Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Fabiola
de Nicholas Wiseman Ver y modificar los datos en Wikidata
Fabiola or the Church of the Catacombs 1893.jpg
Fabiola, edición de 1893
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Ambientada en Antigua Roma Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Fabiola Ver y modificar los datos en Wikidata
Publicado en 1854
País Inglaterra Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1854 Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición traducida al español
País España
[editar datos en Wikidata]
Fabiola, o la iglesia de las catacumbas (título original en inglés, Fabiola or, the
Church of the Catacombs) es una novela del inglés Nicholas Wiseman, cardenal de la
Iglesia católica. Se publicó por vez primera en 1854. Ha tenido dos adaptaciones al
cine: una película muda en 1918 y otra versión sonora en 1949.
Índice
1 Resumen de la trama
2 Personajes
3 Antecedentes
4 En España
5 Referencias
6 Enlaces externos
Resumen de la trama
La historia se ambienta en Roma a principios del siglo IV, durante la persecución
de los cristianos por el emperador romano Diocleciano.
La heroína del libro es Fabiola, una joven belleza de noble familia romana. Su
padre Fabio la mima, y no le puede negar nada. Parece que Fabiola lo tiene todo,
incluida una educación superior en filosofía, pero bajo la superficie, no está
satisfecha con su vida. Un día, encolerizada, ataca y lastima a una muchacha
esclava llamada Syra, que es una cristiana en secreto. La orgullosa y mimada joven
romana se ve humillada por la humildad de Syra, su madurez y su devoción a ella en
esta situación, y comienza una lenta transformación, que finalmente culmina en su
conversión al cristianismo, lograda por Syra y su propia prima Inés, a la que
adora.
Otro hilo de la trama trata del joven Pancracio, un pío cristiano e hijo de un
mártir, que está asimismo preparándose para el martirio. La némesis de Pancracio es
Corvino, un compañero de estudios que lo acosa y al que irrita la santidad del
joven cristiano. Hace todo lo posible por acabar con él y la comunidad cristiana de
las catacumbas. Esto incluye orquestar el linchamiento de su anterior maestro,
Casiano, que es cristiano en secreto. Pero Pancracio le enseña el significado del
perdón cristiano cuando salva su vida poco después de que Corvino hiciera que
matasen a su maestro Casiano.
Personajes
La historia también incluye una serie de relatos de martirio y leyendas de santos
cristianos de la vida real en el entramado de la historia ficticia. Entre ellos
están santa Inés, san Sebastián, san Pancracio, san Casiano, santa Emerenciana y
san Tarsicio. Dos excepciones son los personajes de Fabiola y la mendiga ciega
Cecilia, amiga de Syra y compañera cristiana; aunque las dos llevan nombres de
santas, no son idénticas a santa Fabiola (que vivió más tarde) y santa Cecilia
(cuya leyenda es muy diferente de la historia de Cecilia en la novela).
Antecedentes
Wiseman escribió Fabiola en parte como respuesta al libro vigorosamente
anticatólico Hipatia (Hypatia, 1853), de Charles Kingsley.12 La novela se dirigía
sobre todo a la minoría católica en Inglaterra, que había salido recientemente de
un estatus semi-ilegal (la jerarquía católica en Inglaterra había quedado
restablecida sólo en el año 1850).
El cine produjo dos versiones del libro: en 1918 en Italia dirigida por Enrico
Guazzoni. También, una lujosa versión fílmica franco-italiana en 1949. (Sólo llegó
a los Estados Unidos en 1951 en versión doblada y drásticamente cortada). La
segunda película se parece poco a lo que se supone que es su fuente. Una tercera
versión, tipo peplum, titulada La rivolta degli schiavi se produjo en 1960. Toma
más elementos de la novela que la segunda, como la inclusión de santa Inés y san
Sebastián, pero se aparta de la novela en muchos puntos.
En España
La obra fue traducida al español en 1857.3En La Regenta, de Leopoldo Alas «Clarín»,
hay una referencia a Fabiola en el capítulo 21, cuando se menciona la antigua
aspiración del personaje de Fermín de Pas de escribir novelas, «en hacer una Sibila
verdaderamente cristiana, y una Fabiola moderna».