Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BM165.C25 1998
909′.04924 — DC21 97-45139
CIP
eISBN: 978-0-307-75511-7
Copyright © 1998 por Thomas Cahill
Todos los derechos reservados
First Nan A. Talese / Anchor Books
Edición de bolsillo: septiembre de 1999
v3.1
Una caravana de comerciantes semíticos del período patriarcal, pintada por un artista
egipcio para una tumba en Beni-hasan c. 1900 aC
Una caravana de comerciantes semíticos del período patriarcal, pintada por un artista
egipcio para una tumba en Beni-hasan c. 1900 aC La figura que lidera la procesión (justo
después de los dos oficiales egipcios en la foto de la derecha) lleva un “abrigo de muchos
colores”, al igual que José en el Libro de Génesis.
CONTENIDO
Derechos de autor
Dedicación
Epígrafe
INTRODUCCIÓN:
Los judíos lo son.
Los judíos comenzaron todo, y con "me refiero" a muchas de las cosas que nos importan,
los valores subyacentes que hacen que todos nosotros, judíos y gentiles, creyentes y ateos,
hagamos tictac. Sin los judíos, veríamos el mundo a través de diferentes ojos,
escucharíamos con diferentes oídos, incluso sentiríamos con diferentes sentimientos. Y no
solo nuestro sensorium, la pantalla a través de la cual recibimos el mundo, sería diferente:
pensaríamos con una mente diferente, interpretaríamos toda nuestra experiencia de
manera diferente, sacar conclusiones diferentes de las cosas que nos suceden. Y
estableceríamos un rumbo diferente para nuestras vidas.
Por "nosotros" me refiero al "nosotros" habitual de los escritos de finales del siglo XX: la
gente del mundo occidental, cuya mentalidad peculiar pero vital ha llegado a infectar a
todas las culturas de la tierra, de modo que, en un sentido sorprendentemente preciso,
todo la humanidad está ahora atrapada por este "nosotros". Para bien o para mal, el papel
de Occidente en la historia de la humanidad es singular. Debido a esto, el papel de los judíos,
los inventores de la cultura occidental, también es singular: simplemente no hay nadie más
remotamente parecido a ellos; La suya es una vocación única. De hecho, como veremos, la
idea misma de vocación , de un destino personal, es una idea judía.
Nuestra historia está repleta de ejemplos de quienes se han negado a ver de qué se tratan
realmente los judíos, quienes, a través de la ceguera intelectual, el chovinismo racial, la
xenofobia o simplemente el mal, no han podido dar a esta extraña tribu, a esta banda de
raggle-taggle , esta raza de vagabundos que son los progenitores del mundo occidental, su
merecido. De hecho, al final de este siglo más sangriento, podemos fácilmente mirar hacia
atrás en escenas de horror impensable perpetrado por aquellos que harían cualquier cosa
en lugar de darles a los judíos lo que les corresponde.
Pero debo pedirles a mis lectores que borren de sus mentes no solo los horrores de la
historia (modernos, medievales y antiguos) sino también (en la medida de lo posible) la
noción misma de la historia. Más especialmente, debemos borrar de nuestra mente todas
las suposiciones sobre las que se construye nuestro mundo: todo el complejo edificio de
acciones e ideas que constituyen nuestro patrimonio intelectual y emocional. Debemos
reimaginarnos en la forma de humanidad que vivió y se movió en este planeta antes de que
se escribiera la primera palabra de la Biblia, antes de que se hablara, antes de que se soñara.
Qué extraño fenómeno los primeros mutantes humanos deben haber aparecido en la
tierra. Al igual que sus progenitores de primates, eran de extremidades largas y rangy, pero,
con músculos poco impresionantes y sin pelaje o garras significativas, se limitaban a la
protección de los árboles, excepto cuando ensayaban tentativamente el suelo de la sabana,
esperando obtener alimento sin llegar a serlo. comida. Con sus pequeñas bocas y sus
dientes poco desarrollados, sus cabezas anormalmente grandes (como las cabezas de bebés
primates), se vieron obligados a volver a su ingenio. Sus crías permanecieron indefensas
durante años, mucho más allá de la infancia de otros mamíferos, que requerían de sus
padres largos años de vigilancia y tutela extensa en muchas cosas. Sin planificación y
previsión, sin el desarrollo de estrategias complejas, estos mutantes no podrían esperar
sobrevivir en absoluto.
Los judíos fueron los primeros en salir de este círculo, encontrar una nueva forma de pensar
y experimentar, una nueva forma de entender y sentir el mundo, tanto que se puede decir
con cierta justicia que la suya es la única. Idea que los seres humanos han tenido alguna
vez. Pero su visión del mundo se ha convertido en una parte tan importante de nosotros
que en este punto podría haberse escrito en nuestras células como un código genético. Nos
resulta tan imposible deshacernos, incluso por un breve experimento, que ahora es la visión
cósmica de todos los demás pueblos lo que nos parece exótico y extraño.
La Biblia es el registro por excelencia de la experiencia religiosa judía, una experiencia que
permanece fresca y hasta impactante cuando se lee en contra de los mitos de otras
literaturas antiguas. La palabra biblia proviene del griego formabíblica , que significa
"libros". Y aunque la Biblia se considera con razón el libro del mundo occidental, su
documento de base, en realidad es una colección de libros, una biblioteca diversa escrita
casi en su totalidad en hebreo. En el transcurso de mil años.
Tenemos poca evidencia en relación con el desarrollo temprano de hebreo, uno de una
veintena de lenguas semíticas que surgió en el Oriente Medio durante un período que
comenzó en algún momento antes del comienzo del segundo milenio antes de
Cristo 1Cuánto tiempo antes no lo sabemos. Algunas de estas lenguas, como el acadio,
encontraron la expresión literaria bastante pronto, pero no hay un registro confiable de
hebreo escrito antes del siglox a. C., es decir, hasta mucho después del reasentamiento de
los israelitas en Canaán tras su huida de Egipto bajo la El liderazgo de Moisés, el más grande
de todas las figuras proto-judías. Esto significa que las historias supuestamente históricas
de al menos los primeros libros de la Biblia se conservaron originalmente no como textos
escritos sino como una tradición oral. Entonces, desde los viajes de Abraham en Canaán
hasta la liberación de Egipto por Moisés para el reasentamiento israelí de Canaán bajo
Josué, lo que estamos leyendo son cuentos orales, recopilados y editados por primera vez
(pero no la última) en la décima Siglo durante y después del reinado de David. Pero la
colección completa de textos que componen la Biblia (excepto el Nuevo Testamento griego,
que no se agregaría hasta el primer siglo de nuestra era) no existió en su forma actual hasta
mucho después de la cautividad de los judíos en Babilonia, que Es, hasta algún momento
después de 538 aC Los últimos libros que se incluirán en el canon de la Biblia hebrea
probablemente pertenezcan al tercer y segundo siglo aC, siendo Ester y Eclesiastés (tercer
siglo) y Daniel (segundo siglo). Algunos libros apócrifos, como Judith y la sabiduría de
Salomón, son tan recientes como el primer siglo. Los últimos libros que se incluirán en el
canon de la Biblia hebrea probablemente pertenezcan al tercer y segundo siglo aC, siendo
Ester y Eclesiastés (tercer siglo) y Daniel (segundo siglo). Algunos libros apócrifos, como
Judith y la sabiduría de Salomón, son tan recientes como el primer siglo. Los últimos libros
que se incluirán en el canon de la Biblia hebrea probablemente pertenezcan al tercer y
segundo siglo aC, siendo Ester y Eclesiastés (tercer siglo) y Daniel (segundo siglo). Algunos
libros apócrifos, como Judith y la sabiduría de Salomón, son tan recientes como el primer
siglo.
Para la mayoría de los lectores de hoy, la Biblia es una confabulación confusa; y aquellos
que asumen la difícil tarea de leerlo de principio a fin rara vez mantienen su resolución más
allá de uno o dos libros. Aunque la Biblia está llena de los dos grandes temas de la literatura,
el amor y la muerte (así como sus emocionantes caricaturas, el sexo y la violencia), también
está llena de tediosas recetas rituales y batallas interminables. Más que nada, porque la
Biblia es el producto de tantas manos en tantas edades, está llena de confusión para el
lector moderno que intenta descifrar de qué se trata.
Pero para comprendernos a nosotros mismos, y la identidad que llevamos tan fácilmente
que la mayoría de los "modernos" ya no reflexionan sobre los orígenes de las actitudes que
hemos llegado a considerar tan naturales y evidentes, debemos volver a este gran
documento, la piedra angular de Civilización del oeste. Mi propósito no es escribir una
introducción a la Biblia, ni mucho menos al judaísmo, sino descubrir en esta cultura única
de la Palabra un hilo esencial que la recorre, descubrir de manera resumida la sensibilidad
que sustenta toda la estructura e identificar las fuentes que aún viven de nuestra herencia
occidental para los lectores contemporáneos, cualquiera que sea el color del espectro de
creencia-incredulidad que puedan habitar.
Para apreciar la Biblia correctamente, no podemos comenzar con ella. Todas las
definiciones deben limitar o establecer límites, deben mostrar lo que la cosa a definir no
es. Entonces comenzamos ante la Biblia, ante los judíos, ante Abraham, en el momento en
que la realidad parecía ser un gran círculo, cerrado y predecible en sus
revoluciones. Regresamos al mundo de la Rueda.
1 Recientemente, las designaciones BCE (antes de la era común) y CE (era común), utilizadas
originalmente en los círculos judíos para evitar las referencias cristianas contenidas en las
designaciones BC (antes de Cristo) y AD ( anno domini , en el año del Señor) ), he ganado
una moneda un poco más amplia que utilizo BC y AD para no ofender a nadie, sino porque
las nuevas designaciones, aún en gran parte no reconocidas fuera de los círculos
académicos, pueden desorientar innecesariamente al lector común.
UNO
EL TEMPLO A LA LUZ DE LA LUZ
Hace algo más de cinco milenios, una mano humana primero grabó una palabra escrita, y
así inició la historia, la historia registrada de la humanidad. Esto sucedió en Sumer,
probablemente en un almacén de Uruk, quizás la habitación humana más antigua para
merecer el nombre de "ciudad", que se acumula a lo largo del río Éufrates en la antigua
Mesopotamia, la moderna Warka en el actual Irak. La palabra escrita fue un invento que
nació de la necesidad: ¿de qué otra manera los sumerios mantendrían sus cuentas
correctas? La novedosa aglomeración de los seres humanos y sus posesiones en una ciudad
como Uruk, una mezcla de templos, viviendas, almacenes y callejones que derrotan la
mente, una aglomeración que pronto será imitada en todo el mundo antiguo, exigió una
nueva forma de contar. Los envíos y el retiro de transacciones, porque la memoria de un
hombre ya no era suficiente para abarcar tales inmensidades.
Esta innovación, que cambiaría para siempre el curso de la historia humana, posibilitando
fantásticas hazañas de almacenamiento y recuperación de la información y formas de
comunicación completamente nuevas, tanto interpersonales como corporativas, se había
preparado para otras innovaciones que la habían precedido a lo largo de los siglos. del
ascenso y error de los sumerios a la urbanización. La invención de la agricultura, el
descubrimiento de que uno no tiene que esperar la generosidad de la naturaleza sino que
puede organizarla más o menos predeciblemente a través de la siembra estacional de
semillas, ha reducido considerablemente la dependencia del hombre en las cosechas
inciertas de la caza y la recolección, y ha hecho posible Las primeras comunidades
asentadas, organizadas en torno a un suministro de grano confiable. La domesticación de
rebaños y manadas para rendimientos predecibles de huevos, leche, carne, cuero, y la lana
pronto siguió (o incluso pudo haber ocurrido antes). La invención de la azada y la invención
adicional del arado, que probablemente ocurrió cuando un granjero perezoso pero astuto
pensó en atar su azada a una cuerda enganchada al cuerno de un buey, otorgándose así
considerablemente más fuerza muscular a través de la fuerza del buey. permitiéndole
cultivar un territorio mucho más grande: contribuyó en gran medida a crear comunidades
agrícolas estables en todo el Fértil Creciente, ese gran arco de tierra regada que se extiende
hacia el norte desde la llanura Tigris-Éufrates, girando hacia el sur a través del valle del
Jordán y terminando en el Sinaí . La brillante idea de alguien de cavar trincheras (y luego
diseñar canales y embalses) para que el agua del río pudiera correr de manera controlable
desde terraplenes más altos a campos más bajos significaba que el agricultor ya no tenía
que esperar por las inciertas lluvias del Medio Oriente, sino que ahora podía cultivar campos
Una vez lo habría considerado inútil. Esta técnica, refinada a la perfección exquisita durante
muchos siglos, por fin haría posible a lo largo de las amplias estepas del Tigris-Éufrates, los
Jardines Colgantes de Babilonia (Babilonia es el sucesor directo de Sumer), esa maravillosa
maravilla del mundo, una detallada descripción de la cual se convirtió en la pieza favorita
de la fiesta de los turistas antiguos, lo que les permitió matar a sus amigos mucho antes de
la invención de la fotografía.
Entonces, el período justo antes de la invención del lenguaje escrito vio en Sumer una
explosión de creatividad tecnológica en una escala que no sería comparable hasta los siglos
XIX y XX de nuestra era. Durante este período fue testigo no solo de la repentina expansión
de las comunidades agrícolas con su creciente inventario de innovaciones agrícolas y
pastorales, sino también del transporte en ruedas, los barcos de vela, la metalurgia y la
cerámica al horno, todo apareciendo, por así decirlo, en cuestión de semanas. el uno del
otro Los sumerios fueron los primeros en llegar a los métodos de construcción que permiten
a los seres humanos ir más allá de la hazaña más simple de proporcionar un refugio cómodo
para ellos mismos y erigir recintos inmensamente impresionantes, incluso abrumadores
para negocios y rituales: esculturas monumentales de piedra, grabados e incrustaciones. ,
el molde de ladrillo, el arco, la bóveda, y toda la cúpula salió a la luz por primera vez bajo el
deslumbrante sol sumerio. En conjunto, esta serie única de creaciones hizo posible por
primera vez el comercio ecuménico y, por lo tanto, grandes concentraciones de personas y
posesiones y, en particular, las gigantescas instalaciones de almacenamiento que alentarían
a nuestro inventor desconocido a soñar con escribir.
En el momento en que la primera palabra fue grabada en una pequeña tableta de arcilla
(que durante muchos siglos seguiría siendo el medio común de registro), Sumer se había
alzado para dominar toda Mesopotamia y tenía fuertes vínculos comerciales y, en
ocasiones, incluso soberanía política hasta el Nilo. valle en el norte de África y el valle del
Indo en el Lejano Oriente. Para los buitres que siempre circulaban, quienes sin duda tenían
una visión tenue de la civilización y su desafortunada escasez de víctimas fáciles, Sumer
apareció una colección de unas veinticinco ciudades-estado, notablemente uniformes en
cultura y organización. Pero para las hordas humanas de amorreos —nómadas semitas que
vagan por las montañas y desiertos más allá del pálido de Sumer— las ciudades escalonadas
y agrupadas, dispuestas a lo largo de las verdes orillas del Eufrates como un collar gigante
de piedra pulida, parecían cosas brillantes.
Esto es casi una descripción de un animal: sin modales ni cortesía, ni siquiera con los
muertos, sin religión o incluso cocinando fuego, los nómadas siempre se metían en disputas
sangrientas con más terratenientes "civilizados". Detrás de la descripción podemos
detectar los prejuicios de los imperialistas a lo largo de la historia, que asumen alegremente
su superioridad, tanto moral como técnica, sobre aquellos a quienes han marginado y, por
lo tanto, su derecho divino a todo lo que sea valioso, especialmente la tierra.
Gracias al trabajo de los arqueólogos pioneros, que han desenterrado muchas ciudades
sumerias durante este siglo y han traducido con esmero sus abundantes tesoros de arcilla,
ahora sabemos mucho de Sumer, la primera civilización del mundo. Las técnicas sumerias
de agricultura y ganadería eran extraordinariamente sofisticadas (los sumerios tenían
doscientas palabras solo para variedades de ovejas); sus matemáticas les permitieron hacer
raíces cuadradas y raíces cúbicas y calcular con precisión el tamaño de un campo o edificio
y excavar o ampliar un canal. Su medicina era práctica, no mágica, y sus farmacopeas
prescribían remedios para todo, desde heridas de batalla hasta enfermedades venéreas
(llamada "una enfermedad del tun y el nu").—Y aunque los expertos nos dicen que no
pueden estar seguros del significado de estas dos palabras, el lego no tendrá problemas
para identificarlas).
No debemos tomar demasiado en serio cada mención de los dioses en las tablillas sumerias,
como tampoco tomamos en serio la piadosa invocación de nuestro propio Dios por parte
de las figuras públicas de hoy. Los sumerios eran hombres de negocios prácticos y prácticos,
más interesados en calcular la extensión de sus campos y la capacidad de sus almacenes
que en cualquier otra cosa. Pero esto no significa que no tuvieran una visión del mundo más
allá de la adquisición constante de posesiones.
Los propósitos de un historiador moderno no habrían tenido ningún significado para Sumer,
para los sumerios, paradójicamente, ya que inventaron la escritura, el instrumento que
hace posible la historia, no tenía ningún sentido de la historia. Las ciudades-estado habían
sido fundadas por dioses en tiempos inmemoriales; y fueron los dioses que habían dado a
los sumerios, “la gente de cabeza negra” (como se llamaban a sí mismos), todas las
herramientas y las armas e invenciones maravillosas que nos conocemos fueron los
productos de su propio ingenio. "Desarrollo" y "evolución", palabras de tanta importancia
para nosotros, habrían significado poco en la cultura atemporal de Sumer, donde todo lo
que era: su ciudad, sus campos, sus rebaños, sus arados, siempre lo fue.
La Epopeya comienza con una encantadora descripción de la antigua Uruk, con el poeta
como guía turístico de un visitante por primera vez:
Una milla cuadrada es ciudad, una milla cuadrada son huertos, una milla cuadrada es
claypits, así como el terreno abierto del templo de Ishtar.
Quien cruzó el océano, los grandes mares, hasta la salida del sol.
Gilgamesh, parte humana, parte divina (ya que su madre es la diosa de las vacas salvajes,
Ninsun), tiene todos los atributos de una figura mitológica adecuada: feroz como un toro,
fuerte como una ola, pero también posee las habilidades prácticas valoradas por tu
abatimiento. Empresario sumerio: es un ingeniero excelente y un navegante
incomparable. Y esta combinación ganadora de cualidades nos da una pista de que la
historia de Gilgamesh es el resultado de un largo proceso de desarrollo y
maduración. Puede haber surgido fácilmente en un pasado tan remoto, mucho antes de
escribir, incluso mucho antes de la agricultura, que ningún arqueólogo puede
recapturarlo. Pero ha sido girada y girada como una cerámica y elaboradamente decorada
por manos sucesivas, primero prehistórica, luego sumeria, luego semítica.
Las líneas que he citado provienen de una parte ininterrumpida de la Tableta I. Pero ahora
debo citar una parte de la tableta que dará una mejor idea de las dificultades a las que se
enfrenta un traductor, líneas que también sugieren que incluso en el señor Uruk Gilgamesh
fue demasiado:
¡Ahora cree a alguien para él, para que coincida (?) Con el ardor (?) De sus energías!
Así que Aruru crea "dentro de sí misma la palabra de Anu", el dios padre. Luego, lavándose
las manos, saca "un pedazo de barro, lo echa en campo abierto", donde se convierte en
"Enkidu, el guerrero, descendencia del silencio y rayo de Ninurta":
Todo su cuerpo estaba peludo de pelo, estaba amueblado con trenzas como una mujer,
Enkidu, el “hombre natural” definitivo, unido a los animales en lugar de a los humanos,
frustra las estrategias de los cazadores locales, uno de los cuales lleva las quejas de los
cazadores a Gilgamesh:
El cazador hace lo que Gilgamesh ofrece, llevando a Shamhat al lugar de riego; y cuando
Enkidu, "el joven asesino de las profundidades del campo abierto", llega a beber con las
bestias salvajes:
Shamhat se aflojó la ropa interior, abrió sus piernas y él observó sus atracciones.
Sin embargo, había adquirido juicio (?), Se había vuelto más sabio.
Atontado por esta transformación, Enkidu regresa a la ramera para descubrir de qué se
trata todo esto. Ella le dice que se ha "convertido en un dios" y le insta a que su lugar
adecuado esté ahora en Uruk,
Y es como un toro salvaje, más poderoso que (cualquiera de) la gente ".
"Déjame desafiarlo, y []
"... un socio fuerte vendrá a ti, uno que puede salvar la vida de un amigo,
Shamhat conoce los sueños de Gilgamesh y su interpretación y los relaciona con Enkidu,
concluyendo:
La Tableta II, en la que continúa la historia, está llena de vacíos, pero está claro que Alkidu,
al llegar a Uruk, desafía a Gilgamesh y "lucharon"
El misterio de este pueblo difunto se hace aún más misterioso por las lagunas en este
texto. Pero un par de cosas están claras: como en todas las sociedades de guerreros de la
Edad del Bronce y del Hierro, las relaciones humanas más valoradas son entre hombres (y,
ya sea que esas relaciones sean activamente sexuales o no, deben ser consideradas,
precisamente, homosexuales— es decir, del mismo sexo); para todo esto, el congreso con
una mujer es, de alguna manera, civilizador, es decir, anti-animalización, haciendo que un
hombre esté listo para la vida de la ciudad, porque es debido a su encuentro con Shamhat
que Enkidu está alejado de la naturaleza y preparado. para la entrada en uruk. 3En cuanto
a la prostitución de Shamhat, obviamente no es una ramera común: se le otorga demasiado
prestigio, siendo parte de los sueños del rey y de sus conversaciones más íntimas con su
madre. Lo más probable es que ella sea una compañía de santas rameras, prostitutas
sagradas consagradas a la adoración de uno de los dioses y ritualmente (y regularmente)
arrebatada por un sumo sacerdote dentro del templo. Asimismo, los epítetos repetidos
utilizados para describir a Enkidu ... la palabra de Anu, "rayo de Ninurta", "hacha", parece
ser, como la traductora Stephanie Dalley dice con delicadeza, "hace juegos de palabras para
el personal de culto de afinidades sexuales inciertas que se encontraron particularmente en
Uruk, asociado con El culto de Ishtar ”, en otras palabras, prostitutas masculinas sagradas.
Gilgamesh y Enkidu, ahora amigos rápidos, más unidos que el esposo y la esposa,
habiéndose jurado defenderse mutuamente hasta la muerte, se dispusieron a matar al
monstruo Humbaba, una criatura casi inimaginablemente aterradora cuya cara parece
intestinos enrollados y
... cuyo grito es el arma de la inundación, cuya expresión es el Fuego, cuya respiración es
la Muerte,
¿Se puede escuchar a una distancia de sesenta leguas a través de (?) La ... del bosque,
entonces, ¿quién puede penetrar en su bosque?
Tu corazón pronto arderá (?) Por el conflicto; olvidar la muerte y [pensar solo en] la vida
(?).
El que va delante (y) guarda su cuerpo (de amigo), mantendrá a salvo al camarada.
Con la ayuda de Enkidu, Gilgamesh mata al monstruo —trabajo muy sucio—, después de
lo cual el rey se limpia y se viste con túnica, “faja varonil” y corona. Luciendo bien, atrae la
atención de Ishtar, diosa del amor y la guerra:
¡Ven a mí, Gilgamesh, y sé mi amante!
Pero Gilgamesh sabe que la diosa ha tenido muchas parejas, de las cuales ella finalmente
se deshizo. "¿Cuál de tus amantes duró para siempre?", Pregunta Gilgamesh.
Gilgamesh luego cataloga a los muchos compañeros de Ishtar y su triste destino en sus
manos (ella es, después de todo, la diosa del amor y la guerra), comenzando con el pastor
Dumuzi, con quien Gilgamesh siente una identificación cercana:
Dumuzi, el gran dios moribundo de la mitología sumeria, como Osiris en Egipto, Adonis
en Grecia y muchos otros, era particularmente querido por la gente común, que
interpretaba el ciclo dramático de las estaciones como su muerte anual (su "llanto año tras
año") y Resurrección. Tan conmovidos estaban por su destino que se sentaban y lloraban
por él durante las lluvias del invierno. Bien puede ser que la historia de Dumuzi sea un débil
recuerdo de una época en que los reyes de Sumer, imaginados como consortes de una
diosa, se sacrificaban periódicamente para garantizar la fertilidad, al igual que los reyes en
otras sociedades antiguas.
Gilgamesh termina su catálogo de los amantes de Ishtar con una historia similar a la de
Dumuzi, la de otra fuerza de fertilidad, el dios jardín Ishullanu, cuyos inventos fueron
responsables de gran parte de la belleza de las ciudades de Sumer:
A la muerte de Enkidu, Gilgamesh lanza un lamento de luto, más tierno de lo que podríamos
pensar que esta civilización más antigua era capaz de pedir a las lágrimas de todas las
órdenes de seres humanos que conforman la ciudad de Uruk, de las bestias salvajes e
incluso de los árboles, exaltando así a Enkidu al estado (e incluso, en cierta medida, a la
identidad) de lo patético, el querido Dumuzi. Gilgamesh termina con el mismo gesto que
Aquiles hará muchos siglos más tarde en la Ilíada tras la muerte de su compañero de armas
Patroclo:
Gilgamesh llora sobre el cuerpo de Enkidu durante seis días y siete noches, lo que le
permite ser enterrado solo después de que "un gusano cayó de su nariz".
Enkidu, como todos los que mueren, ha bajado a Kur, un lugar oscuro, lúgubre y sin placer
al otro lado de un río donde un barquero, al igual que Caronte en el posterior mito griego
de Hades, transporta las almas desnudas y enervadas de muerto a su lugar final, donde "los
bichos los comen como una manta vieja", donde uno "se sienta en una grieta llena de
polvo". (La imagen no es muy diferente de la que los artistas medievales pintarán del
infierno.) Gilgamesh resuelve Evitar el destino humano común obteniendo el secreto de la
inmortalidad. Pero solo a un hombre mortal se le ha concedido la inmortalidad: Ut-
napishtim. Esta figura de la mitología sumeria, el modelo para Noé en la narrativa bíblica
posterior, se encontró lo suficientemente virtuosa como para recibir la guía divina para
salvar a su familia y un remanente de todos los seres vivos al construir un arca en el tiempo
primordial del diluvio universal.
Después de las horribles aventuras entre los hombres Escorpión, "cuyo aura es espantosa y
cuya mirada es la muerte", el gran Gilgamesh logra alcanzar a un alewife que puede
orientarle hacia el paraíso de Dilmun, donde "Ut-napishtim y su mujer son como dioses". ",
Viviendo para siempre. Pero en una versión especialmente bien conservada, el alewife tiene
su propio sabio para dar:
Después de luchar contra "las cosas de piedra", Gilgamesh finalmente alcanza Ut-
napishtim "el lejano"; y este sumerio noah tiene un consejo aún más contundente:
[ ] de la muerte.
Nadie ve la muerte,
Hay ecos débiles en la Epopeya de Gilgamesh de notas que sonarán con más fuerza y
coherencia en la Epopeya de Israel, los primeros libros de la Biblia hebrea, que, aunque
serán escritos en un momento posterior y en un lugar algo diferente. , crecer fuera de este
tiempo y lugar. El más fuerte de estos es el tema del diluvio primordial y el arca, que salva
de la destrucción al remanente justo de los vivos. 5Ut-napishtim y su esposa, que se han
convertido en "como dioses" en el paraíso del jardín de Dilmun, también pueden
recordarnos a Adán y Eva, cuyo deseo de convertirse en "como dioses" precipita su exilio
de un jardín llamado "Edén", un Nombre que puede ser un préstamo del sumerio. Y la
seguridad de Shamhat a Enkidu de que su humanización lo ha hecho más "como un dios"
nos recuerda la afirmación en el Libro de Génesis de que los humanos son creados, a
diferencia de los animales, "a imagen de Dios". Y Enkidu fue creado, como el La creación en
Génesis, por la palabra del dios padre y, como Adán, fue moldeada de arcilla.
Entre los ecos más débiles de nuestra Biblia que podemos discernir en estos registros más
antiguos está el lenguaje del amor que emplea Ishtar, no muy diferente del lenguaje del
Cantar de los Cantares. El "Concilio del Cielo" nos recuerda muchas frases bíblicas en las
que Dios parece tomar consejo con otros seres divinos o con ángeles y en el que el cielo se
concibe como una corte real. Las descripciones del reino de los muertos recuerdan no solo
al Hades griego sino al Sheol judío. Las aguas del diluvio se describen como surgir del caos
primordial que rodea el Cielo-Tierra, el universo presentado por los dioses, de una manera
muy parecida al Caos que rodea la creación emergente de Dios al comienzo del Génesis. Y
el consejo mundano de Ut-napishtim y el aliado debe hacernos pensar en los libros de
Sabiduría de la Biblia,
Un tema que pertenece a Gilgamesh pero que no se encuentra en ningún lugar entre los
libros de la Biblia es la fertilidad, o, más bien, su timbre es tan diferente que lo hace
irreconocible. El templo de Ishtar, que domina asombrosamente las alturas de Uruk, escena
de ritos sexuales sagrados que involucran órdenes de prostitutas tanto masculinas como
femeninas, se remonta a un mundo aún más antiguo que Uruk, un mundo en el que la
copulación humana era vista como la expresión localizada de El Cielo-Tierra cósmico, la gran
máquina de fertilidad creada por los dioses, que eran ellos mismos los arquetípicos, y
altamente sexados, engendrados de todo lo que es.
Hemos visto Uruk, esta ciudad de ladrillos horneados que se levanta de las orillas del
Éufrates en el intenso calor del sol mesopotámico, hemos imaginado a su sociedad y
escuchado algunos de los cuentos de muchos que fueron el elemento básico de su
entretenimiento. Ahora vamos a profundizar en el nivel más profundo de la psique sumeria,
a las creencias últimas que mantuvieron a esta sociedad unida, a la matriz espiritual que
creó la cosmovisión sumeria. Para profundizar más debemos, paradójicamente, escalar más
alto. Porque debemos subir la escalera elevada y entrar en el gran templo que domina las
alturas de otra ciudad sumeria: el Templo de la Luna, la acrópolis de la ciudad de Ur, antigua
capital imperial de Sumeria. Mientras nos dirigimos hacia el centro del misterio, debemos
hacer algunas preguntas básicas sobre este lugar.
¿Por qué todos los templos antiguos y los lugares sagrados fueron construidos en el punto
más alto disponible para los constructores? Porque este es el lugar más cercano al cielo. ¿Y
por qué el espacio más sagrado más cercano al cielo? Porque el cielo es el divino opuesto
de la vida en la tierra, hogar de todo lo que es eterno en contraste con la vida mortal de la
tierra. Cuando el hombre primitivo levantó la vista hacia el cielo, vio una vasta cabalgata de
figuras divinas que pasaban regularmente ante sus ojos: el drama cósmico, impresionante
en su orden eterno y previsibilidad. Aquí están los prototipos y modelos eternos para la vida
mortal; pero una gran brecha bosteza entre las dos esferas, porque la vida de los cielos, la
vida de los dioses, es inmortal y eterna, mientras que la vida en la esfera terrenal es mortal,
y termina en la muerte. Para los seres humanos más tempranos, las primeras criaturas que
vieron el drama de los cielos con comprensión, estas ideas requerían poco razonamiento y
ninguna discusión; Eran verdades inmediatas y obvias, evidentes por sí mismas. Esta
meditación en los cielos fue la experiencia religiosa aborigen. En palabras del preeminente
y moderno erudito de la religión Mircea Eliade: “La frase 'contemplar la bóveda del cielo'
realmente significa algo cuando se aplica al hombre primitivo, receptivo a los milagros de
todos los días, hasta el punto que nos resulta difícil imaginar . Tal contemplación es lo
mismo que una revelación. El cielo se muestra tal como es en realidad: infinito,
trascendente. La bóveda del cielo es, más que cualquier otra cosa, "algo muy separado" de
la pequeña cosa que es el hombre y su vida. El simbolismo de su trascendencia deriva de la
simple realización de su altura infinita. 'Lo más alto' se convierte naturalmente en un
atributo de la divinidad. Las regiones por encima del alcance del hombre, los lugares
estrellados, están investidas con la majestad divina de lo trascendente, de la realidad
absoluta, de la eternidad. Tales lugares son las moradas de los dioses; ciertas personas
privilegiadas [como Lugalbanda] van allí como resultado de los ritos que efectúan su
ascensión al cielo ... El 'alto' es algo inaccesible para el hombre como tal; Pertenece por
derecho a los poderes y seres sobrehumanos; "Cuando un hombre asciende
ceremonialmente a los escalones de un santuario, o la escalera ritual que conduce al cielo,
deja de ser un hombre". están investidos con la majestad divina de lo trascendente, de la
realidad absoluta, de la eternidad. Tales lugares son las moradas de los dioses; ciertas
personas privilegiadas [como Lugalbanda] van allí como resultado de los ritos que efectúan
su ascensión al cielo ... El 'alto' es algo inaccesible para el hombre como tal; Pertenece por
derecho a los poderes y seres sobrehumanos; "Cuando un hombre asciende
ceremonialmente a los escalones de un santuario, o la escalera ritual que conduce al cielo,
deja de ser un hombre". están investidos con la majestad divina de lo trascendente, de la
realidad absoluta, de la eternidad. Tales lugares son las moradas de los dioses; ciertas
personas privilegiadas [como Lugalbanda] van allí como resultado de los ritos que efectúan
su ascensión al cielo ... El 'alto' es algo inaccesible para el hombre como tal; Pertenece por
derecho a los poderes y seres sobrehumanos; "Cuando un hombre asciende
ceremonialmente a los escalones de un santuario, o la escalera ritual que conduce al cielo,
deja de ser un hombre".
Pero acerquémonos a los recintos sagrados de la Luna, la aparición en el cielo nocturno que,
más que ningún otro, fascinó a los pueblos antiguos. Incluso hoy en día, un policía en
cualquier ciudad de la tierra le dirá que el crimen aumenta con la luna llena y que los
“lunáticos”, los que se vuelven locos por la luna (luna en latín), son mucho más activos y
problemáticos. Las matronas y los veterinarios están convencidos de que la luna llena
induce el parto y, incluso en las ciudades más seculares, las salas de parto en el hospital
están tan llenas de hembras que trabajan para dar a luz a sus crías en la noche de luna llena,
al igual que los graneros en las aldeas rurales. . Tampoco se puede negar el asombroso
poder de atracción que la luna ejerce sobre las mareas del océano y el mar, mientras el gran
cuerpo en el cielo nocturno emite su luz etérea sobre las aguas turbulentas.
Subimos los últimos pasos hacia la entrada, pasando serpientes esculpidas con ojos
brillantes de lapislázuli. Pasamos por la fachada con pilares del vestíbulo y entramos en el
patio interior, donde podemos ver tenuemente, a través de una serie de arcos, la imagen
distante del dios de la Luna, parpadeando en las luces de cientos de llamas votivas. Las
paredes del patio están decoradas con conos de rojo, negro y marrón, que crean patrones
geométricos precisos: triángulos, rombos, zigzags y espirales. Por fin entramos en el
santuario de Nanna-Sin, el dios lunar de los sumerios, cuya impasible estatua ahora se
cierne sobre nosotros, rígida y de enormes ojos, y sus pupilas policromadas están
ardiendo. Detrás de la estatua, una luna monumental está pintada con frescos en la pared,
rodeada por una serpiente que se desliza. Dentro de la esfera de la luna, una gigantesca
araña negra extiende sus piernas delgadas. Mientras nuestras fosas nasales captan las
nubes acre del incienso, nuestros oídos detectan un silbido: alrededor de los pies de Nanna-
Sin, pitones, marcados de manera brillante con patrones de rombos negros y naranjas,
enrollan y desenrollan sus cuerpos escamosos a cámara lenta. Nos distraemos del rostro
implacable de Sin por un zumbido de movimientos justo en frente de nosotros, donde en
un modesto altar de ladrillos al horno a la altura de la cintura, rodeado por un enjambre de
moscas, la pitón más grande está devorando al feto de un burro, cuya sangre desciende en
riachuelos a lo largo de canales cuidadosamente recogidos para recoger cuencos en la base
del altar. Involuntariamente, retrocedemos un paso, ya que el olor a sangre caliente y
entrañas se combina con el incienso sofocante. Jadeando por aire, nos retiramos al
patio. brillantemente marcados con patrones de rombos negros y naranjas, enrolle y
desenrolle sus cuerpos escamosos en cámara lenta. Nos distraemos del rostro implacable
de Sin por un zumbido de movimientos justo en frente de nosotros, donde en un modesto
altar de ladrillos al horno a la altura de la cintura, rodeado por un enjambre de moscas, la
pitón más grande está devorando al feto de un burro, cuya sangre desciende en riachuelos
a lo largo de canales cuidadosamente recogidos para recoger cuencos en la base del
altar. Involuntariamente, retrocedemos un paso, ya que el olor a sangre caliente y entrañas
se combina con el incienso sofocante. Jadeando por aire, nos retiramos al
patio. brillantemente marcados con patrones de rombos negros y naranjas, enrolle y
desenrolle sus cuerpos escamosos en cámara lenta. Nos distraemos del rostro implacable
de Sin por un zumbido de movimientos justo en frente de nosotros, donde en un modesto
altar de ladrillos al horno a la altura de la cintura, rodeado por un enjambre de moscas, la
pitón más grande está devorando al feto de un burro, cuya sangre desciende en riachuelos
a lo largo de canales cuidadosamente recogidos para recoger cuencos en la base del
altar. Involuntariamente, retrocedemos un paso, ya que el olor a sangre caliente y entrañas
se combina con el incienso sofocante. Jadeando por aire, nos retiramos al patio. Rodeado
por un enjambre de moscas, el pitón más grande está devorando al feto de un burro, cuya
sangre corre en riachuelos a lo largo de canaletas cuidadosamente recogidas en cuencos de
recolección en la base del altar. Involuntariamente, retrocedemos un paso, ya que el olor a
sangre caliente y entrañas se combina con el incienso sofocante. Jadeando por aire, nos
retiramos al patio. Rodeado por un enjambre de moscas, el pitón más grande está
devorando al feto de un burro, cuya sangre corre en riachuelos a lo largo de canaletas
cuidadosamente recogidas en cuencos de recolección en la base del
altar. Involuntariamente, retrocedemos un paso, ya que el olor a sangre caliente y entrañas
se combina con el incienso sofocante. Jadeando por aire, nos retiramos al patio.
Pero esta noche es la noche de la luna llena; y, a medida que la oscuridad cae rápidamente
y la luna se eleva en los cielos, escuchamos los sonidos de cientos de sacerdotisas, cantando
debidamente y tocando tubos y tambores primitivos. Vestidos con elaborados trajes
ceremoniales, se reúnen solemnemente alrededor de la terraza sobre la que se construye
el templo, mirando hacia arriba a la pirámide escalonada más allá del templo, que se levanta
casi en desafío de la geometría, casi (parece) al cielo mismo. En la plataforma más alta de
este zigurat (porque así se llama la pirámide escalonada) hay un altar pequeño pero
brillante de lapislázuli, tallado fantásticamente con serpientes y arañas gigantes, al que un
adolescente ha sido atado sobre su espalda. Está desnudo, aunque su carne ha sido
decorada con patrones de rombos y zigzags para parecerse a la cobra. Sacerdotisas de
primer orden, También desnudos, excepto por sus extraordinarios anillos y brazaletes en
espiral, están dando masajes al niño con un suave juego previo. A medida que la luz de la
luna ilumina su miembro hinchado, la alta sacerdotisa aparece, como de ninguna parte,
vestida con una prenda plateada, que ella arroja. Ahora desnuda, a excepción de las
innumerables perlas que decoran su cuerpo y las espirales pintadas que adornan sus
pechos, monta al niño con la ayuda de sus hermanas, que gritan su aliento en un frenesí
que crece a medida que la alta sacerdotisa monta al niño. , al principio con dignidad rítmica,
luego con agitación creciente hasta que sus perlas tiemblan a la luz de la luna como tantos
planetas minúsculos, y las paletas y espirales brillan, y ambos cuerpos, retorciéndose de
sudor, parecen no ser tanto cuerpos terrenales como fuerzas inhumanas del cosmos. Todas
las sacerdotisas, Las órdenes más bajas aún en la terraza en la base del zigurat, las órdenes
superiores dispuestas en importancia ascendente en los escalones elevados del mismo
ziggurat, están creciendo de manera salvaje y extática. Arrancando sus túnicas y
arreglándose ellos mismos, se aferran al evento en la altura del zigurat y a la luna misma.
En ese momento, los visitantes desapercibidos de otro tiempo y lugar podrían sentirse
mareados y desmayados. Supongamos que cuando revivimos, estamos solos en una terraza
iluminada por la luz fantasmal de la luna llena. Miramos hacia arriba al zigurat, coronado
por su altar vacío de azul vivo, y nos preguntamos si lo hemos imaginado todo.
Lo que acabo de intentar es una reconstrucción que cualquier erudito podría fallar en un
detalle u otro. Los templos y zigurats sumerios, expuestos al desgaste de los milenios, se
encuentran en una reparación mucho peor que las tabletas; pero tomando un poco de un
recinto sagrado y combinándolo con un poco de otro existente, creo que he descrito con
bastante precisión un posibleTemplo de la Luna y su ziggurat acompañante. En cuanto a la
ceremonia de la luna llena, realmente no sabemos mucho sobre sus detalles, aunque sí
sabemos que las ceremonias se llevaron a cabo a lo largo de Sumer para celebrar las fases
de la luna y que se llevaron a cabo con gran seriedad. También sabemos que el culto a la
Luna se centró en Ur, la capital habitual de Sumer (aunque la capital se movió en función
de la ciudad dominante en un momento determinado), y sabemos que los acoplamientos
sagrados (o "matrimonios") eran un elemento básico de los sumerios. Ritual, que había
sacerdotes-prostitutas sagradas, tanto hombres como mujeres, y que el en (o sumo
sacerdote) de un templo y el en'sEl séquito siempre fue el sexo opuesto al sexo del dios
adorado allí. Nanna-Sin, el dios de la luna sumeria, era un hombre, por lo que su templo
estaba atendido por sacerdotisas. En Uruk, donde se adoraba especialmente a Ishtar, la
diosa voluble del amor, su templo estaba atendido por sacerdotes varones, y el mismo rey
(como sustituto de Dumuzi) tenía un congreso con una prostituta o sacerdotisa sagrada
(como sustituto). para Ishtar) cada año nuevo para asegurar la fertilidad del reino durante
las temporadas de siembra, cultivo y cosecha. A esta ceremonia, todos los funcionarios de
la ciudad dieron testimonio en filas alineadas. No podemos decir si los Misterios de la Luna
fueron públicos (abiertos a toda la población de la ciudad-estado) o semiprivados (como he
descrito) o realizados en extrema privacidad. Pero no hay razón para pensar que los
sumerios, a quien le gustaba imaginarse al dios del agua Enki desenfrenado, apoyando una
enorme erección mientras eyaculaba el Tigris, era tímido con respecto a los asuntos
sexuales; y bien puede ser que el rito que he descrito fuera mucho más orgiástico e
involucrara múltiples acoplamientos y un amplio elenco de ambos sexos. De lo que
realmente me gustaría saber más es sobre la prostituta violada: ¿fue él / ella criado con este
destino o tomado como rehén de batalla? Después del evento, él / ella formó parte
permanente del sacerdocio del templo o fue sacrificado como un animal, como el propio
rey de Uruk pudo haber estado, al menos en los primeros tiempos, en imitación litúrgica del
dios de la vegetación Dumuzi. Simplemente no lo sabemos; pero sí sabemos que el sacrificio
humano no estaba más allá de los sumerios, ya que los arqueólogos han desenterrado las
cámaras funerarias de los reyes muertos que fueron sepultados con toda su familia, familia
y comitiva.
Y ninguna figura en el cielo era más importante que la luna, esa imagen celestial de la vida
terrenal, que nació, se enceró, menguó y murió, tal como lo hacemos nosotros, y luego
regresó a una nueva vida, tal como sucede en el reino terrenal. . Pero no vuelvo, ¿o sí? Esta
pregunta habría tenido poco significado en Sumer, a pesar de que su gran héroe Gilgamesh
trató de encontrar una respuesta a la angustia que hay detrás de la pregunta. No había
individuos redondeados en Sumer, solo imágenes temporales y terrenales de ejemplares,
patrones y paradigmas celestiales, por lo que los personajes bidimensionales de las historias
sumerias muestran tan poca individualidad. Por supuesto, no regreso más que un tallo de
grano. Pero los campos de grano regresan, y también lo hace la vida humana. Esta es la
razón por la que las prostitutas sagradas, las víctimas de los rituales, parecen tan
desechables, Por eso sabemos tan poco acerca de ellos o de su destino. ¿Qué les
importaba? Su gran honor fue que habían sido elegidos para representar el drama celestial
en la tierra. Como los potentes amantes de Ishtar, habían cumplido su propósito.
Mucho antes de que las ciudades de Sumeria se alzaran sobre el Tigris y el Éufrates, mucho
antes de que se pensara en la agricultura y el pastoreo, los primeros seres terrenales que
miraron el cielo con atención e inteligencia habían pensado en estos pensamientos. La
percepción de la vida contingente de la tierra como un reflejo fugaz de la vida eterna de los
cielos, la percepción de que la luna refleja especialmente nuestra condición terrenal de
nacimiento, copulación y muerte personal, y luego la regeneración de especies, tales
pensamientos expresan el pensamiento original de la humanidad. La experiencia religiosa y
la base de todas las religiones más antiguas del mundo.
Para algunas culturas prehistóricas, la luna era femenina, para otras era masculina, pero
siempre estuvo estrechamente asociada con los cuerpos de las mujeres, que al igual que la
luna progresaba a través de ciclos mensuales; y estos eran ciclos de fertilidad, como los de
la tierra misma, que muchas culturas creían que estaba hecha de la misma sustancia que la
luna, incluso era el hijo de la luna. 6
Quizás el cielo ya no parezca, para la mayoría de nosotros, una imagen giratoria de los
dioses; quizás no lo sea, excepto para aquellos que lanzan horóscopos, ejemplares o
predictivos de la vida en la tierra. Pero sigue siendo nuestra principal metáfora de la
ilimitación y la trascendencia. De manera fundamental e ineludible, todavía vemos con los
ojos de nuestros antepasados más antiguos y nuestros corazones aún se apresuran a las
mismas cosas que hicieron los suyos.
1La gran diosa de Uruk se llama Ishtar en acadio (o babilonia antigua), el lenguaje semítico
del texto en el que se basa esta traducción, pero en registros anteriores, en lengua sumeria,
se llama Innana. Este cambio en los nombres de los dioses del sumerio al acadio no es
diferente del cambio que se produce en la transición del panteón griego al romano: de Zeus
a Júpiter, de Afrodita a Venus. A lo largo de este capítulo, los dioses son invocados por sus
nombres acadios.
2Además de los corchetes, el traductor usa paréntesis para indicar dónde está haciendo
explícito o participando implícitamente en la reconstrucción especulativa.
3Esta civilización, que solo el contacto con una mujer puede lograr, tiene mucho en común
con la civilizadora, brillantemente limitada por Leslie Fiedler en Amor y Muerte en la Novela
Americana , en la que discierne las dimensiones mitológicas de personajes como la tía Sally
en Huckleberry Finn. , una de las muchas mujeres "civilizadoras" de la literatura
estadounidense a las que todos los hombres de pura sangre deben escapar mientras se
dirigen hacia la unión masculina en el desierto.
4Como todos los pueblos primitivos, los sumerios se deleitaban con los juegos de palabras
y el doble sentido. Esta referencia a latécnica de shadoof del riego es también una
referencia al sexo.
5El descubrimiento de este anterior "Noé" sumerio en los primeros intentos de traducir las
tabletas cuneiformes hacia el final del siglo XIX provocó tanta ansiedad como lo hizo Darwin
entre los victorianos, quienes habían asumido que todo en la Biblia no tenía antecedentes
porque era el "Palabra de dios."
6La teoría propuesta por Marija Gimbutas y otras arqueólogas feministas de que la Gran
Madre era el dios original de la humanidad es casi seguramente errónea. El cielo y sus
espectáculos fueron los primeros objetos de devoción y deificación. La diosa de la Tierra,
aunque de tremenda importancia y siempre el complemento del Cielo, probablemente
cobró especial importancia con la invención de la agricultura.
DOS
EL VIAJE EN LA OSCURIDAD
La innovación irresponsable
En el drama giratorio de los cielos, los pueblos primitivos vieron un patrón inmortal,
parecido a una rueda, que predecía la vida mortal. En el centro de esta Rueda de la Vida
encontraron el Centro de la Muerte. Las correspondencias que discernieron entre las
realidades terrenales y celestiales están representadas en su arte más antiguo: las espirales,
los zigzags y las pastillas, que abundan en casi todas partes en los monumentos más
antiguos que nos quedan. La espiral, siempre girando, siempre comenzando de nuevo, es la
imagen de la naturaleza cíclica de la realidad: de las fases de la luna, el cambio de
estaciones, el ciclo del cuerpo de una mujer, la Rueda de nacimientos en constante giro, la
copulación. y la muerte. Los zigzags a veces representan rayos, que estaban asociados con
la luna, porque se pensaba que la luna controlaba toda el agua y la fertilidad, y los rayos
precedían a una tormenta. Pero, lo más antiguo, Los zigzags son los símbolos del agua que
fluye y se encuentran en la cerámica neolítica y entre los jeroglíficos más antiguos de
Egipto. El rombo, o forma de diamante, es el antiguo símbolo de la vulva, que algún día se
reduciría a un triángulo hendido y se convertiría en el pictograma sumerio aborigen de
"mujer". Recientemente, se descubrió en Australia lo que puede resultar ser el El arte
humano más antiguo: una serie de círculos grabados en un monolito de piedra arenisca de
130 pies que nos hace retroceder setenta y cinco mil años: el primer reconocimiento del
hombre arcaico del Gran Patrón que leyó en todas partes, la Rueda siempre giratoria.
Al examinar estas correspondencias que el hombre primitivo encontró tan obvias, los post-
aristotélicos tenemos más probabilidades de ser sorprendidos por su ilógica que por su
apego. Para ver con los ojos de la sociedad primitiva, debemos abandonar tanto nuestra
lógica como nuestra ciencia. "El punto", escribe Eliade, "de todas estas analogías es, ante
todo, unir al hombre con los ritmos y las energías del cosmos, y luego unificar los ritmos",
como en el rito de la cópula sagrada, "fusionar los centros y finalmente dar un salto hacia
lo trascendente ", lo que Eliade llama la" unidad primordial ". El propósito subyacente de la
teología primitiva no fue diferente al de cualquier otro intento humano de alcanzar la
verdad: estas personas, nuestros antepasados lejanos, buscaban el conocimiento de que
fue efectivo, eso podría ayudarles a alcanzar la prosperidad, la progenie y la única
inmortalidad disponible para los seres humanos: la seguridad de que su semilla no moriría
con ellos. Y para los más místicos entre ellos, existía la creencia de que este conocimiento
podría ponerlos en contacto con algo más allá de ellos mismos. Cada rito tiene su centro
místico, irracional, su momento de consagración, su momento fuera del tiempo; y ya sea la
transformación del pan y el vino en la misa, el giro del derviche o el orgasmo de Sumer, su
propósito es la unión extática, aunque fugaz, con la realidad trascendente, con lo último,
con lo que está más allá de la mutabilidad. Para los antiguos, esa realidad estaba más allá
de la tierra, más allá incluso de la luna, más allá de todo ser. "Supra lunam sunt aeterna
omnia" escribió Cicerón, haciéndose eco de la creencia mediterránea más antigua en
absolutos: "Más allá de la luna están todas las cosas eternas".
Un siglo o dos después del comienzo del segundo milenio antes de Cristo, una familia de Ur
encontró que deseaba esta visión del mundo estática de los absolutos celestiales y la
corrupción terrenal. Eran la familia de Terah, como leemos en Génesis, el primer libro de la
Biblia:
El nombre de la esposa de Nahor era Milcah, hija de Haran, padre de Milcah y padre de
Yisca.
Terah tomó a Avram su hijo y a Lot, hijo de Haran, al hijo de su hijo, ya Sarai, su nuera,
esposa de Avram, su hijo.
en harran.
A primera vista, esto puede sorprender al lector como una narrativa poco impresionante
que, en su sencillez y peculiaridad (Terah, quienquiera que fuera, no vivió durante más de
dos siglos), tiene ciertas afinidades con las narraciones de Sumer, si no una de ellas. Guión
mitológico. Pero hay diferencias sorprendentes: la cuidadosa preservación de los nombres
y linajes de personajes antiguos, incluso de mujeres, que no eran ni dioses ni reyes; y la
importancia que se da a lo que parece ser, al menos, la exigencia de registros genealógicos.
Terah era una familia de semitas, asentada durante mucho tiempo en Ur, ahora "la tierra
de sus parientes". Sus ancestros, cientos de años antes, habían sido parte del movimiento
de tribus semitas errantes que habían abrumado el poder de Sumer y posteriormente
fueron absorbidos. Por su cultura urbana superior. Las líneas citadas aquí, una traducción
de la lengua semítica llamada hebreo, se encuentran en Génesis justo después de las
historias de los inicios humanos, desde la Creación hasta el Diluvio. Pero a diferencia de las
historias que lo preceden, esta crónica de la familia de Terah no suena como un cuento de
hadas, sino como un intento de narrativa histórica real; y aunque, en esta forma escrita, es
probable que tenga menos de tres mil años, es el producto de una tradición oral que nos
remonta a casi cuatro mil años, cerca del comienzo del segundo milenio antes de Cristo,
"Adelante
de tu tierra,
de tu parentela,
de la casa de tu padre,
y te daré la bendición
Entonces, comenta el narrador anónimo, "Avram se fue". Y con él se fue a Lot, Sarai, "toda
la ganancia que habían ganado y las almas que habían hecho en Harran", es decir, dos
familias extendidas que se mudan una vez más. Pero además de los miembros de su familia
y de sus bienes, tomaron su perspectiva sumeria. Sin importar cuánta de la discontinuidad
con el pasado representara este viaje, Avram, Sarai y Lot, sus familias y esclavos eran gente
de Sumer y no podían escapar de la mentalidad de su cultura más de lo que nosotros
podemos escapar de la nuestra. Algo nuevo está sucediendo aquí; pero está sucediendo
como todas las cosas nuevas deben suceder, en medio de la antigua, habitual y ordinaria
realidad de lo que entonces era la vida cotidiana. "Nova ex veteris", dirige la antigua
paradoja latina. "Lo nuevo debe nacer de lo viejo".
Por un lado, esta familia obviamente se adhirió a las nociones sumerias de la importancia
de los negocios; de lo contrario, al narrador lacónico no se le habría ocurrido mencionar
"todo lo que habían ganado", toda la riqueza que habían acumulado durante su estancia en
Harran. Sabemos algunas de las ideas que trajeron con ellos (casi podemos radiografiar su
equipaje mental), ya que podemos rastrear nociones religiosas sumerias en los primeros
escritos de los descendientes de Avram. La voz que habló a Avram era su dios patronal; y
en la mente de Avram puede que no haya sido, para empezar, muy diferente de Lugalbanda,
el dios patronal de Gilgamesh, cuya estatua Gilgamesh ungió para la buena suerte. Había
muchos dioses, pero cada ser humano tenía un espíritu guardián, un antepasado o un ángel,
encargado de cuidarlo especialmente. Estos pequeños dioses, representados por amuletos
y estatuas portátiles, eran, como todos los dioses, esencialmente familiares, dioses de la
persona, la familia, la ciudad, la tribu, y eran celosos y polémicos, como todos los miembros
de la familia. Incluso si en una situación particular no eran responsables del mal (aunque a
veces lo eran), en muchas situaciones no tenían poder para contrarrestar el mal y, en
cualquier caso, los seres humanos estaban llenos de mal. "El hombre se comporta mal",
pronuncia Ut-napishtim sabiamente. "Nunca ha nacido un niño sin pecado", advierte un
proverbio sumerio favorito. El camino hacia el éxito era satisfacer los deberes del culto de
uno, cualesquiera que fueran, por lo que los templos sumerios se describían con tanta
precisión y las liturgias (incluidas las orgías y los acoplamientos sagrados) se ejecutaban con
tanta atención. Fue solo con tal atención a los detalles de la cultura que se había encontrado
Ut-napishtim;
Pero también es cierto que, sin embargo, "sumerio", esta expedición al desierto pudo haber
buscado al observador casual, su líder llevó consigo una idea completamente
nueva. Nosotros sabemos Avram se dirigía a Canaán, pero no pudo? Es cierto que la
mención de Canaán en el recuento resumido de los comienzos y viajes de Terah y su familia
es a modo de resumen y no indica necesariamente que este destino era realmente conocido
por Avram cuando comenzó. No hay razón para pensar que Avram supiera a dónde iba ni
nada más que lo que su dios le había dicho, que debía "avanzar" (el imperativo
hebreo "lekhlekha" tiene una inmediatez insistente que el inglés no puede duplicar) en una
El viaje sin retorno a "la tierra que yo te mostraré", que este dios de alguna manera haga
de este hombre sin hijos "una gran nación", y que toda la humanidad finalmente encuentre
la bendición a través de él.
Así que, "wayyelekh Avram"("Avram fue") - dos de las palabras más audaces de toda la
literatura. Señalan un alejamiento completo de todo lo que ha sucedido antes en la larga
evolución de la cultura y la sensibilidad. De Sumer, el depósito civilizado de lo predecible,
surge un hombre que no sabe a dónde va, sino que se adentra en el desierto desconocido
bajo la inspiración de su dios. De Mesopotamia, el hogar de los comerciantes astutos y
egoístas que usan a sus dioses para asegurar la prosperidad y el favor, viene una caravana
rica sin un objetivo material. De la humanidad antigua, que desde los comienzos oscuros de
su conciencia ha leído sus verdades eternas en las estrellas, surge una fiesta que viaja en
una brújula desconocida. De la raza humana, que sabe en sus huesos que todo su esfuerzo
debe terminar en la muerte, surge un líder que dice que se le ha dado una promesa
imposible.
______
Al llegar a Canaán, Avram "pasó por la tierra, hasta el lugar de Shekhem", que se convertiría
en un espacio sagrado para los descendientes de Avram, ya que Avram "construyó un sitio
de matanza allí", un pequeño altar junto a un roble donde él Podría ofrecer sacrificios de
animales a su dios. Y aquí, en este lugar de descanso, el dios identifica por primera vez esta
tierra como la tierra de la promesa: "¡Le doy esta tierra a su semilla!" "Esta tierra": la
identificación es borrosa; No hay demarcaciones todavía. Pero de ahora en adelante, cada
vez que el dios le habla a Avram a lo largo de muchos años, la promesa original se
concretará. De todos modos, durante estos muchos años, Avram y su gente, estos
habitantes urbanos sofisticados, continuarán viviendo sin una residencia o título fijo en
ninguna tierra, continuarán siendo "peregrinos", que es como se describirán a sí mismos.
Por todo eso, Avram exhibe un astuto ingenio que rara vez asociamos con los locos. Cuando
el hambre golpea a Canaán, Avram se dirige a Egipto: "para peregrinar allí". Pero en este
territorio aún más extraño, donde debe protegerse no contra las tribus primitivas sino
contra un dios-rey al que nadie puede negar, Avram incuba un plan, diciendo a Sarai su
esposa:
"Ahora, sé bien que eres una mujer justa para mirar. [Uno puede imaginar a Sarai
disfrutando de este cumplido y luego su cara cayendo como ...]
para que me vaya bien en su cuenta, para que yo pueda dar las gracias a usted ".
Se va, Avram, llevado lo más rápido posible a la frontera con Egipto por los defensores
del Faraón, "que lo escoltó a él, a su esposa y todo lo que era suyo". Estas son las últimas
palabras de este episodio, el narrador, que está recibiendo una gran patada. de grabar la
pequeña farsa, quiere que sepamos que Avram no solo le ha salvado el cuello sino que
también ha aumentado su riqueza. Luego, por si acaso hemos perdido el punto, agrega al
comienzo del siguiente episodio que "Avram viajó desde Egipto" y "estaba sumamente
cargado de ganado, plata y oro". En la anécdota egipcia Sarai ha servido solo como un peón
cuyos sentimientos no tienen en cuenta: el punto es la inteligencia del progenitor nómada
a expensas de la gran peluca egipcia.
¿Cómo pudo Avram, impotente, peregrino nómada en el desierto de Canaán, entrar en
contacto con el poderoso Faraón, rey-dios inmóvil de Egipto? Casi en los talones de la
anécdota egipcia llega un episodio extrañamente redactado que nos da la respuesta. La
hambruna ha pasado, y el sobrino de Avram, Lot, ahora se encuentra en Sodoma, una de
las "ciudades de la llanura" que pudo haber estado en lo que hoy es la cuenca sur del Mar
Muerto. Pero Avram, rechazando la vida de la ciudad, ha lanzado su tienda en el lado oeste
del Jordán "por los robles de Mamre". La noticia llega a Avram de que Lot fue tomado
prisionero en el curso de una guerra entre dos leguas de reyes, uno de los cananeos , el otro
de los sumerios:
moraba junto a los robles de Mamre el amorreo, hermano de Eshcol y hermano de Aner,
Cuando Avram escuchó que su hermano [en realidad sobrino] 3 había sido hecho
prisionero,
sacó a sus criados, a sus esclavos nacidos en casa, dieciocho y trescientos, y fue en
persecución hasta Dan.
Ma-zot?¿Avram tiene 318 esclavos, sin mencionar a los miembros de la familia y otros
"retenedores"? Avram tiene "aliados de pacto", como cualquier gran jefe? Avram, el
buscador quijotesco, el nómada autoconsciente, puede organizar un ejército de
persecución que marche desde Mamre (moderno Hebrón) en el sur cananeo hasta Dan en
el extremo norte, ¿un viaje de unos cien kilómetros? La clave para la correcta interpretación
de este texto se encuentra en su descripción de Avram como "el hebreo", una descripción
que no se encuentra en ningún otro lugar. Esta historia, aunque entretejida en el tejido del
Génesis, no proviene de las tradiciones de los Hijos de Abraham, que nunca se llamaron a
sí mismos "los hebreos", sino de la tradición oral de sus vecinos. Aquí no vemos a Avram a
través de la suave idealización de las generaciones posteriores de sus herederos, sino como
lo vieron sus contemporáneos. Avram como el episodio egipcio ya ha insinuado, no era ni
rube ni niña de las flores, buscando dulzura y luz en el desierto. Era un hombre de clan
calculador que, por sus propias razones, había elegido abandonar las grandes ciudades de
Sumer para la vida inestable de Canaán, pero que de lo contrario no se arriesgaba: era un
poderoso jefe con riqueza y hombres a su disposición.
Él logra liberar a Lot y luego, al regresar al sur, se une aún más a los reyes locales al negarse
a compartir el botín de su victoria:
Avram no era un idealista solipsista medio loco, sino un hombre entre los
hombres. Incluso en sus relaciones con su dios, hay una nota del jefe del desierto, seguro
de sí mismo y que sabe cómo tratar. Cuando oye la voz de Dios diciendo las grandes palabras
"No temas", se queja Avram, "¿Qué me darías? Porque me voy (a morir) maldito", y luego
dice que ha decidido irse. su herencia a su principal sirviente, porque "a mí no me has dado
la semilla". A esta acusación indirecta, el dios responde:
¿Puedes contarlos?
Y le dijo:
Sin embargo, a Sarai, el peón, no se le ha permitido nada de esto y se queja contra un dios
"que me ha impedido soportar", incluso después de diez años en Canaán. Fiel a las
costumbres de su tiempo, ella presenta a Avram con su doncella egipcia como sustituta
sexual, para que "a lo mejor me convierta en un hijo a través de ella". Pero una vez que la
doncella, Agar, queda embarazada, comienza a tratar a su amante con desdén, que es más
de lo que la pobre Sarai puede tomar. Cuando Avram le da permiso a Sarai para tratar a
Agar como ella quiere, las palizas de Sarai la expulsan del campamento en el desierto, donde
un ángel le ordena que regrese con Sarai, sin importar el abuso, ya que Agar también tendrá
semillas "demasiadas para contar" ". Su hijo Yishmael (o Ismael) será otro Enkidu," un asno
de hombre, su mano contra todos, la mano de todos contra él ", padre de los árabes. Agagra
angustiada hace lo que le piden, pero no antes de darle un nuevo nombre al dios cuya
presencia es señalada por el mensajero angelical. Ella lo llama "Dios de ver" y "El que vive,
quien me ve", y es solo este ver que ocupará el resto de la narración.
Avram es ahora un hombre muy viejo, según nuestro texto, noventa y nueve. Y aunque
podemos tomar este número como un débil eco de la exageración sumeria, no hay razón
para dudar de que Avram y Sarai están mucho más allá de la esperanza de los hijos de sus
cuerpos. Pero el dios se está convirtiendo en algo más que una voz: él es "visto" por Avram,
a quien se le dice: "Yo soy Dios Shaddai", un nombre para el cual podemos haber perdido
la clave lingüística, aunque muchos han pensado que significa "Dios de la montaña". "O"
Dios del lugar alto "." ¡Camina en mi presencia! "Invita al dios. "¡Y sé sincero!" Ver al dios
en todo su esplendor y ser invitado a tal intimidad hace que Avram caiga "sobre su cara".
La relación se está volviendo más intensa; y al ser testigos de su desarrollo, debemos
reconocer algo justo debajo de la superficie de los eventos:
Una vez más, el dios le promete a Avram la tierra de Canaán y la progenie más allá de todo
lo que se cuenta, incluso la progenie real ("sí, los reyes saldrán de ti"). Y ahora el dios quiere
pactar con Avram, así como los jefes pactan unos con otros. En este convenio, Avram debe
tener un nuevo nombre, Avraham (o Padre de muchas naciones), como lo es Sarai, que de
ahora en adelante será Sara (o Princesa). Avram y su dios deben establecer un vínculo
inquebrantable, que en este período siempre se contrajo en sangre, generalmente la sangre
del sacrificio animal. Pero la sangre de este pacto debe ser la de Avram y la de "cada hombre
entre ustedes":
"A los ocho días de edad, todos los varones de entre ustedes serán circuncidados, a lo
largo de sus generaciones,
Ya sea nacido en casa o comprado con dinero de cualquier extranjero, que no sea su
semilla.
para que mi pacto esté en tu carne como un pacto por los siglos ".
Es imposible que un hombre olvide su pene, su propia fuerza de vida personal. Según este
convenio, los hijos de Avram serán virtualmente incapaces de olvidar al dios que nunca los
olvida, y que en su creciente esplendor y exclusividad, y menos como un amuleto portátil,
debe ser frotado para la buena suerte. Este dios está perdiendo el aspecto de ángel
guardián de los dioses patronales sumerios y se está convirtiendo en Dios. Para nosotros
este pacto puede parecer bárbaro. Pero dentro de las rígidas simplicidades de Canaán y
Mesopotamia, este "pacto en su carne", este recordatorio permanente, tiene perfecto
sentido.
El hombre que ahora es Avraham, todavía en su cara, comienza a reírse, pensando: “¿A un
hombre de cien años nacerán (hijos)? ¿O dará a luz Sara, una niña de noventa años? ”.
Luego, en voz alta:“ ¡Si solo Yishmael pudiera vivir en tu presencia! ”, En otras palabras, deja
que la promesa recaiga en Yishmael, que tiene la gran virtud de que ya existe. Avraham solo
está tratando de ayudar a Dios, para que sea más realista. Pero a pesar de que Dios hará
que Yishmael dé frutos "en exceso, en exceso", su alianza será con el niño "a quien Sara te
llevará en este tiempo establecido, dentro de otro año". Así que Sara, el peón, que nunca
obtuvo nada de lo que quiere. de la vida, es quedar embarazada en tres meses. Por fin, algo
tangible.
“Cuando terminó de hablar con Avraham, Dios subió, desde al lado de Avraham”. Entrevista
finalizada; Comienzan las circuncisiones. Y apenas Avraham ha terminado de circuncidarse
a sí mismo y a "toda su familia" cuando llegan los visitantes. Avraham, sin duda un poco
desconcertado por su actividad, está "sentado a la entrada de su tienda al calor del día", tal
como podemos ver a los jefes beduinos en el sol punzante del Medio Oriente de hoy,
sentado debajo de la solapa de su tienda, con la esperanza de coger una brisa.
Cuando los vio, corrió a reunirse con ellos desde la entrada de su tienda y se inclinó ante
la tierra.
y dijo:
"Mis señores,
Déjame buscarte un poco de pan, para que puedas refrescar tus corazones.
Avraham, por muy bien establecido que esté en sus rebaños y retenedores, se cree que
está muy por debajo de la marca de estos "señores", sean quienes sean, y está ansioso por
demostrarles su hospitalidad superior. Lo que él tiene en mente es considerablemente más
que "un poco de pan". Corriendo hacia Sara y gritando "¡Date prisa!", Le ordena que hornee
tres pasteles de su mejor sémola. Luego se dirige a los bueyes para elegir un ternero, "tierno
y fino", para que lo prepare un sirviente. Cuando la comida está lista, Avraham mismo la
sirve con solicitud. Mientras los potentados comen, preguntan por su esposa, cuyo nombre
conocen de alguna manera:
"Volveré, sí, volveré a ti cuando el tiempo se recupere [es decir, dentro de un año] y Sara,
tu esposa, tendrá un hijo".
Avraham sabe ahora que está entreteniendo a Dios y a dos ángeles, 4 pero Sara, que no
sabe nada de las promesas anteriores (¿por qué un hombre comparte tales cosas con una
esposa?), Ha escuchado por casualidad. Tal vez ella está mareada por su frenética cocción,
pero encuentra que la conversación es ridícula y se ríe entre dientes: “Después de que me
haya desgastado, ¿hay placer para mí? ¡Y mi señor es viejo!
"Ahora, ¿por qué se ríe Sara?", Pregunta la figura del medio, que ahora se revela a sí mismo
como el Dios para quien no hay hazaña imposible, y repite la promesa. La pobre Sara, llena
de miedo y confusión, insiste en que no se rió. "No", dice Dios, "ciertamente te reíste". Sara,
que se ha quedado fuera de la gran relación entre su esposo y Dios, ríe la risa del mundo
antiguo, de Sumer, Egipto y Canaán, de Europa, Asia , Australia y las Américas, la risa
justamente cínica de todos los que saben que una mujer no puede tener hijos después de
la menopausia y un hombre no puede levantarse en la vejez avanzada. Para todos los
cuentos de héroes y reyes, el mundo de la experiencia humana es tan predecible como el
zodíaco que gira en los cielos. Todos sabemos la inevitabilidad final, cómo deben terminar
las cosas.
Este episodio se combina sin esfuerzo en el siguiente. Dios debate dentro de sí mismo si le
dirá a Avraham "lo que voy a hacer" y decide hablar en privado con Avraham porque "Lo
conozco", mientras que los dos ángeles se dirigen a Sodoma, donde vive Lot. Cuando Dios
revela su plan de destrucción para Sodoma y Gomorra, Avraham intenta razonar con él:
"¿Realmente barrerás a los inocentes junto con los culpables?" Al interrogar a Dios, quien
gradualmente ha estado revelando su grandeza impresionante a Avraham, el patriarca.
exhibe un valor sorprendente, un valor que reaparecerá en sus descendientes a lo largo de
los siglos por venir. Se produce un tira y afloja verbal, que termina con la promesa de Dios
de mantener su mano si solo se encuentran diez inocentes dentro de los muros de estas
ciudades.
Fade-in: la plaza principal de Sodoma, donde Lot, al encontrarse con los ángeles, los invita
a quedarse en su casa. (Aunque no es tan generoso con sus invitados como Avraham, sin
duda es un buen tipo). Pero los hombres de la ciudad rodean la casa como los ghouls
en Night of the Living Dead y exigen que Lot saque a los dos jóvenes guapos para que
puedan , bueno, sodomizarlos. Se vuelve muy claro que no hay diez inocentes aquí. Solo
hay Lot, que intenta ganar tiempo con una estratagema que quizás no se nos haya ocurrido
a la mayoría de nosotros en su situación:
Ahora reza, tengo dos hijas que nunca han conocido a un hombre,
por favor, déjame que te las traiga, y puedes tratar con ellas, sin embargo, a ti te parece
bien;
¡Porque, después de todo, han venido bajo la sombra de mi viga del techo!
Por supuesto, los sodomitas no están interesados y rugen que también molestarán a Lot
una vez que hayan derribado la puerta. Pero nadie se molesta; y los sodomitas obtienen los
suyos (fuego y azufre del cielo) una vez que Lot y su familia están fuera del camino, salvo,
desafortunadamente, para la esposa de Lot, quien mira hacia atrás a la lluvia lloviendo, a
pesar de que se le ha dicho que no lo haga, y que convertido en un pilar de sal, otro peón
de esposas.
Este infeliz episodio, amado por los fundamentalistas reprimidos sexualmente a lo largo de
los siglos, puede dejar a la mayoría de nosotros con la misma reacción que Evelyn Waugh
describió como a uno de sus compañeros oficiales. El joven, un diletante de cabeza vacía
que salió de las páginas de Wodehouse, nunca había leído nada, pero durante los periodos
de trabajo entre los militares, decidió pasar las horas leyendo un libro por primera vez, y la
Biblia era todo lo que estaba disponible Después de leer parte de Génesis, pronto abandonó
la búsqueda y exclamó: "¡Dios, qué mierda es Dios!"
Y Abraham llamó el nombre de su hijo, que le nació, a quien Sara le dio a luz:
Y Abraham circuncidó a Itzjak su hijo a los ocho días de edad, como Dios le había ordenado
...
Ahora Sara dijo:
Dios la había hecho reír antes, sugiriendo lo imposible. Ahora a Sara, el peón recibe lo
único que siempre quiso, lo que sabía que no podía tener. Quería a este niño mucho más
que Avraham, por muy agudo que hubiera sido su deseo, porque él podría tener hijos con
otras mujeres. Uno de los distintivos de la obra del Dios de Avraham es que su propósito
para un ser humano se derrama en las vidas de otros, creando felicidad incluso para los
supernumarios de la historia. La conversación entre estos dos (que apenas han conversado
antes, al menos en nuestra presencia) es rica y conmovedora, y el discurso de ella que
apenas ha hablado tiene un patetismo como el que esperaríamos solo de un gran escritor
de diálogos:
Dios ha hecho reír a Abraham, Dios ha hecho reír a Sara, Dios ha hecho reír a Itzjak. Y: "El
niño creció y fue destetado, y Avraham hizo un gran festín para beber el día que Yitzhak fue
destetado". En este punto, el invierno se ha disipado y las pesadillas de todos han
terminado.
No exactamente.
Por un lado, Sara está decidida a que Agar, el egipcio, no comparta la risa y la eche a ella y
a su hijo para siempre (aunque permanecen bajo la protección de Dios). Y luego, en frases
entrecortadas, el narrador comienza la historia más temerosa y temerosa de la Biblia
hebrea:
y le dijo
"Avraham!"
Él dijo:
"Aquí estoy."
Él dijo:
tu unico
a quien amas,
Yitzhak,
de eso os lo contaré.
ensilló su asno,
"¡Padre!"
Él dijo:
"Aquí estoy, hijo mío".
Él dijo:
Avraham dijo:
mi hijo."
y arregló la madera
y ató a Itzak su hijo
y dijo:
"Avraham! ¡Avraham!
Él dijo:
"Aquí estoy."
Él dijo:
Ahora el mensajero [de Dios] llamó a Avraham por segunda vez desde el cielo
y dijo:
"Por mi cuenta lo juro"
"De hecho, porque has hecho esto, no has retenido a tu hijo, tu único hijo,
como las estrellas de los cielos y como la arena que está en la orilla del mar;
Dudo que alguien haya leído esta historia, ya sea en el original o en cualquiera de sus
muchas traducciones, sin estar paralizado. Muchos que escucharon la historia cuando eran
niños y saben perfectamente cómo terminará (con la tragedia evitada en el último minuto)
no pueden volver a mirarla o considerar seriamente "el dios monstruo del Antiguo
Testamento", como una mujer llamó él con un estremecimiento. Y la traducción simple de
Fox, tan cercana al calvo ritmo del hebreo original, es impresionante en su efecto
acumulativo, como golpes o heridas repetidas.
Es este dios ¿Qué vamos a hacer de tal Dios? ¿El período primitivo en el que tiene lugar la
historia explica o justifica el tormento que Dios inflige al hombre y al niño? ¿No es el niño,
como Sara en la historia egipcia y la esposa de Lot en la destrucción de Sodoma, solo un
peón más en el juego de Dios?
Los intérpretes de una inclinación antropológica han tendido a ver esta historia como una
renuncia simbólica, la dramatización de algún momento irrecuperable en la prehistoria
cuando los proto-judíos renunciaron a la práctica del sacrificio humano que sus vecinos
seguían realizando. Así fue consagrado en su La tradición como recordatorio de lo que no
deben hacer. Los cristianos ven en Avraham un tipo de Dios, dispuesto a dar a su "único
hijo" Jesús como sacrificio por nuestros pecados. Sin querer implicar que estas
interpretaciones no tienen ninguna base, me apresuro a señalar que ambas sirven como
marcos, lo que nos da categorías para meter este episodio: son excusas para distanciarnos
de la brutalidad central, para que finalmente podamos ocultarlo. fuera de vista. Pero
debemos permanecer con esto: es el punto culminante de la historia de Avraham: la
Experiencia de la Montaña.
Es tentador odiar a Abraham por lo que hace aquí. Ya lo hemos visto como un conspirador
astuto, alegremente dispuesto a sacrificar a su propia esposa para prosperar a sí mismo. Y
aunque podemos decirnos que los estándares de la época eran diferentes a los nuestros, es
muy difícil dejarlo así, tan difícil como cuando intentamos absolver a Thomas Jefferson,
profeta de la igualdad humana y esclavista. Aun así, debemos comparar a Avraham no con
nosotros mismos, sino con Gilgamesh y Hammurabi. Cuando hacemos esto, Avraham
comienza a sobresalir de su tiempo en un audaz alivio. Sin embargo, podemos odiar la
actitud de Avraham hacia Sara, no podemos dudar de que él ama a Yitzhak. De hecho, la
primera vez que la Biblia usa la palabra amor es en este mismo episodio:
tu unico
a quien amas,
Yitzhak ...
Es precisamente el amor de Avraham lo que hace que el episodio sea tan insoportable.
Y quienes somos Somos los contingentes, dependemos totalmente de este Dios. ¿Y quién
es Abraham? Él es el contingente que debe entender que es absolutamente dependiente,
que debe aferrarse conscientemente a su Dios, que da y lleva más allá de toda
comprensión. Porque, como dirá el sabio Job en los últimos tiempos, "El Señor da y el Señor
quita: ¡Bendito sea el Nombre del Señor!"
Al comienzo de este episodio desgarrador, el narrador, sabiendo que los lectores humanos
pobres nunca podrían soportar el suspenso, nos dice que esto será una "prueba", por lo que
sabemos que Itzjak no será realmente sacrificado, por difícil que sea mantenerlo. Eso en
mente durante la acción subsiguiente. Es una prueba para nosotros también. ¿Podemos
abrirnos al Dios que no se puede entender, que está más allá de todos nuestros amuletos y
trampas, el Dios que llueve en picnics, el Dios que permite que los seres humanos sean
inhumanos, que nos ha condenado a muerte a todos? Todos los otros dioses son productos,
lamentables proyecciones de los deseos humanos. Solo este Dios vale mi vida (y la tuya y la
de Itzjak). Porque “no hay otro”. Avraham debe llegar a creer en un Dios tan increíblemente
poderoso, como Otro, como Aquel cuya presencia aterradora William Blake, uno de los
muchos herederos de Avraham,
Avraham pasa la prueba. Su fe, su creencia en Dios, es más fuerte que su miedo. Pero
ahora sabe que está lidiando con lo impensable, más allá de toda expectativa. El Dios que
lo llamó al desierto e hizo promesas imposibles ha comenzado a cumplir esas
promesas. Pero esto no debe significar que, a través de este Dios, puedo ver el futuro y
controlar lo que aún no ha llegado a ser. Yo no controlo nada. Mi tarea es ser tan abierto a
Dios como lo soy para mi propio hijo; A ambos debo decir: "¡Aquí estoy!"
"No temas", aconseja Dios a Abraham. No tengas miedo de su presencia en tu vida. Pero,
paradójicamente, ten miedo de la omnipotencia inexplicable de Dios. Por temor a este Dios,
como cantará el salmista un día, "es el principio de la sabiduría". Y esta montaña sin nombre
en la tierra de la Visión es para Avraham el principio del miedo.
Tras esta resolución, la historia de Avraham se acerca rápidamente a su fin. Sara muere en
Hebrón y Avraham se dedica a "lamentarse por Sara y llorar por ella". Podríamos interpretar
su luto como algo meramente formal, si no fuera por lo que sucede a continuación. Para
enterrar a Sara con todo el respeto que se le debe, Avraham compra su primera propiedad
en Canaán, pero solo después de haber emprendido una negociación que rompió los
nervios. Avraham está decidido a tener "la cueva de Makhpela" como la cámara de entierro
de Sara. Pero "un peregrino", incluso si fuera un jefe nómada, no podría comprar fácilmente
la propiedad en el antiguo Canaán, e incluso si tuviera que convencer a un granjero
obstinado para que vendiera una parte de sus propiedades, la transacción aún sería ilegal
sin el consentimiento. de la junta local de selectores, en este caso los "Hijos de Het". El
propietario de la cueva dice, con fingida generosidad,es vale cuatrocientos siclos. Avraham
escucha esto y entiende lo que realmente se ofrece: un sitio de entierro temporal (sin
garantías para el futuro) de forma gratuita o un sitio de entierro permanente por una suma
indignante. A través de todas las negociaciones subsiguientes (interminables, llenas de
reverencias rituales, raspados y protestas de sinceridad, como todavía es típico de Medio
Oriente), continúa ofreciendo cuatrocientos shekels hasta que todos los aceptan. La
cantidad, probablemente diez veces el valor real de la cueva, vale la pena para Avraham, ya
que le otorga un título claro e irrevocable al lugar de descanso final de su esposa. Uno siente
que Avraham habría pagado cualquier cosa por esta paz; y así muestra tardíamente,
patéticamente, su reverencia por la matriarca.
No pasa mucho tiempo antes de que Avraham se una a Sara en la cueva de Hebron, aún con
mucho entusiasmo, a veces trágicamente, sagrado para los árabes y los judíos, la tumba del
progenitor de Yishmael y Itzjak y de todos sus descendientes. Avraham no muere antes de
iniciar un matrimonio arreglado para Itzjak, una figura incolora de la que nunca escuchamos
mucho por su propia cuenta, ¡pero luego pensamos en el trauma de la infancia del pobre
hombre! Las historias que siguen nos llevan a través de las vidas de los patriarcas
subsiguientes, y de las matriarcas, ya que Rivka (o Rebecca), la esposa vivaz y de opinión de
Itzjak (que también es una cocinera estupenda y un conniver digna de su suegro), se destaca
especialmente grande en estas historias A Itzjak, que la "amaba" y a quien ella
"reconfortaba después de su madre", ella tiene hijos gemelos, Esav y Yaakov (los
tradicionales Esaú y Jacob). Cuando sus hijos hayan crecido, ella conspira con el astuto
Yaakov, su favorito y segundo hijo, para robarle al leal Esav su derecho de nacimiento, al
hacer que el Yaakov de piel suave se disfraza como el Esav peludo y le regale a Yitzhak,
ahora ciego, su plato favorito (que ella preparó). El confuso Yitzhak confiere a Yaakov la
bendición del primogénito, para que Yaakov tenga éxito en la línea de Avraham y las
promesas que se le hicieron. A pesar del dolor que causa esta reversión de Itzjak, el plan de
Rivka, según resulta, también es de Dios; y a lo largo de la vida de Yaakov, Dios le habla en
momentos cruciales, no menos importante en el episodio inquietante en el que un extraño
misterioso aparece en el campamento de Yaakov y lucha con él durante toda la noche, solo
para revelarse en la mañana como Dios y renombrarlo a Yaakov Israel. o Israel), cuyos hijos
llevarán la Promesa.
Yaakov / Israel no es el último de los personajes patriarcales, pero es el último a quien Dios
le habla, tan íntimamente que lucha: "Porque he visto a Dios", exclama Israel, "cara a cara,
y mi vida ha sido salvado ”. Para ver el rostro de Dios y vivir: esto será para los Hijos de Israel
en todas sus generaciones subsiguientes, el apogeo inalcanzable de la santidad. La primera
etapa de la Promesa se ha cumplido, y tanto Avraham como Israel "caminaron con Dios". El
centro religioso ya no es lo que había sido para los sumerios y todas las demás culturas
antiguas, la manipulación impersonal por medio de prescripciones rituales, sino Una
amistad cara a cara con Dios. La nueva religión se ha formado a través de tres generaciones
de hombres y mujeres nómadas que han dejado de inclinarse ante ídolos o reyes o cualquier
imagen terrenal. Ellos han aprendido
Pero nadie pudo mantener ese tono de sentimiento para siempre. Ahora que su conciencia
ha sido alterada, debe haber un retorno al negocio de la vida ordinaria. Nadie volverá a
caminar con Dios. Nadie verá su rostro o incluso escuchará su voz durante cientos de años.
2La mayoría de los estudiosos consideran que las referencias bíblicas a los camellos
domesticados en el momento de Avram son anacrónicas porque no hay evidencia extra
bíblica de que los camellos se usaban regularmente como bestias de carga hasta alrededor
del 1000 a. para otros estudiosos, la falta de evidencia extrabíblica no es concluyente.
4 En este período temprano, los ángeles, otro préstamo de los sumerios, son vistos como
manifestaciones de Dios, a menudo difícilmente distinguibles de él. Esta escena de los tres
visitantes celestiales que parten el pan ante la tienda de Avraham es el tema de la pintura
de Andrei Rublev, el más grande de todos los iconos rusos.
TRES
EGIPTO
De la esclavitud a la libertad
A pesar de la ruptura radical, hay mucha continuidad entre el viejo mundo de la Rueda y el
nuevo mundo del Viaje de Abraham. Avraham no se convierte de la noche a la mañana en
un místico del desierto, que solo busca al Señor. Busca las cosas que todos los hombres
sanos buscan, placer y seguridad, aunque espera algo más, algo nuevo. Y la única
inmortalidad que espera Abraham es la de los herederos de su cuerpo. Pero esto es mucho
más que la fertilidad generalizada de Sumer, donde las prostitutas sagradas de ambos sexos
persiguieron los recintos del templo y los cadáveres flotaron a lo largo del Eufrates, tal como
lo hacen a lo largo del Ganges. De ahora en adelante, los herederos de Avraham no buscarán
los ritos sagrados de copulación sino a su Dios para asegurar su línea y su tierra.
Este Dios es el iniciador: los encuentra; Ellos no se encuentran con él. Comienza el diálogo,
y lo superará. Este Dios es profundamente diferente de ellos, no su proyección o su
mascota, no es la criatura mitológica habitual cuyas intenciones pueden leerse en augurios
o quienes pueden ser controlados por rituales humanos. Este Dios da y lleva más allá del
razonamiento humano o la justificación. Debido a que sus motivos no son interpretables y
sus pensamientos y acciones no son previsibles, cualquier cosa, y todo, es posible. Muchas
cosas nuevas ya han surgido como resultado de esta relación, pero sobre todo la fe, que
antes de Avraham no tenía lugar en el sentimiento religioso y la imaginación. Porque todo
es posible, la fe es posible, incluso necesaria.
A pesar de que Avraham, al llegar a Canaán, construyó un altar en Shekhem, es cierto que,
a un nivel más profundo, todos los lugares sagrados del mundo y todos sus símbolos
sagrados han sido desechados. Ahora todo es sagrado, todo lo profano. Avraham y sus hijos
no ungen estatuas especiales ni siguen las estrellas desde sus templos brillantes, sino que
escuchan la Voz y siguen su camino. La fe reemplaza la previsibilidad generalizada del
mundo antiguo con la posibilidad tanto del éxito real como del fracaso real, la felicidad real
y la tragedia real, es decir, un viaje real cuyo resultado aún no se ha alcanzado. La historia
de Avraham es historia real e irreversible, no la dramatización terrenal de un ejemplar
celestial. "Avram fue", realmente fue. La religión cíclica no va a ninguna parte porque,
dentro de su comprensión, no hay futuro como hemos llegado a entenderlo,
Since time is no longer cyclical but one-way and irreversible, personal history is now
possible and an individual life can have value. This new value is at first hardly understood;
but already in the earliest accounts of Avraham and his family we come upon the carefully
composed genealogies of ordinary people, something it would never have occurred to
Sumerians to write down, because they accorded no importance to individual memories.
For them only impersonal survival, like the kingship, like the harvest, mattered; the
individual, the unusual, the singular, the bizarre—persons or events that did not conform
to an archetype—could have no meaning. And without the individual, neither time nor
history is possible. But the God of Avraham, Yitzhak, and Yaakov—no longer your typical
ancient divinity, no longer the archetypal gesturer—is a real personality who has intervened
in real history, changing its course and robbing it of predictability.
Las historias de los patriarcas no llegan a su fin con la historia de Yaakov / Israel. Israel
finalmente tiene, por sus dos esposas y dos concubinas, doce hijos, que están programados
para convertirse en las doce tribus de Israel. 1 Su esposa favorita, Rachel, le da a su hijo
favorito, José, el último de las figuras patriarcales y al único por el cual se ponen en marcha
los acontecimientos que llevan a los israelitas a no establecerse de manera permanente en
la Tierra Prometida, como podría haberse esperado. Pero a la esclavitud aparentemente
permanente en Egipto.
Joseph’s brothers, who are wildly jealous of their father’s attentions to their youngest half-
brother, contrive to sell Joseph to a caravan of slave traders who are passing through
Canaan and who take him off to Egypt, where he is bound to a householder named Potiphar.
By resisting the sexual attentions of Potiphar’s wife, Joseph lands himself in prison, where
he gains a reputation for being able to read dreams among the prisoners, one of whom is
Pharaoh’s cupbearer. When the cupbearer is reprieved and regains his status in Pharaoh’s
house, he is able to recommend Joseph as an infallible interpreter of dreams to his master,
who has been troubled in his sleep. Joseph’s interpretation of Pharaoh’s dreams (which,
according to Joseph, predict seven years of plenty followed by seven years of famine) so
impress Pharaoh as to win Joseph the most extraordinary status—vizier and second-in-
command of all Egypt.
En su nueva posición, José se dispone a preparar el reino de Faraón para el día del hambre
almacenando gran parte del grano de la abundancia. Cuando llega el hambre, las acciones
de José con el Faraón y su reputación en todo Egipto difícilmente podrían ser mayores; y es
en este punto que llegan los hermanos de José, impulsados por el hambre, que se ha vuelto
universal. La historia de José, una gran historia corta, especialmente para cualquier lector
que haya sido acosado por la rivalidad entre hermanos, termina con la ironía más
satisfactoria: los hermanos de José se reconcilian con él, pero no antes de que hayan sido
humillados por completo y se hayan visto obligados a ver que es su superior indiscutible; el
padre Yaakov se reasienta con su familia en Egipto, donde, rodeado de muchos nietos,
muere feliz, extendiendo una bendición especial a los niños egipcios de José.
Joseph Nevers escucha la Voz de Dios, al igual que sus progenitores, los primeros tres
patriarcas. Pero al igual que con la narrativa de los trucos de Rivka, se nos da a entender
que todo está sucediendo de acuerdo con la voluntad de Dios. Así como el tormento de
Itzjak por dar su bendición al hijo "equivocado" era un sufrimiento necesario (porque
aseguraba la voluntad de Dios para la línea de Avraham, que el pensamiento humano
común habría frustrado), el sufrimiento de José a manos de sus hermanos y su posterior
esclavitud fueron Necesario para la eventual supervivencia de los Hijos de Avraham en
tiempos de hambruna. "Fue para salvar la vida", explica José a sus hermanos, "que Dios me
envió antes que usted". Este Dios puede hacer uso de los seres humanos, ya sea que quieran
hacer su voluntad o no.
La Biblia ahora se queda en silencio al relatar la historia de las generaciones de Avraham. En
el momento en que retoma la narrativa, en Éxodo, el segundo libro, han transcurrido
siglos. 2 Los Hijos de Israel “dieron fruto, se arremolinaron, se hicieron muchos, se hicieron
poderosos (en número); la tierra se llenó de ellos ". Y luego" un nuevo rey se levantó sobre
Egipto ", quien en la frase escalofriante de la versión del Rey Jaime" no conoció a José ", el
tercer faraón que encontramos en la narrativa bíblica.
El primer faraón era un tonto: el rey-dios inmóvil a quien Avram daba vueltas. El segundo,
el faraón de José, recibe calificaciones bastante altas para un faraón: fue lo suficientemente
inteligente como para poner a José a cargo. Es muy probable que este faraón fuera un
intruso y un semita, uno de los hicsos, que gobernó Egipto desde la época de Hammurabi
en el siglo dieciocho antes de Cristo hasta la mitad del siglo catorce de la misma época,
momento en el que el viejo Las líneas reales de Egipto se reafirmaron. Uno de estos
faraones posteriores a los hicsos fue Akhnaton, quien por un breve período decretó que
solo un dios, el disco solar Atón, podía ser adorado públicamente en Egipto. Pero esta
reforma singular se llevó a cabo en los dientes de los intereses creados (los sacerdotes y los
devotos de todos los demás dioses) y pronto fue rescindida por un faraón posterior, el
poderoso Tutankamón, y borrado de la memoria pública. El faraón que "no conocía a José"
era probablemente Seti I, que llegó al trono de Egipto treinta y cuatro años después de
Tutankamón y más de medio siglo después de Akhnaton.
Aún temiendo sus números, intenta reclutar a sus parteras en un débil intento de genocidio,
el primero, pero casi el último, que los Hijos de Israel soportarán. Llama a dos mujeres que
se denominan "las parteras de los hebreos". En contraste con su tratamiento impersonal de
Faraón, el dios-rey de todo Egipto, el narrador registra los nombres de estas humildes
mujeres: Shifra y Pua. Sus mismos nombres parecen llamarlos desde el pasado lejano; y casi
podemos verlos de pie ante el faraón, el joven y hermoso con el nombre joven y hermoso,
el viejo y sencillo con el nombre viejo y simple, escuchándolo a él delirar:
“Cuando ayudas a las mujeres hebreas a dar a luz, mira las dos piedras:
si es niño, mátalo;
Pero si es niña, déjala vivir.
Se ha objetado que esta escena no podría ser histórica: si quieres matar a un pueblo,
debes asesinar a sus mujeres, a sus fábricas de bebés, no a sus hombres. Lo que Faraón
insta es irracional en dos niveles: está tratando de destruir su propia fuerza laboral, y lo está
haciendo de manera ineficiente. Tampoco las dos parteras podrían hacer todo el trabajo si
Israel se hubiera vuelto tan numeroso.
Pero ¿qué pasa con esas "dos piedras"? Podrían (como algunos comentaristas han pensado)
ser algo del orden de los taburetes de parto medievales, pero ¿por qué más de uno? La
Biblia a menudo emplea eufemismo para describir la anatomía sexual (especialmente
masculina). Para mí, el significado salta a la vista: en el momento en que la partera ve que
el recién nacido tiene testículos, debe asfixiarlo.
¿Y por qué debemos pensar en el faraón como racional? ¿No se nos ha dado ya la evidencia
de que él es irracional, de que piensa que los Hijos de Israel son "muchos más y más
poderosos" que los egipcios? ¿Es tal vez solo en los ojos de Faraón que los Hijos de Israel se
"enjambran" como si estuvieran criando insectos? ¿Es este un dios-rey débil y de fantasía
que teme la potencia de los israelitas, así como los enervados propietarios de plantas del
sur de Estados Unidos temían la potencia de sus esclavos negros, especialmente aquellos
esclavos que tenían "dos piedras"? ¿Sería el intento nazi de destruir a los Hijos de Israel más
racional que este (menos eficiente)? No dudo que lo que tenemos aquí es el retrato, en
unos pocos golpes hábiles, de un loco egipcio inseguro, un dios-rey todopoderoso que teme
que otra persona pueda ser más poderosa que él.
El siguiente giro del tornillo es aún más satisfactorio. Cuando el Faraón se entera de que las
parteras lo han desobedecido, las convoca una vez más con un petulante "¿Por qué has
hecho esto?"
"De hecho, no como las egipcias (mujeres) son las hebreas (mujeres),
Una vez más, estamos de vuelta en esa plantación del sur, donde las “damas” bien
educadas necesitan pociones y asistencia médica solo para evitar el desmayo en un día
caluroso, pero las esclavas están tan llenas de vida que abandonan a sus crías. pequeño
ruido como animales de corral, y los oprimidos subvierten al señor con aparente falta de
culpabilidad.
El exasperado dios-rey da un paso más hacia la irracionalidad y ordena que a partir de ahora
todos los varones hebreos recién nacidos sean arrojados al Nilo. Así es como nos presentan
a una madre hebrea, una mujer que
Este hermoso pasaje, lleno de cariño y aprecio, que rara vez el narrador se permite
descansar en detalles tan humildes como marga y cabeceo, nos presenta una madre
amorosa y una hermana amorosa, que también exhiben el recurso característico que
esperamos. Los hijos de Abraham. El resto del episodio es tan conocido que solo necesito
resumirlo: la hija de Faraón, una de las largas filas de figuras bíblicas que ven, ve al pequeño
arca entre los toros mientras se baña en el Nilo, ve al niño. y se enorgullece de él, aunque
ella sabe perfectamente que él es "uno de los hijos de los hebreos". La hermana del bebé
de repente se materializa y ayuda voluntariamente a encontrar para la princesa una niñera
"de los hebreos", una niñera que aparece ser la madre del bebé3 madre, un hombre que
entenderá el mundo del poder y las conexiones, pero un hombre que también ha sido
amamantado en los pechos de la bondad y el amor, lo mejor de ambos mundos. La princesa
le da el nombre de Moshé (o Moisés), El que quita.
Esto es todo lo que necesitamos saber sobre la infancia de Moshé, y en la siguiente escena,
Moshé, el hombre adulto, hace exactamente lo que esperaríamos de él: "salió a ver a sus
hermanos y vio sus cargas". El príncipe amorosamente cuidado se identifica con el
desvalido y al ver a un egipcio golpear repetidamente a uno de sus hermanos, mata al
egipcio y lo entierra en la arena. Al día siguiente, en una escena que presagia la gran
angustia de la vida futura de Moshé, la burlona oposición de su propia gente "rígida", rompe
una pelea entre dos hebreos, solo para que el culpable se burle de él:
¿Quieres matarme?
Así que "la materia es conocida"; y pisándole los talones a este chisme, el faraón intenta
ejecutar a Moshé por su crimen, dejando a Moshé sin otra alternativa que huir.
Moshé, que pastorea el rebaño de Jetro, lleva a las ovejas "detrás del desierto" a una
montaña llamada Horeb, otro nombre para Sinaí. El texto nos indica que algo extraordinario
está por suceder al llamar a este lugar "la montaña de Dios", pero no hay razón para
sospechar que Moshe está anticipando algo más que otro día de agotamiento de energía
con el rebaño. Moshe ve, por el rabillo del ojo, "la llama de un fuego que sale de en medio
de un arbusto". Se detiene para contemplar esta imagen inusual, porque en el desierto
cualquier movimiento se destaca como fenomenal, y observa que " el arbusto está ardiendo
con fuego, ¡y el arbusto no se consume! ”A pesar de que el calor del desierto que se
deshidrata es una advertencia constante para los pastores nómadas en contra de hacer los
esfuerzos más necesarios,
Mientras Moshé se dirige hacia el fuego, Dios llama "de en medio de la zarza", pronunciando
dos veces el nombre de Moshé, como lo hizo una vez con Avraham en la Montaña de la
Visión:
"Moshe! ¡Moshe!
Él dijo:
"Aquí estoy."
Él dijo:
quita la sandalia de tu pie [tal como lo hacen los árabes en tierra santa],
Y él dijo:
el dios de avraham,
el dios de Itzjak,
Pero Dios revela que, a pesar de las apariencias (o falta de ellas), no ha estado ausente:
Aquí está Moshe, en su rostro en el intenso calor del desierto, hecho aún más feroz por
el fuego delante de él, escuchando una Voz que nadie ha escuchado desde los días de
Yaakov, una Voz que lo ordena en una misión imposible hasta el mismísimo. gente de la que
se ha estado escondiendo. Al igual que Avraham, nunca duda de la información de sus
sentidos, de que esto realmente está sucediendo, solo la falta de realismo de Dios:
"Quién soy
Moshé ahora ofrece una objeción tras otra con la vana esperanza de anticiparse a Dios. Se
imagina confrontando a los Hijos de Israel con la noticia de que "el Dios de sus padres me
ha enviado", solo para recibir su respuesta escéptica: "Ellos me dirán: '¿Cuál es su
nombre?' "Moshé, la sala bien afeitada de Faraón con el estilo y el comportamiento de un
egipcio, difícilmente parecerá un mensajero creíble de Dios a los ojos de los polvorientos
esclavos, y lo interrogarán sin piedad hasta que llamen a su farol.
"YHWH".
Qué significa eso? El hebreo antiguo fue escrito sin vocales; y cuando se agregaron las
vocales a las consonantes en la Edad Media, el Nombre de Dios se había vuelto tan sagrado
que nunca fue pronunciado. Incluso en los tiempos clásicos, ya en el período del Segundo
Templo, solo el sumo sacerdote podía pronunciar el Nombre de Dios, y solo una vez al año
en la oración del Día de la Expiación. Una vez que el Templo fue destruido en el año 70 dC,
ningún judío volvió a pronunciar el Nombre. Desde ese momento hasta el momento, los
devotos han evitado esta palabra en el texto de su Biblia, leyendo "Adonai" ("el Señor")
cuando llegan a la palabra YHWH. Muchos ortodoxos van un paso más allá, incluso se
niegan a decir " Adonai" y sustituyen a "ha-Shem". ("el nombre"). Entonces, después de un
gran paso del tiempo, hemos perdido el conocimiento seguro de cómo pronunciar la
palabra representada por estas consonantes. Y, sin la pronunciación, no estamos seguros
de su significado, ya que el significado preciso en hebreo a menudo depende de saber cómo
pronunciar las vocales, especialmente en el caso de los verbos, y YHWH es definitivamente
una forma verbal.
¿Cómo debemos pronunciar el Nombre cuando lo encontramos? Uno puede, por supuesto,
sustituir "al Señor" por el tetragrammaton YHWH. Otros intentarán audazmente una
pronunciación, "Yahvé" (como suelen decirlo los hablantes de inglés) o "Yahvé"(después de
los franceses y alemanes) o incluso "Jehová" (una mala pronunciación, muy en evidencia en
himnos protestantes y basada en una comprensión inadecuada de las convenciones de los
manuscritos medievales). Pero para mí, cuando intento decir las consonantes sin recurrir a
las vocales, me encuentro simplemente respirando, luego saliendo, con énfasis, en cuyo
caso Dios se convierte en el aliento de la vida. Este Dios de los padres, ahora manifestado
como YHWH en la zarza que arde pero no se consume, es más asombroso que en cualquiera
de sus manifestaciones anteriores, no solo por los fuegos artificiales, sino por la naturaleza
simbólica de esta epifanía, que sugiere que este Dios, tan peligroso, templado y purificador
como el fuego, puede arder en nosotros sin consumirlo.
Dios le explica a Moshé cómo irán las cosas ante el Faraón, quien "no te dará permiso para
ir" hasta que Dios golpee a Egipto "con todas mis maravillas"; y él arma a Moshe con algunas
de sus propias maravillas para deslumbrar a la multitud. Pero entonces, Moshé plantea su
objeción más seria:
YHWH le dijo:
Moshe continúa arrastrando los pies, de modo que "la ira de YHWH se encendió contra
Moshe", y no por última vez. Por fin, Dios le ofrece al príncipe pastor de lengua su hermano
Aharon (o Aarón) para que sea el portavoz de Moshé: "él será para ti una boca, y tú, tú serás
para él un dios". Y luego "Moshe fue . ”En esta larga procesión de delegados de Dios a través
de las edades, el patrón establecido por Avraham sostiene: pueden objetar vigorosamente,
pero luego, cuando todo está dicho y hecho, se van . Permanecen fieles, llenos de fe.
Pero Moshe sigue siendo el príncipe egipcio sin cortes, todavía no es un hijo de Israel
convocado, así que en el viaje de regreso a Egipto "YHWH se encontró con él y trató de
hacerlo morir" - "para matarlo" es la traducción habitual. Tzippora, en la larga tradición de
las esposas prácticas, intuye inmediatamente lo que está mal. "Tzippora tomó un pedernal
y cortó el prepucio de su hijo, ella lo tocó en los" pies "o" piernas "de Moshe que
normalmente traduciríamos la siguiente palabra del texto. Pero, una vez más, la literatura
hebrea antigua es reticente cuando se trata de designar genitales, especialmente genitales
masculinos. Tzippora toca el prepucio de su hijo con el pene de Moshe y grita: "De hecho,
¡eres un novio de sangre para mí!"
Qué escena debió haber sido: el pequeño Gershom el Sojourner gritando en una
esquina; sangre goteando de Gershom, corriendo por los antebrazos de Tzippora, untada
sobre el prepucio de Moshe; La exclamación triunfante y desquiciada de Tzippora; la
abrupta retirada de la ira de Dios. Esto no es más que otra historia por la cual todos, incluso
aquellos que habían asumido las costumbres de las sociedades alienígenas, podrían llegar
a comprender: la cala es un asunto serio. Y en este antiguo entorno religioso, todavía
evocando las viejas ideas de correspondencia y el poder de la sangre, tener el prepucio
lavado en la sangre del prepucio de su hijo debía haber sido circuncidado.
Obviamente, este Dios no es miembro de ningún "programa de doce pasos" conocido. Está
lejos de ser "de apoyo" e "inclusivo" para usar la jerga de nuestros días, y ciertamente no
es tierno. Quizás no sea un Dios para una edad como la nuestra, sino para una más vigorosa,
como la jacobea, que no palideció tan fácilmente. "Aplasta mi corazón", oró John Donne a
este Dios extraterrestre,
Después de este sangriento episodio, Moshé, que emana una nueva confianza y con
Aharon como su portavoz, logra ganarse la confianza de "todos los ancianos de los Hijos de
Israel". Luego hace su acercamiento al temido Faraón, un nuevo faraón, probablemente El
hijo de Seti, Ramsés II, ya que la Biblia nos dice que el faraón que esclavizó a los israelitas
había muerto en el momento del encuentro de Moshé en la zarza ardiente.
———
No sé YHWH,
Estas son las primeras palabras que el nuevo dios-rey habla sobre su primera aparición
en el Libro del Éxodo. Las palabras de esta pregunta, como las notas de una frase musical
de identificación en la gran ópera, nos dan las "notas" principales del personaje del
faraón. La pregunta es la clave que abre el alma de Faraón a la vista pública. Pero más que
esto, es un leitmotiv no solo para Exodus, sino para muchos de los libros que conforman la
biblioteca que llamamos la Biblia, hasta tal punto que casi podría decirse que es la pregunta
central planteada por estas escrituras. .
La narración de las diez plagas, cada plaga provocada en los egipcios por la negativa de
Faraón a prestar atención a la demanda de YHWH y permitir que los israelitas abandonen
su dominio, es demasiado conocida para contarla en detalle. Cada vez que Moshe y su
hermano Aharon se acercan al Faraón con la demanda de YHWH, el Faraón se
niega. Aunque comienza a ofrecer concesiones menores e inaceptables, la plaga sigue a la
plaga: el Nilo apesta con sangre, un enjambre de ranas (que mueren y mienten en montones
supurantes), las pulgas "en el hombre y la bestia", una infestación de insectos, una
pestilencia que mata ganado, furúnculos, granizo, langostas, "oscuridad sobre la tierra", y,
por último, el que rompe el espíritu de Faraón, la muerte del primogénito de Egipto, de "el
primogénito de Faraón" y de cada hogar egipcio a “Todo primogénito de bestia”.
¿Por qué es tan obstinado el faraón? Dios predijo que lo haría ("Soy muy consciente de que
el rey de Egipto no te dejará ir a menos que sea obligado por una mano poderosa") e incluso
se atribuyó la responsabilidad por la actitud de Faraón ("pero yo mismo lo haré obstinado,
y él no dejará ir a la gente ”). ¿Estamos, por lo tanto, para concluir que Faraón es
simplemente otro peón sin voluntad propia? Más bien, creo que, el texto sugiere
fuertemente que el Faraón está actuando como un personaje, como lo haría cualquier gran
monarca nombrado divinamente.
Sea como sea, la conciencia de Faraón de su papel como el dios del Sol encarnado, cuyos
epítetos incluyen "Hijo de Ra" y "Dios bueno", lo habría obstinado: está en juego toda su
cosmovisión. Si cede a este advenedizo YHWH, las consecuencias son demasiado terribles
para contemplar, ya que estas consecuencias incluyen perder el control sobre el orden
natural. Faraón, como el Hijo de Ra, es responsable del funcionamiento ordenado del Nilo
y la fertilidad de la tierra. En el mundo antiguo, el caos, especialmente el caos en la
naturaleza, especialmente el agotamiento de la fertilidad, siempre fue muy temido, mucho
más temido que nosotros, quienes parecen, desde nuestro punto de vista tecnológico,
mucho mejor protegidos de ese caos. . Entonces, cuando Dios le dice a Moshé que "hará
que [el Faraón] se muestre obstinado", se está refiriendo a la naturaleza misma de las cosas:
así son las cosas; No pueden ser de otra manera. Dios entiende la naturaleza de las cosas (y
de los seres humanos individuales) como ninguna otra, ya que ha creado toda la naturaleza,
como enfatiza repetidamente en sus encuentros con sus criaturas:
Pero hay un negocio humano y teológico más profundo en esta historia que el tema de la
inevitabilidad del comportamiento del faraón. Dios el Creador tiene el dominio supremo
sobre todo lo que ha creado; El dominio terrenal se otorga a los hombres solo en un sentido
subsidiario, solo en la medida en que conforman sus acciones a la voluntad de Dios. El
faraón debe fallar porque no está tan conformado. El dios cuyo representante es, es
impotente ante YHWH; es como nada, tanto que nunca hace una aparición en la narrativa:
su presencia residual es como el olor más tenue, que solo se puede descubrir mediante una
investigación de las raíces lingüísticas.
Las implicaciones de esta lección fueron radicales en su tiempo, ya que no había ningún
edificio político que no afirmara estar fundado por un dios. De un solo golpe, esta narrativa
subversiva deslegitima todas las estructuras políticas que reclaman a un dios como su autor;
de hecho, deslegitima, de hecho, todas las estructuras políticas del mundo antiguo. Y el
Faraón, que decía no saber nada de YHWH, lo conocía demasiado bien, “y hubo un gran
clamor en Egipto; porque no hay casa en la que no haya hombre muerto.
Al igual que Avram antes que ellos, los Hijos de Israel son enviados desde Egipto más ricos
de lo que llegaron, con "objetos de plata y objetos de oro y ropa" que los egipcios presionan
sobre ellos para alentarlos a que se vayan. "Entonces", concluye el narrador de manera
compacta, "se despojaron de Egipto". También transportan con ellos los "huesos de José",
la momia del antepasado. No toman la ruta obvia hacia Canaán, a través de la costa, ahora
ocupada por los guerreros "gente del mar", los filisteos, "no sea que la gente se arrepienta,
cuando ven la guerra y regresan a Egipto". Temiendo que esta gente que él ha decidido
defender tenga poca fortaleza y pueda usar cualquier calamidad como excusa para volver a
la seguridad de su servidumbre anterior.
Su ruta, a través del desierto en el Mar de Cañas (no el "Mar Rojo", una mala traducción),
es irrecuperable y la fuente de innumerables disputas académicas. Pero probablemente
deberíamos imaginar este "mar" como un pantano más que una gran masa de agua; y
cuando Faraón, en un cambio de corazón, los persiga con todos sus carros y conductores de
carros, probablemente deberíamos imaginar el milagro que sabemos que viene en una
escala algo menos heroica de lo que tendrían sus dramatizaciones habituales.
Mientras las fuerzas de Egipto marchan hacia ellos, los Hijos de Israel se vuelven contra
Moshe (no les lleva mucho tiempo desanimarse), llorando:
porque tal como ves hoy a Egipto, ¡nunca volverás a verlo por los siglos!
Moshe, el verdadero líder, obedeciendo las directivas de Dios, guía a los Hijos de Israel a
través del "mar", probablemente una marisma durante la marea baja. Cuando el Faraón y
sus fuerzas lo siguen, se ven acosados por la marea creciente, sus ruedas se atascan en el
barro y se encuentran en peligro de ahogarse. Todo esto sería recordado gloriosamente por
generaciones posteriores como una victoria milagrosa:
Pero los hijos de Israel habían ido a tierra seca, en medio del mar,
e Israel vio la gran mano que YHWH había hecho contra Egipto,
No debemos dudar de que sucedió algo extraordinario aquí, y que sucedió rápidamente
y para el asombro permanente de todos. Israel, un saco de esclavos fugitivos liderados por
un príncipe sin lengua, ha triunfado sobre todo el poder de Egipto. Pero, ¿cuántos estaban
involucrados, cuántos muertos, cuántos salvados, y cuál fue la perturbación exacta que creó
la victoria inesperada? Estos son asuntos que probablemente se discutirán hasta el final de
los tiempos.
El texto contiene una larga canción, supuestamente cantada por Moshé y los Hijos de Israel,
que se lee como una antifonía de alabanza de una antigua liturgia. En ella, YHWH se
representa como un dios guerrero y el más grande de todos los dioses ("¿Quién es como tú
entre los dioses, Oh YHWH!"); e Israel es representado como "tu pueblo redimido" a quien
"lideraste en tu fidelidad". Esta increíble sorpresa, esta victoria permanente arrebatada de
las mismas fauces del desastre esperado y la derrota predecible, dejó una profunda
impresión en la imaginación de todo el pueblo: ahora ya no solo los Hijos de Avraham o de
Israel, sino el Pueblo de YHWH, como no había tenido un encuentro anterior entre Dios y
ninguno de sus interlocutores elegidos. Este era su Dios, el Dios de las sorpresas, y ellos
eran su pueblo.
También hay otra canción, una breve con la que se cierra esta escena de triunfo. En la orilla
lejana, más allá del alcance de los devastados egipcios, una mujer descalza con un timbrel
comienza a bailar, y todas las mujeres la persiguen "con timbrels y con baile". Es Miryam,
una vez la joven que miraba a través de los toros. con la esperanza de cuidar a su hermanito,
que ahora ha alcanzado la plena edad femenina y que su gente la conoce como “Miryam, la
profetisa”. Su canción es simple y precisa, su hebreo es tan arcaico que bien puede llegar a
nosotros desde la misma orilla. que bailó, el formulario original del que se extraería algún
día la canción de Moshé y toda la narrativa que la acompaña:
"Cantad al SEÑOR,
1 Los nombres de los progenitores de las Doce Tribus (y, posteriormente, los nombres de
las tribus mismas) se registran en Génesis como Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar y
Zebulun (de la esposa de Israel Leah); José y Benjamín, el último de los hijos de Israel (de la
esposa de Israel, Raquel); Dan y Neftalí (de la concubina Bilhah); y Gad y Asher (de la
concubina Zilpah) En listados posteriores, la tribu de Simeon tiende a desaparecer dentro
de la tierra controlada por Judá; la tribu sacerdotal de Leví, que no tenía tierras, a veces se
omite; y José está dividido en las tribus de sus hijos Efraín y Manasés.
2 ¿Cuántos siglos es discutible? Para las fechas aproximadas de los principales eventos de la
Biblia hebrea, vea la cronología al final del libro. Para una tabla anotada de contenidos de
la Biblia hebrea, vea "Los libros de la Biblia hebrea", también en la parte posterior.
De la muerte a la vida
La historia del Éxodo, de la huida de Israel de Egipto, se ha contado y vuelto a contar tantas
veces a lo largo de los siglos en literatura, canciones y arte que nos sorprende que la historia
no pertenezca a la historia propiamente dicha, sino a la tradición prehistórica de una tribu
semítica menor que aún no había aprendido a leer y escribir, una tribu tan poco importante
que prácticamente no aparece en la historia contemporánea de sus vecinos poderosos y
alfabetizados. Cuando examinamos las considerables literaturas existentes de
Mesopotamia y Egipto, no encontramos una mención obvia de los israelitas. Si, como la
mayoría de los estudiosos han concluido provisionalmente, Israel escapó de Egipto en el
reinado de Ramsés II a mediados del siglo XIII aC, ¿por qué no hay registro de esta
maravillosa derrota en ningún texto o inscripción egipcia? Por supuesto, La derrota pudo
haber sido tan embarazosa para Egipto que, como muchas grandes potencias, no pudo
permitirse registrar honestamente lo que sucedió. Alternativamente, la historia de la
tradición oral hebrea puede haber inflado con el tiempo la historia del ahogamiento del
ejército de Faraón, y lo que había sido una pequeña escaramuza a los ojos de los egipcios
(sabemos, por ejemplo, que Ramsés II no murió en una tumba acuosa sino en su La cama)
fue finalmente inflada más allá de todo reconocimiento. Más radicalmente: el Éxodo nunca
se ha llevado a cabo, pero puede ser solo una historia inventada, como que Ramsés II no
murió en una tumba acuosa, sino en su cama, finalmente fue inflado más allá de todo
reconocimiento. Más radicalmente: el Éxodo nunca se ha llevado a cabo, pero puede ser
solo una historia inventada, como que Ramsés II no murió en una tumba acuosa, sino en su
cama, finalmente fue inflado más allá de todo reconocimiento. Más radicalmente: el Éxodo
nunca se ha llevado a cabo, pero puede ser solo una historia inventada, comoGilgamesh ,
por los pastores nómadas que necesitan un entretenimiento nocturno.
El texto de la Biblia está lleno de pistas de que los autores están intentando escribir algún
tipo de historia. Por supuesto, mientras leemos las narraciones patriarcales de Génesis o la
narrativa de escape de Egipto del Éxodo, sabemos que no estamos leyendo nada con la
especificidad de una historia de la administración de FDR. Las personas que construyeron
estas narrativas no tuvieron, como Doris Kearns Goodwin, acceso al catálogo de tarjetas de
la Biblioteca del Congreso o los recursos de Internet. Habían oídola historia que escribían,
la había recibido de una cultura oral, de hecho la había recibido en dos o tres variantes: en
las variedades que esperaríamos de las historias contadas una y otra vez a lo largo de los
siglos en un lugar de caravana tras otro. Hicieron todo lo posible por ser fieles a su tradición,
incluso si una hebra de esa tradición contradecía ocasionalmente a otra. Pero hay en estos
cuentos una especie de especificidad, una concreción de detalles, una preocupación por
hacer las cosas bien, que nos convence de que el escritor no tiene dudas de que cada uno
de los eventos principales que relata sucedió . Más que esto, esoSucedió que Dios le habló
a Avraham y le dijo que dejara a Sumer por lo desconocido, que Dios le habló a Moshé y le
dijo que sacara a los israelitas de Egipto. Estos no son, como Gilgamesh , cuentos
arquetípicos con una moraleja al final: no comparten nada esencial con otros mitos
antiguos, desde Gilgameshhasta Esopo y los cuentos de hadas de Grimms. Si las historias
de Cupido y Psique o La Bella y la Bestia nunca sucedieron en tiempo real, nadie es el más
pobre para eso. Pero si Avraham y Moshe nunca existieron, o si no recibieron sus
comisiones de Dios, sus historias no tienen ningún sentido en absoluto, ni tampoco la
colección genética conocida como "el pueblo judío", ni los cristianos o musulmanes, que
también se cuentan a sí mismos. herederos de avraham.
En los dos grandes relatos de los dos primeros libros de la Biblia, Israel inventa no solo la
historia, sino lo Nuevo como un valor positivo. Puede parecer trivial comentar que ni
siquiera podríamos tener campañas publicitarias para comerciales de jabón sin los judíos
(ya que los comerciales de jabón siempre están azotando las mejoras "nuevas" y
"revolucionarias"). Pero ningún "comercial" del mundo antiguo azotó lo Nuevo. La cerveza
de los sumerios era buena debido a sus asociaciones con lo eterno, con la diosa arquetípica
que se encargó de tales cosas. Si el cervecero hubiera anunciado su producto como nuevo,
como singular y nunca antes conocido, habría estado cometiendo un suicidio empresarial,
porque nadie lo habría bebido. Los israelitas, al convertirse en las primeras personas en
vivir, psicológicamente, en tiempo real, también se convirtieron en las primeras personas
en valorar lo Nuevo y dar la bienvenida a la Sorpresa.
El pasado ya no es importante solo porque se puede extraer de los ejemplares, sino porque
nos ha traído al presente: es la primera parte de nuestro viaje, el viaje de nuestros
antepasados. Por lo tanto, al volver a contar sus historias de vida, tenemos la grave
obligación de aclarar sus historias. No estamos simplemente creando literatura: estamos
contando una historia personal que realmente sucedió y que nos ha ayudado a convertirnos
en las personas que somos.
Esto es lo que impulsó a los israelitas a tener tanto cuidado con las genealogías, cuyo hijo
era quién, los nombres de personas tales como esposas, que normalmente carecen de
importancia. Y aunque no podemos esperar que los redactores letrados —los autores de
los Libros de Génesis y Éxodo, quienes finalmente establecieron esta gran cantidad de
material oral algunos siglos después de los eventos descritos— fueran historiadores
académicos, que verificaron y verificaron sus hechos contra los documentos sobrevivientes.
De la antigüedad, no debemos dudar de que su intención era escribir una crónica de hechos
reales, esencialmente fieles a sus fuentes.
Por supuesto, para nosotros, con nuestras herramientas superiores de análisis textual, las
inconsistencias, las yuxtaposiciones incómodas de una hebra de tradición contra otra, los
errores manifiestos se destacan en formas que podrían haber hecho sin ninguna edad antes
de la nuestra. Pero nuestra capacidad para ver cómo se construyó esta narrativa a lo largo
del tiempo no debería cegarnos a su inmenso logro: el primer intento de la humanidad de
escribir historia, una historia que importaba profundamente porque toda la identidad de
uno estaba vinculada a ella.
Para los antiguos, el futuro siempre debía ser una repetición del pasado, ya que el pasado
era simplemente una repetición terrenal del drama de los cielos: "La historia se repite", es
decir, historia falsa, la historia que no es historia sino mito. Para los judíos, la historia no
estará menos llena de lecciones morales. Pero la moraleja no es que la historia se repita,
sino que siempre es algo nuevo: un proceso que se desarrolla a través del tiempo, cuya
dirección y fin no podemos conocer, excepto en la medida en que Dios nos da un indicio de
lo que está por venir. El futuro no será lo que ha sucedido antes; De hecho, la única realidad
que tiene el futuro es que aún no ha sucedido. Es incognoscible; y lo que será no puede ser
descubierto por los augurios, leyendo las estrellas o examinando las entrañas. No
controlamos el futuro; en un sentido profundo, incluso Dios no controla el futuro porque es
la responsabilidad colectiva de aquellos que están logrando el futuro por sus acciones en el
presente. Por esta razón, el concepto del futuro, por primera vez, ofrece una promesa, en
lugar de ser la misma cosa antigua. No estamos condenados, no atados a un destino
predeterminado; Somos libres. Si algo puede suceder, estamos verdaderamente liberados,
tan liberados como lo fueron los esclavos israelitas cuando cruzaron el Mar de Cañas.
Este maravilloso nuevo sentido del tiempo no descendió sobre los israelitas de una vez. Lo
que comenzó como el llamado de Avraham a abandonar su lugar y su gente y se dirigió a un
destino desconocido floreció en la vocación de Moshé para sacar a sus esclavos del
ambiente atormentado por los dioses del Egipto cíclico, donde todo lo que había estado ya
había estado allí. y todas las preguntas importantes habían sido respondidas, ya grabadas
en piedra, como las estatuas inmóviles de Faraón. En estos dos viajes hemos pasado de lo
personal (el destino de Avraham) a lo corporativo (el destino del pueblo de Israel). Hemos
pasado de un dios patronal, un dios de la casa que uno lleva para la buena suerte, a YHWH,
el dios de los dioses, cuyo poder es más poderoso incluso que el poder más poderoso que
la Tierra puede convocar. Tomados en conjunto,
Pero ¿qué pasa con el presente? ¿Es solo un momento, brillando brevemente entre el
pasado y el futuro, apenas vale la pena explicarlo? No, debe ser el centro palpitante y
candente de toda la narrativa subsiguiente, la intersección improbable del tiempo y la
eternidad, el momento en el que siempre se encuentra a Dios. Esta finalización de la visión
religiosa judía reclamará la virtud y la inteligencia de todos los sacerdotes, profetas y reyes
que llenarán el resto de la historia de Israel. Porque tomará toda la habilidad y la devoción
de esta gente a lo largo de toda su historia para reverenciar el pasado sin adorarlo, para
inclinarse ante el misterio opaco del futuro sin ofrecerle el temor que está reservado solo
para Dios, y no permanecer en este. El pasado histórico ni el futuro imaginado (o temido)
sino en el momento presente.
Pero este desierto no trae la muerte sino la epifanía, la epifanía más salvaje, agotadora y
aterradora de toda la Biblia. A medida que la gente pasa por el desolado desierto de Syn,
gruñen repetidamente. No pueden encontrar agua potable, se están quedando sin comida,
ahora no hay agua en absoluto. Cada una de estas quejas que Dios responde a su
satisfacción: haciendo que el agua no se pueda endulzar; al darles codornices y un almidón
a la gente, ellos llaman "mahn-hu"; 1 al instruir a Moshé que golpee una roca para producir
un manantial. Pero a pesar de estas respuestas milagrosas a sus incesantes lloriqueos, la
gente sigue retrocediendo, incluso deseando haber muerto en su cautiverio y anhelo (en la
memorable frase de la Biblia) por las manchas de carne de Egipto.
Moshe necesita los impulsos de Dios, porque él solo posee poca perspicacia política. Incluso
el suegro de Moshé, Jethro, quien se presenta en este punto, está molesto por la
lamentable falta de organización de Moshé cuando lo observa sentado solo, resolviendo
cada disputa, "mientras que la gente entera se detiene a su alrededor desde el amanecer
hasta el atardecer. "Moshe explica que depende de él mantener la paz," juzgar entre un
hombre y su compañero ".
Te sentirás agotado, sí, agotado, entonces tú, esta gente que está contigo,
Como el primer consultor de negocios del mundo, Jethro le aconseja a Moshe que
necesita un equipo de gerencia media para poder concentrarse en las prioridades:
"Así será:
Incluso la aparición del camafeo de Jethro en este punto es providencial, ya que las
caravanas de Israel se están acercando a la Montaña, el lugar donde Dios habló por primera
vez a Moshé y prometió hacerlo de nuevo. Y durante el curso de este nuevo encuentro,
durante la ausencia de Moshe en la Montaña, podemos imaginar fácilmente cuán
increíblemente caóticas se habrían vuelto las personas quejumbrosas sin los mandos
intermedios recién nombrados de Moshe. Como veremos, incluso con ellos las personas no
se muestran a sí mismas en ventaja.
Antes de que Moshé ascienda a la terrible Montaña, Dios le transmite mensajes de consuelo
para esta gente inconstante, los recordatorios que tanto necesitan:
Y ahora,
y guarda mi pacto,
un reino de sacerdotes,
una nación santa ".
Como notarán los primeros rabinos en su midrash (o comentario), el gran Dios YHWH,
quien solo tiene dominio sobre todo, aquí adopta la postura de un pretendiente, uno que
corteja a una mujer exigente, explicando pacientemente cuánto la valora. y cuán exaltado
prevé su vida juntos. Las personas se están preparando para algo más de lo que ya han
experimentado. Moshe sabe que debe escalar la Montaña solo, pero Dios le dice que
aunque vendrá a Moshe "en una nube espesa", la gente "escuchará cuando le hable".
Para cuando se hayan completado todos los preparativos, la gente purificada e instruida
para que ni siquiera toque la Montaña, la Montaña temblorosa está envuelta en humo y
fuego, un volcán activo; y es esta aparición vibrante y palpitante a la que Moshé debe
acercarse, el único hombre digno de enfrentar a YHWH. Él asciende a la niebla
ardiente. Entonces, de la nada y sin un indicio previo de lo que vendrá, estas palabras
brotan, la gran teofanía que suena no solo hacia la Montaña hasta el Pueblo Elegido reunido
en la base sino a lo largo de los siglos, encontrando sus reverberaciones en los corazones
de miles de millones de hombres y mujeres:
quien te saco
ante mi presencia.
no los servirás,
llamando a la iniquidad de los padres sobre los hijos, a la tercera y cuarta (generación)
"Recuerda
Durante seis días, usted debe servir, y debe hacer todo su trabajo,
"Honor
tu padre y tu madre
los truenos,
ellos vacilaron
y se quedó lejos.
Pero que Dios no hable con nosotros, no sea que muramos ".
Y él les grita:
Esta es la primera presentación de los Diez Mandamientos en la Biblia, pero debido a que
existe una variante, en Deuteronomio 5: 6–22, no hay razón para suponer que las palabras
citadas aquí pretendían constituir un registro exacto de lo que Dios dijo . Al enviar estas
oraciones a un cuidadoso análisis lingüístico y textual y compararlas con la presentación de
la variante (que no es sustancialmente diferente), la mayoría de los eruditos han llegado a
la conclusión de que las oraciones originales fueron brevemente breves como “No se debe
asesinar”; tan breve que, de hecho, cada una puede haber sido una sola palabra, es decir,
un verbo en la forma imperativa precedida por un prefijo negativo de una sílaba. De esta
manera, los originales pueden haber sido Diez palabras, instrucciones primitivas y primitivas
del orden de “No matar”, “No robar”, “No mentir”. Estas Diez Palabras (que es el término
la Biblia). Usos, no "Mandamientos") se podrían memorizar incluso por el nómada más
simple, sus diez dedos un recordatorio constante de su centralidad en su vida. Entonces, los
lectores contemporáneos que son rechazados por la venganza de Dios, su necesidad de
castigar no solo al perpetrador sino a los hijos, nietos,
Pero esta atención a las minucias (¿cuáles de las palabras son originales? ¿Cómo
deberíamos dividir el texto para lograr diez?) Puede, como tantas otras consideraciones
académicas, desviarnos demasiado fácilmente de apreciar lo que está sucediendo aquí. No
hay ningún documento en todas las literaturas del mundo que sea como los Diez
Mandamientos. Por supuesto, hay pautas éticas de otras culturas. Pero estos siempre se
ofrecen en un marco legal (si lo haces, entonces esto será la consecuencia) o como un
consejo mundano (si quieres llevar una vida feliz, estarás seguro de hacer tal y cual cosa y
evitar tal y tal). Aquí, por primera vez, y creo que la última vez, a los seres humanos se les
ofrece un código sin justificación. Debido a que este es el código de Dios, no se requiere
justificación y (a excepción de las pocas frases malas de los comentarios de los escribas) no
hay explicación.
Hay una historia casi perfecta de GK Chesterton sobre un ladrón de joyas que es perseguido
por un sacerdote: un ladrón de joyas muy confiado, Flambeau, y un párroco muy humilde,
el padre Brown, que entiende los corazones humanos porque conoce la pecaminosidad de
su propia persona. . Hacia el final de la historia, el sacerdote se encuentra en Hampstead
Heath, admirando los cielos mientras la noche desciende y se sienta junto al ladrón de joyas,
quien se da cuenta de que este torpe y pequeño párroco es su perseguidor. Flambeau, que
también se viste de sacerdote para robar un objeto precioso del arte religioso, la "Cruz Azul"
que da nombre a la historia, se burla de lo que él imagina como piedad sacerdotal las
actitudes de los "infieles modernos", que "Apela a su razón". Mirando hacia el cielo, ahora
lleno de estrellas, continúa:
“Razón y justicia”, responde el padre Brown, “agarra la estrella más remota y solitaria. Mira
esas estrellas. ¿No se ven como si fueran diamantes y zafiros solos? Bueno, puedes imaginar
cualquier loca botánica o geología que te plazca. Piensa en bosques de inflexión con hojas
de brillantes. Piensa, la luna es una luna azul, un solo zafiro elefante. Pero no piense que
toda esa frenética astronomía supondría una pequeña diferencia para la razón y la justicia
de la conducta. En las planicies de ópalo, debajo de los acantilados cortados de perla,
todavía encontraría un tablón de anuncios, 'No robarás'. ”
El padre Brown alude, por supuesto, al famoso absoluto de los Diez Mandamientos. No
requieren justificación, ni pueden ser rechazados. No dependen de las circunstancias, ni
pueden dejarse de lado debido a consideraciones especiales. No son proposiciones para el
debate. No son sugerencias. Ni siquiera son (como un libro reciente nos haría imaginar en
la jerga de nuestros días) "diez desafíos". Son exactamente lo que parecen ser, y no hay
forma de sortearlos o (para ser más precisos espacialmente) de debajo de ellos. Pero lo
único nuevo de ellos es su articulación en este momento en medio de los incendios
terroríficos de Sinaí. Han sido recibidos por billones como razonables, necesarios e incluso
inalterables porque están escritos en corazones humanos y siempre lo han sido. Siempre
estuvieron allí en el núcleo interno de la persona humana, en el profundo silencio que cada
uno de nosotros lleva dentro. Solo necesitaban ser hablados en voz alta.
La época en que se pronunciaron por primera vez estas Diez Palabras fue brutal, una época
de diosas rencorosas y reyes de Dios crueles (no un poco como la nuestra). Las personas
que escucharon estas palabras por primera vez fueron sin refinar y básicas, las Dusty Ones,
vagando por el paisaje lunar de Sinai, despojadas de la red ordinaria de la vida, horneadas
con un calor absoluto y una luz despiadada. Esto no era una edad, una persona o un entorno
para nada más que las verdades más claras y duras. No debemos sorprendernos de que
estas palabras nunca hayan sido dirigidas a los poderosos, los cómodos y los sutiles. Este
fue el momento, este el lugar, estas personas que deben recibir la verdad incuestionable de
las Diez Palabras y llevarlas adelante.
Los lectores que no creen en Dios pueden haber llegado al final de su cuerda a estas
alturas. Ciertamente, los primeros mandamientos, los de Dios, no los considerarán
indiscutibles sino que carecerán de sentido. Pero permita que el incrédulo se centre en los
mandamientos sobre el hombre y se pregunte a sí mismo cuál de ellos dejará caer y qué
añadirá. Aquí, creo, tanto el creyente como el incrédulo son llevados a cuestas. No hay nada
que agregar, realmente, nada que restar. Oh, podría agregar algo sobre la ecología o sobre
el racismo o el sexismo o, si fuera así, sobre lo sagrado de los mercados libres o la solidaridad
de la raza humana, todas las preocupaciones nacidas en los últimos tiempos. Pero si puedo
echar un vistazo a través de las nieblas de la historia y ver a los degradados, rostros directos
que se estiran hacia los terrores del Monte Sinaí y si puedo imaginar esta inmensa multitud
de almas simples recorriendo toda la historia, toda la gente común a lo largo de los siglos
en necesidad de orientación moral en todas las situaciones y culturas increíblemente
diversas que esta El planeta ha sabido, hay que admitir que sería bastante imposible
mejorar el Decálogo como lo tenemos nosotros. Los pecados que cataloga son los grandes
pecados, y aquellos que no menciona explícitamente, como negar el sustento a los que no
tienen nada, se pueden deducir de eso, que es lo que hicieron los israelitas casi de
inmediato al, por ejemplo, categorizar el abandono de la sociedad de Viudas y huérfanos
como “asesinato. "Incluso tan lejos de Sinaí en el tiempo y la civilización como Hampstead
Heath en el cambio de siglo o Central Park en el cambio de milenio, hay pocos que no saben
que si tuviéramos que cumplir estos mandamientos, nuestro mundo sería un Lugar
completamente diferente. Esto es algo tan simple e indiscutible paraDi que suena
banal. Pero a pesar de todos nuestros recursos, aún no hemos logrado hacerlo .
Además de la innovación de hablar la ley moral tácita en voz alta, se debe tener en cuenta
la innovación menor, pero poco importante, del fin de semana, que tuvo su inicio en el
sábado judío (o "cese"). Ninguna sociedad antigua antes de los judíos tuvo un día de
descanso. El Dios que hizo el universo y descansó nos obliga a hacer lo mismo, y nos llama
a una restauración semanal de la oración, el estudio y la recreación (o recreación). En este
estudio (o talmud)., tenemos el comienzo de lo que Nahum Sarna ha llamado "el deber
universal de la autoeducación continua", siendo Israel la primera sociedad humana en
valorar la educación y la primera en concebirla como una búsqueda universal, y una
obligación democrática que aquellos en El poder debe salvaguardar en nombre de los
empleados. Las conexiones con la libertad y la creatividad se encuentran justo debajo de la
superficie de este mandamiento: el ocio es apropiado para una gente libre, y esta gente tan
recientemente libre se encuentra estableciendo rápidamente esta tranquila celebración
semanal de su libertad; el ocio es el fundamento necesario de la creatividad, y un pueblo
libre es libre de imitar la creatividad de Dios. El sábado es sin duda una de las
recomendaciones más simples y sanas que cualquier dios haya hecho;
Los patriarcas están presentes aquí en Sinaí, ya que ahora tenemos en estos mandamientos
una codificación del pacto de sangre de Abraham. La circuncisión fue el signo exterior de
este pacto; Los mandamientos son el signo invisible, la circuncisión del corazón. Dios será
su Dios, y ellos serán su pueblo, su reino de sacerdotes, su nación santa, si tan solo
guardaran sus Mandamientos. Esta es una relación exclusiva, que excluye específicamente
la cama con dioses extraños. Como señalaron los rabinos medievales, es muy parecido a un
matrimonio. Como han señalado los comentaristas modernos, es muy parecido a un tratado
típico soberano entre las partes contratantes en el antiguo Oriente Próximo, como el pacto
de Abraham con los reyes cananeos, pero la gran diferencia es que en este caso el rey es
Dios.
Pero este don de los Mandamientos nos permite vivir en el presente, aquí y ahora. Lo que
he hecho en el pasado es remodelar; Lo que haré en el futuro es una preocupación que no
vale la pena, porque no hay forma de saber qué sucederá a continuación. Pero en este
momento, y solo en este momento, estoy en control. Este es el momento de la elección, el
momento en el que decido si voy a hundir el cuchillo o no, tomar el tesoro o no, comenzar
a hilar o no la telaraña del mentiroso. Este es el momento en que el pasado se puede
transformar y el futuro se ilumina con resplandor. Y tal realización no debe traer ni
arrepentimiento ni ansiedad, pero, si guardo los Mandamientos, la verdadera paz. Pero no
la paz de la muerte, no la paz de llegar a un acuerdo con la Rueda. Porque al elegir lo que
es correcto, nunca estoy más vivo.
En esta coyuntura es importante tener en cuenta no solo la calidad primitiva de los Diez, su
casi incómodo cavernícola, sino también su maravillosa flexibilidad. Esto se debe a que,
como cualquier declaración o constitución efectiva, no dicen demasiado, lo que les permite
ser elaborados e interpretados por edades posteriores en contextos que habrían sido
inimaginables al pie del Monte Sinaí. Ya hemos notado que la interpretación de Israel de la
prohibición de asesinato incluye una obligación de la justicia de no tener. A lo largo de la
historia, ningún mandamiento recibirá más atención ni se debatirá más acaloradamente
que este, utilizado incluso en nuestros días por izquierdistas y derechistas, por pacifistas y
pro-vida, por activistas contra la pena de muerte y la pena de muerte. Los defensores, como
su última justificación.
Otro aspecto de esta teofanía a tope que debería hacer una pausa a aquellos que creen en
una vida después de la muerte es su escasez de recompensas. Se les promete larga vida a
quienes cuidan a sus padres, pero la vida eterna no se promete a nadie. Nadie había
pensado en tal cosa, excepto en una meta fantasiosa e imposible, como en la Epopeya de
Gilgamesh , porque
Algo en los seres humanos se resiste a todo esto, dejando a uno con ganas de responder de
manera truculenta, "Oh, sí? ¡Eso es lo que piensas, YHWH! "" Es la religión en sí misma lo
que a todos, por naturaleza, nos disgusta, no el exceso simplemente ", dijo John Henry
Newman. "La naturaleza tiende hacia la tierra, y Dios está en el cielo". Y ciertamente, nada
es menos atractivo que una religión de órdenes inapelables. Nada tan rápidamente provoca
el impulso de pecar como una meditación extendida sobre la virtud. Y, siendo así, apenas
podemos levantar una ceja ante lo que sucede a continuación.
Los Hijos de Israel no pierden tiempo en romper tantos Mandamientos como sea
posible. Exasperados por la larga ausencia de Moshe en la montaña, retroceden. Presionan
a Aharon para que haga algo, y su solución automática es regresar a las cómodas
comodidades de la antigua cosmovisión: colecciona las joyas de oro con las que se
escudaron los israelitas, las derrite y crea un ídolo, una señal visible para el Personas
ansiosas por adorar. Exodus lo llama "un becerro fundido", aunque esto es por denigrar al
ídolo. En realidad, era un toro, probablemente rampante y en celo, el símbolo aborigen de
la potencia. Esto, grita Aharon,
"Este es tu Dios, oh Israel,
Mientras tanto, de vuelta en el Monte Sinaí, Moshe, quien ahora tiene las Diez Palabras en
forma escrita, "las dos tablas del Testimonio" 3 , Dios le dijo que
"tu gente
ha forjado la ruina!
Por primera vez (pero apenas por última) el representante elegido de Dios discute con él:
"Por qué razón,
O YHWH,
Por la razón que los egipcios deben (pueden) decir, sí, decir:
Daré a tu simiente,
Bueno, la verdad es que YHWH es algo así como un toro, y no debería estar tan
sorprendido de que la gente haya decidido verlo así. Es obvio que en este período, un
período en el que este pequeño y extraño phyla de los semitas evoluciona gradualmente de
los politeístas a los monoteístas, están atribuyendo a su Dios favorito las cualidades de otras
deidades principales de Oriente Medio: es un dios de la tormenta. que aparece en el fuego
y la niebla celestiales y cuyos ánimos, como sus rayos, son repentinos y destructivos,
fulminantes y volcánicos (como Vulcano, dios del fuego de los romanos). Como veremos,
estas representaciones de la ira divina eventualmente darán paso a una comprensión más
pura de Dios, pero en este momento tenemos una instantánea del monoteísmo en su etapa
de renacuajo.
También se debe tener en cuenta que la representación de Dios de los israelitas como "de
cuello rígido" algún día servirá como la nota dominante en las caricaturas cristianas de los
judíos. Será la adhesión "rígida" y literalista de Shylock a una moralidad de venganza
anticuada que permitirá a Shakespeare echarle una luz tan desfavorable. Se supondrá que
los judíos, debido a su visión moral de un Dios implacable, no perdonan, sino que siempre
insisten en su "libra de carne". Es esta cualidad supuestamente "judía" la que servirá como
una justificación fundamental para la lucha contra la violencia. Actitudes judías que
infectaron la Edad Media, hasta el final del período moderno,
Siguiendo con fuerza la revelación de los Diez, vienen interminables series de prescripciones
que llenan la mayor parte del resto de la Torá 4 y son entendidas hasta el día por los judíos
observadores como el corazón de la Torá. No procedieron de Sinaí, aunque los
compiladores finales (en el siglo quinto antes de Cristo, seis siglos después de la teofanía
del desierto) nos harían creer eso. Han sido calzados, interrumpiendo sin gracia la narrativa
con inserciones destinadas a gobernar las actividades de un pueblo que durante mucho
tiempo se asentó en su tierra, no a los vagabundos del Sinaí. Y su idioma es el idioma de los
abogados y sacerdotes, no de los narradores. Una receta, llamada lex talionis., la ley de
represalia ("ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie"), se ha usado a
menudo para demostrar la dureza de la moralidad del "Antiguo" Testamento y su
concordancia con las leyes de Sumer, y de hecho, la lex talionis aparece en el Código de
Hammurabi, muchos siglos antes de su repetición aquí.
Es cierto que en la Torá se encuentran muchas leyes que solo pueden hacernos estremecer:
"No sufrirás una bruja para vivir" se ha utilizado repetidamente en la historia occidental
para deshacernos de las ancianas inconvenientes, como en Salem, Massachusetts; y las
órdenes en Levítico de ejecutar a homosexuales y quemar vivos tanto al perpetrador del
incesto como a sus víctimas es poco probable que se encomienden a los oídos
modernos. Pero también es cierto que esta compilación de prescripciones variadas, de largo
aliento y difícil de manejar, representa un ablandamiento general —un humanizador— de
la ley común del antiguo Oriente Medio, que prescribió fácilmente una mano no por una
mano sino por el robo de una hogaza. de pan o para el golpe de uno mejor y que dio mucho
favor a los derechos de la nobleza y prácticamente ninguno a las clases más bajas. La
crueldad casual de otros códigos de la ley antigua (corte de nariz, orejas, lengua, labio
inferior (para besar a la esposa de otro hombre), senos y testículos) rara vez se compara
con la Torá. Más bien, en las prescripciones de la ley judía no podemos dejar de notar la
presunción de que todas las personas, incluso los esclavos, son humanos y que todas las
vidas humanas son sagradas. El sesgo constante es a favor no de los poderosos y sus
posesiones, sino de los impotentes y su pobreza; e incluso hay un frecuente simpatía a la
simpatía: El sesgo constante es a favor no de los poderosos y sus posesiones, sino de los
impotentes y su pobreza; e incluso hay un frecuente simpatía a la simpatía: El sesgo
constante es a favor no de los poderosos y sus posesiones, sino de los impotentes y su
pobreza; e incluso hay un frecuente simpatía a la simpatía:
Este sesgo hacia los desvalidos es único no solo en la ley antigua, sino en toda la historia
de la ley. Por débil que sea nuestro sentido de la justicia, en la medida en que funciona,
sigue siendo un sentido judío de la justicia.
El vínculo entre las tradiciones dominantes del mundo occidental y las tradiciones de los
judíos se muestra en su punto más débil cuando consideramos las muchas prescripciones
de la Torá que servirán de base para la halakha., el cuerpo de la ley judía prescriptiva que
debe regir todos los aspectos de la vida y que ha crecido en enormes proporciones desde el
período clásico tardío hasta el presente. Una sola frase en Exodus, por ejemplo: "No debes
hervir a un niño en la leche de su madre", probablemente una proscripción contra la
crueldad, se convertirá en la base de una gran parte de las leyes dietéticas judías sobre la
separación de toda la carne y las aves. de toda la leche y los alimentos a base de leche,
incluso a la complicación de mantener dos juegos de platos e implementos de cocina. Tales
leyes, elaboradas a partir de las prescripciones de la Torá, se expandieron luego en Mishna,
el código de la antigua ley rabínica de finales del segundo siglo de nuestra era, y luego se
interpretaron en los Talmuds de la época medieval temprana y se reinterpretaron aún más
(a menudo oscurantistas). comentarios rabínicos hasta nuestros días, nunca han ganado
mucha influencia más allá de los círculos relativamente pequeños de judíos observantes,
nunca han entrado en la corriente principal de la conciencia y las ideas occidentales, por lo
que están en gran medida fuera del alcance de este libro. Los infinitos refinamientos legales
realizados a lo largo de los siglos por los rabinos han dado la palabraTalmúdica es la
connotación de "diferenciarse hasta el punto de lo absurdo". También han puesto al judío
en contra del judío, por lo que incluso en nuestros días escuchamos la acusada acusación
de los superortodoxos de que las formas más flexibles del judaísmo no son el judaísmo.
Pero, incluso en su punto más extraño, estas leyes siguen siendo testimonio del hecho de
que los judíos fueron las primeras personas en desarrollar una visión integrada de la vida y
sus obligaciones. En lugar de imaginar las demandas de la ley y las demandas de la sabiduría
como reinos discretos (como lo hicieron los sumerios, los egipcios y los griegos), imaginaron
que toda la vida, proveniente del Autor de la vida, debía regirse por un perspectiva única Lo
material y lo espiritual, lo intelectual y lo moral eran uno:
Escucha, oh Israel:
La gran fórmula no es que haya un solo Dios, sino que "Dios es Uno". De esta visión
surgirán no solo las tendencias integradoras y universalistas de la filosofía occidental, sino
también la posibilidad de la ciencia moderna. Para la vida no es una serie de experiencias
discretas, influenciadas por diversas fuerzas. No vivimos en un universo fragmentado,
controlado por dioses inconstantes y en guerra. Como canta Bob Dylan:
Dios y el "hijo del pobre" pertenecen juntos. Porque Dios es Uno, la vida es un continuo
moral, y la realidad tiene sentido.
El Pacto ahora está literalmente roto. Moshe derrite el ídolo y lo tritura en polvo, que
mezcla con agua, y obliga a los Hijos de Israel a beber la mezcla vil. Luego, redondeando a
Aharon, casi le suplica que se exonere, lo que Aharon logra de manera extraña:
Lo rompieron y me lo dieron.
y dijo:
¿Hay alguna manera de entender este pasaje sobre un Dios que apenas ha terminado de
emitir una orden absoluta contra el asesinato cuando entrega la orden para una masacre
general? Moshé era el líder de una tribu del desierto primitivo, establecido en la rebelión
abierta. No había tribunales a los que apelar, ninguna ley aparte de la palabra de YHWH y
la resolución de Moshé de hacerla cumplir. Si no se hubiera aliado con los hijos de Leví con
espada, la historia del Éxodo podría haber terminado aquí. También hay en este episodio
indicios de faccionalismo posterior, de los sacerdotes levíticos del norte en competencia
con el sacerdocio aharonido, que vendría a controlar el Templo de Jerusalén en el sur, una
rivalidad que se retrae en esta narrativa. Pero la matanza oprime el espíritu del
lector. Podemos decirnos tan a menudo como nos guste que se trata de personas primitivas
que debían ser tratadas con dureza o que el episodio puede explicarse por tensiones
sociales posteriores. Todavía tenemos que entender por qué Dios está consagrado en esta
narrativa como una masacre exigente. Puede que no haya respuesta, excepto la respuesta
de Agustín de Hipona: “Estamos hablando de Dios. ¿Qué maravilla crees que entiendes? Si
entiendes, no es Dios ".
Pero hay muchos misterios en el texto de Exodus que no exigen un recurso a la mistagogía,
misterios que son básicamente textuales. Es difícil hacer un seguimiento de los ascensos y
descensos de Moshé; y es su desaparición en el humo en la cima de la Montaña durante
cuarenta días lo que hace que los israelitas se desesperen y provoquen su retroceso. Para
un lector moderno, las perturbaciones (incluso a veces exasperantes) son las interrupciones
de la narración por largas inserciones posteriores, elaboraciones de los Diez
originales; reglas para agricultores y pastores; rúbricas detalladas para construir un arca (o
gabinete portátil) que incluirá las tabletas (Moshe finalmente termina con un segundo
juego) y para la "tienda de la reunión" que servirá de refugio para el arca cuando Israel esté
acampado.
A pesar del adelgazamiento de sus números, los Hijos de Israel no mejoran. Se desaniman
ante la menor inversión, sus quejas son interminables, su rapidez para rebelarse es una
amenaza constante para toda la empresa. Después de aguantar a sus amigos durante un
par de años, Dios decide hacerlos vagar por el Sinaí durante cuarenta años completos antes
del asentamiento en Canaán, asegurando así que toda la generación de reclamantes
egipcios se extinguirá y será reemplazada por una generación más robusta, endurecida por
las pruebas de vida silvestre: nómadas nacidos que esperan seguir viajando, en lugar de los
ratones de la ciudad desplazados que anhelan los puntos de carne recordados.
Una de las características más notables de la narrativa de la Torá, y una característica que
no se evidencia en ninguna otra literatura antigua, es una hipersensibilidad a la influencia
decisiva del entorno y su capacidad para moldear la conciencia y la conciencia. Ni Sumer ni
Egipto se describen jamás; solo de la Biblia no sabríamos prácticamente nada de lo primero,
y de lo segundo, principalmente que su rey era un tonto que pensaba que podía resistir al
Dios verdadero. Cualquier buen museo de arte puede darnos un mejor sentido de estas
sociedades antiguas que la Biblia, que en realidad surgió de estas exuberantes fuentes
culturales. Podemos caminar a través de una exposición, admirando las estatuas doradas
de los faraones y los dioses alados de Babilonia sin la menor inclinación a inclinar la cabeza
o doblar la rodilla. Pero la Biblia es la historia de un creyente, no una historia del arte o la
cultura, y uno que estaba muy cerca de las tentaciones de los puntos de carne de Egipto y
las crueldades hieráticas de Sumer. Sus autores no sintieron la necesidad de disfrutar de
descripciones literarias del lujo civilizado, ya que el culto y la cultura estaban tan
comprometidos con el mundo antiguo que cualquier apreciación de los valores culturales
de Egipto o Sumeria (y, más tarde, Babilonia) solo podía tentar a los débiles y descarriados
israelitas desde el camino difícil del Dios vivo hasta la fácil adoración del becerro de oro.
No es casual, por lo tanto, que las grandes revelaciones del propio Nombre de Dios y de sus
Mandamientos se produzcan en un desierto montañoso, tan lejos de la civilización y su
contenido como sea posible, en un lugar tan diferente a las exuberantes previsibles y
comodidades del Nilo y la India. Eufrates como esta tierra nuestra puede ofrecer. Si Dios, el
Dios verdadero, el Dios único, fuera a hablar con los seres humanos y si hubiera alguna
posibilidad de que lo escucharan, solo podría suceder en un lugar donde no hubiera puntos
de referencia culturales, donde incluso la naturaleza (que estaba tan imbuida) por el
contrario, las fuerzas habitadas por dioses parecían ausentes. Solo en medio de la roca y el
polvo inhumanos, esta colección falible de seres humanos podría imaginar volverse
humanos de una manera nueva. Solo bajo un sol sin piedad, en una montaña sin vida, el
Dios viviente podría romper los filtros culturales que normalmente nos protegen de él.
"Dios,
¡Haciendo caso omiso de la iniquidad de los padres sobre los hijos y sobre los hijos de los
hijos, a la tercera y cuarta (generación)!
Moshé, el medio para esta revelación, es tanto el representante de Dios como el pueblo. A
Dios habla en nombre de la gente, a la gente en nombre de la gente. Es un llamado mucho
más difícil que el de Avraham, que era casi un Odiseo sumerio, un hombre con una misión,
está bien, pero un personaje astuto que parecía estar a la altura de cualquier
desafío. Moshé es un hombre que no se considera muy bien de sí mismo, que nunca confía
en sus propios talentos, solo en la palabra de Dios. Fue, como dice Éxodo de él, "el hombre
más humilde de la tierra", una descripción extraordinaria en un mundo de héroes
fanfarrones. En su humildad, ha sido ahuecado como una caña, de modo que no hay nada
en él, ni orgullo ni personalidad, para distorsionar el mensaje de Dios. Él puede servir, por
lo tanto, como un medio auténtico, un verdadero canal.
La diferencia entre las dos grandes figuras de los comienzos del judaísmo constituye una
evidencia adicional de su autenticidad histórica esencial. Ambos hombres son iguales en
cuanto a que fueron asentados y prósperos, pero fueron llamados a ser nómadas, a vagar
durante muchos años sin ningún calendario para una eventual solución. Pero si sus historias
fueran simplemente los mitos de una cultura semítica oral, nos resultaría difícil distinguir
entre ellos, ya que cumplen funciones similares. No podemos saber a cuántos empresarios
sumerios Dios pudo haber tratado de hablar antes de que Avram escuchara su
voz. Tampoco podemos saber cuántos hebreos, involucrados en la construcción de
ciudades egipcias como Ramsés, pueden haber escuchado una voz preocupante antes de
que la arrojaran como una mosca y regresaran a sus ladrillos. Pero Moshé, basándose en
las preciadas historias ancestrales de un Dios que habló a los hombres,
El dios de la familia de Abraham, el Terror de Itzjak, el ángel que luchó toda la noche con
Israel, se ha convertido en el Dios de un pueblo , los israelitas, a quienes pretende proteger
como un marido celoso. Pero él es más que el Dios de Israel, porque él es el Dios universal,
el Creador de todos, que se ha dignado en su misteriosa misericordia para señalar a este
pueblo y convertirlo en su nación santa. Todo procede de la doble revelación de Sinaí, el
pacto de las Diez Palabras y la revelación del ser esencial de Dios: El que es quien es, el que
quiere estar allí.
El fuego de Sinaí, tanto en la revelación de los Diez como en la revelación del Nombre, no
abandonará a Israel, sino que se reconfigurará gradualmente de un símbolo de la ira del
dios de la tormenta al fuego refinado del amor de Dios:
escribió TS Eliot. Debemos ser consumidos por la ira del dios de la tormenta o por el amor
del Dios vivo. No hay camino alrededor de la vida y sus sufrimientos. Nuestra única opción
es si seremos consumidos por el fuego de nuestros propios temores y pasiones o si
permitimos que Dios nos refine en su fuego y nos convierta en un instrumento adecuado
para su revelación, como lo hizo Moshé. No debemos temer a Dios como tememos a todos
los demás sufrimientos, que queman y mutilan y matan. Porque el fuego de Dios, aunque
nos perfeccionará, no destruirá, porque "la zarza no fue consumida".
Esta visión de Dios es la iluminación sobrenatural que iluminará todas las obras más grandes
de la literatura occidental posterior. Desde los salmos de David y las profecías de Isaías
hasta las visiones de Dante y los sueños de Dostoievski, la zarza arderá pero no se
consumirá. Como Allen Ginsberg escribirá un día: "La única tradición poética es la voz que
sale de la zarza ardiente".
Y YHWH le dijo:
"Esta es la tierra
¡A tu simiente se la doy!
en la tierra de Moav,
Lo enterró
en un valle en la tierra de Moav,
y ningún hombre tiene conocimiento del sitio de su lugar de enterramiento hasta este
día.
Los hijos de Israel lloraron por Moshe en las llanuras de Moav durante treinta días.
En gran medida, las vidas de Moshe y sus predecesores patriarcales deben permanecer
opacas para nosotros, casi tan opacas como las vidas de nuestros antepasados más débiles,
los homínidos de la prehistoria. Sabemos que miraron al cielo nocturno con asombro,
vagaron sin cesar con solo una vaga noción de un destino, y escucharon los impulsos de una
voz interior, que asociaron con las terribles maravillas de la naturaleza. Pero los detalles
concretos y duros de sus vidas eran muy diferentes a los nuestros, nosotros que apenas
podemos cerrar nuestros oídos al incesante ruido de la publicidad moderna, que nunca nos
alejamos de lo familiar, para quien el cielo nocturno, eclipsado por la ronda La electricidad
del reloj, ya no es una maravilla en absoluto.
Pero en este final, en la muerte de Moshe, podemos sentir un parentesco humano básico
debajo de las diferencias dramáticas. La descripción del anciano aún enérgico debe
recordarnos la grandeza antigua del Moisés de Miguel Ángel, inmenso armado, con la
espalda recta, ojos de águila, que después de tantas angustiosas reuniones con Dios y
decepciones con su gente puede enfrentar la muerte sin estremecerse. Nosotros también
moriremos sin terminar lo que empezamos. Cada uno de nosotros tiene en nuestra vida al
menos un momento de percepción, un Monte Sinaí, una experiencia extraña, de otro
mundo, que se detiene en el tiempo, que de alguna manera logra romper el sucio y
bullicioso presente, la visión que, si lo permitimos, Nos llevará a través de nuestra vida. Pero
como Moshe o Martin Luther King, aunque podemos recordar que "hemos estado en la
cima de la montaña", no entramos en la Tierra Prometida, Pero solo lo vislumbramos
fugazmente. "Nada de lo que vale la pena hacer", escribió Reinhold Niebuhr, "se puede
lograr en nuestra vida, por lo tanto, debemos ser salvos por la esperanza. Nada que sea
verdadero, bello o bueno tiene sentido completo en ningún contexto inmediato de la
historia; Ahí debemos ser salvos por la fe. Nada de lo que hagamos, por virtuoso que sea,
puede lograrse solo; por lo tanto, debemos ser salvos por el amor ”. Ese logro es
intergeneracional y puede ser la más profunda de todas las ideas hebreas.
Es Joshua, el joven general de Moshe, quien guía a los israelitas a través del Jordán hacia la
Tierra Prometida con el arca a la cabeza, Joshua primero envía a sus hombres a través del
campamento con estas instrucciones: “Cuando veas el arca del pacto de YHWH, tu Dios
llevado por los sacerdotes levíticos, dejará su posición y la seguirá, para que pueda saber
qué camino tomar, ya que nunca antes había ido por este camino ". Este es el gran
momento, el momento de máxima anticipación: sigue el camino que uno nunca ha ido
antes, y sin embargo, para volver a casa:
¡Y me voy a casa!
No pasa mucho tiempo antes de que Jericó sea derrotado, sus muros se derrumban ante
el sonido de las trompetas de Josué:
Josué encajaba en la batalla de Jericó, Jericó, Jericó,
Tal vez nadie en toda la historia haya comprendido la narrativa de la liberación de Israel
tan profundamente, y con tanto afecto y alegría, como los esclavos negros del sur de
Estados Unidos. Incluso hay evidencia de que algo así como la destrucción de Jericó pudo
haber ocurrido, ya que los arqueólogos descubrieron que varias ciudades palestinas fueron
arrasadas alrededor del año 1200 aC, para ser sucedidas por una nueva cultura que desde
un punto de vista material era decididamente inferior, y Puede representar la ocupación
israelita de los asentamientos cananeos en ruinas. Pero la ruina de Jericó aparentemente
precedió a la invasión de Canaán por parte de Israel por siglos; y puede ser que sus muros
en ruinas alentaron a los israelitas de un período posterior a imaginar que habían sido sus
conquistadores.
La conquista de Canaán, tal como se presenta en el Libro de Josué (que trae la Epopeya de
Israel, desde el patriarca fundador hasta el asentamiento final) hasta su conclusión, es un
asunto espeluznante, que nos recuerda cuán primitiva es la sociedad que hemos estado
considerando. Todos los cananeos: "hombres y mujeres, jóvenes y viejos, bueyes, ovejas y
burros", son puestos a la espada, sus asentamientos quemados en el suelo, sus objetos de
metales preciosos puestos a un lado como "santos", "dedicados" a el santuario de YHWH,
es decir, botín sacerdotal. Los cananeos, también, son puestos a un lado como "devotos",
es decir, marcados para el exterminio. Tan lejos del valle del Jordán como la Escocia
prehistórica, la víctima sacrificial, el prisionero de guerra ofrecido a un dios, se llamaba el
"Devoto Uno". Lo que tenemos aquí es el sacrificio humano bajo el pretexto de la guerra
santa.
Pero esta legendaria "conquista", descrita con un entusiasmo tan sediento de sangre en
Joshua como una victoria abrumadora, fue en realidad un asunto muy gradual. Desde su
base en Transjordania, las tribus que Moshe había conducido a través del desierto
emigraron a la región montañosa central de Canaán, abrumando sus asentamientos de la
Edad de Hierro cuando fue posible, pero en otras ocasiones formaron alianzas con los
aldeanos cananeos, a veces para derrocar a un tirano opresivo. En otras ocasiones en pactos
de protección mutua. Los Dusty Ones de Egipto y los kvetchers de Moshe se habían
endurecido por la adversidad y ahora se presentaban como impresionantes guerreros con
los que los agricultores pacíficos no deberían enredarse. Atravesando una franja de
conquista en un área pequeña, estos guerreros sin duda atrajeron a muchos nuevos adeptos
a la religión de su Dios conquistador, adeptos que llegaron a verse a sí mismos como
israelitas,
Pero el intercambio cultural rara vez es un asunto de una sola vía. Después de asentarse en
las tierras altas centrales y mezclarse con los nativos, "los israelitas hicieron lo que es malo
a los ojos de YHWH y sirvieron a los baales". Baal era el dios de la tormenta cananea, quien
debió parecerle a YHWH para los israelitas sin trabas, y qué demonios . "Servir a los baales"
era adorar a una de las muchas imágenes de Baal, toros de metal y piedras fálicas erigidas
en varios santuarios en todo Canaán. El consorte de Baal era Astarté, la forma cananea de
la diosa de la fertilidad mesopotámica Ishtar. Astarte (o Astoreth) también se llamaba
Asherah, una palabra que probablemente significa "consorte". La religión pura de YHWH,
bajo la influencia de estas supersticiones locales de fertilidad vegetal, animal y humana, a
menudo se comprometía y combinaba con cananeo cultos de formas inesperadas.
A pesar del éxito general del asentamiento, los israelitas nunca se quedan sin enemigos,
especialmente la creciente amenaza de los filisteos, la gente del mar, quienes, tras el
colapso de Mycene, navegaron por el Mediterráneo y comenzaron a ocupar ciudades
costeras como Gaza, y luego ciudades del interior. como Gath. Sus invasiones los acercaron
incómodamente a los israelitas, que a veces se encontraban viviendo en ciudades filisteas
bajo el botín de estos enemigos, cuyo nombre se convertirá en "crudo e inculto" y servirá
de base para la palabra "Palestina". La historia de Sansón, el magnífico hombre fuerte
israelita que asolaba a los filisteos, pertenece a este período.) Por fin, los israelitas llegan a
la conclusión de que lo que necesitan es alguien que les dé una unidad visible, alguien capaz
de unirlos en una mayor cohesión emocional. un rey
Pero YHWH es su rey. Desde los días del qahal , la asamblea desértica del pueblo peregrino,
el entendimiento político de Israel ha sido que son la reunión del pueblo de Dios, dirigida
por sus voceros seleccionados y no responde ante ningún rey terrenal, una especie de
democracia teocrática. “Obedece la voz de la gente en todo lo que te dicen”, Dios aconseja
al renuente Samuel, su profeta y sacerdote, a quien la gente ha pedido un rey. "No es a ti a
quien han rechazado, sino a mí, no deseando que yo vuelva a reinar sobre ellos". "Ahora te
están haciendo exactamente lo que me han hecho desde el día en que los saqué de Egipto
hasta ahora, desertándome y sirviendo a otros dioses".
Dios está preparado para aceptar una monarquía, siempre que la gente entienda en qué se
está metiendo. Samuel le da a la gente las advertencias de YHWH: “Esto es lo que hará el
rey que ha de reinar sobre ti. Él tomará a tus hijos y los dirigirá a su carruaje y caballería, y
correrán frente a su carro. Los usará como líderes de mil y líderes de cincuenta; los hará
arar sus campos y recogerá su cosecha y hará sus armas de guerra y el equipo para sus
carros. Tomará a tus hijas como perfumistas, cocineros y panaderos. Tomará lo mejor de
tus campos, tus viñedos y tus olivares y se los dará a sus oficiales. Él tomará lo mejor de tus
sirvientes, hombres y mujeres, de tus bueyes y tus burros, y los hará trabajar para él. Él
diezmará sus rebaños y ustedes mismos se convertirán en sus esclavos.
Las advertencias percipientes de YHWH, que iluminan la inevitable realidad de que cuando
los seres humanos invierten en un hombre con un poder especial, al mismo tiempo se
desprenden de sí mismos, ya no resuenan con la gente. Debido a su temor a los filisteos y
otros enemigos vecinos, están dispuestos a alterar su constitución de forma
permanente. "¡No! Estamos decididos a tener un rey ", gritan," para que podamos ser como
otras naciones, con nuestro propio rey para gobernarnos y guiarnos y pelear nuestras
batallas ".
La elección de YHWH es Saul, "un hombre guapo en la vida", alguien capaz de simbolizar las
aspiraciones de la gente. "De todos los israelitas no había nadie más guapo que él", afirma
el Libro de Samuel. "Estuvo de cabeza y hombros más alto que cualquier otra persona".
Samuel unge a Saul, quien es confirmado por todo el pueblo. La ceremonia de la unción
divina (o delegación), seguida de la confirmación popular, se convertirá en el patrón de la
monarquía israelita. La unción por un sacerdote o profeta significa que este hombre es la
elección de YHWH, la confirmación por parte de la asamblea de la gente de que él también
es la opción popular. De esta manera, la nueva constitución monárquica de Israel es
mantener un aspecto democrático, sugerente de la máxima medieval "Vox populi, vox
Dei".("Lo que la gente aprueba, Dios lo aprueba"). Este mismo procedimiento será copiado
por la iglesia primitiva en su elección de obispos (pero debido a que el poder se adhiere a
los poderosos, la confirmación de la gente ha caído en desuso).
Saúl se demuestra como un general sobresaliente, haciendo la guerra no solo contra los
filisteos sino también contra los moabitas, los amonitas, los edomitas, los amalecitas y todos
los enemigos vecinos de Israel, porque "de cualquier manera que se volvió, fue victorioso".
Pero luego Saul desobedece a YHWH, primero ofreciendo sacrificio en la ausencia de
Samuel, luego evitando que el rey amalecita y el botín amalecita más precioso de "la
maldición de la destrucción", es decir, del exterminio universal, uno de los mandatos menos
bonitos de YHWH. Probablemente hay detrás de estas historias un tira y afloja por el poder
supremo entre el viejo profeta y el joven rey. Pero el resultado es que Saúl pierde el favor
de YHWH, quien "lamenta haber hecho rey a Saúl".
Entonces YHWH le dice a Samuel: “Llena tu cuerno con aceite y vete. Te estoy enviando a
Jesse de Belén, porque me he encontrado un rey de entre sus hijos. "En Belén, Samuel se
encuentra con siete de los hijos de Jesse, pero YHWH le advierte que no se dé cuenta de su
impresionante apariencia o altura, sugiriendo que lo harían. todos hacen sucesores
apropiados para Saúl: “Dios no ve como ven los seres humanos; miran las apariencias pero
YHWH mira el corazón ".
“¿Son estos todos los hijos que tienes?” Pregunta Samuel de Isaí.
“Todavía queda uno, el más joven; Él está cuidando de las ovejas ".
Cuando llega el más joven, apenas más allá de la infancia, pero "rojizo, y sin un bello
semblante, y bueno para mirar", según King James, Samuel sabe que este pastor es la opción
poco probable de Dios. “Ante esto, Samuel tomó el cuerno de aceite y lo ungió, rodeado de
sus hermanos; y el espíritu de YHWH se apoderó de David desde ese día en adelante ".
Ruach YHWH —el espíritu de YHWH , o, más literalmente, su viento o aliento— es tan
impredecible como el viento mismo. Sobre quién se posará nadie puede decir. Y al igual que
con las otras opciones de YHWH —de Avraham astuto, disimulando a Yaakov, a Moshe
atado a la lengua, al pueblo Escogido de la misma elección—, su elección siempre es una
sorpresa. Pero lo más sorprendente de todo es lo que tendrá que decir el hombre sobre
quien se alía este Espíritu. La palabra moderna carisma., tomado del griego por “gracia” o
“don divinamente conferido”, describe exactamente lo que los israelitas esperaban de sus
líderes: una especie de brillo interior, perceptible en el comportamiento físico de un
hombre, que captura la imaginación del observador y lo convierte en partidario. . Pero, más
que su apariencia, la inspiración divina del carismático está probada por las palabras que
habla. En la historia de Israel, estas palabras siempre se relacionaron con la necesidad
inmediata, como mapas de ruta proféticos para dirigir a la gente. Ahora, con el
asentamiento permanente de los ex-nómadas y el establecimiento de la monarquía, la
inspiración puede tomar un nuevo giro, como poesía.
Desesperado Saúl, que no sabe nada de esta segunda unción pero que se imagina que ha
perdido el favor de Dios, se hunde gradualmente en la locura. Pide a un músico que alivie
su espíritu preocupado; y el músico seleccionado para este propósito no es otro que David,
el rey-pastor secreto. Cada vez que “un espíritu maligno de YHWH afligía a [Saul] con
terrores”, llamaban a David para que tocara su arpa y cantara sus canciones para el rey con
problemas. “Saúl entonces sería calmado; le haría bien y el espíritu maligno lo abandonaría
”. La música de David está completamente perdida; pero sus letras aún están recogidas en
el Libro de los Salmos, aunque ya no estamos seguros de qué salmos son de David y cuáles
le fueron atribuidos durante siglos posteriores.
Aunque David alcanzó la fama por primera vez como un experto arpista y poeta, "el dulce
cantante de Israel", como lo llamarán las generaciones posteriores, no pasa mucho tiempo
antes de que se lo pruebe en el campo de batalla. A medida que los éxitos anteriores de
Saúl contra los filisteos se invierten gradualmente, los tres hermanos mayores de David son
llamados al servicio militar y se encuentran en el Valle del Terebinto en Judá, la línea de
batalla filistea trazada contra ellos en todo el valle. A instancias de su padre, David viene
cargado con productos de la granja (hogazas de pan para sus hermanos soldados, rondas
de queso para su oficial al mando) que llegan a la escena justo cuando el campeón filisteo
da un paso adelante para lanzar un desafío a Israel. El hombre, llamado Goliat, es un gigante
que mide casi nueve pies de altura: “En su cabeza llevaba un casco de bronce y llevaba una
coraza de armadura de escamas; el pectoral pesaba cinco mil siclos [alrededor de 125 libras]
de bronce. Tenía unos chicharrones de bronce en las piernas y una cimitarra de bronce
colgada de los hombros. El asta de su lanza era como la viga de un tejedor, y la punta de su
lanza pesaba seiscientos siclos [alrededor de 15 libras] de hierro. "Grita a través del valle,"
desafío a las filas de Israel hoy. ¡Dame un hombre y lo combatiremos! ”Combate individual,
ejemplos del cual también encontramos en el Ilíada , se usaba a menudo en la antigüedad
para evitar la sangría del combate en grupo, y para decidir quién sería sujeto de quién, como
Goliath ruge: "Si él puede pelear conmigo y matarme, seremos sus sirvientes; pero si puedo
vencerlo y matarlo, serás nuestro servidor y nos servirás ".
Saúl y "todo Israel" están "consternados y aterrorizados". Pero David, al enterarse de que
el hombre que mata a Goliat recibirá riquezas, la hija del rey, y la exención de todos los
impuestos (en ese orden), se presenta y declara: "Quién ¿Es este filisteo incircunciso, para
desafiar a los ejércitos del Dios vivo? ”. Esta secuencia proporciona nuestra primera visión
del carácter de David, audaz, confiando en Dios con toda simplicidad, pero siempre con un
ojo en la oportunidad principal.
Saúl, al principio, no permitirá un combate tan desigual: “No puedes ir y luchar contra el
filisteo; no eres más que un niño y él ha sido un guerrero desde su juventud ". Pero mientras
escucha el recital de David de su completa fe en YHWH, quien permitió que este pastor
pastase a muerte a los leones y osos que atacaron a sus ovejas, no puede Ayuda pero se
impresiona. "YHWH", dice David, "quien me libró de las garras del león y el oso, me librará
de las garras de este filisteo". Saúl consiente, incluso vistiendo a David con la armadura real
opresiva. "David trató de caminar, pero no estando acostumbrado a ellos, le dijo a Saúl: 'No
puedo caminar en esto; No estoy acostumbrado a ellos. "Así que David se desnuda y sale
armado con solo una honda y" cinco piedras lisas ", y, como el niño maravilla de la estatua
de Miguel Ángel, lleno de fuerza relajada lista para saltar.
Goliat se ríe de él con desprecio, pero David responde: "Ven a mí con espada, lanza y
cimitarra, pero yo vengo a ti en nombre de YHWH Sabaoth [la hueste celestial o ejército],
Dios de los ejércitos de Israel, a quienes has desafiado Hoy, YHWH te entregará en mi
mano; Te mataré, te cortaré la cabeza; hoy, daré tu cadáver y los cadáveres del ejército
filisteo a las aves del aire y las bestias salvajes, para que todo el mundo sepa que hay un
Dios en Israel, y toda esta asamblea sabe que YHWH no da la victoria por medio de la espada
y la lanza, porque YHWH es el señor de la batalla y él te entregará a nuestro poder ".
Por supuesto, él gana el día. La muerte de Goliat, derribada por una piedra bien dirigida a
la frente, aterroriza al ejército filisteo, que se mata fácilmente en su huida. David, con la
gran cabeza de Goliat, regresa triunfante con Saúl. Mientras el ejército avanza, “las mujeres
salieron de todos los pueblos de Israel cantando y bailando para encontrarse con el rey Saúl,
con panderos, sistrums y gritos de alegría; y mientras bailaban las mujeres cantaban:
¿Pero el reino?
"Y Saúl", concluye el cronista, "miró a David desde ese día y en adelante".
Saul le ofrece a David la mano de su hija Merab en matrimonio, siempre que David “me
sirva valientemente y pelee las guerras de YHWH”, pero pensando para sí mismo: “¡Mejor
que asestar el golpe yo mismo, que los filisteos lo hagan!” David expresa su renuencia,
diciendo solo : “¿Quién soy yo en Israel, para que me convierta en el yerno del rey?” David,
de hecho, como sureño, miembro de la tribu de Judá, necesitará conexiones del norte para
poder gobernar con eficacia, y La familia benjaminita de Saúl sería ideal para proveer tal
cosa. Pero antes de que David pueda deshacerse de su modestia ritual, Saúl lo humilla:
"Cuando llegó el momento de que Merab, la hija de Saúl, fuera entregada a David, fue
entregada a Adriel de Meholah".
Cuando la segunda hija de Saúl, Michal, se enamora de David, está listo para aprovechar la
oportunidad. Pero Saúl propone un extraño intercambio: "El rey no desea el precio de la
novia, excepto cien prepucios filisteos". Dado que es un asunto difícil tomar el prepucio de
un hombre sin su consentimiento, la propuesta de Saúl tiene la intención de deletrear una
muerte segura para David. Pero David, aceptando el desafío, piensa que "sería bueno ser el
yerno del rey". Y no se perdió tiempo antes de que David se levantó para ir,”volver en un
tiempo récord con dos cien prepucios de filisteos, que él cuenta a cabo en presencia del
rey. Por esta hazaña salvajemente hilarante, David se enamora de los israelitas aún más que
por el asesinato de Goliat.
Pero habiendo humillado al rey, reclamando su engaño y casándose con su hija en el trato,
David se ha puesto en mayor peligro, porque "Saúl no pudo sino ver que YHWH estaba con
David, y que toda la Casa de Israel lo amaba. Saúl, más temeroso de David que nunca, se
convirtió en su enemigo inveterado. Los jefes filisteos siguieron montando sus campañas
pero, cuando lo hacían, David tenía más éxito que cualquiera de los empleados de Saúl; En
consecuencia, ganó gran renombre ".
David, amado por todos, es ajeno al resentimiento del rey. Pero entre sus admiradores más
fervientes se encuentra el hijo de Saúl, Jonathan, quien "se deleitó mucho con David" y que
lo aconseja sobre los planes reales para el asesinato de David, al igual que Michal, quien le
salva la vida colocando un ídolo de tamaño real bajo la cubierta de La cama de David
mientras se escapa. David, ahora en pleno vuelo ante la ira del rey, se queda brevemente
con un rey filisteo, que también crece para resentirlo por su destreza. La táctica de David
para escapar de los celos de este rey es fingir una locura que recuerda a la de Hamlet, hasta
que el exasperado rey lo eche: "¿No tengo suficientes locos, sin que me traiga este para
cansarme con sus payasadas?"
David, el forajido, viene a vivir entre los forajidos de la región montañosa de Judea,
construyendo gradualmente una banda de mercenarios asesinos, camaradas ferozmente
leales que algún día se convertirán en el núcleo del enorme guardaespaldas personal del
rey David, un elemento esencial en su posterior éxito político. Mientras tanto, David se ha
convertido en una obsesión con Saúl, quien envía a sus hombres a cazar a David, e incluso
emprende la caza. Durante el curso de uno de estos grupos de caza, Saúl, que tiene a tres
mil hombres recorriendo el desierto de En-gedi, se ve obligado a aliviar la naturaleza y, al
ver una cueva a lo largo de la ruta, entra solo "para cubrir sus pies". como la Biblia lo pone
eufemísticamente, es decir, dejar que su taparrabos caiga alrededor de sus tobillos mientras
se agacha en la cueva.
And who should be occupying the recesses of the cave at that very moment but David and
his merry men. David creeps up on Saul, intending to kill him, but at the last stays his hand
and silently cuts off the border of Saul’s cloak, which the king had taken off and hung on an
outcrop. After Saul has finished the royal business and left the cave, David leaves too, calling
after the king: “My lord king!” Saul swerves around, astonished to see his prey bowing to
the ground like any obedient subject.
Luego, David declara a lo largo de la distancia del desierto entre ellos: "¿Por qué escuchas
a la gente que dice: 'David pretende tu ruina'? Este mismo día has visto por ti mismo cómo
YHWH te puso en mi poder en la cueva y cómo, al negarme a matarte, te ahorré diciendo:
"No levantaré mi mano contra mi señor, ya que él es el ungido de YHWH". Mira, padre, mira
el borde de tu manto en mi mano. Ya que, aunque corté la frontera de tu manto, no te
maté, seguramente te das cuenta de que no pretendo hacer daño ni crimen. No te he hecho
mal y, sin embargo, me persigues para quitarme la vida. Que YHWH sea juez entre usted y
yo, y que YHWH me venza; ¡Pero nunca te echaré la mano encima!
Otro discurso elocuente de un maestro de las palabras, quien, aunque puede ser lo
suficientemente astuto como para apreciar que su negativa a echar una mano sobre el rey
actual puede tener implicaciones más positivas para el próximo rey, parece incapaz de creer
que a alguien realmente le pueda disgustar, David, el niño maravilla. El sentido de derecho
de este joven precedió durante mucho tiempo a su unción.
La posición de David como vasallo de los enemigos de Israel, los filisteos es muy incómodo,
pero es difícil imaginar cómo pudo haber sobrevivido sin esa protección; y, en cualquier
caso, usa su posición para vencer a tribus como los geshuritas, los girzitas y los amalecitas,
que son al menos tan ruidosos para los israelitas como lo son para los filisteos. Cuando por
fin los filisteos reúnen todas sus fuerzas para un ataque final en el ahora debilitado reino de
Saúl, el rey desesperado consulta a un médium para criar al fantasma del recientemente
muerto Samuel, quien le dice a Saúl que todo está perdido y que "mañana tú y tus hijos
estarán conmigo. "Por suerte para David, la confederación de jefes filisteos rechaza su
participación en la batalla," en caso de que se vuelva contra nosotros una vez que la batalla
esté unida. ¿Habría una mejor manera de que el hombre recupere el favor de su amo que
con los jefes de estos hombres aquí? ”David, quien ha estado fingiendo estar ansioso por la
sangre israelita, se alivia en secreto. Nunca podría haber luchado contra sus compatriotas.
Los israelitas son derrotados en el monte Gilboa; y tanto Saúl como Jonatán, el amigo
amoroso de David, mueren en la batalla. El Libro de Samuel registra el lamento de David al
escuchar esta noticia, en palabras que casi con certeza son auténticas, magnánimas en la
victoria, respetuosas con la realeza, y llenas de la camaradería de los guerreros de la Edad
de Bronce y de la Edad de Hierro, quienes valoraron la hermandad de los hombres muy por
encima El amor de las mujeres. La descripción de David de su amor por Jonathan es
virtualmente una cita directa del lamento de Gilgamesh por Enkidu:
el escudo de saul,
como si no hubiera sido ungido con aceite.
en medio de la batalla!
"Oh jonathan,
A Jerusalén trae a sus tres esposas, Mical le fue devuelta, y muchos hijos le nacieron en su
nuevo hogar, donde David, que se suma al harén ya establecido por Saúl, adquiere esposas
y concubinas a un ritmo constante. Para su nueva capital, David, siempre el astuto pol,
también lleva el arca del pacto en una gran procesión desde el sur, confirmando así su
control sobre Israel por la proximidad física a su Dios, quien se creía que moraba sobre el
arca. "David y toda la Casa de Israel bailaron ante YHWH con todas sus fuerzas, cantando
con el acompañamiento de arpas, liras, panderetas, sistrums y platillos ... David bailaba
girando ante YHWH con todas sus fuerzas, vestida con un taparrabos". la música habría
incluido un salmo davídico, uno de los poemas populares que se estaban convirtiendo en
parte de la creciente reputación del joven conquistador:
Cuando David regresa para bendecir a su propia casa, Mical da un paso adelante:
"¡Mucho honor que el rey de Israel ha ganado hoy, haciendo una exhibición de sí mismo
bajo los ojos de sus sirvientas, haciendo una exhibición de sí mismo como un bufón!"
“Estaba bailando para YHWH, no para ellos. Como vive YHWH, quien me eligió a mí con
preferencia a su padre y a toda su familia para hacerme líder de Israel, la gente de YHWH,
bailaré ante YHWH y me rebajaré aún más. En tus ojos puedo ser villano, pero por las criadas
de las que hablas, por ellas seré honrado.
Este intercambio agrio está lleno de la resonancia de la vida real. La infinita vitalidad y el
entusiasmo de David son las mismas cualidades que lo han llevado a la gente común. Él lo
sabe, se enorgullece de su amor y le devuelve su ardor. Aunque es bastante feliz consigo
mismo, es humilde a su manera, y le atribuye a Dios todo. Pero un hombre que ama a una
multitud rara vez es tan efectivo en las relaciones íntimas como lo está en medio de la
multitud. Las historias de la política, los deportes y el entretenimiento están repletas de
tales figuras, triunfantes en público, trágicas en privado.
______
David se dedicará a sus hijos, a los mocosos mimados criados en un lujo poco común, no a
la materia de la que están hechos los reyes guerreros. Uno de ellos, su amado Absalom,
intentará usurpar la realeza, cortejando a los nobles del norte por su causa y una sangrienta
batalla en el Bosque de Efraín entre la inmensa guardia personal de David y un ejército de
norteños fácilmente derrotado. La desaparición indigna de Absalom en el curso de la batalla
deja a David un hombre destrozado, acosado por disensiones políticas que amenazan el
futuro del Reino Unido. El dolor inconsolable de David por este indigno hijo es una de las
escenas más conmovedoras de toda la Biblia, ya que el rey deambula de una habitación a
otra, repitiendo una y otra vez: “¡Oh, mi hijo Absalom! ¡Mi hijo! ¡Mi hijo Absalón! ¡Ojalá
hubiera muerto en lugar de ti! ¡Oh, Absalón hijo mío!
Pero mucho antes de que esto suceda, David se involucra en otra salida que difícilmente
puede haber hecho para la paz doméstica. Era la primavera, nos dice el cronista, “el
momento en que los reyes van a hacer campaña”. Sin embargo, algo mantuvo al rey en
Jerusalén (negocios, cansancio, complacencia), mientras que sus soldados se fueron a la
tarea de masacrar a los amonitas. El inquieto monarca camina de un lado a otro sobre el
techo del palacio cuando ve a una mujer bañándose, y "la mujer era muy hermosa". Hace
averiguaciones y descubre que ella es Betsabé, la esposa de Uriah el hitita, un miembro de
la familia del rey. Guardia, justo ahora de campaña contra los amonitas. David envía a
Betsabé. Luego, en breve recital, el cronista nos dice: “Ella se acercó a él y él se acostó con
ella, justo después de que ella se había purificado de su período. Luego se fue a casa otra
vez. La mujer concibió y envió un mensaje a David: "Estoy embarazada". "En poco tiempo,
David hace arreglos para que envíen a Uriah a las líneas del frente de la batalla y el resto de
los hombres retrocedan, por lo que Uriah es asesinado. En el momento en que terminó el
luto de Bath-sheba, David envía por ella: “Ella se convirtió en su esposa y le dio un hijo. Pero
lo que David había hecho disgustó a YHWH ".
en gran abundancia;
Al escuchar esto, David se lanzó a "una gran rabia", exigiendo saber quién era el hombre
que hizo esta "cosa sin lástima".
"Tu eres el hombre. YHWH, Dios de Israel, dice esto: 'Te ungí rey de Israel, te salvé de las
garras de Saul, te di la casa de tu amo y las esposas de tu amo en tus brazos, te di la Casa
de Israel y la Casa de Judá ; y, si esto es muy poco, también te daré otras cosas. ¿Por qué
mostraste desprecio por YHWH, haciendo lo que le disgusta?
Uno solo puede encogerse ante la acusación, que es exactamente lo que hace David. "He
pecado contra YHWH", admite de inmediato. Incluso en su peor momento, la honestidad
espontánea de David lo hace digno de ser amado. Uno de los sufrimientos recurrentes de
la vida seguramente se deriva de la incapacidad crónica de los seres humanos para
reconocer lo que han hecho, pero el dolor de David por sus pecados es tan genuino como
cualquiera en la larga historia de arrepentimiento:
y limpiarme de mi pecado.
No me eches de tu presencia;
………………………………
no te deleitas en el holocausto.
El viaje a través del desierto se está transformando gradualmente en un viaje a los rincones
desconocidos del yo, a "las partes internas". Este nuevo viaje espiritual será tan agitado e
impredecible como el físico, lleno de escollos y sorpresas. Dios perdona a David; pero hay
consecuencias para el rey, cuya casa, tal como Natán profetiza, "nunca se librará de la
espada" y a las esposas que se le entregarán "a su prójimo": Abbsal, según parece, quien
durante su rebelión deberá hacerlo. afirme sus prerrogativas reales: "quién se acostará con
sus esposas a plena luz del día".
A través de todos los escritos bíblicos que hemos considerado hasta ahora, suponemos que
quien obedezca a YHWH será recompensado con prosperidad y larga vida, y quien no
obedezca será castigado con sufrimiento y muerte. El caso de Saúl es especialmente
instructivo a este respecto. Debido a que perdió la realeza, las generaciones sucesivas
tuvieron que encontrar algo que hizo mal, ya que su fracaso solo se pudo explicar por el
abandono del rey por parte de YHWH, que a su vez solo se pudo explicar por alguna
transgresión real. Lo que se les ocurrió, dos pecados rituales, son excusas bastante
aburridas para la ira de YHWH. Los pecados de David —el robo adúltero y el asesinato
vengativo de un plebeyo inocente— deberían ser mucho más importantes, pero desde que
David murió de muerte natural en la vejez, los únicos políticos importantes La consecuencia
que se pudo descubrir por sus pecados fue la rebelión de Absalón. Esta visión dura, que el
éxito y la prosperidad mundanos son ciertos indicadores del favor de Dios, mucho antes del
calvinismo con el que generalmente se asocia, debe dejar la mente y el corazón
insatisfechos y será revisada gradualmente a medida que el viaje bíblico se transforme de
una aventura física a una espiritual A medida que los israelitas miran más profundamente
en su "parte oculta", la crudeza de esta moral de tit-for-tat se hará más obvia para ellos.
Pero es con David que comienza el viaje interior. Un sentido del yo está notablemente
ausente en todas las literaturas antiguas. Yo , como comúnmente lo usamos hoy en día para
referirse a nuestro ser interior, rara vez se presenta antes de las autobiografías humanistas
del período moderno temprano (como The Autobiography of Benvenuto Cellini) . Antes de
esto, podemos contar solo algunos ejemplos de literaturas anteriores: Las Confesiones de
Agustín de Hipona en el siglo V d. C., algunos fragmentos del siglo VI a. C. atribuidos a Safo
y, el más antiguo de todos, los Salmos, que están llenos de Soy : el yo del arrepentimiento,
el yo de la ira y la venganza, el yode la autocompasión y la duda de sí mismo, el yo de la
desesperación, el yo del deleite, el yodel éxtasis. Los Salmos, algunos de los cuales
indudablemente fueron escritos en el siglo X por el mismo David, son un tesoro de
emociones personales de los poetas en sintonía aguda con sus estados internos, de los
antiguos arpistas que saben que el espíritu llama al Espíritu, que su dolor y su alegría pueden
encuentra satisfacción permanente solo en el Creador de todo: “Cuando considero tus
cielos, la obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has ordenado; ... guárdame como a
la niña de los ojos, escóndeme bajo la sombra de tus alas ... Saborea y ve que YHWH es
bueno ... Mi corazón estaba caliente dentro de mí, mientras estaba encendiendo el fuego
quemado ... Dios mío, Dios mío. Dios, ¿por qué me has abandonado? ¿Por qué estás tan
lejos de ayudarme y de las palabras de mi rugido? ... Porque yo soy forastero contigo, y
peregrino, como lo fueron todos mis padres ... A medida que el ciervo jadea después de los
arroyos,
Él restaura mi alma.
mi copa se ha acabado.
Siempre.
Este canto de confianza, esta actitud afectiva de confianza infantil en Dios, debe ser obra
del gran rey pastor, que bailaba desnudo "solo para YHWH" y no se avergonzaba de
humillarse ante su pueblo. David puede compartir algunas actitudes con los reyes guerreros
de Sumer, pero solo habrían estado, como Michal, consternado por su disposición a hacer
el tonto de Dios, un rey que siempre retuvo algo del humor lúdico del pastor que contó el
Los prepucios filisteos, que interpretaban al loco en Filistea, que observaban al monarca
agazapado con diversión centelleante.
Y su confianza solo.
1
Se pensó que apoyarse (o poner las manos sobre alguien) abrazando su cabeza para
hacer que el poder vital pasara de una persona a otra. En el caso de un gran líder, esto
permitió que el carisma de liderazgo pasara del líder a su sucesor.
2 Esta línea es una de las fuentes de Agustín de la doctrina de Hipona del pecado original,
incurridos por Adán y Eva en el Edén y se pasa a todas las generaciones posteriores de las
relaciones sexuales Pace Agustín, la línea no significa que la madre de David cometió el
pecado concibiendo él a través relaciones sexuales Es solo un ejemplo de la antigua creencia
común de que los seres humanos son malos. Vea las palabras de Ut-napishtim et al., Esta
página ; también las palabras de Jesús en Mateo 7:11.
SEIS
BABYLON
De muchos a uno
A pesar de las hazañas amorosas registradas en el Libro de Samuel, David debe considerarse
un moderado sexual entre los antiguos monarcas. Su hijo y el sucesor, Salomón, instalado
en el trono después de que algunos de sus madres, Betsabé y el profeta Natán, tirasen
detrás del escenario, expandieron rápidamente el harén real a setecientas esposas y
trescientas concubinas, contribuyendo considerablemente a la población. auge en
Jerusalén, que pronto se extendió sobre la ladera vecina. Los apetitos de Salomón apenas
se limitaban al harén. De hecho, la adquisición de nuevas esposas fue principalmente por
gratificación política, más que sexual. Cada nueva adquisición se realizó para promover una
alianza, ninguna más importante que la provocada por la adquisición de Salomón de la hija
de Faraón, para quien construyó un palacio separado en la nueva colina al norte.
Desde que el padre de Salomón había vencido a los filisteos, quienes habían sido la única
amenaza creíble para la soberanía israelí sobre el Levante, y desde que el reino davídico
había llegado casi hasta las fronteras de Egipto en el sur, Siria en el norte y Mesopotamia
en el este, Salomón estaba en la envidiable posición de ser el intermediario entre
sociedades fabulosamente ricas. Israel era la ruta comercial necesaria para todas las
caravanas y, como cualquier hombre de negocios le dirá, si su elección es entre ser un
productor de bienes o un intermediario que toma un porcentaje, la apuesta segura es tomar
el porcentaje. Sin costos de inicio, sin costos de producción en curso, sin gastos generales,
sin inventario, sin seguro, solo el costo de cobrar el peaje.
Y aunque esto vaya página tras página, no te infligiré más. ¿Qué tan sabio era Salomón de
todos modos, y en qué medida su reputación se basaba solo en la riqueza? Salomón
ciertamente no fue sabio en el desastre que dejó atrás.
Salomón fue sucedido por su hijo Roboam, el tercer miembro de la Casa de David que se
sentó en el trono de Israel. Como a menudo sucede, la energía creativa del fundador fue
seguida por la presunción de la segunda generación, y luego por la presunción y la estupidez
de la tercera. A la hora de la entronización de Roboam, las tensiones en la unión habían
llegado a una crisis tal que los nobles de las tribus del norte lanzaron una amenaza: “Tu
padre nos echó un yugo cruel; si usted aligerará la cruel esclavitud de su padre, el pesado
yugo que nos impuso, estamos dispuestos a servirle ". Asaltando al joven Roboam,
sorprendido, temporiza, pidiendo" tres días ". Sus ancianos le advierten que" Si eres amable
con estas personas, amable con ellas y les das una respuesta justa, seguirán siendo tus
sirvientes para siempre. "Pero no deseando comenzar su reinado con una muestra de
debilidad, rechaza este consejo y consulta a sus amigos," los jóvenes que crecieron con él ",
que lo urgen a mantener la línea. Cuando los nobles del norte regresan en tres días a la
respuesta del rey, él les da un pequeño discurso, preparado para él por sus cogollos: “¡Mi
polla es más gorda que el muslo de mi padre! Entonces, ¿mi padre puso un pesado yugo
sobre ti? ¡El mío será aún más pesado! ¿Mi padre te mantuvo en línea con el látigo? ¡Te
azotaré con escorpiones! ¡Muy bien, Rehoboam! Entonces, ¿mi padre puso un pesado yugo
sobre ti? ¡El mío será aún más pesado! ¿Mi padre te mantuvo en línea con el látigo? ¡Te
azotaré con escorpiones! ¡Muy bien, Rehoboam! Entonces, ¿mi padre puso un pesado yugo
sobre ti? ¡El mío será aún más pesado! ¿Mi padre te mantuvo en línea con el látigo? ¡Te
azotaré con escorpiones! ¡Muy bien, Rehoboam!
Así muere el Reino Unido de Israel. De aquí en adelante, el reino del norte seguirá su propio
camino bajo su propio rey.
En tres generaciones, la Casa de David pasó de la exaltación entre las naciones a una
prosperidad sin igual al desastre de un estado de cadera, el Reino de Judá. Pero en ese breve
tiempo, nació la literatura hebrea, en un idioma que no era más que una ligera variante del
lenguaje común de Canaán y que utilizaba el primer alfabeto del mundo, inventado por los
vecinos del norte de Israel, los semitas de Fenicia. Los Salmos de David fueron seguidos,
durante el reinado de Salomón, con la escritura de las historias antiguas. Este registro se
entrelazó más tarde con historias del norte (a menudo las mismas historias contadas de
manera diferente) y aún más tarde se modificó y se ajustó a las agendas de los sacerdotes
y monarcas, dándonos la Torá como la tenemos hoy.
Además de la contribución incomparable de la monarquía temprana de la literatura hebrea
temprana, el Reino Unido de Israel duró el tiempo suficiente para establecer en la mente
de las personas del norte y del sur la idea de que el gobierno monárquico era su destino
natural; y el liderazgo monárquico perdurará hasta la caída de ambos reinos. Pero la
procesión de reyes que se sentarán en los tronos de Saúl y David a lo largo de los siglos
venideros rara vez estarán a la altura de las expectativas, normalmente exhiben las
vacilaciones de Saúl o las crueldades o cualidades indeseables de Salomón propias, hasta
que surja en el corazón de su somete un agudo anhelo por el regreso del verdadero rey, un
segundo David; y el mito del Reino de David crecerá en proporciones arturianas,
Pero mucho antes de que comience a soñar despierto, la idea de un líder inspirado, como
Moshé, a quien Dios usó como medio para hablarle a la gente, pasará al pasado distante,
una parte de la narrativa de los antepasados; y el rey se convertirá en una figura más del
poder político, a menudo irrazonable, a veces tiránico, sin nada especial que decir. Gracias
al establecimiento de David del culto de YHWH en Jerusalén y la unión del culto y la
monarquía de Salomón en un gran complejo de edificios en Jerusalén, incluso los sacerdotes
de YHWH se convertirán en funcionarios del templo, miembros del establecimiento
monárquico, poco más que burócratas, más como los sacerdotes políticos de Egipto y
Mesopotamia que como los sacerdotes-profetas hebreos de tiempos pasados. Uno ya no
puede esperar de ellos el tipo de visión profética que Samuel aportó a la inventiva tarea de
crear la monarquía o que Nathan aportó a la abrumadora tarea de amonestar al
rey. Volvemos al viejo problema de quién será el portavoz de Dios: ¿quién está lo
suficientemente abierto para escuchar la palabra de Dios y lo suficientemente valiente para
hablarlo en voz alta? Ciertamente no el rey oficialmente ungido o los sacerdotes
oficialmente nombrados. Lo que se necesita es alguienNo oficial , un intruso radical.
En el reino del norte, el nuevo rey no pierde tiempo en establecer un culto para rivalizar
con el de Jerusalén, un altar en Betel para dos becerros de oro: "dioses que no son dioses",
en opinión de Judá. En el segundo cuarto del siglo IX aC, llega al trono de Israel Acab y su
poderosa reina fenicia Jezabel, a quienes el Libro de los Reyes describe como una ramera
pintada. Es una adoradora entusiasta de Baal y una alta sacerdotisa de Asherah de Baal, y
la Biblia la describe como una especie de dama cananea Macbeth. Acab construye un
templo para Baal en su capital del norte de Samaria, sacrificando a dos de sus hijos en el
proceso, mientras que Jezabel se ocupa a sí misma "matando a los profetas de YHWH",
probablemente bandas de éxtasis errante.
Elijah el Tishbite, el último profeta que queda, desafía a los profetas de Baal a un dramático
duelo en las laderas del Monte Carmelo: cada lado ofrecerá sacrificio y el ganador del fuego
del cielo ganará, y su dios será reconocido. Como el verdadero dios por el pueblo. Los
resultados son predecibles; de hecho, toda la narrativa de Elías, que está llena de milagros
vengativos y termina con el profeta siendo llevado al cielo en un carro de fuego, tiene una
especie de ingenuidad convencional, excepto por un incidente que tiene lugar en el Sinaí en
el "Montaña de Dios", donde Elías ha buscado refugio temporal.
“Allí entró en una cueva y pasó la noche allí. Entonces la palabra de YHWH vino a él diciendo:
'¿Qué estás haciendo aquí, Elijah?' Él respondió: 'Estoy lleno de celo celoso por YHWH
Sabaoth, porque los israelitas han abandonado tu alianza, han derribado tus altares y han
puesto a tus profetas en la espada. Soy el único que queda, y ahora quieren matarme. Luego
se le dijo: 'Salgan y párese en la montaña delante de YHWH'. En ese momento YHWH estaba
pasando. Un poderoso huracán dividió las montañas y rompió las rocas ante YHWH. Pero
YHWH no estaba en el huracán. Y después del huracán, un terremoto. Pero YHWH no estaba
en el terremoto. Y después del terremoto, fuego. Pero YHWH no estaba en el fuego. Y
después del fuego, un ligero murmullo ", que en King James está bellamente interpretado
como" una voz tranquila y pequeña ".
Aproximadamente a mediados del siglo VIII, un pastor de Judea llamado Amós, que vive a
unas pocas millas de Belén, es capturado por un mensaje de Dios e impulsado a dirigirse al
norte para predicar a Israel idólatra, que está disfrutando de un gran éxito económico, un
éxito. Que ha pasado algo de su población por. Amós no es un profeta profesional, como
Elías, y no tiene ninguna conexión con ninguna de las hermandades proféticas. Él es, en sus
propias palabras, "simplemente un pastor y un aparador de sicómoro-higos", como se
desprende de sus palabras ásperas y espinosas, entregadas en el santuario cismático de
Betel y en las calles de Samaria. Allí, el pastor conmocionado es testigo de un consumo
conspicuo a gran escala, que se da cuenta de que es solo una nueva forma de injusticia
social:
Las pausadas damas de Samaria no estaban acostumbradas a ser tratadas de esta manera,
ni tampoco sus esposos prósperos, a quienes Amos acusa:
Ustedes son los opresores de los rectos, que exigen rescate a las personas.
La creciente repulsión del pueblo de Israel contra esta ruidosa molestia en sus calles solo
aumenta cuando se atreve a criticar, en nombre de Dios, su elegante piedad:
Fue una actuación asombrosa, más aún que fue completamente inesperada, y Amos fue
expulsado de Israel en poco tiempo. Pero durante su breve fama, tomó el antiguo arte de
la profecía y lo convirtió en un nuevo instrumento para una nueva era. Atrás quedaron los
líderes populares como Moshé, reconocidos por todos, los reyes buenos como David, los
sacerdotes como Samuel y los profetas como Natán que hablaron la verdad al poder. Así
que Dios levantó a un don de la nada para decir la verdad, abiertamente, sin enigmas, y en
la escucha de todos, un pastor con el olor de los pastos todavía sobre él, gritando la verdad
al engreído y perfumado.
Y la verdad, para Samaria en el siglo VIII, era esta: servir a Dios significa actuar con
justicia. Uno no puede orar y ofrecer sacrificios mientras ignora a los pobres, los mendigos
en las puertas. Pero aún más radical: si tiene más de lo que necesita, es un ladrón, ya que
lo que "posee" se lo roban a quienes no tienen suficiente. Eres un asesino, que vive de la
abundancia que se ha sacado de la boca de los hambrientos. Eres un idólatra, porque lo que
adoras no es el verdadero Dios. Usted es una puta, porque se ha acostado con otros dioses,
los dioses de su propia comodidad y autoengaño, que "llena [de] sus palacios con violencia
y extorsión", que ha "vendido a los justos por la plata y los pobres". para un par de sandalias
[de Gucci, sin duda] ", que" han aplastado las cabezas de los débiles en el polvo y han echado
a un lado los derechos de los oprimidos ".
A Amos se le une un joven contemporáneo, Oseas, que predica en un estilo similar, pero
que, debido a su propia experiencia con una esposa infiel, puede enriquecer su predicación
con la metáfora dramática de Israel como la puta esposa de un Dios amoroso. . El anhelo de
Oseas por Gomer, su esposa, es dolorosamente no correspondido, y está tan mezclado con
el amor de Dios por Israel que no siempre es posible distinguir la realidad de la metáfora:
En 721, el Día de YHWH llegó para el Reino de Israel, que recientemente se había reducido
al estado de un reino vasallo por la expansión del imperio asirio al noreste. Pero poco
después de la muerte de Tiglath-pileser III, el gran emperador guerrero de Asiria, Israel
decidió flexionar sus músculos y deshacerse del yugo asirio. Este fue su último error. Los
asirios descendieron y se llevaron a todas las personas de propiedad, dispersando a los
nobles israelitas en todo el imperio como esclavos sin nombre de quienes nunca se volvería
a escuchar. En el futuro, sus tierras serían colonizadas por pueblos de otras partes del
imperio, que un día, casados con el resto de los campesinos, serían conocidos como
samaritanos.
Amos sabía de lo que estaba hablando. Incluso tenía razón en la dirección de este exilio
permanente: el noreste "hacia Hermon", como había advertido a las "vacas de Bashan",
ahora privadas de sus hogares, vestimenta e incluso su identidad. Como pueblo, Israel se
había evaporado simplemente: diez tribus perdidas, 1 que no dejan rastro más en el registro
histórico.
Cuando Isaías tenía veinticinco años, tuvo una visión en el Templo de Salomón en Jerusalén
de Dios, entronizado en su santuario celestial, rodeado de serafines, los "ardientes" de seis
alas, que gritan.
YHWH Sabaoth.
Isaías, cuyos labios se purifican con un carbón ardiente por uno de los serafines, se envía
a decir la verdad, que nadie creerá, "hasta que las ciudades estén en ruinas y desiertas,
casas sin excusa y una gran desolación reina en la tierra". Y YHWH ha alejado a la gente y el
país está totalmente abandonado ".
Las primeras profecías de Isaías tienen todo el balance bien elaborado de la literatura:
que no he hecho?
Si las primeras palabras del profeta joven y suave son un poco eruditas e indirectas,
pronto aprende a poner su don literario al servicio de un mensaje austero, maldiciendo a
las personas indiferentes de Judá, "que llaman a lo que es malo, bueno y bueno". , mal, que
sustituyen la oscuridad por la luz y la luz por la oscuridad ". Al igual que Amos, arremete
contra su injusticia hacia los pobres y vulnerables y contra su hipocresía religiosa, pero lo
hace con un estilo inconfundible. Probablemente hay citas más conocidas de Isaías que de
cualquier otro libro de la Biblia hebrea, excepto los Salmos: "El buey conoce a su dueño y el
asno a la cuna de su maestro ... Vengan, razonemos juntos ... aunque sus pecados sean
como escarlatas, serán tan blancas como la nieve.... convertirán sus espadas en arados, y
sus lanzas en tijeras de podar: La nación no levantará espada contra nación, ni aprenderán
más la guerra ... ¿Qué significa que golpeaste a mi pueblo en pedazos y moleste los rostros
de los pobres? ... el pan de la adversidad y el agua de la aflicción ".
Como Amós y Oseas habían amenazado a Israel, Isaías amenaza el espantoso día de YHWH
sobre Judá, pero su promesa de un remanente a ser salvado está imbuida de un poder
poético que nunca podrían haber igualado:
Las personas que caminaron en la oscuridad han visto una gran luz:
los que moran en la tierra de la sombra de la muerte, sobre ellos ha brillado la luz ...
Porque para nosotros ha nacido un niño, para nosotros ha sido dado un hijo:
Pero antes de que estas profecías decididamente mesiánicas puedan pasar, el Día de
YHWH debe ser soportado, después del cual los judíos dejarán de confiar en los tiranos:
El Santo de Israel.
al poderoso Dios.
Aunque los oráculos de Isaías serán preservados por sus seguidores, caen en oídos sordos,
como lo hicieron las profecías de Amós y Oseas. Los contemporáneos de Isaías no están
aterrorizados ni emocionados por las condenas y las comodidades que les ofrece. Si bien
Judá tiene la suerte de ver a dos monarcas reformadores, Ezequías y Josías, ascender al
trono en un período de cien años, también tiene la desgracia de ser gobernado por dos de
los peores de la dinastía davídica, Acaz y Manasés. Isaías fue asesor de Ezequías (715–687)
y, según la leyenda, fue cortado en dos por Manasés (687–642).
Los monarcas reformadores intentaron limpiar el culto de YHWH de las odiosas mezclas
cananeas, permitiendo la adoración del único Dios solo en el Templo y demoliendo los
santuarios antiguos y lugares altos, lugares tolerados por mucho tiempo para una práctica
sincretista del paganismo cananeo y la religión de YHWHH . Pero Acaz y Manasés no solo
toleraron a los dioses cananeos, sino que fueron más lejos que cualquiera de los reyes
anteriores de Israel y Judá (excepto quizás Acab) al ofrecer niños a Moloch, el horrible dios
devorador de niños cuyo culto se practicaba en el valle lleno de humo. de Hinnom 2 al sur de
Jerusalén, donde los sacerdotes manchados de ceniza avivaban los fuegos perpetuos,
siempre dispuestos a arrojar a las llamas a una víctima fresca y temblorosa.
El profeta Miqueas, un contemporáneo de Isaías, hace referencia a este horror chamuscado
cuando se imagina a un devoto ocioso preguntándose a sí mismo cuál es la mejor manera
de adorar a Dios: ¿debería sacrificar a su propio hijo para que su petición sea respondida
satisfactoriamente?
Micah aborrece esas reflexiones, que se basan en esta tradición mixta de las religiones
cananea e israelita, pero no entienden el punto de todo:
amor misericordia
En la segunda mitad del siglo séptimo, durante el reinado de Josías, cuando se establecieron
los libros de Josué, Jueces, Samuel y Reyes, se levantó Jeremías, el profeta del juicio de Dios,
quien, hablando en nombre de YHWH, podría Bueno, sea llamado el profeta de la última
oportunidad: “'Modifique su comportamiento y sus acciones y le dejaré que se quede en
este lugar. No ponga su fe en palabras engañosas, tales como: “¡Este es el santuario de
YHWH, el santuario de YHWH, el santuario de YHWH!” Pero si realmente modifica su
comportamiento y sus acciones, si realmente se trata de manera justa, si no explota
forastero, el huérfano y la viuda, si no derramas sangre inocente en este lugar y si no sigues
a otros dioses, a tu propia ruina, entonces te dejaré que te quedes en este lugar, en el país
que siempre he dado para Tus ancestros de antaño. ”
En Judá se creyó durante mucho tiempo que las promesas hechas a David con respecto a la
Jerusalén eterna y la presencia de YHWH sobre el arca en su Templo protegerían a Judá, a
diferencia del reino del norte, de la catástrofe final. Jeremías predice la destrucción de
Jerusalén y su Templo y la partida de YHWH. Él es muy preciso sobre lo que sucederá:
Nabucodonosor, el rey de Babilonia, que ahora ha eclipsado a Asiria en el poder político de
Mesopotamia, descenderá con todas sus fuerzas sobre el pueblo de Judá, nivelando su
ciudad y Templo y reduciendo "toda la país a la ruina y la desolación ”. Seguirán setenta
años de esclavitud en Babilonia.
Esto es exactamente lo que sucede, pero no antes de que Jeremiah sea encarcelado como
traidor por hablar en contra del estado. Cuando los hombres de Nabucodonosor lo “liberan”
después de haber tomado la ciudad, asumen que está de su lado y le permiten elegir entre
el exilio en Babilonia con el resto de la parte superior de Judea o quedarse con los
campesinos dispersos de Judea. Jeremías elige quedarse. Jerusalén es incendiada, sus
paredes niveladas, su Templo derribado, el arca perdida para siempre, YHWH
desapareció. A Sedequías, el último rey de Judá, se le hace ser testigo de la ejecución de sus
hijos, lo último que verá. Después de la carnicería, sus ojos se apagan y lo llevan encadenado
a Babilonia, donde morirá. Jeremías morirá en Egipto, después de haber sido forzado allí
por amigos bien intencionados.
El pueblo de Dios ya no será el noble noble de Israel y Judá, sino los marginados e
impotentes, los ciegos, los cojos y las embarazadas:
En lágrimas volverán,
hija rebelde?
¿Es esto lo que se necesitará para que la novia infiel se vuelva hacia su esposo? Se acabó
la ciudad y el Templo, se fue todo lo que dio a los judíos (porque eso es lo que son ahora)
su falsa seguridad. ¿Se ha ido Dios también, o está en este terrible exilio en la Babilonia
pagana enseñándoles algo nuevo: "crear algo nuevo en la tierra"?
Se sentaron junto al Éufrates y el Tigris, los mismos ríos donde comenzó su historia, se
sentaron, lloraron y meditaron sobre su destino. Los profetas, ahora sabían, habían dicho
la verdad, habían sido los portavoces de Dios, y es en este punto que la profecía, que
siempre había significado inspiración divina, viene a significar predicción: el verdadero
profeta es el que ve el futuro. implícito en el presente; y su autenticidad se confirma cuando
su profecía se hace realidad. Dios no quería sus sacrificios, sus santuarios nacionales, su
espectáculo exterior. No estaba interesado en garantizar su poder político: les había
mostrado con mucho dolor que esto no le interesaba. ¿De qué diablos fue esto?
Para apreciar lo poco preparados que estaban los judíos para seguir esta línea de
pensamiento, uno debe echar un vistazo rápido al mundo antiguo de principios del siglo
VI. La religión entonces era sobre el sacrificio. Todos los pueblos aplacaron a sus dioses en
templos públicos, asociados con la realeza. La identidad de dios-rey-sacerdotes-personas
era visible e inconfundible. No había otra manera. Si su Dios hubiera destruido su identidad,
¿qué más podría querer de ellos? Fue en medio de este enigma que las palabras no
escuchadas de los profetas regresaron a ellos. Dios quería algo más que sangre y humo,
edificios y ciudadelas. Quería justicia, misericordia, humildad. Quería lo que era
invisible. Quería sus corazones, no el exterior, sino el interior.
No hay forma de exagerar lo extraño que fue este pensamiento. Los judíos pensaron, al
igual que todos los demás pueblos antiguos: de casas y campos, rebaños y manadas, oro y
plata. La palabra que cae tan fácilmente de nuestros labios, espiritual , no tiene
contrapartida en el mundo antiguo. YHWH era espíritu, por supuesto, y completamente
diferente a otros dioses porque era invisible y no podía ser representado en el arte. Pero
esto era precisamente lo que siempre le había dado tantos problemas a su gente, y
deseaban representarlo como otros dioses representados por su gente. Lo más cerca que
podían llegar a imaginar el espíritu era mach , el viento, el aliento, la única cosa invisible
que era real, real porque podías ver sus efectos. Ruach YHWHa veces descendía sobre
líderes, profetas, sacerdotes y reyes, por el bien de dirigir a la gente. Pero la gente? La gente
no tenía ruach , Dios no descendió sobre ellos.
Pero los hombres y las mujeres tenían el aliento de la vida, que cuando murieron escaparon
de sus cuerpos tan misteriosamente como YHWH había abandonado su Templo. Había en
cada ser humano un "interior", al que los judíos nunca antes habían recurrido
constantemente. ¿Podría Dios querer decir que cada uno de ellos debía ser un rey, un
profeta, un sacerdote por derecho propio? ¿Fue esto lo que Dios quiso decir cuando dijo en
Sinaí que los haría “un reino de sacerdotes, una nación santa”? ¿Los haría una nación del
espíritu, una nación sin las trampas de una nación? Fue a este reino "interior" al que se
refirió el profeta Ezequiel, quien acompañó al pueblo al exilio, cuando dijo en el nombre de
Dios de la próxima restauración: "Les daré un solo corazón y pondré un nuevo espíritu en
ellos". ; Retiraré el corazón de piedra de sus cuerpos y les daré un corazón de
carne. "¿Podría ser que este interior, donde" residía la "voz tranquila y pequeña" que
hablaba con Elijah, fuera el verdadero Templo de Dios? El arca se perdió y las Tablas del
testimonio se habían ido, pero ¿no había prometido Dios a través de las palabras de
Jeremías un nuevo pacto en el que su Ley se escribiría "en sus corazones"? Y cuando Dios
les dijo, también a través de Jeremías, que "arreglaran su mente en el camino", ¿estaba
hablando de un viaje del espíritu?
Aquellos que primero pensaron estos pensamientos deben haber sentido que un gran
trueno los había sacudido hasta sus raíces. Ahora podían mirar hacia atrás sobre toda su
historia: desde el llamado de Avraham hasta el viaje al desierto, hasta el llamado de Moshé
para guiar a la gente de la esclavitud a la libertad, hasta la unción de David, el rey que cantó
"Yo, "A los profetas que les advirtieron que nada de lo que aún habían hecho era suficiente
para Dios; podían mirar hacia atrás y ver que Dios los había estado guiando todo el tiempo,
de una idea a otra, y contándoles una historia" algo nuevo en la tierra ", La historia de sí
mismos.
Poco se sabe acerca de los judíos en su exilio. Los autores bíblicos son tan reacios a describir
Babilonia como a Sumer y Egipto. Pero en el transcurso de sus estadías en varios rincones
del mundo antiguo, algunos refugiados judíos, confiando en las habilidades comerciales que
habían desarrollado durante la monarquía, hicieron nuevas fortunas y se mostraron reacios
a abandonar sus nuevos hogares. El período de exilio, por lo tanto, marca el comienzo de la
diáspora judía, un período que nunca ha llegado a su fin. Cuando los babilonios son
derrotados por los persas, el rey persa Ciro emite un edicto, en 538, casi exactamente
setenta años después de la profecía de Jeremías, que permite que los judíos se vayan. Un
pequeño grupo regresa a su hogar ancestral y seguirán otros en los próximos años.
Las personas que regresan a Sión no son las personas que fueron llevadas muchos años
antes. Una nueva generación, más cosmopolita en perspectiva, proveniente de muchos de
los centros culturales del mundo antiguo, llega para descubrir una existencia difícil en una
tierra que había sido devastada. También llegan con libros, libros que los acompañaron al
exilio y libros escritos en el exilio. Durante el exilio o poco después de su regreso, la Torá
alcanzó su forma final, entrelazando las literaturas orales de Judá e Israel con las
preocupaciones de los sacerdotes y escribas contemporáneos que, en un momento que
estaba fuera de lugar, debían enfatizar la continuidad y la seguridad. lo que hicieron a través
de la elaboración de prescripciones rituales, leyes y genealogías, agregando todo esto al
texto final.
Pero el relámpago de los profetas y el trauma del exilio también deben ser absorbidos. Al
sembrar sus tierras devastadas, replantar sus viñedos en ruinas, la gente del remanente se
pregunta qué quiso decir Jeremías cuando dijo: "Miren, vienen días, YHWH declara, cuando
sembraré la Casa de Israel y la Casa de Judá con la semilla". Tanto de personas como de
ganado. Y como una vez los observé para desarraigarlos, derribarlos, derribarlos, destruirlos
y traerles desastres, así ahora los cuidaré para construir y plantar, declara YHWH. En esos
días la gente ya no dirá: 'Los padres han comido uvas inmaduras; Los dientes de los niños
están en el borde. Pero cada uno morirá por su propia culpa. Todos los que comen uvas no
maduras tendrán sus propios dientes puestos al borde. "La metáfora de las uvas agrias:
significa, por supuesto, lo que dice, que cada uno será responsable de su propio pecado. No
más retribución generación tras generación. los El individuo es responsable, no la tribu. Al
igual que con la espiritualización del viaje y de la obligación religiosa, la idea del individuo,
el espíritu único, comienza a afianzarse, una idea que se abre camino en este mundo de
grupos, tribus y naciones, en el que todos La identidad y la validación provienen únicamente
de la solidaridad con una entidad más grande.
Una nueva literatura comienza a emerger. Algo de eso, tomado de las literaturas que los
judíos llegaron a conocer en el exilio, se parece más a la literatura de "sabiduría" mundana
del resto del mundo antiguo que a la Torá y los profetas; y en los últimos libros de la Biblia,
como Proverbios y Eclesiastés, a veces encontramos un cinismo con el que Gilgamesh se
habría sentido cómodo, pero eso habría horrorizado a Moshé y disgustado a Amos. Pero la
distancia cultural que los judíos han logrado de su propia literatura antigua también les
permite leerla con una visión más penetrante. Reflexionando sobre los Salmos y las
profecías y solo ahora comienzan a entenderlos, finalmente plantean la pregunta sin
respuesta: ¿por qué debe sufrir el hombre justo? Porque si el pecado y la retribución están
sobre el individuo, ¿cuál es el significado del sufrimiento inmerecido? En la figura de Job, El
buen hombre que sufre sin pecado, ellos hacen su pregunta. Pero la pregunta no tiene
respuesta, solo: "El SEÑOR da y el SEÑOR quita: Bendito sea el Nombre del SEÑOR". Han
llegado a ese misterioso núcleo de la vida humana donde un corazón con dolor habla a otro,
y el otro puede Responde con simpatía pero sin respuesta. Si hay una razón, es una razón
más allá de la razón.
La nueva literatura está tan llena de tales meditaciones que a menudo parece
existencialista, tan contemporánea como hoy, llena del dolor y la alegría de la existencia
real. En el Cantar de los Cantares nos encontramos con "la Sulamita" y su amante, una
pareja no casada, que juega un juego antifonal que nunca deja de conmover al lector. Ella
habla primero:
¡Escucha!
mi amante tocando
Mi paloma, mi perfecta!
y mi corazón
batir salvaje .
en el pestillo .
………………………
Esta es mi amada
y este es mi amigo ,
Oh hijas de Jerusalén .
……………………………
Bordeado de lirios.
Uno se pregunta qué habría hecho Avraham de este poema. Y Sara, ¿no le habría parecido
impensable que "el amor sea tan feroz como la muerte" y que "los grandes mares no
pueden extinguir el amor" y que una mujer pueda ser tan libre, e incluso tener la mayoría
de las mejores líneas? ¿Podría alguna mujer en la historia antes de que se escribieran estos
versículos afirmar con credibilidad: "Mi amada es mía y yo soy suya"?A lo largo de la Biblia
ha habido innumerables matrimonios y relaciones sexuales, pero aquí por primera vez es
una relación recíproca, una relación "cara a cara", con gran parte del misterio, drama, poder
y placer de la cara a cara de Israel. relación con dios Si el Cantar de los Cantares fuera solo
una alegoría, la relación de los amantes serviría como un mero espejo de la relación del
alma (o Israel) con Dios. Pero el Cantar de los Cantares, que aparece en la Biblia después
del largo relato de la relación laberíntica de Israel con Dios, sugiere más bien que esta
relación entre Dios y el hombre por fin ha hecho posible una verdadera relación entre el
hombre y el hombre.
Nos encontramos con Naomi, una mujer de Belén, que durante una hambruna migra con
su esposo y sus dos hijos a Moab, Moav, en nuestra traducción de Éxodo, el país al este del
Jordán desde el que Moshé vio la Tierra Prometida. El marido de Naomi muere en Moab, y
sus dos hijos se casan con mujeres moabitas. Los hijos también mueren, tras lo cual Naomi
decide regresar a Belén, donde la comida vuelve a ser abundante, y ella se marcha con sus
nueras. Pero a lo largo del camino, Naomi piensa de nuevo: “Regresen, cada uno de ustedes,
a la casa de su madre”, aconseja. “Que YHWH te muestre su amor fiel, como lo has hecho
con los que han muerto y conmigo. ¡YHWH concede que cada uno pueda encontrar la
felicidad con un esposo! ”. Y ella les da un beso de despedida.
Desde el principio, el lector se da cuenta de que este es un nuevo tipo de historia. Los
personajes principales son todas mujeres (incluso la frase "la casa de tu madre" es
sorprendente); y son mujeres abandonadas en circunstancias difíciles, sin saber de dónde
vendrá su próxima comida. Pero además de esto, aquí se nos presenta una familia amorosa,
inspirada en el propio "amor fiel" de Dios, en el que las personas no juegan juegos de poder
entre sí, sino que se cuidan mutuamente: las nueras de sus esposos y amigas. Noemí para
sus nueras, porque aunque su situación es desesperada, está decidida a no involucrar a sus
nueras. En el camino, ella ha meditado sobre lo que probablemente será su situación y
resuelve no derribarlos con ella.
Ambas hijas, "llorando en voz alta", protestan porque desean quedarse con Noemí, lo que
solo podría ser debido a su afecto por ella. Naomi tiene una respuesta agria: “¿Tengo más
hijos en mi vientre para hacer esposos para ti? ... Incluso si dijera: 'Todavía tengo una
esperanza: tomaré un marido esta misma noche y tendré más hijos', ¿estarías preparado
para esperarlos hasta que hayan crecido? "Es como si Sara, el peón finalmente había
conseguido algunas líneas propias, porque aquí escuchamos el sonido nítidamente realista
de la antigua hermandad, con la voz dada por fin.
Después de más discusión, Naomi convence a una de las mujeres para que regrese a
casa. Pero la otra, Ruth, se niega, hablando las famosas líneas:
y tu Dios mi Dios.
"Tú y yo", así como "mi amada es mía y yo soy suya", pero aquí en circunstancias tan
diferentes y otro ejemplo más de reciprocidad cara a cara.
Después de que las dos mujeres desposeídas lleguen a Belén, Ruth queda reducida a un
espigador, siguiendo a los segadores de los campos de Belén y limpiando lo que han dejado
atrás para que ella y Naomi puedan comer. Pero ella ya está buscando "algún hombre que
me busque con favor", como le dice a Naomi. El hombre con el que ella pasa es Boaz, un
excelente prospecto, próspero y amable; y Ruth, casi a la manera de una heroína de Jane
Austen, comienza a planear con Naomi, quien le aconseja sobre la serie de trucos para ganar
el corazón de Boaz. Todo termina bien, y en el curso de los acontecimientos, Boaz se
muestra agudo, ingenioso y no está amenazado por la audaz inteligencia de Ruth.
En algún momento hacia el comienzo del segundo milenio antes de Cristo, un hombre
llamado Avram fue llamado por una voz misteriosa y le dijo que su destino sería un nuevo
destino. Era un hombre de ojos afilados, de orejas afiladas, un comerciante astuto y gran
parte de su tiempo y lugar, pero hizo algo que nadie había hecho antes: puso fe en esta Voz
y cambió toda su vida, convirtiéndose en el proceso fue un nuevo hombre con un nuevo
nombre y un destino individual, un destino que era solo suyo, una vocación personal, no
algo escrito en las estrellas, algo que nadie antes de él había imaginado posible. Pero este
destino también debía ser familiar, nacional e incluso (en algún sentido misterioso aún por
definir) global, ya que Avraham iba a ser el padre de una gran nación, una nación con un
destino singular y un papel único entre las naciones. .
Moshe tiene el mismo tipo de fe que Avraham: él cree la Voz y está dispuesto a confiar en
ella. A lo largo de todos los altibajos de los muchos años siguientes, mientras los israelitas
escapan y vagan, aparentemente sin fin, Moshe permanece lleno de esperanza, esperanza
en la Promesa, esperanza para el futuro, de que será algo verdaderamente nuevo, algo
completo. de sorpresa Bajo los eventos superficiales de esta historia tribal, se están
desarrollando nuevas ideas: el tiempo se está volviendo real; Un futuro real es posible. Y
debido a esto, las decisiones que tomo individualmente son importantes: hacen una
diferencia real en un futuro real. Y debido a que todos los resultados no se han
predeterminado de antemano, el presente está lleno de aventuras y la libertad de tomar
decisiones que afectarán profundamente el resultado.
Este gran movimiento abrumador, ejemplificado en las historias de Avraham y Moshe, hace
que la historia sea real para la conciencia humana por primera vez, con el futuro realmente
dependiente de lo que hago en el presente. Este movimiento es el movimiento del tiempo
que, una vez pasado, se convierte en historia. Pero el movimiento no es como el
movimiento de una rueda, como habían imaginado todas las demás sociedades; No es
cíclico, vuelve una y otra vez. Cada momento, como cada destino, es único e irrepetible. Es
un proceso: va a alguna parte, aunque nadie puede decir dónde. Y como todavía no está
terminado, está lleno de esperanza, y soy libre de imaginar que no será solo un proceso,
sino un progreso.
But there are right choices and wrong choices. In order to make the right choices I must
consult the law of God written in my heart. I must listen to the Voice, which speaks not only
to the great leaders but to me. I must take the I seriously. And in this way, after many
catastrophes, the people who became the Jews could begin to go from the I of David to the
I of the spirit to the I of the individual to the I of compassion-for-the-I-of-others.
Los judíos nos dieron un vocabulario completamente nuevo, un nuevo Templo del Espíritu,
un paisaje interior de ideas y sentimientos que nunca antes se habían conocido. A lo largo
de muchos siglos de traumas y sufrimientos, llegaron a creer en un solo Dios, el Creador del
universo, cuyo significado subyace en toda su creación y que ingresa en la historia humana
para hacer realidad sus propósitos. Debido a su creencia única, el monoteísmo, los judíos
pudieron darnos el Gran Todo, un universo unificado que tiene sentido y que, debido a su
evidente superioridad como cosmovisión, abruma por completo los fenómenos
contradictorios y en conflicto del politeísmo. Nos dieron la Conciencia de Occidente, la
creencia de que este Dios que es Uno no es el Dios del espectáculo exterior sino la "voz
inmóvil y pequeña" de la conciencia, el Dios de la compasión, el Dios que "estará allí,
Incluso la gradual universalización de las ideas judías, insinuada en la historia de Ruth, la
cosechadora, la mujer, el moabita, el no judío, la persona sin clase y sin capacidad de
amistad, fue prevista por Joel, un último profeta que probablemente se levantó después
del regreso. de babilonia:
Los judíos nos dieron el exterior y el interior, nuestra perspectiva y nuestra vida
interior. Apenas podemos levantarnos por la mañana o cruzar la calle sin ser
judíos. Soñamos sueños judíos y esperamos esperanzas judías. La mayoría de nuestras
mejores palabras, de hecho , nuevas, aventuras, sorpresas; Único, individual, persona,
vocación; tiempo, historia, futuro; libertad, progreso, espíritu; Fe, esperanza, justicia, son
los dones de los judíos.
1 Las Diez Tribus de Israel son (de norte a sur) Dan, Neftalí, Aser, Zabulón, Isacar, José
(subdividido en las tribus de Manasés y Efraín); Gad y Reuben (en Transjordania); y
Benjamín (justo al norte de la frontera con Judá), todos los cuales conformaron el Reino de
Israel. Las tribus restantes son Judá y Simeón, que conforman el Reino del sur de Judá.
2El Valle de Hinnom es el Gehenna de los Evangelios, donde se invoca como una imagen
del infierno.
SIETE
A partir de entonces hasta ahora
Ya no es posible creer que cada palabra de la Biblia fue inspirada por Dios. Los
fundamentalistas todavía lo hacen, pero pueden mantener ese autoengaño solo evitando
escrupulosamente todas las formas de investigación científica. También deben mantener
un estricto control sobre sus propios sentidos, ya que, incluso sin acceso a la crítica bíblica
moderna, cualquier lector puede asombrarse de la naturaleza de mosaico de las Escrituras,
sus normas y juicios en conflicto, sus contradicciones y errores. Pero incluso sin recurrir a la
metodología científica moderna o sin darnos cuenta de lo que puede ser un palimpsesto
inconsistente de la Biblia hebrea, debemos rechazar ciertas partes de la Biblia como
indignas de un Dios en el que estaríamos dispuestos a creer. Leemos, por ejemplo, en el
Libro de Josué, Dios ordenó a los israelitas que pusieran a todos los cananeos, incluso los
niños, a la espada; y en los Salmos, el poeta regularmente exhorta a Dios a que efectúe la
destrucción brutal de todos los enemigos del poeta. Aunque las personas que escribieron
tales palabras pueden haber creído que fueron inspiradas por Dios, no podemos.
Dios puede ser "lento para la ira y rápido para perdonar", pero también es aterrador y, a
veces, tan arbitrario (como en sus relaciones con Saúl) como cualquier monarca
mesopotámico. No creo que nos deba molestar que no sea una tarjeta de felicitación de
Hallmark. Si Dios debe ser Dios el Creador de todo, debe estar completamente más allá de
nuestra comprensión y, por lo tanto, terriblemente aterrador. Más que esto, por mi parte,
estoy dispuesto a darle a Dios el beneficio de la duda en ciertos casos dudosos, incluso en
un episodio tan grotesco como el casi sacrificio de Yitzhak. Tuvo que poner en marcha esta
nueva religión y no siempre tuvo el mejor material para trabajar.
Pero sigue siendo cierto que no hay manera de atribuir una matanza masiva y una matanza
vengativa a un Dios en el que valga la pena creer. Incluso el creyente más feroz entre
nosotros debe, creo, admitir que estas operaciones fueron obra de seres humanos que se
habían convencido erróneamente de que Dios estaba de su lado. La historia que la Biblia
hebrea tiene que contar es la historia de una conciencia en evolución, una conciencia que
pasó por muchas etapas de desarrollo y que, como todas las cosas vivientes, algunas veces
creció lentamente y otras veces en grandes momentos.
Sin embargo, podemos creer que la experiencia en la que se basa esta historia está
inspirada, que la evolución de la conciencia judía, que tuvo lugar durante tantos siglos, fue
animada y mantenida cálida por el aliento de Dios. La historia de la identidad judía a través
de los milenios contra probabilidades imposibles es un milagro único de supervivencia
cultural. ¿Dónde están los sumerios, los babilonios, los asirios hoy? Y aunque reconocemos
que Egipto y Grecia aún pertenecen a nuestro mundo, las culturas y las poblaciones étnicas
de esos países tienen poca continuidad con sus nombres antiguos. Pero por más milagrosa
que pueda ser la supervivencia judía, el mayor milagro es seguramente que los judíos
desarrollaron una forma completamente nueva de experimentar la realidad, la única
alternativa a todas las visiones del mundo antiguas y todas las religiones antiguas. Si uno ha
de encontrar el dedo de Dios en los asuntos humanos,
No hay nada bueno sobre la Biblia. Como el registro de una "familia" a lo largo de dos
milenios, milenios que ahora están a dos o cuatro milenios de nosotros, la Biblia alberga
todo el desorden y la contrariedad de la vida humana. Es posible, por lo tanto, interpretar
los datos extensos contenidos dentro de sus cubiertas de muchas maneras
diferentes. Podemos decir, con ciertas críticas feministas, que lo que tenemos aquí es una
colección de viejos cuentos de maridos, mitos inventados por un patriarcado primitivo para
glorificarse a sí mismos. Pero para decir esto debemos ignorar el material personalista
posterior, como el Libro de Ruth, y negarnos a considerar que la Biblia es una especie de
registro documental de la evolución de una sensibilidad, una evolución que comenzó en la
cosmovisión primitiva de Sumer. . Podemos decir que la Biblia representa una revolución
en la que la diosa de la Tierra original fue suplantada por hombres guerreros recién
agresivos y sus proyecciones celestiales de sí mismos, pero esta hipótesis es en sí misma
una proyección, una especie de cumplimiento de deseos feministas sin confirmación
sustancial en el registro arqueológico. . Nuestra mejor evidencia sugiere firmemente que el
gran dios aborigen siempre estuvo "en el cielo", es decir, tan completamente como lo
podría hacer la imaginación humana, y que, debido a que actuó en la vida terrenal como el
dador de semillas, fue imaginado como un hombre .
Podemos forzar la evidencia, como lo hizo Joseph Campbell, y decir que todas las religiones
son cíclicas, míticas y ahistóricas, ¿y quiénes creen que son los judíos, fingiendo que su
religión se basa en la historia y, por lo tanto, es única? Pero este tipo de argumento es lo
que los lógicos siempre han llamado "la mendicidad de la pregunta", la falacia lógica
que asume como un hecho lo que se debe probar. Todas las religiones son cíclicas, míticas
y sin referencia a la historia, como hemos llegado a entender, todas las religiones, excepto la
corriente judeocristiana en la que cobró vida la conciencia occidental.
Podemos leer la Biblia (como lo hacen los posmodernistas) como una mezcla de textos no
relacionados, dada una unidad falsa y superficial por redactores del período exílico y más
adelante. Pero esto es ignorar no solo el poderoso efecto emocional y espiritual que gran
parte de la Biblia tiene sobre los lectores, incluso sobre los lectores que prefieren no estar
tan conmovidos, sino también su impacto acumulativo en sociedades enteras. Los grandes
momentos de la Biblia: el atronador " lekhlekha"hablado con Avram, el nombre secreto de
Dios revelado al encogerse de Moshe, la canción de Miryam en la orilla lejana, las Diez
palabras de Dios, el Buen Pastor de David, la Montaña Sagrada de Isaías, son difíciles de
dejar de lado como simples expresiones humanas sin relación con los significados más
profundos de nuestras propias vidas individuales Tampoco podemos imaginar los grandes
movimientos de liberación de la historia moderna sin hacer referencia a la Biblia. Sin la
Biblia nunca hubiéramos conocido el movimiento abolicionista, el movimiento de reforma
de la prisión, el movimiento contra la guerra, el movimiento obrero, el movimiento por los
derechos civiles, los movimientos de los pueblos indígenas y desposeídos por sus derechos
humanos, el movimiento antiapartheid en Sudáfrica, el movimiento Solidaridad en Polonia,
los movimientos de libertad de expresión y pro democracia en países del Lejano Oriente
como Corea del Sur, Filipinas e incluso China. Todos estos movimientos de los tiempos
modernos han empleado el lenguaje de la Biblia; e incluso es imposible entender a sus
grandes héroes y heroínas: gente como Harriet Tubman, Sojourner Truth, Mother Jones,
Mahatma Gandhi, Martin Luther King, Cesar Chavez, Helder Cámara, Oscar Romero,
Rigoberta Menchú, Corazon Aquino, Nelson Mandela, Desmond Tutu, Charity Kaluki Ngilu,
Harry Wu, sin recurrir a la Biblia.
Más allá de estos movimientos, que comúnmente han tomado el Libro del Éxodo como su
plan, hay otras fuerzas que han dado forma a nuestro mundo, como el capitalismo, el
comunismo y la democracia. El capitalismo y el comunismo son hijos bastardos de la Biblia,
porque ambos son religiones procesivas, basadas en la fe bíblica y exigiendo a sus
seguidores que siempre tengan en sus corazones una creencia en el futuro y tengan ante
sus ojos la visión de un futuro mejor. si ese mañana contiene un producto interno bruto
más grande o un paraíso de los trabajadores. Ninguna ideología podría haber aumentado
en el Oriente cíclico, en el hinduismo, el budismo, el taoísmo o el sintoísmo. Pero como el
capitalismo y el comunismo son creencias procesivas sin Dios, cada una es una forma de
locura, una fantasía sin garantía. La democracia, en cambio, surge directamente de la visión
israelita deIndividuos , sujetos de valor porque son imágenes de Dios, cada uno con un
destino único y personal. No hay manera de que alguna vez haya sido "evidente que todos
los hombres son creados iguales" sin la intervención de los judíos.
Si es posible leer la Biblia como una mezcolanza con solo una unidad superficial, también es
posible leerla como un tremendo conjunto literario. Esta es la táctica tomada de manera
tan deslumbrante por Jack Miles en Dios: una biografía, en la que Dios es visto como un
personaje literario en desarrollo. De una manera muy diferente, también es la táctica
adoptada por los literalistas bíblicos, ya sean judíos o cristianos, quienes ven la Biblia como
una especie de "manual para la vida" que les dice todo lo que necesitan saber. Para mí, al
menos, la forma más satisfactoria de leer la Biblia es verla como una colección de
documentos variados, cada uno de ellos nos muestra la misma revelación en diferentes
etapas de desarrollo pero es capaz de llevarnos finalmente a una fe procesiva y personalista
en un dios completamente misterioso Como Martin Buber señaló tan bellamente, es al
decir "Tú" a Dios que finalmente puedo decir "Yo" y es al decir "Yo-Tú" que el otro "tú" se
vuelve real.
Somos los destinatarios indignos de esta historia de los judíos, este largo, excesivo y
milagroso desarrollo del monoteísmo ético, sin el cual nuestras ideas de igualdad y
personalismo nunca se habrán materializado y seguramente nunca habrían madurado de la
forma en que lo han hecho. . Esta fue la evolución necesaria. Pero como no se puede
demostrar que Dios exista, difícilmente se puede demostrar que habló a Avraham, Moshe
o Isaiah. Cada lector debe decidir si la Voz que habló a los patriarcas y profetas también le
habla a él. Si lo hace, no se trata de necesitar una prueba, como tampoco exigimos pruebas
de cualquiera en quien creamos. En última instancia, uno no cree que Dios exista, como uno
cree que Tombuctú o la constelación de Andrómeda existen. Uno cree enDios, como uno
cree en un amigo, o uno no cree nada. Entonces, en el sentido de que todo este asunto
depende de la fe en Dios, cada lector debe dejar de luchar con sus propias dudas y creencias.
Pero se puede demostrar, como espero haber hecho, que el sistema de creencias al que
hemos llegado a llamar judaísmo es el origen de la cosmovisión procesiva, la cosmovisión a
la que todos los occidentales se suscriben, una cosmovisión que ahora se ha consolidado en
muchos ( y, en cierta medida, todas las sociedades no occidentales. Esta "cosmovisión
procesiva" se menciona regularmente en los textos de historia, literatura, filosofía, religión
y teología y se contrasta regularmente con su opuesto, la "cosmovisión cíclica", pero rara
vez se explica; y un estudiante de ciencias sociales o ciencias sociales bien informado puede
pasar por un programa completo de estudios sin llegar a comprender el significado de estos
términos y sus consecuencias radicales.
En un mundo cíclico, no hay ni principios ni finales. Pero para nosotros, el tiempo tuvo un
comienzo, ya fueran las primeras palabras de Dios en el Libro de Génesis, cuando "en el
principio Dios creó el cielo y la tierra", o el Big Bang de la ciencia moderna, un concepto que
no habría sido Posible sin los judíos. El tiempo, que tuvo un comienzo, también debe tener
un final. ¿Qué será? En la Torá aprendemos que Dios está obrando sus propósitos en la
historia y efectuar su fin, pero en los Profetas aprendemos que nuestras decisiones
también afectará este fin, que nuestra disposición interior hacia los demás seres humanos
va a hacer una enorme diferencia en el Así se nos aparece este fin.
Pero aquellos que dicen creer en Dios deben contemplar una perspectiva no menos
inquietante. A lo largo de nuestro mundo occidental, aunque está conformado por esta
matriz judía, el clamor de los pobres a menudo no se escucha. Los profetas regañaron a
Israel y a Judá sin cesar por los impotentes y marginados, las viudas, los huérfanos y los
"peregrinos que pasan por alto", que todavía están con nosotros como madres solteras,
niños hambrientos, inmigrantes desamparados, espectros invisibles en nuestras prósperas
sociedades. . En todo el mundo, la mitad de todos los niños se acuestan con hambre cada
noche y uno de cada siete de los hijos de Dios se enfrenta al hambre. Ante tales estadísticas,
los creyentes nunca deben olvidar la afirmación de Dostoievski de que el sufrimiento de los
niños es la mayor prueba contra la existencia de Dios; y siempre debemos contemplar el
horrible Día de YHWH,
Al igual que en el primer volumen de esta serie, me gustaría dar al lector una bibliografía
exhaustiva de todo lo que consulté (que, dada la vasta cantidad de estudios sobre la Biblia
y el antiguo Oriente Próximo, aumentaría peligrosamente el tamaño de este pequeño libro.
) pero un sentido de los estudios que encontré más valiosos. La clave de acceso a toda esta
literatura es The Anchor Bible Dictionary.(Nueva York, 1992), de la cual fui el editor feliz,
pero por el contenido del cual no puedo reclamar ninguna responsabilidad. Sus seis grandes
volúmenes, que abarcan todos los temas imaginables, la convierten en la piedra de los
filósofos de los estudios bíblicos contemporáneos. Lo que no sepas, puedes aprender
aquí. Cada una de las entradas principales ofrece al lector un recorrido por todas las becas
modernas sobre un tema en particular, así como una guía de las muchas controversias
académicas que provocan migrañas y, lo más importante, una bibliografía completa.
Para los lectores que deseen explorar más a fondo el tema de la orgía, confieso que esa
escena fue en parte de mi propia invención, como lo insinuaba en el texto mismo. Elegí una
víctima masculina en lugar de una femenina porque no deseaba que el cargo de chovinismo
masculino se nivele sin orden judicial, pero un lector temprano me acusó en lugar de
"fantasías de cautiverio de adolescentes", y otra de "homoerotismo". , Solo Dios sabe lo
que los críticos pueden decir. Sabemos que los sumerios emplearon prostitutas del templo
de ambos sexos, y sabemos que realizaron orgías con sacerdotes, sacerdotisas y reyes para
atraer el don divino de la fertilidad para ellos y su tierra, y sabemos que estos ritos se
llevaron a cabo en el Contexto de la religión cíclica. Pero no tenemos liturgia escrita ni orden
de servicio para tales eventos.
Bajé fuertemente a favor de las raíces sumerias de Avram / Avraham, una simplificación
que creo que no hace daño. Algunos eruditos dudan de que la referencia bíblica a Ur sea
precisa y ubicaría los comienzos de Avraham entre los semitas de Harran, que significa
"Ciudad de la tienda de campaña" y fue un centro para caravanas de comerciantes
seminómadas. En mi opinión, la presentación más equilibrada del caso de los antecedentes
sumerios de Avraham (así como su contexto cananeo) la hace William Foxwell Albright, la
gran figura de los estudios bíblicos estadounidenses modernos, en su magisterial Yahvé y
los dioses de Canaán. (Londres, 1968; reimpreso, Winona Lake, Indiana, 1994). Aunque
prefiero, junto con Albright, imaginar que Avraham proviene de Sumer (debido a los
múltiples rastros del pensamiento y el lenguaje sumerios en todo el Génesis), mi tesis no
depende en modo alguno de que Avraham haya sido un sumerio (o, más precisamente, un
Mesopotamia urbana de origen semítico). Si él era un nómada de la tienda o incluso un
cananeo (como dirían algunos), mi argumento, que a partir del Génesis en adelante, la Biblia
nos presenta una nueva forma de pensar y experimentar la realidad, sigue siendo
válido. Utilizo la religión de Sumer no para explicar Avraham sino porque es la religión más
antigua de la que hemos escrito el registro. Al examinarlo y compararlo con los "registros"
arqueológicos y los registros escritos más tarde de todas las otras religiones
antiguas, podemos ver cuán similares son todos ellos, y cuán diferentes son el proyecto
religioso de Israel de todos ellos. Esto es cierto, sin embargo, interpretamos el desarrollo
de la teología bíblica. Si nos gusta, podemos imaginar que Avraham fue un politeísta
cananeo cuyas creencias fueron reprimidas por generaciones posteriores; Incluso podemos
imaginar que nunca existió. No hay hipótesis (incluso una tan radical como la de Jon
Levenson enLa muerte y la resurrección del Hijo Amado [New Haven, 1993], que rastrea la
vinculación de Itzjak a una historia cananea del verdadero sacrificio humano) puede
cambiar el hecho de que la religión israelita, en su línea esencial de desarrollo, es única
entre el pensamiento. sistemas del mundo antiguo y que es responsable de los valores
únicos de Occidente.
De hecho, a lo largo del texto he simplificado las preguntas complejas para que la línea de
mi argumento pueda aparecer claramente. Soy consciente, por ejemplo, de que algunos
consideran que el "primer emperador del mundo" no fue Hammurabi sino su predecesor
Sargon de Akkad. También soy consciente de que la cosmovisión sumeria tenía más
elementos de moralidad real de los que me detengo. Los actos de caridad, en particular, no
fueron despreciados por completo: al igual que los judíos en Levítico 19: 9–10, se aconsejó
a los sumerios que no despojen sus campos por completo de la cosecha, sino que dejen
espigas de espigadores para las cosechadoras: las viudas y huérfanos No tenía otro
sustento. (Y la diosa que protegía a estos desgraciados era la misma diosa que juzgaría a la
humanidad). En un nivel más exaltado,
Las citas de fuentes egipcias están tomadas de la literatura egipcia más antigua: por
Ptahhotpe (siglo veinticuatro aC) y por un faraón (c. 2000 aC) cuyo nombre se pierde pero
cuyo tratado sobre la realeza se conserva en La Enseñanza para Merikare , su hijo y
sucesor Estos se pueden encontrar en La literatura del antiguo Egipto de William Kelly
Simpson (New Haven, 1973). Para una discusión detallada del calendario maya y sus
predecesores, vea Mary Miller y Karl Taube, Un diccionario ilustrado de los dioses y símbolos
del antiguo México y los mayas (Londres y Nueva York, 1993); Para una interesante
consideración del elemento cíclico en la sociedad mesoamericana precolombina, vea la
traducción de Dennis Tedlock dePopol Vuh: El libro maya del amanecer de la vida (Nueva
York, 1996).
La afirmación de que "la individualidad es la otra cara del monoteísmo" surgió de una
discusión que tuve con el rabino Burton Visotzky del Seminario Teológico Judío de América,
un hombre cuya conversación ordinaria es tan tachonada con ideas sorprendentes como
un jardín de primavera con narcisos.
III: EGIPTO
Si uno puede pasar varios años de manera rentable leyendo los comentarios sobre Génesis,
puede pasar al menos una vida haciendo lo mismo para Éxodo. Aquellos que se han
dedicado de esta manera deben tener en cuenta que no estoy aquí tratando de resumir ni
siquiera los puntos principales de discusión que deberían ocupar una clase de estudiantes
de la Biblia que examinan este libro, sino que solo rastrean la línea de desarrollo en
pensamiento y emoción que Funciona a través de la Biblia hebrea y que trajo a nuestra
propia sensibilidad. Así, por ejemplo, he omitido por completo los ecos en Éxodo de la
Creación original en Génesis y la "Segunda Creación" después del Diluvio. Israel, salvado de
los egipcios y las aguas del Caos, es, en efecto, la Tercera Creación de Dios. Pero ideas como
esta, abundantes en comentarios antiguos y modernos, solo nos distraerían de nuestra
búsqueda principal.
Encontré tres comentarios sobre el éxodo particularmente útiles: Brevard W. Childs, El libro
del éxodo: un comentario crítico y teológico (Filadelfia, 1974); Nahum M. Sarna, Explorando
el Éxodo: La Herencia de Israel Bíblico (Nueva York, 1986); y Umberto Cassuto, Comentario
sobre el libro del éxodo (Jerusalén, 1967), del cual tomé la interpretación (de ninguna
manera cierta) del nombre de Ramsés. Sobre la infraestructura filosófica de la antigua
ciudad-estado, las ciudades y naciones de la antigua Siria de Giorgio Buccellati (Roma, 1967)
fueron esclarecedoras.
Las tres líneas de la canción de Miryam que he tomado de la versión King James, pero que
cambian su "lanzamiento" a "arrojado", que creo que está más cerca del hebreo. Debido a
que esta canción está escrita en una forma de hebreo que se destaca como arcaica en el
resto del texto, encuentro que el King James nos da un mejor sentido de su sabor.
IV: SINAI
Mis fuentes para este capítulo son, en general, las mismas que para el capítulo anterior. La
caracterización de Jethro como consultor de negocios fue sugerida por Patricia S. Klein.
Es imposible señalar exactamente cuándo cada una de las ideas que constituyen la visión
religiosa judía madura hizo su aparición en las mentes y los corazones de los israelitas. Por
un lado, una percepción a menudo se desarrolla lentamente durante varias
generaciones. Los conceptos discutidos hoy ante la Corte Suprema de los Estados Unidos,
conceptos que dependen de ideas tan grandes como la democracia y los derechos civiles,
se pueden rastrear hasta los pensadores del siglo XVII (y más allá, desde la Edad Media
cristiana hasta la Biblia hebrea). !). Pero puede ser difícil, incluso con una historia más
cercana a nosotros en el tiempo, señalar exactamente cuándo surgió un nuevo
pensamiento. Por así decir, inequívocamente, que el monoteísmo y el destino individual
comenzaron con Avraham o que Moshé es responsable de las nuevas nociones de tiempo
y comportamiento moral es más de lo que quiero afirmar. Yo soy,
En lo que respecta a la invención del alfabeto, recomiendo una entrevista muy
esclarecedora de Hershel Shanks con Frank Moore Cross, “Cómo se civilizó la civilización del
alfabeto” (Bible Review , diciembre de 1992).
V: CANAAN
Para capturar el poder de los pasajes poéticos, lo uso en este capítulo y, en general, en los
siguientes, la versión King James, porque sigue siendo la más bella de todas las traducciones
al inglés; pero he dispuesto tales pasajes en forma de estrofa poética, que la KJV no
emplea. También he sustituido el "YHWH" del hebreo original por "el SEÑOR" de la KJV, de
nuevo para mantener la coherencia dentro de mi propio texto. A pesar de esto, he dejado
"el SEÑOR" en los pasajes más famosos, como el Salmo 23, donde pensé que cualquier
sustitución podría parecerle extraña al lector común. Aunque podemos estar seguros de
que el lamento de David sobre Saúl y Jonatán es auténtico, los otros salmos que le atribuyo
lo hago con menos certeza. El salmo asociado históricamente con la transferencia del arca
no es el Salmo 47, que uso, sino el Salmo 132.
VI: BABILONIA
Creo que el Libro de los Reyes satiriza a Salomón y Roboam y los ha interpretado en
consecuencia. Pero en ninguna parte pude encontrar una traducción adecuada de la réplica
de Roboam a los nobles del norte, que yo mismo he traducido, aunque, por supuesto, con
ayuda rabínica.
Aunque no lo he mencionado en el texto principal, la cueva del Sinaí, donde Elijah oye la
“voz tranquila y pequeña”, debe identificarse con la cueva en Éxodo 33: 21–22, donde
Moshé recibe una gran teofanía, un ejemplo de ambos. continuidad y desarrollo.
Los estudios recientes han arrojado algunas dudas sobre cuán humildes fueron los orígenes
de Amós, pero le he tomado la palabra al profeta. Para el texto de sus profecías he usado
el NJB, como lo he hecho para el discurso de Oseas y para la profecía de Isaías sobre la
viña. A partir de entonces, para las profecías de Isaías, así como para las de Micah, he usado
la KJV, sustituyendo a “YHWH” por “el SEÑOR”, excepto en los pasajes familiares. Para
Jeremiah, he usado el NJB debido a su mayor precisión.
Para el Cantar de los Cantares, he usado la espléndida nueva traducción de Ariel y Chana
Bloch (Nueva York, 1995), que logra reproducir gran parte de la poesía y el descaro del
original.
There are a number of hot-button issues in biblical studies that I do not deal with here,
especially the question of how accurate the biblical depiction is of Canaanite human
sacrifice, of which we find no record in Canaanite literature. I have taken the Bible at its
word, as much as anything because I find in other ancient societies (such as the Celts and
the Maya), in which we know human sacrifice was practiced, a similar silence within their
oral and written literatures. I think it only too likely that for profound psychological reasons
human sacrifice was something that had to be done but could not be spoken of. But
whether or not the Canaanites actually engaged in this practice or how often, my general
argument is secure, even if we take the biblical descriptions as metaphor.
El "judío peculiar del primer siglo" es Saulo / Pablo de Tarso (Romanos 8:28). Me doy cuenta
de que citar en este punto a un hombre que se piensa (al menos en la mente popular) que
ha abandonado el judaísmo por el cristianismo puede parecer provocativo; pero no lo estoy
haciendo como un ejercicio de triunfalismo, mucho menos para apuntalar los viejos y
dolorosos y vergonzosos argumentos para el supersesionismo (la idea, ahora repudiada en
la mayoría de los círculos teológicos cristianos, de que el cristianismo ha "superado" al
judaísmo). Cito a Paul porque no pude encontrar a nadie más escribiendo dentro de la
tradición judía que transmita tan sucintamente la idea que necesito expresar en este punto
de mi argumento.
En la cita de Joel, he usado la KJV para la primera línea, la NJB para el resto. La idea del
Exterior y el Interior, atribuida por muchos (véase, por ejemplo, Charles Taylor, Fuentes del
Ser [Cambridge, Massachusetts: Massachusetts]) a Agustín de Hipona, debe atribuirse sin
duda a Agustín como una idea consciente. ; pero no se puede negar que está presente como
un fenómeno en los Salmos.
VII: desde entonces hasta ahora
Los libros de la Biblia hebrea se dividen en tres secciones, Torá, Neviim y Ketuvim, cuyas
letras iniciales forman el acrónimo Tanak, la palabra por la cual la Biblia es conocida en la
tradición judía. Aquí está el canon, o lista oficial, de las escrituras hebreas, que es
universalmente aceptada. Fue establecido por los judíos palestinos en los primeros siglos
de nuestra era, aunque probablemente hubo un acuerdo esencial sobre la lista de libros
incluidos en los últimos siglos antes de Cristo. Además de estos libros, hay varios otros,
generalmente llamados apócrifos (por judíos y protestantes). ) o deuterocanónicos (por los
católicos y la mayoría de los cristianos ortodoxos), que se encuentran en los márgenes del
canon, a veces incluido, a veces rechazado. Para algunos de estos textos más marginales,
ya no poseemos una versión hebrea (completa). Su aparición en algunas Biblias se puede
atribuir a su inclusión en copias manuscritas de la Septuaginta, una traducción griega de las
escrituras hebreas.
NEVIIM (O PROFETAS)
ANTIGUOS PROFETAS
Título en hebreo Título en inglés Yehoshua Joshua Shofetim Jueces Shemuel Samuel
Melakhim Kings Esta secuencia presenta la historia continua de Israel desde el
asentamiento de Canaán hasta la caída de Judea y el exilio babilónico. Estos libros son
historias, no obras "proféticas" (como normalmente pensaríamos en ellas), aunque en el
curso de sus narraciones se presentan profetas como Samuel. Estos libros reciben el
nombre de Profetas porque todas las grandes figuras israelitas, empezando por Moshé y
Josué, fueron consideradas profetas en la nomenclatura posterior. En la mayoría de las
Biblias en inglés, Samuel y Reyes se dividen en 1 Samuel y 2 Samuel y 1 Reyes y 2 Reyes.
KETUVIM (O ESCRITOS)
Tehilim Salmos Proverbios Mishle Iyyov Trabajo Hashirim Shir Cantares Rut Rut Ekha
Lamentaciones Qojelet Eclesiastés Ester Esther Daniyyel Daniel Esdras-Nehemías Neẖemya
Esdras-Divre hayyamim Crónicas La Torá es, sin duda, laEscritura de la tradición judía,
aunque la frase repetida con frecuencia "la Torá (o la Ley) y los Profetas" nos alerta de que
estas dos partes de la Escritura son vistas como virtualmente inseparables. Pero la tercera
parte de la Biblia hebrea tiene menos importancia, ya que es una colección diversa de textos
que no se pueden caracterizar fácilmente por ninguna categoría que no sea "Escritos". En
esta colección, los Salmos están destinados a tener un lugar de honor. Los cinco libros
cortos del Cantar de los Cantares a Ester, conocidos como Los Cinco Rollos, se leen en
sinagogas los días de fiesta. Crónicas (generalmente divididas en 1 Crónicas y 2 Crónicas en
Biblias en inglés) es un resumen de la historia de la salvación judía, incluso empleando
pasajes palabra por palabra tomados de Samuel y Reyes. Comienza con Adán; su final,
narrando el regreso de los judíos babilónicos a la tierra prometida,
Dado que los doce profetas menores cuentan como un rollo (o libro), la Biblia hebrea
contiene veinticuatro libros, destacando la importancia en la tradición judía del número
doce y sus múltiplos como significación de integridad o cumplimiento. Además de los
veinticuatro libros, los libros apócrifos o deuterocanónicos, contenidos en la Septuaginta
griega y aceptados como escrituras por los católicos y muchos cristianos ortodoxos, son
Judith, Tobit, 1 y 2 Maccabees, Sabiduría, Sira (o Ecclesiasticus), Baruch (que era el
secretario de Jeremías), y las adiciones griegas a Daniel, a saber, Daniel 3: 24–90 y los
Capítulos 13 (la historia de Susanna) y 14 (Bel y el Dragón). Además de estos, muchos
cristianos ortodoxos aceptan como una escritura una o más de las siguientes: 1 Esdras (en
la Septuaginta Ezra-Nehemiah se llama 2 Esdras), 3 y 4 Macabeos, los Salmos de Salomón,
y En algunos casos, algunas otras obras menores y adiciones. El orden de los libros en las
Biblias cristianas difiere del orden de la Biblia hebrea.
CRONOLOGÍA
Esta no es una cronología completa, de ninguna manera, solo una guía de referencia sobre
fechas y épocas relevantes para los episodios históricos mencionados en el texto
principal. Todas las fechas, excepto las fijadas en negrita, son aproximaciones, en el caso de
las fechas asociadas con las aproximaciones bastante discutibles de Avraham y Moshe.
1377–1358 Akhnaton gobierna Egipto y hace cumplir la adoración exclusiva de Aton, el dios
del sol.
1304-1290 Seti I, el probable faraón que "no conoció a José" y esclavizó a los Hijos de Israel,
gobierna Egipto.
750 Amos comienza a profetizar, seguido, un poco más tarde, por Oseas.
Isaías 740 recibe su vocación en el templo. Comienza a profetizar, seguido, un poco más
tarde, por Micah.
722 o 721 Israel es invadida por las fuerzas del rey asirio Sargón II y sus habitantes son
deportados: las diez tribus del norte están perdidas.
640–609 Josías, el último rey bueno de Judá, gobierna, intenta la reforma religiosa y
patrocina nuevas ediciones de los principales documentos históricos, Deuteronomio, Josué,
Jueces, Samuel y Reyes.
539 Ciro, rey de los persas, entra en Babilonia y devuelve a las ciudades originales objetos
sagrados llevados a Babilonia.
538 Se proclama el Edicto de Ciro, que permite a los exiliados regresar a la Tierra Prometida.
450 Este es posiblemente el período en el que se escriben Job, Song of Songs, Ruth y muchos
Salmos.
EXPRESIONES DE GRATITUD
Varios amigos tuvieron la amabilidad de leer el primer borrador del manuscrito, entre ellos,
mi esposa, Susan Cahill, John E. Becker, Michael D. Coogan (cuya precisión de cálculo y de
generosidad excepcional eran indispensables), Neil Gillman, Herman Gollob, Jack Miles,
Gary B. Ostrower, Ora Horn Prouser, Burton Visotzky, Robert J. White y Yair Zakovitch. A
todos ellos les estoy muy agradecido, porque me salvaron de no pocos errores y juicios
erróneos. Pero me apresuro a agregar que los errores y desequilibrios que quedan son míos.
Nunca fue un editor tan esencial para un libro como lo fue mi editor y editor, Nan A. Talese,
quien me envió de vuelta a mi escritorio para escribir lo que solo pensé que había escrito. La
gente de Doubleday no podría haber sido más comprensiva, y agradezco especialmente a
Arlene Friedman, Jacqueline Everly y al ingenioso equipo de marketing y publicidad que
desafía a la muerte a Marly Rusoff y Sandee Yuen. Por la belleza de este libro, a partir del
anterior de la serie, estoy muy en deuda con Marysarah Quinn, quien diseñó las páginas, y
Kathy Kikkert, quien diseñó la chaqueta. Alicia Brooks ha sido de incalculable asistencia en
muchos asuntos, especialmente en ayudarme a mejorar la precisión del texto. Dentro de
Bantam, Doubleday, Dell, Jack Hoeft, William G. Barry, Katherine Trager y Paula Breen todos
merecen un elogio especial. Ningún autor podría esperar una fuerza de ventas mejor que la
de BDD. A todos ellos, como a mi hábil agente, Lynn Nesbit, estoy muy agradecida.
Cuando miro hacia atrás sobre la ruta que me llevó a este estudio, encuentro que debo
deudas de gratitud a mis amigos, tanto antiguos como nuevos, en dos ciudades, Jerusalén
y Nueva York. En Jerusalén, fui recibido por el rabino Adin Steinsaltz y su asistente, el rabino
Thomas Eli Nisell, del Instituto de Israel para Publicaciones Talmúdicas. Sus conversaciones
sirvieron de gran inspiración, al igual que la cálida y acogedora casa de Avigdor Shinan y su
esposa, Rachel. La buena disposición del Dr. Shinan para presentarme a sus colegas de la
Universidad Hebrea también fue de gran ayuda. Tampoco puedo olvidar la generosa
amistad de Sami Taha. Justo al otro lado de las fronteras de Israel se encuentra el Sinaí,
donde tuve la fortuna de tener como guía a Ahmed Yehia, quien me mostró muchas cosas
que de otro modo me habría perdido y me permitió vivir entre los nobles beduinos. En
Nueva York, Pude estudiar la Biblia en el Seminario Teológico Judío de América en un
ambiente de tanta belleza, amistad y paz que sus rincones y recovecos siempre me
parecerán mi hogar. Por parte de todos, desde el director de la Dra. Menahem Schmelzer,
pasando por la facultad y el personal dedicados hasta el estudiante rabínico de primer año,
me hicieron sentir completamente bienvenido y suntuosamente cómodo. Nunca habrá una
manera en que pueda reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a lo largo de mis estudios del
Dr. Burton Visotzky: Burt, un hombre con un genio para la amistad y una mente de gran
nitidez digna de todos sus antepasados. Termino estos reconocimientos rindiendo un
homenaje especial a mi clase de hebreo, tanto a mis compañeros de estudios, tan vivo y
comprometido como cualquiera de los que he estudiado, y a nuestra implacable pero
siempre educadora profesora, la Dra. Zahava Flatto. Para mi ella es y la paz que sus rincones
y recovecos siempre me parecerán mi hogar. Por parte de todos, desde el director de la Dra.
Menahem Schmelzer, pasando por la facultad y el personal dedicados hasta el estudiante
rabínico de primer año, me hicieron sentir completamente bienvenido y suntuosamente
cómodo. Nunca habrá una manera en que pueda reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a
lo largo de mis estudios del Dr. Burton Visotzky: Burt, un hombre con un genio para la
amistad y una mente de gran nitidez digna de todos sus antepasados. Termino estos
reconocimientos rindiendo un homenaje especial a mi clase de hebreo, tanto a mis
compañeros de estudios, tan vivo y comprometido como cualquiera de los que he
estudiado, y a nuestra implacable pero siempre educadora profesora, la Dra. Zahava
Flatto. Para mi ella es y la paz que sus rincones y recovecos siempre me parecerán mi
hogar. Por parte de todos, desde el director de la Dra. Menahem Schmelzer, pasando por la
facultad y el personal dedicados hasta el estudiante rabínico de primer año, me hicieron
sentir completamente bienvenido y suntuosamente cómodo. Nunca habrá una manera en
que pueda reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a lo largo de mis estudios del Dr. Burton
Visotzky: Burt, un hombre con un genio para la amistad y una mente de gran nitidez digna
de todos sus antepasados. Termino estos reconocimientos rindiendo un homenaje especial
a mi clase de hebreo, tanto a mis compañeros de estudios, tan vivo y comprometido como
cualquiera de los que he estudiado, y a nuestra implacable pero siempre educadora
profesora, la Dra. Zahava Flatto. Para mi ella es Menahem Schmelzer, a través de la facultad
y el personal dedicados del estudiante rabínico de primer año, me hizo sentir
completamente bienvenido y suntuosamente cómodo. Nunca habrá una manera en que
pueda reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a lo largo de mis estudios del Dr. Burton
Visotzky: Burt, un hombre con un genio para la amistad y una mente de gran nitidez digna
de todos sus antepasados. Termino estos reconocimientos rindiendo un homenaje especial
a mi clase de hebreo, tanto a mis compañeros de estudios, tan vivo y comprometido como
cualquiera de los que he estudiado, y a nuestra implacable pero siempre educadora
profesora, la Dra. Zahava Flatto. Para mi ella es Menahem Schmelzer, a través de la facultad
y el personal dedicados del estudiante rabínico de primer año, me hizo sentir
completamente bienvenido y suntuosamente cómodo. Nunca habrá una manera en que
pueda reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a lo largo de mis estudios del Dr. Burton
Visotzky: Burt, un hombre con un genio para la amistad y una mente de gran nitidez digna
de todos sus antepasados. Termino estos reconocimientos rindiendo un homenaje especial
a mi clase de hebreo, tanto a mis compañeros de estudios, tan vivo y comprometido como
cualquiera de los que he estudiado, y a nuestra implacable pero siempre educadora
profesora, la Dra. Zahava Flatto. Para mi ella es Nunca habrá una manera en que pueda
reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a lo largo de mis estudios del Dr. Burton Visotzky:
Burt, un hombre con un genio para la amistad y una mente de gran nitidez digna de todos
sus antepasados. Termino estos reconocimientos rindiendo un homenaje especial a mi
clase de hebreo, tanto a mis compañeros de estudios, tan vivo y comprometido como
cualquiera de los que he estudiado, y a nuestra implacable pero siempre educadora
profesora, la Dra. Zahava Flatto. Para mi ella es Nunca habrá una manera en que pueda
reembolsar la ayuda intuitiva que recibí a lo largo de mis estudios del Dr. Burton Visotzky:
Burt, un hombre con un genio para la amistad y una mente de gran nitidez digna de todos
sus antepasados. Termino estos reconocimientos rindiendo un homenaje especial a mi
clase de hebreo, tanto a mis compañeros de estudios, tan vivo y comprometido como
cualquiera de los que he estudiado, y a nuestra implacable pero siempre educadora
profesora, la Dra. Zahava Flatto. Para mi ella es , la mujer valiente a quien
Proverbios ensalza. Al centro comercial,
El autor se ha esforzado por acreditar a todas las personas conocidas que poseen derechos
de autor o derechos de reproducción por los pasajes citados y por las ilustraciones
reproducidas en este libro, especialmente.
Especial Rider Music para el extracto de "Ring Them Bells" de Bob Dylan. Copyright © 1989
por Special Rider Music. Usado con permiso Todos los derechos reservados.
Doubleday, una división de Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc., y Darton,
Longman & Todd, Ltd., para los extractos de The New Jerusalem Bible . Copyright © 1985
por Doubleday y Darton, Longman y Todd.
Erich Lessing / Art Resource, NY, para las imágenes de la tumba de Beni-hasan.
Oxford University Press para los extractos de The Epic of Gilgamesh , traducidos por
Stephanie Dalley en sus Mitos de Mesopotamia . Copyright © 1989 por Stephanie Dalley.
Random House, Inc., para los extractos de The Song of Songs , traducidos por Ariel Bloch y
Chana Bloch. Copyright © 1995 por Ariel Bloch y Chana Bloch
Schocken Books, distribuido por Pantheon Books, una división de Random House, Inc., para
los extractos de The Five Books of Moses , traducidos por Everett Fox. Copyright © 1983,
1986, 1990, 1995 por Schocken Books, Inc.
Universidad de Chicago para el extracto de Los sumerios por Samuel Noah Kramer Copyright
© 1963 por Samuel Noah Kramer
ÍNDICE DE CITAS BÍBLICAS
Esta lista, que se ofrece como una ayuda para aquellos que explorarían la Biblia más a
fondo, se limita a los pasajes bíblicos citados en el texto principal que contienen una oración
completa o más. Las frases con citas más cortas generalmente se pueden ubicar muy cerca
de sus vecinos más largos dentro del libro bíblico en discusión. Para aquellos que no están
familiarizados con las convenciones de las citas bíblicas: cada cita comienza con el título de
uno de los libros que se encuentran en la Biblia, seguido del número del capítulo, seguido
(después de los dos puntos) del número (s) del verso. Una "a" indica que solo se ha citado
la primera parte del versículo, una "b" que solo se ha citado la última parte del verso.
CAPITULO DOS
Génesis
11: 27–32
12: 1b – 3
12: 11b – 14
12: 18b – 19
14: 13–14
14: 23b – 24
15: 4b – 5
17: 12–13
18: 2–5a
19: 8
21: 2–6a
21: 6–7
22: 1–18
CAPÍTULO TRES
éxodo
1:16
1:17
1:19
2: 2–4
2: 14a
3: 4b – 6
3: 7–8a; 3:10
3: 11–12
4: 10-11a; 4:12
5: 2
4:11
14: 11–12
14:13
14: 29–31
15:21
CAPÍTULO CUATRO
éxodo
19: 4–5
20: 2–20
32: 4b
32: 7b
32: 11b – 14
23: 9
Deuteronomio
6: 4
éxodo
32: 19b
32: 22–28
34: 6–7
Capitulo cinco
éxodo
34: 4–12
1 Samuel
8: 7–8
8: 11–18
8: 19-20; 9: 2
16: 1; 16: 7b
16:13
16: 23b
17: 45–47
18:19
21:16
2 Samuel
1: 19–27
Salmos
47: 1–9
2 Samuel
6: 16b – 19a
6: 20b – 22
18: 33b
12: 7–9a
Salmos
23: 1–6
Capítulo seis
1 reyes
10: 21–25
2 crónicas
10: 4
10: 10b – 11
1 reyes
19: 9–12
Amos
4: 1–3
5: 10–12; 5: 14-15a
5: 21–24
Oseas
2:14; 2: 15b
Isaias
6: 3
5: 1b – 7
9: 2; 9: 6; 11: 1–2
Micah
6: 6–8
Jeremias
7: 3–7
Salmos
137: 1
Ezequiel
11:19
Jeremias
31: 27–30
Trabajo
1: 21b
Canción de canciones
5: 1b
Piedad
1: 8–9a
Joel
2: 28–29
INDICE GENERAL
Aquiles
Adriel de Meholah
Alfabeto
Ángeles
Arquitectura
de templos sagrados
Innovaciones sumerias en
Art º
Migración a Harran
asentamiento en mamre
Babel, torre de
Babilonia
Jardines colgantes
Biblia
libros apócrifos / deuterocanónicos, itr.1 , 7.1 , 7.2
cuestión central de
impactos de
como literatura
Blake, William
Boaz
Camellos, domesticación de
Campbell, joseph
Canaán
La migración de Avram a 2.1 , 2.2
El entierro de sara
Ver también Israel, Reino de (zona norte) ; Israel, Reino Unido de ; Judá, Reino de (zona sur)
Semitas caldeos
Chesterton, GK
Cristianos, antisemitismo de
Cicerón
Circuncisión
Ciudades, desarrollo de
Código de Hammurabi
Mandamientos
numeración de
Cosmovisión cíclica
definido
Dalley, Stephanie
rey ungido
estatura mítica de
El odio de saul a
Sentido de sí mismo
mata a Gohath
Muerte, reino de
en la cosmología sumeria
Leyes dieteticas
Donne john
Dostoievski, Fyodor
Dylan, Bob
Edén
Educación, importancia para los israelitas de
Egipto
Joseph en
monoteísmo en
Eliot, TS
Epopeya de gilgamesh
muerte de Enkidu
descripción de uruk
buscando la inmortalidad
Eternidad
Exilio, de judíos
Éxodo, historia de
leyes dietéticas de
Fe, origen de, a través del Dios hebreo, 2.1 , 3.1 , 6.1.
Teorias feministas
en la biblia
Fertilidad
temida pérdida de
gehena
Genealogias
anacronismos en
Antecedentes sumerios a
nacimiento de
Gimbutas, Marija
Ginsberg, Allen
Gallinero
Goliat
Halakha , 4.1
Harran (Sumer)
La migración de avram a
ziggurat de
Ha-Shem ("el nombre"), 3.1
Odio de dios
Cielos
Dios hebreo
lenguaje hebreo
desarrollo de
pronunciación y significado en
Literatura hebrea
nacimiento de
evolución en el exilio
Hebron
Henoteísmo
Hinnom, Valle de
Historia
Homero
Ilíada , 1.1
Odisea , 2.1
Homosexualidad
Oseas (profeta)
Casa de david
logros de
Sacrificio humano
en el Reino de Judá
Inmortalidad
mandamientos y
Individualidad
concepto de
La conciencia de David de
democracia basada en
Injusticia
Conquista asiria de
profetas advierten
David se consolida
desaparición de
Jerusalén como capital de, 5.1 , 5.2 , 5.3 , 6.1 , 6.2 , 6.3
Israelitas
intento de genocidio de
mandamientos dados a
conquista de Canaán
en el desierto del Sinaí, 4.1 , 4.2 , 4.3
Jeremías (profeta)
Jerusalén
como capital del Reino Unido de Israel, 5.1 , 5.2 , 5.3 , 6.1 , 6.2 , 6.3
Leyes judias
dietético
Judíos
Judeans conocido como, 6.1 , 6.2
Joel (profeta)
profetas advierten
Justicia, YHWH como Dios de, 4.1 , 5.1 , 6.1 , 6.2 , 7.1
Idiomas
Acadio (antiguo babilonio), itr.1 , 1.1 , 1.2
Literatura hebrea
nacimiento de
encarcelamiento de
Maná, definido
Matemáticas, Sumerio
Medicina, Sumeria
Hombres
Mesopotamia
Metalurgia
Metáfora
Miqueas (profeta)
Michal (esposa de David; hija de Saúl), 5.1 , 5.2 , 5.3 , 5.4 , 5.5
Mishna
Moab (Moav)
Monoteísmo
Luna
influencia sobre el hombre primitivo
Moshe (Moisés)
nacimiento de
muerte de
se encuentra con YHWH en el Monte Sinaí, 3.1 , 3.2 , 4.1 , 4.2 , 4.3 , 4.4
Mitos
Naomi
Nabucodonosor
Nuevo Testamento
Niebuhr, Reinhold
Noah
Tradición oral
de nómadas
Pascua
Patriarcas
Persas
Faraones, de egipto
Akhnaton
Tutankhamon
sin nombre quien esclaviza a los israelitas (Seti I), 3.1 , 3.2
Filisteos
como enemigos de los israelitas, 5.1 , 5.2 , 5.3 , 5.4 , 5.5 , 5.6 , 5.7
Fenicios
cerámica
Profetas
Oseas
Jeremias
Joel
Micah
Las prostitutas
Pua (partera)
Ra (dios egipcio)
Rublev, Andrei
Sábado, innovación de
Safo
muerte y entierro de
en Egipto
Migración a Canaan
Sarna, Nahum
odio de david
Shakespeare, william
Seol
Shifra (partera)
Sinaí, Monte, Moshé se encuentra con YHWH en, 3.1 , 3.2 , 4.1 , 4.2 , 4.3 , 4.4
Serpientes, simbolismo de
Sodoma
Destrucción de
ubicación de
Arañas, simbolismo de
Sufrimiento inmerecido
Sumer
practicas sexuales
Símbolo (s)
Pastillas
Talmuds
Tammuz
Templo de la Luna (Ur), 1.1 , 1.2
Templos
arquitectura de
Tomás de Aquino
Tiglat-pileser III
Tora
prescripciones morales en
Torre de Babel
Comercio
Sumerio
Ur (Sumer)
Taré de
Urbanización, desarrollo de
Uruk (Sumer)
Enfermedad venérea
Warka (Iraq)
Waugh, Evelyn
influencia civilizadora de
en la literatura post-exilica
Escritura
YHWH
Campeón de los pobres y sin poder, 4.1 , 5.1 , 6.1 , 6.2 , 7.1.
Plagas egipcias
nacimiento de
ofrenda de sacrificio de
Thomas Cahill es el autor de la exitosa serie Hinges of History, publicada con gran éxito en
todo el mundo de habla inglesa y traducida en América Latina, Europa, Oriente Medio y
Asia. Nacido en la ciudad de Nueva York, Cahill se graduó de la Universidad de Fordham y
obtuvo una maestría en Bellas Artes en literatura dramática y cinematográfica de la
Universidad de Columbia. Un erudito de toda la vida, ha enseñado en el Queens College, la
Universidad de Fordham y la Universidad de Seton Hall y estudió las Escrituras en el
Seminario Teológico de la Unión y en Hebreo y la Biblia Hebrea como profesor visitante en
el Seminario Teológico Judío de América. Se desempeñó como corresponsal de educación
en América del Norte para The Times of London y durante muchos años fue colaborador
habitual de Los Angeles Times Book Review.. Durante seis años fue Director de
Publicaciones Religiosas en Doubleday antes de retirarse para escribir a tiempo
completo. Además de The Hinges of History, Cahill ha publicado Pope John XXIII y Jesus
'Little Instruction Book , y con su esposa, Susan Cahill, A Literary Guide to Ireland y Big City
Stories, de Modern American Writers . En 1999, Cahill recibió un doctorado honorario de la
Universidad Alfred. Él y su esposa dividen su tiempo entre la ciudad de Nueva York y Roma.
Aclamado por THOMAS Cahill
Los regalos de los Judios
"Astuto y apasionado".
"Generoso, barrido ... ... coloquial y entretenido ... [La pasión y la amplitud de
conocimiento de [Cahill] son admirables".
"Impresionante ... ... apasionado ... ... imaginativo ... ... Los Dones de los judíos es una muy
buena lectura, una dramáticamente efectiva, a menudo convincente recuento de la Biblia
hebrea".
- Chicago Sun-Times
"Animado e idiosincrásico ... escrito con humor, capricho y una sensibilidad cautivadora
hacia los matices literarios ... Cahill muestra una notable sensibilidad hacia el texto bíblico,
y su entusiasmo por la Biblia en general es bastante contagioso".
- Comentario
"Una narrativa histórica entretenida, convincente y concisa ... transmitida con inteligencia
y claridad".
- BookPage
- El diario de Atlanta-Constitución
Normalmente pensamos en la historia como una catástrofe tras otra, guerra seguida de
guerra, indignación por indignación, casi como si la historia no fuera más que todas las
narraciones del dolor humano, reunidas en secuencia. Y seguramente esta es, a menudo
suficiente, una descripción adecuada. Pero la historia es también las narraciones de la
gracia, los relatos de esos momentos benditos e inexplicables en los que alguien hizo algo
por otra persona, salvó una vida, otorgó un regalo, dio algo más allá de lo requerido por las
circunstancias.
En esta serie, THE HINGES OF HISTORY, me refiero a volver a contar la historia del mundo
occidental como la historia de los grandes dadores de regalos, aquellos que confiaron a uno
u otro de los tesoros singulares que conforman el patrimonio de Occidente. . Esta es
también la historia de la evolución de la sensibilidad occidental, una narración de cómo nos
convertimos en las personas que somos y por qué pensamos y sentimos lo que hacemos. Y
es, finalmente, un recuento de esos momentos esenciales en los que todo estaba en juego,
cuando la poderosa corriente que se convirtió en la historia occidental estaba en un peligro
máximo y podría haberse dividido en cien afluentes inútiles o congelados en la muerte o
evaporados por completo. Pero los grandes dadores de regalos, que llegaron en el
momento de la crisis, proporcionaron la transición, la transformación e incluso la
transfiguración, dejándonos un mundo más variado y complejo,
—Thomas Cahill
Este volumen introductorio presenta al lector una nueva forma de ver la historia. Su período
de tiempo, el final del período clásico y el comienzo del período medieval, nos permite mirar
hacia atrás a nuestras raíces antiguas y avanzar hacia la creación del mundo moderno.
VOLUMEN II
LOS REGALOS DE LOS JUDÍOS
CÓMO UNA TRIBU DE DESIERTO NOMADS CAMBIÓ EL CAMINO QUE TODOS PIENSA Y SE
SIENTA
Este es el primero de los tres volúmenes sobre la creación del mundo occidental en los
tiempos antiguos. Es primero porque su tema nos remite al primer florecimiento de la
sensibilidad occidental, ya que no hay un Occidente ante los judíos.
VOLUMEN III
DESEO DE LAS COLINAS ETERNAS
DEL MUNDO ANTES Y DESPUÉS DE JESÚS
Este volumen, que toma como tema a Jesús y los primeros cristianos, viene directamente
después de Los dones de los judíos, porque el cristianismo surge directamente de la cultura
única del judaísmo antiguo.
La contribución griega a nuestra herencia occidental nos llega en gran parte a través del
conducto cultural de los romanos (quienes, aunque no tienen un volumen propio, están
presentes en los volúmenes I, III, IV y V). La contribución griega, más antigua que el
cristianismo, sin embargo continúa más allá del tiempo de Jesús y sus primeros seguidores
y nos lleva al período medieval. Sailing the Wine-Dark Sea concluye nuestro estudio de la
fabricación del mundo antiguo.
VOLUMEN V
MISTERIOS DE LA EDAD MEDIA
Y EL PRINCIPIO DEL MUNDO MODERNO
La alta Edad Media es la primera iteración de las fuentes combinadas de culturas judeo-
cristianas y grecorromanas que hacen singular a la civilización occidental. En la fructífera
interacción de estas fuentes, se redescubren la ciencia y el arte realista y el feminismo hace
su primera aparición en la historia humana.
VOLUMEN VI Y VII
VOLUMEN INTRODUCTORIO:
Cómo salvó la civilización irlandesa