Está en la página 1de 13

GUIÓN OBRA TEATRAL ALADIN

Presentador: Hoy me toca contarles una historia maravillosa y que es muy antigua que
sucedió muchos años atrás .

En el lejano oriente había un lugar lleno de magia, este lugar se llamaba Agraba , el cual
estaba regido por un sultán quien tenía el control absoluto de todas las personas que allí
vivían, sus ministros que se llamaban vicires eran los que ayudaban a gobernar. El más
importante era el gran bizir llamado Jafar .

En este palacio vivían el sultán , la sultana y la hermosa princesa Jasmín, la cual siempre
andaba acompañada de sus doncellas Shuit y Poh.

.El lugar más conocido de Agraba era el mercado persa donde los comerciantes iban a
ofrecer sus productos a los mercaderes quienes venían de los lugares más remotos.

La persona más entretenida, simpática, generosa y solidaria del mercado era quién siempre
andaba acompañado de su pandilla Samir y Kamar. Este joven era un diamante en bruto,
¿les gustaría oír su historia?, comienza en una noche oscura, cuando un hombre sombrío
espera, con una sola intención, encontrar un tesoro en la cueva de las mil maravillas, pero
para su desgracio no permitía la entrada a cualquier persona así que le pidió a la persona
destinada a entrar a la cueva y lo llamo el diamante en bruto

Escena 2: Aladin escapa en el Mercado

mujer: detengan al ladrón

soldado: te voy a cortar las manos, rata callejera .

Aladdin: todo esto por una ogaza de pan ahaaa...

soldado : no te será sencillo, escapar

Aladín : creen que fue sencillo

Aldeanas (3): (sé ríen)

Soldado: ustedes 2 por haya y ustedes síganme, hay que encontrarlo.

Aladdin: hola señoritas

Stas: desde temprano te metes en líos verdad Aladdin.

Aladdin: ¿ líos, cuáles?, solo hay lio si me atrapan

Soldado : ¡ aquí estas ¡

Alladdin: ¡Samir, Kamar! ¡Ayudenme¡

Samir: Kamar distrae el soldado para que escape Aladín.

Kamar: ¿Qué hago?

Samir: Improvisa pues hombre.

Kamar: ¡He ¡ tú soldado bruto , atrapame si puedes.

Soldado: ah eres de la pandilla de Aladin.


Aladin: Es hora amigos debemos arrancar.

Entra El príncipe Ahgmed paseando junto a su comitiva, la gente mira el desfile

Señorita 1: Va camino al palacio supongo

Señorita 2: Otro pretendiente para la princesa

(ambas se acercan a mirarlo)

Ahgmed: Fuera de mi vista chiquillas sucias (intenta golpearlas pero Aladdin lo detiene)

Aladdin: Si yo fuera tan rico como tu tendría mejores modales

Ahgmed: Yo te voy a enseñar modales (tira a Aladdin al piso, la gente se burla)

Aladdin: Mira eso Samir, no todos los días vemos a un animal montado sobre otro animal

Ahgmed: Eres una rata miserable, naciste miserable y te vas a morir miserable y solo tus
pulgas te lloraran (sale el príncipe)

Aladdin: No soy un miserable, y no tengo pulgas. Vamos a casa amigos.

Escena 3: En el palacio.

Ahgmed : (enojado) Nunca me habían insultado así.

sultan: Principe ahgmed, no te vas tan pronto, o si

Ahgmed : Pobre del que se case con ella. (Sale)

Sultan : Oh Jazmín, ¡Jazmín!, ¡Jazmín! (entra Jazmín), Hija mia, tienes que dejar de
rechazar a todos los hombres que vienen a visitarte, la ley dice que tienes que estar casada
para tu próximo cumpleaños.

Yazmín : la ley está mal.

Sultan : Ya solo te quedan 3 días.

Yazmín : Padre odio que me obliguen a hacer esto, si me caso quiero que sea por amor.

Sultan : Jazmin, no es solo lo que dice esa ley, sabes bien que yo no voy a vivir para
siempre y bueno quiero asegúrame que tengas a alguien que te cuide que se encargue de ti.

Yazmin : por favor trata de entenderme nunca he hecho algo por mi misma, Excepto de
Shuit y Poh, nunca he cruzado los muros de este palacio.

Sultan : Pero Jazmín, tu eres una princesa.

Yasmin : Entonces ya no quiero ser una princesa. (sale Jazmín)

Sultan : Ohh,: No sé de quién heredo esa forma de ser, su madre nunca fue tan exigente
(entra Jafar, el sultán se asusta) Jafar mi más fiel consejero, necesito de tu sabiduría

Jafar: Yo vivo para servirle mi señor

Sultan: eso de los pretendientes, Jazmín se niega y se niega a escoger marido, no se qué
hacer estoy volviéndome loco.

Jafar: (riéndose) Su majestad tal vez yo pueda hallar una solución a este inquietante
problema
Sultán: Si yo sé que tu hallaras la solución

Jafar: Tenemos que encontrar un pretendiente para la princesa, no se preocupe, todo va a


salir bien (Hipnotizándolo)

Sultán: Todo va a salir bien

Sultan: Espero que si ( sale)

Jafar: No aguanto más, pronto el sultán seré yo. (sale)

(Entra jazmín, juntos a sus amigas, vestidas de aldeanas.)

Jazmín: Vamos chicas, salgamos a conocer el mundo. (salen)

Escena 4: En el mercado

Aladin : Chicos , tienen hambre verdad, vamos a ver que conseguimos.

(Entra Jazmín junto a sus amigas)

Jazmín: Chicas miren que linda se ve esta fruta.

Mercader: más te vale que tengas con que pagar eso.

Jazmín: ¿pagar?

Mercader : nadie roba fruta de mi puesto

Yazmín : lo siento señor es que no tenemos dinero

Mercader: ¡Ladronas!

Jazmín : ¡se lo suplico si nos deja ir al palacio El sultán le pagara!

mercader: no conocen acaso el castigo por hurto

Yazmin : no, no por favor

Aladin : Oh, muchas gracias señor que bueno que las encontró, las hemos estado buscando

Yazmin : que estás haciendo

Aladin : sigue el juego

Mercader: eh, tú conoces a estas chicas

Aladin : Si, por desgracia, es mi hermana y mis primas están un poco locas

Mercader: dice que conoce al sultán

Aladdin: he... sí cree que todos son el sultán

Jazmín : salve oh sultán soy vuestra servidora.

Aladdin : que tragedia verdad, pero no se perdió nada va, chicas las espera el doctor.

Las chicas: ha, hola doctor, como esta.

Aladdin : no, no, no ese doctor, va, sultán

Mercader: vuelvan aquí ladrones


Soldados : ahí estan

Aladín: Kamir , Samir : vienen por mí – vienen por nosotros

Soldados : nos volvemos a encontrar ratas callejeras es espera el calabozo muchachos

Aladdin : suéltennos

Yazmin : suéltenlos es una orden de la princesa

Soldado: oh, princesa Jazmín

Aladdin : princesa

Soldados: pero que hacéis fuera del palacio y con estos miserables

Yasmin : eso no te importa, hagan lo que les digo

Soldado: Como Ud. ordene princesa

Yazmin : Váyanse, y gracias por ayudarnos.

Aladin: era la princesa, no lo puedo creer debo haberle parecido un completo estúpido,
nunca se va a fijar en mi ¡soy tan pobre!

EASCENA 5 (Entra un brujo)

Brujo: Eso se puede arreglar.

(Aladin y sus amigos, se alejan de un salto del recién llegado, algo asustados).

Brujo: Un simple mercader que necesita ayuda para recuperar algo que se me ha perdido. Y
puedo pagar una moneda de oro a quien me ayude.

Aladin: (Decidido): -¿Qué debo hacer?

Brujo: Sólo bajar hasta un lugar al que yo, pobre viejo, no puedo acceder.

Aladin: Puede ser peligroso y se hace tarde.

Brujo: .- (Que extrae una moneda de oro de entre sus ropajes): Aquí tienes la moneda
prometida.

Aladín: -¿Qué tengo que hacer?

Brujo: El lugar está aquí mismo.

(Ambos se acercan hasta uno de los extremos de la escena y el Brujo aparta unas
ramas. Queda a la vista una estrecha entrada a una cueva).

Aladín: He venido a este lugar muchas veces. -¿Esta cueva siempre ha estado aquí?

Brujo: .-(Sin responder a la pregunta): Sólo tienes que entrar y traerme una vieja lámpara
que cayó dentro. Yo no puedo entrar, porque la entrada es muy estrecha.

Aladín: Entraré a buscar su vieja lámpara.

Brujo:.- (Con un misterioso cambio de voz): Pero no toques nada de lo que veas dentro de la
cueva, puede ser peligroso. Coge sólo la vieja lámpara. Y no te preocupes por nada.

Aladin: (Mientras entra por la abertura de la cueva): Por nada.


(Y mientras se escucha, sale el Brujo, desaparecen los árboles y se coloca la
escenografía del interior de la cueva. Sólo se iluminará la nueva escenografía cuando
así se indique en el texto).

Aladino, al entrar por la abertura se encontró con un estrecho pasillo por el que avanzó
cauteloso y temeroso

(Entra el Presentador. Y como ya hemos indicado, el fondo seguirá oscuro).

Aladino pensó en volver atrás. Hasta que de pronto, el estrecho pasillo se convirtió en una
gran cueva. se ilumina el fondo. Vemos a Aladino en una cueva, llena de monedas de oro y
joyas de todo tipo. Aladino deambula por el lugar, observándolo todo).

Aladín: Ese hombre, -¿sólo quiere una vieja lámpara?… Pero si nunca vi tanta riqueza.

Brujo: No toques nada.

Aladín: -¿Por qué quiere sólo una vieja lámpara si puede ser rico con todo lo demás?

Brujo: Calla, sólo eres un campesino ignorante. Dame la lámpara.

(Aladino mira por el lugar, hasta que descubre la vieja lámpara en el suelo de la cueva).

Brujo: Dame la lámpara.

Aladin: Saldré con ella.

Brujo: -¡No! -¡Dame la lámpara! (La mano del Brujo aparece por un hueco entre las piedras):
-¡Dámela y te dejaré salir!

Aladin. (Que se aleja de la mano). -¡Cómo puede llegar su mano hasta aquí? El pasadizo es
demasiado largo. -¡Eres un brujo!

Brujo: ¡Dame la lámpara!

Aladin: Sólo si me dejas salir.

Brujo: Dame la lámpara primero.

(La mano trata de alcanzar a Aladino, pero coge una de las joyas, que suelta
inmediatamente mientras grita de dolor, la mano se retira por donde entró).

Brujo: Me he quemado… Esas joyas siguen con la maldición de abrazar a quien las toque. -
¡Dame la lámpara!

Aladin: Por eso no entras tú. Si pasa algo malo, me pasará a mí. -¡No te daré la lámpara si
no me dejas salir con ella!

Brujo: -¡Peor para ti!, cerraré la entrada con una gran piedra y volveré con otro campesino
ignorante cuando tu no seas más que un montón de huesos.

(Se escucha un golpe, como el que produce al chocar una gran piedra contra una
montaña).

Aladin: -¡No! (Aladino sale por donde entró, pero reaparece al poco tiempo). No puedo
mover la piedra.

Escena 5
(Recoge la lámpara del suelo). Y todo por esta vieja y sucia lámpara. (Con su camisa
frota la lámpara).

Aladin: Sucia y apagada. Si al menos iluminara, podría buscar otra salida.

(Sigue frotando la lámpara hasta que se da cuenta que una espesa niebla ha ido
ocupando la cueva).

Aladin: -¿Qué es éste humo?

(De entre la niebla emerge la figura del Genio de la Lámpara. Aladino, asustado, se
aleja).

Aladin: -¿Quién eres?

Genio: Soy el genio de la lámpara. Me has liberado de mi prisión. Bienvenido a mi bella


genio entrevista, podría decirte Al, o tal vez podría decirte Din o tal vez Firulais, ven bonito,
bonito.

Aladin : oh, creo que me golpie fuerte la cabeza

Genio : No te había visto en unos milenios vengan esos 5, eso es, bien, bien, oye eres
bastante más bajo que mi último amo, oh sera que estoy engordando, mejor veme de perfil,
he soy diferente.

Aladin : espera un momento, yo, ¿soy tu amo?

Genio : ¡eso es!, Muy inteligente, que deseas de mí y siempre impresionante estoy atrapado
sin salida, es genio es siempre imitado, pero nunca igualado . . . . soy el genio deeeee
laaaaaaaa lammmmpaaaraaa, estamos aquí para cumplir sus deseos, gracias, gracias . . .

Aladin: oye, oye, oye ¿cumplir mis deseos?

Genio: tres para ser exactos y ni uno más, nada, cero, naranjas dulces, treeeeees – 1 2 3 –
no hay intercambios ni devoluciones

Aladin: seguro que estoy soñando

Genio: amo, creo que no estas captando el movimiento aquí, así que mejor porque no te
sientas allí, mientras yo ilumino el escenario con mi personalidad y talento Mmmmm. . . .

Aladin: Ja ja – ¿tú vas a concederme tres deseos de los que quiera, no?

Genio: A bueno, casi, casi hay algunas cláusulas inaccesibles Para un genio

Aladin: ¿ o sea?

Genio: regla N° 1 no puedo matar a nadie, así que no me lo pidas, regla N° 2 no puedo
hacer que alguien se enamore de otro alguien, muac, eso es un qué se yo, y regla N° 3 no
puedo traer a los muertos del mas haya no me gusta el ogre, ¡ es horroroso! – fuera de eso lo
que quieras (Al y Abú se miran)

Aladin: muy bien a sí que tres deseos, quiero ocuparlos

Genio: pues que venga la magia – que es lo que tu más deseas

Aladin : es la princesa y la única forma es que yo . . .Oye puedes hacerme príncipe

Genio: es oficial- las palabras mágicas.


ACTO 2

ENTRADA A AGRABA

Genio: abran camino en el gran bazar hoy una estrella verán pasar quien es el primero,
quien lo va a mirar mirad tiene yatambores tocar al chico van a adorara príncipe Ali honor a ti
Ali Ababua.

Aladin: ¡princesa Yasmin!

Yazmin: ¿quién es?

Aladin: Yo, el príncipe Ali - He, hem... Yo el príncipe Ali Ababua

Yazmin: yo no deseo verlo

Aladin: No, no, no por favor princesa, dame una oportunidad

Yazmin: ¿ yo no te conozco?

Aladin: Hey, no, no

Yazmin: Te pareces a alguien que conocí en el mercado

Aladin: ¿En el mercado?, no, no, mis sirvientes son los que van al mercado – incluso mis
sirvientes tienen sirvientes que van al bazar por ellos, así que, no pude estar en él

Jazmín : no, supongo que no

Genio: ya no hables de ti casanova, habla de ella, Que es inteligente, graciosa, sus ojos, su
cabello, lo que sea, lo que tú quieras pero dilo ya.

Aladin: ejem – he princesa Yasmin – eres tan . . .

Genio: maravillosa, magnifica, única, Amm. . .puntual

Aladin: . . .puntual

Yazmin : puntual

Genio: perdón

Aladin : he hermosa

Genio: uf. . . estuvo cerca

Yazmin : Mm. . . y soy rica también

Aladin: Sí . . . .

Yazmin: hija de un sultán

Aladin: ya looo see. . .

Yazmin : un buen partido para cualquier príncipe

Aladin: eh, si,si un príncipe como yo

Genio: peligro, peligro


Yazmin : así es, un príncipe como tú y cómo tantos otros petulantes y vanidosos que he
conocido.

Aladin: oye espera

Genio: alerta – nos vamos a pique

Yazmin : largo – lánzate del balcón

Aladin: ¿ qué?

Genio: deténla – deténla ¿o quieres que la pique?

Aladin: déjame

Genio: está bien como quieras, pero como dicen en mi colmena, la mentira no es buena

Aladin: sí – claro

Yazmin: ¿qué?

Aladin: eh. . . no que tienes razón, ah ya sé que tú no eres un premio que hay que ganar,
debes ser libre y decidir tú vida, adiós

Yazmin: ¡ No!

Aladin: ¡ qué, que!

Yazmin: ¿cómo?, cómo pudiste hacer eso

Aladin: es una alfombra mágica

Yazmin: es tan linda

Aladin: ¿quieres?. . . – bueno podemos dar un paseo si quieres. Salir del palacio, ver el
mundo

Yazmin: ¿es segura?

Aladin: ¡claro! , ¿Confías en mí?

Yazmin: ¿Qué?

Aladin: ¿confías en mí?

Yazmin: sí . . .

Canción

Yazmin: buenas noches, mi apuesto príncipe

Aladin: buenas noches princesa ( BESO)

Escena 1

Yazmin : (CANTANDO Y PEINÁNDOSE)

Sultán: ¡ Yazmin ¡

Yazmin: papá, acabo de pasar unos momentos maravillosos – Estoy tan feliz

Sultán: ¿A qué se debe esa alegría querida hija?


Yazmin: He conocido a mi príncipe ideal.

Sultán: ¿te cazaras con él?

Yazmin: si

Sultán: Y puedo conocer al afortunado joven que será tu esposo.

Yazmin: Si en estos momentos viene llegando.

(Entra Aladin)

Aladin: ¡sultán!

Sultán: Jazmín conoces la ley. Pero pareces un noble y gentil joven, una persona de
impecable carácter moral.

Jafar: ¡Mi sultán no puede casarse con él!

Aladín: A ti te conozco, eres el brujo que me encerró en la cueva y el que conspira contra el
sultán.

Sultán: ah, pero que - ¿qué?, Jafar tú ruin, traidor

Jafar: no, no majestad tranquilícese por favor todo tiene un explicación

Sultán: arresten a Jafar inmediatamente

Jafar: esto, ¡no ha terminado jovenzuelo!

Sultán: atrápenlo – búsquenlo por todas partes

ALADDIN ES PRESENTADO AL PUEBLO POR EL SULTAN.

Sultán: Pueblo de Agrava – la princesa al fin ha elegido a un pretendiente......

Aladin : Yazmín...

Jazmín : ¡Ali!

Aladin: no, Yazmin

Yazmin: ¡todo el reino está escuchando el anuncio de papá!

Aladin: no Yasmin escúchame, escúchame por favor, ¡es que hay algo que no te he dicho!

Yazmin: ¡suerte...!

Jafar: ¡que aclamen!

Genio: oye al – ya sé que estás cansado de que tú. . . . .ah, tu eres otro, esta noche el papel
de Al lo hará un hombre muy feo.

(En un descuido de Aladin Jafar le roba la lámpara)

Jafar: ¡yo soy tu amo ahora!

Genio: ¡sí! Ya me di cuenta!

Jafar: Genio – concédeme mi primer deseo – quiero ser gobernante aquí – ser el Sultán

Sultán: ¡qué pasa! - ¡Jafar! – tú traidor repugnante


Jafar: Si yo soy el nuevo sultán .

Aladin: A ¡sí!, Eso ya lo veremos – ¡la lámpara!

Jafar: Ja, Ja, Ja. . . . Cambio de dueño Abubu

Aladin: Genio, Nooooo!

Genio: lo siento Al, tengo un nuevo amo

Sultán: Jafar, te ordeno que te detengas

Jafar: Si alguna orden se da aquí, serán mis órdenes y ustedes se inclinarán ante mi

Yazmin : Nunca nos inclinaremos ante ti

Jafar: Si no se inclinan ante el sultán, se inclinarán ante un gran hechicero - genio, mi


segundo deseo es ser el hechicero más poderoso de la tierra.

Aladin: ¡no!, ¡genio no!

(Toma del brazo a Jazmín)

Jafar: ahora, ¿dónde me quede?, a sí –tienen que ¡humillarse ¡princesa hay alguien que me
muero por presentarte

Aladin: Quítale las manos de encima

Jafar: príncipe Ali, claro que si ya diferente – lee mis labios y admite que se burló de ti –
jamás debiste aceptar – a quien te vino a engañar, saluda a tú precioso príncipe Ali.

Yazmin : ¡ Ali !

Aladin: Jazmín – yo quise decirte toda la verdad yo soy . . .

Jafar: Pues Ali, vino a ser simple Alí

Solo un pobre ladrón malo y ruin

Su vida es un error

Por eso sin rencor

Lo lanzare en viaje sin fin al futuro pinta y más

Su gran riqueza será la pobreza en el fin de la tierra

Hey, adiós ex príncipe Ali

JAFAR EN EL PALACIO

Jafar: me apena verte humillada así pequeña Yasmin Una hermosa flor de desierto como tú
debería estar al lado del hombre más poderoso del mundo, que dices Querida mía, contigo
como mi reina . . .

Yazmin : ¡jamas ! (LE TIRA A JAFAR UNA COPA DE VINO A LA CARA)

Jafar: te voy a enseñar a respetarme - ¡ Genio!, he decidido hacer mi deseo final, deseo que
la princesa Yasmin se enamore perdidamente de mí

Genio: eh, amo, hay algunas cláusulas inaccesibles para un Genio que . . .
Jafar: no me replique maldito Genio de pacotilla, tú harás lo que te ordene que hagas,
¡esclavo!

Yazmin : ¡Jafaaar!, Mmmmm no me había dado cuenta que eres increíblemente apuesto

Genio: ( QUEDA CON LA BOCA ABIERTA )

Jafar: Mmmmm, así está mejor, ahora preciosa dime todo lo Que ves en mi

Yazmin: eres. . . alto. . .

(Aladín regresa y se esconde detrás de las cortinas.)

Genio: ¡Al ¡, mi amigo je je je

Aladin: shiiiiiiiiiiiiii

Genio: Al – ya no puedo ayudarte, estoy trabajando para el señor psicópata, ahora que hago

Aladin: oye olvidaste que soy una rata callejera, voy a improvisar

Jafar: continua

Yazmin: y tú barba es tan . . .retorcida, ese bigote delgado te da una apariencia muy
distinguida y me gusta.

Jafar: ¿y la rata callejera?

Yazmin : no sé . . . ¿cuál rata callejera?

Jafar: eso fueeee. . . . .¡tú! – ahora sí que tendré que matarte muchacho

Aladdin: toma la lámpara (Yazmin)

Jafar: ¡no! – nada de eso princesa – tu tiempo se acabo

Aladin: ¡Yasmin!

Jafar: ja, ja, ja, pequeño tonto creíste que podrías vencer al ser más poderoso de la tierra.
Sin el genio muchacho tú no eres nada.

Aladin: ¿El genio? ¡El genio! – el genio tiene mucho más poder que tú Jafar

Jafar: ¿Qué?

Aladin: él te dio tu poder y también puede quitártelo

Genio: no seas así, no me metas en problemas

Aladin: acéptalo Jafar nunca ceras más poderoso que el genio

Jafar: ah, es cierto, su poder es superior al mío, pero no por mucho tiempo

Genio: solo es un chico loco, está un poco tocado de tantos golpes en la cabeza

Jafar: esclavo, debe cumplir mi tercer deseo, deseo ser el genio más poderoso

Genio: está bien tus deseos son ordenes, muy bien Al

Jafar: ehn – el poder – el poder absoluto

Yazmin : ¿pero qué has hecho?


Aladin : ¡confía en mí!

Jafar: el universo es mío – yo lo mando – yo lo controlo

Aladin: no tan rápido Yafar – no estas olvidando una cosa – si quieres ser un genio - ¡ lo
serás!

Jafar: ¡ eh!

Aladin: pero con todo lo que eso implica poderes cósmicos fenomenales – aquí dentro de
esta lamparita

Genio: Al – pequeño geniecillo

Aladin: Yazmín, yo – lamento haberte mentido al decirte que era príncipe

Yazmin: se porque lo hiciste

Aladin : bueno creo que es hora de despedirnos

Yazmin : ah – esa tonta ley – es que no es justo – yo te amo

Genio: oigan no hay problema todavía – te queda un deseo – solo pídelo y volverás a ser
príncipe

Aladin : pero Genio que hay de tu libertad

Genio: aah, es solo una eternidad de esclavitud – pero esto es amor – Al no vas a encontrar
a una joven como ella ni en un millón de años – créeme yo he estado buscando

Aladin: Yazmin, yo también te amo, pero debo dejar de pretender ser algo que no soy

Yazmin: ¡ entiendo!

Aladin: Genio, deseo tu libertad

Genio: trabaja pedigrí de príncipe con papas - ¡eh! – ¿Que?

Aladin: Genio eres libre

Genio: eh, eh, ¿soy libre? – ¡Soy libre! – no, no tienes, tienes que pedir algo increíble – di
que quieres el río Nilo , di que quieres el Nilo

Aladin: deseo el Nilo

Genio: no lo sueñes ja, ja, ja, soy feliz – soy libre – soy libre, por fin voy a empacar por que
me voy de vacaciones hacia las ah . . . . . (mira a Al)

Aladin: genio voy. . . ., voy a extrañarte

Genio: también yo Al – no me importa lo que digan para mi seguirás siendo un príncipe

Sultán: hum – es cierto tu nos has demostrado que vales mucho jovencito, si lo que impide
su matrimonio es esa ley . . . . .

Yazmin: ¡padre!

Sultán: bueno soy el sultán, o no soy el sultán de hoy en adelante ordeno que la princesa se
case con aquel que crea que es digno de ella

Yazmin: A el – lo elijo a. . . .te elijo a ti Aladdin


Aladin: eh, dime Al

Genio: eso es – ahora todos por aquí vengan formen grupo – formen grupo – puedo besar a
tu mascota – aj pelos

Bueno ya es hora de irse despidiendo por que yo me voy de aquí – adiós tórtolos – cuídense
mucho con su permiso chao yo me voy – soy historia no soy mitología, se me importa lo que
sea – soy libreeee

Aladin : un mundo ideal

Yazmin : un mundo ideal

AMBOS: tu junto a mí

También podría gustarte