Está en la página 1de 132

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DE PERÚ

ESCUELA DE POSGRADO
UNIDAD DE POSGRADO DE LA FACULTAD DE
INGENIERÍA METALÚRGICA Y DE MATERIALES

PREVENCIÓN DE RIESGOS SEGÚN


LOS REQUISITOS LEGALES

Mag. Ing. EDWIN PAUCAR PALOMINO


CONSULTOR EHSQ
CIP 109367
AUDITOR REGISTRADO 2017-2020 , EN EL MTPE,
PARA LA EVALUACIÓN DEL SGSST
R. D. N° 009-2017-GR/GRDS/DRTPE/DPPDFSST
REQUISITOS LEGALES

 LEY DE INSPECCIÓN DEL TRABAJO. LEY Nº 28806 (DS-019-2006-TR)


 LEY 29783 (DS-005-2012-TR), LEY 30222 (DS-006-2014-TR)( DS-016-2016-TR)
 Ley N° 26790. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud.
 Ley N° 30102. exposición prolongada a la radiación solar
 LEY Nº 28048(DS-009-2004-TR) Ley de protección a favor de la mujer gestante.
 RM- 480-2008-MINSA MINSA. listado de enfermedades profesionales
 RM-312-2011-MINSA: Protocolo de exámenes médicos ocupacionales (Modifica R.M.- 571-
2014/MINSA)
 RM-021-2016-MINSA: Perfil de competencias del médico ocupacional
 RM- 148-2012-TR. Aprueba la guía para el proceso de elección de los representantes ante el CSST
y su instalación, en el sector público
 RM- 375-2008-TR. Normas Básicas de Ergonomía y Procedimiento de evaluación de riesgo
disergonómico
 RM- 085-2013-TR: Aprueban el Sistema Simplificado de registro del Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo para MYPES.
 RM- 050-2013-TR: Aprobar los formatos referenciales que contemplan la información mínima que
deben contener los registros obligatorios del sistema de gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
 RM- 374-2008-TR Aprueban el listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y
psicosociales que generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del
embrión y el feto,
 DS-015-2005-SA Aprueban Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos
en el. Ambiente de Trabajo.
 Ley N° 29973, Ley General de la Persona con Discapacidad
 Ley 27942, Ley de Prevención y Sanción del Hostigamiento Sexual
MARCO NORMATIVO SECTORIAL

DS 017-2017-TR
INDUSTRIAS Obreros Municipales MINERIA
D.S. Nº 42-F del Perú D.S. Nº 024-2016-EM
D.S. Nº 023-2017-EM

HIDROCARBUROS  LEY DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO
D.S. Nº043-2007-EM
LEY N° 29783 ELECTRICIDAD
 DS-005-2012-TR
R.M. Nº 161-2007-MEM/DM
 LEY 30222 RM 111-2013-MEM-DM
 DS-006-2014-TR Reglamento de Seguridad y
 DS- 016-2016-TR Salud en el Trabajo con
Electricidad
FALTAN Decreto Supremo N° 020-2019-TR. 24 de
diciembre de 2019. Modifíquese el artículo
 TRANSPORTES 27 del Reglamento de la Ley N° 29783
 SERVICIO Y DS-001-2021-TR
COMERCIO
 SALUD CONSTRUCCION
PESCA
 EDUCACION
G-050, R.S. Nº 021-83-TR
 AGRICULTURA D.S. Nº 010-73-PE
 TURISMO DS- 011-2019-TR. Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo para el
Sector Construcción
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MINERÍA

Mag. Ing. EDWIN PAUCAR PALOMINO


CONSULTOR EHSQ
CIP 109367
AUDITOR REGISTRADO 2021-2024 , EN EL MTPE,
PARA LA EVALUACIÓN DEL SGSST
R. D. N° 009-2017-GR/GRDS/DRTPE/DPPDFSST
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
DECRETO SUPREMO
Nº 024-2016-EM

TÍTULO PRIMERO GESTIÓN DEL SUB - SECTOR MINERÍA

Artículo 1.- …….promoviendo una cultura de prevención

Artículo 2.- a) Las actividades mineras 1. Exploración. 2. Explotación 3.


Beneficio 4. Almacenamiento 5. Sistema de transporte 6. Labor general 7.
Actividades de cierre b) Actividades conexas : Construcciones civiles,
comedores, hoteles, campamentos, servicios médicos, vigilancia,
construcciones y otros tipos de prestación de servicios.

Artículo 3.- … alcanza a los trabajadores de una empresa contratista


Artículo 4.- El presente reglamento establece las normas mínimas
Artículo 5.- Toda mención que se haga a la palabra “Ley”

Artículo 6.- FINALIDAD Fomentar una cultura de prevención, explotación


racional de los recursos minerales, Fomentar el liderazgo, entendimiento de los
estándares, Promover el cumplimiento de las normas, La adecuada fiscalización,
Asegurar un compromiso, Mejorar la autoestima y participación
Artículo 7.- definiciones - ACCIDENTE DE TRABAJO
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
DECRETO SUPREMO
Nº 024-2016-EM

TÍTULO PRIMERO GESTIÓN DEL SUB - SECTOR MINERÍA

Artículo 8.- El MEM Proponer las normas y políticas de SSO


Incentivar la implementación de SGSST, estadísticas

Artículo 9.- La SUNAFIL supervisión y fiscalización SSO en la Gran y Mediana


Minería. El OSINERGMIN es la autoridad competente para supervisar y fiscalizar
con la seguridad de la infraestructura.
Artículo 10.- Con fines de evaluar la SGSST a nivel nacional, la SUNAFIL y el
OSINERGMIN facilitarán semestralmente, al MEM, información sobre los resultados
de las acciones de inspección y/o fiscalización, según sus competencias.

Artículo 11.- Los gobiernos regionales, DREM cumplimiento del presente


reglamento para la Pequeña Minería y Minería Artesanal,
Artículo 12.- los gobiernos regionales deberán informar semestralmente, al MEM,
los resultados de las acciones de inspección y/o fiscalización.
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
DECRETO SUPREMO
Nº 024-2016-EM

TÍTULO PRIMERO GESTIÓN DEL SUB - SECTOR MINERÍA

Artículo 13.- supervisores, inspectores y fiscalizadores el titular minera les dará las
facilidades
Artículo 14.- Las observaciones y las medidas anotadas en el Libro de SSO por los
supervisores, inspectores y fiscalizadores autorizados, deberán ser implementadas
a más tardar a los (5) días después del plazo otorgado.
Artículo 15.- Durante la supervisión, inspección o fiscalización se verificará el
cumplimiento de las normas en materia de SSO.

Artículo 16.- El supervisor, inspector o fiscalizador, Ingresar libremente en


cualquier tiempo a las labores . Realizar la toma de muestras
Artículo 17.- Las supervisiones, inspecciones o fiscalizaciones inopinadas. A
solicitud de la autoridad minera competente. Por denuncia del trabajador. A
petición de las organizaciones sindicales y empresariales.
Artículo 18.- El costo que demanden las supervisiones, inspecciones o
fiscalizaciones en materia de SSO se regula de acuerdo a las normas sobre la
materia
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
DECRETO SUPREMO
Nº 024-2016-EM

TÍTULO PRIMERO GESTIÓN DEL SUB - SECTOR MINERÍA

Artículo 19.- Para el cumplimiento del presente reglamento, la autoridad


competente debe: Verificar SGSST

Artículo 20.- Las multas y sanciones fijadas se imponen sin perjuicio de la


responsabilidad civil y penal
Artículo 21.- Cuando las investigaciones, estudios o informes acrediten la
infracción la autoridad competente sancionará esa infracción conforme a las
normas sobre la materia.
Artículo 22.- Los inspectores autorizados podrán disponer la paralización temporal
o definitiva accidente grave.
Artículo 23.- …datos falsos, incompletos o inexactos, será sancionado por la
autoridad competente, de acuerdo a la normativa vigente.

Artículo 24.- Es derecho del titular de actividad minera seleccionar al Gerente de SSO
así como supervisor.
Artículo 25.- Queda prohibido el ingreso de personas extrañas ..profesores y alumnos
Artículo 26.- Son obligaciones generales del titular el SGSST:
TÍTULO SEGUNDO GESTIÓN DE LOS TITULARES DE ACTIVIDADES
MINERA

Artículo 27.- El titular es responsable de garantizar la SSO


Artículo 28.- comunicación entre minas cuando exista el riesgo de inundación,
contaminación por gases, o aguas ácidas, comunicando a la autoridad competente
Artículo 29.- Los titulares de actividades mineras deben cumplir con resolución de
autorización de inicio o reinicio

Artículo 30.- Nadie debe ingresar, ni ordenar, ni permitir el ingreso a ambientes


ABANDONADOS
Artículo 31.- Las jornadas de trabajo se desarrollarán en turnos dispuestos
teniendo en cuenta principalmente la SSO, su rendimiento y la producción normal.
Artículo 32.- Las jornadas de trabajo deben adecuarse a lo previsto en Decreto
Legislativo Nº 854, Ley de Jornada de Trabajo,
Artículo 33.- Para realizar toda actividad minera se deberá contar con estudios y
geología, geomecánica, ….estabilidad de taludes, ….técnicas de explosivos y
voladuras, transporte, sostenimiento, ventilación y relleno, ..y PETS para cada uno
Artículo 34.- El plan de minado ANEXO Nº 1
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
DECRETO SUPREMO
Nº 024-2016-EM

TÍTULO SEGUNDO GESTIÓN DE LOS TITULARES DE ACTIVIDADES


MINERA

Artículo 35.- El titular de actividad minera debe reclutar, evaluar, seleccionar y


capacitar a los trabajadores
Artículo 37.- Todos los profesionales extranjeros CIP
Artículo 38.- Es obligación del Supervisor: SGSST

Artículo 39.- Los supervisores del turno saliente deben informar por escrito a los
del turno entrante de cualquier peligro y riesgo
Artículo 40.- Los trabajadores tienen derecho a conocer SGSST
Artículo 41.- Los trabajadores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a
prestaciones: Primeros auxilios, Atenciones médicas Asistencia hospitalaria
Rehabilitación
Artículo 42.- El trabajador tiene derecho a recibir el íntegro de su salario por el día
del accidente.
Artículo 43.- Los representantes de los trabajadores CSSO participan en
inspecciones, supervisiones, auditorías y/o fiscalizaciones
Artículo 44.- Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a
prevenir o conjurar cualquier incidente
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
DECRETO SUPREMO
Nº 024-2016-EM

TÍTULO SEGUNDO GESTIÓN DE LOS TITULARES DE ACTIVIDADES


MINERA

Artículo 45.- Practicantes profesionales y preprofesionales,


Artículo 46.- Es obligación de los trabajadores enfermos o accidentados acatar las
prescripciones médicas
Artículo 47.- Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los EPP
Artículo 48.- Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar…..
Artículo 49.- Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen, ya sea por
acción u omisión, cualquier sistema, aparato o EPP serán sancionados

Artículo 50.- Las empresas contratistas deben estar inscritas en DREM


Artículo 51.- Las empresas contratistas están obligadas a cumplir con RISST
Artículo 52.- Las empresas contratistas, bajo responsabilidad solidaria con el titular
de actividad minera, proporcionarán vivienda supervisada, trimestral -ser
inopinadas
Artículo 53.- Las empresas contratistas, en responsabilidad solidaria con el titular
de actividad minera, en la capacitación
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Artículo 54.- La Alta Gerencia liderará y brindará los recursos para el SGSSO
Artículo 55.- Política SSO
Artículo 56.- La Alta Gerencia establecerá la Política de SSO, en consulta con los
trabajadores específica ….
Artículo 57.- PASSO Elaborado … diagnóstico situacional Evaluado mensualmente…
Artículo 58.- RISSO
Artículo 59.- RISSO aprobado por el CSSO
Artículo 60.- CSSO podrá constituir sub comités
Artículo 61.- Reglamento de Constitución y Funcionamiento CSSO proceso elección
ANEXO Nº 2 Los suplentes en ausencia sindicatos - observador, sin voz ni voto.
Artículo 62.- con menos de veinte (20) trabajadores Supervisor de SSO
Artículo 63.- Son funciones del CSSO Elaborar y aprobar el reglamento y constitución
del Comité de SSO ANEXO Nº 3, reunión primeros diez (10)…
Artículo 64.- El CSSO contar con un ambiente conforme al ANEXO N° 3,
Artículo 65.- El Gerente de SSO capacidad de liderazgo y amplia experiencia
Artículo 66.- El Gerente de SSO experiencia no menor de cinco (5) años…
Artículo 67.- El Gerente de SSO tres (3) años en el área de SSO
Artículo 68.- El Gerente de SSO reporta a la Alta Gerencia
Artículo 69.- Las funciones del GSSO – SGSSO
Artículo 70.- El Ingeniero de SSO geólogo o ingeniero químico o ingeniero
metalurgista ACTIVIDADES CONEXAS , Otros profesionales
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 71.- Los Programas Anuales de Capacitación


Artículo 72.- trabajador nuevo Inducción no menor de (8) horas ANEXO Nº 4.
Capacitación teórico-práctica (8) horas diarias durante (4) días, en actividades
conexas de alto riesgo, según el ANEXO N° 4, no menor de (4) horas. La inducción
vigencia de un (1) año
Artículo 73.- Los trabajadores que se asignen a otros puestos de trabajo recibirán
capacitación de acuerdo al ANEXO N° 5
Artículo 74.- capacitación de los temas indicados en el ANEXO Nº 6 será
desarrollada en el periodo de un (1) año
Artículo 75.- La capacitación debe incluir, además de ANEXO N° 6

Artículo 76.- La capacitación nuevos métodos - tareas de alto riesgo accidente de


trabajo. Los temas mínima de una (1) hora
Artículo 77.- La capacitación Brigadas de Emergencia, entrenamientos bimensuales
en grupos no menores de seis (6) trabajadores.
Artículo 78.- La inducción a las personas que ingresan a las instalaciones de las
unidades mineras, en calidad de Visita, no será menor de (30) minutos.
Artículo 79.- admitir en su centro de trabajo a los alumnos especialidades de minas,
metalurgia, geología, industrial, química y otras, para que realicen sus prácticas
Artículo 80.- los alumnos egresados de las especialidades de minería, geología,
metalurgia y otras para la elaboración de la tesis de grado.
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Artículo 81.-terminantemente prohibido ingreso de trabajadores sin EPP - calidad.
Artículo 82.- EPP diferenciado por género, debidamente mantenidos y aseados.
Artículo 83.- labores especiales y peligrosas antes de ingerir alimentos - EPP lugares
asignados para ello.
Artículo 84.- Todo soldador de arco eléctrico EPP
Artículo 85.- Los trabajadores que trabajan con metales fundidos
Artículo 86.- En todo lugar gases, humos, vapores o polvos respiradores
Artículo 87.- ambientes tóxicos, EPP especial,
Artículo 88.- Los respiradores contra polvo y gases
Artículo 89.- Cuando se efectúen reparaciones en las chimeneas y pozos con más de
veinte grados (20) de inclinación, los trabajadores deberán usar arnés
Artículo 90.- interior de una mina deberá usar su EPP con elementos reflectantes
Artículo 91.- Los operarios encargados de la sangría de los hornos y demás
operaciones con metal fundido deberán estar provistos de anteojos oscuros….
Artículo 92.- Es obligatorio el uso de lentes, caretas, polainas, guantes especiales y
demás equipos de protección adecuados para los trabajadores que laboren en la
proximidad de hornos y lugares similares.
Artículo 93.- Se utilizará respirador, lentes de seguridad, protectores faciales, ropa
adecuada en buenas condiciones cuando se opera un esmeril - amolador.
Artículo 94.- chalecos salvavidas y cuerdas donde exista el peligro de caída al agua.
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 95.- IPERC – Continuo del ANEXO Nº 7


Artículo 96.- El titular de actividad minera, para controlar, corregir y eliminar los
riesgos deberá seguir jerarquía de control
Artículo 97.- El titular de actividad minera debe elaborar la línea base del IPERC, de
acuerdo al ANEXO Nº 8
Artículo 98.- PETS, según el ANEXO Nº 9 y 10
Artículo 99.- Análisis de Trabajo Seguro (ATS) - ANEXO N° 11.
Artículo 100.- HO - Minas, Geología, Metalurgia, Química e Higienista, colegiados
y habilitados, con un mínimo de tres (3) años de experiencia
Artículo 101.- La gestión de higiene ocupacional debe incluir REC
Artículo 102.- agentes FÍSICOS
Artículo 103.- ruido ANEXO Nº 12 Guía Nº 1.
Artículo 104.- temperaturas térmicas ANEXO Nº 13 estrés térmico Guía Nº 2
Artículo 105.- ANEXO Nº 14, Tabla de Riesgo de Congelamiento
Artículo 106.- Luego de la evaluación realizada por personal de salud, si la
temperatura corporal del trabajador supera los 38 °C o registra menos de 36 °C NO
deberá permitirse su acceso o que continúe labor

Artículo 107.- Radiaciones IPEN.


Artículo 108.- En trabajos que implican exposición a radiación solar, FPS (30).
Artículo 109.- vibraciones Guía Nº 3
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Artículo 110- AGENTES QUÍMICOS ANEXO Nº 15 DS Nº 015-2005-SA
Artículo 111.- La concentración promedio de polvo respirable 3mg/m3/8Hrs
Artículo 112.- biológicos
Artículo 113.- ergonómicos
Artículo 114.- Resolución Ministerial N° 375-2008-TR
Artículo 115.- riesgo psicosocial
Artículo 116.- salud mental
Artículo 117.-… médico cirujano medicina ocupacional con maestría en SO, o con
experiencia profesional de tres (3) años
Artículo 118.- EMO - ANEXO Nº 16.
Artículo 119.- El EMO de retiro es requisito indispensable treinta (30) días
Artículo 120.- silicosis neumoconiosis, exposición a plomo, mercurio ….
Artículo 121.- EMO tendrán una vigencia de un (1) año,
Artículo 122.- Los resultados de EMO confidencialidad
Artículo 123.- historia médica ocupacional de cada trabajador deberá ser registrada
Artículo 124.- ficha de antecedentes ocupacionales
Artículo 125.- mediciones de metales pesados bioacumulables
Artículo 126.- El médico - salud educación sanitaria bebidas alcohólicas, tabaco

Artículo 127.- Código de Señales y Colores que se indica en el ANEXO Nº 17.


Artículo 128.- Los letreros puntos visibles y estratégicos
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 129.- trabajos de alto riesgo: 7


Artículo 130.- PETAR - ANEXO Nº 18.
Artículo 131.- Para los trabajos en caliente EPP adecuado - materiales inflamable.
Artículo 132.- Para los trabajos en espacios confinados
Artículo 133.- Para realizar trabajos en excavación 1.80 m detención de caídas.
Artículo 134.- Para realizar trabajos en altura 1.80 m detención de caídas, certificado
Artículo 135.- Todo trabajo con energía de alta tensión corte de energía
Artículo 136.- materiales radiactivos DS Nº 009-97-EM; Ley Nº 28028
Artículo 137.- fácil comunicación entre las diferentes labores mineras.
Artículo 138.- sistema de comunicación debe ser permanentemente actualizado.
Artículo 139.- En los sistemas de comunicación afiches, boletines, revistas
Artículo 140.- inspecciones internas diarias al inicio de cada turno
Artículo 141.- Alta Gerencia inspecciones internas planeadas y no planeadas
Artículo 142.- Las inspecciones internas inopinadas CSSO
Artículo 143.- En las inspecciones internas
Diario: Zonas y condiciones de alto riesgo. Sistema de izaje.
SEMANAL: Bodegas y talleres. Polvorines. Materiales peligrosos.
Mensual: Escaleras portátiles. Cables de izaje y cablecarril. Sistemas de alarma. .
Sistemas contra incendios. instalaciones eléctricas. Sistema de bombeo y drenaje.
Trimestral: Herramientas manuales y eléctricas. Inspección interna por la Gerencia
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Artículo 144.- curso de las inspecciones internas escrito y/o vía electrónica
Artículo 145.- El titular de actividad minera realizará auditorías externas dentro de los
tres primeros meses de CADA AÑO Decreto Supremo N° 016- 2009-EM.
Artículo 146.- El informe de auditoría externa debe ser presentado a SUNAFIL, al
OSINERGMIN y al DREM
Artículo 147.- El titular de actividad minera realizará auditorías internas de acuerdo al
programa anual
Artículo 148.- Plan de Preparación y Respuesta para Emergencias CONTENIDO 11
Artículo 149.- capacitará a las brigadas de emergencia
Artículo 150.- Plan de Preparación y Respuesta para Emergencias, será fiscalizado
por la autoridad competente.
Artículo 151.- Toda mina subterránea dispondrá de estaciones de refugio que serán
construidas o instaladas de acuerdo al ANEXO Nº 19.
Artículo 152.- Las Brigadas de Emergencia responder tanto en las zonas de
superficie como en el interior de las minas.
Artículo 153.- Para conformar las brigadas personal calificado.
Artículo 154.- Cada miembro de la brigada físicamente apto; calificación no será
menor de OCHENTA (80), EN LA ESCALA DEL UNO (1) A (100).
Artículo 155.- simulacros por lo menos (1) vez cada trimestre, Activar los sistemas de
alarma por lo menos (4) veces cada año equipos salvataje ANEXO Nº 20
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 156.- centro asistencial a cargo de un médico y personal de enfermería.


Artículo 157.- ambulancia (25) Km o (30) minutos RM Nº 953-2006-MINSA, Tipo I,
(100) trabajadores; Tipos II o III, más de cien (100) trabajadores.
Artículo 158.- Si varios mineras, por su ubicación geográfica, podrán integrar
mancomunadamente un establecimiento de salud
Artículo 159.- materiales químicos peligrosos, botiquines que contengan los antídotos
Artículo 160.- procedimiento para el tratamiento de los residuos biomédicos.
Artículo 161.- botiquín según ANSI
Artículo 162.- trabajadores instruidos en primeros auxilios, manejo de los botiquines
Artículo 163.- Dentro de los establecimientos de salud docencia e investigación,
Artículo 164.- Los incidentes peligrosos , accidentes mortales, deberán ser notificados
(24) horas ANEXO N° 21 MEM,DREM OS, MTPE investigación ANEXO N° 22, dentro
del plazo de (10) días calendario de ocurrido el accidente mortal
Artículo 165.- Los centros médicos asistenciales notificarán, en el formato del ANEXO
N° 23, al MTPE enfermedades ocupacionales dentro del plazo de (5) días
Artículo 166.- Todo accidente, para ser tipificado como accidente de trabajo,…
Artículo 167.- Todo incidente, investigados por supervisión del área, causas raíces
Artículo 168.- La autoridad competente podrá designar a uno o más inspectores -
altos índices de frecuencia y severidad y otros como reclamos o denuncias
Artículo 169.- accidente mortal - Ministerio Público
Artículo 170.- (2) accidentes mortales en (12) meses fiscalización especial
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 171.- ESTADÍSTICOS ANEXO N° 24, 25, 26, 27, y enfermedades


ocupacionales ANEXO Nº 29, dentro de los diez (10) días calendarios siguientes al
vencimiento de cada mes. clasificación de accidentes ANEXO N° 31. cálculos del
índice de Severidad ANEXO N° 28 Días Cargo ANEXO N° 33 o el diagnóstico médico
ANEXO N° 31
Artículo 172.- dentro de los diez (10) días calendario de vencido el mes, el cuadro de
reporte de los accidentes incapacitantes, según formato del ANEXO N° 30, 32.
Artículo 173.- Monitoreo de la incidencia de las CINCO (5) ENFERMEDADES
prevalentes
Artículo 174.- reportes de evacuaciones, transferencias, accidentes, hospitalizaciones
y procedimientos médicos.
Artículo 175.- Los médicos de salud ocupacional realizarán el registro de las
enfermedades profesionales utilizando la NTS Nº 068-MINSA/DGSP-V.1, listado de
enfermedades profesionales, aprobada por Resolución Ministerial Nº 480-2008-MINSA
Artículo 176.- La Dirección General de Minería, índices de seguridad derivados de los
solicitar inspecciones especiales
Artículo 177.- vivienda trabajadores y, en su caso, dependientes registrados ,,,
Artículo 178.- transporte gratuito
Artículo 179.- viviendas multipersonales.
Artículo 180.- Las facilidades de vivienda DS - 011-2006-VIVIENDA,
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 181.- La vivienda asignada al trabajador es propiedad del titular.


Artículo 182.- construcción de las obras sector correspondiente.
Artículo 183.- El derecho a una vivienda no está sujeto a negociación
Artículo 184.- trabajo con su familia, solicitarán para la asignación de viviendas,
Artículo 185.- La vivienda sólo podrán ser usadas para fines habitacionales.
Artículo 186.- Las viviendas son intransferibles
Artículo 187.- Las vías de las zonas de vivienda con alumbrado público
Artículo 188.- comedores para la atención de sus trabajadores
Artículo 189.- lugares cercanos al centro de trabajo - alojamiento
Artículo 190.- laboran bajo el régimen de jornada normal o bajo el régimen especial
Artículo 191.- régimen especial de trabajo
Artículo 192.- desocupar, plazo máximo de treinta (30) días calendario
Artículo 193.- Las viviendas inspeccionados como mínimo trimestralmente
Artículo 194.- (200) trabajadores educación básica regular
Artículo 195.- Bajo el régimen fiscalizado, DS - 001-2010-ED,
Artículo 196.- El personal docente remuneración por parte del titular minera
Artículo 197.- recreación básica
Artículo 198.- Mas (100) trabajadores servicio de asistencia social,
Artículo 199.- asistencia social incluirán, El fomentar la integración familiar.
Artículo 200.- asistencia médica ESSALUD o (EPS).
TÍTULO TERCERO SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Artículo 201.- El establecimiento salud ocupacional, cumplirá DS Nº 013-2006-SA,


Artículo 202.- El titular de actividad minera está obligado a contratar el SCTR
Artículo 203.- La cobertura de las prestaciones de salud, Ley Nº 26790
Artículo 204.- El titular de actividad minera proporcionará atención odontológica,
trimestral; y, oftalmológica, ANUAL - MIN
Artículo 205.- aseo de los trabajadores. Los servicios higiénicos duchas
Artículo 206.- Se suministrará facilidades de baños - lavanderías
Artículo 207.- Silos por baños químicos, lejos de lugares de aseo y comida.
Artículo 208.- Se debe proporcionar instalaciones de agua potable DS 031-2010-SA
Artículo 209.- cuidado las fuentes de abastecimiento de agua potable.
Artículo 210.- pasadizos, cuartos de almacenamiento mantenerse SOL.
Artículo 211.- Se proveerá recipientes de residuos sólidos ANEXO Nº 17;
Artículo 212.- No se permitirá el consumo o almacenamiento de alimentos y bebidas
en un cuarto de baño o en cualquier área expuesta a material tóxico.
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
Artículo 213.- sostenimiento sistemático geomecánicos, principio de “labor
avanzada, labor sostenida”.
Artículo 214.- Registrar trimestralmente pruebas no menor del (20%) 1% del
sostenimiento aplicado. Registrar el monitoreo por estallido de rocas refugios cada
(50 m) en tramos de ciento cincuenta (150) a doscientos (200) metros, se construya
accesos laterales adicionales del ancho del vehículo más grande CUNETAS
Artículo 215.- Para la circulación de vehículos con pendientes mayores al cinco por
ciento (5%) (rampas, accesos o zigzag), reducción de la velocidad
Artículo 216.- En rampas con tangentes largas se dejará refugios y puntos de cruce
de equipos a distancias no mayores a cincuenta metros (50 m). 30m
Artículo 217.- labores de interior mina deberán estar señalizadas ANEXO Nº 17.
Artículo 218.- Para el desatado de rocas sueltas en cada labor, como mínimo, debe
contarse con dos (2) juegos de cuatro (4) barretillas cada cien (100) metros.
Artículo 219.- Para los casos de mantenimiento y reparación de chimeneas parrilla
Artículo 220.- Los trabajos de recuperación de puentes y pilares, ANEXO Nº 18..
Artículo 221.- Al conectar galerías o chimeneas con otras labores mineras
“PELIGRO CONEXIÓN”, a cincuenta metros (50 m) a cada lado de la conexión.
Artículo 222.- La separación entre los compartimientos de una chimenea deberá ser
hecha con tablas firmemente clavadas en puntales o cuadros.
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS

Artículo 223.- chimeneas y embudos o sumideros (glory hole), se colocará parrillas


para evitar la caída de personas, así como un cerco perimétrico
Artículo 224.- Siendo el desprendimiento de rocas la principal causa de accidentes
Artículo 225.- Cuando los trabajos mineros pongan en peligro la estabilidad de las
labores, será obligatorio instalar y mantener un sostenimiento de acuerdo al diseño
establecido en los estándares de sostenimiento.
Artículo 226.- En operación de relleno de labores estudios de resistencia,
granulometría
Artículo 227.- En el caso de relleno hidráulico se deberá contar con: estudio
hidrogeológico
Artículo 228.- cruceros, galerías, cortadas, rampas, se podrá utilizar como elemento
de sostenimiento el hormigón
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
Minería Subterránea sin Rieles
Artículo 229.- seleccionar el método de minado
Artículo 230.- Cuando el techo de la labor es mayor de (5 m) 4m, se utilizará
obligatoriamente desatadores mecánicos.
Artículo 231.- En toda labor cuya altura de techo supere los cinco (5) metros, se
utilizará obligatoriamente equipos de sostenimiento mecanizado
Artículo 232.- Los equipos de perforación, carguío, acarreo y transporte, jumbos,
scooptrams, dumpers, deberán ser operados sólo por trabajadores capacitados
Artículo 233.- La instalación de accesorios debe ser con izaje
Artículo 234.- Perforación y voladura en mina subterránea se debe ventilar, regar,
desatar, limpiar y sostener la labor. Revisar tiros cortados o tiros fallados.
Artículo 235.- La perforación de chimeneas convencionales de más de veinte metros
(20 m) de longitud deberá hacerse utilizando dos (2) compartimentos independientes:
Artículo 236.- En las labores mineras se deberá efectuar monitoreos periódicos de
vibraciones haciendo uso de equipos de sismografía
Artículo 237.- En la voladura no eléctrica el quemado de mecha lenta de un (1) metro
son de (150) A (200) segundos.
Artículo 238.- Cuando el sistema de inicio no eléctrico emplea cordones detonantes
se tomará en cuenta no haya propagación interrumpida.
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS

Voladura Eléctrica
Artículo 239.- En la voladura eléctrica Es prohibido usar otra fuerza que no sea la
generada por las máquinas o baterías retirando al personal a mínima (300) metros.
Artículo 240.- Está prohibido el ingreso a las labores de reciente disparo hasta que
las concentraciones de gases y polvo se encuentren por debajo de los LMP
Artículo 241.- Los disparos primarios sólo se harán al final de cada guardia, con un
máximo de tres (3) disparos en veinticuatro (24) horas
Artículo 242.- En las galerías, socavones efectuarán los disparos y voladuras
tomando precauciones - bóvedas de seguridad..
Artículo 243.- Para la perforación y voladura deberá emplearse diseños, equipos y
material adecuados
Artículo 244.- En la preparación de chimeneas con maquinarias especiales deberá
cumplirse los aspectos técnicos
Artículo 245.- Construcción de chimeneas. La ventilación aire de (20) metros por
minuto. El personal no deberá ingresar a esta chimenea después del disparo ni
después de uno (1) o más días de estar paralizada, sin (PETAR).
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
Artículo 246.- (19.5%) DE OXÍGENO. Y otros gases.
Artículo 247.- (1,500) msnm, aire necesario por hombre será (3 m3 /min).
Artículo 248.- velocidad del aire de (20 m/min) a (250 m/min) en las labores de
explotación, incluido el desarrollo y preparación. ANFO mayor minuto (25 m/min).
Artículo 249.- ventiladores instalados en casetas incombustibles y protegidas contra
derrumbes, por lo menos, dos (2) fuentes independientes de energía eléctrica
Artículo 250.- En casos de falla de los ventiladores ser paralizadas su acceso,
Artículo 251.- Para los ventiladores principales superiores a 2,831 metros cúbicos
por minuto, se instalarán paneles de control remoto automático
Artículo 252.- Se efectuarán evaluaciones integrales del sistema de ventilación La
diferencia de caudales no deberá exceder el diez por ciento (10%) - CO CH4
Artículo 253.- prohibido el ingreso de vehículos con motores de combustión a
gasolina a minas subterráneas.
Artículo 254.- (CO) por debajo de (500 ppm) y (100) ppm de dióxido de nitrógeno
Artículo 255.- Explosivos, equipos diésel, respiradores auto rescatadores min 30 min
Artículo 256.- En las labores donde haya liberación de gases Clausurar las labores
Artículo 257.- La sala o estación de carguío de baterías
Artículo 258.- En las minas de carbón, (4.5 m3 / min) hasta mil quinientos (1,500)
metros sobre el nivel del mar.
Artículo 259.- “gaseada” Nivel de Acción
Artículo 260.- sistema de drenaje sustentado en un estudio detallado hidrogeológico
Artículo 261.- En las minas donde no exista drenaje sistema seguro de bombeo.
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
CIELO ABIERTO
Artículo 262.- bancos, gradientes max (12%). muro de seguridad, el que no será
menor de ¾ partes de la altura de la llanta ALIVIO
Artículo 263.- estudios geología, geomecánica, hidrología, hidrogeología y mecánica
de rocas y suelos
Artículo 264.- La pendiente general del tajo sísmicas y lluvias (100) años.
Artículo 265.- Si la explotación a cielo abierto cerca labores
Artículo 266.- top soil
Artículo 267.- El carguío de taladros podrá hacerse tanto de día como de noche,
disparo sólo de día. disparo en un radio de seguridad de (500) metros. Antes del
disparo se emitirá señales preventivas por (10) minutos con todas las sirenas. Sus
sonidos deben tener un alcance no menor de (500) metros.
Artículo 268.- monitorear las vibraciones.
Artículo 269.- resguardo de los riesgos a pobladores del entorno,
Artículo 270.- La reglamentación interna sobre voladura
Artículo 271.- Para el uso de equipos en minería a cielo abierto, Diariamente se
cortocircuito utilizando el claxon de su maquinaria: (1) toque corto: Avanzar Dos (2)
toques cortos: Retroceder Un (1) toque largo: Parada de emergencia.
Artículo 272.- Los equipos móviles operados sólo por trabajadores autorizados.
Artículo 273.- Se elaborará programas para REC controlar la fatiga y somnolencia
Artículo 274.- La denominación “minas de carbón” materiales volátiles
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS

Artículo 275.- Para la explotación de placeres


Artículo 276.- Tolvas y canales prefabricados - cumplir con las normas de seguridad
Artículo 277.- En las bocaminas, piques, chimeneas Los caminos peatonales
exteriores que conduzcan a la labor minera deberán ser amplios y seguros
Artículo 278.- Para el empleo de explosivos, Certificado de Operación Minera (COM)
DREM Y SUCAMEC.
Artículo 279.- Los polvorines SUCAMEC.
Artículo 280.- polvorines smuros no tendrán menos de (60) centímetros de ancho
Artículo 281.- Para los polvorines principales alejados y aislados
Artículo 282.- Los explosivos deben almacenarse en polvorines exclusivo
Artículo 283.- La dinamita u otros explosivos, agentes de voladura, fulminantes y
otros accesorios, se almacenarán en depósitos diferentes. “Peligro Explosivos”..
Artículo 284.- Los polvorines auxiliares necesaria para (24) horas de trbajo.10 líneas
Artículo 285.- Para el almacenamiento de explosivos (1.80) metros máxima de
apilamiento. Separación: las cajas (80) centímetros
Artículo 286.- Las zonas alrededor de los polvorines superficiales deben estar libres
de pasto seco, arbustos, desperdicios, árboles y cualquier material combustible hasta
una distancia no menor de diez (10) metros. 25 kg
Artículo 287.- El transporte de los explosivos por lo menos, dos (2) extintores
velocidad no será mayor de diez (10) kilómetros por hora
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
Artículo 288.- La utilización y manipuleo de los explosivos se hará por trabajadores
especializados mojado
Artículo 289.- Los explosivos malogrados ANEXOS Nº 34 y Nº 35, No se destruirá
más de cien (100) unidades simultáneamente. (50 cm) de profundidad
Artículo 290.- Son agentes de voladura el ANFO, las emulsiones no sensibilizadas ni
potenciadas y similares.
Artículo 291.- El almacenamiento, transporte y uso de los agentes de voladura
estará bajo la supervisión de un personal competente. ANEXO 36.
TRANSPORTE, CARGA, ACARREO Y DESCARGA Minería Subterránea
Artículo 292.- Para carga, acarreo y descarga subterránea, desmonte estarán
colocados con una separación no mayor de veinte (20) centímetros.
Artículo 293.- Para carga, acarreo y descarga en labores donde se utilice rieles,
espacio no menor de (70) centímetros refugios a (50) metros. de un (1) metro de
ancho por un (1) metro de profundidad y (1.80) metros de altura La velocidad máxima
de las locomotoras en interior mina no debe ser mayor de (10) kilómetros por hora.
Artículo 294.- El motorista, antes de iniciar su trabajo, debe verificar el estado
correcto de funcionamiento de la locomotora
Artículo 295.- Para la extracción del mineral roto, donde no se utilicen rieles, No se
permitirá el ingreso equipos cuya emisión de gases y humos, la distancia mínima que
se dejará entre el punto más sobresaliente de una máquina cualquiera y el techo o
paredes será de un (1) metro. escolta
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
El Pique y el Castillo
Artículo 296.- El pique construido para el transporte de carga o personal, Ser
diseñado sobre la base de estudios geológicos, geomecánicos e hidrogeológicos.
Artículo 297.- El castillo instalado en superficie o en subsuelo debe: Ser diseñado de
acuerdo a los criterios y normas técnicas actuales
Artículo 298.- El código de señales que se detalla será de uso obligatorio en todas
las minas y se colocará mediante avisos en la casa de winche
Artículo 299.- En relación con los sistemas de frenos y embragues: Todo winche
debe Detener cuando el winche esté trabajando a su máxima carga y velocidad.
Artículo 300.- Con respecto al tambor, su relación con el cable y el enrollamiento.
Artículo 301.- Los cables de las jaulas para transporte de los trabajadores deben ser
cambiados cada tres (3) años Ser de una sola pieza, revisados por los menos una (1)
vez a la semana y ser lubricados por lo menos dos (2) veces al mes.
Artículo 302.- En todas las minas se llevará un registro especial relativo a los cables
Artículo 303.- Ningún cable de izaje se usará en un pique cuando …….
Artículo 304.- Todo cable de izaje debe pasar por una prueba de laboratorio en
períodos que no excedan de seis (6) meses de uso
Artículo 305.- Los cables de izaje utilizados en piques mineros deberán ser
inspeccionados en toda su longitud utilizando equipos electromagnéticos, (6) meses.
Artículo 306.- Ningún cable será utilizado en izaje minero si ha sido empalmado
Artículo 307.- Cuando se realice trabajos en chutes y tolvas
Artículo 308.- En las tolvas Inspeccionar, una vez a la semana
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS

Minería a Cielo Abierto


Artículo 309.- Las grandes rocas deben ser rotas antes de ser cargadas
Artículo 310.- caída o movimiento del equipo o suministros.
Artículo 311.- Son aplicables para la actividad minera a cielo abierto los artículos
del presente Capítulo en lo que corresponda.
Diseño, Instalación y Mantenimiento de Ferrocarriles
Artículo 312.- Las plataformas y todos los elementos de las vías de ferrocarril
deben ser diseñados, instalados y mantenidos para proveer una operación segura,
Artículo 313.- “brequeros” evite contacto con los trenes en movimiento.
Artículo 314.- Los cruces de ferrocarril deben señalizarse DS Nº 016-2009-MTC
OPERACIONES EN CONCESIONES DE BENEFICIO Ventilación
Artículo 315.- En los ambientes de trabajo de las plantas de beneficio, laboratorios
y otros, las concentraciones de polvo ambiental y gases no deberán superar los
LMP
Artículo 316.- Si la ventilación en las plantas de beneficio no es óptima por medios
naturales, se utilizará sistemas de ventilación,
Artículo 317.- En las etapas de operaciones y procesos de beneficio de minerales,
en los que pudieran generarse partículas en suspensión, por la rotura y sequedad
del mineral, se deberán emplear colectores de polvo
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS

Plantas Concentradoras
Artículo 318.- manipulación reactivos, operación de grúas-puente, trabajos en
laboratorio metalúrgico y químico, manejo de soluciones calientes, ácido, no taxativa.
Artículo 319.- ingreso de trabajadores, previa autorización escrita otorgada
Artículo 320.- Toda máquina, equipo partes móviles guardas de protección. prohibido
Artículo 321.- Queda terminantemente prohibido el ingreso de personal a las tolvas
Artículo 322.- Para las plantas concentradoras depósitos de concentrados, Decreto
Supremo N° 021-2008-MTC,
Artículo 323.- Los depósitos de relaves, pads, pilas de lixiviación y botaderos de
desmontes deberán construirse y operarse de acuerdo al expediente técnico
Transporte por Mineroducto y en Fajas Transportadoras
Artículo 324.- En las concesiones de transporte de concentrados a través de
mineroductos, se implementará programas de supervisión y mantenimiento, ASME
Artículo 325.- En las concesiones de transporte de concentrados en fajas
transportadoras se implementará programas de supervisión y mantenimiento,
Instalaciones Pirometalúrgicas (Fundiciones, Refi nerías y Otros)
Artículo 326.- estándares, procedimientos y prácticas para un trabajo preventivo en
una fundición
Artículo 327.- Para el trabajo en fundiciones ANEXO N° 15
Artículo 328.- Plantas hidrometalúrgicas y electrometalúrgicas ANEXO Nº 15.
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
Depósitos de Concentrados
Artículo 329.- pisos impermeabilizados El rango de humedad de los concentrados
apilados deberá estar entre seis por ciento (6%) y nueve por ciento (9%). Las
paredes perimetrales que delimitan la propiedad del depósito deberán tener una
altura mínima de cinco (5) metros.
Artículo 330.- Los depósitos plomo no deberán superar el Límite de Exposición
Ocupacional de 0.05 miligramos por metro cúbico de aire.
Artículo 331.- Los depósitos de carbón activado y residuos del proceso de adsorción-
desorción y refinación darán cumplimiento a las disposiciones de almacenamiento
CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Artículo 332.- identifiquen el producto y los peligros.
Artículo 333.- (MSDS)
Artículo 334.- Listado Base de Sustancias y/o Materiales
Artículo 335.- En todo lugar donde se almacena, manipula HDSM
Artículo 336.- Cuando se utilice lámparas de carburo de calcio, éstas deberán ser
distribuidas a los trabajadores en la superficie de las minas.
Artículo 337.- materiales peligrosos almacenados en depósitos etiquetarse
Artículo 338.- En el proceso de cianuración de oro, plata y otros elementos
metálicos, los trabajadores deberán usar el EPP adecuado,
Artículo 339.- La comercialización, almacenamiento y uso del cianuro estarán
sujetos a la Ley Nº 29023
TÍTULO CUARTO GESTIÓN DE LAS OPERACIONES MINERAS
Artículo 340.- Mercurio en proceso de recuperación de oro
PLANOS Y MAPAS
Artículo 341.- En toda mina subterránea deberá mantenerse al día, planos en UTM
Artículo 342.- Plano de instalación
Artículo 343.- En la explotación a tajo abierto y placeres planos UTM WGS 84,
Artículo 344.- En toda planta de beneficio, talleres y otros componentes, UTM
Artículo 345.- Instalaciones hidráulico y electricidad deberán contar con planos
SISTEMA DE BLOQUEO Y SEÑALIZACIÓN
Artículo 346.- procedimientos para su bloqueo y señalización,
Artículo 347.- (Lock Out – Tag Out).
Artículo 348.- Los bloqueos deben aislar la fuente principal de energía.
Artículo 349.- Suministro de energía eléctrica operados por personas autorizadas
Artículo 350.- verificación de energía residual
Artículo 351.- bloquearse hasta que el trabajo esté terminado.
ILUMINACIÓN Artículo 352.- ILUMINACIÓN Todas las estructuras superficiales
Artículo 353.- iluminación individual adecuada a los trabajadores
Artículo 354.- (2,500) lux a uno punto dos (1.2) metros de distancia en interior mina
Artículo 355.- Es obligación del titular de actividad minera colocar luces apropiadas
Artículo 356.- Las salas de máquinas (200) lux. Se evitará el uso de fluorescentes
allí donde se tenga máquinas con movimiento rotatorio.
Artículo 357.- Los canales, zanjas, pozas, (300) lux. Artículo 358.- deslumbramiento
Artículo 359.- La iluminación natural se hará a través de tragaluces
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS

ELECTRICIDAD
Artículo 360.- Código Nacional de Electricidad, en la norma técnica “Uso de la
Electricidad en Minas”, aprobada por Resolución Ministerial Nº 308- 2001-
EM/VME, y en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con
Electricidad, aprobado por Resolución Ministerial N° 111-2013-MEM-DM
Artículo 362.- Las instalaciones eléctricas en labores subterráneas de mina
(500) lux,
Artículo 363.- Las instalaciones eléctricas en las operaciones a cielo abierto
Artículo 364.- Tableros de control de equipo eléctrico.
Artículo 365.- La instalación, operación y mantenimiento de la red de
distribución de energía eléctrica en la mina, subestaciones, líneas de distribución
Artículo 366.- Las herramientas eléctricas manuales no deben ser operadas a
alto voltaje.
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS
AGUA, AIRE COMPRIMIDO, GAS Y CALDEROS
Artículo 367.- En labores subterráneas, aire comprimido, gas y relleno hidráulico se
ubicarán separadas de las instalaciones de electricidad, min un (1) metro.
Artículo 368.- Los calderos para generar vapor deberán estar provistos de válvulas
de seguridad, manómetros e indicadores de agua.
Artículo 369.- Los tanques de aire comprimido y los balones de gas deben estar
provistos de manómetros indicadores de presión
Artículo 370.- En ningún momento se debe dirigir el aire comprimido hacia un
trabajador.
SISTEMA DE IZAJE
Artículo 371.- El izaje es un sistema utilizado para levantar, bajar, empujar una carga
ESCALERAS Y ANDAMIOS
Artículo 372.- En la selección de escaleras y andamios (1/4)
Artículo 373.- En las bocaminas, piques, chimeneas con más de veinte (20) grados
más de veinte (20) metros compartimiento con escaleras
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS
MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Artículo 374.- Gases contaminantes, calidad de repuestos y lubricación.
Artículo 375.- Equipos, Elaborar programas de inspecciones
Artículo 376.- Salas donde funcionen máquinas estacionarias tendrán un tamaño
adecuado LLAVE CONTACTO
Artículo 377.- fajas transportadoras tendrán un cable interruptor para casos de
emergencia
Artículo 378.- En equipo móvil alarmas de retroceso automáticas
Artículo 379.- Se instalará sistemas de protección contra vuelcos en: tractores y
cargadores frontales de orugas, motoniveladoras, cargadores y tractores
EDIFICACIONES E INSTALACIONES Edificaciones e Instalaciones en Superficie
Artículo 380.- Todas las edificaciones e instalaciones permanentes o temporales
serán de construcción segura y firme para evitar el riesgo de desplome
Artículo 381.- Los ascensores y elevadores deberán ser suficientemente resistentes
- indicación de la carga máxima que puedan soportar.
Artículo 382.- Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas tendrán cubiertas
resistentes o estarán protegidas con resguardos adecuados.
Artículo 384.- Código de Señales y Colores (ANEXO Nº 17); prohibido fumar o hacer
fuego abierto a cincuenta (50) metros alrededor del servicentro
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS
Artículo 385.- Uso de tubos para transporte de petróleo,
Artículo 386.- Los tubos deben ser probados antes de ser utilizados por vez primera
y soportar presiones por encima de una presión atmosférica de (345) kPa
Artículo 387.- Los tanques deben ser construidos de acero
Artículo 388.- El depósito de petróleo debe tener un control y protección contra
incendios, rodeado por un dique que tenga (110%) de capacidad para contener un
derrame.
Artículo 389.- La construcción de edificaciones y/o instalaciones para los talleres de
mantenimiento y reparación mecánica deben contar con diseños de ingeniería,
Artículo 390.- Los lugares de trabajo en el taller de mantenimiento deberán estar
adecuadamente iluminados, ventilados y señalizados.
Artículo 391.- Los talleres deberán estar diseñados y construidos con zonas de
ingreso y salida exclusivos debidamente señalizadas.
Artículo 392.- Las playas de estacionamiento para reparación o mantenimiento
amplias, deben ser utilizadas estacionando en reversa, en posición de “listos para
salir”.
Artículo 393.- En todos los casos, está completamente prohibido el estacionamiento
de un vehículo liviano cerca de los volquetes en mantenimiento o reparación.
Artículo 394.- Los talleres de mantenimiento de equipo diesel en subsuelo deberán
ser construidos en áreas de roca competente con sus elementos de sostenimiento,
iluminación y ventilación adecuados.
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS
Artículo 395.- servicentro explosión o incendio ocurrido dentro de sus instalaciones
tengan un mínimo efecto equipado con un sistema supresor automático NFPA 122
Artículo 396.- depósito subterráneo para aceites y grasa, separado del servicio de
playa de estacionamiento
ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE MATERIALES
Artículo 397.- El material debe estar apilado ordenadamente en piso estable y
nivelado capaz de soportar el peso de la pila. El alto total no debe exceder tres (3)
veces el ancho menor de la base.
ORDEN Y LIMPIEZA
Artículo 398.- Los almacenes deben contar con suficientes pasillos libres de aceites,
grasas, agua, hoyos y toda clase de obstáculos
MANEJO DE RESIDUOS
Artículo 399.- Ley Nº 27314, Ley General de Residuos Sólidos DL 1278
Artículo 400.- El titular de actividad minera presentará a la autoridad competente,
cada dos (2) años, un estudio de estabilidad física de los depósitos de relaves
Artículo 401.- Se colocará recipientes de hierro u otro material incombustible en la
salida de cada nivel, arrojen allí los sobrantes de las lámparas de carburo de calcio.
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS
Artículo 402.- En el almacenamiento, manipuleo y uso de materiales combustibles
situados a no menos de (30) metros de las instalaciones y de las labores y no
menos de cien (100) metros de los depósitos de explosivos.
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS

Artículo 403.- Disponer de un protocolo de respuesta a emergencia,


Artículo 404.- Se instalará sistemas contra incendios adecuadamente distribuidos,
Artículo 405.- Los extintores portátiles deberán inspeccionarse una vez al mes
para
Artículo 406.- Construir y mantener todos los edificios e instalaciones teniendo en
cuenta el inventario de peligros y la evaluación y control de riesgos de incendios.
Artículo 407.- En minas subterráneas, las corrientes de ventilación y la ubicación
de los depósitos de explosivos o materiales inflamables se deben establecer
tomando en cuenta que, en casos de incendios o explosiones, el humo sea llevado
en dirección opuesta a la zona donde se encuentran los trabajadores.
TRANSPORTE DE PERSONAL Transporte Subterráneo
Artículo 408.- El transporte de personal sólo se permitirá en vehículos diseñados y
de uso exclusivo para este objeto
Artículo 409.- Respecto de los trenes, está prohibido: Transportar trabajadores y
explosivos sobre las locomotoras.
Artículo 410.- No está permitido transportar trabajadores sobre carga de mineral o
desmonte, sobre los estribos u otros espacios.
TÍTULO QUINTO GESTIÓN DE SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS
Jaulas
Artículo 411.- Queda prohibido el tránsito de las jaulas cuando hayan trabajadores
laborando en los compartimientos de los pozos en los que dichas jaulas funcionan.
La velocidad de la jaula que transporta trabajadores no excederá de ciento cincuenta
metros (150 m) por minuto en piques de menos de doscientos (200) metros
Artículo 412.- El amarre y la unión entre la jaula y el cable tractor deben ser hechos
de acuerdo a especificaciones de los fabricantes. Se probará, antes de transportar
trabajadores, con una carga doble a la máxima que va a utilizarse en el trabajo.
Artículo 413.- Cuando en la operación de izaje exista una parada de varias horas,
como en el caso de cambio de guardia, la jaula debe ser bajada y subida vacía,
Artículo 414.- El número máximo de trabajadores que deberá transportar la
jaula no excederá del ochenta y cinco por ciento (85%) del peso máximo de
materiales que pueda transportar, DIVIDIDO ENTRE NOVENTA (90).
Artículo 415.- Los winches de izaje que se empleen para mover jaulas con personal
Limitadores de velocidad, frenos manuales y automáticos.
Artículo 416.- Los sistemas de seguridad del winche de izaje, de la polea, del pique,
del balde y la jaula deberán ser inspeccionados por lo menos una vez al mes,
Transporte en Superficie
Artículo 417.- El transporte de trabajadores en superficie se sujetará a las
disposiciones del Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
Certificación Minera Salud Ocupacional
Msc Ing. Edwin Paucar Palomino
Rpc 992225969
NORMA G.050. SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN

Mag. Ing. EDWIN PAUCAR PALOMINO


CONSULTOR EHSQ
CIP 109367
AUDITOR REGISTRADO 2021-2024 , EN EL MTPE,
PARA LA EVALUACIÓN DEL SGSST
R. D. N° 009-2017-GR/GRDS/DRTPE/DPPDFSST
CONTENIDO G -050
NORMA G.050
SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN

1. GENERALIDADES
 Actualmente la construcción es uno de los principales motores de
la economía.
 Es una industria a partir de la cual se desarrollan diferentes
actividades (directas o indirectas) que coadyuvan a la generación
de muchos puestos de trabajo.
 Sin embargo, la diversidad de labores que se realizan en la
construcción de una edificación ocasiona muchas veces
accidentes y enfermedades en los trabajadores y hasta en los
visitantes a la obra
NORMA G.050
SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN

2. OBJETO.
 Establecer los lineamientos técnicos necesarios
para garantizar que las actividades de construcción
se desarrollen sin accidentes de trabajo ni causen
enfermedades ocupacionales.
3. REFERENCIAS NORMATIVAS.
 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Ley 29783
 Ley General de Inspección del Trabajo Ley 28806
 Ley General de Residuos Sólidos DL 1278
 NTP 350.026 “Extintores portátiles manuales de polvo químico seco”
 NTP 350.037 “Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco
dentro del área de trabajo”
 NTP 350.043-1 “Extintores portátiles: Selección, distribución,
inspección, mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática”.
 NTP 833.026-1 “Extintores portátiles. Servicio de mantenimiento y
recarga”.
 NTP 833.034 “Extintores portátiles. Verificación”.
 NTP 833.032 “Extintores portátiles para vehículos automotores”.
 NTP 400.033 “Andamios. Definiciones y clasificación y sus
modificaciones”.
 NTP 400.034 “Andamios. Requisitos y sus modificaciones”.
 NTP 399.010 “Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y
dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño
de las señales de seguridad”.
 NTP 400.050 “Manejo de Residuos de la Actividad de la Construcción”
NORMA G.050
SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN

4. CAMPO DE APLICACIÓN.
La presente Norma es de aplicación en todo el territorio
nacional y de obligado cumplimiento para los empleadores y
trabajadores de la actividad PÚBLICA Y PRIVADA.

5. CUMPLIMIENTO DE LA NORMA.
La verificación del cumplimiento de la presente Norma, queda sujeta a lo
dispuesto en la Ley N° 28806 Ley General de Inspección del Trabajo y su
reglamento así como sus normas modificatorias.
El empleador o quien asuma el contrato principal de la obra debe aplicar
lo estipulado en el artículo 61 del Decreto Supremo Nº 009-2005-TR y sus
normas modificatorias
6. GLOSARIO G -050
7. REQUISITOS DEL LUGAR DE TRABAJO G -050

7.1 Organización de las áreas de trabajo


7.2 Instalación de suministro de energía
7.3 Instalaciones eléctricas provisionales
7.4 Accesos y vías de circulación
7.5 Tránsito peatonal dentro del lugar de trabajo y zonas colindantes
7.6 Vías de evacuación, salidas de emergencia y zonas seguras
7.7 Señalización
7.8 Iluminación
7.9 Ventilación
7.10 Servicios de bienestar
7.11 Prevención y extinción de incendios
7.12 Tópico de emergencia y botiquín de primeros auxilios
8. COMITÉ TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO (CTSST)

9. PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE


EN EL TRABAJO - PSSMAT

 Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad, Salud y


Medio Ambiente en el Trabajo (PSSMAT).
 El PSSMAT estimará el costo de implementación de los mecanismos
técnicos y administrativos del plan.
 El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de implementar el
PSSMAT, antes del inicio de los trabajos contratados, así como de
garantizar su cumplimiento en todas las etapas ejecución de la obra.
 En toda obra los contratistas y subcontratistas deben cumplir el PSSMAT
del contratista titular.
10. INVESTIGACIÓN Y REPORTE DE ACCIDENTES DE
TRABAJO Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES

 Todos accidente y/o enfermedad ocupacional deben


investigarse para identificar las causas de origen y establecer
acciones correctivas.
 La investigación a cargo de una comisión.
 El informe de investigación debe contener los datos del
trabajador involucrado, las circunstancias en las que ocurrió el
evento, el análisis de causas, las acciones correctivas y la firma
del jefe de la obra.
 En caso de muerte, comunicar de inmediato a las autoridades
competentes para la investigación.
 Notificación y reporte a aseguradoras, EsSalud, EPS, etc..
 La evaluación de los riesgos se revisará, siguiendo las pautas
precisas de investigación.
11. ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES
OCUPACIONALES

INDICADORES DE GESTIÓN EN SEGURIDAD


Índice de Frecuencia (IF): (Incap.+Fatales) X 1 000 000
Horas hombre trabajadas

Índice de Severidad (IS): N° de Días perdidos o cargados X 1 000 000


Horas hombre trabajadas

Índice de Accidentabilidad (IA): IF X IS


1000

Tasa de incidencia (TI) N° de enfermos debido a un agente X 1000 000


Total de trabajadores expuestos a dicho agente

Índice OSHA recordable: N° de accidentes (triv.+Incap.+Fatal) X 200 000


Horas hombre trabajadas
12. CALIFICACIÓN DE EMPRESAS CONTRATISTAS

Para efectos de la adjudicación de obras públicas y privadas, la


calificación técnica de las empresas contratistas debe considerar:
– Evaluación del plan de seguridad y salud de la obra HOMOLOGACION
– Índice frecuencia anual ESTADISTICAS
– Desempeño de la empresa en seguridad y salud.
El puntaje que se le asigne al rubro de Seguridad y Salud durante la
Construcción, debe desglosarse, para efectos de calificación, de la
siguiente manera:
Seguridad y Salud durante la construcción (100%)
– A. Plan de Seguridad y Salud de la obra (40%)
– B. Índice de Frecuencia Anual (30%)
– C. Certificado de buen desempeño en Seguridad y Salud (30%).
13. EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

13.1 Ropa de trabajo

13.2 Casco de seguridad

13.3 Calzado de seguridad

13.4 Protectores de oídos

13.5 Protectores visuales

13.6 Protección respiratoria.

13.7 Arnés de seguridad

13.8 Guantes de seguridad.

13.9 EPP para Trabajos en caliente


14. PROTECCIONES COLECTIVAS

 Malla de protección con abertura cuadrada no mayor de


2 cm.
 Los frentes de trabajo sobre o debajo de 1,50 m. deben
estar señalizados y con barandas.
 Aberturas señalizados y cubiertos por plataforma
resistente.
 Los puntos de anclaje y sistemas de líneas de vida para
trabajos en altura, deben ser instalados por una
persona competente y calificada.
15. ORDEN Y LIMPIEZA
16. GESTIÓN DE RESIDUOS

 Los residuos derivados de las actividades de


construcción deben ser Manejados convenientemente
hasta su disposición final por una Empresa Prestadora
de Servicios de Residuos
 Sólidos con autorización vigente en DIGESA.
 Para tal efecto, deben ser colocados temporalmente en
áreas acordonadas y señalizadas o en recipientes
adecuados debidamente rotulados.

Decreto Supremo N° 014-2017-


MINAM, Reglamento del Decreto
Legislativo N° 1278
DL N° 1501 modifica el DL Nº
1278, que aprueba la Ley de
gestión integral de residuos sólidos
17. HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS PORTÁTILES

Solo permitir el uso de herramientas manuales o


equipos portátiles de marcas certificadas de
acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas (NTP)
de INDECOPI o a falta de éstas, de acuerdo a
Normas Internacionales.
18. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Se considera “Espacio Confinado” a


cualquier recinto cerrado que:
– Tiene entrada y salida limitada
– No ha sido construido para ser ocupado por tiempo prolongado por
seres humanos.
– Pueden los presentar riesgos de:
• Falta de oxígeno.
• Atmósferas con polvos, vapores o gases tóxicos, combustibles,
inflamables o explosivos.
• Peligros mecánicos por partes móviles.
• Descarga de fluidos
• Radioactividad.
• Peligros eléctricos.
19. ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE MATERIALES

19.1 Consideraciones previas a las actividades de trabajo.


– De la zona de almacenaje.
– De los materiales.
– De la capacitación.
19.2 Consideraciones adicionales.
– Apilamientos no autorizados.
– Almacenamiento de material inflamable y/o combustibles.
20. PROTECCIÓN EN TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA

20.1 Consideraciones previas a las actividades de


trabajo.
– Identificación del riesgo.
– Capacitación requerida.
– Protección colectiva.
– Equipo de protección personal.
– Situación de uso.
20.2 Consideraciones en el uso.
– Sistemas de anclaje.
– Ganchos y conectores.
– Líneas de vida.
– Arneses.
– Cola.
20.3 Conservación y mantenimiento.
21. USO DE ANDAMIOS

21.1 Consideraciones antes de las actividades de


trabajo.
21.2 Consideraciones durante el trabajo.
21.3 Consideraciones para terminar el trabajo.
21.4 Consideraciones adicionales.
21.5 Andamios Suspendidos (Colgantes).
22. MANEJO Y MOVIMIENTO DE CARGAS

22.1 Consideraciones antes de las actividades de


trabajo.
– Capacitación.
22.2 Consideraciones para terminar el trabajo.
23. EXCAVACIONES

23.1 Requisitos generales


23.2 Instalación de barreras
Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de
2 m., se requiere contar con el estudio de mecánica de
suelos

Toda excavación será aislada y protegida mediante


cerramientos con barandas u otros sistemas adecuados,
ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la
profundidad de la excavación, y en
ningún caso a menos de 1 m.

A partir de 1.80m. De profundidad, la excavación se


considerará como espacio confinado y se aplicará el
procedimiento correspondiente.

Para profundidades mayores de 2 m., el acceso a


las zanjas se hará siempre con el uso de escaleras
portátiles cada 7.5 m
25. TRABAJOS DE DEMOLICION

25.1 Consideraciones previas al trabajo.


25.1.1 Cuando la demolición origine riesgos a trabajadores o
público
25.2 Evaluación del área donde se va a desarrollar el trabajo.
25.2.1 Las situaciones de riesgo en trabajos de demolición
25.2.2 Regla general el área de trabajo para demoliciones
25.2.3 Obras de movimiento de tierra con explosivos
25.2.4 Necesidades de capacitación y competencia.
25.3 Consideraciones durante el trabajo.
25.3.1 Consideraciones generales.
25.3.2 Demolición de muros
25.3.3 Demolición de pisos
25.3.4 Demolición de armaduras metálicas o hormigón
armado
25.3.5 Demolición de chimeneas de gran altura
25.4 Consideraciones para terminar el trabajo.
25.5 Consideraciones en caso de emergencia.
ANEXOS
GRACIAS

Certificación Minera Salud Ocupacional


REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO PARA EL SECTOR CONSTRUCCIÓN
DS-N° 011-2019-TR

Mag. Ing. EDWIN PAUCAR PALOMINO


CONSULTOR EHSQ
CIP 109367
AUDITOR REGISTRADO 2021-2024 , EN EL MTPE,
PARA LA EVALUACIÓN DEL SGSST
R. D. N° 009-2017-GR/GRDS/DRTPE/DPPDFSST
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR

Artículo 1.- objeto


El presente reglamento tiene por objeto establecer disposiciones mínimas
en seguridad y salud en el trabajo para el sector construcción, a nivel
nacional.
Artículo 2.- Finalidad
El presente reglamento tiene la finalidad de prevenir accidentes de trabajo
y enfermedades profesionales en el desarrollo del sector construcción,
promoviendo una cultura de prevención de riesgos laborales en el país.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR

Artículo 3.- Ámbito de aplicación


3.1. El presente reglamento es aplicable a todas las actividades del sector
construcción, a nivel nacional; comprende a los/las empleadores/as del
sector privado, sus trabajadores/ras, cualquiera sea su modalidad de
contratación o vínculo laboral.
3.2. También es aplicable a contratistas, subcontratistas, empresas
especiales de servicios o cooperativas de trabajadores/as, personas bajo
modalidades formativas y trabajadores/as independientes; así como a
quien, sin prestar servicios, se encuentre dentro del lugar de trabajo,
en lo que les resulte aplicable
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR
Artículo 4.- Normas técnicas
Las normas técnicas que resulten obligatorias en las actividades del sector
construcción son de aplicación, siempre que no se opongan al presente
reglamento
Artículo 5.- definiciones
a) Análisis de trabajo seguro (ATS)
b) Comité técnico de coordinación en seguridad y salud en el trabajo
c) Condiciones externas
d) Empleador/a
e) Empleador/a principal
f) Exámenes médico ocupacionales
g) Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles
(IPERC)
h) Obra de construcción
i) Permiso escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR)
j) Plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra
k) Protocolo para la interrupción de actividades en caso de peligro inminente
l) Reconformación del subcomité de seguridad y salud en el trabajo
m) Vigilancia de la salud de los/as trabajadores
n) Visitante(s):
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR
Artículo 6.- obligaciones generales del empleador
6.1. Asumir los costos
6.2. Administrar y mantener actualizados los documentos y registros del SGSST
6.3. Comunicar a los/las trabajadores/as sobre los riesgos en materia de SST
6.4. Facilitar el ingreso de la Autoridad Inspectiva de Trabajo
6.5. Permitir el ingreso de visitantes, de conformidad con el procedimiento
6.6. Asegurar la evaluación y mejora continua del SGSST
6.7. Actualización de IPERC
6.8. Garantizar la participación de los/las trabajadores/
6.9. Garantizar la coordinación con las empresas contratistas
6.10. Implementar la vigilancia de la salud
6.11. Establecer protocolo para la interrupción s en caso de peligro inminente;
6.12. Colocar la IPERC en un lugar visible y accesible
6.13. Realizar la investigación de incidentes, accidentes de trabajo y enfermedades
6.14. Dotar a los/las trabajadores/as de EPP
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR

Artículo 7.- Asignación temporal de labores


Previamente a la asignación temporal de labores distintas a las de su
puesto de trabajo, el empleador verifica que el trabajador cuente con la
información, competencias y aptitudes suficientes para desarrollar
dichas funciones de manera segura y saludable. En caso contrario, el/la
empleador/a debe brindar la capacitación respectiva antes del inicio de las
labores
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR
Artículo 8.- Rol del empleador en la investigación de incidentes,
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
8.1. Investigar todo incidente, accidente de trabajo y enfermedad profesional,
8.2. La investigación está a cargo de la comisión investigadora, integrada por:
a) Un profesional designado por el empleador/a principal, quien lidera la comisión;
b) El jefe inmediato del trabajador accidentado
c) Un/a representante del CSST
d) El prevencionista a cargo.
8.3. La comisión investigadora puede solicitar el apoyo del personal de salud
8.4 Realizar la investigación bajo la metodología Anexo N° 1
8.5. Elaborar el informe de investigación del accidente
8.6. Poner en conocimiento del Comité
8.7. Reportar a la Autoridad Administrativa de Trabajo dentro de las (24) horas
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR
Artículo 9.- Ingreso de visitas a la obra de construcción
9.1. El empleador principal es responsable de autorizar el ingreso de visitas
9.2. Previo al ingreso de una visita, el empleador principal verifica que esta
cumpla con los requerimientos de SST
9.3. Los EPP de trabajo mínimos a ser requeridos
Artículo 10.- contenido mínimo del procedimiento de autorización de visitas
a) Designación del personal del/la empleador/a principal
b) Identificación de la visita;
c) Verificación de los requerimientos de seguridad como seguros o EPP
d) Autorización del ingreso de la visita;
e) Registro de la visita;
f) Entrega de la cartilla de SST
g) Acompañamiento y guía permanente de la visita
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR

Artículo 11.- cartilla de seguridad


a) Datos de quien autoriza el ingreso;
b) Instrucciones y recomendaciones de SST
c) Listado del EPP
d) Señales de seguridad;
e) Esquema de las rutas de evacuación y
zonas seguras;
f) Prohibiciones, y;
g) Otra información que se estime necesaria
Artículo 12.- control de uso de alcohol y/o
drogas ilegales
El/la empleador/a debe establecer mecanismos
orientados a instaurar una política estricta de
prohibición de ingreso y/o consumo de alcohol
y/o drogas ilegales dentro de la obra de
construcción, así como la prohibición de
ingreso a la obra de construcción bajo el efecto
de dichas sustancias.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA
EL SECTOR CONSTRUCCIÓN DS-011-2019-TR

Artículo 13.- derechos de los/las trabajadores


a) Participar activamente
b) Recibir información clara y suficiente sobre los peligros existentes,
c) Acceder a todos los resultados de los EMO
d) A que toda información relacionada a su salud tenga carácter confidencial
e) Conocer los mecanismos de comunicación con el personal encargado de la
vigilancia de salud; y,
f) Acceder a los resultados e informes de investigación de accidentes
Artículo 14.- Actuación ante riesgo inminente y/o intolerable
Ante una situación de riesgo inminente y/o intolerable que afecte la seguridad y/o
salud de los/las trabajadores estos tienen derecho a detener sus labores y/o
alejarse de su lugar de trabajo, sin que ello suponga pérdida de remuneración o la
aplicación de una sanción por parte del empleador.
Artículo 15.- obligaciones de los/las trabajadores
Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 79 de la Ley N° 29783
a) Cumplir con los reglamentos
b) Reportar de forma inmediata cualquier incidente
c) Reportar al/a la profesional de salud de la obra cualquier condición de salud
d) Participar y colaborar en la investigación de los incidentes
e) Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas
f) Participar en toda capacitación, simulacro o entrenamiento
g) Cumplir con realizarse los EMO
h) Participar activamente en los procesos de mejora continua
i) Usar dispositivos electrónicos de comunicación sólo en lugares autorizados
j) No cometer actos inseguros
k) No manipular, modificar, operar, activar ni reparar máquinas, válvulas, tuberías
l) No alterar, modificar, desactivar ni sustraer dispositivos de seguridad
m) No usar como vehículo las máquinas para el transporte de personas
n) No levantar cargas que excedan los pesos máximos
o) No romper, sacar, alterar o destruir afiches de SST
p) No ingresar a la obra de construcción bajo la influencia de alcohol y/o drogas
q) Participar en las actividades de capacitación
Artículo 16.- del incumplimiento
Cualquier incumplimiento del/de la trabajador/a de sus obligaciones en materia
seguridad y salud en el trabajo es sancionado conforme con RISST
TÍTULO III SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO

Artículo 17.- Plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra


17.1. El “Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo”, en la que se estima el
costo de la implementación de los mecanismos técnicos y administrativos
contenidos en el Plan.
17.2. El/la empleador/a es responsable PSST
17.3. En toda obra de construcción, contratistas y subcontratistas deben
cumplir los lineamientos del PSST
17.4. El/la empleador/a, a través del/de la jefe/a inmediato/a superior de
los/las trabajadores/ras, ejecuta los mecanismos de supervisión y control
para el cumplimiento de los estándares y procedimientos de trabajo.
17.5. El PSST aprobado debe estar disponible en la obra para los/las
trabajadores/ras.
Artículo 18.- contenido mínimo del PSST
a) Objetivo del Plan;
b) Alcance de la obra;
c) Descripción del SGSST
d) Política del SGSST
e) Presupuesto;
f) Organización y responsabilidades para el desempeño del SGSST
g) Elementos del Plan:
i. Objetivos, metas y programa de SST
ii. Estructura del Subcomité
iii. Identificación de requisitos legales y contractuales
iv. IPERC
v. Mapas de riesgos
vi. Plan de vigilancia de la salud de los/las trabajadores
vii. Procedimientos de trabajo para las labores de alto riesgo
viii. Programa de capacitación, sensibilización y entrenamiento
ix. Formatos de los registros del SGSST
x. Programa de inspecciones
xi. Investigación de incidentes
xii. Auditorías
xiii. Gestión de mejora continua
xiv. Plan de respuesta ante emergencias.
h) Fecha y firma de quienes elaboran
Artículo 19.- compromiso con el SGSST
Todo el personal de la obra de construcción, independientemente del nivel
jerárquico, cumple con las labores asignadas por el empleador/a, para el
eficaz desempeño del sistema de gestión de la seguridad y salud en el
trabajo.
Artículo 20.- Identificación de peligros, evaluación de riesgos y
determinación de controles
20.1. El empleador define la metodología para IPERC
20.2. La IPERC considera lo establecido en el artículo 66 de la Ley N°
29783.
20.3. La determinación de controles se realiza de acuerdo con lo previsto
en el artículo 21 de la Ley N° 29783
20.4. El/la empleador/a actualiza permanentemente la IPERC con la
participación de los/las trabajadores
Artículo 21.- del comité o supervisor de SST
El/la empleador/a constituye un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
o cuenta con un/una Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo,
según corresponda, conforme con lo establecido en la Ley N° 29783, Ley
de Seguridad y Salud en el Trabajo, su modificatoria, y su Reglamento,
aprobado mediante Decreto Supremo N° 005-2012-TR, y modificatorias
Artículo 22.- del subcomité o supervisor/a de SST
22.1.
a) Un Subcomité de SST cuando la obra tenga veinte (20) o más
trabajadores
b) Un Supervisor de SST, elegido por los trabajadores, cuando
la obra tenga menos de veinte (20) trabajadores
22.2. El Subcomité coordina sus actividades con el Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo
22.3. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo sesiona
ordinariamente como mínimo una (1) vez al mes; y, por acuerdo, puede
realizar sesiones extraordinarias.
22.4. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo puede contar con la
participación de técnicos/as especialistas en construcción y/o seguridad y
salud en el trabajo, quienes participan, con voz pero sin voto en las
sesiones.
Artículo 23.- Elección del supervisor de SST al inicio de la obra de
construcción
Cuando la obra de construcción inicie actividades con menos de veinte (20)
trabajadores, el primer día de labores se elige al Supervisor de SST
mediante votación directa y secreta de los trabajadores
Artículo 24.- Incremento del número de trabajadores en la obra
24.1. Cuando la obra de construcción incremente la cantidad de
trabajadores, haciendo necesaria la conformación de un Subcomité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, se debe dar inicio con el proceso de
elección de los representantes de los trabajadores ante el Subcomité de
Seguridad y Salud en el Trabajo establecido en el artículo 23 del presente
reglamento.
24.2. El Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo ejerce su mandato
hasta la instalación del Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
pudiendo ser candidato en dicho proceso de elección.
24.3. Los plazos para el proceso de elección de los representantes de los
trabajadores ante el Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo son
contados a partir del día siguiente de que la obra tenga asignados veinte
(20) o más trabajadores.
Artículo 25.- conformación del subcomité de seguridad y salud en el
trabajo al inicio de la obra de construcción
Cuando la obra de construcción inicie actividades con 20 o más
trabajadores, el primer día de labores se inicia el proceso de elección de
los representantes de los trabajadores ante el Subcomité de Seguridad
y Salud en el Trabajo, de acuerdo con los plazos establecidos en el Anexo
N° 2 del presente reglamento.
Artículo 26.- Reducción del número de trabajadores en la obra
26.1. Cuando en la obra de construcción que cuente con un Subcomité de
SST se reduzca a menos de 20 la cantidad de trabajadores, se elige al
Supervisor de SST, mediante votación directa y secreta.
26.2. La elección se realiza al día siguiente de que la obra cuente con
menos de veinte (20) trabajadores, pudiendo ser candidatos quienes
participaron en el Subcomité de SST como
representantes de los trabajadores.
26.3. El Subcomité de SST ejerce su mandato hasta la elección del
Supervisor de SST.
Artículo 27.- cantidad de miembros del subcomité de SST
27.1. 4-12 bipartita y paritaria, conforme con el siguiente cuadro:

27.2. El primer día del proceso de elección se propone el número de


miembros titulares y debe ser exhibido
27.3. Adicionalmente, las partes pueden acordar que el número de
miembros determinado conforme a lo establecido en el inciso 27.1.
Artículo 28.- Mandato del subcomité o supervisor de SST
28.1. El mandato tiene vigencia durante la duración de la obra.
28.2. El mandato es de carácter temporal, en función a la duración de las
labores
28.3. El mandato del Supervisor de SST es de carácter temporal, en
función a la duración de las labores.
Artículo 29.- conformación del subcomité de SST
29.1. está conformado por:
a) La presidencia: elegido entre sus miembros;
b) La secretaría: es elegido entre sus miembros; y,
c) Los miembros: son los demás integrantes del Subcomité.
29.2 La presidencia y la secretaría son elegidas en la sesión de instalación.
29.3. De no existir acuerdo en la elección de la presidencia
y de la secretaría, esta se realiza por sorteo.
Artículo 30.- de la presidencia
La presidencia es la encargada de convocar, presidir y dirigir las reuniones
del Subcomité de SST, así como facilitar la aplicación y ejecución
de sus acuerdos.
Artículo 31.- de la secretaría
La secretaría se encarga de las labores administrativas del Subcomité de
SST.
Artículo 32.- de los miembros
Los miembros tienen como funciones aportar iniciativas
Artículo 33.- Proceso de elección de los
representantes de los trabajadores/as ante el SCSST
33.1. El proceso de elección es, en un plazo máximo de dieciséis
(16) días laborables, según el Anexo N° 2.
33.2. La organización sindical del empleador convoca a la elección.
Artículo 34.- Excepciones en el desarrollo del proceso de elecciones o
reconformación del subcomité de SST
34.1. Corresponde al empleador organizar el proceso de elecciones o
reconformación :
a) A falta de organización sindical
b) En caso la representación sindical del empleador no cumpla con
convocar a elecciones dentro de los dos (2) días laborables siguientes
de recibido el pedido por parte delempleador.
34.2. En el caso que se cumpla uno de los supuestos establecidos en el
numeral 34.1, el empleador debe convocar el proceso de elecciones dentro
de los dos (2) días laborables siguientes. A partir de la convocatoria, se
debe cumplir con el cronograma establecido en el Anexo N° 2 del presente
reglamento.
Artículo 35.- designación de los representantes del empleador ante el
subcomité de SST
El empleador designa a sus representantes, titulares y alternos, ante el Subcomité de
SST, entre el personal de dirección y de confianza.
Artículo 36.- convocatoria a la instalación del subcomité de SST
La convocatoria a la instalación corresponde al empleador principal. Artículo 37.-
Proceso de reconformación del subcomité de SST
37.1. Si el 50% de los representantes de los trabajadores, incluidos titulares y
alternos, finaliza su vínculo laboral o incurre en causal de vacancia, se debe iniciar el
proceso de reconformación del Subcomité de SST.
37.2. A falta de acuerdo sobre la cantidad de miembros titulares del Subcomité de
SST, se debe considerar la cantidad de trabajadores actuales de la obra y determinar
la cantidad de miembros que corresponda, de acuerdo con lo establecido en el
numeral 27.1. del artículo 27 del presente reglamento.
37.3. Si la cantidad de miembros determinada es menor al
número inicial de miembros, el empleador confirma a sus representantes que
continúan en dicho Subcomité. Si la cantidad fuera mayor al número inicial de
miembros, el empleador designa a sus representantes adicionales.
37.4. El proceso de reconformación se sujeta al proceso y plazos previstos para la
elección de los representantes de los trabajadores (Anexo N° 2). Dichos plazos
comienzan a contarse desde el día siguiente en que los representantes de los
trabajadores, titulares y alternos, constituyan el
50% de su cantidad inicial
Artículo 38.- Reemplazo del supervisor/a de SST
En caso el Supervisor de SST, titular o alterno, finalice su vínculo laboral
con el empleador, se debe iniciar inmediatamente el proceso de elecciones
correspondiente para su reemplazo.
Artículo 39.- Funciones del sub comité o supervisor de SST
a) Conocer los documentos e informes
b) Participar en elaboración, aprobación, de políticas, planes, reglamentos
c) Aprobar el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
d) Participar en la investigación de las causas de todos los accidentes,
e) Formular recomendaciones para la mejora
f) Realizar inspecciones periódicas
g) Vigilar el cumplimiento de la legislación
h) Promover el compromiso, colaboración y participación
i) Promover que todos los trabajadores reciban, capacitación
j) Vigilar que los trabajadores estén informados de los reglamentos,
k) Revisar periódicamente las estadísticas
l) Vigilar la ejecución y cumplimiento del PSST
m) Revisar periódicamente la ejecución de los programas de capacitación
n) Reportar a la máxima autoridad
n.1. El accidente mortal o el incidente peligroso, y
n.2. Las actividades realizadas, trimestral y al finalizar su mandato
Artículo 40.- Identificación del subcomité de SST
40.1. El empleador debe proporcionar una tarjeta de identificación o un
distintivo especial visible que acredite su condición.
40.2. El empleador difunde los nombres de sus representantes ante el
Subcomité de SST
Artículo 41.- Requisitos de las y los representantes de los
trabajadores
a) Ser trabajador
b) Tener dieciocho (18) años de edad como mínimo; y,
c) De preferencia, contar con capacitación en temas de SST
Artículo 42.- de los acuerdos
42.1. Los acuerdos adoptados en las reuniones del Subcomité de SST
deben quedar registrados en un Libro de Actas, debidamente foliado.
42.2. El Supervisor de SST lleva un registro en el que constan los
acuerdos
adoptados con la máxima autoridad del/la empleador en la obra o quien
haga sus veces.
42.3. El empleador garantiza el cumplimiento de los acuerdos adoptados
por el Subcomité de SST.
Artículo 43.- comité técnico de coordinación en SST
El/ empleador principal establece dentro de los 30 días calendario,
contados desde que por lo menos dos (2) empleadores inician actividades
en la obra de construcción. Incorpora en plazo máximo de 3 días
calendario desde el inicio de sus actividades en la obra.
Artículo 44.- Funciones
a) Coordinar y articular el cumplimiento sobre la normatividad en SST en
toda obra de construcción, a través de reuniones periódicas;
b) Emitir un acta de coordinación o documento que haga sus veces por
cada reunión realizada; y,
c) Otras coordinaciones en materia de SST.
Artículo 45.- Acta de coordinación
45.1. Al término de cada reunión se levanta un acta de coordinación
45.2. Una copia del acta de coordinación, se entrega a cada integrante del
Comité Técnico de Coordinación en SST y a la máxima autoridad del/la
empleador principal en la obra, o quien haga sus veces, en físico o digital.
Artículo 46.- observador sindical
Las obras que cuentan con representación sindical incorporan un/a
miembro ante el Comité Técnico de Coordinación en SST, quien participa
en las reuniones únicamente como observador.
Artículo 47.- Preparación y respuesta ante emergencias
a) Garantizar información y formación pertinentes simulacros
b) Proporcionar información a todas las personas
c) Proporcionar información y comunicar a las autoridades competentes,
d) Contar con servicios de primeros auxilios y asistencia médica.
Artículo 48.- Plan de respuesta ante emergencias
considerando los resultados de la identificación de peligros, evaluación de
riesgos y determinación de controles, las condiciones climáticas
Artículo 49.- contenido del Plan de respuesta ante emergencias
a) Las emergencias, de acuerdo a la IPERC;
b) Sistemas y canales de alerta y comunicación
c) Los equipos y dispositivos
d) Cómo actuar antes, durante y después de cada emergencia
e) El cronograma de los entrenamientos y simulacros
f) El mecanismo de seguimiento al levantamiento de las oportunidades
g) Procedimientos para la comunicación oportuna
h) Las coordinaciones necesarias con las instancias competentes
Artículo 50.-A tención de accidentes de trabajo
50.1. atención oportuna de los trabajadores accidentados
50.2. De requerirse el traslado
50.3. El empleador garantiza los botiquines, Anexo N° 3
Artículo 51.- Responsabilidades del/la empleador/a
51.1. El empleador debe garantizar: inducción, capacitación y
entrenamiento
51.2. El empleador/a también debe realizar actividades de sensibilización
Artículo 52.- Inducción
a) Política de Seguridad y Salud en el Trabajo;
b) Organización del sistema de gestión de la SST
c) RISST
d) Derechos y obligaciones de los trabajadores y supervisores
e) Conceptos básicos de SST
f) Reglas de tránsito (de ser aplicable a la obra);
g) Trabajos de alto riesgo;
h) Código de colores y señalización;
i) Control de sustancias peligrosas;
j) Preparación y respuesta ante emergencias; y,
k) Equipos de protección personal y protecciones colectivas.
Artículo 53.- Programa de capacitación,
entrenamiento y sensibilización
53.1. El programa de capacitación, entrenamiento y sensibilización debe:
a) Hacerse extensivo a la totalidad de los trabajadores
b) Ser impartido por profesionales con competencia
c) Incluir preparación, respuesta ante emergencias y primeros auxilios;
d) Incluir temas orientados a la formación de los miembros del SCSST
e) Incluir otros temas técnicos
53.2. El empleador verifica el cumplimiento del programa de capacitación
por parte de las empresas contratistas y subcontratistas.
Artículo 54.- capacitación
temas:
a) Trabajos en altura;
b) Excavación de zanjas;
c) Trabajos en espacio confinado;
d) Operaciones de izaje;
e) Trabajos en caliente;
f) Trabajos en temperaturas extremas;
g) Trabajos con energía eléctrica;
h) Sistema de bloqueo, rotulado o etiquetado; y,
i) Ergonomía.
Artículo 55.- Análisis de trabajo seguro (ATS)
55.1. Antes de iniciar una actividad, el capataz, con la participación de los
Trabajadores, elaboran el ATS, considerando los resultados de la IPERC.
55.2. El ATS es firmado por el superviso, capataz. Dicho documento tiene
validez por el tiempo que dure la jornada de trabajo
55.3. Al término de la jornada de trabajo se debe entregar el ATS al
la jefe prevencionista de riesgos.
Artículo 56.- Permiso escrito de trabajo de alto riesgo (PETAR)
56.1. Las actividades que de acuerdo a la Norma Técnica G.050 requieren
de un permiso escrito de trabajo de alto riesgo.
56.2. El PETAR contiene los requerimientos de seguridad y salud en el
trabajo para la labor a realizar.
56.3. El PETAR es llenado con asesoría del la jefe o prevencionista
de riesgos.
56.4. Desde el inicio hasta el final de la labor, el PETAR es colocado en
un lugar visible.
Artículo 57.- Alineamiento con la planificación
El Análisis de Trabajo Seguro (ATS), así como cualquier otra herramienta
de gestión de riesgos, se encuentra alineado al Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo, promoviendo su retroalimentación.
Artículo 58.- Estadísticas e indicadores
58.1. mensuales y acumulados de frecuencia, severidad y
accidentabilidad, dentro de los primeros 10 días hábiles del
siguiente mes.
58.2. El empleador principal consolida la información
58.3. El cálculo de los indicadores según Anexo N° 4
58.3.1. Los indicadores contabilizan tanto los accidentes mortales como
los incapacitantes.
58.3.2. El número de horas persona trabajadas (HP) de la obra es igual a
la suma de horas persona del personal operativo de campo y empleados
de toda la obra, incluidas las empresas contratistas y subcontratistas.
58.3.3. Para los cálculos del índice de severidad se tiene en cuenta la
Tabla de Días Cargo establecidos en el Anexo N° 5 del presente
reglamento o el número de días perdidos por incapacidad temporal, según
corresponda. Dicha Tabla únicamente actúa para el cálculo de los
indicadores.
58.4. Los resultados de las estadísticas son tomados en cuenta para la
gestión de la mejora continua en la actividad preventiva.
Artículo 59.- Finalidad de la vigilancia de la salud
proteger y actuar tempranamente sobre los hallazgos detectados en
la salud de los trabajadores, así como reevaluar la actividad preventiva.
Artículo 60.- obligaciones del empleador
a) Elaborar el Plan de vigilancia de la salud
b) Asegurar que todos los trabajadores cuenten con la aptitud
c) Asignar a un médico según RM 312-2011-MINSA,
d) Hacer de conocimiento de los trabajadores
Artículo 61.- Responsabilidad funcional
El profesional o profesionales están a cargo del médico responsable de la
vigilancia de la salud de los trabajadores.
Artículo 62.- Participación de profesionales de salud
a) La revisión de los aspectos de salud considerados en la IPERC
b) Las inspecciones internas
c) Otros procesos relacionados con la salud de los trabajadores.
Artículo 63.- documentos básicos
a) IPERC y mapas de riesgos;
b) Estadísticas
c) Resultados de las investigaciones
d) Registro de las enfermedades
e) Descansos médicos
f) Resultados de la vigilancia de la salud colectiva de los trabajadores; , y
g) Otros que contribuyan a determinar el estado de salud colectivo o
individual de los trabajadores
Artículo 64.- Exámenes médico ocupacionales
64.1. El profesional de la vigilancia de la salud informa sobre los objetivos,
métodos y el procedimiento de los EMO
64.2. Los EMO se realizan de acuerdo con lo establecido en la normativa
de la Autoridad Administrativa de Salud, respetando la confidencialidad
64.3. De encontrar sospecha o efectos negativos solicita o coordina
las pruebas complementarias correspondientes y establece las medidas
preventivas o de seguimiento; las mismas que no deben implicar costo
alguno para el trabajador.
Artículo 65.- Validez de los exámenes médico ocupacionales
65.1. Los EMO cumplen los plazos de vigencia y periodicidad establecidos
en las normas vigentes.
65.2. Cuando dentro de estos plazos, un/a trabajador/a
cambie de puesto de trabajo, si existe la necesidad de realizar EMO
complementarios según los riesgos.
65.3. Cuando un/a trabajador/a inicie labores para un/a nuevo/a
empleador/a, se considera los últimos exámenes complementarios
generales practicados hasta con un (1) año de antigüedad como vigentes
para la evaluación médica pre ocupacional.
65.4. La transferencia de la información médica ocupacional del trabajador
está a cargo de los médicos responsables de la vigilancia de la salud del
antiguo y del nuevo empleador. autorizada por el trabajador.
65.5. Esta transferencia de información médica ocupacional puede
realizarse por medio físico o digital. Por medio físico, la transferencia de la
información requiere de una copia firmada y sellada por el/la médico/a
responsable de la vigilancia de la salud del/la antiguo/a empleador/a.
Artículo 66.- Responsabilidad de la o el profesional de la salud
En caso de incumplimiento de lo regulado en este Capítulo IV, el/la
profesional de la salud o el centro de salud encargado/a tienen
responsabilidad, según lo dispuesto en la Ley N° 26842, Ley General de
Salud, sus modificatorias y demás normas aplicables.
Artículo 67.- Vigilancia de la salud individual del trabajador
Los/las trabajadores/as tienen derecho a recibir:
a) El informe de vigilancia de la salud individual, por medio físico o digital.
Dicho informe debe contener, como mínimo: los resultados de los
exámenes médicos ocupacionales, el análisis de los resultados y las
recomendaciones correspondientes; , y
b) El certificado de aptitud para el puesto de trabajo
Artículo 68.- Informe anual de la vigilancia de la salud colectiva de los
trabajadores
68.1. El médico responsable de la vigilancia de la salud emite anualmente
el informe correspondiente conforme a lo establecido en la RM- 312-2011-
MINSA, que aprueba los “Protocolos de exámenes médico ocupacionales
y guías de diagnóstico de los exámenes médicos obligatorios por
actividad” y sus modificatorias, o la norma que haga sus veces.
68.2. El informe debe contener el análisis, conclusiones y
recomendaciones del resultado de la vigilancia de la salud colectiva de los
trabajadores implementada por el empleador en las obras de construcción
que haya realizado durante el año. Dicho informe es remitido a la
Autoridad Administrativa de Salud, de acuerdo a lo dispuesto en la RM-
312-2011-MINSA
68.3. El médico responsable de la vigilancia de la salud informa a solicitud
del Comité o Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo o Supervisor/a
de Seguridad y Salud en el Trabajo, según corresponda, sobre la vigilancia
de la salud colectiva de los/las trabajadores/as en la obra.
Artículo 69.- descanso médico
Conforme con lo prescrito en el descanso médico, se suspende la aptitud
para trabajar por el periodo establecido por el médico.
Artículo 70.- conservación de la información de la vigilancia de la
salud de los trabajadores
La conservación de las historias clínicas ocupacionales individuales y la
documentación de la vigilancia de la salud de los trabajadores se
encuentran a cargo del empleador, quien las conserva en medio físico
o digital, bajo la custodia del/de la médico responsable de la vigilancia de
la salud por el plazo establecido en la normativa aplicable.
Artículo 71.- traslado a zonas endémicas
71.1. El médico responsable de la vigilancia de la salud determina las
vacunas necesarias para preservar la salud de los trabajadores que sean
trasladados a zonas endémicas; las mismas que son aplicadas como
mínimo quince (15) días antes del traslado.
71.2. El empleador/a es responsable de comunicar a los trabajadores
acerca de las vacunas que deben aplicarse antes de cada traslado.
ANEXO N° 1
PAUTAS GENERALES PARA LA INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES DE TRABAJO
La investigación de accidentes de trabajo debe contestar seis (6)
preguntas básicas:
- ¿Quién resultó afectado?
- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿Cuándo ocurrió el accidente?
- ¿Qué sucedió en el momento del accidente?
- ¿Cómo ocurrió el accidente?
- ¿Por qué ocurrió el accidente?
ANEXO N° 3
EQUIPAMIENTO PARA ATENCIÓN DE EMERGENCIAS
EN CASO DE ACCIDENTES
GRACIAS

Certificación Minera Salud Ocupacional


REGLAMENTO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO DE LOS OBREROS
MUNICIPALES DEL PERÚ
DS-017-2017-TR

Mag. Ing. EDWIN PAUCAR PALOMINO


CONSULTOR EHSQ
CIP 109367
AUDITOR REGISTRADO 2021-2024 , EN EL MTPE,
PARA LA EVALUACIÓN DEL SGSST
R. D. N° 009-2017-GR/GRDS/DRTPE/DPPDFSST
DS-017-2017-TR

Artículo 1.- Objeto


El presente reglamento establece normas especiales para la
prevención de accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales en las labores desempeñadas por los OBREROS
MUNICIPALES A NIVEL NACIONAL.
Artículo 2.- Ámbito de aplicación
El presente reglamento es de aplicación a todas las Municipalidades a
nivel nacional, a los obreros municipales comprendidos en el segundo
párrafo del artículo 37 de la Ley Nº 27972, Ley Orgánica de
Municipalidades, a las empresas contratistas de las Municipalidades y
a los trabajadores que éstas destaquen para la ejecución de obras
públicas de infraestructura o la prestación de servicios públicos
locales; teniendo derecho al mismo nivel de protección en materia de
seguridad y salud en el trabajo, sin discriminación alguna.
DS-017-2017-TR

Artículo 3.- Aplicación supletoria


En todo lo no previsto en el presente Reglamento es de aplicación
supletoria lo establecido en la Ley Nº 29783, Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo, y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo
Nº 005-2012-TR, así como de las demás normas sobre la materia
que resulten de aplicación obligatoria para las Municipalidades.
Artículo 4.- Referencias
Cuando en el presente reglamento se haga mención a los términos
“Ley” y “Reglamento”, se entienden referidos a la Ley Nº 29783, Ley
de Seguridad y Salud en el Trabajo, y al Reglamento de la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado mediante Decreto
Supremo Nº 005-2012-TR. Asimismo, el término “Municipalidades”
refiere a las municipalidades provinciales, distritales y de centros
poblados, con las excepciones previstas en el presente decreto
supremo.
Artículo 5.- Campos desarrollados por los Obreros Municipales
Las actividades de los obreros municipales se desarrollan en los siguientes campos:
a. Limpieza pública.- Barrido de vías públicas; lavado de calles, locales públicos y plazas
públicas; recolección, reciclaje, transporte, descarga y disposición final de residuos sólidos;
fumigación; entre otros.
b. Áreas verdes.- Mantenimiento de parques y jardines, viveros municipales, áreas comunes y
de recreación; ambientación de áreas verdes; fumigación; riego por inundación, cisterna y por
punto de agua; poda; mantenimiento de canales subterráneos; entre otros.
c. Obras y mantenimiento.- Reparación de vías públicas;
pintura; mantenimiento metalmecánico, mecánico de automóviles y maquinaria en general;
carpintería; gasfitería; construcción, reconstrucción, remodelación, demolición, renovación,
recojo y levantamiento de desmonte; habilitación de bienes inmuebles como edificaciones,
estructuras, excavaciones, perforaciones, carreteras, puentes, que requieran de dirección
técnica, expediente técnico, mano de obra, materiales y/o equipos; entre otros.
d. Seguridad ciudadana.- Vigilancia y protección vecinal; mantenimiento del orden en la
comuna; fiscalización de locales y de transporte; entre otros.
e. Otros Campos: como el sacrificio, izaje y corte de ganado; lavado de vísceras,
almacenamiento y conservación de carne; limpieza, mantenimiento, guía y vigilancia de
cementerio; cuidado y limpieza de animales y sus instalaciones; manejo de vehículos
municipales; limpieza y mantenimiento de semáforos; entre otras actividades realizadas por los
obreros municipales.
Artículo 6.- Jornada de trabajo
La jornada de trabajo de los obreros municipales se rige por lo señalado en el Texto Único
Ordenado de la Ley de Jornada de Trabajo, Horario y Trabajo en Sobretiempo, aprobado por el
Decreto Supremo N° 007-2002-TR o norma que la sustituya.
DS-017-2017-TR

TÍTULO II
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
Artículo 7.- Liderazgo y asignación de recursos
El SGSST en las Municipalidades es responsabilidad del Alcalde, quien
asume el liderazgo y compromiso por su implementación.
Puede delegar las funciones y la autoridad necesaria al órgano encargado
del desarrollo, aplicación y resultados del SGSST, quien le rinde cuenta de
sus acciones; sin que ello lo exima de su deber de prevención,
responsabilidad y de ser el caso, de resarcimiento. Las Municipalidades
asignan los recursos presupuestarios necesarios para la implementación y
mejora continua del SGSST, en concordancia con la Ley y el Reglamento.
Artículo 8.- Encargado de la Seguridad y Salud en el Trabajo de las
Municipalidades
Las oficinas de recursos humanos u órganos o unidades orgánicas que
hagan sus veces en las Municipalidades son los encargados,
conjuntamente con el Alcalde, del desarrollo, aplicación y resultados del
Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
TÍTULO II: SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
Artículo 9.- Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
Se elabora sobre la base de un diagnóstico situacional o de la evaluación
de los resultados del programa del año anterior. Debe contener como
mínimo la información señalada en el formato referencial aprobado por RM-
050-2013-TR del MTPE, o norma que la sustituya. Las actividades mínimas
a considerar dentro del PASST son las siguientes:
a) Elaboración o actualización de la Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos y Mapas de Riesgos.
b) Monitoreo de agentes ocupacionales, según el análisis de riesgo en
el ambiente de trabajo de cada labor, pudiendo ser a nivel individual o
por grupo de exposición similar.
c) Realización de exámenes médicos ocupacionales (clínicos y
psicosociales). El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo revisa
periódicamente la ejecución del Programa Anual de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Una copia del PASST y su acta de aprobación deben ser enviadas
al MTPE a través del aplicativo informático que se implemente para dichos
efectos. Las Municipalidades de 20 trabajadores o menos que opten por
administrar su sistema de gestión a través del aplicativo a que hace
referencia la Cuarta Disposición Complementaria Final del presente
reglamento, están exoneradas de enviar dicha documentación.
TÍTULO II: SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
Artículo 10.- Mejora continúa
Los documentos del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
se mejoran continuamente, integrando a ellos los nuevos conocimientos en
ciencias, tecnologías, ambiente de trabajo, organización del trabajo
y evaluación del desempeño en base a condiciones de trabajo; y están
disponibles para las autoridades competentes.
Artículo 11.- Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y
determinación de Controles (IPERC)
Las Municipalidades elaboran y actualizan anualmente el IPERC, de
conformidad con la Ley y el Reglamento, considerando las actividades
propias de los obreros municipales. Asimismo, el encargado de la
Seguridad y Salud en el Trabajo verifica la implementación de las medidas
de control establecidas en el IPERC y presenta avances trimestrales
sobre las mismas ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
TÍTULO II: SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
Artículo 12.- Sensibilización, capacitación y formación
 Las Municipalidades identifican las necesidades de capacitación teórico-
práctica para todos los obreros municipales, en función de los riesgos
existentes en cada puesto de trabajo, de conformidad con lo establecido
en la Ley y el Reglamento.
 Las necesidades de capacitación se contemplan en el Programa Anual
de Capacitaciones y se realizan en función a las precisiones que se
establezcan mediante resolución ministerial.
 Corresponde al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo revistar
periódicamente la implementación y realización de las capacitaciones.
 Las Municipalidades realizan charlas semanales de seguridad de 15
minutos, a cargo del supervisor inmediato de los obreros municipales.
 Las Municipalidades aseguran que todos los obreros municipales reciban
al inicio de la relación laboral una inducción general, específica y el
entrenamiento en el lugar de trabajo, conforme se disponga mediante
resolución ministerial.
TÍTULO II: SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
Artículo 13.- Cambio de puesto de trabajo
Previamente al traslado del obrero municipal de un puesto de trabajo a otro,
las Municipalidades verifican que el trabajador cuenta con información,
competencias y aptitudes suficientes para desarrollar de manera segura y
sana su nueva labor. En caso contrario, debe proceder a la capacitación
respectiva previamente al inicio de las labores.
Artículo 14.- Inspecciones periódicas
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo realiza inspecciones
periódicas a las áreas de trabajo, instalaciones, maquinaria y equipos,
priorizando las áreas de mayor riesgo, a fin de reforzar la gestión
preventiva. El encargado de la Seguridad y Salud en el Trabajo de las
Municipalidades garantiza que el órgano competente levante las
observaciones encontradas e informa de los avances y mejoras al Comité
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
TÍTULO II: SGSST
Artículo 15.- Preparación y respuesta ante emergencias
Las Municipalidades cuentan con un plan de respuesta ante emergencias
que abarca todos los puestos de trabajo donde realizan labores operativas
los obreros municipales. Asimismo, desarrolla el entrenamiento necesario
que les permita actuar correctamente ante una situación de emergencia.
El referido plan debe incluir como mínimo lo siguiente:
a) Las posibles emergencias, en función a las características sociales y
geográficas de la jurisdicción.
b) Sistemas que garanticen la comunicación inmediata entre los trabajadores
y los responsables de organizar la respuesta, para lo cual debe designarse
una persona de contacto a quien el obrero municipal podrá llamar en caso de
emergencia.
c) Cómo actuar antes, durante y después de cada escenario identificado,
asignando responsabilidades claras en cada etapa.
d) El cronograma de los entrenamientos y simulacros necesarios ante los
escenarios identificados. Las Municipalidades cuentan con protocolos y
áreas de atención de primeros auxilios; protocolos de extinción de
incendios y de evacuación del lugar de trabajo, para lo cual se puede
solicitar el apoyo de ESSALUD o las aseguradoras cuando corresponda.
Asimismo, pueden hacer uso de las ambulancias destinadas a brindar
servicios al ciudadano.
TÍTULO III: CONDICIONES MÍNIMAS DE LAS INSTALACIONES
Artículo 16.- Limpieza de las instalaciones
El encargado de la SST de las Municipalidades garantiza que la limpieza de
las instalaciones se realiza, como mínimo, una vez por turno de trabajo.
Artículo 17.- Iluminación de las instalaciones
En cualquier caso, el nivel de iluminación debe cumplir con lo establecido en
la RM- 375- 2008-TR
Artículo 18.- Señalización
Las señales de seguridad deben cumplir con lo previsto en la Norma Técnica
Peruana: NTP 399.010: Señales de Seguridad: Colores, símbolos, formas y
dimensiones de señales de seguridad, parte 1.
Artículo 19.- Servicios higiénicos
Los servicios higiénicos que las Municipalidades destinen al personal obrero
municipal deben estar adecuadamente ventilados, iluminados, limpios,
conforme a las disposiciones que se aprueben por resolución ministerial.
Artículo 20.- Comedores
Las Municipalidades garantizan ambientes en los que los obreros
municipales puedan conservar, calentar e ingerir sus alimentos.
Artículo 21.- Talleres de mantenimiento
Las Municipalidades garantizan que las instalaciones de los talleres de
mantenimiento cuenten con ventilación adecuada, iluminación y con un
sistema de protección contra incendios.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 22.- Uniforme
Las Municipalidades asignan a los obreros municipales uniformes de
trabajo conforme a lo dispuesto mediante resolución ministerial, los cuales
deben ser de alta visibilidad, material transpirable, acorde con el sexo y
según las medidas antropométricas de los obreros municipales. Asimismo,
deben atender a las condiciones geográficas y climáticas de cada región.
En zonas lluviosas o cuando las condiciones ambientales o la actividad del
trabajador lo ameriten, las Municipalidades hacen entrega anual de
ponchos impermeables con capuchas, así como botas de jebe altas,
livianas, con doble forro, interior antihongos y suela antideslizante. Dichos
equipos deben ser reemplazados cuando exista desgaste.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 23.- Calzado
Las Municipalidades entregan a los obreros municipales zapatos y/o
zapatillas de cuero, los que deben ser reemplazados cuando exista
desgaste. Las características del calzado deben definirse de conformidad
con el resultado de la Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
de cada puesto de trabajo, tomando en cuenta el sexo y las medidas
antropométricas de los obreros municipales.
Artículo 24.- Equipos de Protección Personal (EPPs)
Las Municipalidades proveen a los trabajadores los EPPs necesarios, en
función a los riesgos existentes en las actividades desarrolladas por los
obreros municipales, conforme a la tabla del Anexo 1.
Asimismo, los EPPs deben atender a las medidas antropométricas del
trabajador que los utilice, y deben estar certificados con alguno de los
estándares internacionales que aprueba el Instituto Nacional de la
Calidad.
El encargado de la Seguridad y Salud en el Trabajo asegura la entrega de
los EPPs al inicio de las actividades y su recambio cada vez que exista
desgaste.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 25.- Transporte de personal
Los vehículos municipales empleados para el transporte de personal y
personas en general, deben estar diseñados y ser de uso exclusivo para
dicho fin, respetando su capacidad máxima, que debe estar señalizada. En
ningún caso debe haber transporte de personas junto con carga y
herramientas de trabajo.
Artículo 26.- Vehículos municipales
Las Municipalidades garantizan que todos los vehículos municipales
cuentan con Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito (SOAT) vigente
y cumplen con lo establecido en las normas aprobadas por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones (MTC). Los vehículos municipales de
recolección de residuos sólidos domiciliarios deben contar con estribos
antiderrapantes y asideros para ambas manos permitiendo al obrero
acceder fácilmente y mantener una posición ergonómica. Las
características mínimas se establecen mediante resolución ministerial.
El transporte de los obreros sobre los estribos es exclusivo para trayectos
cortos. En caso de trayectos largos o cuando exista inestabilidad en el
terreno, los obreros deben desplazarse dentro de la cabina del vehículo.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 27.- Periodo máximo de conducción
El conductor de los vehículos municipales no debe realizar periodos de
conducción continua diurna que superen las cinco (5) horas, ni periodos de
conducción continua nocturna que superen las cuatro (4) horas.
Cumplidos los límites señalados, el conductor debe gozar de un descanso
efectivo no menor a una (1) hora, durante la cual puede realizar otra
actividad que no implique la de conducción.
Artículo 28.- Discapacidad
Las Municipalidades garantizan la protección de los trabajadores que, por
su situación de discapacidad, sean especialmente sensibles a los riesgos
derivados del trabajo. Estos aspectos se consideran en las evaluaciones
de los riesgos y en la adopción de medidas preventivas y de protección
necesarias.
Artículo 29.- Periodo de gestación y lactancia
Las Municipalidades implementan las medidas necesarias para la
protección de las obreras municipales en periodo de gestación y lactancia
que realizan actividades peligrosas, de conformidad con la normativa
vigente.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 30.- Manipulación y almacenamiento de sustancias químicas
Las Municipalidades garantizan el cumplimiento de lo establecido en el
Decreto Supremo N° 015-2005-SA, Reglamento sobre Valores Límite
Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo, o norma
que la sustituya.
Para las labores que impliquen manipulación o contacto con sustancias
químicas, como fumigación, abastecimiento de combustible a
motoguadañas y demás equipos, entre otras actividades; el encargado de la
Seguridad y Salud en el Trabajo de las Municipalidades debe:
a) Garantizar que toda sustancia química cuente con su respectiva hoja de
seguridad (Hoja MSDS), adoptando las medidas necesarias, la misma
que debe estar disponible en el lugar de trabajo.
b) Capacitar al personal expuesto de riesgos existentes y las medidas de
primeros auxilios en caso de emergencias.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 31.- Manipulación manual de cargas y tachos de recolección
de residuos sólidos.
El peso máximo que debe manipular el personal obrero municipal se
encuentra previsto en la RM- 375-2008-TR, El volumen máximo de los
tachos de recolección de residuos sólidos que emplean los obreros
municipales se establece mediante resolución ministerial.
El uso de fajas debe obedecer a la condición de salud del obrero
municipal, a la evaluación de los riesgos y a la prescripción médica.
Artículo 32.- Máquinas y herramientas de trabajo portátiles
El encargado de la SST debe velar por un correcto control de las máquinas
y herramientas portátiles existentes, llevando un registro de control.
Asimismo, realiza inspecciones semanales para verificar que éstas
cuenten con las guardas respectivas y estén operativas.
Artículo 33.- Herramientas para áreas verdes y limpieza pública
Las herramientas de trabajo asignadas a los obreros municipales del campo
de limpieza pública y áreas verdes son establecidas mediante resolución
ministerial, las cuales deben atender a las condiciones geográficas y
climáticas de cada región.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 34.- Trabajos en espacios confinados
En las labores de limpieza en canales subterráneos y otras labores que impliquen
el ingreso a espacios confinados, el encargado de la SST de las Municipalidades
debe garantizar los siguientes procedimientos y prácticas como mínimo:
a) El monitoreo que confirme la existencia de una atmósfera segura, para lo cual se
debe considerar, previo a cada ingreso a espacios confinados, la concentración de
oxígeno, gases o vapores inflamables y cualquier otro agente contaminante tóxico
que pueda existir. Si la concentración encontrada supera el límite máximo
permisible, no se permitirá el ingreso de los obreros municipales.
b) La asignación, el uso correcto y el buen estado de los EPPs necesarios en
función a los riesgos existentes.
c) La adecuada señalización en la vía de ingreso, que muestre la presencia de
personal realizando labores.
d) La permanencia de un vigía en la vía de ingreso al canal o instalaciones hasta el
final de la labor.
e) La existencia de un procedimiento de rescate oportuno y apropiado ante
accidentes o eventos. El tiempo de exposición debe estar en función a
los resultados del monitoreo y a los límites máximos establecidos en DS 015-2005-
SA. Si por necesidad se requiere ingresar a zonas de alta toxicidad, los obreros
municipales deben utilizar los EPPs adecuados que incluyen protección corporal
descartable, la misma que debe ser entregada diariamente.
TÍTULO IV: IDENTIFICACIÓN Y EQUIPAMIENTO BÁSICO DE LOS
TRABAJADORES
Artículo 35.- Trabajos en altura
 Todo trabajo en altura desarrollado por obreros municipales, como la poda de
árboles, limpieza de locales y otras instalaciones, riego de jardines desde la parte
superior de la cisterna, entre otros; debe contar con un sistema de protección
contra caídas adecuado, conforme a lo indicado en el Anexo 1.
 La altura máxima a cubrir con una escalera portátil simple no debe exceder de
cinco (5) metros. Pasado dicho límite se emplean dispositivos apropiados de
elevación de personas.
Artículo 36.- Trabajos a la intemperie
 El encargado de la SST implementa las medidas preventivas de acuerdo a lo
previsto en la Ley N° 30102
 El factor de protección solar y la cantidad de bloqueador solar que debe ser
entregado a cada obrero municipal se establece por resolución ministerial.
 En los cementerios municipales, bosques municipales o zonas en las que exista
exposición a mosquitos y otros vectores, se hace entrega de repelente en
cantidad y características apropiadas que aseguren la aplicación diaria y
permanente de cada obrero municipal.
 Aquellos casos en los que se determine la existencia de estrés térmico se debe
otorgar un tiempo mínimo de recuperación.
Artículo 37.- Trabajo nocturno
En el horario nocturno las labores desarrolladas por los obreros municipales se
realizan en equipos de al menos dos (2) personas.
TÍTULO V: VIGILANCIA DE LA SALUD
Artículo 38.- Vigilancia de la Salud Ocupacional
Las Municipalidades deben efectuar los exámenes médicos ocupacionales a los
obreros municipales, tomando como referencia los procedimientos de vigilancia
de la salud establecidos por la Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA,
Protocolos de Exámenes Médico Ocupacionales y Guías de Diagnóstico de los
Exámenes Médicos obligatorios por Actividad, o norma que la sustituya. El
médico ocupacional realiza la vigilancia de la salud de los obreros municipales.
Sin perjuicio de ello, se debe asegurar la vacunación antitetánica para los
obreros municipales en cuyas actividades se haya identificado el
riesgo de cortes.
Artículo 39.- Posturas forzadas
En el caso de uso de motoguadañas, equipos similares o la realización de otras
actividades que impliquen posturas forzadas se debe otorgar entre 10 y 15
minutos de descanso por cada hora de trabajo continuo, a efectos de
prevenir la afectación a la salud de los obreros municipales.
En las actividades que impliquen permanecer de rodillas de manera prolongada,
las Municipalidades entregarán a cada obrero municipal un cojín acolchado
e impermeable que debe ser empleado como punto de apoyo en las rodillas.
TÍTULO V: VIGILANCIA DE LA SALUD
Artículo 40.- Promoción de la Salud
Implementación de programas sobre nutrición y estilos de vida saludable para los
obreros municipales en el lugar de trabajo, y evalúan su ejecución y eficacia, en
función a sus posibilidades presupuestales.
Artículo 41.- Hidratación
Las Municipalidades deben proveer agua para garantizar la hidratación de los obreros
Artículo 42.- Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo DS-003-98-SA,
a) Actividades de construcción. Comprende las actividades de preparación del
terreno, construcción de edificios completos y partes de edificios, obras de ingeniería
civil, acondicionamiento de edificios, terminación de edificios, alquiler de equipo de
construcción y demolición dotado de operarios.
b) Actividades de limpieza de edificios y las que se vinculen a ellas.
c) Eliminación de desperdicios y aguas residuales, saneamiento y actividades
similares. Comprende la gestión de sistemas de alcantarillado y de instalaciones
de captación, tratamiento y eliminación de aguas residuales. Asimismo, comprende el
recojo, el tratamiento y la eliminación de materiales de desecho, domésticos e
industriales. Se incluye también la remoción de materiales
de desecho en una zona delimitada y la explotación de instalaciones de recuperación
de materiales (que seleccionan los materiales recuperables de una corriente de
desechos).
Artículo 43- Cambio de turno: En caso de accidente de trabajo o enfermedad
profesional, el obrero municipal tiene derecho a cambio de turno de trabajo que
implique menos riesgo a su seguridad y salud en el trabajo.
TÍTULO VI
INSPECCIÓN DEL TRABAJO
Artículo 44.- Intervención del Sistema de Inspección del Trabajo
Conforme al inciso 1 del artículo 4 de la Ley Nº 28806, Ley General de
Inspección del Trabajo, la Superintendencia Nacional de Fiscalización
Laboral (SUNAFIL) a nivel nacional tienen competencia para fiscalizar el
cumplimiento de las disposiciones legales y técnicas en materia de
seguridad y salud en el trabajo por parte de las municipalidades
provinciales, distritales y centros poblados respecto de los trabajadores
obreros municipales.
Asimismo, el Sistema de Inspección del Trabajo es competente para
fiscalizar el cumplimiento de las obligaciones de seguridad y salud en el
trabajo por parte de las empresas contratistas de las municipalidades
provinciales, distritales y centros poblados que brinden servicios públicos.
Certificación Minera Salud Ocupacional
GRACIAS

Certificación Minera Salud Ocupacional

También podría gustarte