Está en la página 1de 22

®

Multifuncional

freidora
de aire+
GUÍA DE USUARIO
• Instrucciones de Seguridad
• Características
• Instrucciones de operación
• Consejos
• Preguntas frecuentes sobre
solución de problemas
• Limpieza y mantenimiento
• Notas
• Términos y Condiciones
• Garantía

RJ38-10-RDO-V2-MX
COOKING FORWARD

¡Bienvenido(a)!

Si esta es su primera compra de electrodomésticos Chefman® o si ya es parte


de nuestra familia, ¡estamos felices de cocinar con usted! Con su nueva freidora
multifuncional Air Fryer +, puede freír los alimentos al aire libre a la perfección con
poco o nada de aceite para una alimentación más saludable, así como hornear,
deshidratar e incluso asar al estilo asador.

Sabemos que está entusiasmado por cocinar, pero tómese unos minutos para leer
nuestras instrucciones, instrucciones de seguridad e información sobre la garantía.

De nuestra cocina a la tuya,

El equipo Chefman®

LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR


Para su seguridad y disfrute continuo de este producto, lea siem-
pre el manual de instrucciones antes de usarlo.
CONTENIDO

1 Instrucciones de seguridad
5 Características
8 Instrucciones de funcionamiento
14 Consejos de cocina para freidoras de aire
15 Preguntas frecuentes sobre solución de problemas
16 Limpieza y mantenimiento
17 Términos y condiciones
19 Garantía
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE
CUIDADO: Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lee todas las instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable o enchufe en agua u
otro líquido.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier electrodoméstico es usado por
niños o cerca de ellos.
5. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Dejar
enfriar antes de poner o quitar piezas.
6. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que
el electrodoméstico no funcione correctamente o haya sido dañado de alguna manera.
Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado de Chefman más cercano para su
examen, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por Chefman puede causar lesiones.
8. No utilizar al aire libre.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque
superficies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente, ni en un horno
caliente.
11. Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u
otros líquidos calientes.
12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego enchufe el cable a la toma de
corriente. Para desconectar, apague cualquier control, luego retire el enchufe de la toma
de corriente.
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE
13. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
14. Cuando utilice este aparato, proporcione ventilación adecuada por encima y por todos
los lados para la circulación del aire. No permita que este aparato toque cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables durante
su uso. No cubra Air Fryer + y asegúrese de que las rejillas de ventilación, ubicadas en la
parte posterior de la freidora, no estén cubiertas.
15. Este aparato genera calor durante el uso. Se deben tomar las precauciones adecuadas
para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños a personas o bienes.
Mantenga las manos alejadas del área inmediata que rodea la Air Fryer + durante la
operación y use agarres y manijas en el aparato cuando esté funcionando. No coloque las
manos u otras partes del cuerpo dentro de la carcasa de la Air Fryer + mientras esté en
uso o caliente.
16. Tenga cuidado al abrir la Air Fryer +. El interior de la unidad y su contenido están muy
calientes. Use pinzas o guantes protectores para retirar los alimentos de las bandejas.
17. No mueva la Air Fryer + mientras está en uso y / o llena de alimentos.
18. Siempre desenchufe Air Fryer + después de su uso.
19. Nunca coloque la Air Fryer + en el lavavajillas. La carcasa de este producto no puede
sumergirse en agua y no es apta para lavavajillas.
20. La carcasa de la Air Fryer + se puede limpiar entre usos con un limpiador no abrasivo.
21. Guarde Air Fryer + en un lugar fresco y seco.
22. Nunca enrolle el cable firmemente alrededor del aparato durante el uso o
almacenamiento; Esto puede hacer que el cable se deshilache y se rompa.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CUIDADO: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Este enchufe está diseñado para caber en una salida polarizada de una sola manera.
Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún
no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe
de ninguna manera ni forzarlo a la toma de corriente. Esto podría provocar lesiones o
descargas eléctricas.

INTRUCCIONES DE CABLE CORTO

Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse


o tropezarse con un cable más largo. Se encuentran disponibles cables de suministro
de energía desmontables más largos o cables de extensión y se pueden usar si se
tiene cuidado en su uso. Si se utiliza un cable de extensión de fuente de alimentación
desmontable más largo:

1. La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan
grande como la calificación eléctrica del aparato.
2. El cable debe estar dispuesto de manera que no se caiga sobre la encimera o la
mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar.

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA CABLES

1. Nunca jale ni tire del cable o del aparato.

2. Para insertar el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia la salida.

3. Para desconectar el aparato, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente.

4. Antes de cada uso, inspeccione el cable de alimentación en busca de cortes y /


o marcas de abrasión. Si se encuentra alguno, esto indica que se debe reparar el
electrodoméstico y reemplazar el cable de alimentación. Póngase en contacto con el
soporte de Chefman® para obtener ayuda.

5. Nunca enrolle el cable firmemente alrededor del electrodoméstico, ya que


esto podría generar una tensión excesiva en el cable por donde ingresa al
electrodoméstico y provocar que se deshilache y se rompa.

NO OPERE EL APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN MUESTRA CUALQUIER


DAÑO O SI EL APARATO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
No coloque el aparato
sobre una estufa u otra
superficie calentable.

4
7
CARACTERÍSTICAS

9
1

10

11

5
6
12

1. Panel de control táctil capacitivo 7. Horquillas y tornillos (2 de cada uno)


2. Soportes de rack 8. Asador
3. Engranaje de asador (no se muestra) 9. Canasta giratoria
4. Soporte para asador (no se muestra) 10. Parrillas de cocción de alambre (3)
5. Puerta con ventana de visualización 11. Bandeja de goteo extraíble
6. Asas Cool-Touch 12. Herramienta de recuperación
5
CARACTERÍSTICAS

PANEL DE CONTROL
Girar: gira el asador y la canasta
Pantalla de temperatura / tiempo de cocción: alterna automáticamente entre los dos
Luz: enciende la luz interior
Funciones de cocina: hornear, freír al aire, deshidratar
Ajustes preestablecidos de cocción: establece el tiempo y la temperatura sugeridos para
las comidas favoritas (consulte el cuadro en la página 7)
Parar / Cancelar: deja de cocinar
Signo menos: resta del tiempo y la temperatura
Temp / Time: alterna entre la función Temp y Cook Time para habilitar la configuración
Signo más: agrega tiempo y temperatura
Inicio: inicia la cocción

6
CARACTERÍSTICAS
PREAJUSTES
NOTA: Estas son solo pautas; siempre verifique que los alimentos estén listos de acuerdo
con las pautas adecuadas de seguridad alimentaria.

FREIR CON AIRE


Preajuste Tiempo Temperatura Opción para Rotación
predeterminado predeterminada
Manual 15 min. 400˚F Si
Papas 20 min. 400˚F Si
Pollo 30 min. 375˚F Si
Pescado 10 min. 350˚F Si
Carne 25 min. 375˚F Si
Vegetales 15 min. 350˚F Si

HORNEAR
Preajuste Tiempo Temperatura Opción para Rotación
predeterminado predeterminada
Manual 30 min. 350˚F Si
Pastel 35 min. 350˚F Si
Pollo 45 min. 375˚F Si
Pescado 15 min. 350˚F Si
Vegetales 25 min. 350˚F Si

7
CARACTERÍSTICAS

DESHIDRATAR*
Preajuste Tiempo Temperatura Opción para Rotación
predeterminado predeterminada
Manual 10 horas 165˚F No
Pollo 6 horas 165˚F No
Pescado 8 horas 165˚F No
Carne 6 horas 165˚F No
Vegetales 10 horas 125˚F No
Fruta 5 horas 135˚F No

* Al deshidratarse, siga una receta confiable y siga las pautas de seguridad alimentaria.

NOTA: Para cambiar Fahrenheit a Celsius y viceversa: mantenga presionado el botón TEMP hasta
que la unidad que desee se ilumine en la parte superior derecha del panel de control. Los minutos
cambian en incrementos de 1 minuto y la temperatura en incrementos de 5 grados. Para acelerar el
tiempo o la temperatura al configurar, presione y mantenga presionado el signo menos o más.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ANTES DEL PRIMER USO

Para obtener mejores resultados, siga estos pasos antes de usar su freidora por primera vez.

1. Retire todos los materiales de embalaje, como bolsas de plástico e insertos de espuma.

2. Lea y retire todas las pegatinas de la unidad, excepto la etiqueta de clasificación en la


parte inferior, que debe permanecer en la unidad

3. Verifique para asegurarse de que todas las partes y accesorios se tengan en cuenta
(consulte la página 5).
8
OPERATING INSTRUCTIONS

4. Limpie el interior y el exterior con un paño húmedo. (No use limpiadores abrasivos o
podría dañar los acabados). PRECAUCIÓN: No coloque la unidad en el lavavajillas ni la
sumerja en agua o cualquier otro líquido.

5. Lave los accesorios con agua tibia y jabón y séquelos bien. Las parrillas y la cesta del
asador se pueden lavar con un cepillo de cerdas, pero no utilice productos de limpieza
abrasivos ni estropajos. Todos los accesorios son aptos para lavavajillas en la parrilla superior.

6. Lea todas las instrucciones antes de usar.

NOTA: En el primer uso, la unidad puede emitir un ligero olor, lo cual es normal y se disipará
con el uso.

CÓMO COCINAR EN LA FREIDORA DE AIRE MULTIFUNCIONAL +

La freidora de aire multifuncional + no requiere precalentamiento y se cocina más rápido que


un horno tradicional, lo que significa que puede disfrutar de sus comidas calientes favoritas
en cuestión de minutos. El panel de control con pantalla táctil es intuitivo y los accesorios
personalizados ayudan a garantizar resultados deliciosos.

COMO USAR LA FREIDORA DE AIRE MULTIFUNCIONAL +

1. Coloque la Air Fryer + en una superficie plana lejos de todas las fuentes de calor y agua y
enchúfela.

2. Si no usa el goteo, intente hornear, colóquelo en el piso de la unidad para facilitar la


limpieza.

3. Coloque los alimentos sazonados en la (s) parrilla (s), bandeja para hornear, canasta (vea
las instrucciones en la página 11) o escupe (vea las instrucciones en la página 12).

4. Coloque la (s) parrilla (s), bandeja, canasta o asador en el horno y cierre la puerta.

9
OPERATING INSTRUCTIONS

5. Seleccione la función de cocción (hornear, freír con aire o deshidratar) presionando el botón
de función. La función de cocción se volverá azul y aparecerán iconos de alimentos debajo
del panel de control.
NOTA: Cuando la unidad se enciende por primera vez, su función predeterminada es Air Fry.

6. Si usa preajustes de cocina, elija el icono que mejor se adapte a la comida que desea cocinar
y presione ese botón; el botón se volverá azul y la temperatura y el tiempo programados
se alternarán en el panel de control. (Si lo desea, puede ajustar el tiempo y la temperatura
preestablecidos presionando el botón TEMP / TIME y luego ajustando el tiempo o la
temperatura con los botones Minus y Plus).
NOTA: Los ajustes de tiempo y temperatura son recomendaciones; Verifique que los
alimentos estén listos de acuerdo con las pautas alimentarias adecuadas antes de
consumirlos. Si no usa los preajustes, ajuste el tiempo y la temperatura como desee.
NOTA: La temperatura para hornear y freír con aire varía de 200 ° F a 400 ° F. El tiempo
varía de 1 minuto a 2 horas para hornear y de 1 minuto a 1 hora para Air Fry. Para deshidratar,
el rango de tiempo es de 30 minutos a 24 horas, y el rango de temperatura es de 95 ° F a
200 ° F.

7. Presione el botón START. El botón se pondrá rojo, el ventilador se encenderá y comenzará la


cocción.
NOTA: Durante la cocción, puede ver los alimentos presionando el botón Luz en el panel
de control y mirando a través de la ventana. También puede abrir la puerta del horno para
verificar; la luz interior se encenderá y la Air Fryer + pausará todas las funciones. La unidad
ahorrará tiempo y configuraciones de temperatura para que cuando la puerta se cierre
nuevamente, la cocción se reanude desde el punto guardado. También puede presionar
STOP / CANCEL en cualquier momento para detener la cocción.

8. Si cocina con una cesta o asador (vea las páginas 11 y 12), presione el botón Girar. NOTA: La
rotación no ocurrirá automáticamente al usar estos accesorios. El botón Girar se volverá azul
cuando se inicie y puede apagarse o encenderse en cualquier momento durante la cocción
con las funciones Air Fry o Bake.
10
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

9. Cocine hasta que termine el temporizador. En ese punto, la unidad emitirá un pitido y se
apagará automáticamente. Verifique que los alimentos estén listos de acuerdo con las
pautas de seguridad alimentaria adecuadas y cocine por más tiempo si es necesario.

10. Retire con cuidado la comida. Use agarraderas o guantes para horno cuando retire
sartenes, parrillas o bandejas calientes. Si usa el asador o la parrilla para asar, use la
herramienta de extracción en una mano y un agarradero o manopla para horno en
la otra para quitar la canasta caliente o el asador (consulte la página 13 para obtener
instrucciones más detalladas).

11. Transfiera sartenes calientes, estantes o bandejas a una superficie resistente al calor.
12. ¡Usa pinzas para manipular alimentos calientes, luego sirve y disfruta!
CAUTION: Esta unidad cocina solo con aire caliente; nunca caliente un recipiente de
cocina lleno de aceite o cualquier otro líquido con esta unidad, ya que podría provocar
un incendio o lesiones personales.

Cómo usar la canasta giratoria (máx.: 4 lb)

Cocinar alimentos en la canasta con la función Rotar asegura que los alimentos se cocinen
de manera uniforme. Aunque puede usarlo para hornear, la canasta funciona especialmente
bien cuando se fríen al aire trozos pequeños de alimentos, como papas fritas, alitas de pollo
y coles de Bruselas. No se recomienda para deshidratar, y la función Rotar no está disponible
con la función Deshidratar.

13. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en la parte inferior de la unidad.


14. Abra la puerta de la canasta y coloque la comida sazonada en ella. (Para obtener
mejores resultados, deje espacio dentro de la canasta; para papas fritas, use 2 libras
como máximo).

15. Cierre la puerta de la canasta y asegúrese de que esté bien cerrada.

11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

16. Sostenga la canasta cerrada en sus manos para que el eje cuadrado quede a la
izquierda.

17. Guíe la canasta a la posición del bastidor del rostizador colocando el eje izquierdo en
el engranaje del rostizador ubicado en la pared interior izquierda. Una vez en su lugar,
levante y coloque el eje derecho en el soporte del asador ubicado en la pared interior
derecha.

18. Cierre la puerta y continúe cocinando siguiendo las instrucciones de la pág. 9


comenzando con el paso 5 y eligiendo la función Air Fry o Bake. Precaución: la canasta
de cocción se calentará durante la cocción. Use la herramienta de extracción y los
guantes de cocina y manipúlelos con cuidado para evitar lesiones. Asegúrese de
colocar la canasta caliente sobre una superficie resistente al calor para evitar daños.

Cómo usar el asador de asador (máx .: 4 lb)

El asador es perfecto para asar un pollo entero a la perfección uniforme y crujiente y para
cocinar lentamente trozos enteros de carne deshuesada, como solomillos de ternera o
cerdo. También puedes experimentar asando una pequeña cabeza de coliflor o una piña
pelada.

1. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en la parte inferior de la unidad.

2. Si usa el asador para cocinar un pollo entero,asegúrese de quitar los menudillos.


Sazone el pollo como lo desee y atornille bien. (Para obtener mejores resultados,
asegúrese de que el pollo quepa en el horno con espacio para rotar; un pollo de 3 a
3Ð lb. funciona bien). Pase el asador a través del pájaro a lo largo, comenzando en
la cavidad en la parte posterior. Deslice cuidadosamente las horquillas de saliva en el
eje en ambos extremos, hundiéndolas profundamente en la carne de pechuga en un
extremo y la carne del muslo en el otro extremo. Bloquee las horquillas en su lugar con
tornillos dejando al menos 1 pulgada de espacio libre en ambos extremos de la varilla.
El pollo debe estar seguro y no debe poder deslizarse por el asador.
12
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Si usa el asador para cocinar un trozo de carne ,forza cuidadosamente la cesta a lo
largo del centro de la carne. Deslice con cuidado las horquillas de asador en el eje en ambos
extremos, insertando las puntas profundamente en la carne. Bloquee las horquillas en su
lugar con tornillos dejando al menos 1 pulgada de espacio libre en ambos extremos de la
varilla. La carne debe estar segura y no debe poder deslizarse por el asador.
PRECAUCIÓN: Los tenedores de saliva son afilados; tratar con cuidado.

3. Sostenga el asador, con la carne o el pollo asegurado, de modo que el eje cuadrado
quede a la izquierda. Guíe el asador a la posición del asador colocando el eje izquierdo
en el engranaje del asador ubicado en la pared interior izquierda. Una vez en su lugar,
levante y coloque el eje derecho en el soporte del asador ubicado en la pared interior
derecha. Asegúrese de que la carne o el pollo puedan girar libremente en la freidora
de aire. Cierre la puerta y continúe cocinando siguiendo las instrucciones de la pág. 9.
comenzando con el paso 5 y eligiendo la función de hornear o freír con aire,
PRECAUCIÓN: La saliva y la cesta se calientan durante la cocción. Use la herramienta de
extracción y los guantes de cocina y manipúlelos con cuidado para evitar lesiones.

Cómo usar la herramienta de extracción.

La herramienta de extracción es útil para eliminar la saliva caliente o la cesta de la Freidora de Aire+.

4. Sostenga la herramienta de búsqueda por su mango con una mano. Tenga una
agarradera o manoplas para horno en o por otro lado.

5. Guíe la herramienta de extracción hacia la unidad, colocando las puntas debajo de los
ejes del asador o la cesta.

6. Use la herramienta para levantar el lado derecho del asador. Una vez que esté libre,
levante el lado izquierdo.

7. Guíe con cuidado el asador o la cesta del asador caliente y la comida del Air Fryer +.
8. Transfiéralo a una superficie resistente al calor.
PRECAUCIÓN: El asador y la cesta se calientan durante la cocción; tenga cuidado al
retirar para evitar lesiones.
13
TIPS PARA COCINAR CON TU FREIDORA DE AIRE
• La mayoría de los alimentos preparados no necesitan ser arrojados en aceite antes
de freírlos al aire. La mayoría ya contiene aceite y otros ingredientes que mejoran
el dorado y la textura crujiente. (Los aperitivos y entremeses congelados se fríen
muy bien).

• Mezcle los alimentos que está preparando desde cero, como las papas fritas, con
un poco de aceite, en un recipiente aparte, para mejorar el dorado y la textura
crujiente.

• Cuando prepare papas fritas con papas frescas, asegúrese de que estén
completamente secas antes de cocinarlas en la Air Fryer +. Incluso las gotas más
pequeñas de humedad evitarán que se vuelvan crujientes.

• Al freír al aire alimentos maltratados, quédese con los rebozados espesos y


pastosos. Las masas finas, como las que se usan para hacer tempura, correrán y no
se fraguarán lo suficientemente rápido como lo hacen en una freidora.

• Si usa varias rejillas de alambre, cambie cuidadosamente las posiciones de las


rejillas a la mitad del ciclo de cocción para garantizar los resultados más uniformes.
Para la deshidratación, cambie las posiciones de la rejilla de arriba a abajo
periódicamente durante el tiempo de deshidratación.

• La Air Fryer + es ideal para recalentar alimentos. Para recalentar su comida, ajuste
la temperatura a 300 ° F por hasta 10 minutos.

• Siga las pautas de inocuidad alimentaria para la cocción. Debido a que los tamaños
de los alimentos pueden variar, no confíe en el momento de la receta solo cuando
cocine los alimentos. Verifique la cocción de los alimentos según las pautas de
seguridad actuales antes de servir.

14
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS

¿Por qué sale humo blanco de mi unidad?

El humo blanco puede ser una señal de que hay demasiada grasa en la freidora. Evite
cocinar alimentos muy grasosos, como salchichas, en la freidora y asegúrese de que la
unidad y los accesorios estén limpios antes de cocinar.

PRECAUCIÓN: el humo negro indica un problema más grave. En el raro caso de que vea
humo negro saliendo de la unidad, desenchufe inmediatamente la freidora, comuníquese
con el servicio al cliente y no la use hasta que se resuelva el problema.

¿Por qué mi comida se ha cocinado de manera desigual?

Es probable que haya dos culpables: hacinamiento y no cambiar la posición del bastidor.
Llene la canasta con comida para que circule el aire y cambie las posiciones de la parrilla
al menos una vez durante la cocción para obtener resultados más uniformes. También es
posible que desee voltear cuidadosamente los alimentos en las rejillas durante la cocción
para obtener mejores resultados.

¿Por qué mi comida no está crujiente?

Aunque puede freír al aire sin aceite agregado, recubrir los alimentos muy ligeramente
con aceite (por lo general, solo Ð cucharadita por lote para la mayoría de las recetas)
ayuda a garantizar resultados crujientes.

15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla.

2. Limpie suavemente el exterior y el interior con un paño húmedo o una toalla de papel.
Nunca sumerja la freidora Air + o su enchufe en agua u otro líquido. La carcasa de la
Freidora de Aire + NO es apta para lavavajillas.

3. Lave los accesorios con una esponja y agua jabonosa tibia. Los bastidores y la cesta
se pueden lavar con un cepillo de cerdas. No utilice productos de limpieza abrasivos ni
estropajos. Los accesorios también son aptos para lavavajillas en la rejilla superior.

4. Seque bien la unidad y los accesorios y guárdelos en un lugar fresco y seco.

16
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Garantía Limitada
Nuestros productos están respaldados por una garantía limitada de 1 año.
Para registrarse, siga las instrucciones en la página de Registro de garantía de
Chefman® en esta Guía del usuario.

Ofrecemos una garantía limitada de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta


garantía es nula sin comprobante de compra dentro de México. Los centros
de servicio y las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar o cambiar los
Términos y condiciones de esta garantía.

QUÉ CUBRE LA GARANTÍA


• Defectos del fabricante
Los productos Chefman® están garantizados contra defectos de material y
mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra cuando
se usan de acuerdo con la Guía del usuario de Chefman®.
• Reemplazos calificados
Si su producto no funciona como debería, le enviaremos uno nuevo. Si
el producto ya no está disponible, lo reemplazaremos por uno que sea
comparable.

17
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Garantía Limitada

ESTA GARANTÍA NO CUBRE

Uso indebido: daño que se produce por el uso negligente o inadecuado de los
productos; daño que ocurre como resultado del uso con voltaje incompatible.
Consulte las Instrucciones de seguridad para obtener información sobre el uso
adecuado.
• Mantenimiento deficiente: falta general de atención adecuada. Consulte
Limpieza y mantenimiento para obtener información sobre el mantenimiento
adecuado.
• Uso comercial: daño que se produce por el uso comercial.
• Productos alterados: daños que se producen por alteraciones o
modificaciones por cualquier entidad distinta de Chefman®; eliminación de la
etiqueta de calificación.
• Eventos catastróficos: daños que se producen por incendios, inundaciones o
desastres naturales.
• Pérdida de interés: reclamos de pérdida de interés o disfrute.

18
®

19

También podría gustarte