Está en la página 1de 31

Bus de fondo activo

Prólogo

Guía de la documentación 1

Descripción 2
SIMATIC
Montaje 3
S7-1500, ET 200MP
Bus de fondo activo 4
Manejo

Configuración 5
Manual de producto

Reparación y mantenimiento 6
Avisos de alarma y avisos de
sistema 7

Datos técnicos 8

Croquis acotados 9

Accesorios/Repuestos 10

Lista de módulos de periferia A

03/2020
A5E46240559-AA
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte o bien lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse lesiones corporales.

ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG A5E46240559-AA Copyright © Siemens AG 2020.


Digital Industries Ⓟ 02/2020 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Prólogo

Finalidad de la documentación
Esta documentación contiene datos que le serán muy útiles a la hora de montar y poner en
marcha el bus de fondo activo para el sistema de periferia descentralizada ET 200MP.

Conocimientos básicos necesarios


Para una mejor comprensión de la presente documentación se requieren conocimientos
generales de automatización.

Ámbito de validez de la documentación


Esta documentación es válida para todos los productos de la familia SIMATIC ET 200MP.

Convenciones
STEP 7: Para designar el software de configuración y programación, en la presente
documentación se utiliza "STEP 7" como sinónimo de todas las versiones de "STEP 7 (TIA
Portal).

Reciclaje y eliminación
Los productos son poco contaminantes y reciclables. Para un reciclaje y una eliminación
ecológicos de los equipos usados, rogamos dirigirse a un centro certificado de recogida de
material electrónico.

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 3
Prólogo

Información de seguridad
Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo
de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de
seguridad industrial integral conforme al estado del arte. Los productos y las soluciones de
Siemens constituyen una parte de este concepto.
Los clientes son responsables de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones,
sistemas, máquinas y redes. Dichos sistemas, máquinas y componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. cortafuegos y
segmentación de la red).
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían
ser implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity).
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con
el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones
en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El
uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de
aplicación de las nuevas actualizaciones, puede aumentar el riesgo de amenazas
cibernéticas.
Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos, recomendamos que se
suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en
(https://www.siemens.com/industrialsecurity).

Software de código abierto


En el firmware de los módulos de E/S se utiliza software de código abierto. El software de
código abierto se entrega de forma gratuita. Nos hacemos responsables del Producto
descrito, incluido el software de código abierto que contiene, de acuerdo con las condiciones
vigentes para el Producto. Declinamos cualquier responsabilidad derivada del uso del
software de código abierto más allá del flujo del programa previsto para nuestro producto,
así como cualquier responsabilidad derivada de los daños causados por modificaciones del
software.
Por motivos legales estamos obligados a publicar las condiciones de licencia y las notas
copyright en el texto original. Lea al respecto la información en Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109739516).

Bus de fondo activo


4 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Índice

Prólogo ...................................................................................................................................................... 3
1 Guía de la documentación ......................................................................................................................... 6
2 Descripción ................................................................................................................................................ 8
2.1 Campo de aplicación y función .................................................................................................8
2.2 Características ........................................................................................................................10
3 Montaje .................................................................................................................................................... 12
4 Manejo ..................................................................................................................................................... 16
5 Configuración .......................................................................................................................................... 18
5.1 Configuración ..........................................................................................................................18
5.2 Configuración del bus de fondo activo en el TIA Portal..........................................................19
6 Reparación y mantenimiento ................................................................................................................... 21
7 Avisos de alarma y avisos de sistema ..................................................................................................... 22
8 Datos técnicos ......................................................................................................................................... 23
9 Croquis acotados ..................................................................................................................................... 26
10 Accesorios/Repuestos ............................................................................................................................. 27
A Lista de módulos de periferia ................................................................................................................... 28
Índice alfabético ....................................................................................................................................... 30

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 5
Guía de la documentación 1
La documentación del sistema de automatización SIMATIC S7-1500 y del sistema de
periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP se divide en tres partes.
Esta división le permite acceder específicamente al contenido deseado.

Información básica
En el manual de sistema y el Getting Started (primeros pasos) se describen detalladamente
la configuración, montaje, cableado y puesta en marcha de los sistemas SIMATIC S7-1500
y ET 200MP. La Ayuda en pantalla de STEP 7 le asiste en la configuración y programación.
Información de productos
Los manuales de producto contienen una descripción sintetizada de la información
específica de los módulos, como características, esquemas de conexiones, curvas
características o datos técnicos.
Información general
En los manuales de funciones encontrará descripciones detalladas sobre temas generales
relacionados con los sistemas SIMATIC S7-1500 y ET 200MP, p. ej., diagnóstico,
comunicación, control de movimiento, servidor web, OPC UA.
La documentación se puede descargar gratuitamente de Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742691).
Los cambios y ampliaciones de los manuales se documentan en una información del
producto.
La información del producto se puede descargar gratuitamente de Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/es/es/view/68052815).

Bus de fondo activo


6 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Guía de la documentación

Manual Collection S7-1500/ET 200MP


La Manual Collection contiene la documentación completa del sistema de automatización
SIMATIC S7-1500 y del sistema de periferia descentralizada ET 200MP recogida en un
archivo.
Encontrará la Manual Collection en Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86140384).

Comparativa de SIMATIC S7-1500 para lenguajes de programación


La comparativa contiene una relación de las instrucciones y funciones que se pueden
emplear con qué familias de controladores.
Encontrará la comparativa en Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86630375).

"mySupport"
Con "mySupport", su área de trabajo personal, podrá sacar el máximo partido al Industry
Online Support.
En "mySupport" se pueden guardar filtros, favoritos y etiquetas, solicitar datos CAx y
elaborar una librería personal en el área Documentación. Asimismo, en las consultas que
realice con el Support Request (solicitud de soporte), este ya estará cumplimentado con sus
datos, y en todo momento podrá ver una relación de las solicitudes pendientes.
Para usar todas las funciones de "mySupport" es necesario registrarse una sola vez.
Encontrará "mySupport" en Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es).

Ejemplos de aplicación
Los ejemplos de aplicación le asisten con diferentes herramientas y ejemplos a la hora de
resolver las tareas de automatización. Los ejemplos muestran siempre soluciones en las
que interactúan varios componentes del sistema sin centrarse en productos concretos.
Encontrará los ejemplos de aplicación en Internet
(https://support.industry.siemens.com/sc/ww/es/sc/2054).

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 7
Descripción 2
2.1 Campo de aplicación y función

Ventajas
Las ventajas del bus de fondo activo son las siguientes:
● Sustitución de un módulo defectuoso sin que se produzcan repercusiones:
– sin que la CPU notifique un fallo de estación
– sin afectar a otros módulos de la estación
● Arranque con uno o varios huecos de módulos. Es posible enchufar módulos adicionales
posteriormente.
● Arranque con control de la configuración. Es posible modificar la configuración de la
instalación.

Bus de fondo activo


8 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Descripción
2.1 Campo de aplicación y función

Campo de aplicación
El campo de aplicación engloba todas aquellas situaciones en las que no se desean
paradas de la instalación. La disponibilidad de la instalación tiene la prioridad máxima.
Posibles campos de aplicación son, p. ej.:
● Logística
– Almacenes de estanterías elevadas
– Sistemas de transporte de equipajes en aeropuertos
– Clasificadores de cartas y papeles en Correos
● Infraestructura
– Aguas/aguas residuales (plantas depuradoras)
– Túneles
● Procesos continuos que no pueden interrumpirse debido a la técnica de control del
proceso
– Industria de semiconductores
– Industria química
– Industria farmacéutica
– Fabricación de baterías
● Aplicaciones en las que la instalación debe mantenerse en funcionamiento el máximo
tiempo posible porque, por ejemplo, el servicio técnico no puede actuar de inmediato.
– Instalaciones offshore (plataformas petrolíferas)
– Compresores en gasoductos que mantienen la presión de trabajo
● Otras aplicaciones
– Enclavamientos ferroviarios
– Construcción naval

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 9
Descripción
2.2 Características

2.2 Características

Referencia
6ES7590-0BL00-0AA0

Vista del bus de fondo activo

Figura 2-1 Bus de fondo activo

El bus de fondo activo se coloca en el perfil soporte de un S7-1500. El perfil soporte debe
ser más largo que el bus de fondo activo. Debe poder alojar los tornillos de fijación del perfil
soporte.

Características
El bus de fondo activo puede utilizarse con:

Denominación Referencia A partir de la versión de A partir de la versión de


hardware firmware
IM 155-5 PN HF 6ES7155-5AA00-0AC0 FS01 V4.4
Módulos de entradas digitales DI y F-DI Ver Lista de módulos de periferia (Página 28)
Módulos de salidas digitales DQ y F-DQ
Módulos de entradas analógicas AI
Módulo de salidas analógicas AQ
Fuente de alimentación del sistema
Módulos tecnológicos
Módulos de comunicación

El bus de fondo activo soporta:


● Datos de identificación I&M 0 a 3
● Actualización del firmware
● Arranque priorizado

Bus de fondo activo


10 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Descripción
2.2 Características

Limitaciones de funcionamiento con el bus de fondo activo


En el caso de las estaciones en modo isócrono, no es posible enchufar y desenchufar
módulos durante el funcionamiento.
Si se enchufa o desenchufa un módulo de periferia cualquiera en una estación configurada
en modo isócrono, se restablece la conexión con el controlador y se pierde temporalmente
el acceso a los módulos de periferia.

Configuración máxima
El bus de fondo activo puede equiparse con 12 módulos como máximo además del módulo
de interfaz.

Accesorios
Los siguientes accesorios se piden por separado:
● Tapa de slot
● Perfil soporte
Ver también Accesorios/Repuestos (Página 27)

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 11
Montaje 3
Fijación del perfil soporte

Nota
No fijar tornillos detrás del bus de fondo activo
No es posible colocar tornillos detrás del bus de fondo activo para fijar el perfil soporte. De lo
contrario, no se podrá montar el bus de fondo activo.

Fuente de alimentación del sistema


Con el bus de fondo activo, una fuente de alimentación del sistema alimenta toda la
estación. También los módulos de periferia enchufados a su izquierda. La fuente de
alimentación del sistema se puede enchufar en cualquier slot a la derecha del módulo de
interfaz (IM).

Nota
Fuente de alimentación del sistema
No se pueden enchufar fuentes de alimentación del sistema a la izquierda del módulo de
interfaz (IM).

Bus de fondo activo


12 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Montaje

Colocación del bus de fondo activo en el perfil soporte y montaje de los módulos
A continuación se explica cómo montar el bus de fondo activo.
1. Gire el bus de fondo activo hacia delante y colóquelo inclinado sobre el perfil soporte.
2. Empuje el bus de fondo activo hacia atrás.

Figura 3-1 Colocación del bus de fondo activo en el perfil soporte

3. Enganche el módulo de interfaz en el perfil soporte.


No se puede enchufar más de un módulo de interfaz. El módulo de interfaz se debe
enchufar en el primer slot.
4. Gire el módulo de interfaz hacia abajo para unir los contactos con el bus de fondo activo.
5. Alinee el bus de fondo activo con el módulo de interfaz.
6. Atornille el módulo de interfaz (par de apriete 1,5 Nm).

Figura 3-2 Montaje del módulo de interfaz en el bus de fondo activo

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 13
Montaje

7. Enganche el módulo de periferia en el perfil soporte. Si el módulo de periferia tiene


25 mm o 35 mm de ancho, alinéelo con las flechas. Si el módulo de periferia tiene 70 mm
de ancho, debe ocupar 2 slots.
8. Gire el módulo de periferia hacia abajo para unir los contactos con el bus de fondo activo.
9. Atornille el módulo de periferia (par de apriete 1,5 Nm).
10.Repita la operación con todos los módulos de periferia que desee montar.

Figura 3-3 Montaje del módulo de periferia en el bus de fondo activo

11.Si deja slots vacíos en el bus de fondo activo, debe cubrirlos con una tapa de slot (ver
Manejo (Página 16)).
12.Con el bus de fondo activo se adjunta un adhesivo "BACKPLANE". Identifique el módulo
de interfaz con este adhesivo. De esta forma se sabe, incluso con el bus de fondo activo
totalmente equipado, que los módulos de periferia se pueden desenchufar sin que ello
tenga repercusiones.

Bus de fondo activo


14 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Montaje

Slots vacíos de módulos de periferia

Nota
Slots vacíos
Se deben colocar tapas de slot en los slots vacíos. La tapa de slot sirve para fijar
mecánicamente y proteger los contactos.

① Tapa de slot
Figura 3-4 Bus de fondo activo equipado con módulos y tapas de slot

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 15
Manejo 4
El bus de fondo activo permite las siguientes operaciones durante el funcionamiento:
● Enchufar y desenchufar módulos de periferia sin que esto afecte a la estación ni haga
que la CPU pase a STOP
● Enchufar módulos de periferia en slots que se han dejado vacíos sin que la CPU pase a
STOP

Enchufar y desenchufar el módulo de interfaz


El módulo de interfaz no se puede enchufar y desenchufar sin que ello tenga repercusiones.
El módulo de interfaz no se puede enchufar o desenchufar con carga.

Enchufar y desenchufar módulos de periferia


Los módulos de periferia se pueden enchufar y desenchufar sin que ello tenga
repercusiones.
1. El conector frontal de los módulos de periferia solo se puede enchufar y desenchufar sin
tensión.
2. En los módulos de periferia, retire el conector frontal del módulo de periferia con ayuda
de la lengüeta de desbloqueo. Gire el conector frontal hacia abajo y retírelo de las
ranuras guía.
3. A continuación, puede desenchufar el módulo de periferia.
4. Para enchufarlo, proceda en el orden inverso (ver también el manual de sistema Sistema
de automatización S7-1500
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59191792)).

Enchufar y desenchufar el módulo de alimentación


Un módulo de alimentación no se puede enchufar y desenchufar sin que ello tenga
repercusiones.
Un módulo de alimentación solo se puede enchufar y desenchufar sin tensión.

Bus de fondo activo


16 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Manejo

Uso en atmósferas potencialmente explosivas zona 2

ADVERTENCIA
Prohibido enchufar o desenchufar un módulo en atmósferas potencialmente explosivas
Al enchufar o desenchufar un módulo o conector durante el funcionamiento, existe el
peligro de que se formen chispas. La formación de chispas puede provocar una explosión
en atmósferas potencialmente explosivas. Como consecuencia, pueden producirse daños
materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
Solo puede enchufar o desenchufar un módulo o conector si se cumple una de las
siguientes condiciones: La atmósfera ya no es potencialmente explosiva o el aparato y sus
conexiones enchufables no reciben corriente.

Ver la información de producto Uso de los módulos en atmósferas potencialmente


explosivas zona 2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/19692172).

Slots vacíos de módulos de periferia


En su instalación hay slots vacíos.
Puede enchufar módulos de periferia adicionales durante el funcionamiento.

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 17
Configuración 5
5.1 Configuración

Configuración
El IM 155-5 PN HF se configura con STEP 7 o con un software de configuración de otro
fabricante.

Software de configuración
STEP 7 (TIA Portal) Archivo GSD
TIA Portal V16 con HSP0318 GSDML V2.34
- "Enchufe" el bus de fondo activo en el slot 0
Enchufe el IM en el slot 1
Enchufe los módulos de periferia en los slots 2 a 13

Nota
Archivo GSD
En teoría, la configuración con archivo GSD permite configurar más de 12 módulos de
periferia. Sin embargo, físicamente no es posible enchufar más de 12 módulos de periferia.
Si, a pesar de ello, se configuran más de 12 módulos de periferia, el IM 155-5 PN HF
notifica que no se puede acceder a los módulos.

Nota
Archivo GSD y fuente de alimentación del sistema de 70 mm de ancho
Si enchufa una fuente de alimentación del sistema de 70 mm de ancho, tenga en cuenta
que esta fuente de alimentación ocupa físicamente 2 slots. En la configuración con un
archivo GSD, se debe dejar un slot vacío aguas abajo de la fuente de alimentación del
sistema en la configuración. De lo contrario, el IM 155-5 PN HF notifica la diferencia entre la
configuración teórica y la configuración real como "Error de configuración".

Bus de fondo activo


18 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Configuración
5.2 Configuración del bus de fondo activo en el TIA Portal

5.2 Configuración del bus de fondo activo en el TIA Portal


La representación gráfica de una estación en la vista de dispositivos comprende 2 áreas
principales:

① Área de rack
② Área de módulos (slots)

Sustitución de un rack
Para sustituir un rack con conector en U por un bus de fondo activo, se puede utilizar la
función "Sustituir dispositivo".
Cambie a la vista de dispositivos.
Desde allí existen 2 posibilidades para iniciar la función "Sustituir dispositivo":
● Desde el menú contextual
– Haga clic con el botón derecho del ratón en el área del rack (1) o en el nombre del
rack (p. ej., en la figura superior, "Rail_0").
– En el menú contextual, elija "Sustituir dispositivo". Se abre un cuadro de diálogo.
– Seleccione otro rack y haga clic en "Aceptar". Se inicia la sustitución del rack.

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 19
Configuración
5.2 Configuración del bus de fondo activo en el TIA Portal

● Con Arrastrar y soltar


– El catálogo de hardware está abierto. Seleccione la carpeta "Rack" y explore las
subcarpetas hasta encontrar el rack deseado.
– Seleccione el rack que desee.
– Arrastre el rack al área de rack (1) y guárdelo allí.

① Área de rack
② Área de módulos (slots)

Nota
A diferencia de lo que sucede al insertar módulos, la sustitución de racks no se puede iniciar
haciendo doble clic en la entrada del catálogo. El motivo es que el doble clic solo funciona
cuando se dispone de un slot vacío y admisible. En cambio, solo se dispone de un área
admisible para un rack, que se ocupa siempre automáticamente con el rack estándar
cuando se inserta un dispositivo en la vista de redes.
En el ET 200MP, cuando se cambia al rack con bus de fondo activo, se crea
automáticamente un módulo representativo en el slot 0. Este módulo refleja el diagnóstico y
los parámetros del bus de fondo activo en función de las características del rack
seleccionado.

Más información
Encontrará más información en STEP 7.

Bus de fondo activo


20 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Reparación y mantenimiento 6
Ciclo para enchufar y desenchufar
El bus de fondo activo sirve para aumentar la disponibilidad de la instalación. Está diseñado
para enchufar o desenchufar módulos de periferia de forma ocasional, en casos de fallo o
ampliación.

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 21
Avisos de alarma y avisos de sistema 7
Alarma de presencia de módulo (enchufe y desenchufe)
Cada vez que se desenchufa y enchufa un módulo, se produce una alarma de presencia de
módulo.
Al desenchufar un módulo configurado en el estado operativo RUN, se arranca el OB 83. Si
el OB 83 no se ha programado, la CPU pasa al estado STOP.
Al enchufar un módulo en un slot configurado en el estado RUN, se arranca el OB 83 y, si
los módulos coinciden, se procede a la parametrización.
Para más información al respecto, consulte la Ayuda en pantalla de STEP 7.

Actualización del firmware


Es posible actualizar el firmware:
● La actualización del firmware del IM 155-5 PN HF o del bus de fondo activo hace que
rearranque la estación.
Es posible que, al actualizar el firmware del bus de fondo activo, se emitan alarmas de
presencia de módulo de los módulos enchufados.
● La actualización del firmware de un módulo de periferia hace que rearranque solo ese
módulo de periferia. Los demás módulos de periferia no se ven afectados.
● La actualización del firmware de un módulo de periferia en modo isócrono hace que
rearranque la estación.

Bus de fondo activo


22 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Datos técnicos 8
Datos técnicos del bus de fondo activo
La tabla siguiente contiene los datos técnicos (versión de 03/2020). Encontrará una ficha
técnica (hoja de datos), diariamente actualizada, en Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/pv/6ES7590-0BL00-0AA0/td?dl=es).

Referencia 6ES7590-0BL00-0AA0
Información general
Designación del tipo de producto backplane activo ST 1+12 slots
Versión funcional del HW FS01
Versión de firmware V1.0.0
• Es posible actualizar el FW. Sí

Función del producto


• Datos de I&M Sí; I&M0 a I&M3

• Modo isócrono Sí

• Arranque priorizado Sí

Ingeniería con
• STEP 7 TIA Portal configurable/integrado V16
desde versión

• STEP 7 configurable/integrado desde ver- V5.6 o superior


sión

• PROFINET, versión GSD/revisión GSD o V2.34 / -


sup.
Potencia
Potencia tomada del bus de fondo 2W
Pérdidas
Pérdidas, típ. 2W

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 23
Datos técnicos

Referencia 6ES7590-0BL00-0AA0
Configuración del hardware
Slots
• Cuadrícula 35 mm; Posibilidad de uso de módulos de 25 mm
de ancho
• Nº de slots 13

– de ellos, para CPU, máx. 0


– de ellos, para IM, máx. 1
– de ellos, para PS, máx. 12; Máx. 2 PS por estación
– de ellos, para IO/CM/CP/TM, máx. 12
– de ellos, para F-IO, máx. 12

• Nº de slots de ancho simple, máx. 12

Modo isócrono
Modo isócrono (aplicación sincronizada hasta Sí
el borne)
Normas, homologaciones, certificados
Marcado CE Sí
Homologación UL Sí
Homologación FM Sí
RCM (anterior C-TICK) Sí
Homologación KC Sí
EAC (anterior Gost-R) Sí
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente en servicio
• Posición de montaje horizontal, mín. -30 °C

• Posición de montaje horizontal, máx. 60 °C

• Posición de montaje vertical, mín. -30 °C

• Posición de montaje vertical, máx. 40 °C

Temperatura ambiente en almacenaje/transporte


• mín. -40 °C

• máx. 70 °C

Altitud en servicio referida al nivel del mar


• Altitud de instalación sobre el nivel del mar, 5 000 m; Restricciones con alturas de instalación
máx. > 2 000 m, ver Manual

Dimensiones
Ancho 434 mm
Alto 99 mm
Profundidad 14 mm
Pesos
Peso, aprox. 352 g

Bus de fondo activo


24 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Datos técnicos

Uso hasta 5000 m


Si el bus de fondo activo se usa hasta una altitud de 5000 m, consulte Manual de sistema,
S7-1500/ET 200MP Sistema de automatización
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59191792).
Encontrará una lista actualizada de los módulos de periferia S7-1500 que se pueden utilizar
a partir de 2000 m de altitud en la información de producto "SIMATIC S7-1500/ET200 MP
Información de producto sobre la utilización del S7-1500/ET 200MP a más de 2000 m sobre
el nivel del mar" (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109763260).

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 25
Croquis acotados 9
Croquis acotado del bus de fondo activo
Este capítulo incluye el croquis acotado del bus de fondo activo montado en un perfil
soporte.

Figura 9-1 Croquis acotado del bus de fondo activo, vista de frente y lateral

Bus de fondo activo


26 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Accesorios/Repuestos 10
Accesorios del bus de fondo activo

Tabla 10- 1 Accesorios

Denominación Referencia
Tapa de slot, 5 unidades 6ES7590-0CA00-0AA0
Perfil soporte
• Perfil soporte, 482 mm (perforado) 6ES7590-1AE80-0AA0

• Perfil soporte, 530 mm (perforado) 6ES7590-1AF30-0AA0

• Perfil soporte, 830 mm (perforado) 6ES7590-1AJ30-0AA0

• Perfil soporte, 2000 mm (no perforado) para cortar a medida 6ES7590-1BC00-0AA0

El bus de fondo activo se coloca en el perfil soporte de un S7-1500. El perfil soporte debe
ser más largo que el bus de fondo activo y debe prever espacio para el IM 155-5 PN HF y
para los tornillos de fijación.

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 27
Lista de módulos de periferia A
Lista de módulos de interfaz
La tabla siguiente muestra el IM 155-5 PN y a partir de qué versión de HW y FW se puede
utilizar.

Denominación Referencia A partir de la versión de hard- A partir de la versión


ware de firmware
IM 155-5 PN HF 6ES7155-5AA00-0AC0 FS01 V4.4

Lista de módulos
La tabla siguiente muestra los módulos de S7-1500 para el bus de fondo activo y a partir de
qué versión de HW y FW se pueden utilizar.
Los módulos de periferia a partir del inicio de suministro 03/2020 se pueden utilizar sin
limitaciones.

Denominación Referencia A partir de la versión de hard- A partir de la versión


ware de firmware
DI 16x24VDC HF 6ES7521-1BH00-0AB0 FS02 V2.0.1
DI 16x24VDC BA 6ES7521-1BH10-0AA0 FS01 V1.0.0
DI 32x24VDC HF 6ES7521-1BL00-0AB0 FS02 V2.0.1
DI 32x24VDC BA 6ES7521-1BL10-0AA0 FS01 V1.0.0
DI 16x24...125VUC HF 6ES7521-7EH00-0AB0 FS01 V1.0.0
DI 16x24VDC SRC BA 6ES7521-1BH50-0AA0 FS02 V2.0.0
DI 16x230VAC BA 6ES7521-1FH00-0AA0 FS02 V2.0.0
DQ 16x24VDC/0,5A ST 6ES7522-1BH00-0AB0 FS02 V2.0.2
DQ 16x24VDC/0.5A HF 6ES7522-1BH01-0AB0 FS01 V1.0.0
DQ 16x24VDC/0.5A BA 6ES7522-1BH10-0AA0 FS01 V1.0.0
DQ 32x24VDC/0.5A ST 6ES7522-1BL00-0AB0 FS02 V2.0.2
DQ 32x24VDC/0.5A HF 6ES7522-1BL01-0AB0 FS01 V1.0.0
DQ 32x24VDC/0.5A BA 6ES7522-1BL10-0AA0 FS01 V1.0.0
DQ 8x24VDC/2A HF 6ES7522-1BF00-0AB0 FS02 V2.0.0
DQ 16x24…48VUC/125VDV/0.5A 6ES7522-5EH00-0AB0 FS01 V1.0.0
ST
DQ 8x230V/5A ST relé 6ES7522-5HF00-0AB0 FS02 V2.0.0
DQ 8x230VAC/2A ST Triac 6ES7522-5FF00-0AB0 FS02 V2.0.0
DQ 16x230VAC/2A ST relé 6ES7522-5HH00-0AB0 FS01 V1.0.0
DQ 16Vx230VAC/1A ST Triac 6ES7522-5FH00-0AB0 FS01 V1.0.0

Bus de fondo activo


28 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA
Lista de módulos de periferia

Denominación Referencia A partir de la versión de hard- A partir de la versión


ware de firmware
DI 16x24VDC/ 6ES7523-1BL00-0AA0 FS01 V1.0.0
DQ 16xDC24VDC/0.5A BA
F-DI 16x24VDC 6ES7526-1BH00-0AB0 FS01 V1.0.2
F-DQ 8x24VDC/2A PPM 6ES7526-2BF00-0AB0 FS03 V1.0.2
AI 8xU/I/RTD/TC ST 6ES7531-7KF00-0AB0 FS02 V2.0.1
AI 8xU/I/R/RTD BA 6ES7531-7QF00-0AB0 FS01 V1.0.0
AI 8xU/I/R/RTD/TC HF 6ES7531-7PF00-0AB0 FS01 V1.0.0
AI 4xU/I/RTD/TC ST 6ES7531-7QD00-0AB0 FS01 V1.0.0
AI 8xU/I HS 6ES7531-7NF10-0AB0 FS01 V1.0.1
AI 8xU/I HF 6ES7531-7NF00-0AB0 FS01 V1.0.0
AQ 2xU/I ST 6ES7532-5NB00-0AB0 FS01 V1.0.0
AQ 4xU/I ST 6ES7532-5HD00-0AB0 FS02 V2.0.0
AQ 4xU/I HF 6ES7532-5ND00-0AB0 FS01 V1.0.0
AQ 8xU/I HS 6ES7532-5HF00-0AB0 FS01 V1.0.0
AI 4xU/I/RTD/TC/AQ 2xU/I ST 6ES7534-7QE00-0AB0 FS01 V1.0.0
PS 25W 24VDC 6ES7505-0KA00-0AB0 FS02 V1.0.1
PS 60W 24/48/60VDC 6ES7505-0RA00-0AB0 FS03 V1.0.1
PS 60W 120/230V AC/DC 6ES7507-0RA00-0AB0 FS03 V1.0.1
TM Count 2x24V 6ES7550-1AA00-0AB0 FS01 V1.0.0
TM PosInput 2 6ES7551-1AB00-0AB0 FS01 V1.0.0
TM Timer DIDQ 16x24V 6ES7552-1AA00-0AB0 FS01 V1.0.0
TM PTO 4 6ES7553-1AA00-0AB0 FS01 V1.0.0
TM SIWAREX WP521 ST 7MH4980-1AA01 FS01 V1.1.0
TM SIWAREX WP522 ST 7MH4980-2AA01 FS01 V1.1.0
TM NPU 6ES7556-1AA00-0AB0 FS01 V1.0.0
CM PtP RS232 BA 6ES7540-1AD00-0AA0 FS01 V1.0.3
CM PtP RS232 HF 6ES7541-1AD00-0AB0 FS01 V1.0.3
CM PtP RS422/485 BA 6ES7540-1AB00-0AA0 FS01 V1.0.3
CM PtP RS422/485 HF 6ES7541-1AB00-0AB0 FS01 V1.0.3
CM 8xIO-Link 6ES7547-1JF00-0AB0 FS01 V1.0.0

Bus de fondo activo


Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA 29
Índice alfabético

A P
Accesorios, 11, 27 Perfil soporte, 27
Actualización del firmware, 22
Alarma de presencia de módulo (enchufe y
desenchufe), 22 R
Referencia, 10
B
Bus de fondo activo S
Montaje, 13
Slots vacíos, 13, 17
Sustitución de racks, 19
C
Campo de aplicación, 9 T
Características, 10
Tapa de slot, 13, 17, 27
Ciclo para enchufar y desenchufar, 21
Configuración, 18
Configuración máxima, 11
V
Croquis acotado, 26
Ventajas, 8
Vista, 10
D
Datos técnicos, 23

E
Enchufar y desenchufar
Módulo de alimentación, 16
Módulo de interfaz, 16
Módulos de periferia, 16

M
Módulos para el bus de fondo activo, 28
Montaje, 13

O
OB 83:, 22

Bus de fondo activo


30 Manual de producto, 03/2020, A5E46240559-AA

También podría gustarte