Está en la página 1de 11

LA FORTALEZA QUE

TE DESTRUYE

THE FORTRESS THAT


DESTROYS YOU
• 2Co 10:3 pues aunque vivimos • 3 For though we live in the world,
en el mundo, no libramos we do not wage war as the world
batallas como lo hace el mundo. does.
• 2Co 10:4 Las armas con que • 4 The weapons we fight with are
luchamos no son del mundo, not the weapons of the world.
sino que tienen el poder divino On the contrary, they have divine
para derribar fortalezas. power to demolish strongholds.
• 2Co 10:5 Destruimos • 5 We demolish arguments and
argumentos y toda altivez que se every pretension that sets itself
levanta contra el conocimiento up against the knowledge of
de Dios, y llevamos cautivo todo God, and we take captive every
pensamiento para que se thought to make it obedient to
someta a Cristo. Christ.
Mente / mind
EL CREAR FORTALEZAS CREATING
EN NUESTRA MENTE STRONGHOLDS IN OUR
SIEMPRE HA SIDO LA MIND HAS ALWAYS
ESTRATEGIA DEL DIABLO BEEN THE DEVIL'S
PARA DESTRUIR STRATEGY TO DESTROY
NUESTRA VIDA. OUR LIFE.

LO HA HECHO ASI DESDE EL PRINCIPIO

HAS DONE IT SO FROM THE BEGINNING


• Gén 3:1 La serpiente era más • Now the serpent was more crafty
astuta que todos los animales del than any of the wild animals
campo que Dios el Señor había the LORD God had made. He said
hecho, así que le preguntó a la to the woman, “Did God really
mujer: ¿Es verdad que Dios les
dijo que no comieran de ningún say, ‘You must not eat from any
árbol del jardín? tree in the garden’?”
• Gén 3:2 Podemos comer del • 2 The woman said to the serpent,
fruto de todos los árboles “We may eat fruit from the trees
respondió la mujer. in the garden,
• Gén 3:3 Pero, en cuanto al fruto • 3 but God did say, ‘You must not
del árbol que está en medio del eat fruit from the tree that is in
jardín, Dios nos ha dicho: No the middle of the garden, and
coman de ese árbol, ni lo toquen;
de lo contrario, morirán. you must not touch it, or you will
die.’”
DESPIERTA LA DUDA Y CURIOSIDAD

AWAKEN THE DOUBT AND CURIOSITY


• Gén 3:4 Pero la serpiente le • 4 “You will not certainly die,”
dijo a la mujer: ¡No es cierto, the serpent said to the
no van a morir! woman.
• Gén 3:5 Dios sabe muy bien • 5 “For God knows that when
que, cuando coman de ese you eat from it your eyes will
árbol, se les abrirán los ojos be opened, and you will be
y llegarán a ser como Dios, like God, knowing good and
conocedores del bien y del evil.”
mal.
• Gén 3:6 La mujer vio que el • 6 When the woman saw that
fruto del árbol era bueno the fruit of the tree was
para comer, y que tenía buen good for food and pleasing
aspecto y era deseable para to the eye, and also
adquirir sabiduría, así que desirable for gaining
tomó de su fruto y comió. wisdom, she took some and
Luego le dio a su esposo, y ate it. She also gave some to
también él comió. her husband, who was with
her, and he ate it.
• Gén 3:7 En ese momento se les • 7 Then the eyes of both of them were
abrieron los ojos, y tomaron opened, and they realized they were
conciencia de su desnudez. Por eso, naked; so they sewed fig leaves
para cubrirse entretejieron hojas de together and made coverings for
higuera. themselves.
• Gén 3:8 Cuando el día comenzó a • 8 Then the man and his wife heard the
refrescar, oyeron el *hombre y la sound of the LORD God as he was
mujer que Dios andaba recorriendo walking in the garden in the cool of the
el jardín; entonces corrieron a day, and they hid from the LORD God
esconderse entre los árboles, para among the trees of the garden.
que Dios no los viera.
• 9 But the LORD God called to the man,
• Gén 3:9 Pero Dios el Señor llamó al “Where are you?”
hombre y le dijo: ¿Dónde estás?
• 10 He answered, “I heard you in the
• Gén 3:10 El hombre contestó:
Escuché que andabas por el jardín, garden, and I was afraid because I was
y tuve miedo porque estoy naked; so I hid.”
desnudo. Por eso me escondí.
• Gén 3:11 ¿Y quién te ha dicho • 11 And he said, “Who told you
que estás desnudo? le preguntó that you were naked? Have you
Dios. ¿Acaso has comido del eaten from the tree that I
fruto del árbol que yo te prohibí commanded you not to eat
comer? from?”
• Gén 3:12 Él respondió: La mujer • 12 The man said, “The woman
que me diste por compañera me you put here with me—she gave
dio de ese fruto, y yo lo comí. me some fruit from the tree, and
• Gén 3:13 Entonces Dios el Señor I ate it.”
le preguntó a la mujer: ¿Qué es • 13 Then the LORD God said to the
lo que has hecho? La serpiente woman, “What is this you have
me engañó, y comí contestó ella. done?
2Co 10:5 Destruimos 5 We demolish arguments and
argumentos y toda altivez que every pretension that sets
se levanta contra el itself up against the
conocimiento de Dios, y knowledge of God, and we
llevamos cautivo todo take captive every thought to
pensamiento para que se make it obedient to Christ.
someta a Cristo.

También podría gustarte