Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lav 4
Lav 4
instrucciones
Lavadora
[es] Instrucciones de uso e instalación
3TS973BE
es
Índice
Seguridad ........................................ 4 Prendas.......................................... 31
Advertencias de carácter gene- Preparación de la colada ............... 31
ral...................................................... 4 Clasificación de las prendas.......... 32
Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Grado de suciedad ........................ 32
Limitación del grupo de usua- Indicaciones de la etiqueta de
rios.................................................... 5 cuidados......................................... 32
Instalación segura ............................ 5
Uso seguro....................................... 8 Detergente y productos de lim-
pieza............................................... 33
Limpieza y mantenimiento segu-
ros .................................................. 10 Cantidad de detergente reco-
mendada ........................................ 33
Evitar daños materiales ................ 12 Dosificación del detergente ........... 34
Protección del medio ambiente Manejo básico ............................... 35
y ahorro ......................................... 13 Encender el aparato....................... 35
Eliminación del embalaje ............... 13 Ajustar un programa ...................... 35
Ahorro de energía y recursos ........ 13 Realizar ajustes en los progra-
Modo de ahorro de energía ........... 14 mas................................................. 35
Cargar la colada ............................ 35
Instalación y conexión.................. 14
Colocar el dosificador para de-
Desembalaje del aparato ............... 14 tergente líquido .............................. 36
Contenido suministrado ................. 15 Añadir detergente y productos
Requisitos del lugar de empla- de limpieza ..................................... 36
zamiento ......................................... 15 Iniciar el programa ......................... 36
Retirada de los seguros para el Ajustar el tiempo de «Finaliza-
transporte ....................................... 17 ción en» antes del inicio del pro-
Conectar el aparato ....................... 18 grama ............................................. 37
Nivelar el aparato ........................... 19 Remojar prendas............................ 37
Familiarizándose con el apara- Introducir ropa en la lavadora........ 37
to .................................................... 20 Interrumpir programa ..................... 37
Aparato........................................... 20 Continuar con el programa tras
Compartimento para detergente.... 21 «Parada del aclarado» ................... 37
Mandos........................................... 21 Retirar la ropa ................................ 38
Desconectar el aparato.................. 38
Panel indicador ............................. 22
Seguro para niños......................... 38
Pulsadores .................................... 24 Activación del seguro a prueba
de niños.......................................... 38
Programas ..................................... 25 Desactivar el seguro para niños .... 38
Accesorios .................................... 30 Ajustes básicos............................. 40
Antes de usar el aparato por Vista general de los ajustes bá-
primera vez .................................... 30 sicos ............................................... 40
Iniciar ciclo de lavado en vacío ..... 30 Modificar los ajustes básicos......... 40
2
es
Cuidados y limpieza...................... 41
Consejos para el mantenimiento
del aparato .................................... 41
Limpiar el tambor ........................... 41
Limpiar el compartimento para
detergente ...................................... 41
Descalcificar ................................... 42
Limpiar la bomba de vaciado ........ 42
Limpiar la manguera de desa-
güe acoplada al sifón. ................... 45
Limpiar el filtro de la entrada de
agua. ............................................. 45
Solucionar pequeñas averías....... 48
Código de avería/indicación de
avería/señal.................................... 48
Averías de funcionamiento............. 49
Ruidos ............................................ 52
Problema de resultado................... 53
Falta de estanqueidad.................... 54
Olores ............................................. 54
Desbloqueo de emergencia........... 55
Transporte, almacenamiento y
eliminación de desechos.............. 55
Desmontar el aparato .................... 55
Colocar los seguros de trans-
porte ............................................... 55
Puesta en funcionamiento de
nuevo del aparato .......................... 56
Eliminación del aparato usado ...... 57
Servicio de Asistencia Técnica .... 57
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD) ........... 58
Valores de consumo ..................... 59
Datos técnicos .............................. 59
3
es Seguridad
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins-
trucciones de uso.
4
Seguridad es
5
es Seguridad
6
Seguridad es
7
es Seguridad
PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes!
Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to-
carla.
▶ No tocar los bordes afilados del aparato.
▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa-
rato.
Uso seguro
Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice
el aparato.
ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son
peligrosos.
▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para
desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de
conexión de red de la toma de corriente.
▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados,
desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o
desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo
de agua.
▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 57
▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de
alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el apara-
to.
8
Seguridad es
11
es Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
12
Protección del medio ambiente y ahorro es
13
es Instalación y conexión
14
Instalación y conexión es
Contenido suministrado
Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca-
sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.
1 2 3
15
es Instalación y conexión
16
Instalación y conexión es
17
es Instalación y conexión
¾˝
min.
10 mm
min.
17 mm
18
Instalación y conexión es
Salida a un tubo de
plástico con manguito
de goma.
Fijar y asegurar la
manguera de desa-
güe con un "racor en
codo" → Página 30.
Conexión del aparato a la red
eléctrica
Nota: Tener en cuenta la información
de los puntos "Seguridad" 2. Girar las patas del aparato para ni-
→ Página 4 y "Evitar daños materia- velarlo. Comprobar la nivelación
les" → Página 12 para poder utilizar con un nivelador de agua.
el aparato de forma segura.
1. El enchufe del cable de conexión
de red del aparato debe conectar-
se a una toma de corriente cerca-
na al aparato.
Los datos de conexión del aparato
se encuentran en los "datos técni-
cos" → Página 59.
2. Comprobar que el enchufe del ca-
ble de conexión de red está firme
en la toma de corriente.
Todas las patas del aparato deben
Nivelar el aparato asentarse firmemente sobre el
suelo.
Para reducir el ruido y las vibracio- 3. Apretar las contratuercas con una
nes y evitar que el aparato se mueva, llave de tuercas SW17 sujetando
debe estar correctamente nivelado. firmemente contra el cuerpo del
Nota: Tener en cuenta la información aparato.
de los puntos "Seguridad"
→ Página 4 y "Evitar daños materia-
les" → Página 12 para poder utilizar
el aparato de forma segura.
1. Aflojar las contratuercas en senti-
do horario con la ayuda de una lla-
ve de tuercas SW17.
19
es Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el aparato
Aparato
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
3 4 5 6
2 7 7
5 "Manguera de evacuación"
→ Página 18
20
Familiarizándose con el aparato es
1 2 3
Mandos
Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir
información sobre el estado de funcionamiento.
2 3
1 1
4 4
21
es Panel indicador
Panel indicador
Panel indicador
En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili-
dades de selección o los textos con indicaciones.
22
Panel indicador es
23
es Pulsadores
Pulsadores
Pulsadores
Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu-
ración.
La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado.
Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista
general de
→ "Programas", Página 25.
24
Programas
Programas
Aquí encontrará una vista general de los programas. Se ofrece información relativa a la carga y las opciones
de programa ajustables.
Consejo: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen información adicional para la selec-
ción del programa.
→ "Indicaciones de la etiqueta de cuidados", Página 32
Programa Descripción
Menos
Prelav.
+ rápido
del aclarado)
Velocidad de centrifugado
Algodón Lavar prendas resistentes de algodón, lino o teji- 8 Temperatura máxima (°C) 1
90 1200
dos mixtos.
También apropiado como programa corto para
prendas con un grado normal de suciedad al ac-
tivar + rápido . Si se activa + rápido , se re-
duce la carga admisible máxima a 5 kg.
Algodón Intensivo Lavar prendas resistentes de algodón, lino o teji- 8 90 1200 –
dos mixtos.
Programa con ahorro de energía.
Nota: Para ahorrar energía, la temperatura de
lavado efectiva puede diferir de la temperatura
ajustada. La acción de lavado se corresponde
con los requisitos legales.
1
Ajuste del programa
25
Programas es
26
Programa Descripción
Menos
Prelav.
+ rápido
del aclarado)
es Programas
Velocidad de centrifugado
Menos
Prelav.
+ rápido
del aclarado)
Velocidad de centrifugado
27
Programas es
28
Programa Descripción
Menos
Prelav.
+ rápido
del aclarado)
es Programas
Velocidad de centrifugado
Menos
Prelav.
+ rápido
del aclarado)
Velocidad de centrifugado
29
Programas es
es Accesorios
Accesorios
Accesorios
Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se
muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización.
30
Prendas es
Prendas
Prendas
Su aparato permite lavar todas las
prendas aptas para la lavadora se-
Para evitar la formación de espu- gún la etiqueta de cuidados del fabri-
ma, utilizar solo la mitad de la can- cante así como las prendas de lana
tidad de detergente multiusos re- lavable a mano.
comendada para lavar ropa ligera-
mente sucia. No utilizar detergente Preparación de la colada
para prendas de lana o para pren-
das delicadas. ¡ATENCIÓN!
6. Introducir el compartimento para Los objetos que se quedan entre la
detergente. colada pueden dañar tanto la ropa
como el tambor.
▶ Antes de la puesta en marcha, reti-
rar todos los objetos que pudiera
haber en los bolsillos de la ropa.
▶ Para proteger al aparato y la cola-
da, preparar la ropa.
– vaciar todos los bolsillos
– eliminar la arena acumulada en
bolsillos y dobladillos cepillando
las prendas
31
es Prendas
Grado de suciedad
Grado de suciedad Grado de suciedad ejemplos
bajo ¡ no hay suciedad o manchas visi- ropa ligera de verano o prendas
bles deportivas que se ha llevado pocas
¡ la ropa ha absorbido olores horas
normal suciedad o manchas ligeras visi- ¡ las camisetas, las camisas o las
bles blusas están sudadas o se han
usado varias veces
¡ toallas o ropa de cama que se
han usado durante una semana
como máximo
alto la suciedad o las manchas son cla- trapos de cocina, ropa de bebé o
ramente perceptibles de trabajo
32
Detergente y productos de limpieza es
33
es Detergente y productos de limpieza
Consejo: En www.cleanright.eu hay
una gran cantidad de información útil
sobre detergentes y productos de
limpieza de uso doméstico.
Grado de dureza Grado de dureza total (en alemán de dureza del agua
mmol/l) en°dH
blanda (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
media (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
dura (III) más de 2,5 más de 14
La dosificación se encuentra en el
embalaje del fabricante.
¡ Adaptar la dosificación a la carga
admisible real.
34
Manejo básico es
Manejo básico
Cargar la colada
Notas
¡ Tener en cuenta la información de
los puntos "Seguridad" → Página 4
y "Evitar daños materiales"
→ Página 12 para poder utilizar el
Ajustar un programa aparato de forma segura.
¡ Para evitar la formación de arru-
1. Establecer el mando selector de gas, tener en cuenta la carga má-
programas en el "programa" xima del "programa" → Página 25.
→ Página 25 deseado. Requisito previo: Clasificar y prepa-
rar la ropa.
→ "Prendas", Página 31
1. Abrir la puerta.
35
es Manejo básico
Iniciar el programa
Nota: Si se desea modificar el tiem-
po hasta el final del programa, debe
ajustarse primero el tiempo de «Fina-
lización en».
36
Manejo básico es
37
es Seguro para niños
Retirar la ropa
Nota: Tener en cuenta la información
de los puntos "Seguridad"
→ Página 4 y "Evitar daños materia-
les" → Página 12 para poder utilizar
el aparato de forma segura.
1. Abrir la puerta.
2. Sacar la ropa.
38
Seguro para niños es
39
es Ajustes básicos
Ajustes básicos
Ajustes básicos
El aparato se puede adaptar a sus necesidades.
40
Cuidados y limpieza es
Cuidados y limpieza
Limpiar el compartimento pa-
Cuidados y limpieza ra detergente
Para que el aparato mantenga duran- Nota: Tener en cuenta la información
te mucho tiempo su capacidad fun- de los puntos "Seguridad"
cional, debe mantenerse y limpiarse → Página 4 y "Evitar daños materia-
con cuidado. les" → Página 12 para poder utilizar
el aparato de forma segura.
Consejos para el manteni- 1. Abrir el compartimento para deter-
miento del aparato gente.
2. Presionar hacia abajo la pieza in-
Para mantener el funcionamiento de sertada y extraer el compartimento
su aparato de forma permanente, te- para detergente.
ner en cuenta los consejos para el
mantenimiento del aparato.
Limpiar la caja y el Las piezas del aparato 1
cuadro de mandos so- se mantendrán lim-
lo con agua y un paño pias y en condiciones
suave y húmedo. higiénicas.
Retirar inmediatamen- La suciedad se elimi-
te todos los restos de na más fácilmente 2
detergente, restos de cuando está fresca.
pulverizado o cual-
quier otro tipo de res-
to. 3. Extraer la pieza insertada presio-
Dejar el compartimen- Así, el agua residual nando desde abajo hacia arriba.
to para detergente y puede secarse y se re-
la puerta del aparato duce la formación de
abiertos después de olores en el aparato.
usarlo.
41
es Cuidados y limpieza
42
Cuidados y limpieza es
8. PRECAUCIÓN - Peligro de
quemaduras! Al lavar con progra-
mas a elevadas temperaturas, el
agua de lavado se calienta mucho.
▶ No tocar el agua de lavado calien-
te.
5. Retirar la tapa de mantenimiento. Para drenar el agua de lavado en
el recipiente, retirar tapa.
43
es Cuidados y limpieza
90°
44
Cuidados y limpieza es
45
es Cuidados y limpieza
1
2. Limpiar el filtro con un cepillo pe-
queño.
46
Cuidados y limpieza es
47
es Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe susti-
tuirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualifica-
da a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
48
Solucionar pequeñas averías es
Averías de funcionamiento
Avería Causa Solución de averías
El aparato no funciona. El enchufe del cable de co- ▶ Conectar el aparato a la red eléctri-
nexión de red no está conec- ca.
tado.
El fusible está defectuoso. ▶ Comprobar el fusible de la caja de
fusibles.
El suministro de corriente ▶ Comprobar que la iluminación del
eléctrica se ha interrumpido. compartimento u otros aparatos
funciona en la habitación.
49
es Solucionar pequeñas averías
50
Solucionar pequeñas averías es
51
es Solucionar pequeñas averías
Ruidos
Avería Causa Solución de averías
Ruidos en forma de sonidos El agua se enjuaga bajo pre- ▶ No se trata de una avería: ruido de
sibilantes. sión en el compartimento funcionamiento normal.
para detergente.
Fuertes ruidos durante el El aparato no está correcta- ▶ Nivelar el aparato
centrifugado. mente nivelado.
Las patas del aparato no se ▶ Fijar las patas del aparato. Nivelar
han fijado. el aparato
Los seguros de transporte ▶ Retirada de los seguros para el
no están retirados. transporte
Ruidos de estruendo y sacu- Hay un cuerpo extraño en la ▶ → "Limpiar la bomba de vaciado",
didas en la bomba de vacia- bomba de vaciado. Página 42
do.
52
Solucionar pequeñas averías es
Problema de resultado
Avería Causa Solución de averías
Formación de arrugas. La velocidad de centrifuga- ▶ Ajustar una velocidad de centrifuga-
do es demasiado alta. do más baja para el siguiente ciclo
de lavado.
La cantidad de carga es de- ▶ Reducir la cantidad de carga para
masiado alta. el siguiente ciclo de lavado.
Se ha seleccionado un pro- ▶ Seleccionar los programas apropia-
grama inadecuado para el ti- dos para el tipo de tejido.
po de tejido. → "Programas", Página 25
El detergente o el suavizante Hay demasiado detergente/ ▶ Al dosificar el detergente líquido y
gotea desde el fuelle de em- suavizante en el comparti- el suavizante, tener en cuenta la
bocadura y se acumula en la mento para detergente. marca de la cubeta del comparti-
puerta o en el pliegue del mento para detergente y no sobre-
fuelle. pasarla.
El resultado del centrifugado Se ha ajustado una veloci- ▶ Ajustar una velocidad de centrifuga-
no es satisfactorio. Las pren- dad de centrifugado baja. do más alta para el siguiente ciclo
das quedan mojadas o de- de lavado.
masiado húmedas.
▶ Iniciar el programa .
Menos está activado. ▶ Seleccionar los programas apropia-
dos para el tipo de tejido.
→ "Programas", Página 25
El sistema electrónico de ▶ Redistribuir las prendas en el tam-
control del centrifugado ha bor.
interrumpido el centrifugado
Nota: A ser posible introducir mezcla-
a causa de una distribución
das prendas grandes y pequeñas en el
irregular de la ropa.
tambor. La ropa de diferente tamaño
se distribuye mejor durante el centrifu-
gado.
▶ Iniciar el programa .
La ropa sale húmeda y con Los detergentes pueden ▶ Iniciar el programa .
restos de detergente. contener sustancias resis-
tentes al agua que pueden
depositarse en la ropa.
53
es Solucionar pequeñas averías
Falta de estanqueidad
Avería Causa Solución de averías
Se escapa agua de la man- La manguera de alimenta- 1. Conectar la manguera de alimenta-
guera de alimentación de ción de agua no está conec- ción de agua correctamente. Aco-
agua. tada correcta o firmemente. plar la manguera de alimentación
de agua
2. Extraer los tornillos de sujeción.
Se escapa agua de la man- La manguera de evacuación ▶ Sustituir la manguera de evacua-
guera de evacuación de presenta daños. ción de agua dañada.
agua. La manguera de evacuación ▶ Conectar correctamente la man-
de agua está mal conectada. guera de evacuación de agua. Ti-
pos de conexión de salida de agua
Olores
Avería Causa Solución de averías
Se han formado olores en el La humedad y los residuos ▶ → "Limpiar el tambor", Página 41
interior del aparato. de detergentes pueden favo-
▶ Cuando no se esté utilizando el apa-
recer la formación de bacte-
rias. rato, el compartimento para deter-
gente y la puerta deben permane-
cer abiertos para que pueda secar-
se el agua residual.
54
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es
Transporte, almacena-
Para poder retirar la ropa, por ejem-
plo, en caso de que se produzca un
miento y eliminación de
corte en el suministro eléctrico, pue- desechos
de desbloquearse la puerta manual-
mente. Aquí se explica cómo preparar el
aparato para el transporte y el alma-
Desbloquear la puerta cenamiento. Además, se ofrece infor-
Requisito previo: "La bomba de va- mación sobre cómo desechar los
ciado está vacía." → Página 42 aparatos usados.
1. ¡ATENCIÓN! Las fugas de agua Desmontar el aparato
pueden ocasionar daños materia-
les. 1. Cerrar el grifo de agua.
▶ No abrir la puerta si se ve agua a 2. El
través del cristal. → "Vaciar la manguera de alimen-
Tirar del desbloqueo de emergen- tación de agua", Página 45.
cia con una herramienta adecuada 3. Apagar el aparato.
hacia abajo y soltarlo. 4. Desenchufar el cable de conexión
de la toma de corriente del apara-
to.
5. Evacuar el agua residual que pue-
da encontrarse en el aparato.
→ "Limpiar la bomba de vaciado",
Página 42
6. Desmontar las mangueras.
55
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
56
Servicio de Asistencia Técnica es
do
Servicio de Asistencia
Técnica
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti- Si existen preguntas relativas al fun-
lizarse materiales valiosos. cionamiento, si no se puede subsa-
nar una avería en el aparato o si éste
ADVERTENCIA debe repararse, dirigirse al servicio
Peligro de daños para la salud! de asistencia técnica.
Los niños podrían quedar encerrados Muchos problemas pueden solucio-
y poner así en peligro su vida. narse con la información sobre sub-
▶ No instalar el aparato detrás de sanación de averías contenida en es-
una puerta que impida o bloquee tas instrucciones o en nuestra página
la apertura de la puerta del apara- web. Si este no es el caso, póngase
to. en contacto con el Servicio de Asis-
▶ En caso de aparatos usados, ex- tencia Técnica.
traer el enchufe del cable de cone- Nosotros encontraremos la solución
xión de red, a continuación, cortar adecuada e intentaremos evitar des-
el cable de conexión de red y des- plazamientos innecesarios de los téc-
truir el cierre de la puerta del apa- nicos del Servicio de Asistencia Téc-
rato de tal manera que la puerta nica.
ya no pueda cerrarse. Garantizamos que el personal cualifi-
cado del servicio de atención al
1. Desenchufar el cable de conexión cliente siempre reparará su aparato
de red de la toma de corriente. con repuestos originales, ya sea en
2. Cortar el cable de conexión de caso de garantía o una vez que haya
red. expirado la garantía de fabricante.
3. Desechar el aparato conforme a la Por motivos de seguridad, solo el
normativa medioambiental. personal especializado puede reali-
zar reparaciones e intervenciones en
Este aparato está marcado con el aparato. El derecho de garantía
el símbolo de cumplimiento con pierde su validez cuando se llevan a
la Directiva Europea 2012/19/ cabo reparaciones o intervenciones
UE relativa a los aparatos eléc- por parte de personas que no han si-
tricos y electrónicos usados do autorizadas por nosotros para tal
(Residuos de aparatos eléctri- fin o cuando nuestros aparatos se
cos y electrónicos RAEE). equipan con piezas de repuesto,
La directiva proporciona el mar- complementos y accesorios que no
co general válido en todo el ám- son piezas originales y, como conse-
bito de la Unión Europea para la cuencia, se provocan defectos.
retirada y la reutilización de los Las piezas de repuesto originales re-
residuos de los aparatos eléctri- levantes para el funcionamiento con-
cos y electrónicos. forme al reglamento sobre diseño
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca durante al menos 10 años a partir
57
es Servicio de Asistencia Técnica
de la fecha de introducción en el
mercado del aparato dentro del Es-
pacio Económico Europeo.
Nota: La intervención del Servicio de
Asistencia Técnica es gratuita en el
marco de las condiciones de garan-
tía del fabricante.
Para obtener información detallada
sobre el periodo de validez de la ga-
rantía y las condiciones de garantía
en su país, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca o con su distribuidor, o bien con-
sulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto o en nuestra
página web.
58
Valores de consumo es
Valores de consumo
Valores de consumo
La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre
diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de
Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con
la norma EN60456 aplicable.
Datos técnicos
59
es Datos técnicos
1
Válido solo para países pertenecientes al Espacio Económico Europeo
60
N.I.F.: A-28893550
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
Parque Empresarial PLA-ZA
50197 Zaragoza
ESPAÑA
www.balay.es *9001542864*
9001542864 (000401)
es