Está en la página 1de 7

Kanji

Ir a la navegaci�nIr a la b�squeda
Caracteres en japon�s
Kanji furigana.svg
Tipo Logogr�fico
Idiomas japon�s antiguo y japon�s
�poca Siglo V � actualidad
Antecesores
caracteres chinos
Caracteres en japon�s
Hermanos Hanja, Tradicional, Simplificado, Ch? N�m, Kitan, Yurchen
Dio lugar a Shinjitai (caracteres nuevos)
Relacionado Escritura japonesa
Hiragana, katakana
ISO 15924 Hani, 500
[editar datos en Wikidata]
?.svg Este art�culo contiene caracteres especiales. Si se ve incorrectamente,
consulte Ayuda:Caracteres especiales.
Los kanjis (?? kanji?, literalmente �car�cter han�) son los sinogramas utilizados
en la escritura del idioma japon�s. Los kanji son uno de los tres sistemas de
escritura japoneses junto con los silabarios hiragana y katakana, para los que
existen reglas generales a la hora de combinarlos, pues cada uno tiene una funci�n
diferente.

Los kanji se usan en su mayor�a para expresar conceptos, a diferencia del chino,
donde pueden emplearse tambi�n en su car�cter fon�tico.1? As� mismo, existen
combinaciones de kanjis que no obedecen a su significado original y que solo se
toman por su valor fon�tico. A estas combinaciones se les denomina �ateji� (???).
Como ejemplos tenemos �ofuro� (???, ba�o) y �sewa� (??, cuidado, atenci�n). En todo
caso, dichas combinaciones fon�ticas no son tan frecuentes como en el idioma chino.

A cada kanji le corresponde un significado y se usa como determinante de la ra�z de


la palabra; las derivaciones, conjugaciones y accidentes se expresan mediante el
kana (sobre todo hiragana), que en dicho caso se denomina okurigana. De esta forma,
conviven tanto el sistema de escritura aut�ctono (pero sacado de la misma escritura
han) y el sistema importado (es decir, los kanji).

El japon�s mantiene pr�cticamente inalterados los kanjis, al igual que Taiw�n, Hong
Kong y Macao, aunque hubo una simplificaci�n en algunos kanjis complejos. El cambio
no fue tan profundo como en China continental, donde fueron oficializadas las
versiones simplificadas durante la Revoluci�n Cultural de los a�os 1960 de
alrededor de 2700 caracteres.1? Sin embargo, las simplificaciones responden en
muchos casos a usos comunes en pr�ctica durante siglos, o un retorno a versiones
antiguas de los caracteres.

�ndice
1 Historia
2 Lectura
3 Escritura
3.1 Los kanjis oficiales
4 Aprendizaje
5 Ateji
6 Uso de los kanjis en Occidente
7 V�ase tambi�n
8 Referencias
9 Notas
10 Enlaces externos
Historia
Los caracteres chinos llegaron por primera vez a Jap�n en los sellos oficiales,
cartas, espadas, monedas, espejos y otros art�culos de decoraci�n importados de
China. El ejemplo m�s antiguo conocido de una importaci�n tal era el sello de oro
del rey de Na dado por el Emperador de Han Guangwu a un emisario Yamato en el 57 d.
C. Monedas chinas desde el siglo I d.C. se han encontrado en el per�odo Yayoi de
sitios arqueol�gicos. Sin embargo, los japoneses de la �poca probablemente no
ten�an ninguna comprensi�n de la secuencia de instrucciones, y se mantendr�an
analfabetos hasta el siglo V d.C. Seg�n el Nihon Shoki y Kojiki, un erudito
semilegendario llamado Wani (??) fue enviado a Jap�n por el Reino de Baekje durante
el reinado del emperador Ojin a principios del siglo V, trayendo consigo el
conocimiento del confucianismo y los caracteres chinos.

Lectura
Un kanji puede tener diferentes pronunciaciones, o �lecturas�, dependiendo del
contexto, uso en combinaci�n y su localizaci�n en la oraci�n. Estas lecturas son
categorizadas dependiendo de si provienen del chino original, on'yomi (????) o si
fueron adaptadas a la lengua nativa kun'yomi (????). La mayor parte de los kanjis
poseen dos lecturas, una de kun'yomi y otra de on'yomi, con sus alteraciones
fon�ticas occidentales, pero algunos kanjis (muchos de ellos de uso diario) tienen
diez o m�s posibles lecturas.

La manera en que se lee un kanji depende del contexto y de dos reglas generales (en
las cuales hay muchas excepciones):

Una palabra de un solo kanji o seguida de okurigana se lee como kun'yomi. Tal es el
caso de los verbos; por ejemplo, 'ver' (?? miru?), tiene un okurigana que le da
lectura japonesa. Como excepciones, destacan algunos verbos que, aun combinados con
el hiragana suru o jiru, conservan su pronunciaci�n on yomi: 'nacer' (???
shoujiru?), 'necesitar' (??? yousuru?)
Una sucesi�n de kanjis en una palabra suele dar una lectura on'yomi. Tomemos el
mismo kanji del ejemplo anterior, 'ver' (?? miru?), que cuando se usa en
combinaci�n con otro, se puede leer 'ken', como en 'opini�n' / 'punto de vista' (??
iken?). Esta regla tambi�n tiene excepciones, palabras que aunque se representan
con una combinaci�n de kanjis, tienen una lectura kun'yomi. Por ejemplo, 'carta'
(?? tegami?).
Escritura
Hueso oracular Escritura de sello Escritura clerical Escritura semi-
cursiva Escritura cursiva Escritura regular (Tradicional) Escritura regular
(simplificado) Pinyin Significado
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Ri4 Cler.svg Character Ri4 Semi.svg
Character Ri4 Cur.svg Character Ri4 Trad.svg Character Ri4 Trad.svg r�
Sol
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Yue4 Cler.svg Character Yue4 Semi.svg
Character Yue4 Cur.svg Character Yue Trad.svg Character Yue Trad.svg yu�
Luna
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Shan1 Cler.svg Character Shan1 Semi.svg
Character Shan1 Cur.svg Character Shan1 Trad.svg Character Shan1 Trad.svg
shan Monta�a
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Shui3 Cler.svg Character Shui3 Semi.svg
Character Shui3 Cur.svg Character Shui Trad.svg Character Shui Trad.svg shui
Aguanota 1?
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Yu3 Cler.svg Character Yu3 Semi.svg
Character Yu3 Cur.svg Character Yu3 Trad.svg Character Yu3 Trad.svg yu
Lluvia
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Mu4 Cler.svg Character Mu4 Semi.svg
Character Mu4 Cur.svg Character Mu4 Trad.svg Character Mu4 Trad.svg m�
Madera
?-oracle.svg ?-seal.svg Character He Cler.svg Character He2 Semi.svg
Character He Cur.svg Character He Trad.svg Character He Trad.svg h�
Arroz
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Ren2 Cler.svg Character Ren2 Semi.svg
Character Ren2 Cur.svg Jan ren.svg Jan ren.svg r�n Persona
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Nyu3 Cler.svg Character Nyu3 Semi.svg
Character Nuu Cur.svg Character N�3 Trad.svg Character N�3 Trad.svg nu
Mujer
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Mu Cler.svg Character Mu3 Semi.svg
Character Mu3 Cur.svg Character Mu3 Trad.svg Character Mu3 Trad.svg mu
Madre
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Eye Cler 2.svg Character Eye Semi 2.svg
Character Eye Cur.svg Character Eye Trad.svg Character Eye Trad.svg m�
Ojo
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Niu Cler.svg Character Niu2 Semi.svg
Character Niu2 Cur.svg Character Niu2 Trad.svg Character Niu2 Trad.svg ni�
Vaca
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Yang2 Cler.svg Character Yang2 Semi.svg
Character Yang2 Cur.svg Character Yang2 Trad.svg Character Yang2 Trad.svg
y�ng Cabra
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Ma Cler.svg Character Ma3 Semi.svg
Character Ma3 Cur.svg Character Ma Trad.svg Character Ma Simp.svg ma
Caballo
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Niao3 Cler.svg Character Niao3 Semi.svg
Character Niao3 Cur.svg Character Niao Trad.svg Character Niao Simp.svg niao
P�jaro
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Gui Cler.svg Character Gui1 Semi.svg
Character Gui Cur.svg ChineseTrad Gui.svg Character Gui Simp.svg gui
Tortuga
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Long Cler.svg Character Long2 Semi.svg
Character Long Cur.svg ChineseTrad Long.svg Character Long Simp.svg l�ng
Drag�n chino
?-oracle.svg ?-seal.svg Character Feng Cler.svg Character Feng4 Semi.svg
Character Feng Cur.svg ChineseTrad Feng.svg Character Feng Simp.svg f�ng
F�nix chino
Los kanjis oficiales
A principios del siglo XX tuvieron lugar debates sobre la conveniencia de reformas
ortogr�ficas, pero fueron bloqueadas por el poder en turno, y no fue sino despu�s
de la Segunda Guerra Mundial cuando dichas reformas pudieron llevarse a cabo.

En primer lugar se reformaron los dos silabarios ("kana", es decir vago y raro ),
para que su escritura fuera solo fon�tica, conforme a la pronunciaci�n actual del
japon�s. El resultado es que toda frase japonesa puede escribirse fon�ticamente
usando �nicamente uno de los dos silabarios, los que cada s�laba posee un solo
sonido y cada sonido se representa por una sola s�laba. �nicamente hubo dos
excepciones: Dos part�culas monosil�bicas (? y ?) que son elementos gramaticales
japoneses. Dichas part�culas, que normalmente se leen "he" y "ha" (con la
pronunciaci�n del ingl�s como en 'head' o 'halloween'), se pronuncian "e" y "wa"
cuando act�an como elementos gramaticales (?? - joshi)

Tambi�n hubo una reforma de los kanjis y de su empleo. En 1946 se edit� una lista
de kanjis de uso corriente, los llamados toyo kanji (?????), que comprend�a 1850
caracteres. En 1948 se determina que 881 de ellos deben ser conocidos al salir de
los seis primeros a�os escolares, al tiempo que se redujo el n�mero de lecturas de
muchos de ellos.

En 1949 se simplific� la forma de varios kanjis dando origen a los Shinjitai ???
(Literalmente: Nueva forma del car�cter).

En 1951 la lista de los Toyo kanji aument� en 92 kanjis, pudiendo ser utilizados
para nombres propios.

Sin embargo, el n�mero de caracteres, 1942, es juzgado inadecuado por un gran


n�mero de japoneses, as� como muchas de las elecciones que fueron hechas, pues
muchos hab�a incluidos caracteres de uso rar�simo, en tanto que no se encontraban
algunos de uso cotidiano, como �almohada� o �a�o nuevo�. Entre 1973 y 1980 se
hicieron varias adiciones, y finalmente en 1981, el Ministerio de Educaci�n public�
una nueva lista de kanjis �comunes� llamados joyo kanji (?????) que contiene un
total de 1.945 kanji.

En abril de 1990 sali� una lista de los jinmeiyo kanji (????? �kanjis para nombres
propios�), una lista de 284 caracteres suplementarios aceptados por el juzgado
civil para los nombres y apellidos.[cita requerida]

Los primeros 1006 kanjis que aprenden los japoneses a lo largo de los seis a�os de
primaria y que son parte de la lista de los joyo kanji, son los kyoiku kanji (?????
�kanjis para la educaci�n�), y est�n divididos precisamente por el a�o de
aprendizaje en la gakunenbetsu kanji haitohyo (????????? �lista kanjis por niveles
escolares�).

Fuera de la lista oficial de los kanjis de uso com�n, existen otros muchos
empleados en campos especializados (medicina, ingenier�a, filosof�a...) o bien para
los nombres y apellidos de las personas y lugares. Un buen diccionario de kanjis
tiene en repertorio m�s de 4000. El est�ndar JISX0208 actualizado en 1990 define un
conjunto de caracteres inform�ticos de 6879 caracteres, de los cuales 6335 est�n
repartidos en dos bloques. El primero incluye 2965 kanjis, ordenados por el orden
de aparici�n m�s frecuente; un segundo bloque incluye 3390 kanjis ordenados por
radical y por n�mero de trazos. Ese mismo a�o sali� el est�ndar JISX0212, que
defin�a un conjunto de caracteres suplementarios para usar junto con el precedente
y que comprende 6067 caracteres suplementarios, de los cuales 5081 son kanjis.

Cabe mencionar que actualmente una computadora con un soporte de japon�s instalado
tiene a disposici�n no menos de 11.436 kanji diferentes. Estos pueden ser
convertidos autom�ticamente del hiragana, o buscarse ya sea por el n�mero total de
trazos que los componen, o bien por un radical m�s el n�mero de trazos adicionales.

Aprendizaje
El conocimiento de un gran n�mero de kanjis es un s�mbolo cultural y de erudici�n;
los profesores de literatura llegan a conocer hasta diez mil kanjis. En las
publicaciones oficiales, los kanjis no oficiales deben ir acompa�ados de una gu�a
de lectura, que son peque�os caracteres en hiragana o katakana, ya sea en la parte
superior en el caso de la escritura de tipo occidental o en el costado derecho en
la escritura oriental. Esta pr�ctica se conoce como furigana.

El estudio de los kanjis requiere esfuerzo y pr�ctica constante, pues para cada
kanji hay que memorizar:

Los trazos: Para cada kanji, el orden y la manera de realizar los trazos es
importante, as� como saber el n�mero de trazos e identificar el radical del kanji.
Esto es de ayuda cuando se utiliza un diccionario de caracteres chinos (???? kanwa
jiten?).
Las lecturas o pronunciaciones: Ya se ha mencionado que existen dos tipos de
lectura, on-yomi y kun-yomi, lo cual no implica que solo se trate de dos lecturas,
ya que pueden existir varias m�s. Hay incluso casos en los que existen m�s de 20
lecturas diferentes.
El significado: Este punto es muy importante, puesto que cuando escribimos una
palabra japonesa, el sentido de la misma implica el uso de un determinado kanji (o
grupo de kanjis) para expresar esa idea. Por ejemplo, para la s�laba sha existen
varias opciones, entre ellas: ?, ?, y ?. Sin embargo, solo una de �stas es correcta
en cada una las siguientes palabras: isha (doctor), kaisha (empresa) y jitensha
(bicicleta).
Solo tras haber estudiado o bien buscado en el diccionario, sabremos que la manera
correcta de escribir estas tres palabras es

Empresa (?? kai sha?)


Bicicleta (??? ji ten sha?)
Doctor (?? i sha?)
En efecto, aunque las tres palabras contienen la s�laba sha, que fon�ticamente es
id�ntica, en el momento de escribirla y sabiendo el significado de la palabra es
posible determinar el uso del kanji adecuado.

Asimismo, el n�mero relativamente limitado de s�labas en el sistema fon�tico


japon�s hace que este sea un idioma rico en hom�fonos, palabras cuya pronunciaci�n
es la misma pero con diferente significado. En una conversaci�n, dicho significado
se deduce del contexto, pero al leer, los kanjis son a�n m�s �tiles para discernir
el verdadero significado. Por ejemplo, ???? (seikou), que puede significar �xito
(??), siderurgia (??) o acto sexual (??), entre otros, dependiendo del kanji que se
utilice.

Ateji
Como se ha mencionado anteriormente, se denomina Ateji (??? o ???) a la pr�ctica de
asociar un kanji a palabras que no tienen caracteres asociados, utilizando los
ideogramas fon�ticamente, es decir, tomando su sonido, sin ninguna relaci�n
sem�ntica.

Existen varios vocablos del japon�s que usan ateji, tales como takusan (???)
(significa "mucho" � los kanjis significan pantano y monta�a), baka (???)
(significado: "tonto" � kanjis: caballo y ciervo) o tonikaku (????) ("de todos
modos" � kanjis: conejo y �ngulo).

Se emplea igualmente representar con kanji palabras extranjeras, en palabras como


caf� (?? kohi?), club (??? kurabu?) cat�logo (?? katarogu?). Sin embargo, es m�s
com�n usar el silabario katakana para este tipo de palabras.

Diversos pa�ses tambi�n tienen asociados a su nombre ateji que asemejan su


pronunciaci�n (si bien dicha pronunciaci�n es la que corresponde al idioma ingl�s y
no necesariamente a la del idioma que se habla en dicho pa�s). Por ejemplo,
Argentina (???? Aruzenchin?), Italia (???? Itaria?), M�xico (??? Mekishiko?), Per�
(?? Peru?) o Espa�a (??? Supein?). Asimismo es una pr�ctica com�n el uso del kanji
inicial como abreviatura de pa�ses. As� es que, por ejemplo, en una lista de
pel�culas que est�n siendo proyectadas, probablemente se indique el pa�s de origen
de la pel�cula mediante el primer kanji del ateji: ? para Alemania (?? Doitsu?), ?
para Francia (??? Furansu?), ? para el Reino Unido (?? Eikoku?), etc.

Sin embargo, es importante remarcar que, exceptuando textos en extremo formales, lo


m�s corriente es utilizar katakana para escribir nombres de pa�ses.

Uso de los kanjis en Occidente


Aparte de la escritura de idiomas del este asi�tico, los kanjis tienen poco o nulo
uso en lugares donde domina el alfabeto latino. Popularmente, y por la complejidad
de sus trazos y lo cr�ptico que pueden llegar a ser, se emplean como ornamentos,
los cuales incluso alcanzan la cultura del tatuaje. Con base en la est�tica de los
caracteres, tambi�n se han utilizado como proyectos de dise�o en las escuelas de la
materia.

V�ase tambi�n
Jap�n
Idioma japon�s
Hiragana
Katakana
Furigana
Okurigana
Japon�s antiguo
Japon�s cl�sico
Joyo kanji. Los 2136 caracteres considerados b�sicos.
Mojibake
Nihongo noryoku shiken: Examen Oficial del Idioma Japon�s
Proto-jap�nico
Shodou: caligraf�a japonesa
Romaji
Cangjie
Referencias
DeFrancis, John (1984). The Chinese language : fact and fantasy. University of
Hawaii Press. ISBN 0-585-31289-3. OCLC 45733542. Consultado el 6 de marzo de 2021.
Notas
? shui "agua" representa la l�nea de un r�o que fluye.
Enlaces externos
Aprendiendo kanji, en espa�ol.
Diccionario Rui, espa�ol-japon�s y japon�s-espa�ol.
Gunkan
Comunidad Hablajapones, en espa�ol.
KanjiGym Light programa en Java para el aprendizaje de la escritura y el
significado de los caracteres japoneses.
Japanese 101, en ingl�s.
Japanese Kanji Dictionary
Japolatino, Aprende japon�s gratis. En espa�ol.
JavaDiKt, Diccionario de kanji en espa�ol e ingl�s
1 D�a 1 Kanji (enlace roto disponible en Internet Archive; v�ase el historial, la
primera versi�n y la �ltima)., Aprende cada d�a un nuevo Kanji, en Espa�ol
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q82772Commonscat Multimedia: Kanji
IdentificadoresBNF: 11974966p (data)GND: 4135854-5LCCN: sh94003737NDL: 00565007NKC:
ph951043Microsoft Academic: 83535845Diccionarios y enciclopediasBritannica: url
Categor�as: PictogramasSistemas de escritura logogr�ficosEscritura japonesaSistemas
de escritura con norma ISO 15924Idioma japon�s
Men� de navegaci�n
No has accedido
Discusi�n
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Art�culoDiscusi�n
LeerEditarVer historialBuscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
P�ginas nuevas
P�gina aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aqu�
Cambios en enlazadas
Subir archivo
P�ginas especiales
Enlace permanente
Informaci�n de la p�gina
Citar esta p�gina
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versi�n para imprimir
En otros proyectos
Wikimedia Commons

En otros idiomas
???????
Deutsch
English
??????
Bahasa Indonesia
???
???????
????
??
73 m�s
Editar enlaces
Esta p�gina se edit� por �ltima vez el 6 mar 2021 a las 00:09.
El texto est� disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribuci�n Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cl�usulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros t�rminos de uso y nuestra pol�tica de privacidad.
Wikipedia� es una marca registrada de la Fundaci�n Wikimedia, Inc., una
organizaci�n sin �nimo de lucro.
Pol�tica de privacidadAcerca de WikipediaLimitaci�n de responsabilidadVersi�n para
m�vilesDesarrolladoresEstad�sticasDeclaraci�n de cookiesWikimedia FoundationPowered
by MediaWiki

También podría gustarte