Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción:............................................................................................................................... 3
Objetivos .................................................................................................................................... 4
GENERAL: ............................................................................................................................. 4
ESPECIFICO:......................................................................................................................... 4
ORAL ...................................................................................................................................... 7
Sublingual ............................................................................................................................... 9
Oftálmica .............................................................................................................................. 11
NASAL .................................................................................................................................. 19
DÉRMICA ............................................................................................................................. 21
VAGINAL .............................................................................................................................. 23
INTRAVENOSA.................................................................................................................... 30
INYECCIÓN ......................................................................................................................... 35
VENOCLISIS ........................................................................................................................ 38
FRÍO ..................................................................................................................................... 42
CALOR ................................................................................................................................. 45
Conclusión ............................................................................................................................... 52
GLOSARIO .............................................................................................................................. 53
Referencias .............................................................................................................................. 54
2
Introducción:
Para una correcta nunca mientas hacia los pacientes requiere de cierto conocimiento y un
conjunto de habilidades que son únicas para el personal de enfermería.
De igual forma, es importante conocer las 10 importantes reglas que deben seguirse para una
correcta administración de medicamentos por cualquiera de estas vías. Los métodos de
aplicación o calor o frío son un procedimiento sencillo y que tiene diversos objetivos.
3
Objetivos
GENERAL:
ESPECIFICO:
4
Los 10 correctos de la administración de medicamentos
Son una serie de reglas qué el personal de enfermería debe llevar a cabo para la
administración segura de medicamentos, los cuales son establecidos con el único fin de
disminuir los riesgos asociados a una práctica a la hora de la administración de
medicamentos.
1. Medicamento correcto:
Identificar el medicamento y comprobar su fecha de caducidad.
Comprobar el nombre de la especialidad al preparar y administrar el
medicamento.
Si existe alguna duda, no administrar y consultar.
Se debe desechar cualquier medicamento qué no esté debidamente
identificado.
2. Paciente correcto:
Comprobar la identificación y nombre del paciente, esto puede verificarse en
la pulsera del paciente, el membrete de la cama, membrete del medicamento,
entre otras.
3. Dosis correcta:
Siempre qué una dosis prescrita parezca inadecuada, debe verificarse y
comprobar qué sea adecuada.
4. Vía correcta:
Se debe asegurar que la vía de administración sea la correcta, en caso de qué
esta no aparezca en la prescripción, consultar.
5. Hora correcta:
Hay qué comprobar el aspecto del medicamento antes de su administración,
posibles prescripciones, cambios de color, etc.
6. Verificar fecha de caducidad del medicamento
7. Prepare y administre usted mismo el medicamento
8. Registrar usted mismo el medicamento y la hora de administración:
Se tiene qué registrar y firmar lo antes posible la administración realizada, si
por alguna razón esto no se administró, se debe anotar en la Hoja de
Enfermería especificando el motivo.
9. Velocidad de infusión correcta
10. Estar enterado de posibles alteraciones
5
Los 4 YO dentro de los parámetros anteriormente mencionados son los siguientes
6
Vías de administración de medicamentos
ORAL
Intervención Fundamentación
7
b) comprimidos o cápsulas unitarias, El envoltorio mantiene limpios los
colocar directamente el medicamentos y permite que la enfermera
medicamento en el vaso. No quitar identifique el nombre y la dosis del
el envoltorio medicamento a la cabecera del paciente.
8
Sublingual
Material
Fármaco prescrito
Guantes
Jeringa
9
PROCEDIMIENTO
DESCRIPCIÓN FUNDAMENTACIÓN
10
Evaluar la reacción del paciente ante la Valorar la tolerancia y posibles aspectos
administración del fármaco, observar si adversos comunicandolo al medicamento si
presenta reacciones secundarias. lo hubiese.
Oftálmica
11
● Parche y esparadrapo ocular, esto es opcional.
● Guantes limpios
● RADM
Para irrigación añadir:
● Solución de irrigación (p.ej., solución salina normal) y jeringa o tubo de irrigación .
● Esponjas absorbentes estériles secas.
● Palangana.
Planificación: Es necesario reunir el equipo necesario y el RADM, ya qué mejora la gestión
de tiempo y la eficiencia de la ejecución, y posteriormente planificar la preparación para evitar
interrupciones, no tomar llamadas telefónicas, porque puede contribuir a cometer errores en
el procedimiento.
Preparación
12
Seleccionar el medicamento correcto de Leer las etiquetas y compararlas con la
suministro del stock, cajón de dosis unitarios prescripción transcrita reduce los errores.
o SADAME. Comparar el nombre del
medicamento en la etiqueta con el RADM.
Salir del SADAME después de retirar el/los
fármacos.
EJECUCIÓN
13
Identificar al paciente utilizando al menos Garantizar qué es el paciente correcto.
dos identificadores, como lo son el nombre Cumple con las recomendaciones del
y fecha de nacimiento, o nombre y número National Patient Safety Goal.
de historia, de acuerdo con las políticas de
cada institución. Comparar los
identificadores con la información de RADM
a la cabecera del paciente.
Hacer rodar suavemente entre las manos el Garantiza qué el medicamento se mezcla
recipiente de las gotas oftálmicas. antes de la administración. Agitar el envase
genera burbujas, lo qué dificultará la
administración del medicamento.
Pedir al paciente qué se tumbe boca arriba La posición proporciona fácil acceso al ojo
o se siente inclinado hacia atrás en una silla para la instalación del medicamento y
con la levemente extendida. minimiza el drenaje del medicamento a
Nota: NO extender demasiado el cuello través del conducto lagrimal.
de un paciente con lesión de las
vértebras cervicales.
14
Si existen costras o secreciones a lo largo Las costras o secreciones albergan
de los márgenes del párpado o canto microorganismo. Mojarlos permite qué se
interno, quitarlos lavando suavemente. quiten fácilmente y evita la aplicación de
Mejorar cualquier costra qué esté seca y presión directamente sobre el ojo. Limpiar
sea difícil de quitar aplicando un paño desde el canto interno al externo evita la
húmedo o una bola de algodón sobre el ojo entrada de microorganismos en el conducto
durante unos minutos. Siempre limpiar lagrimal.
desde el canto interno al externo.
Pedir qué el paciente mire hacia el techo. La acción retrae la córnea sensible hacia
arriba y fuera del saco conjuntival y reduce
la estimulación del reflejo del párpado.
15
suavemente. las gotas entran en el saco
e) Cuando se administran los conjuntival.
medicamentos qué causan efectos d) Ayuda a distribuir el medicamento.
sistémicos, hay qué presionar Entornar o apretar los párpados
suavemente con el dedo y un fuerza a salir el medicamento fuera
pañuelo de papel limpio con el del saco conjuntival.
conducto nasolagrimal del paciente e) Impide un exceso de flujo del
de 30 a 60 segundos. medicamento en los conductos
f) Si el paciente recibe más de una nasales y faríngeos. Impide la
vez el medicamento oftálmico para absorción en la circulación
el mismo ojo a la misma vez, hay sistémica.
qué esperar al menos 5 mn antes de f) Evita la interacción entre
administrar el siguiente medicamentos.
medicamento y utilizar una bola de
algodón o pañuelo de papel
diferentes con cada medicamento.
16
la punta del dedo. c) Asegura la distribución del
b) Con la otra mano tirar suavemente medicamento.
del párpado inferior del paciente d) Asegura una distribución precisa
para separarlo del ojo. Pedir al del medicamento.
paciente que mire hacia arriba.
c) Colocar el disco en el saco
conjuntival de manera que flote en
la esclerótica entre el iris y el
párpado inferior.
d) Tirar del párpado inferior del
paciente hacia fuera y por encima
del disco No se debería ver el disco
en este momento. Repetir el paso
15 si se puede ver el disco.
17
Quitarse los guantes, desechar los Mantiene un entorno ordenado al lado de la
materiales manchados en el recipiente cama y reduce la transmisión de
apropiado y realizar higiene de manos. microorganismos.
Medidas de seguridad:
- Hacer qué los pacientes con problemas de salud crónica consulten con su médico
antes de utilizar medicamentos oftálmicos sin prescripción.
- Cuando se utilicen cuentagotas en el domicilio, los pacientes no deberán compartir
medicamentos con otros miembros de la familia porque el riesgo de transmisión de
microorganismos es alto.
18
NASAL
Procedimiento
Descripción Fundamentación
19
Coloque al paciente en decúbito dorsal o La posición requerida en el paciente para
sedente con cabeza en hiperextensión y instilar la solución o el medicamento
lateral
correspondiente al sitio de aplicación
20
sugerir revisión al plan de atención
DÉRMICA
Material:
Guantes
21
Abatelenguas
Jabón
Gasas estériles
Material para curación
Procedimiento:
Pasos Fundamentación.
Observar la piel del paciente y revisar si existen El revisar al paciente hace que
restos de medicamento de aplicaciones podamos darnos cuenta decir
previas, así como la evolución del paciente. tratamiento está funcionando.
22
Desechar material (gasas y guantes) de
acuerdo con lo establecido en la NOM 087-
ECOL-1995.
Lavarse las manos (antes de atender a otro Con esto se evitan las
paciente como una medida de seguridad para infecciones cruzadas
prevenir y controlar las infecciones
intrahospitalarias).
VAGINAL
23
Objetivo:
● Tratar o evitar infecciones
● Reducir la inflamación
● Aliviar las molestias vaginales
Material:
● Paños
● Supositorio o crema vaginal correcta
● Aplicador para crema vaginal
● Guantes limpios
● Lubricante para un supositorio
● Toalla de un solo uso
● Almohadilla perineal limpia
Para una irrigación, añadir:
● Almohadilla impermeable
● Equipo de irrigación vaginal (que suelen ser desechables), con una
● boquilla, tubo y una pinza, y un contenedor para la solución
● Solución de irrigación
Procedimiento
Descripción Fundamentación
Explicar a la paciente que una instilación Explicar a la paciente lo que va a hacer, por
vaginal es normalmente un procedimiento qué es necesario y cómo puede cooperar.
24
indoloro y que de hecho puede aliviar el prurito
y el ardor si hay alguna infección.
Pedir a la paciente que vacíe la vejiga. Si la vejiga está vacía, la paciente tendrá
menos molestias durante el tratamiento y se
reducirá la posibilidad de lesión del
recubrimiento vaginal.
Colocar paños de manera que sólo se exponga Zona en la que se colocará a la paciente.
la zona perineal.
25
las manos del profesional de enfermería
con microorganismos vaginales y
perineales.
Proporcionar asistencia perineal para eliminar Esto reduce las posibilidades de trasladar
microorganismos. microorganismos a la vagina.
26
Supositorio
Insertar el supositorio unos 8-10 cm a lo largo La pared posterior de la vagina tiene unos
de la pared posterior de la vagina o todo lo 2,5 cm más que la pared anterior porque el
profundo que sea posible. cuello uterino sobresale en la porción más
superior de la pared anterior.
Pedir a la paciente que permanezca tumbada Esta posición permite que el medicamento
de 5 a 10 minutos después de la inserción. Las fluya en el fondo de saco posterior después
caderas pueden elevarse sobre una almohada. de que se haya fundido.
Retirar el aplicado y colocarlo sobre la toalla. El aplicador se pone sobre la toalla para
evitar propagar microorganismos.
Irrigación
27
Colocar a la paciente sobre el empapador.
Cerrar el tubo con una pinza. Mantener el A esta altura, la presión de la solución no
contenedor de irrigación unos 30 cm por debe ser lo suficientemente grande
encima de la vagina. como para dañar el recubrimiento vaginal.
Dejar correr líquido a través del tubo y la Razón: El líquido corre a través del tubo
boquilla hacia el empa- para eliminar el aire y humedecer la
pador. boquilla.
Insertar la boquilla unos 7-10 cm, iniciar el flujo Rotar la boquilla irriga todas las partes de la
y rotar la boquilla varias veces. vagina.
RECTAL
28
CONCEPTO: La introducción de medicamentos en el recto en forma de supositorios o
pomadas es una práctica frecuente. La administración rectal es un método cómodo y seguro
de administrar ciertos medicamentos, ya que aunque el fármaco se administra de forma
lenta, suele ser muy estable.
OBJETIVO: Preparar y administrar con seguridad los medicamentos por vía rectal, con fines
terapéuticos y preventivos.
Material:
Lubricante
Fármaco (supositorio, pomadas)
Guantes
PROCEDIMIENTO
DESCRIPCIÓN FUNDAMENTACIÓN
Separar con la mano no dominante las De manera que se pueda ver el recto para
nalgas. la administración del medicamento.
Animar al paciente a que se relaje Esto suele relajar el esfinter anal externo.
respirando a través de la boca.
29
coducto anal por el extremo redeondeado e incomodidad al administrarse el
en primer lugar, a lo largo de la pared rectal medicamento.
utilizando el dedo indice.
- Si es cánula, introducir con la mano
no dominante y comprimir el tubito
para liberar el medicamento.
Apretar las nalgas entre sí durante unos Evitar que el supositorio salga, esto
minutos. también ayuda a que el paciente retenga el
supositorio.
INTRAVENOSA
30
- Obtener cualquier constante vital necesaria e informar los hallazgos a la enfermera.
PROCEDIMIENTO
31
microorganismos.
32
de la jeringa que contiene el líquidos de la vía se fundan mientras
fármaco preparado a través del se administra el fármaco i.v. facilita
centro del puerto de inyección. que el medicamento sea distribuido
d) La vía intravenosa pinchando el al paciente a la velocidad prescrita.
tubo justo por encima del puerto de f) La inyección del bolo altera la
la inyección. tirar suavemente hacia velocidad de perfusión del líquido.
atrás del émbolo de la jeringa para Una perfusión rápida de líquido
aspirar el retorno de sangre. causa sobre carga circulatoria.
NOTA:En algunos casos
especialmente con agujas
intravenosas de calibre más pequeño
el retorno de sangre no siempre
aspirado incluso si la vía intravenosa
es permeable y la zona no muestra
signos de infiltración y el líquido está
perfundiendo sin dificultad se puede
proceder a la administración
intravenosa.
e) Debe dejar libre el tubo pinchado e
inyectar el medicamento en el
intervalo de tiempo recomendado por
la política de la institución el
farmacéutico o el vademécum. es
necesario utilizar un reloj para
cronometrar administración. se
puede pensar la vía mientras se
administra el medicamento y dejar de
pensar cuando se está
administrando. dejar que los líquidos
en la vía se perfundan cuando no se
está administrando el medicamento.
f) Después de inyectar el medicamento
saltar el tubo retirar la jeringa y volver
a comprobar la velocidad de
perfusión del líquido.
33
administración intravenosa (sellado 1- Impide la introducción de
intravenoso) microorganismos de la inserción de
a) Preparar 2 jeringas con 2-3ml de la aguja
solución salina normal en una 2- -
jeringa. 3- Determina si la aguja o el catéter i.v.
b) Administrar el medicamento: están colocados en la vena.
1- Limpiar el puerto de inyección 4- Limpia el sellado i.v. de sangre.
del sellado con la toma de 5- Previene la transmisión de
antiséptica. infecciones.
2- Insertar la jeringa que contiene 6- Previene la transmisión de
la solución salina normal en el microorganismos.
puerto de inyección del sellado 7- La irrigación con solución salina evita
intravenoso. la oclusión del dispositivo de acceso
3- Tirar suavemente hacia atrás el i.v. y garantiza que se distribuye todo
émbolo y comprobar si hay el medicamento. Lavar el lugar i.v. a
retorno de sangre. la misma velocidad que se ha
NOTA: a veces el retorno de sangre no administrado el medicamento
es aspirado aunque el sellado sea garantiza que cualquier
permeable si la zona intravenosa no medicamento que quede dentro de la
muestra signos de infiltración y se lava aguja i.v. se distribuye a la velocidad
dificultad se puede proceder a la correcta.
administración.
4- Purgar el sellado i.v. con solución
salina normal empujando
lentamente Limpia el sellado i.v.
de sangre, el émbolo.
5- Quitar la jeringa de lavado
salino.
6- Limpiar el puerto de inyección
con una torunda antiséptica
7- Insertar la jeringa que contiene el
medicamento preparado en el
puerto de inyección del sellado
i.v.
8- Inyectar el medicamento en el
34
intervalo de tiempo recomendado
por la política institucional, el
farmacéutico o el vademécum.
Utilizar un reloj para cronometrar
la administración.
9- Después de administrar el bolo,
retirar la jeringa.
10- Limpiar el puerto de inyección del
sellado con una torunda
antiséptica.
11- Purgar el puerto de inyección
fijando una jeringa con solución
salina normal. Inyectar el lavado
de solución salina normal a la
misma velocidad que el
medicamento que se ha
administrado.
Desechar las agujas sin tapas y las jeringas Reduce los pinchazos accidentales con
en un contenedor a prueba de pinchazos y agujas
de escapes.
INYECCIÓN
35
Recipiente hermético rojo
Jeringa
Guantes
PROCEDIMIENTO
Intervención Fundamentación
36
para cada vía de un mínimo de tensión muscular, por el
administración, previa protección de la ropa contrario, una postura incorrecta aumenta
de cama o del la u origina trastornos musculares y
paciente nerviosos durante la aplicación
37
● Cualquier reacción nociva al organismo
exige la suspensión
inmediata del medicamento
Vigilar reacciones del paciente al Las reacciones tóxicas pueden ser agudas,
medicamento ocasionadas por dosis excesiva o crónicas,
por acumulación progresiva de la sustancia
en el cuerpo
La alergia a fármacos (hipersensibilidad) es
resultado de una reacción de antígeno-
anticuerpo en pacientes susceptibles
VENOCLISIS
38
Concepto: Práctica que consiste en introducir al organismo una sustancia terapéutica
mediante una vena. Las sustancias suministradas pueden ser medicamentos, sueros,
sangre, etc. Es el procedimiento invasivo más frecuente en el área de hospitalización.
Objetivo: Introducir volúmenes mayores de líquidos por periodos largos, administrar
fármacos irritantes, antibióticos y agentes quimioterapéuticos, soluciones parenterales
irritantes en venas pequeñas, obtener muestras sanguíneas.
Material y equipo: Solución alcoholada al 70%, guantes estériles, equipo de venoclisis,
solución endovenosa, catéter, apósito adherible transparente, torundas, contenedor para
punzocortantes.
Procedimiento:
Intervención Fundamentación
39
Sacar el equipo de venoclisis de su El equipo debe estar listo y limpio para
empaque sin contaminar el conector, ni el posteriormente ser drenado.
punzón. Cerrar la llave reguladora y retirar
el capuchón del punzón.
Quitar la tapa del conector permitiendo que Se eliminará el aire a lo largo de todo el
la solución fluya y caiga y taparlo tubo flexible.
nuevamente.
40
Ejercer tracción mínima sobre la piel en el El ángulo es el adecuado para lograr
área de punción y puncionar en un ángulo puncionar la vena y visualizar retorno
de 15° venoso.
Fijar con el apósito adherible transparente. Nos permitirá tener una buena visualización
del sitio puncionado.
41
el contenedor asignado.
Medidas de seguridad:
● Que la vía esté permeable
● Que el sitio de punción esté seco.
● Debe haber manipulación mínima de la fijación del catéter.
● Identificar procesos inflamatorios.
● Mantener una técnica aséptica en el sitio de punción.
● Que no haya salida de catéter.
● Dolor o infección.
● Flebitis.
FRÍO
Bolsa de hielo
Concepto: Se refiere a la aplicación de frío en busca de un efecto local sobre una zona
específica y de un efecto general en el organismo en su conjunto. La bolsa de hielo es de
goma, látex o algún otro material flexible. Es una técnica de aplicación seca.
Objetivo: Reducir la temperatura corporal, reducir o prevenir inflamaciones, disminuir el dolor
asociado a esas inflamaciones y controlar pequeñas hemorragias.
Material y equipo:
● Bolsa de hule para hielo
● Trocitos de hielo
● Termómetro para agua.
Procedimiento:
42
Pasos a seguir Fundamentación
43
Compresas húmedo/frías
Procedimiento
Pedir al paciente que se coloque en Será más cómodo para el paciente y para
posición adecuada, descubrir la zona y el personal sanitario.
proteger la cama con una toalla.
44
absorberá calor del aire o las manos del
personal sanitario
La compresa suele aplicarse durante 15 o Si es más tiempo, el frío podría dañar la piel
20 minutos. produciendo quemaduras.
CALOR
CONCEPTO: El calor se aplica al organismo en busca de un efecto local sobre una zona
específica y de un efecto general en el organismo en su conjunto. La bolsa de agua caliente
es un recipiente de goma, látex o algún otro material flexible y resistente al calor usado
tradicionalmente para aliviar dolores musculares.
OBJETIVO: Aliviar el espasmo o dolor muscular
45
Material:
- Bolsa de hule para calor.
- Agua de 50 a 58° C de temperatura.
- Compresa o funda
- Termómetro para agua.
PROCEDIMIENTO
Descripción Fundamentación
Verter en la bolsa el agua caliente hasta las La aplicación de calor por este método es
dos terceras partes. una medida terapéutica y de comodidad.
46
Cambiar la bolsa con el agente terapéutico La vigilancia y la constancia en el
prescrito cuantas veces sea necesario. tratamiento repercuten en el estado de
salud del paciente.
Al término del tratamiento, retirar la bolsa y El hule es un material que se deteriora con
extraer el agua hacia abajo y sin tapar. la humedad produciendo desgaste y
adelgazamiento de sus capas.
Las compresas calientes pueden aplicarse húmedas, estériles o no estériles, para acelerar
los procesos supurativos o mejorar la circulación de los tejidos en situación de espasmo
muscular, mialgias (lumbalgia), tendinitis, bursitis aguda, dolor en rodilla y abscesos en fase
aguda.
47
Indicaciones. Contraindicaciones.
Procedimiento. Justificación.
1.- Retirar la ropa al paciente y las joyas de Por lo regular, los accesorios que portamos
la zona a tratar. son conductoras de calor, por lo que
colocar una compresa caliente sobre uno
de ellos, puede causar lesiones o
deformaciones al accesorio.
48
3.- Extraer con pinzas las compresas para De esta manera el aplicador evita lesiones.
su utilización.
5.- Aplicar la compresa envuelta al paciente Sólo así evitaremos que la compresa
sobre la zona de tratamiento y asegurarla cumpla con su función en la zona que se
bien. requiere.
7.- Si el paciente siente demasiado calor, Más capas de toallas disminuirán el calor
se deben colocar más capas de toallas. en contacto, y se mantendrá incluso por
más tiempo caliente.
10.- Cumplido el tiempo indicado se le retira Debe realizarse este paso pues es posible,
la compresa al paciente y se inspecciona la pero no esperado encontrar lesiones como
zona de tratamiento. Es normal que la zona quemaduras.
aparezca ligeramente enrojecida y que al
tocarlas esté caliente
49
12.- Se introduce la compresa al
compresero.
Las lámparas productoras de calor radiante desde la porción infrarroja del espectro de la luz,
proporcionan calor constante y sin peligro de quemar al paciente en una determinada zona
del cuerpo. La radiación infrarroja penetra 3 mm de tejido como máximo, proporcionando calor
superficial.
Fundamentación: Los infrarrojos forman parte del espectro lumínico que irradiado por el Sol
recibimos cada día, son los responsables esenciales de la sensación de calor que percibimos
al exponernos a la luz solar.
Todos los objetos calientes emiten radiación infrarroja, que resulta invisible por el ojo humano
pero que es perceptible por nuestros sensores térmicos; las bombillas de infrarrojos emiten
una luz roja coloreada adecuadamente por el cristal que rodea el filamento, el mayor efecto
de elevación de temperatura se debe a una radiación electromagnética que no podemos ver.
50
Aplicar calor durante 15 a 20 min por 2 o 3 paciente esté seca y limpia para
veces al día. disminuir el peligro de quemaduras,
y no colocar la lámpara debajo de la
Revisar la zona cada 5 minutos para evitar
ropa de cama por peligro de
quemaduras.
quemaduras en la piel del paciente.
● No enfriar la parte tratada
Al terminar el tratamiento, la piel del
inmediatamente después de
paciente suele estar húmeda, tibia y
aplicado el calor.
sonrosada.
● Dejar descansar al paciente por 15
a 30 min.
Se utilizan lámparas que emiten radiación infrarrojos (IR) en forma dirigida por un reflector a
la zona a tratar. Se distinguen dos tipos de radiación IR: infrarrojos cercanos entre los 8000 y
15000 A° que tienen mayor penetración. Los IR lejanos van de los 15000 a 150.000 A°.
51
Conclusión
Como se pudo observar, cada vía tiene una función completamente diferente, desde su
preparación y los paso de aplicación, obtener los conocimientos a cerca de las vías de
administración es de suma importancia para la atención del paciente, ya que es una
herramienta muy útil para llevar a cabo una bue praxis como personal de salud, todo estos
conocimientos deben tenerse siempre en cuenta ya que lo principal para estas aplicaciones
es el bienestar del paciente.
52
GLOSARIO
53
Referencias
54