Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Felicitaciones
Estimado cliente:
Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra olla multifunción va a satisfacer plenamente
sus necesidades; para ello lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendrá
un resultado óptimo en la utilización de la misma.
Índice
CONTENIDO PAG.
3
MANUAL DEL USUARIO
Importantes medidas de seguridad
2
Este artefacto no está diseñado para ser 7
usado, o mantenido por personas (incluidos No opere ningún artefacto con un cable o
niños) con capacidades físicas, sensoriales enchufe dañado o después de un mal fun-
o mentales reducidas, o con falta de expe- cionamiento, si se ha caído o dañado de
riencia y conocimiento, a menos de que sean alguna manera. El reemplazo del cable de
supervisados e instruidos sobre el uso del alimentación y las reparaciones deben ser
artefacto por una persona responsable de realizados por el fabricante, su agente de
su seguridad. Los niños deben ser supervi- servicio, o por personal calificado con el fin
sados para asegurarse de que no jueguen de evitar situaciones de peligro.
con el artefacto.
8
3 El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del artefacto puede causar le-
Mantenga el artefacto y el cable fuera del al- siones.
cance de los niños.
4 9
No toque las superficies calientes. Use las No lo utilice al aire libre.
asas o las perillas. Utilice las agarraderas al
retirar los recipientes calientes.
4
MANUAL DEL USUARIO
Precauciones importantes
10 16
No permita que el cable cuelgue del borde de PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica.
la mesa o mostrador o que toque superficies Cocine siempre en el recipiente extraíble.
calientes, incluyendo la cocina.
11 17
No coloque el artefacto sobre o cerca de una No coloque la unidad directamente debajo
hornilla de gas o eléctrica, o en un horno ca- de los gabinetes cuando esté en funciona-
liente. miento ya que este producto produce gran-
des cantidades de vapor. Evite tocar la parte
superior del producto cuando esté en fun-
12 cionamiento.
Tenga mucho cuidado al mover un artefacto
que contenga aceite caliente, comida, agua,
u otros líquidos calientes.
Reciclaje del producto al final de su vida útil
13
1
Para desconectar, pulse CANCELAR (CAN-
El símbolo del contenedor con ruedas ta-
CEL) (O); luego retire el enchufe del tomaco-
chado en este artefacto significa que debe
rriente.
ser recogido por un sistema de recolección
selectiva de modo que pueda ser reciclado o
14 desmantelado para reducir cualquier impac-
to en el medio ambiente. El usuario es res-
No use el artefacto para otro uso que el pre-
ponsable de devolver el producto al centro
visto.
de recolección adecuado, según lo especifi-
cado por las normas locales. Para obtener
15 información adicional con respecto a las le-
Levante y abra la tapa con cuidado para evi- yes locales aplicables, por favor póngase en
tar quemaduras, y para permitir que el agua contacto con la instalación municipal y / o
gotee dentro de la olla. distribuidor local.
5
MANUAL DEL USUARIO
Partes y características
88
STAR / CANCEL
Retrasar
Úselo para retrasar el tiempo de inicio de cocción (hasta 15 horas) para cualquier
función EXCEPTO Mantener Caliente (KeepWarm).
Iniciar / Cancelar
Presione este botón para iniciar o apagar la cocción
Tiempo de cocción
Úselo para ajustar el tiempo de cocción para cocinar al vapor y en los modos
Calentar / Cocer a fuego lento únicamente (Heat/Simmer).
Seleccionar Modo
Úselo para seleccionar el tipo de arroz y de cocción
Mantener caliente
Active esta función para mantener caliente sus preparaciones
6
MANUAL DEL USUARIO
Partes y características
1 1
Se utiliza para cocer el arroz blanco por un tiem- La unidad cambia automáticamente a la
po de cocción pre-programado. (40 MIN APROX) función Mantener Caliente (KeepWarm) des-
pués de cada función EXCEPTO en la cocción
ARROZ RÁPIDO (QUICK RICE): al Vapor (Steam Cook).
1 ADVERTENCIA
Se utiliza para cocer el arroz más rápido.
Este programa elimina el ciclo de remojo del 1
arroz. (30 MIN APROX) Peligro de descarga eléctrica. Cocine sola-
mente en la olla extraíble. Nunca coloque
INTEGRAL / GRANO ENTERO (WHOLE GRAIN): agua o alimentos directamente en la base.
1
Se utiliza para cocer el arroz integral u otros Instrucciones de uso
granos (cualquier otro que no sea arroz
blanco) por un tiempo de cocción pre-pro- ANTES DEL PRIMER USO:
gramado.
1
CALENTAR / COCER A FUEGO LENTO Lave la olla siguiendo las Instrucciones de
(HEAT/SIMMER): Limpieza; que se indica en la página 14, se-
que completamente.
1
Utilícelo con mezclas de arroz pre-empa-
cado, sopas, guisos, frijoles, avena, cereales
¿CÓMO HACER ARROZ?
calientes, sémola, o cualquier otro alimento
que requiere calor y luego una cocción a fue- 1
go lento. Esta función se calentará y luego INFORMACION DE LA TAZA DE MEDIDA DE
cocinará a fuego lento durante el periodo de ARROZ: No bote la taza de medida de arroz
tiempo seleccionado. que viene con su unidad. Esta es una herra-
mienta importante para utilizar su olla arro-
COCINAR A VAPOR (STEAM COOK): cera con éxito y su tamaño es estándar en la
industria del arroz.
1 Agregue la cantidad deseada de arroz crudo
Utilícelo para cocinar los alimentos al vapor a la olla; luego llene con agua hasta la línea
durante un tiempo determinado. El tiempo de agua correspondiente o siga las instruc-
de cocción se puede ajustar de 0 (solo para ciones del paquete. Ejemplo: Si agrega 3 ta-
hervir el agua) a 30 minutos. zas de arroz a la olla, añada agua hasta la lí-
nea “3”de la olla. NO exceda la línea máxima
7
MANUAL DEL USUARIO
Instrucciones de uso
8
MANUAL DEL USUARIO
Instrucciones de uso
PRECAUCIÓN
iniciar la cuenta regresiva del tiempo de re-
traso o la olla arrocera se iniciará automáti-
1 camente después de 5 segundos.
PELIGRO DE QUEMADURAS: Nunca utilice el La pantalla parpadeará y luego comenzará
mango de la tapa para mover la olla arrocera la cuenta regresiva del tiempo de retraso
cuando su contenido esté caliente. El vapor ajustado. Después de que la cocción se haya
de la salida de vapor puede causar lesiones. completado, la olla arrocera pasará a la fun-
NOTA: Si el líquido de la olla se seca, la olla ción Mantener Caliente (KeepWarm)
arrocera emitirá un pitido y el tiempo res- NOTA:
tante parpadeará en la pantalla. Para con- • La Cocción/Cocción al vapor se iniciará una
tinuar la Cocción al Vapor (Steam Cook), vez que la unidad ha terminado la cuenta re-
agregue más agua. La unidad reanudará la gresiva del tiempo de retraso.
cocción al vapor si se añade agua antes de • Esta función es ideal para remojar y coci-
los 3 minutos. Después de 3 minutos, pul- nar frijoles secos
se CANCELAR (CANCEL)(O) para cancelar la
función al vapor. Pulse SELECCIONAR MODO El tiempo de cocción a fuego lento se puede
(SELECT MODE) hasta que COCCION AL VA- configurar hasta en 5 horas. Establezca el
POR (STEAM COOK) se ilumine y establezca tiempo de Calentar / Cocción a fuego lento
el tiempo de cocción. (Heat/Simmer) en incrementos de 1 minuto
hasta 90. Después de 90 minutos, ajústelo
en incrementos de 1 hora hasta 5.
¿Cómo programar el Tiempo de Inicio
Retrasado?
¿Cómo configurar Calentar / Cocer a
1 Fuego Lento (Heat / Simmer)?
Tiempo de retraso (Delay Time) se puede
utilizar con Arroz Blanco (White Rice), Gra-
no Entero (Whole Grain), Calentar / Cocer a ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctri-
fuego lento (Heat / Simmer) y Cocción a Va- ca. Cocine sólo en la olla extraíble y vapore-
por (Steam Cook). Coloque el agua y los ali- ra. Nunca coloque agua o alimentos direc-
mentos en la olla o en la vaporera. Consulte tamente en la base.
Cómo Cocinar Alimentos al Vapor.
Presione SELECCIONAR MODO (SELECT
MODE) para ajustar la función de cocción. ANTES DEL PRIMER USO:
Ajuste el tiempo si utiliza Calentar / Cocción
a fuego lento (Heat / Simmer) o Cocción al 1
Vapor (Heat/Simmer o Steam Cook). Lave la olla arrocera siguiendo las Instruc-
Presione TIEMPO DE RETRASO (DELAY ciones de Limpieza; seque completamente.
TIME). La pantalla parpadeará “0.” A conti- Coloque agua y el contenido deseado en la
nuación presione TIEMPO DE RETRASO (DE-
olla.
LAY TIME) para ajustar el tiempo de retraso
Presiones SELECCIONAR MODO (SELECT
de 1 a 24 horas. Pulse INICIO (START) (I) para
9
MANUAL DEL USUARIO
Instrucciones de uso
Vegetales más suaves Cocción al vapor Llene la olla hasta 4-7 minutos
(ex. calabacín, calabaza) la línea “4”
10
MANUAL DEL USUARIO
Recetas
11
MANUAL DEL USUARIO
Recetas
1 1
454 g de camarones grandes congelados
2 filetes de salmón (desde 85 hasta 113 g
237 ml guisantes
cada uno)
177-237 ml pimiento rojo, en rodajas
10 ml de jengibre molido
118-177 ml de cebolla, en rodajas
44 ml de salsa de soya baja en sodio
237 ml de piña picada (en jugo)
1 diente de ajo picado
1 botella (355 ml) de salsa teriyaki (u otra
10 ml de azúcar morena
salsa)
2,5 ml de hojuelas de chile
Arroz blanco (sin cocer)
1 cebolla verde en rodajas
Sal y pimienta, al gusto
Coloque la cantidad deseada de arroz blanco
Arroz integral (sin cocer)
y el agua en la olla de cocción.
Coloque la vaporera en la placa (para recoger
Ajuste de la olla de cocción: Arroz Blanco
cualquier líquido que gotee). Mezcle el jen-
Mientras el arroz se cocina, corte las verdu-
gibre, la salsa de soya, el ajo, el azúcar mo-
ras y descongele los camarones con agua
rena, y las hojuelas de chile. Frote los filetes
fría. Después de aproximadamente 30 a 35
de pescado con la mezcla y colóquelos en el
minutos, coloque los camarones y las verdu-
refrigerador para marinarlos durante 30 mi-
ras en la vaporera y ponga la vaporera en la
nutos aproximadamente.
olla de cocción.
Mida el arroz integral y el agua según las
instrucciones y porciones / del paquete. El
Cocine aproximadamente 10 minutos o has-
agua también se puede sustituir por caldo
ta que los camarones estén opacos y las
de pollo o de verduras.
verduras ligeramente tiernas. Cuando se
complete el ciclo de cocción, mezcle los ca-
Ajuste de la olla de cocción: Grano Entero
marones, verduras, piña y arroz con la salsa
(Whole Grain). Después de aproximadamen-
teriyaki y sirva.
te 30 a 35 minutos, levante la tapa y coloque
la vaporera con los filetes de salmón.
Porciones: 4
Cocine de 8 a 10 minutos más o hasta que la
piel del salmón se levanta fácilmente con un
tenedor. Sirva el salmón sobre el arroz y la
cebolla verde en rodajas.
Porciones: 2
12
MANUAL DEL USUARIO
Solución de problemas
13
MANUAL DEL USUARIO
Limpieza
11 22
La tapa interior se puede quitar para
lavar a mano.
33 44
14
MANUAL DEL USUARIO
Limpieza
1 3
Colector de agua Limpieza de la válvula de vapor
• Sostenga los dos lados del colector, tire • En caso de ser necesaria la limpieza de la
hacia arriba o hacia abajo según la dirección válvula, gire la válvula de vapor hacia la iz-
de la flecha en la imagen. quierda hasta que las dos flechas están en
• Limpiar el colector de agua después de la misma posición. Tire de él hacia arriba.
usar. una vez desprendido puede proceder a lim-
piarla.
• Después de la limpieza, gire la válvula de
vapor a la derecha hasta que se encuentre
asegurada en su lugar.
2
Retirar / colocar la tapa
• Primero, retire el colector de agua. A conti-
nuación, retire la tapa presionando el vásta-
go de la tapa desmontable al mismo tiempo
que levanta la tapa directamente hacia arri-
ba. A continuación, puede limpiar la tapa.
• Coloque la tapa en el soporte haciendo
presión firme hacia abajo hasta que la tapa
encaje en su lugar y escuche un clic.
15
MANUAL DEL USUARIO
16