Está en la página 1de 306

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu

(月が導く異世界道中)
Arco de Tsige.
(一章 ツィーゲ立志編)
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Nota del traductor:

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu se publicaba en la página web de Syosetu hasta agosto
del 2016, el 1 de noviembre la página fue retirada de dicha web y su contenido fue migrado
a Alphapolis, en este proceso y otro anteriores a este la disposición de capítulos fue
modificada y la mayor parte de la estructura de los primeros capítulos cambio, se crearon
capítulos de resumen y los POV (Point of View) para cubrir la historia desde el prefacio hasta
el 4 arco. Cabe aclarar que el autor mismo ya había estado haciendo cambios a la estructura
de los Arcos en varias ocasiones.

A decir verdad, debido a tales cambios es difícil seguir una estructura.


Por el contenido traducido hasta el momento esta recopilación estará tomando la estructura
que se llevaba en Syosetu antes de que el autor comenzará a resumir los capítulos. También
incluirá los Extras y los POV, los cuales estarán apareciendo respetando lo mayor posible la
cronología de la historia, por lo cual los POV de Mio y Lime aparecen en este volumen y no
en el anterior.

Esta es la estructura de los arcos en Syosetu antes de que el autor comenzara a resumir la
historia comparada con los POV para el arco de Tsige;

Arco 1, Hacia Tsige: (一章 ツィーゲ立志編)

Completo:

1. El reporte de la secretaria Ema.


2. El salón de anuncios de los enanos.
3. Encuentro con el rico comerciante de Tsige.
4. Vamos al gremio de comerciantes.
5. La educación obligatoria es genial.
6. Mio, tú también?...
7. ¿Se supone que el elixir tiene que ser hervido?
8. El poderoso elixir es una especie de cóctel.
9. Verdadero odio hacia la enfermedad maldita.
10. El destino de mi camino.
11. ¿Villano...?…
12. Registro en el gremio... otra vez.
13. La mala situación de la compañía y un nuevo viaje.
14. Charla en la fiesta con los enanos.
15. El mundo de Makoto.
16. El mundo de Makoto. - Tomoe –
17. Las personas que se reúnen alrededor de la miel.
18. Flor del desierto, flor de la ciudad.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
2
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
19. Mi confiable dragón azul.
20. En la villa de los ogros del bosque.
21. Caminar con los ojos cerrados es peligroso.
22. Después del festín.
23. El castigo del árbol.
24. Reflexión.
25. Hablando con el cadáver (Primera Parte)
26. Hablando con el cadáver (Segunda Parte)
27. El tercer seguidor.
28. Lo que no puede ser recuperado
29. Retribución.
30. Lo que sucedió después.
31. Y después.
32. Rumores -TM campo de entrenamiento militar - Lamentos de los ogros del bosque -
33. Rumores Acerca del Héroe de Limia (2)
34. Rumores Acerca del Héroe de Gritonia (2)

Y este es la relación actual en Alphapolis:

1. Circunstancias de Makoto, Circunstancias de Tomoe.


2. POV Akua: “Ogro del Bosque, encuentro con Makoto – Akua –.”
3. POV Shiki: “Litch, encuentro con Makoto – Litch –”
4. Rumores: El reporte del héroe de cierto Demonio.
5. Fuerte Stella: “Ejercito de demonios”
6. Encuentro Inesperado – Sofía –
7. POV Lime: “Una pulgada antes de la obscuridad – Lime –”

Aquí la labor de organizar los capítulos se vuelve difícil, hay varias discrepancias en el orden
de los capítulos, y hay capítulos perdidos, si no fuera por las Cache de las páginas que hay
en la web la cosa se pondría fea.

Como sea se hizo todo lo posible por mantener la estructura que se había mantenido antes de
que la historia se migrara, además de que se agregaron los POV de los personajes en la
medida de que no se adelantara en la historia.

Sin más que agregar me despido, espero que disfruten la lectura y no olviden visitar
mousetail.mx.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
3
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Índice:

Capítulo 1: El reporte de la secretaria Ema………………………………………...….…….5


Capítulo 2: El salón de anuncios de los enanos…………………………………………....15
POV Mio…………………………………………………………………………………...21
Capítulo 3: Encuentro con el rico comerciante de Tsige…………………………………..33
Capítulo 4: Vamos al gremio de comerciantes…………………………………………….48
Capítulo 5: La educación obligatoria es genial…………………………………………….53
Capítulo 6: Mio, tú también?................................................................................................61
Capítulo 7: Se supone que el elixir tiene que ser hervido?...................................................71
Capítulo 8: El poderoso elixir es una especie de cóctel……………………………………75
Capítulo 9: Verdadero odio hacia la enfermedad maldita………………………………….82
Capítulo 10: El destino de mi camino……………………………………………………...87
Capítulo 11: Villano...?.........................................................................................................93
POV Lime………………………………………………………………………………...105
Capítulo 12: Registro en el gremio... otra vez…………………………………………….115
Capítulo 13: La mala situación de la compañía y un nuevo viaje…………………..…….120
Capítulo 14: Charla en la fiesta con los enanos…………………………………………..127
Capítulo 15: El mundo de Makoto………………………………………………………..134
Capítulo 16: El mundo de Makoto. - Tomoe -………………………………….………...142
Capítulo 17: Las personas que se reúnen alrededor de la miel…………………………...145
Capítulo 18: Flor del desierto, flor de la ciudad…………………………………………..150
Capítulo 19: Mi confiable dragón azul……………………………………………………154
Capítulo 20: En la villa de los ogros del bosque………………………………………….162
Capítulo 21: Caminar con los ojos cerrados es peligroso………………………………...169
POV Akua………………………………………………………………………………...177
Capítulo 22: Después del festín…………………………………………………………..182
Capítulo 23: El castigo del árbol……………………………………………………..…..192
Capítulo 24: Reflexión……………………………………………………………………203
Capítulo 25: Hablando con el cadáver (Primera Parte) ………………………………….210
Capítulo 26: Hablando con el cadáver (Segunda Parte) ……………………………….…219
Capítulo 27: El tercer seguidor…………………………………………………………...224
POV Shiki……………………………………………………………………………..….233
Capítulo 28: Lo que no puede ser recuperado…………………………………………….240
Capítulo 29: Retribución………………………………………………………………….248
Capítulo 30: Lo que sucedió después………………………………………………….….255
Capítulo 31: Y después…………………………………………………………………...263
Capítulo 32: Rumores -TM campo de entrenamiento militar –
Los lamentos de los ogros del bosque……………………………………….……………276
Capítulo 33: Rumores Acerca del Héroe de Limia (2) …………………………………..287
Capítulo 34: Rumores Acerca del Héroe de Gritonia (2) ………………………………...295
Ilustraciones de los personajes……………………………………………………………306

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
4
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Capítulo 1.
El reporte de la secretaria Ema.
(秘書エマの報告)

Tomoe no se ha puesto en contacto conmigo.


Ayer por la noche, sin duda bebí demasiado, así que no fui capaz de ponerme en contacto
con ella. Pero estoy un poco preocupado ya que ella no se ha puesto en contacto conmigo.
Una “investigación” es lo que le pedí y se puso bastante feliz. Sin embargo, por su pasión
pude sentir que había algo más también.

— De todas formas, los edificios se están construyendo a un ritmo increíble eh.

Tenía un monologo mientras estaba mitad sorprendido y mitad en estado de shock.


A pesar de que los materiales estuvieron listos desde hace tan solo 3 semanas.
En esa zona, la que va a ser mi casa ya estaba siendo construida.
Por la forma en la que las partes como los pilares y las paredes se están montando aquí y allá,
puedo decir que la construcción está avanzando sin problemas.
El problema es que es enorme. ¿No es demasiado grande? Estaba planeando para que sea un
edificio como los de Tsige, pero, lo que están construyendo en este momento está,
honestamente, en un nivel completamente diferente.

Lo que se está construyendo en frente de mí casa es algo así como un edificio de oficinas de
gobierno. No parece que vaya a ser un edificio de varios pisos, pero, es bastante grande
también.

Me gustaría que lo pensaran de esta manera.


La población aquí es de varios cientos.
Al pensar en el número de personas que están siendo utilizadas para construir este lugar y el
trabajo manual, simplemente no puedo reír.

— ¡Sí, es la prioridad máxima después de todo!

Ema-san nos está siguiendo a Mio y a mí. No sé si es porque la chica miembro de los Orcos
de las Tierras Altas tiene habilidades de comunicación muy altas o porque se adapta rápido,
pero ella es una persona que se mueve rápidamente entre las razas aquí.
Me sentiría más tranquilo si dejaran la construcción de este sitio para más tarde y se
concentraran en estabilizar el sustento de todo el mundo aquí.

— Ema-san, pueden dejar mi casa para más tarde, así que está bien usar a los Enanos-
san, Lagartos-san, Arke-san y a los otros para hacer los trabajos urgentes primero.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
5
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— A mí me gustaría sugerir lo siguiente. Nosotros no hemos decidido aún en donde
construir la cuidad principal por lo que el único trabajo que podemos hacer juntos es
éste.

Ella me lo explico mientras sonreía. Me pareció ver algo de ira en esa sonrisa, pero debe ser
mi imaginación. No he hecho nada que pueda enfadar a nadie después de todo.

— Cuando esté terminado Waka-sama tendrá un lugar para vivir y podemos utilizarlo
como un lugar temporal para las reuniones, así que no hay necesidad de preocuparse.

Entonces así es como es. Entonces debería estar bien. Simplemente dejare que la construyan
primero.
Ella es una persona muy capaz. En cuanto a Asora creo que debería dejar a Ema a cargo en
lugar de Tomoe.

— Ya veo, con mucho gusto les daré la bienvenida a todos ustedes, así que pueden
utilizarlo tanto como quieran ¿de acuerdo? Para reuniones, asambleas o ese tipo de
cosas. ¿Por cierto, y Tomoe?
— Tomoe-sama dijo que iba a investigar la vegetación y la condición actual de Asora y
se fue ella sola hace ya varios días. Parece ser que tenía curiosidad sobre algunas
cosas, por lo que ella está investigando eso también.

Con un poco de reserva, Ema-san me dijo acerca de los movimientos de Tomoe.

— Curiosidad sobre algunas cosas eh. Ema, tu...


— Waka-sama!
— ¡¿Sí?!

Ella me llamo repentinamente, sin querer respondí con un “¿¡Sí!?”. Todavía tengo el sentido
común de mi mundo anterior tallado en mí. Todavía tengo restos de los momentos en los que
Sensei me llamaba de esa manera.

— Por favor, deje de usar esa forma tan rígida al hablar con nosotros. ¡Incluso si tiene
que forzarse, por favor hable con nosotros de una manera más normal!

Bueno, yo soy el tipo de persona que utiliza esa forma de hablar con naturalidad... De alguna
manera no entiendo el sentido para obligarme a hablar más casualmente.
Muu. ¿Sera porque estas personas están viviendo en el mundo que uno de mis seguidores
creo y yo soy una existencia que está por encima de esa persona?
¿Los monstruos les dan más importancia a las posiciones sociales en comparación con los
seres humanos?

— Voy a tener cuidado de n- voy a hacerlo lo mejor posible.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
6
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Tan solo me acostumbrare a eso con el paso del tiempo. No puedo cambiar mi manera de
hablar como si fuera un interruptor, después de todo.

— Entonces, Ema-san. Dijiste que hay algunas cosas curiosas, quisiera oír los detalles.
Además, un informe corto sobre estos días.

Parece que el temperamento de Ema-san se ha suavizado. Ella parecía un poco más feliz,
debe ser porque he cambiado mi forma de hablar,
Al igual que hace unos momentos, ella me informó de una manera similar a como lo haría
una secretaria.

— Entonces, voy a empezar por informar de los acontecimientos hasta ahora. En primer
lugar, sobre las condiciones de vida, no hay ningún problema con ninguna raza en
respecto a esto. Gracias a la transferencia de Tomoe-sama tenemos nuestras casas, no
hay cosas que puedan causar preocupaciones como derrumbes o deterioro de la tierra.
En cuanto a los lugares para vivir, no hay problemas y estamos decidiendo como
repartir las áreas.

La transferencia de Tomoe eh, eso es sin duda conveniente. Puesto que no tenía casa, al
principio tuve que vivir en una tienda, pero, las razas que vinieron después fueron
transportadas con todo su asentamiento así que no había problemas con el lugar para vivir.
En el momento de la migración tuvimos que sacar las pertenencias de las casas, pero eso solo
fue en caso de que el lugar se derrumbara.

— Los Arke dijeron que no les importa tener su vivienda en el bosque o las montañas.
Nosotros y la raza de los lagartos estamos ayudando en todo lo que podemos así que
no hay ningún problema. Ellos son capaces de mirar en todas las direcciones por lo
que están ayudando en el reconocimiento de los alrededores.
— Sí, he recibido informes de esos niños. Están registrando la flora y la fauna que se
encuentran.

Mio complemento. Los Arkes son parientes de Mio, o más bien, una relación padre-hijo.
Parece que los informes vienen a Mio primero.

— En términos de fuerza individual son los más fuertes, el que ellos estén investigando
los alrededores es digno de confianza. Tenemos que ir a darles las gracias más tarde,
¿verdad Mio?
— Muchas gracias por sus generosas palabras, Waka-sama. Esos niños también estarán
contentos.
— Son de gran ayuda. Es un terreno que ha aparecido después de que Mio vino, pero,
no hay problemas con la investigación. El bosque está bastante alejado por lo que no
ha habido ninguna investigación en él todavía. El medio ambiente también, la
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
7
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
mayoría de las cosas aquí coinciden con la información que hemos recibido de
Tomoe-sama y Waka-sama. Los demás arreglos se están haciendo por nosotros, pero
estoy pensando en completarlos después de que la casa de Waka-sama está hecha.
¿Está bien?
— Por supuesto, no hay problema. ¿Y los enanos?
— La mayoría de ellos están en las residencias o en el pueblo junto con las diversas razas.
reparando o fabricando herramientas. Una parte de los herreros superiores están
sacrificando su propio tiempo de sueño para crear el equipo que Waka-sama, Tomoe-
sama y Mio-sama van a utilizar.

Ya veo, ellos dijeron algo sobre darme algo de equipo antes. Recibí las flechas, así que pensé
que se referían a eso, pero, parece que no era todo. ¿Eso significa que el abanico de hierro
acanalado y el kimono de Mio son sólo cosas temporales?

— Por último, acerca de los lagartos, ellos están encargados de la vigilancia de los
diversos asentamientos, además están buscando lugares que se puedan utilizar como
tierras agrícolas, así como materias primas. También los estamos dejando a cargo del
suministro de alimentos, estamos regulando los suministros por lo que el trabajo está
progresando extraordinariamente bien.

Hoho ~ No sólo son el poder militar, sino que incluso están explorando y recogiendo las
materias primas eh. “Un funcionario civil que puede ser muy eficiente” o algo por el estilo.
Sin embargo, ellos se encuentran en una fase en la que ya están pensando acerca de las tierras
agrícolas. No siento como si el alcance de las funciones fuera un poco hacia fuera, pero…

Contrariamente a los seres humanos, quienes tienen un talento en un área específica, ellos
están utilizando a la persona adecuada en el lugar correcto, no es de extrañar que todo vaya
tan bien. Pero al repartir tanto los trabajos, siento como en la situación actual nos fuéramos
a quedar cortos de personal sin importar lo que suceda.

Por lo que he oído en el informe, siento que tengo que pedirle a la gente que baje el ritmo en
la construcción de mi casa y se concentre en otras cosas. Además, hay una cosa que quedó
fuera del informe.

— Creo que claramente no hay manos suficientes.

Mencione sin contenerme. No tiene sentido que se estén presionando demasiado a sí mismos.

— Tiene razón, ese era uno de los problemas de los que iba a informar después. La escala
de las otras obras sigue siendo pequeña, no es un problema acerca de los números, en
su lugar es un problema de calidad.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
8
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
¿Oh? ¿En cuanto a cosas como el cultivo de nuevas tierras y la exploración me da la
impresión de que cuanto más mejor, pero, que no es así?
También para el estudio de la topografía creo que mientras más mejor.

— En cosas como la exploración y el cultivo de nuevas tierras, creo que los números son
más importantes, ¿no?
— Si se trata de la expansión sin pensar entonces sí. Pero en este momento estamos en
un periodo de prueba, por lo que estamos dando prioridad a la orden y procedimiento
de los asentamientos. Lo más importante en este momento es la obtención de talentos
que puedan captar y entender los datos recogidos.
— ¿A qué te refieres?
— La información de Waka-sama está escrita en un idioma que no entendemos por lo
que de vez en cuando avanzamos mientras lo confirmamos con Tomoe-sama, pero es
un método difícil. Desde hace unos días Tomoe-sama no ha estado aquí por lo que se
han estado apilando varios informes de distintas razas preguntando ‘¿qué es esto?’ ~

“Yo solo entiendo un poco así que...”, es lo que dijo Ema-san mientras me miraba. Entiendo
el significado de su mirada. Expectativa. “Si estás aquí, entonces, actúa como un diccionario”,
eso es lo que ella en realidad está tratando de decir.
¡¿Tomoe, acaso escapaste en medio de todo esto?!
Ya veo, lo olvide por completo. Puedo hablar con ellos, pero el lenguaje real en sí mismo
sigue siendo japonés. En mis recuerdos todo se habla en japonés, así que debí de haberlo
escrito de esa manera también. Bueno es obvio que los Orcos y los lagartos no van a hacer
ningún progreso de esa manera.

Aunque, por otro lado, Tomoe, quien es capaz de entenderlo, es increíble. Es cierto que las
personas aprenden más rápido cuando algo que les gusta ... ¿Qué tan terribles son los dramas
de historia? ¿Son ellos quienes enseñaron a Tomoe el japonés en tan poco tiempo?
Pero no es como si Tomoe lo entendiera por completo, y si ella siempre era usada como un
sustituto de un diccionario, obviamente estallaría en algún momento... Bueno, aunque no
estoy seguro si ella explotó y se escapó.

— Ya veo… Lectura de los caracteres escritos eh. Ciertamente, en ese sentido, no


importa cuántos conozcas, no será de ninguna ayuda. Pero incluso así, no hay manera
de que pueda estar aquí todo el tiempo. Voy a pensar en ello. ¿Algo más?

Por ahora voy a escapar. No puedo dar clases de japonés durante todo el día, después de todo.

— Después de eso están las ‘estaciones’ que Waka-sama menciono antes, pero ...
— Ah, ‘este es un lugar en donde es fácil habitar al igual que la primavera’, ¿es lo que
estás tratando de decir ahora?
— ... Pues bien, parece las estaciones han ido cambiando varias veces últimamente. De
repente se vuelve más caliente, de repente se vuelve más frío, por supuesto, es mucho
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
9
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
más indulgente que el clima en el desierto, pero ya que cambia sin previo aviso está
causando algunos problemas. La semana pasada, incluso nevó. ¿Son las estaciones
algo que cambia de un día a otro?

¡¿NIEVE?!

En este momento se siente como si fuera primavera aproximándose al verano. El cielo esta
despegado y una brisa sopla suavemente. Es un lugar incomparable para vivir.
Si nieva mañana entonces sin duda sería problemático. Tiene que haber alguna razón para
ello por lo que debemos investigar. Tal vez debería encomendarle a Tomoe para que lo haga.
No, ¿no sería mejor si hago que Mio ayude también?

— No, las estaciones son algo que sucede en un ciclo determinado. Esto es bastante
extraño. Todavía hay muchas cosas que no entendemos en Asora uh.
— Sí, ese es un punto de preocupación, asunto a parte, hay algo de lo que Tomoe-sama
se quejó, pero ...

No suena a nada decente.


¿Qué es? ¿Tenía el impulso de tener las cejas afeitadas o algo? Si ella no se contiene temo
podría afeitarse sus propias cejas.

— En estas 3 semanas, parece que Asora ha dejado de expandirse.

... ¿Eh?
Fue una pregunta seria. Me sorprendí un poco allí.
Tomoe me dijo una vez que la expansión de Asora seguía su curso y no podía marcar un
punto final claro.
Es por eso que le pedí a Tomoe que investigara acerca de la expansión, mientras tomaba un
curso independiente.
¿Me están diciendo que en el momento en que le pedí esto, la expansión se detuvo?
¿Me están diciendo que las acciones que hacía antes y las acciones que estoy haciendo ahora
están afectando a la expansión del lugar?
No lo entiendo. Aunque quisiera pensar que Tomoe fue a investigar eso.

— Dices que se detuvo, pero, era tan grande que me estaba preocupando por lo que
podría ser algo bueno, pero ...
— Sería bueno si Tomoe-sama supiera algo sobre esto.

Tomoe sinvergüenza, realmente desapareció de repente. Y pensar que ni siquiera se ha puesto


en contacto con la gente de aquí. Voy a hacer una invocación forzada después.

— Voy a marcarlo como, ‘pendiente de confirmar’. Después de eso, ya había pedido a


Tomoe otro trabajo, pero, ¿cómo va con eso?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
10
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Es algo muy importante para mí. Por el bien del tratamiento de las personas en Asora después
de esto y por el bien de eludir la sospecha que será dirigirán hacia mí.

— Sí, no entiendo muy bien el significado de eso, pero avanza sin problemas. Por ahora
es imposible tenerlos deambulando por ahí así que los estamos utilizando como
compañeros de práctica de lengua y después los devolvemos.

Fumu, parece ir bastante bien. Ya que se trata del asunto que parecía ocasionar el mayor
problema, siento como si fuera liberado de una pesada carga.

— ¿Les están permitiendo llevarse algunos bienes?


— Sí, tal y como usted lo ha ordenado. La mayoría es comida y cosas a las que llaman
materia prima, estamos dando a las personas los alimentos con el pretexto hacer que
ellos nos enseñan el lenguaje común. Pero Waka-sama, ¿qué es lo que está tratando
de lograr?

Así que Ema-san aún no lo entiende eh. Tomoe quien va con frecuencia de Asora al exterior
sorprendentemente lo entendió muy rápido, pero para Ema-san quien sólo ha estado aquí es
ciertamente difícil de comprender.

— En el futuro, vamos a llevar las cosas que se producen aquí hacia el exterior, así que
tener precedentes es algo muy importante. Si soy el único que vende los productos
creara una fricción innecesaria con los otros comerciantes.

Así es, traer a algunos aventureros al azar y les haremos entender que no tenemos mala
voluntad, después les daremos algunas cosas y aremos que se vallan.
Los aventureros al regresar comenzarán a difundir rumores sobre una tierra misteriosa en
donde viven los monstruos.
Se convertirá en conocimiento común para los comerciantes y si se llega a un punto en el que
los aventureros los acepten de buena fortuna, los bienes de Asora circulará a un ritmo
razonable.
Si creo etapas de rotación en las que distintas razas se encarguen de esto y difundan rumores
en diferentes pueblos, entonces será un hecho.
Las cosas que estoy manejando son objetos que parecen no ser de este mundo, así que es
mejor tener al menos un acuerdo preliminar o se convertirá en algo molesto después.
Después de todo, encargarse de los problemas antes de que ocurran es, al final, la manera
más cómoda.

— Solo Ema-san y los orcos de las tierras altas, así como los hombres lagarto y los
enanos se están turnando para eso verdad?
— No, los Arkes también están ayudando. Ellos han aprendido de memoria la mayor
parte del lenguaje común, después de todo.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
11
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

La capacidad de aquellas personas mitad araña es alta. Como se esperaba de personajes del
nivel de un jefe.

— Entonces las cosas que está produciendo son alimentos, los lagartos de niebla están
haciendo ornamentos, los enanos productos manufacturados, y los Arkes tiene los
medicamentos que han producido. ¿Cierto?

Aun no puedo entender muy bien acerca de los medicamentos mágicos de los Arkes y los
productos de oro, tengo que revisar esto con Mio.

No debe haber nada de qué preocuparse acerca de los productos de los enanos. Esos
obstinados artesanos no van a dar a alguien un producto que hayan creado si este no se ajusta
a la capacidad de las personas.
Pues bien, esos artesanos son problemáticos en ese sentido.

— Eso es correcto, ahora mismo nuestro conocimiento mágico es un poco pobre. Pero a
pesar todo lo que se ha dicho, las únicas cosas que las razas están dando son cosas
que se utilizan en la vida diaria.

Desde el punto de vista de Ema-san, los hyumans no son seres iguales. Ellos vienen a veces,
por otra parte, no son tan fuertes, es la forma en que ella debe verlos. Debido a que en el
momento en que llegan a este punto, en su mayoría están agotados.

Las misiones que tienen la subyugación de tan solo un Orco de las tierras altas como objetivo
son de rango A, deben ser bastante fuertes. Por supuesto, los que aparecen alrededor de ellos
normalmente son Orcos relacionados con el combate de manera que eso afecta al rango de la
solicitud también.

En realidad, Ema-san estaba a punto ser asesinada por un Liz. Si se trata de fuerza innata ella
puede estar en el rango B.

— Eso es lo suficientemente bueno. Que las cosas hechas aquí se estén llevando al
exterior tiene un significado en sí mismo. Está bien si aumentamos el rango de los
artículos lentamente cuando este lugar crezca. Cuento con ustedes para seguir así.

Esto será supervisada por Tomoe. En el futuro, vamos a guiar a los aventureros a este “paraíso”
como estaba previsto.
Después de eso ... es el idioma eh.
Enseñar japonés es difícil. ¿Si eso es así entonces, debería tener un video de TV como
material de enseñanza con subtítulos en lenguaje común?
Sin embargo... no importa que tanto le gusten los dramas históricos a Tomoe, su aprendizaje
fue demasiado rápido. ¿Habrá un truco para eso?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
12
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Entiendo. Vamos a continuar con las instrucciones de Tomoe-sama. Con esto, ya he


dicho todo lo que tenía que decir.
— Sí, por favor, hágalo. Desde ahora y por un tiempo la gente va a estar viniendo aquí,
¿eso es así? Tengo a Mio aquí así que está bien si vas encargarte de ello.

Si la gente ve que yo soy con quien ella está hablando, es imposible que se presenten después
de todo.
Parece que es como yo pensaba, excusándose, Ema-san se fue con un ritmo rápido. Pues bien,
ella es una persona ocupada eh. Ella realmente es de gran ayuda.

— Hey, Mio. ¿Eres capaz de entender el japonés?


— ¿japonés? Esa es una palabra que no he oído antes. Creo que probablemente no lo
entenderé.
— Cierto. Después de todo se trata del lenguaje de mi país.
— Entonces lo entiendo. Si se trata de conversar, entonces no tengo problemas.

¡Lo dijo sin problemas como si se tratara de una cuestión de rutina!

— ¡¿Eh?!
— Es porque hemos hecho un contrato. Sería malo si no fuéramos capaces de
comunicarnos a voluntad con Waka-sama después de todo. En el caso de los contratos
de dominio y esclavitud se hace posible que el compañero pueda comprender el
lenguaje del maestro. En el caso de un pacto, en el momento del pacto se hace posible
que ambas partes comprendan sus lenguas

¡Así que es por eso! ¡O más bien, Tomoe, dime ese tipo de cosas!
Entonces debería dejar a Mio aquí por hoy. Con esto, el trabajo debería de avanzar de algún
modo. Voy a visitar el lugar de los Arke y ...

— Waka-sama ~~~!!!

Uo?! ¿Qué sucede esta vez?!


¡Qué voz tan audaz!
O, OH. Un viejo con una espléndida barba está viniendo aquí acompañado de una nube de
polvo. Su estatura es de alrededor de 150 por lo que prácticamente se ve como una bala de
cañón.

Sin embargo, en Asora las banderas de eventos son levantadas en cualquier lugar.

— Es Elder-san. Lamento que Tomoe le esté pidiendo demasiado


— Ara, ese enano. El abanico de hierro, me gustó mucho. Este es un buen producto.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
13
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Y pensar que Mio mostraría su agradecimiento. Umu, este demonio hambriento está
creciendo día a día.

— No, no, para nosotros proporcionar equipamiento a entidades sobresalientes, es la


mayor de las alegrías. Me ponen en problemas si me dan las gracias por ello. Más
importante aún, finalmente han venido hoy aquí. Voy a pedir que me acompañe por
un tiempo.
— Eh, espera un segundo, estaba pensando en ir con los Arke-san.
— ¡Por favor, hágalo más tarde! La cuestión aquí es urgente. ¡Si no somos capaces de
medir correctamente la fuerza de los dos, la creación de los equipos nunca va a
avanzar!

Tomoe se adelantó y ha realizado peticiones con frecuencia por lo que no hay problemas en
cuanto a la fabricación de sus cosas, pero Mio y yo nunca hemos mostrado la cara en el taller,
después de todo. Tenemos que ir al menos una vez eh.

— Tiene un punto. Mio, vamos a ir a la casa de los enanos primero.


— Está bien, esos niños tienen un montón de cosas que quieren preguntar acerca de las
cosas que se han encontrado hasta ahora, así que será una buena oportunidad para que
se reúnan.

Cierto, los Arkes están viviendo sus vidas de forma individual eh. Los 4 se fueron a explorar
a 4 partes diferentes después de todo, también hay cosas que quiero hacer en Tsige por lo que
no me puedo quedar aquí para siempre.
Parecen ser sujetos inteligentes, así que estoy deseando volver a encontrarme con ellos.
Por ahora, vamos a ir al taller de los enanos.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
14
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 2.
El salón de anuncios de los enanos.
(ドワーフの発表会)

— Rechazado.

Mi voz resonó implacable en el taller.


Ante mis propios ojos, había una armadura grandilocuente y adornada de múltiples colores
como si estuviera hecha para un museo.
¡No puedo usar algo como esto!
¡Bueno, encaja a la perfección cuando la uso y no pesa tanto, pero, como comerciante no
puedo llevar esto!
Sin embargo, también había una gran cantidad de equipamiento alineado. Siento como si
estuviera en el interior de una tienda de alta costura.
Elder-san le dio unas palmadas al hombro del fabricante mientras miraba hacia la siguiente.
Bueno, vamos a ver ~ si tuviera que elegir entre estos entonces...
Paso de la armadura de cuerpo completo. Paso de la armadura de cuero también. Fu ~ mu,
¿no hay algo cercano a una chaqueta deportiva? En el peor de los casos tendré que
conformarme con la armadura de cuero y una armadura ligera.

El verme caminar y comprobar los productos sin detenerme, tenía un efecto bastante negativo
sobre los enanos, ya que parecían estar desmoronándose.
Eso, oh, esta ropa de aspecto flácido luce bien. Parece cómodo de llevar. El modelo sería la
ropa de estudiante de un drama de la época Taisho, ¡pero no hay forma de que este aquí!
Oh.
Detuve mi mano la cual iba a tomar esa vestimenta.
Había dos cosas al lado de él.
Un conjunto de algo que parece a un abrigo y pantalones que se pueden encontrar en mi
mundo.
Al estar mezclados con todas estas armaduras metálicas, se sentía fuera de lugar, era un
abrigo azul índigo y el revestimiento tenía un estilo funky color carmesí que se adaptaba a
ella. Tengo muchas ganas de oír con qué objetivo se hizo esto.

— ¿Esto es?
— ¿Eso... le gusto eso?

Elder-san parecía estar meditando algo. Si me preguntan si me gusto, entonces sí, le tomé
gusto a ese atuendo.
He encontrado una capa que sólo usaría en invierno. Pero la tela se detiene en algún lugar
alrededor de los muslos y está hecha para no obstruir los movimientos del cuerpo. Parece

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
15
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
gruesa, pero es inesperadamente delgada, moverse con ella puede ser más fácil de lo que
esperaba.
Por otra parte, se trata de un conjunto que incluye pantalones. Esa es la parte que realmente
me interesaba. ¿Estás diciendo que esto funciona como una armadura de cuerpo completo?

— Bueno, se parece un poco a la ropa de mi ciudad natal. Por eso me pregunta.


— Bueno esto es un artículo que se hizo cuando Waka-sama pidió que se hiciera el anillo,
Draupnir, a toda prisa.

Como era de esperar del jefe. Él sabe acerca de cada objeto que está alineado aquí. El jefe
intercambio miradas con otra persona y un enano con una mirada ruda viene hacia aquí.
No sé su edad, pero parece más joven que el anciano. Por encima de todo, el aspecto
envejecido le da realmente la apariencia de un artesano. Aunque puede que se trate de un
prejuicio mío.
Sin embargo, esta persona también eh. Todos los enanos aquí tienen terribles bolsas en los
ojos. ¿No están durmiendo ~?

— ¿¡Waka-san le tomo gusto a lo que he hecho? Como era de esperarse una persona que
solicita un anillo maldito, él es alguien diferente.

Waka-san, dijo. Es la primera vez que alguien me llama así. Me da miedo que en un futuro
puede que comiencen a llamarme Waka, Waka-rin o Waka-chi. Debo de advertirles sobre
eso más adelante.

— ¿Hay muchas cosas alineadas aquí, está bien que no te hayas fijado en una armadura
de cuerpo completo?
— Por supuesto. Tengo una gran capacidad de defensa, tanto física como mágica. Con
mi capacidad habitual, en términos físicos puedo resistir golpes especialmente fuertes,
en cuanto a la magia tengo un alto nivel de resistencia al viento y el fuego.

‘Waka-san se especializada en los atributos de agua y oscuridad después de todo’, es lo que


añadió como explicación.
Si soy versado en cuanto al atributo de agua y oscuridad, ¿Eso me hará vulnerable al viento
y fuego? Este probablemente no es el caso.
Sin embargo, no puedo conectar el hecho de que esto haya sido hecho teniendo en mente la
petición del anillo. ¿Hay algo más?

— En lo que se refiere a la batalla, dependiendo de la situación puede ser utilizado de


dos maneras diferentes. Podría decirse que es de uso múltiple.

No me hables de una función de transformación. No me quiero transformar.

— Multipropósito he, es sorprendente que seas capaz de hacer algo así.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
16
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Pero como equipamiento, tiene que tener algo en cuenta.

¿Ven? Aquí viene. Un problema apareció. Si se trata de algo así como ‘no podrás quitártelo’
yo paso. Incluso el nivel básico de magia de uso múltiple está en el nivel intermedio, la
palabra de uso múltiple es pesada. En realidad, incluso se puede llegar a ser ‘un aprendiz de
todo, pero maestro de nada’ después de todo.

— Aquí, mira la parte de la manga por favor.

¿Esto es... cadenas delgadas? En una parte que parece ser un bolsillo, puedo ver 5 de ellas
saliendo.

— Esto hace que cuando esté conectado a Draupnir aparezca su efecto.

En resumen, utiliza el poder mágico del anillo...

— En pocas palabras, significa que la función que mencionas, se activa mediante el uso
de la fuerza mágica que se almacena en el anillo.
— Que agudo, es exactamente como ha dicho.

Lo que significa que tengo mi consumo de MP equipado.

— El consumo es más grande que el del Draupnir, es un equipo que se concentra en el


rendimiento e ignora al usuario.

Que incluso el Draupnir no pueda controlar el consumo, para mí quien tiene una cantidad
excesiva de poder mágico es algo para estar feliz, pero ... el enano-san está haciendo una cara
como diciendo ‘Lo hice por ti’.
Parece que mi poder mágico no ha aumentado últimamente, pero, simplemente tener este
poder mágico es demasiado. Quiero hacer algo al respecto.

— Hum ~, entonces, si lo uso sin conectarlo al anillo, ¿qué pasaría?


— Va a chupar su poder mágico directamente. Si el anillo que actúa como válvula no
está el usuario va a suministrar hasta que esté satisfecho. Está en un nivel que matará
al instante una persona normal.
— Es una ropa muy peligrosa.

Mio regresó en algún momento. ¿Ella ya decidió sobre las medidas y el diseño de su equipo?

— Mio, ¿Ya terminaron?


— Sí, deje el abanico de hierro acanalado tal como esta para que le hicieran algunas
cosas. En cuanto a la ropa, ya le he tomado el gusto al kimono, con respecto a las
capacidades que tendrá, lo discutimos un poco.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
17
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Je ~ su decisión fue rápida. Bien, estoy a punto de decidir también.

Dicho esto, tengo la chaqueta y los pantalones en mis manos.


Los pantalones son un poco difíciles de usar, pero, se trata de equipamiento después de todo,
demás, se trata de ropas de prueba. Por lo que no me importa. En cuanto a la capa. Quiero
poner a prueba el grado de succión de mi poder mágico cuando no está conectado al anillo.

— Waka-san, no es bueno si no se encuentra conectado al anillo primero!

Primero, ¿dices? ¿Cómo voy a conectar una cadena que está saliendo de la manga al anillo
por primera vez?

— Está bien

Fumu, sin duda lo está absorbiendo. Pero está en un nivel en el que tengo que concentrarme
para notarlo. Lo que dijo acerca de que una persona normal sufriría una muerte instantánea
debe ser una exageración. Con esto se convierte en pantalones de seguridad y sin ellos en un
chaleco de seguridad, además de proporcionar protección contra el fuego y el viento.
Que agradable.

— A-¿No hay problemas?


— Sí, ninguno en absoluto. ¿Entonces, sobre el segundo tipo?

¿Tiene algo que ver con el revestimiento rojo? Es un rojo deslumbrante que hace que sea un
poco difícil de llevar, pero no imposible. Creo que es mucho mejor que el oro y la plata.

— Creo que ya se ha dado cuenta de que la parte posterior derecha se está volviendo roja.
— Sí, me doy cuenta.
— Imagínese que cambia de sitio por favor.

¿De esta manera? ¡Oh, Oh ~!


¡El exterior se ha puesto rojo!
¡Je je ~ ~ ~ je!
¡Se puede revertir con solo imaginarlo! ¡Esto es increíble! ¡Interesante!

— En ese estado, cambiará de un estado centrado en la defensa a un estado centrando en


la maniobrabilidad. La especialidad es la resistencia a los ataques de cuchillos, Se
fortalecerá la resistencia a los elementos de agua, viento, y luz. ¡También, ya que se
centra en la velocidad, usted debe ser capaz de moverse a velocidades más altas de lo
normal!

¿Cómo será ~?
Voy a hacer un paseo repentino. El objetivo será la lámpara del taller en la entrada.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
18
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Acabo de hacer solo una ligera aceleración, pero ...
¡Mi entorno se volvió lento!
¡E-Esto es increíble! ¿Mis reflejos están de alguna manera haciendo frente a ello, pero si
hiciera esto en medio de la ciudad, no pensaran los demás que acabo de desaparecer de
repente?
No quiero crear demasiado viento, así que voy a dar mi mejor esfuerzo para regresar a mi
posición anterior con suavidad.
Y, sin embargo, el momento en que regresé, sopló un fuerte viento.

— Esto es increíble. Es conveniente y fuerte. Aunque su resistencia podría mejorarse


creo.
— E- ¡Eso, tengo confianza en eso! ¡La capacidad defensiva es la base de los equipos
después de todo!
— Ah, eso no es a lo que me refería. Me refiero a la capacidad de resistencia al poder
mágico. Porque, mira aquí, esto...

Al principio, la capa lo aceptó como si no fuera nada, pero después de varios segundos
comenzó a irradiar y en un lapso de 10 segundos más o menos, la tela comenzó a rasgarse.
Una vez más tuve que contener mi poder mágico.
Los 3 anillos que tenía, ya estaban de color rojo oscuro.

— Es un poco frágil. Está bien proseguir con el incremento del rendimiento, no me


importa que vaya a consumir varias veces más poder mágico. Así que fabrica ropa
que pueda soportar mi poder mágico.
— Es increíble que haya ocurrido una saturación de poder mágico.

Absorbe el poder mágico hasta los límites de su rendimiento, y después de eso, no dejó de
absorber y comenzó a destruir la ropa.
Parece que fue a un nivel que más alto de lo que se hizo.
Pero si es sólo eso, no debería causar problemas. No hay problemas en el concepto. Los
artesanos deben ser capaces de realizar mejoras continuas a ella hasta que se convierte en un
producto completo.

— En cuanto al equipo, me gustaría utilizar una versión mejorada de lo que él ha hecho.


Sobre el arco y las flechas, ¿están listos?
— Entendido. ¿El arco cierto? Ya hemos recibido la solicitud de Tomoe-sama, en cierta
medida. Nos gustaría probar esto por lo menos una vez, por lo que, de ser posible nos
gustaría que nos acompañara.
— Entiendo

Después de eso, solicité una serie de cosas con respecto a la proa y les di el cuchillo y la
espada corta que normalmente utilizo, después salí con Mio para encontrarme con los Arke.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
19
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Parece que la otra arma que solicité se encuentra todavía en proceso. No hay remedio ya que
se trata de un arma que “no es de este mundo” eh.

Hay una gran cantidad de arcos que se pueden utilizar como base. En resumen, he explicado
cómo fabricar un arco compuesto, sin embargo, hay numerosas maderas especiales que se
utilizan como materiales y se llama auto-arcos, en fin, hay una gran cantidad de arcos que
están hechos de un solo material y muchos de ellos aún están vigentes.

Si la fuerza y el poder son la misma, entonces, más allá de preocuparme de cuando utilizarlos,
uno que sea cómodo es mejor. Si se utiliza para el entrenamiento es una cosa, pero, es
diferente de uno que está destinado para el combate, por otra parte, puede haber una
posibilidad de que lo vaya a utilizar constantemente después de todo.

De las muchas cosas que los Arke han reunido y alinearon juntas, organicé y dividí lo que
aparece en mis recuerdos. Le pedí a Mio que los ayudara y regresé a Tsige solo.

El siguiente paso es La compañía Rembrandt.


Ah, en primer lugar, debería ir a la Alianza de aventureros y disculparme con Toa-san y los
otros. Debido a la desaparición de Tomoe el registro en el gremio se va a retrasar después de
todo, en caso de que algo suceda quiero que ellos estén presentes.

Para que acepten mi participación en la solicitud clase S, existe la necesidad de que me


registre y les muestre que tengo los objetos necesarios para completar la solicitud.
Si no es posible, entonces voy a tener que considerar la posibilidad de pedirle a Toa-san y a
los demás que la acepten.
Hiu ~ ya es eh mediodía. Fue un día largo, en serio.
Ah.
Ha cierto, Está bien quitarse el anillo antes de conectarlo a las cadenas. No había necesidad
de girarlo hacia fuera o algo por el estilo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
20
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
POV Mio.
Hacia Tsige en el carro que se balancea ~Mio ~
(馬車に揺られてツィーゲへ ~澪~)

Estoy viajando con Waka-sama.


Es fantástico.
Pero sería más fantástico si estuvimos los dos solos.
Waka-sama, es decir Misumi Makoto-sama.
Es la persona que le dio un futuro a mí, cuyo único recuerdo era morir de hambre.
Yo he decidido ofrecerle mi vida y ponerme a su servicio.
El me dio el nombre de Mio, a pesar de saber que originalmente se me conocía con el nombre
de araña negra de la calamidad.
…Quien lo decidió fue Waka-sama así que no se puede hacer nada.
Fufufu.

Al no tener nada que hacer pensaba en ese tipo de cosas mientras iba sentada en el asiento
del cochero mirando al desierto.
Pero no se puede evitar ya que no puedo pensar en otra cosa que no sea Waka-sama… y
comida.
A pesar de que la comida de Asora es deliciosa, en el tiempo en que viajábamos en carro por
el desierto y durante nuestra estancia en la última base no pude comer cosas de verdad
deliciosas, por lo que esa comida no tiene ninguna mención especial.
Creo que debido a que había perdido la razón debido al hambre nunca tuve la elección de
preocuparme por ese tipo de cosas, pero, a decir verdad, yo, últimamente he estado tomando
interés en los sabores.

Pero bueno, lo principal es que no estoy a solas con Waka-sama.


En la parte trasera del carro están un grupo de chicos que son aventureros o algo así, se
supone que nos están acompañando en el viaje, pero más que eso, se siente como si los
estuviéramos protegiendo.

Atreverse a irrumpir en mi tiempo a solas con Waka-sama, ellos son bastantes groseros.
Ese grupo, me pregunto si pensaran que vamos con ellos por gusto.
Y eso que después de tantos problemas, Tomoe-san le había susurrado al oído a Waka-sama
algo acerca de un “Auto estudio” o “Subir de nivel” y se fue al desierto por su cuenta.
Si cuando menos se tratara solo de la niña llamada Rinnon no sería una molestia.

Me pregunto si este grupo de aventureros se ganara la vida cazando monstruos o semi-


humanos, ellos se acercaron a hablar conmigo cuando vieron a los idiotas que se atrevieron
a atacar nuestro carruaje aun después de haberme visto.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
21
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
De hecho, siguiendo las órdenes de Waka-sama empezamos a recolectar las partes de los
monstruos.

Waka-sama fue influenciado por las palabras de las hermanas acerca de aprender los puntos
débiles de los monstruos o de estudiar los materiales obtenidos, y yo fui puesta a eliminar a
los monstruos por Waka-sama como una manera de practica para contener mi fuerza, y así
comencé a eliminar de uno por uno a los monstruos que se nos acercaban.

Que Molesto.

Me están molestando diciéndome que me encargue de los que se acercan, en primer lugar,
me gustaría deshacerme de este grupo de aventureros. La hermana de Rinnon, Toa, y…
¿Cómo se llamaban los otros?
De haber sabido que esto sucedería no habrá destruido esa base.
Además, estoy reflexionando un poco acerca de haber peleado con Tomoe-San por del
crédito de la misión.
Yo todavía no aprendo a controlarme a mí misma cuando la sangre se me sube a la cabeza.
Debo de contenerme en este lugar, tengo la intención de poner algo de paciencia para poder
ir fácil con los monstruos.
… Y así poder dejar atrás este viaje.
Estoy feliz de estar con Waka-sama
Pero también está la molestia de estos estorbos.
… Pero el lado bueno es mayor después de todo.
Junto a mí en el asiento del conductor esta Rinnon, ella es muy, muy habladora y también es,
como decirlo, linda.
Además, después de terminar nuestro viaje a la ciudad de Tsige les diremos adiós.
También nos separaremos de los aventureros
Fufufufu.
Al parecer la base en la que estábamos no se puede ni comparar con la gran ciudad de Tsige,
también hay un montón de personas.

— Innnnnnncreible! ¡Qué muro tan grande!

Después de ver el paisaje frente a nosotros por un tiempo Rinnon comenzó a hacer un
“patpata” con los pies y dejo salir una fuerte voz.
En la vista que apareció detrás de una colina, ciertamente se podía ver un enorme muro.

Umh

Me pregunto si eso es Tsige.


Ciertamente parece una ciudad muy grande.
Y eso que aún falta bastante para llegar, de verdad es un muro muy alto.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
22
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Poco a poco se formó un cuello de botella por delante de la carretera que se veía obstaculizada
por las paredes, esas enormes paredes exteriores que dividen la ciudad y el desierto.

El tráfico es debido a que los acantilados a ambos lados continúan sobre el campo de visión
a la izquierda y a la derecha… probablemente no se puede continuar si no se pasa por la
cuidad de Tsige.
Bueno, eso no es un problema ni para mí ni para Waka-sama, seguiremos en el carro tirado
por caballos, si todo avanza sin problemas debería estar bien.

Al mirar a Waka-sama y Rinnon hablar deje escapar un pequeño suspiro.


Poder ver al fin el punto de llegada es, como yo esperaba, muy bueno.
Pienso soportarlo ya que solo falta un poco más.

— Un jajaja, tiene razón. Es decir, ha sido cómodo hasta ahora y con lo seguro que es,
incluso lo puede utilizar como un método para ganarse la vida.

Hasta cuándo piensa la hermana mayor de Rinnon, Toa, inmiscuirse en la conversación.


Por dios, de seguro estos aventureros no saben los momentos tan problemáticos que me están
haciendo pasar con lo que están haciendo.
Tan solo un poco, solo debo soportar esta situación un poco más.

— Onii-chan hay algo allá.


— …

Rinnon, no digas cosas innecesarias.


Si Waka-sama no se da cuenta, yo rápidamente podría encargarme sin tener que informarlo.

— Waka-sama por allá.

No se puede evitar, tuve que informar a Waka-sama.


Señale con el dedo al informar de la situación.
Aaa, esto va a ser una molestia de nuevo…

Al darse cuenta, Waka-sama confirmo el contenido de la manada hacia ambos lados, yo


también lo confirme tentativamente.
¿Hormigas y abejas?
Esas hormigas… ¿no son los idiotas que derritieron una parte de mi kimono?
No puedo dejarlas ir sin haberlas aplastado.
Las abejas tienen un color diferente… bueno, no representa ningún problema de todos modos.
Sería bueno si de ser posible Waka-sama elije escapar, pero, el grupo de aventureros está
hablando entre sí con una vos emocionada, podrá ser que…

— [Mio, te lo encargo]
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
23
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Ya lo sabía.

— ¡Mou!, esa hormiga, disolvió mi ropa la última vez, ¿sabe?

La parte del borde de mi manga me tiene preocupada.


Waka-sama de seguro está pensando que es una pequeña parte solamente, pero, ese no es el
problema.

— [Cuando lleguemos a la ciudad lo arreglare para ti, así que...]


— No hay elección, entonces...

Pero, aunque diga eso, se trata de la palabra de Waka-sama.


Paciencia, paciencia.

— Mio-sama, por favor no dañe la hoz de la hormiga.

*Pikuri*
Escuche unas palabras muy molestas.

— ¡No aplaste la cabeza del [Rubee-eye] a cualquier precio!


— También las alas del [Rubee-eye]...

Suficiente.
Ya fue suficiente.
… Cierto.
Waka-sama casi no ha luchado, de todos modos, con enemigos de ese nivel ni siquiera será
suficiente para quitarle su aburrimiento.
Si, ya lo decidí.

— ... Waka-sama.
— [¿Qué sucede?]
— No quiero hacerlo. Se lo dejo a Waka-sama.
— [¿Yo? ¿Tengo que hacerlo yo?]
— ¡Por Dios, una y otra vez, una y otra vez... es un fastidio! Deja ese material, apunta a
ese lugar. ¡Hasta ahora lo he estado haciendo, pero, ya estoy en mi límite!
— [P-Pero Mio. ¿No son materiales importantes, después de todo? ¿además también
servirán en su entrenamiento cierto?]
— ¡Ya he hecho el entrenamiento suficiente para contenerme! Esto también se convertirá
en un buen entrenamiento para Waka-sama. ¡Lo dejo en sus manos!

En ocasiones hasta yo puedo tener un pequeño capricho.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
24
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Además, En cuanto a esos materiales que están pidiendo, no es como si nosotros los fuéramos
a utilizar de todos modos.
¿Aun así porque tenemos que esforzarnos en no matarlos?
Está bien si Waka-sama también practica para contenerse un poco.
Con una cara de resignación Waka-sama tomo arco y flechas del compartimiento de equipaje.
Diciéndole de manera implícita a Rinnon que no ayudara, yo me mantuve observando la
situación.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Más allá de lo que esperaba la ciudad de Tsige estaba llena de gente.


Dejando salir un suspiro en mi pensamiento al ver la ciudad llena de hyumans y semi-
humanos nos dirigimos al gremio de aventureros.
En ese lugar nos separamos un momento de los aventureros que iban con nosotros cuando
ellos fueron a informar de la situación.

Yo y Waka-sama caminábamos por la calle principal.

— ¿Waka-sama que es eso de ahí?


— Brochetas, talvez. Todavía queda tiempo para la cena que acordamos ¿comemos un
poco?
— ¡Sí!

Había varios puestos y tiendas a lo largo de la calle, algunas veces entrabamos a las tiendas
tentados por los olores y comíamos mientras caminábamos.
Que felicidad.

— [Hum, no importa a donde mire todo es muy extraño. Parece que podría cansarme
solo al caminar alrededor de las tiendas por un tiempo]

Al ver las tiendas alineadas por aquí y por allá Waka-sama daba su impresión una tras otra.
Para mí todo esto es completamente nuevo, además de Waka-sama y la comida yo no tengo
interés en ninguna otra cosa, estaba bastante ocupada viendo por aquí y por allá.

— ¿Aquí es donde Waka-sama va a colocar su tienda?


— [Si, eso es lo que pretendo. Pero parece bastante competitivo. El problema es decidir
qué es lo que voy a vender. Eso me tiene algo preocupado]
— No importa de que se trate, yo voy a ayudar.
— [Gracias]

Aunque si se pudiera, una tienda de comida estaría bien.


Competencia, a Waka-sama le preocupan las otras tiendas, ese tipo de cosas no tienen nada
que ver.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
25
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
No importa de qué tienda se trate Waka-sama tendrá éxito. Definitivamente.

— ¿Ara? ¿Waka-sama? Que habrá allí. Tiene un olor un poco peculiar.


— [Um?]

Un olor peculiar.
Sin embargo…esta no es la primera vez.
Eso es si no me equivoco…
Aaa!

— Cierto se siente como el taller de los enanos.


— [He, habrá algún artesano de armas en Tsige. Parece una calle de artesanos…
deberíamos ir a ver]
— Si hay cosas interesantes estaría bien.
— [Ciertamente, tengo curiosidad por el nivel de las cosas que venderán]

Al entrar a la calle se sentía un ambiente un poco diferente al de la cuidad, en ese lugar de


entre las tiendas alineadas sobresalía una chimenea.
Además, el lugar de trabajo se podía ver desde fuera de algunas tiendas, y el sonido del metal
al ser golpeado se podía escuchar.
… se ve un poco delicioso.
Últimamente no he comido ninguna artesanía de ese tipo.
Me gusta más la carne y los vegetales, pero ese dé por ahí y ese dé por allá parecen tener un
sabor único.
Vamos a ir después al taller de los enanos.

— Parece bastante prospero. Pero las cosas hechas aquí no me parecen que sean gran
cosa.
— [De seguro es porque los Eldwa son demasiado buenos. Me pregunto si tendremos
que tener conexiones con el líder de esta zona para trabajar con equipamiento en Tsige.
Pero no parece que los talleres mencionen mucho su nombre]
— Cierto. Al igual que los aventureros, los que hacen equipamiento también podrían
tener un gremio. Tal vez lo administran en ese lugar.

Dije lo primero que se me ocurrió.


Ante la mirada de Waka-sama, asentí muchas veces.

— [Ya veo. Ciertamente si se trata de un gremio de artesanos eso tiene sentido. También
los aventureros y comerciantes tienen uno, Increíble Mio. Ya me había olvidado de
eso]
— No es para tanto. Tan solo dije lo que se me ocurrió.
— [Si los artesanos también tienen un gremio por este lugar, cuando menos me gustaría
verlo]
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
26
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Entonces vamos a buscar. A Waka-sama. Por allá hay varios carteles.
— [Varios? Ha ese. Parece ser el nombre de una empresa. No es el cartel de un gremio…
Compañía Hanza. La compañía Hanza parece ser una tienda. Comercian con
armaduras, talvez]
— Entonces… De seguro es aquella.
— O, esa es… acertaste Mio. Ya veo no esta tan lejos de la calle. Es mucho más grande
que el gremio de aventureros… me pregunto si también tendrá un almacén de
materiales.

Los artesanos que estaban trabajando dirigieron una mirada a Waka sama quien se detuvo a
mirar el gremio.
Se quedó centrado de la misma manera que cuando estaba viendo los puestos.
Waka-sama realmente se interesa en muchas cosas.

— [Vamos a dejarlo hasta aquí por hoy. Tenemos mucho tiempo, no tiene sentido
apresurarse para verlo todo. ¿Regresamos a la posada Mio? Toa-san debe de estar por
comunicarse con nosotros para hablar lo de la cena]
— Si. Debido a todos los problemas que ellos ocasionaron estoy esperando que nos
lleven a un restaurante con comida realmente deliciosa. Lo estoy esperando con ansias”
— [De alguna manera tengo la impresión de que esos aventureros saben de un lugar con
comida deliciosa. Está bien esperar algo bueno]
— De verdad. Entonces mis expectativas han aumentado.

Y así, regresamos a la posada a esperar a que los aventureros se pusieran en contacto con
nosotros.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Que malos modales.


Si se iban a comunicar con nosotros tan tarde hubiera sido mejor que nos guiaran al
restaurante directamente.
Ya había obscurecido, esta vez caminábamos por la zona donde hay una gran variedad de
restaurantes.
Y después, el lugar que Toa indico era un edificio que emitía una especie de atmosfera.

— [El nombre ‘carnicero’ suena como el nombre para un matadero]


— ¿Carnicero? Me pregunto si será porque el dueño tiene mucha confianza.
— [El nombre y el ambiente ciertamente son buenos, ¿entramos?]
— Si.

Después de un breve intercambio los dos entramos al restaurante.


Fuimos guiados a una mesa redonda donde estaban Rinnon y los aventureros.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
27
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Todos se levantaron y con una sonrisa nos dieron la bienvenida a Waka-sama y a mí, eso es
natural después de hacerme trabajar tanto.
Pero mis ojos ya se habían puesto sobre un platillo que estaba sobre la mesa.
Un Un.
Puedo esperar mucho de esto.
Todo se ve delicioso….

Sin querer una sonrisa se escapó de su boca al mirar la comida y en algún punto Waka-sama
fue atraído a la mesa redonda.
Eso es… Un gran hueso con carne.
¿Eso es lo que Waka-sama está viendo?
Waka-sama lucia conmovido al tomar es hueso con carne.
A, acaso esa carne sabe también.
¡Pronto, quiero comer ya!

— Entonces, Por llegar a Tsige y nuestra reunión con Raidou-san y Mio-sama, ¡Kanpai!

Waka-sama parecía muy emocionado al comenzar a comer y morder la carne que tenía en la
mano.
Y por un momento dejo de moverse.
Al comenzar a comer de nuevo fue ganando impulso y comenzó a moverse de nuevo.
Tal y como pensaba, eso tiene que ser de verdad delicioso.
Mientras se llena la boca con más y más de comida Waka-sama pide otra orden para mí.
El licor con el que brindamos dejaba mucho que desear, pero parece que puedo esperar mucho
de la comida.
La comida que pidieron para mi llego rápidamente.
Por su puesto lo primero es la carne.
Para mí, ver a mi adorado Waka-sama es un excelente condimento, pero la salsa y exquisito
aroma de las especias resalta la exquisita dulzura de la textura de la carne.
Voy a grabar esto en mi memoria con mis 5 sentidos.
Esplendido.

Cuando Waka-sama me dijo que podía pedir por mí misma yo procedí a probar varios
platillos, quede sorprendida por la gran variedad de sabores.
Había pensado que lo que hacían los hyumans no era la gran cosa, pero estos platillos son
increíbles.
Creo que llamar a esto con otro nombre que no sea magia podría ser un delito.
Quede impresionada por la carne y las verduras, simplemente impresionada.
Parece que sin darme cuenta comencé a comer a una gran velocidad, antes de notarlo ya tenía
una montaña de platos a mi alrededor.
Creo que esto podría ser un poco vergonzoso.
Pero es tan delicioso que no me importa.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
28
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
… y así de esa manera me perdí mientras comía.
Gracias a eso pude probar todo el menú.
Dejando de lado el licor, todo era fantástico y satisfactorio.
No tendría nada más que decir si hubiera un mejor licor, pero parece que solo tienen de ese
tipo.
Incluso los licores más fuertes dejan un sabor fuerte en la lengua y se siente como si te
patearan el estómago, ese no es el sabor que esperaba.
El sabor era bastante desagradable.
Waka-sama parecía estar hablando bastante con los aventureros, pero tan solo con la comida
yo ya tenía suficiente diversión.
Toa, y los demás también, al final hicieron un buen trabajo.
Fue un buen banquete.

Al día siguiente.
Después de la emoción del restaurante Waka y yo regresamos a Asora.
Después de recibir el reporte de las construcciones de parte del Orco de las tierras altas, Ema,
quisimos comprobar el avance de las exploraciones con los Arke y en ese momento el jefe
de los Eldwas apareció.
Era con respecto a la orden de las armaduras.
Yo elegí un fino Kimono.
Pero, aunque quiera hablar de las armaduras yo realmente no la necesito, así que solo ordene
algo parecido a lo que estoy llevando en este momento.
Waka-sama eligió algo así como una capa que se alimenta de su poder mágico.
La parte interna y el forro son complejas de diversas maneras, ¿de verdad necesita Waka-
sama algo como eso?
Como es algo que los eldwas hicieron específicamente para Waka-sama no voy a decir nada.
Después de terminar con eso, y con el motivo de escuchar el reporte delos Arke hice que esos
niños se reunieran y yo y Waka-sama fuimos juntos a escuchar su reporte.

Fufufu
Estoy yendo a todos lados siempre junto con Waka-sama.
No me importaría seguirlo de esta manera todos los días.
Madera, minerales, plantas, frutas y hongos.
Hubo un informe con muchas preguntas sobre esas cosas.
Especialmente en cuanto a los hongos, Waka-sama tenía una expresión compleja.
No les dije que lo trataran cuidadosamente.
Esos niños lo miraban como si fuera algo comestible, me gustaría que dieran siquiera una
expresión facial hacia Waka-sama.
Que reacios.
Esos niños se van a acordar de esto.

— Escucha Mio, los hongos son peligrosos, De verdad es necesario tener cuidado con
ellos.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
29
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Los que parecen picantes y deliciosos, tiene un veneno capaz de causar diarrea y
vómito repetidamente. Se ven deliciosos, pero puede dar un golpe peor que la muerte.
Algunos tienen un mal olor, y pueden envenenar a muerte con solo con tocarlos.
— Por alguna razón los hongos y plantas de este lugar para bien o para mal son cada vez
más fuertes, ¿no deben meter cualquier cosa en su boca de acuerdo?
— Dentro de lo posible me gustaría que no coman veneno.

Esto niños, debido a que pusieron una cara extraña consiguieron ser regañados por Waka-
sama

— Aja.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Ahorma mismo ya no está Waka-sama.


Este lugar es donde Tomoe-san registra las memorias de Waka-sama.
Waka-sama me dejo en este lugar debido a que puedo entender el idioma japonés, también
hice que todos se reunieran aquí para recoger los informes de los lagartos de la niebla, los
orcos y los niños.
Aunque desde un principio es algo que Tomoe-san debería estar haciendo, así que no estaba
muy motivada.
Aaaa quiero ir de paseo a Tsige con Waka-sama

— O— también vino Mio, está bien. Pues bien, entonces yo… ooo atatata. Tal y como
debería ser con Mito Komon, también go-rouko debería participar.
— Un momento Tomoe-san. Si ya regresaste entonces ve a informar a Waka-sama.
— No seas tan estricta. ¿No podrías hacer como que no viste nada?
— Eso es algo que me encargo Waka-sama, ¡me dijo que tenía que reemplazarte en tu
trabajo porque no estabas!

¡Mou!
¿Cuando llego Tomoe san?
Además, que no la razón por la cual no puedo acompañar a Waka-sama es porque tengo que
remplazarte en tu trabajo.

— Entiendo, entiendo, por dios, que ruidosa. Después de confirmar algo iré de inmediato
a informar a Waka.
— Como te pones a decir tal cosa. Yo no sé nada si te llegan a regañar.

¿La tensión de Tomoe-san disminuyo debido a que yo estaba cerca?


Después de eso ya no dijo nada más.
Yo también debiera regresar al trabajo en lugar de estar viendo las memorias de Waka-sama.
Es un lugar peculiar con un conocimiento peculiar.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
30
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Tal y como pensaba Waka-sama aún tiene varios secretos.
Algún día hare que hable do todo conmigo también.
No puedo conseguir tan rápido ese nivel de confianza.

N?
Eso, ¿qué será?
Los dibujos se mueven.
Fufu, que interesante.
Parece que los dibujos están haciendo una obra de teatro.
Eso niños, parecen divertirse mucho.
….
Ciertamente muy interesante.

— …

Fui completamente cautivada por esas imágenes que se movían.


Término después de verlo por aproximadamente 30 minutos, durante ese tiempo mis manos
se detuvieron completamente, me quede completamente sumergida.
Y después, eso, se fue del lugar de donde estaba apareciendo.
Eso está mal.
Tengo que pedirle apropiadamente a Waka-sama que me permita ver eso.
…pero.
Si es solo uno más.
Si, estará bien si solo veo uno más.
Pero el tiempo para buscar es… ¡ho!
Hay está
Que aparato tan conveniente.

— Tomoe-san.
— …
— Tomoe-san
— ¿Qué quieres Mio? estoy ocupada. Si tienes algo que hacer adelante.
— Ya fue suficiente, ven por aquí.
— Esp, un mo-espera, ahora mismo hay un asesinato. Tu solo espera un poco.
— Busca más de esto por favor
— Nnn, tú?, ¿qué rallos?
— Quiero ver la continuación.
— Pues, aunque digas eso…
— Si no vas a buscar entonces no te dejare ver la continuación de eso. Voy a estar
estorbando.
— …Niños? Bueno, está bien. Fumu, si se trata de eso. Mira están reunidos por ahí.
— Ciertamente. Entonces ya está bien.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
31
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Hay varios de… bueno en este momento está por llegar al clímax así que lo dejare
pasar.

Ignorando las palabras de Tomoe me sumergí en la apreciación.


Entonces, hasta que Waka-sama regrese.
Quedarse tan absorta es aterrador.
… Tomoe-san comenzó a quejarse un poco más entre murmullos, pero seguí viendo una vez
más.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
32
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 3.
Encuentro con el rico comerciante de Tsige.
(ツィーゲの豪商と会う)

Y así, usando el nombre Raidou, una vez más me registrado en el gremio.


Tal y como esperaba mi nivel sigue siendo 1. ¿Habrá realmente alguna razón para ello?
Si es porque no soy de este mundo, entonces, ¿los dos héroes también son de nivel 1?
Bueno, ellos son héroes, por lo que si reúno información él poco a poco debería ser capaz de
confirmar su nivel.
Después de todo, los personajes famosos no tienen privacidad, los compadezco, héroes-
Samas.
Es por eso es que debo hacer mi mejor esfuerzo como comerciante. No, no, esto no es cinismo.
Debido a que, por el bien de aumentar mis conexiones como un comerciante, tengo que hacer
que la Compañía Rembrandt recuerde mi cara.

Tuve que explicarle a Toa-san y a los otros que Tomoe llegará tarde, y que Mio la traerá de
regreso, es por eso que su registro se retrasará.
Por cierto, parece que ellos han hecho de este lugar su base y van a estar operando en esta
ciudad por un tiempo.
Por otra parte, para mi sorpresa, los 4 han decidido formar un Grupo.
El haber sido conejillos de indias para experimentos humanos pueden haber creado un
sentimiento de afinidad entre ellos.
Cuando íbamos en el carro sentí como que no eran conscientes los unos de los otros, pero no
conozco la situación actual.

En los suburbios no hay peticiones que 4 personas no puedan tomar, por lo que tomaran y
aceptaran algunas solicitudes, o algo por el estilo. Hum, no entiendo cuál es el estándar para
la fuerza.
Las solicitudes se pueden tomar y son aceptadas eh. ¿Hasta cuantas se pueden acumular?
Sin embargo, con esto comprendí que sería imposible que ellos aceptaran tomar la solicitud
de la clase S.
Ellos me dijeron que llegaron a la cantidad máxima que pueden aceptar después de todo.
... Al ver su falta de planificación y puedo ver como terminaron hasta el cuello en deudas,
estos chicos ... No quiero llevar una vida como la de un apostador.

"Voy a regresar por la noche", es lo que les dije y se fueron de muy buen humor.

Cierta parte de su equipamiento había cambiado. ¿Qué ellos no acababan de ir de compras


hace no mucho tiempo? Las personas llamadas aventureros actúan muy rápido, debería
aprender un poco de ellos. O Tal vez estoy pensando demasiado esto.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
33
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— [Uhm, me gustaría aceptar una solicitud]
— Ara, Raidou-sama. ¿Ha encontrado una solicitud que pueda ser capaz de hacer?

Parece que hay una gran cantidad de novatos que optan por registrarse aquí, por lo que el
apoyo que dan a los novatos es algo positivo.
Si les digo que tengo el objeto pedido en la solicitud no debería haber problemas con la
autorización, es lo que pienso, pero esto me está poniendo nervioso.

— [Sí, ésta]

Dicho esto, le di la petición de rango S de los ojos de [Rubeeye].


En un segundo, una arruga apareció entre las cejas de Nee-san. Oh ~ tiene intensidad.

— Raidou-sama, se trata de una petición de rango S, usted actualmente no puede


aceptarla.

Favor traiga solicitudes de rango D o E, es lo que me dijo.

— [No actualmente…]
— ¿Eh?

Casualmente saqué un bulto rojo de mi bolsillo y lo puse en el mostrador.

— [Los ojos del [Rubeeye]. Ya los tengo. ¿Incluso así no puedo aceptarla? No creo que
esto vaya a perjudicar la fiabilidad del gremio]

Los rangos, deben ser cosas que se crearon con el fin de proteger su fiabilidad. Así que, si les
explico que es algo seguro, podrían aceptarlo.
Es lo que pienso.
Aunque.
¿Podría funcionar?

— ¿¡Es real!?
— [Por supuesto. Estaba con el grupo de Toa-san que vino aquí hace no mucho tiempo.
Pertenece a uno que vencieron en el camino aquí]

Naturalmente, no les dije que fui yo quien lo derrotó y ellos me lo dieron.

— Ya veo, si es algo así, entonces, por favor espere un poco.

La Onee-san se fue por la puerta trasera. Debe ser uno de esos ‘sólo personal autorizado’.
¿Las personas importantes viene aquí?
En cualquier caso, me sorprendió.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
34
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Aparte de tabla de solicitudes que vi el otro día, había otra tabla colocada allí.
Es un tablero que tiene únicamente peticiones que están relacionados con las tierras válidas.
En general, hay limitaciones de rango y jerarquía claramente publicadas. ¿Cómo debo
decirlo? ¿Sera que no pueden mantener el ritmo? Tal vez la charla de Toa-san acerca de hacer
de transporte un medio para vivir no sea una broma después de todo.

— Raidou-san, ¿verdad? ¿Me puede mostrar que el ojo por favor?

¿Mm? ¿La Onee-san regreso? Pero, esta voz es la de un hombre. ¡¿Podría ser, una mujer
trampa?!
Cuando revisé, vi que junto a la Onee-san había un anciano. Eso me molesta, pero él es un
hombre de mediana edad bastante apuesto. Este mundo... no, debería de estar agradecido que
un ‘arma definitiva’ aún no ha aparecido.
Este es un lugar peligroso, por lo que la preocupación de que mi rostro sea descubrió ya ha
desaparecido, debería estar bien quitarme la máscara, pero ...
Al pensar en que, si me quito la máscara, ellos van a mirarme con ojos compasivos, me hizo
reconsiderar.

— [Sí, adelante]

La razón principal debe ser comprobar si es el objeto es real o no. El que ellos revisen el
artículo es en realidad es una situación bastante buena para mí.
Si tengo la autorización del gremio de aventureros, no debería de haber ningún problema.

— Esto es, no hay duda de ello. Es real. Además, no hay un solo rasguño en ellos. Deben
de haberlo derrotado al provocarle una herida mortal en el abdomen. Es algo digno
de elogio.

El viejo mezclo un suspiro. Él tiene una gota de sudor frio corriendo por su frente.

— Entonces, ¿Está bien que Raidou-sama tome la solicitud?


— Sí, no debería haber ningún problema con esto. Cambia el rango de S a rango especial
y regístrala.

Ya veo. Si lo hacen de esa manera, yo debería ser capaz de tomar la solicitud sin romper
ninguna regla.

— Entendido, entonces Raidou-sama. El mapa le guiará a donde se encuentra la


Compañía Rembrandt y el documento confirma su aceptación. Cuando recibamos los
artículos para la solicitud y los firme, por favor envíelos aquí. Con esto se completará
la solicitud. Ya que se trata de una solicitud de un rango especial, Raidou-sama será
rango D.
— Raidou-san, he oído que ha recibido este material de Toa-dono y los demás?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
35
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— [Sí es cierto]
— Ellos Vendieron numerosos materiales en esta ciudad. Deben ser bastante hábiles,
pero, ¿por qué el objeto que tiene el mayor valor de entre todos los que consiguieron
está en sus manos?
— [¿Quién sabe? Yo mismo me pregunto por qué. ¿Tal vez es porque fui yo quien les
proporciono el medio de transporte? No entiendo bien los detalles]
— Umu...
— [Entonces, me retiro]

Oh, la Compañía Rembrandt está inesperadamente cerca. Está a solo un par de avenidas que
tienen una gran cantidad de tráfico peatonal. Yo tenía algunos temores, pero con esto no
debería preocuparme por ser atacado a medio camino.
Salí mientras comprobaba el mapa.
El día estaba en su cenit.
La luz del sol que perdona aún estaba muy caliente. En el ‘otro lado’ deben de estar en medio
de una temporada de frío amargo.
Entonces vamos.

— Por favor espere aquí. Voy a traer al Amo.

Como era de esperar, Rembrandt-san es el nombre del representante de la compañía.


La ubicación en el mapa era una tienda grande y cuando hablé del asunto a la gente de allí,
me llevaron a la segunda planta y fui recibido por lo que parecía ser un mayordomo.
Era un mayordomo con un aspecto escultural que parecía ser una obra de arte. De alta estatura,
el pelo peinado hacia atrás y un bigote. Yo no soy capaz de verlo como algo más que un
mayordomo.

En la tienda había exhibidas armas, armaduras y diversas cosas. Al cursar un pasillo se podían
encontrar artículos para la vida diaria a la venta también.
Era como una enorme tienda de descuentos.
Parece ser una empresa grande, así que sería bueno si ellos me toman en cuenta.

Me da la impresión de que la persona que administra este lugar tiene un tipo especial de
personalidad, ya que es una empresa tan prospera.
Algo como, un tacaño o un tipo oscuro que no se preocupa por los métodos, o tal vez un niño
rico que heredó todo lo que tiene.
Sería bueno si se tratara de una persona normal. Aunque es probable que esa posibilidad sea
increíblemente baja.
Eso es correcto, debería sacar mi tarjeta del gremio de aventureros como prueba de mi
identidad mientras estoy aquí.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
36
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Después de todo, esta es la única cosa que tengo que pueda demostrar mi identidad.
Además, es algo que se sido ha emitido hoy, entonces. *Sudor*
Tan solo debería decirles que los confirmen con el gremio si ellos piensan que es false.

— Siento hacerle esperar, a pesar de que fui yo quien hizo la solicitud.

Dos personas entraron.


Uno de ellos es el mayordomo-san de antes. Continuó en espera sin decir una sola palabra.
La otra persona fue la que me llamó. Él es probablemente Rembrandt.
Para ser un comerciante es un hombre bastante grande de aspecto rudo, sus músculos están
muy definidos. Él tiene el pelo largo y de color verde oscuro y también tiene un bigote
majestuoso. Ya me he acostumbrado al estilo de pelo ese color de fantasía.
Incluso tengo una terrible sensación al ser tratado de una manera tan gentil.

Me levante después de haber escuchado la apertura de la puerta, he respondido a la mano que


había extendido con el fin de intercambiar un apretón de manos.
Aun tengo las costumbres de mi mundo anterior, pero, hacer este tipo de cosas mientras se
está sentado es un poco maleducado. Si estoy mal, entonces me disculpare. Es mejor que
haga cosas que considere que no son inapropiadas.

Por cierto, respondía al apretón de manos. También estaba pensando acerca de la impresión
que tuvo de mí. Porque me sentiría mal si ignorara la mano que se extendió frente a mí.
Si la persona a la que admiro tuviera a alguien de pie detrás de ella, esa persona no dudaría
en atacar, pero para mí…
Soy incapaz de imitarlo.

— [Es un placer conocerlo, mi nombre es Raidou]


— Soy Rembrandt. Raidou-dono eh. Disculpe mi falta de modales, pero no es un nombre
que haya oído antes. ¿Cuándo llegó aquí?

Como era de esperar, la razón por la que me hizo esperar debe haber sido para averiguar mi
estatus social. Él debe haber mirado hacia arriba, pero ya que la información con respecto a
mí era tan escasa, debió de haber decidido salir.

— [Ayer, crucé 3 bases desde las tierras fronterizas para llegar aquí]

Un sencillo 'Oh ~' escapo del Mayordomo y Rembrandt.

— Con que así es como era, aprendí de memoria el nombre de la mayoría de los
aventureros de rango S, ya que no daba con su nombre estaba un poco en guardia. Me
disculpo por ello.
— [Por favor, no se preocupe por eso. Pero en lo que respecta a esta solicitud, está ha
pasado de rango S a rango especial por favor tenga en cuenta eso]
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
37
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Hoh ~ Rango especial eh. No, no me importa en absoluto. Y, Raidou-dono. En cuanto
a la fecha, ¿cuánto tiempo cree usted que pueda cumplir con la solicitud?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
38
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Los ojos de Rembrandt-san se volvieron agudos. A pesar de que él fácilmente baja la cabeza,
es una persona que es capaz de hacer sentir su compostura, su presión. Como alguien que
está administrando una empresa, debe de haber sobrevivido a numerosas dificultades.

En cuanto a la Fecha... Ya veo, en cuanto a este tipo de peticiones, es normal que alguien
vaya a decir ‘voy a tomar esta y hasta que se termine se considera un trabajo’ eh.
Si la fecha fijada es demasiado larga, entonces el costo de los gastos será mayor, ¿es así cómo
es?
¿O tal vez, hay algunos que toman el costo de los gastos y huyen, es para estar en guardia en
contra de gente como esa? ¿O tal vez él está él en un apuro? Puede ser algo como eso también.

— [Podemos fijar la fecha después. Usted ha dicho que en cuanto a los términos del
cambio del rango de la solicitud no le importaría, pero en cuanto a eso, tengo una
cosa más que quiero saber]
— ... Vamos a escuchar

Al dejar el asunto de la fecha para más tarde y sacar un tema diferente, parece que ha
comenzado sospechar de mí a la vez. Pero para empezar el juego sucio nunca ha sido mi
estilo. Debo explicar las cosas que puedo decir sobre mí.

— [Soy de rango E. Por otra parte, me registré hoy y esta es mi primera solicitud. Quiero
que entiendan esto]

Dicho esto, le mostré mi tarjeta del gremio.


Tal como se pensaba, Rembrandt-san me miró con los ojos muy abiertos. Y luego regresó mi
tarjeta de la alianza.

— Lo siento, pero, parece que no hay nada más de qué hablar para nosotros. Antes de
apuntar por los [Rubeeye], usted debe buscar una presa más fácil.

En un segundo me trató como un estafador. No me sorprende. Sin embargo, este tipo


Rembrandt es... una persona de bien.
Su edad debe estar en algún lugar alrededor de los 30 a 40 años.
Él es delgado y alto, su comportamiento es suave y no es una persona ingenua. Él no me da
la impresión de un niño rico que ha heredado la tierra de sus padres. Debería estar bien pensar
en él como una persona con la capacidad adecuada.
Tenerlo de mi lado me permitirá crear conexiones con el respaldándome. En cualquier caso,
él es la persona adecuada.
Dejé a un lado la tarjeta, con la mano detuve a la persona que estaba tratando de levantarse.

— ¿Qué pasa?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
39
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ojos sagaces. Umu, si no estuviera en este nivel no me gustaría que se convierta mi respaldo
ni que decir tampoco en lo que respecta a un socio comercial. Esto es realmente bueno. Hasta
el punto que quiero aprender acerca de los asuntos de la empresa de él.

— [Me acabo de registrar como aventurero, pero, en realidad estoy pensando en


registrarme en el gremio de comerciantes también. Estoy pensando en hacer una
empresa poco a poco y vivir como un comerciante]
— Usted está equivocado acerca de todo. En primer lugar, si desea unirse al gremio de
comerciantes debe de estudiar adecuadamente y prepararse para los exámenes.
Además, si desea convertirse en un comerciante en esta ciudad debe asegurarse de no
entrar en mi lado malo. Por último, sería mejor para usted no pensar de una manera
tan superficial acerca de la venta de las cosas que usted consigue al ser un aventurero
como comerciante. Los negocios no son tan simples como usted piensa.

¡¿Exámenes?!
¿Hay exámenes? se necesita estudiar para poder ser aceptado en el gremio de aventureros?!
¿No he oído nada acerca de esto?!
¡De ninguna manera! ¿Qué debo hacer con los planes para el día de hoy y con los planes de
ahora en adelante? ¿Debo tomar el examen incluso si sé que no va a funcionar?
Usted me lanzó una bomba, Rembrandt-shi. Sin embargo, en este momento debería
concentrarse en la solicitud. Fu ~Y pensar que escucharía la palabra examen en este mundo.
La sociedad no funciona tan fácilmente.

— [Por favor, escúchame hasta el final. Como una persona que aspira a vivir como un
comerciante creo que tener una buena relación con Rembrandt-dono será beneficioso.
De ninguna manera he venido aquí para ocasionarle un mal momento. Además, ¿cree
que el gremio de aventureros le daría una solicitud a alguien que no tiene la capacidad
para completarla? Me aseguré de que no había errores con la chica que lo aceptó]
— …
— [La razón por la que le dije sobre mi rango fue porque en el caso de que se entere en
un momento posterior, es posible que tenga sentimientos negativos al respecto]
— Conocer esa información ahora no me hizo tener sentimientos negativos, sin embargo.
— [No. Al explicarlo de esta manera, pensé que después de la finalización de la solicitud,
haría una buena relación]
— ¿Me está diciendo que va a derrotar a un [Rubeeye] y traerlo aquí? Ciertamente, si
cumple con la solicitud, voy a tener una impresión favorable de usted quien revelo su
propia posición social. Incluso si usted tiene una baja capacidad de combate, si tiene
conexiones con alguien que tiene la capacidad para derrotar a un [Rubeeye], me
gustaría llevarme bien con usted cuando complete su afiliación al gremio de
comerciante.

Me alegro. De alguna manera se resolvió.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
40
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Sin embargo, el no ser capaz de acomodar mi tono de voz en las partes que quiero que suenen
fuerte y las partes que quiero que suenen bajo es, como se esperaba, incómodo.
La escritura viene con sus ventajas y desventajas.

— Raidou-sama, entonces, ¿cómo estás planeando en llevar a cabo la petición del Amo?

El mayordomo-san miro directamente hacia mí con sus ojos entrecerrados, mientras me


repreguntaba. Esta persona, ¿fue un antiguo aventurero? Sus gestos no tienes aberturas. Y
sus ojos tienen fuerza en ellos. Tal vez es aún más fuerte que Toa y los otros.

— [Les mostrare ahora]


— ¿Mostrar? ¡¿Qué quiere decir con…?!

Deje con indiferencia en la parte superior de la mesa, una bola roja del tamaño del puño de
un niño.

— [No habrá necesidad de fijar una fecha. Porque yo ya las tengo. Por favor,
confírmenlas por sí mismo]

Los dos a toda prisa se pusieron guantes delgados y poco a poco comenzaron a verlas. ¿Eh?
¿Es malo tocarlas con las manos desnudas? Si ese es el caso, yo fui muy imprudente. La
próxima vez debo usar guantes para manipular las mercancías. Es porque los aventureros que
estaban conmigo los tocaron con sus propias manos al recoger los materiales después de todo.
Por supuesto están comprobando la autenticidad, pero, ¿están también comprobando la
calidad de la misma? No debe haber ningún problema, el gremio de aventureros me dio el
visto bueno después de todo.

— Estoy sorprendido. Son genuinas, por otra parte, la solidez es débil. Lo que significa
que sólo han pasado unos pocos días desde que se recolectaron.

Rembrandt-san parece ser capaz de valorar el objeto por sí mismo. Como era de esperar del
dueño de una gran empresa.

— [¿Hay un problema con que no haya pasado tanto tiempo?]


— No. El hecho de que es reciente hace que sea más valioso. Esto hará que el
procesamiento sea más fácil después de todo.

Rembrandt con cuidado se la dio al mayordomo. El mayordomo saco una tela brillante
especial para envolverlo y la dejó encima de la mesa.

— … Me disculpo. Es un artículo importante y es algo que hace que incluso su


manipulación nos ponga nerviosos. Por haber contestado con sinceridad y por
nuestras dudas, te pido que nos perdones por ello.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
41
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Los dos bajaron la cabeza u después poco a poco la levantaron.

— [Está bien, esa es la reacción natural. Por favor, no se preocupen por eso. Entonces,
¿me puede decir por qué necesitan los ojos? Esto es puramente por curiosidad, pero,
por lo que he oído de un amigo, esto puede ser usado como ingrediente para un elixir]

Puede que no sea la reacción natural. No importa qué tan valioso sea un artículo, creo que las
dudas eran demasiado excesivas para alguien que había sido aprobado adecuadamente por el
gremio. Sin embargo, se trata de una petición que produce grandes cantidades de dinero. Tal
vez no se han encontrado con fraudes hasta ahora, o no han sufrido daños antes. No sé acerca
de ello y no es algo en lo que debería de meter la cabeza descuidadamente.

— Por supuesto, es natural para la persona que está proporcionando el articulo querer
saber cómo se va a utilizar. No sé si esto pueda servir como disculpa por mi rudeza
anterior, pero, se lo diré.

Una vez más se sentó.

— Estamos reuniendo los ojos del [Rubeeye] con el fin de crear cierto elixir para un
tratamiento médico especial. Puede ser un método que no encaja en el costo del
mismo, pero es un elixir específico para una enfermedad en particular, necesitamos
los ojos del [Rubeeye] como materia prima sin importa el costo.

Es lo que el mayordomo-san me explicó.

Así que un elixir para un tratamiento médico. Puede ser usado como herramienta e incluso
puede llegar a ser un ingrediente para la alquimia, por otra parte, incluso puede ser utilizado
para el tratamiento médico de una enfermedad eh. Y más allá de eso es un artículo cuya
circulación es bastante rara.
Sus usos son abundantes y su suministro no es capaz de ponerse al día con la demanda, puedo
entender por qué lo están tratando como un objeto de valor y están negociando en grandes
sumas de dinero.

— [Este ojo se convertirá en un ingrediente para un elixir específico? Esta es la primera


vez que he oído hablar de él]
— ... Es uno de los elixires todopoderosos que se pueden utilizar en cualquier
enfermedad normal.

Rembrandt-san volvió a hablar de forma educada y me respondió con una cara seria.
¿M? ¿Funciona en las enfermedades normales?
¿Cómo funciona? Por otra parte, es un elixir todopoderoso y, sin embargo, el costo no
coincide.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
42
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— [¿Hay enfermedades que no son normales? He venido desde un lugar lejano y mi


conocimiento sobre los asuntos comunes es bajo...]
— No se preocupe, si usted vive una vida normal debe ser algo con lo que usted no tendrá
que lidiar. La razón por la que necesito esto es porque tengo una persona a la que
deseo curar. Está siendo afectada por una enfermedad única que se conoce como
‘enfermedad maldita’.
— [Enfermedad Maldita?]
— Sí, se refiere a una enfermedad que infecta a una persona mediante una ceremonia
hecha por un especialista en brujería. Para curar la enfermedad maldita, tendrá que
utilizarse un tipo especial de elixir, o tendrá que retirarla el mismo brujo. También
hay algunos tipos de enfermedades malditas que el mismo brujo no puede curar,
incluso después de su muerte, y hay algunas que no tienen cura en absoluto.

Qué cosa más problemática tienen.


De alguna manera puedo entender por qué los elixires no son baratos. El mago debe tener
una serie de cosas como materiales y catalizadores, pero el que sufre la peor parte es ninguna
broma.

— Incluso entre esas maldiciones, la que ha infectado a la señora ha sido una enfermedad
maldita de nivel 8. Estamos suprimiendo los síntomas temporalmente con elixires de
alto precio, pero, es necesario obtener el elixir ‘Ambrosia’ a cualquier precio.

El mayordomo-san murmuró con una expresión amarga.


Señora eh. Ya veo, un pariente de Rembrandt ha sido infectado por una enfermedad maldita.
Puede ser trabajo de un rival de negocios.

— Hemos capturado al brujo que puso la maldición y hemos confirmado que es de nivel
8. Así que hicimos una petición en el gremio por los ojos de [Rubeeye]. Hicimos esa
petición hace 3 meses, pero sólo hemos conseguido uno hasta ahora, por otra parte,
hemos encontrado numerosos fraudes. Estábamos realmente en nuestro limite.
— [Y el brujo, ¿Dónde está ahora?]
— Quisimos hacerlo hablar acerca de una forma de reducir los síntomas, pero, dijo que
la fórmula de su propia maldición era perfecta. Y ‘hasta el final’ él no nos dijo nada
aparte del nivel de la maldición.

Hasta el final eh. Lo que significa que no está ya en este mundo. Es estado de la situación es
bastante grave.

— [Así que están utilizando elixires para suprimir los síntomas, mientras reúnen los ojos.
¿Pero por qué se convirtieron en el blanco de un brujo?]

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
43
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Pensé que iba a ser una cuestión natural, pero Rembrandt-san movió la cabeza
horizontalmente. Por la forma en que la que lo dijo, un nivel 8 debe ser bastante alto. Para
alguien que maneja una gran empresa hay muchas posibilidades de provocar mala voluntad,
como era de esperar, ¿será algún un resentimiento?

— ... Puesto que el tamaño de la empresa es muy grande, no hay manera de evadir la
mala voluntad. No importa lo bien que se trate con las cosas. Los rivales de negocios
que quieren ser ‘socios’ conmigo está cerca cincuenta mil, es un número que nunca
seríamos capaces de identificar
— ¡Pero Señor! No puede ser que alguien pueda apuntar a las Señora y a las señoritas,
hay un límite a la cobardía de alguien.
— Después de ver la sólida protección de mis guardaespaldas ellos deben de haber
llegado a la conclusión de que no podrían hacerme nada a mí. Así que no les quedó
más remedio que dirigirse a mi esposa e mis hijas, mi falta de consideración es lo que
creó esta situación.

En los negocios también, cuando las labores que tienes que hacer se hace más grandes, se
entra en el mundo de la política, o algo parecido a eso.
Pero el lugar de él su esposa e hijas se convirtieron objetivos eh. No me puedo imaginar el
dolor de alguien que tiene que ver a su familia sufrir durante 3 meses. Por otra parte, incluso
si sus oponentes están ahí, él no tiene el poder para controlarlo.
Esta persona llamada Rembrandt, su expresión externa, por lo menos, parece tranquila y
pensé que era una persona imponente que podría pensar las cosas.
Un ambiente bastante pesado junto con el silencio comenzó a dominar el ambiente.
Este no es un tema que puede ser negociado. Simplemente hay alguien por ahí quiere que
Rembrandt sufra.
No hay una petición como “si usted quiere sus familiares sean curados entonces...”, es una
enfermedad mortal repentina. Que desagradable.

— Últimamente, mi esposa y mis 2 hijas han comenzado a decir que ellas desean morir.
Yo estaba realmente en las profundidades de la desesperación, pero con esto de
alguna manera podemos dar un paso hacia adelante.

Rembrandt levanto la cabeza y me miro con una sonrisa. Esa mirada me mostró que él
realmente había caminado a través de un camino largo y oscuro.
Puede que sea porque se ve sin alma, pero, incluso su bigote estilo Kaiser parecía más
animado.
Desear la muerte eh. ¡Si mis hermanas y mis padres estuvieran en esa situación ... Kuh! ¡No
es bueno, imposible! ¡Deja de pensar en ello!

— [Por un paso hacia delante se refiere?]


— Para crear el elixir para una persona se necesitan 2 ojos. Ya he reunido suficiente de
los otros materiales para 3 personas, por lo que con esto ya puedo salvar a una.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
44
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Por lo que ya ha reunido los otros ingredientes eh. La última cosa que necesitan es un
ingrediente muy raro, y los maldecidos no muestran ningún signo de recuperación.
Ciertamente, puede decirse que esto es un paso hacia adelante. Para prolongar la vida del
cuerpo, por lo menos.

— [Me alegro por ello. ¿Es seguro el método para crear el elixir Ambrosia?]
— Sí. Hay una serie de aventureros de alto nivel en Tsige. Si tenemos la fórmula y los
ingredientes preparados, debería estar bien simplemente encontrar un alquimista de
alrededor de nivel 80.

Oh, aunque es un elixir importante, sorprendentemente, puede ser hecho por una persona
promedio.

— [La Obtención de la fórmula y la recolección de los ingredientes debe haber sido


angustiante]
— Si es cierto... En este caso, ya que tenemos la fórmula y los ingredientes listos para la
creación de la Ambrosia, las condiciones son tan buenas que incluso podíamos
relajarnos con el asunto del alquimista. A cómo está la situación, estamos pensando
en colocarla como una solicitud normal.

Si tomo al pie de la letra lo que el mayordomo-san dijo, debe significar que el método de
fabricación para el elixir debe tener mucho valor en sí mismo. Ciertamente, si un especialista
lo ha hecho una vez, sería capaz de recordar cómo se hace.
Tiene que haber un montón de gente que quiera saber el proceso de fabricación de uno de los
elixires que se consideran omnipotentes. Los ingredientes parecen ser difíciles de obtener,
pero, no hay duda de que podría venderlo por un precio alto.

¿N? Si ese es el caso, debería intentar hablar con el joven de buenos modales cuando regrese.
¿O tal vez con Mio o uno de los Arkes? No, vamos a ir con el joven de buenos modales. Mio
es una variable desconocida y podría causar algún problema y los Arkes aun no pueden
disfrazarse de personas.
Con las condiciones actuales, es imposible para mí salir con algo como “Enséñame la receta
y regresare con el elixir”. No debería presionar, si el joven de buenos modales puede hacerlo,
no hay ningún problema.
Mientras estoy en ello, quiero estar en presencia también. Si tan sólo miro, puedo haber que
Tomoe lo grabe más tarde, después de todo. Mis recuerdos en cierto sentido han perdido su
privacidad. Fufufufu.

— [Por cierto, si está bien con usted, ¿podría ver el proceso de creación del elixir? Tengo
algunos conocimientos en magia así que no voy a estorbar. Es una maldición por lo
que no sabemos qué va a suceder en el momento en el que los afectados tomen el
elixir]
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
45
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Fumu ... eso es ...

Puede ser que él no quiera mostrar a sus parientes desgastados o que revelar el método de
fabricación fuera un inconveniente, Rembrandt parece estar reflexionando sobre ello.
Sin embargo, esta cuestión ya fue decidida. Porque todavía tengo 2 cartas que no he sacado.

— [Estoy planeando regresar esta noche, pero, tengo un amigo que es un [Alchemy
Meister] de nivel 114. ¿No le ahorrará algunas molestias si él se encarga de producir
el elixir?]
— ¡OH!

Si se trata de un [Alchemy Meister] entonces prácticamente no habrá de que preocuparse.


¡Con esto ya no tenemos que ir al gremio y esperar a que alguien tome la solicitud!
Es lo que se filtró de ellos en un sentido bastante bueno. El joven de buenos modales no se
enfrentará a ningún peligro, y no va a rechazar un trabajo decente.

— [También…]

Dicho esto, tomé una serie de bultos rojos de mi bolsa y los dejó sobre la mesa. Ellos ya
tienen uno, pero, dado que la tasa de adquisición es baja deje los demás. Bueno, voy a sacarlos
de esta manera.
La sala de recepción cayó en un silencio total. Sus ojos se habían convertido en puntos,
mientras yo tenía una sonrisa complaciente en mi cara. Qué bonito, quería sonreír
fuertemente. Es difícil contenerse a sí mismo.

— [En cuanto a los ojos, he adquirido la cantidad que les hace falta. Con esto la petición
se ha completado, ¿cierto?]

En un instante.
Los dos hombres adultos se abrazaron firmemente y comenzaron a llorar en voz alta.
Con las cosas como están no fue una sorpresa que los empleados se entraron a la sala de
recepción sin previo aviso, pero los que entienden las circunstancias, cayeron de rodillas y
comenzaron a llorar abrasando a los que estaban más cerca de ellos.
Era una escena que me convenció completamente de que los empleados de Rembrandt
estaban verdaderamente apegados a él.
Esperando en el lugar para dar por finalizado el asunto, he recibido la firma para el acuse de
recibo.

“Mañana voy a traer aquí el alquimista”, fue lo que dije y después de terminar los arreglos
de la reunión salí de la tienda. En ese momento, recibí una gran despedida de Rembrandt-san
y todos los empleados.
Por supuesto eso se destacó, y mucho.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
46
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
De alguna manera fui capaz de dar la vuelta y dirigirme a mi próximo destino, el gremio de
comerciantes.
El cielo empezaba a ponerse rojo.
Pronto será de noche, y, sin embargo, mi día aún continúa.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
47
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Capítulo 4.
Vamos al gremio de comerciantes.
(行くだけ行こうよ商人ギルド)

Finalmente llegué al gremio de comerciantes.


Incluso si es para la venta ambulante, suministrar artículos solicitados o abastecerse en una
tienda. Para hacer estas cosas es obligatorio tener una tarjeta de gremio que demuestre que
está afiliado al gremio de comerciantes.
¡Porque si no serás perseguido acusado de ser un comerciante del mercado negro!
A pesar de que he dicho que es completamente necesario...
Me acabo de enterar hoy que hay un examen con el fin de ser aceptado en el gremio.
No me digan que la prueba sólo puede tomarse una vez, ¿de acuerdo? Que sea de las que se
pueden tomar cualquier número de veces, en serio.

*Karan * * Koron*

En el momento en que abrí la puerta un sonido que me recuerda al de una cafetería resonó.
Desde mi punto de vista, la anchura del piso de la recepción es comparable a la de una tienda
de conveniencia. Teniendo en cuenta el tamaño de la ciudad, siento que es un poco pequeño.
El edificio tiene un segundo piso y parece bastante profundo, en ese sentido el tamaño es
apropiado. Y en realidad, no hay muchas personas.
Tiene la atmósfera de un área de conferencias de un local de una ciudad en un día normal sin
ningún tipo evento (o eso creo), se parece a esto.

En la parte delantera hay una Onee-san con una sonrisa de negocios, pero, al ver mi aspecto
extraño, su boca y cejas temblaron un poco.
Me alegro. Si la capa parecida a una armadura de cuerpo completo hubiera sido completada
y tuviera mi equipo completo, es probable que no sería así.
Pero como era de esperarse de un profesional, ella no perdió esa sonrisa después de ver mi
apariencia. ¡Aunque me dan ganas de llorar cuando yo mismo lo digo!
Su nivel es similar al mayordomo de Rembrandt. Su cara no cambió ni un poco después de
todo. Sin hacer preguntas, aceptó mi comunicación escrita.

Escribí, “¿Puede usted leer?” En el aire y por un segundo lo hizo una cara de sorpresa.
Pronto la cambio por una sonrisa y respondió con un “si puedo”.

— Bienvenido, ¿cuál será su negocio hoy?


— [Disculpe, estoy pensando en unirme al gremio de comerciantes.]
— ¿Desea unirse?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
48
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Con una cara de desconcierto, la Onee-san inclino su cabeza.
Esto se ve muy bien ~ ~ es bastante linda.
Ella debe tener alrededor de 20 años de edad. Una chica que emite un tranquilo encanto,
como la actriz-san llamada ... olvidé su nombre, pero, se parece a ella.
Bueno, todos en este mundo parecen actores por lo que es una cosa obvia. En serio debería
dejar de compararlos.
Además, aunque son extremadamente bajos en número, desde el momento en que llegué a
Tsige He visto a personas que están cerca de mi apariencia.
... Aunque esas personas son hombre bestia. Topos y mapaches.

— ¿Por lo que veo, usted es un mago cierto? ¿Perdonen mi falta de educación, pero, está
trabajando actualmente en alguna parte?
— [No, en este momento sólo estoy registrado como un aventurero.]

La palabra aventurero es conveniente. Tiene las mismas vibraciones que decir «trabajador a
tiempo parcial». Aunque por alguna razón, aventurero suena mucho mejor.

— ¿Un aventurero ...? Eso quiere decir que no se encuentra en alguna empresa y es un
completo novato que ha llegado a unirse, ¿verdad?
— [Sí, me encontré por suerte algunos artículos inusuales y pensé en tratar de hacer
negocios con ellos y vine aquí.]
— Si se trata de eso, también puede utilizar una ruta comercial para vender los productos
a nosotros.

Así que también se puede utilizar una ruta comercial con el fin de obtener dinero. ¿Es un
mundo especial o solo soy ignorante?
En este mundo debe ser normal. De cómo se ve, no creo que este sea un caso especial ni nada
por el estilo.
Sin embargo, es cierto que quiero llegar a ser un comerciante, por lo que tengo que decirle
firmemente que quiero ser un miembro.

— [No, gracias, prefiero vivir mi vida como un comerciante más que un aventurero.]
— Pero, si oculta su cara de esa manera y no puede hablar en el lenguaje común, incluso
si pasa el examen y los demás requisitos, en el mundo de los negocios donde la
confianza es vital, algo como eso sería...

...?
¿Qué?, eso no es un problema, o más bien, ella se preocupa por lo que pasara más adelante
debido a mi apariencia. ¿Qué no es una buena persona?
Incluso si no soy capaz de estimar los sentimientos en los matices de sus palabras, puedo
estimarlos a partir del lenguaje corporal y su expresión. No siento ningún significado oculto
detrás de sus palabras. El que pensara que su vacilación fue a causa de la malicia fue debido
a mi propia concepción. Qué vergüenza.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
49
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Sólo ha sido un tiempo desde que fui considerado como un estafador en la tienda de
Rembrandt.

— [Gracias por su preocupación. Pero tengo a dos sirvientes conmigo para eso, en el
peor de los casos, incluso tengo pensando no aparecer en público. ¿Más importante
aún, puedo oír acerca de ese examen y los diversos requisitos?]
— Sirvientes eh, ya veo. Mi ansiedad fue innecesaria por lo que no hay necesidad de que
me dé las gracias. Me disculpo por mi rudeza.

Y después de eso, la Onee-san me explicó los detalles del examen y los demás requisitos.

El examen se puede tomar en cualquier momento y aun cuando está fuera de temporada, hay
veces en las que una persona puede tomar el examen. La temporada se refiere a los primeros
momentos del verano, donde una serie de grandes compañías toman el examen al mismo
tiempo. Y también hay una gran cantidad personas nuevas que toman la prueba por primera
vez en esas ocasiones.

Esa temporada en este momento ya ha pasado así que no hay muchas personas tomando los
exámenes. Estoy muy agradecido de que pueda tomarlo en cualquier momento.
El examen consta de dos partes, una parte consiste de un examen escrito y la otra parte
consiste en conseguir algunos materiales. La parte escrita evalúa el conocimiento básico y la
recolección de materiales comprueba sus habilidades prácticas como comerciante, o al menos
eso parece.
Para el examen escrito hay un libro proporcionado por el gremio para que los aspirantes sean
capaces de estudiar de antemano. El libro de texto es una enciclopedia. Se utiliza como libro
de referencia, pero fue hecho sólo para ser un material de estudio para el examen.

Los demás requisitos son el pago por el examen y un cargo por el primer año de membresía
del gremio, en otras palabras, dinero. Como era de esperarse de un lugar que vive de los
negocios, parece que si no se tiene cierta capacidad financiera no se permite entrar.
Se puede tomar el examen tantas veces como se desee, pero el costo por el examen se cobra
cada vez que lo tome y los que fracasan son incapaces de tomarlo de nuevo por medio año.
Si se falla 1 o 2 veces las personas que fallaron vendrán aquí al comienzo del verano como
repetidores.
Fumu, así que al fallar una vez que no se podrá tomar el examen hasta después medio año.
Entonces sería malo tomar el examen ahora sólo para probar.

— [Entonces, ¿puedo tener uno de esos libros de texto?]


— Ah, sí. Uno de ellos cuesta 2 monedas de oro.

¡Costoso! ¿Me estás diciendo que esto cuesta 20.000 yenes?!


¿Qué clase de libro de beca es este?!
No espera.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
50
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Mumumumumu ~
Ya veo. En este mundo, el papel no circula en grandes cantidades. Un libro en sí mismo tiene
un precio bastante alto.
Por otra parte, los libros que estaban en casa de Rembrandt-san estaban por los suelos y
cunado yo traté de leerlos mie di cuenta de que eran como manuscritos.
No pregunté el precio de esos, pero, deben haber sido bastante caros también.
Maldita sea ... no tengo otra opción.

— Um, no tiene que forzarse para comprarlo, también puede contratar a una persona de
otra compañía para que le enseñe.

Al ver mi reacción después de escuchar el precio, ella debe haber pensado que no tenía el
dinero. La Onee-san hizo una sonrisa irónica y propuso un plan alternativo.
Pero con ese método queda al aire la cuestión sobre la cantidad de información que será
correcta.

Incluso si me dicen que también se pueden aprender las habilidades prácticas, a corto plazo,
eso no es recomendable. Mi plan es hacer de este pueblo mi primera base, por lo que me
quedare aquí por un tiempo.
Bueno, está bien. Si sé que vale la pena, entonces voy a pagar por ello. Todavía tengo una
gran cantidad de dinero que sobro de cuando vendí esa caja de joyas.

Todavía tengo que considerar el impuesto sobre el gasto para la recolección de los ojos del
[Rubeeye] (aunque no existe el concepto de impuesto sobre el gasto en este mundo) así,
puedo fácilmente pagar por esto y no me hará daño en absoluto. Estoy pensando en que lo
recibiré mañana después de todo.
Desde el momento en que llegué a este mundo no he probado la sensación de ser pobre ...
Esa es una de las pocas cosas buenas.

— [No, está bien. 2 monedas de oro ¿verdad? Entonces, aquí tiene...]

Tranquilamente saqué 2 monedas de oro y se las di a la Onee-san.


La Onee-san puede haberse sorprendido ya que sus ojos para evaluar la gente se habían
equivocado, ella tenía una cara de asombro mientras toma el dinero y me daba el libro.
Vamos a ver ... ¿Qué tipo de contenido tiene?

* * Flip flip flip * ~


* * Flip flip flip * ~
Flip * ~

¿Eh?
Esto es…

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
51
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Flip* Flip* Flip* Flip* Flip*~
Cerrar*

— [Uhm, ¿puedo tomar el examen en este momento?]


— ¡¿AH?!

La Onee-san de la recepción involuntariamente dejo salir una gran voz que resonó en todo el
gremio.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
52
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 5.
La educación obligatoria es genial
(義務教育は偉大です)

— Lo hice ~ lo logré~ ♪

Es el momento en que la luna muestra su forma claramente en el cielo.


Tome un poco del equipaje que tenía guardado en la posada, lo coloque en una caja y ahora
me dirijo al gremio de comerciantes.
Examen escrito, completado ~ ♪
Ese examen, para mí quien ha tomado la educación obligatoria en Japón, fue completamente
fácil.
Había una parte en la que había algo de memorización, pero fácilmente lo memorice en el
momento de prepararme para el examen.

Hubo una parte en donde había problemas que apenas y podrían ser llamados matemáticas,
una parte en la que preguntaban acerca de la gestión, y una parte de memorización con
preguntas relacionadas a la licencia del gremio.
Pero la parte de los cálculos era claramente la de más alta prioridad, ya que abarcaba la mayor
parte del examen mientras que la parte más baja era la de memorización. Este fue realmente
un examen hecho para mí.
Si se es un miembro del gremio de comerciantes, los objetos que son capaces de manejar son
numerosos y sólo hay un par de cosas que están restringidas. Eso es genial.

Por suerte, las partes de memorización apenas y eran una hojeada en el examen. Yo fui capaz
de terminar en la mitad del tiempo que se me proporcionó.
Parecen estar en una etapa muy básica de contabilidad ya que incluso yo fui capaz de resolver
todos los problemas fácilmente, fue un juego de niños.
Ya conocía las unidades de conversión del oro al cobre, y ese tipo de cosas después de todo.
El examinador estaba temblando mientras revisaba el papel con los ojos abiertos, me dijo,
“Usted pasó”. La cara que puso no tenía precio.

El que se requirieran varios años de estudio para aprobar un examen de ese nivel, debe ser
porque no hay cosas tales como “escuelas” en este mundo. Y si las hay, entonces deben estar
en una categorización muy especial.
Ya que fue increíblemente una puntuación perfecta, no tomaron la cuota para el examen en
ese momento, pero en cambio me permitieron pagar libremente a plazos. Yo estaba pensando
en pagar todo de una vez de todos modos por lo que no me afectaba en absoluto de todos
modos. Me alegro de que hubo otro privilegio.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
53
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Me dijeron que era capaz de hacer el examen de suministros tan pronto como quisiera y que
me darían un trabajo de recolección de los objetos en una cantidad fija de tiempo. Si soy
capaz de completar la tarea, voy a pasar el examen.

Cuando oí que podía tomar el otro examen en cualquier momento, les dije que “voy a estar
haciendo esto por un tiempo más (esta parte es vaga para mí, quien es de otro mundo). Al ver
el contenido del trabajo de recolección, regrese rápidamente a la posada y de los materiales
que me dieron en la frontera, empaqué varios al azar en una caja de las que me habían dado
antes y las tome conmigo.

Yo llevaba una caja del tamaño de un contenedor de color naranja y en ella había un gran
número de mercancías y materiales de pequeño tamaño. Es una caja de madera, así que era
un poco más pesada que una caja de cartón, pero ya que tengo un haipa bodeh~(Hiper body) ,
era más cómodo para mí.

— En total hay que conseguir 4 materiales, también puede traer materiales que tengan
un valor más alto que los que figuran en esta lista.

Honestamente nunca he oído hablar de los 4 materiales que se enumeran.


Pero había un examinador allí, él me dijo que tenía mala suerte.
Dijo que el examen de suministros también se basa en la suerte, tuve que sacar una papeleta
con un número escrito en él y en función de ese número me asignaban los artículos que tenía
que conseguir.
Dentro de ellos, parece que había un material que es súper difícil de conseguir y es muy
costoso, por otra parte, tenía que llevar a cuatro de ellos.
Hahahahaha, yo ya sabía que no tenía suerte!
O eso es lo que pensé hasta que ...

— Si no tiene conexiones con aventureras sean de al menos de nivel 50, no podrá


completar esta tarea.

El examinador dijo esto.


Para un comerciante salir a la calle y conseguir estos objetos, es casi imposible. Es necesario
contar con un aventurero que tenga un nivel considerable, y por supuesto, va a costar mucho
dinero contratarlo. Es por eso que ellos deben haber pensado que sería imposible.
Sin embargo, me dijeron que estaría bien traer algo que tenga un valor más alto. Está escrito
aquí, así que está bien.

Pero si se trata de los materiales de los monstruos que están en las fronteras y con los cuales
es imposibles que aventurero de nivel de 50 pueda derrotar, debería estar bien
definitivamente. He tomado una cantidad bastante grande de materiales conmigo también.
¿El nivel mínimo para entrar en las fronteras es el nivel 95, qué tipo de zona de caza de clase
alta es esta?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
54
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Eso realmente me dice que tan imprudentes son Toa-san y los otros~. Ellos estaban en una
base en la que apenas y alcanzaron el nivel mínimo aceptable, puedo entender por qué estaban
prácticamente jugando al azar con su vida cuando iban de caza.
En todo caso.
¡Soy afortunado! ¡He conseguido aprobar en un solo día!

— Tadaima.

Dije ‘Ya 'llegué' en idioma japonés que nadie debe ser capaz de entender sin querer.

Las luces están todavía encendidas y podía sentir la presencia de la gente también. ¡Tan cerca!

— [Hola, soy Raidou...]


— ¿Ara? Raidou-san, pensé que estaba en medio del examen de suministros?
— [¿Sí, ya he terminado, podrías confirman por favor?]
— ... ¡¿Ha?!

Esta es la segunda vez que la calmada voz de la Onee-san resuena a través de todo el gremio.

— [He conseguido 4 materiales que tiene un valor más alto que los materiales que me
pidieron. ¿Podrían confirmarlo por favor?]
— ¡Ha, sí! ¡Por favor, espere un poco! ¡Examinador! ¡Examinador ~!

Parece que la Onee-san detuvo ruidosamente al Ojii-san que estaba caminando en el otro lado
del pasillo.
Oh, sin duda es esa persona el que dijo “puntuación perfecta”, como si retorcía las palabras.
Otto, parece que loa dos han regresado. ¿Van a confirmarlo en la recepción?
Pensé que tendría que ir a la sala de examen otra vez.

— Raidou-kun? No ha pasado mucho tiempo desde el momento en que se le dio la tarea.


Por favor, no haga cosas irresponsables...
— [Sí, por favor confirme]

Retire la tapa de la caja. Había alrededor de 8 materiales que había puesto dentro. También
empaqué algunas cosas pequeñas, por si acaso.

— ¿N? Nnn?!
— [¿Qué tal? Creo que son cosas que tienen un valor mayor que los de la tarea]
— Usted, ¿Dónde obtuvo esto?!
— [Lo recibí hace unos días de los aventureros que me había acompañado desde las
fronteras.]
— ¡¿Todo esto?! ¡¿Quiénes son esas personas?!
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
55
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— [Un equipo que tiene una [Shadow Thief] llamada Toa-san. Oí que habían vendido
sus materiales hace unos días]

El examinador miro firmemente a la Onee-san.


La Onee-san saco ágilmente un archivo de cuentas de un libro de apariencia gruesa y
comenzó a leerlo, ella pronto encontró la información que estaba buscando.

— Ciertamente. Hoy temprano, se dirigieron a la zona de comercio, también conocido


como el centro de comercio de materiales, y vendieron una gran cantidad de
materiales importantes. Una parte de los materiales fueron llevados al compuesto y
otros para las áreas de dotación.
— ¡Así que son ellos!

El Ojii-san asintió con la cabeza. Parece que, en secreto, se siente mortificado por el hecho
de que voy a ser capaz de terminar fácilmente esta asignación.

— [Sí.]
— ... Usted dijo que su nombre era Raidou-kun, ¿verdad?
— [Sí.]
— Felicitaciones, usted ha pasado con éxito.
— [¡Sí, soy tan feliz!]
— ... Pues para mí no se ve tan feliz, sin embargo. Usted es el primero en tomar en el
examen comerciante y pasarlo el mismo día. Seriamente. Qué cosa tan escandalosa.

No hay manera de que no esté feliz. Sin embargo, como escribir era más fácil de lo que pensé,
deben de haber pensado que no estaba tan feliz.

— [Muchas gracias.]
— Voy a hacer que el gremio emita su tarjeta del gremio para mañana al mediodía. Las
cosas con respecto a las funciones de la tarjeta y las reglas, se le informarán en el
momento en que la reciba. ¿Estás bien con eso?
— [No hay ningún problema.]
— Entendido. Entonces ... Chica, te pido que te hagas cargo de los preparativos.

Después de pedir a la Onee-san que se encargara, el examinador se alejó con paso inseguro,
incluso parecía como si estuviera caminando dormido.
¿Tal vez, hice algo desconsiderado? Bueno, quería hacerlo rápido, así que no me importa.
También estoy interesado en las funciones de la tarjeta del gremio de aventureros, pero quiero
obtener está tarjeta lo más rápido posible.
Yo no quiero simplemente decir ‘eh eh’ a los estudios para el examen. Debido a que sería
revivir recuerdos amargos de mi mundo anterior.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
56
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¡Estoy sorprendida! ¡Usted está del lado de las personas de clase alta! Y pensar que
iba a pasar en un solo día.

¡He aumentado de rango ante los ojos de Onee-san! Umu, así es como uno sube peldaños en
las escaleras de la humanidad.

— [No, sólo tuve suerte. Yo fui capaz de pasar con el conocimiento que ya tenía, después
de todo]
— Fufufu, es bastante modesto. Estos son los formularios de inscripción. ¿Qué desea
hacer con respecto al dinero del depósito y el costo del primer año de la membresía?

“¿Va a pagar una pequeña cantidad en este momento? ', Eso es lo que debe estar tratando de
decir.

— [Voy a pagar todo ahora. El dinero del depósito es 10 monedas de oro y la tarifa de
la membrecía del gremio es de 1 moneda de oro, ¿verdad?]

Este dinero es algo que se debe obtener después de conseguir algunos logros superiores, o al
menos así parece. Lo que significa que, es imposible para los comerciantes en su etapa inicial
a pagarlo.
Se puede pagar a plazos, por lo que parece que no son tan despiadados. Es posible que quieran
preguntar sobre el estado actual de las cosas cuando vienen al gremio a pagar y reportar su
progreso.

— Todos a la vez, ¿eh? Sí, de verdad, en serio, ¿Quién se supone que es Raidou-san?

Es lo que ha dicho.
Debe ser porque destaco demasiado, ella parece haber tomado un interés en mí. Aunque eso
es una cosa evidente.

— [Incluso si me pregunta, “¿quién soy?” No creo estar tan fuera de lo normal. Bueno
dejando de lado el hecho de que me comunico de esta manera...]

Mientras ella señalaba mi máscara, continúo que llenar el formulario de inscripción.

— No hay muchas personas con máscaras, después de todo ... ¿Está bien si pregunto el
motivo?

Su curiosidad es muy evidente. Sin embargo, honestamente, me hace feliz que una belleza
como ella se interese por mí. Este tipo de emoción es, como era de esperar, son las mismas
que en mi mundo anterior.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
57
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— [Es algo que sucedió cuando era pequeño, así que no lo recuerdo muy bien. Parece
que yo fui blanco de algún tipo de maldición. Esta máscara está conteniendo esa
maldición, pero ahora soy incapaz de quitármela]
— ¿U-Una maldición dice?
— [Sí, gracias a eso, no puedo hablar el idioma común y me veo obligado a hablar con
la escritura de esta manera. Es una bendición que pueda usar magia.]
— Q-que desafortunado para usted. Espero que pueda quitarse la máscara pronto.

Como de costumbre, una vez que hablo de la maldición, las persona se retiran. Después de
todo hay cosas muy peligrosas como las enfermedades malditas. Ellos de seguro tienen miedo
de una maldición que no conocen.

— [Gracias. Pero aun así puedo hablar en otros idiomas que no son el lenguaje común,
puedo hablar con los semi-humanos y los aquellos que son capaces de usar magia.]

El antiguo lenguaje que se utiliza en la magia, los espíritus que realizan pactos, elfos y enanos,
puede ser debido a que fueron tratados como monstruos en el pasado, pero, puedo hablar su
idioma.
¡Es realmente sólo con los hyumans con quienes no puedo hablar! ¡Esa maldita diosa, un día
de estos voy a cambiar este sistema mal hecho tuyo!

— Heh ~. Eso puede ser de gran ayuda cuando este dirigiendo su negocio. Es posible
que pueda negociar con objetos que no circulan tanto en el territorio de los hyuman
después de todo”.
— [Sí, estoy deseando ver el futuro de este negocio. ¿Bien, estos son todos los
formularios que se tienen que llenar cierto?]
— ¡Ah, sí! Eh ~ vamos a ver, está bien, no hay problemas. ¡Está muy bien escrito en un
lenguaje común! Uhm, y ...
— [Entonces me voy, ya es tarde, Voy a venir aquí de nuevo mañana.]

Interrumpí con fuerza a la Onee-san que aún parecía tener intenciones de continuar con sus
preguntas, y salí del gremio.
Yo fui capaz de pasar el examen de la alianza en el mismo día. Espero que esto pueda ser el
primer paso para vivir exitosamente como comerciante.

Grumble~ *. Como era de esperarse, ya tengo hambre.


Comí unos bocadillos en el camino, pero no he comido una comida adecuada todavía.
Sin importarle que se trataba de una comida nocturna, entré en un establecimiento que no
parecía tener muchos clientes, y en uno de los asientos en el extremo posterior, pedí un jugo
de frutas. Tenía tanta hambre que quería tener al menos algo en mi estómago por el momento.

N ~. La llamada de Toa-san y los otros ... aún no ha llegado.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
58
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Les di mi dirección, por lo que si van a visitarme debería recibir una llamada. Parece que
todo va bien por ahora.
Bueno, yo soy quien tiene negocios con ellos, pero es seguro que voy a recibir una llamada
de los chicos que quieren la dirección de Mio y Tomoe.
Fumu, es amarillo. El sabor de los cítricos.
Es inesperadamente un sabor a plátano. He confirmado que no me gusta mucho el jugo de
plátano. ¿Eh?

— ¿Escuchaste? El bosque poco después de entrar en las fronteras ...


— Sí, parece que algunas personas no han regresado después de haber ido allí. ¡Ya se ha
hecho una solicitud al gremio de aventureros!
— No, no es eso. El que esta después de eso. He oído que la gente que acudió a investigar
no ha regresado. ¡El rango de la solicitud está aumentando!

¿Ha?

Concentre mis oídos en los rumores que estaba oyendo. ¿El bosque que está justo después de
entrar a las fronteras? ¿Es la dirección en la que fui atacado por los [Rubeeye] y las [Size
Ants]? Suena peligroso. Las personas están desapareciendo una tras otra en las proximidades
de la ciudad.

Bueno, ya que ellos están diciendo que el rango va en aumento significa que no tengo nada
que hacer al respecto. Soy un rango D después de todo. Si no soy de rango C, por lo menos,
ni siquiera se me permitirá entrar al bosque. Para los aventureros cumplir con los requisitos
de rango y nivel debe ser un problema. Es por eso que existen idiotas que tratan de entrar sin
autorización.

Pensando en ello y dejando de lado el rango, los aventureros que no piensan en el nivel y
deciden entrar en las fronteras pensando que van a pasar un buen rato allí; son personas que
tienen suelto un tornillo. Ellos son sólo grandes idiotas que no conocen el valor de la vida.
Lo rangos y niveles existen para que los aventureros no mueran sin sentido.

De los rumores que había oído, ellos dijeron algo sobre una “solicitud”, por lo que tiene que
haber algo allí de lo que las personas que entraron legalmente no pueden manejar. Llega hasta
el punto que se le recomienda a la gente que está debutando en el desierto que no se acerquen
allí. ¿Quién se preocupa por aquellos que entran ilegalmente?
Tal vez ha aparecido un fuerte monstruo en las partes más profundas del bosque y ha hecho
su nido allí.

Es cierto que existe una buena cantidad de montruos que tienen una atmósfera peculiar en las
proximidades. Para mí, quien siempre estaba solo, el no haberme encontrado nunca con uno
de ellos en ese lugar, en realidad es un acontecimiento feliz. Había algunos chicos que no se
acercaron debido a Mio y Tomoe, se sentía como si estuviera en un safari y fue muy divertido.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
59
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Sin embargo, si Toa-san y los otros fueron a encontrarse con ellos, podrían tener una pelea
difícil, o incluso pueden ser aniquilados. Ellos son existencias que superan la capacidad del
gremio de aventureros en Tsige. No es de extrañar que la gente este muriendo uno tras otro.

Ahora, ¿qué debería hacer a partir de ahora? Soy alguien a quien no le gusta desperdiciar la
comida, así que terminé el jugo que no me gusto. Si me acostumbro a él, podría ser
inesperadamente bueno.

En el estado actual no hay nada más que pueda hacer acerca de la maldición de Rembrandt-
san. El que lo hizo ya no está aquí, quiero encontrar al verdadero culpable y hacer que se
arrepienta de haber nacido, pero si es la cola de una red de conexiones de una gran compañía
habrá sus pros y sus contras. Es imposible para mí quien no puede conseguir una buena
comprensión del lugar. Si tuviera los atributos de un héroe encontraría un evento para avanzar,
pero no va a ir tan fácil como deseo. Pero si esa persona está constantemente observando los
movimientos de Rembrandt, el culpable debe haberse enterado de mi existencia y hay una
posibilidad de que él vaya a tratar de hacer algo conmigo. Estoy un “poco” en guardia e
invitando al enemigo para hacer algo, por lo que no debería haber ningún problema.

¿Cuando llegue el momento, puede que Tomoe no esté aquí, pero, pero tal vez debería ir en
modo Shogun-sama? Kukukukuku.
No hay duda de que estoy acumulando estrés... debería echar un vistazo a la situación de
Asora un poco.
Hice esto temprano en la mañana, pero deje a Mio durante todo un día, así que estoy un poco
preocupado de que ella cometa algún tipo de error.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
60
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 6.
Mio, tú también…?
(澪、お前もか……)

Ya lo había olvidado, pero se supone que soy el señor de este lugar.


Está bien ir a Asora, pero ya que hay oportunidad, vamos a llamar a Tomoe y a Mio para
cenar primero.
Así es, ¿por qué yo debería ir a donde ellas están para escuchar sus informes? ¡Deben ser
ellas quienes vengan a informar a donde yo este! En este mundo, hay algo llamado
comunicación por pensamiento y es una habilidad que no genera una carga a los receptores,
de cualquier manera, Tomoe y Mio pueden usar esa habilidad.
De acuerdo, entonces esas dos ...
En el momento en que estaba pensando en abrir una transmisión ...

— (¡Waka! Waka! ¿Estás bien ?!)

Oí la voz del alborotador que no había oído durante mucho tiempo.


Su tono tenía una premura que me decía que sucedía algo.

— (¿Sí, sí, Que sucedió?)


— (¿Qué sucede con esa actitud sin motivación?!)
— (¿Eh ~? Si escucho la voz de una persona que no he escuchado durante tanto tiempo,
y, además, en voz alta me pregunta si estoy bien, entonces... yo estaba ocupado, pero,
¿necesitas algo ~?)

Empuje todo el descontento que tenía sobre ella.


¡En serio, tu actitud es demasiado vanidosa para una persona quien dejó el informe que le
había ordenado hacer a los orcos y desapareció sin previo aviso!

— (Mu, muu. Con respecto a eso, me estaba asegurando de obtener algunos resultados
antes de informar. ¡Y fue un éxito! ¡Por esa razón, necesitaba tiempo, Waka!)

Me pregunto acerca de eso ~.


Ella es del tipo de persona que se quedaría sin comer tan sólo para poder comprar un juego
que acaba de salir al mercado después de todo. Incluso si ella me dice que lo ha hecho lo
mejor posible, no me convence en absoluto.
Tomoe es el tipo de persona que diría, ‘Ya puedo hacer arroz’ con una expresión directa
después de todo.

— (¿Y? ¿Cuál es el asunto urgente que tienes conmigo?)

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
61
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— (Sí, quiero que venga a Asora tan pronto como sea posible. Mio se encuentra en un
grave apuro!)

Mio?
... Ahora que lo menciona, Mio no se ha puesto en contacto conmigo desde el momento en
que la dejé.
En situaciones como esta, ella me llamaba una vez cada 30 minutos mediante el pensamiento
tan sólo para hablar conmigo después de todo.
No me digas...
¿Mi poder mágico que estaba dentro de ella se ha terminado y se ha vuelto loca?!

— (¿No me digas que ella volvió a ser una araña y se ha salido de control?!)
— (¡No es una situación tan trivial! ¡Es lo opuesto! Waka, rápido venga aquí! ¡Si hay
una persona que puede manejar esto, es sólo Waka!)

¡¿Una situación que es aún peor que eso?! ¡¿Qué quieres decir con lo opuesto?!
¡Ah ~, caramba!
Mientras era abrumado por estas emociones, entre rápidamente en un callejón y después de
revisar que no hubiera gente alrededor, llame a la puerta de niebla.
Si no recuerdo mal, Mio debe estar en el almacén de materiales.
Le pedí que organizar ese lugar después de todo.

— Tomoe-san! ¡Continúa, la continuación rápido!


— Mio, vamos a terminar esto por hoy, ¿de acuerdo? Mira al exterior, ya es de noche.
¿Es el momento en el que te puedes reunir finalmente con Waka cierto?
— ¡Entonces debería estar bien continuar hasta que él regrese!
— Oi, ¿cuánto tiempo crees que he estado haciendo esto?! ¡Este es el final, el final!
— ... Ara ara. ¿En serio? ¿Entonces, voy a llenar este tablero de cristal que no entiendo,
con arañazos de acuerdo?

Mio saco un tablero transparente que tenía el tamaño de una hoja A4. Y dijo mientras movía
lentamente el abanico de hierro.
Tomoe dejó escapar un “Waa!” Y otras cosas extrañas que no tienen sentido mientras su
cuerpo se retorcía en agonía.

— ¡Tú! Mio! Ese es el corte de CM (Nt. Comercial) por el que pase por una gran cantidad
de problemas para eliminar el ruido, ¡el segundo volumen de Mitokoumon Tokaido!
— Quiero ver la continuación ~ ~ Realmente quiero ver la continuación~
— ¡O-O-Oh! E-Espera, ¡no hagas nada precipitado! ¡Además, si haces algo así, jamás
cooperare con usted nunca más! ¿Eso está bien contigo?!
— ¡De ninguna manera! ¡Si sucede algo así, yo ... voy a ser impactada hasta un punto en
que voy a intentar devorar a todo el mundo aquí!
— ¡¿QQ-Q-qué?!
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
62
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
63
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
… ¿Qué diablos está pasando?
Parece que Mio está haciendo un berrinche por algo, y Tomoe está tratando de detenerla.
Este es el lugar donde Tomoe extrae las imágenes de mis recuerdos, o al menos eso me dijo.
Bueno, debe ser algo así como una biblioteca o una sala de datos.
En ese lugar, las 2 personas de más alta clase en Asora están discutiendo como si fueran
niños.
¿Y ella dijo algo acerca de eliminar el ruido de un corte de CM? ¿Qué clase de operador de
vídeo es usted?
Me pregunto en qué estado se encuentran mis recuerdos en este momento.
Aun así, si ese tablero tiene la capacidad de almacenar 1 volumen completo de Mitokoumon,
entonces tiene una capacidad que incluso puede sorprender a la era moderna. Así que ese es
el rumoreado súper cristal eh. ¿Es un objeto tan valioso como el diamante Herkimer?
No no no.
Este no es el momento para pensar en eso.
¿Uhm, no hay nadie más aquí?
Oh, que inusual, el Arke-san está aquí.

— Hey, que está pasando aquí?


— Waka-sama, nosotros estábamos haciendo organización y clasificación junto Mio-
sama en el lugar donde nos encontramos con Waka-sama.

¿Oh? Sus palabras son bastante decentes ahora. Impresionante, estos chicos incluso
aprendieron lenguaje común rápidamente.
Incluso cuando yo he intentado aprender no pude. Eso me hace querer estar de mal humor.

— Sí, ¿y?
— En medio de las labores, Tomoe-sama regreso y comenzó algo llamado apreciación

¿Apreciación? Ah, apreciación del arte eh.


Hey, Tomoe. ¿No se supone que tienes mucho trabajo acumulado?
¡Te pido que por favor te comportes acorde a alguien que se encuentra en la parte superior!

— Y Mio se unió a ella...

Heeey! ¡¿Ella se ha convertido en cómplice también?!

— Pero después de reprender a Tomoe-sama, ella pronto regreso a trabajar.

Oh, qué cosa tan ejemplar hizo. Entonces, ¿cuál es esta situación?

— Mio-sama reviso los datos que estaban allí para organizarlos.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
64
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ah, si no recuerdo mal, es la parte que Tomoe dijo que eran las imágenes diversas de mis
recuerdos.
Ya lo he dicho muchas veces, pero, esa habilidad es bastante conveniente. Puede escanear la
vida de una persona que hayas conocido y puede almacenar y ver los recuerdos sin que estos
se deterioren.
Parece que no puede leer las emociones que la persona tenía en ese momento, pero ser capaz
de almacenar todos los recuerdos que han experimentado, es demasiado impresionante.
Dependiendo del uso, podría ser incluso más sorprendente que la capacidad que Tsukuyomi-
sama me dio.
Ja ~, la explicación Arke-san es larga. Él se detiene a pensar, mientras hace todo lo posible
para hablar conmigo de una manera educada, esto me da una buena impresión, pero ...
¿Cuándo va a llegar al punto principal?

— Y entonces, se tornó de esta manera.

Eeeeh?!
¿Qué no fueron omitidas todas las partes importantes?!

— Mio-sama se quedó atrapada en esa parte. Ella arrastro a Tomoe-sama allí. Y así es
como sucedió.

No entiendo que sucedió.


Le di las gracias a los Arke, y me dirigí a mis dos “leales” sirvientes que estaban allí.
Ahora que hemos llegado a esto, debería pedirles a las personas involucradas que me digan
lo que está pasando.

— Tomoe, ya he llegado. ¿Qué está pasando?

Una voz verdaderamente molesta salió de mí. Bueno, no se puede evitar. Esa voz molesta
incluso me sorprendió a mí.

— ¡Oh! Waka! ¡qué bueno que ha llegado! ¡Por favor, detenga a esta idiota!
— No, Waka-sama. Permitir que Tomoe-san a sea la única que pueda pasar un buen rato,
¿no es eso favoritismo?
— ¡¿De qué estás hablando?! ¡Este es un lujo justificable ya que Waka me lo ha
permitido!

Tomoe solamente? ¿Permiso?


Hey hey, no me digan que ...
Después de Tomoe, Mio también ha sido atrapada por los dramas de historia. Eso sería muy
grave.
Ah ~, si lo que Mio está utilizando como amenaza es un video de Mitokoumon, entonces,
puede que ese no sea el caso.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
65
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Pero, a juzgar por su conversación, tiene algo que ver con mis recuerdos.

— ¡Cálmate!

Grite por reflejo.


¡Dos mujeres en la flor de su juventud (en apariencia) no debe pelear como si fueran niños!
Por otra parte, ¿por qué debería yo ser quien se encargue del rol de mediador?!
La sala de datos se puso en silencio.

— Ejem, ya se han calmado eh. Entonces Mio, en primer lugar, regresa eso a Tomoe.
— ... Sí. Lo siento
— Bien. Eso es bueno.

Tomoe tiene una cara contenta mientras abraza el tablero de Mitokoumon.

— Y, Tomoe. Explícame lo que está pasando aquí. Especialmente la parte sobre por qué
tengo que venir aquí para resolver su disputa.
— Uh. Bueno, ya ves. En el momento en que llegué aquí por la tarde, estas personas ya
estaban aquí, así que ...
— En primer lugar, esa parte es extraña. ¿Por qué la persona a la que le he ordenado que
se encargara de varias cosas, vendría aquí primero sin darme a mí ni un solo informe?
¿No deberías ir a donde estoy en primer lugar?
— ~ E-EHM. Había unas cuantas cosas que quería confirmar...
— ¿Apreciando los dramas de historia?
— Geh! Bueno ~esto, que gran sabiduría tiene.

Tomoe-san está retorciéndose.


Así que es un “vamos a tomar un descanso antes de informar” eh.
¿Por qué estoy rodeado de gente tan despreocupada? Caray.

— Y entonces, ¿por qué Mio ..., n, ¿qué es esto?

Mis ojos avistaron un video nostálgico.


Si no recuerdo mal, este es un programa que transmiten en las mañanas.
Suupah Hirou Taimu! (NT: Súper Hero Time)
Es ese tipo de evento. El tiempo en el que las personas usaban trajes de Ranger y máscaras.
¿Mostraban dramas de historia al mismo tiempo?
¿Si se estaban transmitiendo, sería por la mañana temprana verdad?

— Waka, eso es la razón.


— ¿Tomoe? ¿Qué hay con esa cara tan gastada?
— Mio... Mio me uso como si fuera un producto electrónico!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
66
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Con un llanto * yo yo yo *, Tomoe se derrumbó hacia abajo sobre el suelo.
¿Q-Que es esto? ¿¡Producto electrónico dices, Tomoe-san, que tan moderna pretendes ser!?
No se espera, vamos a dejar eso para más adelante.
No hay mentiras en su aspecto terriblemente agotado.
Y, Mio está haciendo una sonrisa falsa como la de un niño que ha hecho una broma y está
tratando de ocultarlo.

— Waka-sama, oí de Tomoe acerca del permiso para ver los dramas de historia. Cuando
hablamos con Tomoe-san, salió a la luz que ella estaba llevando a cabo su misión sin
seguir los procedimientos correctamente y termino sumergiéndose en la edición de
los vídeos.

Ella regresó, pero no se encontró con nadie, entonces ella se sumergió en la edición del video,
ya veo. ¿Qué tipo de Otaku es usted?

— Sí, eso es un problema.


— ¡Pero! Si se trata de algo tan fascinante como esto, entonces puedo entender por qué
ella es así.

El giro de los acontecimientos parece sospechoso ~.

— ¡Como sirviente, por primera vez, yo, voy a pedir algo a Waka-sama! ¡Por favor,
deme permiso a mí también para ver!

¿Más allá de eso, que no lo estás viendo ya? Antes de siquiera pedir permiso.
Ya veo, ellas me atraparon. Esta fue la razón de las negociaciones con Tomoe.
Hice que Tomoe no pudiera ver una parte de mis recuerdos.
... Es por ello que Tomoe fue capaz de ver los recuerdos que le he prohibido que viera. Y ella
puede editarlos. Sin ni siquiera un PC, que persona tan hábil.
Y, Mio vio algo en el televisor de mis recuerdos de la vida cotidiana y se enganchó a él.

Mio.
Lo que te pedí fue que te encargaras de los documentos y peticiones ya que eres capaz de
entender el lenguaje...
Incluso si ella no puede leer los caracteres japoneses. Puesto que ella es capaz de comprender
la forma en que se habla, pensé que sería capaz de manejarlo, pero ...
¿Qué demonios?

— ¿Si se trata de dramas de historia? Realmente no me importa.


— ¡Eso no! ¡No tengo interés en tal cosa!
— ¡Tú, Mio! ¿Qué quieres decir por ‘¡¿Tal cosa’?! ¡Usted está siendo grosera! ¡Esa es
la verdadera esencia de la cultura japonesa!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
67
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
¿Qué? Así que Mio se enganchó con algo diferente eh. Vamos a dejar de lado las quejas de
Tomoe. ¿Más allá de eso, japonés dices, estoy tratando de mantenerlo en secreto sabes?
Aunque ya que mis recuerdos han sido leídos, es sólo cuestión de tiempo. En este momento
estoy manejando las cosas diciendo que soy de un país lejano.
Por ahora, los únicos que han visto mis recuerdos son Mio, los Arkes, y también Tomoe.
Algo diferente eh ...
¿Esto es ... anime?
Oye. Heyheyhey hey hey!
Esto, tu, eso, ¿en serio?

— Mio, quieres ver esto?

Esta es una serie que no pierde en longitud a la de Tomoe.

— Sí. ¡Quiero tener el permiso para ver esto!

¡Ella tiene una cara llena de motivación! Sin embargo. ¿Por qué se ha compilado una serie
de esto? Yo no recuerdo haber tenido esto en mi colección.
Ha, ya veo, aquella persona. ¡Un amigo del club de tiro con arco en el verano del año pasado
me obligó a verla! ¡Fue prácticamente una tortura! ¡Era una carrera de resistencia donde
estaba encerrado en una sala de vídeo con aire acondicionado!

C-Cuanto más lo recuerdo más amargo se vuelve. Debería haber hecho algo como venganza.
Sin embargo, un estudiante de instituto normal no debería tener el dinero para comprar una
serie de compilaciones de DVD. ¡Yo no tengo esa cantidad de dinero! ¡Maldito seas mocoso
con dinero!

— … Lo entiendo. Tomoe, muestra esto a Mio. Ya estoy cansado. Voy a dormir.


— Wa-Waka?! ¿Está bien? ¡Más allá de eso, mi propio tiempo se verá reducido!
— ¡Estoy muy agradecida, Waka-sama!!
— Oh ~ ...... Se llama anime y son dibujos que se mueven. Por favor trata de diferenciarlo
de la realidad ~. En cuanto a Tomoe, el informe ~

Junto con el informe, todavía tengo un montón de cosas que tengo que hablar después de
todo.
¿Voy a ser un comerciante de ahora en adelante saben? Por supuesto, estas dos serán mis
seguidores. Serán como mis primeros empleados.
Sin embargo, una de ellos es un samurái o un bandido, o ella misma piensa que lo es y
también es una Otaku de los dramas de historia. Y el otro es inexperto en la sociedad y ahora
fue enganchado a tal cosa.
Las perspectivas son desalentadoras.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
68
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Voy a leer informe de Tomoe en una habitación diferente. Para el momento en que ella
termino de dar una larga conferencia sobre el porqué de su repentina desaparición, yo ya
estaba completamente cansado mental y físicamente.
Sería problemático si se descubre que no estaba en la posada, por lo que me empuje a mí
mismo y lleve mi cuerpo hasta la habitación de la posada. Ya se había hecho de noche. No,
incluso podría ser ya muy tare por la noche.
Las noches en este lugar se vuelven silenciosas bastante rápido.
No hay muchas personas que pasen toda la noche haciendo un alboroto.
Esta ciudad da la bienvenida al silencio de la noche inesperadamente rápido. Por eso, todavía
puede que sean entre las 9 y10 pm, pero el ambiente es el de la noche.

Hay una gran cantidad de bares alineados cerca de las posadas que dejan las luces encendidas
a una hora relativamente tardía, pero, están desapareciendo en este momento. En una ciudad
más grande puede haber lugares de entretenimiento como los que hay en las ciudades
nocturnas.

— Estoy cansado ~

Abrí la ventana de la habitación y solté un monólogo al exterior.


La silla en la que estaba sentado, era una esas que pueden balancearse hacia delante y hacia
atrás.
Esto fue inesperadamente agradable. Me gusta. Le da un respiro muy necesario a mi
debilitado corazón.
Fue realmente un día en el que me moví por todos lados.
Realmente ha sido un largo tiempo desde que he estado tan cansado, tanto mental como
físicamente.
Casualmente observaba el interior de la habitación.
Había dos camas y un sofá grande.

Normalmente, uno de mis seguidores debería estar durmiendo en el sofá mientras se turna
con el otro, pero ahora mismo las dos están durmiendo comodante en las camas.

~ En un evento pasado ~

— No me importa si viene a dormir con cualquiera de nosotras.


— * Nod Nod*

¡Como si pudiera hacer eso!

Hoy ha sido un día largo, así que debería ir a dormir. Así es, es definitivo. Se supone que
debería ser un chico sano de preparatoria, pero por alguna razón, no siento ningún deseo
sexual hacia esas dos. Tal vez sea porque conozco sus formas originales, o puede ser porque
son un par de niños extremadamente problemáticos.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
69
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

También podría pasar la noche mientras camino fuera. Pasaba la noche mientras miraba a la
tenue luna en el cielo, que refrescante. Me recuerda a Tsukuyomi-sama después de todo. Y
también me recuerda al insecto, así que el balance está en cero.
Esa diosa. ¿Parece que ha hablado con Tsukuyomi-sama, tal vez ella es un Dios relacionado
con la luna? De ninguna manera, no quiero que ella gobierne sobre la luna. Sin ningún evento
que pueda desencadenar una bandera, en serio oro para que ese no sea el caso.
Ya he contactado con el joven de buenos modales. Mañana nos vamos a reunir en la parte
delantera del gremio de aventureros.

'¡No puedo creer que vaya a ser capaz de producir uno de los elixires, Ambrosia!', Es lo que
dijo con pasión y acepto la propuesta.
Los otros miembros, parecen que van a tomar un descanso mañana.

“Este lugar es tan tranquilo, y ya que vamos a estar aquí, vamos a estar buscando una posada
barata y relajante”, es lo que dijeron.
También vamos a estar aquí por un tiempo, así que tal vez deberíamos alquilar una casa, si
es posible quiero encontrar algo que se asemeje a un apartamento.
Ya que planeo ser un comerciante, necesitaré un carro y un almacén en el que pueda guardar
mis mercancías.
Las cosas que tengo que hacer son claras, por lo que mañana y el día después de mañana
serán días de gran afluencia.
Puedo decir que pasara algo de tiempo antes de que pueda relajarme.
La fría brisa de otoño envuelve mi cuerpo y penetra suavemente a través de la habitación.
Dejando de lado si en realidad hay algo que pueda ser llamado otoño en este mundo, es sólo
la sensación que tengo.

— De hecho, estoy pensando que yo podría tener una mente bastante sensata, pero...

Una voz de desaprobación. Yo no quiero sentirme deprimido, así que traté de evitar ese tema,
sin embargo.

— Me preocupa el hecho de que mis dos seguidores consiguieron dos molestas


aficiones-degozaru. Eso no me gusta-degozaru.

Al final, temblaba ligeramente en la noche de otoño cuando lo dije en voz baja mientras
trataba de escapar de la realidad. Caí en un pensamiento profundo.
Un seguidor azul que tenía el hobby de la lucha con la espada, el seguidor negro que ha
despertado a un nuevo hobby, y yo, quien se convertirá en una víctima de ellos.
Vamos a dormir. Vamos a dormir.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
70
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 7.
¿Se supone que el elixir tiene que ser hervido?
(秘薬って煮込むんじゃないの?)

La Compañía Rembrandt parece ser más grande de lo que pensaba en un principio.


El lugar al que fui la última vez era sólo una tienda. ¡Me parece que el sitio es una tienda y
una residencia al mismo tiempo!
Hoy vamos a mesclar el elixir. Veamos al joven de buenos modales en su hábitat natural, la
alquimia.
Iba de una manera inusualmente relajada a la residencia de Rembrandt, pero …

Sus planes iban más rápido de lo que yo pensaba que sería.


Ellos van a hacer que la mezcla se haga tan pronto como sea posible y van a administrar la
dosis.
Al parecer se les dijo algo que no estaba previsto, tal y como era de esperarse esto los hizo
más impacientes.
La imagen de la alquimia aquí es utilizar una olla gigante o un florero para lanzar una gran
cantidad de cosas en él y esperar a que llegue a hervir durante mucho tiempo.
No voy a decir que me recuerda a las brujas.

¿Está bien que muestren a dos aventureros como nosotros a su esposa y dos hijas en tan mal
estado?
Bueno realmente no conozco las costumbres de este mundo.
Siento como que es una situación como la de una chica que odiaría ser vista por un hombre
desconocido en un estado en donde no pueden incluso ponerse el maquillaje correctamente.
¿Está realmente bien? El esposo y padre, Rembrandt-san, dijo que está bien, por lo que no
debe convertirse en una cosa seria.

Umu ~
Sin embargo, cuando pongo a mis dos seguidores como ejemplo, no existen las palabras
“ansiedad innecesaria” en este mundo.
Los comerciantes son probablemente el tipo de personas cuerdas. Tengo miedo, pero, vamos
a creer en eso.

— Raidou-san, fue mi error lanzarme a la charla del elixir y sin preguntar acerca de las
circunstancias. ¡Pero, sabes, me hubiera gustado que me hubieras dicho que se trata
de la Compañía Rembrandt de antemano!

El joven de buenos modelas estaba hablando nerviosamente conmigo en la sala de recepción.


Al oír el nombre del elixir, me dio el visto bueno de inmediato, por lo que es verdaderamente
su error al no preguntar primero. A decir verdad, yo no tuve la culpa.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
71
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Por cierto, estaba fuera de mis expectativas que la Compañía Rembrandt fuera un nombre
bastante conocido, por otra parte, es una compañía muy rica.
Pensando en ello, no solo está bien establecida, también es una muy compañía importante.
Caray, si tuviera conocimiento previo acerca de cómo se veía su residencia, habría venido
mejor vestido.
Debería haber pedido a los enanos que prepararan esa ropa experimental. Usar la misma ropa
que cuando estoy de viaje es claramente inadecuado.

Estamos a la espera en una sala de recepción que es aún más grande que la habitación de la
posada en donde me hospedo, sentados en un sofá que se sentía como si fuéramos a hundirnos
en él.
La bebida que estaba sobre la mesa frente a mí tenía un olor a jarabe.
Yo, quien normalmente extiende un perímetro de búsqueda en mi entorno, no lo estoy
haciendo. O más bien, básicamente, no lo hago en los interiores.
A fuera normalmente presto atención a las casas y a las presencias en mi entorno, en cuanto
a los interiores, incluso si se trata de la búsqueda de presencias extrañas, no investigo el
interior del propio edificio.
Creo que esto un poco a medias, pero me crie en un mundo donde la privacidad es estricta y
por eso es que evito hacerlo.
Por otra parte, en el interior de esta residencia hay una mujer y sus dos hijas en un estado
enfermo.
Como era de esperar, no me sentiría bien al escuchar sus conversaciones o viéndolos.

— [Esta es mi primera vez en Tsige, así que no sabía sobre la compañía Rembrandt]
— ... Ah ~, ahora que lo mencionas. Bueno, lo siento. En Tsige, es un nombre bastante
grande. Al grado en que yo sinceramente tendría dificultades para permanecer aquí si
fuera observado por ellos.
— [Ya veo. Si ese es el caso, entonces, es natural que usted esté nervioso]
— ¡Está bien! ¡Por otra parte, se trata de una solicitud para producir el elixir, Ambrosia!
A pesar de que el método de fabricación ya ha sido preparado, no he sido capaz de
calmarme a mí mismo desde hace mucho tiempo...

¿Habrá castigo si falla? No, en casos normales no debería ser.


¿Debido a que se trata de un comerciante sabes? No es la mafia. Y dicha persona parece más
un artista marcial que un comerciante, aunque el traje no le queda muy bien.
..., No espera, ¿no luciría inesperadamente bien si tuviera que llevar uno? Los jugadores de
deportes de pecho ancho se ven bien en trajes al menos.

— [Debería estar bien. Ellos dicen que si se trata de alguien de nivel 80 sería fácil de
producir]
— El elixir Ambrosia. He oído que es un medicamento poderoso hecho a partir del néctar
de la flor de Ambrosia. ¿Qué tipo de método de preparación tiene y qué tipo de elixir
va a salir?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
72
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Él está murmurando para sí mismo y entro en su propio pequeño mundo, diciendo, “que no
es como esto y ni así ...”
Está en un punto en el que las palabras de apoyo “todo estará bien” que le di, se habían
esfumado.
Rembrandt-san y el mayordomo-san no han llegado todavía.
¿Cuánto tiempo planean hacernos esperar en esta mansión?
Ya había bebido la mitad de mi bebida (Probablemente un tipo de té) y en el momento en
que empezaba a enfriarse, una maid-san vino y lo cambió por uno nuevo con habilidades
perfectas.

Ya han confirmado el nivel y el trabajo del joven con su tarjeta de gremio, por lo que no
debería haber problemas, pero ...
Hn, ¿cuál era el nombre del joven que tiene una cara pálida?
No puedo recordarlo sin importar cuánto lo intento. Realmente no debería haber bebido tanto
el primer día que llegué aquí.
Aunque recuerdo los nombres de Toa y Rinon ~. Tengo un vago recuerdo de los otros
miembros ... No, lo siento, yo en realidad no lo recuerdo.

— Me disculpo por hacerlos esperar.

Finalmente, al escuchar el sonido de la puerta al abrirse, dirigimos nuestra mirada hacia el


lugar de donde venía la voz.
Son Rembrandt y el mayordomo-san.
Finalmente.

— Ya lo hemos preparado todo por lo que hemos venido a llevarlos. Las instalaciones
se encuentran en el sótano, así que los guiare allí.
— Si no recuerdo mal, Raidou-dono también estará observando. Por favor, póngase de
acuerdo con Hazaru-dono
— [Rembrandt-san no va a venir?]
— Voy a ir a dónde está mi esposa e hijas en primer lugar. Yo voy a guiarlos cuando se
complete el elixir, por lo que nos encontraremos en ese momento.

Él tiene que quedarse al lado de sus parientes quienes van a ser sanados.
Bueno, por supuesto, si hay un mayordomo en el que se puede confiar, sería mejor quedarse
con sus parientes en vez de mirar a la preparación de un medicamento del que no entenderá
nada al respecto. También pude tranquilizar a sus parientes después de todo.

— [Entiendo. Entonces, vamos a encontrarnos después]

Yo personalmente tengo un interés en la alquimia. No creo que la producción de un


medicamento y magia sea un espectáculo habitual.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
73
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
De todos modos.
Miro el rostro pálido del joven que está siguiendo el mayordomo-san.
Ya veo, así se llamaba Hazaru.
Pensando tal cosa tan grosera, seguimos al mayordomo-san hasta el sótano.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
74
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 8.
El poderoso elixir es una especie de cóctel.
(万能薬はカクテル風)

Néctar de la flor de ambrosía y un cóctel congelado con fines médicos.


El proceso de fabricación de la Ambrosia puede resumirse de esta manera:
Se colocan diversas bebidas alcohólicas y el néctar de la Ambrosia en el recipiente sin
equivocar la cantidad, y después se rompe hielo hecho de agua especial, el cual tiene una
temperatura inferior a la del hielo normal (en algún lugar alrededor de -20 grados
centígrados), en trozos pequeños, como si se hiciera hielo raspado y se colocan a una cantidad
fija en tiempos intermitentes.

Solo eso. Se realizan correcciones a la temperatura y la cantidad, también el aire y el entorno


son regulados por la magia.
Por lo que veo, no es un proceso tan difícil. Pues bien, el joven de buenos modales, Hazaru-
kun, también dijo ‘¿es todo esto?’ Por lo que debería ser como yo lo veo.
Sin embargo, la eficacia de este encantamiento es demasiado baja.
Llega hasta el punto en que quería gritar ‘¿qué diablos ?!’ El aria estaba a medias y es
ineficiente. Vamos a ponerlo de esta manera, por ejemplo, es como una magia en la que sólo
se necesita 1 punto, se están utilizando 10 puntos.

Incluso si se trata de una lengua antigua de bajo rango, esto es demasiado horrible. Incluso
quería preguntar si está bien usar ese tipo de magia. U ~ mu, este debe ser el uso normal de
la magia en este mundo. En mi viaje en el desierto, la magia de ataque y la magia de apoyo
eran de esta manera, pero, ¿no es un desperdicio?
Podrían rastrear las palabras que son la esencia de la magia y reproducir el dialecto de bajo
rango para que sea más eficiente. La magia que Ema-san me enseñó fue bastante fácil de usar,
eso puede ser un valioso conocimiento.

Bueno, ya entendí el punto clave de este proceso de fabricación. Todo depende la extracción
del néctar de la ambrosía.
Se necesita una gran cantidad de néctar de una flor que está en peligro de extinción, ese es el
mayor cuello de botella para la producción de este elixir.
Lo que resuelve este problema es el material raro, el ojo del [Rubbe-eye]. Mediante un
proceso especial, se es capaz de extraer el néctar de la flor. Esta es probablemente la fórmula
secreta de este proceso.
Estaba observándola con detenimiento, pero, como era de esperar, no va a servir como
referencia.

Y pensar que el [Rubbe-eye] no era el nombre para designar un tipo de mutación de la


[Redbee], sino el nombre que se usa para referirse a un [Redbee] que recoge el néctar de
ambrosía.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
75
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Lo que significa que, en ese lugar, hay una tierra en donde crece la flor de ambrosia. No sé
el alcance de su área de movilización, así que no estoy seguro de si está cerca o no, pero no
hay duda de que existe.
Está al borde de la extinción, pero no se ha extinguido todavía. He obtenido información
valiosa.

Además. En este mundo, la magia de alquimia tiene un papel en las reacciones químicas y
los estímulos, pero ahora salió a la luz el hecho de que el usuario puede corregir el medio
ambiente y la temperatura, y también se puede utilizar para limpiar y esterilizar el ambiente.
Tal vez los alquimistas tienen otros usos además de la fabricación de medicamentos. Por
ahora, es un género especial que no planeo tomar.

Después de colocar todos los pedazos de hielo en la sustancia, está se volvió completamente
roja y se endureció a un punto en que me hacía pensar que se había cristalizado.
Cuando pensé que apareció una grieta en ella, vi que una sustancia de color rosa mucho más
transparente de lo que pensaba inicialmente, estaba fluyendo en la parte inferior del recipiente.
Y la parte superior que estaba cristalizada tomo un todo rojizo aún más profundo. El interior
es bastante precioso.

El joven cerro silenciosamente el contenedor.


Él comprobó el contenido del recipiente durante un tiempo y cuando estuvo seguro de que
no había anormalidades dejó escapar un suspiro.
Eso significa…

— ... Se completó. El elixir Ambrosia.

Solté un simple “oooh '. Incluso si el proceso de fabricación era tan simple, el precio para
hacerlo es bastante alto.
Con ese costo incluso se podría hacer una casa en donde se puede vivir con comodidad. Había
una gran cantidad de otros ingredientes bastante caros después de todo.
El joven tenía una cara de alivio, tal vez fue porque él fue liberado de la presión.
... Todavía tiene que hacer dos más. ¿Él va a estar bien?
Si ocurriera un error al hacerlos todos al mismo tiempo, todo será en vano. Es por eso que él
los está fabricando de uno por uno.
Todavía tengo ojos de [Rubbe-eye] suficientes para un elixir extra, pero voy a guardar
silencio acerca de eso por ahora.
Si no hay necesidad de utilizarlos, voy a pensar en otra manera de utilizarlos.

En las varias semanas que viajamos, solamente nos encontramos con ellos una vez, después
de todo. No tengo ninguna duda de que este es un objeto muy valioso.
Debería pedir a los lagartos de la niebla que busquen las flores de ambrosia. Si existe la
posibilidad de cultivar las flores, incluso podría convertirse en otra forma de negocio ~ ♪
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
76
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

El valor de los ojos puede bajar, pero sólo habrá beneficios para mí. Y si soy capaz de reducir
el peso de conseguir los ojos, que ya tienen muchos usos, por a poco, puede incluso ser una
buena acción. No hay problema en absoluto.
Así es, vamos a hacer que Mio lo haga también. Parece que ella es buena en la fabricación
de medicamentos después de todo. Ya es un hecho.
Mufufufufu ~

— ¡E-Entonces, voy a ir a donde está el Señor para darle el elixir! Hazaru-sama, por
favor siga con lo que está haciendo!

El mayordomo-san quien daba la impresión de que nunca se agitaba, hizo una voz animada
y tomo la botella con las dos manos como si fuera la cosa más preciada en este mundo.
La cantidad era menor que la que pensé que sería. La botella era más pequeña que las botellas
de las bebidas energéticas, por otra parte, el líquido sólo llenaba 2/3 de la botella.
Probablemente es un medicamento que se tiene que beber. Tomando en cuenta que salió de
tantos ingredientes, el producto terminado es realmente pequeño.
Fumu, no importa cuántas veces lo mire, no hay signos de cambios, pero ...debería
permanecer en silencio y observar la producción del elixir.

Rembrandt y el Mayordomo-san probablemente van a llorar de nuevo más tarde.


Honestamente, es difícil para mí ver a dos hombres adultos llorando en voz alta.

— Parece que fue un éxito.

Hable con Hazaru-kun en la lengua antigua de bajo rango.


Las personas estaban allí eran incapaces de comprender mis palabras y tenían caras como
diciendo '¿Qué ha dicho?'

— Raidou-dono?! ¿Es capaz de usar el lenguaje antiguo en conversaciones cotidianas?

Hazaru-kun parece estar sorprendido. Sin embargo, está lengua se utiliza como un sustituto
de códigos simples, o eso es lo que he oído de Tomoe, por lo que no debería ser una cosa tan
extraña.
Bueno, estamos hablando de Tomoe aquí así que eso puede ser información antigua.

— Sí, dejando de lado el lenguaje común, soy capaz de hablar en varios otros idiomas
también. Aunque no puedo usar cualquiera de esos idiomas para comunicar mis
pensamientos, así que no los uso.
— Ah, así que es por eso. ¿Es cierto que usted no puede utilizar el lenguaje común? Sólo
puedo pensar eso como un acto de mal gusto.

¡Tienes toda la razón!


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
77
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— El resto de la gente parece no entender esto. Bueno, no me importa de todos modos.


Vamos a hacer los otros dos lo más rápido que podamos. Me gustaría sanar a esas
personas tan pronto como sea posible después de todo.

Este joven probablemente tiene mucho talento. Tan sólo al hablar con él en el lenguaje
antiguo de bajo rango él fue capaz de distinguir que se trataba efectivamente de lengua
antigua y podía incluso entender el contenido de la misma.
La cantidad de idiomas en las que puedo hablar es casi como hacer trampa. Si esto fuera el
mundo moderno, podría usar está ventaja para ser un traductor omnipotente.

— ... Sí. Parece que no tenemos tanto tiempo como pensamos.


— No tengo mucho conocimiento sobre las enfermedades malditas, pero realmente me
siento enojado con la persona que hizo esto.
— Raidou-dono es una persona amable. Cuando vino conmigo al enterarse yo que iba a
ser suficiente, pensé que estabas pensando en cosas imprudentes como ‘Voy a hacer
un gran negocio de aquí’, o algo así, pero...

Maldito Hazaru-kun, solo porque las otras personas no pueden entenderte, estás diciendo un
montón de cosas muy groseras.
Para él, las enfermedades malditas son algo que está estrechamente relacionado con él. Si él
es capaz de producir medicamentos, entonces también debe ser capaz de producir venenos.
O tal vez él quiere vivir una vida de nómada como un aventurero, él podría tener ese tipo de
determinación obstinada.
Pero no sirve de nada si dejo que mis emociones tomen lo mejor de mí, él podría haberlo
dicho sin malas intenciones en mente.

— ...vas a recibir una buena recompensa, ¿verdad? Ahora, date prisa.

Le dije con palabras cortas. Debió haber visto el disgusto en mí, él a toda prisa volvió a
producir el elixir.
Ahora, ¿cómo le ira a Rembrandt-san?
Yo estaba pensando en establecer un rango de búsqueda, pero desistí.
Caray.
¿Ya había decidido que no iba a hacerlo en el interior no?
No es bueno, es tan conveniente que yo sin querer he comenzado a depender en ella.
Mientras yo estaba mirando, se completó el segundo elixir.
Es sólo un 'si', pero ...

En el caso de que el cristal que tiene una grieta en ella, y a la sustancia condensada necesite
más tiempo para fluir, y si le toma más tiempo para que la sustancia pase al estado requerido
en un ambiente que ha sido regulado por la magia ...

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
78
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La dificultad en la purificación del elixir mágico aumentará y habría la necesidad de que más
gente lo haga.
En ese caso, el medicamento podría aumentar su costo aún más.

Si establecer el entorno especial es el papel del alquimista, entonces el papel de un alquimista


en la composición de medicamentos es enorme. Haciendo esto, ellos deben ser capaces de
realizar varios medicamentos.
En ese sentido, el valor de los ingredientes no se ajusta a la producción de este medicamento,
para Rembrandt esto debe ser una bendición.
Si la producción de medicamentos fuera algo que tuviera un increíblemente bajo porcentaje
de éxito, la esperanza a la que tendría que aferrarse sería demasiado frágil.

Por lo que veo, es como tener un atún, pero en vez de guardarlo en el congelador, lo tiras en
un lugar al azar. Este método es tan derrochador que no se ajusta a la importancia de la
medicina.
En resumen, si tuviera que remodelarlo ...
Umu, hoy realmente conseguí una gran cantidad de opciones para nuevos negocios. La
preocupación que Mio creo en mi cabeza la noche anterior se alivió un poco con esto.

— ... Fu ~~~~. Con esto hemos terminado. La fabricación se ha completado.

Hazaru-kun tenía los dos frascos de medicamentos restantes en la mano, y con la otra mano
se limpiaba el sudor mientras caminaba hacia mí.
Qué forma tan descuidada de cargarlos. ¡Aprende de mayordomo-san quien los sostiene con
las dos manos!

*¡¡Ban!!*

— Raidou-sama! Hazaru-sama!
— Owa?

¡¿Qué?!

¡Una intrusión cLicheé del mayordomo!


¡Las 2 botellas que estaban en la mano de Hazaru-kun fueron arrojadas con el choque!
Las botellas bailaron en el aire.
Después de confirmar que fue el mayordomo-san quien entro, regrese mi mirada hacia el
joven.
Confirme las dos botellas que estaban bailando en el aire.
¡Justo en este momento, estaba agradecido por mi cuerpo sobrehumano!
Incluso al estar sin habla fui capaz de mover mi cuerpo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
79
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
80
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Pero esto es malo! Las botellas están dibujando una parábola en direcciones opuestas. Hazaru,
voy golpearte después por esto!
Saltando desde mi posición, con movimientos que iban a destacar, deslicé mi cabeza hacia la
botella que está cayendo a la derecha y extendí mi mano derecha para asegurar el agarre. ¡Lo
hice con cuidado para que no se rompiera por supuesto!
Pero el objetivo en el lado opuesto era imposible de alcanzar para mi otra mano.
¡Maldita sea, incluso si ese es el caso!
Golpee el suelo con la mano izquierda, golpee con un poder mágico extremadamente débil.
Mi cuerpo voló en la dirección a donde caía la botella, pero ya eh utilizado mis dos manos.
¡Te lo ruego, por favor caer en mi espalda!!
Rece para que eso sucediera, y parece que alguien oyó.
Hubo una ligera sensación de algo cayendo en mi espalda y un segundo más tarde, sentí un
dolor sordo en la cabeza.
Maldición. Debo haber golpeado un escritorio o algo así. Bueno, el resultado estuvo bien.

— ¡R-Raidou-dono, tal y como se esperaba de usted!

Hazaru, Bastardo. ¡Definitivamente voy a golpearte dos veces!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
81
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 9.
Makoto, odio hacia la enfermedad maldita.
(真、呪病を憎む)

Sin recibir tratamiento para mi cabeza (aunque no es como si guardara rencor por ello), el
mayordomo-san nos está llevando como si nos arrastrara con él a la habitación donde
Rembrandt está esperando.

A medio del camino, pude oler un aroma muy dulce, después de cruzar el pasillo, el lugar al
que llegamos fue a la sala de la recepción en la que estuvimos antes. ¿Qué es? Hay un olor
muy extraño que se asemeja al de las tiendas de cosméticos y cosas misceláneas.
Allí, había una persona manchada con sangre y que está recibiendo tratamiento en su brazo
izquierdo.

Yo y el joven de buenos modales contuvimos nuestra respiración y escuchamos una voz.


¿Fue atacado por un monstruo? Son heridas hechas por colmillos, o garras. Parece que fueron
hechas por algo que no es tan grande.
El problema es, ¿qué fue? El misterio más grande es la forma en cómo se metió en la
residencia con todos los guardias en el interior de la ciudad.
Que el hombre lleno de sangre este siendo tratado debe significar que el asunto debe haberse
resuelto.

— Oh, Raidou-dono. Y Hazaru-dono también. ¿Han terminado la medicina?

La voz de Rembrandt-san era desagradable y débil.

— [Aquí está]

Yo tenía miedo de hacer que alguien como Hazaru llevara el medicamento, por lo que soy
yo quien lo lleva.

— Eee, ¡¿qué es lo que está pasando?!

El joven dijo angustiado.


Pero Rembrandt se limitó a mover la cabeza horizontalmente. No era como si no pudiera
decirlo, era más como que él no sabía por dónde empezar.
Así que detuve al joven quien estaba tratando de hacer más preguntas, y esperé a que se
calmara.
Un tiempo de silencio.
Sólo estaba el sonido de la mano de Rembrandt-san siendo tratada.
Y ese sonido también se detuvo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
82
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Lo siento. Gracias al tiempo dado, fui capaz de calmarme un poco.

Su expresión facial todavía no ha vuelto a su estado habitual. Su mente no debe haberse


calmado todavía.
Algo grande debe haber sucedido.
Grande, eh. Sólo por el brazo de Rembrandt-san que estaba sangrando abundantemente, la
situación debería haber sido muy grave.
Y, sin embargo, el estado de mis emociones se ha mantenido estable. ¿Es porque me he
'acostumbrado' a este mundo?
Tto. En este momento tengo que concentrarme en la situación actual.

La única posibilidad en la que puedo pensar, es que las 3 personas enfermas fueron
secuestradas.
Si no están muertas entonces, debe ser sólo una situación de emergencia, lo cual es en realidad
una bendición.
Sin darme cuenta, empecé a sentir afecto por él.
Hasta el punto de que palabras como ‘no los ayudare’ o ‘no voy a cooperar’ no eran una
opción.

El mayordomo-san se disculpó por la situación tan desconcertante con los ojos. Sin embargo,
esto no es algo por lo que se le pueda culpar. Yo solamente lo aclare con un movimiento de
cabeza en silencio.

— Fue cuando el mayordomo, Morris, trajo el elixir con él.

“Yo estaba esperando en silencio a los otros dos medicamentos mientras rezaba”, es lo que
dijo.
El lugar es cerca de ese corredor que acabamos de pasar, el cual tenía este olor dulce. Ya Veo,
ese lugar es donde los enfermos están.

— Un sonido salió de la habitación de mi mujer.


— [Un sonido?]
— Sí, pensé que las mantas estaban siendo desechadas.

En cuanto a una persona enferma, estaba seguro de que su conciencia era débil y estaba
recostada en la cama.
Estaba haciendo una cara de desconcierto ya que debe haber sentido algo en la atmósfera,
pero una sonrisa sin voluntad aparecido en su rostro.
Esto no está bien. Él está cayendo en la desesperación.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
83
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Ella ataco. Hubo momentos en los que atacaba con una fuerza increíble. Pero por
supuesto, últimamente, ellas ni siquiera podían hacer eso, estaban en un nivel en el
que sólo podía gemir. Es por eso que no me importo demasiado.

¿Gemir...? ¿Una persona enferma?

— ¿Ya veo, no te dije acerca de los síntomas, cierto? Por los primeros síntomas pensé
que se trataba de una fiebre. Pero ...

Parece que él se dio cuenta de que su comportamiento era extraño. Ante el temor hacia el
agua y la luz, hubo momentos en los que los enfermos perdieron su cordura y destruyeron su
habitación. Sonaba como el caso de un perro con rabia.
Después de eso, su hermoso cabello comenzó a caerse y sus ojos comenzaron teñirse con una
luz de color rojo vivo.
“... Su aspecto era ya no es lo que solía ser”, es lo que dijo.
“¿Qué clase de demonio haría eso?”, Es lo que yo pensaba.

Sentí que mi ira se estaba convirtiendo en sed de sangre.


Después de que regresaba su cordura y veían el desastre que causaron, la gente por sí misma,
se desesperaba, y luego se volvía hacia el hombre, padre y esposo, para disculparse.
Después de eso, comenzaron a luchar contra la enfermedad, pero su conciencia fue
diluyéndose lentamente. Últimamente, parece que incluso han estado deseando la muerte.
Probablemente sería imposible para mí soportar eso.
Yo no sería capaz de hablar de ello. Sin duda, habría pensado en matar al causante e incluso
a su familia.
Estoy seguro de que me volvería loco.

— ¡Esto, que demonios, se suponía que terminará hoy!! ¡Y, sin embargo, y sin embargo
mi esposa esta...!

Rembrandt estaba sentado en la silla que estaba frente a la habitación de su esposa mientras
se sostenía el costoso medicamento.
Llorando.
Lo peor ocurrió en ese momento.
Un poco después de que él ignoró ese sonido.
Estiró su brazo sin fuerza en la puerta de madera.

— La puerta fue destruida, y luego mi mujer, mi mujer atacó a mi brazo.

Él hizo todo lo posible para proteger la esperanza que él finalmente había obtenido.
Pero la mujer a la que se suponía que debía proteger, robó el medicamento que se suponía
iba a salvarla ... y lo destruyó.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
84
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Los alrededores fueron envueltos por un aroma dulce, y la mujer enloquecida se tornó aún
más implacable y ataco.
Los guardias que fueron contratados y el mayordomo se percataron de la anormalidad y
fueron capaces de controlar a la mujer por un pelo. La mujer que estaba gritando y mostrando
sus colmillos, había detenido sus ataques y al quedarse sin fuerzas, se quedó dormida.
Y así, llegamos a la situación actual.
Si, entiendo. Pero que este tipo de cosas suceda. ¿Es posible?

— ... Eso no fue una coincidencia.

El joven se confirmó lo que estaba pensando. Su tono de voz era pesado.

— Probablemente, la maldición se preparó para que algo así sucediera al estar cerca del
elixir. Esto con el fin de evitar que se los enfermos curen.

El que puso la maldición por sí mismo, utilizo una última maldición para obstruir el método
de curación.
Dijo que no ha oído hablar de algún precedente, pero por lo que sabe, no es imposible para
una maldición de nivel 8. Parece ser que una enfermedad maldita de nivel 8 es un nivel
bastante alto uno.

Desde el fondo de mi corazón, pensé que era un buen resultado que el culpable este muerto.
Si se tratara de mí, yo no lo habría matado. ¡Tendría que sufrir, tiene que ahogarse en más
dolor, sin dejar que se vuelva loco... bien!

— Mis guardias también resultaron heridos. En este momento están recibiendo


tratamiento en otro lugar.

En este momento no se pueden mover eh. El joven con un rostro amargo que estaba a mi lado
no es del tipo físico así, sería imposible para él sujetarla.

— Al reunir lo que han dicho, sólo para sujetarla se necesita a alguien con un alto nivel
y tendrá que lidiar con los ataques o será imposible. Por otra parte, en el estado en el
que está mi esposa, ella no se preocupa de su propio cuerpo, si llega suceder algo
como esto varias veces más, es posible que ella muera.

Al tener un cuerpo que no debería ser capaz de moverse, hacer que ese cuerpo se mueva en
contra de su voluntad y sumando la fuerza de numerosos adultos para sujetarla al mismo
tiempo. Es obvio que eso iba a pasar.
Eso es lo que pensé en silencio dentro de mi mente.
Parece que no soy el tipo de persona que se pierde a sí misma a causa de la ira, es lo que
pensé en ‘algún lugar’ dentro de mí. El odio y la hostilidad, todavía existen, pero soy capaz
de deshacerme de ellos con calma.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
85
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Antes de llegar aquí, ya me había dado cuenta de que no sentía ningún tipo de resistencia en
tomar la vida de mis oponentes. Sin embargo, a este ritmo, siento como que va a ser lo mismo
cuando esté en contra de un ser humano.
Y entonces, sin sentir que he captado esta verdad por completo, lo acepté.
Alto nivel y tratar con ataques de choque al mismo tiempo. Tengo a un par de personas en
mente.
Yo ya sabía que esta debe ser la parte en la que llamo Toa-san y los otros. O debería llamar
al Tomoe y a Mio para estar en el lado seguro.
Y a pesar de eso, decidí hacerlo yo mismo.

Tal vez es porque pensé que la emoción que sentía debía ser desechada, todavía tenía un poco
de ella y este fue el resultado. Al darme cuenta de que soy capaz de pensar con calma en este
momento, me sentí un poco molesto conmigo mismo.
Viendo a Rembrandt y el mayordomo, Morris-san, he dicho esto.

— [Yo voy a sujetarla. Ahora, vamos.]

Silencie a Rembrandt y las otras personas que gritaban, diciendo que era imposible, con mi
sed de sangre. Sed de sangre, no, era ira. Yo mismo lo entendía.
Tome del cuello a Hazaru y lo acerque a mí. Le pedí que por favor hiciera 1 elixir más con
los ingredientes restantes.
Por alguna razón, él no se opuso y corrió hacia el sótano. Si él no quiere hacerlo, entonces
puedo darle los ojos restantes y obligarlo a que lo haga. Tengo una gran cantidad de los otros
ingredientes también.

Cuando le pregunté en otra ocasión él dijo: “Pensé que me mataría si me oponía” con una
sonrisa rota.

Le di la medicina a Rembrandt.
Ya veo, ese dulce aroma era el aroma del elixir.
El entorno del sótano estaba siendo controlado, por lo que no me di cuenta.
Para algo que es capaz de romperte y llevarte al borde de la desesperación tenga un olor tan
dulce, es una especie de broma.
De acuerdo, vamos a terminar con esta estúpida maldición.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
86
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 10.
Decidiendo el camino.
(道を定めて)

— [Ahora, utiliza rápidamente el medicamento]

Estaba inmovilizando perfectamente a la esposa que ha perdido todo rastro de humanidad,


restringiendo sus brazos y cuerpo desde atrás.
No sé cómo estaba antes, pero su cabello se está cayendo, las mejillas están huecas, y sus
ojos están inyectados en sangre y de un profundo color carmesí y saliva se desborda de su
boca, todas esas imágenes fuertes me hicieron pensar en ella como un fantasma. Incluso si
estuviera en medio de una horda de zombis no vería ninguna diferencia.

¿Qué historia era? Aquella en el que el personaje principal vivía acompañado de un perro en
un mundo que fue destruido a causa de un virus. Se parece a una de esas personas que fueron
infectadas por ese virus.
Bueno, un fantasma también es plausible. ¿Quién iba a creer que esto una vez fue una
hermosa mujer? (Bueno, aunque en realidad no la he visto antes).
Sus piernas todavía están tratando de golpear, pero no ocasiona problemas a alguien para que
le haga tomar la medicina.
Con la mujer en su estado actual, incluso mi rostro se ve decente.

Mientras pensaba en algo así, empecé a considerar mostrarle mi rostro a ellos cuando todo
esto se resuelva.
Siento como que algo como la apariencia exterior no va a importar más.
Si hay personas que se preocupan por ello, sólo tengo que hacer que Tomoe o Mio los hagan
cambiar de opinión.
Por otra parte, ocultar mi cara afectara la confianza que pudieran tener en mí.
Porque en realidad quiero vivir mi vida como comerciante, ocultar mi cara no es una opción.
Y he decidido sobre el departamento de medicinas. Yo no quiero ver otra familia perder a
alguien en este tipo de situación tan poco razonable.
Incluso creo que esto puede ser una decisión apresurada, pero no me importa.
Por eso es que decidí revelar mi cara. Creo que la gente se acostumbrará a ella después de
verme en numerosas ocasiones.

— ¿D-de verdad eres de nivel de 1?

Rembrandt dijo sorprendido. Dado que el nivel 1 es un número que es aún más baja que él
suyo después de todo. Pero ya está demostrado.

— [No se preocupe por eso, tan solo concéntrese en la medicina. No me dirá que en este
punto usted está preocupado por ser mordido, ¿verdad?]
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
87
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¡Ese tipo de cosa no va a ser un problema!

Él estaba sorprendido por el hecho de que yo era capaz de contener a su esposa por mí mismo,
pero con mis palabras desafiantes, fui capaz de hacerlo entrar en acción. En realidad, no es
como si la estructura del cuerpo haya cambiado, por lo que es natural que los candados que
son eficaces en contra de las personas funcionen.
Y tengo un cuerpo que supera la norma después de todo. El hecho de que ella este ignorando
sus límites no plantea ningún problema para mí.

Sin embargo, el poder de la mandíbula de una persona es más fuerte de lo que pensaba.
Más aún en esta mujer ha eliminado su propio limitador. Este poder sería suficiente para
asustar a las personas que no son aventureros.
Pero sin temer a los dientes que ahora eran colmillos, el hombre vació el contenido de la
medicina en su boca. De su cara, podía sentir una determinación que me dijo que no le
importaría incluso si todos sus dedos fueran mordidos.

Tal vez el cuerpo de la mujer estaba empezando a sentir los cambios, su cuerpo comenzó a
convulsionarse y el símbolo de su locura, sus ojos de color escarlata, se estaban haciendo
más tenues.
Su aspecto exterior no cambió drásticamente, pero todo su cuerpo empezó a perder fuerza y
su respiración se hizo más constante.

— Oh, Risa. Con esto... Con esto voy a ser capaz de hablar contigo otra vez ¿verdad?
Eso trae una sonrisa en mi cara.

Se desmorono en el suelo y se puso a llorar. Por supuesto, yo no diría tal cosa en este tipo de
situación, aunque, él está llorando de forma viril.
El mayordomo, Morris-san, no tenía expresión, pero él se está limpiando las lágrimas.

— [¿Ahora bien, con cuál de las hijas deberíamos comenzar? Creo que hay que dar
prioridad a la que se encuentre en peor estado]

Si Hazaru es capaz de hacerlo, vamos a tener el último elixir que necesitamos. Pero en la
situación actual, tenemos que hacer una elección.
Le oí decir con confianza ‘El proceso de fabricación es un desperdicio’, así que creo que está
haciendo todo lo posible y se encargará de alguna manera.
No tiene un nivel de 3 dígitos sólo para presumir después de todo.

— Hngh ~, T-tienes razón. A pesar de que aún no ha terminado, lo siento. Si estamos


hablando de mis hijas, la más pequeña está en un estado peor. Vamos a tratar a ella
primero.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
88
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Incluso si él estaba tratando calmarse, su rostro aún estaba rojo de tanto llorar. Por favor,
limpie sus mocos de la nariz, buen hombre de mediana edad.

— [Entendido]

Una vez más, caminamos un poco.


Parece que su hija no estaba en la habitación de al lado.
Por supuesto.
Debido a que en el momento en que el medicamento se rompió, las tres habrían atacado. Su
vida habría terminado se ese hubiera sido el caso.
Parece que el rango en el que el enfermo puede detectar la medicina no es tan amplio.

— Es aquí dentro.

Dicho esto, Rembrandt-san apunto a una puerta que estaba en lo más profundo del pasillo.

— [Entiendo. Voy a entrar primero. Por favor, dame la llave]


— ¿V-Va a estar bien?

A pesar de que me vio hacerlo antes, todavía me preguntó con ansiedad.

— [No hay problema. Cuando la tenga controlada le enviare una señal con la luz mágica.
Como sea…]

Corté intencionalmente mis palabras para crear la atmósfera.


Las dos personas tragaron saliva.

— [Si toco su pecho o trasero por error, por favor, no se enoje, Otoo-san (NT: Padre o
en este caso suegro)]
— ?!?!

Ellos fueron claramente tomados por sorpresa, los dos se miraron y agitaron sus manos
débilmente mientras me daba una mirada de soslayo.
No es bueno estar demasiado tenso después de todo ~. Espero que lo dejen pasar tan solo
como una broma.

— Como decirlo…
— Es todo un pez gordo
— Sí. Él es una persona bastante sorprendente

No fui capaz de atrapar las palabras que ambos intercambian mientras sonreían con amargura.

*Clic* Abrir
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
89
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Hm, ella no está en la cama.


El oscuro interior estaba tranquilo.
Con un rostro sereno, extendí un área de búsqueda.
Ahí está ella.

Ella está en un punto ciego para mí. No sé cómo lo hizo, pero ella estaba en el techo del lado
izquierdo, mientras yo la estaba buscando en la cama. Ella se aferraba a esa esquina mientras
me estaba mirando. ¿Es usted un mono? ¿Es Spiderman?
Le di la espalda a propósito y di unos pasos dentro de la habitación.
Cuando lo hice, ella salto sobre mí. Parece que el olor del elixir también estaba impregnado
en mí. En este caso, se puede considerar una desgracia nivel medio.
Porque ella me está considerando un obstáculo después de todo.
Su condición es mejor que la de la esposa, pero su pequeña y aguda constitución fue feroz e
intensa. Su resistencia era más grande también.
Debo prepararme mejor para este último.

Con mi espalda todavía volteada, tome la mano izquierda de la chica que se abalanzo sobre
mí.
De esa manera, me di la vuelta y tomé su otra mano. Moviendo mi cuerpo una vez más, me
coloque de manera en que podía sostener sus dos brazos con una mano. En esta posición,
incluso si ella intenta morderme, seré capaz de evadirla. Si presto atención, puedo esquivarla
con movimientos ligeros. Puedo tratar con ella de una manera tranquila.
Con la mano libre que tenía, tome la cabeza hacia abajo y le quite su libertad. Muy bien, así
está bien.
Atrapando ambas piernas desde el interior ... hecho.
Sentado encima de ella, yo era capaz de sellar sus movimientos perfectamente.
En esta posición, hice la señal al otro grupo con la luz mágica.
Escuchando los pasos, Rembrandt y el mayordomo Morris-san entraron.

— [Por favor, hagan que beba el elixir rápidamente]

Al ver la medicina, la chica trato de hacer un alboroto nuevamente. Pero la sostuve quitándole
toda su fuerza y los apure a hacerlo.
Es mejor si ella sufre la menor cantidad de daños en su cuerpo después de todo.

— Gracias. ¡Realmente muchas gracias!

Después de eso, su respiración comenzó a crecer constantemente al igual que en el caso de


su esposa. Después la solté y la llevé de regreso a su cama.
Después de hacer eso, varias criadas entraron en la habitación y comenzaron a tratar a la niña
y limpiar la habitación.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
90
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ya veo, no había pensado en esto. Tal vez sea el mayordomo-san quien está atento a todo, o
podría ser Rembrandt.
Después de eso, se escucharon pasos ásperos y rudos.

— ¡Ha ha ~ ~! Raidou-dono, yo fui capaz de hacer de alguna manera uno más! ¡¿El
ingrediente fue el elixir en sí, una creación de Hazaru- ah?!

¡¿Eres un idiota?!
¿Cómo es posible que se tropiece de nuevo?!
¡La distancia es demasiada por lo que es imposible para mí hacer llegar! ¡Por otra parte, en
este momento estoy teniendo un momento agradable con esta joven!
Bueno, mi preocupación no era necesaria.
Con agiles movimientos, Morris-san fue capaz de proteger el medicamento.
Llego hasta el punto en que me gustaría que hubiera un Morris-san en cada casa. No, en lugar
de eso, empecé a querer seriamente a que venga a Asora. ¡Quiero que sea mi consejero para
el estudio del sentido común!

Y, Hazaru. La comida de está noches serás tú. ¡No importa si sabes bien o mal, voy a masticar
como so no hubiera mañana! ¡Por supuesto, después de darte un puñetazo en la cara!

— Oh Diosa, por traer a nosotros está bendición yo le doy las gracias.

Por favor, no le dé las gracias a ‘esa’ en particular. Eso me hace perder mi fuerza.
Negué desde el fondo de mi corazón la oración que Rembrandt-san hizo.

La otra chica era más rápida y fuerte que la hija anterior, pero desde mi punto de vista, no
había gran diferencia.
El problema es si el medicamento que estaba hecho con los ingredientes restantes funcionara
de verdad. Pero según lo que Hazaru dijo, él comparó adecuadamente los componentes del
elixir, así que decidí creer en él.

Más aun, la chica aún tenía un poco de su razonamiento, y como si luchara contra la luz
parpadeante de sus ojos, ella dijo repetidamente “Fuera de aquí” mientras me atacaba. Esta
parte fue realmente difícil de manejar para mi corazón.
Yo ya sabía que no me entendería, pero le dije: “Todo va a estar bien, he venido a salvarte.
Espera un poco”.
Acomodando mis propias emociones, llame a Rembrandt-san para que la hiciera beber el
medicamento.
fuh ~
Dejando a la chica en la cama, tome una respiración profunda sin querer. He hecho un gran
trabajo, por lo que debería estar bien que lo haga.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
91
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿Cómo decirlo…? Creo que Raidou-dono siendo un comerciante es como ignorar por
completo su propia aptitud.

El joven dijo algo increíblemente grosero que no se ajustaba a su edad.


¡Por otra parte, Rembrandt-san y Morris-san está de acuerdo!

— Fue una capacidad de captura espléndida. Creo que el que sea e nivel 1 es algún tipo
de error.
— Creo que estaría mejor como un aventurero.

A pesar de que ya le he decidido que voy a hacer lo mejor posible como comerciante. ¡Como
un Senpai, por favor no digas esas cosas!

— A decir verdad, estoy siendo entrenado por mis seguidores.


— Ah, si se trata de algo así, puedo entenderlo. Después de todo...

Hey, Hazaru. Usted ha estado cometiendo errores uno tras otro así que por favor detente.
¿Voy a estar dándote una severa reprimenda por medio del lenguaje físico sabes?

— Sus dos seguidores están sobre el nivel 1,000 ~

Maldita sea.!
Este desconsiderado Hachibei-san, ¿qué has hecho?
Observando a las dos personas que se pusieron rígidas por su declaración, voltee hacia el
cielo y me lamente. Cuando menos aprende a distinguir entre las cosas que se pueden decir
y lo que no...

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
92
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Capítulo 11.
¿Villano...?
(¿悪、党?)

Después de la declaración fuera de lugar de Hazaru, ellos hicieron un montón de preguntas,


pero las ignore con una sonrisa. Me dijeron que ellos me agradecerán en un momento
posterior y después salí de su residencia.
Por supuesto, antes de regresar, golpee a Hazaru-kun tres veces y lo regañe severamente.
Mientras se tambaleaba exageradamente, hice que me invitara una comida.
Rembrandt me dijo que podía quedarme a cenar por lo menos, pero decline cortésmente
(porque quería castigar a Hazaru-kun).
¡Maldita sea ... Debido a lo idiota que es, terminé recordando su nombre!

Bueno, soy el salvador de su familia. Rembrandt-san probablemente mantendrá el asunto


acerca del nivel de mis seguidores en secreto al igual que mantiene el nivel de su mayordomo
en secreto.
El día era todavía joven, por lo que decidí salir un momento.
Mientras estaba en eso, llame a Mio y Tomoe a toda prisa. No sé qué tan bien seré capaz de
ocultarlo, pero decidí ir al gremio de comerciantes antes de inscribirse en el gremio
aventureros.
Es lo que pensé, pero ...

— ¡Mueran!

Con esas palabras, algo que era claramente una formación mágica apareció debajo de mis
pies. Extrañamente, sólo apareció por debajo de Tomoe y yo. ¿Por qué no fue dirigido a Mio
también?
No era peligroso, pero no quería ser golpeado sin saber la razón.
Así, en el lapso de tiempo que tardo en completarse la formación mágica, Di un salto a la
distancia de ella y la evadí. Afortunadamente, no tenía algún tipo de capacidad de
seguimiento.
Sin embargo, Tomoe se situó dentro de la formación mágica sin preocuparse de nada. ¿Por
qué?

No sentí un aria en la activación de la formación mágica, pero, ¿podría ser que se trata de
una fórmula mágica todavía no conozco? Una técnica para eliminar el rastro de un aria.
Quiero saber.
El dueño de la voz estaba en un lugar bastante lejano. La persona estaba vestida en un traje
gris y movía sus manos de una manera complicada. Tal vez se pueden hacer arias con las
manos. Que sea capaz de detectar la ubicación de la persona con sólo su voz, significa que
he mejorado.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
93
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

De todas formas, los gestos de la persona con la túnica eran de hecho para la activación de
algo. En mi lugar (en donde antes me encontraba) y por debajo de los pies de Tomoe, un pilar
de fuego gigante apareció, sentí un fuerte calor incluso cuando estaba muy lejos.
¡Un pilar bastante alto de fuego que tenía claramente una fuerte potencia fuego estaba
horneando el cuerpo de Tomoe!

— Hum.

Al deslizar el fuego con su mano izquierda, el fuego que envolvía Tomoe desapareció en un
instante. Caray, así que estaba poniendo a prueba el poder de fuego. Que Nee-san tan agresiva.

— Tan solo tendrías que haberlo evadido.


— No, no, tenemos que medir la capacidad del asesino. Es muy agradable que un
acontecimiento se produzca tan pronto como nos ha llamado. Como era de esperar de
Waka. Parece que entiende mis deseos.

Ser atacado después de salvar a alguien. Eso es ciertamente un patrón, pero ...
Los atacantes son... uno, dos, tres, cuatro ... ¿hey hey, no son demasiados?
Los números que puedo encontrar con mis ojos son dos. Un hombre delgado que soltó
palabras tan peligrosas como ‘Muere’, y la persona vestida de gris que estaba en una sección
de la arboleda.
Sin embargo, como resultado de la ampliación [Kai], descubrí que había una gran cantidad
de personas que se estaban ocultando. En total, puede haber cerca de 20.

Sera por el asunto de Rembrandt-san? ¿O tal vez, yo soy su objetivo?


Pero no recuerdo ser odiado por alguien. Los amigos de los demonios que derroté en la puerta
de Shen no deben saber que fui yo quien los derrotó y no debe haber ningún superviviente
del fuerte Zenno que hayan llegado a Tsige todavía.
Fumu. No lo sé.

Si está relacionado con el asunto de Rembrandt-san, entonces voy a darles una paliza.
Dejando a un lado si son el cerebro de eso, voy a deshacerme de cualquier raíz del mal. Por
lo que veo, el hombre delgado me da una impresión fresca, pero en este mundo es un rufián
regular.
Miré a una persona que estaba hablando.

— Así que lo evadieron eh. Y, además, sin ningún tipo de lesiones. Tch, hay otra que es
fuerte además de la de negro.

Ellos conocen la fuerza de Mio eh.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
94
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Hey, la Nee-san de negro por allí. ¿Podría, por favor sólo quedarse allí viendo por un
tiempo? Prometo que no vamos a levantar la mano contra usted.

Aprovechando nuestro silencio, el hombre continuó hablando. Por la forma en la que habla,
me di cuenta de que no estaba impaciente y no tenía miedo. ¿Eso quiere decir que vio a Mio
combatir en algún lugar o que sólo ha oído información superficial?
Sin levantar sospechas, intercambie miradas con Mio y le dije con mis ojos que aceptara su
oferta. Tengo a mi lado a Tomoe, además, ya que era un favor que le pedí, ella aceptó sin
mostrar ningún disgusto al respecto.

— ...Va a ser de forma gratuita?


— ¿Usted lo hará? No, ¿qué tal si te doy 10 monedas de oro?
— Está bien, haré como si hubiera visto nada.
— Mio, bastarda!

Tomoe se enfureció y trató de agarrar a Mio. Por supuesto, eso era un acto. Porque desde
hace tiempo, he estado sintiendo como su alegría se desborda.
Golpeando ligeramente la mano de Tomoe, Mio se distanció y tomó la postura de una tercera
persona.

— Gracias. ¿Quieres el oro en este momento?


— Estoy bien si lo recibo más tarde. Más importante aún, asegúrese de no ser golpeado.
Porque no quiero lidiar con las repercusiones después de todo.
— Usted está en lo correcto. Tiene una buena actitud Nee-san. Lo siento chicos, esta es
la forma en la que funciona el mundo.

El hombre se rio por un tiempo y luego volvió a mirarnos de nuevo. Tal vez él tiene un nivel
bastante alto, su rostro relajado no desapareció.
Bueno, está confirmado que es un pez pequeño. Porque si fuera verdaderamente fuerte, el
habría sentido algo cuando miro a Tomoe y a Mio. Parece que no tiene el instinto para sentir
la fuerza.

— ...
— ¡Para bastardos como tú, sólo yo soy suficiente!

Yo, quien todavía estaba en silencio y la emocionada Tomoe.


Tal vez eso era algún tipo de señal, comencé a ver el grupo que estaba oculto. También había
gente colocada a lo lejos. Probablemente eran arqueros o magos. Estoy deseando ver cómo
se resuelve esta situación ‘free-for-all’.

— ¡Si no se hubiera involucrado con alguien como Rembrandt, ustedes no habrían


muerto! ¡¡Ataquen!!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
95
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Está decidido. Esto será una paliza.
El curso parecía una total desventaja, pero, tal vez era porque las condiciones estaban
demasiado a mi favor, no sentí ningún temor mirando todas sus armas peligrosas. Tal vez fue
porque si tuviera que liberar mi defensa completamente sería capaz de romper incluso una
espada.
Pero Tomoe no se movió. No sentía como si se ella se estuviera preparando para esquivar o
hacer cualquier otro movimiento ofensivo.

— Hey, Tomoe. ¡Sólo tienes que ir y hacer tu trabajo!


— Pero, Waka. Como era de esperar, si no da la señal...

A pesar de que ella es la única que tiene algo que puede ser reconocido como un arma, mi
seguidor no la desenvaino y está diciendo palabras que no entendía.
¿Qué quiere decir por señal?

“No puedes decirlo con palabras que aumenten la tensión?”, Es lo que me dijo Tomoe-san
mediante el pensamiento, por otra parte, ella sigilosamente me dijo su voluntad.
Diciendo.

— Usted sabe, Waka, es: ‘Ve a disciplinarlos’. Como esperaba, si no se da la señal de


inicio simplemente no se siente bien. ¿Estoy esperando con todo mi corazón sabe?

Casi no pude evadir uno de los ataques.


Estaba tratando de evadirlos con el fin de ocultar mi verdadera fuerza, pero fui atrapado con
la guardia baja, y apenas pude evadirlo.

— To-Tomoe-san.
— ¡Sí!!
— Ve a disciplinarlos...
— ¡SI!!!!!

Mi tensión ha bajado ~. Qué vergüenza ~. A este paso, llegara el día en que voy a ser capaz
de decir: “Ve a disciplinarlos! Como si fuera algo normal.

— Bu gya !!

Al mismo tiempo que ella respondió, dio un golpe de revés a un hombre que lucía como un
ladrón, sostenía una daga y tenía el pelo de punta. Parece que ella se contuvo de forma
adecuada, me quedé impresionado de una buena manera.
Si fuera con toda su fuerza, su cabeza hubiera hecho *BAM!* Eso es bueno, Tomoe.
Tomoe está golpeando, pateando, y lanzando a cualquier persona que se acerca. No importa
si se dirigía a mí o a ella, todos fueron interceptados.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
96
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Caray, ella está siendo absorbida por la emoción. Diciendo algo acerca de ser Kaku-san, ella
realmente va con las manos vacías.
Como era de esperar, no es bueno si no hago nada. A una buena distancia de Tomoe, Mire a
la chica frente a mí quien sostenía una espada de una mano.
¡Ella está viniendo!
Con un tiempo predecible, la chica se abalanzo sobre mí. Que espada tan inusual. Tal vez
está hecha para que sea más fácil apuñalar, la punta tenía un borde en ambos lados, pero
aparte de eso, sólo tenía filo en un solo lado.

En este mundo en donde las espadas occidentales constituyen la parte principal, las espadas
de doble filo son las más comunes, es raro ver una espada de un solo filo. Era parecida a la
punta de doble filo de una lanza.
Por otra parte, era una persona con aspecto saludable, tenía la piel de color marrón y no tenía
músculos. A pesar de que era un punto vital, pude ver su marcado abdomen y la belleza de
esos músculos robaron mi atención. ¿No sería mejor que usted use una gran espada o un
hacha?

Tal vez debería intentar hacer un golpe de karate en la parte posterior de su cuello ~. Pero
mientras pensaba en eso, entre nosotros apareció una sombra.
Hey hey Tomoe. ¿Qué tanto quieres golpear a esta gente?
No, su mirada se concentró en el arma.
Qué, ¿Ella interesada en el arma? ¿Tienes un atributo de Benkei? ¿El aspecto puede ser
similar, pero es más como un Karasuma, sabes?

Bueno, está bien si ella está protegiéndome. Una vez más lo evadí y escape.
Tal vez fue porque tenían miedo del fuego amigo, ellos no han hecho ningún ataque
significativo de largo alcance. Por otra parte, las personas que venían a nosotros, estaban
atacando de dos en dos.
Que rendimiento de tan bajo nivel, atacando con sólo dos personas y conseguir que sus
movimientos fueran controlados...
De entre todos ellos, esa chica estaba realmente en el lado correcto. Ella estaba apuntando a
romper mi sincronización y atacar después de eso.
Estaba pensando un poco en cambiar con Tomoe, pero ...

— ¿Qué pasa con esa ropa?

La chica desencadenó un ataque desde el fondo hasta la parte superior.


Haciendo un contrataque, Tomoe le dio una patada giratoria en la cabeza. ¿Cómo una persona
que lleva un kimono puede dar una patada como esa?!
Por otra parte, ¿qué pasa con esa forma tan perfecta? ¿Podrías enseñarme los fundamentos
del Karate?!

— !!
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
97
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

La belleza que tenía un cuerpo sano y músculos bien definido, sonrió a Tomoe y el negro de
sus ojos se apagó y, sin más, se desplomó. No sé si le dio en la cabeza o el cuello, pero fue
un golpe limpio después de todo. Fue el resultado obvio.

— ¡Por fin he conseguido una espada que puede golpear con el lado sin filo!

¡¿Ese era su objetivo?! Incluso si se trata de una mentira, di algo como “Waka ¿estás bien?”!

*Adherirse

Ella se la puso de modo que podría golpear el estómago limpiamente.

* Gusha
* Dogon!
* Sha ~!

— ¡¿Un gya ~~ ?!
— Hia ~~ a !!
— HIdebu!

El último de ellos comprendió que estaban jugando con ellos. Pero ellos estaban sintiendo un
dolor que les hizo desean estar muertos.
Teniendo sus hombros siendo empujados. Sus huesos se rompieron. Los hombros de un ser
humano no son tan flexibles después de todo.
No había nadie que pudiera seguir la velocidad relativamente lenta de la espada larga de
Tomoe.
Dejando eso de lado, esta chica se ha acostumbrado bastante a usar la espada. ¿Estaba
entrenando en secreto? A pesar de que le he pedido que hiciera tantas cosas, sin duda tiene
un montón de tiempo libre. Más tarde voy a tener que hablar con ella.

— GYA !!
— AU!
— AGYAP!

Sí, el último tipo era bastante bueno de nuevo.


Los gritos que oía a la distancia se debieron a que Tomoe se divertía usando el lado sin filo
de la espada. Las armas que caían eran la prueba de esos golpes.
Ella les está golpeando en sus extremidades después de todo. Es posible que sus manos y las
piernas pudieran ser enviadas a volar. Que no esté sucediendo eso es una bendición en cierto
sentido.

— U-Ustedes ...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
98
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

El hombre delgado finalmente mostraba ansiedad en su rostro.


Eso fue lo único que dijo mientras se reunía con un usuario de la magia y tomaba distancia
de nosotros.

— ¿Qué sucede? ¿Ya termino?


— ...

Ahora que lo pienso, no he dicho nada en todo este tiempo. Y tampoco he escrito.
Soy una especie de chico literario, por lo que en algún lugar dentro de mi corazón siento que
está bien no hablar demasiado. Umu, el silencio es oro.

— Ah, Nee-san. ¿No le gustaría venir a nuestro lado?! ¡Le pido su ayuda!

El hombre pregunto a Mio para obtener ayuda. Uwaa, que poco cool!

— De ninguna manera.
— ¿No quiere el oro?!
— No es como si fuera necesario conseguirlo mientras todavía están vivos. Puedo
tomarlo de sus bolsillos cuando estén muertos después de todo.
— Geh?!

El hombre del manto dejó escapar una voz. Ya veo, ambos son hombres.

— ¡Quién te crees que soy! ¡Soy el aventurero número uno en Tsige, de rango S y de
nivel 201! ¡Lime Latte-sama!

Que nombre tan impropio tiene. Lime Latte dice ...que mal gusto.
Sin embargo, el número uno en Tsige eh.
Ahora que recuerdo recibí un informe cuando estaba en Zenno.
¿Es eso? ¿El número uno en el gremio siempre es un idiota y un mal sujeto?
El otro se quedó en silencio. Tal vez está pensando en una manera de escapar. Sus manos
están temblando después de todo.

— Te lo pido, oh caballo sagrado de la octava co-corte. Por favor, deja tus marcas en
este lugar y sácame de aquí.

¿Eh, un aria en el lenguaje común? ¿Incluso se puede hacer eso?

— ¡Bastardo! ¡¿Planeas huir?!


— Parece ser una magia de tele transportarse, Waka.
— Lo tengo ~

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
99
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ah, esta puede ser la primera vez que hablo.
Me precipite hacia el chico que estaba haciendo un aria mientras hacia un alboroto.

— Oan Panchi!

Me explico, Oan Panchi es...


En el exterior se ve como un llamativo puñetazo de alta potencia que envía a volar al oponente,
pero la verdad es que es una técnica segura no letal que sólo ocasiona mucho dolor, pero
causara una herida mortal.

Es una técnica que utiliza el control del poder mágico de alto grado y jiujitsu al mismo tiempo.
Es originalmente una técnica que nació de mi sentimiento de querer proteger la vida de los
residentes de Asora quienes estaban practicando conmigo. Los guerreros que ayudaron en mi
entrenamiento se llenaron de miedo y rencor (¿Eh?) al enfrentarse a este puño que sólo deja
1 de HP. Y esa fue mi explicación ...

— Tama, e? Buggyuruuruurooo?!!!!

El tipo de la túnica voló a la distancia y se desplomo sobre el suelo hasta el punto de levantar
una nube de polvo. Después de eso, detuvo a la perfección sus movimientos.

— ¡Oh! ¡Magnífico!
— ...

* Pong *

El hombre delgado tenía la boca abierta mientras miraba a su compañero de la túnica que ya
ni siquiera se retorcía.

— ¡El único que queda es eres tú, simplemente ríndete en silencio!


— ¡No se metan conmigo!
— ¡¡Ho!!
— ¡Na!!
— ¡Tei!
— ¡No puede ser!
— Horya
— ¿Ku? ¡¡Una hemorragia nasal!! No subestimen m- ...
— Sei
— HE ~ yo, el cielo, ¿eh?
— Hum
— ¡Hiiih!! Voy a hacer cualquier cosa por favor sálvame

Uhm ...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
100
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Las palabras de Tomoe han cambiaron a waga* y el hombre frenéticamente ataco a Tomoe
con una daga en la mano y comenzó a agitarla hacia ella. Tomoe, con la mano en la que no
tenía una espada, agarró la daga con sus propias manos.
Y con una voz ligera rompió la daga. Y al mismo tiempo le dio un golpe en la cara del hombre.

Incluso con eso, el hombre se continuó resistiendo y con un Ok mío, fue enviado a volar.
Después de robar la daga del hombre que ahora estaba boca arriba y de apuñalarlo con ella a
su lado, él finalmente se rindió. Así es cómo ha ido.
¡U-Usted es demasiado débil ~!

— Waka, ¿tiene algo que preguntarle?


— [¿Por qué nos atacan?]
— ¿E-escritura? ¡N-no, en realidad no es extraño! ¡Es agradable! ¡¿La razón, sí, la razón
verdad?!

Al sentir la ira de Tomoe, el hombre respondió a la pregunta que le hice en un instante.


El hombre dijo.
Debido a la expansión de la compañía Rembrandt, parece que las solicitudes para los
aventureros de bajo nivel que consisten en transporte y recolección estaban disminuyendo en
gran medida.
Para la gente fuerte solo estaba en el nivel en que solamente perdieron un poco de dinero,
pero para los aventureros de bajos nivel, es una cuestión de vida o muerte.

... ¿Si los aventureros no pueden siquiera salir de la ciudad correctamente, que en el mundo
es lo que están haciendo? ¿No es mejor retirarse y buscar otro trabajo? No estoy en posición
de decir esto, pero, si no hay ninguna solicitud, entonces deberían ir a cazar algunos
monstruos y ganar dinero. Eso es lo que debería definir a un aventurero, o eso creo.

Y entonces, algunos chicos comenzaron a formar grupos y salir de la ciudad. Cuando llegó
el invierno, algunas personas incluso murieron. Seriamente me da la impresión de que es su
propia culpa que las cosas se pusieran como ahora. Ustedes no son saltamontes después de
todo.
Y cuando llegó la primavera, ellos comenzaron a pensar en la venganza, lo planearon y lo
ejecutaron. Aun así, que la venganza haya sido una enfermedad maldita ... E-Eso es
demasiado.

Parece que para ellos era una especie de castigo divino, ese tipo de trabajo. Por eso, el usuario
que fue capturado no hablo incluso en su último aliento.
En cierto sentido fue el resentimiento de un determinado número de aventureros.
Así que por eso nadie tomo la solicitud del [Rubee-eye]. Esto significa que fui marcado en
el momento en que tomé esa solicitud.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
101
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
El mejor clasificado en Tsige, Lime, quien es el cerebro de esta venganza, tomó parte en este
ataque también.
¿Qué es esto?

— [Sin embargo, ustedes, ¿no peso en su conciencia el colocar una maldición como esa?]
— ¿Maldición como esa? Es sólo una maldición para dormir que hace que duermas como
un tronco durante varios años. Bueno, yo he oído que hicieron algo para que el
medicamento no pueda disipar la maldición

¿Ah?

— [¿Qué estás diciendo? La maldición que fue puesta en la familia de Rembrandt era
una maldición de nivel 8, de muerte segura]
— ¿Eh?
— ¿Estás jugando al tonto, bastardo?

Tomoe saco la daga que le robo junto a él.

— ¡Yo-yo no estoy diciendo ninguna mentira!

El color de su cara me está diciendo que él habla en serio. Le pedí a Tomoe que comprobara
sus recuerdos con la mirada. Ella asintió con la cabeza y yo en silencio me puse a vigilar.

— ¿¡Matar!? ¡Lo único que queríamos era que Rembrandt sintiera dolor por robar el
lugar donde los aventureros crecen!
— Waka, no está mintiendo

Parece que ella fue capaz de mirar a sus recuerdos. Entonces, no hay nada más que preguntar.
Caray, ¿en qué punto se desvió la conversación? Parece que hubo algún tipo de malentendido,
pero nadie murió (probablemente) por lo que está bien, ¿verdad?
No puedo decir que todo está resuelto, pero por ahora, un punto ha sido resuelto.

— [Entiendo. Está bien ahora]


— ¿Usted me está dejando ir?
— [Está bien. Está bien si te vas, y llévate a la gente de aquí]

Estoy usando una máscara, por lo que debería ser imposible para él descubrir mis verdaderas
intenciones con mirarme.

— ¡Bueno! ¡Lo siento!

O ese debería haber sido el caso.


Pero el hombre que se levantó fue tomado por la mano al instante.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
102
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Q-¿Qué sucede? Nee-san de Negro.

Quien lo agarró fue Mio, ella regreso a mi lado en algún momento.

— El dinero.
— Ah, el dinero cierto. Entiendo ... ¿eh?

Mio robo el bolso de la cartera del hombre y sacó todo el dinero que había dentro.
A pesar de que dijo que serían 10 monedas de oro.

— Ehm, que está pasando ...?


— Toma.

Mio regreso la bolsa vacía al hombre.

— ¡No no no no! ¿No es estás tomando demasiado, Nee-san?!


— Intereses
— ¿I-intereses?
— Correcto, intereses
— ... Eso es demasiado

Ciertamente.

— ¡In-te-re-ses!
— Ha, sí. Está bien

Ella lo chantajeó con su fuerza. Mio, que chica tan aterradora. Pero Lime-kun es un poco
lamentable. Teniendo en cuenta sus antecedentes, vamos a ayudarlo un poco.

— [La daga que rompió mi seguidor parece ser bastante buena. Traeré una compensación
por ello después, así que por favor perdónenos por esto]
— Eh, ¿de verdad?

No hay duda de que se trataba de una daga encantada con magia. Recogiendo la daga rota
del suelo, devolví una respuesta positiva.

— [Voy a dejar una carta en el gremio a nombre de Raidou. Lo siento. Entonces, con
esto, nos vamos]
— Ah, usted no tiene que hacer algo como eso Waka-sama ~
— Waka, por favor espere por mí ~

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
103
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Parece que Tomoe aprendió de Mio, y estaba buscando en los bolsillos de la gente de allí.
Salí rápidamente de ese lugar por lo que ella se detuvo.
¡Caray, si hacemos algo como eso, no seremos más que ladrones!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
104
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
POV Lime.
Una pulgada antes de la obscuridad – Lime –
(一寸先は闇 ~ライム~)

— ¿Ha? ¿hubo alguien que acepto esa solicitud?


— Sí, no conozco bien los detalles, pero alguien tomo la solicitud de los [Rubeeye]
— ¿Cómo te enteraste?
— Por el formulario de la solicitud. Ya no estaba en el panel de solicitudes. Cuando la
persona que se dio cuenta de eso fue a preguntar a la recepción, se enteró de que
alguien tomo la solicitud el día de hoy.

Hay muchas tabernas que están abiertas a la mitad del día en Tsige.
Había un montón de aventureros y están hechas para hacer frente a las exigencias de toda la
demanda, de manera que es muy conveniente para los aventureros.
El gran número de tabernas que existen es también debido a eso.
En esa taberna estoy yo junto con varios aventureros.

— Quién demonios…. Oye. No regresaron hoy del desierto aquellos tipos.


— No. Ellos estaba alardeando la noche anterior diciendo que iban a vender varios
materiales para comprar equipamiento. Además, la solicitud es de rango S, así que
esos tipos no pueden tomarla.
— …no debería de haber sujetos en esta ciudad de quien yo no conozca su situación.
Tch, no hay remedio. Peo ahora hay que investigar si alguien tomo la solicitud entre
los tipos que salieron hoy al desierto y detenerlos. Pongan a buscar a los que no fueron
al desierto dentro de la cuidad y si encuentran a alguien que sepa algo tráiganlo para
hablar con él. Yo me encargare de eso más tarde.
— Si, entonces yo iré a preguntar a los que salieron hoy al desierto.
— Te lo encargo.

El tipo que vino a infórmame está saliendo rápidamente de la taberna.


Es un tipo confiable.
También puede que sea porque ha estado cuidado de los aventureros aquí en Tsige.

Pero… honestamente ¿Quién?


Un desconocido que se atrevió a tomar la solicitud de la compañía Rembrandt.
Además, también se trata de una presa difícil de someter, los [Rubeeye] son bastante fuertes.
¿En verdad hay alguien así en esta ciudad?
No, no lo hay.
En mi memoria no hay un tipo como ese.
Si ese es el caso… entonces debe de tratarse del chico que acaba de llegar desde fuera.

— Lime-san. Entonces, nosotros investigaremos si hay alguien así en la ciudad. Después


de eso confirmaremos de nuevo la solicitud.
— Ou.
— Entonces con su permiso. Oigan, nos vamos.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
105
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Los tipos que estaba bebiendo conmigo se levantaron y salieron de la taberna también.
Ellos también son aventureros.
Yo, en esta ciudad tengo una posición parecida a la del jefe de los aventureros.
Aunque existen otras facciones, la realidad es que yo soy el que está en lo más alto.
Diciéndolo de otra manera se trata de una organización diferente del gremio.
Bueno, yo también soy un aventurero.
Dentro de Tsige soy el aventurero que tiene el nivel y el rango más alto.
Es por eso que también muestro mi cara como aventurero.

— Lo ciento. Pero revisa tanto el nivel como el rango de los que acaban de llegar a la
ciudad, busca a alguien que tenga cualquiera de los dos muy alto. Si encuentras
alguno, me gustaría que me los dijeras.
— ¡Déjamelo a mí!, todos, hay que separarse.
— Ustedes también tienen mucho trabajo verdad. Lo lamento.
— Nosotros no creemos que Lime-san este haciendo algo malo. Todos pensamos lo
mismo.
— No es para tanto. Ustedes realmente se están esforzando. Aquí, esto es por las
molestias. Tómenlo.”
— No podemos aceptarlo.
— Está bien. En la última misión las armas de tu grupo se rompieron verdad. Tómalo
como una compensación.
— … entonces.

Ya va siendo hora de que termine la reunión en la taberna.


Todo se volvió muy solitario repentinamente.

— (Maldito Rembrandt. Todavía no sabe porque hacemos esto. O tal vez si lo sabe y aun
así actúa de esa manera. Capturar al mago y asesinarlo después… hasta donde planea
burlarse de nosotros)

La compañía Rembrandt.
Las acciones de esa compañía no están bien no importa como se mire.
Vende objetos y saca beneficios por transportar mercancías, bueno eso está bien.
Pero, el transporte de mercancías es algo que está muy relacionado con nosotros los
aventureros, no podemos dejarlo pasar, así como así.
Este tipo ya ha puesto una mano sobre este lugar.
Es por eso que estamos tomando venganza.
Y aun así ese bastardo no está cambiando su manera de hacer las cosas para nada.
No creo que él se haya dado cuenta de lo que estamos haciendo todavía …
Se supone que para hacerle saber a ese tipo es que le pedí a ese mago que colocara esa
enfermedad maldita.
Además, encontramos el cadáver de ese tipo con fuertes signos de tortura.
Yo tengo parte de la culpa, pero no tengo que hacerme responsable por eso, le dije a ese mago
acerca de todas las circunstancias detalladamente.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
106
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Al ver a su esposa e hijas durmiendo Rembrandt debería darse cuenta de que se trata de una
maldición del sueño que fue puesta con fines de venganza.
La información de lo que sucede en el interior de esa mansión no fluye mucho hacia afuera
así que no puedo confirmar la situación, sin embrago.

— No te desanimes lime.
— … eres tú. ¿Qué es lo que quieres?
— Solo vine a saludar. Sé que es precipitado, pero ya escuché lo de la solicitud.
— Tú, no pareces muy preocupado.
— ¿Estás enojado? A mí tampoco me gusta la forma de actuar de la compañía
Rembrandt. Es por eso que colabore con el plan. Ya es demasiado tarde para
traicionarte.

El bastardo de la bata que entro a la taberna vino hasta donde estoy.


En Tsige, él es el segundo aventurero más fuerte.
Es de los que luchan en la retaguardia de manera eficaz, normalmente tiene a muchos
miembros para la parte frontal en su grupo.
Yo en este momento no estoy afiliado a ningún grupo, y ya que soy un guerrero de la línea
frontal a menudo he terminado colaborando con este tipo.
Cuando salimos al desierto, dependemos mucho del abrumador poder de fuego de este tipo.

… En cuanto a la recolección de los ojos de los [Rubeeye], la magia de este tipo no sirve.
Había hecho una lista de posibles aventureros a los que habría que someter, pero él se quedó
fuera, bueno, eso es razonable.
Este tipo no es de los que se presentarían frente a mi después de haber ido a aceptar la petición
de Rembrandt.
Cuando se llega al nivel que tenemos yo y este tipo, no es posible ceder a cosas como el
dinero que tiene Rembrandt.
Él puede ganar ese dinero más rápidamente por sí mismo, aún es demasiado joven como para
convertirse en una fuerza exclusiva de la Compañía Rembrandt.
El mayordomo de ese lugar, ese tal Morris, parece que era un aventurero, esa sí es una buena
edad.

— Ciertamente. ¿Entonces vas a cooperar conmigo por ahora cierto?


— Aa. Quiero aprender magia nueva y por un tiempo solo he estado tomando solicitudes
de día. Si puedo hacer que lime me deba un favor, entonces es un precio barato que
pagar.
— Lo lamento, voy a tomarte prestado por un tiempo entonces.
— Bien, entonces por hoy vamos a beber. Maestro el mismo Fizz de siempre. Cárguelo
a la cuenta de Lime.
— … Ou, bebe, bebe.

Por ahora.
Todavía es muy temprano para sacar una conjetura hacer de quien tomo la solicitud.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
107
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Sospechoso.
Por la noche, cuando regrese, escuche la conversación de unos chicos que estaban comiendo
y bebiendo.
Entre ellos cierto individuo capto mi atención.
Una mujer de negro.
Cabello corto al estilo bob, ropa extraña que jamás había visto. Su cabello y ojos también
eran negros.
Claramente esa mujer no es de Tsige.
Perece que vino a esta ciudad acompañando a un grupo de aventureros de alto nivel que
regresaban del desierto.
Es un miembro de alguna compañía.
El representante de esa compañía es un hombre pequeño que al parecer usa una especie de
mascara.
Sin embargo, no hay nada sobresaliente que mencionar en cuanto él.
El problema es la mujer de negro.
Esa persona, parece estar siendo alabada insistentemente por los aventureros de antes.
Al ponerme en contacto con un sujeto que los estaba escuchando me dijo que al parecer esos
aventureros son fuertes.
Además, lucen lo suficientemente fuertes como para entrar en el top 10 de esta ciudad. No
me hagan reír.
¿No están creyendo esa información con demasiada facilidad? Si eso es cierto ellos podrían
ser los que aceptaron la solicitud.
A partir de mañana tendré que vigilar a esos tipos.
Dependiendo de la situación, podría tener que reunirá a varias personas para hablar con esos
tipos.

— A partir de maña. Existe la posibilidad de que salgan al desierto. Les encargo que los
vigilen. También revisen la mansión de la Compañía Rembrandt.
— Entendido.
— si esos tipos se están quedando en una posada?
— Si. Se están quedando en na posada a nombre de la Compañía Kuzunoha. También
hemos comprobado el lugar.
— Compañía Kuzunoha eh

Tal y como pensaba, no he escuchado hablar de ellos.

— El representante es Raidou, el tipo de la máscara, el nombre de la mujer es Mio.


— ¿Mio y Raidou verdad? Pero dejando eso de lado, ¿una máscara? ¿Porque se disfraza
dentro de la ciudad?

Lleva una masacra per es muy fácil saber sus características.


¿Qué es lo que está tratando de ocultar?
¿Alguna horrible cicatriz, o estará ocultando ser un semi-humano?
No importa de que se trate, no puedo dejar de pensar que está intentando ocultar algo al usar
una máscara.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
108
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Además… ese tal Raidou. Parece que no puede hablar, él se comunica por medio de
la escritura.
— ¿Una máscara y comunicación escrita? Eso suena bastante lamentable… debe ser
bastante sospechoso llevar papel y lápiz a todas partes.

Como decirlo, eso no merece mi simpatía.

— No, escribe con magia en el aire. Además de ser un comerciante también es un mago.
— Un mago eh. Bueno, eso está dentro de los planes. Ya he preparado medidas para
enfrentarnos a un mago.

Me gustaría suprimir a ese tipo.


No es problema para mí como miembro de la vanguardia apalastrar a un mago, lo mejor será
tomar la iniciativa y suprimir al mago antes de que pueda actuar.
De cualquier manera, mi perspectiva ha cambiado.

De esa manea, si nos tomamos unos días seremos capaces de terminar con esto.
Tampoco estaría mal tener una ligera charla con Rembrandt.
No importa qué profesión tengas, tener una base es importante.
Ya sea un aventurero o un comerciante.
Si su base es pequeña, entonces lo que podrá hacer también será poco.
Incluso si se trata de ese tipo, la lógica debería de funcionar.
Lo que quiero es que la Compañía Rembrandt se dé cuenta de que no nos gusta lo que están
haciendo.
Que la calidad de los aventureros en Tsige caiga no es una historia de risa.
Si bien es cierto que se pueden traer algunos fuertes desde el exterior.
Yo quiero que los chicos de aquí tengan lo suficiente para poder comer.
También está el asunto de su esposa e hijas.
Son tan solo algunas pequeñas concesiones.

La mujer de negro y también Raidou.


Esperen solo un poco más.

… No puede ser posible.


No lo puedo creer.

Al día siguiente la mujer de negro no salió de la posada.


Además, Raidou subió a un carruaje junto a un mocoso de los aventureros de antes rumbo a
la mansión de Rembrandt.
Y no es solo eso.
El que tomo lo solicitud de los ojos del [Rubeeye].
No fue otro más que ese tal Raidou.
Parece que ya tenía los objetos de la petición y no tuvo que ir a conseguirlos, de esa manera
la solicitud fue cambiada de Rango S a rango especial por el gremio.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
109
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Que anti natural. Eso es como hacer trampa.

Resumiendo, Raidou ya tiene los ojos de [Rubeeye] y fue a encontrarse con Rembrandt,
después ellos comenzaran a fabricar la medicina para curar la enfermedad maldita.
No se done se encuentra la mujer de negro, pero esto es una emergencia.
Jamás pensé que algo como esto sucediera así de repente, estaba bastante impaciente.
Después de reunir a la gente estaba esperando en solitario cerca de la mansión de Rembrandt.
Hay un montón de lugares por aquí y por allá para esconderse sin levantar sospechas.
Reuní a un grupo de 20 personas, si bien creo que es exagerar un poco, no se pudo evitar ya
que se trata de una emergencia.
Va a hacer bastante doloroso para mi bolsillo, pero no voy a quejar por algo como eso.

— Lime, ya hemos llegado, pero…


— ¿Pero?

A quien pregunte es el mago más fuerte de Tsige que apareció con una expresión poco usual.

— La mujer de negro que mencionaste esta con él, además hay otra persona caminando
con ellos. Se trata de una mujer. No es el alquimista que vino con ellos desde el
desierto.
— ¿¡La mujer de negro¡? ¿Pero si no ha salido de la posada, hace uno minutos recibí un
mensaje que lo confirmaba!
— Yo también estoy bastante desconcertado. ¿Qué vamos a hacer?”
— La otra persona que mencionaste me preocupa. Pero esa mujer de negro es bastante
peligrosa. Tratare de negociar con ella de alguna manera. Voy a enseñarle una lección
a ese mocoso Raidou.
— Negociar he.
— Si se trata de un guardaespaldas contratado existe la posibilidad de que caiga ante el
dinero si considera que existe un riesgo para su vida”
— Entendido.
— Lanza un solo disparo justo a la distancia necesaria para no acertar solo a la mujer de
negro
— Tengo una nueva magia de fuego, así que voy a muéstratela. Ya he comprobado que
tiene bastante poder. Espera grandes cosas.
— Ou.

¿Una nueva magia de fuego?


Siento lastima por esos tipos.
Si este sujeto dice que tiene un gran poder entonces no va a ser cualquier cosa.
Comenzó a cantar el aria de la magia, en cuanto termine todo habrá terminado para esos tipos.
Apuntando con el dedo índice y el dedo medio a Raidou y a la mujer de la ropa extraña y
cabello de color azul ese sujeto dijo:

— ¡Muere!

Fue una voz bastante alta.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
110
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Puede ser que el tal Raidou también lo escuchara, el comenzó a mirar a la formación mágica
que se formó debajo de sus pies.
Ese tipo escapo de la magia con un salto.
Buena reacción.
Ese sujeto, dejando de lado que es un mago, tiene un par de buenas piernas.
No creo que haya sido de vista, ¿me pregunto si habrá reaccionado a la voz?, cuando miro al
suelo ya había comenzado a prepararse.

Pero parece que la mujer de cabello azul no fue capaz de escapar.


El mago a mi lado trono su lengua al ver que Raidou había escapado de la magia.
Inmediatamente después.
Debajo de los pies de la mujer un remolino e fuego se levantó hacia el cielo.
Es algo sorprendente.
Tiene una tremenda potencia.
A pesar de que estoy a bastante distancia aún se siente el aire caliente rozando mi mejilla.
Literalmente no quedaran ni sus hue…

— Hum.
— Q…

Oi oi.
Yo mismo lo vi, pero ¿que no acaba de recibir el golpe directamente sin moverse ni un
centímetro?
Acaba de dispersar la magia fácilmente solo con agitar su mano…
¿Es que acaso esa de azul tiene la misma capacidad que la mujer de negro?
De ninguna manera.
Hablo de su capacidad muy fácilmente, pero no es como si no hubiera nadie así.
La mujer de negro, se puede saber que es bastante inusual con solo verla.
Para empezar, en Tsige hay una gran cantidad de aventureros de alto nivel.
Es por eso que mi capacidad para distinguir a las personas con habilidad es alta.
De seguro es que por casualidad esa persona es fuerte contra el atributo de fuego.

— Lo disipo sin ningún canto. No puede ser…


— Fue por casualidad. Pudo haber tenido un amuleto, o es fuerte contra el elemento
fuego. Vamos tenemos que terminar con ellos.

Aun así.
A pesar de que dije esas palabras yo también pesaba igual que él.
La mujer de negro acepto mi proposición de no entrometerse sin ningún problema, pero solo
eso, no tuvo sentido pedirle que se pusiera de nuestro lado.
Pero aun así eso no cambia el resultado.
Tal vez ya lo había comprobado.
De hecho, ya estábamos en la calle.
El comerciante Raidou no realizo un solo ataque ni siquiera al estar rodeado por 10 veces
más personas que ellos.
Tal y como decía la información, no es la gran cosa.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
111
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Pero la mujer, quien al parecer se llama Tomoe, estaba jugado con los aventureros como si
fueran niños o insectos.
Incluso la espada que está usando ahora mismo, fue una que robo de uno de los aventureros
de mejor rango al mandarla a volar. Incluso ella, quien aumento su rango en solitario hasta
el punto de ser reconocida como una heroína, no pudo evitar que le robaran su espada al
desmayarse.

Para ponerlo en palabras.


Mientras maniobraba y balanceaba su espada y sin matar a nadie (Pero con una gran cantidad
de heridas graves) dejo a todos fuera de combate.
En un abrir y cerrar de ojos todos los aventureros a excepción de yo y el mago fueron
derrotados.

Por tan solo 2 personas.

No, en realidad fue por tan solo una sola mujer.


Poco a poco esas dos personas vienen hacia aquí.
Se me dijo que yo soy el aventurero de más alto nivel en Tsige.
Un farol que fue mandado a volar en un instante.
No hay nada para reírse aquí.

La mujer de negro se negó a ayudar y comenzó a reír.


El mago que tenía como compañero intento escapara, pero Raidou lo mando a volar.
Que fuerza tan sobre humana.

¿Eres un comerciante, un mago o un guerrero? ¡Decídete de una vez maldita sea!


…no, es decir, obviamente está mintiendo al decir que es un comerciante.
Con esa intuición, y esa fuerza, ¡no hay manera de que su área de especialidad sean las
cuentas y el dinero!!
Si iba a terminar de esta manera, al menos deberías de tomar la iniciativa.
Esto no puede estar sucediendo.

— No se metan conmigo.

Me lance con la espada con el ánimo de hacer un ataque suicida hacia la mujer de pelo azul.
Pero no recuerdo muy bien lo que sucedió después de eso.
Tuve la impresión de que detuvo mi espada con las manos desnudas, pero a partir de ahí mis
memorias son bastante locas.
Cuando recupere mi cordura estaba tirado en el suelo con la espada enterrada aun lado de mi
rostro.

Y lamentablemente comencé a suplicar por mi vida.


En mi cabeza no estaba el asunto con Rembrandt, o cuidar de los aventureros, era otra cosa
lo que flotaba en mmi mente.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
112
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Al enfrentarme directamente a la muerte, pude ver lo más importante para mí, puede ser que
así haya sido criado.
No quiero morir. Es lo que pensé fuertemente.
No puedo morir todavía.

— Waka, ¿tiene algo que preguntarle?


— [¿Porque nos atacaron?]

Afortunadamente fui perdonado para poder hablar con Raidou.


En el proceso aproveche ese rayo caído del cielo para disculparme, en ese momento escuche
algo sospechoso.

— [Sin embargo, ustedes, ¿no peso en su conciencia el colocar una maldición como esa?]
— [¿Qué estás diciendo? La maldición que fue puesta en la familia de Rembrandt era
una maldición de nivel 8, de muerte segura]
— [Entiendo. Está bien]
— [Cierto. Estaría bien si te pones a dar tratamiento a los tipos de aquí.]
— [La daga que rompió mi seguidor parece ser bastante buena. Traeré una compensación
por ello después, así que por favor perdónenos por esto]

Las letras que escribía Raidou en el aire desaparecen una a una.


Ciertamente la espada que rompieron era una de mis favoritas, pero en este momento mi
estado mental no estaba como para preocuparme por eso.
No sabía que la Compañía Remembrad ocultaba algo como esto tras bambalinas.
¿Qué es lo que están planeando?
Si Raidou por si solo está ofreciendo una compensación no puede ser una propuesta decente,
a lo lejos vi como Raidou se llevaba a sus dos compañeras.

Cierto, ese tal Raidou.


Tenía una aversión extraña a hacia la enfermedad maldita.
Catiramente yo no puedo decir que me agrada algo así.
Pero a pesar de tener la fuerza de un mostró, podría ser un joven común y corriente.
……No, no está bien.
Como era de esperarse solo con esta información puedo saber que son unos tipos muy
peligrosos.

Tengo la cabeza hecha un desastre.


Pedro dentro de esa confusión había algo, solo había algo seguro.
El sustento de los otros aventureros seguirá existiendo ahora.
Solo con estas vergonzosas acciones, y al no comprender este tipo de cosas es una prueba de
que me estoy volviendo senil.
Y así sin preocuparme demasiado por los tipos que estaba lesionados me retire después de
haber suministrado un torpe tratamiento.

Además.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
113
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Solo una cosa es segura, el aventurero Lime Latte, gracias a este suceso terminara su vida
como aventurero hoy.
De ninguna manera se habría imaginado ni siquiera en sus sueños que acabaría trabajando al
lado de ese extraño comerciante enmascarado.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
114
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 12.
Registro en el gremio, otra vez.
(改めましてギルド登録)

— Está bien, con esto la Compañía Kuzunoha ha sido registrada oficialmente. El


representante será Raidou-sama, como miembros de esta compañía quedaron
registradas Tomoe-sama y Mio-sama. Ahora bien, si desea cambiar esta información
será necesario que Raidou-sama informe al gremio. En cuanto a la contratación del
personal temporal no tiene que notificarnos, pero en el caso de que se incremente el
personal regular, se requerirá que nos notifique. Y en cuanto a las demás cosas que
es necesario que usted tenga en cuenta, y para cuando necesite algo por favor lea este
libro acerca de los rangos de la licencia detenidamente.

Con la emisión de la tarjeta azul metálica del gremio junto con mis dos seguidores, yo fui
capaz de crear con éxito mi propia empresa.
El libro que me dieron era delgado, pero las letras estaban escritas muy juntas. El hecho de
que el papel sea valioso, no significa que no deban tomar en cuenta la comprensión de los
contenidos.
Cuando me preguntaron en qué dirección quería dirigí mi compañía, respondí con un “No lo
sé todavía” y que iba a regresar para informar cuando comiese mis operaciones oficialmente.

Ya he decidido sobre el asunto de los medicamentos, pero todo lo demás es todavía vago.
El que tenga que informar al gremio con frecuencia es en realidad de gran ayuda, porque seré
capaz de pedir información mientras estoy allí. Bueno, eso es obvio.
Además, debo ir con Rembrandt-san y consultarlo con él.
Después de terminar un almuerzo ligero, fui a la posada que Toa-san está usando como base
y le dejé un mensaje para que vallan al gremio aventureros.
En algún lugar dentro de mí estaba nervioso porque le habíamos pateado el trasero a su
aventurero más fuerte, pero no ocurrió nada especial.

A pesar de que Rembrandt-san mató a la persona que coloco la enfermedad maldita, la


petición no fue retirada. Después de todo pude tomar la solicitud.
Creo que la red de información del gremio es aterradora, así que es imposible que no lo sepan.
Que no entienda su alcance es una de las razones por las estaba tan inquieto. Debería revisar
el libro-guía sobre los aventureros.
La impresión que tuve cuando me encontré con Lime-kun era el de un súper villano. A pesar
de que yo lo había evaluado como un rufián cualquiera, parece que no les dijo a sus amigos
y compañeros alguna historia inventada.
No había ningún comportamiento raro y fuimos capaces de llegar con seguridad al mostrador
de recepción.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
115
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Recibí la extraordinaria recompensa (aunque cuando pienso en ello, no era tan extraordinaria)
del gremio, y ahora es el momento para el evento principal que todo el mundo, excepto yo,
estaba esperando con entusiasmo.
Siento que la atención que recibí cuando tomé la recompensa será pronto una cosa del pasado.
Es el registro de Tomoe y Mio.

Yo estoy un poco preocupado porque Tomoe está sonriendo. No, voy a ser honesto aquí. Yo
estaba terriblemente preocupado por eso.
Miré mi nivel y, como era de esperar, todavía es de 1. Ya comenzaba a pensar que se trata de
una maldición de la diosa o algo por el estilo.
Tomoe se adelantó a Mio para ser registrada primero, bueno, no me importa quién sea
primero, así que deje que Tomoe lo hiciera.
Fue bueno que no hubiera mucha gente, de lo contrario en tan solo un par de días y sin duda
alguna iba a ser muy famoso.
De repente solicite el pergamino que podía medir hasta el nivel 1600, el miembro del personal
fue tomado por sorpresa. El entorno se volvió muy ruidoso. Esa es la reacción obvia ~.

— Tomoe-sama, nivel, 1340.


— Quéeeee

Yo era quien gritaba. Yo no tenía planeado gritar, pero lo hice.


¿Por qué demonios subió de nivel? ¿Y por qué ella está haciendo una expresión insatisfecha
y de sorpresa?
No me digas que, en medio de su movimiento independiente, ella en secreto gasto su tiempo
cazando. ¿La charla sobre el entrenamiento del guerrero era sólo un pretexto sabes?
La conmoción era una locura. En un instante, la gente hizo un círculo con nosotros como el
centro.

— ¡N-N-N-No hay manera de que esto esté sucediendo! ¡Deja de bromear! Debería estar
más allá de los 1500 ¿no?!
— ¡Uhm, bueno, por favor no me sacuda!

Tomoe sacudió el cuerpo de la Onee-san de ida y vuelta. 1500... ya veo, Mio eh.

— [Tomoe, basta]
— ¡Ah! Perdí el control... Lo siento Waka.

~ UAH, la cara de la Onee-san esta terriblemente pálida. Ella debe haber pensado que podría
morir dependiendo de la fuerza que Tomoe usara. Aún se podía ver los restos de su miedo.

— [Mio, Ve y termina rápidamente]


— Sí ~ ♪
— Unununununu.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
116
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Tal vez fue porque entendió la razón de la sonrisa de Tomoe, Mio dio una respuesta positiva
a mis palabras y envió un ligero vistazo a Tomoe. Tomoe, incluso levanto su tembloroso
puño, el resultado no va a cambiar.

El mismo documento de 1600 se tiñó de rojo.

— Mi-Mio-sama, nivel 1500...

La Onee-san lo leyó rápidamente y se desmayó. Qué lamentable. Pero lo has hecho bien.
Como era de esperar, parece que Mio no ha aumentado su nivel. Más allá de eso, y pesar que
después de luchar contra ella en el terreno baldío, mi nivel ni siquiera se elevó en 1. Entonces,
¿qué hizo Tomoe para subir 20 niveles?
¿Ella dejo una montaña de cadáveres en el desierto? ¿Debo ir allí y conseguir los materiales?
No, ellos ya deben estar en el estómago de otros monstruos.
Los huesos y colmillos todavía podrían permanecer, voy a decirle que me diga la ubicación
después, y pedir a los lagartos-san y a los orcos-san que comprueben el lugar. No hay
necesidad de que yo vaya. No es porque al ir podría perder la poca cordura que me queda,
¿de acuerdo?
Haciendo que otro miembro del personal continuara con el trabajo restante, los aventureros
más débiles y más fuertes nacieron de nuevo.
Toa-san y los otros llegaron rápidamente e intercambiaron la información de contacto de las
tarjetas de aventurero recién emitidas, y estaban recibiendo felices las miradas de envidia de
la gente alrededor.
Es, probablemente, la misma sensación que el registro de un jugador muy famoso en un
MMO como su amigo.
... Ellos en realidad se están apostando la vida aquí. Bueno, tal vez no en realidad.
Probablemente han conseguido una margen de maniobra bastante amplio en este momento.

— Ahora que lo pienso, Waka-sama, ¿está bien para nosotros no nos registrarnos en el
gremio de comerciantes?

Es Mio. En realidad, no es necesario que todos en la compañía se registren en el gremio, pero.

— [En el futuro tal vez, pero en este momento no hay ninguna necesidad de ello]

Parece que nuestra conversación sorprendió a Toa-san y a los otros aún más.

— Ra-Raidou-san, ¿podría ser ... que completo el examen de re-emisión en un día?

Ah, eso es correcto. Les dije que la había perdido. Lo recordé gracias a lo que dijo Toa-san.
Eso estuvo cerca. Voy a tener que hacer que mantenga la boca cerrada acerca de eso.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
117
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— [Sí, es algo problemático así que hice el examen de nuevo y lo terminé ayer. Miren]

Les mostré la tarjeta azul.

Enano: “Hoh ~, terminó ese duro examen en solo un día! Como de costumbre, eso es una
muestra de su capacidad sobrehumana.”

El monje guerrero enano-san me miro como si estuviera mirando a una anormalidad.

— [A, ja, ja, estoy planeando usar de esta ciudad como base para iniciar mi empresa, por
lo que estaré contando con ustedes]
— Voy a utilizarlo tanto como pueda.
— ¿Van a tener dulces ~?

La elfo asintió vigorosamente por alguna razón. Y Rinnon parece estar imaginando una
tienda completamente diferente. Por ahora no voy a hacer negocios con artículos de uso
cotidiano. Solo serán artículos y medicamentos de Asora. Sería bueno si pudiera añadir
artículos de los enanos más adelante, pero, ellos son artesanos excéntricos y, además de eso,
son un grupo de personas que estaban recluidos en un lugar remoto, por lo que tengo miedo
de que si me descuido al intentar convencerlos tendrá un efecto inverso.

— Hm, Raidou-san. ¿Qué van a hacer Mio-sama y Tomoe-sama a partir de ahora?

Es Toa. ¿De ahora en adelante?


Ah, ella debe estar hablando sobre tomar trabajos o formar un equipo. Tengo un montón de
cosas que quiero que hagan además de elevar su rango actual, después de todo.

— [Las dos están registradas como miembros de la empresa, por lo que se encargaran de
hacer cosas como buscar un lugar que pueda convertirse en nuestra oficina o saludar
a los otros comerciantes, de todos modos, hay un montón de cosas que hay que hacer]

Por ahora, sería mejor obtener una gran cantidad de contactos. Este mundo no tiene
vendedores de información. Para cosas como la recopilación de información y saludar a otros,
tener más números es mejor.

— ¡¿Qué?! ¡¿Va-va a tener a esas dos recolectando información y haciendo saludos?!”


— [Sí, sin importar su nivel, todavía son mis seguidores. Es una pequeña empresa que
ni siquiera tiene personal, por lo que creo que es algo obvio]
— ¡N-no, no, no! Raidou-san, creo que es más importante hacer que ellas completen
solicitudes e incrementen su popularidad...

Toa-san está diciendo cosas como que llegará a ser una buena publicidad o algo por el estilo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
118
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
A este ritmo, creo que quieren utilizarlas convenientemente. ¿O estaban planeando ser sus
discípulos?
Bueno, algún día en el futuro les pediré que nos enseñen las costumbres de un aventurero.
¡En primer lugar, voy a aclarar todas las cosas que me vienen a la mente de una en una, y
después extraer las preguntas normales que tengo y resolverlas!

— [A ja ja ja, no hay necesidad de hacer algo por el estilo. No tengo ninguna intención
de tenerlas actuando como aventureros en absoluto] *sonrisa*

“N-No puede ser!” O “¡Imposible!” Es lo que dijeron mientras me miraban y los que estaban
a mi alrededor también decían palabras abusivas hacia mí.

Pero con un solo gesto de enojo de Tomoe y Mio, guardaron silencio. Que sencillo.

— [Ahora, Tomoe, Mio, vamos. Tenemos que hacer una tarjeta de negocios, buscar una
oficina y dar nuestros saludos a los demás. Vamos a estar muy ocupados]
— ¡Con mucho gusto!
— Sí ♪
— Onii-chan parece que se divierte ~

¡Esperen por mí gente de este mundo, usando el signo de Kuzunoha, les proporcionaré un
estilo de vida saludable con mis medicamentos!
¡Debería pensar en un logotipo también!
Tal y como dijo Rinon.
¡En este momento, me estoy divirtiendo!!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
119
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 13.
La mala situación de la compañía y un nuevo viaje
(商会の、処女航海は、時化模様)

Después de terminar el registro de mis dos seguidores en el gremio aventureros, fui al gremio
de comerciantes para preguntar acerca de los preparativos que tenía que hacer con el fin de
abrir una tienda.
Estaba pensando en preguntar por un lugar adecuado para la tienda además del lugar en donde
hacen las tarjetas de negocios.
Con lo primero parece que no va a haber problemas, sin embargo, no parece el asunto con
las tarjetas de negocios vaya a ir bien.

En cuanto al lugar, parece que se puede preparar bastante pronto y me pueden dar
información de las plazas disponibles. Bueno, no puedo tomar decisiones precipitadas ya que
pueden surgir problemas.
Sin embargo, en cuanto a la tarjeta de negocios, el papel es muy valioso por lo que el costo
será muy alto si se hacen en grandes cantidades.
En verdad, el precio por una sola es bastante alto, por lo que descarte la idea. Para mí, a pesar
de ser alguien que puede entrar libremente en Asora, un lugar que tiene árboles que
literalmente producen dinero, es un gasto que no quiero hacer.

No sé cómo hacen los comerciantes para que las personas recuerden sus nombres en este
mundo, por lo que indirectamente les pregunté, pero, parece que ellos muestran sin rodeos
su cara. Parece que se presentan mostrando sus tarjetas del gremio a los demás e
intercambiando la información de su compañía.
Me dijeron que también está el método de dar regalos cada fin de año. Sentí que
definitivamente hacer regalos es una manera eficaz.
Esto significa que, para poder vivir como un comerciante, se debe tener buena memoria. Si
no eres capaz de recordad rostros y nombres estás fuera.

Pero de alguna manera quiero hacer tarjetas de presentación y hacer que se recuerde mi cara
de esa manera. Ya me tomé la molestia de pensar en ello, así que quiero usarlo. Por otra parte,
la tarjeta del gremio de comerciantes sólo se puede utilizar cuando ambas partes son
comerciantes. ¿existe algo que pueda usar para los clientes? debería pensar en eso.
Sobre el logotipo, parece que puede ser utilizado tan pronto como se tenga listo. Eso por
supuesto, si se es capaz de diseñar.
¡Pero, lo más importante!
¡El problema más urgente es el lugar de la tienda! ¡Este es el problema más importante!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
120
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
En caso de que se quiera colocar una tienda en Tsige, nuestra Compañía Kuzunoha se
convertirá en miembro del reino de Aion, o eso dicen. Es la primera vez que escucho el
nombre de ese lugar. Así que este lugar se llama Aion. Y es una monarquía eh.

Y, dejando a un lado la apertura de una tienda en el interior del reino, cuando se abra una
tienda en un país extranjero parece que se aplican una gran cantidad de restricciones.
Parece que el abrir una tienda y usarla como tapadera para actuar como espía es algo muy
normal en este mundo, y más allá de eso, cuando se va a un país extranjero para abrir una
tienda, es normal para este país, preguntar al dueño ‘¿quiere ser un espía?’

Que aún me encuentre bien, a pesar de las estupideces de Tomoe y Mio, es porque hay un
rango fijo en el gremio de comerciantes para permitir a las empresas abrir tiendas en países
extranjeros.
Lo que significa que, si mi nombre como comerciante se vuelve más famoso y mi rango
aumenta, en el momento en que quiera abrir una tienda en otro país me llamarán al castillo.
Bueno, eso es lo que es más o menos.
Como excepción, si eres un comerciante ambulante se te llamará antes de eso. Eso es porque
mientras se mueven de lugar en lugar ellos son capaces de recoger una gran cantidad de
información.

Que estupidez.
¿Por qué presuponen que los comerciantes que quieren hacer negocios en otro país quieren
trabajar como espías al mismo tiempo? Me niego rotundamente. ¿Un espía comerciante? No
jueguen conmigo.
El hecho de que este en el reino de Aion no quiere decir que tengo sentimientos patrióticos.
No subestimen a la gente moderna.

Sin embargo, parece que si lo rechazo afectará a mis negocios en el futuro dentro del reino,
por lo que no se recomienda, o al menos eso me dijeron. La Onee-san de la recepción, con
una cara triste, me dijo que por favor no lo hiciera. Por el bien de hacer negocios con más
libertad, por favor, luchen con firmeza por sus derechos, comerciantes del gremio.
No. Bromes. ¡Con eso!

¿No significa eso que si me llaman no voy a ser capaz de negarme?!


Esta práctica es especialmente fuerte en el reino de Aion, el cual pone más énfasis en la
recopilación de información. Así es, esto parece ser una nación problemática con vectores
altos de espionaje. Todo el mundo, este es un tema importante así que lo dije dos veces.

En resumen, encontrar el lugar que estaba buscando, para conseguirlo rápidamente tengo que
hacer una solicitud para hacer una tienda, y de esa forma comenzara a fluir en una mala
dirección.
Finalmente logre venir a la región a la que quería llegar y terminare siendo sellado en
actividades de espionaje. ¿Qué tipo de prueba es esta?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
121
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Pero por ahora, tengo un método para hacer mis negocios sin preocuparme acerca de las
propiedades de mi tienda.

Me refiero a el préstamo de un área dentro de la tienda de otra empresa, en ese lugar voy a
ser capaz de operar sin preocupaciones. Es como vender takoyaki dentro de un supermercado.
Por lo que he oído parecía imposible, pero parece que hay una manera de hacer negocios sin
tener que hacer una petición al gremio.
Con este método sería capaz de hacer negocios de forma legal, o eso me dijeron.
Y entonces cuando pregunté, en que nación se puede abrir una tienda sin conexiones y ese
tipo de malas intenciones...

— Raidou-sama realmente tiene una forma diferente de pensar. Preguntar por una nación
como esa en la cual hacer negocios, teniendo en cuenta la esencia del gremio
mercantil, esto es, en cierto sentido, una forma ideal de pensar. No estar bajo el
control de alguna nación o más bien, que todos los pueblos están afiliados a su nación.
Si fuera a abrir una tiene en ese tipo de lugar, eso podría ser posible.

Ahora que lo pienso, no existe una sociedad internacional en este mundo, por lo que es obvio
que abrir un negocio global es imprudente.
Tener una sucursal en cada nación y tener un negocio que ofrezca productos a un precio
barato para el tratamiento de enfermedades o heridas. Ese fue el ideal que tenía.
Mumumumu.
¡Llévense bien con los demás, personas del mundo de fantasía!

La recepcionista-san que estaba tratando con mi pensamiento salvaje, me dijo que ella no
conoce las posibilidades de lo que busco.
Bueno, pensando en el capital para abrir y el inventario de los artículos, al final ella hizo la
conclusión de que sería bastante difícil.
Aun así, un lugar en donde exista la posibilidad, en otras palabras, un lugar donde pueda
forzar la posibilidad, solo saber acerca de un lugar de este tipo es una buena cosecha.

— Fumu, la Ciudad Academia eh.


— Oya, Waka, ¿qué sucede?
— N.

Volví a la posada pensando en los detalles de la conversación y murmuré el lugar del que me
hablaron. La que reaccionó fue Tomoe.

— Bueno, estaba pensando en un lugar para abrir nuestra tienda. Ya que seriamos
afiliados al reino de Aion si abrimos aquí después de todo.
— Sí. A pesar de que este lugar tiene mucha autonomía, sigue siendo territorio del reino
Aion.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
122
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ella está diciendo que esta tierra es del reino de Aion como si fuera algo obvio. Tomoe-san,
por favor dime la información geográfica más rápido.

— Como era de esperar. Entonces, al principio vamos a hacer negocios bajo el techo de
otra empresa, y mientras hacemos eso esperaremos la oportunidad e ir a esa Cuidad
Academia.
— ¿Ciudad Academia? ¿Qué es eso?
— Así que Tomoe no lo sabe. Entonces lo más probable es que sea una nueva ciudad.
Me dijeron que es una de las pocas ciudades neutrales. Por eso, si abrimos nuestro
negocio allí, hay una posibilidad de que seamos capaces de hacer negocios en todos
los demás países.

El reino de Aion es uno de los pilares de las cuatro grandes potencias.


Lo que significa que este reino ha sido, durante mucho tiempo, una nación que contiene
información secreta. Que desesperante. Tsige está en una región remota después de todo, no
sentía como si estuviera en ese tipo de lugar.
... No quiero pensar que está en un nivel en el que se reúne todo tipo información de forma
espontánea. Las paredes tienen oídos y las puertas correderas tienen ojos. Tener ese tipo de
pensamiento es desagradable.

— Ha ha ~, en el momento que no estaba viendo, el mundo ha cambiado mucho. He oído


que los territorios del mundo han cambiado considerablemente.

Esto es más probable debido al avance de la raza de los demonios.

Cierto, un mapa del mundo. En este mundo, los mapas deben ser bastante caros, pero vale la
pena comprar uno. He visto colinas desnudas, terrenos baldíos y un volcán. Pero desde el
momento en que llegué a este mundo no me he encontrado con el mar, montañas, o algún
hermoso paisaje natural.
En un mundo lleno de elementos de fantasía, estos puntos son importantes. ¡Quiero verlos!
La tierra baldía es de color marrón claro y Asora me da más un sentimiento de nostalgia
después de todo. Hace poco incluso encontré rábanos en ella.

— Entonces Waka, acerca de mañana...


— Ah, mañana ve al gremio de comerciantes y revisa los terrenos disponibles. Está bien
si eliges el que creas que es más apropiado. Simplemente, voy regresar por lo que
dijimos la última vez, ya que está el asunto acerca de la afiliación no vamos construir
una tienda por ahora.
— ¿Está bien solo comprar la tierra?”
— Si, ya que quiero abrir una tienda en Tsige en el futuro. Acerca de los asuntos
pendientes mañana iré a la Compañía Rembrandt y lo decidiré en función del
resultado, pero...
— ¿Le preocupa algo?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
123
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Tomoe está totalmente en modo de negocios y sigue la conversación sin ponerse a jugar. Al
ver que Tomoe puede hacer ese cambio de actitud, me hace pensar que ella es en realidad
apta para el comercio.
Aunque en términos de apariencia, Mio parece ser más adecuada para eso.

— Sí, el tipo de industria vamos a registrar. Esto es difícil


— ¿Si ese es el caso, no lo había decidido hace mucho tiempo?
— Bueno, sí. En el momento en el que estaba más cansado, la solución ideal apareció,
pero...
— Comerciar tan sólo con medicina es un poco difícil, ¿cierto?
— Sabes ... en cuanto a una ‘Tienda que vende de todo’. Siento algo de malicia en este
nombre.

Tienda que vende de todo. Como su nombre lo dice, sea lo que sea, lo haremos. Pero las
ventajas que se reciben de la Alianza son menores en comparación con las tiendas
especializadas. Por ejemplo, medicamentos, mercancías, materias primas, a cambio de que
terminen siendo un 10% más caras, seremos capaces de vender cualquiera de ellas.
Las armas, armaduras y suministros de escolta, caen en la misma categoría.
Parece ser el tipo de tienda que las empresas con una larga historia abren solo cuando
aumentan su gama de productos. Como prueba, sólo las grandes empresas tienen este tipo
tienda. Tienen una imagen totalmente diferente de la que existe en la era moderna de una
“Tienda que vende de todo”.

Cuando repentinamente le dije a la Onee-san de la recepción que iba a registrar la compañía


como una “Tienda que vende de todo”, me advirtió que no era rentable. Ella debió recordar
nuestra conversación sobre la ruta de comercio, lo primero que me recomendó fue ser un
comerciante ambulante.
La razón era simple, cubrir una zona tan amplia desde el principio es casi imposible. Debido
a que se perdería ante las tiendas que se especializan en una sola cosa, después de todo.
Incluso yo creo que eso es exactamente correcto.

— No hay nadie que sea capaz competir con nuestra especialidad de todos modos, y
siento que pensar demasiado en ello no es bueno.
— Una ‘Tienda que vende de todo’ eh. Creo que estaría bien. ¿Y, Mio?
— Como Waka me ha dicho, puse a dos Arkes a buscar la ubicación de la flor. Ambrosia
¿verdad? Ellos deben regresar en un par de días.
— Ya veo. Entonces, Tomoe va a comprobar las tierras y mientras ella está eso va a
hacer solicitudes en el gremio de aventureros al azar. Así es, puedes completarlas,
junto con Toa-san y los otros, durante aproximadamente una semana.
— ¿Solicitudes? ¿con esa gente?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
124
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Tomoe hizo una cara de “¿por qué”. Bueno, esa es la reacción normal. Si ella quiere elevar
su propio rango, no necesita que Toa-san y los otros la acompañen, ella debe estar pensando
que es mejor hacer varias misiones de alto rango o de rango especial para aumentar su rango
después de todo.

— Quiero que aprendas la forma en la que debe actuar un aventurero. Y mientras estás
en eso, sería bueno aprender algunos métodos para recoger materias primas.
— Materias primas, ya veo. Si no recuerdo mal, Mio dijo que ella ya puede hacer eso.
Entonces Waka, ¿Estaría bien si compro un par de libros con respecto a las materias
primas ya que estoy en eso?
— Por supuesto. El estudio es importante. Tu eres quien lleva nuestro dinero, después
de todo. Está bien comprar cualquier cosa que creas necesaria. Todavía tengo que
organizar el itinerario antes de dirigirnos a la Ciudad Academia y pasar a la Compañía
Rembrandt. Hay un montón de cosas que tengo que hacer.
— Entiendo. Entonces, está bien si mando mis informes a Asora ¿verdad?
— Bueno, vamos a ver. Hice una barrera para que nadie pudiera entrar en la habitación
de la posada. Yo estaré descansando en Asora por las noches. Está bien si haces tus
informes en ese momento. Ah, se me olvidó algo. No me importa si es caro, quiero
un mapa del mundo. Y también un mapa con detalles sobre el reino de Aion. Si no
hay suficiente dinero, dímelo.

Siento que los detalles serán un poco peligrosos. En la era Sengoku, los mapas estratégicos
eran increíblemente importantes, incluso podrían ser considerados como información
clasificada. Tal vez deberíamos investigar secretamente y hacer uno nosotros mismos. Al
menos de esa manera no este país no me tomaría por alguien sospechoso. En cualquier caso,
sería malo andar por ahí sin un mapa detallado.

— No, espera un poco. No necesito un mapa detallado. Está bien un mapa de los que
circulan normalmente, de manera que no sea extraño que un comerciante tenga uno.
— Waka se preocupa demasiado. Entiendo. Entonces, me voy a mover de manera que
no levante sospechas.

Tomoe, que chica tan hábil. Una persona que puede detectar las sutilezas de mis palabras es
bastante importante. Pero aun así el hecho de lo que entiende y lo que hace es una cosa
completamente diferente es bastante problemático.

— Te lo pido. Por favor, hazlo bien.


— Entonces, por las noches estaré informando en ese lugar.

Bueno, Ema-san también me está pidiendo que vaya al menos dos veces al día, si puedo
hacerlo, después de todo ~.
Me dijeron que, si me quedara con ellos durante todo un día completo a la semana, todo el
mundo sería feliz.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
125
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
No he utilizado el arco por un tiempo tampoco (dejando fuera de combate real).

— Ahora, vamos a dormir. Será la última noche en esta habitación, buenas noches ~
— Como usted desee. Que tenga una buena noche.

Mientras mira hacia el ocupado día de mañana, me quedé dormido.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
126
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 14.
Charla en la fiesta con los enanos.
(酒席にてドワーフと語る)

Ya han pasado unos días desde la charla con Tomoe, y fue hasta el punto que hizo que mi
cabeza comenzara a dar vueltas.
La reacia Onee-san se opuso a mi decisión de hacer mi empresa una “tienda que vende de
todo”.
Le conté a Toa-san y a los otros la situación y dejé a Tomoe bajo su cuidado.
Sé que estoy siendo un poco ingenuo, pero con lo que sucedió en Zenno, no puedo evitar
sentirme preocupado. Y Rinon es la primera persona con la que me he involucrado en este
mundo después de todo.
Desde el punto de vista de una tercera persona, ellos se verían como un grupo personas que
estuvieron involucradas con usureros y terminaron cavando su propia tumba.
¿Ellos se encomendarán a su suerte temporal, o van a crecer de esta experiencia?
Sinceramente, no me importa lo que hagan. Si suben de nivel adecuadamente a partir de
ahora, puedo esperar algo de ellos. En caso de que mi cartera no crezca lo suficiente ...
¿Ellos podrían traicionarme?

...

No tengo ninguna confianza.


Toa, eh. ¡No le he preguntado su edad, pero, como tal y como esperaba, ella es Hasegawa!
Toa es prácticamente ella. Si encuentras a dos similares, seguramente encontrarás a tres.
Aunque creo que solo hay una en este mundo.
Ella está obedeciendo a Mio y Tomoe. ¡Y ella también habla de forma educada conmigo, lo
cual me recuerda a mi Kohai!
No importa lo que haga, terminare apoyándola.
Desde el momento en que llegamos a Tsige e hicimos una fiesta, he logrado poner cierta
distancia entre nosotros, pero es algo difícil de controlar.

Incluso si sé que ellas son personas diferentes, termino queriendo cuidar de ella. Aunque sé
que no nos va a beneficiar a ninguno de los dos.
Quiero que ella sea independiente, pero también quiero cuidar de ella. Esas hermanas son, en
cierto sentido, un problema. Aunque están después de la diosa y mis dos seguidoras.

En este momento deje a Tomoe con ellos para que aprenda cómo actúan y para explorar por
el desierto.
Incluso a pesar de su actitud, Tomoe es en realidad una persona que puede manejar bien a la
gente. No por nada es un dragón eh.
Por esa razón ella fue capaz de completar de forma exitosa el otro trabajo que le encomendé.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
127
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Después de regresar de sus solicitudes, ella usó ese tiempo y encontró una buena tierra para
la tienda. Al decir que no la iba a alquilar, sino que la va a compra, hizo feliz el vendedor.

Mientras iba con todos los residentes de Asora, escuchaba sus peticiones, además acorde
varias citas con la Compañía Rembrandt y he hecho varias reuniones con ellos. He recibido
permiso para unirme a la tienda de la Compañía Rembrandt como un inquilino. (Como era
de esperar, salvar a su familia ha hecho que avancen las negociaciones sin problemas)
También he obtenido información sobre Ciudad Academia.
El tiempo vuela como una flecha, o eso dicen.

Y así, llego el sexto día.

¿Eh, he estado hablando de forma grandiosa y ni siquiera ha pasado una semana?


¿Caray, en serio, fue bastante agitado sabes? Cada día, todos los días duraban tan solo un
instante.
Finalmente recibí el informe de Mio acerca de la búsqueda de la flor de ambrosía. Queriendo
confirmar si la flor podía acostumbrarse al medio ambiente de Asora, la acompañé. Entonces
tomó unos muñones de la flor y las colocó en las áreas que tenían una semejanza a su propio
medio ambiente. Después le deje la supervisión a los Arkes que estaban cerca.

Los Arkes, incluso con esa apariencia, son realmente buenos en el cuidado de las plantas.
Umu, no debería juzgar a alguien por su apariencia. Su capacidad de aprendizaje es también
bastante alta. En este momento ya son capaces de hablar con todo el mundo normalmente.
Aún queda el problema de no tener suficientes personas calificadas, pero va bastante bien.

Tomoe parece estar aprendiendo correctamente con respecto a la recolección de las materias
primas de las bestias demoníacas y monstruos, y yo estoy en Asora para resolver los
problemas de esta tierra, pero no hay problemas urgentes. Toa-san y los demás parece haber
cambiado su rango y sus niveles parecen haber aumentado mucho.

Ellos ya han superado sus problemas que obtuvieron en el tiempo de la deuda. Me he


preguntado varias veces cómo es que ellos y nosotros somos capaces de hablar sin
preocuparnos mucho el uno del otro. Al pensar en eso, soy capaz de continuar mi día sin
preocuparme demasiado.

Ngh, mi ingenuidad volvió a salir. Tengo que tener cuidado.


Esta noche van a regresar Mio y los Arkes. Y el tiempo que paso en Asora ha aumentado,
por lo que los residentes hicieron una fiesta para celebrar eso. Estoy felizmente participando
en ella.
Son muy buena gente. Su pasión es mucho más profunda que la de los hyumans.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
128
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
He intentado abrirme a ellos, pero como se esperaba, debido a los efectos de su apariencia
exterior, no he sido capaz. Y uso la escritura para hablar todavía. Mi lenguaje común todavía
termina en gemidos. Umu, todo es culpa de esa diosa.
Como comerciante, no puedo seguir así. Como era de esperar, después de 3 días ya me he
cansado de mirarlos, bueno en realidad no es eso, pero, está a un nivel en el que yo soy capaz
de obtener una buena impresión de ellos debido a su apariencia exterior.
A pesar de que son hermosas en el interior, nosotros hacemos negocios así que debería estar
bien. Sin duda. Lo más probable. Tal vez.

— Waka-sama se aloja en una ciudad después de abandonar las tierras baldías. ¿Cómo
es la ciudad los hyumans?

Uno de los enanos comenzó a hablarme con un rostro completamente rojo. Él huele a alcohol.

— Es una buena ciudad, está llena de energía. Tal vez sea porque están en una región
remota, ellos no tienen prejuicios con los semi-humanos, o más bien, ellos flotan
alrededor de las personas de alto nivel como Tomoe y Mio.
— ¡Ja, ja, ja, ja!! Eso es agradable! ¡Bueno, con ellas dos en la ciudad es obvio que iban
a hacer un alboroto!
— En serio. Especialmente Tomoe, desde el momento en que la puse a cazar, ha obtenido
una montaña de materias primas. Los mayoristas que manejan materiales ya la están
tratando como a un héroe.
— Estoy celoso de esas dos chicas, quienes pueden ser sus compañeros. ¡Deben estar
desbordando su ímpetu todos los días!

Desbordando de ímpetu todos los días, eh. Eso es exactamente lo que es, pero...
Ya veo. La gente en Asora está siempre está en Asora después de todo. Que ellos se sientan
enjaulados no es nada extraño.
Entonces sería mejor darles la oportunidad de salir de Asora también. En este momento es
imposible dejar este lugar sin mi permiso.
No tengo intenciones de dejarlos enjaulados, y sin duda, hay momentos en los que quieren
salir.

— Waka-sama, ¿qué sucede? De pronto se volvió muy silencioso


— Ah, no se preocupe. Como era de esperar, estar siempre en Asora es un poco
restrictivo eh.

Cuando dije eso, el enano que oyó hoz un *kyoton*, y me devolvió la mirada.

— Eh, ¿eh? ¿Dije algo raro? Sólo pensé que tal vez querían salir de vez en cuando,
aunque ~
— Waka-sama, mire con cuidado. ¿En este momento todo está envuelto por la oscuridad,
pero, de verdad cree que hay un sentido de restricción en este mundo? Nosotros
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
129
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
todavía no sabemos hasta donde termina la tierra, y sólo somos capaces de ver hasta
las montañas a la distancia. Y el otro día, apareció un gran río. La construcción de la
ciudad apenas ha comenzado.
— ¿Eh? Uhm ...
— ¡Por otra parte, la cosecha es abundante, ya hasta a ahora no hemos encontrado
ninguna especie peligrosa! ¡Para nosotros, este mundo es un lugar del que no
podemos pedir nada más, es todo un paraíso!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
130
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Que insistencia.

Ya veo. Desde mi punto de vista, este mundo es como un jardín que fue creado por el poder
de Tomoe, pero, en realidad, es increíblemente enorme, y su exploración está todavía en sus
etapas iniciales. Hay fronteras desconocidas aquí y allá.
Así que, para la gente de aquí, no hay una sensación de cierre eh. Ya veo, me siento un poco
aliviado por eso.

— Además de eso, tenemos a Waka-sama y a las otras dos que tienen un poder que está
fuera de las normas. Gente que incluso cuando usamos todos nuestros conocimientos
y técnicas aún no podemos alcanzar. No hay mejor felicidad que ser capaz de crear
armas para usted. Incluso el gran anciano pasa todas las noches en vela para
fabricarlas.

El enano-san ríe con un gahaha. ¡Dejando eso aparte, el gran anciano-san, se está esforzado
demasiado! ¡A pesar de que ya es bastante lamentable que Tomoe acorte su nombre de enanos
antiguos a eldwarfs porque es demasiado largo!

— Sin embargo, me gustaría salir. Sin duda existe ese tipo de emoción en mí. Tengo un
interés en ver como es el equipamiento de ese lugar.
— Ah, un interés como artesano eh.
— Sí. ¿Qué nivel tiene las cosas que ellos buscan? también está involucrado ese tipo de
interés

“Si hacemos cosas de mala calidad y se convierte en un alboroto, será problemático para
Waka-sama”, es lo que dijo después de eso.

Ciertamente. Hemos estado atrayendo a varios aventureros y ellos toman una serie de
artículos, así que sería mejor si hay uno o dos artesanos que entiendan que tipo de
equipamiento circula.

Los Arkes ... para ellos es imposible como se esperaba. Ellos tendrán que practicar un poco
más en su capacidad de transformación antes de dejarlos salir. Aunque es sólo cuestión de
tiempo antes de que aprendan una técnica para tomar la forma de un hyuman.
No hay un verdadero problema en dejar que los enanos salgan ahora. En Tsige hay una serie
de aventureros enanos después de todo. Incluso si los enanos de Asora son de una raza
especial, su apariencia no es tan diferente.

— Entonces, ¿qué hay de ir a la ciudad en la que estamos, mientras cuidas de la tienda?

Ya he confirmado que no habrá ningún problema en dejar que un semi-humano sea miembro
de mi empresa. El registro en el gremio es problemático, pero el proceso en sí mismo no es
tan diferente del de un hyuman.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
131
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— ¡Oh! Eso suena divertido!


— Entonces, por favor, reúne a un número de personas, por favor. Voy a reunirme con
ellos después. Entra las especies de semi-humanos, los enanos son una de las razas
que tiene herreros que pueden crean equipo sobresaliente después de todo. Tal vez
habrá solicitudes para hacer armas.
— ¡Hoh! ¿Está bien para nosotros aceptar esas solicitudes?
— Si es posible, quiero que las acepten. Yo también quiero conocer el nivel de las armas
que la ciudad requiere. Sería aún mejor si escucha los deseos del solicitante en lugar
proponerlos usted mismo. También existe la opción negarse si la petición es
demasiado patética.
— Estoy deseando que llegue el día. ¡Me pone de humor para abrir uno de esos carros
de los festivales de los que Tomoe me ha hablado!

Tomoe, que le estas enseñando a los enanos? Los artículos de los carros en los festivales
tienen una imagen de ser caros y no tienen buenas gangas.
Pero ahora que lo digo, es inusual. Podría ser algo perfecto para las personas en un estado de
ánimo festivo. Sería algo bueno para los artesanos que han estado haciendo el equipo para
mí y mis 2 seguidores con todo su esfuerzo.
El enano con el que estaba conversando llamó a algunos amigos y les dijo de inmediato la
conversación que tuvimos, y empezamos una feliz discusión.
Una vez más mire a mi alrededor. Todo el mundo parecía estar alegre y divertirse al mismo
tiempo que tomaba alcohol.

¿Lagartos, Arkes, ¿Orcos, Tomoe, Mio, Tomoe, Tomoe ...?


Uwa ... estoy borracho? Veo a dos Tomoes. No, de verdad hay dos Tomoes.

Ah, ella está saltando arriba y abajo con una taza de sake en sus manos, debe ser uno de esos
clones eh. Ahora que miro de cerca, es más pequeña, solo tiene dos cabezas de altura.
Ese clon tiene el papel del cerebro aquí y está haciendo varias cosas eh. Umu, pensando de
esa menara, estoy empezando a sentir que su forma de beber poco apropiada en realidad es
bastante linda.
Estoy aliviado al ver que todo el mundo se lleva bien.
Tener un día como este para bailar y beber crea una comunión entre nosotros.

Para las diversas razas que están viviendo en el mismo lugar, es importante hacer este tipo
de eventos. Con las implicaciones de crear de una nueva cultura.
Será más fácil trabajar juntos si la cultura es las misma después de todo. Si Ema-san ha
pensado en todo eso hasta este punto, parece que ella tiene talento como un hombre de Estado.
... Si ella es simplemente un amante de los festivales, eso reducirá mi estrés en el futuro, sin
embargo. La moderación es lo mejor. Si moderación.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
132
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Honestamente, yo no quiero interferir por mí mismo en los asuntos de Asora ~. Ellos me
miran con tan alta estima y eso hace que mis palabras sean como las de un rey, así que podría
terminar pareciendo como si los estuviera acorralando a una pared en contra de su voluntad.
Aunque incluso cuando digo que no quiero involucrarme, todavía procuro hablar con los
nuevos residentes que vienen. Como era de esperar, creo que es importante hablar con las
personas que van a vivir con usted todo el tiempo.
Ahora, la fiesta se ha calmado un poco. Las Madres y niños de cada raza se están yendo
lentamente. Los únicos que quedan son los bebedores.

Debo regresar a mi cama ahora.


Ah, es cierto. Vamos practicar el tiro con arco que no he utilizado durante un tiempo. El Tiro
con arco calma mi mente después de todo.
De acuerdo, vamos a hacer eso.
Entonces ...
Sigilosamente me voy a escapar y disfrutar por mí mismo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
133
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 15.
El mundo de Makoto.
(マコトノセカイ)

— Hngh ~ esto es bueno.

Ahora bien.
Estire mi cuerpo y tome una profunda respiración, inhalando el aire del bosque.
Tome el arco con una mano, mire hacia el blanco hecho a mano. La distancia es de unos 150
metros. Dejé la diana en un lugar cubierto de árboles y donde es difícil de ver, lo hice así que
la distancia no es mucha.
Deje muchos obstáculos a propósito porque quiero practicar con mi arco para los momentos
en los que nos encontramos en las afueras. Esto lo aprendí de Sensei. Ahora que lo pienso,
ella me hizo considerar bastante las situaciones y requisitos. Que nostálgico.

Tome asiento.

Ah ~, este momento es tan bueno.


Mi mente esta en blanco. Golpear en el centro. Sólo pensar y concentrarse en ello. Y luego,
expandir mi conciencia.
Cambio mi propia existencia en todo lo que está en el camino hacia mi objetivo.
Yo, mi arco, el objetivo, los obstáculos, las hojas y ramas. La recopilación de todos en uno
solo, ya una vez más formar la imagen en frente de mí.

Ahora, con esto, puedo incluso dibujar la trayectoria que tomará la flecha hasta que alcance
el objetivo. ¡Bueno, incluso si he dicho esto, mis amigos sólo me dijeron que sonaba igual a
un programa de televisión!
En silencio, me puse de pie, prepare mi arco y tome una flecha. Para mí, este es un gesto que
ha sido perfeccionado. He repetido este proceso miles de veces.
Para estar saludable, para crecer más fuerte, para hacerlo mejor. Tener un objetivo es lo que
ayuda a cambiar.

No es una exageración decir que he pasado la mayor parte de mi vida practicando el tiro con
arco. Mis hermanas también estaban aprendiendo artes marciales. Y su porcentaje es
ciertamente menor que el mío. Eso no fue sólo porque mi cuerpo era más débil que el de otras
personas, pero si era buena parte de la razón.
Como resultado, yo fui capaz de cambiar mi débil constitución, y fui atraído hasta el punto
que me hizo dedicarme a él. Hice que mi familia se preocupación un poco, pero no fue
doloroso en absoluto.

La primera vez que practiqué el tiro con arco en Asora no contuve mi poder, recuerdo que el
objetivo quedo completamente destruido.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
134
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
He hecho correctamente los ajustes en esa parte.
Después de terminar de poner todo junto, la simulación del resultado se ha completado. La
imagen de mi flecha perforando el blanco sin duda se convertirá en realidad.

— Fu ~~

Mi espíritu de lucha reunida se convierte en un soplo y se liberó.


La flecha perforo el blanco como si estuviera siendo succionada.
Una y otra vez.
Es una oportunidad que no he tenido en mucho tiempo, así que dispare varias flechas.
Y a pesar de que estoy haciendo eso, no me siento cansado en absoluto. Tal vez es porque
ahora tengo un cuerpo sobrehumano, o podría ser porque estoy haciendo lo que me gusta, el
tiro con arco.

— Y el objetivo no se parte. Hum, eso es bueno.

El sudor que corría por mi frente se sentía cómodo.


No sé cómo funciona, pero levante la cabeza y mire al cielo estrellado de la noche. No sé si
este lugar llamado Asora es en realidad una dimensión diferente que ha sido creada, o si es
un mundo totalmente diferente. De verdad no puedo entender este lugar del todo.
Si existen el cielo y las estrellas, ¿quiere decir que también existe un universo? Si ese es el
caso, ¿será el universo de este mundo?, ¿se trata del universo de mi mundo anterior?, o ¿será
un tercer universo que no pertenece a ninguno de los dos?

— ¡Waka!

*Asustar*

¿Sucedió algo de nuevo?


¿Por qué termino tan indefenso cuando practico el tiro con arco?!
¿Estará bien si en lugar de concentrarme en la línea entre yo y el blanco, me concentro en los
alrededores?
Pero, ¿cómo podría a hacer eso?... Voy a tratar de combinar [Kai] con esto. Yo no odio un
honesto juicio y error.
Vaya, no es bueno.
Ahora, ¿quién es esta vez?

— Tomoe. ¡Y Mio también eh!

Tal vez sea porque mi mente está calmada, puedo percibir el nerviosismo en los movimientos
de los cuerpos de esas dos. ¿Habrá alguna emergencia?
Sin embargo, parece como si Mio-san fuera a llorar en cualquier momento. ¿Por qué?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
135
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿Eso de hace un momento, fue el entrenamiento con el arco de Waka?

Tomoe tiene, una cara seria, no, una cara muy dócil.

— ... Sí. Es correcto. ¿Qué sucede? Su comportamiento es extraño.


— ¿Me está diciendo que Waka ha estado haciendo este tipo de entrenamiento durante
todo este tiempo?

Una gota de sudor corre por la mejilla del rostro de Tomoe.


¿Qué es? ¿Qué sucede? Mio está empezando a temblar ¿sabes?
¡Más allá de eso, hey! ¿Por qué te estas pegando tanto a mí Mio-san?!

— Uoh?! ¡¿Qué demonios está pasando?!


— Waka-sama ~, está vivo! ¡¿Estás vivo verdad?!

Parece que mientras frotaba todo su cuerpo sobre mí, comprobó si estaba bien.
¡¿No me digan, un ataque enemigo?!

— Tomoe Hey! ¡¿No me digas que se trata de un ataque enemigo?!


— ... No. Pido disculpas por mi mala educación, vimos su entrenamiento hace un
momento. Aunque llegamos a la mitad.
— ¿Eh? ¿Y?

No entiendo para nada esta situación.

— La concentración de Waka antes de disparar la flecha, o no sé si esa es la forma


correcta de llamarlo, es el momento cuando está sentado.
— ¿Aja?
— La presencia de Waka de repente se tornó muy tenue, fue como si se estuviera
diluyendo en los alrededores.
— Aja...”

¿Y eso que?

— ¡Nada de ‘Aja’! ¡Eso, eso quiere decir, que la conciencia de Waka murió, eso es lo
que significa!

Al oír mi afirmación, Tomoe hizo un grito muy intenso. Es una práctica cotidiana que he
estado haciendo durante más de 10 años. ¿Por qué iba a morir?!

— ¿Eh? ¿Por qué iba a morir por eso?


— ¡Que la gente deje que su conciencia se disperse, es un estado que sólo se puede
alcanzar cuando se está muerto o en un estado cercano a eso!
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
136
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿He, en serio?

Incluso si me dices eso, lo aprendí por mí mismo, pero es mi manera de concentrarse.

— Waka, Waka-sama-sama ... de repente desapareció de la fiesta. ¡Cuando fuimos a


buscarlo sigilosamente, su presencia de repente volvió muy tenue, y luego, como si
se hubiera dispersado, desapareció!!

Ella lloraba mientras que una gran cantidad de lágrimas corrían hacia abajo.
Oou. Mio-san está llorando.
Yo, he hecho algo malo... creo.

— Ah ~ Uhm, me disculpo por dejar la fiesta antes de tiempo, pero esto es algo que he
estado haciendo en el pasado, es como si estuviera confirmando mi tiro con arco, o
algo así, para calmar mi corazón. Así que no hay necesidad de que te preocupes...
— ... Waka, Waka dice que acaba de concentrarse. ¿Qué significa eso? ¿Me está
diciendo que llama al hecho de dispersas su conciencia, concentrarse?

Tomoe enfurecida me hizo una pregunta mientras colocaba una mano sobre su frente. Sus
ojos eran pulsantes, e incluso sus venas se estaban marcando.
¿Qué? Puede que los haya preocupado, pero, ¿es algo que podría hacerlos enfadar hasta este
punto?

— Sí, cuando me calmo y mi mente se pone en blanco, extiendo mi conciencia hacia el


blanco, entonces me hago uno con el blanco, el arco, y la me...
— Waka!
— ¡Todavía estoy hablando!
— ¡¿Me está diciendo que dispersa su conciencia hasta ese lugar y después la recompone
en sí mismo?!
— ¡Si eso es lo que estoy diciendo!

Aunque, es más como dispárala en lujar de dispersarla.

— ... Wa ~ Waka, he resuelto un número de los últimos misterios.

Ella cambió bruscamente de tema.

— ¿Qué es esta vez?


— Todo es culpa del entrenamiento con el arco de Waka. ¿Lo llamaste tiro con arco
cierto? Esa es la razón
— ¿A qué te refieres?

¿Qué, de repente llego el momento del gran detective?


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
137
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— El aumento del poder mágico de Waka. En realidad, debería ser imposible. Debido a
que existe un límite superior fijado después de todo. Incluso si se hace una gran
cantidad de entrenamiento, todavía estará en un nivel normal, incluso a medida que
te haces más fuerte no aumentará.

Tomoe estaba colgando su cabeza hacia abajo con una mano en la frente, y me miro con
firmeza. Era como un corte salido de P4.

— El día en que Waka hizo un pacto con Mio, su poder mágico ya era incomparable al
que tenía en el momento que hizo un pacto conmigo. Y después de eso, el nivel
máximo de su capacidad fue aumentando a un ritmo acelerado.
— ¿No es solo que mediste mal?
— Esa posibilidad es nula. He estado comparando su poder mágico desde el momento
que hice un pacto con usted después de todo. Incluso ahora, el ritmo en que los anillos
Draupnir cambian de color es cada vez más rápido.

Uh, esto es cierto. El tiempo que tardan en ponerse rojos se siente como que se está haciendo
más corto. Había pensado que algún disparador fue la razón por la que lo hizo de esa manera.

— Y entonces, Waka ...


— ¿Qué?
— En este momento, Asora se ha hecho más grande.
— HAH?!

¡Hacer una revelación tan seria tan de repente! ¿No le pedí que investigara la última vez y
me dijo que era todavía una cuestión sin resolver?!

— Puede ser increíble para Waka, pero la concentración de Waka ha duplicado su propio
poder mágico.
— ¡¿DUPLICADO?!
— Lo qué estaba haciendo Waka está cerca del suicidio para nuestros ojos, pero para
Waka debe ser algo habitual. Es por eso que estábamos observando durante un tiempo
sin interrumpir, y se ha convertido en algo cierto.
— ¡Como si fuera a acabar con mi propia vida tan solo por concentrarme!
— El momento en el que Waka dispersa su conciencia y después la regresa a su estado
habitual, coincide con las veces en las que el tamaño de Asora aumenta. Ahora, se ha
hecho aproximadamente 5 veces más grande. A pesar de que ha pasado un tiempo
desde la última vez que ocurrió.
— ¡¿Me estás diciendo que un río o una montaña se ha creado una vez más?!
— No, sólo se hizo más grande. Es muy probable que experimente un nuevo cambio
geográfico si hace un contrato con un nuevo sirviente.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
138
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ... Oye, ¿en serio? ¿Me estás diciendo que no puedo practicar con mi arco con calma
a partir de ahora?
— Tan solo no entre en un profundo estado de concentración, hágalo como cuando entra
en combate real. En ese momento, no se produce ningún cambio.
— Así que la palanca se activa cuando practico el tiro con arco de una manera tranquila.
Pues bien, incluso con eso sigue siendo problemático.
— Vamos a pensar en una contramedida para el futuro, pero el problema es el aumento
de la potencia de la magia.
— ¿Eh?

¿Hay algo peor que Asora se haga cada vez más grande? ¿La cantidad de energía mágica?

— Con la cantidad actual de poder mágico que posee Waka, sería fácil hacer un contrato
con una montaña de existencias en nuestro nivel. A pesar de que se necesitó casi la
mitad de su magia cuando hizo un pacto conmigo

Eh.

— Está bien, por favor, escuchen bien, Waka. La cantidad de su poder mágico actual,
sólo se puede comparar con...

Eeeh.

— Lo más probable, es… con la diosa. No, puede haber una posibilidad de que podría
incluso superarla en un futuro próximo.

Eeeeeh?

¿El nivel de poder mágico del insecto? ¿Qué es eso? ¿Me estás diciendo que tengo suficiente
poder mágico para competir con un Dios?
¡Eso significa que será aún más difícil de ocultar! ¡Eso aumentaría mi carga aún más!
Gyaa! ¡Se ha sobrepasado la dimensión de ocultarme con una máscara! ¡A pesar de que yo
ya me había decidido a quitármela, y ahora un nuevo problema ha surgido!

— De todas formas, es necesario suprimirlo. Yo recomiendo cambiar sus Draupnirs


todos los días. Voy a decir a los enanos que den prioridad en la fabricación de los
equipos.

“En el peor de los casos les pediré que hagan equipo con la función de absorción como
prioridad”, es lo que ha dicho.

— ¿Por qué se llegó a esto?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
139
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Lo más probable es que el problema sea la dispersión y consecuente reformación de
su conciencia. Cuando Waka hace eso, experimenta estar muerto, y se convierte en
una situación en la que simula su nacimiento una vez más. En ese momento, su poder
mágico va de cero a un aumento repentino, es lo que pienso.

¿Al morir y revivir el poder mágico se separa? ¿Y repitiendo este proceso se duplica y se
duplica y se duplica y se duplica de nuevo? ¿Qué es eso?, no es agradable en absoluto.

— Esta Asora también.

¿Todavía hay más?

— Las circunstancias están cambiando. Si nos guiamos por este supuesto, Asora se
vuelve más grande después de que Waka hace un contrato, y existe la posibilidad de
que Waka inconscientemente cree un mundo parecido a su mundo original.
— ¡¿Crear un mundo?!
— Tampoco sabemos mucho acerca de esto, pero hay un montón de cosas aquí que
existían en el mundo de Waka, por lo que podemos inferir eso.
— No no no no, usando sólo eso como prueba es un poco...
— Sí, pero la alineación de las estrellas es algo que no puedo entender en absoluto. Si
este es el cielo estrellado que Waka conoce, entonces significa que Asora es un nuevo
mundo que Waka ha creado. Entonces es posible comprender por qué el mundo
cambia cada vez que haces un nuevo contrato. Porque cuando el creador agrega un
nuevo sirviente, las leyes de los mundos aumentarán después de todo.

Cielo estrellado.

Sí, puede ser una observación correcta, pero esto debe ser un cielo completamente diferente
del de mis recuerdos. Así es, como era de esperar, no quiero creer una cosa tan loca como yo
la creación de un nuevo mundo después de pocos días de llegar.
Sí, hm, yeap, un cielo que no conozco. Está bien ¿verdad? Las constelaciones.
No soy versado en esa área, así que no sé si la Osa Mayor era una pequeña o si se trataba de
un reloj de arena. Como Acuario, Géminis, Sagitario. Sólo recuerdo la forma se esos.

— Osa Mayor, Casiopea, Orión.

¡¿L-las encontré?!

Aunque la disposición es un desastre. ¡Hay una constelación en esa parte! ¡Puede este
ignorando las estaciones del año, pero sin duda están allí!

— Parece que hay una semejanza en el cielo eh. Estoy feliz de que el misterio ha sido
resuelto, pero tenemos que bajar las manos con respecto a esto.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
140
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿El Insecto, no, la diosa?
— Sí, teniendo en cuenta el temperamento de esa diosa. Si ella se entera de esto, lo más
probable es que intente eliminar a Waka.

Pues sí, si se trata de la diosa, ella sin duda podría hacer eso. Ella puede incluso utilizar a los
héroes. Esto no es una ambición mía. Ciertamente no.

— Vamos a ocultar todo por ahora y pensemos en una contramedida para ello.

Este samurái gran detective.


Ahora que puedo suprimir mi poder mágico por completo debo ocultarlo. Realmente no
quiero una confrontación con los héroes.
Debería tomar un descanso del tiro con arco por un tiempo. Entonces eso significa que ser
capaz de disparar mucho hoy fue una especie de bendición.
Sí, una bendición. Por lo menos, eso reduce las posibilidades ser atacado por último jefe de
repente.
Mente optimista, si una mente optimista.
Ah cierto, tan pronto como conozca a las personas relacionadas con las medicinas que
Rembrandt-san me presentará a, voy a ir a la Academia ciudad.
Y ya que estoy en ello, debo vivir la vida de un estudiante. Ahaha, ahahahaha ~~!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
141
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Capítulo 16.
El mundo de Makoto. – Tomoe –
(マコトノセカイ ~巴~)

~ Tomoe ~

El maestro estaba sentado.


Su presencia es muy tenue. Está a un paso de la muerte.
Sin embargo, no podía oler la muerte en el maestro. Que contradictorio.
El Maestro había abandonado la fiesta antes de que terminara, y sintiendo que su presencia
se hacía cada vez más delgada, llegué a este lugar con Mio.
¿Qué demonios es esto?
Mio quería saltar hacia el maestro tan pronto como sea posible para confirmar su seguridad,
pero la detuve.

A juzgar por el estado de Waka, parece como si él hiciera esto habitualmente.


Di instrucciones a Mio para que se tranquilizara y analizara la situación. No había señales de
que Waka fuera a cometer suicidio. Por el contrario, él dijo que se quitaría la máscara, que
pondría una tienda dentro de una empresa, y que tenía que lidiar con la cuestión acerca de
convertirse en un miembro del reino. Más allá de eso él vivía su vida en abundancia.
También parecía muy feliz cuando Mio encontró esa flor.

Y delante de nosotros, se estaba produciendo un ritual loco.


Este es un evento que no me aburre cuando lo veo, pero este no es el momento para eso.
¡Uno de los problemas que no hemos podido resolver, incluso cuando se confirmó, es la
expansión Asora, la cual ocurrió en el momento exacto en el que la conciencia de Waka
regresó!

En ese mismo momento, la presencia de Waka se volvió clara, y la flecha fue enviada a volar
hacia la meta como si estuviera siendo succionada. Su gesto era tan hermoso que podría
cautivar a cualquiera. Era tan natural como respirar. Nuestros ojos se movieron de Waka a la
flecha, y después a la meta muy a lo lejos.
El pensamiento ‘no golpearía’, no había pasado por nuestra mente. Por el momento Waka
cambió a una posición en movimiento, yo ya estaba segura de que iba a golpear.

Y cuando cambié la mirada desde el objetivo hasta Waka, sentí que mi boca se abrió
ampliamente.
El poder mágico de Waka que ya era enorme, había aumentado repentinamente.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
142
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La capacidad máxima de la magia no es algo que aumente normalmente. Incluso cuando se
ponga toda su vida en ello para entrenar, el duplicar esa cantidad haría que se le considerara
como una existencia demoníaca.
También existe el método secreto de formar un contrato, pero las desventajas son bastante
grandes. En una gran cantidad de significados es una medida desesperada, un método que
incluso podría llamarse una técnica prohibida.
Y la capacidad máxima de ese poder mágico acaba de duplicarse repentinamente.

Su presencia se atenúa una vez más. La cara de Mio se tornó muy sombría. Yo también estoy
muy ansiosa.
Y luego, Asora comenzó a distorsionares y su poder mágico se duplicó de nuevo.
¿Me están diciendo que él ha estado repitiendo un proceso de muerte y resurrección?! Asora
se hizo más grande en varias ocasiones cada vez que las flechas salían volando, cada vez que
una flecha se liberaba, Asora se expandía.
¿Me están diciendo que el mundo de Asora está respondiendo al aumento del poder mágico
de Waka?

¿Entonces, el Asora que yo cree y éste, son cosas diferentes? ¡¿Esto ... es un mundo que
Waka ha creado inconscientemente después de haber hecho un pacto conmigo?!
¿Algo así como la creación de un mundo, es un acto que nadie en este mundo sería capaz de
lograr saben?
No es algo a medias, como la dimensión en la que estoy especializada y soy capaz de
intervenir.
Así es, no se puede comparar. Incluso esa diosa es incapaz de hacerlo.

La diosa ‘descendió’ a estas tierras, y después de hablar con un número de residentes


anteriores que vivieron en ella, ha creado un mundo en el que es posible vivir. Ella hizo un
contrato con la gente de estas tierras, y además dio a luz a varias especies.
Yo y los otros dragones superiores somos algunos de los residentes anteriores. Por cierto,
Mio es, en cierto sentido, un residente anterior también. En su caso, ella era un vagabundo,
que terminó en estas tierras por coincidencia.
Así es, incluso la diosa no puede crear libremente. Yo sé que no es el más fuerte de los Dioses,
pero ella es uno de los dioses que se encargan de la gestión. Ella debe tener un estatus en sí
misma.

¿Entonces, qué demonios se supone que es nuestro maestro? ¿Me están diciendo que él hizo
algo que superó a la diosa varias veces de forma inconsciente?
¿Con su propio esfuerzo? ¿O es el poder que aquel Dios le dio al maestro cuando vino a este
mundo el responsable de esto? Por lo que he visto en las memorias de Waka, se sentía como
que no era tan significativo, tan solo un venerable Dios.
No importa si viene de otro mundo, sigue siendo un ser humano. Incluso con el esfuerzo o
ayuda, no es algo que sea posible.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
143
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Espera, en el caso de que mi deducción acerca de este mundo sea correcta, puede ser posible
que yo pueda resolver el otro caso que me fue asignado.
La irregularidad del clima de Asora. Una solución para eso se asoma.
Bueno, en todo caso.
Qué situación tan interesante. Una persona que puede alcanzar el poder mágico de las
deidades de la creación después de algunos disparos de su arco. Qué extraño. Por otra parte,
la acción que hace para alcanzar el nivel de un Dios no es un calvario, es algo que hace
habitualmente.

Nunca me cansaré es esto. Makoto es una existencia que nunca me va a aburrir. Me hace
cuestionar si él realmente va a morir dentro de cien años. No puedo creerlo.
Si ese es el caso, no es una exageración pensar que la diosa va a dirigir su atención a esto.
Más aun, es posible que ella usaría a un número de personas influyentes e incluso a los héroes
con el fin de apoderarse de él.

Superar a un Dios.

Waka habla mal de la diosa, pero no podía sentir hostilidad o la malicia, e incluso si la hay,
es un odio puro que no terminara en un intento de asesinato.
Él puede hablar mal de ella y puede pelear con ella. Puede que no haya sentimientos
favorables hacia ella. Pero, ¿por qué será? No me puedo imaginar a mi maestro bañado en la
sangre de esa diosa y empujándola hasta el camino de la destrucción.

Puede ser que yo simplemente no quiero imaginar su figura ahogada en la locura y el odio.
En un caso normal, es un tratamiento que puedan incitar a cualquier persona a querer matarla.
Por haberlo lanzado en las tierras baldías, incluso me hace cuestionar su cordura.
Con el tiempo, superara a Dios. El nombre que se le da los asesinos de los Dioses apareció
en mi mente.

De todas formas, es una palabra prohibida. Al ver a mi maestro que estaba desanimado y reía
débilmente, no pude evitar que mis labios se levanten.
Un empleado de la empresa o tener el papel de examinador de Asora. Incluso si me usa como
un diccionario para los artículos de este mundo.
Utilice a mí para cualquier cosa. Si es por este espléndido y peligroso maestro de quien no
puedo ver los límites, voy a hacer cualquier cosa.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
144
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 17.
Las personas que se reúnen alrededor de la miel
(蜜に群がる者)

~ Un cierto aventurero ~

Recientemente, el estado de Tsige ha sido bueno.


La razón es simple.
Esto se debe a que nuevos aventureros altamente cualificados han aparecido y están
terminando solicitudes, una tras otra. Los nombres de arriba en la lista de aventureros del
gremio han cambiado mucho. Los nombres de aquellos aventureros todavía no están allí,
pero todos los que están en el grupo que los conoce de repente incrementaron su nivel y ahora
están en esa lista.
Hay 3 nuevos aventureros. Sin embargo, sólo una entre ellos es quien se está movilizando.
Su nombre es Tomoe. ¡Puede ser difícil de creer, pero ella es de nivel 1340!

Supera ampliamente el nivel del ‘Asesino de Dragones’, de quien se rumorea es el más fuerte
actualmente. Tal vez hay una razón por la cual el rango de Tomoe es tan bajo, su nombre no
aparece en la lista todavía, y en este momento, sólo unas pocas personas en el gremio son
conscientes de esto, pero ella es 400 niveles más fuerte que Sofía.

Ella es una fuerza que se está extendiendo sobre las solicitudes que se estaba desbordando y
que están relacionadas con las tierras baldías. En este momento, no hay nadie que dude de
ese nivel. Hay una gran cantidad de personas que la han halagado y han tratado de acercarse
a ella, pero no he oído hablar de alguien que haya tenido éxito.

Por alguna razón, el grupo de personas que habían conspirando en contra de la Compañía
Rembrandt también están tratando de acercarse a ella.
Cuando investigué más de cerca, descubrí que el hombre con quien ellas dos están
normalmente es un comerciante. No sé cuál será la razón para ello, pero debido a que consigo
materiales raros que la Compañía Rembrandt necesitaba ahora están en una buena relación
con ellos.

Al final, él es sólo un extra que ni siquiera puede salir a cazar por sí mismo. Cuando
investigué sobre él, descubrí que tan solo toma los materiales de los monstruos que son
abandonados por Tomoe cuando ella aniquila a los monstruos. Patético.

Ese tipo es un idiota.


Tenía mis ojos, no en Tomoe, sino en los otros dos. Raidou y Mio. Raidou es de nivel 1, y
no debe ser una persona de importancia.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
145
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Esta es la información que se ha sido astutamente ocultada: parece que el anterior Top del
gremio Lime, atacó a Tomoe y a los otros con un numero bastante grande de personas. He
oído que Raidou solo le dio un puñetazo a un usuario de magia y los otros fueron derrotados
por Tomoe. No sé por qué alguien tan fuerte como Lime haría eso, incluso con esa pinta el
parece ser en realidad una persona atenta y de buen corazón. Puede haber estado enojado por
el hecho de que la Compañía Rembrandt estaba tomando las solicitudes de bajo rango de los
jóvenes aventureros.

Creo que enseñar acerca de la realidad del mundo es una de las tareas que un líder debe hacer.
Las personas sin poder terminarán muriendo un día. Creo que las personas que sólo pueden
transportar y recolectar plantas como medio de vida deben despertar de su sueño rápidamente
por su propio bien.

Sin embargo, por alguna razón, Mio no participó en la contienda con la Lime y los otros.
Mio es de nivel 1500, un nivel que hace pensar en si ella es en realidad un espíritu. Da miedo,
si alguien me dijera que la razón por la que ella no participó fue porque, “Ella mataría a todos,
incluso si contenía”, me lo creería.
Es posible que, entre estas tres personas, Tomoe sea la de más baja influencia. Ciertamente
recibido algún tipo de orden y ahora está tomando solicitudes en una parte específica.

En la parte delantera hay un sospechoso hombre enmascarado llamado Raidou que se


comporta como si fuera la gran cosa, pero es probable que se trate de un acto. Él debe ser el
alcahuete o el sirviente de Mio. Incluso puede ser un prostituto que está siendo compartido
por ellas dos.

Mio tiene que ser el verdadero líder de los tres. Su nivel es prueba de ello. Entonces sería
imposible obtener una buena respuesta de Tomoe incluso si intenta hablar con ella. Si quieres
hablar con alguien, hay que ir con Mio.

Mi intuición me dice que así es. Esta intuición me ha salvado la vida varias veces. Hemos
alcanzado el nivel 95 y finalmente, llegamos al punto en que podemos entrar en el terreno
baldío. Tengo talento, e incluso he trabajado duro. Tengo el derecho de decirlo.

Si alguien piensa quedarse en Tsige como aventurero, ¿Cuál es el punto si no se va al


desierto? Si no va a estar entrando en ese lugar, entonces, es mejor moverse a otra zona para
llevar a cabo sus actividades.
Sin embargo, las peticiones de los terrenos baldíos son todas difíciles. He aceptado una serie
de ellas, pero, no hay una sola en la que haya tenido éxito.

En cualquier caso, los monstruos son fuertes. De alguna manera podemos derrotar a uno con
tres de nosotros, pero en el caso de un individuo fuerte, eso es imposible. No podemos hacer
solicitudes de sometimiento o recolección de materiales. Sería otra historia si fuéramos
capaces de reunir sin problemas los materiales de uno solo, pero el olor de la carne siempre
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
146
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
atrae a otros monstruos. Creo que el problema se resolvería si fuéramos capaces de
encargarnos de ellos con tan sólo dos personas.

La exploración y las solicitudes de recolección también son de esa manera. Al final, la gran
dificultad de estos combates nos impide tener éxito. Sin embargo, si Tomoe se encarga de la
vanguardia, seriamos capaces de terminar fácilmente. No hay mucha diferencia entre
nosotros y el grupo de esa tal Toa después de todo. Que puedan finalizar sus solicitudes, una
tras otra, subir de rango y también el aumento de sus niveles, todo eso se debe a que están
trabajando con Tomoe. Los he seguido una vez. Sólo por tener a Tomoe allí, ellos eran
capaces de concentrarse en la recolección de los materiales sin preocuparse acerca de los
monstruos, porque los otros monstruos no se acercaban. Los monstruos que carecían de
inteligencia atacaban a Tomoe, pero terminaron cortados por la mitad. Sólo podía reír que no
sería exagerado llamarlo un recorrido turístico.

Entonces sería justo que yo también pudiera utilizarla. Raidou o Mio están bien. Si soy capaz
de acercarme a cualquiera de los dos, voy a ser capaz de probar el mismo sabor. Obtener
materiales, convertirlos en dinero, y comprar un buen equipo.

También sería bueno ir a las otras ciudades de todo el páramo. No hay duda de que en el
momento en que regresemos a Tsige estaremos alrededor del nivel de 200 o 300. Si eso
sucede, ser un caballero del más alto rango no sería un sueño. Incluso los torneos de artes
marciales de todo el mundo sería una victoria fácil. Incluso las competiciones de los imperios
más prominentes enviarían invitaciones para nosotros.

Todo depende de Raidou y Mio.


Pero la reacción de las otras dos personas en mi grupo no era tan buena.

Uno de ellos es de nivel 100 y llegó aquí haciendo solicitudes (que no estaban relacionados
con el baldío), y luego se fue derrotar monstruos a la entrada de las tierras baldías. Ella me
dijo que sería más seguro buscar la ciudad espejismo de la que se ha estado rumoreado. Que
estúpido. En lugar de buscar algo que ni siquiera sabemos si existe, sería más efectivo
acercarnos a Tomoe. ¿Esta chica, a pesar de que tiene un prejuicio en contra de los monstruos
y semi-humanos, está tratando de ir a la rumoreada ciudad de los monstruos? ¿Cuántos años
crees que me tomaría llegar al nivel 100 con las solicitudes que no están relacionadas con el
baldío y la subyugación de monstruos?

El otro es aún más negativo al respecto, que tonto. Él está diciendo que deberíamos comenzar
por obtener dinero y comprar un buen equipo. ¡Como ya he dicho, dinero, nivel y el equipo
todo vendrá a nosotros si somos capaces de conseguir que Tomoe y Mio estén con nosotros!
¡Es de sentido común que podamos conseguir el equipo a menor costo si tenemos los
materiales! Por favor, si eres un hombre deja de pensar tú la armadura por primera vez.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
147
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Empecé a pensar en un plan. Admito que el riesgo de las tierras baldías es alto. Así que voy
contemplar de nuevo la relación costo beneficio, y los traeré a discusión con los dos de nuevo.
Incluso si ellos son así, son personas que me han acompañado hasta ahora, después de todo.
Teniendo en cuenta su capacidad y nuestra coordinación, no quiero disolver nuestro grupo.

Mio, la más importante no está por ningún lado. Por otra parte, ella es demasiado fuerte. Si
se pone de mal humor, ella incluso podría matarme. No es hasta en el nivel de la última base,
pero el peso de la vida aquí en comparación con otras ciudades es bastante ligero.
Entonces está bien solo acercarse a Raidou quien es visto normalmente en los alrededores, y
luego crear una situación en la que pueda hablar con Mio.

Me puse tanto maquillaje como pude y ropa de aldeano de mujer que normalmente no me
pondría y traté de hablar con él. Pero él estaba tan ocupado, que ni siquiera me prestó atención.
Demasiado engreído para ser un nivel 1. Los comerciantes y los magos podrían ser mis tipos
menos preferidos.

Sin embargo, no siento como si él estuviera acostumbrado a las mujeres. Llamarlo prostituto
fue un error eh. Entonces, ¿es un sirviente?
Después de eso, traté de vestirme como una mujer de burdel para establecer una conexión
corporal con él. Para un hombre, incluso si sólo se acuesta con una mujer una vez, él
desarrollarla afecto hacia ella. Si no está teñido con los colores de Mio, esto debería funcionar.

Sin embargo, este fue un mal movimiento. Al llegar a la etapa de atraerlo, tanto Tomoe como
Mio aparecieron de repente y lo secuestraron. Ese hombre, puede ser increíblemente guapo
detrás de esa máscara. No pensé que fuera un hombre por el que ellas dos querrían luchar.
Entonces eso significa que tratar de seducirlo tendrá un efecto inverso. A quien quiero
acercarme no es a él, sino a Tomoe y Mio después de todo.

Si tuviera la cooperación de los otros dos, el resultado puede haber sido diferente, pero, al
final, el resultado fue que no pude conseguir acercarme a ellos. Mi cara puede haber sido
recordada en una mala manera, las posibilidades de acercarme a Raidou ciertamente han
disminuido. No hay ningún error en que me está evitando.

Pero, al haber llegado a esto.


Tengo que pensar en algo. Un método para utilizar de algún modo el poder de ellos.
Sólo podía pensar en planes de baja calidad. Por encima de todo, a pesar de que pude escapar
con vida, las posibilidades de que haya terminado dando una mala impresión a Tomoe y Mio
son extremadamente altas.

No hay elección, ahora que se ha llegado a esto, tengo que hacer que los otros dos cooperen
sin importa qué. Y entonces, incluso si tenemos que utilizar métodos baratos, vamos a hacer
que tenga éxito. Con la aceptación de los dos, empecé a pensar en lo que debía hacer para
que se muevan ...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
148
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

......
...
Ya veo.

No voy a hacer que se muevan, está bien si sólo nos movemos cuando ellos lo hagan.
Es malo ir con Tomoe ya que tiene a Toa, quien es un [Shadow Thief]. En cuanto Mio o
Raidou vallan a el terreno baldío, vamos seguirlos a una distancia que no nos descubran. Y
si se adentran mucho en el terreno baldío, nos limitaremos a darnos por vencido.
Eso es todo. Si se trata de esto, los dos aceptarán.

Podríamos poner en nuestras manos las sobras de los monstruos que Mio case. Incluso
podríamos llegar a la Ciudad de los Monstruos. La cantidad de enemigos debilitados y las
sobras de los enemigos no deben ser pequeñas.

Esto funcionara. Aunque el coincidir con la charla de ese ser patético me ha molestado. En
lugar de seguir a Tomoe, sería mejor seguir a Raidou o Mio, y la competencia sería mucho
menor. Debido a eso, el peligro también aumentará, pero está en un nivel aceptable.
Nuestro plan se ha decidido.
Ahora se trata de saber cuándo se van a mover.

Es de verdad difícil encontrar la posición de Mio. Vamos a concentrarnos en Raidou. Si lo


seguimos, debemos sin duda encontrarnos con Tomoe y Mio. No es como que valla a entrar
en el terreno baldío él solo. No tiene el nivel ni el rango. Si va con Tomoe o Mio, tendrían
dejarlo entrar como un caso especial, pero si es sólo por sí mismo, no obtendrán el permiso.

Sin embargo, él es extrañamente agudo. Es también porque me está evitando. En el lugar en


el que estaba pensando encontrarlo, él de repente me evito y tomó otra ruta, y a veces lo
perdía mientras los estábamos siguiendo. En resumen, no fuimos capaces de predecir sus
movimientos. No sé cómo es capaz de detectarnos, pero lo cierto es que está siendo muy
cauteloso.
Es por eso que voy a pedirle a uno de los dos que cambie conmigo.

Nosotros tres nacimos en Tsige y fuimos criados aquí mismo. Si vamos con dos personas,
debería ser posible al menos seguir a Raidou quien no conoce la zona todavía. Así debe de
ser, por lo que estamos listos para salir al terreno baldío en cualquier momento.
Debería comenzar a pensar en el momento en que tengamos que evitar a Raidou y los demás.
Finalmente, después de convertirse en un aventurero, en este momento donde hay una
sensación de una guerra que se acerca, este es un buen momento para vender nuestros
nombres. Un néctar increíblemente dulce está colgando en frente de mí.
Esto es lo que se llama, la oportunidad de tu vida. Por el bien de mi acenso, no puedo fallar
aquí.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
149
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 18.
Flor del desierto, flor de la ciudad.
(荒野の花、街の華)

La ambrosía sin duda crece en el terreno baldío.


Es por eso que hice que Mio y otras personas la buscaran y después de unos pocos días, la
encontraron.
Sin perturbar el área en donde la planta estaba creciendo, trajo unas cuantas de ellas de vuelta.
Cuando le pregunté a Mio, quien es la encargada, apunto a las plantas.

— Le pregunté a estos niños directamente. Nosotros hablamos correctamente y parece


que no habrá ningún problema con su propagación.

¿Estos niños?
En este mundo las plantas pueden hablar también eh. Fumu, esto era un punto ciego.

— Así que Mio puede hablar con las plantas eh. Alquimia, medicina, realmente tienes
demasiadas especialidades ocultas.

Es hasta el punto de que podría confundirla con una caja de sorpresas.

— Incluso si digo que puedo hablar con ellos, no es como si pudiera hablar con claridad.
Tan solo podemos intercambiar nuestras intenciones.
— ¿Y? ¿Serán capaz de echar raíces aquí?
— Vamos a saberlo de ahora en adelante. Si no es bueno, podemos llevarlas de regreso
a su lugar original y hacer que Tomoe-san haga una barrera.

Si los hyumans las encuentran, serían cortadas desde la raíz y perecerían después de todo, es
lo que ella añadió.
Yo también lo creo. Mio realmente estás creciendo! ¡Estoy muy feliz!

— Sin embargo, Waka-sama, hay un problema. Bueno, incluso si yo lo llamo un


problema, es en realidad sólo una cosa pequeña.
— ¿Qué?

En este momento parece que las cosas están avanzando sin problemas.

— Puede ser auto-proclamado, pero en realidad hay personas que protegen a las flores
de la ambrosía. Esta vez las trajimos sin decirle a ellos, sin embargo, creo que sería
mejor que se les explique en un momento posterior o se convertirá en un problema.
— ... Personas que las protegen?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
150
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ya veo. Si ese es el caso, entonces ellos irán a buscar al responsable. Ya que, dependiendo
de sus acciones, la ubicación de la ambrosía podría descubrirse en Tsige, después de todo.
Si se maneja mal, podría incluso convertirse en una guerra entre Tsige y ese pueblo del
bosque.
Eso no es bueno.

— Sí, a juzgar por la traza, creo que son de una rama de la familia de las hadas. Una raza
cabeza dura, que no escucha a la situación de las otras personas. No sé si van
escucharnos, incluso si hablamos con ellos.
— Pero si tenemos el consentimiento de las propias plantas, no debe convertirse en un
problema grave, ¿verdad?
— No, como he dicho anteriormente, ellos se autoproclamaron como sus guardianes. No
parece que tengan algún método para intercambiar sus intenciones con estos niños.
Sólo vigilan las plantas importantes, y las están protegiendo, esa es más o menos la
situación.

... Como era de esperar, poder hablar con las plantas debe ser una habilidad bastante rara. La
raza de las hadas parecería del tipo que sería capaz de hablar con árboles y el césped, pero
eso no parece ser el caso.
Encontrar una planta que se encuentra al borde de la extinción y después protegerla y cuidar
de ella. Tenemos el consentimiento y, por otra parte, somos capaces de simpatizar con ellos.
Hadas, hadas eh. Pixies, dríadas, ella está diciendo que son de cabeza dura, y que podrían
incluso ser personas violentas. Si se trata de una dríada, podría tener la apariencia para dar
un strike directo a mi zona de conquista.

Las personas de Tsige son simplemente demasiado hermosas y no puedo poner mis manos
sobre ellas sabes ~. Soy un bueno para nada, después de todo. Además de eso, dejando a un
lado a los comerciantes, los aventureros son el problema. Desde el cuello hasta la parte
inferior están tan expuestos que uno tiene que mirar a otro lado.

Está al nivel que incluso los grandes eventos subculturales estarían totalmente fuera, un
cosplayer se quedaría con una mirada sumamente pálida. Para las mujeres era veneno para
los ojos y para los hombres causaría que quisieran vomitar. Cualquiera de ellos te hacia
cuestionar su cordura.

Una vez, hubo una mujer que tenía la mitad superior de su torso prácticamente desnuda, había
uno que sólo tenía un pequeño paño envuelto alrededor de su pecho. ¡Además, la mayoría de
ellos tenían la mitad inferior vestida como las mujeres de Arabia, el orden se invierte
completamente ~! Es lo que quería reclamar.

Hay personas que tenían oídos totalmente móviles como los de las vestías y elfos que tienen
cuerpos increíblemente delgados, y también está lleno de bellezas de razas diferentes que

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
151
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
cubren todos los gustos al caminar. Incluso las bellezas normales caminan con atuendos
radicales.

¡ADEMÁS!

Debido a alto nivel mis dos seguidores (¡Estoy completamente seguro de que este es el
motivo!), ha habido un gran número de mujeres que han intentado seducirme últimamente!
Cuando regrese a Asora, dejando a un lado a Tomoe, Mio me miro con una expresión bastante
excitada (probablemente no es mi imaginación) y hay momentos en los que ella viene a mi
habitación sin ser invitada. Caray, es agotador. En serio agotador. Es una cosa importante por
lo que dije... meh, ya no me importa más. Así de cansado estoy.

Quedar atrapado en una experiencia traumática como una confesión de amor y convertirse
en un adulto de una sola vez. Perdí mi combustible en una gran cantidad de significados y
me convertí en un sabio.
Sí, hubo un tiempo cuando entré a la zona roja llena de burdeles.
Eso fue un error. Yo no quiero ni recordarlo.

Fui forzado a regresar por Tomoe y Mio, y después hicieron un gran alboroto sobre con quién
me debería acostar. Cuando empezaron a desvestirse, trate de salir de allí silenciosamente,
pero me detuvo una neblina de color rosado que parecía que no sería buena para mi cuerpo y
una pegajosa telaraña.
A pesar de que estaba pensando en pagar por graduarme de mi estado de castidad sin ningún
compromiso. Acostarme con ellas dos que son como mi familia y entrar en ese tipo de
relación, sinceramente sentí que estaba cerca de un tabú. Tomoe y Mio son demasiado
cercanas. Me causan tantos problemas que siento como que son pequeñas hermanas
problemáticas.

A pesar de que son mis compañeros, y sirvientes, nuestra relación es más estrecha y profunda.
En cuanto a mis conocidos, tengo a Toa-san quien se ve exactamente igual que mi Kohai, y
con eso hace que mi estómago se revuelva. Incluso si pierdo mi razonamiento y llego al punto
de atacar a cualquier mujer que se cruce en mi camino, probablemente no atacaría a Toa-san.
¡Honestamente, si una mujer que se parece a Higashi aparece aquí, estoy seguro de que
pondría un refugio en Asora y me convertiría en un Hikikomori!

En este momento, no hay nadie con quien me gustaría conectar con mi cuerpo. Eso hiere mi
corazón. Podría haber sido una historia diferente si Tomoe y Mio se hubieran separado de mí
y se movilizaran por sí mismas.
Oh, vamos a dejar de lado mis circunstancias sexuales por ahora. Así que tengo que dar mis
saludos a las hadas que se supone deben estar cuidando a la ambrosía, ¿verdad? Entendido.

— Bueno, no es como si ellos sean malos. En cualquier caso, debemos conocerlos y


tener una charla.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
152
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿No va a causar problemas a Waka-sama?
— No me importa
— De ninguna manera ~ déjeme a mí. (Tal vez solo debería buscarlos y devorarlos.
Tomar el tiempo de Waka-sama, tal honor)

¿En este momento, oí un pensamiento increíblemente peligroso? No, no debería ser capaz de
escuchar los pensamientos. ¿Entonces qué es eso?
Debe ser mi instinto que me dice que dejar sola a Mio en este estado es peligroso. No hay
duda de eso.

— Mio, no es bueno salir juntos de vez en cuando?


— ¡¿Juntos?!
— Sí, sí, juntos
— ¡Sí, voy a ir! Vamos a salir eh

¿Es usted una sinvergüenza? ¿Qué tipo de tensión es esa?

Entonces, la raza de las hadas eh. ¿Qué tipo de raza será?


...Sería bueno si tienen un gran cuerpo y tener una disposición de Maid, además de un tipo
de Ane-sama.
Mis seguidores están llenos únicamente de libertad.
Si hay un tipo de Ane-sama, me gustaría darle la bienvenida con los brazos abiertos.
No, más importante.
... En esta ocasión, que estaría bien si pongo el tipo Ane-sama como el corredor.
No a gente como Tomoe y Mio quienes me ponen como un símbolo de adoración, una
existencia que se convierte en la contra de esas dos, estoy súper buscando a alguien así.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
153
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 19.
Mi confiable dragón azul.
(僕の頼れる青い竜)

Fu ...
Fufufu ...
Fufufufuhahahahaha!
Lo sabía. ¡¡¡Yo ya lo sabía!!!
¡Este mundo nunca será amable conmigo!

Sí, aquí Misumi Makoto en la escena.

¡En este momento estoy usando [Kai] y mis dos manos para encargarme de las flechas y la
magia que están cayendo sobre nosotros y tranquilizo a Mio quien está a punto perder el
control sosteniéndola con mi brazo izquierdo mientras protejo a tres personas que aparecieron
de la nada y estoy en el proceso de negociación de un alto al fuego!

¡¿Qué tipo de situación es esta?!


¡Caos, un total caos!
¡¿Qué sucede?! Estaba seriamente tratando controlarme para no gritar.

Hay dos enemigos. Ambos son de la rumorada raza de las hadas.


Uno de ellos está usando un arco y nos apunta con precisión. El problema es que las flechas
que dispara se multiplicaban y estoy teniendo problemas para eludirlas. ¡Es bastante
problemático que las flechas posean un efecto como ese!

El otro tiene un bastón corto y, probablemente está usando cantos en un lenguaje superior
antiguo. Haciendo uso de la magia Antigua, teje sus arias, y hace llover magia atacando a
nuestra ubicación. La magia lanzada explota antes del impacto y aumenta el área de los
ataques. Son bolas de hielo que se expanden como perdigones y cuchillas de viento invisibles.

Que no haya ataques de fuego que puedan causar un incendio es una de las pocas cosas
buenas. ¡A estos tipos realmente les gusta propagar sus ataques!
Sólo por el nombre superior de ‘idioma antiguo’, suena como si fuera algo impresionante,
pero es diferente de la lengua que utilizo. Pues bien, como se espera de algo ‘superior’, es
mejor que lo más bajo en términos uso de poder mágico de forma efectiva en relación con
tiempo asignado. En términos de poder mágico puede ser el número uno.

Las dos hadas estaban exponiendo a la perfección su piel marrón y usando hierba verde como
armadura. Parece más ropa que armadura. Sus armas lo están, así que creo que su armadura
también está encantada.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
154
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
155
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Pensé que el estilo de ropa de color verde sólo se adaptaba a los elfos superiores de aquella
isla maldita, pero parece que estaba equivocado. No importa lo que las personas hermosas se
pongan, todavía seguirán siendo hermosas.

Ojos rojos y pelo blanco. Su cuerpo parecía tener una constitución delgada, y en lugar de
llamarlo glamoroso era más bien delgado.
La que está usando un arco es una cabeza más alta que la que usa magia. Esas dos alineadas
haría una gran pintura.
¡Ya ~! ¡Por favor, detengan sus ataques ~ ~ escúchenos!

— ¡Bastardos hyumans! ¡Querer llevarse la flor carmesí que crece en esta tierra,
Nosotros vamos a castigarlos!!

Seria problemático si muero. ¡Si entre las elecciones del castigo solo está la opción de morir,
lo voy a evitar! ¿Ya van a dejar de disparar?! ¡Así que ustedes llaman a la ambrosía, flor
carmesí! Ciertamente, el aspecto exterior era similar a la de una flor de loto carmesí.

— Ese pecado, lo pagaran con su vida.

¿Qué quiere decir con ‘pagar!’ ¡¿Es terminología moderna?! ¡¿Estás loca?!
¡Lanzaba una combinación de cuchillas de viento invisibles y pedazos de hielo como si fuera
un demonio!

— Te digo que es un malentendido. Escucha, yo y mi seguidor no estamos relacionados


con estas tres personas. ¡Por ahora, por favor escuchen a nuestra historia! ¡Por favor,
detengan sus ataques!
— ¡¿Pero que no estás protegiendo a esos tres desde hace tiempo?! Si no eres su
compañero, entonces, ¿Qué eres tú?! ¡Usando una magia de origen desconocido!

No creo que pueda explicar acerca [Kai] en esta situación. Incluso los residentes de Asora
tan solo lo entendieron a medias después de todo.

— Por otra parte, puedo oler el aroma de la flor carmesí en usted. Tu eres quien la ha
tomado, ya estas o muerto.

¡¿Eres un perro?! ¡Lo que está diciendo es extraño, en muchos sentidos! ¡Diosa bastarda,
traduce correctamente las cosas! ¿De verdad hay comunicación aquí?!
Si usted es un perro, actúa como un perro y se obediente.

— Wof.
— ¡¿Por qué estás ladrando?!
— Una especie de revelación vino de mí misma y me dijo que la ladrara.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
156
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¡Las revelaciones no vienen de ti mismo! ¡De todas formas, parara... no, por favor
detente! ¡esto se está poniendo peligroso!

Esta café-san es extraña. ¡Si sus oídos fueran más largos, ella sería un perfecto elfo oscuro!
¡A pesar de que no tienen un ambiente oscuro ni la nobleza de un Elfo en absoluto!

— ¡Eh, tú! ¿No has estado huyendo solamente? ¡Si eres capaz de derrotarlos, por favor,
hazlo ahora mismo!
— Eso es correcto, ya que por fin hemos encontrado un tesoro como la ambrosía!
¡Vamos a compartir algunos con ustedes, así que ve y derrota a esos los dos!
— ¡Voy a morir, morir ~~, esta vez, de verdad, voy a morir ~!

Cállense, trío de hyumans. ¡Está claro que nos han estado siguiendo desde el momento en
que aparecieron, ¿Desde cuándo son buscadores?!
¡Si hubiera sabido que esto pasaría, habría ahuyentado a esos tres que nos estaban siguiendo
tan torpemente! ¡No debería haber sido tan cauteloso en esperar a ver lo que harían!
Pensé que no nos darían ningún problema, así los deje actuar libremente, pero eso se volvió
completamente en contra mía. Tengo que admitir que tenía la confianza de que podría
manejar cualquier cosa que viniera de ellos.

Por cierto, esa mujer que está hablando sobre el tesoro, la recuerdo de alguna parte ... Si no
recuerdo mal, es la Onee-chan del burdel. ¿Era un aventurero?
Los hyumans me llaman un semi-humano, y los semi-humanos y demonios me llama un
hyuman feo. Que murciélago tan triste soy.

— Waka-sama ~ está bien si me los como ¿verdad? A estos, está bien matarlos ¿verdad?
Esas dos están tomando gran parte de su tiempo, después de todo. ¿Voy a comérmelos
está bien verdad?
— Nooooo! Mio, espera!

Negué ese peligroso murmullo que Mio hizo mientras la sostenía entre mis brazos con todo
lo que tenía. ¡Ella está pensando sin duda en comerse todo en la zona! ¡Ella está hablando
mientras mira a suelo después de todo!
¡Todos mis caminos están bloqueados! Yo estaba realmente rodeado por todos los lados
(contando a mi lado). ¿Qué debo hacer, que estaría bien hacer en esta situación?!

— (Waka. Qué situación tan agradable tiene entre sus manos)

¡Oh, mi primer seguidor! ¿Es la llegada de un contraataque? ¿Es eso? ¿Incluso cuando estoy
rodeado por todos lados, aún existe la salvación?

— (¡Tomoe, es Tomoe! ¿No puedes hacer algo al respecto ?!)


— (... Incluso si recibo una orden del maestro quien ha ido a una cita con Mio ...)
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
157
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— (No, esto es diferente. Vine aquí para hablar con las Hadas. ¡Es porque sentía que, si
Mio iba sola, todos acabarían en su estómago!)

Tomoe, que estás diciendo después de ver esta situación. ¿En serio no sabes cómo leer el
ambiente.?
¡En serio tan solo ven y ayúdame, Tomoemon!

— (Usted incluso trajo hyumans, debe ser bastante divertido eh)


— (¡Ellos nos siguieron! Tomoe, te lo pido! ¡Está bien si quieres hacer un campo de
arroz o Katanas o el experimento que sea! ¡Si tienes algún plan, por favor hazlo!)
— (¡Estaba esperando esas palabras! ¡Castigo y recompensa, es la verdad de esta
sociedad! Me voy a llevar a los tres hyumans a Asora, así que provoca una explosión
moderada por favor. Después de eso, Waka puede soltar a Mio y tener una charla con
esos ogros del bosque)

¡Ogros del bosque!


¡Son ogros! ¡No son hadas! ¡Por otra parte, hice una promesa increíblemente estúpida! Estoy
100% seguro de que herreros de espadas y arrozales nacerán en Asora ahora!
Me han confirmado que ellos son de una raza bastante deprimente. ¿Los ogros entran en la
categoría de hadas en este mundo?

— Matar matar matar ...

Una cara de asesino, apareció la cara de un destajador~.


Cara de destajador.
Mio va en una ruta muy peligrosa. Tomoe-san, te lo pido, por favor, hazlo rápido!
El Ogro-san del bosque está lanzado una lluvia de flechas.

— ¡Mueran!
— ¡Por favor haz algo!

Desde el ogro del bosque al grupo de hyumans. Y desde el grupo de hyumans hacia mí. Las
palabras están volando.
La lluvia de flechas vuela suavemente hacia nosotros.
Hice una barrera de llamas que rodea toda la circunferencia de los hyumans. El elemento
principal de las flechas es de madera. Y no parece haber ningún encantamiento en la
velocidad.
La capa de fuego que se extendió desde el suelo para usar de cortina era todavía lo
suficientemente caliente como para quemarlos a todos. No era lo suficientemente caliente
como para quemar las puntas de las flechas, pero si al menos puede matar su impulso, que es
lo mismo que no tener poder de ataque.

... Disculpen por las quemaduras.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
158
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Puedo decir que la presencia de los tres ha desaparecido. La pared de fuego que apareció de
repente los hizo caer en pánico, haciéndolos incapaces de decir alguna palabra de oposición
a Tomoe quien se los llevo.
Así que finalmente, ya solo estamos yo, Mio y los ogros hadas eh.

— Mio, Mio Hey!

No hay respuesta, parece ser sólo un cadáver ~, no, ella está susurrando algo.

— Estoy en mi limite, lo voy a hacer, comer, voy a derretirlo todo y a beberlos como
jugo.

Estupendo. ¡¿Eso es lo que va a hacer eh?!


Uuuuh, no hay opción!
Estaba un poco indeciso, pero agarre un afilado pedazo de hielo con la palma de las manos y
lo sujete con fuerza.
Había una gran cantidad de formas mejores, pero es demasiado tarde para eso.
Mi sangre goteaba. ¿No es gran cosa de acuerdo?
Lleve mi mano herida cerca de Mio, a quien estaba sosteniendo en mi brazo izquierdo.
Hablando con precisión, sellé su boca.

Sus murmullos se detuvieron. No porque cerré su boca, sino debido a la sustancia roja que
apareció en los labios de Mio.
La sensación de la lengua de Mio en mi mano envió pulsos eléctricos través de mi cuerpo.
Caray, bebe, bebe. Y después detén tu monólogo que suena como algún tipo de hechizo.
Con esto, Mio debe detener sus movimientos por ahora.
Entonces.
Ahora voy a cambiar mis acciones y llamar a los ogros del bosque de forma continua mientras
me muevo alrededor.
Miré a las chicas con firmeza, y detuve de mis pies.

— Hyuman, una pelea interna?

Ellas deben estar pensando que queme a esos 3. Desde el exterior, sin duda se vio de esa
manera.

— No, sólo los puse a salvo.


— El movimiento se ha detenido.

Pronto apunto su bastón hacia mí.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
159
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Sentí un cambio en el entorno. Esta es magia de viento eh. No sé qué tipo de magia es, pero
puedo suponerlo, en parte por el aria que está haciendo la chica y el poder mágico que está
colocando. Es una gran técnica que se diferencia de cualquier cosa que ella hay usado hasta
ahora.

— Mio, dispérsalo.

Una palabra, con una palabra le ordene a Mio, quien estaba sostenida por mí.

La magia negra tiene una serie de características especiales que la otra magia no tiene. Una
de esas características es el polo opuesto de la luz que es el elemento de la Diosa y aquello
que todo el mundo odia. Por cierto, a mí no me importa en lo más mínimo.
Una de las otras características especiales es...

— Sí, Waka-sama.

Ella ha regresado a sus 5 sentidos (tal vez), vi el flujo de la magia de Mio. Ella debe haber
‘captado’ la situación con una mirada. Que impresionante, tiene que ser una habilidad que
nació de su instinto.
Justo antes de que la magia se reuniera y su atributo fuera añadido.
La magia que se estaba formando, se dispersó.

— !?

Los dos ogros del bosque tienen una cara que me dice que no entienden la situación. Bueno,
eso es obvio. Este tipo de técnica está más probable en el campo de las acrobacias. Traté de
practicarlo cuando lo oí de ella, pero todavía no está en una etapa en la que se puede utilizar
en la práctica. Está en un nivel en el que funcionara sí sé qué tipo de magia va a ser utilizada.

El elemento oscuro devora el poder mágico. Por otra parte, en situaciones normales, es muy
eficiente.
En cuanto a la magia que se ha formado completamente, va a ser devorada de manera muy
ineficiente. Si desea hacerla desaparecer se necesita varias veces más poder mágico. Contra
las personas que utilizan catalizadores como bastones y las personas que reúnen su poder
mágico en la punta de los dedos, se puede devorar con bastante eficacia.

¿Qué pasaría si el poder mágico se reúne en las manos es devorado antes de que se active?
La respuesta es sencilla. La magia misma será cancelada. Por otra parte, el poder mágico
devorado no regresará al usuario, por lo que gastará poder mágico.
En resumen, se tendrá un contrataque mágico para todos los demás elementos.

Pero tendrá que estar un paso por delante de la persona que quiera usar la magia en el
momento en que se está preparando y ser capaz de leer el encantamiento del hechizo, por
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
160
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
otra parte, se tiene que activar la magia antes que su oponente y hacer una exploración inversa
en el núcleo mágico del enemigo, es decir el lugar en donde se está reuniendo el poder mágico.

La dificultad es muy alta. Bueno, incluso si digo eso, Mio, quien ha estado familiarizada con
el elemento de la oscuridad por un largo tiempo, puede terminar este proceso como si
estuviera respirando. Instinto, que habilidad tan aterradora.
Y se tienen que hacer todas esas acrobacias en un combate real. Si quieres ir en contra de
Mio, en lugar de utilizar magia que tenga un aria larga y un alto poder de ataque, es más
eficaz utilizar una magia con un aria simple y que se pueda disparar de forma continua. Bueno,
podrías ser devorado en el intento también. Sí, no quiero hacerlo.

— Si hay una necesidad de mostrar nuestra fuerza antes de tener nuestra charla entonces...
— Hoh ~ así que están dispuestos a luchar ahora?
— Espera. Hay algo extraño.

La chica B siente una ligera perturbación por el hecho de que ella no podía activar su magia.
¡Pero ya es demasiado tarde!

— ¡Voy a demostrarlo dejándolas indefensas!

Los enemigos están utilizando un bastón corto y un arco. Sin embargo, con esa puntería, los
ataques llegarán a mi cuerpo por completo.

— (Mio, va a ponerse un poco brillante)

Dije brevemente a Mio mis intenciones.


Aumentando la potencia de la magia de luz y aumentando el tiempo efectivo en un instante,
la lance entre las dos e hice que explotara. No tenía propiedades especiales, era sólo para
bloquear su visión.
Hmph, debido a mi máscara, que no me he quitado, no es de extrañar que mi campo de visión
sea un poco malo. ¡Creo que es bueno ellos tuvieran un poco de ventaja!
Las dos estaban tratando de cubrirse de la luz y en esa oportunidad dispare un [Brid] a los
objetos que estaban en sus manos.

Destruí el bastón y el arco que usaban de armas. Solo en el caso de que las armas fueran más
resistentes de lo que pensaba, ya había preparado la siguiente aria, pero parece que no había
necesidad de hacerlo.
Estoy cansado ...
Finalmente podemos iniciar las negociaciones. Y pensar que en un juego todo se llevaría a
cabo con sólo pulsar el botón TALK.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
161
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 20.
En la villa de los ogros del bosque.
(森鬼の村で)

El pueblo de los ogros del bosque estaba en un lugar diferente de donde crece la ambrosia.

La razón por la cual han alejado la gente regularmente para proteger la ambrosía era
verdaderamente por buena voluntad, o más bien, era a causa de su propio sentido de la
responsabilidad.
Ellos habitan en un lugar muy cerca de Tsige, pero parece que no ha habido una sola ocasión
en la que hayan tomado la iniciativa para luchar contra los hyumans. Parece que si no te
acercas mucho no habrá una pelea.

Incluso si hay alguna pelea, normalmente ellos no muestran su figura y los intrusos son
ahuyentados o eliminados. Es por eso que su existencia no es conocida por la gente de Tsige.
Bueno, ya que la barrera que tienen se ha debilitado últimamente, las ocasiones en las que
tienen que luchar han aumentado. ¿Pero si son capaces de repelerlos a todos, no es mejor que
se mantenga de esta manera?

Es plausible pensar que las personas que han desaparecido en su mayoría han sido
perseguidas por ellos. La otra parte fueron atacados por diferentes monstruos, pero el
resultado es el mismo de todos modos.
¿Qué es eso? Es bastante temible. ¿Los Ogros del bosque son una raza rara? ¿Por otra parte,
al tener su existencia bastante oculta, de qué organización asesina vienen?
Yo estaba sentado junto con Mio en un lugar del pueblo, con el fin de comenzar las
negociaciones.

Así es, dejando de lado a los individuos A y B que nos atacaron, la gente al mando son
inesperadamente personas con las que se puede razonar.
Pues bien, cuando llegamos al pueblo con ellas dos como guía, ya esperaba que nos miraran
como si fuéramos enemigos. Es inevitable después de todo ellas dos estaban claramente
atadas.
Había una cosa que quería preguntar. Les pregunté directamente si eran una existencia
llamada Elfo oscuro, pero ellos me dijeron que estaba mal. Ellos tienen la Piel morena, ojos
rojos, pelo blanco y a pesar de que sus orejas son cortas, pensé que eran Elfos, tienen cuerpos
delgados, después de todo. No me pueden culpar por pensar que podría haber un tipo de elfos
de orejas cortas también.

No se les puede subestimar si son capaces de vestir tan bien a pesar de que no son elfos
superiores. Si tengo la oportunidad en un momento posterior, debería darles una armadura de
piel azul como presente.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
162
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Los elfos oscuros no tienen la voluntad de proteger el bosque en su carácter. A pesar


de que son elfos que viven en el bosque, solicitan el poder de los espíritus de la selva
y conviven con ellos. He oído que hay algunos que viven en lagos, el mar o incluso
montañas.

El anciano de los Ogros del Bosque me respondió.


Entonces, ¿significa que los elfos oscuros son personas que viven recluidas en cuevas? ¿Más
allá de llamarlos oscuros, sería mejor llamarlos Elfos de las cavernas? Es un nombre que se
lleva lejos la imagen genial que tengo de ellos.

— ... Elfo oscuro, se refiere a la raza que busca la magia negra, apartándose de la
protección divina de los espíritus.

Una explicación viene de una persona inesperada.


Eh ~, puede que sea la primera vez que Mio me ha enseñado algo.
Pensé que habría una conexión con Mio porque eran elfos oscuros, pero si ellos buscan la
magia negra, las expectativas disminuyen.

— Nosotros, los Ogros del bosque, somos personas que protegen el bosque. Personas
que protegen el bosque sin preocuparse de los espíritus ni de recibir su bendición.
Protectores de los bosques y también somos llamados entusiastas del bosque. No sé
por qué ustedes conocen el nombre específico de nuestra raza, Ogros del bosque.

Diciendo que no lo sabe, el otro anciano-san me estaba preguntando claramente la razón por
la que sabía sobre ellos. Sin embargo, protegiendo el bosque eh. Es un gran alivio que un
Golem del espadachín más fuerte no se ha establecido. Si eso llegara a suceder,
probablemente estaría muerto.
¿Estará bien si les digo que fue Tomoe quien me lo dijo? No sé por qué ella lo sabe, pero eso
puede ser respondido en otra ocasión, cuando Tomoe venga aquí. Está bien no pensar en ello.

— ¿Conoce el dragón superior Shen? Tengo una conexión con ella, y me enteré de su
existencia por ella.
— !!!

Parece que él conoce el nombre de Shen. Su malestar y sorpresa se podían sentir en la


atmósfera alrededor de la mesa. Ya lo dije, así que es demasiado tarde, pero, ¿está bien
utilizar el nombre de Shen?

— Ciertamente, si se trata de Lord Shen, no sería extraño que conozca nuestro nombre.
En esta tierra, las razas que no reciben la protección de los espíritus, de una manera
u otra, reciben el favor de esa persona. Sin embargo, el lugar donde reside esa gran
persona está muy lejos en el suroeste. No es un lugar al que un hyuman como usted
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
163
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
podría llegar. Incluso desde el asentamiento hyuman llamada Zenno, la distancia es
de cerca de un mes.

¿Lord Shen? Siento problemas.

— Sí, bueno, es una larga historia.

O en su lugar, es un lastre. ¿No podemos omitirlo? Sin embargo, tengo un interés en ese favor
que otorga Tomoe. Tal vez sea porque han vivido durante un tiempo largo, yo todavía no sé
el pasado completo de mis dos seguidores.
Sólo escucharlo probablemente tome varios días, así que debería estar bien preguntarles en
un tiempo adecuado.

— Tenemos mucho tiempo.

Tal vez hay un sistema de turnos cuando los ancianos hablan. Desde hace un tiempo, una
persona diferente ha estado hablando en cada ocasión.
Como era de esperarse, no hay más remedio que hablar eh. Tal vez debería hablar de Mio
también. Dejando de lado la parte de calamidad.
En esta área, Mio es una calamidad de clase extrema después de todo. Una existencia que no
importa cuántas veces sea repelida, seguirá apareciendo en otro lugar del mundo. Un vampiro
que es tratado como un fenómeno.
Siento que últimamente, en lugar de los seres humanos, les he hablado más de mis
circunstancias a los seres que no son humanos. Ahora que lo pienso, no el hablado a un solo
hyuman de mi situación. No he hablado con Rembrandt-san de otra cosa que no sean
negocios.
Solo en el caso de que la familia de mamá y papá todavía existan, si aún tengo familiares en
este mundo, solo en ese tiempo, probablemente voy a ser capaz creer desde el fondo de mi
corazón en una persona.

— Entonces...

Mientras resumo mis circunstancias, le hago saber mis intenciones a los orcos, la destrucción
de Zenno por el brote de monstruos, las dificultades que tuve con Shen.
A este ritmo, voy a tener que pasar una noche aquí.
Ja ...

-- Tomoe --

Bien bien, esto es lo que se llama “Un mochi en el estante”.

Como se me prohibió mirar las memorias de Waka, por el bien de mis propias ambiciones,
he intentado muy duro y finalmente se me permitió ver sus recuerdos.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
164
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Cuando se levantó la prohibición para los dramas históricos, pensé que iba a ser capaz de
aprender acerca de la historia del mundo de Waka, pero parece que el permiso que me dio
fue sólo para programas de televisión.

Todavía tengo varias prohibiciones.

Si es así, aun si me tomo la molestia de conseguir permiso para buscar en los recuerdos que
están permitidos no tiene sentido.
Esa prohibición no se limita a los hyumans, también se aplica a los seres vivos que poseen
inteligencia. “Permiso sobre las cosas a las que se les dio el visto bueno” y “Permiso sobre
las cosas que no se han prohibido” son cosas completamente diferentes.
En el mundo de Waka había una cierta terminología, algo como la interpretación de las
palabras. Aunque eso no mantiene ninguna relación conmigo, sin embargo.

De todas formas, entre el primero y el segundo, este último tiene mucha más libertad. Traté
de que Waka me diera permiso al decir eso.
Katana y arrozales, tan solo con los dramas históricos soy incapaz de captar una gran cantidad
de puntos como las historia y técnicas.
En el momento en que Waka dijo que lo iba a pensar, me di cuenta de que estaba en un estado
muy agitado.

Mio tenía los ojos sin luz y muy peligrosos, tres hyumans que no conocía estaban corriendo
en los alrededores, fue una situación muy divertida, pero tenía algunos recuerdos de los dos
que los estaban atacando.
Si no recuerdo mal... estaban allí cuando yo estaba a punto de irme a dormir, se veían como
los chicos a los que les hice una barrera, después de que la suya se había roto.
Creo que el nombre era ... ogro del bosque, sí, ogro del bosque.

Es porque están en un lugar tan aislado en el mundo que se convirtieron en una raza tan
extraña, no, es mejor llamarla antigua.
Viven en un bosque y aun así actúan por separado de los espíritus, son unos de los
antepasados de los elfos.
Oponiéndose a la raza que eligió asimilar por completo con el bosque, ellos mismos
decidieron renunciar a la capacidad de hablar con las plantas.

Aunque, es una historia bastante vieja. Desde mi punto de vista, eso es lo que era. Ellos
mismos ya estaban perdiendo sus propias raíces. Es posible que ya estén siendo considerados
como una raza completamente diferente a los elfos.
Nadie entiende a los ogros del bosque en absoluto, pueden ser una existencia aún menos
comprendida que los elfos oscuros.
Sin embargo, puede ser posible para Waka entenderlos. Su forma de vida es la misma que
los leñadores de los tiempos inmemoriales de los que Waka habla. En la actualidad, su rol es
el mismo que el de la silvicultura.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
165
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

En ese caso.
Podrían ser una propuesta interesante.
Estamos en un estado en el que aún tenemos un montón de cosas que hacer, pero si se trata
de una situación divertida la historia es diferente. La dirección actual se ha decidido, lo que
tiene que ser hecho ya se está haciendo, después de todo.

La forja y la estructura de la Katana ya se le ha explicado en numerosas ocasiones a eldwa


por medio de los videos. Todos están participando a excepción de los encargados del equipo
de Mio y Waka.

En cuanto a la planta de arroz, he encontrado algo que se parece a una variedad pura. ¡Ya
que es el mundo de Waka, y ya que se trata del alimento básico en el país del waka, pensé
que no habría ninguna en su propio mundo, pero si había en realidad!
Estos ya están siendo procesados para aumentar su calidad por Ema y los orcos de las tierras
altas. Es porque tenemos magia que continuamos nuestros experimentos para hacer los ciclos
más cortos.

Aceleración del crecimiento y creación de un entorno estable. No he oído hablar de tal magia
antes, pero fue un nuevo concepto que Waka propuso y ellos fueron capaces de
implementarlo.
Probablemente waka pensó que no hizo una propuesta tan innovadora. De mi parte, al ver a
los lagartos y los orcos que estaban escuchando la charla con los ojos bien abiertos, me hizo
sonreír irónicamente. ¿De qué manera pudo conectar el proceso de la medicina y la alquimia
con esto? No puedo seguir su proceso de pensamiento.

Todos quedamos sorprendidos por su anormal sugerencia, pero Waka parece haber tomado
eso como un shock.

... Porque, en realidad, estaba cerca de controlar el tiempo, después de todo. Por supuesto
estábamos sorprendidos. La magia de atributo de tiempo está en el reino de los dioses, pero
al conocer la estructura de los seres vivos y la forma en la que funcionan, hemos sido capaces
de crear un resultado que es mucho más fácil de lograr sin forzarnos a nosotros mismos.

Increíble. La ciencia es esplendida, y, además, un proceso de pensamiento extremadamente


peligroso. Probablemente no es bueno fusionar magia y ciencia, es lo que ha dicho Waka, y
yo sentí empatía y miedo al escuchar sus palabras.
Al igual que Mio, si se trata del deseo de Waka, no me preocupan los deseos de los mundos,
así que puedo no tener la calificación para disputar ese tipo de pensamiento.
Debido a que, en este momento, estoy pensando en hacer una cosa tan peligrosa, después de
todo.

Despertar la capacidad que los ogros del bosque han olvidado.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
166
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La diosa y las hadas seguramente se sorprenderán. En los tiempos en que los ogros del bosque
eran conscientes de este poder, ellos tenían que practicar el autocontrol.
Sin embargo, ¿qué pasaría ahora que son una existencia que ha sobrevivido en el terreno
baldío y tienen una larga historia a sus espaldas? Están separados de los espíritus, por
supuesto, no tienen fe en la diosa tampoco.

Así es. Si nuestra voluntad es la misma, es posible que los pueda utilizar como los Ninjas de
Iga o Koga.
Nufufufufu ~, mi sangre está hirviendo, mi sangre está hirviendo.
Waka obviamente está reuniendo todos los miembros del reparto!

Últimamente él ha estado actuando a medias, o más bien, es como si le faltara concentración.


Como si estuviera haciéndolo todo sin prudencia. Por naturaleza, Waka nunca caminaría en
los burdeles o algo por el estilo, pero en una ocasión lo encontramos merodeando en esos
lugares.
Puede ser un poco malo. Él sigue siendo una persona que sólo ha vivido un poco más de una
década. Por otra parte, él no sabe mucho de las mujeres. Debe estar bien para el pensar que
él puede tener una montaña en este momento. En mi caso, no me importa de qué lado caiga
~♪

Sin embargo, que interesante. Muy interesante. Porque incluso en ese estado, fue capaz de
atraer a un compañero de este tipo.
Y pensar que yo era una persona que se ahogó en el placer. Últimamente, ha habido una gran
cantidad de momentos de diversión.
Un sueño dorado brillante que atrae a las personas.

Entonces, vamos a manejar las cosas molestas.

Así es, los nuevos visitantes que han sido arrastrados a Asora, los 3 hyumans. Son personas
que se han estado moviendo como aventureros en Tsige, así que no creo que pueda dejar que
me vean.
La bienvenida se puede hacer por los orcos, lagartos, Arkes y eldwa como lo han estado
haciendo todo este tiempo. No, vamos a ver, tal vez deberíamos usar a los orcos y eldwas
que son amables y hábiles en el lenguaje común.

Sería problemático si caen en pánico y se vuelven violentos. Estos chicos son de muy bajo
rango.
Ahora bien, ¿qué podrían los visitantes estar soñando en este momento? ¿Después de obtener
fortuna y regresar a Tsige, que será lo que ansían sus corazones? ¿Fidelidad, oposición o
codicia tal vez?
... El Waka normal no habría invitado a este tipo de personas. ¿Cómo iba a hacer frente a
esto?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
167
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

En su comportamiento inusual, ha conectado un resultado especial. Waka lo llamaría una


“bandera”. Yo podría haber sido influenciada por él.
Básicamente, cualquier persona estaría bien. Esa no es mi intención real, pero, aunque sea
una vez, quiero conocer a alguien que no tenga intereses.
Ciudad espejismo, y los rumores de la misma.
Fumu, Ciudad espejismo no es tan bueno ... tal vez debería nombrarla la ciudad de la niebla.

Bueno, es un nombre que no importara después de que reciba un nombre oficial. Tal vez
debería reunir a los residentes de nuevo y pedir sus opiniones. Umu.
En cualquier caso, la existencia de esta ciudad empieza a permear en Tsige.

Cuando creas que te has quedado dormido.


Cuando creas que estas desorientado.
Cuando creas que has muerto.
Es posible llegar al pueblo fantasma.

En ese lugar, los monstruos hablan en el lenguaje común y son amables con los visitantes.
Recibirá una cálida bienvenida y podrás regresar a tu cuidad. Recibirás, materias primas y
equipo que nunca serías capaz de obtener en misiones normales.
Para los aventureros puede ser lo mismo que ganar el premio mayor en un casino. Es poco a
poco, pero los materiales están comenzando a fluir en Tsige, y solicitudes han empezado a
aparecer.
El trabajo que Waka ha estado haciendo por su compañía está tomando forma lentamente.

Pues bien, en la base Zenno, en el momento en que él trató de traer ese tema, un “accidente
imprevisto” ocurrido después de todo.
Por otra parte, después de eso, Waka estaba en modo de guardia estricta e hizo una línea recta
hacia Tsige. Además, debido el entrenamiento que se me pidió que hacer, la discusión no
pudo avanzar en absoluto.
... Yo sólo fui capaz de aumentar 20 niveles. Un mal sueño que quiero olvidar.

Era un poco tarde, pero de alguna manera fui capaz de cumplir las órdenes. Desde el momento
en que Waka se involucró con la Compañía Rembrandt, sus alrededores se han vuelto muy
ocupados.
Ser un flojo y perder la iniciativa no va con él.
Con el fin de ser capaz de dejar Tsige en cualquier momento.
Yo también debería divertirme seriamente ♪

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
168
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 21.
Caminar con los ojos cerrados es peligroso
(目を閉じては歩くのは危険)

— Soy Akua.
— Eris.

Las dos tenían bebidas deportivas.


Ha sido un largo tiempo desde que he bebido alguna. Tomarlas después de las actividades
del club era lo mejor.
Había muchas cosas de las que quería hacer un tsukkomi. Incluso los nombres de los ogros
del bosque A y B eran interesantes.

Al ser liberado por los ancianos de los ogros del bosque, me trataron como un huésped y me
dieron una habitación. Me dieron una muy buena habitación e incluso hicieron una fiesta de
bienvenida. Por ahora, parece que tenemos una buena relación.
Abreviando la historia un poco, mezcle algunas mentiras. Me siento un poco mal por ello,
pero no puedo decirles que derrote a Shen o que fuimos nosotros quienes destruimos la base
de zenno, así que no tenía otra opción. Sí, no hay opción en absoluto.

Las chicas que me mostraron el camino, por alguna razón, se presentaron con nosotros y no
están mostrando ningún signo de querer salir de la habitación. No hay ningún problema si se
van, es más, me gustaría que se fueran.
¿Cuatro personas en una habitación y yo soy el único hombre? No, Eso es un no.
... Porque siento que sería agotador hacerles compañía.
Ya he confirmado que son personas que no escuchan lo que los demás dicen. ¿No estaría
bien escuchar lo que tengo que decir, aunque sea por un segundo?

La forma en la que Akua-san utiliza el arco está en el lado áspero y se ve como el tipo de
persona que va a hacer un movimiento en cualquier momento.
La misteriosa chica que usa un bastón corto, Eris-san, da el aura de una persona loca.
En esta ocasión, la búsqueda de la Maid Ane-sama fue un total fracaso. Bueno, su apariencia
exterior es un poco exótica, así que está bien. la altura de Akua-san es como la de un
estudiante de secundaria y la altura de Eris-san es como la de un estudiante de primaria. Es
una combinación perfectamente desigual, es lo que estaba pensado.

Por desgracia, siento que cualquiera de las dos agotara mi espíritu rápidamente, así que quiero
limitar nuestras interacciones sólo a este pueblo. Ya tengo suficientes chicas estrella conmigo.
Y también está la cuestión de la ampliación de mi poder mágico, estoy teniendo un tiempo
difícil buscando a un compañero con el cual hacer un contrato. Las dos anteriores son
bastante ásperas, así que no hay personas a las que pueda considerar.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
169
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Aunque también podría hacer un contrato con cualquiera solo para confirmar la hipótesis de
Tomoe.

Bueno, si es se trata solo de la migración, la charla del contrato no tiene nada que ver con
estos dos.
Me dijeron que son los administradores del bosque, resumiendo, eso significa que son una
raza forestal. En términos de raza, parecen útiles, pero... aún no estoy seguro.

— Está bien. Akua-san y Eris-san ¿verdad? Gracias por mostrarnos el camino, se pueden
ir ahora.

Da un poco de miedo cómo Mio acaba de decir lo que le dio la gana.

Asunto aparte, después de mirar en mis recuerdos, ella terminó diciendo “yo quiero ir al país
del Waka-sama”. ¿No es más normal llamarlo otro mundo? ¿O tal vez es porque no había
suficiente de inmersión? No vio todos mis recuerdos como lo hizo Tomoe, así que tal vez no
llegó a la parte cuando me transportaron a este mundo.
Incluso las armas de fuego aparecen entre las cosas que le gustaron a Mio. Pensé que había
entendido este mundo, pero el concepto de armas de fuego no debería de existir en este
mundo.

Es algo obvio, en este mundo no hay tal invención como pistolas. Bueno, existe la posibilidad
de que un arma use la magia de manera similar. Así es como funciona la magia en este mundo.
Además, la mayoría de las personas son capaces de utilizar poder mágico, por lo que la
bendición de la magia puede ser usada por cualquier persona.
No hay armas nacidas del suelo que no pasen a través de un poder mágico en absoluto.
El uso de estas también es bajo después de todo.

Usando los juegos como un ejemplo, en este mundo los ataques débiles no pueden ocasionar
1 punto de daño. No importa lo débil que sea el ataque, no ocasionara 1 punto de daño. Por
otra parte, no hay ningún golpe crítico que haga caso omiso de la defensa.
No es una exageración decir que una vez que se llegue a cierta cantidad de poder de defensa,
técnicamente se anularán los ataques mágicos que no funcionan en el objetivo. Las armas
poseen su propio poder mágico, pero las balas que se separan de este principio también se
incluyen en este ejemplo.

El arco y las flechas que se encuentran en las manos por un corto período de tiempo son
inferiores a las espadas y lanzas, pero parece que hay magia impregnada en ellas también.
Incluso si se lanza una bola de hierro a un dragón de bajo rango, no causara ningún daño en
absoluto. Sin embargo, si alguien de nivel 150 especializado en combate cuerpo a cuerpo,
fuera a atacar, incluso con una espada de hierro las escamas se romperían. Por ley, el poder
de ataque de una bola de hierro debería de ser mayor.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
170
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Obviamente, un metal que no es adecuado para el flujo de energía mágica tendrá su poder de
ataque limitado, por lo que atacar a un dragón superior con un arma de fuego sería inútil. Es
un ejemplo, sólo un ejemplo.
Por eso, las armas de fuego sólo servirán para matar oponentes débiles.
Pero bueno, no hay ni siquiera el concepto de las mismas. Los otros dos héroes no deben ser
tan idiotas como para hablar sobre el concepto de armas de fuego. Sólo haría que las
posibilidades de una matanza sean mucho más altas después de todo.
En este mundo, no se ha llegado al concepto de la pólvora y ni siquiera será desarrollada. Las
cosas que la pólvora puede hacer, en su mayoría se pueden hacer con magia también.

— No, nosotros queremos escuchar los planes de nuestro huésped.


— Haznos compañía.

Que irritante. Ha ~, siento como que me voy a enojar.

— Desafortunadamente, Waka-sama y yo estamos ocupados. Quiero que se retiren.

Mio, bien hecho. Sólo puedo oler problemas viniendo de ellas.

— Sólo queremos presentarles a nuestro maestro.


— ¿No cree que debería acompañarnos como compensación por romper nuestras armas?

Su maestro eh... Sí, definitivamente no quiero encontrarme con él/ella. Si se trata de un


personaje relacionado con ellas, mi estómago no lo soportara. Una persona que no escucha
las palabras de los demás, una persona loca del tipo ofensivo. Mi voluntad para encontrarme
con él/ella es tan baja como si tuviera que encontrarme con Mio en la forma que tenía hasta
antes de formar el contrato.

— Lo siento, pero estoy cansado después de tener luchar con ustedes. Ya que tomamos
la comida queremos descansar. Elder-san también nos prestó una habitación por esa
razón, después de todo.

“Como una disculpa por la rudeza de estas dos, estamos preparando un banquete, así que por
favor descansen”, es lo que me dijeron y me prestaron una habitación. O más bien, me
obligaron a ello.
¿Tienen algo que preguntarme antes del banquete? No sé qué tipo de banquete van a hacer,
pero ya que también vamos a participar, podría ser un festival o algo así.
Llegamos en un buen momento. Que suerte.

— ¿Cansado? ¿Tú? No me hagas reír.


— Sera un juego de niños así que ven, vamos.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
171
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Como era de esperar, estas dos son difíciles de manejar. No quiero hacerles compañía. Pero
en este intercambio, hay una persona que tiene un punto de ebullición más bajo que el mío,
¿qué debería hacer? La mala actitud de Mio podría salir de nuevo. Ya he recibido tratamiento,
pero no quiero derramar sangre de nuevo.

— Disculpe.

Mientras estaba buscando un método para rechazar la invitación forzosa de los ogros del
bosque que estaban en la entrada de la habitación, oí la voz de una persona nueva.
Un sonido de un tono bajo y sin embargo claro y calmante. Los chicos apuestos deben morir.
Cuando busque el dueño de esa voz, detrás de A y B, había un hombre joven con una piel
anormalmente blanca. Los ancianos de los ogros del bosque también lucían jóvenes, así que
no se si realmente es un joven.

Aparte de su color de piel, sus otras características corporales eran las mismas que las de las
otras personas en el pueblo, pero ... ¿qué es? Hay algo que me molesta. Hay una molestia en
mí. ¿Está utilizando algún tipo de magia?
Por encima de todo, no me gusta que aparezca al borrar su presencia.

— ¿Y usted es?

Tome la iniciativa preguntar al hombre que camino cuando A y B se hicieron a un lado. La


posición de él puede ser más alta que la de estas dos, no había quejas en ellas. Sin embargo,
la presencia de esta persona no era gentil. Cerca de la animosidad, podría ser también
indiferencia.

— Me disculpo por la descortesía. Mi nombre es Adonou. Soy familiar de uno de los


ancianos, diciéndolo sin rodeos, soy uno de sus hijos. Acabo de regresar de mi lugar
de trabajo.
— Gracias por su amable presentación. Mi nombre es Raidou. Ella es mi compañera,
Mio. Es muy amable que el pariente de un anciano venga aquí tan tarde. ¿Disculpe
mi mala educación, pero, Adonou-sama siente algún malestar? Si está bien con usted,
puedo proporcionar un medicamento que puede servir como tratamiento.

Cortés y amable. Sin embargo, comportándome como un comerciante. Como no conozco el


objetivo de la otra parte, en lugar de presentarme como un miembro de Asora, pensé que
sería mejor actuar como un comerciante que casualmente llegó al pueblo. Me estoy cansando
de que vengan uno tras otro.
Mi acto puede estar cubierto por mi corta edad y falta de experiencia. Incluso con una
máscara ocultando mi rostro, todavía luzco joven después de todo. Si me quito la máscara,
voy a tener que poner fachada de un comerciante. Muy probablemente seré menospreciado.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
172
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿Eh? Ah, debe estar refiriéndose al color de mi piel. Tenía este color desde mi
nacimiento, por lo que el estado de mi cuerpo es perfecto. Ya veo, un comerciante eh.
Eso es lo que dijo mi padre también. He oído que usted es bastante hábil, por lo que
pensé que usted era un aventurero cuando hablé con usted, jajaja.
— También estoy registrado como aventurero, pero eso es sólo para guardar las
apariencias. Soy un comerciante novato. También he abierto recientemente mi
compañía. La Compañía Kuzunoha. Encantado de conocerlo.
— Si hablamos de un asentamiento hyuman que tenga un gremio de comerciantes, no
puede tratarse de la base. ¿Se aloja en Tsige?

¿Qué pasa con este tipo? En cuanto a eso, ya he dicho todo eso a los ansíanos en la mesa
redonda. Qué problemático.

— Sí es cierto. Vine de Tsige.

¿Podría estar comprobando si miento a través de la magia? Aun no confirmo la identidad de


esta sensación tan áspera, y no me gusta la sonrisa de aspecto falso que tiene. Aunque también
yo puedo poner una cara falsa similar a esa.
Maldita sea, con Mio en silencio estoy teniendo un mal presentimiento, y sin embargo ...

— Ya veo ya veo. Parece que sólo era una ansiedad innecesaria la mía. Discúlpeme, los
preparativos del banquete estarán terminados por la tarde. Tengo algunos asuntos que
atender, así que no voy a ser capaz de participar, pero por favor, disfruten del
banquete.

Después de que el hombre llamado Adonou se inclinó ligeramente, se puso los zapatos y
salió al pasillo. No hubo ruido de pasos.

— Adonou-dono, en el pasado no era tan extraño.


— Adonou es raro.
— ¿Uhm, no puede desaparecer ahora? Tenemos cosas que hacer.

Mio parece estar molesta, ella dijo duras palabras a Akua y Eris. Si estos chicos están aquí,
no seremos capaces de ir a Asora, por lo que mis sentimientos son los mismos.
Quiero estar solo por un tiempo, también.

— Como era de esperar, tenemos que encontrarnos con el maestro.


— Está bien, sólo duele la primera vez.

Estas personas, ¿no saben leer los sentimientos de los demás? En serio, ellas deberían...

* Baki-i!
“!!”
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
173
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Dejando Mio vigilando a Ay B, reacciono a el sonido detrás de mí.


El sonido de la destrucción.
O más bien, las paredes de madera de la sala han sido destruidas. No había ventanas así que
sirve como la ventilación, no espera, eso no importa.
¿Fue malo no utilizar [Kai] porque ellos estaban molestos? No me di cuenta de esto.

— ¡Yoo! ¡¿Son ustedes los huéspedes?!

Una ‘persona demoníaca que no escuchar a los demás, un tipo loco y ofensivo’ ha aparecido.
El maestro y los estudiantes son un grupo de niños sin remedio eh.
No sé cómo, pero estoy seguro de ello. Éste debe de ser su maestro.

— He oído que usted trató a Akua y Eris como niños. ¡Eso es bastante impresionante,
bueno, el Nii-chan por allá, un apretón de manos! ¡Vamos a tener un apretón de
manos!
— ¡Maestro!
— ¡Maestro!

¿Lo Ven? La reacción de esas dos es el punto. Sin embargo, cuando dijo apretón de manos,
apareció una tensión en ellas dos. ¡¿No me diga que tiene un increíble poder de
agarre?! debería a hacer un 'ay ay ay’?!
Bueno, si es sólo un apretón de manos, lo puedo tolerar.
Ahora que me encuentro con él, parece el tipo de persona pervertida no dará marcha atrás.
Vamos a terminar esto rápidamente y hacer que se vayan.
Porque, ya sabes, la destrucción de la pared de una habitación con el fin aparecer y decir
‘Hola’, no es algo bueno. Estoy seguro de que Mio acabará mostrando su cara de violación
de nuevo.

* Mugi *

Eh, ¿eh? No hay un 'ay ay ay'.

* Mugyu Mugi ~*
* * Moshimoshi**, esto es desagradable viejo.

Tengo mi mano sujetada por un hombre con un rostro que da miedo y un peinado hacia atrás.
... Ah! ¡¿No me digan, va a lanzarme de esta forma?! ¡No es bueno, exijo maniobras evasivas!
¡Esta es una situación que supera mi curiosidad intelectual!

— Hoh ~?

* Zowa*
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
174
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

¡E-escalofríos...!

— Eee, ¿podría liberar mi mano?

Yo ya no estaba poniendo toda la fuerza de mi lado. Debido al miedo, mi fuerza está siendo
drenada.

— Esto es bastante ...

* Zowazowa *

A, B y Mio tragaron saliva. Un aire extremadamente raro estaba empezando a permear


nuestro entorno.

— Ha sido un largo tiempo, es desagradable.

* Zowazowazowa! *
* Buchi! *

— Te digo que me sueltes, eh, ¿Buchi?


— ¡¡¡¡¡Castigo divino!!!!!

Yo ya estaba llegando al límite de mi paciencia. En el momento en que estaba a punto de


hacer un golpe de karate a el tipo que me estaba dando un apretón de manos...
Me parece haber oído el sonido de una vena saltando y un vendaval empezó a bailar en el
entorno, la figura del pervertido desapareció.
¿Oh?
A mi lado izquierdo pude ver a Mio agitada, sus hombros estaban subiendo y bajando junto
con su respiración. Así que ella fue la que dijo castigo divino eh. Ella está sujetando su
abanico plegable en una mano.
¡Ah! ¡Ella golpeo al pervertido con eso! Que no pueda ver su figura se debe a que él salió de
la sala por la pared que él mismo destruyó. Se fue volando.
¿Está vivo? No, él está vivo. Ese tipo de persona no morirá tan fácilmente.

— Ma-Maestro ~!
— Ma-Maestro ~!

A y B analizaron la situación más lento que yo, soltaron sus voces una vez más, salieron por
la misma pared y siguieron las huellas de su maestro.

— Yo ...
— ¿Yo?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
175
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¡Ni siquiera yo he estado tan cerca de Waka-sama todavía! ¡Ese sinvergüenza! 32
segundos sujetando la mano de Waka-sama!

¡¡Aterrador!!
¡Ella es bastante aterradora!
Un sospechoso homo musculosos y una hambrienta yandere uh.
¿Qué opciones terribles? Si esto fuera un eroge y se tratara el tema de moda en la sociedad,
todavía tengo la confianza de que no pondría una mano sobre ella.
Por ahora, no quería pensar en nada.
Voy a ir a dormir, obedientemente hasta el banquete. El sueño es necesario para recuperar la
cordura. Aunque no tengo la confianza en poder dormir profundamente.

~ ??? ~

¡Qué difícil entender la existencia me he encontrado!


Él sospecha de mí. Probablemente no estoy equivocado.
Ha sido un tiempo desde que me infiltre en esta raza tan rara, pero es la primera vez que he
visto una existencia como esa.
Ninguno de los dos es un mero hyuman.
Si son las existencias que he estado buscando ... Bueno, no creo que tal cosa es posible.

Entonces, sin preocuparme por nadie, voy a actuar. Alcanzar mi más grande deseo es mi
máxima prioridad.
La posibilidad de que ese interesante poder no funcione ha aparecido. Así que tengo que
encargarme de ellos con mi cuerpo real eh.
¿Qué debo hacer acerca de la comunicación?
No sería divertido si hay un obstáculo. Está decidido.

Está bien.

… No hay necesidad. Aquella mujer estaba originalmente en cooperación mutua conmigo.


No, se podría decir que la estaba usando.
No importa cuál sea la verdad, he tomado un interés en esos tipos. Los quiero como material
de mis experimentos.
Ya he entendido la habilidad de los ogros del bosque, así que ya no hay necesidad de
quedarme aquí. Al final, es algo que no necesitaba.
Después de tanto tiempo, podría haber llegado a una existencia que podría darme una pista
de “eso”.
En el banquete.
Voy a recibirlos sin demora.
El chico con la máscara y la mujer de negro.
Haberse encontrado conmigo es su mayor desgracia.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
176
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
POV Akua
Ogro del Bosque, encuentro con Makoto ~Akua~
(森鬼、真と出会う ~アクア~)

Perdimos.
Y, además, fue una completa aniquilación.
No es que nos hubieran abrumado con números. El enemigo era solo uno.
No bajamos nuestra guardia. Es solo que no pudimos hacer absolutamente nada.

Encontramos a dos personas en el bosque done crece la planta rara “Gurenge*”


Un hombre que usaba una máscara y una mujer que vestía prendas extrañas.
Ellos confesaron que querían recolectar las Gurenge y trataban de confundirnos a mí y a mi
compañera Eris dando razones que no pude entender muy bien.
Naturalmente decidimos capturarlos, pero en ese momento otros tres aventureros hyuman
aparecieron.
Estaban haciendo un alboroto diciendo que habían encontrado repentinamente la flor de la
Ambrosia.
Últimamente cada vez mas de estos debiluchos ha podido entrar al bosque debido a que la
barrera que se colocó alrededor del bosque se ha debilitado por razones desconocidas.
Tal parece que la ambrosia que mencionan es el Gurenge, ¡no se los vamos a entregar ni de
broma!
La extracción de la planta esta prohíba, y más aún si se extrae en gran cantidad, Es por eso
que lo primero es capturarlos.
Primero vamos a encargarnos de esos tres por separado. Después podremos escuchar lo el
sujeto de la máscara y la mujer tienen que decir.
*(Nota: 紅蓮華- Gurenge, sería algo así como flor de loro carmesí)

Esos eran mis pensamientos cuando empezamos a participar en la batalla.


Pero este día, ni mis flechas ni la magia de mi compañera pudieron tocar al enemigo.
Todo fue bloqueado por el hombre de la máscara.
No sé qué tipo de barrera usa, pero tiene un poder defensivo ridículo.
Mis flechas lanzadas hábilmente y la magia de Eris que podía ocultarse de la vista.
Todo fue bloqueado.
Y después como si hubieran tenido alguna especie de desacuerdo el ataco a los otros tres.
Nosotras también fuimos completamente derrotadas.
Entre los guerreros, hay algunos inexpertos que son derrotados por los aventureros.
Si eso sucede, después rendirnos tenemos que guiar a los aventureros a nuestro pueblo para
encontrarse con nuestro maestro, la persona más fuerte dentro de los ogros del bosque, él se
encarga de ellos.
Pero yo y Eris nunca hemos tenido que experimentar este tipo de sentimiento.
Fue humillante.
Nunca imaginé lo doloroso que es perder y tener que guiar a los ganadores al pueblo.

El hombre enmascarado, Raidou, nos ató con una cuerda y limito nuestros movimientos.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
177
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Atadas de nuestro pecho a nuestra cintura nosotras guiamos a Raidou y a la mujer que lo
acompañaba hasta el pueblo.
Eris habló con Raidou con frecuencia en un intento de obtener información.
Pero en algún momento Eris entro en su ritmo y solo nuestra información fue filtrada.
Sin embargo, la intuición de Eris nos ha salvado a ambas varias veces, ella le llama
‘Revelación’ o algo así.
... Debido a que hablamos bastante terminamos cansadas de hablar.
Afortunadamente llegamos al pueblo de manera segura sin encontrarnos con ningún
monstruo.
Naturalmente había una mirada de reproche hacia nosotras.
No se pudo evitar.
Ya que nosotras hemos fallado.
Para proteger el conocimiento de nuestra existencia, y mantener oculta la ubicación de la
planta Gurenge tememos que soportar pedir prestada la fuerza del maestro.
¡Maldita sea! Es realmente deplorable.
Después de guiar a Raidou y Mio a nuestra aldea, nos miramos la una a la otra y ambas
suspiramos.

— ... Akua, ¿Crees que si luchamos contra él una vez más podríamos ganar?
— Seria exactamente lo mismo. Ni siquiera sé lo que hizo. Realmente no quiero ir e
informar al maestro.
— ¿Deberíamos fingir ignorancia?
— ¿Fingir ignorancia? ... Escapar es un estúpido plan, Eris. Si se trata de nuestro maestro,
es probable que aumente el castigo.
— Ciertamente... Por cierto, con ‘fingir ignorancia’ me refería a evadir la
responsabilidad y escapar. Como era de esperarse de Akua. Un razonamiento perfecto.
— Después de todo hemos sido amigas desde siempre, estoy acostumbrada al extraño
comportamiento de Eris. Bien, me pregunto qué tipo de castigo nos espera... vamos a
informar al maestro.
— Realmente no quiero ningún tipo de entrenamiento que ponga en peligro mi vida.
— Haa ... bueno, no es que no entienda tus sentimientos, pero evitarlo es imposible.
— Sobre eso, Eris tiene un plan. El culpable de esto es esa persona fuera de la norma,
¿ese Raidou no?
— Bueno... ciertamente.
— Entonces, ¿no te parece que si hacemos esperar un poco a Raidou y lo llevamos
directamente delante del maestro podremos escapar de cosas como el entrenamiento
o los regaños porque pedimos?
— Raidou uh…?, ciertamente si hacemos que el maestro lo conozca antes de que
comience la fiesta, esa persona probablemente estará de mejor humor después.
— ¿Verdad? Si el maestro entiende que clase de monstruo es Raidou hasta podríamos
salvarnos completamente del castigo de una sola vez.
— ... Bueno de todos modos ya estamos en el fondo. Sería bueno intentar salir.
— Así es, así es, tal y como lo imagine Akua es la mejor compañera, ¡kono kono!
— En ese caso, primero vamos a perder el tiempo por un rato. Quiero cambiarme de
ropa.
— OK, Compañera.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
178
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Yo y Eris decidimos hacer que el maestro Mondo se encuentre con Raidou directamente para
tener una excusa por haber perdido.
Ciertamente una derrota es una derrota.
Ese hecho no va a cambiar, y la humillación no va a desaparecer.
Pero si el maestro lo ve, y encima de eso tiene una alta impresión de él, entonces podremos
tener una excusa para nuestra humillación.
La posibilidad de que eso suceda con Raidou estando frente a los ojos del maestro es muy
alta.
Excluyendo al maestro, cualquier persona que pelee contra Raidou perderá sin duda alguna.
Muestras estaba en casa cambiando mi ropa, esperaba que el plan de Eris tuviera éxito con
todo mi corazón.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Veamos…
En términos de resultados, el plan fue mitad éxito mitad fracaso.
Nosotras ni siquiera tuvimos que llevarlo con él, el maestro salió volando a encontrarse con
Raidou.
Yo y Eris estábamos muy sorprendidas, el maestro Mondo tomo la mano de Raidou sin
ninguna pregunta y activo la técnica secreta sellada de los ogros del bosque.
Solo por la técnica asesina en sí, Yo y Eris quedamos anonadadas.
Pero no hubo ningún cambio en Raidou.
Por el contrario, Mio propino un veloz golpe al maestro y este hizo un agujero en la pared y
la pared de la habitación siguiente.
Para ser exactos lo mando a volar.
No pudimos llevar a Raidou a la casa del Maestro, pero el maestro pudo entender que tan
absurdamente fuertes son Raidou y Mio.
Y por eso…Bueno.
Fue más o menos exitoso.

Pero debido a que la idea de que nuestro maestro fuera a ser mandado a volar de un solo
golpe nunca paso por nuestra cabeza, de alguna manera yo y Eris dejamos salir un grito
mientras corrimos a donde salió volando el maestro.
Nadie habría sido capaz de reaccionar a eso, el movimiento de Mio que mando a volar al
maestro fue increíblemente rápido.
No, talvez Raidou le ordeno a Mio que lo hiciera
Porque al ser tomado de la mano fuertemente por el maestro, es probable que el mismo haya
sido mandado a volar.
¿Podrá ser que ni si quiera el maestro podría ser capaz de ganar contra él?
... No eso es pensar demasiado en las cosas.
Pero el castigo el castigo del árbol, que es la es la técnica definitiva de los gros del bosque,
no se activó.
¿Quién demonios es Raidou?
A diferencia de lo que siente Eris yo siento algo más heterogéneo viniendo de él.
Cierto.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
179
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
No puedo sentir miedo o ansiedad en él.
Este es el pueblo de los ogros del bosque.
Si diera un solo paso fuera de aquí se encontraría con el desierto en el fin del mundo, es un
lugar muy peligroso.
Nosotros que vivimos aquí, moriríamos si diéramos un paso en falso
Esto ni por equivocación es el territorio de un Hyuman.
Y, aun así, si bien se puede sentir cierta incomodad en Raidou, no hay ansiedad, miedo,
tensión ni impaciencia.
Si tuviera que decirlo, es como si estuviera en el patio de su propia casa.

Es la misma sensación que sentimos cuando estaba peleando con nosotras.


La barrera que un poderoso dragón creo para ocultar a nuestra aldea hace cientos de años se
estaba debilitando, por primera vez las oportunidades de pelear con los Hyumans aumentaron,
pero ninguna existencia como la Raidou había aparecido antes.
…Sera que la barrera lo invito por sí misma?
Si hablamos de ‘Intuición’ o ‘Revelación’, Eris es la única que tiene ese tipo de poder, sin
embargo, más o menos lo entendía.
Si tuviera que dar una razón, yo y es hombre, no creo que mi relación con Raidou vaya a
terminar aquí.
En cuanto a la razón por la que puedo decir eso, no tengo otra palabra para explicarlo más
que presentimiento.
De alguna manera lo sé.
Que yo crea en algo como la intuición.
Qué tontería.
No hay forma de que podamos tener una larga relación
… Sera mejor que disfrutes la última fiesta de tu vida, Raidou.
Después de todo vas a recibir el castigo del árbol después del banquete.
A final de cuentas él es solo un Hyuman.
Es algo obvio por haber aceptado una invitación para una fiesta de los semi-hyuman sin
ninguna razón, tan solo acéptalo…

— A, encontré al Maestro. Él se puso a fumar de inmediato, allá donde está el humo.


— … ¿que no está fumando mientras esta recostado? Por dios que maestro tan
problemático.

Corrimos hacia el maestro y lo vimos tirado en el suelo mirando al cielo mientras tenía un
cigarrillo en la boca.
Qué alivio.
Por ahora parece que está bien

— Aaa está mirando al cielo después de perder contra ellos, es decir tiene una actitud
muy tranquila. El, no lo pudo transformar en árbol.
— No hay manera de que eso sea posible, el Maestro siempre dijo que esa técnica es
muy difícil, y que a veces funciona, ya veces no. Es una coincidencia que no lo haya
afectado.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
180
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Realmente eso espero. A, apareció otra revelación. ¿De qué se trata? Sirve a Raidou
por el resto de tu vida, dice. Que debería hacer, Raidou podría ‘poner una mano’ sobre
nosotras.
— ... Dejado de lado esa ‘Revelación’, Eris se está volviendo más y más…. como Eris,
ya veo. Creo que esta ves estas un 50% equivocada en la interpretación. No hay
manera de que vayamos a formar una ‘relación’ con Raidou.

Eso puedo afirmarlo.


Para empezar la ‘revelación’ o lo que quiera que sea, últimamente, es decir en los últimos
meses es un hecho que ha estado increíblemente afilada.
Esta Eris y yo, nuestra intuición nos dice que vamos a tener una larga relación con Raidou.
A decir verdad, estoy un poco interesada.

— Me da la impresión de que dijiste algunas cosas descorteses.


— Sólo estaba tratando de alabarte.
— Muu! Dejando de lado si mi impresión de lo que dijiste estaba equivocada, mi
‘revelación’ es correcta. Decir que estoy equivocada es una falsa acusación. Mumu,
ha aparecido otra. Dice que un delicioso licor aparecerá en la fiesta de hoy.
— ……Eso es algo que siempre sucede.

¿Me pregunto si acertara?


Si de verdad vamos a pasar mucho tiempo con Raidou a partir de ahora, me gustaría que se
encargara de cuidar a Eris un poco.
Siento que si soy la única que trata con ella se me ira de las manos en muchos sentidos.
Yo pensaba tal cosa mientras me apresuraba a ir con el Maestro que ya nos había visto.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
181
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 22.
Después del festín.
(宴の後で)

-- Mio --

A pesar de que era mi tan esperado día con Waka-sama. Esos hyumans, y los llamados ogros
del bosque también. ¿Por qué están apareciendo tantas molestias?
Fue una bendición impensable recibir los fluidos corporales de Waka-sama, pero había
demasiadas cosas molestas sucediendo.

Después de terminar el problemático interrogatorio, finalmente llegamos a nuestra habitación,


pero luego esas dos comenzaron a hablar de algo tan inútil como su maestro o algo así.

Y había un tipo con apariencia maligna que desapareció su presencia y que también nos
estaba molestando.
¡Por otra parte, el maestro del que estaban hablando!
¡A pesar de que yo solamente he estado en contacto con el cuerpo del Waka-sama por 31
segundos!
¡Ese imprudentemente tomó la mano de Waka-sama y no mostró signos de dejarlo ir!
Se me prohibieron las acciones violentas, pero ya había llegado a mi límite y al final, termine
golpeándolo. Es una cuestión de rutina. El resultado lógico. Tener contacto con Waka durante
32 segundos, está bien si muere a causa de esto.

Waka-sama me regaño con firmeza después de eso con, “Tu (‘Tú’, dijo el, vaya, waka-sama
travieso♪), ¿no pensaste en lo que habría ocurrido si hubiera continuado sosteniendo su
mano?”
Él tenía algo que preguntar, por lo que el sermón terminó rápidamente.
Había un ser extraño mezclado entre esos cuatro.
Lo que Waka-sama me preguntó fue algo relacionado a ese asunto. ¡Como era de esperar de
Waka-sama!
Usted ha notado desde hace tiempo que yo sabía algo.

Pero sentí que la dirección era un poco diferente. Bueno, está bien ¿verdad? Si investigamos
al extraño, sin duda, no habrá ningún problema.
Hasta aquí, esta cita ha sido terrible.
Pero la parte después de eso que fue bastante divertida. Gracias a Waka-sama.
¿Ah ~, este desarrollo podría ser...?
Mi corazón estaba bailando con la expectativa, pero Waka-sama me pidió algo un poco
diferente de lo que yo pensaba.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
182
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
“Mio, quiero que investigues algo”, es lo que él dijo.

¡Ah ~, infiltración! ¡Espionaje!


¡Siempre he querido probar ese tipo de cosas! ¿Estará bien no disfrazarme?!
Me dijo que no había necesidad de un disfraz. Que, en este caso, él no quería que alguien me
viera.
Ufufu, sin embargo, fue muy divertido!

Debido a que parece que estuvo contento con los resultados él incluso me alabó. ¡Cuando
regresemos a Asora, voy a pedir permiso para ver la segunda parte de la historia! ¡¿O quizás
debería ver la película?!

Después del banquete, la persona a la que se me pidió que investigara comenzó a moverse.
Cuando pregunté a Waka-sama, “¿Está bien si me lo como?”, me ordenó traer Tomoe-san
aquí.
En resumen, voy a dejar a Waka-sama solo.
Pero yo asentí con obediencia a la orden de mi maestro.
Porque…
Waka-sama dijo algo justo a tiempo.
En estos últimos días, Waka-sama ha estado bastante a la ofensiva y hay momentos en los
que se ve irritado.

Desde el momento cuando salimos de las tierras baldías he sentido la mirada de Waka-sama
sobre mi cuello y pechos. Esto no había ocurrido antes.
Tal vez el momento en que se me pida que lo “Asista” se acerca. Estaba muy enfadada,
cuando Waka-sama fue hasta el lugar en donde se venden las mujeres en la ciudad, ¿por qué
no me llamo para eso? Sentí como si estuviera por debajo de esas chicas y me sentía triste.
Pero de la forma en la que él es ahora, no creo que tenga nada que ver con esto.

Es la primera vez que he oído que el hecho de que un hombre se ponga violento sea una señal
de él quiere ser “asistido”, pero comparando con el Waka-sama de antes, este Waka-sama es
claramente extraño. Es sólo un poco, pero estoy deseando que el momento llegue.
No sé lo que Waka-sama está pensando (Estoy deseando que se trate de deseo carnal hacia
mí), pero llegué a la conclusión de es como la sensación de querer hacer un alboroto.

Podría hacerlo en este mismo instante si mi cuerpo fuera suficiente, eso es lo que pensé,
pero ... Ufufufu.
Para el momento en que llame a Tomoe-san aquí y regresemos, es probable que ni siquiera
vaya a haber una pelea, ya podría haber terminado para entonces. Por el contrario, si Waka-
sama aun reprime sus deseos por mí eso sería...
La comida es una de las únicas cosas que busco con interés, pero en este caso, no me importa
dejarlo para más tarde.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
183
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Tenía algo más que informar también, pero no fui capaz de hacerlo. Debido a que el inquieto
Waka-sama me dijo que fuera rápidamente a Asora.

En este pueblo no había una sola persona que pueda representar una amenaza para Waka-
sama. Así que no había problemas en dejándolo solo.
Si los tipos A, B y el pervertido, consiguen una visión del poder de Waka-sama, perderían
toda la hostilidad que tenían hacia él.
Incluso si los ogros del bosque terminan yendo a Asora, cuando esto suceda, sucederá. Si se
trata de una decisión de Waka-sama, no me opongo.
Las dos debiluchas, el tipo pálido, y el pervertido. Voy a tener que advertir a los niños que
no se los coman.

Esta noche o mañana. Tal vez Waka-sama me va a desear.


Hum, ¿Pero, porque será?
A pesar de quiero Waka-sama me use, a pesar de que lo quiero “Atender” ...
Ser deseada mientras él está en ese estado, una parte de mí se siente un poco triste.
No lo entiendo. No hay manera de que esto esté sucediendo.
Debe ser mi imaginación.

-- Makoto --

— Pues bien, cuando pensaba que ya había despejado todas las maldiciones, ahora es el
turno de los no-muertos he. Estoy preguntando solamente como referencia, pero, ¿Él
aún está vivo?
— No me pongas en el mismo nivel que los demonios no-muertos de clase baja. Esos
tipos absorben la vitalidad necesaria de mi para manifestase.
— ... Eh ~, ya veo

El esqueleto-san amablemente respondió a mi pregunta. El uso grandes palabras como


“Manifestarse”, ¿es bastante arrogante verdad?
Ya sabes, puedo ver fácilmente que este tipo no está en el nivel de una existencia de bajo
rango.
Un cuerpo hecho solo de huesos. Viste con una túnica de aspecto costoso con el color negro
como base y oro para los adornos, desde el interior de la capucha se podían ver las cuencas
de los ojos del cráneo que estaban brillando con una luz de color rojo oscuro y de mal agüero.
Un cetro de aspecto costoso y que parecía tener incrustadas numerosas joyas.

En base a su apariencia, uno podría verlo como un Liche.


Por lo que conozco, este es el patrón de un tipo desagradable. Si él es la cáscara de un famoso
mago, tiene que ser bastante fuerte.
Yo estaba tratando de confirmar la seguridad del hombre que yacía a su lado. Parece que
todavía estaba vivo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
184
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Era un poco lamentable. Como era de esperarse, los cerebros de musculo no morirán tan
fácilmente eh.
Y entonces, miré a lo que estaba en entre yo y el esqueleto y dirigiéndole una mirada le hice
la misma pregunta que hice antes.

— ¿Luce con vida para ti?

Las palabras que fueron enviadas de regreso estaban en forma de pregunta, pero también fue
una respuesta en sí mismo.
Había un ogro del bosque tendido en el suelo con una expresión de angustia, tenía una
hemorragia pulmonar y se secó completamente.

— ¿Por qué ... porque lo mataste?


— Veras, las acciones de ‘esa mujer’ son muy problemáticas, él estaba haciendo tareas
secretas en este lugar. Se convirtió en un obstáculo.
— Al perecer usted sabe mucho de sus asuntos internos. ¿En resumen, fue una pelea
interna?
— No. No tengo compañeros.

Ya veo, en su entorno sólo deja a las personas que son ventajosas para él. Él es ese tipo de
persona eh.

— ¿Y su objetivo es?
— Traer la muerte a usted. Y no está aquí ahora, pero también a la mujer que estaba con
usted.
— ¿No recuerdo hacer nada para ser odiado?
— Usted hace demasiadas preguntas niño. Además, que no se vea afectado ni un poco
por mi miasma. Usted me interesa más y más.

Miasma. Así que esto es miasma eh.


Ciertamente, esto no es aire que me gustaría respirar durante mucho tiempo. Creo que ya
estoy un poco mal después de inhalarlo.
Detrás de mí, pude ver a A y B enfrente del sujeto pálido que se supone es un guerrero de los
ogros del bosque. Parece que el miasma está mostrando efectos sobre ellas.

— Apagaré las chispas que yo mismo he creado.

Podría decirse que el miasma estaba siendo mezclado con el poder mágico. Es totalmente un
tipo versado en magia.
... Lo siento, pero, ¿no es el más fácil de los fáciles hasta ahora? Debido a que mi tramposa
habilidad está relacionada con la corrección mágica que se supone que es la más difícil entre
todo ¿verdad?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
185
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Yo tenía miedo de que se produjera alguna anomalía, así que como contramedida incluso
llamé a los conocedores, Tomoe, Mio, los orcos e incluso llamé a los Arkes.

- En cierta reunión -

Todo el mundo estaba atónito. Podía sentir ligera duda de ellos.


Me interrogaron acerca de por qué estaba preguntando por mi anormal magia.
Tomoe creo niebla y se puso directamente frente a mí. Mio también creo una cadena que
parecía estar hecha de oscuridad y la lanzo a mi brazo.
Los Arkes hicieron una esfera amarilla, y los orcos hicieron una bola de color púrpura y la
lanzaron.
No sentí ninguna hostilidad, así que las recibí.

No pasó nada. Se sentía como si no hubiera ningún tipo de cambio en mí.


Cuando pregunté acerca de lo que hicieron, ellos voltearon diciendo: maldición, parálisis,
magia mortal de veneno.
... Les pregunté y me dijeron cosas muy peligrosas. Hey, si no hay hostilidad en ellos, no
utilice este tipo de cosas!
Pero no tuvo ningún efecto de todos modos, y parece que ya sabían que iba a suceder.

Cuando les pregunté por qué.


Me dijeron que, aun cuando se vierte agua en el mar o se tire sal en él, no pasará nada. Parece
que debido a que mis límites de poder mágico son tan altos, los efectos anormales serán
prácticamente inútiles en mí. Cambiar del sabor en una taza de agua no es tan difícil. En
resumen, esto es como la gente normalmente funciona.

--De regreso al asunto--

— Hay algo que necesito peguntarte así que por ahora no hay manera de que te mate.

Probablemente tengo una cierta técnica asesina que podrían funcionar en él, pero, por
desgracia, también tienen algunas cosas que quiero preguntar a este esqueleto. Este es el
primer personaje especializado en magia después de todo, y también dijo “esa mujer”.

En realidad, si uso [Kai] para restringir todo el uso de la magia, creo que sería jaque mate.
Cuando lo hice en el pasado, Tomoe y Mio fueron incapaces de usar magia e incluso yo no
podía usar la magia, así que soy capaz de usar esta habilidad para sellar la magia.
Pero si Sello la magia, siento como que este tipo moriría instantáneamente. Es porque utiliza
energía mágica para moverse ya que es un no-muerto. Probarlo aquí sería, como era de
esperar, un poco excesivo...

Por otra parte, derrotarlo tan fácilmente... no estoy de humor para eso.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
186
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Es un poco fuera de lugar, pero hay una parte de mí que quiere ponerse salvaje. Esta es la
primera vez que siento este tipo de exaltación en combate.

— Una pregunta de un esqueleto amante de las batas eh. Que desconcertante.


— ~ Hoh. ¿Así que tienes la suposición de que soy un ser falso?
— Entiendo que utilizaste la magia negra para disponer de ti mismo y fuiste en una
búsqueda por el conocimiento y los misterios de la magia negra.
— Esplendido, todo en su mayoría es correcto. Soy un Liche.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
187
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Se supone que le faltan sus cuerdas vocales, pero de su boca se hizo una risa. Con el sonido
de * karakara* acompañando el roce de los huesos.

— Si Usted sabe de mí, entonces, quiero saber de ti también. Vas a responder


obedientemente?
— ¿Yo? ¿Soy sólo un ‘Ser Humano’ normal sabes?

Aunque eso puede estar un poco alejado de la verdad. Pero nací y crecí en ese mundo. No
voy a deshacerme de la palabra “Ser humano”.
Pude sentir que su compostura superior disminuía. No, una luz peligrosa se quemó en sus
ojos. Era una ligera locura. Y pude sentir curiosidad también.
A pesar de que es sólo una luz parpadeante en esos ojos, pude ver claramente su voluntad.

— ¿Ser humano?’ La antigua raza antecesora de los hyuman.


— Así parece.
— Usted es... no es un Graunt eh. Sin embargo, los ‘seres humanos’ siguen siendo una
cosa fuera de mi comprensión. Si, pusiéramos el caso, de que los seres humanos
fueran existencias que superan los Graunts, sería bueno decir que tengo un ojo en ti.

¿Graunt? ¿Qué es eso? Es la primera vez que escucho esa palabra. ¿Esto es el objetivo de
este Liche? Si los seres humanos superan a los Graunts, el nuevo objetivo de este esqueleto
¿será convertirse en un ser humano? ¡Un ser humano fantasma eh!
No, no, mi razonamiento se fue a otro lugar. Entonces, ¿Qué es un Graunt?

— Ese cuerpo, su mente. Siento que tengo que inspeccionarlo.


— No lo entiendo. ¿Por lo que he oído hasta ahora, los Graunts son una especie de raza
superior basada en los seres humanos? Abandonando su humanidad y que caer en ese
tipo de cuerpo, ¿Me estás diciendo que tu objetivo es renacer y convertirse en un ser
superior?
— ¿Es algo extraño?
— Con ese cuerpo tuyo debes ser capaz de vivir eternamente, por lo que no creo que hay
una necesidad de hacer eso. ¿El propósito de la búsqueda del el conocimiento y la
magia negra, no es vivir eternamente?
— ¡Qué sagaz! ¡Eres peligroso! Es una lástima, si todavía estuviera en mi caparazón
como hyuman, tendría mucho más que me gustaría hablar con usted.
— He tenido muchas experiencias después de todo (como en los juegos, novelas ligeras
y manga)

Parece que él no quiere responder a mi pregunta. Tal vez he descubierto la mitad de su


objetivo.
El Liche apunta su cetro hacia mí.
Su aria fue conformada por palabras que nunca he oído antes. Pero, como de costumbre, me
di cuenta del significado de las arias por las palabras.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
188
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Es incluso más eficaz que el lenguaje antiguo superior en cuanto a conversión de energía
mágica. Incluyendo ésta y la mía, sería la cuarta lengua mágica. El lenguaje espiritual está
en una categoría diferente. No puedo usarlo de todos modos. Tal vez sea porque se necesita
un compañero para la magia espiritual, simplemente observando no me va a mostrar efectos
en absoluto.
Yo, el Liche y los ogros del bosque que fueron debilitados por el miasma estamos en este
momento en una trayectoria recta.

— Si usted esquiva, no van a salir indemnes. No se preocupe, no dolerá. Sólo se limitará


su conciencia y la libertad de su cuerpo, principalmente la nariz.

Así que los ogros del bosque no van a estar bien si reciben el ataque eh. El tiempo de
finalización del Aria es corto. Manejo bastante cantidad de magia en un corto período de
tiempo. ¡Como era de esperar de un especialista!
Tal vez sea debido a Tomoe y Mio que mi sensación de miedo ha desaparecido, o podría ser
porque está en la zona de la magia, en donde me he especializado. Yo estaba inusualmente
tranquilo sobre esto.

— Entonces, ser humano, adiós. Conviértete en alimento para mi conocimiento.”


— Muy mal.

Algo que parecía un fuego fatuo se reunió alrededor del cetro del Liche. Parecía como si
tortas de arroz se pegaran a él. Al ver eso me hizo querer comer pasteles de arroz en secreto.
Después de que las tortas de arroz terminaran de reunirse, él me apuntó y disparó. Por el
contenido de su aria, me di cuenta de que había recogido la enemistad del miasma.
Este es un pueblo en el desierto. No faltan las maldiciones de la gente en este lugar. Un gran
fuego fatuo aumentó su velocidad y se dirigió hacia mi dirección, en la parte delantera pude
ver los rostros de lo que parecían ser personas con expresiones desagradables.

Lo detuve con la mano izquierda. No sé si el Liche está mirando esto, debido a la silueta del
hechizo no podía verlo.
Sin embargo, no sería extraño que esta pidiera tragarse a una persona de los pies a la cabeza.
Pero yo era capaz de detenerlo fácilmente con la mano izquierda. No hay corrosión. Bueno,
yo soy un mar después de todo.
A continuación, voy a hacer que Liche-kun se enfrente a un poco de dolor aquí. Parece que
sabe mucho, por lo que vamos a hacer eso útil.

— ¡# $% &

La oscuridad, comenzó a devorar como yo quiero.


Fue un aria bastante corta y sencilla. Yo utilice el lenguaje que los orcos me enseñaron.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
189
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Guh! ¿Qué idioma es ese?!

El Liche debió sentir molestia después de escuchar mi aria, él comenzó a moverse.


La bola, no esperen, el pastel de arroz que detuve con la mano izquierda, y varias capas
externas de la masa de rencor estaban siendo devoradas por los colmillos negros.
El número de ellos fueron aumentando poco a poco, y la masa de color blanco azulado fue
devorada en un abrir y cerrar de ojos.

— Q-que demonios...

Sí ... Usted lo entiende ¿verdad? Usted es un especialista después de todo.


Lo que hice fue devorar el poder mágico con la magia de oscuridad. Y no son las acrobacias
que Mio hace. Es algo que es increíblemente ineficiente.
Es un método tan insignificante que nadie lo utiliza.
Las personas inteligentes no entenderían esto.
¡Tengo demasiado poder mágico de sobra después de todo! ¡No más allá de eso, yo quiero
usarlo y hacer que disminuya! Banzai a los métodos ineficientes!
No pienses que ha terminado con sólo esto Liche-san.
Me pregunto qué poder mágico va a ser consumido. ¿Ahora, usted debe de estar
defendiéndose sabes?

— Guh!

El cráneo de Liche se inclinó hacia un lado como si fuera golpeado por algo. En ese lugar, se
podían ver los colmillos negros.

— Uooooh?!

Parece que el esqueleto se dio cuenta que era algo que dispersa la magia. El esqueleto utilizo
magia defensiva y formo una barrera a su alrededor. Es rápido, pensé que él gritaba de pánico,
pero él estaba inesperadamente en calma. Fue un movimiento pobre, sin embargo.
El grupo de colmillo comenzó a reunirse en esa barrera. Y como si fueran atraídos por ella,
uno tras otro se aferran a ella devorándola.

— ¿¡Qué es esto?! ¡Nunca he oído hablar de tal hechizo! ¿Un hechizo que no conozco?
¡Pudo derrotar tan fácilmente mi barrera! ¿Qué tipo de lenguaje de alto rendimiento
es ese?
— Uno que usa un millón de yenes para comprar uno solo yen. En los viejos tiempos,
sería algo que nunca haría.
— ¡Mi magia no puede mantenerse al día con esto en absoluto! ¡No te acerques a mí!
¡No te acerques!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
190
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Qué manera tan fea de expresarse. Comparada con los colmillos de oscuridad que devoran
todo, la magia del otro lado parece mucho más utilizable. Desde el principio yo no sabía qué
pensar de esta magia. Quiero pensar que mi personalidad no está dando forma a la misma.
Por supuesto, no tengo ninguna intención de confírmalo. Se trata de ese tipo de magia.

— ¡Voy a ser devorado! ¡¿Mi poder mágico es?! ¡De ninguna manera, imposible!
— ¡No se metan conmigo, como si pudiera existir tal... una magia tan absurda como
tales!
— Basta, no me comas, un Graunt ... lo lograre ...
— Lo haré ... un Graunt ...
— ... Yo, estoy desapareciendo. ¡No-oo!!

Por lo que veo, el poder mágico que está impregnando al Liche estaba siendo devorado y su
luz siniestra se desvanecía. Parece que el manto estaba hecho por magia también. Ahora sólo
fragmentos desgastados estaban atrapados en los huesos.

Parece que ya ni siquiera puede moverse. El lucia ahora solo como un esqueleto, y el cetro
que tenía en la mano el Liche todavía estaba siendo devorado por los colmillos también. El
miasma ya se había detenido por completo. Ah, sus rodillas se mueven.

— Mi técnica secreta ‘oan Panch’ la cual he estado entrenando es perfecta, no te va a


matar.

Devorar todo el poder mágico de una persona normalmente lo dejaría inconsciente, pero, en
este caso, parece que significaría la muerte para Liche. Su presencia estaba diluyéndose.
Me alegro de que no lo intenté usando [Kai].
Parece que sólo está teniendo convulsiones, pero no había un daño fatal. ¿Tal vez me pase
un poco?
Como era de esperar, esto no es propio de mí.
Mirar hacia abajo en un rival débil como este ...

-- Tomoe --

Cuando traté de ir a la ubicación del Waka, en ese lugar reinaba un silencio extraño.
Parece que Waka ha hecho una actuación llamativa. Quiero desarrollar rápidamente un
experto herrero en Asora que pueda crear una excelente espada, y tener una comida de
pescado y sopa de miso como prueba de que mi tan largamente anhelado deseo fue concedido.
El pan es mejor por la mañana, es lo que dice Waka todos los días en el desayuno.

Pero si él dice que venga, no me opondré. No es como si la eficacia aumentara si me quedo


mirando su entrenamiento después de todo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
191
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Yo estaba pensando en tomar a algunos ogros del bosque conmigo de todos modos, así que
esto es realmente conveniente para mí.

Cuando miré al lugar en donde todas las miradas se estaban reuniendo, vi allí ...
Waka, y un no muerto cerca de la muerte (aunque es raro decir eso). Y había un ogro del
bosque muerto.
En la espalda de Waka, un grupo de ogros del bosque estaban reunidos, sin mostrar ningún
signo de movimiento. Tal vez se están concentrando en el comportamiento de Waka, su
tensión se estaba filtrando.

¿Es así?

Waka utilizo una manera anormal para castigar este no-muerto, y los ogros del bosque están
asustados por eso. Eso es lo más probable.
Fumu, es un poco inesperado, no, es parte de lo que me esperaba. Tengo un par de cosas que
quiero preguntar a Waka, contando el incidente del burdel. Sería una cosa si es auto-
consciente de esto, pero parece que no es el caso.

Entre los ogros del bosque que estaban ahí, vi a uno que reconocí.
Si no recuerdo mal, era el joven que vi cuando estaba haciendo la barrera. Su cara se parece
a él. Si él es un descendiente, todavía sé el nombre de su padre o su abuelo.

— ¿Usted, su nombre era Nirgistori? Me alegra ver que está sano.


— Ciertamente, mi nombre es Nirgistori, pero, ¿quién es usted? No recuerdo haberme
encontrado con usted.

Qué grosero. ¿Tan solo porque mi forma es diferente no me reconoce? Que persona tan
desagradecida.

— A pesar de que ustedes me rogaron con lágrimas de sangre para que hiciera una
barrera de vapor. ¿Acaso Quieres morir?

Puede ser porque me sentí un poco nerviosa por eso, Las pupilas de mis ojos se convirtieron
en las de un dragón. No es bueno, he tomado completamente una forma humana, pero cuando
mis emociones se agitan, regreso a mis vestigios anteriores.
El tipo debe haber recordado finalmente después de ver mis ojos, su cuerpo se tornó rígido.
Con el viejo hombre de pie como un alfiler, sólo podía verlo como un árbol seco.

— ¡¿L-Lord Shen ?!

Como si se tratara de un disparador, los alrededores comenzaron a moverse.


Todo el mundo me estaba mirando. Temor, miedo, duda, variadas miradas se volvieron hacia
mí.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
192
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— ¡Es el dragón superior Lord Shen! ¡Todo el mundo, postrado! ¡Bajen sus cabezas!

Parece que fue ascendido a la categoría líder, todos siguieron las palabras del anciano y se
pusieron de rodillas en suelo como haciendo un dogeza. Fumu, es una sensación agradable.
En realidad, esta expresión de agradecimiento debe dirigirse a Waka, y yo debería estar
mirando desde un lado de él, sin embargo.

— He venido después de un tiempo para rehacer la barrera.


— Ooooh!
— Bueno eso es en realidad una mentira. Fui llamada por él y he venido aquí.

Señale a Waka. Pero parece que los ogros del bosque no entendieron lo que dije en absoluto.
Tal vez les tomó por sorpresa y entendieron correctamente lo que dije.
Qué montón de idiotas. ¿Por qué iba a venir hasta aquí cuando ni siquiera me han llamado, e
incluso hacer una barrera para ustedes?
Para romper el silencio, esos tipos abrieron la boca para regresar a sus sentidos.

— ¡Con todo el debido respeto! ¡Lord Shen, eso es peligroso! Apenas hace un tiempo,
de la boca de uno de nuestros hermanos un humo negro salió. ¡Eso se convirtió en un
Liche y apunto sus colmillos hacia nosotros!
— Cuando se habla de un Liche, es quien tiene un poder inconmensurable en la magia
negra y posee la capacidad de despertar a los cadáveres, la nigromancia. Un aterrador
peligro.
— Y esa persona allí, utilizo una magia aún más aterradora y lo abrumó.
— ¡Por favor, oh por favor protégenos!

Las personas de aspecto mayor se turnaban para hablar y me explicaron la situación. Qué
fastidiosos son estos tipos. Deberían seleccionar un representante para que resuma todo y me
lo cuente.
Por otra parte, están pensando que Waka los va a dañar. Estos gatitos miedosos, puede ser
debido a la aterradora magia de que él utiliza, pero ... podría ser ...

— ¿Ustedes, acaso él les hizo algo?


— Sí.
— Como están tan asustados, se podría decir que su lado tiene que haber recibido un
montón de daño, ¿verdad?

Está bien. Es probablemente porque tienen una conciencia culpable que pensaban que pronto
convertir sus colmillos se volverían hacia ellos. O al menos eso es lo que puedo adivinar a
partir de esto.

— Bueno, eso es ...


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
193
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Esa persona entró en el bosque que estaba bajo nuestra jurisdicción sin permiso, por
otra parte, descubrió la existencia de una importante planta. Para nosotros, esto debe
merecer la pena capital. Puesto que fuimos derrotados en batalla, lo trajimos al pueblo
para hacerle bajar la guardia, y luego proporcionar el castigo.

Pena capital. Si estamos hablando de los ogros del bosque anteriores la pena capital
significaría ‘eso’.
dada la situación actual, es muy probable que sea la pena de muerte.

— Parece que ustedes han perdido su capacidad de percibir el peligro en el tiempo que
no los he visto.
— ¿¿Qué quiere decir con eso??
— Hace un tiempo dije ‘esa persona’. ¿Me están pidiendo que apunte mis colmillos a la
persona con la que tengo una relación amigable?
— ¡?
— Ya ves, he venido a buscar a esa persona, Waka.
— ¿Q-Q-Q- que ha dicho?!

¿Por qué estás tartamudeando Nirgistori? Que increíblemente grosero. Más que eso, usted
debería ser capaz de inferirlo por mi apariencia.

— Ah, Tomoe. Que un buen momento.

Oh, parece que Waka ya me ha notado.

— Bueno, una relación amigable no es el término correcto en realidad. Para ser exactos,
yo soy su...

Haciendo una reverencia a Waka, continúe lo que estaba diciendo a los ogros del bosque que
comenzaron a abrir y cerrar la boca como si fueran peces.

— Soy el esclavo de Mako… Raidou-sama.

Nirgistori se desmayó

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
194
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 23
El castigo del árbol
(樹刑)

Estoy en el lugar donde los ogros del bosque sentencian a las personas a algo llamado el
“Castigo del Árbol”.
Los ogros del bosque se disculparon muy seriamente con nosotros, y me revelaron la
naturaleza de la ejecución que se suponía iba a ocurrir esta noche.

Engañan con el baile y el canto (no realmente, parece que tenía una especie de significado),
y después de eso debilitaban a la persona con el alcohol, eso permite capturarlo y llevar a
cabo la ejecución. Ellos quieren terminar con su oponente, incluso después de que este los ha
derrotado, qué miedo.

... Eso es malo, no me di cuenta de eso.


Cuando hablamos de la pena capital, recordé la pena de muerte, aquella en la que se está
encarcelado por un período indefinido de tiempo hasta que se es ejecutado. Sin embargo,
parece que no es así como funciona la pena capital.

— Hoh~! Así que ese castigo se ha restablecido. Me pregunto por qué lo siguen haciendo.

Tomoe parece que ya sabe de eso, pero parece que ella no se lo esperaba y fue sorprendida
por la mención de esa cosa rara llamada Castigo del Árbol. Ella me conto más tarde que se
trata de un castigo que se había perdido hace mucho tiempo.
Ya había renunciado por completo a esa posibilidad, pero parece que ellos no mataron a todos
los hyumans e incluso algunos de los más fuertes que sobrevivieron (apenas) llegaron a este
pueblo.
Ah ~, no es bueno. Saque mis propias conclusiones y no trate de investigar sobre esto,
dejándole todo a Mio. Qué patético de mí parte.

Vamos a tomar esto como ejemplo. Cuando se juega por primera vez a un SLG o un RPG
por primera vez y no se distingue la izquierda de la derecha, pero aun así todavía vas a lo
Leroy Jenkins (NT: un personaje de WW) y eres asesinado. Un juego se puede resetear, por
lo que tan solo se puede decir “¡Maldición!” Y eso es todo, pero ...
Había cierto número de hyumans encarcelados.
Fue realmente una equivocación.

A la mañana siguiente, fui guiado hasta el lugar de la ejecución y descubrí cómo de aterrador
y despiadado es el castigo de los ogros del bosque.
Esos tipos, ¿cómo se atreven a decir que la magia oscura que utilice para absorber el poder
mágico era desagradable cuando ellos hacen este tipo de cosas?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
195
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Por cierto, no creo que los hyumans fueron los que les dieron ese nombre, pero creo que
entiendo por qué fueron nombrados “Ogros del bosque.”

Esto es lo que pensaba de ellos antes de venir aquí.


Que su forma de vida se centraba en proteger el bosque, o al menos esa fue mi impresión.
Pensé que eran leñadores y cazadores, tal vez incluso carpinteros. En serio, llego hasta el
punto en que entendí por qué abandonaron la capacidad de hablar con los espíritus y las
plantas.

Los había imaginado exactamente como a los elfos quienes viven en el bosque después de
todo.
Pero eso era demasiado dulce.

La palabra bosque los describe muy bien. Porque piensan en las plantas y arbustos que crecen
alrededor y todo lo que pueda ser llamado del bosque como “objetivos para gestionar”. No
eran objeto de creencias religiosas u objetivos para formar una relación de amistad.

Escuchar su voz, entender su voluntad, hablar con ellos.


Cualquiera de esas cosas habría sido una mala influencia para ellos.
La capacidad de hablar con los animales destinados al consumo, ser capaz de sincronizar sus
pensamientos con las verduras y los cultivos. Si me lo preguntan creo que sería beneficioso
para el pueblo ...
Pero al menos para mí, sería imposible. No lo soportaría.

Por otra parte, este “Castigo del Árbol”. No me da la imagen de un elfo que protege el bosque.
En absoluto
La espesura de los árboles y arbustos que se extendía ante mis ojos.
Hay una razón por la que no se le puede llamar a eso bosque. Es porque las cosas que crecían
allí están plantadas a intervalos fijos y me recordaban a los bosques que fueron plantados
artificialmente.
Por otra parte, todos ellos se desarrollaron hasta cierta medida. No había señales de que las
ramas adelgazaran o se rompieran.

Y debajo de todo árbol. El área en donde estaba plantado era extraña.


Normalmente, debería haber hierba y hojas secas. Las evidencias de que los arboles estaban
creciendo no estaban allí.
Es la misma tierra que había en las zonas baldías en las que he estado caminando antes.

— ¿Esto es el Castigo del árbol?

Mis palabras se volvieron educadas de forma involuntaria.

— ¿Esto ... todo?


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
196
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Estaba muy sorprendido, pero parece que Tomoe y Mio no lo estaban en absoluto. Tomoe ya
sabía de eso, así que está bien, pero Mio tampoco estaba muy inquieta. Las normas de una
persona ajena a este mundo son, como era de esperar, diferentes eh. Por supuesto, ese es el
caso.

Castigo del árbol.


Una pena capital que realmente beneficia a los ogros del bosque.
Una habilidad única que se puede utilizar en las razas que tienen una cierta cantidad de poder
mágico.
Era el castigo que “Convertía a los castigados en arboles”.
Los seres que son transformados perderán su conciencia con el tiempo y al final perderán sus
propias memorias. Aun solo hasta después de un tiempo de ser transformados (varios años a
varias décadas), y ya que los sentidos seguirán existiendo a causa de su alma, cuando las
ramas sean cortadas y el interior sea dañado, aún sentirán dolor. Qué pesadilla.
La habilidad se activará prácticamente en un instante, y si el efecto se lleva a cabo, segundos
más tarde serás transformado en un árbol. ¿Qué pasa con estos chicos?

— Sí, estas son las personas que le han hecho cosas terribles al bosque y los que lo
invadieron injustificadamente.

Uno de los ancianos dijo como si no fuera nada.

— Esta fue una habilidad perdida para nosotros, pero la persona allí...

En el lugar donde señalo, era donde está el cerebro de músculo el cual se tambaleaba mientras
es cargado por las chicas A y B.

— Puede ser debido a un antepasado. El despertó este poder, por lo que el castigo del
árbol fue revivió.
— Ya veo, su sangre debe haber sido más gruesa o su elemento era poco común. Y
pensar que había un individuo que podría alcanzar tal nivel. Qué sorpresa.

Tomoe parece estar convencida de algo y asintió con la cabeza en repetidas ocasiones.

— Junto con el debilitamiento de la barrera, los invasores han empezado a aparecer en


la zona que supervisamos y en nuestro pueblo. Así que dejamos a los asuntos
relacionados con el combate a esos tipos.

Los líderes de combate eh.


Ciertamente, ese tipo de personas son ... cómo decirlo ...

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
197
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ellos tienen ese tipo de fuerza poco razonable y son de fiar. Si uno de ellos tomara una
bandera, alguien podría pensar que esa persona es el guardaespaldas de un rey. Es el tipo que
tiene músculos en el cerebro y tiene una sobresaliente cantidad de instinto. Por otra parte,
también hay algunos que en realidad pueden pensar las cosas a fondo y tener múltiples tipos
de tejidos en el cerebro, el tipo “Tramposo”. Espero que no sean esa clase de tipos.
Esta vez, la situación era claramente inútil. Esos dos que se supone que están desahuciados,
estaban perfectamente bien protegidos.

Aquellos Ay B no dudaran en sacarme si trato de hacerles compañía, pueden estar en una


posición como ayudantes de ese hombre. Ellos le están prestando sus hombros y tienen una
cara que le dice claramente a las personas en las inmediaciones de su preocupación.

— Tengo un plan con respecto a la barrera. No se preocupen.


— Lord Shen, de verdad muchas gracias. Con esto, no hay necesidad de temer a los
enemigos del exterior y vamos a ser capaces de vivir en paz una vez más.

Este no es un lugar en el que me quiera quedar por mucho tiempo. He terminado la mayor
parte de lo que vine a hacer en su pueblo.
Di una señal a Tomoe con los ojos y parece que ella entendió lo que estaba tratando de decir.
No puedo evitar sentirme desanimado en este lugar.

— Entonces, vamos a regresar. Y también, ogros del bosque. Soy Tomoe. No me hagan
repetirlo de nuevo.
— Ha, sí, Tomoe-sama.

Las palabras de Tomoe se llenaron de ira.


Tengo que sacudirme estos escalofríos que corren por mi columna vertebral de una manera
u otra. Tal vez sea porque esta es la primera vez en mi vida he llegado a un lugar de ejecución.
Es extremadamente desagradable.
Al final, una vez más.
Mire a todos y cada uno de los árboles de los cuales no conozco su pasado. Tal vez son
hyumans, tal vez semi humanos, o incluso podrían ser bestias demoníacas.

Incluso si utilizo [Kai] o Mio utiliza [Cura] y [Disipar Maldición], no van a regresar a su
forma anterior. Una vez que la maldición se active es imposible hacer algo. En mi corazón
Tallé el hecho de que este pueblo existe en este mundo.
Yo no pienso dejarlo así.
Ellos cometieron un crimen, por lo que recibieron su castigo. Una cosa es utilizar este poder
para estas situaciones, sin embargo, también existe la posibilidad de que ellos se salgan de
control y utilicen este poder en batalla también.

No sé si puedo hacerlo, pero voy a tratar de buscar una cura. Por suerte, tengo a una araña
experta en enfermedades y maldiciones y a sus hijos también.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
198
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

-- Cerebro de Músculos –

No me di cuenta en absoluto que un asqueroso Liche estaba usando mi cuerpo como nido.
La fatiga que he tenido últimamente y la extraña sensación de ser cada vez más fuerte no
parecen ser debido al despertar del poder para usar el Castigo del Árbol.
No, él pudo haber estado allí antes de que mi capacidad despertara. Sin embargo, eso es algo
que nadie sabrá.

El dragón que había creado una barrera para nosotros llamado Shen se encargó del Liche. La
densa bruma que se asemejaba a la neblina, envolvió el cuerpo de ese tipo y lo borró sin dejar
ningún rastro.
No quedo ni siquiera un fragmento del miasma, era un uso de alto nivel de la energía mágica.
Ya veo, he comprendido claramente qué tipo de existencias son los llamados dragones
superiores. Mi cuerpo no estaba obedeciéndome correctamente, pero de alguna manera fui
capaz de asistir al viaje al lugar de ejecución.

Es una vergüenza hacer que Akua y Eris me presten sus hombros, pero me dijeron que mi
vitalidad se estaba secando o algo así, es un estado muy peligroso, así que no podía quejarme
mucho por ello. Debería de agradecer que todavía estoy vivo.
Mientras hacia una pequeña charla, observe a la mujer de negro al hombre enmascarado, y
también la mujer dragón.

No, para ser honesto, yo estaba vigilando al hombre enmascarado.


Ese tipo parece haber utilizado una habilidad desconocida para derrotar al Liche. La mujer
dragón parece ser de la raza de los dragones superior de la que el anciano Nirgi me ha estado
contando historias sin cesar desde que era pequeño. En cuanto a la mujer de negro, no siento
que ella sea un hyuman.
Pero ese tipo, ese niño es un hyuman. Y a pesar de esto, ellas dos mantienen la misma
apariencia que él. ¿Podrían ser que ellas lo obedecen?
No lo entiendo.

Últimamente, desde el momento que regrese de afuera, habia estado cauteloso de un tipo
inquieto.
El hijo del anciano se ha estado moviendo de manera extraña.
Como yo estaba en mal estado, la gestión de la zona y la protección de los bosques ha sido
encomendada a otras personas. Las ocasiones en las que me quede en el pueblo se hicieron
más largas.
Los movimientos de ese tipo parecían como si estuviera buscando algo en el pueblo, me han
convencido de que mis preocupaciones no son innecesarias.
Hubo momentos en los que parecía estar manteniendo contacto con alguien, pero no pude
obtener una sola pista de esa persona.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
199
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
- Fue en ese día -

Akua y Eris regresaron sin ninguna lesión, junto con los invasores.
En resumen, los intrusos fueron frenados y ellas se las arreglaron para perder. Últimamente,
el patrón donde se pierde y se atrae a los hyumans al pueblo ha sido más frecuente. Esta es
la primera vez para Akua y Eris, pero con esto tendré que hacer que todos pasen por un súper
arduo entrenamiento.

Eso significa que, más tarde, los intrusos serán puestos a dormir en el banquete y serán
arrojados a la cárcel, así es como debe ser, pero ... Adonou se ha movido.
¿Tal vez son ellos son con quienes él ha mantenido en contacto?
Pensé en eso, pero parece que no era el caso. Él hizo una serie de preguntas y se fue a otro
lugar. Estaba equivocado eh.
En la habitación estaban sólo ellos y mis discípulos.
Parece que mis discípulos querían llevarlos a mi casa.

A pesar de que estoy cerca de ellos, todavía no se dan cuenta de mi presencia. Voy a tener
que regañarlas severamente después.
Ya veo.
Eso significa que los intrusos son muy peligrosos eh.
Hasta el punto de que quieren saltarse todo ese asunto del banquete y llevarlos directamente
conmigo.
Entonces hay un cambio de planes.
Voy a encargarme de estos chicos primero. El resultado va a ser el mismo después de todo.

— Hey! ¡¿Son ustedes los huéspedes?!

Rápidamente rompí la pared y los saludé.


La mujer de negro estaba vigilando a mis discípulos, mientras no me perdía de vista. Ella es
buena, es fuerte.
La precaución del enmascarado también creció en momento en el que oyó el sonido. Fumu.
Sin embargo, es inútil contra mí.
Parece que ellos intimidaron a mis discípulos, así que me encargare de ellos apropiadamente.

— He oído que usted trató a Akua y Eris como niños ¡Eso es bastante impresionante,
bueno, el Nii-chan por allá, un apretón de manos! ¡Vamos a hacer un apretón de
manos!
— ¡Maestro!

Puse una gran sonrisa y estiré la mano al enmascarado. Mis discípulos parecen haberse dado
cuenta de lo que pensaba hacer, pude sentir su ligera tensión.
Y entonces, desde luego obligue al hombre enmascarado a hacer un apretón de manos
conmigo.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
200
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Eso es todo.
Castigo del Árbol activado.
En unos pocos segundos, este chico se convertirá en un árbol y ...
No se transformó.
Trate de convertirlo varias veces. Podía sentir la sensación al transmitirse, pero la reacción
es débil.

— ¿M-Me puedes soltar ya?

Puedo decir que la fuerza en su mano se estaba yendo. Sólo un poco más de tiempo eh. Pero
esta es la primera vez que esto ha sucedido. ¿Qué está pasando?
Es de alguna manera ... interesante. Bien. Este tipo de situaciones también sucede eh.
Un momento después.
Una sensación corrió a través de mi muñeca.
¡En el momento que me di cuenta de que era dolor, frente a mí apareció algo!
Sentí un impacto abrumador en toda mi cara, y mientras sostenía con fuerza la posición de
mi cara, lo que vi fue la postura de la mujer de negro quien sostiene un abanico plegable.

¡Fui golpeado! ¡No pude reaccionar en absoluto!


Tenía la sensación de numerosos golpes fuertes de la espalda, continué con el impulso y caí.
En el lugar en el que caí quedo grabado el carácter 大.
Estupendo. ¡Esa mujer es fenomenal!
Y pensar que ella podría lanzar un golpe tan rápido con esa apariencia. ¿Quién o qué
demonios es ella?
Mientras estaba escuchando la voz de mis discípulos a la distancia, saque un tabaco del
bolsillo de mi camisa.

- Esos fueron mis últimos recuerdos del ayer -

Después de eso, parece que hice un montón de cosas, pero no tengo ningún recuerdo de ellas.
Es todavía zona de conjeturas, pero probablemente el Liche estaba usando mi cuerpo a su
antojo.
Mi conciencia regresó a la mañana del día siguiente.
Todo mi cuerpo estaba increíblemente pesado y lento.
Me dijeron que la existencia llamada Liche salió de mi boca como humo negro, o algo por el
estilo.

Y que quien derroto al Liche fue este hombre enmascarado. No sé con qué o cómo fue capaz
de derrotarlo, pero parece que el golpe final fue dado por el Shen pelo azul.
Raidou. El comerciante novato de Tsige eh.
¡Eso es definitivamente una mentira!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
201
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La conversación entre esos chicos y nosotros, los ogros del bosque, continuo incluso después
de regresar del lugar de ejecución.

Sin embargo, solo era entre los ancianos y ellos.


Ni siquiera pudimos escuchar la conclusión.
En este caso, voy a mantener en secreto que intente aplicar el Castigo Árbol en Raidou. Siento
que sólo haría la situación más complicada.
Pero, ¿por qué no funciono? Esto no ha ocurrido antes.

— Maestro, quiero preguntarle algo

Akua, quien estaba la espera de que la reunión terminara, empezó a hablar con una extraña
tensión.

— ¿Hm?
— Sobre ese tipo llamado Raidou...
— Ah, uhm ... Más tarde, ¿de acuerdo?

Yo quería responder a su pregunta, pero parece que la reunión ha terminado.


¿Cuál será nuestro futuro tratamiento? En el peor de los casos, nos convertiremos en sus
esclavos. ¿En el mejor de los casos, seremos algo parecido a ayudantes?
Un encuentro con la mujer de negro, la mujer dragón, y el comerciante que tenía a las dos a
su lado. No sería extraño ser forzados a cumplir órdenes imposibles.

Bueno, si pasa algo, voy a tomar la delantera. Incluso si el castigo del árbol no funciona, esto
no significa que no pueda luchar.
Si de alguna manera consigo un uno-a-uno con Raidou debería tener una oportunidad.
También, si lo consigo que sea una pelea con los puños...
Los magos son todos de esa manera, si te acercas y eres capaz de golpear una vez, ellos
estarán acabados.
La parte difícil es hacer que Raidou entre a un uno-a-uno con mis habilidades de conversación.
Pero voy a tener que hacerlo de alguna manera.
Quien tiene la mayor capacidad de combate entre los ogros del bosque, sin lugar a dudas soy
yo.
Raidou y los demás.
No piensen que vamos a ser obedientes.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
202
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 24
Reflexión
(反省)

Tal y como esperaba, Tomoe tiene planeado invitar a la raza de los ogros del bosque a Asora.
Pero yo no podía estar de acuerdo con ella.
En este momento, aquel tipo es el único que tiene ese poder, pero después de aceptarlos en
Asora e involucrarse con Tomoe y mini Tomoe, siento como que el poder de ellos despertara
uno tras otro.
Si por eso me llaman miedoso, entonces sí, eso es exactamente lo que soy. No hay ninguna
otra razón.

Los ogros del bosque, al igual que los anteriores invitados, estaban de acuerdo. Parece que
no tienen problemas en venir a nuestro Asora (parece que ellos creen que son los jardines
sagrados de Tomoe). No había ninguna desventaja para ninguno de los lados, por lo que era
la conclusión lógica. Incluso si ellos me consideran como un mocoso enmascarado muy
sospechoso, Tomoe es el dragón superior con quien están en deuda. Y ese dragón les está
diciendo que vengan.

No juegues conmigo.
Tengo miedo del llamado castigo árbol. Honestamente tengo miedo.
La enfermedad maldita que vi en la casa de Rembrandt también. En ese momento sentí miedo.
Pero, aun así, tenía otras emociones mescladas como la ira, así que no estaba tan inquieto
como lo estoy ahora.
Con respecto al castigo del árbol, lo único que tenía era miedo. Tal vez fue porque no podía
curarla, o puede ser que sea porque no tenía ningún otro sentimiento en aquel momento, ya
que no los conozco, también podría ser porque vi cómo se lo han utilizado realmente.

No pensé que fuera algo imperdonable. Es sólo que me dio una mala sensación, como
escalofríos en mi espina dorsal. Fue como si arrogaran agua congelada sobre mi espalda. Una
sensación que no podía explicar adecuadamente afectaba mi cuerpo.
En el momento en que llegué aquí, estaba pensando seriamente en “cosas estúpidas” como
aceptar mis propios deseos. Ahora ese tipo de estado de ánimo desapareció completamente.
Escapo directamente por mi garganta. Bueno, creo que podría preocuparme por eso de nuevo
una vez que regresemos.

No podía aceptar por completo a los ogros del bosque y decir: “Adelante, sean bienvenidos”.
Es por eso que hablé de la zona que ellos administraban y de la barrera que Tomoe hizo para
llevar la conversación a una dirección diferente. No había necesidad de alguna habilidad
especial de conversación. Debido a que nosotros somos quienes tenemos la prioridad.
El derecho a decidir estaba fundamentalmente de nuestro lado.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
203
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Tomoe estaba deseosa de invitarlos como residentes porque vio favorablemente su agudeza
de ingenio y poder de combate, así como su apariencia que estaba cerca de los hyumans, pero
de alguna manera fui capaz de persuadirla. Parece que mi oposición fue de alguna manera
inesperada.

Mio también, a pesar de que a ella personalmente no le agradaban, ella tenía una opinión
favorable de los conocimientos abundantes que los ogros del bosque tienen de las plantas, y
estaba a favor de la migración. Parece ser diferente a la capacidad de comunicación con las
plantas. Parece que Mio también estaba un poco sorprendida por mi manera tan renuente de
actuar.

Por supuesto, no es que quiera oponerme a todo. Si las cosas siguen así, sin duda se producirá
una lucha entre Tsige y estas personas. No hay duda de que habrá un gran número de bajas.
Se claramente que mi oposición es a causa de mi miedo, es por eso que quería llegar a un
acuerdo y obtener una conclusión aceptable.
En primer lugar, vamos hacer que Tomoe haga una nueva barrera. Esto ya fue decidido. No
quería dejarlos en este estado tan peligroso después de todo.

También voy a encerrar el área en donde el Ambrosia crece. Pase lo que pase de aquí en
adelante, siempre y cuando no se le permita entrar a la gente, los sueños de llegar a ser ricos
rápidamente en el terreno baldío no aumentarán. Por supuesto, eso no nos afecta.

Siguiente tema, parece que los ogros del bosque no quieren perder su relación con nosotros.
También me gusta su forma de asociarse con el bosque que está cerca de la silvicultura. Lo
que no me gusta es el castigo del árbol. Pero eso parece ser un poder que se deriva de sus
antepasados, y es un orgullo pare ellos. Qué complicado.

Tal y como Tomoe hizo hincapié, los ogros forestales tienen una alta capacidad de combate
y su apariencia es muy similar a la de los hyumans, por lo que creo que podrían resultar útiles
en el manejo y la administración de la compañía. Incluso si estoy tratando de encontrar una
cura para el castigo del árbol, es mejor para nosotros tener una buena relación con ellos.

Y ya que Mio estuvo de acuerdo, si fueran a ir a Asora, creo que sin duda traería grandes
beneficios a los residentes. Debido a que en este momento no hay algún experto en el bosque
en Asora.
Es como si no tuviera otra elección que aceptarlos.
Por eso yo…
......
...

— ... Ya veo, así que es como es.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
204
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Después de que la primera reunión termino, nos despedimos de los ogros del bosque de
momento y regresamos a Asora.

Al final, los ogros del bosque van a comerciar con nosotros por separado como una forma de
cooperación con Asora y la compañía, sin migrar todo el pueblo.
Con esto, ahora son capaces de vender y comprar de forma segura. Por otra parte, sus puestos
de trabajo aumentarán. Más concretamente hablando, vamos a enseñarles a cuidar de nuestro
negocio antes de darles trabajo relacionado con las negociaciones. También esta... la
recopilación de información.

Sí, ellos son de principio a fin “Shinobis”.

Bueno, en realidad no quiero pensar solo en los beneficios y terminar creando una distancia
con ellos. Es por eso que me pareció molesta la persistencia de Tomoe.
Para mi sorpresa, Tomoe-san estaba viéndolos como un grupo de ‘Iga’ o ‘Koga’. Ella estaba
haciendo argumentos extraños acerca de los beneficios para la empresa o que vida en la base
iba a estar cada vez más estable, y me vi como un idiota por tratar de aceptarlo seriamente.

A pesar de que estábamos en medio de una reunión, debería haber sido capaz de confirmar
nuestra voluntad en cualquier momento con la transmisión del pensamiento.
Estoy seriamente sorprendido por mi falta de flexibilidad.
La charla fue capaz de continuar y terminar de una manera tranquila.

Después de eso, fuimos capaces regresar a Asora sin ocultarnos, y decidimos hacer de guías
turísticos para los ogros del bosque. Después transportamos a las personas que querían
emigrar, por cierto, hay límite en las personas que vamos a llevar. Si trasladamos a todos los
que querían emigrar terminamos transportando a todo el pueblo, eso sería como invalidar
todo lo que he dicho. De alguna manera puede impedir que esto ocurriera.
Siento que Tomoe estaba apuntando a eso, pero una vez que conozco su línea de pensamiento,
es fácil adelantarse.

— Tomoe, los shogunes ponen solo a sus mejores Shinobis en un lugar cercano a ellos.

Con una sola frase pude obtener el OK de ella.

Mientras estábamos como guías en Asora, los otros residentes estaban explicando detalles de
la región de Asora. Mini-Tomoe jugó un papel muy importante. Ema-san también hizo una
buena asistencia. Varios de los ogros del bosque eran capaces de hablar en el lenguaje común,
por lo que la cuestión de la lengua de algún modo se resolvió.
... A este ritmo, el lenguaje común va a terminar siendo el idioma principal aquí. Tengo que
aprender a hacer esos sonidos pronto. ¿No hay algo que pueda hacer? ¿No quiero agachar mi
cabeza a ese insecto, no habrá una manera de negociar y obtener la bendición?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
205
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Si el japonés fuera posible, sería muy fácil para mí, pero si pienso en el manejo de datos y la
información importante, es mejor que sólo una parte de la gente lo entienda. No hay elección.
Voy a tener que usar mi comunicación con pseudo escritura en la Ciudad Academia, y
siempre voy a necesitar que uno de mis seguidores me acompañe. No voy a ser capaz estar
tranquilo. Quiero tener tiempo a solas donde pueda mezclarme con las personas de mi edad,
después de todo.

Pero más allá de eso, al pensar en tener a Mio y Tomoe a mi lado todo el tiempo, siento que
en algún momento voy a terminar como un muñeco de ventriloquía. Personas con un nivel
de 4 dígitos y una persona de nivel 1. No hay necesidad de pensar en que voy a ser
considerado como un extra.

— Pero Waka, esa habilidad única de alteración de estado no es algo de lo que Waka
tenga que preocuparse. ¿Por qué esta tan asustado de ella? No entiendo.

Es Tomoe. El anterior caso de ‘ya veo' también fue de ella.

En este lugar y en este momento únicamente hay 4 personas. Es mi casa en Asora. Mi propia
habitación. Aunque, bueno, parece ser aún temporal. ¿Ya es lo suficientemente grande saben?
¿Está bien si no hacen una nueva saben?
Estaba explicando la razón de mi comportamiento en la reunión una vez más.
Yo, Tomoe, Mio, y la otra persona que estaba en medio de un descanso.

— Aún no lo entiendo. En el momento en que me explicaron que todos los árboles en


ese bosque en realidad son hyumans y semi-humanos, tuve un extraño escalofrió.
— Fumu...
— Realmente lo siento, no me di cuenta en absoluto.

Realmente no sé por qué. Probablemente estaba psicológicamente disgustado por un factor


en esa práctica. Tomoe asentía mientras ponía una cara pensativa, y Mio se disculpaba por el
hecho de que ella no se dio cuenta de mi estado de ánimo. Pero no es como si Mio tuviera la
culpa de todos modos.

— Lo siento.
— Waka, no hay nada de qué disculparse.
— Eso es correcto!
— Entonces, vamos a poner en espera el plan de despertar el poder de los ogros del
bosque. En cuanto a aquel hombre, vamos a ordenarle que coopere y que se contenga.

No sé si seremos capaces de sujetarlo solo con palabras, pero parece que Tomoe tiene algún
tipo de plan. Vamos a dejar que ella se encargue. No importa cuánto lo intente, no puedo
manejar esa capacidad.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
206
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ah, en todo caso, puede ser debido a que los asuntos se han puesto en orden, o porque ya he
dicho todo lo que tenía en mente, me siento mucho mejor.
Por ahora ... Regresemos a Tsige.
Mmm, Siento que estoy olvidando de algo ...
¿Qué es?
¿Nnn?

Fui atacado por los ogros del bosque A y B en el bosque por la Ambrosia (nombre temporal),
mientras sostenía a Mio y de alguna manera pude repelerlos, después fui al pueblo y me
encontré con el bruto maestro, el banquete terminó, el Liche salió de su boca ... Así es, uno
de los ogros del bosque murió.
¡Eso no es!
Liche!, ¡el Liche!
No espera, algo se siente fuera de lugar. No es que me equivoque, pero todavía hay algo más.
Antes de que sucediera.
Uhm ...
!!

Recuerdo el acontecimiento que se produjo cuando los ogros del bosque nos atacaron y
sostenía a Mio. Casi me olvido de eso.
Ahora que lo pienso, desde que salí de Sigue, he sido un desastre.
Sobre el trío, y también el tiempo con el apretón de manos con su maestro, y con respecto al
Liche yo fui capaz de sentir algo, pero lo dejé, así como así, entonces todo terminó de esa
manera.
Ese ogro del bosque también. Tal vez podría haberla salvado.

Cuando baje mi guardia, mis pensamientos de pronto se bloquearon y no he podido calmarme.

En mi preocupación sin fin, pude sentir mi deseo sexual. ¿Y es en este estado sabes? En el
momento en el terreno baldío que no me sentí de esta manera.
No importa lo sorprendente que sea, simplemente porque hay una gran cantidad de gente
hermosa, sólo porque algunas chicas se acercaron a mí, acabé en este estado tan lamentable.
Incluso si yo era capaz de ir más adelante gracias a mi extraordinaria fuerza, eso no quiere
decir que pueda seguir así.

Recordé la sensación de ser rociado con agua fría en mi espalda cuando me enteré del castigo
árbol.
Caray, debo de controlarme. ¡De todas formas, debería ponerle fin a todo esto!
No sé cuánto puedo recuperar. Estoy en un mundo en el que no sé lo que va a ocurrir. No
puedo olvidar eso.

— ¿Qué pasó con ese trío hyuman?


— Oya, no deberíamos encargarnos de esto en primer lugar?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
207
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Tomoe señalo al Liche-san con la barbilla. Tal vez sea porque el traje de aspecto de sacerdote
(aunque incluso si digo sacerdote el traje es de color negro y tiene un diseño bordado de oro
siniestro y complejo) y que, hecho con poder mágico, el esqueleto no estaba al descubierto
(huesos). Las cuencas de los ojos parecen brillar con una luz roja, por lo que pude ver que
estaba despierto.

Después de hacer que Tomoe lo terminara (de hecho, que pareciera que lo terminaba),
regresamos junto con él a Asora primero y lo pusimos en mi habitación. Por supuesto, he
limitado sus movimientos en este edificio y lo dejó confinado.
Parece que él no hizo nada mientras estábamos hablando y no participó tampoco en la
conversación, solo se quedó en silencio. Él es un poco misterioso, pero su característica
especial no era algo por lo cual preocuparse. Dejarlo libre ahora no debería ser un problema.

— No, ahora que lo pienso, no he preguntado qué pasó con ellos. Tomoe?
— Por supuesto, ellos están recibiendo el tour de la cuidad espejismo. Los tres estaban
confundidos al principio, pero esta mañana tomaron su desayuno obedientemente, y
por ahora los orcos y los enanos les sean haciendo compañía.
— ... ¿Eh?
— ¿Hay algo mal?
— ¿Ellos están, aquí, ahora?
— Sí.

¿No es algo malo?


¿Yo les aislé cuando luchamos contra los ogros del bosque Ay B sabes?
¿No sería malo si terminan corriendo de los ogros del bosque ahora estaban de gira en la
ciudad?

— Usted, ¿qué pasaría si terminan encontrándose con los ogros del bosque?!
— No se preocupe. Para asegurarme de que no sucederá, dividí minuciosamente la zona.
Voy a tener a esos tipos en el taller de los eldwa y los regresare mañana. Ese bosque
ya está en un estado en el que no se puede ver ni entrar en él, así que vamos a dejarlos
en la entrada del cuello de botella.

Dijo que, puesto que son aventureros, deben ser contenidos, dándoles algunas armas
agradables.
Tomoe continuó: “Parece que los ogros del bosque quieren proteger la Ambrosia como
prioridad, por lo que parece que le estaban dando más importancia que a la barrera del pueblo”
El taller de los enanos es sin duda un lugar aislado. Si quieren ir a otra área, alguien sin duda
los va a ver. En ese caso, no hay forma de que se encuentren con los ogros del bosque.
Les van a dar armas eh. Siento que es a causa de ese trío de idiotas que nos enfrentamos con
tantos problemas.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
208
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Una de las chicas que se parece a la que causó que Tomoe y Mio casi me.... ¿Pero su peinado
es diferente ... así que tal vez no es?
Humu.
Hay algunas cosas con las que simplemente no me siento satisfecho, pero ...

Oh bien. Como dijo Tomoe, si se les dan relativamente buenas armas, incluso si los arrojamos
a la entrada del desierto, deben tener suficiente poder de ataque. Voy a orar por que ellos
puedan recorrer el camino correcto a partir de ahora. Porque si ellos no hacen eso, la próxima
vez que hagan una cosa como esa probablemente van a morir. Por otra parte, el cuello de
botella que hay que pasar para regresar a Tsige es, como su nombre indica, un camino
estrecho y difícil. Se extiende hacia arriba y hay un montón de gente acechando. Si pierdes
tu resistencia en el camino no llegaras muy lejos.
Las armas de los eldwa son excelentes después de todo. Es suficiente como regalo de
despedida.
Arma, arma eh.
Siento como si hubiera oído la palabra arma de calidad en algún lugar antes ...
¡Esta desagradable imagen es... Lime! ¡Lime latte!

Ahora que recuerdo le dije que le iba a dar un arma. Es un hombre que llegó a ese nivel con
su propio esfuerzo y tiene muy buena capacidad. A pesar de que pasó un tiempo terrible
debido a Tomoe y se fue extorsionado por Mio.
Ahora recuerdo, ahora recuerdo.
Todavía está el asunto acerca del progreso de mi equipo, por lo que debe mostrar la cara en
el taller de los eldwa-san antes de regresar a Tsige.
Umu, estaba pensando relajarme a mí mismo después de perder la tensión, pero ...
¡Todavía tengo mucho que hacer!!

— Entonces, estaré dejando ese trío a tu cuidado. No puedo encontrarme con ellos
después de todo.
— Entendido.
— Pues bien, hemos terminado por ahora. Después de esto, sólo está la charla con Liche
de todos modos.
— Parece que va a ser interesante y tengo algo que quiero saber, por lo que estaré
presente.
— También está el caso de este pervertido. ¡Un espacio cerrado con sólo ustedes dos es
un no!

¿Eh? En realidad, no hay ningún peligro, debería estar bien que dos personas hagan el trabajo
relacionado con Asora.
Mio, es imposible que estos huesos sean un peligro para mi castidad, es más, es imposible
sabes?
Bueno, ella puede hacer lo que quiera.
Ahora bien, vamos a escuchar a sus circunstancias.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
209
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 25
Hablando con el cadáver (Primera Parte)
(骸と話す~前編~)

— Bueno en primer lugar, vamos a sentarnos. Usted ya se ha recuperado en cierta


medida, ¿verdad?

El poder mágico se recupera cuando se está en reposo. Sólo hice que la oscuridad devorara
su poder mágico. No he obstaculizado su regeneración de poder mágico.
En cuanto a una recuperación completa, sólo la persona en sí lo sabría, pero si es al nivel en
donde se puede estar de pie y hablar, puedo decirlo con solo mirar.

— ... Fumu, que es lo que me va a pasar?

El esqueleto, obedientemente, se levantó y hablo. Sin embargo, no ha sacado su arma, el


bastón. ¿Su arma estará hecha de poder mágico al igual que su prenda de vestir?

— Quiero hacerle una serie de preguntas y quiero que responda. Eso es todo.
— ¿Después de eso ya no seré necesario, es eso lo que está tratando de decir?
— ¿Eh? De ninguna manera. No necesito nada más, pero no voy a hacer lo que crees
que voy a hacer. Sólo voy a dejarte ir.

Mis palabras hicieron que la expresión del Liche des distorsione. Bueno, aun cuando digo
“cara” en realidad es solo un cráneo. Tan solo lo estoy suponiendo de la luz en sus ojos y su
boca que se está abriendo.

— ¡¿Usted está pensando en dejarme ir después de haberme traído a su base?!


— Así es. Bueno, ya que hemos garantizado su seguridad, vamos a comenzar con la
charla

Di una mirada a la mesa y apure al Liche.


Baje mis caderas y lo invite a tomar asiento. Tomoe y Mio están de pie a mis costados y
permanecen en modo de espera.

— En primer lugar, vamos a presentarnos. Mi nombre es Misumi Makoto. Aquí se diría


Makoto Misumi. Y luego está persona de pelo azul es Tomoe, y la de cabello negro
es Mio. Ellas dos son mis seguidores. ¡También se les puede llamar compañeras!

Explicaba mientras mezclaba una sonrisa irónica.

— ¿Qué quiere decir con ‘aquí se diría’?


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
210
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Vamos a dejar eso para después. Ahora es su turno.

Hice de lado su declaración con las manos.

— Como puede ver, soy un Liche

El no-muerto revelo de forma concisa su propia raza. No, pero eso ya lo sé.

— Eso no. ¡Quiero que me diga su nombre real!


— No tengo un nombre. Mi nombre es Liche, eso es todo. Ya he olvidado mis recuerdos
de cuando era una persona, e incluso si tuviera mis recuerdos, ese nombre no estaría
en condiciones de ser mi nombre de nuevo.

¿Es así como funcionan las cosas cuando se transforma en un Liche? Yo no conozco a nadie
de esa raza, así que no lo comprendo en absoluto. Algo así como: “Uno de mis amigos se ha
convertido en un ~ Liche” no es algo tan bueno de todos modos. ¿Tal vez él no quiere
nombrarse con el nombre de su familia?

— Ya veo, entonces Liche-san ¿verdad? Perdón por mis malos modales, pero, ¿es usted
hombre? ¿mujer? no puedo saber su género con solo ver los huesos.
— No, sólo Liche está bien. No hay necesidad de añadir el -san. Usted es el ganador, así
que no hay necesidad de ser atento conmigo. Y también, yo soy un hombre, ¿no te
diste cuenta?
— Eh ~, estaba interesado en que tu género. A continuación, Liche, puede ser repentino,
pero …
— Usted dijo que su nombre era Makoto-dono ¿cierto? Puede que no tenga derecho a
decir nada, pero, ¿es bueno decir algo?!
— …Adelante

Probablemente significa que él es consciente de que es un prisionero. Me pregunto qué dirá


ahora.

— No me importa si se limita a las cosas que puede decir. ¿Podría ser posible que me
permita preguntar una cosa a cambio de responder a sus preguntas?!

Si se trata sólo de las cosas que puedo decir, entonces no hay necesidad de negarme.

— De acuerdo.
— Se lo agradezco.
— Entonces, la primera. ¿Por qué estaba en el pueblo de los ogros del bosque?
— Por el bien de mi investigación. Yo quiero convertirme en Graunt y fui a donde vi
una oportunidad, la villa de los ogros del bosque y desperté su poder que se había

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
211
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
perdido desde hace mucho tiempo. ¡Para lograr eso me escondí en el cuerpo de uno
de ellos!

El poder de los ogros del bosque 'transformar a las personas'. ¿Entonces, él fue quien despertó
el poder de aquel maestro pervertido?
Tomoe entrecerró los ojos e hizo una luz “Hoh ~” con admiración.

— ¿A qué te refieres por Graunt?


— Debería ser mi turno para pregunta, pero está bien. Tan solo tengo permitido
preguntar después de todo. Graunt se refiere a una raza superior por encima de los
hyumans. Está descrita como una existencia que supera a los hyumans en todo. Busco
el camino para convertirme en uno.

Ya veo. Realmente no lo entiendo muy bien, pero parece que hay otra existencia en este
mundo cercana a los hyumans, supongo. Pero su relación es de dominio, si éste no fuera el
caso, se convertiría en un estado de guerra muy grave.
En este mundo he escuchado de los demonios que luchan con los hyumans, pero no he oído
hablar de ninguna pelea entre hyumans y Graunts.

— Quiero preguntar sus razones para querer convertirse en un Graunt, pero vamos a
escuchar lo que tiene que decir primero

Tal vez estaba afectado por su comportamiento, use palabras naturales y educadas para
continuar la conversación con él.

— Entonces, déjeme preguntarle dos cosas así. ¿No se supone que su nombre es Raidou?
Y también, dice ser un ser humano, pero los seres humanos son una raza antigua,
antecesora de los hyumans. ¿Por qué puede decir con tanta seguridad que usted es
uno?

Ah ~, al decir ser humano es tan solo una forma de hablar. Estrictamente hablando, yo soy
una especie de hyuman también. Sin embargo, las especificaciones de mi cuerpo son
suficientes como para que la diosa me llame humano después de todo. Espera, la diosa debe
saber acerca de mis padres y, sin embargo, ¿por qué me llama humano?
Me di cuenta de que el parpadeo en los ojos del Liche era como si me estuviera sondeando,
y regresé a mi mente que se había llenado de pensamientos de nuevo fuera de la realidad.

— Raidou es el nombre que utilicé cuando me inscribí en el gremio de aventureros y es


mi alias, algo parecido a un nombre prestado. Bueno, considerarlo un nombre falso.
El nombre Makoto Misumi que dije hace un tiempo es mi verdadero nombre. Sobre
lo de llamarme a mí mismo humano... Sólo puedo decir que así es como la diosa me
llama. Aun no entiendo mis propios detalles.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
212
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¡¿La diosa lo llama de esa manera?! ¿Es eso posible?
— Sólo puedo decir que es cierto. Dejando de lado el hecho de si sirve como prueba o
no, no puedo hablar el idioma llamado 'lenguaje común'. Parece ser que es porque no
he recibido la bendición de la diosa. Pero a cambio, recibí la capacidad de hablar con
todos aquellos que no son hyumans. Esa es la razón por la que soy capaz de hablar
con usted sin ningún tipo de problemas.
— Ahora que lo menciona, estábamos hablando de forma tan natural que no me di cuenta
en absoluto. Dejando a un lado si sirve como prueba, desde luego he recibido mi
respuesta. Si tiene cualquier otra pregunta, por favor continúe.

Hm, parece que por ahora tiene la intención de responder a mis preguntas de buena voluntad.
Aunque tal vez es sólo porque quiere hacer más preguntas.
Vamos a preguntar acerca de la razón para querer convertirse en un Graunt.
No, antes de eso, también hay algo que me preocupa.

— Antes de entrar en batalla conmigo, asesinaste a uno de los ogros del bosque ¿verdad?
Si no recuerdo mal, era el hombre que decía ser el hijo de uno de los ancianos.
Recuerdo a Liche diciendo algo acerca de “esa mujer” al que estaba en el suelo.
¿Puedo preguntar cuál es el significado de eso?

Así es, la única víctima en esa batalla. Ese era el tipo que Mio me dijo tenía un mal color.
También era una persona de la que la pareja Akua/Eris estaban preocupada. ¿Cuál era su
nombre? Wanda? No, era Adonou.

— Ese tipo eh. Y pensar que te hayas acordado de una sola palabra que he dicho, parece
que estaba subestimando a Makoto-dono por completo. No me siento mal por usarlo
como si jalara de la mano de un bebé. ¿Ese tipo era un espía sabes?
— ¿Espía?

Inconscientemente repetí la palabra.


Un espía se infiltro en la villa de los ogros del bosque, ¿quién y por qué razón?

— Así es, un espía, no espera, un elemento de maniobras podría ser más apropiado. Ese
tipo estaba haciendo diplomacia a nombre de los ogros del bosque, haciendo
intercambios con otras razas. Pero en un momento dado, él consiguió la simpatía de
alguien con poder y comenzó a moverse de una manera en la que los ogros del bosque
se beneficiaron de él.

Si él estaba en una posición en donde pudiera negociar constantemente con las razas desde
el exterior, sin duda es fácil aumentar el número de veces en que se encontrarían. ¿Eran
personas que descubrieron la existencia de los ogros del bosque y tenían un ojo en su poder
de combate?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
213
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
El aspecto de Adonou-kun puede haber servido como una señal para ellos. Eso creó dudas
en los ogros A y B.

— ... Cuando dijo, ‘esa mujer’, ¿se refiere al poder que estaba detrás de él?
— Así es. Esto puede ser el conjunto de respuestas que buscaba. Por 'Esa mujer' me
refiero a una de la raza de los demonios en general. No hay necesidad para mí decir
que el poder detrás de él, es el ejército de los demonios.

Guau. La raza de los demonios que se supone tiene su base principal en la parte norte del
continente ha extendido sus manos incluso a la frontera del mundo. ¿No es esta información
bastante peligrosa?
Ah, pero aquellos que estaban a la puerta de Shen también eran de la raza de los demonios.
Ellos probablemente no eran personas que viajaban para entrenar como guerreros, pero
probablemente eran gente relacionadas con el ejército de los demonios.

— ... Ella es una mujer con la que no me puedo llevar bien. Parece que envió a 5 soldados
a las profundidades del desierto y perdió toda comunicación con ellos. Parecen estar
apresurándose para reunir potencial de guerra. Ya que la guerra parece estar muy
próxima después de todo

¿5? ¿Tal vez, puede ser? ¿Serán los de aquella vez?

— ¿Está bien para que usted hablar tanto?


— No soy un miembro de la raza de los demonios, así que no me importa. Esto es sólo
por un pequeño rencor que tengo. ¿No se lo dije? Esa mujer tiene una personalidad
que no me gusta.
— Muchas gracias. A continuación, es su turno.
— Bueno, tengo dos preguntas que quiero hacer al mismo tiempo, así que por favor vaya
primero.

Él es una persona inesperadamente justa. Tal vez fue un erudito en su vida pasada.

— Hm, incluso si usted dice eso, lo que quiero preguntar es sobre la razón por la que
desea convertirse en un Graunt. Y después de eso, también tengo que pedirle un favor.

Aunque siento como que no quiere responder.

— Hngh, eso es ... una pregunta que no puedo responder. Lo siento. ¿Entonces, que hay
con de ese favor?

¿Lo ven? Bueno, esto era sólo mi curiosidad personal, después de todo. Pero, en cualquier
caso, decir “No puedo responder” en una situación en la que esta no sería extraño se asesinado
en cualquier momento.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
214
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Asumo que usted es una persona con un conocimiento profundo en la magia. Voy a
pagar el precio, por lo que quiero que ceda algunos de sus libros de magia para mí.

Así es como es.


Ya siento los límites de lo que puedo aprender de Ema-san y la lista de hechizos. Si es posible,
quisiera poner mis manos sobre otros conocimientos.
Además, el lenguaje que uso el Liche es un idioma que no había oído antes. Lo más probable
es que tenga un montón de libros. No me importa si son cosas básicas, quiero un poco de
ellos.

— ... Se está burlando de mí?


— ¿Eh?
— Makoto-dono fue capaz de formar una magia con una anormal eficiencia. Era un aria
que supera a pasos agigantados en eficiencia y longitud de las palabras. ¿Qué es lo
que desea saber sobre mis hechizos y conocimiento cuando puede utilizar una cosa
así?

Oh, se puso de muy mal humor. La luz roja de sus ojos está parpadeando menos, cómo decirlo,
se sentía como si estuvieran sentadas.
No no no. ¿Yo no tenía esa intención en absoluto de acuerdo? ¿Sólo quería un nuevo libro
sabes?
Tomoe parecía no ser capaz de contenerse e hizo un sonido “BuFu”. ¡¿De qué se ríe?!
Mio también parecía encontrarlo muy divertido, sus hombros estaban temblando.

— N-No. Sinceramente, sólo quiero aprender. El único libro mágico que tengo no es
más que una sola hoja de papel después de todo.
— ¿Ha ...?
— Como dije. ¡Mi libro mágico es sólo un papel! ¡Sólo quiero algunos nuevos!
— ... Entonces, ¿qué estás tratando de decirme? ¿El aria de aquel hechizo también está
escrita en ese papel? ¿Me está diciendo que ha obtenido un pedazo de un libro de
hechizos prohibido?
— No, es algo que pedí que escribieran para aprender, no es algo tan grande de acuerdo.
Si está bien contigo, te puedo dar una copia. Así es, ¿qué tal si intercambiamos libros?

Sólo tengo que pedir a Ema-san que escriba uno más. ¿No es súper rentable?

— No me importa, si está de acuerdo con eso, voy a aceptar esa negociación. Aunque
creo que yo saldría claramente beneficiado de ella.

Oh, es un hecho ahora.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
215
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Entonces, ahora vienen las preguntas que quería hacer. En cuanto a la primera ya
respondió a la mitad de ella, pero quiero volver a preguntar. ¿Cuál fue el hechizo que
utilizó para derrotarme? ¿Qué rallos hizo para devorar mi poder mágico?

Ah, él debe estar hablando de algo que aun la gente inteligente es capaz de entender eh.

— Ese hechizo se hace por pura oscuridad, es un atributo de magia. El objetivo original
era el fuego fatuo, Liche, ese hechizo fue diseñado para usted.
— ... No entiendo lo que está tratando de decir.
— ¿No dijiste algo acerca de la especialidad de la magia oscuridad hace un segundo?
— Absorción ... no. ¿Lo dije? ¿Magia devoradora, te refieres a eso?
— Sí es cierto. Esa es la respuesta.
— ¿Pero de verdad tiene algún sentido utilizar poder mágico en un hechizo que ya ha
sido activado? Si intenta dispersar magia de esa manera terminaría haciendo un uso
excesivo de poder mágico. Por otra parte, en el caso de un poder mágico que está
revestido en un usuario, al usar sólo la oscuridad para devorar la magia ara que el
efecto sea aún menor.
— Tienes razón.
— Al menos, estimo que sería de 10 veces a 15 veces más. Sólo sería un desperdicio de
hacer eso.
— Sí, fue un desperdicio.
— ... Es Makoto-dono un idiota?
— Qué lengua tan retorcida tiene. Sin embargo, la realidad es que usted ha perdido
— Hizo lo que quería, desperdicio poder mágico como si estuviera tirando agua e incluso
fue capaces de devorar el poder mágico que yo ya había compuesto.
— Sí, eso es correcto

Un extraño silencio estallo. Esta es la primera atmósfera extraña desde el comienzo de esta
charla.
Pero todo esto es cierto, sin embargo.

— Fu fu ... fufufu. Hahaahahahahahahaaha!!

Él se echó a reír por alguna razón. Sus huesos hacían un *karakara* pero no podía replicar
porque su risa sonaba como si se hubiera roto.
¿Qué? ¿Su razón fue mandada volar? Aunque creo que por estar hecho solo de huesos le hace
tener una falta de razón.
Ah, se detuvo.

— ¡No se metan conmigo! ¡¿Mocoso, estás diciendo que eres la encarnación de un


espíritu o algo así?!
— Cállate cráneo. ¿Te atreves a llamar a Waka mocoso?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
216
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿Poner a Waka-sama en el mismo nivel que un insignificante espíritu, debería
dispersar todo su cuerpo y utilizarlo como carnada?

Cuando pensé que el Liche se había puesto de pie al mismo tiempo que dejaba escapar una
voz enfadada, al segundo siguiente, sus movimientos se congelaron.
Dejando a un lado si de verdad era un punto vital, la espada desenvainada de Tomoe estaba
apuntando al cuello de Liche.
Mio ya estaba en su espalda y apuntando a su vértebra cervical de la columna vertebral, con
el abanico plegable cerrado y presionándolo.
¿Qué rápido, no es acaso perfecto su trabajo en equipo? ¿Desde cuándo están entrenando?
Sus ojos lucían bastante aterradores, pero no perdieron la compostura. Por el momento ellas
retiraron sus ataques.

... Tal vez ellas también están reprimiendo muchas cosas? Uh, escalofrió corrió por mi
espalda.
En cualquier caso, no podemos dejar la situación tal y como esta.
Le pedí a ambas que se alejaran

— Bueno, me disculpo por la mala educación de mis seguidores.

Después de disculparme, quería invitar al Liche a sentarse una vez más, pero antes de que
pudiera hacer eso, su espalda cayo de golpe. En lugar de llamar a eso sentarse, fue más como
que él cayó al suelo y la silla casualmente estaba allí.

— ¡Usted!

Parece que Mio se enojó otra vez más por esa acción y ella se movió de nuevo. Pero, como
era de esperar, esto no terminaría como una simple broma si esto seguía de esta manera así
que la detuve. Estoy muy feliz de que piensen tanto en mí, pero...
Si es posible, quiero pedir que mantuvieran la ira a los enemigos o las malas intenciones y
sin llegar a la descortesía. Yo sería feliz si pudieran tomar las cosas de manera más relajada.

— Waka, ¿puedo?
— Tomoe eh. ¡Me gustaría que te mantuvieras al margen!
— No, esto tiene que ver con el asunto del libro mágico.

Eso eh. ¿Que no ha terminado ya la charla? Voy a hacer que Ema-san escriba una copia y se
la dé. Y a cambio, haré que me dé una serie de libros de magia. ¿Cuál es el problema en eso?

— ¿Qué pasa?

Mientras contenía un poco de mi irritación, pedí que continuara. Ahora mismo quiero que el
Liche se calme un poco.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
217
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Si se trata de alguien como él, creo que en lugar de pedir sólo algunos, puede tomarlos
todos.
— Hah?!

¡No digas cosas que puedan causar un efecto contrario! ¿No ves que Liche está agitado?!

— Qué, creo que él estaría feliz entregarlos.


— Tú, podrías permanecer en silencio.
— No, Waka. Creo que lo que él quiere saber, probablemente ya lo sé. Lamento no haber
hablado hasta ahora, pero si le puedes dejar esto a esta Tomoe a plena potencia estoy
segura que puedo demostrar que puedo conceder el deseo de Waka y más que eso.
— ... En serio, ¿estás hablando en serio?

Éste tipo tiene una gran cantidad faltas de educación, después de todo. Y su ira de hace un
segundo también me recordó un poco a Mio. Cuando estábamos con los ogros del bosque
Tomoe lucia bastante fría ... En serio, no sé cuál es el punto en el que Tomoe se enoja.
Tampoco puedo predecir el momento en que ella va desenvainar su espada.

Cuando no está relacionado con los dramas de historia realmente se vuelve de mecha corta.
A pesar de ellas hicieron un montón de cosas peores en comparación con la mala educación
de este Liche...
¿No me digan que van a hacer lo mismo que los cuerpos de la marina en el que usan un
veneno dulce para el entrenamiento cierto? Bueno, no hay manera de eso pase.
En términos generales, incluso si alguien es molesto, de alguna manera soy capaz de
soportarlo, pero si hay una evolución y llega más lejos que ese pervertido, moriré. Ay B están
en el lado neutro. Especialmente aquel loco.

¿Hay una razón por la cual ella quiere reclutarlos? ¿Pensé que sólo quería tener ninjas, pero
podría ser que ella todavía tiene algo en mente? Después de todo, Tomoe puede ser mi
seguidor, pero ella sigue siendo un dragón. El tiempo que ha vivido está en un nivel
completamente diferente.
Todavía es demasiado pronto para mí para entender todos sus patrones de pensamiento y
hacerla que me obedezca. Aunque en cuanto a su afición, divertidamente la entiendo.

— Por supuesto. Soy un seguidor de Waka. Yo no traicionaría a Koumon-sama, ni en un


millón de años pensaría en matar a mi maestro. Soy una persona que seguiría a su
Shogun hasta el final. Así que por favor.

Tomoe bajo la cabeza.


... Si vas tan lejos.
Asentí con la cabeza y confié en ella. Tomoe puede hablar de algo que yo no sepa. Con esa
expectativa en mente la conversación continua...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
218
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 26
Hablando con el cadáver (Segunda Parte)
(骸と話す~後編~)

Ahora, ¿cómo pretende Tomoe negociar con el Liche?

— Gracias. Esa calavera por allí, no, tal vez debería llamarte Liche. ¿Quieres saber
acerca de los Graunt ¿verdad? ¿En resumen... eso quiere decir que usted conoce
acerca de otros mundos verdad?

?!
¿Qué?
¿Qué acaba de decir Tomoe?!

— ?...!!!

Liche mostró claramente que se ve perturbado por la mención de la palabra otros mundos.
Pero eso fue lo mismo para mí.

— ~ Hohoh. Di justo en el blanco eh. Usted no es en realidad el primero que habla acerca
de los Graunt después de todo. Hay dos tipos de existencia que han llegado a
convertirse en lo que se conoce como Graunt. Los primeros son los héroes que
buscaban poder. Al acumular logros y ser reconocidos por la diosa y los espíritus,
ellos son recompensados al convertirse en sus dependientes.

Así que cuando se convierte en un dependiente de la diosa o un espíritu superior, se convierte


en la raza llamada Graunt eh. Yo ni siquiera sabía acerca de la palabra Graunt antes, así que
no sería capaz de responder.
Pero entonces, ¿qué otro mundo …?
Después de que Tomoe observo el rostro perturbado del Liche hasta estar satisfecha, conecto
una vez más las palabras que ella detuvo a medio camino.

— Y los otros son las personas que saben que este mundo no es el único que existe.
Buscadores, es probablemente como se les debería llamar. Buscadores de las
pequeñas grietas en este mundo, así como los registros de los numerosos visitantes
que han llegado en el pasado, de la gente que en un principio se supone no debería
saber sobre la existencia de esos mundos, algunos de ellos terminaron viajando a otros
mundos.
— !!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
219
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Liche estaba mirando a Tomoe como si quisiera comérsela. Hasta el punto en que haría que
alguien se pregunta si podría matar a la gente con la mirada. Eran ojos muy intensos que no
se podía comparar con los de hace unos momentos.

— Lo más probable es que estés pensando de esta manera: Los Graunt, al ser una raza
de hyumans de alta clase, son portadores de energía con la que en realidad podrían
viajar a través de los mundos.
— ¡E-Eso es! Si se trata de un Graunt, sin duda puedo pasar entre los mundos. ¡Me puedo
mover con seguridad al mundo que ‘quiero’! ¡¿Estoy en lo cierto?!

Las palabras del Liche eran como un dique roto, con una respiración que lo decía todo y lo
derramó sobre Tomoe. Aun así, la mirada profunda de Tomoe no se vio afectada en absoluto.
Comprendí que no había ninguna abertura para entrar en la conversación de estos dos.
Sin embargo, he oído palabras que no puedo dejar ir.
Viajar a través de los mundos. Moviéndose a través del mundo que desee.
¿Eso ... podría significar que es posible regresar al mundo al que había renunciado una vez,
el mundo donde mi familia y amigos están?

— Incorrecto.

Tomoe, ¿qué sabes de eso? Tengo la misma opinión que él, quiero saber.

— ¿Q-que, que has dicho?


— Debes haber investigado un montón de libros, leyendas y documentos. No sé cuánto
tiempo has vivido y lo que te habrás presionado a ti mismo con el fin de lograr tu
objetivo, es difícil para mí siquiera imaginarlo. Y entonces, convertiste a los Graunt
en tu ideal.
— …??
— Como dije hace unos momentos. Los Graunt son los dependientes de la diosa y
aquellos que la siguen, personas reencarnadas y también los que han viajado a través
de los mundos... No, personas que viajaron a través de las grietas de los mundos.
— ???
— ¿No lo entiendes? En resumen, los Graunt son existencias que fueron creadas de
nuevo, una palabra que señala a ‘Alguien’ superior. No son una raza, ni tienen el
poder de viajar a través de los mundos.
— Aaah?!
— Mientras estaban en su cuerpo de hyuman, hubo algunos que encontraron las grietas
del mundo en el pasado y han navegado por su propia cuenta y varios de ellos se
perdieron en eso. De entre los que saltaron a las grietas mundo, uno de ellos vio a la
grieta de otro mundo como si estuviera mirando a través de un calidoscopio y después
regreso a este mundo. Cuando lo hizo su existencia había cambiado a lo que se llama
Graunt. No sé qué es lo que vio, pero dejo cierto número de libros, sin contar los
detalles precisos y murió prematuramente
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
220
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Entonces, ¿qué paso con los que no regresaron?

Las palabras de Liche eran como si las estuviera exprimiendo. No sé si realmente quiere
saber, o tal vez él no quiere saber.

— Si fueron capaces de ir al otro mundo, entonces, están viviendo como un Graunt. En


el caso de que esa persona muera antes de lograrlo, su carne hyuman se separará y
será dispersada. Si fueran capaces de caminar en el otro mundo, puede ser posible
que la diosa los descubra a través del Dios de ese mundo, pero además de los dioses
no hay nadie que sepa que es los que les sucede después de que alguien atraviesa la
grieta. Hay excepciones, pero eso es algo que no está relacionado con usted.
— ... De ninguna manera
— Las personas son seres vivos que ven lo que quieren ver. Ven la información
fragmentada y la conectan a su conveniencia. Esto es algo que nadie sería capaz de
culpar. Incluyendo su conjetura sobre los Graunt.
— E.… excepciones. Así es, ¿qué pasa con las excepciones?! ¿De qué tipo de situación
se trata?
— ......

A pesar de que las palabras de Tomoe fueron detenidas a la mitad de camino, ella no se enojó.
Ella debe haber sentido simpatía ya que paso lo que ella predijo que sucedería.

— Te lo pido, por favor.


— Sólo hay una excepción que conozco, el permiso de la diosa. Si, por ejemplo, la diosa
abre esa puerta, en lugar de convertirse en un Graunt, existe una mayor probabilidad
de seguir siendo un hyuman después de haber sido transportado. Por supuesto, incluso
si digo que hay una probabilidad más alta, la tasa de éxito es menor de 1 por ciento.

¿Estás diciendo que hay una posibilidad más alta y que esa probabilidad es menor al uno por
ciento? ¿No es eso prácticamente un suicidio?
Al oír hasta este punto, he entendido que incluso si el Liche buscara eternamente convertirse
en un Graunt, no quería decir que ha abandono el ser un hyuman.

— Entonces, eso significa que yo... que estaba tratando de ...

Sus ojos veían hacia la mesa como si fueran a ser devorado por ella. Podía sentir estupor en
los ojos que ya carecían de voluntad.

— No sé qué es a lo que estabas tratando de aspirar. Pero si no me quieres decir no lo


preguntare.
— ...
— Pero sabes, al igual que la Mio de allí eres muy afortunado.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
221
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Mio, sin saber la razón de por qué su nombre fue llamado tan de repente, se quedó
sorprendida por Tomoe. Tomoe, ¿qué estás diciendo? A pesar de que fuiste tú quien puso fin
a su búsqueda de tal manera.

— Mio también, ella no es tan diferente de usted. Es una existencia que desde un
principio no tenía salvación. ¿Pero delante de usted, quien está ahí?
— ... Makoto-dono ¿verdad?
— Así es, mi señor Makoto-sama. ¿Qué crees que soy yo? ¿Un Hyuman?
— ... Como si eso fuera posible. No hay manera de un hyuman que posee tanto
conocimiento pueda existir.

Desinteresado. Las palabras de Liche eran como si fueran a desaparecer en cualquier


momento.

— Entonces, ¿qué crees que soy yo?


— ¿Por proceso de eliminación podrías ser... una diosa? ¿Tal vez un espíritu superior?
¿O tal vez un dragón superior? Jajaja, que rallos fue lo que ustedes hicieron para tener
una apariencia humana y terminar en un lugar como este.

Este hombre es impresionante. Con tan solo observar a Tomoe y pensar en el contenido de
lo que ella ha dicho, una de las respuestas que dio a partir de las posibilidades en realidad es
correcta.
Como un ex-estudiante, miro hacia arriba a este tipo de cosas.

— Aquí, si usted es un Liche entonces debería ser capaz de hacerlo, trata de adivinarlo
por mi poder mágico. ¿Ese tipo de análisis es su área favorita cierto?

Podía sentir un aura cerca de una posición de combate del cuerpo de Tomoe y ella estaba
llena de poder mágico.
El Liche observo con curiosidad hacia este lado, pero a la mitad, sus ojos se abrieron. ¿Es
realmente posible distinguir la raza de alguien mirando su poder mágico?

— Dragón. Y uno que es bastante potente. No me digas...


— Que sujeto tan impresionante. Soy Shen, aunque en este momento me han nombrado
Tomoe.
— ¿S-Shen? ¡¿El dragón de la niebla, ese dragón ‘invencible’?!

Hey hey. Realmente lo hizo bien. Él incluso conoce el nombre de Shen.


¿Es que el conocimiento de Liche es impresionante, o podría ser que la reputación del nombre
de Shen es impresionante?
Tomoe estaba viviendo en un lugar tan remoto, por lo que pensé que no era tan conocida. El
Liche fue anteriormente un hyuman por lo que probablemente esa sea la razón.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
222
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Así que usted me conoce. Soy ese Shen.
— De ninguna manera. ¿Por qué hay un dragón superior en un lugar incierto y tan lleno
de gente?
— Tan solo cambie mis creencias. He encontrado a una persona con el que es más digno
trabajar que la diosa. Las cosas de las que he hablado con usted, creo que no hay
libros que tengan información de eso... bueno, no hay manera de que tengan
información sobre ese tipo de cosas. Si se conoce que es posible salir de este mundo,
abra un gran caos. ¿las únicas personas que saben de esto son quienes te dije hace
unos momentos, y también, revelar lo que te acabo de decir esta está prohibido ¿de
acuerdo? Ya que sin duda te convertirás en objeto de persecución después de todo”
— Entonces, ¿por qué me lo has contado?
— Es simple. He sido cautivada por ti.

¿Cautivada, como en el enamoramiento? No, no es posible. Eso definitivamente no es lo que


ella quería decir. Es que eh, porque él es capaz de despertar el poder de los ogros del bosque
o algo por el estilo.
Ella ciertamente tiene una mirada de admiración. ¿Podría ser que se trata de un plan para
despertar el poder perdido de los orcos y los lagartos?

— ¿Cautivada?
— Eso es correcto. Hey, lamentable Liche que ha olvidado su nombre ...

Con una mirada satisfecha en su cara, Tomoe dijo lentamente cada palabra como si estuviera
detallando cada uno de ellas.

— Te convierte en un seguidor de Waka.

Y eso es lo que dijo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
223
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Capítulo 27
El tercer seguidor
(三度目の契約)

Liche
Un no-muerto es una existencia de alto rango. Su fuerza depende por completo del individuo.
Pero aun un individuo de la clase más alta está lejos de alcanzar el nivel de un dragón superior.
Lo que estoy tratando de decir es ...
Si hace un contrato conmigo, sería un contrato 10 menor que el da las otras dos, se tratara de
un “Contrato de disposición”, el que nos va a unir.

Diciéndolo fríamente, el será absorbido y ni siquiera quedará rastro de su existencia. Me


resistía, pero el Liche también estaba en una situación bastante lamentable. Debido a todo lo
que Tomoe y Mio le han dicho.
Esas chicas se reunieron y dijeron que no querían que “Yo” tenga una impureza mezclada en
mi interior. Ni siquiera puedo imaginar la forma en que debe de estarse sintiendo por haber
sido llamado impureza.

Debido a que ni siquiera podía lograr una relación de esclavo con su propio esfuerzo, pensé
que la posibilidad de que se convirtiera en mi seguidor era imposible en sí misma.
No sé lo que Tomoe estaba diciendo sobre una batería de ensayo, pero tal vez ha llegado con
un buen plan para romper este punto muerto.

Tomoe: “Mngh, como era de esperar, de esta manera va a ser difícil eh ...”
Mio: “Incluso si es de alto rango, eso no cambia el hecho de que él es un no-muerto después
de todo. El poder mágico que tiene como su fuente de vida es también muy poco después de
todo”

Hasta Mio lo ha mirado hacia abajo en cuanto a su poder mágico, el Liche debe tener sus
hombros caídos ante eso. Se había levantado de su asiento y estaba postrado. Su mayor punto
fuerte fue colocado en la pila de características genéricas. No es de sorprenderse.
Cómo decirlo, siento como si estuviera observando al yo del pasado. Nunca podre ser capaz
de olvidar los tiempos de la escuela secundaria, la ocasión cuando estaba corriendo en una
competición de maratón, cómo me sentí conmovido y las reacciones de las personas a mi
alrededor. Sí, eso realmente me golpeó.

Después de que Tomoe convenció (¿lavo el cerebro, tal vez?) al Liche.


Estábamos ahora en medio de ver si seremos capaces de formar un contrato. Incluso si la
persona en cuestión está dispuesta, eso no quiere decir que el problema haya sido resuelto.
El lugar sigue siendo mi habitación. Ya pasó un poco de tiempo y es de noche. Probable es
el tiempo en el que todos deberíamos estar profundamente dormidos. Nací en la era de las
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
224
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
atracciones, así que no soy tan susceptible al sueño, pero en este mundo, especialmente las
razas en esta tierra, les da sueño muy temprano.

Dentro de la formación mágica para el contrato estábamos el Liche y yo.

En el momento en que empezamos a buscar una solución, el Liche estaba exultante, pero ...
su apariencia cuando fue menospreciado era tan débil que lucía como si se fuera diluir en
cualquier momento. Tomoe y Mio también, estaban tratando de poner en claro la jerarquía
hasta el punto que me hace preguntarme si realmente lo estaban intimidando.
Fuera de la formación mágica, Tomoe y Mio estaban conversando sin restringir sus palabras
en absoluto.

— Waka, es posible que Waka debilite su fuerza a sí mismo?

Hm. ¿Ella se refiera a [Kai]?


Debilitar eh. Eso no tiene ninguna utilidad, pero puede hacerlo.
Debilitar al enemigo, es decir, el momento en que lo uso de una manera que le doy un efecto
de desventaja.
Los efectos coloco en [Kai] también me afectan a mí. Por otra parte, sólo se activa conmigo
como el centro. Cuando aprenda más, seré capaz de activarlo en una forma esférica, pero
cuando no estoy pensando en nada y lo activo, termina en forma de una cúpula. Si trato de
hacerlo más pequeño, termina envolviendo mi cuerpo solamente.

Creo que, si uso algo así como un incendio o una tormenta de nieve, voy a terminar
matándome a mí mismo. Aunque no lo he probado. Es por eso que, lógicamente no puedo
decirlo con seguridad.
En el momento cuando lo intenté con los orcos que no pude hacerlo, pero en este momento
soy capaz fortalecerme y añadir efectos curativos. Además, éstos fueron descubiertos por
mera casualidad.

Si no intento un par de cosas en un futuro con el fin de comprender adecuadamente mi poder,


podría terminar cavando mi propia tumba. Es mejor aumentar el número de cosas que puedo
hacer. Pero siento que, si pienso demasiado en los efectos a largo plazo, mi gama de cosas
que pueda intentar se reduciría.

— Sí, puedo hacerlo. No había ningún sentido en hacerlo, así que no lo he probado antes,
pero puedo hacerlo.
— Entonces, por favor, hágalo. Voy a hacer el enlace del contrato una vez más así.

Tomoe, con la asistencia de Mio, puso energía en la formación mágica una vez más.
En el espacio entre Liche y yo, un pilar de luz se levantó y cambio de color. Esa luz siempre
cambiante se tiñó de otro color una vez más.
Marrón claro. Un color que no he visto antes. El color de Tomoe y Mio era rojo.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
225
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Fue una relación de dominio, Tomoe dijo que eso estaba apenas en la línea. ¿Entonces eso
quiere decir que el color marrón claro no es bueno?

— Color tierra eh. Se reduce hasta la esclavitud. Si se convierte en una muñeca sin
conciencia no tendría sentido tener a este esqueleto.

Esclavitud. Si no recuerdo mal, sería destruir su auto-consciencia y dejar al cuerpo, y será


sólo una muñeca que sigue las órdenes. Ciertamente, no necesitamos algo por el estilo.

— Tomoe-san, ¿Qué no es imposible? Si usted quiere hacer a esa cosa un seguidor sin
importar qué, ¿no sería más rápido simplemente tratar de entrenarlo?

¿Qué quiere decir con “tratar”? ¿Qué tipo de entrenamiento es el que planea hacer? Además,
no digan “esa cosa”.

— Mio, no digas eso. Tengo un plan.

Dicho esto, lo que sacó del bolsillo de su camisa es ... ¿eso es?!

— ¿No es que el anillo de Waka-sama?!


— Fumu! Además, es un producto que ha sido probado adecuadamente. Todo estará bien,
Mio ...

¡Justo en el blanco! Es el anillo que absorbe mi poder mágico hasta sus límites. ¿Cuantos
tiene con ella?
No sé lo que quiere decir con el “además”.
Parece que ellas dos están haciendo una charla secreta susurrando en el oído de Mio.
Las palabras de Tomoe han hecho aparecer en Mio una mirada de sorpresa. Tal vez ella lo
consintió, o lo sentencio, ella asintió con la cabeza y el entorno se volvió un poco silencioso.
Cierto, Mio también tiene un montón de habilidades en su repertorio. Debe de ser algún tipo
de genio por poder entender solo por instinto.
Cuando la luz de color tierra se estableció y la columna de luz desapareció, Tomoe entró.
Y entonces le dio lentamente el anillo al Liche.

— La investigación sobre el tema tendrá que ser pospuesta para después. Está bien, ponte
los 13 anillos que te di.

13, dijo, ese es un número de mal agüero.

— ¿Ponerme los 13? Solo tengo diez dedos


— No me importa dónde te los pongas, siempre y cuando te pongas los otros 3 en algún
lugar no habrá ningún problema. Ahora, date prisa y hazlo ya. Es más fácil que saltar
dentro de una grieta a otro mundo ¿Sabes?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
226
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ... Entiendo.

El Liche hace lo que se le dijo y comenzó a ponerse los anillos. No parece haber ninguna
diferencia. Cada vez que se pone uno, no hay ni siquiera hay un cambio de dolor.
Bueno, esos anillos ya han absorbido hasta su límite de todos modos. Ya estaba en un estado
peligroso por lo que me dijeron no los usará más y obtuviera otros nuevos, pero, ¿qué
sucederá si el poder mágico supera lo que puede absorber?
Al menos Liche no se secó en el instante en el que se puso los anillos, así que por ahora me
siento aliviado.

Al confirmar que Liche se ha puesto todos los anillos, una vez más Tomoe camino fuera de
la formación.
Una vez más ellas dos continuaron con el aria que estaban haciendo hace unos momentos y
comenzó el pacto.
No, no es eso. Tomoe es la encargada del hechizo del contrato y creo que Mio está haciendo
algo para el Liche.
El pilar de luz apareció una vez más.
Pero el color es rojo .... ¡De ninguna manera!

— ¡Éxito! ¡Es rojo!


— ... Tomoe-san? Aparentar que un individuo tiene más poder mágico del que de verdad
tiene es algo que no entendemos muy bien y también es difícil, así que por favor
concéntrese en terminar esto antes de ponerse a celebrar.

Si es algo que no entiende, ¿cómo eres capaz de hacerlo?! ¡Eso es algo que sin duda será
incapaz de hacer!

— Lo sé. Waka, la ceremonia de contrato va a comenzar. ¿Está bien, Liche?

¿Aparentar dijeron, lo que significa que es un camuflaje? ¡No sé lo que hicieron para engañar
al contrato, pero ... no es algo que se hace de manera inconsciente!
Las especificaciones de Tomoe y Mio son de miedo. ¿Acaso estas dos también poseen el
atributo de científico loco?
¡Parece que hicieron un dopaje bastante excesivo y serán capaces de tener éxito!
Intuición o iluminación. ¿Por qué es que mis seguidores son personas que normalmente no
deberían tener ninguna relación con el torpe yo? Siento que el tiempo en el que puedo
sorprenderlas con el conocimiento de mi mundo no es algo que va a durar mucho tiempo.

— ... ¿Está bien para mí para ser aceptado como un seguidor, Makoto-dono?

Parece que el esqueleto desde el principio no tenía ninguna objeción en ser mi seguidor.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
227
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Tal es el efecto de que Tomoe lo arrojara en la desesperación y lo levantara un poco más
tarde. Después de eso, ella le explicó acerca de mí, y parece que ella no tenía ninguna
intención de dejarlo escapar.
A pesar de que su tensión parece ser un poco baja entiendo sus sentimientos.

— No se preocupe, yo en realidad quería un asistente barón desde hace algún tiempo.


¿No eres un esqueleto sano? Estoy esperando mucho de usted. Jajajaja.

Yo en este momento estaba haciendo lo que todos llaman, seguir el flujo.


La luz roja comenzó a envolver todo el interior de la formación.
Después de ese breve intercambio entre Liche y yo, nos mantuvimos en silencio y él se puso
en pie.
Al poco tiempo, me di cuenta de que había una clara conexión entre nosotros. El contrato ha
terminado eh.
Siendo la tercera vez ya estoy acostumbrado a esto, o más bien, es como si estuviera tranquilo
al respecto.
La luz cegadora desapareció lentamente.
Los restantes son, por supuesto, yo y el ¿Li ... ch?

Fue lo mismo que con Tomoe y Mio por lo que ya debería estar preparado, pero ...
El que está en frente de mí es ...
Cabello de un color rojo profundo que se extiende hasta los hombros, y ojos de color oscuro
que eran igual a los míos, me miraban.
Había un hyuman que de ninguna manera tenía una apariencia inferior y su aspecto era el de
un joven de 20 años más o menos.
Él está cubierto de carne y piel. ¡Y también, las dos allí!

— Hohoh ~ ¡Me preguntaba qué forma tomaría, así que termino de esa manera!
— Fu ~, sus raíces son sin duda las de un hyuman después de todo. ¿Podría ser que este
es su aspecto de su vida anterior?

Entiendo que ustedes estaban interesadas en que aspecto iba a tomar, pero! ¡¿Ustedes son
chicas Saben?! ¡¿Su apariencia es la de chicas en la flor de su juventud saben?!
¡Él sólo tiene un manto sobre sus hombros, no vayan en serio mirando a un hombre medio
desnudo!
¡No lleva ninguna ropa adecuada saben! Sólo un manto sobre sus hombros. Incluso el pecho
está prácticamente a la vista. Su mitad inferior esta desnuda.
Tomoe parece estar un poco afectada. Aunque no sé sobre Mio.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
228
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
229
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Cuando traté de comprobar mi propio estado después de escuchar las palabras de estas dos,
el Liche levanto sus brazos y con los ojos abiertos estaba sorprendido por su propio brazo.
Él toco sus mejillas con ambas manos, abrazo sus hombros, y parecía estar tocando su propio
cuerpo para confirmar.

— Cálido. ¡Puedo sentir el pulso de la vida!

No sé la definición de un no muerto del todo, pero parece que ha obtenido un cuerpo por sí
mismo.

— ¿Eh? ¿Qué pasó con los anillos?


— Ahora que lo mencionas, no parece tenerlos puestos. ¿Se fusionaron con él cuando se
estaba haciendo su cuerpo?
— Esos anillos fueron originalmente un clúster del poder mágico de Waka-sama.
Mientras él esté bajo el control de Waka, no debería haber ningún efecto negativo en
él.

Ustedes, ¿está bien con eso?


Después de que el Liche terminó de inspeccionarse, puso unos ojos muy serios y con un gesto
que podría ser visto como algo exagerado, se puso de rodillas delante de mí. Su manto ya
estaba desgastado.
Uh, se ve como una atmósfera muy seria.

— Makoto-sama. Por haberme aceptado como su seguidor de más bajo rango, éste, no,
yo estoy realmente agradecido. Además, el poder del maestro que siento en mi cuerpo
me hace temblar de felicidad, y por el hecho de haberme demorado en mi saludo, lo
compensare con mi trabajo de ahora en adelante. Estoy deseando trabajar para usted.
— Ah sí. Uhm, está bien, no tienes que estar tan tenso. No me importa si utilizas “este”
o “yo”. También estoy esperando trabajar con usted.
— ¡Sí!!

Bajo la cabeza profundamente. ¿Un contrato no cambia la personalidad, cierto? ¿Cierto?

— ¿Cómo esta, Liche? ¿Usted no tiene remordimientos, cierto? No es sólo lo que sabes.
Su futuro con Waka es el momento en que realmente vas a temblar de felicidad.

Después de sus palabras, Tomoe, buscaba la misma opinión de Mio y parecía estar feliz por
el nacimiento de un nuevo seguidor. Él es un amante de la investigación, por lo que creo que
van a llevarse bien.

— Sí, hay una gran cantidad de cosas que tenemos que enseñarle. Especialmente sobre
las reglas establecidas en relación con Waka-sama.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
230
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Parece que debido a que es un seguidor varón, no será odiado por Mio. Bueno, incluso si
fuera una mujer o un hombre, estoy seguro de que todavía le meterían un montón de cosas
acerca de las reglas y tendrían que poner las cosas en claro. Incluso acerca de materia
innecesaria.
Mi tercer seguidor es un Liche. Puesto que él es un portador de 13 anillos, creo que voy a ser
capaz de confiar en él como un poderoso compañero que puede luchar.
Voy a ocultar su existencia cuando estemos en Tsige y hacer que él me acompañe cuando
vaya a la ciudad academia.

O también existe la opción de dejarlo en Asora. No ha ocurrido nada todavía, pero hay una
posibilidad de que los aventureros se pongan violentos después de todo. Sería tranquilizador
si hay alguien que pueda tratar con ellos en caso de que algo suceda.

— Waka! ¿Está bien para mí hablar de lo que conozco a la cabeza hueca de Mio y a este
que alguna vez fue un esqueleto?

Sobre el hecho de que vengo de otro mundo he. Sí, como un seguidor, son amigos en una
relación de dominio después de todo, así que vamos a decirles. En cierto sentido tengo el
permiso de la diosa para quedarme en este mundo, aunque es una pena que no soy un Graunt.

... Eso es correcto ¿verdad? ¡No vayas a salir con “Asora es un mundo diferente por lo que
tú eres en realidad un Graunt!” ¿Verdad? Porque puedo ir por ahí sin ningún tipo de presión.
Lo que quiero decir es que, a partir de la ansiedad innecesaria de Tomoe de que esto sea un
mundo totalmente diferente, esta posibilidad puede aparecer también.

Tomoe era originalmente capaz de controlar el espacio. Ella debe ser capaz de hacer más
deducciones mientras verifica al mismo tiempo, los pone juntos en orden y les dice sobre mí.
La creación del mundo debe ser una de las muchas deducciones.

Posibilidades, es cierto, posibilidades ... Por ahora, vamos a preparar mi corazón para el
momento en que se descubra la verdad.
Si se trata de Asora y esta ciudad está muy bien. En este momento la charla debe ser para
decirle a Mio y Liche acerca de mí.
Esto no es algo que Tomoe deba decirles. Es algo debo contarles yo mismo. Si pienso en
ellos como mi familia y en plan de tratarlos de esa manera, eso es lo que debo hacer.

— No, voy a decirles yo mismo. Vamos al almacén de datos.

Sí es cierto.
¿Qué debo hacer con el nombre del Liche? Tengo que pensarlo. Al menos debería darle un
nombre rápido. Tengo un par de opciones, así que debería estar bien para él elegir alguna de
ellas.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
231
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— !!Waka!
— ¿Hm, que sucede Tomoe?
— ¡Ha surgido un problema... Ei!

¿Qué? En el momento en que Tomoe repentinamente hizo una expresión impaciente y estaba
tratando de decirme sobre el problema ...

— !!

Una fuerte luz brillaba desde la ventana en la habitación.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
232
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
POV Shiki
Lichee, encuentro con Makoto ~ Lichee ~
(リッチ、真に出会う ~リッチ~)

Ahora que lo pienso, ¿cuánto tiempo ha pasado?


Para mí, quien una vez fue un hyuman, el tiempo que he ganado al reencarnar como un Lichee
ha sido enserio muy largo… también ha dejado muchas cosas en el terreno de lo ambiguo.
Los apegos, las preferencias y los recuerdos de mi tiempo como hyuman han desaparecido y
con el paso del tiempo se han desvanecido.
Sin embargo, esas pérdidas no me asustan, nunca me importaron.
Ese era el precio a pagar por tener un tiempo más largo que el de un hyuman, lo acepté antes
de reencarnar.

Lo que busco es el camino que conduce a una raza superior a los hyumans, personas que son
capaces de transferirse arbitrariamente entre los mundos, Graunt.
Fue imprudente de mi parte comenzar a investigar a los Graunt solo después de haber perdido
mi juventud.

Para empezar la existencia de los Graunt era algo cuestionable.


Además, la gente de la iglesia, que son conducidos por la diosa, siempre están interfiriendo
conmigo y mi investigación.
Me trataron como un hereje sin hacer preguntas.
… gracias e eso me convencí de que la existencia del Graunt era un hecho y decidí abandonar
a alguien importante.

— Ya no puedo recordad la forma que tenía cuando mi cuerpo era de carne. Pero yo, aun
así, deseo verte de nuevo una vez más. No escuchabas a los demás y solo emoción
salía de tus palabras.

...?
¿Qué?
¿A, eras tú?
¡Oh!
Sí, ahora recuerdo, era mi mejor amigo.
Un hombre obsesionado con otros mundos.
Era absurdo, pero eran palabras que hablaban de un mundo diferente.
Era un hombre con una personalidad amistosa, alguien que estaba muy entusiasmado con su
investigación, un hombre muy diferente de mí.
Yo, quería verlo de nuevo.

Solo esto, no voy a olvidar esto sin importar lo que suceda.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
233
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ya estoy en un punto en donde no puedo recordar mi propio nombre si no lo veo en la libreta
donde lo escribí, cada vez hay más cosas que no recuerdo, los recuerdos de cosas pasadas ya
no vienen a mí.
Si me olvido de todo no seré diferente de un zombi sin conciencia.
Tengo que tener cuidado.
Mientras pueda seguir avanzando en mi investigación, seguiré investigando.
Pero eso es porque tengo un propósito.
Porque no lo olvide cuando estaba vivo.
Al reencarnar como un Lichee, se me ha dado un tiempo infinito.
Me ha liberado de una vida inútil.
Por su puesto hay desventajas.
Se dice que un Lichee está atado al odio hacia los vivos, cualquiera termina olvidando que
alguna vez fue una persona, tan solo se mueven motivados por el odio y el resentimiento.
Pero yo solo quería tiempo, también hay algo que quería lograr.
Así que pensé que no sostendría odio hacia los vivos, pero…
Pero no hubo tal excepción.
Mientras pasaban las décadas, apareció el odio desmedido hacia los que vivan sus limitadas
vidas sin un propósito.
Una vez que eres consciente del odio no hay escape o liberación de él.
Desde entonces he comprendido por qué esta técnica de encarnación en un no-muerto fue
prohibida

Ya sin tener una vida, comencé a sentir celos de aquellos que tiene una vida que brilla
intensamente debido a sus limitaciones… no, es mejor decir que me vi obligado a sentir celos.
Un impulso ridículo…
Puedo controlarlo en cierta medida ahora, pero antes siempre estaba preocupado por tener
estos impulsos que me hacían querer matar a la gente.
Pero al final, me di cuenta de que no tenía ninguna razón para resistirlo, decidí simplemente
hacer lo que quisiera
Decidí por mi propia cuenta que solo era mala suerte de parte de los demás al encontrase
conmigo.

— Me pregunto por qué será. Sigo recordando mis viejas emociones. El tiempo cuando
estaba apegado a la ética de la investigación y esas cosas me parece que apesta a
inmadurez…

Las palabras que murmure no eran cálidas.


Se sentían como si no fueran mis propias palabras.
Podría ser algo natural.
Después de todo, ahora mismo está voz es producto del poder mágico que usa este cuerpo.
Sin embargo, esta sensación es algo que no he sentido en años.
Estoy tratando de pensar en la causa.
Después de todo, creo que tiene que ser ‘ese’ sujeto.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
234
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Yo estaba en el pueblo de los Ogros del Bosque, desperté la habilidad perdida a la que ellos
llaman ‘Castigo del Árbol’, para investigar sobre la mutación humana.
Conseguí una buena perspectiva así que las cosas estaban yendo bien.
He estado dentro de ‘él’ por más de diez años.
Esta capacidad de transformar los organismos en árboles en un corto período de tiempo,
ocurre a través de una reacción con el alma del objetivo.
Ciertamente es una habilidad muy fuerte y única.
Cuando me di cuenta que el castigo del árbol interfería con el alma, que es como la raíz de
los seres vivos, mi corazón bailo de alegría, fue muy emocionante, pero parece ser que no
voy a ser capaz de avanzar en mi investigación de los Graunt.
Desafortunadamente el tiempo que pasé aquí fue en vano.
Pero cuando me disponía a irme, conocí a ese joven.
Estaba con una mujer.
Esta mujer llevaba ropa muy inusual, pero además de su fuerza, no tenía ningún otro interés
en ella.
Imagine que era un demonio disfrazado de Hyuman.
Pero ese chico es diferente.
Ese chico es un hyuman.
Y sentí que tenía algo diferente de cualquier otro hyuman, aun cuando no pude sentir ninguna
fuera en él.
La aldea de los Ogros del Bosque está en el desierto, los territorios que son conocidos como
el fin del mundo no son lugar donde un hyuman debería estar.
Pero de él no siento ningún miedo ni ansiedad.
Es anormal.
Este joven puede ser una pista que me lleve hacia los Graunt.
Puede sonar extraño o ilógico viniendo de un investigador, pero creo que este sentimiento se
llama intuición.
Fumu
Lo siguiente será investigar a este joven.
La posibilidad de que tenga una pista con respecto a los Graunt es bastante baja, pero incluso
si esto es una pérdida de tiempo, está bien.
No hay otra opción más que enfrentar el desafío constante hasta que se pueda obtener un
resplandor de inspiración después de toda la investigación.
Aun cuando no contenga un rayo de inspiración, lo días constantes darán sin duda el resultado

Algún día llegaré a mi meta de convertirme en un Graunt.


Siempre y cuan yo siga siendo yo.
Y mientras, no me dé por vencido.
Tengo toda una eternidad después de todo.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
235
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
... Se celebró una fiesta en el pueblo de los Ogros del Bosque.
Aproveché la oportunidad cuando el joven estaba bebiendo alcohol, saliendo como humo del
Ogro del bosque donde me había estad alojando hice un ataque sorpresa para raptar a Raidou.
Por su puesto él no había llevado armas a la fiesta.
Convenientemente la mujer de negro estaba ausente durante la fiesta, y por encima de eso
Raidou le estaba dando la espada al Ogro del Boque.
Gracias a eso la situación se había puesto más fácil para mi… o eso debería haber sido.

Aun cuando Raidou vio mi figura estaba tranquilo.


Su rostro era el mismo de siempre, sin temor ni ansiedad.
Comenzamos a hablar de manera tranquila y el nombre de Lichee salió.
Combinando mi poder mágico y todas las desbordantes emociones negativas de las personas
que han caído en el desierto ejecute rápidamente una técnica que se jacta de estar invicta.
Mi estrategia progresó como lo había imaginado.
Con esto ese sujeto tendrá su fin, se convertirá en una muñeca que experimentará la misma
pesadilla una y otra vez sin poder moverse, cuando eso suceda me lo llevaré y lo traeré a mi
laboratorio para estudiarlo.
Como siempre, un procedimiento perfecto.
Sin embargo, ¿Por qué estoy aquí, tirando en el suelo de un lugar desconocido?
No importa cuanto lo piense, no puedo entender lo que sucedió.
Mi técnica fue devorada por algo.
Era terriblemente desagradable para los oídos, sin embargo, el construyo una magia muy
rápidamente en un lenguaje mágico que nunca he escuchado.
El joven utilizo magia que nunca había visto.
Colmillos negros aparecieron y devoraron mi técnica en un instante.
Un lenguaje que nunca he escuchado y magia que nunca he visto.
Creo que quede completamente confundido.
No pude responder a su ataque.
El hechizo de Raidou no se detuvo al acabar con mi técnica.
El colmillo negro comenzó a devorar mi túnica masticando poco a poco.
Rápidamente levante varias barreras, pero sin importar que tanta fuerza tuvieran se
convirtieron comida para esos colmillos negros.
Eventualmente mi defensa cedió y mu habilidad para pelear fue robada en un movimiento.
Todo sucedió en un instante.
Probablemente no tomo mucho tiempo en realidad.
Y después perdí la conciencia, cuando desperté me encontraba en un lugar desconocido.
Estaba en una habitación con Raidou y la mujer de pelo negro, Mio.
También había otra mujer con cabello azul aquí.
Ambas usaban ropa extraña y a juzgar por su conversación parecían ser subordinados de
Raidou.
Después de que su conversación terminó, me miraron y al ver que yo estaba despierto,
comenzamos a discutir las cosas.
Sobre los ogros del Bosque.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
236
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La lucha.
Este lugar.
El joven dijo que su nombre no es Raidou sino Makoto, Raidou es un alias.
A medio camino perdí mis libros mágicos en una negociación para morirse.
Y después.
Acerca de los Graunt.
... Finalmente conseguí hasta cierto punto la respuesta a mi búsqueda del Graunt.
La mujer a la que conocí por primera vez aquí, Tomoe, me lo contó.
Ella es un Dragón Superior, uno que dentro de los dragones superiores es considerado como
un dragón ilusorio, Shen… o eso dice ella.
No es una existencia que tenga la necesidad de mentir a un simple Lichee.
Aparentemente formo un contrato de dominio con Raidou y ahora es su sirviente.
¿Estás diciendo la verdad? Estas bromeando al decir que estas siendo dominada por un
humanó, estaba confundido pensando eso.
El asunto con los Graunt, y ahora esto, este día tuvo demasiadas sorpresas.
Yo estaba tratando de reunir y clasificar la información lo más rápido posible.

— Tú, ¿no te convertirías en un sirviente de Waka?

Ya o sirve de nada pensar más.


Ya veo, en este punto ya he jugado con demasiadas vidas.
¿Esto es lo que se siente convertirse en un conejillo de indias?
No es algo agradable.
La mujer de cabello azul, cuando escuche las palabras que pronunció Tomoe, me quede sin
habla.
Ante tantos sucesos tan fuera de lo común, yo me perdí a medio camino.
Las tres personas que están aquí, cualquiera de los tres puede tratarme como un debilucho,
yo también renuncie ante tan abrumadora habilidad.
Solo asentí a las palabras de Tomoe.
Ya no importa, esa era mi verdadera impresión.
Cuando Tomoe comenzó con el ritual para convertirme en un sirviente me di cuenta de lo
poderoso que era Raidou.
Un contrato de alimento.
Eso significa que solo me convertiré en alimento para Raidou.
Esclavitud, significa que me convertiré en una marioneta sin rastro de mi propio ser.
Sin embargo, que yo fuera convertido en alimento fue fuertemente rechazado por Tomoe y
Mio.
A mí tampoco me gustaría que mi yo se mesclara con Raidou.
Era frio ser tratado como un conejillo de indias… no era tratado como algo menos que eso.
Y en cierto sentido se sentía bien.
A final de cuentas Raidou tuvo que contener su poder mágico, y haciendo uso de 13 anillo
que eran del color de la sangre y estaban repletos de poder mágico, engañamos al ritual del
contrato, de esa manera forme un contrato impensable con Raidou.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
237
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Mientras me encuentro perdido por la falta de sentido común y la falta de razón volteo para
ver al joven que se ha convertido en mi maestro absoluto.

— ......!
— ¿Qué sucede? Esta es la tercera vez, y no es como si fuera doloroso, está bien si te lo
tomas con calma.
— A, aa.

Sólo por un momento.


Sentí el poder de Makoto en un momento, todo el poder que tenía y que no podía sentir antes.
Era como mirar cascadas que caen por todas partes sin fin. Desde la pupila de sus ojos pude
sentir una abrumadora cantidad de poder mágico, que a su vez era terriblemente ominoso y
me invita a la ansiedad.
¿Me pregunto si es porque estoy firmando un contrato?
Aun así, ¿si lo que estoy sintiendo es correcto entonces el poder mágico que él tiene es…?

— ¿Qué sucede? ¡Mi pecho está caliente!

Sentí el calor en mi pecho que hace tanto tiempo había perdido.


La luz roja del círculo mágico se mueve de manera violenta y llena de rabia anunciando el
clímax, incluso yo apenas y puedo distinguir la figura de Raidou como una silueta.
Mientras tanto ese calor nostálgico se extiende desde mi corazón al resto de mi cuerpo.
No pude entender lo que me estaba pasando.
No pude soportarlo más, mis rodillas cedieron.
Me agaché mientras presionaba mi mano derecha contra mi pecho mientras “respiraba”
pesadamente.

— Oh, me estaba preguntado qué forma tomaría, ¡así que se trata de eso!
— Bueno, su base es la de un hyuman después de todo, ¿me pregunto si esa es la
apariencia que tenía cuando era un hyuman?

La voz de las mujeres resonó en mis “Tímpanos”.


Gradualmente entendí lo que había sucedido con mi cuerpo.
No podía creerlo.
Lo que una vez había abandonado, esa deslumbrante vida una vez más se presentó para mí.
Comprobé este cuerpo con mi mano.
Es cálido por todas partes.
Desde la palma de mi mano derecha el latido de mi corazón que fue olvidado se transmite.

— Atata, aquí. ¡Puedo sentir el ritmo de la vida!

Sin querer, solté mi voz.


Cuando miré hacia arriba vi la figura de Raidou ... no, Makoto-sama.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
238
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Sentí como si estuviera siendo jalado desde algún lugar mientras me miraba.
Cierto, tengo que levantarme.
Aún no lo he saludado.
Seré capaz de regocijarme de mi cuerpo las veces que quiera después.
Tengo que saludar a mi amo.

— Makoto-sama.

Una persona que consiguió que un Dragón Superior le obedezca, y dio vida a un no-muerto.
Un ser humano, el origen de todos los hyuman de este mundo, ellos realmente están fuera de
los estándares.
Sentí la emoción que gané a través de la carne corriendo por la sangre que fluía por mis venas.
Puede ser que sólo sabrás lo que es el valor de tener un cuerpo una vez que lo has perdido.
Makoto-sama acepto mis palabras de lealtad que fueron pronunciadas tratando de contener
mi alegría con los brazos abiertos.
Estoy convencido.
Ahora mismo yo he renacido.
Mis superiores tienen un conocimiento valioso y al lado de ellas dos está la fuerza de mi
señor que no conoce límites.
Mi búsqueda por el Graunt continuara a partir de aquí.
Y al final junto con estas personas, llegaremos aún más lejos, tenía una misteriosa confianza
en ello.

— ……?

De entre tantas sensaciones pude sentí el frio.


A acompañando a la voz de Tomoe que se sentía desesperada, apareció una intensa luz.
Un impacto pudo sentirse inmediatamente desde donde venía la luz.
Una ola de poder mágico atravesó la habitación y siguió adelante.
Es la evidencia de que se trata de un fenómeno causado por el pode mágico.
... ¿Se trata de mi primer trabajo?
Esto es exactamente lo que quería.
No conozco la situación, pero cumpliré las ordenes de mi señor, no voy a poner ninguna
excusa.
Una increíble cantidad de poder completamente diferente al de antes fluye ahora a través de
mi cuerpo
Yo, que fui de hyuman a Lichee, luego de Lichee a Hyuman.
¿Por qué es que me siento tan cómodo con este destino tan loco?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
239
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 28
Lo que no puede ser recuperado
(取り戻せぬモノ)

Un vestigio gigante de poder mágico llegó a nuestra ubicación como una ráfaga. ¡¿Qué
demonios es eso?!
No, no puede ser. Esto es…

— ¿Mi poder mágico ...?

Es correcto. Lo que sentí en mi piel era mi propio poder mágico, el cual comencé a detectar
cuando llegué a este mundo.

— Lo siento de verdad Waka. He cometido un error.

Yo estaba apoyado mi cuerpo a la ventana sin prestar atención, entonces oí la voz de Tomoe
en mis oídos.
Sonaba como si estuviera sufriendo.
Cuando me di la vuelta, lo que vi ante mis ojos fue a Tomoe, ella estaba caída sobre una
rodilla y había sangre saliendo de un lado de los labios, también Mio y Liche estaban viendo
a Tomoe con rostro desconcertado.

¿Un ataque enemigo? ¿Sin embargo, en esta situación sólo ataco a Tomoe?

En este momento en Asora, aparte de nosotros, hay un grupo de aventureros, el trío de idiotas,
y también los ogros del bosque. No creo que haya uno entre ellos que pueda herir a Tomoe.

— Tomoe! ¿Qué sucedió?!


— Guh, los tres ...

Después de decir eso, Tomoe se desmayó. Su sangre no ha dejado de salir todavía.


Kugh, la situación en nuestro entorno. ¡¿Qué está pasando?!
Extendí [Kai]. Incluso si no puedo expandirlo en toda la ciudad, lo desplegare de manera que
todavía pueda mantener la precisión, pero después... recibí un shock.
Los alrededores estaban llenos de los restos de lo que parecía ser mi poder mágico y he
podido obtener una comprensión adecuada de la situación.

Deje de confiar en la [Búsqueda] y empecé a deducir seriamente la situación del terreno y de


las personas, cambie el objetivo de [Búsqueda] para captar sólo las cosas físicas y desplegué
[Kai] una vez más.
La anormalidad ... ¡la encontré!
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
240
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
En algún lugar alrededor del callejón lateral que se usa para conectar a Asora.
¡Los alrededores de esa zona están muy dañados y parecía que hay un cráter!
¡¿Fue esta la razón de la luz que vimos hace unos momentos?!

Vi algunas figuras cercanas a la zona que parecen ser incapaces de moverse. ¡Tengo que ir
ahí!

— Mio! te dejo a cargo de Tomoe. Liche ven conmigo!

Sin esperar su respuesta, salí de la habitación.


El arma que les pedí a los enanos no se ha terminado todavía. En la habitación, sólo tomé la
daga ceremonial que obtuve de los orcos.
¡Maldita sea, si tan sólo pudiera volar por el cielo en un momento como este! ¿Por qué es
que no puedo utilizar el elemento de viento correctamente?!
Si no estoy equivocado, Tomoe dijo “Los tres”. ¿Tres, no me digan que se trata realmente
del trío de idiotas? Pero había personas vigilándolos, así que las cosas que hagan deben ser
conocidas.

— (Makoto-sama)

Es la voz de Liche. Transmisión del pensamiento uh. Vi a mis lados y noté que todavía no
está conmigo. Yo estaba usando la ruta más corta a toda prisa y le conteste sin disminuir mi
velocidad.

— (¿Qué sucede?)
— (Lo siento. Ya que no estoy acostumbrado a mi cuerpo, no puedo correr
adecuadamente)

¿Es usted un anciano?! Ah, bueno, él era solo huesos. ¿Entonces no podía simplemente flotar
o algo? ¿Su única opción es correr?

— (¿No puedes venir volando?)


— (Por supuesto. Pero en el lugar al que Makoto-sama se dirige parece haber personas
heridas, por lo que de ser posible me gustaría usar magia curativa)
— (¿Curación?! ¡¿Liche, puedes usar magia de recuperación ?!)

¿Me estás tomando el pelo? ¿En qué mundo puede un no-muerto utilizar magia de
recuperación?!
Como era de esperar de la diosa. Ella realmente estableció reglas absurdas en este mundo. Si
bien, sólo de pensar en ella está involucrada, terminare aceptando cualquier cosa con un
simple suspiro.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
241
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Debería preguntar adecuadamente al Liche sobre los no-muertos después de que todo esto
esté resuelto. Dejando de lado el hecho de que tiene un cuerpo de carne, yo simplemente no
puedo dejar a un lado mis prejuicios acerca de que un no muerto tenga magia de recuperación.

— (... Sí, lo puedo usar. En realidad, es mi especialidad)

¿Es su especialidad dijo?


Mi imagen de un no muerto está siendo destruida por completo. Y él incluso lo está diciendo
como si fuera una cosa obvia.

— (... Si puedes hacerlo desde donde estás ahora, ¿podrías comenzar a curar desde ahí?)
— (He recibido su pedido con claridad)

Honestamente, no lo he entendido ni lo he aceptado todavía, pero la cuestión importante se


encuentra en otra zona. Así es, no hay necesidad de que se dé prisa en llegar a donde estoy,
porque hay algo que puede hacer.
Después de pedirle que utilizara magia de recuperación, corté la transmisión de pensamiento.
Incluso si mis capacidades físicas han subido, estoy dentro de un edificio.
Mi velocidad no puede subir mucho en comparación a cuando estoy al aire libre.
Mientras me sentía frustrado por mi tardanza, continúe sin bajar mi velocidad y llegue a la
escena.

Yo estaba demasiado concentrado que las cosas que oí con mis oídos casi pasaban de lado.
Gemidos de agonía, llanto, gritos.
Los restos de la destrucción del pavimento de piedra que fue violentamente arrancado. Las
cosas que quedaron destrozadas y fueron mandadas a volar no eran pocas en número.
En ese lugar donde los orcos y los enanos estaban sufriendo, esta ciudad se tiñó de los colores
de la violencia por primera vez.
Ah ...
Que ... ¿Qué demonios fue lo que sucedió?

Algo explotó. Eso es lo que a mí me parece. Puede que sea un poco exagerado llamarlo un
cráter, pero el pavimento de piedra bajo mis pies quedo esparcido por todo el lugar y se podía
percibir la brutalidad de un poder que puede arrancar los árboles. Todo esto me hizo pensar
en algún tipo de arma.
Pero lo que me estaba preocupando más es... mi poder mágico.
Este lugar era más denso. Lo que significa que este lugar era el centro de todos los restos de
la zona.

El otro poder mágico que puedo percibir aquí es la magia de Liche.


La luz curativa envolvía débilmente las personas que estaba sufriendo. Era una luz amarilla
y cálida.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
242
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
También extendí un [Kai] con la propiedad de curación a todas las personas heridas que mi
vista podía confirmar.
En cualquier caso, no hay nada más que pueda hacer si no tengo a nadie que sea capaz de
hablar.
Tengo que hacer algo acerca de esta situación en la que ni siquiera uno solo es capaz de
levantarse y ayudar a otros.

Y después, mientras miraba mi entorno y trataba de entender, aunque sea un poco la situación,
vi algo con mis ojos.
Algo que a simple vista parecía una crisálida.
Era cerca del lugar donde se produjo la supuesta explosión.
!!!
¡No me digas...!
Corrí a ese lugar. ¡Esto no es una crisálida!

— No ... puede ser.

Su mitad superior fue quemada, no tiene brazos, y el cuerpo está lleno de grietas y cortes.
Sus piernas fueron arrancadas, y parecía una crisálida que fue separada de su hilo.
¡Pero esto ... no, él es...!

— ... Arke.

Él, que se supone tiene una inmensa fuerza, ¿cómo demonios resultó así?
No, no se trata de eso. ¡Eso no puede estar pasando!
¿Está respirando?, ¿todavía respira?!
Sin sentir ningún tipo de disgusto, me apresuré a correr a su lado. Me concentre en la boca y
en el pecho para comprobar si está respirando.
Su cuerpo esta frío y es prácticamente imposible sentir rastros de calor en él. Y también, pude
sentir la rigidez característica que sentí en mi infancia, cuando un coche atropello a un gato
callejero.

De ninguna manera, es que ya ... ¿está muerta?


Mi cabeza estaba completamente en blanco. A pesar de que no sentí nada cuando una persona
desconocida murió, tampoco con el Liz, así como en el momento con el tipo de la raza de los
demonios y las muchas otras bestias demoníacas.
Mi mente estaba completamente en blanco, sin saber qué hacer, me di cuenta de que mi
cuerpo estaba siendo controlado por el temblor.

— (¡Makoto-sama! ¡En el lugar donde se encuentra ahora mismo, esa persona es la más
perjudicada! Los otros ya han dejado la parte peligrosa, por lo que me concentrare en
esa parte ahora. Por favor, le pido a Makoto-sama ¡cooperación!)

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
243
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Justo cuando ya no podía pensar en otra cosa ...
Oí la voz de Liche. ¡Era una voz que me devolvió a mis sentidos!
? !!!
¿Él no está muerto?!
Algo con lo que pueda ayudar...
Es decir [Kai]. No tengo otra cosa más que [Kai].

... ¡Si yo fuera capaz de usar la magia de recuperación, habría sido una historia diferente!
¿Por qué es que “no puedo utilizar” la fórmula de curación en absoluto?!
Aunque puedo entender el aria y la composición, por alguna razón no puedo manifestar que
el poder. No ser capaz de utilizar el atributo que más quiero, ¿qué tan poco razonable puede
ser esto?!

¡Maldición! ¿Puedo hacer esto correctamente sin magia?


... Mis prioridades están todas al revés uh, no importa si no es suficiente, ¡tengo que hacerlo!
Hago una [Kai] bastante pequeño que se extendió sólo en el área de mí y el Arke. La
propiedad dada es curación.
Liche libero una luz aún más profunda y envolvió el cuerpo del Arke.
Pero no hubo reacción.
¿No es esto suficiente? ¿Es porque me falta mi propia magia recuperación?!

— (¡Liche! ¿No puede usted aumentar su salida de poder un poco más? ¡Por lo que puedo
ver, no parece como si él se estuviera recuperando!)
— (¡Por ahora es así! Ahora estoy usando el hechizo mientras me dirijo allí, pero si no
lo estoy viendo directamente, no será tan eficaz. Yo también estoy continuando mi
tratamiento en los demás, pero ¿está bien descuidarlos y concentrarse en él?”
— (Rechazado. Continuar haciendo eso. Cuando consideres que los demás están bien,
quiero que te concentres en el Arke)
— (Me estoy dirigiendo allí lo más rápido que puedo, así que por favor continúe la con
la curación, Makoto-sama)

Curación eh. Lo que estoy utilizando no es magia. No puedo usar el atributo de curación,
Liche. No conozco la magnitud de su efecto, pero podría haber sido capaz de aumentar su
efecto si lo pudiera usar junto con la magia, y sin embargo ...
......
¿Combinación?
Es cierto. Kai. Fortalecimiento y curación, fortalecimiento y búsqueda. Puedo dar a [Kai] dos
efectos. ¿Tienen que ser dos efectos “diferentes” para que funcione?
¿Podría ser…?

Me concentre en el [Kai] que nos está envolviendo a mí y al Arke.


Monté curación, y después otro efecto de curación. Tendrá el efecto correcto o ...

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
244
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
[Kai] es diferente de la magia. No soy capaz de decir solo con ver si el efecto se ha hecho
más fuerte. Sería diferente si pudiera ver el resultado, pero no hay otra persona cerca, así que
no puedo decir si es un éxito o un fracaso.
Aun así, lo hago como los momentos en los que pongo fortalecimiento y curación juntos,
teniendo una imagen de la superficie, me concentro en poner curación y cicatrización juntos.

— ¡Las grietas se cierran ...!!

¡El efecto aumento! ¡Probablemente no estoy equivocado acerca de eso!

¡Las numerosas grietas que estaban saliendo en su dura piel y que parecían ser lesiones graves,
se cierran como revestimientos delgados y, después, desaparecieron!
¡Sí! ¡Sí!
La parte media y baja de las piernas que fueron cortadas se comenzaron a adherir por sí
mismos.
El brazo derecho que se perdió desde la raíz, y el brazo izquierdo que se perdió hasta el codo
también. La regeneración de la parte superior de los hombros hasta el codo está completa.
Parecía una imagen gore, pero al yo, quien estaba siendo abrumado por la felicidad, no le
importaba nada de eso.

¡Él puede ser curado!


Ahora lo único que queda es hacer volver su conciencia. Si su conciencia regresa, es probable
que se ponga bien.
El color tierra de su piel era aún más profundo y de la piel de donde no podía sentir ninguna
vitalidad comenzó a recobrar su calor y regresar a la normalidad. Su brazo curado se movió
como si tuviera un calambre.

— ¡¿Estás bien?! ¿Me entiendes?!

Sus párpados también se sacudieron, y después se abrieron. ¡¿Su conciencia ya regresó?! Va


muy bien ...

— U ... un
— ¡No hay necesidad de hacer un esfuerzo para hablar! ¡Está bien simplemente mueve
tu cabeza!

Parece que el Arke entendía lo que estaba diciendo. Dudó un poco de mis palabras y después
sacudió la cabeza verticalmente.
En ese momento, me sentí aliviado y mi fuerza se fue.
Estoy tan contento, honestamente.
Confirme mi entorno nuevo.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
245
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Mi espeso poder mágico aún permanecía y estaba obstruyendo mi capacidad para recopilar
información y entender esta situación.
Sin usar [Kai], usé mi ojo desnudo y entendí que este desastre estaba siendo controlado
lentamente.
Después de esto, puedo preguntar a la gente que se han calmado que fue lo que pasó.
La puerta de la niebla, la entrada que use una vez para regresar aquí. ¿Podría ser que está
relacionado con esto de alguna manera?
Creo que no es completamente una coincidencia.
Eso es lo creía. Debido a la interferencia, no soy capaz de calcular su ubicación precisa, pero
pude ver en los alrededores el lugar en donde se es transportado.
Parece que no hay nada especial.

No es como que si ese lugar estuviera cerca de la zona de la explosión de todos modos. ¿estoy
pensando demasiado?
¿Qué?
Hay algo allí.
Juzgue que el Arke ya estaba bien, y me acerco a ese “algo” y lo recogí con mis manos.
¿Es el fragmento de un accesorio?
Se ver como una cadena, pero ... esto no es algo de aquí.
¿Debería extender un campo de búsqueda? Pero mi poder mágico me está obstruyendo así
que ...
No, al igual que en ese momento con la curación, ¿no está bien colocar dos atributos de
búsqueda juntos?

Mi poder mágico está interfiriendo conmigo para saber qué fue lo que pasó aquí...
Decidí ir sobre mi poder mágico con la segunda búsqueda, traté de usarlo como si desgarrara
la membrana de algo.
Siento que puedo hacerlo. La cosa como humo que me estaba obstruyendo desapareció.
Los que estaban aquí eran ... los Arkes, Orcos, Lagartos .... Y también estaba mini-Tomoe,
eh.

Y también, cerca de los Arkes están los restos del poder mágico de un Orco.
Entonces, ¿dónde están esos dos?
Incluso cuando lo traté de confirmar con mis ojos, no pude encontrar a los dos en la zona
donde sentí un poco de su poder mágico.
De repente recordé el mal estado de Tomoe.
Si el cuerpo que creció de ella misma recibió una herida mortal, ella no habría recibido una
herida de este tipo.

Lo que significa que, algo sucedió en este lugar con esa porción del cuerpo de Tomoe.
Y también, el otro poder mágico que he encontrado, el del Orco ...
El peor suceso pasó por mi cabeza.
Este fragmento, es ...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
246
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Para sacudir este mal presentimiento, continúo con mi trabajo.
Tres. Ciertamente, hay tres diferentes poderes mágicos aquí. Si se trata de tres, ¿podría ser
que sean los tres que Tomoe menciono? Ciertamente, a juzgar por la fuerza que puedo sentir
son hyumans.

Pero, ¿qué tan peligrosos podrían ser? Incluso en Tsige, no eran más que unos pocos más
fuertes que la población en general, ¿saben?
Seguí los rastros de los tres poderes mágicos.
Dos de ellos desaparecieron en la zona de la explosión, y el otro había entrado en una
distorsión extraña.

El destruido y esparcido poder se parecía al poder mágico de la parte del cuerpo de Tomoe
que sentí hace unos momentos.
Podía sentir que mis instintos se perfeccionaron de forma extraña. Si es ahora, siento como
que podría ser capaz de hacer la distinción que hace el Liche. Tal es el efecto del [Kai] que
tiene dos propiedades superpuestas. ¿O podría ser ... que hay otra razón?

No es bueno. En primer lugar, tengo que seguir el poder mágico restante.


Siento que he visto que esta distorsión alguna otra parte antes. Parecía como cuando Tomoe
crea una puerta de niebla.

Cuando regrese había algo más. No hay duda de eso. Deben ser los restos de una puerta de
niebla. Me dijeron que desaparecería a medida que pasa el tiempo, pero parece que bastantes
cosas permanecieron.
Del otro lado el poder mágico del hyuman continúa. Es Extraño. Esto es ciertamente extraño.

— Makoto-sama, lamento el retraso. Parece que de alguna manera se las arregló para
salvar al que estaba gravemente herido.
— Liche, te dejo a cargo de este lugar.
— Eh, ¿Makoto-sama?

Yo sólo di unas palabras a Liche quien fue hasta a donde yo estaba, y una vez más abrir la
puerta de la niebla de los restos de la distorsión.
Mientras sentía una inquietud desagradable.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
247
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 29
Retribución
(応報)
— ¿Esto es ... Tsige? ¿Regrese...?

La voz de una mujer.

— “Nn ... ¡Nn ha! ¡Me salvé! ¡Este aire, este olor, no hay duda! ¡Es Tsige!

En ese momento, me encontré con la chica.


La encontré en el lugar en donde antes había sido seguido.
En un callejón estrecho, sin presencia de otras personas.
Ese es el lugar en donde la chica acaba de despertar. Me sorprendió. Realmente era una de
esas personas. Es la chica que actuaba como si fuera el líder.
Ella tenía terribles heridas en todo su cuerpo.
Eran lesiones graves, hasta el punto de que sería imposible que ella regresara con vida si
estuviera en el desierto.

Pero bueno, esto es el pueblo. Si ella sale a la calle y pide ayuda, será salvada.
No importa qué tan tarde por la noche sea, Tsige tiene una gran cantidad de callejones en los
burdeles y debe tener a alguien cerca.
La oportunidad de encontrarse con una mala persona existe. Pero si se trata de ella, siento
que ella seria salvada por una persona buena voluntad.
Así es, sólo si ella es capaz de salir del callejón y pedir ayuda.

La chica podría haber sido salvada.


Si sólo fuera un poco más tarde, si yo no supiera que fue lo que sucedió.
Ni siquiera sé lo que le pasó a mi cuerpo.
Fue en el momento en que estaba pensando en cómo preguntar a la chica que había colapsado
que fue lo que sucedió mientras caminaba hacia ella.
Mi poder mágico impregnado en su cuerpo y sus heridas eran a causa del desastre en Asora.
Quería saber. Eso es seguro.

“...Atraer, ambrosia, semi-humanos hostiles, matar, # $% &, objetivo, darles caza, la ciudad
de la niebla, Raidou, el enemigo, Ciudad, peligro, conspirador, dudas, ¿por qué esos dos?
() = ~ | ~ =, Escape, éxito, Tsige, choque, matar, robar, arrebatar, verdad, fortuna, ¿Ando?
Basura, tonta semi-humano, noche, ¡montaña de tesoros! “# Barranco, un rastreador, arma
más fuerte, carta de triunfo, bueno-para-nada RTGH anillo, luz explosión”

De repente, una gran cantidad de información comenzó a fluir dentro de mí.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
248
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Fui forzado a observar una gran cantidad de imágenes a una alta velocidad, frases en voz alta
que no seguían ninguna conexión lógica, y letras repentinas continuaban como subtítulos que
no tenían ningún sentido. A veces, veía una ola de sonidos que eran como un ruido del que
no pude captar significado alguno y un patrón de manchas de colores vivos mezclados.

De todas formas, me dieron ganas de vomitar. Mi cabeza se sentía pesada, me agitó


fuertemente e incluso me hizo sentir dolor. Verter casualmente tanta información
fragmentada y sin ordenar, hizo que mi cabeza se sintiera en agonía.
¿Qué demonios es esto? ¿La experiencia de otra persona? ¿O tal vez son sus recuerdos?
La sensación de tener los recuerdos de una persona apareciendo dentro de mí es simplemente
terrible.
Pero…

Esta no era la primera vez que sentía como si quisiera vomitar. Sus pensamientos, y los
contenidos de los últimos recuerdos que podía leer. Obviamente, no podía recordar toda la
información de las memorias que se forzaron dentro de mí. El último pensamiento que fluía
dentro de mí. Eso definitivamente se quedó en mi cabeza.
Estaba planeando curarla al principio cuando estaba cerca de ella.

¿Qué tanto tiempo paso? Mi cuerpo sentía la sensación de que había pasado mucho tiempo,
pero no puede haber sido tanto.
Pero bueno, yo ya había desactivado [Kai]. Mis intenciones de curarla desaparecieron
completamente.
Esto no es algo típico de todos los hyumans ¿verdad? Esta es sólo su forma de pensar y sus
experiencias después de todo.

Sin embargo, pueden tener una gran cantidad de puntos en común entre ellos. Pensando así,
cuando vi a toda esta gente hermosa, sentí una sensación extraña en este mundo, o más bien
como si hubiera una distorsión.
La forma en la que los hyumans ven a los semi-humanos, no, su forma de ver todo lo que es
diferente a ellos. Puede ser un caso extremo, pero he visto un ejemplo aquí después de todo.
De todas formas, este no es bueno.

Tenía ganas de vomitar, náuseas y cólera también. Sentía un odio que estaba cerca de la ira,
en un nivel que no había sentido antes.
Ese tipo de cosas giraban en mi cabeza. Las ganas de gritar, gritar, se estaban llenando en mi
garganta.
En el momento en que ella entendió que esto era Tsige dejo salir una voz de alegría ...
Entonces la arrastré dentro de la niebla. Junto con todo en los alrededores.
Para ella, debe haber sido como ser envuelta por la niebla de repentinamente.

El cambio repentino de la situación le hizo sacudir su cabeza a la izquierda y la derecha con


el fin de confirmar su entorno.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
249
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Dentro de la densa niebla, me acerque a la chica que no entendía que ella está en un espacio
diferente.

— ¡¿Quién es?!

Ella debe haber confirmado que había otra persona por mi silueta, grito en el lugar donde
estaba.

— Usted es ... ¿Raidou?!

No contesté. Debido a que no había necesidad de intercambiar intenciones.

— Ya veo, así que vino detrás de mí. Pero ya es demasiado tarde. Esto es Tsige. ¡Usted,
que está cooperando con los semi-humanos para atacar a los hyumans, no tiene
compañeros!
— ¿Cooperando? Ah ~, en sus memorias que es el caso eh. No tengo ninguna intención
de explicarlo, así que piensa lo que quieras.

No fue definido, pero siento que vi una imagen de las circunstancias de sus camaradas y una
conversación diciendo que los semi-humanos eran los culpables de todo.
Yo use las palabras más adecuadas en japonés para decirle lo que siento.

— ¿Qué? ¿Qué está diciendo? ¿Está usted loco?

Por supuesto, ella no tiene la bendición de la diosa como intermediario, por lo que no podía
entender japonés. Ella debe haberse sentido incomoda por mí, quien estaba diciendo palabras
que no podía entender.

— Estoy realmente disgustado conmigo mismo. Ahora pienso desde el fondo de mi


corazón que debí haberlos eliminado cuando pude hacerlo. Pero estaba en mi límite
con solo encargarme de mis propios problemas, en algún lugar dentro de mí sigo
siendo alguien mitad hyuman de este mundo como los que hay en el mío.
— ¡Te estoy diciendo que no entiendo lo que está diciendo! ¡Habla con la escritura como
lo haces siempre!

Podría decir que su voz se está poniendo histérica en este momento. Ella debe querer ocultar
su miedo. Después de todo por fin había salvado su vida. Ella debe querer conservarla como
un tesoro.

— Para que una persona tan hermosa sostenga normalmente una conversación con
alguien como yo, en serio, esto es una broma. ¿No soy yo el ejemplo de un hombre
al que solo llamarías para vender las capturas?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
250
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Raidou. Retira esta niebla y libérame. Si lo haces en este momento aun puedes ser
perdonado. Usted puede ser encarcelado, pero incluso si usted es arrestado no va a
ser una sentencia de muerte inmediata.

Se puso de pie deslizándose en la pared del callejón y preparo su arma. A pesar de que debería
haber visto mi forma de luchar, ¿ella sigue pensando que el nivel que se muestra es un valor
confiable?

— ¿Eso es un farol? O ¿en serio? Si se trata de usted, puede haber algo. Eres sin duda
alguien increíble en comparación con alguien como yo. Usted está bendecida como
uno de los héroes de las historias.

Pensé seriamente desde el fondo de mi corazón.

— Incluso si estoy lastimada soy un aventurero de nivel 96. No voy a ser derrotada por
un comerciante.

“Por casualidad estábamos en Asora, al mismo tiempo que los ogros del bosque, por lo que
se encontraban en un estado en el que no prestaron mucha atención en nosotros, y nos
alojaron en un lugar cercano al almacén de basura de los enanos. Ellos no tienen mucho
sentido del peligro, por lo que fuimos capaces de robar algún equipo, aunque parecía de
calidad inferior. Pusimos las manos en un Draupnir dañado y cuando fuimos descubiertos
corrimos a la puerta de la niebla por la que habíamos pasado antes, fuimos capaces de hacer
a un lado los perseguidores cuando el anillo que arrojamos explotó por casualidad. Por si
acaso, he utilizado la herramienta llamada Arcilla de Aegis o algo por el estilo y aun al ser
el más débil de los tres, uno de nosotros sobrevivió. Por casualidad, hubo una oleada de
poder mágico y fui capaz de abrir la puerta de la niebla, que utilicé para regresar a la ciudad”

¿Qué clase de broma es esta? ¿Cuántos milagros tuvieron que pasar para que eso suceda? ¿Es
la voluntad de los cielos? ¿O tal vez una suerte no convencional? Esto ya no está en ese nivel
¿correcto?

La conexión que hice de la escena que tengo, puede haber estado un poco mal. Existe la
posibilidad de que en cierta medida se trate más que nada de sus deseos. Y también, no es
seguro que en realidad se trate de sus recuerdos. Eso es correcto, incluso si trato de ver la
situación actual objetivamente, veo a su suerte como algo anormal.
Ciertamente, esto nos llevó a un gran problema. Sugestión y tensión.

Está en el nivel de un estudiante de secundaria que abre un café en un festival cultural y trata
de vender realmente todos los alimentos y bebidas que tiene. Hay una montaña de problemas.
Por supuesto, usted vendió una gran cantidad sobre todo porque estaba en el estado de ánimo
del festival, y los has notado hace solo un momento, es decir, te has dado cuenta demasiado
tarde. (NT. No entiendo la analogía que está haciendo)
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
251
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Lo digo una vez más, esta persona tiene demasiada suerte. No, al final, aquí estoy yo
confrontándola, así que tal vez es mala suerte. Los otros dos parece que ya han muerto
después de todo.

— Esta es la última vez, sé que esta niebla es algo que tú has hecho. ¡Retírala!

Mi mano derecha tomo la empuñadura del Athamé y la desenvaine.


Ella debió entender mi respuesta. Oí un ruido de alguien tragando el aliento.
Estoy contento de haber traído esta daga conmigo. No hay mejor arma para encargarme de
alguien así.
Lo he entendido con la muerte de los chicos.
El orco de las tierras altas que acompañaba a estos tres. Mientras corrían, estas basuras le
hicieron eso a la porción del cuerpo de Tomoe, al Arke y al chico que estaba cerca de ellos.

Ellas dos le informaron de la situación anormal, le dijeron que diera un paso atrás, y, aun así,
él, intento capturar a esos tres... Qué tonto. Él debió de haber dado un paso hacia atrás. La
porción del cuerpo de Tomoe trató de reducir la fuerza al colocarse a sí misma en la parte
frontal y colocar una barrera, pero la barrera fue destruida junto con ella, y después, el Arke
que estaba detrás termino caminando a través de los campos de la muerte. Y el orco las tierras
altas que estaba allí ... aunque era un orco de las tierras altas no sería capaz de resistir ...

Si no hubiera estado dominado por su sentido de responsabilidad y hubiera dado un paso


hacia tras obedientemente, él podría haber sido salvado.
Pero sus acciones y su muerte después de eso… no quiero culparlo por eso. Por lo menos el
intentaba detenerlos desesperadamente a su propia manera después de todo. Y también es
verdad que murió al intentar hacerlo.

Por eso, aunque él pudo haber estado equivocado creo que sus acciones son dignas de respeto.
“Con la daga que he recibido de ustedes, he tomado venganza por él”, es lo que le voy a decir
a Ema y a los otros orcos de las tierras altas. Al menos espero que esto ayude un poco.

Con un pensamiento frío y tranquilo, pensé en las cosas que van a suceder de aquí en adelante.

— Esta es la daga que ha sido sostenida por el orco que murió a causa de su lucha inútil.

La chica no decía nada más sobre el hecho de que yo no estaba hablando con ella por escrito.
Mientras ponía sobre mí sus burlas al acercarme, ella señaló la punta de su espada larga hacia
mí.
Sin preocuparse por los gritos que salían de su boca, la espada parecía que estaba esperando
a que me acercara. No, tal vez ella planea comunicarse con los alrededores dejando escapar
una gran voz. Si esto fuera Tsige, con suerte podría haber tenido éxito.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
252
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ya sé que a causa de las heridas de su cuerpo no está en un estado en el que pueda abalanzarse
hacia mí. Ella está seriamente lastimada después de todo. Por supuesto, ella debe saber qué
puede pasar si me da la espalda.
La distancia entre nosotros desaparece lentamente.
Aunque pueda parecer obvio, pero quien tiene el primer golpe es ella. El rango entre una
espada larga y una daga es diferente.
Sus ojos me dijeron que era el momento de dejar salir la fuerza que estaba cargada. Nuestra
distancia era lo suficientemente cercana como para confirmar nuestros rostros en el interior
de esta niebla.

Su objetivo... parece ser mi garganta. Una puñalada eh.

La punta de la espada que lleva toda su fuerza, hizo un sonido con un tono alto justo antes de
llegar a mi cara. [Kai] barrera. Era un sonido como el choque mutuo de un par de espadas.
Su cuerpo también fue rechazado al igual que cuando uno es empujado hacia atrás por una
espada, ambos de sus brazos fueron hacia arriba.
Yo no tenía ninguna duda.
Dando un paso al frente, golpe a ambos de sus brazos con mi Athame. La daga que se giró a
la inversa dibujo una línea de un color azul profundo y desecho ambos brazos y la espada
larga, al mismo tiempo.

No hubo resistencia. No sentí mucha resistencia cuando hice esto con la araña negra tampoco.
No hay manera de los delgados brazos de esta mujer representaran algún obstáculo.
A cambio, una pequeña cantidad de sangre se pegó en mí. Que molesto. Patee a la chica en
el abdomen, ella todavía no ha dado un solo grito y apenas había comenzado poner una
expresión de miedo. El espacio entre ella y yo, una vez más se ensancho.

Salió volando y se mezcló en la niebla mientras gritaba. ¿Qué pasa con ella?
Ah, me duelen los oídos.
¿No mataste de esta manera tú también? Con ese sentido del valor suyo, pensando que los
hyumans son superiores. Para mí, la parte del cuerpo de Tomoe y el orco también estaban en
el mismo nivel, no, sus vidas eran más valiosas que la tuya.

Me acerque sin ninguna prisa a la sombra que se retorcía en agonía. Es tal y como me imagine
que sería tomar la vida de alguien. No, es incluso peor que eso. Puedo ser una persona egoísta
y arrogante.
No sé lo que pasaría si no tuviera nada que ver conmigo. Puede que yo sea una existencia
repugnante.
A pesar de que voy a matar a alguien que tiene la misma figura que yo, no sentí ningún tipo
de culpa. Sólo sentía ira y la intención de matar. Estaba siendo estimulado por el impulso de
que yo debía hacer esto.

— … ¡¡¡¿Hiii!!!
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
253
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Ella debe haber dado cuenta de que me estaba acercando. Se dio la vuelta y se revolcó, como
una oruga tratando de esconderse en el suelo. El miedo salía de su bica.
Hubiera estado bien si sólo se quedara allí retorciéndose en dolor y sangre. De todos modos,
no hay forma de cambiar el resultado.

— Entonces, sayonara.
— Sa- SALVEN ME~!!! Voy a hacer cualquier cosa, cua-

No había necesidad de escuchar hasta el final su aburrida suplica.


Al igual que ella apuntó a mi garganta, también perfore con mi daga en su cuello. Por un
corto tiempo, ella se convulsionó, de su muñeca, su cuello y boca, su sangre salía.
Hasta el final, no intercambiamos ni una sola “conversación”.
Mis rodillas perdieron su fuerza.
Tal vez porque había asesinado a alguien, o podría ser porque no fui capaz de detener el
alboroto de esos tres y no pude salvar al Orco ...
Yo lloré.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
254
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 30
Lo que sucedió después
(向後)

Tomoe está delante de mí en este momento. Mio también está aquí. Shiki también está aquí.
El enano mayor está aquí. Ema está aquí. El capitán de los lagartos y el jefe de los Arke están
aquí también.

Cuando digo Shiki, estoy hablando de Lich. Tan pronto como regresé aquí, le di un nombre
apropiado, él estaba esperándome con una expresión de preocupación frente a la puerta de la
puerta de la niebla.

No es el Shiki que significa cadáver, ¿de acuerdo? Tampoco el Shiki de ceremonia. Es el


Shiki que viene del conocimiento. (NT: En japonés al igual que en otros idiomas ay palabras
que se pronuncian igual, pero tienen diferentes significados)

Ya ha pasado uno día desde mi “primera experiencia”.


Después de eso, regrese a Asora como si nada hubiera sucedido. Por fuera era como si nada
hubiera pasado, pero bueno, en el interior de mí había un completo desastre.
Lloré durante bastante tiempo y no quería mostrarles mi cara hinchada, por lo que me tomó
un poco de tiempo regresar.

Pensé en muchas cosas. Acerca de lo que sucedería a partir de ahora. Estos dos días fueron
esa clase de tiempo para mí.

Pues bien, ese lugar que fue tragado por la niebla era sin duda Asora, pero era el poder de
Tomoe. Con respecto a eso, voy a confirmarlo más tarde.
Estábamos reunidos en mi casa. En la gran sala que Ema dijo que tenía previsto utilizar como
sala de reuniones.
Por cierto, una parte de la habitación aún no está terminada, o más bien, solo una parte está
terminada completamente. Realmente no quiero pensar en lo grande que será cuando esto se
termine. Soy un japonés y una persona común después de todo.

Cuando comprobé el estado de todos los que estaban alrededor de la mesa, mi expresión
facial se volvió más rígida.
Desde un principio, nos reunimos aquí para discutir algo importante, así que había tensión
en la expresión de todos, pero el cambio en mi aspecto provoco que la atmósfera se pusiera
aún más tensa.

— En el caso del otro día, un orco, así como mini-Tomoe... murieron.


— ...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
255
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Ya hemos hecho un banquete para el alma del difunto y también nos hemos
disculpado sobre este caso, pero la principal razón de todo radica en mí. Tomé
totalmente la forma equivocada de tratar con esos tres.

Banquete para el alma de los difuntos. En otras palabras, un funeral.


En esta ocasión no quedaron rastros de él, pero se hizo para que los Orcos y guerreros lagarto
lloren a sus compañeros, se encendió un fuego y se preparó un banquete. Con su muerte, me
hablaron de él e hicimos esto por primera vez.
Realmente me siento mal porque la primera víctima cayó debido a mi propio error. Bajé mi
cabeza en incontables ocasiones frente a su familia y los orcos.

Tomoe también perdió una porción de su cuerpo y recibió una lesión, con respecto a eso
también agache mi cabeza ante ella, pero ella no pareció haberlo tomado muy bien y tenía
una expresión incomoda en su rostro. Aun así, ella aceptó mis disculpas. También me dijeron
que no había ninguna necesidad de ir directamente con los orcos y la familia del fallecido.
Pero esta es mi manera de cerrar las cosas, después de todo. No fue algo que yo haya escogido,
es solamente que una vida se perdió debido a lo descuidado que fui.

Si en un futuro se ven obligados a luchar a causa de los resultados de mis propias decisiones,
en ese momento, no voy a disculparme individualmente.
Voy a hacer que me siguán. Y los muertos serán honrados con un banquete a las almas de los
difuntos. He decidido sobre eso. Esto es para no rompernos si un amigo muere en el futuro.

— ... En cuanto a la relación de esta ciudad con los hyumans, nuestra postura era
demasiado optimista. Son aventureros y hay algunos que tienen capacidades
considerables. Pero ni siquiera los veía como una amenaza y no me preocupe por
ellos. Para ellos, esta ciudad es claramente una existencia ajena y hay que asegurarse
de que esto no suceda en el futuro.

Detuve temporalmente mis palabras y miré a mi alrededor, todo el mundo estaba sacudiendo
la cabeza verticalmente.

— En primer lugar, los orcos de las tierras altas. Ema, estoy pensando acerca de
seleccionar estrictamente los lugares a donde se guiará a los hyumans. No, voy a decir
esto con claridad. Quiero crear un área separada a donde guiarlos.
— ¿Crear una zona ...? Por supuesto, si se trata de una orden de Misumi-sama se va a
seguir, pero no entiendo muy bien el significado...
— Bueno. En palabras más simples, en las fronteras de estas tierras se construirá otra
barrera y será aislada. Quiero crear una pequeña ciudad allí, y guiar a los aventureros
a ese lugar.
— ¿Una ciudad dentro de una ciudad?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
256
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
En otras palabras, quiero que hagan un pueblo falso y acompañen ahí a los hyumans. Lo que
necesitamos es una cierta medida de materiales para crear un estado en el que se pueda hacer
circular el dinero entre Tsige y la base. No es como si estuviera tratando de conseguir un
intercambio cultural con ellos después de todo.

— Es correcto. En cuanto a la gente que va a ingresar en ella, no importa si se trata de


ustedes, los lagartos, o los enanos; asegúrese de que sea alguien que tenga una fuerza
decente. Voy a pedirle a Tomoe que lleve a los aventureros ahí, por lo que aremos
que ellos piensen que ese lugar es toda la ciudad espejismo.

Ema parece estar convencida y asintió a mis palabras. Parece que ella entendió lo que estaba
tratando de decir. Para evitar cualquier daño en las personas que no tienen poder, voy a hacer
participar a las personas que tienen la capacidad suficiente.

— Al hacer eso, los débiles y los jóvenes serán capaces de evitar a los aventureros, ¿es
lo que usted está tratando de decir verdad? También, vamos a rotar a los que tienen
capacidad para tratar con ellos, no, vamos a buscar exhaustivamente a aquellos que
tiene el nivel suficiente para tratar con ellos.
— Está bien. Creo que vamos desviarnos un poco de los planes actuales, pero quiero dar
prioridad a esto.
— No hay problema. No hay alguna designación especial en cuanto a los elegidos
¿verdad?
— Por supuesto, no me importa que hagas lo que mejor te parezca.

Ema sonrió como si estuviera satisfecha. Estoy agradecido con Ema, incluso después de
haber perdido a un compañero, ella todavía interactúa conmigo como siempre. Estoy
verdaderamente agradecido. Todavía no sé en qué lugar se va a colocar la ciudad. La mejor
opción es dejar que ella se encargue. Además, Tomoe no puede hacer un clon en poco tiempo
después de todo.

— Lo siguiente es acerca de los enanos superiores.


— Sí.

El anciano y Beren están presentes.

— En primer lugar, hay algo que quiero decirles.


— ......
— …

Los dos me miraban con los ojos muy serios y esperaron mis palabras. Sin embargo, creo
que ya saben de qué se trata.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
257
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Sobre el equipo que se supone que debe ser desechado en general y también sobre los
anillos. Ustedes son artesanos de primera clase, así que saben lo que hacen
perfectamente. Pero este lugar también tiene otras razas que coexisten. Es
preocupante si descuidan la vigilancia en un lugar que ni siquiera está protegido con
llave.
— Estamos increíblemente arrepentidos.

El anciano agacho profundamente su cabeza. Estos chicos son súper artesanos de clase alta.
Ellos deben saber lo peligroso que son las obras fallidas y los artículos desechados. Pero sin
inspecciones o ese tipo de cosas y ya que saben que no habrá descargas espontáneas, su
manera de manejar las cosas es descuidada. Parecía como si trataran al almacén como un
bote de basura y tan solo lanzaran las cosas allí.

No hubo casos en los que alguien usara esos artículos desechados para hacer cosas peligrosas
después de todo. Es porque eso que incluso los niños enanos sabían del peligro de ese lugar
que la vigilancia era tan baja. A pesar de que esas cosas deberían haber tenido tanta seguridad
como los artículos considerados como obras maestras.
Los Draupnirs utilizados estaban allí también. Artículos agrietados y dañados también
estaban allí. Era la tacita definición de peligroso.
El robo del anillo afecto su estado de ánimo.

— No hay que olvidar que los aventureros ven a sus armas como cosas de un enorme
valor. Las cosas que se han programado para ser desechadas deben ser desechadas
tan pronto como sea posible. Las cosas que no pueden ser destruidas deben ser
almacenados en un lugar con alta seguridad. Esto debe hacerse de inmediato.
— Sí, sin demora.
— Bueno. Después de eso, quiero que ayuden a Ema a seleccionar a algunos enanos. Le
pediré al jefe un informe de los avances en la armadura en un momento posterior.
También me gustaría que Beren haga un viaje a Tsige y reduzca a los candidatos que
lo van a acompañar.
— Entendido.
— Entendido.

Los dos me respondieron con palabras llenas de fuerza. Su estado de ánimo debe estar bien
por ahora. Probablemente serán capaces de actuar adecuadamente a partir de ahora. En
verdad, las cosas que ellos consideran como armas basura también son valiosas en Tsige. En
cuanto a la lista de objetos robados, entendí que no deben tomarlo con calma cuando hagan
el viaje. Tal vez existe la opción de dar la misión a un enano joven que tenga una buena
cantidad de sentido común para ir allí con el pretexto de entrenamiento. Pero probablemente
es mejor esperar a que Beren seleccione a los candidatos que pueden salir.

— Ahora, los lagartos de la niebla.


— Sí.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
258
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

El que me contesto es el capitán de los lagartos. Puesto que ellos son guerreros, esta posición
es la que tiene la más alta autoridad. Al ser el representante significa que él es el capitán de
la fuerza entera. Parece que eso significa que es una persona que tiene una cierta cantidad de
capacidad y es capaz de mirar a las unidades en su conjunto y guiarlos.

— En este momento parece que ustedes son pioneros, protectores, cazadores, hacen
obras públicas, construcción y varias otras obras diversas. Gracias por todo.
— Esas palabras se desperdician en mí. En el tiempo que se nos da para capacitar a todas
nuestras fuerzas, tratamos de no ser un lastre para la cooperación de los otros.

Ellos están desarrollando diligentemente el dominio de su fuerza de combate. Debido a eso,


es imposible para ellos ayudar en todas las obras, pero aún con eso, utilizan su tiempo libre
para ayudar en muchas áreas.

— Estoy pensando en cambiar su ubicación un poco.


— Sí. Como ordene.
— De ahora en adelante, concentraremos nuestros ojos en el interior un poco más. La
caza y el desarrollo en las zonas exteriores se convertirán en un asunto secundario.
Estaremos reduciendo poco a poco las actividades de exploración y vigilancia, así
como las obras públicas y de construcción.
— ......
— A cambio de eso, quiero que patrullen la ciudad.
— ¿Patrullar?
— En pocas palabras, se trata de un trabajo en el que se sigue una serie de rutas, buscan
anomalías y tratar con los problemas. Voy a explicar los detalles a Tomoe mas tarde,
así que quiero que trabajes como la cabeza y asignes personas a este deber”
— Esta ciudad es bastante amplia. ¿No es un poco difícil con sólo nosotros?

Tal vez es porque la influencia de Tomoe afecta fácilmente a los lagartos, su manera de hablar
es rígida o más bien, parece la de un anciano. No es ningún inconveniente, pero la imagen
del lagarto es...

— Ustedes son quienes son capaces de utilizar mejor la red de información de Tomoe
después de todo. Tendremos a algunos orcos trabajando en divisiones y cooperando
con ustedes. Podrán entregar los problemas otras personas por lo que está muy bien
si sólo piensa en el patrullaje como su papel principal.
— Entendido. Vamos a darlo todo para cumplir con nuestro deber.

Al igual que los policías que patrullan la ciudad. Siento como que en 8 o 9 de cada diez casos,
poner a Tomoe a la cabeza haría que los incendios o robos vuelvan a ocurrir, pero también
soy consciente de que estoy haciendo esto a sabiendas de eso.
El mejor método que conozco para mantener el orden público es el método del período Edo.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
259
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Los agentes de policía de la edad moderna y la forma en que patrullan debería ser casi lo
mismo. Probablemente. Vamos a creer en los logros de Edo. Es mucho mejor que no hacer
nada.

No importa a quien le asigne los trabajos, el número de personas disponibles sigue siendo el
principal problema. Pero esto no es algo que vallamos a ser capaces de resolver en el presente.
También existe la opción de dejar que los ogros del bosque entren en Asora, pero siempre y
cuando mis sentimientos no los acepten, no sé si seremos capaces de crear una buena relación.
Su opinión de mí también es opaca.
Puede presentarse también la necesidad de contratar a semi-humanos y monstruos que tengan
inteligencia.

Si traemos a una raza que sea claramente inferior a los que tenemos aquí actualmente,
podríamos ser capaces de crear una jerarquía de clases y hacer muchas otras cosas. Tal vez
debería tratar de explorar el terreno baldío a intervalos fijos.
Teniendo cuidado de no formar un ejército por accidente.
Asintiendo a el lagarto que bajó la cabeza y dio sus palabras de comprensión, dirigí mi mirada
a el Arke.

— El último es Arke ¿verdad?


— Waka-sama. En primer lugar, quiero expresar mi agradecimiento. Desde ese
momento, yo no tuve la oportunidad de encontrarme con usted personalmente, así
que estaba esperando este momento.

Uwa. ¿Qué lenguaje común tan increíblemente fluido! Me ha superado totalmente. Sí, no voy
a estar escuchando todas esas opiniones que me dicen que esto no es un concurso.
Increíble. Él aprendió a la perfección. ¿Pero, agradecerme por qué? Quería comenzar con mi
disculpa, pero ...

— ¿Gratitud?
— Sí, gracias por salvar uno de mis parientes. Lo he oído esta tarde, pero parece que sin
el tratamiento de Waka-sama habría sido peligroso. Queríamos agradécele al menos
una vez.

El Arke que estaba haciendo el trabajo de representante, puso una mano en su pecho y bajó
la cabeza. Los otros dos también imitaron esto.

— No, él resulto lastimado por mi propio error. Es algo natural haberlo ayudado. En
lugar de darme las gracias, yo debería ser el que se disculpe.
— Le agradezco su benevolencia. Me hace sentir contenta de nuevo por servir a Waka-
sama.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
260
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Uh ~ no es bueno, no importa lo que diga eh. Cuando me disculpé con Tomoe, ella también
dijo algunas cosas poco razonables también.
Por cierto, quien está hablando es una hembra. Hay cuatro Arkes en total, contando al macho
herido de gravedad, hay otro, por lo que son 2 machos y 2 hembras.

— Bueno, es genial que este a salvo. Así pues, hay una serie de cosas que quiero pedir a
los que Arkes. En este momento, ¿cuántos de ustedes son capaces de cambiar su
apariencia a la de un hyuman?
— Todos.

Son en serio seres ejemplares. Cuando estoy hablando con ella, me da la impresión de que es
una persona que tiene excelentes calificaciones y es muy seria. Se podría crear, naturalmente,
un sentimiento de inferioridad.

— Ya veo. Todos. Entonces, la primera cosa que les voy a pedir será muy fácil. Esto es
algo que le pedí a los orcos también, aran una división separada para hacer frente a
los hyumans. Quiero que se turnen y permanezcan en esa ciudad en su forma hyuman.

Hay sólo cuatro de ellos, después de todo. Por otra parte, todavía hay algo que quiero que los
otros hagan, por lo que sería difícil tener muchos de ellos en ese lugar.

— Sólo una persona en cada turno, por otra parte, ¿En forma hyuman?
— Así es. Quiero que actúen como si fueran aventureros contratados a causa de sus
habilidades.
— ¿Actuar como hyumans?
— Así es. Además, si hay movimientos extraños, quiero que me informen de ello. Y
quiero que recopilen información incluso si parece inútil. Incluso si sospechan de
ustedes, la gente de su clase no tendrá ningún problema en tratar con ellos. Estaríamos
dando un trato especial a los que tienen habilidades superiores después de todo.
— Investigar desde el interior y encargarse del problema antes de que aparezca ¿verdad?
Entendido, nos vamos a quedar en turnos en la ciudad.

Estupendo. Parece que no hay ningún problema con la primera solicitud.

— Y la otra. Se trata de las exploraciones que han estado haciendo, pero la necesidad de
usar a la gente de la ciudad se incrementará por lo que no habrá manos que circulen
en esas zonas. Es por eso que quiero que los tres que no se queden en la cuidad
informen acerca de la exploración y las investigaciones. Por supuesto, no importa si
la velocidad disminuye.
— Si no hay problema. ¿Está bien que nosotros practiquemos combate e investiguemos
sobre magia negra?
— No hay problema. Yo sería feliz si ustedes consiguen a alguien para que aprenda
acerca de la fabricación de medicamentos también, pero no tengo problemas con el
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
261
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
entrenamiento y su investigación, no duden en hacerlo. Si ocurre alguna emergencia,
está bien dejar la exploración y las investigaciones para después.

Parece que era una condición inesperada para ellos. Los tres Arkes ven felices.

Ellos han estado desarrollando cierta codicia hacia el conocimiento últimamente, diciendo
que hay un montón de cosas que aprender. Esto es bueno. Sería bueno si Mio también tomara
interés en algo así... aparte de mí.

— Por ahora, esto es lo que he pensado. Si aparecen problemas en el camino, quiero que
informen acerca de ellos. Excluyendo a Tomoe, Mio y Shiki todos los demás ya se
pueden retirar.

Yo personalmente dije a mis tres seguidores que se quedaran aquí y los otros comenzaron a
salir.
Fuh ~. Tal vez es porque hablé con fuerza, mis hombros estaban rígidos. Incliné mi cabeza
hacia la izquierda y la derecha y moví mis hombros hacia arriba y hacia abajo, para relajarme.

— Waka, está bastante ... calmado.


— Waka-sama, buen trabajo.
— Waka-sama, hizo una espléndida gestión de todas esas diferentes razas.
— Gracias.

Doy las gracias a sus cumplidos. A pesar de los elogios de Shiki lo que había hecho tenía
algo que ver con el poder que recibí del insecto así que tenía algunos sentimientos complejos
de eso.
Tengo que decirles a estos tres sobre lo que he pensado. Acerca de lo que pienso y lo que
pasará a partir de ahora.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
262
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 31
Y después.
(というわけで)

— Tomoe, cuando vine aquí, tú fuiste la primera con la que formé un contrato. Pero
ahora que lo pienso, los efectos del pacto no me han afectado mucho.
— Si no recuerdo mal, le dije que no sería un mal trato.

¿Ella se está haciendo la tonta? ¿O es que realmente no lo recuerda?

— Ustedes, quienes han hecho un pacto conmigo, perdieron su forma anterior y han
aumentado su capacidad, eso es lo que estoy tratando de decir. Entonces, ¿qué hay de
mí?

En el momento en que llegué aquí, formé un pacto con un dragón superior de cuyo número
de existencias es de un solo dígito, una araña negra odiada que se considera una calamidad y
también un hyuman que se convirtió en un no-muerto (que choca con mi definición de uno),
un Lich.

Tsuki-sama me aseguró que mi poder mágico es superior en comparación con el de los héroes.

Los contratos no afectaron negativamente a mi cuerpo de ninguna manera. La única cosa que
podría considerarse como una influencia sería la experiencia que tuve cuando utilicé la puerta
de niebla que conecta a Tsige con Asora.
La afluencia de recuerdos de otra persona. Creo que ese es el poder de Tomoe.
Sin decir nada más, me dirigí a los demás seguidores que estaban esperando y seguí hablando.

— Hace dos días, vi los recuerdos de una persona. No hay duda al respecto. Tomoe,
¿sabes algo al respecto?
— Waka es una persona traviesa. Tengo una especie de explicación, ¿quiere escucharla?
— Déjame confirmar algo. La relación de dominio cambia la apariencia externa y
aumenta las capacidades globales del seguidor. Pero entonces, ¿De dónde se obtiene
esa arregla? Esto es lo que pienso, creo que el maestro obtiene las características
especiales de sus seguidores en su totalidad.

No puedo explicarlo muy bien. Pero si soy capaz de utilizar el poder de Tomoe, es probable
que pueda usar el poder Mio y de Shiki también. Creo que es imposible para un ser humano
usar el poder de seres no-humanos sin ningún riesgo, por lo que el precio es, naturalmente,
la obtención de las características de ellos, eso es lo que creo al menos.
En resumen, el yo en este momento se ha convertido en algo que ya no es humano, es lo que
yo estoy imaginando, pero ...
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
263
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

— Puh.
— ¿Por qué te ríes Tomoe?

Ahora, el no ser ya un humano, ¿no tiene... un fuerte impacto? A decir verdad, esto es lo más
sorprendente desde que he venido a este mundo que ¿Sabes? Más allá de eso, se trata de un
caso en el que podría llegar a ser una traición para mi ¿sabes?
Si ellos me dicen, “¿la pérdida de su humanidad es algo tan serio?” voy a quedar en shock.

— Bueno veras, pensé que en estos dos días ha superado a una montaña, pero al pensar
que ha hecho un malentendido como ese y se ha desviado tanto, yo accidentalmente ...
Lo siento mucho.
— Desde un principio yo tiré mi propia humanidad así que puedo entender un poco sus
sentimientos, pero el ser un ser un humano debe ser una cosa muy importante para
Waka-sama. Voy a guardar eso en mi corazón.

Tomoe y Shiki tomaron reacciones completamente contrarias de lo que esperaba. Mio parece
que ni siquiera ha comprendido la situación en absoluto.

— Que Waka pueda usar mi poder es, bueno... en realidad, una coincidencia. Debería
haber aparecido originalmente en un momento mucho más adelante, después de todo.
Waka estaba probablemente en un estado en donde no podía controlar sus propias
emociones. Es vergonzoso decir esto, pero creo que se debe a que una “conexión” se
ha creado entre usted y yo.

¡¿C- Conexión?!
Uo! Los ojos de Mio de repente lucen muy peligrosos. Ella está sentada. El brillo en sus ojos
está desapareciendo lentamente. Esto es un malentendido, un malentendido ¿bien?!

— ¡Una explicación! ¡Una explicación Tomoe! ¡Rápido!


— ¿Hm? Oh, mi forma de expresarme estuvo un poco mal. A lo que me refiero con
conexión es a la confianza entre nosotros y el intercambio de nuestras emociones o
algo por el estilo. Por cierto, para Waka, esa regla, es decir, recibir las características
de sus seguidores es simplemente imposible ¿de acuerdo? Eso haría que la relación
fuera equivalente. Somos sus seguidores, personas que le han jurado lealtad. Si Waka
así lo desea, puede incluso utilizar nuestros poderes para hacer trampa. Es sólo que
estos poderes normalmente deben ser utilizados por una sola existencia. Para
utilizarlos, tendrá que acostumbrarse a ellos primero y en el tiempo poco a poco va a
ser capaz de utilizarlos cuando gane conciencia de ello. Simplemente, hay una
excepción en este sentido. Pues bien, esta excepción es exactamente de lo que estamos
hablando en este momento

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
264
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
El poder de Tomoe y los otros eh. Ciertamente, no he sentido esos poderes en mi cuerpo ni
una sola vez antes. La última vez también. El poder de Tomoe se activó por sí solo sin que
yo percibiera esa capacidad.

— ......

El comportamiento de Mio parece estarse estabilizando... ¿Tal vez?


¿Ella decidió escuchar? ¿O ella llego a algún tipo de conclusión? Por favor, deja que sea la
primera.

— En el caso de que el maestro se encuentre buscando una manera de resolver un


problema y exista una conexión clara de confianza entre el maestro y seguidor; existe
la posibilidad de que el poder del seguidor se manifieste en un estado descontrolado
en el interior del maestro. Se puede manifestar tal como es o puede haber una
oportunidad para que el maestro lo libere a su capacidad óptima. Parece que esta vez
fue de esa amanera.

No hay demérito, es lo que añadió Tomoe. Fue una experiencia bastante dura, pero ¿ella me
está diciendo que no había demérito? Ciertamente, no hubo un consumo de energía mágica.
Se asemeja a cuando utilizo [Kai]. No hay duda de que utiliza mi poder mágico como
intermediario, creo. Esa es la diferencia que tiene con [Kai].

— Confianza y descontrol eh.

¿Eso significa que confío en Tomoe a un cierto nivel? Bueno, ella es mi primer seguidor, la
primera con la que forme un contrato. Ya la he aprobado a ella en mi corazón. Ese puede ser
el caso.
Tomoe parece estar feliz de que yo fuera capaz de manifestar su poder. El cual, honestamente
hablando, era muy desagradable ¿sabes? ¿Me estás diciendo que a partir de ahora existe la
posibilidad de que esto active en numerosas ocasiones?
¿Cuándo voy a ser capaz de controlarlo conscientemente?

— ¡Sí, confianza! Confianza Waka. ¡Qué hermoso es ver que Waka utilizó mi poder
primero! ¡Con esto, mi posición como el primer seguidor se ha consolidado!

Esa parte es importante, es lo que Tomoe repite una y otra vez. Su cara tiene una sonrisa
saludable. Ah, Mio esta...

— ... solo fue por casualidad


— ¿Hm? ¿Qué dijiste Mio? No puedo escuchar ~

Tomoe, detente.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
265
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ... Esta vez fue sólo por casualidad que los recuerdos fluyeron dentro de él! Waka-
sama es increíble, si hubiera un momento en el que estuviera a punto de morir, sin
duda habría activado mi poder y se hubiera curado a sí mismo! ¡Fue sólo una
coincidencia, sólo por casualidad!! ¡Eso sólo eso!

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
266
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
¡No vayas por ahí lastimándome gravemente! El [Kai] con la propiedad de curación no
funciona en mí ¿sabes?! ¡Moriré si recibo graves lesiones de esa manera! Ah, pero si yo fuera
capaz de utilizar la capacidad de regeneración de Mio debería estar bien, ¿verdad? Pero solo
si se activa en un estado óptimo, existe la posibilidad de que nazca una habilidad diferente ...
Esta es una apuesta que no quiero hacer. Me aseguraré de tener a alguien cerca que me pueda
curar cuando este lesionado.

— Sí, sí, tienes razón, fue una coincidencia. Es como dice Mio.

Un rostro lleno de alegría, es probablemente como se deba llamara a esto. El de Mio es,
bueno ... Un Oni o un Hannya. Parece que ella está rebosando de deseos de devorarla y
nadando en mortificación, pero más que eso, parece que a ella no le gusta la actitud de Tomoe.
Parecía estar en camino hacia su cara de destajador después de todo.

Si es posible, esta es la parte donde quiero que Shiki intervenga entre ellas dos, pero ... eh es
imposible. Él es todavía un recién llegado y es bastante dócil a sus dos Senpais, o más bien,
él está siendo acosado por ellas. Sólo espero que no estén haciendo nada malo con él.

— Fu ... fufufu. Ni siquiera puede utilizar su Katana de forma adecuada y se la pasa


haciendo un alboroto por cosas como Edo o los samuráis. Tal vez el lenguaje normal
ya no funciona con Tomoe-san nunca más.
— ... Hoh ~. Mio, ¿está el número dos planeado iniciar una pelea con el número uno?
¿He creado un vínculo con Waka sabes? ¿no está nuestro estado claramente en un
nivel diferente?

Vínculo dice, está exagerando demasiado con eso

— ¡Yo-yo también he intercambiado puños con Waka-sama a plena potencia y hemos


intercambiado nuestra sangre, es un vínculo de sangre!

Mio, ese es un vínculo diferente. Por cierto, tú estabas chupando unilateralmente mi sangre.

— Ha ... Aun así, tu nunca tuviste la oportunidad de ganar. Ese tipo de experiencia, hasta
yo tuve una. ¡Una relación en la que agonizamos y fervientemente nos perforamos el
uno al otro! Hasta Shiki puede ser pisoteado unilateralmente. Para empezar, Mio es...

Yo sólo la ataque con un [Brid] ¿no?!

— No estamos hablando del inflado Liche, Shiki. Diciendo irresponsablemente cosas


como vínculos y conexiones, deberías de aprender algo de modestia. Para empezar,
Tomoe es...

I-inflado. Que implacable. Por otra parte, ¿no es algo que ustedes le obligaron a hacer?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
267
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ja ~. Ellas están diciendo esto y aquello de cuando nos conocimos, y dicen esto aquello de
cuando vine a este mundo. En definitiva, todo terminó en la disputa de costumbre.
A pesar de que tengo algo importante que decir... Las cosas se han calentado, y parece que
va a continuar durante bastante tiempo.
No hay opción. Debo decirle a Shiki primero... oh. Shiki parece haber recibido daño de las
balas perdidas de la disputa. Él tiene los ojos de alguien diciendo, “No es como hubiera algún
valor en mí de todos modos ...”
Esto es algo que personalmente creo, pero siento como Lich tiene un gran potencial.
Bueno, por el momento ...

Voy a silenciar a las dos más ruidosas con [Kai]. Umu, esto es conveniente.

— Vamos a dejar de lado estas dos. Shiki, he decidido qué dirección debería tomar.
— Uh. ¿Está bien para mí ser el primero escucharlo?

E-él es muy negativo.

— Sí, para mí, Tomoe, Mio y Shiki; son todos mis preciados compañeros y mi familia.
— ...

Shiki lucia como si hubiera escuchado algo inesperado. Sus ojos se abrieron como platos. Es
una palabra que está muy lejos del concepto de nuestro contrato, después de todo, así que no
se le puede culpar por eso. Estamos atados por el contrato de dominio después de todo.
Vaya, a pesar de que su apariencia es la de un cool, alto e inteligente hombre, sus ojos me
dicen de su falta de confianza. Esto es demasiado desequilibrado.

— Dependiendo de lo que suceda después de regresar a Tsige, voy a prepararme para ir


a la Ciudad Academia pocos días después. Te hablare en detalle acerca de la empresa
después. He tomado interés en la forma de aprender de los hyumans. Voy a pedir que
todos se encarguen de los asuntos con respecto a Tsige.
— ¿Está pensando en ir allí solo?
— No, voy a ir con Shiki. Dos hombres, vamos a ir con calma.”
— ¡¿C-Conmigo?! No, no, ¿no debería ir con Tomoe-dono o Mio-dono?! Más allá de
eso, si tal cosa sucede... no tengo la confianza de conservar todos mis miembros.

¿Que tanto han aterrorizado a Shiki?


Shiki alterándose y entrando pánico es divertido, pero definitivamente no está bromeando.
Esas dos ... es necesario entrenarlas en la forma de tratar a un menor. Vamos a poner sus
colas entre las piernas en dos días.

— Nos reuniremos en Asora de todos modos. Entonces sería más eficiente si yo y Tomoe
actuamos de forma independiente. Tomoe y yo somos los únicos que pueden abrir la
puerta después de todo. Además, el modus operandi de Tomoe es el de crear
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
268
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
problemas y después entrar en un tiempo de reflexión. Shiki luce más como un
investigador, por lo que creo que puedes tratar con los problemas y crear
contramedidas. Por otra parte, usted era un hyuman, así que siento que tiene más
sentido común que ellas.

Cuando entre a la mitad de lo que estaba diciendo, baje un poco mi tono.


También fue así cuando peleé con Mio. Contra los Ogros del bosque.
Por otra parte, Tomoe y Mio destruyeron una base entera.

— Parece que Waka-sama está pasando por una gran cantidad de cosas uh
— Bueno sí. También tienes que prepararte Shiki, el futuro va a ser duro
— ...
— Al final, quiero que seas capaz de detener una pelea entre esas dos de un solo golpe.

Ya está en un nivel en el que uno no puede decir si en realidad se están comunicando.


Ninguno de ellas ha levantado una sola mano. ¿Tal vez hay una regla en la que el primero
que ataque pierde? Bueno, no habrá nadie heridos así que es bueno.

— ... Waka-sama, los no-muertos puede morir también ¿sabe?

“Oi, ¿qué estás diciendo?” Es lo que me dijeron los ojos de Lich con una cara seria.

— Usted puede usar magia de curación por lo que debería estar bien ¿verdad?
— Voy a caer bajo un combo de una lluvia de millones de balas y obtener una sobre-
muerte. La magia de curación no tendrá ninguna utilidad. No puedo hacerlo.
Imposible. Voy a morir.

Shiki apelo a mí con lágrimas en los ojos. Si recibe tanto daño con sólo una bala perdida,
será difícil para él oponerse a ellas eh.

— Pero yo planeo hacer que Shiki les diga acerca de la movilización individual.
— ??!!
— Quiero que esas dos se dirijan al norte de Tsige, en dirección al mar. No hay duda de
que Tomoe comenzará a hablar acerca de los productos marinos o lo que sea en un
futuro no muy lejano de todos modos. Pensando en los secuestros de los aventureros
en el desierto y la conexión entre la Compañía Rembrandt, creo que tener a Tomoe
en las afueras de Tsige es más conveniente.

Ella es inesperadamente buena en las negociaciones, incluso de la forma en que ella es,
después de todo. Ella es una experta, al igual que un general que tiene todas las de A en sus
habilidades.

— ¿E-está bien llevar Mio con nosotros?


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
269
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Eh Mio. Si tuviera que decirlo, la verdad es que quisiera traerla conmigo. Pero creo
que tener sólo a Tomoe cargando con todos los puestos de trabajo es demasiado
lamentable. Vamos a ser capaces de encontrarnos cada semana, por lo que, en este
caso, quiero que aprenda a estar lejos de mí.

Shiki, ¿por qué estás haciendo una cara como su fuera el fin del mundo? No creo que Mio
sea capaz de hacer todo con la habilidad de Tomoe, pero quiero que aprender y sea capaz de
hacer muchas cosas.

— Wa-Waka-sama.
— Ah, y también, no me llames Waka-sama cuando lleguemos a la Ciudad Academia.
Llámame Raidou favor.
— Por favor ... ¿es realmente cierto que voy a tener que decirles a ellas dos acerca de
eso?
— Por supuesto. Tengo que ir a Tsige y hablar con Rembrandt-san. Pasamos por todos
los problemas de hacer que nos prestara un área después de todo, seria de muy mala
educación si el maestro desapareciera repentinamente. Quiero al menos ir a saludarlos
correctamente.
— Y pensar que esta es la primera cosa que voy a hacer con esta nueva vida que me
dieron ... Puede que no sea capaz de salir de esta...

Decidí ignorar su monólogo. Ahora que recuerdo, Lich dijo algo acerca de él que es un no-
muertos de clase alta que tiene un elemento similar al de los espíritus. Como la oscuridad o
el fuego; él tiene el control de numerosos elementos o eso creo.

No me lo puedo imaginar. En especial la parte del espíritu. Está totalmente fuera de la


definición que tengo de un no-muerto. La única cosa en la que tengo razón sobre él, parece
ser la parte en que si su poder mágico se agota desparecerá por completo.

— Entonces, cuento con usted. Me voy a ahora.

Y entonces…

Decidí partir a la ciudad academia.


También tenía el objetivo de comenzar a movilizar seriamente mi compañía. También creo
que hay una oportunidad de encontrar información sobre mis padres en un lugar donde el
conocimiento se reúne.
Pero mi verdadero objetivo es diferente.
Lo que me provocó hacer esto tan pronto como sea posible, son los recuerdos de la mujer
que maté.

Este mundo está siendo gestionado por esa diosa, así que pensé que era obvio que este mundo
sea extraño. Pero ahora, ese pretexto simplemente ya no es suficiente. Quiero saber. Acerca
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
270
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
de este mundo, sobre los hyumans, la visión religiosa que asume la diosa, sus enseñanzas,
los semi-humanos, la raza demonio, Graunts, sobre los otros mundos.
Es por eso que, incluso en este estado donde los asuntos que tengo en Asora y Tsige están
incompletos, todavía decidí partir.

Por suerte, o más bien de manera extraña, Rembrandt-san tenía los ojos muy abiertos y una
cara de sorpresa, pero apoyó mi decisión casi inmediatamente. A pesar de que fui a su
residencia con la intención de aprender mucho de mi gran senpai. Esto era algo que
normalmente no haría, pero terminó de una manera bastante anti-climáticamente.

Siento que han preparado algún tipo de trampa, pero no creo que pueda obtener información
de una persona con experiencia como él o su mayordomo. Y la búsqueda con [Kai] no puede
leer la mente, por lo que es inútil.

Por alguna razón, los documentos relacionados con la solicitud de ingreso que preparo para
Ciudad Academia, deben tener algún tipo de plan de su parte. Pero, aunque tenga experiencia
en matar a alguien, sigo creyendo en ellos hasta cierto punto. Porque vi su rostro cuando su
familia se había enfermado de la enfermedad maldita. Creo que estas personas son diferentes.

Al recibir los documentos de la Ciudad Academia de Rembrandt-san y su nota de


recomendación, bajé la cabeza. No pensé escribiría incluso una recomendación. Yo pensaba
que era solamente un comerciante influyente en el Tsige, pero puede ser alguien más
importante de lo que pensaba.
Con mis sentimientos de agradecimiento, por fin me quite la máscara frente a ellos dos. Es
algo que ya estaba planeado. Era algo que me propuse a mí mismo debido a las circunstancias
de todos modos.

Su primera vez viendo mi cara, como era de esperar, tiene que haber entrado en la categoría
de un rostro bastante mal moldeado desde su perspectiva, ellos me miraban con ojos de
lastima. Pero sólo podía sonreír con ironía ante esto. Porque para mí, ustedes son los extraños.
Me dijeron que “la gente se acostumbrará a ella en el tiempo, así que no se preocupe” y otras
cosas crueles también. Aun así, puede ser debido a su tolerancia ya había aumentado cuando
su familia cambió de apariencia, Rembrandt-san se comportó conmigo de una manera
bastante normal.

Al final, él no me dejó conocer a su esposa e hijas, pero las cosas todavía avanzaban sin
problemas.
Yo fui capaz de salir de la residencia Rembrandt con tranquilidad. Realmente tengo que darle
las gracias a él. Con el tiempo, debo ponerlo en la lista de prioridades cuando me proponga
colocar los artículos de Asora a la venta.
Lo único que queda ahora es Asora. O más bien, Tomoe y Mio.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
271
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Después de que me fui, parece que Shiki les dijo y, como se esperaba (Perdón Shiki), fue
algo bastante peligroso.
Shiki resulto bastante aturdido. Llego hasta el punto que me pareció que su cuerpo era
transparente y pude ver algo que salía de su boca.

Las cosas que me han sucedido, las cosas que he estado pensando y lo que quiero hacer; les
conté a ellas de una manera ordenada y con detalles. Las dos parecían ser un poco reacias,
pero al final lo aceptaron. Las miradas envidiosas que enviaban a Shiki de vez en cuando
eran algo que, bueno, no se podía evitar.

No fue un regalo de despedida ni nada, pero decidí darles una tarea. Es algo que han estado
pidiendo antes, pero como yo no sabía la respuesta en ese momento, lo había pospuesto hasta
ahora.
Puede que no sea la respuesta correcta, pero todavía les dije a mis pensamientos al respecto.

Para Tomoe, se trata de la katana. O más bien, sobre el arte de la espada. Por supuesto, soy
un aficionado en esta área. Si se trata del Iai, tengo un poco de experiencia del momento en
que un amigo me enseñó, pero no está en un nivel práctico. Para ser honesto, está en un nivel
donde la mano izquierda ni siquiera podía manejar la tensión, un completo aficionado. No he
podido cortar un poste de paja tampoco.

Aun así, he tratado de buscar todo ese tipo de información en mi cabeza y fui capaz de
recordar uno de los conceptos básicos en el arte de la espada. Es algo realmente inesperado
para mí. Tomoe dice que se va a utilizar la katana en el futuro, por lo que esto debe servir
como referencia.

Hablo de la forma de sostener la Katana. El agarre utilizado cuando se está empuñando una
Katana, o algo así. Me dijeron que, sin un entrenamiento adecuado en esto, todos los
movimientos que haces con la espada no serán prácticos. Parecía ser una especie de tradición,
pero en realidad hay un significado oculto detrás de eso, es la única cosa que me dijeron, así
que me siento un poco apenado con Tomoe. Es por eso que uno debe entrenar en el agarre
primero. Probar algo que es más largo y más pesado que el que se utiliza, es lo que le
recomendé.

Cuando encuentre la oportunidad, debería mirar mis propios recuerdos para confirmar una
vez más el entrenamiento y las palabras de mi sensei. Al sacar las partes en las que me dijo
como “no tienes talento” y “basura”, me pregunto ¿qué tanto quedara después de eso?

Para Mio, se trata de la magia negra. Esta chica quería preguntar mucho sobre cosas como
las armas de fuego, pero parece que entiende los sentimientos que tengo sobre ellas, por lo
que ella está tratando de reproducirlas con magia negra y sin hacerme preguntas sobre eso.
¿Qué tanto amas las armas?

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
272
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Pero Mio, quien podía reproducir una pequeña bala en un corto periodo de tiempo, se estaba
preocupado por la falta de poder de perforación. También pensé que con esa forma podría
perforar bastante bien con tan solo aumentar la velocidad, así que estaba en problemas cuando
ella me pidió consejo. Con su forma parecía que podía pasar, pero el elemento de la oscuridad
se utilizó originalmente para los ataques directos por lo que es más adecuada para los
impactos. No sé ninguna información detallada de eso todavía.

No sé mucho sobre las armas de fuego de mi mundo anterior. He leído mangas con
información bastante bien documentada, pero las cosas son tantas que tengo signos de
interrogación por todos lados. Al final, lo resolví con las palabras del sensei y su apariencia.
Creo que este consejo es más sólido que uno de Tomoe.

Se trata de la rotación. Si no recuerdo mal, cuando la bala pasa a través del cañón de la pistola,
se le da rotación, precisión, capacidad de perforación, y la fuerza bruta. Sensei me dijo la
teoría en detalle, pero, sinceramente, lo único que me gusta es el arco y no era como si yo
estuviera interesado en las armas de fuego de largo alcance, así que sólo lo deje pasar de una
oreja a la otra.

Bueno, debe ser como un taladro o algo así. No sé por qué la exactitud aumentaría con eso y
no creo que hay una necesidad de saberlo. Es lo mismo con el arco después de todo.
Es por eso que trataba de enseñar a Mio acerca de la rotación.
Dejemos a un lado si esto es realmente digno de llamar a una tarea. Ellas dos parecían estar
felices y eso es bueno.

También les dije sobre el hecho de que los veo como familia, y no sé si ellos quieren, pero
quiero darles el apellido Misumi. En este momento sólo son Tomoe, Mio y Shiki después de
todo.
Pero no sabía cómo decirlo. Y fue muy embarazoso, así que al final, no pude decirlo. Soy un
inútil.

— Padre madre. Todavía no sé nada de ustedes dos, pero planeo moverme a mi propio
ritmo. Eso está bien ¿verdad?

En una colina desierta de Asora, hice un monólogo. ¿Hubo cambios en Asora cuando hice el
pacto con Shiki? Siento que se han creado numerosas colinas y montañas. Como es habitual,
todos ellos están en lugares lejanos, lo que está bien, si estuvieran cerca, hubiera habido un
terremoto.

Estaba en la cima de una de ellas. En un lugar bastante lejos de la ciudad, me encontré solo.
El cielo de la tarde de Asora es de color rojo. Es el momento en que el frío desciende como
si viniera del cielo. Yo estaba sentado y mi trasero estaba empezando sentir frío.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
273
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
En la mano izquierda, tenía el retrato de mi padre. El tamaño del papel es de alrededor de A5,
probablemente. No sé el tamaño exacto. Mi mamá y papá fueron dibujados en diferentes
papeles. El dibujo que le pedí a Rinon que hiciera ahora esta completado.
No había nadie en Asora que pudiera dibujar bien después de todo. No sé qué pensar de que
ella sea la mejor dibujando. Sin embargo, no quería pedir a un niño que hiciera un retrato
para mí.

— ...

Hay otra cosa que recordaba. No, es más como si lo estuviera enfrentando.
En mi mano derecha que estaba orientada hacia arriba había una imagen flotando como un
holograma. Una sola imagen que está en mis recuerdos.
Allí, uno podía ver las expresiones suaves de todo el mundo. En un lugar donde no hay luchas
por sobrevivir, donde prácticamente no había olor de peligro.

Un cuadro de una reunión con los miembros del club de tiro con arco.
En ese grupo, hay una persona en la parte central, miro a uno de los altos mandos.

— ... Lamento desaparecer después de salir corriendo. Yo ... finalmente he matado a una
persona. Lloré, pero no era porque estaba triste. Y entonces, las recordé a ellas dos
tan claramente...

Las palabras que no se detenían, fluyeron hacia fuera de mi boca.


Lo primero que pensé fue en mi familia, entonces el arco, y después de poner todo a un lado
como si estuviera bien venir a este mundo. Ahora que lo pienso, había una gran cantidad de
remordimientos que aún quedan en ese mundo.
Sobre las dos chicas ... no hay manera en la que este bien irme y dejar las cosas así.

— Todo lo que hago es tan poco brillante. Al recordar, olvidar. Se me hace fácil entender
que soy verdaderamente el peor de todos.

Si yo fuera capaz de dedicar mi todo a una sola cosa, si yo fuera capaz de avanzar, mientras
me dedico completamente al arco, que confortable sería eso. Yo, que era más incierto cuanto
más me movía hacia delante, pensé que, como era de esperar, yo era una persona promedio
que sólo podía usar el arco.

— Hey, Asuma, Hasegawa. Incluso con eso, pensé en dar mi mejor esfuerzo. Yo al
menos, por ustedes dos que crecieron para gustarme, haré todo lo posible para no
convertirse en un hombre que las desilusione. Por eso, si soy capaz de volver algún
día, si es posible ...”

Aun así, he matado a una persona. En el futuro, será imposible no matar a nadie más.
Si fuera posible…
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
274
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Las palabras después de eso ... yo no podía decirlas.
Comprender.
En este momento, debería comenzar a partir de eso.

Lo que debería hacer, lo decidiré después de haber logrado esto. Hasta entonces, no me
preocupare de la guerra entre la raza de los demonios y los hyumans. No hay necesidad de
decidir todo ahora. Es la diosa, o los hyumans, demonios, o semi-humanos

Hundí mi cabeza como si me agachara, y endurecer mi decisión de salir.

La Cuidad Academia, Rotsgard. En el mapa que vi, está cerca de la parte central del
continente. Una tierra que supera el alcance de un pequeño país. Por lo que he oído en Tsige
se encuentra en la parte suroeste, a pesar de que es una ciudad que se centra en la
investigación y los estudios, también es en un lugar cercano a la guerra entre la raza de los
demonios.
Ese es el lugar al que me voy a dirigir.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
275
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 32.
Rumores -TM campo de entrenamiento militar - Los lamentos de los
ogros del bosque
(閑話 TM ブートキャンプ~森鬼たちの哀歌~)

En las afueras de la ciudad Espejismo.


Allí, uno podía ver a los guerreros de piel morena y ojos rojos alineados. 15 en total.
Cada uno de ellos posee una buena cantidad de experiencia en batalla, y en sus ojos se podía
ver el orgullo que tenían en sus propias capacidades. En pocas palabras, estaban llenos de
confianza.

Estas 15 élites son los ogros del bosque que el pueblo había seleccionado para enviar a la
Ciudad espejismo en señal de su cooperación con Makoto, o Raidou como ellos lo conocen.
En ese grupo, se podía ver Akua y Eris, de quienes Makoto estaba harto. El Seguidor de
Makoto, Tomoe, reformo la barrera y la necesidad de fuerzas de combate en la villa de los
ogros del bosque desapareció, por lo que la selección de personal se realizó sin ningún tipo
de restricciones.

Los ogros del bosque que fueron invitados para una visita previa de la zona se vieron
sorprendidos por el ambiente de Asora y cantaban alabanzas acerca de él. A las personas
seleccionadas se les permitió residir en los bosques y tienen cierta autonomía. En cuanto a
los bosques que no se incluyeron en el trato todavía no se ha decidido quién va a manejarlos.

Hoy es el primer día del entrenamiento de combate. Todavía había tiempo antes de que
comenzara, pero ya que todo el mundo estaba ya allí, estaban a la espera de los tres que los
iban a supervisar.

Estos tres son Raidou, Tomoe y Mio. Los más fuertes de la cuidad espejismo. En realidad,
los ogros del bosque pensaban que esos tres sólo iban a supervisar y estaban pensando “que
no se sorprendan por nuestro entrenamiento”. En un sentido, eran un grupo alegre.

— Ah ~, como se espera de un grupo que seleccione personalmente. Todos ustedes ya


están reunidos.

El primero en llamar a los alineados fue Tomoe. Una chica que tiene el pelo azul y usa ropa
japonesa que nunca antes se ha visto en este mundo. Por supuesto, nadie sabía que esta ropa
es la ropa de un samurái. Sólo parecía una persona excéntrica.

— ... El cuidado de los peces pequeños simplemente no me emociona.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
276
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La persona de mal humor, de quien habría que preguntarse si tenía la presión arterial baja, es
Mio. Tiene el pelo negro y usa un tipo diferente de ropa japonesa. Éste sería clasificado como
un kimono. A simple vista, no parece ser del tipo con el que uno puede moverse
adecuadamente. Su apariencia no es la de alguien que participara en el entrenamiento.

— ¿Por qué es necesario que yo venga también? Creo que Shiki habría estado bien.

El que parecía que estaba lleno de insatisfacción es la persona que posee la máxima autoridad
en esta tierra, Makoto. Parecía que quería irse rápidamente. Se sentía como si estuviera siendo
restringido de ir a la ciudad academia y fue arrastrado en un evento inútil. Él estaba
cuestionándose a sí mismo acerca del por qué está aquí tan temprano en la mañana.
Dejando a un lado a Tomoe, los otros dos no parecían tener algún tipo de motivación. Las
expresiones de los ogros del bosque se deformaron por igual.

— Así que ya han llegado. No me gusta que haya personas sin motivación, pero, es
correcto pensar que vinieron aquí hoy solo para mirar a nuestro entrenamiento,
¿cierto?

El ogro del bosque masculino representante confirmo con las tres personas que acababan de
llegar. Teniendo en cuenta que los ogros del bosque son más bien personas delgadas, el físico
de este hombre está lleno de músculos y se podía ver la intrepidez de su cara. No había
necesidad de decir, que este hombre es el que llaman Maestro o pervertido.

— No, eso será suspendido.


— ... ¿Qué has dicho?

Al oír las palabras de negación de Tomoe, el pervertido no oculto su disgusto y respondió.

— Usted es tan enérgico como siempre eh. Si no recuerdo mal ... tu eres Mondo ¿Cierto?
A pesar de que su nombre es de primera clase, eres una persona bastante el lamentable.
— ¿Estás tratando de comenzar una pelea, Dragón onee-san?
— De ninguna manera. Hoy estamos cambiando los planes. Estaba pensando en hacer
que ustedes nos mostraran sus habilidades. Si demuestran cierto nivel, los que tengan
éxito serán capaces de ir al pueblo y serán contratados, pero si no pueden, vamos a
tener que entrenarlos.

Tomoe les dio una razón. Pero su cara está sonriendo. Tal como dijo Mondo, uno sólo podía
ver eso como una pelea.

— Quiere decir que usted no está satisfecha con nosotros?


— ... Mondo, creo que esto es algo que has estado esperando ¿cierto? A partir de ahora,
ustedes van a dividirse en grupos y van a luchar contra nosotros. Por esa razón pase
por tantos problemas pata hacer que Waka-sama y Mio vinieran después de todo.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
277
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ... Je ~

Mondo dejo salir una mueca de burla. Para Tomoe, él no es una amenaza peligrosa por lo
que no tenía sentido reaccionar ante esos ojos.

— Van a hacer equipos de 5 personas. En cualquier caso, Mondo y sus dos discípulos
estarán en el mismo ¿cierto? Estoy pensando en hacer que ustedes peleen contra Waka.
— ¡Eso está bien! También nosotros nos preguntamos a nosotros mismos, que tan fuerte
que es Makoto-sama.
— Ya veo ya veo. Ahora, el siguiente paso es el criterio de victoria.

Tomoe continúo explicando con una sonrisa radiante. Ella no prestó mucha atención a su
tono y el lenguaje abusivo que se vertía fuera de ella. Si había una necesidad de decir algo,
esa sería Mio, quien estaba escondiendo en silencio sus labios con el abanico plegable. No
hubo ningún cambio en Makoto en absoluto. “Me gustaría que esto termine pronto ...” es lo
que sus ojos estaban diciendo.

— ¿Criterio? ¿No debe haber ningún problema si sólo nos concentramos en derrotar al
oponente verdad?
— Por supuesto. Si ustedes son capaces de vencernos, serán aprobados sin ninguna queja.
Para ser más específicos, los equipos que sean capaces de doblar las rodillas mías o
de Mio pasaran sin problemas. En cuanto a Makoto-sama... aprobaran si son capaces
de conectar un solo golpe. Si no pueden hacerlo, tendrán que seguir el menú de
entrenamiento de la tarde ¿de acuerdo?

Las palabras de Tomoe eran pequeños susurros, pero se extendieron ampliamente como
ondas.

— Entendido. Entendido, pero, enserio usted nos ha tomado por tontos. Pronto vamos a
entrar al pueblo. No se arrepienta de sus palabras.
— Ustedes también, den lo mejor de ustedes para no arrepentirse después, ¿de acuerdo?
El tiempo del examen será a partir de ahora y hasta el mediodía. Cualquier cosa esta
permitida. Sin embargo, no vamos a hacer ningún ataque mortal y las lesiones que
reciban será tratadas adecuadamente así que no se preocupen.

Entonces, vayan a hacer sus preparaciones.

Diciendo esto, Tomoe ajito sus manos para dispersar a los ogros del bosque. Un gesto que
podría ser tomado como “desaparezcan”.

— Tomoe ~ ¿Ibas en serio cuando dijiste que será a partir de ahora y hasta el mediodía?
¿Por otra parte, que hay con eso de que es suficiente con un solo ataque? ¿No estas
poniendo el obstáculo demasiado alto para mí?
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
278
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— Waka, los ogros del bosque son un poco débiles de cerebro. Debe ser porque tienen
un escaso raciocinio. Ellos son instintivos y no entienden a los fuertes. Han sido
influenciados por los hyumans de una mala manera. Bueno, no se preocupe. Parece
que estos chicos están olvidando poco a poco el hecho de que no pueden salir
libremente de aquí, no pueden escapar. Enseñarles a qué atenerse servirá para
nosotros en el futuro y también ayudará a que el entrenamiento avance sin problemas.
Por favor, les pido su cooperación. No hay necesidad para que usted asista al
entrenamiento militar que se llevará a cabo en la tarde.

Parece ser que en su cabeza no había ni una sola posibilidad que ellos fueran capaces de
conectar un solo golpe.

— Entrenamiento militar dices. ¿Has sacado una memoria extraña otra vez? Bueno, no
voy a ser capaz de venir a aquí que a menudo así que voy a cooperar en todo lo que
pueda mientras estoy aquí.
— Entonces yo tengo que quedarme por la tarde, ¿no? Yo Quiero estar junto a Waka-
sama.
— Mio, es porque si estás aquí conmigo, ellos caerán en la desesperación más profunda.
No importa si fue inútil, ellos trataron de herir a Waka ¿sabes? Acompáñame incluso
si solo es para disciplinarlos.
— Ahora que lo mencionas ... aun no los he castigado. Si se trata de eso...

Mio se retiró con las palabras de Tomoe. No se dio cuenta de las malas intenciones de los
ogros del bosque en un principio. Después de eso, oyó lo que estaban planeando hacer a
Makoto, por lo que ella no tenía una impresión favorable de ellos. Así que ella misma cedió,
por lo que su proceso de pensamiento era que si son útiles de alguna manera entonces no se
puede evitar. Makoto también dijo que no va a llevar a Tomoe o Mio con él a la Ciudad
Academia de todos modos, por lo que parecía ser posible aceptar la petición de Tomoe.

— Entonces, hasta un punto en que no van a morir, voy a hacerlos renacer con el menú
de entrenamiento de mi nuevo clon. Kufufufufu ~~

Con la primera generación del clon destruida, Tomoe puso su fuerza en un nuevo clon que
funcionaría como el nuevo gerente de Asora. Como resultado, el segundo cuerpo se convirtió
en el de una niña pequeña con una alta capacidad de combate. Por otra parte, aun cuando ella
es un clon creado a partir de su propia fuerza, tiene un anillo de color carmesí de aspecto
peligroso como su núcleo, y hay rumores de que esta segunda generación ha estado peleando
en secreto con Mio. Tomoe estaba temblando con las expectativas del entrenamiento que se
desarrollará mañana.
A pesar de que mostraban una actitud hostil a él, Makoto todavía sentía compasión de los
ogros del bosque.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
279
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Los resultados de los encuentros eran terribles.
Para los ogros del bosque era probablemente la primera vez que han experimentado una
derrota tan aplastante.

Mondo podrá ser un idiota sin cerebro, pero no es incompetente en la batalla. Antes de la
batalla, confirmó con Tomoe y consiguió la aprobación para que ella no dijera una sola
palabra de su entrenamiento si sólo un equipo fuera capaz de pasar. Pero descuidó el punto
más importante, esto podría ser tomado como la capacidad de Tomoe con las palabras y sus
competencias con las provocaciones.

Por supuesto, Mondo envió a el grupo más débil en contra de Tomoe y los otros 5 contra Mio.
Entonces envió a los 5 más fuertes contra Makoto. Teniendo en cuenta la impresión que ellos
tenían, sus acciones no eran una gran sorpresa. En primer lugar, él no sabe que fue el poder
mágico de Makoto lo que causó el gran accidente (o al menos eso le dijeron) que ocurrió
mientras Mondo estaba de gira por Asora.

A pesar de que se les dio bastante cantidad de tiempo después de que el sol se posó en medio
del cielo, el tiempo que tardaron en luchar contra Tomoe y Mio ni siquiera le dio oportunidad
al sol de llegar tan alto.

Tomoe ni siquiera desenvaino su espada. Usando una niebla de angustia, todos ellos cayeron
en la formación y fueron derrotados incapaces de luchar en tan sólo 15 minutos. No había ni
siquiera la oportunidad de mostrar sus habilidades individuales o su trabajo en equipo. Los
gritos de agonía se estaban volviendo débiles y cuando reino el silencio, ella los soltó. Esa es
la única cosa que sucedió. Después de eso, Tomoe sacó unos documentos con una mano y
empezó a pensar acerca de cómo hacer el diseño de la vaina y la guarda de la Katana. Eso
fue cruel.

En el caso de Mio, tan pronto como la lucha comenzó uno de ellos arrojó un hechizo, pero
sin tratar de evadirlo, Mio lo tomo con su cuerpo. Como si nada hubiera pasado, ella capturó
a las cuatro personas que estaban tratando de atacarla desde el suelo con el tiempo del hechizo
con sus propios hilos. El grupo que parecía insectos atrapados en la tela de una araña, sólo
podían quedarse ahí y ser drenados de energía. Incluso cuando llegó el mediodía, de los cinco,
el más fuerte era la única que podía moverse, pero sus movimientos sólo se podrían comparar
con los movimientos de un ciervo recién nacido. Además, Mio ni siquiera se movió un
centímetro. Después de que todos perdieron su conciencia, fue a buscar una piedra al azar y
se sentó. Ella se limitó a confirmar el estado del maquillaje que recientemente había
aprendido. Esto también fue cruel.

Entonces, si hablamos de Makoto ...

Él se enfrentó a los 5 ogros de elite que no ocultaban su intención de matar, pensando en una
manera de deshacerse de ellos. Pero Mondo salió con una propuesta para tratar de conectar
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
280
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
un golpe. Dado que no saben lo fuerte que es, ellos no sabían lo mucho que tenían que
contenerse, por lo que Mondo fue al frente y le dijo a Makoto que tratara de darle un golpe.

A Makoto comenzó a gustarle un poco este adorable idiota. Él sin duda sería uno de esos
tipos de las historias que gritan por sorpresa “¿Qué ?!” o “¿Cómo en los nueve infiernos ?!”
es lo que pensó Makoto mientras ponía una sonrisa irónica. Porque incluso si Mondo no
hubiera propuesto tal condición como “golpear una vez” lo habría propuesto él mismo.

Es por eso que Makoto lanzado un ataque a Mondo, en cuyo rostro le había dicho que
golpeara. Al ver a Mondo volar hasta el país de nunca jamás, los otros se quedaron aturdidos.
Los cuatro restantes estaban sin habla, incapaces incluso ir a donde había volado y sólo
podían ver el lugar donde había volado a su maestro, sólo después de un tiempo regresaron
a sus sentidos y corrieron al lugar a donde su maestro aterrizó, pero como era de esperar, el
débil Mondo tenía los ojos en blanco después de haber sido golpeado.

— Verdaderamente una gran boca ...

Las palabras que Makoto susurro no fueron escuchadas por nadie y simplemente fluyeron.
Después de un tiempo de no hacer nada sino mirar a las nubes, los ogros del bosque
regresaron. Lo más probable es que le hay estado dando tratamiento. Por ahora parecía que
Mondo estaba bien.

Después de eso, por alguna razón ellos calumniaron a Makoto como un cobarde y
comenzaron su ataque. Makoto sólo hizo una barrera que lo cubrió en todas las direcciones
con [Kai] y luego los dejó hacer lo que quisieran. Incluso cuando hicieron ataques en todas
las direcciones o concentraron sus ataques en un solo lugar, se sentía como si no hubiera
ningún efecto. Magia, espadas, flechas; todo fue repelido fácilmente. Para los ogros del
bosque, se sentía como que estaban haciendo continuos ataques contra una roca irrompible.

En un caso en el que él podría derrotarlos, él simplemente los dejó agotarse y después de la


constante ofensiva, al mediodía llegó y todos quedaron secos. En ese momento, Tomoe vio
que Makoto se estaba poniendo inquieto, por lo que ella tomó un arco y lo dejó a su lado.
Después de cinco disparos, ninguno era ya capaz de sostenerse en pie. Ellos no tienen la
fuerza para ponerse de pie y su respiración es áspera. Después de que Makoto le pregunto a
Tomoe si esto era suficiente, se fue como si nada.

Los que quedaron fueron 15 ogros del bosque que aún con sus heridas curadas, quedaron
destruidos desde la raíz. No había ni rastro de la actitud que tenían cuando llegaron aquí.
Tomoe asiente la situación esperada.

— Ahora, como todos ustedes han fallado, tendrán que tomar mi entrenamiento.
— … Entendido.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
281
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La respuesta que se ha devuelto tenía en cierto sentido un significado oculto mezclado. Lo
que se mezclo era fatiga, pero también había oposición. Sin embargo, Tomoe se rio.

— Tomoe, ¿vas a dejar que actúen de esa manera? Si es así, ¿no sería mejor dejarlos en
esa bruma tuya por medio día y hacer que aprendan su propia posición? Incluso eso
podría hacer que estuvieran más motivados

Al oír las palabras de Mio, los ogros del bosque que combatieron con Tomoe palidecieron y
tomaron su cabeza con las manos. Ellos estuvieron en la bruma por tan sólo 15 minutos. Si
ellos fueran dejados en ese lugar durante medio día, su alma podría ser destruida. En ese
lugar aquellos que estaban en peor condición mental probablemente eran ellos.

— No, no, Mio. No hay necesidad de intimidarlos. Vamos a dejar eso como un juego de
castigo para las personas que no muestren buenos resultados.
— La gente como esta que toman nuestros ataques de manera graciosa ¿son realmente
de alguna utilidad? En el caso de Waka-sama, se les permitió atacar todo el tiempo y
de todos modos terminaron así.
— Ellos tienen suficiente calidad. Si los entrenamos de cero, podemos hacerlos útiles.
— Yo creo que incluso en Asora, ellos podrían ser considerados como lo más bajo de lo
bajo.

Sin saber qué Tomoe esperaba algo de ellos, Mio inclino su cabeza. Por supuesto no había
una pizca de consideración para los ogros del bosque en sus palabras.

— No lo voy a negar. Son como niños que piensan que tienen buenas cualidades. Waka
también parecía haberlo tomado en cuenta al tratar con ellos.
— ... En lugar de un castigo, se siente como si me fuera a concentrar en curarlos a la
mitad del camino.

Yareyare. Estar seguro de que en el futuro va a salir de esta manera, Mio estaba preocupada
por lo que pasará a partir de ahora. Son personas que se romperán rápidamente si son
intimidados un poco, parcia que ella iba a acumular mucho estrés.
No importa lo que dijeran, los ogros del bosque perdieron por completo y no tenían derecho
a objetar. Siguieron el menú de entrenamiento tal y como Tomoe ordeno.

El entrenamiento que continuó hasta la noche fue tan duro para Mondo y los demás que no
podían aflojar incluso un poco debido a la supervisión de Tomoe y Mio, pero había una gran
cantidad de áreas en las que se tomó en cuenta los límites de sus cuerpos y los ogros del
bosque sintieron dudas de ella. A partir de mañana, no hay entrenamientos programados.
Ellos solo permanecerán en el bosque esperando que pase el tiempo. ¿Qué es lo que está
planeando Tomoe? Es lo que pensaban, pero ninguno lo dijo en voz alta.

— ¡Está bien, eso es todo por hoy!


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
282
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Con las palabras de Tomoe, un buen número de ellos se sintió aliviado por no haber sido
arrojados en la niebla de la angustia. Pero el verdadero infierno comenzó después de esto.
Tomoe declaró sin ninguna contemplación ante los 15 que se habían agrupado y alineados.

— Entonces, mañana será todo el día. Prepárense.

Es lo que ha dicho.

— ¡No se metan con nosotros! ¡La siguiente supervisión del entrenamiento debe ser
dentro de 15 días!

Mondo lanzo sin miedo las palabras de objeción a Tomoe. Debido a que sus palabras iban en
contra del acuerdo de dejar que ellos hagan entrenamiento independiente y fueran
inspeccionados de vez en cuando.

— ¿Qué estás diciendo? ¿No te dije en el principio de que tal cosa es un no rotundo?
— ¡Eso es…! No fue así ¿No se supone que, aunque no fuéramos capaces de derrotarlos
usted solo se quedaría mirando?
— Tal cosa es sólo su propio razonamiento. Por cierto, también dije que me fijaría en su
capacidad. Si ustedes estaban por debajo del estándar, tendrían que tomar el
entrenamiento, es lo que he dicho.
— En este momento, en este instante, el entrenamiento ya termino ¿Cierto?!
— ... Los Ogros del bosque son verdaderamente tontos eh. Yo dije que comenzaríamos
el entrenamiento en la tarde, pero no recuerdo haber dicho “cuando” iba a terminar.
Por cierto, entre mis planes, el más corto tomará al menos un mes.

Un mes es el más corto. Esas palabras hicieron una serie de ogros del bosque se desmoronan
en su lugar. Iban a ser supervisados por una persona en una magnitud completamente
diferente y no sabían qué tipo de entrenamiento se les dará, es lo mismo que ser torturado.
Se negaron rotundamente a tal cosa. Pero no podían rechazarlo por la fuerza. Su único camino
era escapar.

— ¡Eso que dijiste es un sofisma! ¿No es obvio que el entrenamiento debe terminar el
mismo día que se hace?!
— Sí, pero no me importa si es un sofisma. La verdad y el razonamiento de los débiles
no se puede comparar con el razonamiento de los fuertes.

Las palabras de Mondo se estaban volviendo amargas. Incluso si hace todo lo posible, ya que
entiende cómo son ellas dos, el entrenamiento no terminara con lo que han hecho en la
actualidad. Mondo sabía a ciencia cierta que, aunque ellos 15 trataran de atacar a ellas dos
mientras están ebrias o durmiendo, aun así, serian totalmente derrotados. Por el contrario,
ellas podrían incluso “perder el control” y matarlos en el proceso. Su cuerpo y mente entendía
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
283
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
que estas dos, las mujeres de azul y de negro, eran absolutamente más fuertes. Y que no
pueden incluso poner un solo dedo sobre Makoto. Ellos atacaron durante muchas horas y no
fueron capaces de destruir su barrera después de todo. Aun cuando él podría haberlos
derrotado cuando quisiera. Ellos entendieron que para Makoto, ellos eran tan sólo niños con
los que estaba jugando un poco.

— Ara ara, antes de la pelea incluso tenían las agallas de decir algo como ‘si
completamos una de esas condiciones’ pero ahora se aferran a esas cosas
insignificantes. No voy a decir alguna cosa complicada, pero, ¿cree que los débiles
tienen algún derecho a elegir en contra del fuerte?
— ......

Akua y Eris estaban bastante dóciles. Ni siquiera podían oponerse a Makoto, y después del
entrenamiento se está hablado mal de muchos. Por otra parte, ya que sintieron en repetidas
ocasiones que casi podrían tener éxito, pero fallaron, su estado de ánimo y su cuerpo estaban
en ruinas. Honestamente, las chicas y los otros dos que lucharon contra Makoto ya sentían
que, en lugar de preocuparse por el futuro, sólo querían regresar y dormir. Los restantes 10
estaban totalmente desanimados. Los que, literalmente, no podía pensar en nada son los cinco
que lucharon contra Tomoe. Los que estaban pensando en escapar fueron los que lucharon
contra Mio.
Tomoe dejo de discutir con Mondo, y miro a los demás miembros.

— Pero que grupo tan fácil de entender. Ustedes están cansados sólo con este nivel de
entrenamiento. La mitad de ustedes probablemente están pensando en escapar eh.
— ¡?
— Pero ... piensen en ello con ese cerebro del que carecen. ¿Dónde estamos? ¿Cómo
llegaron ustedes aquí? ¿No me digan que ustedes creen que este lugar se encuentra
en las cercanías de su pueblo? Ustedes son ingenuos, demasiado ingenuos.
— ... ¿Qué quiere decir?

Mondo exprimió su voz. También tuvo el pensamiento de escapar en un rincón de su mente.


En lugar de ser duro, era más como el miedo a una muerte probable.

— No hay otra forma de decirlo. Esto está dentro de una barrera especial que fue creada
por Waka. Está en un nivel completamente diferente a la barrera que Waka creo hace
unos momentos. Si desean salir y escapar ... es necesario tener el poder suficiente
para destruir la barrera de Waka con un solo dedo.

Sus palabras estaban llenas de mentiras. Hay demasiadas propiedades en Asora que todavía
no se conocen. Por supuesto, no había ninguna posibilidad para los ogros del bosque de
regresar por tierra, por lo que era imposible que vieran la verdad.

— ¿Con un dedo? De ninguna manera, eso es una locura.


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
284
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Como no podían ni siquiera destruir la barrera sencilla de Makoto, los ogros del bosque
estaban en una situación desesperada. Akua y Eris se quedaron atónitas al enterarse de que
la barrera era un simple hechizo. “Ahora que lo pienso, ni siquiera canto un aria” es lo que
estaban considerando.

— ¿Entienden su situación actual? No hay ningún lugar para huir. Y aun si pudieran
escapar, el pueblo de los ogros del bosque esta también a merced de mis manos. En
el momento en que terminen siendo inferiores a los estándares, todas sus rutas de
escape dejaran de existir en este mundo. ¿Si su desempeño es malo, no me importa
lo que le suceda a su pueblo saben?

Tomoe decía una y otra vez que ella es quien manda y los amenaza.

— Bueno, no van a morir solo por eso, sólo regresaran a su pueblo como mercancías
defectuosas eh. O tal vez usted se convertirá en personas dignas. Si usted tiene el
espíritu, entonces muéstrenlo.

Mio continuo después de Tomoe. Esas palabras fueron las que Tomoe le dijo que dijera y
había memorizado antes del entrenamiento. Se le pidió que actúe como un instructor
demoníaco y ella aceptó. Mio no era capaz de ir con Makoto a Ciudad Academia, así que
tenía tiempo libre de todos modos. Entonces ¿por qué no presenciar el entrenamiento? Es lo
que pensaba.

Tomoe amenazaba y Mio provocaba. Ambos métodos sólo fueron el soplo de sus verdaderos
motivos. Está bien si llegan a una decisión de esta noche y los resultados se muestran, por lo
que a Tomoe no le importaba que en este momento sean patéticos.
Más allá de eso, ya que ha entendido aproximadamente su verdadera capacidad, el verdadero
entrenamiento comenzará oficialmente mañana. Es un estilo de entrenamiento tomado del
mundo en las memorias de Makoto, uno que utiliza ambos: malentendidos y distorsiones.

Tomoe lo llamó exactamente como aparecía en los datos que extrajo, entrenamiento militar.
Ella lo planeó en su mente y utilizo las memorias de Makoto como referencia por lo que tomó
las letras T (de Tomoe) y M (de Makoto), y lo convirtió en el campo de entrenamiento TM.

— Ku Fu, con esto los planes futuros para la venta de medicamentos ha avanzado un
paso hacia adelante. Esta ingeniosa idea va a difundir el nombre de nuestra empresa
y que incluso nos permitirá recoger información. He obtenido una semilla que va a
sorprender a Makoto-sama.

Tomoe susurro en un tono más bien bajo. Incluso si Mio pudiera escuchar el contenido de lo
que dijo Tomoe, ella no podía comprender mucho de todos modos, así que sólo vio a los

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
285
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
ogros del bosque regresar tambaleante. Que ella no ayudara realmente era verdaderamente
propio de Mio

““El cliente es dios!””


““Voy a calcular cuidadosamente los beneficios!””
““¡Por favor, compren la medicina de la Compañía Kuzunoha!””
““¡Cuando estés en problemas, estaremos ahí para a ayudar!””

Son las numerosas palabras que gritaban los ogros del bosque mientras trabajaban duro en su
entrenamiento. Su campamento de entrenamiento se podía ver en las afueras al día siguiente.
También los chillidos y gritos se mezclaron en el paisaje.

Su voz es demasiado baja, su sonrisa es demasiado tibia, su conciencia de sí mismos no es


suficiente, débiles, ustedes no son divertidos. A veces se enfrentan a la violencia por un
pretexto razonable mientras hacen ejercicio físico, técnicas de combate, movilización sigilosa,
y recolección de información. También se les imprimió en su mente y cuerpo la información
de los hyuman.
El campo de entrenamiento de Tomoe que lava el cerebro a través del miedo continúa incluso
en la actualidad.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
286
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 33
Rumores Acerca del Héroe de Limia (2)
(閑話 リミアの勇者②)

Nivel 188. Héroe.

Ese es el estado actual de Otonashi Hibiki. El mundo debería saber, que es lo que pensó el
rey. El héroe que descendió sobre Limia participó en batallas a mediana escala contra la raza
de los demonios que se produjeron en el reino y los países vecinos.
En realidad, moverse de un país a otro, toma una gran cantidad de tiempo.

Con la herramienta mágica para tele transportarse que ha sido proporcionada por el reino y
la formación mágica de transportación que los gremios de comerciantes y aventureros les
permitieron usar indefinidamente, han sido capaces obtener un método de transporte de clase
VIP con el fin de completar una programación imposible.

La chica que pensaba que la raza de los demonios son monstruos se sorprendió al principio
cuando vio su piel azul y una apariencia exterior muy próxima a la de un humano. Al
principio dudó en luchar contra ellos, pero después de una serie de peleas y ver la muerte de
sus camaradas, así como los soldados enemigos, ella comenzó a aceptar la lucha constante y
a tomar la vida de otros. Bestias demoníacas que podían entender las palabras humanas, la
raza de los demonios, y también los hyumans.

En su actual sentido de valor todos están en el mismo nivel y ese principio todavía no ha
cambiado. El que ella sea capaz de hacer frente a esta brutalidad que normalmente entraría
en conflicto con sus ideologías y su fe es porque ella llegó a una conclusión por su propia
cuenta. El que viajara a diversos países y llegara a esta conclusión también fue el objetivo
del reino. Debido a que no hay tiempo para darse el gusto de hacer turismo en un país que
está en guerra.

Por encima de todo, los compañeros que luchan a su lado son importantes. Dentro de todo el
alboroto, la importancia de sus vidas es claramente más pesada que la de un extraño. y Si
estos fueran los compañeros que la acompañan en su viaje, aun con más razón.
Ella participa en la guerra y peleas una y otra vez ...
La cosa que más se grava en un soldado cuando participan en la guerra no es la determinación,
sino la sed de sobrevivir a la batalla junto con sus compañeros que cubren su espalda.
Y así, ahora ...

Hibiki se encuentra en el castillo real. Ella acaba de regresar de una dura batalla.
No estaba luchando contra la raza de los demonios, pero se lesionó de forma inesperada. Ella
regresó al castillo para tratar sus heridas y ahora estaba en medio de su recuperación.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
287
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Sus compañeros de grupo también resultaron gravemente heridos y están recibiendo
tratamiento en una habitación separada. Es lo que podríamos llamar, un estado de derrota
total.

De alguna manera se las arreglaron para tele transportarse de regreso, pero esto no sólo se
detendrá con una conmoción normal. El héroe y su grupo regresaron en un estado desgastado
y parecía que caerían en cualquier momento, por lo que no es ninguna sorpresa.

— Kyun ~

Una voz preocupada salió del tesoro sagrado, el cinturón de plata que envuelve su cintura.
Es la bestia guardiana que reside en el cinturón de plata, el lobo de plata. Al igual que la
chica, el también resultó herido en esta lucha y había regresado al interior del cinturón para
recuperarse.

— Estoy bien. También debes de calmarte y sanar tu cuerpo. Incluso si puedes curar tus
heridas con magia, esto no significa que su energía regresara después de todo.

Es lo que dijo Hibiki. Están descansando para recuperar sus energías, poder mágico y también
reponerse del cansancio. Por suerte, esta derrota no termino con ningún miembro recibiendo
una herida mortal.
Contando a su compañero lobo.
Sin embargo, la chica estaba pensando en la pelea.

— (En nuestros planes me gustaría ser capaz de luchar contra algún general de la raza
de los demonios dentro de tres meses. Pensé que esa sería mi primera ...)

Con “Su primera” se refiere a una derrota o a una victoria estrecha que está cerca de una
derrota. Hibiki, quien es respetada como un héroe y tiene capacidad a la par de uno, ha tenido
una batalla difícil.
En términos más específicos, ella se sentía frustrada. Este tipo de sentimiento, ella no se lo
ha dicho incluso miembros de su grupo.

— (Ni siquiera la velocidad de Naval podía oponerse a ella)

Naval, en cuanto a estilo de pelea, es similar a Hibiki. Ella es un espadachín que utiliza su
velocidad como arma principal. Empujada por su odio por la raza de los demonios, ella se
colocó a sí misma en el campo de batalla a causa de la venganza. Pero mientras caía en
conflictos con Hibiki, ahora se ha convertido en un compañero de grupo que pelea en la
primera línea junto con ella.

En términos de velocidad supera a Hibiki. Ella usa la táctica de ataque y retirada, así como
ataques combinados para abrumar a sus oponentes, es una persona llena de sabiduría. Su edad
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
288
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
y estatura se encuentran cerca de las de Hibiki. Al tener un pelo rubio ceniza cercano al
blanco, cuando se junta con Hibiki hace que ella destaque mucho en el campo de batalla.

— (La Protección de Bredda-kun también fue destruida)

Bredda es un caballero. Originalmente, su capacidad no era la de alguien que pudiera ser


colocado junto con un héroe. Pero gracias a un privilegio proporcionado por el reino se hizo
con la fuerza necesaria para acompañarlos. Los miembros del grupo no saben que él
pertenece a la nobleza, y que es el legítimo sucesor del trono. Pero no es incompetente.
Después de unirse a este grupo, decidió su propia posición y se dedicó a mejorar. Como
resultado, ahora tiene un papel importante en dentro del grupo.

Su especialidad es la defensa. A veces cortaba los ataques dirigidos a la retaguardia y también


va al frente contra los ataques vasados en velocidad que la vanguardia no puede manejar, así
como aquellos de los que no se puede huir. Uno le podría llamar un muro que protege el
interior mientras se ocupa de la parte exterior. En cuanto a la capacidad de cooperación de
Bredda y su defensa, así como el uso de armas arrojadizas, y magia que ocasiona estados de
alterados al instante, él es mejor que Hibiki.

— (La Magia de Wudi no funcionaba en absoluto)

Wudi es un mago que es considerado un genio, llamado Mago de Artillería. Se especializa


en magia de alta potencia y si bien es cierto que él es del tipo que tiene capacidades de evasión
limitadas, hizo un pacto con un espíritu del viento y puede usar su agilidad característica, de
esa forma ha obtenido el apodo de “Artillería Móvil de Limia”. Es un apodo que te hacer
preguntarte si lo están alabando o le tienen miedo. Por cierto, la persona misma no es feliz
con esto.

Su magia ofensiva, para Hibiki quien no ha aprendido muchos hechizos de ataque y para el
grupo que tiene demasiados atacantes físicos, es una existencia importante en el grupo del
héroe. Pero en este caso, era prácticamente ineficaz. Él habría sido originalmente un mago
imperial, pero debido a una proposición del rey, se decidió a acompañar a Hibiki. Él tiene
una baja estatura y una cara de niño, pero su edad es de 25. Es el más viejo del grupo.

— (Colocamos una carga increíble en Chiya-chan)

Chiya es el sanador. Tiene una gran cantidad de poder mágico, es un mago especializado en
curación y magia de apoyo. Al igual que Wudi, ella también tiene amistades con los espíritus.
Normalmente, los magos que no tienen magia espiritual como su especialidad serían odiados
por los espíritus, así que este es un caso poco común. Ella se lleva bien no con los de viento,
pero si con los espíritus de agua. Su imponente máximo poder mágico es, de forma inesperada,
el mismo que Hibiki. Ella estuvo a punto convertirse en un sacrificio, pero fue rescatada por
Hibiki y los otros, después de eso, ella los ha acompañado y más tarde se convirtió
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
289
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
oficialmente en un miembro de su grupo. En cuanto a magia curativa, es la maestra de Hibiki.
Por supuesto, ahora que el grupo está en un estado de derrota total, ella es quien ha utilizado
la mayor cantidad de su poder mágico en magia de curación y se encuentra ahora en un
profundo sueño.

Hibiki, Naval, Bredda, Wudi y Chiya.

Este es el grupo del héroe de Limia. Está compuesto en su totalidad por hyumans. Sólo ha
pasado un mes desde Hibiki llego a este mundo. ¿A qué cantidad de eventos se ha enfrentado?
Es hasta el punto que uno podría llamarlo una tormenta de subidas y bajadas.
En el momento en que se inscribió en el gremio Aventureros, ya era de nivel 120. Fue al
tercer día de estar en este mundo.
En las batallas continuas, aumentó sus niveles.

Y, sin embargo, perdió ese momento.


Sus labios se colgaron.
Desde lo más profundo, podía sentir una extraña palpitación similar a un temblor corriendo
por todo su cuerpo.
El estilo de lucha que Hibiki eligió cuando llegó a este mundo fue la espada con la velocidad
como su punto principal.

Su fuerza física estaba bastante mejorada debido a su mundo anterior, por lo que podría haber
utilizado una gran espada, pero teniendo en cuenta a sus compañeros en los alrededores y la
circulación de armas en sí, al final, ella eligió una espada bastarda.
Es un arma que no tiene muchos usuarios en el reino. La Katana no existe en este mundo así
que ella estaba preocupada. Y así, ella eligió esta arma que su profesor de historia en el
mundial anterior, literalmente tradujo como la “espada del hijo ilegitimo”.

Normalmente se utiliza esta espada con una mano, pero cuando se quiere hacer un fuerte
ataque se utilizan las dos. Cuando trató de usarla, era realmente cómodo y Hibiki creció unida
a ella.
El Kendo que ella estaba aprendiendo se concentra más en la distancia entre el adversario
dándole más importancia que al uso de la espada. Como un medio para hacer frente, está
funcionando bien. La chica estaba feliz de que aun cuando su espada termino siendo una
occidental, no significó que todas las habilidades que aprendió eran un desperdicio.

En este momento se ha roto por la mitad por lo que será necesario buscar un reemplazo. Al
mirar el mango largo que tenía su hoja rota, sintió un poco de pena.

En un principio, Hibiki pensó en usar su increíble cantidad de poder mágico para aprender
hechizos de ataque, pero al pensar en la concentración que tenía que poner en el aria mientras
estaba en medio de un campo de batalla le hizo abandonar la idea.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
290
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Al final, decidió aprender solamente un hechizo para cubrir su arma con poder mágico, una
barrera que tiene una breve aria y es fácil de usar, y un hechizo de auto-sanación.

Ella debe haber pensado en situaciones en las que sería la única que queda, su composición
tenía un fuerte sentido de independencia. Y, de hecho, Hibiki no ha perdido en un mano a
mano nunca. Ella pensó que, en el caso de perder, sería porque estaba rodeada.
Pero la realidad era diferente.
Ella y los demás fueron todos derrotados por un solo ser. Y fue en un frente a frente para
rematar.

No había ni un plan, ni se usó una táctica para leer sus próximos movimientos. Nada en
absoluto.
Simplemente apareció de repente, y sembró la frustración en Hibiki.
Sólo instinto. Su fuerza de ataque abrumadora y el insano poder de defensa.
Naval fue sin duda más rápida que ‘eso’. Ella hizo continuos ataques como un vendaval, y
en el momento cuando el oponente reaccionó e hizo un ataque, ella se habría ido ya.

Entonces, ¿por qué es que ella fue derrotada?


Sencillo.

Debido a que los ataques de Naval ni siquiera hacían reaccionar a su rival. Su espada puede
parecer más débil en comparación con la espada bastarda de Hibiki, pero está dotada de poder
mágico y es bastante filosa. Al combinarla con su velocidad la potencia de corte se
incrementa enormemente. Pero no fue suficiente.
Mientras contenían su fatiga, siguieron aumentando el daño poco a poco. Y finalmente fueron
capaces de cortar una de sus piernas.

Al ver que esto después de un largo tiempo, sin duda habían dado un paso adelante, un sentido
de logro broto en el grupo. Pero en el instante siguiente, ‘eso’ regenero su pierna y continuó
con sus acciones como si nada hubiera pasado. En ese momento, apareció una grieta en el
grupo el cual había estado trabajando perfectamente.

Naval quedó atrapada en un hilo negro y sus movimientos fueron sellados, recibió un ataque
digno de un golpe final. Chiya trató desesperadamente de cortar el efecto del hilo y curarla,
pero todos ellos comprendieron que ya estaba fuera de combate. Así es como un espadachín
terminaría al recibir un impacto directo mientras está de pie en posición vertical.

Debido a que uno de los miembros cayo, el número de ataques que Hibiki tuvo que evadir
aumento, y también aumentó la carga de Bredda. Incluso si su especialidad es la defensa, eso
no quiere decir que no vaya a recibir ningún daño nunca. Los movimientos de Bredda se
volvieron lentos y finalmente se derrumbó. Después de eso, sucedió ...

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
291
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Debido a que Chiya se concentraba en curar a una persona, Wudi terminó siendo incapaz de
cortar el ritmo de sus ataques sólo utilizando su poder mágico. Dejando a un lado si la magia
ofensiva fue efectiva, ya que no provoco un cambio en los movimientos del enemigo se creó
una sensación de temor en ellos.

Incluso cuando Hibiki tomo el lugar de la primera línea de combate una persona con su auto-
sanación y barrera, si una persona hace el trabajo de lo que se hizo originalmente por tres
personas, estaba claro lo que sucedería tarde o temprano. Desde el momento en que
entendieron que sus ataques no tenían ningún efecto, el lobo, que funciona como una bestia
guardiana, intercepto muchos de los ataques que no podían ser bloqueados por la barrera. Ese
lobo plateado recibió varios bombardeos y después de que sus movimientos se ralentizaron,
recibió un poco más y cayó.

Chiya cambio su curación a Hibiki. Pero incluso con eso, no podía seguir el ritmo. La magia
de apoyo de Wudi fue cortada. Y esa cosa atacaba sin pausa y seguía escupiendo cuerdas
negras de su parte trasera.
Las paradas de apoyo y de curación
Un sudor frío e impaciencia se acumularon.
Al ser abrumados por sólo su poder defensivo y ofensivo, están a punto de ser aplastados.
Sus compañeros ya han caído. Ella ni siquiera sabía si estaban todos a salvo.

Una de las piernas que corto usando las dos manos estaba a punto de caer, y luego, sin
perderse esto, la corto con la hoja que regresaba.
Entonces y al igual que antes, la pierna se dispersó como partículas negras.
Y ... Al igual que antes, se regenero.

— Fufu... fu ...

Lo que se estaba enterrando ella ahora era la desesperación. Ella no puede ganar. No hay
duda de que no puede ganar. No, no era ni siquiera un grupo. Ella no entendía por qué una
risa salió de su boca.
El poder mágico que todo el mundo alabó ya se secó completamente. Una fatiga y pesadez
que no había sentido antes asaltaron su cuerpo.
Hibiki, literalmente con un esfuerzo desesperado, fortaleció su cuerpo y una luz roja envolvió
su cuerpo.
Puedo ganar.
Sin perder la luz de sus ojos.

— ¡Todavía puedo luchar! ¡Ven aquí!

La energía para moverse ya la había dejado tiempo. Sólo podía contraatacar.

— Shyagya gya gya gya!


Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
292
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Haciendo un grito de guerra o lo que sea que fuere esa voz extraña, sus ocho patas aceleraron
a medida que se aproximaban a Hibiki y con una de sus patas delanteras trato de derribarla.
Lo que ella hizo para contrarrestar eso fue ...
Dio un paso adelante e hizo un giro para un ataque por encima.
Nadie sabe si ella realmente lo tenía planeado. Ese ataque dio en la parte superior de sus
colmillos directamente sobre sus excesivamente brillantes ojos.
Normalmente, Hibiki lo habría contado como un contraataque. Pero ella ni siquiera apunto a
ese contraataque. En este momento, ella ya estaba segura de que la única manera sería
conseguir un nockout mutuo, y este es el ataque que tomaba esto en cuenta.

— Gufu.

Un órgano probablemente fue alcanzado, podía sentir la sangre corriendo por su garganta.
Eso es natural. Debido a que Hibiki, en lugar de evadir el ataque que se dirigía a su abdomen,
dio un paso hacia delante y lo recibido.
¿Voy a morir?
Mientras pensaba esto, lo último que Hibiki vio cuando levantó la cabeza era ...
No es un campo de batalla brutal, sino un terreno tranquilo.

— ¿Cómo…?

Con su pregunta como disparador, la sangre comenzó a gotear de su boca. No podía mantener
su conciencia que ya estaba tomando un giro hacia lo peor.

El héroe, Otonashi Hibiki, había experimentado por primera vez el sabor de la derrota. Una
derrota completa, una batalla que ella en su estado actual no podría haber ganado en absoluto.
Ese enemigo no era alguien de la raza de los demonios ni un bestia demoníaca.
Fue una calamidad. Una odiada araña negra que se movía por todo el mundo devorándolo
todo.

En la actualidad, ella no sabe la identidad de esa cosa. Por supuesto, ella tampoco sabe que
su último ataque al ojo había saciado el hambre de la araña temporalmente y los había dejado
en paz.

Pero Hibiki, quien estaba recordando su batalla, se despertó en la cama y tomó una
respiración profunda. Su cuerpo estaba siendo envuelto por la emoción como si hubiera
vuelto a ese campo de batalla. Con un número de respiraciones profundas, finalmente fue
capaz de calmarse.

— Yo ganaré. Absolutamente. Gracias por esta derrota ... Sólo espera.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
293
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Su derrota podría hacer caer su reputación, pero ella no se preocupaba por una cosa así. Voy
a investigar acerca de esa cosa y derrotarla. Ella ha obtenido un objetivo claro ahora.
Este mundo le ha proporcionado finalmente esa sensación de derrota y frustración que no
podía obtener antes incluso cuando ella lo deseaba. Por eso agradeció a la araña.

Una araña negra hizo que 5 personas cercanas al nivel 200 se retiraran.

La reputación de Hibiki, en lugar de caer, en realidad aumentó. Normalmente, cuando alguien


se encuentra con esa araña negra es el fin para todos. Es una amenaza de alto nivel para la
que incluso el gremio reúne a aventureros de alto rango que están afiliados con el país para
conformar una división de magia y la bombardean con ataques de largo alcance tan solo para
hacer que se retire.
Esta charla sorprendió al reino y empujó el nombre del héroe Otonashi Hibiki a un nivel
superior.

Todo esto sucedió un día antes de que Makoto liberara a la araña negra de su hambre.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
294
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Capítulo 34
Rumores Acerca del Héroe de Gritonia (2)
(閑話 グリトニアの英雄②)

Nivel 389 héroe.

En el momento que el grupo del héroe de Limia apenas se había encontrado cara a cara y se
paró en el campo de batalla, el inmutable mundo de plata, el imperio, ya había comenzado la
lucha en la primera línea de defensa contra la raza de los demonios.

Y su actor principal era, sin necesidad de decirlo, el héroe que tenía un nivel destacado en el
imperio. Iwahashi Tomoki.

El imperio tiene actualmente al más fuerte hyuman que es de nivel 920, pero en lugar de
preocuparse por la guerra con la raza demonio, ella se estaba preparando para otra amenaza.
Quien participo en mayor medida en la guerra fue Tomoki.
El imperio sin rodeos lo envió a los numerosos campos de batalla, y Tomoki obedeció a lo
solicitado y luchó en cada batalla. Y así, sus habilidades se pulieron en la batalla.
Se inscribió en el Gremio de Aventureros en su segunda noche de haber llegado a este mundo.
Su nivel en ese momento era de 98.

... Su nivel aumento a un ritmo anormal.

En un primer momento, como un héroe, Tomoki se dijo que su objetivo debe ser Sofía. Esa
chica, que se hace llama el asesino del dragón, que es de nivel 920.
No es probable que hubiera alguien más fuerte que ella. Tomoki se fue voluntariamente a la
batalla, y el imperio, no, la segunda princesa Lily actuó como su guardián y proporciono un
buen apoyo para él, acelerando su progreso.
El imperio acaparo al héroe y utilizo al héroe sólo para la guerra.

En ocasiones hacia un regreso triunfal atravesando las calles, pero ya que él tenía puesta una
armadura de cuerpo completo y un exagerado casco, la mayoría de las personas no sabe
realmente cómo es él.
Su vida diaria en su mayoría la pasa en el castillo. Bueno, es más exacto decir que el campo
de batalla de su vida diaria.

— El héroe de Limia es de nivel 138 eh. ¿Será capaz de ayudarme con eso?

Tomoki le preguntó a la princesa quien le dijo sobre el otro héroe, Hibiki, sin ninguna
intención de hacerla menos, solo fue una pregunta honesta. Ella tiene solo un tercio de su
nivel después de todo. También, era un poco incómodo luchar a su lado.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
295
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— No ha pasado mucho tiempo desde que ella fue convocada. No sabemos lo que
sucederá en el futuro Tomoki-sama.

La princesa llamo a Tomoki con el honorífico sama, y le respondió con una sonrisa. Al
principio Tomoki tenía la impresión de que ella era una chica rígida y fría, pero a medida que
pasaba el tiempo esa impresión se hizo más suave, y si tuviera que describirla ahora sería de
una especie de noble princesa.
Ese es el tipo de persona que Tomoki anhela, y al mismo tiempo que él piensa que esto es
también por el efecto de los ojos de demonio, él estaba contento.

En el primer día en que se presentó en ese mundo, Tomoki fue guiado a una gran cantidad de
lugares y ya en ese momento, estaba siendo investigado en secreto. No había forma de que
los ojos demoníacos que ella ya conocía tuvieran un efecto en ella. Porque ella ya ha hecho
contra-medidas para que los miembros de la nobleza no se vean afectados por eso.
Tomoki, quien no se imagina que ha sido investigado, todavía cree que ella no sabe acerca
de sus ojos demoníacos y ni siquiera tienen una duda de eso absoluto.

Tomoki no le ha dicho a nadie sobre sus ojos demoníacos, ni su característica especial de


inmortalidad. Debido a que se sentía que decirles a otras personas acerca de sus habilidades
podría mostrar impresiones negativas sobre otros o podrían convertirse en su carta de triunfo.
Su inmortalidad no ha sido descubierta por nadie todavía.

— Mmm, tienes razón. Yo estaba en nivel 98 en el comienzo también, si, ella subirá de
nivel rápidamente.

Actualmente es sólo un paso dentro de los planes, pero el imperio está ahora discutiendo
acerca de cómo conquistar una de las bases de la raza de los demonios. Y en ese plan tienen
que pedir la ayuda de Limia a como dé lugar, se trata de una operación a gran escala. Ellos
están esperando a que el héroe de Limia alcance a un punto en que pueda ser útil.
Es por eso que en lo que respecta al héroe de Limia, Otonashi Hibiki, ya han obtenido su
información más reciente de un espía en el reino de Limia. La información precisa está siendo
enviada desde ese lugar lejano.

No era una sorpresa que Tomoki, quien sabía de este plan, quisiera saber la información del
héroe de Limia.

— Pero Tomoki-sama, ¿por qué quiere escuchar sobre el héroe de Limia tan de repente?
¿Podría ser ... que la conoces?
— No es eso. Ya había escuchado su nombre, pero se trata de alguien que no conozco.
Su edad es de 18 años, ¿verdad? No conozco a alguien que sea 3 años mayor que yo.
— ¿Entonces por qué? ¿Es porque ella parece estar en el lado de las personas hermosas?
¿Ha empezado a sentir deseos por ella?
— ¿Qué, estás celosa? Está bien. Porque soy bastante feliz con Lily y todos los demás.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
296
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— … ¿De Verdad? Si desea a alguien tan solo dígalo, ¿de acuerdo? Es normal para
alguien superior desear mujeres. No lo voy a culpar por eso.

Una voz dulce le susurro en los oídos.


Tomoki asintió mientras lucia satisfecho.

— Sí, en ese momento lo diré sin reservas.


— Está bien.
— Acerca de la batalla...
— Vamos a ver, parece que una parte de la línea del noroeste ha sido invadida, así que
si vamos nos vamos a ver, sería en ese lugar probablemente.
— Ya veo. ¿Qué debemos hacer?
— En primer lugar, vamos a almorzar. Vine aquí para llamarlo ¿sabe?
— Así parece. Entendido. Entonces, vamos a ir a la mesa redonda.
— Sí, Tomoki-sama.

Acompañados por varias criadas, ambos salieron de la habitación.


La habitación de Tomoki está justo al lado de la habitación de la segunda princesa. Una
medida para que no sucedan cosas inesperadas.
En un piso donde originalmente se le permite estar sólo para la nobleza, un héroe que no
tiene ninguna relación de sangre con ellos está allí, por lo que este desorden es comprensible.

— Yo, Lily Furont Gritonia, he decidido trabajar para el héroe Tomoki-sama y


dedicarme a él. Es por eso que estoy pensando en hacer que Tomoki-sama viva a mi
lado, y lo he arreglado todo de forma perfecta para poder apoyarlo.

La proposición repentina de la segunda princesa confundió a la familia imperial al principio.


Pero las siguientes palabras les hicieron tranquilizarse instante.

— Es por eso que voy a renunciar a la herencia del trono imperial. Quiero dejar los
asuntos de gobierno a otros. Así que ¿podrían por favor ver al héroe-sama de una
manera favorable?

La mayoría de la gente que estaba en contra de su propuesta eran las facciones que luchaban
por el trono imperial, el hermano de Lily y los grupos de su hermana. Y ese oponente político
está diciendo que se retirará de los escenarios a sí misma. No hay cosa más feliz que esta.

Solo había algo, los derechos que le corresponden a la princesa Lily. Ella es de la familia
imperial y ha estado participando en la intensa lucha política por el trono del emperador, por
lo que tiene una gran cantidad de derechos. Lo que sucedería a partir de ahora es algo que
naturalmente atraería la atención de todos ellos.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
297
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Los nobles y hermanos al enterarse, se quedaron en silencio y esperaron a que la princesa
continuara.

— En cuanto a las numerosas empresas y los asuntos de gobierno de los que estoy a
cargo, estoy pensando en dividirlos casi todos y dárselos a todo el mundo aquí. Sólo
quiero que dejen a mi cuidado una pequeña parte para convertirla en la fuerza del
héroe. Concretamente hablando, sería en los asuntos de la parte militar, pero ya que
las habilidades que posee el imperio en su conjunto están abiertas al público y poseen
comunidades, no puedo tener la fuerza militar concentrada en mí. Con excepción de
eso, planeo continuar con las asignaciones.

Expresiones de júbilo y conmoción. La Princesa Lily, con su astucia, ha levantado una gran
cantidad de empresas. Incluso sin la parte militar el recibir todo lo demás era suficientemente
bueno.
Con esto, los nobles y los hermanos cerraron la boca. Es tal y como se planeó.
Lo Siguiente en la lista podría ser su padre. El hombre quien es el emperador.

Obviamente, le preguntó a la princesa acerca de la razón de la repentina renuncia al trono


imperial. Incluso si el héroe ha llegado, es más realista utilizar su poder de manera adecuada
y que su fuerza política a aumentar de forma masiva. Por otra parte, teniendo en cuenta la
historia pasada de la princesa, esta es la conclusión natural. Y en realidad, la segunda princesa
Lily es sin duda la más cercana al héroe. No tenía que retirarse de la contienda por el trono
para proporcionar apoyo al héroe.

— El próximo emperador es alguien que ha de heredar la voluntad de padre. Siento que


quiero tener éxito en cumplir la voluntad de madre. Madre era un devoto seguidor de
la diosa-sama. Ella continuó creyendo en la diosa-sama hasta el final. Padre de verdad
lo lamento, pero voy a heredar la voluntad de madre y me quedare al lado del héroe
quien fue enviado por la diosa-sama.

En el lugar donde la más alta voluntad en el país se encuentra, la reverberación de esas


palabras como bombas se fueron asentando lentamente. Sus hermanos, su padre, así como
los altos nobles ya sabían que la princesa Lily amaba profundamente a su madre, y había
algunos que fueron conmovidos hasta las lágrimas por sus palabras.

— ... Por favor, perdone mi egoísmo. Sin duda tengo que destruir a la raza de los
demonios, al lado de héroe-sama y demostrare que podemos revivir la hermosa tierra
de Elision.

Ella dejo la cantidad necesaria de empresas que pensó que serían necesarias para el apoyo
del héroe ...

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
298
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
En ese día, Lily dejó el escenario de las peleas políticas. Había muchos que pensaban que se
trataba de algún tipo de conspiración, pero después de eso, todos apoyaron a el héroe con
dedicación y mandaron a volar las dudas que tenían con sus acciones.
Y así, ahora ...

Tomoki y Lily están en la mesa redonda, en el lugar donde fueron llamados.


En un jardín donde incluso en estos tiempos tan precarios todavía mantiene una exuberante
vegetación que sana los ojos de cualquiera que lo contempla. En su centro se podían ver
numerosas personas y literalmente una mesa redonda.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
299
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Es el jardín que la madre de la princesa Lily amaba. Ese lugar es el que Lily usa para que el
héroe descanse. En el pasado, era un lugar donde no se permitía entrar a nadie. Cuando este
lugar fue liberado, sorprendió a los nobles, pero terminó aumentando la valoración de las
personas que utilizan al héroe como revestimiento.

Había algunos que eran altivos y arrogantes, pero los políticos son guerreros sin perspectivas.
Esa es la evaluación de Tomoki. Fue en parte debido a sus prejuicios y su propio sentido del
valor, pero dado que son devotos a la princesa, ellos no tienen ninguna intención de revelarse
y ella no tiene una onza de sospecha de que ellos podrían traicionarla.

— Tomoki-sama! Los preparativos están listos. P-Por favor venga por aquí.
— Onii-chan llegas tarde!
— He sacrificado tiempo de investigación para venir aquí sabes. No me hagas esperar
tanto tiempo ...... Bueno sé que usted está ocupado.

Las tres personas que recibieron a Tomoki y Lily eran sus compañeros. Si se ha de imitar a
la mesa redonda, entonces ellos serían los caballeros de la mesa redonda de Tomoki.

La primera que lo llamo nerviosamente mientras lo invitaba a su lado es Ginebia. Es


considerada como el caballero más fuerte del imperio que protege a los nobles, uno de los
guardias reales. Ella era originalmente una persona bajo el mando de Lily y también una
amiga cercana, pero ahora se encarga de proteger a Tomoki y la princesa por igual.

A pesar de que tiene el cuerpo de una chica, ella ha entrenado a la perfección el arte de la
protección y ha desarrollado su rol como escudo. La herramienta mágica que se le ha dado a
ella es también una que se especializa en la defensa y su título posee el nombre de un dragón
superior que es famoso por su defensa, Grount. Guardia Real Grount es el nombre de su
trabajo único.

Grount vive en el desierto más grande de este mundo y es el dragón que se dice que posee la
defensa más fuerte. También se le conoce con el sobrenombre de Sasanami.

La siguiente, la voz que suena joven y llama a Tomoki onii-chan, su nombre es Mora. Tal y
como su voz lo sugiere, ella es una niña 12 años. Es llamada domador de dragones y es capaz
de utilizar una técnica de invocación especial, un invocador de dragones. Ella creció
inicialmente en un pueblo local de un linaje de doncellas de santuario, pero este fue destruido
a causa de la invasión de la raza de los demonios. Lily se hizo cargo de ella y terminó
acompañando a Tomoki.

La chica que usa dragones no tiene un trabajo único como Ginebia, pero es un trabajo poco
común que sólo unos pocos en el mundo tienen.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
300
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
La última quien hablo mientras se quejaba es Yukinatsu. Ella es originaria de la Unión de
Lorel, pero termino trabajando bajo el mando de Lily cuando estaba en búsqueda de un lugar
en el que pudiera investigar con mayor libertad. Al escuchar las numerosas ideas únicas del
héroe, ella decidió acompañarlos. La fusión de armadura y magia, el poder gigante que los
rituales implementados poseen y las réplicas de los llamados tesoros sagrados; ella tiene un
interés anormal en la creación de estos, es lo que se podría llamar un investigador.
Especialmente en el área de la armadura y la magia, ella tomó un enfoque totalmente diferente
a los enanos y debido a esas opiniones peligrosas que tenía, fue expulsada de la Unión. Su
trabajo [Force Player]. Es un trabajo poco común que sólo unos pocos en la zona de la
alquimia poseen.

Actualmente estos tres son los compañeros de Tomoki. Dado que la princesa no participa en
la batalla, ella tiene el papel de apoyo en la parte trasera.
Con la sugerencia de tener una comida juntos con Tomoki, todo el mundo estaba a la espera
del momento en que se reunirían en la mesa redonda del jardín. Los momentos en los que
pueden estar juntos con él, además de en la batalla son limitados, por lo que estos tiempos
eran preciosos para las chicas que querían estar con él, aunque sea solo un poco.

Lily tomó en secreto medidas contra los ojos demoníacos para los miembros de la nobleza,
pero no lo había hecho para nadie más.
Para Ginebia, Mora o Yukinatsu. Al ser expuestas a los ojos demoníacos por tanto tiempo,
su buena voluntad era algo natural y las emociones nacieron dentro de ellas, es lo que ellas
creen que sienten.

— Lily-sama, Albert-sama dijo que le quería confirmar los documentos de la reunión.


— Ara, que Ani-sama me diga esto en medio de una comida, que mal momento. Lo
siento, Tomoki-sama. Voy a ausentarme un poco. Cuando valla al campo de batalla
sin duda estaré allí para despedirlo, así que no se valla sin decírmelo ¿de acuerdo?

En el momento en que la princesa estaba a punto de unirse a la mesa redonda, un caballero


llegó y habló con ella.

— Oh ya veo. Si se trata de una llamada de Albert-sama, no se puede evitar. Después de


terminar la comida con todos me iré a descansar así que está bien. Si tengo que salir
al campo de batalla, definitivamente se lo voy a decir.

Tomoki sabe del hermano de Lily y no va a echarle la culpa por eso. Este tipo de cosas
suceden de vez en cuando así que ya se acostumbró. En este momento ella está poniendo
todo su apoyo a él en, pero sabe que en el pasado la princesa logró una gran cantidad de cosas.
Él entiende que ella está ocupada.

— De acuerdo. Entonces, Ginebia, cuento con ustedes.


— Déjemelo a mí.
Mouse Tail Traducciones.
mousetail.mx
301
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.

Ginebia respondió a las palabras de la princesa. Lo más probable es que su lealtad hacia la
princesa se haya mantenido sin cambios.
Lily asintió mientras lucia satisfecha y continuando con su camino, dejo el jardín.

- Lado de Lily -

— ¿Cuál es el estado del progreso?


— En este momento va sin problemas. La capacidad de adaptación del héroe sólo puede
ser considerada como un milagro. Realmente me abrumo al ver como balanceaba es
lanza celestial sin montar un caballo.

Es natural que él haga algo de esa medida.


Iwahashi Tomoki era compatible con todas las herramientas mágicas. Es por eso que el
imperio le dejó elegir cualquier cosa del almacén de tesoros que contenía armas y armaduras
muy superiores.

La primera cosa que él eligió no era un arma o armadura, fue un anillo que funcionaba como
almacén, podía almacenar cualquier cosa dentro.

Después de eso, él puso una seria mirada, mientras seleccionaba de entre cierto número de
armas y después las ponía a prueba, almaceno 12 en su anillo, y lleno la capacidad del mismo.
Después selecciono una armadura y la ajusto en el área de entrenamiento.
Eligio un traje de goma que se ajustan a los protectores metálicos que cubrían varias partes
de su cuerpo y eran potenciados con magia de defensa. En el imperio, estos eran protectores
que poseían bastante poder, pero no había nadie que pudiera usarlos. El uso de estos fue
autorizado rápidamente.

No hay manera de que pudiera pasar su vida diaria llevando un traje que se ajustaba a su
cuerpo, por lo que en cuanto a ese traje es algo que se prepara sólo cuando existe la necesidad
de usarlo en la batalla.
Después de eso, se le dio un número de objetos mágicos que pueden crear una barrera con
una alta eficacia contra la magia negra y los ataques físicos y los tiene equipados con él para
su vida diaria. Es bueno tenerlos para protegerse. Obras maestras que fueron probadas en las
tierras fronterizas, la arcilla de Aegis y muchos otros.

Las cosas van bien.

Los efectos de las botas de plata que le fueron dadas por la diosa también eran excepcionales.
Incluso si entrena varias veces la cantidad de una persona normal, o se encuentra en el campo
de batalla de forma continua, su cansancio se cura a un ritmo rápido.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
302
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
— ¿Qué pasa con su cuerpo? ¿Cuál es la diferencia de los efectos entre la administración
de la dosis a él y la de otros hyumans?
— Tampoco hay ningún problema en eso. Es algo que originalmente sólo reduce la
esperanza de vida de una persona de todos modos. Los demás tampoco están
presentando problemas.
— Ya veo. Entonces eso es bueno.

En su comida son mezclados elixires que aceleran su ritmo de crecimiento y mejoran su poder
mágico y el cuerpo. Yo quería saber la diferencia de efectos entre él y otras personas, así que
hice que prepararan la comida de todos los miembros, a excepción de la mía, mezclada con
ese elixir. Aunque no he recibido su aprobación para hacerlo.
Pero si todo marcha bien entonces no hay problema. Existe la posibilidad de que los efectos
secundarios aparezcan inmediatamente y los inhabilite para luchar. Si eso ocurriera, sería
como poner el carro delante del caballo.

Abandoné mis derechos al trono imperial. Debido a eso, todos los problemas molestos fueron
traspasados a mis hermanos. Me limitaré a hacer lo que tengo que hacer y concentrare mi
todo en ello. No hay mejor felicidad que esto.
Así es, no necesito el trono imperial.
Al final…
El imperio será ...
Serra usurpado por Iwahashi Tomoki.

Le he estado susurrando la voluntad de un gobernante supremo, el componente de reinado y


la lógica de un rey violento.
Parece ser que ese niño obtuvo poder al venir en este mundo, y antes de eso él era una persona
desafortunada. También he oído historias sobre él siendo acosado por las niñas en su entorno.
En pocas palabras ... él está festejando por el enorme poder que obtuvo repentinamente.
Que conveniente. Qué error.
Es por eso que actúo como el tipo de chica que le gusta y lo embrujo. Está bien decir que ya
estoy a la mitad del camino.
Cuando lo invité por la noche, no me rechazo.

Por el contrario, parece que le ha dado confianza en sí mismo y empezó llamarse así mismo
con “Ore*”. Además, parece que ya ha puesto sus manos sobre Ginebia, Mora y Yukinatsu.
No me importa.
En un futuro puede crear un harén o lo que quiera. Es más, yo le ayudare a hacerlo.
Es mejor tener más cosas para atarlo en el trono y al poder político.
*(Nt: Ore es una forma de referirse a sí mismo en japonés, usualmente es utilizada solo por
los hombres)”.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
303
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Si meto un dulce con veneno dentro de ese corazón débil que ha sido afectado por la
intimidación, no va a pensar en ponerse a mí. No hay duda de que está pensando que él mismo
terminará convirtiéndose en rey y obtendrá el imperio.
Por supuesto, eso será cuando nuestra victoria contra la raza demonio haya sucedido. No
puede suceder si eso no ocurre primero.
Cuando llegue ese momento, yo “quien se ha convertido en su esclavo fiel” va a apoyarlo en
lo que quiera.

Los otros países son también dignos de mi atención.


El héroe que fue enviado por la diosa, el joven huevo de un tirano me contó una idea
verdaderamente interesante.
Esto debería ser un buen momento para que los experimentos entren en una fase práctica. Por
el bien del día que está por venir.
El experimento del elixir debería ser suficiente por ahora. Este macho alquimista de mediana
edad realmente me ha servido bien.

— Entonces, ¿qué debemos desarrollar ahora? Lo sé, ¿qué tal un ... para el Hero ... e ...
¿eh?
— Ya es suficiente. Gracias por su trabajo duro.

La manga de mi ropa blanca comenzó a teñirse de rojo oscuro.


Es más conveniente tener a personas que no tengan el conocimiento y decirles sólo el proceso
de producción con el fin de hacer una cadena de montaje.
Soy una persona dedicada a Iwahashi Tomoki, por lo que no necesito pruebas de que estoy
haciendo algo que dañe su cuerpo. Por lo cual, no necesito a nadie que no lo sepa.

Al crear un equipo conmigo en la parte superior, y a un número de investigadores cualificados,


hemos obtenido buenos resultados suficientes. Ahora voy a acabar con ellos al igual que con
este. Perfecto.

“¿Por qué?” El hombre de mediana edad hizo una cara como diciendo eso cayó al suelo, y
detuvo todas sus funciones.
Entrego la daga que tenía en mis manos al caballero que estaba esperando en la entrada. Sus
ojos no tenían ninguna luz de voluntad.

— Cuida de eso y quema la casa. Asegúrese de que todo en esta sala se convierta en
cenizas. Y tu arderas junto con tu importante persona que está por allí. ¿De acuerdo?

Susurré instrucciones detalladas lentamente a sus oídos, y le di la daga.


Esto es bueno.
Cuando confirme que el caballero ha reunido todos los documentos, me quite la ropa y los
convertí en cenizas.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
304
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Mi mitad superior ahora está solo en ropa interior, pero no me importóa Voy a tele
transportarme a mi habitación en el castillo de todos modos, por lo que nadie me verá.
Tengo que volver a casa de Tomoki pronto. Hoy es la batalla en la zona noroeste.
Pero antes de eso…

— Ahora, lo siguiente será el desarrollo del arma de la que héroe-sama me habló.

Después de regresar a mi habitación, me cambié de ropa y confirmé los documentos del plan
que se han hecho razonablemente bien.
Eso es... un arma que proporciona poder a niños sin poder, a personas mayores que han
perdido su poder, a personas que no tienen nada. La cantidad de poder mágico no es ningún
problema en absoluto.
Es un arma realmente deliciosa e “imparcial”. Un arma que por solo tenerla obtendrás poder.
En el momento en que los demás países comiencen la producción de productos de calidad
inferior, y los echaran al campo de batalla, la guerra habrá terminado ya.
La raza de los demonios, la diosa, y su religión ...
Voy a destruirlos a todos.

— Armas de fuego. Ese es el nombre que tienen. Debo de apresurarme para fabricarlas.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
305
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
Azumi Kei (あずみ 圭)
Arco de Tsige.
Ilustraciones de los Personajes.

Mouse Tail Traducciones.


mousetail.mx
306

También podría gustarte