Está en la página 1de 5

1  Español - Internacional (es) Sagrario Manota Crespo 



  Mis cursos  Traducción veterinaria  3. La traducción en producción animal 

Cuestionario del módulo 3

Comenzado el viernes, 9 de octubre de 2020, 18:21


Estado Finalizado
Finalizado en viernes, 9 de octubre de 2020, 18:32
Tiempo empleado 11 minutos 22 segundos
Cali cación 91,43 de 100,00

Pregunta 1 Los sistemas ganaderos se clasi can según 3 criterios principales, que son:
Correcta
Puntúa 10,00 Seleccione una:
sobre 10,00
Según el grado de intensi cación del sistema

Según la especie animal


Según la aptitud productiva

Todas las respuestas son correctas

La respuesta correcta es: Todas las respuestas son correctas

/
Pregunta 2 En inglés, ¿cuál es la diferencia entre sow y gilt?
Correcta
Puntúa 10,00 Seleccione una:
sobre 10,00
Gilt se re ere a una hembra, mientras que sow se re ere a un macho sin
castrar

Se emplea el término sow cuando se trata de una cerda joven que no todavía
no se ha destetado y gilt cuando es una cerda vieja

Se emplea el término gilt cuando se trata de una cerda nulípara y sow cuando
es multípara

Se emplea el término sow cuando se trata de una cerda nulípara y gilt cuando
es multípara

La respuesta correcta es: Se emplea el término gilt cuando se trata de una cerda
nulípara y sow cuando es multípara

Pregunta 3 Si en un texto en inglés norteamericano, encuentro el término hog, ¿a qué


Correcta tipo de cerdo estará haciendo referencia? 
Puntúa 10,00
sobre 10,00
Seleccione una:
A un cerdo que está a punto de alcanzar la madurez sexual

A un cerdo adulto de más de 50 kg

Ninguna de estas respuestas es correcta

A un cerdo castrado

La respuesta correcta es: A un cerdo adulto de más de 50 kg

Pregunta 4 Un cerdo en fase de transición es…


Correcta
Puntúa 10,00 Seleccione una:
sobre 10,00
Un lechón que alcanza la madurez sexual

Un lechón que está pasando de alimentarse exclusivamente con leche a comer


pienso

Un lechón que está aprendiendo a andar

Un cerdo que se está adaptando a una nueva explotación

La respuesta correcta es: Un lechón que está pasando de alimentarse


exclusivamente con leche a comer pienso

/
Pregunta 5 Colocar los siguientes términos en orden cronológico: 
Parcialmente
correcta
nisher 5
Puntúa 1,43 sobre
10,00
shoat 3

suckling piglet     1

grower 4

slaughter 7

weaner 2

farrowing 6

La respuesta correcta es: nisher → 6, shoat → 4, suckling piglet → 2, grower → 5,


slaughter → 7, weaner → 3, farrowing → 1

Pregunta 6 En avicultura, ¿qué signi can en inglés las siglas DOC?


Correcta

Puntúa 10,00 Seleccione una:


sobre 10,00
Disease of chicken

Days of contract
Day-old chick

Ninguna de estas respuestas es correcta

La respuesta correcta es: Day-old chick

Pregunta 7 ¿Cuál es el parámetro clave que hay que controlar en las naves de cría de
Correcta los pollitos de un día?
Puntúa 10,00
sobre 10,00
Seleccione una:
La humedad

La temperatura

El polvo en suspensión

La dirección del viento

La respuesta correcta es: La temperatura

/
Pregunta 8 De entre las siguientes enfermedades, ¿cuál NO afecta a gallinas?
Correcta
Puntúa 10,00 Seleccione una:
sobre 10,00
Enfermedad de Glässer

Enfermedad de Gumboro
Enfermedad de Marek

Enfermedad de Newcastle

La respuesta correcta es: Enfermedad de Glässer

Pregunta 9 En producción avícola, ¿cuál es la a rmación correcta?


Correcta
Puntúa 10,00 Seleccione una:
sobre 10,00
Una reproductora pesada produce huevos fertilizados y una reproductora
ligera produce huevos no fertilizados.
La viabilidad del huevo se determina mediante una operación llamada
«ojeado».

Los huevos que están a punto de eclosionar se colocan en los cercos de cría.

Una reproductora pesada produce huevos no fertilizados y una reproductora


ligera produce huevos fertilizados.

La respuesta correcta es: Una reproductora pesada produce huevos fertilizados y


una reproductora ligera produce huevos no fertilizados.

/
Pregunta 10 Determina la traducción correcta de estos términos y conceptos:
Correcta
Puntúa 10,00
Rendimiento de la canal
sobre 10,00 Dressing percent

Post-weaning multisystemic wasting Síndrome de desmedro


syndrome    

Granja de ciclo cerrado


Farrow-to- nish operation

Fosa de purines
Slurry disposal

Verraco de recela
Teaser boar

Inicio de la puesta
Point of lay

Vacío sanitario
Depopulation-repopulation

Gallina ponedora
Layer hen

Periodo de retirada
Withdrawal period

Porcentaje de partos
Farrowing rate

La respuesta correcta es: Dressing percent → Rendimiento de la canal, Post-


weaning multisystemic wasting syndrome → Síndrome de desmedro, Farrow-to-
nish operation → Granja de ciclo cerrado, Slurry disposal → Fosa de purines,
Teaser boar → Verraco de recela, Point of lay → Inicio de la puesta, Depopulation-
repopulation → Vacío sanitario, Layer hen → Gallina ponedora, Withdrawal period
→ Periodo de retirada, Farrowing rate → Porcentaje de partos

También podría gustarte