Está en la página 1de 8

Introducción

El lavado de manos se establece como una medida de prevención de infecciones


microorganismos durante la atención de un paciente o la manipulación, traslado y
almacenamiento de equipos y material estéril., El lavado de manos es la medida
básica más importante, y a la vez más simple, para prevenir, debiendo ser
realizado eficazmente por todos los integrantes del equipo de salud, que deben
incorporar este procedimiento a su rutina de trabajo.
Objetivos
 Identificar las técnicas o maniobras de la técnica abierta de postura de
guantes
 Comprender cada uno de los pasos del lavado de manos
 Realizar un correcto lavado de manos clínico y empleacion de técnica
abierta.

Lavado de manos clínico


El lavado de manos es la medida más importante para reducir el riesgo de
transmisión de microorganismos. Está demostrado que las manos del personal
sanitario son la vía de transmisión de la mayoría de las infecciones cruzadas y de
algunos brotes epidémicos. Este proceso durara como mínimo 1 minuto.
Los 5 momentos del lavado de manos:
Considerar los 5 momentos del lavado de manos:
1. Antes del contacto con el paciente. Para proteger al paciente de los
gérmenes dañinos que usted tiene en las manos. Ejemplo: al estrecharle la mano,
al ayudarle a moverse, al realizar un examen clínico.
2. Antes de realizar una tarea limpia/aséptica. Para proteger al paciente de los
gérmenes dañinos que puedan ingresar a su cuerpo, incluido sus propios
gérmenes. Ejemplo: cuidado oral, dental, aspiración de secreciones, curaciones,
inserción de catéteres, preparación de alimentos, administración de
medicamentos.
3. Después de una exposición a fluidos corporales y después de quitarse los
guantes: Para protegerse y proteger el entorno de atención de salud de gérmenes
dañinos del paciente. Ejemplo: cuidado oral, dental, aspiración de secreciones,
extracción y manipulación de sangre, orina, heces y desechos de los pacientes.
4. Después del contacto con el paciente: Realizar la higiene de las manos
después de tocar al paciente o su entorno inmediato, cuando nos alejamos del
paciente. Para protegerse y proteger el entorno de atención de salud de gérmenes
dañinos del paciente. Ejemplo: al estrecharle la mano, al ayudarle a moverse, al
realizar un examen clínico.
5. Después del contacto con el entorno del paciente: Para protegerse y
proteger el entorno de atención de salud de gérmenes dañinos del paciente.
Ejemplo: cambiar la ropa de cama, ajustar la velocidad de perfusión.

Objetivos: Eliminar suciedad y microorganismos transeúntes de la piel.

Indicaciones:
 Al iniciar y finalizar la jornada laboral.
 Antes y después de realizar cualquier procedimiento al paciente.
 Antes y después de la preparación de alimentos o medicación.
 Antes y después de la realización de procedimientos invasivos.
 Después de contactar con cualquier fuente de microorganismos: fluidos
biológicos, membranas mucosas, piel no intacta, objetos que puedan estar
contaminados (cuñas, bolsas de diuresis).
 En el manejo de pacientes con criterios de aislamiento, colonizados o
infectados por gérmenes multirresistentes de interés epidemiológico, ante
brotes o alertas epidemiológicos.

Precauciones:
 verificar que las manos y antebrazos estén libres de anillos, pulseras y reloj
 tener uñas cortas al borde de las yemas de los dedos y sin esmalte

Procedimiento:
1. Aperture la llave del caño hasta obtener agua a chorro moderado que permita el
arrastre mecánico.
2. Humedezca sus manos.
3. Aplicar en la palma de la mano Clorhexidina al 2%.
4. Realice el frotado hasta obtener espuma en toda la superficie de las manos
5. Realice el frotado de las palmas de mano entre sí.
6. Realice el frotado de la palma derecha contra el dorso de la mano izquierda
entrelazando los dedos y viceversa.
7. Realice el frotado de las palmas de mano entre sí, con los dedos entrelazados.
8. Realice el frotado del dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano
opuesta, agarrándose los dedos.
9. Realice el frotado del pulgar izquierdo con movimiento de rotación atrapándolo
con la palma de mano derecha y viceversa
10. Realice el frotado de la punta de los dedos de la mano derecha contra la
palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación y viceversa
11. Enjuáguese las manos, de la parte distal a la proximal con agua a chorro
moderado y no sacudirlas
12. Cierre la espita del caño con la misma toalla que utilizó.
Postura de guantes técnica abierta
El uso de esta técnica se limita a los procedimientos en los que no se viste bata
estéril, sino sólo se calzan los guantes, por ejemplo, en las curaciones de las
heridas, ejecución de procedimientos menores como la venodisección y en
algunas urgencias o exploraciones. Se acostumbra el uso sólo de guantes al hacer
el lavado de la región operatoria o para cuando se desea hacer en forma
autónoma un cambio de guantes durante la intervención quirúrgica.

Objetivos:

 Conservar limpios o estériles las áreas donde se realizan los procedimientos a


los pacientes.
 Brindar protección al paciente o al personal que realiza el procedimiento.
 Reducir el peligro de infección.
 Manipular con confianza las secreciones o los fluidos de los pacientes.

Indicaciones:

Se debe usar para los procedimientos que impliquen contacto con:

 Sangre y otros fluidos corporales.


 Piel no intacta.
 Membranas mucosas o superficies contaminadas con sangre o fluidos.
 Usar para punciones venosas, procedimientos quirúrgicos, desinfección y
limpieza.
 Para realizar los cuidados generales del paciente (baño, arreglo de la unidad).

 Precauciones:

 Lavarse las manos y secarlas muy bien antes de colocarse los guantes
 tener el cabello recogido
 Una vez colocados los guantes se deben mantener por encima del nivel de la
cintura.
 Cambiar los guantes en cada procedimiento repitiendo el lavado de manos.
 Utilizar doble guante al contacto con sangre y fluidos.
 Al presentar punción o ruptura de los guantes estos deben ser cambiados.
 Seleccionar la talla de los guantes adecuados, puesto que el uso de guantes
estrechos o laxos favorece la ruptura y los accidentes laborales.
Descripción de la técnica:
1: Abiertos los guantes se dejan sobre una superficie limpia. No se debe dejar
sobre una superficie estéril, ya que ha sido manejada con las manos desnudas, ya
que no están estériles, aunque estén lavadas.
2: Los guantes están colocados lado a lado con talco suficiente. El puño doblado
hacia afuera del guante permite su manejo por la cara interna que ha de estar en
contacto con la piel de la persona que los calza.
3: Se toma el primer guante precisamente por el doblez y casi siempre es el
derecho el que se toma con la mano izquierda. Sin tocar ninguna otra parte del
guante se identifica la ubicación del dedo pulgar y levantando el guante se separa
de la mesa.
4: Sujeto el guante por el doblez con la mano izquierda, se introduce la mano
derecha con ligeros movimientos de supinación y pronación; no hay necesidad de
hacerlo con fuerza o con violencia. Se introducen los dedos en los huecos
correspondientes. No se deshace el doblez de protección que debe quedar sobre
la mano.
5: Luego se calza el otro guante; se introducen los dedos enguantados debajo del
doblez de protección del guante izquierdo y se levanta el guante separándolo de la
mesa. Se introduce entonces la mano izquierda conservando el doblez.
6: Con los dedos ya cubiertos por los guantes se deshacen los dobleces para
cubrir los puños. No es indispensable esta última maniobra.
El dominio de esta técnica requiere de una repetición constante y llegar a
efectuarla como un hábito bien aprendido, ya que puede haber numerosas fallas
en las que la piel desnuda llegue a tocar la superficie externa del guante o donde
de manera inadvertida se hace contacto con otros objetos. Todos los médicos,
sean cirujanos o no, deben dominarla, además de que todos los trabajadores
relacionados con las ciencias de la salud deben saber ejecutarla.
Glosario
Microorganismos transeúntes: aquellos que son no patógenos o patógenos y se
encuentran en un tiempo, derivan del ambiente y no producen enfermedad.
Procedimientos invasivos: es aquel en el cual el cuerpo es "invadido" o
penetrado con una aguja, una sonda, un dispositivo o un endoscopio
Bolsa de diuresis: son bolsas destinadas a la colecta de orina, La bolsa irá
pegada a un catéter (sonda o tubo) que está dentro de la vejiga.
Paciente colonizado: cuando el microorganismo se encuentra entre la flora del
paciente, pero no causa enfermedad.
Gérmenes multiresistentes: aquel que es resistente a dos o más grupos
antimicrobianos, habitualmente utilizados en el tratamiento de las infecciones y
que esta resistencia tenga relevancia clínica
Arraste mecánico: Es el lavado o irrigación de la herida o úlcera para eliminar los
agentes contaminantes que pueden actuar como fuente de infección.
Clorhexidina: es un antiséptico de uso tópico para curar heridas. Es un
bacteriostático, es decir, evita la reproducción de las bacterias, que son las
responsables de la infección de las heridas, de modo que actúa como
desinfectante.
Venodiseccion: La venodisección es un procedimiento quirúrgico que consiste en
diseccionar una vena superficial de alguna extremidad o del cuello e introducir un
catéter en la luz del vaso.
Flora Transitoria: Se define a aquellos gérmenes que están presentes en la
superficie de la piel, de forma temporal o transitoria, que se adquiere a través del
contacto con los pacientes o personal infectado o colonizado o con superficies
contaminadas, de fácil remoción mediante la higiene de manos.
Web grafía.
http://academico-comunidad.blogspot.com/2009/07/postura-de-guantes-se-
recomienda-para-1.html
https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/60417044/GUIA-LAVADO-MANO-CLINICO-
Y-QUIRURGICO-FINAL-ABV20190827-71685-thdid3.pdf?
1566973640=&response-content-disposition=inline%3B+filename
%3DGUIA_DE_MANOS_CLINICO_Y_QUIRURGICO_GUIA.pdf&Expires=1619834
177&Signature=Ki-RAO7zapXGAQbDkX8P2iUo9GluRM-
kSOnCuLox2vx8dcEn1bgzFtZ4XD20WBdf7BAEuzbBCVKQrPrZ7IQvXEnBbq3pm
qkya0xLc-
8GibyTvrfvaj6XdiCzSgMk28n14eJdgWZxXHdCHExniUWqy4rcFtYjMlpHkGLEP4-
NEgwAaufkDtU0jcYXDOxNP7ab7FHwibXaPmw9~VNJmPH1lniupzHA0~k-
ZO7zIN0mzwFqbqeU3CvkhMFC6r5fXwhIRCpJRGdtibVZJmyuS-
f0MEISxb9WhD12SQLV9iCTc4td-
zRRUMKgAWEH8VOkeNlUHKGgh0wgZfvfNHr7JPIoAw__&Key-Pair-
Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA

También podría gustarte