Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Salmo 80
Salmo 80
1
La raíz “pqd” significa “inspeccionar”, “visitar” ya sea en sentido punitivo o salvífico, como sucede en nuestro texto.
2
El significado del término “wekannâh” es dudoso. Lo traducimos por “cepa” a partir del contexto. Otros prefieren leer un Polel de
“kûn” = “consolidar”. Se propone también un imperativo enérgico de “knn” o “gnn” = “proteger”.
3
Texto dudoso, ya que la preposición “‘al” no encaja con el contexto anterior. Parece ser una adición del v. 18.
4
“Esté tu mano sobre...” equivale a “protege”.