Está en la página 1de 507

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Búsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
'^ í 3
A
\¡W¿U-^<^

lo I < ■ &JJ

^^■^^^H
s
•>
LA BIBLIA

TRADUCIDA EN ESPAÑOL,
T ANOTADA
CONFORME AL SENTIDO DE LOS SANTOS PADRES
Y EXPOSITORES CATHOLICOS,
POR EL Ruo. P. PHEL1PE SCIO DE S. MIGUEL,
DE LAS ESCUELAS PIAS, OBISPO ELECTO
DE SEOOVIA.

DEDICADA
AL PRÍNCIPE DE ASTURIAS

NUESTRO SEÑOR.

SEGUNDA EDICION
REvISTA | CORRSOIDA , Y AUMENTADA POR SU MISMO TRADUCTOR.

TOMO QÜARTO
DEL NUEVO TESTAMENTO.

LAS EPISTOLAS C ATHO L I C A St


y el Apocalipsis de San Juan.

MADRID
EN LA IMPRENTA DE DON BENITO CANO.
MDCCXCVII.
# -A
ADVERTENCIA

SOBRE LA EPÍSTOLA CATHÓLICA


i

DEL APÓSTOL SANTIAGO.

i-tas siete Cartas , que se siguen , se llaman comun


mente Cathólicas ; porque no se dirigen á alguna Iglesia,
ó persona particular , como las de San Pablo á los Roma
nos , á los Corinthios , á Tito , á Philemon , &c. sino á
todds los Judíos convertidos , que estaban derramados por
diversas Iglesias , y provincias , ó generalmente á todos
A 2
4 ADVERTENCIA.
los pueblos Christianos. Y aunque la segunda , y tercera
de San Juan fueron escritas á personas particulares, y, no
puede dárseles el nombre de Cathólicas en el sentido que
llevamos explicado ; esto no obstante , se encierra baxo del
mismo título , porque van comprehendidas en un mismo
Libro : y así hablando en rigor , de las siete no hay sino
cinco que sean Cathólicas. Algunos Latinos las han llama
do Canónicas , ó confundiendo este nombre con el de Ca
thólicas ; ó para dar á entender , que entran en el Canon
de las Sagradas Escrituras , del mismo modo que las de San
Pablo ; ó porque abrazan las principales reglas de las cos
tumbres de la vida Christiana.
El Autor de la presente es Santiago , hijo de Alpheo,
y de María Cleophas , hermana ó prima de la Madre del
Señor , que para distinguirle del otro Santiago hijo de Ze-
bedéo , se llama el Menor ; ó en estilo de los Hebreos
el hermano del Señor. Este mereció por su señalada , y
eminente virtud ser elegido primer Obispo de Jerusalém,
y se ganó un concepto tan grande por sus raras prendas,
que aun los mismos Judíos infieles no le conocían por otro
nombre que por el del Justo. Josepho * hace un magní
fico elogio de su virtud , y atribuye , según Eusebio , á
la injusta muerte que le dieron los Judíos , los trabajos , y
miserias en que se vio envuelta su nación. El que princi-

X Jlntti. Lili. XX. Cuf. VIH,


A D VERTENCIA. f
pálmente le persiguió , fué Ananías , ó Anás , hijo de aquel
otro , de quien se habló en el Evangelio. Habiéndole he
cho subir á la parte mas elevada del templo , los Escribas
y Phariséos le preguntáron , qué era lo que sentia acerca
de Jesu-Christo. Y como él respondiese : Jesus es Hijo de
Dios , que está sentado á la derecha del Padre , de donde
vendrá un dia á juzgar á los vivos , y á los muertos ; no
pudiendo sufrir esta generosa confesion aquellos furiosos, y
crueles enemigos de Jesu-Christo , le precipitáron desde lo
alto : y miéntras que rogaba por sus perseguidores , por
haber quedado todavía con vida , fué apedreado , y enter
rado en el mismo lugar. Se dice haber sucedido esto el
año de sesenta y dos de Jesu-Christo, y se cree tambien
haber escrito poco ántes esta Carta , dirigida á los Judíos
Neóphitos esparcidos por todas las provincias del Imperio
Romano. Toda ella está llena de avisos saludables , y do
máximas de edificacion. Amenaza con rigor á los soberbios,
ambiciosos , y avaros : representa con expresiones muy vi
vas los males , y excesos de la lengua : consuela á los po
bres , y afligidos , realzando la felicidad de su estado : dá
reglas muy seguras por las quales puede arreglar su vida un
Christiano : y por último hace ver , que todo el mal nos
viene de nosotros mismos ; y de Dios todo el bien que
tenemos , y que este bien lo hemos de alcanzar por me
dio de la oracion , cuya virtud , y eficacia hace presente.
De la autoridad de esta Carta no' debe dudar ningun
A3
6 ADVERTENCIA.
Cathólico , después de la decisión del Sagrado Concilio de
Tiento. Luthero emplea todo su furor en desacreditarla , y
en pretender vanamente degradar su autoridad. Lo que no
debe parecer extraño , viéndose refutado en ella uno de
sus errores capitales , en que niega la necesidad de las obras
para conseguir la salud. Calvino menos preocupado que Lu
thero , convencido del peso de autoridad que la acompa
ña , no osó desecharla. . . .
7

EPÍSTOLA CATHÓLICA

DEL APÓSTOL SANTIAGO

CAPITULO L

la paciencia conduce á la perfeccion. Pedir la sabiduría.


Orar con fé. Ventajas de la pobreza. Reprimir la lengua.
Asistir á los afligidos. Huir del espíritu
del mundo.

1 Oantíago , siervo ' de 3 Sabiendo que la prue


Dios , y de nuestro Señor ba de vuestra fé obra pacien
Jesu-Christo, á las doce tri cia.
bus que están en dispersion \ 4 Mas la paciencia con
salud. tiene obra perfecta 3 , para
2 Hermanos mios , tened que seais perfectos y cabales,
por sumo gozo 2 , quando sin faltar en cosa alguna.
fuereis envueltos en diversas 5 Y si alguno de vosotros
tribulaciones: tiene falta de sabiduría 4 , de-

i A los de las doce tribus de citar" en nuestros corazónes afectos


Judíos , que habiendo abrazado la terrenos de alegría , y de recono
fé , están derramados por diversas cimiento, 'i
provincias , y padecen por esta 3 Guia á la perfeccion ; porque
causa injurias , y persecuciones. Dios con las aflicciones sufridas
* Las aflicciones , y penalida con paciencia , purifica las almas,
des de esta vida no son amables y las hace mas perfectas , lim
en si mismas , y la naturaleza las piándolas de toda imperfeccion, y
repugna ; pero si consideramos el mancha. S. Cyprian.
fruto inestimable de gracia , y de 4 El compendio de esta sabi
gloria que pueden producir en no duría es Jesu-Christo crucificado,
sotros , las hemos de abrazar , co que nos enseña á padecer con gus
mo gracias particulares de la ma to por su amor , para reynar des
no de Dios ; y léjos de servirnos pues con él eternamente. Y á este
de motivo de tristeza , han de ex fin nos da copiosamente su gracia.
A 4
$ EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SANTIAGO.
mándela á Dios , que la dá á dad s , porque él pasará co
todos copiosamente , y no za mo flor de yerba:
hiere 1 : y le será concedida. i í Porque salió el Sol con
6 Pero pídala con fé , sin ardor , y secó la yerba , y ca
dudar en nada * : porque el yó la flor de ella , yuperecio
que duda , es semejante á ' la su vistosa hermosura : así tam
ola de la mar , quando la mue bien el rico se marchitará en
ve el viento, y la trahe acá y sus caminos 6.
allá. 12 Bienaventurado el va-
j Y así no piense aquel ron , que sufre tentacion : por
hombre que recibirá cosa al que despoes que fuere proban
guna del Señor. do, recibirá la corona de vi
8 El varon de ánimo do da , que Dios ha prometido á
ble 3 , es inconstante en to los que le aman.
dos sus caminos. • ' i'3 Nadie diga , quando
9 El hermano que es hu fuere tentado 7 , que es tenta
milde , préciese en su exalta do de Dios 8 : porque Dios
cion +r no intenta los males 9 : y él no
- 10 Y el rico en sn humil tienta á ninguno. . . . 'T

- '» MS. E no lo faciere ; 6 echa deseos.


en cara, como se experimenta en 4 De la qualidad de Hijo de
tre los nombres. No le son moles Dios que goza ; en la que consis
tas nuestras reiteradas súplicas : ni te la verdadera , y sólida grande
nos dá en rostro con lo que nos za : d de su misma pobreza ; por
ha dado , como para evitar el que que le hace semejante á Jesu-Chris-
le pidamos de nuevo. to , si la sufre por su amor, y por
--• -Con una fé firme, de que el nombre Christiano, y pone en
Dios puede hacer lo que se le pi esto su gloria.
de ; y con una grande confianza s Pensando humildemente de
de que se lo concederá , mediante sí mismo, y considerando que es
«u misericordia. Por haber duda tas riquezas, que le grangéan la
do Moysés , no entró en la tiera veneracion , y respeto de los hom
de Promision. Núm. xx. IO. 12. bres , le hacen pobre , y despre
3 El hombre , que en cierta ciable á los ojos de Dios. S. Agust.
manera tiene dos espíritus diver 6 En todas sus obras y pensa
sos. Otros: de corazón doble, que mientos. En el Códice Dionysiano se
con el uno sirve un poco á Dios, lee ¿v Trocíalq , en sus abundan»
y con el otro sigue su pasion: que das.
ni es. frio ni caliente. Apocal. m. 7 Es solicitado para el mal.
sj. Este no tiene firmeza en sus 8 El Griego: 8ti ¿md toO SeoB
obras ; y así no puede conseguir Tre/páfofxcu , que Dios me tienta.
nada de Dios , porque ni aun el 9 Tertuliano dixo: el diablo
mismo sabe lo que pide , como tienta , Diot prueba. Porque Dios
que su corazon es arrebatado á no inclina ni tienta á los hombres
diversos lados por sus pasiones y para que sean malos , d con el fio
.• CAPÍTULO I. 9
14 Mas cada uno es ten- hermanos mios muy ama*
tado , arrastrado , y alhagado dos 3.
de su concupiscencia *. 17 Toda dádiva excelen-
15 Y la concupiscencia te, y todo don perfecto es
despues que ha concebido, pa» de lo alto , que desciende del
re pecado 3 : y el pecado, Padre de las lumbres , en el
quando es consumado , en4 qual no hay mudanza ni sora-
gendra muerte. bra de variacion 4.
16 Pues no querais errar> 18 Porque de su volun-
'• . . •'
de engañarlos, sino para probar- ce relacion á ios halagos, y falsa
ios y exercitarlos. El texto Griego: suavidad de la concupiscencia. •
i yip 3f¿? ÍTistfccaTóq Icti x«- 4 El hombre es solicitado al
xáje, que se puede tomar activa mal por su propia concupiscencia,
y pasivamente. E1 primer sentido Si su voluntad resiste á esta pri-
es el que damos en la version. En mera sugestion , no hay pecado
el segundo se puede exponer: Por- alguno : si se detiene en algun pía-
jue Dios no puede, ser tentado de al» cer , es un consentimiento imper-"-
fun mal ; esto es , de nuestras nía- fecto , y como concebir el peca*
licias y pecados. Pero debe tam- do. Si el consentimiento es cum-
bien advertirse , que Dios pone á plido y perfecto, se incurre «n el
prueba , d exercita á los hombres pecado , y en la muerte del alma;
en dos maneras , en su cólera , ó que es como parirse , ó darse á
en su amor. Quando por un efecto luz el pecado: y si despues de es-
de su justicia los abandona i sí te consentimiento interior llega &
mismos: quando los dexa Ir tras consumarse por la accion exterior,
su ceguedad, y por el descuido, se precipita el hombre mas y mas
que bao tenido en santificarse é en la muerte. S. Agustín. . '•
instruirse , permite que caypan en 3 Pues habeis visto , hermanos
el error y en el vicio, entontes es mios, que Dios no es Autor del
quando los prueba en su cólera, mal , guardaos de aquellos perver-
Pero quando parece, que abando- sos hombres, que osadamente pre
ña á sus hijos en algun lance pe- tenden refundir en Dios la causa
ligroso, para hacerlos salir de él de su propia malicia y pecados,
con gloria: quando los expone al 4 Bien lejos de que Dios sea el
combate , para que consigan la Autor del mal ; por el contraria
victoria : quando dexa que su vir- proceden de él , y vienen á los
tud sea combatida, para manifes- hombres todos los bienes, tanto
tarla, perfeccionarla y coronarla, naturales como sobrenaturales: con
entonces es quando los prueba en lo que se refuta el error de los
su amor. Y de esta manera fuá Simonitas. Estío. Otros Interpre-
como repetidas veces probó á A- tes creen , qué estas palabras se.
braham. dirigen contra algunos Hebréos,
1 Por esta inclinacion á lo ma- que dando al libre albedrío mas
lo, que quedó en nosotros por el fuerza de lo que era justo, creían
pecado de nuestros primeros pa- por un error muy grosero , que
dres, y que es el funesto princi- el hombre por si solo podía resis-
pio de todos nuestros extravíos tir á la coucupiscencia , y cumplir
Lmales. El texto Griego tiene: la Ley sin necesidad del socorro
*-?:'3ív;í, cebado í la que ha- de ¡a gracia. Cornelio a Lapide.
IO EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SANTIAGO.
tad 1 nos ha engendrado por ca de malicia 7 , recibid con
palabra de verdad , para que mansedumbre la palabra , que
seamos como primicias 2 de ha sido ingerida en vosotros 8,
sus criaturas. y que puede salvar vuestras
19 Vosotros lo sabeis s, almas.
hermanos mios muy amados. 22 Sed pues hacedores de
Por esto todo hombre sea la palabra 9 , y no oidores tan
pronto 4 para oir 5 : pero tar solamente , engañándoos á vor
do para hablar , y tardo para sotros mismos. '' ;
ayrarse. 23 Porque sí alguno es
, 20. Porque la ira del varon oidor de la palabra , y no ha
no obra la justicia de Dios 6. cedor: este será comparado 10
2 1 Por tanto desechando á un hombre , que contempla
toda inmundicia , y abundan- en un espejo su rostro nativo 1 1 :

En el texto Griego:)) Tp07r¡¡; ¿nroa» dinero para foblar.


ulanfxo; en donde la voz rpoTní, 5 El que ba de aprender, debe
significa vuelta, conversion, toma oir con mucho silencio lo que se
da la metápbora del Sol , quan- le ensena. Los discípulos de Py-
do vuelve de un Trópico á otro; thágoras permanecían cinco anos
en lo que debe notarse, que quan- en silencio, para poder hablar ú—
to el Sol se acerca mas á noso tilmente. Véanse los Prov. xvn.
tros , hace tanto menor sombra; 27. y xxix. 20. •
y tanto mayor, quanto mas se a- 6 Es contraria á lo que Dios
parta : y así dice , que en Dios nos manda , para que seamos jus
no bay mudanza, ni esta alterna tos , y agradables á sus divinos
tiva continua de mayor ó menor ojos.
sombra, que experimentamos por 7 Estas son en el alma como
el Sol. las espinas y malas yerbas , que
1 Por voluntad, no por ne abogan la palabra , que se ba sem
cesidad. brado en ella , y la impiden cre
» Por medio de la fé en su U- cer y fructificar. • .
nlgénlto Verbo , como una por 8 Por los Ministros , y Opera
cion separada de toda la masa del rios Evangélicos, obrando tambien
género humano , para que le fue la gracia.
se consagrada , como le eran las 9 No basta oir la palabra del
primicias en tiempo de la Ley. Evangelio para creerla , es ne
Los Griegos interpretan la palabra: cesario practicarla y obedecerla.
áTrupxhv, toiit; npaTOug , xal ii- Matth. vil. 24. Rom. II. 13.
fxiwTflcTCu; , los primeros , y mas <P MS. Este será apodado al bom'
dignos de honra. bre , que cata la faz , &c.
3 Nuestro Intérprete lee ítns, »• La Ley de Dios, dice S. Agus
tobeis que es verdad lo que digo; tín , es como un purísimo espejo,
pero en los exemplares Griegos, donde puedes registrar , y cono
que tenemos ahora se lee (¡aré: cer tus lunares y defectos : ¿ mas
y así , amados hermanos mios , todo de qué te servirá haberte visto,
hombre sea pronto para oir, &c. y contemplado como de paso ea
. 4 MS. Agucioso para oir , é tar este espejo , conociendo tus im-
CAPÍTULO I. 11
$4 Porque se consideró á ne por religioso 1 , y no re
sí mismo , y sé fué ; y luego frena su lengua , sino que i
se olvidó quál haya sido. gaña su corazon, la religion
- 25 Mas el que contem de este es vana.; ¡ >
plare en la Ley perfecta, que 27 La religion pura y sin
es la de la libertad , y perse mancilla delante de Dios y
verare en ella, siendo no oi-r Padre , es esta : 'V ¡sitar 2 los
dor olvidadizo , sino hacedor huérfanos , y las viudas en
de obra : este será bienaven sus tribulaciones., y guardarse
turado en su hecho. . • . sin ser inficionado de este sir
26 Si alguno pues se tie glo 3- ' - -i.

perfecciones , si do te aplicas i vive muy engañado , y no tiens


corregirlas ; y por el contrario te sombra de religion ni de piedad.
olvidas de lo que eres , y de la * Dos caracteres principales, do
necesidad , que tienes de reformar la Religion Cbristiana: la benefi
tu vida? cencia 6 caridad , y la santidad
* Si alguno cree, que practica de costumbres. Uno de los actos
la piedad , y se tiene por zeloso de aquella virtud es consolar , y
observador de la Ley , al paso que asistir á los desamparados.
no pone freno á su lengua , que 3 Se los malos exemplos, de
es como un caballo fogoso e in las máximas del siglo, y de todo
dómito , de donde procede la ma lo que él pueda contagiarnos , ó
yor parte de los males ; este tal viciarnos.

CAPITULO II.

Encarga } que no haya aceptacion de personas : que se ob


serve toda la Ley : y que se use de misericordia con el
próximo para alcanzarla : que la fé sin las obras es se
mejante á la fé , que tienen los demonios, y como
un cuerpo sin alma.

1 Hermanos míos, no de nuestro Señor Jesu-Chrísto 1


queráis poner la fé de la gloria en acepcion de personas. •

1 Domini gloria. Hebraísmo , ta Cbristiana , ya prefiriendo en las


lugar de Señor gloriosísimo. No Juntas de Religion á los ricos, ya
queráis juntar los respetos mun- en la distribucion de las limosnas,
danos coa los actos de la Religion agraciando por miras particulares;
II EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SANTIAGO.
que prometió Dios á los qne
2 Porque si entrare en
vuestro congreso 1 algun va-
le aman ?
ron , que tenga anillo de oro 6 Vosotros al contrario
habeis afrentado al pobre. ¿Los
con vestidura preciosa , y en
trare tambien un pobre conricos no os apremian con su
vestido humilde, poder , y os arrastran ellos
.3 Y atendiendo al quemismos á los juzgados H
viene vestido magníficamente, 7 ¿No blaspheman ellos
el buen nombre , que ha sido
le dixereis : Tú siéntate aquí
invocado sobre vosotros 4 ?
en este buen lugar : y dixereis
8 Si cumplís la Ley real S
al pobre : Estate tú allá en pie;
conforme á las Escrituras: A-
ó siéntate aquí debaxo del es
trado de mis pies: „ marás á tu próximo como á tí
,
mismo : bien haceis:
.. 4 : ¿No es cierto , que ha
9 Mas si teneis acepcion de
ceis distincion dentro de voso
personas , cometeis pecado 6t
tros mismos , y que sois jueces
de pensamientos iniquos a?siendo reprehendidos por la
• ' '5 Oid , hermanos mios
Ley como transgresores 7.
muy amados , ¿por ventura no 1 o Porque qualquiera , que
hubiere guardado toda la Ley,
ha elegido Dios á los pobres
y faltare en solo un punto, se
de este mundo , para ser ricos
ha hecho culpable de todo 8.
en fé , y herederos del reyno,

y sobre todo para los Ministerios vicios muy pegados á las riquezas.
Eclesiásticos no desecheis los mas I. Corintb. vI. 9.
dignos, por atender á los nobles, 4 Deshonran , y hacen odioso el
Ticos , ó amigos. S. Agustín. nombre de Jesu-Christo, de quiea
1 MS. En vuestro Convento. teneis el título de Christiaoos, ha
Santiago Bo condena aquí las ciendo que sea blasphemado. Rom.
honras, que se hacen á las perso II. «4. I. Corintb. vI. II.
nas constituidas en dignidad , sino 5 La Ley regia de la caridad,
el juicio falso é injusto, por el que es la reyna de todas las vir
que se prefiere el rico' al pobre: tudes.
juicio, que se funda en la estima 6 MS. Feches peccado.
cion , que se hace de las rique- 7 Porque esta Ley , que es to
xas, y en el desprecio con que se da de caridad , y que abraza , y se
mira la pobreza. E1 texto Griego: extiende á todos indistintamente,
Kcc1 Olí JiexpOnTS ¿v ixutotq ; lo condena la acepcion , y distincion
qual puede traducirse: ¡.No estáis de personas que haceis.
ya juzgados dentro de vosotros , y * Porque basta para que un
'convencidos de ser unos injustos Jue hombre sea culpable delante de
ces , pensando de este moiol Dios, y para cerrarle la puerta
' 3 El orgullo, la arrogancia, la del Cielo, el que quebrante un
injusticia , y la prepotencia , son solo precepto de la Ley ; del mis
C AP i* ü L O II. 1j
; II Porque el que dixo: el juicio 3.
No cometerás adulterio , dixo 14 ¿Qué aprovechará, her»
tambien: No* matarás. Y s¡ manos mios , á uno que dice,
matares , aunque no hayas co que tiene fe, si po tiene o-
metido adulterio, eres trans- bras 4? ¿Por ventura podrá la
gresor de la Ley. fe salvarlo?
1 2 Así hablad , y así ha 1 5 Y si un hermano , ó
ced, como que empezais á ser una hermana estuvieren des
juzgados por la Ley de liber nudos, y les faltare el alimen
tad to quotidiano,
13 Porque se hará juicio 16 Y les dixere alguno
sin misericordia , á aquel que de vosotros : Id en paz , ca
no usó de misericordia a : y lentaos , y hartaos : y no les
la misericordia triunfa sobre diereis lo que han menester

no modo, que el que los que misericordiosos. Matth. v. 7. Y


branta todos. No será igual la pe S. Geronymo dice á este proposi
na del que pecó mas , y la del que to : No me acuerdo, que haya te
peed menos ; pero serán iguales nido mala muerte el que exercitd
en la esencia del castigo , que es gustoso la caridad : tiene muchos
la condenacion eterna, la que pa intercesores, y es imposible, que 110
decerán unos y otros. S. Agustín sean oidos los ruegos de muchos.
explica esto del precepto de la ca 3 En el Griego se lee: xaruy.xv
ridad, y dice: que el que que %üra¡ xpírcwc, que los Griegos
branta el precepto de la caridad, exponen rixfi , . xarayuvC^eTcci,
es reo de haber quebrantado toda &Trup£\ÜYfi , vence , contiende , der~
la Ley , porque quebranta un Man riba , y es como si dixéramos : Si
damiento , del que dependen todos la misericordia viniese á contien
los otros. Santiaco condena el er da con la justicia , vencerla la mi
ror de aquellos Judíos, que solo sericordia ; parque la misericordia
excluian de la gloria á los muy del Señor es sobre todas sus obras.
facinerosos. Y aun en tiempo de S. Agustín.
S. Agustín se esparcid este error 4 De la doctrina , que se con
cutre algunos Christianos. Encbirid. tiene en este versículo, y en los
Cap. xvii. 17. y 19. se convencen quatro
< Por la Ley de la caridad E- verdades Cathólicas. Primera, que
vangélica, que nos librd de la es la fé, aun quando no va acompa
clavitud de la Ley , y de la mal ñada de las obras, es verdadera
dicion del pecado. Esta Ley es la fe. Segunda, que sin las obras nin
regla de todas nuestras acciones, gun adulto se puede salvar. Ter
y por ella han de ser juzgadas cera, que la fe puede estar sin la
todas. caridad, aunque no al contrario.
2 La misericordia , que unos Quarta , que los Theólogos distin
fieles exercen con otros , detiene guen bien la fe en informe y for
los efectos de la justicia de Dtes, mada, significando par la primera
y le obliga en cierta manera á que la té sin caridad; y por la segun
use de esta misericordia coa los' da la fe con caridad.
i4 EPÍSTOLA del apóstol santiago.
para el cuerpo, ¿qué les apro hombre vano , que la fé sin
vechará l ? las obras es muerta ?
1 7 Así también la fé , si 21 ¿ Por ventura Abraham
ao tuviere obras , muerta es nuestro padre, no fué justifica
en sí misma 2. do por las obras , ofreciendo á
1 8 Pero dirá alguno : Tú su hijo Isaac sobre el Altar 5 ?
tienes la fé , y yo tengo las 22 ¿No ves, como la fé
obras. Muéstrame tu fé sin acompañaba á sus obras : y que
obras 3 y yo te mostraré la fé fué perfecta por las 0-
mi fé por las obras. bras ?
19 Tú crees que Dios es 23 Y se cumplió la Escri
uno : haces bien : también los tura , que dice : Abraham cre
demonios lo creen 4, y tiem yó a Dios , y le fué imputado
blan. á justicia , y fué llamado ami
20 ¿Pero quieres saber, ó go de Dios.

1 Asi como de nada les apro versa ; de la misma suerte de nad*


vechará aquella palabra vana que sirve á un Christiano la fé sin el
les decís : Id en paz y hartaos , si amor de Dios , que produce las
de hecho no los socorréis ; asi tam buenas obras. S. Thomas.
poco de nada os aprovechará á S S. Pablo Rom. iv. 3. enseña,
vosotros la fé , si no va acompaña que Abraham fué justificado por la
da de las obras. S. Gregorio Na- fe , y no por las obras. Lo que
ZIANZ. dice aqui Santiago , do se opone á
2 Esto es, por si sola , sin o- lo que dice S. Pablo.' Este Santo A-
bras. pdstol habla allí de las obras de la
3 El Intérprete lee : ÍKTÓq *p- Ley, que se hacen por solas las
yuv oou , sin tus obras ; y en el tex fuerzas de la naturaleza ; de las
to Griego se lee : éx tüv ipywv, obras que preceden á la fe ; de las
for las obras ; lo que puede fácil obras de aquellos , que todavía no
mente haberse cambiado. Y el sen han sido reengendrados ; de las
tido es este : Tú , que no te cuidas obras , que no tienen por principio
de obrar bien , inútil y vanamente y por raiz la fé de Jesu-Christo,
te glorías de tener fé : y si esto las quales dice, que no sirven para
es asi, muéstrame tu fe por tus o- conseguir la justicia. Santiago ha
bras, y yo te mostrare la mia por bla de las que siguen á la fé en
las mías. Christo , y que tienen su origen de
4 Creen convencidos de la ver la fé ; y de estas mismas habla S.
dad de las cosas , y se estremecen Pablo en todo el Cap. xi. de la Car
debaxo del supremo poder de la ta á los Hebreos. Y conforme á la
Magestad de Dios que reconocen; doctrina de estos dos Apóstoles, A-
mas son , como unos esclavos , que braham fué justificado por una tó
aborrecen á su señor , cuyos casti activa , viva y animada de la ca
gos no pueden evitar. Pero así co ridad acia Dios , con la que obe
mo de nada aprovecha á los de deciendo su precepto , le ofreció
monios este conocimiento que tie subre el Altar á Isaac su hijo. QtM**
nen , porque su voluntad es per ' XXII. o.
CAPÍTULO II.
24 ¿No veis como por las los mensageros , y sacándolos
obras es justificado el hombre, por otro camino1 " >
y na por la fé solamente 1 ? 26 Porque así como el
25 Asimismo Rahab, sien cuerpo sin el espíritu es muer
do una ramera , ¿ no fué justi to , así tambien la fé sin las o-
ficada por obras , recibiendo bras es muerta.

1 Esta es la conclusion de todo quanto está animado d unido con


lo que ha dicho; y añade despues el alma.
el exemplo de Rahab , y la com * Hebraor. xi. 3I. No solo tuvo
paracion del cuerpo , que no se fé , sino que añadid las obras á la
puede decir que vive , sino en fe, y por esto se salvd. Josus 11.4.

CAPITULO III.

Describe los males que provienen de la lengua , manifes


tando la dificultad grande que hay en contenerla. Di
ferencia que se halla entre la sabiduría terrena
y la Celestial.

I J.H xermanos míos , no 2 Porque todos tropeza


os hagais muchos Maestros *t mos 3 en muchas cosas. El que
sabiendo que os tomais mayor no tropieza en palabra 4, es
juicio 2. te es varon perfecto. Porque

1 No haya entre vosotros quien destia del Santo Apóstol le hacia


apetezca una honra tan llena de contarse en el numero de los que
peligros ; porque se pedirá una estaban expuestos por su temeridad
cuenta muy estrecha , aun á los al severo juicio de Dios.
que por especial vocacion han si- 3 Esta misma modestia le obli
. do puestos por Maestros y Pasto ga ahora á hablar del mismo mo
res del rebaño de Jesu-Christo. Y do : y debe notarse en este lugar,
si esto es así , & que será de aque que no dice : la mayor parte de los
llos, que temerariamente se entro hombres tropezamos , caemos y te
meten en semejante ministerio ? nemos faltas , sino todos sin ex
Esto mismo es , lo que el Señor cepcion ; porque ningun hombre,
prohibid á sus discípulos. Matth. por santo y justificado que sea, pue
xxiii. 8. Y S. Pablo levantó la voz de mantenerse libre de muchas
muchas veces contra tales Maes caidas , sin especial gracia ó pri
tros. Román, xvi. 18. PHliff. III. a. vilegio de Dios, ¿.celes, vil. 2I.
18. 19. Galut. vi. 12. Proverbior. xxiv. 16. I. Joahn. 1.8.
• El Griego : \v^ép&a , redbi- Cencil. Trident. Sess. VI. Con. xxiii.
rtmet. Lo qual declara , que la mo 4 Mas aunque el hombre falte
16 EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SANTIAGO.
puede tener del freno á todo gloría. ¡ He aquí un pequeño
el cuerpo. fuego 3 quán grande selva in
3 Y si * ponemos frenos cendia ! •
en las bocas de los caballos pa 6 Y la lengua fuego es, un
ra que nos obedezcan , gober mundo de maldad 4. La len
namos todo el cuerpo de ellos. gua se cuenta entre nuestros-
4 Mirad también las naves, miembros , la qual contamina
aunque sean grandes , y las todo el cuerpo, é inflama Ja
traygan y lleven impetuosos rueda 5 de nuestro nacimien
Vientos , con un pequeño ti to , inflamada ella del fuego
món se vuelven á donde qui-r infernal. , , '. ¡
íiere el que las gobierna 1. 7 Porque toda naturaleza
5 Así también la lengua de bestias , y de aves , y de
pequeño miembro es en ver sierpes, y de las otras cosas **
dad , mas de grandes cosas se se doma , y la naturaleza del
en muchas cosas , en ninguna fai si la razón no la refrena.
fa tanto como en el hablar. Por lo 3 Quantus ignis : en el Griego
que el. que llega á librarse de los Se lee ó\lyov nüp , pequeño fuego\
pecados de la lengua , se puede de y asi quantus equivale A quantulus.
cir de él , que es verdaderamente 4 La congregación d universi
perfecto 5 y se puede presumir, que dad , ó como si dixeramos el mun
fácilmente dirigirá y gobernará do de todos los males , porque les
bien sus afectos. Oiiigin. encierra en si todos. S. Basix. -
' El Griego : ISoD , mira. Nues 5 El Griego : tóv rpóxov , lo
tro Intérprete lee el 5¿ , pues /«; carrera de nuestra vida que no ce—'
y lo mismo el Cddice de Verona. sa ; ó tóv Tpo%óv , la rueda ; con
Asi como poniendo freno á un ca lo que se explica la revolución in
ballo , lo gobernamos y llevamos cesante de nuestra vida, semejante
como queremos ; del mismo modo al de una rueda que llega á encen
ti ponemos freno á la lengua, se derse y abrasarse con la continua
remos dueños también de todas ción y velocidad de su movimien
nuestras acciones. to. La mala lengua es un instru
1 £1 timón , que es una parte mento del diablo, que sirve para
muy pequeña del navio , sirve pa encender el fuego de las pasiones y
ra traherlo , llevarlo y volverlo, de los vicios , y que destruye en la .
por muy grande que sea, á donde vida del hombre todo lo bueno.
quiere el que lo gobierna , y esto 6 El Griego : Kal évu^luv , y da
contra la furia é Ímpetu de los los de la mar. El Intérprete parece
vientos : de la misma manera la haber leído xai túv óXkuv , y de
lengua , aunque sea una parte tan los otros ; á no ser que traslada
pequeña del cuerpo , hace alarde sen et cetorum , ballenas , por ser
de obrar cosas maravillosas en bien estas las bestias mayores entre las
y en mal; asi como una chispa de marinas; y que después en las co
fuego puede incendiar un grande pias se introduxese ceterorum por
bosque. Kal ¡j.eycík(ívxei , puede cetorum. Estío. V asi dixo S. Agus
también interpretarse muestra gran- tín : El hombre doma ¡a fiera , y na
iet bríos , y es de temerse su furia, doma la lengua.
C A P í T ÜLO III. 17
i '
hombre las ha domado todas : agua dulce y amarga?
8 Pero ningun hombre 12 i Por ventura , herma
puede domar la lengua 1 : que nos mios , puede la higuera
es un mal que no cesa , y está llevar uvas 5, ó la vid higos ?
llena de veneno mortal a. Así la fuente salada no puede
9 Con ella bendecimos á hacer el agua dulce 6.
Dios y al Padre : y con ella 13 ¿ Quién es entre voso
maldecimos á los hombres, que tros sabio é instruido 7r Mues
fuéron hechos á semejanza de tre por la buena conversacion
Dios. sus obras en mansedumbre de
io De una misma boca sabiduría.
procede bendicion y maldi 14 Mas si teneis zelo a-
cion 3. No conviene , herma margo 8, y reynaren contien
nos mios , que esto sea así 4. das en vuestros corazones ; no
ii i Por ventura una fuen- os glorieis , ni seais mentirosos
6 por un mismo caño echa contra la verdad : .

1 Si Dios particularmente no le si mismas, 6 de hypocresía ; por


asiste. que de la abundancia del corazon
* Que acaba con' la fama del habla la lengua , como dixo el se
próximo, mata el alma del que ha ñor.
bla mal y del que lo escucha , y 7 Volviendo á Ib que dixo en el
mueve y siembra entre los hom principio de este Capitulo , insta
bres un número infinito de males. de nuevo diciendo: El que se tenga
Psalm. cxxxix. 4. por sabio entre vosotros , de ma
S> De donde se prueba su ma nera que se cr* a capaz de poder
lignidad , puesto que de ella pro instruir á los demás ; debe empe
ceden cosas y efectos tan contra zar dando pruebas de su piedad y
rios. La muerte y la vida están en bondad de vida , y de aquella sa
manos de la lengua. Proverb. xvm. biduría , que tiene por propio ca
ai. rácter la mansedumbre , la mode
4 Ya veis, hermanos mios, que racion y la dulzura.
esta es una cosa que repugna mu 8 El zelo amargo , es la envi
cho. dia y la aspereza que con capa de
5 El Griego : íAaía; , olivar. zelo se emplea con los próximos;
Por estas comparaciones prueba el y de esta nace el espíritu de di
Santo Apóstol , quán repugnante sension y de discordia. Lo que no
es á la naturaleza semejante con se puede componer con la verda
trariedad. dera sabiduría , que tiene por prin
6 El Griego: vOtu; cóSf/u-ía 7m- cipal fundamento el amor del pró
*y'v\ iXuxóv , Kíti y\uxú 7ro<»jrai 0- ximo; y por el contrario es una
iup , así ninguna fuente fuede dar sabiduría falsa, no de Jesu-Christo,
agua amarga y dulce. Un corazon sino de la tierra , de la carne y del
corrompido no puede producir dis demonio ; porque donde domina la
cursos sabios y conformes al espí envidia y la discordia , alii viven
ritu de caridad. De el no pueden de asiento los vicios, üah Am
proceder sino palabras ,d malas en brosio. ' .
rOAC. IV. B
18 EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SANTIAGO.
1 5 Porque esta sabiduría mente es casta r, despues pa
no es la que desciende de ar cífica , modesta , dócil , que
riba ; sino terrena, animal, se acomoda á lo bueno % lle
diabólica. na de misericordia y de bue*
1 6 Porque donde hay en nos frutos , no juzgadora 3, ni
vidia y contienda ; allí hay in fingida 4.
constancia y toda obra mala. 18 Y el fruto de justicia
17 Mas la sabiduría que se siembra en paz , para aque
desciende de arriba , primera llos que hacen paz 5.

1 Desecha todas las lisonjas y hypocreslas.


bálagos de la carne y de la sensua - s O para aquellos que se em
lidad. plean en hacer obras de paz. Por el
2 Esto no se halla en los exem- espíritu y las obras de la paz fruc
plares Griegos modernos. tifica y crece la verdadera justicia,
3 No juzga temerariamente las Bienaventurados los pacíficos, por
acciones de los próximos. que ellos serán llamados hijos da
4 Es sincera , y sin ficciones ni Dios. Matth. v. 9.

CAPITULO IV.

Las discordias y pleytos nacen de la concupiscencia , orí-


gen de todos los males. Se han de evitar las murmura
ciones. Debemos obedecer á Dios y estar pendientes
de su providencia.

1 ¿ JL/e dónde las con vuestros miembros 1 ?


tiendas y pleytos en vosotros ? 2 Codiciais , y no teneis:
i No son de vuestras concupis matais , y envidiais 2 ; y no
cencias , que combaten en conseguis vuestros deseos : li-

1 Los afectos carnales , que se ipSoveÍTS , enviiiait , por tpovcúe-


sirven de los miembros de vuestro Tf , matáis. Y los Escólios exponen
cuerpo , como de otras tantas ar estas guerras y muertes aplicándo
mas, para combatir contra el espí las á las almas. Puede tambien ex
ritu , Román, vi. 19. y contra la ra plicarse en un sentido impropio, á
zon y la Religión. la manera que dice la Escritura,
2 Manteneis los unos contra los que el que aborrece á su hermano,
otros ddios y enviolas mortales. Ea es homicida. 1. Joann. 111. i¡.
algunos Códices Griegos se lee
C A P í TU L O IV. 19
tígaís y haceis guerra , y no cia con zelos * ?
alcanzais , porque no deman 6 Pero da mayor gracia.
dais *. Por esto dice : Dios resiste á
3 Pedís , y no recibis: los soberbios , y á los humil
y esto es porque pedis mal: des * da gracia.
para satisfacer vuestras pasiones. 7 Someteos pues á Dios:
4 i Adúlteros a, no sabeis y resistid al diablo , y huirá
que la amistad de este mundo de vosotros 6.
es enemiga de Dios 3 ? Qual- 8 Acercaos á Dios , y él
quiera pues que quisiere ser se acercará á vosotros 7. Peca
amigo de este siglo, se consti dores , limpiad las manos 8: y
tuye enemigo de Dios. los que sois de ánimo doble,
< ¿O pensais , que dice en purificad los corazones 9.
vano la Escritura: El espíritu, 9 Afligios, y lamentad,
que mora en vosotros , codi- y llorad IO: vuestra risa se con-

x Porque no tomais el camino se otras interpretaciones en Estío.


derecho para conseguir lo que pe Por lo mismo el Sefior , á los que
dis , que es la oracion. O si acudís le aman, los colma de bienes muy
á la oracion , no lo lográis , por superiores á quanto les puede dar
que pedis con malas disposiciones, el mundo.
y para tener con que contentar y 5 Proverb. m. 34. 1. Petr. v. $.
y satisfacer vuestras pasiones. Y asi , el único tributo, que nos pi
4 i. Almas adúlteras , por qué de Dios en señal de nuestro reco
faltáis a la fé que teneis dada á nocimiento , es la obediencia y su
Dios , como á Esposo ? El texto mision á su voluutad y Ley.
Griego: f*oi%cl ,xxi f¿0í%aAíÍfc, a- 6 Porque es cobarde con los que
dúlteros y adúlteras. confiados en Dios , le resisten coa
3 Si se lee ixfiftt , significa ene valor: y al contrario, es osado y
mistad: si é%3fá, es adjetivo, y tyrano con los que cobardes no se
significa enemiga. No pueden com atreven á resistirle.
ponerse en un mismo corazon a- 7 Volveos á Dios por la Peni
mor de Dios y amor del mundoj tencia , y él se volverá á vosotros,
porque el que no está con Dios, es recibiendoos en su gracia.
tá contra Dios. Matth. xii. 30. Y 8 Purificad vuestras acciones ex
porque ninguno puede servir á uo teriores , y rectificad vuestro cora
mismo tiempo á dos Señores. zón y afectos.
4 El Griego: ív tífifv, en noso 9 Los que habéis tenido y te-
tros. E1 Espíritu Santo , que mora neis dividido vuestro corazón en
en vosotros , no puede sufrir , que tre Dios y el mundo, para entre
vuestro corazon se reparta entre garlo todo á Dios.
Dios y el mundo: se muestra ze- «o Haced penitencia : mortificad
¡oso ; y castigará vuestro amor ter vuestros apetitos : llorad los erro
reno y profano. Alude aqui el A res pasados : no busqueis consuelo
póstol al lugar de Ezech. xxiii. 2¿. ni gozó en las cosas de este mun
Y esta es la exposicion , que da S. do , que es un valle de lágrimas:
Thomas á «ste texto difícil. Vean- todo lo que hay en el os mueva á
?0 EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SANTIAGO.
vierta en llanto , y vuestro ahora vosotros los que decís:
gozo en tristeza. Hoy ó mañana iremos á aque
10 Humillaos en la pre lla ciudad , y pasaremos allí
sencia del Señor , y él os en un año , y mercaremos , y ga
salzará *. naremos 4 :
1 1 No digais mal los unos 14 Y no sabeis lo que se
de los otros , hermanos. El rá en el dia de mañana.
que dice mal de su hermano, ó 1 5 ¿ Porque qué cosa es
que juzga á su hermano , dice vuestra vida? es un vapor, que
mal de la Ley, y juzga la Ley. aparece por un poco , y lue
Y si juzgas la Ley 2 , no eres go desaparecerá ; en lugar de
hacedor de la Ley , sino decir : Si el Señor quisiere. Y:
Juez. Si viviéremos , harémos esto ó
1 2 Uno es el dador , y el aquello.
Juez de la Ley , que puede 1 6 Mas ahora os jactais en
salvar , y perder. vuestras soberbias 5 . Toda jac
13 1 Mas tú 3 quién eres, tancia semejante , es maligna.
que juzgas á tu próximo ? Ea, 1 7 Aquel pues , que sabe
mirarlo con desprecio : á teneros aquel rico, de quien se habla en S.
por peregrinos y desterrados de Lucas xii. 19. en proyectar, como
vuestra patria: á aspirar y anhelar si no hubiera de llegar el termino
por ella j y á buscar á Dios en to de sus dias, quedarán burladas to
das las cosas. das sus esperanzas. Por tanto el
1 1. Petr. v. 6. En esta vida, Christiano debe siempre cootar pri
con los ricos y preciosos dones de mero con Dios en todas sus dispo
tu gracia ; y en la otra , con los siciones, usando de aquella expre
bienes inefables de su eterna glo sion : Si Dior quiere : si Dior me de-
ria. xa vivir , que es propia de la fé y
* Esto es , como explican los de la humildad. Fuera de que la
Escolios Griegos , si condenas y experiencia nos enseña todos los
desprecias la Ley- A ti no te toca dias , viendo cortados del mundo,
esto , sino observar lo que te man quando menos se piensa , á los que
da el único y solo Legislador Jesu- extienden sin términos sus proyec
Christo. tos , quán poco podemos contar
s Tú, que así te atreves á juz con la instabilidad de nuestra vi
gar á tu próximo, ¿quién eres, si da, semejante á la de un ligero va
no uo hombre flaco , miserable, y por , ó á un solo soplo , que pasa
que á cada paso caes en eso mis ligeramente.
mo de que juzgas y condenas á tu 5 Habláis , pensáis y haceis, co
hermano? mo si no dependierais de otro; co
4 Cciidfna aquí el Apóstol la mo si no hubierais de morir , ó co
conducta de aquellos que, como si mo si estuviera en vuestra mano
no reconociesen aquella providen el tiempo , que está por venir. Y
cia eterna , echan largas cuentas estos pensamientos , llenos de so
para lo venidero, como si todo es berbia , son necios y perversos.
tuviera ea su mano. Semejantes á
CAPÍTULO IV. ii
hacer lo bueno , y no lo hace, tiene pecado *.
i Como si dixera: En vista de Conoceis lo que debéis hacer, jr
los avisos, que os he dado, do po- sereis reos de pecado en el tribu -
,deis alegar excusa ni ignorancia, nal de Jesu-Christo. S. Bernardo.

CAPITULO V.

Denuncia el castigo, que aguarda á los ricos , opresores de


los pobres. Exhorta á la paciencia en las tribulaciones , y cí
nojurar. Habla de la Uncion de los enfermos, y de
la eficacia de la oracion.

1 Ea pues ricos 1 , llo testimonio 5 , y comerá vues


rad ahullando por las miserias 4 tras carnes como fuego. Os
que vendrán sobre vosotros. habeis athesorado ira 6 para
2 Vuestras riquezas se han los dias postreros.
podrido ; y vuestras ropas han 4 Mirad que el jornal que
sido comidas de la polilla 3. . cjeíiraudasteis á los trabajado
3 Vuestro oro , y vues res, que segáron vuestros cam
tra plata se han enmohecido 4: pos , clama : y el clamor de
y el orin de ellos os será en ellos 7 suena en las orejas del

* Deplorable es sin duda la con zón, y de vuestra crueldad, y en


dicion de un rico , que guardando cenderá un fuego eterno , que de
los bienes, que Dios ha depositado vorará vuestras carnes sin consu
en sus manos , los dexa perecer, mirlas. S. Casar. Arel.
sin acudir al socorro de sus próxi 6 En el texto Griego falta la pa
mos en las necesidades, que los vé labra iram. Athesorais la ira de
padecer. Lvc vi. 24. Dios, que vendrá sobre vosotros
4 MS. Por vuestras mezquinda en el dia de sus venganzas. Algu
des. nos Intérpretes aplican todo esto á
3 MS. De tima. los Judíos ricos, que no se habian
4 MS. Orineció , cuya palabra es convertido ; y lo explican enten
i la letra ¡eruginavtt ; y aunque en diendolo de la ruina de Jerusalém,
rigor el oro no admite orin , sin y de las otras calamidades, que les
embargo desmerece con el tiempo. sobreviniéron.
5 Lo que. se consume y pierde 7 El Griego: tc3v depiriívTUV,
lin aprovechar á nadie, será lo que de los segadores. El Apóstol toca —
dará testimonio en el tribunal de aqui principalmente esta suerte de
Dios de la dureza de vuestro cora injusticia, por ser muy ordinaria
B3
ai EPÍST. DEL APÓSTOL SANTIAGO.
Señor de los Exércitos r. temprana , y tardía.
5 Habéis vivido en deli 8 Esperad pues también
cias sobre la tierra * , y en di vosotros con paciencia, y for
soluciones habéis cebado vues tificad vuestros corazones: por
tros corazones para el dia del que se ha acercado la venida
sacrificio 3. del Señor.
6 Condenasteis 4 , y ma 9 No os resintáis, herma
tasteis al justo , y no hizo re nos, uno contra otro , para que
sistencia contra vosotros. no seáis juzgados. Mirad que
7 Tened pues paciencia 5, el Juez está delante de la
hermanos , hasta la venida del puerta.
Señor. Mirad como el labrador io Tomad, hermanos, por
espera el precioso fruto de la exemplo del fin que tiene la
tierra , aguardando con pa aflicción , el trabajo , y la pa
ciencia hasta recibir la lluvia * ciencia 7 , á los Prophetas,

en los ricos , y muy detestada en que eran oprimidos por los ricos:
las Escrituras. Levit. xix. 13. Peu- y para esto les propone el exemplo
ter. xxiv. 14. del Labrador , que después de ha
1 Quiere decir, de un Señor, cu ber sembrado, espera con pacien
yo poder es infinito , y que lo es cia, que vengan á su tiempo las
de los Angeles , de los hombres y lluvias , para lograr el fruto de sus
de todas las criaturas. sudores.
3 Se condena aquí el mal uso, 6 Deutei* xi. 14. La lluvia de la
que bacen los rices de sus bienes, primera estación , es la que cae
sacrificándolos á sus pasiones y á después de haberse sembrado el
los deleytes de una vida licencio grano, y la que hace que arroje y
sa , en vez de emplearlos en ali brote: la de la segunda , es la que-
viar á los pobres , y en cubrir la cayendo antes del tiempo de la
desnudez de los miserables y nece siega, hace que se llene la espiga,
sitados. y que llegue á sazón. el trigo. El
3 Como víctimas , que deben texto Griego : Cstíy Trptíí/Jcv, nal
ser sacrificadas á la cólera de Dios c.J.'f¡.:v , lluvia de la mañana y de la
en el dia terrible de sus venganzas. tarde.
4 Muchos con S. Thomas expli 7 En los Códices Griegos , que
can esto , principalmente de Jesu- hay en el dia, 1:0 se halla ni una
Christo, que es por excelencia el palabra , que corresponda á exitut
Justo : otros juntan estas palabras tnali ; pues solamente se lee : tijc
con el verso precedente. Y esto pa KaKonadeluq... nal Tüc fiaxpo3u-
rece que se insinúa eu el texto fíía?, de la aflicción ¡y de la longa
Griego , que dice asi: tic iv ¿inép^ nimidad , ó del luengo corazón. Por
clpayüi , como en dia de matanza. exitut mali , debemos entender la
5 Esto es, tened un poco de pa muerte, que padecieron los Pro
ciencia : esperad un poco , que el phetas y otros Varones Santos. Es
Señor no tardará en venir y vengar ta los sacó de los trabajos, perse
las injurias y agravios, que os hubie cuciones y aflicciones , que tuvie
ren hecho. Román, xm. II. Exhor ron que sufrir mientras vivieron.
ta aqui í la paciencia á los pobres,
C A P í T ULO V. a3
qne hablaron en el nombre juramento alguno. Mas vues
del Señor. tra palabra sea : Sí , sí : No,
1 1 Ved que tenemos por no : porque no caygais baxo
bienaventurados á los que su de juicio 4.
friéron. Oísteis el sufrimiento 1 3 ¿Hay alguno triste en
de Job , y visteis el fin del tre vosotros? haga oracion 5;
Señor 1 ; porque el Señor es 2 ¿Está alegre 6 ? cante psalmos.
misericordioso , y piadoso 3. 14 ¿Enferma alguno entre
1 2 Mas ante todas cosas, vosotros7? llame á los Pres-
hermanos , no jureis, ni por el byteros de la Iglesia , y oren
cíelo , ni por la tierra , ni otro sobre él , ungiéndole con óleo

* De qué manera coronó Dios xxvi. 39.


la paciencia ríe Job, y quál fué el 6 El que siente una paz y tran
fio de sus trabajos ; pues le dio do quilidad grande en su espíritu, alé
blado de lo que habia perdido. O- grese en el Señor , alabándole y
tros explican aquellas palabras : et tributándole acciones de gracias : lo
finem Domini , de la Pasion y de la que puede hacer mas bien , em
muerte dtl Señor, y del grande pleándose en cantar ó decir los
exemplo de paciencia , que en ellas Psalmos de David , que están lle
nos riió. Y otros , de su gloriosa nos de las mas tiernas y vivas ex
Resurreccion; con la que se puso presiones y afectos, que puede 0-
término á sus sufrimientos y i las frecer el corazón á Dios.
igoominias de la muerte. S. Agus 7 Suponiendo con todos los In
tín. térpretes Cathólicns antiguos y mo
2 El Señor es fiel en sus pro dernos : con la Iglesia Griega y La
mesas : no dexa que seamos afligi tina , unidas en el Concilio de Flo
dos mas de lo que podemos llevar: rencia in Decret. Union, y con el
sos asiste con los auxilios de su Concilio de Tremo Sess. xiv. Cap.
gracia : está á nuestro lado quaodo 1. que Santiago habla aquí del
somos atribulados; y premia coa Sacramento de la Extrema Uncion;
larga mano, á los que padecen tra lo que únicamente debemos adver
bajos y persecuciones por su glo tir , es , que no dice : si alsimo de
ria. vosotros está moribundo , ó á los ex
3 MS. E merecndero. tremos, sino : si está gravemente en
4 El Intérprete leyó: Iva Cni fermo , como lo explica la palabra
xpltriy , para que no caygas en juicio, Griega , aoSevel : porque el Sacra
6 en cosa que merezca juicio y mento de la Extrema Uncion , del
condenacion. En el Griego se lee: que habla, debe administrarse á
ha f¡tPi fie ÚTróxpiciy , para que no los enfermos , luego que se vean
caygas en bypocretía y en ficcion: estar en peligro conocido de muer
porque el que miente , pretende te , sin esperar á los últimos mo
con su juramento , que se crea, que mentos de la vida. A lo menos esto
dice verdad. véase S. Math. v. 34. parece ser mas conforme al espíri
5 El exemplo de Jesu Christo tu del Santo Apóstol , y A la prác
Dos enseña á recurrir á este medio tica de' la Iglesia Cathólica eu sus
en tales circunstancias! Matth. mejores tiempos.
24 EPÍST. DEL APÓSTOL SANTIAGO.
en el nombre del Señor : ra , y por tres años y seis me
i 1 5 Y la oración de la fé r ses no llovió.
salvará al enfermo , y le ali 18 Y oró de nuevo : y el
viará el Señor 2 : y si estuvie Cielo dio lluvia , y la tierra
re en pecados 3, le serán per dio su fruto 8.
donados. 19 Hermanos mios, si al
1 6 Confesad pues vues guno de vosotros se desviare
tros pecados uno á otro ♦ , y de la verdad 9 , y alguno le
orad los unos por los otros, convirtiere :
para que seáis salvos : porque 20 Debe saber , que el
vale mucho la oración s per que hiciere á un pecador con
severante del justo. vertirse del error de su cami
17 Elias 6 era hombre no , salvará su alma de la
semejante á nosotros , sujeto muerte , y cubrirá la muche
á padecer T\ hizo oración, dumbre de los pecados io.
que no lloviese sobre la tier

1 La forma tí palabras , que se tomó principio la confesión gene


usan , quando.se administra la San ral de los pecados, que se hace en
ta Unción. la Misa , y en el Oficio Divino á
2 En el alma y en el cuerpo, Prima y Completas.
conforme á los designios de Dios, 5 El Griego: évepyovfiivv\ , efi
y según las disposiciones con que caz ; porque no hay cosa , de las
le reciba el enfermo. S. Thomas. que se pueden pedir á Dios, que no
3 Que no hayan sido expiados la pueda alcanzar un Justo con la
por el Sacramento de la Peniten continuación y fervor de su ora
cia ; de la qual este Sacramento es ción.
un suplemento, y asi él mismo pue 6 Propone el exemplo de Ellas
de reparar todas las confesiones in en confirmación de lo que acaba de
voluntariamente defectuosas. decir.
4 Esto se puede entender de la 7 El Griego : 6(iaioTTCíüi)¡q , suje
confesión de los pecados mortales, to á las mismas miserias , a que es
que se debe hacer á los Sacerdotes, tamos todos*
para lograr su absolución , y dis 8 Véase este suceso en el rey-
ponerse para recibir el Sacramento nado de Acháb Rey de Israel , en
de la Extrema-Unción , como con el Lib. ni, de los Reyes xvn. I.
gravísimo fundamento y razones 9 Este desvío de la verdad pue
pretenden muchos Intérpretes pia de ser , tí por la incredulidad , ó por
dosos , doctos y Cathdlicos: tí de la la corrupción de las costumbres.
humilde confesión , que se puede 10 o de los suyos propios , ó
hacer de sus faltas á algunos de del pecador convertido , á quien
•ntre los fieles, para pedirles sus ha sacado de las fauces de la muer
consejos ú oraciones , con el fin de te , 8cc.
enmendarse y corregirlas. De aquí
4*
ADVERTENCIA

SOBRE LA EPÍSTOLA PRIMERA

DEL APÓSTOL SAN PEDRO.

Ha sido siempre constante la tradicion de la Iglesia


en venerar, como divina , esta Carta, y en atribuirla al
Príncipe de los Apóstoles S. Pedro , por otro nombre Si
mon , cuya vida se halla en la Historia de los Evangelios , y
en los Hechos Apostólicos. Despues de bautizar á Corne-
lio, fué á Antiochía, donde estableció su primera Silla ; San
Gerónymo in Galat. 11. y S. Juan Chrysóstomo Homil.
xi 1. Entre los años treinta y siete, y quarenta y quatro
de la Era vulgar , predicó el Evangelio á los Judíos del
Ponto , de la Galacia , Bithynia y Capadocia en el Asia; Eu-
sebio Hist. Lib. n1. Cap. 1. y despues pasó á Roma á
establecer su Cátedra , y desde aquella Ciudad escribió es
ta Carta segun los antiguos Griegos y Latinos. Como el San
to Apóstol estaba particularmente destinado para la con
version de los Judíos , escribe esta Carta dirigiéndola á los
que estaban esparcidos por todas las Provincias del Asia , no
obstante que muchas veces endereza su instruccion á los
Gentiles ; porque una vez convertidos , unos y otros per
tenecían igualmente á la misma Iglesia, de que S. Pedro
era la Cabeza. Algunos creen , que fué escrita en Hebréo,
\
*6 ADVERTENCIA.
movidos de alguna diferencia de estilo , que se advierte en
tre esta y la segunda. Pero no es tan notable esta diferen
cia , como se ve haciendo el cotejo de ambas , siendo igua
les en ellas la gravedad de sentencias , la concisión en el es
tilo , que en pocas palabras encierra pensamientos muy
grandes y elevados ; y habiendo sido escritas á personas que
vivían en Provincias , en donde no se hablaba otra lengua que
la Griega, es evidente, que no se escribió sino en esta
misma. Por. último , ninguno de los que sienten lo contrario,
cittn ó dicen , dónde se vio jamas el texto original Hebreo
que suponen.
El principal designio del Santo Apóstol en esta Carta,
fué fortificar en la fé á los Judíos fieles que vivían entre
los Gentiles. Para esto les hace á la memoria los grandes
beneficios que habían recibido de Dios , su predestinación
eterna , su regeneración espiritual , y el galardón imponde
rable que les esperaba en la otra vida , después de las lige
ras tribulaciones que sufrirían en esta. Pasa después á exhor
tarlos á que procuren adquirir la perfección Christiana: les
pone delante la obligación , que tienen , de vivir obedientes
y subordinados á los Príncipes , Magistrados y Potestades
seculares : y dá á todo estado y condición de personas reglas
seguras para que hagan una santa vida. Por último los alien
ta á sufrir con paciencia las persecuciones.
No se sabe precisamente el tiempo en que fué escrita
esta Carta ; pero no queda duda que fué después del año
quarenta y tres de Jesu-Christo , por quanto en el Cap. iv.
1 6. nombra Christianos á los fieles , y este nombre solo co
menzó á dárseles en Antiochia en dicho año.
a7

EPÍSTOLA PRIMERA

DEL APÓSTOL SAN PEDRO.

CAPITULO I.

Dá gracias á Dios por la vocacion á la fé y á la vida


eterna , que se adquiere á costa de muchas tribulaciones;
de la que vaticinaron los Prophetas. Exhorta á los fieles
á la pureza de vida , como que habían sido redimidos
con la sangre de Jesu-Christo.

i Pedro Apóstol de Je paz os sea multiplicada.


su-Christo , á los extrangeros 3 Bendito el Dios y Pa
que están dispersos 1 por el dre de nuestro Señor Jesu-
Ponto , Galacia , Capadocia, Christo , que segun su grande
Asia y Bithinia , elegidos , misericordia nos ha reengen
i Segun la presciencia de drado 4 para esperanza de vi
Dios Padre *, en santificacion da , por la Resurreccion de
del Espíritu , para obedecer 3, Jesu-Christo de entre los
y ser rociados con la sangre muertos 5,
de Jesu-Christo : Gracia y 4 Para una herencia in-

* Escribe el Apóstol S. Pedro suestra parte , que pudiera preve


principalmente á aquellos Judíos nir esta eleccion.
recien convertidos , que se hablan 3 A la fé de Jesu-Cbristo.
visto obligados en varios tiempos 4 Para darnos , d para que ten
a abandonar su patria , y retirarse gamos.
á diversas regiones del Asia Me 5 Por estas palabras dd á en
nor , en especial por la persecucion tender S. Pedro , que por la Resur
que les movieron los otros Judíos reccion de Jesu-Christo hemos sido
rebeldes. reengendrados, para poseer aquella
2 Esta presciencia significa una eterna herencia que nos está reser
preeleccion tí predestinacion , que vada en los Cielos.
excluye toda idea de mérito de
*8 EPÍST. L BEL A 'ÓSTOL S. PEDRO.
corruptible , y que no puede no le habeis visto 6 : en quien
contaminarse, ni marchitarse, aun ahora creeis' sin verle : y
reservada en los Cielos para creyendo en él os gozaréis
Vosotros, con gozo inefable y lleno de.
. $ Que sois guardados en gloria:
la virtud de Dios por fé 1 para 9 Alcanzando el fin de
la salud , que está aparejada vuestra fé : que es la salud de
para ser mostrada en el tiempo las almas.
postrero V 10 De la qual salud los
6 En lo que os gozaréis 3, Prophetas 7, que vaticináron
aunque al presente conviene de la gracia , que habia de ve
q^ie seais afligidos un poco de nir á vosotros , inquiriéron é
tiempo con varias tentaciones: indagaron :
7 Para que la prueba de 1 1 Escudriñando quándo
vuestra fé mucho mas preciosa y en qué punto de tiempo sig
que el oro 4, el qual es acriso nificaba el Espíritu de Christo 8
lado con fuego, sea hallada en que estaba en ellos : anuncian
loor , y en gloria , y en honra, do los sufrimientos que habian
quando Jesu-Christo fuere de ser en Christo , y las glo
manifestado 5: rias que los seguirían :
8 A quien amais , aunque 12 A los quales fué reve-

1 El Griego dice: tygovgoviiivcuc;. dar á cada uno segun sus obras.


El verbo <jipoupíu , significa fortifi Matth. xxv. 32. &c.
car una ciudad contra las invasio 6 La mayor parte de los Judíos
nes de los enemigos: y asi <p,iou~ á quienes escribe S. Pedro , se ha-
(ou¡xevoi¡; , significa aquellos , á biao domiciliado ya de largo tiem
quienes sirve la fé , como de forta po en provincias distantes de la
leza ó resguardo para conseguir la Palestioa , y por esto no habian vis
vida eterna. to ni conocido á Jesu-Christo,
2 Quando á vista de todos los cumpliéndose en ellos e! dicho del
hombres y de todos los Angeles se Salvador : Bienaventurado! lor que
manifestará la gloria de aquel, que no vieron y creyeron. Joann. xx Z9-
adornará A sus escoeidos , no sola 7 Con estas palabras manifiesta
mente en el alma , sino tambien en el ardiente deseo que tenían los
el cuerpo. Prophetas de adelantar mas y mas
3 El Griego : &yaXKi arrSe , ot en el conocimiento de los myste-
gozáis, y lo mismo en el v. 8. rios de Jesu-Christo.
4 El Griego : toü earoKKviiévov, 8 El Espíritu Santo, que inspi
que ferece : con cuyas palabras re raba á los Prophetas, se llama Es
salta mas la fé. píritu de Christo. Así S. Justino,
s En el día del juicio , en el S. Ireneo y otros Padres. Lo que
que se manifestará Jesu-Christo, se debe notar contra los Hereges
como Juez supremo, y descubrirá Sociuiauos.
los secretos de los corazónes , para
C APÍT U L O I. 39
Jado, que no para sí mismos x, las acciones :
sino para vosotros administra 16 Porque escrito está:
ban las cosas , que ahora os son Santos sereis , porque yo soy
anunciadas por aquellos , que Santo.
os han predicado el Evangelio, 17 Y si invocais como
habiendo sido enviado del Cie padre á aquel, que sin accep-
lo el Espíritu Santo , en quiea cion de personas juzga segun
desean mirar los Angeles '. la obra de cada uno , vivid
1 3 Por tanto ceñidos los en temor el tiempo de vues
lomos de vuestra mente 3, vi tra peregrinacion.
viendo con templanza , espe 18 Sabiendo que habeis
rad enteramente en aquella sido rescatados de vuestra va
gracia 4 que os es ofrecida, na conversacion , que reci
para la manifestacion de Jesu- bisteis de vuestros padres , no
Christo 5 : por oro , ni por plata , que
14 Así como hijos obe son cosas perecederas:
dientes 6 , no conformándoos 19 Sino por la preciosa
con los deseos que ántes te- sangre de Christo , como de
niais en vuestra ignorancia : un cordero inmaculado , y
1 5 Mas segun es Santo sin mancilla:
aquel que os llamó : sed voso 20 Predestinado en ver
tros tambien Santos en todas dad ya ántes del establecí

1 Que estos mysterios que a- la fé y en la doctrina : no dar en


nunciaban, no debían cumplirse en trada á pensamientos y deseos ilí
su tiempo , sino en el vuestro. citos y vanos. Sobrios , el Griego:
Estío. VijipovTí'i; , vigilantes.
2 No porque no le ven , sino 4 La gloria eterna es la justa
porque quanto mar. le ven , nunca recompensa de las buenas obras, y
se sacian , y tanto mas desean go al mismo tiempo una gracia ; por
zar del mismo que ven. S. Tho- quanto las buenas obras , por las
mas. Otros refieren á Christo las que la merecemos , son dones de
palabras in quem. En el Griego se Dios. S. Agdst.
lee a. , en los que ; y en este ca 5 Que os será dada, quando Jc-
to se refiere á los mysterins de la SU-Christo visiblemente venga del
sabiduría de Dios en la Encarna Cielo á recompensar vuestra fé.
cion , que como dice S. Pablo £- 6 Como verdaderos hijos adop
fies, ni. lo. fueron y son el objeto tivos de tal Padre , sed semejantes
t de la admiracion de todos los Es á él , apartando de vosotros todos
píritus Celestiales. S. Cyr. los malos deseos del hombre viejo,
3 Ceñir ¡os lomot del cuerpo , es de que os despojasteis en el Bau
refrenar y moderar la concupiscen tismo. A este hombre viejo perte
cia de la carne con la mortificacion nece la ignorancia en que todos
y continencia. Ceñir los lomos de la nacemos. Hfbts. 111. 4.
mente , es preservarla de errores en
3° EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
Aliento del mundo 1 , pero 23 Puesto que habéis re
manifestado en los últimos nacido , no de simiente cor
tiempos por amor de vosotros, ruptible , sino de incorrupti
2 1 Que por él sois rieles ble 5 por la palabra del Dios
en Dios 2 , el qual lo resu vivo , y que permanece eter
citó de los muertos , y le ha namente:
dado gloria , para que vues 24 Porque toda carne es
tra fé , y vuestra esperanza como la yerba : y toda su
fuese en Dios 3; gloria 6 como la flor de la
22 Haciendo puras vues yerba : se secó la yerba , y
tras almas en la obediencia de cayó su flor.
Caridad 4 , en amor de her 25 Mas la palabra del
mandad , con sencillo cora Señor permanece para siem
zon amaos intensamente u- pre 7. Y esta es la palabra
nos á otros: que os ha sido evangelizada.
* Antes que empezasen los si BO.TS IxTevñq , en la obediencia de
glos fue ordenado en los consejos la verdad por espíritu , para un
de Dios , que este Cordero inocen amor de hermandad sin fingimiento,
te , y sin tacha fuese el Salvador, de puro corazon amaos unos ó otror
y la única esperanza de todos los intensamente.
escogidos que habia de haber en 5 Joann. i. 13. Y asi siendo
toda la serie de los tiempos : y todos hermanos, como que habeis
este mismo Cordero Divino se ha vuelto á nacer espiritualmente por
manifestado al mundo en carne el Bautismo , debeis vivir de una
mortal en estos últimos dias , pa manera que Sea conforme á esta
ra consuelo , y dichosa suerte de nuevo nacimiento; y por consi
todos vosotros , que sois sus ver guiente os debeis amar los unos
daderos fieles , é imitadores de su á los otros , como hijos que sois
doctrina. todos de un mismo Padre. vuestro
* Creemos en Dios por Jesu- primer nacimiento , como que fuis
Christo; porque nc conocemos al teis formados de una sangre impu
Padre sino por el Hijo : Joann. ra, tiene las quaiidades de la car
Jtiv. 6. 7. y porque no tenemos ne , de donde trabe su origen. Y
el don de la fé , sino por los mé asi es frágil , y de poca duracion,
ritos de Jesu-Christo. S. León. semejante á las flores del campo,
3 Dios resucitó , y glorificó á que apéoas aparecen, quando ya se
Jesu-Christo vuestra caheza , para ven marchitas, y sin hermosura.
que creyeseis con una firme fé la * E1 Griego : áv3fni7roo , del
verdad de su palabra , y para que hombre. Jacob, i. II.
esperaseis con una entera confian 7 La palabra del Evangelio , y
za , que seriáis un dia resucitados de la fe , que os ha sido anuncia-
y glorificados , como la cabeza de da , es palabra de vida eterna,
quien vosotros sois los miembros. permanece para siempre , y hace
4 El Griego : ¿v th inaxo!) t»¡c inmortales é incorruptibles 1 ios
&X^slaq 5/4 7rvei)^aT05 elq <pi- que por virtud de la misma pa
\a$f\<pixv ávunóxpiTov , tx xa- labra han sido reengendrados. Ja
SítjSáe xapSica; ¿/\Á»jAouc áy«7rij- cos, i. 21.

CAPITULO II.

Amonesta á los Christianos , á que sean niños sin mali


cia , y á que den frutos correspondientes á la dignidad
de Sacerdotes , y de Reyes , de que gozan. Los exhorta
á obedecer á los superiores , y á sufrir con paciencia cons
tantemente á imitacion de Jesu-Christo los trabajos
y ajiicciones.

1 Anexando poes toda 4 Al qual allegándoos,


malicia , y todo engaño , y que es la piedra viva, desecha
fingimiento , y envidias , y da en verdad por los hom
toda suerte de detracciones, bres , mas escogida de Dios,
2 Como niños recien na y honrada:
cidos codiciad la leche racio 5 Y sobre ella vosotros
nal , y sin dolp 1 ; para que mismos como piedras vivas
con ella crezcais en salud: sed edificados casa espiritual,
3 Si es caso que habeis Sacerdocio santo 4 , para ofre
gustado quán dulce es elSeñor. cer sacrificios espirituales, que

* El Intérprete Latino lee: ra- os hareis robustos en la verdadera


tionabiles , et sine dolo , Xoy/xol, piedad. Esta leche racional , se
xal ¿ESoAoi , refiriendolo á deponen gun S. Agustín , es Christo en su
tes. En el Griego , que tenemos a- humildad. Y muchos con S. Cle
hora , se lee : io \oyixov áíoXov mente Alexandrino lo explican
yaKa, leche racional, sin dolo. Con de la Eucharistia , la qual se ad
servando la inocencia , la sencillez, ministraba entrinces luego despues
y el candor, que es el carácter del del Bautismo.
Christiano reengendrado por el * No solo templo, y casa es
Bautismo , no apetezcáis , ni de piritual , sino tambien Sacerdotes
seeis otra cosa, sino la leche es son todos los Christianos en cier
piritual , y pura de la palabra de to sentido espiritual ; porque los
Dios : cuntentaos por ahora con santos deseos , y buenas obras, son
los primeros , y mas sencillos ru unos sacrificios espirituales , que
dimentos de la fé , dexando sus deben ofrecer á Dios por Jesu-
mysterios mas difíciles, y escon Christo sobre el altar de su cora
didos , como alimento que es só zón con el fuego de una ardiente
lido , y propio para hombres ya caridad. Román, xii. S. Ambrosio.
hechos y exercitados en las Es Todo el pueblo Christiano tiene
crituras. De este modo creereis , y su parte eu el gran Sacrificio de la
ja EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
sean acceptos á Dios 1 por 8 Y piedra de tropiezo 3,
Jesu-Christo: Ít piedra de escándalo , para
6 Por lo qual se halla en os que tropiezan 4 en la pa
la Escritura 2 : He aquí yo labra , y no creen en quien S
pongo en Sion la principal fbéron puestos.
piedra del ángulo , escogida, 9 Mas vosotros sois el li-
preciosa , y el que creyere nage escogido 6 , el Sacerdo
en ella , no será confundido. cio real , gente santa , pueblo
y Ella es pues honra á de adquisicion : para que pu
vosotros que creeis : mas á los bliqueis las grandezas de -a-
incrédulos , la piedra ,. que quel , que de las tinieblas os
desecharon los que edifican, llamo á su maravillosa luz:
esta rué hecha la cabeza del 10 Queien algun tiempo
ángulo; • erais no pueblo 7 , mas ahora

nueva Ley ; y por esto en el Cá- cuyo sentido es freqííente , y quie


aon de la Misa se dice de esta re decir : T permanecen en la incre
suerte : Acordaos tambien , ó Señor, dulidad á que fueron abandonados.
de todos los que están presentes , por Otros : en quien babian sido pues—
ios que os ofrecemos , ó los que os tos , ó colocados. El Griego ele, dt
ofrecen este Sacrificio de alabanza, pata, lo que babiaq sido destinados.
&c. Estas piedras vivas , que com Estío.
ponen esta fábrica , y templo es 6 Linoge escogido ; porque Dios
piritual , se forman con la fé , se por medio de la fe os ha escogi
consolidan con la esperanza , y se do para que seáis sus verdaderos
reunen con la caridad. S. Agdst adoradores. Sacerdocio Real ; por
I. Corintb. til. 16. 17. vi. 19. 11. que estáis unidos al cuerpo de a-
Corintb. vi. 16. Pero fuera de esto quel que es Rey , y Sacerdote , y
son necesarios en la Iglesia los Sa Soberano. Llama Real á este Sa
cerdotes propios , consagrados es cerdocio , á diferencia del Levíti-
pecialmente para ofrecer el Cuer co , que no lo era. Vosotros ha
po de Christo en el Sacrificio del beis sido hechos Sacerdotes espi
altar , y administrar los Sacra rituales , segun el orden de aquel
mentos. que es Rey y Sacerdote eterno: Nos
1 MS. Recebideras á Dios. bas hecho para nuestro Dios reyno,
* Isai. xxviii. 16. Román, ix. y Sacerdotes. Apocalyps. v. lo. Na
35. Epbes. 11. 20. Esta piedra es cion santa , por medio del Bautis
Jesu-Christo. mo ; y pueblo de adquisicion , esto
3 MS. De corrozó. es , conquistado ó rescatado , no
4 MS. Que corrozan. con sangre de toros, d de machos
5 O fundados. Matth. xxi. 44. de cabrio, sino con la preciosísima
I. Corintb. viii. Esto es , aunque de Jesu-Christo. Kxdd. xix. 5. I-
todos los Prophetas , y la Ley los SAI. xXIII. 7. 2I.
preparáron para conducirlos á Je 7 Ose. 11. 24. Rom. IX. a¡¡. Vo
su-Christo , esto no obstante per sotros , que erais miembros de un
manecen en su incredulidad, ln pueblo , a quien Dios por boca do
SU0 positi en lugar de depositi sunt. su Propheta , habia intimado la
CAPÍTULO II; . 35
sois pueblo de Dios : que no malhechores , considerándoos!
habiais alcanzado misericor por vuestras buenas obr.is,
dia, mas ahora habeis alcanza glorifiquen á Dios en el día
do misericordia. i de la visitacion a. '
1 1 Ruegeos , muy ama-: 13 Someteos pues á to
dos mios , como á extranger-; da humana criatura 3 , y esto
ros , y peregrinos 1 , que os por Dios : ya sea al Rey,
abstengais de los deseos car como soberano que es:
nales j que combaten contra r4 Ya -á los Gobernado
el alma, . . . . res , como enviados por él ti
1 2 Teniendo buena con para tomar venganza de loá
versacion entre los Gentiles: malhechores , y ya para ala
para que así como ahora mur banza de los buenos: í
muran de vosotros como de j 5 Porque así es la vo-

sentencia de su reprobacion , la gracia de Jesa-Cbrrsto, y A for


dos ahora con Jesu-Christo por mar ideas ventajosas de la Reli-,
medio de la fé , os habeis incor giun Christiana. Vatablo con la
porado con el verdadero pueblo Glosa. Y esto aun los mismos tri—'
de Dios j y habiendo conseguido la bunales, y Príncipes. Véase el E-^
misericordia , que áotes por vues dicto del Emperador' Antonino el
tra rebeldía y dureza os fué ne Philósopho en Eusebio , Lib. ni.
gada , por para misericordia , y Histor. Cap; xTi,'
gracia habeis sido llamados á te - 3 Estas expresiones se deben-
ner parte con los hijos de Dios. restringir relativamente á la ma
1 Porque esperáis otra mejor teria de que se trata. Someteos, di
patria , y otros bienes mas sólidos, ce , á todos aquellos que tienen
y mas apreciables , que nunca pe la autoridad para gobernar , sean
recerán. buenos , á malos , Christianos , á
» E□ que Dios , usando con Idolatras , justos , ó injustos ; por
ellos de su misericordia , y abrién que desde el punto mismo en que
doles los ojos para que vean y co son reconocidos por Soberanos, los
nozcan en vuestra buena conducta debemos obedecer en todo lo que
la luz de la verdad , los conver no es contrario á la Ley de Dios.
tirá, y llamará á la fé. Algunos Rom. x111. . I. 2. &c. Ésta obe
Interpretes con S. Thomas expli diencia Christiana ha de ser por:
can el in die vi.'itationis , del cas» Dios , ó como dixo S. Pablo , por
tigo , y venganza que Dios estaba conciencio ; y es interior, y eficaz,
para tomar del pueblo Hebreo, y llena de respeto , fidelidad , y
quando los Gentiles , y especial amor. ' .
mente los Romanos , viendo la 4 Porque son como unos Vi
modestia , y el espíritu de paz de carios, d Tenientes de los Reyes,
los Discípulos de Jesu-Christo, y que en su nombre y con su au
comparándolo con el humor, y toridad administran la justicia, cas
genio sedicioso de los Hebreos in tigan los delitos , protegen , pre
crédulos , se veian obligados á re- mian, y honran la virtud. .,
cooocer , y admirar la virtud de
10M. IV.
34 EPÍST. l¡ DEL APÓSTOL S. PEDRO.
Juntad de Dios 1 , que hacien :20 ¿Porque qué gloria
do bien hagais enmudecer la es 6 , si pecando sois abofe
ignorancia de los hombres im teados , y lo suíris ? Mas si
prudentes: haciendo bien , sufrís con pa
16 Como libres 2, y no ciencia ; esta es gracia delan
teniendo la libertad como ve-, te de Dios.
lo para cubrir la malicia , mas 2 1 Pues para esto fuisteis
como siervos de Dios. llamados 7 : puesto que Quis
17 Honrad á todos 3: a- to padeció tambien por no
mad la hermandad : temed 2 sotros , dexándoos exemplo
Dios : dad honra al Rey. para que sigais sus pisadas.
18 Siervos , sed obedien 22 Que no hizo pecado,
tes á los señores con todo te ni fué hallado engaño en su
mor , no tan solamente á los boca:
buenos , y moderados , sino 23 El que quando le mal
aun á los de recia condicion 4. decían , no maldecía : pade
19 Porque esta es gracia, ciendo , no amenazaba : mas
si alguno por respeto á Dios 5 se entregaba á aquel que le
sufre molestias , padeciendo juzgaba * injustamente:
injustamente. 24 £1 mismo que llevó
* Dios quiere que mostrándo- rá estrecha cuenta del abuso que
ttoos á todos irreprehensibles en hace de este poder; pero no por
vuestras costumbres , confundáis á esto pierde el derecho que tiene
los que juzgan , y hablan mal de para que sus súbditos le obedez
vosotros , sin querer conocer la can.
santidad que pide vuestra profe S Porque esto le es agradable,
sion de Christianos. si por respeto suyo les obedeces.
> Porque la libertad de los El ve la iniquidad de los que in
Christianos consiste en sujetarnos á justamente te persiguen , y la pa
Dios por amor, y en vivir subor ciencia cod que por obedecerlos , y
dinados por el mismo motivo , á respetarlos los sufres.
los que el por su Divina provi • No el sufrir absolutamente,
dencia ha puesto para que Dos go sino el sufrir por la justicia , es lo
biernen. que nos hace dignos del reyno de
, i . San Pedro comprehende en los Cielos.
pocas palabras todas las obligacio 7 Esta es la vocacion , y este
nes de un Cbristiano. Este debe el carácter propio de los Discípu
mostrar afabilidad i. todos, amor los de Jesu-Christo , abrazarse con
á sus hermanos , temor á Dios, la Cruz de su Divino Maestro : ser
honra y respeto á su Rey. Román. copias fieles de este Divino origi
XII. 10. tíalai. vi. 10. nal : imitarle en sufrir con pa
. 4 El Griego : tmoKicl^ , malos, ciencia todos los agravios , y per
duros. Si un superior abusa del po secuciones. Cyprian.
der que Dios le ha confiado , tie 8 El Griego : nuftlllau U TI?
ne un Juez Supremo , i quien da Xflwri Stxafo; , si entregaba M
CAPÍTULO
nuestros pecados en su cuerpo 25 Porque erais como o-
sobre el madero *: para que vejas descarriadas : mas ahora
muertos á los pecados , viva os habeis convertido al Pas
mos á la justicia: por cuyas tor y Obispo de vuestras al
llagas habeis sido sanados. mas.

furto Juez. El sentido de la Vul- ta de su inocencia , y de la in


gata es , que se entregaba , y po justicia de sus enemigos y perse
nía ta manos de Pilato , aunque guidores.
era ud Juez malo , que le conde 1 Isai. liii. j. Sufriendo su
naba injustamente. En el texto carne sobre el lefio de la Cruz las
Griego es el siguiente : Sexaba su penas , que merecían nuestras cul
causa en manos de Dios, para que pas. Rom. vi. lo. II. vil. 6. G«~
como justo Juez la juzgase en vis lat. ii. 19.

CAPITULO IIL

'Exhorta á los maridos y mugeres á hacer su deber se


gún Dios i y á iodo Ckristiano á la caridad , inocetKM
y paciencia según el exentólo de Jesu-Christo.

1 Asimismo las muge- santa vida , que es en te


res sean obedientes á sus ma mor.
ridos : para que si algunos no 3 No sea el adorno * de
creen á la palabra , por trato estas exterior , ó cabellera ri
de sus mugeres 1 sean ganados zada , ó atavíos de oro , ó ga
sin la palabra. la de vestidos h
2 Considerando vuestra 4 Sino el hombre interior
> Aunque esta doctrina del A- virtud, humildad, dulzura, sufri
pdstol San Pedro habla con todas miento y prudencia pueden suavi
las mugeres casadas , principal zar las costumbres mas feroces, los
mente se dirigía á las que tenían genios mas altivos, y todos los ex
maridos infieles: pues ellos, con travíos y diversiones de sus ma
siderando la inocencia de vuestra ridos.
vida y el respeto, que le teneis por • MS. La cabilladura dellas.
el temor á Dios ; sin otra exhor 3 Su atavío y adorno no sea ex
tacion , confesarán la divinidad de terior, ni consista en encresparse
una Religion, que inspira virtudes los cabellos. Una muger Christiana,
tan peregrinas al sexó mas flaco. que por dar gusto á su marido se
Esta misma conducta deben guar adorna conforme al decoro de su
dar las mugeres Christianas , cuya estado , mira estos adornos con un
EPÍST. I. DEL APOSTOL S. PEDRO.
del corazon , en incorrupti- torbo vuestras oraciones *.
bilidad de un espíritu pacífico 8 Y finalmente sed to
y modesto , que es rico de dos de un mismo corazon,
lante de Dios. compasivos, amadores de la
5 Porque así tambien an hermandad , misericordiosos,
tiguamente se ataviaban las modestos 5 , humildes:
santas mugeres, que espera JNo volviendo mal por
ban en Dios , estando sujetas á , ni maldicion por mal
sus propios maridos. dicion , sino por el contrario
6 Como Sara obedecía á bendiciendo 6 : pues para es
Abraham , llamándole señor: to 7 fuisteis llamados , para
de la qual sois hijas haciendo que poseais bendición 8 por
bien , y no temiendo ninguna herencia.
perturbacion *. 10 Porque el que quiere
7 'Y los maridos asimis amar la vida 9 , y ver los dias
mo habitando con ellas segun buenos , refrene su lengua da
ciencia * , tratándolas con ho mal , y sus labios no hablen
nor , como á vaso mugeril mas engaño io.
flaco , y como á herederas con 1 1 Apártese del mal , y
vosotros de la gracia de la vi haga bien : busque paz , y va
da 3 : para que no hallen es ya en pos de ella:

santn desprecio , como la Santa Evangelio , y de la vida eterna.


Re; na Esthér , quando se veía en Galat. m. 2 8.
la precisioo de usar de galas y 4 Para que las disensiones, y
magnificencia, propias de una Rey- ruidos domésticos no te impidan
Da. Esther vi. 16. S. Cypriah. orar con el recogimiento y quie
Todo su conato se ha de dirigir á tud con que debe hacerlo toda
adornar el alma de aquellas virtu Cbristiano. I. Corinti. vil. 3. .:
des, que la hagan parecer rica á los s En el texto Griego falta la
ojos de Dios. La dulzura y la mo palabra , que corresponde i mo-
destia sod el mejor adorno que de áesti.
be brillar en una muger casada; 6 A los que os maldicen. -
porque estas contribuyen á conser 7 El Griego: EíóáTt, , sabiendo,
var la paz, la subordinacion , y el que para esto , &c.
buen gobierno de la familia, i. Ti- 8 La bendicion eterna , que
motb. II. O. Dios como á sus hijos os tiene pro
i Sin que ningun temor ni res metida. Román, xn. IJ.
peto mundano sea capaz de apar 9 El que desea la paz en esta
taros del cumplimiento de la o- vida , y en la otra la gloria.
bligacion en que estáis. 10 Pialm. xxxiii. I3« No ofen
» Con prudencia y discrecion. da t su próximo con maldiciones
3 Como que han sido llamadas ni con engaños. En estos dos vi
del mismo modo, que vosotros á cios se comprehenden todos los
la participacion de la gracia del que nacen de la lengua.
C APÍT1 LO III. 37
12 Porque los ojos del con temor , teniendo una bue
Señor sobre los justos 1 , y sus na conciencia : para que en lo
orejas á los ruegos de ellos: que dicen mal de vosotros 4,
mas el rostro del Señor está sean confundidos los que des
sobre los que hacen mal. acreditan vuestra santa con
13 ; Y quién es el que os versacion en Cliristo.
podrá dañar , si abrazais el 17 Porque mejor es ha
bien? ciendo bien , si es voluntad de
14 Y tambien si alguna Dios , padecer , que haciendo
cosa padeceis por la justicia, mal 5.
sois bienaventurados. Por tan 18 Porque tambien Chris-
to no temais por el temor de to una vez murió por nues
ellos , y no seais turbados *. tros pecados , el justo por los
1 5 Mas santificad en vues injustos , para ofrecernos á
tros corazones al Señor Chris- Dios , siendo á la verdad
to, aparejados siempre para muerto en la carne , mas vivi
responder á todo el que os de ficado por el espíritu 6.
mandare razon de aquella es 19 En el que tambien fué
peranza, que hay en vosotros 3. á predicar á aquellos espíritus,
16 Mas con modestia y que estaban en cárcel 7:

1 Estos son los Justos , á los 4 El Griego : úq xcmottoiHy,


quales mira Dios con ojos de mi como de malhechores. Vease el v. ZS.
sericordia , y á cuyas oraciones, y del Cap. ir.
ruegos inclina sus oidos; así co 5 Un Christiano , que padece
no por el contrario mira con en por la justicia , recibe un grande
ojo á los que se emplean en obrar consuelo, quando considera el pre
el mal: los que aspiran á la ven mio, que le espera por sus sufri
ganza, son iracundos, maldicien mientos.
tes, &c. 6 Por la virtud omnipotente
* Y no temais á los que os a- del Espíritu Divino , que moraba
menazan y afligen , ni os turbeis en el. Otros : en el espíritu ; y lo
por eso ; porque vuestros enemigos explican del alma de Jesu-Chris-
os pueden despojar de los bienes to, el qual habiendo muerto se
temporales, ó de la vida del cuer gun la carne, recibid una vida
po, que al cabo han de perecer; nueva en su alma , quando la co
mas no os podrán quitar los bie menzó á vivir inmurtal , comuni
nes eternos , y la vida feliz en la cándola tambien al cuerpo ; de
bienaventuranza , que os está re suerte , que de terrestre que era
servada. ántes, se tornó todo espiritual , en
3 Debeis estar instruidos de tal el sentido en que habla S. Pablo
suerte en vuestra Religion , que Román, xiv. 17. I. Corinth. xv. 44,
podáis dar cuenta de ella, y aun 4S- 46- 47- .
defenderla contra los Judíos y Gen 7 Este lugar ha parecido muy
tiles , que la combateo. S. Agustín. obscuro , y lleno de dificultades á
^3
38 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
20 Los que en otro tiem 21 Lo que era figura del
po habían sido incrédulos x, bautismo de ahora , el qual os
quando en los días de Noé hace salvos 4 : no la purifica
contaban sobre la paciencia de ción de las inmundicias de la
Dios a , mientras que se fabri carne * , mas la promesa 6 de
caba el arca : en la qual pocas buena conciencia para con
personas , es á saber , ocho se Dios por la Resurrección de
salvaron por agua 3. Jesu Christo,
los Intérprete?. El alma de Jesu- Misal Romano.
Christo, mientras su cuerpo esta 3 Genes, vi. 14. Matth. xxiv.
ba en el sepulcbro, descendía por 37-
un movimiento dol Espíritu Santo 4 El Griego dice: ¿vt/twov
al seno de Abraham , d lujares Ín ..XíTmcfia: para significar, que el
fimos de la tierra , en donde es Bautismo de la Ley de gracia es lo
taban detenidas como en prisión que en el arca de Noé se figuraba:
las almas de los justos, y de los esta fué una sombra de. aquel: y
pecadores arrepentidos , que ha esto mismo da á entender la ex
blan muerto en gracia desde el presión de la Vulgata, cuyo orden
principio del mundo ; y allí les natural es: Nnnc baptismo fornut
anunció , que estaban ya abiertas similis facit vos salvos. Las aguas
las puertas del Cielo , que hasta del Bautismo lavan nuestros peca
entdnces habian estado cerradas. dos , y nos salvan, como se salvó
Y es conforme á esto la doctrina Noé del diluvio por el beneficio
del Symbolo, descendió á los Infier de las aguas sobre las que era lle
nos. Y asi lo entienden con el vada el arca. Y en este sentida
Chrysostomo , y San Geronymo, el arca es figura del Bautismo.
los Padres Griegos y Latinos. S. Agustín.
* De este número eran los que 5 Esto lo dice, porque los Ju
se habian arrepentido de sus pe díos tenían sus bautismos ó ablu
cados, quando acaeció el diluvio. ciones , que solo limpiaban las in
Pues aunque al principio perma mundicias exteriores del cuerpo;
necieron incrédulos , y se burlaron pero no las Interiores del alma.
de las amenazas, que Noé les ha * La palabra itrtpeir^ftcc , sig
cia de parte de Dios, mientras que nifica también el contrato de pa
fabricaba el arca ; y contando lar labras, por el qual alguno se obli
gamente sobre la paciencia de Dios, ga á cumplir aquello sobre que se
no se cuidaban de impedir con su le pregunta. Y tal es el que hi
arrepentimiento, los efectos de la cimos en el Bautismo quando se
cólera divina : pero después vien nos preguntó: Si creíamos en Eiosz
do , que se cumplía lo que se les si renunciábamos á Satanás , y á tur
habla anunciado , se convirtieron obras , &c. La fidelidad en guar
sinceramente, y murieron en gra dar este contrato , que hicimos
cia de Dios: y á estos los salvó con Dios , es la que nos ha de sal
también Christo quando descendió var. El Bautismo tiene su virtud
á los Infiernos. S. Agustín. por la Resurrección de Jesu Chria-
* El Griego : Sre lm£%elé%eTo to 4 porque esta fué el término y
i\ toO 3f o¡¡ fittxfo^uutít , guando los cumplimiento de la Pasión del mis
estaba esperando aquella larga pa mo Señor, que murió por nues
ciencia de Dios. Y esta es la lección tros pecados, y resucitó para núes»
de S. Geronymo, y se halla en el tra justificación. Román, iv. 25.
CAPÍTULO III. 39
2 i El qual está á la diestra eterna : habiendo subido al
«Je Dios , despues de haber de- Cielo , y estándole sumisos los
vorado la muerte 1 , para que Angeles , y las Potestades , y
fue'semos herederos de la vida Virtudes.

*• Estas palabras deglutían mor- eeremur, no M leen en «1 text*


Um , ut vita eternx heredes effl- Griego.

CAPITULO IV.

Jíxhorta á dexar los vicios antiguos , para que los Gen


tiles abracen la fé , atrahidos de la santidad de los bue
nos Christianos. Dice que no hemos de entristecernos , quan
do padecemos por el nombre de Jesu-Christo,
ó por la justicia.

1 Habiendo pues Chris- 3 Pues basta 4 para estos,


to padecido 1 en la carne , ar que en el tiempo pasado hayan
maos tambien vosotros de esta cumplido la voluntad de los
misma consideracion 3 : que Gentiles , viviendo en luxu-
aquel que ha padecido en la rías , en concupiscencias , en
carne , cesó de pecados 3: embriagueces , en glotonerías,
2 De suerte que el tiem en excesos de beber , y en a-
po, que le queda en carne, bominables idolatrías 5.
lo viva no á las pasiones de 4 Por lo que extrañan
hombres , sino á la voluntad mucho 6 , de que no concur
de Dios. rais á la misma ignominia de
* El Griego : inip {ifidv , por v. 44.
nosotros. 4 Basta , que en el tiempo de
* Padeciendo por él, y cruci vuestra vida pasada os entrega
ficando la carne con la mortifica seis á la misma vida , que los
cion de las pasiones. Gentiles , &c.
3 Que todo aquel, que ha muer 5 MS. V en las miras non con
to en la carne por el Bautismo, venibles de los ydolos.
muriendo en él i los deseos de la 6 Los Gentiles , viendo esta no
carne , ha renunciado enteramente vedad en vosotros , y que no los
al pecado. Raman. vi. 7. Galat. acompañáis como ántes en sus des
C4
4o EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
luxuria , llenándoos de vitu- hombres en carne , mas vivan
peños. segun Dios en espíritu
5 Los quales darán cuen 7 Mas el fin de todas las
ta á aquel , que está, aparejado cosas se ha acercado 3. Por
para juzgar vivos y muertos. tanto sed prudentes , y velad
6 Pues por esto ha sido en oraciones.
tambien predicado el Evange 8 Y ante todas cosas; te
lio á los muertos 1 , para que niendo entre vosotros mismos
en verdad sean juzgados segun constante caridad : porque la

órdenes é lora mes disoluciones, lo ta al Juez de vivos y muertos , por


extrañan, os cargan de execracio quanto á ellos leá fué tambien a-
nes, y creen que os habeis decla nunciado el Evangelio , y si do
rado enemigos de los hombres, han creído , ha sido por culpa
renunciando á toda humana so suya.
ciedad. 2 A fin de que habiendo sido
i La prueba , que da el Santo castigados delante de los hombres
Apóstol , de que Jesu Christo juz segun la carne, reciban delante de
garla los vivos y los muertos es, Dios la vida del espíritu. Puede
que habiendo dexado su Cuerpo en esto mirar tambien á los que ha
el sepulchro , baxd con su Alma blan muerto penitentes al tiempo
á los Infiernos , en donde comenzó del diluvio ; porque á los ojos de
á exercer su juicio con aquellos los hombres hablan sido envueltos
antiguos , que habian muerto en en el mismo castizo que los otros,
el tiempo del diluvio arrepentidos en quanto á la muerte del cuerpo:
sinceramente de sus delitos , los mas por lo que mira á Dios , vi
quales anegados en las aguas, re vían la vida del espíritu , habien
cibieron un exemplar castigo en do sido elevados por Jesu Christo,
sus cuerpos ; mas por su peniten Salvador universal del genero hu
cia mereciéron oir la feliz nueva mano , á la gloria eterna para el
de su libertad, para participar en cumplimiento de su felicidad.
su alma de la gloria de su Liber 3 Con < stas palabras da á en
tador. Véase el v. tg. del Capítu tender , que pasa como un soplo
lo precedente. S. Agustín explica el tiempo de nuestra vida; y que
Ja palabra muertos , de los infieles aun el espacio , que mediará entre
y pecadores. Para que quando ha la primera y segunda venida del
yan creído , dice el Santo , sean Señor , es brevísimo , si se com
juzgados segun los hombres , en para con los dias eternos , que le
quanto á la carne; esto es, con han de suceder, i. Corintb. vn. 29.
diversas tribulaciones , y con la Philip, iv. $. Jacob, v. 7. 8. 9. Y
misma muerte de la carne : mas por esto nos exhorta á que no sea
vivan segun el espíritu , por estar mos necios, dexando pasar inútil
tambien muertos en este, quando mente este brevísimo espacio de
se hallaban sepultados en la muer tiempo , que se nos concede para
te de la infidelidad y de la im ganar la felicidad eterna ; y á que
piedad. Esta exposicion se une bien estemos siempre alerta y en vela,
con el versículo que precede, de para emplear bien todos los mo
este modo: Los infieles , que os car mentos de la vida presente. S. Hi
gan de execraciones, darán cuen lar.
C A P i T ULO IV. 41
caridad cubre la muchedum to : el qual tiene la gloria , y
bre de pecados *. el imperio en los siglos de los
9 Exercitad la hospitali siglos: Amen.
dad los unos con los otros sin 1 2 Carísimos , no os sor-
murmuracion. prehendais en el fuego de la
10 Cada uno segun la gra tribulacion 4, que es para prue
cia que recibió , comunique- ba vuestra, como si os acae
la á los otros , como buenos ciese alguna cosa de nuevo :
dispensadores de la gracia de 13 Mas gózaos de ser
Dios que es de muchas ma participantes de la pasion de
neras. Christo, para que os goceis
11 Si alguno habla , sean tambien con júbilo en la apari
como palabras de Dios * : si cion de su gloria.
alguno ministra 3, sea confor 14 Si sois vituperados por
me á la virtud que Dios da: el nombre de Christo , bien
para que en todas cosas sea aventurados sereis ; porque lo
Dios honrado por Jesu-Chris- que es de la honra 5, de la glo-

1 KútXi54,n : cubrirá. O los nues 3 En este ministerio se compre-


tros , consiguiendo que sean per hendeo todos los cargos Eclesiásti
donados : ó los de los otros , quan- cos , en los quales deben procurar
do los disimularnos, excusamos y los que están destinados á ellos la
perdonamos. En Ja Epístola de mayor gloria de Dios , desempa
Santiago v. 20. se baila la misma ñándolos con la mira única de a-
sentencia. gradarle , y de satisfacer á las
* San Pedro habla aquí preci grandes obligaciones , en que los
samente de aquellos que tienen el ha puesto.
don de la palabra , y son llamados 4 Al peregrinari de la vulgata
de Dios para Instruir á los otros; corresponde en el Griego, £tvlZeo¡e,
porque estos tales se deben consi que significa turbarse, extrañar. No
derar, como Ministros de Dios, que extrañeis, como si os acaeciese al
hablan por su boca : deben estar guna cosa de nuevo , que Dios os
bien instruidos en los mysterios y pruebe por el fuego de las tribu
verdades , que predican: deben tra laciones y persecuciones. Lejos de
tar la palabra de Dios con el ma ser esto una cosa nueva , el Cbris-
yor respeto, considerando, que no tiano no puede conformarse con
es palabra de hombres , sino de Jesu-Christo , sino imitándole en
Dios: deben estar penetrados de los sufrimientos. Jacob, i. 2. 12.
las verdades, que quieren persua Es propio este sentido de la pala
dir , habiéndolas ellos practicado bra fervor en la Escritura. Jerem.
Sutes de enseñarlas i sus oyentes, xI. 7. 8. lUDITH. vIII. 2I. &C.
de modo , que les sirvan de mode 5 El Griego : drt to Tíjc
los, y finalmente para que sus ins xal t<5 toü Seou nveO/¡a t<p' üfiác
trucciones sean provechosas , deben avuTréiravTui, porque lo que es de la
pedir á Dios , que les inspire lo gloria y el Espíritu de Dios reposó
Que han de decir. S. Asust. tobre vosotros. Y despues afiade:
EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
ria , y de lá virtud de Dios, y de Dios 3. Y si primero co-
lo que es de su espíritu , re mienza por nosotros ; ¿ quál
posa sobre vosotros. será el paradero de aquellos
1 5 Pero ninguno de voso que no creen al Evangelio de
tros padezca como homicida, Dios ?
ó ladron , ó maldiciente *, ó 18 Y si el justo apénas se
codiciador 2 de lo ageno. rá salvo 4, ¿el impío, y el peca
16 Mas si padeciere como dor en dónde comparecerán?
Christiano , no se avergiience: 19 Y asi aquellos, que su
ántes dé loor á Dios en este fren segun la voluntad de
nombre. Dios , encomienden sus al
1 7 Porque es tiempo qoe mas á su fiel Criador , ha
empiece el juicio por la Casa ciendo bien 5.

BOTA fíív aóroúq €Kaa<fmisTrait son los domésticos de Dios , y de


xaréc ti iip&q JofáfíTa/ , aquellos todas sus acciones. Y si esto es asi,
en verdad le blaspbeman , mas voso ¿quál será el que haga de los in
tros le dais loor : las quales pala fieles y rebeldes á su palabra? San
bras no se leen en la Vulgata. Basilio Magno interpreta xpTfia,
s El Griego : xaxoTroióq , mal juicio , de los trabajos con que afli
hechor. girán los infieles á los Cbristianos.
* El Griego : HKKoTpioeTrlaxo- Y si Dios prueba á los suyos coa
jroe , explorador de lo ageno : que tales aflicciones; i que tienen que
descuidando de lo que toca á el y esperar los que pasan en deleytes
de su vida , solo atiende á negocios toda su vida?
y vidas agenas. Debe ser de mu 4 Si el justo no se salva sino es
cha vergüenza y confusion para un por medio de tantas aflicciones y
Christiano , el que le castiguen por trabajos; ¿el implo y el pecador
semejantes delitos ; pero será su cómo pueden esperar salvarse por
mayor gloria , si padece por el el camino ancho del regalo ?
nombre de Christo. 5 Procuren emplearse en bue
3 El Griego : ti xpfjuos , lo qual nas obras , y déxense en la mano
no se toma por xuTá*g¡iza , conde de su Dios y Criador , que sabrá
nacion , sino por ^érayiq , diligen fiel y superabundantemente recom
te pesquisa , riguroso eximen , que pensárselas. II. Timotb. 11. 12.
hará de los buenos Christiano*, que
45

CAPITULO V.

Exhorta á los Ministros de la Iglesia á que gobiernen con


moderacion. Encarga á los jóvenes la obediencia y la humil
dad. Amonesta á todos á que velen contra el demonio,
resistiendo á sus asechanzas.

l Ruego puesá los Pres nifestar en lo venidero ;


bíteros 1 que hay entre voso 2 Apacentad la grey de
tros , yo Presbytero como e- Dios , que está entre voso
lios , y testigo * de la pasion tros 4, teniendo cuidado de
de Cnristo ; y participante ella , no por fuerza 5 , sino de
de la gloria 3 que se ha de ma voluntad segun Dios : ni por

* Debaxo del nombre de Pres discípulos.


bíteros ó Séniores se compreben 4 Qui in vobit est\ y lo mismo
den los simples Sacerdotes , y los el Griego : to iv ifyiív , que está en
Obispos, como dexamos ya nota tre ó con vosotros. Estas palabras
do en otros lugares. Y aunque San muestran la obligacion , que tienen
Pedro era Cabeza de todos, por los Pastores de no abandonar su
humildad se llama compañero , ó rebaño. Véase lo que sobre esto
Presbytero , como los otros. San manda el Concil. Trid. Sett. xxm.
GzaoN. Cap. 1. de Reformat.
» San Pedro fué testigo de la 5 MS. No por premia. Lleno de
Pasion del Señor, y con gran vi zeln y de amor por la salud de sus
gor y fuerza dió a los pueblos un ovejas , sin otra mira , que la de
público testimonio de ella; Actor, agradar áDios, buscando en todo
ív. 14. haciendo ver á los que le su gloria , y sin esperar otra re
hablan hecho morir , el enorme de compensa , que á Dios mismo , y ia
lito, que habiao cometido contra honra de servirle. Por tanto debe
el Autor de la vida. Demas de es estar su corazón muy puro y libre
to habia representado esta precio de la menor sombra de avaricia , y
sa muerte en los sufrimientos y de todo espíritu de interés. No bay
tratamientos indignos , que pade cosa mas indigna de un hombre
ció por el nombre de Jesu-Christo. empleado en el ministerio de la
Y últimamente la representó mas Iglesia , que estas miras y respetos
al vivo entregando su vida en una viles y abominables. Asimismo de
Cruz por amor, y á exemplo de be imitar en su gobierno la mode
su Divino Maestro ; con lo que racion , suavidad , humildad y pa
fué verdadero testigo ó Mártyr de ciencia del Divino Maestro , ofre
la verdad de lo que predicaba. ciéndose a sus ovejas , como ver
S En el Tabdr, quando el Señor dadero y perfecto dechado de to
se transfiguró á vista de los tres das las virtudes , que deben Imitar.
44 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
amor de vergonzosa ganancia, dos inspiraos la humildad los
mas de grado : unos á los otros } , porque
3 Ni como que queréis Dios resiste á los soberbios, y
tener señorío sobre la clere da gracia á los humildes.
cía x , sino hechos dechado de 6 Pues humillaos baxo la
la grey : poderosa mano de Dios , para
4 Y quando apareciere el que os ensalce en el tiempo
Príncipe de los Pastores , re de su visita 4 :
cibiréis corona de gloria , que y Echando sobre él to
no se puede marchitar. da vuestra solicitud; porque
5 Asimismo , mancebos *, ¿1 tiene cuidado de voso
obedeced á los ancianos. Y to tros.

i. Timo/*. IV. 12. Tif. ii. J. Con es das las cosas se hagan entre voso
to se arraygará su autoridad, amor tros con buen orden : los Legos estén
y respeto en los corazones de to sujetos á los Diáconos : los Diáconos
dos, mucho mejor que pretendien á los Sacerdotes : los Sacerdotes al
do hacer alarde del poder y seno- Obispo : el Obispo á Cbristo , como és
rio de que se halla revestido. Por te al Padre.
tanto debe estar muy distante de 3 El Griego: 7nívT£e 5* áAX»¡-
creer , que puede disponer de todo "hott; ÚTroraoró^evoi , y todos es
según su capricho , y sin otros lí tad subordinados los unos i los otros.
mites , que los de su antojo. Debe £1 Santo Apóstol encarga tres dis
evitar en su trato , en su persona, posiciones, que debe haber en to
en su familia , en su casa todo lo dos ; y en ellas se comprehende la
que tenga humos de luxo y osten idea de un perfecto Christiano: la
tación del siglo ; porque esto lejos humildad , la confianza en Dios y
de grangearle la estimación y res en su providencia , y una continua
peto de sus subditos , será causa de vigilancia sobre si mismos. La hu
que con poca edificación murmu mildad abraza en si sola la doctri
ren y censuren toda su conducta. na , que quiso el Señor ensenarnos.
Últimamente en los reglamentos Matth. xi. 20. Román, xil. 10. Ja
con que tn de gobernar las ovejas, cob, iv. 6. Psalm. xvn. 28. La con
3ue le han sido encomendadas, ha fianza en Dios hace que le mire
e Imitar la prudencia , suavidad mos como á Padre , y que espere
y conducta del Salvador y supre mos de él todo lo que sea condu
mo Pastor de las almas. S. Ber cente para nuestra salvación. La
nardo, y S. G eró n ir,vio. vigilancia sobre nosotros, hace que
1 los que , atendido el origen estemos despiertos para saber cor
de esta palabra , son vuestra suer responder al amor y solicitud de
te ó beremia. tan buen Padre.
1 Debaxo del nombre de man 4 Jacob, iv. 10. En el texto
cebos, entiende aqui todos los sub Griego no se lee visitationis , sino
ditos é interiores , i los qualcs en ¿y Kxípü , en tiempo oportuno , á su
carga la subordinación y obedien tiempo, como si dixera , en el dia,
cia , qué deben á sus Superiores. que colocado en un throno lleno de
S. IcHACto en su Carta á los de magestad juzgará á todos.
Smirna habla de esta suerte : To
CAPÍTULO V. 4*
8 Sed sobrios , y velad; glos: Amen.
porque el diablo vuestro ad ii Por Silvano , que os
versario anda como leon rú-; es , á lo que entiendo , herma
giendo al rededor de vosotros, no fiel , os he escrito breve
buscando á quien tragar : mente*, amonestándoos, y pro -
9 Resistidle fuertes en la testándoos , que esta es la ver
fé : sabiendo que vuestros her dadera gracia de Dios 3, en la
manos esparcidos por el mun qual estais firmes.
do 1 , sufren la misma tribu 13 Os saluda la Iglesia,
lacion. que está en Babylonia , ele-
• io Mas ¿F Dios de toda k gida con vosotros 4, y Marcos
gracia, el que nos llamó en mi hijo i.
Jesu Christo á su eterna glo 14 Saludaos los unos á los
ria, despues que hayais padeci otros en ósculo santo 6. Gra-«
do un poco , él os perficiona- cia 7 sea á todos vosotros , los
rá, fortificará, y consolidará *. que estais en Jesu- Christo.
ii A él la gloria, y el im Amen.
perio en los siglos de los si-

* Que son los demas Christla»» poblacion de aquella ciudad ; y asi


sos. mismo por la multitud y confusion
a MS. Padecientes por Jesu- de sus Idolos. Tambien S. Juan en
Cbristo algun poco. El Griego : uú- el Apocalypsi xvn. 5. xvm. 10.
To¡; xcnupTlacci ¿fiüq , OTv\pl^ai, comprehende á Roma Gentil baxo
o^evtbaat , ^ff-eXitíjca» , él os per la misma palabra.
feccione , afirme , fortifique , eita- 5 Este es el Evangelista , que
Hezca. fué compañero é intérprete de San
3 Que es la verdadera Religion, Pedro ; y le llama hijo suyo , por
á la que Dios por su pura gracia haberle convertido á la fé.
os ha llamado. S. Agust. ' El Griego: áy&7nq , de amor.
4 Que juntamente con otras I- 7 El Griego : flpi}v>i úfilv , fax
glesias ba sido escogida por Dios, á vosotros. Los Cddices Griegos a-
y llamada á la fé. Los Escólios fiaden al fin de esta Carta : Esto
Griegos y los Padres entienden a- es la primera Epístola Catbílica dt
qui á Roma baxo el nombre de San Pedrt , distribuid» M ag6. vir*
Babylonia , á causa de la inmensa lítulos.
4S .ADXERT ENCIA.
el año de sesenta y cinco de Jesu-Christo , si como coman-
mente se cree , padeció el rnartyrio el ano de sesenta y
49

EPISTOLA SEGUNDA

DEL APÓSTOL SAN PEDRO.

CAPITULO L

Los exhorta á que teniendo presentes los dones recibidos


de Dios , adelanten en la virtud , ¡para que puedan en
trar en el reyno del Señor. Dá á entender , que está cer
cana su muerte ; y mostrando la verdad del Evangelio,
propone el medio de aprovecharse de él.

1 Simon Pedro , siervo su-Christo nuestro Señor :


y Apóstol de Jesu-Christo 3 Como todas las cosas
á los que alcanzaron igual fe que miran á la vida y á la pie
con nosotros 1 en la justicia 2 dad nos han sido dadas de la
de nuestro Dios , y Salvador divina potencia , por el cono
Jesu-Christo }. cimiento de aquel que nos lla
2 Gracia y paz cumpli mó por su propia gloria y
da 4 sea á vosotros en el co virtud
nocimiento de Dios , y de Je 4 Por el qual 6 nos ha da-

* El Griego : Wriftov , del «fr 3u>'3fdi , te multiplique 6 ,


uto precio. Este será la bienaventu 5 Por su poder y misericordia.
ranza. * El Griego: 51 ¿ov , por las qua-
2 Por los méritos incompara let cotas ; esto es , por su poder y
bles. misericordia. Besa lee el Jfc , por
3 El Griegn do pone articulo en el qual , refiriéndolo á Siá Ttiq Í7riy-
la voz Salvador: y de aquí se in vdasaq , por el conocimiento. El In
fiere la Divinidad de Christo. terprete hl oZ,por el qual, refirien
4 E1 Intérprete parece haber dolo á Christo ; y esta parece la
leído : TtMpwSebi , te llene d fe leccion mas verdadera.
Himpla; y en el Griego M leejrfy-
TQU. ir.
yo EPÍST. II. DEL AP DSTOL S. PEDRO.
do muy grandes y preciosas caridad.
promesas 1 : para que por ellas 8 Porque si estas cosas se
seais hechos participantes de ia hallaren , y abundaren en vo
naturaleza divina 2 ; huyendo sotros ; no os dexarán vacíos,
de la corrupcion de la concu é infructuosos en el conoci
piscencia que hay en el mundo. miento de nuestro Señor Jesu-
5 Vosotros pues aplican Christo*.
do todo cuidado , juntad á 9 Mas el que no tiene
vuestra fé virtud 3, y á la vir pronto estas cosas 5 , ciego es,
tud ciencia, . y anda tentando con la mano ,
6 Y á la ciencia tem olvidado de la purificacion de
planza , y á la templanza pa sus pecados antiguos.-
ciencia , y á la paciencia pie 10 Por tanto, hermanos
dad, mios , sed muy solícitos para
7 Y á la piedad amor hacer cierta vuestra vocacion
de vuestros hermanos , y al y eleccion por las buenas o-
amor de vuestros hermanos bras 7 : porque haciendo esto,

i Estos bienes y gracias de In 4 Antes por el contrario pro


finito valor, que estaban prometi ducirán en vosotros frutos de sin
dos á los fieles en los oráculos de gular piedad , de justicia , y obras
los Prophetas, son la fé , la peni de grande merito.
tencia , ia justicia , la adopcion de 5 MS. El que estas cosas no a-
hijos, la efusion del Espíritu Santo presta.
y de todos sus dones en el corazón 6 El Griego : lu¡wirdXuv , an
de los rieles ; y por último la vida dando como un topo. Los Escolios
eterna. , á la que tenemos derecho Griegos dicen , que se toma esta
en virtud de esta misma adopcion traslacion de los topos ó ratones
y gracia santificante , por la qual subterráneos, que están siempre en
merecemos la eterna gloria. tinieblas y obscuridad. Estas tiuie-
5 l.Corintb. III. 16. 17. I. Co~ blas y obscuridad , que ocupan su
rintb. vI. 1$. II. Corintb. III. 18. JS- espíritu , le hacen olvidar de la
pber. ni. 17. v. 30. JOANN. I. 12. gracia que recibid en el Bautismo,
I. JüANN. III. 2. I. JOANN. Iv. 7. y de que en él fue lavado de to
3 El Griego: ¿Tri%o£fiyviCUTE. das sus culpas, mediante la solem
Mostrad , ó vivid de modo que ne promesa que hizó de vivir con
vuestra fé sea acompañada de la forme á la pureza de vida que pide
práctica de las buenas obras , y de el Evangelio.
luces de instruccion de una vida 1 Como si dixera : Dios por su
pura é inocente ; de un espíritu de misericordia os ha llamado á la fé,
piedad, y de tío amor sincero á- y debeis confiar, que os ha elegido
cia el próximo, que tenga su prin para la gloria. Aplicaos pues á
cipio en el amor del mismo Dios. toda suerte de buenas obras , para
Estas palabras son decisivas contra que estas os confirmen en la fe, á
el etror capital de Luthero , que la que habeis sido llamados , y os
dixo : Que nos justificamos solo con den una justa confianza de que con
la fé sin obras. seguireis la vida eterna, que es su
CAPÍT ULO I. j-t
no pecareis jamas x. 15 Y tendré cuidado que
1 1 Porque así os será da aun despues de mi fallecimien
da largamente la entrada en to podais vosotros tener me
el reyno eterno de nuestro moria de estas cosas
Señor, y Salvador * Jesu- 16 Porque no os hemos
Christo. hecho conocer el poder y la
12 Por lo qual no cesaré presencia de nuestro Señor
de amonestaros siempre sobre Tesu-Christo siguiendo fábulas
estas cosas : y esto aunque es ingeniosas : sino como que
teis instruidos y confirmados contemplamos con nuestros
en la presente verdad. propíos ojos su magestad 7.
13 Porque tengo por cosa 1 7 Porque recibió de Dios
justa , miéntras que estoy en Padre honra y gloria , quando
este tabernáculo 3, de excita descendió á él de la magnífica
ros con amonestaciones : gloria una voz de esta manera:
14 Estando cierto de que Este es mi Hijo el amado , en
luego tengo de dexar mi taber • quien yo me he complacido,"
náculo 4, segnn que tambien á él oid 8.
me lo ha dado á entender í8 Y nosotros oímos esta
nuestro Señor Jesu-Christo. voz enviada del Cielo , cstan-

recompensa. En el texto Griego muchos ríe los Hebréos , y muchí


faltan aquellas palabras: Por medio simos de los Hereges ; mas os he
de las buenas obras. mos predicado la venida de nues
1 No caereis en faltas, que os tro Seflor Jísu-Christo , acompa
hagan perder la vida del alma, sada de señales de un poder toda
que recibisteis por medio del Sa Divino ; y os la hemos predicado,
cramento del Bautismo. como testigos de vista de la infini
3 En el texto Griego no se baila ta magestad del mismo Señor. Esto
en este lugar la palabra Salvador. hace alusion principalmente , á lo
3 Mientras viviere. £7 taberná que en compañía de S. Juan y San
culo del cuerpo. tiago vid en el monte Tahór en la
4 Habla de su muerte cercana, Transfiguracion de Jesu-Christo. I.
que fue en el abo próximo; de la Corintb. I. 17. II. I. 4.
que sin duda tuvo noticia por re 7 Por quanto él recibid un tes
velacion. timonio de honor , quando de una
5 O dexándolas por escrito , d nube , en la que brillaba tan mag
dando orden para que mis suceso níficamente la gloria de Dios , se
res os las recuerden con freqüen- oyó esta voz : Este es mi Hijo el
cia. amado , &c.
6 La Religion , que los otros A- 8 Estas últimas palabras no se
TxSstoles y yo os hemos enseñado, leen en el Griego/ Pero se hallan
00 se funda en fábulas , 6 inven en S. Matheo xvii. 5. y en S. Lu
ciones artificiosas e ingeniosas, co cas ix. 39.
mo las que inventan les Gentiles,
D 2
ya EPÍST. II. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
do con él en el Monte Santo, esto , que ninguna prophecía
19 Y aun tenemos mas de la Escritura se hace por
firme ' la palabra de los Pro- interpretación 3 propia.
phetas : á la qual hacéis bien 21 Porque en ningún
de atender , como á una an tiempo fué dada la prophecía
torcha que luce en un lugar fjor voluntad de hombre : mas
tenebroso , hasta que el dia os hombres Santos de Dios
esclarezca , y el lucero 2 naz hablaron siendo inspirados del
ca en vuestros corazones : Espíritu Santo 4.
20 Entendiendo primero

1 Se puede tomar aquí firmio- vez de seros útil, es necesario, que


rem , no como comparativo, sino eu la interpretación , explicación
como positivo en este sentido: Te y declaración de estos Libros Divi
nemos también los Oráculos de los nos no sigáis vuestro propio espí
Propbetas , cuya autoridad no puede ritu , d vuestras luces particulares,
faltar. Puede también explicarse porque debéis en esta parte escu
como comparativo , de este modo: char á vuestros Pastores. Este es
Y si no queréis dar crédito á lo que • un principio recibido en todos
os decimos , no obstante que lo tiempos entre los fieles. De la ma
hemos visto y oido todo, os pon no de la Iglesia recibimos las Es
dremos delante en confirmación de crituras : de la boca de la misma
lo mismo los Oráculos de los Pro- debemos aprender su verdadero
phc-tas que tenemos eo los Libros sentido. Concil. Trident. Sest. ív. de
Sagrados, cuya autoridad para vo usu et edit. sacr. libr. De haber des
sotros parece ser de mayor peso que preciado esta segura regla, ha pro
nuestra palabra. venido la multiplicación de erro
» Hasta que conozcáis las ver res, la producción de nuevos mons
dades de la té con mas copiosa luz truos de incredulidad. Tertulia
de la que ahora tenéis, viendo á no.
Dios como es en si. 4 Este versículo es confirma
3 Por nombre de Prophecía se ción del precedente. Las Escrituras
entiende todo el Viejo Testamento; Sagradas no son iovencion huma
y es como si dixera : Me parece na : el Espíritu Santo las dictó á
muy bien que os apliquéis á la aquellos Santos Prophetas y i los
lectura de los Prophttas ; con lo demás Autores Canónicos que las
qual espero que se perfeccionará escribieron. Luego su interpreta
vuestra fé, porque hallareis una ción no corresponde al espíritu
admirable conformidad entre lo humano , sino al de Dios , que re
que ellos os anunciaron , y lo que side en la Iglesia Católica , según
nosotros os predicamos. Mas debéis la promesa de Jesu-Christo. Mat-
estar advertidos , que para que es THJEI XXVIJl. 20. JOANN. XIV. l6.
ta lectura no os sea perniciosa , ea
53

CAPITULO II.

Describe las malas artes de los falsos Doctores , y de


sus discípulos , y el castigo espantoso que vendrá sobre
ellos ; y avisa á los fieles , que se guarden
de ellos.

i Hubo tambien en el 2 Y muchos seguirán sus


pueblo 1 falsos Prophetas *, disoluciones 5 , por quienes se
así como habrá entre voso rá blasphemado el camino de
tros falsos Doctores 3 , que la verdad:
introducirán sectas de perdi 3 Y por avaricia con pa
cion , y negarán á aquel Se labras fingidas 6 harán comer
ñor que los rescató 4 : atra cio de vosotros : cuya con
yendo sobre sí mismos apre denacion ya de largo tiempo
surada ruina. no se tarda : y la perdicion

1 En el pueblo escogido de delante la impureza , y abomina


Dios , tn el tiempo de la Ley de cion de sus costumbres. Y como al
Moysés. mismo tiempo protestaban, y que
2 Tales fueron los Prophetas rían dar á entender que eran Chris-
de Baal , y otros que hubo en to tianns , y Chriitianoi que seguían
dos tiempos. la Religion en toda su pureza, da
3 La mayor parte de estos He- ban con esto ocasion á los Genti
reges , y falsus Doctores negáron les para que blasphemasen de ella,
la Divinidad de Jesu-Christo , y atribuyendole los desordenes é in
vomitaron contra el infinitas blas- famias, que veian en estos mal
pheraias. Tales fueron los Simoni- vados seductores. S. Justino.
tas , Cerinthios , Gnósticos , Nico- 6 Comienza á hacer uira viva
laítas , y otros muchos. S. Iré— piutura , y descripcion de sus ma
neo, Orígenes, y Eusee. las artes , y engaños. Como los
4 Por estas palabras se conde Mercaderes avaros , para despa
nan dos errores opuestos al dog char sus géneros , usan de mil pa
ma cathólico: Primero , que Jesu- labras , y mentiras artificiosas, asi
Christo solo murid por los Pre estos perversos , y falsos maes
destinados : el segundo , el de los tros , dando diversos coloridos á
Calvinistas, y Luteranos , que juz sus discursos estudiados, harán trá
gan la erada justificante inamisi fico , y comercio de vuestra cre
ble. dulidad , y os venderán muy ca
5 Todos los Padres, y Autores, ra su doctrina. S. Juan EfUt. m.
que escribieron las vidas de estos 9. io.
primeros Heresiarcas , nos poneu
D3
EPÍST. II. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
de ellos no se duerme *, 7 Y libró á Lot el justo,
4 Y si Dios no perdonó afligido de los ultrages de a-
á los Angeles que pecaron, si quellos abominables , y de
no que atándolos con amarras su vida relajada.
de infierno los arrojó al abys- 8 Porque de vista , y de
ipo para ser atormentados , y oidas era justo 6 : habitando
reservados para el juicio 2. entre aquellos que cada dia a-
5 Y si al mundo original tormentaban 7 un alma justa
no perdonó 3 , mas guardó á con obras detestables.
Noé octavo pregonero 4 de 9 El Señor sabe librar de
justicia 5 , trayendo el diluvio tentacion á los justos : y re
sobre pn mundo de impíos. servar los malos para que sean
6 Y condenó las ciuda atormentados en el dia del
des de los de Sodoma, y de juicio:
Gomorrha , reduciéndolas á i o Y mayormente aque
cenizas : poniéndolas por es llos, que siguiendo la carne,
carmiento de aquellos , que andan en deseos impuros , y
viviesen en impiedad: desprecian la potestad 8 , osa-
i Mas al paso que ellos viven los que viviérnn mas inmediatos
con el mayor descuido , y seguri al origen , ó creacion del mundo.
dad , entregados á este infame co Hebrxor, xI. 7.
mercio , estén ciertos de que Dios 4 Esto es , A Noé con las otras
do duerme , y que descargará so siete personas de su familia. Ce
bre ellos, quando menos se pien nes, vil. I.
sen , su terrible venganza. s Quien con sus exhortaciones,
* Job iv. 18. Jüd* 6. Aquí se y exemplo procuraba apartará los
encierra un largo hyperbatnn , y nombres de sus iniquidades , po
elipsis , que se puede suplir al fin niendoles delante el castigo exem-
del v. 8. de este modo : porque s¡ plar , que iba á hacer Dios con
Dios no perdonó á los Angeles , (ic. todos los hombres por medio de las
bien cierto es , que tampoco perdo aguas del diluvio.
nará á estos perversos maestros , y 6 Este veriículo es explicacion
á sus sequaces , &c. los Angeles del precedente , porque no podia
malos fueron castigados , y con ver , oir , ni sufrir sus abomina
denados eternamente desde el pun ciones ; y por tanto , siendo justo
to que pecáron , y destinados á lo é inocente, padecía increíblemen
profundo del infierno, para ser a- te eu su alma , por verse obliga
tormentados desde luego. Pero en do á vivir con aquellos obstinados
el dia del Juicio universal se au pecadores, cuyas maldades no po
mentará su pena , y su dolor , y dia tolerar.
su desesperacion ; y este es el sen 7 El Griego : iyxaroixüv iv
tido que dan los Therilogos á este ttbTOlq , &c. -J-iiJéS" lixaCav ávó-
lugar. Estío. ¡xotq Ipyoiq i£aaávi%ey , habitando
3 A los hombres que vivían án- entre ellos , &c. atormentaba su ino
tes del diluvio. Le llama mundo o- cente alma , viendo sus maldades.
riginal 6 naciente , porque fueron 8 El Griego: xal xuciáw<x$,
CAPÍTULO II. ff
áos , pagados de sí mismos l, tías sin razon naturalmente
no temen 2 introducir nuevas hechas 5 ' para presa , y para
sectas , blasphemando 3 : perdicion , blasphemando de
11 Como quiera que los las cosas que no saben , pere
Angeles , que son mayores en cerán en su corrupcion,
fortaleza , y en virtud , no 13 Recibiendo la paga de
pronuncian contra sí juicio de su injusticia , reputando por
execracion 4. placer las delicias del dia : que
12 Mas estos como bes- son contaminaciones y man-

¡> Potestades ; en lo que se eom- exponen de este modo : Si San Mi


prehenden los superiores , tanto guel no osó pronunciar una pala
Eclesiásticos , como seglares. bra de exé:raciun contra Satanás,
* El griego : aóSdtetc. , contu aunque tan di¿no de ser execrado;
maces. Tal vez el Interprete leyó siuo que se contentó con decir im-
uiiTáletc. , pagados de si mismos; peret tibi Deus , en atencion á su
aunque los Escólios Griegos inter dignidad , y á que eran las primi
pretan aiS&Seic. , Toúq éauToíq a- cias de <¿s criaturas de Dios. SI
féaxov peTax,uxGÜi'Tat; , que no los Angeles , que son tan eleva
buscan sino lo que hace á su pala dos , usan unos con otros de esta
dar. moderacion ; ¿ cómo unos hombres
* En el texto Griego no hay formados de barro se atreven á
palabra que corresponda á intro despreciar la autoridad de Dios,
duciré ; pues dice asi : ló^aq 06 que resplandece en los Principes
Tgéuouai , v los Escólios interpre y Magistrados, y en los Superlo-
tan Só£ae , las virtudes Divinas , y riores Eclesiásticos 1 Esta inter
¡as divinidades Eclesiásticas ; y asi pretacion parece la mas natural y
viene esto á corresponder á lo que fundada. Estío.
ha dicho Antes, v, 10. dominationem S La palabra naturaliter de la
contemnunt : á lo que en el mismo Vulgata , incluye el natura facta,
sentido se lee en la Carta de San que explica el Griego. Estos , á se- .
Judas 8. Dominationem antem sper- mejanza de brutos sin razón , solo
nunt , majestatcm autem blatpbe- siguen los movimientos de la car
mant. ne , y no buscan en todo sino co
3 La .santa doctrloa. mo satisfacer su sensualidad , po
4 El Griego : Trapa X'.ffw , de niendo su felicidad en pasar rada
lante del Señor. Algunos explican dia en las delicias. Mas del mis
este lugar , diciendo, que será mas mo modo que las fieras son presa
terrible , y severo el juicio que ha de los hombres, ó para alimentar
rá Dios de estos Maestros de se se con su carne , ti para otros u-
dicion , y de impostura , que el sos ; asi estos caerán en las redes
que hará de los mismos Angeles del diablo , por dogmatizar de las
Apóstatas. Otros , fuodadns en la cosas de Dios , que el hombre ani
exposicion . que dan los Esecillas mal no entiende; y asi perecerán
Griegos á i¿?,aq , que lo interpre en su propia corrupcion. Los mis
tan dignitotes , y tambien en lo mos iat'arnes placeres con que des
que dice S. Judas o. en su Carta, honran su naturaleza , los arras
que creen ser una explicacion de trarán a un fin desgraciado. San
lo que escribe aquí S. Pedro ; lo Ge.ioh jmo.
D4
*6 EPÍST. II. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
chas , entregándose con exce 1 6 Mas recibió el casti-
so á los placeres l , mostrando go de su locura 7 : una bestia
su disolución en los convites a muda en que iba montado, ha
que celebraban con vosotros, blando en voz de hombre , re
14 Teniendo los ojos lle frenó la locura del Propheta 8.
nos de adulterio , y de peca 17 Estos son fuentes sin
do que nunca cesa 3. Atra- agua 9 , y nieblas agitadas de
yendo con halagos las almas torbellinos10 ; para los quales
inconstantes , teniendo un co- está reservada l * la obscuridad
razón exercitado en avaricia, de las tinieblas.
como hijos de maldición 4: 18 Porque hablando pa
15 Que dexando el ca labras arrogantes de vanidad,
mino derecho 5 se extravia atrahen á los deseos impuros
ron , siguiendo el camino de de la carne á los que poco an
Balaam de Bosor 6 , que amó tes habían huido de los que
el premio de la maldad: viven en error

1 Las palabras deliciis afftuentts de oprobrlos , y de maldiciones á


Do se leen tn el texto Griego. la Iglesia de Dios.
2 En el Griego por eonviviis, 7 El Griego: 7ra? avof/ía?, rranx-
se lee ív t<u¡; initan, en los er gretion , de su maldad , de su mal
rores. Intentaban los Hereges des designio.
de el principio de la Iglesia intro 8 Todo esto se puede ver en el
ducir sus abominaciones en los con Cap. XXII. del Libro di lot Núme-
vites santos de los fieles. Y por rot.
esto los reprehende S. Pedro tan 9 Son fuentes magnificas en a-
severamente , y descubre su ini pariencia, pero secas ; porque sus
quidad tan á las claras , para que conocimientos son estériles de bue
los fieles se guardaran de ellos. nas obras , y su vida no corres
3 No respiran otra cosa que ponde á las luces que tienen reci
adulterios , y otros delitos de esta bidas del Soberano Criador.
naturaleza, abrasándose incesante 10 Porque se mueven á todo
mente en un deseo insaciable de viento de doctrina ; y su carácter
satisfacer sus pasiones. es , ser solamente constantes en su
4 Este es un Hebraísmo : son misma inconstancia , y mudarse á
hombres execrables , y detestables. cada paso , según lo piden sus in
5 De la verdad , y sana doc tereses, d sus errados caprichos.
trina , que babia ensenado Jesu- 11 El Griego: fie ulüva, por
Christo. . siempre,
6 Balaam , hijo de Bosor , ó i> En el texto Griego se lee:
Beor. Otros pretenden , que Bosor Toúq óvtuc, á.Tro(puyávTag , á los
es la patria de Balaam. Este por que en verdad babian escapado , en
avaricia se unid con los enemigos vez de paululum effug'mnt ; atra
del pueblo de Dios. Núm, xxir. yéndolos á su partido con el cebo
xxiii. Asi estos poseídos de la pa de la libertad que les proponen
sión se unen con los Judíos , y con para que vivan á su antojo , y en
los mismos infieles , para cargar tregados i sus pasiones : roban á
CAPÍTULO II. 57
19 Prometiéndoles liber primero.
tad , siendo ellos mismos es 21 Porque mejor las era
clavos de la corrupcion : por no haber conocido el camino
que todo aquel que fué ven de la justicia , que despues del
cida , queda esclavo del que conocimiento , volver las es
lo venció *. paldas á aquel mandamiento
20 Y si despues de ha santo que les fué dado V
berse apartado de las conta 22 Pues les ha acontecido
minaciones del inundo por el lo que dice aquel proverbio
conocimiento de Jesu-Chris- verdadero : Tornóse el perro
to nuestro Señor , y Salva á lo que vomitó , y la puerca
dor a , enredados de nuevo en lavada á revolcarse en el cie
ellas son vencidos ; les fué he no *.
cho lo postrero peor que lo

Jesu-Christo aquellos, que poco do el que uno vuelva i sorberse lo qut


tes habian roto dichosamente los ha vomitado : lo que jamas se ha z'is-
lazos de la infidelidad , y del er to que haya hecho alguno en la ma
ror , para entrar en la Iglesia. yor hambre. El segundo exemplo,
* Pero esta libertad , que les que es tomado de los Proverbios
prometen , es falsa ; porque ¿ có de Salomón, se confirma con lo que
mo pueden ser libres , los que vi dice él mismo en el Ecles. xxxiv.
ven siendo esclavos de sus pasio 30. 3I. Si aquel , dice , que se lava
nes ? Román, vi. 1 6. La ley de la despues de haber tocado un muerto,
guerra ordena , que los vencidos vuelve á tocarle , ¿ de que le sirve el
queden esclavos de los vencedores; haberse lavado ? Del mismo modo, si
y asi estos , que son hechos prisio un hombre que ayuna despues de ha
neros en el combate , ó que mas ber pecado , peca de nuevo , ¿ qué
bien se entregan á su enemigo sin ganará por haberse afligido y humi
combatir , se sujetan voluntarios á llado ? i quién oirá su oracion t
la tyrania del demonio , y se ha E1 Apóstol San Pedro describe
cen sus esclavos. S. Agust. principalmente las costumbres , ge
» Los que dexado el error , y nio, artes y corrupcion de los Gnós
la infidelidad , llegan á conocer á ticos , Nicolaitas , y otros Here-
Jesu-Christo , y abrazan su fé. ges de aquellos tiempos : y todo
3 Porque merece mucho mayor lo que nos dice , es conforme á lo
castigo aquel siervo , que sabe, que nos dexáron escrito de los
qual es la voluntad de su Señor , y mismos S. Ireneo , Tertuliano,
con todo eso do la cumple. San Epiphanio , y otros Autores
4 Proverb. xxvi. II. Advierte, Eclesiásticos que escribiéron la vi
dice S. Agust. qué horrible compa da , y costumbres de aquellos hom
racion et la que hace de estos el A- bres perversos , y enemigos de la
fístol. Es cosa , que cauta borrar. Iglesia.
y8 EPÍST. n. DEL APÓSTOL S. PEDRO.

CAPITULO III.

Los amonesta de nuevo , y los fortifica contra los falsos


Doctores. Habla de la segunda venida del Señor , y en
carga que la esperen prevenidos. Alaba los escritos de
San Pablo , los quales eran adulterados por mu
chos ignorantes.
.

1 H/sta es , muy amados, 3 Sabiendo esto primera


la segunda Carta que os es mente , que en los últimos
cribo , en la que 1 despierto tiempos * vendrán impostores
con amonestaciones vuestro artificiosos , que andarán se
ánimo sencillo: gun sus propias concupiscen
2 Para que tengais pre cias,
sentes las palabras de los San 4 Diciendo : ¿ Dónde está
tos Prophetas de que ya os la promesa ó venida de él 3 ?
hablé, y los mandamientos del porque desde que los padres
Señor , y Salvador , que os durmiéron 4, todo permanece
dio por sus Apóstoles. así como en el principio de la
* In quibut. Esto se debe refe .3 El Griego: ttoZ ta-riv i\ i-
rir, no á las palabras, sino al sen irayye'Kía tíí? 7rzpovclx¡; aÚToC;
tido de ellas. Y asi , habiendo di i en donde etlá la prometo del ad
cho que les escribia esta segunda venimiento de él ?
Carta , se entiende de las dos , lo 4 Aquellos mismos Patriarchás
que añade, que procura en una y y Prophetas , que segun vosotros
otra despertar sus almas sencillas decis , creyeron y predicáron el fin
con sus amonestaciones. del mundo , la resurreccion de los
2 S. Agust. aplica esta predic muertos , y la Venida de Christo
cion de San Pedro A la fía del mun al Juicio, dexán n de ser: á estos
do , y á los tiempos del Anti- sucedió otra generacion , y á esta
Christo. Otros la entienden de los otra ; y así ha seguido el mundo
últimos dias que precedieron á la desde su creacion , y continuará
ruina de Jerusalem, en los que se siempre del mismo modo. Este es
manifestó un gran número de im el lenguage , con que aquellos im
postores de la nacion Hebrea. Ve postores procuraban corromper la
ro es probable que el Santo mird fe de los Christiauos , pretendien
á uno, y á otro, como vemos ha do hacerles creer , que era fabu
berlo hecho freqiientemente el Se- loso todo lo que se les enseñaba
fior eo el Evangelio , y San Pablo acerca del fin del mundo. Argu
en sus Cartas. mento débil , y que manifiesta la
CAPÍTULO III. *9
creacion. ma palabra se guardan , reser
5 Cierto ellos ignoran vo vados para el fuego en el dia
luntariamente , que los Cielos del juicio , y de la perdicion
eran primeramente *, y la tier de los hombres impíos.
ra de agua , y por agua estaba 8 Mas esto solo no se os
asentada por palabra de Dios : encubra , muy amados , que
6 Por las quales cosas a- un dia delante del Señor es
quel mundo de entonces pe .como mil años, y mil años co
reció anegado en agua. mo un dia a.
7 Mas los Cielos , que son 9 No tarda el Señor su
ahora , y la tierra , por la mis promesa 3, como algunos lo

Ignorancia de aquellos hombres estado que tuviéron en el principio


perversos. El mundo ha durado has de su creacion. Luego asi como iu<
ta ahora ; luego durará siempre: anegada por las aguas , perecerá
no es conseqüencia que se infiere. nuevamente por el fuego , sin que
Lo que hace ver el Santo Apóstol lo puedan impedir estás mismas
en los versículos siguientes; donde aguas de que está cercada y pene
demuestra , que si Dios ha criado trada ; y perecerán los Cielos, esto
el mundo, puede destruirle, ó ha es , este Cielo en que vuelan las
cer en él las mutaciones que gus aves, y en que se forman las llu
tare. vias. Y de este modo los Cielos y
i Estos ciegos voluntarios , dice la tierra recibirán un nuevo esta
el Apóstol, no quieren reflexionar, do , y quedarán purificados con a-
que Dios crio en el principio el 3uel fuego que precederá al dia
Cielo y la tierra por medio de su el Juicio ; en el que los réprobos
palabra : que la tierra el primer serán entregados al fuego , para
dia estaba cubierta de aguas : que padecer eternamente en cuerpo y
en el tercero fué separada de ellas, alma, cada uno segun sus propias
y se dexó ver : que las aguas fué- culpas.
roa congregadas y reunidas todas * Mas para que no creáis , ama
en un lugar: que el agua , inter dos mios , que esto tarda en cum
nándose por todas las partes de la plirse, debeis tener entendido, que
tierra, las unid y atd , para que la para Dios que es eterno, y para
tierra no se disolviese en polvo, quien lo pasado y lo venidero es
y para que produxese los frutos todo presente , un dia y un a0o,
que sirven de alimento á los hom un año y un dia son una misma
bres y á los animales; pues estas cosa. S. Geronvmo.
mismas apuas, por las quales sub 3 El cumplimiento de su pro
siste la tierra , fueron las que la mesa. Y asi , esto que algunos tie
sumergieron en el diluvio; lasque nen por tardanza , no lo es en esta
acabáron con los hombres y con consideracion: fuera de que esto lo
los animales , y las que ocasioná- hace con una sabia providencia,
ron una mudanza y alteracion muy y usando de su inagotable miseri
grande en todas sus producciones, cordia con el pecador, á quien es
y en el ayre de que está cercada. pera para que se convierta * él, y
Luego no es cierto , que todas las haga penitencia. S, Geronymo.
cosas permanecerán en el mismo
6o EPÍST. II. DEL APÓSTOL S. PEDRO.
piensan f: sino que espera con los ardiendo serán deshechos,
paciencia por amor de voso y los elementos se fundirán
tros % no queriendo que nin con el ardor del fuego ?
guno perezca , sino que todos 13 Pero esperamos segun
se conviertan á penitencia. sus promesas , Cielos nuevos y
10 Vendrá pues como la tierra nueva , en los que mora
dron 3 el dia del Señor : en la justicia 6.
el qual pasarán los Cielos 4 14 Por tanto, muy ama
con grande ímpetu , y los ele dos , esperando estas cosas,
mentos con el calor serán des procurad que seais de él halla
hechos , y la tierra y todas las dos en paz inmaculados é ir
obras que hay en ella serán a- reprehensibles 7.
brasadas. 1 j Y tened por salud la
11 Pues como todas es larga paciencia 8 de nuestro
tas cosas hayan de ser deshe Señor 9 : así como tambien Pa
chas 5 , ¿quáles os conviene blo nuestro muy amado her
ser en santidad de vida y de mano os escribió 10 segun lasa-
piedad , biduría que le fué dada,
1 2 Esperando y apresu 16 Como tambien en to
rándoos para la venida del dia das sus Cartas , hablando en
del Señor , en el qual los Cie- ellas de esto , en las quales hay
* El Griego; ZpuluT^Tu í¡yoCv~ temor de que llegue á faltar ó
*rca , la tienen por tardanza. decaer jamas. S. Ambros. Epist.
a El Griego : ele iif*íE? , d no xxxIV.
sotros. 7 Eu perfecta paz y santa re
3 El Griego : íy vuxti', de'no- conciliacion con Dios y con vuestro
che. i. Tbetsal. v. 2. Apotalyp. IH.3. próximo.
4 S. Agustín y S. Gregorio 8 MS. Ell alongamiento.
Magno entienden por Cielot este 9 y creed , que la larga pa
ayre ó atmósphera , de que la má ciencia de que usa nuestro SeOor, es
quina del globo terrestre está ro para vuestro bien y salvacion , &c.
deada. Porque por una parte dá mas tiem
5 La opinion de la mayor parte po a los pecadores para que se
de los Padres es , que la tierra y conviertan y se vuelvan á el ; y
el mundo perecerán , no en quan- por otra, los Justos lo tienen tam
to á la substancia , sino en quanto bien para allegar mas copioso te
á las exteriores qualidades , y que soro de buenas obras, por las que
tomarán un estado mas perfecto; se acrecienta el mérito.
pero no que serán destruidos. Es «o Román. II. 4. 5. IT. Habla
tío. principalmente de su Carta á los
6 Despues que el Juez supremo Hebréos : especialmente en el Cap.
haya juzgado al mundo segun jus ni. 6. en donde el Apóstol ensena,
ticia , y vengado en todo su rigor que la paciencia es medio muy con
las injusticias de los hombres ; rey- veniente para conseguir la promesa
nará verdaderamente la justicia, sin del Sefior.
C AP í TI LO III. 6t
algunas cosas difíciles de en tra firmeza 3 engañados de los
tender x, las que adulteran los insensatos 4.
indoctos é inconstantes % co 18 Mas creed en la gra
mo también las otras Escritu cia y conocimiento de nues
ras , para ruina de sí mismos. tro Señor y Salvador Jesu-
1 7 Vosotros pues , her Christo. A él sea la gloria aho
manos , avisados estad alerta: ra y hasta el dia de la eterni
para que no caygais de vues- dad^ 5. Amen.

1 Hay cosas difíciles de enten les acomoda ; 6 interpretándolas


der. El Griego graves : en especial por sus caprichos. Al paso que el
para los Judíos recien convertidos, Apóstol S. Pedro canoniza las Car
i quienes era difícil el abandonar tas de S. Pablo, condena la teme
á Moysés. De la combinacioo de ridad de luí Hereges de los últi
los dos textos Griego y Latino de mos tiempos , que para dar algun
este lugar se hace evidente , que colorido á sus errores , pretenden,
S. Pedro no mira los pasages de que cada uno por si solo puede in
las Cartas de S. Pablo , en que ha terpretar á su modo las Escrituras.
bla de la segunda venida del Sal Dado esto por cierto , resultarían
vador, y de la abrogacion de la otras tantas Religiones , quantos
ley de Moysés , como dificiles en fuesen los hombres , que guiados
sí mismos , ó en la doctrina que por este principio , se aplicasen á
contienen , sino difíciles por res leer las Escrituras , dándoles un
peto á los Judíos , á quienes se les sentido arbitrario.
hacia dijictl y pesada una doctrina, 3 De la firmeza de vuestra fé.
que Ies era tan contraria á su mo 4 El Griego: iüicpw , de lot
do de pensar carnal , y á sus cos impíos.
tumbres viciadas. s La eternidad toda es como un
2 Torciendolas al sentido , que solo dia , que no tiene tar.de.
63

ADVERTENCIA

SOBRE LA EPÍSTOLA PRIMERA

DEL APÓSTOL SAN JUAN.

U no de los principales designios , que tuvo el Após


tol S. Juan para escribir esta Carta , fué el refutar los er
rores de Ebion y de Cerintho , y las locuras de los Basi-
lidianos. Aquellos negaban , que JeSu-Christo fuese verda
dero Hijo de Dios ; y estos negaban su Humanidad. Por eso
dá principio á estas dos Cartas estableciendo la Divinidad del
Verbo , y asegurando la verdad de su Encarnación , y de su
Nacimiento , Vida , Pasión y Muerte. También establece
la necesidad de las buenas obras contra los Nicolaítas ; y
así uno de los puntos capitales , que aquí inculca , es el
mandamiento del amor del próximo , en el que se cifran
todas las obras buenas del Chrístiano ; y esto con el fin de
combatir aquellos Hereges y á los Simonitas , los quales a-
firmaban > que bastaba la fé sin las obras para salvarse. El es-
ADVERTENCIA. 6}
píritu de este amado discípulo del Señor se hallaba tan pe
netrado de la obligacion de este precepto , que ninguna
cosa recomendaba tanto , ni mas repetidas veces á sus discí
pulos. S. Gerónymo refiere % que hallándose ya en su úl
tima vejez , no decia otra cosa en sus pláticas y discursos
cotidianos ,-sino las siguientes palabras : Hijos queridos , a-
tnaos unos á otros ; y que como cansados de oírselas re
petir tantas veces , le reconviniesen diciendo , que por qué
no les decia alguna cosa nueva , les dio esta respuesta , digna
del discípulo amado de Jesu-Christo : Hijos , esto es lo
que el Señor nos manda ; y si esto hacemos , no necesi
tamos de otra cosa.
Aunque esta Carta carece de título en el principio, ha
sido reconocida siempre como escrita por S. Juan , y por
Canónica ; porque el carácter de su estilo , las materias que
en ella se tratan , la conformidad que tiene con su Evan
gelio , las mismas expresiones y repeticiones que le son muy
familiares , descubren claramente quál es su verdadero Au
tor. La mayor parte de los Intérpretes creen , que la es
cribió á los Hebréos desde Oriente. S. Agustin y otros Pa
dres antiguos la citan con el título de Carta á los Par-
thos. No se sabe , ni el tiempo , ni el lugar donde fué escrita.
Algunos opinan, que fué escrita antes de la ruina de Jeru-
salém por el año sesenta y nueve de la Era vulgar , y por

1 Di Scrípt. Ecelit.
64 ADVERTENCIA.
consiguiente ántes que su Evangelio. Otros se persuaden,
que es muy posterior , y la ponen despues de su regreso da
la isla de Fatmos despues del año noventa. En algunos ma
nuscritos Griegos se lee su data en Epheso , en donde vivió
muchos años gobernando aquella Iglesia , y todas las otras
del Asia. Pero estas notas , que se añadiéron muy poste
riormente al fin de las Cartas de los Apóstoles , no mere
cen ningun crédito , porque no hay ya quien ignore , que
carecen de fundamento sólido. Se puede congeturar , que la
escribió en edad ya muy abanzada , porque dá á los fieles el
nombre ó titulo di Hijitos suyos.
6*

EPÍSTOLA PRIMERA

DEL APÓSTOL SAN JUAN.

CAPITULO I

Muestra el Apóstol la verdad , y fruto del Evangelio,
y los medios de tener sociedad con Dios , y con Jesu-
Christo su Hijo , con cuya sangre se limpian los pecados
de los nombres. Nadie está sin pecado.

X íuo qne fué 1 desde ella testimonio , y nosotros os


el principio , lo que oimos , lo anunciamos esta vida eterna,
que vimos con nuestros ojos, que era en el Padre , y nos
lo que miramos , y palpáron apareció á nosotros:
nuestras manos del Verbo de 3 • Lo que vimos y oimos,
la vida *: eso os anunciamos, para que
2 Y la vida fué manifes tengais tambien vosotros co
tada , y la vimos , y damos de munion con nosotros , y que

i El Griego: J¡v,era. silidianos, y otros Hereges , que


* El Verbo Divino, que di el loriaban , que Jesu-Christo habia
ser y la vida á todas las cosas; tenido no un cuerpo verdadero,
que es de toda eternidad, y que se sino phantástico. Tambien se nos
ha hecho visible , y palpable por propone la unidad de la .Persona
la Encarnacion. Vemos en estas en el mismo Verbo Encarnado;
palabras declarada la eternidad del porque aquel mismo, que era des
verbo, y por consiguiente su Di de el principio, esto es, eterna
vinidad, contra Marcion y Cerin- mente en el Padre, fue despues
tho, que negaban, que Jesu-Chris- visto, oido, y palpado por los
to hubiese sido ántes , que María. hombres. Luc. xxiv. 39. Este Verr
Hallamos la Encarnacion del ver bo es principio, y fuente de la vi
bo, que siendo invisible en su pro da eterna, la que da, y comunica
pia substancia , se hizó visible y á todos los que creen en ti , y son
palpable; lo que condena 4 los Ba- fieles.
TOM. ir. E
66 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
nnestra comunión sea con el andamos en tinieblas 4 , men
Padre , y con Jesu-Christo su timos , y no hacemos, ver
Hijo «. dad.
4 Y estas cosas os escribi 7 Mas si andamos en luz *,
mos para que os gocéis * , y como él está también en luz:
vuestro gozo sea cumplido. tenemos comunión los unos
5 Y esta es la nueva , que con los otros 6 , y la sangre de
oímos de él mismo , y que os Jesu-Christo su Hijo nos lim
anunciamos á vosotros: Que pia de todo pecado 7.
Dios es luz 3 , y no hay en él 8 Si dixéremos, que no te
ningunas tinieblas. nemos pecado, nosotros mis
o Si dixéremos , que te mos nos engañamos 8 , y no
nemos comunión con él, y hay verdad en nosotros.
• La Religión Cbrlstiana esta 7 Por medio del Bautismo , de
blecida por la predicacioD de los la penitencia , y de la caridad. He-
Apóstoles, es una santa sociedad, brxor. ix. 14. 1. Petri i. 19.
que une á los hombres con Jesu- 8 Porque el justo cae siete ve
Christo , y con Dios por Jesu- ces , ó muchas veces en el dia : y
Christo , y á unos con otros en no hay hombre limpio sobre la
Jesu-Christo por medio de la ca tierra , ni aun el niño de un solo
ridad fraternal. dia. Y asi, el que afirma , que es
1 De. esta santa unión , á la tá limpio y puro de todo pecado,
qual Dios misericordiosamente os no carece de presunción ; y por
lia llamado. consiguiente peca en esto mismo,
3 Juan», viii. 12. Dios es la que confiadamente afirma de si.
.luz en sí mismo ; esto es, la sabi Quando hablamos de pecados y
duría , la verdad , la santidad , la faltas, que son freqilentes aun en
justicia : es también la luz por res los mismos justos, se entienden li
pecto á nosotros ; quiere decir, el geras ó veniales. Jacob. III. 2.
principio, la regla, y el modelo S. Agustín dice, que á excepción
de la sabiduría , verdad, santidad, de la Virgen Santa María, de la
y justicia , que hay en nosotros, y qual por honor del Señor no quiere
él nos comunica. hablar ni una sola palabra , quan
4 Si vivimos en el error, y en do se trata de pecado, exceptua
el pecado, que destruye la vida da esta, dice el Santo Doctor, si
del alma. á todos los hombres santos , y á
5 £1 es luz substancial y divi todas las mugeres santas , que ha
na , la misma luz, que ilustra, y habido, se les hubiera podido pre
alienta á los justos. guntar en. el tiempo de su vida,
6 Esto parece , que explican si estaban sin pecado; por grande
las palabras del Griego: xoivavlav y elevada, que fuese su santidad,
t%¿ixey per' áXÁfaiov , todos par hubieran todos, y todas respondi
ticipamos de su gracia , como do con estas palabras de S. Juan:
miembros de un mismo cuerpo. Si dixéremos , que no tenemos peca
Por las quales me ha parecido de do , nosotros mismos nos engaña—
ber explicar el sentido de la Vul- trios, &c. III. Reg. VIH. 46. II. Pa-
gata. Otros lo interpretan, tenemos ralip. vi. 36. Isai. lxiv. 6. Psalm.
sociedad reciproco eo» él. I- 6. Kom. ni. 23. Bravera, xx. 9,
CAPÍT U L O I. 67
9 Sí confesáremos nues 10 Si dixéremos , que no
tros pecados : fiel es y justo, hemos pecado : lo hacemos á
para perdonar nuestros peca él mentiroso * , y su palabra
dos , y limpiarnos de toda no está en nosotros.
maldad x.

ZctUs. vn. 21. Concil. Milevit. Can. amar al que solo nos los pueda
vi. Concil. Trident. Sett. vi. Can. perdonar. Si tú no le previenes,
MUI. condenará lo que hallare en tí con
1 Psalm. XXXI. 5. CxxIv. 14. trario á su Ley. Mas si quieres,
Ezech. xviii. 21. 22. ISA1. I. 18. que no lo condene, procura quao-
Si oos reconocemos pecadores , y to ántes condenarlo eo ti mismo;
poniendo nuestra esperanza en una y reconoce prontamente tu falta,
confesion humilde y sincéra, a- si quieres conseguir, que te se per
borrecemos el pecado, y amamos done.
i Dios; fiel es el Señor, y como 2 Porque como hemos notado,
nos lo tiene prometido, nos lim dice todo lo contrario en su Es
piará de todas nuestras maldades. critura. Psalm. cxv. II. Rom. 111.
Para esto es necesario , dice San 4. Y asi no seguimos su doctrinal
Agustín , comenzar confesando ni creemos ser su Evangelio la ra
nuestros pecados , para despues fia de nuestras acciones.
68 EPÍST. T. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO II.

Nos exhorta á no pecar, y d acogernos d Jesu-Christo


altando hubiéremos pecado. Nos encarga la observancia de
los preceptos , y la caridad de unos con otros. Consuela d
todos , y procura apartarlos del amor del mundo. Últi
mamente los amonesta , que se guarden de los Heregest
d quienes llama Anti-Chrisios.

i JTlijitos míos , esto os también por los de todo el


escribo , para que no pe mundo 3.
quéis *. Mas si alguno pecare, 3 Y en esto sabemos, que
tenemos por Abogado * con le hemos conocido 4, si guar
el Padre, á Jesu-Christo el damos sus mandamientos.
justo: 4 El que dice , que le co
2 Y él es propiciación noce , y no .guarda sus manda
por nuestros pecados : y no mientos , es mentiroso , y no
tan solo por los nuestros , mas hay verdad en él.

i Procurad con el mayor es Verbo de Dios? S. Agustín.


mero oo caer en pecado , y sobre * MS. Bozcro aucmos.
todo en aquel, que os prive de la 3 Hebraor, x. 14. La sangre del
gracia de Dios. Mas si por vuestra Justo derramada á favor de los
desgracia, y por efecto de la hu injustos, fué de un privilegio tan
mana fragilidad cayere alguno en grande, y de un precio tan so
pecado, tío desmaye, vuelva luego bresaliente, que si toda la multi
sobre sí , detéstelo , condénelo , y tud de los esclavos creyese en su
después preséntese con confianza Redentor, se librarían todos de
al Juez Soberano de los hombres los lazos del t y rano, que es el de
sin temor de ser condenado, pues monio. S.. Agustín.
to que tiene por Abogado á Jesu- 4 Aquí el verbo conocer no ex
Christo , que por excelencia es el plica un conocimiento estéril y es
Justo, el Santo, el Inocente, y que peculativo , sino efectivo , y a—
por su justicia ba borrado todos com parlado del amor de Dios y
los pecados. Si los que tienen que del próximo. Lo qual declara ex
defender una causa, están seguros celentemente S. Agustín por es
de ganarla , quando un Aboga tas palabras : No se engañe nuestra
do hábil y eloqüente la defiende; alma juzgando , que ba conocido á
i perderíamos nosotros la nuestra, Dios, si lo confiesa con fé muerte,
habiéndose encargado, de ella el y sin buenas obras.
CAP IT ULO II. 69
f Mas el que guarda su lo que es verdadero en él mis
palabra 1 , la caridad de Dios mo , y en vosotros : porque
está verdaderamente perfec las tinieblas ya pasáron , y la
ta en él 2 : y por esto sabe verdadera luz ya luce.
mos , que estamos en él. ' 9 El que dice, que está en
6 El que dice , que está luz, y aborrece á su hermano,
en él , este debe andar , como en tinieblas está hasta ahora.
él anduvo 10 El que ama á su her
7 Carísimos 4 , no os es- mano , en luz mora , y no hay
eribo mandamiento nuevo, si escándalo en él. •
no mandamiento antiguo, que 1 1 Mas el que aborrece á
habeis tenido desde el princi su hermano , está en tinieblas,
pio 5 : El mandamiento anti y anda en tinieblas , y no sabe
guo es la palabra , que habeis á donde vá : porque las tinie
oido 6. blas cegáron sus ojos.
8 Mas otra vez os escri 12 Os escribo á vosotros,
bo un mandamiento nuevo 7, hijitos 8, porque os son per-

» Sus Mandamientos: su santa tros hermanos. Nuevo, por lo que


Ley. mira á nosotros , que hemos reci
2 Da á entender con esto, que bido el espíritu , y la gracia de la
ama de veras á Dios; porque esta Ley nueva, para cumplir los ofi
es la sefial , por donde hemos de cios de la caridad. Algunos tra
conocer , si estamos , ó no unidos ducen in ipso, en si mismo, refi
con él tía perfecta caridad. riéndolo á manáatum ; y los mas lo
3 Debe vivir como Jesu-Christo entienden en el mismo Cbristo, que
vivid , siguiendo sus admirables e- quiere decir nuevo respecto de
xemplos. Christo, y de vosotros. El iterum
4 El Griego : áSeXlpoí , berma- tiene la expresion de correctivo,
nos. como si dixera: sin embargo.
5 El primer Mandamiento de la 8 En este, y en los dos versí
Ley de Dios , y el primero que culos siguientes da particulares a-
aprendisteis, quando fuisteis lla vis'os á los Christianos segun sus
mados á la verdadera fé. diversas edades ; á los nifios , á
6 El Griego : &n' ápjcís, desde los jóvenes, y á los ancianos. Los
el principio. Es la substancia de la primeros se comprebeoden baxo
palabra , tí doctrina , que os ha si del dulce nombre de bijitos tier
do predicada. nos, ó pequeñitos ; y los últimos
7 Nuevo , porque forma el ca baxo el titulo de padres, que es
rácter propio de la nueva Alian nombre de autoridad y de respe
za. Nuevo , por respecto á Jesu- to. A los primeros dice : A voso
Christo , que se sacrificó á si mis tros , que habeis ahora nacido de
ino por amor de sus hermanos , y nuevo por el Bautismo, os escri
lo elevd á una nueva perfecciou bo , y digo, que os son perdona
dándonos el exemplo , para que en dos vuestros pecados por el nom
caso necesario sacrifiquemos tam bre de Jesu-Christo.
bién ouestra propia vida por nues-
E3
70 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
donados vuestros pecados por ni las cosas, que
su nombre. hay en el mundo 3. Si alguno
13 Os escribo á vosotros, ama el mundo, la caridad del
padres , porque habéis cono Padre no está en él:
cido á aquel * , que es desde 16 Porque todo lo que
el principio. Escribo á voso hay en el mundo, es concupis
tros, mancebos, porque ha cencia de carne , y concupis
béis vencido al maligno. cencia de ojos , y soberbia de
14 Os escribo á vosotros, vida : la qual no es del Padre,
ó niños , porquchabeis cono sino del mundo 4.
cido al Padre. Os escribo , ó 17 Y el mundo se pasa , y
jóvenes, porque sois fuertes, su concupiscencia. Mas el que
y la palabra de Dios perma hace la voluntad de Dios, per
nece en vosotros , y habéis manece para siempre.
vencido al maligno. 1 8 Hijitos , ya es la últi
IJ No queráis amar al ma hora 5 : y como habéis oi
1 A los segundos da la enho de los honores , de la elevación,
rabuena ; porque conocían al que y de las alabanzas. Todo esto no
es el Padre de todas las cosas , y proviene del Padre , sino del mun
por estar bien instruidos en los do. Luego el que ama al mundo,
mysterios de la Religión; y en es no ama, ni puede amar al Padre.
tado de poder ensefiar i los otros: El que ama las cosas del mundo
y á los jóvenes, por la fortaleza mas que á Dios, es semejante á
con que habian combatido contra una esposa infiel, que hace mayor
el demonio, y porque eran fieles aprecio de un anillo , que le did
observadores de la palabra del Se- el esposo , que del mismo esposo.
íor. S. Agustín. Dios nos puso en las manos toda*
1 El espíritu, y las máximas las cosas de este mundo como pren
de los hombres dominados de la das de su amor; mas por esto mis
concupiscencia , y enemigos de la mo quiere que le amemos. Y asi
doctrina de Jesu-Christo expuesta si ponemos nuestro corazón en es
en el santo Evangelio. tas cosas , y lo apartamos del Cria
3 Los falsos bienes , á los que dor, este amor es amor de una
los mundanos aplican su corazón. esposa infiel.
4 Esta es una demostración de S Por estas palabras parece dar
aquellas palabras : Si alguno ama á entender, que estaba cerca el fin
al mundo, el amor del Padre no de los siglos, y que el Anti-Chris-
está en él. Lo que hay en el mun to no estaba muy distante , pues
do, dice este admirable Apóstol, d to que habia ya en el mundo tan
es concupiscencia de carne , esto es, tos Hereges, que son precursores
amor desordenado á todo lo que suyos. Y asi es , porque contaba
puede lisongear los sentidos : ó por nada el tiempo, que debia pa
concupiscencia de ojos, esto es, el sar hasta la segunda venida de
amor del resplandor de las rique Christo. Algunos Intérpretes, que
zas, y una curiosidad sin medida, creen haber sido escrita esta Carta
que todo lo quiere ver y entender: antes de la ruina de Jerusalém,
n orgullo de vida , esto es , amor dicen, que en dichas palabras se
CAPÍ T ULO II. 7r
áo, que el Anti-Christo vie sotros, como sí ignoraseis la
ne : así ahora muchos se han verdad , mas como á los que la
hecho Anti Christos 1 : de sabeis: y porque ninguna men
donde conocemos, que es la tira es jamas de la verdad 6. '
última hora. 22 ¿Quién es mentiroso,
1 9 Saliéron de entre no sino aquel que niega , que Je
sotros mas no eran de noso sus es el Christo 7? Éste tal
tros 3; porque si hubieran sido es el Anti-Christo , que niega
cíe nosotros 4, hubieran cier al Padre , y al Hijo.
to permanecido con nosotros: 23 Qualquiera que niega
mas para que se vea claro, que al Hijo , no tiene al Padre. El
no todos son de nosotros. que confiesa al Hijo , tiene)
20 Pero vosotros teneis la tambien al Padre.
oncion del Santo , y sabeis to -24 Lo que oísteis desde
das las cosas el principio , permanezca en
2 1 No os he escrito á vo- vosotros 8 : Si permaneciera
insioúa esta, representada también ella , no se hubieran separado de
en otros lugares de la Escritura nosotros. Pero esto les ha sucedido,
baxo la idea del fin del mundo; para que se vea, que do todos sien
porque era una figura, ó como re ten como nosotros.
trato de lo que debe suceder en 5 Habeis sido instruidos por la
tonces. Tambien se indica la bre uncion interior del Espíritu Santo,
vedad de la vida , y la proximidad el que os alumbra y dirige , para
del juicio, que se hace de cada uno que conozcáis y practiqueis todo lo
en su fin , ó quando muere. que es conducente para vuestra sal
i Anti Cbristot: asi parece, que vacion.
debe escribirse y decirse , ya en 6 Y tambien, que de Christo,
ateüclon á su origen, y á lo que que es la verdad , no pueden venir
significa, enemigo , ó contrario de mentiras , ni los errores , con loe
Cbristo; y ya tambien porque de que estos hombres perversos vician
él decimos Anti Cbristianot. Esto la sana doctrina.
no obstante , tanto nuestros Anti 7 El Messlas verdadero , y ' por
guos, como los Modernos escriben consiguiente el Hijo de Dios. El que
Ante Christo, sin duda porque ha niega al Hijo, niega tambien al
de ser, como precursor de la últi Padre; porque el Padre ha decla
ma venida del Señor á juzgar á rado de diversas maneras , y con
todo el mundo. infinitos milagros, que Jesu-Chris-
* Porque estaban en la Iglesia to es su Hijo amado: y así, en va
juntamente con nosotros. no se gloria de creer en Dios el
3 Del número de los verdade que no cree en Jesu- Christo.
ros fieles , del que -nos gloriamos 8 Perseverad firmes en la fé,
ser nosotros. que os fue enseñada desde el prin
4 Porque si hubieran sido del cipio. Si alguno, aunque sea un An
número de los escogidos , que son gel del Cielo , os evangelizáre otra
los miembros vivos de la Iglesia, cosa , sea anatbema. Ai Galat. 1.
que deben permanecer siempre en 8. V Tertuliano : Se ta de monte
E4
71 ÉPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
en vosotros lo que oisteis des- mas como su uncion os ense
de el principio , vosotros tam ña en todas las cosas, y es ver
bien permanecereis en el Hijo, dad , y no es mentira. Y co
y en el Padre. mo ella os ha enseñado , . per
25 Y esta es la promesa maneced en ello , .
que ¿1 nos prometió , la vida 28 Y ahora, hijitos, per
eterna *. maneced en ello 6 : para que-
26 Os he escrito estas co quando apareciere 7, tengamos
sas sobre aquellos que os en confianza, y no seamos con
gañan *. fundidos por él en su venida.
27 Y permanezca 3 en vo 29 Si sabeis que él es jus
sotros Ja uncion 4 que recibis to , sabed tambien que todo
teis de él. Y no teneis necesi aquel que hace -la justicia , es
dad que ninguno os enseñe 5 : nacido de él 8.

ner aquello que la Iglesia recibió de ni tiene que ver en lo que se obra
lot Apóstoles , y los Apóstoles de en lo interior del árbol. El que
Cbristo. flauta no es nada , ni el que' riega,
1 Quando nuestra union con dice S. Pablo, i. Corintí. iii. j.
Dios llegue á su perfeccion : la mas et Dios el que lo hace crecer, Y
substancia de la promesa , que nos esto es lo que significan estas pa
tiene hecha, será la vida eterna labras de nuestro Apóstol: Su un
prometida á los que creen. ción es la que enseña todas las cosas.
2 Tocante á estos impostores, que S. Agustín. Si los Hereges quisie
os quieren engañar con astucia dia ran abrir los ojos , no abusarían de
bólica. este texto para sus errores.
3 E1 G riego : ¡xevei , permanece. * Perseverad firmes en su doc
4 La gracia del Espíritu Santo, trina.
s Si esta unción bastaba para 7 Para que quando seamos pre
todo, ¿a qué fin tanto conato en sentados ante su severo tribunal,
este Santo Apóstol, y en todos los nos reconozca por sus ovejas , y no
demas , para dar instrucciones á nos separe de si para eterna confu
los fieles! E1 Apóstol tambien sa sion de nuestras almas, privándo
bia muy bien , que las palabras de nos de la vista de su cara.
los hombres solo pueden llegar á 8 Da á entender , que ha rena
las orejas del cuerpo ; mas que se cido en Jesu-Christo , porque vive
necesita , que haya un Maestro, que segun su espíritu ; porque como es
nos instruya al mismo tiempo en te Señor es la fuente y el princi
lo interior. Nuestras palabras , por pio de toda justicia, ninguno hay,
lo que mira á las personas , que que sea justo sino por él. Y este
queremos instruir, no tienen otro nuevo nacimiento , que nos comu
efecto, que el que tienen los des nica este segundo Adam , es tan fe
velos de un Jardinero, que se a- liz como desgraciado el que trae
plica á cultivar un árbol : no es él mos del primero.
el que forma el fruto que lleva,
CAPITULO III.

'Encarga la caridad fraternal. Muestra el amor que Dios


nos ha tenido : distingue despues los hijos de Dios de los
hijos del diablo : f: concluye con una exhortacion á la
observancia de los Mandamientos de Dios,

1 Considerad quál cari ciere , seremos semejantes á


dad nos ha dado el Padre, que él : por quanto nosotros le ve
riendo que tengamos nombre remos así como él es.
de hijos de Dios , y lo sea 3 Y todo aquel que tiene
mos l. Por esto el mundo no esta esperanza en él 3 , se san
nos conoce , porque no le co tifica á sí mismo , así como él
noce á él. es Santo.
2 Carísimos , ahora somos '4 Todo aquel que hace
hijos de Dios : y no aparece pecado , hace tambien injusti
aun 2 lo que habernos de ser. cia 4 : porque el pecado es in
Sabemos que quando él apare justicia.

i Demuestra la excelencia y los quando llegue aquel tiempo , sa


frutos de esta filiacion , para que bemos , y verán todos , que sere
los fieles bagan el aprecio, que me mos semejantes al mismo Dios por
rece una honra tan grande , como la gloria del alma y del cuerpo:
es llamarse, y no solamente lla porque le veremos cara á cara , es
marse , sino ser en realidad hijos to es , en su misma esencia. Los
de Dios por gracia y por adopcion. Theólogos llaman intuitiva i esta
Por esta calidad , que tenemos de vision. Colorí, mi. 3. 11. Corintb. ni.
hijos de Dios, no nos conoce el 18. Besa lo explica de JesuChris-
mundo , que son los mundanos y to : teremoi semejantes á él , porque
los infieles ; y no hay que extra- resucitarémos como él resucitd en
fiarlo , ni tampoco que ellos nos a- un cuerpo glorificado.
borrezcan, maltraten y persigan;, 3 E1 que tiene y alimenta en su
porque lo mismo hicieron con el corazón esta grande esperanza, de
Hijo de Dios: y por la misma ra be procurar por todos los medios
zón , que ellos no conocen á Dios, santificar su alma , para ser seme
tampoco conocen á sus hijos. Joahn. jante á aquel , que es Santo por
xv. l8. 2I. esencia , ó la misma santidad.
* No ha llegado todavía el 4 Cometer un pecado, es .apar
tiempo, en que se hará conocer á tarse de la justicia y de la rectitud,
todos los hombres , y particular que pide la Ley ; porque el peca
mente á los incrédulos , la excelen do es una iniquidad , ó desobedien
cia y grandeza de esta dignidad. Y cia y transgresion de la Ley; y así
74 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
j Y sabeis que él apa Dios , para deshacer las obras
reció para quitar nuestros pe del diablo.
cados iv no hay pecado en él. o Todo aquel que es na
6 Todo aquel que perma cido de Dios , no hace peca
nece en él , no peca : y todo do 4 : porque su simiente está
el que peca , na le ha visto, ni en él , y no puede pecar, por
le ha conocido. que es nacido de Dios.
7 Hi,itos, no os engañe 10 En esto son conocidos
ninguno \ El que hace justi los hijos de Dios , y los hijos
cia , justo es : asi como él tam del diablo. Todo aquel que no
bien es justo. es justo , no es de Dios , y el
8 El que comete pecado, que no ama á su hermano
es del diablo a : porque el dia 1 1 Porque esta es la doc
blo desde el principio peca '. trina , que habeis oido desde
Para esto apareció el Hijo de el principio , que os ameis

en el Griego se llama &vopla. Sa la doctrina y el espíritu del de


beis , que el Verbo Eterno se cor monio.
carnÓ para quitar y llevar tabre si 3 El demonio fué el primero,
nuestros pecados , siendo él por su que peed , y el que tentó al pri
naturaleza impecable. Luego el que mer hombre para que pecase ; y
peca , léjos de santificarse y pare todos los dias nos tienta para 16
cerse á el , pretende hacer lo con mismo. Y el Hijo de Dios vino al
trario de lo que Jesu-Christo se mundo para destruir las obras del
propuso, quando vino al mundo , é diablo , como son la injusticia , la
intenta con sus pecados cargar mas mentira y el pecado.
y mas á Jesu-Christo, y echar por 4 Ni peca, ni puede pecar, mien
tierra el mysterio de la Encarna tras conserve la gracia del nuevo
cion , resistiendo al Divioo Reden nacimiento , que ha recibido de
tor, cuyo designio fue destruir el Dios, y mientras la caridad, que es
pecado. De todo lo qual se infiere, la simiente de Dios derramada en
que el que no peca , permanece en Su corazón , habite en él. S. Geró-
Jesu-Christo; y por el contrario, nymo. El pecado , de que se ha
que el que peca , no conoce á Jesu- bla en este lugar , es el pecado
Christo con un conocimiento efec mortal. No peca, ni puede pecar,
tivo , y con la luz de una fé viva, ó perseverar finalmente en el pe-
que obra por caridad. .cado, si es predestinado. S. Fulo.
. * Pretendiendo persuadiros, que Pero de aqui no se infiere, que sea
oo son necesarias las buenas obras impecable , como definió el Candi.
para salvarse, y que basta para es Trident. Sen. vi. Can. xxui. Y ex
to la fé ; porque yo os hago saber, presamente ensena S. Thomas coa
que es justo solamente aquel que todos los Theólogos.
cree, y que obra. Este imita á Je 5 El que ama á su hermano,
su-Christo en la justicia. La partí cumplió la Ley; porque la caridad
cula cerno , solo denota semejanza. es el cumplimiento de la Ley. Ro
S. Thom. mán, xui. 8. 10.
» Porque sigue las sugestiones,
CAPiT LO III. . .' - i 71
naos á otros. homicida tiene vida eterna que
12 No así como Caín, que permanezca en sí mismo 5.
era del maligno , y mató á su 16 En esto hemos cono
hermano. ¿Y por qué lo mató? cido la caridad de Dios , en
Porque sus obras eran malas; que puso él su vida por noso
y las de su Hermano bue tros : y nosotros debemos po
nas *t . :'-' ner nuestra vida por los her
13 No extrañeis, herma manos 6.
nos, si os aborrece el mundo *. 17 El que tuviere rique
14 Nosotros sabemos que zas de este mundo , y viere á
hemos sido trasladados de su hermano tener necesidad,
muerte á vida 3 , en que ama y le cerrare sus entrañas 7 ;
mos á los hermanos. £1 que no l cómo está la caridad de Dios
ama , está en muerte: en él?
1 5 Qualquiera que abor 18 Hijitos mios , no ame
rece á su hermano , es homi mos de palabra , ni de lengua,
cida *. Y sabeis que ningun sino de obra , y de verdad.

1 La envidia , que concibió de su hermano , es ya homicida en su


la virtud de su hermano Abé), ánimo-; porque la disposicion, que
viendo que los sacrificios de este tiene interiormente, es de quitarle
eran agradables á Dios , y no los la vida. S. Gerón.
suyos, encendió en su corazón un 5 Porque si Dios mandaba , que
odio irreconciliable , que le arras el homicida fuese exterminado de
tró á cometer el primer fratrici su pueblo; mucho menos podrá te-
dio , que hubo en el mundo, dan ner lugar en la ciudad de los Bien-'
do muestras de que no era hijo de aventurados , en la que solo puede
Dios , sino del diablo. caber la inocencia.
* Y asi no extrañeis , que el 6 Estar prontos para morir, si
mundo por el mismo motivo os fuere necesario , por la salud espi
aborrezca, no pudiendo sufrir vues ritual de nuestros hermanos. Joan n.
tra virtud. xv. 13.
3 De la muerte del pecado á la 7 Le negare con crueles entra-
vida de la gracia ;. porque el amor lías, loque necesita para salir de
verdadero del próximo es indicio la miseria en que se halla. Y si le
cierto de la justicia. El amor de niega esto , ¿cómo podrá persua
Dios es la vida del alma , y en es dir , que estA pronto á ofrecer su
te se comprehende el amor del vida por su salud ? De aquí se vé,
próximo; y de aquf se infiere por que no ama de veras á su herma
el contrario , que el que no ama no , y por consiguiente ni tampoco
como debe á su próximo , no goza á Dios, y que el amor de este Se
de la vida del alma , que nace del ñor 00 habita en su corazón. Gran
amor de Dios , y por consiguiente de culpa , si sabiéndolo tú , tu her
está muerto para Dios. mano se baila necesitado , dice San
4 E1 que aborrece de corazón & Ambrosio.
76 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
19 En esto 1 conocemos guardamos sus mandamientos,
que somos de la verdad : y y hacemos las cosas que son
que nosotros persuadiremos agradables en su presencia.
nuestros corazones delante de 23 Y este es su manda
Dios. ' miento : Que creamos en el
20 Porque si nuestro co nombre de su Hijo Jesu-Chrís-
razon nos reprehendiere a; ma to: y nos amemos unos á otros,
yor es Dios, que nuestro cora como nos lo ha mandado.
zon , y sabe todas las cosas. 24 Y el que guarda sus
2 1 Carísimos , si nuestro mandamientos , está en Dios,
corazon no nos reprehende, y Dios en él : y en esto sabe
confianza tenemos delante de mos que él permanece en no
Dios 3 : sotros por el Espíritu que nos
22 Y quanto le pidiére ha dado. : -
mos, recibiremos de él: porque
< . . '' ' ¡'I
1 Por estos servicios reales y este versículo, y de los dos si»
efectivos , que por motivo de cari guieotes.
dad y sinceramente hiciéremos á 2 Porque si nuestra conciencia
nuestros hermanos , conoceremos nos arguye de la dureza , que he
que somos hijos de la verdad , hi mos usado con nuestros próximos;
jos de Dios, cuya caridad' imita ¿qué sucederá , quando nos presen
mos; y de este modo conservare temos en el tribunal del Soberano
mos una conciencia tranquila y se Juez , que nos conoce infinitamente
gura delante de Dios, porque quan mejor que nosotros á nosotros mis
to está de nuestra parte cumplimos mos?
sus santos mandamientos. E1 verbo S Porque el mejor medio pare
que corresponde al suadebimut de entrar en confianza de que Dios nos
la Vulgata , significa asegurar, alen- mirará con misericordia , es usarla
tar ; y hace mas claro el sentidode con nuestros hermanos. S. Cypr.
77

CAPITULO IV.

Quiere que se prueben los espíritus , para que se conoz


can los que son de- Dios , y los que no. Exhorta al amor
de Dios , y del próximo ; y nos muestra quánto nos
Dios : y que la caridad echa fuera
al temor.

1 V/arísimos , no que de Dios:


rais creer á todo espíritu x, 3 Y todo espíritu, que
mas probad los espíritus si divide á Jesus 4 , no es de
son de Dios 2 : porque mu Dios : y este tal es un Anti-
chos falsos Prophetas se han Christo , de quien habeis oi*-
levantado en el mundo. do que viene ; y que ahora
2 En esto sé conoce el ya está en el mundo.
Espíritu de Dios : todo espí 4 Vosotros , hijitos , sois
ritu que confiesa que Jesu- de Dios , y vencisteis á a-
Christo vino en carne 3 , es quel 5 ; porque el que está ca

1 A todo aquel que pretende sino solamente en apariencia. El


ensecaros , y que habla como en Griego lee de este modo : xal roü-
viado de Dios. ti ícti tí toO ivTi%pl<JTo5. 9
* La señal , por donde habeis ¿cxnixiare , Sti tp%eraa , y esto er
de conocer , si son ó no enviados propio del Anti-Cbristo , que ha
de Dios , es si su doctrina es con beis oído que viene , &c. Este es
forme , ó no , á la que la Iglesia el carácter propio , y el espíritu
cree , y enseña por sus Ministros. del Anti-Cbristo , el qual espíritu
3 Coa un cuerpo verdadero , y y modo de pensar ya habéis oido
semejante al de los otros hombres. que está en el mundo ; porque hay
4 Que separa de Jesus la Divi en el mundo muchos Hereges que
nidad , ó la Humanidad , enseñan son sus precursores , los qual.es
do , ó que no es Dios , 6 que no piensan , y ensenan del mismo mo
es verdadero Hombre. Habia en- do , seduciendo á los incautos.
tóoces unos Hereges , como Cerin- S Y habeis vencido al Ant(-
tbo , que negaban la Divinidad de Christo , 6 su espíritu. En el Grie
Jesu- Christo : y otros , como los go: «ÚTOtJ?, á estos: y habeis trium-
Gnósticos , que combatían la ver pbado de estos que enseñan tales
dad de su Encarnacion , diciendo doctrinas , d del Anti-Chrlsto. S.
que do habia nacido verdadera AgUST.
mente , ai muerto , ni resucitado,

/
78 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
vosotros 1 , es mayor que el Y todo aquel que ama , de
que está en el mundo *. Dios es nacido , y conoce á
5 Ellos del mundo son: Dios.
por eso hablan del mundo 3, 8 El que no ama , no co
y el mundo los oye. noce á Dios : porque Dios es
6 Nosotros de Dios so caridad 6-.
mos. Quien á Dios conoce, 9 En esto se demostró
nos oye 4 : el que no es de la caridad de Dios acia noso
Dios , no nos oye : en esto tros , en que Dios envió al
conocemos el espíritu de ver mundo á su Hijo Unigénito,
dad , y el espíritu de error. para que vivamos por él.
7 Carísimos , amémosnos 10 En esto consiste la ca
los unos á los otros : porque ridad : no que nosotros haya
la caridad procede de Dios mos amado á Dios 7 , sino que

i Que es Dios , fuente de toda el espíritu de verdad , es espíritu


gracia. de caridad ; y asi el que ama á su
2 Que el diablo , que los mue próximo , es verdaderamente hija
ve, y los gobierna. Vosotros habeis de Dios , que es verdad , y cari
resistido con valor á estos falsos dad , y conoce , y ama al sumo
Prophetas, no por vuestras fuer bien. S. Acust. •
zas , sino coa el socorro del que 6 Es la caridad misma por e—
habita en vosotros por su gracia, senda , como es la sabiduría , y la
y que es mas poderoso para pro bondad , y todos los demas divi
tegeros , que lo es el demonio vues nos atributos. Quando este Santo
tro enemigo , ó el Anti-Christo Apóstol dice , que la caridad es,
para derribaros , y pervertiros. ó viene de Dios , hace un grande
3 Por esto no hablan , ni res elogio de esta virtud : ¿ mas qué
piran otra doctrina que la que es elogio puede igualar al que haca
conforme á la carne , á sus pasio de ella , quando dice : Dios et ca
nes , y al paladar de los munda ridad t Por tanto ninguno diga : To
nos ; los quales por esta razón los peco contra un hombre, quando no
escuchan con alegría. Joanjí. viii. amo á mi hermano , &c. i Acaso no
4?. fecas tambien contra Dios, quando
4 Loe. x. lo. El que conoce, y pecas contra caridad ? S. Agust.
ama á Dios , y está unido con él, 7 No solo no fuimos los prime
escucha nuestra doctrina ; porque ros en amar á Dios , sino que por
sabe que somos los enviados de el contrario lo hemos ofendido é
Dios para anunciarles sus verda irritado contra nosotros coa mu
des : y el que no nos escucha , no chas injurias , y agravios ; y esto
es de Dios. Y por aquí se conoce, no obstante nos amó primero pa
quales son los espíritus del error, ra que le amásemos despues , por
ó de la verdad. Esta regla es ge que no podíamos amarle de otra
neral , y se extiende con propie suerte. ¿Pero cómo nos amó? en—
dad á todos los tiempos de la 1- viándonos su Unigenito Hijo para
giesia. - — que se ofreciese en sacrificio por
5 El espíritu de error , es es nuestros pecados , y aplacase coa
píritu de codicia y de amor propio: el al Padre , como iu ensena al
c apít LO IV. 79
íl nos amó primero á noso 14 Y nosotros lo vimos
tros , y envió su Hijo en pro y damos testimonio , que el
piciacion por nuestros peca p adre envió á su Hijo para
dos. ser Salvador del mundo.
11 Carísimos , si Dios 15 Qualquiera que con
nos amó de esta manera; tam fesare 4 que Jesus es el Hijo
bien debemos amarnos, los u- de Dios , Dios está en él , y
nos á los otros. él en Dios.
12 Ninguno vio jamas á 16 Y nosotros hemos co
Dios Si nos amáremos los nocido, y creido á la caridad,
unos á los otros , Dios está que Dios tiene por nosotros.
en nosotros , y su caridad es Dios es Caridad , y quien
perfecta en nosotros. permanece en caridad , en
,13 En esto conocemos Dios permanece, y Dios en él.
que estamos en él , y él en 1 7 Por esto fué consuma
nosotros : en que nos ha da da la caridad de Dios con no
do de su Espíritu a. sotros * t para que tengamos

Apóstol. 1. Ttimott. 1. If. Y en Efees, ni. 17.


vista úe esto , ¿ que escusa podre S Haciendo que amemos á nues»
mos alegar , si du amamos á nues tros próximos , como él nos ama;
tro próximo , viendo que Dios le y nos llene esto de confianza pa
hd amado sin medida ? ra presentarnos sin temor delante
1 Como si dixera : siendo Dios de su Tribunal. La palabra eom»
Invisible, no le podemos amar per significa siempre igual : se usa mu
fectamente en esta vida ; mas po chas veces para explicar relacion,
demos suplirlo en cierta manera, ó semejanza ; debiéndose entender
amando por su amor á nuestros en este, y otros lugares , con la
hermanos. Joann. i. 18. vi. 16. infinita distancia que hay entre el
* Porque este mismo espíritu Criador , y la criatura , y á pro
nos da testimonio , de que somos porcion de nuestra naturaleza , y
hijos de Dios , y pertenecemos á condicion. Porque como él es , asi
él. Román, vm. 10. vease el Cap. somos nosotros en este mundo. Al
ni. 24. Y porque nos hace parti gunos lo explican de este modo:
cipantes de sus dones, y de sus porque asi como él permanece en
gracias. Y por estas señales cono nosotros en este mundo , de la
cemos que Dios permanece en no misma manera permanecemos en
sotros. el mientras vivimos : y asi como
3 Para confundir i los Here él es en nosotros el autor, y prin
jes , que niegan la Encarnacion de' cipio de nuestra santidad , pureza,
Jesu-Christo , se cita á si mismo, y caridad ; asi nosotros vivimos
y á los otros Apóstoles , y discí santa, y castamente, estando muer»
pulos del Señor , como testigos o- tos al ir.undo: y como el está en
culares de un hecho tan grande. nosotros, amándonos con el ma
4 Con espíritu de religion , y yor exceso ; asi nosotros estamos
fé viva animada de la caridad. tambien en el , amándole de toda

V
8o EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
confianza en el dia del juicio: 20 Si alguno dixere yo
pues como él es , así somos amo á Dios , y aborreciere á
nosotros en este mundo. su hermano , mentiroso es.
18 En la candad no hay Porque quien no ama á su
temor 1 : mas la caridad per hermano á quien ve 4, ¿ có
fecta echa fuera el temor; por mo puede amar á Dios á
que el temor tiene pena 2: quien no ve ?
y así el que teme , no es per 21 Y este mandamiento
fecto en la caridad. tenemos de Dios : que el que
19 Pues amemos nosotros ama á Dios , ame también á
á Dios 3 , porque Dios nos su hermano.
amó primero.

corazón , y por su amor tambien S. Agdstin. El temor servil se va


nuestros próximos , y hermanos. disminuyendo , al paso que va cre
Por lo que si somos tales para con ciendo , y aumentándose la cari
Dios , como Dios lo es para coa dad ; y cesa del todo , quando el
nosotros , entonces llenos de con corazon se halla penetrado de a-
fianza , y sin el menor temor po mor de Dios. San Agust.
demos esperar el dia de la cuenta. 2 El Griego : xc¡Aa<riv H%ttt
1 Esto se debe entender del te tiene castigo ; y en este sentido lo
mor servil ; porque el temor filial, hemos explicado. Puede también
al que David llama : Temor casto interpretarse de este otro modo.
del Señor , que permanece para siem La vista , y consideracion de nues
pre, procede de la misma caridad, tros pecados, cuyos remordimien
<S amor. Que San Juan habla del tos sentimos , y cuyo castigo te
temor servil , lo explica el mismo memos , no hace sino inquietarnos,
quando dice : que el temor va a- y turbarnos.
compaflado de pena, y de castigo; 3 Esta es la conclusion de to
por quanto el que teme ofender do lo dicho ; y asi en vista de
á Dios con temor servil , no tan esto , procuremos amar á Dios de
to lo hace por amor á Dios , co todo nuestro corazón , puesto que
mo por miedo de la pena con que el mismo Dios nos ha dado áotes
le puede castigar. Esto no obstan muestras convincentes del entra
te , el temor servil es honesto , y ñable , é infinito amor que nos
Útil para la justificacion del peca tiene.
dor. Concil. Trident. Se'tr. vi. En 4 El Griego : iúpaxc , mí ; y
el temor empieza la conversión del con la misma expresion al fin de
hombre , y se acaba en la caridad. este versículo.
8c

CAPITULO V.

El que es nacido de Dios , vence al mundo. Tres testi


gos en la tierra demuestran , que Chisto es verdadero
hombre , y otros tres en el Cielo le demuestran verda
dero Hijo de Dios , en el qual creyendo el hombre>
consigue la vida eterna.

i i odo aquel que cree 1 damos sus mandamientos


que Jesus es el Christo , es 3 Porque este es el amor
nacido de Dios *. Y todo el de Dios , que guardemos sus
que ama á aquel que le en mandamientos : y los manda
gendró 3 ama tambien al que mientos de él no son pesa
de él nació. dos 6.
i En esto conocemos que 4 Porque todo lo que
amamos á los hijos de Dios, nace de Dios , vence al mun
si amamos á Dios 4 , y guar- do 7: y esta es la victoria que
1 Con fé viva , eficaz, y for mente se propuso el Santo Após
mada ; y en este sentido se ha de tol , y que se nota en toda su Car
entender siempre que se dice: que ta , de encender, y fixar en el co
la fé salva i que la fé justifica ; que razon de todos el amor fraternal
la fé da vida. de los unos á los otros , que es el
2 Es Hijo de Dios por un es amor del próximo.
piritual nacimiento que se efectua 4 Nuestro amor acia Dios , es
por la gracia. para nosotros una señal de que a-
3 E1 que ama á Dios Padre, memos á nuestros hermanos con
que engendró á su Verbo , ama al un amor de verdadera caridad, y
Verbo engendrado del Padre. Este no puramente movidos de afecto,
parece el sentido mas natural , y ó de algun vil interes humano.
sencillo de estas palabras. San A- 5 Joahn. xiv. 15. ai. 23. 31.
cdstin lo expone en otra signifi 6 Matth. xi. 30. A la natura
cacion mas extendida. El que ama leza parecen penosos; pero se ha
i Dios Padre , ama al Verbo en cen fáciles , y suaves por el amor
gendrado del Padre , y ama tam de Dios, que el Espíritu Santo der
bien 4 todos los^ hombres , que rama en nuestros corazónes. San
son , ó pueden ser hijos de Dios, Agust.
y por consiguiente hermanos , y 7 Porque se niega á sus máxi
miembros de Christo. Este sentido, mas , y resiste valerosamente á sus
y exposicion se conforma con lo amenazas , á sus esperanzas y al-
que se dice en el versículo siguien hagos.
te , y con el fin que constante-
XOU. IV. F
82 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
vence al mundo , nuestra fe '. 7 Porque tres son los que
5 ¿ Quién es el que vence dan testimonio en el Cielo: el
al mundo , sino el que cree Padre , el Verbo , y el Es
que Jesús es el Hijo de Dios ? píritu Santo 4 : y estos tre tres
6 Este es Jesu-Christo, son una misma cosa 5
que vino por agua , y por 8 Y tres son los que dan
sangre a : no por agua tan so testimonio en la tierra : el Es
lamente , sino por agua , y píritu , y el agua , y la san
sangre. Y el espíritu es el que gre : y estos tres son una mis
dá testimonio , que Christo 3 ma cosa 6.
es la verdad. 9 Si recibimos el testimo

> Esto es , aquella fé que nos Joanh. viii. 18. xvi. 14. El Es
hace reconocer nuestra flaqueza, píritu Santo , que comunicó i los
esperar en Jesu-Christo , y pedir Apóstoles la virtud de los mila
en su nombre el socorro necesario gros, para confirmar esta verdad,
para vencer á nuestros enemigos. y sobre todo para hacer que se
2 Jesu-Christo vino para lavar creyese por toda la tierra. Matth.
nuestros pecados con el agua del iii. 16. Actor. 11. 1. &c.
Bautismo , y por la virtud de la s Un solo Dios en tres perso
Sangre que derramó sobre la Cruz; nas.
porque el Bautismo de Jesu-Chris 6 Tres cosas son en la tierra,
to no es simplemente , como el de las que han dado testimonio , de
San Juan Bautista , un Bautismo que Jesu-Christo es verdadera
de agua , que por si no producía hombre. El espíritu , que entregó
el efecto , y solo servia como de al morir ; la sangre , que derra
preparación para recibir el de Jesu- mó ; y la sangre y el agua , que
Christo ; pero este borra los peca salieron de su costado después de su
dos por la virtud que recibid de muirte. Según el texto Griego: xal
la Sangre que derramó el Sefior. 0/ rpelc. é¡¡¿ t¿ ív eíat, estos tres en
3 Por el Espíritu Santo , que uno son , para confirmar una mis
difunde su gracia en nuestras al ma verdad. Se han movido mu
mas , conocemos que Jesu-Christo chas disputas acerca de estas pa
es el verdadero Hijo de Dios. En labras del v. 7. que pueden verse
el Griego en vez de Cbristus , se en los Padres e Intérpretes. Estas
lee ri nveviJia , el espíritu. son agenas del designio que me he
4 Tres son en el Cielo, los que propuesto ; y por esto el Lector,
dan testimonio, de que Jesu Chris que quiera instruirse i fondo de
to es el Hijo de Dios. El Padre, ellas , puede acudir á los Escrito
quando le reconoce , y declara ser res que tratan de la alteración, que
su Hijo en el Bautismo , y en la pudieron hacer los Arríanos en los
Transfiguración. Matth. iii. 17. textos Griegos y Latinos , con el
xvn. 5. El mismo Verbo , unido fin de quitar un testimonio tan cla
i la naturaleza humana , ya por ro , y tau expreso , que prueba la
los milagros que obró en confir Trinidad de las Divinas Personas.
mación de esta verdad , ya quan No se puede dudar de su legitimi
do preguntado por Cayphás , So dad después de la definición del
berano Pontífice, respondió expre Concilio de Trento. Véase la Diser
samente, que era el Hijo de Dios. tación en la Miblia de Cakki&kks.
.-.'ATs, CAPÍTULO V. 83
nío de los hombres, mayor es 13 Estas cosas os escribo:
el testimonio de Dios : pues para que sepais que teneis vida
este es el testimonio de Dios, eterna , los que creeis en el
que es el mayor *, porque él nombre del Hijo de Dios 6<
ha testifieado de su Hijo. 14 Y esta es la confianza
10 El que cree en el Hi que tenemos en ¿1 : Que él
jo de Dios , tiene en sí el hos oye en todo lo que le
testimonio de Dios 2< £1 que pedimos 7, siendo Conforme á
no cree al Hijo, le hace men Su voluntad 8¿
tiroso 3 : porque no cree en el 1 5 Y Sabemos ' que tíos
testimonio que Dios ha dado oye en todo lo que le pidiére
de su Hijo. mos : lo sabemos , porque te
1 1 Y este es el testimo nemos las peticiones , que le
nio , que Dios nos ha dado habernos demandado.
vida eterna 4v Y esta vida está ''• 16 Él que sabe que so
en su Hijo. hermano Comete Un pecado
12 Él que tiene al Hijo 5, que no eS de muerte , pida , y
tiene la vida < el que no tiene será dada vida á aquel que pe^-
al Hijo , no tiene la vida. ca no de muerte. Hay pecado

* Estas palabras no se ieett ta CftTy toíc Kurtiiovoiv ílc tí ¿1^0-


el Griega. íi el testimonio de do» (Ib tcu liioO roü StoO , tva e i5¡f-
ó de tres hombres es suficiente pa tí , Sti twfcf xiünov f%eTí, xal
ra que se dé credito á lo que di- iva frt&ttúnts fl; Ta 5?o¡¡lu tov
cea , aunque tan expuestos al error; Í10Ü toü d«oü , esto os be escrito i
¿quálito mayor credito debemos vosotros que crieis en el nombre del
dar á lo qae Dios trino testificó, Hijo de Dios i para que sepáis que te
esto es i que Jesu-Chrhto era Dios teu vida eterna , y pora que ereaif
y Hombre? en el notñbre del Hijo de Dios.
* Tiene á su favo* el testimo ' 7 E1 Griego: ¿ti tdv ti uítc¡-
nio de Dios , que sin duda confirma fit')ct , que si pidiéremos alguna
esta verdad*, cota.
3 Pretende con Un espíritu He . í Esto es , que sea conducente
no de orgullo desmentir á Dios , y á la gloria de Dios, al cumplimien
hacer ver , que es falso el testimo to de su sania ley, y á nuestra san
nio que di<¡ de su Hijo* tificacion.
4 Que dándonos á su Hijo dos 9 Vivimos en una firme espe
daba la vida eterna. Joan», i. 3* ranza de que nos concederá todo
ni. 35. Porque oes dio el derecho lo que pidiéremos ; y esta espe
á ella , adoptándonos por sus hijos ranza se aumenta en nosotros con
y herederos de su reyno. razón , al ver como nos oye de
5 E1 que está unido al Hijo co continuo concediéndonos el efecto
mo á su cabeza y principio de su de nuestras suplicas. E1 Griego: xal
felicidad. iáv oHufttv . . . oííafuy, y ti subi
* E1 .Griego i taürm t¥i«i# mos ... lo .
¥:
84 EPÍST. I. DEL APÓSTOL S. JUAN.
de muerte : no digo yo , que y el maligno rio le toca. '
ruegue alguno por él '. 1 9 Sabemos 'que somos de
1 7 Toda iniquidad es pe Dios : y todo el mundo está
cado 2 : y hay pecado , que es puesto en el maligno 4.
de muerte. 20 Y sabemos que vino el
1 8 Sabemos que todo a- Hijo de Dios ; y que nos dio
quel que es nacido de Dios, entendimiento para que co
no peca 3: mas el nacimiento nozcamos al verdadero Dios,
que tiene de Dios le guarday y estemos 5 en su verdadero

i Hay pecados mortales, de los que puedan ser perdonados.


quales se puede decir eu un senti 3 El Espíritu Santo, que es el
do verdadero , que no ton de muerte, principio de la vida nueva que. ha
porque no dexan al pecador sin recibido, se la conserva con su om
recurso y sin esperanza de recibir nipotente virtud ; y hace que el
la vida. Asi dixo Jesu-Christo, que espíritu maligno no le dé la muer
la enfermedad de Lázaro no era de te. En el texto Griego se lee; iW
muerte. En tanto que el pecador ó yevvt)3elc éx tcü 3eoü , T»\pcl
conserva la fe , y permanece en el iauTóv , mas el que ha sido engen
seno de la Iglesia , puede recibir drado de Dios , se guarda á sí mis—
el espíritu de penitencia por las mo. Lo que hace un sentido dife
oraciones de los fieles, y recobrar rente , que se puede conciliar muy
la vida por los Sacramentos. Mas bien con el de la Vulgata ; porque
hay pecado de muerte , y este es el el hombre es el que se conserva en
de Apostaste , que no dexa algún x el estado de la justicia , por quan-
recurso al pecador, puesto que a- to persevera en él por él libre al-
bandona á Jesu-Christo , que es la vedrio de su voluntad* y el Espí
única esperanza de los pecadores, ritu Santo es el que le conserva en
y se separa de la Iglesia , fuera de él; porque es el que dá al hombre
la qual no hay vida. Hebr. x. 26t la voluntad y la fuerza de perse
S. Juan no prohibe , que se rue verar. S. Juan , en lo que dice a-
gue por tales pecadores, porque no quf , y en lo que ha dicho en el
es un delito absolutamente irre Cap. ni. 8. o. to. no quiere decir,
misible ; pero no osa dar á los que el Justo no puede perder la
fieles la confianza , de que serán justicia por el pecado mortal. El
oídos, no obstante que se la dá, exemplo de David y el de S. Pedro
por lo que mira á todos los otros. hacen ver que esto es posible , y
S. Geíiohymo lo explica del peca que sucede no pocas veces. Mas lo
do , de que no se hace penitencia: que se sigue de estas palabras del
Hoc solum est peccatum ad mortem, Apóstol es , que la verdadera jus
qvod ad pxnitentiam non respicit. Lo ticia es incompatible con las fre-
mismo siente S. Thomas con otros qiientes recaídas en el pecado mor
PP. é Intérpretes. tal.
* Toda injusticia , toda trans 4 La voz maligno en el Nuevo
gresión de la Lev es pecado ; mas Testamento significa ordinariamen
no todos los pecados mortales son te el diablo ; y alguna vez el mal,
de una misma naturaleza ; porque el pecado y la iniquidad : el senti
hay unos que son de muerte , esto do viene á ser el mismo.
es que parecen irremisibles : y o- 5 Porque sabemos que el Hijo
tros , que dan mayor esperanza de da Dios vino , y se encarnó por
C API TTJLO V. v8;
Hijo. Este es el verdadero 2 1 Hijitos , guardaos de
Dios , y la vida eterna. • ; • j los ídolo» Amen.

Bosotros , padeció , murió y resu una advertencia que hizó á aque


citó : él nos tomó consigo , y dos llos fieles, que vivían entre idóla
dio perfecta inteligencia , para.que tras, para que con algun acto ex
conociésemos al verdadero Dios , y terno do apoyasen ó aprobasen el
estuviésemos en su verdadero Hijo culto idolátrico, ta palabra Amen
Jesu-Christo. Este es el verdadero no se baila en muchos MSS. anti
Dios y la vida eterna y gloriosa guos. Se cree probablemente , que
resurreccion que esperamos. S. Hi haya sido. ..¡¡adida , como en otras
lario. Cartas Apostólicas, por la costum
1 El Venerable BedA cree ; que bre que frabia en la Iglesia de con
S. Juan entiende aquí por ídolos la cluir con esta aclamacion la lectu
beregia , la avaricia y los pecados ra 6 publicacion de dichas Cartas.
sensuales. Pero á lo que parece, fue
ADVERTENCIA

SOBRE LAS EPISTOLAS SEGUNDA Y TERCERA

DEL APÓSTOL S, JUAN.

San Juan escribió á una santa Matrona que vivia cer


ca de Epheso , congratulándose de su fé y de la de sus
hijos , exhortándola á perseverar en la caridad y en la doc
trina recibida , y á que se guardase de los Hereges. En
él original se lee : 'exXíxt$ xuglif , electce Domina ; lo que
ADVERTENCIA. 87
ha dado lugar á varias congeturas y opiniones , que pondré
aquí brevemente. Unos quieren , que Kyria , que significa
Señora , sea nombre propio , y que electa , ó escogida sea
un título de honor que añade el Apóstol. Otros son de pa
recer, que uno y otro son títulos de honor , y que de
propósito se calló el nombre propio. Otros sienten , que
Electa es nombre propio , y esta es la opinion que se
guimos. Finalmente otros pretenden , que no fué escrita á
una persona particular, sino á una Iglesia ; y explican en sen
tido trasladado ó alegórico los nombres de escogida, de
Señora , de hijos é hijas , de que aquí se hace mencion.
Habiendo citado esta segunda Carta y la tercera , como
escritas por S. Juan , todos los Padres del siglo.iv. y v. y
hallándose en todos los Cánones antiguos de los Libros del
Nuevo Testamento; no queda lugar para que se dude , si son
ó no Canónicas , y si son de S. Juan. La caridad , que en
ellas tantas veces se recomienda , y el zelo ardiente , que
respiran contra los Hereges , manifiestan el carácter de su
verdadero Autor. No consta el lugar , ni la data de ninguna
de las dos.
La tercera Carta va dirigida á Cayo ó Gayo , que mu
chos Expositores creen ser el de Corintho , de quien se ha
ce honorífica mencion en la Carta de S. Pablo á los Roma
nos por la caridad con que hospedaba á los Christianos , y
aun al mismo Apóstol de las Gentes. Distinguen á este de o-
1 Ai Román, «vi. 83. y i. Co- rintb. I. 14.
F4
88 ADVERTENCIA.
tro Cayo de Derbe en la Lycaonia l , y de otro tercero de
Macedonia , de quien se hace memoria en los Hechos de los
Apóstoles a. Pero siendo este , á quien escribe S. Juan , dis
cípulo suyo , y los otros tres discípulos de S. Pablo , parece
no se deben confundir.

t Actor, xx. 4, * Actor, xix. 49.


89
EPÍSTOLA SEGUNDA

DEL APÓSTOL SAN JUAN.

Escribe á una santa muger , á quien despues de haber


alabado su fé y la de sus hijos , exhorta á perseverar
en caridad , á huir de los Hereges , y á permanecer
en la doctrina recibida.

x E, Presbytero 1 á la en caridad +.
Señora Electa , y á sus hijos, 4 Mucho me he gozado,
á los que yo amo en ver porque he hallado de tus hi
dad 2 ; y no yo solo , mas tam jos , que andan en verdad ?,
bien todos los que han cono así como hemos recibido el
cido la verdad 3, mandamiento del Padre.
2 Por la verdad que per 5 Y ahora ruégote , Seño
manece en nosotros, y que es ra , no como sí te escribiese
tará eternamente con nosotros. un nuevo mandamiento , sino
3 Sea con vosotros gra el que hemos tenido desde el
cia , misericordia , paz de principio , que nos amemos
Dios Padre, y de Jesu-Christo unos á otros.
Hijo del Padre , en verdad y 6 Y esta es la caridad,

* Electa , segun la opinion mas porque los intereses , que las unen,
comun , es nombre propio de la son perecederos : pero la amistad
Matrona á quien escribe S. Juan. Chrisnana mas se asegura con el
Se llama Anciano ó Presbytero , ya tiempo ; porque se funda en aque
por hallarse en edad abanzada, ya lla estrecha union , que nos debe
porque se daba este nombre en a- juntar con Dios eternamente.
quel tiempo á los Sacerdotes y á 4 Con la perseverancia en la fé
los Obispos , como dexamos notado y en el amor. O puede tambien
en el Cap. v. de la Carta primera de explicarse , que estos dones de Dios
S. Pedro. que les desea , consisten en la doc
4 En Jesu-Christo , que es la trina de la fe, y en el amor de
misma verdad , 6 con Christiano y unos con otros ; porque estas dos
sincéro amor. virtudes forman la perfeccion de
5 De la doctrina del Evangelio. la vida Chrisiiana , á que debemos
Esta amistad y amor es sincéro y aspirar.
santo, porque no tiene otro fin que 5 Con pureza de fé , y segun la
la caridad. Las amistades del mun verdad y santidad del Evangelio,
do se rompen fácilmente , ó guan de que los Apóstoles nos dexáron
do mas duran hasta la muerte; repetidos exempios.
9° EPÍST. II. DEL APÓSTOL S. JUAN.
que andemos segun los man Dios 5 : el que persevera en
damientos de Dios. Porque es la doctrina 6 , este tiene al Pa
te es el mandamiento , que ca dre , y al Hijo 7.
mineis en él , como lo habeis 10 Si alguno viene á vo
oido desde el principio : sotros, y no hace profesion de
7 Porque muchos impos esta doctrina, no lo recibais
tores se han levantado en el en casa , ni le saludeis .
mundo , que no confiesan que 1 1 Porque el que lo sa
Jesu-Christo-vino en carne 1 : luda, comunica en sus malas
este tal 2 es impostor, y Anti- obras
Christo. 1 2 Teniendo muchas co
8 Guardaos á vosotros sas que escribiros , no he que
mismos , para que no per- rido por papel ni por tinta;
dais 3 lo que habeis obrado; porque espero ir á vosotros, y
sino que recibais galardon 4 hablaros boca á boca : para que
cumplido. vuestro gozo sea cumplido.
9 Todo el que se apar- 13 Los hijos de tu her
_ta , y no persevera en la doc mana Electa 10 te saludan.
trina de Christo , no tiene á
1 Los Gnósticos y los Si mónitas nn hombre sin Dios , y como un
decian , que el Christo habla ve Athelsta.
nido á la tierra sio encarnarse, sin * El Griego: xp«rroü, de Cbristo.
nacer de una Virgen , sin tener 7 Está unido no solamente con
cuerpo , sino aparente o phantásti- Christo , sino tambien con el Pa
, co ; y que por esto no Labia pa dre con estrecho vínculo de cari
decido , ni babia muerto en la rea dad. 1. Joann. i i. 24.
lidad. 5 Trataóle como á un excomul
* Los que esto dicen d piensan, gado, excluyéndolo de vuestra so
son unos impostores y Anti-Chris- ciedad.
tos que intentan pervertir á los fie 9 En tres cosas nos está prohi
les, i. Joann. iv. g. bido el comercio ó comunicacion
3 El fruto de vuestra fé y de con los Hereges: quando hay pe
todas las buenas obras que habeis ligro de ser pervertidos : quando
hecho en lo pasado. Lo que suce esta comunicacion pueda parecer,
derá , si no manteneis firme vues que es para favorecer ó apadrinar
tra fé contra los impostores. la heregia : y quando resulta oca
♦ Porque este , como es el pre sion de escándalo á los otros.
mio de la gloria , solo se consigue •o Su hermana re llamaba tam
mediante la perseverancia. En el bien Electa : no debe parecer ex
Griego se lee en primera persona: traño, que en una grande familia
(id i.rco'Kinuíxev.... el(iyaaáfie^a.... hubiese dos de un mismo nombre.
&no\á£uiifV , para que no perda El P. Mariana, exponiendo el
mos , &c. bemor obrado , &c. reciba- texto prtsente stgun las Biblias Gó
mot. ticas, lee : De la hermana de ti, que
5 El que no cree todo lo que te llamas Electa : no repugna esta
la fé nos enseña acerca del Hijo, es al Griego.
EPÍSTOLA TERCERA

DEL APOSTOL SAN JUAN.

Escribe á Gayo alabando su fé , y la caridad que exer-


titaba con sus hermanos. Se lamenta de las calumnias,
y de la inhumanidad de Diotrephes , y alaba
..4 Demétrio.
•'. ' i ' < • .' . . . .'..!';• i -;

Presbytero al muy han dado de tu verdad , así co


amado Gayo , á quien yo amo rno tú andas en la verdad *.
en verdad *. 4 No tengo yo mayor
2 Carísimo , ruego al Se- gozo de otra cosa * , que de
ñor ' que te prospere en todo, oir que mis hijos andan 1 en
y que te conserve en salud, verdad.
así como tu alma se halla en 5 Carísimo , te portas con
buen estado. fidelidad 5 en todo lo que haces
3 Mucho me he gozado con los hermanos , y particu-
por la venida de los herma- larmente con los peregrinos,
nos , y por el testimonio que 6 Que han dado testimo-

» Este Gayo , á quien «scribc 4 El Griego ; XPtpdv , gozó. El


3. Juan , era discípulo suyo , como Intérprete leyó %ápiv , gracia ; y
se infiere del v. 4. en que le llama, el sentido es éste : No pueden mis
como 4 los otros , hijo. hijos darme mayor gusto , que
* El Griego : eO%opal , deseo, quando oigo , que viven arregla
ruego ; uno y otro significa , y las dos á la pureza y sinceridad del
dos significaciones se acomodan sin Evangelio. . , , , ,
riolencia al sentido. 5 Haces una obra digna de un
. 3 Del Evangelio, correspondien Christiano fiel á los Divinos Man
do tús obras i las obligaciones de damientos.
Christiano.
EPIST. III. DEL APÓSTOL S JUAN.
nio de tu caridad en presencia labras malignas contra nos 8: y
de la Iglesia x : á los quales, como si esto no le bastase , no
si encaminares 3 como/convie quiere recibir aun á nuestros
ne según Dios , harás bien. hermanos , y veda á los que
7 Porque por su nombre los reciben que no lo hagan, y
se pusieron en camino 3, no to los echa de la Iglesia.
mando nada de los GentKes. i 1 .Carísimo , no quieras
8 Nosotros pues debemos seguir lo malo 9 , sino lo que
recibir á estos tales , á fin de es bueno. El que hace bien, es
cooperar á la verdad 4. de Dios : quien mal hace , no
9 Hubiera por ventura es vio á Dios. •N ■ • , -\
crito á la Iglesia * : mas aquel 12 Todos dan testimonio
que pretende tener el princi de Demetrio , y aun la mis
pado entre ellos, Diotrephes6, ma verdad ,c; y nosotros tam
no nos recibe. bién- lo damos: y tú sabes X1
i o Y por esto si yo fuere que nuestro testimonio es ver
allá , daré á entender 7 las o- dadero. \r
bras que hace: esparciendo pa- ' 13' Muchas cosas tenia que

* Públicamente, en la Asam 5 El Griego: Sypítia, be escrito.


blea 6 Junta de todos los fíeles, que 6 Por las palabras , que se leen
allí habla. al fin del v. 10. creen algunos, que
' Proveyéndolos de lo necesa era Obispo de la Iglesia en que
rio para su viage. Esta práctica era Gayo se hallaba, aunque no se sa
muy freqüente en la primitiva I- be qual fué. Otros sienten, que fué
' glesia , como se vé en los Hedor fautor de la heregla de los Cerin-
de los Apóstoles , y en muchos lu thins , y Ebionitas, ambicioso y
gares de las Cartas de S. Pablo. amigo de sojuzgar á los otros ; y
3 Los quales, perseguidos por que respetaba poco 6 nada la au
la fé, han abandonado su patria, toridad del Apóstol.
sin proveerse de Viático, ni reci 7 El Griego: únopviou, sugeri
bir cosa alguna de nadie. Puede ré , ó haré á la memoria : que es el
también Interpretarse : Jos quales mismo sentido.
han salido á predicar el Evangelio * Desacreditándome, y hablan-
á los Gentiles, de quienes nada to ido mal de mi. Flor. Pupianum : de
man ni reciben, aunque pueden ha Obtrcctatoribus.
cerlo justamente , por no darles 9 No creas de modo alguno , ni
ocasión de pensar , que buscan ó imites -á este hombre cruel ', sober
pretenden otro interés , que el de bio y ambicioso.
sus almas, y de que se conviertan -io La-sinceridad , que Se nota en
ala fe. todas sus acciones y conducta;
4 Para promover, quanto esté " " El Griego: xaí o'ilate ,' y to
de nuestra parte , la propagación béis : en plural.
del Evangelio.
EPIST. III. DEL APÓSTOL S. JUAN.
escribirte : mas no he queri- breve , y hablaremos boca á
do escribirte por tinta nupor- - boca, ía^á tí. Te saludan los
pluma. amigos. Saluda á nuestros ami-
14 Porque espero verte en got á cada uno en particular.

./.I- . : i' ti A í y LO AJ ;.

í :. • . . I

:-v »
9*

ADVERTENCIA

SOBRE LA CARTA CATHÓLICA

DEL APÓSTOL S. JUDAS.

Hil Apóstol San Judas , por sobrenombre Thadéo , y Le-


béo en el texto Griego , se llama en el Evangelio * hermano
del Señor , porque era primo ó pariente cercano de Jesu-
Chrísto, Fué hermano de Santiago el Menor , Apóstol y pri
mer Obispo de Jerusalém. Escribió á los Judíos convertidos,
que vivían dispersos por las provincias del Oriente; y su Car
ta se puede mirar , como una fuerte invectiva contra la licen
cia desenfrenada de los Hereges de su tiempo , cuyo carácter
y costumbres pinta con los mas vivos colores , adviniendo á
todos , que se guarden de sus artes y abominaciones ,- con las
que semejantes á íos Sodomitas, á los demonios , á Caín, á Ba-
laam , y á Coré , no tienen que esperar otro paradero , que el
que aquellos tuvieron. Por último exhorta á los fieles á con
servar el depósito de la fé , y de la doctrina que habían recibí-
I Mattb. XIII. SS'
ADVERTENCIA. q¿
do , á ocuparse en buenas obras , y á procurar la redaccion de
los que habian sido engañados por los Hereges.
La autoridad de los Padres antiguos Griegos y Latinos, que
unánimes han reconocido por Canónica, y como escrita por
San Judas esta Carta , y la decision del Concilio de Trento,
nos pone fuera de duda en esta parte. Sin que obsten á esto:
primero , el ver citado en ella el Libro de Enoch , que se tie
ne por apócripho. Segundo : la contestacion del Archángel
San Miguel con el demonio sobre el cuerpo de Moysés , que
parece haber sido tomada de otro libro apócripho citado por
Orígenes y por San Clemente Alexandrino. Tercero y último:
el que esta Carta parece una copia de la segunda de San Pe
dro, viéndose en ella los mismos pensamientos, los mismos
exemplos , y freqiientemente los mismos términos. A lo pri
mero se puede responder , que aunque fuese apócripho el Li
bro de Enoch > esto no obstante podían contenerse en él mu-[
chas verdades, que sin dar autoridad á dicho libro, pudo muy
bien distinguir y entresacar nuestro Santo Apóstol guiado por
la luz del Espíritu Santo : á la manera que San Pablo citó y
tomó algunos lugares de las poesías de los Gentiles. Fuera de
que dicho libro fué célebre por muchos siglos , y Tertuliano
pretende , que se debia recibir como Canónico : en el dia no
tenemos de él sino unos fragmentos muy cortos; y esta misma
respuesta puede servir para lo segundo. A lo que se añade, que
pudo tambien el Apóstol saber dicha contestacion por tradi
cion , que se conservase entre los Judíos , así como San Pablo
nos dice los nombres de los Magos de Egypto , Janes y Mam-
bres , que no se expresan en la Escritura. La tercera objecion,
96 ADVERTENCIA.
lejos de tener en sí alguna fuerza , ofrece por el contrario na
exemplo admirable de modestia y humildad. Los Escritores
sagrados y los Prophetas posteriores han seguido freqüente-.
mente los mismos pensamientos , y aun usado de las mismas
palabras que los que les precedieron. Pero aunque nuestro A-
póstol siguió muy de cerca los pasos de la Carta de San Pe
dro , esto no obstante se vé , que añadió mucho de su cosecha;
de manera , que se enardece con mayor vehemencia y fuerza
contra las heregías que combate ; y esto dio ocasión á Oríge
nes para que dixese las siguientes palabras: Judas escribió una
Carta de breves notas , pero llenas de fuertes razonamientos
de la gracia celestial.
No se sabe precisamente su data ; pero habiéndola escrito
después que San Pedro escribió la segunda suya , poco antes
de su muerte, esto es, entre el año de sesenta y cinco y sesenta
y seis de Jesu-Christo, es evidente , que San Judas no pudo
hacerlo antes de este tiempo.
97

EPÍSTOLA

DEL APÓSTOL SAN JUDAS.

Muestra la perversidad de los impostores , y de los que


desprecian á Dios , y el terrible castigo que les espera.
Exhorta á guardarse de ellos , y d la perseverancia
en la doctrina del Evangelio.

1 J udas 1 siervo de Jesu- vuestra comun salud 3, me ha


Christo, y hermano de San sido necesario escribiros ahora
tiago , á aquellos que son ama para exhortaros á que comba-
dos en Dios Padre 2, y guar tais por la fé 4, que ya fué da
dados y llamados en Jesu- da á los Santos.
Christo. 4 Porque se han entrado
2 Misericordia , y paz , y disimuladamente ciertos hom
caridad cumplida sea á voso bres impíos , que están de an
tros. temano destinados para este
3 Carísimos, deseando yo juicio 5, los quales cambian la
con ansia escribiros acerca de gracia de nuestro Dios en lu-
• Judas , que tuvo el sobrenom gracia , para ostension de su mise
bre de Thadeo , hijo de Alphéo, y ricordia.
hermano de Santiago el menor, fué 3 Para que con vuestras buenas
uno de los doce Apostóles. Matth. obras asegureis vuestra salvacion;
x. 3. Ldc. vi. 16. en lo qual todos interesáis, lo que
2 El Griego: v\yian(iéyoiq, san no puede ponderarse.
tificados. En el Griego se ponen los 4 A hacer frente á todos aque
tres grados necesarios para llegar llos que quieran trastornar el de
á la gloria , aunque el orden está pósito de la fe, que una vez fué
invertido: la vocacion á la fe, la entregado á los fieles , para que
íustificacion, y la perseverancia, ¡f- fuese siempre la misma.
yiarryiévotq , TSTiipifevolq , xKv\- 5 Estos impíos eran los Simo-
totq , santificados , guardados y lla pianos y los Nicolaitas , cuya doc
mador ; como si dixera : A los que trina era abominable , como su
Bíds ha llamado , el Padre ha san vida escandalosa. Epiphan. Su con
tificado, y el Hijo ba conservado, denacion estaba ya anunciada en
asistiéndoles continuamente con su las Escrituras en los terribles casti-
rOM. IV. O
98 EPÍST. DEL APÓSTOL S. JUDAS.
xuria x, y niegan que Jesu- cadenas eternas en tinieblas
Christo * es solo nuestro So para el juicio del grande
berano y Señor. dia.
5 Mas quieroos traher á la 7 Así como Sodoma y
memoria , puesto que ya ha Gomorrha , y las ciudades co
béis sabido todo esto , como marcanas , que fornicaron co
Jesús 3 salvando al pueblo de mo ellas , y yendo en pos de
tierra de Egypto , destruyó otra carne 6, fueron puestas
después 4 á aquellos que no por escarmiento , sufriendo
creyeron : pena de fuego eterno.
6 Y que á los Angeles, que 8 De la misma manera es
no guardaron su principado 5, tos también 7 contaminan su
sino yue desampararon su lu carne , y desprecian la domi
gar , los tiene reservados con nación 8, y blaspheman de la

gos y escarmientos que hizo Dios decayeron del principado , de la


coa los Israelitas , que mas de una dignidad , en que desde el princi
vez le desampararon por sus Ído pio fueron criados , perdiendo por
los , y con los Angeles rebeldes y su rebeldía el Cielo , en que teniaa
con los habitadores de Sodoma. II. su domicilio. 11. Petr. ii. 4. Están
Petr. ii. 3. guardados en cadenas hasta el Jui
' Porque con pretexto de li cio del grande dia ; pues aunqua
bertad , convierten en una desen desde el momento de su rebelión
frenada licencia de vida la Ley del están padeciendo las penas del In
Evangelio , que es Ley de pureza, fierno, se les aumentarán estas en
guia para la perfección y escuela de el dia del Juicio. Beda con otros
virtudes. 11. Petr. ii. 19. Intérpretes.
* Todo esto debe referirse á 6 Por los pecados nefandos y
Jesu-Christo. 11. Petr. 11. r. abominables que cometían contra la
3 El Griego : Sti ó xüpio? , el naturaleza. Román. 1. 27.
Señor, que se refiere á Jesús , co 7 El Griego : ¿vu7rna?(Jfi£voi,
mo lo expresa la Vulgata. El qual, adormecidos. Estos tales cometen
como Dios y como Salvador, y re iguales impurezas, y ocupan su es
presentado por el Ángel que con píritu en buscar nuevas maneras
duda al Pueblo, salvd á los Israe de mancharse con todo genero de
litas de la tyranfa de Pharaon , y abominaciones; y para dar satis
nos librd á nosotros de una mas facción á sus impuros apetitos , se
dura y cruel esclavitud por el pre recrean en sus ilusiones nocturnas,
cio de su sangre. 1. Corintb. x. 9. y de día fierren los ojos llenos de
Hebr. xni. 8. S. Geronymo entien adulterio y de un pecado que no co
de aqui á Josué , en quanto era Mi noce fin. 11. Petr. ii. 14.
nistro de Moyses , y figura de Jesu- 8 Menosprecian la Magestad Di
Christo. vina , á Jesu-Christo y las legíti
4 En el desierto. mas Potestades , á los Superiores,
5 El Griego : tíiv itpyiiv , el tanto Eclesiásticos como Civiles,
trincipado , dignidad , origen : que sin respetar clases ni Gerarquias.
EPÍST. DEL APÓSTOL S. JUDAS.
99
Magestad f. 1 1 Ay de ellos , porque
9 Quando el Archángel anduviéron en el camino de
Miguel disputando * con el Caín , y por precio se dexáron
diablo, altercaba sobre el cuer llevar del error de Balaam , y
po de Moysés, no se atrevió pereciéron en la sedicion de
á fulminarle sentencia de blas- Coré
phemo ; mas dixo : Mándete 1 2 Estos son los que con
el Señor. taminan los festines 5 , banque
10 Y estos blaspheman teando sin rubor , apacentán
de todas las cosas , que no sa dose á sí mismos , nubes sin
ben : y se pervierten como agua que llevan de acá para
bestias irracionales 3 en aque allá los vientos , árboles de
llas cosas , que saben natural otoño 6, sin fruto , dos veces
mente. muertos, desarraygados,

1 ti. Petr. ii. i. Be todo lo 3 El Griego : rlc &\oytt %cJo¡


qual podemos concluir, quál será animales sin razon. Se pervierten
el rigor y severidad del castigo, en todas las cosas que conocen na
que aguarda á estos tales por su turalmente por los sentidos, y por
impiedad é impurezas , que igualan el sentimiento de su apetito nstu-
en enormidad á las mayores que se ral, como las bestias sin razon, it.
han conocido en todos los siglos. Petr. ir. 15. Tales eran los Gnós
2 Esto no se refiere en las Es ticos que habian abandonado el
crituras ; pero S. Judas era inspira pudor , la razón y la Religion , vi
do del Espíritu Santo , y aun pudo viendo como las bestias.
probablemente saberlo por tradi 4 Este hombre ambicioso se re
cion. Tampoco se sabe sobre qué beló contra Moysés y Aaron, y
se fundaba esta contestacion , que quiso usurpar el ministerio del Sa
tuvo S. Miguel con el diablo , to cerdocio contra la drden expresa
cante al cuerpo de Moysés. Algu de Dios ; lo que causó una granel»
nos, fundándose en lo que se re division en el Pueblo : mas fueron
fiere en el último Capitulo del Deu- castigados los rebeldes , haciendo
teronómio, son de parecer, que que el Señor que se abriese la tierra , y
riendo el Archángel, segun la drden que se los tragase vivos. Num. xvi.
del Señor , que quedase oculto el 2I. Pues aun castigará el Sefior con
lugar de la sepultura de Moysés, el mas rigor á estoiHtreges, que es
demonio pretendía descubrirlo á tán figurados en aquellos castigos.
los Israelitas , para dar con esto Beda.
ocasion á aquel Pueblo á que ido 5 11. Petr. ii. 17. El texto
latrase. V el Santo Archángel en es Griego: oCtcí flrr¡v iv Tai? ay¿~
ta disputa se contentó con decir al 7raiq úyúv OTT^dleq Cvveuu%oú—
demonio : El Señor exerza sobre tí jUfvo< úf<ív, ¿fcf oéco? ÉauTOú; 7roipaC-
su poder : ó segun el Griego ¿7t<tí- vcvTec , estos sen tranchas en vues
fi<jaai coi , te increpe , te reprima. tros ágapes , banqueteando con vo
El demonio verdaderamente mere sotros , apacentándose á sí mismos
ce la maldicion ; pero esta no de sin temor. EztCHiEl III. 2.
bía salir de la buca de un Angel, 6 El Gritgo : qiitvcnw(ivd, ár
como lo dice S. Geroíiymo. boles marchitos , que solo llevan
G2
ICO EPÍST. DEL APÓSTOL S. JUDAS.
13 Ondas furiosas de la de su impiedad, que malamen
mar *, que arrojan las espumas te hiciéron , y de todas las pa
de su abominacion , estrellas labras injuriosas, que los peca
errantes 2 ; para los que está dores impíos han hablado con
resecada la tempestad de las tra Dios.
tinieblas eternas. 16 Estos son murmurado
14 Y Enoch 3 que fué el res querellosos 4, que andan
séptimo despues de Adam, segun sus pasiones , y su boca
prophetizó tambien de estos, habla cosas soberbias, que
y dixo: He aquí vino el Señor muestran admiracion de las
entre millares de sus Santos, personas por causa de interes.
15 A hacer juicio contra 17 Mas vosotros, carísi
todos , y á convencer á todos mos 5, acordaos de las palabras
los impíos de todas las obras que os fuéron dichas por los
fruto agostado , 6 que jamas llega gañado á los incautos y simples
á sazónarse. Los llama árbolet de con el momentáneo resplandor da
Otoño ; porque ya en esta estacion sus escasas luces , que luego des
están despajados de fruto , y se aparecieron , serán abysmados y
empiezan á caer las hojas : dos ve sepultados en una noche eterna de
ces muertos , porque no tienen fru tinieblas. 11. Petr. ii. 17.
tos ni hojas : desarraygados , por S S. Judas pudo saber por una
que todo sarmiento que no lleva tradicion general y constante la
fruto, será arrancado y echado al propbecfa que se refiere aquí. Lo
fuego , como se refiere eu el E- cierto es, que la supo por Divina
vangelio. revelacion ; y no se necesita de
1 Feri es nominativo de plural, recurrir á libros apócryphos ni á
que pertenece á fluctus, xúpenu cí- otras causas , quando se trata de
ypia : son semejantes á las olas Escritores dirigidos por el Espíritu
del mar tempestuoso , que con fu Santo.
ria se estrellan contra las rocas , y 4 Prosigue el Santo Apóstol,
arrojan á la costa las heces, que se pintándonos el carácter de estos
ha\an en el fondo de las aguas Hereges. Murmuran , dice , sin ce
que se revuelven. Estos arrojan fue sar de los Prelados y Superiores,
ra las espumas de sus horribles mostrándose quejosos , agraviados
obscenidades ; y con el hedor de y poco satisfechos de todo y de
sus perversas costumbres envene todos: no tienen otra mira , que la
nan las almas de los fieles, que in de contentar sus pasiones: hablan
cautamente los siguen. Isai. i vii.2. con desprecio de los inferiores ; y
a Son semejantes á las exhala emplean pródigamente sus alaban
ciones ó meteoros , que suelen ver zas y lisonjas con los poderosos y
se en el a.yre , que pasando rápida grandes del mundo , con .el fin de
mente de una parte á otra , des grangearse su proteccion y favor-
aparecen presto , quedando cubier 11. Petb. 11. 18.
tos en la obscuridad de la noche. 5 S. Judas concluye su Carta,
Asi estos , despues de infinitas exhortando á los que escribe, que
vueltas y errores , sin permanecer no olviden los avises que les ha
ni hacer pie en un estado fixo de bían dado los Apóstoles tocante á
doctrina , y despues ds haber en lo que debían hacer , para guar—
EPÍST. DEL APÓSTOL S. JUDAS. IOI
Apóstoles de nuestro Señor en Espíritu Santo,
Jesu-Christo, 2 1 Conservaos á vosotros
18 Los quales os decian, mismos en el amor de Dios,
que en los últimos tiempos esperando la misericordia de
vendrán impostores , que an nuestro Señor Jesu-Chriito
darán segun sus deseos llenos para vida eterna.
de impiedad. 22 Y reprehended á los
1 9 Estos son los que se se unos que están ya sentencia
paran á sí mismos , sensuales, dos 3 :
que no tienen el Espíritu *. 21 . Y salvad á los otros,
20 Mas vosotros 2 , ama arrebatándolos del fuego. Y
dos , edificándoos á vosotros de los demas tened compasion
mismos sobre el cimiento de con temor: aborreciendo aun
vuestra santísima té, orando hasta la ropa que está conta-
darse de los impostores y falsos sus errores y desórdenes llevan
Prephetas , que habian de venir al sobre la frente el decreto de su
mundo, y llenarle de sus errores. condenacion , y están ya condena
U. Pete. 111.2.3. 4.1. Timotb. iv. I. dos por su propio juicio, l 't. nr.
1 Separándose de la Iglesia de 10. A estos reprehendaólos coa
Dios. El texto Griego: 0/ á7rcSicfí- fuerza y sin rebozó , con el fin de
cxvTíq , esto es , los que formau descubrir sus errores , para que los
sectas , apartando á los fieles de la otros se guarden. Los segundos son
Comunion de la Iglesia y de la fe, los que miserablemente se han de-
para atraherlos á su partido. Hom xado engañar por los Heregss : á
bres sensuales, y sin el Espíritu de estos debeis trabajar por sacarlos
Dios , y que no reconocen , ni tie quanto ántes de su estado funesto,
nen otra guia que sus desenfrenados como si estuvieran en medio de las
apetitos. llamas. Los terceros son los que
a Mas vosotros , alzando sobre muestran dolor de su caída : á es
el fundamento de vuestra fé pura tos trataólos con toda suavidad y
é incorrupta el edificio de vuestra ternura , temiendo por vosotros
perfeccion , atentos á la oracion, en mismos, y que lo que ha sucedido
la que el Espíritu Santo os asistirá á aquellos, os puede tambkn su
con su virtud ; Román, vm. 26. ceder á vosotros. E1 Griega Sulo
perseverad firmes en el amor de pone dos clases , de los que se han
Dios , esperando en la misericor dexado seducir por estos abomina
dia de Jesu-Christo , que os intro bles. El Santo Apóstol quiere , que
duzca en la eterna bienaventuran se tenga compasion de todos ; pe
za. De estas preces , que se hacían ro usando de discernimiento: xal
públicamente en la Iglesia por los oüc fifv ¿Xííítí S<axpivófííyoi , y
Obispos , ó los encargados para e- de tos unos compadeceos con discerni
11o, tuvieron origen las Liturgias, miento , gimiendo y llorando la
en que se ofrecía el Cordero inma desgracia de los obstinados y en
culado. El Chrysostomo. durecidos. Y por lo que hace á los
3 La Vulgata distingue tres gé que dan esperanzas de volver so
neros de personas: Los primeros bre si , procurad sacarlos de aquel
son los que por la obstinacion en mal estado, como de enmedio de
G3
loa EPÍST. DEL APÓSTOL S. JUDAS.
minada de la carne r. 25 A solo Dios Salvador
24 Y á aquel que es po nuestro por Jesu-Christo nues
deroso para guardaros sin pe tro Señor sea gloria y magni
cado , y para presentaros sin ficencia , imperio y poder an
mancilla , y llenos de alegría te todos los siglos , y ahora y
ante la vista de su gloria en la en todos los siglos de los si
venida de nuestro Señor Jesu^ glos. Amen.
Christo *.

un incendio , amenazándolos con ¡aficionaros. Parece que el Após


la severidad de los juicios de Dios, tol en estas palabras alude á la
si quieren permanecer en un es Ley de Moyses , segun la qual la
tado miserable : oOq li ly <t>áéc¡> lepra, la sangre, &c. hacian inmun
ccó^sre, ¿k toü nupdq ápTra^ovTfe, dos los vestidos , de tal manca,
y salvad á los otros en temor , a— que el que los tocaba , cootrahia
sando con ellos de una santa y salu inmundicia legal , y no podía con
dable severidad , arrebatándolos del versar coa los otros, &c. Levit. xv.
fuego. 4.17.
1 Guardándoos no solo de los * De esta eterna felicidad serán
vicios y doctrina de los Hereges, deudores los bienaventurados á los
sino tambien de toda familiaridad méritos de Jesu-Christo. San A-
y trato coa ellos , como que puede GUSTIN.
ADVERTENCIA

SOBRE EL APOCALYrSIS Ó REVELACIÓN

DEL APÓSTOL S. JUAN.

H<1 Apocalypsis ó Revelación , que el mismo Jesu-


Christo hizo á su discípulo amado , es un Libro , que en
cierra en sí toda la sabiduría de los mysterios de la Igle
sia z , y en el que se contienen tantos incomprehentibles
arcanos como palabras 2. En él se ve ensalzada la Mages-
tad de Dios , y abatida la criatura rebelde : se hallan ins
trucciones muy importantes , y de la mayor edificación pa
ra los fieles : consuelos , y dulzuras inexplicables para las
almas santas : terribles castigos para los pecadores : accio
nes de gracias , y de alabanzas , que sin cesar cantan los

i S. Hieran, "m Isai. ai fin. 2 Ídem ai Paul.


G4
10+ ADVERTENCIA.
Angeles , y los Santos á Dios , y al Cordero , que fué sa
crificado por la salud de los hombres. Todo lo que en é\
se lee , conspira á hacer entrar al hombre dentro de sí mis
mo , á que se disguste del mundo ', y á que tema los jus
tos juicios de Dios , aspirando únicamente á los bienes eter
nos que el Señor tiene preparados para sus fieles servidores,
y amigos. En una palabra , comprehende este Libro una
prophecía de los sucesos considerables de la Iglesia , desde
la primera , hasta la segunda venida de Jesu-Christo , en la
que vencidos , postrados , y abatidos todos sus enemigos,
entrará triumphante , y acompañado de sus escogidos en la
eterna , y quieta posesion de su reyno. En vista de todo
esto , i qué maravilla es , que queden muy inferiores al mé
rito de esta prophecía todos los elogios , con que han que
rido celebrarla los Intérpretes , y Escritores sagrados , que
han trabajado sobre ella ? Pero al paso que son tan elevados,
y profundos los mysterios que contiene , crece su obscuri
dad , y la dificultad que se encuentra para entenderlos , y'
para explicarlos. Y por esto siendo tantos los Intérpretes , que
han emprendido sondear sus profundidades , y tan varios los
rumbos que han tomado para ello ; queda todavía mucho que
declarar, y meditar en este inmenso océano de los myste
rios do Jesu-Christo , de su Esposa la Iglesia , y de la glo
ria de sus escogidos. Por esta razon , y con el mismo re
celo hemos procurado seguir en la exposicion de este Li
bro , aquel camino que nos ha parecido mas seguro , y mas
acomodado al fin que el Señor tuvo en dexar á su Iglesia
este rico thesoro. Entre los muchos , y varios dictámenes , en
ADVERTENCIA. lof
que se dividen los Expositores , hemos abrazado aquellos,
que hemos tenido por mas conducentes á la edificación , y
provecho de los Lectores : y sin omitir el sentido moral y
tropológico que se dá á estas prophecías , y que es muy
seguro y útil para el arreglo de las costumbres , hemos pro
curado tambien explicar el literal , é histórico , que pertene
ce al cumplimiento , ó verificacion de las mismas prophe
cías ; pero siempre baxo de la escolta , y guia de los Pa
dres , é Intérpretes de mayor nota , y autoridad. Y aunque
algunas de las revelaciones se viéron ya cumplidas en los
primeros siglos de la Iglesia , pues parece señalan con el
dedo las persecuciones que en ellos padeciéron los Mártyres,
y los castigos que experimentaron sus tyranos , y persegui
dores desde el Imperio de Neron , hasta que Constantino
dio la paz á la Iglesia ; sin embargo estamos persuadidos,
que muchas de ellas no se cumpliéron entonces , porque
miraban á otros acontecimientos de tiempos posteriores , y
mas remotos. Pues ya dexó dicho San Agustín 1 : Que el Li
bro del Apocalypsis comprehende todos los acaecimientos
grandes de la Iglesia , desde la primera venida de Jesu-
Christo , hasta el fin del mundo , en que será su segunda
venida. Y aun Tertuliano 2 habia observado , que este di
vino Libro encierra el orden de todos los tiempos de la
Iglesia. Y en esta consideracion los Expositores modernos,
como el sabio Obispo Bossuet , La Chetardie Cura de París,
el docto Calmet , y en nuestros dias Joubert y Martiní,

i Pe Civit. Det Lib. xx. Caí• vIII. * De Returrect. Ca¡. xv.


ioS ADVERTENCIA.
han trabajado con nuevos esfuerzos en descubrir los mys-
terios del Apocalypsis , aplicándolos á sucesos mas moder
nos , según nos los presenta la Historia de aquellos Impe
rios , que tienen enlace con la Iglesia , y pertenecen á los
siglos posteriores. Y nosotros indicaremos en sus lugares res
pectivos , lo que nos parezca mas fundado en el texto , y
en la misma doctrina de los Padres , cuyo unánime consen
timiento , aun en estas interpretaciones alegóricas , es y será
siempre para todos los juiciosos del mayor peso y autori
dad. Ni se opone á esto , el que alguno de los Padres reco
nociese , ó registrase al Anti-Christo en la persona de un
Nerón , ó de un Diocleciano , ó de algún otro de los que
persiguieron la Iglesia ; porque estos no quisieron significar
otra cosa , sino lo mismo que dio á entender nuestro Após
tol , quando en su primera Carta dixo , que el Anti-Chris-
to estaba ya en el mundo , ó que habia ya en él muchos
Anti-Christos , explicando con esto la semejanza de carác
ter entre los Hereges de su tiempo , y el último , y mayor
enemigo de Christo , y de su Iglesia. Fuera de esto , el co
mún sentir de los mismos Padres , fundado en las Escritu
ras , es que muchos lugares del Apocalypsis solamente de
ben referirse á aquel tiempo , en que el mundo tendrá fin.
Las amenazas del sello sexto , y las plagas ó castigos , que
lloverán sobre los impíos : los dos testigos ó Mártyres , que
vendrán á combatir con el grande enemigo , que los hará mo
rir , y después resucitarán : y finalmente el reyno del Anti-
Christo en Jerusalém , lo qual debe cotejarse con lo que
San Pablo dice en el Ca¿. ix. de sn segunda Carta d los
ADVERTENCIA. 107
de Thcsalónica ; no se puede aplicar sin violencia , sino á
lo que sucederá inmediatamente antes de la segunda venida
de Jesu-Christo. Por todo esto procuraremos explicar mu
chas de las Prophecías de este Libro , de lo que debe pre
ceder al juicio final ; aunque tambien pueden representar los
sucesos de los primeros siglos de la Iglesia , los que des
de entonces han ocurrido , y los que habrá hasta el fin del
mundo. Así vemos que muchas de las cosas , que Jesu-Chris
to vaticinó , se miran , y se interpretan con estos dos res
pectos ; y á este fin nos advirtió San Gerónymo hablando
de este Libro , que en cada una de sus palabras se contie
nen muchos sentidos. No nos detenemos en refutar aquí los
sueños , y delirios de Luthero y sus sequaces , por lo que
mira á la interpretacion que dan á los nombres de Babylo*
nia , de bestia grande , de prostituida , de Sodoma , y de
otros que se leen en este Libro. Ni tampoco sus fatuas pre
dicciones , que para confusion suya dexáron publicadas acer
ca de la total ruina , y exterminio de Roma , y del Roma
no Pontificado. Se halla refutado todo esto por hombres muy
doctos , y piadosos , y singularmente por el célebre Bossuet.
Solamente el ódio injusto é implacable que concibiéron con
tra la Iglesia Cathólica , pudo alucinarlos para que cayesen
en tamaños desvarios , y en vaticinios tan absurdos , y dis
paratados, que desmentidos con el mismo suceso, han obli
gado á muchos Protestantes de los mas doctos , y modera
dos , á que se burlen de estas exposiciones y predicciones
de su primer Maestro , y de sus mas famosos Doctores , y
á tomar otro camino diferente , por no hacerse tan ridículos 9
IOS ADVERTENCIA.
como ellos. La Iglesia ha reconocido este Libro por Canó
nico ya desde los primeros siglos : y aunque en tiempo de
los Emperadores Paganos anduvieron los Obispos con algu
na cautela en su publicacion ; pero luego que respiró la Igle
sia , y se vió libre de las persecuciones , fué admitido co
mo Escritura del Apóstol San Juan , y leido por los fieles
en sus festividades , y juntas solemnes para la común edifi
cacion.
Esta prophecía se escribió en la Isla de Patmos , á don
de por la predicacion de la palabra de Dios , y por el
testimonio de Jesu-Christo habia sido desterrado nuestro
Apóstol. San Irenéo , Eusebio y otros dicen , que esto acae
ció en el Imperio de Domiciano , entre el año de noventa
y quatro , y noventa y seis de Jesu-Christo , padeciendo
la Iglesia la horrible tempestad que excitó su furor; y esta
es la opinion mas comun , y recibida entre los Autores E-
clesiásticos. Se lo mandó escribir el mismo Jesu-Christo , y
manifestarlo á las siete Iglesias principales del Asia , á la de
Epheso , Smyrna , Pérgamo , Thyatira , Sardis , Philadel-
phia , y Loadicéa.
109

EL APOCALYPSIS

Ó REVELACION

DEL APÓSTOL SAN JUAN.

CAPITULO I.

Desterrado San Juan en la Isla de Patmos , recibe 6r-


den de escribir las cosas que habia visto á las siete Igle
sias del Asia , representadas por siete candeleros , de los
que vio rodeado al Hijo del hombre. Describe en qué
forma se le apareció.

X JL¿a Revelacion de Je- 2 El qual ha dado testi


su-Christo, que Dios le dió *, monio de la palabra3 de Dios,
para manifestar á sus siervos y testimonio de Jesu-Christo,
las cosas que conviene sean de todas las cosas que vió.
hechas luego 2 : y las declaró, 3 Bienaventurado el que
enviándolas por su Angel á lee y oye 4 las palabras de
Juan su siervo, esta prophecía: y guárdalas co-

' Que Dios Padre le diá i Je ciuv ly¡ao¡¡ xpiüTov , iaa elle, xai
su-Christo su Hijo en quanto Hom ctTivá elci , xx\ & Ytvéo&X
bre. fXETcc TuvTct , que dio testimonio del
2 Lo que debe suceder en to Verbo de Dios , y testimonio de Je-
do el tiempo que pasará basta la su-Cbristo : quantas cosos vió , y lar
segunda venida del Señor; y que que son , y las que conviene que su
comparado con la Eternidad , se cedan despues de estas.
puede muy bien considerar todo 4 El Griego < xai el axoúov-
.como cosa de poquísima duracion. Tf? , (¿c. xai T»ipo¡7VTf 5 i y los que
3 El Griego: 5; ipupTÚpwe tov oyen y guardan.
hiyoy TíO ^SOÜ , x«l Ttjv pcc(Hl~
lio EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
sas que en ella están escritas: tierra,que nos amó, y nos
porque el tiempo estácerca '. lavó de nuestros pecados con
4 Juan á las siete Igle su sangre ,
sias que hay en Asia 2. Gra 6 Y nos ha hecho reyno8,
cia á vosotros , y paz de a- y Sacerdotes para Dios , y su
quel , que es , y que era , y Padre : á él sea la gloria , y el
que ha de venir 3 : y de los imperio en los siglos de los si
siete Espíritus 4 que están de glos: Amen.
lante de su throno; 7 He aquí que viene con
5 Y de Jesu-Christo, que las nubes 9, y le verá todo ojo,
es el testigo fiel 5 , el primo y los que le traspasaron I0. Y
génito de los muertos 6 , y el se herirán los pechos al verle
Príncipe de los Reyes ~ de la todos loslinages de la tierra11.
1 Del Juicio. Otros lo interpre ce , que Dios está sentado , habita
tan de fersecuciones , contra las y reyna sobre ellos.
quales debemos fortificarnos con 5 Porque did al mundo un ver
la mayor cautela , guardando e- dadero testimonio de su Padre.
xáctamente , y meditando las co JOANN. XVIII. 38.
sas que se contienen en este Libro. 6 Que resucitó el primero de
2 Se entiende en la Asia menor. todos para una vida inmortal ; y
Los Escolios Griegos dicen, que ba- resucitd por su propia virtud , y
xo el nombre de estas siete Igle poder.
sias se comprebende la Iglesia uni 7 Rey de Reyes , y Seíior de
versal ; porque el número de siete los que mandan. 1. Timoth. vi. 5.
es perfecto , por haber descansa infr. xix. 16.
do Dios de todas sus obras el dia 8 O conduciéndonos á la gloria
séptimo , como leemos en el Gé de su.reyno ; ó reynando en noso
nesis. tros por fe viva. El Griego : Nos
3 De Dios , cuya eternidad se ha hecho Reyes y Sacerdotes de Dios
significa en todas estas diferencias su Padre.
de tiempos. Y por el que ha de 9 Esto se entiende principal
venir , se di í entender á Jesu- mente del Juicio tinal , del qual
Christo , como Dios y Hombre. hace mención S. Mathio xxiv. 30.
4 Los Angeles Custodios de es que S. Juan miraba por la fé como
tas siete Iglesias , ó los siete pri muy cercano.
meros Angeles que asisten siempre 10 Que le clavaron en la Cruz,
al Throno de Dios. Job xii. xj. San y abrieron su pecho con una lanza
Juan pide su gracia y su paz , co sin la menor compasión; y tam
mo á Ministros de la voluntad de bién todos los que le blaspbemá-
Dios , ó como á intercesores ante ron é injuriaron.
su Divino acatamiento. Otros , ha " Todos los que no creyeron en
llando alguna repugnancia en esta él , viendo perdida para siempre
exposición , lo explican del Espí la ocasión , que él mismo les pre
ritu Santo , y de sus siete santos sentó, para que se pudiesen salvar,
Dones. Isai. x.i. 3. Y por Throno llenos de rabia y de despecho , se
de Dios entienden los Angeles, y herirán los pechos con un tardo é
los Bienaventurados , que se lla inútil arrepentimiento.
man Throno de Dios; porque se d¡-
CAPÍTULO I. III
Así será: Amen *. de Dios , y por el testimonio
8 Yo soy el alpha , y el de Jesus:
omega 2, el principio, y el fin, 10 Yo fui en espíritu un
dice el Señor Dios : que es , y dia de Domingo 5 , y oí en
que era , y que ha de venir, pos de mí una grande voz co
el Todopoderoso. mo de trompeta ,
9. Yo Juan vuestro herma 1 1 Que decia 6 : Lo que
no, y participante en la tribu ves , escríbelo en un libro : y
lacion 3 , y en el reyno , y en envíalo á las siete Iglesias, que
b paciencia en Jesu-Christo: hay en el Asia , á Epheso , y á
estuve en una isla que se lla Smirna , y á Pérgamo , y á
ma Patmos * , por la palabra Thyatira , y á Sárdis, y á Phi-

* El Griego : val , á//i?v , son un dia sefiatado , como correspon


dos adverbios , el uno Griego, y el día á la grandeza de los mysterios,
otro Hebreo, que significan lo mis que revelé Dios á su Apóstol. De
mo , y sirven para afirmar. aquí se vé , que ya desde el tiem
2 La A , y la íl son la primera po de los Apóstoles fué consagrado
y la última letra del Alphabeto el Domingo , y substituido al Sába
Griego; quiere decir: Yo soy el do de los Judíos, ¿os Judíos le lla
Autor y el principio de todas las maban el primero de los Sábados,
cosas; y tambien su fin , á quien esto es , de los días de la semana.
todas ellas deben referirse ; lo que Los Christianos , el dia del Señor.
los Padres y Expositores comun Esto es , el dia destinado peculiar.-
mente interpretan de Cbristo con mente para el culto del Señor en
toda propiedad. El principio y el memoria de su gloriosa Resurrec
Un , ó como en el Griego , el pri cion : Hxc est dies Domini. El dia
mero y el último : el último de los del Señor significa tambien el dia
hombres, por haberse ofrecido vo de la venganza del Señor ; y por
luntariamente á los mayores aba esto quieren algunos , que se lla
timientos y desprecios , ¡sai. luí. mase así el dia, en que exerció su
2. 3. Philipp. 1. 6. 7. : y el primero venganza sobre sus enemigos , que
por su exaltacion en el Cielo, de fue el primero de la semana , con
bida & sus trabajos, humildad y la ruina total de Jerusalém , para
obediencia. Philipp. i. 7. memoria eterna del cumplimiento
3 Que he participado de las de lo que el mismo Sefior habia
mismas aflicciones , que vosotros: prophetizado sobre ella. En él se
he sido llamado tambien al mismo acostumbraban á hacer las Juntas
Reyno Celestial , y he sufrido con Eclesiásticas, y celebrar los Aga
paciencia los trabajos por la gracia pes , ó convites espirituales, ó de
y virtud , que me- ha comunicado caridad. Actor, xx. 7. I. Corintb.
Jesu-Christo sin alguu merito pro xvi. 2.
pio. * El texto Griego : éyeó elfii ti
4 Una pequeña isla del mar E- A , xal 1 6 íl , ó 7rpc3TCc , xctl ó fo'-
géo , adonde le desterró Domicia- %ítTo;* xal 8 €X¿7Tfi; , yo soy el
no , porque predicaba el Evange Alpba , y la Omega , el primero, y el
lio de Jesu-Christo. último : y lo que ves , &c.
5 Fui arrebatado en espíritu en
112 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
ladelphia , y á Laodicéa x: 14 Y su cabeza , y sus
12 Y me volví para ver la cabellos eran blancos como
voz % que hablaba conmigo. Y lana blanca , y como nie
vuelto , vi siete candeleras de ve , y sus ojos como llama de
oro 3 : fuego :
13 Y en medio de los sie 15 Y sus pies semejan
te candeleros de oro á uno se tes á laton fino , quando está
mejante al Hijo del hombre 4, en un horno ardiente 6 , y su
vestido de una ropa talar 5 , y voz como ruido de muchas
ceñido por los pechos con una aguas 7:
cinta de oro : 16 Y tenia en su dere-

1 Estas eran siete ciudades prin de oro , la autoridad real , de qus


cipales , y de las mas celebres del se halla revestido , conforme á lo
Asia menor. de David Psalm. xcn. El Señor
* La vista es el sentido mas no reynó , se vistió de magnificencia, se
ble de todos ; y por esto se pone vistió de fortaleza , y se ciñó. Su
muchas veces por los otros, y prin cabeza y cabellos blancos , como la
cipalmente por el oido, como en lana y la nieve, representan su
el Exádo xx. 18. T todo el pueblo eternidad. Dan. vil. 9. El anciano
veia las voces, de Has se sentó : siendo como es
3 Estos representaban las di consubstancial al Padre. Sus ojos,
chas siete Iglesias v. 20. Los llama parecidos á una llama de fuego, sig
áe oro , por la dignidad y excelen nifican su divina inteligencia , coa
cia de los que están empleados en que todo lo penetra , e ilumina
el ministerio de la Iglesia , que hasta lo mas escondido de los co
justamente se comparan al oro, co razónes , alumbrando á un mismo
mo el mas precioso de todos los tiempo á los justos , y asombraudo
metales: y son llamados para der á los impios. Sus pies , semejantet
ramar la luz de la doctrina , y del al laton fino , quando se purifica en
buen exemplo. Matth v. 14. un horno ardiente , representan los
* A Jesu-Christo. Por estas pa Apóstoles y los justos , que acriso
labras creen algunos , que fué uo lados con el fuego de las persecu
Angel el que apareció á San Juan, ciones , de los martyrios y de los
representando á Jesu-Christo. Pero trabajos, san semejantes al latón
parece mas fundado , que fuese el fino, porque participan de la pu
mismo Señor , ya por lo que se reza del oro , y de la solidez y fir
dice en los vv. 17. y 18. ya tam- meza del bronce. Algunos por los
bieu porque esta es una expresion pies entienden la Humanidad del
Hebrea , como quando dice S. Pa Señor.
blo ai Philip. 11. 7. Hecho á seme * El Griega: 7¡-f7rufupíyai , ar
janza de los hombres. dientes , encendidos.
S Por esta ropa talar , que era 7 Esta voz es la predicacion del
de lienzó fino , á semejanza de las Evangelio de Jesu-Christo , cuyo
albas, que usan nuestros Sacerdo sonido se dexd oir hasta los últi
tes , entienden algunos el Sacerdo mos, términos de la tierra. Psalm,
cio de Jesu-Christo ; y otros , la XvIII. 5. EZECH. xl1II. 2.
Humanidad , que tomó. Por cinta
CAPÍTULO I. TI3
cha siete estrellas 1 : y salia glos 4 , y tengo las llaves de la
de su boca una espada agu muerte, y del infierno
da de dos filos : y su rostro 1 9 Escribe pues las cosas
resplandecía como el Sol en que has visto , y las que son,
su Fuerza *. y las que han de ser despues
17 Y así que le vi, de estas.
caí ante sus pies como muer 20 El mysterio de las sie
to 3. Y puso su diestra so te estrellas, que has visto en mí
bre mí , diciendo : No te diestra , y los siete candeleros
mas : yo soy el primero , y de oro : las siete estrellas , son
el postrero, los Angeles de las siete Igle
18 Y el que vivo , y he sias 6 : y los siete candeleros ''t
sido muerto , y he aquí que son las siete Iglesias.
vivo en los siglos de los si-

t Estos son los siete Angeles, ti Christo ?


Obispos de las siete Iglesias; v. 20. 3 No pudiendo sufrir la vista
los quales , como que 00 debian y presencia de una Magestad tan
perder jamas á Dios de vista , ha grande.
bían de estar siempre prontos para 4 El Griego añade : Auijv, amen.
cumplir todas sus órdenes , y hacer 5 Yo he vencido la muerte y las
en todo su voluntad. La espada de potestades del infierno : yo soy , el
doi filos , que salia de su boca , es la que las he sujetado: no tendrán so
palabra de Dios. Epbes. vi. 17. To bre vosotros otro poder , que el
mad la espada del espíritu , que es que yo quisiere darles : no temais
¡a palabra de Dios. Esta , segun S. sus esfuerzós , ni os arredren los
P-ablo , es mas penetrante que una ímpetus de su furor , porque yo os
espada de dos filos. Hebr. iv. 12. tomo baxo de mi proteccion. 1.
» Si los justos resplandecerán, Reg. 11. 6.
como estrellas por toda la eterni 6 Los Obispos , que son como
dad ; Daniel, til' 3. y si brilla los Angeles Custodios de las Igle
rán , como el Sol en el reyno de sias. II. Corintb. v. 20.
su Padre ; Matth. xiii. 43. g quál 7 E1 Griego : &f tifos , que
y quán grande será el resplandor viste.
misma de* Sol de justicia Jesu-

Totr. iv. H
114. EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO II.

Se le manda al Santo Apóstol , que dé varios avisos á las


Iglesias de Epheso , de Smirna, de Pérgamo , y de Thya-
tira. Alaba á los que no habían abrazado la doctrina de
los Nicolaítas , y convida d otros á penitencia. Detesta al
hombre tibio , y promete el premio á los
vencedores.

Es
i Adscribe al Ángel de y que probaste á aquellos, que
la Iglesia de Epheso * : Esto se dicen ser Apóstoles , y no
dice, el que tiene las siete es - lo son : y los has hallado men
trellas en su diestra , el que tirosos *:
anda en medio de los siete 3 Y tienes paciencia , y
candeleros de oro : has sufrido por mi nombre , y
2 Sé tus obras 2 , y tu tra no has desfallecido.
bajo , y tu paciencia , y que 4 Mas tengo contra tí, que
no puedes sufrir los malos i: has dexado tu primera cari-

t Las siete estrellas , como de- ello. I. Timotb. iv. 14. Los repeti
xa mos dicho , son lns siete Angeles dos testimonios , que da este Santa
ti Obispos de las siete Iglesias, y en Apóstol de su vida irreprehensible
tu persona todos los Obispos de las y de sus heroycas virtudes , son
otras , gobernados por el Espíritu muy suficientes para canonizarle; y
Santo. El Señor los tiene en su esto mismo confirma aquí S. Juan
mano , porque están sujetos á su en nombre de Jesu-Christo.
imperio , y anda en medio de los 3 Principalmente á los Hereges
siete candeleros , esto es, en me y falsos Prophetas , á los que es
dio de las siete Iglesias , para ver necesario sobrellevar, mientras dan
y reconocer la luz que da cada esperanza de corregirse ; pero en
uno , y cómo alumbran á los de- faltando esta , deben ser tratados
mas ; si les falta el aceyte puro con el mayor rigor , para impedir
de la caridad , y si solo despiden que como una maligna peste ó
de si el mal olor y humo ingrato perniciosa gangrena , no vayan ex
de una fe muerta. tendiendo sus errores , e inficionan
* El Obispo de esta Iglesia , se do las almas.
gún todas las apariencias , era en 4 Has hablado y hecho ver, que
tonces S. Timotheo , destinado á su su doctrina es falsa y contraria á
gobierno por particular revelación la del Evangelio , y á las máximas
Sel Cielo , que tuvo S. pablo para del Christianismo.
CAPÍTULO II.
dad *. aborrezco.
5 Acuérdate pues de don 7 El que tiene oreja , oiga
de has caido : y arrepiéntete, lo que. el
_l Espíritu
17— ' ;i_ dice
i- ái las
<
y haz las primeras obras : por Iglesias 5 : Al vencedor daré á
que si no , vengo á tí 2, y mo comer del árbol de la vida,
veré tu candeíero de su lu que está en medio del Paraíso
gar 3 , si no te corrigieres. de mi Dios s.
6 Mas esto tienes , que 8 Y al Angel de la Igle
aborreces los hechos de los sia de Smírna escribe 7 : Esto
Nicolaítas 4 , que yo tambien dice el primero , y el postre-

i La mayor parte de los Intér creído, que aquel Diácono cayo' en


pretes cree , que esta queja mira á excesos , que dieron ocasion á esta
la Iglesia de Epheso, y no á la per secta impura; pero el mayor nú
sona de S. Timotheo ; mas las cul mero de Padres defiende y justifica
pas y faltas del pueblo se atribu á este Diácono: entre ellos Cle
yen al Pastor , el qual, por Santo mente Albx. Theodorbto y £u-
que sea , no está exento de imper sbbio. Y S. Agustín refiere las im
fecciones y de omisiones en el cum piedades de aquellos Heregcs , que
plimiento de su ministerio. Vean por autorizarse tomároü aquel nom
aquí los Prelados, quánta es la car bre.
ga, que llevan sobre sus hombros, 5 El que ha recibido del Cielo
y quánta es la vigilancia , que ne el don de comprehender la doctri
cesitan para desempeñar las obli na y las verdades , que Dios por su
gaciones del cargo , que tes ha si Espíritu revela á la Iglesia , atien
do confiado. Se vé tambien por es da y oiga lo que dice este Divino
to , que en la Iglesia se habia res Espíritu á las Iglesias , esto es , i
friado el primer fervor y caridad. los Obispos , Cabezas de las Igle
* El Griego : Ta%ií , prontamen- sias , pata que lo anuncien y ha
U , luego. gan entender á los fieles , que las
3 Quitaré á vuestra Iglesia la componen.
luz de la fe , y la trasladaré á otra 6 A aquel, que venciere al de
parte. Algunos son de sentir , que monio , al mundo , y á si mismo,
S. Juan prophetizd en estas pala le daré la saniduría y una dichosa
bras la translacion , que se hizó inmortalidad , para que eterna
de la preeminencia de la Iglesia mente esté unido con Dios , y se
de Epheso á la de Constaotinopla, alimente de el en el descanso de
que fué despues una de las quatro la bienaven'uranza , que es el ter
mayores del Oriente. mino de todos los trabajos- Esta es
4 Estos Hereges se llamaban asi una alusion al fruto del árbol de
de Nicolas de Antiochía , que ha la vida , que estaba en medio del
biéndose hecho Proselito , fue ele Paraíso terrestre. Prov. III. 18.
gido por la Iglesia de Jerusalem de 7 Se cree , que este fue S. Po-
entre los que parecían tener mayor lycarpo, nombrado Obispo de Smír
caudal de sabiduría , para que fue na por los Apóstoles , y señalada
se uno de los siete primeros Diáco mente por S. Juan Evangelista. Asi
nos. Actor, vi. j. Algunos, despues S. iRENho y Tertuliano.
4c S. Ireoeo , y S. Epiphanio , han.

Ii6 EL APOCAL. DE! APÓSTOL S. JUAN.
ro , que murió , y vive : ga lo que el Espíritu dice á
9 Sé 1 tu tribulacion , y las Iglesias : El que venciere,
tu pobreza , mas rico eres a: no recibirá daño de la segunda
y eres blasphemado 3 por a- muerte 7.
quellps, que dicen que son 12 Y escribe al Angel de
Judíos , y no lo son , mas son la Iglesia de Pérgamo 8 : Esto
synagoga de Satanás. dice el que tiene la espada de
10 No temas ninguna de dos filos:
estas cosas que has de padecer. 13 Sé 9 en donde moras,
He aquí el diablo 4 ha de en donde está la silla de Sata
echar en cárcel á algunos 5 de nás10: y conservas mi nombre,
vosotros , para que seais pro y no negaste mi fé. Y en a-
bados : y tendreis tribulacion quellos dias Antipas mi fiel
diez dias 6. Sé fiel hasta la testigo que fué muerto en
muerte , y te daré la corona tre vosotros, donde Satanás
de la vida. mora.
11 El que tiene oreja, oi- 14 Mas tengo contra tí

1 E1 Griego: c7Sd cou r& tpya, mente : otros lo explican , dicien


nal... sé tus obras, y, &e. véanse do, que esta persecucion durd po
en Eusebio las persecuciones, que co tiempo ; y otros finalmente lo
movieron los Judíos contra los entienden de las diez persecuciones,
Christianos de Smirna, en las qua- que padeció la Iglesia por espacio
les padeció innumerables trabajos de tiempo tan dilatado, desde la
su Santo Obispo. de Nerón , hasta la de Diocle-
2 En fé , en gracia, en confian ciano.
za de Dios , en trabajos y tribula 7 La primera muerte es la del
ciones , padecidas por el nombre cuerpo : la segunda es la del alma,
del Señor. la que nos aparta del Criador.
S En vez de blaspbemaris, se lee 8 No se sabe , quién era en este
en el original : xal Ti|V €Xatr<pr|- tiempo Obispo de esta Iglesia.
filuv , que se refiere á novi opera 9 El Griego : oTSí cou rá Igya,
tua , (éc. y el denuesto de aquellos, xal , &c. sé tus obras , y , &e.
que quieren parecer zelosos obser 10 En donde reyna.'la idolatría
vadores de la Ley de Moyses; mas mas que en qualquier otro lugar.
que no se cuidan de Moysés , ni de Pérgamo era por extremo supers
la Ley, ni del mismo Dios; y así ticiosa , y habia en ella un tem
mas bien se pueden llamar una Sy plo célebre dedicado á Esculapio.
nagoga del demonio. « Se sabe , que este Santo pa
4 Los Gentiles y Judíos , mo deció el martyrio en la persecu
vidos e instigados de los espíritus cion de Domiciaoo ; mas no cons
infernales. ta , que fuese Obispo de Pérgamo;
5 Esta palabra falta en el Grie y aunque lo afirman Jas Actas de
go. su martyrio , estas no se tienen
* Usos lo interpretan literal por autenticas.
C APÍT ULO II. IT7
algunas cosas : porque tienes ga lo que dice el Espíritu á
ahí los que siguen la doctrina las Iglesias : Al vencedor daré
de Balaam 1 , que enseñaba á yo manná escondido 4 , y le
Balac á poner tropiezo de daré una piedrecita blanca 5:
lante de los hijos de Israel, y en la piedrecita un nombre
que comiesen 2 , y fornicasen: nuevo escrito , que no sabe
1 5 Así tienes tú tambien ninguno , sino aquel que lo
los que siguen la doctrina de recibe 6.
los Nicolaítas. 18 Y escribe al Angel de
16 Pues arrepiéntete: por la Iglesia de Thyatíra 7 : El
que de otra manera , vendré Hijo de Dios , que tiene los
á tí presto , y pelearé 3 con ojos como llama de fuego , y
tra ellos con la espada de mi sus pies semejantes á laton fi
boci. no , dice esto:
17 El que tiene oreja , oi- 19 Yo conozco tus obras,

* Consientes en esa ciudad A den gustar ni conocer. Tambien fi


los Nicolaítas ; los quales , siguien gura á Jesu-Christo este manná,
do el exemplo de Balaam, JVum. guardado en el santuario para con
xxiv. 3. 14. xxv. I. 2. dan por suelo de los fieles.
lícitos los mas indecentes apeti 5 Esto es, una sentencia favo
tos, y miran, como cosa que im rable. En los tribunales y juntas
porta poco , el que se coman las del pueblo se servían de una pie
carnes sacrificadas á los Idolos. dra blanca, para dar un voto fa
Balaam aconsejó al Rey Balac, y vorable. Era esta tambien señal
á los que le babian ido á buscar, de victoria y de felicidad ; por lo
que enviasen sus mugeres al cam que se daba en los juegos públi
po de los Israelitas, para inducir cos á los vencedores: y del mis
los primeramente á la impureza, mo modo se señalaban con ella
y despues á la idolatría , y á co los dias de alegría y de felicidad.
mer de las viandas sacrificadas á 6 Este nombre es el de hijo y
los Idolos. Num. xxv. heredero de Dios; nombre, que
* El Griego : eíSuKóSwra , lo los profanos é incrédulos no co
que habla sido sacrificado á los nocen. En la eleccion de los Ma
Idolos. gistrados, cada uno escribia 'sobre
S Esta manera de representar una piedra el nombre de aquel por
se Jesu- Christo con una espada en quien votaba.
la boca , significa la eficacia de su 7 Ciudad de la Mysia , ó de
palabra , Cap. 1. 16. ó la virtud Lydia , porque confinaba con estas
del poder soberano, que tiene pa dos provincias. No se sabe, quien
ra destruir , y acabar con los ma era el Obispo. Parece, que la Igle
los. Isai. xi. 4. u. Thessal. II, 8. sia de esta Ciudad constaba de so
4 El Griego : Sótrw aÚTii <pu- los Judíos convertidos, y que es
ye\v &TTÓ toíi fiávvot, le daré á tos, sordos á las predicciones de
comer del manná. Yo le daré dul S. Juan , abandonaron la fé no mu
zuras, y consuelos interiores, que cho despues.
el mundo y sus amadores rio pue-
II 3
1 1 8 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
y tu fé, y caridad, y servicios, dulteran con ella , se verán
y tu paciencia , y las postreras en grande tribulacion , sino
obras que hiciste, que exce hicieren penitencia de sus o-
den á las primeras *. bras.
20 Pero tengo algunas co 23 Y castigaré de muerte 4
sas contra tí : porque tú per sus hijos , y sabrán todas las
mites á Jezabél , muger que Iglesias , que yo soy el que
se dice Prophctisa predicar, escudriño las entrañas 5 , y los
y engañar á mis siervos , for corazones 6 : y daré á cada uno
nicar , y comer de las cosas de vosotros segun sus obras.
sacrificadas á los ídolos. Pero os digo á vosotros,
21 Y le he dado tiempo 24 Y á los demás, que es-
para que hiciese penitencia: y tais en Thyatíra : Todos los
ella no quiere arrepentirse de que no siguen esta doctrina,
su fornicacion. y que no han conocido las
22 He aquí la reduciré profundidades de Satanás 7,
á una cama 3 : y los que a- como ellos las llaman , que yo

* A las que hacías al principio sin número, y trabajos sin medi


de tu conversion á la fé^e Christo. da. En estos primeros siglos solía
* El Griego: yuvaixá bou \eX.f el SeQor castigar visiblemente con
6¿\, tu muger Jezabél. Así la lla enfermedades á los que caian en
ma, por la analogía , que tenia con pecados graves y escandalosos. S.
la perversa Rey na Jezabél, mu Pablo, i. Corintb. xi. so.
ger de Achab Rey de Israel , la 4 A sus discípulos y sequaces
qual no tan solamente era Idóla los castigaré no solo con la muer
tra, sino que perseguía de muerte te corporal, sino tambien con la
á todos los Prophetas, que man eterna.
tenían el culto del verdadero Dios. 5 MS. De tenet.
III. Reg. xviii, 4. et iv. Reg. ix. 7. 6 1. Reg. xvi. 7. Ptalm. vII, lo.
Esta, de quien habla aquí S. Juan, Jbrem. xi. 20. y xvii. 10. Que
era sin duda alguna muger rica y conozco los mas ocultos senos del
poderosa , que autorizaba los de corazon , y hasta donde llega su
lirios de los Nicoiaítas, y se de- malicia , y la perversidad de su
ia Prophetisa, con el fin de dar impía doctrina. Tal vez esta mu
c on este título mayor autoridad á ger con mucha arte, y refinada
las mas infames impurezas. Otros hypocresía quería ocultar su de
quieren , que se entienda toda la pravada vida.
Synagoga de los falsos Apóstoles. 7 Estos falsos Prophetas llama
Los Escólios Griegos lo exponen de ban profundidadet , á sus pretendi
la heregía de los Nicoiaítas. dos mysterios; mas el Espíritu de
3 La castigaré con enfermeda Dios añade , que son profundidadet
des dolorosas, y enviaré sobre sus de Satanás; con que nos did á en
amadores , que ciegamente la si tender , que son uo pielago inmen
guen , y se abandonan á todas sus so de maldades, d arcanos diabó
disoluciones e impiedades, males licos.
CAPÍTU LO II. 119
no pondrá sobre vosotros otra de hierro , y serán quebranta
carga x: das como vaso de ollero,
25 Mas guardad bien a- 28 Así como tambien' yo
quelío, que teneis hasta que la recibi de mi Padre: y le
yo venga *. daré la estrella de la maña
26 Y al que venciere, y na 5.
guardare mis obras 3 hasta el 29 El que tenga oreja,
fin , yo le daré potestad sobre oiga lo que el Espíritu dice á
las Gentes las Iglesias.
27 Y las regirá con vara
* No os pediré otra cosa, sino 3 La Divina Ley del Evangelio.
«1 cumplimiento de lo que os tie 4 Jesu-Cbristo en cierto modo
nen ordenado mis Apóstoles. Otros repartirá con los Santos el poder,
interpretan : No enviaré sobre vo que ha recibido, de juzgar y cas
sotros otras tribulaciones ni otros tigar; que esto significa gobernar
trabajos, sino que guardeis bien el con cetro , ó vara de hierro , y que
depósito de la fé , que habeis re-' brantar como vasijas de tierra , á
cibido de los Apóstoles. las naciones, que se declaráron
2 Hasta la muerte; ó como si enemigas de la Ley. Pjalm. 11. 9.
dixera , hasta que yo venga á juz Sapicnt. ni. 8. Matth. xix. 28.
gar á cada uno á la hora de su I. Corintb. vI. 3.
muerte: Hasta que yo venga, ó 5 La gloria de la vida veni
para librarlos de los males y tra dera , que será como un dia eter
bajos coo que los afligen injusta no. O á sí mismo , y la participa
mente sus enemigos, ó para sacar cion de su gloria. Véase esto con
los de este mundo en paz , y tras jgual expresion en el Cap. xxii. i<¡.
ladarlos al descanso eterno.

H4
iao EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO III.

Da avisos muy importantes á los Obispos de Sárdist


de Philadelphia , y de Laodicéa.

i I escribe al Ángel de que has recibido, y oído *,


la Iglesia de Sárdis * : Esto di y guárdalo, y haz peniten
ce el que tiene los siete Espí cia. Porque sino velares, ven
ritus de Dios , y las siete es dré á tí como ladrón , y no
trellas : Yo conozco tus obras, sabrás en qué hora vendré á tí.
que tienes nombre , que vives, 4 Mas tienes algunas per
y estás muerto 2. sonas en Sardis , que no han
2 Sé vigilante , y fortifica contaminado sus vestiduras 6:
las otras cosas, que estaban las quales andarán conmigo en
para morir 3. Porque no hallo vestiduras blancas 7, porque
tus obras cumplidas delante son dignas.
de mi Dios 4. 5 El que venciere 8, se
3 Acuérdate pues de lo rá así vestido de vestiduras

1 En la capital de la Lydia. No delante de Dios , porque están va


se sabe, quien era por entonces cías de caridad. No basta , que un
su Obispo. Prelado cuide de si mismo, es ne
* Se cree, que estás vivo por cesario, que aplique su mayor a-
la fé de que haces profesión; mas tenciou al rebaño, que como á vi
estás muerto , porque no haces o- gilante Pastor le ha sido confiado.
bras correspondientes á la fé: y S De la doctrina , y de las tra
la fé sin obras es una cosa muer diciones , que has recibido : guár
ta en sí misma. Dice, que está dalo también todo; y ampíeme
muerto, sin duda por la falta de te de tus descuidos pasados.
vigilancia, y atención acerca de 4 Que no han perdido su ino
su ministerio; por esto le encar cencia. E<ta se significad en la
ga , que sea vigilante, y se apli ropa blanca , que se daba antigua
que á confirmar, y fortificar i los mente , quando se recibía el Bau
que estaban para morir, ó en pe tismo , Stgun el uso de la Iglesia.
ligro de perder la vida de la fé. 7 De la inmortalidad, y de la
3 En algunos exemplares Grie gloria ; porque el vestido blanco
gos dignos de nuestra atención, se se usaba también en los días de
lee: a SfieTdei; íitcSaKílv , que ba fiesta , y de mayor alegría.
hías de desechar. 8 En el original , en vez da
4 Tus obras no son perfectas oGtco; , «si , se lee cuto; , este.
CAPÍTULO III. iíi
blancas , y no borraré su nom ninguno cierra : cierra , y nin
bre del Libro de la vida 1 , y guno abre:
confesaré su nombre delante 8 Yo conozco tus obras.
de mi Padre , y delante de He aquí puse delante de tí
sus Angeles 5. una puerta abierta 6, que nin
6 El que tiene oreja , oi guno puede cerrar : porque
ga lo que dice el Espíritu á las tienes un poco de virtud 1 , y
Iglesias. has guardado mi palabra, y no
7 Y escribe al Angel de has negado mi nombre.
la Iglesia de Philadelphia 3: 9 He aquí daré de la sy-
Esto dice el Santo , y el Ver nagoga de Satanás , los que di
dadero 4 , el que tiene la llave cen , que son Judíos , y no lo
de David i : el que abre, y son, mas mienten: He aquí

x Todos los Christianos son es cia. Los Escólios Griegos dan á


critos en este libro , quaodo reci entender , que en algunos ejem
ben el Bautismo; mas se borra de plares , en vez de"roü SaéíS, se
él su nombre, quando pierden por lee SlIou, del infierno; cuyo senti
el pecado la gracia , que recibié- do se puede acomodar muy bien.
ron. Solamente aquellos, á quie Por llave de la Casa de David
nes concediere Dios el don singu entienden otros con S. Anselmo
lar de la final perseverancia , per la interpretacion de las Prophecias,
manecerán escritos en el Libro de que abrid Christo á su Iglesia pa
la vida ; pues estos pertenecen á ra la comun utilidad de los fieles.
la predestinacion perfecta ó lle * Para que hagas entrar allí á
na ; y los primeros, á la que lla muchos por la predicacion del E—
man incoada , ó imperfecta los vangelio. Esta puerta es la fe, por
Theólogos con S. Agustín, y San donde entramos en la Iglesia á ser
to Thomas. miembros del cuerpo mystico. '
* Le reconoceré como á fiel ob 7 Por quanto , aunque tus fuer
servador de mi Ley, y verdadero zas son debiles , y eres flaco y en
siervo ; y como á tal le honraré. fermo; esto no obstante, en aten
Matth. x. 32. 33. cion á tu fidelidad en guardar mis
3 Philadelphia era una ciudad Mandamientos, y en confesar mi
de la Lydia , que tenia en este nombre , quiero yo suplir con mi
tiempo un Santo Obispo , cuyo nom poder lo que te falta á ti de fuer
bre se ignora. za: por tanto, voy á abrirte una
4 El Santo de los Santos , Dan. puerta para que emplees tu zelo;
ix. 24. y la verdad misma. Pialm. y por medio de .tu predicacion se
CxlIv. I3. conviertan muchos á la fé , aun
5 E1 soberano poder de la Igle de aquellos mismos Judíos tercos
sia , que es el reyno de este nue y obstinados , que son solamente
vo David. Ninguno puede excluir Judíos en el nombre; mas en la
á los que él introduce en ella , ni realidad son del partido, y de la
Introducir á los que excluye; y synagoga de Satanás. Vease el Cap.
ninguno puede entrar , sino aquel, 11. 9. En el texto Griego , en vez
á quien abre la puerta por su gra de ttfeu , daré, se lee iíSu¡Jtt , doy.
111 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
los haré venir , y que adoren para que ninguno tome tu co
ante tus pies : y sabrán , que rona.
yo te he amado 1 12 A quien venciere , lo
10 Porque has guardado haré columna en el templo de
la palabra de mi paciencia mi Dios, y no saldrá jamas
y yo te guardaré de la hora fuera ? : y escribiré sobre él el
de la tentacion 3 , que ha de nombre de mi Dios 6 , y el
venir sobre todo el mundo, nombre de la ciudad de mi
para probar á los moradores Dios , la nueva Jerusalém,
de la tierra. que descendió del Cielo de
1 1 Mira , que vengo lue mi Dios , y mi nombre nuevo.
go 4 : guarda lo que tienes, 13 Quien tiene oreja , oi^

* Quanto en ello te honro y es antiguos , que grababan sobre co


timo. lumnas el nombre del vencedor,
* Par quanto te has mostrado sj patria , y otras circunstancias,
constante y sufrido en la tribula que servian para realzar su mé
cion , sin omitir diligencia alguna rito. Asi Jesu-Christo promete á
para seguir el exemplo de pacien lus fieles que hubieren salido ven*
cia , que yo he dado. cedores , que escribirá sobre ellos
3 Habla de una grande perse el Nombre de Dios ; dando á en
cucion , que se iba á mover en tender con esto , que le pertene
todo el Imperio Romano contra cen particularmente , y que por
la Iglesia. Esta fué probablemente su gracia , y bondad los ha hecho
la de Trajano. Dios en premio de vencedores : y que escribirá tam
la virtud de este Santo Obispo , le bien en ellos el nombre de la ciu
promete librar de la persecucion dad de su Dios ; significando con
á la Iglesia de Philadelphia. esto , que serán sus Ciudadanos,
' 4 A visitar por medio de esta y que habitarán en ella por toda
persecucion á lus habitadores de la eternidad con los escogidos de
)a tierra, para coronar á aque Dios , y con sus Santos Angeles.
llos , que padecieron por su nom Esta ciudad se llama la nueva Je
bre. Puede tambien traducirse: ven rusalem , figurada por la Jerusa
dré bien presto , esto es , mira que lem terrestre , quiere decir , des
pronto morirás; y asi procura per pojada del hombre viejo , y reves
severar en la caridad , para que tida del nuevo. Colon, m. 10. E-
la corona , que te es debida , si fbet. 11. 19. v. 25. 26. 27. Ultima-
perseveras, no se dé á otro , que mente , que escribirá sobre ellos
haya sido mas fiel á su Dios y el nombre nuevo de Jesu-Christo:
Señor. lo que significa , que tendrán la
5 Este templo es la Iglesia del honra de ser llamados Christianos,
Cielo: el que perseverare hasta el del nombre de Christo ; y de ser
tío , entrará para servir en él de hijos de Dios por adopcion , como
eterno adorno , sin temor de per él lo es por naturaleza. Cap. 1. 17.
der jamas su felicidad. Alude á las Todo este lugar se puede entender
dos columnas del famoso templo tambien , y aplicar á la Iglesia Mi
de Jerusalem. m. Reg. vn. 15. litante.
6 Alude á la costumbre de los
CAPÍTULO III. la?
ga To qae el Espirita dice á bio , que ni eres frío , ni ca
las Iglesias. liente , te comenzaré á vomi
14 Y escribe al Angel tar de mi boca 4.
de la Iglesia de Laodicéa: Es 1 7 Porque dices 5 : Rico
to dice el Amen 1 ; el testi soy , y estoy lleno de bienes,
go fiel , y verdadero , el que y de nada tengo falta : y no
es principio de la criatura de conoces que eres un cuitado
Dios. y miserable , y pobre , y cie
15 Sé tns obras : que ni go , y desnudo.
eres frio , ni caliente 2 : oxa- 18 Yo te aconsejo que
lá fueras frió , ó caliente 3: compres de mí oro atinado
16 Mas porque eres ti en 6 fuego, para que seas rico,

x Amen es palabra Hebrea : y estado peligrosísimo para su alma.


significa éerdaderamente , 6 lo que S. Agustín
es verdadero y cierto. En este lugar 4 Lo que significa segun los
significa la verdad misma, d por e- Escólios Griegos : te apartaré, que
sencia : el que es el primer Mártyr, es decir , te privare de mi amis
ó testigo de la verdad: el que es el tad , y familiaridad.
principio de todas las cosas criadas; 5 Por quaato te vas vanaglo
lasquales¿'or él fuéron techar, y nin riando de que con la fé que hay
guna cosa se hizó sin él. Joann. i. en ti, tienes lo que te basta , y
3. Es tambien en cierto modo prin aun sobra , y que de ninguna otra
cipio de la nueva criatura , esto es, cosa necesitas , te hago saber , que
de los hombres que ha reparado, eres un cuitado , y miserable , po
y redimido con su muerte. Galat. bre y desnudo de obras espirituales,
vI. IJ. Epbes. vi. 10. Colott. ni. que son las verdaderas riquezas;
10. y reengendrado con su gracia. y ciego , porque no ves ni conoces,
* Ni abiertamente malo , ni que el camino que pisas , es el del
bueno del todo : no haces cosas pecado , y de la perdicion eterna.
malas ; pero tampoco muestras * El Griego : irfiruftúíiívov &c.
fervor en los exercicios cbristia- encendido en fuego &c. xal \¡xiTia
dos. Este es el estado de los ti \euxá, , tva 7Típí£<íXAij &c. y ves
bios. tiduras blancas , para que te las pon
3 De los hombres frios y carna gas &c. xotl xoXhoúoíOV , Ivcc iy—
les , dice Casiano , Coll. iv. Cap. Xpla^q Tobq 6<(i3cl\iioi¡q cou , y co-
xix. hemos visto freqüentemente lle lyfio , para que te unjas los ojos. Así
gar al fervor del espíritu ; mas de se lee en el Códice de Verona, en
los tibios no lo hemos visto. 11. Pe— donde todos estos acusativos se re
tr. 11. 2I. Aquel que anda vaci fieren á emere , uyopdaai , y el sen
lando entre la virtud y el vicio, tido es muy bueno. Procura ar-
que quisiera vivir santamente , y repentirte de corazón , y perse
evitar los pecados ; pero que no verar en oracion , para que yo te
se atreve á romper, y combatir conceda el oro de la caridad , el
con valor , temiendo la fatiga , y vestido blanco de la inocencia, y
trabajo que trahe consigo la vir un remedio eficaz que cure tu ce
tud i este se baila, tibio y en un guedad , esto es , la virtud de la
134 ELAPOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
y te vistas de ropas blancas, y cenaré con él , y él con
y no se descubra la vergiien migo *.
za de tu desnudez; y unge tus '21 Al que venciere , le
ojos con colyrio para que veas. hare sentar conmigo en mi
19 Yo á los que amo , re throno : así como yo tambien
prehendo y castigo. Armate he vencido , y me he senta
pues de zelo , y arrepiéntete. do con mi Padre en su throno.
20 He aquí que estoy á 22 El que tiene oreja, oi
la puerta, y llamo 1 : si al ga lo que el Espíritu dice á
guno oyere mi voz , y me a- las Iglesias.
oriere la puerta , entraré á él,

humildad , con la que conozcas tus do nos exhorta á estar como los
males ; la necesidad que tienes de siervos que velan , y esperan i. su
mi socorro , y de ganártelo por señor, para abrirle quando llame
medio de una vida santa y fervo á la puerta. Luc. XII. 36. Lo que
rosa. tiene relacion al juicio final , y
1 Dios llama á la puerta del tambien i la muerte de cada uno
corazón de un pecador. Primero, en particular.
exteriormente por medio de la ins 2 En el primer sentido estas
truccion , de la exhortacion , de palabras significan la intima , y
los buenos exemplos , de los es estrecha union que contrabe je-
carmientos , trabajos , &c. Segun su Christo con el pecador conver
do , exteriormente por medio de tido , y la suavidad de consuelos
las santas inspiraciones , y bueoos que derrama' sobre su corazon. En
movimientos con que excita la vo el segundo la felicidad eterna, re
luntad ; y asi si encuentra cerra presentada frequentemente en la
da la puerta del corazon , la falta Escritura baxo la idea de un gran
está en el pecador; porque lo que de festín. Estos tres primeros Ca
la cierra , no es otra cosa , sino pítulos son como una instruccion
este apego voluntario que tiene á Moral , ó santa preparacion , coa
las criaturas , y la preferencia que que se dispone el corazón á una
hace de estos bienes falsos y en grande pureza , pues esta es ne
gañosos , al único , soberano , y cesaria para entrar á conocer los
verdadero , que es Dios. Pueden arcanos sublimes que va á indicar
tambien entenderse estas palabras S. Juan en los Capítulos, y pro-
en el sentido, que queda explica pheclas siguientes , que miran los
do arriba v. 1I. y de lo que dixo tiempos venideros.
Jesu-Christo en el Evangelio, quan-
12f

CAPITULO IV.

Throno de Dios en el Cielo : los veinte y quatro Ancianos


que adoran á Dios : y los quatro animales llenos
de ojos que le alaban.

espues de esto mi que estaba puesto en el Cie


ré: y vi una puerta abierta en lo , y sobre el throno estaba
el Cielo 1 , y la primera voz uno sentado a.
que oí , era como de trompe - 3 Y el que estaba senta
ta , que hablaba conmigo , di do , era al parecer semejante
ciendo : Sube acá , y te mos á una piedra de jaspe , y de
traré las cosas que es necesario sárdia 3 : y habia al rededor
sean hechas despues de estas. del throno un Iris 4 , de co
2 Y luego fui en espí lor de esmeralda.
ritu : y he aquí un throno, 4 Y al rededor del thro-

i Vi el Cielo abierto , y se me teriales , leones , bueyes , águilas,


nianifestáron las cosas que pasa &c. Pero á losTiombres no se pue
ban dentro , como si me hubieran den representar las cosas espiri
abierta una puerta , para que yo tuales , y que son sobre nuestros
por ella las registrase. Esta segun sentidos , sino por cosas corpora
da visión , y las otras que tuvo les , y por aquellas que son da
nuestro Santo Apóstol , miraban al mayor estimacion entre ellos.
estado , y acontecimientos señala 3 El jaspe, de color verde, sig
dos , que babia de tener la Iglesia nifica la naturaleza del Padre, siem
extendida por el Imperio Roma pre en un mismo ser, siempre fe
no , y por todas las naciones del cunda , y comunicando el ser , y
universo , hasta el fio del mundo, la vida á los hombres , y demas
para despues cantar reunida toda criaturas animadas. La sardonia,
en la feliz morada de los Santos que los modernos llaman sárdia.
un eterno Hymno de alabanzas á de color de fuego , representa lo .
su Celestial, y Divino Libertador. terrible de sus juicios.
Y este es el argumento de estas 4 Este representa la misericor
propheclas , que siguen basta el dia , y bondad del Señor con loe
Caf. xx. que le buscan sinceramente , y de
2 Todo esto se debe entender, todo corazón ; así como en el di
. que lo vid en espíritu , ó vision luvio fué señal de la reconciliacion
extática , en la que todas estas co de Dios con los hombres. El color
sas se le representaban , como si verde , semejante al de la esme
las viese con los ojos del cuerpo. ralda , significa , que la misericor
Porque no se ha de creer, que en dia de Dios nunca envejece , sin*
•1 Cielo hay tarónos, ó sillas ma que siempre es nueva.
ia6 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S, JUAN.
no veinte y quatro sillas , y 6 Y á la vista del throno
sobre las sillas 1 veinte y qua había como un mar transpa
tro Ancianos sentados * , ves rente como el vidrio 6 seme
tidos de ropas blancas 3 , y jante al crystal : y en medio
en sus cabezas coronas de oro: del throno , y al rededor deí
5 Y del throno salían 4 throno , quatro animales 7 lle
relámpagos , y voces, y true nos de ojos delante y detras.
nos : y delante del throno sie 7 Y el primer animal se
te lámparas ardiendo, que son mejante á un Leon 8 , y el
los siete Espíritus de Dios 5. segundo animal semejante á

i El Griego : eTlív rciiq sixo- se simboliza el Bautismo , y las


etrtvcTapac n^ea^urepoui;, vi vein fuentes en que se da ; pues en el
te y quatro Ancianos. se purifica el hombre de todas sus
> Estos veinte y quatro Ancia inmundicias. Todas estas imágenes
nos representaban todos los Santos hacen alusion por la mayor parte
del Antiguo y Nuevo Testamento, á lo que servia de adorno en el
figurados por los doce Patriarcas, Templo de Salomón , y estaba des
y por los doce Apóstoles. tinado para el culto del Señor.
3 Vestidos del bello manto de 7 En estos quatro animales con
la inocencia y pureza , y como vienen casi todos los Interpretes,
que están en una continua fiesta: que se figuraban los quatro Evan
tienen coronas de oro como Reyes, gelistas. Se dice , que están llenos
y como vencedores ilustres del de ojos por todas partes ; porque
mundo , del demonio , y de la la luz del Evangelio descubre los
carne. enigmas de la Ley , y alumbra con
4 En esta imagen se nos hace nueva gracia á los que de veras la
ver lo espantoso de los juicios de siguen.
Dios, y su terrible m apestad y po 8 Los Griegos , y Latinos , y
der ; así como en iguales señales aun los Latinos entre si , no con-
se manifestó en el Slnai para pu cuerdan en la aplicacion que ha
blicar su Ley ; como consta del E- cen de estos animales á cada uno
XOd. xIx. 20. de los Evangelistas. Nosotros se
5 Los siete Angeles principa guimos en esto la opioion mas re
les , siempre prontos para execu- cibida. S. Mathbo es figurado ea
tar las órdenes de Dios. Cap. I. 4. el Hombre ; porque comienza su
y viu. 2. Evangelio descubriendo el naci
6 Los Escólios Griegos entien- miento de Jesu-Christo segun la
• den por este mar de vidrio seme carne : Libro de la generacion dt
jante al crystal , la multitud in Jesu Ckristo. S. Marcos en el Leon\
numerable de Angeles que están á porque dió principio á su historia
la vista del throno, como executo- por la predicacion del Bautismo
res de la voluntad del que está con estas palabras: Vo% del que cla
sentado en él. Se dice semejante al ma en el desierto. S. Lucas en el
vidrio y al crystal , por su diafa Becerro , en el que se significa con
nidad y transparencia , para figu mucha propiedad el Sacerdocio.
rar la hermosura, y resplandecien Este Santo dio principio á su E-
te naturaleza de estos Espíritus Ce vangelio por la vision que tuvo
lestiales. Mu nos Interpretes creen, Zachárias , quando exercia en el
que ea este grande vaso, á mar Templo su ministerio, para entrar
CAPÍTULO IV. 127
un Becerro ; y el tercer ani o Y quando aquellos aní
mal , que tenia cara como de males daban gloria , y honra,
Hombre , y el quarto animal y bendicion 3 al que estaba
semejante á una Aguila vo sentado sobre el throno , que
lando. vive en los siglos de los siglos,
8 Y los qnatro animales, 10 Los veinte y quatro
cada uno de ellos tenia seis Ancianos se postraban 4 de
alas : y al rededor 1 , y den lante del que estaba sentado
tro están llenos de ojos : y no en el throno , y adoraban al
cesaban dia y noche de de que vive en los siglos de los
cir : Santo , Santo , Santo a, siglos , y echaban sus coronas
el Señor Dios omnipotente, delante del throno, diciendo:
el que era , y el que es , y 11 Digno 5 eres Señor
el que ha de venir. Dios nuestro , de recibir glo-

despues á la narracion maravillo 3 La palabra bendicion significa,


sa de los hechos de Jesu-Christo. como se lee en el Griego , la ac
Y últimamente S. Juan en el A- cion de gracias , que dan á Dios
guila; porque ninguno de los sa perpetuamente por la felicidad e-
grados Historiadores se remontó terna , de que gozan , y por los
mas alto , comenzando su Evan dones , y gracias que este mismo
gelio por la divina naturaleza del Señor derrama benéfico sobre su I-
Verbo glesia.
1 El Griego : í%ov avie mépu- 4 Esta imágen , ó representa
yaq ¿£ xuxKóSev , xai icuSev yi- cion que se nos pone delante, nos
(iouaiv óipScAtiüy , tenían seis alas enseña el modo , y la veneración
al rededor ; esto es , á un lado y profunda , con que hemos de o—
á otro , y dentro estaban llenos di frecer á Dios nuestros cultos y ser
ajos. Estas alas pueden significar vicios. Arrojando las coronas da
la elevacion de espíritu de los qua oro delante del throno , recono
tro Evangelios para penetrar los cían , que toda su gloria les ha
mysterios del Salvador. Pueden bia venido de solo Dios , y que á
tambien significar la rapidez con él solo eran deudores de las victo
que se extendió por toda la tier rias que habian alcanzado de sus
ra la predicacion del Evangelio. enemigos, por lo que ponian las
Los ojos denotan la luz Celestial, coronas á sus pies. Esto mismo
con que fueron alumbrados estos manifiestan , y publican con las
sagrados Escritores para conocer siguientes palabras , y acciones d»
y entender con claridad todos los gracias , que deberían estar con
mysterios de la Antigua , y de la tinuamente en la boca de todos
Nueva Alianza ; lo qual se expre los Christianos : Vos solo , Señor y
sa con decir : que estaban llenos de Dios nuestro , sois digno de recibir
ojos delante y detras. gloria , &c.
* En el Griego se repite nue s El Griego lee : xai ó 3íoc
ve veces; lo qual da'á entender ijfiüv , 6 iíytoq , y nuestro Dios , ti
que no cesan de repetir á Dios Santo. Y debe entenderse «1 Santo
unas mismas alabanzas , como los por esencia.
Seraphines de Isaías vi. 3.
128 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
ria , y honra , y virtud : por- cosas , y por tu voluntad e-
gue tú has criado todas las ran , y fueron criadas.

CAPITULO V.

Miéntras que San Juan lloraba , porque ninguno podia


abrir el Libro cerrado con siete sellos , el Cordero , que
tintes habia sido muerto , lo abrió. Por lo que los quatro
animales , y los veinte y quatro Ancianos con los Ange
les ¡ y con todas las criaturas , le tributaron
el cántico de alabanzas.

i I vi en la mano de crito dentro y fuera 1 , sella


recha del que estaba sentado do con siete sellos *.
sobre el throno , un libro es- 2 Y vi un Angel fuerte,

T Casi todos los Intérpretes en cosas que encierra la Escritura , á


tienden por este Libro la Sagrada el Apocalypsis, son del mayor pre
Escritura , y de esta principalmen cio y estimacion: muy secretas, y
te el Antiguo Testamento ; cuyas que ningun hombre puede son
figuras miraban al Messias. Se di dear : muy ciertas , y de la ma
ce que estaba escrito por dentro yor autoridad. Por los siete sellos,
y por fuera : en lo que significa el unos entienden las siete visiones
sentido externo , que es el literal; que se siguen : otros , siete eda
y el interno , que es el espiritual, des ó épocas , que en sentir de
y mira á Cbristn , y á la Iglesia. varones muy doctos , y versados
Los Libros de los Antiguos eran en la exposicion de la Escritura,
de pergamino , ó de paptl de E- comprehenrien los grandes sucesos
gypto , que envolvían en un cy- de la Iglesia ; los quales van á
lindro de madera ; v por lo co revelarse i San Juan. El docto y
mun solamente escribian por lo in piadoso Cathdlico Pastorini en su
terior , ó por la cara de dentro. obra : Historia general de la Igle
* El numero de lus siete sellos, sia Cbrisliana , desde su prineipiot
ó candados puestos, para que nin basta su último estado de triunpban-
guno pudiese leer el Libro, deno te en el Cielo , traducida del Ingles
ta la importancia , y la profundi al Frances por un Padre Benedic
dad de los mysterios que en él se tino de la Congregacion de Sao
contenían. Este número en el A- Mauro , pretende bacer ver que el
pocalypsis , en donde es muy fre- objeto de todas las profundas , y
qtlente , es mystico , y señala una misteriosas prophecías del Apoca-
cosa perfecta ; y asi lo que aquí lypsi son estas siete épocas de la
se significa por el , es , que las Iglesia Christiana.
CAPÍTULO V. r 129
qne decía á grandes voces *: 5 Y uno de los Ancianos
l Quién es digno de abrir el me dixo : No llores : he aquí
libro , y de desatar sus sellos? el Leon 3 de la tribu de Judá,
3 Y ninguno podia , ni la raiz de David , que ha ven
en el Cielo , ni en la tierra, cido, para abrir el libro, y
ni debaxo de la tierra abrir desatar sus siete sellos.
el libro , ni mirarlo. ; • 6 Y miré : y v^í en medio
4 Y yo lloraba mucho, del throno y de los quatro
porque no filé hallado nin- animales , y en medio de los
guno digno de abrir * el li- Ancianos un Cordero en pie
Ero , ni de mirarlo. así como muerto 4, que tenia

* Los consejos de Dios son ín- esta razón se representa en pie, co>
accesibles á los mismos Angeles, no si dixera : que ántes habia sido
sino en quantn se digna el Señor sacrificado ; pero que entonces ya
por. su admirable providencia co- estaba vivo: en lo que se repre—
¡nunieiraeioj. 4 Quién conoció los sentaba su Pasion. Puede tambien
designios de Dios 'i i ó quién entró bacer alusion á la ofrenda , que se
en el secreto de sus consejos ? Rom. hace de el todos los días en el Sa
lí. 34. ' . crificio incruento de la Misa , don-
4 El Griego : áyc(£a; , xal í- de se nos representa no muerto , si-
yayvGcai , aftrir y leer : con mucba 00 como muerto ; y por esto se de-
mayor expresion. xd ver en pie y vivo , y como en
3 El Griego: ó ix Tifc 9>uAitc, acto de socorrernos, y de hacer
aquel de la Tribu. El articulo d, en- oficio de Abogado por nosotros. S.
cierra aqui y explica particular Agustín. De aqui tomó principio
emphasis. Jesu-Christo, aquel León el uso antiquísimo de representar
de Judá , de la estirpe de David, á Jesu-Christo en la figura de Cor
es el que por haber vencido y dero. ConciLGener. vi. Can.lxxxviir.
triumphado con su fuerza invenci- Y los Nedphltos antiguamente en
ble del demonio y de la muerte, la Dominica in albis , quando se
que tenían baxo su dominio toda despojaban del vestido blanco, re-
la tierra , mereció entrar en todos cibian del Pontífice la figura de un
los secretos de Dios. Este es el que Cordero de cera ; con lo que se les
dos abrid este Libro , esto es , nos advertía el sumo cuidado , que de-
did la especial inteligencia de to- bian tener en conservar la mocea
das las figuras y verdades de la cía, que habian recibido en el Bau-
Ley Antigua, que ántes nos esta- tismo, y en no perder jamas de
ban ocultas y escondidas. Jesu- - vista al que los habia lavado d«
Christo se baila representado baxo sus culpas con su Sangre. Debe ad
ía imágen de León en la prophe- vertirse, que Jesu Christo es Ha
cía de Jacob. Genes, xtix. 9. mado Leon por su poder y fuerza
4 Esta palabra falta en el texto invencible ; y tambien Cordero por
Griego. Este Cordero es Jesu-Chris- su inocencia y candor, y por la
to , llamado tambien así por los mansedumbre, paciencia y silencio
Prophetas , Isai. lv. 7. y por S. con que se ofrecid á la muerte.
Juan Bautista Joahm. i. se dice que Los que le desprecian , mirándola
estaba como muerto , no muerto, como un cordero flaco, sin fuerzas
porque ya habia resucitado ; y por y sin resistencia, deben temer, que
10m. ir. I
Ijo ELAPOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
siete cuernos *, y siete ojos a, cántico , diciendo : Digno e-
que son los siete Espíritus de res , Señor , de tomar el libro,
Dios, enviados por toda la y de abrir sus sellos : porque
tierra. Fuiste muerto , y nos has re
•j Y vino , y tomó el li dimido para Dios con tu san
bro de la mano derecha del gre , de toda tribu , y lengua,
que estaba sentado enel throno. y pueblo , y nacion ° :
8 Y quando hubo abierto 10 Y nos has hecho para
el libro ?, los quatro animales, nuestro Dios reyno 7 y Sacer
y los veinte y quatro Ancia dotes , y reynaremos 8 sobre
nos se postraron delante del la tierra..
Cordero , teniendo cada uno n Y vi, y oí voz de
harpas *, y copas de oro lle muchos Angeles al rededor
nas de perfumes , que son las del throno , y de los animan
oraciones de los Santos : les , y de los Ancianos 9 : y
o, Y cantaban 5 un nuevo era el número de ellos milla-

lo experimentarán algun día como tierra. Lo que hace' ver evidente


un León el mas terrible, para des mente , que los bienaventurados en
cargar sobre ellos todo el rigor de el Cielo oyen sus ruegos , y los
su cólera y de su venganza. presentan á Dios; y por consiguien
i Esto es , un perfecto y abso te, que es una práctica muy útil
luto poder. Por los cuerno* se sig y muy buena invocarlos para con
nifica el poder : Omnia cornua pec- seguir por su intercesion y por los
catorum confringom. psalm. lxxIv. méritos de Jesu-Christo todas las
II. Puede aludir á los graves cas gracias que solicitamos. Concil. Tri-
tigos , que did el Señor á los siete ácnt. Seis. xxv.
Tyranos, que persiguieron la Igle 5 El Griego : xal ¿íSoutriv , y
sia. cantan.
* Los siete Angeles , que asisten 6 Sin distinguir de Hebreos,
al Throno de Dios, como dexamos Gentiles , Parthos , Scitas , Griegos,
dicho. Se llaman los ojos de Jesu- Romanos , esclavos , libres , ricos,
Christo , porque son muy vigilan pobres , &c.
tes , y porque tienen una penetra 7 El Griego usa del masculino
cion muy grande para conocer la Sacíele. , Reyes. Cap. I. 6. I. Petr.
voluntad de Dios , y los medios ii. S-
que es necesario tomar para cum 8 El Griego : xal éao-i\eúcoO-
plirla. eriv , y reynarán. Reynan los justos
3 El Griego : xal 8te e\aSe ro sobre la tierra por el dominio que
Gi€\lov , y quando tomó el Libro pa tienen sobre sus mismas pasiones.
ra abrirle. Reynará la Iglesia Christiana sobre
4 Eo esto se significa el agra la tierra , quando por la conver
dable concierto de alabanzas y de sion del Emperador Constantino se
acciones de gracias , que dan á hará Christiano todo el Imperio
Dios incesantemente. Los perfumes Romano.
son las oraciones de los Santos , ó 9 El Griego : ¿; <¡>uvi¡y , comí
de los fíeles, que viven sobre la una voz*
CAPÍTULO V. 131
res de millares *, todas : Al que está sentado en
1 2 Que decían en alta el throno, y al Cordero: ben-
voz : Digno es el Cordero, dicion , y honra , y gloria , y
que fué muerto , de recibir poder en los siglos de los si-
virtud , y divinidad *, y sa- glos 5.
biduría, y fortaleza , y hon- 14 Y los quatro animales
ra, y gloria, y bendicion. decian: Amen 6. Y los veinte
13 Y á toda criatura que y quatro Ancianos cayéroa
hay en el Cielo , y sobre la sobre sus rostros 7 : y adorá-
tierra , y debaxo de la tierra 3, ron 8 al que vive en los siglos
y las que hay en la mar , y de los siglos.
quanto allí hay 4 : oí decir á

< El Griego : puptáSei; pvfiiáSuv, hermosura y diversidad de las cria»


xal %iKiileq %¡\¡tííuv , myriadas turas , y en el gobierno de todo el
de myriadat , y millares de millares. universo ; y su fortaleza en haber
Myrias es el número de diez mil; domado y sujetado todo lo que re
y eiilias el de mil : quiere decir sistía y se oponia al cumplimiento
un número inmenso de Angeles. Lo de sus invariables decretos.
que puede verse en varios textos, 3 Las almas de los justos que
J ta Daniel vII. 10. están en el Purgatorio , y los mis
* Porque toda la plenitud de la mos demonios que se ven obliga
Divinidad habita en él cnrporal- dos á confesar y publicar su gran
mente , esto es , substancialmente deza y sus maravillas.
y no en figura ; por lo que merece 4 El Griego : sv «tOroí; , ttt
ser adorado , como verdadero Dios. ellos.
En el original se lee: xctl 7rXoüTov, 5 E1 Griego: áfiijv, amen.
y riqueza. Se puede decir eo buen 6 Lo aprobaban y confirmaban,
sentido , que recibe la Divinidad, diciendo : asi es , asi es ; digno es,
quando su gloria se descubre en su digno es , &c.
Persona , y quando es reconocido 7 In facies suas. Estas palabras
y glorificado como Dios : y eo este do se leen en el texto Griego.
mismo sentido se le atribuyen las 8 Todo lo que se sigue hasta el
otras qualidades excelentes. Su sa fin del versículo, falta en el ori
biduría resplandece en el orden, ginal Griego.

la
Xj» EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO VL

Se abren los quatro primeros sellos : lo que por esto se ex»


perimenta sobre la tierra. Se abre el quinto : los Mártyres
piden que sea vengada su sangre. Se abre el sexto : es
panto de los malos en el dia de la ira del Cordera.

1 I vi que el Cordero co , y le fué dada una corona,


abrió uno * de los siete sellos, y salió victorioso * para vencer.
y oí que uno de los qua 3 Y quando abrió el se
tro animales decia , como con gundo sello, oí al segundo
voz de trueno : Ven , y ve animal , que decía : Ven , y
rás •. veras.
2 Y miré : y vi un caba 4 Y salió otro caballo ber
llo blanco ; y el que estaba mejo 5 : y fué dado poder al
sentado sobre él 3, tenia un ar que estaba sentado sobre él,

1 Uno en phrase Hebrea , es lo en parte se convirtieron , para ven


mismo que si dixese el primero. cer después y reducir á los Gentiles
2 Esta última palabra no se ha llamándolos á la fe.
lla en el original , y lo mismo en S MS. Bermeio. El primer caba
el v. 3. llo blanco symbolyza el primer es
3 Los Padres reconocen en este tado de la Iglesia en tiempo de los
Caballero á Jesu-Christo, y en el Apóstoles y de los primeros Pre
caballo blanco á los Apóstoles y dicadores del Evangelio : y este se
primeros Predicadores del Evan gundo, que es rnxo , significa el se
gelio. El arco , de que Christo está gundo estado de la misma Iglesia,
armado , es symbnlo de la divina ó el tiempo de los martyrios, quan
palabra , de la que salen tantas do fué quitada del mundo la paz.
saetas á penetrar los corazones de Y asi se representan en dicho ca
los hombres , quantas son las sen ballo todos los Emperadores Ro
tencias y palabras de que consta. manos, que hubo desde Nerón has
La corona de Christo es señal de ta Constantino. El que estaba sen
su infinito poder , y de las victo tado sobre él , es el diablo , que
rias que alcanzó y alcanzará hasta los movia é instigaba contra los
el fin del mundo ; y de que había Christianos , sembrando discordias,
de sujetar á todas las naciones por y haciendo que se aborreciesen y
la predicación del Evangelio. persiguiesen mortalmente los unos
4 Algunos Interpretes antiguos á los otros , sin perdonar el her
exponen estas últimas palabras : Y mano al hermano , ni el padre al
salid el que vence á los Judíos , que hijo , conforme á la predicción de
CAPÍTULO VI. .. 133
para que quítase la paz de la él , tenia en su mano una ba
tierra , y que se matasen 1 los lanza.
unos á los otros, y le fué dada 6 Y oí como una voz en
Una grande espada. medio de los quátro animales
5 Y quando abrió el ter que decian 3 : Dos libras de
cer sello , oí al tercer animal, trigo por un denario , y seis
que decía : Ven , y verás. Y libras de cebada por un dena
apareció un caballo negro s : y rio 4, mas no hagas daño al vi
el que estaba sentado sobre no ni al aceyte >.

Jesu-Chrlsto , segun la escribid el trabajo de un día ; y valiendo un


Evaugelista S. Matheo x. 2I. 22. cbeniz de trigo , ó dos libras de pao
Por esto se dice , que le fué dada de trigo , y tres cbenicet de ceba
una grande apoda ; esto es , facul da , esto es , seis libras , un dena
tad y poder para hacer grandes rio , se explica con esto una grao-
danos en la tierra. de carestía ; porque un jornalero
1 Los hombres. con el trabajo de toda un dia api
* Este tercer caballo negro re ñas podia ganar pan para comer:
presenta á ios Hereges , que aban en esto se significa la escasez y
donada la luz de la verdadera fé, falta de la divina palabra , de la
solamente pueden andar entre ti que hace mencion el Propheta A-
nieblas. El que los gobierna , es el mos viii. 1I. Y tambien la escasez
diablo; porque viendo este espíri y hambre en tiempo de las repe
tu infernal, que no adelantaba na tidas incursiones de los Bárbaros
da con que se derramase la sangre por todo el Imperio Romano.
de tantos millares de Christianos, S Estas palabras dixo Dios al
porque retoñaban cada dia , y se que estaba sentado sobre el caba
multiplicaban en mas crecido nú llo ; y en ellas se dá i entender,
mero; levantó estos nuevos enemi que en medio de esta grande ham
gos de la Iglesia , para que la per bre y carestía no dexaria Dios 4
siguiesen y despedazasen. La ba su Iglesia sin consuelo. Muchos sa
lanza verdadera es la santa Escri bios interpretan esta hambre del
tura ; porque es la regla , á que tiempo del Arrianismo , el qual se
se ha de ajustar todo Christiano, vid muy triumphante , quando
tanto por lo que mira £ la fé, co despues del Concilio de Rlmini , 6
mo á las costumbres. Se dice pues, engañados 6 atemorizados muchos
que el que está montado encima, Obispos Cathólicos , juntos con los
tiene su balanza en la mano ; por enemigos de la fé , condenáron I*
que es el que induce y ensena á los doctrina de los Padres Nicenos y
Hereges á usar de las santas Es la palabra consubstancial ; lo que
crituras, no segun la determina did motivo á S. Geronvmo en el
cion y consentimiento de la Igle Diálogo contra los Luciferianos de
sia , sino interpretadas á su modo, quejarse y lamentarse , de que to
y acomodadas á su paladar. do el mundo se habia vuelto Ar-
3 El Griego: 'Kéyouoav , que de- riano. Mas Dios en medio de tan
tia : se entiende la voz : en la vul- terribles circunstancias , no dexó
gata los animales. sin socorro i su Iglesia ; y aunque
4 Un denario valia como dos fuéron en corto número los Pre
reales de nuestra moneda , y era dicadores de la sana doctrina , sos
lo que un jornalero ganaba con el tuvo á sus fieles con su Celestial
13
t$4 EL APOCAL. del APÓSTÓL S. JUAN.
7 Y quando abrió el quar- las almas de los que habian si
to sello , oí la voz del quarto do muertos por la palabra de
animal , que decía : Ven , y Dios , y por el testimonio *
verás. que tenian,
8 Y apareció un caballo i o Y clamaban en- voz al
pálido 1 : y el que estaba sen ta , diciendo : ¿ Hasta quando
tado sobre él , tenia por nom Señor , Santo , y verdadero,
bre Muerte , y le seguia el In no juzgas , y no vengas nues
fierno : y le fué dado poder tra sangre de los que moran
sobre las quatro partes de la sobre la tierra 5 ?
tierra % para matar con espada, i i Y fuéron dadas 6 á ca
con hambre, y con mortandad, da uno de ellos unas ropas
y con bestias de la tierra. blancas: y les fué dicho , que
9 Y quando abrió el quin reposasen aun un poco de tiem
to sello , vi debaxo del Altar } po , hasta que se cumpliese el

gracia , y con la interior virtud del 3 En esto se hace alusion al Al


Espíritu Santo , significada en el tar de los holocaustos , en el que
vino y en el aceyte. es representado Jesu-Christo. De
1 Despues de los perseguidores baxo de él están las almas de los
idólatras y de los Hereges, de quie que padecieron por su nombre. Co-
nes se valió el demonio para ater losi. ni. 3. 4. Quiere decir , los
rar á la Iglesia; se levantó contra Christianos que padeciéron el mar-
ella otro nuevo enemigo , y este, tyrio.
segun varios Intérpretes , fué Ma- 4 El Griego : toB ctpylov , del
homa con su secta. A este se dá Cordero.
el nombre de muerte ; porque con 5 Lo que desean estos Santos,
sola la fuerza de las armas, ayu es la resurreccion de sus cuerpos. S.
dado del infierno , se dilató por Gregor. M. Y la venganza que pi
una gran parte de la tierra, que den , es con el mismo espíritu , coa
con toda suerte de crueldades de- que David pedia á Dios , que cu
xó vacia de Christianos , contra los briese de ignominia el rostro de sus
que este monstruo de crueldad ali enemigos , Psalm. lxxxii. 17. pa
mentó un ódio implacable. Otros, ra que humillados no oprimiesen
por este caballo pálido y macilen á los inocentes, ni continuasen ha
to , interpretan á los hypócritas y ciendo guerra á Dios.
falsos hermanos. Se dice, que el * El Griego : xal lSí$v\ airot^
que estaba sentado encima , se lla iva ttvocnaúowYTai , y fueles dado
maba muerte ; porque por la envi que bolgasen ; y faltan aquellas pa
dia del diablo entró la muerte en labras de la Vulgata : et data sunt
el mundo : y que el infierno le te- illis stota albx : et dietum est. La
guia ; esto es , una multitud innu Secta de Mahoma se tragó el Im
merable de condenados , los quales perio del Oriente con la toma de
imitan al diablo , á quien recono Constantinopla ano 1453 , y poco
cen por padre. despues del Imperio del Occidente
2 E1 Griego con mayor clari salió Luthero ; y estas Sectas ul-
dad : inl T<5 t¿t«ptov Tic ytjc, trajáron á los Santos y sus Reli
sobre la cuarta parte de la tierra. quias con la mayor impiedad.
CAPÍT ulo vi. i3jr
mímero de sos consiervos y el sus higos , quando es movida
de sus hermanos , que también de grande viento.
lian de ser muertos como e- 14 Y el Cielo se recogió
Uos1. coma un libro que se arrolla h
12 Y miré quando abrió y todo monte, y toda isla fue
el sexto sello : y he aquí ron movidas de sus lugares 4:
fué hecho un grande terre 75 Y los Reyes de la
moto ', y se tornó el Sol ne tierra , y los Príncipes , y los
gro como un saco de cilicio; Tribunos , y los ricos , y los
y la Luna fué hecha toda co poderosos , y todo siervo , y
mo sangre : libre se escondieron en las
13 Y las estrellas del cavernas , y entre las peñas de
Cielo cayeron sobre la tierra, los montes 5:
como la higuera dexa caer 16 Y decían á los montes,

x Habla Dios á los Santos , co teoros encendidos , rayos y masas


mo hablaría un padre de familias de fuego , que cayendo sobre la
á sus hijos , que volviendo del tierra , la llenarán de espanto , y
campo uno después de otro , y de desolación., Matth. xxiv. 29.
pidiéndole de comer , les respon Jobl' 11. lo. Y todo esto servirá
diese : la comida está pronta , mas para manifestar la venganza que
esperad á vuestros hermanos , pa va á hacer Dios de sus enemigos,
ra que en llegando comáis todos y el universal desconcierto de to
juntos. S. Agust. y S. Gkegor. M. do el mundo , que mirando solo
A esta manera está prometida á á las leyes de la naturaleza , hu
los Mártyres la plenitud de la glo biera aun podido durar ; á la ma
ria en la universal resurrección, nera que un viento recio y vio
quando reunidos con los justos de lento derriba de su planta los hi
todos los siglos , asistirán juntos al gos que todavía no están en sa
banquete de su Celestial Esposo, zón. • >.
para gozar de sus delicias. 3 Un libro , ó pergamino en
2 La mayor parte de los In vuelto en su cylindro , no puede
térpretes entienden toda esta ter leerse ni verse : así el- Cielo cu
rible descripción , de la venganza, bierto de negros vapores , no po
que Dios tomará de los persegui drá ya verse ni descubrirse: quie
dores de los Santos al fin del mun re decir , que padecerán los cuer
do. Todas estas seriales precederán pos Celestes una grande altera
al dia del juicio , y unas se verán ción y trastorno en sus movimien-T
antes de la venida del Acti-Chris- tos. Isai. xxxiv. 4.
to , y otras después. El Sol se obs 4 Los freqüentes , y espantosos
curecerá , y se pondrá tomo uno terremotos allanarán los montes;
de aquellos sacos de pelo negro. y las olas del mar soberbio é hin
El Griego : t?l%tvoq , de pelo , de chado cubrirán las Islas.
que usaban los Prophetas : la Lu 5 Huyendo llenos de espanto y
na aparecerá teñida de color de horror por tan terribles y funes*
sangre, se sentirán espantosos ter tas desgracias.
remotos , se verán por el ayre me
I4
t j6 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
y á las peñas': Caed sobre no 17 Porque llegado es el
sotros ' , y escondednos de la grande dia de la ira de ellos:
presencia del que está senta l y quién podrá sostenerse ea
do sobre el throno , y de la pie J? .: • i
¡ra del Cordero: . „ ;
1 Libradnos de una ver , y sa- les que deben preceder á la segun
cadnos de tan grandes angustias; da Venida de Jesu-Christo. Nos ha
porque si esto sucede en la víspe parecido seguir á estos últimos. La
ra , ¿que será en el dia en que el semejanza, que se encuentra entre
que está sentado en el Throno, esta descripcion , y la que haced
derramará su cólera sobre los pe los antiguos Prophetas del dia del
cadores ? (Quien podrá compare Señor , Isai. ii. 19. Ose. x. 8. y ea
cer ni subsistir en su presencia? S. Lucas xxiii. 30. parece que la
Unos Intérpretes explican todo es determina á este sentido. .
te lugar en un sentido alegórico 6 * El Griego: tí? Súvarai trra-
znvstico : otros le aplican á la rui 3¡tV«' ; i Quien podrá subsistir de
na de Jerusalém , y tctal extermi lante de £•;'? Solo el que se acoja á
nio de la nacion Hebrea ; y otros su misericordia.
finalmente , á las espantosas seña

CAPITULO VIL

Se dá orden á los quatro Angeles , que vienen á destruir


la tierra , que no toquen á los que hahen señalados en
la frente : lo que será sin distincion de Judíos , ni de
Gentiles. Quienes son los que van vestidos
de ropas blancas.

x" Despues de esto vi tro vientos de la tierra, pa-


quatro Angeles que estaban ra que no soplasen sobre la
sobre los quatro ángulos 1 de tierra , ni sobre la mar , ni
la tierra , y tenían los qua- en ningún
ningun árbol *.
1 Los quatro puntos de la tier mar el movimiento de las aguas,
ra , Septentrion , Mediodia , Orien ocasionado del viento , se engen
te, y Poniente. draría una infeccion y pestilencia
* Porque siendo los vientos los general por toda la tierra. Estos
que mantienen todas las cosas en Angeles , á quienes se dará este
vida , si estos faltasen , vendrían poder de dafiar á la mar y á la
todas á perecer ; y cesando ea la tierra , se cree que serán malos.
.•-í'"l. CAPÍTULO VII. 137
t Y vi otro Angel que Tribu de Rubén , doce mil
Subía del nacimiento del Sol *¿ señalados : De la Tribu de
y tenia la señal del Dios vi- Gad , doce mil señalados:
vo * : y clamó en alta voz á 6 De la Tribu de AséV,
los qua tro Angeles , á quie- doce mil señalados : De la
nes era dado poder de dañar Tribu de Nephtali , doce
á la tierra , y á la mar, mil señalados: De la Tribu
Í Diciendo : No hagais de Manassés , doce mil seña-
á la tierra , ni á la mar, lados:
ai á los árboles, hasta que 7 De la Tribu de Simeón,
6eñalemos á los siervos de doce mil señalados : De la
nuestro Dios en sus frentes. Tribu de Leví , doce mil se-
• 4 Y oí el número de los ñalados : De la Tribu de Is-
íeñalados , que eran ciento y sacár , doce mil señalados:
quarenta y quatro mil seña- 8 De la Tribu de Zabu-
lados 3 , de todas las Tribus lón , doce mil señalados : De
de los hijos de Israél. ' la Tribu de Joseph , doce
5 Dé la tribu de Jiidá, mil señalados : Y de la Tribu
doce mil señalados : De la de Benjamín , doce mil se-

I • • i. ! ¡. • • • ' . ' . , ' ' '1


» Por este Angel entienden u- quienes no han de dallar , que vitf
nos i Jesu-Christo, y otros á uno tambien en espíritu otro Angel, es-
de los Espíritus soberanos , que es- to es , á Elias , que tenia la señal
tán delante del Throno del Altlsi- del Dios vivo. Esta insignia es la
mo. Victoria afirma , que se sigf señal de la Cruz , no tanto en la
■ifica por este Angel á Elias. Esta frente, quanto en el corazón vivo,
exposicion es muy acomodada á to- que significa la fé viva en Chrls-
do lo que dexamos dicho. Se dice', to ; y que clamaba en voz alta, co
que Subirá del Oriente, ó del nací- mo para impedir que estos Angeles
miento del Sol , porque le envia- perniciosos abusen del poder que
ti Dios y el Sol de Justicia Jesu- se les ha dado , y que le exerzan,
Christo , como lo afirma Mala- basta haber sellado en la frente á los
chías iv. 5. &c. por las siguientes escogidos, ó 'por mejor decir , bas-
palabras : He aquí , yo os enviaré á ta haberles predicado la palabra
Elias el Propbeta , ántes que venga de Dios , y confirmado en la fé dS
ti dio del Señor grande y terrible^ la Cruz.
y convertirá el corazon de los padres 3 Este es un numero determi—
á los hijos , y el corazon de los hijos nado por otro indeterminado ; y
é sus padres , porque yo no venga, lo mismo debe entenderse de los
y hiera la tierra con anothema. doce mil , que cuenta de cada Tri-
> Habiendo dicho S. Juan , que bu. Con él se significa, que con la
se did poder á los Angeles malos, predicacion de Elias se convertirán
para que dañasen á la mar , y á á la fé muchos de los Judíos , que
la tierra , y á los árboles , dice entdnces se hallarán en el mundo»
para consuelo de los escogidos , á Siman, xi. a. &c.
'38 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
ñalados ". de los quatro animales : y se
9 Después de esto vi una dexáron caer ante el throno
grande muchedumbre * , que sobre sus rostros , y adoraron
ninguno podía contar , de to á Dios,
das naciones , y tribus , y 1 2 Diciendo , Amen. La
pueblos , y lenguas , que es bendición , y la claridad 5 , y
taban en pie ante el throrto> la sabiduría , y la acción de
y delante del Cordero , cu gracias , y la honra , y. la vir
biertos de vestiduras blancas, tud , y la fortaleza á nuestro
y palmas en sus manos: Dios en los siglos de los si-»
, 10 Y clamaban en voz glos. Amen.
tita, diciendo : La salud á 13 Y tomando la palabra
nuestro Dios 3 ', que está sen uno de los Ancianos , me di-
tado sobre el throno , y al xo : Estos que están cubiertos
Cordero. de vestiduras blancas , ¿ quié-
ii Y todos los Angeles 4 nes son ? ¿ y de dónde vinie
«staban en pití al rededor del ron? . ,; >■ >.'•>. ■',
throno, y de los Ancianos , y , 14 Y le dixe : Mi Señor,

z San Juan omite aquí la Tribu un solo rebaño de Jésu -Christo; y


de Dan ; lo que muchos Padres é como que están ya para entrar en
Intérpretes atribuyen , i. que debe la posesión del sumo bien , se de
nacer de ella el Anti Christo ; y jan ver en pie delante del Thro-
apoyan esta opinión con las pala oo , y en presencia del Cordero,
bras de la celebre prophecia de vestidos de ropas blancas , que son
Jacob : Dan , serpiente en el cami para darnos á entender la inocen
no, vivara en la tenia. Genet. xlix. cia, y pureza de vida; y llevan
17. Jekem. viii. 16. Estas pala do palmas en las manos en señal
bras, de la Tribu de Josepb , se han del triumpho y victoria que han
de entender con precisión de la de alcanzado del Anti-Christo , y de
Ephraim; porque éste, y Mauas- todos sus sequaces.
sés , hijos los dos cíe Joseph , fue i Como Autor de la fortaleza,
ron cabezas de dos tribus , y tu y singular constancia con que re
vieron la doble porción que per sistieron á sus terribles enemigos,
tenecía á Rubén , el qual quedó y los vencieron.
privado de ella. 4 Los Santos Angeles , como
1 Después de los que fueron que se interesan particularmente
sellados del Pueblo de Israel , vid en la felicidad de los hombres, ha
S. Juan una multitud innumerable biéndolos asistido , y guardado en
de todos los pueblos Gentiles , que sus peligros , y tentaciones,, los
llevaban también su marca , ó se acompañarán , para dar gracias al
ñal sobre la frente , esto es , que Señor , por haberles hecho el be
eran del número de los escogidos. neficio de ponerlos en el número
Estos , que se convertirán en gran de sus hijos.
.número á la fé con la predicación . s El Griego : xíh t¡ ¡ó£a , y la
de Elias , formarán con los Judíos gloria. ■:..>,..
•T CAPÍ TU la o vir. 139
td lo sabes. Y díxome : Es 16 No tendrán hambre,
tos son los que viniéron 'dei ni sed nunca jamas , ni caerá
grande tribulación 1 , y lava sobre ellos el Sol , ni ningun
ron sus ropas * , y las em- ardor: • /
blanqueciéron en la sangre 17 Porque el Cordero,
del Cordero: que está en medio del thro
1 5 Por esto están ante el no , los guardará 5 , y los lle
throno de Dios , y le sirven 3 vará á fuentes de aguas , y
dia y noche en su templo: enxugará 6 Dios toda lágrima
y el que está sentado en el de los ojos de ellos.
throno , morará sobre ellos 4.
!,.' ' T
1 Esta tribulacion es la que dos que son , estando delante de
describe el mismo jesu Christo por su throno , viéndole cara á cara,
S. Matkeo xxiv. 2I. Porque oo y gozándole sin temor de perderle.
se puede entrar en el reyno de los 4 El Griego: (nupcias(, let ha
Cielos , sino por medio de muchas rá tomara , sirviendoles como de
penas y trabajos ; y solo entrarán pavellon , para que vivan eterna
en él , los que Dios ha predesti mente seguros , y sin que les al
nado' para que sean conformes á cance la menor incomodidad; pues
la Imágen de su Hijo. Román, vm. esta no puede tener cabida en a-
29. El mismo jesu- Christo quiso quella santa mansion , y patria dé
entrar de este modo en la gloria. la eterna felicidad.
Luc. xxiv. 26. Y por esto no re 5 El Griego: Troípiavel, los con
cibe ni cuenta en el número de ducirá á los pastos, y á las fuen
sus hijos <, sino á aquellos que cas tes, &c. Jesu- Christo será su Pas
tiga y aflige. Hebraor. XII. 6. Ro tor , que los llenará de bienes, los
mán, vm. 17. apartará de todo mal , y los con
» Han limpiado , y purificado ducirá á la misma fuente de. la
sus almas con el Bautismo., con vida , que es la vision pura de
la Penitencia , y con los otros Sa Dios. Este SeRor , haciendo oficio
cramentos , en los quales se nos de tierno, y compasivo Padre, les
aplica el fruto de la Sangre pre enxugará las lágrimas, los colmará
ciosa de este Divino Cordero, pa de consuelos , y los embriagará en
ra mérito , y salvacion de nues la abundaucia que hay en su casa,
tras almas. haciéndoles beber en el torrente de
3 E1 Griego: xttl \arpetlovaiv, sus delicias. Ptalm. xxxv. 9. Isai.
y le adoran : y le dan eterno culto, Xxv. 8. Infr. xxl. 4.
.y adoracion, como Bienaventura 6 MS. JE tergerá.
I4p EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO VIII.

Se abre el séptimo sello , y se ofrecen las oraciones de


los Santos con perfumes. Aparecen siete Angeles con tront'
fetos : tocan los quatro primeros cada uno la suya : Cae
fuego, la mar se altera , las aguas se tornan amargas,
y las estrellas pierden su resplandor.

1 Y quando él abrió el y le fuéron dados muchos


séptimo sello , filé 'hecho si perfumes , para que pusiese
lencio en el Cielo : casi por de las oraciones de todos los
media hora *. Santos sobre el altar de oro,
2 Y vi siete Angeles que que estaba ante el throno de
estaban en pie delante de Dios. • .
Dios : y les fuéron dadas sie 4 Y subió el humo de los
te trompetas a. perfumes de las oraciones de
3 Y vino otro Angel , y los Santos de mano del An
se paró delánte del altar , te gel delante de Dios s.
niendo un incensario de oro: 5 Y el Angel tomó el

< 'Este silencio manifiesta la los Santos , que el Angel presenta


grandeza de las cosas que se des ante el divino acatamiento. Estos
cubrieron al abrirse el séptimo se pedían venganza de sus enemigos.
llo , las quales serán tales , que Cap. vi. 9. y se les respondid , que
pondrán en admiracion , y dexa- tuviesen un poco de paciencia , has»
rán como en silencio al mismo ta que estuviese cumplido , y lle
Cielo. Algunos lo exponen de la no el número de sus hermanos.
paz , y tranquilidad en que que Aqui se representa este número co
dará la Iglesia Militante despues mo cumplido ya , y se vio el efec
de la muerte del Anti-Christo : y to de sus ruegos. Por lo que este
esto por casi media bota , esto es, fuego , que' se dice haber sido to
por breve tiempo ; porque poco mado del altar para arrojarlo so
tiempo despues vendrá Jesu-Ctaris- bre la tierra , á lo que sucedieron
to á juzgar á los hombres. truenos , relámpagos , &c. es un
2 Como para intimar á los hom anuncio de las calamidades , y es
bres las grandes calamidades , con pantosos castigos que Dios , con
las quales será oprimida la tierra descendiendo con los ruegos de los
•1 fin del mundo. Santos , descargará sobre los im
3 Ya queda dicho Cap. v. 8. que píos y pecadores. Loe. xxi. n. Por
los perfumes son las oraciones de esto se dice , que los siete Ange
CAPÍTULO VIII. 14*
Incensario , y lo llenó del fue en la mar como on grande
go del Altar , y lo echó en la monte ardiendo en fuego 4 , y
tierra , y fueron hechos true se tornó en sangre la tercera
nos , y voces , y relámpagos, parte de la mar:
y terremoto grande. 9 Y murió la tercera par
6 Y los siete Angeles, te de las criaturas , que ha-
qne tenian las siete trompe bia animadas en la mar : y la
tas , se aprestaron * para to tercera parte de los navios pe
carlas. reció.
1 Y el primer Ángel tocó 10 Y el tercer Ángel to
la trompeta a , y fué hecho có la trompeta: y cayó del
granizo, y fuego, mezclados Cielo una grande estrella, ar
con sangre , lo que cayó sobre diendo como una hacha , y
la tierra , y fué abrasada la ter cayó en la tercera parte de los
cera parte de la tierra 3 , y fué rios , y en las fuentes de las
abrasada la tercera parte de aguas ':
los árboles, y quemada toda 11 Y el nombre de la es
la yerba verde. trella se dice Ajenjo 6: y la
8 Y el segundo Ángel to tercera parte de las aguas se
có la trompeta : y fué echado convirtió en ajenjo : y ma

les se prepararon para sonar sus Romanos, que se echó sobre Je-
trompetas. rusalém para la destrucción de los
1 MS. Guisáronte. Judíos. Otros , la heregla , que to
* S. Ib e meo , Lact. y el co do lo abrasa. Y otros, la entera
mún de lus Interpretes convienen, subversión del universo en el úl
en que todo lo que se lee aquí de timo dia.
los azotes y castigos, que Dios en s Por esta estrella ardiendo en
viará sobre la tierra, se debe en tiende el docto Obispo Bossuet un
tender literalmente. San Agustín Barcochebas , que se fingid el Mes—
quiere , que se representen las slas en tiempo de Adriano: per
mismas calamidades alegóricamen siguió á los Christianos con un fu
te baxi diferentes symbolos. ror diabdlico , y se rebeld contra
3 Esta tercera parte de la tier los Romanos , y fué causa , que
ra no se entiende continuada , sino muriesen cerca de millón y medio
dividida en diversos trozos ; de de Judíos , y que se arase la área,
maoera que se experimentará esta donde había estado el templo de
calamidad en diversos lugares y Salomón. Otros lo aplican á Ma-
provincias , aunque distantes en homa ; y otros á los Bárbaros del
tre si, que unidos todos compon Norte , que guiados del Rey Ala-
drán , como una tercera parte de rico asolaron las tierras de los Ro
la tierra. manos.
4 Por este monte ardiendo, en 6 MS. Acentio,
tienden unos la Potencia de los
i4* EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
riéron muchos hombres por del dia , y lo mismo de la no
las aguas , porque se tornaron che *,
amargas. 13 Y vi , y oí la voz de
12 Y el quarto Angel to un águila 2 , que volaba por
có la trompeta : y fué herida medio del Cielo , que decía
la tercera parte del Sol, y la en alta voz : Ay , ay , ay de
tercera parte de la Luna, y la los moradores de la tierra, por
tercera parte de las estrellas, las otras voces de los tres An
de manera que se obscureció la geles , que habían de tocar la
tercera parte de ellos , y no trompeta.
resplandecía la tercera parte

* Quedará obscurecida la tercera lo que sucedió poco despues del


parte del disco solar , y de la Lu Mahometismo.
na , y de las estrellas ; y asi fal * El Griego: iyyíXou , de un
tará la tercera parte de luz al Angel. Por este Angel, 6 águila,
dia , y á la noche , á proporcion se entienden los Predicadores , que
de lo que sucede , y se observa en enviará Dios poco ántes del fin de
los eclipses. Y en opinion de algu los siglos para intimar á los hom
nos Modernos se significa por es bres los tres últimos terribles azó
ta obscuridad del Sol, Luna y estre tes, figurados por el ay tres ve
llas , el Cisma de los Orientales, ces repetido , y que sucederán
los que por espíritu de ambicion se quando tocaren los otros tres An
separáron de la Iglesia Romana; gelo sus trompetas.
capitulo ix.

El quinto Angel toca su trompeta. Cae una estrella del


Cielo : salen langostas , que atormentan á los impíos. Toca
el sexto Angel su trompeta : son desatados quatro Ange
les , los quales con un exército de hombres á caballo,
acaban con la tercera parte de los hombres.

1 el quinto Angel to y les fué dado poder , como


có la trompeta : y vi , que una tienen poder los escorpiones
estrella cayó 1 del Cielo en la de la tierra:
tierra , y le fué dada la llave 4 Y les fué mandado , que
del pozo del abysmo. no hiciesen daño á la yerba
2 Y abrió el pozo del a- de la tierra , ni á cosa alguna
bysmo : y subio humo del verde , ni á ningun árbol : si
pozo, como humo de un gran no solamente á los hombres,
de 2 horno : y se obscureció el que no tienen la señal 3 de
Sol y el ayre con el humo Dios en sus frentes:
del pozo: j Y les fué dado , que no
3 Y del humo del pozo los matasen : sino que los ator
saliéron langostas á la tierra: mentasen cinco meses: y su

i la mayor parte de los Intér El que quiera tomar literalmente


pretes entienden á Luzbel por es este lugar, debe advertir , que es
ta Estrella , cuya caida del Cielo ta plaga de langostas solo servirá
se le representa nuevamente á San para dañar, y atormentar á los
Juan en su vision , de la misma hombres. Otros entienden, que sal
manera, que Jesu-Christo dice en drá del Infierno una multitud in
S. Locas x. 1 8. Veia á Satanás caer mensa de demonios , que toman
¿el Cielo como un relámpago. Y en do la figura de langostas , como
Isai. xiv. ia. iCómo caíste del Cie aqui se describen, serán instru
lo , ó Lucero , que saltas por la ma mento de la venganza divina con
ñana'! A este Angel de las tinie tra los impíos, que se hayan obs
blas permite Dius abrir el Infier tinado en la malicia.
no, y enviar fuera una tropa de 3 En el Griego falta la palabra
Hereges y Cismáticos, figurados magna.
por las langostas. Estos con el den 3 El symbolo de la fe , y de
so, y negro humo de sus errores la caridad, segun «1 sentir de gra
obscureceu las mas sólidas verda ves Interpretes.
des de la doctrina del Evangelio,
i44 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
tormento como tormento 7 Y las figuras de las Ian-
de escorpión quando hiere á frostas eran parecidas á caba-
un hombre. los aparejados 3 para batalla:
6 Y en aquellos días bus y sobre sus cabezas tenian co
carán los hombres la muer mo coronas semejantes al oro:
te * , y no la hallarán : y de y sus caras eran así como ca
searán morir, y huirá la muer ras de hombres.
te de ellos. 8 Y tenian cabellos como

1 MS. B el enriamiento dellot. ven, no les dará lugar para en


1 Deseando librarse de una vez mendarse. Se dice , que son seme
de tan espantosos males. jantes á los caballos aparejados fa
3 MS. Guarnidos. La langosta, ro el combate; porque los Hereges
quando se pone sobre sus pies en lo están siempre para combatir
acción de ir á volar y embestir, la verdad ; y que llevan coronas co
represeota la figura de un caballo mo de oro sobre sus cabezas; por*
aparejado para el combate. Job que en sus disputas nunca se dan
xxxix. 20. Toda esta descripción, por vencidos , y sus coronas no son
que se sigue, nos da á entender, de oro , sino como de oro : por
que atormentaran á los hombres, que , como dice San Pablo i. Ti-
do solamente con sus aguijones, motb. ii. tienen representación , y
sino también con sus mordeduras, apariencias de piedad ; pero sin
con su terrible figura , y con el hacer profesión de ella. Tienen ca
espantoso ruido que harán , quan ras de hombres , mostrando huma
do se muevan de una parte á o- nidad y dulzura eo todas sus ac
tra, semejante al de los carros de ciones y palabras; pero pican, y
batalla de que usaban antiguamen muerden como los escorpiones. Los
te en los combates. Otros Expo cabellos de mugeres, que llevan,
sitores explican todo esto de los significan su afeminacioo , y vida
Hereges, especialmente de Luthe- delicada. Sus dientes son como lot
ro y sus sequaces , los quales se de los leones , ya por la crueldad
mejantes á los escorpiones , baxo con que despedazan las almas , y
de una representación blanda y ya por el intolerable hedor , que
amable, ocultan un mortal veneno despide su doctrina. Están armado*
con que matan. Solamente podrán de lorigas como de hierro ; lo que
dañar á los que no llevan la se- denota la dureza de sus corazones
fial , marca, ó sello de Dios sobre para rendirse , y ceder á la ver
la frente ; porque á los que la lle dad. El ruido de sus alas , semejan
ven , los preservará Dios de sus te al de los carros, &c. Los Here
engafios y astucias. A los que no ges, que se hacen guerra unos á
llevan esta señal, los atormenta otros con el ruido de sus disputas,
rán por espacio de cinco meses, se unen todos para despedazar y
esto es, toda su vida, que se com- combatir la Iglesia. Lo que qua-
prehende en sus cinco edades. Se dra perfectamente á los que to
rán atormentados por el gusano de rnaron el nombre de reformador^
su conciencia , para que vuelvan para vivir con mas soltura , de-
sobre s(. Conocerán la falsedad de xando correr el Impuu de sus des
su doctrina; pero su soberbia , y ordenadas pasiones. Véase la Pro-
la libertad , y licencia con que vi phecía de Jobl i. y u.
CAPÍTULO IX. *4?
cabellos de mugeres. Y sus 12 El un ay pasó ya y
dientes eran como dientes de he aquí siguen aun dos ayes
leones: despues de estas cosas.
9 Y vestían lorigas como 13 Y el sexto Angel to
lorigas de hierro : y el es có la trompeta : y oí una voz'
truendo de sus alas , como es de los quatro cuernos del al
truendo de carros de muchos tar de oro 4 , que está ante
caballos , que corren al com los ojos de Dios,
bate: 14 Que decia al sexto
10 Y tenian colas seme Angel 5 , que tenia la trom
jantes á las de los escorpiones, peta: Desata los quatro An
y habia aguijones en sus colas: geles 6 , que están atados en
y su poder para dañar á los el grande rio Euphratcs.
hombres cinco meses : y te 15 Y fueron desatados
nían sobre sí los quatro Angeles , que es
ii Por Rey un Angel taban aprestados para la hora,
del abysmo , llamado en He- y dia , y mes, y año : para
bréo Abaddon 1 , en Griego matar la tercera parte de los
Apollyon, y en Latín Exter- hombres.
miuans a. 16 Y «1 número del exér-

* Abaddon , perdicion , del ver s El Griego : <S í^tov vMv <rt£K-


bo iau , abbadb, pereció ; ó mejor ittyyu , Xütrcv , tú , el que tienes
destruyo. Apollyon, e¿ que destruye la trompeta, desata.
ó destruidor , de áTTóXKuf»t , des 6 Estos quatro Angeles malos,
truir. Las otras palabras parecen que con la venida de Cbristo fue
añadidas eo la vulgata, para ex ron atados, esto es, se les coartó,
plicar las que preceden. Esto quie y limitó el poder, que ¡hites te
re decir , que los Hereges tienen nían para hacer mal á los hom
por su Rey , ó Principe al diablo. bres, serán desatados quandn ven
Los Angeles buenos ó malos sue ga el Anti Christo. El Euphrates
len tomar su nombre de aquel mi pasa por medio dt Babylonia, que
nisterio eo que se ocupan. S. Gre es figura del reyno del demonio.
gorio Macho. Estos quatro demonios, que sal
a Ex ter minador, ó destruidor. drán por permision de Dios de las
5 De las tres últimas plagas, quatro partes del mundo , acaba
que los afligirían, la primera es rán con la tercera parte de los
ya pasada. impíos, por medio de las guerras,
4 Se entiende del altar de los que moverán estos espíritus infer
perfumes , que representa á Jesu- nales en la hora , día mes y año,
Chribtu. En lo que se descubre, que tiene Dios señalado en sus de
como la voluntad del s.- ñor es con cretos. El Obispo Bossuet explica
forme á las oraciones , y deseos esto de las incursioues de los Per
de los Santos. Cap. vm. 3. sas en el Imperio Romano , ea
xom. ir.
146 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
cito de á caballo veinte mil del humo , y del azufre , que
veces diez veces mil '. Y oí salian de la boca de ellos.
número de ellos. 19 Porque el poder de
17 Y así vi los caballos los caballos está en la boca de
en visión ' : y los que los ca ellos , y en sus colas. Pues las
balgaban , vestían lorigas de colas de ellos semejantes á ser
fuego , y de color de jacin- pientes , que tienen cabezas:
tho , y de azufre: y las cabe y con ellas dañan 5.
zas de los caballos eran como 20 Y los otros hombres,
cabezas de leones : y de su que no fueron muertos de
boca salia fuego , y humo, y estas plagas 6 , ni se arrepin
azufre 3. tieron de las obras de sus ma
18 Y de estas tres plagas * nos , para que no adorasen
fué muerta la tercera parte de demonios , é ídolos de oro,
los hombres , del fuego , y y de plata , y de metal , y de

tiempo del Rey Saptfr , que i la sia , que constaba de Parthos va


frente de su Exército pasó el rio lientes y aguerridos.
Eupbrates , que basta entonces ha 3 Para exterminar , y acabar
bía demarcado los lindes del Im con todo lo que se oponga á su fu
perio Romano. ror, y á sus armas.
1 Doscientos millones. Este nú 4 MS. Maiamientot.
mero definido se pone por otro 5 Pastorini entiende que esta
indefinido, ó por lo menos se de es una pintura alegórica de los ca
be tomar, no todo junto, sino ñones de artillería , de que se val
sucesivamente en varios años de drá el Antichristo para sus cruel
guerra , que hará el Antichristo, dades.
para sujetar las naciones, y ha * ¡Terrible exemplo de insen
cerse Rey de todo el universo. sibilidad, y de dureza ! Después de
En el Cap. xi. se tratará de su tantos estragos , y castigos que se
Imperio, y de sus guerras. El men habian visto en los impios , y pe
cionado Fastorini conjetura con cadores , los que aun sobrevivirán,
fundamento, que en los últimos no siendo del número de los que
dias del siglo permitirá Dios á los lleven en la frente la señal de
espíritus infernales tomar figura Dios , en vez de aprovecharse, y
humana para formar este espanto de escarmentar con tales aviso*
so Exército del Antichristo, y 0- y azotes executados en las cabezal
brar las cosas espantosas, que pro- de sus compañeros ; se endurece
phetiza S. Juan precederán al ter rán mas y mas en todos sus vi
rible dia del juicio. cios, y principalmente en la abo
« Esta descripción, que se ha minación de la idolatría , que será
ce aquí de este Exército terrible, el pecado mas dominante en el
manifiesta , que todo concurrirá reyno del Antichristo ; porque
con espantosas señales á acabar este desterrará el culto de todas
con los impíos. Puede muy bien las deydades , con el fin de hacer
representarse por rstas sedales el se adorar el solo como verdadero
numeroso Exército del Rey de Per- Dios. Daniíl. ii. 35. 11. Tltttsal.
CAPÍTULO IX. 147
piedra , y de madera , los qua- ron de sus homicidios , ni
les ni pueden ver , ni oir , ni de sus maleficios 1 , ni de
andar, su fornicacion , ni de sus bur-
21 Y no se arrepintió- tos.

* TAS. Di tus malfetrías.

CAPITULO X.

Aparece otro Angel , cercado de una nube con un libro


abierto en la. mano. El Angel jura , que no habrá ya mas
tiempo j sino que quando el séptimo Angel hubiere tocado
su trompeta , se habrá cumplido todo el mysterio. Una
voz del Cielo manda á Juan que tome el libro,
y se lo trague.

1 vi otro i Angel cara era como el Sol , y sm


fuerte descender del Cielo, pies como columnas de fuego:
cubierto de una nube , y el 2 Y tenia en su mano un
Iris sobre su cabeza , y su librito abierto y puso su

* En el texto Griego falta «- de la paz con que viene á convi


lium ; y por esto algunos Interpre dar á los que se conviertan ; pero
tes creen , que este es el mismo al mismo tiempo ruge como un
Angel que tocó el sexto la trom fiero león contra los obstinados i
peta en el Capitulo precedente; y impenitentes. Su cara es resplan
tambien el mismo, que en el Cap. deciente como el Sol , y sus pies co'
v. es llamado fuerte y poderoso, y mo columnas de fuego ; en lo que
que decia en alta voz: lQuién es se figura la venganza , y furor di
digno de abrir el Libro , y de des vino contra los enemigos de la l-
atar sus sellos ? Otros son de sen glesia. El poner un pie sobre la mar,
tir, que es el mismo Jesu-Chris- y otro sobre la tierra , demuestra
to, ó algun otro Angel , como Mi que no hay ninguna cosa , ni en la
nistro , ó Embaxador suyo. Se veía mar, ni en la tierra, que pueda
tubierto de una nube ; lo que ma librarse del poder, ó de la ven
nifiesta el poder de que estaba re- ganza del Señor.
vestido : ó tambien que venia á * Este Libro pequeño así abier
anunciar los consejos ocultos de to symboliza la sentencia de Dio»
Dios sobre el fio del mundo , y de ya pronunciada , y que está para
los tiempos. E1 arco Iris , que se
registra sobre su cabeza , es señal
K 2
148 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
pie derecho sobre la mar , y 7 Mas en los dias de la
el izquierdo sobre la tierra: voz del séptimo Ángel , quan
3 Y clamó en alta voz, do comenzare á sonar la trom
como un león quando ruge. peta , será consumado el mys-
Y luego que hubo clamado, terio de Dios , como lo anun
siete truenos hablaron sus vo ció por sus siervos los Pro-
ces l. phetas 4.
4 Y quando los siete true 8 Y oí la voz del Cielo
nos hablaron sus voces , yo que hablaba otra vez conmi
las iba á escribir : y oí una go , y que decia : Ve , y to
voz del Cielo que me decia: ma el libro abierto de mano
Sella las cosas que han hablado del Ángel , que está sobre la
los siete truenos , y no las mar , y sobre la tierra.
escribas. 9 Y me fui al Ángel , y
J Y el Ángel , que vi le dixe , que me diese el li
estar sobre la mar, y sobre bro. Y me dixo : Toma el
la tierra , levantó su mano al libro , y trágalo : Y hará a-
Cielo «: margar tu vientre , mas en
6 Y juró por el que vive tu boca será dulce como la
en los siglos de los siglos , que miel.
crió el Cielo , y las cosas que 10 Y tomé el libro de
hay en él : y la tierra , y las mano del Ángel , y le tragué:
cosas que hay en ella : y la y era dulce en mi boca como
mar , y las cosas que hay en la miel : y quando le hube
ella : Que no habrá ya mas tragado , fué mi vientre amar
tiempo 3: gado 5 :

1 Las voces de los siete true de arrepentirse, de volver sobre


nos , son las predicciones terribes, si , y de merecer delante de Dios;
y espantosas de lo que debe suce i qué le queda que esperar?
der á los enemigos de la Iglesia. 4 Este mysterio se acabará en
S. Juan tuvo orden de no escribir la resurrección general ; porque
las , y de guardarlas en su pecho, en este día se verán cumplidas to
hasta que Dios se sirviese reve das las cosas que fueron vaticina
larlas. das por los Prophetas de Jesu-
* Como en señal de juramen Christo , y que nos han sido pro
to que iba á hacer: y también co metidas, en todo lo que dice res
mo para llamar la atención del pecto á la consumación de los si
que le escucha , y poner terror al glos , al premio de los buenos , y
que no lo crea. Daniel xii. 7. al castigo de los malos.
3 ¡ Terrible amenaza! Que lle S Las cosas qu° se contenían
gaba ya el fia de los tiempos. Si en este Li'iro , me llenaban de pla
al nombra se le quita el tiempo cel , viendo el cumplimiento d»
CAPITULO X. 149
ir Y me dixo 1 : Es ne- pueblos , y á lenguas', y á
cesario que otra vez prophe- Reyes,
tices á muchas Gentes , y á

los oráculos de Dios , y de sus siguientes. Algunos lo exponen de


Prophetas , la recompensa de las otra manera , y como si el Angel
buenas obras , la venganza de los dixese á Sao Juan : Tú al presen
ultrajes hechos á )a Divina Bon te estás desterrado , y mudo en
dad : mas rumiándolo despues den esta Isla ; pero saldrás libre de
tro de mi mismo , y consideran ella , volverás al Asia , y predi
do la perdicion de Untos infelices, carás á muchas Naciones , á mu
me llenó de amargura , y de do chos Principes , y al mundo to
lor. Este Libro parece representa do lo que aqui te ha sido revela
el Libro del Evangelio , que los do. Y asi sucedió ; porque habien
Judíos leerán , y entenderán án- do sido llamado de su destierro
tes de la fin del mundo ; dulce, por drden del Emperador , volvió
porque se convertirán , abrazando á una parte del Asia menor para
finalmente la verdad 4 y amargo, gobernar sus Iglesias ; y allí es
por el dolor , y penitencia que ha cribid su Evangelio, y exercid el
rán de la vida pasada. ministerio Apostólico algunos afios
1 Estas nuevas prophecias son para bien de aquellos pueblos.
las que se verán en los Capítulos

CAPITULO XI.
Se ordena á Juan , que mida el Templo de Dios. El Se
ñor envía dos testigos , que son despedazados por la bes
tia que sale de la mar. Dios los resucita , y se los lleva
al Cielo. Un terremoto quita la vida á siete mil personas.
El séptimo Angel toca la trompeta : se describe la resur
reccion de los muertos , y eljuicio final.

1 I me fué dada una se me dixo 1 : Levántate , y


caña semejante á una vara , y mide el Templo de Dios ,

1 El Griego : xal eforiixci ó los verdaderos fieles que se en


SyyeXoc , 'Kéyuv , y se me puso contrarán en el mundo al tiempo
delante un Angel , que me dixo. Y del Antichristo ; los quales triun-
me fué dada una vara de medir. pharán de éste , y de todos sus e-
* Este Templo es la Iglesia de nemigns , y que por su fe serán
Jesu-Christo, de la que fué figu bailados dignos de ofrecer á su
ra la de Jerusalém. Se manda á Dios y Señor un culto santo y sin
Juan , que cuente el número de cero.
K3
Ifo EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
y el Altar , y á los que ado 4 Estos son dos olivos,
ran en él. y dos candeleros , que están
2 Mas el atrio , que es delante del Señor de la tierra J.
tá fuera del Templo , déxa- 5 Y si alguno les quisie*
lo fuera ' , y no lo midas: re dañar , saldrá 6 fuego de
porque se ha dado á las Gen la boca de ellos , y tragará
tes , y hollarán la Ciudad sus enemigos , y si alguno les
Santa quarenta y dos meses ': quisiere hacer daño , es ne
3 Y daré á mis dos testi cesario que también él sea
gos 3 , y prophetizarán mil muerto 7.
doscientos y sesenta dias , ves 6 Estos tienen poder de
tidos de sacos 4. cerrar el Cielo , que no llue

1 Alude al último atrio , que ta dias que aquí se dicen , dando


Be llamaba de los Gentiles. No pon treinta dias á cada mes, como ha
gas en este número á los malos cían en sus comunes y arreglados
Christianós , y de vida relaxada, cómputos los Hebreos , é igual
y mundana ; porque estos aban mente los Griegos.
donarán la fe , y se unirán con los 5 Que comunicarán la gracia,
Gentiles , y con el Anticbristo. y unción del Espíritu Santo , y a-
Gregor. M. lumbrarán á los hombres con los
2 Este , según la mas común exemplos de sus virtudes, y bue
opinión , se cree que será el tiem nas obras. Son palabras del Cap.
po que durará el reynado del Anti iv. de Zacharias , hablando de
cbristo. Dan. vii. 25. Zorobabel , y de Jesús , hijo de
3 Los Padres e Intérpretes ge Josedec.
neralmente convienen , en que es • El Griego : éxTrogeOcTat , sa
tos dos testigos , ó Mártyres serán le. Saldrá de su boca la palabra de
Enoch y Elias , que enviará Dios Dios , encendida como un fuego,
para oponerlos al Antichristo y que confundirá á sus contrarios,
sus sequaces; pues ambos , según y condenará sus obras , v doctri
la tradición de la Iglesia , viven na. Hace alusión á la historia de
todavía , y están reservados para Ellas, iv. Reg. i. 3. Ecclet. xlviii.
los últimos tiempos. Los que apli 3. Y entendiendo literalmente , o-
can estos textos á las persecucio brarán los mismos y mayores mi
nes de Diocleciano , ó de Juliano lagros , que en otro tiempo Ellas
Apostata , quieren que aun por es y Moysés , Ministros y Prophetas
tas se figura la última persecu de Dios.
ción del Anticbristo ; porque aun 7 Con el fuego que saldrá de
baxo de una misma letra puede su boca , esto es , con el fuego que
haber muchos sentidos literales, por sus oraciones baxará del Cie
según la doctrina de los Thedlo- lo , y acabará con los que preten
gos. dan hacerles algún daño , ó quie
4 Cubiertos de sacos, y en há ran oponérseles ; y quedaran con
bito de penitencia , predicarán y fundidos con el fuego , y eficacia
prophetizarán por espacio de tres de la Divina palabra, que profe
años y medio, cuyo número re rirá su eloqOeucia.
sulta de los mil doscientos sesen
C AP í T ULO XI. ijl
va en los días de la prophe- ñor de ellos fué tambien cru
cía de ellos ; y tienen poder cificado 4.
sobre las aguas para conver o Y los de las Tribus , y
tirlas en sangre , y para he pueblos , y lenguas , y nacio
rir la tierra con toda suerte nes 5 verán los cuerpos de e-
de plagas , quantas veces qui llos tres dias y medio : y no
sieren *. permitirán que sus cuerpos
7 Y quando acabaren su sean puestos en sepulchros.
testimonio * , lidiará contra 10 Y los moradores de la
ellos una bestia que sube del tierra se gozarán por la muer
abysmo , y los vencerá , y te de ellos , y se alegrarán : y
los matará. se enviarán presentes los unos
8 Y los cuerpos de ellos á los otros , porque estos dos
yacerán 3 en las plazas de la Prophetas atormentáron á los
grande ciudad , que es lla que moraban sobre la tierra.
mada espiritualmente Sodo- 11 Y despues de tres dias
ma , y Egypto , donde el Se- y medio , entró en ellos el

» Exoi. vir. o. Estos tendrán darán sin sepultura.


contra el Antichristo el mismo 4 De este lugar toman funda»
poder para hacer milagros , que mentó generalmente los Interpre
tuvo Moyses en Egypto contra tes , para afirmar que la Corte y
Pharaoo. Throno del Antichristo estará en
* Luego que hubieren cumpli Jerusalem , que es llamada Sodo-
do su ministerio de predicar la ma y Egypto , por sus maldades
penitencia , y de anunciar el Jui y abominaciones. S. Ge ron y.vio.
cio que el Señor va á hacer de to 5 Sus. cuerpos quedarán tendi
do ei mundo , la bestia que sube dos en tierra tres dias y medio
del infierno, esto es , el Antichris sin darles sepultura. Este expec-
to , que por su crueldad será co táculo causará diversos efectos. Los
mo una fiera , y que por su so Christianos débiles y flacos, ate
berbia querrá ser adorado como morizados de semejantes represen
solo , y verdadero Dios ; poseído taciones , abandonarán la fe ; y
y agitado de los demonios , á los impíos se obstinarán mas y
quienes ofrecerá su culto , descar mas en su error , y esto en tan
gará su furor contra los dos tes to grado , que se enviarán unos
tigos , les declarará la guerra, y á otros enhorabuenas , y presen
últimamente les hará quitar la vi tes , congratulándose como en una
da,, permitiendolo asi Dios , para pública fiesta y regocijo , porque
premiar su constancia ; y para que faltáron los que reprehendían sus
logren una cumplida victoria , y vicios , y depravadas costumbres;
la confusion de sus enemigos sea y los que cou reprehensiones se
manifiesta , los verán resucitar, y veras bacian , que ios atormen
subir triumphantes al Cielo. tase cruelmente el interior gusa
. S Jacebunt. No se lee en el no , ó remordimiento de 1 a con»
Griego , y se da á entender , que ciencia.
los cuerpos de los Martyres que
K4
I j2 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
.espíritu de vida enviado de 15 Y el séptimo Ángel
Dios. Y se alzaron sobre sus tocó la trompeta : y hubo en
pies , y vino grande temor el Cielo grandes voces 6 , que
sobre los que- los vieron. decian : El reyno de este mun
12 Y oyeron ' una gran do ha sido reducido á nuestro
de voz del Cielo , que les de- Señor , y á su Christo , y rey-
cia : Subid acá. Y subieron nará en los siglos de los siglos:
al Cielo en una nube ; y los Amen 7.
vieron los enemigos de ellos 2. 16 Y los veinte y quatro
13 Y en aquella hora fué Ancianos 8 , que delante de
hecho un grande terremoto, Dios están sentados en sus si
y cayó la décima parte de la llas , se postraron sobre sus
ciudad i : y en el terremoto rostros, y adoraron á Dios,
fueron muertos los nombres diciendo:
de siete mil hombres : y los 1 7 Gracias te damos , Se
demás fueron atemorizados, y ñor Dios Todopoderoso, que
dieron gloria á Dios del Cie eres , y que eras , y que has
lo \ de venir : porque has recibido
14 Se pasó el segundo tu gran poderío , y has en
ay 5 : y he aquí el tercer ay trado en tu reyno y.
vendrá presto. 18 Y las Gentes IO se han

1 El Griego : xal %xoumz ipwvfc acciones de gracias al Todopode


ficyáXviq , y oí una grande voz. roso.
* Para que los que Imitaron i 7 En el original no se lee esta
Jesu-Christo en la muerte, le imi palabra. Destruido el reyno de la
ten también triumphando á su se impiedad , v del Antichristo , á
mejanza de la muerte, y de sus quien el Señor matará con el Es
enemigos. Y asi Tertuliano, ha píritu de su boca: refrenada del
blando de Ennch y de Ellas, dice: todo la malicia del anticuo ene
jyioritwi reservantur , ut sanguine migo, que la habrá exercitado con
fuo Anticbristum exlinguant. tra el género humano : despojado
3 En este , y otros lugares se enteramente este infernal espíritu
pone el número cierto por el in del poder y dominio, que exercia
cierto ; quiere decir : se arruinó sobre las almas; entrará Jesu-
gran parte de la ciudad. Christo en la posesión entera , y
4 De los que verán estos pro eterna de su Reyno. 1. Corintb. xy.
digios , unos se convertirán , y 0- «4- *S-
trns permanecerán mas duros y 8 En los que viene i. repre
obstinados. De todos estos los pri sentarse toda la Corte de los Bien
meros darán gloria á Dios. aventurados.
s Da los tres, que se dicen en 9 Como leemos en el Psalm.
el Cap. vin. 13. esto es, de las xcn. 1.
tres últimas plagas, que vendrán 10 Los impíos , viendo los cas
sobre el mundo. tigos, que descargaréis sobre ellos,
6 De repetidas alabanzas, y de se prepararán para haceros la
CAPÍTULO XI. if3
airado , mas ha llegado tu ira, ficionáron la tierra
Í? el tiempo de ser juzgados 19 Y se abrió el templo de
os muertos , y de dar el ga Dios en el Cielo ' : y el Arca
lardón á tus siervos los Pro- de su testamento fué vista en
phetas , y los Santos , y á los su templo, y fueron hechos
que temen tu nombre , á los relámpagos , y voces * , y ter
pequeñitos , y á los grandes, remoto , y grande pedrisco.
y de exterminar á los que in-

guerra ; pero todos sus esfuerzos aventurados : y vi el Arca iel Tet*


serán inútiles, porque sera llega i amento, quiere decir , la Humani
do el tiempo de vuestras vengan dad glurinsa de mi Stfior J-mi-
zas: el tiempo, en que deben re Christo, d también el cuerpo mys-
sucitar los muertos para ser juz tico del mismo Christo, que es la
gados , y para que á cada uno re Iglesia triumphante , o la Congre
compenséis según sus buenas obras. gación de lus Santus glorificados
Los que interpretan esto de la rui en el Cielo.
na de Roma por Alarico, y por 2 El Griego: xal €povral , y
su exército , han de confesar , que truenos. Todo este aparato, y es
aun esta misma era figura de la truendo de voces , y de true
extrema desolación del dia del jui nos , &c. que oyó S. Juan después
cio, á quien están contrahidas to de esta visión, manifiestan la ter
das las circunstancias de esta Pro- rible indignación de Dios , dis
phecía. puesto ya , v armado para el últi
1 Esto es , el Sancta Sanctorum mo exterminio de los implus.
del Cielo , la mansión de los Bien
1 14 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO XII.

Una muger vestida, del Sol, que di d luz un hip. El dra


gón arrastra con su cola la tercera parte de las estrellas
del Cielo. Combate de los Angeles buenos y malos. El dra
gón es precipitado del Cielo á la tierra : persigue d la mu
ger , y vomita contra ella como un rio
de agua.

i I apareció en el Cie 2 Y estando en cinta, cla


lo una grande señal ' : Una maba con dolores de parto , y
muger cubierta del Sol, y la sufíia dolores por parir 3.
Luna debaxo de sus pies , y en 3 Y fué vista otra señal
su cabeza una corona de doce en el Cielo : y he aquí un
estrellas J: grande dragón bermejo +, que

1 Un portento muy extraordi ciéron. El mismo S. Agüstiu , j¡


nario. con él muchos Padres, y celebres
* Esta muger es la Santa Igle Expositores entienden esto de Ma
sia , según la exposición de S. A- ría Madre de Dios, aun en senti
custin , que deoe ser la serial d do literal, sin que obste la pri
blanco, en donde todos los fieles mera exposición.
deben fixar sus miras. Se dice, que 3 Si S. Pablo , siendo miembro
apareció en el Cielo; porque nues vivo de la Iglesia , sentía dolores
tra morada ha de ser en el Cielo, como de parto para formar á Jesu-
y todos nuestros deseos y ansias Christo en los corazones de los
se han de dirigir á él. Nuettra vi que convertía: Hijitos míos, de
vienda et en los Cielos. Pbilip. nr. quienes vuelvo otra vez á estar de
20. La Iglesia está cubierta del parto , basta que Cbristo sea forma
Sol; porque Jesu-Christo, verda do en vosotros; ad Galat. iv. 19.
dero Sol de Justicia, la viste, la i quintos dolores , quintas penas,
rodea , la adorna, y todos los fie aflicciones , vigilias , oraciones , ex
les en "el Bautismo se revisten de hortaciones , y cuidados costará i
Jesu-Christo. Galat. m. 17. Tiene esta piadosa Madre el dar tantos
la Luna debaxo de sus pies; porque hijos á Jesu Christo?
desprecia todas las cosas tempo 4 Este grande dragón significa
rales y caducas sujetas á mudan el demonio, que se dice ser ber
za. Las doce estrellas, que ador- mejo, por la crueldad con que en
nao su cabeza , representan los do todos tiempos se ha enfurecido
ce Apóstoles , que fueron las pri contra las almas. Las siete cabezas
meras lumbreras, que la esclare- son los siete pecados capitales , que
C APÍTU LO XII. t!f
tenia siete cabezas, y diez á fin de tragarse al hijo , luego
cuernos : y en sus cabezas sie que ella le hubiese parido.
te diademas: 5 Y parió un hijo va-
4 Y la cola de él arras ron 3 , que habia de regir to
traba la tercera parte de las das las Gentes con vara de
estrellas del Cielo, y las hizo hierro : y su hijo fué arreba
caer sobre la tierra 1 : y el tado para Dios , y para su
dragon se paró delante de la throno 4:
muger 2 , que estaba de parto: 6 Y la muger huyó al de-

son otros tantos espíritus malig dio de su Vicario el Antichristo,


nos. T ¡as líete coronas symbolizan con los Christianos , que se entre
las victorias, que alcanzará de los garán á los deseos, y pasiones ter
hombres por medio de los siete renas y carnales; y asi caerán, y
pecados capitales. En la principal serán derribados del tstado feliz
de las cabezas tiene diez cuernos, de la gracia , que los hacia hijos
y en cada una de las siete se vé adoptivos de Dios , para quedar
una corona á diadema. Esto lo en hechos uoos viles esclavos del de
tienden algunos de diez Reyes, monio.
que dominarán sobre la tierra, 2 El diablo no cesa de comba
quando venga el Aotichristo , el tir á la Iglesia , que d. sea formar
que hará morir i tres de ellos; á Christo en los fieles , y á los
coa lo que aterrados los otros sie fieles en Christo, por medio de la
te, se le sujetarán, y se unirán fe , y del fruto de las buenas o-
con él , para perseguir á la Igle bras; y por esto el dragon infer
sia. Del mismo modo las siete ca nal desea devorar, esto es, aca
bezas son otros siete Reyes , que bar, y ahogar á Jesu-Christo re-
precederán al Antichristo. Este se ciennacido en los corazónes de los
rá uno de ellos, representado por Christianos , por medio de la su
la principal de las cabezas, arma gestion, de la delectacion, y a-
da de diez cuernos , en lo que se fecto al pecado.
significa el poder , y fuerza con 3 A Jesu-Christo en el cora
que perseguirá á los verdaderos zón de los fieles , no afeminado
fieles de Jesu-Christo. Otros lo ni delicado , sino fuerte y robus
explican del Imperio Romano idtí- to, como que ha de gobernar á
latra. Las siete cabezas, los siete todos los hombres , exerciendo la
Reyes ó Emperadores perseguido severidad de sus juicios sobre lo»
res, Nerón, Domiciano , Dedo, impíos. Otros entienden por este
Valeriano , Aureliano , Diocleciano hijo varon , la Congregacion de a-
y Juliano; y los diez cuernos , las quellos Christianos, que siendo ro
diez persecuciones. S. Geronymo. bustos en obras de fe y de cari
< El Antichristo por medio de dad, condenarán la impiedad, y
persecuciones, caricias, y ocultos rebeldía de los pecadores é incré
engaños, pervertirá una parte con dulos. '.
siderable de los Christiano3 mas 4 Jesu-Christo , á quien la Igle
ilustres y distinguidos. Se hace sia ha engendrado en el corazón
aquí alusion á la caida de Luzbel, de los fieles , fué arrebatado al
que arrastrd consigo la tercera Cielo para hacer allí el oficio de
parte de los Angeles; y lo mismo Abogado. La Congregacion de los
hará en el fin del mundo por me- Christianos , como hijos de la Igle
Ij6 ELAPOCAL. DEL APOSTOL S. JUAN.
sierto, en donde tenia un lugar tos, y nunca mas fué hallado '
aparejado de Dios * , para que su lugar en el Cielo.
allí la alimentasen mil dos 9 Y fué lanzado fuera a-
cientos y sesenta días. quel grande dragón 4 , aque
7 Y hubo una grande ba lla antigua serpiente , que se
talla en el Cielo: Miguel y llama diablo y Satanás , que
sus Angeles lidiaban con el engaña á todo el mundo: y
dragón , y lidiaba el dragón, fué arrojado en tierra 3 , y sus
y sus Angeles *: Angeles fueron lanzados conél.
8 Y no prevalecieron es- i o Y oí una grande voz

sia , para librarse de las asechan Miguel , ayudando , y defendien


zas, y asaltos del dragón infernal, do á los Christianos, y en parti
levanta el corazón á Dios, y re cular á los Ministros de la Iglesia,
curre al throno de su gracia y de para que juntamente con Eooch
su gloria , para conseguir fuerza y Ellas resistan al Antichristo, que
con que triumphe de todas sus as- tendrá de su parte al diablo, y á
tudas. Otros lo exponen de este todos sus Angeles. San Gregorio.
modo : Los fuertes y valerosos, Véase la nota al v. 16. del Cap.
que resistirán á la fuerza , y po ix. Algunos entienden esta bata
der del Antichristo , volarán al lla , de la que tuvo S. Miguel con
Cielo por el martyrio, librándose Luzbel al principio de su creación.
por este medio tan eficaz de la Daniel, xii. i. Y otros Intérpre
garganta del dragón. tes aplican esto á las batallas, y
< Todo esto manifiesta la pa sangrientas persecuciones, que pa
ternal providencia y cuidado, que deció la Iglesia hasta la victoria,
Dios ha tenido siempre , y tendrá que el Grande Constantino consi
de su Iglesia , en medio de sus guió de Magencio.
mayores persecuciones y trabajos. 3 Esta última derrota será pa
No ha faltado jamas, ni faltará ra estos espíritus soberbios, y per
tampoco en el reynado mismo del seguidores de la inocencia , como
Antichristo lugar, en donde pue una nueva caida del Cielo.
da refugiarse, y ponerse á cubier 4 Llamado asi por su ferocidad
to de su persecución. No faltarán y soberbia ; y serpiente por su as
Pastores, ni Predicadores zelosos, tucia, con la que ya desde el prin
que con el pan de la doctrina , y cipio del mundo engañó á Eva.
palabra divina la alimenten , y la Diablo quiere decir calumniador , de
consuelen , fortificándola con los SiaSoiXXfiv , calumniar. Satanás sig
Sacramentos, y gobernándola con nifica adversario. Matth. iv. lo.
íabias reglas, y prudentes dispo 5 Es una alusión á la pena, que
siciones los tres anos y medio, dio Dios á la serpiente, y tam
que reynará el Antichristo sobre bién á la caida de los Angeles del
la tierra. Cielo. Dice nuestro Apóstol , que
* Terrible será el combate, qu del mismo modo en los últimos
habrá al fin de los siglos entre lí tiempos será vencido, y hollado
Iglesia asistida de Miguel, y de por los justos asistidos de la gra
sus Angeles, con el dragón, esto cia del Señor. Puede también sig
es, con el mismo demonio, y con nificar , que será arrojado de los
los espíritus infernales. Combatirá corazones de los fieles , en donde
CAPÍTU LO XII. 1/7
en el Cíelo, que decia 1 : A- hasta la muerte.
hora se ha cumplido la salud, 1 2 Por lo qual regocijaos,
y la virtud , y el reyno de Cielos , y los que morais en
nuestro Dios, y el poder de ellos 4. Ay de la tierra , y de
su Christo: porque es ya der la mar , porque descendió el
ribado el acusador de nues diablo á vosotros con grande
tros hermanos , que los acusa ira , sabiendo , que tiene poco
ba delante de nuestro Dios tiempo.
dia y noche 13 Y quando el dragon
ii Y ellos le han vencido vió , que habia sido derriba
por la sangre del Cordero 3, do en tierra, persiguió á la
y por la palabra de su testi muger , que parió el hijo va-
monio, y no amaron sus vidas ron 5;

habita Dios, y le será permitido quienes el dragón infernal ejer


pasar á los de los reprobos, que cerá su imperio con mayor furorj
los tienen puestos , y fixos en las viendo, que se le acaba el tiem
cosas de la tierra. po de hacer nuevas conquistas.
» Estas son aclamaciones de to Puede tambien exponerse : Ale
da la Corte Celestial , por la vic graos, justos , que habitáis en los
toria, que conseguirán los justos Cielos , libres ya del poder de ese
del Amichristo , y del demonio, furioso dragón, que veis postrado
con la que se cumplirá la salud por tierra : pero armaos fuerte
de los escogidos, y quedará esta mente contra sus asechanzas , vo
blecido el poder, y el Reyno de sotros los que quedáis en el mun
Dios, y el de Jesu Christo: ó por do ; porque vencido el maligno
la paz, que dió Constantino á la por los Confesores , por los Már-
Iglesia , obtenido el Imperio. tyres, y por Enoch y Elias, se re
* Sin cesar. Tobías i. 6. 9. 12. vestirá de nueva sana contra los
y 11. I. 23. fieles , que quedaren , por quaoto
3 No por virtud propia , sino conocerá , que se le acaba el tiem
por los meritos de la Sangre de po de practicar todas sus astucias
Jesu-Christo, y por la confesion, para la perdicion de ellas.
que hicieron de su nombre, hasta S Quaoto mas prevalece la Igle
ofrecer sus vidas en confirmacion sia contra las asechanzas del ene
de la verdad , y del testimonio, migo comun , tanto mas se em
2ue daban. Otros lo interpretan bravece contra ella corno un fiera
e este modo : No siguieron sus leon, procurando despojarla de sus
concupiscencias y pasiones, sino hijos. Pero al paso, que aument»
que ofrecieron sus vidas por obe este sus máquinas y artificios , a-
decer á Dios , y por no incurrir cude el Stfior con mas poderosos
en la muerte del pecado. Loe. ix. socorros á defenderla, y á cubrir
«4- la. Esto se significa en estas dos
4 Alegraos, justos del Ciclo y grandes alas de águila , con que
de la tierra , viendo postrados por vuela. Y en ellas unos entienden
tierra al diablo, y á sus Angeles: el Nuevo y Viejo Testamento: y
y ay de vosotros, hombres terre otros, la caridad de Dios y del
nos , inconstantes , mudables , en próximo , con la que se pondrán
I jg EL ÁPOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
14 Y fuéron dadas á la la muger 3 : y abrió la tierra
muger dos alas de grande águi su boca , y sorbió el rio , quo
la , para que volase ai desierto habia lanzado el dragon do
á su lugar, en donde es guar su boca.
dada por un tiempo , y dos 17 Y se ayró el dragon
tiempos , y la mitad de un contra la muger : y se fué
tiempo , de la presencia de la á hacer guerra contra los o-
serpiente *. . tros de su linage 4 , que guar
15 Y la serpiente lanzó dan los mandamientos de
de su boca 1 en pos de la mu Dios , y tienen el testimonio
ger , agua como un rio , con de Jesu-Christo.
el fin de que fuese arrebatada 18 Y se paró sobre la
de la corriente. arena de la mar 5.
1 6 Mas la tierra ayudó á

los fieles en lugar seguro de las todos los engaños del demonio.
asechanzas , y emboscadas de la Otros lo exponen, diciendo : que
serpiente. Esta persecucion puede se abrirá la tierra para tragarse
ser la de Diocleciano, que durd á los crueles perseguidores de la
tres años y medio , es á saber, des Iglesia , que mueren de mala
de fines de Febrero de 303 , hasta muerte.
fines de Julio de 306. 4 A los otros hijos de la Igle
1 Véase el Cap. xi. 4. 3. y el sia , que d como mas animosos, y
v. 6. de este Capitulo. Un tiempo constantes , ó como mas distan
es un año, dos tiempos dos arios, tes de la grande inundacion de
y la mitad de un tiempo , medio persecuciones movidas contra los
aflo , y en todo tres anos y medio. Christianos , no habrán huido 4
San. vii. 2j. las soledades , y por los desier
* Alude á las Ballenas, y otros tos; esta es la guerra , que se des
pezes grandes, que arrojan de su cribe en el Capítulo siguiente.
boca como rios de agua. Estas a- 5 Como quien está pensando,
guas significan las persecuciones y y meditando hacer guerra á to
tribulaciones , con que. á manera dos por mar , y por tierra. Algu
de inundacion procurará el dia nos han creído , que en esta are
blo arrebatar, y como anegar á na se significan los impíos , quo
los verdaderos fieles, que se opon son estériles de buenas obras co
drán con espíritu á sus intentos. mo la arena ; porque en estos ha
Psalm. lxvm. a. y cxxiii. 4. lla el demonio su reposo , quan-
3 Los justos, firmes y sólidos, do huye vencido por los Santos,
como lo es ia tierra, abrirán su á quienes no ha podido derribar
boca para clamar al Cielo, pidien de su estado, con sus malignas su
do socorro al Sefior ; y como este gestiones. El Griego: Kai tfTiSw,
do les faltará , vencerán todas las steti , me (aré.
tribulaciones, y triumpharán de
"J9

CAPITULO XIIL

Bestia de siete cabezas , y de diez cuernos con diez dia


demas , que sale de la mar , y blasphema contra Dios,
y contra los Santos , y es adorada por los hombres. Se
levanta de la tierra otra bestia con dos cuernos , que
dá fuerzas , y vigor á la primera.

i I vi salir de la mar 2 Y la bestia que vi , era


una bestia 1 , que tenia siete semejante á un leopardo 4 , y
cabezas 2 , y diez cuernos, sus pies como pies de oso,
y sobre sus cuernos diez co y su boca como boca de leon.
ronas , y sobre sus cabezas Y le dio el dragon su poder,
nombres de blasphemia 3. y grande fuerza 5.

i Esta bestia , comunmente sien 4 El Antichristo se distin


ten los Padres é Intérpretes an guirá por la perversidad de sus
tiguos , que es el Antichrisco. La costumbres , como se distingue el
mar de donde sale es este mun Leopardo por la diversidad de sus
do, lleno de inconstancia, de a- colores. Sus pies como de oso , to
margura , y de peligros. Muchos do lo atropellarán y pisarán ; y
creyeron , que se figuraba en esta en su boca , como de león , se
bestia á Diocleciano , el mas cruel explica la ferocidad y saña , coa
de todos los Tyranos , y otros , el que , mientras se le permita , des
Imperio de Mahoma. pedazará , y devorará á los San
. * Estos señalan siete Reyes; cu tos. El Dragón , esto es , el demo
yos estados serio ocupados por el nio , le dará su fuerza , y gran po
AnticHristo. Cap. vin. Véase lo der : quiere decir, todas sus artes,
que dexamos notado en el Cap. xu. sus astucias , y sus falsos milagros,
a. Algunos explican por estas sie y todos los medios de que pueda
te cabezas , los siete vicios capita valerse para engañar á los hom
les , de donde dimanan los demas. bres.
Con estos procurará echar por tier 5 El Griego : xal 3pcvov aircG,
ra la observancia de la Divina Ley, y tu tbrono. El demonio quiso al
y apagar el fuego de la caridad. zarse un throno semejante al del
3 Porque estos siete Reyes, Altísimo : y el Antichristo no
que serán como los Precursores del menos poseido de soberbia , á su
Antichristo , perseguirán la Igle imltacioo se elevará sobre todo lo
sia con un ¿dio implacable , y que se dice Dios,; y pondrá el su
blasphemarán el nombre de Jesu- yo en el mismo Templo d« Dios.
Ch risco , como veremos en el cap. U. tbtssalm. II. 4. ,
xVu.
1 6o EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
3 Y vi * una de sus ca blasphemias contra Dios, pa
bezas como herida de muer ra blasphemar su nombre , y
te : y fué curada su herida su tabernáculo , y á los que
mortal 2. Y se maravilló to moran en el Cielo.
da la tierra en pos de la bes 7 Y le fué dado que hi
tia. ciese guerra á los Santos , y
4 Y adoraron al dragón, que los venciese 4. Y le fué
que dio poder á la bestia : y dado poder sobre toda tribu,
adoraron á la bestia, diciendo: y pueblo , y lengua , y na
l Quién hay semejante á la ción:
bestia ? ¿ Y quién podrá lidiar 8 Y le adoraron todos los
con ella ? moradores de la tierra 5 : a-
5 Y le fué dada boca con quellos cuyos nombres no es
que hablaba altanerías, y blas- tán escritos en el Libro de la
phemias 3 : y le fué dado po vida del Cordero , que fué
der de hacer aquello quarenta muerto desde el principio del
y dos meses. mundo 6.
6 Y abrió su boca en 9 Si alguno tiene oreja,
1 El verbo vidi falta en el ori tres.
ginal. S Lleno de falsedad y de so
2 £1 Antichristo por una im berbia , y queriendo falsamente'
pía invención se fingirá herido persuadir á los incautos , que él
mortalmente , y muerto , con el solo es el Dios , vomitará blasphe
fin de contrahacer la Muerte , y mias contra el verdadero , contra
Resurrección de Jesu Christo; por su augusto nombre , contra sus
que asi le tengan por el Messias. Santos, contra el Cielo , y contra
Esta herida mortal no será ver la Iglesia.
dadera , sino aparente , del mismo 4 Los vencerá haciéndolos mo
modo que su muerte y resurrec rir , mas no pervirtiéndolos. Na
ción. Mas los hombres terrenos, y habrá nación , ni tierra alguna
entregados á sus pasiones , cree segura de su furor , porque á to
rán que es todo verdad ; y llenos das partes extenderá su poder.
de admiración , se irán en pos de 5 El Griego : Trpooxwi\vouijiY , /*
la bestia , y adorarán al Dragón adorarán. Esto se entiende de los
y á la bestia , creyendo que no hombres mundanos , y entregados
hav quien resista a su poder. El á sus pasiones , como se colige de
Antichristo querrá que se le a- las siguientes palabras.
tlore igualmente que á su sefior el * Jesu Christo ha sido sacrifi
demonio, i. Tbessal. ir. Otros di cado desde la creación del mun
cen , que con la muerte de Dio- do , porque lo figuraban todas las
cleciano el Imperio Romano idó víctimas que fueron ofrecidas des
latra tuvo una herida que se tuvo de entonces ; y esto es , lo que
por mortal. Pero que se levantó reconocían los justos en todas las
después por Juliano Apdstata, que diferentes especies de sacrificios.
revnó desde el trecientos sesenta, El efecto del sacrificio de Jesu--
basta el de trecientos sesenta y Christo sube hasta el principio del
CAPÍTULO XIII. 161
oiga T. biaba como el dragon,
10 El que hiciere á otro 12 Y exercia todo el po-
esclavo 2, en esclavitud pa- der de la primera bestia en
rará: quien con cuchillo ma- su presencia : é hizo que la
tare , con cuchillo es preciso tierra, y sus moradores adora-
que muera. Aquí está la pa- sen á la primera bestia , cuya
ciencia, y la fé de los Santos 3. herida mortal fué curada.
11 Y vi otra bestia 4 que 13 E hizo grandes mara-
subia de la tierra , y que villas , de manera que aun
tenia dos cuernos semejantes fuego hacia descender del Cie-
á los del Cordero , mas ha- lo á la tierra á la vista de los

mundo, no habiéndose santificado perar los Santos con paciencia,


ni salvado ningun hombre , sino puesto que saben , que ningun de
por la virtud de su sangre derra lito quedará sin su correspondien
mada sobre el Altar de la Cruz. te castigo , ni ninguna obra bue
Todos los Justos , tanto los que na sin la recompensa que merece.
precedieron á su venida, como los 4 Por la segunda btstia , y sus
que la han seguido , fueron sus dos cuernos , entienden unos In
miembros ; y por esto sufrid , y terpretes la Philosophía , y artifi
fué sacrificado en todos los que cios de la Magia , de que ustí Ju
padecieron por la verdad , y por liano Apóstata , valiendose para
la justicia. Algunos juntan las pa pervertir á los Christianos de Má
labras , desde ¡a creacion del mun ximo Philósopho y Mago. S. Greg.
do , esto es, ab ¿eterno, ó ante to Nazianz. Otros lo exponen dj los
dos los siglos , cnn las otras , no Ministros del Antiohristo, y prin
están escritos en el Libra de la vida cipalmente de ios Predicadores de
del Cordero , fundados en utra ex su doctrina , que con una fingida
presion st mejante, que puede leer hypocresla se mostrarán mansos y
se en t i Cap. mi. 8. humildes , afectando tener potes
i Atienda : porque las cosas de tad de hacer milagros , y querer
que se trata, son de la mayor im imitar á Jesu-Christo , para ga
portancia. nar discípulos , y gente al Anti-
. * Con estas palabras consuela christo. Mas su lenguage descu
á los fieles , y con ellas dá á en brirá su ficcion é hypo'cresía ; por
tender , que por último el Anti- que vomitarán blasphemias contra
christo , y todos sus Precursores Dios , y contra sus Santos. En los
y Ministros , como perseguidores cuernos se simboliza él poder que
de la Iglesia , recibirán la peua tendrán de hacer milagros fingi
debida á su impiedad , abomina dos , con los que deslumhrarán i
cion , y crueldad. El Emperador los hombres terrenos , y carnaies.
Valeriano , que habia esclavizado S. IreNeo ,y Tertuliano creen,
á tartas en el tiempo de su per que esta segunda btstia será un
secucion , fue hecho esclavo del grande impostor , á manera de a-
Rey de Persia. quel Apolonio Tyaneo , ó como
3 Y en vista da esto deben et- (1 precursor del Autichristo ; y
TOM. IV.
l6» ELAPOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
hombres x. aquellos que no adoraren la fi
14 Y engañó 2 á los mo gura de la bestia.
radores de la tierra con los 16 Y á todos los hombres
prodigios que se le permitie pequeños , y grandes , ricos,
ron hacer delante de la bes y pobres , libres , y siervos
tia , diciendo á los moradores hará tener una señal 3 en su
de la 1 ierra , que hagan la fi mano derecha , ó en sus fren
gura de la bestia, que tiene la tes 4.
nerida de espada , y vivió. 17 Y que ninguno pueda
15 Y le fué dado que comprar , ó vender , sino a-
comunicase espíritu á la figu quel que tiene la señal , ó
ra de la bestia , y que hable nombre de la bestia , ó el nú
la figura de la bestia : y que mero de su nombre *.
haga que sean muertos todos 18 Aquí hay sabiduría.

por esto le llama el mismo S. I- como notas ó señales numéricas,


reneo su hyperaspistes , ó escu formarán el número seiscientos se
dero. senta y seis. Es muy verosímil, que
' Tres prodigios sefialadamen- será según el valor que les corres
te se notan aqui , que se harán por ponde en el Alphabcto Griego, por
el Anticbristo, d por sus Minis quanto S. Juan escribid en Griego.
tros. El primero es su fingida Mas asi como son muchas las com
muerte y resurrección , de la que binaciones que se pueden hacer de
se ha hablado en el v. 3. y se se— aquellas letras Griegas , que uni
Cala en el 12. El segundo será, das darán el dicho número; asi
hacer por arte mágica , que baxe también usando de las palabras de
fuego del Cielo , como en verdad S. Ir ÉNEO Lib. V. contra Hareses
lo hizo el Propheta Elias. ív. Reg. Cap. xxx. No queremos temeraria
I. 10. Y el tercero , hacer que su mente , y con peligro afirmar a'gu-
imagen hable , esto es , el diablo na cosa acerca del nombre del Anti
por su boca. cbristo ; porque si en este tiempo se
2 La lección del Griego es: xccl hubiera de haber revelado claramen
9rXavíc TOúq époúq , y engaña a los te su nombre , lo hubiera hecho el que
míos. tuvo esta revelación. Entre los Ex
3 MS. Caractara. positores modernos á unos les pa
4 MS. Fruentes. Con la que ma rece convenir estas notas á Dio-
nifestarán que son Antichristianos. cleciauo , á otros á Juliano Apósta
De todo esto , y de lo que luego ta ; mas todos estos son solo sym-
Veremos , se leen repetidos exem- bolos y precursores del Antichris
plarcs de ios Emperadores Roma to. El ya mencionado Pastomni
nos , que persiguieron á los Chris- conjetura con muchos fundamen
tianos, y seüaladamente de Dio- tos , que el Antichristo será un
cleciaoo. Príncipe de la Secta de Mahoma,
i El que tuviere inteligencia, y que por tal es verisímil tome el
forme el cálculo , y vendrá en co nombre del Autor de esta Secta,
nocimiento , que el nombre del cuyas letras Griegas , sumando el
Antichristo se compondrá de le valor numeral que cada una tiene,
tras , que tomadas todas juntas, componen la suma de 666, como
CAPÍTULO XIII. 163
Quien tiene inteligencia , cal- bre 1 : y el número de ella
cule el número de la bestia, seiscientos sesenta y seis.
Porque es número de hom-

se ve por la cuenta siguiente. * No la suma del tiempo del


M 40. Antichristo , sino su nombre pro
A I. en la Los
pio. Protestantes han delirado
exposicion de este Capítulo;
0 70. y el mismo Grocio , minos pre
. M .• 40. ocupado
E í- futó de que otros muchos, los re
T 300. Antichristo.intento en su obra del
1 10.
X 200.
666.

CAPITULO XIV.

El Cordero sobre el monte de Sion. Los vírgenes le signen


cantando á donde quiera que vá. Tres palabras de los
tres Angeles. Castigo de los que adoraron la bestia , y
su figura. Paciencia de los Santos. Otros dos Angeles ar
mados de hoces : el uno siega , y el otro
vendimia.

1 I miré : y he aquí el sus frentes el nombre de él , y


Cordero , que estaba en pie el nombre de su Padre 3.
sobre el monte Sion 1 , y con 2 Y oí una voz del Cie
él ciento y quarenta y quatro lo 4 , como voz de muchas
mil 2 , que tenian escrito sobre aguas, y como voz de gran-

. 1 Sion se interpreta el que re los que con un raro exemplo de


gistra ; y aquí se significa la Igle virtud sobresaliéron en la virgini
sia Triumphante , ó el asiento de dad , y en el martyrio.
los Bienaventurados, donde cara 3 Que sin temor , y publica
í cara registrarán , y verán la glo mente hicieron profesion de la fé,
ria del Señor, gozando al mismo y de la caridad ; por lo que son
tiempo del torrente de las eternas llamados hijos , y herederos da
delicias. Dios, y hermanos de Jesu Christo.
a Segun el contexto del Capí 4 Las alabanzas, y acciones de
tulo, se señalan en este número, gracias , que daban á Dios los San-
L a
1 64 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
de trueno : y la voz que oí, la tierra.
era como de tañedores de 4 Estos son los que no se
harpa , que tañían sus har contaminaron con mugeres:
pas *. Porque son vírgenes. Estos
3 Y cantaban como a un siguen al Cordero á donde
cántico nuevo delante del quiera que vaya *. Estos filé-
throno , y delante de los qua- ron rescatados 5 de entre los
tro animales , y de los Ancia hombres por primicias para
nos: y ninguno podia decir 3 Dios , y para el Cordero *:
aquel cántico , sino aquellos 5 Y en la boca de ellos
ciento , y quarenta , y quatro no fué hallada mentira 7 : por
mil, que fueron comprados de que están sin mancilla ante el

tos. Esta voz es comparada al rui que no se practica sin una gracia
do de muchas aguas, quando caeo, muy especial. Por esto se dice,
ó se despefian de un lugar eleva que fueron rescatados de entre los
do, para siguificar, que era sono de la tierra ; esto es , que median
ra, terrible y fuerte: y a la de un te la sangre del Cordero , con la
trueno , por quanto es espantosa que fueron comprados , lograron
á los demonios , y á los hombres el don de una perfecta continen
malos, que aborrecen la virgini cia, y de exercitarse en una vida
dad, y ss asustan aun de oir su mas bien celestial , que terrena.
nombre: pero al mismo tiempo 4 Si Jesu-Christo dice de sus
para los oidos de Dios , y de sus Ministros , que le van siguiendo á
Angeles tiene toda la dulzura , y donde quiera que fuere , y que
armonía de una cíthara muy sua estarán en donde él estuviere;
ve, que arrebata todos los senti ¿quinto mas bien le irán siguien
dos. S. Geronymo entiende por do, los que con fidelidad le imi
esta cithara, el concierto de to taron en la pureza, y en la ioo-
das las virtudes acompañadas de cencia ? ¿Pero á ddnde le han
la pureza. de seguir, y á qué? A gozarse con
1 MS. Asi cuerno de citoladoret, Christo, de Cbristo, y en Christo,
que citolauan en sus citólas, por Christo , y sin perder á Chris
» En el original falta la pala to. S. Agustín.
bra quasi. La virginidad es una 5 El Griego : irrto li)ffoO , por
virtud nueva , y propia de la nue Jesús.
va Ley. Por esto es concedida á * Estos han sido separados del
los vírgenes la honra de cantar al común de los mortales, y escogi
Señor un nuevo cántico de alaban dos entre todos para ser ofreci
za , por el don tan señalado, que dos á Dios y al Cordero como
han recibido. primicias; esto es, como primeros
3 El Griego: pctScTv , aprender. frutos , que son los que mas agra
los vírgenes , que á las otras obras dan.
buenas añadieron la pureza del 7 Los verdaderos vírgenes, co
cuerpo y del espíritu , cantarán mo desprendidos enteramente de
una canción particular ; porque se todo placer de la carne, y de to-'
señalaron en una virtud superior do amor de las criaturas , solo a-
i las fuerzas de los hombres, y tienden á agradar i. Dios , y á


CAPÍ TU LO XIV. ib.
throno de Dios *. aguas.
6 Y vi otro Angel * vo 8 Y otro 3 Angel le si
lando por medio del Cielo, guió diciendo: Cayó, cayó
que tenia el Evangelio eter aquella Babylonia la grande:
no , para predicarlo á los mo que dió á beber á todas las
radores de la tierra , y á toda gentes del vino 4 de la ira de
nacion , y tribu , y lengua , y su fornicacion.
pueblo: . 9 Y los siguió el 5 tercer
1 Diciendo en alta voz: Angel , diciendo en alta voz:
Temed al Señor , y dadle Si alguno adorare la bestia,
honra , porque vino la hora de y su imagen , y tomare la se
su juicio : y adorad á aquel, ñal en su Frente, ó en su mano:
que hizo el Cielo , y la tierra, 10 Este beberá tambien
la mar , y las fuentes de las del vino de la ira 6 de Dios,

Jesu-Christo , á quien reconocen tra si la cólera de Dios por seme


por Esposo. Por esto pueden mas jante prostitucion y apoEtasia. üa-
fácilmente conservar pura la fé, bylonia se interpreta confusion , y
y el amor de la verdad. significa la ciudad del diablo , y
1 Estas últimas palabras no se la congregacion de los rep<obos,
leen en el original. De todo lo di que despues de haber empleado su
cho hasta aquí se infiere eviden crueldad , y saña contra los ver
temente , que los vírgenes son la daderos fieles , se dice aquí , que
porcion mas noble, y la mas so está ya derribada por tierra ; por
bresaliente del reyno de Dios. que luego que falte el Antichris-
2 Estos tres Angeles , que se to perderá todo su poder y fuer
muestran en esta vision á nues za. Pastorini con muy fundadas
tro Propheta , son , en sentir de conjeturas pretende , que en esta
muchos Padres é Intérpretes , tres Babylonia grande se entiende ls
Predicadores de gran virtud , y ciudad de Constantinopla , donde
eficacia con que socorrerá Dios á el Antichristo pondrá la silla de
su Iglesia, que se figura aqui coa su imperio tyráoico.
el nombre de Cielo. Este primer 4 Puede también interpretarse
Angel d Predicador , llevando en el vino envenenado de su prosti
la mano el Evangelio eterno , esto tucion, porque el Hebreo nnn cha
es, la regla infalible , é inmutable ma , significa ira y veneno. Lo mis
de lo que hemos de creer , y obrar mo en el Cap. xviii. 3.
para nuestra felicidad , intimará á 5 La letra del texto Griego di
los hombres , que teman á Dios, ce asi : xai &X\oc, dyys'Kcq , y el
y le deo gloria , esperando el jui Otro Angel.
cio , que vá á hacer de toda la 6 Este tendrá un castigo terri
tierra. ble sin mezcla alguna ce consuelo
3 El Griego : Scúrepoq. El se ó alivio; descargará sobre el todo
gundo Angel anuncia , que está por el furor de la Divina Justicia, ©u-
el suelo aquella soberbia Babylo fióq en Gri ego , significa cólera, y
nia , que habia hecho idolatrar á alguna vez ponzóña ó veneno segun
todas las naciones , moviendo con la version de los lxx. Se le dará
1 66 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
que está mezclado con puro 1 los mandamientos de Dios , y
en el cáliz de su ira , y será la fé de Jesus.
atormentado con fuego, y azu 13 Y oí una voz del Cie
fre delante de los santos Ange lo , que me decia : Escribe:
les, y delante del Cordero a: Bienaventurados los muertos,
11 Y el humo de los tor que mueren en el Señor 4.
mentos de ellos subirá en los Desde hoy mas dice el Espí
siglos de los siglos : y no tie ritu , que descansen de sus tra
nen reposo dia ni noche , los bajos : porque las obras de e-
que adoráron la bestia , y la llos los siguen 5.
figura de ella , y el que toma 14 Y miré, y he aquí una
re la señal de su nombre. nube blanca : y sobre la nube
1 2 Aquí está la paciencia sentado uno 6 semejante al Hijo
de los Santos 3 , que guardan del hombre , que tenia en su

á beber un vino de mortal vene 3 El Griego : Z¡Sc el tiipoüvtíc'


no : vino puro, y sin mezcla : de que guardan aquí. Los Santos sir-
aquel que está echado en el vaso, fren con paciencia los males de
ó cáliz de la ira de Dios. esta vida , aunque lleguen á verse
* MS. Que es mezclado con mero. en el último trance , y apurp de
* Será atormentado eternamen todo: porque saben quál ha de
te en el fuego del Infierno , y con ser el fin , y la recompensa de los
el hedor , que arrojan sus livian buenos , y de los malos.
dades , que les serán tanto mas 4 Escribe, y nota con cuidado
intolerables, quanto le fueron mas en tu Libro: Bienaventurados los
suaves mientras vivid. Y esto será que mueren en la fé, y en la con
sin descanso, y sin esperanza de fesion de Jesu-Chrlsto: Bienaven
alivio , porque será por los siglos turados , los que han muerto al
de los siglos. Los que explican mundo y al pecado , y llevan en
toda esta Prophecia de San Juan, su cuerpo la mortificacion de Jesu-
aplicándola á la ruina de los Ju Christo. A estos dice el Espíritu,
díos , á su dispersion , á las per ó el Angel del Señor, que desde
secuciones, que sufrid la Iglesia aquel punto en adelante reposarán
por los Emperadores Romanos, alegres por toda la eternidad.
basta el Graode Constantino, en 5 La recompensa , que la inefa
tienden de Roma Pagana todo lo ble bondad de Dios les tiene pro
que aquí se dice de Babylonia : lo metida por sus buenas obras, n.
que puede verse en los Intérpre Cor'mtb'. v. IO.
tes, que han seguido este camino, * Se presenta aquí Jesu-Chris-
y principalmente en Bussubt. No to sentado sobre una nube resplan
sotros hemos tomado, el que nos deciente , como se dexará ver en
ha parecido mas apoyado en la el dia del juicio final. La corona
autoridad, y doctrina de los Pa de oro sobre su cabeza , y la boz
dres, y mas fácil de componerse aguda en su mano , son las señales
con todo lo que se escribe en es de su imperio , y poder soberano
ta Prophecia y revelacion. Puede de Juez , que exereerá por el mi
decirse tambien , que pudo mirar nisterio de los Angeles , sin que
muy bien i uno y otro. nadie pueda oponersele.
capítu LO XIV. 167
cabeza T una corona de oro, y 18 Y salió del altar otro
en su mano una hoz aguda. Ángel , que tenia poder so
1 5 Y salió otro Ángel del bre el fuego * : y clamó en
templo 2 , clamando en voz voz alta á aquel , que tenia la
alta al que estaba sentado so hoz aguda , diciendo : Mete
bre la nube : Echa tu hoz , y tu hoz aguda , y vendimia los
siega : porque es venida la ho racimos de la viña de la tier
ra de segar , por estar ya seca ra 5 : porque maduras están
la mies de la tierra. las uvas de ella 6.
1 6 Y el que estaba senta 19 Y metió el Ángel su
do sobre la nube , echó su hoz aguda en la tierra , y ven
hoz sobre la tierra , y la tierra dimió la viña de la tierra , y
fué segada. echó la vendimia en el grande
17 Y salió otro Ángel lago de la ira de Dios ?:
del templo, que hay en el 20 Y fué hollado el lago
Cielo , que tenia también una fuera de la ciudad 8 , y salió
hoz aguda '. sangre del lago hasta los fre

I MS. En su tiesta. las troges de su Padre Eterno , y


1 Este Ángel salió del Santua para arrojar á los malos , repre
rio de Dios , de la residencia de sentados por la cizalla, en el In
los Bienaventurados , los quales fierno, donde arderán eternamen
encaminan á Christo todas sus an te sin esperanza de alivio, ni de
sias ; y dixo en alta voz , expli rescate.
cando en esto sus ardientes deseos, 3 Por estos Angeles se eutlen-
que era tiempo de secar; porque den todos aquellos , de cuyo mi
la mies estaba ya madura y se nisterio se valdrá el Señor para
ca , esto es , cumplido el número executar sus órdenes , juicio y
de sus escogidos: que echase su voluntad en los últimos días del
hoz , para segar á todos los vi oundo.
vientes de la tierra, porque no . 4 Este Ángel hará llover fue
quedaba ya fruto, que esperar de go sobre la tierra, con el que ar
ellos. Los Santos Angeles y Bien derá enteramente, y se consumi
aventurados , desean que se acele rán todas las iniquidades de los
re el dia del juicio , para la con hombres , que ofendieron á su
sumación absoluta de su bienaven Criador.
turanza. Y asi se representa aquí 5 Estos racimos de la viña de
este Santo Ángel, como un Dipu la tierra , son los reprobos; por
tado de los Mártyres, y de los es que los escogidos , son racimos de
cogidos, que viene de su parte á la viña de Dios.
rogar á Jesu- Christo , que ponga 6 Porque han llegado ya al col
fin á la iniquidad de la tierra ; y mo de sus iniquidades.
el Señor á sus instancias echó la 7 En el abysmo del Infierno.
hoz, y cortd la vida de todos los 8 Porque en esta ciudad Celes
hombres, para dar lugar de des tial no hay lugar ni cabida para
canso á los buenos, que es el tri los reprobos. En el Cap. vix. se
go puro , que ha de recogerse en introduce Christo , y sus Santos,
L4
i68 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
nos de los caballos por mil y seiscientos estadios.

como unos Caballeros vencedores, tos estadios, que componen como


que salen de la Celestial ciudad unas cincuenta leguas nuestras, su
á contemplar la victoria de Chrls- biría basta el freno , ó bridas de
to, y la derrota , y estrago de los los caballos , ó de aquellos sobre
impíos. Este será inmenso, como los que se dexarán ver Christo y
lo demuestran las expresiones de sus Santos. Cap. xix. Es una imá-
estos últimos versículos. Y tal, gen , ó expresion alegórica , pero
que si el espacio , que ocuparán espantosa del número innumerable
en el Infierno , fuese como una de los que por su culpa se habrán
prensa d lagar, en que se expri condenado , y de los crueles tor
miese su sangre, derramada esta mentos, que alii padecerán. Pas-
por el espacio de mil y seiscien toíuni.

CAPITULO XV.

Cántico de Moysis y del Cordero ', que cantan los vence


dores. Se dan á siete Angeles siete coj)as llenas
de la cólera de Dios.

i 1 vi otra señal en el que en ellas es consumada la


Cielo grande y maravillosa, ira de Dios *.
siete Angeles, que tenian las 2 Y vi así como un mar
siete plagas postreras 1 : Por- de vidrio 3 revuelto con fue-

' Estas plagas se cuentan por flor un cantar de alabanzas, co


SU drden en el Capitulo siguiente. mo el que cantd el pueblo de Dios
* Porque quitados del mundo despues de haber pasado el mar
los reprobos por medio de tstas roxo. Ex&áo xv. Este cántico de
P lagas, ninguno quedará en él, so- Moyses es tambien el dtl Corde
b re quien pueda caer ya , y der ro; porque los Santos, que son
ramarse el cáliz de la cólera Di un solo cuerpo con el Cordero , á
vina. semejanza de los Hebreos, darán
3 Por este mar de vidrio, en gracias al Señor de la victoria mas
tienden algunos el Bautismo , que señalada e importante, que ha
limpia todas nuestras inmundicias: brán conseguido del Antichristo,
en el que se nos comunica la cla y de sus Ministros. Otros creen,
ridad, y pureza de la fé , y el que por este mar de vidrio , 6
fuego, esto es , el amor del Es transparente se entiende el globo
píritu Santo. Los que vencieren la del Cielo , ó Firmamento , sobre el
bestia , fortificados con la gracia que reynará Jesu-Christo con los
bautismal, y apoyados en la fé de Santos para sjempre.
los Sacramentos, cantarán al Se
CAPÍTULO XV. 169
go , y á los que venciéron fe 5 Y despues de esto , mi
bestia, y su figura, y el nú ré, y he aquí, que se abrió
mero de su nombre , que esta en el Cielo el templo del ta
ban sobre la mar de vidrio, bernáculo 5 del testimonio:
teniendo las harpas de Dios: 6 Y saliéron siete Ange
3 Y que cantaban el cán les del templo , que trahian 6
tico de Moysés siervo de Dios, siete plagas 7 , vestidos de ua
y el cántico del Cordero, di lino limpio y blanco , y ce
ciendo: Grandes y maravillo ñidos por el pecho de bandas
sas son tus obras, Señor Dios de oro. ' .
Todopoderoso: justos , y ver 7 Y uno de los quatro
daderos son tus caminos % animales 9 dio á los siete
Rey de los siglos Angeles siete copas de oro,
4 ¿Quién no te temerá, .llenas de la ira de Dios, que
Señor , y engrandecerá tu vive en los siglos de los si-
nombre ? porque mío eres glos-
piadoso 3 : y todas las Gentes 8 Y el templo se hinchió
vendrán , y adorarán delante de humo por la magestad de
de tí, porque se han manifes Dios , y de su virtud IO: y no
tado tus juicios 4. podia entrar ninguno en el

1 Los caminos del Señor son 7 Todo género de castigos, y


sus divinos Mandamientos, como de venganzas contra los malos.
se puede ver en el Psalm. cxviii. 8 En el lino se symbüliza su
33. Oíros lo explican de los juicios candor y pur«za, y en las cintas
de Dios. de oro su sabiduría , y la caridad,
• El Griego: ¿dvav , de las gen tí amor de Dios en que se abrasan.
tes. 9 Ya dexamos dicho, que en
3 El Griego: 6 &ytoq, el Santo. estos quatro animales se represen»
4 V¡alm. lxxxv. y. Este lugar tan los quatro Evangelistas. Jesu-
se debe entender del juicio íp al. Christo pues, cuya vida .acciones,
5 Este tabernáculo es el mis milagros, Pasion , Muerte , Resur
mo Cielo, de donde el Sefior da reccion , poder , y segunda veni
sus Leyes y Mandamientos, y de da nos describen los Evangelistas,
donde salen los Santos Angeles pa les dio siete tazas , ó copas de
ra cumplir todas sus órdenes. oro , &c. esto es , les dití potestad
* Probablemente son aquellos para que derramasen todo el cá
mismos siete Espíritus, de quienes liz de la ira divina contra los re
se dice en el Cap. I. 4. que están probos de la tierra, porque no si
delante del throno de Dios: ó mas guieron la doctrina , y máximas
bien , por quanto el número de del Evangelio.
siete es perfecto, se debta enten 10 Hace alusion á lo que acae
der por estos siete Angeles , todos ció en la dedicacion del taberná
los que en crecido número saldrán culo, y del templo. Exod. xl. 32.
i poner en execucioo. ios decretos et ni. Reg. vIH. 10. Este humo
de Dios. symbüliza la incomprehensibilidad

.
170 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
templo x , hasta que fuesen los siete Angeles,
consumadas las siete plagas de

de los juicios de Dios , que no se quello : Subió humo en la ira de il.


rán entendidos de los hombres, Psalm. ivn. 9.
hasta que cumplidas las siete pla < Entrar en el Cielo en cuerpo
gas , suceda el juicio universal, en y alma, y con las dotes de la glo
el que todo se revelará á la pre ria , hasta que sea hecho el juicio
sencia de aquel Divioo Juez. Otros universal, después de la resurrec
entienden por el humo , la ira é ción de todos los hombres. .
indignación divina, conforme á a-

CAPITULO XVI.

Los siete Angeles derraman sus siete copas de oro, y se


ven en el mundo diversos géneros de plagas.

1 1 oí una grande voz llos , que adoraron su ima


del templo l , que decia á los gen *.
siete Angeles: Id, y derra 3 Y el segundo Ángel
mad las siete copas de la ira derramó su copa sobre la
de Dios sobre la tierra. mar, y se tornó sangre co
2 Y fué el primero, y mo de un muerto 3 : y mu
derramó su copa sobre la rió en la mar toda alma vi
tierra : y vino una llaga cruel viente.
y maligna sobre los hom 4 Y el tercero derramó
bres , que tenían la señal su copa sobre los rios , y sobre
de la bestia: y sobre aque las fuentes de las aguas , y se

* Esta gran voz , que sale del Egypto , que los atormentó con
templo, á del Cielo, significa la úlceras , y llagas dolorosisimas:
drden 6 mandato, que dá Dios , de Exod. ix. 10. y á la que experi
derramar los efectos de su ira so mentaron también los Philistéos.
bre los reprobos y sequaces del 1. Reg. v. 6. 9.
Antichristo, que perseveran en la 3 En sangre negra y corrom
malicia. pida, como suele volverse en po
* Alude á la sexta plaga de co tiempo la de un cadáver.
CAPÍTULO XVI. 171
eonvírtíéron en sangre. y le fué dado afligir á los
5 Y oí decir al Angel hombres con ardor y fuego 3.
de las aguas 1 : Justo eres, o, Y ardiéron los hombres
Señor , que eres, y que eras de grande ardor : y blasphe-
Santo 2 , porque esto has juz máron el nombre de Dios,
gado: que tiene poder sobre estas
6 Porque derramaron a plagas , y no se arrepintiéron
sangre de los Santos , y de los para darle gloria +.
Prophetas , les has dado tam 10 Y el quinto Angel
bien á beber sangie: porque derramó su copa sobre la si
lo merecen. lla de la bestia 5 : y se tor
7 Y oí , que dixo otro nó su reyno tenebroso 6 , y
desde el altar: Ciertamente, se comiéron sus lenguas de
Señor Dios Todopoderoso, dolor.
verdaderos , y justos son tus 11 Y blasphemáron al
juicios. Dios del Cielo por sus do
8 Y el quarto Angel der lores , y por sus heridas 7 , y
ramó su copa sobre el Sol, no se arrepintiéron de sus obras.
i Que preside á las aguas. S. Agustín refiere varias calami
* Este lugar tambien se lee de dades de nubes, de fuego, y de
este otro modo : qui et, et qui eras: rayos en Roma, y Constantinopla.
Sanctus , qui bcec judicasti : que sois, 4 Lo mismo, que acaeció á los
y que habeis sido siempre: Santo Egypcins, los quales al paso , que
sois, exerciendo tales juicios. Es Dios descargaba sobre ellos nue
tas dos plagas pueden denotar las vas plagas y castigos , endurecían
crueles y sangrientas guerras ci mas y mas sus corazónes , acae
viles, taoto generales, como par cerá tambien á los reprobos al fin
ticulares , que precederán al dia del mundo. Estos, lejos de aprove
del juicio: y tambien las que mo charse de los avisos con que Dios
vieron los Paganos contra la Igle por medio de estas plagas los con
sia , y en seguida los Hereges , es vidará á convertirse á su Divina
pecialmente los Arríanos ; hasta Magostad, y á implorar su mise
que Alarico entrd eu Roma el 24 ricordia ; se volverán , como ra
de Agosto año 410, y arruind la biosos perros contra él , y vomi
ciudad. tarán execrables blasphemias con
3 Todo esto denota la seque tra su augusto nombre.
dad , esterilidad , y hambre , que 5 Esto parece, que debe enten
acabarán con muchos millares de derse de la Capital, donde tendrá
hombres , además de los excesivos su Corte , y residencia el Anti-
calores, y ardor intensísimo, que christo.
experimentarán. Puede significar 6 Porque su perfidia, soberbia
la irrupcion de los Bárbaros, Ván é ignorancia no les dexarán ver la
dalos , Alanos y Godos, los qua- luz verdadera.
les asoláron el Imperio , en espe 7 Los Gentiles que quedároo,
cial las provincias Australes , el destruida Roma , enfurecidos mal
Africa, y la Espafia. S. Gsromímo. decían á Christo y á los Caris-
17a EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
12 Y el sexto Ángel der toda la tierra para juntarlos
ramó su copa sobre aquel en batalla , para el grande día
grande rio Euphrates *: y del Dios Todopoderoso.
secó su agua, para que se apa 15 He aquí, que vengo
rejase camino para los Reyes como ladrón. Bienaventurado
del Oriente. el que vela , y guarda sus ves
13 Y vi salir de la boca tiduras 3 , para que no ande
del dragón , y de la boca de desnudo , y vean su fealdad.
la bestia, y de la boca del fal 16 Y los congregará en
so propheta tres espíritus in un lugar , que en Hebreo se
mundos á manera de ranas *. llama Armagedon 4.
14 Porque son espíritus 17 Y el séptimo Ángel
de demonios , que hacen pro derramó su copa por el ay re,
digios , y van á los Reyes de y salió una grande voz del

tianos, y atribulan á estos aque medio para abatir su desmedido


lla ruina; tanto que .San Agustín orgullo, y destruirlos enteramen
creyó necesario confutar la calum te, como dexamos dicho. Véase el
nia, y escribid á este liu su admi Cap. xix.
rable Obra de la Ciudad de Dios. 3 Estas vestiduras son , las que
1 Cyro hizo mudar la corrien nos dice S. Pablo Colcss. m. 10.
te del Euphrates, y dexandole se La fé de los Christianos debe ir
co , se hizo dueño de Babylonia. vestida de buenas y santas obras.
Del mismo modo secando este Án Si estas faltan, se presentarán des
gel las aguas del Euphrates, que nudos, esto es, sin la gracia de
dará paso libre á los Reyes del Dios; de lo que resultará su feal
Oriente, para que vengan á. in dad , su ignominia , y eterna con
corporarse con el Antichristo; pe fusión.
ro no á combatir con el , como 4 El monte Maggedon en la Pa
creen algunos: porque de lo que lestina, en Hebreo man nn bar
se dice en el v. 14. se entiende, maggedon, que es un lugar famoso
que el designio de Dios es unir to por la derrota de muchos Exerci-
dos estos exercitns Antichristianos tos , y en donde perecieron mu
en un mismo lugar, para oprimir chos Reyes , como son los Cháoa-
los, y acabar con todos ellos á la néos, que mató Sisara, Ocozfas , y
voz de una misma sentencia. Joslas. yudic. ív. 7. 16. v. 19. iv.
* Abierto el paso del Euphra Reg. xxi. 23. 24. Se puede tam
tes , como queda dicho , tres espí bién creer , que este nombre esti
ritus inmundos , esto es , el demo puesto aqui, para significar un lu
nio , el Antichristo, y sus Minis gar de venganza, por las razones,
tros , movidos todos por un espí que drxamos dichas , quando se
ritu infernal, y que por virtud del describen los castigos con que afli
mismo espíritu harán prodigios y girá Dios á los implo.;. Pastorini
milagros fingidos, se derramarán combinando esta Prophecia con la
por varias partes, y persuadirán á de Daniel, Cap. XI. 45. conjetu
muchos Reyes , á que se unan con ra , que aqui por el nombre de
el Antichristo, y sigan su partido: Armagedon se significa el monte
pero Dios se valdrá de este mismo Sion.
c apítu LO XVI. 173
templo desde el throno T , que de vino en memoria delante
decía: Esto es hecho a. de Dios, para darle el cáliz
1 8 Y fueron hechos relám- del vino de la indignación de
Eagos , y voces , y truenos, y su ira.
ubo un- grande temblor de 20 Y toda isla huyó , y
tierra : tal , y tan grande ter los montes no fueron hallados.
remoto 3 , qual nunca fué, 21 Y cayó del Cielo un
desde que los hombres fueron grande pedrisco sobre los
sobre la tierra. hombres , como un talento 6:
19 Y la ciudad grande y los hombres denostaron á
fué partida en tres partes 4: Dios por la plaga del pedris
y cayeron las ciudades de las co , que fué grande en ex
Gentes 5, y Babylonia la gran- tremo.

1 El Griego : áni toB vaoü toü pantosos truenos, relámpagos, &c


típavoü , desde el templo del Cielo. 4 Esta se cree, que será Jeru-
De la Magestad del Dios , que ha salém. Véase lo que dexamos no
de juzgar al mundo. tado en el Cap. xi. 8. En Punió
2 Concluido está esto: llegó el Lib. íi. Cap. lxxxiii. se lee un
fin del mundo. Los que aplican es efecto semejante de terremoto. O-
tas plagas á la ruioa de Roma tros con el docto Bossuet, aplican
Pagana , alegan aquellas palabras, todo esto á la antigua Roma.
que parece haciau fuerza á Mari 5 Efecto todo del terremoto.
co : Marcha á destruir á Roma. Só Usa de iguales expresiones Isaías
crates Histor. Lib. vil. Cap. x. xxiv. 3. anunciando la ruina de la
3 £1 Ángel moverá , y turba ciudad de Tyrn.
rá el ayre, como se dexa dicho 6 Del peso de un talento. Sig
en el versículo precedente ; y de nifica un granizo de extraordina
aquí se seguirán obscuridad , es ria grandeza.
174 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO XVII.

Aquella grande ramera, que se embriagó con la sangre


de los Mártyres , se vé sentada sobre la bestia de siete
cabezas , y diez cuernos. El Angel explica el mysteri»
de esta muger , y de la bestia sobre que está
sentada.

I I vino uno de los tada sobre las muchas a-


siete Angeles , que tenian las guas *.
siete copas , y me habló, 2 Con quien fornicaron
diciendo : Vén acá , y te mos los Reyes de la tierra * , y
traré la condenacion 1 de la se embriagaron los moradores
grande ramera , que está sen- de la tierra con el vino de su

* La execucioo de los decretos, tumbres : las supersticiones de la


y juicios de Dios , que tomará uoa ciudad reyna del mundo ; y su si
severa venganza de esta prosti tuacion sobre siete collados , pa
tuida , 6 ramera. Qual sea esta , no rece que corresponde puntualmen
es fácil de atioar eotre taota va te al retrato que nos hace aquí
riedad de opiniones. En el v. g. San Juan de Babylonia. Otros , y
es llamada la gran Babylonia ; y entre ellos S. Agustín y S. Pros
del mismo modo debe entenderse pero entendieron , que en esta ra
figuradamente de la idolatría, lo mera se symboliza la masa uni
que aqui se llama prostitucion , ó versal de los impíos de todos los
fornicacion. Esta es uoa expresion, lugares y tiempos , inficionada de
de que usan freqüentemente los la culpa.
Prophetas, para explicar la apos- 2 Que extiende su poder sobre
tasía ó abandono, que se hace del muchos pueblos; v. 15. porque los
Dios verdadero , para convertirse ciudadanos de esta Babylonia lle
á los Dioses falsos, ó i los Idolos. na de Iniquidad son de todos los
Muchos, Intérpretes antiguos con pueblos y naciones.
S. Geronymo han entendido por 3 Los principales, y á su exem-
esta muger á Roma Pagana é idó plo todos los demas , abandonaron
latra, perseguidora del verdadero á Dios ; y como privados de razón,
Dios, y de su Christo : las cruel y de sentido , siguieron los deseos
dades executadas contra los fieles: de su carne , y cayeron en un hor
su inmenso poder y dominio: sus rible abysmo de torpezas , errores
excesivas riquezas : su luxo sin é ignorancias. Isai. xxvui. 7.
medida : la corrupcion de sus cos
CAPÍ TU LO XVII. i7f
prostitucion. bylonia la grande , madre de
3 Y me arrebató en es las fornicaciones , y abomina
píritu al desierto *. Y vi una ciones de la tierra.
muger sentada sobre una bes 6 Y vi aquella muger em
tia bermeja *, llena de nom briagada de la sangre de los
bres de blasphemia, que te Santos, y de la sangre de los
nia siete cabezas , y diez cuer Mártyres de Jesus. Y quando
nos. la vi , quedé maravillado de
4 Y la muger estaba cer grande admiracion.
cada de púrpura , y de escar 7 Y me dixo el Angel:
lata , y adornada de oro , y ¿Por qué te maravillas? Yo te
de piedras preciosas , y de diré el mysterio de la muger,
perlas 3 , y tenia un vaso de y de la bestia , que la trae, la
oro en su mano lleno de abo qual tiene siete cabezas, y
minacion 4 , y de la inmundi diez cuernos.
cia de su fornicacion. . 8 La bestia , que has vis
5 Y en su frente escrito to , fué , y no es 6 , y saldrá
un nombre : Mysterio 5 : Ba- del abysmo, é irá en muerte:

i Lejos de todo bullicio, y de de toda impiedad y abominacion,


todo lo que pudiese distraer mi donde todo es confusion: que se
espíritu. ve como nadando en la sangre de
* Por esta bestia , unos entien tantos Santos Mártyres , como son
den al demonio , y otros al Anti- los que ha enviado al Cielo. Con
christo. El color bermejo denota estas palabras se pinta muy al vi
su crueldad y la sana , con que el vo la crueldad con que tratáron
Antichristo , y sus Ministros se á los Santos los Tyranos Idólatras
enfurecerán contra los escogidos. al principio de la Iplesia , y los
Todo lo demas, que aquí se des impíos de todos los siglos.
cribe , significa sus disoluciones, 6 El reyno del diablo fué gran
luxo, poder, abominaciones, er de áotes de la venida de Cbristo.
rores y lazós , con que procurará- Mas quando vino este Señor , fué
engañar , y avasallar á todo el arrojado del imperio , que habia
mundo. usurpado el principe de este mun
3 MS. E de tartas. Jeremías do. Joann. xii. 3I. Si se entiende
U. 7. hace una descripcion de Ba- esto del Antichristo, se dice, que
bylonia muy semejante á esta. esta bestia se dexd ya ver en sus
4 MS. De Uxo. Ministros. 1. Joann. II. 18. 11.
5 Esta palabra no parece, que Tbestal. I1. 7. No ha venido to
se pone aqui, como nombre pro davía en persona ; pero saldrá del
pio de la muger , sído como una abysmo, esto es, aparecerá en el
advertencia que hace, como si d¡- mundo , mas bien como un verda
xera : atended á este mysterio: su dero demonio salido del Infierno,
nombre es Babylonia, &c. No que que como un hombre : y perece
electivamente se llama Babylonia, rá luego, porque su reyno solo
sino madre, como aquella antigua, durara tres anos y medio.
J76 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
y se maravillarán los morado ger : y también son siete Re
res de la tierra ' , aquellos, cu yes 4.
yos nombres no están en el 10 Los cinco murieron,
Libro de la vida desde la crea el uno es , y el otro aun no
ción del mundo, quando vean vino : y quando viniere , con
la bestia , que era , y no es 2. viene, que dure poco tiem
9 Y aquí hay sentido, que po s.
tiene sabiduría 3 : Las siete 11 Y la bestia que era,
cabezas son siete montes , so y no es : y ella es la octava 6:
bre los que está sentada la mu- y es de los siete , y va á per
* Los reprobos y carnales que mo Antichristo. Otros, por los cin
darán sorprehendidos , viendo el co entienden á Diocleciano, Má
poder , y autoridad del Antichrls- ximo, Constancio Cloro, Galirio
to ; mas no los escogidos , que a- Maximiano, y Magencio. Pur el
doraráo los ocultos , y altísimos sexto á Maximino; y por el sépti
juicios de Dios con sumo respeto. mo á Juliano Apóstata.
" * Algunos Códices Griegos aña 6 Mi. La ocbaua. El Griego: xal
den : xumtf íctí , aunque está pre ái/róc óySoóq l<rrt, y este es el oc
sente ; esto es , en sus Ministros y tavo ; lo qual se refiere do á la
precursores. bestia , 3r,;tsv , que en Griego es
3 En este lugar He es adver neutro, sino á su significado, que
bio, no pronombre: ¡ile , aquí: la es el diablo, ó el Antichristo. Y
Inteligencia de este lugar encierra la bestia , que excederá en mali
sabiduría. cia á todos los tyranos , y per
4 Estas siete cabezas son siete seguidores de la Iglesia, que haya
montes; esto es, siete Reyes, lla habido hasta entonces en el mun
mados asi por la elevación de su do , es del número de los siete;
dignidad. Una misma cosa es re esto es, entra en el número de to
presentada por diversas figuras, dos los reprobos, y su ruina será
según el uso de los Prophetas. Los sin recurso. Si se entiende del dia
que aplican este lugar á Ruma idó blo, se debe decir, que es el oc
latra, lo entienden literalmente de tavo Rey, y el mas cruel; y tam
los siete montes, y colinas sobre bién en cierlo modo del número
que está fundada. de los siete perseguidores; porque
S* El número siete , como que habita en ellos, y los gobierna co
da ya dicho , es un número per mo á executores y Ministros de
fecto, y por esta razón muchos sus perversos designios. Mas des
doctos Intérpretes entienden por pués del juicio final, despojado ya
«stos cinco primeros Reyes , todos del poder, que Dios le habrá da
los tyranos é impíos, que persi do de hacer mal, será atado coa
guieron á los justos en las cinco eternas cadenas , y encerrado en
primeras edades del mundo hasta las cárceles del Infieran, de don
la venida de Jesu Christo. En la de jamas podrá salir. Por la bes
sexta edad se comprehenden to tia que es la octava, creen algu
dos los perseguidores de la Igle nos, que se significa el pueblo 1-
sia, desde la venida de Christo dólatra, que muchas veces clama
hasta el Antichristo : y el séptimo, ba lleno de furor : Los Cbrtstianor
que aun no ha venido , y que de i las bestias : les Cbristianos i te*
be durar poco tiempo , es el mis- leones.
C A P í T ü L Ó XVII. 177
(licion. está sentada , son pueblos , y
12 Y los, diez cuernos, gentes , y lenguas.
que has vista, son diez Re 16 Y los diez cuernos,
yes 1 : que aun no recibiéron que viste en la bestia, estos
reyno , mas recibirán poder aborrecerán á la ramera 5 , y
como Reyes por una hora a la reducirán á desolacion , y la
en pos de la bestia 3. dexarán desnuda , y comerán
13 Estos tienen un mis sus carnes , y á ella la quema
mo designio, y darán su fuer rán con fuego s.
za , y poder a la bestia. 1 7 Porque Dios ha pues
14 Estos pelearán contra to en sus corazones, que ha
el Cordero 4 , y el Cordero gan lo que le place * : que
los vencerá t porque es el Se den su reyno á la bestia , hasta
ñor de los Señores, y el Rey que estén cumplidas las pala
de los Reyes : y los que están bras de Dios.
con él , son llamados , escogi 18 Y la muger que viste,
dos , y rieles. es la grande ciudad , que tiene
15 Y me díxo : Las aguas, Señorío sobre los Reyes de la
que viste en donde la ramera tierra.

1 Estos diez Reyes pueden ser España en tiempo det piadoso Re»
los Bárbaros , que se repartieron earedo. ' 1
las provincias del Imperio Roma 5 MS. Aquellos querrán mal á
no, que habían sujetada. la fbrr.eguera , y ermarla an : y des—
* Quiere decir, por brevísimo nuyaránla , i combrán lar tornes á»
tiempo. ella.
3 E1 Griego : fifTá toO §v\:lou, 6 En efecto estos Reyes tuvie
con la bestia. Dividirá con ellos el ron un odip implacable contra los
mando; pero teniéndolos subordi Romanos. ¥ estos mismos Reyes
nados y obedientes. T asi todos impíos , que se unirán con la bes
pensarán de un mismo modo, pa tia-, serán la causa de su total rui
ra ver , có-mo han de pervertir i na y exterminio ; porque Dios
los Christianos, y hacerlos após pondrá en sus corazónes, que se le
tatas de la fe. sujeten , y que le obedezcan en to
4 Contra les Christianns; mas do sin violencia , para cumplir así
Jesu-Christo les vencerá, y aca sus altos desigeios. '
bará con todos ellos. Estos Reyes T El pronombre illi no se debe
eran idólatras , pero despues se referir i t^v iróoyv\v , ramera ; por
convirtieron á la fe; y aunque al que aíTov es masculino d neutro,
gunos cayéron en la heregia de sino á ^Hpíov, bestia, en el sentí-
los Arríanos , pero al fin se hicie do, que queda explicado : ó á -3coc,
ron Cathólicos con todos sus rey- Dios ; esto es, cumpliendo en est»
nos, cono los Francos en las Ca los designios, decretos, y volun
lías , les Sau<<nes en la Bretaña' , y tad de Dios.
felizmente los Godos en nuestra
IOM. IV. M
178 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO XVIII.

Ruina , juicio y venganza de Babylonia, sobre la qual llo


rarán amargamente aquellos mismos , que siguiéron sn par
tido : mas los Santos del Cielo cantarán
eltriumpho.

i ' I despues de esto vi 3 Porque todas las Gentes


descender del Cielo otro An han bebido del vino de la ¡ra
gel 1 , que tenia gran poder: de su fornicacion 4 : y los Re
y la tierra fué esclarecida de yes de la tierra han fornicado
su gloria. con ella : y los Mercaderes de
2 Y exclamó fuertemen la tierra 5 se han enriquecido
te , diciendo: Cayó , cayó Ba con el poder de sus delicias.
bylonia la grande 4 : y se ha 4 Y oí otra voz del Cie
convertido en morada de de lo , que decia : Salid de ella,
monios , y en guarida de todo pueblo mio 6, para que no
espíritu inmundo , y en alver- tengais parte en sus pecados,
gue de toda ave sucia , y abo y que no recibais de sus pla
minable 3: gas.

t Este Angel venia i castigar i naciones , y á todos los Reyes de


la gran ramera , y por esto viene ellas , que la siguiéron en su su
armado de sumo poder, de forta persticion, y en sus disoluciones.
leza , y magestad. 5 Porque despreciadas las ver
* Quedó arruinada, y destrui daderas riquezas, y llenos de ava
da la congregacion de los impíos ricia , solo anheláron por los bie
y reprobos. Esta ciudad soberbia, nes perecederos, y asi se hicieron
que ahora se presenta con tan grao- ricos con grande ruina de sus al
de orgullo y fausto , quedará he mas.
cha morada del demonio , y al- * Es una apóstrophe, y exhor
vergue de aves inmundas. Con las tacion á los verdaderos rieles, pa
mismas palabras vaticioáron la ra que no imiten las costumbres
caida de Babylonia los Prophetas carnales, y corrompidas de esta
Isaías , y Jeremías. ciudad , y por consiguiente no los
3 MS. K aborrecedera. alcancen tambien los mismos cas
4 Porque la ira de la divina tigos.
venganza ha alcanzado i todas las
CAPÍTULO XVIII, 179
5 Porque sus pecados han Rey na 3 : y no soy viuda : y
llegado hasta el Cielo 1 : y se no veré llanto.
ha acordado el Señor de sui 8 Por esto en un dia ven
maldades. drán sus plagas 4, muerte , y
6 Tornadle á dar así co llanto , y hambre , y será que
mo ella os ha dado 2 : y pa mada con fuego * : porque es
sadle al doble segun sus o- fuerte el Dios, que la juzgará 6.
bras : en la copa , que ella os 9 Y llorarán, y se heri
dio á beber , dadle á beber rán los pechos sobre ella los
doblado. Reyes de la tierra , que forni
7 Quanto ella se ha glori caron con ella , y viviéron en
ficado , y ha vivido en deley- deleytes , quando ellos vieren
tes : tanto dareis de tormento el humo de su quema 7:
y llanto : porque dice en su 1 o Estando lejos por mie
corazon : Yo estoy sentada do de los tormentos de ella 8,

1 Es una locucion hyperbólica, ' 3 Este es et lenguage propio dé


que declara la gravedad , y exce los impíos. Yo triumpho ahora, y
sivo número de sus delitos. Como me divierto: no tengo por qué te
si disera : Son tantas , y tan graves mer : todo me sobra : lo demas ello
sus maldades , que amontonadas vendrá, ó no vendrá. Y de este
las unas sobre las otras llegan eo modo creen , que no han de tener
Cierto modo hasta el Cielo, y soli fin sus locuras. Asi se jactaba 13a-
citan la ira de Dios para una pron bylonia, segun Isaías xlvii. 8. y
ta vengauza. Roma tenia inscripciones, de las
* Los Santos en este mundo no quales todavía se conservan algu
vuelven mal por mal ; mas en el nas , que la atribuían eternidad:
venidero, quando ninguno podrá pero una y otra fueron arruina
pasar ya de la mano izquierda á das.
la derecha , se álegraran viendo .* La muerte eterna : el llanto,
la venganza , que hará Dios de sus por haber perdido la bienaventu
enemigos. Psalm. lvii. II. E1 An ranza; y el hambre de recobrar
gel en nombre de Dios habla aquí la ; pero en vano.
á sus Santos , queriendo , que se 5 Eterno , preparado con decre
regocijen , y muestren júbilo por to infalible para el diablo, y pa
el castigo de los impíos , y que ra sus Angeles.
los condenen á padecer dobles pe * V ninguno puede resistirle,
nas ; este es , mucho mas terribles ni revocar la sentencia , que una
y graves , que las que les hicieron vez pronuncie.
sufrir á ellos en el mundo. Los 7 viendola arder en el fuego-,
Santos , dice S. Pablo i. Corintb. que nunca jamas se ha de consu
vi. 2. serán los Jueces de este mir.
mundo. Aunque en este tugar no 8 No porque no sean tambien
son palabras estas, de quien manía del número de tos ciudadanos de
tí desee , sino de quien anuncia lo Babylooia, sino á semejanza de
que ha de venir , y este es el sen aqueilos , que siendo condenados á
tido mas literal ; y hay otros mu muerte con otros muchos , aunque
chos textos análogos á este. no dudan, que les ha de llegar su
M2
1 8o EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
dirán : Ay , ay de la gran almas de hombres.
ciudad de Babylonia , aque 14 Y las frutas 4 del de
lla ciudad fuerte : porque en seo de tu alma se retirá-
una hora vino tu condena ron de tí , y todas las co
ción. sas gruesas , y hermosas te
ii Y los Mercaderes de han faltado , y no las hallarán
la tierra llorarán , y se la ya mas '.
mentarán sobre ella : porque 1 5 Los Mercaderes de
ninguno comprará mas sus estas cosas , que se enrique
mercaderías: cieron , estarán lejos de ella
1 2 Mercaderías de oro, y por miedo de los tormentos
de plata , y de piedras precio de ella, llorando, y haciendo
sas , y de margaritas, y de lino llanto,
finísimo * , y de escarlata , y 16 Y diciendo: Ay, ay
de seda , y de grana , y toda de aquella grande ciudad, que
madera olorosa a , y todo vaso estaba cubierta de lino finí
de marfil , y todo vaso de pie simo , y de escarlata , y de
dras preciosas 3, y de cobre, grana , y cubierta de oro , y
y de hierro , y mármol, de piedras preciosas , y de
13 Y canela, y de olores, margaritas:
y de ungüentos , y de incien 17 Que en una hora han
so , y de vino , y de aceyte, desaparecido tantas riquezas.
y de flor de harina , y de tri Y todo gobernador , y todos
go , y de bestias de carga , y los que navegan en mar, y los
de ovejas , y de caballos , y de marineros , y quantos trafican
carrozas , y de esclavos , y de sobre la mar 6 , estuvieron á

turno, quando la ven executar en ¿£ £¡SKoo t'hiut&tou , y todo vaso


sus compañeros, procuran apartar de maderas las mas preciosas.
la vista , y retirarse de allí en 4 El Griego: xal v\ bnt¿¿a, sig
ademan de escapar de lance tan nifica todas las frutas, que tienen
funesto, si les fuese permitido. la corteza delicada ; en las que se
1 MS. £ de ranfon. symbolizan las delicias de la vida.
* Et omne lignum Tbyinum. li Estas, á manera de dichas frutas,
nos entienden el Tbyno , madera duran poco , porque luego se gas
olorosa, que venia de África, y tan.
que los Romanos llamaban Citra. 5 Las palabras del Griego á la
£1 Rey de Hiram hizo un presen letra : 0(1 fi'm eúf^oen; , no las ba
te muy grande de esta madera al ilarás.
Rey Salomón, ni. lie?, x. II. O- 6 Y que con su comercio con-»
tros lo toman por toda madera tribuian al luxo , y disolución de
Olorosa de Sus iv , quemar. esta ciudad.
3 El Griego: xai ttüy racScc
capí tu: O XVIII. !8t
lo Iéjos, causa quanto á ella *.
18 Y viendo el lugar 1 21 Y un Angel fuerte al
del incendio de ella , diéron zó una piedra como una gran
voces diciendo : ¿Qué ciudad de piedra de molino , y la
hubo semejante á esta grande echó en la mar, diciendo:
ciudad 2 ? Con tanto ímpetu será echa
19 Y echaron polvo sobre da Babylonia aquella grande
sus cabezas , y diéron alaridos, ciudad , y ya no será hallada
y llorando, y lamentando, de- jumas 5.
cian : Ay, ay de aquella gran 22 Ni jamas en tí se oirá
de ciudad , en la qual se enri- voz de tañedores de cíthara 6,
queciéron todos los que tenian ni de músicos , ni de tañedo
navios en la mar, de los pre res de flauta , y trompeta no
cios de ella: porque en una se oirá en tí mas 7 : y maestro
hora ha sido desolada. de ninguna arte no será halla
20 Regocíjate sobre ella, do en tí jamas 8 : y ruido de
Cíelo 3 , y vosotros Santos muela no se oirá en tí jamas 9:
Apóstoles, y Prophetas: por 23 Y luz de antorcha no
que Dios ha juzgado vuestra lucirá jamas en tí IO: y voz de

* El Griego: tiv xocirviv, el contra ella.


humo. 5 En esta imágeo se nos da á
* ¿En que ciudad se execufd entender , que asi como echándo
jamas un escarmiento d castigo, se en la mar una grande piedra
que se pueda comparar con el de de molino, no se vuelve ya á ver
esta? Puede tambien explicarse de jamas; lo mismo sucederá con la
este otro modo: ¿Que ciudad hu ciudad de los impíos , quando sean
bo jamas en el mundo , que pu precipitados en el abysmo , en el
diese compa'rarse con esta en glo qual quedarán sepultados para
ria , en opulencia , y en magnifi siempre.
cencia? Pues mirad ahora el es 6 MS. La voz de los violadores,
tado á que se vé reducida. ni de los cantadores , ni de Iqs tanne-
.3 E1 mundo se compone de dos dores: earamiello , é trompa non será
pueblos : del de Dios , y del de oyda en ti.
Babylonia.d del diablo. Este se 7 Se acabará enteramente todo
gundo procura perseguir, y opri lo que puede contribuir al deieyte,
mir al primero por todos los me ó gusto de los sentidos , y solo ha
dios. Y asi con razon se convida brá lugar para el dolor.
aquí al pueblo de Dios , que se 8 Porque no habrá para quien
compone de todos sus escogidos, pueda trabajar , quedando arrui
A que cante el triumpho, y se re nada su gente.
gocije viendo el abatimiento , y 9 En el sepulcbro no bay buscar
el total exterminio de sus perse de comer. Eccles. xiv. 17.
guidores y enemigos. 10 Porque estarás en perpetuas
4 Porque Dios pronunció sen tinieblas.
tencia final á favor vuestro , y
M 3
18a EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
Esporo ni de Esposa no será 24 Y en ella ha sido ha
oida mas en tí ' : porque tus llada la sangre de los Prophe-
Mercaderes eran los Príncipes tas , y de los Santos: y de to
de la tierra * : porque en tus dos los que fueron muertos
hechicerías 3 erraron todas las sobre la tierra 4.
gentes.
t Porque tu tristeza , y descon 4 Has sido hallada culpable de
suelo será sin el menor alivio ; y toda la sangre inocente , que ba
asi co oirás los Rpiíhabmios, con sido derramada en todo el mundo.
ciertos de música, y la alegría, Beda, y otros muchos Interpretes
que suele haber en las bodas. infieren principalmente de este lu
a Los que comerciaban para fo gar, que tudo lo qu<r se ha dicho
mentar su vanidad con las rique hasta aquí de esta Babylcnia, no
zas, que sacaron de ti, vivían en se debe entender de una sola ciu
delicias , y con el fausto de los mas dad , sino del cuerpo , y masa de
grandes Señores del mundo. tndns los reprobos , que desde el
3 Con tus malos ejemplos , y principio del mundo han perse
con la doctrina corrompida con que guido á los justos , y los persegui
los inficionabas i. todos, y perdias rán basta el fio de los tiempos.
fus almas.

CAPITULO XIX.

Triumpho , y cántico de los Santos por la ruina de Ba~


bylonia , por el reyno de Dios , y por las bodas del Cor
dero. El Verbo de Dios sobre un caballo blanco , seguido
de los exércitos del Cielo. Combate de la bestia,
Y del Verbo de Dios.

De
i .L/espues de esto oí daderos son y justos, que ha
como voz * de muchas gentes condenado á la grande rame
en el Cielo, que decian : AI- ra , que pervirtió la tierra con
leluya : La salud , y la gloria, su prostitución , y ha vengado
y el poder es á nuestro Dios. la sangre de sus siervos de las
2 Porque sus juicios ver manos de ella.

. * El Griego : yeyáMv , grande. haber condenado i. la ramera, dig


Es la voz de los Santos de la Igle na del castigo por su crueldad,
sia Triumphante, que entonan el por su idolatría , y por su pros
Cántico de alabanza á Dios por titución y luxo.
CAPÍTULO XIX. 183
3 Y otra vez dixéron: decian : Alleluya : porque rey-
Alleluya. Y el humo de ella nó el Señor nuestro Dios el
sube en los siglos de los si Todopoderoso.
glos 7 Gocémonos , y alegré
4 Y se postráron los vein monos, y démosle gloria: por
te y quatro Ancianos , y los que son venidas las bodas del
quatro animales * , y adoráron Cordero, y su Esposa está
á Dios , que estaba sentado ataviada.
sobre el throno , y decían: A- 8 Y le fué dado, que se
men : Alleluya. cubra de finísimo lino resplan
5 Y salió del throno una deciente y blanco 4. Y este li
voz , que decia : Decid loor á no fino son las virtudes de los
nuestro Dios todos sus sier Santos 5.
vos : y los que le temeis , pe 9 Y me dixo : Escribe:
queños y grandes. Bienaventurados los que han
6 Y oí como voz de mu sido llamados á la cena de las
cha gente , y como ruido de bodas del Cordero 6 , y me
muchas aguas, y como voz dice : Estas palabras de Dios
de grandes truenos 3 , que son verdaderas.

> Y la memoria de su ruina y te con Jesu-Christo, y para verle,


destruccion durará por los siglos y gozarle en cuerpo y alma des
de los siglos , para testimonio del pues de la general resurreccion,
poder divino. quando purificados ya, y separa
* En los veiote y quatro An dos de la compañía de los repro
cianos se figuran los doce Patriar- bos, acompañarán subiendo al Cie
chás con todos los escogidos del lo i su Libertador y Redentor,
Antiguo Testamento ; y los doce con cuya virtud triumpháron de
Apóstoles con todos los justos de todos sus enemigos y persegui
la Ley de Gracia , á quienes Dios dores.
se comunica. 5 MS. Co el ranfin , lai dere-
3 Con estas expresiones se sig eburías de los Santos son. Esta tela
nifica la Congregacion de todos de lino finísimo es la fe, y las
los Bienaventurados, que en altas buenas obras , con las que por la
voces muestran su júbilo, y dan gracia de Dios se justifican los San
alabanzas i Jesu Christo ; porque tos. El que permaneciere vestido
vencidal y destruida la ciudad de de ellas hasta el fin de la vida,
los impíos, entra en posesion per aparecerá en la patria cubierto de
fecta y pacifica de su reyno , y de esta tela.
sus thesoros. 6 Al convite de la eterna Bien
4 La Iglesia , que es la Espo aventuranza , que tiene preparado
sa de Jesu Christo ; esto es , los Jesu-Christo á su Esposa la Igle
fi ¡es , que la componen , se pre sia. Estas son las bodas de que ha
paran mientras viven, por la gra bla Jesu-Christo en el Cap. xxu.
cia de Dios, y por la fé viva , pa 2. de S. Matheo , y en S. Lucas
ra unirse perfecta , y eternamen
184 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
10 Y rae postré á sus pies llama de fuego 5, y en su ca
para adorarle. Y me dice : Mi beza muchas coronas 6 , y te
ra , no lo hagas : yo soy siervo nia 7 un nombre escrito , que
contigo , y con tus hermanos, ninguno ha conocido sino él
que tienen el testimonio de mismo .
Jesus. Adora á Dios. Porque 13 Y vestía una ropa te
el testimonio de Jesus es es ñida en sangre 9 : y su nom
píritu de prophecía r. bre es llamado el Verbo de
11 Y vi el Cielo abierto, Dios I0.
y pareció un caballo blanco 14 Y le seguían las hues
y el que estaba sentado sobre tes, que hay en el Cielo 1 1 en
él 3 , era llamado Fiel y Ve caballos blancos 12 , vestidos
raz 4 , el qual con justicia juz todos de lino finísimo blanco
ga , y pelea. y limpio.
12 Y sus ojos eran como 15 Y salia de su boca una

i Como si dixera: El espíritu piva , xal ivo¡ia yey^atniivov-,


de prophecía , que hay en tí , es nombres escritor, y nombre escrito.
un testimonio y prueba , de que En la Vulgata no se halla el plu
tú eres como yo, Ministro y Em ral.
balador de Jesus, y por esto no 8 Y le did á él un nombre,
debes adorarme. Los Angeles , y que es sobre todo nombre. Ptilif.
los hombres, que tienen por ca 11. 9. Este nombre es el Verbo , ó
beza á Christo, componen una ca la palabra de Dios , cuyo valor,
sa , y una sola familia. fuerza , y significado no puede ser
* La Humanidad de Jesu-Chrls- entendido de otro, que del mismo
to , cuyo candor se manifiesta en Verbo , que es la sabiduría de Dios.
la inocencia de su vida , como se 9 De su Humanidad ensangren
refiere en el Evangelio. tada en su Pasion , la qual asi co
3 El Verbo de Dios ; porque mo el vestido al cuerpo , cubría,
sobre la naturaleza humana esta y ocultaba su Divinidad , que no
ba como sentada la Divina, diri podia dexarse ver de los ojos de
giéndola , y gobernándola como le los mortales, cuya virtud es muy
placia en todas sus operaciones. limitada.
4 Fiel y verdadero en sus pro 10 El Unigénito Hijo de Dios
mesas : el que con justicia juzga, Padre, por quien el Padre se hizo
hace guerra, y destruye á los im conocer al mundo ; asi como por
píos , que le resisten. las palabras externas se dan á en
5 Lo que sin duda demuestra tender los conceptos del alma , que
Su grande indignacion contra los de otro modo quedarían ocultos.
reprobos. 11 Todos los escogidos'y Bien
6 La diadema era una faxa de aventurados , moradores de la pa
lino blanco, rodeada á la cabeza. tria celestial.
Jesu- Christo, como Rey de Re 12 En sus cuerpos limpios y pu
yes , y Señor de los Imperios, tie ros , que su espíritu vivifica , diri
ne muchas diademas. ge , y gobierna.
7 El Griego : óvó¡¡cc'rayey%cc¡i-
CAPÍTULO XIX. I8f
espada de dos filos 1 para he de Dios h
rir con ella á las Gentes. Y él 18 Para comer carnes
mismo las regirá con vara de de Reyes 6 , y carnes de
hierro : y él pisa el lagar del Tribunos , y carnes de po
vino del furor de la ira de derosos , y carnes de caba
Dios Todopoderoso. llos, y de los que en ellos ca
16 Y tiene2 en su ves balgan , y carnes de todos , li
tidura , y en su muslo escrito: bres , y esclavos , y pequeños,
Rey de Reyes , y Señor de y grandes.
Señores, 19 Y yí la bestia , y los
17 Y vi un Angel , que Reyes de la tierra , y las hues
estaba en el Sol 3 , y clamó tes de ellos congregadas para
en voz alta , diciendo á todas pelear con el que estaba sen
las aves 4 , que volaban por tado sobre el caballo , y con
medio del Cielo : Venid , y su hueste 7.
congregaos á la grande cena 20 Y fué presa la bestia 8,

1 Esta espada denota el impe por la contemplacion participan


rio , y poder infinito de Jesu-Chris- de la Gloria.
to, o la Divina palabra , que es 5 Esta Cena, ya dexamos di
mas aguda y penetrante , que una cho, que es el convite, que tiene
espada de dos filos , con la qual preparado el Divino Esposo Jesus
condenará , y castigará á los im para la Iglesia su Esposa.
píos, haciéndolos experimentar el 6 A saciar , y ver cumplidos
rigor de su justicia , y oprimien vuestros deseos con la venganzt
dolos, y pisándolos en el infierno, •secutada en los impíos ciudada
que ciertamente es el lugar de la nos de Babylonia. Semejantes ex
Ira, y del furor de Dios. presiones á estas y otras, que se
* El Griego : dvofia , un nombre. leen en estos Capítulos, y que mi
Sobre el Manto Real , y sobre su ran al fin del mundo, al reyno
muslo lleva escrito , &c. Por la del Antichristo, á la ciudad de los
vestidura, á Manto Real ya he impíos , al juicio final, y al total
mos dicho , que se significa su Hu exterminio de los réprobos , ce
manidad ; y lo mismo por el mus pueden leer en Ezechiel, y en
lo. Así se dice en el Génesis : Que Isaías,
todas las almas , guc tablar, entra 7 A Jesu-Christo , y al Exér-
do en Egypto con Jacob, babian sa cito de los escogidos. Revestidos
lido de su muslo. Jesu-Christo por el Antichri'to y sus sequaces del
el merito de su Sangre , y por los mismo espíritu de soberbia , que
gravísimos tormentos de su dolo- Luzbel y sus Angeles, tendrán la
rosa Pasion , fué hecho segun la temeridad de presumir, que po
misma Humanidad , Rey de Reyes, drán prevalecer contra el poder
y Sefior de Señores. del Sefior.
3 Uno de los principales An 8 El Antichristo. Cap. xm. jr
geles. XvII.
4 A todos los escogidos , que
1 86 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
y con ella el falso propheta *: de azufre *:
que hizo en su presencia las 21 Y los otros muriéron
señales , con que habia enga con la espada, que sale de la
ñado á los que recibiéron la boca del que estaba sentado
marca de la bestia , y adora sobre el caballo s : y se harta
ron su imagen. Estos dos fue ron todas las aves de las car
ron lanzados vivos en un es nes de ellos 4.
tanque de fuego ardiendo, y

* Su Precursor. Cap. xm. i. S Id, malditos, al fuego eterno.


a. 8tc. 4 Y todos lns escogidos sacia
2 Serán arrojados al Infierno rán su deseo , viendo cumplida la
tan precipitadamente , y tan sin venganza , y castigo de los que
pensar, que parecerá, que los han injuriaron , y ofendieron á Dios.
echado vivos.

CAPITULO XX.

El Angel encadena á Satanás por mil años , y desatado


despues , mueve d Gog y á Magog contra Ia ciudad ama~
da : pero el castigo del Señor reprime su insolencia. Des
pues se abren los Libros , por los quales juzgará á todos
según sus obras, el que está sentado
sobre el throno.

i vi descender del i Y prendió al dragon,


Cielo 1 un Angel , que tenía la serpiente antigua , que es
la llave del abysmo , y una el diablo y Satanás a : y le
grande cadena en su mano. ató por mil años 3:

i Este Angel , cree S. Aguítin, * El Griego: i 7rXayñv t¡i»


que sea el mismo Jesu-Christo, olxoofi¿v>¡v , que engaña toda la
que tiene la llave del abysmo , es tierra habitada.
to es, del Infierno: y que con su 3 Por estos mil anos se en
poder hizó prisionero al demonio, tiende todo el tiempo de la Ley
para que no engañase por mucho Evangelica hasta la venida del An-
tiempo. tichristo. Jesu-Christo por medio
capítu LO XX. 187
3 Y lo metió en el abys- no adoraron la bestia , ni á
mo , y lo encerró, y puso se su imagen, ni recibieron su
llo sobre él , para que no en marca en sus frentes , ó en sus
gañe mas á las gentes , hasta manos , y vivieron 6 , y rey-
que sean cumplidos los mil náron con Christo 7 mil años.
años * : y después de esto con 5 Los otros muertos no
viene , que sea desatado por entraron en vida , hasta que se
un poco de tiempo '. cumplieron los mil años. Esta
4 Y vi sillas , y se senta es la primera resurrección '.
ron sobre ellas 3 , y les fué 6 Bienaventurado y San
dado juicio 4 : y las almas de to , el que tiene parte en la
los degollados por el testi primera resurrección I0: en es
monio de Jesús S , y por la tos no tiene poder la segun
palabra de Dios, y los que da muerte ' ' : antes serán Sa

de su Pasión refrenó" la licencia, neficios.


y el poder del demonio, que ti 7 En el Cielo, gozando el alma
ránicamente faabia exercido en «1 de la visión de Dios, hasta que
mundo desde el pecado de los pri llegue el tiempo de la resurrec
meros Padres , para que en este ción, para gozarle en cuerpo y al
intermedio , estando encerrado en ma sin temor de perderlo.
el abysmo , y como sellado con el 8 Los demás muertos son los
sello de su Cruz, no pudiese em justos, que no pasaron por el mar
plear su crueldad contra los hom tyrio ; y así no todos son recono
bres coa el furor, que antes lo ha cidos , y coronados tan pronto co
bía hecho. mo los Mártyres, sino que se di
1 Hasta que venga el Antichris- ferirá su bienaventuranza ' hasta
to. De este lugar del Apocalypsis que estén enteramente purificados
abusaron los Milenarios; los qua- en el Purgatorio. El Griego: oúx
les creyeron erróneamente , que avéKwav, no revivirán á la vid»
Jesu-Christo después de haber des bienaventurada.
truido el imperio de la impiedad, 9 Vivieron eon Cbristo , y rey—
habia de reynar con sus Santos naren mil añot. Esta es la primera
sobre la tierra por espacio de mil resurrección, esto es, la de los
afios. Santos , quando su alma es glori
* Los tres afios y medio , que ficada ; porque la segunda será
logrará de duración el reyno del quando resuciten para gozar de
Antichristo. Dios en cuerpo y alma. MU añot.
3 Aquí debe entenderse con quiere decir hasta la consumación
propiedad Soncii , et electi , Sautos de los siglos.
y escogidos. 'O Que muere en gracia de Dios.
4 Poder para juzgar , como pue " La primera muerte es la riel
de verse en S. Matheo xix. 28. cuerpo: la segunda es la del alma.
5 Los que padecieron martyrio Quiere decir: porque no les toca
por la fé de Jesu-Christo, y por rán los tormentos de la malicia,
su nombre. Sap. 111. 1 y. ó que están destina
6 vivieron en la tierra en gra dos para los reprobos.
cia de Dios, disfrotando de sus be
1 88 EL APO.CAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
cerdotes de Dios ' , y de Y el diablo , que los engaña
Christo , y reynarán con él ba , fué metido en el estanque
mil años *. de fuego , y de azufre : en
7 Y quando fueren acaba donde también la bestia 5,
dos los mil años 3 , será desjta- i o Y el falso Propheta se
do Satanás , y saldrá de su cár rán atormentados dia y no
cel , y engañará las Gentes, che 6 en los siglos de los si
que están en los quatro ángu glos.
los de la tierra, á Gog, y á H Y vi un grande thro-
Magog 4 , y los congregará no blanco 7 , y uno que esta
para batalla , cuyo número es ba sentado sobre él , de cuya
como la arena de la mar. vista huyó la tierra y el Cie
8 Y subieron sobre la an lo 8 , y no fué hallado el lugar
chura de la tierra , y cercaron de ellos.
los reales de los Santos, y la 12 Y vi los muertos, gran
ciudad amada. des y pequeños, que estaban
9 Y Dios hito descender en pie delante del throno 9, y
fuego del Ciclo , y los tragó. fueron abiertos los libros IO: y

1 Porque sin cesar le ofrecerán tichrlsto para hacer guerra á la


sacrificios de alabanzas , y de ac Iglesia, y para sujetar á los fieles,
ción de gracias. y reducirlos á su obediencia, y a-
* Hasta que sea juzgado el An- brazar su doctrina.
tichristo, reynarán con Christo en 5 Aquí lee el Griego: Cnou ¡tal
el Cielo, y le gozarán en su alma; ti 3q¿(cv , xal ó 4,e uio7rfo<p^T^i;t
pero después del juicio universal Kul étioayiffSiítTOVTai , en donde cí
en cuerpo y alma. tara también la bestia , y el falto
3 Algunos entienden estos mil Propheta , y serán atormentados*
atíos , desde Constantino hasta los 6 Incesantemente , y sin des
Othomaoos , que propagarían el canso por toda la duración de los
Mahometismo casi sin limites. O- siglos.
trbs cuentan estos mil años , des 7 Cubierto todo de luz y res
de el 410 en que Alario» castigó plandores, y á Jesu-Christo senta
á Roma hasta el nacimiento de do sobre él.
JLuthero, quien por los afios de 8 Porque purificada la tierra,
1516 empezó á sembrar sus he- y los elementos con el fuego , se
regías , que han causado tantos descubrirán con nuevo semblante,
estragos á la Iglesia fundada por y aparecerá un nuevo Cielo, y
Christo. una nueva tierra, de manera, que
4 Estos dos son dos naciones, desaparecerán los antiguos. S. Pe-
que tendrán sus Reyes. Ezechiel oro en su Efist. 11. Cap. III. 13.
xxxviii. 2, s. Ceronvmo cita á 9 Todos hemos de comparecer
alguoos que creen, que serán los en el dia del juicio delante del
pueblos mas retirados de la Scy- supremo tribunal de Jesu-Christo.
thia , á la otra parte del Cáucaso; II. Cortntb. v. 10.
de cuyo socorro se servirá el An- 1° tos libros de las conciencias,
CAPÍTULO XX. i$o,
íúé abierto otro libro , que es ció de cada uno de ellos según
eJ de la vida * : y fueron juz sus obras.
gados los muertos por las co 14 Y el Infierno y la
sas , que estaban escritas en los muerte * fueron arrojados en
libros * , según sus obras. el estanque del fuego. Esta
13 Y dio la mar * los es la muerte segunda.
muertos , que estaban en ella: 1 c Y el que no filé halla
y la muerte y el Infierno * do escrito en el libro de la vi
dieron los muertos, que esta da , fué lanzado en el estanque
ban en ellos : y fué hecho jur- del fuego.

en donde claramente se leerán las ♦ Quiere decir : Todos los muer


obras de todos, para dar á cada tos resucitarán, buenos y malos;
uno su merecido. pero afiadid el Infierno, pan que
1 El de la divina predestina no nos quede dada, de que los
ción, en donde están escritos los condenados resucitarán en sus cuer
nombres de todos los escogidos pos para arder en ellos eternamen
para ls gloria. te en el profundo lago del Infier
* Las mismas conciencias serán no. Otros por Infierno, entienden
las que los acusen , ó defiendan sin el sepulchro.
engaño. S El diablo Príncipe de la muer
3 Dará pues todos los muertos, te , y con él todos los reprobos,
que teoga en su seno , para que al que se sujetaros á el mientras vi
terrible sonido de la última trom vieron , serán arrojados en el abys-
peta resuciten todos , buenos y mo insondable del Infierno.
malos en sus propios cuerpos.
i9o EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.

CAPITULO XXI.

Fin y estado dichoso de los buenos , y miserable de los


malos después del juicio. Descripción de la celestial Je-
rusalém, Esposa del Cordero. Dios es su templo ; el Cor
dero su Sol. En ella no hay noche , ni entra cosa
que no sea pura.

i I vi un Cielo nuevo, derezada, como una Esposa


y una tierra nueva '« Porque ataviada para su Esposo.
el primer Cielo , y la primera 3 Y oí una grande voz
tierra se fueron , y la mar ya del throno 4 , que decia: Ved
no es. aquí el tabernáculo de Dios
2 Y yo Juan * vi la ciu con los hombres 5 , y morará
dad santa 3 , la Jerusalém nue con ellos. Y ellos serán su pue
va , que de parte de Dios des blo : y el mismo Dios en me
cendía del Cielo, y estaba a- dio de ellos será su Dios:

* En este Capítulo, y en el si gistra en esta Celestial Esposa , es


guiente hace S. Juan una descrip el que corresponde á una Esposa,
ción de la Iglesia Triumphaute en que el Padre prepara para su Hijo
el Cielo. El Cielo y la tierra no Jesu- Christo en calidad de Espo
serán nuevos en la substancia, si so. Y también descendia, porque
no en la qualidad; porque no es ya todos los escogidos no compon
tarán sujetos á las alteraciones, y drán mas que una Iglesia Trium
continuas mudanzas , que ahora phaute acabado el curso de los
Temos en ellos. S. Acustin. tiempos.
J En el original no se leen las 4 El Griego : ¿x toB oípayoú,
palabras , que dan principio á este del Cielo.
verso. 5 A los Judíos les did el Señor
3 La Iglesia Triumphante se el tabernáculo y el templo ; Levit.
llama Jerutalém , por la perfecta, xxvi. ii. pero á los Christianos
y eterna paz de que gozará : nue les da á Christo vestido de carne,
va , por la nueva glorificación de y permanece con nosotros en ia
los cuerpos: que descendia del Cie Santísima Eucháristia; y aun mas
lo , &c porque de él trahe su ori en el Cielo reunidos todos los jus
gen , y porque todo don perfecto tos formarán un solo y verdadero
desciende del Padre de las luces} pueblo de Dios , que le alabará pa
y el adorno y belleza , que se re ra siempre.
CAPÍTULO XXI. I9I
Dios, y él será mi hijo.
4 Y limpiará Dios toda
lágrima de los ojos de ellos ':
8 Mas á los cobardes 7 , é
y la muerte no será ya mas 3:
incrédulos, y malditos, y ho
y no habrá mas llanto , ni cla
micidas, y fornicarios, y he
chiceros, y á los idólatras, y á
mor , ni dolor , porque las pri
meras cosas pasaron 3. todos los mentirosos 8 , la par
5 Y dixo el que estaba
te de ellos será en el lago , que
sentado en el throno: He aquí,
arde en fuego, y en azufre:
yo hago nuevas todas las co
que es la segunda muerte.
sas. Y me dixo: Escribe, por9 Y vino uno de los siete
que estas palabras son muy
Angeles , que tenian las siete
fieles y verdaderas. copas llenas de las siete placas
6 Y me dixo : Hecho es ♦.
postreras , y habló conmigo,
diciendo : Ven acá , y te mos
Yo soy el Alpha , y la Ome-
traré la Esposa , que tiene al
ga: el principio, y el fin. Yo
daré de valde 5 á beber al que
Cordero por Esposo.
10 Y me llevó en espíri
tuviere sed 6 , de la fuente del
agua de la vida. tu 9 á un monte grande y al
to , y me mostró la Ciuiíid IO
7 El que venciere , po
santa de Jerusalém, que des
seerá estas cosas , y seré yo su

* PoTque después del juicio fi batallas y victorias, es un don


nal gozarán los escogidos de una gratuito de Dios. S. Agustín.
eterna alegría, si a la menor mez 6 Al que tuviere sed y ham>
cla de dolor ó llanto. bre de la justicia , yo le galardo
* Porque resucitarán para nun naré liberalmente con infinitos bie
ca mas morir, quedando sus cuer nes, que dimanan de mi, como
pos incorruptibles. de fuente perenne de agua viva.
3 De las molestias y trabajos, 7 Que no tienen valor para
que nos vinieron por la desobe confesar el nombre de Christo, ó
diencia de nuestros primeros pa para domar sus pasiones , sabiendo
dres. que el reyno de los Cielos es de
4 Cumplido está ya todo lo los que se hacen fuerza , como
que había sido anunciado acerca consta de S. Lecas ix. 26.
del Hijo del hombre, y del nue • Hypdcritas , falsos Prophetas,
vo estado, que había de tener la y todos los que en daño del próxi
Iglesia , cuyos miembros purifica mo ofenden la verdad , la justicia,
dos del todo , vivirán , y reyna- y la sinceridad Christiana contra
rán con Christo por una eterni la voluntad de Dios.
dad. 9 En visión espiritual, la Je
5 Porque Dios no es deudor á rusalém Celestial , ó la Iglesia
ninguno , y lo que da , lo da libe Triumphante.
ra I mente, lo qual no excluye nues 'o El Griego : rl\v ftsydikw,
tros méritos; porque todo el mé grandt.
rito , que tienen los Santos en sus
»9* EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
cendia del Cielo de la presen diodía tres puertas , y tres
cia de Dios, puertas por el Occidente.
11 Que tenia la claridad 14 Y el muro de la Ciu
de Dios 1 : y la lumbre de dad tenia doce fundamentos,
ella 2 era semejante á una y en estos doce los nombres
piedra preciosa de jaspe , á de los doce Apóstoles del Cor
manera de crystal. dero 7.
12 Y tenia un muro gran 15 Y el que hablaba con
de y alto 3 con doce puer migo 8 tenia una medida de
tas : y en las puertas doce una caña de oro para medir la
Angeles 4 , y los nombres es Ciudad 9 , y sus puertas y el
critos, que son los nombres muro.
de las doce tribus de los hijos .16 Y la Ciudad es qua-
de Israél *. drada , tan larga como ancha:
13 Por el Oriente tenia y midió la Ciudad con la ca
tres puertas 6, por el Septen ña de oro , y tenia doce mil
trion tres puertas , por el Me estadios 10 : y la longura, y la

* Porque los justos participaría Señor , para llevar á los escogidos


de la gloria de Dios, y resplande á esta santa Ciudad.
cerán como el Sol en et reyno de 5 En lo que se significan todos
su Padre: Matth. xnr. 43. luego los Santos, y escogidos para el
que haya reformado el cuerpo de Cielo.
nuestra humildad y baxeza , re- 6 Porque por la predicacion de
noyáudolo conforme al cuerpo glo los Apóstoles entraron los hombres
rificado de su Hijo. Pbilip. til. 10. á ser Ciudadanos de esta nueva.
a La luz de la Celestial Jeru- Jerusalem de todas las quatro par
salém es Jesu- Christo , que es luz tes de la tierra. Hace S. Juan aquí
verdadera para alumbrar á todos la distribucion , y el número de
los hombres, que vienen á este puertas , á semejanza del campa
mundo. Se compara al jaspe , que mento de los Israelitas en el de
mantiene su lustre constantemen sierto. Num. II. 2.
te ; porque permaneció firme con ? Estos doce fundamentos son
tra todas las tribulaciones , que le tambien los Apóstoles ; porque la
vinieron: y al crystal, por la pu Iglesia se fundó sobre la te , que
reza , y claridad de su inocente ellos predicaron distribuidos por
vida. todo el mundo.
3 Este muro representa la fir 8 En estas palabras se da á en
meza , y fortaleza de la fe con que tender á Jesu Christo representado
estos Santos Ciudadanos triumphá- por un Angel.
ron de sus enemigos. Las doce 9 Los méritos de cada uno de
puertas son los doce Apóstoles, por los Ciudadanos, por los que logra
cuya predicacion se nos preparo la rán esta morada.
entrada en la Celestial jerusalem. • o Doce mil estadios en su cir
4 Estos son los que guardan las cunferencia de seiscientos ochenta
puertas , siendo unos coadjutores y tres pies de Rey , con una pul
de los Apóstoles y Ministros del gada cada uno. ¿Pero cómo po-
CAPÍTULO XXI 195
altura, y la anchura de ella era jaspe : el segundo saphiro:
son iguales x. el tercero calcedonia : el quar-
17 Y midió so muro, y to esmeralda:
tenia ciento y quarenta y 20 El quinto sardónyea:
quatro codos 2, de medida el sexto sardio : el séptimo
de hombre , que era la de chrysólito : el octavo beryl:
Ángel 3. el nono topacio: el décimo
18 Y el material de este chrysopraso : el undécimo ja-
muro era de piedra jaspe 4: ctntho : el duodécimo ame-
mas la Ciudad era oro puro, thysto.
semejante 5á un vidrio limpio. 21 Y las doce puertas
. 10 Y los fundamentos del son doce margaritas , una en
muro de la Ciudad estaban a- cada una : y cada puerta era
dornados de toda piedra pre de una margarita: y la plaza
ciosa 6. £1 primer fundamento de la Ciudad oro puro , co-

dia igualar su altura á su anchu qat hacen mención de esto , en


ra? Algunos conciben los funda especial de Babylunia.
mentos tan profundos, que pueden 3 Se explica asi , por quanto
igualar á lo ancho de la Ciudad. el Ángel babia aparecido en forma
Otros dan otras explicaciones. Véa humana.
se Calmet. Pero todo esto es lo 4 La que significa la eterna fir
cución metaphórica, para darnos meza de la Iglesia Triumphante.
á entender por medio de estas sé 5 Se refiere á la Ciudad ; por
llales visibles la grandeza invisi que en Griego se lee ófiola, se
ble de aquella santa Ciudad. Y por mejante al oro por su belleza y
quanto en el Estadio se corría pa resplandor; y al crystal , por su
ra conseguir el premio ; hay mu claridad y transparencia.
chos Intérpretes , que entienden 0 Los Apóstoles , como funda
estos doce mil estadios , de todos dores de la Iglesia, se veiaa ador-
los trabajos y batallas, que tuvie Dados de toda suerte de virtudes
ron los Santos por la te, y confe y gracias , que se figuraban por
sión de Jesu-Christo. estas piedras : y casi estas mis
1 Algunos explican esta longu- mas se expresan en el Racional
ra , de la fé, la altura , de la es del Sumo Pontífice. Exod. xxviu.
peranza, y la anchura , de la ca 9. El que quisiere saber la signi
ridad: virtudes, que tuvieron ea ficación mystica de estas doce pie
la Iglesia Militante , y de las que dras preciosas, puede acudirá los
en la Triumphante tendrán la ca (,'omcntariat de Cornelio Alapi-
ridad solamente. se, en donde se hallan explica
. * Esta inmensa grandeza del das. Bástenos decir por ahora , que
muro representa á aquellos , que S. Juan por medio de esta mate
se señalaron en la Iglesia por su rial , y preciosa fábrica de esta
fé, y por su virtud. En las Ciuda Ciudad , nos quiso delinear el a-
des antiguas la altura, y grueso dorno, y precio de la Celestial Je-
de los muros eran exorbitantes, rusalem ; y asi dixo : que cada una
como afirman los Historiadores, de las piedras de los fundamea-
xoi£. vr. N
1 94- EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
mo vidrio transparente. gloria y honra 3.
22 Y no vi templo en 25 Y sus puertas no se
ella 1 : porque el Señor Dios rán cerradas de dia 4 : porque
Todopoderoso es el templo no habrá allí noche.
de ella, y el Cordero. 26 Y á ella llevarán la
23 Y la Ciudad no ha me gloria, y la honra de las na
nester Sol , ni Luna , que a- ciones s.
lumbren en ella : porque la 27 No entrará en ella nin
claridad de Dios la alumbró, guna cosa contaminada , ni
y la lámpara de ella es el Cor ninguno , que cometa abomi
dero *. nacion y mentira : sino sola
. 24 'Y andarán las gentes mente los que están escritos en
en su lumbre : y los Reyes el libro de la vida del Cordero.
de la tierra llevarán á ella su

tos eran otras tantas piedras pre * Dios es el Sol de aquella Ce


ciosas ; y cada una de las puer lestial Jerusalém ; y la sacrosanta
tas , otras tantas perlas. Que las Humanidad de Jesu-Christo derra
murallas eran de jaspe , y toda mará una luz inmensa, que alum
la Ciudad , con todas sus calles y brará, y llenará de singular con
plazas, de oro puro, y transparen suelo á todos los Bienaventurados.
te como el crystal. No teniendo 3 Todas las naciones de la tier
ni hallando cosa mas preciosa , coo ra, luego que conozcan la felici
que poder comparar la patria , y dad , y claridad inefable de esta
mansion de los Bienaventurados, Ciudad, caminarán solícitamente
nos propuso estas cosas sensibles, por hallarla; y los mismos Reyes
y visibles de mayor precio, y que de la tierra darán coo gusto toda
mas arrebatan la admiracion , y su gloria, y todas sus honras, á
consideracion de los hombres , pa trueque de llegar á poseerla. Lo
ra que por ellas contemplemos la habla vaticinado Isai. t,x. 3. ha
grandeza de las invisibles , que sin blando del reyno del Messlas.
comparacion son mucho mas ex 4 Porque allí solo se conocerá
celentes. un dia eterno sin detrimento de
1 Porque los Santos ven á Dios su claridad.
en el Cielo , y le adoran á cara 5 Todo el pueblo de los Predes
descubierta ; y así no hay necesi tinados llevará á ella todas sus
dad de templo material , puesto buenas obras, todas sus virtudes,
que en él, y en el Cordero tienen todos sus méritos , para hacer de
su eterna morada , y Dios es todo ellos homenage á Dios y al Cor
en todos. Y por este texto se vé dero, conforme á lo que se escri
claramente, que el templo, que be en el Psalmo lxxxili. ¡. Bien
describe Ezhchiel xl. en el Cie aventurados los que moran , Señor%
lo se ha de entender coo muy en tu Casa. Te alabarán for los si
justa razón en sentido espiritual. glos de los siglos.
»9Í

CAPITULO XXII.

Rio de agua viva , que sale del throno de Dios. El Án


gel no quiere ser adorado. Dichoso el que se purifica en la
sangre del Cordero. Jesús dá testimonio de este Libro , y
asegura que vendrá presto. La Esposa y San Juan
desean que venga..

i I me mostró un no te del rio 3 el árbol de la vi


de agua de vida, resplande da 4 , que da doce frutos 5 , en
ciente * como crystal , que cada mes su fruto : y las hojas
salia del throno de Dios, y del árbol para 'sanidad de las
del Cordero. Gentes.
2 En medio de su plaza % 3 Y no habrá allí jamas
y de la una , y de la otra par maldición 6 : sino que los thro-

1 El Griego: xaSccpóv , fura, ría Proverb. Iir. 18. dice: Este es


limpio. Por este rio entiende San el árbol de la vida , para todos los
Ambrosio al Espíritu Santo, fuen que se asen de él.
te de toda gracia , y que procede S Estos doce frutos se entien
del Padre y del Hijo. Este rio pues, den, como lo explican los Intér
que llena de alegría aquella santa pretes , ó de las doce tribus , á las
Ciudad, es la visión beatífica, por que continuaba Dios comunicando
la que Dios se comunica á sí mis liberalmente sus gracias; ó de los
mo, y distribuye todos los bienes doce Apóstoles, y de sus suceso
á los Santos. Psalmo xlv. t¡. res , que habiendo sido regados
* En este lugar se hace alusión con las aguas saludables de este
al árbol de la vida , puesto en rio , que salia del santuario, au
medio del Paraíso terrestre; y se mentaron , y curaron las naciones
svmboliza la inmortalidad de los con sus buenas obras , que eran
Bienaventurados. Algunos han creí como los frutos de estos santos
do , que en el Cielo hay verdade árboles , y con sus palabras , que
ros árboles, flores , aguas, &c. pa pndian mirarse como las hojas.
ra inocente recreo de los sentidos. Todas estas expresiones figuradas
Véase Alapide. sirven solamente para darnos 4
3 Por las dos riberas de este entender la grandeza inefable de
rio, que es imitado de Ezkchiu. la felicidad , que gozarán los Bien
xi.vii. 7. se figuran los hombres aventurados tn el Cielo, quando
beatificados, y los Angeles. vean el ser de Dios.
4 Jesu-Christo, de quien Sa * Porque faltará enteramente
lomón cd nombre de la Sabidu la causa , que es el pecado.
Na
I96 EL APOCAL. DEL APOSTOL S. JUAN.
nos de Dios , y del Cordero sa 5. Bienaventurado el que
estarán en ella , y sus siervos x guarda las palabras de la Pro-
le servirán. phecía de este Libro.
4 Y verán su cara : y su 8 Y yo Juan soy el que
nombre estará en las frentes he oido , y he visto estas co
de ellos. sas. Y después que las oí y
5 Y allí no habrá jamas las vi , me postré á los pies
noche * : y no habrán menes del Ángel , que me las mos
ter lumbre de antorcha , ni traba , para adorarle:
lumbre de Sol : porque el Se 9 Y me dixo: Guárdate
ñor Dios los alumbrará , y no lo hagas : porque yo sier
reynarán en los siglos de los vo soy contigo , y con tus
siglos. hermanos los Prophetas, y con
6 Y'me doto: Estas pala aquellos, que guardan las pa
bras son muy fieles y verdade labras de la Prophecía de este
ras 3. Y el Señor Dios de los Libro : Adora á Dios.
espíritus de los' Prophetas en io Y me dice: No selles
vió su Ángel , para mostrar á las palabras de la Prophecía
sus siervos las cosas , que han de este Libro 6 : porque el
de ser hechas presto 4. tiempo está cerca.
^ 1 Y he aquí vengo apri- ii El que daña, dañe

' Los Santos estarán siempre infieles para atemorizarlos, y ex»


delante de Dios , y del Cordero, citarlos á su conversión.
á quien darán un culto eterno de 4 O bien porque comenzd á
amor; y serán felices por la vi cumplirse poco después del tiem
sión beatifica , y por el glorioso po de S. Juan: ó porque todo el
titulo de siervos de Dios, que lle tiempo, que debe pasar hasta el
varán escrito sobre la frente. Esta entero cumplimiento de esta Pro
es una1 alusión , que aquí se hace phecía, que es hasta el fin del
á la lámina de oro, que llevaba mundo , es muy corto , si se com
el Pontífice, en la qual se veia para con la eternidad.
escrito : Santidad al Señor. Exod. 5 Estas son palabras del Señor:
Xxviii. 36. Vengo luego á executar las ame
* Con este verso da fin á la nazas y promesas , que tengo he
descripción de la Celestial Jerusa- chas. Esto se entiende no sola
lém , que habitan los Santos. Res mente del juicio final , sino tam
ta la conclusión del libro. bién del particular , que se hará
3 £1 que habló en otro tiempo con rigor de cada uno á la hora
A todos los -Santos Prophetas , y de su muerte.
les dio el espíritu de prophecía, * No tengas ocultos estos orá
'este mismo te ha revelado estas culos, manifiéstalos á todos; por
cosas , que son certísimas , y muy que pueden ser muy útiles para
'dignas rio que se comuniquen á alentar á los fieles en observar la
los fieles para alentarlos, y a ios ley Divina , y edificarlos.
C AP í T U LO XXII. 197
aun T: y el que está en sucie sangre del Cordero 3, para
dades , ensúciese aun : y el que tengan parte en el árbol
que es justo , sea aun justifica de la vida , y que entren por
do : y el que es santo , sea las puertas en la Ciudad.
aun santificado. 1 5 Fuera los perros 4 , y
12 He aquí, que vengo los hechiceros, y los lascivos,
presto , y mi galardon va con y los homicidas , y . los que
migo , para recompensar á ca sirven á ídolos , y todo el que
da uno segun sus obras. ama , y hace mentira 5. ,
13 Yo soy el Alpha, y 16 Yo Jesus he enviado mi
laOmega, el primero, y el Angel, para daros testimonio
postrero , principio y fin 2. de estas cosas en las Iglesias s.
14 Bienaventurados los Yo soy la raiz , y el linage de
que lavan sus vestiduras en la David 7, la estrella resplande^
• * . .
1 No es concesion n! permi 5 Los hypdcrltas, calumniado
sion, sino reprehension correcti res, &c. Ninguno de estos tiene
va ; como si dixera : Si no están parte en el reyno de los Cielos.
contentos todavía con las iniqui 6 Por estas palabras se vé, que
dades pasadas , sigan aun come el Autor de este libro es el mis
tiendo otras nuevas, que presto mo Jesu Christo , el qual hizó, que
sentirán el castigo de mi indigna su Apóstol lo escribiese para ins
cion : mas los que son Santos y truccion de todas las Iglesias.
justos, procuren hacerse mas, y 7 Yo segun la naturaleza divi
mas Santos cada dia ; porque yo na, soy ia raiz, y principio de
luego vengo á recompensar á cada David , y no solo de David , sino
uno segun las obras, que hubiere de todos; porque por mf son, se
hecho por mi amor. mueven , y viven los hombres; y
a Vease el Cap. 1. 8. 17. en segun la humana, hijo, y descen
donde se declard la naturaleza Di diente de David. Otros lo expli
vina de Christd. can todo de la naturaleza huma
3 Los que han conservado la na. Vo soy el renuevo , descen
gracia , que recibieron en ei Bau diente, y heredero de David ; es
tismo, i que la han reparado con to es, el verdadero Messias pro
lágrimas de penitencia , y que por metido por los Propbetas, y como
este medio han adquirido la pu tal vengo á restablecer su reyno,
reza del alma por el mérito de la y á hacerlo glorioso en el Cielo,
Sangre de Jesu-Christo. En el Grie y en la tierra. Soy la estrella res
go se lee: ¡xanápioi ol 7to<o0vtfc plandeciente de la mañana , que
t4c IvTo\&g aiTOÜ , bienaventura os anuncio el día claro de la eter
dos los que hacen sus mandamientos. na felicidad, y que con mi Re
Cuyo sentido es el mismo. surreccion os he hecho ver lo que
4 No entrarán en ella los per debéis esperar , y quál es la luz
seguidores de la Iglesia , los falsos que debe seguirse á la noche, en
Apóstoles, los Hereges , y todos que al presente vivís. Cap. II. aS.
los enemigos de la Iglesia, que y v. 5.
perseveran en su mal estado. »
N3
198 EL APOCAL. DEL APÓSTOL S. JUAN.
cíente , y de la mañana *. 19 Y si alguno quitare de
17 Y el Espíritu , y la las palabras del Libro de esta
Esposa '* dicen : Ven. Y el Prophecía , quitará 5 Dios su
que lo oye diga : Ven. Y el parte del Libro 6 de la vida, y
que tiene sed , venga : y el de la Ciudad santa , y de las
que quiere , tome del agua de cosas , que están escritas en
la vida de valde. este Libro.
18 Porque protesto á to 20 Dice el que da testi
do el que oye las palabras de monio de estas cosas 7 : Cier
la Prophecia de este Libro: tamente vengo presto. Amen.
Que sí alguno añadiere á ellas Ven , Señor Jesus 8.
alguna cosa 3 , pondrá Dios 21 La gracia de nuestro
sobre .él las plagas 4, que están Señor Jesu-Christo sea con
escritas en este Libro. todos vosotros 9. Amen.
* MS. E matinal. Num. xxvii. de agua viva , que tiene prepara
17. y Zacharias vi. 12. Luc. 1. 78. da en el Cielo para sus escogidos y
• > El Espíritu Santo , y la Igle amados.
sia. El Espíritu Santo, que ruega 3 Los Hereges de los primeros
en los justos con gemidos inefa siglos fueron muy atrevidos en co
bles , los hace suspirar continua meter semejante atentado , cor
mente esperando el efecto de la rompiendo , y alterando las Escri
adopcion divina , que los librará turas, como se vid en los Ebionl-
de la corrupcion en que se ha tas,que aduiteráron el Evangelio
llan , para que participen de la li de San Mathéo , y los Marcionitas
bertad de la gloria de los hijos de el de S. Lucas. Moyses tomd igual
Dios , que el Salvador les adqui precaucion para sus escritos, se
rid por el precio de su Sangre. La gun se lee en el Deuteronómio Iv.
Iplesla su Esposa, alentada por el a. y xii. 32.
mismo Espíritu Divino, aspira á 4 El Griego: Tá? émicq 7rXn-
esta misma gloria , y llama sin yáq, ¡as siete plagas.
cesar á su Esposo , para unirse 5 MS. Tordrá. '
con él por toda una eternidad, di 6 El Griego: ¿.ni too %ú\ou,
ciendo como la Esposa de los Can del árbol.
tares vil. II. Ven , amado mio. To 7 Este es ciertamente Jesu-
dos los que oyen en lo intimo del Christo.
corazón esta voz del Espíritu San 8 En este lugar el Apóstol San
to, dicen con una santa impacien Juan en nombre de toda la Iglesia
cia : Señor, venga ó nos el tu reyno. responde : Así sea , Señor , venid
IWatth. vi. 10. El mismo Señor pronto.
lleno de bondad y de misericor 5 El Griego: ftfT& ttávtuv tGv
dia, convida á sus amados, á que íylcov , con todos los Sanies. La Es
vengan ¡l gozar con él de las de critura empieza por la creacion del
licias eternas, que les comunica mundo, y acaba por el estableci
graciosamente. Y así los que tienen miento , y consumacion del reyno
sed ardiente de gozar de su ado de Dios , que es una nueva crea
rable presencia , acudan con toda cion , y un nuevo , y bello orden
diligencia á saciarse en la fuente de siglos.
FIN DEL NUEVO TESTAMENTO DE N. S. J. C.
TABLAS CHRONOLÓGICAS,

En las que fixándose la Encarnación del Ver


bo en el año 4000 de la creación del mundo,
se indican solamente los hechos mas notables
del antiguo Testamento, y se refieren compen
diosamente los del nuevo hasta la muerte del
Evangelista San Juan en el Imperio
de Trajano.

La Geographía y la Chronología son dos lumbrera»


muy brillantes, que solas pueden darnos luz para que no
demos pasos errados en la intrincada serie de los hechos
de los siglos pasados , que se nos reproducen , y ponen á la
vista por medio de la historia. Esta es una verdad tan cla
ra , y tan incontestable , que solamente podrá dudar de ella
el que contentándose con unos conocimientos estériles y
superficiales de lo acaecido en las edades , que nos han pre
cedido , y cargando la memoria de un caos tenebroso de es
pecies confusas , y mal digeridas , no se cuida de aquellas no
tas , que sirven para distinguirlos , reduciéndolos á sus res
pectivas clases, y dándoles mas ó ménos grados de proba
bilidad , ó de certeza. Pero al mismo tiempo , que esto es sía
disputa , no lo es ménos , que para poder llegar á algun des
cubrimiento feliz de los ricos thesoros , que se esconden en el
profundo é inagotable seno de la antigiiedad , es necesario
caminar ántes por sendas muy estrechas , escabrosas, y llenas
de peligros. Por esto son acreedores á los mayores elogios
aquellos ilustres Escritores, que á la luz clara de aquellas
dos hermosas antorchas, de un siglo á esta parte se han apli
cado con el mayor teson al estudio de la historia , buscando
las aguas en sus mismas fuentes, y haciéndolas derivar puras
ir TABLAS CHRONOLÓGICAS.
hasta nosotros por canales limpios , y bien resguardados. Se
debe á sus fatigas el haberse enmendado un grande número
de equivocaciones , que se habían introducido en las datas
de los tiempos , ó en la verdadera situación de los lugares;
y el haberse también notado otros para que á lo menos fue
sen reconocidos, habiendo hecho en esto un servicio impor
tantísimo á la República de las letras. No han disipado , es
verdad, todas las nubes, que nos encubrían la luz; ni tam
poco han dexado llanos todos los pasos , para que pudiésemos
caminar sin el menor tropiezo : pero nos han descubierto
rastros y veredas que seguir, por las que con menos riesgo
de algún modo logremos llegar al término, que deseamos.
Esto que generalmente se verifica en toda clase de histo
rias , se experimenta mas particularmente en las que nos re
fieren los sucesos mas apartados de los tiempos en que vi
vimos; y entre todas señaladamente en la que mas nos in
teresa, y que se comprehende en los Libros sagrados, que
no reconoce otro origen ni principio , que el del mundo , y
en la que quanto menos nos es permitido dudar de la ver
dad de los hechos por la autoridad infalible de que gozan;
tanto mas perplexos nos hallamos no pocas veces para se
ñalar el tiempo cierto , ó la verdadera situación de los lu
gares en que acontecieron. No es nuestro propósito tratar
al presente de esta segunda parte , que dexamos á la inda
gación , y estudio de los Geógraplios. Daremos solamente
unas Tablas Chronológicas , en las que se apuntarán los su
cesos mas señalados de toda la historia sagrada. Podríamos
lisonjearnos de ofrecer desde luego un norte seguro , con
que sin temor de zozobrar llegaríamos derechamente al puer
to deseado ; pero son tan densas las nubes y vapores , qué
nos lo esconden , que el espíritu quedando perplexo, no sa
be qué rumbo ha de tomar para un viage de tantos rodeos,
y de tantos escollos y peligros. La época cierta del ma
yor , y mas portentoso de todos los sucesos , que fué la En
carnación del Verbo Eterno , seria la guia mas cierta para
poder subir por todas las edades, hasta llegar á la misma
creación , y origen de todas las cosas. Pero contándose cien
to y siete , y aun mas opiniones diferentes en señalarla , y
notándose entre los que mas , y menos le dan hasta 3 244
TABLAS CHRONOLOGICAS. m
años de diferencia, j quién podrá sentar el pie para señalar
fixamente el verdadero punto de cada uno de los hechos?
Menos expuestas á error parecen estar las datas , que se pue->
den alegar desde está época hasta nuestros dias; y sin em
bargo de esto convienen casi unánimemente los mas céle
bres Chronologistas de este último siglo, que la Era, que
al presente seguimos es posterior quatro años al nacimien
to del Salvador; y aun Antonio Cappel la adelanta un año
mas , y este sentimiento le han adoptado , y seguido el
Cardenal Orsi , el Padre Berti , y otros doctos modernos.
Pero esta misma Era se halla tan generalmente recibida,
que por ella se citan todas las datas posteriores ; y no obs
tante de estar averiguada , y demostrada la equivocación , si
gue , y seguirá ya , por decirlo así , sin algún remedio. En
vista pues de esto, ¿qué és lo que le queda que hacer, ó
á dónde se ha de volver el que quiera presentar unas Ta
blas Chronológicas , que sirvan como de regla segura para
colocar cada cosa en el tiempo propio , que le correspon
de ? No le queda otro arbitrio , sino recoger lo que parez
ca mas verisimil y fundado , para reducir á ello toda la
serie , que se proponga. Por tanto entre tantas , y tan di
versas opiniones acerca del año , en que la Sabiduría Eter
na se encarnó por nosotros , me ha parecido adoptar la que
en el dia tiene mayor número de sequaces , y la que es-,
tablece la venida del Messías en el año 4000 de la Crea
ción del mundo. Ni se crea por esto, dice un ilustre Es-i
critor, á quien seguimos *, que pretendemos establecer una
regla cierta , en lo que de suyo es tan incierto , y tan du->
doso, que hasta ahora no se ha podido verificar por algu
na demostración. Ni tampoco se nos debe atribuir á vicio,
ó á veleidad el que nos apartemos del dictamen de tan
tos hombres de la mayor autoridad , que siguieron otros
rumbos diferentes. Nuestra opinión , además de no carecer
de buenos fundamentos, se conforma mas bien con la de
los Hebreos , y tiene mayor tuerza para convencerlos , por
que ofrece contra ellos un argumento, que se llama ad

1 Cárloi Josepí Imbonati i* Biblioteca Latme-Hebraie*.


iv TABLAS CHRONOLÓGICAS.
hominem. Los Hebreos por tradición Wjn n»ai, de la casa
de Elias t señalan 6000 años á la duración del mundo;
conviene á saber, 2000 inn, tó/iu, de vacío, ó sin Ley:
otros 2000 m^n thoráh , ó de la Ley , esto es , de la de
Moysés : y últimamente otros 2000 n>t»nn Hameschíahh,
del Messías , ó sea hasta su venida ; y así esta debió ser al
fin de los 4000 años del mundo , término según ellos de la
Ley de Moysés. El ignorarse asimismo el Consulado en que
Jesu-Christo nació y padeció , ha sido ocasión á muchos
de errar , y de creer, que el Señor padeció en la edad de
46 años , como observó S. Agustin l ; y por esto hemos
creído, que seria mas conveniente, y acertado no apartar
nos de las sumas de los Hebreos , y de los Escritores Ecle
siásticos de mayor autoridad. Aquellos , que en vista de
tanta incertidumbre quieran prescindir de cálculos y de da
tas podrán ver, y registrar todos los hechos en su orden
natural, sin atender á ellos.
En el epítome chronológico, que aquí damos, única
mente se apuntan los hechos principales del antiguo Testa
mento; y por lo que hace á los del nuevo, se refieren con
alguna mayor extensión , conforme nos los dexó escritos el
laborioso Escritor Adricomio , bien que corregido en aque
llas partes en que siguió las opiniones de su tiempo , sin
atender á un examen crítico y escrupuloso. Por manera,
que en serie seguida se expondrá todo lo que se halla in
terrumpido, y esparcido en los dos Testamentos. Se di
vidirá todo él en siete épocas ó edades: La primera, des
de la creación del mundo hasta el diluvio universal , com-
prehenderá el espacio de 1657 anos : 'a segUI,da , desde el
diluvio hasta la salida de Abraham de Ur de los Cháldéos,
el de 427: la tercera, desde la salida de Abraham hasta la
de los Hebreos de Egypto, el de 429: la quarta , desde
este tiempo hasta que Salomón dio principio á la fábrica
del Templo, el de 479: la quinta, desde el principio de
esta fábrica hasta que fué destruido por Nabuzardán , Ge
neral de Nabuchódonosór , el de 424 : la sexta , desde la

» De Doctr. Cbristian. Lib. u. Cap. xxvill. num. 43.


TABLAS CHRONOLÓGICAS. :*■
ruina del Templo hasta la venida del Messías , el de 5 84.
Sumas todas, que componen los 4000 años de la creación
del mundo, en que ponemos la Encarnación del Verbo
Eterno. La séptima, y última edad comprehende todo el
tiempo, que ha pasado, y ha de pasar desde su primera ve
nida hasta la segunda á juzgar al mundo ; pero de esta solo
se tomará el tiempo , que conversó con los hombres , y el
del establecimiento de su Iglesia hasta la muerte del Evan
gelista S. Juan.
Todo lo que damos perteneciente al antiguo Testamen
to , para lo que principalmente hemos tenido presentes las
Tablas Chronológicas del Imbonati , va fundado en la au
toridad de los Libros sagrados con el orden que les corres
ponde , y señalando con exactitud , quanto nos ha sido po
sible , la nota del tiempo , del lugar , y de las personas. El
orden , y la serie de los hechos , dice muy bien el Adrico-
mio, y la consideración de las circunstancias del tiempo, del
lugar, de la persona, de la ocasión ó motivo, del modo,
y del fin , de lo que se hizo, ó se dixo, dan una luz muy
clara al entendimiento , encienden en el alma los afectos y
deseos , la llenan de satisfacción y de contento , y sirven
mucho para ayudar á la memoria. Y esto mismo, por lo
que mira á las Prophecías , conduce no poco para su inte
ligencia, siendo cierto, que el conocimiento, y noticia de
los tiempos en que acontecieron los hechos , dan claramen
te á entender , que son Prophecías. Últimamente , por quan
to todo Christiano debe tener siempre á la vista la vida de
Jesu-Christo nuestro Salvador, para meditarla sin cesar, é
imitar sus exemplos, damos toda la serie de ella en orden
seguido , tomado todo de los quatro Evangelistas ; en lo que
unas ,veres uno de ellos, á veces dos, otras tres, y no po
cas todor quatro explican con una admirable harmonía lo
que hizo, y padeció el Salvador para redimirnos del peca
do. A continuación se ponen compendiosamente las Actas,
fatigas, y pasión de los Apóstoles, y el Apocalypsis de
S. Juan , por quanto según el testimonio de S. Juan Chry-
sóstomo, es muy del caso para entender las materias, que
en ellas se tratan, el conocimiento de los tiempos en que
fueron escritas.
▼t TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Esto es , Christiano , y piadoso Lector, lo que teníamos
5ue advertirte, y asimismo, que el único loor, y premio
e todas nuestras tareas, que deseamos , es que sepas apro
vecharte de ellas, y que te puedan ser útiles para la mas
clara inteligencia de las Divinas Escrituras : con lo que em
plearás bien , y llenarás todos tus dias ; y aprenderás al mis
mo tiempo á anonadarte en el profundo conocimiento de
tu propia vileza á la vista , y consideración de la grandeza
de Dios, á quien no podrás menos de tributar incesantes
acciones de gracias por sus inagotables, y continuos bene
ficios, viviendo dependiente únicamente de sola su volun
tad , y fundando una sólida esperanza , de que por último
te ha de hacer participante de los inefables , y eternos bie
nes, que tiene aparejados para los que con fidelidad, y amor
de verdaderos hijos se emplean en servirle.
TABLAS ÓHRONOLÓGICAS. ra

Opiniones de los mas célebres Chronologistas acerca del


año en que nació Jesu-Christa nuestro Salvador,

R» Nahason 374a Cornelio á Lápide , y


R. Gerson, R. Ben Vicente Belova-
Leví j y R. Abra- cense 3953.
ham. 3754. Juan Jorge Herwat. . 395 5.
Los Judíos en Seder Horacio Turselini. . .3956.
Olam 37 5S. Philón Hebréo 395 7.
Gerónymo de Santa Lanspergio .3958.
Fé, Pablo de Santa Salmerón 3959»
María , el Lirano, Avicenna , Dolión
Gorge Veneciano, Sculteto , Juan Lú
Galatino , y otros cido, y Pedro Bog-
que siguen las Chró- dan 3960.
nicas de la Vulgata. 3 760. Fr. Mathías Chefheux
R. Leví 3780. Agustiniano, y Sal
Algunos Talmudistas. 3784. merón 3961*
San Julian , de la Edi Sixto Senense , Maséo,
ción Hebréa 3834. Pico Mirandulano,
Benito Arias Montano. 3849. y otros muchos Ma-
Gerardo Mercator , y themáticos 3962.
Juan Ligfoot 3928. El Tostado , Melanc-
Mathéo Beroaldo. . . 3930. thón , y Bnxtorf. . . 3963.
San Gerónymo en sus Pedro Balisard , Chris-
qiiestiones Hebreas. 3941. tiano Seuert , y Da-
Juan Cañón 3944- niél Angelocrator. . 3964.
Calvisio, Helvico, Ais- Pedro Opmeer 3966.
tedio , y Micrelio. . 3947. Henrique Bunting , y
Origano , Argolo, Bu- Gerónymo Bardk». 3967.
lialdo 3949» Gualtero , Bulingero,
Escaligero Ubbon, y Elkerstomio. . . . 3969.
Emmio , y Fabricio Bukolcero, Pantaleon,
Vechietti 3950. y Jansenio 3970.
Cornelio de la Peire. » 395 1. Lombardo, y Krents-
Hermanno 39 52. heimio 3971.
▼III TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Theóphilo á Autolio. 3974. 4> Ribera 4095.
Theodoro Bibliander. 3977. ^ Luis Cappell 4102.
Petavio 3983. .if Brencio. 41 2 1.
Belarmino 3984. Maluenda 4I33-
Juan Cluerio 398 j. 4> Loren zo Codomano. .4140.
Carlos Bouvill. 39^9» ^ Josepho. 4I6j.
Juan Kepplero 3993- + Riccioli segun la edi-
Funcio 399°* ♦ cion Vulgata , y el
Marco Antonio Cap- ▼ texto Hebréo. . . . 4184.
. pelli , Tirino , Sua- ♦ Mariano Scoto 4I93»
rez, Jacobo Userio, T Adon 4270-
Guillelmo Hoelio, ♦ Odiattón , ó Eduuicón
Natal Alexandro, y Y Astrólogo 43 20.
. otros 4000. y Casiodoro 4697.
Jacobo Gordón 4002. T Orígenes sobre S. Ma-
Joseph hijo de Matha- T tnéq 4830.
thias 4003. T Adón Arzobispo de
Thomas Lydiat. .... 4007. ♦ Viena 4832.
Pererio, Conrado, y J¡| Metrodoro 5000.
Pauvello 4022. ; San Epiphanio en el
Guillelmo Lang , y T Concilio segundo
Henrico Philippi. . 4040. T de Nicéa 5001.
Juan Jacobo Hofmán. 4049. J Algunos Arabes alega-
Xantes Pagnini , y ! dos por Genebrar-
Torniello 4051- J do ...5185.
Saliano , Spondano , de T Sígiberto, y S. Isido-
Buisieres, y Gabriel T . ro de Sevilla 5 196.
Bucelino .. 4°5 2- T Phelipe de Bergomo. 5 198.
Nicolás Muler 4°53- X El Martyrologio Ro-
Briecio , Labbé , y T .. mano , Beda , Eu-
HenriqueSamerico. 4054. A sebio de Cesaréa,
Horacio Scoglio. . . . 405 5. ^ Paulo Orosio, y
R. Moses Bar Mai ^ Baronio 5 199.
món, y Joseph le ^ Paulo Forosempro-
Blanc 4058. a niense, y Juan Nau-
Juan de Roa , y Dá- A clero 5201.
vila 4072. A Rábano Mauro 5 296.
Arnaldo Pontac 4088. ^ Albumasar Astróno-
Genebrardo. ...... 4090. 4. mo. 5328
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
S. Isidoro Pelusiota, y ^ Clemente Alexandrí-
Lúeas de Tuy. . . . 5336. ^ no 5624.
Pedro de Aliaco. . . . 5344. ^ Riccioli, conforme á
San Agustin alegado ^ la edicion de los
por Genebrardo. . . 5351. ^ LXX 5634.
Theóphilo 5476. Í Nicéphoro de Cons-
La Iglesia de Alexan- tantinopla 57°°-
dria , Panodoro , y ^ Lactancio 5800.
Pagi 5492- ^ Philastrio .5801.
Q. Julio Hilarion. . . 5497. ^ Pezronio 5868.
Theóphanes , y Jor- ^ Las Tablas Alphonsi-
nando 5 500. nas en el Códice de
Nicéphoro Caliste . . 5 505. y Riccioli 5984.
Cedreno 5 5°6- •i Otro Eusebio 599o»
EpiphaniodeChypre. 5 509. + S. Cypriano, y Sui-
Theóphilo de Antio- 4 das. 6000.
chia 5515. 4 S. Julian Arzobispo
Otro Nicéphoro. ... 5 5 20. 4 de Toledo. ..... 601 1.
Los Fastos ele Sicilia. .5535. ♦ Onuphrio Panvino. . . 63 10.
Josepho Hebréo, se 4" Juan de Montereal , y
gun lo entienden ♦ el Rey D. Alphon- .
varios críticos. ... 5 5 5 5. ♦ so en las Tablas de
Isaac Vosio 5 59o* ♦ Mulero 6984.
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afíos de A Ros Años án
la crea antes del tes de la EDAD PRIMERA.
ción del diluvio. Encama
mundo. ción.

1657 40OO Hm el principio crió Dios el


Cielo Empyreo de la nada , y en
él innumerables Espíritus Angéli
cos , á los quales dotó de inteli
gencia, de libre albedrío, y de me
moria , adornándolos de claridad,
de hermosura, y de admirable po
der , y de muchos dones y gracias,
Ezech. xxviii. 1 4. &c. para que
repartidos en nueve coros asistie
sen continuamente á su throno y
Magestad, contemplasen su gloria,
Dan. vil. 10. y le gozasen , y ala
basen eternamente. Apocaí. vil.
Pero á poco de haber sido criados,
Luzbel con una tercera parte de
los Angeles, que como sienten los
Doctores, siguió su partido, engreí
do de su propia excelencia, Jsai.
xiv. 1 2. &c quiso poner su thro
no sobre el del Altísimo; Apocal.
xii. 7. &c pero en el mismo pun
to perdió la gracia y hermosura,
que habia recibido , y cayendo del
Cielo como un rayo, Luc.x. 18.
endurecido en su malicia , fué des
tinado con todos sus sequaces á las
llamas eternas del Infierno. 11. Petr.
11. 4. Judie v. 6. Los otros Ange
les, que se humillaron, y tributa
ron á su Criador sus adoraciones,
fueron confirmados en gracia, y
en la posesión eterna de la bien
aventuranza. Al mismo tiempo crió
también el Señor la tierra : Eccli.
TABLAS CHRONOLOGICAS.
xvil. i. esto es , la materia de los Altos dt AfSns
crea antes del
quatro elementos , pero confusa to la ción Olí diluvio.
davía, informe, y mezclada, que mundo.
es lo que se llama %doc , chaos.
Después de haber criado esta ma 1657
teria , comenzó á distinguirla, y
formarla por medio de su palabra,
y en el primer dia produxo la luz,
que separó de las tinieblas. Llamó
aia á la luz ; y á las tinieblas , no
che ; y de este modo la tarde , y
la mañana fué un dia.
En el segundo dia hizo Dios el
Firmamento, que se llama Cielo,
en medio de las aguas , y dividió
las aguas de las aguas , esto es , las
superiores sobre el Firmamento
llamadas cristalinas, de las inferio
res ó elementares, que estaban de-
baxo del Firmamento mezcladas
con la tierra.
En el tercero congregó en un
lugar las aguas inferiores , é hizo,
que se descubriese la árida. A es
ta llamó tierra, y á la congrega
ción de las aguas , mares. La tierra
á la palabra del Señor produxo in
mediatamente las yerbas , y las
plantas con sus frutos y semillas en
toda su sazón. Adornó asimismo el
Paraíso del deleyte , esto es , el
huerto de Edén, con toda especie
de árboles , de plantas, de aguas,
?r de frutas , y en medio de él co-
ocó el árbol de la vida, y de la
ciencia del bien, y del mal. El
Paraíso era regado de un grande
rio, que se dividía en quatro bra
zos, ó mas bien quatro ríos, Ha-
loii. ir. O
XII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Años mados P/iisón, Gheón , Tigris, y
del antes del antes del
mundo. diluvio. Messlas. Euphrates.
I 1657 4OOO En el quarto dia hizo el Sol,
la Luna , y las Estrellas , y las co
locó en el Cielo , para que alum
brasen la tierra , y sirviesen de se
ñalar , y distinguir las estaciones,
los meses, los dias, y los años.
En el quinto hizo producir los
peces, y las aves, para que pobla
sen las aguas y el ayre , dándoles
una prodigiosa fecundidad, ó vir
tud de multiplicarse.
Por último en el dia sexto, des
pués de haber criado todos los ani
males terrestres , formó el cuerpo
del hombre en estado perfecto del
barro de la tierra , dándole por es
ta razón el nombre de Adam; é
inspiró en él espíritu de vida , es
to es , el alma racional , que crió
su imagen y semejanza, dotán
dola de entendimiento, de liber
tad , de memoria , y de otras gra
cias y dones. Crióle en una entera
rectitud , que se llama justicia ori
ginal , con la que el espíritu natu
ralmente hubiera obedecido á Dios,
y siendo señor de los sentidos y
miembros de su cuerpo , lo hubie
ra sido también de todos los ani
males. De este modo habiendo vis
to Dios , que todo lo que habia
criado era muy bueno, y perfec
to en su género, y para los fines
para que lo habia criado , fué la tar
de , y la mañana el dia sexto.
El séptimo , después de con
cluidas todas estas cosas, cesó de
TABLAS CHRONOLOGICAS. XIII
toda obra , y reposó ; y bendicien Afios de Años Años
do á este dia, instituyó el Sábado, la crea áotes del áotes del
cion del diluvio. Messias.
y lo consagró. mundo.
El Señor despues de haber for 1657 4000
mado al hombre , y adornado de
tantas perfecciones, le trasladó al
Paraíso del deleyte , y habiendo
hecho , que se le presentasen to
dos los animales, les dió sus pro
pios nombres. Genes, n. Y para
que no estuviese solo le envió un
profundo sueño, y de una costi
lla , que tomó de él , formó á la
muger, que le destinó por com
pañera. Instituyó el Matrimonio; y
les dió su bendicion , para que cre
ciesen , se multiplicasen los hom
bres, y poblasen la tierra, tuvie
sen el señorío de todos los anima
les , y comiesen á su eleccion , y
gusto de todos los frutos de la tier
ra. Solamente les puso el precepto
de que no comiesen ni tocasen la
fruta del árbol de la ciencia del
bien y del mal , intimándoles , que
si faltaban á este mandamiento in
currirían irremisiblemente en pena
de muerte: y por el contrarío si
le obedecían fielmente , despues de
vivir en el Paraiso llenos de gozo
en el espíritu por razon de la jus
ticia original, y en la mayor ro
bustez , y sanidad del cuerpo , que
conservarían , comiendo de la fru
ta del árbol de la vida , serian por
último , sin pasar por la muerte,
trasladados vivos al Cielo , y asi
mismo toda su posteridad , para go
zar de Dios eternamente en com

XIV TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de- Años Afios
pañía de los Angeles.
la crea antes del antes del
ción del diluvio Messías. Pero el hombre luego que se
mundo. vio en esta elevación y honra , no
entendió su bien. Psalm. xlviii.
1657 4000 21. Y así engañada primeramente
la muger, Sapient. n. 24. por la
envidia, y solapada persuasión del
demonio, que le habló por la ser
piente, Genes. 111. y el hombre,
11. Corinth. xi. 3. y 1. Timot/i.
11. 4. seducido por la muger, afec
tando ser semejantes á Dios, co
mieron ambos de la fruta del ár
bol, que el Señor les había pro
hibido, y por medio de esta pre
varicación envolvieron á todos sus
descendientes en el pecado, Ro
mán, v. 12. 18. que es la muerte
del alma, y quedaron sujetos á in
numerables calamidades y enfer
medades, á la muerte corporal, y
á la condenación eterna. Por lo
que viciada la rectitud original en
que fueron criados , comenzaron á
sentir la rebeldía de la carne con
tra el espíritu. Y avergonzados de
verse desnudos, cubrieron su des
nudez con hojas de higuera : y o-
yendo la voz del Señor, que los
llamaba, llenos de confusión hu
yeron pavorosos , y se escondieron.
I Pero cómo podian huir ni es
conderse de un Dios , que los lla
maba á juicio, ni de los remordi
mientos de su conciencia , que lo»
convencía , y condenaba ? El Señor
después de haberlos reconvenido
con su desobediencia, condenó á
la serpiente á que caminase arras-
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
trando sobre su vientre , y á que Años Años a nos
del
comiese tierra: á la muger, á que mundo. antes del antes del
diluvio. MessUs.
padeciese atroces dolores en sus
partos, y estuviese sujeta á su ma
rido ; pero prometiéndole al mis
mo tiempo , que de ella habia de
nacer una simiente bendita , esto es,
Jesu-Christo , que quebrantaría la
cabeza de la serpiente : y al hom
bre , á que cultivase una tierra mal
dita , y á que alimentase con el
sudor de su rostro á sí mismo , y
á su muger y familia , no hallando
otro fin ni reposo de todos sus tra
bajos , que la terrible necesidad de
haber de morir sin recurso. El Se
ñor cubrió á Adam y á Eva con
unas túnicas hechas de pieles , y
los hizo echar del Paraíso , ponien
do á la puerta de él un Chérubin,
que guardase , y les prohibiese la
entrada.
Al fin del primer año después
de echados del Paraíso los prime
ros padres , nace Caín de muger,
el primero de sus hijos. Fué este un
impío , y su exercicio el cultivo de
la tierra.
Se cree verisímilmente , que 1655 3998
Abel nació el segundo año del
mundo. No perdió de vista la jus
ticia y la piedad, y fué el prime
ro , que inventó el arte de criar
ganados para el uso de las lanas , y
de las pieles.
Caín lleno de furor y de en [30 I527 3870
vidia , al ver que el Señor se agra
da de las ofrendas de su hermano,
y no de las suyas , le mata en el
O3
XVI TABLAS CHRONOLÓGICAS.
a nos Anos I Anos campo Damasceno. Dios pone otro
del áotes del antes del linage en lugar de Abel, muerto
mundo. diluvio. Messias.
por su hermano.
I3I I526 3869 Nace Seth.
l33 1524 3867 Caín el primero de todos edi
fica una ciudad.
236 1421 3764 De Seth nace Enós , que co
menzó á invocar el nombre del Se
ñor , como se lee en nuestra Vul-
gata ; esto es , instituyó el culto
público , ó costumbre de congre
garse á ciertas horas , y tiempos
para orar , y ofrecer sacrificios al
Señor. Con este sentido se con
forma muy bien el texto Hebreo
nin> rara >nps "jmn »n entonces co
menzó á ser invocado el nombre
del Señor: y lo mismo el texto
Samaritano.
326 I33I 3674 Enós engendra á Cainán , que
al parecer fué el primogénito, por
quanto desde Adam hasta Noé, á
excepción de Seth, se dice, que
todos fueron primogénitos.
396 1261 3604 Cainán engendra á Malaleel,
cuyo nombre significa el Loador
de Dios.
461 1 196 3539 Malaleel engendra á Jaréd.
623 I034 3377 Jaréd engendra á Enóch , que
fué señalado por la santidad de su
vida , por su espíritu prophético,
y por su traslación milagrosa.
688 969 33 12 Enóch engendra á Mathusalem,
y después de haber vivido 365 años
en la tierra, es arrebatado vivo á
Dios.
87; 782 3I25 Mathusalem engendra á Laméch.
93° 727 3070 Muere Adam el primer padre
del género humano.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XVII

Enóch es trasladado al Cielo,] Años A (ios a nos


del antes del antes del
y reservado para venir en compa mundo. diluvio. Messias.
ñía de Elias al fin del mundo á dar 987 670 3013
testimonio de Jesu-Christo , y re-
áitar al Antichristo.
Muere Seth. IO42 615 2958
Nace Noé hijo de Laméch. IO57 6co 2943
Muere Enós. I 1 40 5*7 2860
Muere Cainán. I235 422 2765
Al fin de este año muere Ma- Ü9O 367 27IO
laleel.
Muere Jaréd. 1422 235 2578
Amenaza Dios con el diluvio. M37 120 2463
Noé siendo de 500 años, co J557 100 2443
mienza á tener hijos , y le nace el
primogénito Japhét.
Sem es el segundo. i??9 2441
Muere Laméch padre de Noé. 165 1
Muere Mathusalem al principio 1656
1 2349
2344
del año, y poco antes del diluvio.
En este año, queriendo Dios 1657 2343
exterminar de la haz de la tierra
al hombre , que habia criado á su
imagen , intima á Noé, que se pre
pare para entrar en el Arca. Lue
go que Noé entra en el Arca con
su familia , y con toda suerte de
animales , envia Dios una lluvia,
que dura quarenta dias , y quaren-
ta noches: y las aguas prevalecen
sobre la tierra por el término de
ciento y cincuenta dias. Cesando
después las aguas, reposa el Arca
en uno de los montes del Ararat:
y como fuesen menguando cada
vez mas , comienzan á descubrirse
las cumbres de los montes. Pero
Noé dexa pasar aun quarenta dias,
y abriendo una ventana del Arca,
O4
XvIII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios Años ADos hace salir por ella un cuervo , que
del lotes del ¿otes del no vuelve : y soltando despues una
diluvio. Messías.
paloma, no hallando esta en don
de poder hacer pie , se torna al
Arca. Espera Noé aun siete dias,
y soltando de nuevo la paloma,
vuelve esta por la tarde , trayen
do en el pico un ramo verde de
oliva. Aguarda Noé aun otros sie
te dias , y soltando la paloma , no
vuelve mas. Por lo que el año del
mundo 1657 el primer mes del
año , el dia primero del mes , ha
biendo menguado las aguas sobre
la tierra , se descubre seca su su
perficie. Noé al fin del diluvio ha
bia cumplido 600 años de edad.

EDAD SEGUNDA.

Afios Años Años Despues de haberse secado la


del del áotes del tierra, sale Noé del Arca con su
mundo. diluvio. Messias.
muger, hijos , las mugeres de sus
hijos, y todos los animales, que
habian entrado en ella; y erigien
do un Altar , ofrece sacrificio al
Señor , que le recibe en olor de
suavidad, Eccli. xliv. prometién
dole, que no habría mas otro di
luvio universal.
1658 2342 Sem , hijo de Noé , engendra
á Arphaxad.
1694 37 2306 Arphaxad engendra á Salé. So
bre la generacion de Cainán , que
se omite en el Hebréo , y se lee
en los lxx. y en San Lúeas 111. 36.
véase lo que allí hemos notado , y
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XIX

á Natal Alexandro , Hist. Eccles. Anos Afios Afios


del del antes del
vet. Test. Tom. i. mundo. diluvia. Messlas.
Salé engendra á Hebér. 1724 67 2276
Hebér engendra á Phalég , á 1758 101 2242
quien por espíritu de prophecía da
este nombre , por quanto en sus
días había de ser dividida la tier
ra. En este tiempo derriba Dios
la soberbia , y vanos pensamientos
de los hombres , los quales para
hacer célebre, y eternizar su nom
bre , quieren tabricar una Ciudad,
y una torre , que con su punta to
case hasta los Cielos. El Señor con
funde su lengua , haciendo , que
unos á otros no se entiendan. Por
esta razón filé llamada Babel. Los
esparce por toda la superficie de
la tierra, de manera que Sem con
los suyos ocupan la Syria , y el
resto del Asia: Cham el Egypto,
y lo demás del África : y Japhét
la Europa. De Hebér quieren al
gunos , que tomasen el nombre los
Hebreos, y que en sola su familia
se conservase la lengua después de
la confusión de las lenguas; esto es,
en la Cháldéa entre el Tigris y el
Euphrates , hasta que Tharé pasó
con sus hijos á la Mesopotamia. Pe
ro véase lo que sobre esto dexa-
mos notado en el Genes, x. 24.
Phalég engendra á Reu. En I788 III 2212
tiempo de Phalég acontece la re
partición de las tierras, la confu
sión de las lenguas , y que se dimi-
diasen los años de la vida de los
hombres.
Reu engendra á Sarúg. l8iO 163 2l8o
xx TABLAS CHRONOLÓGICAS.
A (ios ABos Años Sarúg engendra á Nacór. Mu
del del antes del
mundo. diluvio. Messias.chos se persuaden , que por este
1850 I93 2150 tiempo tuvo principio el culto de
las estatuas é ídolos : sobre lo qual
véase San Gerónymo in Ezech.
xxiii. y lo que dexamos notado
en el Genes, x. 10.
1879 222 2121 Nacór engendra á Tharé.
1949 292 205 I Tharé engendra á Abrám , á
Nacór , y á Aran : bien que Abrám
no fué el primogénito ; porque le
engendró el año 130 de su edad.
La Escritura le nombra el prime
ro en la serie de los hijos de Tha
ré en atención á su dignidad de
Patriarchá , como lo afirman los
Expositores con S. Agustín Qiaest.
xxv. in Genes. Véase lo que dexa
mos advertido en el Genes, xi. 26.
1997 340 2003 Muere Phalég.
1998 2002 Muere Nacór 119 años des
pués de haber nacido Tharé su hijo.
2008 35i 1992 Nace Abrám en este año, dos
después de la muerte de Noé, 351
después del diluvio, 150 antes de
la muerte de Sem , según el cál
culo del texto Hebreo, y quando
su padre Tharé tenia 130.
2083 426 1917 Tomando Tharé á Abrám su
hijo, y á Lot hijo de Aran, á un
hijo de su hijo, y á Sara su nue
ra muger de Abrám , los saca de
Ur de los Cháldéos para ir á tier
ra de Chánaan : y llegando hasta
Harán , tienen que detenerse allí,
á causa de una grave enfermedad,
que sobreviene á Tharé , de la qual
al cabo muere en la edad de 205
años. Manda Dios á Abrám , que
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XXI

saiga de Ur de los Cháldéos para Aftas Aftas Aftas


del del antes del
pasar á la región , que le había de mundo. diluvio. Messias.
mostrar.
Abrám tenia 75 quando salió 2084 427 1916
de Harán , y pasó á la tierra de
Chanaan con Sara su muger , con
Lot su sobrino , con los ganados,
y hacienda que poseían, con todo
el resto de su familia.

Pondremos aquí á la vista de los Lectores la conformi


dad ó diferencia , que se halla entre el texto Hebreo , la
versión de los lxx. y los Códices Samaritanos en orden
d los años , que vivieron los Patriarchás después
del diluvio , conforme lo traite el Imbonati.

SEGÚN EL TEXTO HEBREO.

uem engendró á Arphaxad el año segundo después del


diluvio, á los 100 de su edad, y á los 1657 después de
la creación del mundo. Vivió después de haber tenido hi
jos 500 años; y por consiguiente todos los años de su vi
da fueron 600.
Arphaxad engendró á Salé á los 35 años de su edad:
vivió después de esto 303 , y en todo 338.
Salé engendró á Hebér á los 30 años de su edad : vi
vió después de esto 403 , y en todo fueron 433.
Hebér engendró á Phalég el año 34 de su edad : vivió
después 430 , y en todo 464.
Phalég engendró á Reu á los 30 años de su edad : vi
vió después 209 , y en todo 239.
Reu engendró á Sarúg á los 32 años de su edad: vivió
después 207 , y en todo 239.
Sarúg engendró á Nacór á los 30 años de su edad: vi
vió después 200 , y en todo 230.
Nacór engendró á Tharé á los 29 años de su edad: vi
vió después 119, y en todo 148.
xm TABLAS CHRONOLOGICAS.
Tharé engendró á Abrám , Nacór, y á Aran álos 70
años de su edad: vivió después 135 , y en todo 205.
Abrám pasó á la tierra de Chánaan á los 75 años de
su edad, quando ya habia muerto su padre. Se contaba el
año del mundo 2084 , y corría ya de algunos meses el año
427 después del diluvio. Y de aquí según nuestro cómputo
resulta la suma de 426 años, quatro meses , y diez y siete
días; porque creemos, que Abrám nació á los 130 años de
Tharé : bien que según la opinión de otros, que ponen su
nacimiento á los 70 de la edad de su padre, resulta sola
mente la suma de 367.

SEGÚN LOS X.XX. INTERPRETES.

Oem engendró á Arphaxad á los 100 años de su edad,


y á los 1265 del mundo: vivió después de esto 500 , y
murió á los 600.
Arphaxad tuvo hijos á los 135 de su edad : vivió des
pués 403 según la lección de Eusebio: 430 según la edi
ción Plantiniana : y 400 solamente según la edición Sixtina:
y en todo según la primera 538, según la Plantiniana 565,
y según la Sixtina 535.
Cainán engendró á Salé el año 130 de su edad: vivió
después 330, y en todo 460. En otros Códices, como el
de Eusebio , y el Africano , no obstante que siguen á los
ixx. no se lee este Cainán.
Salé engendró á Hebér á los 130 años de su edad: vi
vió después 406 según la lección de Eusebio: 335 según
la edición Sixtina: 330 conforme á la de Basiléa , y á la
Wequeliana. En todo 536 años según la primera: 465 con
forme á la segunda : y 460 según las dos últimas.
Hebér engendró á Phalég á los 134 años de su edad:
vivió después 135 según la lección de Eusebio: 270 según
la edición Sixtina: y 370 conforme á la de Basiléa, y á
la Wequeliana. Vivió en todo 270 según la primera : 404
conforme á la segunda: y 504 conforme á la tercera y
quarta.
Phalég engendró á Reu á los 134 años de su edad, se
gún la edición Plantiniana : y 150 conforme ala de Basiléa
TABLAS CHRONOLOGICAS. nm
y Weqneliana. Vivió después 209, y en todo según la pri
mera 343 , y según las otras 359.
Reu engendró á Sarúg á los 132 años de su edad: vi
vió después 207 , y en todo 339.
Sarúg engendro á Nacór á los 130 años de su edad : vi
vió después 200 , y en todo 330.
Nacór engendró á Tharé á los 70 años de su edad , se
gún la lección de Eusebio, y del Códice Africano: á los
1 79 según la edición Sixtina : y á los 79 conforme á las
de Basiléa y Wequeliana: vivió después 119 según la pri
mera: 125 según la segunda: y 129 según las dos últimas.
En todo 198 según la primera lección: 304 según la se
gunda : y 208 conforme á la tercera y á la quarta.
Tharé tuvo hijos á los 70 años de su edad : vivió des
pués 135 , y en todo 205. Por manera, que resulta la su
ma de 1380 años desde el diluvio hasta la salida de Abrám
para la tierra de Chánaan: y así se viene á descubrir cla
ramente , que el cómputo de los lxx. Intérpretes excede el
de los Hebreos en 954 años.

SEGÚN Ei CÓDICE SAMARITANO.

Oem engendró á Arphaxad á los 100 años de su edad,


y á los 1309 del mundo: vivió después 500, y en to
do 600.
Arphaxad engendró á Salé á los 130 años , según la
lección de Eusebio en el Chronicon Griego. Pero Escali-
gero en sus Animadversiones advierte , que en el Códice
Samaritano se leen 135, y lo mismo Merino in exercit.
in Pentateuch. Vivió después 303 , y en todo según la
primera lección 433.
Salé engendró á Hebér á los 130 años: vivió después
303 , y en todo 433.
Hebér engendró á Phalég á los 134 años: vivió des
pués 270, y en todo 404.
Phalég engendró á Reu á los 130: vivió después 109,
y en todo 239.
Reu engendró á Sarúg á los 132 años: vivió después
237. Juan Morino solamente cuenta 107. En todo 339.
xxiv TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Sarúg engendró á Nacór á los 130: vivió después too,
y en todo 230.
Nacór engendró á Tharé á los 79: vivió después 69,
y en todo 148.
Tharé tuvo hijos á los 79 años de su vida: vivió des
pués 75 , y en todo 145.
Murió el año del mundo 2319.
De todos estos años resulta la suma de 1010 años.

SEGÚN FLAVIO JOSEPHO.

Jxdam engendró á Seth á los 230 años de su edad.


Seth á Enós á los 205.
Enós á Cainán á los 190.
Cainán á Malaleel á los 170.
Malaleel á Jaréd á los 165.
Jaréd á Enóch á los 162.
Enóch á Mathusalem á los 16?.
Mathusalem á Laméch á los 187.
Laméch á Noé á los 182.
El diluvio aconteció el año 600 de Noé.
Así que desde el principio del mundo hasta el diluvio
pasaron 2256 años.
De Sem nació Arphaxad el año segundo después del
diluvio.
Arphaxad engendró á Cainán á los 135 años.
Cainán á Salé á los 130.
Salé á Hebér á los 130.
Hebér á Phalég á los 134.
Phalég á Ragau á los 130.
Ragau á Serúg á los 130.
Serúg á Nacór á los 132.
Nacór á Tharé á los 120.
Tharé á Abrám á los 130.
Abrám pasó á la Chananéa á los 7f.
Y desde este tiempo hasta la salida de los Israelitas de
Egypto 430.
Desde la salida de estos hasta la muerte de Moysés 40.
Por lo que desde el diluvio hasta el fin de Moysés pa
TABLAS CHRONOLOGICAS. XXV
sáron 1718 años, y desde el principio del mundo 3974.
Desde la muerte de Moysés hasta el templo de Salo
món 5 5 2.
Desde este tiempo basta que Nabuchódonosór lo des
truyó 460.
Desde esta época hasta el primer año de Cyro 70.
Desde el primer año de Cyro hasta Alexandro 200 anos
poco mas ó menos.
Y así desde Moysés hasta el principio de Alexandro
Magno resultan 1292 años: y por consiguiente desde el
principio del mundo hasta Alexandro J266.
XXVI TABLAS CHRONOLÓGICAS.

Jorge Horn siguiendo el cómputo de los Códices Hebreos


cuenta así estas sumas.

JJesde la creación del mundo hasta el diluvio pasa


ron 1656 años.
Añot del mundo. Principio del Reyno. Seipuet del diluvio.
i-jji de los Cháldéos 114-
1816 de los Egypcios 159.
1893 de los Chinos 235.
2083 Salida de Abraham 427-
35 13 Salida de Egypto 856.
3000 Templo de Salomón *343'
3326 Fundación de Roma- 107 1.
3328 Olympiadas 1673.
3693 Era de los Seléucidas 2036.
4000 Nacimiento del Salvador. . . 2343.
4004 Era Dionysiana 2347-
De un MS. Griego de la Bibliotheca Vaticana de Hi-
polyto Thebano, que cita el eruditísimo Schelstrate en el
Apéndice d su obra chronológica de la antigüedad ilus
trada, Tom. 1.
Desde Adam hasta Noé 2242 años.
Desde Noé hasta Abraham 11 70.
Desde Abraham hasta Moysés 444.
Desde Moysés hasta David 599.
Desde David hasta el Messías 1045. Sumas todas, quo
componen la de 5 500 años.
La tabla , que aquí damos en seguida , pone d la vis
ta la diferencia y variedad, que resulta de los Códices
Hebreos , Griegos , y de la Vulgata, en la cuenta de los
tinos, que vivieron los Patriarchás.
. TABLAS CHROTÍOL.ÓGICAS. -«Vil

AÑOS DE IOS TATRIARCHAS ANTEDILUVIANOS.

Aotes de tener hijos Después de haberlos De toda la vida con


conforme al tenido conforme al forme al

Heb. Sam. lxx. Vul, Heb. Sam. lxx. Vul Heb. S3m. lxx. VuL

i Adam... I3Q 130 I3O I3O 800 800 700 Soo 930 930 930 930
a Seth lO," .105 205 IO5 807 807 707 807 912 912 '912 912
3 Eoós 9° 90 I90 90 815 815 905 905 905 905
4 Cainán. 70 70 I70 70 840 •840 740^40 910 910 910 910
5 Malaleel 65 65 I¿5 65 830 830 730 830 895 895
6 Jaréd.... 162 62 162 162 800 785 800 800
" 962 847 962 962
7 Endch.. 65 65 ló^ 65 300 300 200 300 365 3*5 365 365
8 Mathus. 187 67 167 187 782 653 802 ' 782 969 720 969 969
9 Laméc. 182 53 l88 l82 595 600 569 595 777 653 753 777
10 Noé...... 500 JQO 500 5O0 o o o 950 950 950 950

DESPUÉS DEL DILUVIO.

1 Sem.. IOO 100 TOO TOO 500 500 500 500 0 600 0 600
2 Arpbax. 35 x35 J35 35 403 303 330 303 0 438 0 o
O Cainán. 0 0 130 0 0 0 33° 0 0 0 9 o
3 Sale.. 3o 136 130 3o 403 3°3 33° 403 433 0 0 o
4 Hebér... 34 J34 T34 34 430 270 270 43° 0 4°4> 0 o
¿ Phalég. 30 130 130 .30 290 109 209 209 0 239 0 o
6 Reu 32 132 J32 32 207 107 207 207 0 239 0 o
7 Sarog... 30 130 130 30 207 107 207 200 0 239 0 o
8 Nacdr... 29 79 79 29 "9 69 125 "9 0 148 0 o
9 Xharé.. 70 70 70 70 0 0 0 0 205 205 20; 20J

TOM. IV.
XXVIII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
A Dos Afios del ABos I
del la salidalántes del
mundo. de Abra- 1 Messíai. |
EDAD TERCERA.
ham. i

JL/espues de la muerte de Tria


ré, mueve Abrám de Harán con
los suyos , y pasa á la tierra de
Chánaan. Luego que entra en ella,
va caminando hasta el lugar de Si-
chcm , en donde se le aparece el
Señor , y le promete dar á su li-
nage aquella tierra. Abrám erige
un Altar al Señor en el lugar en
donde se le habia aparecido , y pa
sando mas adelante hasta el monte,
que estaba al oriente de Bethél,
asienta su tienda entre Bethél y
Hai. Allí levanta otro Altar , é in
voca el nombre del Señor , y pa
sando aun mas adelante acia el me
diodía, habita como extrangero en
la tierra de Chánaan , dando á en
tender , que esperaba otra Ciudad
permanente, cuyo arquitecto es el
mismo Dios, tíebr. xi. 10.
2085 [915 Abrám estrechado de la ham
bre , desciende á Egypto para mo
rar allí.
2091 1909 Berác Rey de Sodoma con o-
tros quatro Reyes de la Pentápolis,
después de haber estado sujetos do
ce años á Codorlahomór Rey de
Elám , que tal vez pudo ser Ely-
maida entre la Persia y Babylonia,
se le rebelan , y quieren sacudir su
yugo.
2092 I908 El año siguiente Codorlahomór
con otros tres Reyes Assyrios sus
confederados subyugan á los de So-
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XXIX
doma , y á los cinco Reyes de la Afios Afins de A Rus
del
Pentápolis. Y saqueando quanto te mundo. la salida antts del
de Abra- Messias.
nían , se lo llevan consigo, y tam hdin.
bién cautivo á Lot , sobrino de A
brám. Quando lo oye e<te , toma
trescientos y diez y ocho siervos
suyos armados , y saliendo en bus
ca de ellos, los halla en Dan, los
acomete de improviso , los derro
ta , y persigue hasta Hoba , que es
tá á la izquierda de Damasco : y
de este modo recobra los despo
jos , los cautivos , y á Lot su so
brino.
Quando vuelve Abrám de esta
derrota de los Reyes , le sale al
encuentro Melchísedéch , que los
Hebreos pretenden haber sido Sem
hijo segundo de Noé, Rey de Sa
lem , y Sacerdote del Dios Altísi
mo , le bendice , y presentando pan
y vino , esto es, ofreciéndolo á Dios
en acción de gracias por la victo
ria de Abrám , da en esto una figu
ra del sacrificio de Jesu-Christo en
la Eucháristía. Hebr. vil. Abrám
le presenta el diezmo de todo,
restituye los despojos al Rey
•L
Sodoma.
Pasados diez años después que 2093 1907
Abrám moraba en la tierra de Chá-
naan , viéndose Sarai estéril , da á
su marido por concubina á Agár,
que era una esclava Egypcia que
tenia ; Agár concibe de Abrám ,'y
por esta razón comienza á desde
ñar á Sarai. Esta la castiga , y te
merosa Agár se sale huyendo de la
casa para irse á Egypto : pero un

XXX TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Años de Ángel del Señor la hace volver,
Años
del la salida antes del
haciéndole magníficas promesas so
mundo. de Abra- Messlas.
bam. bre el hijo, que pariria.
2094 10 I906 Agár pare á Ismael qaando A-
brám tenia ochenta y seis años de
edad.
2096 12 1904 Arphaxad muere quatrocientos
y tres años después del nacimiento
de Salé.
Quejándose Abrám á Dios por
no tener heredero , que le suceda,
le promete el Señor un hijo, que
le heredaría , cuya posteridad se ha
bía de multiplicar como las estre
llas del Cielo. Genes, xv. Da cré
dito Abrám á esta promesa, y es
justificado por su fé : Rom. iv. 3.
ofrece un sacrificio, que el Señor
le ordena , como señal de la tier
ra prometida : ahuyenta las aves,
que venían sobre las víctimas, las
quales son devoradas con fuego ba-
xado del Cielo : y Dios en un sue
ño le significa, que sus descendien
tes padecerían en Egypto una es
clavitud de quatrocientos años , Ac
tor, vil. 6. 7. de la que por último
serian librados , y pasarían á la tier
ra de Chánaan para ser señores de
ella.
«107 23 1893 Dios hace un concierto con A-
brám : instituye el Sacramento de
la Circuncisión : y muda el nom
bre de los dos consortes : el de
Abrám , que significa padre excel
so , en Abraham , ó padre de mu
chas gentes : y el de Sarai , que
se interpreta señora mía, en el de
Sara, que significa simplemente
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XXXI
señora. Abraham obedece puntual Años Afioi de Anos
del
mente las órdenes del Señor , y en mundo. la salida antes del
de Abra Messías.
la edad de noventa y nueve años ham.
se circuncida ; circuncida á Ismael
su hijo en la de trece , y hace igual
mente circuncidar á todos sus do
mésticos , tomando esto como una
señal del concierto de Dios con él,
y con su linage, y como un sello
de la fé, que los habia de distinguir
de los infieles. Román, iv. n. Se
establece pena capital contra aque
llos, que quebrantasen el concier
to , y despreciasen la Circuncisión.
Genes, xvii. 14.
Casi por este mismo tiempo es
tando Abraham en el valle de Mam-
bre sentado á la puerta de su tien
da , á eso de la hora del mediodía
le aparecen tres Angeles en figura
humana , y en trage de caminantes,
á los quales hospeda , lava los pies,
y sirve de comer á la sombra de
«na encina. Estando así á la mesa
le prometen , que no obstante de
ser él tan anciano , y sin virtud pa
ra engendrar , el año siguiente ten
dría un hijo de Sara , que era esté
ril , y estaba fuera ya de edad de
concebir. Sara al oir esto se rie , y
por esto, y por su disculpa es re
prehendida por el Ángel. Genes.
xviii. 9. &c
Los Angeles se levantan, y se
encaminan acia Sodoma , Gomor-
rha , Adama y Seboím , para abra
sarlas por sus horribles abominacio-
xies con fuego , y azufre baxados
del Cielo : pero reservan á Lot con
P3
XXXII TABLAS CHRONOLÓGICA5.
A Ros Afins de a nos su muger, y sus dos bijas.
del la salida antes del Nace Isaac, el hijo de la pro
mundo. de Abra- Messías.
ham. mesa , teniendo Abraham cien años,
2198 24 1892 y Sara noventa.
21 Í3 . 29 1887 Agár é Ismael son echados de
la casa de Abraham.
2126 42 1874 Salé hijo de Cainan muere por
este tiempo.
2133 49 1867 Isaac es llevado á ser sacrifi
cado en la edad de veinte y cinco
años.
2145 61 1855 Sara , llamada madre de los cre
yentes , muere en Hebrón en la
edad de ciento y veinte y siete a-
ños , y como á los ciento y trein
ta y siete de Abraham su marido.
2148 64 1852 Quando Isaac tenia ya quaren-
ta años de edad , Abraham envía
uno de sus siervos á la Mesopota-
mia , de donde toma para muger de
Isaac hijo de su señor , á Rebeca
hija de Bathuél , y hermana de La-
bán Syro.
2158 74 1842 Sem hijo de Noé muere por
este tiempo.
2167 83 1833 Teniendo Isaac sesenta años
ruega al Señor , que haga fecunda
á la estéril Rebeca: y oyendo el
Señor sus ruegos , concibe Rebeca
el año siguiente , esto es , el ochen
ta y quatro de la salida de Abra
ham , y pare dos gemelos, á Esaú,
y á Jacob.
2183 99 1817 Abraham padre de los creyen
tes muere á los ciento y setenta
y cinco años de su edad , y es en
terrado por Isaac é Ismael en la
cueva doble del campo de Ephrón.
Genes, xxv.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XXXIII
Hebér muere por este tiempo Año» Afios de AñOS
Se cree haber sido el que vivió mundo. del la salida mes de
de Abra Messlas.
mas despues del diluvio. ham.
Asimismo se cree , que fué por 2187 IO3 1813
este tiempo quando Esaú vendió á «93 IO9 1807
Jacob el derecho de primogénito
á los veinte y cinco años de su
edad.
Renueva y confirma el Señor 2200 Il6 1800
á Isaac las promesas , que habia he
cho antes á Abraham. Genes, xxvi.
Esaú siendo de quarenta años 2208 124 1792
toma dos mugeres extrangeras , es
to es, Chán aneas; á Judith hija de
Beeri Hethco, y á Basemáth hija
de Elón tambien Hethéo , que fué-
Ton amargura de espíritu á Isaac y
á Rebeca.
Muere Ismaél cumplidos los 2231 »47 1769
ciento y treinta y siete años de su
edad.
Jacob por el consejo de su ma 2245 161 175$
dre arrebata á su hermano la ben
dicion de su padre.
Jacob tiene de Lía á Rubén 2246 162 1754
el primogénito , que despues pier
de este derecho por el incesto, que
comete con Bala otra muger de su
padre; '
Nace Simeón de Lía. 2247 163 1753
Y Leví tambien de Lía. 2248 164 175»
Y del mismo modo Júda. De 2249 165 1751
este tomaron el nombre la Ju-
déa , y los Judíos quando volvié-
ron de Babylonia. Nace Dan este
mismo año de Bala sierva de Ra
chél.
Nephtalím nace de Bala , y Gad 2250 166 1750
de Zelpha sierva de Lía. , 1
P 4
xxxir TABLAS CRONOLÓGICAS;
Años Alias de Años Asér nace de Zelpha el mes ter
del la salida antes del
mundo. de Abra- Messias,
cero de este año, é Issacár de Lía
ha m. el quarto. •-
22$r 167 1 749 Zabulón nace de Lía el mes se-
2252 168 1748 gundo de este año, y Dina el duo
décimo.
22J9 T75 [741 Rachél , á quien el Señor hace
fecunda, concibe , y pare á Joseph,
c■"' concluidos los catorce años del ser
vicio de Jacob. ..
2265 l8l r 73 j Jacob delibera volver á los su
yos. . ■„ .
2266 182 : 734 Al principio de este año Jacob
ocultándose de Labán , se retira de
la Mesopotamia con toda su fa
milia. . .:•'
2268 184 1 732 Júda toma muger , y á los diez
meses tiene de ella á Her.
2269 185 1731 Al octavo mes de este año le
nace Onán. .1 ,- •■■
2270 186 1 730 Y como al sexto de este , Sela,
189 1727 Jacob pasa desde Socóth á Sa
lem.
2274 190 1726 AI principio de este año acae
i * * •
r; *• ce , que es Violada Dina hija de
Jacob. ■• 1 ¡ '1
2275 I9I 1725 Nacen este año Benjamín de
Jacob, y Gaath de Leví. .
2276 192 1 7 24 Siendo Joseph de diez y seis
años acusa delante de su padre á
sus hermanos de un delito muy. feo,
y cuenta los sueños, que había te
nido. Por lo que concibiendo con
tra él un odio irreconciliable qpie-
ren matarlo; pero por consejo de
Júda , echándole primero .en, una,
cisterna , le venden después á unos
Ismaelitas sin noticia de Rubén. Ja
cob creyendo, que su hijo había
TABLAS CHRONOLOGICAS. XXXV
sido despedazado por una fiera , le Años Afios de A líos
del
llora sin consuelo. Entretanto Jo- mundo. la salida antes del
de Abra Messlas.
seph es vendido á Putiphár en E- ham.
gypto, 228l I97 I719
Putiphár le da la Superinten
dencia de todos sus siervos.
Júda casa su hijo Her con Tha- 2282 I98 I718
már ; pero habiendo muerto Her
■de allí á poco tiempo , casa á Onán
su segundo hijo con la misma : O-
nán muere también al fin del año,
Por lo que Júda manda á Tha- 2283 [99 I717
már , que permanezca viuda , hasta
que Sela su tercer hijo llegue á
edad adulta.
Júda sin conocer á Thamár , y 2284 200 1716
creyendo ser una muger pública,
tiene comercio con ella , y engen
dra de ella á Phares , y á Zaram
Todo sucede bien a Joseph en 2287 203 [7I3
casa de Putiphár. Le gobierna fiel
mente toda la familia ; pero como
su señora le solicitase con vivas ins
tancias , y en varias ocasiones pa^
ra un trato ilícito , se niega á. su
importunidad, y se sale huyendo.
Irritada ella le acusa falsamente á
Putiphár ; y este sin otro examen
hace poner en la cárcel al inocente
Joseph. Aquí se gana la gracia del
Alcayde , que pone en su mano la
custodia , y cuidado de todos los
presos. Al fin de este año inter
preta en la misma cárcel los sueños
de los Eunuchós de Pharaón , a-
Bunci.mdo al uno , que seria resti
tuido á su primer empleo; y al
otro, que le ajusticiarian en un pa
tíbulo : todo lo qual se verifica en
xxxvi TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Aftos Afios del Afios el cumpleaños de Pharaón.
da la salida idus del
mundo. de Abra Messías. Muere Isaac errla edad de cien
ham. to y ochenta años, y le entierran
2288 204 I7T2 sus dos hijos Esaú y Jacob.
3289 205 I7II No hallándose quien pudiese in
terpretar los sueños , que habia te
nido Pharaón de las vacas, y de
las espigas, Joseph es el único, que
los explica : por lo que se le da la
Superintendencia de todo Egypto.
Pharaón le casa con Asenéth hija de
Putiphár, Sacerdote de los Onios,
ó de los Heliopolitanos , y tiene
de ella á Manassés, y á Ephraim.
Desde la cosecha de este año se co
mienzan á contar los siete años de
abundancia , en los que Joseph ha
ciendo grandes acopios de trigOj
da disposición para que se encierre
en graneros por todo Egypto.
4296 212 I704 Comienzan los siete años dé
esterilidad y de hambre, en los que
la providencia de Joseph suminis
tra alimentos no solamente á Egyp
to , sino también á todas las pro
vincias circunvecinas.
2297 213 I703 Los hermanos de Joseph estre
chados de la hambre , son enviados
por su padre á Egypto á comprar
trigo. Joseph los reconoce , y tra
tándolos con una exterior aspere
za, los manda poner en la cárcel.
Por último quedándose Simeón en
prisiones, les permite volver, y sin
saberlo cargan el trigo , y con él
el dinero , que habian pagado , et
mismo que Joseph habia mandado
poner en la boca de los sacos de
todos ellos.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. xxxvn
>' Machó trabajo cuesta á los her Afios Afios de Afios
del la salida antes del
manos de Joseph recabar con su mundo. de Abra- Messías.
padre , que los acompañe Benjamín ham.
quando vuelvan á Egypto ; pero 2298 214 1702
al cabo logran llevarlo consigo, y
también varios presentes , y doble
cantidad de dinero, que la vez pri
mera. Luego que llegan les hace
Joseph preparar un banquete , y
puesto Simeón en libertad come
con ellos.
Manda después , que escondan
su copa en el saco de Benjamin,
y que vayan en su seguimiento ; y
hallada que fué la copa , los hace
•volver , y los acusa de aquel hur
to. Júda se ofrece á quedar escla
vo por Benjamin ; pero Joseph en
ternecido á la pathética oración , y
lágrimas de Júda , se descubre á sus
hermanos. Viéndolos consternados
por la memoria, y representación
de la crueldad , que con él habian
usado , los alienta , los consuela , y
los abraza con la mayor ternura.
Llegando todo esto a noticia de
Pharaón , que con toda su casa re
cibe de ello un grande gozo, da
orden á Joseph para que haga ve
nir á Egypto á su padre con toda
su familia. Esto mismo les encar
ga Joseph muy encarecidamente,
y después de haberles hecho sus
regalos los envía á su padre.
Jacob ofrece sacrificios al Se
ñor , y asegurado que es de su
voluntad y protección , pasa á E-
gypto con toda su familia el año
tercero de la esterilidad , y á los
«xxviii TABLAS CHRONOLOGICAS.
a nos Alio» de Años ciento y treinta años de sn edad.
del la salida áotes del
inundo. de Abra- Messías, Joseph sale á recibirle , y advierte
ham. á todos sus hermanos , que digan
á Pharaón , que son pastores de
ovejas.
«300 2l6 1700 Joseph recoge todo el dinero,
que se halla en .la tierra de Egyp-
to , y de Chánaan por el trigo , que
les vende , y lo mete en el Erario
de Pharaón. .,
101 217 1699 Consumido todo el dinero , que
habia en estas dos regiones, dan
también los Egypcios á Joseph to
dos sus ganados en cambio de trigo.
2302 2l8 1698 Se hallan tan acosados del ham
bre los Egypcios , que después de
haber vendido sus ganados , se vén
obligados á vender también sus tier
ras. Por lo que desde entonces to
das ellas , á excepción de las que
poseían los Sacerdotes, quedaron
con la carga perpetua de pagar á
los Reyes de Egypto el quinto de
los. frutos.
23M 231 1685 Habiendo enfermado Jacob le
visita Joseph. Adopta, y bendice
á los hijos de este , Manassés y
Ephraím , y prefiere ■ el menor al
mayor, no obstante, que lo con
tradice Joseph , á quien da una
porción mas que á sus hermanos.
Hace venir á su presencia todos sus
hijos , y bendiciéndolos á todos , les
anuncia lo que á cada uno habia
de suceder , y profiere este vati
cinio acerca de la venida del Mes
sías : t>ao ppnm mimo uaw ■vra>-,NI»
nbx» na>->3 ty h'jj-i : No será qui
tado el cetro de Judd , y el Le
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XXXIX
gislador de entre sus pies , hasta Años Años de Anos
que venga Süoh , el Messías. Ge mundo. del la salida áotes del
de Abra- Messías
nes, xiix. 10. Ultimamente des bam.
pues de haber declarado el lugar
en que queria ser enterrado , mue
re diez y siete años despues de ha
ber venido á la tierra de Egypto.
Vuelto Joseph á Egypto des-
1>ues de haber hecho con su padre
os últimos oficios , consuela , y a-
lienta á sus hermanos , rezelosos , y
desconfiados á causa del delito, que
habian cometido contra él , y les
promete dar todo quanto necesi
tasen.
Joseph vecino ya á la muerte 2369 285 163S
vaticina la salida de los hijos de
Israél de Egypto , diciendo : Yo
muero , mas Dios visitando os vi
sitará , y os hará subir de esta
fierra á la tierra , que juró á A-
braham , á Isaac , y á Jacob.
Véase el Cap. l. 25. Y despues
de haber encargado muy estrecha'
mente , que llevasen consigo sus
huesos , y los trasladasen A la tier
ra de Chánaan quando saliesen de
Egypto , muere tranquilamente
cumplidos ciento y diez años de
íu vida ; y embalsamado es depo
sitado en Egypto en una arca.
En la muerte de Joseph da fin
el Libro del Génesis , que com-
Írehende los sucesos de 2369 años
>espues de este segun el orden
de los tiempos, parece seguirse el
Libro de Job , á quien despues de'
haber probado el Señor con tervi
bles plagas y azotes , le concede
XI. TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Afios de Afios doblados bienes de los qne antes
del la salida antes del
tenia. No se sabe otra cosa de los
mundo. de Abra- Messías.
ham. años de su vida , sino que vivió
ciento y quarenta después de su
restablecimiento. Así que se pue
de juzgar , que tendría como unos
doscientos quando murió, particu
larmente si consideramos, que los
diez hijos , que tuvo antes de su
prueba eran ya grandes y crecidos.
338j 30I 1615 Leví muere en Egypto á los
ciento treinta y siete años de su
edad.
2427 343 M73 Reyna en Egypto Amenophis,
que apremia á los Hebreos.
2430 346 1570 Nace Aarón tres años antes qne
Moysés su hermano , y ochenta y
tres antes que saliesen los Israeli
tas de Egypto. Porque Moysés te
nia ochenta , y Aarón ochenta y
tres quando de orden del Señor se
presentaron á Pharaón.
2431 347 1569 Pharaón manda á todo su pue
blo, que echen en el Nilo todos
los hijos varones , que nazcan de
los Hebreos.
2433 349 1567 Jocabeda á los quarenta y ocho
años de la muerte de su padre Le
ví , da á luz á Moysés de Amrám
su sobrino y marido , y viendo que
era un niño muy lindo y gracio
so , le tiene escondido por espacio
de tres meses. Pero no pudiendo
ya ocultarle mas tiempo , toma un
canastillo de mimbres, y dándole
de betún , y de pez pone en él
al infante , y le expone entre unos
carrizales á la ribera del Nilo, que
dando de observación María her
TABLAS CHRONOLÓGICAS. xu
mana del niño , para ver lo que Años Afins del Afios
del
acaecería. Le halla allí 1 hermutis muudo. la s.-ilida ínti s del
de Abra- Misslas.
hija de Pharaón , lo entrega sin sa bam.
berlo á su misma madre Jocabeda
para que lo crie , y después le a-
dopta por hijo , llamándole nu>D
Moscheh, por quanto le había li
brado de las aguas.
Teniendo Moysés quarenta años *473 389 1527
pasa á visitar á sus hermanos, y
viendo la opresión y trabajos , que
padecen , mata á un Egypcio , que
insultaba á un Hebreo , y le ocul
ta entre la arena. Se publica esta
muerte , y temiendo á Pharaón , se
sale huyendo á tierra de Madián,
y se casa allí con Sephora hija de
Rague'l.
Nace Caléis hijo de Jephuna. 2474 39O I526
Muere Amenophis Rey de los 2494 410 1506
Egypcios el año 67 de su reynado.
Sucédele su hijo , el que por espa
cio de 19 años y medio sigue imi
tando la tyranía, que habia usado
su padre con los Hebreos. Esto pa
rece insinuarse en aquellas palabras
del Éxodo II. 23. Y después de
mucho tiempo murió el Rey de E-
gypto , y suspirando los hijos de
Israel , clamaron á causa de la
servidumbre.
Los Israelitas alzan su grito al 2513 429 I487
Señor , que dispone sacarlos de E
gypto por mano de Moysés.
Moysés teniendo 80 años , y
Aarón 83 hablan á Pharaón por or
den de Dios; convierten la vara1
en serpiente , y el agua tocada con
la vara en sangre. Hacen lo mis-
XLII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Altos de Afios mo los Magos de Pharaón en fuer
del la salida antes del
za de sus encantos: por lo que en
muudu. de Abra Messias.
ham. durecido Pharaón no dexa salir á
los Hebreos, y Dios por ministe
rio de Moysés aflige con diez pla
gas á los Egypcios.

EDAD QUARTA.

Afios Afios de Afios Cumplidos 430 años de la


del la salida áotes del
mundo. deligypt. Messias. mansión de los Israelitas en Egyp-
to , declarado , y celebrado el rito
de sacrificar , y de comer el Cor
dero Pascual , teñidos con su san
gre los umbrales de las casas, muer
tos por el Ángel exterminador to
dos los primogénitos de los Egyp
cios, tanto de los hombres como
de los animales ; se levanta Pharaón
de noche , y haciendo venir á Moy
sés, y á Aarón á su presencia,
manda, que todos los Israelitas a-
presuren su salida , llevando consi
go sus bienes, y los despojos de.
Egypto. Parten con esto los hijos
de Israel de Rameses para Socóth
en número como de seiscientos mil
hombres de á pie , todos robustos,
y capaces de manejar las armas ; sin
entrar en este número los viejos,
los niños , las mugeres , y una tro
pa crecida de Egypcios , que ha
biendo abrazado la religión de los
Hebreos , quieren seguirlos ; y lle
van consigo sus ovejas , vacadas , y
todo género de bestias en número
muy grande.
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
E! primer semestre de este año Años Años de Aflos
del
se dispone el Tabernáculo con to mundo. la salida antes del
deEgypt. Metala*.
do lo que á él le (pertenece, cor 2514 I 1486
tinas, tapetes, cubiertas, tablados,
varas , velo , y tienda.
El mes primero , el dia prime
ro del mes se da orden , que se le
vante , y consagre el Tabernácu
lo. Y habiéndose así executado , lo
llena todo la magestad de Dios , y
lo cubre continuamente una nube,
3ue se levantaba , quando habian
e mover de un lugar á otro.
Este mismo año segundo , y en
el primer mes manda Dios á los
Israelitas , que celebren la segunda
Pascua por la tarde del dia catorce.
Da tambien Dios orden á Moy-
sés, que pase revista de todos los
Israelitas por sus Tribus , á excep
cion de los Levitas, desde los 20
basta los 60 años de edad , esto es,
los que podian manejar las armas;
y se halla , que la suma de los que
pasaron reseña sube á seiscientos
tres mil quinientos y cincuenta. Se
pasa luego revista de los Levitas
destinados para el ministerio del Ta
bernáculo; se les señalan sus Pre
sidentes y ministerios; son admiti
dos en lugar de los primogénitos
de Israél ; y rescatados con dinero
los de estos , que exceden el núme
ro de los Levitas.
El año 40 de la salida de E- 25 53 40 : 1447
gypto , el mes undécimo , en las
campiñas de Moáb, h?cc Moysés
una alocucion al Pueblo de Israél,
en la que trayéndole á la memo-
TQM. IV.
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
A8o$ Afioi dei Altos ria los beneficios, que habia reci
del la salida Untes del
mundo. deEgypt. MessUs bido del Señor , repitiendo su san
tísima Ley , y otros muchos pre
ceptos tanto ceremoniales , como
judiciales ó forenses , los exhorta á
su puntual observancia. Sube des-
Í)ues al monte Nebo, y haciéndo-
e el Señor ver desde allí toda la
tierra prometida , muere en el mis
mo monte á los 120 años de su
edad. Muere también Aarón tenien
do 1 23 , y á los 29 de su Sacer
docio.
Josué hijo de Nun de la Tri
bu de Ephraím sucede á Moysés
en el principado del Pueblo He
breo : el Señor le llena de espíritu
de sabiduría , y los hijos de Israel
le obedecen.
£1 décimo dia del mes prime
ro, el mismo en que habían de ha
cer la elección del cordero para la
celebración de la Pascua, los Is
raelitas llevando por Caudillo á Jo
sué, figura de Jesu-Christo , ha
biendo Dios secado milagrosamen
te las aguas del Jordán , le pasan
para entrar en la tierra de Chá-
naan. Sacan doce piedras del pro-
rundo del rio , y las ponen por me
moria del milagro en el primer lu
gar donde hacen alto luego des
pués de haber pasado el Jordán,
dexando otras doce en medio de
él , donde habian estado los pies
de los Sacerdotes , que llevaban el
Arca del Testamento. Josué re
nueva en Gálgala el uso de la cir
cuncisión , el qual habia sido ínter
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
rompido por espacio de quarenta A Ros A Sos de Años
años. del la salida antes riel
muudo. deEgypt MtsslJS.
Desde el otoño de este año , en 2554 41 I446
que después de haber cesado el Ma
ná , pudieron los Israelitas cultivar
y sembrar la tierra , se debe fixar
el primer año , y la raíz de todos
los Sábados.
Manda el Señor á Josué , que 2559 46 1 441
reparta entre los Israelitas la tier
ra que habian ocupado.
Josué , siendo ya anciano , y 2561 48 *439
estando cercano á la muerte , ex
horta á los hijos de Israel á que
observen los mandamientos del Se
ñor , y á que se guarden de contra-
her alianza con los Gentiles. Muere
por último en la edad de ciento
diez y siete años , y lo entierran
en los términos de su posesión en
Thamnathsara , en el monte E-
phraím á la parte septentrional del
monte Gasa.
Dios levanta á Othoniél hijo de 2599 86 1401
Ceriez , por Juez de su Pueblo,
para que vengue sus agravios. Es
te derrota á Cariathsephér , y po
ne á Israel en libertad. Queda en
paz la tierra quarenta años, y mue
re Othoniél.
Año del Jubileo primero. 2ÓO< 96 1391
Año del Jubileo segundo. 265 *45 1342
Después de la muerte de Otho 2679 166 1321
niél entra á ser Juez del Pueblo de
Israel Aód hijo de Gera, de la Tribu
de Benjamín. A este sucede Sangár
hijo de Anáth , que con una rexa de
arado mató seiscientos Philisthéos;
y él también defiende á Israel.
Qa
XtVI TABLAS CHRONOLÓGICAS.
AQol Afioi de Años Los Israelitas reincidiendo en sui
del la salida antes del
antiguos pecados , son entregados
mundo. deEgypt. Messlas,
2699 186 I3OI por Dios en manos de Jabín Rey
de Chánaan , que reyna en Asór.
Sisara era el General de sus tropas.
2707 194 I2( Año del Jubileo tercero.
2719 206 I2Í Débora Prophetisa , muger de
Lapidóth, y Barác pelean felizmen
te contra Sisara General de las tro
pas de Jabín , el qual huyendo es
muerto por Jahél , que le atraviesa
un clavo por las sienes.
2752 239 I248 Los Israelitas pecan de nuevo,
y los Madianitas los apremian por
espacio de siete años.
27^6 243 1244. Año del Jubileo quarto.
2759 246 I74I Gedeón libra al Pueblo de la
servidumbre de los Madianitas , o-
frece á Dios un sacrificio , le erige
un Altar, destruye el de Baal ; y
le es dada una doble señal en el ve
llocino.
2768 2J5 I232 Después de haber muerto Ge
deón hijo de Joás en buena vejez,
se pervierte el Pueblo con el culto
de los ídolos , haciendo concierto
con Baal de tenerle por su dios. A-
bimeléch , á quien tuvo Gedeón de
una concubina de Sichém , se intro
duce en el Reyno , que no habia
querido admitir el padre , y mata
á setenta hermanos suyos sobre una
misma piedra.
2769 256 [23I Joathán , que era el menor de
los hijos de Jeroboám ó Gedeón,
escapa de las manos y sangrienta e-
xecucion de su hermano. Dándose
le noticia que reynaba Abimeléch,
va al monte de Garizím , y ponién
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XLVII
dose en pie en la cima de él , en A fins Años de A ¡ios
dtl
voz alta da en rostro á los Siché- mundo. la salida Antes del
deEgypu Messfas.
mitas , con el agravio que habian he
cho á la casa de su padre ; y pro
poniéndoles uní parábola , les vati
cina su ruina. Desde allí se va hu
yendo á Bera , en donde mora sin
que nadie le inquiete.
Muerto Abimeléch , reyna Tho- 2772 259 1228
la hijode Phua , tio de Abimeléch,
de la Tribu de Issacár.
Nace Helí Sacerdote. Muere 2790 277 I2IO
después á los noventa y ocho años
de su edad.
Muere Trióla á los veinte y tres 2 79 5 282 I20J
de su Principado ; • le sucede en el
mismo Jaír Galaadita de la Tribu
de Manassés , en la ribera oriental
del Jordán , y juzga á Israel vein
te y dos años.
Los Israelitas se prostituyen de J799 286 I 201
nuevo á la idolatría , y por esto son
entregados á los Philisthéos y á los
Amonitas, que los tienen en servi
dumbre diez y ocho años.
Año del Jubileo quinto. 280,- 292 "9í
Arrepentidos los Israelitas este 2816 3°3 1184
año , que era el diez y ocho de su
servidumbre , se vuelven al Señor,
que les da en rostro con su ingra
titud , y por último se apiada de
ellos.
Muere Jaír , y es enterrado en 2817 304 1 183
Camón.
Jephté de Galaad , hecho Cau
dillo de Israel , después de haber
derrotado y puesto en huida á los
Amonitas , al volver de la batalla
hace inconsideradamente un voto de
Q3
XLVIII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Afios de Afios ofrecer al Señor lo primero que se
del la salida antes del
mundo. deEgypt. Mesilas.le presente : y esto lo cumple en
una hija única que tiene. Destroza
á quarenta y dos mil Ephraimitas
que se levantan injustamente contra
él , y es Juez de Israel seis años.
2823 310 "77 Muerto Jeplité , y enterrado en
Galaad , Abesan Bethlehcmita , juz
ga á Israel siete años.
2830 P7 1 1 70 Muerto Abesán , y enterrado en
Bethlehem , le sucede Ahialón de
la Tribu de Zabulón , y juzga á
Israel diez años.
2840 327 1160 Muere Ahialón , y es sepulta
do en la tierra de Zabulón : sucé-
dele Abdón Ephraimita , hijo de
lllel Pharathonita j y juzga á Is
rael siete años.
1848 335 1152 Después de la muerte de Ab
dón , el sumo Sacerdote Helí entra
á ser Juez de Israel , y lo es qua
renta años : este año nace Samuel
Levita , Propheta y Gobernador del
Pueblo de Dios , en Ramatha , Ciu
dad de la Tribu de Ephraím. Los
Israelitas reinciden en la idolatría,
y son entregados en manos de los
Philísthéos. Padecen esta opresión
quarenta años. Un Ángel anuncia el
nacimiento de Samsón, primeramen
te á su madre , y después á su pa
dre.
2849 336 1151 Nace el Nazareo Samsón en
Zora , como el Ángel lo habia a-
nunciado , y es Juez de Israel vein
te años.
2854 34i 1 146 Año del Jubileo sexto.
2867 3)4 ll33 Siendo Helí sumo Sacerdote , y
exerciendo el empleo de Juez en
TABLAS CHRONOLÓGICAS. XMX
los negocios judiciales » quando el Años Altos de Altos
Pueblo estaba baxo el yugo de los mundo. del la salida áotes del
deEgypt. Messlas.
Philisthéos , Samsón toma por mu-
ger á una Philisthéa, y yendo á vi
sitarla despedaza un leon , y hallan
do despues en su boca un panal de
miel , toma de aquí ocasion para una
parábola que propone á sus compa
ñeros : estos logran saber su inter
pretacion por medio de la muger
de Samsón.
Noticioso Samsón que su mu 2868 355 1132
ger habia sido dada á otro , toma
trecientas raposas , y atando á sus
colas unos tizones , incendia los
campos de los Philisthéos , rompien
do despues las cuerdas con que le
habian atado , mata mil Philisthéos
con una quijada de un jumento ; y
viéndose acosado de sed , sale de
una muela de la misma quijada agua
abundante con que puede saciarla.
Dálila concubina de Samsón le 374 [113
engaña , y descubriendo á sus ene
migos en lo que consistía su fuer
za , le prenden , le cortan el cabe
llo , le escarnecen y sacan los ojos,
Pero ' creciéndole poco á poco el
cabello , y recobrando su primera
fuerza., mata juntamente consigo á
tres mil Philisthéos de ambos se
xós.
Los Israelitas son derrotados por 2888 375 1112
los Philisthéos , y llevando el Arca
á los Reales , padecen una nueva
derrot3 , en la que padecen los dos
hijos de Helí , Opnni y Phinees.
Quando Helí oye la noticia de que
estaba cautiva el Arca, cae sin sen
Q4
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Alio* Afios de A Sos tido de la silla en que está sentado
del la salida antes del
mundo. deEgypt. inessias. y espira.
2894 381 1 106 Nace Berzelai Galaadita.
2903 390 IO97 Año del Jubileo séptimo.
2908 395 IO92 Samuel Sacerdote y Propheta,
establecido por Juez del Pueblo,
le libra del yugo de los Philisthéos
veinte años después que el Arca
del Testamento fué puesta en Ca-
riathiarim.
2909 396 1091 Como Joél y Abías , hijos de
Samuel , se mostrasen avaros é in
teresados , pide el Pueblo que Jes
nombre un Rey, como lo tenían
los Gentiles. Samuel por orden de
Dios íntima al Pueblo las duras con
diciones á que se sujetan teniendo
Rey ; pero no le dan oídos. Por
lo que Simuél unge á Saúl por Rey
del Pueblo , declara sus derechos,
y escribiendo en un libro los pre
ceptos de rey na r , lo deposita y
guarda delante del Señor.
291 1 39* 1089 Vencidos los Philisthéos por
Saúl , vuelven á salir á campaña con
grande aparato ; por lo que acobar
dados los Hebreos se esconden en
las cuevas : y Saúl por no haber es
perado á Samuel para ofrecer el ho
locausto , es reprobado por el Se
ñor.
2941 428 IOJ9 Reprobado Saúl , y excluida su
familia de la sucesión del Reyno,
Samuel después de haberle llorado
largamente , es enviado por el Se
ñor á Bethlehem para que unja á
David que habia de reynar después
fde él. Saúl agitado de un espíritu
maligno , experimenta alivio quan-
TABLAS CHRONOLÓGICAS. ti
do David toca y canta en su pre Aflns Años de A fias
del U salida antes del
sencia. inundo. de Egypt. Mes.sias.
David temeroso de caer en las 2944 43 « IO56
manos de Saúl , se retira huyendo
á Nobe , Ciudad Sacerdotal , y es
trechado de la hambre , come los
panes santificados que le da Achi-
meléch , á sazón que se hallaba pre
sente Doég lduméo : y tomando la
espada de Goliáth , se va á Achis
Rey de Geth , en cuya presencia,
por temor de que no le matasen , se
finge loco.
Se arman los Philisthéos contra 2949 436 IOJI
Saúl , y David promete á Achís"que
le acompañarla en esta guerra. Saúl,
al ver el exército de los Philisthéos,
queda consternado , y consulta al
Señor, Pero como este no le res
pondiese ni por sueños , ni por el
Urim , ni por los Prophetas , se va
á preguntar á la Pythonisa , man
dándole que le resucite á Samuel,
de cuya boca oye la sentencia de
su próxima derrota y muerte , y
de la ruina de los suyos.
Derrotado y puesto en fuga el
exército de los Israelitas , muere
Saúl en la batalla con sus tres hijos,
Jonatás, Abinadáb y Melchisua. Los
Philisthéos , cortando la cabeza á
Saúl , cuelgan su cadáver , y los de
sus hijos en los muros de Bethsán,
y sus armas en el Templo de As-
taróth. Los de Jabes quitan todos
estos cuerpos de los muertos , y los
entierran junto á su Ciudad.
Pasados dos años , en que Isbo- 2951 438 IO49
séth gozaba pacíficamente el Rey-
MI TABLAS CHRONOLÓGICAS.
A (ios Afins de Aiios no de Israel , se mueve una pertinaz
del la salida antes del
mundo. de Egypt. Messías. guerra entre él y David.
2952 439 IO48 Año del Jubileo octavo.
2956 443 IO44 Abnér reprehendido é injuriado
por lsboséth á causa de una concu
bina de su padre , ajusta alianza con
David , y le hace restituir á Micól.
En el hecho mismo de estar reu
niendo los Israelitas á David , es
muerto por Joáb. D.ivid le llora a-
margamente detestando la acción de
Joáb.
*957 444 1043 Perturbados los Israelitas con la
muerte de Abnér ; Banana y Re-
cíb llevan á David la cabeza de ls
boséth , á quien matan estando dur
miendo ; pero David en pago de
aquel servicio les hace quitar luego
la vida.
2959 446 1041 David ungido Rey sobre todo
Israel , y desalojados los Jebuséos,
se hace dueño de la Ciudadela ó al
cázar de Sión: y fabricando allí un
Palacio , mora en él , toma otras
mugeres , tiene varios hijos , y der
rota dos veces á los Philisthéos.
Traslada David el Arca del Tes
tamento de la casa de Abinadáb : el
Señor quita la vida á Oza por ha
berla tocado , y por esta causa la
dexa en casa de Obededóm. La ha
ce después llevar á Jerusalém , y
danzando y tocando delante de ella¿
se le burla por esto Micól su mu-
ger : por lo que el Señor la castiga,
haciéndola estéril.
2960 447 1040 Como David habitase en una
casa fabricada de cedro , descubre
al Propheta Nathán el intento que
TABLAS CHRONOLOGICAS. Lili
tenia de fabricar á Dios un Templo: Anos Afios de Alto»
pero el Propheta le responde de mundo. del la salida ñutes del
deEgypt. Mcsslas.
orden del mismo Dios , que esto
no lo haria él , porque tenia las ma
nos teñidas de la mucha sangre hu
mana que habia derramado en tan
continuas batallas ; sino que lo edi
ficaría el pacífico Salomón que na
cería de él.
Thou Rey de Emáth envia á
congratular á David por haber ven
cido á Aderezér , á quien David
había tomado muchos despojos.
Muerto Naas Rey de los Amo 2967 454 ™33
nitas , le sucede Hanón su hijo , el
qual después de hacer una vergon
zosísima afrenta á los mensageros
que David le envia para consolarle
de la muerte de su padre , junta las
fuerzas de cinco Reyes de Syria
contra David , que le derrota una
y otra vez.
Iba corriendo este año , y en el 2969 456 1031
tiempo en que los Reyes suelen sa
lir á campaña , mientras que Joáb
tiene sitiada á Raba Capital de los
Amonitas , se queda David en Je-
rusalém : y al adulterio que come
te con Bethsabee , añade el homi
cidio de Urías su marido : tómala
por muger , de la que tiene un hi
jo , y mueve contra sí la ira del Se
ñor.
Después de haberle nacido aquel 2970 457 1030
fcijo que fué concebido de adulterio,
es reprehendido David por medio
de la parábola que le propone Na-
thán , se vuelve al Señor , y pro
fiere el Psalm. l. Miserere mei,
txr TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Aííoi Altos de Afios Deus , como un testimonio de su
del la salida antes del
tnunio. deEgypt. Messlas. sincero arrepentimiento.
2971 4)8 IO29 Después de la muerte de aquel
infante tiene David de Bethsabee sa
muger otro hijo , á quien llama Sa
lomón.
»972 459 IO28 Amnón primogénito de David,
violenta á Thamár su hermana.
2974 461 IO26 Absalóm hace matar en un ban
quete á Amnón á causa del incesto
que habia cometido : y temiendo el
enojo de su padre , se refugia al Rey
de Gessúr , en cuya Corte perma
nece tres años.
2977 464 IO23 Joáb procura que Absalóm vuel
va de Gessúr á Jerusalém después
de tres años de destierro, valién
dose para esto de una traza , y de
la destreza de una muger Thecuita.
«979 466 1021 Absalóm , aunque vuelve á Je
rusalém , no vé la cara de su padre
hasta que hace quemar astutamen
te los campos de Joáb.
3980 467 IO3O Absalóm hijo rebelde , gran
jeándose el favor y gracia del Pue
blo, conspira en Hebrón contra su
padre , que se vé precisado á salir
de Jerusalém huyendo de él. Hace
volver el Arca á la Ciudad con al
gunos pocos , y entre estos Cusai,
para disipar las trazas y consejos de
Achítophél , lo que después execu-
tó. Achítophél viendo despreciado
su consejo, se echa un lazo al cuello,
y se quita la vida. Absalóm es ven
cido, y quedando pendiente de una
encina , es atravesado por Joáb con
tres lanzas. Llega la noticia á Da
vid , que le llora amargamente.
TABLAS CHRONOL^GICAS. vr
En este año comienza la ham AfioS Años de Altos
del la salida
bre , que duró por espacio de tres mundo. ántes del
deEgypt. Mtssiao
años , y afligió mucho á los Israe
litas, por la injusta crueldad que 2983 470 1027
habia usado Saúl con los Gabaonitas.
Durando aun la hambre , los dias 2986 473 1024
fmmeros y al comenzar á segarse
as cebadas , David á instancia de los
Gabaonitas les entrega dos hijos y
cinco nietos de Saúl , á excepcion
de Miphiboséth , á los quales ponen
en un patíbulo ; y David manda,
que entierren sus huesos juntamen
te con los de Saúl y Jonathás. Da
vid despues de esto tiene quatro en
cuentros con los Philisthéos , y co
mo en uno de ellos le faltasen ya
las fuerzas á causa de sus años y sa
lud quebrantada , se vé en peligro
de perder la vida , la que intenta
quitarle el gigante Jesbibenób.
David hace pasar reseña del Pue 2987 474 1023
blo : de lo que arrepentido despues,
y reprehendido por el Propheta
Gad , de tres azotes ó plagas que
le son propuestas en castigo , esco
ge la de la peste por espacio de tres
dias : en los que desde Dan hasta
Bersabee perecen setenta mil hom
bres. Hace David oracion al Señor,
y por aviso del Propheta Gad, com
prando la era 6 campo de Areuna,
erige allí un Altar , y cesa la peste,
Tiene Salomón á Roboám de 2988 475 1022
Naama Amonita.
Hallándose David en la edad de 2989 476 102X
setenta años, le trahen una donce
lla llamada Abiság , para que le asis
ta y cuide. Adonías tomando oca-
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Altos de Años sion de la debilidad de su padre , o-
del la salida ántes del
mundo. deEgypt. Messlas. cupa el Rey no ; Bethsabee por con
sejo de Nathán alcanza de David
3ue Salomón sea ungido Rey : A-
onías quando lo oye se pone en
fuga.
2990 477 1020 David despues de haber dado
varias instrucciones y preceptos á su
hijo Salomón , acaba sus dias. Ado
rnas pide á Abiság por muger : y
Salomón conociendo que por me
dio de esta estratagema aspiraba al
Reyno , le hace matar : despoja á
Abiathár del Sacerdocio , y por úl
timo da orden para que quiten la
vida á Joáb en el mismo Taber
náculo.
2991 47» 1009 Salomón se casa con la hija de
Pharaón Rey de Egypto : pide á
Dios por único don la sabiduría , que
recibe juntamente con inmensas ri
quezas y gloria : y da muestras de
su sabiduría en el juicio que pro
nuncia en el pleyto de las dos mu-
gcres.
2992 479 1008 Hirám Rey de Tyro , envía á
Salomón hombres diestros en cor
tar maderas , y Salomón les sumi
nistra alimentos , agregándoles otros
obreros y sobrestantes , que los a-
compañen 4 aparejar los materiales
necesarios para la fábrica del Tem
TABLAS CHRONOLÓGICAS.

EDAD QUINTA.

En el año 480 de la salida de Arios Alíos


del ¡de la fá
los Israelitas de Egypto , el quar- mundo.
brica del
to del Reyno de Salomón , en el Templo.
mes segundo , que entonces se lla 2993 I
maba Ziu , y corresponde á la Lu
na de Abril , se da principio á la
fabrica de la casa del Señor.
Hace Salomón matar á Semei, 3000
por haber salido de Jerusalém con
tra su orden.
El año undécimo del Reyno de 30OI
Salomón , en el mes de Bul , que
¡es el octavo , y corresponde á la
Luna de Octubre, se concluye el
Templo con todas sus obras , ha
biéndose gastado en su fábrica siete
años y medio.
En este año , que lo es del Ju 3OOI
bíleo nono , celebra Salomón la
Dedicacion del Templo con la ma
yor solemnidad.
Se concluye el Palacio de Sa 3012 37
lomón.
Salomón , además de la hija de
Pharaón , siendo ya viejo toma o-
tras muchas mugeres extrangeras
que pervierten su corazon , y le
hacen idolatrar. Por lo que enoja
do el Señor , mueve contra él á A-
dád , á Razón y á Jeroboám. El
Propheta Ahías promete á este úl
timo el Reyno de Israél , desando
sola la Tribu de Judá , y la de]
Benjamín á Robpám hijo de Salo- 1
moa. Muere por último Salomón
trin TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Anos Í Altos Años
del de la fa antes del
después de quarenta años de rey-
mundo. brica del Messlas, nado, y cincuenta y ocho de vida,
Templo, según el cálculo del texto Hebreo.
Otros Je dan ochenta años de Rey-
no , y noventa y quatro y aun no
venta y seis de vida. Le sucede Ro-
boám , el hijo único que queda de
tantos matrimonios. Roboám des
echando el consejo de los Ancia
nos , sigue el de los jóvenes j y de
esto resulta dividirse el Reyno , y
ser alzado Jeroboám por Rey de
las diez Tribus. Disponiéndose Ro
boám para salir á campaña contra
Jeroboám , el Señor se lo prohibe
por el Propheta Semeías.
3030 38 970 Jeroboám levanta Jos becerros
de oro en Dan y en Bethél para
que los adoren, edificando un al
tar , é instituyendo sacerdotes y
fiestas.
3032 40 968 Jeroboám confirmado en el Rey-
no abandona la Ley de Dios , y si
gue su exemplo todo Israel.
3046 54 954 Al principio del año diez y 0-
cho del Reyno de Jeroboám sobre
Israel , muere Roboám Rey de Ju-
dá , y le sucede su hijo Abía , que
reyna tres años.
3047 55 953 Se mueve guerra entre Abía y
Jeroboám , en Ja que Abía , decla
rándose Dios en su favor , consigue
una señalada victoria , y pasa á cu
chillo quinientos mil Israelitas.
3049 57 9J I El año veinte de Jeroboám mue
re Abía , y le sucede su hijo Asa,
que reyna en Jerusalém sobre Ja
da qnarenta y un años.
3050 58 9JO I Año del Jubileo décimo.
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Nadáb sucede á su padre Je- Añol Años Año»
roboám en el Rey no de Israél , en del de la fá Antes del
mundo brica del Mcssus.
el segundo del de Asa. Templo,
Nadáb estando con todo Israél 30} I
en el sitio de Gebethón , es muer 59 949
to por Baasa el año tercero de Asa
Rey de Judá , y sucediéndole en
el Rey no , hace matar á todos los
de la familia de Jeroboám , sin de-
xar ni uno solo de toda ella , y rey
na sobre todo Israél en Thcrsa vein
te y quatro años.
Nace de Asa y de Azuba Jo- 63
saphát , que despues sucede á su pa 3°5 5 945
dre en la edad de treinta y, cinco
años.
Al principio del año quince del 3063
reynado de Asa , Zara Rey de los 7« 937
Ethíopes viene hasta Maresa con
un exército de un millon de solda
dos , y con trecientos carros en bus
ca de Asa , para presentarle batalla.
Asa le sale al encuentro con tre
cientos mil de Judá , y doscientos
ochenta mil de Benjamfn , armados
de corazas y de picas , é invocan
do al Señor entra en batalla , y
derrota y pone en fuga á todos los
Ethíopes. Alentado Asa con las ex
hortaciones del Propheta Azarías,
quita las inmundicias de los ídolos,
y despoja á su madre Maaca de la
suprema autoridad y mando que te
nia.
' Muere Baasa Rey de Israél , y 3°74 8a 926
le sucede Ela su hijo.
El impío Zambri quita la vida 3075 83 9J5
* Ela , é invadiendo el Reyno po
ne por Rey de Israél á Amri , que
I
roM.ir. R
LX TABLAS CRHONOLÓGICAS.
a nos a ríos Anos era el General del exército. Mien
del de la fá Antes del
mundo. brica del Mtsslas. tras este tiene sitiada á Thersa,Zam-
Templo. bri hace poner fuego á su Palacio,
y perece en el incendio.
Se divide el Pueblo de Israel
en dos partidos : la mitad de él si
gue á Thebni hijo de Ginéth , y le
alza por su Rey : la otra mitad si
gue á Amri ; esta fué la mas fuer
te , y la que prevaleció.
3079 87 921 Muere Thebni , y reyna Amri
solo en Israel. Edifica este en el
monte Semér una Ciudad á la que
llama Samaría , y la hace Corte de
los Reyes de Israel , que por esta
razón son llamados Reyes de Sa
maría.
3080 920 Jorám nace de Josaphát.
3086 94 914 Al impío padre Amri, que mue
re en este año , sucede en el Rey-
no de Israel su malvado hijo Acáb,
que toma por muger á Jezabél.
3090 98 910 Muere Asa á los fines del año
quarenta y uno de su reynado , le
sucede su hijo Josaphát , que con
admirable piedad reyna en Judá
veinte y cinco años.
3097 105 903 Atalía hija de Ocozías , y nie
ta de Acáb Rey de Israel , muger
de Jorám hijo de Josaphát , pare
á Azías,que le sucede después en
el Reyno de Judá á los veinte y
dos años de su edad
3°99 107 ?01 Año del Jubileo undécimo.
3105 113 ^95 Acáb , por no haberle querido
vender Nabóth su viña , se echa
triste en la cama ; y Nabórh acu
sado por falsos testigos , como lo ha
bía dispuesto Jezabél , es apedrea
TABLAS CHRONOLÓGICAS. LXI
do. Yendo Acáb apresurado á to Años Año* Afios
del
mar posesión de la viña , le sale al mundo. de U fá ánies del
brica del Messlas.
encuentro Elias , y le amenaza con Templo,
gravísimos males que habian de ve
nir sobre él ; pero Acáb humillán
dose se libra de ellos.
Acáb el año diez y siete de Jo 3106 114 894
saphát nombra Rey , ó mas bien
Virrey de Israel , á Ocozías su hijo
En el mismo año Josaphát, si
guiendo el exemplo de Acáb , es
tablece á Jorám su hijo V irrey de
Judá.
Acáb y Josaphát , engañados 3107 893
del feliz pronóstico de los falsos

prophetas , salen á campaña contra
los Syros , y son vencidos ; perece
Acab en la batalla , el qual habia
hecho poner en la cárcel al Pro-
Íiheta Michéas , que le prophetizó
a verdad de lo que habia de su
ceder.
Al impío Acáb sucede Ocozías, 3108 Il6 892
muy parecido á su padre en la im
piedad. Moáb sacude el yugo de Is
rael.
Muere Ocozías , y le sucede en
él Reyno de Israel su hermano Jo
rám hijo de Acáb.
Por este mismo tiempo es ar
rebatado Elias al Cielo en un car
ro de fuego, y dexa á Eliséo por
su sucesor en el ministerio de Pro-
pheta con doble espíritu.
Los Reyes de Judá , de Israé! 3109 [I7 89I
y de Edóm salen contra el Rey de
Moáb , por haber faltado este al tra
tado que tenia ajustado con el Rey
de Israel. Eliséo les provee mila-
R2
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios Años a nos grasamente de agua , prometiéndo
del de la fá antes del les la victoria del Rey de Moáb.
muudo. brica del Memas.
Templo. Haciendo este degollar á su hijo pri
mogénito sobre el muro , impide
que sea destruida la Ciudad.
3II2 I20 Josaphát asocia al mando á su
hijo Jorám.
JII5 I23 885 Muere Josaphát, Rey muy pió,
y le sucede su hijo Jorám que fué
un impío. Reyna quatro años , y
hace matar á sus hermanos , y á al
gunos de los principales de Judá.
Elias en una carta le anuncia una
enfermedad muy molesta, una muer
te muy desastrada , y la ruina de su
casa y de su Reyno : todo lo qual
se verifica.
¿Il6 124 884 El impío Jorám por consejo
de Athalía su muger introduce en
Judá la idolatría de Baal , y vio
lenta á sus subditos para que lo a-
doren.
3117 125 883 Hiere el Señor á Jorám con una
asquerosa y dolorosa enfermedad en
el vientre por espacio de dos años.
126 Ocozías , el hijo menor de Jo
rám , es establecido Virrey de Ju
dá.
3119 127 Jorám saliéndosele los intestinos
acaba su vida, y le sucede Oco
zías su hijo , que siguiendo á exem-
plo de su padre los consejos de su
impía madre , se declara protector
del culto de Baal.
Este año nace Joás , el menor
de los hijos de Ocozías , y á los sie
te años después es declarado Rey.
3120 128 Jchú mata á Ocozías hijo de
Jorám Rey de Judá , y juntainen
TABLAS CHRONOLÓGICAS. txm
te i Jorám Rey de Israel. Quan- Afios Afios Añas
do Athalía madre de Ocozías vé mundo. del de la fa antes del
brica del Messias.
muerto á su hijo , se levanta y ha Templo.
ce degollar á toda la familia Real
de la casa de Jorám. Pero Josabéth
hija del Rey Jorám , esconde á
Joás hijo de Ocozías , y le libra
de la muerte.
El Pontífice Joíada unge por 3126 T34 8 74
Rey de Judá á Joás , que solo te
nia siete años , hace matar á Atha
lía , y restituye el culto del ver
dadero Dios. El Pueblo destruye la
cas?, los altares y las estatuas de Baal.
Nace Amasias del Rey Joás. 3140 148 86"o
Año del Jubileo duodécimo. 3150 158 848
Muere Jchú Rey de Israel , y
le sucede Joacaz su hijo.
Joacaz Rey de Isr¿él asocia al 3163 171 837
Imperio á Joás su hijo.
Joás Rey de Judá , después de
haber muerto Joíada , manda ma
tar á Zachárías hijo de Joíada ; lo
que hicieron los Israelitas á pedra
das en el atrio de la casa del Señor,
por haberlos reprehendido de que
habían vuelto á la idolatría después
de la muerte de su padre.
Pasado el año entran los Syros 3165 173 83 y
en Judá y en Jerusalém , y lo sa
quean todo. Joás es muerto por sus
siervos. Le sucede Amasias , que
hace quitar la vida á los matadores
de su padre.
Joacaz hijo de Jehú mucre , y
es enterrado en Samaría.
Amasias Rey de Judá , tiene 3178 186 822
4 Ozías ó Azarías de Jequelía Je-
rosolymitana.
*3
íxiv TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años I Afins Años Amasias , después de alcanzar
del de la fá- Antes del una victoria de los Iduméos, adora
muudo. | brica del Messías.
Templo. sus ídolos , y es hecho prisionero
por Joás Rey de Israel , á quien
habia declarado la guerra. Jerusa-
lém es destruida. Muere Joás quin
ce años antes que Amasias , y le
sucede su hijo Jeroboám , que tie
ne el Reyno de Samaría por espa
cio de quarenta y un años.
3194 202 806 Amasias Rey de Judá , huyen
do á Laquis á causa de una conju
ración que se mueve contra él en
Jerusalém , es muerto , y le suce
de Ozías ó Azadas.
Prophetizan Jonás , Oseas y A-
mós en el Reyno de Israel.
3*97 20? 803 Año del Jubileo décimo tercero.
3220 228 780 Muere Jeroboám Rey de Is
rael , y después de su muerte to
das las cosas van caminando preci
pitadamente á su ruina y destruc
ción.
3221 229 779 Joathán Azarías Rey de Judá , tiene á
de Jerusa hija de Sadóc.
Azarías consigue repetidas victorias
de los Árabes y Amonitas , y edi
fica muchas Ciudades. Pero engreí
do de su mucha felicidad , despre
cia al Señor, y entrando en el Tem
plo intenta temerariamente ofrecer
le incienso sobre el Altar de los
perfumes ; por lo que herido por
el Señor de lepra , que no le dexa
hasta la muerte , gobierna en su lu
gar el Reyno su hijo Joathán , que
después le sucede
323- 240 768 Zacarías hijo de Jeroboám , el
quarto y último de la familia de
TABLAS CHRONOLÓGICAS. LJV
Jehú , reyna sobre Israel seis me Años Afiot 1 A Cos
del
ses , pasados los quales es muerto muodo. de la tí antes del
rrka del Messías.
por Selúm hijo de Jabés, en pre Templo.
sencia del Pueblo.
Selúm reyna sobre Israel un so
lo mes , porque Manahém hijo de
Gadi , le quita la vida.
Mientras que Manahém , revuel 3J33 241 767
tas y puestas en desorden las cosas
del Estado, procura asegurarse.de
la posesión del Reyno , el Dios de
Israel despierta el espíritu de Phul
Rey de los Assyrios , y el de The-
glathphalasár Rey de Asúr , y trans
porta las Tribus de Rubén , de Gad,
y la media de Manassés , á Láñe
la, á Habór, á Ara, y al rio Gozan.
Nace Acaz hijo de Joathám. 3H2 250 758
Muere Manahém Rey de Is 3243 ají 757
rael , y le sucede Phaceía su hijo,
que reyna dos años.
Phaceía es muerto en el Pala 3245 253 755
cío del Rey de Samaria , y le suce
de Phacee su hijo.
Año del Jubileo décimo quarto. 3246 2f4 754
Muere Ozías ó Azarías Rey de
Judá , y le sucede Joathám su hijo.
Romulo da principio á la fun 325* 259 749
dación de Roma.
Acaz tiene á Ezechías de Abía 3252 260 748
hija de Zachárías.
Muere Joathám Rey de Judá, 3262 270 738
y le sucede Acaz su hijo.
Por las maldades de Acaz es 3263 271 737
Judá en muchas maneras apremia
do , primeramente por los Assyrios,
y después por. los de Israel.
Los Iduméos y Philisthéos der 3264 272 736
rotan á Tuda.
R4
LXVI TABLAS CHItONOLÓGICAS.
Años A Ros Anos Osea hijo de Ela , invade el
del de la fá antes del
ni nudo. brica del Messlas Reyno , habiendo hecho quitar la
Templo. vida á Phacee hijo de Romelía.
3265 273 735 Acaz después de todos los de
3277 285 723 sastres que padece , aumenta su im
piedad , y en el último año de su
Reyno asocia al mando á su hijo
Ezechías.
3278 286 722 Muere el impío Acaz , y le su
cede su piadoso hijo Ezechías , que
hace abrir las puertas del Templo
que su padre había cerrado. Man
da asimismo que sea desmenuzada
y demolida la serpiente de bron
ce que habia hecho Moysés , á la
que los Israelitas hasta aquellos dias
habian ofrecido incienso.
3*79 287 721 Ezechías arregla el ministerio de
los Sacerdotes y Levitas : comien1-
zan á ofrecerse y ponerse en po
der de los Sacerdotes las primicias
y los diezmos.
3280 288 720 Salmanasár descubriendo la cons
piración de Osea, destruye dos Ciu
dades principales del Reyno de Is
rael , Are , y Kirhareséth , y des
pués lo invade todo ; y subiendo á
Samaría la tiene sitiada tres años.
3283 291 717 Al fin del tercer año del sitio, .
el sexto del Reyno de Ezechías,
y el noveno de Osea , Salmanasár
se hace dueño de Samaría , y trans
porta á los Israelitas á las tierral
de su Imperio. En estos dias de
Salmanasár Rey de los Assyrios , es
llevado cautivo Tobías , el qual en
medio de su cautiverio no abando
na el camino de la verdad. Aquí
tiene fin el Reyno de Israel , des-
TABLAS CHRONOLÓGICAS. lxvii
A (ios
pues de haber durado 254 años se Años de la fá ántes Aflos
del del
parado del de Judá. mundo. brica del
Muere Salmanasár , y le sucede Templo.
su hijo Senachéríb. 3287 295 713
Senachéríb invade á Egypto con 3292 300 708
un grande aparato de exército.
Vuelve Senachéríb á Egypto, 3294 302 706
y pone sitio á Lachís. Ezechías ex
horta al Pueblo á que ponga su
confianza en el Señor ; y Senaché
ríb con sus amenazas y blasphemias
pretende apartarle de esto. A los
ruegos de Ezechías y de Isaías un
Angel destruye el exército de Se
nachéríb , el qual se retira huyen
do , y es muerto por sus hijos.
Año del Jubileo décimo quinto. 3295 3°3 7° 5
Ezechías engreído de su felicidad 33o6 314 694
ofende á Dios , y muere. Le sucede
su impío hijo Manassés en la edad
de 12 años , y reyna en Jerusa-
lém 50.
Manassés por sus impiedades es 3327 335 673
llevado cautivo á Babylonia por
el exército del Rey de Assyria.
Manassés tiene á Amón , de Me- 3339 347 661
saleméth hija de Harus de Jeteba.
Años del Jubileo décimo sex 3344 352 656
to. 3347 355 653
Nabuchódonosór Rey de los As-
syrios , vencido el Rey de los Me
oos , entra en el pensamiento de ha
cerse señor de todos los Reynos , á
los quales envia sus mensageros. Es
tos son tratados con desprecio , y
despedidos con ignominia , por lo
que indignado jura que ha de vengar
con rigor aquel agravio.
Nabuchódonosór envia á Ho- 3348 356 652
txviir TABLAS CHRONOLÓGICAS.
aüos A (los Afios
del de la fi antes del lofernes para que sujete á su domi
mundo. arica del Messías. nio todos los Reynos y Pueblos , y
Templo, teniendo puesto un estrecho sitio á
Bethulia , Ciudad de la Judéa , es
muerto por la virtuosa Judith que
le corta la cabeza.
3355 3^3 645 Nace Josías hijo de Amón , de
Idida hija de Hadaía de Besccáth.
3361 369 639 Manassés en su aflicción se con
vierte á Dios, y muere arrepenti
do. Le sucede su impío hijo Amón,
que dos años después es muerto por
sus siervos.
3363 37i 637 El pueblo hace quitar la vida
á los que habian asesinado al impío
Amón , y entra á sucederle su pia
doso hijo Josías.
378 630 Tiene Josías á Eliacim , que to
mó el nombre de Joakim.
Tiene también á Selum ó Joa-
caz , de Amitál hija de Jeremías
de Lobna.
3371 379 629 Josías destierra el culto de los
ídolos , y repara las ruinas del Tem
plo.
3374 382 626 Jeremías es enviado á prophe-
tizar el año 13 del rey no de Jo
sías ; pero excusándose por su po
ca edad , es instruido por el Señor,
y recibe una fortaleza invencible.
Se le manda, que vaticine la des
trucción de Jerusalém baxo de la
parábola de una vara , y de una
olla encendida.
338o 388 620 Josías halla el Libro auténtico
de la Ley , que estaba guardado á
un lado del Arca del Testamento,
y que al parecer se habia perdido
|al principio del reyno de Manas
TABLAS CHRONOLÓGICAS. i.xix
sés. Renueva , y restablece todas AflOS A (ios Afios
del de la fá antes del
las cosas según lo que en él halla mundo. brica del Messlas»
ordenado : convoca al pueblo , y Templo,
leyéndolo en su presencia , hace
una nueva alianza con el Señor.
Josías después de celebrar la 338l 389 619
Pascua con mayor solemnidad , que
lo habian hecho todos los Reyes
de Israel , y de Judá , que le ha
bian precedido , celebra asimismo
por espacio de siete dias la fiesta
de los Azymos.
Josías tiene de Amitál , ade 3384 392 616
más de Selúm ó Joacaz , á Matha-
nías, que después es llamado Sede-
cías.
Año del Jubileo décimo sépti 3393 401 607
mo.
Josías sale á campaña contra el 3394 402 606
Rey de Egypto ; y herido grave
mente, muere con grande llanto de
todos , y mayormente del Prophe-
ta Jeremías.
Sucédele su hijo Joacaz , á quien
después de tres meses transporta á
Egypto Necao Rey de Egypto,
substituyendo en su lugar á Elia-
cim su hermano , á quien da el
nombre de Joakim. Pero trasladán
dole Nabuchódonosór á Babylonia,
entra á reynar su hijo Joaquin , á
quien el mismo Nabuchódonosór
hace llevar igualmente á Babylo
nia con los vasos del Templo , po
niendo en su lugar á su impío tio
Sedecías. Este se rebela contra los
Assyrios , que incendiando á Jeru-
salém , y el Templo , le llevan cau
tivo juntamente con el pueblo á Ba-
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años ABos I Años bylonia. Dura este cautiverio has
del de la fá- |íintes del
mundo. brica deliMtsslas. ta que Cyro Rey de los Persas , el
Templo primer año de su reyno les conce
de facultad de volver á la Judéa.
34°$ 413 5pj J Sedecías reyna once años en Je-
rusalém , y ofende gravísimamen-
Jte al Señor su Dios con su impie
dad. En este mismo año nace Cyro
1 Perso Medo, de padre Persa, y de
madre Meda.
3409 417 591 I Dios por boca de Jeremías a-
nuncia , que Babylonia , y la tierra
de los Cbáldéos serian destruidas
por los Medos , y por los Tersas, y
alienta á su pueblo con la promesa
de que recobraría la libertad.
El año quinto , el dia séptimo
del mes , al tiempo mismo , que los
Cháldéos se hacen dueños de Je-
rusalém , y la entregan á las llamas,
lee Barúch las palabras de su Li
bro á oidos de Jechónías hijo de
Joakim Rey de Judá , hallándose
tambien presente todo el Pueblo
[desde el menor hasta el mayor.
En este año vé Ezechíél su
grande vision junto al rio Cobár.
3414 422 586 I Año Sabático, en el que el e-
xército del Rey de Babylonia pe
lea contra Jerusalém , y contra to
das las Ciudades de Judá , que ha
bian quedado, promulgando la li
bertad de sus siervos.
3415 423 585 I Ezechíél vaticina contra Pha-
raón y Egypto. Nabuchódonosór,
despnes de derrotar el exército de
Pharaón , vuelve sobre el sitio de
IJerusalém.
34l6 424 584 | Nabuzardán, General del exér
TABLAS CHRONOLÓGICAS. lili

cito de Nabuchódonosór , enviado a nos Años A [ios


del de la fá antes del
por este contra Jerusalém, entra mundo. brica del Mess las.
en ella después de dos años de cer Templo.
co. Prenden á Sedecías Rey de Ju-
dá quando va huyendo : hacen ma
tar á su vista sus hijos , y los prin
cipales de Judá, y sacándole los
ojos , le llevan cargado de cadenas
á Babylonia. Entregan -el Templo
á las llamas, el Palacio, y las otras
casas y edificios de la Ciudad, y
son trasladados todos á la Cháldéa,
á excepción de muy pocos , que
quedan para cultivar las viñas y
los campos ; y se llevan asimismo
los vasos, y muebles del Templo,
entre los que se mencionan dos co
lumnas de bronce , y también el
número de Judíos , que en diver
sos tiempos habian sido trasladados
á Babylonia. Allí por último es en
salzado el Rey Joaquín , sacándole
de la cárcel , en donde habia esta
do treinta y siete años.

EDAD SEXTA.

Si faunos comienzan esta edad ARos A líos de Alio*


del la ruina antes dtl
desde el cautiverio de Babylonia, mundo. del Tem Messlas.
esto es , diez y ocho años antes plo.
Otros la cuentan cincuenta y dos
después , quando volvieron del
cautiverio baxo del Imperio de Cy-
ro Rey de los Persas , que permi
tió á Zorobabél reedificar el Tem-
fio , quando dexó volver los cau
tivos á sus tierras.
I.XXII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Amos A (ios de Años £1 mes séptimo viene Ismael
del la ruina áotes del hijo de Nathanías , que lo era de
mundo. del Tem Messias.
plo. Elisama de la familia Real , acom
3417 I 583 pañado de otros diez hombres , y
quita la vida á Godolías ; asimismo
pasa á cuchillo á los Judíos y Chál-
déos, que estaban con él en Mas-
pha. En memoria de este asesinato
observan los Judíos todos los años
un ayuno en este mismo mes sép
timo , que llaman Tisri , y corres
ponde á la Luna de Septiembre.
3420 4 580 Nabuchódonosór pone sitio á
Tyro, situada en los términos de
la tierra de Israel.
343° 14 570 El año veinte y cinco del cau
tiverio de Jechónías, al principio
del año , á los diez del mes , cator
ce después de haber sido tomada
la Ciudad de Jerusalém , se mues
tra á Ezechíél Propheta la reedifi
cación de la Ciudad , con las me
didas de lo largo, ancho, y alto
de cada una de las puertas de la
casa del Señor, de las cámaras, fron
tispicios, ventanas , atrios , aposen
tos y gradas : asimismo las de qua-
tro mesas para degollar las vícti
mas , y el alojamiento de los can
tores , y de los Sacerdotes , y de los
atrios del Templo.
343 2 16 568 Tyro se rinde á Nabuchódono
sór , á, quien es también dada la
tierra de Egypto por haber con
currido con su exército á la con
quista de Tyro.
3433 »7 567 Nabuchódonosór , hecho due
ño de Egypto , demuele todas sus
> 1 Ciudades, haciendo pasar á cuchi
TABLAS CHRONOLÓGICAS. LXXIII
lio á muchos de sus moradores , y A Ros Afios de A finí
llevándose á otros cautivos. del la ruina antes del
mundo. del Tem Messias.
Nabuchódonosór vuelve á Ba plo.
bylonia-, en donde vé en sueños a- 3434 18 566
quel árbol alto, que es cortado
Solamente Daniel le interpreta lo
que aquello significa.
Pasados doce meses después del 3435 10 565
sueño de Nabuchódonosór , entra
este en pensamientos altivos : por
lo que privado del Reyno, pasa
la vida siete años como una fiera
entre las bestias del campo.
Año del Jubileo décimo octavo. 3442
Cumplidos los siete años , reco \ 26 558
noce Nabuchódonosór al Dios del
Cielo , y es restituido á su Reyno,
Muere al fin de este mismo año,
después de haber reynado quaren
ta y tres solo, y cerca de veinte
con su padre. Algunos tienen bue
na opinión de su salvación, aten
diendo á su penitencia.
Jechónías ó Joaquín Rey de 3443 27 557
Judá , es ensalzado , y tratado con
mucha distinción por Evilmerodách
Rey dé Babylonia , el año treinta
y siete de su cautiverio.
Evilmerodách á causa de sus 3444 28 55«
maldades y disoluciones , es muer
to por su cuñado Neriglossór , que
le sucede en el Reyno de Baby
lonia , y reyna quatro años : se cree
que Jechónías murió por este mis
mo tiempo.
A Neriglossór sucede en el Im 3448 3a 55*
perio de Babylonia Labarosoarcód,
nieto de Nabuchódonosór por una
hija , y reyna nueve meses , como
IXXIV TABLAS CHRONOLÓGICÁS.
Anos Alíos de AflOS escribe Josepho Lib. I. contra
del la ruina antes del
mundo. del Tem MessUs. Apon.
plo. Labarosoarcód es asesinado , y
3449 33 551 tiene por sucesor á un niejo de Na-
buchódonosór por su hijo Evilme-
rodích , á quien Beroso llama Na~
bonides , Herodoto Labynitho , A-
bydeno Nabonnidoch , y el Pro-
pneta Daniel -rem^a Behatsur ó
Baltassár , que ocupa el Imperio
diez y siete años.
3466 5° 534 El Rey Baltassár celebra un so
lemne banquete , al que convida á
mil de los principales de su Corte,
y en él beben en los vasos del Tem
plo del Señor. Estando en esto , vé
el Rey unos dedos, que escribían
en la pared , y solamente Daniel
pudo leer é interpretar aquella es
critura , conviene á saber : Que por
quanto siguiendo el mal exemplo
de Nabuchódonosór , habia eleva
do su corazón alabando á los ído
los , le seria quitado del mismo mo
do el Reyno. El Rey hace honrar
á Daniel; pero aquella misma no
che le quitan la vida, y le sucede
Darío el Medo.
3467 51 533 El año primero de Darío el
Medo, que reyna sobre el Impe
rio de los Cháldcos , Daniel des
pués de haber concluido su oración,
en la que confiesa, que los Judíos
por sus pecados , y por los de sus
padres habian padecido tan grandes
calamidades , implora la misericor
dia de Dios para su Pueblo, y tie
ne la revelación de las setenta se
manas hasta la unción del Santo de
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
los Santos; y asimismo lo que mi Años Años de Años
raba á la muerte del Messías , al mundo.del la ruina ántes del
del Tem- Messias,
total exterminio de su Pueblo, y
á la abominacion de la desolacion
en el Templo.
Cyro Rey de los Persas el pri - 3468 :52 53»
mer año de su Reyno , cumplidos
los setenta del cautiverio Babyló-
nico , inspirado del Cielo restituye
los vasos del Templo de Saloman,)
concede libertad á cinco mil y qúa
trecientos de los cautivos de/ Judá,
y que el Templo pueda ser reedi
ficado.
El mes séptimo» convocados 3469 53 53r
los Judíos en Jerusalém , se erige
el Altar sobre el que son ofrecidas
víctimas , y se celebra tambien por
espacio de siete dias la fiesta de los
Tabernáculos. El año segundo des
pues de haber vuelto de Babylonia,
se echan los cimientos del Templo
con grandes clamores del Pueblo,
que levantaban mezclados á un mis
mo tiempo con demostraciones de
gozo , de pesar , y de llanto.
Los Judíos celebran el primer 3470 54 53°
año Sabático despues de su vuelta
de Babylonia.
Muere Cyro en la edad de se 3475 59 525
tenta años.
Segundo año Sabático despues 3477 61 523
de la vuelta de Babylonia.
Tercer año Sabático. 3484 68 516
El año segundo de Darío , 6 3485 69 515
de Assuero hijo de Hystaspes , á
las exhortaciones de los Prophetas
Agéo y ZacMrías, se continua la
fábrica del Templo , que habia. sido
tox. ir.
1.XXVX TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Años de Años interrumpida , intentando inutilrrien-
del la ruina áotes del te impedirlo los Gobernadores , que
mundo. del Tem Messlas.
plo. el Rey de los Assyrios había pues
to en Samaría i la otra parte del
no.
3486 70 5H El año tercero del Imperio de
Assuero , quando tenia ya un ab
soluto poder en la Monarchia , para
hacer alarde de su poder y gloria,
celebra un espléndido banquete á
todo su Pueblo desde el mayor has
ta el menor por espacio de seis me
ses. La Reyna Vasthi da del mis
mo modo otro banquete á las mu-
geres en el Palacio en donde As-
suero solia residir. El dia séptimo
quando el Rey se hallaba algo ca
liente con el vino , para mostrar á
sus convidados la hermosura de su
muger , hace llamar á la Reyna
Vasthi , que se excusa , y no quie
re obedecer á la orden del Rey,
el qual por esta razón la repudia,
y entra á reynar en su lugar Es-
thér Hebrea, hija de Abigaíl Ben-
jamita , y sobrina aunque oculta de
Mardoquéo.
3487 71 5*3 El año quarto del Rey Assue
ro viene la palabra del Señor á Za-
ch&rías., el qual habla á todo el
Pueblo de la tierra, y á los Sacer
dotes, diciendo, que los ayunos,
que habian hecho los Judíos en sus
setenta años de cautiverio , no eran
agradables al Señor , por quanto
permanecían en sus maldades. Los
exhorta á arrepentirse , haciéndo
les presente , que el Señor , porque
ellos no habian dado oídos á sus
TABLAS CHRONOLÓGICAS. lxxvii
Prophetas, los habia llevado dis- , Afios Afios de Afios
Íersos por las Naciones , y habia del la ruina antes de|
mundo. del Tem Minias.
echo , que por sus abominaciones plo.
quedase desolada la tierra.
El año sexto de Assuero es a 3489 Jii
cabada la fábrica del Templo , y 73
con grande alegría , solemnidad , y
número de víctimas es celebrada
su Dedicación , y la -Pascua por es
pacio de siete dias.
El año séptimo de Assuero en 349° 74 510
tra Esthér á cohabitar con él , y
poniéndole este la corona del Rey-
no sobre la cabeza , la declara Rey-
na en' lugar de Vasthi. El Rey pa
ra honrar estas nuevas bodas da un
magnífico banquete, llamado de Es
thér , á todos los principales de su
Reyno y Corte.
Año del Jubileo décimo nono. 349* 7¿ 509
Aman , á quien el Rey habia 3494 78 506
ensalzado sobre todos los Grandes
de los Medos , y de los Persas , no
pudiendo sufrir , que solo el Judío
Mardoquéo no se postrase para a-
dorarle , sorprehende á Assuero , y
hace que decrete la ruina, y ex
terminio de todos los Judíos.
Aman envía á todas las Provin 3495 79 5°í
cias una orden sellada con el ani
llo del Rey , para que el dia trece
del mes duodécimo sean pasados á
cuchillo todos los Judíos , que se
hallasen en todo el Imperio.
Esthér se presenta al Rey , y
le ruega, que asista á su convite
juntamente con Aman ; lo que exe
cra dos veces. Entretanto irritado
Aman de ver que Mardoquéo no
Sa
1XXVIII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios Afios de Afios le hacia las honras, que los otros,
del la ruina lotes del
mundo. del Tem Messías. manda aparejar una alta viga, para
plo. colgarlo en ella.
Assuero informado de la fide
I • ? lidad de Mardoquéo en descubrir
las tramas de los Eunuchós contra
su vida, manda que por ministe
rio de Aman, su implacable, y ca
pital enemigo, sea publicamente
honrado como la persona mas no
ble después del Rey.
Es llamado Aman segunda vez
para asistir al banquete con Assue
ro y con Esthér ; y la Reyna quan-
do vé al Rey ya alegre con el vi
no , le pide por su vida , y por la
de su Pueblo , acusa á Aman como
á un enemigo capital de los Judíos;
y el Rey manda , que le ahorquen.
en la misma viga , que tenia apa
rejada para Mardoquéo. Esthér ha
ce que entre Mardoquéo en lugar,
de Aman; y logra del Rey , que
se despachen nuevas órdenes , para
revocar las que había enviado A-
mán por todas las Provincias para
que pereciesen los Judíos.
3496 Bo 504 Los Judíos hallándose autoriza
dos despedazan á sus enemigos en
el mismo dia , que estaba destina
do para que ellos fuesen degolla
dos : y haciendo colgar á diez hi
jos de Aman , instituye Mardoquéo
el dia , que se llama por esta cau
sa o>tib Purim , ó de las suertes,
para que se solemnice perpetua
mente.
35o2 86 498 Se terminan los setenta años
después que fué tomada Tyro por
TABLAS CHRÓNOLÓGICAS. lXX1X
Nabnchódoriosór ; y quedando una Afios Afios de Afios
Ciudad libre desde este tiempo, mundo. del la ruina ántes del
del Tem. Messías.
parece no haber estado ya mas su pío.
jeta á dominio de otro hasta Ale-
xandro Magno.
El Rey Assuero hace tributa 35°9 93 49I
ria toda la tierra , y todas las Islas
de la mar.
Esdras Sacerdote y Escriba, 3537 121 463
honrado con magníficos presentes
yor el Rey , pasa á Jerusalém con
otros compañeros, llevando una or
den del mismo para que enseñe la
Ley de Dios , y gobierne al Pue
blo. Intimando un ayuno por el
buen suceso de aquella jornada , lie
gan felizmente á Jerusalém , llevan
al Templo los vasos, que habian
trahido consigo, y ofrecen sacrifi
cios al Señor.
Oyendo Esdras > que los Judíos 3538 122
habian contrahido matrimonios con
los Gentiles, llora, ayuna, é ira
plora fervorosamente á favor suyoj
la divina misericordia : y convocan
do á todos los hijos de la transmi
gracion , les manda dar de mano á
las mugeres extrangeras.
Año del Jubileo vigésimo. 354o 124 46*
•' El año veinte de Artaxerxes, 35 5° i34 45Ó
Nehemías , que le servia la copa,
oyendo la aflicción de los Judíos,
que habian quedado del cautiverio,
llora , y ayuna muchos días , con
fesando los pecados del Pueblo, y
pidiendo á Dios misericordia. Pasa
despues á Jerusalém con cartas del
Rey , exhorta á todos á que ree-
"juen los muros, y está de con-
S3
txxx TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Anos Años de Anos Itinuo sobre la obra, haciendo in-
del la ruina á n tes del I
mundo. del Tem Me ssias. útiles todos los designios y esfuer
pío. zos, que hacían sus enemigos para
estorbarla.
3551 *3$ 449 En la solemnidad de las trom
petas, el dia primero del mes sép
timo, congregado en Jerusalém to
do el Pueblo de los Judios , le lee,
y expone la Ley de Dios.
3562 146 438 El año treinta y dos de Arta-
xerxes Rey de Babylonia , vuelve
Nehemías á ver al Rey. Mientras
está ausente de Jerusalém , se in
troducen muchos abusos , y vuel
ve después á ella, y corrige seve
ramente á los culpados.
3589 t73 411 Año del Jubileo vigésimo pri
mero , el último , que vieron los
Prophetas del antiguo Testamento.
A los Prophetas suceden los An
cianos del grande Synedrio, á cu
ya cabeza estaba Esdras.
3638 222 362 Año del Jubileo vigésimo se
gundo.
3648 232 352 Alexandro Magno nace en Pela
de Macedonia.
3681 265 329 Muere Alexandro.
3687 271 Año del Jubileo vigésimo ter
cero.
3738 3^8 266 Año del Jubileo vigésimo quarto.
3743 327 257 Seleuchó , después de haber he
cho quitar la vida á un hijo, y al
zar por Rey á otro llamado Antío-
chó , muere en Syria.
3785 369 215 Año del Jubileo vigésimo quinto.
3829 413 171 Después de la muerte de Seleu
chó , entra á reynar Antíochó , lla
mado Eptphanes ó el Ilustre. En
I este tiempo Jasón hijo del sumo
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Pontífice Simon II. aspira al Pon Afios Años de
del la ruina
tificado de su hermano Onías III. y mundo. del Tem
promete al Rey muchos talentos, plo.
entra en posesion de él , y trastorna
todo el culto del verdadero Dios.
Menelao procura derribarle de aquel
puesto , y para esto promete al Rey
mayor cantidad de talentos.
• Muchos de los Judíos apóstatas 3830 414
coligándose con el falso Pontífice
Jasón , alcanzan de Antíochó per
miso de vivir segun los ritos de los
Gentiles , edifican un Gymnasio en
Jerusalém segun las leyes de las Na
ciones : se renuevan los prepucios,
renuncian al Testamento Santo de
Dios , y uniéndose con las Nacio
nes, se venden para hacer lo malo.
Tiene Antíochó un hijo que es 383! 415
nombrado Antíochó Enpatór.
Pasados tres años despues . que 3832 416
Jasón habia comprado á Antíochó
el Pontificado , envia á Menelao
hermano del referido Simón, para
que lleve el dinero al Rey, y le
traiga razou de algunos negocios
que le consulta , y de que necesita
respuesta. Menelao , aprovechándo
se en utilidad propia de la propor
cion que le da aquella embaxada , se
vale de las mismas artes con que Ja
son habia derribado á Onías su her
mano , y las emplea contra Jasón:
por lo que hace recaer en sí mismo
el sumo Pontificado. Y Jasón que
habia preso á su propio hermano,
burlado de esta manera, se retira
fugitivo al territorio de los Amo
nitas.
S4
ixxxtt tablas chronológicas.
Años A líos de anos Año del Jubileo vigésimo sexto.
del la ruina ántes del
mundo. del Tem Messias. Menelao , no cuidándose de dar
plo. al Rey el dinero , que le habia pro
3834 418 166 metido , es depuesto del Sacerdocio,
y le sucede su hermano Lysímaco.
Menelao habiendo hurtado unos
vasos del Templo , los entrega á An-
drónico , á quien Onías acusa de es
te sacrilegio, y por esta causa á ins
tigacion de Menelao es muerto por
Andrónico: Antíochó manda que
por este atentado maten á Andróni
co en el mismo lugar. El Pueblo se
echa sobre Lysímaco , y le hace pe
dazos. Menelao es acusado ante el
Rey ; pero por medio de cohechos
y presentes es absuelto , y entrega
dos á la muerte sus inocentes acu
sadores.
3*35 419 165 Antíochó despues de haber ven
cido á Ptoleméo Rey de Egypto,
invade á Jerusalém : y tomando to
dos los vasos y thesoros del Templo,
hace allí un estrago tan grande , que
llena la Ciudad de confusion , y de
llanto. Lo mismo executa el Super
intendente de los tributos , enviado
por ¿1 mismo , el qual incendia á
Jerusalém , y se lleva cautivos á ma
chos de sus Ciudadanos.
3836 420 I 164 Judas llamado e! Macabéo, hijo
de Mathathías Sacerdote , se retira
á un desierto, y allí vive con los
suyos entre las fieras en los montes,
en donde permanecen comiendo
yerba, por no tener parte en las
abominaciones de los que hablan
apostatado.
3837 421 I 163 Antíochó prescribe á los Judíos
TABLAS CHRONOLÓGICAS. LXXXIII

las leyes qne han de observar en el A ñus Años de Altas


del la ruina antes del
culto de los ídolos , desterradas to mundo. del Tem Messias.
das las ceremonias del que se debia pío.
dar al verdadero Dios ; y asimismo
haciendo levantar el ídolo de la de
colación , hace despedazar cruel
mente á los que se resisten á ado
rarle. Muchos obedecen sus edictos:
pero los que tienen verdadero zelo
de la religión los desechan, dispues
tos antes á hacer un sacrificio de su
vida , que á consentir en semejante
abominación. Entre estos el anciano
Eleazár, no queriendo comer carne
de puerco, ni fingir que la comia,[
es cruelmente martyrizado. Des '
pues de este , siete hermanos jóve
nes juntamente con su valerosísima
madre padecen crueles y exquisi
tos tormentos , dando su vida por la
misma causa.
Los Ministros de Antíochó pre
tenden persuadir á Mathathías que
obedezca al impío mandato del Rey;
y él lleno de religiosa constancia,
no solo rehusa obedecer, sino que
viendo á un Judío estar sacrificando
á los ídolos, lo degüella sobre el
mismo altar , y lo mismo hace con
el Ministro que envió el Rey An
tíochó , y que le queria obligar á
sacrificar , destruye el altar , y se
retira á los montes con sus hijos.
Muchos acaban la vida entre crue
les tormentos por no querer obede
cer.
Mathathías Sacerdote , de la fa 3838 422 162
milia de los Assamonéos, llamados
así , ó de algún ilustre ascendiente
LXIXIV TABLAS CHRONOLOGICAS.
Anos Afins de Años de este nombre , ó de n>j»wn , Prín
del U ruina antes del
{puado. del Tem Messias. cipes , ó porque descendían de As-
plo. samón, Aldea de la Tribu de Judá,
juntando un exército de hombres
piadosos , renueva el culto de Dios,
destruye la idolatría , y pasa á cu
chillo la guarnición de Antíochó:
y estando para morir exhorta á sus
hijos , á que á exemplo de sus pa
dres defiendan siempre la Ley de
Dios , nombrando á su hijo Simón
por Consejero , y á Judas por Cau
dillo del exército.
Judas Macabéo sucede en lugar
de su padre , y dando vuelta á las
Ciudades de Judá , pasa á cuchillo
á todos los impios. Mata al General
Apolonio , y derrotando su exér
cito , vence con pocos un exército
numeroso , y también á Serón.
3839 423 161 Llega esto á oidos de Antíochó,
y lleno de saña envia á congregar
un exército de todo su Reyno. Par
te de la Persia , y nombra por Vir
rey á Lysias, dexándole todo gé
nero de aparatos y pertrechos de
guerra. Lysias da el mando del
exército á Gorgías , y le envia con
tra la tierra de Judá : Judas y los
suyos se preparan para la guerra,
principalmente con obras de peni
tencia , y con oraciones al Señor,
que oye sus ruegos , y les concede
la victoria.
3840 424 160 Los Sacerdotes que escoge Ju
das purifican el Templo , demuelen
el Altar de los holocaustos que ha
bían profanado los Gentiles , y le
vantan uno nuevo : y disponiendo
TABI-AS CHRONOLÓGICAS. wxxv
todo quanto era necesario para el a nos Afios de ASos
del la ruina antes del
culto de Dios , ofrecen sacrificios, muodo. del Tem Mtssias.
y celebran su Dedicación por espa plo.
cio de ocho dias con grande júbilo.
Por el mismo tiempo vuelve
Antíochó de la Persia con grande
descrédito , cubierto de ignominia,
y quando medita destruir entera
mente á los Judíos , herido por el
Señor con crueles dolores en las en
trañas, hirviendo su cuerpo en gu
sanos , y arrojando de sí un hedor
intolerable después de reconocer sus
maldades con un tardo é inútil ar
repentimiento , tiene el fin que me
rece , y dexa escrita una carta á los
Judíos para que permanezcan baxo
la obediencia de Antíochó su hijo.
Judas recoge su exército des 3841 425 :59
pués de haber conseguido la victo
ria , pasa á Odola , y sobrevinién
doles allí el dia séptimo se purifi
can y celebran el Sábado conforme
lo mandaba la Ley.
Antíochó Eupatór va á Antio- 3842 426 158
chia con Lysias su tutor , llevando
consigo al Pontífice Menelao , á
quien manda quitar la vida. Antío
chó mueve con un poderoso exér-
cito contra los Judíos , que le ven
cen y rechazan una y otra vez , ma
tándole muchos millares de sus gen
tes ; v rebelándose Philipo , se vé
obligado á pedir con mucha sumí-
sion la paz á los Judíos , cuyas
condiciones confirma con juramen
to , ofreciendo un sacrificio en el
Templo , y nombrando á Judas
Príncipe de Ptolemaida.
LXXXVt TABLAS CHRONOLÓGICAS
ASos Álios de A fias ' Onías hijo del Pontífice Onía»
del la ruina Antes riel III. viendo que el sumo Sacerdo
del Tem- Messías.
. pío. cio habia sido dado á Alcimo , par
te para Egypto. Alcimo que volun
tariamente se habia contaminado en
los tiempos de la confusion , va en
busca del Rey Demetrio, y le pre
senta una corona de oro , una pal
ma y unos ramos , que al parecer
eran del Templo.
Demetrio envia á Báchides y á
Alcimo contra Júdas , y este ha
ciéndoles frente con poquísima gen
te , peleando con el mayor esfuer
zo , es muerto y llorado. Los Is
raelitas piadosos reciben de esto
|un grande pesar ; y ponen en sil
lugar á Jonathás su hermano , el
que á causa de la muerte que ha
bia sufrido su hermano Juan , de
giiella á los hijos de Zambri en u-
nas bodas, y pasa tambien á cu
chillo á mil hombres del exército
de Báchides. Muere Alcimo herido
por Dios de perlesía por su impie
dad contra el lugar santo.
846 430 154 Báchides no pudiendo. haber á las
manos á Jonathás ni por fuerza ni
por engaño, ajusta con él un tratado,
se retira, y no vuelve mas á la Judéa.
435 149 Alexandro Bala fingiéndose ser
hijo de Antíochó Epiphanes , se a-
podera de Ptolemaida , Ciudad de
la Phenicia : entretanto pretende
[Demetrio hacer alianza con Jona
thás, haciéndole repetidas y grandes
promesas ; pero él prefiere la amis-
jtad de Alexandro , y fixa su resi-
Idencia en Jerusalém.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. mxxvii
Alexandro , vencido y muerto Afios Afios de Afios
del
Demetrio , se casa con Cleopatra mundo. la ruina untes del
del Tem Messias.
hija de Ptoleméo Rey de Egypto, plo.
y honra en extremo á Jonathás. 3^4 438 146
Apolonío General de Demetrio
el joven se une con Demetrio , y
juntando un grande exército , 'sale
en busca del Pontífice Jonathás, que
le vence y le derrota , entregando
a las llamas la Ciudad de Azoto y
el templo de Dagón. .r
Ptoleméo Philometór , Rey de 3858 442 142
Egypto , junta un gruesísimo exér
cito , y pasa de Egypto á la Syria
con pretexto de ir á socorrer á su
yerno Alexandro Bala ; pero en la
realidad con intento de alzarse con
el Reyno de Alexandro , y añadirle
al suyo. Y como por orden de A-
lexandro le recibiesen todas las Ciu
dades pacíficamente , va dexando
en cada una de ellas una partida
de soldados con pretexto de guar
necerlas ; pero abrigando en su co
razón un mal designio contra Ale
xandro.
Muere Alexandro , después de 3859 443 J41
haber llenado de robos é incendios
el territorio de Antiochía , y Zab-
diéi Árabe envia su cabeza á Pto
leméo , que muere también de allí
á tres dias. Después de la muerte
de Alexandro ocupa solo el Rey-
no de Syria Demetrio II. hijo de
Demetrio Soter. Habiendo asimis
mo muerto Ptoleméo Philometór,
los soldados que él engañosamente
había dexado para guarnición de las
fortalezas y Ciudades de la Syria,
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años Aftns de Atíos fuéron pasados á cuchillo á solici
del la ruina ántes del tud de Demetrio por aquellos que
mundo. del Tem Messias.
plo! estaban en los mismos presidios.
3860 444 140 Jonathás juntando los que se ha
llaban en la Judéa , combate la Ciu-
dadela de Jerusalém.
Jonathás envia á Demetrio tro
pas auxiliares , que pasando á filo
de espada á cien mil Antiochénos
en un solo día , libran al Rey de
j«us manos, y ponen fuego á la Ciu
dad. Pero faltando Demetrio al tra
tado que tenia hecho con Jonathás,
Antíochó hijo de Alexandro , ven
ce á Demetrio , entra en el Rey-
no, y hace alianza con Jonathás, que
juntamente con su hermano alcanza
repetidas victorias de los extrange-
ros. Ultimamente muere por este
tiempo Jonathás , y le entierra su
hermano Simón en Modín.
3862 446 138 Sucede Simón á su hermano
Jonathás , y viendo que su hijo
Juan , á quien despues se dio el
sobrenombre de Hyrcano , era hom
bre de grande corazon y fortaleza
para la guerra , le pone por Gene
ral del exército , y se va á morar
en Gazara.
3863 447 J37 Vencido y hecho prisionero De
metrio por el General Arsaces , go
za de una grande paz Simón coa
su Pueblo.
3865 449 135 Antíochó hijo de Demetrio, es
cribe amistosamente á Simón sumo
Sacerdote y Príncipe del Pueblo
de los Judíos.
3866 450 J34 Simón hallándose ya anciano en
via su exército con sus dos hijos
TABLAS CHRONOLÓGICAS. LXXX1X
Judas y Juan , contra Cendebéo, Aflos Aflos de Aflos
el qual se vé precisado á huir ; pe del la ruilld antes
í del
ro perecen muchos del exército de muodo. del pío.
Ttm Messlas.
Judas , y entre ellos el mismo Ju
das.
Vencido Cendebéo , Ptoleméo 3868 : 452
yerno de Simón , arrebatado de la
m
ambición de reynar , convida á su
suegro , y á los hijos de este , Ma-
thathías y Judas ; y quando lqs vé
en el calor del vino los hace matar
pérfidamente , con el fin de alzarse
con las Provincias de la Judéa. En
vía emisarios á Gazara para quitar
también á Juan la vida ; pero este
los previene , y así sucede á Simón
su padre en el sumo Pontificado.
Juan Hyrcano se hace dueño de
3«7Í 459 I2Í
Adora y de Marissa , Ciudades de
\i Iduméa ; y poniendo baxo de
su yugo á todos los Iduméos , les
intima que se circunciden , y que i
de otra manera serian echados de
sus tierras.
Juan Hyrcano tiene un hijo lia 3877 461 123
mado Alexandro Janeo , que des
pués es Rey de los Judíos.
Año del Jubileo vigésimo sép 3883 467 II7
timo.
Muere Juan Hyrcano , y le su 3898 482 I02
cede Judas , llamado también Arís-
tóbulo.
Muere Arístóbulo cumplido un 3899 483 IOI
año de su Pontificado : tiene por
sucesor á Alexandro Janeo.
Ana Prophetisa de la Tribu de 3909 493 91
Asér , queda viuda á los siete años
de casada.
Ana Prophetisa después de la1 3916 500 1 84
xc TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años AQos de Afios muerte de su marido, por espacio
del la ruina antes del de ochenta y quatro años permane
mundo. del Tem Messías.
plo. ce en el Templo ayunando , oran
do y sirviendo á Dios dia y noche.
Simeón podia ser mas avanza
t • •
• do aun en edad ; pero la Escritu
ra nada nos dice.
3926 fio 74 Muere Janeo , y como hubiese-
dexado en su testamento por ad-
mini»tradora del Reyno á Salomé,
llamada también Alexandra, su mu-
ger , y asimismo el arbitrio de ele-
;ir el Pontífice ; esta declara Pontí-
ice á Hyrcano , el mayor de sus
dos hijos.
3932 516 68 Año del Jubileo vigésimo oc
tavo.
3941 525 59 Pompeyo se hace señor del
Templo en un dia de ayuno , y
desde luego restituye á Hyrcano el
sumo Pontificado.
3967 55Í 33 Año Sabático, en el que He-
rodes el Grande , hijo de Antipa-
tro Ascalonita , invade á Jerusalém,
la toma en el mismo dia en que 27
años antes habia tomado Pompeyo
el Templo % y hace degollar á to
• 1 dos los Jueces del grande Synedrio,
á excepción de Polión Phariséo , y
. su discípulo Saméas , á quienes da
después particulares muestras de
honra. Aquí tiene fin el Principado
7.* de los Assamonéos , que habiendo
comenzado en Mathathías Assamo-
néo , y continuando en su hijo Ja
~i
das Machábéo , y en los hermanos
de este, habla -por último unido en
1 uno mismo la potestad Real coa la
Pontificia. . -
TABLAS CHR0N0LÓG1CAS. xci
Tomada Jerusalém , temiendo /(ios Afios de A (Sos
Herodes que el Pontificado reca del la ruina inte» del
yese en alguno de las familias ilus mundo. ¡del plo,
Tem Mcssian
tres , hace venir de Babylonia á un 3968 552 32
Sacerdote llamado Ananél ó Hana-
neél , de familia poco conocida , con
quien antes habia mantenido una
larga y estrecha familiaridad , y le
da el sumo Pontificado , si hemos
de creer á Josepho Lib. v. Cap. H.
y in. Este era de linage Pontificio;
pero descendía de los Judíos que
en otro tiempo habian sido trans
portados de la otra parte del Eu-
phrates.
En la fiesta de los Tabernácu 397° 554
los, Aristóbulo nieto de Hyrcano 3©
por una hija , es creado nuevo Pon
tífice por Herodes , á impulso de
su muger , en la edad de. diez y
siete años ; y en esta edad revesti
do de los ornamentos Pontificales
se llega al Altar para exercer su
ministerio.
Aristóbulo el primer año de su 3971 29
555
Pontificado , y á los diez y ocho
de su edad , nadando en una pes
quera vecina al Palacio es anegado
en ella por arte de Herodes. Este
filé el último Pontífice de la fami
lia de los Assamonéos. Esta muer
te no solamente llena de confusion
el Palacio y la Ciudad , sino que
pone en grande consternacion á las
mugeres. Pero Herodes , como re
fiere Josepho Lib. xv. Cap. ni. en
tregándose á un llanto y tristeza
fingida , procura por todos los me
dios hacer creer que no habia te-
tom. iy. T
XC1I TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Arios Afios de Años nido parte en aquella desgracia. Y
del la ruina antes del para persuadir y dar mayor consue
mundo. del Tem Messías.
plo. lo á las afligidas y miserables mu-
geres , hace enterrar el cadáver con
la mayor pompa y aparato , no per
donando á gasto , para hacer alar
de de su liberalidad en adornar el
sepulchro, y en amontonar en él
aromas , y las cosas mas preciosas.
3981 565 19 Año del Jubileo vigésimo nono.
3998 $82 2 El Ángel aparece en el Tem
plo á Zachirías Sacerdote de la suer
te de Abías , y le anuncia que ten
dría un hijo , á quien llamaría Juan,
que seria Nazareo , y Precursor del
Señor , y que estaría adornado del
espíritu y virtud de Elias.
533 Cumplidos los días de su mi
3999 nisterio en el Templo se retira Za
chirías á su casa. Concibe Elisa-
béth su muger , y se está oculta
por espacio de cinco meses , dicien
do : Porque el Señor me hizo esto
en los dias en que me miró , pa
ra quitar mi oprobrio de entre los
hombres. Luc. 1. 25.
Seis meses después de haber si
do concebido Juan , Gabriel es en
viado por Dios á Nazaréth á la Bea
tísima Virgen María desposada con
Joseph , que era como ella de la
misma casa de David , y saludán
dola le anuncia , que nacería de
ella el Eterno Hijo de Dios. Ma
ravillada María oye del Ángel el
modo admirable y sobrenatural con
que había de concebir por la vir
tud del Espíritu Santo que había
de venir sobre ella ; y da su con-
TABLAS CHRONOLÓGICAS zcni
sentimiento : diciendo : He aquí la Años Arios del Aftas
del
esclava del Señor , cúmplase en mí muudo. la ruina untes del
del Ttra Mtsslai.
según tu palabra. Y en el mismo pío.
punto concibe.
Después de haber concebido á
Jesu-Christo se levanta y parte a-
presurada á la montaña á una Ciu
dad de Judá , y entrando en casa
de Zacharías Sacerdote , saluda á
su prima Elisabéth , la qual luego
que oye la salutación de Mana,
siente que Juan da saltos de júbilo
en su vientre , y llena del Espíritu
Santo alza la voz , y llama Bendi
ta á María , y al fruto de su vien
tre. María en respuesta le repite a-
quel Hymno divino :.Mi alma en
grandece al Señor.... y permane
ciendo en su compañía como unos
tres meses se vuelve á su casa. Quan-
do fueron cumplidos á María los
dias de parir á su hijo primogénito,
casi al fin del año , y á los 2 5 de
Diciembre , conforme á la tradición
de la Iglesia;
Establecida por César Augusto 4000 584
la paz en todo el mundo desde O-
riente á Poniente , el Príncipe de
la paz Jesu Christo , Hijo verda
dero y consubstancial del Padre E-
terno , anunciado por los Prophe-
tas , y deseado- por todas las gen
tes , sin el menor detrimento de la
virginal ' pureza de María nace en
Bethkhem , y se hace- Hombre, pa
ra hacer Dioses á los hombres , el
año 4000 de la creación del mun
do : 2344 del diluvio: 1916 de la
salida de Abraham ; 1486 de la de
Tj
XCIV TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Aftoi Aflo» de Afios Egypto: 1007 de la fundación del
del la ruina antes del Templo : 584 de su ruina y desola
mundo. del Tem Mcsslas ción : 4709 del período Juliano: al
plo.
fin del 41 del año Juliano: 5 antes
de la Era vulgar : 40. del Imperio
de Augusto : 749 de la fundación
de Roma : el 4 de la Olympiada
193 : el 450 de las Semanas de Da
niel : el 33 del reynado de Hero-
des después de la muerte de An-
tígono , ó el 37 después que Au
gusto y Antonio le declararon Rey
de la Judéa. Porque Herodes mu
rió 34 años después que Antígdfio
fué arrojado del throno , como re
fiere Josepho Lib. xvn. Antiq. Ju-
daic. Cap. x. y por consiguiente
Jesu-Christo nació un año antes de
la muerte de Herodes. Y este fué
el primer Rey extrangero que tu
vieron los Judíos , para que confor
me á los vaticinios de los Prophe-
tas , no esperasen otro Rey del
cuerpo de su Nación sino á Jesu-
Christo. Este año del Nacimiento
de Jesu-Christo obtenían el Con
sulado Augusto César la décima pri
mera ó la décima segunda vez , y
Lucio Cornelio Sula la segunda en
el mismo año ; y fué el mismo en
que salió el edicto general de Cé
sar Augusto para que fuese empa-r
dronado todo el mundo , como a-«
testigua San Lúeas 11. á cuyo lugat
remitimos al Lector.
XCV

TABLAS CHRONOLÓGICAS

Compendiadas de las del Adricomio , en las


que se indican los principales sucesos del Di
vino Redentor 5 y lo que después pasó bas
ta la muerte del Evangelista
San Juan.

•/xntes de entrar en la serie de estas Tablas , nos ha


parecido conveniente dar una sucinta razón de aquellos San
tos que ya pertenecen al Nuevo Testamento , y que mu
rieron antes del Bautista , ó de la predicación de Jesu-
Christo. La hemos compendiado de lo que dexó escrito el
Baillét en los respectivos dias de cada uno.
Los Santos Inocentes fueron degollados por Herodes el
año treinta y quatro de su reynado , ó el treinta y siete
después de haber sido declarado Rey , y á poco tiempo de
haber vuelto los Magos á sus tierras. El Evangelio nos da
á entender , que esto aconteció pocos dias después de la
huida de Jesu-Christo á Egypto , y de consiguiente después
de la adoración de los Magos , y de la Purificación de la
Santísima Virgen. Así que suponiendo con toda la Iglesia,
que el Hijo de Dios nació el veinte y cinco de Diciembre,
y que fué presentado en el Templo conforme á la Ley el
día dos de Febrero , hemos de reconocer necesariamente,
que fué adorado por los Magos , y trasportado á Egypto
por Joseph en el mes de Febrero , y que los Inocentes fue
ron degollados en este mes , ó á lo mas al principio del Mar
ro siguiente ; porque Herodes , que el doce del mismo mes
que fué seguido de un eclipse de Luna , hizo morir á di
versos Judíos , y después á su hijo Antipatro , habia ya muer
to en la Pasqua siguiente. Baillét Dec. xxvm.
Del anciano San Simeón , y de la Santa Prophetisa Ana
T3
xcvj TABLAS CHRONOLOGICAS.
viuda , no sabemos otra cosa sino lo que se nos refiere en San
Lugas ii. 25. Siendo uno y otro tan avanzados en edad,
parece que el Señor quiso reservarlos solamente para que se
hallasen presentes á la Presentación del Hijo de Dios en el
Templo de Jerusalém : y así parece verisímil que murieron,
luego después- de este memorable dia.
Del Santo Zachárías y de Santa Isabel , padres del Báu-,
tista , que eran de la familia Sacerdotal de Aarón , además
de lo que leemos en el Evangelio , añadiremos aquí lo mas
comunmente recibido que se ha publicado de ellos , y ma
yormente del Santo Zachárías. Algunos Padres antiguos , y
entre otros San Pedro Alexandrino , Petr. mart. Can. xiii.
in Coll. Conc. dicen como una cosa que era corriente en su
tiempo , que Herodes hizo quitar la vida á Zachárías , por
haber librado de su crueldad á San Juan su hijo quando hi
zo degollar á los Inocentes. Refieren también como una opi
nión seguida , que este es aquel Zachárías , cuya muerte e-
chó en cara Jesu-Christo á los Judíos , como el mas recien
te de Jos Prophetas y Justos , cuya sangre habian derrama
do. Esta parece la tradición de la Iglesia de Oriente , apo
yada con el testimonio de Orígenes , de San Basilio el Gran
de , de San Gregorio Niseno , de San Cyrilo Alexandrino,
de Theodoreto y otros. San Gerónymo no abraza este sen
timiento. Lib. iv. Comm. in Cap. xxm. Matth. y cree que
fué Zachárías hijo del sumo Sacerdote Joiada , á quien el
Rey Joás hizo matar en el Templo ; ó el otro Zachárías
que contamos por el undécimo entre los Prophetas menores,
y que verdaderamente era hijo de Barachias. Pero el uno
y el otro de estos dos parecen demasiadamente antiguos pa
ra poder ser el último de los Justos , de los quales Abel era
el primero., de los que habian sido entregados á la muer
te desde el principio del mundo hasta la muerte de Jesu-
Christo. Por lo que hace á Santa Isabel no se halla memo
ria suya. hasta el siglo diez y seis. El Cardenal Baronio fué
el primero que con su estudio y diligencia reparó un olvi
do tan injurioso á una persona tan ilustre y tan santa , á
quien, el Evangelista y los Santos Padres colman de elo
gios.
. Por lo que hace á San Joaquin y á Santa Ana , Padres
TABLAS CHRONOLÓGICAS. xcvii
de la Santísima Virgen , nos dice San Pedro Damiano Hom.
xlvi. que es una curiosidad muy inútil pretender saber lo
que el Evangelista no ha tenido por conveniente querernos
enseñar : y añade , que toda otra inquisicion será vana y sin
fruto , por no poderse tomar de otra parte los socorros ne
cesarios. Se sabe solamente que el Padre de la Santa Vir
gen era descendiente de David ; y por consiguiente esta
Señora era de la sangre Real de los Judíos , ya por sí mis
ma , ya tambien por San Joseph su Esposo. Podríamos creer
que su nombre era el de Helí , si se probara con suficien
tes fundamentos , que la genealogía que refiere San Lucas,
es la de la Santa Virgen su hija. San Gerónymo se persua
dió que se llamó Cleophás, in Helv. Cap. vil. porque la her
mana de la Santa Virgen, que segun San Juan xix. a^.
se llamaba tambien María , y que habia desposado con Al-
Íhéo , es nombrada María de Cleophás , como si fuera su
ija. Pero se cree , que este Cleophás , que era hermano
de San Joseph , y que vivia aun quando el Señor padeció,
fué mas bien un segundo marido de esta hermana de la San
ta Virgen , ó tal vez el mismo Alphéo , y no su Padre,
que no era ya vivo segun todas las apariencias, quando Je-
su-Christo su nieto vino al mundo. Desde el tiempo de
San Gerónymo se comenzó á recibir otra opinion , la qual
daba el nombre de Joaquín al Padre de la Santa Virgen,
y de su hermana María de Cleophás, y el de Ana á su Ma
dre ; sea que esto hubiese venido por algunas tradiciones
fidedignas , como siente San Epiphanio Hceres. Lib. lxxix.
Cap. v. ó que estos nombres considerándose como apela
tivos mas que como propios , se les hubiesen dado por los
Christianos , para significar la preparacion del Señor por
el de Joaquin ; y la gracia por el de Ana. Sea de esto lo
que fuere , lo cierto es , que la Iglesia baxo de estos dos nom
bres ha querido que sean honrados con un culto religioso
los Padres de la Santísima Virgen.
San Joseph Esposo de la Virgen , era de la Tribu de
Judá , y de la familia Real que habia tenido el cetro des
de David hasta el cautiverio de Babylonia. La magestad de
esta familia habia decaído mucho tiempo ántes que naciese
Joseph , y la nobleza que le era inseparable , no siendo sos
xcrní TABLAS CHRONOLOGICAS.
tenida , ni por bienes , ni por honras temporales , ni por
otras ventajas que hacen sobresalir en el mundo , parecia no
se distinguía ya sino para que fuese el objeto del despre
cio de los otros. Y de aquí es fácil de concebir como Jo-
seph pudo nacer en la obscuridad , y en una pobreza que
nada descubría que no fuese ordinario y común. Los Evan
gelistas San Mathéo y San Lucas nos dieron su genealogía,
para hacernos ver como descendía de Abraham y de Da
vid. No se sabe el lugar de su nacimiento , pero no se pue
de dudar que moró principalmente en Nazaréth , pequeña
Ciudad de Galilea en la Tribu de Zabulón , en donde vi
vía reducido á ganar su sustento con el trabajo de sus ma
nos. El oficio que exercia era el de un artesano , y según
el sentimiento mas común de los Padres antiguos , el de
Carpintero. Justin. Dial. pag. J/6". Ambr. in Luc. Lib. ni.
Theodor. Hist. Lib. m. Cap. xvnr. Fuera de lo que de
él se nos cuenta en el Evangelio , hasta que en compañía
de su Santísima Esposa halló al Señor en el Templo dispu
tando con los Doctores , nada sabemos de este hombre jus
to , de este hijo de David , de este pobre artesano , de es
te casto Esposo de una Virgen Madre , que mereció ser
llamado Padre de Jesu-Christo. Parece indubitable que ha
bía ya muerto antes que el Salvador del mundo diese prin
cipio á la predicación del Evangelio ; pues se vé , que ni
en las bodas de Cana , á las que Jesús fué convidado con
su Madre y sus Discípulos , ni en teda la serie y proceso
de su predicación se hace de él la menor mención.
Publicado el edicto de César Augusto para que
Años de todo el mundo fuese empadronado , y subiendo Jo-
Quisto.
seph y María á Bethlehem de Jndá para este efec-r
.1
to , cumplidos los meses de María , da allí á luz á
Jesu-Christo á la mitad de la noche del dia que
precede al veinte y cinco de Diciembre : y envol
viéndole en pañales y con faxas , le reclina en un
pesebre. Los Angeles lo anuncian á unos Pastores
que estaban velando sobre su ganado , los quales cor
ren apresurados á verle , y llenos de gozo tributan
al Señor sos inocentes alabanza?. Luc. n.
El octavo dia , esto es , el dia primero de Ene-
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
ío , es circuncidado , y se le da el nombre de Je A líos de
sus, Luc. ii. CbristO. >
A los quarenta dias del parto , el segundo de
Febrero , cumplidos los de la Purificacion de Ma
ría , los Padres del Niño le llevan á Jerusalém , y :i
lo presentan al Señor en el Templo , como lo or
denaba la Ley. Hallándose allí el Anciano Simeón,
y tomando al Niño entre sus brazos , alaba á Dios
con el Cántico : Nunc dimittis.... y vaticina cosas
admirables de aquel Niño y de su Madre. Ana Pro-
phetisa da del mismo modo loores á Dios, y dice
maravillas del Infante. Luc. n.
Tres Magos guiados por una nueva estrella vienen
de Oriente á Jerusalém , y desde aquí pasan á Bethle-
hem , en donde adoran al recien nacido , y le pre
sentan oro , incienso y myrrha. Avisados por un
Angel se vuelven por otro camino á su tierra.
Matth. ii.
La noche siguiente avisado Joseph en sueños por
un Angel , huye á Egypto con el Niño y con su
Madre , y permanece allí algunos años hasta la muer
te de Herodes. Matth. ii.
Herodes queriendo quitar la vida á Jesu-Chris-
to-, envia Ministros para que degiiellen á todos los
niños de dos años abaxo : y lo executan en Beth
lehem , y en todos sus términos. Esto fué poco des
pues que se volviéron los Magos , el año treinta y
quatro de su reyno , ó el treinta y siete despues que
fué declarado Rey.
• Pasados seis años muere Herodes desastradamen
te comido de gusanos. César Augusto reparte el Rey-
no de Herodes entre quatro hijos suyos , y los ins
tituye Tetrarcas : á Archélao de la Judéa , á He
rodes Antípa de la Galiléa , á Philipo de la Itu
réa y Traconítide , y á Lysanias de Abylinia. Luc.
m. Josepho Lib. xvii. Antiq. Cají. xvn. y n. Bell.
Cap. iv.
Joseph por aviso de un Angel vuelve con el!
Niño y con su Madre á la tierra de Israél , y oyen-I
TABLAS CHRONOLOGICAS.
A fios de| do que reynaba Archélao en la Judéa , se retira i
Consto.
Galilea , y mora en Nazaréth. El Niño crece y se
fortifica , y sus Padres van á Jerusalém todos los
años en la fiesta de la Pasqua. Matth. 11. Luc. 11.
12 Siendo Jesús de doce años sube á Jerusalém con
sus Padres en la festividad de la Pasqua. Y como
se perdiese , después de tres dias que inútilmente
le buscan entre los parientes y conocidos , le ha
llan en el Templo , sentado en medio de los Doc
tores , y disputando con ellos. Vuelve con sus Pa
dres á Nazaréth , en donde vive baxo de su obe
diencia , creciendo en edad , sabiduría y gracia de
lante de Dios y de los hombres. Luc. 11. No se
vuelve á hacer mas mención de San Joseph en el
Evangelio.
»J Archélao acusado ante César por los Judíos el
año nono de su Principado , es desterrado á Vie-
na sobre el Ródano. Desde este tiempo la Judéa
quedó baxo el mando de Gobernadores Romanos.
Josepho Lib. xvn. Antiq. Cap. xix. y Lib. II. Bell.
Cap. vi.
Muere Augusto César , y le sucede Tiberio Cé
sar , que tiene el Imperio veinte y tres años.
29 El año quince de Tiberio , siendo Pilato Go
bernador de la Judéa , y Pontífices Anas y Cay-
phás , Juan que hasta entonces habia pasado una vi
da muy retirada y austera en el desierto , como á
los treinta años de su vida , comienza por orden de
Dios á predicar penitencia en el desierto de la Ju
déa , y en las regiones comarcanas , y á bautizar
con agua , diciendo , que él bautizaba con agua pa
ra penitencia ; pero que vendría otro mas fuerte que
él , el qual bautizaría en Espíritu Santo y fuego.
Muchos de todas partes concurren á oir su doctrina,
y á recibir este bautismo de Juan. Matth. ni.
Marc. i. Luc. iii.
J° Jesús entrado ya en los treinta años de su edad vie
ne al mismo lugar , y es bautizado entre otros por
Juan en el Jordán. Se abren los Cielos , desciende
TABLAS CHRONOLÓGICAS.' ci
el Espíritu Santo en figura de una paloma que re A(Sos da
posa sobre su cabeza, y se oye la voz del Padre, Christo.
que da testimonio de que aquel es su Hijo amado
Matth. ni. i. Marc. i. Luc. in.
Jesus por impulso del Espíritu Santo se retira
despues al desierto , en donde permanece ayunan
do quarenta dias y quarenta noches. Matth. iv.
Marc. 1. Luc. iv.
Creyendo muchos que Juan era el Christo , en
vían los Judíos de Jerusalém á las riberas del Jor
dan donde estaba bautizando , á preguntarle ; quién
era ? Y les responde , que él no era el Christo , ni
Elias , ni aquel Propheta que ellos esperaban , sino
la voz del que clama en el desierto : Enderezad]
el camino del Señor. Joann. i.
El dia siguiente, Juan viendo venir acia sí á
Jesu-Christo, señalándole con el dedo, declara al
Pueblo , que aquel es el Cordero de Dios , que qui
ta los pecados del mundo. Joann. i. Y lo miímo
repite otro dia á sus Discípulos : por lo que An
drés y Pedro comienzan á conocer , y seguir á
Christo. Joann. 1. Yendo el Señor con estos á la
Galiléa, halla á Phelipe , á quien manda, que le
siga ; y Nathanaél por medio de Phelipe conoce tam
bien al Señor. Joann. 1.
Al tercero dia es convidado á unas bodas en 3«
Caná de Galiléa, y como faltase en ellas el vino,
á ruegos de su Madre hace el primer milagro, con
virtiendo el agua en vino , el mismo dia de su bau
tismo , segun tradicion de los Padres , aunque pa
sado un año. Joann. n.
Se retira de aquí á Capharnaúm con su Madre,
parientes , y Discípulos , en donde permanecen po
cos dias. Joann. n.
Por la fiesta de Pascua sube á Jerusalém , y allí
haciendo un látigo ó azote, echa del Templo á los
que en él vendian, y contrataban. Pidiéndole los
Judíos , que les hiciese ver con una señal ó mila
gro, que tenia la autoridad que se apropiaba , les
en TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Arios de da por señal, y dice: Que ellos desharían el tern-^
Cbristo
pío de su cuerpo; pero que él lo levantarla después
31
de tres dias. Hace allí no pocos milagros, y mu
chos creen en él. Joann. ii. -
Poco tiempo después viniendo á oírle de noche
Nicodemo Phariséo , uno de los mas distinguidos de
los Judíos, le enseña la necesidad de la regenera
ción de agua y de espíritu , y le dice , que él ha-
bia de ser exaltado como la serpiente de Moysés
en el desierto , y que salvaría á todos los que cre
yesen en él. Joann. ni.
Se retira de aquí , pasa á morar á la Judéa con
sus Discípulos, y por ministerio de estos bautiza al
mismo tiempo , que Juan estaba bautizando en Enón
junto á Salím. Y como los Discípulos de Juan se
le quejasen de que eran en mayor número los que
acudían á Jesús, les responde Juan: Es necesario,
que aquel crezca, y que yo mengüe. Joann. iii.
Juan después de esto reprehende á Herodes Te-
trarca de la Galilea , á causa del trato adúltero é
incestuoso, que mantenía con Herodías muger de
Philipo su hermano, estando aun este vivo. Por lo
que Herodes le hace prender, y echar en la cár
cel. Matth. xiv. Marc. vi. Luc. iii. Oyendo Je
sús la prisión de Juan , y la envidia y odio , que le
tenían los Phariséos , dexa la Judéa , y se vuelve á
la Galilea. Matth. iv. Marc. i. Luc. iv.
Llega á Sichár de Samaria , y fatigado del cami
no se sienta junto al pozo de Jacob, en donde ma
nifiesta á la Samaritana , que él era el Messías. Esta
corre á dar parte del suceso á los de su Ciudad , y
muchos de ellos creen en él. A sus instancias se de
tiene allí dos dias. Joann. iv.
Pasa desde aquí á la Galilea , y los Galiléos le
reciben con mucho agasajo por los milagros, que le
habian visto hacer en Jerusalém. Joann. iv.
Va á Cana de Galilea , en donde requerido por
un Oficial del Rey para que sanase á un hijo suyo,
que estaba ya á los extremos en Capharnaúm , coa
TABLAS CHR0N0LÓG1CAS. CIII
ona palabra libra al hijo de la fiebre , y al padre Afins d«
Christo.
de la incredulidad. Joann. iv.
Dexa después de esto á Nazaréth , pasa á Ca- 3Í
pharnaúm, en donde fixa su residencia , y empieza
allí á predicar el Evangelio del Reyno de Dios.
Matth. iv. Marc. i.
Estando paseándose en la ribera del mar de Ga
Jilea, llama á Pedro y á Andrés, que estaban pes
cando , y les dice , que le sigan. Pasa un poco mas
adelante , y hace lo mismo con Jacobo y Juan , que
estaban en un barco de su padre reparando las redes.
Matth. iv. Marc. i.
i . Y como cerca del mismo mar, que se llama
también lago de Genesaréth, un grande tropel de
gentes se echase sobre él , llevados de la ansia de oír
de su boca la palabra de Dios, entra con sus Dis
cípulos en el barco de Pedro, y desde allí sentado
enseña á toda aquella gente. Manda después echar
la red en la mar , y como encerrasen en ella una
cantidad muy crecida de peces, atónitos los Discí
pulos á vista de este prodigio, dan de mano á todas
las cosas , y le siguen constantemente. Luc. v.
Vuelve con los mismos á Capharnaúm , en don
de los Sábados freqüenta la Synagoga, y enseña en
ella. Lanza allí un espíritu inmundo , que publicaba,
que Christo era el Santo de Dios : por lo que muchos
admiran su potestad y doctrina. Marc i . Luc. iv
Pasa después á casa de Pedro , cuya suegra es
taba enferma , y con fiebre , y la sana con su pa
labra y contacto : por la tarde le presentan muchos
enfermos y endemoniados , y los cura á todos,
Matth. vm. Marc. i. Luc. iv.
El dia siguiente se retira al rayar del alba al de
sierto , y permanece allí en oración. Pedro prime
ramente en compañía de los otros Discípulos , y
después la otra gente , le buscan , y hallan ; y que
riéndole detener , les responde , que debe tam
bién anunciar el Evangelio á otras Ciudades y Al
-deas. Marc. i. Luc. iv. . . .
C1V TABLAS CHRONOLÓGICAS.
.Arios de Por lo que rodeando toda la Galilea, predica
Christo.
en las Synagogas , sana toda especie de enfermeda
5Í" des , y tanza los demonios. Se extiende su fama por
toda la Syria , y acuden á él de todas partes con
varios enfermos, y los cura á todos: muchos le si
guen , y reprehende á otros , que parece lo desean.
Matth. iv. y vm. Marc. i. Luc. iv. y ix.
Atravesando el mar de Galilea se levanta una
grande tempestad á sazón que el Señor estaba dur
miendo. Llenos de susto los Discípulos , le llaman,
y despiertan , y dándoles en rostro con su poca fé,
á su imperio cesa en el mismo punto la tempestad
con admiración , y pasmo de todos los que estaban
presentes. Matth. vm. Marc. iv. Luc. viii.
Llega al territorio de los Gerasenos, y con su
palabra libra á dos endemoniados muy furiosos , que
le salen al encuentro. Uno de estos estaba poseído
de una legión de demonios , los quales, permitién
doselo así el Señor , entran en una manada de cerdos,
como en número de dos mil , que después se des
peñan, y ahogun en la mar. El que habia sido libra-
o de la legión quiere seguir al Señor ; pero en-
viándole el mismo Señor á su casa ¿ predica él , y
anuncia á todos los grandes bienes , que habia reci
bido de Jesús. Matth. viii. Marc. v. Luc. vni.
Pasa de nuevo el lago para ir á la Galilea , y
vuelve á Capharnaúm , en donde estando sentado en
una casa enseñando al Pueblo le trahen un paraly-
tico ; y como no pudiesen entrar por la mucha gen
te , que habia á la puerta , le suben al terrado , y
haciendo una abertura en él le descuelgan por ella
con la cama en que yacia , y la ponen á los pies del
Señor , que primeramente le cura de los pecados,
y después de la paralysis , en términos de que car1-
gando la cama sobre los hombros , se fué con ella
por su pie á su casa : lo que dexa á todos sorprehen-
didos y admirados. Matth. ix. Marc. 11. Luc. v.
Vuelto al mar de Galilea, enseña allí al Pue
blo , que acude á él. Pasando un día en Capharnaúm
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cv
por el Banco público, llama á que le siga al Pu-jAlo» <*e
blicano Mathéo, que estaba sentado al Banco. Ylchrist0k
como después concurriese á un banquete á que Ma-1 *
théo le convidó , y comiese con los Publica nos , res
ponde á los Phariséos, que murmuraban de él vien
do esto : Que él habia venido para llamar á los peca
dores á penitencia. En este mismo lugar quejándo
se los Discípulos de Juan , de que no ayunaban los
de Christo , les dice : Que ayunarían luego que les fue
se quitado el Esposo. Matth. ix. Marc. 11. Luc. v.
Jairo Príncipe de la Synagoga , llega , y ruega
al Señor rendidamente, que quiera pasar á sanar la
hija única de doce años que tenia , y que estaba pa
ra espirar : toma el Señor el camino para ir á curar
la, y en él una muger , que de doce años padecia
un nuxo de sangre , y que habia gastado inútilmen
te con los Médicos quanto tenia , llena de fé toca la
orla del vestido del Señor , y queda sana : entra des
pués acompañado de muy pocos en la casa de Jai
ro , y resucita á su hija, que ya era 'muerta , y man
da , que le den de comer. Matth. ix. Marc. v.
Luc. vin.
Sale de aquí, y restituye la vista á dos ciegos,
que le fueron siguiendo. Cura después á un ende
moniado mudo ; lo que excita la admiración de la
gente, y da ocasión á los Phariséos á calumniarle
Matth. ix.
Sube después de esto á Jerusalém en la fiesta de
la Pascua, y sana allí en un Sábado á un hombre,
que por sus pecados yacia enfermo treinta y ocho
años habia. Y como los Judíos por esto le persiguic
sen, les enseña, y dice, que él obra juntamente
con su Padre : que tiene potestad de resucitar muer
tos , y de juzgar á todos : y que Juan , sus obras mis
mas , su mismo padre , Moysés , y todas las Escritu
ras dan testimonio de él. Joann. v.
Pasando un dia de Sábado por unos sembrados,
sus Discípulos hambrientos cortaban espigas , y fro
tándolas entre las manos comían de ellas. Los Pha-
CVI TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Aflos de riséos los acusan como infractores del Sábado ; mas
Christo.
32 el Señor los excusa con el exemplo de David , y
de los Sacerdotes. Matth. xii. Marc. n. Luc. vi.
En otro Sábado enseñando en la Synagoga de
Jerusalém, cura á un hombre j que tenia seca la
mano; y prueba, que es lícito hacer bien en Sába
do. Ofendidos de esto los Pílameos se coligan coa
los Hcrodianos para matarle. Matth. xii. Marc.
iii. Luc. vi.
Sabiendo esto Jesús , se retira de allí al mar de
Galilea , á donde concurren de todas partes muchas
gentes, cuyos enfermos cura con solo su contacto:
ncrepa á los demonios, los quales publicaban, que
él era el Hijo de Dios; y viéndose apretado de un
tropel de gente se entra en un barco. Matth. xii.
Marc. iii. Luc. vi.
Sube después á un monte, y allí pasa la noche
en oración. Luego que se hace de dia llama á sí
de entre sus Discípulos á los que quiere , y escoge
de ellos á doce ordenándolos apóstoles , á Pedro,
Andrés, Jacobo, Juan, Phelipe , Bartholomé , Ma-
théo,Thomás, Jacobo el menor, Simón, Thíidéo,
y Judas Iscariote. Matth. x. Marc. iii. Luc. vi.
Sentado con ellos en un monte les hace un ex-'
célente Sermón , en que les enseña la suma de la
perfección Evangélica, y en lo que consiste la ver
dadera bienaventuranza. Matth. v. vi. y vil. ■ -
Desciende del monte á la campiña , y allí repite
las mismas cosas delante de una multitud de Pueblo.
Luc. vi. •
Parte de aquí , y con su contacto limpia á un le
proso , que humildemente le pide la curación , man
dándole después de haberle limpiado, que se presen-'
te al Sacerdote, Matth. vih. Marc i. Luc. v.
Entra después en Capharnaúm , en donde un
Centurión Gentil le ruega por un siervo que estaba-
paralyrico. El Señor recomienda la fé del Centu
rión , y sana con sola su palabra al siervo ausent».
Matth. vih. Luc. vii. -•
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cvn
Y como por el grande concurso del Pueblo no Altos de
pudiese conversar públicamente en la Ciudad , se Christo.
retira al desierto , y allí ora. Marc. i. Luc. v. 31
Va con sus Discípulos á Naím , y estando cer
ca de la puerta de la Ciudad resucita á un mancebo
que llevaban á enterrar, y era hijo único de una
viuda. Luc. vil.
Juan Bautista estando en la cárcel, oye los mi
lagros que Christo hacia , y envía dos de sus Discí
pulos á preguntarle , si era él el Messías que se es
peraba. El Señor para dar prueba de que lo era,
nace á vista de ellos muchos prodigios , y les dice,
que refieran á Juan lo que habian visto y oido.
Luego que estos se retiran , comienza el Señor á en
salzar la dignidad de Juan delante del Pueblo , y
dar en rostro á los Judíos con su obstinacion, que
ni con la autoridad , que habian visto en Juan, ni
con la blandura y suavidad con que él mismo los
convidaba , se movían á penitencia. Matth. xi.
Luc. vill.
Despues de esto estando á la mesa de Simon el
Phariséo , llega una muger pecadora , que arrepen
tida de sus pecados riega con sus lágrimas los pies
del Señor, los enxuga con sus cabellos, los besa y
unge, dando muestras de un ardentísimo amor; y
el Señor le perdona sus muchos pecados. Luc. vn.
Cura en Capharnaúm á un endemoniado , ciego
y mudo : el Pueblo se admira : sus parientes salen
para prenderlo como si estuviera enagenado: los
Phariséos dicen , que en virtud de Eeelzcbúb lan
za los demonios ; y los Escribas le piden una señal
del Cielo. Christo responde , y muestra con eficaces
razone? , que aquel milagro no habia sido hecho por
virtud diabólica, sino por virtud divina, y niega á
los Escribas la señal del Cielo , enseñándoles que la
del Propheta Jonás era figura de su sepultura y re
surreccion. Matth. xii. Marc. ni. Luc. xi.
Oyendo esto una muger de entre el Pueblo , le
vanta la voz , y aclama por bienaventurada la Ma-
tom. ir. V
CvIII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años de dre de tan grande Maestro : y el Señor declara bien
Christo aventurados á los que oyen y guardan la palabra de
32
Dios. Luc. xi.
En este tiempo diciendo uno , que estaban fuera
su Madre y hermanos esperándole para hablarle ; le
responde , que su Madre y sus hermanos son los que
hacen la voluntad de Dios. Matth. xii. Marc. ni.
Luc. viii.
De aquí pasa al mar de Galiléa , en donde con
gregándose una grande multitud de Pueblo , senta
do en un barco Ies propone varias parábolas. Matth.
xiii. Marc. iv. Luc. viii. y xm.
Vuelve á Capharnaúm y á su casa , en donde
preguntado en particular por sus Apóstoles , expli
ca las parábolas que ántes habia propuesto al Pue
blo, la del sembrador, de la zizaña y otras , en las
que se significaba el acrecentamiento venidero del
Evangelio , y el estado de la Iglesia. Añade en esta
ocasion otras del thesoro y margarita hallados y com
prados ; de la red que encierra peces buenos y ma
los , los quales han de ser separados en el juicio.
Matth. xiii. Marc. iv. Luc. viii.
Pasa de aquí á Nazaréth , en donde un Sábado
lee en la Synagoga la Propheeía de Isaías : Spiritus
Domini super me , &c. que muestra haberse cumpli
do en él. Y como les diese en rostro con su incredu
lidad, por la que habia curado allí á pocos enfermos,
le echan de la Ciudad , y le llevan á lo mas alto del
monte sobre el que estaba situada Nazaréth , y quie
ren despeñarlo desde allí. Pero Jesus pasando por
medio de ellos se retira, sin que nadie le dixese
nada , ni osase poner sobre él la mano. Matth. xiii.
Marc. vi. Luc. iv. Joann. iv.
Recorriendo todos los Pueblos y Aldeas de la
Galiléa , enseña en todas partes en las Synagogas,
y cura toda especie de enfermedades , acompañán
dole los Apóstoles y algunas mugeres , que le su
ministraban lo necesario de lo que ellas tenían.
Matth. ix. Marc. vi. Luc. iv.
TABLAS CHRONOLOGICAS. cix
Llama después á los doce Apóstoles , y dándo A Ros d«
les potestad de curar toda suerte de endemoniados Christo.
y de enfermos , les da al mismo tiempo ciertas ins 33
trucciones, y los envia por todo Israel á anunciar
el Reyno de Dios. Ellos en cumplimiento de su
misión van por todas partes predicando, lanzando
demonios, ungiendo con aceyte á los enfermos, y
sanándolos. Matth. x. Marc. vi. Luc. ix.
Jesús va en pos de ellos, y predica en sus Ciu
dades. Matth. xi.
Herodes Tetrarca de Galilea, celebra un banque
te el dia de su cumple años, al que convida á los
principales de su Corte ; y á petición de la hija de
Herodías, que danzó con mucha desenvoltura en
presencia del Rey y de todos los convidados, man
da cortar la cabeza á Juan el Bautista , que estaba
encarcelado en el castillo de Marquerunte ; lo que
se executó el dia 25 de Marzo, y quando no ha
bía aun cumplido los treinta y tres años de su edad.
Presentan la cabeza del Bautista en un plato á la
muchacha danzarina , y sus discípulos entierran su
cadáver en Samaría entre los Prophetas Abdías y
Eliséo. La santa Iglesia celebra su Degollación el
dia 29 de Agosto , porque en este dia fué hallada
su cabeza en la Ciudad de Edesa. Matth. xiv.
Después Herodes oyendo la fama de Jesús , di
ce , que Juan el Bautista habia resucitado , y desea
verle: otros dicen, que es Elias; y otros, que al
guno de los antiguos Prophetas. Matth. xiv.
Marc. vi. Luc. ix.
Los Apóstoles después de haber concluido su
misión vuelven á Capharnaúm , en donde refieren al
Señor lo que habian hecho y enseñado. El Señor
viéndolos fatigados los lleva al desierto, para que
allí reposen libres de tumultos y de bullicio. Marc
vi. Luc. ix.
Atravesando con ellos el mar de Galilea , se re
tira al desierto de Bethsaida ; y acudiendo allí la
gente, sube al monte, en donde se está con los su
Va
ex TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de' yos , no obstante que se hallaba ya próxima la Pas
Christo. cua de los Judíos. Pero viendo que el Pueblo habia
33 concurrido en mayor número, desciende del mon
te , le instruye , sana sus enfermos , y al caer del
dia , en aquel mismo lugar con cinco panes de ce
bada , y dos peces, da de comer á cinco mil hom
bres hasta saciarlos, de manera que se alzaron doce
grandes cestos llenos de los pedazos que sobraron.
Queriendo aquella gente á vista de este prodigio ha
cerle Rey , manda a sus Discípulos, que por mar pa
sen á Bethsaida , y él huyendo se retira al monte pa
ra orar solo. Matth. xiv. Marc. vi. Luc. ix.
JOANN. VI.
Navegando los Discípulos se vén en peligro por
una recia tempestad que se levanta , y por el vien
to que les es contrario , y el Señor se les presenta á la
quarta vigilia de la noche andando por la mar. Vien
do ellos que se acercaba , y creyendo que era una
phantasma , comienzan á gritar ; pero Jesus les man
da que tengan fé , y da permiso á Pedro de ir á
donde él estaba caminando sobre las aguas. Pedro lo
hace.; pero comenzando á dudar , comienza tam
bien á sumergirse : mas el Señor alargándole la ma
no le sostiene , y entra con él en el barco; y cal
mando en el mismo punto la tempestad abordan en
tierra de Genesaréth. Atónitos los Discípulos de
tantas maravillas , le confiesan Hijo de Dios , y le
adoran. Matth. xiv. Marc. vi. Joann. vi.
Yendo á Capharnaúm sana por donde pasa á
todos los enfermos con solo tocar la orla de su vesti
do. Matth. xiv. Marc. vi.
El dia siguiente la gente que estaba de la otra
parte de la mar busca á Jesus , y entrando en bar
cos viene á Capharnaúm , y hallándole le pregun
tan , quándo habia venido allí. El Señor en la Sy-
nagoga les habla del pan mystico y vivífico de su
carne ; y como muchos de sus Discípulos no enten
diesen este mysterio se separáron de él. Mas Pedro
protesta , que él tiene palabras de vida , y los otros
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CXI

Apóstoles perseveran ccn él , de los quales afirma e Años de


Cbristo.
Señor , que uno es diablo. Joahn. vi.
Por este tiempo se celebra la Pascua en Jeru- 33
salém.
Pasada esta , Jesús se está en la Galilea, porque
los Judíos intentan quitarle la vida. Joauh. vii.
En esta misma sazón pasan de Jerusalém unos
Escribas y Phariséos en busca suya , y se le quejan,
de que sus Discípulos comían sin lavarse antes las
manos, faltando en esto á la tradición de los An
cianos. jesu-Christo los rebate, haciéndoles ver, que
ellos por tradiciones humanas atropellaban los man
damientos divinos. Da allí instrucciones al Pueblo;
Íen su casa privadamente dice á sus Discípulos , que
» que hace inmundo al hombre no es lo que entra
por la boca , sino lo que sale por ella del corazón.
Matth. xv. Marc. vii.
Pasa desde aquí al territorio de Tyro, y de Si-
dón , en donde vencido de los repetidos ruegos de
la Cananéa , libra del demonio á su hija ausente con
sola su palabra. Matth. xv. Marc. vii.
Vuelve por medio del territorio de Decápolis
al mar de Galilea, y á uno que era sordo y muelo le
restituye el oido y el habla , metiéndole los dedos
en las orejas , y tocándole la lengua con su saliva.
Marc. vii. Sube al monte á la otra ribera del mar
de Galilea , en donde sentado da la salud á muchos
enfermos ; y compadecido de un crecido número de
Pueblo, que se hallaba hambriento por haber estado
sin apartarse de él tres dias , con siete panes y algu
nos pecccillos da de comer allí á quatro mil hom
bres hasta que se saciaron ; por manera que de lo
que sobra se llenan siete espuertas. Matth. xv
Marc. viii.
Pasa después por mar á Magedán y Dalmanutba,
en donde pidiéndole de nuevo una señal los Phari
seos y los Sadncéos , el Señor gime en su espíritu,
y les da segunda vez la del Propneta Jonás. Matth
xvi. Marc. viii.
V3
CXII TABLAS CHRONOLÓG1CAS.
Afios de Vuelve á pasar la mar de Galilea , y advierte á
Cbristo. sus Discípulos, que se guarden de la levadura, esto
33 es , de la doctrina de Tos Phariséos , de los Sadu-
céos y de Herodes. Matth. xvi. Marc. viii.
Vuelve á Bethsaida , en donde tocando con su
saliva los ojos á un ciego le restituye la vista , pri
mero con alguna obscuridad , y después con la ma
yor claridad y perfección. Marc. viii.
Va á la comarca de Cesárea de Philipo , y pre
guntando á sus Discípulos en el camino: ¿Quién di
cen los hombres que soy yo ? Responden , que unos
decían, que él era Juan el Bautista; otros Elias, otros
Jeremías , ó alguno de los Prophetas. Y preguntán
doles de nuevo : ¿ Y vosotros quién decís que soy
yo? Pedro en nombre de todos responde: Tú ereí
el Christo, el Hijo de Dios el vivo. Y el Señor por
esta confesión le llama bienaventurado , y promete,
que sobre esta piedra edificaría su Iglesia , contra
la que no prevalecerían las puertas del infierno, y
que le daña las llaves del Reyno de los Cielos , y
la potestad de atar y desatar. Matxh. xvi. Marc.
viii. Luc. ix.
Manifiesta después á sus Discípulos, que en Je-
rusalém habia de padecer muerte , y que luego re
sucitaría. Queriendo Pedro disuadirle de esto , le
increpa el Señor llamándole Satanás ; y añadiendo,
que los que quisiesen ser salvos habian de llevar en
pos de él su Cruz todos los días. Matth. xvi.
Marc. viii. Luc. ix.
De allí á ocho días tomando consigo á Pedro,
Jacobo y Juan sube al monte Thabór , y se trans
figura en su presencia : se dexan ver Moysés y Elias
hablando con él de la muerte , que habia de padecer
en Jerusalém : Pedro quiere estarse allí , y se oye
la voz del Padre , que declara á Jesús por su Hijo
muy amado. El Señor manda á los suyos , que no ha
blen de esta visión hasta que él hubiese resucitado.
Matth. xvii. Marc. ix. Luc. ix.
El dia siguiente desciende del monte , é instado
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CXIII

por un padre , libra á su hijo lunático de un espíritu I A nos de


Christo.
inmundo , mudo y sordo , que por su poca fé no
habían podido lanzar sus Discípulos : y en llegando 33
á casa les dice, que tal casta de demonios no se
echa sino con oración y ayuno. Matth. xvii.
Maro. ix. Luc. ix.
Vuelve á Capharnaúm ; los cobradores le piden el
didracma : el Señor aunque no estaba sujeto a pagar
le , manda á Pedro que eche el anzuelo en la mar,
Ír que en la boca del primer pez que prendería , ha
laría un estatér ó tetradracma , y que lo diese por
sí y por él.
Luego que llega á casa , sabiendo que los Discí
pulos habian altercado en el camino sobre quál de
ellos era el mayor, poniendo un niño en medio de
todos , les enseña á su exemplo á ser humildes , y les
da otras muchas y admirables instrucciones y docu
mentos. Matth. xvin. Marc. ix. Luc. ix. y xvii.
Sus parientes movidos de ambición , le instan á
que suba á la Judéa en la fiesta de los Tabernácu
los: él enviándolos delante , va también en oculto
después de ellos. Joann. vil.
Pasando por la Galilea , y por medio de Samaria
envia mensageros á la Ciudad de los Samaritanos
para que le preparen posada : y como los Samarita
nos no le quisiesen recibir, el Señor reprehende á
Santiago y á Juan , que pretendían que hiciese baxar
fuego del Cielo para que los abrasase : y se va á otra
Aldea. Luc. ix.
Encontrando aquí á diez leprosos que imploran
su piedad , les manda ir á presentarse á los Sacerdotes,
y en el mismo acto de comenzar á cumplirlo que
dan limpios. De todos ellos solo uno que era Sama-
ritano , vuelve á darle rendido las gracias. Luc. xvn
Entra después en Jerusalém á eso de la mitad de
la fiesta de la Scenopegia en el mes de Septiembre,
y enseña púhlicamente en el Templo , que él ese"
enviado de Dios , y que las cosas que enseña son
divinas y verdaderas. Quieren por esto algunos echar-
V4
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
ARos de le mano; pero ninguno se atreve á hacerlo , y mu
Christo. chos del Pueblo creen en él.
33 Indignados de esto los Phariséos , envían Minis
tros para prenderle. Llegan estos , y le oyen hablar
tan divinamente, que olvidados de su comision vuel
ven á decir, que nunca habian oido hablar á hom
bre como aquel. Los Phariséos alzan la voz dicien
do, que habian sido seducidos, como el vulgo ig
norante ; y al mismo Nicodemo , que toma la de
fensa del Señor , le cargan de villanías é imprope
rios. Jesus se retira al monte Olivete. Joann. vii.
Otro dia temprano vuelve al Templo, en don
de como sentado enseñase al Pueblo , los Escribas
maliciosamente trahen , y le presentan una muger
adúltera para que la condenase; pero Jesus escri
biendo en tierra con el dedo, cubre de confusion
á los acusadores, y absuelve á la muger. Joann. viii.
Estando otra vez en el Gazophy lacio donde se
guardaba el thesoro del Templo, dice á los Judíos
muchas verdades , que ellos no pueden digerir ; por
lo que tomando piedras , y queriendo apedrearle co
mo á blasphemo , el Señor se esconde de su vista,
y se sale del Templo. Joann. viii.
Unge al paso con lodo amasado con su saliva los
ojos de un ciego de nacimiento, y le manda ir á
lavarse en la fuente de Siloe : lo que executando él,
recobra la vista. Y como el ciego defendiese con
firmeza á su libertador , y bienhechor ante los Pha
riséos, estos le echan de la Synagoga ; pero el Se
ñor le acoge é instruye perfectamente; y así cree
en él , y le adora. Joann. ix.
Enseña despues , que él es la puerta de la salud,
y el buen Pastor, que da la vida por sus ovejas, y
da á entender , que los Phariséos son unos merce
narios , robadores, y ladrones. Joann. x.
Nombra luego setenta y dos Discípulos, á los
quales á la maneia que á los doce Apóstoles da sus
instrucciones , y potestad de curar á los enfermos,
■y los envía de dos en dos á predicar por todos aque
TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Ilos lugares á donde él despues habia de ir. Luc. x.
Vuelven los setenta y dos Discípulos , y con
alguna especie de vanagloria refieren , que aun los
demonios se les habian sujetado: y el Señor les cor
rige diciendo , que de lo que se debian alegrar , es
de que sus nombres estuviesen escritos en los Cielos.
Matth. xi. Luc. x.
Un Escriba pregunta al Señor , ¿ qué es lo que
debe hacer para salvarse? y el Señor por medio de
la parábola del Samaritano , que habia curado á un
hombre herido por unos ladrones , le muestra quién
es su próximo. Luc. x.
Entra en Bethania , en donde Martha le hospe
da , y mostrándose muy solícita en preparar lo que
le habia de dar de comer, al tiempo que María su
hermana se estaba sentada á los pies del Señor oyen
do su palabra , quejándose de esto Martha , le res
ponde el Señor , que María habia escogido la mejor
parte. Loe. x.
Orando el Señor en una ocasion , despues que
hubo acabado , á instancia de uno de sus Discípulos
le prescribe una breve fórmula de oracion , y le di
ce , que el que perseverare orando , conseguirá lo
que pidiere. Ltjc. xi.
Convidado á comer por un Phariséo , murmura
en su interior de que comia sin lavarse ántes las ma
nos ; y el Señor toma de aquí motivo para repre
hender la mal entendida limpieza , y religion de los
Escribas y Phariséos , su ambicion, hypocresía, y
corazon dañado. Luc. xr.
En otra ocasion delante de un gran concurso
de Pueblo dice, que se guarden de la hypocresía
de los Phariséos : que teman á Dios , y que confie
sen su nombre libre , y públicamente en todas par
tes, Luc. xi.
Dan noticia al Señor del suceso de los Galiléos,
que Pilato habia hecho matar , y tomando de aquí
motivo , y tambien de otros diez y ocho que habian
perecido en la ruina de la torre de Siloe , exhorta á
CXVI TABLAS CHRONOLÓGICAS.
ABas de todos á hacer penitencia , diciendo , que de otra suer
Cbristo.
te serian cortados como la higuera , que no lleva
33 fruto. Luc. xiii.
Estando enseñando un Sábado en la Synagoga,
cura á una muger á quien Satanás atormentaba , y
tenia encorvada y agoviada diez y ocho años habia.
Indignado por esto el Príncipe de la Synagoga y
otros , el Salvador los confunde y cubre de vergüen
za , gozándose el Pueblo al mismo tiempo. Luc xiii.
Encaminándose acia Jerusalém , le preguntan,
si serian pocos los que se salvarían. Y responde : Es
forzaos á entrar por la puerta estrecha , porque cer
rada que sea, muchos llamarán inútilmente. Luc. xiii.
El mismo dia , avisado por los Phariséos que se
retirase , porque Herodes queria quitarle la vida, res
ponde: Que su muerte, según estaba decretado,
nabia de ser en Jerusalém, y que esta Ciudad por
su crueldad é incredulidad seria desolada. Luc. xiii.
Estando para comer en Jerusalém un Sábado en
casa de un Phariséo , cura con su contacto á un hy-
drópico, y prueba que esto puede hacerse en Sá
bado. Da después admirables documentos de cómo
se han de portar los convidados para la elección del
lugar en que se deben sentar á la mesa ; que los pri
meros que deben ser convidados , han de ser los po
bres , de quienes no se espera recompensa : y última
mente por medio de la parábola de la cena da á en
tender, que los soberbios Judíos serian desechados
del banquete celestial , y admitidos á él los humil
des Gentiles. Luc. xiv.
Acompañándole un número crecido de gente, les
enseña, que, el que ha de ser su Discípulo , debe re
nunciar por lo menos con el afecto á todas las cosas,
y que ha de tomar su Cruz para seguirle. Luc. xiv.
En la fiesta de las Erícenlas ó Dedicación del
Templo, paseándose por el pórtico de Salomón en
el Templo de Jerusalém , le rodean los Judíos , y ro
gándole, que les dixese claramente si él era el Chris-
to ; les responde , que sus mismas obras daban bien
TABLAS CHRONOLOGICAS. CXvII
á entender, que él era el Hijo de Dios. Y como qui Aflos de
siesen primero apedrearle como á blasphemo , y des Christo.
pues echarle mano , se escapa de entre ellos, y se re 33
tira á los términos de la Judéa de la otra parte del
Jordan , en donde Juan habia bautizado. Concur
ren allí á él muchas gentes , las instruye y sana sus
enfermos ; y muchos creen en él. Matth. xix.
Marc. x; Joann. x.
Murmuran los Phariséos y Escribas , porque re
cibe á los pecadores , y come con ellos : y Jesus
por medio de tres parábolas , de la oveja perdida,
de la dracma y del hijo pródigo , les muestra quán
to regocijo causa á los Santos , á los Angeles, y al
mismo Dios la conversion de los pecadores. Luc. xv
Añade á esto la parábola , del Mayordomo , que
usando de prudencia , se grangeó amigos con los
bienes de su Señor : y exhorta á los suyos á ganar
se amigos con las riquezas. Los Phariséos avaros se
le burlan de esto ; Luc. xvi. pero proponiéndoles
el exemplo del rico avariento , y de Lázaro el
mendigo , les hace notar el paradero de entrambos,
Luc. XVI.
Los Phariséos tomando á Christo le preguntan,
i si es lícito al marido repudiar á su muger ? Les
responde mostrándoles la indisolubilidad del Matri
monio : y á sus Discípulos en casa les da excelentes
avisos acerca de la virginidad. Matth. xv. Marc.
x. Luc. xvi.
Pregúntanle los Phariséos , j que quándo vendria
el Reyno de Dios ? y les responde , que este está
dentro de nosotros , y que el dia del juicio ven
drá inopinadamente , como el diluvio y el incen
dio de Sodoma. Luc. xvn.
En otra ocasion enseña á los suyos , que se ha
de orar con humildad y perseverancia , proponién
doles la parábola de la viuda que con sus impor
tunos ruegos venció al Juez , que no temia á Dios
ni á los hombres , para que le hiciese justicia;!
y asimismo la del Phariséo y del Publicano , que
exvnt TABLAS CHRONOLOGICAS.
A Ros de entraron á orar en el templo. Luc. xvm.
Christo.
Presentaban al Señor unos niños para que pn-
34 siese sobre ellos las manos , y los Discípulos se lo
querian impedir á los que se los acercaban. Christo
reprehende á los Discípulos , abraza á los niños , y
poniendo sobre ellos las manos los bendice , afir
mando , que de estos tales es el Reyno de los Cie
los. Mattii. xix. Marc. x. Luc. xvm.
Después de esto preguntándole un mancebo, ;quá
era lo que debia hacer para salvarse ? le responde,
que guardar los mandamientos del Decálogo ; aña
diendo , qnc si quena ser perfecto , debia vender
quanto tenia y darlo á los pobres. Oyendo esto el
mancebo se retira triste , porque poseia muchas ri
quezas : y el Señor enseña de aquí á sus Discípu
los , que los que confian en las riquezas con difi
cultad entrarán en el Reyno de Dios ; y al con
trario , que los que dexan lo que tienen por su amor,
recibirán ciento por uno , y después la vida eter
na. Matth. xix. Marc. x. Luc. xvm.
Dice después, que el Reyno de los Cielos es
semejante á un padre de familias, que llamando ca
breros en diversas horas del dia para que cultivasen
su viña , al fin de él dio á cada uno igual jornal.
Matth. xa-.
Por este mismo tiempo Martha y María envían á
avisar á Christo , que Lázaro su hermano estaba en
fermo. El Señor , aunque recibe este aviso, se está
quieto dos dias de la otra parte del Jordán. Y es
tando para volver á la Judéa , aunque los Discípu
los le disuadían á ello , les declara que Lázaro ha-
bia muerto. Pasa desde aquí á Bethania, en don
de movido de la fé de Martha , y del llanto de
María , llora y resucita á Lázaro , enterrado de qua-
tro dias y que ya hedia. Muchos Judíos viendo es
te grande milagro creen en él. Joann. xi.
Los Pontífices y Phariséos quando oyen esto, jun
tan el concilio en el que Caiphas , que era Pontí
fice aquel año , prophetiza sin entenderlo , que era
TABLAS CHRONOLOGICAS. CXIX

necesario que muriese un hombre por el pueblo, Aííos de


para que no pereciese toda la nación. Decretan la Christo.
muerte de Jesu-Christo , y dan orden para que le 34
prendan en qualquiera lugar en que le hallen. E! Se
ñor se retira á Ephrém ó Ephraím, distante ocho
millas de Jerusalém , y se está allí con sus Discípu
los. Joann. XI.
Poco después estando ya próxima la fiesta de la
Pascua , sube á Jerusalém , y en el camino dice cla
ramente ya por la tercera vez á sus Apóstoles, que
en Jerusalém había de ser escarnecido , escupido,
azotado y crucificado; pero que resucitaria al ter
cero dia. Matth. xx. Marc. x. Luc. xvin.
La muger y los hijos de Zebedéo piden á Chris-
to , que haga sentar en su Reyno al uno á su de
recha , y al otro á su izquierda. El Señor les res
ponde , que debian tener parte en su Cruz y Pa
sión antes que en su gloria. Y como los otros A-
póstoles llevasen á mal la ambición de los dos her
manos , los corrige , y les enseña con su exemplo,
que el que quisiera ser el mayor entre ellos, de
bía ser el criado y siervo de todos. Matth. xx.
Marc. x.
Acercándose á la ciudad de Jericó , restituye la
vista á un mendigo ciego, que aunque la gente le
reñia , no por eso dexa de implorar constantemen
te la misericordia del Señor. Luc. xviii.
Entra en Jericó, y Zaqueo Publicano con de
seo de ver á Christo , se sube á un árbol , de don
de el Señor le hace baxar ; y yendo á hospedarse
en su casa , le dice que la salud habia entrado en
ella. Luc. xíx.
Propone después la parábola del hombre noble,
que dio á sus siervos diez minas para que negocia
sen con ellas. Luc. xíx.
Sale de Jericó , y con solo su contacto resti
tuye la vista á dos mendigos ciegos que la piden
con instancia. Uno de estos se llamaba Barthiméo.
Matth. xx. Marc¿ x.
cxx TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años de Pasa desde aquí á Bethania un Sábado seis dias
Christo.
antes de la Pascua , en donde Simón el leproso le
34 da una honrosa cena , á la que asistiendo Lázaro , y
sirviendo Martha , María unge con un precioso un
güento la cabeza de Christo que estaba sentado á
la mesa. Judas y algunos Discípulos indignados de
ver aquella efusión , murmuran diciendo , que hu
biera sido mejor dar á los pobres el precio de aquel
ungüento. El Señor defiende á María ; y Judas des
de este punto concibe el designio de vender á su
Maestro. Matth. xxvi. Marc. xiv. Joann. xii.
El dia siguiente , que era Domingo , va á Beth-
phage al monte de las Olivas , de do'nde subiendo
sobre una asna , hace su entrada pública en Jerusa-
lém , y las gentes tendiendo sus vestidos y ramos
de palmas por el camino le aclaman : Hosanna , /li
jo de David ; y le llaman bendito Rey de Israel,
que viene en el nombre del Señor. Matth. xxj.
Marc. xi. Joann. xii.
Estando ya cerca , y viendo la ciudad , llora
sobre ella , y anuncia que seria enteramente destrui
da , porque no habia conocido ella el tiempo de su
visitación. Luc. xix.
Entra con este triumpho en Jerusalém y en el
templo , en donde sana ciegos y coxos. Los Pha-
riséos al ver esto , y que los muchachos en el tem
plo cantaban al Señor : Hosanna j lo llevan muy
á mal , y se obstinan mas en su voluntaria cegue
dad. Unos Gentiles desean ver á Jesús; por loque
á ruegos del mismo se oye tercera vez una voz del
Cielo , con la que el Padre ensalza la gloria de su
Hijo. Después de haber dado allí varias instruccio
nes , se retira por la tarde á Bethania con los su
yos. Matth. xxi. Marc. xi. Joann. xii.
Vuelve el Lunes á Jerusalém , y teniendo ham
bre , y viendo en el camino una higuera sin hi
gos , la condena á perpetua esterilidad. Matth. xxi.
Marc. xi.
Entra después en el templo , y echa de allí á
TABLAS CHR0N0LÓG1CAS. CXXI
los que en él vendían y compraban, diciendo, que Años de
aquella casa estaba dedicada á Dios , y destinada pa Christo.
ra orar : y como los Príncipes de los Judíos inten 34
tasen echarle mano para matarle , por la tarde se sa
le de Jerusalém. Matth. xxi. Marc. xi. Luc. xix.
Volviendo el Martes por la mañana muy tem
prano á Jerusalém , y admirando los Discípulos có
mo se habia secado la higuera , les declara la efica
cia de la fé y de la oración. Matth. xxi. Marc.xi.
Vuelve después al templo , y tomándole allí los
Príncipes de los Judíos , le preguntan , ¿ con qué
autoridad hacia aquellas cosas? Y él haciéndoles otra
pregunta á que no pueden dar respue.'ta , no con
testa á la de ellos. Matth. xxi. Marc. xi. Luc. xx.
Propone luego tres parábolas , la de los dos hi
jos , la de la viña arrendada á unos labradores , y
la del convite de las bodas , en que estaba todo a-
parejado y muy á punto: y en ellas les da clara
mente á entender , que el Reyno de Dios seria tras
ladado de los Judíos á los Gentiles. Matth. xxi.
y xxii. MaRc. xii. Luc. xx.
- Los Phariséos y los Herodianos le preguntan ma
liciosamente , ¿si se debia pagar tributo á César ó
no? Y Christo , mostrándoles en un denario la ima
gen 6 inscripción de César , les dice , que se debe
pagar. Matth. xxii. Marc xii. Luc. xx.
Los Sadducéos de esto mueven la qüestion acer
ca de la resurrección de los muertos que ellos ne
gaban ; y Christo rebatiendo su ignorancia , mues
tra con un testimonio de la Escritura , que los muer
tos han de resucitar. Matth. xxii. Marc. xii.
Luc. xx.
Luego le pregunta uno de los Escribas: ¿Quál
es el precepto mayor de la Ley ? Y Christo les res
ponde : Que amar á Dios de todo corazón sobre
todas las cosas , y al próximo como á sí mismo.
Matth. xii. Marc. xii.
El Señor renovando la qüestion pregunta á los
Phariséos, ¿de quién el Christo era Hijo? y res
CXXII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Anos de pondiéndole que de David , les replica diciendo:
Cbristo. ¿Pues cómo David, inspirado por el Espíritu San
34 to , le llama en los Psalmos Señor ? Y como no pu-
diéron responderle , no osáron mas preguntarle de
allí adelante. Matth. xxii. Marc. xii. Luc. xx.
Vuelto Jesus á sus Discípulos y al pueblo Ies
dice , que deben oir la doctrina de los Escribas y
Phariséos , pero no imitar sus obras. Pinta al vivo
y reprehende sus vicios , amenazándolos con mal
dicion. Por la tarde sale del templo , se retira al
monte de las Olivas , y pasa allí la noche. Matth.
xxii. Marc. xiii. Luc. xx. y xxi.
El Miércoles vuelve al templo por la mañana,
y enseña al pueblo ; y estando allí sentado , y ob
servando á los que hacían sus ofrendas en el arca
del thesoro , afirma que una pobrecita viuda que
habia echado dos pequeñas monedas , habia ofreci
do mas que todos los otros. Marc. xii. Luc. xxi.
Sale del templo , y haciéndole notar sus Discí
pulos su arquitectura soberbia , les dice que seria
destruido desde los cimientos. Matth. xxiv. Marc.
xiii. Luc. xxi.
Estando despues sentado en el monte de las Oli
vas , y preguntándole sus Discípulos el tiempo y se
ñales de esta destruccion , y asimismo del fin del
mundo ; les anuncia varias calamidades que habian
de venir sobre los Judíos : que seria puesto en el
lugar Santo el ídolo abominable : que Jerusalém se
ria sitiada y destruida ; y que echados de ella los
Judíos la habitarían los Gentiles. Ultimamente les
declara muchas señales , trabajos , aflicciones y por
tentos que habian de preceder al dia del juicio. Por
lo que les amonesta á estar en vela , y siempre a-
parejados para esta su segunda venida , que será quan-
do ménos se piense : y les propone para esto las
parábolas del siervo fiel y vigilante , de las diez vír
genes , y de los diez talentos que repartió un se
ñor entre tres de sus siervos. Acabado todo esto a-
ñade , que de allí á dos dias seria él crucificado en
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CXXITI

la Pascua. Matth. xxiv. y xxv. Marc. xiii. Lüc. Afios de


xxi. Cbrist».
Los Príncipes de los Judíos congregándose en 34
el atrio del Pontífice Caiphás , deliberan entre sí
sobre el modo de prender á Jesús , y de quitarle
la vida : y entrando Judas adonde ellos estaban pro
mete entregárselo por treinta siclos de plata. Mat
th. xxvi. Marc. xiv. Luc. xxli.
El Jueves , que era el primer dia de los Azy-
mos , envia Christo á Pedro y á Juan , mandándo
les que le preparen la Pascua en Jerusalém en el
monte Sidn , y en un cenáculo espacioso y bien a-
derezado. Matth. xxvi. Marc. xiv. Luc. xxii.
Pasa allá por la tarde , y sentándose á la mesa
con sus Discípulos , comen juntos el Cordero Pas
cual conforme á la Ley de Moysés. Matth. xxvi.
Marc. xiv. Luc. xxii.
Levantándose después de la Cena lava los pies
de sus Apóstoles , aunque Pedro se resiste algún
tanto á consentirlo , y se los limpia con un lien
zo , dándoles un exemplo señalado de humildad , y
proponiéndoles un mysterio 6 symbolo de la pu
reza. Joann. xiii.
Se sienta nuevamente á la mesa , y tomando
pan y vino lo consagra y convierte en su Cuerpo
y en su Sangre : da á los suyos para que lo tomen,
y les manda hacer esto mismo en memoria de él.
Matth. xxvi. Marc. xiv. Luc. xxii.
Protesta después que uno de ellos le ha de en
tregar , y como todos quedasen perplexos al oir es
to , mojando un poco de pan se lo da á Judas , y
descubre á Juan , que estaba recostado sobre su pe
cho , quién era el que le había de entregar. Judas
luego que toma aquel bocado se sale de allí. Mat
th. xxvi. Marc. xiv. Luc. xxii. Joann. xiii.
Partido que fué , da el Señor á los suyos un
nuevo mandamiento , que se amen mutuamente , aña
diendo , que todos en esto han de conocer que son]
cus Discípulos. Joann. xiii. • ■%
iqíu ir. X
cxxiv TABLAS CHRONOLÓGICAS.
A Hos de Después les dice , que todos ellos aquella mis
Christo. ma noche le desampararían , y se huirían; y á Pe
34 dro , que le afirmaba que estaba pronto á ir á mo
rir en su compañía antes que dexarle, le dice, que
le negaría tres veces , antes que el gallo cantase so
las dos. Matth. xxvi. Marg. xiv. Ltjc. xxii.
JOANN. XIII.
Viendo tristes á sus Apóstoles , los consuela y
les dice , que en la casa de su Padre hay muchas
mansiones , y que él es camino , verdad y vida : les
promete el Espíritu Santo, y les dexa y recomien
da su paz. Joann. xiv.
Canta después el hymno , y permaneciendo allí
les dice , que él es la viña , su Padre el labrador,
y sus Discípulos los sarmientos. Los exhorta una y
otra vez á amarse mutuamente : les promete de nue
vo enviarles el Espíritu Santo y su virtud contra
el odio y persecuciones del mundo. Últimamente
ora á su Padre , y se le recomienda juntamente con
los suyos , y con los que habian de creer en él.
Joann. xv. xvi. y xvn.
Sale de aquí con los suyos , pasa el torrente Ce
drón para ir al huerto de Gethsemaní , que esta
ba en el monte de las Olivas , en donde apartán
dose como un tiro de piedra de sus Discípulos , coa
mucha humildad ruega tres veces á su Padre , que
aparte de sí aquel amargo cáliz de la muerte : lle
no de congoja suda sangre , es confortado por un
Ángel. Vuelve tercera vez á sus Discípulos , que
halla durmiendo : sale al encuentro á sus enemigos,
y voluntariamente se ofrece y entrega en sus ma
nos. Matth. xxvi. Marc. xiv. Luc. xxii. Joann.
xvm.
Judas entonces á la frente de aquella tropa ar
mada se acerca á Jesús ; pero á la voz de éste cae
asombrado de espaldas en tierra con todos los su
yos. Les permite volver en sí , y acercándoseles el
Señor , Judas le entrega con un ósculo de paz , y
los Judíos le prenden. Pedro corta la oreja á Mal
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cxxv
Co •: Christo le reprehende , y restituye á Maleo la Años M
oreja, y los Discípulos huyen. Matth. xxvt. Marc. Christo.
XIV. LuC. XXII. JOANN. XVIII. 34
Atan á Christo, y le llevan por Jerusalém, pri
meramente á casa de Anás suegro de Caiphás , en
donde preguntándole acerca de sus Discípulos y
doctrina , y respondiendo que él habia ensenado pú
blicamente delante de todos , uno de ellos le da
una cruel bofetada. Joann. xviii.
Conducente desde aquí á casa del Pontífice Cai
phás , en donde le presentan al Concilio de los Sa
cerdotes y Ancianos , y es' acusado por testigos fal
sos : y como el Señor no respondiese á los cargos
que le hacían , conjurándole el Pontífice que díxe-
se si él era el Christo , el Hijo de Dios , y afir
mando que sí , es juzgado reo de muerte , y con
denado como blasphemo. Matth. xxvi. Marc.
xiv. Luc. xxii.
Despues de esto los Ministros le escupen en la
Cara , le vendan los ojos , y dándole puñadas le di
cen , que adivine quien se las da , y se entretienen
en escarnecerle de mil ridículos y crueles modos
toda la noche. Matth. xxvi. Marc. xiv. Luc.
xxii.
Entretanto Pedro , que de léjos habia seguido á
Jesus , y habia sido introducido por Juan en el atrio
del Pontífice, estando calentándose al fuego con los
Ministros es descubierto por una criada , y niega al
Señor. Queriendo poco despues salir al zaguan le
acusa otra al tiempo que el gallo cantaba , y le vuel
ve á negar. Pasada como una hora le acusa un pa
riente de Maleo , y con imprecaciones jura que no
conoce á Jesus. Canta el gallo la segunda vez , y
mirándole el Señor vuelve Pedro sobre sí , se arre
piente , sale fuera , y llora amargamente. Matth.
xxvi. Marc. xiv. Luc. xxii. Joann. xviii.
En el Viérnes , al que llaman Parasceve , se
juntan muy de mañana el Concilio , y los Príncipes
de los Judíos preguntan otra vez á Jesus , y él a-
X2
CXXVI TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Altos de biertamente declara que él mismo es el Christo , el
Christo.
Hijo de Dios : por lo que le llevan atado, y le pre
34 sentan ante el Gobernador Pilato. Matth. xxvii.
Marc. xv. Luc. xxn.
Quando vé esto Judas , arrepentido de su hecho,
confiesa delante de los Príncipes de los Judíos, que él
habia entregado una sangre inocente ; y arrojando en
el Templo los treinta sidos de plata , va y se cuel
ga de un lazo. Los Príncipes recogen el dinero , y
resuelven comprar un campo para sepultura de ex-
trangeros. Matth. xxvii. Actor, i.
Los Judíos presentan á Jesús ante Pilato en el
Pretorio , y le acusan de que pervierte al Pueblo,
de que prohibe pagar tributos al César , y de que
se dice ser el Christo Rey. Pilato le examina se
paradamente , y preguntándole si era Rey de los
Judíos , le responde que él era Rey ; pero que su
Reyno no era de este mundo. Por lo que Pilato le
declara inocente. Y como los Judíos instasen gri
tando que era un sedicioso ; oyendo Pilato que era
Galiléo , le envia á Herodes Tetrarca de Galilea , que
á la sazón se hallaba en Jerusalém. Matth. xxvii.
Marc. xv. Luc. xxiii. Joank. xviii.
Herodes se alegra luego que vé á Jesús , y le
hace muchas preguntas ; el Señor nada responde , y
los Judíos le acusan pertinazmente. Por último He
rodes con sps cortesanos burlándose de Christo , le
hace poner como á un loco un vestido blanco , y
le vuelve á remitir á Pilato. Luc. xxiii.
Pilato conociendo la inocencia de Christo , y la
envidia de los Judíos , intenta primeramente darle
libertad con motivo de la Pascua en que se acos
tumbraba darla á un preso. Pero á instigación de los
Sacerdotes el Pueblo grita que se dé antes á Bar
rabás, que era un insigne ladrón y malhechor; y que
Christo sea crucificado. Pilato para ver si con esto
se contentan y le dan por libre , manda que sea a-
zotado , para lo que le atan á una columna. Matth.
xxvii. Marc. xv. Luc. xxm. Joann. xyiii.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. exxviz
Los Soldados de Pilato llevan á Jesus al atrio ACos da
del Pretorio , en donde desnudándole delante de Christo.
toda la Corte , le azotan cruelmente. Le visten des 34
pues de una púrpura vieja , le coronan de espinas,
le ponen en la mano una caña en vez de cetro,
le saludan y escarnecen doblando la rodilla , y a-
dorándole cnmo á Rey ; le escupen , le hieren con
la caña , y le dan de bofetadas. Matth. xxvii.
Marc. xv. Joank. XIX.
Pilato despues de haber sido tratado Jesus de
esta manera , le presenta al Pueblo , para que vién
dole en una figura tan lastimosa , desistan de pe
dir su muerte. Pero luego que le ven , levantan mas
el grito , pidiendo que sea crucificado , porque se
habia hecho Hijo de Dios. Pilato le llama de nue
vo al Pretorio , le vuelve á exáminar , y hallándo
le ¡nocente , procura absolverle y ponerle en liber
tad. Matth. xxvii. Marc. xv. Ltjc. xxiii. Joann.
xix.
Mas como los Judíos de nuevo esforzasen el
grito , diciendo que fuese crucificado , por quanto
se hacia Rey , y era enemigo del César : Pilato sa-
cando otra vez fuera á Jesus , se sienta en su Tri
bunal para pronunciar la. sentencia. Tiene aviso de
su muger que no condene á aquel inocente. Ul
timamente lavándose las manos delante de todo el
Pueblo , protesta que no tiene parte en la muerte
de aquel Justo : y haciendo poner en libertad á
Barrabás , entrega á Jesus á los Soldados para que
le crucifiquen. Matth. xxvii. Marc. xv. Ltjc
xxiii. Joann. XIX.
Toman entonces á Jesus , y poniéndole sus pro
pios vestidos , le llevan fuera de la Ciudad al lu
gar del suplicio , cargado de la Cruz en que ha
bia de padecer , y que despues hacen llevar en
pos de él á Simon Cyrinéo. Quando iba de esta
manera , manda á unas mugeres que lloraban al ver
le en aquella figura , que no lloren su muerte , si
no la ruina que iba á venir sobre ellas mismas. Mat-
x3
cxxvm TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años de THEI XXVII. MaRC. XV. LUC. XXIII. JOANN. XIX.
Christo. Luego que llega al monte Calvario le despojan
34 de sus vestiduras , le dan á beber vino con myrrha
mezclado de hiel , y allí como á la hora de medio
día atravesándole con clavos los pies y las manos , le
levantan en una Cruz entre dos ladrones , y vuel
to de cara ácia el Occidente. Ponen sobre la Cruz
un título , Escrito en Hebréo , Griego y Latino:
Jesús Nazareno Rey de los Judíos , y los Sol
dados reparten entre sí por suertes los vestidos.
Matth. xxvn. Marc. xv. Luc xxiii. Joann. xix.
Psalm. xxi.
Pendiente de la Cruz , es insultado y escarne
cido por los que pasan , por los Príncipes , por los
Soldados, y aun por los mismos ladrones : ora i
su Padre por todos : promete el Paraíso á uno de
los ladrones que se arrepiente : encomienda su Ma
dre á Juan ; y echándose unas densas tinieblas des
de las doce hasta las tres de la tarde sobre la tier
ra , se queja de verse desamparado de su Dios : tie
ne ,sed , y le dan á beber vinagre ; por último con
sumadas todas las cosas , y encomendado su Espí
ritu al Padre con grande clamor y lágrimas , mue
re , como algunos sienten , el dia veinte y cinco de
Marzo , á los treinta y tres años y tres meses de
haber nacido , y á los treinta y quatro precisamen
te de su Encarnacion. Matth. xxvii. Marc. xv.
Luc. xxiii. Joann. xix. Ad Hebr. v.
Su Alma desciende á aquel seno de los infier
nos , que los Padres llaman de Abraham ó el Limbo;
pero su Divinidad no se separa , ni de su Alma , ni
de su Cuerpo. Psalm. xv.
Al mismo tiempo que espira, se rasga el velo
del Templo , se estremece la tierra , se hienden las
piedras , se abren los sepulchros , y los Santos re
sucitando despues con el mismo Christo , aparecen
á muchos. El Centurión con otros que le guarda-?
ban , protesta que Jesus es el Justo y el Hijo de
Dios i las geutes que habian ido á ver aquel espec
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cxxix
tlcolo , se vuelven dándose golpes en los pechos Afios de
Christo.
Matth. xxvii. Marc. xv. Luc. xxm.
Sus conocidos , y las mugeres que en la Galilé.i 34
le habían servido , se están á lo lejos mirando lo que
pasa. Los Soldados quiebran las piernas á los ladro
nes : abren el costado del Señor con una lanza , y
de esta herida mana sangre y agua. Matth. xxvn.
Marc. xv. Luc. xxm. Joann. xix.
- Por la tarde Joseph de Arimathéa y Nicode-
mo con consentimiento de Pilato , quitan de la Cruz
el Cuerpo de Jesús , lo embalsaman con myrrha y
aíoe , lo envuelven en una sábana limpia , le depo
sitan en un huerto vecino , en un monumento nue
vo cortado en una -peña ; y poniendo una grande
losa á la puerta del monumento , se retiran. Matth.
xxvii. Marc. xv. Luc. xxm. Joatsn. xix.
El dia siguiente , que era Sábado , los Príncipes
de los Sacerdotes con permiso de Pilato , ponen
guardas al Sepulchro , y sellan la losa. Matth.
xxviii. Luc. xxm.
El primer dia después del Sábado , que por es
ta razón fué llamado Domingo , ó del Señor , muy
de mañana resucita vivo Jesu-Christo, y sale trium-
phante del Sepulchro. Marc. xvi.
•'- AI mismo tiempo María Magdalena , María ma
dre de Santiago , y María Salomé , con otras mu
geres preparan aromas , y van al Sepulchro , para
ungir al Señor ; pero unos Angeles les dicen allí mis
mo que había resucitado , y les mandan ver el Se
pulchro vacío , y volver luego á Jerusalém á dar
parte de esto á los Discípulos. Matth. xxviii.
Marc. xvi. Luc. xxiv. Joann. xx.
Pedro y Juan acuden corriendo al Sepulchro,
ven allí los lienzos solos sin el Cuerpo, y se vuel
ven llenos de sorpresa. Luc. xxiv. Joann. xx.
La Magdalena vuelve entretanto con unas mu
geres al Sepulchro , y retirándose todos , se queda
ella allí sola llorando : habla con dos Angeles : es
la primera que vé á Jesús que se le aparece en trage
Jx 4
exxz TABLAS CHRONOLOGLCAS.
Afios de de hortelano , y por último le conoce. Marc. xvi.
Christo,
Joann. xx, .'
34 Jesús se aparece también á las otras mugeres
quando vuelven á Jerusalém , y las saluda. Ellas se
postran á sus pies , se los abrazan , y le adoran. El
Señor les manda que vayan segunda vez , y digan
á los Discípulos , como ellas ya le habian visto.
Matth. xxviii. Marc. xvi. Joann. xx.
Entretanto los Soldados que guardaban el Se-
pulchro , asombrados con la vista de los Angeles,
y como íbera de sí , van á dar noticia á los Prín
cipes de los Sacerdotes , que Christo habia resucita
do ; pero estos les dan una gruesa suma de dinero
para que persuadan al Pueblo , que estando ello*
durmiendo habian venido los Discípulos de Christo
de noche , y le habian hurtado. Matth. xxviii.
Se aparece Jesús á Pedro, i. Corinth. xv.
Por la tarde á la caída del mismo dia en trage
de peregrino se llega y va acompañando á dos Dis
cípulos que iban á Emaús conversando entre sí. Mien
tras va caminando de este modo con ellos , les in
terpreta las Escrituras de Moysés y de todos los
Prophetas , cumplidas en él , y los enciende en su
amor. Últimamente estando sentado á la mesa con
ellos, al partir el pan se les da á conocer. Marc.
xvi. Luc. xxiv.. '. ■•'-,
Vuelven estos dos Discípulos á Jerusalém , y
oyen á los Apóstoles , y á los otros Discípulos que
estaban en el Cenáculo , que el Señor habia apa
recido á Pedro; y ellos por su parte refieren lo
que les. habia acontecido. Estando así todos á puer
tas cerradas , entra el Señor , y puesto en pie en
medio de todos , los saluda con la paz : les maes
tra las manos , pies y costado para que los vean y
palpen ; y come también en su presencia. Con su
Divino aliento y soplo les da después el Espíritu San
to , y la potestad de absolver ó de retener los pe
cados. Marc. xvi. Luc. xxiv. Joann. xx.
Esto era asi pasado , quando llegando Thomás,
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cxxxf
oye á los Apóstoles que habían visto al Señor ; y Años de
él les dice que no lo creería , si él por sí mismo iio Chrlsto. '
veía y tocaba las señales de los clavos y de la lanza. 3+
Joann. xx.
Ocho dias después , estando de nuevo congrega
dos los Discípulos en el Cenáculo , entra Jesús á
puertas- cerradas , y poniéndose en medio , muestra
a Thomás las heridas de las manos , pies y costa
do , para que las vea y toque , y de este modo le
confirma en la fé de su resurrección. Joann. xx.
Hallándose otro dia en la mar de Tiberiades
Pedro , Thomás , Nathanaél , Santiago, Juan y otros
Discípulos , como no hubiesen pescado nada en to
da la noche , les aparece Jesús en la playa , y man
dándoles echar la red á la derecha del barco , pren
den ciento y cincuenta grandes peces. Pedro ad
vertido por Juan , á vista de este milagro conoce al
Señor , se arroja en la mar , y sale á donde el Señor
estaba : los otros arriman á tierra el barco , y Jesús
come con ellos en la playa. Joann. xxi.
Pregunta Jesús tres veces á Pedro si le ama ;
como tres veces respondiese que sí , otras tres
encarga sus ovejas para que las apaciente ; y le da
l
á entender que él , en llegando á ser viejo , con
sumaria su martyrio en una Cruz , y que Juan mo
riría en paz. Joann. xxi.
Después se aparece en el monte de Galilea á
los once Apóstoles , y á mas de quinientos herma
nos que estaban juntos , los quales le ven y adoran:
y dándoles mandamiento y potestad de predicar el
Evangelio en todas partes , y de bautizar á todos;
les promete que nunca dexaria de estar con ellos,
ni de asistirles hasta la consumación de los siglos.
Matth. xxviii. Marc. xvi.
Aparece después á Santiago, i. Corinth. xv.
A los quarenta dias de su resurrección estaban
todos los Discípulos congregades en un mismo lu
gar , y el Señor les comunica luz para que entien
dan las Escrituras , y les manda esperar en Jcru-
CXXXII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de salém al Espíritu Santo. Los lleva desde allí á Betha-
Christo. nia , y estando con ellos en el monte de las Olivas,
34 levanta las manos , les bendice , y á su vista á la
hora del mediodía se va elevando por los ayres , y
sube al Cielo para estar sentado á la diestra de Dios
Padre. Los Discípulos habiendo adorado al Señor, y
avisados por unos Angeles que del mismo modo ven
dría al fin del mundo , se vuelven á Jerusalém , y
permaneciendo en el Cenáculo , se emplean unáni
memente en oración en compañía de las mugeres , y
de la Mjdre y parientes de Jesús. Marc. xvi. Luc.
xxiv. Actor, i.
Por estos dias , después de haber hecho oración
á Dios , es subrogado Mathías en el lugar de Judas
el traidor. Actor, i.
El dia de Pentecostés , que era Domingo , y el
cincuenta después de la Resurrección , estando con
gregados en Jerusalém en el Cenáculo del monte
Sión ciento y veinte Discípulos , á la hora de ter
cia viene el Espíritu Santo sobre ellos con un
grande estruendo de viento : aparecen lenguas de
fuego , que se esparcen sobre la cabeza de cada uno,
y llenos de júbilo y como fuera de sí publican las
grandezas de Dios. Oyen este prodigio los Judíos
de varias Naciones que allí habia , y quedan sorpre-
hendidos : otros se burlan , y los calumnian dicien
do , que estaban llenos de vino. Pero tomando Pe
dro la palabra , les prueba con testimonios de Joél
y de los Psalmos , que esto era en cumplimiento de
lo que estaba prophetizado. Esto lo hizo con tal
fuerza y energía , que convirtiéndose tres mil Ju
díos , fueron bautizados en el mismo dia. Y perse
verando en oir predicar todos los dias á los Após
toles , en la oración , y en la comunión y fracción
del pan , viven como hermanos teniendo todas las
cosas comunes. Actor, i.
Salen de aquel lugar , y predican el Evangelio)
por todo el mundo, cooperando el Señor y con
firmando su predicación con extraordinarios prodi
TABLAS CHRONOLGGICAS, cxxxni.
gíos. Marc. xvi. Psalm. xvii., Años de
Pedro y Juan subian al Templo á la hora de Christo.
nona , que era la de la oracion , y curan á un coxo 34
que lo era de nacimiento , y que estaba á una de
las puertas del Templo pidiendo limosna. Y co
mo el Pueblo con la novedad del prodigio concur
riese á ellos , le declaran que aquello lo habian he
cho en el nombre de Jesus , el qual muestran que
es el Messías prometido al mismo Abraham , y a-
nunciado por Moysés y por todos los Prophetas
con lo que se convierten cinco mil hombres. Los
Príncipes de los' Judíos los hacen poner en la cárcel
por esta causa , y examinados otro dia en el Con
cilio de los Ancianos , protestan intrépidamente , que
solo en Jesus se halla la salud. Y como con ame
nazas les prohibiesen que en adelante no enseñaran
á Jesus, y ellos respondiesen, que debian obedecer
á Dios antes que á ellos ; los ponen en libertad , y
volviendo á los suyos que estaban congregados en
un lugar , oran todos juntos al Señor , se estremece
la tierra, y llenos otra vez del Espíritu Santo , ha
blan con toda libertad la palabra de Dios y viven
en comun , sin que ninguno de ellos tuviese cosa
propia , vendiendo sus posesiones , y poniendo su
precio á los. pies de los Apóstoles. Ananías y Sa-
phira , que defraudando una parte del precio de un
campo que habian vendido , mienten á Pedro , caen
muertos á sus pies con espanto y asombro de mu
chos. Actor, iii. iv.y y.
Por manos de los Apóstoles se hacían muchos
prodigios en el pueblo , y los enfermos y endemo
niados curaban con sola la sombra de Pedro. Por
lo que los Príncipes de los Judíos los hacen pren
der y poner en la cárcel , de donde sacándolos un
Angel por la noche , la mañana siguiente predican
al pueblo en el templo. Los llevan de aquí, aun
que sin fuerza , otra vez al Concilio , y reprehen -
diéndolos ásperamente porque predicaban á Jesus,
responden, : Que debian obedecer antes á Dios que
exxxrt TABLAS CHRONOLÓGrCAS.
Años de Saulo persigue cruelmente á los Discípulos de
Christo. Jesu-Christo , y llevando cartas del sumo Pontífice
35 para las Synagogas de Damasco , va en busca de
nombres y mugeres que hiciesen profesion de Chris-
tianos , para llevarlos presos á Jerusalém , y que
allí faesen castigados. Y como se acercase á Damas
co á eso del mediodía , es derribado súbitamente en
tierra con una luz del Cielo , y á la voz de Jesus
se convierte en el dia veinte y cinco de Enero, y
diez meses despues de la Pasion del Señor. Intro
duciéndole despues los que le acompañaban en Da
masco , permanece tres dias sin ver , orando y ayu
nando, y aprendiendo el Evangelio por revelacion
divina. Galat. i. Le envía luego el Señor á Ana-
nías , que poniendo sobre él las manos, le restitu
ye la vista , despues le bautiza , queda lleno del
Espíritu Santo , y comienza desde luego á predi
car con intrepidez en las Synagogas de Damasco,
anunciando que Jesus es el Christo y el Hijo de
Dios ; y desde aquí parte para la Arabia. Galat. i.
Actor, ¡x.
36 Por estos tiempos escribe Pilato á Tiberio lo que
habia pasado con nuestro Salvador Jesu-Christo. Ti
berio da cuenta de todo al Senado , pidiéndole que
Christo sea tenido por Dios , y admitida su religion.
Pero el Senado llevando á mal que no se le hu
biese avisado ántes , como era de costumbre , na
quiere condescender con la súplica , y da un de
creto para que los Christianos sean echados de la
ciudad. Por lo que irritado Tiberio hace publicar
un Edicto en contrario , amenazando de muerte á
los que acusen á los Christianos. Despues hace ma
tar á muchos Senadores , Patricios y Caballeros Ro
manos , proscribiendo á otros muchísimos , y apre
miando al pueblo gravemente , para que los que no
habian querido salvarse teniendo á Christo por Rey,
fuesen castigados por César á quien reconocían. Ter-
luliian. in Apologet. Lib. v. Orosio Lib. vii. Cap. ii.
38 i Saulo pasado mucho tiempo vuelve á Damasco,
TAfcLAS CHRONOLÓGICAS. cxxxvu
en donde como por asechanzas de los Judíos le bus Añol d*
case el Gobernador del Rey Aretas para quitarle la Christo.
vida , descolgándole los Discípulos desde una ven 38
tana metido en una espuerta , escapa de allí y vuel
ve á Jerusalém tres años despues de su conversion.
Bernabé le presenta á Pedro y á Santiago, perma
nece quince dias en Jerusalém en casa de Pedro , y
predica esforzadamente en todas partes , disputando
con los Judíos que habian nacido en la Grecia. Co
mo estos intentasen matarlo , acompañado de los her
manos hasta Cesaréa de Palestina , es encaminado
desde aquí á Tarso , capital de la Cilicia , que era
el lugar de su nacimiento. Actor, xx. y ii. Corinth.
Xi. Galat. i.
Pasa despues á las Provincias de Syria y de Ci
licia : las Iglesias de la Judéa todavía no le habian
visto , y solamente le conocían por la fama. Ga
lat. í.
Recorre Pedro las Iglesias de Judéa , de Sama
ría y de Galiléa , y llegando á Lyda cura á Enéas,
que estaba paralytico ocho años habia. Llamado á
Íoppe resucita con la eficacia de su oracion á Ta-
itna que habia muerto ; y se detiene allí muchos
dias hospedado en casa de Simón el curtidor. Ac
tor, ix.
Un Angel manda al Centurion Cornelio que lla
me á Pedro. Estando éste orando en ayunas á la
hora de sexta, por medio de una vision que se re
pite tres veces , y en La que en un lienzo que des
cendia del Cielo se le representa todo género de
animales , se le da á entender que los Gentiles ha
bian de ser admitidos á la gracia del Evangelio. A
compañado de seis hermanos pasa á Cesaréa de Pa
lestina , anuncia allí á Christo á Cornelio, á sus pa
•rientes y amigos ; y como descendiese el Espíritu
Santo con señales visibles sobre todos los que esta
ban oyendo predicar á Pedro, los quales en diver
sas lenguas engrandecían á Dios , los bautiza á to
dos. Vuelve á Jerusalém, y como disputasen cp»
cxxxvw TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Aííos de
tra él los Apóstoles y los otros hermanos por ha
Christo.
ber comunicado con los Gentiles , les dice , que no
lo había hecho sino por una orden expresa de Dios,
y les cuenta todo el suceso, que oyen ellos llenos
de sorpresa. Actor, x. y xi.
Los Discípulos que se habian esparcido en la
persecución que se movió después de la muerte de
Esteban , pasan hasta la Phenicia , Chypre y An-
tiochía , y predicando á solos los Judíos establecen
una Iglesia muy floreciente de fieles en Antiochía
de Syria. Quando llegó esto á noticia de la de Je-
rusalém envian á Bernabé , el qual después de ha
ber convertido á muchos , hace llamar á Pablo de
Tharso , y que pase también á Antiochía , en don
de juntos catequizan una grande multitud de pue
blo por espacio de un año entero , de manera que
aquí fué en donde los Discípulos fueron la prime
ra vez llamados Christianos.
39 Llegan á Antiochía unos Prophetas , y entre ellos
uno que se llamaba Agabo , y anuncia una grande
hambre que habia de afligir á todo el mundo. Ber
nabé y Pablo son enviados por esta razón á Jeru-
salém á los Ancianos , para que llevasen la limos
na que se habia recogido , y que sirviese de so
corro para los fieles pobres contra la hambre que
habia de venir. Actor, xi.
Cayo Calígula , el mas perverso de los nacidos,
después de executadas mil violencias y atrocidades,
nombrándose hermano de Júpiter , y -pretendiendo
ser adorado como Dios en todas partes , manda le
vantar su estatua en el templo de Jerusalém, y que
le adoren baxo del título de Júpiter. Daniel, xix.
Matth. xxiv. Hace que se execute lo mismo ea
las Synagogas de los Judíos , en Alexandría de E-
gypto , y en otros muchos lugares de su imperio.
Josepho Lib. xviii. Antiq. Cap. v. Lib. xix. Cap. i.
y Lib. ii. Bell. Cap. viii. y ix. Y como los Judíos
de Alexandría mostrasen la mayor constancia en no
querer obedecerle , enviaron por su Embaxador á
TABLAS CHR0N0LÓG1CAS. cxxxix
Philón Judío de Alexandría , hombre muy docto, Años da
para suplicar á Cayo que no los obligue á adorar Christu.
dioses ágenos ; pero Philón no trahe de su emba- 39
xada sino su propia confusion y mil afrentas. Phi
lón. Lib. Legationis , qui Flaccus inscribitur.
Cayo destierra á Pilato á Leon de Francia , en
donde acosado de los remordimientos de su concien
cia y lleno de angustias se quita la vida por su pro
pia mano. Herodes Antipa Tetrarchá , es tambien
desterrado á España juntamente con Herodías , y
allí mueren entrambos de pasion de ánimo y de
tristeza. Josepho Lib. xviii. Antiq. Cap. xiv. y Lib
ii. Bell. Cap. viii. Cayo establece en su lugar á He
rodes Agrippa el viejo por Rey de la Judéa y de
la Galiléa , y reyna siete años. Josepho Lib. ii.
Bell. Cap. viii. y x. Este en el primer año de su
reyno por dar gusto á los Judíos comienza á afli
gir á algunos de la Iglesia , y el día 2 5 . de Marzo
hace degollar á Santiago hermano de Juan , que ha
bia ya vuelto de España , en donde habia predica
do el Evangelio. Actor, xii. Quando era llevado al
suplicio sana á un paralytico que le presentáron ; y
convirtiendo con este milagro á Josías , que le ha
bia puesto preso en poder de Herodes , le abraza,
y le hace compañero de su martyrio. Eusebio Lib.
ii. Hist. Eceles. Cap. ix. El cuerpo de Santiago,
segun por tradicion tienen los Españoles es trasla
dado á España , y enterrado en Compostela el dia
25. de Julio.
Hace tambien Herodes poner á Pedro en la cár
cel , y aherrojado con dos cadenas lo entrega á la
custodia de diez y seis soldados, con el fin de dar
con él un espectáculo al pueblo despues de la Pas
cua. Entretanto la Iglesia ora sin intermision por
Pedro , y la noche que precedía al dia en que ha
bía de ser expuesto al pueblo , es librado milagro
samente por un Angel. Cuenta este suceso á los
Hermanos , y mandando que se diese tambien par
te de él á Santiago Obispo de Jerusalém , y á otros,
iom. iv. Y
CZL TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de pasa á Antiochía de Syria , en donde gobernando
Christo. la Iglesia siete años , predica el Evangelio en el
39 Ponto , en la Galilea , Capadocia , Asia y Bithy-
nia. Actor, xii.
Herodes estando después en Cesárea de Pales
tina en trage real y magnífico , quiere arengar al
pueblo desde su throno : y como este le aclamase
diciendo : Voz es esta de un Dios , y no de un
hombre ; él lleno de vanidad no da á Dios la glo
ria que debia. Por lo que herido por un Ángel mue
re comido de gusanos, Actor, xii. y le sucede su
hijo Agrippa el joven , que reyna diez y siete años.
Josepho Lib. xix. Antiq. Cap. viii. y ix.
Bernabé y Pablo después de haber cumplido su
ministerio vuelven de Jerusalém á Antiochía de Sy
ria , tomando consigo á Marcos. Y permaneciendo
allí algún tiempo , por inspiración del Espíritu San
to son separados Pablo y Bernabé , y con ayunos,
oraciones , y por medio de la imposición de las ma
nos los ordenan Apóstoles , para que vayan á pre
dicar á las gentes. Actor, xiii.
Parten de allí , y pasan á Seleucia , tomando
consigo á Marcos por su Diácono ó Ministro. Des
de aquí van por mar á Salamina de Chypre , en
donde después de haber predicado en la Synagoga
de los Judíos , recorren toda la isla de Chypre has
ta Papho , y allí Pablo priva de la vista temporal
mente al Mago Elimas , falso propheta Judío , que
resistia á su predicación , y convierte á la fé á Ser
gio Paulo Procónsul de Chypre. Actor, xiii.
Desde aquí se encaminan á Perges de Pamphi-
lia , en donde Juan Marcos los dexa para volver
se á Jerusalém , y ellos van á Antiochía de Pisi-
dia , en* donde Pablo freqüenta los Sábados sus Sy—
nagogas , y en largos discursos les anuncia , que Je
sús es el Salvador prometido á Israel , y de la fa
milia de David. Convierte allí á muchos , princi
palmente de los Judíos ; pero como estos se les opu
siesen y moviesen persecución contra ellos, los echan
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cxli
de la ciudad ; mas ellos dando de mano á los Ju AHos de
díos , y sacudiendo el polvo de sus zapatos en tes Christo.
timonio contra ellos , se vuelven á los Gentiles. Ac 39
tor, xiii.
Pasan á Iconio , de Lycaonia , en donde per
manecen mucho tiempo , y convierten á muchos
con su doctrina y milagros. Actor, xiv. y H, 7V-
tnoth. iii. Los Judíos intentan apedrearlos , se salen
huyendo á Lystra de Lycaonia , Pablo sana en Lys-
tra milagrosamente á un coxo de nacimiento , y que
riendo el pueblo y el sacerdote de Júpiter ofrecer
les por esta razon un sacrificio como á dioses , con
mucha dificultad los pueden contener , diciendo , que
ellos eran tambien hombres mortales , y les anun
cian al solo Dios eterno é inmortal.
Sobrevienen de Antioquía y de Iconio unos Ju
díos , los quales mueven al Pueblo , y apedreandoj
á Pablo, y sacándole arrastrando fuera de la Ciu
dad , le dexan por muerto ; Actor, xiv. y i. Co-
rinth. xi. pero volviendo en sí , parte el dia siguien
te con Bernabé á Derbes de Lycaonia. Y despues
de haber predicado allí , y en toda la comarca el
Evangelio , vuelven á Lystra , á Iconio , y á An
tioquía de Pisidia, en donde fortifican á los que se
habian convertido , y ordenan Presbyteros , desti
nándolos á cada una de las Iglesias. Recorren la Pi
sidia , pasan á Pamphylia , y despues de haber pre
dicado en Perges el Evangelio , se encaminan á A-
talia- y Pamphylia , y de aquí vuelven por mar á|
Antioquía de Syria de donde habian salido. Con
gregando allí la Iglesia , refieren todo lo que habian
hecho y padecido , y permanecen quietos en An
tioquía con los Discípulos.
El Apóstol Mathéo fué et primero que en la
Judéa escribió y publicó su Evangelio en Hebréo,
ó mas bien en Syríaco mezclado deCaldáyco, por
respecto á los Judíos, que habian abrazado la fé
de Jesu-Christo. No se sabe quien fué el que des
pues lo trasladó en Griego. Ni tampoco consta con
Ya
CiLII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Anos de certeza -el dichoso país que oyó de su boca la feliz
Christo. nueva de la venida del Salvador de los hombres.
Asimismo no tenemos noticia cierta del lugar, del
tiempo , ni del género de su muerte. Y por lo que
hace á su vida particular , después de la muerte de
su Divino Maestro , S. Clemente Alexandrino , que
no vivió muy distante de los tiempos Apostólicos,
nos dice , que se abstenía de comer carnes , y que
solo se alimentaba con legumbres , yerbas y frutas.
La opinión , que mas ha prevalecido es , que pre
dicó y fué martyrizado en Ethiópía , y que su cuer
po filé trasladado desde allí á Occidente , en donde
se señalan varios lugares , entre otros Salerno , que
poseen sus reliquias.
42 43 Entra en el Imperio Tiberio Claudio, y por
consejo del Rey Agripa prohibe, que Cayo sea ado
rado por Dios. Simón Mago huyendo de Antioquía,
y de la presencia de S.Pedro, viene á Roma. Esto
fué el año quarenta y seis de Christo. Allí enga
ñando al Pueblo por medio de sus artes mágicas,
es luego contado en el número de los dioses, y le
erigen una estatua con este título : Sinumi dea sán
elo: Justin. Martyr in Apologético. Dan asimismo
honores de diosa á su amiga Selene , que era una
muger pública. Después como Simón , para probar
que era dios , sostenido de los demonios quisiese vo
lar por el ayre ; ahuyentados los espíritus malignos
por la eficacia de la oración de S. Pedro y de S. Pa
blo , le desamparan , cae precipitado en tierra , y á
vista de todo el Pueblo queda rebentado. Sulpicio.
44 El año segundo de Claudio, Pedro Príncipe de
los Apóstoles, por particular inspiración, 3' movi
miento del Espíritu Santo dexa á Antioquía , y to
mando consigo á Marcos, pasa por el Ponto, Ga-
lacia, y otras Provincias vecinas, á las que antes ha
bía comunicado la luz del Evangelio , y viene á Ro
ma. Asienta la Cáthedra de su Pontificado el dia
diez y ocho de Enero , en la que el primero co
mo Vicario de Jesu- Christo preside veinte y cin
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CXL1II
co años, cinco meses, y trece días. Teniendo en Afios de
su compañía á Marcos , escribe su primera Carta , y Christo.
la envia por Silvano á los extrangeros esparcidos por
el Ponto, Galacia, Capadocia, Asia yBithynia, y
los exhorta, en ella á sufrir con constancia las ad
versidades , y á honrar la fé Christiana con la pu
reza de sus costumbres. Escribe asimismo su segun
da Carta quando era ya muy anciano , y estaba muy
cercano á su muerte , procurando en ella apartarlos
del pecado con el terror del juicio final , y el fue
go, que por último ha de abrasar al mundo.
Marcos, Discípulo é Intérprete de Pedro, con 45
forme á lo que á este le habia oido , y á instancias
de los hermanos de Roma , escribe en Griego su
Evangelio , el qual habiéndolo oido S. Pedro, lo
aprueba, y confirma con su autoridad, mandando,
que se lea en la Iglesia.
Marcos llevando consigo su Evangelio parte á 46
Egypto, y anuncia el primero á Christo en Ale
jandría, establece allí una Iglesia, en la que con
sus exhortaciones, y exemplo , obliga á todos aque
llos fieles á que le imiten , y que vivan de común.
Por lo que después de haber gobernado muy san
tamente aquella Iglesia por espacio de veinte años,
el año octavo de Nerón , estando celebrando en
Alejandría la solemnidad de la Pascua , los Egyp-
cios le echaron mano , y atándole una cuerda al
cuello le arrastraron por la Ciudad, y metieron en
la cárcel hasta determinar la manera con que le que
rían hacer morir. Aquella misma noche se le apa
reció Jesu-Christo , que le confortó á padecer por
su amor.
El dia siguiente , que se cree haber sido el vein
te y cinco de Abril , lo volvieron á sacar de la jiri
sion , y arrastrándolo de nuevo , y despedazando
su cuerpo, murió en este tormento. Esto fué por
los años de sesenta y quatro , ó sesenta y cinco de
Jesu-Christo. Los idólatras después de haberle qui
tado la vida, entregaron su cuerpo á las llamas;
Y3
tABLAS CHRONOLÓGICAS.
AGos de pero una tempestad que sobrevino los hizo retirar,
Christo, y dio oportunidad á los Christianos para recoger las
reliquias que pudiéron. Estas se conservaron con
mucho cuidado , y respeto todo el tiempo que los
Christianos fuéron dueños del pais , y se veían aun
en el siglo octavo , aunque la Ciudad de Alexandría
estaba 'entonces baxo el dominio de los Sarracenos.
Despues de este siglo habiéndolas perdido de vista
los Christianos de Alexandría , se pretende , que
fuéron robadas , y transportadas á Venecia por los
años de ochocientos y quince , en tiempo del Em
perador Leon Armenio.
Pablo arrebatado hasta el tercer Cielo , oye pa
labras arcanas , que hombre no puede hablar : y pa
ra que no se engreiese con lo sublime de lo que le
habia sido rebelado , le fué dado un aguijon de la
carne , un ministro de Satanás , que le abofetease.
Ruega al Señor tres veces , que le libre de aquel
trabajo; pero le responde el Señor diciendo: Bás
tate mi gracia , porque la virtud se perfecciona en
la enfermedad, ii. Corinth. xii. Esto fué el año qua-
renta y uno de Christo.
47 El año quarto de Claudio vino por todo el mun
do aquella terrible hambre , que Agabo habia anun
ciado. Actor, xi. Durante esta , Helena Reyna de
los Adiabenos , que poco ántes habia abrazado la
fé de Jesu-Christo , hace llevar de Egypto una gran
cantidad de trigo á Jerusalém , y que allí se distri
buya entre los Fieles. Josepho Lib. xx. Antiq. Cap.
ii. y iv.
Philón Judío viene segunda vez á Roma á la
presencia de Claudio, y allí vé, y oye predicar
á.S. Pedro, y le trata familiarmente: por cuyo mo
tivo escribió despues un Libro en alabanza de los
Christianos, que moraban en Egypto. Philón in
Lib. Therap.
El dia de los Azymos se mueve en Terusalém
una sedicion tan grande , que apretándose el Pue
blo al salir por las puertas de la Ciudad , perecen
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cxlv
treinta mil Judíos. Josepho Lib. xx. Antiq. Cap. iv. AHos dt
Esto fué el año quarenta y nueve de Christo. Christo.
Se levanta en Antioquía una disputa , á causa 48 49
de los Judíos que enseñaban , que debían circun
cidarse los Gentiles convertidos á Christo , y ob
servar la Ley de Moysés. Actor, xv. Pabló por or
den de la Iglesia , llevando en su compañía á Ber
nabé , y á Tito , que no estaba circuncidado , y á al
gunos otros, pasa por Phenicia , y por Samaria, y
el año catorce de su conversión sube á Jerusalém
para tratar con los Apóstoles esta qüestion. Galat. ii.
Se junta un Concilio compuesto de los Apóstoles y
Ancianos , que se convocan de todas partes. Pablo
y Bernabé refieren la conversión de los Gentiles , y
después de una larga disputa, y maduro examen,
Íde haber dado sus votos Pedro , que de Roma
abia pasado á Jerusalém , y Santiago , que era O-
bispo de esta Ciudad, forman de común acuerdo
un Decreto , en que declaran , que los Gentiles no
eran obligados á la observancia de la Ley antigua,
que estaba ya abrogada ; y que solamente se debían
abstener de lo sacrificado á los ídolos , de lo aho
gado, de sangre, y de la fornicación , y que cada
uno se habia de salvar por la fé , y gracia de Jesu-
Christo. Santiago y Juan , que eran las columnas
de la Iglesia, dieron las manos de amistad á Pa
blo y Bernabé, para que predicasen el Evangelio
á los Gentiles mientras que ellos lo hacian á los
Judíos, rogándoles solamente , que tuviesen en me
moria á los pobres. Galat. ii. Poniendo por escrito
este Decreto del Concilio , lo envian por Pablo,
Bernabé , Judas y Silas á Antioquía de Syria , á
donde luego que llegan , entregan la Carta , y la
leen en presencia de la Iglesia : y deteniéndose allí
algún tiempo, se dedican con otros muchos á pre
dicar la palabra del Señor. Actor, xv. y xvi.
Por este mismo tiempo se cree , que la Virgen
María Madre de Jesu-Christo , pasó de esta vida
temporal á la eterna y bienaventurada. Después de
Y4
cxtvi TABLAS CHRONOLÓGICAS.
A Ros de la disposicion , que hizo Jesu-Christo al tiempo de
' Christo.
morir, y que podemos mirar como la última vo
49 luntad de un testador , es muy probable , que fue
se con S. Juan Evangelista en sus viages; que pa
sase con él á Asia, y que por último fixase su man
sion en Epheso, y acabase allí sus dias. Esto pa
rece deducirse de una Carta del Concilio Ecumé
nico congregado en esta Ciudad el año quatrocien-
tos treinta y uno , en donde se creia entonces , que
estaba su sepulcro f. Las circunstancias de este di
choso tránsito nos son tan desconocidas como las
de su nacimiento ; y el mejor partido que pode
mos tomar es de someternos á la voluntad de Dios,
que ha querido ocultarnos igualmente estas dos ex
tremidades de su vida, y de honrar con nuestro ob
sequio este silencio, que no puede ser sin myste-
rio. Los Autores Eclesiásticos refieren varias cir
cunstancias acerca de su glorioso tránsito *. Pero fue
se como fue?e la manera con que el Señor quiso
retirar á su Santísima Madre del número de los
mortales para coronarla de gloria en el Cielo; la
Iglesia , Madre de nuestra creencia , celebra el dia
quince de Agosto la memoria de su dichosa muer
te, de su Asuncion á los Cielos en cuerpo y al
ma con la de su glorificacion y triumpho. Esto es
lo que profesa en su Oficio , y en los Divinos Tí
tulos de Deposicion , de Reposo, de Tránsito, y
de Asuncion , que se han dado á la fiesta , que ha
'nstituido. Véanse los Bolandos en el dia quince de
Agosto.
Pasa Pedro á Antioquía , y es reprehendido pu
blicamente por Pablo , porque comiendo con los
Gentiles , por temor de unos Judíos , que le en
viaba Santiago , se retiró disimuladamente del con-

* Ccmcil. Col!. Tom. m. col. gf4. et $Sr. Tillem. Tom. i.


pag. 49 i. cet. Fezron. Hirt. Evang. Tom. II. pag.
* Eionyr, Areop. de divin. Notnin. Lib. m. Euteb. Lib. nr.
'Cap. i. A'icepb. Lib. li. Cap. xxI. xxxi. y xxiii.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. enva
vire, y de este modo movió con su exemplo á Años d«
otros Judíos , y al mismo Bernabé á que usase del Christo.
mismo disimulo. Por lo que oyó de Pablo, que la
salud no se alcanzaba por la observancia- de la Ley,
sino' por la fé de Jesu-Christo. Galat. ii. Visitan
do, y confirmando segunda vez sus Iglesias, y qui
zá enseñando , y fortificando juntamente con Pablo
á los Corinthios , lo que por la Epist. i. á los Co
rinth. i. y iii. parece haber executado alguna vez,
y lo afirma Dionysio Obispo de los Corinthios , se
vuelve á Roma.
El año nueve de su Imperio manda Claudio,
que todos los Judíos salgan de Roma , Actor, xviii.
porque segun el, testimonio de Josepho, habian he
cho abrazar los ritos Judáycos á Agripina su mu
ger : ó tambien , como escribe Suetonio , porque á
impulso, y persecuciones de Christo, segun le ha
bian persuadido , movian freqiientes sediciones. El
año inmediato padece Roma una terrible hambre.
Deseando Pablo visitar las gentes á las que ha-
bia predicado , tiene una diferencia con Bernabé, y
se separa de él, y llevando en su compañía á Si-
las, recorre la Syria y la Cilicia , confirmando las|
Iglesias , y mandando , que se guardasen los decre
tos de los Apóstoles , y de los Presbyteros. Actor.
Xv. Coloss. iv.
Bernabé tomando consigo á Juan Marcos, na
vega á Chypre, en donde despues de haber he
cho mucho fruto , se cree que padeció el marty-
rio. No se puede decir cosa cierta , ni sobre la du
racion de su vida, ni sobre el tiempo de su muer
te. Si pudiera convencerse , que fué el autor de la
Carta célebre ', que lleva su nombre , hubiera sobre
vivido á la ruina de la Ciudad y Templo de Je-
rusalém , esto es , hubiera pasado el año setenta de
Jesu -Christo. Tambien se dice, que por los años
de quatrocientos ochenta y ocho , el Santo descu
brió en sueños su sepulchro á Anthemo Obispo de
Salamina, á un quarto de legua de esta Ciudad : y
CXLVTH TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Años de que habiéndole abierto, fué hallado el cuerpo del
Cbristo.
Santo Apóstol, y sobre su pecho el Evangelio de
5° Mathéo , que S. Bernabé habia escrito de su pro
pia mano. No se dice , que este exemplar estuviese
en Hebreo ; y alguno ha creido , que seria la versión
Griega r.
Pasa con él Pablo á Derbes , y á Lystra de Ly-
caonia , en donde tomando Consigo á Timothéo , jo
ven de excelente índole , le hace circuncidar por
respeto de los Judíos. Van predicando con mucho
fruto por las Ciudades superiores de la Lycaonia,
y encargando , que se observase lo que habia sido
decretado en Jerusalém por los Apóstoles y Pres-
byteros, y atravesando la Phrygia y la Galacia,
vienen á Mysia. Mas como el Espíritu Santo les
prohibiese predicar en el Asia, y en la Bithynia,
atravesando la Mysia, baxan á Troade. Aquí tiene
Pablo de noche una visión, en la que es llamado
para que anuncie el Evangelio en la Macedonia , por
lo que tomando por compañero á Lúeas , pasa por
mar con los suyos á la Isla de Samothracia , y des
de aquí á Ñapóles , y por último á Philipos de Ma
cedonia. Actor, xvi. Deteniéndose allí algunos dias,
y estando sentado Pablo un dia de Sábado junto al
rio , fuera de la puerta de la Ciudad , predica á
unas mugeres , y bautiza á Lydia , que comerciaba
en púrpura con toda su familia, y se hospeda en
su casa. Actor, xvi. Poco después libra del demo
nio á una muchacha , que poseída de un espíritu
de Pythón , daba mucho que ganar á sus amos con
sus adivinaciones. Esta iba muchos dias gritando en
pos de ellos, diciendo, que eran siervos del Dios
Altísimo , y que anunciaban el camino de la salud.
Y como por esta curación fuese Pablo arrebatado á
la audiencia juntamente con Süas , son cruelmente
azotados con varas por mandado del Magistrado, y
puestos después en un calabozo con fuertes grillos

Tbeodoret. Lict, Lib. II. fag. ¿57. eiit. Viles.


TABLAS CHRONOLOGICAS. CXLIX
i los pies. Estando orando , y alabando á Dios á Afios de
la media noche , se estremece la tierra . se abren Christo.
las puertas, y Jibres de las prisiones, salen del ca 5°
labozo, convierten al carcelero, le bautizan con to
dos sus domésticos, y después cenan con alegría
ii. Corinth. xi.
El dia siguiente por la mañana , declarando que
eran Romanos , el Magistrado los saca con mucho
honor de la cárcel , y pasando por Amphípolis y
Apolonia , llegan á Thessalónica Metrópoli de la
Macedonia. Actor, xvii. Y como Pablo siguiendo
su costumbre anunciase á Christo tres Sábados en la
Synagoga de los Judíos, hace muy grandes conver
siones, empleándose de noche, y de dia en traba
jar, y ganar el sustento por sus propias manos, por
no servir á los otros de carga, i. Thessal. ii. y
ii. Thessal. iii. Los Judíos mueven contra él una
sedición , y Jasón , que los tenia hospedados en su
casa , es arrastrado al Tribunal. Pablo á quien con
Silas pudieron los Hermanos librar de noche , se re
fugia á Beréa, en donde predicando en la Synago
ga de los Judíos, halla unos oyentes dóciles , y bien
dispuestos. Actor, xvii. y ii. Corinth. xi. Pero mo
viendo aquí también nueva sedición los Judíos de
Thessalónica , acompañándole los Hermanos hasta la
mar, se retira huyendo en una nave, y se refugia
en Athenas ; y mientras espera aquí á Silas , y á
Timothéo , disputa cada dia públicamente con los
Philósophos Epicúreos y Estoyeos, que se le mo
fan y burlan. Presentado en el Areopago , toma
ocasión de una ara consagrada al Dios desconocido,
y con este motivo discurre eloqüentemente acerca
de Dios , de Christo , y de la resurrección : y en
tre otros muchos convierte á Dionysio .Areopagita,
excelente Philósopho , á quien después ordena Obis
po de la Iglesia de Athenas. Actor, xiii.
Estando Pablo en Athenas, y temiendo, que
los Thessalonicenses, quando oyesen lo que él ha
bía padecido en dichas Ciudades , desmayasen , y
CL TABLAS CHRONOLÓGICAS.
ARos de abandonasen la fé, no pudiendo él pasar á verlos,
Christo.
por estar ocupado en aquella Ciudad , les envia á
Timothéo, para que los confirme y fortifique. Y
como Timothéo de vuelta le informase , que ellos
tambien habian sufrido constantemente las persecu
ciones , que sus mismos Ciudadanos les habían mo
vido , les escribe desde Athenas dos cartas , y se
las remite por Tyquico Diácono: y por Onesimo
Acolytho. En estas cartas ensalza su fé , los confir
ma en ella , y los instruye plenamente acerca de la
resurreccion de los muertos , y de la venida de
Christo , y del Antichristo. i. Thessal. ii. y iii.
51 Parte Pablo á Corintho , Capital de la Acaya,
y hospedándose en casa de Aquilas, y de Priscila
su muger , que poCo antes juntamente con los otros
Judíos habian sido echados de Roma por orden de
Claudio , se emplea en fabricar tiendas , y en otras
obras manuales para alimentarse á sí, y á los su
yos. Predica todos los Sábados en la Synagoga, y
bautiza por su mano á Crispo Príncipe de la Sy
nagoga , y á Cayo , y á la familia de Estephanas , y
á muchos de los Corinthios por ministerio de los
JsuyoS. Actor, xviii. y i. Corinth. i. y iv. y ii. Cb-
rinth. xi. y xii. Los Judíos se le oponen fuerte
mente ; pero el Señor le conforta en una vision de
noche , para que sin temor siguiese anunciando allí
el Evangelio, y diciéndole , que en aquella Ciu
dad se habia de convertir un crecido número de
Pueblo ; por lo que permanece en Corintho un año
y seis meses , dando muestras y señales de su Apos
tolado, ii. Corinth. xii.
Lúeas Médico de Antioquía , Discípulo de Pa
blo , y destinado por las Iglesias para que fuese
compañero inseparable de su peregrinacion , escribe
en Griego su Evangelio en las partes de Acaya y
de Beocia, como lo habia oido de los Apóstoles.
Colossens. ir. y i. Corinth. viii.
53 Pablo en Corintho , moviendo contra él una se
dicion los Judíos , es presentado al tribunal de Ga
TABLAS CHRONOLÓGICAS. cli
líón , Procónsul de la Acaya , en donde es acusado Años da
y absuelto. Pasados muchos dias, llevando en su Christo.
compañía á Priscila y á Aquilas , navega á la Sy- 53
ria , y se corta el cabello en Cenchris por un voto
que hace. Ultimamente llega á Epheso , Capital de
la Asia , en donde dexa á Priscila y á Aquilas,
Actor> xviii. y él, entrando en la Synagoga, dis
puta con los Judíos , y ordena por la imposicion
de las manos Obispo de Epheso á Timothéo, ii. Ti-
tnoth. i. é instándole á que permaneciese allí mas;
tiempo, se. despide de ellos , y les dice , que debia
celebrar en Jerusalém la fiesta , que estaba ya cer
cana; pero que volvería luego. Desde allí pasa por
mar á Cesárea de Palestina , sube á Jerusalém , sa
luda á la Iglesia , y celebra la fiesta de Pentecos
tes. Actor, xviii. Baxa despues á Antioquía de Sy-
ria, en donde deteniéndose algun tiempo, recorre
por su orden la Galacia y la Phrygia , confirmando
en todas partes á todos los Discípulos.
Desde Laodicéa , Capital de la Phrygia Pacacia-
na , escribe- su primera Carta á Timothéo , á quien
como joven , que era aun , habiéndole mandado que
darse en Epheso para gobernar aquella Iglesia , des
pues de haberle ordenado Obispo de ella , le da
excelentes instrucciones acerca del modo con que
debia atender al cumplimiento del ministerio Epis
copal, i. Timoth. i. y iv. y ii. Timoth. i.
Apolo Judío de Alexandría , hombre eloqiiente,
y que solamente tenia conocimiento del bautismo
de Juan , instruido en el Evangelio de Christo porj
Aquilas y por Priscila , anuncia á Jesu-Christo con
mucho fervor , regando lo que Pablo habia planta
do , y haciendo Dios , que creciese , y se aumen
tase. Actor, xviii. y i. Corinth. iii.
Pablo despues de haber recorrido las Provincias
superiores de la Asia , viene á Epheso , en donde l
bautiza como á unos doce Discípulos , que sola-'
mente habian recibido el bautismo de Juan ; y co
mo les impusiese las manos , viene sobre ellos ma-
CLII TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de nifiestamente el Espíritu Santo, y hablan varias len-
Cbristo.
juas, y prophetizan. Actor, xix. Permanece aquí
tres años predicando privada y públicamente con
grande fruto á todos los Asiáticos , sin cesar de amo
nestar con lágrimas de dia y de noche á cada uno
de ellos. Entretanto ganando con el trabajo de sus
manos lo que necesitaba para sí, y para los suyos,
obra 'tan grandes prodigios, que los enfermos, y
endemoniados curaban al solo contacto de sus su
darios y ceñidores. Actor, xx.
Unos Judíos Exórcistas intentando conjurar á
los demonios en' el nombre de Jesús , á quien Pa
blo predicaba, echándose sobre ellos un endemo
niado , tienen que escapar desnudos , heridos , y
maltratados. Actor, xix. Muchos confiesan sus pe
cados ; y otros , que se habian empleado en la Ma
gia, detestando su arte, queman delante de todos
sus libros, cuyo valor subía á cincuenta mil de-
narios.
54 Acerca del Apóstol S. Phelipe , fuera de lo que
de él se nos dice en el Evangelio, lo que refieren
los Autores mas graves y juiciosos de los primeros
siglos J , es que casó algunas de sus hijas , y que
otras permanecieron vírgenes : que después que par
tieron los Apóstoles de la Judéa , pasó él á predi
car el Evangelio, primero en la Scythia, y des
pués en la Phrygia; que murió en Hierápolis, Ciu
dad de esta Provincia , y que fué enterrado con dos
hijas suyas , que habian envejecido , y muerto en la
virginidad. Su muerte acaeció a después del año
ochenta y uno , en el que fué la conversión de San
Polycarpo , que le tuvo algún tiempo por Maestro
en la Doctrina Christiana. Y aunque parece haber
muerto baxo Domiciano perseguidor de la Iglesia,
ninguno alega pruebas de que padeciese el marty

' Clem. Alex. Strom. m. p. 448. Euseb. Lib. III. Cap. XXX.
tt xxxix. Tilletn. pag. 646. 647.
» Euteb, Lib. iv. Cap. xv. Tillcm. pag. Í45.
TABLAS CHRONOLOGICAS. CLIIX

rio. Esto no obstante la Iglesia dice en su Oficio, Afios da


que fué crucificado , y muerto á pedradas , dándo Christo.
le todos los honores de Mártyr, como igualmente 54
á los otros Apóstoles, y á la mayor parte de los
Santos Papas, que vivieron baxo los Emperadores
idólatras , bien que muchos de ellos sin derramar su
sangre por la religión , que confesaban y defendían
con sus discursos y acciones. Véase Baillet , dia pri
mero de Mayo.
Pablo propone en su espíritu pasar á la Mace-
donia, y á la Acaya; desde allí ir á Jerusalém, y
luego encaminarse á Roma. Actor, xix. Pero por
la multitud de sus contrarios, por cuya importu
nidad es echado en Epheso á las fieras , de las que
no recibe el menor daño, i. Corinth. xv. y xvi. se
vé obligado á permanecer en Epheso hasta Pente
costés ; y envia delante á la Macedonia á Timothéo,
y á Erasto con la Carta primera para los Corin-
thios, en la que los reprehende severamente por
sus contiendas acerca del bautismo , y por un in
cestuoso á quien toleraban. Les da instrucciones so
bre el matrimonio, viudez, virginidad, lo sacrifica
do á los ídolos , Cena del Señor , dones espiritua
les, caridad, resurrección de los muertos, y 'diver
sidad de gloria en los que han de resucitar. Los ex
horta á que como lo habia ordenado á las Iglesias
de Galacia , así también cada uno de ellos separe en
los dias de Domingo algún dinero, y lo guarde con
el fin de llevarlo después á Jerusalém para alivio
de la pobreza de los Santos; y añade, que él pa
saría á Corintho , y se detendría con ellos algún
tiempo , ó tal vez pasaria el invierno.
Por este tiempo Demetrio , y otros Plateros de
Epheso mueven una sedición contra Pablo , dicien
do , que por su predicación habia de caer en des
precio el culto y veneración del templo de Diana.
Actor, xix. El Secretario de la Ciudad apenas pue
de sosegarlos , y Pablo mandando á Timothéo , que
se quede en Epheso , i. Timoth. y despidiéndose de
ClIv TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de los Discípulos , Actor, xx. desde allí pasa á la Ma-
Christo. cedonia el año cincuenta y quatro de Christo, y
54 el doce de Claudio. La recorre toda exhortando á
los fieles ; y encaminándose despues á# la Grecia,
predica allí tres meses , y por todas aquellas tierras
vecinas hasta el llyrico, anuncia el Evangelio ui
aquellos Lugares en que hasta entonces ninguno de
los Apóstoles lo habia predicado. Román, xv. Pasa
el invierno en Nicópolis de Thracia , y escribe des
de allí una Carta á Tito , Tit. i. ii. y iii. á quien
habia dexado en la Isla de Creta , y ordenado Obis
po de dicha Isla , para que diese la última mano á
la obra que él habia comenzado , y para que or
denase tambien Obispos y Presbyteros para cada
funa de sus Ciudades, que se dice eran ciento en
aquel tiempo. Le prescribe quales deben ser los
que han de ser elegidos para este ministerio , y le
manda , que pase en busca suya á Nicópolis de
Thracia.
Despues de esto , por evitar las asechanzas , que
le habian puesto los Judíos, Actor, xx. estando pa
ra ir por mar á la Syria , se vuelve por la Macedo-
nia, llevando en su compañía á Ti mothéo, Sosípa-
tro , Aristarco , Secundo , Cayo , Tyquico y Thró-
phimo. Estos se adelantan para ir á Troade de Phry-
gia , y Pablo se queda con Lúeas en Philipos de
Macedonia para celebrar allí la fiesta de la Pascua
el año trece de Claudio. Parece ' que Tito pasó á
buscarle aquí , y habiendo informado á Pablo del
llanto de los Corinthios , y del deseo , que tenian de
verle, y con quánta humanidad le habian recibido
y tratado á él , ii. Corinth. vii. y viii. les escribe
¡su segunda Carta, en la que les da razon , porque
no habia ido aun á verlos como se lo habia prome
tido , y manda , que con espíritu de indulgencia y
de caridad reconcilien al incestuoso , á quien el año
precedente habia excomulgado en su primera Car
ta, ii. Corinth. viii. y ix. Refiere tambien en ella
¡los muchos males y trabajos , que habia padecido
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CLV

por la predicación del Evangelio , y les repite , que


A Ros <!•
Cbristo.
está en ánimo de ir nuevamente á visitarlos. Cap.
xii. y xiii. - 54
Pasados los dias de los Azymos , navega en cin
co dias á Troade de Phrygia , y deteniéndose allí
siete, como un Domingo hiciese un largo discurso
en el Cenáculo, que duró hasta la media noche, un
joven llamado Euthyco, que durante el sermón se
habia dormido profundamente , cae desde una ven
tana de! Cenáculo , que estaba en el tercer alto de '
la casa ; y acudiendo á él , le alzan muerto ; pero
Pablo le restituye la vida. Actor, xx.
Se apresura después por ir á Jerusalém á ce
lebrar la -fiesta de la Pascua , Actor, xx. y en este
viage dicta, siendo Tercio su Amanuense, aquella
excelente Carta á los Romanos , que les envia por
Phebe , Diaconisa de la Iglesia de Cenchris. Rom. i
En ella muestra primeramente , que el hombre por
la gracia dé Dios es justificado mediante la fe en
Jesu-Christo sin las obras de la Ley de Moysés ; y
esto lo afirma con el exemplo de Ábraham , y con
otros testimonios de la misma Ley. Rom. ix. Dis
puta después acerca de la vocación de los Gentiles,
y de la reprobación de los Judíos , cuyas reliquias
dice, que al fin se salvarán. Cap. xil. Por último
da diversos preceptos morales , y añade , que él en
tonces pasaba á Jerusalém para entregar á los fieles
pobres la limosna con que habían contribuido los
de Macedonia , y los de Acaya , y que concluido
este ministerio volvería á Roma, y desde allí'pa
saria á España. Cap. xv.
Parte muy de mañana , y va por tierra desde
Troade á Assón ,- en donde se embarca. Llega otro
dia á la Isla de Mytileñe enfrente de Quio, y el
siguiente aporta á Samos , Actor, xx. y detenién
dose en Trogilio , llega el inmediato á Mileto, eos
teando á Epheso;. y no queriendo gastar el tiempo
en la Asia , porque su intento era llegar quanto an
tes á Jerusalém para celebrar allí el dia de Pente-
IQM. IV. Z
ClvI TABtAS CHRONOL6GICAS.
Años de costes. Desde Mileto envía sus mensageros , y ha
Christo. ciendo llamar á los Presby teros de la Iglesia, los.
exhorta muy patéticamente á que velen sobre el
rebaño , que les habia sido confiado , advirtiéndoles,
que despues de su partida se levantarían de entrq
ellos mismos lobos crueles, que lo despedazarían.
Les dice, que él iba á Jerusalém, en donde padece
ría mucho , y les da á entender , que no le volverían
á ver mas. Actor. xx>
Despues va por mar á Coo, el siguiente día
llega i Rhodas, y luego á Pátara, Actor, xxi. Des
de aquí dexando á Chypre á la izquierda, aporta i
Tyro en donde permanece siete dias con los Discí
pulos, que procuran persuadirle, que no suba á Je
rusalém , porque sabian , por revelacion lo mucho,
que habia de padecer allí. Pero no queriendo con
descender con sus instancias , navega 3 Ptolemaida
en donde permanece un día, y el siguiente va á
Cesaréa de Palestina. Aquí se detiene algunos dias
hospedado en casa de Phelipe Diácono, que tenia
quatro hijas vírgenes y Prophetisas: y aquí tambien
el Propheta Agabo, tomando el ceñidor de Pablo,
y atándose con él los pies y las manos, le anun
cia, que del mismo modo le atarían en Jerusalém
los Judíos , y Je entregarían á los Gentiles : y co
mo sus amigos le dixesen llorando, que no fuese
allá, les responde: Que él estaba aparejado, no so
lamente para que le atasen , sino tambien para dar
la vida por el nombre de Jesús.
56 Llega por último á Jerusalém , y despues da
[haber presentado las limosnas que llevaba , como se
juntase el dia siguiente el Concilio, y por consejo
de Santiago Obispo de Jerusalém , y de los Pres
byteros, tomase consigo quatro hombres, que te
nían voto, con el fin de que diese muestras, que
observaba la Ley, y se purificase en.el Templo con
forme al rito de los Nazaréos; los Judíos mueven ua
tumulto, le echan mano allí mismo , le sacan arras
trando del Templo, le, hieren cruelmente , y están
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CLVII

do ya á punto de matarle , sobreviniendo Lysias Tri Ros de


A
buno militar , lo quita por fuerza de entre las ma Christo.
56
nos de ellos , y le hace atar con dos cadenas , y
llevar dentro de la fortaleza. Actor, xxi.
■ Le da después el Tribuno facultad para que ha
ble, y puesto en pie sobre las gradas de la misma
fortaleza , refiere por orden al Pueblo , como él per
siguiendo en otro tiempo cruelmente á los Chris-
tianos por un excesivo zelo de la Ley, había sido
convertido á Christo; y como después estando oran
do en el Templo, arrebatado en espíritu le había
dado Dios la misión para ir á predicar á los Gen
tiles. Quando oyéron'esto los Judíos , tumultuándo
se de Wevo comienzan á pedir á gritos, que se quí
tase la vida á aquel hombre. Por lo que el Tribuno
manda, que le lleven á la fortaleza, que le aten con
correas , y que con qüestion de azotes se le obligue
á confesar la causa, que había dado para aquellos
gritos ; pero como Pablo declarase , que era Ciuda
dano Romano, le desatan, y se libra de aquel tor
mento. Actor, xxii.
Oteó día es presentado al Concilio de los Sa
cerdotes , y declarando ante ellos su inocencia , por
maridado del Pontífice Ananías le hieren en el ros
tro: y como dixese, que era Phariséo, y que le
querían condenar por la fé de la resurrección de
los muertos, moviéndose una grande disensión en
tre los Phariséos y Saducéos , en términos de correr
riesgo de que despedazasen á Pablo , los soldados
le vuelven á llevar á la fortaleza. El Señor se le
aparece la noche siguiente , le exhorta á la constan
cia , y le dice , que en Roma habia de dar tam
bien testimonio de él. Actor, xxiii. r
• Luego que se hace de día mas de quarenta Ju
díos se conjuran protestando que no habían de co
mer ni beber hasta haber quitado la vida á Pablo.
Descubierta esta coaspiracion por un hijo de una
hermana de Pablo , manda el Tribuno que Pablo
escoltado de quatrocientos seteata soldados sea con-
Za
-■-
clviii TABLAS CHRONOLÓGICAS.Y
*Jj^ d'ldúcído de noche á Antipátride , y desde allí á Ce-
1 °' saréa de Palestina , y que sea presentado á Fél¡j¿
Gobernador de toda la Syria. Es allí guardado ea
'el pretorio de Herodes. Actor, xxiii. • ¡
Cinco dias despues , Tertulo orador de los Ju
díos le acusa de sedicioso , de autor de la Secta da
los Christianos , y de profanador del templo. Pa
blo deshace , sin que se le pudiese replicar , los car
gos que le hacen ; pero confiesa que es Christiano,
y que cree la resurreccion venidera de los justos y
de los injustos ; por lo que su causa es diferida has
ta la venida de Lysias , y le tratan con mayor sua
vidad , permitiéndole que sus amigos le visiten y le
sirvan. Actor, xxiv. . : • >.
Pasados algunos dias habla delante de Félix y
Ide Drusila su muger , que era Judía , acerca de la
fé en Jesu-Christo , de la justicia, de la templan
za y del juicio venidero. Atemorizado Félix de oir-
Jle , manda que le quiten de su presencia. Esto no
obstante trata freqiientemente con él , esperando que
tJe daria algun dinero , y de este modo le tiene dos
años en prisiones. Actor, xxiv.
$6 Nerón entra en el imperio en el dia catorce de
Octubre , Sueton. y lo gobierna catorce años. Los
cinco primeros se porta con mucha moderacion ; pe
ro despues se señala entre todos los Emperadores
por su lascivia y tyranía. Primeramente teniendo un
trato incestuoso con su misma madre , Josepho Lib¿
xx. Antiíj. Cap. x. le hace despues quitar, la vida.
Executa lo mismo con su muger, con una tia hern
mana de su padre , con el Philósopho Séneca su
maestro, v con otros muchos muy señalados y de
la primera nobleza. Deseaba que el Senado y el
pueblo Romano solamente tuviesen una cerviz , pa-
Jra poderla cortar de un solo golpe. Con el fin de
ver un retrato de Troya quando ardia en vivas Ha-
mas . hace incendiar á Roma ; y estándosela vien-
1do arder seis dias y siete noches., regocijándose coa
la hermosura de las llamas , en uage heroyco se i
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CLTX

tretíene en cantar la llíada de Homero. Ultimamen Aftas de


te habiéndole declarado el Senado enemigo públi Christo.
co , como le buscasen para darle su merecido , hu
ye de su palacio fuera de la ciudad , y se mará por
su propia mano.
Pasados los dos años , es acusado Pablo según - 57
da vez en Cesárea de muchos y muy graves de
litos ante Festo , que habia sucedido á Félix. Sa
tisface Pablo á todos , dando razón de que él en
nada habia delinquido , ni contra la Ley de los Ju
díos, ni contra el templo , ni contra César, y afir
mando que vivia Jesús , el que antes habia muer
to. Preguntándole Festo si quería ser enviado de nue
vo á Jerusalém , y ser allí juzgado sobre estos car
gos , apela á César. Actor, xxv.
Mandando Festo que sea examinado , y defien
da la causa de su Religión ante el Rey Agrippa y
Berenice , y los Tribunos y principales de Cesá
rea , Pablo declara , que él desde su juventud ha
bia vivido en Jerusalém como Phariséo ; que des
pués persiguiendo atrozmente á Christo en sus San
tos , habia sido convertido al Christianismo , y lue
go asistido del favor de Dios habia predicado á los
Judíos y á los Gentiles. Al oir esto Festo dixo , que
su mucha ciencia le hacia hablar disparates y locu
Tas. Agrippa poco menos que persuadido á hacerse
Christiano con la oración de Pablo , juzga que po
día dársele por libre si no hubiera apelado á Cé
sar. Y por esta razón se decreta que sea enviado
al César á Roma. Actor, xxi.
Por tanto es entregado Pablo con otros presos
al Centurión Julio , y acompañado de Lucas y de
Aristarchó navega desde Cesárea á Sidón , y desde
allí costeando la isla de Chypre , y pasando el mar
de Cilicia y de Pamphylia , llega á Mira de Ly-
cia. Navegando después por frente de Gnido, y do
blando á Salmóne promontorio de Cilicia , aporta á
Puertobelo junto á Laséa y Asón , en donde acon
seja que se queden para pasar el invierno , anun-
CLX TABLAS CHRONOLÓGICAS.
/tíos de ciando que de otro modo seria peligrosa la navega
Christo. cion. Pero despreciando los otros su consejo , na
vega á Phenice , puerto tambien de Creta. Desde
aquí es llevado de la fuerza de una tempestad á la
isla Cauda o Clauda , y despues por el mar Adriá
tico , en donde durando la tempestad catorce días
con sus noches en los que no pueden tomar alimen
to , perdidas del todo las esperanzas de poderse sal
var , Pablo consuela á doscientos setenta y seis pa-
sageros que navegaban en su compañía ; y contán
doles como el Angel del Señor le habia dicho aque
lla noche , que padecerían naufragio , pero que nin
guno de ellos perecería , los exhorta á tomar ali
mento y reparar las tuerzas. Lo executan así , y en
callándose el navio en la arena y quebrándose, unos
nadando y otros sobre tablas salen libres á la isla de
Malta. Actor, xxvii. •
Aquí los Bárbaros los reciben con mucha hu
manidad , y como mordiese á Pablo una vívora que
le quedó pendiente de la mano , la sacude en el
fuego , y no experimenta la menor incomodidad.
Pasa aquí el invierno , y libra de fiebres y disen
teria al padre de Publio que era el principal de la
isla , y cura á todos los demas enfermos que ha
bia en la misma.
J8 Tres meses despues navega á Syracusa , ciudad
de Sicilia , desde aquí á Regio en la Calabria , y
por último á Puzól en la Campania , donde á ins
tancia de los Christianos que allí encuentra se de
tiene siete días. Sigue despues su viage por tierra,-
y saliéndole á recibir los hermanos de Roma por
el Foro de Appio y por las tres Tabernas, llega á
Roma el año segundo de Nerón , y el veinte y
cinco despues de la Pasion del Señor. Dexa pasar
tres dias , y convocando á los principales de los Ju
díos ,» rodeado de una cadena , les da razon de su
apelacion y de su fé ; y permaneciendo en Roma
dos años en una casa que alquila , y con un sol
dado que le guarde , predica á Christo libremente
TABLAS CHRONOLÓ GICAS. clxi
y sin que nadie se lo estorbe á todos los que acu Afios di
den á verle. Actor, xxviii. Christo.
Estando en Roma e ntendió que los Gálatas , á
quienes él habia dexado muy bien instruios , per
vertidos por unos falsos Apóstoles habian evuelto á
abrazar la Circuncisión y la observancia d la Ley
de Moysés : por lo que les escribe una C arta to
da de su propia mano , pues en las otras solamen
te solia firmarse , y con razones firmes les persua
de á que vuelvan á la verdadera fé de Jesu-Chris-
to. Galat. i. y iv.
Escribe asimismo otra Carta á los Philipenses
y se ia envía por Epaphrodito , que de parte de'
los mismos habia llevado á Pablo lo que necesita
ba para vivir , como ya en otras ocasiones lo ha
bia hecho también quando estaba en Thessalónica.
Escribe también una Carta á los de Epheso y 59
á los de Colossas , y les envia las dos por Thychi-
co acompañado de Onesimo : y por el mis mo tiem
po otra á Philemón Phrygio , en la que le reco
mienda muy encarecidamente y pide que restituya
á su gracia á Onesimo su esclavo , que se le ha
bia huido llevándosele algún dinero ó alhaja , y á
quien Pablo en Roma habia convertido á Jesu-
Christo.
Por este mismo tiempo escribe San Lucas en
Roma los Hechos de los Apóstoles como él mismo
habia visto las cosas. Esta historia llega hasta el se
gundo año que San Pablo estuvo en Roma. Pasa
da esta época , no consta lo que S. Lucas hizo des
pués. San Epiphanio dice l , que tomó á su cargo
anunciar el Evangelio en la Italia , en las Gálias,
en la Dalmacia y en la Macedonia. Se .free que mu
rió en la Achaya. Unos quieren que murió en paz,
y otros creen que derramó su sangre en defensa
de la fé que habia predicado. Se lee en el elogio
que San Gerónymo hizo de él * , que vivió ochen-

« Hares. Lib. ti. Caf. XI. , * V'ir. illust. Cap. vil.


Z4
eixii TABLAS CHRONOLOGICAS;
Afios de ta y quatro anos , y que nunca se habia casado. Su-
Christo. cuerpo permaneció en Pátras hasta el quarto siglo,
en que por los años de 357. baxo el Emperador
Constancio fué trasladado de la Achaya á Constan-
tinopla con el de San Andrés. Se pretende que San
Gregorio el Grande de vuelta de su Nunciatura en
Constantinopla , llevó consigo á Roma la cabeza
de San Lucas con un brazo de' San Andrés , y que
lo colocó en el Monasterio de San Andrés que hi
zo construir en la misma ciudad , y que allí se con
serva aun en el dia de hoy.
60 Pasados los dos años despues de haber defendi
do Pablo su causa, es absuelto por Nerón , y por
espacio de diez años se emplea libremente en el
ministerio de su predicacion entre los Gentiles, y
principalmente en Roma y por toda la Italia en
compañía de San Pedro , segun el testimonio de
Dionysio Obispo de los Corinthios. En Roma es
cribe tambien la Carta á los Hebréos , en la que
trata difusamente de la abrogacion del Sacerdocio
y sacrificios legales , y de la substitucion del Sa
cerdocio eterno , y del único sacrificio de Jesu-
Christo. Por este mismo tiempo pasa Pablo á pre
dicar el Evangelio en España , Francia y otras pro
vincias occidentales.
63 64 El año 7. de Nerón , Santiago el menor , lla
mado hermano del Señor , porque era su pariente
muy cercano , y tambien el Justo , por la pureza
de su vida y costumbres , poco tiempo despues de
!a Ascension , y segun el pensamiento de algunos
Padres aun ántes de la eleccion de S. Mathías , fué
nombrado primer Obispo de Jerusalém por consen
timiento del .Colegio Apostólico. Escribió á las do
ce tribus esparcidas por todas partes una Epístola,
en la que hace ver la necesidad de las buenas obras,
sin las quales muestra que la fé es vana. Como el
Pontífice Anano le mandase , que en la fiesta de la
Pascua persuadiese al pueblo desde lo alto del tem
plo á abandonar el culto y la fé de Jesus; él por.
TABLAS CHRONQLÓGJCAS. ei.xm
el: contrarío hizo una pública confesión de la ma- Años de
gestad de Jesús. Por lo que precipitándole desde Christti.
allí los Judíos , después le apedrearon. Y como mien 63 64
tras -lo externaban se pusiese de rodillas, en las que
por Ja freqüencia de . otar habia criado un callo co*
mo el de los camellos l , en acto de pedir al Se
ñor por los que así le trataban , un Batanero le
deshizo la cabeza con un palo , y le acabó de ma
tar. Josepho Lib. xx. Antiq. Capí xvi. Su muerte
acaeció el día. i. de Mayo, y Fué enterrado cerca
del templo. Los Judíos miraron esta muerte injus
ta , como una de las causas principales de las des
gracias públicas de la nación y de la ruina de Je-
rusalém , que aconteció ocho años después.
Después de executada la muerte de Santiago,
según reliere Josepho * , se dexáron ver muchos por
tentos que manifestaban el total exterminio de los
Judíos. Y entre otros aparecieron en el ayre exér
citos de hombres armados , y una estrella semejan
te á una espada , que por espacio de un año en
tero no dexó de vibrar sus rayos sobre Je rusalém: se
abrieron por sí mismas á la media noche las puer
tas del templo , y se oyeron estruendos y voces de
gentes que decían : Vamonos de estos lugares. Lo
qual San Gerónymo atribuye á los Angeles.
Un hombre plebeyo llamado Jesús , hijo de A-
oanías , estando aun en paz la ciudad , en la fiesta
de los Tabernáculos iba gritando de esta suerte por
toda la ciudad : Voz de los quatro vientos sobre Je-
rusalém y sobre el templo : ¡ ay , ay de Jerusa-
lém l Y aunque le azotaron crudamente , no por eso
pudieron hacer que dexase de gritar y de repetir
lo mismo muchas veces.
Sucedió á Santiago en el Obispado de Jerusa-
l¿m Simeón su hermano , hijo de Cleophás. Euse
bia Lib. iii. Hist. Cap. xxvi. Gobernó aquella I-

1 Zpipb. Hteret. Lib. lxjviii. Cap. Xlir.


* Bell. Juáaic. Lib, in. lv. y. y vil. Btll, Lib. mi.
ClXIV TABLAS CHRONOLOGICAS.
Años de' glesia por mas de quarenta años , y despues el de
107, de Jesu Christo , quando él tenia ya ciento y
veinte , en la persecucion de Trajano por ser de la
familia de David y Christiano , despues de haber
Ipadecido muy crueles tormentos murió crucificado
el dia 18. de Febrero. •
El año 13. de Nerón, y el 17. de Agrippa,
Vespasiano General del exército que Nerón envia
contra los Judíos que habian sacudido el yugo de
Ilos Romanos , pasa á la Jadea , y toma muchas de
sus ciudades. I
San Pedro Apóstol ordena Obispo á Lino y á
Cleto para que atiendan á los ministerios exterio
res. Despues nombra en presencia de todos por su
sucesor á Clemente.
Los Nicolaitas tomando ocasion , como algunos
fquieren , para su error de aquel Nicolao á quien
los Apóstoles habian ordenado Diácono , enseñaban,
que así como los otros bienes , debian ser tambien
comunes las mugeres. Apocalyp. ii.
El año 69. de Christo , Tliecla ilustre Virgen
de Lycaonia , es la primera que dexándolo todo si
gue á San Pablo , y habiendo padecido en Seleu-
cia muchos tormentos en defensa de su fé y de su
virginidad, muere en paz el dia 1. de Octubre.
Es tenida por la Protomártyr entre las de su sexó,
|así como San Estéban entre los hombres.
70 Nerón mueve la primera persecucion contra los
Christianos , y hace encarcelar en Roma á Pedro
y á Pablo. En esta ocasion parece que escribió Pa
blo su segunda Carta á Timothéo , ii. Timoth. i. en
la que á su exemplo le exhorta á predicar sin c«-
Jsar la palabra de Dios , y á sufrir valerosamente el
martyrio por Jesu-Christo ; dándole á entender muy
á las claras que «staba ya cerca de ser inmolado,
y de recibir del Señor la corona de justicia, ii. Ti
moth. ív.
El día 29. de Junio , que era Viérnes, por de
creto de Nerón San Pedro es crucificado en Ro
TABLAS CHRONOLOGICAS. CLX7

ma , vuelta la cabeza acia la tierra , y los pies acia Afios d«


Christo.
el Cielo , como él mismo lo habia pedido. San Pa
blo es degollado en el mismo dia , tal vez por ser
Ciudadano Romano.
En esta primera persecución padecen también
martyrio en Roma Proceso y Martiniano , á los que
S. Pedro habia bautizado , y también Marcelo y Apu-
leyo : en Milán Nazario y Celso: En Aquileya Her-
mágoras Obispo , Fortunato Diácono, Félix y Cons
tancia : en Ravena Apolinar Obispo ; y otros mu
chos en diversos lugares.
Después de la muerte de San Pedro y de San
Pablo se extiende por toda Roma una peste tan ter
rible , que en muy pocos dias murieron treinta mil
personas. Nerón es declarado enemigo público por
el Senado , y buscándole para quitarle la vida , se
huye fuera de la Ciudad , . y se la quita por su pro
pia mano.
San Lino Toscano sucede á Clemente , y tiene
la Silla Pontificia doce años , tres meses y doce dias.
Fué un varón muy santo , y se dice de él , que
lanzó demonios , y resucitó muertos : que escribió
las Actas de San Pedro , y decretó que ninguna
muger entrase en la Iglesia sino con la cabeza cu
bierta : y últimamente , que por mandado de Satur
nino Cónsul , cuya hija habia librado de la pose
sión del demonio , fué degollado el dia veinte y
tres de Septiembre.
Galba , Othón y Vitelio son á un mismo tiem 7*
po Césares en diversas provincias.
Entretanto Vespasiano , General del exército en
viado por Nerón contra los Judíos que se le ha
bian rebelado , después de haber tenido largo tiem
po sitiados á los que se habian congregado en Je-
rusalém con motivo de la Pascua , como hubiese
hecho cautivo á Josepho el Historiador , uno de los
Caudillos mas esforzados de los Judíos , al tiempo
de quererle aprisionar , oyó de él estas razones: Al
que ahora , siendo tú un particular , haces atar , le
CLXVI TABLAS CHRONOLOGICAS.
ABos de mandarás luego desatar siendo Emperador ; porqua
Cbristo.
Nerón ha muerto , y el Senado te ha elegido por
Emperador. Vespasiano quando oyó estas palabras
le puso en libertad. Josepho Lib. iii. Bell. Cap*
xiv. Luego que Vespasiano fué aclamado César en
Roma , y al mismo tiempo por el exército , de-
xando á Tito su hijo el encargo de la guerra, vol
vió á Roma , en donde entró á gobernar el impe
rio el dia primero de Julio , y le mantuvo por es
pacio de diez años. Los Judíos encerrados en la
Ciudad como en una cárcel , perecen de hambre , de
peste , á espada , y matándose los unos á los otros.
Las madres acosadas del hambre cuecen á sus pro
píos hijos , y arrebatándoselos por fuerza los sol
dados de entre las manos , se los comen , y las ma
dres entretanto perecen de hambre ; los cueros de
los escudos y los de los zapatos suplen por alimen
to , y la Ciudad toda no es sino un sepulchro de
cadáveres.
72 73 Cumplido el segundo año del imperio de "Ves
pasiano , es Jerusalém tomada y saqueada por Tito,
y el templo quemado el dia diez de Agosto , en el
mismo dia en que los Cháldéos en otro tiempo lo
habian también abrasado : el dia ocho de Septiem
bre fué destruida y arrasada la Ciudad. Hallamos por
escrito que en toda esta guerra perecieron un mi
llón y cien mil Judíos de hambre , de peste y á
cuchillo : y que fueron vendidos públicamente otros
cien mil : que el precio de treinta Judíos era un
denario : que fueron enviados diez y seis mil á A-
lexandría para emplearlos en las obras públicas á que
eran aplicados los esclavos ; y que Tito se llevó con
sigo dos mil, con los que entró en Roma lleván
dolos en trinmpho , y haciéndolos exponer después
en los espectáculos públicos para que los despeda
zasen las fieras. Aquí cesó de todo punto el reyno
de los Judíos , los quales hasta ahora están sujetos
á Señores extraños , porque desecharon y no qui
sieron reconocer á Jesu-Christo por su Señor.
TABLAS CHRONOLÓGICAS. ctxvn
. .Por estos tiempos San Bartholomé Apóstol ha Altos dt
biéndole tocado por suerte la Lycaonia, penetra has CbristO.
ta la India citerior , y trasladando el Evangelio de
San Mathéo en lengua Indiana , recorre también la
Armenia mayor , predicando y haciendo milagros:
como convirtiese á la fé de Jesu-Christo al Rey
i. alemonio, con su muger y doce Ciudades , un
hermano de Palemonio llamado Astyages, instigado
por los sacerdotes que servían á los demonios , le
hace quitar primeramente la piel estando vivo. , y
después cortar la cabeza el dia veinte y quatro de
Agosto en Albano , Ciudad de la Armenia mayor.
Se dice que su cuerpo fué llevado á la isla de Lí-
pari , y desde allí á Benevento ; y últimamente que
el Emperador Othón III lo trasladó á Roma , y
lo colocó en la isla Tiberina en una Iglesia que edi
ficó y dedicó á Dios con la advocación del Santo
Apóstol. .
Marcial muere en Limoges , ciudad de la Gá 74
lia , el dia último de Junio. Algunos creen que fué
aquel niño á quien el Señor puso en medio de sus
Apóstoles para que le imitasen , diciendo : El que
se humillare como este párvulo , este es el mayor
en el Reyno de los Cielos. El Autor mas antiguo !
que habla de S. Marcial es S. Gregorio de. Tosrs.?;.;
por lo que todo lo. que de él se dice no es del
todo cierto , ni tiene todo el apoyo que se desea.
María que tan particularmente se distinguió, en
el amor, que tuvo á Jesu-Christo, tomó el .sobre
nombre., de Magdalena , de una aldea dd Galijea.Ha
mada Mágdalo , cerca del lago de Genesaréth, ó mar
4¡e Tiberíáde. Siendo atormentada de siete demo
nios ,'-el Señor la curó lanzándolos de su cuerpo.
De aquí han querido muchos conjeturar , que la
Magdalena vivió licenciosamente , y que esta enfer
medad mas bien pertenecia al alma que al cuerpo,
conjeturando , que por estos siete demonios se de-
cmviU TABLAS CHRONOLOGICAS.
Años de bian entender los vicios á que estaba sujeta antes qne
Cbristo, el Señor la curase. Por esto la han contundido coa
74 aquella pecadora de Galilea , cuyo nombre no se
expresa en el Evangelio , y de quien dice S. Lu
cas , que estando Jesus comiendo en casa de un Pha-
riséo llamado Simón , llegó , y postrándose á sus pies
hecha un mar de lágrimas , se los regó con ellas,
se los limpió con sus cabellos , y se los ungió. La
causa de haber sido esta confundida con la Magda
lena , es por no haberse distinguido entre obsesa y
pecadora, y por el amor que una y otra mostra
ron á su Bienhechor despues de haber sido libradas.
Algunos entre los Latinos la confunden tambien con
María de Bethania , hermana de Lázaro y de Martha,
a causa de haber ungido una y otra los pies de Jesu-
Christo con un bálsamo preciosísimo. Por lo que ha-
jceála Magdalena, la enfermedad que padecía era
muy comun en la Palestina , y muchos no la han
mirado cómo efecto de algun pecado que hubiese
cometido. Véanse Tillem. Tom. u. pag. $ y
514. Baillét dia 22. de Julio, y otros. San Am
brosio Lib. ni. de Virg. cuenta positivamente á la
[Magdalena entre las Vírgenes ; y San Modesto Pa-
jtriarchá de Jerusalém , segun Phocio Cod. cclxxv.
que vivía al principio del siglo octavo , afirma que
ymó siempre en la virginidad , y en una perfecta
integridad , lo que pudo saber de los monumentos
de la Historia de nuestra Santa, que tuviese ; á la
sazon entre las manos , y que despues se han per
dido. Y esta es la opinion mas comun de los crí
ticos modernos. " n" : •
La Magdalena pues viéndose libre de so mal,
creyó que no podía mostrar mejor su agradecimien
to á su Divino Libertador, que siguiéndole por to
das partes para oir sus verdades y doctrina , para
asistirle con sus bienes , y servirle en sus necesida
des corporales; y esto con tanto extremo , que los
Evangelistas la nombran ordinariamente la primera
de las mugeres que seguían al Señor con estos pía
TABLAS CHRONOI-OGICAS.
ChXlX
¿osos intentos. Despues de lo que nos cuenta el E-
|Años d»
vangelio tocante á la Magdalena , hasta que fué á Christo.
dat noticia á los Apóstoles y Discípulos del Señor 74
de haberle visto resucitado, Marc.x'yi. 10. nada
se halla en los monumentos auténticos de la Histo
ria de la Iglesia , que nos declare alguna cosa cierta
acerca de lo que despues hizo, Fué una opinion bas
tantemente recibida en Oriente y en Occidente, que
despues de la venida del Espíritu Santo y separa
cion de los Apóstoles., la Magdalena acompañó á
la Santísima, Virgen á Epheso , en donde vivió; y
despues de la muerte de la Madre de Dios nun
ca se apartó de San Juan Evangelista :.- y por últi-|
mo que acabó su vida apostólica con un gloriosoj
martyrio , cuyas Actas se conservaban todavía en
tiempo de San Modesto Patriarcha de Jemsalém.
Véase fhoc, Co4, cclxxv. »• ;• . •..
. Por lo que hace á María de Jtethanía y á Mar
ina su hermana, debemos prevenir , que Jesu-Ghris-
to en el tercer año del ministerio de su divina mi
sión í despues de haber dexado la Galilea para ve
nir á predicar á la Judéa , y mayormente quando
se hallaba en Jerusalém ó en sus cercanías , se re
tiraba freqiientemente á la aldea de Bethania , que
distaba de Jerusalém quince estadios , ó como tres
quartos de legua , é iba á hospedarse en casa de
Martha y de María , que eran de una familia dis
tinguida , y tenían un hermano llamado Lázaro, el
qual ordinariamente vivía en su compañía. Esto les
dió proporcion de conocer y tratar familiarmente
al Señor, y de que éste las distinguiese con par
ticulares muestras de su amor , como se vió en la
resurreccion de Lázaro, y en otras ocasiones que
se refieren en el Evangelio , hasta el suceso que se
cuenta «n S- Matheo xxvj. 6. acaecido el Sába
do que precedió al Viérnes en que el Señor fué
crucificado. Algunos Autores Griegos dicen, que es
tas dos hermanas de Lázaro fuéron al sepulcbro del
Salvador para embalsamarle en compañía de la Mag-
CLXI TABLAS CHRONOLÓGICAS*.
Anos de dalena y de las otras mngeres que son nombradas
Christo.
en el Evangelio. Después de este tiempo nada se
sabe de lo que hicieron , ni en donde vivieron es
tas dos santas hermanas; La opinión de los antiguos-,
y aun de los- Griegos posteriores, fué que perma
necieron en Jerusalém ó en Bethania , y que aquí
murieron : y así vemos que en diversos Martyro-
logios Latinos^ v principalmente en los que llevan
el nombre de S. Gerónymo , que son tenidos por
los mas antiguos , se señala su -fiesta en Jerusalém.
Por lo que respeta á Lánro, después que los
Príncipes de los Sacerdotes determinaron matarle
por quitar' del mundo un testimonio tafi incontras
table de la resurrección que negaban los Saddücéos,
y por el q^ue muchos abrazaban la fé de Jesu-Chris-
to , no se. sabe si executáron su designio , y llega
ron en efecto á quitarle 'la vida. Se cree' que los
apartaría de este mal intento , ya el ardor 'cotí que
tomaron el. dar la muerte á Jesu- Christo , y ya el
temor del pueblo , por haber sido tan notoria- la
resurrección de Lázaro1.' En el quarto siglo sé creía
que vivió treinta años después de resucitado, y que
tenia otros treinta qüando Jesu-Christo lo resucitó.
Pero todo esto es muy incierto. Si creemos á los
Griegos murió en la isla de Chypre , y fué enter
rado en Cytia , ciudad muy conocida dé esta isla.
Algunos quieren que fué Obispo , y aun añaden el
título de Mártyr. ' ■■■ " "•' '
Todo lo demás que se dice de haber abordado
San Lázaro % la Próvénza con Santa Martha y San
ta Magdalena , que han confundido con María de
Bethania hermana de Lázaro , y que éste fué Obis
po de Marsella , con otras muchas cosas que se caen-
tan , no parece que merezca referirse aquí , no ha
biendo razones ni fundamentos sólidos con que po
der apoyarse, como puede verse en Baillét en el
di* 22. de Julio , y otros críticos modernos.
8 1 82 Tito hijo de Vespasiano , tiene el imperio dos
años, dos meses. , y veinte días. Por su moderacioo
TABLAS CHRONOLÓGICAS. CLXXI
y clemencia fué llamado el amor y delicias del gé Años de
nero humano. Muere el dia trece de Septiembre , y Ch risto.
es puesto en el número de los dioses por decreto
del Senado Romano.
Domiciano hermano menor de Tito, tiene el im 83 84.
perio quince "años-, y cinco meses ; pero se le pa 86 8S
reció poco en las costumbres, porque se mostró un
Tyrano con el Senado y con la Iglefia. Hizo ma
tar á muchos Senadores y nobles , y desterrar á o-
tros. Fabricó un templo sin maderas, y fué el pri
mero • qué mandó que se le nombrase dios, hacién
dose levantar estatuas de oro y de plata en el Ca
pitolio. Fué muerto el dia diez y ocho de Septiem
bre , á los noventa y siete años de Jesu-Christo.
'■'■ "•; Domieiano mueve' su segunda persecución con
tra* los Christianos en el año catorce de su imperio,
haciendo publicar Edictos por todas partes para que
sean perseguidos cruelmente. Fueron innumerables
los que padecieron el martyrio y el destierro. San
•Juan Apóstol metido en una tina de aceyte hirvien
do , sale de ella sin lesión , y es desterrado á la isla
<de Pathmos , como de«pues veremos.
-■■■' San' Clemente Romano, quarto Pontífice tuvo
93 94
la Silla nueve años , dos meses , y diez dias. S. Pe-:
dro nombró á este por su sucesor ; pero quiso que
Lino y Gleto tuviesen esta dignidad antes que él.
Escribió la famosa Epístola á los Corinthios , que
con razón es mirada como el monumento mas pre
cioso de la Iglesia antigua después de las Escritu
ras- sagradas ; y asimismo otras muchas cosas útiles
y saludables de que el tiempo nos ha despojado. Ru
fino * , el Papa Zosimo 3 y otros , le dan el título
de Mártyr ; y las Actas que de él tenemos 3 ños
refieren que habiendo convertido muchos á la fé , y
entre ellos á Sisinio y á otros muchos domésticos

'«• .Ínter Origen, opera Lat. p. 778. * Conc. Tom. II. col. 1.S58.
S Catéter. Seript. Apóstol, p. 828. seq<¡.
tom. iv. Aa
CLXX1I TABLAS CHRONOLÓGICAS.
ADos dedel Emperador Nerva , por decreto del Emperador
Cbrisco.
Trajano fué condenado á un perpetuo destierro , y
á cortar mármoles en la isla Quersonesa : que hallan-r
¡do allí mas de dos mil Christianos desterrados par
la misma causa , y condenados á las mismas tareas,
viéndose estos un dia acosados de la sed , y sin te
ner agua , alcanzó de Dios con sus ruegos una fuen
te milagrosa , y bautizó mas de quinientos en un
solo dia , los quales derribando los templos de los
ídolos , dedicaron en un solo año setenta y cinco
Iglesias á Jesu-Christo ; por lo que mando Traja-
no , que atándole una áncora al cuello , le anega
sen en el mar del Ponto, en donde murió ahoga
do el año ciento de Christo ,- el tercero de Traja-
no , y á los veinte y tres de Noviembre : que por
la oración del pueblo se retiraron las aguas, y ha
llado su cuerpo , fué enterrado en un templo que
se erigió en el mismo lugar en donde milagrosa
mente habia brotado la fuente ; y que después fué
llevado á Roma en el Pontificado de Nicolao I en
donde al presente se freqüenta una Iglesia dedica
da á su nombre. Esto no obstante Eusebio y San
Gerónymo ' se explican en términos que parece dan
á entender que murió en paz , y sin hacer men
ción de lo que queda referido : y S. Irenéo ■" ha
ciendo la numeración de los primeros Papas , cuen
ta solamente á San Telesphoro en el número de los
Mártyres.
96 Duraba aun el año noventa y seis del Señor, y
era ya comenzado el catorce de Domiciano , quan-
do Dionysio Areopagita Obispo de Athenas 3 , co
ronó su vida y confesión con la gloria del marty-
rio. No tiene bastante apoyo lo que se refiere de
él , que pasó á Roma á visitar á San Pedro y San
Pablo que estaban encarcelados : que después le en

i Euscb. Lib. ni. cap. xxxviii. et Lib. vi. Cap. xxv. Hiera».
Vir. Ul. Cap. xv. * Iren. Lib. m. Caf. III. X £uteb. i.tfr.411.
C»f. iv. Hiit. Ecclet. • • E
TABLAS CHRONOLÓGICAS. ctjtxin
vio San Clemente á las Gálias á predicar juntamen Afios de
te con Rústico Presbytero , y Eleutcrio Diácono: Cbristo.
que llegando á París , hizo muchas conversiones : que
en la persecución de Domiciano por mandado del
Gobernador Fcscenino Sisinio , fué preso con sus
compañeros , y después de haber sido azotado cruel
mente con. correas , otro dia puesto á asar sobre unas
parrillas , y maltratado con otros diversos tormén
tos , salió vencedor de todos á los noventa años de su
edad , y que por último fué degollado juntamente
con sus compañeros el dia nueve de Octubre que
era Domingo. Añaden , que Dionysio luego que fué
descabezado , se levantó en pie , y tomando su ca
beza caminó , llevándola en sus manos cerca de dos
mil pasos hasta el lugar donde al presente están los
sepulchros de los Reyes de Francia. Por lo que ha
ce á los escritos que corren en su nombre, y que
parecieron quatro siglos después de su muerte, véan
se Sirmondo, Lanois, Morin, Tillemont, Du-Bois,
Pagi, y Du-Pin.
San Juan Apóstol , el Discípulo amado del Señor, 95 98
fué llamado á Roma desde Epheso por orden de Do
miciano, porque predicaba y daba testimonio de Je-
su-Christo. No pudiendo apartarle de la verdadera
fé , el dia seis de Mayo fué echado en una tina de
aceyte hirviendo delante de la puerta Latina , y salió
de ella no solamente sin lesión •, sino mas sano y vigo
roso, que habia entrado. Fué desterrado á la Isla de
Pathmos. Ün dia de Domingo le reveló el Señor por
medio de un Ángel , y le hizo ver en espíritu , lo que
se contiene en su Apocalypsis , dándole orden para
(que lo escribiese y enviase á las siete Iglesias del Asia
menor, conviene á saber, de Epheso, de Smyrna,
de Pérgamo, deThyatira, de Sardis, de Philadel-
phia y de Laodicéa. En este Libro se contienen mys-
teriosamente las persecuciones , que ha de padecer la
Iglesia hasta el fin del mundo, y los premios, que
ha de recibir. Baxo la figura de Babylonia se symbo-
liza el diablo y los impíos , que han de ser atormen-
Aa 2
ctxxiv TABLAS CHRONOLÓGICAS.
tados en un estanque de fuego y de azufre ; quando
por el contrario los verdaderos fieles llevando el sello
de Dios en la frente , han de reynar eternamente en
Cielo con Christo. El mismo año de noventa y
ocho dio un Edicto Domiciano , para que saliesen de
Roma todos los Philósophos , y fuesen pasados á cu
chillo todos los Judíos, que eran de la familia de Da
vid , sin que quedase rastro de ellos. El mismo año
fué él tambien asesinado cruelmente por los suyos en
su mismo Palacio , y su cadáver llevado vilmente en
unas andas vulgares , fué enterrado con la misma ignor
minia. El Senado rescindió todos sus decretos, é hizo
derribar por toda la Ciudad sus estatuas , escudos y
armas , que fuéron holladas y arrastradas ignominio
samente por el Pueblo.
Nerva Cocceyo, siendo ya anciano tomó las'
riendas del Imperio en el mes de Septiembre , y se
conservó en él un año , quatro meses y diez dias.
Este al principio dio un Edicto para que volviesen
todos los que habían sidos desterrados. Con lo que
volviéron muchos de los que Domiciano habia hecho
injustamente abandonar su patria, y aun algunos de
ellos recobraron los bienes , que les habian sido con
fiscados. Con motivo de este indulto general volvió
tambien el Apóstol S. Juan á Epheso , en donde re
sucitó á Drusiana , muger de señalada piedad , que
poco ántes habia muerto. Miéntras él habia estado
ausente brotó y echó raices la heregía de- Cerintho,
de Ebión y de Marción , los quales afirmaban que
Ghristo no habia sido ántes que María ; por lo qual á
instancias de los Obispos de Asía, y despues de ha
ber leido y aprobado los Evangelios de S. Mathéo,
de S. Marcos , y de S. Lúeas , el último de todos es
cribió el suyo en Griego en Epheso , declarando con
mayor expresion, que los otros Evangelistas, la Di
vinidad de Jesu-Christo, y supliendo lo que aque
llos habian omitido. Por esta misma razon siendo ya
anciano escribió tambien tres Cartas : la primera di
rigida á todos los Christianos : la segunda á Electa y
TABLAS CHRONOLÓGICAS. ei.xxv
á sus hijos : y la tercera á Cayo , confirmándolos en A nos da
la fé y en la caridad , y añadiendo que pasaría pron Christo.
tamente á visitarlos en Epheso. Aquí permaneció
hasta el Imperio de Trajano , y fundó y gobernó las
Iglesias del Asia.
Como S. Juan , yendo una vez al bañó hallase á
Ceriñtho sentado entre sus sequaces disputando fuer
temente , y negando , que Christo es Dios ; levan
tándose el Santo Apóstol advirtió á sus amigos , que
estaban sentados junto á él , que se saliesen de allí
en su compañía , porque Dios no quería sufrir mas
tiempo tan insolentes bbsphemias. Y luego que salió,
desplomándose la casa , oprimió y mató á Ceriñtho
con todos los de su gavilla.
Timothéo Obispo de Epheso queriendo apartar
al Pueblo de un impío sacrificio , que queria hacer
á Diana en un dia solemne , que le estaba consa
grado, fué apedreado por el Pueblo furioso. Los
Christianos le retiraron medio muerto , y le lleva
ron á un monte vecino de la Ciudad , en donde
rindió su espíritu al Criador el dia 24 de Enero,
como escribe Polycrates. Phoc. Cod. ccliv. Bol
lona. 24 de Enero p. ¡66.
Trajano Español fué nombrado César en Colo
nia por Nerva , y gobernó el Imperio desde el Ene IOI
ro por espacio de veinte años. Fué un hombre de
calidades tan sobresalientes, que quando después se
elegía Emperador, en las aclamaciones públicas al
zaban el grito , y decian : Que iguales á Augusto
en felicidad , y en bondad á Trajano. Sus huesos
después de muerto fueron depositados en Roma en
una urna de oro debaxo de una columna, cuyo mo
numento se conserva aun en dicha Ciudad.
San Anacleto Griego de nación, y que sucedió I02
á S. Lino en el Pontificado , gobernó la Iglesia por 103
espacio de doce años , y algunos meses , y proba
blemente "entre los 78 y 91 de Jesu-Christo , acia
el fin del Imperio de Vespasiano, y en el de sus
hijos Tito y Domieiano. Muchos han creído con al-
Aa 3
clxxvi TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afios de gana verisimilitud , que S. Pedro le eligió con S. Li
Christo.
I02 no , no solamente para que' con otros obreros Evan
IO3 gélicos le ayudase en Roma , y en sus cercanías en
el ministerio. Apostólico ; sino tambien para gober
nar los fieles de esta Iglesia en su ausencia del mis
mo modo que á S. Clemente. El fué sin duda uno
de los sucesores del Príncipe de los Apóstoles, y
la opinion que corre en el dia mas bien fundada
es , que lo fué despues de S. Lino , y ántes de S. Cle
mente. La Iglesia le honra como a Mártyr. No se
le reconoce como Autor de las Decretales , que se
le adjudicaron setecientos , y aun mas años despues
de su muerte baxo el nombre de Cleto , que es en
abreviatura el mismo que Anacleto. Por este mismo
tiempo habiéndose extendido prodigiosamente la Re
ligion Christiana, temiendo Trajano, que no resul
tase de esto algun perjuicio al Imperio Romano,
aunque él por sí se mostraba afable y benigno con
los Christianos; Eusebio Lib. ta. Hist. Cap. xxvi.
f.y xxvii. esto no obstante á instigacion de hombres
malos dió lugar á la tercera persecucion contra la
Iglesia, en la que se cree, que Evaristo sucesor de
S. Clemente, recibió la corona del marryrio el año 3
de Trajano, y el de 109 de Jesu-Christo.
En tiempo de Tito, esto es, entre los 74 y
80 de Jesu-Christo, S. Andrés Apóstol habiendo
recorrido la Scythia de Europa , el Epiro y la Thra-
cia , é ilustrado la Grecia con su predicacion y mi
lagros , fué preso , y puesto en la cárcel por el Pro
consul Egéas en Patras , Ciudad de la Acaya : y
como no dexase de decir mil loores en recomen
dacion de la Cruz , atado con cuerdas de pies y de
manos fué crucificado el último dia de Noviembre.
El año 75 de Jesu-Christo el Apóstol Santo
Thomás , despues de haber propagado inmensamen
te la piedad Christiana por los Medos , Persas , Hir-
canos , Bactrianos é Indios , penetrando con su pre
dicacion hasta lo mas retirado de todas estas Na
ciones , en donde hteo muchos , y muy señalados
TABLAS CHRONOLOGICAS. eixxvn
milagros ; en Calamina , Ciudad de la India , se cree Años dé
que derramó su sangre por la defensa de la fe' , que Christo.
ICv2
habia predicado. Se dice también , que los Portu
IO3
gueses habiendo conquistado la Península de las In
días, que está de la otra parte del Ganges, hallaron
una inscripción en Meliapúr , Ciudad marítima . de
la costa Oriental , en la que entre otras cosas se de-
cia, que Santo Thomás habia sido atravesado con
una lanza al pie de una Cruz , que habia hecho le
vantar junto á esta Ciudad. Se añade , que hallaron
también el cuerpo del Santo Apóstol en este lugar
el año 1 5 23 quando se abrian los cimientos de una
Iglesia : por lo que Juan III hizo , que la Ciudad
de Meliapúr se llamase en adelante San-Thomé; y
que poco tiempo después fué trasladado á Goa , en
donde se pretende , que estas reliquias se guardan
el dia de hoy con mucha devoción.
El Apóstol S. Judas Thadéo , hermano de San
tiago el menor, predicó el Evangelio en la Asia
menor , en la Persia , Mesopotamia , y partes retira
das del Ponto , amansando y sujetando al suave yu
go de Jesu-Christo á aquellas gentes • indómitas y
feroces. Escribió en común á todos los Christianos
una pequeña Carta , en la que procura apartarlos del
pecado , poniéndoles presente el terrible é irrevo
cable juicio del Señor : y últimamente se dice , que
no queriendo sacrificar á los ídolos en Edesa , fué
degollado el dia 28 de Octubre.
S. Mathías Apóstol , propagó largamente la pa
labra de Dios , primero en la Macedonia , y des
pués en la Judéa , convirtiendo á muchos á la fé de
JesQ-Christo con su predicación y prodigios. Se dice,
que no pudiendo los Judíos sufrir esto le echaron
mano , le apredreáron hasta punto de dexarle poco
menos que muerto , y que por último fué degollado
el dia 24 de Febrero. Otros afirman., que predicó
también en Egypto y Ethiópia á unos hombres in
cultos y agrestes , y que murió allí en el territorio
en donde está .el castillo de Apsaro. Son muy di
Aa 4
CtXXvIIJ TABLAS CHRONOLÓGICAS.
Afins de versos los pareceres acerca del tiempo , lugar y ma
Cfaristo. nera de su predicacion y de su muerte. Se cree co
munmente que mé por los años 8o de Christo. San
GerónymO en el Catalog.
En tiempo de Trajano , que sucedió á Nerva,
San Juan Evangelista , el año 68 de la Pasion de Je-
su-Christo , á los noventa y nueve de su edad avan
zada , murió en Epheso el dia 27 de Diciembre.
Esto fué el año 100 de Christo segun la Chrónica
de Eusebio , que pone su muerte en el tercer año
de Trajano : otras la señalan en el de 104. No pare
ce , que debemos decir nada de lo que se ha queri
do conjeturar acerca de su inmortalidad corporal ó
de su pretendida resurreccion por no tener funda
mento suficie'nte. En la muerte de este amado Dis
cípulo del Señor tiene fin el siglo Apostólico.
Se debe advertir , que las datas que damos
aquí se deben entender quatro años por lo minas
'antes de la época vulgar que seguimos* •.
ClXXIX

-índice

DELAS COSAS NOTABLES


comprehendidas en los Libros sagrados de las
Escrituras.

Se han puesto en Latín los nombres de los Libros en


el Indice por abreviar j pero para que este sea útil á los
que no tienen uso de la lengua Latina ponemos la presen
le Tabla en la que por órden alphabético están explica
das las cifras de las citas , y señalados los Tomos de
esta Obra á donde corresponde cada una. ....

¿4bdL ....... Prophecía de Abdías. ... T. 1 5... A. T.


Actor ..... Hechos de los Apóstoles. T. 2.... N. T.
Agg Prophecía de Agéo. ... T. 1 5... A. T.
Amos Prophecía de Amos. . . T. 15... A. Ti
Apacal. ....... Apocalypsis de S. Juan. T. 4.... N. T.
Baruch.. . .'. . Prophecía de Barúch. .'. T. 13... A. T.
.:: . fLos Cánticos de Salo-:') — .
taime < .,. >T. 10... A. T.
.1 . moa. J.
Coloss. ....... .{Ep¿st0h á Ios Colossen'|T. 3.... N. T.

r Epístola primera y se-: %


1 y II Corinth. . A gunda á los Corin- ^T. 3.... N. T.
• . . í thios /.
Dan Prophecía de Daniél. . . T. 14... A. T.
Deuí. .i. .: ..... Deuteronómió. . . T. 3.... A. T.
Tíceles El Eclesiastes T. 10... A. T.
Eccli. El Eclesiástico. ...... T. 11... A. T.
JEphes. ; Epístola á los Ephesios. T. 3.... N. T.
j, irjw... . ^fS^TX.. A. T.
Exod. Libro del Exódo. . . ; . T. 2.... A. T.
cliw índice de las cosas notables.
Ezech Prophecía de Ezechiél. T. 14... A. T.
Gal Epístola á los Gálatas. . T: 3.... N. T.
Genes El Génesis T. 1.... A. T.
Habac. ...... .{Lac¿cr°Ph.Cda>de ^JT. 15... A. Tí
Hebr Epístola á los Hebreos. T. 3.... N. T.-
Isai. Prophecía de Isaías. ... T. 1 2... A. T.
Jacob Epístola de Santiago. . . T. 4.... N. T.
Jerem Prophecía de Jeremías. T. 13... A. T.
Joann El Evangelio de S. Juan. T, 2.... N. T.
r Epístola primera, según- \
Ti IIy IIIJoann. < da y tercera de San >T. 4.... N. T.
v Juan *
Job Libro de Job T. 7.... A- T.
Joel. Prophecía de Joél. . .. . T. 15... A. T.
Jpn. ........ ^ . Prophecía de Jonás. . . T. 15.... A. T.
Jos Libro de Josué T. 4.... A. T.
Judie Epístola de S. Judas. . . T. 4.... N. T.
Judie Libro de los Jueces T. 4.... A. T.
Judith Libro de Judíth T. 7.... A. T.
Levit. ... ...... Levítico T. 2.... A. T.
Luc . . Evangelio de S. Lúeas. . T. ■ u... N. T.

Malach Prophecía de Malachias. T. 1 5... A. T.


Marc . * . Evangelio de S. Marcos. T. 1.... N. T.
Matth Evangelio de S. Mathéo. T. 1 .... N. T.
Mich Prophecía de Michéas. . T. 1 5 ... A. T.
Nafium Prophecía de Nahúm. . T. 15... A. T.
Num Libro de los Números. . T. 3.... A. T.
Ose Prophecía de Oseas. ... T. 1 j... A. T.
r Libro primero y según- s. .
IylIParaltp. ..< do de los Paralipome- [-T. 6.... A. T.
v . jios y .

Philem Epístola á Philemón. . . T. 3.... N. T.


miip. •{Ep¿°!a.á. !°.s.Phi!ip!!".}T-.3-:- N- t.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ctxxx*
_, f Los Proverbios de Salo- 1_ . x
Prov ..< i >!• 10... A. 1.
I mon J
Psalm Libro de los Psalmos. . . T.8.y 9. A.T.
IReg. :...:.. . {Lib¿°),P™,ero .de. !"}?■ 4.- A. T.

njn,nrx<s{*^;?£iv":}T. ,.... a.t.


Román Epístola á los Romanos. T. 3.... N. T.
Ruth Libro de Ruth T. 4.... A. T.
Sapient Libro de la Sabiduría. . . T. 1 1... A. T.
Sophon Prophecía de Sophonías, T. 15... A. T.
r Epístola primera y se- -j
ly IIThessal. . .< gunda á losThessalo- >T. 3.... N. T.
V nicenses *
nm {Tt^fS!d::}T- '3- A- T-
T/V Epístola á Tito T. 3..,. N. T.
To¿ El Libro de Tobías. . . T. 7.... A. T.
Zachar Prophecía de Zachárías. T. 15*. A. T.
I
ÍNDICE de las cosas notables.

Las notas de los números Romanos señalan el Capítulot


las de los números Arabes el Versículo : quando el nú
mero Romano va acompañado de una estrellita-, denota
que se trata de aquello mismo en muchos Versículos da
aquel Capítulo , 6 que es un lugar que requiere
particular observacion.

A frenda á Dios , extiende la


mano y bendice al pueblo,
dtarón es asociado á su her Levit. ix. 22. de juro per
mano Moysés , Exod. iv. petuo recibe del pueblo las
14. 16. 30. v. 1.vi. 13. vii. ofrendas y primicias que le
1. 2. Mich. vi. 4. fué biz eran debidas por razon de
nieto de Leví, Exod. vi. su oficio sacerdotal , Num.
16. 18. 20. es consagrado xviii. 8. 9. i1. 12. * y de
con peculiar rito juntamen los Levitas el diezmo de
te con sus hijos para el mi los diezmos , Numer. xviii.
nisterio sacerdotal, Levit. 26. 28. Muere , Num. xx.
viii. * Num. iii. 10. Deut. 29. xxxiii. 38. Deuter. x.
xviii. Hebr. v. 4. como 6. xxxii. 50. Sucédele E-
• el Señor lo habia ordena leazár en el sumo Pontifica
do, Exod. xix. 1. xl. 12. do, Num. xx. 28. Deuter.
Ornamentos sacerdotales de x. 6. elogio de Aarón , Ec~
Aarón y de sus hijos , E- cli. xiv. 7. 8. 9. *
xod, xxv iii. * Los que no Aba padre , Marc. xiv. 36. *
quisiéron reconocer la au Rom. viii. 1 5 . Gal. iv. 6.
toridad del Sacerdote Aa Abarím monte , desde donde
rón , perecen con un géne Moysés estando ya para
ro de muerte extraordina morir conoció la tierra de
ria, Num. xvi. 3. 11. 30. Ch&naan, Numer. xxi. 11.
31. Dios con un estupendo xxvii. 12. xxxiii. 44. *
y señalado milagro muestra, Deuter. xxxii. 49.
que habia escogido y prefe Abvlemeléch defiende y aboga
rido á Aarón entre los otros por Jeremías, Jer. xxxviii.
para el soberano Pontifica 7. Dios por esto le libra del
do, Num. xvii. 5. 8. des cuchillo de los Cháldéos,
pues de haber hecho la o- xxxix. 16. 17. 18.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ctzxxni
Abdénago es llamado Azarías, Sara , Genes, xx. 2. hac«
Dan. i. 7. es echado en un un tratado con Abraham,
horno .ardiendo , iii. 2 1 . xxi. 23. y después con I—
Abdías esconde y sustenta á saac , xxvi. 3 1-. "
los Prophetas del Señor, iii. Abimeléch hijo de Gedeon,
Reg. xviii. 4. 13. > • Judie, viii. 31 . quita la vida
Abdon Juez en Israel, Judie. á setenta hermanos suyos;
xii. 13.'' ■'**■ c': y él después es- muerto en
Abel es muerto por su her ■ Thebas con un pedazo de
mano Caín , Genes, iv. 8. y una piedra de molino que>
i. Joann. iii. 1 2. Matth. . arroja sobre él una múgér,
xxiii. 35. Zar. xi. 5 !.•»*- ix. 5. 53. * ii,'Reg. xi. ii.
br,eor. xi. 4. xii. 24Í ■ ''" Abirón se conjura contra Mpy-
Abía, Abíam 6 Abias hijo sés, por lo qoe' abriéndose
de Roboám Rey de Judá, la tierra «e lo traga , Num.
iii. i? '$• xiv. ii. xv. 1. 11. xvi. * xxvX.io.Deuter. xi.
ip. XÜi. 2. 4.' I 5. tjit 6. Psalm. cv.' 17. JEcclL
* dexa á Asa por sucesor '-' XLV. 2^. "
del Reyno , iii. Reg. xv: 8. Abisdg Sunamka , es condu
Matth. i. 7. cida á David , iii. Reg. i. 3.
Abiathdr Sacerdote , escapa ■ Adonías la pide por muger,
de las manos de Saúl, i. Re- ii. 17.
gum xxii. 20. se acoge á Abisai hijo de Sarvia berma-
David en Ceylán , xxiii. 6. - na de David, ii. Reg. ii.
se coliga con Adonías , iii. • 18. xvl 9. xix. 21. xx. 6.
Reg. i. 7. es removido del xxiii. 18.
Sacerdocio, ii. 7. cumplién Abiú y Nadáb hijos de Aa-
dose lo que se dice en el rón, son consumidos por el
primero de los Reyes , ii. fuego , Levit. x. 2. xvi. 1.
30.32. Num. jii. 4. xxvi. 61.
Abiddn Caudillo de Benja Abiúd hijo de Zorobabél,
mín, Num.'i. 11. Matth. i. 13. es llamado
Abigaíl muger del inhumano Hananía, i. Paralip. iii. 19.
Nabal , i. Reg. xxv. 3. se Abnegación de sí mismo, Ge
casa con el Rey David des nes, xii. 4. xxii. 1. o. Deu~
pués de la muerte de Na ter. xxxiii. 9. iii. Reg. xix.
bal , xxv. 42. 20. i. Machab. vi. 19. 23.
Abimeléch Rey de Gerarts, Matth. iv. 19. v. 29. x. 39.
quita á Abraham su muger xvi. 24. xix. 21. Marc.. x.
CLXXXIV ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES^
t 2í. Luc. ix. 23. xiv. 26. j. intercede por los de So-
xvii. 33. Joaun. xii. 25. doma, xviii. 23. 28.32. le
Abnegación de todas; las co nace Isaac , xxi. 2. se mues-
sas, Genes, xiii. 1. Deu- . tra pronto para ofrecer á
r.ter.xxxia. 9. i?«M ii.n. Isaac en sacrificio al Señor,
\. íiíatth> iv. 19. xix. 21. 27. xxii. 9. envia un siervo en
., Marc, i. 18. x. 28. Luc.v. busca de muger para su hi
, J.;. xiv. 26. xvlü. 2. i. Co- jo Isaac , xxiv. 4. muere,
rinth. vü.29. Philip. iii. 7. . xxv. 8. su elogio, Eccli.
Abnér General de las tropas ■; xiiv. 20. Es llamado Padre
.. de Saúl, luce declarar á ls- de muchas gentes y de to—
, boséth. Rey de Israel , ii. . dos los creyentes , Genes.
Reg. i!. 8. se;reconc¡l!a con xvii. 5. Isai. lí. 2. Matth.
; David , y trata alianza con .-iii. ,9. Luc. xix. 9. Joatin.
..(él, iii. 12. es muerto por yin". 39. Román, iv. 11. 17.'
Joáb, iü. .27. .;. ,18. ix. 7. Galat. iii. 8.
Abra sierya.de Judith , Ju- Sobre él mismo y su posteri
dith viii. 32. x. 2. que le dad, véase Jos. xxiv. 3.
. da libertad , xvi. 28. . Jsai. xii. 8. l¡. 2. Ezech.
Abrdm y Abraham hijo de xxxiÜ. 24. ii. Esdr. ix. 7.
Tharé , casado con Sárai ó Matth. viii. 11. Actor, vii,
Sara, Genes, xi. 29. por 2. 16. Hebr. xi. 17.
_, arden del Señor sale de su Quiénes son llamados hijos de
patria para ir á la tierra de Abraham, Joann. viii. 33.
CMnaan, xii. 4. pasa á E- Román, ix. 7. Galat. iii. 7.
gypto , xii. 10.. vuelve á Absalóm hijo de David , ii.
. CMnaan , ¡ xiii. 1. libra á Reg. iü.3. mata á su herma-
Lot su sobrino de sus ene- : no Amnón , y se acoge hu
¡ migos , xiv. 14. recibe la yendo á Tholomai Rey de
promesa de que tendria su Gessúr, xiii. 37. David le
cesión, xv. 4. xvii. 16. xviii. permite volver, xiv. 21. 23.
10. , ¡ aspira al reyno de su padre,
Toma á Agár por muger de xv. 6. duerme con las con
segundo orden , de quien cubinas de éste, xvi. 22.
tiene á Ismael, xvi. 4. 25. .. conforme le estaba prophe-
recibe nuevamente la pro tizado , xii. 11. Joáb le
mesa de tener sucesión , y mata atravesándole con tres
la señal de alianza con Dios, lanzas, xviii. 14.
y es llamado Abraham, xvii. Abstinencia de ciertos man-
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, clxxx*
. Jares , Genes, i. 29, 30. i¡. Benadáb Rey de Syria, xx.
. 1 7. iii. .1 1, ix. 4. Exod. . 34. muestra su tyranía con-
. xiu 9. * xiü. 6. xxi. 28. . tra Nabóth , iii. Reg. xxi.
. xxü. 31. xxix, 34< íeyit. .; 5..es atravesado de un dar-
. \L 24. 'vii. 18. * xi..$. * . do, y. los perros lamen su
. xvii. 27..*- xix. 7>;xw>8.* sangre ,xxU¡« 38. conforme
.v x'Sfiiúii^e^&OT. vi. 4. xviH. á las palabras y vaticinio de
10. Deuter. xü. 1$. xiv. .• El(as,ixxi. 19. perecea sus
zhy. ,*-Ze3.- i i-2Jjuttí(&-!9$í . hijos., iv.. Reg. X. 7. 11.
,.; 3. D^ww i* 8. ii. Machifb. . conforme 4 loque se dice
- yü./i. Matth. xi¡. 4. ¿WWrc. .; en el tercero de los Reyes,
.'.sMl 23 > X«f. vi', x, ,¡4íTÉ0r. -v xxi.'ai.ijLen el quartode
xv. 29. .;■// <x los mismos Reyes , ix, 7.
Abstinencia del yjnov.JW.Vfo. Achán.ei apedreado, Jos. vii,
. ; X, 8. ¡.xj; -34, Nutn<?\n 3- y 1 ají ü'Paralip. ii. 7.. en el
- 'Judtclxlü, 4. 14* J¡<r<?»í. - .valle de Acóx, Jos. vii. 24.
.'i xxxr. 6¿Ji/rech. xiív, ¿ 1. ¿ xv. .7. Isai. lxv. 10. Otee
.l/LuC. í, J:5, .;-.- .vjv * ■ JÁ\. 11.5. 1 :'., ■■> .■". ;
Nos Hemos de abs.teflfir.^un Acháyay Actor, xviij. 12. 27.
. de la coñuda y bebidaxlí- . xix. .21. Román, xv. 26. i.
cita;, por evitar el. escánda -■.. Cofiatfu ¡xvi. .1 5 . ii. Corinth.
lo del próximo , ii. MÁch. .: i. X; ix. a. xi.. 10. i. Tkes-
... ,kí. 24. Ruinan. xiv,<$o,i22i. sal. i. .7. .7;: .'.
i. Coririthi yiii. 13. .¡ . ¡ Acház .hijo, de Joathám , Rey
Exemplos de los que no qui impío de Judá , iv. Reg.
sieron violar el precepto de xvi. * ii. Paralip. xxviii. *
la abstinencia, Jertm. xxxv. Isai. vii. * Matth. i. 9, es
. f). * ii.. Machab. vi. 19. * - llamado Eliezér , Luc. iii.
. vii. 2..;* 7 í. -29.ÍC sucede, en el reyno
.Abuso en los vestidos , Isai. . su hijo Ezechjas t ii. Para
. iii. i8> Ezech. . vii, 20. lif. xxviii. 27. Matth. i.
JSjM. xiv. .16. Matth. xi. - 10. v c •->•!•• r > ) ;• ' .1'.
8. Mará. xii. 38. Xwíyvji. Acepción de personas. Véase
. 25. xvi.~19.xx. 4fr. i. Jt- persona. ,•> ¡
, r»oM, ii. 9, i. Petr, iii. ,5. Acepción" de presentes, Exod.
.Acháb Rey impío de Israel, '. xxü'i. 8. Num. xxxv, 131.
.-. iii. Regt,xyi. 29. 30. xyiii. . Deutfr.i-Xj- .17, xvi. 19.
* vence á U>s Syrios , ,-xx. xxVÜ. 25.. ii. Paralip. xix.
so.
1 20.
s • hace
c_ alianza con 1*ij9b;XV. 34. xxxvi. 18.
ClxXXvI ÍNDICE DE LA! I COSAS NOTABLES.
.'< Proverb. xiv. 20. xv. 27. • xviii. f. Numer. xxii. 31.
Xvii. 23. xix. 6. xxii. 9. ^ ir- Reg. xx. 41. xxv. 23.
xxviii. 31. Eccli. ív. 30. • xxviii. 14. iií Reg. ix. o.
vii. 6. xx. 31. Isai. i. 23. xiv: 3. * iii. 1. 16. 23.
c;*,-*j» xxxiii. 1 j..Jud* 10. I Judith x. 20. iii. 2.
Acedía , ocio , pereza , ii. • £)irw. ii. 46. Actor, x. 25 .
J&g. xi. 1. * Proverb. vi. Adrameléch ídolo , iv. ¿?íg.
, 6. x. 4. 26. xiw 11. xiii. 4. •< Xvii. 31-: • ••" -; .'.
xviii. 8. xix. 1 5 . 24. xx. 4. Adrame/éch coa el auxilio de
£'-13. XXi. 2í. Xxitt JO.XXvi. •su hermano Sarasár quita la
- IJ. xxvÜiJ 19. Ezech. xvi. • Tida á Senachéríb su j£>a-
49. Eccli. xxxiii. 26. Ro dre, iv. Reg. xix. 37. Isai.
mán, xii. .til xxxvii. 38.
Adam es criado, Genes. 1. Adulterio, luxuria y fornica-
• - 37. puesto en el Paraíso le • cloa, Genes, vi. 2 xix. 5.
• prohibe Dios comer del'ár- •''"3Y* 33. * xxxviii. 15. E-
' bol de la ciencia-, ii. -iy. í • '• «cod.xxü. 16. Levit. xviii.
fersuasiones de Eva-' qüe- * xix. 29. xx,ib. 13. xxi.
ranta el préoépto , y -es II 9. 'Num. xxv. 1 . 6. Deut.
echado del Paraíso , iii. 6. - xxm 13. 22. 23. xxiii. 17.
23. Osee vi. jpimiere, Ge- • Judie, xix. 7. 25. i. Reg.
nes. v. 5. Román, v. 14. • ii. u.-Tob. iv. 13. Proverb.
i. Corinth. xv. 22. • - ii. »6. v. * v4i. 10. * xxii.
Adivinos , Dan, ii. 2. 27. iv. 14. xxiii. 27. xxix. 3. Ec-
6. v. 7. iií Actor, xix. 13. cles. vW. 17. Eccli. xxiii.
Véase Encantadores* - '" 25. * xxv. I 4. Ezech.
Adornas aspira al rey no de su xxiii 10. Actor, xv. -20.
ii padre, -¡ii. i. 5.solici- Román, i. 26. i. Corinth. v.
f 1 ta que se le di por ínuger á 1. vi. 9. 15. x. 8. Ephes.
Abisag; y es muerto, ii. 17. v. f. Colos. iii. 5. MThes.
25. 34. .{i .^'v ' iv. 3. i. Titnoth. i. lo. ¿íir-
Adonibezéc es preso y trata •: braor. xiii. 4.
do con ignominia , Judie. Adulterio carnal y espiritual
i. 6. .*..«*-.. —-'^es prohibido y castigado,
Adoracion dada á los Ange- Genes, xx. 2. xxvi. 7. £-
les y á los hombres , Ge- (; xod. xx. 15. Levit. xviii. 8.
•' m<?í. xix. 1. xXiii. ií.-xxvii. xx. 10. Num. v. 13. Deut.
29. xxviii. 2. xxxiii. 3.* • ' v. 18. xxii.» 2 2. 30. Judie.
Xiii. 6. xj-iii. 2Ó. Exodé ¡ JJÚX. 2. íi. üljg. X¡. 2. 4. XÜ.
ÍNDICE DE tAS COSAS NOTABLES, clxxxwt
i. 9. Job xxiv. 15. xxxi. 1. merece particular recomen
9. Psalm. lxxii. 27. Prov. dacion , Genes, iv. 3. viii.
v. 3. 8. 20. vi. 24. 32. vii. 20. xiv. 31. xxiii. * xxiv.
* Isai. lvii. 1. Jerem. ¡i. 48. xxvi. 25. Exod. xvi.
36. iii. 1. v. 7. xiii. 26. Levit. xxv. 6. Num. xv.
Oíw ii. 4. iv. 2. 5<sr/>. iii. 17. xxxi. 48. Deut. iv. 9;
- 16. Matth. v. 27. xiv. 3. • vi. 5. Judie, v. 1. i. Reg.
xix. 9. Joann. viii. 3. i. Co- ii. 1. xiv. 35. xxxi. 11. ¡i.
rinth. vi. 10. i. XA^í. iv. 3. Reg. x. 2. xix. 33. iii. Reg.
Hebr. xiii. 4. ^c. iv. 4. ii. 7. i. Paralip. xxix. 10.
Adurám Thesorero de Da 20. ii. Paralip. xv. 11. xx.
vid , ii. Reg. xx. 23. y des 26. Esth, vi. * Tob. ix. j.
pues de Roboám: es ape xii. 1. 7. Eccli. vil. 22¡-
dreado , iii. Reg. xii. 18. xxxii. 28. xxxv. 13. i. Ma-
Agabo anuncia una grande ca chab. ív. 24. v. 54. ii. Ma-
restía , que debia luego ve chab. iii. 33. Matth. xi.
nir , Actor, xi. 28. y tam 25. Alare, v. 10. Luc.
bien que prenderían y ata xviii. 43. Joann. xi. 40.
rían á S. Pablo, xxi. 11. Actor, iv. 21. xxvii. 15.
Agág Rey de los Amalecitas, Román, vi. 17. ii. Corinth.
- es cautivado por el Rey vi. 1. Ephes.v. 19. Philip.
Saúl, i. Reg. xv. 8. y muer- iv. 6. Colos. ¡i. 17. iii. 15.
• to por orden de Samuél, i. Thes. v. 18. ii. Thes, i. 3.
xv. 33. como estaba pro- Timoth. iv. 3.
phetizado, Num. xxiv. 20. Agrippa Rey , pasa á oír á
Agár sierva de Sara , y madre S. Pablo, Actor, xxvi. 2.
de Ismaél , Genes, xvi. 1 5. .^£N¿í , ningun daño ó estorbo
es echada de casa de Abra- trahe á los escogidos de
ham juntamente con su hi pios, Exod. xiv. 22. Psalm.
jo, xxi. 14. Galat. iv. 30. 1XV. 6. Jftfí. XLÜi. 2. ^/íW/íí
Agarenos son arrojados de su ii. 5. se da este nombre á la
tierra por los Rubenitas , i. persecucion, Psalm. lxvíii.
Paralip. v. 19. jó. cxlíii. 7. Prov. xvji.
Aggéo prophetiza á los Ju 14. Matth. vii. 25. Zí/í'.
díos , Agg. i. 3. i. Esdr. v. vi. 48. Apoca!, xii. 17, El
- * vi. 14. conocimiento de Dios ¿ y
Agradecido y agradecimien los dones del Espíritu San
to el que muestra serlo acia to son comparados al agua,
Dios y ácia los hombres, Isai. xi. 9. xii. 3. xxxv.' 6.
tom. iv. Bb
ÍNDICE DE LA! 1 COSAS NOTABLES.
xüii. 20. xlív. 3. Ezech. á los Gentiles , Proverb. ii.
xlvii. * Zachar. xiv. 8. 14. Eccles. ii. 2. vii. 3.
Joann. iv. 10. vií. 38. Ow ix. 1 . Amos vi. 8. Jd-
Agua bendita. Véase bendi cob. iv. 9. Alegría en la
cion. persecucion , Matth. v. 1 2.
Ahías Propheta , divide en Actor, v. 41. xx. 24.
Silo su capa en doce peda- »mm. v. 3. Colos. i. 24. Üfí-
zos , iii. Keg. xi. 30. anun ¿r*ar. x. 24. xi. 15.
cia desastres á la muger de Alexandro Rey de los Grie
Jeroboam , xiv. 6. 10. es gos, despues de haber muer
cribió prophecías, ii. Pa- to á Darío, parte su rey no
ralip. ix. 29. entre los hijos de éste, i.
Ahíra Caudillo de Nephtha- Machab. i. 7. Dan. vii. 6.
li , Num. i. 1 5 . viii. 8. xi. 4.
Alabar , Dios debe ser alaba Alpha y Omega el principio
do antes y despues de co y el fin, el primero y el
mer, Deut. viii. 10. Véa último es el Señor , lsai.
se gracias. No podemos a- XL¡. 4. XLiv. 6. XLviÜ. I 2.
labar á Dios, como él lo Apoca!, i. 8. ¡i. 8. xxi. 6.
merece , Psalm. xcv. 4. xxii. 13.
cv. 2. cxviii. 164. cxlív. Alphéo padre de Santiago A-
3. Eccli. xl. 2. 32. De póstol, Matth.x. 13. Marc.
bemos cantar alabanzas á iii. 10. Xmc. vi. 15. Actor.
Dios, Psal. xlví. 2. CXLvi. i. 13.
' 7. cxlíx. 1.< Isai. xii. 4. •/4//¿?r del holocausto , Exod.
Ephes. v. 19. Colos. iii. 16. xxvii. 1. xxxviii. 1. Num,
Hebr. xiii. 15. Jac. v. 13. vii. * ¡i. Reg. xxiv. 25. iii.
Alcimo Judío perjuro , obtie ¿?í£. xviii. 32. iv. Regutn
ne el sumo Pontificado , i. xvi. 15. ii. Paralip. i. 5.
Machab. vii. 5. 9. ii. Ma- iv. 1. xv. 8. i. Esdr. iii. 2.
chab. xiv. 3. 13. muere sú Ezech. xlíii. 13. i. Mach.
bitamente , i. Machab. ix. iv.47. 53.
i 5-59- ¿4//<?r del incienso , Exod.
Alegrarse es lícitohacerlo ho« XXX. Ip. XXX Vi. 25. XL.
nestamente , i. Paral, xxix. 10.
9. * ii. Esdr. xii. 42. fW. Amaléch hijo de Esaú , su na
txvii. 4. Zí/r. i. 14. i. cimiento, Genes, xxxví. 2.
Thess. i. 6. v. 16. No nos pelea contra Israél , Exod.
hemos de alegrar imitando Xvü. 8. Num. xiv. 43 . Ju
índice de las cosas notables. ClXXxIX
dic. vi. 3. es derrotado, vii. Amigos, verdaderos y fingi
* i. Reg. xiv. 48. y des dos , Deut. xiii. 6. xxxiii.
truido enteramente, i. Reg. 9. ii. Reg. iii. 27. xiii. 14-.
xv. 2. 8. segun lo que se xv. 19. xx. 8. Psalm. xi.
dice en el Exod. xvii. 14. 10. üv. 14. Prov. xiv. 20.
Num. xxiv. 20. Deut. xxv. xviii. 24. xxvii. 10. 19. Ec-
19. cli. vi. 7. vii. 20. ix. 12.
Aman despues de haber sido xii. 14. xxii. 25.XXXvÜ. 10.
elevado á las mayores hon Jerem. ix. 4. xii. 6. xlí. i.
ras , fué enemigo capital de Dan. xi. 26. Mich. vii. 5.
los Judíos , Esther iii. * Matth. x. 35. Luc. xii. 53. .
es ahorcado en la misma Joann. xiii. 18. i. Thessal.
viga que habia él mandado 11. 14.
levantar para colgar en ella Aminadáb hijo de Arám,
á Mardochéo, vii. 10. y sus Matth. i. 4. á este sucedió
diez hijos sufren la misma en el rey no su hijo Naas-
suerte de suplicio, ix. (3. son, Num.i. 7. vii. 12. x.
Amasa , hijo de Abigaíl her 14- '
mana de David, i. Paralip. Amón hijo de Lot , y sus hi
ii. 17. Absalóm le nombra jas , Genes, xix. 38. Los
General de sus tropas , ' en Ammonitas no ' pueden
lugar de Joáb, ii. Reg. xvii. entrar en el templo, Deu-
2 j . y despues de las de Da ter. xxiii. 3. ii. Esdr. xiii.
vid , xix. 13. por último es 1. son derrotados por Is-
muerto á traicion por Joáb, raél , Judie, xi. 32. i. Reg.
xx. 10. la causa de esta xi. 1 1. ii. Reg. viii.12. x. *
muerte se refiere en el ii. xii. 26. prophecías contra
Reg. xix. ,; Amón, Psat. xxxxji. 8. Je~
Amasia hijo de Joás , hace un rem. xlíx. 1. Ezech. xxf.
censo del pueblo , ii. Pa- 20. xxv. 2. Amos f. 13. So-
ralip. xxv. 5. venga la fhon. ii. 8.
muerte de su padre , ' iv. Amnón hijo de David, fuer-
Reg. xii. 21. xiv. 5. derro '' zaáThamár su hermana M.
ta á los Iduméos,' xiv-. 7. Reg. xiii. 14. lo que dio,
es hecho prisionero y y le L causa á Absalóm su herma'-
quitan la vida, xiv. 13; de- •' no á que le hiciese matar,
xa por sucesor en el rey no xiii. 28.
á Azarías, xv. 1. es llama Amón hijo de Manassés, Rey
do Leví, Luc. iii. 29. de Judá es muerto, iv. Reg.
Bb 2
cxc ÍNDICE DE LAS <
xxi. 19. 23. le sucede en el Anathóth, Ciudad de Benja
reyno su hijo Josías,xxii. 1. mín , Jerem. xxxii. 7. en
Amor de Dios ácia los suyos, esta nació Jeremías, Jerem.
Exod. xx. 5.XXXiv. 14. 1. x. xxix. 27. y el Sacer
Deut. iv. 24. vi. 15. vii. 8. dote Abiathár, iii. Reg. ii.
Jos. xxiv. 19. Prov. viii. 26. los de Anathóth no
17. Eccli. iv. 18. Jerem. quieren dar oidos á Jere
xxxi. 3. Joann. iii. 16. x. mías, Jerem. xi. 21.
1 1. xiii. 1. 18. xv. 9. xvi. Andrés , su vocacion al Apos
27. Rom. v. 8. G¿i/. ii. 21. tolado , Matth. iv. 18.
Ephes. iii. 19. x. 2. Marc. i. 16. Joann. i. 40.
Dios ha de ser amado sobre Andrónico Virrey de Antío-
todas las cosas , Gen. xxii. ,. chó, es muerto, ii. Ma~
a; 9. Exod. xx. 6. Dettí. chab.ix. 30.
v. 10. vi. 5. x. 12. xi. 1. Angeles, su ministerio y na
13. 22. xxx. 6. Jos. xxii. turaleza, Genes, xvi. 7. *
j. Eccli. vii. 3 2. xxxiv. 19. xviii. * xix. * xxi. 17. xxii.
xlvii. 11. Matth. x. 37. II. Xxiv. 7. XXvÜi. 12».
xxii. 36. Marc. xii. 30. Xxxi. 11. 65. xxxii. ,24.
Z«c. vii. 47. x. 27. Joann. . XLvÜi. 16. Exod. VA. \ 2.
xxi. 1 5 . J?ow. v. 5 . viii. 28. , XÜi. 21. Xiv. 19, XXÜi, 20.
35. i. Cor. x. 21. i. Joann. xxxii. 34. xxxiii. 2. Num.
iv. 17. Véase caridad. XX. IO. XXÜ. 22. JOS. v.
Amori hijo de Canaan , Gen. 13. Judie, ii. 1. v. 23. vi.
x. 16. Los Amorrhéos no / 11. 14. 20. xiii. 3, 6. 9. i.
permiten á los Israélitas pa Reg. xix. 9. ii. Reg«?L\v.
sar por su territorio , Num. 17. xix. 27. xxiv. 16. iii.
xxi. 23. Judie, xi. 19. Reg. xiii. 18. xix. 5. iv.
Amri Rey impío de Israel,
iii. Reg. xvi. 16, 17. 22. .. . i;<«!í/>. xxi. 1 5 . ii. Paralif.
33/ contra Amri, Mich. , xxxii. 21. Tob. v. 27. vi. *
vi. 16. r vii. 5. viii. 3. iX. * X. II.
Anameléch, ídolo de Sephar- _,,«. 2. xii. * Judit/i xiii.
vaím, iv. Reg. xvii. 31. 20. Psalm. xxxiii. 8. xc.
Ananías propnetiza contra ; 1 1 . CÜ. 20. CÜi. 4. CXLVÜi.
Jeremías, Jerem. xxviii.1. 2. Isai. vi. 6. xxxvii. 36.
Ananías muere súbitamen Baruch vi. 6. ZX«z. iii. 49.
te, y lo mismo Saphira su vi. 22. viii. 16. ix. 21. x.
muger , Actor, v. 5 . iq. 5. 10. 16. xii. 1. Zachar.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CXCI
' ií. 3. iii. 1. 6. iv. 1. v. 5. Amia madre del Propheta Sa
10. vi. 4. Malach. ij. 7. iii. muel , i. Reg. i. 20.
1. ii. Mach. xi. 8. Mattk. Anna Prophetisa , prorumpe
i. 20. ii. 13. 19. iv. 11. xi. en alabanzas de Jesu-Chris-
10. xiii. 39. 49. xvi. 2J. to Niño, Luc. ii. 36.
xviii. 10.xxii.30.xxiv. 31. Annds suegro de Caiphas,
xxvi. 53. xxviii. 2. Marc. Luc. iii. 2. Joann. xviii.
xiii. 32. Luc. i. 13. 19.28. 13. Actor, iv. 6.
. ii. 9. 15. xii. 8. xvi. 22. Antichristo y su Reyno,
xxii. 43. Joann. i. 51. v. Isai. xi. 4. Ezech. xxxviii.
4. xx. 12. Actor, i. 10. v. * xxxix. * Dan- vii. 8. 19.
19. vi. 1 5 . vii. 30. viii. 26. 24. viii. 9. 23. íx. 27. xii.
x. 3. xi. 13. xii. 7. 11. 23. Tachar, xi. 15. Matth,
. xxiii. 9. xxvii. 23. Rom. xxiv. 24. Marc. xiii. 6.
viii. 38. ii. Corinth. i. 18. Joann. v. 43. Actor, xx.
Galat. i. 8. iii. 19. iv. 14. 29. ii. Thessal. ii. 3. i. 72-
. ii. Thessal. i. 7. i. Timoth. «joM. iv. 1 . ii. Timoth. iii.
. iii. 16. v. 21. Hebr. i.* ¡i. . 2. ii. Pí/r. ii. * i. Joann.
2. xii. 22. xiii. 2. i. Petr. ii. 18. 22. iv. 3. ii. Joann.
- i. 12. iii. 22. ii. Petr. ii. . i. 7. Jh¿¿*? 10. Apoc. xi. 7.
. 11. Judie 9. Apoc . ♦Caí xii. 8. xiii. * xiv. 9. xvii. *
da de los Angeles , Job 19. 20. XX. 2. 8.
iv. 18. xv. 15. Isai. xiv. 8. Antíochó Epiphanes 6 Ilustre,
Ezech. xxviii. 2. 14. 17. pasa á Egypto, i. Machab.
Joann. viii. 44. ii. Petr. ■ 1. .18. destruye el Templo,
-. ii: 4. Judie 6. y arruina la Ciudad de Je-
Son llamados Angeles los Doc rusalém , i. Mach. i. 23.
tores y Predicadores , Isai. 33. ii; Mach. v. 16. hace
xxxiii. 7. Malach. ii. 7. levantar un ídolo sobre el
iii. 1. Matth.yX. 10. Marc. Altar del Señor , i. Mach.
■■■ i. 2. Luc. vii. 27. Galat. i. 57. muere, vi. 16. ii.
- iv. 14. Apoc. ii. * iii. * Machab. ix. *
Animas , las de algunos justos Antíochó Eupator , hijo del
están con Christo luego que precedente , entra á reynar,
mueren , ii. Corinth. v. 8. i. Mach. vi. 17. pasa con
Philip, i. 23. Contra los un exército á la Judéa , vi.
que creen que no entran en 31. falta á la palabra que
el Cielo hasta el día del jai- habia dado á los Judíos , vi.
- do final , Apoc. xiv. 13. 62. es muerto , vii. 4.
Bb3
cxcii índice de las cosas notables.
Antioquia recibe de los A- Timoth. iv. 13. exhortan á
póstoles la fé de Jesu-Chris- aplicarse á la leccion , i. Ti
to, Actor, xi. 19. 26. xii. 1. moth. iv. 13. 1 5 . los que se
Apariciones de Dios , de los ocupan en negocios secula
Angeles, y de los hombres, res , no deben mezclarse en
Genes, xxxii. 24. Exod. los Eclesiásticos , Eccli.
iii. * Num. xxií. 21. Jos. . xxxvii. 26. 37.
v. 13. i. Reg. xxviii. r. Los Apóstoles y Propbetas
Matth. xvii. 3. xxviii. 2. tuviéron espíritu de Dios,
9. Marc. ix. 3. xvi. 5. 9. Exod. iv. 12.il. Reg. xxiii.
12. 14. Luc. ix. 30. xxiv. 2. Dan. ix. 10. Tachar.
4. 15. 36. Jocmn. xx. 12. vii. 7 . Matth. x. 20. Marc.
14. 19. 26. xsi. 1. Actor. xiii. 11. Joann. xiv. 17.
i. 1.10. xvi. 9. xviii. 9. ./írror. i. 5. ii. 4. iv. 31.
Apolo hombre eloqiiente é in . ix. 17. xix. 6. i. Corinth.
teligente de las divinas Es íi. 12. xii. 3. ii. Corinth,
crituras, Actor, xviii. 24. i. xiii. 3. i. Thessal. ivi 8. ii.
Corinth. i. 12. iii. 4. xvi. 2. Timoth. iii. 16. i. Pfír. i.
Apolonio General de las tro . 11. ii. Pí/r. i. 21.
pas en la Syria, i. Machab. Aquías hijo de Aquitob Sa
iii. 1 2. x. 69. cerdote del Señor, i. Reg.
Apóstol , Jesu-Christo es lla xiv. 18. es llamado Aqui-
mado grande Apóstol, He- meléch , xxi. 1.
br. iii. 1. Aquimeléch Sacerdote, da á
Apóstoles son escogidos de David los panes de la pro
entre los Discípulos , Luc. posicion , i. Reg. xxi. 6. y
vi. 3. son enviados á anun la espada de Goliath , xxi.'
ciar el Reyno de Dios en 9. Doég le mata, xxii. es
la Judéa , Matth. x. * Luc. llamado Aquías , xiv. 3. y
. ix. 24. 46. vuelven de su Abiathár , Marc. ii. 26.
mision, ix. 10. son envia Aquiór Comandante de los
dos á todo el mundo pa Amonitas, Judith v. 5. es
ta predicar el Evangelio, puesto en manos de los Is
Matth. xxviii. 19. Marc. raelitas, vi. 7. abraza la re-
xvi. 15. Luc. xxiv. 46. . ligion de los Judíos, xiv. 6.
Joann. xv. 16. 27. xx. 2TI. Aquis Rey de Geth , da á
Actor, i. 8. x. 42. David la Ciudad de Sicelég,
Los Apóstoles usaron de i. Reg- xxvii. 6.
membranas ó de libros, ii. Aquitophél Consejero de Da
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. cxcm
vid , sigue el partido de dre, Matth. ii. 22.
Absalóm, ii. Reg. xv. 12. Arsaces Rey de los Persas
da un perverso consejo con y de los Médos , vence á
tra David, xvi. 21. se ahor Demetrio , i. Machab.
ca , xvii. 23. xiv. 3.
Arad Rey de los Cananitas, Artaxerxes Rey de los Per
pelea contra Israel , Num. sas , recibe una carta llena
xxi. 1. de quejas y acusaciones
Arám que es tambien nom contra los Judíos , i. Esdr.
brado Ram , hijo de Esron, iv. 7. 17. responde y man
fué padre de Aminadab, da que se suspenda la fa
Ruth iv. 19. i. Paralip. ii. brica del Templo , iv. 21.
10. Mat. i. 4. Luc. iii. 33. permite á Israél edificar el
Arca de Noé, Genes, vi. 14. Templo , i. Esdr. vii. *
vii. * viii. * Sapient. x.' 4. Asa hijo de Abiam , Rey de
xiv. 6. Matth. xxix. 38. Judá , quita los ídolos, iii.
Luc. xvii. 27. Hebr. xi. 7. Reg. xv. 8. 12. pide á los
i. Petr. ili. 20. Syros tropas auxiliares , y
Arca de la alianza del Señor: muere, xv. 10. 24. le su
su disposicion , Exod. xxv. cede en el Reyno Josa-
10. 21. es conducida á los phat su hijo, i. Paralip.
Reales contra los Philis- iii. 10.
théos , i. Reg. iv. 5 . que la Asáph cantor de David , t.
hacen cautiva, iv. 11. lo Paralip. vi. 39. xvi. 5.
que se contenia en ella, Asarkadón sucede á Sena-
Exod. xvi. 34. Deut. x. 2. queríb su padre en el Rey-
xxxi. 26. iii. Reg. viii. 9. no , despues de haber sido
ii. Paralip. v. 10. Hebr. este asesinado, iv. Reg.y.\x.
ix. 4. 37. Isai. xxxvii. 38.
Aristarco compañero de San Asenéth tiene de Joseph á
Pablo , en su viage y en sus Ephraím y Manassés , Ge
prisiones , Actor, xix. 29. nes, xlí. 50.x1.vi. 20.
xx. 4. xxvii. 2. Colos. iv. 10. Asia es sujetada al imperio
Arphaxád Rey de los Mé- - de los Romanos, i. Ma
dos, es vencido por Nabu- chab. viii.
chódonosór, Judith i. 1. Astaroth, Judie, ii. 13. x.
5. 6. 6. i. Reg. vii. 3. xii. 10.
Arquelao entra á reynar en Assuero Rey de los Persas,
lugar de Herodes su pa da una cena muy esplén
Bb4
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
dida , Esther i. 3. tomaá món , i. Machab. xv. 28.
Esthér por muger , ii. 9. Avaricia, Josue vii. 20 i.
17. dexa por sucesor del Reg. viii. 3. xxv. 3. 10. iii.
Reyno á Darío su hijo, Reg. xxi. 2. iv. Reg. v. 20.
Daniel, ix. 1. 22. Psalm. xxxvi. 16. 21.
Asstir hijo de Sem , nieto de Prov. i. 19. xi. 28. xii. 27.
Noé , fundador del Reyno xv. 6. 16. 27. xxviii. 10.
de los Assyrios , Genes. 22. xxx. 15. Eccles. ¡i.
x. 22. i. Paralip. i. 17. 26. iv. 8. v. 9. vi. 1. Eccli.
Assúr , vara del furor del Se xiv. 3. xxxi. 3. xlí. 4. Isai.
ñor , Isai. x. 1 5 . propbe- v. 8. tvi. 11. Jerem. vi.
cías contra los Assyrios, 13. viii. 10. Ezech. xxii.
Nttm. xxiv. 24. Isai. x. 5 . 13. Amos viii. 4. Mich. vi.
xiv. 21. xvii. 3. xxx. 28. 10. Habac. ii. 9. ii. Ma-.
.31. xxxi. 8. chab. iv. 50.x. 20. Matth.
El Rey de Assúr subyuga á vi. 19. xxvi. 14. 46. xxvii.
los Israelitas, y los traslada 3. Marc. viii. 36. Luc. xii.
á la Assyria, iv. Reg. xv. 1 5 . Joann. xii. 4. v4r/. v.
29. * xvi. * xvii. * se hace 1. viii. 19. xxiv. 26. i. Co-.
dueño de las Ciudades de rinth. vi. 10. Ephes. v. 3.
Judá, iv. Reg. xvii. * ii. Philip, iv. 11. C0/0J. iii.
Paralip. xxxii. * Ezech. j. i. Timoth. vi. 9. 7xV. i.
. xxxvi. * 7. 1 1. Hebr. xvi. 5.
Asylo. Véase refugio. Avergonzarse , ninguno debe
Assyrios , su exército es des avergonzarse del Evange
truido por un Angel , iv. lio , Psalm. xxxix. 11,
Reg. xix. 37. ii. Paralip. Eccli. xlii. 9. 21. Marc.
xxxii. 21. Isai. xxxvii. 36. xiii. 38. Zkc. ix. 26. .R001.
Eccli. xlvíii. 24. i. Mach. i. 16. ii. Timoth. i. 8.
vii. 41. ii. Machab: viii. ./4*7i hija de Caléb, es dada
19. Tob. i. ix. Joña ii. 5. por muger á Othoniél , Jos.
Athalía hija de Amos Rey xv. 17. Judie, i. 13.
de Israel , iv. Reg. viii. 26. . Ayuno ) y ayunar, debemos
acaba con casi toda la fami ayunar, Joel ii. 12. Tob.
lia Real , xi. 1. reyna seis xii. 8. Matth. vi, 16. *
. años en la Judéa, ii. Para Marc. ii. 20. Z»f. ii. 36.
lip. xxii. 1 2. es muerta, iv. v. 35. xiii. 2. 3. xiv.
Reg. xi. 16. 20. 22. ^oot. xiii. 13. ii. Cor. .
Athenobio es enviado á Si- vi. 5. xi. 27. Ej>hes.x.i2.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. cxcr
i. This. v. 6. Tit. ii. 2. i. , Paral, xxvi. 19. Matth.
Petr. i. 13. v. 8. Véase i. 9. y Mathát, Luc. iii. 29.
Quaresma. Azarías Propheta , es enviado
Mérito del ayuno, Jer. xxxv. al Rey Asa , ii. Paralijp.
14. 19. Joan. iii. 7. 9. 10. xv. 2.
Jtidith iv. 8. viii. 6. Mat.
vi. 17. xvii. 20. se ayuna B
por los muertos , i. Reg. 75
. xxxi. 13. ii. Reg. i. 12. iii. JDaal ídolo de los Sama-
36. i. Paral, x. 1 % rítanos, iii. J?^. xvi. 31.
Exemplos de ayuno, Exod. es derrotado el altar de>
xxiv. 18. xxxiv. 28. Deut. Baal, Judie, vi. 25. 30'
ix. 9. 18. Judie xx. 26. i. son degollados los sacerdo-
Reg. vii. 6. xxxi. 13. ii. tes de Baal , iii. Reg. xviii.
. Reg. iii. 3 5 . xii. 16. ii. Pa- 40. iv. Reg. x. 25. xxiii. 5.
ral. xx. 3. i. isíí/r. viii. 21. Baana y Recáb son ahorca-
ii. -EWr. i. 4. Tob. iii. 10. dos, ii. Reg. iv. 12.
• Judith. iv. 7. viii. 6. Esth. Baasa Rey impío de Israél,
iv. 3. Psalm. xxxiv. 13. sale á combatir contra Asa
Jerem. xxxvi. 9. Dan. x. Rey de Judá , iii. Reg. xv.
Jon. ¡ii. 5. Matth. iv. 2. 16. * es destruido con to-
íx. 14. Luc. ii. 37. v. 33. da su familia, xvi. 4. 11.
Act. 30. xiii. 3. xiv. 23. conforme á la palabra de
Ayuno intimado por el Rey Jehíí , xvi. 1. 2. 3.
Saúl , i. Reg. xiv. 24. por Babylonia, prediccion de los
Josaphát , ii. Paral, xx. 3» setenta años de cautiverio
£>r los Ninivitas y por su en Babylonia , Lev. xxvi.
ey, Jon. iii. 5. 7. por 31. Dík/. iv. 26. xxviii.
Esdras, i. jíJí/r. viii. 21. 36. 49. iv. Reg. xx. 17.
por Esthér y Mardoquéo, Isai. v. 13. 19. Jerem.
Esther iv. 16. Véase abs- xiii. 19. 24. xvi. 9. xx. 4.
tinencia. . 6. xxv. 8. Baruch vi. 1.
Azarías hijo de Asamía Rey Ezech. vii. * xii. * xxii.
de Judá, es castigado con . 5.. A//V^. iii. 12. iv. 10.
lepra, iv. Reg. xv. 5. ii. Habac. i. 6.
Varal, xxvi. 19. dexa por Principio de dicho cautive-
Rey á su hijo Joathám , iv. rio, iv. Reg. xxiv.* xxv. *
Reg. xv. 32. í. Paral, iii. ii. Paralip. xxxvi. *
a. es llamado Ozías, ii. Promesa y anuncio del fin,
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES,
. qoe ha de tener el cauti Darío, v. 30. vi. r.
verio, Levit. xxvi. 41. Banaías Comandante de los
Deut. iv. 29. xxx. 2. iii. Cerethéos y Phelethéos, ii,
Reg. viii. 33. ii. Paralip. Reg. xx. 23. Consejero de
vi. 24. 37. ísai. xiv. 1. xl. David, xxiii. 23. i. Paral.
1. XLviii. 20. Jer. xii. 15. xi. 25. y despues General
xvi. 15. xiv. 5. xxv. 12.. de las tropas de Salomón,
xxix. 10. xxx. * xxxi. 9. iii. Reg. ü. 35.
xxxii. 37. xlví. 27. Ba Baquides General de Deme
ruch vi. 2. Ezech. xi. 1 7. trio, i. Machab. vii. 8.
.D¿». ix. 2. 25. quita la vida á Júdas por
Cumplimiento de estas Pro- orden de Demetrio, ix. 18.
phecías, i. Esdr. i.* ii. * Barrabás ladron , es puesto
La causa de este cautiverio, en libertad , Matth. xxvii.
. iv. Reg. xvii. 7. 13. 18. 26. Marc. xv. 15. Luc.
Contra Babylonia , Psalm. xxiii. 25. Joan, xviii. 40.
cxxxvi. 8. Isai. xiii. * xiv. Act. iii. 14.
2. 4. xxi. 2. 9. xlvii. * Barjesú, Dios le priva del
Jer. xxv. 12. l. * ü. * uso de los ojos por ministe
Baruch iv. 27. ./4/w. xiv. rio de Pablo, Act. xiii. 1 1.
8. xvi. 19. xvii. * xviii. * Bartiméo ciego, recobra la
Balaam es llamado y convi vista, Marc. x. 46. 5 2.
dado con presentes para Barúch Propheta , hijo de
maldecir á Israél , Num. Nería, Jerem. xxxii. 12.
xxii. * xxiii. * le muestra dictándoselo Jeremías es
el Señor lo que ha de ha cribe un libro, que es en
blar, xxiii. 5. 26. doctrina tregado al fuego, xxxvi. *
de Balaam , ii. Petr. ii. 15. escribe otro , que es leido
Apoc. ii. 14. al Pueblo , xlv. 2. Baruch
Baláe Rey de los Moabitas,
envia sus criados en busca Basemáth hija de Salomón,
de Balaam, Num. xxii. j. muger de Aquimaas, iii.
Jos. xxiv. 9. Véase Ju Reg. iv. 15.
die, xi. 25. Mich. vi. j. Bathuél hijo de Nacór , pa
^íoc. ii. 14. dre de Rebeca , Genes.
Baltassár vé una mano en xxii. 23.
accion de escribir, Dan. Bautismo ordenado por Jesn-
v. 5 . es muerto , y su Christo , Matth. xxviii. 1 9.
Reyno cae en manos de Marc. xvi. 16. Joann. iii.
índice de las cosas notables.
f. los Apóstoles lo enseñá- Marc. x. 38. Luc. xii. 50.
, ron y administraron , Act. Bautismo en Espíritu Santo
. íi. 38. 41. viii. 12. 36. ix. , y ruego, Matth. iii. 11.
18. x. 47. xvi. 1 5. 33. xix. Marc. i. 8. Luc. iii. 16.
4. xxii. 16. Rom. vi. 3. i. Joann. i. 33. ^4<r/. i. j.H.
. Cor. i. 14. Gal. iii. 17. 4. xi. 1 5.
Ephes. iv. 5. Hebr. vi. 2. Bautizar, deben ser bauti
El Bautismo salva , i. Petr. zados los párvulos , Gen.
iii. 21. es lavacro de regene . xvii. 14. Exod. iv. 24. 25.
racion , TU. iii. 5 . quita to- ' 26. Matth. xi. 28.XvÜi. 14.
. dos los pecados, Gen. xvii. xix. 13. Marc. x. 14. iwe.
14. Isai. xnv. 3. Ezeck. xviii. 1 5 .Joan. iii. 5 . ^4cí. ii.
XXXvi. 25. Zrtf«. xiii. 1. 39. 41. xvi. 15. 33. xviii.
. Matth. xviii. 14. xxviii. • . 8. i. Cor. i. 16. x. 2. xv.
19. Marc. i. 4. xvi. 16. 22. i. Tim. ii. 4.
Joann. i. 33. iii. 5. Act. ii. El ser bautizado se explica en
38. viii. 12. 38. xvi. 33. las Escrituras unas veces por
xviii. S.RomM. 3. 4. 5. 6. la palabra ser iluminado,
* i. Cor. vi. 11. Ephes. v. Heb. vi. 4. y otras por ser
26. Cb/ox. ii. 11. * Tit. iii. renovado , Hebr. vi. 6.
5. * i7¿¿r. x. 22. i. Petr. Christo fué bautizado, Mat-
iii. 21. no se debe reiterar, thcei. iii. íj.Marc. i. 9.
. Ephes. iv. 5 . Hebr. vi. 6. * Luc. iii. 21. despues de
x. 26. lo mismo se declara bautizado desciende sobre
por lo que le figuraba, Gen. él el Espíritu Santo, Matth.
xvii. 14. i. Cor. x. 2. iii. 16. Marc. i. 8. Luc. iii.
Bautismo de Juan, Matth. iii. • 21. Joann. i. 33.
6. xxi. 25. Afore, i. 4. xi. Bautiza Christo por sus Dis
30. Zwc. iii. 16. vii. 29. cípulos, Joan. iii. 22. iv. 2.
xx. 4. Joann. i. 25. 33. iii. Es bautizada una familia en
- 23. i. 5. xi. 16. xiii. tera, i. Cor. i. 14. Actor.
- 24. xix. 3. xvi. 15. 33. xviii. 8.
Es predicado el Bautismo de Los bautizados reciben el
. penitencia, Marc. i. 4. iwr. Espíritu Santo, Act. ii. 38.
iii. 3. ylrt. ii. 38. xiii. 24. xix. 3. se revisten de Jesu-
xix. 3. Rom. vi.3.C0/. ii. 1 2. . Christo , Gal. iii. 27. son
La pasion del Señor es signi • bautizados con su muerte,
ficada por el nombre de Rom. vi. 3. son bautizados
Bautismo, Matth. xx. 22. : para formar un solo cuer
«cvih ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
. po , í. Cor. xii. 13. 27. ras son consagradas y san
Es bautizado Simón Mago, tificadas , Exod. xxviÜ. 2.
Act. viii. 13. el Eunuchó, xxix. 6. 27. xxi. 10.
viii. 38. el Centurión Cor- xxii. 2. xxvii. 28. 29. 30.
nelio , que era Gentil, Num. v. 17. xxxi. 6. Jos.
Act. x. 47. . vi. 24. Judie, xvii. 3. ii.
Bel, su historia, y la del Reg. xxi. 5. i. Paral, xviii.
dragon , Dan. xiv. * 11. i. Tww. iv. 5. * Hebr. •
Benadád cumple la palabra ix. 2. 3. y de aquí la con
y tratado, que tenia ajustado sagracion de Sacerdotes,
con el Rey Asa , iii. Reg. vestidos, Altares, Templos,
. xv. 20. pone sitio á Sama cirios, agua bendita, &c.
ría , xx. i. iv. Reg. vi. 24. Benjamín hijo de Jacob, su
. cae enfermo, y muere, viii. • nacimiento , Genes, xxxv.
7-J5- hijo de Hazaél , es Benjámitas , abusan de la mu-
Benadad
establecido Rey de Syria, ger del Levita, Judie, xix.
iv. Reg. xiii. 24. pone á 25. son castigados, xx. 41.
Israél baxo de su yugo, Bernabé pone á los pies de
xiii. 3. los Apóstoles el precio de un
Bendicion , la que da un hom campo , Act. iv. 37. acom
bre á otro, Genes, xiv. 10. paña á Pablo , y le presen
xxvii. 4. xxxviii. 4.* XLv¡lL ta á los Apóstoles , ix. 27.
9. Exod. xii. 32. 39. 43. es enviado á Antioquía , xi.
Lev. ix. 22. Num. xxiv. . 22. vuelve á Jerusalém , xi.
9. * Deut. x. 8. xxxiii. 30. se retira nuevamente á
1. Jos. viii. 33. xiv. 13. Antioquía en compañía de
xv. 19. xxii. 6. i. Reg. ii. Pablo , xii. 2 5 .
20. ii. Reg. vi. 18. xiii. 26. Berzelai , provee á David da
xiv. 22. xix. 29. iii. Reg. víveres, ii. Reg. xvii. 37.
i. 47. viii. 14. iv. Reg. x. . le acompaña hasta el Jor
14. i. Paral, xvi. i.'ú.Pa' dan , xix. 31.* manda Da
ralip. vi. 3. Jud. xv. 10. vid , que se atienda á los
Psalm. cxvii. 26. cxxviii. . hijos de Berzelai , iii. Reg-
%.Prov- xxvii. 14. i. Ma .¡i. 7. •.;
cha!;, ii. 69. Luc. ii. 34. Berzelai es removido del Sa
vi. 28. Rom. xii. 14. Hebr. cerdocio , por no poder
vii. 2. mostrar la escritura de su
Bendicion con que lascriatu- . genealogía , i. Esdr. ii. 62.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, cxci»
ii-. Esdr. vii. 64. xii. 25. Íííí. ix. 33. xvi.
Beseleel insigne artífice , E- 22. xxii. 29. Joann. Xvi.
xod. xxxi. 1. xxxv. 30. . 20. xvii. 2. 24. Rom. viii.
Bestias y brutos , no se han 30. i. Cor. ii. 9. xv. 41. iL
de tratar con crueldad, Ge- Cor. xii. 3. ii. Tim. iv. 8. f.
nes.xxx'úi. 13. Exod. xxiii. . Petr. i. 4. 8. v. 4. Hebr.
.12. Num. xxii. 23. 28. x. 35. xii. 23. Jac. i. 12.
Deut. v. 14. xxii. 10. ■/fyoc. ii. * iii. * vii. 9. 1 j.
Prov. xii: 10. Eccli. vii. 24. . xiv. 1. xxi. * xxii.*
Bethsabee hija de Eliám, rnu- Cómo hemos de procurar ad
ger de Urías, tiene un hiijo quirirla, Isai. xxv. 9. Mat'
de David , ii. Reg. xi. 4» ih. xx. 23. xxv. 34. More.
27. el qual enferma luego - x. 40. Joann. iii. 15. i6¿
, y muere, xii. 15. 18. la to 36. v. 24. xx. 29. Act.'ü.
ma David por muger , < y . 21. xv. 11. xvi. 31. Rom.
tiene de ella á Salomón, xii. . i. 16. x. 4. Ephes. i. 13. ii.
. 24. i. Paral, ¡ii. 5 . Matth. . 6. i. Thess. v. 9. ii. Thess.
,1,6. : •■ ..?..»; ' . ii. 13. ..ii. Tim. i. 9^Tí/. i.
Bethsaida patria de San An . 1 . iii. 5 . i. Petr. i. 9. Hebr .
drés y de S. Phelipe, Joan. • >V..'X2i. "" --•■
i i.. 44. xii. 21. lamentos so Bienes , los que los dexan por
bre ella, Matth. xi.' ai. amor de Jesu-Christo los
JLuc. x. 13. ) .... -t . recibirán cien doblados,
Bethsamitas son castigados Matth. xix. 29. Mare.-X. '
, severamente, i. Reg. vi. 19. , 29. Luc. xviii. 29. » ;
Bezerro es levantado para ser Bondad y benignidad de Dios
adorado, Exod. xxxü.,4. : para xon los suyos, Gen.
Deut- ix. 16. iii. Reg. xii. ■ xyi'u". 26. 30. Exod. vi.!i4
28. iv, Reg. x. 29. xvii. 16. - ix. 26. xi. 7. XX. 6. xxxiv.
Psalm. cv. 19. Osee viii. . 6. Num. xx. 8. .Díhí. iv.
5. Act. vii. 40. . 29- v._io¿ vii. 9. x. 18.
Bienaventuranza , el gozo y .. xxy'rii. 1. xxx. 3.XXXÜ. 10.
. . vida eterna de los Bien .• -ii. Reg. vii; 12. xii. 13.
aventurados , Saj>¡ iii. fji v. xxiv. 14. iii. Reg.. viii. 23.
, I. 16. Isai. xxv. 9. xxx. . h~ 'Reg'. xx. 5. ii. EsdrÁxi
< 29. xüx. 10. lx. * Lxivi 2. . . 8- Sapient. xi. 24. Eccli. ii.
1 Jerem, vii. 3. vi'ii. 13. Da ...ja.^xxtyi. i- Psalm. xxxi.
niel, x'ú. 13. Matth. xiii. 5. xxxv. 7. xxxvi. 25.
. 43. xix. ,28. xxv. * Aíarr. ixxxv..f.- cii. * cxxxv. *
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
cxnv 8. Isai. xxx. 18. Caminos se han de indagar, se
liv. 15. 7. lv. 7. Jer. xii. guir y observar los antiguos,
1 5. x\m.i.Ezecn. xviii. 27. y se debe huir de los nue
xxxiii. 1 5 . Osee ii. 2 1 . Jbe/ vos, Jerem. vi. 1. Prov.
¡i. 13. Jóm* iv. 2. Matth. xxii. 28. Eccli. viii. 11.
xt. 28. xviii. 19. Xw. i. 30. . xxxix. 1. Rom. xvi. 17.
. yl. 36. xv. 20. 27. xxiii. G*/. i. 6. 7. 8. i. Tim. vi.
. 43. xi; 4. 3fl.iL Cor. • 20. ii. Tí*», iv. 3. ii. Petr.
i. pEphes. ii. 4. i. 27ot. i. . iii. 1 7. i. Joann. ii. 24. ii.
. 13. 16. Joann. v. 7. Jí/í&e v. 18.
C 19. 20.
Cantos , ídolo de los Moabi-
Ca r ain , primer hijo , que na- tas , Nm»i. xxi. 29. Salo
. : ce á Adam, Gen. iv. 1 . ma món le edifiea un templo,
ta á su hermano Abél iv. 8. '1 iii. Reg< xi. 7. que es des
Sap. x. 3. i. Joan. iii. 12. truido, iv. Reg. xxiii. 13,
Catfnás sumo Sacerdote , da Cana, Ciudad de la Galilea,
un consejo contra Christo, en donde Jesu-Christo con
Joann. xi. 49J xviii. 14. virtió el agua en vino,
prohibe predicar á los A- Joann. ii. 1.
póstoles , Act. iv. 18. Canaan hijo de Cam , nieto
Callar. Véase silencio. de Noé , maldito por su
Calíb. hijo de Esrón , i. Petr. 1>adre, Gen. ix. 25. loor de
• .: «„•. 18. es enviado para ex a tierra de Canaan , Deut.
plotar la tierra de Canaan, xí. 10. que es prometida á
Nurh. xiii. 8. 31. xiv. 6. Abraham y ásu linage, Ge
, 24. 30.38. pide y consigue nes, xii. 7. xiii. 15. xv. 18.
la tierra de Hebrón , Jos. xvii. 8. xxvi. 4. xxxv. 12.
xiv. 6.9. 13. xxi. 12. Ju . 'Exod.'úu 8. ij.Lev.'xx. 24.
die, i. 20. i. Paral, vi. 5 6. se pone en posesion de ella á
Cáliz de ira y de furor , Isai. los IsraelitaS¡^/oí. xiii. 6. por
, . já. 1 7 . Jerem. xxv. 1 5 . Ps. qué causa arrojó Dios da
líx. 5 . xxxiv. 9. Ajíocalyp. alli á los Cananéos, Lev.
xvi. 19. i" ./i" : . xviii. jj.Deut. ix. 4¿ xviii.
Cáliz de pasion, Matth. xx. . íí.jtx.'lf. porqué el Se
22. xxvi. 38. Marc. x. ñor fué destruyendo poco
38. Zhc. xxii. 42. Joann. • á poco las Naciones que la
xviii. 1 1.. .? poblaban , y no lo hizo de
Camino. Véase v¿f. - una vez, Exod. xxiii. 29.
índice de las cosas notables. ces
Deut. vii. 22. Judie, ii. 15. v. 2. Philip, ii. 2. Co-
23. ¡ii. 1. descripción y di loss. iii. 13. 14. i. Thess.W.
visión de la tierra de Ca 9. i. Tim. i. 5. Hebr. xiii.
naan , Gen. x. 19. Exod. 1. i. Petr. iv. 8. i. Joann.
xxiii. 31. Num. xxvi. 52. ¡ii. 23. iv. 7.
xxxiii. 54. xxxiv. * Jos. Los enemigos deben ser tam
xiii. * xiv. * XV. * xvi. * bién amados , Exod. xxiii.
xvii. * xviii. * xix. * Eze- 4. i. Reg. xxiv. 5. 7. xxvi.
eh. xlvü. 13. 21. 5. xxx. 11. ii. Reg. xix.
Hija de la Cananéa es librada . 19. iv. Reg. vi. 21. Job
del demonio, Mat. xv. 20. . xxxi. 29. Prov. xxv. 21.
Capharnaúm , Ciudad de la Matth. v. 44. Luc. vi. 27.
Galilea , en la que Jesu- .35. xxiii. 33. Act. vii. 60.
Christo comenzó á predi Rom. xii. 20. Véase Amor.
car, Matth. iv. 17. Lúe. Carne , cómo debe cada un»
iv. 31. en la misma cura crucificarla , Eccli. xix. 1.
al siervo del Centurión, Rom. vi. 12. viii. 12. 13.
Matth. viii. 13. es llamada 14. Gal. v. 16. Ephes. iv.
su Ciudad, ix. 1. es incre . 22. v. 3. TU. ii. 1 2. i. Petr.
pada, xi. 13. , ii. 1. iv. 2. 6. Hebr. xii. 1.
Caridad, virtud mas excelen Gtt<* , la que se edifica sobre
te , que la fé , Prov. x. 1 2. . una roca firme permanece
Matth. xxii. 38. xxv. * en rá, Psalm. xlv. 2. Matth.
donde son excluidos de las vii. 24. xvi. 18. Luc. vi.
bodas los que no tienen el 48. Rom. viii. 35.
óleo de la caridad , Marc. La casa de nuestro cuerpo , ii.
xü. 33. i. Cor. xii. 31. * Cor. v. 1. ii. Petr. i. 14.
xiii. 1. 8. 13. * CoJoss. iii. Castidad, la virginal preferi
14. l.Tim. i. 5. i. Petr. iv. da á la conyugal , Psalm.
8. i. Joann. iv. 16. xlív. i 5 . Sapient. vi. 20.
Caridad fraternal , Gen. xiii. Matth. xix. 1 2. xxii. 30. i.
8. Lev. xix. 1 8. Deut. xxii. Cor. vii. 25. 32. 34. 38.*
1. i. Reg. xviii. 1. Eccli. Apoc. xiv. 4.
xxv. 2. Psalm. cxxxii. I. Esta castidad es aconsejada
Prov. x. 12. Matth. vii. como perfección evangéli
3. xix. 19. xxiii. 38. Joan. ca, Matth. xix. 12. i. Cor.
xiii, 14. 34. xv. 12. Rom. vii. 25.
xii. 10. xiii. 9. i. Cor. xiii. Loores de la castidad , i. Reg.
* Gal. v. 14. Ephes. iv. xxi. 5. Tob. vi. 16. * Ju-
CCII ÍNDICE DELAS COSAS NOTABLES.
dith xv. i1. xvi. 26. Psal. Exod. xii.* xviii. 20. xix.
. xlív. 15. Prov. xxii. II. * Z¿tf. viii. 34. ix. * x. 19.
Sap. iii. 13. 14. iv. I. 2. xii. * xiv. * xxiii. * xxiv.
., vi. 20. Eccli. vi. 28. xxvi. * Num. i. 50. iv. * v. vi. *
20. Isai. vii. 14. lví. 3. 4. vii. * viii. * ix. * xv. * i.
5. 6. * Z«¿¿. ix. 17. ii. Paral, xxiii. * i. Esdr. vi.
. Mach. xiv. 38. Matth. v. * Matth. ii. 11.
. 8. 28. xix. 12. xxii. 30. * Ceremonias , ó ciertos ritos
xxv. 'x. Luc. i. 27. xx. 34. para orar, iii. Reg. viii. 22.
Act. xxiv. 25, Rom. ii. 7. 54. xviii. 21. xvii. 42. ii.
. : i. Cor. vii. 2 5 . * ii. Cor. vi. Paral, v. 1 2. * Matth. ii.
5. xi. 2. i. 7«w. ii. 2. iii. 2. II. xxvi. 39. Marc. xiv;
. iv. 12. v. 2. J». i. 8. ii. 5. 35. Luc. xxii. 41. i. Cor.
. Apoc. xiv. 4. xi. 41. i. Tim. ii. 8.
Ceguedad de cuerpo y de al Christo Jesus, verdadero Dios
ma , Genes, xix. 1 1 . Deut. ' y hombre, es prometido,
xxviii. 28. iv. Reg. vi. 18. Genes, ¡ii. 15. xii. 3. xvii.
. Psalm. lxvíii. 24. cxlv. 8. 19. 21. xxii. 18 xxvi. 4.
Isai. vi. 10.xxix. 18. xxxv. xxviii. 14. xlíx. 10. Num.
5. XLÜ. 7. l6. l8. XLÜi. 8. xxiv. 17. Deut. xviii. 18.
tvi. 10. líx. 10. Sap. ¡i: i. Reg. ii. 10. 35. ii. Reg.
- 2 r. To£. ii. 1 1 . ii. Machab. vii. 13. Psalm. ii. * xxi. *
. x. 30. 3fof. xv. 14. Marc. cíx. I. Isai. vii. 1 j. viii. 3.
. viii. 18. Luc. iv. 1 9. Joan. ix. 6. xi. 1. 10. xxviii. 10.
ix. t. 4. xii. 40. Act. ix. XL. 9. XLÜ. I. XLv. I. XLvi.
.:' 8. 18. xiii. it. Rom. i. 21. I3. XÜX. 1.6. 20. L. 5.LÜ.
xi. 10. ii. Cor. iv. i,.Ephes. ÍO, LÜi. * LiX¿ 20. I.X. I.
. iv. 18. ii. Peír. i. 9. i. Joan. Lxii. 11. Jerem. xxiii. 5.
. ii. 11. Apoc. iii. 17. xxx. 9. xxxiii. 15. Ezéch.
Ciegos que recobran la vista, xxvii. 22. xxxiv. 11. 15,
Tob. xi. 15. Matth. ix. 30. 23. xxxvii. 24. Dan. vii. 13J
xx. 34. Marc. viii. 25. x. ix. 24. Mich. v. 1. Aggeo
46. Jlkc. xviii. 3 5 . Joann. ii. 8. Tachar, ii. 10. iii. 8.
ix 9. Malach. iii. 1.
Ceremonias Eclesiásticas , ó Christo , segun la promesa de
culto externo, Genes, viii. Dios Padre, se hizo en
20. xiv. 18. xv. 9. xvüi. tiempo por amor nuestro
10. xxii. * xxvi. 5. xxviii. verdadero hombre , y con
11. xxxiii. 20. xuii. 4. 26. versó con nosotros, Jodnn.
índice de las c >SAS NOTABLES, cení
i. 14. Dios se manifestó en xxvi. 64. xxvii. 53. Marc.
carne, i. Tim. iii. 16. Joan. ix. 7. xv. 39. Luc. i. 31.
iv. 2. Dios envió á su Hijo 41. ii. 10. 16. * ix. 29.
en semejanza de carne de xxii. 68. Joann. i. 14. 29.
pecado, Rom. viii. 3. 32. 49. ¡i. 11. iii. 2. 13. 16.
Christo es verdadero Hijo de 35. v. 39. vi. 69. vii. 40.
Dios, Matth. iii. 17. xiv. ix. 35. x. 7. 24. 36. xi. 27.
33. xvii. 5. Marc. i. 11. v. 41. xii. 17. xiv. * xv. 25.
7. ix. 7. xv. 39. Luc. i. 3 1. xvii. i. xx. 28. Rom. i. 2.
iii. 22. ix 3. j. Joann. i. viii. 3. ix. 5. ii. Cor. v. 19.
34. 49. vi. 69. ¡x. 37. xi. Galat. iv. 4. Philip, ii. 6.
27. xix. 7. Rom. i. 4. viii. Colos. ii. 9. i. Tim. iii. 13.
3. Hebr. i. 2. v. 8. vi. 6. Tit. ii. 11. Hebt. i. * v. *
vii. 3. xx. 29. ii. Petr. i. i. Joann. v. 20.
1 7. i. Joann. iii. 8. iv. 9. Christo es el Cordero de Dios,
v. 20. Isai. liií. 7. Joann. i. 29.
Christo concebido por obra Actor, viii. 31. i. Cor. v- 7.
del Espíritu Santo, Matth. Apoc.\..6. 12. vii. 9. 17.
i. 20. ¿«c. i. 3 5 . xiii. 8. xiv. 1. xvii. 14.
Christo nacido de María Vir Christo es el Señor de los Se
gen , Matth. i. 2 5 . Luc. i. ñores , y el Rey de los Re
31. ii. 6. 11. G#/. iv. 4. yes , Ezech. xxxvii. 24.
Jsai. vii. 14. nacido en Be- Psaltn. ii. 6. xxiv. 7. Colos.
thlehem, Matth. ii. 1 . Zwc. ii. 10. i. Tim. vi. 15. Apoc.
i. 6. 11. Joann. vii. 42. i. 5. xvii. 14. xix. 16.
Mich. v. i. Christo es imagen de Dios,
Christo sin pecado, Isai. tiii. Sao. vii. 26. ii. Cor. iv. 4.
12. Joann. viii. 46. ii. Cor. Hebr. i. 3.
v. 21. i. Petr. ii. 22. i. Christo es la luz de las Gen
Joann. iii. 5. Hebr. vi. 15. tes , y de todo el mundo,
vii. 26. es circuncidado, Isai. ii. 5. ix. 2. xlíx. $.
Luc. ii. 21. es bautizado en lx. i. 19. Matth. iv. 16.
el Jordan , Matth. iii. 16. Luc. ii. 32. Joann. i. 4.
Marc. i. 9. Luc. iii. 21. iii. 19. viii. 12. ix. 5. xii.
Christo es manifestado y de 35.46. Actor, xiii. 47. i.
mostrado con testimonios Joann. i. 5. ii. 8. Apoca!.
indubitables, Matth. i. 1. xxi. 23.
16. 23. iii. 8. 11. 29. xi. Christo verdadero Pastor,
j.xvi. ió. xvii. 5.xxii. 44. Jm¿ xi. i1. Ezech. xxxiv.
TOM. IV. Ca
car ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
* xxxvii. 24. Mich. v. 3. Psalm. xxi. * Jj^í. liií. *
Tachar, xiii. 7. Matth. D¿?w. ix. 26. Matth. xx.
xxvi. 30. Marc. xiv. 27. 22. Joann. iii. 14. 16. viii.
Joann. x. II. H¡f¿r. xiii. 28. xii. 23.
20. i. Pífr. ii. 2 5 . v. 4. Christo murió , y fué sepul
Christo enseñó y predicó, tado por nuestra salud , y
Matth. iv. 17. v. * vi. * por nuestros pecados , Mat.
vii. * Marc. i. 14. Zw. iv. xxvii. 49. 58. Marc. xv.
15. vi. .20. * curó todo 37. 42. Luc. xxiii. 45. 49.
género de enfermedades, Joann. xix. 30. 40. Actor.
Matth. iv. 23. viii. * ix. xiii. 29. Rom. v. 6. vi. 10.
20. 28. Marc. viii. 23. Luc. viii. 34. xiv. 9. i. Corinth.
xvii. 11. ' xv. 3. ii. Corinth. v. 15. i.
Christo se transfigura, Matth. Thessal, v. 10. así cornolo
xvii. 2. Marc. ix. 2. Í7íé\ habia anunciado, que habia
ix. 29. de ser , Matth. xvi. 21.
Christo es vendido , y entre xx. 22.
gado por un alevoso. Véa Christo resucitó al tercero día
se Judas. de entre los muertos , Ps.
Christo padeció , Psalm. xxí. xv. 10. Matth. xxviii. 6.
* Isat. i-iti. * Dan. ix. 26. Marc. xvi. 6. Luc. xxiv.
Matth. xvi. 21. xvii. 12. 5 . Joña xx. 9. Act. ii. 24.
22. xx. 18. 22. xxvi. 37. 31. x. 40. xiii. 30. xvii.
66. xxvii. * Marc. viii. 31. 3 1 . Román, iv. 25. viii. 34.
ix. 31. Luc. xvii. 2 5. xviii. xiv. 9. i. Corinth. xv. 4.
31. xxiii. * Joann. xviii. 1 2. ii. Timoth. ii. 8. lo que
28. xxix. * Act. iii. 18. habia sido prophetizado y
viii. 33. xvii. 3. Rom. viii. prefigurado , Psalm. xv.
j2.\.Pet.\\.21.\v,\.Heb. 10. Joann. ii. i. Matth.
ii. 18. xiii. 12. xii. 40. xvi. 21. xvii. 22.
Christo fué crucificado, Mat. xx. 22. Marc. viii. 31. ix.
xxvii. 35. Marc. xv. 24. 31. x. 34. Luc. xi. 30.
Luc. xxiii. 32. Joann. xix. xviii. 33. Joann. ii. 19.
18. Actor, ii. 23. iv.: 10. Christo subió al Cielo, Marc.
i. Corinth. ii: 2. ¡i. Corinth. xvi. 19. Lite. xxiv. 51.
xiii. 4. Joann. iii. 13. vi. 62. Act.
La Pasion de Christo fué anun i. 9. Ephes. i. 20. iv. 8. i.
ciada y prefigurada, Genes. Petr. iii. 22. iíf¿. iv. 14.
xxii. 2. Numer. xxi. 8. Psalm. ixvii. 19.
ÍNDICE DE LAS !0SAS NOTABLES. ccv
Christo es Dios é Hijo de . Luc. x. 22. Joann. iii. 3 j.
Dios desde el principio , y xvii. 2. Ephes. i. 22.
de toda eternidad , Joann, Christo permanece para siem
i. i. viii. 58. xvii. 5. 24. pre, Psalm. cix. 4. Jía/.
Prov. viii. 22. Mich. v. 2. . ix. 7. .DrfK. vii. 14, Mich.
Colos. i. 16. Hebr. i. 2. • v. 1. Joann. xii. 34. por
Christo , Mediador , Recon él han sido criadas todas' las
ciliador y Abogado nues cosas , Psalm. xxxii. 6.
tro , Joann. vi. 44. 65. x> Joann. i. 3. Ephes. iii. 9.
7. xiv. 6. Act. iv. 1 2. .Ro- CWoí. i. 1 5. Hebr. i, 2.
WMM. ¡Ü. 2 5 . v. 2. VÜi. 34. Chrií.to es leon , v. 5 .
G¿/. iii. 20. Ephes. ii. 14, Christo es estrella de la ma-
17. CWoí. i. 19. i. Timoth. . nana , ii. Petr. i, 19. Apoc.
ii. 5. Hebr. vii. 24. viii. 6. xxii. 16.
ix. 15. xii. 24. i. Joann. ¡i. Christo conoce todas las cosas,
1. iv. 10. Joann. xvi. 30. xxi. 17.
Christo está sentado á la dies Apoc. ii. 23.
tra de Dios Padre , Psalm. Christo es una cosa con el Pa
cix. 1. Matth. xxii. 44. dre , Joann. x. 30. * xiv.
Marc. xvi. 19. Luc. xxii. 10. 20. xvii. 21.
69. A/, vii. 56. Rom, viii. Christo cuenta como hecho á
34. Eches, i. 20. Cb/or. iii. sí mismo lo que se hace á
1. i. reír, ¡ii. 22. Hebr. i. los Christianos, Prov. xiv.
. « 13. Xii. 2. • 31. xvii. 5. Zachar, ii. 8.
Christo ha de venir á juzgar á Matth. x. 42. xviii. 5. xxv.
los vivos y á los muertos, 3 5 . Marc. ix. 40. Luc. x.
Psalm. xcv. 13. Matth. 16. Act. ix. 4. i, Thessal,
xvi. 27. xxtv. 30. xxv. 21. iv. 8.
Luc. xvii. 24. 30. xxi. 25. Christianos , asj son llamados
Joann. v. 22. A*, i. II. los fieles, Actor, xi. 26,
x. 42. xvii. 31. Román, ¡i. xxvi. 28.
16. ii. Cor. v. 10. i. Thessal. Christianos son llamados san
iv. 16. ii. Thessal. i. 7. ii. tos, porque hacen profesion
Timoth. iv. i. i. Pí/r. iv. 5. de santidad, Act, ix. 41.
¿?'í¿r. ix. 28. Judte. 14. Rom. i. 7. xii. 13. xv. 25.
Ápocal. i. 7. xx. 11. xvi. 15. i. Corinth. i. 2. vi.
Christo: el Padre le entregó 1. xiv. 33. ü. Corinth. i. 1.
y sujetó todas las cosas, vÜi. 4. ¡X. I. 12. XÜi. 12.
Matth. xi. 27. xxviii. 18. Ephes. i.' 1. 15. iii. 8. 18.
Ce a
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
iv. ia. vi. 18. Philip, i. i. i. Mach. x. 58. se la quitan
iv. 21. Colos. i. * i. T/ies- á este , y se la dan á Deme
sal. v. 27. i. Timoth. v. 10. trio , xi. 1 2.
Hebr. vi. 10. xiii. 24. Cleophás iba con otro Discí
Christianos deben vivir como pulo á Emaús , Luc. xxiv.
vivió Christo, Gal. ii. 19. • 13. conoció á Jesu-Chris-
i. Joann. i. 7. ii. 6. iii. 3. - to quando partió el pan,
Christianos estarán con Chris xxiv. ^30.
to, Joann. xii. 26. xiv. 3. Compañía de los buenos y de
xvii. 24. los malos , se ha de procu
Circuncision carnal y espiri- rar la primera , y huir de la
. tual , Genes, xvii. 10. xxi. segunda, Genes, xix. 15.
4. xxxiv. 24. Exod. iv. 25. Lev. vii. 19. Num. xvi.
xii. 44. Lev. xii. 13. Deut. 25. xxv. 4. Jos. xxiii. 12.
x. 16. xxx. 6. Jos. v. 2. 7. ii. Paral, xix. 2. Tob. i. j.
Judith xiv. 6. Jerem. iv. Job xxxi. 1. Psalm. xxv.
4. vi. 10. ix. 25. i. Mach. 4. 8. xxxvi. 1. Pro», i. 10.
i. 16. 5 1. 63. ii. Mach. vi. iv. 14. vi. 25. xiii. 20. xx.
10. Zkc. i. 5 9. ii. 21. Joan. 19. xxii. 10. 24. xxiii. 6.
vii. 22. wí4fí. vii. 8. xv. 1. 17. xxiv. 1. 21. xxix. 27.
24. xvi. 3. Rom. ii. 25. 29. Éccli. vi. 35. viii. 1. 18. ¡X.
iii. 1. iv. 10. i. Cor. vii. 19. 21. xii. 10. xiii. 1. 20. Je
Galat. ii. 3. v. 2. vi. 12. rem. xvi. 8. Matth. vii.
Ephes. ii. 1 1. Philip. ¡Ü.-2. 1 5 . Act. xix. 9. ii. Corinth.
Co/or. ii. 11. iii. 11. vi. 14. Ephes. v. 11. ii.7h
C/'rar V lámparas, su uso en moth. iv. 1 4. .<4/w. xviii. 4.
los Templos, ii. Paralip. Compasion , falta de ella , y sü
iv. 20. castigo, Exod. i. 12. E>eut.
Claudio Emperador Romano, xxiii. 3. Judie, viii. 6. 15.
manda salir de Roma á to i. iJíg. xxv. 15. 38. Job
dos los Judíos , Act. xviii. xx. 19. Prav. xxi. 10. Ec
2. en su tiempo hubo una cli. xii. 13. Amos i. 6. itíáf-
general carestía , y falta de th. xviii. 30. 34. xxv. 42.
víveres, Act. xi. 28. Luc. xvi, 21. 23. Jac.
Claudio Lysias , envia á Pablo H. 13.
á Felix Gobernador de Ce- Comprar y vender, cómo se
saréa , Act. xxii. 23. 30. debe hacer, Gen. xxiii. 9.
Cleopatra hija de Ptoleméo, 14. xxv. 31. xxxiii. 19.
es entregada 'á Alexandro, xlí. 5 7. xjyi. * £«>. xix.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccvn
13. 35. xxv. 14.46. Deut. mortificar las concupiscen
xv. 1. xxv. 13. i!. Reg. iv. cias de la carne, Eccli. xviii.
21. Eccli. xxvii. 3. XLÜ. 30. Rom. vi. 12. viii. 8.12.
25. Prov. ni. 1, 26. xvi. 11. xiii. 14. Gal. v. 16. Ephes,
xx. 10. 23. Jsai. xxiii. 18. . iv» 22. v. 3 . Colos. iii. 5 . Tit.
Jerem. xxxii. 6. Ezech. ii. 1 2. Hebr. xii. 1. i. Pí/r.
xtv. 10. Mich, vi. 10. ii. 1. iy. 3. 6,
Mattk. vii. 2. Zwc. xiv. 18. Condenacion eterna , apareja
, i. Cor. vii. 30. i. Thes. iv. 6. da para el diablo , y para
Conciencia , tranquilidad de todos los impíos, Sap. v. *
la buena, Prov. xv. 15. Zv- Job x. 22. xxxvi. 12. Isai.
f/z'. xiii. 30. i. Joann.'ú'u xxiv. 21. xxx. 33. lxví. 24,
s1. ii. Cor. i. 12. perturba Dan. vii. 11. Matth. iii.
cion de la mala , Á*^. jívíí. 12* v. 29. vÜi. 12. 29. XÜi.
10. 11. . • . ;¡ $o> xviii.,8. xxii. 13. xxiii.
Concordia , es recomendada 33. xxv. 30. 42. Marc. ix.
la de los hermanos, Psalm. 47. Luc. iii. 17. xvi. 23. 25.
.' CXXXii.1 l. Eccli. . XXV,_ 2. Ü. Thes. i. 8. Hebr. x. ,27.
Román, xii. 16. se nos man ii. . Petr. ii. 4. Jud<e 6.
da tener unos mismos sen Apocalis. xix. 20. xx. 10.
timientos, Rom. xii. 16. xv; xxi. 8. , , .« , T
- 6. i. Cor. i. 10. Ephes.lv. Confesar á Jesu-Christo y su
3. Philip, ii. 2. iii. i7.»iv. doctrina , Matth. x. 3 2,
. 2. i: Petr. iii. 8. Z«r. xji. 8. .Rom. x. 9. i. '
Concupiscencia , es prohibida Petr. ii. 15. Véase Aver
. y castigada , Exód. xx.i 7. gonzarse* , ;
Nwm. xi. 33. xxi. 5. 6. ^/oí. Confesion de los pecados , en
. vii. í1. 244. Eccli. xix. 1. las, Escrituras de varias ma-
. xlii. 1 1. Job xxxi. 1. Prov. . ñeras , Genes, xlí. 9. Lev.
; vi. 25. Jíf¿/. v. 28. ilfarc. xvi. 21. 39. Xxvi. 40. Num.
iv. 19. Rom. vi. 12. vii. 8. v. 6. Jos. vii. 19. ii. Reg.
. xiii. 14. i. Cor. x. 6. Gal. xxiv. 17. i. Esdr. ix. 6. ii.
v. 16. Colos. iii. 5. i. Thes. Esdr. ix. 2. Psalm. xxvii.
,'• iv. 3. i. Timoth. vi. 11. íi. 7. xxxi. 5:xxxvii. 19.LXXÜi.
Ti'»», ii. 22. i.Petr. i. 14. ii. 19. xciv. 2., Prov. xvi. 3.
11. iv. 3, ii. P¿¿r. i. 4. i. xviii. 17. xxviii. 13. Eccli.
Joann. ii. 16. Jacob, i. 14. iv, 25. 31. vii. 34. xvii. 27.
; iv. 1. Jud¿e 23. se nos man Isai. xxxviii. 1 5 . Dan. ix.
da crucificar , refrenar y J. Matth. iii. 6. xvi. 19.
Cc3-
cc»m ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Luc. xi. 4. xviii. 13. Joan. • xxiii. 12. 19. xxvii. 42.
x*. 23. Jacob, v. 16.' i. Constancia de los fieles , i.
Joann. i. 8. 9. • F'g. xiii. 13. xvi. 26. *'iii.
Confirmación , Sacramento, Reg. xviii. 4. 13. iv. Reg.
Act. viii. 17. Hebr. vi. 2. iii. 13. Sap. v. 1. Juditk
Conjuración y sedición , y su • xiii. 3. 10. i. Mach. i. 65.
castigo, Nutn. xvi. * xx. 2. ii. 16. 24. xxxiv. 42. ii.
Judien. 2 3.11.3 4.XÜ. 1. Machab. vi. 10. 19. * vii.
4- ü. Reg.xx.*\n.Reg. i.f» * Dan. xiii. * Matth. xiv.
Esther ii. 21. A-/, v. 36. 3. j4fíor. iv. 8. 13. i.Thes-
37. xix. 23. xxiii. 13. 20. sal. i. 6.
Consagración de Sacerdotes, Constituciones , las de los Su
di.-is , Altares, vestiduras y periores , que tienen poder
otras cosas destinadas para de establecerlas y ordenar
el servicio v culto Divino, las , se han de guardar co-
Ekod. xxviii. 41. xxix. 1. •' ' mo las del mismo Dios,
7. 2r. 29. 35. xxxii. 29."xl. Exod. xvi. 8. Luc. x. 16.
ir. Íív. víi. 30.37. viii. 9. Actor, xvi. 4. i. Thessal.
22. 31. 33. xviii. 21. xxi. ' iv. 2. 8. Román, xiii. 1.
7; 10. xxii. 2. 3. xxiii. 12. " 77/. iii. 1.
XXVÜ. 10. l6. 21. 28. Nu- Consultar , Dios y los que
tner. iii. 3. vi. 5. 9. 13. vii: tienen sus veces han de ser
1.* viii. t2. xvifi. 10. yoí. consultados en los casos du
vi. 24. Judie, xvi. 17.XV». dosos y difíciles , Genes.
3. iii. 2?<g. xv. 13 i i. Pa xxv. 22. Exod. xviii. 19.
ral, x. 10. xviii. ti. xxii. Lev. xxiv. 12. Num. ix.
19. ii. Paralip. ii. 4. xvirl 7. 26. xv. 34. xxvii. 5.
16. xxiii. 9. xxvi. 18. I. Í>i?m/. i. 17. xviii. 8. Jos.
Esdr: iii. 5 . viii. 2 5 . Ec- ix. 14. Judie, i. 1. xviii.
cli. xlíx. 9. 5. XX. l8. 23. Xxi. 2. i.
Consejos malos', • Dios los di J?¿g. X. 22. Xxiii. 4. IO. 12.
sipa"-, Genes-, xi. 7. xxxvii. xxx. 8. ii. Reg. ii. 1. v. 19.
lo. i.'ig. Num. xxii. * ii. 23. xxi. 1. iii. "Reg. xiv. 2.
Reg. xv. * xvii. 14. ii. Es- xxii. <;. 6. if. iv. Reg. iii.
•dr. iv. 8. 15. Esth. vii. <¡. 11. 16. viii. 8. xxii. 13. ii.
* Job v. 1 % . Psalm. ii. 4. Pitral. xviii. 4. 14. xxxiii.
xx. 12; xxxii. 10. Isai. vii. 18. Psalm. cxviii. 24. Ec-
8. xix. 3. Matth. xxvii. cli. xxxvii. 17. 19. Isai.
62. _<4f¿or. v. 19 ix¿ 24. viii. 11. xxx. 1. XLV. 11.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccií
Jerem. xxxvii. 3. 5. xlü. Reg. xii. 13. xxiv. 10. 17.
2. Ezech. xiv. 1. 2. Ta ii. Paral, xii. 6. xxxiii. 12.
char, vii. 2. Tob. iv. 19. Judith iv. 8. Jomí* iii. *
¿z/c. xvi. 29. ■ ■ Matth. xxvi. 74. Zw. vii.
No se deben consultar los adi 37. xv. 18. xviii. 13. xix.
vinos , Magos , Encantado 8. xxi. 62. xxiii. 41. Act.
res, Lev. xix. 31. xx.- 6.
Deut. xviii. 11. i. Reg. Exemplos de contrición falsa,
xxviii. 7. 9. iii. Reg. xxii. Genes, iv. 13. xxvii. 38.
6. iv. Reg. i. 2. 6. iii. 12. Exod. viii. 8. ix. 27. x. 16.
ii. Varal, xviii. 5 . Z)¿í«. ii. Jbj. vii. 20. Judie, i. 7. i.
2.iv. 5. v. 6. Reg.xv. 24.30. xxiv. 17.
Contrición, se recomienda la iii. Reg. xiii. 6. xxi. 27.
verdadera, Jerem. vii. 3. Saf. v. 3. i. Mach. vi. 12.
Matth. iii. 2. iv. 17. X«c. ii. Mach. ix. 12. Matth.
iii. 3. 8. xiii. 5. xxiv. 47. xxvii. 4. ylrt. viii. 13. 22.
Actor, ii. 38. iii. 19. viii. Hebr. xii. 27.
22. xvii. 30. XX. 21. xxvi. Contristar al Espíritu Santo
20. á ésta está prometido se prohibe, Ej>hes. iv. 30.
el perdón de los pecados, Conversación de los Christiax
Deuter. iv. 29. xxx. 2. i. nos. Véase hablar.
Reg. vii. 3. ii. Paral, vii. Cooperar á la gracia de Dios.
14. xxx. 6. 34. 36. _/<?£ Véase libre alvedrfo.
xxii. 23. Prov. xxviii. 13. Corazón, ó voluntad del hom
Psalm. xxxi. 'j.Eccli. xvii. bre , Dios la acepta en vez
23 . Jsai. i 16. xxx. 1 8 . xlv. de la obra , Genes, iv. 4.
«2. lv. 7. líx. 20. Jerem. xxii. 11. Exod. xxv. .2.
iii. 10. 17. xviii. 18. xxix. xxxv. 5. Deuteron. xix. f.
2. xxxi. 18. 20. Ezech. Matth. xv. 8. Marc. xii.
XViii. 21. 27. XXXÜi. 14. 41. Luc. xxi. 1. ii. Corihth. '
Osee xiv. 2. Jo?/ ii. 12. viii. 1 2. Véase voluntad en
Joña ¡ii. 8. Z^rA.i. 3. Ma- vez de la obra.
lach. ii. 7. Zz«\ xv. 18. Corazón es purificado y santi
Act. iii. 19. xxvi. 18. 25. ficado por Jesu-Christo,
Se ha de procurar y abrazar Psalm. l. 4. Joan. xiii. 10.
mientras estamos sanos, xv. 3. xvii. 19. Act. xv. 9.
Eccli. xvii. 24. xviii.. 25. i. Corinth. vi. 11. Ephes.
Exemplos de verdadera con v. 26. Hebr. i. 3. ix. 4. x.
trición1 , Judie, x. 15. H. 14. xiii. 12. i. PííY. i. 22.
Cc4
ccx ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
i. Joann. i. 7. i!í. 3. 9. Colos. i. 16. Hebr. i. 2.
Cornelia Centurión , su con 10. iii. 4. xi. 3. Apoca/, iv.
version , Act. x. 3. 44. 1 1. x. 6. xiv. 7.
Corona de la vida, Sap. v. 17. Criados y criadas , su oficio y
ii. Titn. iv. 8. i. Petr. v. 4. obligacion , Gen. xvi. 4. o.
. Jac. i. 12. Apoc.'ú. 10. xxiv. * xxx. 25. xxxi. 4.
Correccion fraterna , Genes. xxxix. 1. 6. Exod. xxi. 2.
xxxvii. 21. Lev. xix. 18. 20. iv. v. 20. 2 5 . Prov.
Psalm. ext.. 5 . Prov. i. 20. xiv.3^.xvii. 2. xix. 10. xxix.
ix. 7. x. 17. xii. 1. xiii. I. 19. Eccles. ii. 7. Eccli. vii.
xv. 31. xvii. 10. xxiv. 25. 22. x. 28. Jerem. xxxiv. 8.
xxv. 12.XXvÜ. 5. xxviii. 23. Jó?/ ii. 29. Luc. xii. 37. 45.
xxix. 1 . Eccles. vii. 6. Ec- xii. 13. i. Cor. vii. 2r.
cli. xix. 15. XX. 1 . xxi. 7. Ephes. vi. ^ . Cb/ar. iii. 2 2.
xxxii. 13. Osee iv. 4. Mat. i. Timoth. vi. 1. 27/. ii. 9. L
xviii. ij.Luc. xvii. 3. G¿/. Petr. ii. 18.
ii. 1 1, vi. 3. i. Ti'w, v. 20. Cruz y tribulacion para todos
ii. Tim. ii. 25. Hebr. iii. los que viven en piedad,
13. Jacob, v. 19. Genes, iv. 8. xxvii. 41.
Correccion ó castigo de los xxxvii. 18. ii. Reg. xvi. 5.
impíos es para temor y avi 13. Eccli. ii. 1. Ps. xxxiii.
so de los buenos. Véase 20. Prov. xxiv. 16. Matth.
impíos. x. 16. * xii. i4- xvi. 24.
Crecer en ciencia , Ephes. iv. xxiv. 9. Marc. xiii. 9. Luc.
1 5 . Col. i. 10. i. Petr. ii. 2. xiv. 26. xxi. 12. Joann. xv.
Criador de todas las cosas es 20. xvi. 1.Act. ix. 23. G¿-
Dios, Genes, i. 1. Exod. /¿r¿. iv. 29. i. Thes. iii. 3.Ü.
xx. II. i. Paral, xxix. 10. Timoth. iii. 12. i. P<tfr. iv.
Psalm. Lxxxviii. 12. xcv. 1. 12. v. ió.
5. cxiii. 15. cxx. 2. cxxiii. Dios nos la pone para prove
8. CXLv. 6. Jm/. XXXvii. 16. cho nuestro, ii. Rfg-
XL. 28. XLÜ. 5. XLiV. 24. 14. Job v. 17. xxxiii. 16.
XLv. 12. XLviÜ. 13. Li. 13. • Prov. iii. 11. Jerem. xlví.
Jerem. x. 12. xxxii. 17. lí. 28. ii. Machab. vi. 12. 13.
i f. Zach. xii. 1. Jon. i. 9. Tob. ii. 8. xii. 13. Jiidith
Eccli. i. 8. Baruch iii. 32. viii. 22. i. Corinth. xi. 31.
Matth. xi. 25. Joann. i. 3. Hebr. xii. 5. i. Petr. iv. 17.
iv. 24. xiv. 14.. xvii. Apocal. iii. 19.
24. i. Cor. viii. 6. Ephes.uu Por la Cruz y por las adver
ÍNDICE DE LAS C OSAS NOTABLES. ccxi
sídades llegamos al conoci hombre , Deut. v. 29. vi.
miento de Dios y á la eter 5. x. 1 2. xi. 13. xxvi. 16.
na felicidad,- Exod.l. 12. . xxviii. 47. xxx. 2. Jos. xxii.
' ii. Paralip. xxxiii. ti. Ju- 5. i. Reg. xii. 20. Eccles.
dith viii. 15. 21. Prov. vi. vii. 3 1 . Isai. xxix. 1 3 . xlví.
23. Mat. vii. 24. Luc. yy.hr. 1 2. Matth. xv. 8. xxii. 36.
26. 46. Joan. xii. 2<).Act. Joann. iv. 23.
xiv. 21. Rom. viii. 17. ii. Culto externo acompañado de
•, Cor. iv. 8. 17. v. 1. Philip. piedad es agradable á Dios.
ii. 8. ii. Thes. i. * Hebr. ii. Véase ceremonias.
9. xii. 2. • ; - Cus hijo de Cám , Genes, x.
La Cruz se ha de llevar con 6. i. Paralip. i. 8.
paciencia y alegría, Matth. Cusai amigo de David , le da
v. 10. x. 38.JbrfKW.xv.20. parte de lo que Absalóm
xvi. 33. Actor, v. 41. xvi. medita contra él , ii. Reg.
25. ii. Cor. viii. 2. Cb/oí. i. xv. 32. xvii. 15. 16.
24/ Hebr. x. 34. Jacob. Cusan, Rasathaim, Rey de
i. 2. 12. i. Petr. iv. 12. 16. Syria , reyna sobre Israél
Consuelos en la Cruz y aflic ocho años , Judie. iii. 8.
cion, Job v. 1 7. * Proverb. Cj>To Rey de los Persas, per
xviii. i2.lsai.xrvi. 12. 19. mite á los cautivos de Israél
Thren. iii. 28.Matth. v. 10. volver á la Judéa, ii. Pa
Joann. xv. 20. xvi. 20. 33. ralip. xxxvi. 22. i. Esdr.
viii. 18. i. Cor. x. 13. i. 1. 3. les restituye los va
ii. Cor. i. 4. 8. sos sagrados, que en otro
Por la Cruz nos prueba el Se tiempo se habia llevado Na-
ñor , Judith viii. 21. Ec- buchódonosór , i. Esdr. i.
cli. ii. 1. xxvii. 8. Proverb. 7. v. 14. Dan. i. 2.
xvK.3. Sapient. iii. 5. 6. ii.
Thes. i. 4. i. Pítfr. i. 7. . D
Cuenta , cada uno Ja ha de dar
á Dios de sí , Matth. xii. Dagón ídolo de los Philis-
36. xviii. 23. xxv. 31.* théos , Judie, xvi. 23. i.
Román, xiv. 12. ii. Corint. Reg. v. 2. i. Machab. x.
v. 10. 84. xi. 4.
•C«//o , el que se debe dar ver Damasco, Capital de la Sy
daderamente á Dios, re ria, destruida por Teglath-
quiere á mas de la obra ex phalasár, iv. Reg. xvi. 9.
terior el afecto interior del prophecía contra Damasco,
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Isai. viii. 4. xvii. 1 . Jerem. Darío es muerto por Alexan-
xl'ix. 23. Amos i. 3. dro Rey de Macedonia , i.
Dan hijo de Jacob , Genes. Machab. i. i.
xxx. 6. la Tribu de Dan David hijo de Isaí , llamado
busca territorio para po tambien Jessé , Matth. i. 6.
blarlo , y morar en el , ju es ungido por Samuél , i.
die, xviií. 1. combate con Reg. xvi. 13. quita la vida
tra Lese , y la toma, Jos. á un leon , á un oso , y al
xix. 47. gigante Goliáth, xvii. 34.
Daniél es llamado Baltassár, 49. contrahe una estrecha
Dan. i. 7. interpreta sue amistad con Jonathás, xviii.
ños, ii. 31. iv. 7. 11. 18. 3. xx. 8. 16. xxiii. 18. co
2 5 . es nombrado Goberna me los panes de la propo
dor de todo el Reyno de sicion, xxi. 3. se finge loco
Babylonia, Dan. vi. 3. es delante del Rey Aquís, xxi.
echado en el lago de los ' 13. huye con su padre , y
leones , vi. 16. libra á Susa con su madre á Maspha,
na , xii. 5 1. 60. xxi i. 3. corta una orilla del
Danzas de fiesta y alegría, manto de Saúl , xxiv. 5 . en-
Exod. xxxii. 6. 19. Judie. via doce soldados suyos á
xi. 34. xxi. 21. ii. Reg. vi. Nabál , xxv. 5 . toma la lan
14. Psalm. cxlíx. 3. cl. 4. za de Saúl , xxvi. II. se a-
Dar , mejor es dar que reci coge á Aquís Rey de Geth,
bir, Eccli. iv. 36, Actor. xxvii. 2. es ungido en He-
xx. 35. . • bren Rey de judá , ii. Reg.
Se ha de dar sin acepcion de ii. 4. todo Israél le pide por
personas , y con preferen su Rey , ii. Reg. v. 1. i.
cia á los domésticos de la Taralip. xi. 3. xii. 38. se
fé, Eccli. vii. 35. xii. 8. gun la palabra de Jonathás,
Matth. v. 42. Luc. vi. 30. i. Reg. xxiri. 1 7. y de Saúl,
38. Rom. xii. 13. Gal. vi. xxiv. 21. eomete un adulte
i o. Véase limosna. rio y homicidio, ii. Reg.
Darío hijo de Assuero , Dan. xi. * se arrepiente de su
ix. 5. ocupa el Reyno de pecado , xii. 13. huye de
Babylonia , vi. 1. promulga la presencia de su hijo Ab-
una ley impía, vi. 8. salóm , xv. 14. ofrece al Ser
Darío renueva el decreto y ñor el agua que le traxeron,
mandamiento de Cyro , i. xxiii. 16. hace un censo ó
Esdr. vi. 1. enumeracion de su Pueblo,
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Xxiv. 2. compra una era á Demetrio Platero , mueve una
tArcuna, xxiv. 24. resuelve persecucion y motín contra
edificar una casa al Señor, Pablo, Act. xix. 23.
i. Paralip. xvii. 1. señala Deshonestidad , pecado im
obreros y arquitectos, xxiii, puro contra naturaleza, Ge-
# xxiv. * xxv. * xxvi. * nes. xix. 5. xxxviii. 7. Lev.
xxvii * dexa por sucesor su xviii. 22. xx. 13. Judie.
yo á su hijo Salomón , iii. xix. 22. 30. Rom. i. 27. ii.
Reg. i. 30. muere , y es en Cor. vi. 10. Ephes. v. 12.
terrado, ii. 10. Act. ii. 29. i. Tim. i. .10. ii. Pf/r. ¡i.
xin\ 36. su elogio, Eccli. 7-8.
xlvíí. 2. . * Desnudos , se han de vestir
Es prometido el David espiri los desnudos , Tob. i. 17!.
tual, que es Jesu-Christo, iviii. 7. Ezech. xviii.
Jerem. xxx. g. Ezech. 7. Matth. xxv. 26. 39,
xxxiv. 24. xxxvii. 23. Véase misericordia.
Christo es llamado hijo de Da Desobediencia , y su castigo,
vid , Matth. i. * xv. 22. Genes, iii. 16. 17. xix. 17.
xxii. 45. Marc. xii. 35. 26. jLVf. x. i. xxvi. 14. *
Luc. xx. 4T. Act. ii. 29. Num. xiv. 28. 42. xvi. 31.
xiii. 22. ii. Tim. ii. 8. Afo- xx. 24. Deut. xi. 16. 28.
cal. v. 5. xvii. 1 2. xviii. 1 9. 20. xxvii.
Dedicacion de Templo ó de 16. * xxviii. 15. * i. Reg.
Altares, Num. vii. 10. 11. xii. 15. xiii. 11. xv. 24.
84. 88. iii. Reg. viii. 26. xxviii. 16. ii. Reg. vi. 6. iii.
63. 65. ii. Paral, vii. 9. Reg. xi. 9. xii. 1 <¡ . 21. xiv.
xv. 8. i. Esdr. vi. 16. 17. . 17. xx. 35. * ii. Paral, vii.
11. Esdr. xii. 27. Psalm. 19. xxvi. 16. ig.Isai. xxiv.
Xxix. 1 . i. Machab. iv. 5 6. 5. Jerem. xi.. 3. 8. xiii. 8.
57. 59. ii. Machab. ii. 9. xvii. 27. xxvi. 4. xxxv. *
12. 20. Jan. i. 3. Matth. xvii. 17.
Deleyte. Véase eoncupiscen- vii. 39. ^o»f. ii. 8.
cia. Gal. iii. 10. ii. Tfoí. i. 8.i.
Demetrio hijo de Seleuco , se Detracción , Psalm. xiv. 3.
porta como un Tyrano , i. c. 5. Prov. x. 18. xi. 13.
Machab. vii. 1. muestra xvi. 28. xx. 19. xxvi. 20.
deseos de hacer alianza con Eceles, x. 20. 2?úot. i. 30.
Jonathás, x. 3. falta á la ii. Cor. xii. 20. i. P^/r. ii. 1.
que tenia hecha, xi. 53. 12. Jac. iv. ii..-
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Dia , el del Señor , Isai. xii!. 3. xiii. 8. ii. Cor. iv. 4. xi.
'6. Jerem. xxx. 7. Amos v. 14. Ephes. vi. 11. i. Thes.
18. Jo'él ii. 1. 31. Soph. i. ii. 18. i. Petr. v. 8. yí/xjc.
14. Malach. iv. \. Philip. ii. 10. xii. 9. xx. 7.
i. 6. ii. 10. i. Thes. v. 1. ii. £1 diablo no puede mas que
Tim. iv. 8. lo que Dios le permite , iii.
Dia y hora del Señor ninguno - Reg. xxii. 22. ii. Paral.
. la sabe, Matth. xxiv. '36. . xviii. 20. Job i. 12. ii. 6".
. 50. Marc. xiii. 32. Zar. Matth. viii. 31. Marc. v.
xvii. 24. 30. Actor, i. 7. i. . 1 2. 13. Ephes. ii. 2. ií. Tim.
Thes. v. 1. ii. Pí/r. iii. 10. . ii. 26. xx. 7.
Apoc. iv. 3. xvi. 15. El diablo, padre y príncipe
Dias contados por años, Num. de este mundo , y de todos
xiv. 34. Ezech. iv. 6v los impíos, Job xlí. 25.
Dias postrimeros , y el juicio . Matth. iv. 9. Luc. iv. 6.
último, i. Reg. ii. 10. Ps. Joann. viii. 44. xii. 31. xiv.
xcv. 30. Isai. ii. 10. 19. 30. xvi. 11. ii. Cor. iv. 4.
. . xiii. 4. 6. 13. xxvi. 21. . Ephes. ii. 2. vi. 12. Colos.
XXvÜ. I. XXX. 30. LXvi. 15. ¡i. i ?. -
24. Jerem. xxx. 23. Dan. El imperio del diablo derriba
. v'ú. 9. Soph. i. 2. 14. Ma do por Jesu-Christo , Gen.
lach. iv. 1. Matth. xii. 36. iii. 1 5 . i. Reg. xvii. * Job
. xiii. 41. 49. xvi. 27. xxiv. xxvi. 13. Isai. ix. 4. xiv. 8.
* xxv. 31. 42. Marc. xiii. . 12. xxvii. 1. lii. 3. Zach.
* Luc. xvii. 24. 30. Act. i. . iii. 2. Matth. xii. 29. Zkc.
11. iii. 20. xvii. 31. .Ro/h. . x. 18. xi. 22. Joann. xii.
. ii. 5. 16. xiv. 10. i. Cor. xv. 31. Co/or. i. 13. ü. 15. ii.
* ii. Cor. v. 10. i. Thes. iv. Tim. i. 10. i. Joann. iii. 8.
16. v. 2. ii. J#«. i. 7. ii. I. . Hebr. ii. 14. .¿fyoc. xii. 9.
Tit. ii. 13. ii. Petr. iii. 13. . xx. 2.
íZí?¿f. ix. 28, Judte 14. Hijos del diablo, Joann. iv.
-í4/?ÓT. i. 7. xx. 11. 4. Act. xiii. 10. i. Joann.
Diablo procura sin cesar la iii. 10.
perdicion de los hombres, Diáconos , Act. vi. 3. xxi. 8.
Genes, iii. 1. * i. Paral. Philip, i. 1. i. 7í«. iii. 8.
. xxi. 1. Job i. * ii. * Zach. Diana , su culto en Epheso,
. iii. 1. Matth. iv. 3. 9. viii. y en toda la Asia , Actor:
. 28. xiii. 19. Luc. viii. 12. xix. 27.
xiii. 9. 14. xxii. 31. Act. Y. Diezmos , su uso , y el diez-
índice de las cosas notables, ccxv
mo de ellos, Genes, xiv. Jerem. x. 23. xxvii. 5.
20. xxviii. 23. Lev. xxvii. Dan. ii. 21. v. 18. Matth.
30. Num. xviii. 2i. 28. vi. 33. xi. 26. xx. 14. Luc.
Deut. xii. 6. xiv. 28. xxvi. xii. 3 1 . Joann. v. 1 7 . .Ro/».
12. i. 2?<g. viii. 15. ii. Pa- ix. 1 5. ii. Cor. iii. 5. Philip,
ralip. xxxi. 5. ii. Esdr. x. ii. \ y. Hebr. xiii. 21. ^»oc.
37. Hebr. v¡i. 2. iv. 11.
Los diezmos se deben á los Dios es Padre de todos los fíe-
Sacerdotes, Deut. xviii. 3. les que le obedecen, Deut.
, ii. Paral, xxxi. 4. Véase xxxii. 6. Psalm. cii. 13.
Sacerdotes. Prov. i. 7. Jerem. iii. 4. 14»
jD/míi hija de Jacob , Genes. 1 9. Malach. i. 6. * Matth.
xxx. 21. es deshonrada por vi. 9. xviii. 14. xxiii. 8.
Siquém, xxxiv. 2. Luc. xi. 2. Joann. xx. 17.
Dionysio Areopagita , su con- * Rom. viii. 1 5 . i. Cor. i. 6.
version , Act. xvii. 34. ii. Cor. i. 3. vi. 18. Ephes.
Dios es omnipotente , y para iii. 14. iv. 6. i. Thes. i. 3.
él nadahay imposible, Gen. ii. Thes. i. 1. 2. ii. 16.
xvii. 1. xviii. 14. xxxv. 11. Dios es verdadero y fiel, 2?-
xliií. 14. xlvíii. 3. Num. xod. xxxiv. 6. Ñk/tí. xxiii.
xi. 23. i. Reg. xiv. 6. ii. 19. Deut. vii. 9. xxxiv. 4.
Paral, xiv. 11. Sap. xi. 22. i. .Rfg. xv. 29. Jm¿ xüx.
^/ói" xlii. 2. Isai. xl. 10. * 7. Joann. iii. 33. viii. 26.
xlví. 9. í. 2. líx. i. Jerem. Rom. iii. 4. i. Cor. i. 8. x.
«xxii. 17. 27. Tachar, viii. 13. i. Thes. v. 24. ii. Thes.
6. Matth. xix. 26. .Afore. iii. 3. ii. Tw». ii. 13. TU. i.
ix. 23.x. 27. xiv. 36. Luc. 2. 1. Joann. i. 9. v. 20.
i. 37. xviii. 27. Mphes. iii. Hebr. x. 23. Apoca!, iii.
20. yá/«T. XvL7. I4. XiX. 6, 7. 14.
Dios todo lo rige y gobierna Dios es uno en esencia , y fue-
segun su voluntad , Genes. ra de él no hay otro, Exod.
xlv. 5. l. 19. Deut. viii. . iii. 14. Deut. iv. 35. vi. 4.
18. i. Reg. ix. * Sap. xii. vii. 9. x. 17. xxxii. 39. ii.
13. Tob. vii. 12. Job ix. 5. Reg. vii. 22. iii. Reg. viii.
»i. 13. Ps. cii. 19. cxiii. 60. xviii. 36. i. Paral, xix.
3. cxxvi. 1. Prof. x.- 22. 20. Sapient. xii. 13. Isai.
xvi. 4. 9. xix. 21. xx. 24. xxxvii. 16. xlíii. 10. xlív.
xxi. 1. 30.. Eccles. iii. 15. 6. 24. xlv. * xxvi/9. Osee
Jsai. xxvi. 16. xlv. 1. 7. . xiii. 4. Tob. viii. 20. xiii. 4.
ecxvi ÍNDICE de las COSAS NOTABLES.
Eccli. xxxvi. 5. Marc. xii. iii. 20. Hebr. iv. lyApoc.
. 29. Joann. xvii. 3. i. Cor. ii. 23.
viii. 6. xii. 6. Gal. iii. ¿o. Dios es invisible, Exod. xxxiii.
Ephes. iv. 6. i. Jzw. ii. 5. 20. Deut. iv. 1 2. Joann. i.
Dios es uno en esencia, y trino 18. vi. 46. i. Timoth. vi.
• en Personas. Véase Trini 16. i. Joann. iv. 12.
dad. Dios , y las cosas de Dios no
Dios es eterno , no tiene prin pueden ser comprehendi-
cipio , es el principio y el das por la industria ni por
fin de todas las cosas, Gen. el ingenio humano , Exod.
xxi. 33. Exod. xv. i%.Job xxxiii. 20. iii. Reg. iii. 5.
xxxvi. 26. Isai. xü. 4. Job xxxii. 8. Psalm. xciii.
xlíii. 10. xlív. 6. xlvíii. 10. cxviii. * cxlii. 8. Isai.
12. lvii. 15. Dan. vii. 9. xxii. 22. lív. 13. Matth.
Rom. xvi. 26. /7>¿r. i. 8. xi. 25. xiii. 11. xvi. 17.
Apocal. i. 8. 17. xxi. 6. Luc. viii. 10. x. 21. xxiv.
xxii. 13. 44. Joann. i. 10. iii. 3. vi.
Dios sabe , oye y vé todas las 44. 65. xiv. 8. 17. xvii. 6.
cosas, Exod. iii. 19. Num. Act. xvi. 14. Rom. i. 19.
xii. 2. D«tf. xxxi. 21. i. xi. 33. i. Cor. ii. * Gal. i.
Reg. ii. 3. xvi. 7. ii. Varal. 11. i. Jim. vi. 16. Apoc.
xvi. 9. Jb¿ xiv. 6. xxii. 1 1. iii. 7.
xxviii. 24. xxxi. 4. xrii. 2. Dios es inmenso é incircuns
Psalm. vii. 10. xxxii. 13. cripto , iii. Reg. viii. '27.
xxxvii. 10. lxxxíx. 8. cxxx. ii. Paral, ii. 6. vi. 18. Job
8. Prov. v. 21. xv. 3. 11. xi. 8. Psalm. cxxxviii. 7.
xxiv. 1 2. Isai. xxix. 1 5 . xl. 10. Isai. vi. 3. lxví. 1.
27. xlvíii. 4. Jerem. í. 5. Jerem. xxiii. 24. Amos ix.
vii. 11. xvii. 10. xxiii. 24. 2. üifjp. i. 7. Matth. v. 3^.
xxxii. 19. Ezech. xi. 5, -<4<V. vii. 48. xvii. 24.
Eccli. xvi. 15. xvii. 13. Dios atestigua, que él es Dios,
xxiii. 27. xxxix. 24. 27. esto es , el Salvador de ls-
xl. 9. Sap. i. 10. ii. Mach. raél , y de todos aquellos,
¡x. 5. xii. 22. Matth. vi. 4. que le adoran é invocan co
xxi. 2. Marc. ii. 8. xiv. 13. mo es debido , Genes, xvii.
Zkc. xxii. 10. Joann. i. I. 7. Exod. vi. 2. xx. 2.
47. xiii. 21. xvi. 30. 'xxi. xxix. 45. Zf». xxvi. 11.
17. Act. xv. 8. Rom. viii. Psalm. xvii. 3. xlíx. 6.
37. i. ii. 4. i. Joann. Jsai. xxx. 19. Jerem- xxxi.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccxvti
33. xxxii. 38. Ezec. xxxvii. xix, 7. Zí/c. xviii. 19. bon
23. Joann. x. 17. dad atribuida á otros, Gen.
Dios es el Señor y el Criador i. 3 1. iii. 6. xviii. 27. i. Pa
del Cielo y de la tierra. ral, xxviii. 8. Tob. xii. 8.
Véase Criador. Judie, xii. 12. 14. Psalm.
Dios no aborrece ninguna de ex. 10. cxlv¡. i.Prov. xviii.
las cosas que hizo , Sajp. 22. xxii. 1. Eccles. vii. 2.
xi. 25. 5<?/>. viii. 19. Eccli.xw. 5.
Dios es el Juez de todo el Jerem. vii. 3. Matth. vii.
mundo , y el que da á cada 17. Marc. ix. 50. X«c.
uno según sus méritos, Gen. vi- 45-
xviii. 25. Deut.TL. 17. Job Dios solo es Santo , i. Reg. ii.
xxxiv. 11. Psalm. vii. 9. 2. santidad atribuida á otros,
ixi. 13. xciii. 2. xcv. 13. Exod. iii. 5. xii. 16. xxii.
Isai. xi. 3. Eccli.xxw. 22. 31. xxviii. 2.xxix. 29. 31.
27. Jerem, xvii. 10. xxv. xxx. 29. xxxv. 2. Lev. xi.
14. Matth. xvi. 27. xxv. 44. Num. xvi. 5. Dcúter.
ji.Act. xvii. 31. Rom. ii. vi. 7. ^/bf. v. 15. ii. .Ríg.
6. a. Timoth. iv. 8. Hebr. xxii. 26. iv. 1?^. iv. 9. Ju-
xii. 23. dith viii. 29. Psalm. v. 8.
Misericordia , paciencia , cari Matth. vii. 6. iíowi. vii. 1 2.
dad, sabiduría, palabra de Dios solo fuerte , i. Reg. ii. 2.
Dios. Véanse en sus res fortaleza atribuida á otros,
pectivos lugares. Genes, xxxii. 28. xlíx. 14.
Los atributos que pertenecen Psalm. luí. 5 . C<J»r. iii. 7.
solamente á Dios , se atri J¿¿». xix. 14. Jerem. ix.
buyen también á otros por 23. Matth. xii. 29. Marc.
comunicación , y participa iii. 27. ¿«c. xi. 21. Hebr.
ción del mismo: así como xi. 34. i. Pí/r. v. 9.
el nombre Dios es atribui Dios solo justo , ii. Machab.
do á solo Dios , Deut. vi. i. 25. otros también justos,
4. xxxii. 39. i. Reg. ii. 2. Genes, vii. 2. xviii. 23. Ps.
Psalm. txxxv. 10. ii. Ma- xxxiii. 16. xxxvi. 29. 30.
chab. viii. 38. Marc. xii. Prov. viii. 8. Sap. v. 16.
29. y es comunicado á o- Matth. i. 19. x. 41. xxv.
tros , Exod. vii. 1 . xxii. 8. 46. Luc. i. 6. Rom. i. 17.
i. Reg. xxviii. 13. Psalm. Dios solo piadoso , Apoc. xv.
xlví. 10. lxxxí. 6. 4. otros también piadosos,
Dios solo es bueno, Matth. i. Petr. ii. 9..
«XvIII índice de las COSAS NOTABLES.
Dios solo bienaventurado , i. JEcc//. xxxi. 10. Zwc. xiv.
Timoth. vi. 15. otros bien 10. Joann. v. 44.
aventurados, Gen. xxx. 13. Solo Dios ha de ser adorado,
Psalm. i. i.xxxii. I. 2. xl. Exod. xx. 5. Lev. xxvi. 1.
1. cxviii. 1.cxxvi. 1. Mat Deut. v. 9. Matth. iv. 10.
th. v. * xvi. 17. xxiv. 46. á otros se da adoracion, Ge
Luc. i. 45. xiv.. 14. Ja nes, xviii. 2. Véase <táí»-
cob, i. 1.
Dios solo poderoso , i. Tim. A solo Dios se ha de servir,
vi. 15. otros poderosos , E- Deut. vi. 13. x. 20. i. Reg.
xod. xviii. 21. Psalm. cxi. vii. 3. Matth, iv. 10.
2. Luc. i. 52. Actor, viii. iv. 8. y á otros tambien des
27. xviii. 24. pues de Dios, Genes, xxv.
Dios solo inmortal, i. Tim. vi. 23. xxxix. 20. XLvÜ. 2j.L
16. inmortalidad atribuida 2/ot. vi. 2.
á otros , Sapient. i. 1 5 . iv. De qué mal sea Dios cansa, y
I. viii. 17. de qué mal no lo es. Véa
Dios solo obra maravillas , Ps. se mal.
rxxi. i8.cxxxv. 4. Eccles. Discordia se debe evitar,
xi. 4. otros tambien obran Prov. vi. 19. x. 12. xv. 18.
maravillas, Deuter. xxxiv. xvi. 28. xvii. 11. xviii. 6.
12. is«7/. xxxi. 9. xlviií. xxx. 33. Matth. xii. 24. *
4- ÍS- Luc. xi. 17. i. Cor. xiv. 33.
Dios solo conoce los pensa Gal. v. 15. ii. Tim. ii. 23.
mientos ocultos del alma, Doctrina Apostólica , la es
iii. Reg. viii. 39. ii. Paral. crita y la no escrita, una
vi. 20. otros tambien los y otra se han de guardar
conocen , i. Reg. ¡x. 19. iv. constantemente , Rom. xvi.
Reg. v. 26. 17. Gal. i. 8. 11. ii. Thes.
Dios solo perdona los peca 11. 15. i. Corinth. xi. 3. 34.
dos , Luc. v. 2 1 . otros tam La doctrina de los Apóstoles
bien los perdonan , Matth. es la de Jesu-Christo, Luc.
xviii. 18. Joan.xx. 23. x. 16. i. Corinth. xiv. 37. ii.
A solo Dios la honra y la glo Corinth. ii. 14. 17. vii. 2jo. i.
ria , Psalm. cxiii. i. ísai. Thes. ii. 2. 13. G<»/. i. 11.
xlii. 8. i Timoth. i. 1 7. son Doég siervo de Saúl , descu
tambien atribuidas á otros, bre por traicion al Sacer
iv. Reg. xiv. 10. ii. Paral. dote Abimeléch , i. Reg.
xvii. 5. Psalm. cxtix. 9. xxii. 9. 1 8. asesina á los Sa-
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccxw
cerdotes del Señor, xxii. 1 8. Jerem. xlíx. 7. Thren. iv.
Dones , si está prohibido reci 22. .Ezech. xxv. 13. 14.
birlos, Gen. xiv. 22. Exod* xxxii. 29. xxxv. * xxxvi.
xviii. 21. xxiii. 8. Numer. 5 . Amos i. 1 1 . Abdias i. 1 .
xxii. i%.Deut. x. 17.XXvÜ. Véase Esaú.
• 25. i. Reg. viii. 3. XÜ.3.Ü1'.
Egypto , es vaticinado el cau
J?<g. xiii. 7. iv. i?í?J. v. 16. tiverio de Egypto , Genes.
ii. Paralip. xix. 7. Job xv. xv. 13. principio de él, E-
34. Psalm. xiv. 5. xxv. 10. xod. i. 8. 13. Act. vii. 18.
Proverb. xv. 27. xvii. 23. Promesas á Israél , de que sal
Zr^í. i. 23. v. 23.XXXiÜ. 1 j. dría de Egypto, y seria li
xlv. 13. Ezech. xiii. 19. brado de aquel cautiverio,
xxii. 1 2. ZXík. v. 1 7. Mich. Gen. xv. 16. xlvíii. 21. l.
iii. 11. .£«://. viii. 3. xx. 31. 14. Exod. iii. 17. vi. 6. se
* Act. xx. 35. cumplen las promesas , y sa
Drusila muger del Goberna len 600000. varones, Exod.
dor Félix oye de boca de xii. 37. -51. xiii. * xiv. *
S. Pablo la doctrina Evan Num. xxxiii. 1 . Dettt. xvi.
gélica , Actor, xxiv. 24. I. Osee xiii. 4. Mich. vi. 4.
El Pueblo de Israél pide ini-
E qua y protervamente vol
ver á Egypto , Exod. xiv.
Edóm hermano de Jacob, II. xvi. 3. xvii. '¡.Num.-ú.
hijo de Isaac, es llamado 5. xiv. 4. xx. 3.
Esaú , Gen. xxv. 2 5 . Prophecías contra Egypto,
De él tomáron el nombre los Jsai. xix. 1. 11. 18. xx. 3.
Eduméos ó Iduméos , que Jerem. xlíii. 20. xlív. 30.
negaron á los Israelitas el xlví. * Ezech. xxix.* xxx.
. paso por sus tierras , Num. * xxxi. * xxxii. * , .
xx. 14. son derrotados , y Se trae con freqiiencia á la me
quedan sujetos á la casa de Is moria de los Israelitas el
rael, ii. Reg. viii. 1 4. se rebe rescate de Egypto como un
lan contra Israél , y se esta señaladísimo beneficio , E- '
blecen un Rey, iv.Reg. viii. xod. xx. 2. Lev. xxii. 33.
20. son vencidos por Judá, xxvi. i^.Deut. iv.37. v. o.
xiv. 7 . ü.Paral. xxv. 1 2 . Pro- vii. 8. viii. 14. xvi. o. Ju
phecía contra los Iduméos, die, ii. i.vi. 8. i. Reg.x. 18.
Num. xxiv. 18. Pí.cxxxvi. iv. Reg. xvii. - . Mich.v'i. 4.
7. Isai. xxi. n.xxxiv. 5. Egypto es afligido con varias
tom. iv. Dd
oczx ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
plagas , Exod. vii. * viii. * 1. 3. son reprehendidos sus
ix. * x. * xi. * como el Se hijos , ii. 12. 23. cae de su
ñor lo habia anunciado, E- throno, y quebrándosele la
xod. iii. 19. cerviz, muere, iv. 18.
Egypto conquistado por el Elias hombre velloso , y que
Rey de Babylonia, iv. Reg. llevaba un cinto de cuero
xxiv. 7 . Jerem.xLvi. 2. ceñido sobre los riñones, iv.
tos Egypcios salen á pelear Reg. i. 8.
contra Judá, ii. Paralij). Eficacia de la oracion de Elias,
xii. 2. Yü.Reg. xvii. 1. Jac. v. 17.
Se apodera Antíochó de E- 18. un cuervo le suministra
gypto, i. Mach. i. 17. hu el alimento , iii. Reg. xvii.
ye Jesu-Christo á Egypto 2. resucita á un muchacho
de Herodes, Matth. ii. 13. 10. quita la vida á los pro-
jEleazár hijo de Aarón, Exod. pnetas de Baal, xviii. 40.
vi. 23. xxviii. 4. hace con huye de Jezabél , xix. 3. es
Josué la reparticion de la enviado á Damasco para un
tierra de Canaan , Jos. xiv. gir á Hazaél Rey de Syria,
3. cumpliendo las órdenes xix. 15. los Oficiales, que
del Señor, Num.xxxh. 17. fueron enviados á Elias,
es consagrado Sacerdote, juntamente con los que les
Lev. viii. 24. * él mismo acompañaban , son consu
despues de la muerte de midos con fuego , que hizo
Aarón su padre es hecho baxar del Cielo , iv. Reg.
sumo Sacerdote , Num. xx. i. 12. es arrebatado al Cie
26. Deut. x. 6. muere y es lo por medio de un torbe
enterrado, Jos. xxiv. 13. llino, ii. 11. aparece en la
tiene un hijo llamado Phi- Transfiguracion del Señor,
nees, Exod. vi. 25. que Matth-xvü. 3. Luc. ix. 30.
por muerte de su padre en Eliséo es ungido Fropheta,
tra á sucederle en el oficio, iii. Reg. xix. 19. conforme
Num. xxv. 7. 12. el Señor lo habia ordenado,
Eleazár hijo de Saura, mata un xix. 16. pasa el Jordán, iv.
elephante, que cayendo so Reg. ii. 14. vuelve saluda
bre él , le oprime y sofoca. ble el agua, ii. 20. resucita
- i. Mach. vi. 43. á un muchacho, iv. 32. cu
Martyrio del Anciano Elea- ra á Naamán de la lepra , v.
zár, ii. Mach. vi. 18. 24. 14. hiere de ceguera á los
Elí Sacerdote en Silo, i. Reg. Syrios, vi. 18. anuncia una
índice de las cosas notables. cczzz
grande abundancia de todo, 18. Joann. v. 14.
vii. 1. enferma y muere, Cómo los hombres pios se
xiii. 14. 20. su cadáver re portáron en sus enfermeda
sucita á un muerto con so des, y quando estaban pró
lo su contacto , xiii. 1. su ximos á la muerte , Genes.
elogio, Eccli. xlvíii. 13. xtix. * l. 14. Deut. xxxi.
El) mas Mago , es privado de 2. 6. Jos. xiii. * xxiii. *
la vista , Act. xiii. 11. xxiv.* i. Reg.iiñ.* iii. Reg.
Embriaguez. Véase Gula. ii. 1. 7. ¡i. Paralip. xxxii.
Encantos y maleficios, Exod. 24. Jtw. iv.* Isai. xxxviii.
vii. 11. viii. 18- xxii. 18. * i. Mach. ii. 49. 61.
Lev. xix. 11. xx. 6. 27. Enfermos se deben visitar y
Num.xx\i\.2^.Deut. xviii. consolar , Genes, xlvíii. 1.
10. i. Reg. xxviii.* iv. Reg. iv. Reg. viii. 29. xiii. 14.
xvii. 17. xxi. 6. Isai. ii. 6. Job ii. 11. Psaím. xl. 4.
xlív. 25. xlvii. 13. Jer. x. Eccles. vii. 3. 2fíf/#. vii.
2. Dan. ii. 2. 10. Mich. v. 38. Matth. xxv. 37. 40.
1 1 . Act. viii. 9. xiii. 6. xvi. Joann. xi. 3. xii. 9. ii. Co-
16. xix. 19. Galat. v. 20. rinth. i. 4.
Apoc. xviii. 23. xxi. 8. Engaño , fraude , dolo , Ps.
Eneas , su curacion , Actor. ix. 28. xxxiv. 28. Proverb.
ix. 33. xii. 17. Jer. ix. 6. Marc.
Enemigo , no se debe despre vii. 22. ^4f/or. v. i. Ro
ciar inconsideradamente , i. mán, i. 29.
Reg. xiv. 14. xvii. 43. ii. Enterrar á los muertos es una
Reg. xxi. 20. iii. Reg. xx. obra de misericordia , Gen.
* iv. Reg. xiv. 18. xxiii. 19. xxv. 9. xxxv. 19.
Aunque te hayas reconciliado 29. l. 5. 13. 25. Num. xx.
con tu enemigo, no te fies 1. Deuteron. x. 6. xxi. 23.
de él fácil ó temerariamen Jos. xxiv. 30. Judie, xii.
te, i. Reg. xxiv. 17. xxvi. 7. i. Reg. xxv. 1. xxxi. 13.
21. ii. Reg. iii. 26. 1. Ma- ii. Reg. ¡i. 3?. iii. 32. iii.
chab. xii. 24. Reg. ¡i. 10. 31. 34. xi. 43.
Enfermedad, pena del peca xiii. 29. xiv. 31. iv. Reg.
do, Exod. xv. 26. Levit. xiii. 20. ii. Paral, xvi. 14.
xxvi. 16. Numer. xii. * xxiv. 16. xxxv. 24. Tob. i.
Deuter. vii. 15. xxviii. 27. 20. ii. 3. 7. iv. 3. 18. viii.
60. ii. Reg. xxiv. 15.1v. 14. xii. 12. xiv. 13. 16. ¿V-
.Reg. y. 27. ii. Paral, xxi. di. vii. 37. xxxviii. 16,
Dda
ccxxu ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Matth. xiv. 12. xxvii. 58. sale contra Jacob con 40a
Joann. xix. 39. Act. xiii. hombres, xxxii. 6. se recon
29. i. Cor. xv. 4. cilia con su hermano Jacob,
Entristecerse con exceso por abrazándole y dándole ós
cosas temporales , es cosa culo de paz , xxxiii. 4. se
muy reprehensible , Prov. prohibe á Israel pelear con
xii. 25. xv. 13. xvii. 22. tra Esaú, Deut. ii. 4. Véa
Eccli. xxx. 22.XXXVÜL 19. se Edótn.
i. Mack. vi. 8. ii. Corintli. Escándalo, no se debe dar es
vii. 10. entristecerse por ha cándalo ó poner tropiezo al
ber ofendido á Dios, es de próximo, ni con la doctrina,
mucho provecho , y trae ni con las acciones, Lev. iv.
por último grande consuelo •¡.Num. xxxi. 26. ii. Reg.
y alegría, ¡i. Cor. vii. 10. xi. 14. i. Esdr. viii. 22.
Envidia y odio , Gen. iv. 5 . Prov. xxviii. 10. ii. Mach.
xxvi. 14. xxvii. 41. xxx. 1. vi. 24. Mat. xvii. 27. xviii.
xxxvii. 4. 11. Exod. i. 8. 6. Marc. ix. 42. Luc. xvii.
xx. 13. Lev. xix. 17. Num. x. Rom. xiv. 1. 15. i. Cor.
xii. 1. xxxv. 20. 23. Deut. viii. * x. 3 2. ii. Cor. vi. 3. i.
xix. 1 1. i. Reg. xviii. 7. 1 1. T/ies. v. 22. hemos de huir
Sap. ii. 24. Prov. x. 12. 18. de todos aquellos que nos
Ezeck. xxv. 1 5 . ZXj». vi. puedan ser ocasión de escán
3. Z«c. xv. 28. Joann. xii. dalo ó tropiezo , Exod.
4. Rom. i. 29. xiii. 13. Gal. xxxiv. 1 2. Deut. vii. 2. 16.
v. 15. 20. Jacob. iii. 14. iv. xü'h* Matth. v. 29. xvi. 22.
2. i. P<f/r. ii. 1. i. Joann. Marc. ix.42.iio»». xvi. 17.
iii. 13. 15. iv. 20. Escritura sagrada , de dónde
Efhrón por negar el paso á tiene su origen , y quál sea
Judá rué enteramente des su uso , Exod. xvii. 14.
truida, i. Machab.\. 46. ii. xxxiv. 27. Deut. iv. 1. xvii.
Mach. xii. 27. 18. xxxi. 1. Jos. i. 8. Jsai.
Esaú hijo de Isaac , su naci viii. 9. xxx. 8. xxxiv. 16.
miento, Gen. xxv. 24. ven Jer. xxx. 2. xxxvi. 2. 10.
de sus derechos de primo xlv. 1. Bar. i. 3. 14. iv. 1.
génito, xxv. 31. Hebr. xii. ii. Esd. viii. 2. Dan.x. 21.
16. es sorprehendido por su Matt/i.iv. 4. xxii. 29. Luc.
hermano Jacob, Gen. xxvii. iv. 4. xvi. 29. Joan. v. 39.
* se casa con una hija de Is x. 44. xx. 30. Act. xv. 21.
mael, XXVÜi. 9. XXXVU3. xvii. 11. Rom. i. .2. iv. 23.
índice de las cosas notables. oczxm
xv. 4. i. Cor. ix. 9. x. 11. porales , sino en Dios y en
xv. 3. ii. Timoth. iii. 15. ii. sus promesas, Genes, xxvi.
Petr. i. 20. iii. 1. Apocal. 5. Judie, vii. 2. 4. i. Reg.
i. 19. iv. 3. xvii. 45. xxii. 1. Ül
La Escritura es difícil de en Reg. xx. 28. i. Paral, xix.
tenderse , ii. Petr. iii. 16. 13. ii. Paral, xvi. 7. xx.
Los Apóstoles no lo dexá- 15. 20. xxv. 7. xxxii. 7.
ron todo por escrito, Joan. Judith ix. 13. Psalm. ix.
xx. 30. xxi. 25. i. Cor. xi. n.xiii. 6. xxi. 5. 10. xxiv.
34. íí. Thes. iii. 14. ii. Joan. 2. XXX. 2. XXXtX. 5. LXi. *
1 2. iii. Joann. 13. rxx. I. 2. xc. 2. cxiii. 9.
No solamente la Ley ó la Es IO. II. CXLi. 6. CXLV. 5.
critura , sino tambien el Sa Pro», iii. 5. xxii. 19. xxviii.
cerdote es el Juez de las du 25. xxx. v. Sap. iii. 4. ix.
das y qiiestiones, que se 16. Eccli. ii. 6. i2.xiii. 9.
ofrezcan , Deut. xvii. 18. xxxiii. 9. xxxiv. 14. Isai.
Ezech. xlív. 24.* Malach. xxvi. 4. xxix. 19. xxx. I.
ii. 7. Véase el oficio de los 15. xxxl. 1. xxxvi. 7. XL.
Sacerdotes. 30. Jerem. ii. 33. vii. 4.
Esdras Doctor de la Ley, ix. 22. xvii. 7. xxix. 18.
parte de Babylonia, i. Esd. Thren. IiL li^Ezech. xxix.
vii. 6. separa de Israél las 6. Oííí xii. 6. JWiVA. vii.
mugeres Gentiles , ix. * x. * 5. 7. Nafium i. 7. i. Mach.
lee al Pueblo el Libro de la iii. 18. Matth. x. 37. xii.
Ley , ii. Esdr. viii. 2. es 21. i?owz. v. 2. viii. 24. ii.
llamado Josedéc, i. Para- Cor. v. 2. Cb/oí. i. 27. i.
lip. vi. 15. Thes. i. 3. i. TA», i. 6. 17.
Espada no se debe permitir á i^fZ-r. iii. 6. i. Petr. i. 13.
todos , Matth. xxv i. 5 1. La esperanza no nos da una
Marc. xiv. 47. Luc. xxii. entera seguridad , ni exclu
49. Joann. xviii. 10. ye el temor. Véase temor.
La espada del espíritu es la La esperanza de los impíos
palabra de Dios , Isai. xi. desaparece , y es vanidad
4. xxvii. 1.xxxi. 8. xlíx. 2. todo aquello en que con-
lxví. 16. Ephes. vi. 47. ii. . fian , iv. Reg. xviii. 2 1 . Job
Thes. 'ú.'&.Heb. iv. 1 2. Apo viii. 13. xi. 20. xiv. 19. xx.
cal. i. 16. ii. 16. xix. 15. 4. Prov. x. 28. xi. 7. 23.
Esperanza , la de los justos . xxv. 19. Sap.v. 15. Eccli.
no se funda en las cosastem v. 1. 10. Isai. xxviii. 15.
DJ3
CCXXIV ÍNDICE DE LAÍ COSAS NOTABLES.
l8. XXX. 2. 12. LvÜ. II. Esposa de Christo. Vease J-
Jerem. ix. 12. xvii. 7. í. glesia.
Mach. ii. 62. Estiban es elegido , f. vi.
Espinas son llamados los cui 5. es acusado, vi. 11. res
dados de este mundo , las ponde á la acusacion , vii. *
riquezas , y los deleytes de . es apedreado, vii. 57.
la vida, Matth. xiii. 7. 22. Esthér muger de Assuero,
xix. 22. Marc. iv. 7. 18. Esth. ii. * por sus ruegos
X. 22. Luc. viii. 7. 14. hace revocar la injusta sen
xviii. 22. tencia dada contra los Ju
Espíritw. el Espíritu Santo díos , viii. 3. 8.
prometido, Isai. xlív. 3. Eva formada de una costilla
Ezech. xi. 19. xxxvi. 20. de Adam , Genes, ii. 21.
xxxix. jy.Joel'ú. zi.Mat. come de la fruta prohibida,
iii. 2. Joann. vii. 39. xiv. iii. 6.
16. 23. xv. 26. xvi. 7. en Evangelio de Christo y so
viado, Act. ii. 1. predicacion, Genes, iii. 1 5 .
El Espíritu de Dios enseña y Isai.úü. 1. lv. 5. lxí. 1.
alumbra á las almas , Exod. Matth. i. 21. xi. 28.XXviÜ.
ív. 12. Psal. xxxi. 8. Isai. 9. Marc. xvi. 1 5 . Luc. ii.
x.iv. 13. Matth. x. 20. 10. xxiv. ¿,6. Joann. iii. 16.
Marc. xiii. 11. Zkc. xii. vi. 3 5 ; viii. 12. X. 9. XÜ. 46.
II. xxi. 14. Joann. vi. 45. Rom. i. 16. iii. 21. 24. viii.
xiv. 16. 26. xv. 26. xvi. 13. 3. i. Cor. i. 17. 23. iv. 1 j.
Rom. viii. 16. 26. ii. Cor. xv. 1. ii. Cor. v. 18. Gal.
i. 22. v. 5. Ephes. i. 13. 1.6. 11. Ephes. i. 13. i. 21-
ív. 20. 21. \. Joann. ii. 27. tnoth. i. 15. ii. Timoth. i. 8.
Se deben probar los espíritus, 11. 8. i. Petr. iv. 17.
si son de Dios ó no, Judith El Evangelio trae á un mismo
vii. 28. i. Cor. xiv. 29. i. tiempo confianza y temor,
Thes. v. 2 1 . i. Joann. iv. 1 . consuelo y terror , Matth.
Esposo espiritual es Jesu- ' iii. 7. * v. 20. 23. vii. 13.
Christo , Isai. lív. <j . txii. 19. 23. viii. 12. IX. 15. X.
4. Jerem. xxxi. 22. Ezech. 33. xi. 12. xii. 37. 41. xiii.
xvi. 8. Matth. ix. 1 5 . xxv. 29. 40. 50. xv. 13. xvi. 27.
J.Marc. ii. iq.Luc. v. 34. xviii. 6. 7. xx. 16. xxii. 13.
Joann. iii. 29. ii. Cor. tía. 2. 14. Xxiv. 12. 24.* XXv. 12.
Ephes. v. 24. xix. 7. 13. 30. 41. * Marc. x. 25.
xxi. 2. 31. xiii. * Luc. iii. 17. vi.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccxxv
14. 25. ix. 62. xii. 20. 40. no que es el verdadero Cuer
48. XÜi. 5. 26. 30. Xvi. 22. po y Sangre de Jesu-Chris-
XvÜ. 30. 34. XIX. 22. * XX. to, Matth. xxvi. 26. Marc.
• 47. xxi. * Joan. v. 28. xv. xiv. 22. Zmc.xxii. íg.Joan.
16. Act. v. 5.6.* Román. ' vi. 51.
i. 18. ii. 5. 6. vi. 23. ix. 18. La Eucháristía se debe llevar
* xi. 20. 22. xiii. 2. 3. 4. públicamente en procesion:
xiv. 12. i. Cor. iii. 13. 17. figura de esto, Jos. vi. 6.
v. 5. x. 8.xi. 29. * xv. 51. . 7. 11. L Reg.'w. 3. ii. Reg.
xvi. 22. ii. Cor. vii. 1.8. 10. vi. 4. 5. 6.
xiii. 5. Galat. v. 21. 24. La Eucháristía ha de ser ado
Efhes. v. 5. Philip, ii. 12. rada, Psalm. xxxi. 28. 30.
i. 7íw. v. lár.Hebr. ix. 27. xcviii. 5. Joann. ix. 38.
X. 26. 27. * Jdr. iv. 9. V. Exaccion : á los Príncipes se
j. i. Pí/r. iv. 18. v. 8. ii. les deben pagar tributos, al
Píír. i. 10. ii. 4. * iii. 10. cabalas, &c. Matth. xvii.
* Judie 1 5 . 24. xxii. 17. Marc.yü. 16.
Al predicador del Evangelio Luc. xx. 22. Rom. xiii. 7.
se le debe el alimento nece Véase tributo.
sario para vivir , Matth. x. Excomunion , instituida y or
9. Marc. vi. 8. Luc. ix. 4. denada por Christo, Matth.
x. 7. Rom. xv. 26. i. Cor. v. 29. xvi. 19. xviii. 8.
ix. 7. ii. 13. G¿*/. vi. 6. i. 18. Marc. ix. 42. Joann.
Ti'w. v. 17. ii. Tim. ii. 6. xx. 23.
Eucháristía, Matth. xxvi. 26. Los Apóstoles la practicaron,
Marc. xiv. 22. xxii. i. Cor. v. 3. 10. ii. Thes. iii.
19. i. Cor. xi. 34. * x. 16. - . 6. 14. i. Tim. i. 20. Tit.
se ha de recibir con freqiien- iii. 10.
cia , Act. ii. 42. xx. 7. es La excomunion se ha de em-
prefigurada, Exod. xvi. 1 5 .* Ílear para edificacion de la
La Eucháristía baxo de una so glesia, y para expurgarla
la especie, Joann. vi. 58. de los errores ó vicios, que
administrada por Jesu- quieran introducirse ; y asi
Christo, Luc. xxiv. 30. 3 1 . mismo para la correccion y
por los Apóstoles , Act. ii. enmienda de aquel que es
41. xx. 7. excomulgado , i. Cor. v. 4.
En la Eucháristía no permane i. Tim. i. 20. ii. Thes. iii.
ce la substancia del pan des- 14. para que se salve su es
. pues de la consagracion , si píritu , i. Cor. v. *
Dd 4
ccxxvi ÍNDICE DE LA! COSAS NOTABLES.
Excomunion de los Phariséos, bylonios sus thesoros , y es
Joann. ix. 22. 34. xii. 42. reprehendido por esto, iv.
xvi. 2. Reg. xx.12.14. Jjd/.xxxix.
Deben ser excomulgados los 1. su elogio, Eccli.
que errando gravemente en xlvíii. 19.
las costumbres ó en la doc- Ezechiél es llevado á Baby-
: trina, amonestados, no quie lonia con los otros cautivos,
ren arrepentirse, Prov. xxii. . Ezech. i. 1 . es llamado y
10. Matth. xviii. 17. Rom. enviado , ii. 3. su elogio,
xvi. 16. i. Cor. v. * ii. Cor. Eccli. xlíx. 10.
11. 8. ii. Thes. iii. * i. Tim.
i. 20. vi. 5. ii. Tim. ii. 17. F .
a1. iii. 5. 7iV. iii. 10. ii.
Joann. 10. Fama , la buena es mejor,
Los excomulgados débense que las riquezas, Prov. xxii.
evitar , Matth. xviii. 7. i. 1.isVí'k.r.vii. 2. Eccli. xii.
Cor. v. * TiV. iii. 10. . 15. 16.
Exequias , 6 últimos oficios Fe , en las Escrituras se toma
hechos á los difuntos , Ge en varios sentidos : por la
nes, xxiii. 2. 3. l. jo.Deut. fidelidad y verdad de Dios
xxxiv. 8. ii. i?^. iii. 31. * en cumplir sus promesas,
Exhortar al bien , Gíh. xiii. Psalm. xxxii. 4. Isai.-g.]. 5.
- 8. xlv. 24. Jos. xxii. 5. ii. Thren. iii. 23. Osee ii. 20.
Paral, xxx. 6. xxxii. 7. ii. v. 9. Rom. iii. 3. por la ver
j^í^r. v. 6. 9. Act. xi. 23. dad y firmeza de las pala
. xiv. 21. xx. 17. * i. Thes. bras entre los hombres, Ge
v. 11. Ttf. ii. * iii. 1. He- nes, xxxix. 16. xlív. 32.
br. iii. 2. Lev. vi. 4. Eccli. xxii. 28.
Ezequías hijo del impío Acaz, Jerem. xdi. 5. i. Machab.
fué un Rey muy pio , iv. x. 27. i. Tim. ii. 7. por una
Reg. xvi. 20. hace pedazos • virtud Theológica, Sap. i.
la serpiente debronce,xviii. 2. iii. \it.Hab.\\.\. Matth.
4. sacude el yugo de los As- viii. 13. ix. 22. xvii. 20.
syrios , xviii. 7. envia un Marc. v. 34. Luc. v. 20.
mensagero al Propheta I- Rom. iii. 21. iv. 3. v. 1.
saías, xix. 2. Isai. xxxvii. 2. por una fé viva y formada
cae gravísimamente enfer por la caridad, Habac. ii.
mo , iv. Reg. xx. 1 . Isai. 4. Matth. ix. 22. xv_ 28.
xxxviii. 1. muestra á los Ba- Marc. v. 34. x. 5 2. Luc.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CCXXVII
vii. 50. Rom. iii. 22. Gal. xvi. 31. Rom. iii. 22. iv. 3.
v, 6. * Hebr. xi. * por una 22. v. * x. 1. 10. Philip.
fé mnerta sin caridad, Mat. iii. 9. i. Petr. ii. 6. Hebr.
vj¡. 21. 12. i. Cor. xiii. 2. iv. 3.
xv. 2. Jacob, ii. 26. por una La predicación de la fé ha de
promesa ó voto , i. Timoth. ser siguiendo el juicio de
v. 12. por confianza, Ja los que gobiernan la Iglesia,
cob, i. 6. - Gal. ii. 2.
La fé inferior á la caridad.Véa- Dios atiende también á la fé
se caridad. de los Gentiles , Jer. xxxix.
La fé viva que obra caridad, 18. Matth. viii. 5. 13. xv,
es de grande virtud, Matth. 28. Luc. vii. 9. x. 33. xvii.
ix. 2. 22. 29. xxi. 22. Marc. 16. Joann. iv. 47. Act. x.
xvi. 16. Zkc. xviii. 42. . 3. viii. 26.
Joann. i. 12. ¡ii. 15. 16. 36. Dios libra á los que le son fie
vi. 35. vii. 38. xi. 25/xiv. les de la común perdición,
12. xx. 29. Actor, iii. 16. x» y exterminio de los impíos,
43 . xv. 9. xvi. 3 1 . Román. Genes, vi. * vii. * viii. *
i. 16. iii. 22. Galat. iii. 8. xix. * Exod. viii. 22. ix. 4.
Ephes. ii. 7. Hebr. xi. 6.* 6. 26. x. 23. xi. 7. Num.
La fé no nos hace ciertos ó se xvi. 20. 26. 31. Jerem.
guros de haber conseguido xxxix. 18. Dan. vi. 22. ii.
el perdón de nuestros peca Petr. ii. 7.
dos , ó de que conseguiré- Infidelidad ó incredulidad cas
remos la bienaventuranza. tigada , Genes, xix. 11. 17.
Véase ciertos. 26. Nh»z. xi. 2I.XÍV. 2. 11.
luz fé sin obras no justifica , i. xx. 12. Deut. ix. 20. iv.
Corinth. xiii. 2. Gal. v. 6. .R<f£. vii. 2. 17. Psalm.
Jacob, ii. 24. Lxxvii. 32. Eccli. ii. 15,
La misma fé se llama también Matth. viii. 28. xiv. 30.
obra buena , Philip, i. 6. xvii. i"]. Marc. vi. 16. Luc.
La fé es una sola , Ephes. . i. 16. xxiv. 24. Joann. iii.
iv.?. 18.36. vi. 7. viii. 24. xii.
A Ja fé viva , y al que la reda- 48. xx. 27. Rom. xi. 20.
ce 2 obras se da la justicia y Hebr. iii. 18. iv. 2. xi. 6.
la salvación , Genes, xv. o. Apoc. xxi. 8.
Marc. xvi. 16. Luc. i. 45. Félix Gobernador de la Ju-.
viii. 48. xxiií. 41. Joann. v. dea , Act. xxiii. 24. xxiv. *
24. xvii. 3. Act. xiii. 38. Fermento ó levadura , la mala
índice de las cosas notables.
doctrina, Lev. ii. n. vi. Jerem. v. 7. Oííí iv. 14.
16. Deut. xvi. 3. Matth. 1. Cor. vi. 9. 13. 15. Colos.
xvi. 6. More. viü. 1 5 . Luc. iii. 5. Hebr. xiii. 4. debilita
xii. 1. i. Cor. v. 5. Galat. el cuerpo , y consume la
v. 9. hacienda , Job xxxi. 12.
¿V¿¿0 Gobernador de la Ju- Prov. xxiii. 27. xxix. 3.
déa, Act. xxiv. 27. xxxi. 3. Eccli. ix. 6. traííe
Fiestas de los Judíos, y prin infamia , Eccli. ix. ic. xlí.
cipalmente la fiesta de Pas 2 1 . se deben evitar las oca
cua. Véase Pascua. siones de caer en ella , Ec
Fiesta de Pentecostes , Exod. cli. ix. 4. 12. xüi. 12. no
xxi. \6. xxxiv. 22. Num. solamente se prohibe la o-
xxviii. 26. Di»«¿. xvi. 9. bra externa, sino tambien
Joatin. v. i. Actor, ii. 1. el afecto ó deseo de la for
xx. 16. nicacion , Exod. xx. 1 7.
Fiesta de las trompetas , Z¿u. Matth. v. 28.
xxiii. 24. Nmwi. xxix. 1. ii. Fornicacion espiritual , que 0$
Paral, v. 3. la heregla y la idolatría,
Fiesta de las expiaciones, Lev. Deut. xxxi. 16. Judie, ii.
xvi. 30. xxiii. 27. Num. 17. xxvii. 33. Isai. i. 21.
xxix. 7. 8. lvii. 3. Jerem. iii. 1. E-
Fiesta de los Tabernáculos, zech. vi. 9. xvi. * Osee i.
Exod. xxiii. 16. Z.íz». xxiii. 2. ii. 4. iv. 15. Apocalyp.
34. Num. xxii. 12. Deut. xviii. 3.
xvi. 1^. xxxi, 10. i. Esdr. Fruto de buena obra. Véase
iii. 4. ii. Esdr. vÜi. i5. 17. obra.
ii. Mach. i. 9. x. 6. Joann. Fundamento, lo es Jesu-
vii. 2. Christo , i. Corinth. iii. ti.
Fiesta del Sábado. Véase Ephes. ii. 20. i. Petr. ii. 6.
lo son tambien los Apósto
Fiesta de la Neomenia , Nww. les , Ephes. ii. 20. Apocal.
xxviii. 11. i. Reg. xx. 5. xxi. 14. y peculiarmente
Ezech. xlv. 18. S. Pedro, Matth. xvi. 18.
La violacion de las fiestas se * Joann. xxi. 15. 17. cuya
veramente castigada, Num. fé nunca faltará, Luc. xxii.
xv. 32. 31.
Fornicacion provoca la ira de
Dios, Deut. xxii. 21. Prov.
xxiii. 27. Eccli. xix. 3.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccxxiz
Israel , Jos. iv. 19. el Pue
blo recibe en Galgal la cir
cuncisión , y celebra la Pas
VJ~aal se opone á Abimeléch, cua , v. 2. 7. 10. sale de
Judie, ix. 26. 35. 39. allí para acudir á los Ga
Gabaonitas rescatan su vida baonitas y librarlos , x. 7.
por medio de una estrata se vuelve , x. 43.
gema , Jos. ix. * se pone Galilea recibe á Jesu-Chris-
sitio á su Ciudad , y Josué to , Joann. iv. 45. el Se
acude á su socorro , x. 5. * ñor dá principio á su pre
. á causa de la muerte injus dicación en Galilea, Matth.
ta que Saúl hizo dar á mu iv. ii.Act. x. 37.
chos de ellos , fueron col Gamaüél Doctor de la Ley
gados en maderos los hijos muy sabio , Act. v. 34.
de Saúl , i¡. Reg. xxi. 1. . xxii. 3.
6. o. Gamaliél Caudillo de los Ma-
Gabelo viene con Raphaél á nassitas , Num. i. 10.
asistir á las bodas de To Gayo i. Cor. i. 14. es preso,
bías , Tob. ix. 7. Act. xix. 29. acompaña á
Gabriel aparece al Propheta Pablo á la Asia , xx. 4. y le
Daniel, Dan. viii. 16. 9. hospeda en su casa , Rom.
21. al Sacerdote Zachárías, xvi. 23.
Luc. i. 11. á la Virgen Gedeón Caudillo y Juez de
María, 1. 26. Israel , Judie, v. * vii. *
Gad hijo de Jacob , que tu viii. *
vo de Lia, Genes, xxx. 1 1. Gemido , quál se debe apro
xxxv. 26. bar , y quál desechar , E-
Los Gaditas entran en pose xod. ii. 24. Ezech. ix. 4.
sión de su herencia , Num. Tob. iii. 1. ¡i. Mach. vi. 30.
xxxii. * Deut. iii. 1 2. Jos. Rom. viii. 22. Jacob, v. 9.
xiíi. 24. Gentiles , su vocación , Ge
Gad Propheta , advierte á nes, xlíx. 10. Num. xxiv.
David , que no permanez 1 7. Deut. xxxii. 43. n.Reg.
ca en el territorio de los xxiii. 44. 50. iii. Reg. viii.
Moabitas , i. Reg. xxii. f . 41. Psal. ii. 8. xxi 28.
intima á David la ira de lxvü. 32. lxxí. 8. 17.
Dios , ii. Reg. xxiv. 11. jlxxxv. 9. lxxxví. 4. Isai.
18.* ii. 2. xi. 10. xix, 18. XXV.
Galgal 6 Gálgala , Ciudad de 7. xxvii. 13. xxix. 17.
cczxx INDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
XXXv. * XÜ. 25. XLÜi. 5. 9. * ii. Esdr. xii. 42. Ps.
XLv. 14. XL¡X. * Li. 5.Liv.* lxvii. 4. Luc. i. 14. i.Thes.
Lv. * Lvi. 3. 6. LX. 3. 9. i. 6. v. 16.
lxv. 1.lxví. 19. 20. Jer. No nos hemos de alegrar imi
ix. 24. xii. 10. xvi. 19. tando á los Gentiles , Prov.
Osee ii. 1. 24. Joeí ii. 28. ii. 14. Eccles. ii. 2. vii. 3.
Mich. iv. 2. Soph. iii. 9. Osee ix. 1. ^w/oí vi. Ja
Zach. ii. 1 1. viii. 2o< ix.10. cob, iv. 9. Véase alegrarse.
Matth. ii. 2. 7. viii. 1 1 . xxi. Gozo en la persecucion,
31. 43. xxii. y.Joann.x. Matth. v. 12. ^4rí. v. 41.
16. Act. viii. 26. 30. x. * xx. 2 4. i?ow». v. 3. Co/oí. i.
i. Cor. xii. 13. Ephes. ii. 10. 24. Hebr. x. 34. xi. 25.
No debemos imitar las cos Gozo de espíritu , Luc. x.
tumbres de los Gentiles, 21. .Kow. xii. 12.Xiv. 17.
Lev. xv iii. 3. xx. 23. yi?r. Gal. v. 22. Philip, iv. 4.
x. 2. i. Thes. v. 16.
Gersón hijo de Leví , 2vhíw. Gozo de la salud eterna, Isai.
iii. 17. ministerio de los xxv.18.xxvi. 1.xxxiii. 20.
Gersonitas, iii. 25. iv. 22. rxv. 12. Sapient. iii. 17.
Giezi criado de Eliséo, iv. Véase Bienaventuranza.
-Rfg.iv.25. es castigadocon Gracia tomada en las Escri
lepra, v. 26. turas por beneficio , Ruth.
Gloria , en todas las cosas se ii. 20. ii. Reg. ii. 6. xv. 20.
ha de buscar la gloria de Prov. iv. 9. Eccli. vii. 37.
Dios, Jos. vii. ip. Psalm. xxix. 20. por favor , Ge
cxv. 1. Matth. vi. y.Joann. nes, vi. 8. xviii. 3. xix. 19.
ix. 24. xvii. 4. Act. iii. 12. xxxix. 21. Exod. xii. 36.
xii. 23. i. Cor. vi. 20. x.31. Tob. iii. 13. Esth. ii. 17.
Philip, i. 20. Colos. iii. 17. Prov. xiii.15. Eccli. iv. 25.
7í7. ii. 10. Véase honra. Dan. i. 9. Act. ii. 47. xxiv.
Gloria de los Bienaventura 27. xxv. 9. por el premio
dos. Véase Bienaventu que esperamos de Dios,
ranza. Prov. i. 9. xii. 2. ii. Mach.
Godolía hijo de Ahicám , pe xii. 46. Zfw.vi. 33. í.Pelr.
rece á cuchillo , iv. Reg. ii. 19. por algun don gra
xxv. 25. Jerem. xlí. 2. tuito, Esth.x\.i-j. Psalm.
Gozarse y alegrarse , es líci . xlív. 3. Prov. iii. 22. xvi.
to hacerlo honesta y mode 23. xxii. 11. i. Corinth.
radamente , i. Paral, xxix. xii. * Ephes. iv. 7. i. Petr.
ÍNDICE DE LAS C0£ AS NOTABLES. ccxxxi
iv. 10. por un don sobre Guerra es pena del pecado,
natural que hace al hombre Lev.xxvi. 24. Deut. xxviii.
agradable á Dios. Psalm. 36.49. Judie, ii. 13. iii. 1.
lxxxíii. 12. Luc. i. 28. ii. 8. iv. 1. vi. 1. x. 6. xiii. 1.
40. Joann. i. 15. Román. Isai. v. 2 5 . Jerem. v. 1 5 .
i. 7. i. Corinth. xvi. 23. ¡i. En una guerra necesaria cómo
Corinth. i. 12. Gal. v. 5. se debe portar cada uno,
Hebr. xiii. 19. iv. 6. Exod. xvii. 8. 12. i. Reg'
por una cosa agradable, her xvii. 20. * ii. Paralip. xii.
mosa , amable , Prov. xxxi. 2.6. xiv. 9. 12. xviii. *xx.
30. Eccles. x. 12. Eccli. 1. xxx. 1. 6. Judith viii.
viii. a1. xi. 19. xxvi. 16. 9;*. ii. Mach. viii. 16. 10.
19. XL. 22. Luc. iv.22.2T- Dios pelea por los suyos, E-
phes. iv. 29. xod. xiv. 13. Deut. i. 30.
La gracia con que una per iii. 22. i. J&g. xvii. 46. ii.
sona gana el corazon de los Paralip. xx. 15. Psalm.
hombres , viene tambien de xvii. 35. cxlíii. 1. Isai.
Dios , Exod. iii. a1. xi. 3. xxx. 1 5 . Véase Victoria.
xii. 36. iv. Reg. 25. 27. ii. Se ha de pelear tambien con
Esdr. ii. 5 . ^ía/. cv. 46. armas espirituales , Román.
Jerem. xl. 2. 3. 4. Dan.'u xiii. 12. ii. Corinth. x. 4.
9. Zb¿. i. 13. Actor, xxiv. Ephes. vi. 11. G¿i/. v. 17.
23. xxvii. 3.XXvÜi. 19. Causas que antiguamente mo
Gracias se han de dar á Dios vían á los fieles á entrar en
áfltes y despues de haber guerra , Genes, xiv. 14.
comido , Deut. viii. 10. i. Jos. x. 1. 7. Judie, ix. 27.
Reg. ix. 13. Isai. lxii. 9. xx. * i. ivíg. xxx. 1. 8.
Matth. xiv. 19. xv. 30. Gula y embriaguez , Genes.
xxvi. 2 5 . Marc.v'i. 41. viii. ix. xxi. xix. 32.35. xxv.
6. xiv. 22. Luc. ix. 16. 20. Lev. x. 9. i. Reg. xxv.
Joann. vi. n. 23. Actor. 36. ii. Reg. xi. 13. xiii. 28.
xxvii. 35. Román, xiv. 6. iii. Reg. xx. 12. 16. Prov.
i. Corinth. x. 30. i. Timoth. xx. 1. xxi. 17. xxiii. 1. 2.
iv. 3. 3. 20. 29. xxxi. 4. Eccli.
Guardarse , lo hemos de ha xix. 1, xxiii. 6. xxxi. 12.
cer con el mayor cuidado if. * 35. xxxvii. 32. Isai.
de los falsos prophetas, V. II. 22/XXÜ. 13. XXviii.
Xdatth. vii. 1 5 . xiii. 6. Luc. 7. lví. 12. Ezech.TL\i. 49.
xvii. 23. ¿>¿?H. v. 2. Oííí ¡v. II.
ccxxxn ÍNDICE DE LA COSAS NOTABLES.
Jo'él i. 5 . Mich. i!. 1 1 . Ha- 37. xii. 36. Ephes. iv. 29.
bac. ii. 5.16. * Judie, xiii. v. 3. Co/oí. ih. 8. i. Petr.
iv. Sap.'ú. 7. i. Mach. xvi. iii. 10.
16. .Lkc. xii. 45. xxi. 34. Tiempo y oportunidad de ha
Román, xiii. 13. i. Corinth. blar, Prov. xv. 23. xxv.
v. 10. vi. 10. xv. 32. G¿/. 11. Eccles. viii. 5. Eccli.
v. 21. Ephes. v. 18. i. xi. 8. xx. 6. xxxii. 9.
Thessal. v. 7. i. Timoth. xxxiii. 4. cómo se debe
iii. 3. 7»V. i. 7. i. P¿/r. iv. hablar , Job vi. 29. Prov.
3. iyí¿T. xii. 16. Véase xv. 4. xvi. 20. 21. xxix.
Ayuno. 11. Eccli. iv. 34. v. 16.
La embriaguez provoca la ira vi. 5 . Colos. iv. 6.
de Dios, Isai. v. 11. 22. Hacer , por sacrificar se usa
xxviii. 1. Dan. v. 2. JFó¿7 muchas veces en las Escri
i. 4. 5. i. Corinth. vi. 10. turas , Lev. xv. 15. 30.
enagena la razon , Prov. Num.v'i. 11. 16. viii. 12.
xxiii. 31. Eccli. xix. 2. ix. 2. 4. 10. 14. Judie.
xxviii. 1. 7. Osee iv. xiii. 16. Luc. xxii. 19.
1 1 . incita á la luxuria, Prow. Hambre y carestía de víve
xx. 1. Ephes. v. 18. disi res , Gen. xii. 10. xxvi. 1.
pa la hacienda , Prov. xxv. LXi. * LXÜ. * LXÜi. * LX¡v.
20. Eccli. xix. 1. descu * lxv. * lxvii. * Exod.
bre los secretos , Prov. xvi. 3. Deuter. xxviii. 52.
xxxi. 4. Habac. ii. 1 5. en xxxii. 24. Ruth\. í.'ú.Reg.
ciende á ira , y mueve ri xxi. 1. xxiv. 13. iii. Reg.
ñas, Proz». xx. 1. xxiii. 29. viii. 37. xviii. 2. iv. Reg.
¿Ve//, xxxi. 38. 40. Osee iv. 38. vi. 25. viii. 1. xxv.
vii. 5. 3. ii. Paral, vi. 28. xx. 9.
ii. Esdr. v. * Psal. xxxvi.
H 19. Isai. v. 13. Jer. xiv.
1. 12. 15. xv. 2. xxix. 17.
Hablar , se ha de hablar lo xxxiv. 17. Ezech. v. 12.
que es verdadero, hones 16. vi. 1 1. Jo'él i. * Amos
to , y que pueda aprove iv. 6. Aggtei i. 6. 10. ii.17.
char á los que lo oyen , E- Matth. xxiv. 7. Luc. iv.
xod. xxii. 28. Psal. xiv. * 25. xv. 14. vii. 11.
Prov. xiii. 2. xxiv. 26. oexv. xi. 28 ¡Root. viii. 35. ii. Cor.
11. xxix. 20. Eccles. v. 2. . viii. 14. xi. 2-].Apoc. vi. 8.
2fo7¿ vii. 37. Matth.v. xviii. 8.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccxxxni
Hambre de la justicia , Isai. ii. 1. iii. 3. Judít 18. Cos
lv. 2. Psal. cvi. 9. Matth. tumbres y doctrina de los
v. 6. Luc. i. 53. vi. 21. A~ Hereges , ibid. debe huirs»
vocal, xxi. 6. xxü. 1 7. su trato y comunicación,
liazaél criado de Benhadád Deuter. xiii. 1 . Matth. vii.
Rey de Syria, iv. Reg. viii. 15. Román, xvi. 17. ii. X*-
15. conforme al manda otoM. ii. 17. iii. 5. Tit. iii.
miento del Señor , iii. Reg. 10. Thessal. iii. 14. Joann.
xix. 1 5 . hecho Rey derro ii. 10.
ta á Israel en todos sus tér Los Superiores no han de to
minos , iv. .Reg. x. 32. xü. lerarlos, Afocal, ii. 14.
1 7. xiii. 3. como habia sido Se deben quitar de en medio,
prophetizado, iv. Reg. viii. Deuter. xiii. 5. xviii. 20.
11. 13. su muerte, xiii. 24. iii. Reg. xviii. 40. * iv. Reg.
Heliodoro Camarero de Se- x. 25.*
leuchó , intenta robar el Heregía , fornicación espiri
thesoro del templo, ii. Ma- tual. V éase fornicación.
chab. iii. 7. 13. Dios le cas Hermanos y hermanas de
tiga , iii. 24. Christo quiénes son, Matth.
Heno y yerba que se seca xii. 49. xviii. ¿t o. Marc. iii.
luego , es todo hombre, 33. Luc. viii. 21. Joann.
Psalm. lxxxíx. 6. cxxviii. xx. 17. Hebr. ii. 12. Psal.
6. Isai. xl. 6. Eccli. xiv. xxi. 23.
15. i. Petr. i. 24. Jacob, i. Herodes*Ascalomta hace ma
10. tar á los niños ¡nocentes,
Hereges é infieles los permi Matth. ii. 16. y muere , ii.
te Dios para prueba de los io- ■ ...
justos, Judie, iii. 1. i. Co~ Herodes Antipas hijo del pre
rinth. xi. 19. cedente , Tetrarchá de la
Hubo Hereges ya desde el Galilea, Luc. iii. 1. hace
tiempo de los Apóstoles , i. matar á San Juan Bautista,
Timoth. i. 20. ii. Timoth. Matth. xiv. 19. Herodes y
ii. 1 8. i. Joann. ii. 1 8. ii. Pilato reconciliados entre sí
Joann. 7. Apocal. ií. 15. en la muerte de Jesu-Chris-
Vaticinios de que los habría to, Luc. xxiii. 12. Actor.
también en nuestros tiem iv. 27.
pos, Matth. xxiv. 5. 24. Hesrón hijo de Pharés , G?-
Joann. v. 43. i. Timoth. iv. nes. xlví. 12. Matth. i. 3.
t.'ú.Timoth. üi. 1. ü. Petr. Hijos, sus oficios para «en los
CCxxxIV ÍNDICE DE LA COSAS NOTABLES.
padres, Genes, ix. 23. xxii. fuga, xv. 1.
2. 7. xxvii. 1. xxviii. 7. Hombre , criado á imagen
xxxvii. 14. * Exod. xx. de Dios , Genes, i. 26. ii.
12. xxi. 17. Levit. xix. 3. 7. v. 1. ix. 6. Job. x. 8.
32. xx. 9. xxi. 9. Deut. v. Psalm. cxviii. 73. Sapient.
16. xxi. 15. 18. xxvii. 16. ii. 23. Eccli. x\ii. 1. Jacob.
Judie, xiv. i. i. Reg. ii. iii. 9.
11. 18. 22. iii. 1. 7. viii. 1. Maldicion contra el hombre,
xviii. 5. iii. Reg. ii. 19. iv. Genes, iii. 17. su bendi
j^í?. ii. 23. xii. 2. xxii. 1. cion en Jesu-Christo , Ge
ii. Paral, xxxiv. 3. Eccli. nes, xii. 3. xxii. 18. Galat.
iii. 1. 8. vi. 18. vii. 29. viii. iii. 8.
7. 11. xxii. 3. xxiii. 18. Regeneracion del hombre,
xxv. 10. xxxii. 24. Tb¿. iv. Matth. xviii. 3. Joann. i.
1. xiv. 5. Job i. 4. viii. 4. 13. iii. 3. 6. iv. 14. vii. 31.
xxxii. 4. 6. Proverb. i. 8. 1. Corinth. iv. 15. Galat.
iv. 1. vi. 20. x. 1. xiii. 1. iv. 19. Ephes. iv. 22. Co
'xv. 20. xix. 26. xx. 11. 20. loss. iii. 8. Til. iii. 5. i.
xxii. 15. xxiii. 19. 25. Petr. i. 23. ii. 2. Jacob, i.
xxviii. 24. xxx. 17. Je- 18.
rem. xxxv. 16. Ezec. xxii. El hombre polvo y lodo, Ge~
7. Matth. iv. 20. x. 35. nes. ii. 7. iii. 19. xviii. 27.
xv. 4. xix. 19. Marc. x. Job iv. 19. x. 9. xxxiv.
19. Luc. ¡i. 48. xviii. 20. 15. Psalm. lxxvii. 39. cii.
Actor, vii. 14. xxii. 3. E- 14. cxliií. 4. Eccles. xii.
phes. vi. 1. Coloss. iii. 20. 7. Eccli. xvii. 1. xviii. 8.
i. Timathf v. 1. i. P^/r. v. xlí. 13. I¿¿¿. XL. 6.
5- Homicidio , latrocinio y der
JJolofernes General de Na- ramamiento de sangre, Ge
buchódonosór , es enviado nes, ív. * ix. 6. xxxvii. 18.
contra Israéi , Judith ii. 4. Exod. ii. 12. xx. 13. xxii.
blasphema contra Dios , vi. 2. Levit. xxiv. 21. Mum.
1. pone sitio á Eethulia, vii. xxv. 7. * Deut. v. 17. xix,
1 . Judith le corta la cabeza 4. 11. xxi. 1. xxvii. 24.
con su propia espada , xiii. Jos. xx. 3. Judie, ix. 5. i.
8. que se expone á vista de .Ríg. xviii. 17. ii. Reg. iii.
todos en los muros de la 27. iv. 7. 12. iii. Reg. ii. 5.
Ciudad , y el exército todo 25. 34. 46. iv. ¡R<^. xiv. 5.
de los Assyrios se pone ea xxi. 16. Proverb. vi. 17.
índice de las co JAS NOTABLES, ccxxxv
xxviii. 17. Eccli. xxxiv. 31. Jos. ii. * Judie. xiiL
25. 27. Thren. iv. 13. 2í- 1 5 . xix. 4. iii. i?íg. xvii.
xi. 6. xxii. 2. xxiv. 6. 10. 17. iv. .Ríg. iv. 8. Job
Osee iv. 2. Matth. x. 21. i. 4. xxxi. 17. Jb¿. ii. 1.
xix. 18. xxiii. 34. xxvi. 5 1. Luc. x. 38. xix. 6. Actor.
Joann. viii. 44. Román. xvi. 15. XXvÜi. 2. 7.
xiii. 9. Galat. v. 21. i. Falta de hospitalidad , Judie.
Jr<UMl.iii. 12. Afocal, xiii. viii. 5. xix. 18. i. Reg. xxv.
10. 9. 14. Sap. xix. 13.
Honra , la que viene de los Humildad, virtud muy agra
hombres no merece mucho dable á Dios , Genes, xviii.
aprecio, Num¡ xvi. 1 . 27. xxix. 31. xti. 40. Ju
ix. 1.i. Reg. x. 27. ii. Reg. die, vi. 15. i. i. * ii.
zv. 1. iii. Reg. i. 5 . -ÉíM.iii. 1. 8. vii. 9. 10. ii. Reg. vi.
I. * vi. 6. Eccli. ix. 16. x. 16. 21. ii. Paral, xii. 6. 8.
29. 30. Jer. ix. 23. Matth. xxxii. 26. xxxiii. 1 2. xx xiv.
vi. 1. viii. 4. ix. 30. xvii.9. 26. Judith iv. 7. 11. ix.
xx. 21. 26. Marc. i. 44. v. 16. Pfd/. xxxiii. 19. Prov.
43. vii. 36. viii. 26. ix. 8. xi. 2. xvi. 19. xviii. 12.
x. 35. 43. Lite. xxii. 24. Xxii. 2 2. XXv. 7. XXiX. 23.
Joann. vi. 15. viii, 50. xii. Eccli. iii. 18. vii. 19. Isai.
43. Actor, x. 26. xiv. 14. XXXvij. I. LvH..I5. LXvi. 2.
Galat. vi. 2. Philip, ii. 3. Jerem. i. 6. Joña iii. 5.
i. Thess. ii. 6. i. Pf/r. v. 3. Matth. iii. 11. v. 3. viii. 8.
ii. Joann. 9. Apocal. xix. xi.. 20. xv. 27. xviii. 4. xx.
10. xxii. 9. 26. xxi. 5. xxiii. 7. 11.
Honra de Dios. Véase j/o- Marc. ix. 34. x. 43. Luc.
r¿«. i. 48. ix. 42. xiv. 7. 1 1.
Honra que se debe dar á los xv. 19. xviii. 13. xxii. 26.
padres. Véase padres. Joann. xiii. 4. Act. x. 26.
Hospitalidad , se nos enco i?o;w. 11. 20. xii. 16. i. Co-
mienda, Isai lvíii. 7. M<af- rinth. iv. 6. xv. 8. Philip.
M. xxv. 36. Z«c. xiv. 13. 11. 3. Coloss. iii. 12. Hebr.
Rom. xii. 13. i. JVwi. iii. 2. xi. 24. i. P^fr. v. 5. y^c. i.
Tit. i. 8. i. Ptfr. iv. 9. iii. 9. iv. 10. Apocal. iv. 1.
Joann. 5. Hebraor.xm. 2. xix. 10.
Jacob, i. 27. Hurto , prohibido, cometido,
JExemplos de hospitalidad, Ge y castigado, Exod. xx. 1 5 .
nes, xviii. 3. xix. 2. xxiv. xxi. 17. xxii. 1. Lev.jXx.
tom. ir.
CCXXXvI ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
IT. Dent. yyA$. xxiv. 7»'.; •' . Reg. viii. 14. 55. i. Paral.
Jos. vii. 1. fg'. Tob. ii. 21. xx xix. 1. * ii. Paral, i. 5.
Prov. v. 30. Osee iv. 2. ¡i. , Psalm. xxi. 26. xxv. 12.
Mach. xii. 40. Matth. xix. • xxxiv. 18. cvi. 32. cxlíx. i.
18. Joann. xii. 6. i. Cor. . i. Mach. iv. 37. v. ió.xiv.
vi. 10. vfyrar. ix. 21. 19. Matth. xvi. 18. Actor.
Hymenéo , falso apóstol , ii. • v. 11. viii. 1. xvi. 4. Rom.
7?wi. ii. 17'. <i . • xvi. 16. 23. i. Corinth. vi.
Hipocresía , i. xv. i 1. * 5. xi. 16. xii. 28. xiv. 5.
xviii. * ii. Reg. xv. 2. 7. ; ; ii. Cor. viii. 18. 23. 24. xi.
iv. 2?«\ i. 6. 9. Job viii. '« 8. xii. 13. Ephes. v. 23.
13. xiii. 16. xwg^. -xx. * • Philip, iv. 15. Colos. i. 1 5.
xxvii. 8. xxxvi. fjl Prov. . ^i.Tim. iii. 5. 15. Jacob, v.
• xxx. 13. Eccli. i. 36; '.xix. ¿t*4* Apoc. i. 11. xxii. 16.
24. Jm¿ xxix. 13. kxXtfiii. Iglesia , por la congregacion
2. Jerem. ix. 8. Ezech. • de una provincia , iii. Reg.
xxxiii. 30. Malach. iii. 13. viii. 14. Actor, ix. 31. xi.
ii. Mach. vi; 24. Matth. ii. 2i 6. xii. 1. xiii. 1. xv. 1.
7. 16. vi. 2. 16. vii. 5. xv. • xix. 32. xx. 17. Rom. xvi.
7. xvi. 3. xxii. 18. xxiii. * 2. i. Cor. i. 2. xvi. 1. ii. Co
xxiv. 51. Marc. vii. -6. « rinth. viii. 2. G<*/. i. 3. ii.
Luc. xi. 44. xii. 1. 56. Thess. i. 1. * i. Petr. v. 13.
xviii. it. Act. y. 1. viii. Apocal. ii. 1. * iii. 1. •
18. xiii. 8. Rom. ii. * G¿*- Iglesia , por sus Prelados y
lat. ¡i. 13. i. Jww. iv. 2. ii, Superiores, ni. Reg. viii. 14.
Traz. iii. 5. i. TAes. v. 22 Matth. xviii. 17.-
i. Pí/r. ii. 1. : •La Iglesia es una y visible,
• :prerigurada por elj Arca de,
{ ityoé , que Fué una y visi
ble , Genei. vi. 14. i. Petr.
J-glesia , tomada por templo iii. 20. por la Ciudad santa
material, Deuter. xxiii. 1. de Jerusalém , Apoc. xxi. 2.
Judie, xx. 2. Judith vi. por el huerto cerrado , y
21. Pja/, lxvii. 27. Thren. . por la fuente sellada , Cant.
i. 10. ^/oi?/ ii. 16. i. Cor. • iv. 12. por una paloma, vi.
xi. 18. xiv. 34. • 8. por la viña, Psal. lxxíx.
Tomada por la Congregacion 9. Cant. ii. 15. Isai. v. 2. *
de los fieles, Num. xix. 20. Jer. ii. 21. xii. 10. Matth.
xx. 4. i. Reg. x-vii. 47. iii. . xx. 1. * Marc. xii. 1. Luc.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccxxxvu
', xx. 9. Apoc. xiv. 15. por Prelados , Act. iv. 29. xii.
la nave, Luc. 4. 3. por la 5 . Rom. xv. 30. Ephes. vi.
red que encerraba peces ' 18. Philip, i. 1 9. tolos, iv.
buenos y malos, Matth. 2. ii. X^j. iii. i. Hebr.
xiii. 20. por el Reyno de xiii. 18.
los Cielos , xiii. * xxv. * La Iglesia es la Esposa de
La Iglesia , que es columna de , Jesu-Christo, Psalm. xlív.
la verdad , no puede errar, 11. Ezech. xvi. 9. ii. Cor.
hai. xxix. 2 1 . Matth. xvi. xi. 2. Ephes. v. 26. .¿4¿w.
18. xxviii. 20. Luc. xxii. xix. 8. xxi. 10.
32. Joann. xiv. 16. xvi. Christo es cabeza de la Igle-
... 13. xvii. 1 1. 20. i. Tim. iii. sia ¡ Osee ii. 2. i. Cor. xii.
i}. * i. Joann. ii. 27. 27. Ephes. i. 22. iv. 15. v.
La Iglesia es el cuerpo de 23. C0/0.C i. 18; ii. 10.
Ghristo , Cant. iv. 7.9. 11. Los verdaderos fieles son co-
'iis i. Cor. xii. 27. Ephes. i. mo unos miembros de la
22. iv. 4. v. 23. Iglesia , sujetos á Jesu-
La Iglesia de los fieles nace, y Christo su Cabeza , y á so
se propaga por la sana doc Vicario, de qualquiera na
trina, Joann., \¡ 12. iii. 3. ción que fueren Judíos ó
• Rom. viii. 13'. íx. 8. Galat. Gentiles , Isai. xüii. 9.
¡ii. 20. iv. 19. Ephes. i. 5. . Joann. x. 16. i. Cor. xii.
Ttt. i. 1. i. Corinth. iv. 15. 12. Ephes. íii. 6.
Philem. lO.'i.Petr. i. 23. Llaves y potestad de la Igle
i. Joann. iii. 9. v. 1. 18. sia , prometidas , Matth.
Jacob. 1. 18. Xvi. 19. entregadas, Joann.
La Iglesia ó la Congregación XX. 23. puestas en uso,
de los fieles está obligada á Matth. xv'ni. 17. Véase
suministrar á sus Sacerdotes Excomunión y Confesión.
y Pastores lo necesario para Christo se adquirió , y compró
vivir ó mantenerse , Deut. ' la Iglesia con su sangre,
xu. 19. xiv. 27. XVI. II. Act. xx. 28. i. Cor. vi. 2c.
xxv. 4. i. Esdr. vii. 23. vii. 23. Ephes. ii. 13. Colos.
Matth. x. 10. Luc. x. 7. i. 14. i. Fetr. i. 18. Hebr.
Rom. xv. 27. i. Cor. ix. 7. íx. 12. i. Joann. i. 7. Apoc.
11. Gal. vi. 8. Philip, ii. i. 5. v. 9. xiv. 4.
29. iv. 10. 16. i. Thes. v. Dios protege y guarda á sa
. 12. Hebr. xiv. 7. está tam Iglesia, Éxod. xiii. 21 . xxix.
bién obligada á orar por sus 45. Lev. xxvi. 12. Deut.
Eca
ccxxxvm ÍNDICE DE L lS cosas notables.
vÜ. 20. xxiii. 14. xxxi. 3. mismos lazos , que armaron
iii. Reg. vi. 13. Psalm. xc. á los buenos, i. Reg. xvii.
1. 1 i.cxxxi. 13. Isai. xlíii. 42. xxxi. 4. Jud'ttn xiii. 4.
2. Jeretn. xlví. 28. Matth. Esth. vii. 10. Psalm. vii.
xviii. 20. Joann. xiv. 23. 16. ix. 16. xxxiv. 8.XXXv¡.
ii. Cor. vi. 16. 14. Prov. xxvi. 27. Eccles.
Iluminados , así son llamados x. 8. Eccli. xxvii. 28. *
los bautizados, Hebr. vi. 4. Isai. xxxiii. 1. Jer. xlvíii.
Imágenes, Dios mandó que * Daniel, iii. 22. vi. 24.
se hiciesen , Exod. xxv. 18. xiii. 62. Apoc. xviii. 6.
* Num. xxi. 8. * Salomón Los impíos caen freqiieme-
las hizo, iii. vi. 35. mente en el mal que temen,
vii. 25. 29. 36. x. 19. ¡i. Job v. 16. Prov. i. 26. x.
Paral, iii. 10. 14. iv. 3. 24. Isai. lxví. 4.
Uso de las Imágenes, Numer. Súbito é improviso castigo,
xxi. 8. Sap. xvi. 6. * dispersion y exterminio de
Impaciencia, y su castigo, los impíos , Genes, vii. 21.
Exod. xiv. 1 . xv. 24. xvi. xiv. 15. xix. 24. xxxiv. 25.
2. 7. xvii. 2. Numer. xi. 1. Exod. xiv. 24. Lev. x. 2.
20. xiv. 1 . 26. xxi. 5 . Jo¿> Ar«w. xi. 33. xvi. 31. Jos.
iii. 1. Prov. xii. 16. 2?fc/¿ x. 9. xi. 7. Judie, iv. 20.
ii. 16. vii. 12. 15. 21. viiL 11.
Impíos , sus dichos , hechos y xiv. 28. i. Reg. xxx. 16. ii.
maquinaciones contra los Reg. xiii. 28. ¡ii. -R<g. xvi.
• pios , Sap. ii. * Psalm. ix. 2. xviii. 40. xx. 13. 19. Job
* x. * xi. * xii. * xiii. * iv. 8. v. 3. viii. 13. xv. 20.
Prov. iv. 14. xviii. * xx. * xxvii. 14.
Prosperidad de los impíos, xxxvi. 12. Psalm. i. 5.
Job x. 3. xxi. 7. 10. Psal. xxxvi. * Prov. i. 27. vi.
lxxii. 2. 8. xci. 8. Jerem. 15. x. 25. xii. 7. Isai. v.
xii. 1. Habac. i. 3. ii. Ma- 24. xlvii. 9. Jerem. xv. 8.
c/iab. vi. * que sorprehen- Dan. v. 30. i. Mach. ii.
de, y causa admiracion y 62. iv. 3. Matth. xxiv. 38.
extrañeza á los buenos, Job Z«c. xii. 20. 46. xvi. 23.
xxi. 7. 13. Psalm. lxxii. 2. 25. xvii. 27. 29. i. Thes.
Eccíes. vii. 16. Jerem. xii. v. 3.
1. Habac. i. 13. Malach. £1 castigo de los impíos sirve
iii. 1 5 . para temor y cautela de los
Los impíos cay¿ron en los buenos, Deut. xiii. 11. xvii.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccxxxix
18. xix. 20. xxi. 21. Prov. I2.iaf. Xiii. 17. XVÍ. 23.
xix. 25. xxi. n. Eccli. ,í4/?0í\ xiv. 9. xviii. 7. xx.
xxiii. 37. Actor, v. 11. i. 14. nunca tendrán fin, Isai.
Tim. v. 20. Lvi. 24. Matth. xxv. 41.
Dios se burlará de los impíos, 46. Marc. ix. 47. ii. 7foj.
Psalm. ii. 4. xxxvi. 13.
tviii. 9. Prov. i. 26. Sap. Ingratitud, y su castigo, Ge
¡V. 12. nes, xxxi. 1. xl. 23. Exod.
Imposición de manos de varias i. 8. Deut. xxiii. 3. * Ju
maneras en el antiguo tes die, ii. 1. vi. 8. viii. 33. xii.
tamento, Genes, xlvíü. 14. 1. i. Reg. x. 18. xii. 8. xxv.
Exod. xxix. 10. Lev. i. 4. 3. 10. ii. Reg. xiv. 30. ¡i.
iii. 2. Numer. xxvii. 23. Paralip. xxiv. 21. Prov.
Dan. xiii. 34. Jesu-Christo xvii. 13 i Jíhm. i. 2. v. 4.
á los párvulos, Marc. x. 16. y>r. ¡i. 5 . 6. Ezeck. xvi. *
Imposición de manos en el Oííí x. 1. xiii. 2. 6. Matth.
Sacramento del Orden y de vi. 3. ¿W/>. xvi. 29. i. Ma-
la Confirmación , Actor, vi. chab. xvi. 16. 19. Matth.
6. viii. 17. xiii. 3. xix. * i. xi. 20. X«f. xvii. 18. Joan.
Tim. iv. 14. v. 22. ii. Tim. xi. 46. Rom. i. 21. ii. Jifi».
i. 6. iii. 2.
Incesto , gravísimo pecado, Inhumanidad , y su castigo,
i^ü. xviii. 6. 7. xx. 11. 14. Exod. i. 1 2. Z>¿Kf. xxiii.
Deuter. xxii. 30. i. Cor. v. 3 . Judie, viii. 6. 1 5 . i. Reg.
1. 2. xxv. 15. 38. Job xx. 19.
Indulgencia , ii. Cor. ii. 10. Pro*, xxi. 10. Eccli. xii.
Infidelidad. Véase /é. 13. Amos \. 6. jVfo/. xviii.
Infierno aparejado para el dia 30. 34.. xxv. 42. Luc. xvi.
blo , y para sus ángeles. 21. 23. Jacob, ii. 13.
Véase condenación. Iniquidad abundará , Matth.
Las penas del Infierno son va xxiv. 12. i. Joann. v. 19.
rias y horribles , Deuter. Véase Impíos y malos.
xxxii. 22. Job xxiv. 10. Inocencia , cada uno ha de
Psalm. x. 6. xx. 10. xlvíü. procurar conservar la su
15.CXÍ. 10. Sap. xi. 17. ya , y no dar lugar á que
Eccli. xxi. 10. Isai. xxx. se sospeche mal de él , Jos.
33. xxxiii. 11. 13. 14. xxii. 2 2. i. Reg. i. 14. iii.
xxxiv. 9. Jerem. ¡x. 1 ^ . Reg. xviii. 17. Jerem.
Malach. iv. 1 . Matth. vüi. xxxvii. 12. Actot. ii. 14.
Ee3
CCXl índice de las i JOSAS NOTABLES.
vii. 2. xxviii. 17. trasladadas a la Assyria , iv.
Ira , quántos daños trahe con Reg- xv. 29. xvii. 6. como
sigo , Genes, iv. 5 . Job v. estaba prophetizado, Deut.
2. Prov. xii. 16. xiv. 3. xv. iv. 26. muchos de Israél si
18. xvii. 19. xix. 19. xxvii. guen á los Levitas á Jerusa-
3. xxix. 22. Eccles. vii. lém contra las diez Tribus,
10. Eccli. xxv. 22. xxviii. ii. Paralty. xi. 16. Véase
6. 14. xxx. 26. Matth. v. Samaría.
22. Luc. iv. 28. Galat. v.
20. Ephes. iv. 26. Co/oí.
iii. 8. Jüf. í. 7.Jacob, i. 19. Jabes en Galaad, destruida
Se ha de ceder mas bien que por Israél, Judie, xxi. 10.
resistir á la ira de otro, situada , i. Reg. xi. 1 . los
Gen. xxvii. 42. Prca, xxii. de Jabes de Galaad usan de
34. xxix. 22. Eccli. viii. misericordia con Saúl y con
* i 9. Matth. ii. 13. su hijo , xxxi. 1 2.
Isaías, hijo de Amos, i. 1. Jacob hijo de Isaac , su naci
su vocacion y mision, vi. miento, Genes, xxv. 23.
8. xlíx. 1. compra á Esaú su hermano
Ismaél, hijo de Abraham, que el derecho de primogénito,
le tuvo de Agár, Genes. xxv. 31. previene á Esaú,
xvi. 5. su muerte, xxv. 17. Íle. usurpa la bendicion de
Israél , se le da este nombre saac su padre, xxvii. 5. *
.en lugar del de Jacob. Véa Earte para- ir á casa de La-
se Jacob. án , xxviii. to. vé la esca
Israél, Pueblo y heredad del la mysteriosa, y hace un
Señor , Exod. iii. 7. v. 1. voto, xxviii. 12. 20. sirve
vi. 7. xix. 5. Lev. xxx. 26. á Labán por sus dos hijas,
Deut. iv. 20. vii. 6. ix. 29. xxix. 18. vuelve á su pa-
X. 15. xiv. 2. XXvi. l8. ' tria , xxxi. 1 7. lucha con el
xxxii. 9. i. Reg. x. 1. xii. Angel , xxxii. 24. es llama
22. ii. Reg. vii. 23. iii. Reg. do Israél j xxxii. 28. xxxv.
viii. jj.lsai. xix. 25.XLi11. 10. iii. Reg. xviii. 31. des
1. Jerem. xiii. 11. las diez pacha sus hijos á Egyptq,
Tribus de Israél se separan Genes, xlii. i. pasa á E-
de la casa de David , iii. gypto con toda su familia,
Reg. xii. 3. 9. 16. confor xlví. * Deut. x. 22. adop
me á la prediccion del Pro- ta por suyos á los hijos de
phetá Ahías , xi. 29. son Joseph , Genes, xlviií. 5.
índice de ias cosas notables. ccxu
8. bendice á sus doce hijos, Baal, : R eg. x. 17. 2J.
y muere, xlíx. 33. es en muere, x-35-
terrado con los suyos en Jeremías Propheta, natural
tierra de Chanaan , l. 4. 7. de Anathóth , Jerem. xxix.
como le estaba prometido, 27. su vocación y misión
xlvü. 29. y como él lo ha de parte de Dios , i. 4. su
bía encargado, xlíx. 29. su persecución , xviii. 1 9. xx.
elogio , Eccli. xlív. 24. 1. xxvi. 7. xxxiii. i.xxxvii.'
Véase Israel. 12. xxxviii. 4. 7. halla gra
Jacobo hijo de Zebedéo , su cia para con Nabuchódono-
vocación , Matth. iv. 20. sór, xxxix. 11. Nabuzar-
su muerte, Act. xii. 2. dán le hace soltar de las
Jebús, nombre de Jerusalém, prisiones , xi. 1 . su lamen
Jos. xv. 8. Judie, xvi. 10. tación sobre el Rey Josías,
i. Paral, xi. 4. ii. Paral, xxxv. 25.
Los Jebnséos , que no pudie Jericó, tomada , y entregada
ron ser subyugados por Is á las llamas, Jos. vi. 20.
rael , Judie, i. 21. lo fue 24. es reedificada por Hiél,
ron al cabo por David, ii. iii. Reg, xvi. 34. es llamada
Reg. v. 7. también Ciudad de las Pal
Jehú hijo del Propheta Hana- mas , Deut. xxxiv. 3. ii.
ni , reprehende al Rey [o- Paral, xviii. 15.
saphát, ii. Varal, xix. 2. es Jeroboám hijo de Nabát, sier
enviado á Baasa Rey de vo de Salomen , se vuelve
Israel , iii. Reg. xvi. 1. 7. enemigo de Israel, Yú.Reg.
Jehú hijo de Josaphát, hijo xi. 26. ii. Paralip. xiii. 6.
de Namsi , es ungido para es establecido Rey de las
ser Rey de Israel , y que diez Tribus, iii. Reg. xii.
destruyese la casa de Acáb, 20. conforme á la palabra
iv. Reg. ix. 1. 6. conforme de Ahías, xi. 29. hace eri
- ie había sido ordenado, iii. gir dos becerros de pro .¡ é
Reg. xix. 16. hace matar á introduce un falso culto de
Jezabél,iv. Reg. ix. 30. 33. Dios, xii. 28. 3 1. y por es
y asimismo á 70 hijos de ta razón es reprehendido y
Acáb,x. 1. manda prender castigadoY xiv.., .7. xv. 25.
y degollar á los hermanos xvi. v(). 26. iv. Reg. iii. 3.
de Ocozías Rey de Jndá, x. 29. 3 2. xiii. 2.6. ii. xiv.
x. 14. acaba con todos los 24. xv. 9. 18. 24. xvii. 22.
adoradores y Prophetas de 23. 25. se le seca la mano,
Ee 4
ccxui ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
iii. Reg. xiii. 4. es curado, xxv. 8. xxxii. 3. 26.XXXVÜ!.
xiii. 6. muere, xiv. 20. pe 3. xxxix. 8. Ezech. iii. 6.
rece toda su casa , como ha iv. * v. * x. 2. xv. * xxi. 6.
bía sido vaticinado, xiv. 10. xxii.* xxiii.* Sophon. iii. 1.
contra Jeroboám , Amos Prophecías acerca de la des
vii. 10. i truccion de Jerusalém por
Jeroboám hijo de Joás , es es los Romanos, Dan. ix. 26.
tablecido Rey de lsraél, iv. Zach. xiv. 1. Matth. xxiv.
Reg. xiii. 13. xiv. 16. mue I. \ \. Luc. xiii. 3 5. xix. 41.
re , xiv. 29. XX. 16. xxi. 6. Joan xi. 48.
Jerusalém , quáles fuéron las Jerusalém espiritual , la Tglesia
Tribus de Jacob, que habi santa, Psalm. cxxi. 3. Isai.
taron en ella despues de su xxxiii. 20. üv. 11. lx. *
restauracion, i.Paral. ix. 3. lxii. 6. Lxv. 6. 18. Tob. xiii.
11. Esdr. xi. 1. 19. Baruch v. 1. 7. Galat.
Jerusalém tomada por los hi iv. 26. Hebr. xi. 10. xii.
jos de Judá, Judie, i. 8. es 22. Apoc. iii. 1 2. xxi. 2. 10.
cogida por Dios para mora Jezabét, muger impía del im
da , iii. Reg. viii.* ii. Paral. pío Acáb, iii. Reg.TLv'i. 31.
vi. 2. vii. 16. xxi. 5.7. hace matar á los
Jerusalém , llamada tambien Prophetas del Señor,xviii. 4.
Jebús, Jos. xv. 8. Judie. 13. amenaza con la muerte al
xix. 10. i. Paral, xi. 4. y Propheta Elias , xix. 2. es
Salém , Psalm. lxxv. 3. si despedazada por los perros,
tiada por los Reyes de Sy- iv. Reg. ix. 33. conforme á
ria y de lsraél, iv. Reg. xvi. la palabra del Propheta E-
5 . y por Nabuchódonosór, lías , iii. Reg. xxi. 23.
iv. Reg. xxiv. 10. xxv, 1. Joáb hijo de Sarvia, ii. Reg. ii.
Jerusalém entregada á las lla 13. quita la vida á Abnér
mas, y destruida, iv. Reg. alevosamente , iii. 27. re
xxv. p. habitada y reedifi concilia á Absalóm con su
cada de nuevo , ii. Esdr. ¡ii. padre David por medio de
* vi. 1 5. contra Jerusalém y una muger de Thécue, xiv.
sus moradores, iv. Reg. xxi. mata á traicion á Amasa, xx.
12. xxiii. 27. Isai. i. 6. iii. 9. es muerto él mismo , iii.
1. xxii. 1.8. xxix. 1. 7. Reg. ii. 28. 34. conforme
lxv. 2. Jer. iv. 3. 9. vii. * al mandato de David, ¡i. ,-.->.
xiii. * xvii. 19. xix. 3. 6. Joacaz hijo de Jehú Rey c^e ls
xxi. 3. xxiii. 39. xxiv. 1. raél , iv. Reg. x. 3 5 . xiii-. 1 .
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CCXMII
Jóacaz hijo de Josías , es des de Joyada , ii. Paral, xxiv.
pojado del Reyno , y con 21. Mattk. xxiii. 35. es ase
ducido á Egyoto en donde sinado porsus criados, ii. Pa
mucre, iv. Reg. xxiii. 34. ral, xxiv. 2 5 . iv. Reg. xiii.
predicción de su cautiverio, 20. le sucede en el Reyno
Ezech. xix. 4. es llamado Amasias su hijo , i. Paral.
Johanán, i. Paral, iii. 1$. iii. 2. n.Paralip. xxiv. 27.
después de su muerte es es Joás hijo de Joacaz , Rey de
tablecido Rey Eliacím su Israel, i\.R.eg. xiii. o. com
hermano, iv. Reg. xxiii. 34. bate contra Amasias, derri
Joakim, llamado antes Elia ba los muros de Jerusalém,
cím , hijo de Tosías , es es destruye el Templo y mue
tablecido Rey de Judá , iv. re , iv. Reg. xiv. 13. 16.
Reg. xxiii. 34. hace que Joíada Sacerdote, manda ma
mar los libros de las Pro- tar á la Rey na Atbalía, iv.
phecías de Jeremías , Jer. Reg. xi. 1 5.Ü. Paral, xxiv.
xxxvi. 21. es llamado Mel- 14. muere , xxiv. 15.
qui, Zmc. iii. 24. muere, iv. Joñas prophetiza , iv. Reg.
Reg. xxiv. 1.5. le sucede xiv. 2 5 . es arrojado á la mar,
en el Reyno su hijo Joa Jon. i. 15. se le traga un
quín, iv. Reg. xxiv. 6. grande pez que el Señor te
Joaquín hijo de Joakim, es nia preparado , ii. 1. en cu
constituido Rey de Judá, yo vientre permaneció tres
iv. Reg. xxiv. 8.Nabuchó- días y tres noches , ibid.
donosór le lleva cautivo á Maith. xii. 40.
Bubylonia, xxiv. 12. 15. le Jonathds hijo de Saúl, derro
sacan de la prisión , y le ta á los Philisthéos , i. Reg.
honran , xxv. 27. es llama xiii. 3. xiv. 1. sentenciado á
do Jechcmías , Jer. xxxvii. muerte por su padre por ha
i. también Neri, Luc. ii. ber gustado un poco de
27. le sucede Mathanías, miel, el Pueblo le salva, xiv.
llamado Sedecías , su tio, iv. 45. hace alianza con David,
Reg. xxiv. 17. xviii. 3. xx. 8. xxiii. 18.es
¿T0¿ís hijo de Ocozíss , escapa muerto, xxxi. 7.
solo de entre todos sus her Jonathás hijo de Mathathías,
manos, oue fueron degolla Caudillo del exército de los
dos, i v. Reg. xi. 2. es coro Judíos, i. Machab. ix. 31.
nado Rey de Judá , xi. 12. ajusta un tratado con Deme
hace matar á ¿adiarías hijo trio, x. 3. 15. es preso, xii.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
48. y muerto con sus hijos, de Putiphár, xlí. 45. se des
xiii. 23. cubre á sus hermanos, xlv.
Jorám hijo de Josaphát Rey 1. muere, l. 24. rus huesos
de Judá , iii. Res. xxii. 5 1. son trasladados de Egypto,
quita la vida á seis hermanos Exod. xiii. 19. y le entier-
suyos, ir. Paralip. xxi. 4. ran en Siquém , Jos.
muere , iv. Reg. viii. 24. ii. xxiv.32.
Paralip. xxi. 19. Joseph Esposo de la Virgen
Jorám Rey de Israél, iv. Reg. María, Matth. i. 16. huye
i. 17. iii 1. sale á campaña á Egypto, ii. 14.
contra Hazaél Rey de Sy- Josías hijo de Amón Rey de
ria, viii. 28. cura en Jezra- Judá , iv. Reg. xxi. 24. xxii.
hél de una herida , que re * prediccion de su nacimien
cibió en la batalla , ix. 15. to , iii. Reg. xiii. 2. lee el
muere , ix. 24. Libro de la Ley , iv. Reg.
Josaphát hijo de Asa Rey de xxiii. 2. celebra la Pascua,
Judá, iii. Reg. xxii. 41. en xxiii. 21.es herido por los
vía Ministros á las Ciudades flecheros y muere , ii Pa
de Judá , para que enseñen ral, xxxv. 2^. 24. iv. Reg.
el verdadero culto de Dios, xxiii. 29. es llorado , ii. Pa
ii. Paral, xvii. 7. se coliga ralip. xxxv. 24. le sucede
con el impío Acáb, xviii. 3. Joacaz , iv. Reg. xxiii.
y por esto es reprehendido 3°- 34-
por un Propheta , xix. 2. se Josué pelea contra Amaleen,
junta á Ocozías , ii. Paral. Exod. xvii. 9. 13. es envia
xx. 35. muere, xxi. 1. tie do á reconocer la tierra^de
ne por sucesor á su hijo Jo Chánaan, Nmot. xiii. 2. hace
rám , i. Paral, iii. 1 1 . de ella al Pueblo los debi
Joseph hijo de Jacob, Gen. dos elogios, xiv. 6. es es
xxx. 23. véun sueño,xxxvii. tablecido Caudillo del Pue
5 . 9. es vendido por sus her blo en lugar de Moysés.
manos á los Ismaelitas, xxvii. 18. Deieter. iii. 21.
xxxvii. 26. Psalm. civ. 17. xxxi. 3. 7. 14. Jos. i. 1.
es acusado falsamente, Gen. 6. envia espías, ii. 1. pasa
xxxix. 1 7. y echado en la el Jordan, iii. 16. levanta
cárcel, xxxix. 20. es cons en Galgal doce piedras , iv.
tituido Gobernador y Señor 3. 8. 20. le aparece un An
de todo Egypto , xlv. 40. gel del Señor, v. 13. ben
le dan por muger á una hija dice al Pueblo, viii. 33. a
ÍNDICE DE LAS GOSAS NOTABLES.
ende á librar á los Gabao- cimiento , G<?«. xxix. 3f.
rjitas , x. 7. el Sol y la Luna ignorándolo tiene comercio
se pararon á la voz é impe con Thamár muger de su
rio de Josué , x. 12. vuelve hijo , xxxviii. if.daseguri-
á G.ilgal después de haber dad por su hermano Benja
salvado á los Gabaonitas, x. mín , xtüi. 9. vaticinio de
43. destruye á treinta y un que no faltará el cetro dfc
Reyes, xii. * recibe su por Judá hasta que venga el
ción en la división de la tier Messías , xüx. 1 o. Deuter.
ra , xix. 49. muere , xxiv. xxxiii. 7. Judie, i. 2. ii.
29. Judie, ii. 8. su elogio, Reg. vii. 12. ii. Paral, vi.
Eccli. xtvi. r. 6. contra Judá y Jerusalém.
Juan Bautista hijo de ZacM- Véase Jerusalém.
rías , Luc. i. <; 5. 59. 67. a- Judas Machábéo es elegido
nuncia el Evangelio del Caudillo de sus hermanos,!.
Reyno , y bautiza , Matth. Machab. ii. 66. pelea es
jii. 1. More. i. 4. 5 . Joann. forzadamente , iii. * iv. * v.
i. 28. iii. 23. 26. su vestido * vii. 25. ii. Machab. viii.
de pelo de camello, y su 1. x. 16.* xi. 6.xii. * xiii.*
alimento langostas y miel xiv..* xv. * es muerto , i.
silvestre , Marc. i. 6. rehu Machab. ix. 17.
sa que le tuviesen por mas Judas Iscariotes elegido Após
de lo que era, Joann. i. 19. tol, Matth. x. 4. contra
20. 26. iii. 28. envia sus dis ta con los Phariséos , Luc.
cípulos á Christo , Matth. xxii. 4. entrega á Christo,
xi. 2. le es cortada la cabe Matth. xxvi. 20. 46. Marc.
za , xiv. 8. es llamado Elias, xiv. 43. joann. xviii. 5, co
Malach. iv. 5. Matth. xi. mo estaba prophetizado,
14. xvii. \o. Luc. i. 17. Tsalm.-rL. io.lív. 14. cviii.
Juan hijo de Zebedéo , su vo 8. Joann. vi. 70. xii. 4. 13.
cación, Matth. iv. 22. ama 21. * se ahorca , Matth.
do especialmente por Jesu- xxvii. 4. Actor, v. 18.
Christo, Joan. xiii. 23. xix. Judas Galiléo dispersado con
26. xx. 2. xxi. 7. 20. escri sus sequaces, Actor, v. 37.
be lo que vio , Joann. xix. Judas y Silas son asociados en
35. xxi. 24. i. joann. i. t. la Misión á Pablo y á Ber
Juana muger de Cusas, sigue nabé, Act. xv. 22. 27.
á Christo, Z«r. viii. 3. Judíos , sus ceremonias eran
Jtídas hijo de Jacob , su na una sombra de las cosas que
ccxivx ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
habían de ser, Exod. xiii. Román, ii. 1. xiv. 4. i*,L
9. 14. Num. xv. 38. Deut. Corinth. iv. 5 . i. Titrtotn. v.
xvi. 1. Ezech.xx. 10. i. Cor. 21. Jacob, iv. 11.
x. 1. ¡i. Corinth. iii. 13. Juicio de Dios último , y co
íTí¿r. vii. 17. viii. 5. ix. I. mo Jesu-Christo ha de juz
10. 23. x. 1. gar al fin del mundo, i. Reí.
Algunas particulares costum ii. 10. &c Véase dias úl
bres de Judíos, Gen. xxxii. timos.
3 1 . Judie. xi. 40. Ruth iv. Los Santos serán tambien loi
7. ii. Paral, xxxv. 25. Jueces de este mundo, Sap.
Judith , viuda de Bethulia, iii. 8.v. 1. i. Machab. xix.
rica y honesta, Judith viii. 28. i. Cor. vi. 2. Judtt 14.
1. * corta la cabeza á Ho- No se debe dar juicio ó sen
lofernes , xiii. 10. muere, tencia , sin deliberar antes,
xvi. 28. y sin conocimiento de la
Juez, lo es Dios del Univer causa , Genes, iii. 1 1. xi. 5.
so. Véase Dios. xviii. 2 1 . Exod. iii. 8. xxiii.
Jueces de Israél gobernáron 2. Deuter. xiii. 6- xvii. 9.
cerca de 350 años, Actor. xix. 18. Jos. vii. 19. xxii.
xiii. 20. 13. Judie, xx. 3. 12. Prov.
Oficio y autoridad de los Jue xviii. 13. Eccli. xi.7. ZXí».
ces, Exod. xviii. 13. 21. xiii. 5 1. i. Machab. vii. 7.
xxi. * xxii. * xxiii. * Levit. Juicio de los hombres. Véase
xix. 1 5 . xxiv. 11.23. Deut. opinion.
i. 13. 16. xvii. * xviii. 15. Jurar , cómo y en qué* casos
xxv. 1. xxvii. 19. Jos. vii. sea lícito ó no ; y de quin
19. i. Reg. viii. 1. xii. 5. ii. tas maneras acontezca, Ge
Paralip. xix. 6. Eccli. iv. nes, xiv. 22. xxi. 24. xxii.
10. x. 1. xlii. 12. Psalm. 16.XXiv.3.XXv. 33.XXvi.3.
ixxxi. * Prov. xviü. 5 . 19. 31.xxxi. 53. XLÜ. I5.XLvÜ.
xxiv. 23. xxviii. 15. Isai. 3 1 . l. 5 . Exod. xiii. 1 9. xx-
t. 16. x. 1. Jerem. v. 26. 7. xxii. 1 1. xxiiu 13. Lev.
Lite. xviii. 2. xxiii. 1. 13. v. 4. xix. 12. Nwm.xiv. 21.
23. Joann.y'ú. 24. viii. 15. xxx. * Deuter. vi. 13. vii.
Jacob, ii. 4. 8. x. 20. Jos. ii. 1 2. vi. 21.
Juicio perverso , Eccli. xi. 9. ix. 15. xxiii. 7. Judie, xxi
Matth. vii. 1. xii. 7. Luc. 1. 7. 18. i. Reg. xiv. 24.
vi. 37. vii. 33. Joann. vii. xix. 6. xxiv. 23. xxv. ji
24. ix. 16. Act. xxviii. 4. xxviii. 10. xxx. 15. Ü..&3
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccilvix
«i.
_ 3j j.
* xix. 7.
1 xxi. 2. 1 7.
----- — 1— iii. Véase pecado,
Reg. i. 13. 29. ii. 8. viii. 31. Nuestra justicia es por Jesn-
xix. 2. ii. Paral, vi. 22. xv. Christo , y á la primera jus
14. xxxvi. 13. i. Esdr. x. tificacion y remision de los
5. ii. Esdr. x. 29. Juditk pecados no preceden méri
i. 12. »/o¿xxvii. 1. Psalm. tos ningunos, Genes, xv.
xiv. 4. xxiii. 4. lxii. 12. 6. Isai. xlv. 25. líii. 8. 13.
LXXXiv. 4. XCiv. II. Ci. 9. Jerem. xxiii. 6. xxxiii. 16.
8¡x. 4. Eccli. xxiii. 9. 17. Dan. vi. 22. Habac. ii. 4.
Jf/i/'. xiv. 24. xix. 18. XIV. Z¿cA. ix. 11. Actor, x. 43.
23. XLiX. l8. Liv. 9. LXv. xiii. 39. Rom. i. 17. iii. 22.
15. Osee iv. 15. ^íotoí vi. 24. v. 1. 18. x. 4. 10. i.
8. viii. 7. ¿o^A. i. 5. Zach. Cor. i. 30. Gal. ii. 16. iii.
vii. 17. Mattfi. v. 33. xxiii. XI. v. 5. Philip, iii. 9. Tíf.
16. 18. 20. 21. 22. ¿fr¿r. iii. 7. i. P<w. iii. 8.
vi. 13. 16. Apoc. x. 6. Justificacion , aquella por la
No se debe jurar temeraria qual uno de justo se hace
mente , ni por el Ciclo , ni mas justo , se atribuye á las
por la tierra , ni por ningu buenas obras, Eccli. viii.
na cosa de las que en ellos 22. Rom. ii. 13. Jacob, ii.
se contienen , Matth. vi. 21. 24. Apoc. xxii. 11.
34. Jacob v. 1 2. La justificacion del impío no
Justicia, su última perfeccion solamente se atribuye á la
no se tiene en esta vida , en í'é , sino tambien á otras vir
donde no vivimos sin peca tudes, como á la esperan
do, Genes, vi. 5. viii. 21. za , Rom. viii. 23. á la cari
Exod. xxxiv. 7. Num. xiv. dad, Éxod. xx. 6. Pr<w.
18. iii. Reg. viii. 46. ii. Pa x. 1 2. Luc. vii. 47. i. Cor.
ral, vi. 36. Job. iv. 17. ix. xiii. 4. Gal. v. 6. i. Petr.
X. 15. 20. xxv. 4. Psalm. iv. 8. ujoann. iv. 78. 9. al
XÜi. I. L. 7. X.Ü. I. CXX¡X. 3. temor, Eccli. i. 27.28.4
cxlii. 2. Prev. xx. 9. Ec- las obras de penitencia, Sap.
cles. vii. 2 1. Isai. lxív. 4. xi. 24. Ezeih.xv'úu 21. 22.
Jerem. ii. 1 9. 20. xxx. 1 1. Matth. iii. 2. 8. Zwr. vii.
Mich. vii. 2. Nahum i. 3. en donde se pone el cxem-
Sapient. xii. IO. Matth. vi. plo de la Magdalena , xv. el
12. Zfcf. xvii. 3. IO. 2?ow. exemplo del hijo pródigo,
iii. 9. 23. vii. * Gal. iii. 22. xviii. el exemplo del Públi-
Ephes. ii. 3. i. Joarm- i- 8. cano.
CCxlvI1I ÍNDICE de la ! COSAS NOTABLES.
Justos , los hay verdadera Lebéot llamado tambien Tha-
mente en esta vida, Luc. i. déo , Discípulo de Jesu-
6. xv. 7. Joann. viii. 36. Christo , Matth. x. 3. es
xvii. 17. 19. i. Cor. vi. 11. llamado tambien Judas , hi
Hebr. xii. 23. * ii. Petr. jo de Jacobo , Luc. vi. 16.
ii. 7. i. Joann. iii. 1. 7. Legos no se deben mezclar
Apocal. iii. 4. xiv. 5. Véa en las cosas sagradas, que no
se pecado. les pertenecen , Levit. x.
1. * tiiim. i. j 1. iii. 10. ni
L tocar temerariamente los va
sos sagrados , tiumer. i. 5 1.
I^abám hospeda á nn criado iv. 15. 19. 20. xviii. 7.
de Abraham , Genes, xxiv. ¡i. Reg. vi. 6. ii. Paralip.
32. toma á sueldo á Jacob, xxvi. 18.
xxix. 14. 20. persigue á Ja Lengua , nos hemos de guar
cob, xxxi. 23. dar de la mala lengua, Lev.
Ladrones, a«í son llamados xix. 16. Jobs. 21. Psalm.
los que adulteran la palabra Li. 4.CXXXiX. 4. 12. CXL. 3.
de Dios , y la verdadera Prov. iv. 24. x. 18. xi. 9.
doctrina , Jerem. xxiii. 30. XÜ. 13. 19. Xv. 2. Xvi. 27.
Joann. x. i. 28. xvii. 20. xviii.* xx. 19.
Laís combatida por los Daní- xxi. 23. xxvi. 20. XXX. II.
tas, tomada, y despues ree Eccles. v. 2. Sapient. i. 1 1.
dificada , es tambien llama Eccli. v. ió.xxv.i 2. xxviii.
da Dan , Judith xviii. 27. * i. Corinth. xv. 33. i. Pe
y Lesén , Jos. xix. 47. tr. ii. 1. Jac. i. 19. iii. 5.8.
Laquis se entrega en manos iv. 11. Véase detraccion.
de Israel, Jos. x. 32. es La lengua se ha de emplear
reedificada, ti. Paral, xi. 9. con discrecion, Prov x.
Lavatorio de pies, Gen. xviii. 19. xii. 14. xiii. 2. 3. xvii.
4. xix. 2. xxiv. 3 2. xlíii. 24. 27. xviii. 21. xxi. 23. Ec
Joann. xiii. 14. i. Timoth. cli. xiv. 1. xx. 5. xxíi. 33.
v. 10. xxiii. 17. Matth. xii. 36.
Lázaro pobre, llagadoy ham Luc. vi. 45. Jacob, j. 19.
briento á la puerta del rico iii. 1. i. Petr. iii. 10. Véa
Avariento . Luc. xvi. 20. se hablar.
Lázaro resucitado por Jesu- Lepra , cómo se conoce, Lt-
. Christo, Joan. xi. 43 . perse vit. xiii. * xiv. *
guido por los Judíos, xii. 10. Dios envía lepra por, los pe-
ÍNDICE DE LAS CO SAS. NOTABLES, ccxux
. cados, Num. xji. 8. iv. Reg. do del becerro erigido para
v. i. 27. xv. 5.. ü.Paralip. ser adorado , Exod. xxxii.
. XXvi. l8. 19. 21. 26.
Curacion de la lepra , Exod. Los Levitas son echados de
iv. 7. Num. xii. 1 5 . iv. Reg. Israél , ii. Paral, xi. 14.
v. 14. Matth. viii. 2. Luc. Ley , se da la primera Ley y
xvii. 14. mandamiento, Gen. ii. 10.
Separacion de los leprosos, es quebrantada , iii. 4. 6.
Lev. xiii. 49. Num. v. 2. Se da á Moysés la Ley de los
iv. i?<f£. xv. 5 . diez Mandamientos, Exod.
Levadura. Véase fermento. xx. * Deut. v. *
Leví, su nacimiento , Genes. Se dan las tablas de la Ley,
. xxix. 34. pasa á cuchillo á Exod. xxxi. 18. Deut. v.
.. los Siquemitas juntamente 22. son quebradas, Exod.
con su hermano Simeón, xxxii. 19. Deut. ix. 17. se
xxxiv. 25. castigo de este substituyen otras tablas, E-
. atentado, xdx. 7. xod. xxxiv. 2f.Deut.Xh 1.
Levitas , su morada , dere La naturaleza , oficio y opera
chos y alimentos , que les ción de la Ley , Román, iii.
eran debidos, Lev. x. 12. 20. iv. 15. v. 20. vii. 1. 7.
xxv. 32. Num. xviii. 21. Galat. iii. 19. i. Tim. i. 8.
. 24. xxxv. 2. 7. Deut. x. 8. Hebr. vii. 18. 27.
xii. 12. 19. xiv. 27. xviii. No podemos cumplir la Ley
1. xxvi. 11. Jos. xiii. 14. de Dios , sino seguimos el
. 33. xviii. 7. xxi. * ii. Esdr. espíritu de la misma, Deut.
. x' 33' 37 • xm' IO» E&U' v. 29. Psalm. cxviii. 24.
. vii. 32. Ézech. xlvíii. 13. Luc. xviii. 22. Actor, xv.
Ministerio y oficio de los Le 10. Rom. viii. 2. Castigo 6
vitas, Num. i. 49. iii. * iv. recompensa de aquellos que
, 1^ viii.* xviii. 3. i^.Deut. . la quebrantan ó la obser
y , X.',8. Jos. iii. o. i. Paralip. van. Véase obediencia, y
vi: 3 1 . * ix. 14. * ii. Paral. desobediencia.
. -xix. 8. Ezech. xi.iv. 11. Las ceremonias de la Ley a-
jDíos.toma y dedica á los Le brogadas por Jesu-Christo,
vitas á su ministerio , en lu Matth. -xi. 13. Marc. xv.
gar de los primogénitos de 38. Actor, xiii. 38. xv. 11.
. ^Israél , Num. iii. 12. 40. * Román, vi. 14. vii. 4. viii.
. viii. 16. 3. Galat. iii. 13. iv. J.
Los Levi tas castigan el peca- Ephes. ii. 13. Colos. ii.
ÍNDICE DE LAS C )SAS NOTABLES.
14. !. Petr. !. 1 1. 18. 12. 22. ¡V. 1. 4. 14. v¡¡. 3.
Se lee la Ley, Deuter. í. 5. xvüi. 8. 11. xxv. 5. xxvi.
xxxi. 9. 11. Jos. viii. 33. 13. xxxii. 15. Ezec. xviii.
iv. Reg. xxiii. 2. ¡i. Esdr. 21. 22. 27. 28. 30. 31.
viii. 8. ix. 3. ii. Mach. viii. x xxiii. 14. 15. 16. 19. Za-
19. 23. char. i. 3. Malach. iii. 7.
La Ley nueva de los Christia- Matth. iii. 2. 3. xi. 33. xii.
nos se funda principalmente 28. Marc. i. 3. Zwc. íiL 4.
en la caridad , Matth. v. Joann. i. 23. vii. 37. ./1c/.
44. vii. 12. xxii. 36. Joan. viii. 22. ix. 6. xiii. íy.Rom.
xi-i. 34. Rom. xiii. 10. Gal. x. 3. 13. i. Cor. iii. 9. xv.
v. 14. vi. 2. i. JVm. i. v. 10. ii. Cor. vii. 1. Ephes.y.
Lía se casa con el Patriarca 14. Philip, ii. 12. 13. iv.
Jacob , Genes, xxix. 2 1 . le 13. Cb/w. i. 29. iii. 9. 10.
hace padre de muchos hi i. Timoth.'w. 16.Ü. limoth.
jos, xxix. 31. 11. 21. Hebr. iv. 16. xii.
Libertad Evangélica, Joann. 12. 13. Jac. iv. 8. i. Pí/r.
viii. 32. Rom. vi. 18. viii. i. 22. i. Joann. iii. ^.Apoc.
2. 2t. Gal. r. 13. i. Pf/r. iii. 20.
i. 18. ii. 16. * ii. Pet.'ú. 19. £¿¿ro de la vida , Exod. xxxii.
Libertad depravada , y que 32. Pí. lxviií. 29. Philip.
debe desecharse , Job xí. iv. 3. ^/>oí-. iii. 5. xx. 12.
i2; Jerem. xxxiv. 14. Osee xxi. 27.
vii.-j6. ii. Petr. ¡i. 18. Limosna , se debe dar á los
Librar. Véase redimir. pobres, Exod. xxii. 25.
Libre albedrío , permaneció xxiii. 11. Levit. xix. 10.
en el hombre aun despues xxiii. 22. xxv. 34. Deuter.
de su caída , Genes, iv. 7. xv. 7. 10. xxiv. 10. iii. Reg.
Deut. xxx. 1 9. Jos. xxiv. xvii. 10. ii. Esdr. viii. 1.
i5. Psalm. xxvi. 9. Sap. 7b¿. i. 4. iv. 7. 17. xii. 9.
ix. 10. Ectli. xv. 18. xxxi. xiv. 12. Esth. ix. 22. Psal.
10. i. Cor. iii. 9. vii. 37. xl. 1. Lxxxi. 4, cxi. 9.
El libre albedrío coopera á la Pr<w. iii. 9. 28. xi. 18. 25.
gracia de Dios , i. Reg. vii. xiv. 21. 31. xviii. 17. xxi.
3. ií. Paral, xii. 14. Psalm. 13. 21. xxii. 9. xxviii. 27.
ix. 17. Lxxii. 13. P/w. xvi. xxxi. 20. Eceles. xi. 1. Ec
I. 5.9. Eccli. ii. 20. Isai. cli. iv. 2. vii. 36. xii. 3. xiv.
i. 16. 17. 18. xl'. 3. xlví. 1 1 . xxix. 1 2. xxxv. 4. Isai.
8. iv. 6. 7. Jerem. iii. 1. lvíii. 7. Ezech. xvi. 49.
\ Indice de las o 5 NOTABLES. ccli
~ xviií. 7. Dan. iv. 29. Mat. xii. 35. 46. i. Joann. i. ,¡.
X vi. 3. X. 42. XiX. 21. XXv. ii. 8.
35. 42. ii¡, n. vi. 35. Luz son los Christianos, Prov.
xi. 41. xii. 33. xiv, 13. xvi. iv. 18. Isai, lxÜ. 1. Matth.
9. 21. xix. 8. xxi. 1. Act. v. 15. ii. 19. Philip.
. ,11.. 42. vi. 2. ¡X. 39. X. 2. Xi. H. 15.
29. xx. 35. Román, xii. 8. Luzbel, su caida del Cielo,
xv. 26. i. Cor. xvi. 1. * ii. Jmí. xiv. 12.
Cor. viii. 4. 15. ix. * E- Lyiia , que comerciaba en
phes.iv. 2%.Hebr. xiii. 16. púrpura , cree en Jesu-
' i. Joann. iii. 17. Jacob, ii. Christo , Act. xvi. 14.
1 J . Véase misericordia. Lysias , General del exército
Limpieza , se recomienda la de Antíochó , i. Machab.
interior y la exterior, Mat. iii. 32. hace alianza con los
xxiii. 25. Zhc. xi. 39. ii. Judíos, vi. 58. es preso y
Cor. vii. 1, muerto por orden de De
Limpios de corazon , Psalm. metrio, vii. 2.
xxiii.- 4. l. 12. ¿xxii. 1.
Matth. v. 8. i. Petr.'i. 22. M
Lobna ocupada , Jos. x. 29.
se rebela á Judá, iv. 2?íg. IS/laaca hija de Tholmai
viii. 22. los Assyrios se ha Rey de Gessúr , madre de
cen señores de ella, xix. 8. Absalóm, ii. Res. iii. 3.
Longanimidad. Véase pa Maaca hija de Abessalóm, y
ciencia. madre de Abiam Rey de
Lot , librado del incendio de Judá, iii. Reg. xv. 2. es
Sodoma , Genes, xix. 1 5 . llamada Micaía, ii. Paral.
1 7. ii. Petr, ii. 7. su muger xiii. 2.
convertida en sal, Genes. Macedonia envia limosnas pa
xix. 26. x. 7. Iw. ra I06 pobres de Jerusalém,
xvii. 3 2. tiene comercio con Rom. xv. 26. ii. Cor. viii.
sus dos hijas, Genes, xix. I. Pablo es llamado á la
31.35. . Macedonia, Act. xvi. 9,
Lucas Médico , Colos. iv. 14. Madián hijo de Abraham,
acompaña á Pablo , ii. Ji'/w. Gen. xxv. 2. ordena Dios,
iv. 11. que sean pasados á cuchillo
Luz es Christo , Isai. ix. 2. los Madianitas , Num. xxv.
x£ii. 6. xux. 6. lx. i. 19. 17. lo son todos los varo
Joann. i. 5 . viii. 12. ix. 5. nes de ellos juntamente con
TOM. IV.
ccui ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
su Rey , xxxi. 7. apremian Dios permite , que baya Su
á Israel , Judie, vi. 1. Ge- periores y Gobernadores
deón combate contra ellos, malos por los pecados del
vii. * Pueblo, iii. Reg. xii. 14.
Magdalena. Véase María. Job xxxiv. 30. Isai. xxix.
Magia. Véase encantos. 10. Ezech. xiv. 9. Osee
Magos , los de Pharaón con xiii. ix. ¡i. Thes. ii. t1. y
vierten sus varas en ser manda , que se les obedez-
pientes , Exod. vii. 1 2. , ca, Matth. xxiii. 3.
Mal y malo, no se ha de vol Dios se vale tambien del mi
ver mal por mal , Prov. xx. nisterio de malos Ministros,
22. xxiv. 29. Rom. xii. 14. Matth. vii. 2 2. .Marc. ix.
17. i. Cor. ív. 12. i. Thes. 38. Zkc. ix. 49.
v. 1 5 . i. Petr. iii. 9. Himos de evitar la compañía
El mal de pena viene de Dios, yy trato de los malos , Psal.
Deut. xxxii. 23. iii. Reg. 1. * xxv. 4. Prov. i. 10.
ix. 9. xxi. 29. Isai. xlv. 7. xiv. 7. xxiv. 21. xxix. 24.
Jerem. xi. 11. xxxii. 42. Eccli. viii. 18. xiii. * ii.
Barttch ¡i. 2. Amos iii. 6. Cor. vi. 14. i\. Joann. 10.*
Ton* iii. 10. Mich. i. 12. yií>oc. xviii. 4.
ii. 3. Malaleel , su nacimiento,
El mal de culpa lo aborrece Genes, v. 12.
Dios en extremo, tan léjos Maleo , Pedro le corta una
está de ser autor de él , E- oreja, Joann. xviii. 10.
xod. xxiii. 7. ii. Paralip. Maldicion y bendicion, Gíw.
xix. 7. Judith v. 21. ^/o^ iii. 14. 17. viii. 21. ix. 25.
xxxiv. 10. Psalm. v. 5.7. xxiv. 41. xxvii. 28. xlvíii.
xriv. 8. Prov. xv. 8. 9. 15. 20. xlíx. 7. Num. v.
5<3/>. xiv. 9. Eccli. xv. 21. 21. Deut. xi. 26. xxvii.
Osee xiii. 9. .Rewi. ix. 14. ij. Jos. viii. 34. Judie, ix.
ii. Cor. vi. 15. Jacob, i. 3. 20. i. XvÜ. 43. Ü. J?<£.
Se ha de evitar lo malo, y se 11. 5. xvi. 7. iv. Reg. ii. 24.
ha de practicar lo bueno, 11. jEídír.v. 13. Prov. xxvii.
Prov. iii. 7. Isai. i. 16. 2. Jerem. xxix. 22. xlíx.
Ezech. xviii. 21. 13. Zachar. viii. 13.
El que llama bueno á lo ma Maná, Exod. xvi. Num. xi.
lo , será castigado , Isai. v. 7. Z)í«/. viii. 3. JW. v.
20. Malach. ¡i. 17. Prov. 12. P¿a/. lxxvii. 24. Sap.
xxiv. 24. . xvi. 20. Joann. vi. 3 1 .
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Manahém hijo de Phaceía , es accion de gracias. Véase
establecido Rey de Israél, gracias.
iv. Reg. xv. 22. 23. Se debe hacer distincion de
Manassés , primogenito de manjares. Véase abstinen
Joseph , su nacimiento, cia.
Genes, xlí. y 1. xlvíii. 14. Mansedumbre , Jos. vii. *
Manassés Rey impío de Ju- 19. i. Reg. xxv. * ii. Reg.
dá , hijo del pio Ezechías, xvi. 10. Prov.nv. 1.Eccíi.
¡v. Reg. xxi. 1. 6. ii. Pa- i. 29. Matth. -v. 4. xi. 29.
ralip. xxxii. 33. xxxiii. r. Gal. v. 23. vi. 1. Ephes.
Jerem. xv. 4. es llevado iv. 2. Co/oí. iii. 12. Yi.Tim.
cautivo á Babylonia , y ar ii. 25. T/V. iii. 2.
repentido se convierte á ikí¿?r , su. creacion , Genes, i.
Dios , y recobra el Reyno, 9. es encerrado en sus tér
11. Paralip. xxxiii. 11.13. minos , i. 9. Job xxvi. 10.
dexa por sucesor á Amón, xxviii. 26. Prov. viii. 29.
iv.Reg¿nú.i%.Matth.\. 10. Jer. v. 31. da paso á los
es llamado Her, Luc.'in. 28. hijos de Israél , Exod. xiv.
Manjares , quáles estaban 21. se aplaca á la palabra
prohibidos á los Judíos, E- de Jesu-Christo , Matth.
xod. xxi. 28. xxii. 3 1 . Lev. viii. 26.
iii. 17. vii. 23. xi. 4. xvii. Mardoquéo , defensor y tu
10. 13. xix. 26. Deut. xii. tor de Esthér, es llevado
16. 23. xiv. 7. 10. i. Reg. cautivo á Babylonia , Es-
xiv. 32. ther ii. 5. 7. recibe del
Exceso en el comer y beber Rey las mayores honras,
en los convites , Isai. v. vi. 10. vuelve del cautive
12. Ezech. xvi. 49. Zmc. rio á Jerusalém , i. Esdr.
Xvi. 19. xxi. 34. Román. ii. 2. ii. Esdr. vii. 7.
xiii. 13. Gal. y. 21. i. Petr. María hermana de Aarón,
iv. 3. ii. Pí/r. ii. 13. Vease canta alabanzas al Señor,
embriaguez y £#£7. Exod.xv. it. se cubre de
Se ha de dar de comer á los lepra , Num. xii. .* Deut.
hambrientos , Deut. xxiii. xxiv. 9. muere , Num. xx. 1 .
4. Judie, viii. 5. i. i?<g. María Virgen , prometida y
xxi. 3. xxv. 8. 23. ii. Reg. anunciada , Genes, iii. 15.
xv. 1.Isai. lvíii. 7. Matth. Num. xxiv. 1 7. Pí<¡/. xviii.
xxv. 35. 6. xlív. 10. xlv. 5. lxxxív.
Se debe tomar la comida con a. lxxxví. 3. cxxxi. 8.
. Ff2
cclir ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Prav. ix. 1.xxxi. 10. 29. bre , jkfott. ii. 11. Luc. ii.
Cant. i. * ii. * iii. * iv. * 7. 24. paciente, Matth. ii.
v. * vi. * Eccli. xxiv. * I- 13. Zkc. ii. 35. superior á
sai. vii. 14. xi. 1. xix. 1. todos en virtud , Prov.
xlv. 8. Jerem. xxxi. 22. xxxi. 29. Eccli. xxiv. 25.
María es llamada , y es Ma Zkc. i. 28. 48.
dre del Señor , Luc. i. 43. María es saludada por el An
Madre de Jesus , Matíh. ii. gel , Luc. i. 28. visita á I-
13. Joanfi. xix. 25. sabél , y glorifica á Dios,
Symbolos de la perpetua vir Luc. i. 39. 46. parte coa
ginidad de María , Exod. Joseph á Bethlehem , Luc.
iii. 2. Judie, vi. 37. 38. ii.4. á Egypto , Matth. ii.
39. 40. Psalm. xviii. 6. 14. vuelve de allí á tier
Gzk/. ii. 4. vii. 6. 9. Isai. ra de Israél , Matth. ii.
vii. 14. xi. 1. xxxv. 1. 2. 14. halla á Christo en el
xlví. 7. Ezech. xlív. 2. Templo , Luc. ii. 46. asiste
Z>¿w. ii. 34. Matth. i. 20. á la Cruz , y es encomen
Zkc. i. 3 5 . dada al Apóstol San Juan,
María Virgen , dotada de mu Joann. xix. 25. permanece
chas virtudes : rica de fé, con los Apóstoles, Act'i. 14.
Prov. xxxi. 18. Luc. i. 38. María Magdalena llora sus pe
45. Joann. ii. 5. llena de cados, Luc. vii. 36. con
esperanza , Eccli. xxiv. 24. sigue el perdon de sus pe
Joann. ii. 5. perfecta en cados , Luc. vii. 48. libre
caridad , Eccli. xxiv. 24. de siete demonios , sigue y
Zwr. i. 56. ii. 7. Joann. ii. sirve al Señor, Luc. viii. 2.
3. xix. 25. Purísima, véase 3 . le unge , Matth. xxvi. 6.
symbolos de la perpetua Marc. xiv. 3. Joann. xi. 2.
virginidad de María. Hi xii. 3. asiste á Christo quan-
zo veto de perpetua casti do muere en la Cruz,
dad , Luc. i. 35. humilde, Joann. xix. 2 5 . permanece
Luc. i. 38. 48. compasi en pie llorando junto al se
va , Joann. ii. 3. prudente, pulcro , Joann. xx. 11.
Luc. ii. 19. modesta, Zac. Jesu - Christo le aparece
ii. 48. piadosa , Luc. i. 46. despues de la Resurreccion,
47. benigna, Luc. i. 40. Marc xvi. 9. Joann. xx.
fuerte, Prov. xxxi. 10.* 14. da la nueva de la Re
Joann. xix. 2 5 . sabia, Prov. surreccion á los Discípulos,
xxxi. 26. Joann. ii. 5. po Joann. xx. 18.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CClV
Marido , su oficio y autori- horta á sus hijos á la obser-
dad sobre la muger , Gen. vancia de la Ley de Dios,
iii. 16. Num. v. 12. 18. ii. 49. 64.
xxx. 7. 13. Deut. xxii. 5. Matrimonio, Genes, i. 27.
13. xxiv. 1. Prov. v. 18. 28. ii. 21. 22. 23. 24. iii.
xviii. 22. xxxi. 10. Eccles. 6. 12. 17. iv. 1. 17. ix. 1.
ix. 9. Eccli. vii. 28. ix. 1. xix. 26. xxiv. 3. xxix. 21.
xxv. 2. 27. xxvi. 1. Ma Exod. ii. 1. xx. 17. Lev
laca, ii. 14. 16. i. Cor. vii.* xviii. * xx. 10. Deut. v.
xi. 2. 10. Ephes. v. 22. 21. vii. 3. xxii. 29. xxiv. 1.
Co/oí. iii. 18. i.Tim. ii. 11. Jos. xxiii. 12. Judie, iii.6.
7/7. ii. 4. i. P¿fr. iii. 1. ,, xiv. 2. 7. 15. i. Esdr. ix.
, Martha hospeda al Señor, 2. ii. Esdr. xiii. i^.Esth.
Lnc.x. 38. muestra su fé, ii. 17. 7b¿'. iv. 13. vi. 17.
Joann. xi. 27. vii. 15. 16. viii. 9. Prov.
Mathán sacerdote de Baal, xviii. 22. xix. 14. Eccli.
es degollado , iv. Reg. xi. xxv. 2. Jerem.\ú.\. Matth.
18. ii. Paral, xxiii. 17. v. 32. xix. 3. 5. xxii. 24.
Mathias , su eleccion para el 30. Marc. vi. 18. x. 2.6.
Apostolado , Act. i. 26. . 7. 8. 9. xii. 20. * Luc. ii.
Mathusalém hijo de Henóch, 5. iii. 19. xvi. 18. xx. 34.
su nacimiento , Gen. v. 21. Joann. ii. 1. 2. Rom. .vil.
vivió 969 años , y muere, 2. 3. i. Cor. vii. * Ephes.
Gen. v. 27. •• v. 31, 32. i. Titn. iii. s. v.
Mathéo Publicano , su voca- <^Hebr.\\^.\.Peir.m. 1.
cion , Matth. ix. 9. x. 3. es El Matrimonio es indisoluble,
llamado Leví hijo de Al- Gen. ii. 24. Matth. v. 32.
phéo , Mar. ii. 14. Luc xix. 7. Marc. x. 1 1 . Luc.
v. 27 xvi. 18. i. Cor. vii. 10.
Mathanía tio paterno de Joa- Gomo se llama Sacramento,
quin , establecido Rey de Ephes.y. 32. lo es , y da
Judá , iv. Reg. xxiv. 1 7. gracia y santificacion , i.
llamado Sedeelas, i. Paral. Thes. iv. 4.
iii. 15. Matrimonio espiritual entre
Mathathías Sacerdote , mues Dios y el alma , Cant. *
tra su grande zelo por la Isai. 1.. 1 . lív. 5 . lxii. 4.
defensa de la Religion , i. Jerent. xxxi. 22. Ezech.
Machab. i. 24. pelea es xvi.7.8. Osee ii. 20. Matth.
forzadamente , ii. 41'. ex- ix. 15. xxii. 2. xxv. 5.
Ff3
«lvI ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Marc. ii. 19. ii. Cor. xi. 2. iii. 17.
Apoc. xix. 7. 21. 2. 9. Oficio de los Meraritas , Num.
Medida, con la que midié iii. 33. iv. 42.
remos á otros se nos me Meritos de las obras , Eccli.
dirá á nosotros , Exod. xxi. xvi. 15.XXXvÜi. 18. l. 31.
23. Judie, i. 7. i. ü<5g. xv. Merób hija de Saúl , i.
33. ii. Reg. xxii. 25. Psal. xiv. 49. es prometida á Da
xvii. 21. Prw. xxii. 23. vid por muger , xviii. 1 7.
Isai. xxxiii. 1. lxv. 6. Messías , esto es , Christo y
lxví. 4 Jerem. t. 1 5. 29. verdadero ungido es nues
li. 49. Ezech. xvi. 59. tro Señor Jesus , Joann. i.
• iii. 7. Matth. vii. 2. Marc. 4. iv. 25. vii. 41. xi. 27.
• ív. 24. Zkc. vi. 38. Matth. xxvi. 64. Marc.
Medidas y pesas deben ser xiv. 62. Luc. xxii. 6j.Act.
justas , Lev. xviii. 3 5 . D¿«/. xvii. 3. xviii. 28. xix. 4. i.
xxv. 13. Prov. xvi. 1 1. xx. Joann. v. 1.
10. Ezech. xlv. to. Mich. jtfíc^i dispone un ephód pan
vi. 1 1. Amos. viii. 5. un ídolo de su madre , Ju
Medos ocupan el Reyno de die, xvii. 5. tomaá salario
Babylonia , Dan. v. 31. á un Levita , xvii. 7. 10. el
Melchtsedech Sacerdote y ídolo y el ephód son roba
Rey de Salém , Genes. dos , y se llevan tambien al
xiv. 1 8 . Psal. cix. 4. Hebr. Sacerdote , xviii. 13. 18.20.
vii. 1. Mica hijo de Miphiboséth, ii.
Menelao traidor á la patria, Reg. ix. 12.
se usurpa el sumo Pontifi Micól ó Micál hija de Saúl,
cado , ii. Machab. iv. 24. dada á David por muger,
es castigado de muerte, xiii. i. Reg. xviii. 27. segun la
4.5-6.* promesa del Rey, xvii. 25.
Mentira , Gen. iii. 4. xxxvii. conserva á David la vida
19. xxxix. 17. Lev. xix. descolgándole por una ven
1 1. ii. Reg. i. 2. 7. iv. tana, xix. 2. se la quitan 2
v. 25. Prov. vi. 19. xii.22. David , y se la dan á Phal-
■fop. i. 11. Ecch. vii. 13. tiél , xxv. 44. se la restitu
xx. 26. 28. xxv. 4. Osee yen , ii. Reg. iii. 14. i<{.
iv. 2. /¡wwn.viii. 44. Act. se burla de David viéndole
v. 4. 8. Ephes. iv. 25. Cb- danzar delante del Arca del
/oí. iii. 9. Véase testimonio. Señor , vi. 16.
Merari hijo de Leví , Num. Miguel pelea con el diablo,
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CClvII
Dan. x. 13. Judte 9. A- Antiguo Testamento, Ge-
poc. xii. 7. nes. xiv. 18. xvi. 6. xxii.
Milagros , Dios los obra por 13. Exod. xii. 5. 24. xxv.
medio de los Santos y de 30. xxix. 2. 15. Lev. ii. 1.
sus reliquias. Véase Santos 13. iii. 12. iv. 23. v. 7. II.
y reliquias. vi. 15. ix. 8. xiv. 4. xvi. 3.
Militar. Véase guerra. xix. 21. Numer. xv. 24.
Ministros, la bondad de Dios xviii. 17. i. Reg. xxi. 4.
suele valerse aun de los ma iii. Reg. xix. 6. iv. Reg. iv.
los Ministros para la exe- 2 1 . Dan. viii. 1 2. y es lla
cucion de sus altos juicios y mado sacrificio perpetuo,
designios, Matth. vii. 32. Dan. xi. 31. xii. 11. ni
Marc. ix. 38. Luc. ix. 49. faltará quien ofrezca sa
y manda que se les obe crificio í Jerem. xxxiii. 1 8.
dezca, Matth. xxiii. 3. . 21.
Miphiboséth hijo de Jona- El sacrificio de la Misa fué
thás, ii. Reg. iv. 4. halla instituido por Jesu Quis
gracia con David , ix. 7. * to, Luc. xxii. 19. y usado
le perdona David , xxi. 7. por sus Discípulos , Actor.
es llamado Meribaal, i. Pa Xlll. 2. As noupyoúvruv i'
ral, ix. 40. ain&v.
Miphiboséth hijo de Saúl , es S. Pablo hace mencion del sa
ahorcado , ii. Reg. xxi. 8. crificio de la Misa , i. Cor.
Miquéas prophetiza contra x. 16. xi. 23. *
los falsos prophetas , iii. Miserias , ayes y calamida
Reg. xxii. 13. 15. 23. ii. des , causas por las que a-
Paral, xviii. 14. ' menaza con ellas la Escri
Misa , el sacrificio de la Misa tura , Num. xxi. 29. Ju~
fué ya antiguamente anun dith xvi. 20. Eccles. iv.
ciado y vaticinado , Levit. 10. x. 16. Eccli. ii. 14.
vi. 9. 10. 11. 12. Psalm. xlí. 11. Isai. i. 4. 24. iii.
xxii. J. cix. 4. Isa*, ii. 2. 9. 11. v. 8 18. vi. 5. x. 1.
3. XiX. 19. 20. Lvi. 7. LX¡. xvii. 12. xviii. 1. xxiv. 16.
6. lxví. 19. 20. 21. Jerem. xxviii. I. xxix. I. XXX. I.
xxxi. 31. xxxiii. 16. 17. XXxi. I. XXXiii. I. XLv. 9.
18. Dan. xii. 11. Amos Jerem. iv.31.xiii. 27. xxii.
ix. 11. Malach. i. 10. 11. 13. xxiii. 1. xlv. 3. xtviii.
El sacrificio de la Misa signi 1. Ezech. vi. 11. xiii. 3.
ficado por varias figuras del 18. xvi. 23. xxx. 2. xxxiv.
Ff4
CCLVIII ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
2. Osee vii. 13. Jo'él i. 15. Israel, xiii. 20. no eran ad
* Amos v. 18. vi. 1. Mich. mitidos en la Iglesia ó Con
ii. I. Nahum iii. i.Habac. gregación de Israel , Deut.
ii. 6. 12. Sophon. ii. 5. iii. xxiii. 3. ii. Esdr. xiii. 1.
1. Matth. xi. 21. xviii. 7. Srophecías contra Moáb,
xxiii. 13. * Luc. vi. 24. x. !um. xxi. 29. xxiv. 17.
13. xi. 42. xvii. 1. i. (Tur. Psalm. úx. 10. cvii. 10.
ix. 16. Judtt 11. Apocal. Isai. xvi. * xxv. 10. Jer.
viii. 13. ix. 22. xi. 14. xii. XLviii. i. Ezech. xxv. 8."
12. xviii. 10. 16. Amos ii. 1. Sophon. ii. 8.
Misericordia. Véase Bondad Molóch ídolo, Lev. xviii. 21.
de Dios , y también Cari- xx. 2. llamado Melcóm, i.
dad. Paral, xx. 2. Jerem. xlix.
Con el próximo se han de i. Amos. 1. 15. Sophon. i.
exercer obras de miseri 5 . Acerca de Molóch véase
cordia , i. Reg. xv. 6. ii. también iii. Reg. xi. 5. 7.
Paral, xxviii. 9. 1 <¡. Psal. iv. Reg. xxiii. ií>.
cxi. 5. 9. Proverb. xix. 7. Moysés hijo de Leví , Exod.
xxiv. 21. 31. xxv. 21. Ec- ii. 1. vi. 20. -/írt. vii. 30.
di. iv. 2. 29. xxxv. 18. mata á un Egypcio , y se
Isai. Lviii. 7. Osee vi. 11. huye á Madián , Exod.
Mich. vi. 8. Tachar, vii.9. ii. 12. 14. toma por muger
Matth. v. 7. ix. 13. x. 41. á Séphora Madianita, ii. 21.
xviii. 33. xxv. 41. Marc. es enviado á Egypto-para
ix. 40. Luc. vi. 3 5. xi. 33. que se presente á Pharaón,
.Rcwz. xii. 13. Gal. vi. 12. iii. 10. * v. 1. vi. 12. vii. *
Cb/ar. iii. 12. i. Timoth. v. viii. * ix. * x. * vuelve á
10. Véase limosna. Egypto con su muger é hi
Modb hijo de Lot y de su jos, iv. 20. intercede por
hija la mayor , Genes, xix. Pharaon , viii. 12. 30. ix.
.17. Dios prohibe á Israel 28. 33. x. 17. ruega por el
nacer guerra á los Moabi- ' pueblo, xiv. 15. xvii. 4.
tas , Deut. ii. 8. Moáb se 11. xxxii. 1 1.' 13. 31. Nu-
sujeta y paga tributo á Da tner. xi. 2. xiv. 13. 17.
vid , ii. Reg. viii. 2. se re Xxi. 7. Deut. ix. 18. 26.
belan los Moabitas contra • recibe las primeras tablas,
Israel , iv. Reg. i. 1. iii. 5. Exod. xxxi. 28. las quie
entran algunos de Moáb á bra al ver la idolatría del
hacer correrías en tierra de pueblo, Exod. xxxii. 19.
índice de las < OSAS NOTABLES, cclk
recibe otras nuevas, xxxiv. ii. 2. Jacob, iv. 13.
- 28. .el pueblo de Israél no La muerte del cuerpo para
puede mirar á su rostro, los justos es como un sue
• xxxiv. 30. ii.' Cor. iii. 7. ño, Deuter. xxxi. 16. ii.
. . envia espías, para reconocer Reg. vii. 12. iii. Reg. ii.
' la tierra de' Chaman , Nu» 10. xi. 21. 43. xiv. 20.
mer. xiii. 2". prueba su mi- Sap. iii. 3. Matth. ix. 24.
' «ion de parte de Dios, Nu- Joann. xi. 11. Actor, vii.
mer. xvi. 28. 31. vé la 00. xiii. 36. i, Cor. xi. 29.
tierra de promision y mue 1. Thess. iv. 13;
re, xx. 17. xxvii. \l.Deu- Jesu-Christo con su muerte
. ter. xxxiv.;T. 5. aparece' en venció nuestra muerte , JT-
la Transfiguracion deCbris» sai. xxv. 8. Oíív xiii. 14.
to , Matth. xvii. 3. Lúe: Rom. vi. 9. i. Cor. xv. 54.
' ix. 31. su elogio , . Eceli. ' ii. 27m. i. i o. Hebr. ii. 14.
J xlv.' 1. e| diablo alterca ' AfOC. XXi. 4; •;;
' con el Archi'ngel San Mi Se refieren'algunós que fe dié-
guel sobre el cuerpo de ron la muerte á sí mismos,
' Moysés , Judce 9. ' Judie, ix. 54. xvi. 29. i.
Muerte es .la pena del ¡peca Reg. xxxi, 4. ii. Reg*xv'ú.
do, Genes, ii. .17. iii. 19. '23. iii. Reg: xvi. 18. ii.
' Rom. x. ii. 17. vi. .'23. i. ' Machab. x. 13. xiv. 41.
Cor. xv. 21. Efhes. Ii. 2. Matth. xxvii; 5. Actor, i.
•;i8.- 1 • ;
Coloss. ii. 13. i. J/w. v. 6.
• /«c.i. 15.;. .'; Llorar á los muertos , como
A todo hombre está estable nos es permitido ó prohi
cido que ha de morir en bido , Lev. xix. 28. Deut.
un cierto dia , Deut. xxxi. xiv. 1. xxxiv. 8. ii. Reg. i.
"I4. Jos. xxiii. 14. i. jRíg. ' II. iii. 32. x. 2. xii. 16.
xxvi. 10. Job xiv. 5. Ps. ; xiv. 2. xix. 1. xxi. 10. 13.
ixxxviii. 49. Eceles, iii. 2. Eccli. xxii. ib. xxxviii. 16.
viii. 8. ix. Eccli. xvii. i. Mách. ix. 20. xii. 51.
3. xlí. 1. joann. vÜ. 30. xiii. 26. Matth: h. 3. Luc.
viii. 20. Rom. v. 12. Vi. vii. 13. Joann. xi. 33. ./leí.
• 23. Hebr. ix. 27. viii. 2. ix. 39. ii. Thess. iv.
ta hora de la muerte es muy
incierta, Eccles. ix. ii. Muertos resucitados, iii. Reg.
Matth. xxiv. 43. Luc. xii. ' xvii. 20. iv. Reg. iv. 33.
40. i. Thesív. 2. ii. Thess. xiii. 21. Matth. ix. 25.
cclx ÍNDICE DE LAS ( OSAS NOTABLES.
xxvii. 52. Marc. v. 41. Naas Rey de los Ammonitas,
Luc. vii. 13. viii. 54. combate contra Jabes , i.
Joann. xi. 43. Actor, ix. Reg. xi. 1. muere , ii. Reg.
40. xx. 10. x. 1.
Sepultura de los muertos. Véa 'Naas padre de Abigaíl , ii»
se enterrar. Reg. xvii. 25.
Sufragios por los muertos.Véa- 'Nabal , hombre perverso , i.
se Purgatorio. Reg. xxv. 2 5 . 26.
Muger, sus obligaciones, Ge Naboth , apedreado por no
nes, ii. 22. iii. 16. Numer. haber querido vender su
xxx. 7. 13. Z>íkí. xxii. <j. viña al Rey Acháb, iii. Reg.
ITo^. x. 1 2. lí íM. i. 1 o. * xxi. 2. 13.
Pro?, xi. 16. xii. 4. Jc4í. NabucnSdonosór Rey muy
iii. i j. 17. i. Cor. vii. * xi.
poderoso de Babylonia, Je-
y. o. xiv. 34. Ephes. v. 22. rem. xxvii. 6. entra en el
Coloss. iii. 18. i. JlrV». ü. Egypto , iv. Reg. xxiv. 7.
11. iii. 11. v. 2. 10. Tit. ii.Jerem. xlví. 2. va contra
4. i. Petr. iii. 1 . Véase ma Jerusalém , iv. Reg. xxiv.
rido. 1. 10. xxv. 1. Jer. xxxix.
Murmuradores , á quiénes i - 1. conforme estaba prophe-
mitan , y qué castigo de tizado , Jer. xxv. 8. xxxii.
ben temer, Exod. xiv. 1. 28. hace erigir la estatua de
xv. 24. xvi. 2. 7. 8. xvii. oro , Dan. iii. 1. mora sie
2. N«»í. xi. 1. * xii. 1. 5.. te años entre las fieras , iv.
9. 10. xiv. 2. 27. * xvi. 3. 28. 30. se da idea de su
xvii. 13. xx. 2. xxi. 5. * grande soberbia , de la ex
Z)¿kf. i. 2j. JOS. iX. l8. tension de su imperio , y
Juditkv'úl. 10. i. 11.
de su crueldad , ¿sai. xiv.
Matth. xx. 12. Xkc. xv. 2. 8.
' 2. xix. 7. Joann. vi. 41. * Nabuzardán General delRey
,(4cí. vi. 1. i. Cor. x. 10. de Babylonia , destruye la
16. casa de Dios , los muros de
' Jerusalém , y transporta á
- N Babylonia el pueblo que
habia quedado con todos
~Naamán Comandante del los vasos del templo , iv.
exército del Rey de Syria, Reg. xxv. 8. Jerem. xxxix.
es limpiado de la lepra , ¡v. 9. 11. lii. 12.
Reg. v. 14. Luc. iv. 27; Nacór , abuelo de Abra-
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccLxr
ham , Genes, xi. 23. 25. trario , la boca de los sabios
Nadáb y Abiú , consumidos está en su corazón , Eccli.
del fuego , Lev. x. 1 . xvi. xxi. 23.
1. Num. iii. 4. xxvi. 61. Negociación. Véase comprar
Nadáb Rey de Israel , iii. y vender.
Reg. xiv. 20. es muerto, Nefiemías , Copero de Arta-
xv. 28. xerxes, ii. Esdr. i. 11. es
Nakassón, hijo de Aminadab, enviado á la Judéapara ree
Príncipe y Caudillo de la dificar lo que habia sido des
Tribu de Judá , Num. i. 7. truido , ii. 9. es llamado A-
íi. 3. vii. 12. thersata , viii. 9.
Nahúm predica en Nínive, Nemród , poderoso y robusto
Nahum i. * ii. * iii. * . cazador, Gen. x. 8.
Nathán hijo de David , íi. Nicanor Comandante de Ly-
Reg. v. 14. es llamado Ma- sias , i. Machab. iii. 38. y
thatha, Lite. iii. 31. también del exército de
Nathán Propheta , enviado al Demetrio, vii. 26. amena
Rey David , ii. Reg. vii. za entregar el Templo á las
4. xii. 1. llamas, vii. 34. es muerto,
Natfianaél , Caudillo de la vii. 43. ii. Mach. xv. 28.
Tribu de Issacár, Numer. Nicodemo Discípulo oculto
i. 8. del Señor, Joann. iii. 1.
Nathanaél , visto por Christo, vii. 50. xix. 30.
Joann. i. 47. Christo se le Nínive, edificada por Assíír,*
manifiesta , xxi. 1. 2. Gen. x. 1 1 . se arrepiente y
Necao Rey de Egypto, iv. hace penitencia de sus pe-:
Reg. xxiii. 29. ii. Paralip. cados , Joña iii. 5 . * deso
xxxv. 20. xxxvi. 3. lación y ruina de Nínive,
"Necedad, Prov. xiv. 29. xx. Tob. xiv. 6. Nahum i. * ii.
3. xxvi. 1. xxvii. 22. Ba- • * iii. * Sophon. ii. 13. se
ruch iii. 23. Eccles. x. 2. presentará en el juicio, y
JSccli. xxxiii. 5. Matth. vii. condenará á los Judíos obs
26. xxv. 2. Marc. vii. 22. tinados , Matth. xii. 41
Efhes. v. 4. Noé hijo de Laméch , Gen. v.
La sabiduría de este mundo es 30. pregonero de la Divina
necedad delante de Dios, Justicia, ii. Petr. ii. 5. cons
1. Cor. 1. i> 111. k truye el Arca , Gen. vi. *
Los corazones de los necios entra en ella, vii. 1. 7. sale
están en su boca ; y al con del Arca, viii. 15. recibe la
CClXII ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
señal de la alianza, ix. vii. 30. Matth. iv. 19. vii.
8. 14. su elogio, Eccli. 24. viii. 21. xv. 3. xvii. .¡.
xlív. 17. xxv. 3. Zwc. v. 4. x. 16.
Noemi muger de Elimeléch, Joann. ii. 7. -¿4rt. iv. 19.v.
Ruth i. 2. 3 2. .Row. xvi. 1 9. Philip.
Nuevo testamento, Jer. xxxí. ii. 8. 12. i. Thessal. iv. 3.
31. Matth. xxvi. 28. Marc. v. 18. i. Petr. i. 22. Jac.
xiv. 24. Luc. xxii. 20, i. i. 22.
Cor. xi. 24. Hebr. viii. 8. Los inferiores deben obedecer
ix. 1 5. x. 16. xiii 20. á los Superiores.Véase súb-
Nuevo Cielo y nueva tierra ditos.
despues de la renovacion Obispos , su eleccion y oficio,
del mundo , Isai. lxv. i 7. Matth. xx.' 23. 26. Zkc.
ixvi. 22. ii. Petr. i¡i. 13. iv. 16. xxii. 26. Joann. x.
Apoc. xxi. 1. 4. 14. xxi. 15. JL-f. i. 24.
O vi. 3. xi. 22. xiv. 20. xx.
28. Román, xiii. 16. 25. i.
Obéd hijo de Booz , que tu Cor. iii. 5. iv. 1. xvi. 1. 9.
vo de Ruth , Ruth iv. 17. ii. Cor. iii. 6. iv. 5. x. 8. xi.
Matth. i. 5. 4. Ephes. i. 15. iii. 2. Col,
Obedecer , se debe obedecer á i 23. i. Tim. iii. 1. iv. 6. ii.
Dios y á sus mandamien Tíwí. ii. 1. 15. 24. Tit. i. 1.
tos : premios que están re- í . i. Petr. v. 2. Véase Pr¿-
. servados para los que así lo dicador.
hacen, Gen. xii. 4. xvii. 9. Obras, su mérito y recom
23. xxii. * xxvi. 5. Exod. pensa, Psalm. cxviii. 112.
i. 17. xv. 26. xix. 5. XX. 6. Prov. xi. 18. i. Eccli. xxxvi.
XXÜi. 22. Jj.LeV. XX. 22. 18. Isai. ¡ii. 10. Matth. v.
xxvi. 3. 11. Z)«tf. iv. 40. 12. x. 42. xvi. 27. xxv. 34.
vii. * xi. * xiii. 4 xvii. 15. Rom. ii. 6. i. Cor. xv. 28.
xviii. 15. xxiv. 8. xxvii. ii. Cor. v. 10. ii. 27#2. iv. 8.
10. xxviii. 1. 12. Jos. xxii. Hebr. vi. 10. x. 35. xi. 26.
1. i. Reg. xii. 14. xv. 22. Jacob, ii. 14. Apocal. xx.
iv. Reg. x. 30. ii. Paralip. 7. 8. xxii. 12.
vii. 17. Prov. i. 8. 33. xv. Las obras malas desagradan á
31. Eccli. xxxv. 7. Jí<í/. i. Dios, y merecen castigo,
19. XLvÜi. l8. Lv. 2. JíT. Genes, iii. 11. iv. 7. vi. 3.
vii. 23. xi. 4. xvii. 24- xxxv. 5. 6. vii. 4. ix. 6. xi. 4. *
* Dan. ¡ii. 16. ii. Machab. xvii. 14. xviii. 20. xix. 11.
ÍNDICE DE LAS CC >A8 NOTABLES., cctxni
24. 26. XX. 3. XLÜ. 21. XLiV. de Judá , iv. Reg. viii. 24.
16. Exod. iii. 9. vil.* viii.* se acoge á Magedo, huyen
ix. * x. * xi. * xii. * xiv. * do el encuentro de Jehú, y
xx. * xxi.* xxii.* xxxi. 13. es muerto , ix. 27. tiene á
xxxii. 9. 27. 28. 32. 34. Joás por sucesor en el Rey-
Lev. x. 12. y despues en no , i. Paral, iii. 1 1.
todos los Libros de la sagra Odio. Véase envidia.
da Escritura. Se ha de tener en ódio la ma
Las obras buenas agradan á licia, Ps. xevi. 10. cxxxviii.
Dios , y merecen premio, 21. Amos v. 15. vi. 8. 9.
Genes, iv. 4. 7. v. 24. vi. Rom. xii. 9.
8. -9. viii. 20. 21. xx. 7. Oficio de los subditos. Véase
xxii. 16. * xxvi. 4. 5.XXiX. stíbditos.
32. Exod. i. 20. xx. *xxiii. Ofrenda , toda la que se haga
22. 25. Lev. xi. 43. 44.45. al Señor debe ser sin tacha
?r así en adelante por toda ni vicio , Levit. i. iii. 3. 1.
a Escritura. xxii. 19. Numer. xxviii. 3.
Es lícito obrar bien por el 31. Deuter. xv. 21. Eccíi.
premio y recompensa que xxxv. 14. Ezech. xliií. 23.
' está prometida , Ps. cxviii. Malach. i. 8. 14.
112. Matth. v. 1 2. ii. Tim. Ofrendas agradables á Dios, y
iv. 8. Hebr. xi. 26. no en encendidas con fuego baxa-
todas las obras peca el hom do del Cielo , Gen. iv. 4.
bre , ii. Petr. i. 10. í.Joan. viii. 20. xv. 17. Lev. ix. 24.
iii. 6. 9. v. 18. Judie, vi. 21. xiii. 19. iii.
Se acuerdan al Señor las obras Reg. xviii. 38. i. Paralip.
buenas hechas en su presen xxi. 26. ii. Paral, vii. 1.
cia , iv. Res. xx. 3. Job vi. ii. Machab. i. 22. ii. 10.
2. j.Psalm.xvü. 21.22. Ofrendas quotidianas , Exod.
2 J . cxxxi. 1 . Isai. xxxviii. 3. xix. 38. Num. xxviii. 3. i.
Dios cuenta como hechas á sí Esdr. iii. 2.
mismo las buenas ó malas Ofrendas de los propios hijos,
obras , que hacemos al pró Lev. xviii. 21. Deut. xii.
ximo, Jsai. xxxvii. 23. Je- 31. xviii. 10. Judie xi. 39.
rem. i. 19. Zach, ii. 8. ¡v. iii. 27. Xvi. 3.XvÜ.
Matth. xxv. 40. Act. ix. 5 . 17. xxi. 6. ii. Paral xxviii.
i. Cor. viii. 12. ^.Ps.cw.^.Isai. Lv'ú.j.Je-
Ocio. Véase acedía. rem .vii. 31. xix. 5. Ezech.
Qcozías hijo de Jorám Rey xvi.20. 36.XX. 31.XX¡Ü. 37.
cunr ÍNDICE DÉLAS COSAS NOTABLES.
Los convites de las ofrendas 2src/¿ ix. 5.7. 8. 9. ti.»
se celebraban alegremente, XXV. 28.* XLÍ. 25. XLÜ. 12.
Genes, xxxi. 40. Exod. Dan. xiii. 8. * Matth. r.
xviii. 1 2. xxxü. 6. Numer. 28. ii. Pí/r. ¡i. 14.
xxv. 2. Deut. xii. * xxvii. Ojo del entendimiento ó del
7. i. Res. i. 4. ix. 1 2. * xvi. alma, Num. xxiv. 3. Deut.
5. ii. Reg. xv.12.iii. Reg.'i. xxix. 4. Zr¿í. vi. 9. Luc.
. o. iii. 15. i Paral. xxix. 21. xxiv. 29. ^4cí. xxvi. 18.
Ofrendas de los impíos , Gen. Ephes. 1, 18.
iv. 3. i. Reg. xv. 21. Psalm. Onesíphoro, San Pablo implo
xxxix. 7. xlíx. 7. l. 18. ra para él la misericordia
Prov. xv. 8. xxi. 2j.Eccli. del Señor, ii. Xww. i. 16.
xxxv. 15. Jmí. i. 10. xlíü. Onías sumo Sacerdote, hact
23. lxí. 8. lxví. 3. Jerem. á Dios una ofrenda por la
vi. 20. vü. 10. 20. xiv. 12. vida de Heliodoro , ii.
0¿<r¿ v. 6. viii. 13. ix. 4. Machab. iii. 32. es muer
Amos v. 22. Micn. vi. 7. to , iv. 34.
Malach. i. 7. 13. Matth. Opiniones y pensamientos ds
ix. 13. xxii. 7. Marc. xii. los hombres por la mayor
33. JrzV¿r. x. 5. parte son erróneos , Lev. t.
Ofrendas por los difuntos , ii. 1.Num. xv. ^q.Deut. xii. 8.
Mack. xii. 13. xxix. 19. i. Reg. xv. 9. ii.
Oj Rey de Basan, es asesina Reg. vi. 6. Prov. xii. 1 5 .
do, Num. xxi. 33. Deut. xiv. 12. xxi. 2. Jsai. v. 21.
iii. 2. xxix. 7. xxxi. 4. Pj. vii. 1 2. xiv. 13. lv. 8. Mat.
cxxxv. 20. iii. 14. xvi. 22. Marc. viii.
Ojo maligno , Genes, vi. 2. 32. Joann. xii. 5. xiii. 8.
Prov. vi. 13. Eccles. iv. 8. Oración , cómo , quándo , i
Eccli. xiv. 8. xxxi. 14. quién y en dónde se debe
Matth. vi. 22. Marc. vii. hacer , y qué es lo que se
22. Xmc. xi. 34. i. Joann. ha de pedir, Num. xi. 16.
ii. 16. 24. Deut. iv. 7. Judie, x.
Quán necesaria es la guarda 10. 15. i. Reg. i. 11. ii.
de los ojos para evitar los Reg. xxii. 2 7. iii. -fog. iii.
pecados, Genes, iii. 6. vi. 7. i.r¿K. lxv. 24. Amos vii.
2. xxxiv. 2. xxxviii. IJ. 2. PVc/í. xxxv. 26. Tob.
xxxix. 7.Ü. Reg. xi. 2. xiii. iii. 11.* Judith iv. 11.
1. Judith x. 17. 18. * xii. Matth. vi. 5. 9. vii. 7. xviii.
16. Proverb. xxiii. 26. ^ 19. XX. 20. XXi. 22. XXVÍ.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. cctxv
8. Marc. xi. 24. xiii. 33. i. 45. xxxi. 18. Judie, x.
iLuc. xi. 2. 9. xvin. 1. xxn. 1. i. Res. 'viii. i%.Psalm.
40. Joann. iv. 23. ix. 31. xvii. 42. Prov. i. 28. xv.
xiv. 13.xv. 7. xvi. i^.Act. 20. xxi. 13.XXvÜi. 9. Ec-
1. 14. ii. 42. iv. 24. 31. x. cli. xxxiv. 29. 31. lsai. i.
2. Román, viii. 26. xii. 1 2. 15. Jerem. vii. 16. xi. 11.
i. Cor. xiv. 13. Ephes. vi. 14. xiv. 12. xv. 1. Ezech.
18. Co/oí. iv. 2. i. Thessal. viii. 18. xiv. 16. 20. Mich.
v. 17. i. Tim. ii. t.Hebr. ¡ii. 4. Zach. vii. 13. ü.Ma-
xiii. 18. i. Pí/r. iii. 12. i. chab. ix. 13. Joann. ix. 3 1.
Joann. v. 4. Jacob, i. 6. Hebr. xii. 17. Jac. ¡v. 3.
iv. 3. v. 13. Apoca!, xix. Exemplos de oraciones de
10. xxii. 9. hombres santos , Genes.
Dios oye las oraciones, que xxxii. 9. Exod. xxxii. 11.
se hacen como conviene, 13. Num. xiv. 19. Deut.
Gen. xvi. 11. xxi. ij.E- ix. 26. ¡ii. Res. viii. 15.*
xod.'ú. 24. iii. 7. vi. 5. xxii. iv. Reg. xx. 3. ii. Paralip.
23. 27. Deut. ív. 7. xv. 9. vi. 16. * xiv. 11. xx. 6. 12.
í. Res. vii. 9. 10. ix. 16. xii. i. Esdr. ix. 6. * ii. Esdr.
18. 11. Res. xxii. 4. 7. iii. 1. * Tob. iii. 1. 12. viii. 7.
xiii. 6. xvii. 22. xviii. xiii. 1. Judith ix. 2. xvi. *
36. iv. Res. xiii. 5. xx. 5. xiv. 2,-Sap. ix. * JEV-
ii. Paral, xxxii. 22. xxxiii. cli. xxiii. 2. xxxvi. 1, 11.
12. 13. i. Esdr. viii. 23. ti. * Baruch i. 17., 21. ii.
Judith iv. 8. 12. Tob. iii. 6. * iii. 1. 9. lsai. xxxiii.
24. Psalm. iii. 5 . iv. 4. ix. 2. xxxvii. 16. lxív. * Jer.
13. xvii. 7. xxi. 25. xxxiii. x. 24. xvii. 13. 14. xviii.
7. xlíx. 15. lív. 17. cxviii. 19. xxxii. 16. Thren. v. *
5. exix. 1.cxlív. 19. Prov. Dan. ix. 6. xiii. 42. Jon.
xv. 2y.Eccli. iv. 9. xxi. 6. ii. * Habac. iii. * i. Mach.
XXXvi. 24. 26. XLvÜi. 22. vii. 37. ii. Machab. vi. 30.
Zr<7*. xxx. 19. xxxvii. 15. Actor, iv. 24.
a1. lv. 7. Jerem.xxix. 12. Or¿r en el nombre de Jefus,
Thren. iii. 56. Z>«w. xiii. Joann. xiv. 13. xv. 16. xvi.
44. ii. 3. ZtfcA. xiii. 9. 23. 26. i. Joann. v. 14.
11. Machab. iii. 12. Joann. Ignoramos freqiientemente
ix. 31. A*, x. 4. cómo nos conviene orar,
Por qué no oye Dios las ora Matth. xx. 20. Marc. x.
ciones de algunos , Deuter. 35. 2?«w. viii. 26.Jac.iv. 3.
CClXvI índice de las cosas notables.
Debemos orar sin intermision i. Pítfr. v. 14.
día y noche , Psalm. cxviii. Ozías Sacerdote , hospeda á
62. Matth. vii. 7. Luc. xi. Aquiór en su casa , Judith
9.XviÜ. 1. Act. x. 2. Ephes. vi. 18. limita la comisera-
. vi. 18. Colos. iv. 2. i. Thes. cion del Señor al término
iii. 10. v. 17. i. Tim. v. 5. de cinco días , vii. 23.
ii. Tim. i. 3. Ozías Rey de Jüdá , iv. Reg.
Debemos orar, para que la xv. 30.
predicacion del Evangelio P
. tenga buen suceso , Ephes.
vi. 19. Colos. iv. 3. ii. Thes. Pablo , Paulo y Saulo , Ja
iii. 1. dío de la Tribu de Benja
Orar los unos por los otros, mín, Rom. xi. 1. Philip.
Jerem. xlii. 2. 20. Baruch iii. 5. nació y se crió en
i. 13. ii. Mach. i. 6. Ephes. Tarso, Act. xxii. 3. persi
vi. 18. CW. iv. 2. i. Thessal. gue á los Christianos , Act.
. v. 2 5 . ii. Thessal. iii. 1 . i. íx. 1. Gal. i. 3. i. Tim. i.
Timoth. ii. i. Jacob, v. 16. 13. su conversion singular,
Orar por los enemigos , .Nz/»z. Act. ix. *
xvi. 22. 46. ii. Machab. iii. Pablo Doctor de las Gentes,
33. Matth. v. 44. Z«r. vi. Rom. xi. 13. xv. 16. Gal.
28. xxiii. 34. Act. vii. 60. ii. 2. 8. i. Tim. ii. 7. ii.
Orar ó rogar á los Santos , que Ti'w, i. 1 1 . predica en An-
reynan con Jesu-Christo. tioquía , Act. xiii. 16. * en
Véase Santos. Iconia , xiv. 1.enLystria,
Orar por los difuntos. Véase xiv. 6. 13. en Thessalónica,
Purgatorio. xvii. 1. en Beréa, xvii. 10.
Orden , Sacramento , Joann. enAthenas, xvii. 22. 28.
xx. 22. i. Tim. iv. 14. v. 22. en Corintho , xviii. 1, es
ii. Tim. i. 6. Tit. i. 5. llamado á la Macedonia,
Oríb y Zeb degollados , Ju Act. xvi. 9. le prenden,
die, vii. 25. xxi. 27. es conducido á
Osculo casto , symbolo de paz Cesaréa , xxiii. 23. 30. y
y de caridad , Genes, xxix. » despues á Roma , xxvii. *
13. xlv. 14. xlvíii. 10. E- xxviii. * es presentado á
xod. iv. 27. Luc. xv. 20. Nerón , ii. Tim. iv. 4. 22.
^4cí. xx. 37. Rom. 'xvi. 15. Pablo no quiso ser de carga
i. Cor. xvi. 20. ii. Cor. á ninguno, Act. xx. 33. ii.
xiii. 12. i. Thessal. v. 26. Cor. xl. 9. 11. xii. 13. i.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CClXvII
Thes. ii. 9. ii. Thes. iii. 8. xxxiv. 1 5 . £)«</. vii. 3. xjr..
su primer nombre era Sau- 13. iii. Reg. xx. 36. 42.
10, Actor, vii. 59. ix. 1. Pacto hecho con los infieles
xiii. 1. contra la voluntad de Dios
Paciencia y longanimidad de es castigado, Judie, i. 24.
los fieles en todo género de 27. iii. iii. Reg. xx. 34.
aflicciones , Genes, xii. 4. 6. 41. ii. Paral, xix. 2.
11. Reg. xvi. 10. Tob. ii. 8. Pacto que hace Dios con el
Job L 20. Ü. 9. vÜi. 2. Pueblo , Genes, xvii. 2. 7.
Prov.'ui. 11. xiv. 29. xv. Exod. xix. 5. Díkí. v. 2.
1.xvi. 32. xxv. 15. Eccli. Jerem. xxxi. 31. 33. y el
i. 29. ii. 4. ii. Machab. vi. Pueblo con Dio.«, Jos. xxiv.
20. vii. * Matth. v. 39. 25. iv. i?<g. xxiii. 3. ii.
Rom. v. 3. xii. 12. xv. 4. Paral, xv. 12. xxiii. 16.
ii. Cor. vi. 4. Galat. v. 22, ii. 2¡¿</r. x. 29.
Ephes. iv. 2. i. Thes. v. Padres , su oficio, Gen. xviii.
44. ii. Tkessal. i. 4. 7. i. 19. xxi. 19. xxiv. 2. xxV.
7Vw. vi. n. ii. Tim. ii. 3. 6. xxxiv. 4. 29. xlíx. *
12. Hebr. x. 36. xi. 25. Exod. x. 2. xii. 26. xiii. 13.
xii. 1. i. P<rtr. i. 6. ii. 19. 14. xxi. 10. Lev. xix. 29.
-iii. 14. 17. iv. 1. ii. Petr. i. Num. xxx. 6. Dímí. iy. 9.
6. Jacob, v. 7. vi. 7. 29. xi. 19. xxi. 19.
Impaciencia y su castigo , E- xxii. 15. 19. xxxii. 46. Jos.
xod. xiv. 11. xv. 24. xvi. 2. iv. 21. i.Reg.'ú. 23. iii. 13.
7. xvii. 2. .Nwí». xi. 1. 10. iii. Reg. ii. 1. Tob. i. 10.
xiv. 1. 28. xxi. 6. Job iii. iv. * x. 12. 13. xiv. 5.. 11.
• 1. * Ícc/í. ¡i. 16. Job i. 5. Psalm. lxxvii. 3.
Paciente y muy sufrido es Prov. i. 8. iv. 1. v. 7. xi.
Dios , Genes, vi. 3. Exod. 29. xiii. 24. xix. 18. xx. 7.
xxxiv. 6. Num. xiv. 18. xxii. 6. i?, xxiii. 13. xxix.
Psalm. lxxxv. 1 j . cii. 8. 17. Eccli. iy. 23. vii. 25.
cxlív. 8. Eccles. viii. 12. viii. ,11. xvii. 1. xxv. 10.
Sap. xi. 24. xv. 1. Isai. xxvi. 13. xxx. 1. 1 1.xxxiii.
xxx., 18. Jo'el'ú, 13. Jon. 32,xlii. 5. Dan. xiii. 3. i.
iv. 2. Nahum i. 3. Matth. Mach. ii. 49. 64. ii. Mach.
xviii. 27. 7?<wí. ii. 4. i. 27/H. vi. 24. 28. vii. 20. 21. 27.
i. t6. ii. P¿ír. i.v. 9. Matth. x. 37. Ephes-, vi.
Pacto, con quiénes se debe 4. Col. iii. 21. ii. 27/». iii.
hacer, Exod. xxiii. 32. 15. TU. ii. 4.
Gg
«cursa ÍNDICE DE L£ 3 COSAS NOTABLES.
Palabra de Dios nunca la he Act. xiii. 45.XviÜ.6. Rom.
mos de perder de visra, i. 21. 30. ii. TA<rí. ii. 10.
Deut. iv. 1. vi. 6. 17. xi. Hebr. ii. 3. Véase desobe
18. Num. xv. 39. Psalm. diencia.
i. 2. Prov. iii. 1. iv. 1. 20. La palabra de Dios permane
vii. I. la debemos siempre ce para siempre, Numer.
seguir, Deut. iv. 2. v. 32. xxxiii. 19. Tob. xiv. 6.
xxviii. 14. Jos. i. 7. xxiii. Psalm. xxxii. 11. cxvi. 2.
6. Proverb. iv. 27. Iw/. cxviii. 89. Isai. xl. 8. lí.
XXX, 21. 6. lív. 10. Matth. v. 18.
No quedó por escrito toda la xxiv. 35. Marc. xiii. 31.
palabra de Dios , Joann. L«í. xvi. 7. 8. xxi. 31. L
xiv. 26. xx. 21. xxi. 25. Petr. i. 25.
1. Corinth. xi. 34. ii. Thes. De quánta virtud y eficacia
ii. 15. ii. Joann. 12. iii. es la palabra de Dios , Ge
Joann. 13. nes. 1. * Job xxxviii. 11.
La palabra de Dios no sola Psalm. xxxii. 9. Isai. xlví.
mente se ha de oir , y se 10. lv. 11. Matth. viii.
ha de hablar, sino que se 13. 26. Marc. i. 27. Lúe.
ha de creer de corazon , y v. 13. 24. viii. 24. xviii.42.
reducir á las obras, Deut. La palabra de Dios es el ali
V. I. 27. vI. I. XXXi. 12. mento del alma, Deuter.
Isai. xxxix. 13. Ezech. viii. 3. Sap. xvi. 26. Jerem.
Xxxiii. 31. Matth. v. 22. xv. 16. Ezech. iii. 3. jl/¿f.
Vii. 24. xv. 8. xxviii. 20. iv. 4. Luc. iv. 4.
Luc. vi. 47. xi. 28. xii. 47. Se deben pesar las palabras , J
Joann. xiii. 17. Hebr. iv. no proferirse inconsidera
2. Jacob, i. 22. damente , Psalm. cxi. 5.
Menosprecio de la palabra de Prov. xiii. 3. xv. 2. xvii.
Dios y su castigo , iii. Reg. 27. xx. 15. xxi. 23. xxv.
xiii. 4. ,iv. .fog. xvii. 14. 11. Eccles. v. 2. xii. 10.
19. ii. Paral, xxx. 6. 10. Eccli. v. 1 2. xx. 7. xxiii. 7.
xxxvi. 1 Prov. i. 24. 28. xxviii. 29. xxxii. 18. Mat.
xxviii. 9. Isai. xxviii. 14. xii. 36. Colos. iv. 6. Jacob.
XXX. 9. 14. LXV. IO. LXvJ. i. 19.
4. Jerem. ii. j. v. 12. 20. Pascua , institucion y cele
vii. 13. xvi. 9. xix. * XXv. bracion de esta fiesta , E-
4. Ezech. xxxiii. 30. Mat. xod. xii. * xiii. 6. xxiii.
x. 14. xi. 20. Luc. x. 10. xj. xxxiv. 18. i»'», xxiii,
Indice de las co; AS NOTABLES, cclxiz
5. Num. ix. 2. 11. xxviii. 7. lxví. 12. Osee ii. 14.
17. Deut.xvl. 1. '¡.Jos. 5. 20. Mich. iv. 3. Zachar.
10. iv. Reg. xxiii. 21. ii. ix. 10. ii. 14. xxiv.
Paral, xxx. 1. 15. xxxv. 36. Joann. xiv. 17. xvi.
1. i. Esdr. vi. 19. Ezech. 33. xx. 19. Actor, x. 36.
xlv. 21. Matth. xxvi. 19. Rom. v. 1. Ejphes. ii. 14.
Marc. xlv. 12. Zkc. Philip, iv. 7.
xxii. 7. Paz y misericordia prometida
Pastores , Prelados , Gober por los falsos prophetas,
nadores, Maestros , &c. Jerem. vi. 14. viii. 8. 12.
quánta solicitud y cuidado xiv. 13. xxiii. 16. Ezech.
deben emplear con aquellos xiii. 10. 16. Mich. iii. y.
que les han sido encomen i. Thes. v. 3.
dados, Prov. xxvii. 23. 24. Pecado , su origen , Genes.
Sap. vi. 23. 26. Ezech. ii. 17. iii. 6. i?ow. v. 12.
xxxiv. 4. * Matth. xviii. i. Cor. xv. 21.
12. xxiv. 45. i«c. xv. 4. Pecado original, Job xiv. 4.
Joann. x. 11. * xiii. 1. * xv. 14. Psalm. l. 7. Rom.
xvii. 9. 1 1. * xviii. 8. Act. iii. 9. 23. v. 12. * sus efec
xx. 22. 28. 31. Rom. ix. tos, Genes, viii. 21. Eccli.
2. 3. xii. 7. 8. i. Cor. iv. xvii. 30. J&mf. v. 12. 17.
14. ii. Cor. xi. 28. 29. G¿/< vi. 23.vÜ. 8. 11. 13. 17.*
iii. 19. Gal. v. 17. Efhes. ii. 3.
Paz , una temporal , y otra se quita su reato por Jesu-
eterna, Gen, xiii. 8. xxvi. Christo , Joann. i. 29.
22. xlv. 24, Lev. xxvi. 6. Rom. iii. 23. 24. v. 9. 15.
Num. vi. 27. .EVc//. xxv. 17. 18. 19. vi. 3. vii. 24.
2. xxviii. 15. 19. Jerem. viii. 1. 2. Galat. iii. 22.
xxix. 7. Matth. v. 9. Efhes. ii. J.
Marc. ix. 50. Zkc. xiv. 32. Solo Dios de propia autoridad
Actor, ix. 31. Román, xii. puede perdonar el pecado,
18. i. Cor. xiv. 33. Ephes. Exod. xxxiv. 7. Psalm.
iv. 3. ii. Timotn. ii. 22. i. xviii. 13. xxxi. 5. cii. 12.
Pítfr. ¡ii. 11. Hebr. xii. 14. JW. XLÜi. 25. XLiv. 22.
Jacob, iii. 18. Apocalyps. líii. * Jerem. xxxi. 34.
vi. 4. xxxiii. 8. Mich. vii. 18.
Paz interior, qual es la que Matth. ix. 2. Afárc. ii. 5.
hay entre Dios y sus ami Luc. v. 20. vii. 48.
gos, Jsai. ii. 4. ix. 6. xi. 6. El Sacerdote perdona el pe
Gg2
cctxx ÍNDICE DE LA COSAS NOTABLES.
cado por autoridad de Dios, xix. * Lev. xx. 13. Judie.
Matth. xviii. 18. Joann. xix. 22.* jRoot. i. 27. i. Cor.
xx. 23. vi. 10. i. Tim. i. 10.
£1 pecado se perdona por Je- Pecado por ignorancia , Lev»
su-Christo, Isai. líii.* Dan. iv. 2. v. 15. Nmot. xv. 27.
ix. 24. Matth. i. 21. ix. 2. Luc. xxiii. 34. Joann. ix.
xi. 38. xx. 28. xxvi. 27. 41. xv. 24. !¿4c/. iii. 17. i.
Marc. ii. 5 . Zkc. xxiv. 46. Zí'w. i. 13.
Joann. i. 20. ^4<r/. ii. 38. Pecado por malicia , y de pro
iv. 12. x. 36. 43. xiii. 38. pósito , Num. xv. 30. Ec-
Román, iv. 2 5 . v. 9. i. Cor. cli. x. 14. Matth. xxviii.
vi. 11. xv. 3. ii. Cor. v. ai. 13. Joann. xi. 49. Acl. iv.
Galat. i. 4. Cb/ox. i. 14. 18. Hebr. vi. 5.x. 16.
Eph'es. i. 7. v. 25. i. Tim. Confesion de los pecados.
i. 15. Tí/, ¡i. 14. fftbr.i. Véase confesion.
3. ix. 12. 14. i. Petr/u 18. El pecado no solo no se im
ii. 34. iii. 18. iv. 1, i. Joan. puta , sino que realmente se
i. 7. ¡i. 12. iii. j.Apoc. i. 5. perdona por la gracia , y «1
Pecado contra el Espíritu alma queda lavada y puri
Santo , Matth. xii. 3 1 . ficada , Psalm. l. 1 2. Act.
Marc. iii. 28. Zw¿\ xi. 15. 11. 38. i. Cor. vi. 1 1.ii. Petr.
xii. 10. Hebr. vi. 6. x. 20. i. 9. i. Joann. i. 9.
i. Joann. v. 16. No estamos ciertos de que nos
Pecado que pide al Cielo ven han sido perdonados los pe
ganza, Genes, iv. 10. xviii. cados , ni de que consegui
20. Exod. xxii. 23. 27. ZV- remos la vida eterna , Ec
c//. xxxv. 1 o. Jacob, v. 4. cles. Ix. 1. 2. Eccli. v. 5.
Hemos de perdonar á nuestro Román, viii. 1 7. xi. 20. i.
hermano, que peca contra Cor. iv. 3. 4. 5. ix. 27. x.
nosotros , Eccles. xxviii. 8. 12. Philip, ii. 12. iii. ti.
Matth. v. 23. vi. 13. xviii. 13. i. Tim. i. 19. ii. Petr.
22. 3 5 . Zz/c. xvii. 3. Ejphes. iii. 17. Hebr. iii. 14. iv. 1.
iv. 32. Co/or. iii. 13. Deben tener fin los pecados.
Por el pecado de uno ó de Rom. vi. 6. * Gal. ii. 1 8.
pocos son castigados mu Peculio de Dios es su Pueblo,
chos, Gen. iii. * Num. xvi. Exod. xix. 5. Deut. vii. 6.
2Q. * Jos. vii.* Judie, xix. xiv. 2. Joann. I. 11. Ej?hes.
25. ii. i?íg. xxiv. * i. 14. i. Petr. ii. 9.
Pecado contra natura, Genes. PedirKYéme orar.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ectxxi
'Pedro , su vocacion , Matth, penitencia verdadera , pero
iv. 18. su confesion , xvi no á la falsa y fingida, Deut.
. 16, es llamado Simón , iv. iv. 29. xxx. 2. i. Reg. vii.
18. x. 2. Joann. xx. 2. y 3. ii. Paralip. vii. 14. xx.
Cephas , Joann. i. 42. i. o. xxxiv. 26. Job xxii. 23.
Corinth. i. 12. iii. 22. ix. Pí. xxxi. 5. Prov. xxviii.
5. Gal. ii. 9. y tambien Si 13. Eccli. xvii. 23. Isai. i.
món Bar-Jona , y Simón 10. XXX. l8. XLv. 22. Lv.
de Juan, Matth. xvi. 17. 7. líx.' 20. Jer. iii. 10.17.
Joann. xxi. 15. niega á xviii. 8. xxix. 12. xxxi. 18.
Christo, y despues se arre 20. Ezech. xviii. 21. 27.
piente y nace penitencia de xxxiii. 14. Osee xiv. 2. J^í/
su pecado, Matth. xxvi. Ü. 1 2.Joann. iii. 8. Z¿7fA. i.
69. 70. 72. 75. predica y 4. Malach. iii. 7. Zz/f. xv.
habla , Actor, i. 16. ii. * iii. . \%.Act. iii.19.xxvi. 18. 20.
1 2. * iv. 1. x. 34. sana á un Hemos de hacer penitencia
. coxo, iii. 41. es echado en miéntras estamos en salud,
la cárcel , xii. 3. Eccli. xvii. 24. xviii. 25.
Pedro el primero de los Após Exemplos de verdadera pe
toles , Matth. x. 2. xvi. i 8. nitencia, Judie, x. 15. ii.
xvii. 26. Luc. xxii. 31. * Rer. xii. 13. xxiv. 10. 17.
Joann. xxi. 17. * 11. Paral, xii. 6. xxxiii. 12.
Pena del pecado , no se per Judith iv. 8. Joña iii. *
dona toda luego que se per Matth. xxvi. 75. Zhc. vii.
dona la culpa , Num. xiv. 37. 44. xv. 18. xviii. 13.
20. 22. 23. ii. Reg. xii. 13. xix. 8. xxii. 62. xxiii. 41.
14.* xxiv. * i. Paral, xxi.* Act. H. 37.
Penitencia y satisfaccion por Exemplos de falsa penitencia,
los pecados , Psalm. vi. 7. G<w. iv. 13. xxvii. 38. E-
Matth. iii. 8. Luc. iii. 8. xod. viii. 8. ix. 27. x. 16.
Act. ii. 38. viii. 22. ii. Cor. Jos. vii. 20. Judie, i. 7. i.
vii. 10. Rtg.-xv. 24. 30. xxiv. 19.
Penitencia predicada y encar iii. xiii. 6. xxi. 27.
gada, Jerem. vii. 3. Matth. Sap. v. 3. i. Machab. vi.
iii. 2. iv. 17. Luc. iii. 8. 1 2. ii. A/^fA. ix. 1 2. Matth.
. xiii. 3. xxiv. 47. A-ror. ii. xxvii. 4. Actor, viii. 13. 23.
38. iii. 19. viii. 2 u xvii. 30. Hebr. xii. 1 7. Véase íoíi-
xx. 22. xxvi. 20. tricion.
Está prometido el perdon á la Pensamientos malos , que a-
G3 3
cclxxii ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
borrece el Señor, Zach. viii. Jerem. vii. 9. Zach. 3.
17. Prov. vi. 14. Matth. Malach. iii. 5 . i. Mach. vi.
xv. 19. Marc. vii. 21. 62. vii. 15. 18. xi. 53. xiii.
Dios conoce los pensamientos 16. 19. ii. Mach. iv. 34.
del corazon , iii. Reg. viii, v xii. 3. Matth. xxvi. 72. i.
39. ii. Paral. v\. 30. Joann. 77w. i. 10.
11. 25. sin que se le oculte Permanecer en Christo, ^/od».
ni uno solo, Job xlii. 2. xv. 4. Rom. viii. 1. i. Cor.
Eccli. xlii. 19. Isai. xxix. iv. 15. xii. 13. Colos. ii. 6.
1 5 . Matth. ix. 4. fí^r. iv. i. Joann. ii. 6. 28. iii. 24.
12. los conociéron tambien iv. 13.
otros , á quienes Dios quiso Persas entran en Babylonía,
revelárselos, iv. Reg. v. 26. Dan. v. 28. como estaba
vi. 12. Dan. ii. 22. * prophetizado , Isai. xxi. 9.
'Perdón y perdonar. Véase Jer. ti. 8. 11. 41. 5 5.
pecado. Perseverancia , Genes, xix.
Pereza. Véase acedía. 16. 17. Jb¿ ii. 3. Pr<n>. iii.
Peregrinos , se les debe hacer 31. xxiii. 17. Eccli. ii. 2.
todo bien , Genes, xviii. 2. xi. 11. xxxv. 9. Ezech.
JExod. xxii. 21. xxiii. 9. xviii. 24.XXXÜi. 13. Matth.
Zevit. xix. 33. xxiii. 22. x. 22. xv. 22. xxiv. 13. Zar.
.Ní/wi. xv. 14. Deut. x. 18. ix. 54. Joann. vi. 62. .A:/.
xiv. 21. xxiv. 14. 17. xxvi. ii. 42. xi. 23. xiii. 43. xiv.
11. Ezech. xxii. 29. xlvii. 2 1 . Hebr. iii. * ii. Petr. ii.
21. Zach. vii. 10. 20. i. Joann. ii. 24. .<4¿wf.
Somos peregrinos y extrange- ii. 16.
ros en esta vida , Genes, xv. Persecucion. Véase Cruz.
13. xxiii. 4. xlvii. 9. i. Pa- Persona , acepcion de perso
ralip. xxix. ij.Ps. xxxviii. nas es ilícita, y Dios no
13. cxviii. 19. ii. Cor. v. 8. tiene respeto á la persona,
Philip, iii. 20. Hebr. xi. 13. Lev. xix. 15. Deut. i. 17.
i. Petr. ¡i. 11. x. 17. xvii. 2. i. Reg. xvi.
Peregrinaciones, por motivo 7. ii. Paral, xix. 7. iii.
de piedad son útiles, iii. Reg. 4. 19. Proi>. xviii. 5. xxiv.
viii. 41. iv. Reg. v. 10. 23. xxviii. 21. Sap. vi. 8.
Perjurio , ó juramento falso, Eccli. xxxv. I5. 16. Jmi.
gravísimodeiito, Exod. viii. xi. 3. Malach. ii. 9. Matth.
15. 28. Lev. v. 4. i. Reg. xxii. 16.ikferc.xii. i^.Luc.
xix. 6. * iii. Reg. viii. 31. xx. 21. -dc/or. x. 34. .&?»;.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, eetxxm
ii. i1. Gal. ii. 6. Ephes. vi. cen oracion en el Templo,
9. Colos. iii. 25. i. Petr. i. Luc. xviii. 10.
17. Jacob, ii. 9. Los Phariséos son reprehendi
Thacee hijo de Romelías, des dos severamente , Mattk.
pues de haber quitado la vi iii. 7. vii. 1. xvi. 4. xxiii. *
da á Phaceía es establecido Joann. viii. 44. Actor, vii.
Rey de Israél , iv. Reg. xv. 51. xxiii. 3. Philip, iii. 2.
25.27. combate contra Je- Phassúr golpea al Propheta
rusalém, Isat. vii. 1. hace Jeremías, Jerem. xx. 2.
pasar á cuchillo ciento y Phegiél Caudillo de la Triba
veinte rail hombres de Ju- de Asér , Num. i. 13.
dá en un solo dia , ii. Pa Phelipe , su vocacion , Joann.
ral, xxviii. 6. i. 43. contado en el núme
Pkanuél, la torre de Phanuél ro de los Apóstoles, Matth.,
derribada por Gedeón, des x. 13. desea ver al Padre,
pues de haber pasado á filo Joann. iv. 8.
de espada á los moradores Phelipe Diácono , su eleccion,
de la Ciudad , Judie, viii. Act. vi. 5. predica en Sa
8. 13. 17. maría , Act. viii. 5. bautiza
Pharaón afligido por causa de al Ethíope Eunuchó, Act.
Sara muger de Abraham, viii. 37. hospeda en su casa
Genes, xii. 17. á Pablo , y i los que le a-
Pharaón vé unos sueños, Gen. compañaban, Act. xxi. 28.
xl. 1.* que le son inter Thigelo y Hermógenes se se
pretados por Joseph, xlí . 2 5 . paran de Pablo, iL Tint.
Pharaón apremia con esclavi i. 15.
tud á Israél, Exod. i. 8.* Philisthéos persiguen á Is
es sumergido en el mar raél, Judith iii. 3. x. 7.
Roxo con todo su exército, xv. 9. i. Reg. iv. * v. *
xiv. 24. 28. xiii. J. xvii. * xxiii. *
Salomón se casa con una hija xxviii. 1. xxix. 1. xxxi. 1.
de Pharaón , ¡ii. Reg. iii. 1. ii. Reg. v. 17. 22. xxi.
Pharaón Necao hace prisione 15. 18.
ro al Rey Joacaz , iv. Reg. Los Philisthéos son derrota
xxiii. 34. dos , Judie, iii. 31. i. Reg.
Phariséo hace un convite á Je- vii. 11. xiii. 3. xiv. * xvii.
. su-Christo, Luc. vii. 36. jo. xviii. 27. xix. 8. xxiii.
El Phariséo y el Publicano, 5. ii. Reg. v. 24. viii. 1. iv.
que á un mismo tiempo ha Reg. xviii. 8. Contra los
CCtXXIV ÍÑDÍCE DE U S COSAS NOTABLES.
Philisthéos , véase Isai. xiv. H2. Prov. xi. 18. Sap. v.
29. Jerem. xlvii. 1. 4. 16. x. 17. Eccli. ii. 8. xi.
. Ézech. xxv. 1 5 . Amos i. 6.- 24. xviii. 22. xxxvi. 18.
Sóphon. ¡i. 5. Tachar, ix. 6. 'ti. 30. 38. lsai. iii. i©.-
Phinees hijo de Eleazár, Jerem. xxxi. 16. Matlh.
vi. 25. Judie, xx. 28. v. 1 2. vi. 1. x. 41. 42. xx.
aplaca á Dios con su zelo, 8. Marc. ix. 41. Luc. vi.
Num. xxv. 7. 12. Psalm. 35. x. 7. Joann. iv. 36.
cv. 30. es enviado á la tier- 2?oM. iv. 4. i. Cor. iii. 8. i.
- ra de Galaad, Jos. xxii. 13. 7/7». v. 18. Apoc. xxii. 12.
Phinees hijo de Helí, i. Reg. Prenda de nuestra salud es
' í. 3. perece por su pecado, el Espíritu Santo , Román.
ix. 4. viii. 16. ii. Cor. i. 22. v.
P&</ Rey de Assyria, mue 5 . Ephes. i. 13. iv. 30.
ve su exérciro contra Jeru- Primicias de los frutos se de
salém, iv. Reg. xv. 19. ben á Dios y á sus Sacer
Piedad. Véase obras buenas. dotes, Exod. xxiii. 19.
Pilato y Herodes se recon xxxiv. 26. Lev. xxiii. 10.
cilian, Luc. xxiii. 12. Numer. xviii. 13. ZVz/í.
Pilato condena á muerte xviii. 4. xxvi. 2. 10. ii.
á Jesu-Christo inocente, Paral, xxxi. 5. ii. Esdr.
Maith. xxvii. 26. Joann. x. 35. 37. 7o¿. i. 7. Prov.
xix. 6. iii. 9.
Plaga ó castigo de Dios, Primogénitos , mueren todos
' Exod. vii. * viii. * ix. * los de los Egypcios, Exod.
xiv. * iv. Reg. viii. 28. ii. xii. 29. Psalm. lxxvii. jr.
■ Paral, vi. 28. Ps. lxxvii. cxxxiv. 8. cxxxv. 10.
44. civ. 27. Jerem. xv. 2. Todo primogénito consagra
Predicadores, Pastores y Pro- do á Dios , Exod. xiii. 2.
phetas, su oficio, i. Reg. xxii. 29. xxxiv. 20. Lev.
xii. 13. lsai. lvíii. 1. lxí. xxvii. 26. Numer. iii. 13.
1. Jerem. i. Ezech. iii. viii. 17. Deut. xv. 19. i.
1. 9. 12. xxxiii. 27. Actor. .Ríg. i. 24. Luc. ii. 23.
iii. 18. 24. Véase Obispos. Derechos , privilegios y pre-
Prefectos. Véase Pastores y rogativas de los primogé
Superiores. nitos , Gen. xxv. 3 1 . xlíx.
Premio, recompensa , se debe 3. Deut. xxi. 1 5. ii. Paral.
á las buenas obras , Genes. xxi. 3.
iv. 7. xv. 1. Psalm. cxviii. Los primogénitos desechados
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES» cclxxv.
ser enviados por la potes
;alguna vez de Dios , Gen.
xlvíii. 17. xüx. 4. Rom.tad ordinaria , Jerem. xiv.
ix. 13. 14. xxiii. 31. 32. xxvii. i 5.
Promesa. Véase voto. Ezech. xiii. 6.
Providencia. Véase Dios , su
Promesas de Dios hechas con-
gobierno y providencia.
dicionalmente , Deut. xix.
Ptoleméo combatido por An-
8. xxviii. * xxxiii. 4. Lev.
xxvi. * i. Reg. ii 30. E-tíochó, i. Mach. i. 19. ha
ce amistad con Alexandro
zech. xviii. * xxxiii. 15.
hijo de Antíochó , x. 51.,
19. Marc. xvi. 16. Joann.
iii. 16. 36. vi. 47. viii. 31.
pelea con Alexandro, y
xiii. 17. xv. 7. 14. Román.
muere , xi. 1. 18.
viii. 17. Colos. i. 23. Hebr.
Ptoleméo Macér acaba su vida
iii. 14. ii. Petr. i. 4. Apoc.
con veneno, ii. Mach. x.
ii. * iii. * xxi. 7. 12. 13.
Prophetas. Véase Predica-
Publio hospeda en su casa á
dores» ;
, Pablo, Ací. xxviii. 8. .
Prophetas falsos , y su casti-
Purgatorio , lugar en donde
go , y que de ningun modoestán las almas , que pue-
se les han de dar oidos, den ser ayudadas con las
Deut. xiii. 1. xviii. 20. iii.
. oraciones y buenas obras
Reg. iii. 11. xviii. 40. xxii.
de los vivos , y en donde
6. 10. iv. Reg. x. ig.Prov.
son purificadas, ii. Mách.
• xii. 43. 46. * Matth. v.
xxviii. 10. Isai. iii. ra.
xxviii. 7. lví. 10. Jerem.
25. xii. 32. i. Cor. iii. 15.
xiv. 13. 15. xxiii. * xxvii.
Philip, ii. 10. ii. Tim. i.
9. xxviii.* xxix. 8. 21. 25.
-18. i. Joann. v. 16. .^oc.
Ezech. xiii. * xiv. 9. xxii.
-v.3. 13.
25. xxxiv. 2. 8. 18. Amos
vii. 10. Mich. iii. 5. La
char, xiii. 2. Matth. vii.
i5.xxiv. 11. Luc. xii. 1. Quaresmx , exemplos de a-
Act. xx. 29. i. Cor. xv. 12. yuno quadragesimaljMoy-
Philip, iii. 2. Colos. ii. 8. sés,Exod. xxiv. 18. xxxiv.
i. Tim. iv. 1. W. Titn. ii. 17. 28. Deut. ix. 9. 18. Elias,
iii. 1. ii. Petr. ii. * i. Joan. iii. Reg. xix. 8. Christo,
iv. 1. Judte 4. 8. Matth. iv. 2. Véase ayuno.
Son reputados prophetas falsos Qiiestiones inútiles deben evi-
los que predican ántes de tarse, Genes, iii. 1. 6.
ÍNDICE DE LA ! COSAS NOTABLES.
Prov. xxv. 27. Eceles, vii. su padre , Genes, xxiz. 9.
. 11. Eccli. iii. 21. Matth. . es dada por muger á Ja
xxiv. 3. Joann. vi. 53. xxi. cob, xxix. 29. roba ocul
a1. ^ff. i. 6. i. Tim. i. 4. tamente los ídolos de su
vi. 3. ii. Tíw, ii. 16. Tit. padre , xxxi. 19. muere de
iii. 9. parto, xxxv. 17. 18.
Quietud ó reposo , el que Razias Judío , se quita la vi
tendrá el Pueblo de Dios, da con una espada , ii. Ma-
Hebr. iv. 9. chab. xiv. 37. 41.
Los justos conseguirán una Razón enemigo de Israél, iii.
quietud y paz segura , Sap. Reg. xi. 23.
iii. 3. iv. 1. Isai. lvii. 2. Rebeca hija de Bathuél, Gen.
Zkc. xvi. 22. Apoc. xiv. xxii. 23. muger de Isaac,
IV . xxiv. 50. pare dos gemelos,
Hallar la quietud de su alma, xxv. 24.
*Jerem. vi. 16. Matth. xi. Recáb padre de Jonadáb , a-
migo de Jehú Rey de Is
raél , iv. Reg. x. 1 5 .
Recompensa. Véase premio.
abá es sitiada , ii. Reg. Redimir , librar , Dios sabe
xi. 1. xii. 26. i. Paral. . sacar á los suyos de la aflic
xx. 1. cion y angustia de muchos
Rabsaces primer copero d« . modos, Genes, xix. * E-
Sennachéríb , iv. Reg. xviii. . xod. xiv. * xviii. 8. i. Reg.
17. Isai. xxxvi. 37. . xxiii. 14. 26. iv. Reg. vii. *
Raháb hospeda en su casa á . ii. Paral, xviii. 3 1 . xx. 24.
los espías, que fuéron en i. Esdr. viii. 22. Esth. vii.
viados á la Ciudad de Jeri- j.Psalm. iv. 9. xc. 9. Isai.
có, Jos. ii. I. Jacob, ii. xlí. 10. xüii. 1. Dan. iii.
a5.es reservada juntamen 91. vi. 21. 23. ii. Petr. ii.9.
te con los suyos , Jos. vi. Refugio , Ciudades de refugio
17. 23. . ó asylo , Exod. xxi. 13.
Raháb muger de Salmón, i. Num. xxxv. 11. Deut. iv.
Paral, ii. II. Matth. i. J. . 41. xix. 2. 7. Jos. xx. *
Raphaél Angel del Señor, iii. Reg. i. 50. ii. 28.
Médico y conductor de Regeneracion. Véase hombre.
Tobias, Tob. v. 5. vi. * Regeneracion , aquella por la
xii. 12. que se muda la carne en es
Rachél apacienta las ovejas de píritu, Joann. iii. j. los
índice de las eos \S NOTABLES, ccixxvu
afectos carnales en espiri fuerza , Matth. xi. 1 2 . Luc.
tuales , Rom. viii. 5. 13. la xvi. 16. Gal. v. 16. Apoc.
infidelidad en íé, Joann. i. ii. * iii. * xxi. 7.
12. Gal. iii. 26. i. Joann. El Rey no de Dios es espi
v. 1. Renovacion del alma ritual , interior y eterno,
por el Espíritu Santo, Gal, Genes, xlíx. 10. Numer.
iv. 6. Tit. iii. 5. y de con xxiv. 17. l.Reg. ii. 10. vii.
siguiente de una naturaleza 9. 10. i. Paral, xviii. 11.
carnal en una naturaleza di xxix. 2. 4. Psalm. ii. 2. 6.
vina , Colos. ii. 11. ii. Petr. ix. 8. xxi. 28. xlív. 7,
i. 4. de manera , que los lxxí. 1. cix. * cxüv. 11.
que fuimos malos seamos Isai. ix. 6. xi. * xxxii. 16.
santificados, i. Cor. vi. 11. xl. 9. xlii. 1. Jerem. xxiii.
Ephes. v. 8. 5.6.XXXÜi.* Ezech. xxxiv.
Los regenerados interiqrmen- 23. xxxvii. 24. Dan. ii.
' te deben caminar tambien 44. iv. 33. vii. 14. 27. ix.
exteriormente haciendo 24. 25. Osee iii. 5. Mich.
profesion de nueva vida, iv. 1. 4. v. 1. Tachar, ix.
Rom. vi. * vii. 6. xii. 1. 9. Matth. xiii. * Xac. i.
Ephes. iv. 22. Colos. iii. 9. 28. xii. 31. 32. xxii. 29.
í. Cor. v. 7. ii. Cor. v. 15. xxiii. 2. Joann. vi. 14. xii.
i. Petr. iv. 1. 2. 14. 34. xviii. 33. 36. i.
Renunciar, los que todo lo 7Vot. i. 17. ííebr. i. 8.
renuncian por Jesu-Christo . »• 9- .
recibirán cien tantos mas, Reliquias y ropas de los San
Matth. xix. 29. Marc. x. tos la virtud que tienen de
29. Luc. xviii. 29. Dios , y lo que el Señor
Reposo. Véase quietud. obra por ellas , como el pa-
Reyes , lo que deben hacer y . lio de Elias , iv. Reg. ii.
evitar, Deut. xvii. 19. 1. 14. los huesos de Eliséo,
Reg. viii. * iii. jR<g. ii. 2. iv. Reg. xiii. 21. la fimbria
x. 9. ii. Paral, ix. 1. xix. ú orla del Señor , Matth.
5 * Job xxxiv. 30. Psalm. ix. 20. xiv. 36. los sudarios
ii. 10. c. * Prov. xiv. 28. de Pablo , Act. xix. 1 2. la
xix. 12. xx. 8. 26. xxviii. sombra de Pedro, Actor.
15.xxix. 4. 14. xxxi. 4. v. 15.
Sap. vi. * ix. * Jerem. Repudio , Escritura de repu
xxii. 2. Véase Superiores. dio ó de divorcio , Deut.
Reyno, el de Dios padece xxiv. 1. Isai. í. 1. Jerem.
CClXXvIII ÍNDICE DE L, S COSAS NOTABLES.
iii. 8. Malach. ii. 1 6. Mat xxiii. 18. Matth. vi. 19.
th. v. 30. xix. 7. Marc. xix. 21. Luc. xiv. 13. xvi.
x. 4. * Xviii. 22. Act- Ü. 45. iv.
Res'p'ha, concubina de Saúl, 34. i. Tim. vi. 18. Véase
con la qunl Abnér tuvo co limosna.
mercio ; ii. Reg. iii. 7. guar Contra los ricos impíos , i.
da los cuerpos de los que Reg. xxv. 2. Job xx.' 19.
habian sido puestos en una xxvii. * Prov. xxiii. 4.
Cruz , xxi. 10. xxvi. 1. 8. xx. 27. Eccles.
Resurreccion de los muertos, . vi. 1. Isai. v. 8. xxiii. 9.
y mudanza de la carne pa Jerem. üv. 13. Amos vi.
ra gloria, Exod. iii. 6. Job 1. viii. 4. Habac. ¡i. 5.
xiv. 13. xix. 26. xxi. 30. vi. 24. xvi. 19. 24.
Isai. xx vi. 19. lxív. 14. Jacob, v. 1. Véase ava
Ezech. xvii. 1. 9. Dan. ricia.
XÜ. 1 2. Jona ii. w.Sophon. Vanidad y menosprecio de
iii. 8. ii. Mach. vii. 9. 14. las riquezas , y que no de
23. Matth. xxii. 23. 31. bemos confiar en ellas, Ps.
Luc. xx. 35. Joann. v. 21. • xxxviii. 7. xlvíii. * lí. 9.
28. vi. 39. xi. 24. Actor. Prov. x. 2. xi. 4. 28. xv.
xxiv. 15. i. Cor. xv. * ii. . 161 xviii. 1 1. xxii. 16. xxiii.
Cor. iv. 14. v. * Philip, iii. 4. xxviii. 11. xxx. 7. Ec
- 2i. iv. 3. Colos.-w. 4. i. cles. v. 9. 12. vi. 2. Eccli.
Thes. iv. 13. 16. ii. TVot.. v. 1. x. 10. xi. 7. xiv. I.
ii. II. AfOC. xx. 12* . xxxi. 3. Isai. ii. 7. Jerem.
Revelaciones y visiones , ^í. xvii. 3. 1 1.xxii. 13. Ezech.
v. 13. iv. Reg. xviii.' 9. ii. vii. 19. Sophon. i. 18.
Machab. iii. 24. v. 2. x. Matth. iii. 22. xix. 21.
29. xi. 8. Véase aparicio ' X«r. viii. 14. xii. 15. i.
nes. • 7i'w. vi. 9. Jacob, i. 11.-
Ricos , cómo se deben haber Robóám hijo de Salomón , es-
• con los pobres , Lev. xxv. • táblecido Rey de Judá, iii.
35. Deut. xv. 7. 10. Job • Reg. xii. 1. se rebela Israél
xxxi. 16. Psalm. lxí. i i. contra Roboám , y se pasa
Prov. xiv. 31. xvii. 5. xix. á Jeroboam , xii. 19. le
17. xxi. 13. xxii. 7. xxviii. . manda el Señor á Roboám,
27. xxx. 7. Eccles. xi. j. que no pelee contra Israél,
Eccli. iv. 4. vii. 35. xi. 10. ii. Paral, xi. 2. le derrota
xxix. 12. xxxi. 8. Isai. Sesac Rey de Egypto, xii.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccixxix
2. 9. muere iii. Rcg xiv. xxxii. * Deut. iii. 12. xxix.
3. reyna en su lugar Abiam 8. Jos. i. 12. xiii. 23. son
su hijo , xv. 1. derrotados, iv. Reg. x. 33.
Rodilla , toda rodilla se ha de y transportados á la tierra
doblar al Señor , Psalm. de los Assyrios, xv. 29.
xxi. 30. Isai. xlv. 23. 1. Paral, v. 26. como esta
Román, xiv. 11. Philip. ba prophetizado , Genes.
ii. 10. xlíx. 4. erigen un altar,
Rogar. Véase orar. Jos. xxii. 10. combaten
Romanos ajustan tratados de contra los Agarenos,i. Pa
paz y de alianza con los ral, v. 1 9.
Judíos , i. Mach. viii. 14. Rtith Moabita, Ruth i. 4. se
17. 27. xii. 1. xiv. 17. 20. casa con Booz , y tiene de
Elogio de los Romanos Gen él á Obéd , iv. 13. i. Paral.
tiles , i. Machab. viii. 2. 9. ii. 1 2. Obéd es uno de los
Elogio de los Romanos Chris- Ascendientes , que se hallan
tianos, Rom. i. 8. en la Genealogía de Jesu-
Destruccion de Jerusalém y Christo , Matth. i. 5.
del Templo por los Roma
nos , Num. xxiv. 24. Isai. S
V. 26. vi. II. Z>rfM. ix. 26.
xi. 30. 31. Zmc. xix. 41. Sabado , Gen. ii. 2. Exod.
xxi. 20. Joann. xi. 48. xvi. 23. xx. 8. xxiii. 12.
Rubén primogénito de Jacob, XXXi. 14. 17. XXXiv. 21.
su nacimiento , Gen. xxix. xxxv. 2. Lev. xix. 3. xxiii.
32. deshonra el lecho de 3. 15. xxv. 4. Num. xv.
su padre, xxxv. 22. se dan 32. xxviii. 9. Deut. v. 12.
los derechos de su primo- ii. Esdr. xiii. 16. 22. Isai.
genitura á los hijos de Jo- Lvi. 2. 4. LvÜi. 13. LXvi.
seph, xlíx. 4. i. Paralip. 25. Jerem. xvii. 21. 27.
v. 1. procura librar á su Ezech. xx. 12. xxii. 8. i.
hermano Joseph , Genes. Machab. i. 47. ii. 33. 41.
xxxviii. 21. 22. 29. dice á ii. Machab. xv. 1. Matth.
su padre: Quita la vida á xii. 1. 10. Marc. ii. 23. iii.
mis dos hijos , si no te res 2. vi. 2. Imc. ív. i 6. 31.
tituyere á Benjamin , xüi. vi. 1. xiii. 1 1. 14. xiv. 1.
37. Los hijos de Rubén son Joann. v. 10. vii. 22. ix.
los primeros á quienes se 14. Actor, xiii. 14. 27. 44.
concede reposo, Numer. xv. ii. xviii. 4. xx. 7. i.
CClXXX ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Corinth. xvi. 2. Hebr. iv. 11.* Deut. xviii. 3. para
4. 10. que libres del cuidado de
Sabiduría , origen , propie buscar con que alimentarse,
dad, alabanza y utilidad de atendiesen únicamente al
Ja sabiduría divina, Deut. servicio de Dios y á su Ley,
iv. 6. xxix. 9. Job xxviii. ii. Paral, xxxi. 4. * Véase
20. xxxii. 7. Eceles, vii. diezmos.
12. ix. 13. Sap. vi. 13. 16. Los Sacerdotes de la Ley te
vii. * viii. * ix. * x. * Ec- nían asignado lo necesario
cli. i. * iii. 1. 31. iv. 12.. para vivir y sustentarse,
28. 29. XXi. 12. XXiv. * Exod. xxix. 26. Lev. ii. 3.
xxxix. 14. Luc. xxi. IJ. 10. v. 13. vi. 9. 19. vii. o.
-Root. xi. 33. i. Cor. i. 17. 32. x. 13. xxiv. 9. Deut.
ii. 6. 10. iii. 19. Colos. ii. 3. xviii. 1. i. Reg. ii. 28. iv.
Jacob, i. 5. iii. 15. Mee. xii. 16. i. Paral, vi.
Sacar, librar de angustia y de 54. ii. Paral, xxxi. 4. ii.
afliccion. Véase redimir. Esdr. x. 36. Eccli. xlv. 2 5 .
Sacerdotes de la Ley, y su o- Sacerdotes malos y su castigo,
ficio , Exod. xxix. 44. xxx. Num. xvi. * i. Reg. ¡i. 22.
7. Lev. x. 1. 6. 9. xxi. * *iii. 13.1'ú. Reg.'ú. ló.Isai.
xxii. * xxiv. 3. Num. iii. iii. 1 1 . Jerem. ii. 5 . viii. 7.
10. iv. 5. 11. x. 8. xviii. Osee iv. 6. 9. v. * Malach.
1.7. Deut. xxi. 5. i. .Ríg. i. * ¡i. 1. 8. i. Machab. vii.
11. 28. 35. i. Paral, vi. 49. 5.9.21.
ü. Paral, xxvi. 1 7. Ezech. El Sacerdote es el Juez de
xlív. 15. 20. ¿ft¿r. v. 7. las qiiestiones que se mue
x. 11. van , y no bastan la Ley y
Gran número de Sacerdotes las Escrituras por sí solas,
en la Ley antigua, i. Paral. Deuter. xvii. 9. 12. Ma
xxiii. 3. en donde se cuen lach. ii. 7.
tan hasta 38000. Sacrificio , el del nuevo Tes
Vestidos , ornamentos y or tamento es llamado sacrifi
denacion de los Sacerdotes cio perpetuo , Dan. xi. 31.
de la Ley , Exod. xxviii. * xii. 11. será celebrado hasta
xxix.' 1. xxxix. 1. xl. 12. que venga el Señor , i. Cor.
Lev. viii. 1. 8. xi. 26. Véase Misa y ofren
A los Sacerdotes se daban los da.
diezmos y las primicias, Sadóc hijo de Abiathár , es es
Numer. v. 9. io. xviii. 8. tablecido sume Sacerdote,
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccixxxi
vii. Reg. n. 35, ii. Paral, xxix. 22. muere,
Saducéos niegan la resurrec iii. Reg. xi. 43. le sucede
ción de los muertos, Matth. su hijo Roboám , xiv. 21.
xxii. 23. Act. iv. i.xxiii. 8. Salphaad, sus hijas piden la
Salmanasár Rey de los As- herencia de su padre, Num.
syrios, sale á campaña, pri xxvii. 1.* xxxvi. 2. Jos.
meramente contra Samaría, xvii. 3.
Ír transporta á la Assyria á Salud. Véase bienaventu
os Israelitas con el Rey ranza.
Osee , iv. Reg. xvii. 6. se Samaría , que después fué la
apodera segunda vez de Sa capital de las diez Tribus,
maría, xviii. 9. su construcción, iii. Reg.
Salomón hijo de David , pro xvi. 17. sitiada por los Sy-
mesa de su nacimiento , ii. ros, iv. Reg. vi, 24. y por los
Reg. vii. 12. nace, ii. Res. Assyrios por espacio de tres
v. 14. xii. 24. es ungido años , por último tomada, y
Rey sobre Israel , iii. Reg. su Pueblo llevado cautivo,
i. 33. el Señor ie aparece iv. Reg. vii. 5 . prophecías
en sueños una noche en Ga- contra Samaria, Isai. vii.
baón , y Salomón le pide la 30. ix. 7. Ezech. xxiii. *
Sabiduría , iii. 5. 9. ii. Pa Osee viii. * xiii. * Amos iii.
ral. 5. 7. sentencia el pley- 12. Mich. i. 5.
to de las dos rameras, iii. Samaria no queria recibir la
Reg. iii. 16. 24. su sabidu palabra de Dios, Luc. ix.
ría , riquezas , poder y Mi 52.1a recibe, Act. viii. 5.
nistros, ii. Paral, rx. 3. ha £1 Samaritano se compadece
ce alianza con Hirám Rey del hombre que halló he
de Tyro, iii. Reg. v. 12. rido , Luc. x. 33.
después de la construcción La Samaritana habla con Chris-
del Templo da á Hirám to junto al pozo de Jacob,
* veinte Pueblos , ix. II. Joann. iv. 7.
viene á visitarle la Reyna Samsón , su nacimiento , Ju
Sabá, x. 1. Matth. xii. 42. die, xiii. 24. como lo habia
Luc. xi. 31. edifica un tem prometido el Ángel, xiii. 3.
plo áCamos ídolo deMoáb, se casa en Thamnatha, y
en su monte, iii. Reg. xi. despedaza un león , xiv. 1.
7. hace tributarios á los Ca- 5. 10. correrías que hace
nanéos , i. Paral, viii. 2. es en tierra de los Philisthéos,
ungido Rey segunda vez, y daños que les causa , xv.
cclxxxu ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
4. 8. muere , xvi. 29. 30. concede Dios muchas cosas,
Samuél, i. Reg. i. 20. es pre Genes, xxvi. 5. 24. Exod.
sentado al Señor en su casa xxxii. 13. 14. iii. Reg. xi.
de Silo , i. 24. el Señor le 12. 13. 32. 34. xv. 4. j.iv.
llama de noche , iii. 4. 10. Reg. xix. 34. xx. 6. Ec
congrega á todo Israél en cli. xlív. 24. Isai. xxxviL
Masphát , y clama al Señor 35-
orando por Israél , vii. 5 . 6. Oírnos á los Santos sin injuria
9. pone á sus hijos por Jue del medianero , para que
ces de Israél, viii. 1. prue intercedan por nosotros , así
ba su inocencia, xii. 3. qui como imploramos la inter
ta la vida á Agág , xv. 33. cesión y mediacion de otros
unge Rey á David , xvi. 13. hombres: á este modo San
muere, xxv. 1. prophetiza Pablo, Rom. xv. 30. Colos.
á Saúl despues de su muer iv. 3. Ephes. vi. 19. i. Thes.
te, xxviii. 15. 16. Eccli. v. 2 5 . ii. Thes. iii. 1 . 2.Heb.
xlví. 23. su elogio, xlví. 16. xiii. 18. los Santos oyen y
Sanabaldt Gobernador de Sa entienden nuestros ruegos,
maría , intenta impedir la porque son como los Ange
reedificacion del Templo, les de Dios , Matth. xxii.
ii. Esdr. ii. 10. 30. Luc. xv. 10. y los pre
Santo es Dios , Isai. vi. 3. sentan á Dios , Tob. xii. 1 2.
Apoc. iv. 8. Apocal. v. 8. viii. 3. Ni se
Debemos ser santos y puros, opone á esto, el que solo
Lev. xi. 44. xix. 2. xx. 7. Dios es el que conoce y
26. xxi. 6. Deut. xxvi. 19. escudriña el corazon , pues
Ephes. v. 26. i. Thes. iv.3. los hombres conocen tam
i. Petr. i. 16. el que es san bien los secretos de los co
to santifiquese mas , Apoc. razones , porque Dios se los
xxii. 11. revela , iv. Reg. v. 26. vi.
Lo santo del Señor , Exod. 12. Dan. ii. 29.
xxxv. 2. Lev. xvi. * Psaltn. Se atribuye algunas veces al
cxiii. 2. Matth. vii. 6. Luc. ministerio de los Santos , lo
i. 31. que solo á Dios conviene,
Los Santos ruegan por nos Matth. xviii. 16. 18. Joan,
otros , Jer. v. 1. ii. Mach. xx. 13. Rom. xi. 14. i. Cor.
xv. 14. Apoc. v. 8. viii. 3. ix. 20. 21. i. Timoth. iv.
por sus ruegos y méritos 16. Jacob, v. 19. 'Véase
aunque hayan muerto , nos Atributos que pertenecen
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. cetxxxm
; solamente á Dios. 22. multiplica elaceyte,iv.
Los exemplos de los mayores 6, echa harina en la olla, iv.
nos enseñan á orar á Dios, 41. cura á Naqmán Syro, v.
haciendo comemoracion dq 14, hace que nade el hier
los Santos, Genes, xxxi. 9. ro, vi. 6. Eliséo después
. xi,viii. 16, Exod. xxxii. 13. de muerto obra un milagro
Deut. ix, 27. iii. Reg. xviii, con el cont.icto de sus hue
36. i. Paral, xxix. 18. ii, sos, xiii. 21, los Apóstoles
Paralip. v. 42, Tb¿, vii. 15. lanzan demonios, Marc. v¡.
Esth. xiii, 15, xiv. \%,Isai, 13. xvi. 17, Luc. x, 17.
Lxiii, 17. D<«?. iii. 3í> Juan y Pedro curan á un
Los Santos reynan en el Cie- coxo , Act. iii, 6, S, Pedro
Jo con Jesu-Chrlsto , Joan, resucita á Tabitha , jx, '41.
xü, 26, xvii. 24, ii. Corinth, sana con sola su sombra,
■ v. 8. Philip, i. 2T,.Apocal, V. 15, S, Pablo restablece á
iii.' 21, vii. 9. xiv. 13. un coxo, xiv. 9, sus suda
Debemos loar á los Santos, rios curan á los enfermos,
aun después de su muer xix. 12. restituye la vida
te , Eqcli, xlív. * Joann, á un joven que había muer
xii, 26, to de una caída , xx. ip.
Dios es loado en sus Santos, Los Santos con su intercesión
Psalm. ci, 1. hicieron otros muchos mi
Los Santos juzgarán. Véase lagros , que seria cosa pro-
lixa contarlos, Hebr, x¡.
Los Santos hacen milagros, co 32.*
mo Moysés y Aarón , E-* Sangre , su aspersión , Eseod.
*?o¿¿, vii, viii. ix, x. xi, Elias xxiv, $. xxix. 20. Lev. i.
resucita á un muchacho , iii, 5. u. iii. 2, 8, 13, íy, 6.
Reg. xvii, 22. cierra el Cie- 16, vii. 2. viii. 19. 30, ix.
Jo para que no llueva, xvii. 18. xvi. 14, 18, xvii. 6. ii.
j, Jac, v. 17. le abre des Paralip. xxx. 16. Ezech.
pués de cerrado, iii. Reg. xlüí. 20. Hebr, ix, 13, \\.
xviii. 41, 45. Jacob, v. 18, 19, 21. 22.
el palio de Elias divide las Aspersión de la sangre de Je-
aguas, IV. Re 11. 14. su-Cbristo , Hebr. ix, 14.
Elíseo resucita el hijo de x. 19. xii. 24. i. Petr. i. 2.
la viuda, jv, Reg. iv. 35, Fluxo de sangre detenido,
hace saludables las aguas, Matth. ix, 20.
echando sal en ellas, Ü..21. Sangre inocente derramada,
roM. ir. Hh
GCUUUXf ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Dí'Ut. xix. 5. II. XXV'Ü. i. Reg. ix. 15. Destroza á
24. ii. Reg. xx. 9. iii. Reg. Amón, xi. 11. ofrece ho
xxi. 13. iv. Reg. xxi. 10. locausto , xvi. 9. es des
xxiv. 4. ii. Paral, xxiv. echado del Reyno,xiii. 13.
22. Prov. vi, 17.. xxviii. xv. 22. 26. 28. xvi. * le
1 7. Zf¿í¿. xxvi. w.Jerem. atormenta un espíritu malo,
vii. 6. xxii. 3. Ezech. xxii. xvi. 14. xviii. 10. xix. 9.
4. Matth. xxiii. 34. Zkc. intenta atravesar á David
xi. 50. Apocal. vi. 10. con una lanza , xviii. 10.
xviii. 24. xix. 10. le persigue , xxiii.
La sangre inocente derramada * hace matar á los Sacerdo
grita venganza al Cielo, tes del Señor , xxii. 18.
Genes, iv. 10. Apocal. vi. consulta á la Pythonisa,
10. xxviii. 7. se mata á sí mis
La Sangre de Christo fué el mo , xxxi. 4. es enterrado,
precio de nuestra Reden xxxi. 13. sus siete hijos son
cion , i. Cor. vi. 2Q. vii. puestos en maderos, y mue-
83. Act. xx. 28. i. Petr. i. . ren crucificados , ii. Reg.
18. Apoc. v. 9. xxi. 9. .
Saphira miente al Espíritu Seba le cortan la cabeza pt
Santo, y cae muerta en haber aspirado al Reyno,
tierra , Act. v. 18. ii. Reg. xx. 22.
Súra hija de Raguél , es dada Sedecías , llamado tambien
por muger á Tobías , Tob. MathaníaSí tio paterno de
vii. 10. 15. Joaquin , le es substituido
Servia hija de Isaí , hermana . en el Reyno de Judá , iv.
de David , madre de Abi Reg. xxiv. 18. Jer. xxxvii.
sal, de Joáb y de Asaél, 1 . Sitiada y tomada Jerusa-
ii. Reg. ii. 18. i. Pároli]}. lém por Nabuchódonosór,
ii. 16. < , Sedecías despues de matar
Satisfaccion. Véase peniten le los hijos en su presencia,
cia. y de haberle sacado los ojos,
Saúl de la Tribu de Benja es conducido cautivo á Ba-
mín , va en busca de las bylonia, iv. Reg. xxv. 1.
burras , que se habian per 6. 7. Jeretn. xxxix. 4*. 7.
dido , i. Reg. ix. 3. es un ..' iM. 3. como le habia sido
gido Rey por Samuél , X. anunciado, Jerem. xxvii.
1. xi. 14. Act. xiii'. 21. co J«2. xxxvii. 16. Ezceh^ xL
mo le habia sido ordenado, j.xvíj. 16. xxi. *
ÍNDICE DE fcAS COSAS NOTABLES. CCJJfXXV
Sedecías propheta. falso ,; ;iii. Reg. xix. yj.Isai. xxxyii.
Reg. xxii, ii. ;i. Paralip. - - 37> segun las palabras d«s
xviii. i.o. es quemado, Jer. • Isaías x. 33. xxxi, 8. xxxiii.
XXiX. 22, •'. - •. ... "
Sediciosos. , son castigasjos, Señales ,de cosas venideras,
, ííwfB. xvi. 3 1 . \^éase wí«r- Cenes, ix. 1 2. Exod. xxxi.
muradores, f t\ A3« .M-, l8- »• ¡i»
Seguridad , no la .podemos ; 34. x. 2. ii. ¡Rc^. y..- 24, iv.
tener perfecta de, que nos, iZ^jf« xix. 29, J'ob., vv¡3.
han sido perdonados los pe- , JW. xxxviii. <¡. Luc. ii. 1 2.
. cados, miéntras estarnos en . las señales para memoria.de
. . esta vida , Eccles. ix. i, 2. las cosas pasadas, Exod. xii.
, 'Véase ciertos, 3. 8. Numer. xv, 38, xvi.
Sebón Rey . de los Amor- . 38. 40. xvii. 10.Jos. \v.6.f
. rbéos , no quiso permitir á Se hacen señales y. milagros
los Israelitas que pasasen _ .para que. por ellos brille la
por sus términos , Nurner,, omnipotencia, verdad, jus-
xxi, 23. Deut. ii. 30. fué j ticia y bondad de Dio?, E*
¡ muerto á cuchillo , Num. . xqd, iv. 2. 6. vii. 17. xvi.
. xxi., 24, 1 2. JW. iii. iq. 14. i¡¡.
Seleuco Rey de Asía, ii. Ma~ gum xiii. 4, xvii. 14. xviii.
chab. iii. 3, ; . 38. xx. 13. 28. iy. Reg. v.
Semeía £s enviado Jí R,o- 14. xx. 9. Matth, yin. 26,
bo.ím , iii. Reg. xii. 22, ii. . jx. 2. xiy. 28,
'. Paral, xi, 22. xii. 5, 7, Sencillos, Véase simples.
Semei maldice á David ,. ii. Señores y señoras , sus obli*
i?^. xvi. 5. 13. Pavid le gaciones y potestad respec
perdona, ii. Reg. xix. 23. to de los siervos y siervas,
Salomón l_e hace quitar la y de toda la familia , E-
' , vida conforme al encargo _ xo^,,hjá. a.. 2Q,; 2.6. Lev.
• de. David , poco antes de _ xix. 13. xxv. .38, Deut¡.v.
SU muerte , iii. Reg, ii, 9. i/ I¡4„. 51. Xv. 12. l6. XXiV.
4 2 . 46, .15 Job xxxi. 13. Proverb.
Senaqueríb combate todas las xxix. 19. Eccli, -vii. 22.
fortalezas de, Judá, iv. Reg. . xxxiii. 31. xlii. 1.6, Jerem.
3cvüi. 13. ii. Paralip. xxxi. . xxxiv. 9. 14. Ephes. M\,g.
2. blaspliema el nombre de Qoloss. ¡v. 1 , .
Dios , Isai, xxxvi. * es Séphora muger de Moysés,
muerto por sus hijos , iv. Exod- ii. 21. circuncida á
Hh2 •
CCIJtxXvI ÍNDICE DE L iS COSAS NOTABLES.
su hijo , iv. 25. reprehende con severidad,
Serpiente de bronce levanta xlíx. 5. en Egypto es de-
da, Numer. xxi. 8. derri tenidoen prisiones, xlii. 2 5.
bada , y llamada Nohestán, Simón hospeda al Señor en
iv. Reg. xviii. 4. qué era lo Bethania , Matth. xxvi. 6.
que figuraba, Joan. ifi. 14. Marc. xív. 3. Joann.x'ú. 1.
Siba siervo de Saúl, es puesto Simonía. Véase vender los
por Mayordomo de Miphi- dones de Dios.
boséth , ii. Reg. ix. 9. le Simples y humildes , á estos
son dados todos los bienes revela Dios , lo que escon -
de Miphiboséth, xvi. 2. sa - de á los que se tienen por
le á recibir al Rey David, sabios , Eccles. ix. 15. 1-
xix. 17. sai. xxix. 18. 24. xxxii. 4.
Sicelég es entregada al Rey Matth. id. 25. Luc. ii. 10.
David , i. Reg. xxvii. 5. y 1 5. v. 8. x. 21. Act* iv, 13.
quemada por los Amaleci- i. Cor. i. 24. ii. 1. *
tas , yxx. 1 . Simple y recto , Genes, xx.
Silos es enviado á Antioquía 6. Job i. 8. Matth. x. 16.
en compañía de Pablo, A- Act. ¡i. 46. Rom. xvi. 18.
ctor. xv. 27. pirre con él, Ephes. vi. 5. Colos. iii. 22.
xv. 40. se queda en Beréa, Simulacion é hypocresía se
xvii. 14. debe huir, Job xv. 34. Ec-
Silencio es muy útil , Prov. ' cli. i. 36. Isai. xxxii. 6.
xvii. 20. Eceles, iii. 7. Ec' Jerem. ix. 6. ii. Mach, vi.
cli. xx. 6. xxxii. 12. 24. Matth. xxiii, * Véase
Silo , lugar en que estuvo la hypocresía.
casa de Dios , Jos. xviii. 1. Siquém hijo de Hemón , roba
Judie, xviii. 31. xx. 18. á Dina , y la violenta , Ge
í. Reg. i. 3. se congrega nes, xxxiv. 2. es muerto,
ron todos en Silo por cau xxxiv. 26.
sa de los Rubeniras , 'Jos. Soberbia, prohibida, cometi
xxii. 12. el arca trasladada da y castigada , Genes, iii.
de Silo , 1. Reg. iv. 4. Je- 17. xi. 5. 7. Exod. v. 2.
rem. y'ú. 12. xxvi. 6. xiv. 26. i. Reg. xvü. * iv.
Simeón, su nacimiento , G<?- Reg. xviii. 19. * xix. 35.
nes. xxix. 33. en compañía 7b¿. iv. 14. Juditk ix. 16.
de Leví pasa á cuchillo á xiii.* Prov. vi. 17. xi. 2.
los Síquemitas , xxxiv. 25¿ xiii. 10, xv. 25. xvi. 5.
- por lo que su padre los xviii. I2. xxv. 6. xxix. ny
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
. Eccli. x. 9. II. I 6. XXv. 4- Solicitud , cuidado , afan ex
Isai. iii. 15. 17., ix. 8. x. cesivo, Exod. xxxiv. 21.
8. xiv. 9. xxxvi. * xxxvii. Lev. xxv. 20. Deut. viii.
IO» 24. XXXiX. 2. J. XL.vÜ. $.<Job vii. 8. Psaltn. lív.
8. Jerem. xlvíii» 29. xlíx. 23. cxlív. 15. 16. Prov. x.
, 16. Ezech. xvi. 49. xxviii. 3. xiii. 25. Matth. vi. 25;
2. xxxi. lo. Dan. iv. 19. x. 9. 23. xiii. 22. Xvi. 7.
27. v. n.Abdia \.$.Ma- iwr. viii. 14. xii. 22. xiv.
lach.M. 11. ii." Mach. íx. 18. xxi. 31. i. Cor. vii. 32.
4. 6. i. 47. x. 1 5. xiv. Philip, iv. 6. Hebr. xiii. 5.
7. 1 1. xviii. 11. xxii. 24. i. Petr. v. 7.
Actor, xii. 21. Rom. i. 30. Sosip.iter compañero de Pa
xi. 20. ii. Timoth. iii. 2» blo , Act. xx. 4.
i. Petr. v. 5. ii. Petr. ii. Sósihenes Príncipe de la Sy-
18. Judie 16. Apocalyp. nagoga , es golpeado , Act.
Xviii. * xviii. 17.
Sobriedad. Véase templan Subditos , quál sea su propio
za. oficio , Exod. x. 28. xxii.
So loma y Gomorrha, Ciuda 28. Num. xvi. * Jos. i. 1 6.
des puestas en un terreno ii. Esdr. v. 16. Prov. xiii.
muy ameno, Genes, xiii. I3.HX. 2. xxiv. 21. xxv. 6.
10. son saqueadas, xiv. II. Eccles. viii. 2. x. 16. Je-
y al fin destruidas por el rem. xxix. 7. Baruch\. ir.
Señor, xix. 25. Deuter. Matth. xvii. 24. xxii. 16.
xxix. 23. Sapient. x. 6. 7. 21. Zttc. xx. 22. Román.
como el mismo Señor lo xiii. i. 7. i. TAff. v. 12. i.
habia dicho , xviii. 20. La Timoih. ii. 1. Hebr. xiii.
causa de esto , Ezech. xvi. ij.Tit. iii. 1. i. Pí/r. ii.
49- . . '
Sol y Luna , su creacion, Ge Sueños y visiones en las que
nes, i. ib. se paran á la voz Dios antiguamente mani
é imperio de Josué , Jos. festaba su voluntad, Genes.
x. 1 2. retrocede el Sol diez xx. 3. xxviÜ. 12. xxxi. 24.
grados á instancias de Eze- xxxvii. 5. 9. xl. 8. xlL 1.
quías, y ruegos de Isaías, XLvl. 2. NttOT. Xii. 6. Ju
iv. Reg. xx. 11. perderá die, vii. 13. 1 i. Reg. iii.
su luz, Matth» xxvii.44. 4. 8. i1.xxviii. 6. ii. Reg.
Ufare, xv. 33. Luc. xxiii. vii. 4. iii. Reg. iii» 5. 15.
' 44- Jb¿ vii. 13. xxxiii. 1 5 . Da-
Hh 3
ecixjntvtli ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
niel. ii. i. vii. i.ií. Mach: • Jsai. i. 23. 26. ni. 2. X. r.
• xv.'i'i.ij. Matth. i. 20. xxxii. 1. Jer. v. 26. xxii.
ii. 12. 13. Actor, xvi. 9. 2. xxvii. * Ezech. xxii. 6.
xviii. 9. xxüi. it. xxvii. 12. xtv. 9. D^«. ii. 21.
Osee xiü. 10. ^f/rA. iii. 1.
Los sueños y visiones que no 9. Matth. xxii. 17. 21.
son conformes á la doctrina • xxvi. 51. Xwr. xx. 22.
de Jesu- Christo, y de la I- Joann. i. 3!. Román, xii.
glefia , se deben desechar, e. xiü. 1. i. Corinth. xv.
Deut. xiü. 1 . Eccles. v. 2. 24. ii. Timoth. ii. 1 . XrY. iii.
Eccli. xxiv. 1. * Jer.-uxúu i. Hebr, Xiü. 17. i. Petr.
16. 2f. xxvii. 9. xxix. 8. ii. 13. Véase 2?^', ,/mí^.
Suerte, Lev. xvi. 8. Numer. Susana , su historia , Dan.
' xvii. *xxvi. 55.XXXÍÜ. í4. xiü.»
Jos. vii. 14; xviii. 10. i. Syros sujetan á Israel , Judie.
Keg. x. 20. xiv. 17. 42. i, iii. 8. son oprimidos por
Par.il. xxv. 5. ii. Esdr. xi. Othoniél , iii. 10. son der
I. Pror). xvi. 33. xviii. 18. rotados y hechos tributa
Ezevk. xxi. 19 ^/oh,* i. 7. rios por David , ii. Reg.
Actor, i.- 1 7. viii. 5. dan socorro á los
Superiores , Jueces , Gober Ammonitas contra David,
nadores , sü oficio y potes - x 6. huyendo del encuen
tad sobre los que les están tro de Israel , son destro
sujetos , Genes, ix. 6. E- zados por David , x. 13.
xod. i. 8. * v. ■* xviii. 13. 18. y del mismo modo lo
. 17. xxii. 8. Lev. xxiv. ío. son , teniendo sitiada á Sa
23. Nuht. xi. 16. 24. xxv. marla , iii. Reg. XX. 29.
4. xxvii 15. i 8. Deut. i. combaten contra Israel, iv.
13. 17. xvii. 1. xix. 17, Reg. vi. 8. quedando co
' Túí. i. i o. Judie, ii. 7.16. mo atónitos y ciegos , son
i. Reg. x. 24. iii. Reg. iii. metidos en medio de Sa
7. ii. Paral, xix. 5. 8. _/o¿ maría , vi. 18. 19. ponen
xxix. * xxxiv. 30. Psalm. sitio á Samaría , vi. 24. a-
ixxi. * Prov. viil. 1 5 . xi. sombrados por Dios , le
14. xii. 24. xvi. 10. xx. 8. vantan el sitio , vii. 6. 7.
xxviii. i{. xxix. 4. 14. son destruidos por el Rey
xxxí. 4- Eccles. x. i. 12. de losAssyrios, y trans
Sapieñt. i. 1. vi. * Eccli. portados á Cyrehe, iv. Re-
vii. 4. x. i. 24. xvii. 18. ¿um xvi. 9. es vaticinada
INDICE DE LAS COSAS NOTABLES. CC lXXXIX
SO entera desolacion , Isai. Dios castiga con temor y con
xvii. i. Jerem. xlíx. 23. terror , Genes, xxxv. j.
Amos i. 3. . Exod. xxiíi. 27. Levit.
xxvi. 36. 39. Deut. ii. 24.
xi. 25. xxviii. 10. 65. Jos.
ii. 9. x. 10. Judie, iv. 5.
J. abitha resucitada de en vii. 21. i. 2?¿g. vii. 10.' iv.
tre los muertos , Act. ix. Reg- vii. 6; i. Paral. XV. 2.
36. 40. 17. ii. Paral, xiv. 14. xvii,
Temer , Dios debe ser temi 10. xx. 29. Judith xiv.
do , y tenerse siempre pre 14. xv. 1. Psalm. ix. 20.
sente , Gen. xxii. 1 2. xxxi. Jerem. xlíx. 37. ii. Ma-
49. Exod. i. 17» xx. 20. efiab. iii. 24.
Deut. iv. 9. vi. 2. 13. 24. Exemplos de temor de Dios,
x. 1 2. 20. xiii. 4. Jos. xxiv. Exod. i. 17. xiv. 31. iii.
14. Judie, vi. 10. iv. .Rí?£. Reg. xviii. 3. ii. Paral. Xix.
xvii. 36. ii. Paral, xx. 15. 7. Tob. i.* ii. 9. ly. iii. 18.
Jo¿ i. 8. xxviii. 28. Psalm. ix. 12. Judith viii. 8. Job
xxvi. t. xxxii. 8. xxxiii. 8. xxxi. 23. Jome i. 16. Prof.
10. ex. 5. cxi. 1. cxxvii. 1. xxxi. 30. ii. Machab.xl.
Proa. i. 7. iii. 7. ix. 10. xiv. 2,o. Luc. ii. 25. j4cí. viii.
2. 2 7. xv. 16. xvi. 6. xxii. 2. ix. 31. x. 2. 35.
4. -xxiv. 21. Eccles. xiv. El temor y solicitud no re
13. Eccli. i. 11. * ii. 7. 1 2. pugna á la fe , ni á la espe
18. vii. 31. x. 23. xv. 1. ranza , Psalm. ii. 11. Ec
xxv. 16. xxxiii. 1. xxxiv. cles. ix. 1. 2. Eccli. v: 5.
16. xlí. 16. Isai. viii. 5. * i?o;w. xi. 20. * i. Cor. ix.
XLi. 10. XÜÜ. I. Li. 12. 27. x. 12. Philip, ii. 12. *
Jerem. x.7. xxxii. 39. Ba- • ifi. Ii. 13. Hebr. iii. 14.
ruch iii. 7. Matth. x. 28. - ' iv. 1. * ii. Petr. iii. 17.
Xtrc. xii. 5. i. Petr.'ú. 17. Aun los malos temen y respe
iii. 15. Apoc. xiv. 7. tan á los buenos , Gen. xx.
Fruto , utilidad y loor del 8. Exod. iv. 2^. i. i?tg.
temor de Dios, Gen. xx. xviii. 12. 13. iv. Reg. i. 14.
9. Psalm. cii. 17. cxxiv. 1. 11. Esdr. vi. 16. i. Mach.
cxxvii. * Proa. x. 27. xiv. . "iií. 25. xii. 28. Marc. vi.
- 37. xix. 23. xxii. 4. la falta 20'.' Jíc/. v. 13. xvi. 29.
de él es causa de pecar, Templanza en el comer ,. en
Genes, xx. 11. . i. el beber, y en el uso de
cczc ÍNDICE DE LAS OSAS NOTABLES.
las mugeres legítimas, Tob. Reg. ix. 7. iv. Reg. xxi.
vi. 1 j. £celes, iii. 6. Eccli. 12. ii. Paral, vii. 20. Psal.
xxxi. i 8. xxxii. 7. Dan. i. Lxxiii. 6* Isai. txvi. 1. Je'
•8. 1 1. Román, xiii. 13. xiv. retn. vii. 3. 17. xxvi. 6. 12.
17. i.Corinth. vÜ. * óalat. Amos ix. 1. Mich. iii. 12.
v. 23. i. Timoth. iii. 2. ii. Tachar. x¡< 2.
Timoth. i. 7. 7/V. i. 8. ii. 6. Templo espiritual y casa de
12. i. íV/r. i. 13. v. 8. ii. Dios , ii. Regum vii. 13.
1.6. Prov. ix. 1. Agg. ii. 8.
Templó de Salomón , quándo, Matth. vii. 24. xvi. i 8.
en quánto tiempo , y en Joann, ii. 19. i. Cor. iii.
. qué forma fué edificado, iii. 16. vi. 19. ii. Cor. vi. 16.
Reg. vi. * vii. * ii. Paral. Ephes. ii. 20. i. 2Vi». iii.
iii. * iv. * su promesa , ¡i. 1 5 » Íí>M iii. 6. i. Petr. ¡i.
Reg. vi. 13. es construido 5 . Véase Iglesia.
con el auxilio de los Gen Templos de los ídolos, i. Reg.
tiles , iii. Reg. v. * es con v. 2. xxxi. 9. iii. Reg. xi.
sagrado , viií. * ii. Paralip. 7. iv. ¡Ri^. x. 21. xvii. 32.
vii. 7. y profanado por A- xix. 37, i. Paral, xi. 10.
cház, ii. Paral, xxviii. 2 t» Isai. xxxvii. 38. Jerem.
es de nuevo consagrado por xlíii. 12. Baruch vK 16.
Ezequías, ii. Paral, xxix. 30. 54. Z>.íK. Xiv. * i. Ma
* profanado y consagrado chab. i. 50. vi. 2. x. 83.
otra vez por Manassés , ii. ii. Machab. vi. 2. Actor.
Paral, xxxlii. 7. 15. eS xix. 27.
quemado , iv. Reg. xxv. o. Él templo es llamado casa de
como estaba vaticinado , ii. Dios , y casa de oracion,
Paral, vii. 20. es reedifi Isai. Lvi. 7. Matth. xxi.
cado , i. £sdr, i. * iii. * iv. Í3. El mismo Christo y
* v. * vi. 3. 7. es despoja todos los fieles empleaban
do é incendiado , i. Mach. mucho tiempo en el tem
i. 23. 3 v profanado, i. 49. plo, Matth. xxiv. 1 . Marc.
57. purificado y consagra xi. 11. xii. 35. Luc. ii. 30.
do, iv. 36. ii. Machab. x. xix. 45. ¿4cí. ii. 46. iii. 1.
1. destruccion del mismo, v. 20. 21. xxi. 26. xxii.
Dan^-ix. 26. Matth. xx'iv. 17-
2. Mate. xiii. 2. Lite. xix. En el templo fe hace oracion
41. prophecías acerca del á Dios , y él nos oye ,, iii.
templo , Lev. xxvi. 31 «iii. Reg. viii. 29. ix. 3. ii. Pa
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES. ccxa
talip. vi. 19. Matth. xxi. Exod. xv. 25. xvi. 4. xx;
J3- . . 20. Dí«/. viii. 2. xiii. 3.
Dios no mora en templos he Judie, ii. 22. iii. 1. ii. P¿í-
chos de manos de hom ral. xxxii. 15. 21. Toí. ii:
bres, como si pudiese ser 8. Job i. 12. * Sap. iii. 5.
encerrado en ellos , ó los Eccli. ii. 4. xxvii. 18. Z«-
necesitase como el hombre char. xiii. 9. .Rowj. v. 4. ii.
de cosas para vivir, iii. Reg. Petr. ii. 9. Jacob i. 2.
viii. 27. ii. Paral, vi. 18. Dios no permite que los su
Jsai. lxví. 1. Jerem. xxiii. yos sean tentados sobre sus
24. Act. vii. 48. xvii. 3. fuerzas , i. Cor. x. 13. ii.
esto no obstante , se dice Petr. ii. 9. Afoc. ii. 10.
que Dios mora en los tem Tértido Orador , acusa á Pa
plos materiales, iii. Reg. vi. blo , Actor, xxiv. 2.
13. viii. 1 2. i. Paral, xxiii. Testamento , Galat. iv. 24.
25. Psalm. lxxvÜ. 60. Hebr. ix. 1. xiii. 20. Véa
cxxxi. 13. Jerem. vii. 3. se nuevo Testamento.
7. Matth. xxiii. 21. Ador. Testimonio tanto verdadero
vii. 46. como falso , Exod. xx. 16.
El templo es llamado lugar xxiii. 1. JVm»». xxxv. 30.'
santo , Genes, xxviii. 1 7. Deut. v. 20. xvii. 11. xix.
Exod. iii. 5. 15. 18. iii. Reg. xxi. 10.
El templo enriquecido con Psalm. xxvi. 12. xxxiv.
muchos dones , ii. Paral. Ii. Prov. vi. 19. xiv. 5.
i. * ii. * iii. * iv. * v. * ii. xix. 5. 9. xxi. 28. xxiv. 28.
Machab. iii. 2. xxv. 18. Dan. xiii. 34. *
Los profanadores del templo Matth. xviii. 16. xix. 18.
son castigados por Dios, I- xxvi. 59. xxviii. 13. Marc.
sai. lví. 5. * ii. Mach, iii. X. 19. Joann. viii. i-j.Act.
2f. 26. * Matth. xxi. 12. vi. 1 1. Rom', xiii. 9. ii. Co-
Joann. ii. 1$. rinth. xiii. 1. i. Timoth. v.
Tentar , no es lícito tentar á 19. Hebr. x. 28. Véase
Dios, Exod. xiv. 1 1. xvii. mentira.
2. Deut. vi. 16. Judith Thadéo. Véase Lebéo.
' viii. n. Matth. iv. 7. i. Thamár tiene comercio con
Cor. x. 9. Judas su suegro , Genes.
Tienta , ó mas bien prueba xxxviii. 16. pare dos geme
Dios á los suvos de varias los , Pharés y Zara , Genes.
maneras , Genes, xxii. 1 . * xxxviii. 27. xlví. 12.
temí ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Thamár forzada por Amnón Tiempo , en todas las cosas se
su hermano , ii. Reg. xiii. ha de buscar la sazon y
tiempo , Eccles. iii. 1.viii.
Thamár hija de Absalón , ii. 5. Eccli. xx. 6. xxxii. 20.
• Reg. xiv. 27. Rom. xii. 11.
Tkare padre de Abraham, Timothéo es circuncidado , y
Genes, xi. 26. acompaña á S. Pablo , Act.
Thebes sitiada , Judie, ix. ¡¡o. xvi. 3. es enviado con el
Thebni Rey de Israél, iii. Re- • mismo á Macedonia ,. xix.
gum xvi. 2t. 22. recibe la gracia por la
Thecuitis , enviada al Rey imposicion de las manos , i.
David para solicitar la re- Tim. iv. 14. ii. Tim. i. 6.
- duccion de Absalón , ii. Tinieblas de tres dias en E-
Reg. xiv. 2. * gypto, Exod. x. 22. Psal.
Thcglathphalasár , despues civ. 28. Sap. xvii. 2. xix.
ele haber subyugado una 16.
grande parte cíe los Israeli En tinieblas está el mundo y
tas , los traslada á los Assy- las ama , Isai. ix. 1 . líx. 9.
rios , iv. Reg. xv. 29. * lx. 2. Joann. i. 5. iii. 19.
Theodas es muerto , Act. v. viii. 12. xii. 35. ^4c/. xxvi.
37- 17. i. Thes. v. 7. i. Joann.
Thesoro , el que ménos se de ii. 11.
be amar es el que mas se T/Yo Gentil , no qniso Pablo
ama, Osee ix. 1. Matth. que fuese circuncidado, Ga-
vi. 19. xix. 22. More. x. lat. ii. 3. es establecido O-
22. Luc. xii. 22. 33. xviii. bispo de Candia por el mis
23. Joann. vi. 26. ii. Cor. mo , Tit. i. 5 .
iv. 18. Tobías hombre piadoso y fir
Thola Caudil'o en Israél, Ju me en la piedad, Tob. i. 1.
die, x. 1. pierde la vista , ii. 2. la re«
Tholomai Rey de Gessúr , ii. cobra , xi. 14.
Reg. xiii. 37. Trabajo y dolor comun á to
Thomás, llamado tambien Dí- dos los hombres , Gen. iii.
dymo , se muestra pronto 17. Exod. xx. 9. xxxiv.21.
para ir á padecer muerte T)eut. v. 13. Tob. ii. 19.
con Christo, Joann. xi. 16. Psalm. cxxvii. 2. Prov. vi.
su incredulidad acerca de 6. x. 4. xiv. 4. xx. 4. Ec
la Resurreccion , xx. 2 5 . cles. v. 11. Eccli. xxix. 19.
27. Joann. xxi. 3. ¿4ítf. xviii.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, eexcní
• 3. xx. 34. i. Cor. iv. 12. Tribulacion. Véase Cruz.
Ephes. iv. 28. i. Thes. ii. Tributo. Véase exaccion.
9. iv. 1. ii. Thes. iii. 8. i 2. Trinidad , figurada y decla
El trabajo no enriquece al rada , Gen. i. 26. xviii. 2.
hombre si Dios no lo ben Exod. iii. 6. i<¡. 16. iv. 5«
dice, Genes, xxvi. 3. 12. Tsalm. xxxii. 6. /¿¿i. vi.
xxx. 47. Díw/. viii. 18. 3. XXxiv. l6. XLvÜi. 16.
12. Prov. x. 22. txi. 1. Matth. iii. 16. x.
ÍSít//. ii. 6. 20. xvii. 5. xxviii. \Q).Luc.
¿.1 que trabaja se le debe su iv. 18. Joann. iii. 35. xiv.
recompensa, Lev. xix. Í3. 16. 26. Xv. 26. xvi. 3:. i.
Deut. xx-iv. 15. xxv. 4. Joann. v. 7.
Tob. iv. 15. ¿?rt7f. vii. 22- Triphón .del partido de Ale-
Xxxiv. 2í. 26. Jerem. xxii. xandro se pasa á Emalqiíél,
13. Malach. iii. 5. Matth. Arabe , i. Machab. xi. 39.
X. 16. Zw. x. 7. i. Cor. íx. queriendo ocupar el Rey-
9. 14. i. Tim. v. 18. Jacob. no , y fingiéndose amigo de
x. 4. Jonathás en Ptolemaida, ale
Ut'iidad y elogio del trabaio vosamente le prende , xii-.
. de manos , y de la ppr'cul- • 30.. 49-. recibe dinero de
tura, Prov. xii. 11. xiii. -1.. Simón, y quita la vida á
xiv. 23. xXiv. 27. xxviií. Jonathás y á sus hijos, xiii.
19. 19. 23. mata á Antíochó
Ttadiciones , hemos de guar hijo de Alexandro , xiii. 3' X»
dar las que fuéron recibi Tronipeta , la tocarán los An
das de los Aposto'- s , arin geles al fin del mundo,
que no las dexasrn por es Matth xxiv. 31. i. Cor. xv,
crito , ii. Thes. ii. 1 í. - 5 2. i. Thes. iv. 16.
Xos Apóstoles nos dexárort
encomendadas algunas co
sas solamente de viva voz¿
i. Cor. xi. 34. Ü. Jo.mn. TJncion. Extrema unci0n,
12.1 y iií. 13. - Sacramento , Jac. v. 14.
Traicion y su castigo, Gen. Xjrías lleva la carta de Da-.
xxxvii. 23. Judie, i. 24. 1 vid á Joab , ii. Reg. xi. 14.
i. Reg. xviii. 19. Isai. xxii. Urías prophetiza contra Jeru-
15. ii. Mach. iii. 4. iv. r. salém , por lo que sacado
' x. 20. xiii. 21. Matth. de Rgypto , es muerto por
xxvi. 14. 47. • Joakim , Jer. xxvi. 20. 23.
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES.
Urías Sacerdote , obede xix. 18. Deut. xxxii. ^5.
ciendo al mandato de Acaz Juditk viii. 20. xvi. 20.
erige un altar , ¡v. Reg. Psalm. vii. 7. ix. 13. xciii.
xvi. II. 1. Prov. xviiv x1. xx. 22:
Usía ú Ozías Rey de Judá, xxiv. 29. xxviii. 22. Eccli.
combate Contra los Philis- xxviii. 1. 6. Ezech. xxv.
théos, se usurpa el oficio 12. i^.Nahum i. 2. Matth.
de los Sacerdotes , querien v. 39. Luc. ix. 54. xviii. 6.
do ofrecer y quemar incien 7. 8. Rom. xii. 19. Gal. v.
so, es herido de lepra y 10; i. Thes. v.- 15. ¡i. Tim.
muere , ii. Paral, xxvi. 1 7. iv. 14. Hebr. x. 30. i. Pe-
20. 23. es llamado Azarías, tr. iii. 9. Jac. v. 4. .<4/>o£:.
iv. Reg. xv. 1. y Ozías, vi. lo.
Matth. i. 9. Venida del Señor , la hemos
Usura, Exod. xxii. 25. Lev. de esperar, y cómo, Mat-
xxv. 3$. Deut. xxiii. 19. th.xy.\v. 42. XXv. 13. xxvi.
ii. Esdr. v. 7. Psalm. xiv. 40. Mafc. xiii. -53. Luc.
j. P/vm. xxii. 16. xxviii. xii. 40. xxi. 34. Rom. xiii.
8. Jerem. xv. 10. Ezech. 12. Ephes. vi. 18. Col. iv.
xviii. 8. 13. xxi. 12. Luc. I, i. 7fo¿. v. 6. i. Petr.h.
vi. 34. xix. 8. 7. v. 8. iii. 3-xvi. 1$.
Verdad, Isai. lix. i 5 . Z<íc¿.
viii. 16. Ephes. iv. 2i, 25.
VXríí'r , debemos vestir á los
V asthi , no obedece á la or desnudos , Tob. i. 1 7. Isai.
den del Rey , y os repu tviii. 7. Ezech. xviii. 7.
diada por él , Esth. i. 19. Matth. xxv. 36. Véase /í-
Vender , no se deben vender
los dones de Dios , Iv. Reg. Abuso en el vestir. Véase
v. 22. 26.* Dan. v. 17. abuso.
Matth. x. 8. Act. viii. 20. Rasgar las vestiduras , Genes.
xx. 33. i. Cor: ix. 15. ii. Xlív. 13. Jos. vii. 6. Judie.
Cor. xi. 9. 12. 13. Véase xi. 3j¡. i. Reg. iv. t1. 12.
comprar , y simonía. ii. Reg. xiii. 31. iii; 2?<gf.
Venganza pertenece solamen xxi. 27. iv. Reg. v. 7. vi.
te á Dios, y á sus Minis 30. II. 14. xviii. 37. xix.
tros , y al Magistrado , por 1. xxii. 11. 19. Esth. iv. 1.
lo que á todo otro está pro Jerem. xxxvi. 24. Joel ii.
hibida, Genes.xv. 14. Lev. 13. i. Mach. ii. 14. iii. 47
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccxcv
~ iv. jv.*.i,tjt,Matth. xxvi, ; 14. Jos. xi. 1. 7. Judie.
• 65. Aet. xiv. 13. xvi. 22. vii. 4. i. Reg. xiv. 6. 14.
Via ó camino , quál es el que 11. Paral, xiii. 14. xiv. 11.
siguen los justos , Psalm. 1 2. xxiv. 24- i. Mach. iii.
cxviii, 5. Prov. iii. 6. 17J . 1 6. 2 J . triumpho celebra
xvi. 5.17. Eccli, v. 12. do despues de la victoria,
Isai. xxvi. 7. xxx. 31. Num. xxxi. 13. Judie, xi.
xxxv. 8. XL. 3. Jer. xxxi. 34. i. Reg, xviii. 6. ii, Ma-
'21. 0í¿¿ xfv. 10. \. Thes, chab, iii. 7.
iv. 1. Hebr, xii, 13. Vid, Gen. xlíx. i i. Judie.
El Señor dirige el camino de ix, 12. iii. 10. i. Ma-
los justos , Tob. iv. 20. Pí. ch. xiv. 12; Joann.xv.i.
xvi. 5. xxiv. 4. cxviii. 35. El Pueblo de Israél es llama
Prov, iv. 12. 18. xiii. 6. do sarmiento de vid , Osee
xvi. 9. xx. 24. Isai, xlvíii. x. 1, Joann. xv, 5.
17. Jerem. x, 23. Mich, Fítffa, por qué regla han de
iv. 2. • dirigir los fieles su vida*
El camino de los justos espera • Genes, xvii, 1 , Exod. xx.
de Dios la recompensa, Ps. . ' ii, * Lev. xi. 44. xix. 2.
xxiv, i2. Prov. xii. 28. Je xx. 7. 8. xxi, 8. Matth, v.
rem, vi. 16, vii. 3. 48. xi. 29. Luc, vi. 36.
Quál es el camino de los im Joann, xii, 26. xiii, 13. xv,
píos, Psalm. cxviii. 4. Prov. •< 1 2,xxi. 1 5 . Rom, vi. 4. viii.
xiv, 19. 26, 27. xii. 1 5. 29. xiii. 14, xv. 2. Ephes.
xxi. 2. xxii, 5. Zf<». LvÜ, ii. 9, iv. \. 23, v. i, 9.
10, quál es su paradero y Philip, i. 27, ii. 5, 14. CW.
fin, Job vi. 18. Prov. xiv. • ii. 6. iii. 9. 10, 12. * i.
2. xxviii, 18. Eccli. ii. 16. Thes. iv. 3. Tii. ii, 11, iii.
xxi, l. Jer. ü. 36. iv. 18. 8, ;Hi?¿r. xii, 2, i. Petr. i.
Victoria , de Dios se ha de es 15. ii. * iii. 17. iv. 1, i.
perar, Gen. xiv. i^.Exod. Joann. i. 7. ii. 6.
xvii, 9. D«í/. vii. 18. Jos. Brevedad y vanidad de la vi
xi. 6. Judie, vii. 7. i. i?íg. da humana , Gen, iii, 19.
xiv. 6. XYÜ.45. ii. Paraltp. ii. Reg. xiv. 4. i. Paralip.
xiv. 11. xvi. 8. xxiv. 24. xxix, 15. Tob. iv. 23. Job
xxv. 8. Juditk ix. 15. Ps. iii. 20. vii. 6. viii. 9. ix.
exvii, 16. Prov. xxi. 31. 21, 25. xiii. 28. xiv. 1. Pf.
Exemplos de pocos que ven- • .xxxviii. 6. lxxxíx. 5. 9.
ciérorj á, muchos , Gen. xiv. C¡. 4. 12. CÜ. 15. CVÜi. 23.
ccxcvx ÍNDICE de las COSAS NOTABLES.
cxlíii, 4. Eccles, ii. 23. iii. Pablo desea visitar á los San
10. vii. 1. Sapient, ii. 5, v. tos, Rom, i, 11, xv, 33.
9. Eccli xiv. 18, xvii. 31. 32. Gal. iv, 30. i. Thes,
xviii. 8. xl. 6. xlí. 1. Isai. 11. 17.
xl. 6. Luc. xii. 18. Ephes. Viudas , se les. debe hacer
v. 16. Hebr. xiii. 14, i. Pe- , bien > Exod. xxii. 22.
tr. i. 14. Jac. i. 10. iv. | 5. E>eut. xvi. 14. xxiv, 17.
Ofrecer la vida por sus her 19. xxvi.- i?, xxvii. 19.
manos, Jitditfí xiii. 3. 25. Judith xvi.. 28. Job xxiv.
, Esth. xiv. 15. Joann. xv, 3. xxxi. 16. Eccli. iv. 10.
13. i, Joann. iii. 16. i/.*/. i. 27, Jerem. xxii. 3,
Vientre , los que tienen al Zachar. vii. 10, Malach.
vientre por su Dios, i?ow. iii. 5. Matth. xxiii. 14, i.
, xvi. 18. Philip, iii. 19. Titnoth. v. 3. i$. ^jcpí.
Vigilancia. Véase venida del i. 27.
Señor. Lo que es decente á las via
Viña , Genes, ix. 20. Deut, das , que hacen profesion
xxiii. 24. Cant. viii. 11. de piedad, Judith viii. 4,
Isai. v. i.- Matth. xx( 1. Ene. ii. 37. i. Tim. v. 3, 5.
xxii, 33. - Tit, ii. 3.
Virginidad, sus elogios, jfe&tf. V/V/r, para Dios hemos de
. xix. 12. i. Cor. vii. 25. * . vivir, y no para nosotros,
./í/Wff xiv. 4. es preferida Rom. xiv. 7. ii. Cor. v. 15.
al matrimonio, i. Cor. vii. G«/. ii. 20. ii. Ihes. v. i«.
. 38. 4P... ,. i.Petr. iy. 2,' .
Las vírgenes deben guardarse, Voluntad , hemos de acomo
Num. xxi. 11. xxxi. 18. dar la nuestra á la de Dios,
en otro tiempo vivian en i. Reg, iii, 18. ii. Res. x.
cerradas como ahora , ¡i. 12. xv. 20. i, Mach. iii.
Mach. iii.- 19. . 60. Matth, vi. 10. xxvi.
Visitar y consolar á los en- 39. Marc, xiv. 36- £#c
. fermos es obra- de miseri xxii. 42. xxi 14, i.
cordia, Genps. xlvíü. 1. Cor, iv. 19. Hebr. vi, 3.
iv.Reg. viii. 29. xiii. 14. Jacob, iv. 15. Véase
Job ii. 11. Psalm. xl. 4. gacion.
E celes, vii. 3. Eccli. vii. Voluntad de Dios , Matth.
28. xxxviii. 13. Matth. VÜ. 21. xii. ^o. Marc. iii.
, xxv. 3 7. 40. Joann. xi. 3. 36. Joann. vi. 39. Román.
xii. 9, ii. Cor* i. .4. xii. 2. Ephes. v. ij. Colos,
ÍNDICE DE LAS COSAS NOTABLES, ccxcvh
i. 9. i. Thes. iv, 3. i. "Jim, Zachárías padre de San Juan
ii. 4. i. Joann. ii. 17. Bautista, Luc. i. 5.
Dios acepta la voluntad en la Zaqueo recibe á Jesu-Chns-
gar de la obra , Gen. xx. . to. en su. casa , Luf. xix. 6.
3. 6. xxii. 9. ii. Reg. xi. Zeb y Oréb son muertos, Ju
14. xii. 9. iii. Reg. xxi. 19. die, vii. 25.
Véase corazón. Zebedéo padre de Santiago y
Voto, Gene:, xxviii. 20. Lev. de San Juan, Matth. iv. 21.
xxvii. 1. Nurn. vi. * xxi. su muger Salomé intercede
2. xxx. * Deut. xxiii. 21. á Christo por sus hijos,
Judie, xi. 30. i. 2?íg. i. Matth. xx. 20.
11. ii, Reg. xv. 8. Vsalm. Zebee y Sálmana Reyes de
lxxv. 12. Eceles, v. 4. los Madianitas son presos,
Baruch vi. 34. Matth. Judie, viii. *
xiv. 7. ^4c¿. xviii. 18. xxi. Zelo y zelos , Gen. xxv. 2 7.
23, xxiii. 12. xxxiv. 2. Exod. xxxii. 19,
Voto de guardar castidad , y 27. Num. xxv. 7. Judie.
de no conocer varón , Luc. xx. 1. 8. i. .Ríg. xi. 6. xv.
i. 34. si se quebranta se in 11. 32. iii. 2?íg. xviii. 40.
curre en un gravísimo de xix. 10. 14. iv. Reg. x.* i.
lito,!. Tim. v. 12. * Mach. ii. 24. Matth. xxi.
12. Joann. ii. 17. -¿4cí. ix.
1. Philip, iii. 2.
Zorobabél hijo de Salathiél, ii,
¿Lt adiarías hijo de Joiada, JÍJí/r. xii. 1. Matth. i. 13.
ó Baraquías Sacerdote , es Zhc. iii. 27. reedifica el
apedreado , ii. Paral, xxiv. Templo del Señor en Jeru-
20. Matth. xxiii. 35. salém , i. Esdr. iii. 3. Ec-
Zachárías Propheta en tiempo cli. xlíx. 13. padre de
de Darío , Zach. i. 1, Abiúd, Matth. i. 13,
ERRATAS , Y CORRECCIONES,
tig. 33 . . nnt. 3 á malos. ó malos.
109 . . u « t - 3 yc.ét )K yevíoiat,
I26 . . Bul. I elKoatTÍfrrafiKq., ilxocnévxpctq.

r. " ■

z .
»•'■
Mpm
#'

También podría gustarte