Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hilando Memoria
Indígena
rajes R e
eT
Museo d
gi
onales
de
Colombia
Elograf Ltda
Preprensa Digital PORTADA: Sergio Cohen utilizando su vestuario
cotidiano.
Escala Ltda
Impresión
EL ARTE DEL TEJIDO ENTRE LOS HOMBRES
DE LA ETNIA WAYUU DE LA GUAJIRA
COLOMBO-VENEZOLANA.
AGRADECIMIENTOS
Según palabras de Iris Aguilar Ipuana, La silla está compuesta por un armazón de
maestra del arte Wayuu “la laniía o “contra” es madera elaborado de una sola pieza y forrado
una transformación de la energía del saber, en cuero de res. Encima viene la mantilla
es la fuerza que da la vocación”. también en cuero.
SKORORO - Aperos
Sombrero.
El arte de elaborar objetos propios de la Antonio tiene seis hijos hombres; al menor de
cultura, resalta la creatividad y la singular ellos llamado Danilo Epieyu, cuando tenía
belleza con que los hombres wayuu trece años, le aconteció lo siguiente: Mariana
demuestran su destreza, el apego a las Epieyu, su madre, le vió el interés por el arte de
tradiciones y cómo los sueños van su papá; el muchacho le comentaba qué
acompañados de ritos que ayudan a construir porqué soñaba tanto con las culebras y ella se
modelos de vida de esas actividades tan reía de él y le preguntaba: “¿qué te hizo la
significativas que permiten conservar su culebra, te persiguió, te picó, se te atravesó, en
patrimonio en la encrucijada entre dos qué forma, cómo la viste, de qué color era, si
mundos. tenia diseño?”. El le contestaba que en el
sueño “había un montón de culebras entre
Los hombre mayores en la comunidad ellas la boa, la coral, la cascabel y una culebrita
enseñan a los jóvenes y estos observando a delgada de color marrón que le dicen bejuco o
sus mayores aprenden a tejer los aperos de cachanai”. Ella le seguía paso a paso su interés
caballos, mulas y burros, a trabajar las por el tema pero veía que no lo desarrollaba,
waireñas y los sombreros. porque se lo impedía la otra cultura, es decir la
“alijuna”, la de la escuela. Pasó el tiempo y a
El arte de los aperos Danilo como a cualquier niño, le llegó el
momento de ver el arte de su papá, hasta que
Antonio Ipuana, de la ranchería de Aluisira, es un día cogió los hilos y los empezó a trabajar y
un maestro en el arte de elaborar los aperos a engrosar con la “carrumba” .
Ramón González Jusayu trabaja el arte de los Manejo de la palma Ishi, fibra vegetal utilizada en el
sombreros. tejido de los sombreros.
Por el camino hacia el Cerro de la Teta está la Los diseños más utilizados son:
ranchería Guarerapa donde se encuentra
Ramón González Jusayu trabajando los Iwouya Primavera
sombreros. El explica que en Nazareth (Alta Maikusiyaa Flor de maíz
Guajira) nació este oficio; allí se encontraba la Molokonayaa Tortuga o morrocoy
Palma de Iraca, que entre los Wayuu se llama Jolotsouyaa Estrella
Ishi, pero que se ha venido extinguiendo por lo Masenayas Flauta
cual se ven obligados a adquirir esta materia
prima en Perijá. Anteriormente la fibra
utilizada para el diseño se tinturaba solo con
negro mezcla compuesta por una sustancia
extraída de la semilla del árbol del dividivi y
barro. Actualmente se utiliza la pintura de
aceite que viene con poca variedad de
colores.
MASENAYAA
OUSEYAA
PAÑERROUYAA
KUTPERROUYAA
IWOUYA
JALIYANAYA MALOKONAYAA
GLOSARIO Wainpiraikuaya: Paso de la pauraleta
(Yonna)
Alijuna: Extranjero Wawachikuaya: Paso de la tortolita (Yonna)
Laniía o Contra: Amuleto Samutkuaya: Paso de gallinazo (Yonna)
Kanaspi: Amuleto del Arte Mushalekuaya:Paso de la caricia (Yonna)
Iita: Totumo Jayumulerkuaya: Paso de la mosca (Yonna)
Iwouya: Primavera Karaikuaya: Paso del aclaraban (Yonna)
Maikusiyaa: Flor de Maíz Chocokuaya: Paso del trompo (Yonna)
Ama: Caballo
Wüi: Serpiente
Molokonayaa Molokona:Tortuga o BIBLIOGRAFIA
Morrocoy
Wale'kerü: Araña -“Arte Wayuu” Presentación y catálogo de la
Maleiwa: Ser supremo producción artesanal de la comunidad
M'ma: Tierra indígena Wayuu- Colombia. Publicado por el
Juya: Lluvia Departamento de Relaciones de Relaciones
J'outtai: Viento Públicas, INTERCOR, Barranquilla, julio de
Jolotsouyaa: Estrella 1990.
Wüin: Agua
Osonuchii: Técnica de tejido -“El Camino de los indios muertos”,Perrin
Ishi: Palma de Iraca Michel. Monte Avila Editores, Caracas 1980.
Kanaas:Diseños
Katoüi: Mochila en fibra vegetal -“Estudios Generales del suelo de la alta y
Wopumüin: Hacia el camino baja Guajira”,IGAC , Bogotá 1978.
Skororo: Aperos
Awapi: Mezcla de hierbas -“Riohacha y los indios guajiros.
Yoluj'aa: Espíritu de los muertos Ecoeditores”,Henry Candeler, Bogotá 1994.
Wanuluu: Espíritu del mal
Ou'utchi: Piache, Médico tradicional -“Iwouya, La guajira a través del
Seyuu: Espíritu protector Tejido”,Liliana Villegas, Alberto Rivera. .
Weinshi: El tiempo Internacional Petroleum Ltd INTERPOL.
Palashi: Deidad del mar Litografía Arco, Bogotá, 1982.
J'outtai: Deidad de los vientos
Pürchipu: Palabrero -“La Guajira”, Gerardo Ardila C. (ed), varios
Jepira: Morada final del alma autores. Universidad Nacional de Colombia,
Masenayaa: Flauta Bogotá, 1990.
Kaasha: Tambor
Taliray: Arco musical -”Censo Colombo venezolano de la etnia
Trompa: Instrumento de metal Wayuu. DANE”, Corpoguajira, Carbocol.
Tootoroyoy: Flauta Departamento de la Guajira, Agosto, 1992.
Sawawa: Flauta de 5 orificios
Maasi: Flauta tubular -Karmen Ramírez Boscán, Activista y difusora
Waway: Flauta de 3 agujeros de la cultura wayúu. Documento de internet,
Sisiraa: Maraca Organización Wayúu Munsurat
Jeyukuaya: Paso de la hormiga (Yonna) w w w . c o l o m b i a . c o m
Petkuaya: Paso de la perdiz (Yonna) wayunkerra@ami.net.co .
Anuwanakuaya: Paso del rey gallinazo
(Yonna)
El territorio lo dividen los Wayuu en tres regiones principales: Wüipumüin (de Wüin
“agua”), alta guajira donde se encuentran amplias estepas desérticas; Wopumüin
(“hacia el camino”) parte meridional o Baja Guajira tierra fértil surcada por numerosos
ríos que bajan de las estribaciones de la Sierra Nevada de Santa Marta y Jala'ala,
zona central y montañosa de transición donde crece alguna vegetación poco frondosa
y arbustos espinosos propios de tierras áridas.
La versión Wayuu sobre sus orígenes que se mantiene en leyendas, mitos y cuentos
es narrada por Iris Aguilar Ipuana de la Ranchería de Makuu. Se dice que cuando
Maleiwa ser supremo y creador del mundo Wayuu, dispersó a los hombres para que lo
poblaran, se olvidó de reservarle una parte de la tierra a la hija que vendría a poblar la
Guajira. En el cielo donde vive Maleiwa, el buen espíritu que ha creado el agua, la
tierra y todas las cosas que existen. Creó también a sus propias hijas. A quienes ya
crecidas y muy hermosas entregó una gran extensión de tierra para que tuviesen por
separado frutos que comer, montañas y ríos donde hallar sombra y agua. Sin
embargo Maleiwa se olvidó de una de sus hijas, ella le hizo el reclamo. Ya todo estaba
repartido pero Maleiwa, mirando su alrededor se fijó en un lago que era tan grande
como el mar en el cual vivía Palaá, el espíritu del agua y determinó sacar de allí una
tierra para su hija; de esta agua brotó la Guajira. La hija de Maleiwa se casó con
Weinshi (el tiempo) y procrearon varias hijas, una de ellas se casó con Palashi
(Maleiwa del mar) y tuvieron dos hijas: La lluvia (juya) y la primavera (Iiwa). Esta última
se casó con el Dios de los Vientos, Jo'uttai, enlace del cual nacieron todos los Wayuu.
FUNDACIÓN UNIVERSIDAD DE AMÉRICA
rajes Re
eT
Museo d
gi o
nales
de
Libertad y Orden Colombia
Ministerio de Cultura
República de Colombia