O ku o omo orún selu (saludando a los ancestros que viven en el cielo)
Okuo Omorun Selu Aje, ujum. o ku o omo orún selu aiye(saludando a los ancestros del cielo que nos acompañan en la tierra) Okuo Okunifeo, ujum.Oku o pa eni fe o (la muerte no mata a la gente que lo quiere, se refiere a quien pacta con el) Okuo Omofa Umbo Ile Lese Bordun, ujum.O ku omo fa so sile igbodu (saludando al hijo de ifá que va camino al bosque sagrado de odu Okuo Onibaragba Niregun, ujum. o ku o onibara agbonmiregun (saludando a la canasta de la sabiduria, nombre que se emplea para orunmila Oni Babalawo, ujum.O ku o o ni babalawo (saludando a los babalawos Ariku Ariku, ujum.que se aleje la muerte, que se aleje la muerte (los que alejan la muerte) Orugbo Enife Borife Orugbo.Eni fe bo nife o rubö (el que quiera que realice ébó, el que no quiera que no lo realice Orugbo Enife Borife Orugbo, Orugbo Enife Borife Orugbo.realizando ébó estan, el que quiera que realice ébó y el que no quiera que no lo realice Okuo Adikankola, Ke Ke Ke.Aqui está mal, pues se refiere al elefante, dice, o ku o erin kan ku olá ke ke ke (saludando al magestuoso elefante que está tocando suave (ke ke ke) Osinkao Kalelekun Ileleo. Kosinka o ka lekun ilé le le (aqui no hay nadie, toque la puerta mas fuerte ( ilé le le, le le es un poco más fuerte, en Nigeria después de le le, se dice también i pon pon i pon pon que ya es un toque duro duro Awa Eni.agba eni (llamando a los espiritu mayores de uno Kini Wan.ki ni eni gba ¿a quién quieres? Aba Olofin. Agba Olofin ((el espiritu de olofin, del gran olofin. Olofin Osini Bae Un Soro Malo, Malo, Malo.Olofin ko si nka o ma lo (querria decir, olofin no esta, marchate, marchate, pero si decimos ma soro lo, dice, olofin no está, sigue hablando, pero no debe de decir sigue hablando, porque esto se refiere a cuando iban pasando los diferentes animales a tocar la puerta y a todos les dijeron que se fueran, menos al último que era edun, como ya explico el hermano ifabiyii Orugbo Enife Borife Orugbo. Okuo Adikankola, Ke Ke Ke Osinkao Kalelekun Ileleo. Awa Efan. agba efon (el espiritu del bufalo Kini Efan Wan. kini efon wa (que espiritu del bufalo esta buscando Aba Olofin.Lo mismo de arriba Olofin Osini Bae Un Soro Malo, Malo, Malo. Orugbo Enife Borife Orugbo. Orugbo Enife Borife Orugbo, Orugbo Enife Borife Orugbo. Okuo Adikankola, Ke Ke Ke. Oku o erin kan ku olá ke ke ke (saludando al elefante, su majestad, que está tocando ke ke ke suave) Osinkao Kalelekun Ileleo.Kosinkan o kan lekun ilé le le (aqui no hay nadie, toca la puerta más fuerte Awa Igbin. Agba iwin (el gran espiritu) Kini Igbi Wan. ki ni iwin gba Aba Olofin. Olofin Osini Bae Un Soro Malo, Malo, Malo. Orugbo Enife Borife Orugbo. Orugbo Enife Borife Orugbo, Orugbo Enife Borife Orugbo. Okuo Adikankola, Ke Ke Ke. Osinkao Kalelekun Ileleo. Awo Odun Eyewe Yu Ewe.agba edun elewe ju ewe (el dueño de las hojas, es mayor que las hojas en sí, esto refiriendose a la mata de ikines) ati ofore wonte wonte (y inclinado para recibir la bendicion) ti ofo oju (vendado, sin ver) ti ofo owo (sin dinero) wene wene (con los poco que trae) ba nti ofo re (empujalo con tu bendicion ti ofo oju (con los ojos tapados ) ti ofo owo (sin dinero) ti ofo ti ofo wene wene (sin nada sin nada de valor) Juba agba ase ti olofin (haciendo reverencia a la gran autoridad (ase) de olofin ti o ri je (el que tiene de comer) ti o ri mu (el que tiene de beber) agba odu ore mi Olofin (la gran odu, mi amigo olofin silekun fun mi (abreme la puerta) edun (mono) silekun fedun mono, abre la puerta para el mono alawo lewa má má keyin (el awo hace maravillas, no se queda atras) Ipori awo ki keyin (el ipori del awo no lo deja quedarse atras)