Está en la página 1de 4

REGLAMENTO DE USOS DE LA LENGUA GALLEGA EN UDC

Velar para que se cumplan y se apliquen los usos lingüísticos es responsabilidad de los Órganos de Gobierno
de UDC

USOS LINGUISTICOS INTERNOS

En Gallego:

 Comunicaciones formales entre:


o Centros UDC
o Servicios UDC
o Administraciones UDC
 Otros documentos de uso interno utilizados por los órganos de la UDC
 Certificados de expedientes de uso interno
 Procedimientos de contratos de UDC (Se formalizan en gallego y en todo caso una copia del pliego
deberá estar en gallego, se hará una versión bilingüe si lo solicitan los interesados (la valida el
responsable administrativo).
 Cabecera papeles corporativos, sellos, matasellos…
 Rotulación de unidades UDC
 Centros y Departamentos: lengua de uso el Gallego

En bilingüe:

 Títulos de estudios propios: En gallego pero se redactará en versión bilingüe si van a producir
efectos fuera de CA
 Titulos estudios oficiales

USOS LINGUISTICOS EXTERNOS

En Gallego:

 Comunicaciones interuniversitarias, y comunicaciones con instituciones públicas y privadas de CA


 Relaciones con ciudadanía gallega

Comunicaciones formales con destino fuera CA:

 Gallego: receptor usa gallego como lengua oficial de trabajo


 Bilingüe Gallego-castellano:
o Gallego no oficial-Castellano si oficial
o Si tiene el documento parte impresa: el cuerpo fijo bilingüe y parte a cubrir Castellano
 Bilingüe Gallego-otra lengua de trabajo de la institución receptora:
o Gallego no oficial-Castellano no oficial
o Si tiene el documento parte impresa: el cuerpo fijo bilingüe y parte a cubrir lengua
institución receptora

Escudos, proyectos y trabajos que UDC encargue a terceros en gallego se entregaran en gallego excepto
que su finalidad sea exigir la redacción en otra lengua
USO ORAL

Gallego: Actos académicos y actos públicos en territorio gallego que representan a UDC

REGISTROS

Gallego:

 Asientos de registros
 Nombre de materia, calificación y demás informaciones de expedientes académicos de alumnos
 Expedición de certificados (en bilingüe o castellano si se solicita, lo valida el responsable
administrativo)

PUBLICACIONES Y PUBLICIDAD

 Publicaciones informativas: en Gallego excepto que promocionen al exterior que se podrán hacer en
otra lengua
 Publicidad de UDC o en colaboración con otros organismos: en gallego excepto que se destine a la
promoción exterior

PAS

 Bases de convocatorias (administrativo o laboral), concursos promoción interna: piden acreditar un


determinado nivel de lengua gallega
 Organos de Gobierno:
o Tomará medidas para que en cada Unidad Administrativa o servicio el personal relacionado
con el público tenga unos conocimientos de gallego oral y escrito
o Exigirá para cada puesto de trabajo un nivel de gallego

CONTRATACIONES Y CONVENIOS

UDC cuando firma con entidades privadas para prestar servicios tipo caferías, comedores…un compromiso
para respetar este reglamento y le ofrece el Servicio de Normalización Lingüística para facilitarle el
compromiso

Los convenios firmados con entidades públicas o privadas: en gallego y si fuera necesario en otra lengua
oficial o de trabajo de la entidad

SERVIZO DE NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA

Canalizará que se cumpla lo regulado para el apartado de “Registros” y velará para que los miembros de la
UDC estén capacitados en el uso del gallego y que se haga “normal” su uso en todos los ámbitos.

UDC se compromete a poner a disposición del PAS, personal docente y estudiantes (sobre todo los
procedente de fuera del uso lingüistico gallego) formación y asesoramiento en la lengua gallega.
.

También podría gustarte