Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Capítulos 12 1
Funciones comunicativas
Preguntar a alguien si puede hacer algo
Decir a alguien que haga algo
Decir a alguien que no haga algo
Decir que uno va a hacer algo
Decir que uno no va a hacer algo
Aspectos culturales
La agresión
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 2
Antes de ver …
Introducción
Marcela continúa con todos los preparativos para su boda, pero Armando no la apoya en
nada. Mientras tanto, Armando no soporta la presión que tiene encima en gran parte por la
situación en la que lo pone Betty con su “relación” con Nicolás Mora, por la situación de la
empresa, por su situación personal con Marcela y por todo lo tiene que enfrentar al mismo
tiempo. Armando y Mario continúan sospechando de Betty, sobre todo porque ella aún no les
ha entregado el balance maquillado. Armando está tan desesperado con todo lo que está
sucediendo que besa a Betty en su oficina a la fuerza …
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 3
Vocabulario y expresiones
Sustantivos
el afán – eagerness, effort; hurry la celestina – go-between, someone who
el agotamiento – exhaustion facilitates amorous relationships or
la cachetada, el cachetón – slap encounters for third parties; the tattle
un paquete – a package tale, snitch
Adjetivos y adverbios
arribista – socially ambitious (describing a suntuoso – sumptuous, lavish
social climber)
atrevido/a – daring, bold, cheeky, rude
Verbos
amanecer – [in this context] to wake up burlarse (de alguien, de algo) – to make
arrodillarse (para pedir perdón) – to kneel fun of something or someone
(ask for forgiveness on your knees) defender – to defend, to protect
asomarse – to lean out (of a window); to descontrolarse – to get out of control
show up, to appear estorbar – to be/get in the way, to
aterrizar – [literally] to land as in landing a obstruct
plane); [familiar] to get used to, to settle expedir – to issue, to send, to dispatch
down; [figuratively and in this context] to mantener – to keep, to maintain, to
get in touch with reality support
atormentar (a alguien por algo) – to
torture or torment someone
Expresiones
¿Cómo amaneciste? – How has your morning been?, How are you this morning?
“Armando le dio la mano, Ud. se tomó el brazo” abusar – [literally] “Armando gave you a
hand and you took his arm”; he gave you an inch you took a mile to take advantage of
someone
“en mejores manos no ha podido estar” – it couldn’t have been left in better hands
“es por molestar” – it is just to mess with you
“ese tipo es un explotador” – that guy is an exploiter
“este tema muere aquí” – this talk / discussion (topic) is over
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 4
… expresiones (continuación)
“los ánimos van a estar caldeados” – feelings / tempers will be running high (hot)
“no quisiera estar en su pellejo” – I wouldn’t want to be in your shoes (place)
“solucionar las diferencias a golpes” – to fight something out (in a fistfight)
acordar una versión para la gente – to agree on a story (version) for the people
admitir públicamente algo – to admit something in public
armar alharaca – to make a fuss
armar bochinche – to start a racket /ruckus or to start a fight
armar un quilombo – [in this context] trouble, mess [the word “quilombo” is used mainly in
Argentina, but be careful with this word because it can have a very negative connotation]
con los pies sobre la tierra – down to earth
convertirse en una tempestad – to turn into a storm
correr riesgos – to take chances, to risk
cubrir los gastos – to cover the costs
dar un espectáculo – to make a scene
darse cuenta de algo – to realize something
darse trompadas – to punch each other
defender (a alguien) de las atrocidades – to defend (someone) from the barbarity or atrocious
actions / acts
dejar a alguien en paz (“A Betty me la deja en paz”) – to leave someone alone (“You will leave
Betty alone”)
el momento propicio – the right / proper / opportune / perfect moment
entrar en gastos – to incur costs / expenses, start spending money
estar advertido – to be warned
estar exaltado – to be worked up
estar “sumido/a en un caos sentimental” – to be submerged in a sentimental caos
estar tomado – [in this context] to be drunk
estar / andar ebrio, buscando problemas – to go around drunk and looking for problems
hablar mal/bien de alguien – to say bad things / good things about someone
irse a los golpes – to start a fight (beat someone up), to come to blows
la visa americana – American visa
los chismes de corredor – office rumors
no estar de genio, no estar de ánimo – not in the mood
pasar la raya del abuso – to cross the line, to take advantage of
pedir prudencia (“les pido prudencia”) – to ask for discretion (“I ask you to be discreet”)
perder el cauce/norte – to lose perspective
prestarse para algo (“se presta para malos entendidos”) – [in this context] to be open for
something, to be easily misunderstood (“to be open for misunderstandings”)
sacar de casillas – to drive someone mad/crazy
tener clase – to have class, good manners
tener presupuesto – to have a budget
tratar de darle celos a una persona – to try to make someone jealous
un ataque de celos – a fit of jealousy
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 5
… expresiones (continuación)
una empresa unipersonal – single owner company
una tragedia de proporciones épicas – a problem / tragedy of epic proportions
vamos a ver cuánto le dura la dicha – let’s see how long her joy lasts
ver la(s) hora(s) de algo (“no veo las horas de que termine esto”) – to wait for something, to be
counting the hours until something happens (“I can’t wait for this to be over”)
Actividades preliminares
I. En parejas: Con un compañero contesta las siguientes preguntas.
1. Comenta con un compañero alguna experiencia en la que has “salido de tus casillas”. ¿Qué
sucedió? ¿Cómo reaccionaste? Si pudieras retroceder el tiempo, ¿cómo hubieras actuado?
2. ¿Alguna vez has hecho algo para darle celos a otra persona? ¿Qué hiciste? ¿Funcionó?
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 6
Después de ver …
Preguntas de comprensión
Escoge la letra que corresponde a la mejor respuesta.
11. ¿Qué pasa al final de esta escena frente a la casa de Inesita? (Marca todas las que sean
correctas)
a. Armando golpea fuertemente a Nicolás y Betty se lleva a su amigo en el carro lujoso.
b. Betty le pega una cachetada a Armando para que él deje de pegarle a Nicolás.
c. Armando se da cuenta de que definitivamente está celoso de Nicolás.
d. Marcela le reclama a Armando que pasa demasiado tiempo con Beatriz.
e. Betty les confiesa a las del cuartel que ama a Armando.
12. Don Hugo y las del cuartel piensan que Armando y Nicolás …
a. son un par de “papacitos”.
b. están muy enamorados de Betty.
c. tienen problemas de negocios.
d. Ninguna de las anteriores.
13. A la mañana siguiente, Betty les dice a las del cuartel que …
a. Armando llegó borracho a pedirle que regresara ECOMODA para continuar trabajando.
b. Nicolás estaba harto del trato que Armando le ha dado a Betty en la empresa.
c. Armando tuvo problemas con Nicolás por algunos negocios que han hecho.
d. Nicolás golpeó a Armando porque quería impresionar a Betty.
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 8
14. Marcela le dice a Patricia que le fue mal porque …
a. Daniel no quiso reunirse con Roberto y Margarita por estar cansado.
b. Daniel y Armando faltaron a la cena con los padres de Armando.
c. Armando no asistió a la cena porque estaba con Inesita.
d. Armando se quedó trabajando hasta muy noche.
15. Armando le explica a Betty que no sabe realmente lo que le pasó la noche anterior y desea que
Betty …
a. le entregue un balance detallado de TERRAMODA.
b. lo perdone.
c. continúe trabajando para él.
d. le pida a Nicolás que lo disculpe.
Aspectos culturales
1. Betty dice que muchas veces los hombres resuelven sus diferencias a golpes. ¿Crees que ésta es
una característica de los varones en Latinoamérica? ¿Crees que ésta es una característica
general del género masculino? ¿O, por otro lado, crees que ninguna de las anteriores es verdad?
Justifica tu respuesta.
Escritura o conversación
1. Con la ayuda de las funciones comunicativas re-crea el diálogo entre Betty y Armando en el cual
Armando le pida a Betty que haga el informe y que no haga nada más.
2. Tú y tus amigos hablan de los planes que tienen para el fin de semana. Utiliza las funciones
comunicativas para decir qué cosas van a hacer y qué cosas no van a hacer. También puedes
decirle a tus amigos que hagan o no hagan ciertas cosas (por ejemplo: comprar la comida, no
salir muy tarde, etc.)
3. Tú y tus amigos planean sus vacaciones. Pregúntense qué cosas pueden y no pueden hacer;
luego decidan qué van a hacer. Por último, digan lo que van hacer y lo que no van a hacer como
grupo e individuos.
4. Trabajas en una agencia que ayuda a la gente a encontrar trabajo. Utilizando las funciones
comunicativas, entrevista a las personas y averigua lo que pueden o no pueden hacer. Según sus
respuestas puedes hacer más preguntas sobre requerimientos para trabajos específicos y dar
sugerencias de posibles trabajos.
5. Estás haciendo un trabajo en equipo. Organiza a tu equipo repartiendo responsabilidades según
lo que cada uno puede o no puede hacer. Utiliza las funciones comunicativas.
Para reflexionar
En parejas: Con un compañero habla sobre lo siguiente:
2. Hay un dicho muy común que dice: “En la guerra y en el amor se vale todo”. ¿Estas de acuerdo
con este dicho? ¿Por qué sí o por qué no? ¿Puedes pensar en personas que vivan o hayan hecho
cosas según lo que dice el dicho?
Yo soy Betty, la fea. Capítulos 12 10
3. Los chismes en el trabajo: ¿Qué tantos chismes hay en diferentes trabajos? ¿Participas de ellos?