Está en la página 1de 6

Las lenguas

indígenas
de la Argentina

Marisa Censabella
Las lenguas indígenas
de la Argentina
Una mirada actual

Marisa Censabel/a
p

498 Censabella, Marisa


CEN Las lenguas indígenas en la Argentina ; una mira da
actual> l a ed. ~ reimp.- Bueno." Aires ; Eudeba, 2005.
152 p . ; 21xl4 cm., (lenguas indígenas de la
Argenti na)
ISBN 950-23-0956-1 Pa ra Ruper, Emilda,
I. TItulo - 1. Lenguas Indígenas Argentinas De /mira, Domingo y Mon tiel

Eudeba
Universi d ad de Bue nos Aires

1a e dición : julio d e 1999


P edició n, 3 a reim p resión: julio de 2005

Ilustración d e tapa: Sobre patrones de diseño Caduceos, rele vados


por Darcy Ribeiro y publicados e n su libro Kadiuéu, Vozes Editora,
Petrópolis, 1980, p. 125.

lO 1999, Editorial Univ ersitaria de Bue no s Aires


Socieda d de Eco nomía Mixta
Av. Rivadavia 1571n 3 (033) Ciudad de Buenos Aires
Te!" 4383-802 5 / Fax, 4383-2202
www.e udeba.co m .ar

Diseño de tapa : Ricar do Ludueña

ISBN 950-23-W56-1
Impreso e n la Arge ntina
Hech o el depósito qu e establece la ley 11.723

No se pe rmite la re prod ucci ón toral o parcial de este libro, ni su


alma cen ami ento e n un s istema informático, ni su transmisión en
c ualqu ier forma o po r cualq uier med io , electrónico , mecáni co ,
fot ocopi as u ot ros mé todos, sin el pe rmiso pre vio del editor.
-----------~

I NDlCE GENERAL

PRÓ lOGO, Ana Gerzenstein 9


OBJETIVO S ••• ••• •••••. ••. ••.•• . •• ••.•• •. ••• •. . •. •• ••••. ••. •. ••• •••.••••• •• .. .• ••• • •••• 13
I tm<ODUCClÓN . •••••. ••••••••••. •••. •.• •. ••••••••••.•••• .•• .••• ••••. •. •••••.• •••••••.• 15
¿Cuántas lenguas se hablan en e l mundo' 15
¿Qué sucede en la Arge ntina? 17
Individu os bilingües y muItilingües ,
países bilingües y mu ltilingües 17
Contacto de lenguas 19
Cambio lingüístico 21
Sustitución de un a lengua por otra 22

LAS LENGUAS INDfGENAS ARGENTINAS _ 25


Censos indígenas 26
La familia quec hua 28
La lengua quechua en el noroeste argentino 28
El quechu a, una familia de len guas 30
La lengua del poder. Un poco de historia 31
¿Quechua o quichua? 33
Lavitalidad de las "lenguas" quechua
habladas hoy en Perú y en Bolivia 35
El qu echua de los migrantes bolivianos
en la Argentina 36
Los ca llas argentinos, ¿hablan quechua? 37
Elqu ichua santiagueño 40
Las lenguas indígenas del noroe ste argentino
e n el siglo XVI 42
La família tupí-guaraní 47
Loschiriguanos 47
Los chanés 49
El chiriguano: una sola lengua para vehiculizar
diversas identidades 49
- •
Vitalidad del chiriguano en nu estro país 51 Familia Cho n 86
El gu araní correntino I 52 Las lengu as d e la Isla Gra nde d e Tie rra de l f ueg o ..86
El gu aran í paraguayo o gu ara ní yopará 52 Las le ngu as d e la Patago nia continental 87
El gua ran í d e la gobernación del Paraguay Los ao nek 'enk o te hu elches 89
y el gu aran í de las Mision es j esuíticas 53 Causas d e la desaparición de las lenguas
El gu araní correntino n 55 en la Patagoni a continental 90
El gu araní goyano hablad o en Rosario (San ta Fe) 56 Map uche 93
El mbyá 57 El poder indígen a en la Pampa 93
La familia guaycurú 60 El ma puche 95
Las lengu as guaycu rúes en el s iglo XVI 60 La vitalidad del mapuche en la Argentina 96
La colonización de l Chaco 63
Los guaycurü es a pa rtir de la independenci a 64 VARlAQo r.; 10 1
Los gu aycunies durant e el siglo XX 64 Preju icio 1: El mito de la le ngua ú nica 101
Los tobas 65 Prejuicio Il: Los indíge nas h ablan dia lectos
El uso d e la len gu a toba en ámb itos rurales y los dialectos son versio nes imperfectas
y u rba nos 67 o meno res d e alguna lengua 103
Ambito rura l 69 ¿Qué es un dialecto? 10{
Caso I : Misión Tacaagté, Una len gu a es u na su ma de variedades 105
protnncia de Formosa 69 El continu u m d ialectal de las len guas gua ycurúes 107
Caso Il: Colon ia Aborigen, Las parcialidad es tobas 109
p rouin cia del Chaco 70 Los nuevo s d ialec tos tobas 114
Caso 1II: Pa mp a del Indio,
prouincia del Chaco 71 E L DERECHO A llAm AR OTRA l.ENGUA 117
Vitalidad de.la lengua e" las tres Los se res humanos so mos un po co etnoc éntrícos 117
localidades rurales 72 Prejuic io IIl: El bilingüismo es nocivo para un niño 119
Ambito urbano 73 Prejuicio N : Enseñándoles sus lengu as se guido
Ba rrio "Rou illón" (Rosario, Sa nta Fe) 74 sien do segregados por la soc ieda d n acional 120
El p ilagá 76 La De claración Unive rsal de los
El mocoví 76 Derechos Lingü ísticos 120
Familia mataco-rnataguaya 78 La legislació n en la Argentina 123
Los Wichís 79 La eduaci ón b ilingüe en la escuela : 125
El w ichí: e l continuu m d ialectal 80 Defensa d e la diversidad lingü ística 127
Una ex perien cia d e bi-alfa betización en la escu e la
N" 821 d e El Sauzalito 82 P EQUEÑA GulA PAR..' EVALUAR lA VITAliDAD DE UNA lD\GUA 131
El nivaclé 84 LA AlITORA 136
El chorote 85 B IBU OG RAFfA 137
¿Cuántas lenguas indígenas se
hablan en la Argentina?
¿Quiénes las hablan ? ¿Dónde?
¿En qué ámbitos se utilizan?
¿Sori lenguas o dialectos? ¿Es el
bilingüismo nocivo para un niño en edad
escolar? ¿Existe en nuestro país una legislación
que proteja y promueva el aprendizaje de estas
lenguas? ¿Para qué hablarlas?
Este libro nos ofrece una mirada actual y amena
sobre la problemática lingüistica indígena en la
Argentina. Con un estilo desprovisto de
tecnicismos, la autora nos invita a un recorrido a
través de las distintas familias lingüisticas y sus
lenguas respondiendo a muchos de los
interrogantes del lector no especializado.

~udeba

También podría gustarte