Está en la página 1de 66

SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO HSEC

TITULO SEGURIDAD ELÉCTRICA

TIPO DE DOCUMENTO Estándar para actividad de alto riesgo

UNIDAD Tintaya - Antapaccay

CÓDIGO TAN-EAR-SEG-006

VERSIÓN 00

FECHA ELABORACIÓN FECHA DE REVISIÓN 09/05/2014

Nombre Cargo Firma

ELABORADO Supervisor de Sistemas de


Fredy Delgado
POR Potencia

Superintendente
REVISADO POR José Champi Luna Mantenimiento Eléctrico
Mina

Gerente de Seguridad y
APROBADO POR Andrés Miranda
Salud Ocupacional

HISTORIAL DE CAMBIOS

Versión Fecha Descripción de Modificación

I. OBJETIVO

Establecer los criterios para guiar, apoyar, estandarizar y normar la seguridad en el desarrollo de
actividades eléctricas, con la finalidad de garantizar la integridad física de los visitantes, trabajadores,
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

equipos y medio ambiente; sin desligar la producción de la seguridad, permitiendo un desempeño de


actividades sin riesgos para su salud y seguridad, en el marco de la política de seguridad y salud
ocupacional de la empresa.
II. ALCANCES

La presente norma, se aplica a todas las actividades que involucran energía eléctrica distribuida en toda la
operación. Ésta debe ser dada a conocer por el área de seguridad a todos los trabajadores, contratistas y
visitantes, siendo obligatorio el cumplimiento de la norma para todos los trabajos eléctricos en la empresa.
La presente norma, también alcanza a aquellos que teniendo o no vínculo laboral prestan servicios o se
encuentran dentro del ámbito del centro de trabajo ejecutando una labor relacionada con el uso de energía
eléctrica; haciéndose extensiva no solo a personal de la empresa y contratistas, sino, también a
subcontratista y visitas en cualquier instalación de la empresa.
III. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS

1. Legislación y normas nacionales aplicables


El marco normativo mostrado y sus respectivas actualizaciones bajo el cual se aplicará el presente
estándar se citan a continuación:
- Código Nacional de Electricidad – Suministro (CNE-Suministro).
- Código Nacional de Electricidad – Utilización (CNE-Utilización).
- D.S. 055-2010-EM Reglamento de seguridad y salud ocupacional en minería.
- Ley 29783. Ley de seguridad y salud en el trabajo.
- D.S. 005-2012-TR Reglamento de la ley 29783. Ley de seguridad y salud en el trabajo.
- D.S. 29-94-EM Reglamento de Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas.
- Norma DGE – Terminología en electricidad y símbolos gráficos en electricidad.
- NTP 350.021 Clasificación de los fuegos y su representación gráfica.
- NTP 350.037 Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco.
- NTP 350.043-1 Extintores portátiles. Selección, distribución, inspección, mantenimiento, recarga y
prueba hidrostática.
- NTP 350.062-3 Extintores portátiles. Métodos de ensayos de conductividad eléctrica. Parte 3.
Fuego clase C.
- NTP 370.055 Seguridad eléctrica, glosario de términos.
- NTP 370.252 Conductores eléctricos. Cables aislados con cloruro de polivinilo para tensiones hasta
e inclusive 450/750 Voltios.
- NTP 370.253 Conductores eléctricos. Cables aislados con compuesto termoplástico y termoestable
para tensiones hasta e inclusive 600 Voltios.
- NTP 370.303 Instalaciones eléctricas en edificios – Protección para garantizar la seguridad.
Protección contra choques eléctricos.
- NTP 370.053 Seguridad eléctrica – Elección de materiales eléctricos en las instalaciones interiores
para puesta a tierra. Conductores de protección.
- NTP 370.301 Instalaciones eléctricas en edificios – Selección e instalación de equipos eléctricos.
Capacidad de corriente nominal de conductores en canalizaciones.
- NTP–IEC 60898-1 Interruptores automáticos para protección contra sobrecorrientes en
instalaciones domésticas y similares.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 2 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- NTP 370.308 Interruptores automáticos en caja moldeada.


- NTP 370.309 Interruptores en caja moldeada.
- NTP–IEC 60947-2 Aparatos de conexión y de mando de baja tensión. Parte 2: Interruptores
automáticos.
- NTP-IEC 61008-1 Interruptores automáticos para actuar por corriente residual (interruptores
diferenciales), sin dispositivo de protección contra sobrecorrientes, para uso doméstico y similar.
Parte 1: Reglas generales.
- NTP-IEC 61009-1 Interruptores automáticos para actuar por corriente residual con dispositivo de
protección contra sobrecorrientes incorporado, para usos domésticos y similares. Parte 1: Reglas
generales.
- NTP 370.305 Instalaciones Eléctricas en Edificios. Protección para garantizar la seguridad.
Protección contra los efectos térmicos.
- NTP 370.306 Instalaciones Eléctricas en Edificios. Protección para garantizar la seguridad.
Protección contra las sobreintensidades.
- NTP 399.009 Colores patrones utilizados en señales y colores de seguridad.
- NTP 399.010-1 Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y dimensiones de señales de
seguridad. Parte 1: Reglas para el diseño de las señales de seguridad.
- Resolución Ministerial N° 308-2001-EM/VME - Aprueban Norma técnica “Uso de la electricidad
en minas”.
- Resolución Ministerial N° 091-2002-EM/VME - Norma DGE Símbolos gráficos y terminología de
electricidad.
- Resolución Ministerial N° 111-2013-MEM-DM - Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
con Electricidad - 2013.
- Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Requerimiento Corporativo - Libro de Compromisos SAFEWORK.
- Comportamientos que salvan vidas y Protocolos de Peligro Fatal.
2. Normas Internacionales Aplicables
Las Normas internacionales y sus respectivas actualizaciones aplicables en este estándar se citan a
continuación:
- NFPA 70E Norma para la seguridad eléctrica en lugares de trabajo (2012).
- NFPA 70B Prácticas recomendadas para el mantenimiento de equipo eléctrico (2013).
- OHSAS 18001:2007 Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
- ANSI Z308.1-1998 Requisitos mínimos para botiquines de primeros auxilios.
- OSHA 29 CFR 1910 Estándar de seguridad y salud laboral.
- NFPA 70.
IV. ACCIONES CLAVE

1. REGLAS BASICAS
A) Cualquier cable, tablero, componente y/o equipos eléctricos se encuentran energizados, a menos
que se demuestre lo contrario.
B) Todo trabajo eléctrico debe ser realizado por personal calificado, competente y autorizado.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 3 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

C) Cuando el trabajador tenga dudas sobre la forma correcta de ejecutar una tarea, ¡no lo haga!,
consulte a su supervisor o alguien que tenga conocimiento, experiencia o dominio en dicho trabajo.
D) Todo circuito de tomacorrientes en Baja Tensión debe estar protegido por una protección
diferencial y ajustado con una corriente que no supere los 30 mA.
E) Cumplir con la señalización de los diferentes ambientes y equipos eléctricos (subestaciones
eléctricas, tableros eléctricos, equipos eléctricos, vías de accesos a torres y postes de transmisión de
energía eléctrica).
F) Todo equipo, componente, herramienta, instrumento y EPP eléctrico debe ser inspeccionado antes
de su uso, en caso tenga defectos este no debe ser utilizado.
G) Todo equipo portátil debe venir provisto de tres pines en el enchufe, asimismo todos los
tomacorrientes deben poseer la toma de tierra la que debe conectarse a la puesta a tierra.
H) Aplicar siempre las “Cinco reglas de oro del electricista”.
2. Estándar de aislamiento y bloqueo de Antapaccay
El objetivo del estándar de aislamiento y bloqueo, es controlar y/o eliminar todo riesgo por exposición
a las diferentes fuentes de energía (eléctrica, mecánica, química, etc.). La aplicación del aislamiento y
bloqueo es obligatoria para todo trabajo con exposición a energía eléctrica, en caso de requerirse
procedimientos específicos para una labor en cualquiera de las instalaciones de la empresa, estos deben
ser realizados según lo establece el estándar de aislamiento y bloqueo. El detalle del procedimiento de
aislamiento y bloqueo se encuentra en el Estándar específico.
3. Regla General
“Cualquier cable, tablero, componente y/o equipos eléctricos se encuentran energizados, a menos
que se demuestre lo contrario”.
4. Reglas de Oro para Trabajar sin Tensión
Contar con el equipo preciso para la tarea a ejecutar:
1. Planificar e Identificar los puntos de bloqueo de acuerdo al tipo de energía.
2. Solicitar al dueño del área operativo, el permiso y entrega para intervenir el equipo y/o sistema.
3. Aislar todas las fuentes de energía.
4. Colocar los dispositivos de bloqueo y verificar que el punto bloqueado corresponda al equipo y/o
sistema a intervenir.
5. Eliminar y verificar todas las energías residuales.
6. Probar la efectividad del aislamiento y bloqueo probando el equipo a través de botoneras de campo,
llaves de contacto, pulsador de arranque, panel de control, etc. “Prueba de muerte”
7. Listos para el inicio y ejecución de trabajos.
8. Desbloqueo del equipo y/o sistema.
9. Entrega del Equipo al dueño del Área.
5. OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR
5.1 Obligaciones del trabajador de la empresa
a. Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del
sistema de gestión de seguridad y salud.
b. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
c. No manipular u operar equipos, instrumentos, máquinas, válvulas, tuberías, conductores y
tableros eléctricos, si no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 4 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

d. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.


e. Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
f. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
g. No ingresar al trabajo bajo influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos a
estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno o más trabajadores, la
empresa realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia.
h. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos.
i. Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
j. Participar obligatoriamente en toda reunión convocada por la supervisión.
k. Reportar de forma inmediata cualquier peligro.
l. Paralizar cualquier acción o trabajo sub-estándar de sus compañeros que puedan originar un
incidente o accidente eléctrico.
m. Inspeccionar todas sus herramientas, EPPs, instrumentos, Equipos que utilice, en caso de
encontrar defectos comunicar no utilizarlos y comunicar a su supervisor, con quien se
evaluará si dichos equipos cumplen con el propósito requerido.
Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e
implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este documento, para su
protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las instrucciones sobre seguridad
relacionadas con el trabajo que realizan.
Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los
dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras
personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo
los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación.
5.2 Obligaciones del trabajador administrativo y de oficina
El desarrollo de estas actividades podría tener potencialidad de lesiones. La empresa promueve la
práctica segura de las mismas.
Se debe tomar en cuenta:
El Jefe de cada área o sector mantendrá las mejores condiciones de seguridad y salud así como de
protección al trabajador administrativo contra posibles riesgos eléctricos en la oficina.
Está prohibido:
a. Efectuar cualquier acción peligrosa que atente contra su persona o la de sus compañeros.
b. Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas, en especial en proximidades de
equipos e instalaciones eléctricas.
c. La manipulación y/o reparación, por personal no idóneo, de máquinas, artefactos o
instalaciones eléctricas, de uso administrativo, deteriorados.
El personal administrativo debe reportar las averías de los servicios eléctricos, equipos, enchufes,
cables de electricidad, tomacorrientes en mal estado y/o alumbrado, a las áreas responsables o a
su jefatura.
Terminada la jornada de trabajo se apagará todo equipo eléctrico o de alumbrado de las oficinas.
5.3 Obligaciones del contratista
Las empresas contratistas mineras, para ejecutar obras o trabajos al servicio del titular minero,
deben estar inscritas en la Dirección General de Minería.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 5 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Las empresas contratistas mineras y empresas contratistas de actividades conexas están obligadas
a cumplir con lo establecido en la presente Norma, en el Reglamento Interno de Seguridad y
Salud Ocupacional Compañía Minera Antapaccay S.A. y demás disposiciones que les fueran
aplicables, así como en el Programa de Capacitación del mismo.
Las empresas contratistas mineras en responsabilidad solidaria con el titular minero, deberán
proporcionar a sus trabajadores capacitación y equipos de protección personal en cantidad y
calidad requeridos, de acuerdo a la actividad que dichos trabajadores desarrollan.
Cumplir con las obligaciones del trabajador propio de la empresa además de las siguientes
disposiciones:
a. Disponer del adecuado entrenamiento y autorizaciones.
b. Respetar las señales de tránsito y reglamentos
5.4 Obligaciones de visitantes y/o terceros
Los visitantes y/o terceros autorizados a ingresar, deberán contar y usar equipos de protección
individual que los protejan de los riesgos a que se encontrarán expuestos.
La visita deberá ser acompañada/guiada por un trabajador de la Empresa que se encargará de su
seguridad.
No está permitida la libre circulación de visitantes y/o terceros por áreas con exposición a riesgos
eléctricos.
V. REGLAS DE TOLERANCIA CERO

En Antapaccay, con la finalidad de preservar la integridad de los trabajadores se han establecido las
Reglas de Tolerancia Cero las cuales son de cumplimiento obligatorio y su incumplimiento será
considerado como un falta grave. Todas las reglas son de total aplicación en este estándar.
1. Está prohibido presentarse a laborar bajo el efecto de alcohol o drogas ilegales.
2. Es obligatorio el uso del equipo de protección personal (EPP) adecuado para la tarea.
3. Es obligatorio el uso de equipo de protección contra caídas adecuado para realizar trabajos en altura.
4. Está prohibido operar equipos o vehículos si no se cuenta con la capacitación y autorización respectiva.
5. Es obligatorio cumplir con el procedimiento de aislamiento y bloqueo cuando se trabaje con fuentes de
energía.
6. Se deben respetar los dispositivos de protección de seguridad, estando prohibido retirarlos, evitarlos o
anularlos.
7. Está prohibido ubicarse bajo cargas suspendidas o dentro de la línea de fuego de energías peligrosas.
8. Es obligatorio solicitar aprobación clara antes de ingresar a zonas de operación de equipos móviles.
9. Está prohibido ingresar a áreas restringidas o espacios confinados si no se cuenta con la debida
autorización.
10. Es obligatorio que todos los equipos sean utilizados dentro de sus parámetros de diseño.
11. Es obligatorio, antes de iniciar una tarea, identificar los peligros, controlar los riesgos y contar con los
permisos requeridos; así como cumplir con las normas, procedimientos y estándares establecidos para
la ejecución de estas labores.
12. Es obligatorio reportar de manera inmediata todos los incidentes ocurridos en la jornada laboral.

VI. RESPONSABILIDADES.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 6 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Rol Responsabilidad
Dar facilidades para el fiel cumplimiento de este estándar de seguridad eléctrica y su
materialización en terreno.
Gerentes Asegurar que todas las personas que trabajan en su área de responsabilidad hayan recibido
el entrenamiento y haber aprobado, en el uso de este estándar.
Asegurar los recursos para el cumplimiento de este estándar .
Asegurarse que todo el personal del área de competencia cumpla con la Norma.
Asegurarse que todo el personal del área de competencia sea capacitado.
Superintendentes
Investigar situaciones que un supervisor considere que son riesgosas.
Asegurarse de realizar auditorías en seguridad eléctrica.
Encargado de verificar que los trabajadores cumplan con el presente estándar y los
procedimiento asociados a éste.
Autorizar el ingreso y trabajos en las salas eléctricas dentro del área de competencia, esta
autorización puede ser delegado a su personal a cargo.
Verificar, a través de observaciones planeadas/inopinadas y de comportamiento, el
cumplimiento estricto de esta norma.
Mantener actualizada y registrar toda la documentación de capacitación relacionada con
Supervisor esta norma.
Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento a la identificación de peligros, evaluación y control de riesgos.
Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
Investigar situaciones que un trabajador considere que son riesgosas.
Asegurarse que todo el personal del área de competencia, usen adecuadamente los
implementos de seguridad según sea el caso y que este contemplado en la norma.
Responsable de incluir el trabajo adjunto en la programación y asegurar que todos los
Planer
materiales, herramientas y repuestos estén disponibles antes de asignar la orden de trabajo.
Responsable de la verificación y cumplimiento de la norma, manteniéndola actualizada,
preparando y haciendo difusión de la misma.
Asesor HSEC
Prestar asesoría a los supervisores que requieran desarrollar los procedimientos, bajo
lineamientos de la presente norma.
Cumplir con los lineamientos descritos en la presente norma.
Asistir a los cursos de capacitación obligatorios para la aplicación de esta norma.
Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
Trabajadores
No manipular u operar máquinas, conductores eléctricos, si no se encuentran capacitados y
no hayan sido debidamente autorizados.
Utilizar los EPP´s específico acorde al riesgo identificado durante la ejecución del trabajo.

1. De las sanciones
En caso se determine que el trabajador cometió actos en contra de lo dispuesto en el Estándar de
Seguridad Eléctrica, la compañía aplicará las sanciones en función al reglamento interno de trabajo.
VII. ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR

1. Definiciones:
Término Definición1
Separado de otras superficies conductivas por un dieléctrico (incluyendo el
Aislado eléctricamente
aire) que ofrece una alta resistencia al paso de la corriente.
Arco eléctrico (en gas o Descarga eléctrica caracterizada por una caída catódica pequeña si se la
vapor) compara con la de una descarga luminiscente.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 7 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Término Definición1
Una obstrucción física que tiene el propósito de impedir contacto con el
Barrera equipo o conductores y partes de circuitos eléctricos energizados para
impedir el acceso no autorizado a un lugar de trabajo.
Actividad que consiste en transmitir conocimientos teóricos y prácticos para
el desarrollo de aptitudes, conocimientos, habilidades y destrezas acerca del
Capacitación
proceso de trabajo, la prevención de los riesgos, la seguridad y la salud
ocupacional de los trabajadores.
Estimulación repentina del sistema nervioso y contracción convulsiva de los
Choque eléctrico
músculos, provocada por una descarga de energía a través o sobre el cuerpo.
Alambre o conjunto de alambres no aislados uno del otro, cuya función es
Conductor
transportar la corriente eléctrica. Puede ser desnudo, cubierto o aislado.
Persona o empresa que presta servicios remunerados a un empleador con
Contratista
especificaciones, plazos y condiciones convenidos
Cuando ha sido desconectado de todas las fuentes de suministro por la
Desenergenizado (muerto o operación del interruptor, apertura de tomas de carga, apertura de puentes u
desconectado) otra manera de suministro eléctrico; quedando el circuito al potencial de
tierra.
Dispositivo mecánico, eléctrico u otro, para evitar la operación bajo ciertas
Dispositivo de bloqueo
condiciones, del mecanismo de un equipo.
Distancia más corta a través del aire o a través de un fluido o semifluido
Distancia de aislamiento
aislante, entre dos partes conductoras.
La distancia más cercana a la que un empleado calificado se le permite
Distancia mínima de
acercarse a un objeto energizado o puesto a tierra, según corresponda al
acercamiento (seguridad)
método de trabajo utilizado.
Es el encargado de la operación óptima de los equipos y responsable de
Dueño del área operativa
mantener una alta eficiencia de la producción.
Electrocución Choque eléctrico que produce una fatalidad.
Eléctricamente conectado a una diferencia de potencial o eléctricamente
Energizado (vivo)
cargado de modo que tenga un potencial contra tierra.
Energía eléctrica Magnitud de un suministro de energía eléctrica, expresada en kilowatt hora.
Equipo desenergizado Equipo libre de cualquier conexión eléctrica.
Equipo energizado Equipo con conexión eléctrica.
Fatal Víctima mortal producto de un incidente.
Es la distancia segura de aproximación a los conductores o partes de circuitos
Fronteras de aproximación eléctricos energizados expuestos, incluyendo el objeto conductivo más largo
que se esté manipulando.
Capacitación inicial dirigida a otorgar conocimientos e instrucciones al
Inducción
trabajador para que ejecute su labor en forma segura, eficiente y correcta.
Una condición peligrosa tal que el contacto o falla de equipos puede resultar
Peligro eléctrico en: un choque eléctrico, quemadura de relámpago de arco, quemadura
térmica, o ráfaga.
Condición peligrosa colateral. Por ejemplo en las instalaciones eléctricas
existen otros peligros como es el contacto con cuerpos metálicos que no
Peligros indirectos forman parte del circuito eléctrico pero que se hallan en su proximidad
inmediata, los cuales se pueden cargar con un potencial muy distinto del de
la tierra y ocasionar incidentes.
Es la persona que tiene las destrezas, y el conocimiento relacionado con la
construcción, y operación del equipo de las instalaciones eléctricas, y ha
Personal calificado
recibido entrenamiento de seguridad para reconocer y evitar los riesgos
relacionados.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 8 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Término Definición1
Cubierto, enrejado, encerrado o protegido de otra manera por medio de
elementos apropiados de cobertura como tapas, carcasas, cubiertas, cajas,
Protegido (resguardo o
barreras, pantallas, pedestales o plataformas diseñados para limitar la
protegido por guardas)
posibilidad de aproximación o contacto de personas u objetos a un punto
peligroso.
Quemadura de la piel u otro órgano causada por el paso superficial o
Quemadura eléctrica
profundo de la corriente eléctrica.
Las elevadas temperaturas del arco causan la expansión explosiva tanto del
Ráfaga de arco
aire circundante como del metal que se encuentren en la trayectoria del arco.
Cuando la corriente eléctrica pasa, a través de aire, entre conductores no
Relámpago de arco puestos a tierra o entre conductores no puestos a tierra y conductores puestos
a tierra, la temperatura puede llegar a 20,000°C.
Es la probabilidad de ocurrencia de un contacto directo o indirecto con una
instalación eléctrica, que pueda causar daño personal o material, y/o
Riesgo eléctrico
interrupción de procesos. Incluye la exposición a arcos eléctricos o
relámpagos de arco.
El reconocimiento de los peligros asociados con el uso de la energía eléctrica
Seguridad eléctrica
y la toma de precauciones para que los peligros no causen heridas o muerte.
Signo visible dejado por un arco eléctrico o por el paso de la corriente a
Señal eléctrica
través del cuerpo.
Comprende todos los conductores, conectores, abrazaderas, placas de
Sistema puesta a tierra conexión a tierra o tuberías, y electrodos de puesta a tierra por medio de los
cuales una instalación eléctrica es conectada a tierra.
Corriente eléctrica anormal, mayor que la de plena carga. Puede resultar por
Sobrecorriente eléctrica
sobrecarga, cortocircuito o por falla a tierra.
Trabajador capacitado y entrenado por la Entidad o Empresa contratista y
que tiene las competencias para supervisar la ejecución de la tarea
Supervisor cumpliendo con las normas de seguridad y salud vigentes. Sus deberes están
establecidos en la regla 421.A "Deberes de un supervisor o de la persona
encargada" del Código Nacional de Electricidad (Suministro 2011)
Panel o conjunto de paneles diseñados para constituir un solo panel; incluye
barras, dispositivos automáticos de sobrecorriente, y con o sin interruptores
Tablero o panel de
para el control de circuitos de alumbrado y fuerza; construidos para su
distribución
colocación en un gabinete adosado o empotrado en la pared y accesible solo
por un frente.
Es el valor eficaz de la diferencia de potencial entre dos conductores
Tensión
cualquiera del circuito eléctrico.
Tensión eléctrica alta Es la tensión eléctrica de transmisión mayor de 30 kilovoltios (30 kV).
Es la tensión eléctrica de utilización menor de 1 kilovoltio (mil voltios = 1
Tensión eléctrica baja
kV).
Tensión eléctrica media Es la tensión de distribución comprendida entre 1 kV y 30 kV.
Persona con formación profesional y experiencia que lo hacen capaz de
Trabajador calificado
evitar peligros y evitar los riesgos que podría generar la electricidad.
Aquella persona debidamente entrenada y que tiene conocimiento y pericia
Trabajador autorizado en la ejecución de los trabajos propios del sector y que ha sido autorizado por
su jefatura correspondiente.
Zona accesible únicamente a las personas eléctricamente calificadas y a las
Zona de acceso limitado
personas eléctricamente instruidas provistas de una autorización adecuada.

2. PERSONAS:

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 9 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

2.1 Capacitación
2.1.1 Capacitación e información de los riesgos laborales
Los trabajadores deben ser informados de los riesgos laborales a los que estarían expuestos al
realizar actividades con energía eléctrica. Deben contar con capacitaciones periódicas para poder
reconocer y evitar los peligros eléctricos que se puedan presentar con respecto a los equipos
involucrados o métodos de trabajo.
Todos los trabajadores, incluidos los supervisores y la alta gerencia, que no sea personal nuevo,
deberán recibir una capacitación trimestral no menor a quince (15) horas, de acuerdo a lo
establecido en la Matriz Básica de Capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional Minera según
el Anexo Nº 14-B del D.S. 055-2010-EM.
2.1.2 Capacitación en el área eléctrica
A continuación se listan los conocimientos y habilidades así como las capacitaciones y
entrenamientos necesarios en el área eléctrica:
2.2 Personal Calificado.
2.2.1 Competencias
- Proactividad.
- Cultura de prevención
- Comunicación efectiva.
- Seguridad en las Instalaciones Eléctricas.
- Experiencia Requerida:
 Uso de equipos de protección personal.
 Elaboración y cumplimiento del AST.
2.2.2 Capacitaciones y Entrenamiento
Las siguientes capacitaciones deberán ser aplicadas al personal calificado, de acuerdo a los
equipos con los que interactuará, operará, y afines a su rol en la empresa.
Equipo Objetivos Conocimientos
Operación de los equipos. - Fundamentos control eléctrico.
Arrancadores
Análisis & mediciones. - Fundamentos de operación de
eléctricos
Registro & estadísticas. arrancadores eléctricos.
Operación del equipo.
- Fundamentos de PLC.
PLC & Panelview Monitoreo, análisis & detección de
- Comunicaciones & protocolos.
fallas.
Operación de los equipos.
- Reconocimiento de componentes críticos.
Variadores de
- Fundamentos de Variadores de velocidad.
Velocidad Diagnóstico y detección de fallas de
- Electrónica de Potencia.
equipos
- Fundamentos cargadores & UPS.
Operación de los equipos. - Interpretación de fallas.
Cargadores & UPS
Análisis & mediciones. - Mediciones con multitester, osciloscopio,
amperímetro, megger.
- Fundamentos de transformadores &
Operación de los equipos. generadores.
Distribución de
Análisis & mediciones. - Conocimiento de sub-estaciones.
energía
Registro & estadísticas. - Fundamentos distribución de energía.
- Análisis & mediciones.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 10 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Equipo Objetivos Conocimientos


Conocer los tipos de accidentes que
- Conceptos de prevención de riesgos
puede ocasionar la electricidad.
eléctricos.
Analizar los efectos de la corriente
Riesgos eléctricos - Preparación de trabajos desenergizados.
eléctrica en el cuerpo humano.
- Aplicaciones de Las Reglas De Oro.
Proponer medidas generales de
- Trabajos con energía.
prevención de riesgos eléctricos.
- Conocimiento sistema de control.
Sistemas contra Análisis & mediciones.
- Principio de funcionamiento de elementos
incendio Registro & estadísticas.
del sistema.
- Fundamentos de sistemas de control.
Instrumentación Análisis & mediciones.
- Principio de funcionamiento de elementos
industrial Registro & estadísticas.
del sistema.
- Fundamentos de los sistemas eléctricos de
potencia.
Operación de los sistemas de
Centro de Control - Conocimiento de sistema de control.
operación y producción.
- Principio de funcionamiento de elementos
del sistema.
- Fundamentos de operación.
Maquinas Operación de equipos
- Planes de mantenimiento preventivo.
Eléctricas Diagnóstico de fallas
- Reconocimiento de componentes críticos.

2.3 Supervisores
2.3.1 Competencias
- Adaptabilidad.
- Trabajo en equipo.
- Liderazgo.
- Mejora continua o iniciativa.
- Organización y planeamiento
- Seguridad en las Instalaciones Eléctricas
- Experiencia requerida:
 Cumplir con las responsabilidades establecidas en el proceso de
administración de trabajos de mantenimiento.
 Reportar incidentes y efectuar observaciones de seguridad.
2.3.2 Capacitaciones y Entrenamiento
Las siguientes capacitaciones deberán ser aplicadas a supervisores, de acuerdo a los
equipos con los que interactuará, y afines a su rol en la empresa.

Curso Objetivos Conocimientos


Estudios de flujos de potencia de
conformidad con la norma IEEE Std
Flujos de potencia en sistemas eléctricos
Flujo de Potencia 399-1997 Recommended Practice for
industriales y/o potencia.
Industrial and Commercial Power
Systems Analysis,

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 11 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Curso Objetivos Conocimientos


Estudios de cortocircuito de
conformidad con la norma IEEE Std
551-2006 Recommended Practice for
Cortocircuito en sistemas eléctricos
Cortocircuito Calculating Short Circuit Currents in
industriales y/o potencia.
Industrial and Commercial Power
Systems, considerando escenarios de
aportación máxima.
Estudios de coordinación de
protecciones de sobrecorriente de
conformidad con la norma IEEE Std
Coordinación de Coordinación de protecciones en sistemas
242-2001 IEEE Recommended
Protecciones eléctricos industriales y/o de potencia.
Practice for Protection and
Coordination of Industrial and
Commercial Power Systems.
Estudios de diseño de sistema de
Diseño de
puesta a tierra de conformidad con la Puesta a tierra en sistemas eléctricos
Sistemas de
norma IEEE 80-2000 - IEEE Guide for industriales y/o potencia.
Tierra
Safety in AC Substation Grounding.
Realizar estudios de coordinación de
aislamiento de conformidad con el Coordinación de Aislamiento en sistemas
Coordinación de
IEEE Std 141-1999 Recommended industriales y/o potencia.
Aislamiento
Practice for Electric Power
Distribution for Industrial Plants.
Estudios de incidencia de arco
eléctrico (Arc Flash) de conformidad
con las norma NFPA 70E Standard for
Incidencia de arco eléctrico en sistemas
Arc Flash Electrical Safety in the Workplace
industriales y/o potencia.
2009 y el IEEE Std 1584 Guide for
Performing Arc-Flash Hazard
Calculations 2002.
Código Nacional Eléctrico (Suministro y
Utilización).
Normas Técnicas Peruanas (NTP).
Guías de diseño de sistemas eléctricos.
Legislación Aplicación y cumplimiento de normas Norma Técnica de Calidad de los Servicios
Eléctrica Peruana legales del sector eléctrico Eléctricos.
Norma Técnica de Operación de los
Sistemas Interconectados.
Norma Técnica de envío de datos en
tiempo real.
Instalaciones Eléctricas Utilización de Aplicación de la norma NFPA 70 a las
NFPA 70 conformidad con la norma NFPA 70 instalaciones eléctricas Industriales y/o
(National Electrical Code NEC). potencia.
- Alcances.
- Historia.
NFPA 70B Recommended Practice for - Mantenimiento Preventivo.
NFPA 70B
Electrical Equipment Maintenance. - Procedimientos de mantenimiento.
- Pruebas eléctricas.
- Comisionamiento.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 12 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Curso Objetivos Conocimientos


- Alcances.
- Historia.
NFPA 70E: Standard for - Seguridad Eléctrica.
NFPA 70E Electrical Safety in the - Distancias de seguridad de Trabajo.
Workplace - EPPs en seguridad eléctrica

- Tipos de mantenimientos.
- Mantenimiento predictivo aplicado a
Mantenimiento sistemas eléctricos.
Predictivo del Aplicación de técnicas predictivas a los - Aplicaciones.
Sistema Eléctrico sistemas eléctricos industriales. - Equipos.
- Pruebas.
- Manejo de información.
- Fundamentos.
- Factor de potencia en plantas
industriales.
- Ubicación de capacitores y generadores
Corrección del
Mejorar el factor de potencia de síncronos.
Factor de
plantas industriales. - Análisis económico.
Potencia
- Tipos y capacidad de los capacitores.
- Conmutadores estáticos de capacitores.
- Capacitores en serie.
- Conexión automática de capacitores.
- Conceptos.
- Supervisión.
- Normas.
Supervisión y análisis de calidad de la - Análisis.
Calidad de la
energía en sistemas eléctricos - Armónicas.
Energía
industriales. - Flickers.
- Sags y Swells.
- Transitorios.
- Equipo de mejoramiento.
- Conceptos de confiabilidad.
Análisis de confiabilidad en sistemas - Índices de confiabilidad.
Confiabilidad
eléctricos industriales. - Métodos de evaluación.
- Mejoramiento de la confiabilidad.
- Diagramas unifilares para flujos de
potencia.
- Diagramas unifilares para estudios de
cortocircuito.
Lectura e - Diagramas de protecciones de sistemas
Actualización de planos, diagramas y
interpretación de eléctricos.
unifilares
Planos - Diagramas de control de motores.
- Planos y esquemas funcionales.
- Diagramas de protección contra descargas
atmosféricas y puesta a tierra.
- Simbología eléctrica.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 13 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Curso Objetivos Conocimientos


- Transformadores.
- Líneas de transmisión.
- Generadores.
- Motores.
Diseño de - Capacitores.
Especificación de equipamiento
Equipos - Reactores.
eléctrico
Eléctricos - Drivers.
- Interruptores.
- Relés.
- Sistemas SCADA/DCS.
- Equipos auxiliares eléctricos.

3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
Verificar que los equipos/herramientas/materiales cumplan los requisitos especificados en el presente
estándar y estén grabadas dichas especificaciones.
3.1 Equipos.
a) Todos los equipos utilizados para trabajar con líneas y aparatos serán inspeccionados
periódicamente para cerciorarse de que el equipo está en buenas condiciones para trabajar, en
caso de detectarse fallas se programará inmediatamente el cambio.
b) Toda persona a cargo de un grupo de trabajo antes de comenzar su trabajo deberá asegurar
que todo el equipo que se utiliza se encuentran en condiciones de seguridad y no debilitada
por el deterioro, la abrasión, etc, dicha persona no permitirá que el trabajo se ejecute si, por
cualquier razón se pone en duda que el equipo está inadecuado o deteriorado.
c) Todo equipo que conlleve riesgos potenciales debe ser rotulado con las señales de
advertencia, prohibitivo, obligatorio e informativo según requerimientos de normas
internacionales y nacionales.
d) Todo equipo debe ser operado y/o mantenido por personal calificado.
3.2 Herramientas.
a) El uso de las herramientas de mano en la aplicación del estándar de seguridad eléctrica, debe
de alinearse a la norma operativa (TAN-NOP-SEG-003) herramientas a usar.
b) Todas las herramientas a emplearse en el área eléctrica deberán cumplir con el aislamiento
para el nivel de voltaje en el cual se realizará el trabajo, no se permite el uso de herramientas
que no cuente con el aislamiento dieléctrico.
c) Todas las herramientas deberán portar la cinta de inspección correspondiente al trimestre de
verificación.
d) Todas las herramientas deberán estar almacenadas de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante con la finalidad de cuidar el daño del aislamiento de las mismas.
3.3 Materiales.
a) Los materiales a emplearse en los trabajos eléctricos deberán ser almacenados en lugares
alejados de los equipos energizados, en el caso de subestaciones y salas eléctricas no está
permitido almacenar materiales.
b) Los materiales e insumos que se empleen como aislamiento dieléctrico deberán cumplir las
normas internacionales IEEE, ANSI o ASTM.
3.4 Protocolos
a) Los equipos/materiales/herramientas/EPPs deberán cumplir protocolos, certificaciones de
pruebas según las normas ANSI, IEEE y/o ASTM.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 14 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

b) De ser necesario podrá participar personal especializado en pruebas y/o protocolos de


pruebas.
c) La vigencia de los protocolos/certificados no deberá ser mayor de dos años, dichas pruebas
deberán ser realizados en entidades autorizadas por el fabricante o por la legislación peruana.

4. EPP (Equipo de Protección Personal)


a. Equipo de protección personal – Tensión eléctrica alta y media
- Casco ANSI Z89.1clase B.
- Lentes de seguridad ANSI Z87.1.
- Ropa de trabajo ignífuga ASTM F 1506.
- Ropa ignífuga con protección completa de cabeza y cara ASTM F 1506.
- Zapatos dieléctricos ASTM F 1117, ASTM F 2412, ASTM F 2413.
- Careta para arco eléctrico ANSI Z87.1.
- Guantes de caucho con protectores de cuero ASTM D 120.
b. Equipo de protección personal – Tensión eléctrica baja
- Casco ANSI Z89.1clase B.
- Lentes de seguridad ANSI Z87.1.
- Ropa de trabajo ignífuga de una sola pieza ASTM F 1506.
- Zapatos dieléctricos ASTM F 1117, ASTM F 2412, ASTM F 2413.
- Careta para arco eléctrico ANSI Z87.1.
- Guantes de caucho con protectores de cuero ASTM D 120.
c. Equipo de protección adicional – Otros trabajos
- En caso de trabajos relacionados con contacto con otro tipo de sustancias tales como grasas,
aceites, sustancias peligrosas deberán adicionalmente emplearse sobre trajes que tengan la
propiedad de retardar el fuego según la norma NFPA 701.
- En caso de trabajos en intemperie (subestaciones, salas eléctricas, patios de llaves, MCC, etc)
el traje contra arco eléctrico cumplirá con las especificaciones de brindar térmicidad al personal.
Todos los equipos de protección personal utilizados deben cumplir con las especificaciones técnicas
nacionales de seguridad o con las especificaciones aprobadas internacionalmente.

EPP Norma
Protección de cabeza ANSI Z89.1
Protección de los ojos y la cara ANSI Z87.1
Guantes ASTM D 120
Mangas ASTM D 1051
Guantes y mangas ASTM F 496
Protectores de cuero ASTM F 696
Calzado ASTM F 1117, ASTM F 2412, ASTM F 2413
Ropa ASTM F 1506

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 15 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Los EPP deben ser inspeccionados a diario por el usuario, y muestreados trimestralmente por el área de
Seguridad para verificar su operatividad y determinar si requieren ser reemplazados. Todo cambio de
EPP deberá ser por condición en caso de deterioro o pérdida.
El uso de ropa ignifuga de 12 cal/cm2 de una sola pieza es obligatorio para todo personal que realizará
trabajos eléctricos.
5. DESARROLLO ESPECIFICO
5.1 CONSIDERACIONES PARA EL INGRESO A LAS SALAS ELÉCTRICAS SALAS DE
POTENCIA Y PATIO DE LLAVES
5.1.1 Consideraciones para ingreso a salas eléctrica para visita
- El personal autorizado deberá indicar las instrucciones de seguridad, riesgos a los cuales están
expuestos y respuestas ante emergencia (límites de aproximación, salidas de emergencia,
ubicación de extintores, equipos de rescate eléctricos, teléfonos de emergencia).
- Ser acompañados/guiados permanentemente por un trabajador autorizado con conocimiento
de los riesgos en las instalaciones.
- Deberá contar con los EPPs adecuados.
- Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas correspondientes
al área a la que van a ingresar.
5.1.2 Consideraciones para ingreso a salas eléctricas para trabajos
A continuación se establecen los requerimientos mínimos de seguridad para el ingreso a salas
eléctricas:
- Solicitar las autorizaciones a personal eléctrico autorizado de la sala eléctrica, el cual deberá
revisar y validar los trabajos que se realizarán los cuales deben estar debidamente planificados
y/o coordinados y realizará recomendaciones adicionales para minimizar los riesgos.
- El personal autorizado deberá indicar las instrucciones de seguridad, riesgos a los cuales están
expuestos y respuestas ante emergencia (límites de aproximación, salidas de emergencia,
ubicación de extintores, equipos de rescate eléctricos, teléfonos de emergencia).
- Identificar y minimizar del peligro.
- Contar con la cantidad de personas requeridas para el trabajo.
- Utilizar herramientas correctas para el trabajo.
- Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas correspondientes
al área a la que van a ingresar.
- Si se realiza trabajos eléctricos dentro de las salas, se deberá usar obligatoriamente ropa
resistente al arco eléctrico según el nivel de energía incidente y especificaciones del equipo a
intervenir (para circular es obligatorio contar con 12 cal/cm2 como mínimo).
- Las salas deben permanecer cerradas con llave, debido a las condiciones de riesgo existentes
en las salas eléctricas, ya sea por electrocución o arco eléctrico.
- En caso de realizar trabajos en o cerca de partes con energía eléctrica, que involucren contacto
directo o indirecto, con herramientas, materiales, a circuitos, sistemas y equipos eléctricos
energizados, deberá utilizarse el formato de “Permiso de trabajo en o cerca de partes con
Energía Eléctrica”.
Cuando trabajadores no necesariamente electricista como visitantes, contratistas o auditores,
requieran realizar trabajos o actividades en salas eléctricas deberán:
- Contar con la autorización del dueño del área operativa, en el que se delimite su área de
labores.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 16 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Utilizar equipos de protección adecuados.


- Contar con equipos y/o herramientas de trabajo en buen estado.
- Ser acompañados/guiados por un trabajador delegado a esta labor.
- Cumplir con el estándar de aislamiento y bloqueo.
- Completar el “Permiso de trabajo en o cerca de partes con Energía Eléctrica” en caso de
aplicar.
5.1.3 Consideraciones para ingreso a salas de potencia y patios de llaves
A continuación se establecen los requerimientos mínimos de seguridad para el ingreso a salas de
potencia y patios de llaves:
- El ingreso a salas de potencia y patios de llaves es restringido, estando autorizado únicamente
a personal especializado y que sólo ingresará para realizar actividades programadas.
- Si se realiza trabajos eléctricos dentro de estas instalaciones, se deberá usar obligatoriamente
ropa resistente al arco eléctrico según el nivel de energía incidente y especificaciones del
equipo a intervenir (para circular es obligatorio contar con 12 cal/cm2 como mínimo)
- El personal autorizado deberá indicar las instrucciones de seguridad, riesgos a los cuales están
expuestos y respuestas ante emergencia (límites de aproximación, salidas de emergencia,
ubicación de extintores, equipos de rescate eléctricos, teléfonos de emergencia).
- Toda persona que ingrese a una sala de potencia o patio de llaves deberá portar todos los
equipos de protección de acuerdo al trabajo a realizar.
- Es necesario que toda intervención sea previamente estudiada, conociendo procedimientos de
trabajo y parámetros técnicos que deben ser observados para evitar el peligro de accidente o
daño a equipos.
- Los trabajos de intervención a equipos del patio de llaves se deben comenzar solamente si se
ha comprobado la desenergización de estos y se ha colocado la tarjeta de seguridad.
Asimismo que la comunicación sea eficiente y permanente.
- No se permite derramar líquidos ni dejar piezas ni otros objetos sueltos en salas de potencia o
patios de llaves.
- El mantenimiento del orden y limpieza es responsabilidad de los trabajadores autorizados para
su intervención.
5.2 CONSIDERACIONES PARA INGRESO A SALA DE SERVIDORES
A continuación se establecen los requerimientos mínimos de seguridad para el ingreso a salas de
servidores:
- Planificar cada uno de los trabajos a realizar.
- Identificar y minimizar el riesgo.
- Emplear equipamiento antiestático.
- Utilizar las herramientas correctas para el trabajo.
- Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas correspondientes a
la sala que van a ingresar.
- Prepararse para una emergencia, ¿dónde se encuentra el extintor de CO2?
- Mantener el orden y la limpieza.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 17 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS


5.3.1 Peligros generales

Peligros Riesgos
Equipo energizado. Shock eléctrico, Arco Eléctrico, quemadura, muerte.
Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a los
Instrumento mal interpretado/mal leído.
equipos.
Ubicación inapropiada de herramientas, Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a la
equipos materiales. propiedad.
No cumplir con los procedimientos y/o Lesiones a distintas partes del cuerpo y/o daño a la
señalización de seguridad. propiedad.
Contacto con objeto cortante. Corte a distintas partes del cuerpo.
Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a la
Coordinación deficiente.
propiedad.
Golpeado por o contra materiales, equipos o Contusión, cortes diversos, lesiones a distintas partes del
herramientas. cuerpo.
Caída de personas a distinto nivel. Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte.

5.3.2 Aterramientos
a) Lineamientos generales de Aterramientos
- Proveer una baja impedancia a tierra para el personal y equipos.
- Disipar las corrientes de falla y de descargas atmosféricas.
- Mantener la resistencia de la conexión a tierra en un valor tal que permita que actué las
protecciones a tierra.
- Todas las partes metálicas deben conectarse de manera efectiva a tierra a fin de evitar
diferencias de potencial a través de tierra.
- En lo posible todas las conexiones a tierra deben ser visibles para inspecciones.
b) Pruebas y registro
- Todos los sistemas de aterramiento deberán ser probados durante el periodo seco por lo
menos una vez al año y no deberán ser superiores a los siguientes valores:
 Postes y Torres de Transmisión de energía <= 15.0 Ω
 Mallas a Tierra en subestaciones eléctricas <= 2.0 Ω
 Puesta a tierra independientes (viviendas, oficinas) <= 5.0 Ω
 Puesta a tierra de equipos electrónicos <= 3.0 Ω
- Los registros de las mediciones de puesta a tierra deberán ser almacenados por lo
menos durante cinco años.
- Los certificados de calibración de los equipos empleados en la medición de puesta a
tierra deberán tener una vigencia máxima de dos años.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 18 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.3 Requisitos de seguridad en subestaciones y salas eléctricas


5.3.3.1 Requisitos generales de seguridad en salas eléctricas
- Todo personal de sala eléctrica, deberá contar con la capacitación y autorización
respectiva. Solamente personas autorizadas podrán operar o estar a cargo de aparatos
eléctricos.
- Las reparaciones, ampliaciones y cambios en las instalaciones eléctricas serán hechos
solamente por trabajadores calificados en electricidad.
- Saber identificar la zona en la que van a trabajar. Debe estar familiarizado con los
impedimentos que existen en el lugar y los peligros que puedan existir en la zona.
- Debe estar familiarizado con las distancias mínimas de acercamiento.
- Todo el personal técnico incluyendo el de apoyo debe estar capacitado en primeros
auxilios y RCP (Resucitación Cardio-Pulmonar).
- Al entrar a una subestación, cada empleado que no pertenezca al grupo que
generalmente realiza trabajos en ella, deberá reportar su presencia al trabajador que
está a cargo, con el fin de recibir información sobre las condiciones especiales del
sistema y que pueden afectar la seguridad del trabajador.
- Inspeccionar y/o verificar los tableros y las celdas eléctricas, usando detectores de
tensión.
- Contar con un kit de accesorios y equipos de protección personal tal como se detalla:
o Pértiga de salvamento.
o Traje contra arco según el nivel de calorías máximo que se tiene en la sub-estación
y equipo a intervenir.
o Guantes dieléctricos según nivel de voltaje.
o Sobre guantes dieléctricos.
o Tierras temporales.
o Revelador de tensión con pértiga.
o Rollo de manta aislante.
o Banco aislante.
o Zapatos dieléctricos.
o Careta facial.
o Los EPP deben ser mantenidos y protegidos, para evitar se degraden, asimismo
deberán contar con un checklist de verificación del buen estado de funcionamiento
mensualmente.
5.3.3.2 Responsabilidades de las personas al ingresar a las subestaciones y salas
eléctricas.
- Planificar, coordinar, ejecutar los trabajos, velando por la integridad física,
autocuidado de los riesgos asociados en esta actividad.
- Cumplir estrictamente las normas y procedimientos, cuidando de que sus compañeros
no adopten riesgos innecesarios.
- Usar correctamente los elementos de protección personal y de apoyo.
- Mantener cerradas las sub estaciones y salas eléctricas.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 19 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Desplazarse por las zonas destinadas para esta función.


5.3.3.3 Deberes de las personas antes de abandonar una subestación eléctrica.
- Retirar todas las herramientas utilizadas y elementos que obstaculicen el libre
movimiento del equipo (housekeeping).
- Mantener una comunicación constante, reportar cualquier anomalía.
5.3.3.4 Disposiciones de emergencia.
Se debe adoptar un plan de respuesta de emergencia que debe incluir:
- Respuesta inicial en el sitio (llamada de auxilio).
- Métodos aprobados de rescate.
- Métodos aprobados de reanimación.
- Primeros auxilios.
- Método de transporte a un establecimiento médico si es necesario.
5.3.3.5 Sistemas de extinción de incendios
Toda sala con equipo eléctrico debe contar con un extintor. El extintor debe tener las
siguientes características:
- Debe ser aprobado para uso en fuego de origen eléctrico (Dióxido de Carbono o Polvo
Seco).
- Debe estar dimensionado para el tamaño y tipo de equipo.
- Debe estar localizado a la salida del área y/o cerca de equipos críticos; y
- Debe estar siempre en condiciones operativas.
Una sala con equipamiento eléctrico tendrá un sistema adecuado de alarma contra
incendio cuando exista peligro de incendio. El sistema contraincendios debe estar
presurizado.
5.3.3.6 Trabajo en subestaciones y salas eléctricas
- Las Etiquetas de Seguridad deben ser colocados en todos los gabinetes de equipos de
alta tensión y donde sea necesario advertir a las personas de la presencia de energía
eléctrica. Las auditorías de seguridad eléctrica permitirán mejorar esta situación.
- Las puertas, cercos de las subestaciones, salas eléctricas y otros recintos que contengan
equipos energizados u otros peligros, deben mantenerse bajo llave en todo momento
(cerrados), excepto cuando se entró a su interior para trabajar.
- Cuando se traslade escaleras, tuberías, conductores, barras y otros materiales extensos
a las subestaciones, salas, patios de llaves, salas de aparatos de conexión y otros
lugares donde hay peligro de tocar las partes energizadas, los materiales deben estar
trasladados por dos trabajadores, uno en cada extremo, y llevada en las manos y no en
los hombros.
- Cuando se trabaja en las inmediaciones de los interruptores automáticos o las barras
energizadas se debe tomar todas las precauciones de la zona de influencia para evitar
daños por la formación de arcos eléctricos inesperados. En todos los casos es
recomendable realizar los trabajos fuera de la “Frontera de Arco Eléctrico”.
5.3.4 Requisitos de seguridad en líneas eléctricas aéreas
5.3.4.1 Requisitos generales de seguridad

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 20 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Cuando se trabaje cerca de líneas eléctricas evite el contacto directo o indirecto. El


contacto directo es contacto con cualquier parte del cuerpo y contacto indirecto es
cuando las partes del cuerpo tocan o están a una proximidad peligrosa a cualquier
objeto que este en contacto con equipo eléctrico.
- Siempre se deben asumir dos cosas: Las líneas están vivas (energizadas) y las líneas
están operando en alto voltaje (más de 1000 voltios).
- A medida que el voltaje incrementa, la distancia mínima de trabajo también se
incrementa.
- Los trabajadores deben estar informados sobre los peligros y precauciones cuando
estén trabajando cerca de líneas eléctricas aéreas.
- Colocar señalizaciones considerando una distancia apropiada para el nivel de voltaje.
- Asignar a un observador cuando se trabaje con equipo cerca de las líneas eléctricas
aéreas.
- Usar conos de advertencia como indicadores visibles en la zona de trabajo seguro cerca
de las líneas aéreas.
- Toda línea de alimentación eléctrica aérea debe ser instalada de acuerdo con lo
dispuesto en el Código Nacional de Electricidad.
- Está prohibido realizar trabajos y construcciones en la faja de servidumbre de las líneas
eléctricas áreas.

Tensión Nominal de Ancho (m)


la Línea (KV)
10 – 15 6
20 – 36 11
50 – 70 16
115 – 145 20
220 25

Servidumbre

- Previo a realizar cualquier trabajo en una línea de transmisión aérea es obligatorio


verificar la ausencia de tensión en cada una de las fases, haciendo uso de una “pértiga”
y el “revelador de voltaje”, para el uso del revelador previamente deberá cumplirse con
su verificación en una línea energizada.
- Las personas que realizan estos trabajos no pueden trabajar solos.
- En caso de realizar trabajos en o cerca de partes con energía eléctrica, que involucren
contacto directo o indirecto, con herramientas, materiales, a circuitos, sistemas y
equipos eléctricos energizados, deberá utilizarse el formato de “Permiso de trabajo en
o cerca de partes con Energía Eléctrica”.
La formación y entrenamiento de los trabajadores deberá incluir:
- El entrenamiento en los procedimientos específicos del trabajo a realizar.
- La aplicación de primeros auxilios al personal accidentado por choque eléctrico.
- Los procedimientos de emergencia tales como el rescate de accidentados en altura.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 21 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Determinar las distancias mínimas de aproximación con arreglo a la tensión de la


instalación.
- Uso apropiado de los equipos de protección personal y de las herramientas y equipos
de trabajo a utilizar.
- En caso de realizar trabajos cerca de líneas eléctricas realizar las coordinaciones
previas con el respectivo supervisor del área con la finalidad de realizar un trabajo
Seguro (Aislamiento y bloqueo de la línea eléctrica aérea)
- Ningún equipo o material debe ser almacenado dentro de:
o Los 3 metros de cualquier punto directamente debajo de una línea de alimentación
eléctrica o una parte energizada expuesta con una tensión 5 kilovoltios o menos; o
o Los 15 metros de cualquier punto directamente debajo de una línea de alimentación
eléctrica o una parte energizada expuesta con una tensión encima de los 5
kilovoltios.
- Están prohibidos transitar, operar y aproximar unidades móviles (todo equipo móvil
auxiliar y pesado), a menos de 6 metros de distancia de las líneas eléctricas, salvo la
existencia de un permiso especial, para tal caso se considera lo siguiente:
o Las distancias de aislamiento mínimas para el desplazamiento de vehículos o
máquinas debajo o en las proximidades de líneas eléctricas aéreas serán de acuerdo
a la siguiente tabla:
Tabla Nro. 1 Distancias de aislamiento mínimas para el desplazamiento de vehículos o
máquinas, bajo o en las proximidades de líneas eléctricas aéreas

Valor eficaz máximo de la tensión de funcionamiento


Distancia de aislamiento mínima
U (entre fases)
Menor o igual a 1 kilovoltio (1000 Voltios) 1.0 metro
Desde 1 kilovoltio a valores menores que 30 kilovoltios
2.5 metros
(30,000 Voltios).
Desde 30 kilovoltios a valores menores que 60
3.5 metros
kilovoltios (60,000 Voltios).
Desde 60 kilovoltios a valores menores que 138
4.5 metros
kilovoltios (138,000 Voltios).
Desde 138 kilovoltios a valores menores o iguales que
6.0 metros
220 kilovoltios (220,000 Voltios).

- Las distancias especificadas anteriormente, NO están previstas para el movimiento de


grúas, palas y perforadoras.
- Para poder movilizar equipos especiales debajo y a lo largo de líneas aéreas
energizadas de suministro (no debe entenderse como un procedimiento para trabajar en
la vecindad de líneas energizadas) y se encuentre que las distancias mínimas
especificas en la
Tabla Nro. 2 no puedan cumplirse, las líneas de suministro deberán ser desenergizadas,
aisladas y puestas a tierra por trabajadores calificados en electricidad.
Tabla Nro. 2 Espaciamientos mínimos para el movimiento de equipos especiales

Tensión en kilovoltios Distancia


0a1 1.30 metro

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 22 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

1 a 50 4.0 metros
50 a 90 6.5 metros
90 a 120 13 metros
Sobre 120 20 metros

Nota: Estas son tensiones de fase a tierra para sistemas puestos a tierra y de fase a fase
para sistemas no puestos a tierra.
Se suspenderán los trabajos en caso que las condiciones ambientales tengan alguna de
las siguientes características: Velocidad del viento superior a los 35 km/h, tempestades
eléctricas, rayos y truenos, lluvias torrenciales, granizadas y nevadas y otros fenómenos
anormales que afecten la seguridad de los trabajadores.

5.3.4.2 Escalamiento a postes y torres de transmisión.


Para toda labor programada de mantenimiento, o emergencia, se tiene que considerar el
uso de manlift o grúa con canastilla, excepcionalmente podría emplear otros accesorios,
para el escalamiento en postes o algún otro tipo de estructura se utilizarán escaleras,
andamios u otro medio apropiado que permitan subir, bajar y posicionarse en él y poder
desarrollar la actividad de forma segura, para el escalamiento a torres se podrá utilizar
los pasos metálicos instalados en las torres. En caso de existir cercos anti-escalamiento
deberán utilizarse una escalera eléctrica sobre el cerco y de no ser posible retirar parte
del cerco anti-escalamiento.
No se permite el uso de ‘pasos’ o soga en ninguna de sus formas; excepto cuando los
postes o estructuras se encuentren ubicados en zonas sin acceso vehicular o donde las
características del terreno o altitud de los soportes de las líneas no permitan hacer un uso
adecuado de los medios mencionados en el párrafo anterior, en estos casos excepcionales
se podrá hacer uso de ‘pasos’ o soga, siempre que el trabajador use arnés
permanentemente, durante el ascenso, la ejecución de la tarea y el descenso, como un
punto adicional de sujeción, haciendo uso de eslinga tipo faja.
Asimismo, se podrá hacer uso de accesorios que permitan que el trabajador pueda
ubicarse en la zona de trabajo y posicionarse adecuadamente, siempre que dichos
accesorios tengan apropiados medios de instalación, sujeción y seguridad para el
trabajador.
Nota: Los ‘pasos’, sogas, eslingas, correas, arneses y demás accesorios, deben ser
productos certificados y deben tener características adecuadas para las exigencias
mecánicas requeridas. Asimismo, los estrobos deben ser fabricados de una sola pieza, los
cuales deben ser verificados por el personal antes de iniciar la tarea y mantener el
registro correspondiente de la verificación efectuada, con las respectivas autorizaciones.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 23 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

a) Uso de Implementos de seguridad en Líneas de Transmisión


Para la ejecución de trabajos en las líneas de transmisión, el personal debe contar y hacer
uso de los implementos de seguridad, siendo éstos por lo menos los siguientes: casco
dieléctrico anti choque con barbiquejo, zapatos dieléctricos con planta de jebe aislante,
guantes dieléctricos para alta tensión, guantes de cuero, correa o cinturón de seguridad
tipo liniero, arnés con doble línea de vida, cuerdas, poleas de izaje, juego de
herramientas aisladas, equipo de comunicación portátil, detector de voltaje, pértigas,
escaleras de fibra, equipos de puesta a tierra temporal, elementos de señalización tales
como conos o señales desmontables de seguridad, botiquín de primeros auxilios, equipo
de rescate en alturas, camilla y otros.
Todos los implementos deben estar en buen estado de conservación y uso, los cuales
deberán ser verificados por el personal antes de la ejecución de cualquier trabajo.
Se debe registrar periódicamente la calidad y operatividad de los implementos y Equipos
de Protección Personal.
b) Equipo de seguridad y de protección personal.
- Casco dieléctrico anti choque con barbiquejo.
- Lentes de seguridad.
- Guantes dieléctricos.
- Guantes de cuero.
- Ropa de seguridad ceñida (la cual debe ser antiflama o ropa de algodón).
- Zapatos de seguridad dieléctricos planta de jebe aislante.
- Cinturón de seguridad con doble línea de vida.
- Arnés para ascenso de postes y/o torres.
- Cortavientos.
- Revelador de Voltaje.
- Pértiga.
- Tierras Temporales.
5.3.4.3 Apertura de circuitos o reconexión de una línea.
Mediante Interruptores bajo carga, interruptores automáticos u otros dispositivos
específicamente diseñados como medios de desconexión para la apertura o cierre de
circuitos bajo condiciones de carga se realizará estas maniobras. No se permitirá el uso
de conectores de cable no del tipo bajo carga, fusibles, bornes terminales, y conexiones
de empalme de cables con tales propósitos, excepto en caso de emergencia. Luego de la
maniobra de apertura es obligatorio aterrar la línea, bloquear y señalizar el circuito.
Para maniobras de reconexión es obligatorio confirmar la finalización del trabajo y
despeje total de la línea, se procede con el retiro del bloqueo, retiro de la tierra y cierre
del interruptor.
En caso de existir “Apertura por Falla Externa” en la línea de transmisión, el operador de
la sala eléctrica, subestación o centro de control procederá con los siguientes pasos como
mínimo:
a) Identificará el circuito afectado e identificará los usuarios afectados.
b) Revisará la causa de la falla (falla trifásica, monofásica, rechazo de carga, sobre
tensión y/o mínima tensión).

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 24 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

c) En caso de identificarse una falla a tierra (falla homopolar), el operador antes de


realizar el “primer intento de cierre” del circuito con falla esperará un tiempo
prudencial de 5 minutos, como tolerancia a reportes de posibles incidentes en el
circuito en falla, además coordinará con los usuarios afectados la reposición del
servicio. Luego de realizado el “primer intento de cierre” persiste la falla, no está
permitido realizar un nuevo reintento de cierre hasta que se verifique el origen de la
falla y se corrija la misma.
d) En caso de fallas distintas a la “falla a tierra”, se procederá con realizar el “primer
intento de cierre”.
e) En caso de persistir la misma falla (paso b), se solicitará el apoyo de la inspección de
la línea.
f) Se Procederá con realizar el “segundo intento de cierre”, para lo cual previamente
coordinará con los encargados de la inspección.
g) No está permitido realizar más de tres intentos de cierre bajo presencia de la misma
falla.
5.3.4.4 Puestas a tierra
Una puesta a tierra y en cortocircuito de la instalación colocada correctamente,
constituye una medida preventiva de gran eficacia para proteger a los trabajadores de la
exposición a diferencias de potencial peligrosas.
En los trabajos en líneas aéreas desnudas y conductores desnudos de alta tensión, se
deben colocar las puestas a tierra y en cortocircuito a ambos lados de la zona de trabajo,
y en cada uno de los conductores que entran en esta zona; al menos uno de los equipos o
dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito debe ser visible desde la zona de trabajo.
Estas reglas tienen las siguientes excepciones:
“Cuando no es posible ver, desde los límites de la zona de trabajo, los equipos o
dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito, se debe colocar, además, sistemas de
puesta a tierra local en cortocircuito con todas las fases y un dispositivo adicional de
señalización a ambos lados de la zona de trabajo”.
Cuando el trabajo se realiza en un solo conductor de una línea aérea de alta tensión, no
se requerirá el cortocircuito completo en la zona de trabajo, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
- En ambos puntos de la desconexión, todos los conductores están puestos a tierra y en
cortocircuito de acuerdo con lo indicado anteriormente.
- El conductor sobre el que se realiza el trabajo y todos los elementos conductores,
exceptuadas las otras fases en el interior de la zona de trabajo, están unidos
eléctricamente entre ellos y puestos a tierra por un equipo o dispositivo apropiado a
ambos lados de la zona de trabajo.
- El conductor de puesta a tierra, la zona de trabajo y el trabajador están fuera de la zona
de peligro determinada por los restantes conductores de la misma instalación eléctrica.
En los trabajos en líneas aéreas aisladas, cables u otros conductores aislados de alta
tensión, la puesta a tierra y en cortocircuito se colocará en los elementos desnudos de los
puntos de apertura de la instalación o tan cerca como sea posible a aquellos puntos, a
cada lado de la zona de trabajo.
Los dispositivos de puesta a tierra del neutro deben ser:
- Dimensionados para funcionamiento continuo, excepto cuando se provea un
dispositivo de disparo de falla a tierra.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 25 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Monitoreados de tal manera que desenergize la fuente si el dispositivo de puesta a


tierra del neutro se abre; y,
- Conectados tan cerca como sea práctico al neutro de la fuente.
En casos que existan sistemas no puestos a tierra se proveerá un dispositivo indicador
de falla a tierra con:
- Una protección de cortocircuito; y
- Medios de desconexión tal como un interruptor de uso general.
Una falla a tierra debe ser investigada y eliminada tan pronto como sea posible.
Cuando se use una alarma visible para indicar una falla a tierra, tal alarma será continua
hasta que se elimine la falla. En caso se use alarmas audibles y visibles, la alarma
audible podrá ser cancelada y reemplazada por la alarma visible hasta que se elimine la
falla.
5.3.4.5 Tensiones inducidas y potenciales de tierra
Cuando una corriente alterna fluye en el conductor de un cable unipolar con cubierta
metálica, se induce una tensión en la cubierta. Si se cierra un circuito, por ejemplo, a
través de las conexiones a tierra de ambos extremos de la cubierta, o por conexiones con
las cubiertas de cables adyacentes, o con alguna estructura metálica, se producirá una
corriente circulante como resultado de la tensión inducida. La magnitud de la tensión
inducida y la corriente circulante están evidentemente relacionadas. La magnitud de la
corriente circulante depende también de la impedancia del circuito de la cubierta,
obteniéndose un incremento al aumentarse la separación entre conductores dentro de un
rango típico de variación. Las corrientes circulantes pueden ser grandes, dando lugar a
un calentamiento considerable de la cubierta. Este calor, aunado con el calentamiento
por la circulación de corriente a través del conductor, puede dar lugar a temperaturas
excesivas, que a su vez den lugar a fallas, o que produzcan una seria reducción de la
expectativa de vida del cable.
Los cables que conducen corrientes de 200 Amperios o menos con separaciones típicas
en aire, las tensiones inducidas no constituyen un problema, ya que las resistencias de las
cubiertas están con el fin de reducir al mínimo las pérdidas de la cubierta.
Se debe contar con equipos para conexión a tierra que proporcionen protección eléctrica
para el personal de mantenimiento en condiciones o sucesos que deberían ser
considerados para determinar el tipo y la extensión de protección acerca de tensiones
inducidas por conductores energizados adyacentes, que pueden ser considerablemente
mayores cuando altos flujos de corriente fallan en circuitos adyacentes.
Para realizar las pruebas de resistencia de puesta a tierra de electrodos que se utilizan
para determinar la eficacia y la integridad del sistema de puesta a tierra adecuado es
necesario:
- Prevenir tensiones inducidas causadas por sobretensiones en las líneas de energía que
puedan dañar el equipo conectado a la línea eléctrica.
- Mantener un punto de referencia de potencial para la seguridad de la instrumentación.
Las pruebas periódicas son necesarias porque las variaciones en la resistividad del
suelo son causadas por cambios en la temperatura del suelo, la humedad del suelo,
sales conductoras en el suelo, y la corrosión de los conectores de tierra.
5.3.5 Requisitos de seguridad en los cables de alta tensión
5.3.5.1 En los trabajos con cables eléctricos de alta tensión.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 26 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Este tipo de trabajos debe ser realizado por trabajadores calificados, siguiendo el
procedimiento determinado, y cuando su complejidad o novedad lo requiera deberá ser
ensayado sin tensión.
La manipulación de los cables debe ser realizado sin voltaje, debe completamente
descargarse a tierra todos los cables antes de realizar los trabajos y permanecer aterrados
durante la realización de trabajos en este.
Todos los cables deben estar adecuadamente identificados luego de aislarlos de la
energía eléctrica.
La formación y entrenamiento de estos trabajadores deberá incluir:
- El entrenamiento en los procedimientos específicos del trabajo a realizar.
- La aplicación de primeros auxilios al personal accidentado por choque eléctrico.
- Los procedimientos de emergencia tales como el rescate de accidentados.
- Determinar las distancias mínimas de aproximación con arreglo a la tensión de la
instalación.
- Uso apropiado de los equipos de protección personal y de las herramientas y equipos
de trabajo a utilizar.
Es recomendable que estos entrenamientos incluyan prácticas periódicas una vez al año.
Además se deberá realizar formación y entrenamientos adicionales cuando se vayan a
utilizar nuevas técnicas o procedimientos de trabajo o cuando se utilicen procedimientos
para trabajos que se realizan esporádicamente, por ejemplo, menos de una vez al año.
Los trabajos en lugares donde la comunicación sea difícil, deberán realizarse estando
presentes, al menos dos trabajadores con formación en materia de primeros auxilios.
Los trabajadores no llevarán objetos conductores, tales como pulseras, relojes, cadenas o
cierres de cremallera metálicos que puedan contactar accidentalmente con elementos en
tensión.
La zona de trabajo debe ser señalizada y delimitada siempre que exista la posibilidad de
que otros trabajadores o personas ajenas puedan ingresar a dicha zona y acceder a
elementos en tensión.
Los trabajos se deben realizar bajo la dirección y vigilancia del jefe de trabajo, quien se
debe comunicar con el responsable de la instalación donde se realiza el trabajo, para
poder adecuar las condiciones de la instalación a las exigencias del trabajo.
Los trabajadores deben ser autorizados por escrito para realizar este tipo de trabajos.
Es necesario contar con planos de rutas de cables en el entorno donde se realizarán los
trabajos.
Existen las siguientes prohibiciones:
- El uso de cables de acero, barras aceradas o cualquier objeto que pueda someter a
tracción, torcedura o corte los cables durante la manipulación o traslado de estos.
- Desplazarse sobre o pisar cables energizados a pesar de que estos están aislados y
encerrados en una cubierta.
- Colocar herramientas y materiales metálicos o conductores sobre los cables o cubierta
del cable.
- Realizar trabajos en caso de tormenta, lluvia o vientos fuertes, nevadas o cualquier otra
condición ambiental desfavorable que dificulte la visibilidad, o la manipulación de las
herramientas. Los trabajos en instalaciones interiores directamente conectadas a líneas
aéreas eléctricas deberán interrumpirse en caso de tormentas eléctricas.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 27 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.5.2 En la identificación y comprobación de desenergización


Los planos actualizados aplicables, diagramas y etiquetas de identificación deben
revisarse para determinar todas las posibles fuentes de alimentación de un equipo
específico. El dispositivo de desconexión apropiado para cada fuente debe ser abierto.
En caso dónde dispositivos de desconexión de hoja visible sean usados, debe verificarse
visualmente que todas las hojas o fases estén totalmente abiertas. Los disyuntores del
tipo desmontable deben retirarse a la posición de desconexión completa. Los
interruptores automáticos o los dispositivos de control no deben considerarse como
medios de desconexión por la seguridad del personal.
Deben tomarse precauciones para protegerse contra la re-energización accidental. La
manija de operación de los dispositivos de desconexión abiertos dében bloquearse según
el estándar de Aislamiento y Bloqueo, es necesario colocar tarjetas con la información
requerida en cada punto de bloqueo. Si se han retirado fusibles para des-energizar al
equipo, se deben tomar precauciones especiales para prevenir su reinserción no
autorizada, se recomienda que el encargado del trabajo ponga a buen recaudo los fusibles
y en caso de movilizarse llevarse consigo estos fusibles.
El circuito debe probarse para confirmar que todos los conductores están
des-energizados. Esta prueba es especialmente importante en circuitos que involucran a
interruptores y disyuntores del tipo fijo cuyas hojas no pueden verificarse visualmente.
Un detector de voltaje adecuadamente probado debe usarse para evaluar cada fase del
circuito des-energizado. Antes y después de probar los conductores afectados, debe
determinarse que el detector de tensión está operando satisfactoriamente, probándolo en
una fuente que se sabe que está energizada.
Hasta que estos estén conectados a tierra, los conductores deben ser considerados
energizados y el personal no debe tocarlos. Si la prueba indica que NO HAY TENSIÓN
en los conductores afectados, estos entonces deben conectarse a tierra adecuadamente de
acuerdo con los procedimientos establecidos.
Los conductores deben conectarse a tierra para proteger al personal en caso que, a pesar
de todas las precauciones, el equipo llegue a re-energizarse. Cuando elementos de
almacenamiento de energía (condensadores, bobinas, baterías) están involucrados, estos
deben conectarse a tierra y deben ponerse en cortocircuito para agotar cualquier carga
almacenada.
Todo el personal afectado con el trabajo debe estar involucrado. Cada individuo debe
personalmente satisfacer y velar que todos los pasos necesarios se hayan ejecutado de la
manera apropiada.
A pesar de todas las precauciones, los circuitos desenergizados pueden re-energizarse
inadvertidamente. Cuando esto ocurre, una conexión a tierra adecuada es la única
protección para el personal que trabaja en ellos. Por esta razón, es especialmente
importante que los adecuados procedimientos de conexión a tierra se establezcan y
refuercen rígidamente en el desarrollo de los PETs y ASTs.
5.3.5.3 Descarga de cables de alta tensión
Para la correcta realización de esta medida preventiva, la línea de cables de alta tensión
se debe dejar fuera de servicio con todos sus conductores en cortocircuito y puestos a
tierra.
El Jefe del Trabajo antes de iniciar el trabajo, debe verificar que haya sido verificada la
ausencia de tensión en cada una de las fases, colocados los equipos de puesta a tierra y
cortocircuito en los conductores de la línea de cables de alta tensión de forma visible
desde el lugar de trabajo.
Se debe entregar una confirmación escrita de que tal medida se ha llevado a cabo y de
que no será retirada sin su conocimiento.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 28 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.5.4 Tensiones inducidas y potenciales de tierra


Se debe contar con equipos para conexión a tierra que proporcionen protección eléctrica
para el personal de mantenimiento, en condiciones o sucesos que deben ser considerados
para determinar el tipo y la extensión de protección, acerca de tensiones inducidas por
conductores energizados adyacentes, que pueden ser considerablemente mayores cuando
altos flujos de corriente fallan en los circuitos adyacentes.
Para realizar las pruebas de resistencia de puesta a tierra de electrodos que se utilizan
para determinar la eficacia y la integridad del sistema de puesta a tierra adecuado, es
necesario:
- Prevenir tensiones inducidas causadas por sobretensiones en las líneas de energía que
puedan dañar el equipo conectado a la línea eléctrica.
- Mantener un punto de referencia de potencial para la seguridad de la instrumentación.
Las pruebas periódicas con una vigencia no mayor de un año son necesarias porque las
variaciones en la resistividad del suelo son causadas por cambios en la temperatura del
suelo, la humedad del suelo, sales conductoras en el suelo, y la corrosión de los
conectores de tierra.
En instalaciones eléctricas donde existe circulación de personas tales como
subestaciones y salas eléctricas se requiere determinar la tensión de toque y paso, estos
valores serán medidos mediante pruebas anuales.
5.3.6 Requisitos de seguridad en las instalaciones eléctricas
En caso de realizar trabajos en o cerca de partes con energía eléctrica, que involucren
contacto directo o indirecto, con herramientas, materiales, a circuitos, sistemas y equipos
eléctricos energizados, deberá utilizarse el formato de “Permiso de trabajo en o cerca de
partes con Energía Eléctrica”.
5.3.6.1 Señalización obligatoria
Toda instalación eléctrica deberá señalizarse como mínimo con las siguientes
indicaciones en cada uno de los lugares de acceso a la instalación eléctrica:
- Prohibición de ingreso a las instalaciones de personal no autorizado.
- Riesgo de muerte por electrocución y/o Arco Eléctrico.
- Nivel de Voltaje de las instalaciones eléctricas.
- Identificación de la instalación eléctrica con nombre y código.
- Identificación de las fases del sistema eléctrico con nombres de Fases.
- Cinco Reglas de Oro para trabajar sin tensión.
- Los pasos para el aislamiento y bloqueo.
- Listado de EPP obligatorio para su uso.
- Identificar las fases de la instalación (R, S, T).
- Nivel Energía Incidente por Arco Eléctrico.
- Teléfonos de emergencia.
- Resucitación Cardio Pulmonar (RCP).
5.3.6.2 Protecciones mecánicas de los componentes energizados
- Todas las partes vivas que operen a más de 50 Voltios con relación a tierra sin
cubiertas aislantes serán provistas de guardas, a menos que se ubiquen a suficiente
distancia horizontal, vertical o combinación de ambas de tal forma que minimicen la

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 29 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

posibilidad de contacto accidental con los trabajadores de acuerdo a lo establecido en


el Código Nacional de Electricidad.
- La protección de las partes energizadas dentro de compartimientos se mantendrá
durante la operación y mantenimiento para impedir que las herramientas u otros
equipos caigan sobre dichas partes, a excepción del reemplazo de fusibles u otro
accesorio necesario, el cual será realizado por trabajadores calificados y equipados.
- Al retirar las guardas de los equipos energizados, se debe colocar avisos e instalar
barreras alrededor del área de trabajo para impedir que el personal que no trabaja en
los equipos, que está en el área, tenga acceso a las partes vivas expuestas.
- Toda instalación eléctrica temporal que tenga componentes vivos expuestos deberá
instalarse a un altura mínima de 4 metros y/o instalarse según cumpliendo las
distancias mínimas de seguridad establecidas en el Código Nacional de Electricidad, es
obligatorio la instalación de barreras duras y la señalización eléctrica respectiva.
5.3.6.3 Instalaciones con acceso para trabajadores no calificados
Las instalaciones eléctricas interiores que están abiertas para personas no calificadas,
deben ser hechas con equipo confinado en metal o deben ser confinadas en un conducto
o en un área en la cual el acceso sea controlado por una cerradura. Los dispositivos de
distribución confinados en metal, subestaciones, transformadores, cajas de paso, cajas de
conexión y otros equipos asociados similares deben ser marcados con las señales de
advertencia apropiadas. Las aperturas en los transformadores tipo seco ventilados y las
aperturas similares en otros equipos se diseñan para que objetos ajenos insertados a
través de estas aperturas sean alejados de las partes energizadas.
Todas las áreas de salas y subestaciones eléctricas deberán delimitarse con una pintura
de color verde para el área restringida y donde solo personal calificado puede ingresar,
color gris para circulación de personal no calificado, ambas áreas estarán pintadas con
una cinta en color amarillo.
5.3.6.4 En espacios de trabajo alrededor de los equipos
Alrededor de los equipos debe proporcionarse y mantenerse un espacio de trabajo para
permitir un funcionamiento oportuno y seguro así como para el mantenimiento de tal
equipo.
Los compartimientos que tienen aparatos eléctricos que se controlan con cerradura y
llave deben ser accesibles solo para trabajadores calificados.
El espacio de trabajo para operar un equipo a 600 Voltios nominal o menores conectado
a tierra y que probablemente requiera una evaluación, ajuste, servicio o mantenimiento
mientras este energizado debe cumplir con las dimensiones descritas en la Tabla Nro. 3.
La profundidad del espacio de trabajo en la dirección del acceso a las partes vivas no
debe ser menor que lo que se indica en la Tabla Nro. 3. Espacios de trabajo. Las
distancias deben ser medidas desde las partes vivas si es que están expuestas o desde el
frente del recinto o la apertura si es que están confinadas.
Tabla Nro 3. Espacios de Trabajo

Distancia despejada mínima


Tensión Nominal a Tierra
Condición 1 Condición 2 Condición 3
0 – 150 Voltios 0.91 metros 0.91 metros 0.91 metros
151 – 600 Voltios 0.91 metros 1 metro 1.2 metros

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 30 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

 Condición 1: Las partes vivas expuestas en un lado y partes no vivas o conectadas a


tierra en el otro lado del espacio de trabajo o partes vivas expuestas en ambos lados
eficazmente protegidas por madera conveniente u otros materiales aislantes. Los
cables o las barras colectoras aisladas que operan a una tensión no mayor a 300
Voltios no serán considerados partes vivas.
 Condición 2: Las partes vivas expuestas en un lado y conectadas a tierra por el otro
lado. Hormigón, ladrillo o paredes de azulejos serán consideradas como superficies
conectadas a tierra.
 Condición 3: Las partes vivas expuestas en ambos lados del espacio de trabajo (no
protegido como en la Condición 1) con el operador en medio.
 Excepción No. 1: El espacio de trabajo no debe ser necesario atrás o a los lados de
los dispositivos, como tableros de distribución de frente muerto o centros de control
de motor. Donde no hay ninguna parte renovable o ajustable, como fusibles o
interruptores, en la parte de atrás o a los lados y donde todas las conexiones son
accesibles desde otras diferentes ubicaciones a la parte de atrás o los lados. Donde un
acceso trasero es necesario para trabajar en partes desenergizadas, como en la parte
de atrás de un equipo confinado, se proporcionará un espacio mínimo de trabajo de
762 milímetros horizontalmente.
 Excepción No. 2: Por permiso especial, espacios más pequeños serán permitidos
donde todas las partes no aisladas están a un nivel de tensión no mayor a 30 Voltios
RMS, 42 Voltios de valor pico o 60 voltios CD.
 Excepción No. 3: En edificios existentes, dónde el equipo eléctrico está siendo
reemplazado, los espacios de trabajo de la condición No. 2 se permitirán entre los
tableros de distribución de frente muerto, paneles o los centros de control de motor
ubicados por el pasillo uno frente al otro, donde las condiciones de mantenimiento y
supervisión aseguran que los procedimientos escritos han sido adoptados para
prohibir que el equipo en ambos lados del pasillo desde el comienzo abren al mismo
tiempo y que trabajadores calificados que están autorizados repararán la instalación.
El ancho del espacio de trabajo delante del equipo eléctrico debe ser del ancho del
equipo o igual o mayor a 762 milímetros. En todos los casos, el espacio de trabajo
permitirá una apertura de 90 grados, por lo menos, de las puertas del equipo o los
tableros con bisagras.
El espacio de trabajo debe ser despejado y se extiende desde el nivel, piso o plataforma a
la altura requerida; este espacio no debe ser usado como depósito. Cuando partes vivas
normalmente confinadas están expuestas para inspección o reparación, el espacio de
trabajo, un pasadizo o un espacio abierto, deben ser adecuadamente preservados.
La altura libre mínima en los espacios de trabajo cerca del equipo en reparación, tableros
de distribución, paneles o centros de control de motor deben ser de 1.98 metros. Donde
el equipo eléctrico exceda los 1.98 metros de altura, la altura libre mínima no debe ser
menor que la altura del equipo.
Debe haber una entrada de área suficiente para dar acceso al espacio de trabajo cerca del
equipo eléctrico. Para equipos de niveles de 1200 Amperios o más y encima del 1.83
metros de ancho, que contiene dispositivos de sobrecorriente, interruptores o
dispositivos de mando, debe haber una entrada no menor a 610 milímetros de ancho y
1.98 metros de alto en cada extremo del espacio de trabajo.
5.3.6.5 En la iluminación
Se deben mantener iluminados todos los espacios de trabajo cercanos a los equipos en
reparación, tableros de distribución, paneles o centros de control de motor instalados en

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 31 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

el interior. No se debe necesitar dispositivos de iluminación adicionales en espacios de


trabajo que están iluminados por una fuente de luz adyacente.
En cuartos con equipos eléctricos, la iluminación no debe ser controlada por medios
automáticos solamente.
Los sistemas de iluminación deben contar con un programa de mantenimiento ya que la
suciedad y el deterioro son los dos factores principales que reducen la salida de luz. El
intervalo de limpieza depende de la cantidad y tipo de suciedad en el aire, así como el
diseño de la luminaria.
El lavado de las luminarias debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante,
evitando limpiadores alcalinos fuertes o abrasivos.
Cuanto más tiempo una lámpara permanece en servicio, menos luz produce, se
recomienda planificar su cambio cuando estas cumplan un 70% a 80% de su vida
promedio o cuando la salida de luz cae por debajo del nivel deseado. Al momento de
cambiar se debe inspeccionar los enchufes, soportes, reflectores y lentes.
Cuando se de algún parpadeo de los fluorescentes, estos deben remplazarse.
Todo aparato de iluminación del tipo reflector, deberá cumplir con el ángulo de
inclinación no mayor de 50 grados con respecto a la vertical, con la finalidad de evitar
deslumbramiento y contaminación ambiental lumínica.
La iluminación debe mantener los siguientes niveles, (ver las siguientes tablas):
Tabla Nro 4. Iluminación

Expresado en
Áreas de trabajo
Lux
Pasillos, bodegas, salas de descanso, salas de trabajo que no exigen
150
discriminación de detalles finos de monitoreo.
Salas de máquinas. 150 a 200
Canales, zanjas, posas, cochas, depósitos de relaves, pasillos, gradas y vías de
300 a 500
tránsito de trabajadores.
Subestaciones eléctricas, centro de control. ≥ 500
Trabajos prolongados con discriminación de detalles finos y revisión de
1500 a 2000
artículos con detalles pequeños y de poco contraste.

Tabla Nro 5. Ángulo de apantallamiento

Angulo mínimo de
apantallamiento
Rango de iluminación
Tipos de lámpara Clase de la limitante de
media Cd/m2
deslumbramiento
1 2 3
4
Lámpara Fluorescente L ≤ 2 x 10 10° 0° 0°
Lámparas de descarga de alta
presión con tubos fluorescentes o
de luz difusa. L ≤ 2 x 104 15° 5° 0°
Lámpara de vapor de sodio de
baja presión.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 32 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Angulo mínimo de
apantallamiento
Rango de iluminación
Tipos de lámpara Clase de la limitante de
media Cd/m2
deslumbramiento
1 2 3
Lámparas de descarga de alta
presión con tubos fluorescentes o
de luz difusa. L ≤ 2 x 104 15° 5° 0°
Lámpara de vapor de sodio de
baja presión.

ANGULO PROHIBIDO PARA LA INSTALACIÓN DE LÁMPARAS. DGE-017

5.3.6.6 En disposición de desconexión


Las operaciones para dejar sin tensión y reponer la tensión en una instalación la realizan
trabajadores autorizados.
Una vez identificada la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar la
supresión de la tensión, se sigue la siguiente secuencia:
- Desconectar: La parte de la instalación en la que se va a realizar el trabajo debe
aislarse de todas las fuentes de alimentación. El aislamiento está constituido por una
distancia en aire, o la interposición de un aislante, suficientes para garantizar
eléctricamente dicho aislamiento. Los condensadores u otros elementos de la
instalación que mantengan tensión después de la desconexión deberán descargarse
mediante dispositivos adecuados.
- Prevenir cualquier posible realimentación: Los dispositivos de maniobra utilizados
para desconectar la instalación deben asegurarse contra cualquier posible reconexión,
preferentemente por bloqueo del mecanismo de maniobra y colocar una señalización
cuando sea necesario para prohibir la maniobra.
- Verificar la ausencia de tensión: La ausencia de tensión deberá verificarse en todos los
elementos activos de la instalación eléctrica en, o lo más cerca posible del lugar de
trabajo. En el caso de alta tensión, el correcto funcionamiento de los dispositivos de
verificación de ausencia de tensión deberá comprobarse antes y después de dicha
verificación, para esta verificación deberá emplearse la pértiga para niveles que
superen los 1000 voltios.
- Poner a tierra y en cortocircuito: Las partes de la instalación donde se vaya a trabajar
deben ponerse a tierra y en cortocircuito.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 33 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Proteger: Frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y establecer una


señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo.
5.3.6.7 En protecciones contra sobrecorriente
a. 600 Voltios, nominal o menos
Los conductores y equipos deben ser protegidos de sobrecorrientes de acuerdo con su
capacidad de conducir corriente de manera segura.
Ningún dispositivo de sobrecorriente debe ser conectado en serie con cualquier
conductor que está intencionalmente conectado a tierra, a menos que una de las
siguientes condiciones se encuentre:
- El dispositivo de sobrecorriente abre todo los conductores del circuito, incluso al
conductor conectado a tierra y está diseñado para que ningún polo pueda operar
independientemente.
- Donde se requiere proteger un motor contra sobrecarga.
Un medio de desconexión debe ser proporcionado en el lado de alimentación con
fusibles en circuitos de más de 150 Voltios a tierra y fusibles de cartucho en circuitos de
cualquier tensión dónde sean accesibles personas no calificadas, tal que cada circuito
individual contenga fusibles que puedan ser independientemente desconectados de la
fuente de potencia. Un dispositivo limitador de corriente sin un medio de desconexión
debe ser permitido en el lado de alimentación del medio de desconexión del servicio.
La formación de arcos o partes con movimientos repentinos deben cumplir con lo
siguiente:
- Ubicación: Los fusibles y disyuntores deben ser ubicados o protegidos de tal modo que
las personas no resultarán quemadas o heridas por su funcionamiento.
- Partes con movimientos repentinos: Asas o palancas de disyuntores y partes similares
que podrían moverse repentinamente de una forma que las personas en la vecindad
probablemente serán dañadas siendo golpeadas por ellos, deben ser guardadas o
aisladas.
Los disyuntores deben indicar claramente si ellos están en la posición abierto “apagado”
o cerrado “encendido”. Donde las palancas de los disyuntores son operadas
verticalmente en lugar de rotatoriamente u horizontalmente, la posición “arriba” de la
palanca debe ser la posición “encendido”, en los tableros de los dispositivos de
desconexión podrán llevar luces de señalización cumpliendo el siguiente estándar:
 Luz Verde: Identifica que el equipo de maniobra está Abierto.
 Luz Roja : Idetifica que el equipo de maniobra está Cerrado.
Los disyuntores usados como los interruptores en circuitos de iluminación fluorescente
de 120 Voltios y 277 Voltios deben ser enlistados y marcados “SWD.”
Un disyuntor con un rango de tensión continuo, como 240 Voltios o 480 Voltios, podrá
ser usado en un circuito en el cual la tensión nominal entre dos conductores cualesquiera
no exceda el nivel de tensión del disyuntor. Un disyuntor de dos polos no debe ser usado
para proteger a un circuito trifásico, un circuito delta con una esquina conectada a tierra
a menos que el disyuntor este marcado con “1φ - 3φ” para indicar tal posibilidad.
Los dispositivos de protección de sobrecorriente
b. Protección de sobrecorriente, más de 600 voltios nominal
Los conductores de alimentadores y circuitos de derivación deben tener protección
contra sobrecorriente en cada conductor no conectado a tierra localizado en el punto
dónde el conductor recibe su suministro o en una ubicación en el circuito determinada

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 34 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

bajo la supervisión de diseño. La protección contra sobrecorriente se proporcionará por


uno de los siguientes dispositivos:
- Relés de sobrecorriente y transformadores de corriente. Los disyuntores usados para
protección de circuitos trifásicos deben tener como mínimo un relé de sobre-corriente
operados desde tres transformadores de corrientes. En circuitos trifásicos de tres hilos
un relé de sobre-corriente en el circuito residual del transformador de corriente debe
ser permitido para reemplazar uno de los relés de fase.
- Un relé de sobrecorriente, operado desde un transformador de corriente, que enlaza
todas las fases de un circuito trifásico de tres hilos para reemplazar al relé residual y un
transformador de corriente de otra fase. Donde el neutro no está reconectado a tierra en
el lado de carga del circuito, el transformador de corriente será enlazado a todos los
conductores trifásicos y al conductor del circuito conectado a tierra (neutro).
El dispositivo de protección debe ser capaz de detectar e interrumpir todos los valores de
corriente que puedan ocurrir en su ubicación que excedan su ajuste de disparo o su punto
de fusión.
El tiempo de operación del dispositivo de protección, la corriente de cortocircuito
disponible y el conductor usado deben ser coordinados para prevenir daño o
temperaturas peligrosas en conductores o aislamiento del conductor bajo las condiciones
de cortocircuito.
Los dispositivos de maniobra deberán llevar luces de señalización cumpliendo el
siguiente estándar:
 Luz Verde: Identifica que el equipo de maniobra está Abierto.
 Luz Roja : Idetifica que el equipo de maniobra está Cerrado.
Los relés de sobrecorriente de fases y tierra deberán probarse anualmente en su
funcionalidad y envío del disparo de apertura, las pruebas resultantes serán registradas y
almacenadas como mínimo durante cinco (05) años.
Cada dos (02) años se realizará la actualización del estudio de coordinación de las
protecciones o cuando un equipo importante o una modificación del sistema eléctrico
suceda, los ajustes determinados en el estudio serán implementados en los reles de
campo.
5.3.6.8 Conexiones a tierra
Todos los circuitos de CA de menos de 50 Voltios se conectarán a tierra donde ellos se
instalen como conductores aéreos fuera de los edificios o donde ellos estén alimentados
por transformadores y el transformador del sistema de suministro primario no está
conectado a tierra o excede los 150 Voltios a tierra.
Los sistemas de CA de 50 Voltios a 1000 Voltios no se requerirán ser conectados a tierra
bajo cualquiera de las condiciones siguientes:
- Donde el sistema se usa exclusivamente para alimentación de hornos eléctricos
industriales para fundir, refinar, templar, etc.
- Donde el sistema se deriva separadamente y se usa exclusivamente para
rectificadores alimentando sólo a variadores industriales de velocidad ajustable.
- Donde el sistema está separadamente derivado y es alimentado por un transformador
que tiene un nivel de tensión primario menor a 1000 Voltios, con tal de que todas las
condiciones siguientes se encuentren: El sistema se usa exclusivamente para circuitos
de control, las condiciones de mantenimiento y supervisión aseguran que sólo
trabajadores calificados repararán la instalación, la continuidad de potencia de
control es necesaria y los detectores a tierra están instalados en el sistema de control.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 35 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Donde el sistema es un sistema de potencia aislado que alimenta circuitos en


instalaciones para el cuidado de la salud o continuidad del suministro de circuitos
críticos.
- Donde los sistemas neutros conectados a tierra de alta impedancia en los cuales una
impedancia está conectada a tierra, normalmente una resistencia, limita la corriente
de falla a tierra a un valor bajo. Los sistemas neutros conectados a tierra de alta
impedancia se permitirán en sistemas trifásicos de CA de 480 Voltios a 1000 Voltios
dónde todas las condiciones siguientes se encuentren: Las condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguran que sólo trabajadores calificados repararán la
instalación, la continuidad de potencia de control es necesaria, los detectores a tierra
están instalados en el sistema y las cargas de línea a neutro no son alimentadas.
Los sistemas CA de 1 kilovoltio y mayores que alimentan a equipos móviles o portátiles
deben ser conectados a tierra. Donde alimentan a otros sistemas menos a equipos
portátiles, tales sistemas deben ser conectados a tierra. Donde estos estén conectados a
tierra deben cumplir con las disposiciones aplicables descritas anteriormente.
Los sistemas de CA de 50 Voltios a 1000 Voltios que no están considerados
anteriormente deben ser conectados a tierra bajo cualquiera de las siguientes
condiciones:
- Donde el sistema puede ser conectado a tierra a una tensión máxima a tierra en los
conductores que no están conectados a tierra que no exceda 150 Voltios.
- Donde el sistema es un sistema trifásico de 4 hilos en estrella en el cual el neutro es
usado como un conductor del circuito.
- Donde el sistema es un sistema trifásico de 4 hilos en delta en el cual el punto medio
de una fase es usado como un conductor del circuito.
- Donde un conductor de servicio no está aislado.
5.3.6.9 En cables flexibles de baja tensión
Los conectores de cable flexible serán conectados a tierra por la conexión del conductor
a tierra del circuito alimentador del receptáculo o conector de cable flexible.
El método para cablear un circuito de derivación debe incluir o proporcionar un
conductor a tierra, al cual se conectarán los contactos de tierra del receptáculo o conector
de cable flexible.
Los cables flexibles deberán inspeccionarse periódicamente, en caso de encontrarse
deficiencias en su aislamiento deberán reemplazarse inmediatamente.
Los cordones flexibles y cables deben ser usados sólo para lo siguientes equipos:
portalámparas; cables de aparatos; conexión de lámparas portátiles; señales portátiles y
móviles u otros aparatos; cables de ascensor; cableado de grúas y montacargas; conexión
de equipo estacionario para facilitar su frecuente intercambio; prevención de la
transmisión de ruido o vibración; aparatos dónde los medios de unión y conexiones
mecánicas están específicamente diseñadas para permitir un retiro oportuno para el
mantenimiento y reparación y los aparatos están pensados o identificados para la
conexión de cordones flexibles; cables para el procesamiento de datos aprobados como
una parte del sistema de procesamiento de datos; conexión de partes móviles; o cableado
temporal.
5.3.6.10 En cableado provisional
Los cables flexibles solo se usan en cableado provisional.
Los cables portátiles no deben tener empalmes a menos que estos sean de un moldeado
permanente, los tipos vulcanizados.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 36 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Los terminales en cables portátiles con tensiones por encima de los 600 voltios
nominales, deben ser accesibles sólo a trabajadores autorizados y calificados.
5.3.6.11 En extensiones
Cuando deba realizarse una extensión superficial desde una salida existente de
alambrado oculto, debe montarse una caja o un anillo de extensión sobre la caja original
y fijarse tanto eléctrica como mecánicamente a la misma. La extensión debe entonces
fijarse a la caja o anillo de extensión, todas las extensiones deberán tener la tierra como
tercer cable para tensiones por debajo de 600 voltios.
5.3.6.12 Cajas, gabinetes y accesorios
Las cajas, gabinetes y sus accesorios deben ser firmemente asegurados en su posición
final.
Se permite que las cajas y sus accesorios con un volumen menor de 1638,7 cm3 sean
fijados a una canalización expuesta firmemente asegurada, mediante una unión roscada o
algún otro método que asegure los mismos resultados.
En todas las cajas de paso, cajas de tiro y cajas de salida, en los gabinetes y las canaletas,
las uniones de conductores y cables, deben ser accesibles. Se debe disponer de por lo
menos de 900 milímetros de espacio vertical al elemento a inspeccionar, para proveer un
rápido acceso.
Los bordes frontales de las cajas, gabinetes y accesorios instalados en paredes o techos
de material no combustible, no deben quedar a más de 6 milímetros de la superficie
terminada.
En caso de ser las paredes o techos de madera o de otro material combustible, los bordes
frontales deben montarse al ras de la superficie terminada o proyectarse de ésta.
Cuando se instalen cajas, gabinetes y accesorios en lugares húmedos, deben ser ubicados
y construidos de modo de prevenir que la humedad ingrese y se acumule dentro de ellas.
Cuando pasen conductores a través de las paredes de cajas, gabinetes o accesorios, deben
tomarse provisiones para:
- Proteger a las cubiertas no metálicas usadas en los cables con armadura o con cubierta
metálica que proteja contra la humedad o la corrosión;
- Cerrar las aberturas a través de las que acceden los conductores, de forma tal que si
queda una abertura accesible, no permita el ingreso de una varilla de ensayo de 6.75
milímetros de diámetro.
- Proteger el aislamiento de los conductores contra daños;
- Proteger las conexiones terminales de esfuerzos externos,
- Proveer de continuidad eléctrica entre las cajas, gabinetes o accesorios de metal y las
tuberías, blindajes o cubiertas metálicas de conductores, ya sea que los blindajes o las
cubiertas sean o no utilizadas como conductores a tierra; y
- Prevenir daños.
Cuando ingresan cables con un solo conductor o conductores individuales a una caja
metálica a través de aberturas separadas, se deben tomar precauciones para evitar el
sobrecalentamiento del metal por inducción si la corriente en los conductores excede de
200 Amperios.
5.3.6.13 En tableros de distribución y tableros de control
Los tableros de distribución que tienen cualquier parte viva expuesta deben ser ubicados
en locaciones secas permanentemente y deben ser accesibles sólo a trabajadores

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 37 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

calificados. Los tableros de control deben ser montados en gabinetes, cajas cortacircuitos
o recintos diseñados para ese propósito y deben ser de frente muerto(i.e. corresponde a
un encerramiento utilizado para proteger contra contacto accidental).
Nota: Los tableros de control menos los de frente muerto del tipo operable externamente
deben ser permitidos donde sean accesibles sólo a trabajadores calificados.
5.3.6.14 En equipos portátiles enchufables
Existen gran variedad de equipos portátiles, por consiguiente se presenta
recomendaciones generales:
- Seguir la información de uso y mantenimiento apropiados del fabricante.
- Realizar pruebas eléctricas periódicas para corregir oportunamente problemas de
operación asegurando el funcionamiento seguro, previniendo averías y reparaciones
más costosas.
- Se debe realizar inspecciones antes y después de cada uso.
- Realizar entrenamientos periódicos de cuidado y uso de estos equipos, así como en
reconocer defectos como cordones cortados, rotos, etc. los cuales deben informarse
inmediatamente.
- Inspeccionar el lubricante periódicamente para prevenir el desgaste de partes
mecánicas, remplazar el lubricante recomendado por el fabricante.
- El cordón y el enchufe deben ser mantenidos libres de aceite, grasa y otro material que
podría dañar la cubierta del caucho, evitar arrastrar el cordón por superficies afiladas;
el cordón no debe usarse como una cuerda de remolque para traer o arrastrar la
herramienta.
- Toda herramienta de potencia, a menos que estas estén doblemente aisladas y
marcadas, se requiere que sean conectadas a tierra a través de un conductor de
conexión a tierra adicional en el cordón y una clavija de conexión a tierra en el
enchufe, la cual se debe inspeccionar para cada uso. Por ningún motivo debe cortarse
las clavijas de conexión a tierra de los enchufes.
NOTA: Si un cordón está cortado o roto, el enchufe está dañado o la clavija de tierra
está retirada, este debe retirarse inmediatamente hasta que pueda repararse, no esta
permitido el uso de enchufes sin la clavija de tierra, salvo que sus especificaciones de
placa indiquen lo contrario.
Los cordones de repuesto deben ser del mismo tipo y tamaño del conductor y
convenientes para el uso.
5.3.6.15 Lámparas de mano
- No deben usarse envolturas de metal o portalámparas de papel corrugado.
- Las lámparas de mano deben estar equipadas con un asa de composición moldeada u
otro material aislante.
- Las lámparas de mano deben estar equipadas con una guarda sustancial unida al
portalámparas o al asa.
- Las guardas metálicas deben ser conectadas a tierra por medio de un conductor
conectado a tierra que corre con los conductores del circuito dentro del cordón de
suministro de potencia.
- Las lámparas de mano portátiles no necesitarán ser conectadas a tierra cuando sean
alimentadas a través de un transformador aislando con el secundario conectado a tierra
de no más de 50 voltios.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 38 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.7 Requisitos de seguridad en oficinas administrativas, en viviendas y edificios


Todo trabajador tiene la obligación de inspeccionar el lugar de trabajo y el equipo que va
utilizar; realizando esta tarea cada vez que inicia su labor. Si existiese alguna condición
insegura en el lugar de trabajo o defecto del equipo o sistema, debe reportarse de
inmediato al jefe de área para tomar las medidas correctivas.
Identificar equipos o instalaciones que por el paso del tiempo han sufrido pérdida de
condiciones de seguridad e informar a su Jefe Inmediato.
Cada trabajador visualmente debe revisar periódicamente la instalación eléctrica de su
área de trabajo y solicitar si es necesario servicio técnico. Encargue las composturas
eléctricas a un técnico especializado, no las haga usted mismo.
Toda instalación de oficinas, vivienda o edificios debe contar en el tablero general con la
protección diferencial en los circuitos que tenga contacto de personal con un ajuste que
no supere los 30 mA, estos dispositivos deben ser evaluados en su funcionamiento
periódicamente por personal calificado, competente y autorizado, los resultados de la
evaluación o pruebas deberán ser registrados y almacenados con la finalidad de controlar
su operatividad y respuesta ante fallas a tierra.
Los enchufes de todos los equipos deberán poseer la clavija de puesta tierra, en caso no
exista esta clavija deberá reportar a su jefe inmediato para su regularización.
Está prohibido realizar instalaciones hechizas de cables para usarlas como extensiones o
suministro temporales de energía.
Lo cables de energía tendidos a nivel de piso para suministrar energía a equipos, deberán
estar adecuadamente protegidos por pasacables, estando prohibido que dichos cables
estén expuestos al piso, siendo un impedimento y peligro para el libre tránsito de las
personas.
En cuanto a las condiciones y requisitos técnicos que deben cumplir las instalaciones,
será de aplicación lo indicado en:
- NTP 370.303 Instalaciones eléctricas en edificios: Protección para garantizar la
seguridad. Protección contra choques eléctricos.
- NTP 370.305 Instalaciones Eléctricas en Edificios: Protección para garantizar la
seguridad. Protección contra los efectos térmicos.
- NTP 370.306 Instalaciones Eléctricas en Edificios: Protección para garantizar la
seguridad. Protección contra las sobreintensidades.
5.3.8 Requisitos de seguridad en equipos eléctricos
5.3.8.1 Interruptores y reclosers
- Las maniobras de apertura de estos dispositivos requiere una coordinación especial
(mantenimientos) y podrán operarse directamente si están en riesgo las personas o
equipos.
- La operación de estos equipos deberá realizarse a distancia (Nivel 1, 2 y/o 3), para lo
cual se consideran los siguientes niveles de operación:
o Nivel 0: Operación en el mismo equipo
o Nivel 1: Operación desde su tablero de protección y/o control.
o Nivel 2: Operación desde un HMI o sistema de control propio del equipo.
o Nivel 3: Operación desde una sala o centro de control.
La operación en nivel 0, está permitida si el equipo esta des energizado (fuera de
servicio), en caso de estar en servicio mediante una autorización del supervisor del área,

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 39 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

para lo cual se requiere el uso del EPP contra arco eléctrico y choque eléctrico y
necesariamente de dos personas para la operación segura.
5.3.8.2 En motores
a. Medios de desconexión
Un medio de desconexión individual debe ser provisto para cada controlador y debe
desconectar al controlador. El medio de desconexión estará colocado a la vista desde
la ubicación del controlador.
Los medios de desconexión deben indicar claramente si este está en la posición
abierto (apagado) o cerrado (encendido).
Uno de los medios de desconexión debe ser rápidamente accesible.
Cada motor debe estar provisto con un medio de desconexión individual.
b. Protección contra sobrecarga en circuitos derivados:
Deben contar con dispositivos contra sobrecarga que estén diseñados para proteger
motores, aparatos de control de motor y conductores de circuitos que alimentan
motores contra calentamiento excesivo debido a sobrecargas en el motor y falla al
arrancar. Esto incluye cortocircuitos o fallas a tierra.
c. Protección de partes vivas
Las partes vivas de un equipo eléctrico que operan a 50 Voltios o más deben ser
protegidas contra el contacto accidental por cubiertas apropiadas o por cualquiera de
los medios siguientes:
- Por ubicación en un cuarto, compartimiento o recinto similar que es accesible sólo
a trabajadores calificados.
- Por particiones permanentes, sustanciales, convenientes o vallados colocados para
que sólo personas calificadas tengan acceso al espacio dentro del alcance de las
partes vivas. Cualquier apertura en tales particiones debe ser ubicada y arreglada
para que las personas no tengan un probable contacto accidental con las partes
vivas o para que no introduzcan objetos conductores con ellas.
- Por ubicación en un balcón conveniente, galería o plataforma elevada y colocada
para excluir a las personas no calificadas.
- Por elevación de 2.44 metros o más sobre el suelo u otra superficie de operación.
d. Prevenir daño físico
En lugares donde el equipo eléctrico esta probablemente expuesto a daño físico, se
colocará cubiertas o guardas de una determinada capacidad para prevenir tal daño.
e. Señales de advertencia.
Los accesos a cuartos y otros lugares restringidos que contienen partes vivas
expuestas deben ser demarcados con señales de advertencia claras prohibiendo el
ingreso a trabajadores no calificados.
f. Guardas para operarios
Donde las partes vivas de motores o controladores que operan a más de 150 Voltios a
tierra están protegidas contra el contacto accidental sólo por la ubicación y donde un
ajuste u otra asistencia podrían ser necesarias durante el funcionamiento del aparato,
tapetes aislantes convenientes o plataformas deben ser proporcionadas para que el
operario no pueda tocar las partes vivas intempestivamente a menos que este de pie
sobre un tapete o plataforma.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 40 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Antes de manipular en el interior de un motor eléctrico debe comprobarse lo


siguiente:
- Que la máquina está completamente parada
- Que se aplicó el estándar de Aislamiento y Bloqueo.
- Que están desconectadas las alimentaciones.
- Que los bornes están en cortocircuito y a tierra.
- Que la protección contra incendios está bloqueada.
- Que la atmósfera no es nociva, tóxica o inflamable.
5.3.8.3 En transformadores
Los transformadores deben ser construidos de modo que todas sus partes vivas estén
encerradas, o instalados de forma inaccesible a personas no autorizadas.
La tensión de operación de las partes vivas expuestas de instalaciones de
transformadores debe ser indicada por señales o marcas visibles en el equipo o
estructuras.
Cada transformador debe proveerse con una placa de características, que contengan la
siguiente información:
- Nombre del fabricante.
- Potencial nominal en kVA (kilovoltio/Ampere).
- Elevación de temperatura nominal a plena carga.
- Tensiones nominales primarias y secundarias.
- Tipo del Conexionado.
- Frecuencia en Hertz.
- Tipo de líquido aislante a ser usado.
- Impedancia nominal para transformadores de potencia o de distribución.
- Nivel básico de aislamiento al impulso, para transformadores con clase de 2.5
kilovoltios nominal y mayores.
Los transformadores llenos con líquidos dieléctricos, debe ser montados de manera que
haya un espacio de aire de 150 milímetros entre transformadores, y entre los
transformadores y las superficies adyacentes de material combustible, excepto en el
plano de montaje de los transformadores.
Cuando el trabajo se lleve a cabo en un transformador, tanto los interruptores de alta y
baja tensión deberán ser abiertos y es obligatorio aplicar el “estándar de Aislamiento y
Bloqueo”.
Antes de iniciar cualquier trabajo en el transformador, es importante comprobar
cuidadosamente los voltajes anormales u otras condiciones peligrosas. Pueden existir
condiciones inusuales que requieren una consideración especial.
Cuando se reemplazan los transformadores, el nuevo transformador debe ser revisado
cuidadosamente en la relación de tensión, polaridad y secuencia de fases, impedancia de
cortocircuito antes de la puesta en servicio.
a. Transformadores instalados en exteriores

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 41 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Deben tener la superficie de la plataforma de montaje o parte inferior del


transformador, a no menos de 3.6 metros sobre el suelo, y deben estar
convenientemente soportados y fijados, si están aislados mediante elevación.
- Si no están aislados mediante elevación, ni protegidos por recintos adecuados, deben
tener rodeada la instalación completa mediante un cerco.
- Tener anuncios visibles, con adecuadas señales de advertencia que indiquen la
máxima tensión empleada, a menos que no hayan partes vivas expuestas.
b. Transformadores montados en techos
- Los transformadores llenos con líquidos dieléctricos instalados en techos de
edificaciones, deben ubicarse en bóvedas para equipos eléctricos y deben ser
convenientemente soportados mediante construcciones no combustibles.
c. Transformadores del tipo seco:
- Los transformadores del tipo seco instalados en interiores y de niveles de más de 35
kilovoltios deben ser instalados en un compartimiento.
5.3.8.4 En transformadores de aislación
- Los transformadores aislados en aceite instalados en interiores, deben ser instalados en
un compartimiento.
- Los materiales combustibles, edificaciones combustibles y partes de edificios, escapes
contraincendios, puertas y ventanas deben ser protegidas de incendios originados en
transformadores aislados en aceite instalados al aire libre, como techos o unidos o
cercanos a edificios o material combustible.
5.3.8.5 Transformadores de Medición
- En todos los casos los transformadores de medición deberán ser aterrados.
- El circuito secundario de un Transformador de Corriente nunca deberá abrirse cuando
fluye corriente por el primario.
- El circuito secundario de un Transformador de Corriente deberá ser conectado a tierra
todas las veces que el transformador este en servicio.
5.3.8.6 En condensadores
- Todo condensador deberá ser tratado como energizado “cargado” hasta que se
demuestre lo contrario. Los condensadores almacenan energía y no necesariamente
están des energizados “descargados” cuando se desconecta del sistema eléctrico.
- Cuando el condensador está trabajando, primero abrir todos los sistemas de
interrupción (interruptores, seccionadores, etc), luego esperar por lo menos cinco (05)
minutos para que las resistencias internas reduzcan el voltaje, después usando el
seccionador a tierra o una pértiga cortocircuitar y aterrar todos los terminales del
condensador. Estos terminales deberán permanecer cortocircuitados y aterrados
mientras se realiza el trabajo en los condensadores.
- Para volver a energizar los condensadores, quitar los puentes con la pértiga (o abrir el
seccionador de tierra) y cerrar los seccionadores de conexión y posteriormente los
interruptores.
a. Interrupción-corriente de carga
Se deben usar el interruptor o interruptores operados en grupo para desconectar al
condensador y serán capaces de:

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 42 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Interrumpir la corriente de carga continua máxima de cada condensador, banco de


condensadores o instalación de condensadores que serán desconectados como una
unidad.
- Soportar la corriente de irrupción máxima, incluyendo las contribuciones de las
instalaciones de condensadores adyacentes.
- Soportar el flujo de corriente debido a fallas en el lado del condensador del
interruptor.
b. Aislamiento
- Un medio debe ser instalado para aislar de todas las fuentes de tensión cada
condensador, banco de condensadores o instalación de condensadores que será retirada
del servicio como una unidad.
- Los medios de aislamiento deben proporcionar una brecha visible en el circuito
eléctrico, adecuada para la tensión de operación (uso de seccionadores).
- Los interruptores de desconexión o aislamiento (sin nivel de interrupción) deben ser
enclavados con el dispositivo de interrupción de carga o deben ser provistos con
señales de advertencia prominentemente desplegadas para prevenir el cambio de
corriente de carga.
5.3.8.7 En puentes grúas, monorrieles y tecles eléctricos
- Los conductores que alimentan a los contactos principales deben montarse en
conductos rígidos, en tubería eléctrica metálica, en cables con armadura o en cables
con aislamiento mineral o cables con cubierta de aluminio.
- Si se requiere una conexión flexible a los equipos, se permite el uso de un cable con o
sin armadura, un cable colgante o un cordón flexible, provistos de soporte adecuados
cuando sea necesario, para prevenir daños al cable, y mantenerlos alejados del piso en
la zona de operación. Estas conexiones de alimentación flexible deben incorporar un
conductor para enlace equipotencial.
- Los medios adecuados, que desconectan todos los conductores de fase del circuito en
forma simultánea, deben ser provistos al alcance de la vista desde los conductores de
los contactos principales o a la vista de los equipos en caso de no haber conductores de
contacto; y accesibles y operables desde tierra, o desde el piso sobre el cual operan los
equipos.
- Se permite usar como conductores de los contactos principales o como conductores de
alimentación de circuitos, los rieles de monorrieles, tranvías y de grúas, para una de las
fases de un circuito trifásico de corriente alterna en la medida que:
o La energía para el sistema trifásico provenga de un transformador de aislamiento.
o La tensión no exceda de 300 Voltios.
o El riel que sirve como conductor está efectivamente enlazado equipotencialmente a
tierra, preferiblemente en el transformador, permitiéndose enlaces adicionales en
los accesorios usados para la suspensión o sujeción del riel a la estructura de la
edificación.
- Los conductores de los contactos deben ser protegidos, de modo que se asegure que no
se produzca un contacto inadvertido con cualquier elemento desnudo portador de
corriente, o deben ser instalados en una cubierta aceptable para tal efecto.
No es necesaria tal protección cuando se proporciona y se mantiene una distancia
mínima de 6 metros entre los conductores y el piso, o cualquier superficie de trabajo.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 43 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Los conductores de los contactos no deben ser utilizados como alimentadores para
otros equipos más que los esenciales para la operación de las grúas, montacargas,
monorrieles a los que esté previsto que deben alimentar.
- Todas las partes metálicas no portadoras de corriente, deben ser enlazadas
equipotencialmente a tierra; los rieles deben ser enlazados equipotencialmente a tierra.
- Todos los tableros eléctricos deben estar bloqueados.
- Todos los mandos eléctricos a distancia de la grúa deberán permanecer bloqueados en
caso de no usarse.
5.3.8.8 En las instalaciones en túneles
- Los cables y conductores en los túneles deben estar situados por encima del piso del
túnel y ubicados o resguardados para protegerlos de daños físicos.
- Todas las partes implicadas deberán estar de acuerdo con el diseño de la estructura y
los diseños propuestos.
- Los transformadores y equipos accionados por motor deben protegerse contra
sobrecorriente.
a. Conductores
Los conductores mayores a 600 Voltios deben instalarse en:
- Tubería metálica u otra canalización metálica (bandejas); o
- Cables con armaduras metálicas o con cinta metálica; u
- Otros cables multiconductores aprobados. Los cables portátiles multiconductores
pueden alimentar equipos.
b. Conexión equipotencial y conductores de puesta a tierra de equipos
- Todas las partes de equipos eléctricos no destinados a transportar corriente,
canalizaciones metálicas y las cubiertas metálicas de cables, deben estar
efectivamente puestas a tierra y deben ser conectadas equipotencialmente en forma
efectiva a todas las tuberías metálicas y rieles en la entrada y a intervalos no mayores
de 300 metros a todo lo largo del túnel.
- Dentro de una canalización metálica o dentro de la cubierta de un cable
multiconductor se debe tender un conductor de puesta a tierra de los equipos
(conductor de protección), junto con los conductores del circuito. El conductor de
puesta a tierra puede estar aislado o desnudo.
c. Transformadores, interruptores y equipos eléctricos
- Se deben proteger contra daños físicos todos los transformadores, interruptores,
controladores de motor, motores, rectificadores y demás equipos eléctricos y sus
accesorios instalados bajo tierra ubicándolos o resguardándolos apropiadamente.
d. Partes activas o energizadas
- Los terminales desnudos de los transformadores, interruptores, controles de motores
o de otros equipos, deben estar encerrados apropiadamente para impedir un contacto
accidental con las partes energizadas.
e. Control del Sistema de Ventilación
- Los controles del sistema de ventilación deben disponerse de manera que la
circulación o flujo de aire pueda invertirse.
f. Medios de Desconexión

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 44 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Para la desconexión de cada transformador o motor, en cada ubicación de un


transformador o motor se debe instalar un dispositivo de maniobra; este dispositivo
de maniobra o medio de desconexión, debe abrir simultáneamente todos los
conductores no puestos a tierra de un circuito.
g. Cubiertas
- Las cubiertas para uso en túneles deben ser a prueba de goteo, a prueba de intemperie
o sumergibles, según se requiera debido a las condiciones ambiéntales. Las cubiertas
de interruptores o de contactores no deben ser usadas como cajas de conexión o
empalme, ni como canalización para los conductores alimentadores o para que se
deriven a otros interruptores, a menos que las cubiertas o envolturas sean de diseño
especial para que provea suficiente espacio para el uso.
h. Condiciones de entorno
- Cuando el túnel sea accesible a cualquier persona o cuando los trabajadores deban
entrar a la estructura para instalar, operar o dar mantenimiento a las instalaciones
dentro del mismo, el diseño debe proporcionar un ambiente seguro controlado
incluyendo, donde sea necesario, barreras, detectores, alarmas, ventilación, bombas y
dispositivos de seguridad adecuados para todas las instalaciones. El ambiente seguro
controlado debe incluir lo siguiente:
- Diseño para evitar una atmósfera tóxica o asfixiante.
- Diseño para proteger a las personas de las tuberías presurizadas, del fuego, de la
explosión y de las altas temperaturas.
- Diseño para evitar condiciones inseguras debido a tensiones inducidas.
- Diseño para limitar la posibilidad de peligros debido a inundaciones.
- Diseño para asegurar la salida, se debe proporcionar dos direcciones para la salida
para todos los puntos en los túneles.
- Espacio de trabajo, el cual está limitado a no menos de 60 milímetros desde el
espacio de operación vehicular o desde las partes móviles expuestas de la
maquinaria.
- Guardas diseñadas para proteger a los trabajadores de peligros debido a la operación
de vehículos u otra maquinaria en los túneles.
- Pasillos despejados para los trabajadores en los túneles.
- Sistema contra incendios que permita sofocar el inicio de un incendio en el túnel.
Una condición de ocupación en túneles de múltiple uso por las instalaciones de
suministro y comunicaciones, es que el diseño y montaje de todas las instalaciones
sean coordinados para proporcionar un ambiente seguro para la operación de las
instalaciones de suministro, las instalaciones de comunicaciones, o ambas. Un
ambiente seguro para las instalaciones debe incluir lo siguiente:
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de humedad o temperatura.
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de líquidos y gases.
- Diseño coordinado y operación de los sistemas de control de corrosión.
5.3.8.9 En equipos de soldadura
- Las carcasas de los equipos de soldadura deben ser consideradas como una potencial
celda dentro de la zona de trabajo de la línea de celdas; estas líneas de celdas no se
deben conectar a tierra a través del equipo de soldar o su suministro de potencia.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 45 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Los equipos de soldar ubicados fuera de la zona de trabajo de la línea de celdas deben
ser protegidas con una barricada para prevenir que los trabajadores toquen la máquina
de soldar y tierra simultáneamente donde los cables de soldadura estén en la zona de
trabajo de la línea de celdas.
5.3.8.10 En grupos electrógenos
- La conexión y funcionamiento de los grupos electrógenos debe ser autorizada y
supervisada por el supervisor del área, con la finalidad de evitar retornos de energía
durante actividades de mantenimiento.
- Conectar a tierra el grupo como la carga.
- No exponer el grupo electrógeno a la lluvia o situaciones de humedad, pues podría
producir descargas eléctricas.
- Comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la protección diferencial (30
mA) que alimenta los SSAA del grupo.
- Si el grupo electrógeno es de emergencia por falta de tensión de red, debe asegurarse
de su correcto funcionamiento realizando pruebas semanales.
- No manipular sustancias inflamables cerca del grupo electrógeno cuando esté en
funcionamiento.
- Inspeccionar periódicamente el buen estado del cableado eléctrico.
- Deje enfriar el grupo electrógeno antes de cualquier comprobación.
- No acercarse al grupo electrógeno llevando ropas anchas u objetos que puedan ser
atraídos por el flujo de aire o por las partes móviles del motor.
- Prohibido desmontar dispositivos de seguridad.
- Solo personal calificado realizará la actividad de operación y mantenimiento de los
grupos electrógenos.
- Debe tenerse especial cuidado en las actividades de mantenimiento con la energía que
puede suministrar los grupos electrógenos de respaldo, siendo importante identificar y
aislar estos equipos del sistema donde se realiza la actividad de mantenimiento. En el
estándar de Aislamiento y Bloqueo representa una fuente de energía crítica y que debe
ser aislado convenientemente, para evitar corrientes de retorno en la red eléctrica.
5.3.8.11 En baterías y UPS
- La conexión y funcionamiento de las baterías y UPS, deben ser autorizadas y
supervisadas por el supervisor del área, con la finalidad de evitar retornos de energía
durante actividades de mantenimiento.
- Está prohibido fumar cerca de baterías y UPS.
- Las baterías o acumuladores no deberán estar expuestas a temperaturas superiores a
45° C. y tampoco por debajo del punto de congelación del electrolito.
- Deberán tomarse las medidas necesarias para una suficiente ventilación y dispersión de
los gases de la batería, a fin de evitar la acumulación de una mezcla explosiva en el
local.
- Instalar cerca a estos un lava ojos, para emergencias.
- Debe tenerse especial cuidado en las actividades de mantenimiento con la energía que
puedes suministrar las baterías y UPS, siendo importante identificar y aislar estos
equipos del sistema donde se realiza la actividad de mantenimiento. En el estándar de
Aislamiento y Bloqueo representa una fuente de energía crítica y que debe ser aislado
convenientemente.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 46 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.8.12 La puesta a tierra de equipos


Las partes metálicas normalmente no energizadas de diferentes equipos que se
encuentran expuestas deben ser enlazadas a tierra si el equipo está:
- Alimentado por un alambrado con cubierta metálica; o
- Alimentado mediante un circuito que tiene un conductor de puesta a tierra; o
- Localizado en un ambiente húmedo y es accesible; o
- Ubicado en lugares que estén al alcance de personas que puedan hacer contacto con
superficies u objetos que están puestos a tierra; o
- Localizado al alcance de una persona parada sobre el piso al potencial de tierra; o
- En un lugar peligroso; o
- En contacto eléctrico con algún metal, lámina, plancha, varilla, etc.; o
Las partes metálicas expuestas, normalmente no energizadas, de los siguientes tipos de
equipos de montaje fijo, deben ser enlazadas a tierra:
- Estructuras de motores que operan a más de 30 Voltios; y
- Cajas de equipos de control de motores; y
- Equipos eléctricos de elevadores y grúas; y
- Letreros luminosos y sus equipos asociados; y
- Estructura de tableros de interruptores y estructuras de soporte de equipos de
interrupción, excepto aquellas que soporten interruptores unipolares de corriente
continua y que estén efectivamente aisladas de tierra; y
- Equipos de Rayos X utilizados en terapia; y
- Equipos de procesamiento de datos.
Todas las partes metálicas normalmente no energizadas de los accesorios de
iluminación y sus equipos asociados que pueden resultar energizadas, deben ser
enlazadas a tierra en los siguientes casos:
- Cuando están expuestas; o
- Cuando no están expuestas, pero están en contacto con partes metálicas expuestas.
5.3.8.13 Requerimientos de suministro de energía eléctrica
El requerimiento de suministro de energía eléctrica será atendido según el Formato
Solicitud de Suministro de Energía, no está permitido realizar derivaciones de energía
eléctrica de circuitos, debido a que pueden originar sobrecargas, perdidas de aislamiento,
fallas e incendios.
5.4 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS MINA
5.4.1 Peligros generales para instalaciones eléctricas mina

Peligros Riesgos
Equipo, cable energizado. Shock eléctrico, quemadura, muerte.
Lectura mal interpretado/instrumento mal Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a la
leído. propiedad.
Ubicación inapropiada de herramientas, Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a la
equipos y materiales. propiedad.
No cumplir con los procedimientos. Lesiones a distintas partes del cuerpo y/o daño a la

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 47 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

propiedad.
Contacto con objeto cortante. Corte a distintas partes del cuerpo.
Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a la
Coordinación deficiente.
propiedad.
Golpeado por o contra materiales, equipos o Contusión, cortes diversos, lesiones a distintas partes del
herramientas. cuerpo.
Caída de personas a distinto nivel. Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte.

5.4.2 Requisitos de seguridad en subestaciones móviles y salas eléctricas


5.4.2.1 Requisitos generales de seguridad
- Contar con la capacitación y autorización respectiva.
- Solamente personal calificado y autorizado, podrán operar o estar a cargo de
aparatos eléctricos.
- Las reparaciones, ampliaciones y cambios en los cables de arrastre serán hechos
solamente por trabajadores calificados en electricidad.
- El personal calificado, debe ser entrenado en el uso correcto del equipo y
herramientas a utilizar.
- Saber identificar la zona en la que van a trabajar. Debe estar familiarizado con los
impedimentos que existen en el lugar y los peligros que puedan existir en la zona.
- Debe estar familiarizado con las distancias mínimas de acercamientos.
- Todo el personal técnico, incluyendo el de apoyo, debe estar capacitado en primeros
auxilios y RCP (Resucitación Cardio-Pulmonar).
- Durante la tarea de manipulación de cables de arrastre, cada empleado que no
pertenezca al grupo que generalmente realiza este trabajo, deberá reportar su
presencia al trabajador que está a cargo (líder cablero), con el fin de recibir
información sobre las condiciones especiales del sistema y que pueden afectar la
seguridad del trabajador.
- Inspeccionar y/o verificar los cables de arrastre, usando las herramientas de
verificación.
- Contar con un kit de accesorios y equipos de protección personal tal como se detalla:
o Pértiga Telescópica.
o Pértiga de rescate.
o Traje contra arco eléctrico según el nivel de calorías máximo que se tiene en el
lugar trabajo.
o Zapatos dieléctricas según nivel de voltaje.
o Guantes dieléctricos según nivel de voltaje.
o Sobre guantes dieléctricos.
o Detector de tensión.
o Revelador de tensión con pértiga.
o Rollo de manta aislante.
o Banco aislante.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 48 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

o Zapatos dieléctricos.
o Careta facial.
- Las palas y perforadoras eléctricas son equipos consideradas como subestaciones
móviles.
- El personal que manipule cables eléctricos deberán utilizar los EPPs descritos en el
presente estándar.

5.4.2.2 Responsabilidades de las personas que manipulan cables de arrastre en


mina (10 kV, 7.2 kV. 4.16 kV).
- Inspeccionar, ordenar y verificar estado de la red de cables de alimentación de
energía y de sus respectivos empalmes, así como realizar reemplazos de los mismos.
Elaborar informes escritos de algún desperfecto y proceder a su reparación, cambio
o señalización de seguridad.
- Ejecutar tareas de extendido, movimiento y manipuleo de cables para facilitar las
labores de los operadores en la perforadora y en las palas.
- Cumplir estrictamente los estándares, normas, procedimientos escritos y prácticas de
trabajo seguro, cuidando de que sus compañeros no adopten riesgos innecesarios.
- Verificar el estado y ubicación de puentes, cuñas, postes, cabezales y otros con el
objetivo de asegurar las actividades en términos de seguridad en la operación.
- Almacenar de forma adecuada el cable de arrastre.
- Usar correctamente los elementos de protección personal y de apoyo.
5.4.2.3 Responsabilidades de las personas que operan arrancadores (480V).
- Ejecutar labores de apoyo a la operación de bombas, mediante la correcta inspección,
disposición, manipuleo y modificaciones de los cables de alimentación de energía en
operaciones mina, para que estos equipos realicen sus tareas normalmente y puedan
agilizar la operación, reduciendo tiempos en forma coordinada con los operadores
teniendo en cuenta las normas de seguridad.
- Intercambiar información sobre el estado de las bombas, tableros, cables, condiciones
de trabajo y riesgos potenciales del sistema de bombeo.
- Cumplir estrictamente los estándares, las normas y procedimientos escritos y
prácticas de trabajo seguro, cuidando de que sus compañeros no adopten riesgos
innecesarios.
- Usar correctamente los elementos de protección personal y de apoyo.
- Mantener cerradas las sub estaciones y salas eléctricas.
5.4.2.4 Requisitos de seguridad en equipos eléctricos mina
Considerar las disposiciones mencionadas en las secciones “Requisitos de seguridad en
los cables de alta tensión” y “Requisitos de seguridad en las instalaciones eléctricas”.
5.4.2.5 En las instalaciones en túneles
- Los cables y conductores en los túneles deben estar situados por encima del piso del
túnel y ubicados o resguardados para protegerlos de daños físicos.
- Todas las partes implicadas deberán estar de acuerdo con el diseño de la estructura y
los diseños propuestos.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 49 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Los transformadores y equipos accionados por motor deben protegerse contra


sobrecorriente.
a. Conductores
Los conductores mayores a 600 Voltios deben instalarse en:
- Tubería metálica u otra canalización metálica; o
- Cables con armaduras metálicas o con cinta metálica; u
- Otros cables multiconductores aprobados. Los cables portátiles multiconductores
pueden alimentar equipos.
b. Conexión equipotencial y conductores de puesta a tierra de equipos
- Todas las partes de equipos eléctricos no destinados a transportar corriente,
canalizaciones metálicas y las cubiertas metálicas de cables, deben estar
efectivamente puestas a tierra y deben ser conectadas equipotencialmente en forma
efectiva a todas las tuberías metálicas y rieles en la entrada y a intervalos no mayores
de 300 metros a todo lo largo del túnel.
- Dentro de una canalización metálica o dentro de la cubierta de un cable
multiconductor se debe tender un conductor de puesta a tierra de los equipos
(conductor de protección), junto con los conductores del circuito. El conductor de
puesta a tierra puede estar aislado o desnudo.
c. Transformadores, interruptores y equipos eléctricos
- Se deben proteger contra daños físicos todos los transformadores, interruptores,
controladores de motor, motores, rectificadores y demás equipos eléctricos y sus
accesorios instalados bajo tierra ubicándolos o resguardándolos apropiadamente.
d. Partes activas o energizadas
- Los terminales desnudos de los transformadores, interruptores, controles de motores
o de otros equipos, deben estar encerrados apropiadamente para impedir un contacto
accidental con las partes energizadas.
e. Control del Sistema de Ventilación
- Los controles del sistema de ventilación deben disponerse de manera que la
circulación o flujo de aire pueda invertirse.
f. Medios de Desconexión
- Para la desconexión de cada transformador o motor, en cada ubicación de un
transformador o motor se debe instalar un dispositivo de maniobra; este dispositivo
de maniobra o medio de desconexión, debe abrir simultáneamente todos los
conductores no puestos a tierra de un circuito.
g. Cubiertas
- Las cubiertas para uso en túneles deben ser a prueba de goteo, a prueba de intemperie
o sumergibles, según se requiera debido a las condiciones ambiéntales. Las cubiertas
de interruptores o de contactores no deben ser usadas como cajas de conexión o
empalme, ni como canalización para los conductores alimentadores o para que se
deriven a otros interruptores, a menos que las cubiertas o envolturas sean de diseño
especial para que provea suficiente espacio para el uso.
h. Condiciones de entorno
Cuando el túnel sea accesible a cualquier persona o cuando los trabajadores deban
entrar a la estructura para instalar, operar o dar mantenimiento a las instalaciones
dentro del mismo, el diseño debe proporcionar un ambiente seguro controlado

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 50 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

incluyendo, donde sea necesario, barreras, detectores, alarmas, ventilación, bombas y


dispositivos de seguridad adecuados para todas las instalaciones. El ambiente seguro
controlado debe incluir lo siguiente:
- Diseño para evitar una atmósfera tóxica o asfixiante.
- Diseño para proteger a las personas de las tuberías presurizadas, del fuego, de la
explosión y de las altas temperaturas.
- Diseño para evitar condiciones inseguras debido a tensiones inducidas.
- Diseño para limitar la posibilidad de peligros debido a inundaciones.
- Diseño para asegurar la salida, se debe proporcionar dos direcciones para la salida
para todos los puntos en los túneles.
- Espacio de trabajo, el cual está limitado a no menos de 60 milímetros desde el
espacio de operación vehicular o desde las partes móviles expuestas de la
maquinaria.
- Guardas diseñadas para proteger a los trabajadores de peligros debido a la operación
de vehículos u otra maquinaria en los túneles.
- Pasillos despejados para los trabajadores en los túneles.
Una condición de ocupación en túneles de múltiple uso por las instalaciones de
suministro y comunicaciones, es que el diseño y montaje de todas las instalaciones
sean coordinados para proporcionar un ambiente seguro para la operación de las
instalaciones de suministro, las instalaciones de comunicaciones, o ambas. Un
ambiente seguro para las instalaciones debe incluir lo siguiente:
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de humedad o temperatura.
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de líquidos y gases.
- Diseño coordinado y operación de los sistemas de control de corrosión.
5.4.2.6 En equipos de soldadura
- Las carcasas de los equipos de soldadura deben ser consideradas como una potencial
celda dentro de la zona de trabajo de la línea de celdas; estas líneas de celdas no se
deben conectar a tierra a través del equipo de soldar o su suministro de potencia.
- Los equipos de soldar ubicados fuera de la zona de trabajo de la línea de celdas
deben ser protegidas con una barricada para prevenir que los trabajadores toquen la
máquina de soldar y tierra simultáneamente donde los cables de soldadura estén en la
zona de trabajo de la línea de celdas.
5.5 RESPUESTA DE EMERGENCIA ANTE INCIDENTES PARA CON EL TRABAJADOR
5.5.1 Procedimiento para comunicar y reportar el incidente
Todo trabajador, contratista y visitante, está en la obligación de conocer los números
telefónicos de emergencia.
Adicionalmente al presente procedimiento, la empresa debe difundir, mediante un
instructivo de emergencia, los números telefónicos, frecuencias de radio, y el
procedimiento a seguir para comunicar una emergencia. Estos deben estar colocados en
zonas visibles, al ingreso y salida de salas de reuniones, salas eléctricas, comedores,
oficinas, mina y planta Antapaccay; para reportar el incidente se deberá de cumplir con:
Informar en forma calmada:
o Tipo de emergencia y descripción breve.
o Ubicación exacta de la emergencia.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 51 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

o Número de personas afectadas en la emergencia.


o Nombre de quien comunica y el área de trabajo.
5.5.2 Elementos necesarios de primeros auxilios y transporte de lesionados
- Compresa absorbente.
- Vendas adhesivas (2.5 cm x 7.5 cm).
- Algodón.
- Tablillas.
- Gasas oculares adhesivas.
- Cintas adhesivas.
- Antiséptico.
- Guantes quirúrgicos (2 pares).
- Almohadillas estériles.
- Vendajes triangulares.
- Imperdibles.
- Tijeras.
- Apósitos estériles para quemaduras.
- Camillas portátiles con sus implementos (correas, frazadas).
- Linterna.
- Desfibrilador (ubicado en el Hospital y Centro de Atención de Emergencias)
5.5.3 Procedimiento de respuesta ante un accidente con energía eléctrica
Antes
- Brindar capacitación y entrenamiento en primeros auxilios.
- Contar con botiquín de primeros auxilios debidamente implementado.
- Realizar simulacros periódicos.
- Realizar mantenimientos periódicos.
Durante
- Examinar la situación.
- Si una línea aérea se cae o es contactada, se debe mantener a todos alejados al menos 3
metros. Poner barreras alrededor del área.
- No intentar mover los cables a menos que este calificado.
- No mover nada que este tocando los cables.
- Estar alerta de agua u otros conductores que puedan estar en el lugar.
- Si existen cables que entren en contacto con vehículos o equipos, se debe permanecer en
la cabina y esperar, si resulta necesario salir del vehículo, hacerlo sin tocar el vehículo o
equipo.
- Si al operar el equipo un cable aéreo es contactado, detenga su equipo inmediatamente y
si es seguro hacerlo, saltar lejos del equipo. Mantener su equilibrio, dejar sus pies juntos
y arrastrar los pies o saltar como conejo alejándose del vehículo a unos 3 metros o más.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 52 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

No regresar al vehículo ni permitir que nadie regrese al vehículo hasta que se hayan
removido las líneas eléctricas.
- Si la víctima no es lanzada o arrojada del lugar del incidente, cortar la energía eléctrica.
Si no se puede cortar la tensión de la energía eléctrica, aislar o empujar con la pértiga de
salvamento a la víctima.
- Llamar al número de teléfono vigente para atención de emergencia o por radio en la
frecuencia de radio y comunicar la emergencia al hospital.
- Si la ropa del accidentado estuviera en llamas, se debe apagar mediante sofocación
(colocando encima mantas, prendas de lana, nunca acrílicas), o bien haciéndolo rodar
por la superficie donde se encuentre. Nunca se debe utilizar agua.
- Suministre inmediatamente los primeros auxilios a la víctima, hasta que llegue la
ambulancia.
- Tener en cuenta los síntomas de shock eléctrico: Pérdida de conciencia, pulso débil o
irregular, respiración forzada o ausente y quemaduras pequeñas.
- Si el trabajador está capacitado y entrenado administrar el RCP.
a) Primeros auxilios para un accidentado consciente:
o Mantener a la víctima inmóvil y callada.
o Controlar la condición de la víctima cada media hora.
o Pedir ayuda médica.
b) Primeros auxilios para un accidentado inconsciente
o Revisar el ABC: La vía respiratoria, la respiración, circulación.
o Si las heridas o quemaduras son evidentes cubrir con una tela estéril.
o Tratar de refrescar las quemaduras con compresas estériles.
o Buscar asistencia médica inmediatamente.
Después
- Elaborar un informe para determinar las causas básicas y proponer acciones de mejora.
- Ningún trabajador o personal está autorizado para emitir declaraciones.
- Cualquier información al respecto deberá ser canalizada al área correspondiente.
- En todos los casos de contacto eléctrico que provoque en la víctima inconciencia,
quemaduras y caídas desde una distancia superior a 3 metros, se deberá informar al
MTPE como incidentes peligrosos. Asimismo se informarán los accidentes de trabajo
mortales todo dentro de las 24 horas de ocurrido el hecho, de conformidad con el título
VI del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobado por D.S. 005-2012-TR.
- Iniciar tan pronto sea posible una investigación formal de las circunstancias del
incidente., para tener listo el informe correspondiente para su revisión a la Autoridad
competente en materia de Seguridad Salud e Higiene Ocupacional, en caso sea
requerido.
- Asimismo se tiene la obligación de informar los accidentes incapacitantes y mortales de
terceros dentro de las 24 horas de ocurrido el hecho, en el portal
http://gfe.osinerg.gob.pe/SIASE/ de OSINERGMIN. Este reporte será complementado
con el informe ampliatorio en un plazo máximo de diez días hábiles en el mismo portal,
adjuntando la documentación sustentatoria; de conformidad con el artículo 138 del

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 53 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con Electricidad aprobado por R.M.


111-2013-MEM/DM.
- La remisión de los informes anteriores se deberá realizar en coordinación con el Área
Legal de la empresa.
5.5.4 Procedimiento de respuesta ante contingencias
5.5.4.1 Planes de contingencia y simulacros
La Empresa contará con un plan de contingencias, que incluya la formación y
entrenamiento de brigadas y la programación de simulacros, el mismo será difundido a
todo el personal de la empresa.
En caso de siniestros eléctricos, no se permitirá la manipulación de equipos e instalaciones
por personal no experto, incluido el del cuerpo de bomberos o el de las brigadas de
emergencia. Deberá intervenir solamente personal de servicio a cuyo cargo se encuentran
los equipos e instalaciones eléctricas, y que se encuentre debidamente entrenado en
aplicación de planes de acción o respuesta para estos casos.
La Empresa contará con brigadas de emergencia, preparadas para actuar eficientemente
ante las diversas contingencias que puedan producirse.
Los planes de contingencias deberán ser redactados en su totalidad y puestos en
conocimiento, al nivel y contenido adecuado, de los miembros participantes en el plan y
de los trabajadores, contratistas y visitantes en general.
5.5.4.2 Planes de contingencia asociados al riesgo eléctrico
El trabajador deberá participar en los simulacros organizados por la empresa, además
deberá tener conocimiento de los planes de contingencia asociados al riesgo eléctrico, a fin
de poder actuar de manera efectiva durante:
oMovimientos sísmicos
oIncendio
oExplosión.
oTormentas.
oVientos fuertes.
oInundaciones y huaycos
5.5.5 Procedimiento de respuesta ante un incendio de origen eléctrico
Antes
- Contar con un diseño de las instalaciones adecuado a las exigencias de trabajo.
- Inspeccionar las instalaciones periódicamente.
- Realizar un mantenimiento periódico para cables, aislamientos y conexiones
defectuosas.
- Almacenar correctamente los materiales inflamables.
- Elaborar un programa de simulacros de lucha contra incendios, los que deben efectuarse,
por lo menos una vez al año con la participación de todo el personal, si fuese necesario
coordinar con las autoridades locales como la Policía Nacional del Perú, Bomberos,
entre otros.
- Verificar la operatividad de los extintores y de los equipos contra incendios.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 54 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Capacitar a los trabajadores en el uso de extintores portátiles, en aquellas áreas donde se


encuentren ubicados.
- Capacitación en los principios generales del uso del extintor de incendios y los riesgos
involucrados con la fase inicial de la lucha contra el fuego a todos los trabajadores.
- Conocer y mantener despejadas las rutas de evacuación.
Durante
- Dar la alarma (para prevenir situaciones de riesgo y obtener ayuda).
- Si es un amago, ubicar el extintor de dióxido de carbono o PQS y apagar el fuego (solo
si está capacitado).
- Si es un incendio, el Jefe inmediato coordinará las actividades con la brigada.
- El personal eléctrico de turno debe abrir los interruptores que comandan los circuitos
involucrados y proceder a su bloqueo (Seguir Estándar de aislamiento y bloqueo).
- Está prohibida la manipulación de equipos eléctricos por personal no experto.
- La brigada solo tomará acción al ser notificada de la total desenergización y bloqueo del
área involucrada.
- Si el incendio es subterráneo, se debe mantener al personal alejado de las tapas de acceso
debido al riesgo de explosión por acumulación de gases.
- Solo se podrá utilizar agua cuando se ha asegurado la total desenergización del área y
deberá hacerse en forma de neblina.
- Los incendios en transformadores que utilicen aceites como refrigerantes deben ser
sofocados aplicando espumas contra incendio a distancia. Jamás exponer a las personas a
estos humos.
- Cuando existan cables caídos, debe considerarse una zona de peligro con un radio igual a
la longitud del cable desprendido en todas las direcciones, por seguridad (debido a la
posibilidad de que puedan desprenderse otros cables).
- Evacuar de inmediato el área afectada y dirigirse hacia la zona segura. No correr,
caminar rápido, no gritar, mantener la calma.
- Si el humo y fuego han obstaculizado las vías de evacuación, debe arrastrarse tan cerca
del suelo como sea posible, se recomienda proveerse de una toalla mojada para cubrir la
nariz y boca (esto ayudará a enfriar y filtrar los gases).
- Asistir a los heridos.
Después
- Elaborar un informe para determinar las causas básicas y proponer acciones de mejora.
- Ningún trabajador o personal está autorizado para emitir declaraciones.
- Cualquier información al respecto deberá ser canalizada al área correspondiente.
5.6 MANTENIMIENTO Y SERVICIOS ELÉCTRICOS
5.6.1 Planes y programas de mantenimiento e información técnica
5.6.1.1 Estándares, procedimientos escritos de trabajo seguro (PETS), diagnóstico,
planeación, programación, ejecución, supervisión y control de trabajo.
La empresa debe establecer:
a. Estándares y PETS: La empresa, con participación de los trabajadores, elaborará,
actualizará e implementará los estándares y PETS, los cuales se incluirán en los

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 55 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

respectivos manuales y los distribuirán e instruirán a sus trabajadores para su uso


obligatorio, colocándolos en sus respectivas oficinas o áreas de trabajo según lo
práctico posible.
b. . .Diagnóstico: Con el objetivo de efectuar una correcta planeación y programación del
trabajo, se debe efectuar un diagnóstico previo de la condición operativa y de
seguridad al equipo o instalación a intervenir, el acceso y condiciones del sitio de
trabajo, las estrategias de atención en primeros auxilios y de mayor nivel para el
personal en caso de emergencia.
c. ...Planeación: Toda actividad de operación y mantenimiento debe ser documentada en
un plan de trabajo definido por la empresa, el cual debe presentarse para la aprobación
de las instancias y trabajador designado por la empresa, teniendo en cuenta las
siguientes consideraciones mínimas:
i) Identificar y analizar los planos eléctricos actualizados del sistema a intervenir
(diagrama unifilar).
ii) Historial de intervenciones, fallas del sistema donde se realizará la intervención.
iii) Identificar los respectivos puntos de bloqueo, verificar disponibilidad y
funcionamiento, se recomienda que los esquemas de los puntos de bloqueo por
sistema estén a disposición de todos los que intervengan en el trabajo.
iv) Determinar el método de trabajo.
v) Determinar el tiempo de ejecución de la tarea y el tiempo necesario para la
ejecución de los procedimientos operativos y de gestión de seguridad y salud.
vi) Cada área será responsable de realizar sus respectivos procedimientos de operación
y maniobras con la finalidad de garantizar una operación segura.
d. Programación:
i) Designar un supervisor directo quien será el responsable de recibir el equipo o
instalación a intervenir en las condiciones operativas definidas y aprobadas,
coordinar las actividades de ejecución y entregar a quien corresponda, el equipo o
instalación intervenida con las nuevas condiciones operativas.
ii) En el documento aprobado se establecerá con claridad el nombre del supervisor
directo y su sustituto, las características del circuito o equipo a intervenir según
corresponda, fechas, horario de inicio y fin, tiempo programado de ejecución,
actividades paso a paso, medidas de seguridad y salud entre otras.
iii) Todos los trabajadores convocados para ejecutar las actividades planeadas deben
tener las competencias y la habilitación requerida según la responsabilidad
asignada.
iv) La empresa debe establecer procedimientos de emergencia para los casos en que lo
anteriormente indicado no pueda cumplirse.
e. Ejecución: Para la ejecución, se debe de tener en cuenta lo siguiente:
i) Dependiendo de la complejidad, el supervisor directo designado debe comunicar
previamente a los trabajadores involucrados en las actividades programadas: el plan
de trabajo, la responsabilidad asignada, los riesgos asociados y el plan de
emergencia, con el objetivo que puedan documentarse y prepararse para la
ejecución.
ii) Siempre, en el sitio de trabajo y antes de iniciar las actividades, el supervisor
directo hará una reunión con el personal para explicar claramente el alcance del
trabajo empleando los planos eléctricos, diagramas unifilares actualizados;
comunicando el método de trabajo, los riesgos asociados y medidas de seguridad.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 56 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Asimismo el supervisor directo debe verificar el uso del equipo de protección


personal y colectiva, designar y confirmar la responsabilidad asignada a cada uno
de los ejecutores, confirmar que las instrucciones hayan sido comprendidas y llenar
los formatos y listas de chequeo establecidas en los PETS.
iii) Como parte de las medidas de seguridad, el supervisor directo o a quién éste
designe, debe hacer una revisión minuciosa de las condiciones de la instalación
(estructuras, circuitos, tableros, celdas, cubiertas, equipos, ambiente de trabajo,
etc.), para detectar los riesgos posibles y determinar las medidas que deben
adoptarse para evitar los accidentes.
iv) Demarcar y señalizar la zona de trabajo cuando se vaya a iniciar cualquier trabajo,
con la finalidad de reducir el riesgo de accidente, cumpliendo con la normativa
vigente.
f. Supervisión y control: En la supervisión de los trabajos, debe considerarse en forma
prioritaria la detección y el control de los riesgos, vigilando el cumplimiento estricto
de las normas y procedimientos de seguridad aplicables, incluyendo:
i) Cumplir y hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
ii) Exigir a los trabajadores la inspección de las herramientas, equipos, instrumentos,
equipo de protección personal y colectivos, antes y después de su uso.
iii) Verificar que los trabajadores ejecuten su trabajo conforme a los PETS y guía
establecidos, evitando el uso de herramientas, equipos, instrumentos, equipo de
protección personal y colectiva defectuosos.
iv) Verificar la delimitación y señalización del lugar de trabajo.
v) Si en el evento, se detectase algún impedimento en un trabajador para la ejecución
de un trabajo, debe retirársele de dicha tarea.
vi) Exigir respeto entre los trabajadores en el lugar de trabajo para prevenir accidentes.
vii)Suspender las labores cuando se presente peligro inminente que amenace la salud o
la integridad de los trabajadores, de las personas circundantes, de la infraestructura,
de la propiedad de terceros o del medio ambiente (por ejemplo: lluvias, tormentas
eléctricas, problemas de orden público, distancias de seguridad inadecuadas entre
otros).
Nota. Los trabajadores en proceso de capacitación o entrenamiento, o practicantes,
desarrollarán trabajos con la dirección de un trabajador experimentado quien permanecerá
en el lugar de trabajo.
5.6.2 Comunicaciones y coordinaciones
Toda intervención deberá ser planificada y documentada con la autorización y permiso de
intervención, de esta manera se realiza el bloqueo de la alimentación de energía. El no
cumplimiento de esta regla inhabilita y suspende cualquier intervención.
Cuando el trabajador tenga dudas sobre la forma correcta de ejecutar una tarea, ¡no la
haga!, consulte a su supervisor o alguien que tenga conocimiento, experiencia o dominio
en dicho trabajo.
Se deberá comunicar al jefe inmediato superior o al jefe de seguridad acerca de las
condiciones y actos inseguros que se observen en el desarrollo del trabajo. Así mismo se
debe reportar al comité de seguridad o al supervisor la ocurrencia de accidentes o
incidentes de trabajo.
5.6.2.1 Documentos de intervención

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 57 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Es requisito indispensable para intervenir cualquier equipo o componente de este, la


presentación de documentos que autoricen dicha intervención debidamente firmada y
completada con todos los datos que estos soliciten. El jefe de área solicitante del trabajo o
el supervisor encargado del trabajo es responsable de la presentación de los documentos y
de su contenido.
En los documentos de presentación deberán estar claramente especificados los siguientes
puntos:
- El equipo o sistema a intervenir.
- El tipo de mantenimiento a realizar.
- Los procedimientos para realizar el trabajo.
- Los procedimientos de seguridad.
- Las restricciones de seguridad a implementar.
- La programación del trabajo con la hora de inicio y fin.
- Nombre del supervisor responsable.
- Relación de personal asignado al trabajo.
El supervisor encargado debe verificar la consignación de equipos a ser intervenidos ya
sea por mantenimiento correctivo o preventivo como por condiciones subestandar
identificadas.
El operador debe verificar que todos los datos y firmas requeridas en los documentos de
intervención hayan sido llenados correctamente, de lo contrario, los rechazará.
Antes de firmar la autorización de intervención, el operador implementará, en
coordinación con el supervisor, las restricciones correspondientes de seguridad, por
ejemplo: desenergizado, puesto a tierra, maquina parada, mecanismos bloqueados, tarjetas
de seguridad, candados, avisos y letreros de peligro, entre otros. Cumplido este paso, se
firmará el permiso para intervenir.
5.6.3 Reparaciones y/o servicios
Los trabajos de operación (maniobras), mantenimiento y reparaciones se efectuarán
conforme a lo prescrito en los Manuales de Procedimientos de Trabajo Seguro específicos
para cada equipo o sistema y disposiciones del presente documento que se refieran,
debiendo cumplir con las siguientes indicaciones fundamentales:
- Se exige el conocimiento y empleo de procedimientos de seguridad, órdenes de
trabajo, autorización de maniobra, permisos para trabajar, la colocación de avisos y
tarjetas de seguridad y la constatación de su cumplimiento.
- Antes de realizar la reparación, se verificará que se cuenta con los implementos,
equipos, herramientas, materiales e insumos necesarios para realizar el trabajo.
- Para iniciar los trabajos de mantenimiento o reparaciones, se verificará que el circuito
esté sin tensión, mediante el empleo del detector de tensión y se instalará equipos de
puesta a tierra temporaria antes y después del lugar de trabajo y en los casos de líneas
de media tensión y de transmisión, adicionalmente tierra franca (seccionador de puesta
a tierra) en sus dos extremos.
- El personal técnico no deberá usar guantes, calzado, herramientas y otros implementos
con grasa, con humedad o impregnados con líquidos u otras sustancias qué puedan
afectar la capacidad aislante del implemento.
- Nunca deberá asumir que un circuito está desenergizado, si no ha seguido las directivas
contenidas en el manual de procedimiento de trabajo seguro respectivo.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 58 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- No se permitirá trabajar en circuitos energizados mientras no se disponga del


procedimiento respectivo y la autorización para su ejecución.
- Una vez terminado el trabajo, se retirará las puestas a tierra temporarias y los
elementos de señalización y material de protección complementario y se realizará la
limpieza general del área donde se laboró; y, el supervisor, después del último
reconocimiento, dará aviso que el trabajo ha concluido.
- En el centro de control origen de la alimentación, una vez recibida la comunicación de
que el trabajo ha terminado, se retirará las tarjetas y avisos de seguridad y se
desbloqueará los mandos de los equipos de maniobra (interruptores y seccionadores). o
se restablecerá el servicio cuando se tenga la absoluta seguridad de que no queda nadie
trabajando en ella y de acuerdo a los procedimientos establecidos en el Manual de
Procedimiento de Trabajo Seguro.
- En las líneas eléctricas aéreas de dos o más circuitos y en la que una de ellas se
requiere ponerla fuera de servicio, para efectuar trabajos de mantenimiento, reparación
o renovación de sus aisladores o conductores, se ejecutarán siguiendo los
procedimientos específicos de trabajo seguro y las pautas contenidas en el Código
Nacional de Electricidad
- Las maniobras en media tensión, serán ejecutados por lo menos por dos trabajadores
calificados, los cuales serán debidamente supervisados, excepto la conexión o
desconexión rutinaria de circuitos que puede ser realizada por un solo trabajador si las
condiciones permiten que este trabajo sea desempeñado sin riesgo.
- Los trabajos en sistemas de distribución en baja tensión, serán realizados como mínimo
por dos trabajadores calificados, salvo aquellos que de acuerdo a los procedimientos
aprobados demuestren que pueden ser realizados sin riesgo por una persona
debidamente entrenada, supervisada y dotada con los equipos de seguridad adecuados.
- Para el manipuleo de fusibles por instalación o retiro del portafusible con uno o ambos
terminales energizados, el personal técnico deberá utilizar las herramientas y guantes
apropiados para el voltaje del circuito en el que trabaja. Se utilizara los anteojos de
seguridad y las herramientas apropiadas para el voltaje en que opera el circuito y debe
cuidar de encontrarse libre la trayectoria de salida del cuerpo del fusible.
5.6.3.1 Trabajos en Media y Alta Tensión:
- Los trabajos en estos niveles de tensión deben ser realizados por técnicos electricistas
calificados, necesitándose contar con un permiso especial antes de dar inicio a los
mismos.
- Todos los trabajos se realizarán en equipo integrado por dos personas; solamente un
empleado calificado deberá hacer el trabajo real, el empleado que espera se pondrá
cerca para dar ayuda inmediata si una emergencia se presenta.
- Se utilizará obligatoriamente equipo de protección adecuado para estos niveles de
tensión.
- Solamente herramientas manuales aisladas deberán ser usadas. El electricista/técnico
inspeccionará visualmente sus herramientas manuales antes de comenzar cualquier
trabajo para asegurarse que no les haya ocurrido ningún deterioro en el aislamiento.
- En los sistemas de media y alta tensión se debe realizar la descarga a tierra de todas las
líneas o barras donde se va a realizar el trabajo, así como colocar a tierra las tres líneas
en un sistema trifásico y las dos líneas en un sistema monofásico del circuito donde se
va a trabajar.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 59 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Una vez concluido el trabajo, se procederá al retiro de líneas de tierra, se inspeccionará


todo el circuito, se coordinará con la Jefatura de Mantenimiento la puesta en servicio
del circuito para finalmente conectar el circuito y el retiro de los letreros.
5.6.4 Trabajos en equipos energizados y desenergizados
5.6.4.1 Trabajo sin tensión (desenergizado)
En los trabajos sin tensión, se debe observar:
- Todo trabajo en un equipo o una instalación eléctrica, o en su proximidad, que conlleve
un riesgo eléctrico debe efectuarse sin tensión, salvo en los casos que se indiquen en su
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. Asimismo,
disponer el uso de ropa de protección contra el arco eléctrico o relámpago de arco, de
acuerdo a las características de la instalación eléctrica.
- Para desenergizar o dejar sin tensión un equipo o instalación eléctrica deben
considerarse, en los procedimientos de trabajo, las medidas de seguridad para
prevención de riesgo eléctrico definidas en este documento complementada por la
normativa respectiva, que serán de cumplimiento obligatorio por todo el personal que
de una u otra forma tiene responsabilidad sobre los equipos e instalaciones
intervenidos. Después de la desenergización eléctrica, siempre verificar que no exista
energía residual de otra naturaleza.
- Se debe aplicar las reglas de oro para trabajo en equipo sin tensión, que son:
a. Corte efectivo de todas las fuentes de tensión. Efectuar la desconexión de todas las
fuentes de tensión, mediante interruptores y demás equipos de seccionamiento. En
aquellos aparatos en que el corte no pueda ser visible, debe existir un dispositivo
que permita identificar claramente las posiciones de apertura y cierre de manera
que se garantice que el corte sea efectivo.
b. Enclavamiento o bloqueo de los aparatos de corte. Operación que impide la
reconexión del dispositivo sobre el que se ha efectuado el corte efectivo, permite
mantenerlo en la posición determinada e imposibilita su cierre intempestivo. Para
su materialización se puede utilizar candado y complementarse con la instalación
de las tarjetas de seguridad o aviso. En los casos en que no sea posible el bloqueo
mecánico, deben adoptarse medidas equivalentes como, por ejemplo, retirar de su
alojamiento los elementos extraíbles.
c. Verificación de ausencia de tensión. Haciendo uso de los elementos de protección
personal y del detector o revelador de tensión, se verificará la ausencia de la misma
en todos los elementos activos de la instalación o circuito. Esta verificación debe
realizarse en el sitio más cercano a la zona de trabajo. El equipo de protección
personal y el detector de tensión a utilizar deben ser acordes al nivel de tensión del
circuito. El detector debe probarse antes y después de su uso para verificar su buen
funcionamiento.
d. Poner a tierra y en cortocircuito temporal todas las posibles fuentes de tensión que
inciden en la zona de trabajo, teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
i) El equipo de puesta a tierra temporal debe estar en perfecto estado, y ser
compatible para las características del circuito a trabajar; los conductores
utilizados deben ser adecuados y tener la sección suficiente para la corriente de
cortocircuito de la instalación en que se utilizan.
ii) Se deben usar los elementos de protección personal.
iii) Debe guardarse las distancias de seguridad dependiendo del nivel de tensión.
iv) El equipo de puesta a tierra se conectará primero a la malla o electrodo de
puesta a tierra de la instalación, luego a la barra o silleta o acceso adecuado

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 60 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

equipotencial o neutro (si existiese), y después a cada una de las fases, iniciando
por el conductor o fase más cercana.
v) Los conectores o mordazas del equipo de puesta a tierra temporal deben
asegurarse firmemente.
vi) Siempre que exista conductor neutro, se debe tratar como si fuera una fase.
Nota: La Empresa elaborará los procedimientos a seguir para la instalación en cada
caso particular de puestas a tierra y en cortocircuito, atendiendo las características
propias de sus sistemas y utilizando sistemas de puesta a tierra que cumplan las
especificaciones de las normas para tal efecto. Una vez concluido el trabajo, para la
desconexión de la puesta a tierra temporal, se procederá a la inversa.
e. Señalizar y demarcar la zona de trabajo. Es la delimitación perimetral del área de
trabajo para evitar el ingreso y circulación; es la operación de indicar, mediante
carteles o señalizaciones de seguridad, qué se debe cumplir para prevenir el riesgo
de accidente.
Esta actividad debe garantizarse desde el arribo o ubicación en el sitio de trabajo y
hasta la completa culminación del mismo.
En una instalación eléctrica se restablecerá el servicio cuando se tenga la absoluta
seguridad de que no queda nadie trabajando en ella y de acuerdo a los
procedimientos establecidos en el reglamento interno citado.
f. Verificar el funcionamiento del sistema bloqueado: Es la verificación la inactividad
del equipo mediante el accionamiento del botón de arranque o el comando de
partida.
En las operaciones que conducen a la puesta en servicio de las instalaciones, una vez
terminados los trabajos, se tomará en cuenta las siguientes pautas:
a. En el lugar de trabajo, se retirará las puestas a tierra temporal y el material de
protección complementario y se realizará la limpieza general del área donde se laboró;
y luego, el supervisor directo recogerá las tarjetas de seguridad de todo el personal que
participó en el trabajo y después del último reconocimiento, dará aviso que el trabajo
ha concluido.
b. En el origen de la alimentación, una vez recibida la comunicación de que el trabajo ha
terminado, se retirará las tarjetas y avisos de seguridad y se desbloqueará los mandos
de los equipos de maniobra (interruptores y seccionadores).
5.6.4.2 Trabajo con tensión (energizado)
Solamente podrán ejecutarse trabajos en equipos o instalaciones energizadas cuando:
a. Los trabajos sean ejecutados en instalaciones con tensiones de seguridad por debajo de
25 Voltios, siempre que no exista posibilidad de confusión en la identificación de las
mismas y que las intensidades de un posible cortocircuito no supongan riesgos de
quemadura.
b. La naturaleza de las maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones que así lo exijan;
por ejemplo: apertura y cierre de interruptores o seccionadores, la medición de una
intensidad, la realización de ensayos de aislamiento eléctrico, o la comprobación de la
secuencia de fases.
c. Los trabajos en proximidad de equipos o instalaciones, cuyas condiciones de
explotación o de continuidad del suministro de servicio, así lo requieran.
d. La Empresa debe establecer procedimientos para ejecutar trabajos con tensión,
incluyendo todas las medidas de seguridad y salud ocupacional necesarias, de acuerdo

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 61 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

con el método elegido, ya sea con método de trabajo en contacto con guantes de goma,
método de trabajo a distancia, método de trabajo a potencial.
Nota: Cuando se requiera ejecutar el trabajo con tensión para el que no se disponga
procedimiento, será necesario que la forma de hacer el trabajo sea analizada
minuciosamente por una persona certificada o habilitada en trabajos con tensión, de
manera que se incluyan todas las medidas de seguridad. Este nuevo trabajo debe ser
verificado o aprobado por una instancia superior en la Empresa. Para todos los casos debe
quedar registrado en el plan de trabajo o informe final de trabajo ejecutado. En todo caso,
debe realizarse un procedimiento para ese trabajo. En condiciones de emergencia, riesgo
inminente o fuerza mayor, podrá obviarse algunas acciones del proceso administrativo,
pero sin descuidar la seguridad y salud de los trabajadores y personas.
e. Solamente ejecutarán trabajos en circuitos energizados aquellos trabajadores que estén
debidamente capacitados, entrenados, y cuenten con la autorización vigente de la
Empresa, previo cumplimiento del perfil ocupacional.
f. Para la ejecución segura y eficiente de trabajos en línea viva, se requiere personal
calificado que incluya dentro de su perfil ocupacional, entre otras, las siguientes
condiciones:
o Alto grado de habilidad manual, buena coordinación visual y motora, capacidad de
concentración y gran sentido de responsabilidad.
o Alta capacidad de trabajo en equipo que le permita una buena coordinación y
sincronización en el trabajo a desarrollar.
g. Para la realización de trabajos con tensión, se debe cumplir las siguientes medidas y
acciones de prevención:
o Habilitación: Se debe elaborar un procedimiento para la habilitación de los
trabajadores, la cual será por un período de tiempo definido y no superior a un año,
la cual se renovará, si es probada su competencia técnica, su aptitud física y mental,
su experiencia y continuidad en los trabajos para los cuales fue habilitado. La
autorización debe retirarse cuando se observe que el trabajador incumple las
normas de seguridad, o cuando sus condiciones psicofísicas no son satisfactorias.
o Inspección previa de evaluación: Para determinar si es posible ejecutar un trabajo
con tensión, es necesario realizar una inspección previa donde el personal
habilitado y autorizado evalúe la viabilidad técnica y el riesgo asociado para las
personas y para el sistema, cumpliendo lo estipulado en las etapas de diagnóstico,
planeación y ejecución de trabajos descritos en las condiciones generales de este
documento. Los procedimientos deben documentarse y normalizarse, pero, en su
aplicación deben ajustarse a cada situación específica que se presentase.
o Protección del trabajador: Los procedimientos, equipos, herramientas y materiales
utilizados en el método de trabajo empleado deben asegurar la protección del
trabajador frente al riesgo eléctrico, garantizando, en particular, que el trabajador
no entre en contacto accidental con cualquier otro elemento o potencial distinto al
suyo. Quienes van a realizar el trabajo, deben verificar el buen estado y usar los
elementos de equipo de protección personal para las actividades a realizar,
cumpliendo con los procedimientos y las responsabilidades asignadas.
o Selección de equipos, materiales y herramientas: Éstos se elegirán en base a las
características del trabajo, la tensión de servicio; y se utilizarán, mantendrán y
revisarán siguiendo las instrucciones del fabricante, la normativa asociada y las
adicionales que defina la Empresa para garantizar la protección del trabajador y su
correcta operación y calidad. Para garantizar la performance de las herramientas y
equipos utilizados, la Empresa debe disponer y cumplir la programación periódica
de ensayos, y los que presenten resultados fuera de los aceptados deben ser

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 62 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

marcados y dados de baja. Se debe conocer las cargas mecánicas que soportan cada
una de las herramientas que se utilicen de acuerdo con las fichas técnicas y nunca
sobrepasar esta carga. Las pértigas dieléctricas así como los guantes dieléctricos y
otros medios dieléctricos deben ser almacenados y transportados en sus recipientes
protectores o envolturas adecuadas, según corresponda, para que no sean afectados
por los agentes de su entorno; y durante su uso se debe evitar el contacto directo
con el suelo u otros productos que puedan deteriorarlos. Las pértigas deben
manipularse con guantes limpios. Deben disponer de la hoja de vida actualizada de
cada una de las herramientas. La Empresa establecerá procedimientos y elaborará
documentos sobre las características técnicas, el almacenamiento, transporte,
aplicación, pruebas y mantenimiento que requieran los accesorios aislantes, las
herramientas aisladas, los equipos de medida y los elementos de protección
personal, entre otros. Así mismo., la Empresa definirá los elementos del EPP que
deben ser destruidos cuando ya no tiene la performance adecuada.
o Trabajos a la intemperie: En trabajos a la intemperie se deben tener presentes las
condiciones de humedad relativa, la presencia de tormentas eléctricas, lluvias,
neblina, vientos fuertes u otras condiciones climáticas o presencia de insectos u
otros seres vivos que pongan en riesgo a los trabajadores, dificulten la visibilidad o
la manipulación de las herramientas. Los trabajos en instalaciones interiores
directamente conectadas a líneas eléctricas aéreas deben interrumpirse caso de
tormenta.
5.6.5 Técnicas de alerta y advertencia de peligros
5.6.5.1 Advertencias de riesgo eléctrico
Toda celda tendrá en la puerta de ingreso a la instalación un letrero que advierta al
personal del riesgo eléctrico. Deberá estar identificada en forma precisa y fácilmente
visible la señalización que advierta del riesgo eléctrico en:
a. Las subestaciones.
b. Los circuitos de distribución primaria.
c. Los tableros de distribución en baja tensión
5.6.5.2 Identificación y señalización de líneas
Los postes y estructuras metálicas de las líneas aéreas deberán ser fácilmente
identificados, indicando por lo menos: tensión nominal, nombre de la Empresa, código de
la línea, código de la estructura y señales de peligro.
Las estructuras metálicas deberán contar con medios de antiescalamiento cuando se
ubiquen cercanas a zonas urbanas y terrenos agropecuarios.
5.6.6 Uso de materiales inflamables
5.6.6.1 Almacenamiento y manipulación de materiales
Para el almacenamiento y manipulación de materiales se deberá considerar las siguientes
pautas:
a. Se debe cumplir con las instrucciones de los manuales internos sobre procedimientos
específicos establecidos por la Empresa.
b. Está prohibido almacenar o depositar materiales u otros objetos en los centros o locales
donde existan instalaciones o equipos con tensión e instrumentos en servicio.
c. Se prohíbe almacenar en forma cercana las sustancias que pueden reaccionar juntas y
puedan expeler emanaciones peligrosas y causar incendios o explosiones.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 63 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

d. Los ácidos corrosivos y tóxicos se almacenarán en lugares bajos, en depósitos de


seguridad y construidos de material a prueba de incendios. Estos depósitos llevarán un
rótulo de advertencia e identificación aun estando vacíos.
e. Los cilindros a presión de oxígeno, acetileno e hidrógeno se almacenarán en forma
vertical, separados y asegurados contra posibles caídas.
f. Los cilindros a presión conservarán su casco dieléctrico protector tanto en el transporte
como en el almacenaje y conservarán actualizadas las marcas o señales de prueba. No
se utilizará grasas ni aceites en las roscas de las tapas o válvulas de recipientes de
oxígeno. Cuando se almacenen en el exterior, se les debe proteger contra la oxidación
o exceso de calor, evitando el contacto con el suelo.
g. Los materiales se almacenarán fuera de los pasadizos o áreas de tránsito y en zonas que
serán demarcadas considerando el lugar de utilización y de mayor seguridad; se
mantendrán libres de obstáculos, mangueras, cables o materiales que puedan causar
accidentes.
h. Los materiales serán apilados asegurando una adecuada distribución de luz natural o
artificial para el funcionamiento apropiado de las máquinas y equipos de acarreo, el
libre paso por los pasillos y el uso eficiente de los equipos contra incendio.
5.6.6.2 Almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o combustibles
Para el almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o combustibles se
deberá considerar las siguientes pautas:
a. Se debe cumplir con las instrucciones de los manuales internos sobre procedimientos
específicos establecidos por la Empresa.
b. Está prohibido el almacenamiento conjunto de sustancias o materias que pueden
reaccionar y causar incendios o explosiones.
c. En los almacenes de materiales inflamables o combustibles, los pisos serán
impermeables e incombustibles. Se tomará precauciones para evitar escapes de
material hacia sótanos o desagües.
d. Los recipientes que contienen sustancias inflamables serán expresamente rotulados,
indicando su contenido, peligrosidad y modo de usarse. Se comprobará el cierre
hermético de los envases.
e. Los equipos e instalaciones eléctricas deberán ser del tipo “a prueba de explosión”, en
lugares donde se almacenen o manejen materiales líquidos, gases combustibles o
inflamables y dentro de aquellas zonas o áreas donde puedan existir vapores
inflamables.
f. Los tanques que almacenen derivados de hidrocarburos deberán cumplir con las
disposiciones legales vigentes referidas a la seguridad en el almacenamiento y
transporte de combustibles líquidos y gaseosos dispuestos por la Ley Nº 26221 “Ley
Orgánica de Hidrocarburos”, D.S. 052-93-EM “Reglamento de Seguridad para
Almacenamiento de Hidrocarburos” y sus normas complementarias.
g. Los productos líquidos y materiales combustibles o inflamables se almacenarán en
locales distintos a los de trabajo, y si éste fuera único, en recintos completamente
aislados; en los puestos o lugares de trabajo sólo se depositará la cantidad
estrictamente necesaria para el proceso de producción o mantenimiento.
h. Todas las zonas de almacenamiento de materiales inflamables deben estar
correctamente señalizadas precisando el tipo de material y el riesgo de inflamación en
pintura ignífuga, de acuerdo a lo indicado por las Normas Técnicas Peruanas
respectivas.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 64 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.6.7 Limpieza de las instalaciones eléctricas


 Cada área, tendrá su programa de enfoque sistemático de orden y limpieza, cuyo
objetivo es lograr la calidad del ambiente de trabajo así como la calidad del trabajo.
Este programa debe contener:
 Selección y clasificación: identificar los elementos necesarios, conservar en el área
sólo los elementos útiles, retirar lo innecesario a otro lugar o coordinar su destino con
otra área.
 Organización: Cada cosa en su lugar apropiado. Ubicaciones separadas para cada cosa.
identificar o señalizar lo que se usa.
 Limpieza: Tener limpias todas las cosas e incluir limpieza personal. Verificar e
inspeccionar mientras se limpia.
 Presentación: Mantener el estado de limpieza y el estado de uso. Desarrollo
sistemático que lo asegure.
 Autocontrol: Disciplina. Tener conciencia. Comprometerse. Respetar las reglas. Crear
hábitos
 Todos los trabajadores tienen la obligación de mantener sus lugares de trabajos limpios
y ordenados.
 Conserve el piso y pasadizos libres de aceite, grasa u otro material que puede originar
caídas o resbalones; así mismo, asegúrese que las mangueras de aire estén debidamente
ordenadas y no regadas en el suelo.
 Al terminar un trabajo con una máquina herramienta, realizar una limpieza para que así
la máquina esté siempre limpia y lista para otra tarea.
 Evite tomar alimentos en lugares donde pueden estar contaminados. Hágalo en el
comedor.
 Antes de dirigirse al comedor o al finalizar su jornada de trabajo; practique una higiene
personal meticulosa en cara y manos.
 Pinturas, kerosene y solventes; deben almacenarse en recipientes tapados. Los trabajos
con estos productos, deben realizarse en zonas donde no se produzcan chispas.
 Mantenga los pasillos y lugares de trabajo libres; las herramientas y materiales
apilados y colocados en forma segura; de manera que la gente que pase no se lesione.
 Deposite los desperdicios, trapos engrasados y otros materiales inflamables en
recipientes destinados a este fin de acuerdo al plan de manejo de residuos de la
Empresa. Pueden ser origen de un incendio.
 Ningún trabajo debe considerarse bien hecho o terminado si el lugar no queda limpio y
ordenado.
 La Empresa realizará inspecciones periódicas para verificar el orden, limpieza, y
cumplimiento de las disposiciones internas sobre procedimientos específicos
establecidos de las diversas operaciones que se realicen en sus instalaciones
VIII. VERIFICACIÓN

1. Permiso de trabajo
a. Todo trabajo cerca de instalaciones eléctricas energizadas requiere un permiso especial.
b. Toda tarea de mantenimiento deberá considerar dentro de sus actividades previas los lineamientos
del presente estándar y los permisos para actividades de alto riesgo específicos asociados a la tarea.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 65 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

c. El Análisis Seguro de Trabajo (AST), documento obligatorio para ejecutar cualquier tarea, y en
cuyo llenado se identifican la secuencia de pasos a seguir los riesgos asociados a cada paso de la
tarea, la valoración del riesgo y la identifican las medidas de control a adoptar. Es válido solo si en
ella se han concitado las firmas correspondientes.
2. Observaciones de Tarea/Inspecciones
a. Es obligatorio que todos los supervisores, identifique oportunidades de mejora en los lineamientos
del presente estándar, los cuales deberán ser informados a través del sistema HSEC a sus
representantes en el Comité Eléctrico.
b. Las observaciones de tarea (asociadas al estándar de seguridad eléctrica) se deben de desarrollar
según programa de actividades preventivas de cada una de las superintendencias, que en la
ejecución de sus tareas aplique los lineamientos del presente estándar como control operativo para
minimizar los riesgos asociados con la electricidad.
c. Las inspecciones están orientadas a la identificación de condiciones subestandar asociadas al
presente estándar, la ejecución del mismo se desarrollara según programa de actividades
preventivas desarrollado por cada una de las superintendencias que en la ejecución de sus tareas
aplique los lineamientos del presente estándar como control operativo para minimizar los riesgos
asociados con la electricidad.
IX. REVISIÓN Y MEJORA CONTINUA

1. Auditorias
a. El proceso de auditoria se desarrollara aleatoriamente y tiene como finalidad verificar la existencia
e implementación los elementos indicados en este estándar, esta auditoria se realizará también
durante la ejecución de tareas los cuales requieran como control operativo la aplicación de los
lineamientos del presente estándar, ello con el objetivo de verificar la correcta aplicación del
mismo.
b. Las desviaciones identificadas durante el proceso de auditoria serán ingresadas al módulo
informático HSEC, por los auditores designados.
c. Cada 2 años y/o en condiciones especiales se reunirá el Comité de Seguridad Eléctrica para la
revisión de este estándar, en caso requiera una actualización y/o modificación.

X. DOCUMENTACIÓN ASOCIADA (REGISTROS Y/O ANEXOS)

 Registro de trabajador autorizado.


 Guía de resucitación cardio pulmonar.
 Guía de competencias del trabajador autorizado y calificado.
 Guía para el trabajo con instrumentos y equipos de prueba.
 Tabla de sistema internacional de unidades.
 Formato de solicitud de suministro de energía.

 Permiso de trabajo en o cerca de partes con energía eléctrica

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 66 of 66
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014
Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta

También podría gustarte