Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Velar para que se cumplan y se apliquen los usos lingüísticos es responsabilidad de los Órganos de Gobierno
de UDC
En Gallego:
En bilingüe:
Títulos de estudios propios: En gallego pero se redactará en versión bilingüe si van a producir
efectos fuera de CA
Titulos estudios oficiales
En Gallego:
Escudos, proyectos y trabajos que UDC encargue a terceros en gallego se entregaran en gallego excepto
que su finalidad sea exigir la redacción en otra lengua
USO ORAL
Gallego: Actos académicos y actos públicos en territorio gallego que representan a UDC
REGISTROS
Gallego:
Asientos de registros
Nombre de materia, calificación y demás informaciones de expedientes académicos de alumnos
Expedición de certificados (en bilingüe o castellano si se solicita, lo valida el responsable
administrativo)
PUBLICACIONES Y PUBLICIDAD
Publicaciones informativas: en Gallego excepto que promocionen al exterior que se podrán hacer en
otra lengua
Publicidad de UDC o en colaboración con otros organismos: en gallego excepto que se destine a la
promoción exterior
PAS
CONTRATACIONES Y CONVENIOS
UDC cuando firma con entidades privadas para prestar servicios tipo caferías, comedores…un compromiso
para respetar este reglamento y le ofrece el Servicio de Normalización Lingüística para facilitarle el
compromiso
Los convenios firmados con entidades públicas o privadas: en gallego y si fuera necesario en otra lengua
oficial o de trabajo de la entidad
Canalizará que se cumpla lo regulado para el apartado de “Registros” y velará para que los miembros de la
UDC estén capacitados en el uso del gallego y que se haga “normal” su uso en todos los ámbitos.
UDC se compromete a poner a disposición del PAS, personal docente y estudiantes (sobre todo los
procedente de fuera del uso lingüistico gallego) formación y asesoramiento en la lengua gallega.
.