Está en la página 1de 92

“AÑO DEL BICENTENARIO DEL PERÚ: 200 AÑOS DE INDEPENDENCIA”

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN


TRABAJO INDUSTRIAL.

PROYECTO DE INNOVACIÓN EN EL
PROCESO DE PRODUCCIÓN Y/O SERVICIOS EN LA
EMPRESA.
TÍTULO : SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA
SELTROMIND S.R.L.

EMPRESA : SELTROMIND S.R.L.

ALUMNO(S) : CARRERA GARCIA, ANIBAL NEHEMIAS.


TORRES YUPANQUI, DAVID ALEXANDER.
ZAMORA CORONADO, CELESTINO.

CARRERA : ELECTRICISTA INDUSRIAL.

INSTRUCTOR : PISCOYA FUENTES, JOSÉ ALBERTO.

MONITOR : CHÁVEZ ÑONTOL, JOSÉ CARLOS

GRUPO : 22EEIDE601.

C.F.P. : CAJAMARCA

2021
“SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

DEDICATORIA

Quiero dedicar este proyecto a Dios por ser mi fuente de inspiración, también quiero
dedicar este proyecto a mis padres por siempre estar apoyándome en todas las
dificultades de mi vida.

CARRERA GARCIA, ANIBAL NEHEMIAS.

Este proyecto va dirigido a Dios por ser mi fortaleza y apoyo cuando sentía que no
podía lograrlo. A mis padres que siempre estuvieron conmigo apoyándome hasta
el final y a mi tía Luz Elena Torres Pérez por siempre estar apoyándome y
aconsejándome para lograr terminar mi carrera.

TORRES YUPANQUI, DAVID ALEXANDER.

Dedico este proyecto a Dios por darme inteligencia y darme las fuerzas para poder
cumplir mis objetivos. A mi familia por su apoyo brindado en todo momento a pesar
de las dificultades.

ZAMORA CORONADO, CELESTINO.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL I
“SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

AGRADECIMIENTO:

Agradezco a Dios por regalarme la vida y salud hasta este momento, también por
darme fortaleza para no rendirme. Agradezco a mis padres por motivarme a
estudiar y no rendirme.

CARRERA GARCIA, ANIBAL NEHEMIAS

Agradecer a Dios primeramente por darme la vida y la salud hasta el día de hoy.
Agradecer también a mis padres por apoyarme siempre en todo y también quiero
agradecer a mis instructores por compartir sus enseñanzas y sus años de
experiencias para así poder llegar hasta aquí y así poder realizar un buen proyecto.

TORRES YUPANQUI, DAVID ALEXANDER

Agradezco a Dios y a toda mi familia quienes estuvieron apoyándome siempre. A


mis maestros e instructores que me ayudaron a realizar este proyecto con sus años
de experiencia y sobre todo compartir sus conocimientos para tener ideas claras
para realizar proyectos en la vida.

ZAMORA CORONADO, CELESTINO

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL II
“SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

PRESENTACIÓN DEL ESTUDIANTE

Apellidos : Carrera Garcia


Nombres : Anibal Nehemias
ID : 1180499
Carrera : Electricista Industrial
Ingreso : 2018-II
E-mail : anibalcarrrera5@gmail.com

Apellidos : Torres Yupanqui


Nombres : David Alexander
ID : 1151178
Carrera : Electricista Industrial
Ingreso : 2018-II
E-mail : Davidtorresyu@gmail.com

Apellidos : Zamora Coronado


Nombres : Celestino
ID : 1184278
Carrera : Electricista Industrial
Ingreso : 2018-II
E-mail : czcoronado.94@gmail.com

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL III


“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

INDICE
DEDICATORIA .....................................................................................................................................I
AGRADECIMIENTO: ...........................................................................................................................II
PRESENTACIÓN DEL ESTUDIANTE ....................................................................................................III
1.1. Datos de la empresa ..........................................................................................................5
1.2. Misión, Visión, Valores de la empresa ...............................................................................5
1.2.1 Misión ........................................................................................................................5
1.2.2 Visión .........................................................................................................................5
1.2.3 Valores de la empresa ...............................................................................................5
1.3. Productos, mercado, clientes ............................................................................................6
1.3.1. Productos ..................................................................................................................6
1.3.2. Mercado ....................................................................................................................6
1.3.3. Clientes ......................................................................................................................7
1.4. Estructura de la Organización ............................................................................................8
2.1. Identificación del problema técnico en la empresa .........................................................10
2.2. Objetivos del Proyecto de Innovación. ............................................................................11
2.3. Antecedentes del proyecto de Innovación. .....................................................................12
2.4. Justificación del Proyecto de Innovación. ........................................................................13
2.5. Marco Teórico y Conceptual ............................................................................................14
2.5.1 Interruptor termomagnético ...................................................................................14
2.5.2 Contactor .................................................................................................................15
Partes del Contactor ................................................................................................................15
2.5.3 Temporizadores .......................................................................................................16
2.5.4 Relé de falla de fase: ................................................................................................17
2.5.5 Tableros de transferencia ........................................................................................19
2.5.6 Tableros de transferencia manual ...........................................................................20
2.5.7 Tablero de transferencia semi automático ..............................................................20
2.5.8 Tablero de transferencia automático ......................................................................21
2.5.9 Generadores Eléctricos. ...........................................................................................28
3.1. Efectos del problema en el área de trabajo o en los resultados de la empresa...............54
3.2. Mapa del flujo de valor actual y/o diagrama de proceso actual. (DAP) ...........................55
3.3. Análisis de resultados del diagrama causa – efecto.........................................................56
3.4. Análisis de las causas raíces que generan el problema. ...................................................57
3.5. Priorización de causas raíz ...............................................................................................57
4.1. Plan de acción de la mejora propuesta............................................................................60

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 1
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

4.2. Consideraciones técnicas, operativas y ambientales para el proyecto. ...........................60


4.2.1. Consideraciones técnicas ..............................................................................................60
4.3. Recursos técnicos para implementar la mejora propuesta .............................................62
4.4. Mapa de flujo de valor de la situación mejorada o diagrama de proceso mejorado .......70
4.5. Cronograma de ejecución del proyecto ...........................................................................71
4.6. Redactar proceso de ejecución para la implementación del proyecto. ...........................72
4.7. Aspectos limitantes de la implementación de la innovación ...........................................73
5.1. Costo de materiales .........................................................................................................75
5.2. Costo de mano de obra ...................................................................................................76
5.3. Costo de máquinas, herramientas y equipos...................................................................76
5.4. Otros costos de implementación de la Mejora ................................................................77
5.5. Costo total de la implementación de la Mejora...............................................................77
6.1. Beneficio técnico y/o económico esperado del proyecto ................................................79
6.2. Relación Beneficio/Costo.................................................................................................80
6.3. Retorno de la inversión. ..................................................................................................80
7.1. Conclusiones respecto a los objetivos del Proyecto de Innovación y/o Mejora ..............82
8.1. Recomendaciones para la empresa respecto del Proyecto de Innovación ......................84

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 2
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

INTRODUCCIÓN

Los interruptores automáticos de emergencia cumplen la función de suministrar


potencia eléctrica a las instalaciones industriales cuando el suministro de energía
eléctrica comercial falla. En casos especiales, cuando la variabilidad de la carga
en una instalación industrial oscila en amplios márgenes y también la
disponibilidad del suministro eléctrico es esencial, se recomienda la
implementación de un interruptor de transferencia con sincronización automática
de generadores.
El funcionamiento automático supone dos ventajas esenciales, la primera es una
independencia total del factor humano en caso de emergencia, la segunda es la
posibilidad de alternar el funcionamiento de los generadores según las
necesidades de la carga y de la disponibilidad misma de los generadores.

El siguiente trabajo trata acerca de la implementación de un sistema de


transferencia automática, la característica principal del sistema es que la
sincronización de los generadores se hace a una barra común de generadores,
ésta barra se conecta a un interruptor de transferencia principal que cumple con
suministrar la energía a las instalaciones industriales, ya sea desde la barra de
generadores sincronizados o bien desde el suministro comercial de energía
eléctrica.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 3
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO I
PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 4
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

1.1. Datos de la empresa

RAZÓN SOCIAL : SERVICIOS GENERALES Y


ELECTROMECANICOS INDUSTRIALES
S.R.L.
NOMBRE COMERCIAL : SELTROMIND S.R.L.
REPRESENTANTE DE LA EMPRESA : CHÁVEZ ÑONTOL ANTONIO.
RUC : 20453808824
DIRECCIÓN : PROLONGACIÓN TAYABAMBA
Nro. 936, BARRIO, PUEBLO NUEVO.

1.2. Misión, Visión, Valores de la empresa

1.2.1 Misión
Ser reconocidos como el actor clave en el mercado eléctrico
peruano por su desarrollo y creación de valor a largo plazo.

1.2.2 Visión
Ser la empresa líder en la zona ofreciendo productos, buenos
servicios, trato personalizado, manteniendo el reconocimiento
de los clientes trabajadores y proveedores que es la razón de
ser de nuestro esfuerzo, contribuyendo al progreso de las
comunidades donde operamos.
1.2.3 Valores de la empresa
Responsabilidad: Cumplir a tiempo con los trabajos.
Puntualidad¨: llegar a la hora establecida a la empresa.
Respeto: Mantener una relación amable, respetuosa entre
trabajadores y clientes.
Compromiso: Cumpliendo con el tiempo puesto para cada
trabajo, cubriendo con todas las expectativas de nuestros
clientes.
Honestidad: Garantizando la buena calidad del trabajo.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 5
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

1.3. Productos, mercado, clientes

1.3.1. Productos
La empresa “SELTROMIND SRL” se especializa en instalación, mantenimiento
preventivo y correctivo de motores eléctricos y electrobombas; tableros
eléctricos en general y automatización industrial, haciendo trabajos con las
marcas originales de Siemens, Abb, Schneider, etc.

1.3.2. Mercado
Por estar relacionados de manera directa en la actividad eléctrica, la empresa
ofrece servicios de calidad y con garantía, realizando trabajos con seguridad
contando con mano de obra calificada y capacitada, cumpliendo con las
expectativas de los clientes hacia las empresas.
La electricidad es muy dinámica, continuamente surgen nuevos sistemas y
tecnologías que hay que dominar para mantenerse en la industria eléctrica. Por
lo tanto, la empresa va de la mano con la innovación tecnológica buscando
atender a sus clientes y usuarios directos e indirectos con responsabilidad,
eficiencia y eficacia.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 6
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

1.3.3. Clientes

El servicio de instalación, mantenimiento en general y automatización industrial


que ofrecemos está dirigido hacia nuestros clientes del ámbito residencial e
industrial.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 7
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

1.4. Estructura de la Organización

PROPIETARIO (GERENTE GENERAL)

Área Área de logística Área de


administrativa producción

Secretaria Cobranzas Compras Ingeniero Técnicos en


electrónico electricidad
y
Ventas
Contabilidad
Asistentes
técnicos

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 8
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO II
PLAN DEL PROYECTO DE
INNOVACIÓN

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 9
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.1. Identificación del problema técnico en


la empresa
La empresa no cuenta con un sistema de autoabastecimiento de suministro de
energía eléctrica para las máquinas y equipos, viéndose interrumpida su
proceso productivo, según los datos son de cuatro (4) paradas al mes por lo
cual se tiene que esperar a que se restablezca el suministro de energía eléctrica
de manera estable, perdiéndose el tiempo en horas hombre.
Si la carga eléctrica consumida en la empresa es mínima pero debido a que ya
más de un cliente ha solicitado en su momento un estudio de trabajo de un
tablero de transferencia automática para la empresa es importante que cuente
con dos alimentadores de energía eléctrica una correspondiente a la compañía
su ministradora y otras fuentes emergentes que lo componen los grupos
electrógenos y también para el ámbito industrial y residenciales.

TIEMPO PERDIDO EN DAÑOS EN LA MÁQUINA


HORAS HOMBRE Y PÉRDIDA DE
OBLIGADO A CAMBIAR
MÁQUINA. MATERIAL
LOS REPUESTOS.

PARO EN LA PRODUCCIÓN, EN LA PLANTA


INDUSTRIAL POR UN FALLO DE SUMINISTRO
DE ENERGÍA ELÉCTRICA PRINCIPAL.

FALTA DE FALTA DE UN SISTEMA


CORTE DE
MANTENIMIENTO Y ENERGÍA DE
CONTROL DE AUTOABASTECIMIENTO
ELÉCTRICA EN LA
SUMINISTRO DE SUBESTACIÓN. DE ENERGÍA ELÉCTRICA
ENERGÍA ELÉCTRICA. DE EMERGENCIA.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 10
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.2. Objetivos del Proyecto de Innovación.

2.2.1. Objetivo general


Diseñar un Sistema de transferencia automático por los fallos de energía que
hay en la red principal.

2.2.1. Objetivos específicos


➢ Recopilar información de los circuitos y planos eléctrico.
➢ Analizar los parámetros para el diseño del sistema de trasferencia
automática.
➢ Dimensionar y seleccionar los componentes de un sistema de control
automático.
➢ Diseñar los circuitos de potencia y control que intervienen en la transferencia
automática.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 11
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.3. Antecedentes del proyecto de


Innovación.

Se ha incrementado el interés por los temas de autoabastecimiento de sistemas de


emergencia y confiabilidad en el sistema de alimentación de energía eléctrica en
plantas industriales. Para todos estos temas consiste en tener dos o más fuentes
de alimentación y dispositivos con la capacidad de seleccionar una u otra fuente.

Un equipo de transferencia y sincronización debe diseñarse e instalarse para


prevenirla conexión inadvertida de las fuentes de alimentación normal y de
emergencia, al realizar cualquier manipulación del equipo. Algunos empresarios
con la finalidad de contar con mayor confiabilidad y obtener una fuente alterna para
realizar mantenimientos sin afectar la carga han invertido mucho dinero sin
embargo no consideran poner la atención suficiente al sistema abastecimiento de
emergencia. Al no tener un adecuado sistema de transferencia de energía eléctrica
afectan la carga.

En una industria donde es de vital importancia el suministro eléctrico para el


funcionamiento de las diversas máquinas y equipos la interrupción de suministro
eléctrico afecta directamente a la producción y a la economía. Es importante que
una industria que cuente con dos alimentadores de energía eléctrica una
correspondiente a la compañía su ministradora y otras fuentes emergentes que lo
componen loa grupos electrógenos.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 12
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.4. Justificación del Proyecto de


Innovación.

Nuestro proyecto se justifica en base a que los sistemas de transferencia


automático son de gran importancia dentro de la industria donde el suministro
de energía eléctrica es necesario para el funcionamiento de los diversos tipos
de equipos, máquinas y herramientas.
Al optar por dos fuentes diferentes de alimentación eléctrica permite reducir
significadamente los cortes de energía en instalaciones industriales donde por
diversas causas el suministro de energía es crítico y este conlleva a grandes
pérdidas en la producción provocadas por cortes prolongados en el suministro.
En la actualidad los temas de automatización están revolucionando a la industria
por los beneficios que proveen, de aquí la importancia de automatizar la
transferencia e indicar los diversos parámetros que intervienen en la
automatización mediante el sistema SCADA.
El desarrollo de este proyecto nos permitirá profundizar en los conocimientos
de los tableros de transferencia automático y con la culminación de dicho
proyecto nos permitirá obtener el título de egresado del SENATI, lo cual es
importante para nuestro desarrollo y consolidación profesional.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 13
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.5. Marco Teórico y Conceptual

2.5.1 Interruptor termomagnético

Es el elemento de protección más importante de las instalaciones


eléctricas. Un dispositivo que corta la corriente eléctrica de un circuito
automáticamente. Actúa cuando la corriente sobrepasa el valor nominal
establecido en las especificaciones técnicas del dispositivo.

Su finalidad es proteger y dar seguridad a la instalación eléctrica ante la


presencia de alguna falla. Estos interruptores automáticos tienen una
ventaja respecto a los fusibles: no es necesario cambiarlos cada vez que
actúan.

Imagen 01: interruptor termomagnético trifásico

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 14
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.5.2 Contactor
Es un elemento electromecánico que tiene la capacidad de
establecer o interrumpir la corriente eléctrica de una carga, con la
posibilidad de ser accionado a distancia mediante la utilización de
elementos de comando, los cuales están compuesto por un
circuito bobina / electroimán por la cual circula una menor
corriente que la de carga en sí (incluso podría utilizarse baja
tensión para el comando).

Imagen 02: contactor trifásico

Partes del Contactor

Imagen 03: partes de un contactor

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 15
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.5.3 Temporizadores
Es un aparato con el que podemos regular la conexión ó
desconexión de un circuito eléctrico después de que se ha
programado un tiempo. ... El tiempo es determinado por una
actividad o proceso que se necesite controlar.

Tipos de temporizadores

A la conexión
Cuando el temporizador recibe un pulso de activación, comienza a correr
el tiempo programado, una vez que se cumple dicho tiempo se activan o
desactivan los contactos según sea el caso.

Imagen 04: Temporizador a la conexión

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 16
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

A la desconexión

Este tipo funciona a la inversa porque el pulso tiene que estar siempre activo y
cuando por alguna razón se interrumpe la señal, el temporizador comienza a
contabilizar el tiempo programado, cuando se completa el tiempo se hace el cambio
de los contactos.

Si por alguna razón el pulso se vuelve a activar antes de haber terminado el conteo
se resetea hasta que vuelva a faltar el pulso.

Imagen 05: Temporizador a la desconexión

2.5.4 Relé de falla de fase:


Dispositivo de protección muy utilizado en sistemas trifásicos. Su
función es la de monitorear las líneas de alimentación trifásicas
(L1 L2 L3 o R S T y Neutro) para detectar una desconexión o
caída de tensión en alguna de ellas y señalizar tal condición.

Imagen 6: Relé de fase.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 17
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Cargas eléctricas

Cargas inductivas
Las cargas inductivas son aquellas en las que el consumo se produce
principalmente sobre una bobina. En estos casos la corriente queda retrasada 90º
respecto de la tensión. (Romagna, 2017)

Imagen 06: Desfase de una carga inductiva

P=VxIx√3xcosφ
Donde:
P = potencia activa (W)
V = Voltaje (V)
I = Corriente (A)

Cargas capacitivas
Debido a la reactancia capacitiva de la carga, la corriente tomada por la carga se
adelanta a la tensión en un ángulo. (Rodrigo, 2015)

Imagen 07: Desfase de una carga capacitiva.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 18
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Cargas Resistivas
Son aquellas en las que el consumo se produce sobre una resistencia sin que la
corriente quede desfasada respecto de la tensión al paso de la resistencia; es decir,
tensión y corriente coinciden en fase. (Romagna, 2017)

Imagen 08: desfase de una carga resistiva

2.5.5 Tableros de transferencia

Se instala en la edificación a respaldar con el generador eléctrico.


La transferencia automática detecta la falla en el suministro
eléctrico de la red principal y ordena automáticamente a la planta
eléctrica del grupo electrógeno que se encienda esto pueden ser.

Manual

Semiautomático

Automático

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 19
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.5.6 Tableros de transferencia manual


El tablero de transferencia Manual (TTM) es muy fácil de instalar,
permitirá conectar su generador en forma simple y segura a su casa
u oficina. Como Funciona: Cuando se corte la luz usted solo deberá
dar arranque a su generador y conectar la energía simplemente
girando una palanca. Cuando la energía pública regrese, para
reconectarla solo deberá devolver la misma palanca a su posición
inicial y lista. Luego debe detener el Generador.

Imagen 10: Tablero de transferencia manual

2.5.7 Tablero de transferencia semi automático

Un Tablero de Transferencia Automática (TTA) es un


dispositivo que permite, ante la falla del suministro de energía
eléctrica externa, poner en marcha la planta eléctrica de
respaldo.

Este dispositivo hace que se activen los contactores


motorizados correspondientes a la entrada de emergencia y
dar energía desde la planta eléctrica, luego de cumplir con las
pautas de encendido previstas para mismo.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 20
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Un tablero de transferencia resulta un complemento muy útil


para su grupo electrógeno o plantas eléctricas, en aquellos
casos en que uno necesite un suministro de energía constante.
Éste le brindará comodidad y tranquilidad al momento de una
falla en la red externa de energía, poniéndose en marcha el
equipo.

2.5.8 Tablero de transferencia automático


Este Tablero de Transferencia sirve para poner en funcionamiento
el generador en forma automática, cuando hay un corte del
suministro de energía eléctrica, además detiene el funcionamiento
del generador cuando la electricidad regresa, todo esto sin
necesidad de intervención de personas, el tablero asegura que la
energía del generador como la de la red pública jamás se
encuentren así asegurando tanto las instalaciones como el grupo
electrógeno. (Cristian, 2018)

El TTA realiza la siguiente serie de acciones cronológicamente ante una falla


de energía, en función de poner en marchar el grupo electrógeno:

✓ Comportamiento frente a una falla de energía externa: La unidad se


encuentra supervisando la presencia de las fases de entrada de red.
✓ Arranque de motor: Ante la falla, el módulo de control pone en contacto el
grupo y seguidamente energiza el motor de arranque para iniciar la
secuencia de encendido del motor.
✓ Transferencia de cargas: Cuando la tensión en el generador es la adecuada,
se inicia la transferencia de cargas.
✓ Espera de normalización de red externa: Una vez terminada la rutina de
transferencia de cargas, el módulo de control queda en espera del retorno
de la red externa y controla permanentemente el normal funcionamiento del
grupo electrógeno.
✓ Reconexión a red externa: Cuando se detecta el retorno de red externa, la
unidad esperará que la misma se mantenga normal por un periodo
programable.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 21
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

✓ Finalización de maniobra de reconexión a red externa: Una vez devuelta la


carga a Red Externa, se esperará un tiempo programado de apagado del
motor. (CRAM, 2012).

Imagen 11: Diagrama de representación de un tablero de transferencia

Planos eléctricos

Un plano eléctrico es la representación de los diferentes circuitos que componen y


definen las características de una instalación eléctrica y donde se detallan las
particularidades de los materiales y dispositivos existentes.

Para representar estos planos pueden utilizarse diferentes tipos de esquemas


eléctricos normalizados y estandarizados, entendiendo como esquema eléctrico el
conjunto de conexiones y relaciones eléctricas coherentes mediante símbolos de
los componentes de un sistema eléctrico. (Tecnologia, 2016)

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 22
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Simbología eléctrica

Norma DGE – símbolos gráficos en electricidad

Como sabemos las convenciones en cuanto a definiciones y simbologías tiene un


carácter fundamental cuando se transfiere información ya sea en la elaboración de
un proyecto, ejecución, operación y mantenimiento.

Estos símbolos son, por ejemplo: principios generales y específicos, símbolos


distintivos para tipos de corriente y tensión, variabilidad, dirección de fuerza,
movimiento y flujo, etc., controles mecánicos, conexiones a tierra y de estructuras
y elementos de circuitos (MINAS, NORMA DGE - SIMBOLOS GRAFICOS EN
ELECTRICIDAD, 2002)

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 23
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 24
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 25
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Tipos de esquemas

Esquemas unifilares

Es aquel en el cual los distintos elementos aparecen unidos por una única línea
sobre la que se indica el número de conductores que la componen con trazos
oblicuos, como se muestra en la figura de ejemplo. Es el tipo de representación
más sencillo, pero tiene el inconveniente no mostrar las conexiones reales de los
elementos. En los esquemas eléctricos unifilares para representar el número de
conductores se utilizan trazos finos oblicuos a 45º sobre la línea que representa el
tramo.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 26
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Esquema Multifilar
Es una representación más completa, pero es la forma más compleja de
representar un esquema eléctrico. Es un esquema donde se representan todos los
elementos y todos los conductores, con la diferencia de que en este esquema se
realiza el conexionado y la situación de los elementos de forma parecida a la
situación real de éstos. Las líneas se cruzan entre sí.

Imagen 12: Arranque de un motor estrella- triangulo


Esquema de potencia

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 27
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

2.5.9 Generadores Eléctricos.

Un generador es una máquina eléctrica rotativa que


transforma energía mecánica en energía eléctrica. Lo consigue
gracias a la interacción de los dos elementos principales que lo
componen: la parte móvil llamada rotor, y la parte estática que se
denomina estator.

Cuando un generador eléctrico está en funcionamiento, una de


las dos partes genera un flujo magnético (actúa como inductor)
para que el otro lo transforme en electricidad (actúa
como inducido).

Los generadores eléctricos se diferencian según el tipo de


corriente que producen. Así, nos encontramos con dos grandes
grupos de máquinas eléctricas rotativas: los alternadores y las
dinamos.

Imagen 13: Grupos electrógenos

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 28
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Alternadores. Los alternadores generan electricidad en corriente alterna. El


elemento inductor es el rotor y el inducido el estator. Un ejemplo son los
generadores de las centrales eléctricas, las cuales transforman la energía
mecánica en eléctrica alterna.

Dinamos. Las dinamos generan electricidad en corriente continua. El elemento


inductor es el estator y el inducido el rotor. Un ejemplo lo encontraríamos en la luz
que tiene una bicicleta, la cual funciona a través del pedaleo.

Controladores

Los módulos DSE6020 ha sido diseñado hará permitir al operador arrancar y parar
el generador y si es requerido, transferir carga.

El usuario también tiene la posibilidad de ver los parámetros de operación del


sistema mediante la pantalla LCD.

El módulo DSE6020 monitorea el motor, indicando el estado operacional y las


condiciones de fallas, automáticamente parando el motor indicando la condición de
falla del equipo.

El poderoso microprocesador contenido dentro del módulo permite la incorporación


de una gama de complejas características:

✓ Pantalla LCD basada en texto.


✓ Monitoreo de voltaje.
✓ Monitoreo de parámetros de motor.
✓ Entradas completamente configurables para uso como alarmas o una gama de
diversas funciones.
✓ Interfaz ECU para motores electrónicos.
✓ Interfaz para pick up magnético.

Usando una PC y el software de configuración, módulo DSE6020 permite la


modificación de secuencias seleccionadas de operación, temporizadores y puntos
de alarmas.

El editor de configuración integrado en el frente del módulo permite el ajuste de esta


información en forma manual.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 29
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Descripción de controles

Imagen 14: Indicadores y botones del módulo DSE6020

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 30
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Controles

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 31
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Visualización de páginas de instrumentos

Al encender, la pantalla mostrará la versión de software y luego mostrar la pantalla


predeterminada, que muestra generador de frecuencia.

Es posible desplazarse para mostrar las páginas de información operando


repetidamente el botón de desplazamiento ▼. Una vez seleccionada la página
permanecerá en la pantalla LCD hasta que el usuario seleccione una página
diferente, o después de un largo periodo de inactividad, el módulo regresará a la
pantalla de estado.

Cuando se desplaza de forma manual pulsando el botón ▼, la pantalla volverá


automáticamente a la página de Estado, sujeto al ajuste del Temporizador de
Desplazamiento de la pantalla LCD. Si no se pulsa ningún botón al ingresar a una
página de instrumentación, los instrumentos se mostrarán automáticamente, sujeto
al ajuste del Temporizador de Desplazamiento de la pantalla LCD.

Si una alarma se activa mientras se visualiza la página de estado, la pantalla


muestra la página de alarmas para alertar al operador sobre la condición de alarma.

MEDICIONES

✓ Volts Generador L1-N, L2-N, L3-N


✓ Volts Generador L1-L2, L2-L3, L3-L1
✓ Hz Generador
✓ Volts Red L1-N, L2-N, L3-N
✓ Volts Red L1-L2, L2-L3, L3-L1
✓ Hz Red
✓ Amp. Generador L1, L2, L3
✓ kW Generador L1, L2, L3
✓ kW Total Generador
✓ kVA Generador L1, L2, L3
✓ kVA Total Generador
✓ kVAr Generador L1, L2, L3

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 32
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

✓ kVAr Total Generador


✓ F.P. Generador L1, L2, L3
✓ F. P. Total Generador
✓ kWh Total
✓ kVAr Total
✓ kVA Total
✓ R.P.M Motor
✓ Horas Funcionamiento
✓ Volts Batería
✓ Presión aceite motor (PSI / Kpa / Bar)
✓ Temperatura motor (ºF / ºC)
✓ Hora Actual

Indicadores
✓ Falla de Paro
✓ Baja Presión de aceite motor
✓ Alta Temperatura de motor
✓ Bajo / Alto RPM de motor
✓ Bajo / Alto Voltaje Generador (*)
✓ Sobre Corriente Generador (*)
✓ Paro Emergencia
✓ Falla para alcanzar Voltaje Nominal
✓ Falla para alcanzar Frecuencia Nominal
✓ Falla Cargador de Baterías
✓ Bajo Voltaje de Baterías

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 33
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Pantalla principal
Este ejemplo muestra voltaje de generador tal como se muestra con el icono
Generador

Imagen 15: Entorno de la pantalla LCD del módulo DSE6020

Iconos de modo
Se muestra un icono de modo en la zona de visualización de iconos para indicar el
modo que se encuentra actualmente en la unidad:

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 34
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Iconos de instrumentación

Cuando se muestra la instrumentación un pequeño icono aparece en el área de


iconos a la instrumentación que Indica el valor que se está mostrando actualmente:

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 35
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Modos de operación
Si una entrada digital configurada para bloqueo de panel esta activa, el cambio de
modos en el módulo no será posible. Visualización de instrumentos y registro de
eventos no se ven afectados por el bloqueo de panel.

Modo manual

El modo Manual se activa presionando el botón .Un indicador LED junto al


botón confirma esta acción.

El modo manual permite al operador arrancar y parar el sistema manualmente y si


es necesario cambiar el estado del dispositivo de conmutación de carga. Cuando
el equipo se encuentra en modo manual, el sistema no arrancara automáticamente.

Para iniciar la secuencia de arranque, presione el botón y el sistema comienza


a dar marcha Si el motor no arranca durante este intento de arranque, el motor de
arranque es desembragado por la duración del descanso de marcha tras lo cual el
siguiente intento de arranque se inicia. Si ésta secuencia continúa más allá del
número de intentos configurados, la secuencia de arranque será terminada y la
pantalla muestra Falla de arranque.

Después de que el motor de arranque se ha desembragado, el temporizador de


activación de protecciones se activa, permitiendo que la presión de aceite,
temperatura de motor, baja velocidad, falla de carga y cualquier entrada auxiliar de
falla estabilizarse sin disparar la falla.

Una vez que el motor está en marcha y todos los temporizadores de arranque han

finalizado el icono animado aparece en la pantalla.

En modo manual el sistema continuara en marcha hasta que:

El botón Paro es presionado. El sistema se detiene de inmediato.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 36
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Modo automático

El modo Automático se activa presionando el botón . El icono es


mostrado para indicar el Modo de operación Automático si no hay alarmas
presentes.

Este modo permitirá que el generador operar en forma completamente en


automático. Permite el arranque y paro según sea necesario sin la intervención del
usuario.

Si una solicitud de arranque se presenta, la secuencia de arranque se iniciará. Las


solicitudes de arranque pueden ser de las fuentes que se muestra a continuación
en la siguiente tabla cuando se está funcionando en modo automático.

Se muestra un icono para indicar la razón para el conjunto que se ejecuta:

Si el motor no arranca durante este intento de arranque, el motor de arranque es


desembragado por la duración del descanso de marcha tras lo cual el siguiente
intento de arranque se inicia. Si ésta secuencia continúa más allá del número de
intentos configurados, la secuencia de arranque será terminada y la pantalla

muestra Falla de arranque.

Después de que el motor de arranque se ha desembragado, el temporizador de


activación de protecciones se activa, permitiendo que la presión de aceite,
temperatura de motor, baja velocidad, falla de carga y cualquier entrada auxiliar de
falla estabilizarse sin disparar la falla. Una vez que el motor está en marcha y todos

los temporizadores de arranque han finalizado el icono animado aparece en


la pantalla.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 37
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

El temporizador de retardo de transferencia opera para asegurarse que la petición


de arranque se ha retirado definitivamente y no es solo una señal momentánea. Si
otra petición de arranque está presente durante el periodo de enfriamiento el
sistema volverá a tomar carga. Si no hay solicitudes de arranque al final del retardo
de transferencia, la carga se transfiere del generador al suministro de Red e inicia
el temporizador de enfriamiento. El tiempo de enfriamiento permite al sistema
operar sin carga y enfriarse lo suficiente antes de detenerse. Esto es
particularmente importante en motores turbo cargados. Después de que el
temporizador de enfriamiento ha expirado, el sistema es detenido.

Configuración de panel frontal

Este modo de configuración permite al operador personalizar limitadamente la


forma de operación del módulo.

Utilice los botones de navegación del módulo para recorrer el menú y hacer
cambios en los valores de los parámetros.

Imagen 16: Botones para la configuración de un módulo DSE6020

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 38
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Acceso a modo configuración de panel frontal

Asegúrese de que el motor está en reposo y el módulo está en modo Paro, pulsando

el botón. Al mismo tiempo, pulse los botones y.

En la pantalla se muestra el icono de configuración , junto con el parámetro


configurable en primer lugar.

Interruptores compact NSX

La nueva gama de interruptores automáticos de última generación Compact NSX


está lista para responder a las actuales y futuras demandas del mercado. De nuevo,
se destaca del resto, con todas las funciones de medición integradas en el mismo
interruptor automático.

Además de la protección probada, Compact NSX ofrece funciones electrónicas


inteligentes. Con nuevas funciones de medición y análisis y un acceso directo a la
información detallada y a redes a través de protocolos abiertos, Compact NSX
permite a los usuarios optimizar la gestión de sus instalaciones eléctricas. Compact
NSX es mucho más que un interruptor automático, es también una herramienta de
medición y comunicación preparada para responder a las necesidades de los
clientes mediante los siguientes aspectos:

✓ Optimización del consumo energético.


✓ Aumento de la disponibilidad energética.
✓ Mejora en la gestión de las instalaciones eléctricas.

PODERES DE CORTE A 415 V

✓ 25 kA: aplicaciones normales: sector servicios, locales comerciales.


✓ 36-50 kA: aplicaciones estándar: plantas industriales, edificios, shoppings.
✓ 70-100 kA: altas prestaciones: (hospitales, aeropuertos).
✓ 150 kA: aplicaciones exigentes, marina, industria pesada.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 39
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Funciones y características

Imagen 17: Características normalizadas indicadas en la placa de especificaciones:

1. Tipo de aparato: calibre y clase de poder de corte.


2. Ui: tensión asignada de aislación.
3. Uimp: tensión asignada soportada al impulso.
4. Ics: poder de corte de servicio asignado en cortocircuito.
5. Icu: poder de corte último en cortocircuito según la tensión de empleo Ue.
6. Ue: tensión de funcionamiento.
7. Etiqueta de color que indica el tipo de poder de corte.
8. Símbolo de interruptor seccionador.
9. Norma de referencia.
10. Principales normas que cumple el aparato.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 40
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Capacidad del interruptor automático

La capacidad de limitación de un interruptor automático es la capacidad para


permitir el acceso de una intensidad durante un cortocircuito, que sea inferior a la
intensidad prevista del cortocircuito.

Imagen 18: Comportamiento del interruptor en función de la corriente.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 41
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Sistemas automáticos
Un controlador automático puede gestionar el cambio de una fuente a la otra. El
controlador puede ser:

✓ Un aparato que facilite el cliente


✓ Un automatismo BA integrado
✓ Un automatismo UA integrado.

Un controlador automático integrado BA o UA gestiona la transferencia de fuentes


según las secuencias seleccionadas por el usuario y que pueden incluir el
establecimiento de prioridades de fuentes, el arranque de un generador, la vuelta a
la fuente Normal, etc. Una placa de control de auxiliares ACP facilita la instalación
de los automatismos BA y UA. La placa incluye dos interruptores automáticos para
proteger los circuitos de control y dos contactores para controlar los mecanismos
de los motores de los aparatos.

Imagen 19: Partes de un interruptor automático

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 42
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

1. Indicador de posición (señalización de contacto positivo)

2. Indicador de estado del resorte (cargado, descargado)

3. Palanca de carga del resorte manual

4. Aparato de cerradura (opcional) Aparato de enclavamiento (posición OFF), con


1 a 3 candados, diámetro de abrazadera de 5 a 8 mm, no suministrado

5. (ON)

6. Pulsador O (OFF)

7. Interruptor de selección de modo manual/automático La posición de este


interruptor puede indicarse de forma remota

8. Contador de maniobras (MT250/400, ComPact NSX250)

FUNCIONAMIENTO

El tipo de funcionamiento se selecciona utilizando el interruptor de selección de


modo manual/automático (7). Una tapa hermética precintable transparente controla
el acceso al interruptor.

Cuando el interruptor se encuentra en la posición "automático", se bloquean los


botones ON/OFF (I/O) y la palanca de carga del mecanismo.

• Interruptor automático ON y OFF controlado por dos señales mantenidas o de tipo


impulso.

• Carga automática de resorte tras el control voluntario (por MN o MX), con cableado
estándar.

• Reinicio manual obligatorio tras el control debido a un defecto eléctrico.

De acuerdo con el CNE define las siguientes ecuaciones para determinar la


intensidad para la llave termo magnética.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 43
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Donde: Id<It<Ic

𝐈𝐝 = 𝐈𝐧 𝐱 𝟏. 𝟐𝟓

𝐈𝐟 = 𝐈𝐧 𝐱 𝟏. 𝟓

𝐈𝐭 = 𝐈𝐧 𝐱 𝟏. 𝟒

In = Intensidad nominal (A)

Id = Intensidad de diseño (A)

If = Intensidad de fusible (A)

It= Intensidad del termomagnético (A)

Ic = Intensidad de conductor (A)

Imagen 20: tipos de tensión de accionamiento de un interruptor automático

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 44
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Conductor eléctrico
Es un material que permite fácilmente el paso de la corriente eléctrica por él, o lo
que es lo mismo, el paso de los electrones. Se utilizan para transportar de un sitio
a otro la corriente eléctrica (transmisión de energía eléctrica). Normalmente a los
conductores con su funda aislante la gente les suele llamar Cables o Cables
Eléctricos. Realmente el conductor es la parte interior del cable.

FUNCIONES

✓ Conducir la electricidad de un punto a otro (pasar electrones a través del


conductor; los electrones fluyen debido a la diferencia de potencial).
✓ Crear campos electromagnéticos al constituir bobinas y electroimanes.
✓ Modificar la tensión al constituir transformadores.

Formula de resistencia del conductor

𝐋
𝐑=⍴
𝐒
R= Resistencia del conductor (Ω)

⍴= Resistividad del conductor (Cu = 0.0172)

L= Longitud del conductor (m)

S= Sección en (mm2)

Fórmula de caída de tensión

𝚫𝐕 = 𝐑𝐱√𝟑 𝐱𝐈𝐱𝐂𝐨𝐬𝛗

ΔV = Caída de tensión (V)

R= Resistencia del conductor (Ω)

I = Intensidad (A)

Fórmula para el cálculo de la sección del conductor por capacidad

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 45
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

⍴ 𝐱 𝐋 𝐱 √𝟑 𝐱 𝐈 𝐱 𝐂𝐨𝐬𝛗
𝐒=
𝚫𝐕
S= Sección en (mm2)

⍴= Resistividad del conductor (Cu = 0.0172)

L= Longitud del conductor (m)

I = Intensidad (A)

ΔV = Caída de tensión (V)

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 46
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Aplicaciones

Diseñados especialmente para instalaciones donde se requiera, en caso de


incendio, alta protección a la vida humana y a la propiedad. En sistemas de
distribución de baja tensión en instalaciones industriales, establecimientos
comunales, aeropuertos, hoteles, estaciones del metro, estaciones de tren,
hospitales, centros educativos, centros comerciales, etc. (CABLES, 2017).

Tablas de capacidad de conductores eléctricos

Tabla 01: Datos sujetos a tolerancias normalizadas de la manufactura.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 47
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Tabla 02: Capacidad de corriente

Tabla 03: Capacidad de corriente de cables GTP

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 48
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Barras de cobre

La DIN 43 671 determina las corrientes permanentes de las barras colectoras a una
temperatura ambiente de 35 °C y a una temperatura media de 65 °C. Con la ayuda
del factor corrector (k2) existe la posibilidad de corregir los valores básicos de la
corriente en la tabla adjunta, según la temperatura de servicio desviada.

Para un funcionamiento seguro, con reserva térmica se recomienda, limitar la


temperatura máxima de las barras colectoras a 85 °C. Sin embargo, la temperatura
permanente admisible de los componentes que están en contacto con el sistema
de barras colectoras (bases porta-fusibles, salidas de cable etc.) debería de ser
inferior. La temperatura ambiente de las barras colectoras o bien del sistema de
barras colectoras, debe ser de como máximo 40 °C; como valor promedio se
recomienda máximo 35 °C.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 49
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Tabla 04: Capacidad de corriente por medidas de la barra.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 50
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Fallos de energía eléctrica en la red principal

Estos son los 5 principales y más comunes problemas eléctricos, pueden ser
causados por una serie de variables, tales como: Eventos naturales (tormentas o
rayos), accidentes (caída de árboles o postes), defectos o mantenimiento de
equipos en la concesionaria o distribuidora de energía, sobrecarga en la
red eléctrica.

Estos problemas son más comunes de lo que pensamos. Esto se debe a que
además de los fallos que ya conocemos, como un apagón o fluctuaciones de
energía, hay otros problemas en la red eléctrica que no son tan notables pero que
causan daños a los equipos.

Bajada de tensión / subtensión

Una bajada de tensión es una reducción de la tensión de CA a una frecuencia dada


con una duración de 0,5 ciclos a 1 minuto. Las bajadas de tensión suelen ser
provocadas por fallas del sistema, y frecuentemente también son el resultado de
encender cargas con altas demandas de corriente de arranque.

Las causas comunes de las bajadas de tensión incluyen el encendido de grandes


cargas (como la que se puede ver cuando se activa por primera vez una unidad
grande de aire acondicionado) y la liberación remota de fallas por parte de los
equipos de la red eléctrica. En forma similar, el arranque de grandes motores dentro
de una planta industrial puede dar como resultado una caída significativa de la
tensión (bajada de tensión). Un motor puede consumir seis veces su corriente
nominal, o más, al momento del arranque. La creación de una gran carga eléctrica
repentina como esta seguramente cause una caída significativa de tensión en el
resto del circuito en que reside.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 51
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Sobretensiones (electricidad)

Cualquier conductor metálico puede ser la vía de conducción de las


sobretensiones.

En las instalaciones eléctricas, las líneas de la red de distribución de energía


eléctrica y la red de telefonía son las más propensas a sufrir sobretensiones, ya que
tienen grandes tiradas de cables fuera de edificios, y forman una malla de
interconexión entre todas los objetos encontrados en este.

Tipos de sobretensiones

Sobretensiones permanentes

Son aumentos de tensión superior al 10 por ciento de la tensión nominal y de


duración indeterminada, generalmente debido a la descompensación de las fases,
habitualmente causada por la rotura del neutro. La rotura de neutro provoca una
descompensación en las tensiones simples, lo que produce en los receptores
reducción de vida útil, destrucción inmediata e incluso incendios.
La alimentación de equipos con una tensión superior a aquella para la que han
sido diseñados puede generar:

• Sobrecalentamiento de los equipos


• Reducción de la vida útil
• Incendios
• Destrucción de los equipos
• Interrupción del servicio

SOBRETENSIONES TRANSITORIAS
Son picos de tensión que pueden alcanzan valores de decenas de kilovoltios y una
duración del orden de microsegundos. Pueden ser originados por el impacto de
un rayo o fenómenos atmosféricos (la principal causa) o por conmutaciones en la
red.
Pueden causar la destrucción de los equipos conectados a la red provocando:

• Daños graves o destrucción de los equipos


• Interrupción del servicio

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 52
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO III

ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 53
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

3.1. Efectos del problema en el área de trabajo o en los


resultados de la empresa.

La falta del tablero de transferencia en el área de producción


donde se realizan
todos los trabajos. Se ha visto perjudicado con los constantes
cortes de energía.

Es por eso de que la empresa Seltromind S.R.L. tuvo que


intervenir por el bienestar de los clientes e hicimos lo posible
brindando un trabajo de la mejor calidad y dejando satisfechos a
nuestros clientes y así logramos que la empresa avance y se
desarrolle en el ámbito laboral.

Este tablero implementado lograra brindar la tranquilidad que la


empresa no tenía por los constantes problemas que tenía sobre
el corte de energía. Así nos ganamos el respeto tanto en las
industrias pequeñas como también en las grandes.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 54
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

3.2. Mapa del flujo de valor actual y/o diagrama de


proceso actual. (DAP)

DIAGRAMA DE ANÁLISIS DEL METODO ACTUAL

EMPRESA SELTROMIND SRL

ÁREA TALLER

SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA


PROYECTO AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND S.R.L.
ACTIVIDAD MODULO ACTUAL OBSERVADOR CHAVEZ ÑONTOL, JOSÉ CARLOS
OPERACIÓN 6 FECHA
TRANSPORTE 1 METODO ACTUAL
INSPECCIÓN 5
Operador
ESPERA 1
TIPO DAP Material
ALMACENAJE 0
Máquina
COMBINADA 0
TIEMPO TOTAL 2h36min SIMBOLGÍA DISTANCIA TIEMPO

N° DESCRIPCIÓN MTS MIN

1 Falla de energía de la red principal 5

Esperar que regrese la energía


2 20
eléctrica de la red principal

3 Transladar el grupo electrógeno 30

4 Limpieza externa 8

5 Mantenimiento mecánico 12

6 Verificar el estado eléctrico 10

Funcionamiento del grupo


7 5
electrógeno
Verificar voltage, amperaje y
8 5
frecuencia
Instalar energía del grupo
9 15
electrógeno a las cargas
Bajar el interruptor principal del
10 3
grupo eletrógeno
Verificar si regresó la energía de la
11 25
red principal
12 Apagar grupo electrógeno 3

Cambiar del grupo electrógeno a


13 15
suministro eléctrico de la red

Total 6 1 5 1 0 0 2h36min

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 55
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

3.3. Análisis de resultados del diagrama causa – efecto

MANO DE OBRA MÁQUINAS

Operaciones Falta de
inadecuada capacitación Inhabilitadas

Tiempo perdido en Reducción de su vida útil


horas/hombres
PARADAS EN
EL PROCESO
POR FALLAS DE
Malogrado Fuertes ENERGÍA
vientos

Deteriorado Lluvias con


tormentas

MATERIAL MEDIO AMBIENTE

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 56
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

3.4. Análisis de las causas raíces que generan el


problema.

Al analizar el diagrama causa - efecto el tiempo de paradas en el proceso cuando


hay interrupciones de energía eléctrica, quedando deshabilitadas todas las
máquinas y equipos. Las maquinas por no apagarse de manera correcta se
malogran y deterioran reduciendo su tiempo de vida de utilidad. Para dar solución
al problema tenemos que traer un generador con los mismos parámetros de la red
eléctrica principal, perdiendo tiempo en horas hombres y a la empresa afectando
económicamente.
Concluyendo que la causa raíz en el método actual de trabajo se encontró muchos
problemas, por esta razón nos motiva hacer un sistema de transferencia de energía
automático, al contar con dos fuentes de alimentación diferentes el personal
trabajaría sin interrupciones beneficiando a toda la empresa.

3.5. Priorización de causas raíz

Diagrama de Pareto
TIEMPO DE
% FRECUENCIA %
ÍTEM CAUSA PARALIZACIÓN EN EL 20-80
ACUMULACION ACUMULADA ACUMULADO
TRABAJO EN MINUTOS
Transladar el grupo
1 30 40.00% 30 40% 80%
eletrógeno
Espera que regrese la
2 20 26.67% 50 67% 80%
energía
Funcionamiento del
3 15 20.00% 65 87% 80%
grupo electrógeno
Falla de energia de red
5 10 13.33% 75 100% 80%
principal

Total 75 100.00%

Diagrama de Pareto
30 100%

80%
20
60%

40%
10
20%

0 0%
Transladar el grupo Espera que regrese la Funcionamiento del Falla de energia de red
eletrógeno energía grupo electrógeno principal
TIEMPO DE PARALIZACIÓN EN EL TRABAJO EN MINUTOS

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 57
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Análisis de los resultados

Al analizar el diagrama Causa- efecto el tiempo de paradas en el proceso por


interrupciones de energía eléctrica, quedando deshabilitada todas las máquinas y
equipos. Las máquinas por no apagarse de manera correcta se malogran y
deterioran reduciendo su tiempo de vida de utilidad.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 58
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO IV

PROPUESTA TÉCNICA DE LA MEJORA.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 59
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

4.1. Plan de acción de la mejora propuesta

✓ Implementar un tablero de transferencia automática


de grupo electrógeno
✓ para obtener energía eléctrica auxiliar cuando la
energía de la red se
✓ deshabilite.

✓ Para ello primero se debe realizar el plano eléctrico


del tablero.

✓ Se analizará los aspectos y cambios a necesitar en


la implementación del
✓ proyecto.

✓ Se comprará equipos y materiales a utilizar.

✓ Una vez obtenido los equipos y materiales se


procederá realizar el proyecto.

✓ Culminado el trabajo se realizará pruebas de


funcionamiento y
✓ Operatividad.

4.2. Consideraciones técnicas, operativas y ambientales para


el proyecto.
4.2.1. Consideraciones técnicas

❖ Para el montaje e instalación del tablero de transferencia automática


de energía y sincronización de generadores de emergencia, se
recurrieron a las normas del Código Eléctrico Nacional (NEC) para
las especificaciones del tablero de control.
❖ Para evitar el fallo del grupo electrógeno se recomienda siempre dejar

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 60
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Activo la transferencia ya que si ocurre un corte de suministro entra


a trabajar el tablero de transferencia.
❖ Se le recomienda al personal encargado del grupo electrógeno
y del tablero, tener siempre sus herramientas de trabajo
ante cualquier falla que pueda ocurrir.
❖ Supervisar cada cierto tiempo el funcionamiento del grupo
electrógeno.
❖ Realizar el mantenimiento adecuado tanto al grupo electrógeno
como al tablero de transferencia.

4.2.2. Consideraciones operativas


❖ El primer beneficio que traerá es que ya no se perderá tanto en
lo económico con la empresa ya que con la llegada del tablero de
transferencia se ahorrará.
❖ Se mejorará en el uso de los materiales y herramientas que
tienen la empresa con los operarios.
❖ Ya no habrá los incidentes comunes que había cada cierto
tiempo con los operarios cada vez que se iba el suministro
eléctrico.
❖ La empresa mejoraría con los ingresos económicos que va a
tener al emplear este tablero de transferencia.
❖ Los operarios podrán realizar su trabajo sin algún
inconveniente y así poder terminarlo su trabajo que realizan.

4.2.3. Consideraciones ambientales


Si quieres que tu empresa sea responsable con el medio ambiente, debes
contar con equipos que faciliten el reciclaje.

En el taller donde se realza todos los trabajos se aplica las 5s:

❖ Seiri (Seleccionar)
❖ Seiton (Orden)

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 61
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

❖ Seiso (Limpieza)
❖ Seiketsu (Estandarización)
❖ Shitsuke (Disciplina)

Selección de residuos de residuos sólidos


❖ Amarillo: Para metales
❖ Verde: Para vidrio
❖ Azul: Para papel cartón
❖ Blanco: Para plástico
❖ Marrón: Para orgánicos
❖ Rojo: Para residuos peligrosos.
❖ Negro: Para lo que no se puede reciclar y no es catalogado como
residuo peligroso.

Para la implementación del proyecto se debe respetar las normas de seguridad,


medio ambiente y salud ocupacional establecidas en la norma técnica peruana.

4.3. Recursos técnicos para implementar la mejora propuesta

Dimensiones y selección de componentes

Para dimensionar la instalación debe tenerse el plano general de la instalación


eléctrica de un proyecto determinado. De este proyecto se determinará los
circuitos. Una vez determinado los circuitos prioritarios se determina la potencia y
la disponibilidad normal o rápida para cada circuito, los tiempos de emergencia,
los circuitos de control y protección de la instalación.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 62
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Es necesario realizar el diagrama unifilar. Primero de toda la instalación del


proyecto, en el misma se tiene que diferenciar los circuitos prioritarios y lo no
prioritarios en la siguiente figura se muestra el diagrama unifilar de los circuitos
prioritarios de un proyecto eléctrico.

Una vez realizada los planos eléctricos, el diagrama unifilar del proyecto y
separados los circuitos prioritarios y no prioritarios, además realizado los cálculos
necesarios como potencia instalada, potencia de demanda, factor de potencia, la
corriente de la instalación y calibres de conductores. Se puede realizar el cálculo
de la potencia del grupo electrógeno a utilizarse en la instalación del proyecto,
bajo el siguiente criterio.

Se debe tomar la potencia instalada de todos los circuitos prioritarios existentes


en el proyecto la cual será en KW, esta se la debe transformar a KVA dividiendo
la potencia instalada entre el factor de potencia.

Dónde:
S: potencia activa
P: potencia aparente
Fp: factor de potencia o coseno φ

Una vez realizada esta operación al resultado se la suma un 20% más


de su potencia la cual será la potencia del grupo electrógeno que se utilizará en
el proyecto final.
Para saber los KVA que necesito, realizo la siguiente:
FORMULA:

Se recomienda considerar un 20% más como margen para otras utilidades.


Selección de conductor

Para la selección de un conductor se debe tener en cuenta las consideraciones


eléctricas, térmicas, mecánicas y químicas. Las principales características de cada
una de ellas se pueden resumirse de la siguiente forma:

Consideraciones eléctricas: tamaño (capacidad de corriente), tipo y espesor de


la aislación, nivel de tensión (baja, media o alta), capacidad dieléctrica, resistencia
de aislación, factor de potencia.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 63
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Consideraciones térmicas: compatibilidad con el ambiente, dilatación de la


aislación, resistencia térmica.

Consideraciones mecánicas: flexibilidad, tipo de chaqueta exterior, armado,


resistencia impacto, abrasión, contaminación.

Consideraciones químicas: aceites, llamas, ozono, luz solar, ácidos.

La selección del calibre o tamaño del conductor requerido para una aplicación, se
determina mediante:

• Corriente requerida por la carga

• Caída de tensión admisible

• Corrientes de cortocircuito

El problema de la determinación de la capacidad de conducción de corriente es un


problema de transferencia de calor. Ya sea en condiciones normales de operación,
como en sobrecargas y en cortocircuito. Por tal razón algunos autores definen estas
características en conceptos de temperaturas (incremento de temperatura por
efecto Joule I² R ).

La verificación del tamaño o sección transversal del conductor se puede efectuar


mediante los siguientes criterios:

• En base a la capacidad de corriente: se deben considerar las


características de la carga, requerimientos del NEC, efectos térmicos de
la corriente de carga, calentamiento, pérdidas por inducción magnética y
en el dieléctrico. Cuando la selección del tamaño del cable se hace en
base a este criterio, se recurre a tablas normalizadas donde para distintos
valores de corriente se especifica la sección mínima del conductor a
emplear. Debe tenerse presente cuando los cables van canalizados, o
cuando pasan por fuentes de calor. La temperatura permanente no debe

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 64
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

exceder del valor especificado por el fabricante, que generalmente está


en el rango de 55 a 90 °C.

• En base a la regulación de tensión: se considera la sección que permita


una caída de tensión inferior al 3% en el alimentador respecto a la tensión
nominal, y que no supere al 5% en la carga más alejada. Este criterio es
aplicable en baja tensión.

• En base a la corriente de cortocircuito: bajo condiciones de


cortocircuito, la temperatura del cable aumenta rápidamente, y si la falla
no es despejada se producirá la rotura permanente del aislante. IPCEA
recomienda para cada tipo de aislación un límite de temperatura
transitoria de cortocircuito, que no debe durar más de 10 segundos

Para el cálculo de sección del conductor (se considera la mayor distancia


desde el grupo electrógeno Y una caída de tensión es la siguiente formula:

⍴ 𝒙 𝑳 𝒙 𝑰 𝒙 √𝟑 𝒙𝐜𝐨𝐬𝛗
𝑺=
𝜟𝑽
Selección de interruptor termomagnético

Para seleccionar el interruptor se calcula con el valor calculado anteriormente de


acuerdo a norma debe ser mayor a la intensidad de diseño pero menor que la
intensidad de falla por lo que se elige un interruptor NSX COMPAC MT250/400 que
es un interruptor automático de activación eléctrica y mecánica con una versión de
corriente de trabajo como protección entre 250 y 400A, como se puede observar en
el marco teórico sobre interruptores NSX COMPAC.

Deben ser dos interruptores como los descritos de los cuales uno permitirá activar
la energía eléctrica de la red de suministro y la otra de energía generada por el
grupo electrógeno.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 65
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Selección de tablero

Los tableros son utilizados en las industrias de maquinaria, automatización y


sistemas de control. La estructura del cuerpo es completamente soldada, resistente
al agua y al polvo y diseñada con una empaquetadura de espuma sellada.

El tablero se debe confeccionar de acuerdo con las medidas de los


termomagnéticos y la capacidad de ventilación por lo que recomendaremos un
gabinete de 2000 x 1200 x 800 mm que permita la ubicación exacta y espaciosa de
los interruptores y barras ya anteriormente seleccionadas.

Imagen18: Tablero de transferencia automático para grupos electrógenos

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 66
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Imagen 23: Esquema pictórico de un controlador de transferencia automático

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 67
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

Esquema de fuerza y control de una transferencia de energía


automático

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 68
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

leyenda
SÍMBOLO DENOM DESCRIPCIÓN

INTERRUPTOR
ITT
TERMOMAGENTICO TRIPOLAR

INTERRUPTOR DIFERENCIAL
IDT
TRIBLAR

RFF RELÉDE FALTA DE FASE

KM CONTACTOR TRIFÁSICO

RT RELÉ TERMICO

3M MOTOR TRIFÁSICO

LEYENDA

SÍMBOLO DENOM DESCRIPCIÓN

S1 INTERRUPTOR PULSADOR

S0 INTERRUPTOR PARA DE EMERGENCIA

KT1 TEMPORIZADOR CON RETARDO A LA CONEXIÓN

KT2 TEMPORIZADOR CON RETARDO A LA DESCONECXIÓN

H1 LAMPARA DE SEÑALIZACIÓN VERDE

H2 LAMPARA DE SEÑALIZACIÓN ROJO

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 69
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

4.4. Mapa de flujo de valor de la situación mejorada o


diagrama de proceso mejorado

DIAGRAMA DE ANÁLISIS DEL METODO MEJORADO


EMPRESA SELTROMIND SRL
ÁREA TALLER
SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
PROYECTO
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND S.R.L.
ACTIVIDAD MODULO ACTUAL OBSERVADOR CHAVEZ ÑONTOL, JOSÉ CARLOS
OPERACIÓN 4 FECHA
TRANSPORTE 0 METODO ACTUAL
INSPECCIÓN 4
Operador
ESPERA 1
TIPO DAP Material
ALMACENAJE 0
Máquina
COMBINADA 0
TIEMPO TOTAL 42 min SIMBOLGÍA DISTANCIA TIEMPO

N° DESCRIPCIÓN MTS MIN

1 Falla de la red eléctrica 5

Esperar si regresa la energía


2 3
de la red principal
3 Arranque del grupo electrógeno 1

Grupo electrogeno inspecionado


4 4
y activo
Verificar voltage, amperaje y
5 5
frecuencia
Instalar energía del grupo
6 8
electrógeno a las cargas
Verificar si regresó la energía de
7 5
la red principal

8 Apagar el grupo electrógeno 5

Cambiar del grupo electrógeno a


9 6
sumistro eléctrico de la red

Total 4 4 1 0 0 42

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 70
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

4.5. Cronograma de ejecución del proyecto

Cronograma de actividades

Mes Febrero Marzo Abril Mayo Junio


Actividades
Semanas 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Definir proyecto a realizar

Envio del anteproyecto a


Jefatura para aprobación
Elaboración del proyecto

Realizar esquema eléctrico

Clasificación de herramientas,
materiales y equipos
Clasificación de EPP
adecuados
Armado del tablero de
transfencia automática
Sustentación de proyectos

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 71
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

4.6. Redactar proceso de ejecución para la implementación


del proyecto.

El buen servicio de un Grupo Electrógeno, depende en parte de una buena


localización en la proximidad del centro de carga eléctrica; con fácil acceso de
abastecimiento de combustible, buena ventilación, buena iluminación y un correcto
montaje en cimentación apropiada. Estas características son:

➢ Adquirir los materiales según lo descrito en el proyecto.

➢ Mandar construir el tablero entregándoles los interruptores de potencia y los


planos para el montaje.

➢ El grupo electrógeno debe estar emplazado sobre bancada con apoyos


(amortiguadores) de acuerdo con el suministro realizado por el fabricante

➢ La sala debe tener espacio suficiente para realizar con seguridad las tareas
de mantenimiento y control del grupo.

➢ La sala debe estar adecuada a los medios de transporte de que disponen y


la puerta de entrada debe permitir la introducción del grupo sin tener que
maniobrar con él dentro de la sala.

➢ Se debe disponer de ventanas para entrada de aire frío.

➢ Contar con una base de cemento elevada aproximadamente 170 mm para


el apoyo del grupo y disponer drenajes para evacuar líquidos.

➢ La disposición del cuadro de control y protección debe estar situado en un


lugar seguro y debe estar visible.

➢ Tener alumbrado adecuado en la sala de máquinas.

➢ Tener señalización de seguridad.

➢ Disponer de salida de emergencia al exterior

➢ Coordinar la fecha establecida para realizar el montaje cumpliendo con un


trabajo bajo estándares de calidad, seguridad y cuidado del medio
ambientales.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 72
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

4.7. Aspectos limitantes de la implementación de la


innovación
Los aspectos que nos limitan en la implementación son los siguientes:

❖ El tablero se quería diseñar con un logo controlador, donde se monitoreaba


todos los parámetros de medición de la transferencia de energía
automática, pero como no se va a presentar y realizar en físico, por
motivos de la pandemia (COVID19), optamos por otra opción con un relé
de falla de fase.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 73
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO V
COSTOS DE IMPLEMENTACIÓN DE LA
INNOVACIÓN

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 74
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

5.1. Costo de materiales

COSTO COSTO
N° DESCRIPCIÓN CANT UNID (UNID) TOTAL
(S/.) (S/.)
1 Interruptor termomagnético trifásico 2 Pza 450.00 900.00
marca Schneider 63/160A/ 380/415v

2 Interruptor diferencial trifásico marca 2 Pza 210.00 420.00


Schneider de 63A/380/415V
3 Cable THW 10 AWG Marca INDECO 20 M 15.00 300.00
80A
4 Cable GTP 16 AWG/marca INDECO 35 M 1.00 35.00

5 Temporizador 24v/5A/ 2 Pza 50. 100.00


Marca ACTMEI

Relé de falla de fase 50/60Hz/400v 1 PZA 80 80


MARCA STECK

6 Terminal aislado tipo ojal Marca 15 Pza 6.00 90.00


METEL 80ª
7 Luz piloto 20mA/220V 3 Pza 5.00 15.00

8 Tablero Adosable 1800 x1200 x 800 1 Pza 850.00 850.00


mm Hermético
9 Barra de cobre 1 Pza 30.00 30.00

10 Otros 1 800.00 800.00

S/. Total 3620

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 75
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

5.2. Costo de mano de obra

SALARIO COSTO
N° DESCRIPCIÓN CANTIDAD DIAS UNITARIO TOTAL
(S/.) (S/.)
1 Ingeniero electrónico 1 2 120.00 240.00

2 Técnico electricista 3 3 50.00 450.00

3 Supervisor 1 1 70.00 70.00

Total (S/.) 760.00

5.3. Costo de máquinas, herramientas y equipos

CANTIDA COSTO COSTO


N° DESCRIPCIÓN D UNITARIO TOTAL
(S/.) (S/)
2 Caja de herramientas 19” 1 80.00 80.00
marca Stanley
3 Esmeril angular ½-4” / 700W 1 150.00 150.00
/marca Stanley
4 Alicate Crimping metal para 1 90.00 90.00
terminales TL-336H/
marca Opa lux
5 Taladro percutor½” / 1 120.00 120.00
600W/Marca Bauker
Total, S/. 440.00

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 76
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

5.4. Otros costos de implementación de la Mejora

COSTO COSTO
N° DESCRIPCIÓN CANTIDAD UNIDAD UNITARI TOTAL
(S/.) (S/.)
1 Energía eléctrica consumida 400 KW/h 0.40 160.00

2 Alimentación a personal 4 S/. 7.00 84.00

3 Movilidad para personal 1 S/. 100 100.00

Total, s/. 344.00

5.5. Costo total de la implementación de la Mejora

N° DESCRIPCIÓN COSTO (S/.)

1 Costo de materiales 3620.00

2 Costo de mano de obra 760.00

Costo de máquinas y herramientas 440.00

3 Otros costos 344.00

Costo total (S/.) 5164.00

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 77
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO VI
EVALUACIÓN TÉCNICA
Y ECONOMICA DE LA MEJORA

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 78
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

6.1. Beneficio técnico y/o económico esperado del proyecto

La finalidad de una transferencia con sincronización automática es la de


proporcionar energía eléctrica en caso de emergencia a cargas críticas, las cargas
críticas son aquellas en las que un tiempo prolongado sin energía eléctrica puede
causar considerables tiempos muertos por el restablecimiento de la línea de
producción, también son críticos los procesos que por su naturaleza una vez
iniciados no pueden detenerse como lo son los procesos de fundición de metales y
en general los hornos, críticos son también los hospitales puesto que los
requerimientos de energía sirven para sustentar la vida.

❖ Antes de la mejora

Los trabajos no se cumplían con los clientes debido al corte de energía


eléctrica y no se entregaban los productos a los clientes en las fechas
indicadas y esto disminuye la cantidad de trabajos que llega a la empresa
porque no se reciben los productos. La empresa tiene un ingreso de s/.
12,000 soles mensuales, de esto s/.9000 se destina a pago de planilla y otros
insumos. Entonces la ganancia que actualmente es de s/.115 por día y de
s/.3000 mensuales.

Después de la mejora
Los trabajos se realizan sin interrupciones de energía eléctrica y todos los
trabajos que llega a la empresa se reciben y se entregan sus productos en
las fechas indicadas, aumentando económicamente a la empresa y
cumpliendo con sus clientes un trabajo de calidad y garantía. La empresa
tiene un ingreso de s/.15000 soles mensuales, de esto s/.9000 soles se
destina a pago de planilla y otros insumos. Entonces la ganancia que
actualmente es de s/.23.8 por día y de s/.6000 mensuales.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 79
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

6.2. Relación Beneficio/Costo

EVALUACIÓN ECONÓMICA

RELACIÓN BENEFICIO/COSTO MESES

1.74 03

Beneficio 9000
= = 1.74
Costo 5164

6.3. Retorno de la inversión.

EVALUACIÓN ECONÓMICA

RETORNODE LA INVERSIÓN MESES

RELACIÓN COSTO TOTAL/GANANCIA NETA 1.8

Costo total 5164


= = 1.7
Ganacia neta 3000

Interpretación de resultados: El retorno de la inversión seria en 2 meses.

Dentro de dos meses se recupera todo lo invertido y a partir de los 3 mes será
nuestra ganancia.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 80
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO VII
CONCLUSIONES

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 81
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

7.1. Conclusiones respecto a los objetivos del Proyecto de


Innovación y/o Mejora

✓ Se logró recopilar toda la información necesaria y aprobación de los planos


eléctricos.
✓ Se logró recaudar todas las medidas necesarias.
✓ Se logró dimensionar y seleccionar los componentes necesarios de
acuerdo a las medidas de los parámetros eléctricos.
✓ Se logró diseñar el sistema de transferencia de energía automático.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 82
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

CAPÍTULO VIII
RECOMENDACIONES

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 83
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

8.1. Recomendaciones para la empresa respecto del


Proyecto de Innovación

✓ Realizar mantenimiento preventivo y correctivo del grupo electrógeno.


✓ Revisar el manual de información del sistema de transferencia.
✓ Se recomienda que todos los técnicos electricistas de la empresa que
están involucrados en este proyecto de innovación que sean responsable y
que se comprometan a cumplir con las funciones establecidas para que así
se pueda obtener un buen trabajo y se llegue a cumplir los objetivos.
✓ Se recomienda que el voltaje, amperaje y frecuencia sean las mismas de
las dos alimentaciones.

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 84
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

REFERENCIAS
BIBLIOGRAFICAS

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 85
“SISTEMA
DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS DE ACUERDO A


NORMAS APA

Tecnologia. (2016). Recuperado de:


http://www.areatecnologia.com/electricidad/planos-de
electricidad.html#Esquema_Unifilar

CRAM. (2015). Recuperado de: http://cramelectro.com/blog/index.php/dse6020-2/

INDECO Copyright (2020) Cablex S.A.C. Recuperado de:


http://www.cableselectricos.pe/indeco/indeco.html

Wikimedia. (25 ago. 2019). Recuperado de:


https://es.wikipedia.org/wiki/Sobretensi%C3%B3n_(electricidad)

Tecnología. (22 de mayo de 2013). Recuperado de:


http://logicaycontrol.blogspot.com/2013/05/transferencia-de-grupo-electrogeno-
con.html

Sector electricidad. (11 septiembre, 2013). Recuperado de:


http://www.sectorelectricidad.com/5669/conductores-electricos-seleccion/

Ingeniería Mecafenix. (14 mayo, 2019). Recuperado de:


https://www.ingmecafenix.com/electricidad-industrial/temporizador-tipos-
temporizador/

Ernesto Tolocka. (30 de marzo del 2017). Recuperado de:


https://i0.wp.com/www.profetolocka.com.ar/wp-content/uploads/2017/03/Rele-
falta-de-fase.png

GCM. (26 de marzo del 2020). Recuperado de:


https://gcmindustrial.com/protocolo-de-mantenimiento-grupo-electrogeno/

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 86
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

ANEXOS

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 87
“SISTEMADE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
AUTOMÁTICO PARA LA EMPRESA SELTROMIND”

ANEXOS

ELECTRICIDAD INDUSTRIAL 88

También podría gustarte