Está en la página 1de 6

‫בס"ד‬

PARA PRINCIPIANTES:
Masejet Iomá ‫מַ ּ ֶס כֶ ת י ו מ א‬
Capítulo 8 ‫ּ ֶפ ֶר ק ח ׳‬
Hoja 86b ‫דַּ ף פ " ו ע " ב‬
Se enseñó en una Beraita que Rabi ‫ ְ ּג ד ֹו לָ ה‬: ‫ ָה יָ ה ַר ִּב י מֵ ִא י ר א ֹו מֵ ר‬, ‫ּ ַת נְ יָ א‬
Meir solía decir: Grande es el ‫ש ה ְּת ׁש ו ּבָ ה‬ ׂ ָ ָ‫ש ע‬ֶ ׁ ‫ש ִּב ׁ ְש ִב י ל יָ ִח י ד‬ֶ ׁ , ‫ְּת ׁש ו ּבָ ה‬
arrepentimiento porque el mundo ‫ש ֶּנ ּא בָ ָת םֹ ו‬
ֶ ׁ , ‫ל ֹו‬
ּ ּ ‫ מ ֹו חֲ לִ י ן לְ כׇ ל ָה ע ֹו לָ ם כּ ו‬-
entero es perdonado a causa de , ‫אַ ּ ִפ ו אַ ּ ִפ ו אַ ּ ִפ ו א ו ״ מֵ ֶה ם ״ ל ֹא ֶנ אֱ מַ ר‬
un individuo que se arrepiente, . ‫מ ּנ ו ּ״‬ ֶ ּ ‫ל א ״ ִמ‬ּ ָ ֶ‫א‬
como está dicho: “Sanaré su
reincidencia, los amaré
libremente; porque mi ira se ha
apartado de él” (Oshea 14:5). No
dice "de ellos", es decir, de los
transgresores, sino "de él", es
decir, de ese individuo. Porque se
arrepintió, todos serán sanados.
¿Cuáles son las circunstancias ‫ַר ב‬ ‫ְּת ׁש ו ּבָ ה ? אָ מַ ר‬ ‫ַ ּב עַ ל‬ ‫ָּד מֵ י‬ ‫הֵ י כִ י‬
que demuestran que uno se ha ‫ע בֵ י ָר ה‬ ֲ ‫ד בַ ר‬ ּ ְ ‫ש ָ ּב א ת לְ יָ ד ֹו‬ ֶ ׁ ‫ ְ ּכ ג ֹו ן‬: ‫ְי ה ו ָּד ה‬
arrepentido por completo? Rav . ‫צ ל הֵ י מֶ ָּנ ה‬ ּ ַ ‫ּש נִ יָ ּ ה ְו נִ י‬
ְ ׁ ‫פ עַ ם ִר א ׁש ֹו ָנ ה ו‬ ַּ
Iehuda dijo: Por ejemplo, la ‫ ְּב א ֹו ת ֹו‬, ‫ש ה‬ָ ּ ׁ ‫ ְּב א ֹו ָת ּה ִא‬: ‫מַ ְח וֵ י ַר ב ְי ה ו ָּד ה‬
transgresión llegó a él por . ‫ ְּב א ֹו ת ֹו מָ ק ֹו ם‬, ‫פ ֶר ק‬ ֶּ
primera vez y por segunda vez, y
se salvó de ella, demostrando así
que se había arrepentido por
completo. Rav Iehuda ejemplificó
lo que quiso decir: Si uno tiene la
oportunidad de transgredir con la
misma mujer, en el mismo tiempo
y en el mismo lugar.
Rav Iehuda dijo que Rav planteó : ‫ ְ ּכ ִת י ב‬- ‫ ַר ב ָר מֵ י‬, ‫אָ מַ ר ַר ב ְי ה ו ָּד ה‬
una contradicción. Está escrito: , ‫ְ ּכ ס ו ּי חֲ ָט אָ ה ״‬ ‫שע‬ ַׁ‫פ‬ ֶּ ‫ש ו ּי‬
ׂ ְ‫״ אַ ׁ ְש ֵר י נ‬
"Dichoso aquel cuya transgresión ‫ח ״ ! לָ א‬ ַ ‫ש עָ י ו ל ֹא יַ צְ לִ י‬ָ ׁ ‫ס ה ְפ‬ ֶ ּ ‫ ״ ְמ ַכ‬: ‫ו ּכְ ִת י ב‬
es perdonada, cuya transgresión ‫ח ְט א‬ ֵ ‫ ָה א ְּב‬, ‫ס ם‬ ָ ‫ח ְט א ְמ פ ו ְּר‬ ֵ ‫ ָה א ְּב‬: ‫ַק ׁ ְש יָ א‬
queda tapada" (Tehilim 32: 1), y .‫סם‬ָ ‫ש אֵ י נ ֹו ְמ פ ו ְּר‬ֶׁ
está escrito : “Al que encubre sus
faltas, no le saldrá bien” (Mishlei
28:13).
Esto no es difícil. Aquí se refiere
a una transgresión pública. Allí
se refiere a una falta que no se
hizo pública, en cuyo caso es
inapropiado dar a conocer el
arrepentimiento.
Rav Zutra bar Tovia dijo que Rav : ‫ּט ָר א ַ ּב ר ט ֹו ִב יָ ּ ה אָ מַ ר ַר ב ַנ ְח מָ ן‬ ְ ‫ַר ב ז ו‬
Najman dijo: Aquí, se refiere a las ‫ ָּכ א ן‬, ‫ש ֵ ּב י ן אָ ָד ם לַ חֲ בֵ י ר ֹו‬
ֶ ׁ ‫ע בֵ י ר ֹו ת‬
ֲ ‫ָּכ א ן ַ ּב‬
transgresiones que una persona . ‫מ ק ֹו ם‬
ָ ּ ַ‫ש ֵ ּב י ן אָ ָד ם ל‬
ֶ ׁ ‫ע בֵ י ר ֹו ת‬
ֲ ‫ַ ּב‬
comete contra otra; debe dar a
conocer su arrepentimiento para
que quienes lo escuchen puedan
persuadir al otro de que lo
perdone. Allí, se refiere a las
transgresiones que una persona
comete contra D'os, en cuyo caso
no es necesario que se arrepienta
públicamente.

También podría gustarte