Está en la página 1de 27

Saudações em Português

Clase 1- Los Saludos en portugués


Saludos formales

Bom dia- hasta las 12 de la mañana


Buenos días

Boa tarde - hasta las 6 de la tarde.


Buenas tardes

Boa noite - por la noche.


Buenas noche.

Saludos informales
Oi, tudo bem?
¡Hola!¿Qué tal?

Oi, como está?


¡Hola!¿Cómo está?

Bem vindo
Bienvenido
Respondiendo al saludo
Bom dia tudo bem?
Buenos días ¿cómo estas?
Estou.......
Estoy.......
Ótimo (estupendo)
Bem (bien)
Vou levando (voy tirando)
Mal (mal)
Terrível (fatal)
Audio para la práctica de la pronunciación correta.
Despedidas
Tchau (adiós/chau)
Até amanhã (hasta mañana)
Até logo (hasta luego/ hasta pronto)
Até mais tarde (hasta más tarde)

Diálogos en portugués con los saludos formales e informales.


Saludos formales
1)
A: Bom dia Marta. Como vai?
B: Estou bem, obrigada. E você?
A: Eu estou bem também, obrigado
A: Buenos días Marta. ¿Cómo está?
B: Estoy bien, gracias. ¿y usted?
A: Yo estoy bien también, gracias
2)
A: Bom dia Eduardo.
B: Bom dia Marcos.
A: Buenos días Eduardo.
B: Buenos días Marcos.

3)
A: Boa noite senhor. Como posso ajuda-lo?
B: Boa noite . Queria uma informação, por favor.
A: Buenas noches señor. ¿Puedo ayudarlo?
B: Buenas noches. Quisiera una información, por favor.

4)
A: Tchau senhor Eduardo.
B: Até amanhã senhor diretor.
A: Chau señor Eduardo.
B: Hasta mañana señor director
Saludos informales
1)
A: Oi Marcos tudo bem?
B: Oi Carlos, estou bem e você?
A: Estou ótimo.
A: Hola Carlos ¿Qué tal?
B: Hola Carlos, estoy bien ¿y tú?
A: Estupendo
2)
A: Oi . Como vai?
B: Oi. Estou bem e você?
A: Vou levando.
A: Hola. ¿Cómo estás?
B: Hola. Estoy bien ¿y tú?
A: Voy tirando.

3)
A:Até amanhã Marta.
B: Tchau, até logo.
A: Hasta mañana Marta.
B: Adiós, hasta luego

Conociendo personas y presentándose en portugués.


Frases útiles
Eu sou Rafael - Yo soy Rafael
Este é o meu amigo Marcos - Este es mi amigo Marcos.
Estes são os meus amigos de trabalho. Estos son mis amigos del trabajo.
Prazer em conhecer. Mucho gusto en conocerte.
O prazer é meu. El placer es mío.
Esta é minha amiga Ana. Esta es mi amiga Ana.
Ejemplos de diálogos
Formal

A: Bom dia Marta.


B: Bom dia.
A: Marta eu gostaria de apresentar o novo contador da nossa empresa. Chama-se
Alberto.
B: Bom dia Alberto Como vai ?
C: Bom dia Marta .
B: Prazer em conhecer.
C: O prazer é meu.
Informal
A: Oi Marcos Tudo bem?
B: Estou bem
A: Marcos estes são os meus amigos de trabalho, Ana e Antonio.
B: Prazer
C: Oi
D: Oi tudo bem ?
Preguntando el nombre en portugués
Qual é o seu(teu) nome? - ¿Cuál es su(tu) nombre?
Como se chama? ¿Cómo se llama?
Como você se chama? ¿Cómo te llamas?
Contestando la pregunta.
Meu nome é .....(tu nombre)
Me chamo ..... (tu nombre)
Preguntado el nombre de otra persona.
Como ela se chama? - ¿Cómo se llama ella?
Como ele se chama? - ¿Cómo se llama él?
Contestando la pregunta.

Ela se chama Marta. -Ella se llama Marta.


Ele se chama Marcos. -Él se llama Marcos.

O alfabeto Português
Clase 2 - Vamos a aprender el alfabeto portugués que es muy similar al
castellano.
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Letra Nombre de la letra
A a
B be
C ce
Ç cecedilha
D de
E e
F éfe
G ge
H agá
I i
J jota
L éle
M eme
N ene
O o
P pe
Q que
R ére
S ése
T te
U u
V ve
X chis
Z ze
K cá
W dábiliu
Y ípisilon
Las letras K,w e y solamente son utilizadas en palabras extranjera

Os dias da semana

Clase 3- Los días de la semana en el idioma portugués con áudio.


Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Português Castellano
Domingo Domingo
Segunda-feira Lunes
Terça-Feira Martes
Quarta-Feira Miércoles
Quinta-Feira Jueves
Sexta-Feira Viernes
Sábado Sábado

Muy fácil
Leitura / lectura
Frases usuales con los días de la semana en portugués:
A: Que dia é hoje?
A: ¿Qué día es hoy?

B: Hoje é sexta-feira.
B: Hoy es viernes .

A: Que dia vamos voltar de férias?


A: ¿Qué día vamos volver de las vacaciones?
B: Na segunda-feira.
B: En el lunes.

A: Que dia vai estrear o novo show deste mágico?


A: ¿Qué día va estrenar el nuevo show de este mago?
B: No sábado à tarde.
B: En el sábado por la tarde.

Domingo é o dia do descanso.


Domingo es el día del descanso.

Minha festa de aniversário vai ser na próxima quinta-feira.


Mi fiesta de cumpleaños va a ser en el jueves próximo.

O banco abre de segunda à sexta-feira.


El banco abre de lunes a viernes.
Ontem Hoje Amanhã
Ayer Hoy Mañana
Dias de Semana
Días laborales
Segunda-Feira
Terça-Feira
Quarta-Feira
Sexta-Feira
Quinta-Feira
Fim de semana
Fin de semana
Sábado
Domingo

Preguntas y respuestas
O que você faz nos dias de semana?
¿Qué haces en los días laborales?

Vou trabalhar- (Voy a trabajar.)


Eu estudo- (Yo estudio.)
Nos dias de semana trabalho pela manhã e á noite vou na universidade.
(En los días laborales trabajo por la mañana y por la noche voy a la universidad.)
Tenho aula de Portugués . (inglês, Italiano, Alemão)
Tengo clases de Portugués.(inglés, Italiano, Alemán)

O que você faz nos fins de Semana?


¿Qué haces en los fines de Semana?

Eu vou nas festas/club.-(Yo voy a las fiestas/pub.)


Gosto de descansar no fim de semana.
(Me gusta descansar en el fin de semana.)
Eu adoro jogar os jogos de computador
(Me encanta jugar con los juegos de ordenador.)
Gosto de ir na praia e tomar sol.
(Me gusta ir a la playa y tomar el sol.)
Vou fazer compras- (Me voy de compras.)

Los meses del año en portugués


Clase 4- Los meses del año en portugués
Ahora es la hora de aprender los meses en portugués. Es muy sencillo!

Audio para la práctica de la pronunciación correcta.


Meses em Português Meses en Castellano
Janeiro Enero
Fevereiro Febrero
Março Marzo
Abril Abril
Maio Mayo
Junho Junio
Julho Julio
Agosto Agosto
Setembro Septiembre
Outubro Octubre
Novembro Noviembre
Dezembro Diciembre
Leitura e prática
Gosto muito de janeiro, é um ótimo mês.
Me gusta mucho el enero, es un estupendo mes.

Setembro é o mês que vou viajar a Londres.


Septiembre es el mes en que voy a viajar a Londres.

Na Espanha, dezembro é frio.


En España, diciembre es frío.

Fevereiro é o mês do carnaval em diversos países do mundo.


Febrero es el mes del carnaval en diversos países del mundo.
.
Em agosto tenho que assistir uma reunião na Inglaterra.
En agosto tengo que asistir a una reunión en Inglaterra.

Comprarei um novo celular em março.


Compraré un nuevo móvil en marzo.

As cores / Los colores


Clase 5 - Los colores - As cores

Principales colores en portugués:


Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
A Cor Nome em Português
Azul
Amarelo
Verde claro
Vermelho
Branco
Cinza
Preto
Verde escuro
Rosa
Beige
Azul escuro
Marrom
Roxo
Azul Marinho
Laranja
Preguntas y respuestas con los colores
De que cor é a bexiga?
A bexiga é verde clara.
¿De qué color es el globo?
El globo es verde claro.
De que cor é a banana?
A banana é amarela.
¿De qué color es el plátano?
El plátano es amarillo.

O meu chapeu é azul escuro e preto.


Mi sombrero es azuloscuro y negro.

Os números / Los números


Clase 6- Los números cardinales y ordinales en portugués :
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.

Cardinales Ordinales
0 zero
1 um primeiro
2 dois segundo
3 três terceiro
4 quatro quarto
5 cinco quinto
6 seis sexto
7 sete sétimo
8 oito oitavo
9 nove nono
10 dez décimo
11 onze décimo primeiro
12 doze décimo segundo
13 treze décimo terceiro
14 quatorze / catorze (pt-pt) décimo quarto
15 quinze décimo quinto
16 dezesseis / dezasseis (pt-pt) décimo sexto
17 dezessete / dezassete (pt-pt) décimo setimo
18 dezoito décimo oitavo
19 dezenove décimo nono
20 vinte vigésimo
21 vinte e um vigésimo primeiro
22 vinte e dois vigésimo segundo
30 trinta trigésimo
31 trinta e um trigésimo primeiro
40 quarenta quadragésimo
50 cinquenta quinquagésimo
60 sessenta sexagésimo
70 setenta septuagésimo
80 oitenta octogésimo
90 noventa nonagésimo
100 cem centésimo
101 cento e um centésimo primeiro
200 duzentos ducentésimo
300 trezentos trecentésimo
400 quatrocentos quadringentésimo
500 quinhentos qüingentésimo
600 seiscentos sexcentésimo
700 setecentos septingentésimo
800 oitocentos octingentésimo
900 novecentos nongentésimo
1.000 mil milésimo
1.001 mil e um milésimo primeiro
1.000.000 um milhão milionésimo

Os números / Los números


Aprendiendo a escribir los números en portugués correctamente:
23-vinte e três
25-vinte e cinco
29-vinte e nove
30-trinta
32-trinta e dois
34-trinta e quatro
35-trinta e cinco
47-quarenta e sete
59-cinquenta e nove
66- sessenta e seis
72- setenta e dois
88-oitenta e oito
101-cento e um
150-cento e cinquenta
286-duzentos oitenta e seis
345-trezentos quarenta e cinco
540-quinhentos e quarenta
825-oitocentos vinte e cinco
2258-dois mil duzentos cinquenta e oito
4356-quatro mil trezentos cinquenta e seis
5225- cinco mil duzentos vinte e cinco
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Los años en portugués
1500-Mil e quinhentos
1645-Mil seiscentos e quarenta e cinco
1756- Mil setecentos e cinqüenta e seis
1825- Mil oitocentos e vinte e cinco
1985- Mil novecentos e oitenta e cinco
1988- Mil novecentos e oitenta e oito
1995- Mil novecentos e noventa e cinco
1999- Mil novecentos e noventa e nove
2000- Dois mil
2001- Dois mil e um
2005- Dois mil e cinco
2008- Dois mil e oito
2009- Dois mil e nove
2010- Dois mil e dez
2025- Dois mil vinte e cinco

As estações do ano
Clase 7-Aprenda las cuatros estaciones del año en portugués .

Primavera
Primavera
Verão
Verano

Outono
Otoño

Inverno
Invierno
Leitura Lectura
O verão é a estação do ano em que muitas pessoas pegam férias e vão à praia.
El verano es la estación del año en que muchas personas cogen / toman vacaciones y se van
a la playa.

O inverno costuma ser a época em que mais faz frio em muitos países da América
Latina.
El invierno suele ser la época en que más frío hace en muchos países de Latino América.

A primavera é a estação do ano em que mais nascem flores.


La primavera es la estación del año en que nacen más flores.

O outono é a estação do ano onde as folhas das plantas costumam cair.


El otoño es la estación del año dónde las hojas de las plantas suelen caer.
Pronomes pessoais
Clase 8- Aprendiendo los pronombres personales en portugués.
Persona Pronombres
1° Eu
2° Tu (sustituido por VOCÊ en Brasil)
3° Ele / Ela / Você
1° Nós
2° Vós (sustituido por VOCÊS en Brasil)
3° Eles / Elas / Vocês

Ojo
No es muy utilizado el Tu y Vós, solamente en algunas pocas zonas de Brasil pero en Portugal es
muy utilizado
.
Ejemplos con el verbo ir y los pronombres personales en portugués.
Eu vou trabalhar no Brasil.
Yo voy a trabajar en Brasil.
Você vai trabalhar no Brasil.
Tu vas a trabajar en Brasil.
Usted va a trabajar en Brasil.
Ele / Ela vai trabalhar no Brasil.
Él / Ella va a trabajar en Brasil.
Nós vamos trabalhar no Brasil.
Nosotros vamos a trabajar en Brasil.
Vocês vão trabalhar no Brasil.
Vosotros vais a trabajar en Brasil.
Ustedes van a trabajar en Brasil.
Eles / Elas vão trabalhar no Brasil.
Ellos / Ellas van a trabajar en Brasil.
Vocabulario 1
Clase 9 - Un pequeño vocabulario con algunas palabras más usuales en
portugués.
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Português Castellano
Escola Escuela
Creche Guardería
Biblioteca Biblioteca
Igreja Iglesia
Museu Museo
Hospital Hospital
Cemitério Cementerio
Parque Parque
Parada de ônibus Parada de autobús
Estação de trem/metrô Estación tren / metro
Aéroporto Aeropuerto
Cinema Cine
Restaurante Restaurante
Farmácia Farmacia
Cabelo Pelo
Cabeleireira Peluquera
Livraria Libreria
Papelaria Papelería
Delegacia Comisaría
Danceteria / Club Pub
Teatro Teatro
Loja Tienda
Banca de jornal Quiosco de periódico
Hortifruti Frutería
Açougue Carnicería
Padaria Panadería
Armazém Almacén
Florecultura Floristería
Praça Plaza

Os signos do zodíaco em Português


Clase 10 - Hablando de los signos del zodiaco en portugués.
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Português Castellano
Aries Aries
Touro Tauro
Gêmeos Géminis
Câncer Cáncer
Leão Leo
Virgem Virgo
Libra Libra
Escorpião Escorpio
Sagitário Sagitario
Capricórnio Capricornio
Aquário Acuario
Peixe Piscis
Preguntas en portugués con los signos del zodiaco.
Qual é o seu signo?
¿Cuál es tu signo del zodiaco?

Qual é o signo do seu parceiro(a)?


¿Cuál es el signo de tu pareja?

Vou buscar / comprar um jornal, tenho que ver o horóscopo de hoje.


Voy por un periódico / diario, tengo que ver el horóscopo de hoy.

Você acredita nos horóscopos?


¿Crees en los horóscopos?

O que você acha dos horóscopos?


¿Qué te parecen los horóscopos?

Verbos ser, estar, ir, ter,


Clase11- Conjugando los verbos ser, ir , ter (tener) y falar (hablar) en presente de
indicativo en Portugués.
¿Por que estudiar estos verbos?Sin duda estos verbos son los más utilizados en el idioma
portugués, pero no te preocupes más adelante veremos los otros verbos en presente de
indicativo.
Ser Ter (tener) Ir Estar Falar (hablar)

Eu sou tenho vou estou falo


Tu és tens vais estás falas
Ele/ela / você é tem vai está fala
Nós somos temos vamos estamos falamos
Vós sois tendes ides estáis falais
Eles /elas /vocês são têm vão estão falam

¡OJO!
En portugués de Brasil no es muy utilizado el TU y VÓS, solamente en las regiones norte,
nordeste y sur.

El verbo Ter expresa la existencia de algo, la misma función deHay en castellano. por ejemplo:
en castellano: hay un libro en el sofá.
en portugués: tem um livro no sofá.
Ejemplos con los verbos:
Eu sou alto
Yo soy alto.
Meu carro está na rua.
Mi coche está en la calle.
Nós temos uma casa.
Nosotros tenemos una casa.
Vou ao cinema.
Voy al cine.
Eu tenho pressa.
Yo tengo prisa.
Eles vão ao mercado.
Ellos van al mercado.
Nós vamos ganhar muito dinheiro.
Nosotros vamos a ganar mucho dinero.
Vocês vão a praia?
¿Ustedes van a la playa?
Ele é um ator de cinema.
Él es un actor de cine.
Artigos e preposições
Clase 12: Los artículos en portugués
Mire esta tabla con los artículos y las preposiciones en portugués .
Português Castellano
A La
O El
As Las
Os Los
Um Un
Uma Una
Uns Unos
De De
De + o =Do De + el = Del
De + a =Da De + la = De la
De + os =Dos De + los =De los
De + as =Das De + las =De las
Em En
Em + a = na En + la = en la
Em + o = no En + el = en el
Em + as = nas En + las = en las
Em + os = nos En + los = en los
Em este = neste En + este = en este
Em esta = nesta En + esta = en esta
Ejemplos:
A rua está suja.
La calle está sucia.

O homem está olhando as flores.


El hombre está mirando las flores.

A menina caiu da bicicleta.


La niña cayo de la bici.

Os meninos estão jogando tênis.


Los chicos están jugando al tenis.

Eu gosto do seu carro.


Me gusta su coche.
Sua bolsa está na cozinha.
Su bolso está en la cocina.

Neste final de semana não trabalho.


Este fin de semana no trabajo.

Uns envelopes.
Unos sobres.

Profissões em Português
Clase 13- Las profesiones en portugués.
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Português Castellano
Professor (a) Profesor(a), Maestro (a)
Médico (a) Medico(a)
Cantor/ Cantora Cantante
Padeiro Panadero
Vendedor/ Vendedora Vendedor
Juíz/ Juiza Juez / jueza
Jornalista Periodista
Pedreiro Albañil
Eletricista Electricista
Cabeleireiro(a) Peluquero(a)
Motorista Conductor, chofer
Empresário Empresario
Modelo Modelo
Cozinheiro/ Cozinheira Cocinero(a)
Secretária Secretaria
Recepcionista Recepcionista
Engenheiro /Engenheira Ingeniero(a)
Atendente de lanchonete,bar Camarero(a)

Polícia Policia
Taxista Taxista
Ator/ atriz Actor / actriz
Advogado / advogada Abogado(a)
Estudante Estudiante
Encanador Fontanero
Bombeiro/a Bombero/a
Açougueiro Carnicero
Mecânico Mecánico
Caminhoneiro Camionero

Lugares de Trabajo
Os médicos trabalham em um hospital.
Los médicos trabajan en un hospital.
O professor trabalha numa escola.
El profesor trabaja en la escuela.
O padeiro trabalha numa padaria
El panadero trabaja en una panadería.
A recepcionista trabalha no escritório.
La recepcionista trabaja en el despacho.
O Jornalista trabalha num jornal.
El periodista trabaja en un periódico.
O motorista conduz um carro, ônibus, caminhão etc.
El conductor conduce un, auto, ómnibus, camión etc.
A vendedora pode trabalhar numa loja, mercado, shopping etc.
La vendedora puede trabajar en una tienda, mercado, centro comercial etc.
O ator pode trabalhar na, Tv, teatro etc.
El actor puede trabajar en la, televisión, teatro etc.
O açougueiro trabalha num açougue.
El carnicero trabaja en una carnicería.
Nacionalidades em Português
Clase 14- Nacionalidades
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Preguntar y decir su nacionalidad.
De onde você é? / Qual é a sua nacionalidade?
Sou da Espanha; Sou espanhol
Sou do México; Sou mexicano
Preguntar que lengua habla.

Que língua você fala?


Falo Espanhol e inglês
Países y nacionalidades
País Nacionalidad
Brasil Brasileiro
Canadá Canadense
México Mexicano(a)
Argentina Argentino(a)
Itália Italiano(a)
Estados Unidos Norte Americano(a)
Inglaterra Inglês/Inglesa
França Francês /Francesa
Japão Japonês/Japonesa
Espanha Espanhol(a)
Holanda Holandês/Holandesa
Alemanha Alemão
Suécia Sueco(a)
Chile Chileno(a)
Bolívia Boliviano(a)
China Chinês
Austrália Australiano(a)
Jamaica Jamaicano(a)
Suiça Suiço(a)
Iraque Iraquiano(a)
Hungria Húngaro/hungara
Rússia Ruso(a)
Bélgica Belga
Equador Equatoriano(a)
Turquia Turco(a)
Paraguai Paraguaio(a)
Uruguai Uraguaio(a)
Cuba Cubano(a)
Colômbia Colombiano(a)
Continentes
América Americano(a)
Europa Europeu
Ásia Asiático(a)
África Africano(a)
A família- La familia
Clase 15- La familia

En esta clase aprenderás como se llama cada miembro de la familia.


Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Portugués Castellano
O pai El padre
A mãe La madre
O filho El hijo
A filha La hija
O marido El marido
A esposa La mujer
O avô El abuelo
A avó La abuela
O neto El nieto
A neta La nieta
O sobrinho El sobrino
O tio El tío
A tia La tía
O irmão El hermano
A irmã La hermana
Tratamiento formal, informal y de respeto en portugués

Tratamiento formal
Cuándo queremos tratar una persona con respeto (formal) en portugués debemos
siempre usar el “Senhor” para hombre y “senhora” para mujer. ¡Mira estos
ejemplos!.

Bom dia Senhor Silva!


¡Buenos días, Señor Silva!

A senhora Lopes está no escritório.


La señora Lopes está en el despacho.

Tratamiento informal
Tratamiento informal es para las personas en las cuales tenemos alguna
intimidad, por ejemplo los amigos, para esto usamos el “você” ¡Mira estos
ejemplos!

O que você está fazendo agora Ana?


¿Qué estas haciendo ahora Ana?

O que você quer?


¿Qué quieres?

Você é minha melhor amiga!


¡Tú eres mi mejor amiga!

Os animais
Clase 16 - Los animales en portugués

Los principales animales en portugués y sus sonidos.

Audio para la práctica de la pronunciación correcta.


Português Castellano
O gato El gato
O cachorro El perro
O rato El ratón
O filote El cachorro
O coelho El conejo
A ovelha La oveja
O porco El cerdo
A raposa El zorro
A zebra La cebra
O urso El oso
O cavalo El caballo
O elefante El elefante
O leão El león
A galinha La gallina
O tigre El tígre
A girafa La jirafa
O lobo El lobo
O camelo El camello
O hipopótamo El hipopótamo
O macaco El mono /El Macaco / El simio
A vaca La vaca
O porco espinho El puerco espín
Los sonidos que los animales producen:
Os sons que os animais produzem:
Animal Português Castellano
O gato Mia maulla
O cachorro Late ladra
O pássaro Canta canta
O cavalo Rincha relincha
O leão Ruge ruge
O pintinho Pía pía
A galinha Cacareja cacarea

Clase 17- Los pronombres interrogativos en portugués.

Los pronombres interrogativos son utilizados para hacer preguntas directas o


indirectas:

Pronombres Interrogativos en portugués


Como? Que? Onde? Quem? Quantos(as)? Qual? Quando? Por quê? Aonde? De onde?
Como?.ejemplos de uso;
Como se chama?
¿Cómo te llasmas?
Como se escreve?
¿Cómo se escribe?

Como se chama isto?


¿Cómo se llama ésto?

Como se escreve seu nome?


¿Cómo se escribe su nombre?

Como é sua casa?


¿Cómo es tu casa?

Que?
O que você faz?
¿Qué haces?

Que língua fala-se em Portugal?


¿Qué idioma se habla en Portugal?

Onde / de onde?
De onde é?
¿De dónde eres?

De onde são estas canetas?


¿De dónde son estos bolígrafos / lapiceras?

Onde você trabalha?


¿Dónde trabajas?

Quem?
Quem é este?
¿Quién es éste?

Quem é seu pai?


Quién es tu padre?

Quantos?

Quantos anos você tem?


¿Cuántos años tienes?

Quantos filhos você tem?


¿Cuántos hijos tienes?

Aonde?

Aonde vai com tanta pressa?


¿Adónde vas tan deprisa?
Qual?

Qual é o meu?
¿Cuál es el mío?

Quando?

Quando estará pronto?


¿Para cuándo estará listo?

Minha casa / Mi casa


Clase 18 - Minha casa -Mi casa.

Vamos conhecer mais sobre as casas e apartamentos.


Vamos a conocer más sobre las casas y pisos en portugués.
Habitaciones en portugués.
Audio para la práctica de la pronunciación correcta.
Português Castellano
A garagem Garaje
A cozinha /A sala de jantar Cocina / Comedor
O banheiro Baño
O jardim Jardín
O quarto Dormitorio / Cuarto de dormir
A sala Salón / Sala
O porão Sótano
O escritório Oficina / Despacho
A escada Escalera
ADJETIVOS PARA UNA CASA
Una casa o piso, departamento puede ser;
Grande Grande
Pequena Pequeña
Boa localização Bien ubicada
Moderna Moderna
Antiga/o Antigua/o
Tranquila Tranquila
Bonita Bonita
Apartamento Piso / Departamento
Limpa Limpia
Suja Sucia

A sala da minha casa


El salón de mi casa

A cortina e a janela.
La cortina y la ventana.

O Sofá
sofá

A poltrona, o menino e o computador.


El sillón, el niño y el ordenador

.
A televisão.( TV)
La televisión (la tele).
Objetos de un salón.
Português Castellano
A estante Estantería
O tapete Tapete / alfombra
O dvd player Aparato de DVD
O aparelho de Som Aparato de sonido
A Tv de plasma / telão Televisión pantalla
O aparelho de telefone aparato de telefóno
O cinzeiro Cenicero
O relógio Reloj
O videocassete Vídeo VHS
A fita de videocassete Cinta de vídeo
O video game Consola de video juegos
A lâmpada La bombilla / la lámpara

Rellenando un formulario en portugués


Clase 19 - Rellenar un formulario
Lección del idioma portugués
En esta clase tendrás la oportunidad de aprender a rellenar un formulario en
portugués. Es muy facil.

Dados pessoais
Data: sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015
Nome:

Sobrenome:

Endereço:

Código postal:

Cidade:

Estado:

Telefone:

Celular:

E-mail:

Data de
nascimento:

Idade:

RG:
Nacionalidade:

Estado civil:

Profissão:

Escolaridade:

Datos fictícios

Marcio F Silva

Rua: Cesar , Vila Mariana 1568-0000 Brasil

São paulo São paulo 000000000 000000000

nome@proveedor.com.br 05 /05/1980 28 000000 Brasileiro

Soltero Escritor Superior

Vocabulario
Data: La fecha de hoy.
Nome: Su nombre.
Sobrenome: Su apellido.
Endereço: La dirección de su vivienda.
Código Postal: El codigo postal del país
Cidade: La ciudad dónde usted vive.
Estado: Provincia,
Telefone: Su número de telefóno.
Celular: Número de telefóno móvil.
Data de nascimento: Su fecha de nacimiento.
Idade: Su edad.
RG: DNi.
Escolaridade: Sus estudios.

Aspecto físico de una persona


Clase 20 - Curso de la lengua portuguesa
En esta clase vas a aprender como describir físicamente una persona en portugués .
Describir la piel , los ojos , el pelo, altura y complexión.

Empezamos .....
A pele
La piel
Audios para la práctica de la pronunciación correcta.
Portugués Castellano
Clara / branca Clara
Morena Morena
Negra Negra
Os olhos - A cor
Los ojos - El color
Castanhos Castaños / Marrones
Negros Negros
Verdes Verdes
Azuis Azules
Claros Claros / Grises
O Cabelo
El pelo / El cabello
Largo / grande Largo
Médio Mediano
Curto Corto
Liso Liso
Ondulado Ondulado
Careca Calvo
A cor do cabelo.
El color del pelo.
Negro Negro
Castanho Castaño / Marrón
Loiro Rubio
Ruivo Pelirrojo
Aparência
Complexión
Alto Alto
Médio Mediano
Baixo Bajo
Magro Delgado
Forte / Musculoso Fuerte
Gordo Gordo
Fraco Débil

Aspecto físico de una persona


Lectura
Aprenda dar informação sobre a aparência de uma pessoa.
Aprende a dar información acerca de la apariencia de una persona.
Como é sua mãe? -¿Cómo es tu madre?
É alta, morena e bonita. -Es alta, morena y guapa.

Como são seus amigos.-¿Cómo son tus amigos.


São muito simpáticos. Son muy simpaticos.

Como é seu pai?- ¿Cómo es tu padre? -


Meu pai tem cabelo loiro, magro e com bigode.
Mi padre tiene pelo rubio, delgado y lleva bigote.

Como é sua tia? -¿Cómo es su tía?


Minha tia é jovem, gorda, tem olhos azuis e é baixa.
Mi tía es joven, gorda, tiene los ojos azules y es baja.

Como é sua avó? -¿Cómo es su abuela?


É simpática , tem cabelo curto e usa óculos.
Es simpática, tiene el pelo corto y lleva gafas.

También podría gustarte