Está en la página 1de 4

Cassany, Daniel, “Las habilidades lingüísticas” en Enseñar lengua, Ed.

Grao,
Barcelona,
1998, p.81 a 109.

1-¿Qué diferencia existe para Cassany entre la concepción de la lengua en los años
60 y la que se inicia a finales del siglo XX y continúa hasta nuestros días?

Hata los años 60, la lengua se había consiferado como materia de conocimiento, como
un conjunto cerrado de contenidos que había que analizar, memorizar y aprender; la
fonética y la ortografía, morfosintaxis y el léxico de la lengua. La palabra clave
que agrupaba todos esos conocimientos era la gramática. La finalidad de la clase de
lengua era aprender la estructura de la lengua: la gramática. Saber lengua quería
decir tener mucho conocimientos cognitivos de este tipo y se demostraba realizando
determinadas actividades gramaticales, como el análisis sintáctico, la
transcripción fonética, los dictados, las conjugaciones verbales, etc.
A partir de los años 60, varios filósofos comenzaron a poner énfasis en el uso de
la lengua, es su funcionalidad y en lo que se consigue utilizandola. En definitiva,
entienden la lengua como una forma de acción o de actividad que se realiza con
alguna finalidad concreta.

2- ¿Por qué dice Cassany que la palabra clave es uso?

Son uso porque aprender la lengua significa aprender a usarla, a comunicarse, o,


si ya se domina algo, aprender a comunicarse mejor y en situaciones más complejas o
comprometidas que las que ya se dominaban. La gramática y el léxico pasasa ser los
instrumentos técnicos para conseguir este último propósito.

3- ¿Cómo define el autor competencia lingüística, pragmática y comunicativa? ¿Qué


relación guardan estos conceptos con la didáctica de la lengua?

Competencia lingüística: se enmarca en el contecto de la lingüística generativo-


transformacional de Noam Chomsky (1957). Es el sistema de reglas lingüísticas,
interiorizadas por los hablantes, que conforman sus conocimientos verbales y que
les permiten entender un número infinito de enunciados lingüísticos. Engloba la
fonología, la morfología, la sintaxis y el léxico, o sea, el conjunto de la
gramática. Se opone a la actuación lingüística, que es las ejecución efectiva de la
competencia en una situación concreta, es decir; la utilización que cada hablante
hace de la lengua en todos sus usos.

Competencia Comunicativa: fue propuesto por Hymes (1967).Busca explica que se se


necesita otro tipo de conocimientos, aparte de la gramática, para poder usar el
lenguaje con propiedad. Hay que saber qué registro conviene utilizas en cada
situación, qué hay que decir, qué temas son apropiados, cuáles son el momento, el
lugar y los interlocutores adeucados, las rutinas comunicativas, etc. Así, la
competencia cominicativa es la capacidad de usar el lenguaje apropiadamente en las
diversas situaciones sociales que se nos presentan cada día.

Competncia Pragmática: es la rama de la semiótica y de la linguísticas que se


encarga de estudiar todos aquellos conocimientos y habilidades que hacen posible
el uso adecuado de la lengua. Analiza los signos verbales en relación al uso social
que los hablantes hacen de ellos: las situaciones, los propósitos, las necesidades,
los roles de los interlocutores, las presuposiciones, etc. Es el conjunto de estos
conocimientos no lingüísticos que tiene interiorizados un usuario ideal.

4- ¿Cuáles son los rasgos generales del enfoque comunicativo, según Cassany?

- Los ejercicios de clase recrean situaciones reales o verosímiles de comunicación,


de manera que las diversas etapas del proceso comunicativos se practican en clase
durante la realización de la actividad.
- Los ejercicios de clase trabajan con unidades lingüísticas de comunicación, es
decir, con textos completos, y no solamente con palabras, frases o fragmentos
entrecortados.
- La lengua que aprenden los alumnos es una lengua real y contextualizada. Esto
significa que los alumnos trabajan con textos auténticos, que no han sido
excesivamente manipulados. Además, la lengua que se enseña es heterogénea, real, la
que se usa en la calle, con dialectos, etc.
- Los estudiantes trabajan a menudo por parejas o en grupos. Es la mejor manera de
organizar situaciones de comunicación en el aula, además de ser uno de los puntos
más importantes de la renovación pedagógica en general.
- Los ejercicios de clase permiten que los alumnos desarrollen las cuatro
habilidades lingüísticas de la comunicación.

5-¿Cuáles son las cuatro habilidades lingüísticas y cómo se clasifican según el


código y según el papel en el proceso de comunicación? ¿Existen destrezas pasivas y
activas?
Las cuatro habilidades lingüísticas son:

-Hablar
-Escribir
-Leer
-Escuchar

Según el código se clasifican:

-Oral
-Escrito

Según el papel:

ORAL --> Receptivo --> ESCUCHAR / Productivo --> HABLAR

Las habilidades receptivas se habían denominado pasivas y las productivas, activas.


Escrito --> Receptivo--> LEER / Productivo--> ESCRIBIR

6- ¿Cuáles son los tres aspectos principales que distinguen las habilidades
escritas de las orales? ¿Y las diferencias entre las habilidades receptivas de las
productivas?

Aspectos principales que distinguen las habilidades escrita de las orales:

- Saussure consideró que la lengua oral es primera y que la lengua escrita es una
simple transcripción de aquélla. En la actualidad se considera a ambos modos
equivalente y autónomos, con funciones sociales diferentes y complementarias; por
lo tanto, en el aprendizaje de la lengua deberían recibir un tratamiento
independiente y adecuado a las necesidades de los estudiantes.
- La lengua oral es más coloquial, subjetiva, redundante y abierta; con una
sintaxis más simple, repleta de anacolutos, frases inacabadas, circunloquios,
elipses, repeticiones, etc; y un léxico más general y pobre, con palabras comodin.
En cambio, la lengua escrita sueles ser estándar, más objetiva, precisa y cerrada;
contiene un léxico específico y evita repeticiones y las expresividad de los
recursos linguísticos populares.
- El tercer aspecto guarda aún más relación con las habilidades lingüísticas y la
comunicación, ya que hace referencia a las situaciones de comunicación oral y
escrita. Puesto que el código oral es diferente del escrio, el comportamiento del
usuario que haba o escribe, o que escucha o lee, es muy dirente.
Diferencias entre las habilidades receptivas y productivas:

- dominio más amplio de la lengua --> dominio limitado de la lengua


- El usuario no tiene control sobre el lenguaje que se utiliza en los mensajes-->
el usuario controla los mensajes que produce: escoge las formas lingüísticas
- se aprenden y desarrollan antes --> dependen de las receptivas en lo que respecta
al aprendizaje. Solamente se puede decir o escribir lo que se ha comprendido
anteriomente
- las microhabilidades de las comprensión oral o escrita tienen ciertas afinidades
que difieren sustanncialmente de las habilidades productivas --> las
microhabilidades de la expresión también presentan afinidades: análisis de la
comunicación, búsqueda de insformación, selección linguística, adecuación a la
audiencia, etc.

7- ¿Por qué dice que, aunque distingamos entre las cuatro habilidades lingüísticas,
estas están integradas y deben enseñarse así? ¿Cuál de ellas
tiene mayor frecuencia de uso?

Porque las las habilidades lingüísticas no funcionean corrientenmente aisladas o


soalas, sino que suelen utilizarse integradas entre sí, es decir, relacionadas con
otras de múltiples maneras. El ususario de la lengua intercambia con frecuencia los
papeles de receptor y emisor en las comunicación.
En definitiva, aunque distingamos entre cuatro habilidades lingüísticas, que son
diferentes entre sí y que estudiamos or separado, en la comunicación actúan
conjuntamente como si fueran herramientas que se utilizan para llevar a cabo una
misma tarea: la comunicación.
La transfusión de información y de la lengua del cógigo oral al escrito y viceversa
es más habitual.

8- ¿Cómo define la habilidad de escuchar? ¿Qué tipos de contenidos intervienen en


la habilidad?

Escuchar es comprneder el mensaje, y para hacerlo debemos poner en marcha un


proceso cognitivo de construcción de significado y de interpretación de un discurso
pronunciado oralmenente. No es una actividad pasiva o silenciosa porque tiene
implicaciones decisivas:

-Escuchamos con objetivo deteminado y con expectativas concretas sobre lo que vamos
a oir.
-En la mayoría de ocasiones en las que escuchamos podemos ver quién habla. Esta
copresencia física permita el feedback inmendiato, la ruptura del discurso y el
provechamiento de las pistas contetuales.
- Mientras escuchamos, s eno exige que respondamos o que ofrezcamos feedback o
retroalimentación a la persona que habla.
- como consecuencia de estas respuesta continuas, pero también de los cambios de
turno en la conversación, el discurso pronunciado se fracciona en fragmentos breves
que se escuchan por separado.
- además del discurso verbal, otros estímulos sensoriales nos dan información que
utilizamos para interpretar el texto.
- El tipo de lenguaje que se utiliza en la comunicación cotidiana es bastante
diferente del escrito y del oral utilizado en contextos más formales.

Intervienen tres tipos de contenidos en la habilidad:

PROCEDIMIENTOS :
-reconocer
-seleccionar
-interpretar
-inferir
-anticipar
-retener

CONCEPTOS:
TEXTO
-adecuación
-coherencia
-cohesión
-gramática
-presentación
-estilística

ACTITUDES:
-cultura oral
-yo, receptor
-diálogos y conversación
-parlamentos

9- ¿Cuál es el perfil del buen oyente? ¿qué micro habilidades debe poner en
práctica?

El buen oyente es aquel que no ejerce un papel pasivo, sino que suele ser muy
activo: colabora en la coversación y ofrece un feedback. Da a entender al que
habla, de una u otra forma, que sigue y comprende su discurso. Cualquier texto,
cualquier proceso de comunicación, se construye necesariamente entre el emisor y el
receptor; ambos colaboran de forma activa en la elaboración del mensaje. Para
ayudar a comprende, el receptor utiliza un conjunto de estrategias que constituyen
el perfil del buen receptor, estas son:

-manifestar comprensión
-animar al emisor a seguir hablando
-anticipar el discurso
-acompañar el discurso con un buen comportamiento no verbal

Conquet plantea:
-adoptar una actitud activa
-mirar al orador
-ser objetivo
-conectar con la onda del orador
-descubrir en primer lugar la idea principal
-descubrir los objetivo y el propósito del orador
-valorar el mensaje escuchado
-valorar la intervención del orador
-reaccionar al mensaje
-hablar cuando el orador haya terminado

También podría gustarte