en torno a él y era tan
hermosa como una ilusión.
134
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ya veo.
El ataque actual no es sólo con el poder mágico dentro de su cuerpo, sino que también está
utilizando el poder mágico en los alrededores. Antes, sólo había estado utilizando el poder
mágico dentro de él, e incluso solo con eso él tiene un montón.
El amo debe de haber considerado el daño a este mundo y el uso su poder mágico en
consideración a eso.
Parece que ha renunciado a eso. Él está pensando en volarlo todo. Él está siendo controlado
por sus emociones, pero su expresión calmada no ha cambiado.
Entonces no importa el resultado, con esto el asunto se va a cerrar.
No se preocupe, no voy a interrumpir.
Voy a ver con claridad a su ataque, amo.
Fue liberado. La daga que estaba en sus manos se convirtió en el núcleo de la magia.
Separándose de la mano del maestro se convirtió en una luz azul y acelero directamente a la
araña.
¿Esa daga no era sólo una daga ceremonial?
En el medio del tiránico fuego, un hilo azul perforó el cuerpo de la araña.
Y las luces rojas también se detuvieron.
No.
El hilo azul en un respiro se hizo grande y se tragó todo a su alrededor. Incluso todo el cuerpo
de la enorme araña quedo enmarcado.
Era tan fuerte que hizo temblar todo el mundo. El aire y la tierra temblaron con miedo.
En poco tiempo la luz lentamente se fue disipando.
Una montaña de rocas que estaba un poco más lejos se había convertido en escombros y tenía
signos de una araña allí.
Parecía como si sólo su sombra hubiera quedado.
Ahahahahaha. Esto... Yo sólo puedo reírme de eso.
Ese tipo de ataque.
135
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Lo he confirmado. El ataque de ahora podría incluso matar a un Dragón Superior.
Dejando a un lado mi título de 'Invencible', hay una serie de dragones superiores que hacen
alarde de sus capacidades defensivas.
Si se trata de un conocido sería ‘Zanami’. Pero incluso ese tipo terminaría con una herida
mortal si recibiera un ataque así.
El amo tenía una cara que parecía que había perdido toda su vitalidad, se tambaleó lentamente
a la sombra de la araña que permanecía allí.
¿Quiere recuperar su daga?
Sin embargo, el solo decir esto debió de haber tomado todo lo que le quedaba ya que su rostro
se volvió azul y él se vino abajo.
El uso gran parte de su poder mágico, así que es el resultado obvio. Su fuerza física debe
estar en su límite también.
No hay opción. Vamos a llevarlo.
Fue el momento en el que pensé eso.
— ¿¡Que…!?
— Ahaaaa ~
— ¡Delicioso!
— ¿Ha?
— ¡El mejor, eres el mejor! ¡Mis entrañas están llenas! ¡Esta es la primera vez para mí
~~~!!
136
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
¿Q-que está pasando?
Esa araña está diciendo algo. ¿No, más que eso, esta cosa tiene conciencia?
No hay duda de que su naturaleza es innata. De ser posible no quiero estar cerca de ella en
toda mi vida, pero no puedo decir esto en este momento. Siento que, en vez de la vida del
amo, su castidad corre más peligro.
— Ciento interrumpirte mientras estás tan feliz, pero, ¿puedo tener un momento?
— ¡Yo nunca te dejaré marchar! ¡He decidido que siempre, siempre estaré contigo!
— Bueno, fue hace sólo unos pocos días, pero… hice un contrato con este hombre. Así
que estamos conectados por la promesa que hemos hecho...
137
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Su sentido común es diferente. Incluso yo no pensaría de esa manera.
Esta araña tiene un corto circuito. Debe ser porque no tiene mucho tejido cerebral. Es pariente
de los insectos después todo. Aunque ha habido un montón de veces que el cerebro de una
araña podría compararse a la de un insecto.
Bueno, ya sabes. Sólo lo utiliza para cazar a su presa así que no importa, que tanto cerebro
tenga no es importante.
Un tono de voz que me dice que le resulta increíble. Bueno, eso es claro. Es normal que
cuando se hace un pacto con un hyuman eso no sucedería. Pero el amo es un “ser humano”
después de todo.
Mostré mi cuerpo humano a la araña. Para esta cosa tan horrible es sin duda una cosa
envidiable.
Después de todo, sólo cuando se está en forma humana se puede llevar un kimono y blandir
una Katana. Y en realidad, mi poder se ha incrementado así que me siento excelente. No
tengo nada que lamentar por abandonar mi cuerpo de dragón.
Con un poco de tiempo fue capaz de entender lo que estaba diciendo eh. Para un idiota, no,
no es tan estúpida eh.
— Umu, imagínate ser perseguido por un pervertido como tú. El corazón del amo se
romperá en un segundo.
Bueno, lo que está tratando de hacer ahora mismo no es muy diferente, sin embargo.
Pero esto es mejor... es mejor ... ¿cierto?
Sólo en esto no voy a ceder. El que recibe el nombre primero es el que tiene más antigüedad.
Mi admiración no disminuyó.
Un cabello de un color negro verdaderamente brillante.
Su seductora y femenina figura se estaba mostrando sin un solo defecto en su cuerpo.
De acuerdo con el pacto de dominio, ella tomo forma humana y ha formado un contrato con
mi señor, Misumi Makoto.
Yareyare, en realidad es una persona que nunca me va a aburrir. Mi amo.
Yo también quería tener el pelo de color negro.
139
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
140
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 15.
El pequeño jardín subió de nivel.
(箱庭はレベルが上がったようです)
Animo, yo.
Actualmente estoy frente a un repentino giro de acontecimientos que no puedo entender y
por ahora estoy tratado de alentarme a mí mismo.
Asora claramente se ha hecho más grande. Se está convirtiendo en algo que no puedo
entender.
Guau.
En el horizonte puedo ver un bosque bastante obscuro. Ese lugar se suponía que era una
pradera verde antes. Por otra parte, otro bosque fue creado cerca de nuestra vecindad.
También, un río que luce como si hubiera estado aquí desde el principio, ahora está corriendo
por el lugar. Atraviesa a la distancia y cruza el pueblo de los orcos de las tierras altas y
continua rio abajo a algún lugar. ¿Tal vez hay un mar en el final?
Me desperté en la tienda de campaña que los orcos habían preparado para mí.
Cuando lo hice, una mujer con el pelo negro estaba a mi lado, inclinándose mientras mantenía
tres dedos en el suelo.
141
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ignoré a la chica que estaba hablando, unilateralmente dije eso y salí de la tienda.
Estaba pensando en calmarme, pero ese lugar estaba en más desorden.
Maldita Asora, que hay de divertido en conducirme a una esquina cuando ya estoy en una
situación tan confusa. Si vas a cambiar el paisaje quiero que al menos me lo digas de
antemano.
Sin embargo, me parece que no puedo encontrar un escape a esta situación. Ya es algo tarde
eh, parecía que no había nadie cerca. No tengo más remedio que volver al lugar en donde
está la chica.
Regresemos.
— Bienvenido.
La única persona con quien puedo hablar es con esta hermosa mujer. No hay otra opción, así
que decidí hacerle una serie de preguntas.
— …??
12. Goshujinsama- ご主人様 , El equivalente más adecuado que encuentro es Amo, esta palabra es
característica se la relación Entre maestro y sirviente, aunque he escuchado que también la utilizan
algunas esposas para referirse a sus maridos, Como sea opte por dejar su pronunciación intacta en lugar
de traducirla.
142
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Tal vez ella tomó la huella de mi pulgar mientras estaba durmiendo, dudo mucho de las reglas
de este mundo. Ah, ya veo. La Diosa fue la que decidió ese tipo de cosas. Entonces no hay
remedio.
— Por lo tanto, conectando todo lo que he dicho, estoy ahora en forma humana delante
de usted debido al gran favor que me ha dado. Por primera vez, siento una sensación
distinta de la inanición. En toda mi vida que está por venir me ofrezco a servirle tanto
con mi corazón y mi cuerpo.
Esos deben de ser sus verdaderos sentimientos. No me puedo imaginar los tiempos en que
no era más que una araña impulsada por su instinto, pero esto sin duda no es una mentira.
Además, si hago que la conversación se ponga peor, tendría que hacer frente a encuentros al
azar con esta hambrienta dama quien sabe cuántas veces.
No quiero volver a hacerlo. Realmente no quiero. Por primera vez he experimentado estar
frente a un buldócer.
Es por eso que Asentí. Esa la primera regla de la realidad.
Uooooo!! ¡En este mundo hay demasiados eventos forzados, y el desarrollo es demasiado
rápido!
Esto es raro, tenía confianza en mí habilidad para caminar sin problemas en el mundo.
Aunque después de todo, es sólo la confianza en sí mismo de un estudiante de secundaria,
'una rana en un pozo’ es lo que se podría decir.
— ¿Podrías llamarla?
— Sí, Danna-sama13
— ¡Bu!!
Cabello corto y de color negro azabache. Hermosos Ojos afilados y ligeramente levantados.
Una piel blanca que podría confundirse con la porcelana y brillantes labios rojos.
Es una chica preciosa que podría ser confundida con un japonés. Como ya es costumbre, ella
es más alta que yo. Pero, aun así, no es tan alta como Shen.
He estado pensando últimamente acerca de Shen y Ema también, pero… ¿por qué es que
todos los que se me acercan no son humanos?
Ahora que lo pienso, ella me saludó inclinándose, pero no he oído su nombre.
¿Debo llamarla Nanashi*? ¿O tal vez número dos?
Nombres que encajen con estas dos hermosas chicas, no deben de ser nombres propios para
personas desagradables.
Un nombre, tengo que pensar en un nombre. Si las continúo llamando de esta manera, su
mala disposición puede salir a la luz después de todo.
Hablando de mala disposición, si Shen decide traer a un enemigo a Asora y hacerme luchar
de nuevo, tengo que pensar en un lugar adecuado para hacerlo para que los residentes de aquí
no se vean afectados.
13. Ahora cambio a Danna-sama-旦那様, significa señor, pero también lo utilizan algunas mujeres para
referirse a su marido o al marido de alguien.
*Sin nombre
144
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Si así es como son las cosas, existe la necesidad de hablar con Shen acerca Asora.
Además, la creación de la ciudad no ha tomado la forma adecuada, pero aún tenemos que
planificar a futuro y pensar en el tamaño de la misma también.
Hay mucho por hacer. Una montaña de cosas que hacer.
Y también el equipaje que traje conmigo cuando fui transportado aquí.
Puede ser claramente dicho que ha tenido un uso de cero.
¿Por qué traje libros aquí? ¡Cuando busqué en mis recuerdos, gracias a Shen, recordé que
todos los libros que tenía en mi habitación fueron tomados! Pensé que había hecho una buena
elección, pero, eso simplemente me hace llorar.
El diario y la pluma están haciendo un gran trabajo, pero la necesidad de esto es baja.
Sus nombres, exploración, las tierras, nombres, exploración, la tierra ...
¿Por dónde debería empezar?
De lo que puedo encargarme de inmediato son sus nombres. Está bien, entonces, voy a
empezar a partir de eso.
Y mientras estoy en eso voy a inspeccionar los alrededores de Asora y observar las
construcciones reales que hay en este mundo. Y después está el plan de la creación de la
ciudad.
Pues bien, desde los asentamientos de los orcos, debería dejar un espacio entre los pueblos y
va a estar bien. Hasta que la planificación de la ciudad se establezca correctamente no hay
necesidad de apresurarse.
Las manos de los orcos también están llenas con sólo tratar de establecer su propio pueblo.
Cierto… ¿Shen no está haciendo nada excesivo, cierto?
En cualquier caso, si se lo dejo todo a Shen siento que en ella tratara de recrear a Edo o Kyoto
y eso es realmente aterrador.
Al igual que en los tiempos antiguos o en los tiempos medievales de mi mundo, ella los va a
hacer trabajar como si fueran caballos y sin consideración.
Un motín en Asora es serio no es algo para bromear.
— O ~ maestro, ya ha despertado.
— Sí, de alguna manera. Parece que he hecho un nuevo contrato… ¿tú qué estabas
haciendo?
— Por supuesto yo estaba ayudando con el contrato. ¿Es mucho mejor que ser comido
verdad? Además, si no hacemos un contrato o la matamos y simplemente la dejamos
sola, en los tiempos por venir, no sabríamos cuándo va saltar sobre nosotros.
Al decir esto, Shen señalo a la chica que una vez fue una araña.
Es cierto que eso no me gustaría. Esa es una de las razones por las que acepté este contrato.
Bueno, Shen es así... lo que será será.
145
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Shen sonrió como diciendo ‘no es para tanto’, mientras la araña decía ‘Estoy tan feliz’ con
su cara colorada.
Ninguno noto ni una mancha de mi mala voluntad.
— Y, ¿qué es lo que necesitas de mí? Si estás aquí a esta hora debe de ser porque tienes
algún asunto conmigo ¿cierto?
— Oh, es cierto. Oye, está bien ahora.
— ¿Es un Enano?
Shen, la chica araña y el enano (?) Cambiaron su expresión facial al mismo tiempo.
Shen entró como su representante y me alabó. El enano-san parecía estar sorprendido de que
yo supiera acerca de su raza. La araña asintió.
¿Los enanos son una raza rara?
— ¡Y, además, no es un enano simple! Es parte de una antigua raza que ha creado tesoros
sagrados y herramientas legendarias, un enano al que se le conoce como Enano
Antiguo.
¿N?
¿Quiere decir que es un enano impresionante?
Bueno, debe ser raro.
Cuando traté de pensar un poco, el enano dio un paso hacia adelante y me regreso a la realidad.
— Es un honor conocerlo. Como usted ha dicho, soy un enano. Estoy muy agradecido
de que me haya salvado.
— A, no te preocupes. Mi nombre es Misumi Makoto. Llámame por favor, Makoto. Um...
— ¡Lamento mi rudeza!!!! Mi nombre es Beren.
— Gracias por su cortesía. Por lo tanto, Beren-san. Aunque digas que te he salvado, si
mi memoria no falla, fue Shen quien te salvó.
— ¿Mu? Eso no es verdad. En el momento en que estaba a punto de ser comido yo sólo
lo traje a Asora.
146
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Sí. Shen-sama me trajo aquí para esconderse de esa araña gigante y...
Se detuvo por un momento. Beren miro a la chica e hizo una expresión complicada. Fue
atacado por ella así que no es sorpresa.
Hubo un espacio en el que se podía sentir que sus ojos se veían como si estuviera viendo un
insecto. Fue sólo por un segundo es como se espera de su espesa expresión facial. Aun así,
era una persona que trató de comérselo hace no mucho tiempo.
Bueno, amo. ¿Con esto se resolvería rápidamente verdad? Y parece que seremos capaces de
hacer a estos enanos nuestros compañeros.
No. Tu tan solo deseas que ellos te hagan una Katana cierto?
El casi fue comido por lo que no deberían tener ninguna objeción. Esto está muy bien.
Ku... que mala mujer. Siento un poco de lástima por este enano.
Cuando mire a Beren-san, parecía haberse dado cuenta de mi mirada y continuó su charla.
— Esa araña, desde la antigüedad aparece devorándolo todo y luego desaparece. Era una
entidad a la que se le podría llamar calamidad. En el pasado, consumió obras nuestras
y de los orcos.
— Y así, tengo que pedirle un favor a Makoto-sama, que posee un territorio como este.
147
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Si se piensa en si ese lugar es seguro, entonces se puede decir que es seguro. Ese lugar es
difícil de encontrar y los que tratan de infiltrarse en ese lugar son pocos.
Es por eso que hay pocos que tratan de robarles. Y también parece que Shen ni siquiera sabía
que los enanos tenían una fortaleza allí.
Quitando el hecho de que es una tierra estéril, ese lugar es seguro.
— Tienes razón. Los tesoros pueden estar seguros, pero la comida y los materiales
parecen ser escasos.
— Sí. Y así, la petición de que estoy hablando es ...
Sí. En comparación con el desierto, este lugar es seguro y tiene materiales también.
Además, de aquí en adelante, con la migración de las otras razas, el conocimiento y los bienes
deben aumentar.
Y los que protegen este mundo, son Shen y la Araña que una vez fue una amenaza. Y también
yo.
No hay necesidad de decirlo.
Shen estaría súper feliz de que no se trate de sólo una persona, ella llegara a migrar toda su
raza. Es bueno que Beren-san no se dé cuenta. Nunca he visto una cara tan feliz en ella.
La chica que tiene la figura de una japonesa y una conducta calmada, lamió ligeramente sus
labios con la lengua. Ella parece pensar que será delicioso, quiero decir, ella se veía feliz
también. Tengo que decirle que ella no puede comerse los productos.
— Está bien.
— ¡¿Una respuesta inmediata?!
— Bueno, nosotros tenemos mucha tierra. Si son capaces de coexistir con los orcos, son
libres de hacer lo que quieran.
— E-Esto es, por supuesto
148
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Tiene una cara como diciendo ‘¿está bien con sólo eso?' Pero bueno, si es sólo vivir aquí, no
tengo grandes problemas con eso.
Shen comenzó a dar a conocer los requisitos adicionales, uno tras otro.
Esta mujer en realidad tenía todas las condiciones preparadas de antemano.
— ¿Una ciudad eh? Las herramientas y renta de la tierra son cuestiones de rutina. No me
importa.
Parece que Asora se ve muy cómodo para vivir para él. Tenía la imagen de que los enanos
eran personas muy obstinadas, pero Beren quien está justo en frente de mí parece ser una
persona comprensiva.
Acepto de forma continua todas las condiciones Shen está poniendo.
Beren-san parece aceptar todo el plan de la creación de la ciudad. Que suerte para Shen.
— Para ustedes tres es, por supuesto, habrá un arma especial. Y también estaba pensando
en proporcionarles armaduras.
¿Para la araña también? Ella debe haber sido una amenaza real para ellos. Este sujeto.
No. Es cierto que ella es aterradora.
Que alguien que me llamé ‘delicioso’ después de que traté de matarlo es una novedad para
mí.
En cierto sentido, debe haber sido aterrador para los enanos también el haber tenido a sus
creaciones siendo devoradas.
Y, por otra parte, era porque tenía hambre. Es mucho más aterrador que cualquier simpe y
pobre malvado.
— Fumu, entonces, está bien que traigas a tus hermanos aquí. Voy a hacer un camino.
— Sí, sin demora alguna. ¿Creo que voy a ser capaz de regresar en uno o dos días, pero,
podrían hacer el favor de esperarme?
— Está bien, cuando termines de recoger todo lo necesario, dímelo. Cuando reciba su
llamada voy a transportar todo el pueblo.
149
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Esa es la forma más fácil de mover todo el pueblo. El equipaje también podría manejarse
fácilmente.
Sólo dejándolo dentro de la casa se puede transportar eh.
Entonces, ¿es eso? ¿Si utiliza a Asora como un medio es capaz de hacer algo parecido a la
tele transportación?
Fumu, en los lugares a los que vamos a parar con frecuencia, vamos a confirmar si Shen es
capaz de crear puertas allí.
— ¡Entonces!!
Beren-san se fue volando como una bala. Aun así, eso fue algo esperado.
No me sentía incómodo mientras yo estaba hablando con Beren-san. ¿Tal vez sólo necesito
afinar al principio?
No, los enanos son semi-humanos. ¿Podría ser que en el otro lado sea capaz de entender el
lenguaje humano?
Parece que no es eso. No, incluso ser capaz de hablar con una araña es una cosa impresionante
en sí misma. Bueno si a eso se le puede llamar ‘hablar’.
— Parecía como si pudieras entender las palabras que pronuncia esta araña también. Es
realmente increíble.
— Y ese poder mágico es tan dulce. Él es verdaderamente el caballero ideal.
— Ahora bien, en realidad hay una cosa que quiero solicitar al amo.
150
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 16.
Aunque digas que es el deber del amo
(主の務めと言われても)
— ¿Quieres un nombre?
— Así es. En lugar de ser llamada Shen todo el tiempo, me gustaría que me pusiera un
nombre adecuado. Ese también es una de las obligaciones del contrato.
— Yo no tengo prisa, pero algún día me gustaría recibir un nombre.
Al parecer amabas se sentían igual. Fue algo inesperado. Se podría pensar que la araña seria
la que más anhelaba un nombre.
Si ellas siguen así serán miserables.
Después de decir esto hizo una sonrisa. Que espléndida. Si Shen es un guerrero entonces ella
es toda una princesa.
— ¿Entonces eso quiere decir que te puedo llamar ‘Nanashi’ ‘Araña-san’ o ‘Número dos’
verdad? Entendido.
— ¡Me niego!!!!!
— Uoo?
— Danna-Sama no creo que esa sea una forma adecuada de llamar a una chica.
— No, para empezar, no conozco tu nombre anterior. Además, ¿a qué raza perteneces?
— ¿Raza? ¿Yo?
— Si, podrías decírmelo.
— Ya veo, ¿me pregunto de qué raza seré? Hasta ahora siempre he sido controlada por
el hambre, así que no conozco mucho sobre de mi misma
151
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Haa?
¿Pérdida de memoria? No para empezar creo que nunca tuvo memoria.
— Aun así ¿Shen-San? En este momento otro seudónimo como esos no puede ser
tolerado. Creo que tu deberías de estar contenta de tener un nombre en específico...
— Ho ho, ¿entonces también está bien dejar de lado el asunto de cederte el asunto de
‘atender’ al amo verdad?
— Kuuu! Es algo mortificante, pero...
En serio tenían ese tipo de acuerdo también. No, no les voy a ponerme una mano encima…
tal vez… Aunque parezca una modelo.
Bueno, si ellas ya han decidido descartarlo entonces está bien.
— Además, ¿que no Shen ya rechazo una vez con todas sus fuerzas el nombre que se le
dio?
Shen rechazó con todas sus fuerzas todos los nombres que le propuse.
— Aaa----- ya!! está bien, comenzare por el nombre de Shen. Entonces ahora mismo
Shen recibirá su nombre.
152
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Entonces, Shen.
— Le pido un nombre con todas mis fuerzas.
— Este.........
— (Waku Waku)
Que debería hacer. Honestamente, por compasión solamente pensé en el nombre de la araña.
— U---------mu
— (Waku Waku) Umu?
— Fu--------mu.
— ¿He, amo, podrá ser que lo esté pensando en este momento?
— Como crees.......
— Uuuuu, porque pensó primero en el de esa mujer
— Shen, ahora mismo te daré un nombre. A partir de ahora tu nombre será Tomoe14.
— Tomoe?
— Así es, te di el nombre de la más grande y valiente mujer guerrero que conozco.
— ¿Es de una mujer Samurái?
— Así es, se dice siempre iba a el campo de batalla al lado de su esposo*
Si mal no recuerdo fueron criados por la misma madre. Que tu compañero sea de la misma
familia y tu propia hermana al mismo tiempo, me pregunto qué tan afortunado debería de ser
el marido. Un vínculo a ese nivel debe de ser sobre acogedor….
Esta chica evidentemente es muy superficial, después de todo se conformó con que se me
haya ocurrido decir que era de una mujer Samurái. Sería un fastidio tener que pensarlo de
nuevo.
14. Tomoe-巴, No tiene un significado especial, Este Kanji es utilizado como complemento en otros Kanji
y como en este caso, como un nombre.
* Se refiere a Tomoe Gozen, un personaje de los cantares de Heike, Gracias Immpo por el dato.
153
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Luz
— ¿Mu? probablemente. Ya que la fuerza del sirviente aumenta según el nombre
recibido. Esto es porque el lanzo con el amo se hace más fuerte.
Oi Oi
¿Que no es eso demasiado importante?
Me pregunto si habrá estado bien decidirlo en un capricho. Bueno, a ella parece gustarle así
que está bien.
— Aun así, se ajusta a mí. Tomoe… definitivamente me gusta! ¡Está bien! Desde este
momento yo seré Tomoe.
— Dijiste aumento de poder, pero ¿que no existe alguna regla para eso o algo por el
estilo?
— Por su puesto.
— Entonces di eso primero.
— Más allá de la eficiencia del nombre, el nombre que he recibido del amo me hace más
feliz.
— No, pero...
— Es algo bastante bueno♪ yo no quería tener un nombre que estuviera limitado por las
reglas. Ahora si me lo permiten, a partir de ahora iré a anunciar a todo el mundo mi
nombre.
154
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Arara, de verdad me da algo de envidia. Danna-Sama, ¿estaría bien para mi recibir
mi nombre ahora verdad?
— A, aa. Que impaciente. Pero antes de eso. ¿Podrías dejar de llamarme Danna-Sama?
— Mi posición está por debajo. Entonces está bien Goshujinsama.
— ¿Porque?
— Es que yo soy la que fue dominada. Llamar a mi dueño por su nombre es impensable.
Incluso la orgullosa Shen, no, incluso Tomoe se refiere a usted como ‘amo’.
Uuuuu, pero aun así el ser llamado Danna-Sama o algo por el estilo, hace que me dé un
escalofrío en la espalda
Entonces estará bien ser llamado 'Amo'.
Pero me da la impresión que de cualquier manera ser llamado con ese nombre por esta
persona ara que me dará escalofríos.
¿Acabo de ver como ella acaba de temblar como reacción al recibir una orden?
Y se supone que debo de acostumbrarme a ella. Esto es mejor que ataques aleatorios, esto es
mejor que ataques aleatorios, esto es mejor que...
¿Porque---?
De verdad que no entiendo a esta persona.
— Escuche que la fuerza que se obtenga del nombre también me afecta a mí.
155
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Tch, Maldita Shen, debiste de haberte quedado callada un poco más.
¿Ahora mismo acaba de poner una gran cantidad de veneno en una pequeña cantidad de
palabras verdad?
— ¿Para empezar, quien se alegraría por tener un nombre que fue atado a algo como
eso? Por encima de la fuerza que pueda obtener, me gustaría llevar el nombre que mi
amo me ponga.”
— ¿Aunque eso te debilite?
— No puedo ser más débil que en este momento. Además, a estas alturas la fuerza ya no
me importa. Así que, por favor, deme ahora mismo el nombre que había pensado.
Después de haber dicho todo eso, no tengo opción más que hacerlo.
— Entonces...
Eso es porque ella dijo que hasta ahora no había sentido otra cosa que no fuera hambre.
Por lo tanto, ya que ella quedo satisfecha puede comenzar dese cero.
El nombre lleva el radical que representa el elemento del elemento con el que soy más
compatible, el agua. Bastante fácil.
15. Mio- 澪, tampoco tiene un significado muy especial al igual que Tomoe, se utiliza a menudo como
nombre, aunque por si solo significa: Camino del agua.
157
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 17.
Debut. Mi dolor de cabeza ha alcanzado el nivel 2.
(お披露目。頭痛はレベル 2 になりました。)
— Muy bien, chicos. Ayer por la noche he recibido mi nombre de parte del amo. Como
lo he dicho, de ahora en adelante ustedes se asegurarán de llamarme Tomoe.
— Yo también he recibido un nombre también. A partir de ahora llámenme Mio.
Wa ...
No sé por qué, pero todos ellos comenzaron a animar.
¿Qué? ¿se trata de un evento tan grande?
¿Acaso he estropeado algo nuevo?
— En cuanto a el amo quien va a ser el señor de este lugar. No está bien si ustedes lo
llaman amo al igual que yo.
— Y también yo odiaría si ustedes lo llaman Goshujinsama o Danna-sama. Por supuesto
tampoco voy a perdonar a cualquier persona que lo llame por su nombre.
No, está bien si me llaman por mi nombre, ¿sabes? ¡Esto sólo me provoca escalofríos! ¡Por
favor evítenme eso!
Sin embargo, todos los orcos simplemente asintieron con la cabeza en todo momento.
¿Qué tan importante soy?
— ¡Entonces!
— ¡Entonces!
— ¡Todo el mundo!
158
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Tono-sama, Waka-sama, Goinkyou, elijan la que desean, decidimos por mayoría de
votos*”
Wa ...
¡¿Hay un buen número?!
Wa ...?!
¡¿Está superando a los otros?!
Wa ...
¡No soy un jubilado todavía!
Mis dos seguidoras se dan la vuelta y miran hacia la derecha.
¿Qué es?!
* Tono-sama-殿様 es una palabra que se utiliza para referirse a un señor feudal, no existe un término
equivalente, es un término puramente del Japón. Waka-Sama-若様 es una palabra que s e utiliza para
referirse un joven amo de una familia adinerada también es una palabra 100 japonesa. Goinkyou-ご隠
居 es una palabra que se utiliza para referirse a las personas mayores ya jubiladas.
159
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿No, no, yo soy el maestro cierto? ¿Por qué sucedió de esta manera?
— Tu solicitaste que lo decidiéramos después de hablar anoche así que, lo decidimos
con todo el mundo.
— ¿Por qué que había una tercera opción tan rara?!
— ¡Esa tercera opción es a la que llegamos después darnos de bofetadas toda la anoche!
¡Definitivamente no es extraña!
¡¿To-toda la noche?!
Tomoe-san ¿qué estás haciendo?!
¿Eso significa que, los que han estado aquí, todos han estado aquí toda la noche para salir
con esta farsa?
Esa fue sin duda una tercera opción a la que Tomoe se le ocurriría.
Uuh, lo siento.
Los orcos y el par me están mirando con ojos de expectación y esperando a que diga algo.
Uuh.
Aunque no tengo problemas con que ustedes me llamen por mi nombre.
“¡Adelante, Adelante!” Es lo que me dicen sus ojos.
Para despertar a esto.
¿Esto es intimidación, cierto?
Sonaron grandes aplausos de alegría que me hizo querer tapar mis oídos.
Yo no quiero que ellas le laven el cerebro a todo el mundo para la fabricación de la tercera
opción después de todo.
Después de eso, cada persona con la que me encontré, ya sea adulto o niño me llamó Waka-
sama, Waka-sama.
Qué triste
Ya no me importa nada tan solo continuare con mi viaje. En el momento en que vi hacia el
pueblo mi tensión aumentó, pero me dijeron que esperara un momento.
¡¿De nuevo?!
Ya tengo los nervios de punta.
Bueno, no se puede evitar.
160
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Dejemos el inicio del viaje para mañana.
Me dijeron que los enanos vendrían a saludarme al día siguiente al mediodía, por lo que me
dormí mientras las veía con una mirada dudosa.
Este giro de los acontecimientos, no esta tan mal ¿verdad?
A la mañana siguiente.
Hoy puedo ver a los enanos en el lado izquierdo con Beren-san en la parte frontal. Parecía
que había cerca de 50.
En el centro había lo que creo pueden ser lagartos azules con Tomoe-san en la parte delantera.
En ese lugar había más de un centenar de ellos.
A la derecha había algunos que tienen la mitad inferior del cuerpo como el de una araña y la
parte superior de un ser humano con Mio-san en la parte frontal. En este lado había 5
contando a Mio-san.
Um, caos.
No entiendo esta situación en absoluto.
Dependientes, eso es lo que dijo Beren-san.
161
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Si usted dice dependientes eso da la sensación de subordinados. ¿O tal vez, se refiere a niños?
Sin embargo, un gran número de personas están por todo el lugar.
Si este es todo el pueblo de los enanos entonces son muy pocos.
Una familia normalmente tiene dos o más personas, una pareja casada o padre e hijo. Si
pensamos en que son el padre, la madre y el niño serian 3 personas allí, por lo que en total
serías 16 familias aquí.
Si hubiera abuelos en esa ecuación, entonces serían unas 10 familias en total.
¿Se puede formar un pueblo con eso?
¿Tal vez mi forma de pensar sobre los pueblos es demasiado grande? Bueno es normal,
después de todo, este es un pensamiento que viene del pacifico Japón.
Y luego están los lagartos con maravillosas escamas azules. A juzgar por sus apariencias,
supongo que perteneces a la familia de Tomoe.
Con una espada apuñalada en el suelo ella tiene sus manos en la parte superior del mango y
su pecho hacia arriba. Sus hombros y su cabeza están ligeramente más bajos. Ese aspecto me
hizo pensar en un caballero.
Su espada no parece tener una funda. Creo que sería conveniente si usted tuviera una. Estoy
en la cultura de las Katana así que cuando veo una espada desenvainada creo que es muy
peligroso.
Realmente no puedo pensar que es lo que Shen tiene que ver con una raza tan adecuada como
esta. Ella debe ser el tipo que es adorada por sus subordinados.
Detrás de la araña de la calamidad, Mio, hay 4 personas mitad humanas mitad arañas.
Ese definitivamente no es un número apropiado para un pueblo. ¿Así que, son sus
subordinados?
En nuestra lucha no aparecieron. También, cómo decirlo, es difícil imaginar que viven en
grupos.
Más allá de eso, estos sujetos tienen la presencia de un monstruo jefe.
Con su cuerpo en posición vertical, manos rectas y su pecho y su cabeza agachada.
Y, probablemente, son muy taciturnos. Sus bocas no se han abierto ni una sola vez.
En sus ojos pude percibir inteligencia y alguna otra sensación que no entiendo.
En este momento todos ellos tienen sus cabezas hacia abajo así que no puedo verlos con
claridad.
Son niños eh. ¿Ha ~ que tan deliciosa comida soy para ellos?
162
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ya veo. Aparte de la inteligencia el otro interés que percibí de ellos fue algo como: ‘¿Así que
él es el origen de aquella Delicia¡?
Hablando de estos parientes, se me ocurre que en momentos de emergencia ellos aparecerían
y devoraran todo.
Un, parece ser que después de que Mio compartió ese poder mágico con los 4, no ha perdido
su racionalidad.
No, vamos a dejar de pensar en mi poder mágico por ahora.
— Ee, chicos.
¿Oh? Puedo entender las palabras de todo el mundo aquí. Ellos también fueron capaces de
devolver el saludo, eso debe significar que ellos también entendieron mis palabras. Insecto,
gracias por este útil poder.
Sí, no tengo respuesta a eso. Estaría bien si se relajan un poco ¿sabes? Beren-san está
sumamente rígido en este momento.
Beren-san dio unos pasos hacia atrás y los otros enanos también volvieron a sus lugares. Y
entonces, un enano con un majestuoso bigote se dirigió a la parte delantera. Me dio una
mirada inquisidora, pero no siento que este siendo grosero.
Es una persona que se siente como que está colocada por encima de los demás. Él es
claramente mayor que Beren-san. El hecho de que Beren-san es joven aun parece ser cierto.
163
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Para discernir a alguien a quien conoces por primera vez, no sé qué decir, pero. Hacer
diplomacia en este tipo de lugar es simplemente ...
Una reverencia. Al ver eso yo también hice una reverencia. Así que también existe la cultura
de agachar la cabeza en este mundo.
— Yo soy aquel que guía a los enanos antiguos, mi nombre es Eldo. Para nosotros,
quienes hemos estado viviendo en la clandestinidad en este extremo del mundo, que
nos den la oportunidad de vivir en esta generosa tierra. Estoy verdaderamente
agradecido.
— Ah, no hay problema. Mi nombre es Makoto. Si hay algo que te moleste o tienes algo
que quieras preguntar, no dudes en hacerlo.
— Gracias. ¿Entonces está bien que lo haga en este momento?
— ¿Sí?
— Waka-sama parece ser un hyuman. Pero los seguidores con los que has hecho un
contrato, el Dragón Supremo señor de las ilusiones Shen-sama y el aquella que es
temida por devorar todo en el planeta, La araña Negra de la Calamidad. No importa
desde que punto se vea, no hay manera de que sean existencias sobre las que un
hyuman pueda gobernar.
— Bueno, sí ...
Ahora que lo menciona, estas dos también están sorprendidas. Tal vez sea debido a mi
disposición como un tramposo. Además, ¿qué pasa con el 'apenas' hyuman?
— Voy a preguntar francamente, Se le ha dado una misión por parte de la diosa que
gobierna este mundo, ha recibido su protección divina y fue enviado a esta tierra
baldía ¿cierto?
Los ojos del jefe-san se volvieron brillosos. ¡Pero tengo una objeción a esto!
— ¡C-como si quisiera recibir la protección divina de ese Insecto! ¡Es cierto que debido
a ella fui lanzado en esta tierra baldía, pero en lugar de lo que mencionaste, estoy
pasando tiempos difíciles aquí!
— ¿I-Insecto?
— ¡Sí, esa mujer es apta para ser llamada Insecto! ‘Ve y vive tu vida en los confines del
mundo junto con los monstruos' eso es lo que dijo y luego me arrojo a esta tierra !!
164
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Mis últimas palabras fueron cada vez más bajas.
— Que usted sea capaz de hablar con nosotros no es una protección divina en sí misma?
— Se trata de [Comprensión]. ¡Ella me dijo que podría ensuciarse si me diera su
protección divina!
Tomoe dijo, ‘no hay forma de que alguien que puede golpear a un dragón superior pueda ser
'razonablemente potente’, y volteo hacia otro lado.
Y Mio, ‘¡su poder mágico, su carne y su sangre son un manjar supremo!’ Ella dijo con una
expresión vigorosa.
No escucho, no escuche nada en absoluto.
— Me siento aliviado. Somos existencias que no están de acuerdo con la diosa. Aunque
no mantenemos hostilidad hacia ella. Además, no tenemos a ningún hyuman o a
alguien de la raza de los demonios a los que podamos llamar compañeros.
— Eso es. Ustedes son autosuficiente he ~
— Pero usted es muy interesante. La idea de una ciudad oasis. La capacidad de hablar
con nosotros, y por sobre todo ese poder mágico.
— Fufufu, entonces, me disculpo por esta larga charla. Más tarde, voy a traer un
producto como un saludo.
El jefe dio varios pasos hacia atrás. El debió de haberlo tomado como humildad. 'Y por sobre
todo ese poder mágico', dijo.
¿El poder mágico es algo que se puede ver?
— Waka! Los que están detrás de mí son mis familiares, los lagartos de la niebla. Agua
y viento, son una raza poco común que puede controlar estos dos elementos. Su rasgo
especial, sin importa cómo lo veas, son sus hermosas escamas azules.
— Es la primera vez que me entero que tenías un linaje.
— Tenido en cuenta a los que me veneran por sí mismos, hay muchos de ellos ¿sabes?
Y tomando en cuenta también a los que me llaman dios, hay todavía más. Pero estos
son los que están más estrechamente relacionados a mí, justo lo que tu podrías llamar
linaje. Los guerreros aquí son capases de pelear contra un dragón-inferior.
— Eso es bastante impresionante. Por otra parte, esta presencia, su especialidad debe ser
batallas en grupo. Ellos están prácticamente al nivel de una armada.
— Se podría decir que es algo inusual. Es sorprendente que usted sea capaz de ver a
través de su calidad. Pues bien, a partir de hoy en estos 108 compañeros van a migrar
aquí. Junto con ellos, por favor, cuide de nosotros.
Tomoe agacho ligeramente su cabeza. Haciendo juego con ella, los hombres lagartos también
expresaron su agradecimiento con movimientos que parecían haber sido entrenado
previamente.
En realidad, estos tipos son demasiado buenos para Tomoe. Si uno de ellos es capaz de ir en
contra un dragón-inferior, en el momento que funcionan como un grupo. Dependiendo de su
aplicación, ellos pueden llegar a ser increíbles.
Incluso si son llamados guerreros, me dan más la impresión de un caballero por lo que
podrían no ser capaces de moverse como un grupo de fuerzas especiales, pero no hay duda
de que son existencias de élite.
A continuación, se mostró Mio.
— Waka-sama, los que están detrás de mí son mis familiares, Arke. Estos niños también
estaban en la misma situación que yo, no eran capaces de escapar de su hambre. Pero
gracias a haber recibido la energía de Waka-sama han regresado a sus sentidos, así
que les traje aquí.
166
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ella probablemente sólo le dio un poco de mi poder mágico, pero no me gusta que lo llame
energía*.
Además, como, ¿cómo ella pudo compartirlo?
Era más rápido que si Mio lo explicara, así que llamó a un Arke que estaba cerca y en algún
lugar alrededor de su hombro ella atravesó con su mano.
— Hey !!
— ♫ ~~
Ella saco su mano. Sin sangrar siquiera, la herida se cerró. Ese misterioso poder de
recuperación también fue heredado. Estos tipos tienen también un montón de trampas.
— Nosotros, somos llamados, Arke. No tenemos nombre. Por favor, cuide de nosotros
167
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
* Eee pues se utiliza mucho el Kanji Sei-精, el cual significa, energía, espíritu, y entre otras cosas también
Semen, por eso el buen Makoto hace tanto alboroto por la forma de hablar de la araña.
Además, creo que estaban viviendo por su cuenta y que no tenía a nadie con quien pudieran
hablar en su entorno. Es por eso que ellos no debieron de haber tenido necesidad de hablar.
Y Mio también se moría de hambre como ellos. No, ella estaba.
— Ustedes no mencionaron ‘a partir de ahora’ ¿saben? ¿Quieres ser comido eh?! An?!
— Mio, está bien! Ellos fueron capaces de hablar correctamente. En fin, sólo deberían
acostumbrarse poco a poco a la vivir aquí.
Cuando Mio dio lentamente unos pasos hacia atrás, el Arke se sintió aliviado y estuvo de
acuerdo conmigo.
Este equipo me hace preocuparme acerca del futuro...
Para la herrería tenemos as los enanos, costura, a los Arke, para las batallas están los lagartos
de la niebla, y para las obras básicas están los orcos de las tierras altas y también podemos
contar con los hombres lagarto.
Fumu, parece que todo está tomando forma adecuada. Hay una escasez en cuanto al número
de personas, sin embargo.
Y así, las presentaciones por fin terminaron, y debido a que hicimos esto se retrasó en mi
visita a la ciudad.
De todas formas, ahora soy capaz de ir. Después de una hora más o menos a pie, está la
esperada ciudad hyuman.
¡Por fin puedo encontrarme con los seres humanos!
— Sí, entonces todo el mundo, espero con interés trabajar con ustedes. Si ustedes quieren
escuchar algún detalle pregunten a mis seguidores. Tomoe, Mio. Instruyan a Eldo-
san por favor. Puede elegir libremente el lugar en el que van a vivir, pero, asegúrese
no pelear entre ustedes. Yo voy a partir hacia la ciudad. Esta bastante cerca, así que
voy a ir solo.
— ¿No es peligroso ir solo?
— Así es, lo acompañaré
— No, estaré bien. En comparación con antes, es definitivamente más seguro. Además,
si no hay nadie que guie a todas estas personas ellos no se controlaran adecuadamente.
168
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
No se preocupen, si todo va bien permaneceré allí durante una noche y regresare
mañana. Entonces.
169
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 18.
La paz y la ciudad; Cosas que se alejan mientras más me acerco.
(平和と街、近づく程に遠のくモノ)
Y, llegué.
Una puerta en la llanura. Una ciudad, no, es incluso difícil llamarla un pueblo. Se trata más
de un campamento.
En mi camino me encontré con una joven quien era probablemente una persona de la ciudad.
Ella era increíblemente hermosa.
Su cabello era de un color dorado que suavemente brillaba con el sol y fluía lentamente con
el viento. Era prácticamente una pintura.
A pesar de que era una tierra tan áspera, su piel era blanca como la porcelana.
Qué sorprendente. Ella sería capaz de ponerse en los primeros lugares de mi club de tiro con
arco de la escuela secundaria.
Por cierto, mi club de tiro con arco era famoso por tener una gran cantidad de mujeres y
hombres bien parecidos.
Cuando confirme su apariencia, de repente, ella volteo hacia donde yo estaba. ¿Qué es esto?
¿Sera posible levantar una bandera con esta persona?, yo seriamente lo estaba esperando
sabes.
Aunque tengo una vista superior, ese lado también me observaba. E. ¿Esto es el destino?
El que ella me observaba era una subestimación, ella tenía los ojos muy abiertos. Pero en ese
momento no me había dado cuenta.
Estaba paralizada por algo que mi cuerpo estaba emitiendo.
Pero la chica no huyó. Es por eso que lo interpreté de una manera esperanzadora.
Ee esa manera me acerque a ella. Le di un decisivo y agradable “Disculpé”. Por supuesto,
con mi mejor sonrisa.
Y la reacción de la chica fue gritar a todo pulmón y corrió disparada como un cohete con
todo lo que tenía. Fue una sorpresa que incluso saliera con una posición baja en cuclillas.
¿Esto es a lo que se le llama un rechazo completo? Es muy doloroso.
Seguramente estaba corriendo a la ciudad, así que la seguí.
¿Yo sólo estaba caminando de acuerdo? Debido a que sería un problema si ella se altera más
si corro detrás de ella.
No hay respuesta. Parece más como que su hostilidad se hizo aún mayor. ¡¿Fue sólo una
presentación no?!
— !!!? !! ?? !!?!
!!!!
¡Tienen que estar bromeando!!
Me quedé quieto.
Y limpie mis oídos.
¡Todavía no hay un ataque, no hay ataque y sin embargo...!
— ASDKJGFAAJSM !!
— ¡Maldición!!! ¡¿Que ni siquiera puedo entender las palabras de los seres humanos?!
172
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Una atmósfera pesada se podía sentir en las personas en la sala del trono. La gente estaba en
silencio en una habitación decorada con estilo por todas partes.
Un espíritu les había dicho acerca del despertar de la Diosa y la invocación de los héroes.
Ahora estaban teniendo una reunión para eso.
Quien estaba sentado en el trono era el señor de los demonios. Su expresión no era agradable
en absoluto. Una arruga se podía ver en el entrecejo.
El señor de los demonios abrió la boca. Una voz que llena de dignidad y confianza en sí
mismo. No había duda de que era un gobernante excepcional. Con tan solo sus palabras se
podría decir eso.
— La diosa ha despertado. El aviso fue dado por un espíritu así que es imposible que se
trata de una mentira.
— Entonces, en cuanto a los héroes...
— Sí, han sido convocados.
El señor de los demonios afirma las palabras del general de cuatro brazos.
Suspiros escaparon de aquí y allá.
La diosa durmió súbitamente gracias a la cooperación entre las hadas y los espíritus. Con esta
oportunidad, la raza de los demonios comenzó una guerra para aumentar su territorio.
El resultado fue una victoria aplastante.
Como resultado, el mapa del mundo cambio en gran medida. En todo el mundo, más de 10
países fueron destruidos.
Contando los dominios fértiles, la raza de los demonios fue capaz de obtener incluso un mar.
Tenían expectativas de que serían capaces de salvar a muchas personas que morían de hambre
mediante la obtención de los puertos, y en realidad obtuvieron resultados maravillosos.
173
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pero después de que destruyeron Elision, lo que quedaba en el sur es la gran potencia hyuman,
el Reino de Limia y el Imperio Gritonia.
Las dos regiones de los hyuman que poseen la fuerza militar más poderosa.
Estas dos regiones aún permanecían de pie. Aun incluso si fueron capaces de derrotar a
Elision, ellos no fueron capaces de subyugarlos por completo.
En términos de tamaño, los hyumans eran capaces de luchar en igualdad de condiciones con
la raza de los demonios. Pero esa es sólo la configuración establecida.
Dejando a un lado a Gritonia y Limia que estaban siendo cautelosos de las líneas del frente,
en las tierras en la frontera del oeste, hubo varias razas que se estaban reuniendo para crear
una fuerza cooperativa.
Así que, a cambio de facilitar la defensa contra Gritonia los dejaron hacer lo que quisieran,
pretendían hacer una supresión mediante un bombardeo en Aion y Lorel que se encontraban
tanto en el sur de Limia y Gritonia.
Especialmente, los espíritus que tenían poderes como 'Flame' estaban cooperando con la raza
de los demonios y ayudaron a aumentar el poder de ataque aún más.
La jurisdicción de los terrenos baldíos de la frontera estaba bajo los espíritus del fuego y de
la tierra. Por esa razón, la cooperación de los espíritus inferiores del fuego era una situación
tentadora para las razas de las fronteras.
En las tierras baldías, cualquiera de las razas que habitaban allí podían ir en contra de un
ejército. Había una gran cantidad de razas fuertes en ese lugar.
Era un plan que era totalmente plausible para una unión a corto plazo.
— El hecho de que la diosa ha despertado no significa que vamos a dejar de lado todo
lo que hemos logrado hasta ahora.
Una persona mitad serpiente dijo con una expresión que no ocultaba su molestia.
Si este plan tenia éxito, habría sido posible hacer un mundo donde los hyumans serían
esclavos y la raza de los demonios serían los amos. Es también era su deseo más profundo
como aquellos que fueron despreciados.
174
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pero eso es sólo sucederá si son capaces de someter a Limia y Gritonia. Era un plan que se
basaba en el actual estado de cosas.
Con un acontecimiento especial, como la aparición de un héroe, podría ser suicida dividir las
fuerzas y hacer batallas simultáneas.
Si ella se hubiera quedado dormida por lo menos un mes más ... bueno, ya ha sucedido. Esto
es lo que el señor de los demonios estaba pensando.
Además, había otro tema que le interesaba.
— No es como si todo fuera inútil. Las fuerzas de las fronteras se pueden utilizar como
una tropa para emboscadas en contra Limia después de todo. De todas formas, hay
otra cosa.
El señor de los demonios corto de lo que iba a decir. Era una expresión bastante seria, puso
aún más fuerza en medio de las cejas.
— No hay duda de que los héroes han descendido en Limia y Gritonia. Puedo sentir su
poder mágico incluso estando en este castillo. Es probable que todavía no sepan cómo
ocultar su poder, y, por otra parte, este poder supera mi propia cantidad de poder
mágico.
— ¡¿Qué?!
— ¡Eso no es posible! ¡¿A pesar de que ellos tienen el cuerpo de un hyuman?!
Debe ser porque él confiaba en su capacidad para utilizar su poder mágico, incluso cuando
su cantidad de poder mágico fue superada, no había desesperación en sus palabras.
— Voy a reorganizar las tropas en el frente de batalla. Con esto voy a irme.
— Qué confiable. Pero sabemos el paradero de los dos héroes y somos capaces de sentir
la cantidad de poder mágico que tienen, así que estamos bien todavía. Las amenazas
se han incrementado por lo que tenemos que pensar en esto. Eso es todo.
175
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Eso fue lo único que dijo con respecto a la aparición de héroes. Eran palabras que cortaron
la ansiedad y animaron a todos.
Los funcionarios y generales, que estaban presentes estaban todos mirando al Señor con
admiración.
— El problema es…
El señor que raras veces tartamudea en sus palabras ahora lucia perplejo. Los vasallos
esperaban a sus palabras con expresiones de desconcierto.
Podía sentir un fragmento de su poder mágico. Pero no debería de haber ninguna manera en
la que se pudiera sentir su poder mágico por la distancia desde el castillo que estaba en el
norte del continente a las tierras que se encontraban en las fronteras del mundo.
Pero lo sintió. ¿Qué era?
Incluso el señor demonio no tenía una respuesta para eso. Es por eso que estaba en duda.
— Por supuesto, es una cuestión que tiene una importancia menor que los héroes, pero
ordenen a los que están en misión en las fronteras que investigaran a este tipo.
El general, que estaba a cargo de las tácticas fielmente asintió con la cabeza. Las medidas
fueron confiadas a las tropas encubiertas. Había una necesidad de saber cómo esta misteriosa
amenaza afectaría a los planes de ahora en adelante.
176
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— (Hm, pero si existe un monstruo tal que pueda hacerme sentir su energía desde las
fronteras del mundo y él se pone de mi lado. En ese momento, no sólo a los héroes,
incluso podría ser capaz de llegar a la garganta de la diosa)
El señor de los demonios estaba pensando acerca de la misteriosa existencia en las tierras que
le interesaban mientras organizaba otros asuntos a la mano,
Había dos héroes en el lado hyumans y estaba incluso la diosa también.
“Entonces debería estar bien para nosotros tener una existencia que puede contrarrestar eso”
Misumi Makoto había atraído la atención del origen de los disturbios en este mundo, el señor
de los demonios. Parece que sus angustias después de escapar de las personas que él quería
conocer, no van a terminar pronto.
177
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 19.
Reinicio, escribir, pantano y leer.
(立て直す、と書きまして泥沼と読みます)
Estoy en problemas.
Las palabras no servirán.
No he tenido ninguna dificultad hablando en japonés hasta ahora.
Estaba bien con los orcos, los enanos y las arañas después de todo.
También es culpa de Mio y Tomoe. ¿Después que ellas hicieron un contrato conmigo las dos
tomaron forma humana, así que pensé que mis palabras estaban bien sabes?
En primer lugar, más allá de aceptar que puedo hablar con los monstruos. El hecho de no
poder hablar con los humanos fue más allá de lo que esperaba.
Sí, no es posible.
Tenía un muy mal presentimiento, así que le pedí a Tomoe y a los demás que podían hablar
el lenguaje común que hablaran entre sí.
Yo no entendía. Los sujetos más simples podían hablar. En especial Mio, ¿por qué es ella
capaz de hablar? ¿Es ella un genio?
Me recordó a la primera vez que un extranjero trató de hablar conmigo. Por cierto, yo soy
capaz de hablar un poco de inglés. Pero en el momento en que se utiliza alguna palabra
especializada estoy fuera. Pero aun así yo no entendía una sola palabra del lenguaje común.
Veras, ¿Cómo es que funciona la pronunciación del lenguaje común de este mundo?
Puede que sea capaz de entenderlo.
Aprendí el sonido de las palabras que no conozco y lo grabe en mi cerebro y mientras lo
reproduzco busco su significado. Sí, está lejos de ser el método ideal.
No importa cuántas veces lo escuche: station, station al demonio, de ninguna manera se
convierte en ' Estación'.
No, ni siquiera eso. Incluso la simple palabra “sí” suena como solo como un gemido para mí.
Tal vez es como en China, donde hay muchas pronunciaciones para la misma palabra.
Es fatal que no pueda ni siquiera hacer un saludo apropiado.
Francamente, tuve el pensamiento optimista de que yo sería capaz de aprender las palabras
“Hola” o “gusto en conocerte 'sin ninguna dificultad.
Al igual que 'Spasiba ' o 'Obrigado' o ‘Merci'*.
Estoy tratando de repetir fielmente las palabras que las dos me están diciendo, pero las
palabras que salen de mi boca son totalmente diferentes.
Incluso si me dicen que cambie esa “A”
¿Cómo demonios se supone que voy a cambiar una ‘A’?
Esto es sólo... no es bueno.
Esta fue la conclusión que llego a mi después de probar durante 1 mes. ¿Es sorprendente
verdad? ¿Di mi mejor esfuerzo durante 1 mes sabes?
Por supuesto, no voy a parar mi aprendizaje, pero...
He juzgado que sería más prudente rendirme en intentar hablar por mí mismo.
También esta lo de moverme en solitario. Debido a que ni siquiera sé si voy a ser capaz de
establecer una comprensión mutua es mejor si me abstengo de hacerlo.
179
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
.. Si es sólo se trata de comunicación, entonces soy capaz de construir palabras simples en
base a una formula en mi cabeza y después compararlas con el diccionario electrónico de
Misumi, entonces puedo dibujar un globo con magia con palabras amenazantes y de ese modo
el trabajo estará hecho.
¿Hm? No tengo problemas con la escritura de las palabras ¿saben? Porque no tiene ninguna
relación con el sonido, realmente sólo estoy escribiendo una palabra extranjera.
Era literalmente un asunto sin esperanzas, pero después de 1 mes de trabajo duro por fin fui
capaz de aprender a escribir por lo menos. La pronunciación ... ¡No puedo con la
pronunciación!
Hu ... sin embargo, había un montón de problemas aparte de eso. Por donde debería comenzar
a arreglar los problemas para que todo marche bien, no puedo encontrar una pista para eso.
En primer lugar, ¿por qué el primer aldeano tuvo que correr? ¿Llegue en medio de un
entrenamiento militar?
No fue solamente porque ella no comprendió mis palabras como yo creí. Empecé a sospechar
en el momento en ella escapó de mí, pero...
Tal vez ella estaba en una situación de presión, estaba en un estado de alerta o ella me
confundió con otra persona.
Pero no fue ninguna de las dos. Por lo que pude observar, ella estaba en un estado mental
normal y no había ninguna persona que allá cometido atrocidades y que se pareciera a mí,
ella tampoco tenía algún artículo de valor con ella. Era tan solo un día normal para ella.
Todo el mundo en Asora obviamente era consciente de esto, pero llegaron a un entendimiento
mutuo. Ya que yo tengo a un dragón como esclavo, el cual es capaz de crear una dimensión
completa, además, mi aspecto es el de un hyuman. A la gente misma parece que no le importa
mi fuga de poder mágico.
Por lo tanto, ellos pensaron que no era necesario decírmelo.
... Por favor, no se preocupen por eso, por favor díganme acerca de esas cosas.
Últimamente, los orcos han estado socializando y mezclándose con su entorno.
180
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Cuando me acerque a la Orco Ema-san, ella me dijo que en el momento en el que me conoció
no sentía ningún poder mágico. ¿Tal vez estaba encerrado dentro de mí?
Me di cuenta que desde el momento en el que aprendí magia en la cueva de purificación, mi
poder mágico había comenzado a escaparse como si una tapa hubiera sido abierta y se
estuviera descordando.
Después, cuando regresé a la cueva con Tomoe, el tiempo en el que le permití que trajera el
pueblo a este lugar, la ves en la que fui atacado por la araña negra, el momento en que los
enanos se reunieron, y en este último mes, parece que mi poder mágico ha ido creciendo y se
encuentra en un estado de descarga continua.
Por favor, díganme cuando menos una sola palabra acerca de que mi poder mágico se está
escapando. Debido a que todavía soy un novato *gusu* lágrima.
Podría ser que tan solo me diera cuenta de eso después de colapsar por la constante descarga.
‘Es como si se hubiera convertido en una fuente de la que sale un rio’ esa es la impresión de
mis dos seguidoras acerca de mi poder mágico.
Brindemos por la calidad de estos seguidores. Algún día quiero conseguir una amorosa Maid,
perdón eso fue grosero, quisiera una Maid. Sería bueno tener a alguien con sentido común
que pueda señalar las cosas básicas como el desbordamiento de mi poder mágico. Y cuando
eso suceda podre ser capaz de poner una distancia adecuada con estas dos.
Pero, aun así, siento como ellas podrían decir: ‘bueno, no está bien de esta manera?’. Por eso,
me respeto a mí mismo por ser capaz de decir esto.
La ciudad debe haber pensado algo parecido. En la zona en la que estaban el puesto de
observación, algo que se está desprendiendo una cantidad monstruosa de poder mágico se
dirigía hacia allí a una velocidad que estaba fuera del sentido común.
La puerta que fue diseñada para el combate, el ciudadano que corría mientras yo sonriera. Y
además parecía que mi presencia era diabólica.
Sí, aquel comportamiento fue probablemente la acción apropiada a tomar.
Su ~ Ha ~
Una gran y profunda respiración.
¿Qué debo hacer?!
¡Fracase totalmente en mi debut en público!
¡Por otra parte, ella vio mi rostro perfectamente!
...Tal vez realmente solo debería hacer un reino de monstruos?
Si tan sólo pudiera dejar las cosas así. “Quiero caminar por las huellas de mis padres”, incluso
decidí este objetivo no hace mucho tiempo.
¡Pero no voy a fallar!
¡Je! Voy a superar algo como esto. ¡No subestime a la familia Misumi!
¿Mi poder mágico tiene una fuga? no hay problema. ¡Se me ha dado un anillo de parte de los
enanos que absorbe el poder mágico y lo comprime! Por cierto, si alguien que no sea yo se
lo pone, él / ella tendrá su poder mágico absorbido hasta la muerte, por lo se ha convertido
en un “brazalete maldito”.
No hay otra manera en la que yo pueda ocultar mi poder mágico. Puedo suprimirlo por mí
mismo, pero parece ser que si suprimo mi poder mágico al final va a terminar escapándose
después de todo, y voy a terminar lanzándolo en grandes cantidades.
Es por eso que este anillo acumulará el poder mágico y cambia su atributo. Tiene una función
la cual cambia a la perfección la forma en la que se ve mi poder mágico. Por cierto, el anillo
cambiaba de color de blanco a rojo. No es como si yo hubiera pedido eso, las materias primas
tenían que tener estas propiedades o sería imposible de hacer. ¡El que terminara siendo de
color rojo sangre no estaba en mis expectativas!
Lo nombré Draupnir, siento como si el real fuera un brazalete, pero decidí no preocuparme
por eso.
¿Que si escucharon mi voz? ¡Desde el principio ni siquiera puedo pronunciar una sola palabra
por lo que no voy a hablar!
182
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
¿Que si vieron mi cara? ¿Para tal cosa puedo ponerme una mascaran, lo ven? ¡No hay
problema! ¡No subestimen a los herreros de uso múltiple! ¡Es una máscara elegante que
oculta la mitad superior de la cara!
Incluso me cambié de ropa.
En cualquier caso, no puedo actuar por mi miso, así que tendré que llevar a Mio y a Tomoe.
¡De esta manera ellos no serán capaces de relacionarme con la amenaza de la última vez!
¡Porque sabes, es una máscara, es de sentido común en el mundo que cuando alguien se pone
una máscara nadie será capaz de reconocerlo!
Pero ya sabes. Ya he tomado mi decisión. Voy a recuperarme a partir de ahora, es sólo que,
no sé lo que debo hacer.
Wu ~ u, no debería haber llegado a esto.
Incluso si algo como eso pasara, en mi caso tan solo quedaría como un objetivo inhumano.
Seria completamente rechazado.
Cuando le pedía a Tomoe que me acompañara, ella respondió inmediatamente con un OK, y
su siguiente discurso fue:
— !!! Si estamos hablando de tres personas, entonces es obvio que se trata de Koumon*.
Waka-sama el jubilado y yo seré Kaku-san, Mio puede ser Suke-san o Hachibe.
*Tomoe está hablando de Mito Kōmon, un drama japonés, según Wikipedia se ha estado transmitiendo
desde 1969 hasta la fecha. En esta serie Mito Kōmon camina de incógnito en las ciudades para ayudar a
los necesitados. Al parecer originalmente Mito Kōmon es el tío del shogun, y al final del Capítulo revela
su identidad para atrapar al villano.
183
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Caminar alrededor y comer todos los productos especiales, ah ~ que dulce. Por
supuesto, el platillo principal será Waka-sama, y en el desierto, ¿podría haber alguna
ruina histórica?
Dejando de lado los productos especiales, yo y las ruinas históricas no somos alimento. ¿Que
este glotón no debería comer ni personas o productos inorgánicos?
¿Más allá de eso, soy yo el plato principal de mi propio esclavo? UAA, que triste!
Por cierto ¿Porque estas tratando de convertir esta historia de espadas y magia en un drama
histórico? Eso es todavía más deprimente!
¡Por la naturaleza de este mundo, no importa cómo lo veas, se trata de una fantasía de la
Europa de la Edad Media!
— No, veras, ¿Por qué traes los dramas de las épocas anteriores a nuestro entorno?
— Pero qué cosa estas diciendo Waka. He conseguido finalmente mi Katana así que, ¿no
es obvio que quiero balancearla por todos lados?
Tomoe estaba diciendo cosas como: ‘Cuando saco esta espada aparece una cuchilla de hielo!
Ei, no te acerques! ¡Si te acerca serás cortado!’ Y estaba blandiendo su espada por todos
lados. Ella está demasiado emocionada.
Pero ya sabes, eso es de una historia diferente. Ni una sola palabra coincide con la
mencionada ~
Y entonces Mio:
— Como era de esperar, a partir de ahora será calidad sobre cantidad. La sangre de
Waka-sama, si poder mágico y también ... ufufufufufu.
Si ese ‘atender’ representa un riesgo para la vida entonces no es ‘atender’. En primer lugar,
la palabra ‘atender’ se supone que es una expresión para el tratamiento.
Así que voy a viajar acompañado de estas dos eh.
Siento que estoy cargando con una desventaja aún peor que el lenguaje.
Esfuérzate, yo.
No pierdas, seguramente hay un futuro brillante en algún lugar.
¿Qué es? Siento que mi entorno se ha puesto muy licencioso.
Sí, ya veo. Así que al final vamos con lo de Koumon-sama.
Al demonio, ya no me importa nada. En serio. ¿No es algo que no pueda ser cambiado?!
Yo, quien les había pedido a los enanos que hicieran a Draupnir, tenía toda la colonia de
Asora reunida y les di instrucciones a todos los representantes para la situación actual.
El resultado de la consulta para establecer una historia de trasfondo fue que yo soy el hijo de
un rico comerciante que viaja alrededor de los lugares como entrenamiento. He estado
afectado por una enfermedad y soy incapaz de hablar. Por otra parte, tengo una máscara y un
anillo malditos además de padecer todo tipo de miserias. Fue ese tipo de configuración tan
desordenada.
¿Que acaso soy un desfile de desgracias? Yo quería preguntar acerca de ‘todo tipo de miserias’
En comparación con un drama de la época antigua, éste raya en una configuración infantil y
desmotivada.
185
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ambas se supone que me acompañan como mis sirvientes y guardaespaldas. El producto
especialmente raro que manejamos es el URI. Este producto especialmente raro es una
creación de las personas que viven en Asora. En cierto sentido, esto es comercio.
Ciertamente, las cosas que se pueden obtener aquí son raras. Esto podría convertirse en
nuestra fuente de ingresos para la ciudad espejismo en el futuro. Tomoe y Mio no son idiotas
totales.
186
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
POV Beren.
Semi-Humano, encuentro con Makoto – Beren –
(亜人、真と出会う ~ベレン~)
Estaba corriendo.
A veces me gustaría ver de nuevo a la oscura amenaza que estaba avanzando a través de los
árboles acercándose a mí.
No es que hubiera alguien que me ayudara más delante.
La única posibilidad para mí es que este bastardo se dé por vencido.
Sin importar qué suceda, no puedo llevar a eso al pueblo.
Es por eso que no puedo correr en la dirección de la aldea.
Si hiciera eso, esa cosa devoraría con alegría a todos mis amigos.
— ¿Por qué esta cosa tuvo que aparecer cuando estaba solo?!
— ¡No me subestimes!
En las articulaciones de las piernas pude ver texturas que no parecían tan duras.
Puedo verlo, pero mi ataque no llegara a esos lugares.
Incluso cuando cambio a la ofensiva fui repelido por la dura carcasa y soy incapaz de hacer
algún daño apropiado.
No sólo como un artesano. Debería haber practicado un poco la forma correcta de utilizar el
arma.
No, no me había equivocado.
Si me preocupo por la forma en cómo utilizarlas cuando ni siquiera puedo hacer armas con
las que este satisfecho, no importa por cuánto tiempo practique, ¡nunca seré el mejor!
No puedo cortar ni segar.
Coloque mi hacha como si fuera una lanza y apunte a la araña.
— ¡¡Toma esto!!
— ¿Q-qué?
— UoAAAaaaaa !!!
— Si hiciera esto con una joven mujer estaría bien, pero hacer esto con un anciano con
barba es bastante incómodo.
— ¿Eh?
190
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
La razón era probablemente porque había cerrado los ojos y simplemente estaba esperando
lo que estaba por venir.
Ella lo dijo hace un momento.
— Al oír todo ese ruido e ir a comprobar no pensé que me encontraría con tal cosa. La
araña negra de la calamidad eh.
— ¿Y tú eres?
— ¿Tú? Ten cuidado de cómo me hablas. Fumu, pero una araña eh. Para el
entrenamiento de Misumi-Sama podría ser el oponente perfecto. Ese tipo de simple y
grotesca criatura es perfecta para entrenar su resistencia.
— ¿Tú Me salvaste?
— Pareces ser una persona que no conoce los modales. ¿Yo tan solo podría lanzarte lejos
sabes? Espera, ¿Eres ... un enano?
¿De qué lugar de ese pequeño cuerpo salió toda esa fuerza?
Una mujer con una actitud altiva me estaba cargando muy fácilmente.
Era el abrazo de la princesa.
— ¡Me duele!
— Fuu, no es una lesión fatal. Trata de aguantar un poco. Voy a curarte más tarde.
— Eso me ayudaría mucho.
— Está bien. Es una recompensa por traer una cosa tan interesante. Fufu, la araña eh.
Oye, si quieres venir entonces ven. Mi amo se encargará de ti.
191
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Esa mujer declaró a la araña quien seguía luchando. Mientras me cargaba, entramos en una
especie de neblina que parecía ser creada por ella.
Este sentimiento nebuloso que entró en mi nariz. ¿Es esta niebla?
De todas formas, probablemente estoy salvado de esta situación totalmente desesperada.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
— Umu. Fue un poco inesperado para mí, pero en general el asunto se resolvió sin
problemas.
— Usted fue capaz de ahuyentar a la araña? Eso está muy bien.
— Ahuyentar...no, es un poco diferente. Es más correcto decir que él la aplastó y la
sometió.
— ¿Que?
¿Aplastada?
¿Sometida?
— Caray, a pesar de que sólo ha pasado un poco de tiempo desde que hizo un contrato
conmigo. Nunca creí que incluso una pervertida como ella fuera atraída hacia él.
Misumi-sama de seguro es una persona problemática.
No no.
¿Ese no es el punto cierto?
— D-Dijiste que se convirtió en una persona. ¿Que ella fue atraída hacia él? Um, ¿podría
explicarlo de una manera más fácil de entender?
— Es justo como he dicho. Esa araña fue liberada de su hambre y se convirtió en una
persona. Y por esa razón, desde el fondo de su corazón fue atraída hacia Misumi-
sama. Por lo tanto, la Araña negra de la calamidad no aparecerá nunca más.
— Espera, espera.
— Ahora, parece que ya eres capaz de moveré, entonces vamos a saludar a Misumi-sama.
Oye, vamos.
— Ee-e-e-e-e-espera!
— ¿Qué sucede? Eres muy ruidoso.
— ¡Espera un momento por favor! ¡¿Se trata de la araña negra de la calamidad sabes?!
Incluso si fue derrotada, exterminarla es imposible. Dejando a un lado su fuerza, es
la calamidad más terrible ¿sabes?! ¡Es imposible, demasiado imposible!
— Si no lo cree, entonces tan solo tiene que ver a la chica que una vez fue una araña, al
lado de Misumi-sama. Vamos.
193
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡No no no no no! Antes de eso, yo no sé nada de ustedes. Me gustaría que me lo
expliquen un poco más antes de encontrarme con Makoto-sama. De todas formas,
¿dónde estoy? ¡Tiene que haber algún tipo de tele transporte, pero no he oído que
hubiera un lugar verde tan extenso en el entorno!
?????
Wawawa, no puede ser.
¿Es eso posible?
194
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Shen, el controlador espejismos? ¡¿Dormir demasiado?!!!???? ¡¿No me diga que
usted es el [Mirage Mist Dragon], Shen?! ¡¿Un Dragón Superior, el ‘¡¿Invencible’
Shen?!
— ¿Qué? De verdad me conoces. Realmente tienes agallas para fingir temporalmente
que no me conoces.
— ¡Eso no es todo! De ninguna manera, ¿por qué un Dragón Superior hizo un contrato
de dominio con una persona y quedo en la posición más baja?!
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
— ¡Lo que he dicho es cierto! ¡Se trata de una oportunidad sin precedentes!
En ese lugar tan abundante al que llaman Asora, le pedí que nos permitiera migrar hacia él y
prácticamente la respuesta fue positiva, sentí como si fuera era una persona con la que podía
llevarme bien.
Sin embargo, no solo formo un contrato con Shen-sama, también con la mujer de pelo negro,
la araña negra de la calamidad.
Sin duda no es una existencia normal. Él es alguien quien había hecho que ellas dos sirvieran
debajo de él.
Ya me ha mostrado su capacidad, aunque sólo sea un poco.
Estaba lo suficientemente convencido.
Vivir tanto con hyumans y semi-humanos en un lugar tan abundante en el medio de la ciudad,
era un riesgo demasiado grande.
Para nosotros debe de haber una serie de lugares que satisfagan nuestras necesidades.
Primero, un lugar donde sea posible obtener materiales de buena calidad.
Segundo, un lugar en el que el propietario nos protegerá a nosotros y al equipamiento.
Por último, un lugar donde seamos capaces de vivir.
Después de todo, no vivimos de hacer armaduras. Tiene que, por lo menos, ser posible cazar
hasta el punto en el que podemos vivir.
Estamos en busca del tipo de lugar que nos pueda proporcionar estas condiciones de una
manera equilibrada. Cuando entramos en el terreno baldío, comenzamos a vivir nuestras
vidas como ermitaños.
Sólo concentrándonos en nuestras creaciones.
Sin embargo, el jefe a veces hablaba sobre un lugar más adecuado y el lugar ideal que
deberíamos tener como meta.
Recordé esas palabras y en algún lugar dentro de mi corazón, yo también estaba de acuerdo
con ellas. En cierto modo, yo no tengo una sola duda en pedir a Makoto-sama que nos permita
migrar.
Vamos a decirle.
El equipo que hacemos con todo nuestro poder finalmente atrajo a una solución estable.
El asentamiento más fuerte es el lugar ideal que deberíamos tener como meta.
196
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Podría entender sus sentimientos.
Pero pensé que sólo era un ideal.
Debido a que, en algún momento, hemos tenido que limitarnos y fabricar armas que se
puedan ajustar a la persona.
Había algunos que hacían caso omiso del usuario y fabricaban armas que sobrepasaban el
potencial de la persona que las usa, pero sólo tengo que cuestionar esas acciones.
Pero, si se trata esos tres.
Podría ser posible que ellos pudieran dominar armas que hayan sido fabricadas ignorando la
comodidad del usuario.
No, no es sólo eso. Tendríamos que entrar en la ruta difícil de hacer un arma que pudiera
soportar su poder, no, esto puede ser una vía de dicha suprema.
Está bien.
No puedo estropear esta negociación a bajo ninguna circunstancia.
— Pero Beren. El que hayas podido escapar de la araña fue suerte, el que hayas sido
salvado es una cosa para estar agradecidos. Que esto sea su compensación está bien,
pero, creer en sus palabras de inmediato es un poco precipitado ¿no le parece?
Después de todo, ¿realmente crees que puedas hacer un arma que pueda estar a la
altura de ellos?
— Espere. Por ahora voy a invitar a todos para agradecerles.
— Fumu. ¿No es suficiente si solo vamos tu y yo?
— ¡¿Es reeeealmente un lugar increíble sabes?! Por otra parte, esas 3 personas de las que
hablaba ¿son lo suficientemente fuertes como para hacerte reír. ¡¿Hacer equipo para
los fuertes, no creen que es el objetivo que no proponíamos?!
— El asentamiento de los más fuertes he. Eso es ciertamente lo que dije.
— ¡Entonces, por favor mira esto!
Por la actitud del jefe parecía que no iba a ceder. A este paso no será capaz de llegar a la
conclusión que estoy esperando.
Saque mi carta de triunfo.
Con las manos llenas de tierra, el jefe inspeccionó la escama de dragón que le di. Con sus
ojos abiertos tenía la cara de un artesano que estaba evaluando su material.
Ha caído en un 80%.
Eso es lo que pensé mientras miraba a la cara del jefe.
197
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— No solo eso. Ellos tienen información de armas de las que nunca he oído hablar de
antes. Migrar a Asora es...
— Mumumumu
Ahora que he llegado a esto, sólo tengo que empujarlo hasta el final llevándolo a Asora, con
sólo la presentación de él a los tres, la respuesta por un artesano debe ser único.
Probablemente nunca conseguiría escamas de dragón de tan alta calidad. Empujé y empujé
y empujé hasta el final.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
— Waka-sama ahora está aislándose a sí mismo para estudiar del idioma común, Beren.
— Parece que se dirigía a un asentamiento de Hyumans. Ya que sus palabras no pudieron
ser entendidas recibió ataques de los hyumans.
— Él es capaz de hablar fácilmente con nosotros, los hombres lagarto y Arke. Esto es
realmente molesto. Aunque cuando regresó no tenía una sola lesión.
— Si, en serio. ¿Qué tan misterioso puede ser ese hombre?
Oí voces desde el lugar en donde estaban los jefes, mirando a escondidas con una parte de
mi cabeza y ocultándome tras una máscara continué lo que estaba haciendo.
Waka-sama es Misumi-sama.
Shen-sama ahora se llama Tomoe-sama y a la araña se le dio el nombre de Mio-sama por
Misumi-sama.
Al parecer a esas dos grandes existencias, se les fue dado un nombre por Misumi-sama.
Waka-sama es la forma en la que se le llama a Misumi-sama ahora.
Aquel día logré convencer al jefe y fui capaz de traer a todos a Asora.
Al ver esta tierra tan abundante todos estaban profundamente conmovidos. Después nos
encontramos con los otros residentes, los Orcos de las tierras altas, lagartos de la niebla y los
Arke cuyo nombre sólo había oído hablar.
Tal como espera, cuando los artesanos vieron a Makoto-sama se estremecieron.
Mis manos estaban temblando, fue ese tipo de reacción.
Al escuchar sus peticiones, todo el mundo comenzó a hacer las diversas armas.
Teniendo en cuenta a los Orcos de las tierras altas y los lagartos de la niebla.
Está bien.
Como si fuera una cosa natural, comenzamos a vivir en Asora.
No había alguna razón para negarnos, por lo que no era extraño.
— Sin embargo, usar un anillo maldito que se hizo a toda prisa y una máscara para pasar
de desapercibido está fuera de mis expectativas.
— De Verdad. ¿Cómo te va con el anillo?
— Umu, no es tan complicado. Después de todo, sólo tiene un efecto de succión del
poder mágico de su usuario.
— Verdaderamente un anillo maldito. Fufufufufu.
— No es un asunto de risa. Para empezar cuando menos tiene que tener un buen grado
de eficacia. Cuando llegué a una solicitud para mejorar el rendimiento sin pensar en
el bienestar del cuerpo, me sorprendió que me dieron un anillo lleno de oscuridad. Lo
bueno es que puede ser retirado en cualquier momento.
— Escuche eso en un momento posterior. Yo quisiera estar allí también.
— El efecto de ese anillo maldito fue hecho utilizando al máximo la capacidad de su
material después de todo. Al final, hemos sido capaces de hacer los cimientos. Más
tarde, sólo tenemos que mejorar la eficacia.
— Oooh! Eso quiere decir que hay algún progreso.
— Al aumentar el potencial podría convertirse de un anillo blanco a un anillo rojo.
¿Beren que vas con el anillo de oscuridad?
— Por mi parte solo me falta hacer el grabado en la parte trasera. Cuando termine esta
creación, podrá ocultar su propia identidad, esto sería hacer el trabajo correctamente.
Después de todo esto no era para waka-sama, sino para los que ven a waka-sama, los
semi-humanos y los hyuman.
— Es verdad. Entonces, vamos a dar un empujón más. Cuando esto termine, vamos a
ser capaces de continuar correctamente con la creación de las armaduras para waka-
sama y los demás.
— Sí, estoy ansioso.
199
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Además de eso, en toda su vida solo ha librado una lucha adecuada dos veces, haciendo de
él un principiante. Y aun así combatió a la araña Negra.
Me hace pensar que el no tener esas partes de inexperiencia en realidad sería extraño.
200
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 20.
Makoto, la desesperación de su nacimiento.
(真、生まれを儚む)
Mire a mi alrededor.
Sin mover mi cabeza pude comprobar el estado de la ciudad sólo con mis ojos.
Se siente como un campo de refugiados.
Como era de esperarse, realmente es algo forzado llamar a esto una ciudad. ¿Es esta la base
donde los hyumans se reúnen en esta tierra?
Los edificios están hechos de madera (a pesar de que están en el nivel de casas de ramas).
Aquí y allá hay edificios que creo que son residencias y comercios, también hay un edificio
bastante diferente que está hecho de piedra. Está muy bien vigilado y está prácticamente
diciendo que hay algo importante en ese lugar. Puede ser el lugar en el que se almacenan los
recursos.
De la historia del portero parece que esto es sobre todo un lugar en donde las personas que
están entrenando o están en busca de recursos se reúnen. Dejando de lado la os que están aquí
para entrenar, aquellos que vienen por recursos prestan una atención distinta en ese edificio,
es difícil creer que estén pensando de forma humanitaria. Se puede oler la desconfianza...
En mi caso es la primera vez que vengo a una ciudad, pero para todos los demás que están
aquí, esta es la “última” ciudad. Niños con toda tranquilidad están retozando alrededor de la
plaza, es un error esperar una expresión agradable eh.
Parecían estar especialmente interesados en las frutas que no estaban secas. Tan solo
empacamos a toda prisa en una caja los frutos que pudimos cosechar de Asora, por lo que me
siento un poco mal si les prestan tanta atención a ellas.
201
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Bueno, estamos en un desierto después de todo, así que tal vez se sienten felices por este tipo
de cosas. ¿Puede ser porque no había árboles y arbustos verdes en el camino aquí y
consideran esto como un producto valioso?
Una parte de los enanos superiores que migraron a Asora había estado en una ciudad hyuman
así que tengo un ligero conocimiento de los precios de los productos, pero en este tipo de
lugar tan único es realmente una referencia calmante. El conocimiento que tengo es bastante
anticuado por lo que creo que es mejor obtener alguna información.
Puede tener algo que ver con el establecimiento de la circulación de mercancías, pero los
porteros de hace un momento dirigieron su atención a las frutas y verduras frescas.
En otras palabras, es difícil que aparezcan frutas frescas y su precio de venta es alto. Creo
que es difícil para la gente transportar productos desde otros lugares hasta aquí.
Incluso si no voy a permanecer por mucho tiempo, no voy a estar haciendo transacciones
baratas que puedan estropear la economía. No sé lo que los comerciantes de los alrededores
harían. Es peligroso afectar los precios ya que es la forma en que los comerciantes trabajan.
Si va a ser de esa manera, debería de haber dicho simple y honestamente que era un
aventurero. Hay muchas cosas en que pensar y la verdad es que es molesto caminar como
comerciante. Una vez había decidido darme de alta a mí mismo como un aventurero, después
de todo. Los enanos me dijeron con los gremios de aventureros no son existencias de fantasía.
Pero en este momento no sería conveniente tomar eso como mi principal ocupación.
Este es un lugar en donde personas de alto nivel vienen a entrenar.
Si tuviera que registrarse en el gremio como un novato de nivel 1, sería considerado como
un don nadie en esta ciudad.
Sólo voy a registrarme como referencia futura.
Después, voy a hacer que las otras dos que están conmigo como guardaespaldas se registren
correctamente. Sería malo si no dejo una gran impresión. Podría afectar a la seguridad de los
viajes después de todo. El ser de nivel 1 es cosa mía específicamente, se ha confirmado por
los Orcos de las tierras altas que las otras dos tienen un alto nivel.
Por cierto, en este mundo no hay un límite para los niveles, por lo que se puede aumentar
ilimitadamente. Cuando pregunté si el nivel 99 es uno de los más altos, me dijeron que se
confirmó que algunos tienen varios cientos. ¿Entonces yo, que soy de nivel 1, que se supone
que soy?
Es vago, pero no debería de ser un error que el nivel de estas dos es de más de cien.
Y parece que para los estándares hyuman es algo bastante alto. Pero esta información que
proviene de los enanos ya tiene 30 años.
El problema es…
202
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Ustedes, nos ahorrará tiempo si no asustaran a todos a su alrededor con sus altos
niveles de acuerdo.
Ese es el problema. Yo sé que es más de cien, pero en el momento en que lo identifiquen con
precisión, siento que se convertirá en una situación muy problemática. Es posible que
funcione para la intimidación, pero también siento que llamar atención innecesaria es una
gran desventaja.
— Umu ~ Sin embargo, nosotros no los sabemos. Para nosotros, los niveles son un
misterio, es solo algo que los hyumans y los demonios tienen en cuenta, no es de
interés para nosotros.
Bueno, ciertamente es así Tomoe-san. ¿Pero no he dejado estar ansioso por tus enredos desde
que llegue a este mundo verdad?
— Ciertamente. Pero ahora que lo mencionas, hace mucho tiempo un grupo de hyuman
de nivel entre 250 y 300 fue capaz de derrotar a uno de los niños. Parece ser que fue
una batalla bastante intensa, escuche varios hyuman murieron.
Ella debió de recordar el informe de uno de sus familiares Arke. Mio salió con una historia
vaga acerca de que podría ser utilizado como un estándar y al mismo tiempo que no se podría
utilizar como una referencia.
¿Seriamente? Esperen un momento, tal vez deberíamos de olvidar eso del registro en el
gremio. Los Arke son cosas que tienen el aura del último jefe después de todo. Y se
necesitaron varios hyumans de nivel 300 para tratar con uno solo, por lo que debe estar bien
pensar que Mio y Tomoe son aún mayores que eso.
Quisiera permanecer aquí por 1 mes e inspeccionar el lugar, aprender los precios de mercado
y los negocios de los alrededores y si es posible también quisiera saber acerca de la forma en
la que actúan los aventureros, pero siento como si lo fuera a arruinar rápidamente.
De todos modos.
De alguna manera esta ciudad ...
Es rara.
Bueno, es la ciudad en las fronteras después de todo. El último punto, después de todo. Yo
puedo comprender que haya varias razas aquí.
Hasta cierto punto, entiendo que los hyumans y los demonios estén en malas relaciones con
el asunto de la guerra, pero sería raro que tal cosa pueda incluso llegar a este lugar tan remoto,
así que no sería extraño que ellos puedan coexistir. Existe la palabra “enemigos amargos”.
Puede ser que depende de la situación.
203
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En lugar de preocuparme acerca de tiendas, hay más puestos de venta ambulante con sus
productos alineados. Pensando en el número de edificios de esta ciudad y la cantidad de
recursos, puedo comprender. Es el lugar de la línea más importante que desafía a estas tierras
desoladas después de todo. Es mi primer pueblo.
— Na ~, Tomoe, Mio
— Mu, ¿qué sucede Waka?
— ¿Si, Waka-sama?
Las dos que caminaban a mis lados dirigieron su cabeza hacia mí. Yo creía que eran
increíblemente hermosas, pero estos monstruos se volvieron así después del contrato, así que
realmente quisiera un privilegio, de este tipo, en serio.
— ¿Por qué esta ciudad tiene a tantos hombres guapos y mujeres hermosas? ¿Es que en
este lugar sólo las personas hermosas pueden vivir? ¿Hay una regla tan irrazonable
aquí?
Así es.
Hay una gran cantidad de jóvenes, mujeres y hombres hyumans y otros también.
Todo el mundo es genial. Hermoso. ¿No es eso increíble?!
No soy un auto masoquista, pero si alineáramos a estas personas y a los Orcos estoy seguro
de que yo quedaría del lado de los orcos.
¿Eh? Esto es raro, el sudor en mi corazón podría salir por mis ojos.
¿Qué sucede?
Pero ahora que lo pienso, no parece que Tomoe y Mio se preocupen por ese tipo de cosas.
A pesar de que sus cabezas comenzaron a moverse violentamente.
— ¿De Verdad? ¿No veo a ninguna persona especialmente hermosa o digna de atención?
Tomoe, que es lo que tus ojos están mirando? ¿La muchacha que luce como un Elfo y que
acaba de pasar a su lado, de que escultura ha salido? ¿Sólo sacar un molde de su figura podría
convertirse en un negocio rentable sabes?
Mio... ¿estás hablando en serio? Por lo que puedo ver, toda la gente de los alrededores pueden
ser modelos aptos para aparecer en espectáculos.
204
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Están hablando en serio?
*Según las leyendas europeas a veces el hijo de un hada, trol, elfo, etc. era dejado en lugar de un niño
humano, y se llevaban al niño humano
205
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Está bien. Ahora mismo debería de estar estudiando acerca de este mundo del que no sé nada.
— Quiero escuchar sus opiniones al respecto después. Especialmente acerca del precio
de las mercancías y su li- no, revisen las mercancías reunidas en los alrededores.
Si dijera Line-up Tomoe podría entender, pero Mio podría confundirse. Debería preparar
palabras que pueden ser entendidas en este momento.
— Entonces, por ahora vamos a ir al gremio aventureros... ¿es así como se llama verdad?
Bueno, vamos a ir allí. Tomoe, puedes comprobar en dónde está?
Si fuera yo solo dejando de lado a estas dos, terminaría comunicándome únicamente con la
escritura. Incluso ahora estoy susurrando para no parecer sospechoso.
Hn, está bien para mí no poder hablar esas palabras ‘a.u.e’ que me hacen sonar como un viejo
senil gimiendo. ¡Porque tengo el precioso japonés!
No me siento mortificado en absoluto.
— Como tú digas.
Cuando Tomoe lo dijo, se acercó a un hombre de mediana edad que estaba abriendo su puesto
y le preguntó. Esta manera de usar a otros para preguntar ahora mismo es el método más
seguro para mí. Aunque es triste, sin embargo.
En ese sentido, me siento muy agradecido de tener a dos tipos diferentes de seguidores.
— Waka, por este camino giramos a la derecha y todo recto al final del camino se
encuentra el gremio aventurero, es lo que ha dicho.
Mi mundo anterior.
Es decir, el lugar al que muy probablemente no seré capaz de regresar.
En este nuevo mundo no puedo dejar de pensar con el sentido común de mi mundo anterior.
Creo que no tiene sentido.
No tiene sentido el valorar a un mundo al que ya no podré regresar.
206
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En mi mundo anterior creo que tenía una apariencia por debajo de la media. En realidad, yo
era consciente de que estaba fuera de lugar en ese club de tiro con arco, el cual estaba lleno
de gente hermosa.
Si me graduara y después mostrara una foto de mi anterior club, a mis nuevos amigos, sin
duda dirían ¿'Eh? ¿Por qué estás tú ahí? '
Ese mundo pacífico que aprobaba diversos valores.
Por lo que oí de Tsukuyomi-sama, mi mundo anterior parecía ser bastante duro, pero al menos
yo no lo sentía de esa manera.
Los valores de un mundo en donde te asustarías de vivir tu vida cotidiana. Es una cosa
misteriosa. Aunque es duro también es suave.
La semilla llamada hyuman, parecía un ser humano. Sin embargo, su aspecto exterior fue
hecho hermoso.
207
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 21.
Registro de aventurero en la última ciudad.
(最後の街で冒険者登録)
— Eh. Incluso si decimos eso, la persona de aquí solo lo hace con fines de referencia.
Las que deseamos registrarnos genuinamente somos nosotras.
— Ya veo. Sin embargo, ustedes tienen un aspecto sospechoso, pero esa persona de ahí,
¿qué es?
La mujer me miro y pidió una explicación. Diciendo “que es” Y luego me miro con ojos
dudosos, diciéndome me que soy una persona sospechosa frente a mi cara.
Ella es linda, en serio. No sería extraño si ella apareciera en una de las publicaciones
semanales de las revistas Gravure. Pero es debido a que es linda que duele aún más.
Bueno ~ en mi mano izquierda tengo un anillo de dedo color rosa y uno blanco.
En mi cuerpo tengo una túnica gris algo grande y la mitad superior de mi cara está oculta por
una máscara.
Es de hecho cierto. Y, además, la persona en cuestión no habla.
Junto con la palabra maldición, la mujer me miro como si yo fuera suciedad. Una mirada que
puede apuñalar. Tiene una alta capacidad de perforación interna...
¿Qué pasa con este ajuste brutal? ¿Era mi vida tan horrible? Puedo sentir su tibieza.
Mio quien estaba explicando me miro, su cara hacia espasmos tratando de ocultar su malestar.
Más allá de eso, que no fueron ustedes los que pensaron en esta configuración.
¡Escucho un sonido de traqueteo a mi lado, cuando volteé parta comprobar lo que era, vi a
Tomoe que estaba temblando mientras sostenía su Katana!
¡Wow!
208
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Me apresuré y sujete la mano de Tomoe y mire hacia ella. Con un rostro reacio, un realmente
rostro reacio, Tomoe asintió y baja su cabeza.
¡Ustedes fueron las que lo pensaron de esa manera!
— Por el bien de restringir la maldición, no tiene más remedio que llevar esa máscara y
el anillo. Pero mi empleador es una persona que sobresale en cuanto a su poder
mágico y se puede comunicar con él.
— Como puede ver no hay problemas así que por favor discúlpenos. Ambas tenemos
confianza en nuestras capacidades, pero ya que estábamos sirviendo inicialmente al
maestro no hemos podido registrarnos en el gremio. Pero pensamos que por el bien
del futuro debemos registrarnos.
En las suaves palabras de Mio había un poder de coerción mezclado. Como era de esperar,
esta chica está enojada. Pues bien, como la última vez hice que Tomoe preguntara por las
direcciones esta vez dejé el trabajo de explicación para Mio, pero, ahora estoy perplejo
pensando en a quien debería de dejar el trabajo de explicar las cosas. Me limitaré a esperar y
ver por ahora.
— ¡Ah no! Si hay tales circunstancias, entonces no hay problema. Como ya lo saben,
este lugar es donde una gran cantidad de personas fuertes se reúnen, por lo que no ha
habido una sola persona normal que haya venido aquí para registrarse. Es de esa
manera, lamento mi falta de cortesía.
Parece que seremos capaces de registrarnos. Más allá de eso, nee-san, lamento haberla
asustado, de verdad.
— Pues bien, para poder registrarlos voy a tener que identificar sus niveles primero. En
cuanto a eso todavía tenemos que hacer algunas preparaciones, si usted está de
acuerdo con esto debería de explicar las cosas con respecto a la Gremio mientras
esperamos.
Rangos eh. Ya veo, esa es la forma en la que son capaces de dar trabajos a las personas con
la capacidad adecuada. Bueno, si fueran a arrojarlos al azar es un hecho que tendrían un
problema de confianza.
— Acerca de los rangos, el gremio calcula la tasa de éxito de los trabajos completados y
el nivel para elevar sus rangos.
— Ara, entonces, ¿significa que incluso si se tiene un nivel alto todavía se tiene que
empezar desde el rango más bajo?
Mio, ¿de dónde viene esa confianza? Está bien si simplemente escuchas obedientemente la
explicación. No se puede evitar, incluso si se tiene poder, si no hay pruebas y confianza
también, ¿De qué manera se va a juzgar?
— A-Así es. Incluso si su nivel es de 80 o más de todas maneras tendrá que participar
en los trabajos rango E. Por supuesto, en aquellos casos los trabajos serán fáciles de
completar por lo que su rango aumentara más rápido que el de las demás personas.
— Que molestia.
Cuando las mire con una mirada de reproche, ambas bajaron la cabeza y corrigieron sus
posturas.
— En cuanto a los rangos los trabajos se dividen en ‘menos’, ‘sin marca’ y ‘plus’
dependiendo de la dificultad. Por ejemplo, si termina 3 trabajos de categoría plus
usted será capaz de aumentar un rango. En el caso de trabajos sin marca se requieren
de 5 y si es de rango menos de necesitaran 10.
Por suerte, la mujer continuó explicando sin preocuparse. Ella tiene que lidiar con tipos
matones rudos y aventureros así que puede ser que ya se haya acostumbrado a esto.
Más allá de eso, bellezas y matones eh. Siento que quiero ver eso y al mismo tiempo no lo
quiero.
Hm ya veo, sin duda eso ha hecho un poco más fácil subir de rango.
Entonces, es sólo cuestión de dejar que estas dos hagan trabajos de categoría plus.
210
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Respondí con un ‘Un’, ¿tengo alguna pregunta que pueda servir de referencia?
Con sólo pensar en mi pelea con Mio y Tomoe me hace sentir que no tiene sentido.
Ah, hay una.
Voy a preguntar sobre esto más adelante.
— Además, con respecto a las misiones especiales de rango, estas son misiones que
cualquier persona puede tomar sin importar su rango. Sin embargo, en esos casos no
vamos a escuchar cualquier conversación sobre el seguro. Además, si juzgamos que
su nivel es demasiado bajo para tomarla, tendremos que rechazar la aceptación.
Oh ~. Retiro mi comentario anterior. Voy a tener a estas dos haciendo las misiones especiales,
si están disponibles.
¡O ~! ¡Ese es agradable!
¡Es como obtener beneficios sin condiciones! Tenía mis dudas de que el gremio de
aventureros era en realidad una organización de carácter maligno que hace trabajar a sus
miembros en exceso, pero puede ser un lugar bastante decente.
¿Hm? ¿Yo?
Ya veo. En realidad, pensar que hay un gremio de comerciantes. Este fue un punto ciego.
Pensé fantasía = gremio de aventureros. Así que hay un buen número de gremios por ahí eh.
211
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En términos de vida, las cosas deben de ser así. Unión y funcionamiento, tengo recuerdos de
haber aprendido algo así en la escuela.
Debe significar que está bien entrar, pero no es bueno hacerlo.
— No hagas algo como utilizar los privilegios del gremio de aventureros para comprar
de todo, y también está el tema de la opinión pública, así que espero que pueda
comprender.
Bueno, no tengo pensado hacer nada malo, así que no debería haber ningún problema.
Fumu, las explicaciones generales han terminado. Para algo que no está acostumbrada a hacer,
ella fue capaz de explicar adecuadamente. Es algo por lo cual estar agradecido.
Usando mis manos para llamar su atención, asegurándome de que ella está me viendo,
comencé a escribir palabras.
Otto, parece un poco complejo. Pero esos son todos los casos que “existen” así que ... Fumu.
212
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
No puedo decirle que me hice cargo de uno con una sola patada voladora.
En cualquier caso, a juzgar por la forma en la que los rangos están divididos... las
posibilidades de que el nivel de estas dos sea monstruoso son muy altas.
Después de dar las gracias a la Onee-san, “Voy a revisar la lista de aventureros de alto rango”,
le dije a las dos y las deje en mi lugar.
Sería bien si hay personas de nivel 300 o 400 por todo el lugar, pero si ese no es el caso, no
puedo dejar que estas dos se registren aquí.
Pensando en eso, me dirigí al lugar en donde se encuentra la lista.
Si pienso en la diferencia de niveles entre el primer y el segundo lugar, puedo deducir que
Ace-san es muy fuerte. Y ellos no pueden alcanzar el nivel 500, entonces Tomoe y Mio...
Está decidido.
Adiós al registro. Con eso en mente vamos a holgazanear un poco. Está bien.
¿Eh?
Mientras estaba confirmando la lista, ¿por qué es... que esta tan ruidoso a mis espaldas?
Estaba preocupado por eso así que me di la vuelta, lo que vi con mis ojos fue a mis dos
sirvientes con el papel en la mano.
¿Hola? Ustedes, ¿por qué es que no se dieron cuenta de la indirecta al decir qué fui a
comprobar la lista de los aventureros de alto rango?
¿Eso, se ve como un papel que puede sacar a la luz algo saben?
¿Ha? ¡¿Normalmente, en las situaciones en donde eres lanzado a otro mundo, los problemas
son causados por el amo cierto?!
¿Por qué demonios es que los que son originalmente residentes de este mundo, son los que
están atando las piernas?! ¡Están Tirando de ellas!
Por ahora, debo de darme prisa. No es una gran distancia. Voy a volver rápidamente al lado
de estas dos.
Un papel que tenía el tamaño de un papel para Origami. Había dos, Ambos tenían un color
rojo.
Parecía que había un patrón complejo en él.
Ah ~ lo entiendo. Ya me di cuenta. Este es el papel para la distinción de nivel. No hay duda.
Y su color original no es rojo. El que se allá tornado rojo es el problema.
Las miradas de los alrededores son dolorosas. Un dolor que enfría los huesos.
213
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Las miradas de la multitud me recuerdan a los eventos de los juegos, hace daño.
Si se presta atención a lo que hemos dicho, sería posible saber inmediatamente que estoy
relacionado con ellas.
Sin soltar un fuerte grito, mire hacia ambas con todo lo que tenía.
Finalmente, parece ser que han entendido que han cometido un error. ¡Usted dos chicas con
cerebro de pájaro!
— Ehm ~así que. Parece que en el momento en el que lo toque el papel se volvió
completamente de color rojo.
Antes de que lo supiera, las Onee-san se habían incrementado en uno. Orejas de gato ~ Hay
razas de hombre bestia aquí también. Umu, buen trabajo Felicia-san! Pues bien, como era de
esperar ella todavía está usando ropa.
En primer lugar, una persona real de la raza de hombres bestia, originalmente yo tendría que
decir una o dos palabras de sorpresa la primera vez que conociera a uno, pero, ya he visto a
los orcos y lagartos que son aún más impactantes, así que fui capaz de aceptar con calma esto.
— Uhm, se trata de un documento que puede distinguir como máximo hasta el nivel 400,
pero...
La Onee-san parecía estar muy nerviosa. Bueno, no puedo culparla, dos personas que se han
colocado repentinamente en los tres primeros lugares están enfrente de ella.
Ellas dos son probablemente de más alto nivel y podrían hacer polvo a Ace-san.
Este modelo de papel cambia de color para diferenciar el nivel de la persona. Es un artículo
desechable, lo cual es un desperdicio.
Ya es seguro que estas dos están más allá del nivel 400 eh. Es probable que no funcione aun
si digo que ya no nos vamos a estar registrando en esta situación,
No hay elección, vamos a comprobarlo.
Yo ya había decidido no hacerlo y sin embargo ... * suspiro *
Ah ~ mi felicidad está volando lejos ~
— U-Uhm, entonces ... con este papel el cual puede medir hasta el nivel 625.
Señale a Felicia-san, quien estaba preparando el siguiente papel, para que se detuviera.
214
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— [Estas dos han tenido la capacidad de protegerme en esta tierra durante al menos una
semana sin que yo recibía un solo rasguño]
No he dicho una mentira. ¡Pero me molesta que las dos luzcan como si esto fuera una cosa
fácil de lograr!
‘Arke?! ¡¿Esos son los monstruos araña consideradas las encarnaciones de la oscuridad que
conoces?! ¡Son los familiares de la araña negra de la calamidad!
¡¿Si estamos hablando de esos hambrientos entonces de unos 900?! Hey, hey, ¿de dónde
vienen este par expertos?!
¡Si se trata del papel de 1600 entonces este podría evaluar incluso a los espíritus!
¡Imposible, debe de ser un mal funcionamiento del papel! Así es, en el pasado con Ace no
fue natural tampoco. ¡Es imposible que el pudiera aumentar su nivel tan de repente!’
Puedo oír muchas voces. Honestamente, quiero tapar mis oídos. ¿No son los espíritus
aquellos que están relacionados con esa diosa insecto? Creo que he oído a Tsukuyomi-sama
decir eso.
— 900 a 1600?! A- ¿En serio? ¡Nunca hemos utilizado ese antes, voy a ir a revisar el
inventario!
Felicia-san se precipito.
Oh ~ como se esperaba, es grande. Es del tipo que se tiene que sostener con las dos manos.
N, ella parece haber desabrochado lo que parecían ser accesorios en los extremos.
Puedo sentir un extraño poder mágico flotando por todo el papel.
Hum ~
215
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ya es hora. Vamos a estudiar esta cosa que puede distinguir los niveles.
— Entendido.
Tomoe tomo el papel que se dejó sobre el mostrador, con las dos manos.
Del papel a Tomoe, de Tomoe al papel. Me di cuenta de que había un cierto intercambio
entre las dos potencias.
No solo era su poder mágico. Se siente como el momento cuando se crea mi [Kai], es como
si su poder comenzará a rodear su cuerpo.
El papel de color agua empezó a teñirse de color rojo en la mano derecha de Tomoe. Ahora
que lo pienso, Tomoe es diestra. ¿Tiene eso algo que ver?
La conmoción se hace más grande. Una tercera parte ya se ha vuelto de color rojo. Con esto,
es seguro que es más de 100.
A la Mitad.
3 / 4o. N, el movimiento se está debilitando. La propagación del color rojo creció lentamente
en un segundo.
80%, se detuvo en un lugar en el que no está muy claro si se ha detenido por completo.
El poder mágico que rodeaba el papel ha desaparecido.
¿Ya está bien que otra persona lo toque?
Pero Felicia-jou no se puso algún tipo de guante especial, y con timidez coloco los accesorios
una vez más.
Parece que ella está leyendo algo de los registros. Hum ~, de modo que es lo que le permite
leer el valor numérico de su nivel. Estoy probablemente en lo correcto.
Felicia-jou levanto su cabeza y suspiro una vez. Ella parece haber escrito algo, después, en
la placa de metal con forma de tarjeta que se había preparado, me di cuenta de que ella estaba
aplicando algo de poder mágico a ella.
Debe de haber terminado de tallar los sellos, cuando la mujer reanudo su evaluación una vez
más ...
El documento quedó cubierto en llamas por un segundo y desapareció. Me sentía como si
estuviera viendo un espectáculo de magia.
¿Mantener en secreto? ¿Protección de la intimidad?
¿O tal vez, el papel utilizado tiene algún tipo de peligro?
Lo que he entendido claramente es que ese papel es un artículo desechable.
Me limite a asentir con la cabeza hacia ella. Es problemático comunicarse con escritura
después de todo. De todas formas, parecía bastante indiferente, Mithril. La apariencia de este
metal de fantasía es sólo un metal liso eh. No está brillando.
Su rango es E y su nivel... sí, ella sin duda destacara en el futuro.
Después de todo,
Pude oír claramente el sonido de la gente tragando saliva, no era ninguna metáfora.
Es por eso ~
!!!!!!!!
¡¿Que dijo ella?!
¡¿Número uno?!
Ella parece estar de buen humor. ¡¿Hasta qué punto estás tratando de sobresalir?!
Pero tengo interés en eso, cual es el nivel del aventurero más fuerte.
Tomoe idiota.
¡Incluso el aventurero que tiene un apodo que parece tan peligroso como ‘asesino de
dragones’, se detuvo en los 3 dígitos!
— Hoho ~ 'asesino de dragones' dijiste? ¿A qué dragón dio caza esta persona?
217
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— [Lancer]? ho ~ Incluso cuando con arrogancia se llamaba a sí mismo [Mitsurugi]
después de todo. Ese tonto.
Wow, que seco. Su grave voz, incluso tenía una pizca de diversión.
Incluso yo, quien es famoso por tener una cara de póquer. Si no fuera así habría estallado
hace mucho tiempo después de mirar en esa placa.
Sin embargo, en cuanto a Tomoe, no hay ningún error de que era un conocido de ella, ¿será
que la relación entre los dragones superiores no es buena?
De todas formas, es tan genial, un dragón que tiene el apodo [Mitsurugi].
Hubiera querido reunirme con él mientras estaba vivo.
Bueno, por supuesto, si usted sabe que la persona delante de usted es capaz de matar a un
dragón entonces la Onne-san de allí, obviamente, tiene una buena razón para estar temblando.
Las palabras lamentables de la chica que tenía su rostro empapado en sudor.
— ¡¿Qué dijiste?! ¡No hay manera de que Mio sea de nivel 1500 y yo de nivel 1320!
Hey, asistente. ¡Traiga otro papel, mediremos en serio!
* * Tap Tap**
— [En el momento que estabas durmiendo, Mio estaba luchando por lo que, en cierto
sentido, es la conclusión obvia. Entonces, es mi turno]
218
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
‘¿Qué sucede con eso es como si...?! ¿Qué estás tratando de decir?!’ es lo que Tomoe estaba
diciendo, pero dejé que Mio lo manejara y me diriji hacia el mostrador.
Escrito esto, decline el papel que tenía el tamaño para dos manos.
Debido a que probablemente es innecesario.
Cuando lo hice, lo que salió fue el papel nostálgico que parecía muy similar al que Ema-san
saco una vez.
Es éste, éste.
Lo sostengo en mi mano izquierda.
¿Oh? Hay un cambio. ¿Oh ~ habré subido de nivel también?
Entonces, se detuvo herméticamente.
Este documento no tiene un patrón especial, ¿cómo es que se evalúa el nivel?
¿Cómo lo digo? Las miradas en mi entorno duelen. Ellos me están apuñalando sin piedad.
Sería mucho mejor si se rieran de mí.
Las miradas a mi alrededor parecen no saber qué hacer. El nombre, grado y jerarquía son
cosas que son información pública por lo que en el futuro no hay manera de ocultar la
información de estas dos.
Está bien para mi caminar la ruta normal.
219
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Es también una ventaja para mí. La información pública que se muestra a los demás,
normalmente da prioridad al alto rango así que mientras no elevamos nuestro rango
demasiado la información de ellas dos no se esparcirá tan rápido. Probablemente.
Ahora bien, vamos a ir a la posada, mientras buscamos entre los puestos. La Onee-san a cargo
me dijo que había una serie de posadas que estaban cooperando con el gremio.
Gracias a que los aventureros estaban evitando a mis dos seguidores se sentía como si el lugar
se hubiera vuelto más amplio y hemos sido capaces de caminar tranquilamente.
Nos fuimos para decidir sobre la posada de esta noche.
220
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 22.
Vengándose de Kaku-san.
(核さんに意趣返し)
— ¿Así que la ha perdido? Qué desgracia. En esta zona sólo tenemos una sucursal del
gremio de comerciantes después de todo. Debe ser bastante incómodo para usted.
— [He viajado por un lugar peligroso, así que es bueno que solo haya sucedido eso.
Originalmente no tenía la intención de llegar a las fronteras después de todo]
— Es bueno que usted este bien. Que usted sea capaz de llegar a esta base sin ningún a
preparación previa está cerca de un milagro, honorable huésped”
— [Eso es porque mis compañeras son bastante hábiles. Me gustaría conseguir dos
habitaciones. ¿Están disponibles?]
— Sí, por supuesto. ¿Sin embargo, sólo tenemos las habitaciones más caras disponibles,
está bien con usted?
*Referencia a “Raidou Kuzunoha the XIV” del videojuego Shin Megami Tensei.
221
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Tch, de modo que así es como va a ser. Pero las otras posadas no tienen una vista del cielo.
Debido a la temporada no hay habitaciones adecuadas.
Empleado. “Es un poco vergonzoso para mí decirlo, pero un aventurero y un huésped normal
son diferentes en cuanto a la calidad como cliente así que me gustaría algún tipo de distinción
en sus habitaciones”
— [¿Cuánto va a ser?]
— Veamos. Es alojamiento para un aventurero por lo que el cuidado de su carro y el
caballo tendrá un costo extra.
Uf ~, tener la preferencia del gremio mercantil habría significado que el carro se contaría
también.
— La cuota de registro será para un aventurero por lo que será un poco más barato que
si son tratados como comerciante.
— Y…
Parece que él está teniendo dificultades para decir algo, este recepciónista-kun, de que
personaje de Gal-game* vienes?
Su aspecto inquieto le sienta demasiado bien.
— [¿Qué sucede?]
— Se trata acerca de su equipaje, pero ...
— [No me importa. En términos de mi carga, sin importa lo que suceda, no voy a cobrar
por la responsabilidad]
— Entonces, tres personas, el cuidado del carro y 1 noche. Entonces serán 6 monedas de
oro
¡Que caro!!
¡¿Oh?!
¿Es por qué el conocimiento económico que los enanos me enseñaron ya es una cosa del
pasado?
Me pareció que el precio del alojamiento estaría en el rango de las monedas de plata como
máximo.
En este mundo, la moneda se divide en plata y oro. Y luego está la llamada Plata de Moria,
un metal que tiene trazos de poder mágico, si es procesada se convierte en moneda de plata
del demonio. Tomando 5 monedas del demonio sería equivalente a una moneda de oro
amarillo.
Pensé que plata de moria era el seudónimo de mithril. Parece que en este mundo es algo
diferente. Si se tratara de la misma cosa sería posible hacer monedas del demonio con la placa
del aventurero del gremio después de todo.
Por cierto, hay una manera más fácil de explicarlo en términos del tipo de cambio de Japón.
Así es como es. Las monedas demonio valen 1.000.000 yenes. Las monedas de oro amarillo
son piezas de arte de súper clase alta, al igual que el Koban*. Incluso se dice que puedes
construir un castillo con ella.
En la era Edo había algo que era aún más valioso que un Koban y el tipo de cambio en
aquellos tiempos era bastante similar. Por ejemplo 5 Ryo de tamaño mediano y 10 Ryo de
gran tamaño.
El salario de un trabajador de oficina normal sería de 2 a 30 monedas de plata. Me di cuenta
de que parecía bastante desinflado.
Wa ~ el costo para que una persona pase una noche es de 20.000 yenes?
Un lugar al que quiero entrar, pero no puedo, y justo cuando logro entrar, me entero de la
dura realidad. ¿no es demasiado?
¡Por otra parte, no existe un seguro para el equipaje!
¿Qué debemos hacer? ¿Se supone que un comerciante debe de venir aquí con un amplio
criterio?
Pero el oro que tengo es el dinero que los enanos me dieron, me dijeron que no era necesario
para ellos así que está bien para nosotros utilizarlo como queramos de todos modos, pero ...
¿Si vendemos nuestros productos, vamos a ser capaces de obtener suficiente dinero?
Que plebeyo soy.
?!?!?!?!?!?!?!?!?!? !!?
Yo no quiero mostrar mi agitación por lo que en su lugar tan sólo mire poco a poco hacia un
lado.
Pude ver a Tomoe-san con una cartera (eso es lo que creo que es) tomando una moneda de
oro y lo deja en el mostrador.
Saca 2 monedas de oro.
3 monedas de oro.
Podía escuchar la música de fondo del hi ~ ~ fu mi*.
¿Dónde está tu sentido del dinero? Ya veo ~ no hay manera de que ella lo tenga.
¿Pero esta persona… toda su fortuna es de 100 monedas sabes?
¿Vas a tirar 60 de ellas?
10 días de estancia serían 600.000 yenes, ahahaa. ¿Cuando llegué a ser una celebridad?
600.000 para alojarse en esta casa de hecha de troncos.
Tomoe detuvo al shota en el mostrador con una expresión orgullosa. ¿Esta idiota, que es lo
que va a decir ahora?
*Es una forma antigua de referirse a los números 1: hi, 2: fu, 3: mi, 4: yo, es una especie de conteo rítmico.
224
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Tomoe saco de sus pechos la placa que tiene un nivel alto tallado en ella, como si no fuera la
gran cosa y continuo. Esto se ve como una amenaza...
— He estado buscando una posada por un tiempo, pero, ‘no hay vacantes’ eh. Que
seamos capaces hospedarnos aquí es realmente una bendición. ¿Es ese precio
razonable?
— Esto es… por supuesto. Es un buen lugar, es de hecho el mejor lugar de por aquí.
El niño que respondió mientras temblaba. Eh, este individuo. Él es un poco sospechoso.
— ¿Voy a confirmarlo una vez más, en este lugar 6 monedas de oro por una noche es un
precio justo?
— Uh ... es decir, um...
Así que realmente nos estaban cobrando de más eh. Tiene una cara bonita y parece que no
sería capaz de matar a un insecto, pero de verdad es capaz de hacer un acto tan vil.
No, es normal he. Él es sólo un hombre pequeño. Hmm, no puedo acostumbrarme a esto.
No debería juzgar nada solo por su aspecto, creo que es un poco difícil para mí en este
momento.
Cuando veo a una chica bonita mi rostro todavía se sonroja. Soy un hombre después de todo,
¿no puedo evitarlo sabes? Soy apenas un estudiante de preparatoria.
¿Ah, ahora que lo pienso, que estos mundos no tienen escuelas?
Hizo una disculpa junto con una reverencia. Pero sabes, incluso con eso, una noche todavía
sigue costando más de 60.000 yenes.
225
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Oye. ¡¿Solo por qué estoy usando una máscara con estilo no pongas el precio 3 veces más
alto de acuerdo?!
Aunque si este lugar fuera como un palacio lo aceptaría.
Simplemente porque es importante vivir bajo un techo no presiones de esta manera.
*Bakya*
Por supuesto que ese no era el caso. Uno era capaz de saber esto con solo ver el color de la
cara del niño.
— Tomoe-san, por favor tenga cuidado ¿sí? Ah eso es correcto, muchacho-san. Vamos
a tomar el dinero sobrante más tarde, así, por favor, cuidar de él ¿de acuerdo?
Mio también esta implacable. Ahora tiene que retener el dinero durante 10 días y asumir la
responsabilidad de su custodia, no tiene elección.
Si al final hay menos, o hay rumores de que le robaron...
— ¡¿De ninguna manera?! ¡Voy a regresarlo en este momento así que ...!
— No, no, es una molestia. Al maestro no le importa una cantidad de dinero como esa.
Estaré esperando por la comida. Una que sea apropiada de ese precio. Una comida
sabrosa..
Mio sonrió dulcemente y el niño acelero el paso. Sí, no hay voluntad para recibirlo, entonces
ellas no van a perdonar ninguna objeción. Le dijeron que siguiera adelante.
He estado pensando en ello, pero ...
Estas dos pueden tener de una conversación apropiada, ¿por qué es que causaron ese alboroto
en el gremio?
No entiendo. Sólo puedo sentir malas intenciones en sus acciones.
— Parece que el precio es mucho más alto de lo que oímos que sería.
— Es una región remota después de todo. Parecía que los servicios tienen algunos
problemas así que no se puede evitar.
— Sí, los precios de los productos son bastante anormales por sí mismos. El agua tiene
un precio más alto que un cuchillo. Y los colmillos y las garras de los monstruos son
más caros que el agua.
— ¿Son sabrosos?
— No, no lo son, ¿será porque son materiales? Mio, deja de pensar en todo como si fuera
comida.
— Las cosas que sólo se pueden obtener aquí se venden a un precio muy alto. Después
de todo tenemos cosas que son difíciles de obtener. Luego tenemos las armaduras y
armas normales para protección. Es bastante deformado eh.
227
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Por cierto, parece que hay un gremio de comerciantes. ¿Está bien que nosotros
vendamos a nuestra propia conveniencia?
— Fumu, sin duda hay una rama de ese gremio aquí también.
— ¿Si no está bien ellos vendrán a detenernos?
De la forma en la que son las cosas, no es bueno. Parece que Mio no es apropiada para hacer
negocios.
— Entonces eso haría que las palabras ‘Yo la he perdido’ de waka nos diera problemas.
Una empresa que ni siquiera sabe acerca del sentido común del gremio de
comerciantes, eso haría que las palabras del heredero perdieran credibilidad.
Se suponía que ella era estúpida, Tomoe, de forma inesperada, dijo algo que yo quería decir.
— Bueno, eso es lo que hay. Mio, lo siento, pero, ¿podrías ir a la sucursal del gremio y
decir algo a medias como querer entrar en el gremio para obtener información sobre
sus normas y reglamentos?
— ¿Eh? ¿Ahora, es decir, en este mismo momento Waka-sama?
— Sí. Debido a que mañana la información acerca de ustedes dos seguramente se
extenderá por toda la ciudad. Ahora mismo es el mejor momento. Ahora, ve, ve”
— Geeez, lo entiendo. Voy a ir
— Eso es bastante bueno. Usted está aprendiendo realmente cómo utilizar a sus
seguidores. Así es como mi rouko* tiene que ser
— ¡No soy un rouko! Si ustedes no hubieran destacado tanto no tendríamos que estar
haciendo cosas tan sigilosamente ¿sabes?
— Sin embargo, investigar después de llegar a su habitación, ¿no es ese el epítome de
Mito Koumon?
Tomoe-san inclino su cabeza. Como he estado diciendo, por favor deja de relacionar las cosas
con Koumon-sama.
— No, no, no está establecido que hay un magistrado malvado en este lugar de todos
modos.
— No, debe de haber uno.
— ¿Por qué estás tan segura?!
228
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Los precios de los productos son demasiado anormales después de todo. No importa
la forma en que pienso en ello, tiene que haber algo detrás.
Ella de verdad es bastante aguda. ¿Podrá ser que cuando entra en el modo ‘drama de época’
sus neuronas estúpidas desaparecen?
No me vengas con 'De una manera injusta ~ ♪’ a mí. Todo está bien.
— Sinceramente, creo que Tomoe está en condiciones de hacer el papel del magistrado
malvado de Echigoya.
¡Entonces sería como decir ‘un mono volador llamado Gin-san’ gana!’
I ~ I imaginado. Asqueroso.
— ¡De todas formas, voy a ser Kaku-san, por lo tanto, estoy contando con usted !!
— Tengo la sospecha de que tenía algunas malas intenciones cuando causaste el alboroto
en el gremio.
— Eh.
¡No me vengas con ‘Eh’! ¿Por qué eso sonó como una confesión?!
¡No puedo tratar contigo!
¿Así que ella realmente actuó como en un drama antiguo y causo problemas apropósito?
- Toc Toc –
— ¿Quién es?
— Mio, ¿está bien si abro la puerta?
— Sí, no me importa.
* Aquí Makoto acaba de decir Kaku-San - 核さん que significaría nuclear san, haciendo referencia un
abomba supongo, pero el nombre original del que se supone que están hablando es Kaku-San -格さん,
que es el nombre de la persona a la que se están refiriendo, es una especie de juego de palabras.
230
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Extendí a [Kai] en modo de búsqueda sobre el entorno.
Hay 6 personas rodeando a la posada eh. Mueven bien sus cuerpos. No parecen ser
aficionados.
Y pensar que realmente seria seguida.
— No, no es nada.
— He hablado con el gremio de comerciantes.
— ¿Sí, y?
— Parece que no podemos abrir un negocio sin la aprobación del gremio. Si queremos
una reedición de la tarjeta deberíamos ir a la ciudad de Yadoriki o a un lugar llamado
Tsige
— ¿La distancia?
— Después de pasar a otras tres ciudades tomara 1 mes, o eso me dijeron.
Pueblos. ¿Tenemos que pasar otros tres 3 campamentos como éste antes de llegar a nuestro
destino?
Eso es mucho tiempo. Parece que no vamos a ser capaces de obtener dinero antes de eso, es
duro. Incluso si estas dos completan los trabajos, siguen siendo de rango E, después de todo.
— Esto significa que se puede vender a otros comerciantes también. Pero, eso es ...
231
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Voy a ser capaz de utilizarlas como referencia para conocer los precios. No es divertido
vender en un lugar tan maliciosos.
— Bien es cierto que estamos cargando cosas que ocasionaran problemas rápidamente.
Vamos a ir a esa zona de comercio de mañana y venderlo todo.
— Está bien. Y pensar que no te importa el asunto de las personas que te estaban
siguiendo.
— ¿Siguiendo?
— Te han seguido
— ¡¿La gran yo fue seguida?!
Bueno, Mio es originalmente el tipo que no evade las cosas. Ella es el tipo de persona que
recibirá todo y lo devorará.
Hasta el punto en que me gustaría llamarla Heart-sama.
— Cierto, Tomoe.
— ¿Qué sucede, Waka?
— Por ahora estarás en modo de espera en el carro. Y por una noche contare contigo
para vigilar la carga. Parece ser que aquí hay una empresa sospechosa. Puedo detectar
una gran cantidad de movimientos tratando de buscar nuestro carruaje.
— Q-¿Qué has dicho ?!
— Porque, ¿no eres Kaku-san? ¿Este tipo de cosas son el deber de Kaku-san sabes~ ♪?
— ¿M-mi comida?
232
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— No-hay ♪
— ¿E-eres un Oni, Waka?!
— ¿No pongas un dedo en la carga de acuerdo? Es un hecho, si eres parte de una empresa
después de todo.
— ¡A Un demonio, un demonio está aquí!
— ¿Qué tan cansado crees que soy gracias a ti? ¡Sí, esto es una orden!
233
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 23.
Aa, este es el restaurante a un lado del rio… ¡No, no lo es!
(あぁ、ここは川傍の料亭か。…違うわ!)
*clang*
A mi lado, hay una elegante belleza de estilo japonés que sólo está usando un tenedor y está
devorando bárbaramente la comida delante de ella.
Debería enseñar a Mio algunos modales en la mesa.
Necesito hacer que ella “actué” su parte en momentos de necesidad, por lo menos. ¡En serio
de verdad necesito que lo haga!!
Es que bueno ~ llamamos la atención.
Aparte de nosotros, no parece haber ningún aventurero alrededor.
Los que están aquí son en su mayoría personas que han venido aquí a comer y siento como
que son clientes de una calidad diferente con respecto a los aventureros.
Voy a estar repitiendo esto, pero, ese maldito chico, él nos vendió el plan más caro.
Él nos llevó de una manera aterradora a un restaurante de alto nivel, que, por su aspecto,
incluso podría tener un código de vestimenta.
¡¿Esto es un campamento de refugiados sabes?!
¿Qué tan lujoso es esto? Dijo Makoto, es lo que Makoto pensó. (Al estilo de cierta hermana
menor)
Me preguntaba qué tipo de comida servirían y cuando llegué a la mesa vi un cuchillo y un
tenedor.
Hey hey, 'ese tipo' de comida es lo que van a servir?
Y eso es exactamente lo que pasó.
Y así, con una comida que no traicionaba mis expectativas, empecé a comprobar mi entorno.
Está lleno de personas que parecen nobles o comerciantes. No sé si ellos son realmente de la
nobleza, pero estoy impresionado por la forma en la que son capaces de usar ese tipo de ropa
con la que parece que es difícil moverse. Este lugar se supone que es el pináculo para las
personas que están buscando entrenarse. Eso me hace cuestionar su cordura.
Ya que incluso si los aventureros tienen el dinero para ello, no creo que fueran a venir a un
lugar tan estirado como este.
Hay comida de aspecto hermoso por todas partes, podría incluso servir como un espectáculo
para los ojos, y la persona de pelo negro a mi lado con su animada forma de comer, me está
preocupando demasiado.
234
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Gracias a ‘esa persona’ no puedo disfrutar el sabor de la primera comida decente que he
tenido desde que llegue a este mundo. Ni siquiera un poco.
A pesar de que quiero investigar sin ser notado, estoy en una situación en la que todo el
mundo nos está mirando fijamente...
Por supuesto, estoy usando [Kai] para lograr mi objetivo. Tengo en cuenta a los observadores
de Tomoe y los seguidores de Mio.
Tiene un tamaño que me permite reconocer también sus conversaciones.
Bueno, ¿cómo lo digo?
Si Tomoe estuviera aquí, ella estaría saltando de alegría probablemente.
Las conversaciones oscuras aquí, son realmente demasiadas.
Hablan sobre el arsenal de armas o el margen de beneficio de los comestibles, experimentos,
materiales, etc.
Sin duda, más de la mitad de las personas aquí son malas personas.
Diciéndolo en el estilo de un magistrado de un drama antiguo, sería '¿Cuántas secciones hay?’
(Nota: ni idea)
No quiero pensar, gente rica = gente mala, pero, cuando la situación es de esta manera,
simplemente no puedo evitarlo. ¿Puede ser que de ahora en adelante voy a estar frecuentando
este tipo de restaurantes con el fin de reunir información? Bueno realmente no me importa~
— Waka-sama, en cuanto a esta comida, el sabor es bueno, pero ¿no es muy poca?
Incluso cuando detuvo el tenedor lo único que está en su mente es comida. ¿Qué es lo que
debería hacer contigo Mio-san?
— [¿N? Este no es el tipo de comida que nos podamos llevar tan fácilmente así que no
hay nada que se pueda hacer]
Hay personas que están viendo hacia aquí, por lo que escribir palabras en frente de mi pecho
para que Mio las viera.
Mio realmente parece estar triste. El pescado al que probablemente se le unto una sustancia
similar a la mantequilla para aumentar su aroma, esa comida de clase alta, fue devorada de
un bocado.
Se lo tragó como si nada.
Ya veo, se parece al meuniere* que se sirve con las carnes blancas. Tiene un olor que puede
ser comparado a la mantequilla, pero es probable que sea ‘diferente en este mundo’.
— [Es por eso que debes usar el tenedor y el cuchillo y disfrutarlo lentamente]
* Especialidad de pescado, servido en mantequilla ligeramente dorada con jugo de limón y perejil.
235
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Con palabras que demuestran que estaba cansado mezcladas con presión, el color de la cara
de Mio cambio y ella asintió.
No sé si ella está siendo considerada o no. Yo simplemente no puedo entenderla.
Esto es tan complicado, o más bien, Mio tiene claramente una expresión compleja, al sostener
el cuchillo en su mano izquierda.
Usted no tiene que hacerlo hoy, puedes hacerlo después. ¿Tienes el deseo de mejorar ahora
mismo?
Los platos están llegando uno tras otro, es agradable ver que este lugar es tan animado como
un bar. Somos menores de edad por lo que no tenemos licor. En el pasado hubo una vez en
la que fui con mis amigos a un bar y tuvimos una fiesta sin alcohol.
Eso es a lo que yo llamaría un tiempo feliz y agradable.
Pero…
Que desagradable.
Las conversaciones que he estado escuchando a mi alrededor...
Hay algunos que creen que somos gente de clase alta, y eso se siente indecoroso.
Incluso me dieron náuseas. Ah ~ la comida es tan buena. Probablemente.
Ellos realmente están pensando que somos personas de clase alta y que tenemos un montón
de oro, pero sólo puedo sentir sarcasmo en esas palabras.
Al menos así es como es con la ‘gente increíblemente rica’ que estaba a mi alrededor.
No me importa si estamos aquí para aprender sobre el mundo, pero, cuando el concepto de
nivel es tan diferente en sí mismo, creo que eso va a convertirse en un obstáculo en nuestro
aprendizaje.
Sentía como sus ojos brillaban cuando ella dijo eso. Eran en realidad ojos lejanos.
No, no, sus niveles son diferentes. Y ni siquiera se parecen, presta atención a la situación
económica de tu amigo.
236
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Somos compañeros que no tienen ninguna influencia en el equilibrio de los poderes
económicos. Ellos piensan que tal vez es porque tenemos una cantidad de dinero que nos
permitimos pensar que no es importante en absoluto.
Las personas ricas de este mundo todos comienzan prácticamente como ladrones, criminales,
asaltantes, son esa clase de tipos. En un centenar de años más o menos, ellos obtendrán un
poco de dignidad.
Umu.
La cosa llamada vida es tan profunda.
El resumen de las conversaciones que la gente de por aquí tenían, es así:
Si él es capaz de poner sus manos sobre algo entonces tienes que invitarle una comida
agradable y recuperar el dinero. La Mercancía es la alquimia mi amigo.
Están vendiendo armas a un precio muy barato y manipulando a las personas. Si traen cosas
de regreso ellos podrán venderás a un precio alto, pero la comida y las materias primas son
robadas. Y tienen que permanecer en costosas casas de huéspedes.
Si no son capaces de conseguir algo de valor, tienen que depender de préstamos en cuyo caso
su final será el convertirse en 'conejillos de indias'.
Al final, el dinero volverá a ellos. Y, por otra parte, aumentará.
Por otra parte, las cosas que funcionan como salvación; la comida, el sexo, los lujos, ellos
tristemente tienen que vivir con la realidad de que todas estas cosas están siendo
proporcionadas por los débiles.
Un círculo vicioso, no, es un sistema bien hecho, creado por los que obtienen los beneficios.
237
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
¿Eh?
Todavía se nota en mi cara.
Parece que Mio cuando menos está prestando atención a su entorno. Bueno, eso es lo único
que está haciendo, pero hay que admitir que ella está progresando. Umu Umu.
Ahora que miro con cuidado, puedo ver que Mio tiene una cara que parece que está
soportando algo.
Esta chica no es buena conteniéndose después de todo.
Fumu, ¿Es esto a lo que se llama ser ‘lento’?
No no no.
Vamos a hacer conclusiones sin apresurarnos.
— [Bueno, al final parece que vamos a ser sacrificios para las aficiones de Tomoe.
Cuando pienso en ello me siento un poco patético].
En la ocasión con el [Liz] no tuve ninguna intención de hacerlo, fue un accidente, así que no
sentí mucho al respecto.
Con el otro momento no sabía de la existencia de la raza de los demonios.
En los casos de Tomoe y Mio, era yo quien estaba temiendo por mi vida.
Cuando imagino que el objetivo va a cambiar a seres humanos…
Me río, no, estoy sorprendido, tal vez.
238
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Que pueda pensar con ‘facilidad’ en una escena de mí matando a seres humanos.
Aunque no creo realmente que no vaya a sentir nada cuando lo haga.
Eso no debería ser posible, no debería ser, pero...
Continué mi comida, pensando en la ansiedad dentro de mí.
Mio puso una cara confusa al no comprender mis palabras. Esto es bastante pintoresco. Umu,
significa que una belleza se ve bien, sin importar lo que haga.
Está bien. Tal vez debería de ir a dar un pequeño paseo. En cualquier caso, mañana vamos a
ir a la zona de comercio. Debería obtener una vista previa del lugar y aprender el camino
mientras estoy en ello.
Sólo voy a dejar a Tomoe cuidando de la carga.
También parece ser que Mio está bebiendo Sake y ya ha terminado con su comida.
Por cierto, yo no he bebido. Es porque creo que este no es un lugar seguro para hacer eso.
Y también se lo sugerí a Mio. Creo que me gustaría saber si los efectos del alcohol funcionan
de la misma manera para ellas.
Oh, bueno, vamos a seguir adelante. Aunque ella parece estar un poco borracha. También
comencé a actuar como si estuviera borracho, vamos a comenzar con la actuación de los ‘dos
borrachos’.
Si los que nos están siguiendo tienen algo más que hacer que seguirnos, siento que ese será
el momento en que van a actuar.
Ahora.
¿Aparecerá un Oni o será una serpiente?
No sé si Mio entendió el verdadero significado de mis palabras, pero ella saltó de su asiento
y asintió vigorosamente.
239
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 24.
En esa noche Tomoe.
(その夜の巴)
Por dios. Debería estar bien para Waka ser un poco más suave.
Con la forma en la que va, cuando llegue a la edad de Koumon-Sama se convertirá en un
hombre gruñón de edad media.
El tipo racional e intelectual de Koumon-dono es más de mi gusto.
Si pienso así, entonces el reparto en las nuevas memorias de Waka son de mi agrado.
Me gustaría que Waka a metiera su cabeza en problemas un poco más.
En el asunto del Gremio y en el mercado, en ambos, Waka se dio cuenta, pero trató de
ignorarlos.
Si lo hace de esa manera, entonces no habrá ningún incidente y no pasará nada. Si no fuera
por mi agudeza de ingenio no sé lo que habría sucedido.
Eso no es bueno. A este ritmo no seremos capaces de reformar el mundo. Entonces ‘terminara
en algo insignificante’ y no voy a ser capaz de sacar mi Katana.
A pesar de que por fin he conseguido algo similar hecho por los enanos antiguos, esperen eso
es demasiado tiempo, lo acortare a Eldwa.
Y ahora si tan solo Waka fuera un poco más serio con respecto al ‘Arco de la Reforma
Mundial de la Edad Media’ no habría ningún problema.
Pero ahora estoy encargada de hacer guardia por la noche a el carro al mismo tiempo en que
oculto mi presencia.
Esta la mala suerte de que no voy a ser capaz de tener una comida, pero esta noche es la
noche en la que puedo esperar a que un desarrollo se produzca.
Si pienso de esa manera, fumu, siento que debo agradecer a Waka por esta orden.
De todas formas, todavía estoy investigando la manera de producir arroz, y mis habilidades
con los palillos todavía no están a un nivel satisfactorio. En cuanto a la Katana Todavía la
estoy investigando a fondo, la espada que tengo ahora es una espada solo con la forma de
una Katana que tiene su filo centrado a un lado de ella.
Los fundamentos para hacer una Katana todavía están en medio de una investigación y no se
puede evitar. Waka ha ido con sus padres varias veces a un pueblo llamado Seki para el
festival Hamono y ha permanecido allí. Voy a tratar de investigar los recuerdos que se
relacionan con esas veces para obtener el conocimiento que quiero.
240
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Es un salvavidas que Waka sea una persona con una gran cantidad de conocimientos diversos.
Parece ser que es del tipo que investiga acerca de las cosas que le interesan. Que comience
sus investigaciones a partir de cero es verdaderamente un hábito que se ajusta a mi
conveniencia. Yo sinceramente le agradezco.
En el bolsillo de la camisa tengo mis palillos, pero todavía es una obra que no puede usarse.
Tal y como pensaba, mi primera comida debe ser realmente comida al estilo japonés. Y un
día voy a ser capaz de mostrar mi habilidad con los palillos que rivalizara con un cuchillo y
tenedor.
¡En una forma aguda y magnífica!
Como pensaba, debería presionar para que los orcos que se especialicen en la elaboración de
alimentos al estilo japonés. Así que cuando me siente a comer una comida de estilo japonés
no tendré que pedir Waka que lo haga. Después de todo pedirla a Waka que lo haga es
demasiado para mí que soy un esclavo.
Son los frutos que estaban en Asora. Parece que son exactamente del mismo que los que hay
en el mundo de Waka. Así que dejamos a Waka decidir si eran comestibles o no.
Cada uno de ellos está lleno de vitalidad y había muchos que eran increíblemente jugosos.
Su sabor era también muy bueno.
Como se espera de los frutos que pueden sobrevivir en el mundo superior y duro de Waka,
están verdaderamente llenos de vigor.
En un capricho de vez en cuando traté de recrear las cosas que he oído de Waka y que he
visto en sus recuerdos, en este momento estoy apenas ‘gateando’.
Debido a que el poder mágico en el aire es cero, después de todo, no funciona con el
lanzamiento del poder mágico inherente. Si es sólo la apariencia soy capaz de replicarlo.
Hemos dado una gran cantidad de cosas maduras a partir de diferentes variedades y por ahora
no hay uno solo que este mal. Todos ellos están todavía animados.
Entiendo por completo su fuerza numérica, también aprendí sus hábitos y algunos de ellos
han empezado a mostrar movimientos que me dicen que están organizados de alguna manera.
Desde el dominio del movimiento de la gente soy capaz de entender sus patrones, pero los
de esta noche son un poco ásperos.
Tienen un poco de coordinación.
Sin embargo, yo soy un Dragón Superior, una existencia que no se puede contar. Por supuesto,
los que me desafían todos pertenecen a la clase superior.
Waka ha tenido que pasar por la molestia de pedir a los enanos que hicieran una herramienta
para contener su poder mágico, pero yo no tengo ese limitante en mi cuerpo.
Ahora que lo pienso, en cuanto a las preparaciones para luchar con alguien, honestamente,
tener a Waka como oponente no funciona como referencia.
Es mejor si no cuento con Mio tampoco.
Waka me dijo que por favor no matara a todo el mundo y me miró con unos ojos ligeramente
serios. Incluso si lo estropeo con mis ajustes Todavía planeo dejar a dos vivir de alguna
manera.
De los cuatro, dos de ellos tomaron la delantera.
Están planeando en poner sus manos sobre el carro mediante infiltración. Este es un buen
momento eh.
En la oscuridad sin hacer un solo sonido.
Me puse de pie junto al coche con la Katana en la mano.
— ......
No hay palabras eh. Veo que están teniendo una conversación sólo con sus ojos.
Parece que no hay lugar para las negociaciones. Eso está bien, se trata de los llamados “no
hacer preguntas” eh. ¡Malditos Ronin!
242
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Fumu.
— ¡¡Na!!
Intentando abrir la distancia di un paso hacia atrás. Al mismo tiempo, apunte a la hoja de la
daga que el hombre congelado tenía en la mano y corte de forma horizontal.
Él realmente no podía reaccionar en absoluto. Es probable que ni se dio cuenta de que había
saltado detrás de él. Él debe estar pensando que he desaparecido. Así que esa es la razón por
la cual está congelado eh, que poco hábil.
La voz del hombre de repente tomo un tono alto, con la sorpresa de su presa al estar tan cerca
de él.
Es casi como si ni siquiera sintió que le he cortado. La eficiencia de mi cuerpo con el arma
es demasiado buena. Ustedes Eldwa, estoy realmente deseando que llegue el momento en
que sean capaces de crear una verdadera Katana, Kukuku.
Entonces…
*dosa*
No tengo otra opción. ¡Vamos a capturar a los dos que están aquí por ahora!
Coloque la Katana a la inversa. Debería haberlo hecho como Waka dijo y utilizar la hoja
inversa de la Katana desde un principio eh.
Se dieron la vuelta y sin ninguna vergüenza comenzaron a escapar, uno de ellos es mujer eh.
No puedo distinguir sus caras. Tienen telas envolviendo su rostro Si voy a capturar a uno
sería mejor si se trata de la mujer, de esa manera waka estará feliz. Con una sola mirada me
di cuenta de que era una mujer de grandes pechos. Era un estilo que de seguro era incomodo
con la ropa negra que tenía adelante.
Bueno, Waka estaba diciendo que las chicas de este mundo son hermosas una y otra vez,
incluso cuando no eran tan hermosas. Tal vez el necesite una mujer.
Aunque Incluso si digo eso, él no nos ha solicitado que lo ‘atendamos’. Waka es una persona
bastante misteriosa.
¡Esperen!
¡¿No me llamara Waka magistrado maligno de nuevo si capturo a la mujer?!
¡No, si se trata de Waka eso es lo que hará!
Kuu ~! Que trampa tan ingeniosa. Utilizar los sentimientos que tengo por Waka.
Tal y como era de esperar de Waka. N, espera. Siento que algo está mal aquí...
Bueno, no hay que pensar en cosas tan complicadas. Por ahora vamos a dejar que la mujer se
escape y capturare a la otra persona.
Puse un poco de fuerza y di una patada en el suelo. Es obvio que nuestras velocidades son
diferentes, así que fue lo suficientemente bueno para alcanzarlo.
Me pare frente a la persona vestida de negro aquel que no tiene pecho y lo golpeó en el plexo
solar.
El tipo que estaba a la distancia se dio la vuelta, pero entonces pretendí sacar mi Katana.
Ese tipo debió haber visto la escena hace unos momentos.
Escapó con una reacción excesiva.
Fue divertido, tengo una habilidad espléndida.
Y ahora si obtengo la información de este hombre.
¡Podemos empezar la eliminación del mal!
Fufufu, esto va bastante bien!
245
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 25.
No quiero ese lenguaje global.
(そんなグローバル言語は嫌だ)
Dejé escapar un profundo suspiro mientras miraba a la encogida Tomoe y a ropa negra-san
que no ha recuperado la conciencia.
Mio había ido a “limpiar” los restos de las personas que Tomoe se había cargado.
Cruzando los brazos y mirando hacia abajo a Tomoe, a mi lado hay alguien sentado en un
taburete.
Es una chica que he recogido mientras estaba caminando con Mio.
Voy a ser claro, no he traído una prostituta conmigo de acuerdo.
En cierto sentido, ya estoy acompañado por un par de mujeres después de todo.
Cómo decirlo, hemos ido a la perfección dentro de la ruta del drama histórico.
Esta chica tiene probablemente el papel del 'aldeano en problemas'.
“Vamos a escuchar los detalles de sus circunstancias” es lo que dijimos y la trajimos a nuestra
habitación, pero ...
Allí, había una Tomoe con una cara orgullosa de sí misma.
Ella estaba balbuceando algo sobre que la primera muerte fue accidental y la otra estaba fuera
de sus expectativas, ¡pero eso está simplemente fuera de cuestión!
La cosa de que la fuerza de la espada era mayor de lo que creía o que envíe a la otra persona
a volar de una patada estaba fuera de mis encargos. Probablemente fue un shock o algo por
el estilo.
246
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Fue algo como, 'yo estaba apuntando por su arma, pero acabé cortando todo su cuerpo' ese
tipo de cosas.
¡No fue tan excesiva, pero, ir con un ‘tee-hee’ está mal con este tipo de explicación!
¿Qué tipo escena del crimen de una mascare es esta?!
He preguntado a Mio si podía hacer algo al respecto con su hambre, quiero decir, si podía
encargarse de la limpieza y ella dijo 'yo puedo'.
Así que tuve que se pedirle que fuera de inmediato a la escena del crimen.
Después, antes de explicar la situación al aldeano, quien está mirando ferozmente a Tomoe,
tome al cautivo que estaba rendido impotente en la cama.
Tenía un cuerpo esbelto. Ya no entiendo los estándares de este mundo, así que, si alguien me
dice que este es el cuerpo de un hombre, tan solo levantaría mis manos y me rendiría.
¿Qué está diciendo con tanto orgullo? Bueno, ella dijo lo que yo quería decir. Pasar por la
molestia de elegir específicamente a una mujer, eso es lo que un malvado magistrado haría.
Su figura cuando dijo eso se sentía como si viniera acompañada con un efecto de sonido
parecido a '* BLING!'
...
No.
Incluso.
Si ese es el caso.
¡¿Que sucede con ella?!
No, dejando eso aparte, antes de tomar su arma, debería de haber hecho al menos un chequeo
de cuerpo ¿verdad?
Bueno, ella debería de haberlo hecho. Ella esta tan segura de que es un hombre después de
todo.
247
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Ha ~ realmente no me preocupa eso, pero. Este individuo no posee armas ¿verdad?
¿Ha realizado una comprobación del cuerpo?
A pesar de que dije cama, no es que pusiéramos una manta sobre él. Podemos ver todo su
cuerpo, pero...
¿Es realmente un hombre?
Es extraaaaño, se ve muy femenino. Especialmente en la parte de la cintura.
Um. Hey hey.
Tomoe ~ por favor, presta más atención.
En el soporte de la cintura puedo ver algo que luce como una herramienta afilada.
— Así que ella no lo hizo eh. Caray. Si lo vas a dejar dormir en la sala al menos asegúrate
de quitarle todos los objetos peligrosos. Que descuidada.
Saque el cuchillo del soporte y confisque. ¿Es para lanzar? No parecía ser adecuado para
blandirlo. Bueno, no me dio la impresión de que se trataba de un arma que blandirías después
de conseguir que su oponente bajara la guardia por lo menos.
— Yo-yo no creí que fuera a traer a un civil aquí, así que si es sólo Waka yo pensé que
sería interesante y.… bueno...
Tomoe uso ‘un wa wa’ mientras pone una sonrisa irónica. Tú piensas en atracciones algo
aterradoras.
— N ... Ha ~
Otto. Girando en tus sueños eh. Esta persona está en un sueño profundo.
*Buchi*
— ¿Ha?
248
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Si ése no fuera el caso de no iría con un ‘Buchi’ después de todo.
— ¡E-esto, debe haber algún tipo de conspiración! ¡Así es!, no hay forma de que este
bloqueo por todos lados pueda existir!
Su insistencia es lamentable.
— Tu ~ al menos se un poco más considerada con tu amo. ¿Tú sabes qué tipo de personas
es más fácil de interrogar cierto? ¿Verdad?!
— No, como dije, simplemente ignora su pecho. Esta vez debería haber sido sin duda un
hombre, estoy segura.
— De todas formas, te estoy diciendo que los revises si vas a traerlos aquí. Si les quitas
la ropa, entonces serás capaz de quitarles sus armas y otras herramientas al mismo
tiempo.
— Bueno veras, ¿no me trataran como un pervertido si les quitó la ropa? Entonces la
ansiedad ...
— ¡Las prioridades primero! ¡Esto no es un drama así que la ética puede ir a comer
mierda! ¡Entre un idiota y un pervertido creo un pervertido tendría una mejor
oportunidad de salvarse!
— Umu.
¿N?
¿Qué fue eso? El paradero de esta voz que se sienten como si fuera a desaparecer. Esta es
una voz que Mio y Tomoe definitivamente no tendrían. ¿En la habitación, había alguien más?
¡OH!
¡Aldeano ‘A’! Hermosa chica 'A'.
Ahora que miro con cuidado, sin duda hay una chica con una cara incómoda.
Ha escuchado palabras que no debería de ser capaz de entender y está frente a extraños que
apenas conoce.
Fumu, esto sin duda crearía malestar. Sobre todo, porque se supone que soy incapaz de hablar
más o menos así es como le había explicado ya. No hay ayuda que ella piensa en mí como
alguien sospechoso.
249
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En esta parte, tu deberías de estar agradecida primero a conmigo ¿cierto?! ¿Te atreves a
agradecerle a otra persona de inmediato?!
Y, por otra parte, en esta parte ella utiliza correctamente el lenguaje común.
¿Qué tan segura está?
¡Realmente por mi bien quiero acostumbrarme rápidamente a esa manera de pensar! ¿Voy a
llorar sabes?
Trate de hablar amigablemente en un lenguaje común. Sentía como si esta vez funcionaría.
— …??
Cuando inclino a un lado su cabeza entendí la respuesta. Mire a Tomoe. Ella asintió con la
cabeza y miro a la chica. Realmente, ¿qué tan consciente eres?
D-De ninguna manera, esto podría ser demasiado grande para un shock.
— Bueno veras, eso es parte de una maldición. Desde el inicio Waka es capaz de utilizar
varios idiomas y está utilizando uno de ellos para comunicarse con nosotros.
— ¿E-Eh? ¿No es una enfermedad?
— N, Así es. En realidad, es una maldición. Pero no es como si pueda infectar a
cualquiera y además habrá gente que lo discrimine. No queremos la discriminación
después de todo.
Oh ~ de una manera lúdica ella era capaz de mezclar la enfermedad y la maldición al mismo
tiempo.
La niña fue convencida sin problemas. A partir de ahora usare la capacidad de hablar por mi
bien.
— Que él es capaz de utilizar muchos idiomas y tenga el lenguaje común sellado. ¡Esto
es sin duda el trabajo de la rasa de los demonios! ¡Qué cruel!
— Así es, es una raza problemática~., chica, ¿por qué viniste aquí con Waka?
— [Hey espera]
— [¿Por qué es seguro que mi maldición fue puesta por alguien de la raza de los
demonios?]
— ¡Eso es debido a que el lenguaje común es una bendición dada por la diosa un poco
antes de nacer y es por eso que todos en el mundo pueden hablar!
— ...
— Ah, pero los demonios y semi-humanos no pueden. Esas personas no son aceptadas
por la diosa así que tienen que estudiar para ser capaz de hablarlo.
— …...
— Pero hay personas que tienen esta habilidad llamada [Domador] y son capaces de
hablar con los monstruos que no pueden hablar el idioma común y hay algunos que
pueden esclavizarlos.
251
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Con eso, no voy a ser capaz de hablar. Más allá de eso, los demonios y semi-humanos
estudiaron desde cero y aprendieron, honestamente, yo los respeto.
¿Porque ellos tuvieron éxito? Ellos repitieron 'au e' y luego se convirtieron en palabras.
¡Todo el mundo utiliza, el idioma común! “¡Ahora, todo el mundo que no es hyuman! ¡Tiene
que decodificar esos gemidos y comenzar a estudiar!” ¿Es lo que me está diciendo?
Hm ~. Hmph ~.
Ya veo, así es como funciona.
...
¡Ese~!!!!
¡Ese Maldito Insecto!!!
¡Así que su deseo ha completado la resistencia eh!
Eso está bien para mí. ¡Si es así entonces vamos a ir con todo hacia fuera!
Buscar las huellas de mis padres tiene prioridad, sin embargo. ¡Sin embargo!
Después de eso, sin duda voy a golpear a esa diosa en la cara por lo menos una vez. ¡Incluso
si ella es una mujer no me detendré! ¡Esta es! la primera vez en mi vida! ¡Qué voy romper el
voto de no violencia contra la mujer!
Asegúrese de esperar por nuestra reunión diosa pedazo de... (. Las otras partes son demasiado
duras para los oídos y es demasiado largo, así que las hemos retirado. Por favor perdónenos
- por Tsukuyomi)
— [Ya veo. Puede ser una maldición puesta por los demonios. Gracias por preocuparte.
Por favor continúa]
Y entonces.
La chica empezó a explicar los eventos a Tomoe.
De todas formas, es cosa llamada bendición.
¿Estoy realmente cuestionando el hecho de que ella se las de directamente, no está haciendo
que esas ninfas se las de en su lugar?
252
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 26.
El sentido del valor de Mio.
(澪の価値観)
--Lado de Mio--
¿Entonces eso significa que la mujer con un paño negro que cubre su cuerpo es un compañero
de esas dos personas de mal sabor?
Realmente sabían terrible. Incluso cuando deje que la oscuridad los devorara no me llenaron
en absoluto.
Ni siquiera pude practicar con el uso del cuchillo y tenedor- Oh, debería contenerme con mis
anotaciones o siento que Waka-sama se va a enojar conmigo.
253
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Parece que no hay problemas. ¿Es posible hablar con ella, mientras esta condición?
Que inexpresivo. Esta es la primera vez que he visto esa cara. Tengo una ligera intención
asesina hacia la mujer que hizo que Waka hiciera esa cara.
Parece que ninguno se ha dado cuenta de que he vuelto. La razón es tal vez, la fuerte presión
que Waka-sama está exudando. No hay intención de matar ni rabia, pero hay una presión
inexplicable.
Ser capaz de mezclar una charla frívola en este tipo de situación, Tomoe-san es realmente
algo…
— No me importa. Esto puede no ser de tu agrado, pero así es como se realiza el trabajo.
Que sean amenazas o drogas, no me importa, siempre y cuando suelte la sopa.
— ... Lo tengo.
— Es una gran ayuda que Tomoe esté aquí. Me alegro de que no haya necesidad de
medicamentos para hacerla confesar. Y después de todo yo no sé cómo torturar.
254
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Gracias por su arduo trabajo, ya han terminado?
— ¿Eh? Oh, Mio. Pues sí, ¿qué hay de tu lado?
Waka-sama parecía estar sorprendido por un segundo, pero pronto volvió a su usual
expresión alegre y me respondió. El mismo de siempre.
Vislumbro a Tomoe-san. Ella hizo una sonrisa irónica y dijo unas palabras de disculpa.
— Me has ayudado mucho. Se ha ido espléndidamente por la ruta que Tomoe ama tanto.
¿De Tomoe-san?
Si no recuerdo mal era ‘el mal perfecto’, ese tipo de persona. No pregunte en detalle acerca
de eso, sin embargo.
— No, no, con lo que pasó, no habrá nadie acechándonos a partir de ahora, bueno veras,
parece que no va a ser tan interesante.
Cuando ella estaba hablando de los acechadores debe de haber estado refiriéndose a esta
mujer vestida de negro. Entonces eso significa que hemos terminado por esta noche.
Luego siguiente es ‘¿¡Atender?!’
¡Ah ~ mi pecho está pulsando!!
Waka-sama me contó acerca del significado de este objeto. Ah ~ ya veo. Así que esta chica
es.
En primer lugar, la razón por la que trajimos a esta chica aquí fue porque ella nos preguntó
sobre su hermana que había desaparecido.
255
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En ese momento sentí, aunque fuera por un segundo, la presencia de alguien que nos vigilaba,
por lo que Waka-sama decidió traer a la muchacha con nosotros.
No tengo ningún deseo de detener a Waka-sama, si es algo que Waka-sama ha decidido
entonces no tengo ninguna queja.
— Tengo una idea de en donde se encuentra esta chica. De esa manera, lo siento, pero
voy a poner a las dos a buscarla de inmediato.
...Ha?
U-Uhm. ¿Quiere esto decir eh? ¿Que no vamos a dormir?
— Así es. Ustedes están bien, incluso si no duermen todos los días ¿verdad?
Uh. Ciertamente, podemos pasar fácilmente varios meses o incluso varios años sin ningún
tipo de problemas, pero.
Como el sirviente de Waka-sama, quiero vivir de la forma en la que vive mi maestro.
También…
Tomoe-san es realmente directa. Pero yo me siento de la misma manera. Sólo han pasado
unos pocos días desde que tomé forma humana, pero nunca pensé que iba a encontrar el acto
de dormir tan cómodo.
— Tomoe, creo que ya lo sabes por el interrogatorio desde hace un momento, pero no
hay garantía de que esta chica este bien. Tú debes de saber en dónde está ese lugar
por lo que, si se trata de ustedes dos, entonces la mayoría de los problemas pueden
ser resueltos.
— ¿A pesar de que se trata de una situación en la que no tenemos ninguna garantía,
vamos a apresurarnos?
Dije la pregunta que estaba en mi mente. Pero parece que esto fue un desliz verbal, los ojos
de Waka-sama se tornaron cerca de esa expresión una vez más.
*asentir*
Asentí en licencio. Se siente desagradable. No quiero que Waka-sama me vea con esos ojos.
Una mirada inorgánica que se siente como que ha perdido todo interés. ¡El convertirme en
una existencia que no tenga ningún significado para él, no quiero que eso ocurra!
Cuando busco a Tomoe-san con los ojos vi que ella estaba nerviosa moviendo su cabeza
arriba y abajo.
— Lo siento, mañana voy a ir a la zona de comercio con esta chica por lo que no hay de
qué preocuparse. Por ahora confirmen la seguridad de esa chica. No tenemos
suficientes manos, tenemos que usar todo lo que tenemos a la mano.
— Si así es como son las cosas, entonces no se puede evitar. El trabajo de Koumon-sama
es proteger a las personas en problemas y esperar el informe después de todo. Mio,
vamos a ir.
Tomoe-san parece haber llegado a una conclusión. Fue un intercambio que yo no acababa de
entender.
Pero estoy agradecida de que el lugar se ha calmado un poco.
Es mejor para Waka-sama estar alegre. Doy gracias a Tomoe-san por eso.
— Ah, y también...
— ¿Qué sucede?
— Cuando este problema que se resuelve, um, quiero referirme a mí misma con la
palabra ‘Washi’*
— Yo-yo no creo que me importe, pero, más bien, ¿por qué lo preguntas?
En serio.
* Washi es una forma antigua de referirse a sí mismo, en términos del español es otra forma de la palabra
“Yo”
257
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Bueno ~ esa manera me queda más, pero, como era de esperar, desde mi posición no
debería ir con ‘Washi’ o eso creía yo. Me pareció que era una marca distintiva de
Koumon-sama después de todo.
— ...Haz lo que mejor te parezca
— ¡Oh! ¡Le agradezco profundamente! ¡Entonces!!
— Umu, fue a partir de entonces. Los ojos de Waka estaban como, privados de todas sus
emociones, pero llevaban a una extraña presión en ellos.
Recuerdo que durante un rato así fue, nunca sentí una presión en tal silencio antes.
— ¿A lo mejor es un conocido?
— Esa definitivamente no es una opción. Waka no sólo no tiene amigos, no debe tener
ni un solo conocido aquí.
Con unas palabras que parecían tener un significado oculto, Tomoe-san totalmente negó lo
que dije.
Por lo que Waka-sama me ha dicho, deberían de haber sido sólo unos pocos días antes de
conocerme.
258
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Hum. Al decirlo de esa manera ella tiene un punto. Nuestro encuentro fue una incursión, pero.
¡Qué envidia, quiero decir, hacer eso es una falta de respeto!
¿Mis recuerdos? ¿Tengo recuerdos del tiempo cuando estaba impulsada por mis instintos?
— ¿Entonces, hay alguna información sobre la chica dentro de las memorias que has
visto?
— Como era de esperar, no puedo decir mucho. Debido a el pacto, hay una gran cantidad
de piezas que han sido selladas. Hay algunos recuerdos en donde me encuentro
limitada, puede haber algo de información en ellos, pero no importa, lo más seguro
es que...
260
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 27.
¡Una caja llena de joyas!
(¡宝石箱やー!)
Es por eso que sólo puedo actuar como si estuviera usando las riendas y ordenarle que se
mueva como yo quiero.
Pero debido a que mi imagen de bicho raro evolucionaría, no puedo hacerlo. Ellos me
tomarían como una persona excéntrica que habla en un idioma extraño con un caballo.
... Bueno, no quiero escuchar eso de una persona que tiene fantasías acerca de ser un Samurái
errante.
Siento como que no soy bien recibido por las personas hoy en día.
— [Es por eso que fui arrojado a este lugar. Aunque lo llamamos viaje de aprendizaje,
en realidad puede estar más cerca de ser llamado desheredación]
261
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Ah ~ así que eso es lo que es. Puedo entenderlo~. ¿Pero entonces, si Mio-san no está
aquí, va a ser capaz de vender está mercancía?
Puedes entender eso eh. Ella tiene una personalidad severa al igual que mi Nee-san.
A pesar de que la imagen del retrato se veía muy similar a alguien de mi mundo anterior.
El retrato que esta niña dibujó ayer por la noche parecía muy similar a un conocido mío y me
distraje.
Cuando pienso en que desahogue ligeramente mi ira sobre Tomoe y Mio, me siento un poco
culpable.
— [Sí, con respecto a estos bienes, honestamente, no importa quién lo venda será la
mismo. En cierto sentido]
La chica parece tener una ligera reserva y temporalmente detuvo sus palabras. Esta chica dice
que está buscando a su hermana, pero quizás no es sólo eso.
— Todas estas son frutas que nunca he visto antes. Y, por otra parte, son increíblemente
deliciosas. ¿Dónde las obtuvo y cómo las ha traído aquí?
Su impresión cuando probo los frutos fue bastante buena después de todo. Puedo sentir la
nitidez de sus ojos. Vendedora de información, o peor, podía ser un espía eh.
Pero parece que la parte sobre el secuestro de su hermana es cierta. Si se trata de la primera
opción entonces ella tiene un fuerte espíritu comercial, pero si se trata de la segunda...
“¿A cambio de tu hermana ve y obtén información”, ¿es ese tipo de situación?
Nah ~ Si esto es verdad de esa manera entonces los chicos que están tirando de las cuerdas
no tienen ninguna salvación en absoluto ~.
Va a ser algo así como ‘¿qué cree que están haciendo que una niña de 10 años haga?' ¿Está
en cuarto grado de la escuela primaria sabes?
— [Fumu, bien en relación con esto, la cuestión real es si me vas a creer o no]
— ¿Qué es, que es?”
262
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Ella esta extremadamente interesada, es tan visible.
Así que le importa. No importa lo que venga, ya he pensado lo que voy a hacer con estos
productos.
El hacer pública la información es en realidad la bienvenida. Si puedo aprender el objetivo
de esta chica entonces no tengo ningún problema con eso.
Oh ~ esos ojos están dudando de mi ~ Bueno, es una historia realizada completamente sobre
la marcha por lo que no es tan irrazonable.
Bueno, se convertirá en “verdad” de ahora en adelante de modo.
Ella está pensando. Los niños de este mundo no es que no sean alegres, pero cuando comparo
la actitud de la chica anoche y la forma en que es ahora, ella es realmente muy sospechosa.
263
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Llame a la niña que no se ajusta a su edad por su nombre. El nombre de esta chica es Rinon
y el nombre de su Onee-san es Toa-san o al menos eso me dijo. Toa-san, es una chica un año
menor que yo. A pesar de que la búsqueda de un lugar para vivir es un gran problema, ella
se puso de pie y fue capaz de encontrar un lugar para ella y su hermana menor. Yo la respeto
por eso.
En nuestro mundo, una persona de 16 años de edad es todavía un estudiante de preparatoria
cuya obligación principal es estudiar.
¡¿Eso es acoso sexual?! ¡No puedo subestimar a este mundo! ¡Que una palabra tan avanzada
exista en un lugar donde no existen loa derechos humanos adecuados!
Estaba arañando mi máscara. ¿Este mundo tiene el concepto de acoso sexual? Todavía estoy
sorprendió internamente por eso.
Avanzamos un poco y luego dimos la vuelta al carro y comenzamos a prepararnos para bajar.
Ahora, el área de comercio.
Como era de esperarse, el ser un recién llegado realmente atrae a las miradas de los demás.
Bueno, tengo la máscara así que está bien.
Por alguna razón Rinon dijo que se quedaría en el carro y se negó a entrar en el área de
comercio.
¿Sera eso? ¿Su ropa luce desgastada por lo que se abstiene de ir?
Pero incluso si quisiera ir a una tienda de ropa no sé dónde hay una, y es probable que no
estén abiertas a estas horas de la mañana.
Y también, el comprarle ropa a una chica que acabo de conocer, es como la afición de un tipo
rico, así que no me gusta mucho. Quiero ir de la forma habitual.
— Buenos días. Creo que esta es la primera vez que nos hemos visto el uno al otro. ¿Qué
tipo de negocios tiene usted hoy?
264
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— [Buenos días. Ayer me enteré de este lugar por mi ayudante. Una chica de cabello
negro con ropa peculiar]
— Um, esto puede ser grosero de mi parte, pero ...”
— [Lo siento. Varias cosas sucedieron y ahora soy incapaz de hablar, por lo que le pido
me perdone por el uso de la escritura para comunicarme]
— Ah, um. ¿Si eso es así entonces eso significa que usted es la persona que perdió su
placa del gremio de comerciantes?
— [Sí, estoy verdaderamente avergonzado. No ha pasado tanto tiempo desde que entré
en el negocio de comercio así que estaba muy preocupado]
— Así debe de haber sido. Que haya podido llegar hasta aquí está cerca de un milagro.
Debe ser que usted es una persona de gran suerte. Es una cosa envidiable.
Sólo puedo tomarlo como sarcasmo. ¡No tengo esa suerte! ¡totalmente no!
— [Realmente pasé por muchas experiencias misteriosas antes de llegar aquí. Y así, vine
aquí para vender las cosas que he obtenido en esas misteriosas experiencias]
— Bueno, no es posible vender cosas libremente si no se tiene la placa del gremio
después de todo. E incluso con eso usted todavía vino a un lugar como el área de
comercio, como comerciante me siento feliz por esto
El hombre dio una carcajada y me presiono para mostrarle el lugar en donde tenía las
mercancías. ¿Esta esto relacionado con el intento de robo de la noche anterior? ¿Es que no
han entrado en contacto con la otra parte?
De alguna manera soy capaz de comunicarme así que está bien si me pregunto sobre eso de
forma indirecta.
Rinon está propiamente el interior del carro. Ella no parece tener ninguna intención de
escapar.
¿Qué? ¿Esclavo?
…Ya veo. Ciertamente, teniendo en cuenta su ropa y que está dentro del carro, se podría
tomar de esa manera.
265
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Hm ~, ha habido una gran cantidad de palabras a las que no estoy acostumbrado a escuchar,
así que no me importa mucho, pero...
Es un mundo en donde es normal tener esclavos eh.
Este anciano comerciante se lo está tomando con normalidad después de todo.
Entonces ¿por qué hay una palabra tal como acoso sexual? Siento que esa palabra
delicadamente me va a enredar en el futuro, a mí quien tiene un aspecto exterior feo. No
quiero eso, no quiero eso. Estar en otro mundo, después, el acoso sexual y luego la prisión,
por favor líbrenme de eso.
Pero, tengo que corregir el malentendido. A pesar de que Rinon no expreso ninguna objeción
y le está mostrando las cosas, ella debe de estar acostumbrada a este tratamiento.
Tal vez pensó que causaría discordia por lo que se disculpó con Rinon. Rinon parecía un
poco sorprendida por esto, con sus ojos muy abiertos hizo una reverencia y fue a buscar un
paño que estaba oculto en el interior de la parte del flanco.
— ¡¿E-esto es?!
— [¿Qué tal? Estas son frutas que nunca ha visto antes ¿verdad? Cualesquiera de estas
son verdaderamente deliciosas. Adelante y pruébelas]
Tome dos manzanas, Le di una de ellas, tome la otra le di una mordida para mostrarle.
— Entonces, Itadakimasu.
El hombre llamó a sus compañeros y les dio una manzana (la que tenía ya fue mordida así
que le di una nuevo como servicio), melocotón, pera y granada para que las probaran.
... Eran 4 tipos que había elegido al azar, pero son todas cosas que se pueden comer crudas.
Eso no es todo. Cuando las vi no podía dejar de estar sorprendido por las plantas al azar que
crecieron en Asora. La temporada de plantación puede ir a comer mierda.
O tal vez era una zona muy limitada y la temperatura funcionaba de una manera diferente.
Al igual que cierto Grand Line.
Pues bien, el sabor es el mismo también. Son todas cosas que se consideraban deliciosas en
mi mundo también. Estaba pensando en mercadotecnia y algunas mejoras, pero parece que
no habrá muchos problemas.
Esto puede ser gracias a las costumbres de Agricultura de los orcos.
“Es delicioso, pero al ser un producto desconocido vamos a comprarlo a un precio más bajo,
así que discúlpanos” es cómo debo de interpretar esto.
267
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— …...
— Por una caja serán 30 monedas de oro. En total será de 480 monedas de oro, es como
lo quiero dejar.
¡¿Caro?!
Estos chicos están mirando hacia abajo un poco probablemente, pero incluso así es todavía
es un precio muy alto. ¡Este esto es prácticamente un metal precioso! ¡No, una caja de joyas!
No deje que se mostrara en mi cara, pero estaba pensando seriamente que estos tipos eran
idiotas.
Olvídate de la reposición de un porcentaje del costo de alojamiento de la Posada, ahora soy
capaz de pagarla completamente.
— [Bueno, no eso es muy considerado. Pero recuerden que soy yo de quien están
comprando. ¿No están empujando demasiado?]
— ¡¿E-¡¿Entonces de qué manera será ?!”
— [No, no, el corte es un poco malo, así que vamos a hacer dejarlo en 500 monedas de
oro. ¿Qué hay sobre eso? De esa manera, no voy a tener ninguna objeción]
Como extra se puede considerar el perder el cambio. ¿Que 20.000.000 monedas sueltas?
¿Qué es lo que estoy diciendo?
El comerciante pidió que carguen el equipaje y una persona que traiga el oro.
Cada uno de ellos tiene una mirada satisfecha en su cara.
Esto probablemente aterrizará en la zona de un noble o un gran comerciante.
Si descuidadamente solicito ayuda con la venta de la fruta en esta ciudad siento como que se
me van a cobrar un precio alto.
¿Estos chicos que van a vender los frutos, en cuánto van a vender cada una~? 2 o 3 veces
más alto podría ser un número bajo.
Si llega a ser 10 veces entonces me voy a reír. Me reiré a moco tendido. ¿Superara los cien
millones sabes? ¿Qué clase de novato soy?
268
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— [Sí, sin duda he recibido las 500 monedas de oro. Muchas gracias]
— ¡Nosotros también! Si usted va a tropieza con cualquier otra cosa extraña, háganos
una visita.
— [De acuerdo, entonces]
Ella todavía debe de estar un poco en shock, pero Rinon está conduciendo el carro que tiene
las 500 monedas de oro de la carga de nuevo a la posada.
Los frutos que tomé al azar se convirtieron en 500,000,000 Yen.
269
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 28.
… ¿Que sucedió?
(……なにが起こった)
Regrese a la posada.
Por supuesto, la Onne-san asesino no está allí.
En el momento en el que ella despertó no tenía restricciones y, además, no había nadie
vigilando, no hay nadie que no hubiera huido.
Me tire a la cama en forma de 大. Los extremos de las manos y las piernas no pueden llegar
a los bordes de la cama en absoluto.
En el pasado tomaba mucho esta postura cuando me quedaba pensando profundamente. Y
también me quedaba dormido a la mitad. Bien, estoy divagando.
Mi cuerpo se enterró profundamente en la colchoneta y por el contrario realmente me hizo
estresarme.
Es la primera vez que tengo tales pensamientos de lujo.
Rinon no está aquí. ‘Regresare a mi casa por un segundo’ eso es lo que ella dijo y se fue sin
más.
Tiene que ser una mentira. A una casa donde no está su hermana, el que ella quiera volver
allí, no puedo creerlo.
Ahora estoy acostado aquí mientras expando [Kai] para seguir sus movimientos. El poder
mágico no se puede sentir y es imposible detectar mi presencia.
Rinon se ha reunido con unas personas a pocos metros de la posada, a esta distancia puedo
oír su conversación perfectamente si sólo me concentro.
El poder que he recibido de Tsukuyomi-sama es verdaderamente útil. Aunque el no poder
entender la teoría hace que me duela la cabeza.
— No, lo único que pude conseguir fue que él es el heredero de una compañía”
— ¿Qué es eso? No hay diferencia con respecto a la información que el gremio mercantil
tiene.
¿Qué esperaban estos chicos? ¿De verdad creen que le diría todo a una niña que apenas he
conocido? ¿Estos tipos son idiotas?
— P-Pero. Debido a que su carro fue atacado No tuve muchas oportunidades de hablar
con él.
270
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Ahora que lo mencionas, la persona que fue capturada ha regresado también. La
estamos limpiando para comprobar si hay magia o algún truco, pero no apareció nada.
¿Qué significa esto?
— En el momento en el que desperté en la mañana a las dos chicas que estaban con él
ya se habían ido. Y después fui con Onii-chan a la zona de comercio.
— Compañeras eh. Eran las personas que tenían niveles extraños. El Gremio de
aventureros tiene una orden de silencio alrededor de ellas, así que no se nada, pero
hacen que mis cejas se llenen de sudor. ¿Y?
...Ya veo, entonces silencian a la gente eh. Y sus cejas están llenas de sudor. Ciertamente…
Por ahora estoy feliz de que la información se haya filtrado.
Cállate. Me siento un poco feliz que estés creyendo todo esto, pero de alguna manera me
molesta.
Pero así, mirando la aparición de Rinon y la actitud del hombre, es tal vez una situación del
tipo: “no puede ser salvado en absoluto”?
Rinon debe de haber sentido algo de peligro en el silencio del hombre y trató
desesperadamente de explicarlo. Esos dos no están en una relación de amistad. Eso es lo que
puedo decir.
La voz del hombre pregunto de regreso. Es totalmente una persona de bajo nivel.
271
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— S-sí
— El precio más bajo entre todos los precios más bajos fue ese. Estas pueden ser
personas increíbles. Pero, 500 monedas de oro uh.
Una expresión vulgar comenzó a emerger del hombre. Podría decir que Rinon estaba
disgustada.
En cualquier caso, lo más bajo entre lo bajo. Esa cantidad de oro. Que aterrador. ¿Hay otra
manera de que puedan venderlas a un alto precio por ser productos nuevos?
— Hey, hey ~! ¡Permítanme ver a Onee-chan! ¡¿Les he dicho muchas cosas así que
puedo ver a Onee-chan cierto?!
— Oi oi, esas son palabras que debes decir solo después de hacer correctamente tu
trabajo correcto? Con sólo esto, nunca será capaz de encontrarte con tu hermana.
...Basura.
Capturar a un niño pequeño y hacerle hacer trabajos estúpidos.
Mi intento asesino se levanta.
Estoy pensando seriamente si podía disparar magia desde este lugar.
Yo puedo hacerlo.
Vamos a hacerlo.
Comencé del aria. Y después recapacite.
Tch, si lo hago ahora Rinon verá morir a alguien en frente de ella. Ver a alguien morir de
repente delante de usted, podría convertirse en un trauma.
Maldita sea, escapaste con vida por poco.
Rinon se pega al chico y le pregunta una y otra vez. Respiro profundamente con el fin de
suprimir la intención asesina que poco a poco fue aumentando de nuevo.
— Si insistes tanto no me dejas otra opción. Tendrás que hacer un último trabajo.
Entonces te devolveré a tu Onee-chan. También voy a olvidarme de su deuda.
¿Eh deuda? Debe ser dinero suelto sucio y barato para él.
272
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Si resulta ser una mentira, me gustaría convertirlo en el combo: ‘mi primer tortura’, ‘mi
primer asesinato’.
No es como si quisiera apoyar a Tomoe, pero creo que podría actuar un poco violento, por lo
que cerré los ojos con el fin de descansar.
Esto será después de que mis dos seguidores regresen. No hay nada más que hacer en este
momento.
Y cuando pienso en Rinon, tiene que ser más beneficioso para ella si me encuentra durmiendo.
Será dentro de 45 minutos.
Respiré profundamente y caí dormido
Ruidoso.
Ah, ya veo. Yo estaba durmiendo, cierto.
Rinon está bien?
Honestamente, yo estaba pensando en qué hacer con ella de ahora en adelante.
Si mis seguidores me traen la información en el momento en que me desperté.
Y si Rinon dice un 'sigue viva', entonces planeo ir un poco salvaje.
Si es un ‘No esta’, entonces voy a ir muy salvaje.
— Buenos días.
¿Usar los buenos días cuando ya es de noche? ¿Represalias contra mí por no dejarlas dormir?
¿O se trata de un saludo empresarial?
Mis dos seguidores me dieron saludos como se esperaba. Ellas tienen que hacer por lo menos
eso. Estamos delante de otras personas, después de todo.
273
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Chica, levanta tu cabeza.
¿La hermana pequeña puede y la mayor no, tal cosa no puede suceder ahora cierto?
— ¡A, ha, sí! ¡Que me hayas rescatado a mí, quien, estaba en esa situación, realmente lo
agradezco, mucho!
Ella estaba extremadamente nerviosa al darme las gracias, mientras tartamudeaba con torpeza.
¿Qué? ¿Es una persona que no puede manejar los extraños?
Ustedes dos, sus informes están prácticamente pidiéndome que las felicite. Pero realmente
hicieron un buen trabajo.
Así que Mio tenía una habilidad secreta como contrarrestar el veneno eh. Esto será útil.
Una vez más mire a la hermana. Ahora que lo pienso, su cara tenía tanto impacto que no
recuerdo su nombre. ¿Uhm como era?
Desde luego lo oí de Rinon, pero por alguna razón no puedo encontrarlo.
Pero…
Mientras estoy pensando en preguntarle una vez más, la miro desde el pelo hasta la punta de
los dedos de los pies.
Cuanto más la miro más siento que esto no está en el nivel de ‘que se le parece a ella’.
Los mundos son diferentes y, sin embargo, esos dos melones, increíble.
Ella es un poco más alta que yo. Y su cuerpo parece como que ya se ha desarrollado
completamente. Sus pechos están en el lado de los grandes.
Y su apariencia es prácticamente una imagen de espejo de ‘aquella chica’. Solo que sus ojos
son un poco salvajes, o más bien, esto es, probablemente, los ojos que tiene un aventurero.
Son unos ojos ásperos y llenos de curiosidad.
Y su cabello. Ella tenía cabello de color rojo al igual que su hermana pequeña. No era un
cabello negro teñido de rojo.
— Hasegawa ¿verdad?
274
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Eh?
Accidentalmente la llame por ese nombre. Sus labios se movieron ligeramente y desde allí la
hermana dejó escapar una voz en reacción.
Tomoe lo dejo pasar, pero los oídos de Mio se animaron y reaccionaron a ello. Siento que
seré cuestionado inútilmente más tarde.
Es un nombre de mi mundo anterior, por lo que probablemente no lo tomaron como el nombre
de una persona.
— [Parece que este es un lugar muy peligroso. El exterior lo es por supuesto, pero el
interior también lo es. Tengo a mis seguidores conmigo, así que de alguna manera
puedo vivir sin problemas]
275
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pero en el momento en que mención a estas dos en la conversación, me di cuenta del cambio
en la apariencia de Hasegawa y su pequeña hermana.
Su hermana fue conmovida, la hermana pequeña estaba encogida.
Es por eso que digo que sus caras son demasiado holgadas. Hay un límite a lo feliz que
pueden ser.
Dejando a un lado la parte de la puerta reforzada, que Mio sea capaz de limpiar el veneno es
bastante increíble. La próxima vez voy a pedirle que me enseñe. Creo que fue demasiado
destruir la puerta, sin embargo, pero en este momento es un plus.
Sin embargo, incluso con eso. No puedo encontrar una explicación para el estado de Rinon
cuando su hermana ya ha regresado.
¿Probablemente aquel hombre le pidió que robar el dinero, pero en el momento en que estaba
a punto de entregar el dinero fue atrapada por las dos, tal vez?
Entiendo que ella debe sentirse culpable por eso.
Pero, la hermana, quien era su verdadero objetivo ha regresado con vida, por lo que creo que
debería estar bien tener una cara más alegre.
Rinon quien tenía una cara que lucía preocupada, parece estar diciendo algo. Sin moverse un
poco, ella bajó la cabeza hacia abajo rígidamente.
— Por otra parte, los vigilantes y los mercenarios fueron manejados por la espléndida
capacidad física de Tomoe-sama, todos se fueron, *crash * Bam*.
¿Oh? Siento como que ella me está diciendo algo de una manera indirecta. ¿Está exagerando
las cosas? Le advertí a Tomoe no hace mucho tiempo, después de todo.
Hay una idiota aquí que se parece a un niño que ha sido descubierto haciendo cosas malas.
Ella trató de frenar Toa, pero la detuve con mis ojos. Y luego confirmo claramente la
apariencia de Mio quien estaba sudando.
276
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Qué quiere decir con exagerar! ¡Es la primera vez que veo algo así!! Incluso el
edificio que fue construido con materiales especiales para resistir los ataques de los
demonios fue destruido sin dejar rastro por el puño de Tomoe-sama y la oscuridad de
Mio-sama.
Ambas iban con un ‘wa wa wa’, estaban a cada lado de Toa-san haciendo increíblemente
fácil el entender la reacción.
— ¡Incluso mandaron a volar a los más fuertes del gremio de aventureros, Ace, y otros
50 mercenarios que estaban haciendo equipo!
Me alegro de que tengo una máscara. Estoy seguro de que mi cara está mostrando una gran
cantidad de expresiones en este momento. ¿Eh, estas son las lágrimas?
No sabía acerca de este sentimiento.
Las palabras de Toa golpearon en mi corazón de una manera que no esperaba.
277
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 29.
Así que sucedió algo como esto.
(こんなことが起こった)
~ Toa ~
El equipo que llego a ese lugar fue atacado por la araña negra de la calamidad y tuvo que
escapar, por lo que no se conocen los detalles.
Si esto es realmente cierto, entonces fue un gran acontecimiento, ya que podría ser un punto
de exploración de donde se podrían obtener armas y armaduras del grado más alto.
Dejando de lado los comerciantes para los aventureros como nosotros, no había nada tan
agradable como la obtención de armas y armaduras poderosas.
Pues bien, si fuéramos capaces de ir allí entonces habríamos sido capaces de unirnos con el
grupo exploración a gran escala que consta de 100 personas, aunque las posibilidades de eso
son de 0 supongo
La situación real es que el nivel promedio de este grupo es de 120 y los lugares que podemos
ir desde son lugares rea----lmente cercanos solamente.
En aquellos lugares obtenemos diversos materiales y luchamos contra los monstruos a los
que podemos enfrentar, después, vendemos las partes que se pueden vender. De esta manera
somos apenas capaces de mantener nuestro medio de vida.
En realidad, un grupo de nivel 120 normalmente se coloca en el punto más alto en las 4
grandes potencias. Y sería capaz de manejar la mayoría de las mazmorras y supresiones.
Y, en realidad, somos uno de los grupos que tiene su nombre mejor conocido en el imperio.
Pero en este lugar somos novatos. Incluso podemos ser llamados principiantes.
Llegamos a la ‘última base’ con nuestro orgullo y confianza.
En la primera exploración que hicimos cuando llegamos, dos personas murieron.
En la tercera, uno de ellos murió.
278
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Como estábamos teniendo logros fuimos capaces de reponer las personas, pero, el otro día,
finalmente, un miembro del grupo decidió volver y se retiró.
De las 5 personas que vinieron aquí solamente quedaba yo, todos los demás desaparecieron.
Y en la exploración anterior. Fallamos en un trabajo de sometimiento del perro negro de 2
cabezas, Liz. He perdido a 4 compañeros en un instante y sin ganar nada, regresé sólo con
mi vida.
Había planeado en tomar un préstamo al pensar que sería capaz de pagar con los resultados,
pero fue un error fatal. Como si fuera natural, no pude pagar el prestamista y estaba obligada
a pagar con trabajo manual.
Cuando esto sucede, no hay manera de reponerse, significa el retiro.
No importa lo que me hicieran yo no sería capaz de ir en contra de esta la gente quien tenía
guardaespaldas de un nivel demasiado diferente del mío.
Mi viaje llegó a su fin
Como soy mujer, el tipo de trabajo manual es diferente al de los hombres, pero es trabajo
manual en el que se usan drogas, mi cuerpo no podía resistir mucho más tiempo.
Por último, con el fin de hacerme incapaz de resistir, me pusieron un medicamento para la
relajación del cuerpo y también una droga que dispersa el pensamiento, y fui llevada a una
habitación donde debo de esperar mi turno para ser utilizada para los experimentos con el
cuerpo humano.
Fue un viaje en el que yo sólo quería una cosa. En el momento en que fuera capaz de obtenerla
tenía la intención de acabar con esto, pero en este lugar lo perdí todo.
Mi hermana pequeña no lo pasara bien tampoco probablemente. Ella es mi único pariente y
todavía es joven, y utilizando mi propio financiamiento de alguna manera logre transportarla
conmigo a este lugar.
Que un niño sobreviva en este lugar es imposible. Mi hermana pequeña no es ni siquiera un
aventurero después de todo.
Es humillante, pero yo no puedo hacer nada al respecto.
Como era de esperarse, es imposible para mí.
En el pasado, cuando mis antepasados administraban los rituales en los templos de los
espíritus.
Uno de mis antepasados quien tenían el poder más fuerte, se unió a un grupo y desafío un
trabajo de exterminio de un dragón.
Parece ser una existencia suprema que tiene el apodo de “Invencible”. Se dice que está
durmiendo en la parte más lejana de las fronteras.
Todo el mundo cree en el éxito de su jornada, pero, fue un fracaso.
Ni uno solo regresó. Fue una aniquilación total.
Por lo que he oído, el nivel medio del grupo en esos momentos era de 600. Y se supone que
era una pelea con posibilidades de ganar.
279
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Debido a que se decía que el número de participantes era de más de 100.
Sin embargo, ni uno solo de ellos regreso.
Y después de eso, mi familia perdió la daga que se dice que es un tesoro sagrado debido a
los actos de esa persona, y debido a la difamación fueron expulsados fuera del templo.
Puedo escuchar la voz de alguien. Pero incluso si lo supiera, yo no era capaz de hacer
cualquier cosa. No podía moverme y no podía hablar después de todo.
Una mano se extendió delante de mí. Los sentidos de mi cuerpo regresaron en un segundo.
Y luego reacomode mis pensamientos.
La chica con el pelo negro utilizo la oscuridad para tragarse la puerta que estaba cerrada y
reforzada con materiales especiales, y la destruyó.
— ¡¿Ha?!
280
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Vi una cosa increíble. Que una magia ha sido activada sin un aria sea tan poderosa.
— ¿Usted es Toa?
La chica de pelo azul que tiene los brazos cruzados miro hacia mí.
¿Qué es, qué está sucediendo? ¿Voy a ser salvada?
¿Está preocupada por mí? ¿Lo que significa que no es un enemigo cierto?
Con esto, tal vez ...
La chica llamada Tomoe regreso de repente la pierna que se dirigía hacia la puerta.
Para estas niñas este debe ser el centro del territorio enemigo y, sin embargo, están hablando
sin siquiera reducir su volumen.
Debería de haberlas detenido, pero, puesto que se trataba de una situación fuera de las normas,
no era capaz de razonar calmadamente.
— Waka, al ver que solo hemos rescatado esta chica y nos fuimos, que va a decir esto:
‘Tomoe, Mio, y ¿Y los demás?’
— ... ha!!
— Parece que lo entiendes. En otras palabras, si sólo tomamos a esta chica y
regresamos ...
— Waka-sama se va a enojar?!
— Eso es correcto.
281
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
La chica llamada Tomoe asintió con una mirada satisfecha de sí misma.
Los dos se asintieron con la cabeza en comprensión. Pero, ¿es este el momento de estar tan
tranquilas?
— Hoho ~?
— ¿Qué sucede?
— No te hagas el tonto, ‘el truco para la alteración de nivel y el error de reconocimiento’
¿cierto? ¿De todas formas, ustedes se fueron por la borda, nivel 1320 y 1500 dicen?
Hihahahahahahah!
— También lo aprendí que por coincidencia. Yo no esperaría que los fluidos corporales
tuvieran ese efecto. ¡Yo creía que era mi secreto exclusivo!
— También lo he oído de Ace-san y fui capaz de entender. Fui, ‘Así que eso es lo que
es’. 4 dígitos es, obviamente, un fraude.
Tomoe, Mio, las dos chicas que fueron llamadas de esa manera, yo claramente escuche un
suspiro viniendo de ellas.
— Hola ~ a, que. ¿Ustedes no los saben? Entonces deje que mis palabras se escapan.
¿Eso significa que usted tiene un cómplice preparado?
A * clic.
El ambiente de las dos cambió ligeramente. Después de las palabras de burla de Ace.
— ¿No son ustedes unos estafadores?! ¡¿Y la historia sobre el hijo de una determinada
empresa también huele como una mentira cierta?!
Ace y sus colegas comenzaron a volverse muy bulliciosos. Fue un alboroto que le hacía
preguntarse si ellos estuvieran bajo los efectos del alcohol.
Después de todo, tienen ventaja numérica absoluta.
¿Pero, qué es esto? Desde hace un tiempo no he podido dejar de sentir escalofríos. Esto no
es algo que viene de una situación hostil. que es el mundo es esto?
283
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡A pesar de que es un hombre, él tiene un anillo de color rosa, se comunica mediante
la escritura y camina con una máscara! ¡¿Es este un baile de máscaras~?!
Ah ~ esto es.
Enfado. No sé la razón de esto, la fatiga...
Ha cambiado por ira.
— ¡Estoy seguro de que detrás de esa máscara se encuentra un goblin que puede pensar,
no hay duda de que es un inhumano feo-kun! Hyahahahaahhaa !!
**Dogoooon !!!**
La voz que parecía estar distraída, me di cuenta un poco más tarde que era la mía.
Eso es lo que ellos llaman [Clay Aegis], es un producto que está hecho de varios materiales
y sólo se puede obtener en esta base.
Está fabricado mediante el uso de diversos materiales raros y es un tipo de barrera física
contra la magia. Viene con un límite de uso, pero he oído que es bastante fuerte.
El sonido era del ataque de las dos al ser detenido. Un ataque pudo incluso crear una ráfaga
de viento que llegó a donde estaba, esas dos hicieron algo por el estilo.
— Oh Oh ~ ~ tiene una buena cantidad de energía. Es bueno que hayas venido preparado.
Pero es una lástima para usted...
— Oi, Mio. Ve a despejar las drogas de las otras personas. Yo me encargare de esto.
— ¿Podrías por favor dejar de bromear? Decir comentarios abusivos a Waka-sama. Voy
a asumir la responsabilidad de la limpieza hasta del último cabello de todos y cada
uno de estos tipos. Por cierto, Tomoe-san, no dijiste que usarías 'Washi’ en otro
momento.
No parecían las palabras de las dos no parecían llevar algún tipo de preocupación acerca de
que Ace bloqueara su ataque, era como una pelea para ver quien se quedaba con la presa.
— Entonces, no voy a usar los nudillos, solo con el puño. ¿Por el bien de Mio, no mueran
con un solo golpe de acuerdo?
* Gusha*
El segundo puño que fue empujado hacia fuera, en un segundo, destruyó la barrera de [Clay
Aegis] y golpeó la cara de Ace.
Clavado en la pared, Ace ni siquiera fue capaz de dejar escapar un sonido. El más fuerte en
la base ...
Dicho esto, sin siquiera tocar la espada que estaba en su cintura, ella bailaba entre las
numerosas armas filosas que tenían los mercenarios.
Golpeaba las espadas con el puño, el escenario fuera del sentido común del desmoronamiento
de las espadas, la joven dio un puñetazo a los hombres musculosos en la sumisión.
De una manera totalmente refrescante.
Mio-san quien ya había terminado con la limpieza, se metió en la refriega. Es lo que pensé,
pero, ella tomo a Ace-san quien fue clavado en la pared por el cuello y ...
*-Shipapapapapappapapa...-*
Ella libero una lluvia de bofetadas que hizo que su mano derecha luciera borrosa. Sin ni
siquiera tener que esperar, la cara de Ace tomo la forma perfecta de un círculo en ese instante.
— Fu ~
Con eso fuera del camino, esta vez a ciencia cierta, se unió a la refriega.
285
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡¿Oh ~?! ¡Así que has llegado Mio! ¡Escucha bien, aprender a contenerte lo mejor
que puedas y déjalos apenas vivos!”
Con esto podre aprender. Sera fácil. ¡También lo más probable es que el otro chico
no murió!
— Entonces, vamos a hacer espacio.
— Cierto este lugar es un poco estrecho para arrasar después de todo.
Tomoe-san saco lo que lucía como una espada de su vaina. Mio-san, sin hacer ruido, con esas
manos delgadas y blancas llamo a la oscuridad.
Con los destellos de la espada las paredes colapsaban, la oscuridad que se extendía hacia
fuera devoro el suelo.
El edificio que se supone es sólido, en una fracción de segundo fue destruido y se convirtió
en un gran espacio vacío.
¿Es esto, un sueño?
Las dos dicen ‘Bien’ y apartan la espada y la oscuridad, para hacer sus movimientos más
fáciles recogen sus ropas.
Las dos chicas golpean, patean, lanzar, persiguen, a personas que están cerca del nivel 200,
como si estuvieran dispersando pequeñas arañas.
Yo... Empecé a creer que de verdad son de nivel 1320 y 1500.
— Fu efoeflofaslefosfefanafefar * !!
— Af daf ..!
— ¡Silencio!
— Esto será suficiente. Bueno, creo que se nos fue la mano un poco eh.
— No, no, ser maleducado hacia nuestro Waka-sama merece la muerte.
— Sí, al final, tuve más gente medio muerta que tu ¿verdad? Ufufufufu ~ ♪.
— ¿Estás medio dormida? Es cierto que Mio trabajado duro, pero yo tengo 3 más que
tú.
— Ara ara, ¿qué tan mala eres con los cálculos? Yo tengo 2 más que tú.
— Ho ~ Me sorprende que no puedas hacer siquiera un 1 + 1. Escucha aquí, es cierto
que tengo más que tú.
— No, yo soy quien tiene más.
Las dos comenzaron a pelearse conmigo en el centro. Que miedo. Incluso sólo su dedo
meñique, es absolutamente más fuerte que yo.
Sin desmayarme logre interponerme. No quiero que mi vida que finalmente ha sido salvada,
que se pierda en la disputa de estas dos.
Tomoe-san respondió de inmediato y me miraba seriamente. ¿Qué es? ¿Qué van a hacer
conmigo?
— Chica, dijiste que tu nombre es Toa ¿verdad? Soy capaz de hacer algo como esto.
¿Usted piensa que yo soy la que venció a más personas cierto?
— ¡¿Ha?! Hey ~ Toa-san ... ¿Si yo quisiera...ves? ¿Yo fui quien derroto a más cierto?
Una serie de edificios en la ciudad que se podía ver a través de la pequeña carretera, en un
segundo, fueron tragados por la oscuridad y desaparecieron. ¡¿Desde esta distancia, y sin una
sola palabra?!
Una vez más fui asumida por el miedo y moví la cabeza de arriba hacia abajo.
Creo que esa es la reacción normal.
* Bachibachibachi!
Dicho esto, estas dos personas desconocidas, a la base que había durado muchos años ...
Me mostraron la forma en que las destruyeron, mientras me reía llorando.
Y eso fue sin resistencia. Sin una sola palabra.
Todo el que trató de oponerse se había convertido en una estrella en el cielo, y prácticamente
cada edificio fue convertido en escombros.
Allí sólo se podía ver una serie de cráteres y escombros.
Y después, por alguna razón, sólo una posada a la cual se consideraba la más lujosa de la
ciudad, se dejó en pie.
En ese momento, las dos soltaron una extraña sonrisa y se dieron un firme apretón de manos.
La tormenta pasó.
Tragándose todo con ella.
Estábamos en la entrada de la posada, salvada por una especie de milagro, con mi pequeña
hermana a mi lado.
Y me encontré con el hombre que es llamado “Waka-sama” al que ellas dos servían.
288
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
289
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
~ Makoto ~
* Dadadadada!*
¡Regrese a la habitación!
¡Mire a las dos!
¡Ellos no me miran a los ojos!
Mis sentimientos de gritar como un loco se llenan. Pero por alguna extraña razón tenía una
parte de mí que aún estaba en calma y desistí.
Mire a mi alrededor.
¡Rinon! ¡Ya veo, así que por eso ella tenía esa cara!
De todas formas, mire hacia ella.
De mis pertenencias saque una flecha que fue hecha especialmente para mí por los enanos.
Tengo un arco lo suficientemente bueno que me fue dado por los orcos. Abrir la ventana.
290
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— E-espera un minuto, ¿Waka ...?
— ¿U-Um, esto no es peli ...?
Tomoe, por ahora voy a dejar que ella haga lo que quiera. En aras de acortar la diferencia de
nivel con Mio ella probablemente me preguntará algo por el estilo. Ella parece ser del tipo
que le gusta el entrenamiento de un guerrero después de todo. Voy a pedirle algo al azar a
ella, voy a hacer eso.
Mio, en comparación con Tomoe, todavía está en la parte dócil. No hay nada que no pueda
manejar y es capaz de entender cuando ella se pone salvaje por lo que es más fácil de controlar.
Hacerla mi guardaespaldas será más rápido, en todo caso, voy a darme prisa e ir a la ciudad
llamada Tsige.
Las bases que se encuentran en el medio del camino, voy dar mi mejor esfuerzo para pasar
por ellas. Si Tomoe no está, entonces no vamos a tener muchos problemas, probablemente.
Así es, vamos a hacer eso. ¡Vamos a prisa, a una tierra segura!
Voy a reunir a la gente que de alguna manera está bien.
Y el yo que ha logrado mantener la calma.
Finalmente fue capaz de escribir palabras.
Es lo que dije.
...Ahora si la hemos hecho!!!
291
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
POV Rinon.
Hyuman, encuentro con Makoto – Rinon –
(ヒューマン、真と出会う ~リノン~)
Zetsuya.
Es el nombre del lugar donde vivo.
Había cierto número de personas viviendo en este lugar que es llamado la “Ultima Base” y
está situado en el borde del mundo.
La línea principal de trabajo es exploración y búsqueda.
El conocimiento que tengo sobre el lugar en donde vivo me fue dado por mi hermana, mi
única familia.
El borde del mundo es tan enorme que incluso ahora, se dice que los Hyumans solo han
explorado un pequeño porcentaje de este lugar.
Los que habitan estas tierras son los monstruos, cuya fuerza es tan grande que se convirtió
en tradición hacer circular información parecida a una broma la cual es a su vez también una
dura realidad.
Aun así, debido a que los recursos son valiosos, existen enemigos formidables y puestos de
trabajo que sólo se pueden encontrar aquí, muchos de los aventureros y comerciantes que
llegan aquí por lo general no se pueden separar del encanto diabólico de esta tierra y se
quedan aquí.
De alguna manera, las personas fueron capaces de establecer una base y perseverar a través
de estos terrenos baldíos.
Hubo, naturalmente, una gran cantidad de establecimientos que cayeron a lo largo del camino,
pero siempre y cuando exista esta base, el pilar de esta frontera, no habrá nada de qué
preocuparse.
Por otro lado, las disputas entre los residentes son muy frecuentes ya que muchas personas
con temperamento muy explosivo viven aquí.
Este lugar, Zetsuya, se dice que es uno de los mejores lugares para vivir entre los establecidos
dentro de las partes más profundas de la base, incluso tiene un historial de existir desde hace
más de dos décadas.
Para lograrlo Zetsuya ha estado apuntando a convertirse en el principal objetivo de aquellos
aventureros que forman parte de él, de alguna manera estaba empezando a sentir lo mismo.
Eso se debe a que lo he estado escuchando un y otra vez, yo, naturalmente, fui capaz de
memorizar los contenidos de las historias.
Como sea, resumiendo todo, este es un lugar extremadamente peligroso.
Mi Onee-chan, Toa, es un aventurero en este lugar.
Aunque el trabajo es extremadamente peligroso, Onee-chan tiene sus propios motivos para
hacerlo.
292
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Así que a pesar de que ya lo hemos discutido varias veces, no podemos dejar esta tierra y
volver a la ciudad fronteriza de Tsige.
— Mou, no hay dinero. Sabias perfectamente que esto pasaría si nos quedábamos en este
lugar… Onne-chan idiota.
Refunfuñé una queja mientras suspiraba al mirar dentro de la cartera en la cual ya sólo quedan
unas pocas monedas.
Onee-chan ya había cruzado la línea antes de esto.
A pesar de que no era una cuestión de vida o muerte, ya estaba muy cerca de cruzar la línea.
Obtuvo una gran deuda debido a que fallo en completar una solicitud para gente muy
importante.
Ella siempre adquiere una deuda para preparar su próxima aventura, bueno, esa es la forma
en la que mi hermana completa una solicitud, pero ya había llegado a su límite desde hace
mucho tiempo.
No pude detenerla.
Entonces, finalmente, durante una solicitud, mientras de alguna manera pisaba en el borde
de un acantilado, ella perdió por completo el equilibrio.
Ella regreso con graves lesiones y con el dinero que le quedaba fue capaz de cubrir el
tratamiento, pero…
Después de todo, ya no pudimos regresar a la casa alquilada en donde las dos vivíamos.
Para poder cubrir su deuda ella tendrá que trabajar para alguien, esto se nos informó
posteriormente por una persona a quien no conozco.
Aquí termina todo.
Esta fue la historia que pude formar después de escuchar la conversación de los aventureros
que habían regresado.
Al enterarme de eso mi cuerpo comenzó a temblar.
Sentí que era lo mismo que si me dijeran que no podre encontrarme con Onne-chan nunca
más.
Por otra parte, es imposible para mí seguir viviendo por mí misma de aquí en adelante.
No tengo ninguna habilidad que pueda usar para trabajar ni puedo convertirme en un
aventurero.
Los únicos que trabajan aquí son los parientes de los aventureros.
Pero yo estoy sola ahora.
Cuando Onne-chan despareció, el tiempo que me quedaba comenzó la cuenta hacia atrás.
Vivir aquí es peligroso.
Pero no me queda dinero para regresar a Tsige.
Tomando todo lo que pareciera que se podría cambiar por dinero (Que era casi nada) salí de
casa.
Comencé a vivir en la calle tratando de no atraer la atención de las personas.
No sabía si mi hermana estaba a salvo o si nuestra situación iba a cambiar.
Pero yo estaba preocupada, muy asustada y me sentía sola.
293
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
La última cosa que me mantenía a flote era, después de todo, mi Onne-chan.
Mi única Onee-chan, a pesar de que a veces se metía en peleas, sin importar lo que suceda,
entendí nuevamente que ella es mi persona más importante.
Afortunadamente yo estaba ahorrando por mí misma, así que vivir sola por un tiempo debería
ser posible.
No importa cuántos días me tome, voy a beber solo agua, y en el momento en que llegue a
mi límite, finalmente, tendré una comida.
Hoy Tengo que sobrevivir de alguna mientras reúno poco a poco información con respecto a
las circunstancias de Onee-chan.
Fue en ese momento.
No contesté.
Sostuve mi voz y no conteste ya que podría encontrar el mismo destino de Onee-chan quien
fue capturada.
Por eso es que a pesar de que el nombre de mi hermana aparezca, no tengo planes de mostrar
ninguna intención de responder.
Viejo: “Aunque te quedes callada, ya hemos investigado así que renuncia. ¿En general, los
niños de aquí ni siquiera son capaz de escapar cierto? Al Continuar viviendo fuera, es sólo
cuestión de tiempo para que te agotes y mueras de frío. Ya hay una formación mágica trazada
por seguridad por aquí, por lo que incluso si intentas andar por ahí lo más cuidadosamente
que puedas, sólo será cuestión de tiempo antes de que te encontremos de nuevo.”
Uuu.
Me mordí los labios.
Me duele, pero es frustrante.
No hay forma de que pueda vivir por mí misma sin que nadie me vea.
Como ha dicho, vivir fuera en ese entorno tan hostil, no estoy segura si pueda resistir un solo
día.
Dentro de la base, incluso durante la noche, todavía es habitable en cierta medida si se hacen
algunas preparaciones.
Y pensar que iba a ser atrapada por una formación mágica, anduve por ahí sin cuidado y me
he colocado en una situación en la que podrían matarme.
No he pensado en nada.
Pero...... que me hayan encontrado tan fácilmente.
— No me mires con una cara que está a punto de llorar. Realmente creo que usted ha
dado su mejor esfuerzo. ¿No es así?
— ......
294
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Entonces, ¿de que este hablando?
¿Me dará algo como recompensa?
¿Vas a regresarme a mi hermana?
— A partir de ahora no hay ningún lugar a donde ir. En cierta medida ya estás de cierta
manera a mi cuidado. ¿No quieres encontrarte con Toa? Su Onee-chan aún no ha
alcanzado los ingresos necesarios para cubrir su deuda, y no podemos pasar por alto
sus circunstancias por lo que hemos decidido llevarte con nosotros.
— Aaah! ¿Onee-chan está bien!?
— ¿Oh? finalmente abrió su boca eh. Así es, Toa todavía está a salvo. ¿Pero… sabes? tu
Onee-chan se ha metido en algo malo, yo especialmente vine aquí a para informarle
de esto.
— ¿Algo malo? ¿De qué se trata? ¿Qué será de Onee-chan?
La sensación aterradora que tenía cuando salí de casa está regresando de nuevo.
En mi cabeza, existía la posibilidad de no poder volver a verla, era lo que había sentido. Pero
si lo que dice es cierto, entonces pienso que ...... Uun, no hay que pensar en ello.
— ...... A este ritmo, ella no va a abrir sus ojos de nuevo. Y en el peor de los casos,
morirá. Pero te puedo llevar al lugar en donde se encuentra.
— !!
Eso ...
No quiero.
¡No, no, no, no!
— ¡Sin embargo!
— ¡E!
— Salvar a tu Onee-chan depende de ti. Escucha adecuadamente lo que voy a decir.
— ...... E?
— Rinon, eres una chica inteligente. De esta manera, tienes que esforzarte...... ¿No
quieres salvara tu Onee-chan?
Ese tipo se iluminó con una sonrisa mientras me estaba evaluando con sus detestables ojos.
¿Qué si quiero salvarla?
La respuesta a esa pregunta es obvia.
— ¡Quiero salvarla!
— Por supuesto que sí. Eso significa que usted va a escuchar mi solicitud ¿verdad?
¿Que? En realidad, no es un trabajo difícil. Si usted es una chica inteligente, hasta
podría llegar a ser muy sencillo.
— ...... no te pongas tan tensa Rinon. ¿Qué? No te voy a pedir que vendas tu cuerpo o
que asesines a alguien. Tranquilízate. Relax, relax.
Parece que él pudo adivinar lo que estaba pensando por la expresión de mi rostro.
Pero sin duda me dio un poco de tranquilidad.
Este tipo probablemente es un mal hombre, pero él me está diciendo que yo puedo salvar a
Onne-chan.
De alguna manera puede ver lo que pienso en mi cara por lo que la razón por la que ha venido
aquí es sin duda por esa misma razón.
No sé hasta qué punto debo creer que este hombre, pero no será bueno para mí y Onne-chan
si me opongo a él en este momento.
Relaje mi expresión y libere la tensión de mi cuerpo, con una expresión relajada asentí a las
palabras del señor.
— Buena chica. Ahora bien, Rinon. Hubo un evento hace un tiempo que causo un gran
revuelo en la base, ¿lo sabes?
— ...... Bueno, ‘algo’ muy fuerte vino a atacar, pero se retiró sin hacer nada, o algo por
el estilo, ¿verdad?
— Correcto. Es lamentable que no haya muchos niños inteligentes como tú. Ese
incidente es de hace tiempo, pero en este momento, ¿Sabía usted que hay otro
alboroto que está ocurriendo en las oficinas del Gremio?
— ...... Eso, no lo sé
— En ese lugar se ordenó guardar silencio de inmediato...... aa, de hecho, hay demasiado
silencio. No se te puede culpar por no saberlo. Es sólo que yo fui capaz de escuchar
algo, al parecer dos mujeres monstruosamente fuertes fueron a registrarse al gremio.
— Mujeres, dos
— Correcto. No estoy seguro de si está relacionado con el asunto anterior, pero tengo
algunos conocidos que están preocupados por ellas, también hay un hombre de
296
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
aspecto sospechoso con ellas y llevaba puesta una máscara. Quiero que tome mi lugar
e investigue a esas dos mujeres, a los tres de ellos.
— ¿¡Y-Yo!?
— Así es. ¿Qué? No te estoy pidiendo que luches, sólo quiero que cooperes con nosotros.
Es por eso que necesito a Rinon, para infiltrarnos con éxito en su grupo. No me
importa qué tipo de método utilices para hacerlo, siempre y cuando puedas obtener
información de ellos. Ellos no sospecharan de un niño pidiendo ayuda ¿verdad?
Cuando estaba a punto de rechazarlo, él dijo algo ante lo que nunca podría negarme.
Ya veo ......, yo no tengo elección.
Por supuesto, incluso si me niego, en este momento yo sería ......
¿Por qué yo, por qué estoy en un lugar como éste?
Quiero llorar.
Quiero dejarlo todo y llorar.
Pero, incluso si es problemático, tan solo van a buscar a otro niño para que tome mi lugar.
Definitivamente eso aran.
297
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¿Qué? Vamos a enviarte a trabajar de inmediato, ¿no quieres encontrarte con tu Onee-
chan?
— ……Entiendo. Entiendo.
Se quedó en silencio mientras comía, con una excepción cortes, todo lo demás era normal.
Yo no he aprendido a usar el tenedor y el cuchillo de tal manera, es como si fuera natural
para él usarlos con las dos manos para comer.
Pero su aspecto es terriblemente extraño.
No estoy segura de sí se trata de sus aficiones o de un mal gusto, pero llevaba un traje de
aspecto extraño y una máscara que cubre la parte superior de los ojos, definitivamente no
coincide con una persona que es dueño de una compañía.
Hay una sensación de calma, pero, de todos modos, creo que esta persona es definitivamente
sospechosa. Ni siquiera estoy segura de su edad.
La persona a su lado es muy hermosa.
Ella tenía un hermoso cabello negro bien recortado y llevaba puesta ropa hermosa que nunca
había visto antes.
Al igual que Onne-chan, pero un poco mayor.
Ella parecía muy elegante, incluso los de dentro de la tienda estaría de acuerdo.
Incluso si se piensa en ello mientras se observa, el estado de ánimo cambiaría con esa forma
de comer.
El cuchillo se quedó en la mesa.
Sólo con el tenedor, perforaba y devoraba la comida que las personas traían en platos y platos
repletos.
Realmente luce delicioso...... que desperdicio.
298
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
A pesar de que luce como si hubiera sido criada de manera excelente, no había ni una pizca
de modales en la mesa que se pueden ver en ella.
Pero el hombre que era su pareja parece entenderla bastante bien, como pensé, me rindo.
Parecen estar susurrando algo entre ellos, pero, en realidad no fui capaz de descubrir de qué
se trataba.
Podría ver mejor el espectáculo si estuviera en un lugar diferente, pero, el ruido que resuena
por aquí es diferente del de todas las otras tiendas por lo que realmente necesito concentrarme
con el fin de escuchar en su conversación, de lo contrario no seré capaz de entender realmente
nada de eso.
Inesperadamente, mi estómago se quejó.
Golpee mi estómago sin querer con la mano en respuesta a eso.
Porque, realmente no puedo evitarlo ......
Honestamente, ya han pasado dos días desde la última vez que tuve una comida adecuada y
si alguien fuera a ver este paisaje de alimentos deliciosos en estas condiciones estoy segura
de que cualquiera......
Si es así, aunque me dijeron que me acerque a ellos, después de verme a mí misma, yo traigo
puesta ropa sucia y de aspecto gastado.
Que debería hacer.
Al recordar lo que dijo aquel señor, realmente hubiera sido mejor haber pedido algo de
ropa. ......
Yo estaba tratando de pensar muy duro con respecto a algunas cosas, sin embargo, realmente
no puedo evitar mirar fijamente sin moverme al escenario del hombre enmascarado y la mujer
de negro comiendo.
¿Are?
De alguna manera, el hombre con una máscara, hizo algo.
Me pregunto si baje un poco mi guardia.......
Sus manos que estaban tomando su comida de repente se detuvieron y la mujer parece que
iba a hacer lo mismo.
Creo que habría sido bueno si ellos hablaran un poco.......
Hasta cierto punto, ese estado de silencio continuó durante algún tiempo.
Entonces vi que las manos de la mujer negro ya se habían detenido.
Al verla angustiada, con esa sensación de tristeza, es de alguna manera, muy lindo en ella.
299
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
aah ... Ya veo.
Será que.
¿Esas son letras?
¿Podría ser posible que en lugar de comunicarse con palabras ellos utilizan la escritura?
A menos que lo vea desde un ángulo diferente, no seré capaz de ver exactamente lo que están
diciendo y si lo hice así, me gustaría saber por qué las expresiones faciales de la mujer de
negro están cambiando con frecuencia.
¿Me pregunto qué pasaría si levanto mi voz, en ese momento, tendrían que darse cuenta de
mí y comenzarían a sospechar?
Ser sorprendida sería bueno, no me importa siempre y cuando las cosas vayan en una
dirección calmada.
De alguna manera, sentí que el estado de ánimo del hombre de la máscara se había vuelto
malo. Él no parece estar cómodo con el entorno, ya que estaban dejando salir una gran
cantidad de diferentes impresiones y sentimientos. Al ver a los que estaban alrededor, no
puedo evitar sentir que realmente dan ese tipo de impresión.
Aaah, se pusieron de pie.
Después de comer el helado que lucía delicioso, los dos se levantaron de sus asientos.
A pesar de que el hombre de la máscara solo está bebiendo agua, la mujer de negro estaba
bebiendo una bebida colorida durante y después de la comida.
Probablemente, es alcohol.
Ella continuó bebiendo la sustancia que parecía agua y luego se comió el helado y después
levantó la última copa de vidrio lleno de arriba y bebió.
Cada vez que se vaciaría, el camarero vine y la llena de nuevo para ella, ante lo cual no puedo
evitar pensar que puede haber bebido más de una botella cuando yo no estaba mirando.
Y, sin embargo, cuando los dos se pusieron en pie el hombre de la máscara no parecía ni
siquiera borracho y podía caminar por su propia cuenta.
Ciertamente, este hombre es una de esas personas que pueden beber alcohol sin siquiera
emborracharse. Onee-chan es de alguna manera como él, ella es consciente de la cantidad de
alcohol que puede manejar, pero todavía recuerdo cuando regresaba borracha a casa y se
derrumbaba. Incluso si era sólo un poco, de repente recordé a Onne-chan.
— Por fin salieron. La mujer ha bebido mucho alcohol. A pesar de que se emborracho,
de alguna manera ella es capaz de utilizar con destreza sus manos para mantener su
equilibrio.
— ¿Y, Yo estaré bien con esta ropa? Soy su socio, ¿que no me va a prestar un poco de
ropa?
— Ropa eh ...... no, está bien así. Yo estaba buscando a su hermana cuando estaba
ausente hace un tiempo y si me permite decirlo, no sería natural que usted este usando
ropa limpia. Así que está bien así.
300
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ......Si.
— Entiendo las circunstancias así que observa desde la distancia, lo aras muy bien.
— Está bien.
— Entonces vamos. Vamos a ir al lugar donde nos reuniremos ellos. Es por aquí.
Tal y como me dijeron camine por las calles con mi ropa hecha jirones.
Era un lugar con poca gente.
Fui dejada al final de la carretera y me quedé allí por mí misma.
Me estaban vigilado desde lejos, por lo que el fracaso no es una opción.
A pesar de que tenía miedo de las calles por la noche hace algún tiempo, ya me había olvidado
de eso y sentía miedo de otra cosa en su lugar.
Ellos vinieron.
Los dos de ellos finalmente llegaron.
Sus siluetas se ven exactamente iguales así que no hay duda de que son ellos.
Salí del borde y caminé hacia el centro de la carretera a esperar a medida que se acercaban.
Con el fin de detenerlos, me coloqué en un lugar en el que sin duda voy a interferir con su
avance. La mujer y el hombre enmascarado se detuvieron frente a mí dejando un poco de
distancia entre nosotros.
Como para susurrarle algo, la mujer se acercó y habló con el hombre enmascarado.
Como pensé, no puedo escuchar lo que estaban discutiendo.
Un momento más tarde, mis piernas comenzaron a temblar.
Pero sin ser incapaz de hablar de mis circunstancias, la mujer ya había terminado su
conversación y me miró.
tsutsutsu!
Cuando nuestros ojos se encontraron, sentí que la sensación de mis piernas desapareció.
Sentí que una parte de mi cuerpo desde la cintura para abajo había desaparecido por completo.
Estoy asustada.
Esta mujer da miedo.
Traté de mirarla a los ojos.
Y por primera vez, nuestras miradas se encontraron.
Esos ojos eran algo que no mostró ningún interés, como si de alguna manera estuvieran
viendo algo sin valor, era ese tipo de mirada. En ese momento supe que yo ni siquiera era
vista como una persona
301
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Niña. ¿Necesitas algo?
— es-eso, yo-yo
— Estas estorbando, muévete a un lado.
— Hii.
Pero, antes de que la mujer fuera capaz de decir algo, el hombre de la máscara golpeó
rápidamente en la cabeza a la mujer y produjo un sonido “Supaan ~”.
Realmente escuche un sonido “Supaan ~”.
En realidad, no importa de todos modos, pero yo estaba realmente sorprendida.
El hombre enmascarado estaba diciendo algo a la mujer mientras señala con su mano derecha
en el aire.
Ohh, tal y como pensé, él estaba escribiendo en el aire.
Es lenguaje común.
Es el único que utilizan los Hyumans.
Siempre y cuando sea a través del habla, es posible comunicarse siempre y cuando se trate
de un Hyuman con la bendición de la diosa.
A pesar de que no soy buena en la lectura y la escritura ya que no estudiaba, es algo que
puedo hacer por mí misma.
Bien entonces…
— [Tu, que estabas haciendo en contra de una pequeña niña. ¿Qué ganas con
intimidarla?]
— I-intimidarla, o algo así, yo no lo hice, Waka-sama. Yo sólo estaba tratando de
quitarla del camino......
— [Te dije que quería escucharla si tenía negocios con nosotros. Cómo eso llegó a ser
una orden para quitarla del camino.]
— Porque, ella no tenía siquiera tal cosa...... Además de eso, no es muy interesante que
alguien interrumpa mi tiempo de caminata con Waka-sama......
La mujer estaba usando un lenguaje común para responder a la escritura del enmascarado.
La sensación que la mujer estaba emitiendo hacia mí era diferente de alguna manera, había
una sensación cálida, y también una sensación molesta.
De alguna manera, era la misma sensación de que ella estaba emitiendo cuando estaba
comiendo.
302
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Fufufu.
— [Parece que te hemos asustado, me disculpo por eso. ¿Eres capaz de leer?]
Asentí.
Que será, esta persona sospechosa.
No puedo ver sus ojos ya que están ocultos por la máscara, eso da una sensación extraña.
Puedo sentir que el hombre enmascarado está escribiendo sus palabras en el aire suavemente.
Esa fue la sensación de la voz de antes, yo no era consciente de lo que había significado, pero
ahora comprendo que esta persona definitivamente es un hombre.
No le importo que su túnica tocara el suelo y se agachó para ser capaz de ver mi cara.
Ya veo.
Esta persona es…….
Lance mis brazos alrededor de la persona que había conocido por primera vez delante de mí.
No, aferrarse a él era una mejor descripción.
Pero ya no podía sentir ninguna fuerza en mis piernas y sólo podía aferrarme a la rodilla de
Raidou, mientras usaba mi otra mano para limpiar las lágrimas de mi cara.
La mitad de mí estaba tirada en el suelo con una mala postura
— ¿Que!? Tú, aléjate, eh, ¿eeeeh!? pero waka-sama, su ropa se ensuciará, que, ella es
básicamente una mujer, uuu, sí ...... entiendo, si está bien con Waka-sama! mou!
Mio, estaba diciendo algo a Raidou y a mí, pero parecía estar muy lejos.
Raidou parecía estar tratando de decirme algo, pero yo no era capaz de ver lo que era y sólo
podía escuchar mi voz llorando en voz alta.
Sólo quería buscar a mi hermana, de alguna manera lo solté mientras lloraba, si de alguna
manera he dicho otra cosa que no recordaba mucho.
Y así fue como conocí al extraño, pero amable y misterioso Raidou-san.
Pero Raidou-san lucia como si fuera natural para él estar en una habitación como esta, aun
no se quien en el mundo es esta persona.
En este momento, pensé, que sin duda es una persona con un montón de dinero.
Me dijeron que Raidou-san tenía una enfermedad y me contaron una historia que ocurrió
hace mucho tiempo, en donde él fue condenado a no ser capaz de utilizar el lenguaje común.
Al principio pensé que era el trabajo de la raza de los demonios, pero parece que fue algo
diferente.
Pero por alguna razón, Tomoe me dio las gracias.
Me pregunto si habré llegado en medio de un regaño.
También sentí que se trataba de un sermón.
Los dos estaban hablando de algo con respecto a si la persona que está dormida en la cama
no era un hombre sino una mujer.
Al día siguiente, o esta mañana, en este momento la atmósfera gentil estaba de vuelta, pero.
Cuando estaba tratando de ser acercarme más a Raidou-san llamándolo Onii-chan, de repente
me dijo que recordó de repente a sus hermanas.
Él estaba haciendo una cara desagradable, pero le dije que era más fácil si lo llamaba de esa
manera.
305
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En ese momento, ya me había acostumbrado intercambiar conversaciones mediante
comunicación escrita y expresión oral y decidí insistentemente llamarlo Onii-chan.
De hecho, estaba teniendo dificultades al tratar de llamarlo Onii-chan las primeras veces,
pero me acostumbres después de hacerlo varias veces. Al parecer él no le preocupa mucho
por como lo llamen
Onii-chan y yo nos dirigimos hacía el lugar en donde se reunían los miembros del gremio de
comerciantes.
De alguna manera yo termine conduciendo el carruaje que llevaba la mercancía, Onii-chan
no parece saber cómo operar el carro tirado por caballos a pesar de ser un comerciante.
No puedo creerlo.
Por su comportamiento me pareció que era rico, pero en esta ocasión sentí que era
increíblemente rico.
De mala gana llevaba las riendas y nos dirigimos al gremio de comerciantes.
Había lugares a los que se puede ir si se quiere vender mercancía, pero los miembros del
gremio de comerciante suelen hacer las tareas de vender y comprar juntos.
Fui confundida por un esclavo en ese lugar debido a la ropa hecha jirones que llevaba, pero
Onii-chan rápidamente lo negó, aunque realmente no me preocupa mucho lo que el
comerciante había dicho
Ya estoy acostumbrada a ser mal vista, así que estaba realmente sorprendida de ver que el
comerciante bajó la cabeza a modo de disculpa.
Después de eso...... de regreso en el lugar donde Onii-san se hospedad, salí rápidamente
después de apenas haber regresado.
306
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Si insistes tanto no me dejas otra opción. Tendrás que hacer un último trabajo.
Entonces te regresare a tu Onee-chan. También voy a olvidarme de su deuda.
— !! Usted es capaz de hacer algo así?!
— Sí, en realidad es simple. Escucha bien, en este momento la bolsa con 500 monedas
de oro que Raidou-san lleva consigo, quiero que me la traigas. Puede que sospechen
un poco de ti, pero creo que pues hacerlo fácilmente. De alguna manera, las únicas
que son fuertes son sus dos compañeras, ese tipo no parece ser capaz de hacer algo,
así que tratar con él sería sencillo.
— ¡Yo-yo no puedo hacer eso! ¡Eso es robar!
Es injusto.
Esta persona es el peor.
¿Por qué Onee-chan?
¿Por qué obtuviste una deuda en un lugar como este?
¡Incluso si es por el bien de nuestros antepasados, a nosotros ya no nos concierne!
¡Hubiera sido suficiente vivir normalmente en cualquier cuidad!
Para mí, robar el dinero de una persona muy amable y agradable, es absolutamente lo peor.
¡Es realmente, de lo peor, y aun así......!
— Voy a necesitar regresar a la mansión en cualquier momento ahora. Rinon, que vas
a hacer?
— Voy a volver, de inmediato.
— Usted de verdad es una buena chica, Rinon.
¡Cállate!
Quería gritarle.
Pero solo puedo guardarlo para mí y murmurar en mi corazón.
Y entonces, ahora me dirijo a la habitación de Raidou.
Robar el dinero de la persona que se ofreció a ayudar a encontrar mi hermana y mi benefactor,
es sin duda de lo peor
Lo peor.
307
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Soy de lo peor.
— Tsu?
— ¿Eh?
En ese momento me acordé de repente de las dos mujeres que acompañan a Onii-chan,
Tomoe-san y Mio-san.
Si se trata de esas dos personas, pensé que podría ser posible para ellas hacer esto.
Fui descubierta.
Es lo que estaba pensado y cerré mis ojos.
¡La razón fue porque estaba robando dinero!
¡Incluso si me disculpo, Zetsuya se convertirá en escombros!
Salí de la habitación de Onii-chan y corrí hacia la entrada de la posada.
¿Dónde están? yo estaba buscando dentro del rango de lo que puedo ver!
308
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Corrí a través de la entrada y después me detuve.
Lo que vi en primer lugar, en el lugar donde el señor se suponía que iba a esperar, ya no había
nadie allí.
Uun.
Es el lugar donde está la posada había un montón de edificios, pero en este momento importa
hacia donde se mire no hay casi ningún edificio.
No había ni siquiera gente aquí.
Fue como si mirara por primera vez la figura de Zetsuya.
Mis pies se detuvieron cuando llegué a la entrada de la posada y miré a mi alrededor.
Vi una silueta en movimiento.
Lo que vi fue más de una.
Mirando de cerca, había más de uno de ellos.
Había una persona que se parecía a mi Onee-chan.
Otras personas estaban allí también, pero mis piernas ya habían dejado de moverse.
Los únicos que se movieron fueron ellas dos.
Tomoe-san y Mio-san.
Tal y como pensé, estas personas lo hicieron.
En los veinte años que ha existido esta base, en un lugar donde no había surgido siquiera un
agujero, había cambiado por completo.
No puedo dejar de temblar.
¿Porque estoy temblando? Comencé a temblar aun antes de darme cuenta de que tengo miedo.
Caminando en línea recta hacía, ellas dos están regresando al lugar en donde esta Onii-chan.
Tan pronto como mi hermana se dio cuenta de que estaba aquí, ella comenzó a correr hacia
mí.
310
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 30.
¿Por si las dudas yo también lo haré?
(一応僕もやるんですよ?)
Un Aa.
Un profundo suspiro escapo de la parte de atrás del carro.
Cuando di una fugaz mirada, pude ver 4 cabezas asomándose para mirar a la elevada pared
frente a nosotros.
Todavía hay cierta distancia, pero incluso desde donde estoy puedo ver que es bastante alta.
Los rumores acerca de que es una gran ciudad pueden ser ciertos.
Al final, 5 de las personas que estaban en la alguna vez última ciudad, quisieron
acompañarme a Tsige.
No tenía una razón para rechazarlos, o más bien, no podía rechazarlos.
Me sentía culpable por el hecho de que mis seguidores destruyeron un campamento entero
así que accedí a su deseo.
A una distancia de aproximadamente dos semanas, con un carro lleno de gente, sin
presionarnos a nosotros mismos y avanzando en pausas el tiempo incremento a tres semanas.
En este momento, a mi lado esta Mio quien viste un kimono y Rinon quien estaba abrumada
por la altura de la pared.
Tenía flores a ambos lados. Aunque por un lado es un seguidor pervertido, y del otro lado es
un niño.
A pesar de que lo llamo kimono, es algo que los enanos hicieron siguiendo los diseños de
Tomoe.
Es por eso que no existe una clasificación, pero estas ropas se pueden utilizar de forma segura
como ropa casual. Es lo que ellos llamaron pongee.
Tiene mangas largas, como era de esperarse, por lo que quise detenerla. Debe de ser un
inconveniente cuando ella este caminando.
Con la excusa del “Entrenamiento” hice que Tomoe tomara una ruta independiente, tal y
como estaba previsto, gracias por la comida.
Las personas que nos acompañaban me observan con una mirada horrible.
Estaban mirando a el tipo que dijo que estaba bien actuar de forma separada.
Tenía cosas que hacer y Tomoe está completamente bien sí misma, así que le di el visto
bueno.
Si mandara a Mio a que la acompañara, sentí que mi grupo se convertiría en un desastre
completo, así que hice que Mio se quedara conmigo.
... Honestamente, Mio todavía no es tan irrazonable. Siempre y cuando la esté observando,
sin embargo.
311
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Rinon está muy unida a Mio y a mí, con la excepción de su hermana Toa-san, las personas
que nos acompañan no han conversado con nosotros.
Creo que eso es algo lamentable, pero, cuando pienso en el detonante que hizo que nos
acompañan, pensé que no era de extrañar en absoluto, por lo que me di por vencido en tratar
de mejorar nuestra relación.
Debería estar feliz de que al menos una de ellos está unida a mí.
De todas formas, no siento la necesidad de ser amigable con el grupo de aventureros que
lucen como espectadores.
Yo sólo les haré un favor, llegaremos a Tsige y nos separarnos como simples conocidos.
Mi “experimento” salió bien después de todo.
La niebla de Tomoe, la oscuridad de Mio y la manipulación de la memoria.
Con el uso de eso, traté de hacerles olvidar un poco más rápido los hechos ocurridos en la
ciudad, eso fue inesperadamente un gran éxito.
Se necesita tiempo, pero, al menos 2 semanas serán suficientes para desviar lo ocurrido de
su reconocimiento.
Por el bien de no tocar el tema demasiado.
Voy a tener que actuar con cuidado.
Aunque no hemos 'despachado' el problema con Toa-san y Rinon.
Bueno, voy a pensar en eso en un momento posterior. Estoy pensando en alojarme en Tsige
por un tiempo después de todo.
Rinon me está llamando Onii-chan ahora. Sin embargo, una formación mágica eh. Tienen un
sistema bastante conveniente.
— ¿Ara, transferencia magia? Entonces, ¿no hubiera sido más rápido y más seguro si
todos nosotros utilizamos esta técnica para trasladarnos?
Oh.
Cuando volteo hacia mis espaldas veo Toa-san, quien, en algún punto en el tiempo, había
asomado la cabeza por el carro.
Ella ha empezado a referirse a Mio como Mio-sama, incluso ella está esperando que Mio la
tome como su discípulo. Por ahora no lo voy a dejar a su juicio.
¡Una relación complicada como “el discípulo de mi seguidor”, yo quiero que me ahorren las
molestias de eso!
Para los individuos que aspiran a entrenar y enriquecerse, no creo que tiren la oportunidad
para el entrenamiento y el dinero en el uso de la magia de transferencia. Debería pensar en
esto como un lujo que se hace específicamente para los comerciantes y los nobles.
— [Que caro. Bueno, sólo serán 8 días antes de llegar, no hay manera de transferirnos
en este momento ~]
— Un ha ha, tiene usted razón. Pero, ha sido cómodo hasta ahora. Con lo seguro que es,
incluso se puede utilizar como un método para vivir.
Su abanico plegable es de placas de hierro acanaladas así que no es para nada lindo. Me
pregunto por qué Mio baso el diseño de su arma en un abanico plegable. El poder de ataque
no es tan alto. ¿Están sus nervios de hierro hechos de un metal de fantasía como el Mithril?
Bueno, ella lo está usando de esa manera por lo que debe de ser así. Incluso si lo llamo un
abanico plegable de Mithril, no me siento de esa manera sobre eso.
313
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
De hecho, el tiempo para la recolección y el desmantelado para obtener los materiales era
más largo.
¿Habíamos pensado en dejarlos allí, pero Toa-san y los otros aventureros tenían una cara
como diciendo “qué desperdicio” yo como “van detrás de los materiales?”, Así que los deje.
Debido a que estaban viendo a los cadáveres de las bestias y los de los insectos como si
fueran a llorar.
Especialmente Toa-san quien era exactamente igual a mi Kohai. En cuanto a los animales
que parecía quedaron involucrados en algún accidente de tráfico y los insectos que eran
golpeados, ella los recogía como si fueran piedras preciosas, ella realmente me consiguió.
Gracias a eso, fui capaz de aprender un poco sobre la manera de tomar ciertas partes y otras
cosas básicas.
Por supuesto, los materiales que recogimos fueron dejados dentro del espacio para el equipaje
del carro.
Debido a eso, los aventureros que están durmiendo allí estaban perdiendo poco a poco su
espacio.
Pero incluso con eso, tenían una cara feliz. ¿Qué tan feliz se puede ser cuando tienen que
doblar su cuerpo para dormir?
Por ahora tenía uno de cada clase embalado en una caja aparte.
Me servirá como material de investigación.
Bueno, debería estar bien simplemente distribuir la mercancía en el momento en que nos
separemos. Tan solos estorbaran después de todo.
Así es como es desde la perspectiva de Toa-san. Para los aventureros, los ingresos son
importantes. Aunque con “poder” se refiere a mis servidores, eso me pone un poco triste.
Bueno, voy a ser capaz de pensar en ello tranquilamente cuando lleguemos a la ciudad de
todos modos.
Al oír la voz de las dos personas en el asiento del conductor, volví la cabeza hacia el frente.
Esos son insectos.
Hormigas que utilizan cuatro de sus piernas para caminar mientras que sus patas delanteras
son usadas como hoces y una abeja de color rojo brillante. Ambos eran bastante grandes y
sus números eran ... 1, 2, 3 ... 10.
Ellos dijeron que sus nombres eran [Size Ant] y [Red Bee], ¿tal vez?
314
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Bueno, no son tan grandes de acuerdo. Son del tipo que nos hemos encontrado es un buen
montón.
— Aaaaahh ~ !!
¡¿Qué es?!
Cuando mire, todo los que estaban dentro del coche habían asomado la cabeza por la tela. Yo
quería decir que parecían tortugas.
Pero, ¿por qué están alzando sus voces?
— ¿Es raro?
Por lo que veo, hay 6 de ellos. Parece que nos han notado, pero tomará un tiempo antes de
que nos encontremos con ellos.
Ellos están realmente excitados eh, si son tan fuertes, ¿no es algo malo?
Si ellos pueden hacerlo, entonces estará bien dejarlo en sus manos. Estar allí sin hacer nada
todo el tiempo afectará a sus habilidades después de todo.
Hey hey.
Aventurero B: “Para poder apenas hacer algo en contra de ella se necesita un grupo más allá
del nivel 130”
315
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Eso significa que los que están apenas en ese nivel son Toa-san y esa niña monje guerrero de
la raza de los enanos eh. He olvidado su nombre.
Pero son un montón los que están disfrutando alegremente de este viaje como si se tratara de
un coche abierto en un safari. Soy capaz de entender que estas personas son estúpidos.
Dicho esto, ella me mostró la parte disuelta al final de la manga ... eran sólo unos pocos
centímetros. Si es sólo eso, no debe de preocuparse tanto.
Antes que darle ánimos, ellos comenzaron a exigirle cosas. Que montón de tipos tan
interesados.
— ... Waka-sama
— [¿Qué sucede?]
— No quiero hacerlo. Se lo dejo a Waka-sama.
— ¡Esperen!
317
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 31.
Bajar del carruaje y finalizar el trabajo de niñera.
(馬車降りて子守終わる)
— [¿Uhm, el punto débil de las [Size Ant] es la cabeza verdad? ¿En cuanto al llamado
[Rubee-eye], es la cabeza?]
— ¡Es por eso que le dije que es imposible!
— ¡Además, para [Rubee-eye], no es bueno si apunta a la cabeza!!
— ¡Luchar sin haber oído hablar de ellos es algo...!
El realmente me está regañando. ¿Voy a llorar sabes? Pero, sin duda me dijeron que no
apuntara a la cabeza, metí la pata un poco.
— [Está bien, tan sólo dime en dónde debería apuntar para el [Rubee-eye], por favor].
— Uwa... ¡Este chico tiene la intención de disparar sin siquiera conocer el alcance de
un arco!
— Por favor, todavía podemos convencer a Mio de que lo haga.
— ... La debilidad del [Rubee-eye], si no recuerdo mal, es su abdomen.
— Hey Toa?!
318
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Toa silencio al ruidoso grupo. Umu, esta chica tiene buenos ojos. Parece que ella fue capaz
de ver mi capacidad en el momento que tome mi postura con el arco. Fufu, tengo miedo de
mí mismo.
La cabeza y el abdomen eh.
Hmph, con lo 'cerca' que están, no hay manera de que pueda fallar.
Si es sólo fuera por el uso del arco sería otro caso, pero también he dominado el arte del tiro
con arco (Nota: si es redundante lo sé). Si es necesario, incluso puedo arreglármelas en el
combate a corta distancia. Ah, eso es correcto. La próxima vez, le pediré a los enanos-san
que hagan “eso” para mí.
Por supuesto, estoy acostumbrado a disparar a enemigos en movimiento.
Prepare mi arco. Todavía quedan una gran cantidad de flechas que los enanos me dieron.
No hay problemas con este equipo.
Ese montón de Iiiirespetuosos. Las palabras de la chica elfo de aspecto calmado apuñalan
mi corazón. ¡A pesar de que ella llama a Mio con honoríficos!
Pero de los 10 enemigos ya he colocado a 6 en la mira.
7, 8, 9 ...
Entonces, vamos a responder a las expectativas de Toa-san.
O eso lo que pensé, pero ...
Aquello que mantiene las lágrimas de mi corazón que podría romperse en cualquier
momento. ¿Van a negar directamente mi propia habilidad?
¡Es el arco uh!
¿Debería de convertirlos a todos ustedes en objetivos?! Montón de tontos... uh ...
¡Ya No me importa nada! ¡Sólo vean y sorpréndanse!
319
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Por dios, estoy empezando a ver a Rinon como la chica más dulce aquí.
La distancia es de alrededor de 100 metros eh.
He terminado apuntar a todos los enemigos. Vamos a empezar con las abejas.
— ... Fu ~
Tranquilamente deje salir el aire en mis pulmones. Y entonces, la primera flecha. De los
dos [Rubee-eye] que estaban liderando el grupo, uno fue derribado.
Después de eso, otro. Por supuesto, la abeja de ahora tenía un agujero en su abdomen y
cayó al suelo.
3, 4, 5 ...
Estaba apuntando y derribándolos sin problemas.
Desde mi espalda podía oír cosas como: “De ninguna manera” o “¿Qué está pasando?”,
¿Están viendo eso bastardos?
¿Entienden ahora? ¿Cuándo utilizo un arco soy bastante increíble saben?
Puede que sea el más feo, pero en mi club soy considerado el mejor.
8, 9 ...
Este es el último, * tou.
La última cabeza de la hormiga fue perforada.
Han transcurrido 30 segundos.
El enemigo se sorprendió por el primer ataque por lo que detuvieron sus movimientos, en el
momento en que empecé mis movimientos que ya había terminado.
No dejé que ni uno solo se acercara. ¡Los derroté de un solo golpe! ¡No hay que subestimar
a la súper fuerte clase de largo alcance!
Umu, estoy un poco oxidado en cuanto a mi velocidad de recarga, pero mi puntería no ha
cambiado. No he estado en Asora por un tiempo así que no he podido practicar con mi arco,
me siento aliviado ahora.
— ... Increíble.
Le agradezco a Rinon por su honesta opinión. Con esto debería haber cambiado su opinión
de mí. Umu Umu.
Le dije al montón en la parte posterior. Más allá de eso, les mostraré a todos que este arco
no tiene rasgos especiales.
— [... Este arco es un arco normal. Por cierto, las flechas están hechas por artesanos
expertos, pero no hay nada de magia en ellas]
Dicho esto, les di el arco y las flechas. Hice un acto increíble y, sin embargo, por alguna
razón, mi corazón se siente abatido.
Le ordene a Mio y que avanzara a el lugar en donde están los cadáveres.
Je ~ Es cierto, éste es diferente de la abeja roja, los ojos brillan como gemas. [Rubee-eye],
ahora entiendo.
— La calidad de fabricación está bien, pero, sin duda, no hay magia depositada en
ellos.
— ... Imposible.
Una mujer elfo que utiliza un arco igual que yo, susurro levemente. Su nombre está en el
nivel más bajo de mis prioridades.
Toa comparte la misma opinión. Ellos pensaban que eran herramientas de alto rendimiento
todo este tiempo por lo que esto debe estar fuera de sus expectativas.
Soy también un nivel 1 después de todo.
— [¿Todo el mundo, está bien ahora? Vamos a recoger los materiales de forma rápida
y dirigirnos a Tsige]
Yendo adelante, me moví junto a la [Zise Ant] y corté la afilada pata delantera que parece a
una hoz, mientras apresuro a las 4 personas que estaban mirando desde el carro.
En estos momentos, tener la escritura para comunicarme es algo bueno. Si escribo en el
lugar que quiero, entonces puedo transmitir lo que quiero, incluso en lugares donde mi voz
no puede llegar.
No estoy acostumbrado a llamar a la gente en voz alta.
321
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Las cuatro personas llegaron a toda prisa.
Debe ser porque hemos estado juntos durante varias semanas, a pesar de que no están en un
grupo de cualquier tipo, han formado una sensación colectiva en ellos.
Y después de eso, al momento en que llegamos a Tsige.
Las 4 personas me miraban como si yo fuera una persona diferente, se sentía un poco
agradable.
Cuando Rinon vio a través de mis sentimientos y dijo ‘¿No es genial?’ sentí un poco de
vergüenza.
Han pasado tres semanas desde la destrucción del campamento. Ya han pasado dos
semanas desde que llegamos ‘aquí’.
Cuando el día ya estaba en su cenit.
Finalmente llegamos a Tsige. Fue el primer lugar que parecía una ciudad desde que llegué a
este mundo.
El nivel promedio era de más de 100, para una ciudad de hyumans es bastante alto. Si se
piensa que ese tipo de personas desaparecieron en un momento, en realidad es un hecho
impresionante.
Bueno, fue un lugar que funcionaba de una manera sucia.
Estas personas también, al final, eran sacrificios usados por aquellos comerciantes malignos
o nobles (debido a varias razones no fui capaz de obtener el nombre de la persona que
estaba detrás de todo)
Quizá esa podría ser la razón, pero, parece que la gente de aquí no está muy apegada a ese
lugar.
Rinon es también así, pero ... parece que Toa-san tenía sus propias razones.
Ella no tenía ninguna objeción en salir de ese lugar, pero parece que ella tiene algunos
sentimientos que no se desvanecen.
Por cierto, la historia que se hizo fue muy aleatoria.
Sólo una sola cosa. Un gran estallido de monstruos.
322
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
A pesar de que no era tan extraño que ocurriera en un lugar como este, sentí que sonaba
como un evento de luna novela web.
Cuando pregunté los detalles en las bases que estaban cerca, dijeron que para las bases que
se establecen en las fronteras y comparten la información, no hay alguien que pueda
abandonar el lugar por lo que es normal que la información viaje lentamente.
Cuando les pregunté dónde estaba el establecimiento, dijeron que era en Tsige y que
podíamos hacer de nuevo el registro de las dos.
Debido a las circunstancias tuvimos que pasar por otras 3 bases, pero estaban todas en el
nivel de pueblos, no, la verdad me dio la impresión de que eran campamentos.
Voy a llamar a Tomoe esta noche, mañana voy hacer que las dos se registren de nuevo, y
después voy a ir al gremio de comerciantes.
Hoy voy a buscar una posada y echar un vistazo a las tiendas ...
Wu Wu, finalmente, finalmente he llegado a una ciudad! ¡Tengo un montón de cosas que
quiero hacer!
La persona encargada que estaba escuchando a las cuatro personas, asintió con la cabeza, y
les dijo que esperaran y luego entró en el edificio.
Probablemente fue a buscar a alguien de más alto rango. El que una base haya desparecido
es un tema muy importante después de todo.
Mio no se unió a la conversación y estaba de pie junto a mí con Rinon. No quiero otro
problema causado por mi apariencia.
Ahora que lo pienso, ¿qué tan alto es el nivel de la persona más fuerte en este lugar?
Es un edificio bastante grande y bastante bien hecho por lo que es difícil encontrar la lista...
Oh, ahí está. No hay necesidad de que yo esté allí cuando ellos estén informando, voy a ir
allí por un segundo.
Dirigí mis ojos a un lado del tablero de trabajos. Como las personas de aquí no están tan
apurados Puedo decir que este es el lugar.
Vamos a ver, el número 1 es aquí ...
Fumu, como era de esperar, es bajo. Bueno, un novato es un novato y mis seguidores son
mis seguidores después de todo. Ni siquiera sé ya cuál es el estándar.
Las solicitudes también son de rango bajo.
323
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Con las cosas como son, las de rango S son probablemente solicitadas personalmente a un
individuo o a un grupo.
¿La mayoría de los que quedan son A o B, de manera que los grupos en su mayoría luchan
por las de rango D o B, tal vez?
De todas formas, las misiones de recolección que son rango A son muchas, impresionante.
¿Deben ser absurdamente difíciles, están solicitando a recoger algo así como metales
perdidos?
... De cualquier manera, no me gusta. No quiero hacerlas tampoco.
Pero, debo preguntar cuál es la más fácil a los tipos de recolección por lo menos. Siento que
no puedo utilizar 'eso'.
En ‘Zenno’, debido a los planes malignos que Tomoe tenía y muchas otras circunstancias
no tuve la oportunidad de hacerlo. Ella me dijo que su movilización individual está
avanzando, pero de alguna manera tenemos que empezar de verdad ahora.
¿N? ¿Qué inusual, queda una de rango S. No podía alcanzarla con mi altura así que salté un
poco y tomé el pedido.
Tal vez me destaque un poco, el entorno se puso ruidoso. Bueno, no parecía haber nadie
que quisiera tomarla así que no había ninguna competencia sobre ella.
Vamos a ver, ¿de qué se trata?
¡Qué Oportuno!
Por otra parte, una persona de una compañía eh. Esto es bueno. Tengo suerte. ¿Qué pasa si
hago conexiones personales desde el principio?
Su nombre es Compañía Rembrandt así que quizás es un gran negocio. Es una petición de
tango S por lo que la recompensa debe ser bastante alta.
Umu, debo decir esto a los otros chicos y hacer que me den todos los ojos de [Rubee-eye].
Yo soy quien los derroto por lo que no debería haber ningún problema.
Incluso puedo tomarlas por la fuerza. Después de todo, incluso si todos ellos vienen contra
mí, Mio tan solo puede meterse con ellos, Kukuku.
— Estoy de vuelta, Rinon. Usted no causó ningún problema a los dos ¿verdad?
— ¡Me estaba comportando correctamente!
Conversación de hermanas ~ Que genial~ es tener una hermana. Yo también tenía, pero,
no, no puedo pensar en eso.
Rinon estaba siendo una buena chica.
Estoy muy agradecido por la consideración de Toa-san, pero, si dijera “Tomoe hemos
aumentado nuestro rango mientras usted no estaba aquí, tomamos una solicitud, y dimos lo
mejor de nosotros”
Estoy seguro de que se convertirá en una situación molesta.
Si pienso en la situación y la atmósfera hasta ahora, siento que incluso si no tratamos tan
duro, podríamos aumentar nuestro rango.
— [No, no, nuestra reputación como aventureros es demasiado baja, esta vez voy a
dejárselo a ustedes]
¡Ya veo! ¡Con esta condición como método de negociación, puedo conseguir los ojos!
— Por todas las cosas que has hecho por nosotros, estoy realmente agradecido.
La chica enana.
— Gracias a usted, hemos aumentado nuestro nivel y rango. Es como un sueño. Aquí.
Toa-san es de nivel 125, Rango A, [Shadow Thief]. ¿Qué significa Shadow Thief? Qué
nombre tan peligroso, no hay duda de que no quiero estar cerca de algo así.
El chico enano, es de nivel 122, Rango B +, [Sacerdote guerrero (Tierra)]. Debe significar
que ella es un caballero que pueden utilizar espíritus de la tierra.
El joven de buenos modales, es de nivel 114, Rango B +, [Alchemy Meister]. ¿No pueden
simplemente llamarlo alquimista? Suena como que incluso puede montar un Gundam, oi.
La muchacha elfo, su nivel es 108, Rango A-, [Bless Gunner]. Gunner? (Nota: Pistolero)
¡¿Ella usa armas de fuego?! ¡Pero tiene en sus manos un arco! ¡¿Este mundo tiene armas de
fuego?!
— [Nuestro negocio aquí han terminado así que vamos a irnos. ¿O, usted todavía tiene
algo que hacer aquí?]
— No tenemos ninguno, pero, Mio-sama y Raidou-san deben registrarse.
— [Tenemos la intención de hacer eso cuando Tomoe se reúna con nosotros, por lo que
no vamos a hacerlo hoy. Tomoe se pondrá de mal humor si no lo hacemos]
— Si se trata de Tomoe-san, ella sin duda se pondrá de mal humor. Tiene usted razón.
— [Vamos a venir aquí mañana por lo que, si estás aquí mañana serás capaz de verlo]
326
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Es repentino, pero estamos en posadas diferentes, no, estamos en caminos separados, eso es
lo que es esto.
No puedo llevarlas a todas partes todo el tiempo, después de todo.
Debido a que nuestro objetivo es tener un viaje de placer en torno a los diversos países, o
algo por el estilo.
Además, parece que en este mundo no se puede hacer un grupo con otros aventureros si hay
una cierta diferencia de nivel entre ellos.
El sistema que utilizan los aventureros que hacer grandes grupos, hay demasiado
desequilibrio para nosotros.
Si no me equivoco…
— ... Tienes razón, hasta ahora hemos estado acompañándolos, pero, desde luego, a
partir de ahora nuestros destinos van a variar mucho.
— Raidou-dono, es difícil de creer, pero si de verdad va a seguir el camino de un
comerciante, sin duda será diferente.
— Si la diferencia de nivel es de 20 o más, por lo que no se permitirá.
— [Sí, por eso, vamos a comer algo ligero para el almuerzo y distribuir el equipaje del
carro. Después de eso vamos a ir cada quien pos u propio camino por ahora]
— ¿Por ahora?
Toa-san me pregunta de nuevo con una pizca de expectación. No puedo responder a esa
expectativa, sin embargo, tengo algún tipo de sentimiento con respecto a eso, así que, estoy
pensando en eso también.
— [Si no tienen prisa, podemos ir juntos a tomar el almuerzo y después haremos una
fiesta de despedida. En conmemoración por el éxito con la solicitud del Gremio]
— ¡Estamos dentro!
Mio, entiendo lo que estás tratando de decir. Esta vez vamos a ir a un lugar parecido a un
bar en donde podamos comer tanto como nosotros queramos.
Además, hemos estado comiendo alimentos en conserva y un montón de otras cosas que no
tenían buen sabor.
327
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Cada uno de ellos asintió. Voy a dejar eso en sus manos.
— [Voy a dejar la elección del lugar en manos de ustedes, de modo que elijan un lugar
en donde se pueda comer una gran cantidad de comida y bebida a gusto. Yo estaré
esperando con impaciencia]
— [Por supuesto, un lugar en donde puede entrar Rinon-chan]
328
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 32.
La mejor noche hasta ahora.
(これまでで最高の一夜)
— [E-esto es ...]
Finalizamos la división de los materiales sin demora (el entrenamiento de mis ojos es una de
mis ansiedades innecesarias), decidimos nuestra posada y caminamos por la ciudad.
En ese momento estaba buscando en varias tiendas con Mio y regresamos a la posada,
entonces recibimos un mensaje de la tarjeta de gremio que Toa-san nos había dado.
Cuando presione sobre una parte que estaba parpadeando mientras concentro mi voluntad en
ella, un mensaje comenzó a escribirse en el aire.
Así que la forma que uso para comunicarme mediante la escritura ya era una práctica de todo
el mundo eh. Que aterradoras son las coincidencias.
Esto sigue a la cabeza en la ruta de la fantasía.
Tomoe no ha vuelto todavía.
Sera mejor si ella no está presente en la fiesta de esta noche, por lo que es conveniente para
mí.
Confirmamos rápidamente la ubicación del establecimiento y ambos dejamos la posada.
329
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
La próxima vez que vaya al gremio, tengo que preguntar acerca de las funciones con más
detalle.
Esto es algo que oí cuando Toa-san me pidió que me pusiera en contacto con ella, parece que
hay un servicio premium que cuesta más.
¡Por otra parte, se obtienen más funciones cuando se sube de nivel y rango!
¡Con esto quiero aumentar mi rango aún más!!
No es bueno no es bueno, estaba absorto en mis delirios.
El teléfono móvil era algo a lo que estaba muy apegado por lo que me sentí un poco feliz.
Bueno, con esto y aquello pasando, Toa-san nos prestó su propia tarjeta del gremio con
prudencia, por lo que fuimos capaces de encontrarnos con ellos sin perdernos.
Es algo importante después de todo, tengo que darle las gracias.
Ella parecía un poco insegura, pero...
Creo que yo no sería capaz de prestar mi teléfono móvil a otra persona.
Con Mio como compañía, caminamos en una calle donde pude percibir especialmente un
buen aroma a ambos lados.
Era el olor de la comida o más bien, el olor de la cocina.
La chica a mi lado estaba exponiendo sus colmillos, ella me seguía felizmente mientras se
distraía por la comida en los alrededores.
Desde uno de los puntos de donde se desprendía el aroma, encontramos un letrero que tenía
el hueso de un animal y las palabras "carnicero" escrito en él. Este lugar es el punto de
encuentro.
El nombre era tan sencillo que me dio una buena impresión.
Y cuando entré en el establecimiento encontré al grupo.
Pero bueno, tengo un movimiento final conmigo por lo que no debería ser un problema. Lo
llamo, “dejar todo a los sirvientes”.
¡De todas formas, no conozco nada acerca del sentido de la moda en este mundo! Que todo
lo que ellos usen se vea bien cuando ellos lo usan debe de ser porque hay cierta corrección
de la belleza en mis ojos.
Al ver la comida y las bebidas alineadas, entré a ese punto con los pies firmes.
330
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En ese lugar, vi ‘aquella cosa’ que sólo he visto en sueños. Desde el nombre del
establecimiento tenía algunas expectativas, pero... ¡nunca llegue a pensar que realmente lo
tenían!
Regrese a la realidad.
Lo que estaba en mis manos ...
¡Eso es!
¡Carne de manga!
¡Aquello que los hombres anhelan!
No, ¡lo que toda la humanidad anhela!
— ¡Oh! ¡Glorioso!
No podía quedarme sin gritarlo. Es un milagro. ¡Estoy contento de haber venido a este
mundo!
Ella no entendió el significado de mis palabras, pero parece que fue capaz de adivinar la
razón de mi felicidad.
La buena voluntad y positivismo de Toa-san comenzó a retroceder al ver mi excesiva
felicidad. Pero no puedo controlar esta excitación.
— [Bueno, estoy feliz por eso. Siento que esta noche va a ser divertida]
Dejando la carne de lado por ahora, nos encontramos con los asientos que se abrieron para
nosotros, en ese lugar...
Los dos puestos vacantes están alineados. En la parte exterior esta Rinon y la chica del Elfo.
El lado de Rinon se ve muy cómodo.
331
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
... Algún día quisiera encontrar, no un amigo que se vea cómodo, pero si un amigo que yo
piense que es cómodo.
Me senté en ese lugar.
— Entonces, Por llegar a Tsige y nuestra reunión con Raidou-san y Mio-sama, ¡Kanpai!
— Kanpai!
*Chomp*
Joven de buenos modales, esta emoción no puede ser comprendida por ninguna persona en
este mundo.
Estas lágrimas son algo que sólo yo puedo comprender.
— [Como he dicho antes, en mi país, este alimento es un sueño en sí mismo. Por cierto,
esta es la primera vez en mi vida he comido esto. Me he conmovió tanto que sin
querer... Lo siento sobre esto]
Drene el licor que se parece a la cerveza. ¡Oh, está esparciéndose por mi cuerpo!
332
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
333
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Y después de eso, una vez más tome la carne entre mis manos. ¡Y a comer!
Qué tontería, estás pidiendo más por lo que no debería haber ningún problema. ¿Y hay
grandes platos de ensalada, carne, mariscos y un montón de otras cosas no?
¡En algunos lugares pude ver cosas que están en el rango de “Quiero intentar comer de eso
~!” ¡De los animes y mangas!
Ah ~, estoy lleno de felicidad en este momento.
— Hahawa! ¡Su forma de comer es algo que no he visto incluso entre los enanos, me
sorprende! ¡Hoy yo también voy a comer! ¡Déjeme invitar a toda esta comida!
Niña enana, ¿tiene usted la intención de pagar la cuenta por sí misma? Estaba pensando en
pagar el total, sin embargo.
— No te dejare a ti todo eso, en esta situación, veamos, vamos a dividir la cuenta entre
los cuatro de nosotros. Tomando en cuenta lo agradecidos que estamos con Mio-sama
y los demás.
— ¡Tienes razón, eso suena bien! ¡De acuerdo, vamos a beber, vamos a comer!
Parece ser que es un lugar en donde la seriedad es más de 10 veces mayor después de todo.
¡Aunque yo no era consciente de eso!
— Usted tiene poder y dinero y sin embargo no puedo sentir codicia o tenacidad en usted.
Siento como si fuera realmente suave y esponjoso, ¿cómo una nube ... o ‘algo’ así?
— [¿No estás siendo un poco ruda?]
¿Ella me está alabando? ¡Pero ella ni siquiera me trata como a un ser humano! ¡Incluso me
llamó ‘algo’ al final!
Ella se disculpó y su corrección fue aún más dura que antes. Este es un mundo en el que no
puedo predecir los resultados, oi.
Cuando miro a la chica enana ella está obligando al Joven de buenos modales a beber licor.
Por ahora, Toa está distribuyendo el alimento junto con Rinon mientras come. Rinon está
aprendiendo de eso. Ella no está bebiendo licor, en su ligar está tomando jugo.
Por lo que puedo ver, ella tiene 10 años, como ese de esperarse el alcohol es malo. Si su
entorno es así cuando ella es tan joven, no importa si ella se interesa o no, en un futuro no
muy lejano la oportunidad para ella para beber vendrá.
Ah ~ eran mis propios movimientos de preparación o más bien, los modales de un arquero.
Relacionar una batalla con el arte militar sería imposible.
335
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— [Esa fue mi manera de concentrarme]
— ¿Concentración? Podría ser atacado antes de hacer algo por el estilo.
¿Qué debería decir? No hay manera de que ella entienda la forma de pensar de las artes
marciales. ¿Los elfos son gente del bosque cierto? Siento que su situación es diferente, sin
embargo.
Pero el yo en este momento estaba ahogado en el sabor de los alimentos y el licor, así que mi
boca estaba suelta.
— [Lo primero que aprendí se llama tiro con arco japonés, es una técnica especializada
que enseña sobre el uso del arco y la mejora de su propio cuerpo]
— ¿Tiro con arco japonés?
— [Así es. No fue hecho para el combate real, es más como una forma de aprendizaje.
Preparar el arco y disparar al objetivo. Hay una especie de etiqueta mezclada en ello
también]
— No entiendo su significado.
— [Supongo que así es. Es una especialización. Si se profundiza un poco en eso, más
que una técnica, es un arte que tiene el objetivo de fortalecer la mente. Mis primeros
movimientos son el resultado del aprendizaje a partir de eso]
— ¿Eso da a luz a tal fuerza y precisión?
— [Eso no es todo, pero, sí]
— Tiro con arco japonés... algo desconocido. Pero fue increíble.
La chica elfo solamente estaba centrada en la ensalada, pero aun con eso, ella está comiendo
carne adecuadamente. Me sentí aliviado de que ella fuera omnívora.
Ella parece estar bastante interesada en el tema del Arco. Nuestra relación era tan
insignificante que no me di cuenta ella.
Puedo beber licor mientras reflexiono. No sé cuánto he bebido ya, pero tengo ya un color
rojo intenso. ¿Era la cerveza igual a esta cuando estábamos brindando?
Lo que he estado bebiendo debe ser algo así como vino. Probablemente. Voy a intentar pedir
otros tipos de licores más adelante. ¡Quiero probar un montón de cosas, teniendo cuidado de
no caer por eso!
— Raidou-san.
Oh.
Cuando voltee hacia el lado que me llamó, el Joven educado se levantó y vino a mi lado. Es
una mesa redonda por lo que no hay necesidad de venir.
— [¿Qué sucede?]
— ¿Qué va a hacer Raidou-san con los ojos del [Rubee-eye]?! ¡¿No los necesita verdad?!
¡¿O va a utilizarlos como ingredientes para alguna medicina?!
336
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Parece bastante borracho. Vi a la chica enano hacerlo beber mucho. ¿Son los enanos grandes
bebedores, al igual que su imagen?
— [No, encontré con una solicitud en el gremio por lo que pienso utilizarlos para eso]
— Hee! ¡Qué desperdicio!
— [No, no, el solicitante es una persona de una empresa. Estaba pensando en que esto
podría convertirse en una buena oportunidad para hacer algunas conexiones. Espero
que puedan ceder en esto]
— ¡Conexiones Hoho ~ eh! Ciertamente, eso es necesario para una empresa. ¡Hay una
persona aquí que no sólo no tiene referencias, sino que también no conoce la eficacia
de las medicinas y sólo ve hacia sus pies después de todo!
Ah, ya veo. Esta persona conoce de alquimia. Él hace medicamentos y recibe ingresos de
ellos.
Tiene una imagen diferente a un usuario de magia. ¿Es más como, una bruja del bosque?
Sólo he tomado uno de cada clase de las otras cosas y le di todo lo restante a ellos después
de todo. Más que eso, su reacción de que recibirían aún más era algo divertida.
Su cara después de que les di todas las cosas, aparte de los ojos, estaba al nivel en el que
incluso quería grabarlo. La boca de todo el mundo estaba muy abierta y sus ojos estaban
estallando hacia fuera.
— [Para retomar su viaje es posible que necesiten una gran cantidad de cosas por lo que
puede no ser suficiente, pero ...]
— ¡Es suficiente! ¡Es una bendición increíble que puede incluso hacerme volar por los
cielos! ¡Las posadas también se encontraban en un rango más alto de lo normal!
Esta persona exagera mucho. Yo pensaba que era del tipo herbívoro, pero cuando bebe su
comportamiento cambia por completo. Su manera de hablar acerca del rango de la posada
sonaba tan parecido a un plebeyo que trajo una sonrisa a mi cara.
El joven regreso a su lugar. En el lugar se sentó, brindo una vez más por sí mismo y comenzó
a beber de nuevo. ¡Qué persona tan vivida!
337
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Oh ~! ¡¿Estas bebiendo?! ¡Estas bebiendo! ¡Ahora, ahora, ahora, bebe más! ¡Come
más!
¿Se podría decir tanto como eso? Ella está negando a todos los no bebedores. Sin embargo,
cuando esta persona lo dice, me hace pensar un ‘puede ser~’ y eso me preocupa.
— Por cierto…
La chica enano-san me miro de repente con una mirada beligerante. Cerca, su cara está
demasiado cerca.
¡Por otra parte, ella huele a alcohol! ¡¿Que tanto a bebido?!
¡Incluso si la llamo enano, no tiene barba y es bastante linda así que me gustaría que usted
aprendiera un poco de prudencia! ¡Más ella de eso, es una loli espléndida!
— [¿Qué sucede?]
— ¡En la lucha por la tarde, su habilidad en el arco fue brillante!
— [Gracias]
— Sin embargo, esa fuerza. No era algo que se pueda hacer con sólo técnica o las
especificaciones del arma.
— [Que es lo que está tratando de decir?]
— Raidou-dono, en realidad, usted tiene una fuerza física increíble ¿verdad?!
Lo dijo como si me estuviera retando. La chica enana parecía estar divirtiéndose mientras
decía eso.
No estaba mal. Es exactamente como dijo. Desde el momento en que llegué a este mundo,
no hay enemigo sobre el que mis golpes no tenga efecto.
338
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Dicho esto, ella limpió todo lo que estaba frente a nosotros con sus manos.
¿Qué está pensando en hacer?
Antes de que pudiera pensar, la chica ya tenía su codo sobre la mesa, y empujó su brazo
dominante hacia mí.
Esto es, ¿una lucha de brazos? ¿Verdad?
— ¡Vamos ahora ~!
— [Estoy en ello!]
— Qué felicidad, conoces la tradición de nosotros los enanos cuando queremos competir
en poder.
¡¿E-es la lucha de brazos una tradición como esa?! La chica enana quien estaba sonriendo de
forma inapropiada parecía estar divirtiéndose realmente.
En un segundo, chica enana puso todas sus fuerzas a la vez con el fin de llevar mi brazo hacia
abajo.
Sin embargo, no fui perturbado en absoluto, y no me moví. Debido a que era inútil después
de todo.
Su potencia corporal es impresionante. Sus músculos están mostrando sus venas, ella estaba
tratando desesperadamente, pero se podría que tengo una configuración muy tramposa
después de todo.
— Nuooo! Increeibleeeee!
— [Hmph!]
He recibido un * clap clap * aplausos. Estaba un poco contento de que los ojos de Rinon se
volvieron un círculo perfecto.
— Que increíble, esta es la primera vez en mi vida que he perdido de tal manera. Es mi
completa derrota, ¡el mundo exterior es amplio!
La chica enana se levantó mientras se frotaba la mano derecha y, sin embargo, tenía una
amplia sonrisa en su rostro y comenzó a beber de nuevo. Esta vez fue el joven propiamente
dicho, la chica elfo fue quien quedó atrapada con ella.
El camarero quien estaba limpiando los platos en donde Mio había comido, no era capaz de
ponerse al día con su velocidad, en mi lado pude ver que los platos comenzaron a acumularse
hasta el cielo.
Bueno, también he comido mucho, así que no puedo decir mucho sobre los demás.
Sin ninguna opción, me fui a sentar en el asiento que Rinon utilizaba antes.
En la parte delantera de este asiento había varias piezas de carne cortada. Y también una
especie de caparazón que ha sido hervido.
Ambos lucen bastante sabrosos. La carne, aparte de su aspecto, es fáciles de comer y el jugo
de la carne es delicioso.
El caparazón tenía un fuerte sabor dulce que sabía cómo a cangrejo. Al morder era suave, y
no estaba hinchado, pero era bastante bueno.
— Estoy feliz, parece que se divierten. No pregunte qué es lo que les gusta, así que estaba
un poco insegura.
— Todo es delicioso ¿verdad? Onii-chan!
Es como dice Rinon, no había ni un solo plato que fuera malo. Creo que fue como un milagro.
El sabor era un poco ligero, pero era tan bueno que no me importó.
Deben estar usando sal y hierbas con habilidad para prepararlos.
Le dije mi impresión tal y como dictaba mi corazón. Honestamente creo que su elección fue
la mejor.
340
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— La ciudad natal de Raidou-san tiene costumbres alimenticias bastante diferentes,
¿verdad?
— [Así parece. El sabor de aquí es un poco ligero en algunas partes, pero cada uno de
los platillos es realmente delicioso]
— Eee, ¿ligero?, este establecimiento es famoso por tener comida con un sabor profundo
y alcohol para beber.
— [Ah, entonces es así. Entonces es sólo que mi pueblo tiene un sabor más profundo
entonces. Pero es verdaderamente delicioso]
— Raidou-san, desde hace un tiempo sólo ha estado diciendo delicioso. ¿Mañana por la
mañana va a ir al gremio de una vez?
Toa-san parece que ella se está divirtiendo, pero su cara me dice que ella tiene otro objetivo
en mente.
¿Tal vez tenga algo que ver con aquel apego que no se desvanece?
Ahora que lo pienso, el momento en que estábamos recibiendo los ojos del [Rubee-eye], los
cuatro pidieron la información de contacto de Mio.
No entendía lo que estaban tratando de decir, pero, cuando les pregunté en detalle acerca de
eso, me entré que es lo que se utiliza cuando se quiere poner en contacto con alguien que usa
una tarjeta del gremio, es una dirección de algún tipo.
En pocas palabras, es como una especie “por favor, intercambiar direcciones de correo
conmigo”.
No me importó, así que dije que estaba bien. Mañana por la noche eh. ¿Si es así, debería
darles la de Tomoe, Mio y la mía?
Fue como si me dijeran “bueno, al final usted debería de tener algo de diversión”, fue ese
tipo de servicio.
342
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 33.
Rumores: El Héroe de Limia (1)
(閑話 リミアの勇者①)
Por cierto, en las proximidades al este existe también una gran potencia, el Imperio de
Gritonia. Es también una de las últimas líneas de defensa y ambos trabajan en relación
conjunta. En realidad, ambos fueron capaces de detener el avance de la raza de los demonios,
el peso de su palabra en otros países también es increíblemente fuerte. Pero es raro que el
reino este tan lleno de energía como en este momento.
Había una razón para eso. Se estaba llevando a cabo un festival llamado la [Revelación de la
Diosa] y es un evento que despertó a toda la población.
En estos 10 años, la diosa ha hecho oídos sordos a sus oraciones y ha permanecido en silencio.
Ante la gran invasión sin precedentes de la raza de los demonios, los hyumans no obtuvieron
la bendición de la diosa, y recibieron una derrota aplastante en verdad. Uno de los grandes
países que era considerado como una de las cinco grandes potencias fue destruido, y el
territorio del continente ha cambiado mucho. La raza de los demonios, que vivía en las
crueles y heladas tierras en el extremo norte, ahora tiene un puerto, poseen tierra abundante
y se ha convertido en un país grande.
No había manera de que los países medianos y pequeños pudieran oponer algún tipo de
resistencia a ellos cuando una de las grandes potencias fue derrotada tan fácilmente. Varios
países de semi humanos desaparecieron también.
El continente que una vez fue considerado el paraíso de los hyumans ahora está cambiando
lentamente con el crecimiento de la raza de los demonios.
Las personas quienes miraban esta situación, y pensaban que la diosa les había abandonado,
finalmente habían recibido un mensaje de la diosa. No era raro que el Estado hiciera un
festival y causara un alboroto.
En las calles había rumores que decían que la diosa había traído un héroe para destruir a los
demonios, el asunto se convirtió en una cosa bastante exagerada.
Pero el contenido real mensaje no era ese tipo de cosa tan exagerada.
Eso fue todo. De todas formas, al tratarse de su diosa no podían dudar de eso. No era un
mensaje muy popular. Este tipo de explicación podía ser interpretada libremente por la
persona que recibió el oráculo y se convirtió en la noticia principal.
343
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Por este oráculo. El valiente héroe fue tratado como un mesías en Limia. De las 3 personas
que vinieron de otro mundo, el que ha recibido el mejor tratamiento es el héroe de Limia.
Cambiando de lugar de la zona ruidosa cerca del castillo al templo. Desde que fue destruido
por la raza de los demonios, el país religioso de Elision ya no está, pero había un templo para
la diosa que se utiliza para llevar a cabo los rituales de todo el año.
Ese lugar fue incluido en una parte del castillo, una luz dorada apareció de repente, se
desbordó, y explotó. Las luces que se extendían, esparcieron las ofrendas y en el lugar que
fue limpiado, una chica estaba de pie allí. Su cabello era tan negro que parecía que podría
engullir la luz de hace apenas segundos, su edad parecía estar alrededor de los15 años. Su
altura era de 170 centímetros y su rostro tenía un estilo apropiado.
Los sacerdotes gritaron de alegría. Había viejos sacerdotes que habían ido desde Elision hasta
Limia y que han escuchado su vos anteriormente, así que no escucharon mal.
La diosa ha regresado. ¡Por otra parte, ella nos ha enviado un héroe!
Es lo que dijeron.
El héroe que estaba sobre el altar, Otonashi Hibiki, reaccionó al entorno a su alrededor con
una sonrisa amarga. Había personas confundidas y alimentos que fueron ofrecidos como
ofendas y fueron esparcidos por el viento a causa de su llegada, no había ninguna otra
reacción que pudiera hacer.
Al principio, pensó que ella estaba en un sueño que tuvo después de ir a dormir.
En un espacio extraño y de un color dorado brillante, una mujer rubia increíblemente hermosa
le dio los detalles de la situación por lo que ella entiende las circunstancias hasta cierta
medida.
“El mundo del que estoy a cargo está siendo atacado por la [malvada raza de los demonios].
Te daré tanta energía como puedo así que, por favor, préstame tu ayuda.”
Si se trata de una persona de "ese" mundo es posible viajar a otro mundo, por otra parte, tenía
que ser una mujer que tuviera la misma longitud de onda que la diosa.
En resumen, ella le rogó a un nivel antinatural.
Encima de todo mezclaba algunas mentiras con lo que decía, no menciono el motivo de los
ataques ni una sola vez. La parte de ‘malvada’ era una mentira total.
344
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pensando en los amigos que tenía en su mundo original, ella se negó una vez.
Con la diosa siendo bastante persistente sobre eso, la chica pensó “Ah ~ esto no es un sueño'”
Y así, la chica comenzó a considerar la propuesta.
Si ella puede "realmente" ir a otro mundo, podrá cumplir uno de los deseos que tenía.
La diosa aumento su fuerza física y le dio un fuerte poder mágico, además de eso le dio el
carisma para atraer a otras personas y le confió un tesoro sagrado.
La chica había perdido interés en su mundo. Ella no tiene ningún sentimiento de apego a su
vida anterior.
Nació en una familia adinera y fue bendecida con buena apariencia, demás era buena
estudiando y en las actividades físicas.
Ella puso esfuerzo en ello, pero la chica ya estaba en el lado de los ganadores. Por otra parte,
fue capaz de entrar en cualquier tipo de sociedad y para el momento en que se dio cuenta
estaba prácticamente en la parte superior de los ganadores.
Incluso dentro de su propia familia.
Así fue en la escuela primaria o en la escuela secundaria y no hubo ningún cambio en la
escuela preparatoria a la que asistía.
Ella era hermosa y su inteligencia está en el nivel nacional de la lucha por el primer lugar.
En el lado físico está en el club de kendo y se encuentra en la selección de todo el país,
también ayuda a otros grupos y se ha convertido en una potencia. También se convirtió en la
presidente de la escuela de forma unánime.
Amable, de buen trato y tiene una buena reputación.
Debe ser porque ella es capaz de hacer cualquier cosa. Ella no recordaba un momento en el
que ella hubiera estado en problemas con nadie más.
Por lo tanto. Ella tenía un montón de compañeros, pero no tenía un solo amigo verdadero. Al
menos uno en el que pudiera pensar de esa manera.
Había un estudiante que estaba en la misma escuela y que ella pensaba que era interesante,
pero no era a tal grado de que pudiera llamar a ese estudiante un verdadero amigo. No, no
habrá una oportunidad para eso de nuevo.
Debido a que ella tenía una vida llena, no tenía mucho apego a la realidad o al mundo.
Por eso, cuando se le dijo acerca de ser un héroe, ella estaba ligeramente atraída.
Aquel que supera las dificultades y logra una meta. Tener una meta es agradable.
No había ninguna necesidad de que la diosa pusiera una función en su cuerpo para que no
engordara, incluso si comía demasiado, la respuesta de la chica ya estaba decidida.
Aunque los más probable es que fuera uno de los factores desencadenantes. Habiendo
recibido la libertad de comer cualquier cosa sin preocuparse de ello, la chica dio a la diosa
una respuesta afirmativa. Y así es como nos encontramos en la situación actual.
Hibiki dijo esas palabras sin pensar. No sólo tienen el nombre de su familia, también tiene su
lugar de origen y el apellido de ambos padres.
— Hibiki-sama ha descendido a estas tierras como un héroe. ¿Está bien tomarlo de esa
forma cierto?
Respetuosamente la llamó. Eso fue porque incluso si ella es llamada héroe, al ser un ser
humano o un Dios cambiaría la forma de tratamiento después de todo.
346
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— No, no soy más que un ser humano. Aunque he recibido algunas bendiciones y
herramientas de la diosa.
Ella les mostros su banda de plata. Esto puede repeler la oscuridad, por otra parte, se le dijo
que tenía el efecto de aumentar el poder mágico.
Una persona dijo que era un tesoro sagrado y luego bajó la cabeza hacia atrás. Sin duda era
más apropiado recibir un tesoro sagrado en lugar de un objeto mágico de parte de un Dios.
— Un ser humano... es como son llamados los antepasados de nosotros los hyumans. Ya
veo, usted tiene semejanzas. No, su apariencia es como la imagen de un espejo.
— ¿Hyuman? Por lo que veo, ustedes lucen iguales a mi
— Sin embargo, el interior es diferente. No somos existencias que podamos tener una
gran cantidad de poder mágico en el interior después de todo.
Al oír las palabras del sacerdote, Hibiki levanta las cejas. “¿Hicieron una inspección de mí
en algún momento? Si así lo hicieron, entonces eso me hace sentir incómoda”
Pero el cura con una visión aguda fue capaz de leer su expresión y nervioso agitó las manos
en posición horizontal.
— No hemos hecho nada. Es solo que desprende una energía mágica muy poderosa.
— Bueno, está bien. ¿Entonces qué debo hacer? ¿Es bien para mí estar aquí?
Con la cara del perdón apareciendo en su cara, Hibiki habló con el cura.
En los alrededores, nació una sensación de alivio. Que una conducta que ella misma provoco
afectara tanto a las otras personas era algo que no sucedía a menudo. La chica pensó que esto
era un poco divertido.
347
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— ¡Ah no! Lamento ser tan repentino, pero me gustaría que conociera a el rey, voy a
obtener el permiso para una audiencia rápidamente.
— ¿Es algo que me permita conocer al rey tan de repente?
— La señorita es un héroe-sama después de todo. ¡Una existencia especial después de
todo!
Hibiki quien estaba siendo guiada por los sacerdotes y caminaba en el interior del castillo, se
detuvo súbitamente.
No es que estuviera fascinada por los adornos del castillo.
— ¿Sucede algo?
— Sí, además de mi hay uno más, se supone que existe otro héroe, ¿en dónde se
encuentra en este momento?
— ¿Usted dijo que hay otro?
— Sí, la diosa dijo que envió a uno más antes de mí.
— Uno más, ¡¿entonces puede que los rumores de que el Imperio obtuvo un héroe sean
verdad?!
— ¡No hay manera de que la diosa enviara a un héroe a un país como ese antes que a
nosotros!
— ¿Por qué no trajo a ambos a nuestro país?
Bla bla.
“Parece que el otro héroe ha sido enviado a un país que no está en buenos términos con éste”
es lo que pensó Hibiki.
Si el objetivo es el mismo, entonces habrá una oportunidad de conocerlo, es lo que ella
pensaba, pero no le importaba demasiado en ese momento.
— Ya veo, parece que no está aquí. Se supone que vamos a hacer lo mismo así que no
hay problema.
— … Tiene razón. Qué confiable.
348
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Con una mirada que parecía tener un significado oculto, él no hablo más después de eso.
Con la audiencia como motivo, se dejó entrar a la chica.
En un amplio espacio hay una alfombra roja, en la parte delantera hay escaleras y en la parte
de arriba dos tronos.
Un hombre de mediana edad y una mujer joven estaban sentados en ellos. Probablemente
eran el rey y la princesa. También podrían ser el rey y la reina. Ella decidió no darle
importancia a la diferencia de edad.
— Sí, soy Hibiki Otonashi. No conozco los modales apropiados en este mundo así que
por favor disculpe mi rudeza. ¿Puedo llamarlo Rey-sama?
— Por supuesto, he oído de la diosa-sama que ha sido llamada desde otro mundo,
después de todo. No me importa. Pero, fumu. Tu eres sin duda un héroe. Por el poder
mágico que está envolviendo su cuerpo, no hay ningún cuestionamiento al respecto.
Yo soy el rey de este país, Nhornir. Debido a que mi nombre completo es demasiado
largo, está bien si Otonashi-dono me recuerda solo por este nombre.
— Le doy las gracias por su consideración. Yo misma no entiendo bien el asunto del
poder mágico, pero, el que la diosa me haya enviado aquí debe significar que lucharé
contra los seres llamados demonios en este país. ¿Es eso cierto?
— ... Estas en lo correcto, nunca hubiera creído que una dama como usted sería un héroe,
pero, la guerra con la raza de los demonios, pueden ser escaramuzas en este momento,
pero aquellos quienes sostienen la primera línea de defensa somos nosotros. Con el
tiempo su turno llegará. Pero en este momento lo tiene que aprender sobre el mundo
en primer lugar.”
— (¿Con el tiempo? Deben tener cierta flexibilidad. Supongo que es mucho mejor que
no tener un espacio para para maniobrar)
Sin embargo, Hibiki se había interesado en los ojos de los que la rodeaban.
No estaba en el área de la curiosidad. Tenían admiración o parecían estar en trance. No era
algo cómodo.
Por cierto, las reacciones por la belleza de la chica y el hecho de que sea un héroe, las
reacciones dirigidas a su misterioso cabello negro y ojos que lleva el mismo color eran lo que
afectaba a esas miradas, pero la chica no estaba al tanto de eso.
349
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
De todas formas, la chica que quería salir de este lugar, y su método fue...
— Estoy muy feliz por esta propuesta. No sé nada de este mundo, así que estoy pensando
en aprender un paso a la vez. Para hacer frente a la situación quiero saber que tanto
poder tengo por lo que me gustaría pedir una pelea de practica con alguien, pero...
— (No me importa si tengo una gran cantidad de poder mágico, pero, por ahora, quiero
comprender mi propia fuerza física. Puede que no tengan Katanas, pero pensando en
el trabajo de pies entrenado por el kendo puede ser posible sea capaz de usar una
espada)
Pensando en el arma que debía utilizar, este fue el comienzo de la vida del héroe Hibiki.
~ Caballero (?) ~
La chica a la que se llamaba héroe, en mis ojos la vi como si la luz estuviera bailando
alrededor de su cuerpo.
Un rostro lleno de confianza, una figura con una pose adecuada, era tan majestuosa que sólo
puedo pensar en ella como alguien igual al rey. Al recibir la luz, su pelo de negro azabache
brillaba.
A través de las palabras que contenían su voluntad y sus gestos, aun cuando ella no sabía
acerca de la etiqueta en este mundo no era posible verla como alguien grosera. Mi corazón
quedo cautivado con una sola mirada de ella.
El rey tiene que estar pensando en el tratamiento que una chica como ella debe recibir en el
campo de batalla, pero, muy probablemente, no debería haber ningún tipo de preocupaciones
acerca de eso.
Si aprende las habilidades de combate y la forma de utilizar su poder mágico, no hay duda
de que va a ser más fuerte que cualquiera de nosotros. Ella sin duda será el as que nos
permitirá tomar la cabeza del comandante enemigo.
Lo primero que la chica pidió a el rey, sorprendentemente, fue un combate. ¡Ella dijo que
quería que uno de nosotros, los caballeros, tuviera una pelea con ella!
Al ser una chica era diferente de los nobles y todos usuarios de la magia, ¡ella tenía un
corazón sencillo y vigoroso!
Lejos de robar mi corazón, esto estaba... un paso más allá de la admiración. Si yo fuera capaz
de vivir al lado de esta mujer, ¿qué tanto brillaría mi vida?
La quiero. Esta ha sido la primera vez en mi vida que he pensado así.
350
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Pero mi sorpresa no se detuvo allí. La existencia que había sido seleccionada como un héroe
por la diosa era abrumadora.
Sin seleccionar una persona tan humilde como yo, el capitán eligió a los caballeros que eran
superiores en capacidad y el resultado de la lucha termino con su completa victoria. No ara
capaz de seguir sus movimientos corporales y encima de eso, sus habilidades con la espada
eran veloces. Me pareció que era una técnica de espada demasiado honesta pero su fuerza
parecía ser alta y una gran parte de los hombres eran enviados a volar como si algo natural.
Por último, el propio capitán fue quien tuvo una pelea con ella. Todo el mundo en los
alrededores estaba mirando a la chica. La delgada muchacha estaba golpeando a los
caballeros como si estuviera bailando. En este momento ella estaba luchando en igualdad de
condiciones con el jefe de la unidad más fuerte de los caballeros.
Por otra parte, el poder mágico que se desborda de su cuerpo no era normal. Y pensar que
ella tiene tal habilidad mientras carga esa cantidad de poder mágico. ¿Son los héroes este tipo
de existencia?
Incluso su rostro disgustado tenía un color diferente y era hermoso, a un lado de mí, había
una gran cantidad de otros jóvenes caballeros que fueron encantados por allá.
Con el tiempo, la espada del capitán perforo el suelo del campo de entrenamiento, fue el
momento en que pensamos que nuestro jefe se quedara sin cabeza.
Como si la chica fuera capaz de controlar esos movimientos, ella misma arrojó su espada.
Dicho esto, presentó su mano. El Capitán tomo su mano e intercambio un apretón de manos.
Ella debe haberlo dicho teniendo en cuenta el orgullo del capitán.
Los aplausos que se produjeron. Tch, maldito capitán, está bien si usted muere. Oh, no es
bueno, esa es la voz de mi corazón.
351
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Cuando el héroe recogió la espada rota y le dio la espalda a capitán, el rey y los sacerdotes
por alguna razón estaba incitando llevó algo. ¿Va a terminar ya?
Como caballeros, no tenemos más remedio que despedirnos de ella en este campo de
entrenamiento. Ya que soy un caballero tengo que acatar esas órdenes.
Repentinamente.
El héroe al que estaba viendo, volteo a este lado. Sus ojos negros se sentían como si me
absorbieran, y con un color lleno de bondad, ella sonrió.
Ah ~ estoy perdido.
Ya existo únicamente para ella. Eso es lo que decidí. ¡Definitivamente voy a hacerla mía!
Juraré por mi nombre. Por el nombre del primer príncipe del reino de Limia, Beruda Nosto
Limia.
La razón por la que Hibiki sonrió al príncipe fue porque él la estaba mirando tanto que ella
que envió una indirecta mediante esa sonrisa que decía “¿Qué sucede con este tipo? No me
mires de esa manera”. No había ni un solo motivo oculto en ella.
352
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Capítulo 34.
Rumores: El Héroe de Gritonia (1)
(閑話 グリトニアの英雄①)
Aquel que quedó atrapado en la web, una persona con el cabello de color dorado que llegaba
hasta su espalda y llevaba ropa de color blanco como la nieve.
Ante los ojos del hombre que no podía comprender la situación, estaba una mujer.
De todas las existencias que ha visto, esta es la más encantadora y hermosa.
Especialmente aquellos ojos claros de color verde esmeralda llenos de misterio, cuando los
miraba sentía como si su sentido de la realidad se dispersara, hasta el punto en que sintió una
gran alegría al saber que esta mujer puso su interés en él.
Y al mismo tiempo sentía viniendo de ella una santidad que nunca debía ser ensuciada.
A pesar de que ella era una belleza imposible de imaginar, ¿porque apareció en su sueño?
Pero eso no era un sueño.
La mujer le dijo al joven. Que ella misma es una diosa.
Ella no tenía suficiente poder y el mundo que estaba protegiendo fue invadido por los
demonios.
El joven quería ayudar, pero sabía que no tenía ningún poder así que no podía ser de alguna
ayuda, es lo que respondió el joven a las plegarias de la diosa y se negó.
En realidad, él no tenía poder y no es como si fuera bueno en los estudios.
Su capacidad física era regular, en cuanto a los estudios él está en algún lugar en el centro de
la parte superior.
Si fuera una persona amable y gentil estaría bien, pero, en realidad, estaba siendo acosado
por otros.
Como era de esperar, no tenía la intención de decirle esto a la mujer.
La razón de la intimidación no era nada complicada.
En pocas palabras, se debía a que era popular.
El problema era que su aspecto era anormalmente bueno, sólo por esa causa las personas
hacían un alboroto.
Un hombre delgado de buen aspecto como él parecía venir directamente de un manga Shojo.
Por otra parte, en ese cuerpo delgado había sin ninguna falsedad, una constitución algo débil.
Esa parte era un plus para las chicas.
Él no hacía mucho esfuerzo, por otra parte, no era como si él hiciera avances con las chicas.
Esa ignorancia hacia hervir la ira de los estudiantes varones. El ser protegido por los
estudiantes de sexo femenino volvió su tratamiento aun peor.
En realidad, él mismo tenía miedo de las chicas. Es por eso que trató de mantenerse alejado
de ellas, pero ellas siempre se acercaban a él.
353
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
Por otra parte, ya que provocaba la ira de los estudiantes de sexo masculino, cuando trataba
de mantenerse alejado de las chicas el odio aumentaba aún más.
¿Qué es lo que querían que hiciera? Y así, su asistencia a la escuela se volvió cada vez menos
frecuente.
El llamado de la diosa llegó a ese punto en el tiempo.
— Está bien, tú tienes un gran poder dentro de ti. Y cuando llegues a mi mundo
despertará. Por su puesto también te daré poder. Por eso, te lo pido por favor.
— Por supuesto, será imposible si no eres tú. Hay otra chica que ayudara y ella ya ha
tomado la decisión en caminar este camino. Oh héroe, por favor, préstame tu fuerza.
La otra parte era una mujer encantadora, una diosa. Y ella le estaba rogando. Por otra parte,
parecía que él no era el único.
Ella dijo que habría un compañero, una chica. La parte de que era una chica le molestaba un
poco, pero no deberá ser alguien que conoce, también será tranquilizador si hay otra persona
de su mismo mundo.
Eso es lo que él pensaba.
Para él, esa parte era importante. Iniciar desde el nivel 1 en un juego de Rol es molesto.
Recientemente, en los juegos de rol él ha sido disfrutar de ellos por medio del modding
primero. Él fue afectado.
Por lo menos no era una decisión que debía ser tomada con un pensamiento tan barato como
el de un juego. Debido a que la mujer no dijo ni una sola vez “Es posible volver” después de
todo. Sin embargo, al ser una diosa no podía escucharla con calma por completo, pero, ella
debería de ser capaz de regresarlo a su mundo.
354
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
— Le daré a tu cuerpo la capacidad de luchar contra las bestias y demonios, poder
mágico que supera a la de la raza de los demonios, la habilidad [Demonic Eye] que
puede esclavizar a la gente. Además, voy a darle estas botas de plata, que permiten
que caminar en el cielo y curar su fatiga.
Con esto, puede ser capaz de hacer frente a la mayoría de las situaciones. Pero él quisiera
tener alguna habilidad especial o ese tipo de cosas, pero no sería bueno provocar ninguna
animosidad. El chico estaba preocupado y no podía dar una respuesta.
Sin embargo, si esto realmente no funciona, entonces esta situación onírica sólo se convertirá
en un sueño y mañana seguirá viviendo su vida sin cambios dentro de su habitación, así, que
él lo dijo con firmeza.
— Entonces, estaré aumentando un poco a tu poder mágico, y entonces sólo por las
noches voy a hacerte inmortal. Sin embargo, este poder sólo funcionara por las noches
y cuando la luna haya salido.
Ella incrementó los privilegios. Sin decir ninguna palabra, la diosa cedió.
No sabía que esto fue debido a que la diosa estaba preocupada por el tiempo. El solo estaba
feliz.
Si lucha por la noche el no perderá. Hizo una mala interpretación de ese poder.
— Lo entiendo, diosa-sama. No estoy seguro de si podré hacerlo, pero haré lo mejor que
pueda en ese asunto del héroe.
Como si le estuviera haciendo un favor, tomo una gran decisión y dijo sus sentimientos de
reconocimiento.
Al oír estas palabras, la bella mujer se puso muy feliz e hizo la mejor sonrisa del día.
“Aquel que quiere dar las gracias soy yo” es lo que dijo el chico mientras mostraba una
sonrisa oscura. En el mundo al que se dirige, él será fuerte, por otra parte, él puede hacer lo
que quiera y nadie será capaz de decir nada al respecto. Si es capaz de atraer a la gente
entonces no se enfrentan a la intimidación.
Al pensar en la palabra ‘nadie’ sintió algo que perforaba su pecho, pero él se sacudió el
sentimiento de encima. Estaba envuelto por una luz de color dorada.
Tendría que haber parado. El chico podría toparse con dificultades después de todo. Él era
claramente distinto a los otros dos.
355
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
¿Esas dificultades eran sus padres? Podría ser un pequeño intercambio, pero si sus amigos
notaban la situación, ¿habría podido regresar?
Era una suposición que no lactaria nunca.
En el instante siguiente, “Iwahashi Tomoki”, fue enviado a otro mundo.
Era un extraño lugar polvoriento, una chica estaba allí y un número de personas que vestían
ropas parecidas a las que los monjes o sacerdotes utilizan, la gente dio un paso atrás desde a
un lado de la chica.
Debido a que no ha tenido una buena conversación en un largo tiempo, Tomoki adopto un
comportamiento extraño al momento de responder.
A pesar de que no era tan bella como la diosa de hace unos momentos, la chica que estaba
frente a él también tenía una apariencia exterior anormalmente buena y esa fue una de las
razones de su extraño comportamiento.
Estando en el tercer año de la escuela secundaria, ya mide más de 180 cm de alto, al mirar a
la chica que lo llamó pudo ver que ella le llegaba a los hombros, pero emitía cierta solemnidad
en el aura que desprendía. Al encontrarse cara a cara con ella se creó una extraña tensión en
él.
Con su cabello plateado tenía una atmósfera tranquila y apacible. Estilo bob, no, un peinado
de estilo bob-corto. Su figura podría ser un poco delgada, pero su postura es
excepcionalmente buena. Una chica adecuada y digna de respeto.
Más allá de llamarla suave, lo que vino de la chica fue una fresca sonrisa, y presionado por
ella, salieron de la habitación.
En aquel momento, a pesar de que fue la primera vez que se reunió con él, la chica no le
preguntó su nombre, ella tenía una razón para eso.
El imperio ya había renunciado a la protección divina de la diosa, ya que su plan era derrotar
la raza de los demonios con sus propios esfuerzos. Los estratos superiores habían perdido
mucha de su fe en la diosa. Por encima de todo, la chica que estaba tratando con el héroe
tenía una fuerte inclinación a eso.
356
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
En otros países, el héroe podría ser un mesías, o más bien, el material que ellos mismos
convertirían en un héroe.
El arma más fuerte llamada héroe.
No era algo que pudiera crear respeto. En Gritonia el héroe que ha descendido es considerado
como un arma.
Aunque el héroe estaba siendo guiado y tomaba interés en las personas que estaban en la
reunión, ni siquiera era capaz de pensar en esa posibilidad.
Al menos para él, estaba en un lugar aún más severo que a donde fue enviado el héroe de
Limia. Aunque está en una situación mejor que la del chico que fue arrojado en el desierto.
~ Princesa ~
El héroe llego. Para calmar mi corazón, decidí dar un paseo después de separarme de él
y repentinamente detuve mis pasos.
El lugar para las oraciones.
Un piso frío y de piedra inorgánica, en el centro de un altar.
Odiaba esta habitación. Debido a que es un lugar inútil.
La Diosa, el Dios en el que todos creen y adoran en este mundo. Los amados hyumans, seres
que tiene una magnífica belleza y semillas que estaban en la cumbre de todos, elle era la
existencia que nos ‘proporcionaba’ protección y bendiciones divinas.
Sin embargo, en estos 10 años, ni una sola oración había llegado. Tampoco alguna ayuda o
bendiciones venía. En un mundo en donde se puede obtener poder al pulir su belleza, esta es
una ley absoluta, pero sin previo aviso, se derrumbó.
El que mis dudas se expandan es muy natural. Si dijera esto en voz alta me llamarían hereje,
pagano o algunas otras palabras estúpidas así que me restrinjo a mí misma.
Decir repentinamente “Les daré un héroe, ataquen a la raza de los demonios” en este punto
en el tiempo. No me hagas reír. El llamado héroe-sama que salió del altar y que estaba a
punto de ser desechado también es un ser estúpido.
Confirme que aquel ser era realmente el héroe del que hablo el oráculo dijo.
Gritonia, en aras de la lucha contra la raza de los demonios sin la protección divina de la
diosa, ha hecho numerosos experimentos. Fortalecimiento del cuerpo, trasplante de técnicas
357
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
de combate sobresalientes, herramientas que tienen el poder de la magia negra y la fusión de
hyumans.
Estas no son cosas que podrían ser alabadas. Y no hay forma de comentar otra cosa más que
se trata de algo muy inhumano. Pero ¿qué hay de malo? Es por el bien de derrotar a la raza
de los demonios. Si usted tiene algunas objeciones al respecto, dilas después de que nos
muestres que eres capaz de hacer algo humano que pueda repeler a la raza de los demonios,
es lo que me gustaría gritarles a ellos.
Pero al comparar las obras maestras que esos tipos crearon, el héroe esta fuera de ese grupo.
Un cuerpo con una potencia que los refuerzos no pueden alcanzar, un poder mágico en el
mismo nivel de los demonios de alto rango, al menos, ‘cada’ herramienta de magia negra que
poseía el imperio era razonable.
Que un cuerpo que no ha sido manipulado de alguna manera tuviera un resultado tan estúpido.
Yo, quien le había estado mostrando el camino, vi todas sus características con mis propios
ojos.
Un hombre de corta edad con un aspecto delicado. Eso es el héroe del imperio.
Desde sus ojos se podía percibir una habilidad no muy agradable. Los investigadores dijeron
que es una especie de ojo demoníaco, por ahora tenemos resistencia ante esos ojos de
antemano. Aunque solo la realeza.
Es un hombre delicado, tiene ojos demoníacos, y por otra parte la arrogancia del fuerte podía
ser leída en su tono. También a mis caballeros les dio un aspecto grosero. Y su atmósfera
extrañamente feliz parecía como si fuera un niño que ha llegado a un festival.
Todos estas son cosas que no me gustan. Pero sobre todo lo que no me gusta es que fuera
enviado por esa diosa.
Pero.
Está bien.
Si usted dice que es un héroe, el imperio lo convertirá en el más fuerte de todos. Si lo desea
podemos darle oro e incluso un rango, mujeres u hombres, todo lo que desee será concedido...
Si con eso vamos a ser capaces de destruir a la raza de los demonios.
No. Los tesoros de cualquier país, este imperio, mi propio cuerpo, mis amigos más cercanos,
se los daré a usted... si con eso soy capaz de tomar la cabeza del enemigo de mi madre. Esa
mujer piadosa que creyó hasta el final y ha hecho todas estas oraciones tontas y que fueron
ignorados por la diosa.
Tomoki, es cierto, Tomoki Iwahashi. Alégrate. Ve a tallar tu nombre en la historia como un
héroe. Y has que me regocije con el color de los campos de hielo bañados en la sangre de los
demonios.
Oh diosa, aquella que juega con nosotros por un capricho. El juguete que usted nos ha
proporcionado, le mostrare cómo lo usamos de la mejor manera.
Con mi sangre de emperador en juego, sin duda lo are.
358
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco del prólogo.
359
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx