Está en la página 1de 74

SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS PARA

LA CONSTRUCCIÓN DE LA ESTACIÓN
INCHI (CPF) OBRAS ELECTROMECÁNICAS
EN EL BLOQUE PBHI
Departamento Ingeniería
Documento: BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO
Código del Documento: 40-00OT-101

Próxima Revisado Revisión final


Revisión: Fecha: Elaborado por:
Revisión: por: por:
A 30-11-20 M. Mederico E. Villamarín E. Villamarin
B 11-12-20 M. Mederico E. Villamarín E. Villamarin
R. Silva/JC.
C 15-12-20 M. Mederico ENAP
Esteban
R. Silva/JC. Martinez, Martinez,
0 02-03-21 M. Mederico ENAP
Esteban Fabian Fabian
(SPT_UIO)
(SPT_UIO 2021.03.02
17:59:36 -05'00'
)
Historial de Revisiones

Páginas
No Revisión: Fecha: Motivo de la revisión:
Revisadas:

A 30-11-20 Todo el Documento Para Revisión Interna


B 11-12-20 Todo el Documento Para Revisión Multidisciplinaria
C 15-12-20 Todo el Documento Para Revisión del Cliente
0 02-03-21 Todo el Documento Para Construcción

Control de Distribución
Ubicación del Documento: Controlada No Controlada
Departamento de Ingeniería X
.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 2 de 74

Índice

1. OBJETIVO ...............................................................................................................3
2. ALCANCE DEL DOCUMENTO ...............................................................................3
3. ANTECEDENTES ....................................................................................................3
4. DEFINICIONES ........................................................................................................3
5. BASES DE DISEÑO ................................................................................................5
6. CRITERIOS DE DISEÑO ....................................................................................... 10

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 3 de 74

1. OBJETIVO

El objetivo de este documento es presentar las bases y los criterios de diseño a utilizarse por las
diferentes disciplinas involucradas en la ejecución de la ingeniería Básica y Detalle para el Proyecto
“SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS PARA LA ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) - OBRAS ELECTROMECÁNICAS EN EL BLOQUE PBHI”, perteneciente al
Bloque 47 ubicado en la provincia de Orellana Cantón Orellana, parroquia Inés Arango y operado por la
empresa ENAP SIPETROL S.A.

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO

El alcance del documento contempla la definición de las unidades de medición, normas, códigos y
estándares, y los criterios de diseño acorde a Normativa Internacional y buenas prácticas de ingeniería.
Adicionalmente se presenta la información general y alcance del proyecto, indicando los estimados de
producción, características de los fluidos, límite de batería, y se presentan los criterios de diseño
específicos para las diferentes áreas involucradas en el desarrollo del proyecto.

3. ALCANCE GENERAL

El trabajo requerido por ENAP consiste en realizar la ingeniería, procura de materiales, construcción
(obras civiles, mecánicas, eléctricas, instrumentación y control, comunicaciones) requeridas para poner
en funcionamiento la Estación INCHI, que permitirá la deshidratación de la producción del área Inchi del
Bloque PBHI. PEC PROJECT CIA LTDA será responsable de la Ingeniería Básica y de Detalle, el
Aprovisionamiento de los materiales que no provea ENAP, la Construcción y precomisionado de las
instalaciones. Es responsabilidad de PEC PROJECT CIA LTDA la entrega de instalaciones totalmente
funcionales y lista para el proceso de puesta en marcha.

4. DEFINICIONES

4.1. Clasificación de Términos


Controlador: Dispositivo que tiene una salida que varía para regular una variable controlada de
una manera específica. Un controlador puede ser un instrumento análogo o digital. El
controlador automático varía su salida automáticamente en respuesta a una entrada directa o
indirecta de una variable de proceso medida. En el controlador manual la salida del controlador
no es dependiente de una variable de proceso medida, sólo se puede variar por ajuste manual.
Controlador Lógico Programable (PLC): Dispositivo que mediante un programa lógico de
contactos o “ladder”, realiza secuencias de múltiples índoles, tales como señales digitales o
analógicas, protocolos RS232, Ethernet, Profibus, etc. Es un controlador que contiene un
programa configurable y que usualmente tiene múltiples entradas y salidas tanto analógicas
como digitales.
Estación de Control: Es una estación manual que proporciona la conmutación entre los modos
de control manual y automático de un lazo de control. También se conoce como estación
semiautomática.
Exactitud: En la instrumentación de proceso, es el grado de conformidad de un valor indicado a
un valor estándar aceptado reconocido, o a un valor ideal.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 4 de 74

Instrumento: Es un dispositivo usado directamente o indirectamente para medir y/o controlar


una variable. El término incluye elementos primarios, elementos de control final, dispositivos de
computación, y dispositivos eléctricos, tales como anunciadores, interruptores, y pulsadores.
Interruptor (switch): Es un dispositivo que conecta, desconecta, selecciona, o transfiere uno o
más circuitos y no es designado como un controlador, un relé o una válvula de control.
Panel: Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados en ella, contiene la interfaz
operador-proceso, y tiene una designación única. El panel puede consistir en una o más
secciones, cubículos, consolas, o escritorios.
Parada de emergencia (ESD Emergency Shutdown): La función de parada de emergencia es
el último recurso de parada de las facilidades operativas. Los dispositivos conectados con el
Sistema de Seguridad son normalmente dispositivos de ESD.
Sensor: Es la parte de un lazo o un instrumento que está en contacto directo con el proceso y
que asume una salida o estado correspondiente, predeterminada, e inteligible. El sensor puede
estar separado o como parte integral de otro elemento funcional del lazo. El sensor también se
conoce como el detector o elemento primario.
Set point: Es una variable de entrada que fija el valor deseado de una variable controlada. El
set point puede ser fijado manualmente, fijado automáticamente, o programado. Su valor se
expresa en las mismas unidades que la variable controlada.
Sistema de Básico de Control de Procesos (BPCS): El sistema de control de proceso es un
sistema electrónico programable que proporciona la función de control regulador para la
operación de las facilidades.
Sistema Instrumentado de Seguridad (SIS): Sistema basado en PLC que permite llevar al
proceso o parte del mismo a condiciones seguras sin necesidad de la intervención de operador.
Transmisor: Es un instrumento que toma una variable de proceso por medio de un sensor y
tiene una salida cuyo valor de estado estable varía solamente como una función
predeterminada y directa de la variable del proceso. El sensor puede o no ser parte integral del
transmisor (4-20 mA/Hart).
Variable de proceso: Cualquier variable característica del proceso. El término variable de
proceso se usa para todas las variables que no sean señales de instrumentos.
4.2. Abreviaturas
Tabla 4.2.1. Tabla de Abreviaturas

Abreviaturas Descripción
ANSI American National Standards Institute.
ASME American Society of Mechanical Engineers
ASTM American Society for Testing Materials
API American Petroleum Institute
BFPD Barriles de fluido por día
BLS Barriles
BOPD Barriles de crudo por día
BS&W Basic Sediments and Water
BWPD Barriles de agua por día
CPF Central Process Facilities

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 5 de 74

Abreviaturas Descripción
ND Diámetro Nominal
ESD Parada de emergencia (Emergency Shutdown)
F&G Fire and Gas
GOR Relación Gas/Crudo
GPM Galones por minuto
HAZOP Hazard and Operability Study
HP Horse Power
International Society of Automation (Nombres previos:
ISA Instrumentation, Systems, and Automation Society;
Instrument Society of America).
ISO International Organization for Standardization
KOD Knock Out Drum
MAOP Máxima presión de operación
MAWP Maximum Allowable Working Pressure
NPS Nominal Pipe Size
NPSHA Net Pressure Suction Head Available
NEC National Electric Code
NEMA National Electrical Manufacturers Association
PFD Process Flow Diagram
P&ID Piping and Instrumentation Diagram
PLC Controlador Programable (Programable Logic Controler)
PSV Válvula de Seguridad
RTD Resistance Temperature Detector
SCI Sistema Contra Incendios
SDV Shutdown Valves
Unidad Interrumpida de potencia (Uninterrupted Power
UPS
Supply)
VAC Voltaje Alterno
VDC Voltaje Continuo
ΔP Pérdida o caída de presión

5. BASES DE DISEÑO

A continuación, se presentan las bases de diseño, consideradas para el desarrollo del Proyecto.
5.1. Unidades de Medición
Se establecen como unidades de medición las contempladas en el Sistema Inglés. Las
excepciones se especificarán en función de su utilización en el campo.
Tabla 5.1.1. Sistema de Unidades de Medición
Variable Unidad
Temperatura Grados Fahrenheit (ºF )
Elevación Metros
Dimensiones Milímetros (mm)

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 6 de 74

Variable Unidad
Fuerza Tonelada fuerza (Tf)
Momento Tonelada-metro (T-m)
Esfuerzo Kilogramo / centimetro2 (Kg/cm2), Mega Pascal (MPa)
Cargas Kilogramo / metro2 (Kg/m2), Toneladas / metro2 (T/m2)
Área Metros Cuadrados (m2), Hectáreas (Ha)
Presión Vacío Pulgadas de columna de agua (WC)
Presión absoluta Libras por pulgada cuadrada de presión (psia)
Presión manométrica Libras por pulgada cuadrada de presión (psig)
Presión diferencial (psid)
Masa Libras (lb)
Gas: Ft Cúbicos Estándar (60°F, 14,7 psig), scf
Volumen
Líquido: Galones (gal), Barriles (Bls), metros cúbicos (m3)
Longitud* / Diámetro Pies (ft) / Pulgadas (plg, in)
Tiempo Día (d) / Hora (h) / Minuto (min) / Segundo (s)
Densidad Libras por pie cúbico (lb/pie3)
Velocidad Pies por segundo (ft/s); metro por segundo (m/s)
Flujo Volumétrico Barriles / día (BPD)
Flujo Másico Libra por hora ( lb/h)
Viscosidad Dinámica (cP) – Cinemática (cSt)
Potencia kilovatio (kW ), Horse Power (hp)
Gas: Pies cúbicos estándar por día (scfd), Millones de pies
cúbicos estándar por día (MMscfd)
Crudo: Barriles de Crudo por día (BOPD)
Tasa de Flujo
Agua: Barriles de Agua por día (BWPD)
Crudo + Agua: Barriles de Fluido por día (BFPD)
Líquidos: Galones por minuto (GPM)
Calor British Thermal Unit por hora (BTU/h)
Concentración / BS&W Partes por millón (ppm) / %
GOR SCFD/BOPD
* Las escalas y dimensiones para planos se realizarán de acuerdo al documento "100- 00IN-001 R0
Instructivo Codificación".

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 7 de 74

5.2. Ubicación del Sitio


El lugar donde se desarrollarán los trabajos para la estación de producción, es en la plataforma
INCHI perteneciente al Bloque 47, este se encuentra ubicado en la provincia de Orellana, en las
Coordenadas Geográficas 282983 E – 9963158 S, a 272 m.s.n.m.. Cercana a la Localidad de
San Sebastián del Coca a 5 Km aproximados en dirección Este.
Figura 5.2.1. Ubicación Geográfica del Sitio

5.3. Condiciones del Sitio


Los datos ambientales y meteorológicos del sitio se reportan en la siguiente tabla.
Tabla 5.3.1. Condiciones Climáticas del Sitio
Variable Unidad
Presión Atmosférica (psia)
Máxima Absoluta 14,32
Mínima Absoluta 14,02
Promedio 14,16
Temperatura del Sitio (°C)

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 8 de 74

Variable Unidad
Promedio durante verano 24,4
Promedio durante invierno 25,6
Máxima Registrada 35,8
Mínima Registrada 23
Promedio 25,6
Diseño de Enfriadores 37,8
Lluvia / Precipitación
Máxima en 24 hrs (plg) 7,4
Promedio días lluviosos al año (mm) 3451
% Humedad Promedio 84
% Máxima Humedad Registrada 94
Viento
Dirección Predominante Noroeste
Velocidad (Km/h) 75
Zona Sísmica II
Altura sobre el nivel del mar 272,35 m.s.n.m.
Fuente: Documento 048-14-INCHI-C011-001 y reuniones con el cliente.
5.4. Alcance General del Proyecto
Las facilidades se diseñarán para un flujo de 8000 BOPD, 10000 BWPD y 1,54 MMSCFD con
un corte de agua de 44,45 % de BSW que cumplan con los estándares de seguridad, procesos
recomendados, las especificaciones de ENAP y normas nacionales e internacionales.
Para la plataforma se considerará el desarrollo de los siguientes sistemas:
 Manifold de producción
 Separador de prueba
 Separador de producción
 Sistema de bota de gas, tanques de crudo y tanques de lavado
 Sistema de bombas booster de crudo
 Sistema de rechazo
 Sistema de bombas de transferencia de crudo

 Sistema de scrubbers de gas


 Sistema de filtros coalescentes

 Sistema de generación a gas


 Sistema de tanque de almacenamiento agua producción

 Sistema de alivio de alta presión


 Sistema de alivio de baja presión

 Sistema de drenaje cerrado


 Sistema de drenaje abierto

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 9 de 74

 Sistema de agua potable


 Red de agua utilidades

 Sistema de agua suavizada

 Sistema contra incendios de agua y espuma


 Sistema de aire comprimido

 Sistema de Inyección de químicos


 Sistema de generadores de arranque black start
 Sistema de puesta a tierra

 Sistema de protección contra descargas atmosfericas


La contratista debe considerar las dos fases en su diseño, es decir, construcción e instalación
futura de equipos

5.5. Características de los Fluidos y condiciones de operación


Según información suministrada por ENAP las condiciones de operación al inicipo del proceso
son: 25 psig y 130 °F, en relación a las características de los fluidos, la siguiente tabla.
Tabla 5.5.1. Características del Crudo

PARÁMETRO GRAVEDAD (°API)


25% Crudo 18
75% Crudo 25
KUOP = 12
TEMPERATURA VISCOSIDAD
(°F) DINÁMICA (cP)
100 50
200 9000
Fuente: Información suministrada por ENAP en reunión vía Team de fecha02/12/20

Tabla 5.5.2. Resumen Caracterización Gas


COMPONENTE MOLAR (%)
Dióxido de Carbono (CO2) 9.0557
Nitrógeno (N2) 1.6781
Metano (C1) 45.8556
Etano (C2) 12.0824
Propano (C3) 18.6626
I-Butano (iC4) 0.9674
N-Butano (nC4) 5.5717
I-Pentano (iC5) 1.5567
N-Pentano (nC5) 0.7917
Hexano (C6) 2.7780
Heptano (C7) 1.61263
Total 100
Fuente: Información suministrada por ENAP en correo de fecha 25 nov 2020”.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 10 de 74

5.6. Capacidades de Diseño


De acuerdo a lo indicado por ENAP se establecen las siguientes capacidades de diseño:
 Capacidad de diseño de fluido de la Plataforma en 18000 BFPD (definidos para separación).
 Capacidad de diseño de 10.000 BOPD de crudo (tratamiento y transferencia).
 Capacidad de diseño de 8.000 BPD para tratamiento de agua.
 Capacidad de diseño de 1,54 MMSCFD de gas.
5.7. Especificaciones de los Productos
El objetivo principal de las facilidades es producir crudo dentro de especificaciones para
transferencia, sin embargo, dentro del procesamiento se cuentan con algunos productos
separados como son crudo agua y gas de producción. De los términos de referencia de
tratados internaciones se define la calidad del crudo y agua mostrada en la siguiente tabla:
Tabla 5.7.1. Especificaciones de Productos
PARÁMETRO VALOR
Calidad de Crudo Requerida para Transferencia
Sedimento Básico y Agua (BS&W) Máximo 0,5% Vol
Calidad de Agua Requerida para Inyección
Crudo en Agua (OIW) < 10 ppm
5.8. Límite de Batería
Los límites de batería para las facilidades definitivas dentro del alcance de este Proyecto son
los siguientes:
Entrada:

 Bridas de trampas de recepción de herramientas.


 Bridas de conexión con pozo de agua de reposición para el SCI de la estación.
 Conexión de 34.5kv en el SWG-40402
Salida:
 Brida de trampa lanzadora de herramienta para línea de crudo
 Brida de conexión de la línea de succión de las bombas booster de agua de producción

6. CRITERIOS DE DISEÑO

En el diseño de estas instalaciones se requerirá tener en cuenta los siguientes criterios generales:

 Máxima seguridad de las operaciones.


 Máxima operabilidad, simplicidad de diseño y facilidades de mantenimiento.

 Mínimo impacto ambiental y afectación a terceros.


 Mínimos costos de inversión, de operación y de mantenimiento.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 11 de 74

 Las facilidades que se diseñarán deberán cumplir con los requerimientos de las
regulaciones nacionales y locales vigentes, en particular las de seguridad y los aspectos de
protección del ambiente (ISO/OHSAS).

 Las facilidades deberán ser diseñadas con una flexibilidad operacional tal que permita evitar
la parada total de la estación en caso de presentarse fallas puntuales en los sistemas.
 Según los requerimientos de proceso, la calidad del agua requerida después del tratamiento
debe contener menos de 10 ppm de crudo presente en agua para la inyección a pozo.
 Los condensados recuperados, serán retornados al proceso.
6.1. Normas Aplicables
Todos los diseños y definiciones de ingeniería del proyecto, se sujetarán a lo estipulado en las
Leyes vigentes en el Ecuador y a las Normas, Códigos, Guías, Estándares y Prácticas de
diseño internacionales aplicables a las actividades de las etapas de Ingeniería Conceptual,
Básica y Detalle (cuando aplique), en cada una de las especialidades de diseño de Procesos,
Civil, Mecánica, Electricidad e Instrumentación, Control, Automatización y Telecomunicaciones.
Así como a los requerimientos gerenciales y de planificación del proyecto.
A menos que se especifique de otra forma, deberá usarse la última edición de los códigos y
normas aplicables, a los diseños de las nuevas instalaciones del proyecto. En caso de existir
conflicto entre las normas y/o aspectos particulares del alcance especificado para el proyecto,
regirá aquella que sea la más exigente.
Para el desarrollo del proyecto se plantean de manera general los documentos de referencia a
usarse, sin que esto constituya una excepción al uso de un documento diferente a los citados
con la correspondiente aprobación del cliente.
Para la elaboración del proyecto aplican las siguientes normas como base fundamental:
 ACI — (American Concrete Institute).
 AISC— (American Institute of Steel Construction).
 ANSI — (American National Standards Institute).
 API — (American Petroleum Institute).
 ASCE — (American Society of Civil Engineers).
 ASME — (American Society of Mechanical Engineers).
 ASTM — (American Society for Testing and Materials).
 AWS — (American Welding Society).
 CEC— (Código Ecuatoriano de la Construcción).
 IEEE — (Institute of Electrical and Electronic Engineers).
 INEN— (Instituto Ecuatoriano de Normalizacion).
 IPC — (Association Connecting Electonics Industries).
 ISA — (The Instrumentation, Systems, and Automation Society).
 ISO — (International Organization for Standardization).
 MSS - The Manufacturers Standardization Society
 NACE — (National Association of Corrosion Engineers).
 NEC— (Norma Ecuatoriana de la Construcción).

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 12 de 74

 NEMA — (National Electrical Manufacturers Association).


 NFPA — (National Fire Protection Association).
 OSHA – Occupational Safety and Health Administration
 PIP— (Process Industry Practices).
6.2. Disciplina Procesos
6.2.1. Formatos
Planos
La numeración de los planos se realizará según lo establecido en el Instructivo de
Codificación, 100-00IN-001R0, entregado por el cliente ENAP.
Los Diagramas de Flujo de Proceso (PFD) y los Diagramas de Tubería e
Instrumentación (P&ID) serán elaborados en AutoCAD Versión 2019. Estos diagramas
contendrán como mínimo la siguiente información:
Diagramas de flujo de procesos (PFD):
 Equipos con su respectiva numeración e identificación del servicio.
Diagramas de tubería e instrumentación (P&ID)
 Todos los equipos de proceso indicando sus características principales:
dimensiones, condiciones de diseño, material de construcción, etc.

 Diámetros de líneas y especificación de material acorde con el servicio que prestan.


 Válvulas y lazos de control en los equipos y válvulas de corte requeridas.
 Dirección de flujo en todas las líneas.
 Cada instrumento con su identificación, símbolo y función en concordancia con las
normas ISA S5.1 a S5.5 y el plano 100-80SY-001 Simbología PID
 Válvulas de seguridad y de alivio con su respectiva presión de ajuste y dimensiones
(diámetro y orificio)

 Acción de las válvulas de control con falla de aire. Se indicará FO: falla abierta; FC:
falla cerrada.

 Notas requeridas para la correcta interpretación de los diagramas.


 Tie- ins.
Balances de Masa y Energía
 Estado físico.

 Descripción de corrientes.
 Condiciones de operación (P, T)
 Crudo: Flujo Volumétrico, Flujo Másico, Gravedad API, Viscosidad dinámica,
BS&W.
 Agua: Flujo Volumétrico, Flujo Másico, Densidad, Viscosidad dinámica.

 Gas: Flujo Volumétrico, Flujo Másico, Peso Molecular, Relación de Calores


específicos (Cp/Cv), Factor de Compresibilidad, Viscosidad dinámica.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 13 de 74

Identificación de Líneas
Todas las líneas involucradas en el proyecto, deberán ser identificados siguiendo el
procedimiento que será indicado por ENAP y el documento 100-89ES-001 REV 1
PIPING CLASS, y el Instructivo de Codificación 100-00IN-001R0.
Identificación de Equipos
Todos los equipos involucrados en el proyecto, deberán ser identificados siguiendo el
procedimiento indicado en el Instructivo de Codificación 100-00IN-001R0.
Identificación de los Instrumentos
 El esquema de marcación (Tag´s) de los instrumentos estará acorde al estándar
ISA S5.1 y con los diagramas de simbología de los P&ID’s del proyecto, la
codificación para la instrumentación será coordinada con ENAP.
Los números de los lazos y los instrumentos serán asignados de acuerdo al sistema de
numeración del proyecto descrito en los diagramas de simbología de los P&ID’s del
proyecto, y el Instructivo de Codificación 100-00IN-001R0.
 Todos los instrumentos suministrados en equipos paquete tendrán la numeración
(tag´s) asignada en los P&ID’s de acuerdo con el sistema de numeración del
proyecto.
 Los instrumentos de campo tales como transmisores, interruptores (switches),
indicadores, válvulas de control, etc. serán especificados para ser provistos con
placas de identificación de acero inoxidable que estén adheridas permanentemente
al instrumento. Estas placas deben indicar en bajo relieve, como mínimo la
siguiente información:
­ Identificación del Instrumento (Tag No.).
­ Nombre del fabricante, modelo y número de serie del instrumento.
­ Información relevante, tal como rango de operación, tipo de señal, capacidad de
voltaje y corriente, frecuencia, rango de presión, materiales, etc.
Además de esta plaqueta, se proveerá otra plaqueta de identificación de acero
inoxidable tipo 316 SS, con un grosor mínimo de 1/16” en bajo relieve, sujeta al
instrumento por medio de un alambre que indique el número del tag del instrumento.
El esquema de identificación de los instrumentos será acorde a los requerimientos del
proyecto.
Listado de Instrumentos
La cantidad de instrumentos a suministrar, será la indicada en los P&ID aprobados para
el proyecto. Se elaborará un listado completo de toda la Instrumentación el cual
contendrá campos con toda la información referente a los documentos de Ingeniería y
deberán ser realizados en hojas electrónicas de la herramienta Office.
Diagramas de Lazo
Los símbolos, contenido mínimo y nomenclatura usados en los Diagramas de Lazo,
serán los indicados en ISA S5.4.
Los diagramas de lazo serán elaborados en hojas con formato A3 (11”x 17”) y serán
desarrollados utilizando la herramienta AutoCad.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 14 de 74

Matriz Causa Efecto


La matriz causa efecto o lógicos serán desarrollados en todos los casos donde estén
involucradas funciones de acción de control, parada (shutdown) o interlocks, alarmas y
registros. Los diagramas causa-efecto se harán conforme al estándar de ISA 5.2.
La matriz causa efecto se desarrollará dentro de un solo archivo de Microsoft Excel.
6.2.2. Criterios de Diseño de Equipos y Líneas de Proceso
Presión y Temperatura de Diseño
Las condiciones de temperatura y presión de operación de equipos de proceso serán
definidas como sigue:

 Temperatura de Diseño: La temperatura de diseño será la máxima temperatura de


operación normal, más 50 °F.

 Presión de Diseño: Se seguirá lo establecido en la siguiente tabla y lo acordado con


ENAP, a saber:
Tabla 6.2.2.1. Rangos de Presión
Presión de Operación Máxima
Presión de Diseño
(POM)
Menos de 35 psig 80 psig
Entre 35 y 150 psig POM + 15 psig (mínimo 80)
Entre 150 y 247 psig POM + 25 psig
Entre 247 y 580 psig 1,1 x POM
Fuente: Recomendaciones del cliente.

Bombas
 Flujo de Diseño: El flujo de diseño de las bombas debe estar de acuerdo con el flujo
de diseño de las tuberías asociadas; debe considerarse siempre un 10 % de flujo
adicional con respecto al flujo de operación con excepción de líneas asociadas con
reflujo a equipos en el cual se tomará un flujo adicional de 20 %, y líneas de
servicios en el cual se trabajará con un 15% de flujo adicional.

 Para el diseño de las bombas se deberá tener en cuenta las pérdidas de presión
por:
­ Orificios de medición: Se supone una caída de presión nominal de 2 psi.
­ Equipos: Para equipos en los cuales las pérdidas de presión varían
considerablemente (calentadores, mezcladores, filtros, etc.), se consultará a los
vendedores de los equipos o se usarán datos de campo si están disponibles. Se
incluirán pérdidas de presión adicionales como contingencia (por efectos de
cabeza dinámica, accesorios no contemplados en el diseño básico, etc.).
­ Válvulas de control: La pérdida de presión a través de las válvulas de control
debe ser mínimo de 5 psig, pero dependiendo de la aplicación para la cual se
requiera la válvula, puede ser menor.
­ Líneas de succión: Las pérdidas totales a la succión de las bombas,
normalmente no deberían exceder de 0,5 psi, calculado a un 125 % del flujo
normal de la bomba asociada. Sin embargo, el cálculo del NPSH es el criterio
dominante para determinar el diámetro final de la línea.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 15 de 74

­ Líneas de descarga: Las pérdidas totales de la tubería de descarga de las


bombas deberían calcularse mínimo para el flujo de diseño (110% del flujo
normal).
­ Se deberán considerar pérdidas adicionales para las líneas que salen del área
de la planta. Si se dispone de planos isométricos de las tuberías, se deberá
estimar la longitud de éstas y calcular las pérdidas.
­ Cabeza Neta de Succión Positiva (NPSH): El NPSH disponible se calculará con
base en la elevación de los recipientes. El nivel de líquido para el cálculo del
NPSH se deberá tomar desde la línea tangente del fondo del recipiente o desde
la parte superior de la boquilla de salida si la misma se encuentra ubicada en la
parte lateral del recipiente. El NPSH disponible en el sistema deberá ser al
menos tres (3) pies más que el requerido por la bomba.
­ Para líquidos en su punto de ebullición (saturados), la cabeza estática es la
única fuente del NPSH. Se debe proporcionar suficiente cabeza estática
elevando el recipiente. Además, se debe seleccionar un tipo de bomba que se
adecue a estas condiciones.
 Las Válvulas de Seguridad PSV ubicadas en la descarga de bombas de
desplazamiento positivo para protección de la integridad mecánica del sistema
serán seteadas a la presión del rating de línea que se está protegiendo.
 Para el dimensionamiento de las líneas de succión y descarga de bombas se
consideran los criterios de velocidad mencionadas a continuación.
Tabla 6.2.2.2. Criterios de Velocidad para Líneas de Bombas1
VELOCIDAD (ft/s)
TIPO DE BOMBA
Succión Descarga
Bombas Reciprocantes
<250 RPM 2 6
251-330 RPM 1,5 4,5
>330 RPM 1 3
Bombas Centrífugas 2-3 6-9
VELOCIDAD (ft/s)
CONDICIÓN DEL FLUIDO
Succión Descarga
Líquido en punto de burbuja 0,5 a 3 N/A
Líquido sub-enfriado 1a5 N/A
 Para bombas reciprocantes, la velocidad en la tubería de descarga no debe exceder
en más de tres veces a la velocidad en la línea de succión. Este criterio da un
tamaño de tubería económico para todas las bombas y en el caso de bombas
reciprocantes minimiza las pulsaciones.

Tabla 6.2.2.3. Criterios de Dimensionamiento de Líneas para Gases y Vapores2


VELOCIDAD CAÍDA DE PRESIÓN
SERVICIO
(ft/s) (PSI/100 ft)
Mínima = 10 a 15
Gases en general 0,5
Máxima= 60 a 80
Gases con CO2 Máxima= 50 0,5

1
Criterios del API RP 14E (1991), Tabla 2.3 y Ernest Ludwig – Vol 1 -2001 – Tabla 2.7.
2
Criterios del API RP 14E (1991), Ludwig y Rules of Thumb for Chemicals Engineers. Excluye Líneas de Venteo

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 16 de 74

VELOCIDAD CAÍDA DE PRESIÓN


SERVICIO
(ft/s) (PSI/100 ft)
Gas seco 100 0,5
Gas húmedo 60 0,5
Vapor a condensador 15 a 80 0,1 a 0,5
Aire/Nitrógeno 100 0,1 a 1,0
Gas combustible 0,1 a 1,0
Líneas a vacío 0,02 a 0,3

Tabla 6.2.2.4. Criterios de Caída de Presión para Líneas de Bombas En General3


CAÍDA DE PRESIÓN (psi/100 ft)
Succión Descarga
0,5 (líquido en punto de burbuja) 2 (para Presión de descarga < 700 psig)
1-1,5 (líquido sub-enfriado) 4 (para Presión de descarga ≥ 700 psig)

Diseño de Líneas de Proceso y Servicios


En esta sección se describen algunas reglas generales para el dimensionamiento de
líneas. Para la selección del diámetro de líneas es necesario considerar la caída de
presión y la velocidad de flujo, siendo el más riguroso de los dos criterios el parámetro
controlante de diseño.

Aislamiento
Normalmente se aplica aislamiento para protección del personal a las superficies cuya
temperatura sea mayor de 140 ºF y estén confinadas dentro de áreas de trabajos
normales o situados donde el personal podría inadvertidamente hacer contacto.
Se aplicará aislamiento para calor o para frío, en las tuberías en las cuales por
requerimiento energético del proceso sea necesario.
Dimensionamiento de Tuberías para Transporte de Flujo Bifásico
La velocidad máxima en las tuberías gas-líquido, no debe nunca exceder la velocidad
de erosión según la norma API RP-14E, dada por la ecuación:

c
Ve 

Donde:
Ve= velocidad erosional (pie/s)

3
Norsok Standard P-001. Edición 5, Sep. 2006. Pág 11.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 17 de 74

C = 100 (para líneas de servicio continuo)


C = 125 (para líneas de servicio intermitente)

ρ = densidad de fluido (lb/pie3)


La caída de presión en líneas de flujo bifásico es estimada un valor permisible de 3,0
psig por cada 100 ft de tubería.

Dimensionamiento de Tuberías para Transporte de Flujo Líquido


La velocidad máxima en tuberías para manejo de líquidos nunca excederá 15 ft/s y 3
ft/s para minimizar el depósito de sólidos, según la norma API RP-14E. La caída de
presión debe estar entre 3-5 psi/100 pies.
Estos criterios son una guía de recomendable aplicación. El criterio predominante es
asegurar un adecuado NPSH disponible del sistema. Si este objetivo es logrado, se
deberán seguir los criterios indicados.
En todo caso, la velocidad nunca deberá ser mayor que la velocidad de erosión del
servicio que aplique, bien sea en servicio intermitente o continuo.
Dimensionamiento de Tuberías para Transporte de Gas
La norma API RP 14E recomienda limitar la velocidad en líneas de gas a 60 ft/s. Sin
embargo, este valor no debe ser interpretado como un criterio absoluto. Velocidades
mayores a 60 ft/s pueden ser aceptables cuando el ruteo de la línea y la selección y
ubicación de las válvulas se realiza para minimizar o aislar el ruido.
Para líneas de vapor la velocidad del fluido no debe superar en ningún caso las
velocidades máximas de erosión determinada por el método reflejado en el API RP
14E, puesto que la presencia de gotas de líquido puede causar serios daños en
tuberías, especialmente en derivaciones y codos. La caída de presión no podrá exceder
0,5 psig/100 ft de acuerdo a las mejores prácticas de ingeniería.
Dimensionamiento de Tuberías para Transporte de Drenajes
 Se deberá verificar que la pendiente de las líneas de drenaje permita fluir al líquido
a una velocidad tal que la caída de presión sea menor a la cabeza hidrostática.
Pendiente mínima positiva de mínimo 0,5%.
 Las líneas de flujo por gravedad deben ser dimensionadas usando una máxima
caída de presión por fricción de 0,5 psi/100 ft.
 Las líneas con diámetro inferior a 8 pulgadas deberán ser diseñadas con 50% de
llenado de líquido y para líneas con diámetro 8 pulgadas y mayores, deben ser
diseñada con el 75% de llenado de líquido.
 Velocidad máxima para hidrocarburos contaminados de 2,95 ft/s, para evitar la
dispersión de crudo por turbulencia.

 Velocidades mínimas de 0,98 ft/s para evitar una separación prematura y una
consecuente acumulación de crudo y sedimentos dentro de la red de drenajes
(Referencia: Kern, Robert, “Propiedades Utiles de los Fluídos para el Diseño de
Tuberías” (Useful Properties of Fluids for Piping Design), “Chem., p. 58–66, Dic. 23,
1974).

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 18 de 74

Recipientes
Los criterios a utilizar para el diseño de separadores se establecen de acuerdo con los
lineamientos expresados en las prácticas recomendadas API Spec 12J, GPSA, Exxon y
el Campbell y son los siguientes:
 La distancia mínima desde el nivel bajo-bajo de líquido, si se tiene un interruptor y/o
alarma de nivel bajo-bajo de líquido, (o nivel bajo, si no se tiene un interruptor y/o
alarma de nivel bajo-bajo), hasta la boquilla de salida del líquido es 9 pulgadas
mínimo (230 mm), por encima de la línea tangente, para separadores verticales
cuya boquilla de salida de líquido sea por el fondo y hasta el centro de la boquilla,
cuando sea salida lateral; o por encima de línea del fondo, para separadores
horizontales.
 El nivel alto de líquido (HL) será determinado según el tiempo de retención, el cual
está definido como el volumen entre el nivel bajo de líquido y el nivel alto de líquido,
dividido por el flujo normal de operación.
 El tiempo de residencia de operación se fija de acuerdo al servicio requerido (API
Spec 12J):
­ Para separadores de dos fases:
Tabla 6.2.2.5. Tiempos de Residencia
GRAVEDAD DEL CRUDO TIEMPO (minutos)
> 35° API 1
20° - 30° API 1-2
10° - 20° API 2-4
Fuente: API Spec 12J Specification for Oil and Gas Separators.

­ Para separadores de tres fases:


Tabla 6.2.2.6. Tiempos de Residencia
GRAVEDAD DEL CRUDO TIEMPO (minutos)
> 35° API 3-5
< 35° API
> 100 °F 5 - 10
80 °F 10 – 20
60 °F 20 - 30
Fuente: API Spec 12J Specification for Oil and Gas Separators.

 El tiempo de respuesta del operador cuando suena una alarma de nivel y resolver la
perturbación operativa que originó la alarma como criterio general es de cinco (5)
minutos mínimos, esto significa que el tiempo de residencia entre el nivel alto de
líquido (HL) y el nivel muy alto de líquido (HHL) (o entre nivel bajo de líquido (LL) y
nivel muy bajo de líquido (LLL)), será de cinco (5) minutos, aunque no siempre se
aplica, dependiendo del proceso.

 La relación de Longitud efectiva de operación/ Diámetro (L/D) para separadores


horizontales varía según la presión de operación en los siguientes rangos:

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 19 de 74

Tabla 6.2.2.7. Longitud Efectiva Requerida para el Proceso de Separación

PRESIÓN DE OPERACIÓN
L/D
(PSIG)
P < 250 1,5 < Leff/D < 3,0
250 < P < 500 3,0 < Leff/D < 4,0
P > 500 4,0 < Leff/D < 6,0

 La longitud efectiva de operación para separadores verticales será la suma de todas


las alturas de bajo y alto nivel y se establece una relación L/D de 2.5 a 6.0.
 La velocidad del fluido en la boquilla de entrada de alimentación bifásica en
separadores debe ser menor a:
50 (ft/s)
Velocidad 
M
Dónde:
ρM = Densidad de la mezcla a condiciones de operación lb/ft3 definida como:

 M  1    G   L
Donde:
λ = Fracción volumétrica de líquido alimentado al recipiente.
ρG = Densidad del vapor a condiciones de operación.
ρL = Densidad del líquido a condiciones de operación.
Y se debe confirmar que el criterio ρV2 ≤ 3500 lb/pies.s2 (donde ρ es la densidad del
fluido o densidad de la mezcla para flujo de dos fases en lb/pies3 y V es la velocidad en
ft/s) 4.

 La velocidad del gas en la boquilla de salida del separador debe ser menor a:

60
Velocidad  (ft/s)
G
Y se debe confirmar que el criterio ρV2 ≤ 3500 lb/pies.s2 (donde ρ es la densidad del
fluido o densidad de la mezcla para flujo de dos fases en lb/pies3 y V es la velocidad en
ft/s)3.
 La velocidad del líquido en la boquilla de salida del separador debe ser menor a 3,3
ft/s. Y se debe confirmar que el criterio ρV2 ≤ 3500 lb/ft.s2 (donde ρ es la densidad
del fluido o densidad de la mezcla para flujo de dos fases en lb/pies3 y V es la
velocidad en ft/s)3.
 Para servicios en los cuales se permite un arrastre moderado de líquido de hasta 5
lb por cada 100 lb de gas, las mallas o Demister no son necesarias y el espacio de
vapor en el separador debe ser dimensionado para 100% de la velocidad crítica.

4
Ken Arnold, Maurice Stewart; Surface Productions Operations, Third Edition. Volumen I. Pag. 334

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 20 de 74

 Para servicios limpios y críticos en los que el arrastre de líquido se debe reducir a
menos de 1 lb por cada 100 lb de gas, se recomienda el uso de malla o Demister
con un espesor de 6 pulgadas y el espacio de vapor en el separador debe ser
dimensionado para 100 – 125 % de la velocidad crítica.
 La constante “K” para la estimación de la velocidad crítica será especificada de
acuerdo a lo recomendado por la norma API Spec 12J.

 Se considera diámetro de partícula para el cálculo del factor K igual a 150 micrones
para separadores.
 Se establece una relación hl/D (porcentaje de llenado) de 0,5 para recipientes
horizontales.
 Todos los recipientes mayores que 30 pulgadas (762 mm) de diámetro requieren
boca de visita de un diámetro mínimo de 20 pulgadas (508 mm) de abertura. Para
recipientes menores a 30 pulgadas (762 mm) de diámetro se deberá considerar la
fabricación de un tope bridado.
 El mínimo espesor de corrosión permitido será de 0,125 pulgadas.
Sistema de Alivio
Los criterios a utilizar para el dimensionamiento de los cabezales de alivio y el cálculo
de las contrapresiones para las válvulas de seguridad, se establecen de acuerdo con
los lineamientos expresados en las prácticas recomendadas API RP 520: “Prácticas
Recomendadas para el Diseño e Instalación de Sistemas de Alivio de Presión en
Refinerías -Parte 1” y API RP 521: “Guía para Sistemas de Alivio de Presión y
Despresurización”, y son los siguientes:

 Las tuberías de procesos y servicios serán dimensionadas para el flujo de diseño.


 Las tuberías del sistema de alivio, aguas abajo de las válvulas de despresurización
(blowdown valves), deben ser diseñadas para garantizar una disminución del 90%
de la presión inicial hasta la presión atmosférica en un tiempo no mayor a 5
minutos.
 Las válvulas de seguridad deben ser diseñadas para alcanzar su capacidad de
trabajo a la acumulación máxima permitida (10% para contingencias por
sobrepresión, 16% si se usan válvulas múltiples y 21% para exposición al fuego).

 La contrapresión máxima acumulada en las válvulas de alivio de presión


convencionales, no debe exceder el valor de sobrepresión que aplique en el
momento, es decir, la contrapresión acumulada no excederá el 10% de la presión
manométrica de ajuste, o el 21 % de dicha presión para el caso de fuego.
 La contrapresión máxima acumulada en las válvulas de alivio de presión del tipo
balanceadas está limitada al 40% de la presión de ajuste.

 Cuando se instalan múltiples válvulas de alivio de presión, solamente una de ellas


necesita ser ajustada a la máxima presión de trabajo permitida (MAWP). Las
válvulas adicionales pueden ajustarse hasta un 105% de la MAWP.

 La tubería de entrada, entre el equipo protegido y la conexión de entrada de la


válvula de alivio de presión, debe ser diseñada de manera tal que la caída de
presión total no exceda 3% de la presión de ajuste de la válvula.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 21 de 74

 La tubería de salida de válvulas de alivio de presión debe ser por lo menos de igual
tamaño al de la brida de salida de la válvula.
 Para dimensionar los cabezales de alivio se tomará un rango comprendido entre 0,5
psig a 10 psig para Flare de alta presión y entre 0,5 psig a 5 psig para Flare de baja
presión como presión final en la base.
 La velocidad máxima en cabezales no deberá exceder a un Mach de 0,5 en un flujo
pico durante poco tiempo y un mínimo de 0,2 Mach para condiciones normales y
más frecuentes. Para líneas secundarias no deberá exceder a un Mach de 0,7
(Fuente: API RP 520: “Prácticas Recomendadas para el Diseño e Instalación de
Sistemas de Alivio de Presión en Refinerías -Parte 1” y API RP 521: “Guía para
Sistemas de Alivio de Presión y Despresurización”).

 Los cabezales de alivio deben tener una pendiente mínima hacia abajo de 0,1%.
 El cabezal de alivio debe tener un tamaño tal, que la contrapresión acumulada en el
cabezal, sea menor que la contrapresión más baja permisible de cada válvula de
seguridad conectada al cabezal.
6.3. Disciplina Mecánica
6.3.1. Criterios y Premisas Generales de Diseño - Equipos
En el diseño de estas instalaciones se requerirá tener en cuenta los siguientes criterios
generales:
 Máxima seguridad de las operaciones.
 Máxima operatividad y simplicidad de diseño, construcción y operación.
 Mínimo impacto ambiental y afectación a terceros.
 Mínimos costos de inversión, de operación y de mantenimiento.
 Las facilidades que se diseñen deberán cumplir con los requerimientos de las
regulaciones nacionales y locales vigentes, en particular las de seguridad y los
aspectos de protección del ambiente.
 Tiempo de vida 20 años.
Generalidades
En los planos, esquemas, documentos, etiquetas, placas de identificación de equipos,
manuales, etc., se usará el idioma español, con los usos y acepciones de la industria.
Todo equipo montado sobre skid debe tener agujeros para pernos de anclajes
debidamente diseñados y calculados
Existirán las siguientes excepciones:
 En el caso de documentación existente, se conservará el idioma original de dicha
documentación.

 Sin embargo, toda la documentación requerida para la compra de equipo o


materiales en el exterior (hojas de datos, descripciones particulares, etc.), debe ser
preparada en idioma inglés.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 22 de 74

Tanques Atmosféricos o Baja Presión Hasta 17,24 kPa (2,5 Psig)


Todo tanque debe ser diseñado con base a lo establecido en el Apéndice E, F y por
viento, según la norma API 650.
Los tanques de almacenamiento serán del tipo techo cónico.
Los tanques de capacidad menor a 700 bls serán diseñados bajo la norma API 12F.
Temperatura de diseño
La temperatura de diseño mecánico para tanques atmosféricos que excedan los 90 °C
(200 °F), se tomarán en cuenta las consideraciones del apéndice M de la norma API
650 “Requirements for tanks operating at elevated temperatures”.
La Temperatura Mínima de Diseño del Metal (MDMT) debe ser de 0.95 veces la
temperatura mínima ambiental de la zona o mínima de trabajo en escala absoluta
Kelvin; la que resulte menor.
Presión de diseño
La máxima presión de diseño será determina por la norma API 650, Apéndice F acápite
F.4 “Maximum Design Pressure and Test Procedure” la cual debe ser mayor a la
máxima presión de operación.
Ningún tanque debe diseñarse a vacío. Las circunstancias de vacío que puedan
aparecer por razones de operación normal deben solventarse con los lineamientos
establecidos por la norma API 2000 y con el uso de válvulas de vacío. El diseño del
tanque no contempla casos de mala operatividad de la planta.
Para condiciones especiales de diseño de tanques, como vacíos parciales o
condiciones de esfuerzos atípicos, debe usarse únicamente la norma API 620 como
guía de diseño.
Materiales
Los materiales a utilizar en el proyecto para tanques serán los establecidos únicamente
por la norma API 650.
Los materiales para conexiones de tuberías (boquillas) e instrumentación deben cumplir
también con las especificaciones de Ingeniería Materiales de Tuberías del proyecto,
documento Nº: 100-89ES-001 “Piping class especificación técnica”.
Conexiones
Todas las conexiones principales del tanque llevarán válvulas inmediatamente y
adyacente a la boquilla del tanque.
Códigos
Las, principales, Normas, Estándares o Códigos Internacionales aplicables para el
diseño de los tanques atmosféricos serán los siguientes:
 API 650 “Welded Steel Tanks for Oil Storage”, regirá el diseño, fabricación y
montaje en campo de tanques atmosféricos para almacenamiento de hidrocarburos.

 API 2000 “Venting Atmospheric and Low-pressure Storage Tanks”, cubrirá el diseño
y requerimientos para el venteo de vapores en tanques atmosféricos para de
almacenamiento.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 23 de 74

 SPEC 12 F “Specification for Shop Welded Tanks for Storage of Production


Liquids”, regirá el diseño, construcción y pruebas de tanques soldados
completamente en taller.

 NFPA 30 “Flammable and combustible liquid Code”. Este código se utilizará, entre
otros propósitos, para definir las distancias entre los cuerpos de tanques, las
dimensiones de patio de tanques y altura de diques.

 API RP 2350 “Overfill Protection for Storage Tanks in Petroleum Facilities”, Cubrirá
la protección contra sobrellenado de tanques de almacenamiento de hidrocarburos.

Bombas
Toda bomba estándar que no sea expresamente especificada API Std 610 o ANSI /
ASME debe considerarse ANSI / ASME netamente.
Para las bombas rotativas de desplazamiento positivo se considera API 676
Bombas de transferencia y booster de agua de producción
Las Bombas para Transferencia y Levantamiento de Agua de Producción deben ser
bajo la aplicación de la norma API 610. Los materiales deben especificarse según dicha
norma, (S6) con carcasa de CS (Carbón Steel) y rodetes de 12% Cr. Los motores
deben ser eléctricos. Por requerimientos de proceso el servicio será continuo o
intermitente con respaldo del 50%. Utilizar sellos estándar tipo 2 como mínimo y plan de
sello según se indica en la HDD.
Bombas de reinyección de agua de producción
Las Bombas de Reinyección de Agua de Producción (RYA) deben ser API 610
horizontales. Son permitidas bombas del tipo multietapa con excepciones (al API). Las
bombas de reinyección pueden ser reciprocantes de pistón API 674.
Si las bombas son especificadas API 610 los materiales deben estar según API 610 S6
con carcasa de CS y rodetes de 12% Cr. Utilizar sellos tipo 2 como mínimo y plan de
sello según se indica en la HDD. Si las bombas son especificadas API 674 deben ser
hechas de fundición de alta calidad. Las mismas deben poseer dispositivos de
seguridad de alivio y recirculación.
Los motores deben ser eléctricos, cualquiera sea el tipo de bomba. El servicio será
continuo o intermitente con respaldo del 50%, dependiendo del proceso. Se ha
considerado dos bombas por sistema la una está en operación y la otra cumple la
función de ser back up.
Bombas de servicios varios
Las Bombas de Servicios Varios, que forman parte del sistema de alivio, tratamiento de
agua de producción, agua cruda, aguas servidas, serán especificadas bajo el código
ASME B73.1M o 2M, a menos que, en casos de paquetes (Sistema de Tratamiento de
Agua de Producción p. ej.), el fabricante sólo garantice su proceso usando bombas
únicamente especificadas por él.
Para otros sistemas o paquetes no nombrados en el párrafo anterior, como los de
inyección de químicos o sistemas de combustible, deben usarse tipos de bombas y
materiales recomendados por el fabricante con las marcas aceptadas por este proyecto.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 24 de 74

Bombas de inyección de químicos


Las bombas para inyección de químicos serán de tipo reciprocante y deben ser
construidas de acuerdo a la Norma API 674 y API 675. Los materiales deben estar
acorde a dichas normas.
Recipientes de Presión
Todo recipiente de presión debe ser diseñado para cargas producidas por sismo y
viento.
Temperatura de Diseño
La temperatura de diseño mecánico para recipientes de presión sin aislamiento interno
se establece en 50°F (10°C) por encima de la máxima temperatura de operación. La
temperatura así calculada no debe exceder la temperatura máxima para el valor de
máximo esfuerzo permitido en conformidad con el código ASME aplicable.
La temperatura mínima de diseño del metal (MDMT) se establece como 0,95 veces la
temperatura mínima ambiental de la zona o mínima de trabajo en escala absoluta
Kelvin, la que sea menor.

Presión de Diseño
Se establece el valor mínimo de la presión interna de diseño en 50 psi (344,74 kPa),
para recipientes a presión (separadores, KOD, drenaje cerrado, botas de gas).
La presión de diseño mecánico se establece como la máxima presión de operación en
el punto más alto más un 10% o 20 psi (137,90 kPa), la que resulte mayor.
Recipientes a presión con una presión de diseño igual o menor que 15 psi (103 kPa)
caen fuera de los alcances obligatorios del Código ASME.
En recipientes que contengan vapor y líquido, la presión de diseño debe establecerse
según la siguiente tabla:
Tabla 6.3.1.1. Recipientes con Vapor y Líquido.

Presión de Operación Máxima (POM) Presión de Diseño


< 1700 kPa (247 psi) POM +25 psi (170 kPa)
1700 kPa (247 psi) ≤ POM < 4000 kPa (580 psi) 110 % (1,1) x POM

Todo recipiente que opere a presión atmosférica, o por debajo de ésta, debe ser
diseñado a vacío total (full vacuum).
Se diseñará con un margen de 10%, el cual es adecuado para asegurar la protección
por sobre-presión del equipo con una válvula de seguridad (PSV) convencional, una
alarma de alta presión (PAH) y un switch de presión alta alta (PSHH). Se aplicará el
criterio de acuerdo al API 520 y API 521.
La densidad del líquido y el gas, la viscosidad de los fluidos a dos temperaturas
diferentes y otra información termodinámica serán especificadas por la disciplina de
procesos e incluidas en las hojas técnicas (data sheet) del equipo para permitir al
diseñador de los recipientes de presión calcular los espesores de pared.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 25 de 74

Materiales
Los materiales a utilizar en el proyecto para recipientes a presión serán los establecidos
únicamente por el código ASME Sección II.
Los materiales para conexiones de tuberías (boquillas) e instrumentación, deben
cumplir también con el documento 100-89ES-001 rev 1 Piping Class de ENAP.

Códigos
Para el diseño, inspección y fabricación de recipientes debe usarse el código ASME
Sect. V, VIII Div. 1, IX. Todo recipiente a presión debe ser especificado con estampe
ASME o dependiendo de las exigencias del cliente.
Aire Comprimido (AC)
General
La unidad compresora de aire tendrá su propio panel de control y potencia, que incluirá
la instrumentación necesaria para monitoreo y protección.
El motor deberá tener encerramiento TEFC, operará con voltaje trifásico de 480V/60 Hz
y será de velocidad constante.
El paquete de Aire comprimido estará conformado, como mínimo por los siguientes
componentes:
 Dos (2) compresores de aire, cada uno con capacidad para manejar 100% de los
requerimientos estimados de aire de instrumentos y de servicio (tomando en cuenta
los equipos a instalarse a futuro, contemplados en la ingeniería Básica). Un
compresor operará normalmente, mientras que el segundo permanecerá en espera.

 Dos (2) secadores de aire, cada uno con capacidad para manejar 100% del
requerimiento total de aire de instrumentos. Un secador operará normalmente,
mientras que el segundo permanecerá en espera.

 Un (1) recipiente acumulador de aire de instrumentos.


 Un (1) recipiente acumulador de aire de servicios.
 Dos (2) prefiltros, ubicados cada uno a la entrada del correspondiente secador de
aire.

 Dos (2) post filtros, ubicados cada uno a la entrada del correspondiente secador de
aire.
 Un patín estructural común de montaje para todos los componentes del paquete,
con excepción de los recipientes acumuladores, los cuales irán sobre fundaciones
independientes.

 Toda la instrumentación asociada de acuerdo a lo indicado en los P&ID N° 40-


80PL-123 Diagrama de Tuberías e Instrumentación Sistema de Aire Comprimido y
40-80PL-124 Distribución de aire de instrumentos.
Aire para instrumentos
El aire de instrumentos debe estar libre de líquidos o vapores, tóxicos, corrosivos o
inflamables.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 26 de 74

La cantidad de sólidos presentes en el aire de instrumentos debe ser menor a 0.1 g/m³
y el tamaño de las partículas no debe ser mayor a 3 micrones.
Para prevenir condensación de vapor de agua en las líneas de instrumentos, el punto
de rocío del aire a la presión de operación debe estar siempre por lo menos 10 ºC más
abajo que la temperatura ambiente más baja esperada en cualquier localización.
El sistema de suministro de aire para instrumentos deberá estar constituido por una
unidad de compresión de aire 100% seco y libre de aceite, de acuerdo con la norma
ISA-S7.3 (Quality Standard for Instrument Air), con los valores requeridos por la red
neumática de instrumentos. Esta unidad contará con los compresores necesarios para
cubrir los requerimientos exigidos, filtros, secadores, tanque pulmón, eliminadores de
neblina (demister) y tablero de control.
Se emplearán tuberías galvanizadas ASTM-A53 GR. B, para presiones por debajo de
175 psig. Para presiones superiores, se emplearán tuberías API 5L-GR. B.
Sólo se aceptarán conexiones a instrumentos, las líneas de aire de utilidades deben ser
independientes.
Las tuberías de acero galvanizado se utilizarán únicamente para los cabezales de aire,
las conexiones a instrumentación y válvulas se realizarán con tubing de acero
inoxidable.
Las tuberías de acero galvanizado se utilizarán únicamente para los cabezales de aire,
las conexiones a instrumentación y válvulas se realizarán con tubing de acero
inoxidable.
La red de distribución se dimensionará de acuerdo al número de consumidores y tendrá
una topología que dependerá de la ubicación de los equipos e instrumentos, ver tabla
6.3.1.2.
Tabla 6.3.1.2. Dimensionamiento de Líneas de Distribución de Aire
No. DE INSTRUMENTOS Ø DE LA LÍNEA
1a5 ½”
6 a 10 ¾”
11 a 15 1”
15 a 30 2”

Aire para servicios


El Aire para Servicios comprende puntos estratégicos de suministro de aire para
servicios generales de limpieza. El mismo debe estar libre de aceite, sin control de
humedad, pero sin permitir trazas de agua que puedan crear taponamientos. El flujo por
punto de suministro debe ser de 50 psig. Debiendo instalarse válvulas de regulación de
presión limitando la salida de aire hasta 30 psig.
Paquete de Inyección de Químicos
Los paquetes de inyección de químicos serán diseñados de conformidad con los
requerimientos establecidos de acuerdo al P&ID N° 40-80PL-127 hoja 1 y 2 “Diagrama
de Tuberías e Instrumentación Sistema de inyección de Químicos.”
A continuación, se listan especificaciones generales de estos paquetes:

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 27 de 74

Los paquetes estarán conformados, como mínimo por los siguientes elementos:

 Tanque de Almacenamiento para la solución.


 Bombas dosificadoras de desplazamiento positivo, accionadas mediante motor
eléctrico, provistas con mecanismo de calibración del desplazamiento entre 0 y
100% y de amortiguadores de pulsación, válvulas de alivio, PI, PIT, tablero de
control, tablero de alimentación, etc.
 Patín estructural común para el montaje de todos los elementos que conforman el
paquete de inyección.

 Todos los equipos deben montarse sobre un skid estructural, con soportes, bandeja
de drenajes, debidamente calculado y diseñado.
Paquete de Sistema de Agua de Utilidades
El paquete de Agua de Utilidades será diseñado de conformidad con los requerimientos
establecidos de acuerdo al P&ID N° 40-80PL-118 “Diagrama de Tuberías e
Instrumentación Sistema de agua potable”.
La captación de agua para el Sistema de Agua de Utilidades se hará desde una fuente
común con el Sistema Contra Incendios, proveniente de un pozo profundo a ser
excavado en la estación INCHI.
El agua para servicios generales será suministrada por medio de sistemas
hidroneumáticos los cuales estarán conformados por los siguientes equipos:
 Tanque de Almacenamiento.
 Tanque Pulmón.
 Filtros
 Bomba Centrifuga.
 Tuberías de interconexión entre los componentes, válvulas, instrumentación y
control.
Sistema de Drenaje
El diseño del sistema de drenaje debe basarse en el principio de colectar los líquidos
residuales desde diversos puntos ubicados dentro de las áreas de operación, para
transferirlos hacia la facilidad o planta de tratamiento antes de su disposición final, sea
al medio ambiente como a un posible reciclaje de estos líquidos a la planta de proceso.
Drenajes cerrados
Son drenajes completamente contenidos, transportados desde los equipos a presión o
mediante tuberías hacia las facilidades de tratamiento antes de su disposición al
ambiente.
Como norma general, cualquier facilidad que contenga líquidos peligrosos, que
necesiten drenarse por razones operativas y no puedan ser drenados directamente a la
atmósfera sin riesgo al personal, deben conectarse a un sistema de drenaje cerrado
particular. Entre estos líquidos están:

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 28 de 74

 Hidrocarburos provenientes de equipos de proceso que operan a presión como:


Separadores, columnas de enfriamiento, compresores, trampas de oleoductos,
múltiples, bota de gas, scrubbers,filtros, etc.

 Equipos que contienen fluidos tóxicos que no pueden liberarse a la atmósfera


porque causarían daño a la salud del personal y el medio ambiente.
 Equipo que contienen hidrocarburos líquidos de alta volatilidad y que requieren
drenarse con propósitos de mantenimiento e inspección.
Drenajes abiertos
Son drenajes atmosféricos que colectan líquidos de la superficie; todos los puntos de
recolección están venteados permanentemente a la atmósfera. Como drenajes abiertos,
requieren que sus tuberías tengan una ligera inclinación para permitirles evacuar el
fluido por lo que la elevación del terreno es su limitante. Estos deben ser parte de la
ingeniería básica para determinar la cantidad y ubicación de los recipientes que reciben
estos drenajes.
Por razones de seguridad los equipos y facilidades que contienen fluidos tóxicos o
hidrocarburos líquidos de alta volatilidad, no deben drenar directamente a un sistema de
drenaje abierto. Estos drenajes no deben fabricarse de modo que terminen en válvulas
conectadas a mangueras que descargan a un sistema de drenaje abierto, esto se aplica
a todo drenaje incluyendo los de instrumentos.
Los cubetos de tanques y recipientes tendrán cajas de válvulas para que el operador
pueda enviar el líquido acumulado al drenaje abierto o al sistema de aguas lluvias.
Aguas servidas
Los sistemas de aguas servidas de los edificios "habitados" tendrán un sistema de
recolección independiente de los sistemas de drenaje abierto y cerrado.
Sistemas de Alivio y Venteo
Los sistemas de alivio y venteo deben diseñarse acorde a los estándares expuestos en
el API 520 y API 521.
Sistemas de baja presión
Todos los sistemas deberán diseñarse con pendientes en todas las tuberías de gas
para evitar acumulación de condesados.
Son sistemas donde la contra presión o presión de retorno (back pressure) debe
mantenerse baja, aún a máximo flujo de alivio; por eso, el flujo enviado a tales sistemas
es relativamente pequeño con respecto al diámetro de la tubería que asegura una bajo
contrapresión en cualquier momento, incluidas situaciones emergentes. Este sistema
generalmente colecta:
 Exceso de gas desde las unidades de proceso de baja presión, por ejemplo, la
separación por bota desgasificadora de una planta estabilizadora de crudo.
 Gas de manto (gas Blanketing) o venteo de tanques atmosféricos.
Sistemas de alta presión.
Son sistemas donde la contra presión o presión de retorno (back pressure) puede ser
más alta de lo admisible en los sistemas de alivio de baja presión. Estos sistemas

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 29 de 74

colectan grandes flujos que no pueden enviarse al sistema de baja presión porque
causarían excesiva contra presión. Éstos generalmente incluyen:
 Excesivo gas que debe ser aliviado desde unidades de alta presión.

 Alivio de válvulas de seguridad (PSV) y blowdown (BDV) de equipo de alta presión.


Espesor de Corrosión (CA) en Equipos
El espesor de corrosión depende del fluido contenido en cada equipo y del tiempo de
vida de la planta que es de 20 años.
En equipos con recubrimiento interno, el espesor de corrosión es cero, a menos que se
indique lo contrario.
En forma general la tolerancia de corrosión será determinada de acuerdo a lo siguiente:

 1.59mm (1/16”) para servicios no corrosivos.

 3.2mm (1/8”) para servicios ligeramente corrosivos.


 6.4mm (¼”) Para servicios severamente corrosivos.
Aislamiento Mecánico de Equipos
Se debe proveer una válvula de aislamiento cuando el equipo trabaja a presiones
menores de 6.89 MPa (70 barg) y dos válvulas de aislamiento y purga para presiones
mayores a 6.89 MPa (70 barg).
El aislamiento mecánico de tuberías en equipos tipo paquete se debe realizar mediante
un carrete removible o un ocho ciego (spectacle blind).
Todo equipo debe aislarse mecánicamente mediante un ocho ciego (spectacle blind).
El aislamiento de equipos o líneas conectadas a válvulas de seguridad (PSV) o válvulas
blow down (BDV), se debe realizar mediante un carrete removible de tubería.
Niveles de Ruido
Ninguna parte mecánica debe producir un ruido mayor de 85 dBA @ 1 m de distancia
en forma continua, ni más de 115 dBA en caso de emergencia.
Los niveles de ruido en otras áreas no deben ser mayores a los indicados a
continuación:
 En talleres y bodegas 70 dBA

 Cuartos de control 60 dBA


 En oficinas y cuartos de recreación 55 dBA.
Sistema Contra Incendios (SCI)
El sistema contra Incendios comprende dos subsistemas, un Sistema de Espuma y un
Sistema de Agua, los cuales tienen aplicaciones distintas dependiendo del lugar y
agente de la contingencia.
El diseño del sistema se hará con el criterio que ocurrirá un evento a la vez.
La captación de agua para el Sistema Contra Incendios se hará desde una fuente
común con el Sistema de Agua de Utilidades, proveniente de un pozo profundo a ser
excavado en la estación INCHI.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 30 de 74

El sistema contra incendios será diseñado de conformidad con los requerimientos


establecidos de acuerdo al P&ID N° 40-80PL-121 “Diagrama de Tuberías e
Instrumentación Sistema contra incendios SCI”.
Todas las conexiones bridadas serán de cara plana (FF) a menos que se especifique lo
contrario,
Todas las conexiones roscadas de manguera del sistema contra incendios serán de 1
½” y 2 ½” del tipo NHT.
Sistema de Espuma
El Sistema de Espuma protegerá todo equipo que maneje combustibles en cualquier
proporción: tanques de almacenamiento, incluyendo los cubetos correspondientes,
recipientes a presión, etc, La espuma debe aplicarse a través de monitores, mangueras,
cámaras de espuma y/o rociadores (sprinklers), dependiendo del caso.
El requerimiento de agua total para la formación de espuma, será la suma de los
requerimientos parciales de todos los dispositivos de espuma que requieran operarse
simultáneamente, a la tasa de aplicación y tiempo de descarga establecidos.
Se utilizará un paquete tipo fijo con tanque de espuma AFFF (espuma de película
acuosa de media densidad), sistema de proporción de espuma alrededor de bomba de
suministro.
El tanque Bladder horizontal ANZUL es un recipiente a presión de acero que almacena
el concentrado de espuma AFFF. El concentrado se descarga del tanque por el agua
que ingresa, aplicando presión al Bladder y enviando hacia los tanques de
almacenamiento. Deben ser diseñados y construidos de acuerdo con las últimas
revisiones de ASME sección del código VIII división 1 para recipientes a presión con
una presión de trabajo máxima permitida MAWP de 175 psig. Se prueban los tanques
diseñados bajo el código ASME hasta por lo menos 230 psig. Los tanques con la marce
CE se prueban a por lo mínimo 255 psig. Los tanques Bladder se fabrican con acero
que cumple con las especificaciones ASME. Las cabezas de los tanques son elípticas
amenos que se especifique lo contrario. Los tanques Bladder horizontal ANZUL deben
estar listados por UL y aprobados por FM para su uso con varios concentrados de
espuma.
El sistema de espuma debe incluir un cabezal de válvulas que permitan enviar la
espuma hacia el tanque seleccionado, se debe incluir señalética clara en las tuberías.
Sistema de Agua
El Sistema de Agua cumplirá la función de proteger equipos contra incendios
circundantes manteniéndolos fríos, extinguir incendios en equipos que no tienen
hidrocarburos y de suministrar el agua necesaria para el Sistema de Espuma.
El Sistema de Agua también protegerá las áreas que no requiera espuma o agentes
especiales para extinguir incendios. La aplicación debe hacerse con monitores o
mangueras en conformidad con las normas NFPA aplicables.
El sistema debe ser independiente de cualquier sistema de agua y debe comprender un
tanque y las bombas del SCI.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 31 de 74

Cuando la fuente de suministro de agua es limitada, en zonas remotas, se tendrá una


capacidad de almacenamiento de 3 horas, a la demanda máxima de diseño para el
incendio único mayor que pueda producirse en una estación.
6.3.2. Criterios de Diseño de Tuberías
Sistemas de Tuberías, Válvulas y Accesorios.
Se empleará lo indicado en el documento Nº: 100-89ES-001 “PIPING CLASS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA”.
No se considerarán las líneas cuyos diámetros sean inferiores de media (1/2) pulgada
para la elaboración de isométricos.
No se usarán espesores de pared no comerciales como: Sch10, Sch 30. Se
normalizarán a Sch 40, Sch 80, Sch 120, Sch 160
Las tuberías que lleguen a equipos que puedan ser removidos para mantenimiento
(Overhaul), deberán tener un spool removible en las conexiones al equipo.
Diseño de Arreglos de Tuberías
El diseño de las facilidades debe considerar los espacios disponibles en el terreno para
la plataforma y cumplir con los requerimientos de seguridad que sean pertinentes. La
configuración, distribución y arreglos de tubería deben ser aprobados por ENAP. Sin
embargo, los arreglos de tubería deben estar diseñados para asegurar la correcta
operación, mantenimiento, modificación y ampliación futura si esta fuese requerida, de
acuerdo a los procedimientos ambientales en vigencia.
Diseño de Tubería
Condiciones Generales
El diseño de tubería debe de estar en concordancia con el código ASME B31.3.
Implantación de Tuberías
La ruta de tuberías será en general la más corta, técnica y económicamente posible.
La disposición y ruta será lo suficientemente flexible para compensar esfuerzos y
desplazamientos térmicos a fin de evitar:
 Excesivos esfuerzos producto de expansión térmica y la posible falla.
 Fugas en bridas de uniones de tuberías.
 Cargas excesivas en conexión de equipos.
Un sistema de tuberías constituye una estructura especial irregular y ciertos esfuerzos
pueden ser introducidos inicialmente durante la fase de construcción y montaje y debido
a circunstancias operacionales. A continuación, se resumen las posibles cargas típicas
que deben considerarse en el diseño de tuberías:
 Cargas por la presión de diseño.
Es la carga debido a la presión en la condición más severa, interna o externa a la
temperatura coincidente con esa condición durante la operación normal.
 Cargas por peso.

 Peso muerto incluyendo tubería, accesorios, aislamiento, etc.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 32 de 74

 Cargas vivas impuestas por el flujo de prueba o de proceso.


 Efectos locales debido a las reacciones en los soportes.

 Cargas dinámicas.

 Cargas por efecto del viento, ejercidas sobre el sistema de tuberías expuesto al
viento.
 Cargas sísmicas que deben ser consideradas para aquellos sistemas ubicados en
áreas con probabilidad de movimientos sísmicos.
 Cargas por impacto u ondas de presión, tales como los efectos del golpe de ariete,
caídas bruscas de presión o descarga de fluidos.

 Vibraciones excesivas inducidas por pulsaciones de presión, por variaciones en las


características del fluido, por resonancia causada por excitaciones de maquinarias o
del viento.
Las líneas de tubería se colocarán sobre pipe rack o sobre soportes independientes, de
ser requerido, se enterrarán, principalmente, en los cruces de camino o en áreas que
puedan interrumpir la debida operación de la plataforma.
Se evitará el uso de trincheras para tubería dentro de unidades. Donde sea posible, se
colocarán todas las líneas a un mismo nivel de apoyo conjuntamente con otras líneas
con el fin de apoyarlas en acero estructural a una elevación común.
Todos los arreglos de tubería deben permitir la facilidad para inspección, servicio y/ o
mantenimiento y maniobras de izaje con grúas u otros equipos que se requieran.
Las válvulas de control, válvulas del alivio, etc. deberán ser accesibles con accesos y
plataformas o a nivel y agrupadas a un mismo nivel de operación mientras sea posible.
Toda tubería enterrada, debe ser protegida mediante revestimiento aprobado en el
documento 100-89ES-002 “Especificación recubrimiento”, y además con algún método
o sistema de protección catódica si lo requiere.
Deberán proveerse conexiones y válvulas de drenaje en los puntos bajos de la tubería;
conexiones y válvulas de venteo deberán colocarse en los puntos altos de la tubería en
los que gases o vapores puedan quedar atrapados. Las válvulas de drenaje, venteo y
muestreo serán de ¾".
Para la instalación de las válvulas de drenaje, la parte inferior de la tubería (BOP)
deberá estar sobre el nivel de piso o base nivelada a un mínimo de 100mm (4”) para
que el tapón pueda ser fácilmente instalado y/o removido.
Distancias y espaciamientos
Las distancias y espaciamientos mínimos libres para tuberías y sus apoyos, estructuras
y plataformas estarán de acuerdo con la siguiente tabla:

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 33 de 74

Tabla 6.3.2.1. Espaciamiento Mínimos para Tuberías en Planta


Espaciamiento
ESPACIAMIENTO MÍNIMOS PARA TUBERÍAS EN PLANTA
mm ft-in
1. Tuberías aéreas
Espaciamiento entre el diámetro exterior de una brida y el diámetro 25 0-1
exterior de la tubería adyacente (del aislamiento térmico si lo tuviere)
(Nota 1) (Anexo 1: “Espaciamiento entre Líneas”)
Espaciamiento entre el diámetro exterior de tuberías o aislamiento 50 0-2
térmico y partes estructurales
2. Tuberías sobre durmientes
Espaciamiento entre el fondo de tubería y el nivel de la plataforma 305 1-0
3. Plataformas y accesos para mantenimiento
Espacio libre de plataformas o acceso 915 3-0
Espacio libre para mantenimiento de tuberías 305 1-0
4. Vías de acceso
Espacio para mantenimiento de bombas (Nota 2) 3050 10 - 0
Espacio entre plataformas, equipos, tuberías y vías de acceso 1525 5 -0
5. Equipos
Notas:

1. En casos particulares para determinar el espaciamiento libre lateral entre tuberías se deberá considerar los
desplazamientos térmicos de tal manera de evitar las posibles interferencias.

2. El espacio para mantenimiento de las bombas puede variar de acuerdo al tamaño de las mismas y tipo de accionador
que utilicen las mismas.

2. El espaciamiento entre equipos estará de acuerdo a la Norma NFPA 30 “Flammable and combustible liquid Code” y
se ajustará de acuerdo a la distancia mínima que se requiera para mantenimiento de los mismos

Tuberías enterradas
Las tuberías enterradas deben ser recubiertas utilizando sistemas estándar de acuerdo
al documento N°: 100-89ES-002 “ESPECIFICACIÓN RECUBRIMIENTO”
Las tuberías de proceso en lo posible deberán ser aéreas (excepto las del SCI, drenaje
abierto y cerrado), salvo que técnicamente sea imposible y se deba enterrar la misma.
En caso de cruces accesos a las estaciones, área de influencia del taladro, las tuberías
se instalarán a una profundidad mínima 1,50 m. En caso de enterrarse a profundidades
menores se utilizará casing o loseta de protección.
Soportes de Tubería
Los soportes de tubería deberán estar indicados en todos los planos de planta.
Los soportes de tubería serán preferiblemente de material estructural de acero.
Los esfuerzos creados por las cargas impuestas sobre los soportes no deberán exceder
los términos admisibles establecidos en el código (ASME B31.3 para. 301.4 al 301.11)
De manera general, la máxima distancia horizontal entre soportes consecutivos, será la
indicada en la tabla “Distancia soportes de Tubería”, y para su determinación, se
considera una deflexión permisible de 25mm (1in); para lo cual se debe tomar en
cuenta los siguientes factores: tipo de tubería; diámetro y espesor (incluye espesor
adicional por corrosión); cargas concentradas (válvulas, bridas, etc.) entre soportes;
peso de la tubería llena de agua.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 34 de 74

Tabla 6.3.2.2. Distancia Soportes de Tubería.


Diámetro Distancia Distancia Distancia Distancia
Nominal permitida permitida permitida permitida
(plg) (pies) (m) (pies) (m)
SERVICIO AGUA GAS, AIRE, VAPOR
1 7 2.1 9 2.7
2 10 3.0 13 4.0
3 12 3.7 15 4.6
4 14 4.3 17 5.2
6 17 5.2 21 6.4
8 19 5.8 24 7.3
12 23 7.0 30 9.1
16 27 8.2 35 10.7
20 30 9.1 39 11.9
24 32 9.8 42 12.8
Fuente: Tabla 121.5 SUGGESTED PIPE SUPPORT SPACING. B31.1

Presión y Temperatura
La presión, temperatura, flujos máximos y mínimos deben ser consideradas en el
diseño de todas las tuberías de acuerdo a las condiciones del proceso seleccionado.
La presión y temperatura de diseño que se usará como base para la definición de la
especificación de materiales de tubería y la selección de componentes de materiales de
tubería estarán de acuerdo con los requisitos de la norma aplicable ASME B31.3.
La temperatura de diseño aparte de lo establecido en el código ASME B31.3, será la
temperatura máxima encontrada en todas las condiciones de arranque y operación
previsibles más un margen de 50°F (10 ºC). La temperatura de diseño mínima será la
mínima temperatura encontrada en todas las condiciones de operación y arranque.
Los sistemas de tuberías se diseñarán para las condiciones más severas de operación
de presión y temperatura simultáneamente durante operación normal, de acuerdo a las
consideraciones siguientes:
 Presión de diseño del equipo al cual se conecta.

 Punto de ajuste de presión de la válvula de seguridad que protege el sistema.


 La tubería de descarga de una bomba centrífuga no protegida por una válvula de la
seguridad se diseñará por el valor más alto entre:
 Máxima presión de succión más el diferencial normal de presión.
 Presión normal de succión más el máximo diferencial de presión.
 La presión de diseño aplicará desde la fuente de presión hasta la última válvula
antes de entrar a equipo a una presión más baja.

Materiales

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 35 de 74

Los materiales y tolerancias de corrosión correspondientes a cada servicio a ser


considerados se ajustarán a lo indicado en el Piping Class de ENAP, documento de
código 100-89ES-001 “PIPING CLASS ESPECIFICACIÓN TÉCNICA”.
En forma general la tolerancia de corrosión será determinada para tuberías de acero al
carbono de acuerdo a lo siguiente:

 1,59mm (1⁄16”) para servicios no corrosivos.


 3,2mm (⅛”) para servicios ligeramente corrosivos.

 6,4mm (¼”) Para servicios severamente corrosivos.


Se definirá el rating de válvulas y accesorios tomando en cuenta lo descrito en el
párrafo de consideraciones de presión y temperatura, es decir, para las condiciones
más extremas de operación tanto en temperatura, presión y caudal, así como sus
posibles combinaciones de acuerdo a los procesos de la planta.
Aislamiento Térmico de Tuberías
En general, todas las tuberías y accesorios superficiales deben ser aislados
térmicamente si la temperatura de proceso es superior a 60ºC (140ºF) para protección
personal o conservación de calor, de acuerdo a los datos de proceso de las mismas.
Todas las tuberías que requieran aislamiento térmico para protección personal o
conservación de calor deberán estar claramente indicadas en los diagramas de tubería
e instrumentación, así como en las implantaciones de tubería y planos isométricos del
proyecto.
El espesor del aislamiento térmico estará determinado por la temperatura máxima de
operación y la necesidad de conservación de calor o protección personal, ver
documento N°: 100-89ES-003 “Thermal insulation”.
Tamaños de líneas y Conexiones
No se permite el uso de tuberías de tamaño nominal inferior a ½”. Igualmente, no se
deben utilizar tuberías de tamaño nominal 1¼", 2½", 3½" y 5”.
En general, los tamaños mínimos de la tubería serán, siempre y cuando no se indique
otros tamaños en los documentos de procesos:

 ¾” pulgada para línea de servicios;


 1” pulgada para líneas de proceso;
 Ninguna limitación del tamaño para conexiones de instrumentos y tracing de vapor;
en acero inoxidable.

 4” para drenajes subterráneos; y

 2” para otras líneas subterráneas diferentes a las de drenaje.


Cambios en especificación de Material
Cuando dos sistemas de tuberías de diferente especificación de línea se conectan, se
diseñará el sistema de la tubería con la especificación de material de mayor rating,
incluso, hasta la primera válvula que asegure la disminución de presión en el sistema
de tuberías. La mayor especificación de material de línea se usará incluso hasta la
válvula del bypass alrededor de equipo o las válvulas de reducción de presión.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 36 de 74

Las válvulas de bloqueo después de las válvulas de reducción de presión serán del
mayor rating y mejor especificación de línea.
Las válvulas conectadas a equipos serán del mismo rating del equipo cuando estas
permanezcan cerradas durante la operación. Cuando existe cambio de clase se deberá
incluir una válvula SDV.
Bridas
Se limitará el uso de bridas en tubería a conexiones bridadas de equipo, válvulas y
puntos de conexión tal como se indica en los diagramas de P&ID.
Se proveerá de sistema bridado cuando:

 Se debe proveer espacio libre para desmantelar equipos, tal como bombas.
 Las condiciones del lugar no permiten fabricar tuberías por soldadura.

 Exista cambio de tipo de material (materiales disímiles).


Los agujeros en las bridas placa orificio estarán dirigidas de la siguiente manera:
En líneas de gas o vapor, hacia arriba.
En líneas de líquidos debe ser lateral formando un ángulo máximo de 90º con el eje
vertical o en su defecto hacia arriba.
Válvulas
Se proveerán válvulas del tipo y número de acuerdo al requerimiento básico, y a lo
mostrado en los planos de proceso.
El tipo y clase de válvula estará de acuerdo con las condiciones de operación y en
consecuencia con el Piping Class de ENAP, documento número 100-89ES-001
“PIPING CLASS ESPECIFICACIÓN TÉCNICA”.
Dimensiones cara de brida a cara de brida de válvulas de compuerta, globo, retención y
bola, estarán en conformidad con el código ASME B16.10 y API-STD-598.
Las válvulas de bloqueo serán en general de compuerta, bola o mariposa.
Válvulas de la bola se usarán (cuando opera dentro de límites aceptables de
temperatura) en lugar de válvulas de la compuerta para servicios donde puede ocurrir
acumulación de sólidos y dañar el asiento de la cuña.
El tipo de accionamiento de las válvulas estará en conformidad con lo indicado en la
especificación individual de tubería.
La válvula y tubería de bypass será de la misma clase, tamaño y especificación de la
válvula de la línea principal.
Válvulas de retención serán instaladas en líneas horizontales o verticales donde una
inversión de flujo podría ocurrir.
Terminaciones de líneas
Para la terminación de líneas se colocarán cierres con ciegos, no se admite la
colocación de caps soldados.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 37 de 74

Ciegos
Se colocarán ciegos sólo a la cantidad requerida para funcionamiento normal y de
acuerdo a los diagramas P&ID.
Ciegos (espaciadores y figuras ocho – Spectacle Blinds) se instalarán normalmente
donde se requiere facilitar comprobación, inspecciones o mantenimiento de equipo.
6.3.3. Requisitos Generales de la Instalación
Soportes y anclajes
La ruta de tuberías debe tener la previsión de espacio para expansión y flexibilidad de
tuberías.
Se colocarán soportes en las válvulas mayores a 10” que se conecten a equipos
mecánicos, tales como: bombas, compresores. que requieren mantenimiento periódico,
para movilizar del equipo con una mínima necesidad de instalar soportes para tuberías
temporales.
Juntas y Conexiones
El tipo de junta será de acuerdo a lo indicado en la especificación individual de tubería,
pero de manera general cumple lo siguiente:
 Juntas de tubería igual o mayores a 2” serán soldable a tope. (buttwelding).
 Juntas de tuberías iguales o menores a 1 ½” serán conexiones roscadas, hasta
tubería clase 600, y para tuberías clase 900 y superiores se efectuarán con
soldadura de enchufe (socket weld).
 Para tuberías mayores que 2" no se utilizará conexiones roscadas
A menos que se indique en los planos y especificaciones particulares, se usarán
conexiones bridadas para conectar toda tubería a recipientes, equipos, instrumentos,
válvulas de seguridad y alivio, etc.
Instalaciones de Válvulas
Válvulas de uso frecuente que se ubiquen en cajas enterradas se proveerán con
extensión del vástago hasta 100mm (4”) debajo de la tapa de cubierta de piso si los
volantes quedan a más de 305mm (12”) abajo la tapa de la cubierta.
Se localizarán las válvulas en las conexiones de las torres o recipientes verticales
directamente en las boquillas o cercanas a ellas, a menos que exista interferencia física
para operación correcta de las válvulas. No se localizarán válvulas en el interior de los
faldones de soporte de recipientes.
todas las válvulas serán instaladas en lugares accesibles para el operador de la planta,
si estas se encuentran a alturas superiores a los 2 metros deberán tener facilidades
tales como escaleras, cadenas, entro otros.
Toda válvula de proceso y servicios que no se conectan a un sistema de tuberías
deberán cerrarse con un ciego u otro cerramiento apropiado.

 Bocas roscadas usarán un tapón para cierre.


 Terminaciones con enchufe soldados usarán un niple y un tapón hembra roscado.
 Terminaciones bridadas utilizarán ciegos bridados.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 38 de 74

6.4. Disciplina Civil


6.4.1. Sistema de Coordenadas
Todos los planos generales y de utilidades serán referidos a coordenadas geográficas
UTM, WGS 84.
Los planos específicos para cada edificación y/o sistema tendrán coordenadas y
elevaciones reales.
6.4.2. Materiales
Hormigón
El hormigón utilizará cemento portland tipo 1 ó 2 según ASTM C150 o equivalente.
La resistencia cilíndrica a la compresión a los 28 días:
 f’c = 21 MPa Cimentaciones y Estructuras de Hormigón, Drenajes,
Pozos de Inspección de Cajas.
 f’c = 14 MPa Replantillos
Acero de Refuerzo
Estará de acuerdo a:
 NTE INEN 2167 Varillas de acero con resaltes, laminadas en caliente, soldables,
microaleadas o termotratadas, para hormigón armado
 ASTM A615 Standard Specification for Deformed and Plain Billet – Steel Bars for
Concrete Reinforcement.

 Malla electro soldada NTE INEN 2209 y ASTM A185. Resistencia Mínima a la
fluencia fy = 500 MPa (5000 kg/cm²).
Cobertura del acero de refuerzo en estructuras de hormigón
El recubrimiento de hormigón para el refuerzo exterior deberá estar de acuerdo con ACI
318.
 Vaciado en sitio (no pretensado)
­ En contacto directo con el suelo: 75 mm
­ Recubrimiento mínimo para cimentaciones: 50 mm.
Hormigón en Ambientes Corrosivos
No se consideran ambientes corrosivos
Elementos Embebidos en Hormigón
A menos que no esté especificado, todos los pernos de anclaje, placas u otros
elementos insertados o embebidos deben estar de acuerdo a ASTM A36 o equivalente.
Se debe verificar y evidenciar la limpieza de las estructuras de acero previo al vaciado
del hormigón.
Grout
Grout a base de cemento sin contracción.
Este tipo de grout debe ser usado en estructuras de acero mayores y equipos sin
cargas dinámicas.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 39 de 74

La resistencia mínima a la compresión deberá ser de 48 MPa (480 kg/cm²) a los 7 días,
determinado mediante el ensayo a probetas cúbicas de 50 mm, tal como lo determina la
norma ASTM C109/C109M.
Grout a base de epóxico sin contracción.
El grout a base de epóxico sin contracción debe ser aplicado para equipos con
procesos dinámicos con cuando el proveedor del equipo lo requiera.
•La resistencia mínima a la compresión deberá ser de 95 MPa (950 kg/cm²) a los 7
días, luego de realizado el ensayo tal como lo determina la Norma ASTM C579.
Pernos de Anclaje
 Pernos: ASTM A36, A307 grado C, ASTM F1554 Grado 36 o equivalente

 Tuerca: ASTM A 563 Grado A o equivalente


 Arandela: ASTM F 436 o equivalente
 Todos los elementos deben ser galvanizados al caliente de conformidad con ASTM
A153

 Orificios de acuerdo a ASME B18.2.8


Acero Estructural
Todos los elementos correspondientes superestructuras de acero deben estar de
acuerdo con la norma ASTM A36 / A36M, y serán galvanizados en caliente según
ASTM A123 a menos especificado de otra manera. Se utilizarán los siguientes
materiales:
 Perno de alta resistencia: ASTM A325 / A325M tipo 1 o A490 o pernos equivalente
 Perno común: ASTM A307 Grado A o equivalente
 Tuerca: ASTM A563 / A563M grado A o equivalente
 Arandela: ASTM F436 / F436M o equivalente.

 Soldadura: se realizará de acuerdo a AWS D1.1, AISC Manual of steel construction


(ASD): Volume II Connections, and AISC Detailing for steel construction. Se
utilizarán electrodos E70XX
 No se considera material de cobertura para protección contra incendios.
Tubería para Drenaje Sanitario, Pluvial y de Aguas Aceitosas
Para el sistema de aguas servidas se utilizará los siguientes materiales, tomando en
cuenta que la conducción se realizará desde los aparatos sanitarios instalados hacia un
tanque séptico y posteriormente a un campo de infiltración.

 Tubería de desagüe de PVC-D diámetro 110mm


 Accesorios de desagüe de PVC-D diámetro 110mm
 Biotanque séptico
El sistema de drenaje pluvial, consistirá en la canalización de las aguas lluvias tanto
desde las cubiertas como de la plataforma y su posterior descarga hacia las cunetas
perimetrales en el interior de la plataforma. Para lo cual se utilizarán los siguientes
materiales.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 40 de 74

 Tubería de desagüe de PVC-D diámetros 110mm


 Accesorios de desagüe de PVC-D, diámetro 110mm (codos 45°, 90°, uniones)
El sistema de drenaje de aguas aceitosas, se realizará canalizando las aguas
procedentes de los cubetos y su posterior descarga hacia las trampas de grasas. Los
materiales son los siguientes.
 Tubería de desagüe de acero al carbono

 Accesorios de desagüe de acero al carbono.


6.4.3. Bases de Diseño
Geotecnia
De acuerdo a lo establecido por el cliente, según el Estudio Geotécnico de la estación
INCHI por Geosuelos. Se toman como referencia los datos geotécnicos de los puntos
P-2, P-3, P-5,P-6 y P-8.
Pavimentos
El pavimento se encuetra construido según el documento 40-66PL-004-0-06
PLATAFORMA NIVELES DE RASANTES y Estudio Geotécnico de la estación INCHI
por Geosuelos.
Drenaje Pluvial y Aguas Aceitosas
Todos los flujos de agua producto de las lluvias, se conducirán mediante un sistema
abierto de cunetas al sistema exterior de drenaje natural del sitio lo más directamente
posible.
Los fluidos de aguas aceitosas se dirigirán hacia los sumideros, luego a los canales
perimetrales y finalmente a las trampas de grasa.
Los siguientes parámetros aplican para el drenaje el área en general:
Drenaje Sanitario
Los siguientes parámetros aplican para el drenaje sanitario de los sistemas instalados
en la plataforma
Caudal de Diseño
El gasto de los diferentes aparatos sanitarios se fija mediante una “unidad de descarga”
(U.D), que equivale aproximadamente a la descarga de un lavabo normal, igual a 28
l/min. Las unidades de descarga de los aparatos sanitarios son:
APARATO SANITARIO U.D.
Lavabo 2
Inodoro 6
Diámetro de tuberías en instalaciones
Para el desagüe de lavabos el diámetro mínimo es de 50 mm y para los inodoros el
diámetro mínimo es de 100 mm.
Velocidad mínima para Tuberías Exteriores
Velocidad mínima en tuberías de alcantarillado sanitario = 0,5 m/s.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 41 de 74

Tratamiento Sanitario
Biotanque séptico
Sistema biológico de tipo anaeróbico en polietileno de sedimentación primaria, para el
pre tratamiento de las excretas provenientes de los sistemas sanitarios de la
plataforma.
El volumen total del tanque séptico es igual a:
Vt = V + V1
V = Volumen de líquido en el tanque (l)
V1= Volumen de lodos = 90 l/persona, en 3 años
V=Q*t
t = tiempo de retención = 12 - 24 horas,
Q = Caudal de aguas residuales
Dotación = 240 l/persona.día
Campo de infiltración
Para el campo de infiltración se utilizarán ramales de tubería de PVC de 110 mm de
diámetro, perforados, con juntas abiertas y con una pendiente del 0,25%, instalados
sobre una capa de grava de 0,15 m de espesor colocada en el fondo de la zanja, que
puede tener un ancho de 0,30 a 0,90 m. La tubería se cubre con una pequeña capa de
grava de alrededor de 0,10 m y luego se rellena con suelo natural.
Ancho de la zanja = 0,80 m
Profundidad = variable
Estructuras
Para el diseño de estructuras y fundaciones de hormigón se aplicará el ACI 318-14, y
para el diseño de estructuras de acero el AISC 360-16 y AISC 348-16.
Para el diseño de conexiones y placas base en estructuras de acero se pueden utilizar
las normas AISC 358-16.
Las siguientes cargas son las mínimas consideradas para el análisis de fundaciones y
estructuras, siguiendo las recomendaciones correspondientes a NEC 15 Norma
Ecuatoriana de la Construcción y ASCE7-10 Minimun Design Loads for Buildings and
Other Structures:
Carga muerta
Se tomará como cargas muertas al peso real de los materiales que forman el edificio, la
estructura, cimentación, y todas las dependencias permanentemente unidas (por
ejemplo, tuberías, válvulas, iluminación, bandejas de cables eléctricos, instrumentación,
HVAC, rociadores, etc.)
Carga viva
Las cargas vivas son cargas por gravedad producidas por el uso y ocupación del
edificio o estructura. Estos incluyen el peso de todas las cargas móviles, como

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 42 de 74

personal, herramientas, equipo diverso, particiones móviles, cargas de rueda, partes de


equipo desmontado, material almacenado (NEC-SE-CG-Cargas-No Sísmicas).
Cargas en equipos de procesos
Aquí se tomará en cuenta las siguientes cargas:
 Carga vacía (Pe) se considera el peso en vacío del equipo de proceso o recipientes,
incluyendo todos los accesorios, bandejas, interiores, aislamiento, embalaje,
Agitadores, tuberías, escaleras, plataformas, etc. La carga vacía también incluye el
peso de maquinaria (por ejemplo, bombas, compresores, turbinas y unidades
empaquetadas).

 Carga de operación (Po) se considera carga vacía más el peso máximo del
contenido durante el funcionamiento normal.

 Carga de ensayo (Pt) es la carga vacía más el peso del medio de ensayo contenido
en el sistema.

 Cargas de vacío, de funcionamiento y de prueba del equipo de proceso tendrán el


mismo factor de carga que las cargas muertas.
Carga de Pipe Rack de tuberías y bandejas de cables
Para evaluar los efectos de las cargas debidas al peso muerto de las tuberías, se
aproximan todas las cargas puntuales actuantes en el soporte a una carga equivalente
distribuida uniformemente, para lo cual se considera el peso específico de las tuberías
según el espesor del material, así como el contenido dentro de la misma llena de agua,
y la sumatoria de los pesos se divide entre la longitud libre de la viga que las soporta.
Se adopta un valor de 120 kg/m2, para el caso más desfavorable. A su vez, la carga
mínima para considerar el peso de las bandejas eléctricas y su contenido es de 98
kg/m2 para bandejas simples. En este caso se adopta un valor de 100 kg/m2,
considerando una reserva futura, a ser aplicada en todas las vigas que soporten
bandejas porta cables, como carga muerta por bandejas porta cables.
Carga por sismo
 Análisis pseudo estático NEC_SE_DS_(peligro sismico)
Carga por viento
 De acuerdo al NEC-SE-CG-Cargas-No Sísmicas ó UBC 97
Cargas térmicas
Todas las estructuras de soporte y sus elementos deberán estar diseñados para
acomodar las cargas o efectos producidos por la expansión térmica y la contracción de
los equipos y tuberías. Esto se obtendrá a partir de la información mecánica.
Combinaciones de carga
La combinación para la comprobación de la capacidad admisible del suelo es:
De Servicio (superestructura):
a)D
b)D + L
c)D + Lr
d)D + 0.75 L + 0.75 Lr

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 43 de 74

e)D + (0.6 W o 0.7 E)


f)D + 0.75 L + 0.75 (0.6 W) + 0.75 Lr
g)D + 0.75 L +0.75 (0.70 E)
h)0.6 D + 0..60 W
i)0.6 D + 0.70 E
El uso del incremento de un tercio del esfuerzo para combinaciones de carga
incluyendo cargas de viento o sismo, no se permitirá por ASD para los diseños.
La combinación de carga para el diseño son:
a)1.4D
b)1.2D + 1.6L +0.5Lr
c)1.2D + 1.6Lr+0.5W
d)1.2D + 1.0W + L + 0.5Lr
e)1.2D + 1.0E + L
f)0.9D + 1.0W
g)0.9D + 1.0 E
Dónde:
D: carga muerta
L: carga viva
W: carga de viento
E: carga de sismo
Lr carga viva en cubierta

6.5. Disciplina Instrumentación y Control


6.5.1. Criterios de Diseño Instrumentación y Control
La ingeniería para la selección, especificación e instalación de la instrumentación del
proyecto estará basada en los siguientes criterios:

 La instrumentación deberá permitir la adecuada y segura operación del sistema.


Ésta deberá ser lo más sencilla posible e incorporar el menor número de
componentes posible, pero siempre, se incorporará la última tecnología de punta,
probada y aceptada en la industria, a objeto de asegurar la más fiable visualización
y control del proceso.
 La instrumentación asociada a los sistemas de control de proceso y al Sistema
Instrumentado de seguridad (SIS) deberá ser totalmente independiente, en cuanto
al instrumento sensor, a las tomas de proceso y cajas de paso.
 Para la especificación de instrumentos se emplearán los formatos estandarizados
indicados en la norma ISA S20 - Specification Forms for Process Measurement and
Control Instruments, Primary Elements and Control Valves.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 44 de 74

 Las unidades de medición a ser utilizadas serán las del Sistema Inglés.
 Todos los instrumentos deberán estar identificados con una placa de acero
inoxidable, resistente a las condiciones climáticas y de proceso, en la cual se
señalará como mínimo lo siguiente:
­ Número de identificación del instrumento (Tag Number)
­ Fabricante
­ Modelo
­ Número de serie
­ Rango de operación
­ Datos específicos del instrumento
 Además de esta plaqueta, se proveerá otra plaqueta de identificación de acero
inoxidable tipo 316 SS, con un grosor mínimo de 1/16” en bajo relieve, sujeta al
instrumento por medio de un alambre que indique el número del tag del
instrumento.
 Los materiales de construcción de los instrumentos y sus partes expuestas al
proceso deberán ser compatibles con el tipo de fluido, es decir con el tipo de
servicio al cual estén destinados, y también deben estar en estricta concordancia
con las especificaciones de tuberías.
 Toda la instrumentación de campo deberá ser a prueba de intemperie (resistente a
la corrosión y adecuada para operar en ambientes con alta precipitación y
humedad) y compatibles con el servicio y condiciones ambientales existentes en el
área (presencia de insectos, aves y roedores).

 Todos los transmisores y válvulas con actuador deberán contar con indicadores
locales que permitan conocer el valor de la variable “in situ” en el primer caso, y la
posición de la válvula en el segundo.
 Para la selección de los instrumentos se deberá considerar:
­ El rango
­ La precisión
­ La estabilidad
­ La alimentación eléctrica
­ La clasificación de áreas
 Todas las conexiones de los instrumentos a proceso que sean posibles estarán
provistas de válvulas y purgas de cierre hermético, con el objeto de efectuar
mantenimiento a los instrumentos sin interrumpir el proceso; a excepción de
instrumentos de seguridad que la norma no lo permita, o se requiera de arreglos
especiales.
 Se utilizarán dispositivos de sello de diafragma y remoto con capilar para los
transmisores de presión y para los instrumentos que requieran aislamiento del
proceso, como también para los instrumentos que sean empleados para medir
fluidos altamente viscosos o corrosivos.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 45 de 74

 Todos los transmisores deberán ser del tipo para montaje sobre soportes de tubos
de 2" de acero al carbono o galvanizado, excepto aquellos que por sus propias
características puedan conectarse directamente a la línea o al proceso. Ningún
instrumento deberá ser instalado sobre pasamanos, tuberías u otros sitios que
estén expuestos a vibraciones, golpes u otras alteraciones. Se deberán instalar en
lugares de fácil acceso al operador de la estación y personal de mantenimiento sin
obstruir el libre tránsito de éste y lo más cerca posible a la conexión del proceso,
considerando una altura máxima de 1,5 m, a menos que el proceso no lo permita.

 Las tomas a proceso de los instrumentos serán de al menos ½" NPT, para
transmisores la conexión al instrumento es generalmente ½" MNPT, para
interruptores la conexión será generalmente ½" MNPT, a excepción de los
transmisores de presión que tengan sello diafragma y capilar, cuya conexión al
proceso deberá ser de 2" con bridas RF.
 Las conexiones de instrumentos en tuberías y recipientes se harán con materiales
apropiados a las condiciones del proceso a las cuales estarán sometidas y deben
estar en estricta concordancia con las especificaciones mecánicas.
Instrumentación Electrónica
 La instrumentación electrónica de campo a seleccionar para el sistema básico de
control de procesos deberá ser del tipo inteligente preferiblemente 4 - 20 mA + Hart,
con protocolo de comunicación digital y diagnóstico remoto, con excepción de
aquellos dispositivos que por sus propias características de estándar industrial sean
neumáticos, hidráulicos o de medición directa (válvulas de control, indicadores
locales, auto-reguladores, etc.).
 Los interruptores (switches) utilizados para la detección de condiciones anormales
de una variable en el proceso serán reemplazados tanto como sea posible por
transmisores del tipo inteligente preferiblemente 4 - 20 mA + Hart, con conexiones
punto a punto.

 Los equipos electrónicos utilizados deberán poseer inmunidad a la interferencia


causada por campos electromagnéticos o por radiofrecuencia (RFI).

 El cambio en la señal de salida causado por un cambio en la temperatura ambiental


de 38 °C (100 °F) no debe exceder el 1% del rango.

 La alimentación de potencia eléctrica para los sistemas de control y los


instrumentos de campo deberá ser en 24 VDC con fuentes conectadas a UPS.

 La alimentación de potencia eléctrica, para los instrumentos que no toman la


alimentación desde el lazo de control, será suministrada en 110 VAC 60 Hz desde
un UPS.

 Los interruptores eléctricos conectados a proceso (interruptores de presión, nivel,


flujo, etc.) serán del tipo acción rápida (Snap Action), con contactos dobles del tipo
doble polo doble tiro (DPDT), La capacidad "rating" de los contactos será 24 VDC y
5 A.
 Todas las conexiones eléctricas de instrumentos deberán ser de ½" NPTF o ¾"
NPTF.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 46 de 74

Instrumentación Neumática
Todos los instrumentos que requieran suministro de aire, deberán regirse por los
siguientes criterios:
 La transmisión de señales neumáticas será (3 -15 o 6 - 30 psig) de acuerdo al
requerimiento.
 La presión de suministro de aire de instrumentos será (100 psig). Para los
instrumentos neumáticos de control, se utilizará un regulador de presión para
alimentarlos con 35 psig, y para los actuadores on / off de las válvulas de bloqueo,
se utilizará un regulador de presión para alimentarlos con 80 psig.
 La conexión al instrumento dependerá del díametro de ingreso de aire de cada
equipo.

 La conexión neumática deberá ser de ½” NPTM en el múltiple de distribución y ¼”


NPTM en los puntos de alimentación. La cañería (tubing) de conexión neumática de
instrumentos será de ⅜” OD, 316 SS con espesor mínimo de 0,889 mm (0,035) y
los accesorios y conectores de compresión asociados también deberán ser de 316
SS.
 Cada instrumento neumático debe estar provisto de un regulador de presión a fin de
garantizar que el suministro de presión sea acorde con la especificación del
instrumento.
Sistema de control
El sistema de control deberá ser avanzado, que tenga la funcionalidad de realizar lazos
de control simples y en cascada, y otras propiedades que garanticen un desempeño
confiable al proceso.
El sistema de control a implementarse deberá manejar las siguientes funciones:

 Recopilar las señales de los transmisores requeridos para el control del proceso
ubicados en las diferentes áreas de la estación.

 Realizar el control de los procesos y subprocesos.


 Integrar y enviar las señales al sistema SCADA general de la estación.
 El sistema de control se basará en PLC´s con los Paneles de operador y una
estación Scada definidos en la Arquitectura de control y comunicaciones.
Medición de Presión
Los instrumentos para medición de presión estarán diseñados para soportar una sobre
presión de 1,3 veces su rango de trabajo al igual que el vacío absoluto, sin requerir
recalibración.
Los manómetros deberán cumplir con los requerimientos de API-551 (Process
Measurement Instrumentation), secciones 4 y 6, y del código ANSI/ASME B40.1
(Gauge Pressure Indicating Dial Type). Los elementos de medición serán
preferiblemente tubos de Bourdon de acero inoxidable 316 SS. Las presiones normales
de operación deberán ser leídas entre el 50% y 60% de la escala. Las conexiones a
proceso serán de ½" NPTM, los tamaños de dial serán de 114,3 mm (4½”) y la
precisión será de ± 0,5% del rango total. Las carátulas tendrán fondo blanco con

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 47 de 74

números negros y las cajas deberán ser fenólicas llenas con glicerina. La cubierta del
manómetro será sólida y dispondrá de un disco para protección, bien sea por explosión
o alivio de sobre presión en la parte posterior.
Los transmisores deben ser electrónicos e “inteligentes” (Smart). Tendrá además
indicador digital, con pantalla LCD (pantalla líquida para indicación local), el cero y el
rango del span serán ajustables.
La precisión será al menos de +/- 0.1% del rango, los transmisores estarán diseñados
para soportar una sobre presión de 1.5 veces su rango de trabajo al igual que el vacío
absoluto, sin requerir re-calibración.
El rango del transmisor será seleccionado tal que la presión normal de operación se
encuentre entre el 30% y el 80% del rango calibrado (SPAN), y que la presión máxima
no exceda el tope del rango.
Las tomas a proceso de los instrumentos de presión serán de al menos Ø 1/2” NPT a
excepción de los transmisores de presión que tengan sello diafragma y capilar la
conexión al proceso será de Ø 2” RF.
La precisión del instrumento y demás datos serán consignados en las hojas de datos.
Para medición de presión de vacío se utilizarán unidades de acuerdo a unidades
expuestas en generalidades.
Se utilizarán dispositivos de sello de diafragma para los instrumentos que sean
empleados para medir fluidos altamente viscosos o corrosivos.
Medición de Temperatura
La medida de temperatura se realizará con RTDs y termómetros bimetálicos.
Todos los elementos de temperatura se conectarán al proceso mediante un termopozo.
Los materiales de construcción del termopozo serán seleccionados de acuerdo a las
características de la tubería y en compatibilidad con el tipo de fluido del proceso. Para
servicios generales el termopozo será de acero inoxidable 316 SS. En los servicios
corrosivos el material será acorde al tipo de sustancia de acuerdo con el estándar API-
551 (Process Measurement Instrumentation), sección 5.2.4.
El tipo de conexión de los termopozos será: para conexión roscada 3/4 NPT, y para
conexión bridada será de 2” dependiendo del tamaño y "rating" de la tubería y mínimo
de 2” para recipientes. El tipo de brida y acabado de la misma estarán en concordancia
con los códigos ANSI y las especificaciones de la tubería.
La utilización de termopozos con conexión roscada o bridada dependerá de la presión
de la línea o equipo y de las condiciones de proceso. La longitud de inmersión del
termopozo para líneas será al menos la mitad (½) del diámetro interno (ID) de la
tubería. En recipientes o tanques la longitud de inmersión deberá ser 6" (150 mm.)
como mínimo, de acuerdo con el estándar API-551 “Process Measurement
Instrumentation” section 5.2.
Los indicadores locales de temperatura serán tipo bimetálico, de ángulo ajustable, con
cabezal pivotante ajustable a toda posición o plano de indicación, y con un dial entre 4”
y 5” (101,6 mm y 127 mm) de diámetro, dependiendo de la disponibilidad de la marca
que se seleccione, fondo blanco, números negros, caja herméticamente sellada de
acero inoxidable 316 SS, con toma de proceso inferior, con ajuste de cero y protección
de sobre rango. Las escalas de lectura directa serán en escalas duales °C y °F.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 48 de 74

El rango de indicación o escala del termómetro será seleccionado de forma tal que la
temperatura normal de operación se encuentre entre un 50% y 60% de la escala y la
temperatura máxima no exceda el tope de la escala. La precisión deberá ser del 1% del
"span".
Se usarán indicadores de temperatura llenos de glicerina en líneas y equipos que
generen vibración.
Los transmisores de temperatura serán energizados desde lazo (loop powered) 24 VDC
e inteligentes, con tecnología Hart, pantalla LCD, configurable en unidades de
ingeniería, encapsulamiento a prueba de explosión, de acuerdo a la clasificación del
área.
Para aplicaciones donde no se requiera acceso a lectura en el punto de medición, se
utilizarán transmisores de temperatura del tipo montaje directo sobre el cabezal del
elemento sensor.
El rango del transmisor será seleccionado para que la temperatura normal de operación
se encuentre entre un 50% y 75% del rango calibrado.
Los transmisores irán instalados directo sobre el termopozo, pero en lugares donde se
presente alta vibración se utilizarán soportes o arreglos para montaje remoto del
transmisor.
Los transmisores tomarán la señal para medición de temperatura mediante RTDs (3
hilos). Las RTDs serán de Platino 100 Ohm (tipo PT-100) a 0 °C (32 °F), de 3 hilos sin
tierra.
Las RTDs estarán empotradas en cabezales de aluminio herméticos, a prueba de
explosión (donde lo defina la clasificación de áreas); con materiales de aislamiento,
tales como porcelana, cerámica o fibra de vidrio, los cuales se emplearán para
aplicaciones en altas temperaturas de operación. La conexión del cabezal al termopozo
será de ½” NPTF con resorte para ajuste de profundidad; la conexión eléctrica será de
½” NPTF.
Medición de Nivel
Se emplearán visores de nivel del tipo reflectivo (Reflex), particularmente en
aplicaciones de interfase líquido-gas para líquidos limpios libres de suspensiones, y del
tipo transparente “Flat” para nivel de interfase líquido-líquido.
El material del visor será vidrio templado de boro silicato o el material estándar del
fabricante para un determinado uso. Se considerará la utilización de otros materiales,
así como blindajes o cubiertas protectoras internas de mica para servicios de vapor o
condensado a temperaturas superiores a 232,2 °C (450 °F) y KEL-F para servicios
corrosivos.
Las conexiones a proceso de los visores serán de 1” bridadas. El arreglo de
conexionado estará provisto de válvulas de bloqueo y purga, y cuando se requiera para
interfases líquido-gas se incluirán válvulas de venteo.
Las válvulas de bloqueo, purga y venteo serán especificadas y suministradas
conjuntamente con los visores. Las válvulas serán de bola de cierre rápido operadas
por manivela y provistas de accionamiento de bola (check) para impedir la pérdida del
producto en caso de ruptura del visor. Las válvulas de purga y venteo estarán

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 49 de 74

conectadas, mediante cañerías (tubing), al sistema común de drenaje cerrado para el


reingreso del producto al sistema.
Los visores de nivel cubrirán el rango de operación del recipiente y cuando se instalen
en conjunto con controladores, transmisores e interruptores deberán cubrir el rango del
equipo asociado.
Cada visor de nivel se ensamblará con secciones de 30,48 cm (1 pie) de luz visible,
hasta tres secciones como máximo por visor. Cuando se requiera más de un visor para
cubrir el rango requerido, se deberán instalar con un solape de la porción visible.
Se dará preferencia al empleo de soportes especiales y apropiados para la instalación
de dos o más visores de nivel en un recipiente, reduciendo el número de boquillas al
mismo. En caso de requerirse más de tres visores de nivel, se evaluará el esfuerzo
sobre las boquillas; si el mismo es excesivo, se instalarán en dos soportes
independientes.
Los transmisores para medición de nivel establecidos para este proyecto serán
energizados desde lazo (loop powered) 24 VDC e inteligentes, con tecnología Hart,
pantalla LCD o un indicador remoto para lugares de difícil acceso como por ejemplo en
tanques, configurable en unidades de ingeniería, encapsulamiento a prueba de
explosión, de acuerdo a la clasificación del área.
Para los separadores se debe considerar visores de nivel de tipo flotador magnético con
banderas de indicación.
Serán aptas para la medición de nivel en este proyecto las siguientes tecnologías: tipo
presión diferencial, del tipo radar de onda guiada, ultrasónico, etc.
La aplicación de cada tecnología dependerá de:
 Precisión requerida.

 Medición de interfases líquido / líquido / gas.


 Servicios de vacío o alta presión.
 Niveles muy reducidos.
 Naturaleza química del líquido
­ Corrosivo
­ Viscoso
­ Inflamable
Transmisores de presión diferencial Cell
El elemento primario de los transmisores de presión diferencial (d/p cell) estará basado
en el principio de operación de cabezal de presión hidrostática.
Todas las partes en contacto con el fluido del proceso serán en acero inoxidable 316
SS a menos que se requieran otros materiales para condiciones particulares de
corrosión de los fluidos. Los transmisores (d/p cell) tendrán las facilidades para
elevación/supresión del rango.
El rango del transmisor se seleccionará tal que la presión normal de operación se
encuentre entre un 50% y 75% del rango calibrado.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 50 de 74

Todos los accesorios mecánicos necesarios para la instalación de los instrumentos en


los recipientes estarán contemplados dentro de los documentos de la disciplina
mecánica y en concordancia con las normas API- 551 (Process Measurement
Instrumentation).
Medición de Flujo
Para determinar los criterios de instalación se está tomado como referencia la API RP
550 “Manual on installation of refinery instruments and control system” Part I, Section 1
y para la selección de los instrumentos la API MPMS Chapter 5.
Para la selección de los instrumentos de flujo se deberá tener a la mano los datos de
operación mínima – normal - máximo de caudal, presión, temperatura, además datos
del estado del fluido, densidad, viscosidad.
Para la selección de los medidores de flujo, se establecerá su aplicación, es decir si el
medidor es para monitoreo, control o para aplicaciones de custodia-transferencia.
Las placas de orificio deberán ser "square-edged concentric". El tamaño de las placas
deberá estar conforme con API MPMS 14.3.1, 2, 3 y 4 y el estándar AGA3 - American
Gas Association, AGA Gas Measurement Report No. 3.
Los orificios de venteo y drenaje se deberán utilizar solamente en placas mayores de 2"
de diámetro. El material de las placas de orificio deberá ser acero inoxidable 316 SS, a
menos que el servicio requiera el uso de otros materiales.
El rango del diferencial de presión normalmente deberá ser para una columna de 24,91
kPa (100 IWC).
El coeficiente Beta (d/D) deberá estar entre 0,3 y 0,7. Para una mejor exactitud en la
medición, el coeficiente ß deberá ser 0,5.
La instalación de las placas de orificio y los transmisores de flujo deberá estar acorde
con API 551 (Process Measurement Instrumentation), sección 2, (API Manual of
Petroleum Measurement Standards), capítulo 14, sección 3, parte 1. Se recomienda
una carrera de medición de al menos cinco diámetros de tubería recta aguas arriba y
tres diámetros de tubería recta aguas abajo del medidor.
Los transmisores deberán ser inteligentes, con tecnología 4 – 20 mA + Hart, pantalla
LCD para indicación local, configurable en unidades de ingeniería, encapsulamiento a
prueba de explosión, de acuerdo a la clasificación del área.
Analizadores de Corte de Agua (BS&W)
Para la medición de corte de agua BS&W en una emulsión con crudo, se considera
utilizar analizadores con sensores del tipo capacitivo o microonda, los sensores
garantizarán que la precisión de la medida no sea afectada por la variación de la
salinidad, densidad, viscosidad, temperatura y velocidad de flujo. Se seleccionarán los
analizadores de acuerdo al rango de corte de agua a ser medido. La precisión requerida
para los diferentes rangos será:
Tabla 6.5.1.1. Precisión de los Sensores de Corte de Agua.
Rango
Precisión Repetibilidad
(Concentración de agua)
0 a 5% ±0,05% ±0,01

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 51 de 74

Rango Precisión Repetibilidad


(Concentración de agua)
5 a 10% ±0,10% ±0,02
10 a 25% ±0,15% ±0,04
0 a 100% ±1% ±0, 2

Los analizadores deberán manejar señales de 4 – 20 mA o comunicación modbus,


pantalla LCD para indicación local de concentración de corte de agua y estatus,
encapsulamiento a prueba de explosión, de acuerdo a la clasificación del área.
Sensores de Fuego y Gas
Para detección de fuego se utilizarán los detectores de tipo combinado UV-IR o triple IR
de acuerdo a la recomendación de la norma API RP 14J, y debido a que poseen alta
velocidad de detección punto a punto. Estos detectores deberán disponer de
dispositivos de supervisión automática que permitan, de forma regular, la revisión de su
sistema óptico.
Los detectores de fuego, estarán diseñados a prueba de explosión e intemperie (alta
humedad), aprobados para su instalación en áreas Clase 1, División 2 grupos C y D por
lo que deberán marcarse con NEMA 7 o 9. Además deberán estar certificados por FM
3260-2000 (Flame Performance) donde se aprueba su detección de llama para los
diferentes tipos de combustibles.
Deberá poseer niveles en su salida analógica para pre-alarma, alarma y falla, con su
correspondiente luz indicadora. Cada sensor deberá ser calibrado en fábrica para
asegurar mayor precisión.
Los detectores de gas combustible serán del tipo infrarrojo para detección de gases
como por ejemplo H2 (hidrógeno), propano, metano, polipropileno, butano, etc. Los
detectores deberán proveer un monitoreo y supervisión continua por presencia de
gases y deberán ser calibrados en fábrica.
Los detectores deberán poseer las siguientes características:
 Alta confiabilidad y mínimo mantenimiento.
 Tiempo de respuesta menor a 5 segundos para detectar la presencia de gases o
vapores de tipo combustible en todo el rango de 0 a 100% LEL.

 Deberán operar a 24 VDC, salida 4-20 mA por pasos (stepped).

 Deberán tener pantalla para indicación local del % LEL para gases tipo combustible.
 Deberán operar en amplio rango de temperatura desde lo mínimo hasta 85 °C
(185°F).
 Deberán ser diseñados a prueba de explosión e intemperie (agua y humedad),
aprobados para su instalación en áreas Clase 1, División 2. Grupos C y D por lo
tanto deberán estar marcados de acuerdo NEMA 7 o 9. Además deberá estar
certificado por FM 6310/6320 (Gas Performance) donde se aprueba su detección de
acuerdo al tipo gas, y en conformidad con la certificación europea EN 50270
(Detection and Measurement of Gases).

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 52 de 74

 Deberán ser suministrados con un cono de protección de clima para proteger los
detectores en el exterior según sea aplicable.
 Deberán poseer niveles en su salida analógica para pre-alarma, alarma y falla, con
su correspondiente indicación. Cada sensor deberá ser calibrado en fábrica para
asegurar mayor precisión.
Tabla 6.5.1.2. Tabla de Estados
Falla/Alarma Estado
Falla del detector I < 3 mA
Encendido (Power Up) I = 3 mA
Normal I = 4 mA
Advertencia I = 16 mA
Alarma I = 20 mA

Los dispositivos de anunciación serán del tipo visual y audible (alarmas sonoras) y
deberán tener las siguientes características:
 Un nivel de sonido de 105 dB a 3m y 6 dB por encima del ruido de ambiente para
áreas ruidosas.
 Deberá cumplir con estándares previstos en la NFPA 72 carpeta 4.
 Deberá tener cuerpo de aluminio libre de cobre.
 Proyector y cono de aluminio a prueba de intemperie y explosión apropiados para
Clase 1, División 2, Grupo C y D, por lo tanto, deberán estar marcados con NEMA 7
o 9.
 Alimentación en 24 VDC, conexión eléctrica 3/4” NPTF.
 Los anunciadores deberán ser activados, manual o automáticamente (la señal de
alarma se deberá activar inmediatamente cuando se detecte una situación de
emergencia) en el caso de una alarma de incendio.
 Deberán ubicarse estratégicamente, previa evaluación de los niveles de ruido
emitidos en cada área de tal forma que se garantice una máxima cobertura de la
alarma en todos los sectores de la planta.
Válvulas Reguladoras y de Control
La selección de válvulas reguladoras, se realizará considerando: las condiciones de
operación y diseño, fluido a ser manejado, el rango requerido, ruido, porcentaje de
filtración permitida, costo y requerimientos especiales.
El material del cuerpo y “rating” deberá estar de acuerdo a las especificaciones de
tuberías. En general, todos los cuerpos de las válvulas de control serán bridados para
su respectiva conexión con la tubería bridada y estar conforme al código ASME B16.10.
y ASME B16.5
En ningún caso el “rating” del cuerpo de la válvula podrá ser menor al permitido por las
especificaciones de la tubería. Las bridas deberán estar conforme al código ASME
B16.34.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 53 de 74

Los actuadores de válvulas para el caso típico de regulación de presión, serán de


resorte-diafragma para el accionamiento del medio de operación de la válvula.
Los reguladores de presión diferencial mantendrán una diferencia constante entre la
presión aguas abajo del equipo y la presión aguas arriba del equipo a medir. Los
reguladores diferenciales mantendrán una caída de presión constante, donde la presión
aguas arriba del regulador siempre será mayor que la presión aguas abajo del
instrumento regulador. Esto aplica para reguladores diferenciales y para los reguladores
del tipo convencional (resorte y/o diafragma).
Las válvulas de control tendrán las siguientes características:
Todas las válvulas de control cumplirán con las normas ANSI S12.1, S12.3, no
excederán los 85 dB de ruido a un metro, se considerará un diseño alterno si no se
puede reducir a niveles aceptables y se implementará un sistema antirruido en el
cuerpo de la válvula como también una camisa reductora de ruido.
En general, las válvulas controladoras serán dimensionadas para manejar el flujo
mínimo y máximo entre un rango de control de apertura de la válvula dependiendo del
tipo de válvula a seleccionar para cada tipo de proceso. Las válvulas de globo tienen
rango de 20% - 80%, las de bola de 10% - 60% y las de mariposa de 30% - 50%
(manejarán la máxima capacidad del proceso a la caída de presión normal).
La selección de tipos y modelos de las válvulas y elementos de control se realizará con
un criterio de mínima diversidad (estandarización), con miras a facilitar su compra y
minimizar la variedad de partes de repuestos, tomando en cuenta las mejores
experiencias.
Todas las válvulas estarán provistas de bridas. Se considerarán las válvulas sin bridas y
tipo “wafer” si la especificación de tuberías permite la utilización de pernos largos.
El cálculo de las válvulas de control se realizará mediante programas de cálculo
especializados suministrados por el fabricante, los cuales permiten obtener el
coeficiente de la válvula (Cv) utilizando las ecuaciones propuestas por la “Instrument
Society of America ISA-S75.01.01 (Flow Equations for sizing control valves).
Los actuadores de las válvulas de control serán del tipo de diafragma con resorte de
oposición, dimensionado para operación de 20,68 – 103,4 o 41,37 – 206,8 kPa (3 -15 o
6 - 30 psig). Adosado debe venir el actuador y el posicionador electrónico con señal
estándar analógica 4 - 20 mA serán energizados desde lazo (loop powered), 24 VDC e
inteligente con tecnología Hart.
El actuador será capaz de mover la válvula a su posición de falla segura (fail safe) en
caso de falla del medio de operación de la válvula de control o de la señal eléctrica de
control.
La válvula de control será dimensionada tomando en consideración condiciones de
operación mínima, normal y máxima. La selección final debe asegurar que la válvula
opere entre un 17% y 90% de apertura de acuerdo con ISA-S75.11 (Inherent Flow
Characteristic and Rangeability of Control Valves)
No se utilizan válvulas de control de un tamaño de cuerpo nominal menor a la mitad del
diámetro de la tubería, caso contrario se especificará con Trim reducido.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 54 de 74

Para las válvulas de control que no son de operación continua no se requerirá “by
pass”.
Las válvulas de control de uso continuo contarán con “by pass”, válvulas de aislamiento
y purga corriente arriba, para falla cierra (FC) en ambos lados y falla abre (FO) corriente
abajo.
Actuadores On/Off
La selección de los actuadores para accionar válvulas del tipo on/off se manejará para
sistemas de parada de emergencia y sistemas de control de procesos que lo requieran;
serán accionados con aire en su mayoría y en casos particulares con un sistema
hidráulico auto soportado.
Para todos los casos los actuadores serán seleccionados de acuerdo a las siguientes
características:
 Los actuadores serán dimensionados para abrir y/o cerrar la válvula a máximo
torque, para la máxima caída de presión y considerando un factor de seguridad.

 El actuador contará con switches de límite de carrera para indicación remota;


también tendrá indicación local.

 Permitirán acción manual (Manual Override) para garantizar la operación manual de


la válvula.

 Para los actuadores eléctricos se tendrá un panel local de control, con todos los
accesorios para la apertura y cierre local del actuador.

 Verificación del funcionamiento en línea del actuador “Valve Stroke Test – partial
stroke”, para lo cual se dispondrá de un posicionador electrónico inteligente.

 El tiempo de operación del actuador atenderá al requerimiento del proceso;


generalmente estará entre 7 y 20 s.

 La alimentación de la válvula solenoide será de 24 VDC, tres vías para servicio


neumático y a prueba de explosión.

 Deberán indicar falla de comunicación, entre el posicionador-transductor y el


actuador.
Válvulas de Seguridad y Alivio
Las válvulas de Seguridad y Alivio requeridas para este proyecto, cumplirán con la
norma API-RP-520 (Sizing Selection and Installation of Pressure Relieving Devices in
Refineries) y API-521 (Guide for Pressure Relieving and depressuring Systems).
Los dispositivos de alivio de presión que se emplearán, cumplirán con las exigencias de
un diseño seguro. Se calcularán válvulas de alivio de seguridad del tipo convencional,
válvula de seguridad cargada por resorte, guiada por el tope y para operar a una
presión por debajo de la presión de ajuste (típicamente 93% a 98% de la presión de
ajuste dependiendo del mantenimiento de la válvula y su condición) como lo señala la
norma API-RP-520.
Se usarán válvulas de alivio convencionales en servicios en donde no exista
contrapresión o donde la contrapresión sea constante. Se usarán válvulas de alivio

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 55 de 74

balanceadas cuando la contrapresión pueda exceder el 10% de la presión de alivio y no


sea un valor constante.
Las válvulas de alivio o seguridad no se usarán como equipos de control de presión.
Esto no aplica a sistemas hidráulicos.
Las válvulas de seguridad y/o alivio no deberán exceder el valor de sobre presión del
equipo, es decir, la contrapresión acumulada no excederá el 10% de la presión
manométrica de ajuste o el 21% de dicha presión para el caso de fuego (vaporización
de líquidos).
Las válvulas de alivio de presión serán instaladas para que el venteo del bonete caiga
directamente a la línea o cabezal de venteo de la estación. No se permitirá que los
vapores aliviados caigan sobre tuberías o equipos, áreas de operación o sobre vías de
acceso de la estación.
Para las válvulas de alivio de presión convencionales sujetas a una contrapresión
constante, la calibración de la válvula será realizada considerando el valor de
contrapresión para que la válvula actúe a la presión de ajuste requerida, por una
reducción apropiada de la presión del resorte.
Para las válvulas de alivio de presión expuestas a una contrapresión variable, se
considerará válvulas actuadas por resorte balanceados u operados con piloto para
minimizar o eliminar el efecto de la contrapresión variable para que la válvula actúe a la
presión de ajuste requerida.
Los pilotos sobre los servicios que lo requieran estarán provistos con un sistema de
prueba en sitio, sin necesidad de desmontaje de la válvula.
Las válvulas de seguridad y/o alivio se diseñarán para mantener un cierre hermético lo
más cercano a la presión de ajuste. El asiento será de metal a metal, este tipo de
asiento se aplicará en servicios que presentan dificultades tales como: operación
cercana a la presión de ajuste o por causa de fluctuaciones de presión (pulsaciones o
golpeteo).
Se analizará caso por caso la instalación de discos de ruptura para evitar el contacto de
fluidos corrosivos con las válvulas de alivio. Los discos de ruptura serán del tipo "non-
fragmenting".
Las válvulas de seguridad y alivio se instalarán con su respectivo respaldo para que el
equipo o línea, luego de un evento, se mantenga en operación normal y no quede
desprotegido, mientras se realice mantenimiento, reparación o cambio de la válvula de
seguridad.
Para equipos de uso continuo se deberá contar con dos válvulas de seguridad o alivio,
una de ellas estará en servicio y la otra será de respaldo. Las válvulas de seguridad o
alivio contarán con válvulas de aislamiento con venteos apropiados en 2” mínimo. Las
válvulas de aislamiento serán “full bore” y permanecerán abiertas y con candado para
las válvulas que se encuentran en servicio y cerradas para las válvulas de reserva.
Las válvulas de seguridad o alivio instaladas en los recipientes para protección por
acción de fuego, también contarán con válvulas de aislamiento, para este caso no se
requiere una válvula de respaldo.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 56 de 74

6.5.2. Montaje de Instrumentos


Instrumentos en Líneas
Las válvulas de control deberán instalarse cercanas al piso o plataforma (en el caso de
plataformas elevadas), para permitir el fácil acceso durante labores de mantenimiento y
control manual.
El “rating” y el tipo de cara de las bridas serán especificados en las hojas de datos
respectivas. El acabado de las bridas deberá estar en concordancia con ASME/ANSI
B16.5.
Instrumentos sobre Tuberías y Recipientes
Todos los instrumentos deberán seleccionarse de acuerdo con las especificaciones de
tuberías o Piping Class del proyecto.
De ser necesario, se emplearán columnas de reposo (stand pipe), para soportar las
mirillas, transmisores de nivel, etc. Todos los instrumentos deberán tener válvulas de
drenaje y purga de ½" NPT, conectadas mediante cañerías (tubing) al sistema de
drenajes, para el reingreso del producto al proceso.
Instrumentos Montados en Soporte
Aquellos instrumentos que pudieren estar sometidos a vibraciones, que pudieran ser
inaccesibles o que representen un obstáculo serán instalados en un soporte externo de
acero al carbono de 2" de diámetro, Schedule 40.
Cuando el instrumento esté ubicado a una distancia mayor de 3 m de la conexión del
proceso, se proveerá una válvula de bloqueo y venteo (o purga), adicional, adyacente al
instrumento.
La posición relativa de los instrumentos respecto a las tomas de proceso y la ubicación
relativa de las tomas en la tubería deberá estar de acuerdo con API RP-550 (Installation
of Refinery Instruments and Control System) y API RP-551 (Process Measurement
Instrumentation).
Cables de Instrumentación y Control
La cubierta externa de todos los cables deberá ser de material no-higroscópico,
resistente a la luz solar, a la abrasión, a la llama y a la acción de solventes.
Se utilizarán cables armados tipo MC, es decir, con una cubierta externa, un
revestimiento metálico (aluminio), corrugado continuo, impermeable, conocido como
armadura metálica, que proveerá protección mecánica y protección contra humedad,
líquidos y gases, siendo aptos para la instalación en interior o exterior, por medio de
canalizaciones metálicas o no metálicas, bandejas porta cables o directamente
enterrados, en áreas clasificadas peligrosas Clase 1 División 1 Grupos C y D.
Se utilizarán cables tipo TC para instalación tanto en áreas Clase 1 División 2 Grupos C
y D, como en áreas no clasificadas. Los cables serán instalados en bandeja portacable
ó con “conduit” rígido, dependiendo del requerimiento.
El cable deberá tener una chaqueta de PVC que sea resistente a la luz solar y al crudo,
y en las áreas que se requiera, a hidrocarburos como diesel y gasolina.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 57 de 74

Cables de Instrumentación
Los cables de instrumentación serán pares y triadas trenzadas, tendrán mínimo 6
cruces promedio cada 30 cm de longitud.
Los cables de instrumentación tendrán un cable de drenaje (shield) individual y los
cables múltiples contarán con los drenajes individuales y un drenaje general. Los cables
de drenaje estarán conformados por un haz concéntrico de 7 hilos de cobre estañado
desnudo, aplicados longitudinalmente y en permanente contacto con la pantalla.
La pantalla (foil) individual y general de los cables de instrumentación será una
envoltura externa con cinta metalizada aplicada en forma helicoidal con traslape del
50% para asegurar completo cubrimiento en las curvas, el material será aluminio-
poliéster.
Los cables de instrumentación estarán conformados por cables de cobre, construidos
de acuerdo con la norma ASTM B, el ensamblaje del haz de cables será forma
concéntrica, 7 hilos de cobre suave; deberán ser aislados individualmente a 300 V,
retardante a la llama y con temperatura máxima en el conductor de 105 °C; la sección
será 1,5 mm2 (calibre 16 AWG).
El código de colores de los conductores será negro y blanco para los pares; y negro,
rojo y blanco para las triadas. En caso de que hubiese dificultad para obtener con el
código de colores indicados, se elegirán otros, y se cambiarán solamente con la
aprobación del cliente.
Los pares o triadas de los cables múltiples serán identificados mediante números
impresos sobre el recubrimiento de uno de los conductores de cada par o triada,
mínimo cada 30 cm de longitud.
Cables de Control
Los cables de control estarán conformados por cables de cobre, construidos de acuerdo
con la norma ASTM B, el ensamblaje del haz de cables se hará en forma concéntrica, 7
hilos de cobre suave, aislamiento tipo THWN; con temperatura máxima en el conductor
de 90 °C.
Serán cables sin pantalla, que deberán ser aislados individualmente a 600 V, sección
1,5 mm2 o 2,5 mm2 (calibres 16 AWG ó 14 AWG), dependiendo del tipo de circuito de
control y la distancia del instrumento o equipo.
Los conductores de los cables múltiples serán identificados mediante colores o
números impresos sobre el recubrimiento del conductor, mínimo cada 30 cm de
longitud.
Identificación de Cables
Se requiere la identificación de los cables tanto externa como internamente. La
identificación externa será realizada mediante placas de acero inoxidable 316 SS con
impresión en bajo relieve con un tamaño de fuente adecuado, amarradas en cada uno
de los extremos del cable; la identificación interna se realizará mediante marquillas
termocontraibles con impresión en máquina con un tamaño de fuente adecuado
colocadas en cada uno de los conductores del cable.
El código de identificación del cable estará de acuerdo con las normativas del Cliente.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 58 de 74

Canalizaciones
Las canalizaciones para las señales de la instrumentación de campo y equipos de
control local, serán diseñadas de acuerdo con lo siguiente:
 Las canalizaciones en áreas abiertas para llegar al instrumento, serán con bandejas
porta cables (tipo canaletas).
 Las canalizaciones para llevar múltiples cables, esencialmente de cajas de
conexión a paneles de control, serán bandejas de aluminio tipo escalera.
 El tamaño de las bandejas será seleccionado de acuerdo con la cantidad de cables
a instalar y al calibre de los mismos de acuerdo a lo recomendado en el NEC. El
calibre de los conductores se determinará por la caída de tensión, pero en general
será 16 AWG para pares simples. El espacio de reserva en las bandejas deberá ser
entre 15% y 20% para colocación de cables futuros.
 Las bandejas que contengan cables de instrumentación y control podrán contener
más de dos capas de cables. Los cables se dispondrán en forma de minimizar la
cantidad de cruces.

 Los cables con señales analógicas y discretas de 24 VDC se podrán instalar por la
misma bandeja.

 Los cables de control y alimentación en corriente alterna serán instalados


separados de los cables de corriente directa para evitar interferencias, a no menos
de 30 pulgadas en una misma bandeja.
 Para los cables de instrumentación, solamente en los cruces de vías y entradas a
edificios se utilizarán zanjas. Los cables directamente enterrados se tenderán en
conduit no metálico.
6.5.3. Sistema Integrado de Control y Seguridad (ICSS)
En las prácticas actuales de diseño y operación de la industria del petróleo, el sistema
de control, monitoreo y seguridad está centralizado en el sistema integrado de control y
seguridad.
 Sistema Básico de Control de Procesos (BPCS).

 Sistema de Seguridad, que contiene: SIS


­ Sistema de paradas de emergencia (ESD).
­ Enclavamientos (Interlocks).
 Sistema de detección de fuego y gas (F&GDS).
 Controladores de unidades paquete.
Será parte del alcance del proyecto para el diseño de las facilidades de producción, el
sistema básico de control de procesos, el sistema de seguridad y el sistema de
detección de fuego y gas.
Sistema Básico de Control de Procesos (BPCS)
El BPCS realizará el diagnóstico de procesos, el cual estará compuesto por diferentes
módulos, que permitirán el control automático de las estaciones. El sistema dispondrá

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 59 de 74

de todos los equipos (hardware) y programas (software) requeridos para alcanzar una
operación segura y el monitoreo general del proceso.
El BPCS será el medio de interfaz entre el operador y las unidades de proceso,
permitiendo un control seguro, confiable y continuo.
Las funciones que debe realizar el BPCS serán:
 Procesamiento dinámico de la información en tiempo real.

 Despliegue dinámico de los gráficos de la planta.


 Medición y control del proceso.

 Despliegue y reporte de la información del proceso y alarmas.


El sistema será modular y con tecnología de última generación tanto en equipo
(hardware) como en programas (software).
El sistema deberá ser seleccionado con la capacidad para manejar todas las señales de
las unidades de proceso previstas en los diagramas de proceso e instrumentación con
un 20% adicional mínimo para futuras ampliaciones, conforme a las mejores prácticas
en la industria del petróleo. La memoria de los controladores deberá ser utilizada como
máximo a un 80% de la capacidad instalada, incluyendo el uso actual, futuro y las
reservas.
La expansión del sistema deberá ser posible sin afectar el funcionamiento de aquellos
controladores que están en operación. La red de control deberá usar tecnología “plug-
and-play”, es decir, que no haya configuraciones demoradas o complejas para asignar
una nueva dirección de red a el (los) controlador(es) que se vayan añadiendo al
proceso y por ende a la red.
El sistema de control deberá permitir actualizaciones del software de aplicación y
sistema operativo sin necesidad de tener que producir una parada (shutdown) del
sistema y de la planta, ni perder la intervención del operador o acceso a cualquiera de
las funciones de control.
Todas las revisiones al programa (software), incluyendo el de aplicación, deberán ser
de la más reciente emisión aplicable para el equipo adquirido.
El BPCS garantizará una disponibilidad operativa y de integridad, también deberá
tolerar fallas de tal manera que una falla en cualquiera de sus componentes no
ocasione la pérdida de operabilidad en más de un lazo de control.
El sistema de control permitirá la configuración falla segura (fail-safe), en caso de falla
de cualquiera de sus componentes. Además, permitirá la remoción y cambio de
cualquiera de sus partes sin necesidad de detener la operación del sistema o parar la
unidad de procesos.
El BPCS estará diseñado para una disponibilidad, seguridad e integridad máxima, no
menor de 99,9%.
Los equipos deberán ser inmunes a interferencias electromagnéticas cumpliendo con
las normas IEC 61000-4-2, 61000-4-3, y 61000-4-4. Los equipos asociados al sistema
de control operarán internamente en 24 VDC, alimentados de una fuente de 24 VDC; la
alimentación externa será en 110 VAC / 60 Hz, alimentados desde un sistema de
fuentes de potencia ininterrumpible (UPS).

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 60 de 74

El panel de control suministrará 24 VDC a los transmisores y cualquier otro dispositivo


externo asociado al BPCS que así lo requiera. Se usarán fuentes de poder
independientes y redundantes para cada componente del sistema (controladores,
dispositivos de manejo de I/O’s, dispositivos de interfaz de comunicaciones) de manera
que cualquier pérdida individual de alimentación no afecte la operación completa del
BPCS.
Gabinetes y Cajas de Conexión
Los gabinetes y cajas de conexión serán diseñados para recoger todas las señales
analógicas y digitales de entradas y salidas provenientes de los instrumentos y equipos
de campo, agruparán las señales en cables multiconductores y las direccionarán hacia
los diferentes paneles del sistema de control o seguridad.
Todos los gabinetes y cajas de conexión tendrán los siguientes componentes
elementales:

 Doble fondo.
 Canalización interna.
 Etiquetas de cables y de la caja de conexión.
 Borneras.
Las dimensiones de cada uno de los gabinetes y cajas de conexión, así como del doble
fondo serán las más adecuadas para poder alojar a todas las borneras y accesorios,
tener la reserva necesaria y únicamente ocupar el doble fondo, no se tendrá ningún
accesorio en las paredes internas del gabinete o caja.
Los gabinetes y cajas de conexión tendrán un perno “servit post”, que se conectará al
sistema de puesta a tierra de la planta.
Los gabinetes para montaje en campo serán metálicos cuyo grado de protección será
NEMA 4X, la fabricación será en acero inoxidable 304 SS y el espesor mínimo será de
2,6 mm (0,105 “). Los componentes metálicos a ser instalados en el interior del gabinete
deberán ser tropicalizados, a fin de protegerlos contra la acción de hongos, salitre y
polvos corrosivos, para lo cual se usará inhibidores industriales de corrosión. El
gabinete tendrá una luz LED interior alimentada por 110 VAC 60 Hz, la misma que se
encenderá en el momento de abrir la puerta, por medio del accionamiento de un micro
interruptor (micro switch).
Los gabinetes serán de montaje en piso con patas de apoyo del tipo “floor mount” para
ser instalados en ambiente externo.
Se tendrán dos tipos de gabinetes y cajas de conexión: Para instalación en exteriores
en áreas no clasificadas y en áreas clasificadas. Deberán cumplir las siguientes
especificaciones:
En áreas no clasificadas se usarán cajas de conexión cuyo grado de protección será
NEMA 4X, la fabricación será en acero inoxidable 304 SS y el espesor mínimo será de
2,6 mm (0,105 “), y los accesorios metálicos deberán ser tropicalizados a fin de
protegerlos contra la acción de hongos, salitre y polvos corrosivos, además, tendrán
doble fondo interno removible, fabricado en el mismo material de la caja (acero
inoxidable). La caja de conexiones será hermética, sin tapas removibles laterales, ni
superior; contará con una sola puerta delantera atornillada con sello de neopreno, con

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 61 de 74

bisagras continuas de acero inoxidable y para asegurar el sello hermético la puerta


tendrá grapas (clamps) para poder cerrarla. Será para montaje en soporte o pared en
ambiente externo.
En áreas clasificadas se utilizará cajas de conexión cuyo grado de protección
equivalente será NEMA 7, a prueba de explosión (explosion prof.) con protección para
exteriores; la fabricación será en aluminio. Deberá ser hermética, sin tapas removibles
laterales ni superior; contará con una sola puerta delantera atornillada con sello de
neopreno, con bisagras de acero inoxidable y para asegurar el sello hermético la puerta
tendrá varios pernos de cabeza hexagonal de acero inoxidable con resorte y prisionero
para evitar que se salgan de la puerta y permitir una confirmación visual de si están
ajustados o no.
El ingreso de cables individuales y multiconductores se realizará por la parte inferior o
lateral del gabinete o caja de conexión; en ningún caso se permitirá el ingreso de cables
por la parte superior. Dentro de la caja se llevarán los cables sin chaqueta externa o
armadura de acuerdo al tipo de cable a ser utilizado.
6.5.4. Sistema Puesta a Tierra
Todos los gabinetes y cajas de conexiones, conduits, etc, se conectarán al sistema de
tierra general de la planta.
Tierra de Instrumentación
Todos los instrumentos y equipos relacionados con las señales de los lazos de control
de la planta se conectarán a la red de tierra de instrumentación.
Los cables de instrumentación con drenaje (Shield), serán conectados a tierra en un
solo punto, en la barra aislada de tierra de instrumentación del panel de control.
La red de tierra de instrumentación estará conectada a la red de tierra general de la
planta en "un solo punto", mediante un conductor monopolar con cubierta exterior y con
un dispositivo de acoplamiento tipo inductivo o resistivo de acuerdo con los cálculos. En
todo caso no mayor a 1Ω y 20 mH.
Protección
Todos los instrumentos y equipos asociados con los sistemas de supervisión, control y
seguridad, redes de datos para equipos de supervisión y control, redes de instrumentos
en campo (FieldBus, Modbus, DeviceNet, etc.), deberán ser inmunes a radiaciones
electromagnéticas e interferencias de radiofrecuencia y deberán estar protegidos contra
errores y daños producidos por sobretensiones transitorias presentes en la alimentación
eléctrica, por fallas en la línea de alimentación o por descargas atmosféricas.
Todas las partes de equipos y accesorios metálicos deberán ser tropicalizados a fin de
protegerlos contra la acción de hongos y agentes corrosivos.
6.5.5. Sistema de Comunicaciones
El sistema de comunicaciones tiene por objetivo integrar todos los equipos de la red
SCADA (controladores de cada una de las áreas de procesos y servicios), así como los
equipos de la red de NEGOCIOS (sistemas de CCTV, SCA, etc; que no son parte de
este proyecto).
El sistema estará compuesto por un panel TOAS y un panel de comunicaciones COMM.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 62 de 74

Panel TOAS: Se contará con un panel de monitoreo del estado de los variadores de las
bombas de los pozos. Este panel estará ubicado cerca del área de variadores (si se
utilizan) y será abastecido por un sistema de fuentes de alimentación de 120 VAC, 60
Hz proveniente del sistema de alimentación ininterrumpida (UPS).
Panel de Comunicaciones COMM: El panel permitirá la integración de las
comunicaciones del Sistema Scada y de Negocios, además de brindar los servicios de
transmisión de datos entre las diferentes Plataformas y las estaciones.
El panel estará ubicado en el cuarto de control, y el tablero será tipo NEMA 12.
El panel de comunicaciones será abastecido por un sistema de fuentes de alimentación
de 120 VAC, 60 Hz proveniente del sistema de alimentación ininterrumpida (UPS),
mientras que la alimentación de los equipos de comunicaciones será a 24 VDC.
Para protección de los equipos de comunicaciones en el panel se contará con un
supresor de transientes.
La comunicación entre el Panel TOAS y el Panel COMM será a través de un enlace de
comunicaciones vía Ethernet IP.
Todos los sistemas de control de las instalaciones estarán enlazados al sistema de
supervisión, control y adquisición de datos SCADA por medio de puertos de
comunicaciones o por fibra óptica, de ser factible. Las comunicaciones hacia otras
instalaciones serán realizadas utilizando cable de fibra óptica.
6.6. Disciplina Electricidad
6.6.1. Premisas generales de diseño
El sistema de generación definitiva se integrará al sistema de distribución eléctrico
integrado de ENAP, considerando para esto una subestación eléctrica a ubicarse dentro
de la plataforma en la cual se instalarán los equipos de potencia para la distribución de
energía en INCHI y un transformador reductor para reducir el nivel de tensión al voltaje
de trabajo de la estación.
6.6.2. Estandares y Normas Técnicas
AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE (ANSI)
 ANSI C62.41, Surge Voltages and BIL
 ANSI C84.1, Electric Power Systems and Equipment – Voltage Ratings (60Hz)
AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE (API)
 API RP-540, Electrical Installations in Petroleum Processing Plants
AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM)
 ASTM-B3, Standard Specification for Soft or Annealed Copper Wire
 ASTM-B8, Standard Specification for Concentric-Lay-Stranded Copper Conductors,
Hard, Medium-Hard or Soft
 ASTM-B496, Standard Specification for Compact Round Concentric-Lay-Stranded
Copper Conductors
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS PETROAMAZONAS

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 63 de 74

 B31M001-ECB-70-SP-008-1, Electrical Basis of Design.


 B15-EPF-70-SP-001-0, Electrical Wiring Methods and Materials for Skid Equipment.

 B15-EPF-70-SP-002-0, Squirrel Cage Induction Motors to 250 HP.

 B15-ECU-70-SP-003-0, Elect Wiring Method & Materials General Specification.


 B15-ECU-70-SP-004-0, 15kV Shielded Power Cable Specification.

 B15-ECU-70-SP-005-0, Indoor Medium Voltage Switchgear Specification.


 B15-ECU-70-SP-006-0, Indoor Low Voltage Switchgear Specification.
 B15-ECU-70-SP-007-0, Indoor Motor Control Center (MCC) Low Voltage
Specification.
 B15-EPF-70-SP-011-2, Medium Voltage Motors 250 HP and above.
ILLUMINATING ENGINEERING SOCIETY (IES)
 The Lighting Hand Book.
INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN (INEN)
 NTE 2214 Conductores de Cobre Duro, Semiduro o Blando, Cableado Concéntrico.
Requisitos
 NTE 2345 Conductores y Alambres Aislados con Material Termoplástico.
Requisitos

 NTE 0210 Conductores, Alambres y Cables para Uso Eléctrico. Definiciones


 NTE 2111 Transformadores de distribución. Pruebas Eléctricas
INSTITUTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC ENGINEERS (IEEE)
 IEEE Std. 80-2000, IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding
 IEEE Std. 81-1983, IEEE Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground Impedance,
and Earth Surface Potencials of a Ground System

 IEEE Std. 142-2007, Recommended Practice for Grounding of Industrial and


Commercial Power Systems
 IEEE Std C57.12.00-2000, Standard General Requirements for liquid-Inmmersed
Distribution, Power, and Regulating Transformers
 IEEE C57.12.01 - 2005 IEEE Standard General Requirements for Dry-Type
Distribution and Power Transformers.
 IEEE C57.12.26 - 1992 IEEE Standard for Pad Mounted, Compartmental-Type, Self-
Cooled, Three Phase Distribution Transformers for Use with Separable Insulated
High-Voltage Connectors (34.500 Grdy / 19.920 Volts and Below, 2500 kVA and
Smaller).
 IEEE C57.12.28 - 2005 IEEE Standard for Pad Mounted Equipment – Enclosure
Integrity.

 IEEE Std C57.12.70-2000, IEEE Standard Terminal Markings and Connections for
Distribution and Power Transformers

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 64 de 74

 IEEE Std C57.12.90-1999, IEEE Standard Test Code for Liquid-immersed


distribution, Power, and Regulating Transformers
 IEEE Std C57.13-1993, IEEE Standard Requirements for Instrument Transformers

 IEEE Std C62.41-1991, Recommended Practice on Surge Voltages in Low-Voltage


AC Power Circuits
 IEEE C89.2 - 2005 IEEE Standard Dry Type Transformers for General Applications
 IEEE 519 – 1992, Recommended Practice and Requirements for Harmonic Control
in Electrical Power System
 IEEE 1202, Flame Testing of Cables for Use in Cable Tray
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC)
 IEC 60044, Instrument Transformers
 IEC 60085, Electrical Insulation
 IEC 60099, Surge Arresters
 IEC 60255, Electrical Relays
 IEC 60439, Low Voltage Switchgear and Controlgear Assemblies
 IEC 60529, Degrees of Protection Provided by Enclosures (IP Code)
 IEC 60715, Dimensions of Low-Voltage Switchgear and Controlgear Standardised
Mounting on Rails for Mechanical Support of Electrical Devices in Switchgear and
Controlgear Installations
 IEC 60898, Electrical Accessories. Circuit Breakers for Overcurrent Protection for
Household and similar installations
 IEC 60947, Standards for Low-Voltage Switchgear and Controlgear.
 IEC 61439, Low Voltage Switchgear and Controlgear Assemblies

 IEC 61537, Cable management – Cable Tray Systems and Cable Ladder Systems
 IEC 61641, Enclosed Low-Voltage Switchgear and Controlgear Assemblies – Guide
for Testing Under Conditions of Arcing Due to Internal Fault
NATIONAL ASSOCIATION OF CORROSION ENGINEERS (NACE)
 MR 0175, Sulphide Stress Cracking Resistant Metallic Material for Oilfield
Equipment.

 NACE St RP 0169, Control of external corrosion on underground or submerged


metallic piping systems.
 NACE SP 0177, Mitigation of alternating current and lightning effects on metallic
structures and corrosion control systems.
 NACE St RP 0286, Electrical isolation of cathodically protected pipelines
NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
NATIONAL ELECTRICAL MANUFACTURERS ASSOCIATION (NEMA)

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 65 de 74

 NEMA VE-1, Metal Cable Tray Systems


 NEMA VE-2, Cable Tray Installations Guidelines

 NEMA MG 1, Motors and Generators

 NEMA PE 1, Uninterruptible Power Systems


 NEMA PE 5, Utility Type Battery Chargers

 NEMA WC 74, 5-46 kV Shielded Power Cable for Use in the Transmission and
Distribution of Electric Energy
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION (NFPA)
 NFPA 70 (NEC), National Electrical Code 2011
 NFPA 780, Standard for the Installation of Lightning Protection Systems
UNDERWRITERS LABORATORIES (UL)
 UL 1072, Medium – Voltage Power Cables

 UL 1569, Metal-Clad Cables


 UL 1778, Uninterruptible Power Systems
6.6.3. Criterios de Diseño
Todos los diseños que se desarrollen para este proyecto, que incluyan filosofías de
operación, planos, documentos, normas de selección según las características de los
equipos, dimensionamiento, trazado de rutas, entre otros, deberán tener las siguientes
características mínimas:
• Flexibilidad, para que los sistemas se adapten o sean fácilmente expandidos
según el desarrollo de la Estación INCHI en el tiempo de vida útil.
• Protección contra obsolescencia tecnológica; que permita la renovación
progresiva de la tecnología utilizada o su reemplazo seguro. La tecnología utilizada
deberá ser de la más reciente generación y haber sido probada.
• Operación simplificada y centralizada; de manera tal que se minimicen los
pasos y trabas para operar todos los sistemas, sin detrimento de los sistemas y
funciones de seguridad.
• Facilidades y ergonomía para el mantenimiento; de manera tal que los
subsistemas puedan ser aislados de manera segura para ejecutar las actividades de
mantenimiento.
• Maximización de los sistemas de seguridad eléctrica inherentes al diseño; de
manera tal de preservar la vida de los operadores y mantenedores y la integridad de los
bienes activos.
Maximización de la confiabilidad; para que se garantice la continuidad del servicio
eléctrico a los pozos y a sus facilidades de superficie.
6.6.4. Niveles de Voltaje:
El sistema eléctrico de potencia de la Estación INCHI, trabaja de acuerdo con lo
establecido por las normas IEEE Std 141-1993 y ANSI C84.1-1989. Esto es:

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 66 de 74

El nivel de voltaje de distribución de potencia es:


Medio Voltaje:
• 34,5kV desde el Sistema Eléctrico Interconectado de ENAP
• 13.8kV desde el switchgear de media tensión que acoplará el Sistema de
Generación Local con el Sistema Eléctrico Interconectado de ENAP
Bajo Voltaje:
• 480V - 3Ø, 60Hz desde los generadores y Centro de control de motores
(MCC)
• 208/120V - 3Ø+N, 60Hz desde los tableros de distribución secundarios
Los valores nominales de corriente y de cortocircuito están determinados por el el
Sistema Eléctrico total, la topología de la red y características de sus componentes
establecidos en el diagrama unifilar.
El sistema eléctrico será diseñado de tal forma que la caída de tensión no exceda los
siguientes límites recomendados por el NEC, operando bajo condiciones normales:
• Alimentadores Principales………………………………... 3%
• Alimentadores de Tableros de Alumbrado……………… 2%
• Circuitos de alumbrado………………………………….… 3%
La caída de voltaje de estado transitorio del sistema, debido a arranque de motores, no
excederá el 20% del voltaje nominal en los terminales del motor.
6.6.5. Generación
Para el presente proyecto, la especificación de los generadores eléctricos no forma
parte de esta ingeniería para su procura, ya que serán provistos por ENAP, sin
embargo, a continuación, se presentan algunos condicionamientos que deben ser
tomados en cuenta respecto a estos equipos:
• El nivel de voltaje de generación será de 480 V, 60 Hz, trifásico (3 Ø)
• Los generadores a ser considerados serán impulsados por máquinas de
combustión interna a gas.
• La salida de cada uno de los generadores estará acoplada a un switchgear que
permita realizar todas las maniobras de sincronismo, compartición de carga y
protecciones eléctricas
• Los generadores deberán tener acceso a las terminaciones de bobinas de
manera que se puedan instalar TC en las mismas para enlazar al sistema de protección
del switchgear
• El sistema tendrá un generador a diesel de respaldo para arranque en negro
(blackstart).
• El proyecto deberá considerar almacenamiento de diésel para la operación del
generador de blackstart.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 67 de 74

6.6.6. Transformadores de potencia


Serán especificados de acuerdo a normas y estándares internacionales acordes al
presente proyecto, se deberá tomar como predominante la norma ANSI/IEEE C57.12
“Liquid-Immersed and Dry – Type Distribution, Power, and Regulating Transformers”.
Los transformadores de Potencia deberán ser aislados en aceite vegetal y resistente al
fuego, dieléctrico no agresivo al medio ambiente, adecuado para instalación exterior,
con enfriamiento KNAN.
Potencia trifásica, primario en conexión estrella y secundario en conexión delta con
acceso al neutro, estarán provistos de los siguientes TAPs: 2 x +2,5% y 2 x -
2,5%mínimo. La potencia, así como los parámetros técnicos del transformador estará
indicada en las hojas de datos respectivas. Cabe señalar que las especificaciones
técnicas de estos transformadores para procura no son alcance del presente proyecto.
La conexión en el primario será por medio de cable no menor a #2AWG según normas
y estándares, la conexión en el secundario con corrientes nominales hasta 4000A será
por medio de cables, para corrientes superiores a 4000A se usarán ductos de barras o
ductos de cables.
Los Transformadores de potencia deben ser diseñados para ser tipo KNAN (el
proveedor debe determinarla sobre la capacidad necesaria para evitar
sobrecalentamientos), incluirán una caja de conexión de señales ubicada en la parte
lateral del mismo.
6.6.7. Cuarto Eléctrico (PCR)
Los equipos a ser provistos en conjunto con el PCR no son parte del alcance del
presente proyecto, sin embargo, se describe ciertos parámetros que se deberá
considerar por los proveedores del PCR.
Al interior del cuarto de eléctrico se instalarán los Switchgear (SWG) de 34.5kV,
13.8KV, 480 V y dos Centro de Control de Motores (MCC) a 480V, variadores de
velocidad, tableros de distribución; estos equipos se encargarán de proveer protección,
seccionamiento y distribución de la energía eléctrica hacia las cargas de la estación.
Tanto los SWG´s como MCC´s serán auto-soportados, con estructura de acero de tipo
frente-muerto.
Las celdas serán tipo interior, con cerramiento IP 42, en la parte de piso deberán tener
placas metálicas del mismo material del cerramiento apernadas. El ingreso y salida de
cables deberá considerarse por la parte inferior de las celdas.
Los switchgear 480VAC serán de barra única, considerará entradas desde los
generadores, entrada futura, y salidas para el acoplamiento con los transformadores de
potencia que se conectaran al switchgear de media tensión.
Los centros de control de motores deberán tener una (1) barra principal de capacidad
adecuada con la carga a ser conectada, se considerará estructura modular de manera
que se puedan acoplar celdas adosadas para ampliación futura, con interconexión por
extensión de barra principal.
El ingreso a los switchgear y centro de control de motores será por medio de cables y
los alimentadores de salida serán controlados por medio de interruptores de potencia.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 68 de 74

Las salidas desde el centro de control de motores estarán conformadas por


arrancadores directos, o suaves y/o variadores de velocidad para alimentar bombas y
motores, además, interruptores termomagnéticos para energizar tableros de distribución
y alimentación de skids. Los interruptores de salida del MCC deben ser de caja
moldeada.
6.6.8. Tableros de distribución
De requerirse tableros de distribución para iluminación, tomacorriente, bombas de
químicos o alimentación a equipos, serán trifásicos 480V tres hilos, de cuatro hilos
208/120V y monofásicos a tres hilos 120V con interruptor principal e interruptores
secundarios, conectores, protecciones y elementos de maniobra para los circuitos
según sea la aplicación.
La carga de cada circuito no excederá el 80% de la capacidad nominal del interruptor.
Se dispondrá de un circuito de reserva equipado por cada cinco circuitos activos y todos
los circuitos de los tableros deberán estar apropiada y correctamente identificados.
Los tableros o cajas de paso de acuerdo al área de instalación deben cumplir con:
Área no clasificada: En esta área el tablero debe ser construido bajo el estándar NEMA
4X y tener su respectiva certificación, al igual que los elementos de maniobra que están
a la intemperie.
Área Clase 1 División 2: En esta área se podrá instalar el tablero herméticamente
sellado (IP68), construido bajo el estándar NEMA 4X y tener su respectiva certificación,
al igual que los elementos de maniobra que están a la intemperie, para este caso el
mencionado tablero deberá ser presurizado positivamente (Aire Seco/gas inerte) y tener
una purga para que cumpla con la API 505. Para esta área también se podrá instalar
tableros o cajas de paso certificados NEMA 7 o NEMA 8.
6.6.9. Variadores de Frecuencia
Los variadores de frecuencia (VFD) deben tener la capacidad de controlar la velocidad
de los motores por medio de un PWM (pulse widthmodulated) o por un controlador de
torque y velocidad DTC (direct torque control). Esto será definido de acuerdo al
requerimiento del proyecto.
Los VFD’s deben cumplir los requerimientos de la distorsión de armónicos con respecto
a la corriente y voltaje que se inyectan a la red eléctrica indicado en la norma IEEE Std
519:1992, relacionada con la calidad y servicio de la energía, en todos los rangos de
operación del VFD.
Los gabinetes de los VFD deben ser metálicos de estructuras modulares, aptas para
ser instalados interna o externamente a la intemperie, por lo tanto, deberán ser del tipo
NEMA 3R como mínimo.
6.6.10. Cables de potencia
Para los nuevos alimentadores se deberá realizar el dimensionamiento de los
conductores para cada carga. El dimensionamiento de cables se hará con base en el
NEC y los métodos de dimensionamiento a considerar son los siguientes:
• Dimensionamiento por capacidad de corriente (Ampacidad).
• Dimensionamiento por caída de voltaje.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 69 de 74

• Dimensionamiento por capacidad de cortocircuito.


La máxima caída de tensión permitida durante la operación normal será de 5%, desde
la alimentación principal hasta la última carga.
La capacidad de conducción en régimen continuo de los cables de potencia, después
de la aplicación de todos los factores de corrección necesarios, no debe ser inferior al
125% de la corriente nominal del motor (80% de cargabilidad). De igual manera todos
los cables de potencia deberán ser dimensionados de forma tal que soporten la
corriente de corto circuito durante, por lo menos, 32 ciclos (530 ms).
La temperatura ambiente para el dimensionamiento de los conductores y las
correcciones de los cálculos de los calibres de cables será de 40 ºC en áreas exteriores
y de 30 ºC para cables subterráneos.
Los cables para el sistema de distribución en todos los niveles de tensión serán de tipo
armado MC-HL, multiconductor trenzado, XLP, temperatura 90°C húmedo o seco, para
instalación en bandeja, directamente enterrado, resistente al sol, aislamiento 600V o
1000V, aprobados para instalar en áreas peligrosas Clase I, II y III, División 1 y 2. Los
accesorios de cables deberán ser de acuerdo a la clasificación del área.
Todos los tipos de cables requeridos para fuerza, control y sistemas intrínsecamente
seguros, entre otros, deberán ser los más apropiados para la seguridad de la
instalación y deberán cumplir con los requerimientos ambientales del sitio del proyecto y
con las normas más exigentes.
Para el nivel de voltaje de 34.5kV se usará cables con aislamiento EPR (133%) de
35KV, blindaje de cinta de cobre helicoidal, tipo MV-105, con chaqueta exterior de PVC.
Para niveles de 13,8kV se utilizará cables con aislamiento EPR (133%) de 15KV,
blindaje de cinta de cobre helicoidal, tipo MV-105, con chaqueta exterior de PVC.
Para 480V de utilizará conductor con aislamiento para 600V o 1 KV. La temperatura
máxima de trabajo del conductor será de 90 ºC. El calibre mínimo a utilizar será 12
AWG. Las terminaciones de los cables de media tensión podrán ser contraíbles en frio
o caliente y de acuerdo a los puntos de conexionado en el equipo.
Los cables alimentadores para distribución en 208V con aislamiento XHHW-2 para
600V, con chaqueta exterior de PVC. La temperatura del conductor será de 75 ºC. El
calibre mínimo será #12 AWG.
Para ingresos de los cables se usarán conectores tipo CGB, TMC o TMCX
dependiendo de la clasificación de áreas que aplique.
No se permitirán empalmes de cables en sistemas de fuerza y control. Los empalmes
serán aceptados sólo en circuitos ramales de iluminación y tomacorrientes.
6.6.11. Canalizaciones y bandejas portacables
El ruteo de cables a través de las facilidades de la estación se realizará por medio de
bandejas de aluminio tipo escalera de 6m de longitud (Clase 20C) y a través de
conduits (ERMC) o electroductos (TDP Novafort) en bancadas donde sea requerido o
para circuitos de iluminación y utilidades. Los cables a usar sobre las bandejas serán de
fabricación con características retardante a la llama.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 70 de 74

Los cables de diferentes sistemas 480VAC, 220VAC, 13.8KV, 34.5kV, no irán en la


misma bandeja o conduit y en lo posible se segregarán (en caso de aplicar) en bancos
de ductos diferentes cuando operen a distintos niveles de tensión.
Los equipos de distribución eléctrica serán localizados en áreas no clasificadas como
peligrosas (Clase I, división 1 ó 2). La localización de tales equipos en áreas
eléctricamente clasificadas será protegida y fabricada especialmente para ser instalada
en estas áreas.
Todo el cableado del cuarto eléctrico se hará utilizando bandejas portacables por la
parte inferior del mismo, y llegaran directamente a los SWG’s, MCC´s y tableros,VFD´s,
etc. sin dejarconexiónes visibles o expuestas dentro del área. Estas bandejas deberán
estar en conformidad con la última edición de la norma NEMA VE1. Las bandejas
portacables deberán ser de aluminio pesado, tipo escalera, consistente de dos
miembros laterales longitudinales, conectados por elementos transversales individuales.
Los elementos transversales deberán ser capaces de soportar la carga plena de diseño
de los cables. Para áreas puntuales (conexiones finales) se podrá usar bandejas tipo
ducto de aluminio con sus respectivos accesorios.
Las platinas de empalme serán de tipo estructural utilizando pernos, tuercas y
arandelas dentadas para asegurar la máxima resistencia en las juntas de empalme y
permitir la localización aleatoria de empalmes de bandeja en el sistema sin afectar la
capacidad de carga. El diámetro de los huecos para pernos debe ser tal que la arandela
dentada debe deformar la circunferencia del hueco cuando sea instalado. El herraje
debe ser de acero inoxidable 304.
Los porcentajes de ocupación, en bandejas, ductos y tubería conduit no deberán
exceder lo establecido en el NEC. La bandeja portacables deberá tener nominalmente
espacio para un 25% adicional de circuitos, en adición a cualquier requerimiento de
espacio futuro, manteniendo los espacios mínimos entre circuitos de potencia y de
control. El diámetro mínimo para tubería conduit será ¾”.
Sistemas de iluminación externa e interna
Para la iluminación de áreas externas de la estación se usarán luminarias o reflectores
tipo LED de 220V tipo Cooper Crouse-Hinds o similar.
Las luminarias a ser utilizadas en áreas clasificadas (Clase I, División 1 y 2) deben
poseer Certificado de Conformidad para la respectiva área donde van a ser instaladas.
La distribución para iluminación interna debe ser superficial, en conduits galvanizados.
Si es necesario, se deberán proveer drenajes en los puntos bajos de la instalación. El
sistema de alimentación para la iluminación interna será monofásico o bifásico de 3
hilos.
El tablero de iluminación debe poseer un interruptor general de entrada e interruptores
individuales para la protección y desconexión de los circuitos, además de encendido
manual y automático comandado remotamente o desde una fotocelda, en el caso de
iluminación externa. Para ello, se debe proveer de un selector automático-manual y los
demás dispositivos necesarios para implantar el automatismo.
Los niveles de iluminación a ser empleados en el proyecto, deben ser los
recomendados por las normas siguientes.
IES, “National Electrical Safety Code”.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 71 de 74

API RP-540, “Recommended Practice for Electrical Installations in Processing Plants.”


API-14F, Recommended Practice for Design and Installation of electrical Systems for
Fixed and Floating Offshore Petroleum Facilities for Unclassified and Class I,Division 1
and Division 2 Locations Electrical Installations in Petroleum Processing Plants, API
Recommended Practice, Fourth Edition, June 1999. Section 9.2(Lighting Levels)
De acuerdo con estas normas, los niveles de iluminación deberán estar dentro de los
rangos de sección 7de la tabla 14 según la API-640.
La iluminación de emergencia de espacios interiores de equipos y oficinas de manera
general será con luminarias de doble lámpara incandescente diseñada especialmente
para tal efecto, la luminaria deberá incluir batería de respaldo para mínimo 60 minutos.
Letreros luminosos con leyenda de “SALIDA” deberá ser colocado en los ambientes de
los edificios ubicados sobre las puertas de salida y tendrá una flecha que indique la ruta
evacuación.
6.6.12. Sistemas de puesta a tierra
Todas las instalaciones de la estación INCHI deberán contar con un sistema de puesta
a tierra de equipos y estructuras para la seguridad del personal, de los equipos y de las
instalaciones, cuyas mallas deberán estar interconectadas entre sí. El diseño de este
sistema de puesta a tierra deberá estar basado en las normas IEEE Std 80 e IEEE Std
142, en su más reciente edición.
El sistema de puesta a tierra general y de puesta a tierra para la protección contra
descargas atmosféricas deberá ser proyectado tomando en cuenta los aspectos de
seguridad del personal, la protección de las instalaciones y la reducción de los efectos
de interferencia electromagnética sobre los sistemas de señalización e instrumentación.
En consecuencia, los valores de voltaje de paso y de toque calculado para cada punto
del sistema deberán estar por debajo del mínimo tolerable.
Dependiendo del diseño particular en cada caso, se instalará un sistema de puesta a
tierra constituido por una malla de tierra para el sistema de potencia y otro sistema
independiente para la instrumentación y control, el cual deberá estar ubicado 60 cm por
encima de la malla de puesta a tierra del sistema de potencia, pero acoplado a ésta a
través de un dispositivo limitador de corriente (PEC), el cual podrá ser una simple
conexión con cable de menor calibre (hasta #6 AWG), una bobina de acoplamiento o
una resistencia, según los resultados de los cálculos de acoplamiento. Así mismo, los
equipos de proceso, así como los equipos eléctricos del área externa de la subestación,
deberán poseer dos puntos distintos (preferiblemente diametralmente opuestos) para
conexión a la malla de tierra.
Si un ramal de puesta a tierra atiende a más de un equipo, éste debe formar una malla
de modo que asegure la puesta a tierra de cualquier equipo a través de dos puntos. El
calibre mínimo de los ramales de puesta a tierra de equipos eléctricos o de proceso
debe ser #4 AWG.
En la llegada de las tuberías metálicas o conduits, de cada uno de los revestimientos de
entrada, deberán interconectarse entre sí a través de cable de cobre desnudo, con el
calibre adecuado según el detalle típico. Cada conjunto de conduits de los
revestimientos, debe ser interconectado a la barra de tierra del tablero de alimentación
de los circuitos de potencia, por medio de cables de cobre desnudo. Este cable debe

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 72 de 74

seguir, lo más cerca posible, a las fases del respectivo circuito de potencia. En el cuarto
de control, la barra de tierra de un determinado tablero (switchgear, MCC o Tablero de
distribución) debe ser interconectada a la malla de puesta a tierra de la subestación
(PCR) y a la barra de tierra del tablero que lo alimenta, a través de cables de cobre
desnudo. Este último cable debe seguir también lo más cerca posible a las fases del
circuito de alimentación del tablero.
Las derivaciones de la malla de tierra a equipos de baja tensión se harán con cable #2
AWG o #4 AWG, de cobre trenzado, aislado con chaqueta de PVC color verde.
Cada barra de distribución de tierra de los tableros de distribución, deberá ser
interconectada a la puesta a tierra a través de dos puntos distintos de la malla. Para
estas interconexiones deberá utilizarse cable de calibre igual al utilizado en la
construcción de la malla principal.
Dependiendo del diseño de Ingeniería de detalle de la estación, en áreas donde se
instalen equipos nuevos, se instalará también un nuevo sistema de malla de tierra que
cumpla con las normas IEEE 80 e IEEE 142, además este nuevo sistema de puesta a
tierra deberá cumplir con lo siguiente:
• El valor de resistencia de puesta a tierra no deberá ser mayor a 5 Ohm.
• Todos los conductores de la malla estarán enterrados a una profundidad
mínima de 60 cm bajo suelo natural.
• Como conductor principal se usará cable desnudo de cobre trenzado, calibre
#4/0 AWG como mínimo.
• Las derivaciones de la malla de tierra para la puesta a tierra de equipos y
estructuras, serán realizadas con cable aislado calibre #2/0 AWG, de cobre trenzado,
con aislamiento de PVC color verde.
• Las conexiones entre cables serán hechas con soldadura exotérmica, tipo
Cadweld, y la conexión a equipos o estructuras serán realizados con terminales de ojo,
barril largo, tipo compresión.
6.6.13. Protección contra Descargas Atmosféricas
El sistema de protección contra descargas atmosféricas (SPDA) de la la estación
INCHI, se diseñará basado en la norma NFPA 780 “Standard for the installation o
flightning protection systems”, usando el modelo electro geométrico. El diseño incluirá
las recomendaciones de conexión y puesta a tierra de las estructuras metálicas de los
shelters y otras estructuras como tanques y cerramientos metálicos.
La zona de protección del SPDA es el espacio adyacente al sistema de protección que
es sustancialmente inmune a las descargas directas de rayos. Este sistema debe
proveer trayectorias de baja impedancia a tierra de una descarga atmosférica y
consiste de tres partes básicas que son:
• Puntas de pararrayos (Puntas Franklin) distribuidas adecuadamente en
cubiertas y estructuras que son factibles de recibir una descarga atmosférica directa, las
cuales deben ser ubicadas a suficiente altura por encima de las estructuras para evitar
el peligro de fuego por arco.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 73 de 74

• Terminales de tierra (varillas o placas de tierra) que aseguren una conexión a


tierra adecuada y provean un amplio contacto con la tierra (baja impedancia) para
permitir la disipación de la energía sin peligro para las personas y los equipos.
• Cables de conexión que unan las puntas de los pararrayos y los terminales de
tierra apropiadamente localizadas e instaladas, y que aseguren al menos dos
trayectorias directas de bajada a tierra de la descarga atmosférica.
Para mejorar el sistema de protección contra sobrevoltajes de origen atmosférico se
deberá considerar la utilización de supresores de sobrevoltaje transitorios (TVSS) a la
entrada de cada equipo, para proteger los equipos electrónicos, eléctricos, de
telecomunicaciones, instrumentos y redes informáticas, entre otros.
El sistema de protección contra descargas atmosféricas debe ser independiente de la
red general de tierras, sin embargo las redes de tierras deben interconectarse entre
ellas en el punto más cercano, con cable aislado de un calibre menor al de la malla de
tierra, pero no menor a #2 AWG, para evitar diferencia de potenciales entre ellas.
El tipo de Pararrayos a utilizar dependerá del diseño particular de ingeniería y el
requerimiento del cliente. En este proyecto se podrán utilizar los del tipo punta Franklin
con accesorios ionizantes. El pararrayo tipo Punta Franklin, deberá ser de diámetro 3/8”
como mínimo, en donde el conductor bajante deberá ser de cobre, calibre #2 AWG o
mayor, protegido con conduit de PVC. El pararrayo deberá sobresalir del tope del mástil
por lo menos en 2,5 m. La barra de puesta a tierra del sistema contra descargas
atmosféricas deberá ser como mínimo de ½” de diámetro y deberá enterrarse
verticalmente no menos de 3 m. El conductor bajante deberá sujetarse en intervalos
que no excedan de 1,2 m.
Para determinar la zona de protección se usará el método particular del dispositivo, lo
cual depende del tipo de pararrayos a utilizar.
Todas las edificaciones y estructuras deberán estar cubiertas con el sistema de
protección contra descargas atmosféricas, de acuerdo con la norma NFPA 780, la cual
debe ser verificada a través de una memoria de cálculo, que debe evaluar el riesgo de
exposición de acuerdo con la metodología establecida en la norma. Siempre que los
resultados de la memoria de cálculo arrojen valores de riesgo entre 10-5 y 10-3, se
debe instalar un SPDA proyectado aplicando el modelo electrogeométrico (esfera
rodante). Para los edificios del cuarto eléctrico y los shelters de generación, variadores,
transformadores y químicos debe ser considerado como nivel de protección l, dentro del
modelo.
6.6.14. Clasificación de áreas peligrosas
La clasificación de áreas peligrosas, se hará de acuerdo con el tipo y grado de riesgo
de incendio y/o explosión que un equipo o sistema pueda generar, utilizando las
recomendaciones de la norma API RP 500
“RecommendedPracticeforclassificationoflocationsforelectricalinstallations at petroleum
facilities classified as Class I, Division 1 and Division 2”. Todos los equipos eléctricos y
electrónicos a instalar se deberán seleccionar de acuerdo con lo determinado por esta
clasificación de área.
Se deberán generar planos de planta y diseños de detalle de las secciones de cada
unidad, indicando la clasificación del área que ocupan. Las secciones deberán mostrar

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados
SERVICIOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Departamento: INGENIERÍA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA
ESTACIÓN INCHI (CPF) OBRAS Código No.: 40-00OT-101
ELECTROMECÁNICAS EN EL
Revisión: 0
BLOQUE PBHI
BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO Página No.: 74 de 74

todos los equipos principales como cuarto de control, múltiples, cellars y medidores,
entre otros.
La clasificación de áreas será representada sobre planos que contendrán la información
siguiente:
• Disposición de equipos y estructura, delimitando las áreas peligrosas que
ocupan e indicando la clasificación del área y sus extensiones o áreas adyacentes.
• Fuentes de peligro identificadas por el código del equipo, tipo de material
inflamable que maneja y grupo atmosférico.
La selección de los equipos y materiales se deberá hacer tomando en cuenta la
clasificación de áreas hechas con anterioridad y las condiciones de agresividad del
medio ambiente en el lugar de la instalación.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de ENAP SIPETROL y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados

También podría gustarte