Está en la página 1de 292

MY PEUGEOT 3008

MY PEUGEOT 5008

GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale la aplicación Scan MyPeugeot Vaya al apartado "MyPeugeot" del sitio web de
App (contenido disponible sin conexión). PEUGEOT para consultar o descargar la Guía de
utilización, o bien visite la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.

A continuación seleccione:
–  El vehículo, Seleccione:
–  El periodo de edición que se corresponda con la –  el idioma,
fecha de la 1ª matriculación del vehículo. –  el vehículo y la carrocería,
–  el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 3008 o un Peugeot 5008.
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones Información complementaria
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía relativa al mantenimiento y la garantía. Características medioambientales
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias Vehículo con volante a la izquierda
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento. Ubicación del equipamiento/botón que se indica
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de mediante una zona negra
utilización se entrega al nuevo propietario.

Leyenda
Esta permite identificar las características específicas de su
vehículo:

3008

5008
Índice

Vista general  ■ Banqueta trasera  51  5


Seguridad
Asientos traseros  53 Recomendaciones generales de seguridad  90
Modularidad de los asientos  58 Luces de emergencia  90
Conducción ecológica  ■ Calefacción y ventilación  59 Claxon  91
Aire acondicionado automático bizona  60 Aviso acústico para peatones (híbrido
Instrumentación de a bordo  1 Desempañado/desescarchado del parabrisas
frontal  64
recargable) 
Emergencia o asistencia 
91
91
Cuadro de instrumentos digital  9
Parabrisas térmico  64 Programa electrónico de estabilidad (ESC)  93
Indicadores y testigos de alerta  11
Desempañado/desescarchado de Advanced Grip Control  96
Indicadores  17
la luneta trasera  64 Hill Assist Descent Control  97
Comprobación manual  21
Acondicionamiento térmico previo (híbrido Cinturones de seguridad  98
Cuentakilómetros  22
recargable)  65 Airbags  102
Reostato de luces  22
Acondicionamiento de la parte delantera  66 Sillas infantiles  105
Ordenador de a bordo  23
Luces de cortesía  70 Desactivación del airbag del acompañante  107
Pantalla táctil  24
Iluminación ambiental  70 Sillas infantiles ISOFIX  110
Funciones del mando a distancia (híbrido
Acondicionamiento de la parte trasera  71 Sillas infantiles i-Size  116
recargable)  26
Acondicionamiento del maletero  73 Seguro para niños  117

Acceso  2  4
Iluminación y visibilidad Conducción 6
Mando a distancia/Llave  27
Palanca de las luces  79 Consejos de conducción  119
Acceso y arranque manos libres  29
Intermitentes  80 Arranque/parada del motor  120
Cierre centralizado  31
Reglaje de la altura de los faros  81 Arranque de vehículos híbridos recargables  121
Procedimientos de emergencia  32
Encendido automático de faros  81 Freno de estacionamiento eléctrico  123
Puertas  34
Iluminación de acompañamiento y Caja de cambios manual de 6 velocidades  125
Maletero  34
de bienvenida  82 Caja de cambios automática  126
Portón manos libres  35
Sistemas de iluminación automática: Caja de cambios automática eléctrica (híbrido
Alarma  39
recomendaciones generales  82 enchufable)  129
Elevalunas eléctricos  41
Ajuste de iluminación automático  83 Ayuda al arranque en pendiente  130
Techo panorámico  42
Iluminación estática de intersección  84 Modos de conducción  131
Night Vision  84 Indicador de cambio de marcha  133
Ergonomía y Confort  3 Palanca de mando del limpiaparabrisas 
Limpiaparabrisas automático 
86
87
Stop & Start 
Detección de desinflado de ruedas 
133
135
Posición de conducción  44
Asientos delanteros  45 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas  88 Ayudas a la conducción y las maniobras:
Reglaje del volante  49 recomendaciones generales  136
Retrovisores  49 Memorización de velocidades  138

2
Índice

Reconocimiento de señales de velocidad y Capó  194 Aplicaciones  244


recomendaciones  138 Compartimento del motor  195 Radio  245
Limitador de velocidad  142 Revisión de los niveles  195 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  246
Regulador de velocidad - Recomendaciones Comprobaciones  198 Multimedia  247
específicas  144 AdBlue® (BlueHDi)  200 Teléfono  248
Programador de velocidad  145 Rueda libre  202 Configuración  251
Drive Assist Plus  147 Consejos de mantenimiento  203 Preguntas frecuentes  253
Regulador de velocidad adaptativo  147
Ayuda al posicionamiento en el carril 
Alerta de cambio involuntario de carril 
151
156  8
En caso de avería PEUGEOT Connect Nav  11
Ayuda activa al cambio involuntario de carril  156 Triángulo de emergencia  205 Primeros pasos  255
Active Safety Brake con Alerta de riesgo Inmovilización por falta de carburante Mandos en el volante  256
de colisión y Asistencia al frenado (diésel)  205 Menús  257
de emergencia inteligente  160 Utillaje de a bordo  206 Comandos de voz  258
Detección de falta de atención  163 Kit de reparación provisional de neumáticos  209 Navegación  262
Vigilancia de ángulo muerto  164 Rueda de repuesto  211 Navegación con conexión  264
Sistema activo de vigilancia de ángulos Cambio de una bombilla  217 Aplicaciones  267
muertos  166 Cambio de un fusible  218 Radio  270
Ayuda al estacionamiento  166 Batería de 12 V  223 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  271
Visiopark 1 - Visiopark 2  167 Batería de accesorios (híbrido recargable)  226 Multimedia  272
Park Assist  172 Remolcado del vehículo  229 Teléfono  273
Configuración  276

Información práctica  7 Características Técnicas  9 Preguntas frecuentes  278

Compatibilidad de los carburantes  176 Características de motorizaciones y cargas


Repostaje  176 remolcables  233 Índice alfabético  ■
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)  177 Motorizaciones de gasolina  234
Sistema híbrido recargable  178 Motorizaciones diésel  236 Acceso a vídeos adicionales
Carga de la batería de tracción (motor híbrido Motores híbridos recargables  238
enchufable)  184 Dimensiones  239
Dispositivo de enganche de remolque  187 Elementos de identificación  240
Dispositivo de enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas 
Barras de techo 
188
191
PEUGEOT Connect Radio  10
Primeros pasos  241
Cadenas para nieve  191
Mandos en el volante  242 bit.ly/helpPSA
Pantalla para frío intenso  192
Menús  243
Modo de economía de energía  193

3
Vista general

Presentación 1. Mandos del techo solar y de las persianas 2. Toma de 12 V / Conexión USB
Luces delanteras de cortesía/lectura de Cargador de teléfono inalámbrico
Estas ilustraciones y descripciones deben
mapas 3. Botón "START/STOP"
utilizarse a modo de guía. La presencia y
Pantalla de testigo de alerta de cinturones y 4. Mando de la caja de cambios
ubicación de ciertos elementos puede variar
airbag del acompañante 5. Freno de estacionamiento eléctrico
según la versión o el nivel de acabado.
Llamada de emergencia / Llamada de 6. Hill Assist Descent Control
Instrumentos y mandos asistencia 7. Programa "SPORT" o “ECO”
2. Retrovisor interior / LED indicador de o bien
conducción en modo Electric Selector de modo de conducción y/o
3. Head-up display digital Advanced Grip Control
4. Caja de fusibles 8. Advanced Grip Control
5. Apertura del capó
6. Panel de mandos de retrovisores exteriores y Mandos en el volante
elevalunas eléctricos
7. Airbag del acompañante
8. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante

1. Mandos de luces exteriores / Intermitentes


2. Mandos del limpiaparabrisas /
1. Pantalla táctil de 8" (PEUGEOT Connect Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
Radio) o 10" HD (PEUGEOT Connect Nav) 3. Levas de la caja de cambios automática

4
Vista general

4. Claxon / Airbag frontal del conductor 4. Alarma Sistema híbrido


5. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5.
6.
Parabrisas térmico
Seguro eléctrico para niños
enchufable
6. Mandos de ajuste del cuadro de instrumentos 7. Ayuda activa al cambio involuntario de carril
y del sistema de sonido 8. Ayuda al posicionamiento en el carril
A. Selección del modo de visualización del 9. Apertura de la tapa del carburante
cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz Panel central de interruptores
C. Disminución/aumento del volumen
D. Selección del medio siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceda al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/ 1. Motor de gasolina
pistas de audio 2. Motores eléctrico delantero y trasero (según
versión)
Panel lateral de interruptores
1. Luces de emergencia 3. Batería de tracción
2. Mandos de la pantalla táctil con PEUGEOT 4. Batería de 12 V para accesorios
Connect Radio o PEUGEOT Connect Nav 5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
Acceso al menú Energy velocidades (e-EAT8)
3. Desempañado/desescarchado del parabrisas 6. Trampilla de carga
4. Recirculación del aire interior 7. Tapa del carburante
5. Desescarchado de la luneta trasera 8. Selector de modo de conducción
6. Cierre centralizado 9. Cable de carga doméstica
7. Asientos calefactados La tecnología híbrida enchufable combina dos
fuentes de energía: la del motor de gasolina y la
1. Reglaje de la altura de faros de uno o dos motores eléctricos (según versión).
2. Testigo de funcionamiento de temperatura de Ambos motores pueden funcionar de forma
preacondicionado alternativa o simultánea, según el modo de
3. Apertura / cierre del portón manos libres conducción seleccionado y las condiciones de
circulación.

5
Vista general

La energía eléctrica por sí sola proporciona el


desplazamiento del vehículo en modo Electric
y en modo Híbrido en caso de un requerimiento
moderado. Ayuda al motor de gasolina en las
fases de arranque y aceleración.
La energía eléctrica se suministra por medio de
una batería de tracción recargable.

6
Conducción ecológica

Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
La eco-conducción se refiere a una variedad
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
de procedimientos diarios que permiten al
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
conductor optimizar el consumo de energía del
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
vehículo (tanto carburante como electricidad) y
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
las emisiones de CO2.
ventanillas y deje las toberas abiertas. techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
Optimize la caja de cambios Tenga en cuenta la utilización del equipamiento un cofre de techo en la medida de lo posible.
Con caja de cambios manual, inicie la marcha del vehículo que puede ayudar a limitar la Retire las barras de techo o la baca después de
con suavidad y suba de marchas con celeridad. temperatura del habitáculo (por ejemplo, las utilizarlos.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada. persianas del techo solar y ventanillas). Al finalizar el periodo invernal, cambie los
Con caja de cambios automática, dé prioridad Apague el aire acondicionado, a menos que sea neumáticos de nieve por los de verano.
al modo automático. No pise el pedal del de regulación automática, una vez que se haya Evite utilizar el pack dinámico durante
acelerador de forma brusca o repentina. alcanzado la temperatura deseada. demasiado tiempo para limitar el consumo de
El indicador de cambio de marcha le propondrá Apague las funciones de desempañado y energía.
introducir la marcha más adecuada. Cuando desescarchado, si estas no se han gestionado Siga las instrucciones de mantenimiento
la indicación aparezca en el cuadro de automáticamente.
Revise con regularidad y con los neumáticos
instrumentos, sígala inmediatamente. Apague lo antes posible los asientos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
Con una caja de cambios automática, este calefactados.
etiqueta situada en el vano de la puerta del
indicador solo se muestra en el modo manual. Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
conductor.
Conduzca con suavidad al nivel de visibilidad, de conformidad con la
Efectúe esta revisión especialmente:
legislación en vigor en el país por el que circula.
Mantenga una distancia de seguridad entre –  Antes de realizar un trayecto largo.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
vehículos, utilice preferentemente el freno motor –  En cada cambio de estación.
marcha, especialmente en invierno (excepto en
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador –  Después de un estacionamiento prolongado.
condiciones invernales extremas por debajo de
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen No olvide revisar también la rueda de repuesto
-23°C). La temperatura subirá más rápidamente
a reducir el consumo de energía, las emisiones y los neumáticos del remolque o la caravana, si
en marcha.
de CO2 y el ruido general del tráfico. procede.
Como ocupante, evite conectar dispositivos
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o
velocidad. ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado
música, videojuegos) para contribuir a reducir el
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
consumo de energía.
el calendario de operaciones del plan de
Desconecte todos los dispositivos portátiles
mantenimiento del fabricante.
antes de abandonar el vehículo.

7
Conducción ecológica

Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema ►  Asegúrese que el nivel de carga de la batería
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá está próximo al máximo.
gases contaminantes. Acuda a un concesionario ►  No utilice la función e-Save durante la
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo circulación.
antes posible para ajustar el vehículo a los ►  Utilice el sistema de aire acondicionado y
niveles de emisión de óxido de nitrógeno calefacción de forma eficiente.
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
híbridos recargables)
Conecte el vehículo lo antes posible.
Dé prioridad a la zona ECO del indicador
de corriente circulando de forma suave y a
velocidad constante.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a
las desaceleraciones con el modo de frenado
regenerativo activado (indicador de corriente en
la zona CHARGE).
Con el vehículo conectado, lleve a cabo el
preacondicionamiento térmico antes de iniciar la
marcha.
Para optimizar el consumo al circular:
►  Programe un destino con el sistema de
navegación GPS del vehículo.
►  Seleccione el modo de conducción Híbrido.

8
Instrumentación de a bordo

Head-up display digital


Este cuadro de instrumentos digital se puede
B. Pulsación breve: inicio de una prueba manual
Pulsación prolongada: puesta a cero
8. Cuentakilómetros parcial (km o millas)
9. Cuentakilómetros total (km o millas)
1
del indicador de mantenimiento o del
personalizar. A. Iluminación ambiental del cuadro de
cuentakilómetros parcial (según el contexto)
Según el modo de visualización seleccionado, instrumentos encendida/apagada
cierta información se oculta o se presenta de B. Pulsación breve: inicio de una prueba manual
una forma diferente.
Ejemplo con el modo de visualización
Head-up display digital Pulsación prolongada: puesta a cero
del indicador de mantenimiento o del
"CUADRANTES". (híbrido recargable) cuentakilómetros parcial (según el contexto)
Este cuadro de instrumentos digital se puede
En modo de conducción en modo
personalizar.
totalmente eléctrico, la velocidad se
Según el modo de visualización seleccionado,
indica de color azul.
cierta información se oculta o se presenta de
una forma diferente.
1. Indicador de nivel de carburante
Ejemplo con el modo de visualización Indicaciones
"ÉNERGIE".
2. Velocímetro analógico (km/h o mph) La mayoría de los indicadores de alerta y
3. Indicador de cambio de marcha testigos no tienen una posición fija.
Posición del selector y marcha engranada en Los indicadores de alerta y testigos de la
la caja de cambios automática segunda línea se muestran de derecha a
4. Velocímetro digital (km/h o mph) izquierda, por orden de prioridad.
5. Reglajes del regulador o limitador de Para determinadas funciones que disponen
velocidad tanto de un testigo de funcionamiento como
1. Indicador de nivel de carburante y autonomía
Visualización de las señales de limitación de de desactivación, sólo hay una ubicación
restante (km o millas)
velocidad específica.
2. Velocímetro digital (km/h o mph)
6. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) Información permanente
Testigo de READY
7. Indicador de temperatura del líquido de
3. Indicador de la caja de cambios En la visualización estándar, el cuadro de
refrigeración (°C)
4. Flujos de energía instrumentos muestra:
8. Cuentakilómetros parcial (km o millas)
5. Modo de conducción seleccionado –  En ubicaciones fijas:
9. Cuentakilómetros total (km o millas)
6. Indicador de potencia •  Información relativa a la caja de cambios y al
A. Iluminación ambiental del cuadro de 7. Nivel de carga de batería y autonomía indicador de cambio de marcha.
instrumentos encendida/apagada restante (km o millas) •  El indicador de nivel de carburante.

9
Instrumentación de a bordo

•  Indicador de temperatura del líquido de Al viajar al extranjero, la velocidad se debe el lado derecho del cuadro de instrumentos y
refrigeración (gasolina o diésel). indicar en las unidades oficiales del país en desplazarse por ellos.
•  Indicador de nivel de carga y de autonomía el que está conduciendo (km/h, km o mph, ►  Pulse la ruedecilla para confirmar el modo.
(híbrido recargable). millas). El nuevo modo de visualización se aplica de
•  Los cuentakilómetros. forma inmediata.
–  En ubicaciones variables: Como medida de seguridad, estos Modos de visualización
•  El velocímetro digital. ajustes se deben realizar con el vehículo – "CUADRANTES": visualización estándar
•  Los mensajes de estado o alerta indicados parado. de los velocímetros analógicos y digitales, los
temporalmente.
cuentakilómetros y:
Información opcional
Selección del color de visualización •  El indicador de nivel de carburante, el
En función del modo de visualización Según versión, el color de visualización del indicador de temperatura del líquido de
seleccionado y de las características activas, se cuadro de instrumentos depende del esquema refrigeración y el cuentarrevoluciones
puede mostrar información adicional: de color seleccionado en este sistema. (gasolina o diésel).
–  Cuentarrevoluciones (gasolina o diésel). Esta función se ajusta en el menú •  Indicadores de nivel de carburante, carga de
–  El ordenador de a bordo. Ajustes de la pantalla táctil. la batería y potencia (híbrido recargable).
–  Las funciones de ayuda a la conducción. – "NAVEGACIÓN": visualización específica con
–  El limitador o el regulador de velocidad. Ajuste del modo de visualización la información de navegación actual (cartografía
–  Los medios que se están reproduciendo en En cada modo se muestran diferentes tipos de e instrucciones).
ese momento. información en el cuadro de instrumentos. – "CONDUC.": visualización específica con
–  Las instrucciones de navegación. información sobre sistemas de ayuda a la
–  La información del motor del pack dinámico. conducción activos.
–  Flujo de potencia (híbrido recargable) – "MÍNIMA": visualización mínima con el
velocímetro digital y los cuentakilómetros y, en
Personalización del cuadro caso de alertas únicamente, el indicador de nivel
de instrumentos de carburante y el indicador de temperatura de
líquido de refrigeración.
Según versión, la apariencia del cuadro de
– "ÉNERGIE": visualización específica con
instrumentos se puede personalizar (color, modo
representación visual de los flujos de energía del
de visualización o ambos).
vehículo (híbrido recargable).
Idioma y unidades de visualización – "PERSONAL": visualización mínima, con
Estos dependen de los ajustes de la la capacidad de seleccionar y visualizar
pantalla multifunción (menú de configuración). ►  Gire la ruedecilla situada a la izquierda
del volante para ver los diferentes modos en

10
Instrumentación de a bordo

la información opcional en las áreas


personalizables a izquierda y derecha.
• "Consumo de energía" (según la versión).
►  Confirme para guardar y salir.
Para más información sobre algún sistema o
alguna de estas funciones, consulte el apartado 1
Configuración de un modo de El modo "PERSONAL" se muestra correspondiente.
visualización "PERSONAL" inmediatamente.
Testigo de alerta continuo
Con PEUGEOT Connect Radio
►  Pulse Ajustes en la banda de la Indicadores y testigos de Si se enciende un testigo de alerta rojo o
naranja, puede haber un fallo que requiere más
pantalla táctil.
►  Seleccione "Configuración".
alerta investigación.
En forma de símbolos, los testigos e indicadores Si un testigo permanece encendido
►  Seleccione "Personalización del informan al conductor de la aparición de una Las referencias (1), (2) y (3) de la descripción
cuadro de instrumentos". anomalía (testigos de alerta) o del estado de de los indicadores de alerta y testigos indican
Con PEUGEOT Connect Nav funcionamiento de un sistema (testigos de si debe ponerse en contacto con un profesional
►  Pulse Ajustes en la banda de la funcionamiento o de desactivación). Algunos cualificado además de tomar las medidas
pantalla táctil. testigos se encienden de dos formas (fijos o recomendadas inmediatas.
►  Seleccione "OPCIONES". intermitentes) y/o en varios colores. (1): Debe detener el vehículo.
►  Seleccione "Personalización del Avisos asociados Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
cuadro de instrumentos". de seguridad lo permitan y quite el contacto.
El encendido de un testigo puede ir acompañado
►  Para cada zona de visualización (2): Póngase en contacto con un concesionario
de una señal acústica y un mensaje en una
personalizable (izquierda y derecha), seleccione PEUGEOT o taller cualificado.
pantalla.
un tipo de información mediante las flechas de (3): Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
En relación al tipo de alerta sobre el estado
desplazamiento correspondientes en la pantalla cualificado.
operativo del vehículo, le permiten determinar
táctil:
si la situación es normal o si se ha producido
• "Ayudas a la conducción".
una anomalía: consulte la descripción de cada
Lista de testigos
• "Información del motor" (según la versión).
testigo para más información. Testigos de alerta de color rojo
• "G-metros" (según la versión).
• "Temperaturas:" (aceite del motor). Al poner el contacto STOP
• "Multimedia". Algunos testigos rojos o naranjas se encienden Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
• "Navegación". durante unos segundos al dar el contacto del acompañado de un mensaje y de una
• "Ordenador de a bordo". vehículo. Estos testigos deben apagarse al señal acústica.
• "Cuentarrevoluciones". arrancar el motor. Se ha detectado un fallo grave del motor, el
• "Flujo de energía" (según la versión). sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
• "Indicador de potencia" (según la versión).

11
Instrumentación de a bordo

de cambios automática o una anomalía eléctrica Carga de la batería de 12 V Cinturones de seguridad no abrochados/
importante. Fijo. desabrochados
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Fallo en el circuito de carga de la Fijo o intermitente, acompañado de una
Temperatura máxima del líquido de batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del señal acústica creciente.
refrigeración del motor alternador destensada o rota). Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
Fijo. Lleve a cabo (1). de seguridad o se lo ha desabrochado.
La temperatura del circuito de Si el freno de estacionamiento eléctrico no Freno de estacionamiento eléctrico
refrigeración es demasiado elevada. funciona, inmovilice el vehículo: Fijo.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a ►  Con caja de cambios manual, engrane una El freno de estacionamiento eléctrico está
que el motor se enfríe y reponga el nivel de marcha. aplicado.
refrigerante si fuese necesario. Si el problema ►  Con la caja de cambios automática, coloque Parpadeante.
persiste, lleve a cabo (2). los calzos contra una de las ruedas. La aplicación/liberación es incorrecta.
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de Llevar a cabo (1): estacione en un terreno plano
Presión de aceite del motor
alerta no se apaga al arrancar el motor, lleve a (sobre una superficie nivelada).
Fijo.
cabo (2). Con una caja de cambios manual, introduzca
Fallo del sistema de lubricación del motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Puerta(s) abierta(s) una marcha.
Fijo, asociado a un mensaje de Con una caja de cambios automática, seleccione
Anomalía del sistema (híbrido enchufable)
identificación del acceso. el modo P.
Fijo.
Una puerta o el portón trasero no está cerrado Quite el contacto y lleve a cabo (2).
El sistema híbrido enchufable falla.
correctamente (velocidad inferior a 10 km/h (6 Frenos
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
mph)). ( Fijo.
Cable conectado (híbrido recargable) Fijo, asociado a un mensaje de El nivel de líquido de frenos del circuito
Fijo, al dar el contacto. identificación del acceso y completado de frenado se ha reducido significativamente 
El cable de carga está conectado al con una señal acústica. Lleve a cabo (1) y, a continuación, reponga con
conector del vehículo. Una puerta o el portón trasero no está cerrado líquido que cumpla con las recomendaciones
Fijo, al dar el contacto, acompañado de correctamente (velocidad superior a 10 km/h (6 del fabricante. Si el problema persiste, lleve a
un mensaje. mph)). cabo (2).
No se puede arrancar el vehículo si el cable
Fijo.
de carga está conectado con el conector del
Fallo en el sistema de distribución
vehículo.
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
Desconecte el cable de carga y cierre la
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
trampilla de carga.

12
Instrumentación de a bordo

Testigos de alerta de color naranja


Mantenimiento
Sólo con motorizaciones diésel BlueHDi.
Precalentamiento del motor (diésel)
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él. 1
Temporalmente encendido No conduzca nunca hasta vaciar por
Temporalmente encendido, acompañado
(hasta 30 segundos aproximadamente en completo el depósito, puesto que puede dañar
de un mensaje.
condiciones meteorológicas extremas). los sistemas anticontaminación y de inyección.
Se ha detectado una o varias anomalías leves
que no tienen testigo de alerta específico. Al dar el contacto, si las condiciones Sistema de autodiagnóstico del motor
Identifique la causa de la anomalía consultando meteorológicas y la temperatura del motor lo Parpadeante.
el mensaje que aparece en el cuadro de requieren. Fallo del sistema de gestión del motor.
instrumentos. Espere a que el testigo de alerta se apague Existe el riesgo de que el catalizador se
Es posible que pueda ocuparse de algunas antes de arrancar. destruya.
anomalías usted mismo, como cambiar la pila Cuando el testigo de alerta se apaga, el Debe llevar a cabo (2).
del mando a distancia. arranque es inmediato, siempre que pise y Fijo.
Para las demás anomalías como, por ejemplo, mantenga pisado: Fallo del sistema de control de emisiones.
una anomalía en el sistema de detección de –  el pedal de embrague con una caja de El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
inflado de rueda insuficiente, lleve a cabo (3). cambios manual. el motor.
Fijo, acompañado de la visualización de –  el pedal de freno con una caja de cambios Lleve a cabo (3) inmediatamente.
un mensaje. automática. AdBlue® (BlueHDi)
Se han detectado una o varias anomalías para Si el motor no arranca, solicite de nuevo el Encendido durante unos 30 segundos al
las que no hay un testigo de alerta específico. arranque del mismo mientras mantiene pisado dar el contacto, acompañado de una
Identifique la causa de la anomalía consultando el pedal. señal acústica y de un mensaje que indica la
el mensaje que aparece en el cuadro de Reserva de carburante autonomía restante.
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3). Fijo, con el nivel de la reserva en rojo, La autonomía está comprendida entre 800 y
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del acompañado de una señal acústica y la 2400 km (1500 y 500 millas).
freno de estacionamiento". visualización de un mensaje. Reponga el nivel de AdBlue®
La liberación automática del freno de La primera vez que se enciende, la cantidad de Fijo al dar el contacto, acompañado de
estacionamiento eléctrico no está disponible. carburante que queda en el depósito es de unos una señal acústica y de un mensaje que
Lleve a cabo (2). 6 litros (reserva). indica la autonomía.
Testigo de mantenimiento fijo y Hasta que se reponga el nivel de carburante, La autonomía está comprendida entre 100 y 800
llave de mantenimiento esta alerta se repetirá cada vez que se dé el km (500 y 62 millas).
intermitente y después fijo. contacto, con un incremento de frecuencia a Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o
Se ha superado el plazo de revisión. medida que el nivel de carburante baje y se lleve a cabo (3).
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible. aproxime a cero.

13
Instrumentación de a bordo

Intermitente, acompañado de una señal acompañados de una señal acústica y un ►  Mantenga el mando presionado en el sentido
acústica y de un mensaje que indica la mensaje que indica la autonomía. de liberación entre 10 y 15 segundos.
autonomía. Según el mensaje mostrado, es posible circular ►  Suelte el mando.
La autonomía es inferior a 100 km. hasta 1100 km antes de que se active el ►  Mantenga pisado el pedal del freno.
Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar dispositivo antiarranque. ►  Tire del mando en el sentido de
que se impida el arranque o llevar a cabo (3). Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se accionamiento durante 2 segundos.
Intermitente, acompañado de una señal impida el arranque. ►  Suelte el mando y el pedal del freno.
acústica y de un mensaje que indica que Testigo de alerta AdBlue® Fallo de funcionamiento (con freno de
se impide la puesta en funcionamiento. intermitente al dar el estacionamiento eléctrico)
El depósito AdBlue® está vacío: el sistema contacto y los testigos de alerta de Fijo, acompañado del mensaje
inmovilizador del motor de uso obligatorio según mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos "Fallo del freno de
lo dispuesto en la legislación evita el arranque acompañado de una señal acústica y un estacionamiento".
del motor. mensaje indicando que se impide el arranque. El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
Para poder arrancar el motor, reponga lo antes El sistema antiarranque impide que el motor en marcha.
posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2). vuelva a arrancar (se ha excedido el límite de Si no funcionan los comandos de aplicación ni
Es esencial añadir una cantidad mínima de 5 circulación permitido después de la confirmación desactivación manuales, el mando del freno de
litros de AdBlue® al depósito. del fallo de funcionamiento del sistema estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Sistema anticontaminación anticontaminación). Las funciones automáticas deben utilizarse todo
SCR SCR(BlueHDi) Para arrancar el motor, lleve a cabo (2). el tiempo y se reactivan automáticamente en
Fijo al dar el contacto, Funciones automáticas caso de fallo del mando.
acompañado de una señal desactivadas (freno de estacionamiento Lleve a cabo (2).
acústica y un mensaje. eléctrico) Fijo, acompañado del
Se ha detectado una anomalía del sistema Fijo. mensaje "Fallo del freno
anticontaminación SCR. Las funciones de "aplicación automática" de estacionamiento".
Esta alerta desaparece cuando el nivel de (al apagar el motor) y "liberación automática" (al El freno de estacionamiento no funciona
emisiones del tubo de escape vuelve a ser acelerar) están desactivadas. correctamente: las funciones manuales y
adecuado. Si la aplicación/liberación automática ya no es automáticas podrían estar inoperativas.
Testigo de alerta AdBlue® posible: Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
intermitente al dar el ►  Arranque el motor. ►  Tire del mando del freno de estacionamiento
contacto y los testigos de alerta de ►  Utilice el mando para accionar el freno de eléctrico y manténgalo así entre 7 y 15 segundos
mantenimiento y autodiagnosis del motor fijos estacionamiento eléctrico. aproximadamente, hasta que se encienda el
►  Suelte completamente el pedal del freno. testigo en el cuadro de instrumentos.

14
Instrumentación de a bordo

Si este procedimiento no da resultado, inmovilice


el vehículo:
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción.
Con una velocidad inferior a 50 km/h, se puede
volver a activar manualmente. 1
►  Estacione sobre suelo plano. Fijo, acompañado de un mensaje y una Control dinámico de estabilidad (DSC) /
►  Con una caja de cambios manual, introduzca señal acústica. Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
una marcha. El sistema presenta un fallo. Parpadeante.
►  Con caja de cambios automática, seleccione Lleve a cabo (3). La regulación DSC/ASR se activa en
P y a continuación coloque los calzos Fijo. el caso de pérdida de adherencia o de la
suministrados contra una de las ruedas. El sistema presenta un fallo. trayectoria.
A continuación, lleve a cabo (2). Si se encienden estos testigos después de parar Fijo.
Frenos el motor y a continuación arrancarlo de nuevo, Fallo del sistema DSC/ASR.
Fijo. lleve a cabo (3). Lleve a cabo (3).
Se ha detectado un fallo leve en el Fijo.
Fallo de funcionamiento del freno de
sistema de frenado. El sistema se desactiva
emergencia (con freno de estacionamiento
Circule con prudencia. temporalmente porque se ha detectado la
eléctrico)
Lleve a cabo (3). presencia del conductor, del acompañante
Fijo, acompañado del mensaje
o de ambos (según versión) pero el cinturón
Aviso acústico para peatones (híbrido "Fallo del freno de
correspondiente no está abrochado.
enchufable) estacionamiento".
Fijo. Sistema antibloqueo de frenos  (ABS) El freno de emergencia no proporciona un
Se ha detectado un fallo en el aviso Fijo. rendimiento óptimo.
acústico. Fallo del sistema de frenos antibloqueo. Si la desactivación automática no está
Lleve a cabo (3). El vehículo conserva un frenada convencional. disponible, use la desactivación manual o lleve
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a a cabo (3).
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
continuación, lleve a cabo (3).
Brake Ayuda al arranque en pendiente
Fijo, acompañado de la visualización de Control dinámico de estabilidad (DSC)/ Fijo, acompañado del mensaje
un mensaje. Antideslizamiento de las ruedas (ASR) "Fallo en el sistema
El sistema se ha desactivado a través de la Fijo. antiretroceso".
pantalla táctil (menú Al. conducción/Vehículo). La función está desactivada. El sistema presenta un fallo.
Parpadeante. El sistema DSC/ASR se vuelve a activar Lleve a cabo (3).
El sistema se activa y frena automáticamente al volver a arrancar el
momentáneamente el vehículo para reducir vehículo, con una velocidad superior a 50 km/h
la velocidad de colisión con el vehículo que le aproximadamente.
precede.

15
Instrumentación de a bordo

Alerta de cambio involuntario de carril Airbags Testigo de inflado insuficiente


Intermitente, acompañado de una señal Fijo. intermitente y luego fijo, y testigo
acústica. Fallo de uno de los airbags o de los de servicio fijo.
Se detecta un cambio de carril a la izquierda o pretensores pirotécnicos de los cinturones de El sistema de control de la presión de los
la derecha. seguridad. neumáticos presenta una anomalía.
Gire el volante hacia el lado opuesto para Lleve a cabo (3). La detección de inflado insuficiente ya no se
retomar la trayectoria correcta. Airbag del acompañante (Activ.) controla.
Fijo, acompañado un mensaje en la Fijo. Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
pantalla El airbag del acompañante está activado. a cabo (3.)
El sistema presenta un fallo. El mando está en la posición "ON". Stop & Start
Manténgase alerta, conduzca con cuidado y, a En este caso, no instale una silla infantil Fijo, acompañado de un mensaje.
continuación, lleve a cabo (3). de espaldas al sentido de la marcha en el El sistema Stop & Start se ha desactivado
Ayuda activa al cambio involuntario de asiento del acompañante. Riesgo de lesiones manualmente.
carril graves. El motor no se apagará en la siguiente parada
Intermitente. Airbag frontal del acompañante (OFF) del tráfico.
Va a franquear una línea discontinua sin Fijo. Fijo.
activar el intermitente. El airbag frontal del acompañante está El sistema Stop & Start se ha desactivado
El sistema se activa y luego corrige la trayectoria desactivado. automáticamente.
del lado de la línea de carril detectada. El mando está en la posición "OFF". El motor no se apagará en la siguiente parada
Para obtener más información, consulte el Es posible instalar un asiento para niño en la del tráfico, si la temperatura exterior es:
apartado Conducción. dirección contraria al sentido de la marcha a –  Inferior a 0 °C.
Fijo, acompañado de la indicación menos que haya un fallo en los airbags (testigo –  Superior a +35 °C.
de un mensaje y una señal de alerta de airbags encendido). Para obtener más información, consulte el
acústica. apartado Conducción.
Inflado insuficiente
El sistema presenta un fallo. Intermitente y luego fijo, acompañado de
Fijo.
Lleve a cabo (3). un mensaje.
La presión de una o varias ruedas es
Ayuda al posicionamiento en el carril El sistema presenta un fallo.
insuficiente.
Fijo, acompañado del testigo de Lleve a cabo (3).
Controle la presión de los neumáticos lo antes
alerta de servicio. posible. Luces antiniebla traseras
El sistema presenta un fallo. Reinicialice el sistema de detección después de Fijo.
Lleve a cabo (3). ajustar la presión. Las luces están encendidas.

16
Instrumentación de a bordo

Testigos de alerta de color verde


Vigilancia ángulos muertos
El testigo se apagará cuando apague el motor y
salga del vehículo.
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera
1
Fijo. Ayuda de mantenimiento en el carril Fijo.
Se ha activado la función. Fijo. Las luces están encendidas.
Se ha activado la función.
Hill Assist Descent Control Testigos negros/blancos
Se cumplen todas las condiciones: el sistema
Fijo.
está funcionando. Caja de cambios automática o caja de
La función se ha activado, pero las
Para obtener más información, consulte el cambios automática eléctrica (e-EAT8)
condiciones de regulación no se cumplen
apartado Conducción. (híbrido enchufable)
(pendiente, velocidad engranada).
Barrido automático del limpiaparabrisas Fijo.
Intermitente.
Fijo. La caja de cambios automática está
El sistema está regulando la velocidad
El barrido automático del limpiaparabrisas bloqueada.
del vehículo.
está activado. Debe pulsar el botón Desbloquear para
El vehículo se está frenando; las luces de freno
desbloquearlo.
se encienden durante el descenso. Intermitentes
Intermitente, con señal acústica. Función eSave (híbrido recargable)
Stop & Start
Los intermitentes están activados. Fijo, acompañado de la autonomía
Fijo.
eléctrica de reserva.
Al parar el vehículo, el sistema Stop & Luces de posición
La función eSave está activada.
Start pone el motor en modo STOP. Fijo.
Parpadeo temporal. Las luces están encendidas.
El modo STOP no está disponible Luces de cruce Indicadores
temporalmente o el modo START se ha activado Fijo.
automáticamente. Las luces están encendidas. Indicador de mantenimiento
Para obtener más información, consulte el
Ajuste de iluminación automático La información de mantenimiento se expresa
apartado Conducción.
Fijo. en términos de distancia (kilómetros o millas) y
Vehículo listo para circular (híbrido La función se ha activado tiempo (meses o días).
recargable) por medio de la pantalla táctil (menú Al. La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera
Fijo, acompañado de una señal acústica conducción/Vehículo). de los dos términos.
cuando se enciende. El mando de luces se encuentra en la posición La información de mantenimiento aparece en el
El vehículo está listo para circular. "AUTO". cuadro de instrumentos. En función de la versión
El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad Para obtener más información, consulte el del vehículo:
de aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve apartado Alumbrado y visibilidad.
a encender cuando el vehículo deja de moverse.

17
Instrumentación de a bordo

–  La línea de visualización del cuentakilómetros Parpadeo del testigo de llave de ►  Cuando la pantalla indique =0, suelte el
total indica la distancia restante antes de que mantenimiento botón y la llave desaparece.
se tenga que realizar la siguiente revisión de Intermitente y después fija, al dar
Si, después de esta operación, debe
mantenimiento, o la distancia recorrida desde el contacto.
desconectar la batería, bloquee el
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida (Con motores diésel BlueHDi, en combinación
vehículo y espere al menos 5 minutos para
del signo " -". con el testigo de alerta de mantenimiento).
que se memorice la puesta a cero.
–  Un mensaje de alerta indica la distancia que Se ha superado el plazo de revisión.
falta, así como el periodo de tiempo restante El vehículo debe someterse a la revisión de
hasta que venza o hace cuánto tiempo que mantenimiento lo antes posible. Recordatorio de la información de
se ha sobrepasado la próxima revisión de mantenimiento
mantenimiento. Puesta a cero del indicador de
Puede acceder en cualquier momento a la
mantenimiento información de mantenimiento.
El valor indicado se calcula con arreglo a
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
la distancia recorrida y al tiempo
cero después de cada revisión.
transcurrido desde la última revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
La alerta también puede activarse cuando se ►  Pulse el botón de puesta a cero del
usted mismo:
aproxima una fecha límite. cuentakilómetros parcial.
►  Quite el contacto.
La información de mantenimiento se muestra
Llave de mantenimiento durante unos segundos y luego desaparece.
Se enciende temporalmente al dar el
contacto. Indicador de nivel de aceite
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre
del motor
1000 y 3000 km.
(Según versión)
Fijo, al dar el contacto.
En versiones equipadas con un indicador
La siguiente revisión de mantenimiento
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
debe realizarse en menos de 1000 km.
de aceite del motor se muestra durante unos
El vehículo se deberá someter a la revisión de
►  Pulse y mantenga pulsado el botón situado segundos en el cuadro de instrumentos al
mantenimiento en breve.
en el extremo de la palanca de mando del dar el contacto, después de la información de
limpiaparabrisas. mantenimiento en forma de mensajes.
►  Dé el contacto; aparece una ventana de
El nivel sólo se leerá correctamente si el
visualización temporal y empieza una cuenta
vehículo se encuentra en un terreno
atrás.

18
Instrumentación de a bordo

nivelado y con el motor apagado durante más


de 30 minutos.
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Indicadores de autonomía
de AdBlue® (BlueHDi)
1
Falta de aceite Los motores Diésel BlueHDi están equipados
con una función que relaciona el sistema de
Se indica con el mensaje "Nivel de aceite
control de emisiones SCR (reducción catalítica
incorrecto" en el cuadro de instrumentos,
selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
acompañado del encendido del testigo de alerta
para el tratamiento de los gases de escape. No
de mantenimiento y de una señal acústica.
pueden funcionar sin AdBlue® líquido.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
manual, se debe reponer el nivel para evitar que
del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
el motor se dañe.
enciende un testigo al dar el contacto y la
Para obtener más información sobre la
estimación de kilómetros que se pueden recorrer
Comprobación de niveles, consulte el apartado
antes de que se bloquee el arranque del motor
correspondiente.
Con el motor en marcha: aparece en el cuadro de instrumentos.
Anomalía del indicador de aceite
–  En la zona A, la temperatura es correcta. El sistema de inhibición del arranque del
Se indica con el mensaje "Medición de nivel de –  En la zona B, la temperatura es demasiado motor que exige la legislación vigente se
aceite no válida" en el cuadro de instrumentos. alta. Tanto el testigo de alerta asociado como activa automáticamente cuando el depósito
Consulte con un concesionario autorizado el de STOP se encienden en el cuadro de de AdBlue® está vacío. Ya no es posible
PEUGEOT o taller cualificado. instrumentos, acompañados de la visualización arrancar el motor mientras no se reponga el
En caso de un fallo de funcionamiento de un mensaje y una señal acústica. nivel en el depósito de AdBlue®.
del indicador eléctrico, se dejará de Deténgase inmediatamente cuando las
supervisar el nivel de aceite. condiciones de seguridad lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Mostrar la autonomía manualmente
En caso de un fallo del sistema, debe
comprobar el nivel de aceite del motor con la La autonomía no se muestra automáticamente
Después de quitar el contacto, abra con
varilla manual situada en el compartimento mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
cuidado el capó y compruebe el nivel de
del motor. líquido de refrigeración.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte el ►  Pulse este botón para mostrar
Para obtener más información sobre la
apartado correspondiente. temporalmente la autonomía.
Comprobación de niveles, consulte el
apartado correspondiente.

19
Instrumentación de a bordo

Acciones necesarias relacionadas La alerta se activa durante la conducción


Alerta/ Medida a Autonomía
con falta de AdBlue® cuando se detecta el fallo por primera vez y,
testigos tomar restante
Los siguientes testigos de alerta se encienden posteriormente, cada vez que se dé el contacto
encendidos
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo en sucesivos trayectos mientras la causa del
del nivel de reserva: autonomía de 2400 km Es esencial Entre 100 y fallo persista.
(1500 millas). reponer el 0 km
Si se trata de un fallo de funcionamiento
Junto con los testigos de alerta, aparecerán nivel, debido
temporal, la alerta desaparecerá durante
mensajes que le recordarán con regularidad la al riesgo de
el siguiente trayecto, después de los
necesidad de reponer el nivel para poder evitar que se impida
controles de autodiagnosis del sistema
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del el arranque
anticontaminación SCR.
motor. Consulte el apartado Indicadores de del motor.
alerta y testigos para obtener más información Para poder 0 km Anomalía confirmada durante la fase de
sobre los mensajes mostrados. volver a conducción permitida (entre 0 km y 1100
Si desea más información sobre
arrancar km)
el motor, Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
AdBlue® (BlueHDi) y, en particular,
reponga al encendido permanentemente, se confirma el
sobre la reposición del nivel, consulte el
menos 5 litros fallo en el sistema SCR.
apartado correspondiente.
de AdBlue® en El testigo de alerta AdBlue parpadea y se
el depósito. muestra un mensaje ("Fallo anticontaminación:
Alerta/ Medida a Autonomía arranque inhibido en X kms (millas)")
testigos tomar restante Mal funcionamiento del sistema indicando la autonomía en kilómetros o millas.
encendidos anticontaminación SCR Al circular, el mensaje se indicará cada 30
segundos. La alerta se repite cada vez que se
Reponga el Entre 2400 Detección de mal funcionamiento
dé el contacto.
nivel. y 800 km
Si se detecta un fallo de Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
funcionamiento, estos testigos active el sistema de inhibición del arranque
Reponga el Entre 800 y
de alerta se encienden del motor.
nivel lo antes 100 km
posible. acompañados de una señal Acuda a un concesionario PEUGEOT o
acústica y del mensaje taller cualificado para proceder a su
"Fallo anticontaminación". revisión.

20
Instrumentación de a bordo

Arranque inhibido
Cada vez que se dé el contacto, se muestra el
POWER Alta demanda de potencia,
utilizando la capacidad combinada
Indicador del nivel de carga
(híbrido recargable)
1
mensaje "Fallo anticontaminación: arranque de los motores de gasolina y uno o
inhibido". ambos eléctricos (según versión).
El cursor se sitúa en esta zona
Para volver a arrancar el motor
durante las fases de conducción más
Póngase en contacto con un
dinámicas, cuando se demanden
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
niveles altos de rendimiento.
ECO Utilización óptima de la energía
Indicador de potencia (combustión o eléctrico).
El cursor se sitúa en esta zona
(híbrido recargable) al circular con corriente eléctrica
El indicador de potencia muestra en tiempo real El nivel de carga de la batería de tracción y la
y cuando se hace un uso óptimo
la potencia demandada por el vehículo. autonomía restante en modo de circulación
del motor de gasolina, que se
Existen 3 zonas: eléctrica se muestran permanentemente al dar el
obtienen con un estilo de conducción
contacto del vehículo.
adecuado.
Un símbolo indica el umbral en el La autonomía mostrada depende del uso
que el motor de gasolina arrancará del vehículo (tipo de conducción y
de nuevo. El conductor puede velocidad), la temperatura exterior y el
así moderar las aceleraciones equipamiento de confort activado.
para permanecer en el modo de
circulación eléctrica
CHARGE Recuperación de energía para Comprobación manual en
recargar parcialmente la batería de
tracción. el cuadro de instrumentos
El cursor se sitúa en esta zona Esta función permite, en cualquier momento,
durante la desaceleración: soltando comprobar algunos indicadores y mostrar el
el pedal del acelerador o frenando registro de alertas.

La recarga parcial de la batería mediante


recuperación de energía no tiene efecto
►  Con el motor en marcha, pulse brevemente
sobre el indicador de nivel de carga.
este botón.

21
Instrumentación de a bordo

En el cuadro de instrumentos se muestra la Cuentakilómetros total Con PEUGEOT Connect Radio


siguiente información: ►  Pulse este botón para seleccionar el
Este cuentakilómetros mide la distancia total
–  Nivel de aceite del motor. menú Ajustes.
recorrida por el vehículo desde su primera
–  Kilometraje hasta la próxima revisión de ►  Seleccione "Luminosidad".
puesta en circulación.
mantenimiento.
–  Autonomía asociada con AdBlue® y el sistema Cuentakilómetros parcial ►  Ajuste la luminosidad pulsando las
SCR (diésel BlueHDi). flechas o moviendo el control deslizante.
Mide la distancia recorrida desde la última
–  Alertas actuales Los ajustes se aplican inmediatamente.
puesta a cero por el conductor.
Esta información también se muestra ►  Pulse fuera de la ventana de ajustes para
automáticamente cada vez que se da el salir.
contacto. También puede apagar la pantalla:
►  Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.

Cuentakilómetros ►  Seleccione "Dark".

Con el contacto dado, las distancias se muestran La pantalla se apaga por completo.
permanentemente. Se desactivan alrededor de ►  Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
30 segundos después de quitar el contacto. Se de su superficie) para activarla.
muestran al abrir la puerta del conductor y al
bloquear o desbloquear el vehículo. Puesta a cero del cuentakilómetros Con PEUGEOT Connect Nav
►  Con el contacto dado, pulse el botón hasta Con las luces encendidas:
Si viaja al extranjero, es posible que que aparezcan unos ceros. ►  Pulse este botón para seleccionar el
tenga que cambiar las unidades de
menú Ajustes.
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o Reostato de luces ►  Seleccione "OPCIONES".
►  Seleccione "Configuración pantalla".
mph). Permite encender o apagar la iluminación del
La unidad se cambia mediante el menú de cuadro de instrumentos. ►  Seleccione la pestaña "Luminosidad”.
configuración de la pantalla con el vehículo ►  Pulse este botón. ►  Ajuste la luminosidad del cuadro de
parado.
instrumentos y de la pantalla con las
El ajuste de la intensidad de la iluminación del flechas o moviendo el control deslizante.
cuadro de instrumentos se realiza a través de la ►  Pulse este botón para guardar y salir.
pantalla táctil.
También puede apagar la pantalla:

22
Instrumentación de a bordo

►  Pulse este botón para seleccionar el


menú Ajustes.
Definiciones 1
►  Seleccione "Apagar pantalla". Autonomía
(km o millas)
La pantalla se apaga por completo.
Distancia que se puede recorrer con el
►  Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
carburante que queda en el depósito (en
de su superficie) para activarla.
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Ordenador de a bordo Este valor puede variar después de un cambio
►  Si pulsa el botón situado en el extremo de del estilo de conducción o del terreno que
Muestra información sobre el trayecto actual
la palanca de mando del limpiaparabrisas, ocasione una variación significativa del consumo
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
se mostrarán sucesivamente las siguientes de carburante actual.
media, etc.).
pestañas: Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
Datos mostrados en el –  Información actual: aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
•  Autonomía total (gasolina o diésel).
cuadro de instrumentos •  Consumo actual (gasolina o diésel). carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
Los datos del ordenador de a bordo se •  Reloj de Stop & Start (gasolina o diésel). aparece en la pantalla si supera los 100 km.
visualizan permanentemente cuando se •  Porcentaje del trayecto actual recorrido en Si aparecen guiones de manera permanente
selecciona el modo de pantalla "ORDENADOR modo de conducción totalmente eléctrico durante la circulación en lugar de las cifras,
DE A BORDO" o "PERSONAL", según versión. (híbrido recargable). póngase en contacto con un concesionario
En todos los demás modos de visualización, –  Trayectos "1" y, a continuación, "2": autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
si presiona el extremo de la palanca del •  Velocidad media.
limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán •  Consumo de carburante medio. Consumo actual
temporalmente en una ventana específica. •  Distancia recorrida. (l/100 km o km/l o mpg)
Visualización de las diferentes pestañas Calculado en los últimos segundos
Puesta a cero del trayecto transcurridos.
►  Cuando se muestra el trayecto Esta función solo se muestra cuando el vehículo
deseado, pulse el botón situado en el alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19
extremo de la palanca de mando del mph).
limpiaparabrisas durante más de 2 segundos.
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se Consumo medio
emplean de la misma forma. (l/100 km o km/l o mpg)

23
Instrumentación de a bordo

Calculado desde la última puesta a cero –  Los mandos de ajuste del sistema de audio continuación, pulse los botones que aparecen en
del ordenador de a bordo. y del teléfono y la indicación de la información la pantalla táctil.
relacionada. Algunos menús pueden mostrarse en dos
Velocidad media –  La indicación de las funciones visuales páginas: pulse el botón "OPCIONES" para
(km/h o mph) de ayuda a la conducción (ayuda gráfica al acceder a la segunda página.
Calculado desde la última puesta a cero estacionamiento, Park Assist, etc.).
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
del ordenador de a bordo. –  Los servicios de Internet y la visualización de
acción en la segunda página, se volverá
información relacionada.
Distancia recorrida a la primera página automáticamente.
–  Los mandos del sistema de navegación y la
(km o millas) visualización de información relacionada (según Para desactivar/activar una función, seleccione
Calculada desde la última puesta a cero la versión). "OFF" u "ON".
del ordenador de a bordo. Configuración de una función
Por motivos de seguridad, detenga
Contador de tiempo de Stop & Start siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención Acceder a información adicional sobre la
(minutos/segundos u horas/minutos) función
continua.
No es posible acceder a algunas funciones Confirmar
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
durante la conducción.
un contador calcula el tiempo de funcionamiento Volver a la página anterior o validar
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez Recomendaciones Ajuste del volumen/silencio.
que se da el contacto. Esta pantalla es de tipo capacitivo.
–  No toque la pantalla táctil con objetos
Pantalla táctil puntiagudos.
–  No toque la pantalla táctil con las manos
Este sistema permite acceder a los siguientes
mojadas.
elementos:
–  Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
–  La indicación permanente de la hora y de la
pantalla táctil.
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo). Principios
–  Mandos del sistema de aire acondicionado/
►  Utilice los botones situados debajo de la
calefacción.
pantalla táctil para acceder a los menús y, a
–  Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.

24
Instrumentación de a bordo

Menús Al. conducción o Vehículo (según


equipamiento)
Los flujos de energía tienen un color en función
del tipo de conducción: 1
Activación, desactivación y ajustes para –  Azul: 100% de energía eléctrica.
determinadas funciones. –  Naranja: energía del motor de gasolina.
Las funciones se organizan en 2 pestañas: –  Verde: recuperación de energía.
"Acceso rápido" y "Otros reglajes".
Estadísticas
Teléfono
Esta página muestra las estadísticas de
Connect-App consumo de energía eléctrica y carburante.
Acceso a un equipamiento determinado
configurable.
Energy
Acceso a las características del sistema
Pulse la pantalla táctil con tres dedos híbrido recargable (flujo de energía, estadísticas
para visualizar todos los botones del de consumo, carga programada, función eSave).
menú.
Menú Energy
1. Consumo eléctrico promedio para el viaje
Para obtener más información sobre los Flujo
actual (kWh/100 km) y valores históricos:
menús, consulte las secciones que
La página muestra el funcionamiento del sistema –  Gráfico de barras azul: energía consumida
describen los sistemas de audio y telemático.
híbrido enchufable en tiempo real. directamente suministrada por la batería de
Radio/Multimedia tracción.
–  Gráfico de barras verde: energía recuperada
Climatización durante la desaceleración y el frenado, utilizada
Ajustes para la temperatura, el caudal de para recargar la batería.
aire, etc. 2. Consumo de carburante promedio para el
Para obtener más información sobre el Aire viaje actual (kWh/100 km) y valores históricos
acondicionado monozona semiautomático (gráfico de barras naranja).
y el Aire acondicionado automático bizona, ►  Puede cambiar la escala de tiempo mostrada
consulte el apartado correspondiente. 1. Modo de conducción activo si pulsa los botones - o +.
Navegación (según equipamiento) 2. Motor de gasolina
3. Motor o motores eléctricos
4. Nivel de carga de la batería de tracción

25
Instrumentación de a bordo

Un trayecto actual es cualquier trayecto tracción hasta el umbral solicitado. Esto –  Gestión de la carga de la batería.
de más de 20 minutos sin quitar el conlleva un consumo de carburante excesivo. –  Gestión de la temperatura de
contacto. preacondicionamiento.
–  Consulta del estado de carga y autonomía del
Banda superior vehículo.
Carga
Cierta información se muestra permanentemente
Procedimiento de instalación
En esta página se puede programar la carga en la banda superior de la pantalla táctil:
programada. –  Hora y temperatura exterior (se muestra un ►  Descargue la aplicación MyPeugeot de la
Para obtener más información sobre Carga de testigo de alerta azul si hay riesgo de hielo). tienda online correspondiente de su teléfono
la batería de tracción (híbrido recargable), –  Recordatorio de la información del aire móvil.
consulte el apartado correspondiente. acondicionado y acceso directo al menú ►  Cree una cuenta
correspondiente. ►  Introduzca el número de identificación del
eSave vehículo (VIN). Se trata del código que empieza
–  Recordatorio de la información procedente
La función eSave permite reservar una parte o de los menús RadioMultimedia y Teléfono, por "VF" que se encuentra en el documento de
toda la energía eléctrica de la batería de tracción y de las instrucciones de navegación (según matríiculación del vehículo.
para un uso posterior durante el trayecto (por equipamiento). Para más información relativa a los Elementos
ejemplo, para circular en una zona urbana o –  Notificaciones. de identificación, consulte el apartado
reservada a vehículos eléctricos). –  Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y correspondiente.
►  Seleccione la autonomía eléctrica reservada el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora, Cobertura de red
(10 km, 20 km o autonomía completa MAX) y, a idiomas, unidades, etc.). Para poder utilizar las diferentes
continuación, active la función pulsando ON. funciones con control remoto, asegúrese de
La activación de la función se confirma
mediante el encendido del testigo en el
Funciones del mando que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.
cuadro de instrumentos y la indicación de la a distancia (híbrido La falta de cobertura de red puede impedir
reserva de energía en kilómetros o millas.
►  Para utilizar la reserva de energía,
recargable) la comunicación con el vehículo (por
ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
seleccione el modo de conducción Electric en el subterráneo). En estos casos, la aplicación
selector de modos. mostrará un mensaje que le indicará que
Si la autonomía solicitada es mayor que Se puede acceder a estas no se ha podido establecer conexión con el
la autonomía disponible (no funciones a través de un vehículo.
recomendado), el motor de combustión teléfono móvil, mediante la
interna comienza a recargar la batería de aplicación MyPeugeot:

26
Acceso

Mando a distancia/Llave fallo de funcionamiento del mando a distancia,


del cierre centralizado, de la batería, etc.
Una vez extraída la llave integrada,
llévela siempre consigo para poder 2
Para obtener más información relativa a los realizar los procedimientos alternativos
Funcionamiento del mando Procedimientos de emergencia, consulte el correspondientes.
a distancia apartado correspondiente.

Llave integrada Desbloqueo del vehículo


La llave integrada en el mando a distancia
permite realizar las siguientes operaciones en
función de la versión: El desbloqueo selectivo (puerta del
–  Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del conductor, maletero) se configura en el
vehículo. menú Al. conducción/Vehículo de la pantalla
–  Activación/desactivación del seguro manual táctil.
para niños.
–  Activación/desactivación del airbag frontal del Desbloqueo total
acompañante. ►  Pulse el botón de desbloqueo.
–  Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las
El mando a distancia permite realizar las Desbloqueo selectivo
puertas
siguientes funciones, según versión:
Puerta del conductor y tapa del carburante/
–  Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
trampilla de carga
vehículo.
►  Pulse el botón de desbloqueo.
–  Desbloqueo: apertura del maletero.
►  Púlselo otra vez para desbloquear las otras
–  Alumbrado a distancia.
puertas y el maletero.
–  Plegado/desplegado de los retrovisores
La boquilla de carga se puede desconectar tras
exteriores.
la segunda pulsación.
–  Activación/desactivación de la alarma.
El desbloqueo completo o selectivo y la
–  Localización del vehículo.
desactivación de la alarma (según versión)
–  Apertura/cierre de las ventanillas.
se confirman mediante el parpadeo de los
–  Cierre del techo solar.
intermitentes.
–  Activación del sistema electrónico de
Según la versión, los retrovisores exteriores se
inmovilización del vehículo. ►  Para extraer la llave o volverla a colocar en
despliegan.
Los procedimientos alternativos permiten su ubicación, tire y mantenga el botón.
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de

27
Acceso

Desbloqueo selectivo y apertura del Según la versión, los retrovisores exteriores se Manteniendo pulsado el botón de bloqueo
portón trasero pliegan. durante más de 3 segundos, se cierran
El desbloqueo selectivo del portón trasero está las ventanillas.
Si uno de los accesos (puerta o
desactivado y su apertura motorizada activada maletero) no se ha cerrado Al cerrar las ventanillas, asegúrese de
de forma predeterminada. correctamente, no se podrá bloquear el que nada ni nadie impida que se cierren
►  Mantenga pulse este botón para vehículo. No obstante, si el vehículo está correctamente.
desbloquear el maletero y activar la equipado con alarma, se activará al cabo de Para dejar las ventanillas parcialmente
apertura motorizada del portón trasero. 45 segundos. abiertas en las versiones con alarma, primero
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero Si el vehículo se desbloquea pero las debe desactivar la alarma volumétrica interior.
está activado, las puertas y la tapa del puertas o el maletero no se abren con Para más información sobre la Alarma,
carburante permanecen cerradas. posterioridad, el vehículo se bloqueará consulte el apartado correspondiente.
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero automáticamente de nuevo tras unos
está desactivado, al pulsar el botón se 30 segundos. Si el vehículo está equipado
desbloquea por completo el vehículo. con alarma, se reactivará automáticamente.
Localización del vehículo
Ayuda a localizar el vehículo desde cierta
Si el funcionamiento motorizado del
distancia, con el vehículo bloqueado:
portón trasero está desactivado, al pulsar Superbloqueo –  Los intermitentes parpadean durante 10
el botón se abre parcialmente el portón
segundos aproximadamente.
trasero. El superbloqueo inhabilita los mandos
–  Los reflectores de los retrovisores exteriores
Para bloquear el vehículo, es necesario interiores de las puertas. También
se encienden.
cerrar el portón trasero de nuevo. inhabilita el botón de cierre centralizado.
–  Las luces de cortesía se encienden.
El claxon se mantiene operativo.
►  Pulse este botón.
No deje a nadie en el interior del vehículo
Bloqueo del vehículo cuando lo haya superbloqueado.

►  Vuelva a pulsar el botón de bloqueo dentro Alumbrado a distancia de


de los 5 segundos posteriores para activar las luces
Bloqueo normal el superbloqueo del vehículo (se iluminan
Esta función está disponible según la versión.
los intermitentes temporalmente a modo de
►  Pulse el botón de bloqueo. ►  Pulse este botón. Las luces de
confirmación).
El bloqueo y, según versión, la activación de la posición, las luces de cruce, las luces de
Cierre de las ventanillas
alarma, se confirman mediante la iluminación de matrícula y las luces de los retrovisores
los intermitentes. exteriores se encienden durante 30 segundos.

28
Acceso

Púlselo una segunda vez antes de que finalice


la temporización para apagar las luces de
Adquisición de un vehículo de
ocasión
Desbloqueo del vehículo 2
inmediato. Haga que realicen una memorización de los
códigos de las llaves en la red PEUGEOT
Recomendación para asegurarse de que sus llaves son las
únicas capaces de arrancar el vehículo.
Mando a distancia
El mando a distancia es un dispositivo
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el
Acceso y arranque manos
vehículo accidentalmente. libres
Evite pulsar los botones del mando a El desbloqueo selectivo (puerta del
distancia mientras se encuentre fuera del conductor, maletero) se configura en el
alcance del vehículo por el riesgo de que el menú Al. conducción/Vehículo de la pantalla
mando a distancia deje de funcionar. En tal táctil.
caso sería necesario reinicializarlo. El desbloqueo selectivo está desactivado por
defecto.
Protección antirrobo
Desbloqueo completo
No modifique el antiarranque electrónico
del vehículo ya que puede causar fallos de ►  Pase la mano por detrás del tirador de una
funcionamiento. de las puertas delanteras o pulse el mando de
Recuerde girar el volante para bloquear la apertura del portón trasero.
columna de dirección. Si el mando de apertura del portón trasero
Este sistema permite el desbloqueo, bloqueo motorizado está activado, esta acción inicia su
y arranque del vehículo si lleva encima la llave apertura automática.
Bloqueo del vehículo
electrónica dentro de la zona de reconocimiento Apertura de las ventanillas
Circular con las puertas bloqueadas
A. Según versión, manteniendo la mano detrás
podría dificultar el acceso de los servicios
del tirador de la puerta o manteniendo pulsado
de emergencia al habitáculo en caso de
el mando del portón trasero, permite abrir las
emergencia.
ventanillas hasta la posición deseada.
Como precaución de seguridad, llévese la
llave electrónica cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve periodo de tiempo.

29
Acceso

Desbloqueo selectivo Bloqueo del vehículo Según versión, el bloqueo y la activación de la


Puerta del conductor y tapa del depósito de alarma se confirman mediante la iluminación
carburante/trampilla de carga Bloqueo normal temporal de los intermitente.
►  Pase la mano por detrás del tirador de la Según versión, los retrovisores exteriores se
puerta del conductor. pliegan.
►  Para desbloquear el vehículo
completamente, pase la mano por detrás del
Superbloqueo
tirador de la puerta del acompañante con la llave El superbloqueo inhabilita los mandos
electrónica cerca. interiores de las puertas. También
Según versión, el desbloqueo selectivo o inhabilita el botón de cierre centralizado.
completo, así como la desactivación de la El claxon permanece operativo.
alarma, se confirman mediante el parpadeo de No deje a nadie en el interior del vehículo
los intermitente. ►  Presione el tirador de alguna de las puertas cuando lo haya superbloqueado.
Según la versión, los retrovisores exteriores se delanteras (sobre las marcas) o el mando de
despliegan. bloqueo del portón trasero.
No es posible bloquear el vehículo si una de las
Desbloqueo selectivo del portón llaves electrónicas está en el interior.
trasero Cierre de las ventanillas y del techo solar
►  Pulse el botón de apertura del portón trasero Manteniendo pulsados el tirador de puerta o el
para desbloquear sólo el maletero. mando del portón trasero se pueden cerrar las
Las puertas permanecen bloqueadas. ventanillas y, según versión, el techo solar hasta
la posición deseada.
Si el desbloqueo selectivo del portón
Esta maniobra también cierra la persiana del
trasero está desactivado, al pulsar este
techo solar. ►  Presione el tirador de una de las puertas
mando se desbloquean también las puertas.
delanteras (sobre las marcas) o el control de
Asegúrese de que no haya ninguna bloqueo del portón trasero para bloquear el
El desbloqueo selectivo del portón trasero
persona ni objeto que impida el cierre vehículo.
se puede activar o desactivar por medio
correcto de las ventanillas y el techo solar. ►  Vuelva a presionarla dentro de los
del menú Al. conducción/Vehículo de la
Preste especial atención a los niños cuando 5 segundos posteriores para activar el
pantalla táctil.
accionen las ventanillas. superbloqueo del vehículo (se iluminan los
intermitentes temporalmente a modo de
confirmación).

30
Acceso

Si una de las puertas o el maletero


todavía está abierto o si la llave
las zonas definidas cuando el vehículo está
desbloqueado.
Cierre centralizado 2
electrónica del sistema Acceso y arranque
manos libres se ha quedado en el interior del Para preservar la carga de la pila de la
vehículo, no se llevará a cabo el cierre llave electrónica y de la batería, las
centralizado. funciones "manos libres" entran en modo
No obstante, si el vehículo está equipado con hibernación tras 21 días sin usarse. Para
alarma, se activará al cabo de 45 segundos. restablecer estas funciones, pulse uno de los
botones del mando a distancia o arranque el
Si el vehículo se desbloquea pero las motor con la llave electrónica en el lector de
puertas o el maletero no se abren con emergencia.
posterioridad, el vehículo se bloqueará Para obtener más información sobre el Manual
automáticamente de nuevo tras unos sistema Acceso y arranque manos libres, ►  Pulse este botón para bloquear/desbloquear
30 segundos. Si el vehículo está equipado consulte el apartado correspondiente. el vehículo (puertas y maletero) desde el interior
con alarma, se reactivará automáticamente. del mismo.
Interferencias eléctricas El testigo se enciende para confirmar el cierre
Según versión, la función de plegado y Es posible que la llave electrónica no centralizado del vehículo.
desplegado automático de los funcione cerca de determinados dispositivos
Si alguna de las puertas está abierta, no
retrovisores exteriores se configura mediante electrónicos como teléfonos (encendidos o
funcionará el cierre centralizado.
el menú Al. conducción/Vehículo de la en espera), portátiles, campos magnéticos
pantalla táctil. intensos, etc.
De lo contrario, este ajuste puede realizarse En caso de bloqueo/superbloqueo
en un concesionario autorizado PEUGEOT o desde el exterior
taller cualificado. Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
superbloqueado desde el exterior, el testigo
rojo parpadea y el botón está desactivado.
Como medida de seguridad, nunca deje
►  Tras un bloqueo normal, tire de la
el vehículo, incluso por poco tiempo, sin
manecilla interior de una de las puertas para
llevarse la llave electrónica del sistema
desbloquear el vehículo.
Acceso y arranque manos libres.
►  Tras un superbloqueo, debe utilizar el
Tenga en cuenta el riesgo de robo del
mando a distancia, el sistema "Acceso y
vehículo si la llave se encuentra en una de
arranque manos libres" o la llave integrada
para desbloquear el vehículo.

31
Acceso

Automático (seguridad El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto Si el vehículo está equipado con alarma,
el código de la llave como del transpondedor no se activará al realizar el bloqueo con
antirrobo) para poder solicitar una nueva llave. la llave.
Las puertas y el maletero se bloquean Si la alarma está activada, la sirena sonará al
automáticamente durante la conducción Desbloqueo/bloqueo total abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
(velocidad superior a 10 km/h).
Para desactivar/reactivar esta función (que está
del vehículo mediante la
activada por defecto): llave El cierre centralizado no
►  Pulse el botón hasta que se oiga una Emplee este procedimiento en los siguientes funciona
señal acústica y aparezca un mensaje de casos: Siga estos procedimientos en los siguientes
confirmación. –  Pila del mando a distancia descargada. casos:
–  Fallo de funcionamiento del mando a –  Fallo de funcionamiento del cierre
Transporte de objetos largos o
distancia. centralizado.
voluminosos
–  Batería descargada. –  Batería desconectada o descargada.
Pulse el mando del cierre centralizado para
–  Vehículo en una zona con fuertes
conducir con el maletero abierto y las puertas
interferencias electromagnéticas. En caso de fallo de funcionamiento del
bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el
En el primer caso, cambie la pila del mando a sistema de cierre centralizado, es
vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido
distancia. imprescindible desconectar la batería para
las cerraduras rebotando y se mostrará una
En el segundo caso, reinicialice el mando a asegurarse de ese modo que el vehículo está
alerta.
distancia. completamente bloqueado.
Consulte los apartados correspondientes.

Procedimientos de Puerta del conductor


emergencia ►  Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo o hacia la parte
delantera para desbloquearlo.
Extravío de las llaves, del ►  Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
Puertas de los pasajeros
mando a distancia o de la ►  Gire la llave hacia la parte delantera/trasera
Desbloqueo
llave electrónica para desbloquear/bloquear el vehículo.
►  En los 5 segundos siguientes, vuelva a girar
Acuda a un concesionario PEUGEOT con el ►  Tire del mando interior de apertura de la
la llave hacia la parte trasera del vehículo para puerta.
permiso de circulación del vehículo, su carné
superbloquearlo.
de identidad y, si es posible, la etiqueta donde
figura el código de las llaves.

32
Acceso

Bloqueo Tipo de pila: CR2032/3 voltios. Reinicialización del mando


a distancia
2
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario
reinicializar el mando a distancia.

►  Suelte la tapa introduciendo un destornillador


►  Abra las puertas.
pequeño en la ranura y levántela.
►  En las puertas traseras, compruebe que el
►  Extraiga la pila descargada de su
seguro para niños no está activado.
alojamiento.
Consulte el apartado correspondiente.
►  Coloque la nueva pila respetando la
►  Retire el protector negro situado en el
polaridad. Primero insértela en los contactos ►  Introduzca la llave mecánica (integrada en el
canto de la puerta con la llave.
situados en la esquina y, a continuación, acople mando a distancia) en la cerradura para abrir el
►  Inserte la llave en la cerradura sin forzarla,
la tapa en la unidad. vehículo.
gire el bloqueo hacia el interior de la puerta.
►  Reinicialice el mando a distancia. ►  Sitúe la llave electrónica contra el lector
►  Retire la llave y vuelva a colocar el tapón
Para más información relativa a la de emergencia situado en la columna de la
negro.
Reinicialización del mando a distancia, dirección y manténgala en esa posición hasta
►  Cierre las puertas y compruebe desde el
consulte el apartado correspondiente. que se ponga el contacto.
exterior que el vehículo está bloqueado.
►  Con una caja de cambios manual, ponga
No tire a la basura las pilas del mando
Cambio de la pila a distancia: contienen metales nocivos
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal de embrague.
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra para el medio ambiente. Llévelas a un punto
►  Con una caja de cambios automática,
un mensaje en el cuadro de instrumentos. limpio autorizado.
desde el modo P, pise el pedal del freno.
►  Dé el contacto pulsando el botón "START/
STOP".

33
Acceso

Si el fallo de funcionamiento persiste después –  Al abrir una de las puertas de los pasajeros Cierre del portón trasero
de la reinicialización, póngase en contacto lo se desbloquea el resto del vehículo.
►  Baje el portón trasero utilizando las asas
antes posible con un concesionario autorizado
interiores.
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Cierre ►  Suelte las asas y empuje hacia abajo sobre
el exterior del portón trasero para cerrarlo.
Si no se cierra la puerta correctamente,
Puertas se enciende este testigo de alerta, En caso de fallo de funcionamiento o si
aparece un mensaje si el motor está encendido tiene dificultades para abrir o cerrar el
Apertura y se emite una señal audible si el vehículo se portón trasero, acuda a un concesionario
está desplazando a más de 10 km/h (6 mph). PEUGEOT o a un taller cualificado para
Desde el exterior proceder a su revisión sin retrasos para evitar
►  Tras desbloquear el vehículo o una vez
que la llave electrónica del sistema "Acceso y
Maletero que el problema empeore y prevenir cualquier
riesgo de desprendimiento del portón que
arranque manos libres" se encuentre dentro de pueda causar lesiones graves.
la zona de reconocimiento, tire del tirador de la
Apertura del portón trasero
puerta.
Mando de emergencia
Si el desbloqueo selectivo está activado, Para desbloquear mecánicamente el maletero
al pulsar por primera vez el botón de en caso de fallo de funcionamiento de la batería
desbloqueo del mando a distancia solo podrá o del cierre centralizado.
abrirse la puerta del conductor.
►  Con el vehículo desbloqueado o con la llave Desbloqueo
electrónica dentro de la zona de reconocimiento, ►  Abata los asientos traseros con el fin de
Desde el interior
pulse el mando central del portón trasero. poder acceder a la cerradura desde el interior
►  Tire del mando interior de apertura de una ►  Levante el portón trasero. del maletero.
de las puertas. El vehículo se desbloqueará por
completo. Cuando el desbloqueo selectivo está
activado, la llave electrónica debe
Con el desbloqueo selectivo activado: encontrarse cerca de la parte trasera del
–  Al abrir la puerta del conductor solo vehículo.
se desbloquea la puerta del conductor (si el
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
El portón trasero no está diseñado para
previamente).
soportar un portabicicletas.

34
Acceso

►  Introduzca un destornillador pequeño en el


orificio A de la cerradura para desbloquear el
Portabicicletas/enganche de
remolque
2
maletero. El portón motorizado no está diseñado para
►  Desplace el cierre hacia la izquierda. soportar el peso de un portabicicletas.
Si instala un portabicicletas en el enganche
Bloqueo después del cierre
de remolque con conexión del cable a la toma
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el del enganche de remolque, el funcionamiento
maletero, este permanecerá bloqueado. motorizado del portón se desactivará
En caso de fallo de funcionamiento del automáticamente.
cierre centralizado, es imperativo En caso de utilización de un dispositivo de
desconectar la batería para bloquear el enganche de remolque o de un portabicicletas
No introduzca nunca un dedo en el no recomendado por PEUGEOT, se debe
maletero y garantizar de ese modo el bloqueo
sistema de bloqueo del portón trasero desactivar el funcionamiento motorizado del
completo del vehículo.
motorizado, ya que podría sufrir heridas portón.
graves.

Portón manos libres Funcionamiento motorizado


Antipinzamiento El funcionamiento motorizado del portón
Toda maniobra del portón trasero motorizado trasero se establece en el menú Al.
El portón trasero motorizado incluye un sistema
debe efectuarse únicamente con el vehículo conducción / Vehículo de la pantalla táctil.
de detección de obstáculos que interrumpe e
parado.
invierte automáticamente el movimiento unos
grados para permitir retirar el obstáculo.
Tenga en cuenta que el sistema antipinzamiento
no está activo en el tramo final del cierre
(aproximadamente 1 cm antes del cierre
completo).

Para evitar el riesgo de lesiones por


pinzamiento antes y durante las
maniobras del portón trasero motorizado:
–  Asegúrese de que nadie se encuentre
Compruebe que haya suficiente espacio
cerca de la parte trasera del vehículo.
para el movimiento del portón trasero
–  Supervise la actividad de los ocupantes
motorizado.
traseros, en especial de los niños.

35
Acceso

Apertura/cierre mandos A, B o E desbloquea el vehículo o


►  Mantenga pulsado el botón central A de la sólo el maletero si el desbloqueo selectivo
llave electrónica, está activado con anterioridad a la apertura
o bien del maletero.
►  Pulse brevemente el mando exterior B del El cierre del portón trasero con la función
portón trasero llevando la llave electrónica "Acceso manos ocupadas" le permite
consigo, bloquear el vehículo.
o bien
►  Pulse brevemente el mando interior C del Se puede interrumpir el funcionamiento
portón trasero (cierre solamente), del portón trasero en cualquier momento.
o bien Una nueva pulsación de uno de los mandos
►  Pulse el mando D del salpicadero dos veces interrumpe la maniobra en curso.
sucesivamente, Después de una interrupción de la maniobra,
o bien una nueva pulsación de uno de los mandos
►  Llevando la llave electrónica consigo, utilice invierte la maniobra.
la función Acceso manos ocupadasE pasando el
pie por debajo del parachoques trasero junto a
Existen varias maneras de accionar el portón Función manos libres (“Acceso
la matrícula.
trasero: Para obtener más información sobre la Función
manos ocupadas”)
A. Mediante la llave electrónica del sistema manos libres (Acceso manos ocupadas), Llevando consigo la llave electrónica, esta
Acceso y arranque manos libres. consulte el apartado correspondiente. función abre, cierra o detiene el movimiento
B. Mediante el mando exterior del portón del portón trasero pasando el pie bajo el
trasero. El portón trasero se abre completamente parachoques trasero.
C. Mediante el mando interior del portón trasero. por defecto o hasta la posición La función "Portón trasero/acceso manos
D. Mediante el mando del salpicadero.*. memorizada previamente. libres" se establece en el menú Al.
E. Mediante la función "Acceso manos Si el funcionamiento motorizado no está conducción / Vehículo de la pantalla táctil.
ocupadas" bajo el parachoques trasero. activado, con estas maniobras puede liberar
el portón trasero (posición parcialmente
abierta).
Cuando el vehículo está bloqueado, la
solicitud de abrir el maletero con uno de los

* Según versión.

36
Acceso

Asegúrese de tener una posición estable


antes de efectuar el movimiento del pie.
El movimiento de pasar el pie debe hacerse
hacia delante, suavemente, no demasiado
Bloqueo automático con la función manos
libres 2
Tenga cuidado de no tocar el sistema de deprisa y con una trayectoria vertical de abajo
escape, ya que puede estar caliente y podría arriba. Levante el pie lo suficiente y retírelo
quemarse. inmediatamente.
El reconocimiento del paso del pie se confirma
Vehículos híbridos enchufables con la iluminación de los intermitentes seguido
La función no está disponible cuando el de una señal acústica.
vehículo está conectado. El movimientos de pasar el pie
lateralmente no surte efecto. Si no se
►  Para activar o desactivar el bloqueo
detecta el movimiento de pasar el pie,
automático del vehículo al cerrar el portón
aguarde al menos 2 segundos antes de
trasero con la función manos libres, pulse este
intentarlo de nuevo.
botón.
No haga repetidos movimientos de pasar el
El testigo verde se enciende para indicar que se
pie.
ha activado la función.
Si el portón trasero no comienza a abrirse, Recomendaciones sobre la función manos
compruebe que: libres (Acceso manos libres)
–  La función está activada,
–  Lleva consigo la llave electrónica, estando Si no funciona, compruebe que la llave
fuera del vehículo y próxima a la zona de electrónica no ha quedado expuesta a una
reconocimiento, fuente de interferencia electromagnética
–  El movimiento del pie se realizó en la zona (teléfono móvil, etc.).
de detección, suficientemente cerca del Esta función puede desactivarse o no funcionar
parachoques, con normalidad si llueve o nieva.
–  El pie se retiro de debajo del parachoques con La función puede verse alterada si se utiliza una
suficiente rapidez. prótesis de pierna.
En algunos casos, es posible que el portón
trasero se abra o se cierre solo, en particular al:
–  Enganchar o desenganchar un remolque,
►  Colóquese detrás del vehículo junto a la –  Montar o desmontar un portabicicletas,
matrícula y pase el pie por la zona de detección –  Cargar o descargar bicicletas del
"OK". portabicicletas,

37
Acceso

–  Depositar o levantar algo detrás del vehículo, ►  Pulse durante más de 3 segundos el botón Si no puede esperar, manióbrelo
–  Aproximarse un animal al parachoques C o el mando exterior B (la memorización se manualmente.
trasero, confirma mediante una breve señal acústica).
–  Lavar el vehículo,
–  Llevar a cabo el mantenimiento del vehículo,
La memorización no está disponible Cierre manual del portón
hasta que la altura de la apertura no sea
–  Acceder a la rueda de repuesto.
igual o superior a 1 metro desde la posición
trasero motorizado en caso
Para evitar este tipo de problemas de
funcionamiento, aleje la llave electrónica de la
inferior a la superior del portón trasero. de fallo
Esta operación sólo es necesaria en caso de
zona de reconocimiento o desactive la función Para eliminar la posición memorizada:
fallo del motor del portón trasero.
manos libres. ►  Abra el portón trasero hasta cualquier
Si el origen del fallo es la batería, se recomienda
Dispositivo de enganche de remolque posición,
recargarla o sustituirla con el portón trasero
La instalación de un dispositivo de ►  Pulse durante más de 3 segundos el botón C
cerrado.
remolcado puede in alterar el sistema de o el mando exterior B (la eliminación se confirma
En tal caso, es posible que sea necesaria una
detección. mediante una señal acústica prolongada).
fuerza considerable para cerrar el portón trasero.
Para evitar abrir el portón trasero ►  Ciérrelo suavemente, sin batirlo, tan
inintencionadamente al manipular el
Funcionamiento manual despacio como sea posible, empujando sobre el
dispositivo de enganche de remolque: El portón trasero puede accionarse a mano, centro del portón trasero.
►  Aleje la llave electrónica de la zona de incluso si el funcionamiento motorizado está
activado. No baje el portón trasero empujando por
detección, con el portón trasero cerrado.
El portón trasero debe estar inmóvil. uno de sus lado, podría estropearse.
Para obtener más información sobre el
Dispositivo de remolcado con bola Al abrir y cerrar el portón trasero motorizado
de remolque desmontable, consulte el manualmente no hay asistencia por parte de los
amortiguadores de gas. Es por tanto normal que
Precauciones de uso
apartado correspondiente.
haya resistencia al abrir y cerrar. Para evitar abrir el portón trasero
inintencionadamente al manipular el
Memorización de una En caso de maniobras sucesivas de
dispositivo de enganche de remolque:
apertura y cierre del portón trasero
posición de apertura motorizado, puede que el recalentamiento del
–  Desactive previamente la función
Para memorizar una posición con el fin de Acceso manos ocupadas en el menú de
motor eléctrico impida la apertura o el cierre.
limitar el ángulo de apertura del portón trasero configuración del vehículo.
Espere a que el motor eléctrico se enfríe;
motorizado: –  O aleje la llave electrónica de la zona de
no realice ninguna maniobra con el portón
►  Lleve el portón trasero hasta la posición detección, con el portón trasero cerrado.
trasero durante al menos 10 minutos.
deseada manualmente o pulsando el botón.

38
Acceso

Para obtener más información sobre el


Dispositivo de remolcado con bola
Vigilancia perimétrica exterior
El sistema controla la posible apertura del
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
2
de remolque desmontable, consulte el vehículo.
apartado correspondiente. La alarma se dispara si alguien intenta abrir una Activación
puerta, el maletero o el capó, por ejemplo.
►  Quite el contacto y salga del vehículo.
En condiciones invernales Vigilancia volumétrica interior ►  Bloquee o superbloquee el vehículo con el
Para evitar problema de funcionamiento,
El sistema controla una posible variación del mando a distancia o con el sistema Acceso y
retire la nieve o espere a que el hielo
volumen en el compartimento de los pasajeros. arranque manos libres.
se derrita antes de accionar la apertura
La alarma se dispara si alguien rompe una luna, Cuando el sistema de vigilancia está activado,
motorizada del portón trasero.
entra en el compartimento de los pasajeros o se el testigo rojo del botón parpadea una vez
desplaza por el interior del vehículo. por segundo y los intermitentes se encienden
Durante el lavado
Vigilancia antilevantamiento durante aproximadamente 2 segundos.
Cuando lave el vehículo en un túnel
La vigilancia perimétrica exterior se activa a los
de lavado automático, no olvide bloquearlo El sistema controla cualquier posible cambio en
cinco segundos y las vigilancias volumétrica
para evitar el riesgo de que se abra la posición del vehículo.
interior y antilevantamiento, al cabo de 45
accidentalmente. La alarma se dispara si se levanta o se desplaza
segundos.
el vehículo.
Si no se ha cerrado bien algún acceso
Con el vehículo estacionado, la alarma
Alarma no se dispara si el vehículo es golpeado.
(puerta, maletero o capó), el vehículo no
se bloquea, pero la vigilancia perimétrica
(Según versión) exterior se activa al cabo de 45 segundos, al
Función de autoprotección
mismo tiempo que la vigilancia volumétrica
El sistema comprueba si alguno de sus interior y la vigilancia antilevantamiento.
componentes deja de funcionar.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el mando Desactivación
central o los cables de la sirena. ►  Pulse uno de los botones de desbloqueo del
mando a distancia:
Intervención en el sistema de alarma pulsación breve
Consulte con un concesionario
Sistema de protección y disuasión contra el robo autorizado PEUGEOT o taller cualificado. pulsación prolongada
del vehículo.
o bien

39
Acceso

►  Desbloquee el vehículo con el sistema ►  Inmediatamente, bloquee el vehículo con el hasta que la alarma se haya disparado once
Acceso y arranque manos libres. mando a distancia o con el sistema Acceso y veces consecutivas.
El sistema de vigilancia se desactiva: el arranque manos libres. Al desbloquear el vehículo con el mando a
testigo del botón se apaga y los intermitentes Sólo se activa la vigilancia perimétrica exterior; distancia o con el sistema de Acceso y arranque
parpadean durante aproximadamente 2 el testigo rojo en el botón parpadea una vez por manos libres, el parpadeo rápido del testigo
segundos. segundo. rojo del botón informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Si el vehículo se vuelve a bloquear Para que tenga efecto, la desactivación
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
automáticamente (como ocurre si debe realizarse cada vez que se quite el
inmediatamente.
transcurren 30 segundos tras el desbloqueo contacto.
sin abrir una puerta o el maletero), el sistema
de vigilancia se reactiva automáticamente.
Avería del mando a
Reactivación de las vigilancias distancia
volumétrica y antilevantamiento Para desactivar las funciones de vigilancia:
Bloqueo del vehículo sólo ►  Desactive la vigilancia perimétrica exterior ►  Desbloquee el vehículo con la llave en la
con vigilancia perimétrica mediante el desbloqueo del vehículo con cerradura de la puerta del conductor.
el mando a distancia o el sistema Acceso y ►  Abra la puerta; la alarma se disparará.
Desactive la vigilancia volumétrica del interior y
arranque manos libres. ►  Dé el contacto y se detendrá la alarma. El
la vigilancia antilevantamiento para evitar que la
El testigo del botón se apaga. testigo del botón se apaga.
alarma se active en casos no deseados, como:
►  Vuelva a activar todas las vigilancia
–  Ventana ligeramente abierta.
–  Lavado del vehículo.
bloqueando del vehículo con el mando a Bloqueo del vehículo sin
distancia o el sistema Acceso y arranque manos
–  Cambio de una rueda.
libres.
activar la alarma
–  Remolcado del vehículo. ►  Bloquee o superbloquee el vehículo con la
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear una
–  Transporte marítimo. llave (integrada en el mando a distancia) en la
vez por segundo.
cerradura de la puerta del conductor.
Desactivación de las vigilancias
Disparo de la alarma
volumétrica interior y
Consiste en la activación del sonido de la sirena
Fallo de funcionamiento
antilevantamiento Al dar el contacto, si el testigo rojo del botón se
y el parpadeo de los intermitentes durante 30
►  Quite el contacto y, en los siguientes 10 enciende de forma fija, significa que existe un
segundos.
segundos, pulse el botón de alarma hasta que el fallo de funcionamiento del sistema.
Según el país de comercialización, ciertas
testigo rojos se encienda de manera fija. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
funciones de vigilancia permanecen activas
►  Salga del vehículo. cualificado para proceder a su revisión.

40
Acceso

Elevalunas eléctricos segundos después de quitar el contacto o de


cerrar el vehículo.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
2
Transcurrido ese tiempo los mandos se
desactivan. Pare reactivarlos, ponga el Tras volver a conectar la batería o en el caso
contacto o abra el vehículo. de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
debe reinicializarse la función antipinzamiento
Antipinzamiento La función antipinzamiento está desactivada
1. Delantero izquierdo durante la siguiente secuencia de
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras
2. Delantero derecho funcionamiento.
sube se detiene y baja parcialmente de forma
3. Trasero derecho En cada ventanilla:
inmediata.
4. Trasero izquierdo ►  Baje completamente la ventanilla y luego
5. Desactivación de los mandos elevalunas Desactivación de los súbala; esta subirá unos centímetros con cada
pulsación. Repita la operación hasta el cierre
eléctricos ubicados junto a los asientos
mandos traseros de los completo de la ventanilla.
traseros
elevalunas eléctricos ►  Siga tirando del mando durante al menos
un segundo después de que la ventanilla esté
Funcionamiento manual traseros cerrada.
►  Pulse el mando para abrir la ventanilla o
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
obstáculo durante la operación, se debe
resistencia; la ventanilla se detendrá al soltar el
invertir el movimiento de la ventanilla. Para
mando.
hacerlo, pulse el mando pertinente.
Funcionamiento automático Cuando el conductor accione los mandos
Para la seguridad de los niños, pulse el mando del elevalunas eléctrico de los pasajeros,
►  Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o
5 para desactivar los mandos de los elevalunas debe asegurarse de que nada impida que la
tire del interruptor venciendo su punto de
traseros, independientemente de sus posiciones. ventanilla se cierre correctamente.
resistencia: la ventanilla se abre o cierra
El testigo rojo del botón se enciende y se Es importante asegurarse que los pasajeros
totalmente al soltar el interruptor.
muestra un mensaje de confirmación. El utilizan correctamente los elevalunas.
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe
testigo permanecerá encendido hasta que se Preste especial atención a los niños cuando
el movimiento de la ventanilla.
desactiven los mandos. accione las ventanillas.
Los mandos de los elevalunas se Los elevalunas traseros seguirán siendo Tenga en cuenta los pasajeros y otras
mantienen operativos durante unos 45 controlados mediante los mandos del conductor. personas presentes al cerrar las ventanillas
mediante la llave o el sistema "Acceso y
arranque manos libres".

41
Acceso

No saque la cabeza o los brazos por segundos después de haber quitado el contacto alta presión a menos de 30 centímetros de
las ventanillas abiertas con el vehículo tras bloquear el vehículo. las juntas.
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir Precauciones
lesiones graves. No salga del vehículo dejando el techo
No saque la cabeza o los brazos por el corredizo abierto.
techo solar con el vehículo circulando ya
Techo panorámico que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
Funcionamiento
El techo corredizo panorámico consiste en un
Compruebe que el equipaje y los Cuando se abre por completo el techo corredizo,
panel de cristal móvil que se desliza por encima
accesorios transportados en las barras el panel de cristal móvil se desplaza hasta la
del techo una persiana que se puede abrir de
de techo no impidan el desplazamiento del posición de apertura parcial, y luego se desliza
forma independiente. Cuando se abre el techo
techo solar. por encima del techo. Todas las posiciones
corredizo, la persiana de ocultación se abre
No aplique cargas pesadas sobre el panel de intermedias están permitidas.
automáticamente.
►  Para accionar el techo corredizo panorámico cristal móvil del techo corredizo. Dependiendo de la velocidad del
y la persiana de ocultación utilice los botones de vehículo, la posición parcialmente abierta
la consola de techo. Si el techo corredizo está mojado, puede variar para mejorar la acústica.
después de un chaparrón o de lavar el
vehículo, espere a que se seque Antes de accionar los botones de mando
completamente para abrirlo. del techo o de la persiana, asegúrese de
No accione el techo corredizo si está cubierto que nada ni nadie impida la maniobra.
de nieve o hielo, ya que podría resultar Preste especial atención a los niños durante
dañado. las maniobras del techo o de la persiana.
Para retirar la nieve o el hielo del techo En caso de pinzamiento al abrir o cerrar
corredizo, utilice solo rascadores de plástico. el techo corredizo o la persiana, debe
invertir el movimiento del techo corredizo
Compruebe con regularidad el estado de o de la persiana. Para ello, pulse el control
A. Mando de la persiana del techo corredizo.
las juntas del techo solar (por ejemplo, pertinente.
B. Control del techo corredizo
presencia de polvo, hojas secas...). El conductor debe asegurarse de que los
El techo corredizo o la persiana se pueden Si utiliza una estación de lavado, compruebe pasajeros utilicen correctamente el techo
accionar con el contacto puesto (si la batería de antemano que el techo esté cerrado corredizo y la persiana de ocultación.
tiene suficiente carga), con el motor en marcha, correctamente y no acerque la manguera de
en el modo STOP del Stop & Start, y hasta 45

42
Acceso

Sistema antipinzamiento
Si el techo corredizo o la persiana de ocultación
el punto de resistencia se abre o cierra por
completo.
►  Espere 2 segundos y a continuación
mantenga pulsada la parte delantera del botón 2
encuentran un obstáculo durante una B. La persiana y el techo se abrirán y cerrarán,
El techo solar y las ventanillas, seguidos
maniobra de cierre, el movimiento se invierte sucesivamente. Cuando ambos se hayan
de la persiana, pueden cerrarse
automáticamente. cerrado de nuevo, mantenga la pulsación 2
manteniendo pulsando el mando de bloqueo
El sistema antipinzamiento del techo corredizo segundos más y suelte.
de puertas. La maniobra se detendrá al soltar
está diseñado para ser eficaz hasta los el control de bloqueo. Si se produce un fallo de fallo de
120 km/h. funcionamiento, reinicie todo el
Apertura o cierre El cierre de la persiana está limitado por procedimiento.
►  Para abrir el techo solar o la persiana, utilice la posición del techo solar: la persiana no
la parte del botón situada hacia la parte trasera puede superar la parte delantera del cristal
del vehículo. móvil. Cuando el techo corredizo y la
►  Para cerrar el techo solar o la persiana, persiana de ocultación se mueven de forma
utilice la parte del botón situada hacia la parte simultánea, esta última se detiene o reanuda
delantera del vehículo. el desplazamiento en función de la posición
del techo corredizo.
Funcionamiento de los botones
►  Pulsando uno de los botones más allá del
punto de resistencia, el techo solar o la persiana Reinicialización
se abre o se cierra por completo. Después de una reconexión de la batería o en
►  Pulsando de nuevo el botón se detiene el caso de fallo de funcionamiento o de movimiento
movimiento. de sacudida del techo solar o de la persiana, es
►  Si mantiene pulsado un botón (sin necesaria la reinicialización:
sobrepasar el punto de resistencia), el ►  Compruebe que nada interfiera con el techo
movimiento del techo corredizo o de la persiana solar o la persiana y que los burletes estén
se detiene al liberarlo. limpios.
►  Cuando el techo corredizo está cerrado: ►  Con el contacto dado, cierre completamente
al pulsar una vez sin sobrepasar el punto el techo y la persiana.
de resistencia se desplaza a la posición ►  Mantenga pulsada la parte delantera del
parcialmente abierta. botón B hasta que el techo y la persiana
►  Cuando el techo corredizo está parcialmente se mueven ligeramente, y a continuación
abierto: al pulsar una vez sin sobrepasar manténgala pulsada 1 segundo más sin soltarla.

43
Ergonomía y Confort

Posición de conducción Ajuste la posición longitudinal del asiento de


manera que pueda pisar a fondo los pedales con
Lado del acompañante

las piernas ligeramente flexionadas.


Posición correcta al volante La distancia entre las rodillas y el salpicadero
La adopción de una buena posición de debe ser de al menos 10 cm para un cómodo
conducción contribuye a mejorar la comodidad y acceso a los mandos del salpicadero.
protección del conductor. Ajuste el ángulo del respaldo en la posición más
Esto también permite optimizar la visibilidad vertical posible, y nunca con una inclinación
interior y exterior así como la accesibilidad a los mayor de 25°.
mandos. Ajuste el reposacabezas de manera que el
Algunos ajustes del asiento descritos en esta borde superior se encuentre a la altura de la
sección dependen del nivel de acabado y del parte superior de la cabeza.
país de comercialización del vehículo. Ajuste la longitud del cojín de asiento para Siéntese hacia atrás del asiento, con la pelvis,
apoyar los muslos. la espalda y los hombros pegados contra el
Lado del conductor Ajuste el apoyo lumbar de forma que se adapte respaldo.
a la columna vertebral. Ajuste la posición longitudinal del asiento de
Ajuste el volante para que esté al menos a manera que esté a una distancia de al menos
25 cm del esternón y pueda sujetarlo con los 25 cm con respecto al salpicadero.
brazos ligeramente flexionados. Ajuste el reposacabezas de manera que el
El volante no debe ocultar el cuadro de borde superior se encuentre a la altura de la
instrumentos. parte superior de la cabeza.

Por motivos de seguridad, el ajuste de Antes de iniciar la marcha


los asientos sólo se debe realizar cuando Ajuste los retrovisores exteriores e interior de
el vehículo esté parado. manera que se reduzcan los ángulos muertos.
Abróchese el cinturón de seguridad: coloque
Siéntese hacia atrás del asiento, con la pelvis,
Asientos con ajustes eléctrico la correa diagonal del cinturón en el centro del
la espalda y los hombros pegados contra el
Dé el contacto para poder realizar los hombro y ajuste la correa que queda a la altura
respaldo.
ajustes. del vientre de modo que quede correctamente
Ajuste la altura del cojín del asiento de modo
tensada sobre la pelvis.
que los ojos estén al nivel del centro del
Asegúrese de que los demás pasajeros se han
parabrisas.
abrochado correctamente el cinturón.
La cabeza debe encontrarse a una distancia
mínima de 10 cm del techo.

44
Ergonomía y Confort

Retrovisores exteriores eléctricos


Dé el contacto para poder realizar los
Asientos de ajuste manual 3. Ajuste del la inclinación del respaldo del
asiento
3
ajustes. ►  Gire el mando hacia delante o hacia
atrás para obtener la inclinación del respaldo
Al conducir deseada.
o bien
Mantenga una buena posición de conducción
►  En un asiento de acompañante que se
y sujete el volante con las dos manos en una
pueda colocar en posición de mesa, tire de la
posición "9:15 h", de manera que pueda acceder
empuñadura y guíe el respaldo hacia delante
rápidamente a los mandos situados detrás del
o hacia atrás.
volante y cerca de este.
4. Ajuste de la altura del reposacabezas
No modifique nunca los ajustes de los Consulte el apartado correspondiente.
asientos ni del volante durante la 5. Ajuste del apoyo lumbar
conducción. (sólo para el asiento del conductor)
Mantenga siempre los pies en el suelo. ►  Gire el mando hacia delante o hacia atrás
1. Ajuste longitudinal de la posición del asiento para aumentar o reducir el nivel de apoyo
►  Levante la barra de mando y deslice el lumbar
Asientos delanteros asiento hacia adelante o hacia atrás.
►  Suelte la barra para bloquear la posición Asientos con certificación
Antes de desplazar el asiento hacia
atrás, compruebe que nada ni nadie
del asiento en una de las muescas.
2. Ajuste del la altura del cojín del asiento
"AGR"
impida el movimiento del asiento. ►  Levante o baje el mando, tantas veces Ajustes adicionales
Existe riesgo de pinzamiento debido a la como sea necesario, para obtener la altura
presencia de pasajeros en la parte trasera o deseada.
de bloqueo del asiento debido a la presencia
de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento.

45
Ergonomía y Confort

1. Ajuste de la longitud del cojín de asiento ►  Baje el reposacabezas. En esta posición, el respaldo puede
►  Tire de la empuñadura hacia delante para ►  Pliegue la bandeja tipo avión (según versión). soportar una carga máxima de 30 kg.
desbloquear el cojín de asiento y luego haga ►  Mueva el asiento hacia atrás para dejar En caso de desaceleración brusca, los
avanzar o retroceder la parte delantera del espacio al reposacabezas. objetos colocados sobre el respaldo abatido
cojín de asiento. ►  Ajuste el asiento en su posición más baja. pueden salir despedidos.
2. Ajuste eléctrico de la inclinación del cojín de ►  Compruebe que nada impide el abatimiento
asiento del respaldo (cinturón de seguridad, silla infantil,
Volver a colocar el respaldo en
►  Mantenga pulsada la parte delantera o ropa, bolsos...).
posición
trasera del botón para bajar o subir la parte Se recomienda desactivar el airbag del ►  Tire del mando hacia arriba totalmente para
delantera del cojín de asiento. acompañante. desbloquear el respaldo.
3. Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
►  Levante el respaldo y acompáñelo hacia
El mando permite ajustar
Abatimiento del respaldo atrás hasta que se bloquee en su posición.
independientemente la profundidad y la altura
►  Compruebe que el respaldo está
del apoyo lumbar.
correctamente bloqueado en su posición.
►  Mantenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para aumentar o reducir
el apoyo lumbar.
Reposacabezas delanteros
►  Mantenga accionado el mando en la parte
Ajuste de la altura
superior o inferior para subir o bajar el apoyo
lumbar.

Colocación del asiento del


acompañante en posición
de mesa ►  Tire del mando hacia arriba totalmente para
El respaldo del asiento del acompañante se desbloquear el respaldo.
puede abatir completamente hacia adelante y ►  Bascule el respaldo hacia adelante al
bloquearse en esa posición. máximo.
Esta función, asociada al abatimiento del
respaldo de los asientos traseros, facilita el
transporte de objetos largos y voluminosos.
En primer lugar:

46
Ergonomía y Confort

Hacia arriba:
►  Tire hacia arriba del reposacabezas hasta la
Asiento del conductor de
ajuste eléctrico
1. Ajuste de la altura e inclinación del cojín de
asiento / Ajuste longitudinal de la posición del
3
posición deseada. Sentirá que el reposacabezas asiento
se encaja en la posición. Para realizar estos ajustes eléctricos, dé ►  Levante o baje la parte delantera del
Hacia abajo: el contacto o arranque el motor si el mando para obtener la inclinación del cojín
►  Apriete la pestaña A para bajar el vehículo ha pasado al modo de economía de de asiento deseada.
reposacabezas. energía. ►  Levante o baje la parte trasera del mando
Para un ajuste correcto del Estos ajustes eléctricos son accesibles para subir o bajar el cojín del asiento.
reposacabezas, la parte superior debe durante aproximadamente 1 minuto ►  Deslice el mando hacia delante o hacia
estar al mismo nivel que la parte superior de después de abrir la puerta del conductor. Se atrás para hacer avanzar o retroceder el
la cabeza. desactivan alrededor de 1 minutos después asiento.
de quitar el contacto. 2. Ajuste del la inclinación del respaldo del
asiento
Desmontaje de un reposacabezas ►  Bascule el mando hacia delante o hacia
►  Levante el reposacabezas al máximo. atrás para obtener la inclinación del respaldo
►  Presione la pestaña A para liberar el deseada.
reposacabezas y levántelo completamente. 3. Ajuste de la altura del reposacabezas
►  Guarde el reposacabezas de forma segura. Consulte el apartado correspondiente.
4. Ajuste de la longitud del cojín de asiento
Montaje de un reposacabezas ►  Tire de la empuñadura hacia delante para
►  Introduzca las varillas del reposacabezas en desbloquear el cojín de asiento y luego haga
las guías del respaldo correspondiente. avanzar o retroceder la parte delantera del
►  Empuje el reposacabezas totalmente hacia cojín de asiento.
abajo.
►  Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
►  Proceda al ajuste de la altura del
reposacabezas.

No circule nunca con los reposacabezas


desmontados; deben estar montados en
su sitio y regulados en función del ocupante
del asiento.

47
Ergonomía y Confort

5. Ajuste del apoyo lumbar Con los botones M/1/2 Asientos térmicos
El mando permite ajustar ►  Desde el interruptor del vehículo, ponga el
independientemente la profundidad y la altura contacto.
del apoyo lumbar. ►  Regule la posición del asiento y los
►  Mantenga accionado el mando en la parte retrovisores exteriores.
delantera o trasera para aumentar o reducir ►  Pulse el botón M y, en el plazo de 4
el apoyo lumbar. segundos, pulse el botón 1 o 2.
►  Mantenga accionado el mando en la parte Una señal acústica confirma la memorización.
superior o inferior para subir o bajar el apoyo La memorización de una nueva posición anula
lumbar. la anterior.
La función sólo está activa con el motor en
Recuperación de una posición
Memorización de las memorizada
funcionamiento.
►  Pulse el botón correspondiente al asiento.
posiciones de conducción Durante el desplazamiento del asiento,
►  Con cada pulsación, el nivel de
Esta función, asociada a los ajustes eléctricos calefacción se modifica; el número de testigos
asegúrese de que nadie ni nada
del asiento del conductor, permite memorizar correspondiente se enciende.
obstaculice el movimiento automático del
dos posiciones de conducción, para facilitar ►  Para apagar el calefactado, pulse el botón
asiento.
estos ajustes en caso de cambio frecuente de hasta que todos los testigos se apaguen.
conductor. Con el contacto dado o el motor en marcha El estado del sistema se guarda al quitar el
Registra los ajustes realizados en el asiento y ►  Pulse el botón 1 o 2 para recuperar la contacto.
los retrovisores exteriores. posición correspondiente. No utilice la función cuando el asiento
Una señal acústica indica el fin del ajuste. no esté ocupado.
Puede interrumpir el movimiento en curso Reduzca lo antes posible la intensidad del
pulsando los botón M, 1 o 2, o si utiliza uno de calefactado.
los mandos de ajuste del asiento. Cuando el asiento y el habitáculo han
Durante la circulación no es posible recuperar alcanzado una temperatura conveniente,
una posición memorizada. apague esta función: una reducción del
La recuperación de las posiciones memorizadas consumo eléctrico también disminuye el
se desactiva 45 segundos después de quitar el consumo de energía.
contacto.

48
Ergonomía y Confort

Se desaconseja un uso prolongado de


los asientos térmicos para las personas
Los asientos se deben ajustar de uno en uno,
empezando por el asiento del conductor.
►  Regule la altura y la profundidad para
adaptarlo a su posición de conducción. 3
con piel sensible. Para modificar los ajustes: ►  Presione el mando para bloquear el volante.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el ►  Empiece por el asiento del conductor.
Por razones de seguridad, estos ajustes
caso de las personas cuya percepción del ►  Seleccione una intensidad de masaje entre
sólo deben realizarse con el vehículo
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad, los tres niveles propuestos: "1" (Bajo), "2"
parado.
medicación...). (Normal) o "3" (Alto).
Para mantener la esterilla térmica intacta y ►  Seleccione otro tipo de masaje entre que se
evitar un cortocircuito: proponen.
–  No coloque objetos pesados o afilados ►  Espere a que desaparezca la página de Retrovisores
sobre el asiento. ajustes del asiento del conductor.
–  No se suba de rodillas ni de pie al asiento. ►  A continuación, siga con el asiento del Retrovisores exteriores
–  No derrame líquidos en el asiento. acompañante del mismo modo.
–  No utilice nunca la función de calefacción si Los cambios se aplican inmediatamente. Por motivos de seguridad, los
el asiento está húmedo. Una vez activado, el sistema inicia un ciclo de retrovisores deben ajustarse para reducir
masaje de una hora, compuesto por secuencias los "ángulos muertos".
de 6 minutos de masaje seguidos de 3 minutos Los objetos que se ven por el retrovisor
Masaje multipunto de pausa. están en realidad más cerca de lo que
Sistema que permite seleccionar el tipo de El sistema se detiene automáticamente al parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
masaje y ajustar su intensidad. finalizar el ciclo; el testigo del botón se apaga. correctamente la distancia con respecto a los
Este sistema funciona cuando el motor está en vehículos que se acerquen por detrás.
marcha así como en modo STOP de Stop &
Start. Reglaje del volante Desempañado/desescarchado
Los ajustes de la función masaje se realizan a
El desempañado/desescarchado de los
través de la pantalla táctil.
retrovisores exteriores funcionan con el
Desde el asiento delantero:
desempañado/desescarchado de la luneta
►  Pulse este botón; su testigo verde se
trasera.
encenderá.
Para obtener más información sobre el
La página de ajustes aparece en la pantalla táctil
Desempañado/desescarchado de la luneta
y con los últimos ajustes memorizados.
trasera, consulte el apartado correspondiente.
Si los ajustes son adecuados y no desea
►  Con el vehículo parado, tire del mando para
modificarlos, la indicación vuelve a su estado
liberar el volante.
inicial y la función se activa inmediatamente.

49
Ergonomía y Confort

Ajuste Con el motor en marcha, al engranar la marcha


►  Desde el interior, con el atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
contacto puesto, coloque el Recuperan su posición inicial:
mando A en posición central. –  Unos segundos después de desengranar la
►  Tire del mando A hacia atrás. marcha atrás.
►  Bloquee el vehículo desde el exterior. –  Cuando el vehículo supera los 10 km/h.
–  Al apagar el motor.
Si los retrovisores se han plegado con el
La función se ajusta mediante el menú
mando A, no se desplegarán al
Al. conducción / Vehículo de la pantalla
desbloquear el vehículo.
táctil.

Despliegue eléctrico Retrovisor interior


►  Mueva el mando A hacia la derecha o ►  Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor ►  Desde el interior: con el contacto dado,
correspondiente. coloque el mando A en la posición central y, a
►  Mueva el mando B en cualquiera de las continuación, tire de él hacia atrás.
cuatro direcciones para realizar el ajuste. Según versión, la función de plegado y
►  Vuelva a colocar el mando A en su posición desplegado automático de los
central. retrovisores exteriores se configura mediante
el menú Al. conducción / Vehículo de la
Plegado manual
pantalla táctil.
Los retrovisores pueden plegarse manualmente De lo contrario, este ajuste puede realizarse
(obstrucción en el estacionamiento, garaje en un concesionario autorizado PEUGEOT o
estrecho, etc.). taller cualificado.
►  Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
El sistema electrocrómico emplea un sensor
Plegado eléctrico Inclinación automática al introducir la que detecta el nivel de luminosidad exterior y la
Según equipamiento, los retrovisores exteriores marcha atrás procedente de la parte trasera del vehículo, con
se pliegan de forma eléctrica. Según versión, esta función permite inclinar el fin de conmutar automática y gradualmente
automáticamente los retrovisores exteriores para entre el uso diurno y nocturno.
ayudar en las maniobras de estacionamiento Para garantizar una visibilidad óptima
marcha atrás. durante las maniobras, el retrovisor se

50
Ergonomía y Confort

aclara automáticamente al engranar la


marcha atrás.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los 3
El sistema se desactiva si la carga del asientos traseros. Los reposacabezas deben
maletero excede la altura del cubre-equipaje estar montados y en posición alta.
o si encima de éste se han colocado objetos.
El reposacabezas del asiento
central no puede instalarse en un
Reposacabezas traseros asiento lateral, y a la inversa.

Banqueta trasera
Posición alta (utilización):
►  Levante el reposacabezas al máximo.
Posición baja (de almacenamiento, cuando los
asientos no se utilizan): Banqueta con cojines de asiento fijos y
►  Presione las pestañas A para liberar el respaldos abatibles en dos partes (2/3 -1/3) para
reposacabezas y empújelo hacia abajo. adaptar el espacio de carga del maletero.
Los reposacabezas traseros pueden
desmontarse.
Desmontaje de un reposacabezas
►  Levante el reposacabezas al máximo.
►  Presione las pestañas A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
►  Guarde el reposacabezas.
Montaje de un reposacabezas
►  Introduzca las varillas del reposacabezas en
las guías del respaldo correspondiente.
►  Empuje el reposacabezas al máximo.
►  Presione las pestañas A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.

51
Ergonomía y Confort

Abatimiento de los ►  Compruebe que los cinturones de seguridad Abatimiento desde el maletero
laterales estén correctamente colocados planos
respaldos a lo largo de los respaldos.
►  Compruebe que el enganche del cinturón del
asiento central está guardado en su alojamiento.

El abatimiento del respaldo va


acompañado de una ligera bajada del
cojín de asiento correspondiente.
Para obtener una superficie plana, es
necesario colocar el suelo regulable del
maletero en la posición alta.
El indicador rojo de la empuñadura de
desbloqueo es visible al liberar el respaldo.
►  Tire de la palanca de desbloqueo del
respaldo 2 hacia usted.
Cada parte del respaldo incluye dos mandos de Abatimiento desde el habitáculo El respaldo 3 se abate completamente sobre el
desbloqueo:
cojín.
–  Una empuñadura 1 en el lado externo del
respaldo. Reposicionamiento de los
–  Una palanca 2 en el guarnecido lateral del
maletero (según versión). respaldos
Los respaldos sólo se deben manipular Compruebe previamente que los
con el vehículo detenido. cinturones de seguridad laterales estén
correctamente colocados verticalmente
En primer lugar: planos junto a las anillas de bloqueo de los
►  Baje los reposacabezas. respaldos.
►  Levante el apoyabrazos trasero.
►  Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros. ►  Pulse la empuñadura de desbloqueo del
►  Compruebe que nada ni nadie pueda respaldo 1.
interferir en el abatimiento de los respaldos (por ►  Acompañe el respaldo 3 hasta la horizontal.
ejemplo, ropa, equipaje...).

52
Ergonomía y Confort

Asientos de la segunda
fila
B. Ajuste de la inclinación del respaldo y
abatimiento del asiento
3
C. Abatimiento del respaldo desde detrás y
salida de emergencia para los pasajeros de
la tercera fila.
D. Acceso a la tercera fila de asientos

Ajuste longitudinal
Ajuste de los asientos
Los tres asientos de la segunda fila son
independientes y de la misma anchura. Los
respaldos pueden abatirse para adaptarse al
►  Enderece el respaldo 3 y empújelo
espacio de carga del maletero.
firmemente para activar su sistema de bloqueo.
►  Verifique que el indicador rojo de la
empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible.
►  Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales no se han quedado pinzados durante
la operación.

Tenga en cuenta que un respaldo


bloqueado incorrectamente compromete
►  Levante la barra de mando A y deslice el
la seguridad de los pasajeros en caso de
asiento hacia delante o hacia atrás.
frenado brusco o accidente.
►  Suelte la barra para bloquear la posición del
El contenido del maletero puede salir
asiento en una de las muescas.
proyectado hacia la parte delantera del
vehículo y podría causar heridas graves.

A. Ajuste longitudinal

53
Ergonomía y Confort

Ajuste de inclinación del respaldo del Suelo plano Abatimiento desde el exterior
asiento

►  Tire de la palanca B1 o de la correa B2 hasta


Asientos laterales Abatimiento de los respaldos que el respaldo esté completamente abatido.
►  Levante la palanca de mando B1 y guíe ►  Compruebe que las bandejas tipo "avión" ►  Suelte el mando.
el respaldo hacia atrás o hacia adelante, de los asientos delanteros estén correctamente ►  Empuje suavemente el respaldo hacia
levantándose ligeramente si es necesario. plegadas. delante de modo que se incline hasta abatirse
►  Suelte la palanca y asegúrese de que el ►  Coloque los asientos de la segunda fila en la sobre el cojín del asiento.
respaldo esté correctamente bloqueado en una posición máxima hacia atrás. Abatimiento desde el maletero
de las posiciones posibles.
Antes y durante la manipulación de los
Asiento central
asientos, compruebe que los pasajeros,
►  Levante la correa de mando B2 y guíe
en particular los niños, mantengan las manos
el respaldo hacia atrás o hacia adelante,
y los pies alejados de las partes móviles de
levantándose ligeramente si es necesario.
los asientos (bisagras, guías deslizantes,
►  Suelte la correa y asegúrese de que el
etc.), ya que existe el riesgo de lesiones
respaldo esté correctamente bloqueado en una
graves.
de las posiciones posibles.

54
Ergonomía y Confort

Al cargar, por ejemplo, o desde la tercera fila de


asientos:
Paneles de continuidad Acceso a los asientos de la
tercera fila
3
►  Tire de la correa C para desbloquear el
asiento deseado y empuje ligeramente el Se accede a los asientos de la tercera fila a
respaldo hacia adelante. través de los asientos laterales de la segunda
fila.
Colocación del asiento en su
posición original

Cada asiento tiene un panel de continuidad


en la parte inferior del respaldo, que, una vez
desplegado:
–  Permite disponer de una superficie de carga
continua en el maletero, en cualquier posición de
Desde el exterior o desde los asientos de la
los asientos,
tercera fila:
–  Impide que se deslicen objetos debajo de los
►  Levante los paneles de continuidad de la 2a ►  Compruebe que las bandejas tipo "avión"
asientos de la 2a fila.
fila de asientos contra los respaldos. de los asientos delanteros estén correctamente
Los paneles de continuidad se sujetan contra
►  Enderece el respaldo hasta que se bloquee. plegadas.
los respaldos con un elemento de fijación
►  Tire de la palanca D y guíe el respaldo hacia
magnético.
Antes de realizar ninguna operación en adelante para inclinarlo y mueva el asiento hacia
los asientos traseros, compruebe que los Estos paneles de continuidad no están adelante.
cinturones laterales están correctamente diseñados para soportar un peso Para volver a colocar el asiento en su posición:
tensados para evitar dañarlos. El cinturón del superior a 30 kg. ►  Enderece el respaldo hasta que se bloquee
asiento central debe guardarse en el el asiento.
revestimiento del techo. Antes de desplegar los paneles de Cualquiera que sea la posición inicial del
continuidad, compruebe que los asientos asiento, se coloca automáticamente en un tercio
de la 2a fila estén lo más hacia atrás posible. del recorrido del ajuste longitudinal para dejar

55
Ergonomía y Confort

espacio suficiente para los pasajeros de las ►  Tire de una de las correas y las 3 partes del
plazas en la tercera fila. suelo correspondientes se pliegan en forma de
acordeón.
Si sistema falla (palanca D), los
Cuando se enderezan los asientos de la 3a fila,
pasajeros de la tercera fila también
estos paneles acordeón se pueden dejar de
pueden salir tras plegar el respaldo de la
pie o tumbados detrás de los asientos, dejando
segunda fila utilizando la correa C.
libres las cavidades de los asientos como
No deje que los niños accionen los asientos
espacio de almacenamiento.
sin supervisión.

Con un asiento en la parte trasera del maletero, Colocación de los asientos


Asientos de la tercera fila el soporte desmontable está fijado a la pared
delantera de su alojamiento.
Estas operaciones se realizan desde el umbral
del maletero.
Si se retira el asiento de la parte trasera del
maletero para aumentar el espacio de carga,
debe instalarse el soporte desmontable en los
Los dos asientos de la tercera fila se almacenan dos enganches de la pared central.
abatidos en la parte inferior del maletero. Cada
uno está cubierto por un panel acordeón rígido
Plegado de los paneles
fijado al vehículo. acordeón
No deje que los niños accionen los
asientos sin supervisión.

Cada panel acordeón puede soportar


una carga máxima de 100 kg con los ►  Retire el cubre-equipaje enrollable.
asientos de la tercera fila abatidos. ►  Extienda los paneles de continuidad de la 2a
Con los asientos de la tercera fila fila de asientos.
desmontados y los soportes desmontables ►  Pliegue hacia atrás el panel acordeón y
de los panel acordeón instalados, la carga enderécelo verticalmente.
máxima se limita a 50 kg. ►  Tire de la correa E, situada detrás del
respaldo.

56
Ergonomía y Confort

El respaldo se inclina hacia atrás tirando consigo


del cojín del asiento; el asiento se bloquea en la
►  Tire de la correa roja F situada en la parte
inferior del respaldo. 3
posición abierta. El asiento se desbloquea.
El cubre-equipaje enrollable se puede guardar ►  Empuje ligeramente el respaldo hacia
detrás de los respaldos de la 3a fila de asientos. delante.
Para obtener más información sobre el El respaldo bascula y se abate sobre el cojín; el
Acondicionamiento del maletero y, en asiento plegado se guarda en la parte posterior
particular, sobre el cubre-equipaje enrollable, de su lugar de almacenamiento.
consulte el apartado correspondiente. ►  Vuelva a colocar los paneles acordeón sobre El asiento debe estar plegado.
los asientos plegados. Estas operaciones se deben realizar desde el
Almacenamiento de los umbral del maletero.
Antes de cualquier operación con los
asientos asientos de la 3a fila, extienda los ►  Pliegue hacia atrás el panel acordeón.
paneles de continuidad de los asientos de la
2a fila.
No intente abatir un asiento de la 3a fila sin
haberlo abierto hasta que el respaldo quede
completamente bloqueado.
No deje nada encima o debajo de los cojines
de la 3a fila cuando se están abatiendo.
No guíe la correa F al guardar el asiento, ya
que los dedos pueden quedar atrapados.
►  Levante la palanca G, emplazada en el lado
derecho, lo máximo posible para desbloquear el
Desmontaje de los asientos asiento.
►  Extienda los paneles de continuidad de la 2a Se recomienda desmontar en primer lugar el
fila de asientos. asiento derecho para facilitar el acceso al mando
►  Coloque los reposacabezas en posición baja. de desbloqueo del asiento izquierdo.
►  Compruebe que los cinturones de seguridad
de la 3a fila están correctamente guardados a
lo largo de los guarnecidos laterales sin estar
doblados ni torcidos.

57
Ergonomía y Confort

Colocación de los asientos Compruebe que los ganchos delanteros


del asiento estén colocados
en sus posiciones correctamente en ambos pivotes.
originales De lo contrario, debe retirar el asiento y
Estas operaciones se deben realizar desde el repetir el procedimiento.
umbral del maletero.

Mientras el asiento no esté en la posición


correcta, debe sujetarse con ambas
manos por los lados, manteniéndolo plegado.

►  Mientra sujeta la palanca amarilla en la ►  Compruebe de antemano que la cavidad de


posición más alta posible, levante la parte almacenamiento del asiento esté vacía y que el
trasera del asiento mediante la correa roja F. soporte desmontable esté bien sujeto contra la
pared delantera.
►  Suelte la parte trasera del asiento de modo
que se bloquee en su sitio por su propio peso.
La palanca amarilla G se repliega
automáticamente.

Si el asiento no está perfectamente


horizontal, no haga presión sobre el
respaldo ni intente desplegarlo: existe el
riesgo de que el mecanismo resulte dañado.
►  Una vez que haya levantado la parte trasera
►  Sujetándolo por las cubiertas de plástico Extraiga el asiento y repita la operación.
del asiento, sujete cada lado del cojín del
asiento por las cubiertas de plástico y desplace laterales, incline el asiento hacia delante.
el asiento hacia usted, manteniéndolo en el ►  Coloque al mismo tiempo ambos ganchos de
mismo ángulo. la parte delantera del asiento en los pivotes de Modularidad de los
fijación de color situados a derecha e izquierda
de la parte inferior de la cavidad del asiento.
asientos

58
Ergonomía y Confort

Ejemplos de configuración El ajuste de los asientos sólo debe


realizarse con el vehículo detenido.
3. Toberas laterales que se pueden ajustar y
cerrar
3
4. Toberas centrales que se pueden ajustar y
cerrar
Calefacción y ventilación 5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros
para los pies
Entrada de aire 6. Salidas de aire hacia los espacios traseros
El aire que circula en el habitáculo está filtrado y para los pies
proviene o bien del exterior a través de la rejilla 7. Toberas laterales que se pueden ajustar y
situada en la base del parabrisas, o bien del cerrar con ventilador (según versión)
interior gracias al modo de recirculación de aire.
7 plazas 5 plazas Transporte
de objetos
Mandos Recomendación
Según versión, se puede acceder a los mandos
Uso del sistema de ventilación y aire
desde la pantalla táctil Climatización o bien se
acondicionado
encuentran agrupados en el panel de la consola
►  Para asegurarse de que la distribución
central.
del aire sea homogénea, no obstruya las
Distribución de aire rejillas de entrada de aire exterior situadas
en la base del parabrisas, los difusores, las
toberas, las salidas de aire ni el extractor de
aire situado en el maletero.
►  No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que este sensor interviene
6 plazas 4 plazas
en la regulación del sistema de aire
acondicionado automático.
Abatiendo la segunda fila de asientos y
►  Ponga en funcionamiento el sistema
recoger la tercera fila, se obtiene una
de aire acondicionado durante un mínimo
superficie de almacenamiento continua hasta
de 5 a 10 minutos, una o dos veces al
la parte posterior de los asientos delanteros.
1. Toberas de desempañado y desescarchado mes, para mantenerlo en buen estado de
Colocando el asiento del acompañante en
del parabrisas funcionamiento.
posición de mesa, se obtiene una superficie
de almacenamiento continua hasta el 2. Toberas de desempañado y desescarchado
salpicadero. de las ventanillas laterales delanteras

59
Ergonomía y Confort

►  Si el sistema no produce aire frío, Mantenimiento del sistema de caudal de aire y de la distribución de aire dentro
apáguelo y consulte con un concesionario ventilación y aire acondicionado del habitáculo.
PEUGEOT o taller cualificado. ►  Asegúrese de que el filtro del habitáculo Este sistema funciona con el motor en marcha,
En caso de remolcar una carga pesada esté en buen estado y haga sustituir pero también se pueden utilizar la ventilación y
en una pendiente pronunciada y con periódicamente los elementos filtrantes. sus mandos con el contacto dado.
temperaturas elevadas, la desconexión del Se recomienda el uso de un filtro del Pulse el botón de menú Climatización
aire acondicionado aumenta la potencia habitáculo compuesto. Su aditivo activo para visualizar la página de mandos del
disponible del motor y, por tanto, favorece la específico ayuda a proteger frente a gases sistema.
capacidad de remolcado. contaminantes y malos olores.
►  Para asegurarse el correcto
Evite circular durante mucho tiempo con funcionamiento del sistema de aire
la ventilación apagada o con un acondicionado, realice las revisiones
funcionamiento prolongado de la recirculación según las recomendaciones del plan de
del aire interior. Existe el riesgo de vaho o de mantenimiento del fabricante.
deteriorar la calidad del aire.
Stop & Start
Si la temperatura interior es muy alta Los sistemas de calefacción y aire
después de que el vehículo haya acondicionado sólo funcionan con el motor
permanecido durante mucho tiempo al sol, en marcha.
airee el habitáculo durante unos instantes. Desactive temporalmente el sistema Stop
Coloque el mando de caudal de aire a un & Start para mantener una temperatura
nivel suficiente para garantizar la renovación agradable en el habitáculo.
del aire del habitáculo. Para obtener más información sobre
el sistema Stop & Start, consulte el apartado
correspondiente.
El agua de la condensación generada
por el aire acondicionado se descarga
por debajo del vehículo. Este hecho es
completamente normal. Aire acondicionado
automático bizona
El sistema controla automáticamente la
activación del sistema de aire acondicionado
mediante la regulación de la temperatura, del

60
Ergonomía y Confort

Ajuste de la temperatura
El conductor y el acompañante pueden ajustar
– "Normal": ofrece el mejor equilibrio posible
entre confort térmico y funcionamiento silencioso 3
(ajuste por defecto).
la temperatura de forma independiente según su
– "Fast": proporciona un caudal de aire potente
preferencia.
y eficaz.
El valor indicado corresponde a un nivel de
Para modificar el ajuste actual (indicado
confort y no a una temperatura concreta.
mediante el testigo correspondiente), pulse el
►  Pulse uno de los botones 1 para aumentar
botón 11 repetidamente hasta que se muestre el
(rojo) o disminuir (azul) el valor.
ajuste deseado.
Es recomendable que la diferencia entre el lado
Para garantizar el confort de los pasajeros de los
izquierdo y el derecho no sea superior a 3 ºC.
asientos traseros, utilice los ajustes "Normal" y
Programa automático de "Fast".
Este ajuste está asociado al modo automático
confort solamente. No obstante, al desactivar el
Este modo automático garantiza la gestión modo AUTO, el testigo que indica el último
1. Regulación de la temperatura
óptima de la temperatura del habitáculo, del ajuste que se ha seleccionado permanece
2. Regulación del caudal de aire
caudal de aire y de la distribución de aire, en encendido.
3. Regulación de la distribución de aire
función del nivel de confort seleccionado. La modificación del ajuste no reactiva el modo
4. Recirculación de aire interior
►  Pulse el botón 9 para activar o desactivar AUTO, en caso de que estuviera desactivado.
5. Encendido/apagado del aire acondicionado
el modo automático del sistema de aire
6. Aire acondicionado máximo Cuando la temperatura es baja y el
acondicionado.
7. Desconexión del sistema motor está frío, el caudal de aire
El testigo del botón se ilumina cuando el
8. Programa de visibilidad automático aumenta progresivamente hasta alcanzar el
sistema de aire acondicionado está funcionando
9. Encendido/apagado del programa ajuste de confort, para limitar la difusión de
automáticamente.
automático de confort aire frío en el habitáculo.
Puede ajustar la intensidad del programa
10. Acceso a la página secundaria Al entrar en el vehículo, si la temperatura
automático de confort mediante el botón
11. Selección de los ajustes del programa en el habitáculo es mucho más fría o
"OPCIONES" para seleccionar uno de los
automático de confort (Min/Normal/Max) más caliente que el ajuste de confort
ajustes disponibles:
12. Función "AQS (Air Quality System)" (con seleccionado, no es necesario modificar
– "Soft": proporciona un funcionamiento suave
sensor de contaminación). (según versión) el valor indicado para alcanzar más
y silencioso gracias a la limitación del caudal de
13. Monozona/bizona rápidamente el nivel de confort deseado. El
aire.
14. Programación CLIM (según versión) sistema corrige automáticamente la diferencia
Función “REAR” (según versión). de temperatura lo más rápidamente posible.

61
Ergonomía y Confort

Programa de visibilidad Control manual Para obtener una distribución homogénea del
aire en el habitáculo, puede activar los tres
automático Es posible ajustar manualmente una o varias de
botones simultáneamente.
estas funciones mientras el sistema mantiene
Para obtener más información sobre el botón En modo AUTO, los testigos de los tres botones
control sobre las demás funciones:
8, consulte el apartado "Desempañado/ 3 están apagados.
–  Caudal de aire.
desescarchado del parabrisas".
–  Distribución del aire.
Encendido/apagado del aire
Función "Air Quality El testigo del botón "AUTO” se apaga si se
cambia un ajuste. acondicionado
System" (AQS) ►  Pulse de nuevo el botón 9 para volver a El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
Con la ayuda de un sensor de contaminación, activar el programa automático de confort. para que funcione eficazmente en todas las
esta función activa automáticamente la estaciones del año, con las ventanas cerradas.
recirculación de aire interior cuando detecta un Ajuste del caudal de aire Se utiliza para:
determinado límite de sustancias contaminantes ►  Pulse uno de los botones 2 (- o +) para –  En verano, disminuir la temperatura.
en el aire exterior. aumentar o disminuir el caudal de aire. –  En invierno, con una temperatura superior a
Cuando la calidad del aire vuelve a ser El símbolo de caudal de aire (un ventilador) se 3 ºC, aumentar la eficacia del desempañado.
satisfactoria, la recirculación del aire interior se rellena según la solicitud. ►  Pulse el botón 5 para activar o desactivar el
desactiva automáticamente. Cuando el caudal de aire se reduce al mínimo, sistema de aire acondicionado.
Esta función no ha sido concebida para detectar se detiene la ventilación. Cuando el sistema se activa, el testigo del botón
los malos olores. "OFF" se indica al lado del ventilador. se enciende.
La recirculación se activa automáticamente
cuando se utiliza el lavaparabrisas o se engrana Ajuste de la distribución de aire El aire acondicionado no funciona
la marcha atrás. cuando el caudal de aire está
►  Pulse los botones 3 para ajustar la
La función está inactiva cuando la temperatura desactivado.
distribución del caudal de aire dentro del
exterior es inferior a 5 °C para evitar el riesgo Para obtener aire frío más rápidamente,
habitáculo.
de formación de vaho en el parabrisas y las active la recirculación de aire interior durante
Parabrisas y ventanillas.
ventanillas. un breve período de tiempo. A continuación,
Para activar o desactivar la función, acceda abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Toberas central y laterales.
a la página secundaria usando el botón Apagar el aire acondicionado puede generar
"OPCIONES" y, a continuación, pulse el botón molestias (humedad o vaho).
Espacios para los pies.
12.
El botón iluminado indica que el aire se está
soplando en la dirección especificada.

62
Ergonomía y Confort

Aire acondicionado máximo


Esta función ajusta automáticamente la
Ventilación con el contacto
dado
3
temperatura con el valor mínimo posible, la
Con el contacto dado, el sistema de ventilación,
distribución del aire hacia las toberas central y
el caudal de aire 2 y la distribución de aire 3 en
laterales, el caudal del aire con el valor máximo
el habitáculo se activan durante un periodo que
y activa la recirculación de aire interior.
depende de la carga de la batería.
►  Pulse el botón 6 para activar o desactivar la
Esta función no incluye el sistema del aire
función (el testigo se encenderá o apagará).
acondicionado.
Una vez que la función está desactivada, el
sistema regresa a la configuración anterior. Desconexión del sistema
Al activar esta función, se enciende el ventilador
Monozona o bizona de las toberas traseras. De este modo, los
►  Pulsando el botón 7 se apagan todos los
testigos del sistema.
El ajuste de temperatura del lado del pasajeros traseros pueden controlar el caudal de Esta acción desactiva todas las funciones del
acompañante puede vincularse al ajuste del lado aire de estas toberas de forma independiente del sistema de aire acondicionado.
del conductor (función monozona). control del caudal del aire acondicionado de las Ya no se regula la temperatura. Se continuará
Está disponible en la página secundaria, a toberas delanteras. percibiendo un ligero caudal de aire debido al
la que se puede acceder a través del botón Al desactivar la función, se limita el caudal de desplazamiento del vehículo.
"OPCIONES". aire máximo que se distribuye por las toberas
►  Pulse el botón 13 para activar la función traseras al ajuste de caudal de aire del aire
"MONO"; su estado se muestra como "ON". acondicionado de las toberas delanteras. Recirculación de aire
La función se desactiva automáticamente
cuando el acompañante utiliza los botones de
Esta función está disponible en la página
secundaria, a la que se accede pulsando el
interior
su lado para ajustar la temperatura (función botón “OPCIONES”. La entrada de aire exterior permite evitar la
bizona). ►  Pulse el botón 14 para activar la función formación de vaho en el parabrisas y las lunas
"REAR"; su estado se muestra como "ON". laterales.
Función REAR ►  Pulse el botón “ventilador grande” o La recirculación del aire interior aísla el
“ventilador pequeño” para aumentar o reducir habitáculo de los olores y humos del exterior
el caudal de aire.. y permite alcanzar más rápidamente la
Los testigos correspondientes se encienden. temperatura deseada en el habitáculo.
Si todos los testigos están desactivados, se ►  Pulse este botón para activar/
sentirá un ligero caudal de aire producido por el desactivar la función (confirmada por la
movimiento del vehículo. iluminación/el apagado del testigo).

63
Ergonomía y Confort

Esta función se activa automáticamente En condiciones invernales, retire toda la Encendido/apagado


cuando se introduce la marcha atrás. nieve o hielo en parabrisas junto a la
cámara antes de iniciar la marcha.
En caso contrario, puede verse afectado el
Desempañado/ funcionamiento del equipamiento que utiliza
la cámara.
desescarchado del
parabrisas frontal
Parabrisas térmico
Programa de visibilidad
►  Con el motor en marcha, pulse este botón
automático para activar o desactivar la función (confirmada
Este modo permite que el parabrisas y las lunas por un testigo).
laterales se desempañen o desescarchen lo más La función se activa cuando la temperatura
rápidamente posible. exterior baja de 0°C. Se desactiva
►  Pulse este botón para activar/ automáticamente al apagar el motor.
desactivar el modo (confirmado por la
iluminación/el apagado del testigo).
El programa gestiona automáticamente el aire
Desempañado/
acondicionado (según la versión), el caudal desescarchado de la
de aire y la entrada de aire, y distribuye la
ventilación de manera óptima hacia el parabrisas
En condiciones de bajas temperaturas, este
sistema calienta la base del parabrisas, así
luneta trasera
y las lunas laterales. como la zona situada a lo largo del montante de El desempañado y desescarchado sólo funciona
Se puede cambiar manualmente el caudal de marco del parabrisas izquierdo. con el motor en marcha.
aire sin desactivar el programa de visibilidad Sin modificar los ajustes del sistema de aire Según versión, también realiza el desempañado
automático. acondicionado, permite despegar con mayor y desescarchado de los retrovisores exteriores.
rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas ►  Pulse este botón para activar o
Con Stop & Start, cuando el
cuando se quedan pegadas por el hielo y evitar desactivar la función (confirmada por la
desempañado está activo, el modo
la acumulación de nieve como consecuencia del iluminación o el apagado del testigo).
STOP no está disponible.
funcionamiento de los limpiaparabrisas. El desempañado y desescarchado se desactiva
automáticamente para evitar un consumo de
corriente excesivo.

64
Ergonomía y Confort

Apague el desempañado y
desescachado cuando ya no sea
minutos antes si no lo está) y continúa durante
10 minutos después.
El sonido de ventilador que tiene lugar
durante el preacondicionamiento térmico 3
necesario: una reducción del consumo es totalmente normal.
eléctrico también disminuye el consumo de
energía.
Condiciones de
funcionamiento
Acondicionamiento –  La función sólo se puede activar con el
térmico previo (híbrido contacto quitado y el vehículo bloqueado.
–  Cuando el vehículo no está conectado, la
recargable) Este testigo se enciende fijo cuando se función sólo se activa si el nivel de carga de la
programa un ciclo de preacondicionamiento batería es superior al 20 %.
Esta función permite programar la temperatura
térmico. Parpadea cuando el –  Cuando el vehículo no está conectado y
del habitáculo para que alcance una temperatura
preacondicionamiento térmico está en curso. se activa una programación recurrente (por
predefinida y no modificable de unos 21°C antes
ejemplo, de lunes a viernes), si se realizan dos
de entrar en el vehículo, en los días y las horas Puede establecer varias
secuencias de preacondicionamiento térmico
que elija. programaciones.
sin utilizar el vehículo, la programación se
La función está disponible cuando el vehículo Cada una de ellas se guarda en el sistema.
desactivará.
está conectado o desconectado. Para optimizar la autonomía, recomendamos
iniciar una programación mientras el vehículo
Programación está conectado.
(Con el PEUGEOT Connect Nav)
En el menú Climatización > OPCIONES: La programación también puede hacerse
Seleccione Programación CLIM. con un teléfono móvil mediante la
aplicación MyPeugeot.
►  Pulse + para añadir una programación. Con PEUGEOT Connect Radio, la programación
►  Seleccione la hora de entrada al vehículo y sólo puede hacerse con un teléfono móvil
los días deseados. Pulse OK. mediante la aplicación.
►  Pulse ON para activar esta programación. Para obtener más información sobre las
La secuencia de acondicionamiento previo Funciones remotas, consulte el apartado
comienza unos 45 minutos antes de la hora correspondiente.
programada si el vehículo está conectado (20

65
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento de la 13. Compartimento portaobjetos o ventilador acompañante. Puede provocar lesiones en el


caso de una desaceleración brusca
parte delantera trasero

Parasol Toma para accesorios de


►  Con el contacto dado, levante la tapa 12 V
del espejo que, según versión, se ilumina
automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.

Guantera
►  Para abrir la guantera, levante el tirador.
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al
abrirse.
►  Conecte un accesorio de 12 V (con una
potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
1. Empuñadura de agarre un adaptador adecuado.
2. Parasol Tenga en cuenta la potencia máxima
3. Portatarjetas nominal para evitar dañar el accesorio.
4. Compartimento portaobjetos bajo el volante
5. Guantera iluminada
La conexión de un dispositivo eléctrico
6. Portaobjetos de puerta
no autorizado por PEUGEOT, como un
7. Toma USB / Toma delantera para
cargador USB, puede provocar interferencias
accesorios de 12 V (120 W).
en el funcionamiento de los sistemas
8. Compartimento portaobjetos o cargador
eléctricos del vehículo, como una mala
inalámbrico de teléfonos
recepción de la señal de radio o interferencias
9. Compartimento portaobjetos
con las indicaciones de las pantallas.
10. Portavasos
11. Reposabrazos delantero con espacio de Aloja el interruptor de desactivación del airbag
almacenamiento del acompañante. Toma USB
12. Tomas USB o toma trasera de 12 V (120 W) Estos símbolos determinan el tipo de utilización
No conduzca nunca con la guantera
abierta estando ocupado el asiento del de una toma USB:

66
Ergonomía y Confort

Fuente de alimentación y recarga. Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante


los mandos en el volante o los mandos de ajuste
10 altavoces equipados con tecnologías
exclusivas FOCAL® ofrecen el placer de un 3
Además, intercambio de datos multimedia del sistema de audio. sonido puro y detallado a bordo del vehículo:
con el sistema de audio. –  Altavoces central y satélites de tecnología
Cuando se utiliza la toma USB, el
Además, utilización de las aplicaciones Polyglass: inmersión sonora y espacialización.
dispositivo portátil se carga
del móvil en la pantalla táctil. –  Woofers y medios de tecnología Polyglass de
automáticamente.
alta dispersión: equilibrio, dinamismo y precisión
Durante la carga, aparece un mensaje si el
de sonido.
consumo del dispositivo portátil es superior a
–  Tweeter TNF de tecnología de cúpula invertida
la corriente suministrada por el vehículo.
de aluminio: dispersión óptima del sonido y
Para más información sobre cómo usar este
agudos detallados.
equipo, consulte los apartados en los que se
–  Amplificación activa de 12 vías, 515 vatios,
describen los sistemas de audio y telemático.
tecnología híbrida Clase AB/Clase D: riqueza y
precisión en las señales de alta frecuencia así
Sistema Hi-Fi FOCAL® como una potencia real en los graves.
La toma USB permite conectar un dispositivo –  Subwoofer con tecnología de triple bobina
portátil o una memoria USB. Sistema Hi-Fi Power FlowerTM: reproducción profunda y
Lee los archivos de audio que se transmiten al controlada de las bajas frecuencias.
sistema de audio para su reproducción a través
de los altavoces del vehículo. Cargador inalámbrico para
Estos archivos pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de la
smartphone
pantalla táctil.
Según versión, la toma USB
situada en la consola central
también permite conectar un teléfono móvil
mediante Android Auto® o CarPlay®, para poder
utilizar determinadas aplicaciones del teléfono
móvil en la pantalla táctil. El vehículo está equipado con un sistema
Para obtener los mejores resultados, use un acústico de alta fidelidad de la marca francesa
cable fabricado u homologado por el fabricante FOCAL®. Este sistema permite la carga inalámbrica
del dispositivo.
de dispositivos portátiles, como
un smartphone, mediante el principio de

67
Ergonomía y Confort

inducción magnética conforme a la norma Qi distancia del vehículo...) en el área de carga


Luz del testigo Significado
1.1. durante la recarga de un dispositivo; existe
de estado
El dispositivo portátil que se va a cargar debe riesgo de sobrecalentamiento o de
ser compatible con la norma Qi, por su propio interrupción de la carga. Naranja fijo Fallo de funcionamiento
diseño o empleando un estuche o una carcasa del indicador de carga de
compatible. la batería del dispositivo
También se puede utilizar una alfombrilla si está portátil.
aprobada por el fabricante. La temperatura de la
El área de carga está identificada con el símbolo batería del dispositivo es
Qi. Control de funcionamiento demasiado elevada.
La carga funciona con el motor en marcha y el El estado del testigo permite supervisar el Fallo de funcionamiento
sistema Stop & Start en modo STOP. funcionamiento del cargador. del cargador.
La carga se gestiona desde el smartphone.
Luz del testigo Significado
Con el sistema Acceso y arranque manos
de estado
libres, el funcionamiento del cargador puede Si el testigo se enciende fijo en color naranja:
interrumpirse brevemente cuando se abre una Apagado Motor apagado. –  Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el
puerta o se quita el contacto. No se ha detectado centro de la zona de carga.
ningún dispositivo o bien
Carga compatible. –  Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
►  Con el área de carga despejada, coloque el Carga completada. cuarto de hora más tarde.
dispositivo en el centro. Verde fija Detección de un Si el problema persiste, lleve el vehículo a un
dispositivo portátil concesionario autorizado PEUGEOT o a un
compatible. taller cualificado para proceder a la revisión del
Al detectarse un dispositivo portátil se enciende
Cargando. sistema.
en verde el testigo del cargador. Permanece
encendido durante el tiempo de carga de la
batería del dispositivo.
Naranja
intermitente
Detección de un objeto
extraño en la zona de
Reposabrazos delantero
carga. Incluye un espacio de almacenamiento
El sistema no está diseñado para cargar refrigerado.
Dispositivo mal centrado
varios dispositivos a la vez.
en la zona de carga.

No coloque objetos metálicos (por


ejemplo, monedas, llaves, mando a

68
Ergonomía y Confort

Apertura Cierre Las demás alfombrillas simplemente se colocan


sobre la moqueta. 3
Desmontaje/montaje
►  Para desmontarla del lado del conductor,
mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
fijaciones.
►  Para volverla a montar, coloque la alfombrilla
y sujétela presionando hacia abajo.
►  Compruebe que la alfombrilla esté bien
►  Pulse la lengüeta debajo de la cubierta. fijada.
La cubierta se abre en dos partes. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
►  Pliegue de nuevo las dos partes de la
cubierta. pedales:
Espacio de almacenamiento
–  Utilice exclusivamente alfombrillas
Alfombrillas adecuadas para las fijaciones que dispone
el vehículo (el uso de las fijaciones es
Montaje obligatorio).
–  Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a
los pedales y entorpecer el funcionamiento
del programador/limitador de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas están provistas
de dos fijaciones situadas bajo el asiento.
La bandeja pequeña desmontable puede
instalarse delante o detrás del espacio de
almacenamiento.
Un difusor de ventilación se encarga de hacer
circular aire fresco.
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta
(un "clic" indica que ha encajado correctamente).

69
Ergonomía y Confort

Luces de cortesía –  cuando se retira la llave del interruptor de


encendido.
Luces de lectura
►  Con el contacto dado, accione el
–  cuando hay una puerta abierta.
interruptor correspondiente.
–  cuando el botón de bloqueo del mando a
distancia se activa para localizar el vehículo. Nada debe entrar en contacto con las
Esta se apaga progresivamente: luces de cortesía.
–  cuando se bloquea el vehículo.
–  cuando se da el contacto.
–  30 segundos después cerrar la última puerta. Iluminación ambiental
Apagado permanente.
1. Luz de cortesía delantera La atenuación de las luces del habitáculo
2. Luces de lectura delanteras facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
Encendido permanente.
luminosidad es reducida.
Por la noche, la iluminación ambiental se
En el modo "Encendido permanente", el tiempo
enciende/apaga automáticamente al encender/
de encendido varía según la situación:
apagar las luces de posición.
–  Con el contacto quitado, aproximadamente
La activación o desactivación y el ajuste
diez minutos.
de la intensidad de la luz se establecen
–  Con el modo de ahorro de energía,
por medio del menú Al. conducción / Vehículo
aproximadamente 30 segundos.
de la pantalla táctil.
–  Con el motor en marcha, ilimitado.

Cuando la luz de cortesía delantera se


encuentra en la posición "Encendido
permanente", la luz de cortesía trasera
3. Luz de cortesía trasera también se enciende, a menos que se
4. Luz de lectura trasera encuentre en la posición "Apagado
permanente".
Luces de cortesía Para apagar la luz de cortesía trasera,
seleccione la posición "Apagado
delanteras y traseras permanente".
En esta posición, la luz de cortesía se
enciende progresivamente:
–  cuando se desbloquea el vehículo.

70
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento de la
parte trasera
Tomas USB El reposabrazos tiene dos portavasos.

Trampilla para esquís


3
Toma para accesorios de
12 V
Dispositivo que permite almacenar y transportar
objetos largos.
Apertura
►  Con el apoyabrazos trasero bajado, abra la
Cada toma USB está destinada únicamente a la
trampilla tirando de la empuñadura hacia abajo.
alimentación o carga de un dispositivo portátil.

Reposabrazos trasero
►  Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), levante la protección
y conecte un adaptador adecuado.

La conexión de un dispositivo eléctrico


no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.

►  Cargue los objetos desde el interior del


maletero.

71
Ergonomía y Confort

Bandejas tipo avión No coloque objetos duros o pesados en Compartimentos


la bandeja.
Podrían transformarse en proyectiles
guardaobjetos
peligrosos en caso de frenado de emergencia
o de impacto.

Persianas laterales

Según versión, los compartimentos portaobjetos


están situados en el suelo, a los pies de los
asientos laterales de la segunda fila.
En el lado izquierdo, puede estar guardado el kit
►  Para utilizarla, baje la bandeja de reparación provisional de neumáticos
completamente, hasta que quede bloqueada en ►  Para abrirlos, levante la tapa por la muesca.
la posición baja.
►  Para almacenarla, levante la bandeja hasta
la posición superior, más allá del punto de
resistencia.

En el lado del pasajero, no olvide abatirla Montadas en las ventanillas de la segunda fila,
antes de poner el respaldo en posición protegen el habitáculo de los rayos del sol.
mesa. ►  Tire de la lengüeta central para desenrollar
Para obtener más información sobre los la persiana.
Asientos delanteros y, en particular, la ►  Coloque el enganche de la persiana en el
colocación del respaldo en posición mesa, gancho.
consulte el apartado correspondiente.
Al subir o bajar la persiana, utilice la
lengüeta y muévala lentamente.

72
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento del
maletero
Para más información sobre la instalación
de la red de retención de cargas altas, 3
consulte el apartado correspondiente.

Bandeja cubre-equipaje

1. Cubre-equipaje enrollable
2. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W)
3. Luz de maletero
4. Correa de sujeción
5. Soportes de almacenamiento del cubre-
equipaje enrollable
1. Bandeja cubre-equipaje 6. Reposabrazos con soporte para bebidas y
Está compuesta de dos secciones:
2. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W) compartimento portaobjetos
–  Una fija con vano de almacenamiento.
3. Luz de maletero 7. Compartimento portaobjetos abierto
–  Una móvil que se eleva al abrir el maletero
4. Mandos de abatimiento de asiento trasero 8. Panel acordeón
con vano de almacenamiento.
5. Ganchos 9. Anillas de anclaje
6. Anillas de anclaje
7. Suelo del maletero Las anillas de anclaje están diseñadas
8. Compartimento de almacenamiento/caja de para sujetar el equipaje con distintos
herramientas bajo el suelo tipos de redes de retención.
9. Compartimentos portaobjetos abiertos Estas redes de retención están disponibles
de manera opcional o como accesorio.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

73
Ergonomía y Confort

En la configuración de 7 asientos, se guarda Desmontaje


detrás de la tercera fila de asientos.

En caso de desaceleración brusca, los


objetos colocados sobre el cubre-
equipaje enrollable pueden salir despedidos.

Instalación

Para desmontar la bandeja cubre-equipaje:


►  Desenganche los dos cordones.
►  Levante ligeramente la sección móvil y, a ►  Retire las guías del cubre-equipajes de las
continuación, libérela de ambos lados. hendiduras de los pilares B.
►  Libere la sección fija de ambos lados y, a ►  Acompañe el movimiento del toldo mientras
continuación, retire la bandeja cubre-equipaje. se enrolla.
La bandeja cubre-equipaje se puede guardar ►  Desbloquee el toldo presionando una de
bajo el suelo del maletero. las manecillas ubicadas en los extremos de su
soporte.
En caso de desaceleración brusca, los
►  Coloque los extremos izquierdo y derecho
objetos colocados sobre la bandeja
del cubre-equipajes en los rebajes A, con la
cubre-equipaje pueden salir despedidos.
solapa móvil en la parte delantera.
►  Desenrolle el cubre-equipajes hasta que
Cubre-equipaje enrollable alcance los pilares del maletero.
►  Inserte las guías del cubre-equipajes en las
hendiduras de los pilares B.

En la configuración de 5 asientos, va instalada


detrás de la segunda fila de asientos, estando
guardada en posición plegada la tercera fila de
asientos.

74
Ergonomía y Confort

Almacenamiento detrás de los


asientos de la 3.a fila
Red de retención para
cargas altas
3

►  Asegúrese de que los asientos de la 3a fila


estén plegados.
►  Pliegue los dos primeros paneles acordeón.
►  Coloque el cubre-equipajes en el espacio
encima del reposabrazos, un extremo después Esta red desmontable permite aprovechar el
del otro, inclinándolo ligeramente. espacio de carga hasta el techo:
►  Deslice el cubre-equipajes lo máximo –  Detrás de los asientos delanteros (1a fila)
posible, hasta las muescas dispuestas en la cuando los asientos traseros están abatidos.
parte trasera del maletero, con las dos bisagras –  Detrás de los asientos traseros (2a fila)
dirigidas hacia abajo. cuando el cubre-equipaje está retirado.
►  Despliegue la 3a fila de asientos. Protege a los pasajeros en caso de una
Los paneles acordeón plegados se pueden frenada repentina.
colocar tumbados o de pie.
Para plegar los asientos de la 3a fila con el
cubre-equipajes guardado en la parte trasera, es
necesario subir los paneles acordeón para poder
acceder a los mandos de desbloqueo de los
asientos (tiras rojas).

75
Ergonomía y Confort

Detrás de los asientos traseros

Detrás de los asientos delanteros


Detrás de los asientos delanteros
(Según versión)

►  Retire el cubre-equipaje.
►  Retire las cubiertas del guarnecido de cada
lado ubicadas en la parte superior del techo.
►  Posicione los enganches superiores de la red
en el techo. ►  Abata los asientos traseros.
►  Fije las correas de la red a las anillas ►  Introduzca los extremos de la barra, uno
►  Abata los asientos traseros. inferiores, situadas en el guarnecido lateral a después del otro, en los puntos de anclaje del
►  Retire las cubiertas del guarnecido de cada cada lado del maletero. techo.
lado ubicadas en la parte superior del techo. ►  Tire de las correas para tensar la red. ►  Retire las tapas de las fijaciones Top Tether
►  Posicione los enganches superiores de la red (correa alta).
en el techo. ►  Fije las correas de la red a los puntos de
►  Fije las correas de la red a los puntos de anclaje inferiores, situados en la carcasa de las
anclaje inferiores, situados directamente debajo fijaciones Top Tether (correa alta).
de las fijaciones del cojín de la banqueta trasera. ►  Tire de las correas para tensar la red.
►  Tire de las correas para tensar la red.

Una vez colocada, la red no impide el


movimiento de los respaldos de los
asientos traseros.

76
Ergonomía y Confort

Detrás de los asientos traseros –  Posición alta (100 kg máximo): se obtiene


un suelo plano hasta los asientos delanteros,
Compartimento de
almacenamiento
3
cuando los asientos traseros están abatidos.
–  Posición baja (150 kg máximo): volumen
máximo del maletero.

En determinadas versiones, el suelo


regulable del maletero no se puede
instalar en la posición baja.

Para cambiar la altura:


►  Levante y tire del suelo hacia usted utilizando
el asa central y, a continuación, utilice los topes
►  Retire el cubre-equipaje enrollable. laterales para moverlo.
►  Introduzca los extremos de la barra, uno ►  Empuje el suelo completamente hacia
después del otro, en los puntos de anclaje del delante para colocarlo en la posición que desee.
techo.
►  Fije las correas de la red a las anillas
inferiores, situadas en el guarnecido lateral a
cada lado del maletero.
►  Tire de las correas para tensar la red.

Suelo del maletero con 2


posiciones ►  Levante el suelo del maletero lo máximo
posible o la alfombrilla articulada del maletero
(según versión) para acceder al compartimento
de almacenamiento.
Para mantenerlo en la posición inclinada: Según la versión, se incluye:
Este suelo con dos posiciones permite optimizar ►  Desde la posición alta, suba el suelo hacia el –  Un kit de reparación provisional de
el espacio del maletero utilizando los topes cubre-equipaje. neumáticos con el kit de herramientas.
laterales de los extremos: ►  Páselo por encima de los topes retráctiles y –  Una rueda de repuesto con kit de
luego apoye el suelo sobre estos topes. herramientas.

77
Ergonomía y Confort

–  El cable de carga de la batería de tracción


(híbrido enchufable).
El cubre-equipaje también se puede guardar
aquí (según versión).

Toma auxiliar de 12 V


►  Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), levante la protección
y conecte un adaptador adecuado.
►  Dé el contacto.

La conexión de un dispositivo eléctrico


no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.

Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
–  Con el contacto quitado, aproximadamente 10
minutos.
–  Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
–  Con el motor en marcha, ilimitado.

78
Iluminación y visibilidad

Mando de las luces Estas dos funciones se activan o


desactivan mediante el menú Alumbrado 4
adaptativo de la pantalla táctil.
Alumbrado principal
Conmutación de los faros (cruce/
carretera)
►  Gire el mando circular hacia delante o hacia
atrás para encenderlas o apagarlas.
Si se produce el apagado automático de las
luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecerán encendidas.

Cuando el tiempo esté despejado o con


Encendido automático de luces/luces lluvia, tanto de día como de noche, está
diurnas prohibido encender la luz antiniebla. En estas
Sólo las luces de posición ►  Tire del mando de las luces para cambiar situaciones, la potencia del haz de luz puede
entre las luces de cruce y las de carretera. deslumbrar a los demás conductores. Solo
Luces de cruce o de carretera En los modos "AUTO" y luces de posición, deben utilizarse con niebla o nieve intensa
tire del mando de las luces para encender (las normas pueden variar según el país).
directamente las luces de carretera ("ráfaga"). No olvide apagar las luces antiniebla cuando
"Función Highway"
dejen de ser necesarias.
Con faros con tecnología "Full LED", Pantalla
el alcance del haz de las luces de cruce
El encendido del testigo correspondiente en el Apagado de las luces al quitar el
aumenta automáticamente cuando la
cuadro de instrumentos confirma la activación de contacto
velocidad del vehículo supera los 110 km/h
la iluminación seleccionada. Al quitar el contacto, todas las luces se
(68 mph).
El fallo de funcionamiento de una luz se apagan instantáneamente, salvo las luces de
indica mediante el encendido permanente cruce si el alumbrado de acompañamiento
"Función niebla" de este testigo de alerta, acompañado de un automático está activado.
Con faros de tecnología "Full LED", para mensaje y de una señal acústica.
limitar el efecto "muro blanco" al conducir
con niebla, la luminosidad de las luces de Luces antiniebla traseras
cruce se reduce automáticamente cuando se
Sólo funcionan si las luces de cruce o las
encienden las luces antiniebla traseras.
luces de carretera están encendidas.

79
Iluminación y visibilidad

Encendido de las luces después de


quitar el contacto
Desplazamientos al extranjero
Vehículos equipados con reglaje manual
Intermitentes
Si la puerta del conductor está abierta, una de la altura los faros:
señal audible temporal le alertará de que las Si está pensando en conducir el vehículo en
luces están encendidas. un país en el que el sentido de la circulación
Las luces se apagarán automáticamente es inverso al del país de comercialización del
después de un periodo de tiempo que vehículo, es necesario adaptar el reglaje de
depende del nivel de carga de la batería las luces de cruce para no deslumbrar a los
(entra en modo de economía de energía). usuarios que circulen en sentido contrario.
Póngase en contacto con un concesionario
Con determinadas condiciones autorizado PEUGEOTo con un taller
meteorológicas (bajas temperaturas, cualificado. ►  Izquierda o derecha: baje o suba el mando
humedad), es normal la aparición de vaho en de las luces rebasando el punto de resistencia.
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
Luces diurnas/Luces de Si los intermitentes permanecen
minutos después de encender las luces. posición activados durante más de 20 segundos a
Estas luces LED situadas en la parte una velocidad superior a 80 km/h, el volumen
delantera y trasera del vehículo se encienden de la señal acústica aumentará.
No mire nunca muy de cerca el haz
luminoso de las luces con tecnología automáticamente cuando se arranca el motor.
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones Llevan a cabo las siguientes funciones: Tres parpadeos
oculares graves. –  Luces diurnas (palanca de las luces en la
►  Suba o baje ligeramente el mando, sin
posición "AUTO" con luminosidad suficiente).
rebasar el punto de resistencia, para que los
–  Luces de posición (palanca de las luces en la
intermitentes parpadearán tres veces.
posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
La iluminación de los intermitentes LED traseros
luces de posición" o "Luces de carretera/cruce").
es secuencial.

Luces de estacionamiento
(Según versión)
Señalización del lateral del vehículo mediante el
encendido de las luces de posición solo del lado
de la circulación.

80
Iluminación y visibilidad

►  Suba o baje la palanca de las luces durante


el minuto siguiente a quitar el contacto, según
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal 4
el lado en el que se encuentre el tráfico (por acústica.
ejemplo, al estacionar a la derecha, baje la 0 (Ajuste inicial) El sistema ajusta el haz de los faros a la
palanca de las luces para encender el lado Sólo conductor o conductor + acompañante posición más baja.
izquierdo). 1 5 ocupantes Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
Esto se confirma mediante una señal acústica y 2 No utilizado cualificado para proceder a su revisión.
el encendido en el cuadro de instrumentos del 3 5 ocupantes + carga en el maletero
4 No utilizado No toque los faros con tecnología "Full
testigo del intermitente correspondiente.
5 Sólo conductor + carga en el maletero LED", ya que podría electrocutarse.
►  Para apagar las luces de estacionamiento,
vuelva a colocar la palanca de las luces en la 6 No utilizado
posición central.
Encendido automático de
Reglaje de la altura de los faros
faros 0 (Ajuste inicial)
Sólo conductor o conductor + acompañante
Con la palanca de las luces en la posición
“AUTO" y si el sensor de lluvia/solar detecta
1 Sólo conductor o conductor + acompañante poca luminosidad exterior, las luces de posición
Ajuste manual de faros con + fila 3 y de cruce se encienden automáticamente sin
tecnología LED 2 7 ocupantes intervención por parte del conductor. También
3 7 ocupantes + carga en el maletero pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez
4 No utilizado que se activan los limpiaparabrisas.
5 Sólo conductor + carga en el maletero En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
6 No utilizado o después de parar los limpiaparabrisas, las
luces se apagan automáticamente.
Ajuste automático de los Fallo de funcionamiento
faros con tecnología Full Si se produce un fallo de funcionamiento

Para evitar deslumbramientos a otros usuarios


LED del sensor de lluvia/solar, las luces del
Este sistema ajusta automáticamente la altura vehículo se encienden y este testigo de alerta se
de la carretera, la altura de los faros debe muestra en el cuadro de instrumentos
regularse en función de la carga del vehículo. de los faros según la carga del vehículo.
En el caso de un fallo de funcionamiento, acompañado de una señal acústica o la
se enciende este testigo de alerta en el visualización de un mensaje.

81
Iluminación y visibilidad

Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Puede activar o desactivar esta función y alumbrado de acogida y de alumbrado de
cualificado para proceder a su revisión. ajustar la duración de la iluminación de acompañamiento.
acompañamiento en el menú Al. Las luces se apagan automáticamente después
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad
conducción/Vehículo de la pantalla táctil. de 30 segundos.
situado en la parte superior central del
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
Alumbrado de acogida
funciones asociadas dejarían de funcionar.
Cuando el vehículo está desbloqueado, si la
Sistemas de
luminosidad es baja y la función "Iluminación iluminación automática:
En condiciones de niebla o nieve, el
sensor de lluvia/luminosidad puede
automática de las luces" está activada,
el sistema enciende automáticamente
recomendaciones
detectar una luz suficiente. Por este motivo,
determinadas luces exteriores, así como generales
las luces no se encenderán automáticamente.
determinadas luces del habitáculo. Los sistemas de iluminación automática
Puede activar/desactivar esta función y emplean una cámara detectora situada en la
La superficie interior del parabrisas ajustar la duración del alumbrado de parte superior del parabrisas
puede empañarse y afectar el correcto acogida en el menú Al. conducción / Vehículo
funcionamiento del sensor de lluvia/ de la pantalla táctil. Límites de funcionamiento
luminosidad. El sistema puede verse interrumpido o
Desempañe el parabrisas con regularidad Luces de los retrovisores puede no funcionar correctamente:
cuando haga humedad o frío. –  Si las condiciones de visibilidad son malas
exteriores (por ejemplo, nieve, lluvia intensa...).
Estas luces facilitan el acceso al vehículo –  Si el parabrisas está sucio, empañado o
Iluminación de mediante la iluminación del suelo cercano a las
puertas frontales.
cubierto (por ejemplo, una pegatina) frente a
la cámara.
acompañamiento y de Cuando el interruptor de la luz de cortesía –  Si el vehículo se encuentra frente a señales
bienvenida frontal está en esta posición, las luces se
encienden automáticamente:
o vallas de seguridad muy reflectantes.
El sistema no puede detectar:
–  cuando se desbloquea el vehículo. –  A los usuarios que no tienen iluminación
Iluminación de –  cuando hay una puerta abierta. propia, como los peatones.
acompañamiento –  Cuando se solicita la localización del vehículo –  A los vehículos con iluminación oculta (por
mediante el mando a distancia. ejemplo, circulando al otro lado de una valla
Con el mando circular de la palanca de las luces
Independientemente de la posición del de seguridad en una mediana).
en la posición "AUTO" y cuando la luminosidad
interruptor de la luz de cortesía frontal, estas –  A los vehículos que se encuentran en la
es baja, las luces de cruce se encienden
también se encienden con las funciones de parte superior o inferior de un cambio de
automáticamente al quitar el contacto.

82
Iluminación y visibilidad

rasante, en curvas sinuosas o en cruces de


carreteras.
Funcionamiento
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
4
de circulación lo permiten:
Mantenimiento –  Las luces de carretera se
Limpie regularmente el parabrisas, encienden automáticamente.
en particular, la zona situada delante de la Estos testigos se encienden en el cuadro de
cámara. instrumentos.
La superficie interior del parabrisas también Si la luz ambiental es suficiente y/o si las
se puede empañar en la zona que rodea condiciones de circulación no permiten el
la cámara. Desempañe el parabrisas con encendido de las luces de carretera:
regularidad cuando haga humedad o frío. –  Las luces de cruce permanecen
No deje que la nieve se acumule en el capó Este sistema es una ayuda a la encendidas. Estos testigos se
o en el techo del vehículo, puesto que podría conducción. encienden en el cuadro de instrumentos.
obstruir la cámara. El conductor es siempre responsable de la La función se desactiva si se encienden
iluminación del vehículo y de su adecuación las luces antiniebla o si el sistema detecta
a las condiciones de luminosidad, visibilidad condiciones de mala visibilidad (por ejemplo,
Ajuste de iluminación y tráfico, así como de respetar el código de
circulación.
niebla, lluvia intensa, nevada...)

automático Al apagar las luces antiniebla o cuando las


condiciones de visibilidad mejoran, la función se
El sistema entra en funcionamiento reactiva automáticamente.
Para obtener más información, consulte
cuando el vehículo supera los 25 km/h (9 Este testigo se apaga cuando la función
las Recomendaciones generales para
mph). está desactivada.
los sistemas de iluminación automática.
Cuando la velocidad cae por debajo de los
Con el mando circular de la palanca de las 15 km/h (9 mph), la función deja de estar Pausa
luces en la posición "AUTO" y la función operativa. Si la situación requiere un cambio del estado
activada en la pantalla táctil, este sistema de las luces, el conductor puede intervenir en
cambia automáticamente entre las luces de
Activación/desactivación cualquier momento.
carretera y las de cruce, según las condiciones ►  Cambie manualmente entre las luces de
Se ajusta mediante el menú Al.
de luminosidad y tráfico, mediante una cámara cruce y carretera para desactivar la función.
conducción / Vehículo de la pantalla
ubicada en la parte superior del parabrisas. Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
táctil.
estaban encendidos, el sistema cambiará a las
El estado del sistema se queda memorizado al
luces de carretera.
parar el motor.

83
Iluminación y visibilidad

Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" Activación / desactivación Seleccione el modo de visualización "Visión
estaban encendidos, el sistema cambia a las nocturna" para que la imagen de la cámara de
Se ajusta mediante el menú Al.
luces de cruce. infrarrojos se muestre constantemente en el
conducción / Vehículo de la pantalla
►  Para reactivar la función, cambie otra cuadro de instrumentos. Una vez se cumplen las
táctil.
vez manualmente entre las luces de cruce y condiciones, se emite una alerta si existe riesgo
carretera. Encendido/apagado de colisión.
La visualización permanente desaparece
Este sistema se pone en funcionamiento a partir
Iluminación estática de de un determinado ángulo de giro del volante.
al quitar el contacto o si no se cumplen las
condiciones.
intersección Esta función está inactiva:
–  Por debajo de un determinado ángulo de giro Night Vision es una ayuda a la
del volante, conducción que nunca debe sustituir la
–  A una velocidad superior a 90 km/h, evaluación personal de la visibilidad de noche
–  Al engranar la marcha atrás. y de las condiciones del tráfico.
En algunas condiciones, los contrastes

Night Vision térmicos son insuficientes y es posible que el


sistema no pueda detectar todos los riesgos,
o que emita falsas advertencias (por ejemplo,
motores de camiones estacionados en el
arcén).

Con las luces de cruce o de carretera Activación o desactivación


encendidas, esta función permite iluminar
La función se ajusta mediante el menú
el interior de las curvas mediante diodos
Al. conducción/Vehículo de la pantalla
electroluminiscentes (LED).
táctil.
La velocidad del vehículo debe ser inferior a
Este sistema identifica y señala la presencia
90 km/h.
de peatones y animales en el campo de visión Condiciones de
Esta función sólo está disponible con faros de
tecnología "Full LED".
del conductor, en condiciones de iluminación funcionamiento
exterior reducida, empleando una cámara de –  Con el motor en marcha y en modo Stop de
infrarrojos situada en la parte delantera del Stop & Start.
vehículo.

84
Iluminación y visibilidad

–  Iluminación muy baja con las luces de


cruce encendidas y en buen estado de
silueta correspondiente se muestra enmarcada
en rojo. 4
funcionamiento. Si no está seleccionado el modo de visualización
–  Temperatura entre -30 y +28°C. "Visión nocturna", la alerta se activa en una
–  Velocidad inferior a 160 km/h. ventana temporal.
–  Detección de animales de altura superior a En caso de alerta, el conductor debe intervenir
0,50 m. realizando una maniobra evasiva o aplicando
los frenos.
Funcionamiento
Si se selecciona la función pero la Límites de funcionamiento
pantalla en el cuadro de instrumentos y El funcionamiento del sistema puede verse
las alertas no están disponibles (modo "Visión perturbado o inhibido en las siguientes
nocturna"), el testigo se enciende en gris. situaciones:
Si se cumplen todas las condiciones de –  Malas condiciones de visibilidad (nevada,
funcionamiento, el testigo se enciende en lluvia intensa, niebla espesa...).
verde: están disponibles la visualización en el –  Cámara cubierta por nieve, barro o polvo.
cuadro de instrumentos (cuando está –  Cámara rayada después del uso repetido de
seleccionado el modo "Visión nocturna") y la túneles de lavado de vehículos de rodillos.
activación de mensajes de alerta. –  Temperatura exterior muy elevada.
Si alguna condición de funcionamiento El rango de detección de la cámara está –  En la parte superior o inferior de una
(velocidad o temperatura) no se cumple, comprendido entre 15 m (para peatones) y pendiente pronunciada.
el testigo se enciende en color naranja: sólo está 200 m, según las condiciones de visibilidad. –  En una carretera muy sinuosa.
disponible la visualización en el cuadro de La imagen que proporciona la cámara se –  En una curva.
instrumentos (modo "Visión nocturna"). muestra en el cuadro de instrumentos con tonos –  Después de una colisión que puede haber
Las alertas no estarán disponibles mientras el grises, de tal forma que los objetos calientes alterado la configuración de la cámara o dañarla.
nivel de iluminación exterior sea demasiado aparecen más brillantes que los fríos. –  Después de repintar la calandra fuera de
elevado o si los faros no están encendidos. Si se detectan peatones o animales, se la red de concesionarios PEUGEOT o taller
muestran en marcos amarillos. cualificado.
Si el sistema detecta un peligro de
colisión con peatones o animales,
activa una alerta: aparece uno de estos
símbolos en el cuadro de instrumentos. La

85
Iluminación y visibilidad

Recomendaciones de cálidas o frías, compruebe que las escobillas Barrido automático del limpiaparabrisas
de los limpiaparabrisas no estén adheridas al
mantenimiento parabrisas antes de accionar los Consulte el apartado correspondiente.
La cámara de infrarrojos tiene una boquilla de limpiaparabrisas.
lavado conectada al sistema del lavaparabrisas. Barrido único
Esta boquilla se activa uno de cada cinco usos ►  Accione brevemente la palanca hacia usted.
Tras pasar por una estación de lavado,
del lavaparabrisas.
es posible que se detecten ruidos En la posición 1 o 2, la frecuencia de
Compruebe regularmente que la cámara esté
anómalos y una reducción en la eficacia del barrido se reduce automáticamente
limpia.
barrido.  No es necesario reemplazar las cuando la velocidad del vehículo se reduce
En caso de condiciones meteorológicas
escobillas de los limpiaparabrisas. por debajo de los 5 km/h.
adversas o en invierno, asegúrese de que la
cámara no está cubierta de barro, hielo o nieve. Cuando la velocidad supera de nuevo los
Limpiaparabrisas 10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
Fallo de funcionamiento la velocidad original (rápida o normal).
En caso de un fallo de funcionamiento, se
enciende este testigo de alerta en naranja Si se ha quitado el contacto con el
en el cuadro de instrumentos, acompañado de la limpiaparabrisas en funcionamiento,
visualización de un mensaje. debe volver a accionar la palanca para
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller reactivar el barrido cuando vuelva a dar el
cualificado para proceder a su revisión. contacto (a menos que el contacto esté
quitado durante menos de un minuto).

Palanca de mando del ►  Para seleccionar la velocidad de barrido: Después de quitar el contacto, es posible
limpiaparabrisas suba o baje la palanca hasta la posición que se produzca un ligero movimiento de
deseada. los limpiaparabrisas y se recojan bajo el
Antes de accionar los limpiaparabrisas Barrido rápido (lluvia intensa) capó.
en condiciones invernales, retire la nieve,
el hielo o la escarcha del parabrisas y de las Barrido normal (lluvia moderada)
proximidades del limpiaparabrisas y las Lavaparabrisas
escobillas. Barrido intermitente (proporcional a la ►  Mantenga accionada la palanca de mando
velocidad del vehículo) del limpiaparabrisas hacia usted.
No accione el limpiaparabrisas con el Apagado Se realiza un ciclo de barrido final cuando
parabrisas seco. En condiciones muy finaliza el lavaparabrisas.

86
Iluminación y visibilidad

Los surtidores del limpiaparabrisas están


incorporados en el extremo de cada
Barrido intermitente Limpiaparabrisas
automático
4
brazo limpiaparabrisas. Barrido del lavaparabrisas
El líquido lavaparabrisas se pulveriza En modo AUTO, los limpiaparabrisas funcionan
a lo largo de toda la escobilla del automáticamente y se adaptan a la intensidad
limpiaparabrisas. De este modo se mejora la Marcha atrás de la lluvia.
visibilidad y se reduce el consumo de líquido Al introducir la marcha atrás, el limpiaparabrisas La función de detección de lluvia usa un sensor
lavaparabrisas. trasero se pondrá en marcha automáticamente de lluvia/solar ubicado en la parte superior
si los limpiaparabrisas delanteros están central del parabrisas, detrás del retrovisor
funcionando. interior.
Para no dañar las escobillas del
limpiaparabrisas, no accione el Los ajustes se modifican a través del No tape el sensor de lluvia/luminosidad.
lavaparabrisas si el depósito de menú Al. conducción/Vehículo de la En los túneles de lavado, desconecte el
lavaparabrisas está vacío. pantalla táctil. limpiaparabrisas automático y el contacto.
Accione el lavaparabrisas únicamente si no En caso de acumulación de la nieve o En invierno, espere a que el parabrisas se
hay riesgo de que el líquido se congele en escarcha dura, o si hay un deshiele por completo antes de activar el
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. No portabicicletas fijado a un dispositivo de limpiaparabrisas automático con detección
olvide retirar las pantallas "para climas muy enganche de remolque, desactive el de lluvia.
fríos". limpiaparabrisas trasero automático a través
No reponga nunca el nivel con agua. del menú de configuración del vehículo. Encendido

Limpiaprabr. tras. marcha Lavaparabrisas trasero


atrás ►  Gire el mando circular completamente hacia
el salpicadero y manténgalo en esta posición.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan
mientras el mando circular está girado.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando
finaliza el lavaparabrisas. ►  Accione la palanca brevemente hacia abajo.
►  Gire el mando circular para que el símbolo Un ciclo de barrido completo confirma que la
deseado quede frente a la marca de referencia. solicitud se ha tenido en cuenta.
Apagado

87
Iluminación y visibilidad

Este testigo se ilumina en el cuadro de Para conservar la eficacia de las Después de montar una escobilla del
instrumentos acompañado de un escobillas planas de los limpiaparabrisas, limpiaparabrisas
mensaje. se aconseja lo siguiente: ►  Para volver a colocar las escobillas del
–  Manipularlas con cuidado. limpiaparabrisas en la posición inicial tras su
Apagado –  Limpiarlas regularmente con agua uso, dé el contacto y accione la palanca de
►  Accione la palanca brevemente hacia abajo o jabonosa. mando del limpiaparabrisas.
sitúela en otra posición (Int, 1 o 2). –  No utilizarlas para sujetar un cartón contra
El testigo del cuadro de instrumentos se el parabrisas. Cambio de una escobilla del
apagará y aparecerá un mensaje. –  Sustituirlas en cuanto aparezcan los
primeros signos de desgaste.
limpiaparabrisas
Después de quitar el contacto durante
más de un minuto, es necesario volver a
Antes de desmontar una escobilla del Desmontaje/montaje en la parte
activar el barrido automático de los delantera
limpiaparabrisas
limpiaparabrisas accionando la palanca hacia
abajo.

Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo del
limpiaparabrisas automático, este funciona de
manera intermitente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.

Posición especial de los


limpiaparabrisas Accione la palanca de mandos del ►  Realice estas operaciones de sustitución de
limpiaparabrisas en el plazo de un minuto las escobillas limpiaparabrisas desde el lado del
Esta posición de mantenimiento se usa mientras
después de apagar el contacto para que las conductor.
se limpian o sustituyen las escobillas de los
escobillas se coloquen en posición vertical. ►  Empezando por la escobilla que está más
limpiaparabrisas. También puede resultar útil con
►  Continúe con la operación deseada o lejos de usted, sujete cada brazo por la parte
tiempo invernal, cuando hay hielo o nieve, para
con la sustitución de las escobillas de los rígida y levántelo todo lo posible.
despegar las escobillas del parabrisas.
limpiaparabrisas.

88
Iluminación y visibilidad

Tenga cuidado de no sujetar los brazos


por donde se encuentran las boquillas.
►  Vuelva a sujetar el brazo por la sección
rígida y pliéguela con cuidado guiándola hacia 4
No toque las escobillas del limpiaparabrisas, la luneta.
ya que podrían deformarse de forma
irreversible.
No las suelte mientras las mueve, ya que
podría dañar el parabrisas.

►  Limpie el parabrisas con líquido


lavaparabrisas.

No aplique productos antilluvia tipo "Rain


X".

►  Desenganche la escobilla desgastada más


cercana a usted y desmóntela.
►  Monte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
►  Repita el procedimiento para la otra escobilla.
►  Empezando por la escobilla más cercana a
usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte
rígida y llévelo con cuidado hasta el parabrisas.

Desmontaje/montaje en la parte
trasera
►  Sujete el brazo por la sección rígida y
levántelo hasta el tope.
►  Limpie la luneta con líquido de
lavaparabrisas.
►  Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
►  Monte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.

89
Seguridad

Recomendaciones –  Por motivos de seguridad, el acceso a la


toma de diagnosis asociada a los sistemas
Declaraciones de conformidad para
los equipos de radio
generales de seguridad electrónicos integrados en el vehículo queda Los certificados relevantes están disponibles
estrictamente reservado a la red PEUGEOT en el sitio web http://public.servicebox.
No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las peugeot.com/APddb/.
lugares del vehículo. Incluyen las herramientas especiales adecuadas (riesgo
etiquetas de seguridad así como la de provocar un fallo de funcionamiento de
información de identificación del vehículo. los sistemas electrónicos integrados en el Luces de emergencia
vehículo, lo que podría generar averías o
Para cualquier intervención en el accidentes graves). El fabricante no puede
vehículo, acuda a un taller cualificado asumir la responsabilidad en caso de que no
que disponga de la información técnica, la se respete esta recomendación.
competencia y el material adecuado –  Cualquier modificación o adaptación no
equivalente al que la red PEUGEOT le puede prevista ni autorizada por PEUGEOT o
ofrecer. realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
Según la legislación nacional vigente, la suspensión de la garantía comercial.
podría ser obligatorio disponer de ciertos ►  Al pulsar este botón rojo comienzan a
equipamientos de seguridad: chalecos Instalación de emisores de parpadear todos los intermitentes.
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de radiocomunicación Pueden activarse con el contacto quitado.
emergencia, alcoholímetros, bombillas y Póngase en contacto con la red
fusibles de recambio, extintor, botiquín, PEUGEOT antes de instalar un emisor de Encendido automático de
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
radiocomunicación, donde le facilitarán
información relativa a las características
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
de los emisores que pueden montarse
la desaceleración, las luces de emergencia
Instalación de accesorios eléctricos: (banda de frecuencia, potencia de salida
se encienden automáticamente. Se apagan
–  El montaje de un equipamiento o máxima, posición de la antena, condiciones
automáticamente al volver a acelerar.
accesorio eléctrico no homologado por específicas de instalación) conforme a la
Pueden apagarse volviendo a pulsar el botón.
PEUGEOT puede provocar un exceso de Directiva de Compatibilidad Electromagnética
consumo y una avería en los sistemas de los vehículos (2004/104/CE).
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.

90
Seguridad

Claxon Esta función no se puede desactivar.


Fallo de funcionamiento
El testigo encendido y un mensaje de voz
confirman que se ha realizado la llamada a los 5
servicios de emergencia*.
En caso de fallo de funcionamiento, se
"Peugeot Connect SOS" localiza
enciende este testigo de alerta en el
inmediatamente el vehículo y le pone en
cuadro de instrumentos.
contacto con los servicios de emergencia
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
apropiados.**.
cualificado para proceder a su revisión.
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se
cancela la solicitud.
Llamada de emergencia o El testigo parpadea mientras se envían datos

de asistencia del vehículo y permanece encendido cuando se


establece la comunicación.

Cuando la unidad de control del airbag


►  Pulse en la parte central del volante.
detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
Aviso acústico para realiza automáticamente una llamada de

peatones (híbrido emergencia.

recargable) Este servicio se ofrece de forma gratuita.


Cuando se conduce en modo Electric
(conducción 100 % eléctrica), este sistema avisa
a los peatones de que se está acercando un Peugeot Connect SOS
Funcionamiento del sistema
vehículo. (PE112) –  Al dar el contacto, el testigo se enciende
El aviso acústico para peatones se activa ►  En caso de emergencia, pulse el botón 1 en rojo y después en verde, apagándose
cuando el vehículo está en movimiento y a durante más de 2 segundos. posteriormente: el sistema funciona
velocidades de hasta 30 km/h (19 mph) durante
correctamente.
la conducción hacia delante y marcha atrás.

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect Assistance".
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

91
Seguridad

–  El testigo se enciende en rojo fijo: fallo de con el número de emergencia único europeo continuada. Únicamente se almacenan las 3
funcionamiento del sistema. "112". ubicaciones del vehículo más recientes.
–  El testigo parpadea en rojo: sustituya la El sistema "Peugeot Connect SOS" es capaz Cuando se activa una llamada de
batería de reserva. de recoger y procesar sólo los siguientes emergencia, el registro de datos se almacena
En los 2 últimos casos, los servicios de llamada datos relacionado con el vehículo: número por un tiempo no superior a 13 horas.
de emergencia y de asistencia podrían no de chasis, tipo (vehículo de pasajeros o
funcionar. comercial ligero), tipo de carburante o fuente Acceso a datos
Consulte con un concesionario o un taller de alimentación, las 3 ubicaciones más Tiene derecho a acceder a los datos y,
cualificado lo antes posible. recientes y dirección de desplazamiento, y si fuese necesario, enviar una solicitud para
un fichero de registro con fecha y hora que rectificar, eliminar o restringir el procesado de
Un sistema defectuoso no impide que el
recoge la activación automática del sistema. cualquier información personal no procesada
vehículo circule.
Los destinatarios de los datos procesados de conformidad con las provisiones del
son los centros de gestión de llamadas de Reglamento 2016/679 (RGPD). Los terceros
Procesamiento de datos emergencia designados por las autoridades a los que se han comunicado los datos,
Todo el procesamiento de información nacionales relevantes en el territorio en que serán notificados de cualquier rectificación,
personal realizado por el sistema "Peugeot están ubicados, permitiendo la recepción eliminación o restricción llevada a cabo de
Connect SOS" (PE112) es conforme con el prioritaria y gestión de llamadas al número de conformidad con la mencionada Directiva, a
marco para la protección de la información emergencia "112". no ser que hacerlo sea imposible o conlleve
personal establecida por el Reglamento
un esfuerzo desproporcionado.
2016/679 (RGPD) y por la Directiva 2002/58/
Almacenamiento de datos También tiene derecho a formular una queja
EC del Parlamento europeo y el Consejo, y,
Los datos contenidos en la memoria ante la autoridad de protección de datos
en particular, busca proteger los intereses
del sistema no son accesibles desde pertinente.
vitales de las personas concernidas según
fuera del sistema hasta que se realiza una
el artículo 6.1, párrafo d) del Reglamento
llamada. El sistema no es rastreable y no
2016/679.
está supervisado de forma continua el su
Peugeot Connect
El procesamiento de la información personal
está estrictamente limitado a la gestión del
funcionamiento normal. Assistance
Los datos en la memoria interna del ►  Si se produce una avería en el vehículo,
sistema "Peugeot Connect SOS" empleado
sistema se eliminan de forma automática y pulse el botón 2 durante más de 2 segundos

92
Seguridad

para solicitar asistencia (un mensaje de voz


confirma la solicitud*).
integrado en el vehículo en cualquier
momento.
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y
5
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se
cancela la solicitud. Si se beneficia de la oferta Peugeot distribuidor electrónico de
El modo privado permite gestionar a qué Connect Packs con el paquete SOS y la fuerza de frenado (EBFD
asistencia incluido, dispondrá de servicios
nivel se comparten los datos y la
complementarios en su área personal a
(EBFD)
ubicación entre el vehículo y PEUGEOT.
través de la página web de su país. Estos sistemas mejoran la estabilidad y
Se puede configurar en el menú Ajustes de
Para obtener más información sobre el maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
la pantalla táctil.
paquete SOS y asistencia, consulte las y permiten un mayor control en curvas, en
Por defecto, según el equipamiento, la
condiciones generales de estos servicios. especial en carreteras con superficies en mal
geolocalización se desactiva/reactiva
estado o resbaladizas.
pulsando simultáneamente los dos botones y,
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
a continuación, pulsando el botón "Peugeot
Connect Assistance" para confirmar. Programa electrónico de de frenado de emergencia.
El distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
estabilidad (ESC) (EBFD) gestiona la presión de frenado total de
Si ha adquirido el vehículo fuera de la cada rueda.
El programa de control de estabilidad electrónico
red PEUGEOT, se aconseja hacer ►  Al realizar un frenado de emergencia, pise
integra los siguientes sistemas:
verificar y, en su caso, modificar la el pedal con mucha firmeza y manténgalo
–  Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
configuración de estos servicios en la red. En pisado.
distribución electrónica de la fuerza de frenado
países multilíngües, es posible configurar el
(EBFD). El funcionamiento normal del sistema
servicio en el idioma oficial nacional de su
–  Asistencia al frenado de emergencia (EBA) ABS puede manifestarse mediante
elección.
–  Antideslizamiento de las ruedas (ASR) ligeras vibraciones del pedal del freno.
–  Control dinámico de estabilidad (DSC).
Por razones técnicas y para garantizar El encendido fijo de este testigo de alerta
–  Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA).
una mejor calidad de los servicios indica un fallo de funcionamiento del
telemáticos ofrecidos a los clientes, el sistema ABS.
fabricante se reserva el derecho a realizar El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
actualizaciones del sistema telemático con precaución a velocidad moderada.

* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

93
Seguridad

Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Sistema de control de sistema de control dinámico de estabilidad usa
cualificado para proceder a su revisión. automáticamente el freno motor y los frenos de
Si este testigo se enciende junto con los
tracción inteligente una o varias ruedas para que el vehículo vuelva
de STOP y ABS, acompañado de un Según versión, el vehículo dispone de un a la ruta deseada, dentro de los límites de las
mensaje y una señal acústica, indica un mal sistema de ayuda a la conducción sobre nieve: leyes de la física.
funcionamiento del EBFD. el control de tracción inteligente. Estos sistemas se activan automáticamente al
Debe detener el vehículo. Esta función detecta las situaciones de arrancar el vehículo.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones adherencia reducida que pueden dificultar el Estos sistemas se activan en caso de que
de seguridad lo permitan y quite el contacto. inicio de la marcha y el avance del vehículo se presente algún problema con la
Póngase en contacto con un concesionario sobre nieve reciente profunda o compacta. adherencia o la trayectoria (se confirma con el
PEUGEOT o taller cualificado. En estas situaciones, el sistema limita el parpadeo de este testigo de alerta en el cuadro
patinado de las ruedas delanteras para optimizar de instrumentos).
En caso de cambiar las ruedas la tracción y el control de la trayectoria del
(neumáticos y llantas), asegúrese de que vehículo. Desactivación/reactivación
estén autorizadas para su vehículo.
Se recomienda encarecidamente la En condiciones excepcionales (arranque de un
utilización de neumáticos de invierno vehículo encallado en barro, inmovilizado en la
Después de un impacto nieve, sobre terreno blando, etc.) puede ser útil
cuando se circula por vías en las cuales la
Acuda a un concesionario PEUGEOT o desactivar el sistema ASR para que las ruedas
adherencia es reducida.
taller cualificado para proceder a su revisión. giren libremente y recuperen la adherencia.
En cuanto las condiciones de adherencia lo
Asistencia al frenado de Antideslizamiento de las permitan, reactive el sistema.

emergencia (EBA) ruedas (ASR)/Control La función se ajusta mediante el menú


Al. conducción/Vehículo de la pantalla
Este sistema reduce la distancia de frenada de dinámico de estabilidad táctil.
emergencia al optimizar la presión de frenada. (DSC) La desactivación se confirma mediante la
Se activa en función de la velocidad de iluminación de este testigo en el cuadro
El sistema antideslizamiento de las ruedas (o
accionamiento del pedal del freno. Se reduce así de instrumentos y la visualización de un
control de tracción), optimiza la tracción con el
la resistencia del pedal y se aumenta la eficacia mensaje.
freno motor y con la aplicación de los frenos
de la frenada. El sistema ASR se reactiva automáticamente
en las ruedas motrices para evitar que una o
más ruedas giren en vacío. También mejora la siempre que se quita el contacto o a partir de
estabilidad direccional del vehículo. 50 km/h.
Si existe alguna diferencia entre la trayectoria Por debajo de 50 km/h (31 mph), la reactivación
del vehículo y la ruta que desea el conductor, el debe ser manual.

94
Seguridad

Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
cuatro ruedas deben llevar neumáticos
homologados para el vehículo.
técnicos del motor y cargas remolcadas del
permiso de circulación de su vehículo. 5
se enciende este testigo de alerta en el Todas las especificaciones de los neumáticos Para conducir de forma segura con un
cuadro de instrumentos, acompañado de la se indican en la etiqueta de neumático o dispositivo de remolque, consulte el apartado
visualización de un mensaje y una señal marcador. Para más información relativa a correspondiente.
acústica. los Elementos de identificación, consulte el
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller apartado correspondiente. Fallo de funcionamiento
cualificado para proceder a su revisión. Si se detecta un fallo, este testigo de
alerta se enciende en el cuadro de
ASR/DSC Asistencia a la estabilidad instrumentos, acompañado de una señal
Estos sistemas mejoran la seguridad del remolque (TSA) acústica y de un mensaje.
durante la conducción normal, pero no Para seguir circulando con un remolque
En situación de remolcado, este sistema
deben incitar al conductor a correr riesgos enganchado, reduzca la velocidad y conduzca
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del
adicionales ni a circular a una velocidad con precaución.
remolque.
elevada. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
En condiciones de menor agarre (lluvia, Funcionamiento cualificado para proceder a su revisión.
nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
El sistema se activa automáticamente al dar el El sistema de control de la estabilidad
de perder adherencia. Por consiguiente, es
contacto. del remolque proporciona una
importante para su seguridad mantener estos
El sistema de control de estabilidad electrónico característica de seguridad adicional en
sistemas activados en cualquier condición y,
(ESC) no debe presentar ningún fallo de condiciones de conducción normales si se
especialmente, en las más adversas.
funcionamiento. siguen las siguientes recomendaciones para
El funcionamiento correcto de estos
Velocidad del vehículo entre 60 y 160 km/h. los remolques y la legislación vigente en su
sistemas depende de que se respeten las
Si el sistema detecta el balanceo del país. No debe incitar al conductor a correr
recomendaciones del fabricante en lo relativo
remolque, aplica los frenos para riesgos adicionales, como usar un remolque
a las ruedas (neumáticos y llantas), los
estabilizar el remolque y reduce la potencia del en condiciones de circulación inadecuadas
componentes del sistema de frenos y los
motor, si es necesario, para reducir la velocidad (por ejemplo, carga excesiva, peso excesivo
componentes electrónicos, así como a los
del vehículo (se indica mediante el parpadeo de sobre la bola de remolque, neumáticos
procedimientos de montaje y reparación de
este testigo de alerta en el cuadro de desgastados o desinflados, sistema de frenos
los concesionarios autorizados PEUGEOT.
instrumentos y el encendido de las luces de
Para garantizar la efectividad de estos
freno).
sistemas en condiciones invernales, se
Para obtener información sobre pesos y cargas
recomienda utilizar neumáticos aptos para
remolcadas, consulte el apartado Datos
nieve o para todas las estaciones. Las

95
Seguridad

defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad –  Circular por terrenos que puedan dañar (Modo activo hasta 50 km/h)
excesiva. los bajos del vehículo o desgarrar elementos Arena
En ciertos casos, es posible que el sistema (por ejemplo, conductos de carburante,
Este modo permite que las dos ruedas motrices
no detecte el balanceo del remolque, sobre refrigeración de carburante...) debido a
patinen un poco de manera simultánea para que
todo con remolques ligeros. obstáculos o piedras especialmente.
el vehículo pueda avanzar y limitar el riesgo de
En caso de conducción sobre superficies –  Circular por terrenos con pendiente
quedarse atascado en la arena.
deslizantes o deterioradas, es posible que pronunciada y con adherencia reducida.
(Modo activo hasta 120 km/h)
el sistema no pueda impedir balanceos –  Vadear corrientes de agua.
repentinos del remolque. En arena, no utilice los otros modos, ya
que el vehículo puede quedar atascado.
Modos de funcionamiento
Advanced Grip Control Nieve
Con caja de cambios
Este modo se adapta constantemente al nivel de
Este sistema especial de control de tracción
patentado mejora la adherencia sobre nieve, patinado de las ruedas para ofrecer la máxima manual
barro y arena. tracción según las condiciones de nieve (mucho
patinado con nieve espesa, poco en caso de
Para una adherencia óptima en nieve, se hielo). El patinado de las ruedas también se
recomienda equipar el vehículo con adapta a las condiciones existentes al circular
neumático de invierno. cuesta arriba optimizando la aceleración del
Para un rendimiento óptimo del sistema, vehículo.
póngase en contacto con un concesionario (Modo activo hasta 80 km/h)
PEUGEOT para elegir los neumáticos más
Barro
apropiados.
Al iniciar la marcha, este modo permite un
patinado considerable de la rueda que tiene
Recomendaciones
menos agarre, para favorecer la evacuación
El vehículo ha sido concebido
del barro y recuperar la adherencia. A la vez, la
principalmente para circular por carreteras ►  Gire el selector para elegir el modo
rueda con mayor adherencia es controlada de
asfaltadas; sin embargo, podrá circular correspondiente a las condiciones de circulación
manera que transmita el mayor par de tracción
ocasionalmente por otro tipo de vías menos existentes.
posible.
transitables. Asociado a cada modo, se enciende un testigo
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
No obstante, no permite la conducción acompañado de la indicación de un mensaje
la motricidad para responder, de la mejor
todoterreno en casos como estos: para confirmar la elección.
manera, a las solicitudes del conductor.

96
Seguridad

Estándar (ESC) Con caja de cambios


automática
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al 5
circular por una pendiente descendente, tanto en
Siempre que se quitar el contacto, el
marcha adelante como en marcha atrás.
sistema se reinicializa automáticamente
En pendiente descendente, el sistema ayuda al
en este modo.
conductor a mantener una velocidad constante,
Nieve en función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.
Barro Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5 %.
Arena El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
ESC DESACTIVADO En caso contrario, engrane una marcha para
Desactivación de los sistemas ASR y evitar que se cale el motor.
►  Pulse el botón DRIVE MODE y los distintos
DSC. Con una caja de cambios automática, el
modos se visualizarán en el cuadro de
Los sistemas ASR y DSC dejarán de instrumentos. sistema se puede utilizar cuando el selector
actuar sobre el funcionamiento del motor ►  Seleccione “Nieve”, “Barro” o“Arena” según de marchas está en la posición N, D o R.
o sobre los frenos en caso de cambio de el contexto.
trayectoria. El modo elegido se sigue visualizando en el Cuando el sistema está en regulación, el
Estos sistemas se reactivan automáticamente cuadro de instrumentos. sistema Active Safety Brake se desactiva
a partir de 50 km/h o al volver dar el contacto. ►  Para desactivarlo, seleccione el modo automáticamente.
“Normal” o cualquier otro modo de conducción.
El sistema se desactiva automáticamente al El sistema deja de estar disponible si la
quitar el contacto. velocidad del vehículo:
–  Es superior a 70 km/h.
Hill Assist Descent –  Se controla con Regulador de velocidad
adaptativo, en función del tipo de caja de
Control cambios.
Sistema de ayuda al descenso de pendientes
para pendientes medias a empinadas, en
calzadas asfaltadas u otro tipo de calzadas (por
Encendido
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
ejemplo, grava o barro).

97
Seguridad

El estado de la función no se guarda al quitar el


contacto.
freno, el sistema soltará los frenos para que el
vehículo empiece a circular gradualmente.
Cinturones de seguridad
Las luces de freno se encienden Carrete de inercia
automáticamente cuando el sistema está en Los cinturones de seguridad están equipados
regulación. con un carrete de inercia que permite adaptar la
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación longitud de la correa automáticamente a la talla
se pone automáticamente en pausa y el del usuario. El cinturón de seguridad se recoge
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de automáticamente en su alojamiento cuando no
instrumentos, pero el testigo verde del botón se usa.
permanece encendido. Los carretes de inercia cuentan con un
La regulación se reanuda automáticamente dispositivo que bloquea automáticamente la
►  Para seleccionar el sistema, a cuando la velocidad vuelve a bajar de los correa si se produce una colisión, un frenado
velocidades inferiores a 50 km/h, pulse 30 km/h y se cumplen las condiciones de de emergencia o un vuelco del vehículo. Para
este botón hasta que su testigo verde se pendiente y de no pisar los pedales. desbloquearla, tire con firmeza de la correa y
encienda; este testigo se enciende en gris en el Puede volver a pisar el pedal del freno o del suéltela para que se enrolle ligeramente.
cuadro de instrumentos. acelerador en cualquier momento. Pretensor pirotécnico
►  El sistema se activa a velocidades Este sistema mejora la seguridad en caso de
inferiores a 30 km/h; este testigo se Apagado colisión frontal o lateral.
enciende en verde en el cuadro de instrumentos. En función de la gravedad del impacto, el
►  Pulse el botón hasta que el testigo se
►  Cuando el vehículo empiece a descender, sistema de pretensión pirotécnica tensa
apague. El testigo en el cuadro de instrumentos
el conductor puede soltar los pedales del instantáneamente el cinturón contra el cuerpo
también se apagará.
acelerador y del freno; el sistema regula la del ocupante del asiento.
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
velocidad: Los cinturones con pretensor pirotécnico están
automáticamente; el testigo del botón se apaga.
–  Si la caja de cambios está en primera o activos cuando el contacto está dado.
segunda marcha, la velocidad se reduce Fallo de funcionamiento Sistema limitador de esfuerzo
y el testigo parpadea rápidamente. Este sistema atenúa la presión del cinturón
En caso de un fallo de funcionamiento, se
–  Si la caja de cambios está en punto muerto contra el tórax del ocupante, mejorando así su
enciende este testigo de alerta en verde
o si el pedal del embrague está pisado, la protección.
en el cuadro de instrumentos, acompañado de la
velocidad se reduce y el testigo parpadea
visualización de un mensaje. En caso de colisión
lentamente; en este caso, la velocidad
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller En función del tipo y de la importancia
descendente mantenida es inferior.
cualificado para proceder a su revisión. de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede
En descensos, con el vehículo parado, si el
activarse antes del despliegue de los airbags
conductor suelta los pedales del acelerador y del
y con independencia de ellos. La activación

98
Seguridad

de los pretensores va acompañada de un


ligero desprendimiento de humo inofensivo
Ajuste de la altura
5
y de un ruido, debidos a la activación de la
carga pirotécnica integrada en el sistema.
En todos los casos, el testigo de alerta del
airbag se enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para
revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema
de los cinturones de seguridad.
Los asientos traseros cuentan con cinturones de
Cinturones de seguridad ►  Para ajustar la altura del punto de anclaje,
seguridad de tres puntos con carrete de inercia.
Las plazas laterales están equipadas con un
delanteros presione el mando A y deslícelo hasta la sistema de pretensión pirotécnica y con un
Los cinturones de seguridad delanteros están muesca deseada. limitador de esfuerzo.
equipados con un sistema de pretensión Para la plaza central, si no se utiliza el cinturón
pirotécnica y un sistema de limitación de Cinturones de seguridad de seguridad de la plaza central, la hebilla
esfuerzo. traseros se mantiene horizontal mediante una correa
elástica.
Abrochado
►  Tire de la correa e inserte la hebilla en el Cinturones de la segunda
enganche. fila de asientos trasera
►  Compruebe que el cinturón de seguridad
está ajustado correctamente tirando de la
correa.

Desabrochado Los asientos de la segunda fila de trasera


►  Pulse el botón rojo del enganche. cuentan con cinturones de seguridad de tres
►  Guíe el movimiento del cinturón mientras se puntos con carrete de inercia.
enrolla. Las plazas laterales están equipadas con un
sistema de pretensión pirotécnica y con un
limitador de esfuerzo.

99
Seguridad

Instalación Cinturones de la tercera fila


de asientos trasera

Instalación
►  Tire de la correa e inserte la hebilla en el
enganche.
►  Compruebe que el cinturón de seguridad
está ajustado correctamente tirando de la
correa.
Antes de realizar ninguna operación en ►  Tire de la correa e inserte la lengüeta Aen el
los asientos traseros, a fin de evitar enganche izquierdo (situado en el lado derecho Desmontaje y almacenamiento
dañar los cinturones de seguridad, del pasajero sentado en el vehículo)
compruebe que: ►  Inserte la lengüeta Ben el enganche derecho
–  Los cinturones de seguridad exteriores (situado en el lado izquierdo del pasajero
están correctamente tensados. sentado en el vehículo)
–  El cinturón de seguridad central está ►  Verifique que cada enganche está
completamente enrollado. correctamente abrochado tirando con firmeza de
la correa.
Cinturón del asiento central Desmontaje y almacenamiento
de la segunda fila trasera ►  Presione el botón rojo del enganche B y, a
continuación, el botón negro del enganche A.
►  Guíe la correa mientras se enrolla y lleve
►  Pulse el botón rojo del enganche.
la hebilla B, y después la A, hasta el imán del
►  Guíe el movimiento del cinturón mientras se
punto de anclaje en el techo.
El cinturón de la plaza central trasera está enrolla.
integrado en el techo. ►  Aplane la correa del cinturón de seguridad
contra el guarnecido lateral del maletero
utilizando el sistema de retención magnético.

100
Seguridad

Asegúrese de que los cinturones de


seguridad no quedan sueltos mientras
No abrochados en la parte delantera
Al dar el contacto, el testigo de alerta y los
Información
Antes de iniciar la marcha, el conductor
5
no se utilizan. testigos correspondientes se encienden si el
debe asegurarse de que los pasajeros
conductor, el acompañante o ambos, no se han
estén utilizando correctamente los cinturones
Alertas de cinturón no abrochado los cinturones.
de seguridad y de que todos ellos estén bien
A una velocidad superior a 20 km/h, estos
abrochado o desabrochado testigo de alerta parpadean acompañados
abrochados.
El cinturón de seguridad debe estar
de una señal acústica creciente durante unos
abrochando siempre que esté sentado en el
2 minutos. Tras 2 minutos, estos testigo de
vehículo, incluso en los trayectos cortos.
alerta permanecen encendidos mientras no se
No invierte los enganche de los cinturones,
abrochen los cinturones delanteros.
ya que de lo contrario no cumplirán
No abrochados en la parte trasera. adecuadamente su función.
Con el contacto dado y el motor en marcha o Para garantizar el funcionamiento adecuado
el vehículo circulando a velocidades inferiores de los enganches de los cinturones,
a 20 km/h, el testigo de alerta y los testigos asegúrese de que no haya cuerpos
correspondientes se encienden durante unos 30 extraños (por ejemplo, monedas) antes de
segundos si uno o varios cinturones traseros no abrocharlos.
se han abrochado. Antes y después de su uso, asegúrese de
Desabrochado que el cinturón esté correctamente recogido.
Testigo de alerta de no abrochado o Después de abatir o desplazar un asiento
Con el contacto dado, el testigo de alerta y
desabrochado o la banqueta trasera, asegúrese de que el
los testigos correspondientes se encienden
Se enciende en rojo a la vez en el cuadro de cinturón quede correctamente colocado y
si el conductor o uno o más pasajeros se
instrumentos, en la pantalla de los testigo de recogido.
desabrochan los cinturones de seguridad.
alerta de los cinturones y del airbag frontal del A una velocidad superior a 20 km/h, estos
acompañante, una vez que el sistema detecta testigo de alerta parpadean acompañados de Instalación
que un cinturón de seguridad no está abrochado una señal acústica durante unos 2 minutos. La parte inferior de la correa debe
o se ha desabrochado. Transcurrido ese tiempo, los testigo de alerta colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis.
Testigo de identificación de cinturones no permanecen encendidos mientras no se La parte alta debe pasar por el hueco del
abrochados o desabrochados abrochen los cinturones delanteros. hombro.
El testigo rojo en la pantalla indica la ubicación Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
de los cinturones que no se han abrochado o se –  Debe estar tensado lo más cerca posible
han desabrochado. del cuerpo.

101
Seguridad

–  Debe colocarse tirando por delante todo si las correas presentan signos de En esas situaciones solamente contará con la
del cuerpo con un movimiento regular, deterioro. protección del cinturón de seguridad.
comprobando que no quede retorcido. Limpie las correas de los cinturones de La gravedad del impacto depende de la
–  Debe sujetar a una sola persona. seguridad con agua jabonosa o con un naturaleza del obstáculo y de la velocidad del
–  No debe mostrar signos de desgaste o producto limpiador de textiles, a la venta en vehículo en el momento de la colisión.
deterioro. los concesionarios autorizados PEUGEOT.
Los airbags no funcionan con el
–  No debe transformarse ni modificarse, a fin
contacto quitado.
de no alterar su eficacia.
Este equipamiento solo se despliega una vez.
Airbags Si se produce un segundo impacto (durante
Recomendaciones para los niños el mismo accidente o en otro), el airbag no se
Utilice una silla infantil adecuada si el Información general volverá a desplegar.
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Se trata de un sistema diseñado para mejorar
menos de un 1,5 metros.
la seguridad de los pasajeros que ocupen los Zonas de detección de impacto
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
asientos delanteros y los asientos laterales
más de un niño.
traseros en caso de un choque violento.
Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
Los airbags complementan el efecto de los
Para obtener más información relativa a
cinturones de seguridad equipados con un
las sillas infantiles, consulte el apartado
sistema de limitación de esfuerzo.
correspondiente.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
Mantenimiento las zonas de detección de impacto: A. Zona de impacto frontal
En cumplimiento de la normativa de –  En caso de un impacto violento, los airbags B. Zona de impacto lateral
seguridad vigente, para realizar cualquier se despliegan instantáneamente y contribuyen
tipo de intervención en los cinturones de a una mayor protección de los ocupantes del Cuando uno o más airbags despliegan,
seguridad del vehículo, acuda a un taller vehículo. Inmediatamente después del impacto, la detonación de la carga pirotécnica
cualificado que disponga de las competencias los airbags se desinflan rápidamente para no incorporada en el sistema hacer ruido y emite
y el material adecuados, como los que puede obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de una pequeña cantidad de humo.
proporcionarle un concesionario autorizado los ocupantes. Este humo no es nocivo, pero puede causar
PEUGEOT. –  En caso de un impacto leve, un impacto irritación a personas sensibles.
Lleve a revisar periódicamente los cinturones trasero o determinadas circunstancias de vuelco, El ruido de la detonación asociado al
de seguridad a un concesionario autorizado es posible que los airbags no se desplieguen. despliegue de uno o varios airbags puede
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre
ocasionar una ligera disminución de la

102
Seguridad

capacidad auditiva durante un breve lapso de


tiempo.
Despliegue
Se despliegan, salvo el airbag frontal del
Despliegue
Los airbags laterales se despliegan en un lado
5
acompañante si está desactivado*, en caso de en el caso de un impacto lateral considerable
Airbags frontales choque frontal violento en toda o parte de la
zona de impacto frontal A.
total o parcial contra la zona de impacto lateral
B.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la El airbag lateral se infla entre el torso de los
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, ocupantes del vehículo y el panel de la puerta
en el lado del conductor, o el salpicadero, en correspondiente.
el lado del acompañante, para amortiguar su
proyección hacia adelante. Airbags de cortina
Sistema que contribuye a reforzar la protección
Airbags laterales del conductor y de los ocupantes (excepto del
ocupante de la plaza central del asiento trasero)
en caso de choque lateral violento para limitar el
riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados en los
Sistema que protege al conductor y a los montantes y en la parte superior del habitáculo.
pasajeros de los asientos delanteros en el caso
de un choque frontal grave y que limita los Despliegue
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y Se despliega simultáneamente con el airbag
el pecho. lateral correspondiente en caso de choque
El airbag del conductor está integrado en el lateral violento en toda o parte de la zona de
centro del volante y el del acompañante en el impacto lateral B.
salpicadero, encima de la guantera. El airbag de cortina se infla para interponerse
En caso de un impacto lateral considerable, este entre los ocupantes delanteros y traseros del
Los airbags delanteros son adaptables.
sistema protege al conductor y al acompañante vehículo y las lunas correspondientes.
En particular, se inflan menos si el
reduciendo el riesgo de lesiones en el tórax,
ocupante del asiento es pequeño y si el
asiento está colocado en una posición
entre la cadera y el hombro Fallo de funcionamiento
Los airbags laterales están integrados en el En caso de fallo de funcionamiento, se
longitudinal avanzada.
armazón del respaldo del asiento, en el lado de enciende este testigo de alerta en el
la puerta.

* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.

103
Seguridad

cuadro de instrumentos. Acuda a un de sufrir lesiones o quemaduras leves en Airbags laterales


concesionario autorizado PEUGEOT o taller la cabeza, el tórax o los brazos debido al Use sólo fundas de asiento homologadas
cualificado para proceder a la revisión del despliegue de un airbag. La bolsa se infla de compatibles con el despliegue de estos
sistema. manera casi instantánea (en unas milésimas airbags. Para conocer la gama de fundas de
Los airbags podrían no desplegarse en caso de de segundo) y se desinfla inmediatamente asiento adecuadas para el vehículo, consulte
impacto violento. evacuando gases calientes por los orificios un concesionario autorizado PEUGEOT.
previstos para ello. No fije ni coloque nada en los respaldos de
En caso de impacto o golpe ligero en el
Después de un accidente o de recuperar los asientos (por ejemplo, ropa), ya que se
lateral del vehículo o en caso de vuelco,
el vehículo en caso de robo, es necesario podrían producir lesiones en el tórax o el
los airbags podrían no desplegarse.
realizar una revisión de los sistemas de brazo al desplegarse el airbag.
En caso de colisión trasera o frontal, los
airbag. No se siente con la parte superior del cuerpo
airbags laterales no se desplegarán.
Toda intervención debe realizarla más cerca de la puerta de lo necesario.
exclusivamente un concesionario PEUGEOT Los paneles de las puertas delanteras del
Consejo o taller cualificado vehículo incluyen sensores de impacto
lateral.
Para que los airbags sean plenamente Una puerta dañada o cualquier intervención
Airbags frontales
eficaces, respete las siguientes no autorizada o incorrecta (modificación o
No conduzca agarrando el volante
medidas de seguridad. reparación) en las puertas delanteras o en
por los radios o dejando las manos en la
Siéntese en posición erguida, con su guarnecido interior puede comprometer
almohadilla central del volante.
normalidad. el funcionamiento de estos sensores, dando
En el lado del acompañante, no apoye los
Abróchese el cinturón de seguridad y lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento
pies en el salpicadero.
colóquelo correctamente. de los airbags laterales.
No fume, ya que el despliegue de los airbags
No coloque nada entre los pasajeros y los Toda intervención debe realizarla
puede causar quemaduras u otro tipo de
airbags (por ejemplo, un niño, un animal exclusivamente un concesionario PEUGEOT
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
o un objeto) y no fije ni pegue nada cerca o taller cualificado
Nunca desmonte, perfore o someta el volante
de los airbags o en su trayectoria, ya que
a golpes violentos.
esto podría ocasionar lesiones cuando se
No fije ni pegue nada sobre el volante ni Airbags de cortina
desplieguen.
sobre el salpicadero, ya que ello podría No fije ni pegue nada en el techo, ya que
No modifique la disposición original del
causar lesiones al desplegarse los airbags. se podrían producir lesiones en la cabeza al
vehículo, en especial en el entorno directo de
desplegarse el airbag de cortina.
los airbags.
No quite los asideros instalados en el techo,
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
ya que pueden ayudar a proteger los airbags
de seguridad indicadas, existe el riesgo
de cortina.

104
Seguridad

Sillas infantiles Asegúrese de que el cinturón de


seguridad esté bien colocado y
que salga despedido por el interior del
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva 5
La normativa sobre el transporte de adecuadamente tensado. a colocar el reposacabezas cuando retire la
niños es específica de cada país. En el caso de los asientos para niños con silla infantil.
Consulte la legislación vigente relativa al pata de apoyo, asegúrese de que esta esté
país. bien apoyada y estable en el suelo. Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe estar
Para la máxima seguridad, siga estas
recomendaciones: Recomendaciones colocada sobre el hombro del niño sin tocar
el cuello.
–  En virtud de la legislación europea, todos Compruebe que la parte abdominal del
La instalación incorrecta de un asiento
los niños menores de 12 años o que midan cinturón de seguridad queda correctamente
para niños puede comprometer la
menos 1,5 metros, deben viajar en sillas colocada por encima de las piernas del niño.
seguridad del niño en caso de accidente.
infantiles homologadas adecuadas a su Utilice un cojín elevador con respaldo,
Compruebe que no haya ningún cinturón
peso e instaladas en las plazas del vehículo equipado con una guía de cinturón de
de seguridad o hebilla de cinturón bajo
equipadas con cinturón de seguridad o fijaciones seguridad la altura del hombro.
el asiento para niños, ya que ello podría
'ISOFIX'.
desestabilizarla.
–  Estadísticamente, las plazas más seguras
Abroche los cinturones de seguridad o los Protecciones adicionales
para instalar a los niños son las plazas
arneses de la silla infantil limitando al máximo Para impedir la apertura accidental de
traseras del vehículo.
su holgura respecto al cuerpo del niño, las puertas y las lunas traseras, utilice el
–  Los niños que pesen menos de 9 kg deben
incluso para trayectos cortos. seguro para niños.
viajar "de espaldas al sentido de la marcha",
Después de instalar un asiento para niños Procure no abrir más de un tercio las lunas
tanto en las plazas delanteras como traseras
fijado mediante el cinturón de seguridad, traseras.
del vehículo.
compruebe que este último queda bien Para proteger a los niños de los rayos
Se recomienda que los niños viajen en tensado sobre el asiento para niños y que solares, instale estores laterales en las lunas
los asientos traseros del vehículo: lo sujeta firmemente contra el asiento del traseras.
–  De espaldas al sentido de la marcha vehículo. Si el asiento del acompañante Por motivos de seguridad, nunca deje:
hasta los 3 años. puede regularse, desplácelo hacia adelante si –  a uno o varios niños solos sin vigilancia en
–  En el sentido de la marcha a partir de los es necesario. un vehículo;
3 años. Retire el reposacabezas antes de instalar –  a un niño o un animal en un vehículo
un asiento para niños con respaldo en una que esté expuesto al sol con las ventanas
de las plazas destinadas a los pasajeros. cerradas;
Asegúrese de que el reposacabezas está
correctamente guardado o fijado para evitar

105
Seguridad

–  las llaves al alcance de los niños en el asiento elevador infantil con respaldo esté ►  Coloque el asiento del acompañante en la
interior del vehículo. montado en la segunda fila. posición longitudinal totalmente hacia atrás y
más alta, con el respaldo recto.

Silla infantil en una plaza "En el sentido de la marcha"


trasera
En el sentido de la marcha o de
espaldas al sentido de la marcha

El airbag del acompañante debe dejarse


activado.
Plaza trasera central
"De espaldas al sentido de la marcha"

►  Mueva el asiento delantero del vehículo y


sitúe los respaldos en posición vertical para que En la plaza trasera central no deben instalarse
las piernas del niño en la silla infantil situada en sillas infantiles con pata de apoyo.
el sentido de la marcha o de espaldas a este no
estén en contacto con el asiento delantero del Silla infantil en la plaza del
vehículo.
►  Compruebe que el respaldo de la silla infantil acompañante
situada en el sentido de la marcha está lo más Es imprescindible desactivar el airbag
cerca posible al respaldo del asiento trasero del del acompañante antes de instalar una
vehículo (idealmente debería estar en contacto silla infantil de espaldas al sentido de la
con este). marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
Si está presente una rejilla para lesiones graves o incluso morir debido al
animales, es indispensable que el despliegue del airbag.

106
Seguridad

Desactivación del airbag del


acompañante
5

Etiqueta de advertencia: airbag de Airbag del acompañante DESACTIVADO


acompañante Para garantizar la seguridad del niño, se Con el contacto apagado:
debe desactivar el airbag del ►  Para desactivar el airbag, gire la llave en el
acompañante cuando se instala una silla conmutador hasta la posición "OFF".
infantil de espaldas al sentido de la marcha ►  Para reactivarlo, gire la llave hasta la
en el asiento del acompañante. De lo posición "ON".
contrario se corre el riesgo de que el niño Al poner el contacto:
tenga lesiones graves o fallezca en caso de Este testigo de alerta se enciende y
despliegue del airbag. permanece así para avisar de la
desactivación.
Vehículos no equipados con mando O bien
Debe cumplir con las siguientes instrucciones, de desactivación o reactivación Este testigo de alerta se enciende
como se recuerda en las etiquetas de Está totalmente prohibido instalar una silla alrededor de 1 minuto para avisar de la
advertencia en ambos lados del parasol del infantil "a contramarcha" en el asiento del desactivación.
acompañante: acompañante, existe riesgo de lesiones
NO INSTALAR NUNCA un sistema de graves e incluso la muerte en caso de Sillas infantiles
retención para niños de espaldas al sentido despliegue del airbag. recomendadas
de la marcha en un asiento protegido
Gama de sillas infantiles fijadas mediante un
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, Desactivación/reactivación del airbag cinturón de seguridad de tres puntos.
ya que podría causar lesiones GRAVES o
frontal del acompañante
incluso la MUERTE del niño.
En los vehículos equipados, el interruptor se
encuentra dentro de la guantera.

107
Seguridad

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg

L1 L6
"RÖMER Baby-Safe Plus" "Cojín elevador GRACO"
Se instala de espaldas al sentido de la El niño queda sujeto mediante el cinturón de
marcha. seguridad.
Apto exclusivamente para su instalación en
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg el asiento del acompañante o en los asientos
laterales traseros.

L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
Apto exclusivamente para su instalación en
los asientos laterales traseros.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando
retire la silla infantil.

108
Seguridad

Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles con homologación universal que se fijan con
5
el cinturón de seguridad (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
Peso del niño/edad orientativa
Plaza Airbag del Menos de 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
acompañante (grupos 0 (b) y (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
0+) De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
Hasta 1 año aproximadamente aproximadamente aproximadamente
aproximadamente
Primera fila (c) Asiento del Desactivado: U U U U
acompañante "OFF"
con regulación de altura
Activado: "ON" X UF UF UF
(d)
sin ajuste de altura (e)

Fila 2 (f) Asientos traseros (c) (g) U U U U

Asientos traseros U U U U
laterales

Fila 3 (f)

109
Seguridad

U: Asiento adecuado para instalar una silla (d) Posición de altura máxima
infantil que se fija con el cinturón de
(e) Respaldo vertical.
seguridad y con homologación universal
para su uso "a contramarcha" o "en el (f) Para instalar una silla infantil "de espaldas
sentido de la marcha". al sentido de la marcha" o "en el sentido
de la marcha" detrás, desplace el asiento
UF: Asiento adecuado para instalar una silla
delantero hacia delante y enderece el
infantil que se fija con el cinturón de
respaldo para que quede espacio suficiente
seguridad y con homologación universal
para instalar la silla infantil y las piernas del
para su uso "en el sentido de la marcha".
niño.
X: Asiento no adecuado para instalar una silla
(g)
infantil del grupo de peso indicado.

(a) Silla infantil universal: silla infantil que


se puede instalar en todos los vehículos En la plaza trasera central no deben
mediante el cinturón de seguridad. instalarse sillas infantiles con pata de
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. apoyo.

Fijaciones "ISOFIX"
Los capazos y las cunas para automóvil Los asientos que se muestran a continuación
no pueden instalarse en el asiento del están equipados con fijaciones ISOFIX
acompañante. reglamentarias:

* Según versión.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
Los capazos y las cunas para automóvil asiento, indicadas con una marca:
no pueden instalarse ni en el asiento del –  Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el
acompañante ni en la 3a fila. cojín del asiento.
(c) Consulte la legislación vigente antes de
instalar un asiento para niños en esta plaza.

110
Seguridad

–  Una anilla B, situada detrás del asiento,


llamada TOP TETHER o amarre superior, para 5
fijar sillas que dispongan de una correa superior.

* Según el país de comercialización.


Asientos traseros
Asientos delanteros Este sistema impide que la silla infantil se
vuelque hacia adelante en caso de colisión
frontal.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil
en el vehículo.
Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:
►  Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
de nuevo cuando retire la silla infantil).
►  Pase la correa de la silla infantil por detrás
del respaldo del asiento, centrándola entre los
orificios para las varillas del reposacabezas.
Los dos cierres de las sillas infantiles ISOFIX ►  Enganche la fijación de la correa superior a
se sujetan a dichas anillas. la anilla B.
►  Tense la correa superior.

111
Seguridad

Al instalar una silla infantil ISOFIX


"RÖMER Baby-Safe Plus y su base "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
en la plaza trasera izquierda de la
ISOFIX" (talla: B1)
banqueta, aparte el cinturón de seguridad
(talla: E)
trasero central hacia el centro del vehículo Grupo 1: de 9 a 18 kg
antes de fijar la silla, para evitar que la silla Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
Se instala solo en el sentido de la marcha.
obstaculice el funcionamiento del cinturón.
Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
denominada TOP TETHER, mediante una
La instalación incorrecta de una silla correa superior.
infantil en un vehículo puede poner en Tiene tres posiciones de inclinación de la
Se instala de espaldas al sentido de la
peligro la seguridad del niño en caso de carcasa: sentado, reposo y tumbado.
marcha mediante una base ISOFIX que se
accidente. Este asiento para niños también se puede
fija a las anillas A.
Respete estrictamente las instrucciones de utilizar en las plazas sin anclajes ISOFIX.
La base incluye una pata de apoyo de altura
montaje indicadas en el manual de usuario En este caso, debe fijarse al asiento el
regulable que descansa sobre el suelo del
que se entrega con la silla infantil. vehículo mediante el cinturón de seguridad
vehículo.
Esta silla infantil también se puede fijar de tres puntos. Ajuste el asiento delantero del
Para obtener más información sobre las vehículo para que los pies del niño no toquen
mediante un cinturón de seguridad. En tal
opciones de colocación de las sillas el respaldo.
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la
asiento del vehículo mediante el cinturón de
tabla de resumen.
seguridad de tres puntos.

Sillas infantiles ISOFIX


"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
recomendadas (talla: B1)
Consulte también las instrucciones de Grupo 1: de 9 a 18 kg
instalación del fabricante de la silla
infantil para ver cómo montar y desmontar la
silla.

112
Seguridad

Ubicaciones de las sillas infantiles ISOFIX


Conforme a la legislación europea, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con
5
fijaciones ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la categoría de talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se
indica en la silla infantil, junto al logotipo i-Size.
Peso del niño/edad orientativa
Menos de 10 kg Menos de 10 kg De 9 a 18 kg
(grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente (grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "A contramarcha" "A contramarcha" "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Fila 1 (a) Asiento del Desactivado: X IL IL IUF/IL
acompañante "OFF"
con o sin
Activado: X X X IUF/IL
regulación de
"ON"
altura
Fila 2 Asientos IL (b) IL IL IUF/IL
traseros
laterales
Asiento No ISOFIX
trasero
central

113
Seguridad

Peso del niño/edad orientativa


Menos de 10 kg Menos de 10 kg De 9 a 18 kg
(grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente (grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "A contramarcha" "A contramarcha" "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Fila 1 (a) Asiento del Desactivado: No ISOFIX
acompañante "OFF"
con o sin
Activado:
regulación de
"ON"
altura
Fila 2 Plaza trasera X IL (b) IL IL IUF/IL
detrás del
conductor
Plaza trasera IL (b) X IL IL IUF/IL
detrás del
acompañante
Asiento X IL IL IUF/IL
trasero
central

114
Seguridad

Peso del niño/edad orientativa 5


Menos de 10 kg Menos de 10 kg De 9 a 18 kg
(grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente (grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "A contramarcha" "A contramarcha" "En el sentido de la
marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag del
acompañante
Tercera Asientos No ISOFIX
fila traseros
laterales
IUF: asiento adecuado para la instalación de una silla para niños Isofix Universal "en el sentido de la marcha" (Forward facing en inglés) que se fija con la
correa superior.
IL: asiento adecuado para la instalación de una silla Isofix SemiUniversal:
–  Colocada "a contramarcha" con una correa superior o un pie de apoyo.
–  "En el sentido de la marcha", equipado con pie de apoyo.
–  Capazo con una correa superior o con un pie de apoyo.
Para fijar la correa superior mediante las fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
X: asiento no adecuado para instalar una silla para niños ISOFIX o capazo del grupo de peso indicado.
(a) Consulte la legislación vigente de su país antes de instalar una silla para niños en este asiento.
(b) La instalación de un capazo en esta plaza puede impedir la utilización de una o varias plazas de la misma fila.

115
Seguridad

Sillas infantiles i-Size


Las sillas infantiles i-Size cuentan con dos cierres que se enganchan a las dos anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:
–  O bien una correa superior que se fija a la anilla B.
–  O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y que es compatible con el asiento i-Size homologado.
Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en caso de colisión.
Para obtener más información sobre las Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles i-Size en los asientos de vehículos equipados
con fijaciones ISOFIX y homologados para i-Size.

Plaza Airbag frontal del Dispositivo de retención Sistema de retención


acompañante i-Size i-Size
Fila 1 (a) Asiento del acompañante Desactivado: "OFF" i-U No i-Size
con o sin regulación de altura
Activado: "ON" i-UF No i-Size

116
Seguridad

5
Plaza Airbag frontal del Dispositivo de retención Sistema de retención
acompañante i-Size i-Size
Fila 2 Asientos traseros laterales i-U i-U

Asiento trasero central No i-Size i-U

Tercera fila Asientos traseros laterales - No i-Size

i-U: Adecuado para los dispositivos


de retención i-Size de la categoría
Seguro manual para Bloqueo/desbloqueo
"Universal" "en el sentido de la marcha" y niños
"de espaldas al sentido de la marcha". El sistema impide que se pueda abrir una puerta
i-UF: Adecuado solo para los dispositivos trasera con su tirador interior.
de retención i-Size de la categoría El mando rojo está situado en el borde de cada
"Universal" "en el sentido de la marcha". puerta trasera (marcado con una etiqueta).

X: Plaza no adecuada para los dispositivos de ►  Para bloquear, gire el mando rojo al máximo
retención i-Size de la categoría "Universal". mediante la llave integrada:
(a) Consulte la legislación vigente antes de •  Hacia la derecha en la puerta trasera
instalar una silla infantil en esta plaza. izquierda.
•  Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.

117
Seguridad

►  Para desbloquear, gírelo en la dirección ►  Con el contacto dado, pulse este botón para
opuesta. activar o desactivar el seguro para niños.
Cuando el testigo está encendido, el seguro
No confunda el mando del seguro para
para niños está activado.
niños, de color rojo, con el mando de
bloqueo alternativo, de color negro. Este sistema es independiente y no
sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro para niños
cada vez que dé el contacto.
Lleve siempre consigo la llave cuando salga
del vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
En caso de impacto violento, el seguro para
niños eléctrico se desactiva automáticamente
para permitir la salida de los pasajeros
Seguro eléctrico para traseros.
niños
Este control evita la apertura de las puertas
traseras con los tiradores interiores y el uso de
los elevalunas traseros.

Activación/desactivación

118
Conducción

Consejos de conducción
►  Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el 6
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de
atención independientemente de las condiciones frenos.
del tráfico.
►  Esté atento al entorno y mantenga las manos
No aparque el vehículo o deje el motor
en el volante para poder reaccionar a todo lo que
en marcha sobre superficies
pueda ocurrir en cualquier momento. Si el vehículo tiene que atravesar necesariamente
inflamables (por ejemplo, hierba u ojas
►  Conduzca con precaución, prevea la un tramo inundado de la carretera:
secas).El tubo de escape alcanza altas
necesidad de frenado y mantenga una distancia ►  Compruebe que la profundidad del agua no
temperaturas, incluso durante varios minutos
de seguridad mayor, sobre todo con mal tiempo. supere 15 cm, teniendo en cuenta las olas que
después de detener el motor. Existe riesgo de
►  Detenga el vehículo antes de realizar puedan generar otros usuarios.
incendio.
operaciones que requieran una atención continua ►  Desactive la función Stop & Start.
(p. ej., los ajustes). ►  Con motores híbridos enchufables, coloque
►  Durante viajes largos, descanse cada 2 horas. Nunca deje el vehículo desatendido el selector de modo en la posición 4WD (según
con el motor en marcha. Si debe salir versión).
¡Importante! del vehículo con el motor en marcha, aplique el ►  Circule lo más lentamente posible sin calar el
freno de estacionamiento y coloque la caja de motor. No supere en ningún caso los 10 km/h.
No deje nunca el motor en marcha en cambios en punto muerto o en posición N o P, ►  No se detenga ni apague el motor.
lugares cerrados sin suficiente según el tipo de caja de cambios. Al salir de la zona inundada, en cuanto las
ventilación. Los motores de combustión
condiciones lo permitan, frene ligeramente varias
interna emiten gases de escape tóxicos como No deje nunca niños sin vigilancia en el veces para secar los discos y las pastillas de
el monóxido de carbono. Existe riesgo de interior del vehículo. freno.
intoxicación e incluso de muerte.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,

En condiciones invernales muy severas Carreteras inundadas consulte con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
(temperatura inferior a -23 °C), deje el Se recomienda encarecidamente no circular por
motor en marcha durante 4 minutos antes de carreteras inundada, ya que ello podría dañar Remolque
iniciar la marcha para garantizar el gravemente el motor de combustión o eléctrico,
funcionamiento correcto y la longevidad de los la caja de cambios y los sistemas eléctricos del La conducción con remolque exige mucho
componentes mecánicos del vehículo (motor y vehículo. del vehículo que remolca, por lo que debe
caja de cambios). conducirse con especial cuidado.

119
Conducción

No supere el peso máximo remolcable.


En altitud: reduzca la carga como mínimo
Si se utiliza un enganche de remolque
original de PEUGEOT, los sensores de
Protección antirrobo
un 10 % por cada 1000 metros de altitud; la aparcamiento traseros se desactivan
baja densidad del aire a grandes alturas afecta automáticamente para evitar la señal acústica.
Inmovilizador electrónico
al rendimiento del motor. Las llaves contienen un código que el vehículo
debe reconocer para poder arrancarlo.
Al conducir Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque
Refrigeración mensaje, el motor no arranca.
hasta que el vehículo haya recorrido al
Póngase en contacto con un concesionario
menos 1000 kilómetros (620 millas). El arrastre de un remolque en una superficie
autorizado PEUGEOT.
ascendente provoca que la temperatura del
Si la temperatura exterior es elevada, deje líquido de refrigeración aumente. La carga
que el motor vaya al ralentí durante 1 a 2 máxima remolcable depende de la inclinación Arranque/parada del motor
minutos después de detener el vehículo para de la pendiente y de la temperatura exterior.
que se enfríe más rápidamente. La capacidad de refrigeración del ventilador no La llave electrónica debe estar presente
aumenta cuando lo hace la velocidad del motor. en el compartimento de los pasajeros.
►  Reduzca la velocidad y disminuya las Si no se detecta la llave electrónica, se
Antes de iniciar la marcha revoluciones del motor para limitar el calor mostrará un mensaje.
Peso sobre la lanza generado. Mueva la llave electrónica para que el motor
►  Esté atento en todo momento a la temperatura arranque o se detenga.
►  Distribuya la carga en el remolque de modo
del líquido de refrigeración. Si el problema persiste, consulte el apartado
que los objetos más pesados se encuentren lo
Si se enciende este testigo de "Llave no detectada - Sistema de arranque
más cerca posible del eje, y que el peso en la
alerta y el de STOP, detenga el alternativo o Sistema de parada alternativo".
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
vehículo y apague el motor lo antes posible.
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
Frenos
Neumáticos
Se recomienda utilizar el freno motor para reducir
►  Controle la presión de los neumáticos del
el sobrecalentamiento de los frenos. Al arrastrar
vehículo tractor y del remolque, y respete las
un remolque, la distancia de frenado aumenta.
presiones recomendadas.
Viento lateral
Iluminación
Tenga en cuenta que la presencia de un remolque
►  Compruebe la señalización eléctrica y el
hace que el viento tenga mayor efecto sobre el
alumbrado del remolque y el reglaje de la altura
vehículo.
de los faros del vehículo.

120
Conducción

Arranque En todas las circunstancias, si no se cumple


alguna de las condiciones de arranque, se
De forma predeterminada, el sistema arranca en
modo Electric. 6
muestra un mensaje. En función de ciertos parámetros (nivel de carga
En algunas circunstancias, un mensaje indica de la batería o temperatura exterior), el sistema
que es necesario girar el volante mientras se determina si es necesario arrancar el motor de
presiona el botón "START/STOP" para ayudar a gasolina.
desbloquear la columna de dirección. Es posible cambiar el modo de conducción en
cualquier momento mediante el selector de modo.
Motorizaciones de gasolina
Con motorizaciones de gasolina, después Cuando el vehículo arranca en modo
de un arranque en frío, el precalentamiento eléctrico no emite ningún ruido.
del catalizador puede producir vibraciones del Preste especial atención a los peatones y
►  Con una caja de cambios manual, coloque motor que se perciben claramente durante ciclistas, quienes pueden no oír al vehículo
la palanca de cambios en punto muerto y pise a un máximo de 2 minutos (régimen de ralentí aproximándose a pesar del aviso acústico para
fondo el pedal del embrague. acelerado). peatones.
►  Con una caja de cambios automática,
seleccione los modos P o N y pise a fondo el Si el motor se cala, libere el pedal del
embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
Apagado
pedal de freno.
►  Inmovilice el vehículo con el freno de
►  Pulse el botón "START/STOP" mientras motor volverá a arrancar automáticamente.
estacionamiento.
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
►  Con una caja de cambios manual, es
arranque.
Motorizaciones diésel
Arranque de vehículos recomendable situar la palanca de cambios en

Con temperaturas adversas o con el motor frío, híbridos recargables punto muerto.
►  Con una caja de cambios automática, es
este no arranca hasta que no se apaga el testigo ►  Pise a fondo el pedal del freno y pulsa el botón
recomendable seleccionar los modos P o N.
de alerta de precalentamiento. START/STOP durante unos 2 segundos.
►  Pulse el botón "START/STOP".
Si este testigo de alerta se enciende ►  Mantenga el pie en el pedal hasta que
►  En el caso de vehículos híbridos
después de pulsar el botón "START/ este testigo se encienda, indicando la
enchufables,antes de salir del vehículo
STOP": activación del sistema híbrido recargable
compruebe que el testigo READY esté apagado.
►  Mantenga el pedal pisado a fondo y no (confirmada por una señal acústica).
En algunas circunstancias, es necesario girar el
presione el botón "START/STOP" de nuevo hasta
Para salir del modo Park, aguarde a que volante para bloquear la columna de dirección.
que el motor esté en marcha.
el testigo READY se encienda. En algunas versiones con una caja de cambios
automática (EAT6/EAT8), la columna de dirección

121
Conducción

no se bloquea, pero la caja de cambios sí se instrumentos y otros accesorios como el sistema


bloquea en el modo P. de audio y las luces.
►  Pulse este botón de nuevo para quitar el
Si el vehículo no está inmovilizado, el
contacto y poder bloquear el vehículo.
motor no se parará.
Llave no detectada
Al apagar el motor, las funciones de ►  Pulse el botón "START/STOP".
asistencia a la frenada y la dirección Sistema de arranque alternativo El motor arranca.
también se interrumpen, por lo que podría
En la columna de dirección hay instalado un lector
perder el control del vehículo. Sistema de parada alternativo
de emergencia que permite el arranque del motor
cuando el sistema no detecta la llave en la zona
No salga nunca del vehículo dejando la de detección o si la pila de la llave electrónica
llave electrónica dentro de él. está gastada.

Accionamiento del contacto


sin arranque del motor

Si la llave electrónica no se detecta o ya no está


en la zona de detección, aparece un mensaje en
el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
intentar apagar el motor.
►  Coloque y mantenga el mando a distancia ►  Para confirmar la solicitud de apagado del
frente al lector. motor, pulse durante aproximadamente cinco
►  Con una caja de cambios manual, coloque segundos el botón "START/STOP".
Con la llave electrónica en el habitáculo, pulse
la palanca de cambios en punto muerto y, a En caso de fallo de funcionamiento de la
el botón "START/STOP" sin pisar ninguno de
continuación, pise el pedal del embrague. llave electrónica, póngase en contacto con un
los pedales para dar el contacto sin arrancar el
►  Con una caja de cambios automática, concesionario autorizado PEUGEOT o con un
motor. De este modo, se activan el cuadro de
seleccione el modo P y, a continuación, pise el taller cualificado.
pedal del freno.

122
Conducción

Parada de emergencia
Es posible parar el motor sin condiciones en sólo
Este funcionamiento automático se puede
desactivar temporalmente. 6
en caso de emergencia (incluso circulando).
►  Pulse el botón "START/STOP" durante
Testigo
aproximadamente cinco segundos. Este testigo se enciende tanto en el cuadro
En este caso, la columna de dirección se bloquea de instrumentos como en el mando para
una vez detenido el vehículo. confirmar que se ha aplicado el freno de
En algunas versiones con caja de cambios estacionamiento, acompañado de la visualización Antes de salir del vehículo, compruebe
automática (EAT6/EAT8), la columna de dirección del mensaje "Freno de estacionamiento que el freno de estacionamiento esté
no se bloquea. aplicado". accionado: los testigos del freno de
El testigo se apaga, acompañado de estacionamiento en el cuadro de instrumentos
la visualización del mensaje "Freno de
Freno de estacionamiento estacionamiento quitado", para confirmar que se
y del mando deben estar fijos.
Si el freno de estacionamiento no está
eléctrico ha quitado el freno de estacionamiento.
El indicador parpadea en respuesta a una
accionado, se emitirá una señal acústica y
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del
En modo automático, el sistema aplica el freno de solicitud manual para accionar o soltar el freno. conductor.
estacionamiento cuando se apaga el motor y deja
de aplicarlo cuando el vehículo inicia la marcha. En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funcionará. Nunca deje a un niño solo en el interior
Por motivos de seguridad, con una del vehículo, pues podría soltar el freno de
caja de cambios manual, si el freno de estacionamiento.
estacionamiento no está accionado, inmovilice
el vehículo engranando una marcha. Cuando el vehículo está aparcado: en
Por motivos de seguridad, con una caja una pendiente pronunciada, con mucha
de cambios automática, si el freno de carga o con remolque
estacionamiento no está accionado, inmovilice Con caja de cambios manual, gire las ruedas
el vehículo colocando uno de los calzos hacia el pavimento y engrane una marcha.
En cualquier momento y con el motor en marcha: provistos bajo una de las ruedas. Con caja de cambios automática, gire las
►  Para aplicar el freno de estacionamiento, tire Póngase en contacto con un concesionario ruedas hacia el pavimento y seleccione el
brevemente del mando. PEUGEOT o taller cualificado. modo P.
►  Para soltarlo, empuje brevemente el mando Si lleva un remolque, el vehículo está
mientras pisa el pedal del freno. homologado para estacionar en pendientes
Por defecto, el modo automático está activado. inferiores al 12 %.

123
Conducción

Funcionamiento manual Con caja de cambios automática Casos particulares


►  Pise el pedal del freno.
Liberación manual ►  Seleccione el modo D, M o R. Inmovilización del vehículo con el
►  Suelte el pedal del freno y pise el pedal del motor en marcha
Con el contacto dado o el motor en marcha:
acelerador.
►  Pise el pedal del freno. Para inmovilizar el vehículo con el motor en
►  Mantenga pisado el pedal del freno y empuje Si el freno no se libera automáticamente, marcha, tire ligeramente del mando.
ligeramente el mando. compruebe que las puertas delanteras
estén correctamente cerradas. Estacionamiento del vehículo con el
Si el pedal del freno no está pisado, el
freno suelto
freno de estacionamiento no se libera y se
muestra un mensaje. Con el vehículo parado y el motor
Bajo condiciones de mucho frío (hielo), no
encendido, no pise el pedal del acelerador
se recomienda accionar el freno de
de forma innecesaria, pues se puede soltar el
Accionamiento manual estacionamiento.
freno de estacionamiento.
Para inmovilizar el vehículo, engrane una
Con el vehículo parado:
marcha o coloque los calzos contra una de las
►  Tire ligeramente del mando.
La solicitud de accionamiento se confirma con el
Accionamiento automático ruedas.

parpadeo del testigo del mando. Con el vehículo parado, el freno de


estacionamiento se acciona automáticamente Con caja de cambios automática, el modo
Funcionamiento automático al parar el motor. P se selecciona automáticamente al quitar
el contacto. Las ruedas se bloquean.
No se acciona de forma automática si el
Liberación automática Para obtener más información relativa
motor se cala o pasa al modo STOP con
a la Rueda libre, consulte el apartado
Asegúrese previamente de que el motor esté en Stop & Start.
correspondiente.
marcha y de que la puerta del conductor esté
cerrada.
En el modo automático, el freno de
El freno de estacionamiento eléctrico se Con caja de cambios automática y con el
estacionamiento se puede accionar o
suelta automática y gradualmente en cuanto el modo N seleccionado, al abrir la puerta
quitar manualmente con el mando en cualquier
vehículo emprende la marcha. del conductor se emite una señal acústica. Se
momento.
Con caja de cambios manual detiene al cerrarse nuevamente la puerta del
►  Pise a fondo el pedal de embrague y engrane conductor.
la primera marcha o la marcha atrás.
►  Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
de embrague.

124
Conducción

Desactivación del
funcionamiento automático
A partir de este momento, sólo las funciones
manuales que se realizan con el mando permiten
Caja de cambios manual
de 6 velocidades
6
accionar y liberar el freno de estacionamiento.
En determinadas situaciones, por ejemplo si la ►  Repita este procedimiento para reactivar el
temperatura es extremadamente baja o si lleva funcionamiento automático (que se confirma al Introducción de la 5.a o la 6.a
remolque (por ejemplo, una caravana o en caso apagarse el testigo en el cuadro de instrumentos).
de avería), puede ser necesario desactivar el marcha
funcionamiento automático del sistema. Frenado de emergencia ►  Desplace el selector de marchas al máximo
hacia la derecha para introducir correctamente la
Si pisar el pedal del freno no ofrece un frenado
5.a o la 6.a marchas.
eficaz o, en circunstancias excepcionales (por
ejemplo, cuando un conductor se encuentra Si no se respeta esta instrucción la caja
indispuesto o con la conducción asistida), se de cambios puede resultar dañada de
puede frenar el vehículo tirando continuamente forma permanente (introducción de la 3.a o la
del mando del freno de estacionamiento eléctrico. 4.a marchas por descuido).
El frenado persiste mientras se siga tirando del
mando y se interrumpe en cuando se suelta el
mando. Engranaje de la marcha atrás
►  Arranque el motor.
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
►  Mueva el mando para accionar el freno de
durante el frenado de emergencia.
estacionamiento, si está suelto.
En caso de anomalía del frenado de emergencia,
►  Suelte completamente el pedal del freno.
aparece el mensaje "Fallo del freno de
►  Empuje el mando en la dirección de liberación
estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
entre 10 segundos y un máximo 15 segundos.
En caso de fallo de los sistemas
►  Suelte el mando.
ABS y DSC, señalizado al
►  Mantenga pisado el pedal del freno.
encenderse uno o ambos testigos de alerta en el
►  Tire del mando en el sentido de accionamiento ►  Levante el anillo situado bajo el pomo y
cuadro de instrumentos, no se garantiza la
durante 2 segundos. desplace la palanca de cambios hacia la izquierda
estabilidad del vehículo.
Este testigo en el cuadro de instrumentos y luego hacia delante.
►  En este caso, garantice la estabilidad del
se enciende para confirmar que se han
vehículo "tirando y soltando" de forma sucesiva y Introduzca la marcha atrás únicamente
desactivado las funciones automáticas.
repetida del mando del freno de estacionamiento con el vehículo parado y el motor al
►  Suelte el mando y el pedal del freno.
eléctrico hasta que el vehículo se pare por ralentí.
completo.

125
Conducción

Por motivos de seguridad y para facilitar el M. Conducción en modo manual D. Testigo del estado de la caja de cambios (R,
arranque del motor, seleccione siempre el El conductor cambia las marchas con los N, D)
punto muerto y pise el pedal del embrague. mandos integrados en el volante.

Caja de cambios Selector de pulsación


automática (EAT6/EAT8)
Caja de cambios automática de 6 u 8 velocidades
con selector de pulsación. Ofrece también un
modo manual en el que se puede cambiar de
marchas con las levas situadas detrás del volante.

Posiciones del selector de la


caja de cambios
P. Estacionamiento
Para el estacionamiento del vehículo: las
ruedas delanteras están bloqueadas. ►  Para mover el selector, empújelo hacia delante
R. Marcha atrás (N o R) o hacia atrás (N o D) una o dos veces y
N. Punto muerto rebase el punto de resistencia, si es necesario.
Para mover el vehículo con el contacto quitado A. Botón P Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a su
o para permitir el modo "rueda libre". Para pasar al modo P (estacionamiento) en la posición inicial.
Para obtener más información relativa al caja de cambios. Por ejemplo, para cambiar de P a R, mientras
Cambio al modo "rueda libre", consulte el B. Botón Unlock pulsa el desbloqueo, empuje dos veces el
apartado correspondiente. Para desbloquear la caja de cambios y salir selector hacia delante sin rebasar el punto de
D. Conducción en modo automático del modo P o cambiar a R, pisando el pedal resistencia o una vez rebasando el punto de
La caja de cambios controla el cambio de de freno. resistencia:
marchas en función del estilo de conducción, Mantenga pulsado el botón antes de mover el –  En el primer caso, la caja de cambios pasa de
del perfil de la carretera y de la carga del selector. P a N, y después de N a R.
vehículo. C. Botón M –  En el segundo caso, la caja de cambios pasa
Para cambiar del modo D al modo manual directamente de P a R.
permanente.

126
Conducción

Mandos en el volante
En el modo M o D, se pueden utilizar las levas de
S : Programa Sport o Pack Dinámico.
M1 a M6 o M8 : Modo manual.
►  Seleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno y el botón Unlock. 6
- : Instrucción no procesada en modo manual. –  Desde la posición de punto muerto N, a una
los mandos en el volante para cambiar de marcha
Con el contacto dado, si abre la puerta del velocidad inferior a 5 km/h (3 mph):
de forma manual.
conductor se muestra un mensaje para solicitarle ►  Pise el pedal de freno a fondo.
Sin embargo, no se pueden utilizar para
que ponga la caja de cambios en modo P. ►  Seleccione otro modo mientras continúa
seleccionar el punto muerto ni para engranar o
pisando el pedal del freno.
sacar la marcha atrás.
Funcionamiento Introducción de la marcha atrás
Con el motor en marcha, si es necesario pisar el
►  Reduzca la marcha hasta detenerse.
pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock para
►  Pise el pedal de freno y, a continuación, pulse
cambiar de modo, aparece un mensaje de alerta
el botón Unlock (Desbloquear).
en el cuadro de instrumentos.
►  Seleccione el modo R mientras sigue pisando
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de cambio
el freno y pulsando el botón.
de modo conformes.
Modo manual
Con el motor en marcha y los frenos
Introducción del modo:
sueltos, si se selecciona R, D o M, el
►  Modo D seleccionado inicialmente.
vehículo se desplaza incluso sin pisar el pedal
►  Pulse el botón M; el testigo verde del botón se
del acelerador.
enciende.
►  Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela Salida del modo:
No pise nunca al mismo tiempo los ►  Empuje el selector una vez hacia delante para
para cambiar a una marcha más larga o más
pedales del acelerador y del freno, ya que volver a D.
corta, respectivamente.
podría deteriorar la caja de cambios. o bien
Información que aparece en En caso de avería de la batería, debe colocar ►  Pulse el botón M; el testigo del botón se
los calzos que se entregan con el utillaje
el cuadro de instrumentos de a bordo contra una de las ruedas para
apaga.
Quitar el contacto
Cuando el contacto está dado, el estado de la inmovilizar el vehículo.
caja de cambios se muestra en el cuadro de Para quitar el contacto, el vehículo tiene que estar
instrumentos. Desbloqueo de la caja de cambios parado.
P : Estacionamiento. –  Desde el modo P: Cambio al modo "rueda libre"
R : Marcha atrás. ►  Pise el pedal de freno a fondo. Para obtener más información relativa al Cambio
N : Punto muerto. ►  Pulse el botón Unlock. al modo "rueda libre", consulte el apartado
D1 a D6 o D8 : Modo automático.
correspondiente.

127
Conducción

Si abre la puerta del conductor cuando ►  Empuje el selector hacia atrás una o dos Los testigos correspondientes del selector
está seleccionado el modo N, sonará una veces para seleccionar el modo automático D o de marchas y del mando del freno de
señal acústica. Se detendrá cuando se cierre hacia delante para engranar la marcha atrás R. estacionamiento eléctrico deben estar
de nuevo la puerta del conductor. Desde el punto muerto N: encendidos, así como los testigos en el cuadro de
►  Pise el pedal de freno a fondo. instrumentos.
►  Arranque el motor.
Particularidades del modo automático Fallo de funcionamiento de
►  Pisando el pedal del freno, empuje hacia atrás
La caja de cambios selecciona la marcha que
ofrece un rendimiento óptimo en función de la
para seleccionar el modo automático D, o hacia la caja de cambios
delante, mientras presiona el botón Unlock para
temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la Se enciende el testigo de alerta,
engranar la marcha atrás R.
carga del vehículo y el estilo de conducción. acompañado de una señal acústica y de la
A continuación, desde D o R:
Para acelerar al máximo, pise el pedal del visualización de un mensaje.
►  Suelte el pedal del freno.
acelerador a fondo (kick-down). La caja de Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
►  Acelere de forma gradual para soltar
cambios cambiará automáticamente a una marcha cualificado.
automáticamente el freno de estacionamiento
más corta o mantendrá la marcha seleccionada No circule a una velocidad superior a 100 km/h
eléctrico.
hasta alcanzar el régimen máximo del motor. (62 mph), respetando el límite de velocidad.
El vehículo comenzará a moverse
Los mandos en el volante permiten que el inmediatamente. Paso al modo emergencia de la caja de
conductor seleccione temporalmente las marchas cambios
si las condiciones de velocidad y de régimen del Caja de cambios automática
El modo D se bloquea en la tercera marcha.
motor lo permiten. Nunca intente arrancar el motor
Las levas del volante no funcionan y no es posible
empujando el vehículo.
acceder al modo M.
Particularidades del modo manual
Puede notar una fuerte sacudida al poner la
La caja de cambios solo cambia de una marcha a Apagado del vehículo marcha atrás, pero no dañará la caja de cambios.
otra si las condiciones de velocidad y de régimen
Con independencia del modo actual de la caja
del motor lo permiten.
de cambios, se selecciona el modo P de forma Fallo de funcionamiento del
Arranque del vehículo inmediata y automática al quitar el contacto. selector
Sin embargo, en el modo N, se seleccionará
Desde el modo P: Fallo de funcionamiento leve
el modo P después de 5 segundos (tiempo
►  Pise el pedal de freno a fondo.
necesario para habilitar el modo rueda libre). Se enciende este testigo de alerta,
►  Arranque el motor.
Compruebe que el modo P esté correctamente acompañado de una señal acústica y de la
►  Pisando el pedal del freno, pulse el botón
seleccionado y que el freno de estacionamiento visualización de un mensaje.
Unlock.
eléctrico se haya aplicado automáticamente; en Circule con prudencia.
su defecto, aplíquelo manualmente.

128
Conducción

Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller


cualificado.
de la caja de cambios EAT8, consulte el apartado
correspondiente.
Selector pulsador 6
En algunos casos, los testigos del selector ya
no se encienden, pero el estado de la caja de Posiciones del selector de la
cambios sigue visualizándose en el cuadro de caja de cambios
instrumentos.
P. Estacionamiento
Fallo de funcionamiento grave Para el estacionamiento del vehículo: se
Se enciende este testigo de alerta, bloquean las ruedas delanteras.
acompañado de la visualización de un R. Marcha atrás
mensaje. N. Punto muerto
Para desplazar el vehículo con el contacto
Debe detener el vehículo.
quitado: en algunas estaciones de lavado,
Detenga el vehículo en cuanto las
en caso de remolcado del vehículo, etc.
condiciones de seguridad lo permitan y quite
D/B. Marcha hacia delante automática (D) o
el contacto.
marcha hacia delante automática con
Póngase en contacto con un concesionario
frenada regenerativa (B).
PEUGEOT o taller cualificado. A. Botón P
La caja de cambios controla el cambio
Para pasar al modo P (estacionamiento) en la
de marchas en función del estilo de
caja de cambios.
conducción, del perfil de la carretera y
Caja de cambios de la carga del vehículo. Con la función
B. Botón Unlock

automática eléctrica de frenada regenerativa activada, la caja


Para desbloquear la caja de cambios y salir
del modo P o cambiar a R, pisando el pedal
de cambios también controla la frenada
e-EAT8 (híbrido cuando se suelta el pedal del acelerador.
de freno.

recargable) Mantenga pulsado el botón antes de mover el


selector.
Caja de cambios automática de 8 velocidades C. Testigo del estado de la caja de cambios (R,
con selector de impulsos y función de frenado N, D/B)
regenerativo.
Exceptuando el modo manual, el botón "Sport" Para salir del modo Park, aguarde a que
y el frenado regenerativo, el funcionamiento es el testigo READY se encienda.
idéntico a otras cajas de cambios EAT8.
Para obtener más información sobre el
Funcionamiento o los Fallos de funcionamiento

129
Conducción

Información que aparece en La desaceleración del vehículo resultante


no hace que se enciendan las luces de
Ayuda para arrancar en
el cuadro de instrumentos freno. una pendiente
Cuando el contacto está dado, el estado de la
Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado
caja de cambios se muestra en el cuadro de ►  Partiendo del modo D/B, aplique un impulso
un momento (aproximadamente 2 segundos) al
instrumentos. hacia atrás en el selector de impulsos para activar
efectuar un arranque en pendiente, durante el
P: estacionamiento. o desactivar la función.
tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno
R: marcha atrás. La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá
al pedal del acelerador.
N: punto muerto. por la B.
El sistema sólo se puede activar cuando:
D1 a D8: marcha adelante automática. El estado de la función no se guarda al quitar el
–  El vehículo está completamente parado, con el
B1 to B8: marcha adelante automática con contacto.
pie en el pedal del freno.
función de frenada regenerativa activada.
En algunas situaciones (por –  Se reúnen determinadas condiciones de
En conducción en modo totalmente eléctrico, no
ejemplo, batería a plena carga o pendiente.
se indica la marcha engranada.
temperaturas extremas), la cantidad de frenado –  La puerta del conductor está cerrada.
Al quitar el contacto, el estado de la caja de
regenerativo puede limitarse temporalmente
cambios se sigue mostrando durante unos No salga del vehículo mientras este se
causando una menor desaceleración.
segundos en el cuadro de instrumentos. encuentre inmovilizado temporalmente
El conductor debe permanecer atento a las
mediante la ayuda al arranque en pendiente.
condiciones del tráfico y estar preparado para
Frenado regenerativo emplear el pedal del freno.
Si alguien tiene que salir del vehículo con
(Función freno) el motor en marcha, ponga manualmente el
freno de estacionamiento. A continuación,
El funcionamiento del frenado regenerativo es Frenado regenerativo mediante el pedal compruebe que el testigo del freno de
similar al freno motor, pues reduce la velocidad del freno estacionamiento y el testigo P del freno de
del vehículo sin que sea necesario pisar el pedal La recuperación de energía también puede estacionamiento están encendidos y fijos.
de freno. Al soltar el pedal del acelerador, el tener lugar pisando el pedal del freno para
vehículo reduce la velocidad más deprisa. recargar parcialmente la batería de tracción,
La función de ayuda al arranque en
La energía recuperada al soltar el pedal del sin que tenga efecto sobre el indicador del
pendiente no se puede desactivar. Sin
acelerador se emplea para recargar parcialmente nivel de carga..
embargo, el uso del freno de estacionamiento
la batería de tracción.
para inmovilizar el vehículo interrumpe su
Dicha recarga parcial no tiene efecto funcionamiento.
sobre el indicador del nivel de carga.

130
Conducción

Funcionamiento breve período de tiempo después de que el


conductor suelte el pedal del freno.
3. Al pulsar el mando se muestran los modos en
el cuadro de instrumentos.
6
Fallo de funcionamiento Cuando desaparece el mensaje, se activa el
modo seleccionado y sigue apareciendo en el
En el caso de un fallo de
cuadro de instrumentos (excepto para el modo
funcionamiento, estos testigos de
Normal).
alerta se encienden en el cuadro de instrumentos,
acompañados de la visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
Con motorizaciones de
cualificado para proceder a su revisión. gasolina o diésel
Al dar el contacto, el modo de conducción
En pendiente ascendente, con el vehículo
parado, éste se mantiene inmovilizado durante Modos de conducción Normal aparece seleccionado de forma
predeterminada.
un breve período de tiempo después de que el Los modos de conducción disponibles dependen
Normal
conductor suelte el pedal del freno: de la motorización y el equipamiento del vehículo.
–  Si se engrana la primera marcha o el punto Los modos de conducción se seleccionan con uno Para restablecer los ajustes predeterminados.
muerto en una caja de cambios manual. de los siguientes mandos, según la versión: Eco
–  Si se selecciona el modo D o M en una caja de Para reducir el consumo de energía reduciendo
cambios automática. el rendimiento de la calefacción y del aire
acondicionado, sin desactivarlos.
Sport
Con caja de cambios manual: para obtener una
conducción más dinámica actuando sobre la
dirección asistida, el acelerador y la posibilidad de
mostrar la configuración dinámica del vehículo en
el cuadro de instrumentos.
Con caja de cambios automática: para obtener
1. Al pulsar el mando se activa el modo Eco. Se una conducción más dinámica actuando sobre
En una pendiente descendente, con el
enciende el testigo. la dirección asistida, el acelerador, los cambios
vehículo parado y la marcha atrás engranada,
2. Al pulsar el mando se activa el modo Sport. de marcha y la posibilidad de mostrar la
éste se mantiene inmovilizado durante un
Se enciende el testigo. configuración dinámica del vehículo en el cuadro
de instrumentos.

131
Conducción

Según versión, con caja de cambios EAT8 –  Nivel de carga de la batería adecuado. Se alternativo o simultáneo de los dos tipos de
y el selector de marchas en modo D, recomendada, por tanto, la recarga del vehículo motores, dependiendo de las condiciones y el
excepto en modo Sport, soltar el pedal del tras cada utilización. El modo Electric está estilo de conducción.
acelerador permite circular en rueda libre, lo disponible mientras reste carga en la batería. En modo Híbrido, es posible la circulación
que economiza carburante. –  Temperatura exterior entre unos 5 y 45°C. totalmente eléctrica si el nivel de carga de
Una reducción del régimen del motor es normal Salir manualmente del modo la batería es suficiente y las solicitudes de
(cuentarrevoluciones a ralentí, reducción del ►  Pise el pedal del acelerador a fondo, o aceleración son moderadas.
ruido del motor). ►  Seleccione otro modo. Sport
En caso de no utilización del vehículo Para conseguir una conducción más dinámica
Con motor híbrido durante un período largo (varios meses), a fin de aprovechar el máximo rendimiento del
es posible que arranque el motor de gasolina
recargable incluso si la batería está cargada.
vehículo.
La potencia eléctrica se emplea para suplementar
Al dar el contacto, el modo de conducción Electric el motor de gasolina mientras tenga carga la
aparece seleccionado de forma predeterminada. batería.
En caso de que se realicen varios
Electric arranques del motor de combustión 4WD (4 ruedas motrices)
Permite circular con energía totalmente eléctrica. interna sin un aumento suficiente de la
(Según versión)
La velocidad máxima es de unos 135 km/h. temperatura, el modo Electric puede no estar
Mejora la adherencia del vehículo a velocidades
Si, al arrancar el vehículo, las condiciones disponible temporalmente (fenómeno natural
bajas y moderadas impulsando las 4 ruedas
no permiten activar o mantener el modo de dilución del carburante en el aceite). En su
constantemente.
Electric, se muestra el mensaje "Modo caso, aparece un mensaje en el cuadro de
El modo 4WD (4 ruedas motrices) está
eléctrico no disponible actualmente" en el instrumentos ("Modo ZEV no disponible:
especialmente indicado para conducción
cuadro de instrumentos. El vehículo cambia funcionamiento automático en curso").
por carreteras cubiertas de nieve y terrenos
automáticamente al modo Híbrido. Para recuperar el funcionamiento eléctrico
complicado (por ejemplo, con barro o arena), así
La iluminación de un LED azul bajo el retrovisor normal, conduzca unos 80 km en carretera o
como atravesar vados a velocidad moderada.
interior, visible desde el exterior del vehículo, unos 200 km en zonas urbanas.
Según las condiciones de circulación y el nivel
confirma la circulación en modo Electric. Este fenómeno no causa ningún daño
de carga de la batería, el modo 4WD puede ser
mecánico ni eléctrico. Puede ocurrir varias
El LED se puede apagar insertando la totalmente eléctrico.
veces durante la vida útil del vehículo.
punta de un sujetapapeles o similar en el Si el sistema no detecta una situación de patinado
orificio bajo el retrovisor. o de falta de adherencia de la rueda tras circular
Híbrido
300 metros, cambiará al modo Híbrido.
Condiciones de activación Para optimizar el consumo de carburante del
vehículo con la gestión del funcionamiento

132
Conducción

Este modo será aún más efectivo si el


vehículo está equipado con los
Con caja de cambios automática, el
sistema sólo está activo en
Desactivación/reactivación
La función se activa por defecto al dar el
6
neumáticos adecuados, como pueden ser unos funcionamiento manual. contacto.
neumáticos de invierno. Los ajustes se modifican a través del menú
La información se muestra en el cuadro de
Al. conducción/Vehículo de la pantalla
La adherencia puede mejorarse hasta 135 km/h instrumentos en forma de flecha y la
táctil.
empleando los motores eléctricos; por encima de marcha recomendada.
Un mensaje en el cuadro de instrumentos
esta velocidad la tracción es sólo de las ruedas
El sistema adapta las instrucciones de confirma el cambio de estado.
delanteras.
cambio de marcha a las condiciones de Cuando se desactiva la función, si el motor estaba
conducción (p. ej., pendiente o carga) y al en espera vuelve a arrancar de inmediato.
Indicador de cambio de estilo de conducción (p. ej., demanda de Testigos asociados
marcha potencia, aceleración y frenado).
El sistema no propone en ningún caso:
Función activada.
(Según motorización) –  Seleccionar la primera marcha;
Este sistema está diseñado para reducir Función desactivada o fallo de
–  Introducir la marcha atrás.
el consumo de carburante mediante la funcionamiento.
recomendación de la marcha más conveniente. Apertura del capó

Funcionamiento Stop & Start Antes de realizar cualquier intervención en


el compartimento motor, desactive el sistema
La función Stop & Start pone el motor
Según las condiciones de conducción y el Stop & Start para evitar el riesgo de heridas
temporalmente en modo de espera (modo STOP)
equipamiento del vehículo, el sistema puede relacionadas con el rearranque automático del
durante las fases en las que el vehículo está
recomendarle que se salte una o varias marchas. motor.
parado (p. ej., semáforos en rojo o atascos). El
Las recomendaciones de engranaje de marchas
motor vuelve a arrancar automáticamente (modo
no se deben considerar como obligatorias. De
START) tan pronto como el conductor indica la
hecho, las condiciones de la vía, la densidad
intención de volver a iniciar la marcha.
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores
La función, diseñada principalmente para su uso
determinantes para elegir la marcha más
en zonas urbanas, pretende reducir el consumo Conducción sobre calzadas inundadas
conveniente. Así pues, es responsabilidad
de carburante, las emisiones de escape y el nivel Antes de adentrarse en una zona
del conductor seguir o no las indicaciones del
de ruido cuando el vehículo está parado. inundada, se recomienda encarecidamente
sistema.
La función no afecta a las funcionalidades del desactivar el sistema Stop & Start.
El sistema no se puede desactivar.
vehículo, en particular, el frenado. Para obtener más información sobre
Consejos de conducción, especialmente

133
Conducción

en lo que se refiere a la circulación sobre las demás versiones, al pisar el pedal del freno o Rearranque del motor (modo START)
calzadas inundadas, consulte el apartado poner el selector de marchas en la posición N. El motor vuelve a arrancar automáticamente tan
correspondiente. Contador de tiempo pronto como el conductor indica la intención de
El contador de tiempo suma el tiempo que se ha circular de nuevo:
Funcionamiento estado en espera durante el trayecto. El contador Con caja de cambios manual: pisando a fondo
el embrague.
se pone a cero cada vez que se acciona el
Condiciones principales para el Con caja de cambios automática:
contacto.
funcionamiento –  Con el selector en modo D o M: soltando el
–  La puerta del conductor debe estar cerrada. Casos especiales: pedal del freno.
–  El cinturón de seguridad del conductor debe El motor no se pondrá en espera si no se cumplen –  Con el selector en modo N y el pedal del freno
estar abrochado. las condiciones de funcionamiento ni en los suelto: poniendo el selector en D o M.
–  El nivel de carga de la batería debe ser siguientes casos: –  Con el selector en modo P y el pedal del freno
suficiente. –  Pendiente o cuesta pronunciada. suelto: poniendo el selector en R, N, D o M.
–  La temperatura del motor debe estar en el –  La velocidad del vehículo no ha superado los –  Con la marcha atrás engranada.
rango de funcionamiento nominal. 10 km/h desde la última vez que se arrancó el Casos especiales
–  La temperatura exterior debe estar entre 0 ºC motor (con la llave o el botón START/STOP).
y 35 ºC. –  El freno de estacionamiento eléctrico está El motor volverá a arrancar automáticamente si se
aplicado o se está aplicando. cumplen las condiciones de funcionamiento, así
Cómo poner el motor en modo de –  Se necesita para mantener el confort térmico en como en los siguientes casos:
espera (modo STOP) el habitáculo. –  La velocidad del vehículo supera los 25 km/h,
El motor entra automáticamente en modo de –  Desempañado activado. en las versiones 2.0 BlueHDi con caja de cambios
espera en cuanto el conductor indica su intención En estos casos, este testigo parpadea automática en modo D, o los 3 km/h en las demás
de detenerse: durante unos segundos y luego se apaga. versiones.
–  Con caja de cambios manual, a velocidades –  Se está aplicando el freno de estacionamiento
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el eléctrico.
inferiores a 3 km/h, para las versiones 1.5
modo STOP no está disponible mientras En estos casos, este testigo parpadea
BlueHDi, o con el vehículo parado, para las
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h. durante unos segundos y luego se apaga.
versiones 1.2 PureTech, al situar la palanca de
cambios en punto muerto y soltar el pedal de
embrague. El modo STOP no está disponible durante Fallos de funcionamiento
–  Con caja de cambios automática, a las maniobras de estacionamiento hasta En caso de fallo de funcionamiento del
velocidades inferiores a los 20 km/h, para las unos segundos después de haber sistema, este testigo de alerta parpadea
versiones BlueHDi, o con el vehículo parado, para desengranado la marcha atrás o al girar el unos instantes en el cuadro de instrumentos y
volante.

134
Conducción

luego se enciende de manera permanente


acompañado de la visualización de un mensaje.
Tiene en cuenta los últimos valores memorizados
durante la solicitud de reinicialización. Por tanto,
Control de la presión de los
neumáticos 6
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller es necesario que la presión de los neumáticos sea Esta comprobación se debe efectuar "en
cualificado para proceder a su revisión. correcta durante la operación, cuya realización es frío"(después de que el vehículo lleve parado
El vehículo se cala en modo STOP responsabilidad del conductor. 1 hora o después de un trayecto inferior a
10 km recorrido a velocidad moderada) todos
Todos los testigos de alerta del cuadro de La detección de inflado de rueda
los meses.
instrumentos se encienden en caso de fallo. insuficiente, bajo ningún concepto, exime
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
►  Quite el contacto y arranque el motor de nuevo al conductor de prestar la atención debida.
valores indicados en la etiqueta.
con la llave o con el botón "START/STOP". Este sistema no le exime de controlar
periódicamente la presión de inflado de los
Batería de 12 V Cadenas para nieve
neumáticos (incluida la rueda de repuesto),
El sistema Stop & Start requiere el No es necesario reinicializar el sistema
especialmente antes de realizar un trayecto
uso de una batería de 12 V de tecnología y después de colocar o retirar las cadenas para
largo.
características específicas. nieve.
Circular con algún neumático poco inflado,
Toda intervención debe realizarla
especialmente en condiciones de circulación
exclusivamente un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado
adversas (carga elevada, alta velocidad, Alerta de inflado insuficiente
trayectos largos):
Se indica mediante el encendido fijo de
–  Empeora la adherencia a la carretera
este testigo de alerta, acompañado de una
–  Aumenta las distancias de frenado
Detección de desinflado –  Causa un desgaste prematuro de los
señal acústica y, según equipamiento, de un
mensaje.
de ruedas neumáticos
►  Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
–  Aumenta el consumo de carburante
Este sistema advierte al conductor cuando uno o realizar giros de volante y frenazos bruscos.
varios neumáticos han perdido presión. ►  Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
Los valores de presión de inflado de seguridad y de circulación lo permitan.
La alerta se activa cuando el vehículo está en
definidos para el vehículo se indican en la
marcha, no cuando está parado. La pérdida de presión detectada no
etiqueta de presión de los neumáticos.
Compara la información proporcionada por siempre causa una deformación visible del
Para obtener más información sobre los
los sensores de velocidad de las ruedas con neumático.
Elementos de identificación, consulte el
los valores de referencia, que se deben No se conforme con realizar un control visual.
apartado correspondiente.
reinicializar cada vez que se ajuste la presión
de los neumáticos o cada vez que se cambie ►  Utilizando un compresor, como por ejemplo
una rueda. el del kit de reparación provisional de pinchazos,

135
Conducción

compruebe en frío la presión de los cuatro neumáticos es correcta para las condiciones Rueda de repuesto de tipo "temporal"
neumáticos. de utilización del vehículo y es conforme a las El uso de este tipo de rueda de repuesto
►  Si no fuera posible realizar esta comprobación valores que figuran en la etiqueta de presión puede suspender la supervisión de la presión
inmediatamente, circule con precaución y a baja de los neumáticos. de los neumáticos.
velocidad. Controle la presión de los cuatro neumáticos En este caso, el testigo de alerta se enciende
►  En caso de pinchazo, utilice el kit de antes de realizar la reinicialización. y se vuelve a apagar después de cambiar
reparación provisional de neumáticos o la rueda El sistema no avisa si la presión es errónea en la rueda por otra del mismo tamaño que las
de repuesto (según equipamiento). el momento de la reinicialización. otras, regular la presión de los neumáticos y
reinicializar el sistema.
Conducir a una velocidad demasiado baja
puede que no garantice una supervisión
óptima.
La alerta no se activa inmediatamente en caso Con el vehículo parado, el sistema se
Ayudas a la conducción
de que se produzca una pérdida repentina de reinicializa mediante el menú Al. y las maniobras:
presión o si revienta algún neumático. Esto se
debe a que el análisis de los valores que leen
conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
►  En este menú, seleccione la pestaña "Otros
recomendaciones
los sensores de velocidad de las ruedas puede reglajes". generales
tardar varios minutos. ►  En esta página, seleccione la función
La alerta puede retrasarse si la velocidad es "Inicialización del subinflado". Las ayudas a la conducción y a las
inferior a 40 km/h o al activar un modo de ►  Seleccione "Sí" para confirmar. maniobras no pueden, en ningún caso,
conducción deportiva. La reinicialización se confirma mediante una señal sustituir la atención del conductor.
acústica y un mensaje. El conductor debe cumplir el Código de
La alerta permanece activada hasta la Circulación, tener el control del vehículo en
reinicialización del sistema. Fallo de funcionamiento todas las circunstancias y tener la capacidad
En caso de fallo de funcionamiento, de retomar el control en todo momento. El
conductor debe adaptar la velocidad a las
Reinicialización estos testigos de alerta se
condiciones climáticas, el tráfico y el estado de
encienden en el cuadro de instrumentos.
►  El sistema se debe reinicializar después de la carretera.
Se muestra un mensaje acompañado de una
realizar cualquier ajuste de la presión de uno Es responsabilidad del conductor vigilar
señal acústica.
o varios neumáticos o de cambiar una o varias constantemente las condiciones del tráfico,
En este caso, la función de supervisión del inflado
ruedas. evaluar la distancia y la velocidad relativa de
de rueda insuficiente ya no se lleva a cabo.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller otros vehículos y anticipar sus maniobras antes
Antes de reinicializar el sistema,
cualificado para proceder a su revisión. de activar el intermitente y cambiar de carril.
asegúrese de que la presión de los cuatro

136
Conducción

Estos sistemas no nos permiten liberarnos de


las leyes de la física.
La presencia de zonas de sobra, en caso
de luz solar intensa o en condiciones de 6
luminosidad insuficiente, puede ensombrecer
Ayudas a la conducción las imágenes y reducir el contraste.
Debe sujetar el volante con las dos Puede parecer que los obstáculos están más
Cámara de ayuda a la conducción
manos, usar siempre los retrovisores exteriores lejos de lo que están en realidad.
Es posible que la cámara y sus funciones
y el interior, colocar siempre los pies cerca de asociadas se vean afectadas si la superficie
los pedales y hacer un descanso cada 2 horas. del parabrisas frente a la cámara está sucia, Sensores
empañada, con escarcha, cubierta de nieve, El funcionamiento de los sensores y de
Ayudas a las maniobras dañada o cubierta por una pegatina. las funciones asociadas puede verse alterado
El conductor siempre debe comprobar el Desempañe el parabrisas con regularidad en por interferencias de sonido como las emitidas
entorno cercano al vehículo antes y durante la caso de humedad o frío. por vehículos y maquinaria ruidosos (por
maniobra completa, en particular mediante los También puede afectar el rendimiento de ejemplo, camiones, taladros neumáticos),
retrovisores. la detección la mala visibilidad (iluminación por la acumulación de nieve u hojas muertas
inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla sobre la calzada o en el caso de daños en los
espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros parachoques y retrovisores.
Radares
de un vehículo que se aproxima, sol bajo, Al engranar la marcha atrás, una señal
El funcionamiento de los radares, aparte
reflejos en una carretera húmeda, al salir de un acústica (pitido largo) indica que los sensores
de cualquier función asociada, puede verse
túnel, cambio brusco entre sombra y luz). pueden estar sucios.
afectado por la acumulación de suciedad
En caso de sustitución del parabrisas, póngase Una colisión frontal o trasera del vehículo
(por ejemplo, barro o hielo), en condiciones
en contacto con un concesionario PEUGEOT puede alterar los ajustes de los sensores, algo
climáticas adversas (como lluvia intensa o
o con un taller cualificado para recalibrar la que el sistema no siempre detecta: es posible
nieve) o si los parachoques están dañados.
cámara, de lo contrario el funcionamiento de que las mediciones de distancia resulten
Para pintar o retocar la pintura del
las ayudas a la conducción asociadas podrían distorsionadas.
parachoques delantero, acuda a un
alterarse. Los sensores no detectan de forma sistemática
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
los obstáculos que son demasiado bajos
taller cualificado, ya que algunos tipos de
(aceras, topes) o demasiado delgados
pintura podrían interferir en el funcionamiento Otras cámaras
(árboles, postes, cercados de alambre).
de los radares. Las imágenes de la cámara o cámaras
Es posible que algunos obstáculos situados
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro
en los ángulos muertos de los sensores no
de instrumentos pueden estar distorsionadas
se detecten o dejen de detectarse durante la
por el terreno.
maniobra.

137
Conducción

Algunos materiales (tejidos) absorben las velocidad requerida, de manera que cumpla Botón "MEM"
ondas sonoras: es posible que los peatones no con la normativa local.
se detecten. En caso de duda, póngase en contacto con un
PEUGEOT concesionario autorizado o un taller
Mantenimiento cualificado.
Limpie los parachoques, los retrovisores
de las puertas y el campo de visión de las
cámaras de forma regular. Memorización de
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
velocidades
Este botón permite seleccionar un ajuste de
menos de 30 cm del radar, las cámaras y los Esta función, utilizada sólo para el limitador de
velocidad memorizado para utilizarlo con el
sensores. velocidad y el regulador de velocidad, permite
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.
guardar ajustes de velocidad que se presentarán
Para más información relativa al limitador o al
Alfombrillas para configurar ambos sistemas.
regulador de velocidad, consulte los apartados
El uso de alfombrillas no autorizadas Se pueden memorizar varios ajustes de velocidad
correspondientes.
por PEUGEOT puede interferir en el para cada uno de los dos sistemas.
Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de
funcionamiento del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad. velocidad por defecto. Reconocimiento de
Para evitar el riesgo de bloqueo de los Por motivos de seguridad, el conductor señales de velocidad y
pedales:
–  Asegúrese de que la alfombrilla esté
sólo debe efectuar estas operaciones con
el vehículo detenido.
recomendaciones
correctamente fijada.
Para obtener más información, consulte
–  Nunca superponga varias alfombrillas.
Cambio de un ajuste de las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
Unidades de velocidad velocidad maniobras.
Asegúrese de que las unidades de Los ajustes de velocidad se pueden
velocidad que se muestran en el cuadro de activar, desactivar, seleccionar y cambiar
instrumentos (km/h o mph) son las del país en en el menú Al. conducción/Vehículo de la
el que circula. pantalla táctil.
De no ser así, cuando detenga completamente
el vehículo, ajuste la indicación a la unidad de

138
Conducción

Señal detectada Velocidad sugerida


(calculada)
Señal de tráfico
complementaria
Visualización
de la velocidad
6
detectada asociada con la
Entrada en la Sin PEUGEOT
señal de tráfico
zona de tráfico Connect Nav
complementaria
compartido 10 mph o 20 km/h
Ejemplo: (según las unidades Límite de velocidad Si el mando del
del cuadro de con lluvia limpiaparabrisas
Este sistema muestra la velocidad máxima instrumentos) Ejemplos: se encuentra en la
autorizada localmente en el cuadro de Con PEUGEOT posición de "barrido
instrumentos; para ello, se basa en lo siguiente: Connect Nav intermitente" o
–  Señales de limitación de velocidad detectadas Se muestra la "barrido automático"
por la cámara. velocidad máxima (con el fin de activar
–  Información relativa a los límites de velocidad permitida en el país el sensor de lluvia):
facilitada por los mapas del sistema de por el que circula. 110 km/h (por
navegación. ejemplo)
–  Algunas señales de tráfico complementarias
–  Señales que indican una zona de tráfico
detectadas por la cámara. Límite de velocidad Si hay un dispositivo
compartido detectada por la cámara.
con remolque de remolque
aprobado fijado al
vehículo:
90 km/h (por ejemplo)
Límite de velocidad 70 km/h (por ejemplo)
aplicable en
una distancia
determinada
Ejemplo:

139
Conducción

Señal de tráfico Visualización


sistema información precisa sobre límites de Activación o desactivación
velocidad.
complementaria de la velocidad De forma predeterminada, cada vez que se
detectada asociada con la arranca el motor, el sistema se activa de manera
La unidad del límite de velocidad (km/h o automática.
señal de tráfico
mph) depende del país en el cual circule. Los ajustes se modifican a través del menú
complementaria
Se deberá tener en cuenta para respetar el Al. conducción/Vehículo de la pantalla
Límite de velocidad 90 km/h (por ejemplo) límite de velocidad. táctil.
para vehículos cuya Para que el sistema funcione correctamente
masa máxima del al desplazarse de un país a otro, la unidad de Información mostrada en el
vehículo o masa velocidad del cuadro de instrumentos debe
máxima autorizada corresponderse con la unidad del país en el
cuadro de instrumentos
del conjunto es que se circula.
inferior a 3,5
toneladas
La lectura automática de las señales es
un sistema de ayuda a la conducción y no
siempre muestra los límites de velocidad
Límite de velocidad Cuando la correctos.
con nieve temperatura exterior Las señales de límite de velocidad presentes
Ejemplo: es inferior a 3 ºC: en la carretera tienen siempre prioridad sobre
30 km/h (por ejemplo) la indicación que muestra el sistema.
Con un símbolo de El sistema está diseñado para detectar las
"copo de nieve" señales conformes a la Convención de Viena
sobre señalización en carretera. 1. Indicación de límite de velocidad detectado
Límite de velocidad 30 km/h (por ejemplo)
o bien
a determinadas Con un símbolo de
Los límites de velocidad específicos, 2. Fin de la indicación de límite de velocidad
horas del día "reloj"
Ejemplo: como aquellos destinados a los vehículos
pesados, no se mostrarán.
La indicación del límite de velocidad en el
cuadro de instrumentos se actualiza cuando
pasa por delante de una señal de limitación
Los mapas de navegación deben ser de velocidad destinada a turismos (vehículos El sistema está activado pero no detecta
actualizan con regularidad para recibir del ligeros). información relacionada con el límite de velocidad.

140
Conducción

–  Señales de tráfico tapadas, no normativas,


dañadas o deformadas.
Mandos en el volante
6
–  Mapas obsoletos o incorrectos.

Cuando se detecta información sobre el límite de Recomendación


velocidad, el sistema muestra el valor.

1. Selección del modo limitador o regulador de


velocidad
Además del Reconocimiento de señales de 2. Memorización del ajuste de velocidad
En el caso una velocidad máxima propuesta, la velocidad y recomendaciones, el conductor
primera vez que el vehículo la supera en más puede seleccionar la velocidad indicada como Información mostrada en el cuadro de
de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad ajuste de velocidad para el limitador de velocidad instrumentos
se muestra parpadeante durante 10 segundos y el regulador de velocidad por medio del botón
(según versión).. de memorización del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad.
Límites de funcionamiento
Para más información relativa al
El sistema no tiene en cuenta las reducciones 3. Indicación del límite de velocidad
Limitador de velocidad, el Regulador de
de los límites de velocidad, especialmente las 4. Propuesta de memorización de la velocidad.
velocidad o el Regulador de velocidad
impuestos en los siguientes casos: 5. Velocidad programada actual
adaptativo, consulte los apartados
–  Condiciones climáticas adversas (lluvia, nieve).
correspondientes.
–  Polución atmosférica.
Memorización del ajuste de velocidad
– Remolque.
–  Conducción con una rueda de repuesto
compacta o con cadenas para nieve.
–  Neumático reparado con un kit de reparación
provisional de neumáticos.
–  Conductores noveles.
►  Active el limitador/regulador de velocidad.
Es posible que el sistema no indique el límite de
Aparece la información del limitador/regulador de
velocidad si no detecta ninguna señal de límite
velocidad.
de velocidad en un tiempo determinado y en las
siguientes situaciones:

141
Conducción

Al detectar una señal que sugiere una velocidad se muestra un mensaje de alerta, que incluye el
programada nueva, el sistema muestra el valor símbolo de la señal (solicitud de verificación del
y "MEM" parpadea durante unos segundos sentido del tráfico).
para que guarde el valor como nueva velocidad –  Otras señales: a medida que se aproxima, el
programada. símbolo de la señal correspondiente se muestra
en el cuadro de instrumentos.
Si hay una diferencia de menos de 9 km/h
entre la velocidad ajustada y la velocidad Las señales de tráfico reales tienen
que muestra el Reconocimiento de señales de siempre prioridad sobre la indicación
velocidad y recomendaciones, no se muestra proporcionada por el sistema.
la indicación "MEM". Las señales deben ser conformes a la
►  Pulse el botón 2de nuevo para confirmar y Convención de Viena sobre señalización en
Dependiendo de las condiciones de la vía, pueden carretera.
guardar la nueva velocidad programada.
mostrarse diferentes velocidades.
La pantalla volverá al estado anterior.
Activación/desactivación
Reconocimiento optimizado
Se ajusta mediante el menú Al.
de señales de trafico conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre Limitador de velocidad
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras. Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.
►  Pulse el botón 2una vez para guardar el valor
de velocidad propuesto. Este sistema evita que el vehículo exceda
Se muestra un mensaje confirmando la solicitud. la velocidad establecida por el conductor
Este sistema adicional reconoce estas señales de
(ajuste de la velocidad).
tráfico y las muestra en el cuadro de instrumentos
El limitador de velocidad se activa manualmente.
si se selecciona el modo de visualización
La velocidad mínima de ajuste es 30 km/h.
adecuado:
El ajuste de la velocidad memorizado en el
–  Prohibido el paso: al entrar en un carril en
sistema al quitar el contacto.
sentido contrario, en el cuadro de instrumentos

142
Conducción

Mandos en el volante y recomendaciones, consulte el apartado


correspondiente. 6
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos ►  Si el límite de velocidad programado es
adecuado (última velocidad programada en el
sistema), pulse el botón 4 para activar el limitador
de velocidad.
►  Al volver a pulsar el botón 4, la función se
pone en pausa temporalmente.

Cuando el ajuste de la velocidad se


mantiene por debajo de la velocidad del
vehículo durante un tiempo prolongado, suena
6. Indicación de activación/interrupción del una alerta acústica.
limitador de velocidad
7. Indicación de selección del modo de limitador
1. ON (posición LIMIT)/OFF de velocidad Regulación del límite de
2.
3.
Reducir la velocidad programada
Aumentar la velocidad programada
8. Valor de velocidad programado velocidad programado
9. Velocidad propuesta por el sistema de
4. Pausar/reanudar el limitador de velocidad al No es necesario activar el limitador de velocidad
reconocimiento y recomendación del límite de
valor establecido anteriormente para modificar el valor de velocidad.
velocidad (según la versión)
5. Según versión: Para modificar el límite de velocidad programado
Visualizar los umbrales de velocidad en función de la velocidad actual del vehículo:
almacenados mediante la función
Activación o pausa ►  Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar
Memorización de velocidades el valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph).
o bien ►  Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar
Aplicar la velocidad propuesta por el valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph).
Reconocimiento de señales de velocidad y Para modificar el valor de la velocidad límite
recomendaciones (visualización de MEM) mediante los ajustes de velocidad memorizados y
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" la pantalla táctil:
Para obtener más información relativa a la para seleccionar el modo de limitador de ►  Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de
función Memorización de velocidades o velocidad; la función está en pausa. velocidad memorizados.
Reconocimiento de señales de velocidad

143
Conducción

►  Pulse el botón de la pantalla táctil del ajuste de Cuando se supera la velocidad sin la intervención Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
velocidad deseado. del conductor (p. ej., en una pendiente o taller cualificado para proceder a la verificación
La pantalla de selección se cierra tras unos pronunciada), se emite de inmediato una señal del sistema.
instantes. acústica.
Este valor pasa a ser la velocidad límite.
Para modificar la velocidad de crucero
En pendiente descendente pronunciada o Regulador de velocidad
programada en función de la velocidad propuesta
en caso de fuerte aceleración, el limitador
de velocidad no podrá impedir que el vehículo
- Recomendaciones
por Reconocimiento de señales de velocidad y
recomendaciones que se muestra en el cuadro de
supere el reglaje de velocidad. específicas
Si es necesario, utilice los frenos para controlar
instrumentos:
la velocidad del vehículo. La función de regulador de velocidad no
►  Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra
garantiza el cumplimiento de la velocidad
un mensaje que confirma la solicitud de
máxima autorizada ni de la distancia de
memorización.
seguridad entre vehículos y, por tanto, el
►  Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
conductor siempre es responsable de la
velocidad propuesta.
conducción.
La velocidad aparece inmediatamente como la
Para preservar la seguridad pública, use el
nueva velocidad programada en el cuadro de Cuando el vehículo vuelve a la velocidad
regulador de velocidad sólo si las condiciones
instrumentos. programada, el limitador de velocidad vuelve
del tráfico permiten que el vehículo circule a
a activarse: la velocidad programada vuelve a
una velocidad constante y que mantenga una
Superación temporal de la visualizarse de forma fija.
distancia de seguridad adecuada.
velocidad programada Apagado Preste atención mientras el regulador
►  Pise a fondo el pedal del acelerador de velocidad está activado. Si mantiene
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF": pulsado algunos de los botones que modifican
sobrepasando el punto de resistencia.
la información del limitador de velocidad deja de la velocidad programada, la velocidad del
mostrarse. vehículo podría cambiar de forma muy brusca.
En caso de pendiente descendente
Fallo de funcionamiento pronunciada, el regulador de velocidad
no podrá impedir que el vehículo supere la
El limitador de velocidad se desactiva velocidad programada. Frene en caso de
temporalmente y la velocidad programada que sea necesario controlar la velocidad del
Se visualizan guiones (primero parpadeantes y
visualizada parpadea. vehículo.
luego fijos) en caso de anomalía en el sistema del
►  Basta con soltar el pedal del acelerador para
limitador de velocidad.
volver a la velocidad programada anteriormente.

144
Conducción

En caso de pendiente ascendente


pronunciada o en caso de remolcado, es
Programador de velocidad Mandos en el volante 6
posible que no pueda alcanzarse o mantenerse Para obtener más información, consulte
la velocidad programada. las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
Superación del valor de la velocidad maniobras y las Recomendaciones
programada particulares para el regulador de velocidad.
Puede superar de forma temporal la
opción de velocidad presionando el pedal El sistema mantiene automáticamente la
del acelerador (la velocidad programada velocidad del vehículo en el valor
parpadeará). programado por el conductor (velocidad
Para volver a la velocidad programada, suelte programada), sin necesidad de pisar el
1. ON (posición CRUISE)/OFF
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo acelerador.
2. Activación del regulador de velocidad a la
esta velocidad, la velocidad visualizada deja de El regulador de velocidad se activa manualmente.
velocidad actual/reducción de la velocidad
parpadear). Es necesario que el vehículo circule a una
programada
velocidad mínima de 40 km/h (25 mph).
3. Activación del regulador de velocidad a la
Con caja de cambios manual, debe estar
Límites de funcionamiento velocidad actual/aumento de la velocidad
engranada la tercera marcha o una superior.
Nunca utilice el sistema en estos casos: programada
Con caja de cambios automática, debe estar
–  En áreas urbanas con riesgo de que crucen 4. Detención/reactivación del regulador de
seleccionado el modo D o bien, en modo M, la
peatones. velocidad al valor programado anteriormente
segunda marcha como mínimo.
–  Con tráfico denso (excepto en las versiones 5. Según versión:
con la función Stop & Go). El regulador de velocidad permanece Visualizar los umbrales de velocidad
–  En carreteras sinuosas o pendientes. activo después de un cambio de marcha almacenados mediante la función
–  En carreteras resbaladizas o inundadas. en los motores equipados con caja de cambios Memorización de velocidades
–  Con condiciones meteorológicas adversas. manual y Stop & Start. o bien
–  Con mala visibilidad para el conductor. Aplicar la velocidad propuesta por
–  En un circuito de velocidad. Al quitar el contacto, se anula cualquier Reconocimiento de señales de velocidad y
–  Cuando se ruede sobre rodillos. velocidad programada. recomendaciones (visualización de MEM)
–  Usando una rueda de repuesto de tipo Para obtener más información relativa a la
temporal. función Memorización de velocidades o
–  Llevando cadenas para nieve, fundas Reconocimiento de señales de velocidad
antideslizantes o neumáticos tachonados.

145
Conducción

y recomendaciones, consulte el apartado ►  Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar


correspondiente. el valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph).
►  Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar
Información mostrada en el el valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph).
cuadro de instrumentos ►  Pulse el botón 2 o 3 para activar el regulador
Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
de velocidad y guardar una velocidad programada
produce un cambio rápido de la velocidad
cuando el vehículo alcanza la velocidad deseada;
del vehículo.
la velocidad actual del vehículo se guarda como
velocidad programada.
►  Suelte el pedal del acelerador. Como precaución, recomendamos fijar un
valor de velocidad de crucero bastante
similar a la velocidad actual del vehículo para
evitar una aceleración o desaceleración
repentina del vehículo.
6. Interrupción/reanudación del regulador de
velocidad Para cambiar el valor de velocidad de crucero
►  Pulsando temporalmente del botón 4 se pone
7. Selección del modo regulador de velocidad mediante los ajustes de velocidad memorizados y
en pausa la función.
8. Valor de la velocidad programada la pantalla táctil:
►  Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el
9. Velocidad propuesta por el sistema de ►  Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON).
reconocimiento y recomendación del límite de velocidad memorizados.
velocidad (según la versión) El regulador de velocidad también se ►  Pulse el botón de la pantalla táctil del ajuste de
puede pausar temporalmente: velocidad deseado.
Activación/en pausa –  Pisando el pedal del freno, La pantalla de selección se cierra tras unos
–  Automáticamente, si se activa el sistema de instantes.
control electrónico de estabilidad (ESC). Este límite pasa a ser la nueva velocidad de
crucero.
Para modificar la velocidad de crucero
Modificación de la velocidad programada en función de la velocidad propuesta
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE" de crucero programada por Reconocimiento de señales de velocidad y
para seleccionar el modo regulador de velocidad; El regulador de velocidad debe estar activo. recomendaciones que se muestra en el cuadro de
la función está interrumpida. Para modificar la velocidad de crucero instrumentos:
programada a partir de la velocidad actual del
vehículo:

146
Conducción

►  Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra


un mensaje que confirma la solicitud de
con función Stop & Go en combinación con la
ayuda al mantenimiento en el carril.
maniobras y las Recomendaciones
particulares para el regulador de velocidad. 6
memorización. Estas dos funciones deben estar activadas y en
►  Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la funcionamiento. Este sistema mantiene automáticamente la
velocidad propuesta. Para más información relativa al Regulador velocidad del vehículo en un valor establecido por
La velocidad aparece inmediatamente como la de velocidad adaptativo y a la Ayuda al el conductor (velocidad programada), al mismo
nueva velocidad programada en el cuadro de mantenimiento en el carril, consulte los tiempo que se respeta la distancia de seguridad
instrumentos. apartados correspondientes. con el vehículo que le precede (vehículo objetivo)
establecida previamente por el conductor. El
Apagado El sistema ayuda al conductor actuando
sobre la dirección, la aceleración y la
sistema gestiona automáticamente la aceleración
y desaceleración del vehículo.
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF":
frenada dentro de los límites y las capacidades Con caja de cambios manual, el sistema reduce la
la información del regulador de velocidad
físicas del vehículo. Es posible que algunos velocidad del vehículo hasta 30 km/h.
desaparece de la pantalla.
elementos o vehículos en las proximidades Con la función Stop (con caja de cambios
sean difíciles de ver, o que la cámara o el radar
Fallo de funcionamiento no los detecten bien, lo que puede dar lugar a
automática EAT6), el sistema gestiona el frenado
hasta que el vehículo se detiene por completo.
cambios de dirección inesperados, una falta de Con la función Stop & Go (con caja de cambios
corrección de la dirección y/o un ajuste automática EAT8), el sistema gestiona el frenado
inapropiado de la aceleración o la frenada. hasta que el vehículo se detiene por completo.
Se visualizan guiones (primero parpadeantes y
luego fijos) en case de anomalía en el sistema del Las luces de freno se encienden si el
regulador de velocidad. Diseñado principalmente para su uso en
sistema reduce la velocidad del vehículo.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT autovías y autopistas, este sistema
Puede ser peligroso circular si las luces
o taller cualificado para proceder a la verificación solamente funciona con vehículos que circulan
de freno no están en perfecto estado de
del sistema. en el mismo sentido que su vehículo.
funcionamiento.

Drive Assist Plus Regulador de velocidad


Sólo disponible en versiones con caja de cambios
automática EAT8.
adaptativo
Este sistema adapta la velocidad y corrige la
Para obtener más información, consulte Para ello, el sistema usa una cámara montada en
trayectoria del vehículo de forma automática
las Recomendaciones generales sobre la parte superior del parabrisas y, según versión,
empleando Regulador de velocidad adaptativo
el uso de las ayudas a la conducción y a las un radar situado en el parachoques delantero.

147
Conducción

Diseñado principalmente para su uso en 4. Detención/reactivación del regulador de Con caja de cambios automática EAT8, la
autovías y autopistas, este sistema velocidad al valor programado anteriormente velocidad debe estar comprendida entre 0 y
solamente funciona con vehículos que circulan Confirmación de la vuelta a arrancar del 180 km/h (0 y 112 mph).
en el mismo sentido que su vehículo. vehículo después de una parada automática ►  Pulse el botón 2 o 3: la velocidad actual pasa
(versiones con función Stop & Go) a ser la velocidad programada (30 km/h [19 mph]
Si el conductor activa el intermitente para 5. Según versión: como mínimo) y el regulador de velocidad se
adelantar a un vehículo más lento, el Visualizar los umbrales de velocidad activa de inmediato (pantalla gris).
regulador de velocidad puede reducir almacenados mediante la función ►  Pulse 3 para aumentar o 2 para disminuir
temporalmente la distancia con el vehículo Memorización de velocidades la velocidad programada (intervalos de 8 km/h
objetivo para facilitar el adelantamiento, sin o bien (5 mph) si se mantiene pulsado).
exceder la velocidad programada. Aplicar la velocidad propuesta por Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
Reconocimiento de señales de velocidad y produce un cambio rápido de la velocidad
recomendaciones (visualización de MEM)
Mandos en el volante 6. Visualización y ajuste de la configuración de la
del vehículo.

distancia con el vehículo precedente Pausa o reanudación del regulador de


velocidad
Utilización ►  Pulse 4 o pise el pedal del freno. Para poner
Activación del sistema (en pausa) en pausa el regulador de velocidad, también es
posible:
►  Con el motor en marcha, gire la ruedecilla
•  Cambiar del modo D al N;
1 hacia abajo hasta la posición CRUISE. El
•  Pisar el pedal de embrague durante más de
regulador de velocidad ya está listo para funcionar
10 segundos.
(pantalla gris).
•  Pulsar el mando del freno de estacionamiento
1. ON (posición CRUISE)/OFF Activación del regulador de velocidad y eléctrico.
2. Activación del regulador de velocidad al valor ajuste de la velocidad ►  Pulse 4 para reanudar el regulador de
actual/reducir la velocidad establecida
Con caja de cambios manual, la velocidad debe velocidad. Es posible que el regulador de
3. Activación del regulador de velocidad al valor
estar comprendida entre 30 y 180 km/h (19 y velocidad se haya interrumpido automáticamente:
actual/aumentar la velocidad establecida
112 mph). •  Cuando la velocidad del vehículo baja de
Con caja de cambios automática EAT6, la los 30 km/h (19 mph) con caja de cambios
velocidad debe estar comprendida entre 2 y manual.
180 km/h (1 y 112 mph). •  Cuando el régimen del motor baja de las 1100
rpm con caja de cambios manual.

148
Conducción

•  Al activar el sistema ESC.


Con caja de cambios manual, el conductor debe
"Activación denegada, condiciones
inadecuadas" si no se puede reactivar (no se
Desactivación del sistema
►  Gire la ruedecilla 1 hacia arriba hasta la
6
pisar el pedal del acelerador para reanudar la cumplen las condiciones de seguridad). posición OFF.
marcha y reactivar el sistema superados los
30 km/h (19 mph) pulsando uno de los botones Modificación del ajuste de la velocidad con Información que aparece en
2, 3 o 4. la función Reconocimiento de señales de
Con caja de cambios EAT6, después de una velocidad y recomendaciones el cuadro de instrumentos
frenada que implique la parada completa del En el modo de visualización "CONDUCCIÓN" del
►  Pulse 5 para aceptar la velocidad propuesta
vehículo, el sistema mantiene el vehículo cuadro de instrumentos puede verse la siguiente
por la función en el cuadro de instrumentos y, a
inmovilizado; el regulador de velocidad se pausa. información.
continuación, pulse de nuevo para confirmar.
El conductor debe pisar el pedal del acelerador
para reanudar la marcha y reactivar el sistema Para evitar que el vehículo acelere o
superados los 2 km/h (1 mph) pulsando uno de desacelere de forma repentina, seleccione
los botones 2, 3 o 4. una velocidad programada bastante similar a la
Con caja de cambios EAT8, después de una velocidad actual del vehículo.
frenada que implique la parada completa del
vehículo, si las condiciones del tráfico no permiten Modificación de la distancia entre vehículos
que el vehículo reanude la marcha 3 segundos ►  Pulse 6 para ver los umbrales de ajuste
después de la parada, pulse el botón 4 o pise el de distancia ("Lejos", "Normal" o "Cerca") y, a
7. Vehículo detectado por el sistema (símbolo
pedal del acelerador. continuación, pulse de nuevo para seleccionar un
completo)
Si el conductor no reacciona después de que se umbral.
8. Regulador de velocidad activo (color distinto
haya detenido el vehículo, se acciona de forma Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y
al gris)
automática el freno de estacionamiento eléctrico se memoriza al quitar el contacto.
9. Valor de la velocidad programada
pasados unos 5 minutos. Superación temporal de la velocidad 10. Velocidad propuesta por el Reconocimiento
El regulador de velocidad permanece programada de señales de velocidad y recomendaciones
activo después de un cambio de marcha, ►  Pise a fondo el pedal del acelerador. El 11. Vehículo retenido (versiones con caja de
independientemente del tipo de caja de control de la distancia y el regulador de velocidad cambios automática)
cambios. están desactivados mientras se mantenga la
aceleración. Se muestra el mensaje "Regulador
Cuando el conductor intenta reactivar el de velocidad suspendido".
regulador de velocidad, que se ha
pausado, aparece brevemente el mensaje

149
Conducción

12. Ajuste de la distancia entre vehículos Función Stop Límites de funcionamiento


13. Posición del vehículo detectada por el "Regulador en pausa" (durante El regulador de velocidad funciona tanto de
sistema unos segundos). día como de noche, con buen tiempo o lluvia
El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo moderada.
Mensajes y alertas y lo mantiene inmovilizado: regulador de velocidad El sistema no puede gestionar determinadas
interrumpido. situaciones por lo que es necesaria la intervención
Para poder ver la siguiente información en el
El conductor tiene que acelerar para reanudar la del conductor.
cuadro de instrumentos, seleccione el modo de
marcha y reactivar el regulador de velocidad. Situaciones que el sistema no tiene en cuenta:
visualización CONDUCCIÓN.
Función Stop & Go –  Peatones, ciclistas o animales.
El orden de estos mensajes o alertas no –  Vehículos parados (p. ej., por atascos o avería).
"Para repartir: Acelere o pulse la
es secuencial.
tecla II" (botón 4).
"Regulador en pausa" o "Regulador El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo.
suspendido" tras una aceleración En menos de 3 segundos, vuelve a ponerse en
momentánea del conductor. marcha de forma gradual y automática.
"Regulador activo", ningún vehículo Pasados 3 segundos, el conductor debe acelerar
detectado. o pulsar el botón 4 para reanudar la marcha.
–  Vehículos que franquean su carril.
"Regulador en pausa", vehículo detectado. Mientras el vehículo está inmovilizado, –  Vehículos que circulan en sentido contrario.
"Regulador activo", vehículo deben tenerse en cuenta las siguientes Situaciones en las que el conductor debe
detectado. recomendaciones: interrumpir el sistema:
–  El conductor no debe abandonar el vehículo.
"Retome el control" (naranja). –  No abra el maletero.
–  No deje ni recoja pasajeros.
►  Frene o acelere, en función del contexto. –  No engrane la marcha atrás.
"Retome el control" (rojo).

Cuando reinicie la marcha, compruebe


►  Retome el control del vehículo
que no hayan ciclistas, peatones o
inmediatamente: el sistema no puede gestionar
animales cerca, ya que quizás no se han
la situación de conducción actual. –  Vehículos en una curva cerrada.
detectado correctamente.
"Activación rechazada; condiciones –  Al acercarse a una rotonda.
inadecuadas". El sistema se niega a
activar el regulador de velocidad pues no se
cumplen las condiciones necesarias.

150
Conducción

Preste especial atención:


–  Cuando haya motocicletas en la
Este testigo de alerta se enciende
acompañado de un mensaje de alerta y 6
carretera y cuando haya vehículos espaciados una señal acústica, para confirmar el fallo de
escalonadamente a lo largo del carril. funcionamiento.
–  Al entrar en un túnel o al cruzar un puente. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
–  Al ir detrás de un vehículo estrecho.
Reactive el sistema en cuanto las condiciones lo Si se produce uno de los siguientes fallos
permitan. de funcionamiento, no utilice el sistema:
–  Después de sufrir un impacto en el
Ayuda al posicionamiento
Situaciones en las que se solicita al conductor
que retome el control inmediatamente: parabrisas cerca de la cámara o en el en el carril
–  Desaceleración excesivamente brusca del parachoques delantero (versiones con radar).
–  Si las luces de freno no funcionan. Para obtener más información, consulte
vehículo que le precede.
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
Si se han realizado los siguientes cambios
maniobras.
en el vehículo, no utilice el sistema:
–  Transporte de objetos largos en las barras
del techo.
– Remolque.
–  Incorporación brusca de un vehículo entre su –  Uso de la rueda de repuesto de tipo
vehículo y el que le precede. temporal (según la versión).
–  Modificación de la parte delantera del
La cámara o el radar pueden percibir o vehículo (por ejemplo, añadir luces de largo
interpretar con poca nitidez algunos El sistema identifica los límites del carril y corrige
alcance o pintar el parachoques delantero).
vehículos en carretera (p. ej., un camión), lo la trayectoria del vehículo dentro del carril para
–  Radar obstruido.
que puede derivar en una evaluación mantenerlo en la posición lateral elegida por el
incorrecta de las distancias provocando una conductor.
aceleración o una frenada inapropiada del Fallo de funcionamiento Para ello, el sistema usa una cámara situada en la
vehículo. parte superior del parabrisas.
En caso de fallo de Esta función es adecuada principalmente para
funcionamiento, en lugar de la conducir en autopistas, autovías y carreteras
velocidad programada, aparecen principales.
guiones.

151
Conducción

Condiciones de No se cumplen una o dos condiciones de El sistema vuelve a tomar el control regulando la
funcionamiento; sistema interrumpido. nueva posición establecida.
funcionamiento (color verde)
–  Regulador de velocidad adaptativo activo. Se cumplen todas las condiciones de Interrupción/Suspensión del
–  Carril delimitado por líneas a ambos lados.
–  Sistema ESC operativo.
funcionamiento; el sistema está activo. sistema
(color naranja)
–  Sistemas ASR/CDS activados. Fallo de funcionamiento del sistema. El conductor debe actuar con rapidez si
–  No se detecta ningún remolque. Si el conductor no desea utilizar el sistema considera que las condiciones de
–  Ninguna rueda de repuesto "compacta" en uso. durante un tiempo, puede desactivarlo pulsando circulación o el estado de la carretera exigen
–  Vehículo no sometido a fuertes aceleraciones de nuevo sobre el botón. que intervenga. Para suspender
laterales. El testigo en el botón se apaga y el símbolo temporalmente el funcionamiento del sistema
–  Intermitentes apagados. desaparece del cuadro de instrumentos. tan solo debe mover el volante. Cualquier
accionamiento del pedal del freno que cause la
Activación/desactivación El estado del sistema se guarda al quitar
interrupción del Regulador de velocidad
el contacto.
adaptativo también resultará en la interrupción
del sistema.
Regulador de velocidad
El conductor debe sujetar correctamente el Si el sistema detecta que el conductor no
volante. está sujetando el volante con suficiente
Al activar el regulador de velocidad, se visualiza firmeza, activa una serie de alertas graduales
el símbolo en verde: el sistema hace pequeñas y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
correcciones del volante para mantener el sí mismo.
►  Con el Regulador de velocidad adaptativo y la vehículo en la posición elegida por el conductor
función Stop & Go activados, pulse este botón. en el carril. Esta posición no es necesariamente el Si la función se interrumpe porque no se
La acción se confirma de la siguiente manera: centro del carril. ha sujetado el volante con firmeza durante
–  El testigo del botón se enciende en verde. Se puede percibir el movimiento del volante. un tiempo prolongado, deberá reactivar el
–  En el cuadro de instrumentos se muestra el El conductor puede cambiar la posición del sistema pulsando de nuevo el botón.
siguiente símbolo. vehículo en cualquier momento girando el
El color del símbolo en el cuadro de instrumentos volante, suspendiendo así la función. El conductor Interrupción automática
depende del estado de funcionamiento del emplaza el vehículo en la posición deseada –  Activación del ESC.
sistema: del carril. Cuando el conductor estime que el –  No se detecta una de las líneas delimitadores
(color gris) vehículo se encuentra en la posición adecuada, la de forma prolongada. En este caso, la función
mantiene hasta que se vuelva a activar la función.

152
Conducción

de Ayuda activa al cambio involuntario de carril


puede tomar el control y el sistema se reactivará 6
automáticamente en cuanto se vuelvan a cumplir
las condiciones de funcionamiento.
En respuesta a la acción del conductor:
suspensión
–  Activación de los intermitentes.
–  Conducción fuera de las líneas de delimitación
del carril.
–  Sujeción excesiva del volante o acción
dinámica sobre el volante.
–  Acción sobre el pedal del freno (por lo que se
interrumpe hasta que se reactive el regulador de
velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión
mientras se pise el pedal).
–  Pausa del Regulador de velocidad adaptativo.
–  Desactivación de los sistemas DSC/ASR.

153
Conducción

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En las tablas que siguen se incluyen los símbolos correspondientes a las principales situaciones de conducción. El orden de las alertas no es secuencial.

Testigo del botón Ruedecilla del Símbolos Indicación Comentarios


regulador de velocidad
Desactivado CRUISE Regulador de velocidad interrumpido; ayuda
al posicionamiento en el carril no activa.
(gris)
(gris)
Desactivado CRUISE Regulador de velocidad activo; ayuda al
posicionamiento en el carril no activa.

(verde)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activo, funcionamiento
normal (corrección realizada en el volante).

(verde)
(verde)
Verde CRUISE Drive Assist Plus interrumpida.
70
(gris)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activa; no se cumplen
todas las condiciones necesarias para la
ayuda al posicionamiento en el carril.
(verde)/(gris)
(gris)
Verde OFF o LIMIT Regulador de velocidad no activo; no se
cumplen todas las condiciones necesarias
para la ayuda al posicionamiento en el carril.
(gris)
(gris)

154
Conducción

Testigo del botón Ruedecilla del


regulador de velocidad
Símbolos Indicación Comentarios 6
Verde CRUISE Drive Assist Plus suspendido: se suspenden
las funciones del regulador de velocidad y la
ayuda al posicionamiento en el carril.
(verde)/(gris)
(gris)

Mensajes Situaciones de conducción:


"Active el regulador de velocidad para utilizar el sistema de ayuda al Activación de la ayuda al posicionamiento en el carril con el regulador de velocidad
posicionamiento en el carril" no activo.
"Condiciones inadecuadas. Activación en espera" Activación de la ayuda al posicionamiento en el carril aunque no se cumplen todas
las condiciones.
"Mantenga las manos en el volante" Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma inadecuada o
sin aplicar fuerza.
"Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el carril.
"Retome el control" Desactivación simultánea del regulador de velocidad y de la ayuda al
posicionamiento en el carril.

Límites de funcionamiento –  Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la


carretera, nieve, lluvia o niebla).
–  Trazado de una curva cerrada.
–  Carreteras sinuosas.
El sistema puede emitir una alerta si el –  Deslumbramiento (luces de un vehículo que –  Juntas en el asfaltado de la carretera.
vehículo circula por una carretera larga y circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo sobre Riesgo de funcionamiento no deseado
recta con una calzada lisa aunque el conductor la calzada mojada, salida de un túnel, alternancia
considere que está sujetando el volante de sombras y luces). El sistema se debe desactivar en las
correctamente. –  Zona del parabrisas delante de la cámara sucia, siguientes situaciones:
empañada, con escarcha, con nieve, dañada o –  Conducción con una rueda de repuesto de
El sistema puede no funcionar o realizar cubierta con algún adhesivo. tipo "temporal".
correcciones inadecuadas de la dirección en las –  Líneas de delimitación de carril deterioradas, –  Con remolque o con un portabicicletas
siguientes situaciones: parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples acoplado a un enganche de remolque,
(zonas de obras o revestimientos).

155
Conducción

en particular cuando el remolque no está En caso de que el conductor reduzca la atención cuadro de instrumentos, acompañado de la
conectado o no está homologado. circulando a una velocidad superior a 60 km/h visualización de un mensaje y una señal acústica.
–  Malas condiciones climatológicas. (37 mph), se activa una alerta cuando el vehículo Póngase en contacto con un concesionario
–  Conducción por calzadas con muy poca cambia de dirección inesperadamente. autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve, Este sistema es especialmente útil en autopistas,
hielo).
–  Zonas de obras o accesos a peajes.
autovías y carreteras principales.
Ayuda activa al cambio
–  Conducción en circuitos de carreras. involuntario de carril
–  Cuando se ruede sobre rodillos.
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
Fallo de funcionamiento el uso de las ayudas a la conducción y a las
En el caso de un fallo de Activación/desactivación maniobras.
funcionamiento, se enciende el
Los ajustes se modifican a través del menú
testigo de alerta de mantenimiento en el cuadro El sistema corrige la trayectoria del vehículo
Al. conducción/Vehículo de la pantalla
de instrumentos, acompañado de la visualización avisando al conductor en cuanto detecta un riesgo
táctil.
de un mensaje y una señal acústica. de cambio involuntario de carril o de invasión del
El estado del sistema queda memorizado al quitar
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller arcén, pavimentado o no (según versión).
el contacto.
cualificado para proceder a su revisión. Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas, que identifica las
Detección líneas de delimitación de carril y el borde de la
Alerta de cambio Si se detecta un cambio de dirección carretera (según versión).
involuntario de carril inesperado, este testigo de alerta se
ilumina en el cuadro de instrumentos,
Este sistema es especialmente útil en
autopistas, autovías y carreteras principales.
acompañado de una señal acústica.
Para obtener más información, consulte
No se transmitirá ninguna alerta mientras
las Recomendaciones generales sobre
el intermitente esté activado ni durante
el uso de las ayudas a la conducción y a las
aproximadamente 20 segundos después de
maniobras.
apagar el intermitente.
Gracias a una cámara que reconoce las líneas
continuas o discontinuas, este sistema detecta el Fallo de funcionamiento Condiciones de
franqueo involuntario de las marcas longitudinales En el caso de un fallo de funcionamiento,
del firme de las vías de circulación. se enciende este testigo de alerta en el
funcionamiento
–  Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.

156
Conducción

–  Carretera marcada con una línea divisoria


central.
El conductor puede impedir la corrección
sujetando el volante con firmeza (p.
una alerta para que el conductor vuelva a
tomar el control del vehículo. 6
–  Volante sujetado con ambas manos. ej., durante una maniobra de emergencia).
–  Intermitentes no activados. La corrección de la trayectoria se interrumpe
–  Sistema ESC activado y en funcionamiento. inmediatamente si se activan los intermitentes.

El sistema ayuda al conductor solo


cuando el vehículo corre el peligro de
desviarse involuntariamente del carril por el
que circula. No gestiona ni la distancia de
seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los
frenos.
El conductor debe sujetar el volante con ambas
manos de manera que pueda mantener el
control cuando las circunstancias no permitan
que el sistema intervenga (por ejemplo, si ha Mientras los intermitentes estén activados y
desaparecido la línea central de separación). durante unos segundos después de que se
desactiven, el sistema considera que toda
Funcionamiento variación en la trayectoria es intencionada y no
activa ninguna corrección durante este periodo.
En cuanto el sistema identifica un riesgo de
Sin embargo, con el sistema Vigilancia de ángulo
franqueo involuntario de alguna de las líneas de
muerto activado, si el conductor está a punto de
delimitación de carril detectadas (p. ej., arcén no
cambiar de carril mientras se detecta otro vehículo
pavimentado), corrige la trayectoria según sea
en los ángulos muertos del vehículo, el sistema
necesario para que el vehículo vuelva a su carril
inicia una corrección de la trayectoria aunque los
original.
intermitentes estén activados.
El conductor percibe un movimiento de giro del
Para obtener más información sobre el sistema
volante.
Vigilancia de ángulo muerto, consulte el
Este testigo de alerta parpadea durante la
apartado correspondiente.
corrección de la trayectoria.
Si el sistema detecta que el conductor no
está sujetando el volante con suficiente
firmeza durante una corrección automática de
la trayectoria, interrumpe la corrección. Emitirá

157
Conducción

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


Para recibir toda la información necesaria en el cuadro de instrumentos, deberá seleccionar previamente el modo de visualización "CONDUCCIÓN".
En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en distintas situaciones de conducción.
El orden real de visualización de estas alertas puede variar.
Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios
relacionado
ON Sistema activo, condiciones no reunidas:
–  Velocidad inferior a 70 km/h.
–  No se reconocen las líneas de delimitación de carril.
(gris) –  Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado.
–  Conducción "deportiva".
ON Modo en espera automático de la función (p. ej., detección
de un remolque o utilización de la rueda de repuesto de tipo
temporal que se entrega con el vehículo).
(gris)
ON Líneas del carril detectadas.
Velocidad superior a 70 km/h.

(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
(naranja)/(verde)

158
Conducción

Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje


relacionado
Comentarios 6
ON –  Si durante la corrección de la trayectoria el sistema
detecta que el conductor no sujeta el volante durante
unos segundos, deja de corregir y devuelve el control al
(naranja)/(verde) conductor.
"Tome el control del –  Si durante la corrección de la trayectoria el sistema
vehículo" determina que la corrección no será suficiente y que se
franqueará una línea continua (línea naranja), se advierte al
conductor de que debe proporcionar un ajuste adicional de
la trayectoria.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se
llevan a cabo varias correcciones en poco tiempo. La alerta
se volverá continua, manteniéndose hasta que reaccione el
conductor.
Este mensaje también puede aparecer con las manos en el
volante.

Límites de funcionamiento –  Circular sobre líneas de carril.


–  Activación de los intermitentes.
–  Líneas de carril desgastadas, ocultas (nieve,
barro) o múltiples (zonas de obras, etc.).
El sistema pasa automáticamente al modo en
–  Franqueo de la línea interior en una curva. –  Poca distancia con el vehículo que le
espera en los siguientes casos:
–  Circulación en una curva cerrada. precede (las marcas en el firme no se
–  ESC desactivado o en curso de regulación.
–  Detección de inactividad del conductor durante detectan).
–  Velocidad inferior a 70 km/h o superior a
una corrección. –  En carreteras estrechas o sinuosas.
180 km/h.
–  Conexión eléctrica con el remolque. El funcionamiento del sistema puede
–  Detección de la utilización de una rueda de verse perturbado o inhibido en las Riesgo de funcionamiento no deseado
repuesto "temporal" (la detección no es inmediata, siguientes situaciones: El sistema se debe desactivar en las siguientes
se recomienda desactivar la función). –  Contraste insuficiente entre el pavimento situaciones:
–  Se ha detectado un estilo de conducción y el borde de la carretera (por ejemplo, zona –  Cuando se cambia una rueda o se trabaja cerca
dinámico, presión en el freno o en el pedal del umbría) de una rueda.
acelerador.

159
Conducción

–  Con un remolque o con un portabicicletas acompañados de la visualización de un mensaje y El sistema también tiene en cuenta a
fijado a un dispositivo de enganche de remolque, una señal acústica. motociclistas y animales. Sin embargo, no
en particular con un remolque inestable o no Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller detectará necesariamente a aquellos animales
homologado. cualificado para proceder a su revisión. de altura inferior a 0,5 m u otros objetos
–  Con calzada en mal estado, inestable o con presentes en la carretera.
muy poca adherencia (riesgo de aquaplaning,
nieve o hielo).
Active Safety Brake con Este sistema consta de tres funciones:
–  Con malas condiciones climatológicas. Alerta de riesgo de colisión –  Alerta de riesgo de colisión.
–  Asistencia al frenado de emergencia inteligente
–  Cuando se conduce en circuitos de carreras.
–  Cuando se ruede sobre rodillos.
y Asistencia al frenado de (iEBA).
emergencia inteligente –  Active Safety Brake (frenada automática de
Activación/desactivación emergencia).
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.

►  Mantenga pulsado este botón para desactivar Este sistema:


el sistema o púlselo brevemente para reactivarlo –  Alerta al conductor si su vehículo corre el riesgo
en cualquier momento. de colisionar con el vehículo que le precede, con
El vehículo está equipado con una cámara situada
La desactivación se indica mediante la iluminación un peatón o, según versión, con un ciclista.
en la parte superior del parabrisas y, según la
del testigo en el botón. –  Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
versión, un radar situado en el parachoques
El estado del sistema se guarda al quitar el colisión o reducir su gravedad.
delantero.
contacto. La velocidad se reducirá en 20 km/h como
Este sistema no sustituye en ningún caso
máximo (versiones con cámara
Fallo de funcionamiento solamente) o en 50 km/h como máximo
a la vigilancia necesaria por parte del
conductor.
En el caso de un fallo de (versiones con cámara y radar).
Este sistema está diseñado para ayudar al
funcionamiento, se encienden estos
conductor y mejorar la seguridad vial.
testigos de alerta en el cuadro de instrumentos,

160
Conducción

Es responsabilidad de quien conduce


supervisar continuamente las condiciones
En los casos siguientes, se recomienda desactivar
el sistema mediante el menú de configuración del
Tras una colisión, el sistema se desactiva
automáticamente. 6
del tráfico según las normas de circulación vehículo: Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
aplicables. –  Enganche de un remolque. cualificado para proceder a su revisión.
–  Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo.
En cuanto el sistema detecta un obstáculo
potencial, prepara el circuito de frenos por –  Vehículo con cadenas para la nieve.
Alerta de riesgo de colisión
–  Antes de pasar por un túnel de autolavado con Esta función alerta al conductor si existe riesgo de
si se necesita la frenada automática. Puede
el motor en marcha. colisión con el vehículo que circula delante o con
producir un ligero ruido y una ligera sensación
–  Antes de colocar el vehículo sobre un banco de un peatón o ciclista presente en el carril.
de desaceleración.
rodillos en un taller.
–  Vehículo remolcado con el motor en marcha.
Modificación del límite de activación
Desactivación o activación –  Parachoques delantero dañado (versión con de la alerta
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el radar). Este límite de activación determina la sensibilidad
sistema se activa de manera automática. –  Después de un impacto en el parabrisas cerca con la que la función alerta del riesgo de colisión.
Los ajustes se modifican a través del menú de la cámara de detección. El límite se ajusta mediante el menú Al.
Al. conducción/Vehículo de la pantalla conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
El sistema se desactiva automáticamente
táctil. ►  Seleccione uno de los tres límites
cuando se detecta el uso de la rueda de
La desactivación del sistema se indica predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
repuesto de tipo "temporal", o si se detecta un
mediante el encendido de este testigo de El último límite seleccionado queda memorizado
fallo en la luces de freno laterales.
alerta, acompañado de un mensaje. al quitar el contacto.

Estados de funcionamiento y Puede ser peligroso circular si las luces Funcionamiento


de freno no están en perfecto estado de
límites funcionamiento.
En función del riesgo de colisión detectado
por el sistema y del umbral de activación de la
Vehículo desplazándose hacia adelante.
alerta seleccionado por el conductor, se pueden
Sistema ESC operativo.
Es posible que no se dé ninguna alerta, se activar varios niveles diferentes de alerta, que se
Sistemas CDS/ASR activados.
dé demasiado tarde o parezca muestran en el cuadro de instrumentos.
Todos los pasajeros con el cinturones de
injustificada. El sistema tiene en cuenta la dinámica del
seguridad puesto.
El conductor debe mantener siempre el control vehículo, la velocidad del propio vehículo y del
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
del vehículo y estar alerta para reaccionar en que le precede, las condiciones medioambientales
cualquier momento para evitar un accidente. y el funcionamiento del vehículo (acciones en los

161
Conducción

pedales, en el volante, etc.) para activar la alarma Active Safety Brake –  La velocidad del vehículo no supera los 80 km/h
en el momento más adecuado. cuando se detecta un vehículo parado o un
(naranja) ciclista.
Nivel 1: alerta visual únicamente que le –  La velocidad del vehículo se encuentra entre
advierte que el vehículo que le precede está muy los 10 y los 85 km/h (versiones con cámara
cerca. solamente) o los 140 km/h (versiones con cámara
Aparece el mensaje "Vehículo cerca". y radar) cuando se detecta un vehículo en
(rojo) movimiento.
Nivel 2: alerta visual y acústica que le Este testigo de alerta parpadea (durante
indica que la colisión es inminente. unos 10 segundos) cuando la función
Aparece el mensaje "¡Frene!". aplica los frenos del vehículo.
Con caja de cambios automática, en caso de
Cuando la velocidad de su vehículo es
frenada automática de emergencia que detenga
demasiado alta al acercarse a otro
completamente el vehículo, mantenga pisado
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
el pedal del freno para evitar que el vehículo
mostrarse y aparecerá directamente el nivel de
reanude la marcha.
alerta 2.
Con una caja de cambios manual, en caso de
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
frenada automática de emergencia que detenga
en caso de un obstáculo fijo o cuando está Esta función, también denominada frenada
completamente el vehículo, el motor se puede
seleccionado el umbral de activación "Cerca". automática de emergencia, interviene después
calar.
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del El conductor puede mantener el control
Asistencia al frenado de vehículo. del vehículo en todo momento girando con
emergencia inteligente El sistema pretende reducir la velocidad de firmeza el volante y/o pisando firmemente el
(iEBA) impacto o evitar la colisión del vehículo en caso pedal del acelerador.
de que el conductor no reaccione.
Esta función complementa la frenada en caso de
El pedal del freno puede vibrar
que el conductor no frene lo suficiente como para Funcionamiento ligeramente mientras la función está
evitar una colisión.
El sistema funciona cuando se cumplen las actuando.
Esta asistencia sólo se activará si el conductor
siguientes condiciones: Si el vehículo se detiene por completo, la
pisa el pedal del freno.
–  La velocidad del vehículo no supera los 60 km/h frenada automática se mantiene entre 1 y 2
cuando se detecta un peatón. segundos.

162
Conducción

Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
despierto al conductor o evitar que se duerma
al volante.
–  Se desabrocha el cinturón de seguridad del
conductor y su puerta se abre. 6
Es responsabilidad del conductor detener el
se enciende este testigo de alerta en el Cuando la velocidad del vehículo sea
vehículo si se encuentra cansado.
cuadro de instrumentos, acompañado de la inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá en
Descanse si se siente cansado o al menos
visualización de un mensaje y una señal acústica. modo de espera.
cada 2 horas.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El contador del tiempo de conducción se
cualificado para proceder a su revisión. reinicia a partir de 70 km/h.
Estos testigos de alerta se Activación/desactivación
encienden en el cuadro de
instrumentos para indicar que el cinturón de
Esta función se ajusta mediante el menú Alerta de atención del
Al. conducción/Vehículo de la pantalla
seguridad del conductor o del acompañante no
táctil. conductor por cámara
está abrochado (según versión). El sistema de Según versión, el sistema Alerta de atención del
El estado del sistema se memoriza al quitar el
frenada automática permanece desactivado hasta conductor puede combinarse con el sistema Alerta
contacto.
que se abrochan los cinturones de seguridad. de atención del conductor por cámara.
Alerta de atención del
Detección de falta de conductor
atención El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
Para obtener más información, consulte una pausa tras dos horas de conducción a una
las Recomendaciones generales sobre velocidad superior a 70 km/h.
el uso de las ayudas a la conducción y a las Esta alerta se indica mediante un mensaje que le
maniobras. propone realizar una pausa, acompañado de una
señal acústica.
Según versión, la función consiste en el sistema Si el conductor no sigue esta recomendación, la
"Alerta de atención del conductor" solo o bien alerta se repetirá cada hora hasta que se detenga
combinado con el sistema "Alerta de atención del el vehículo. El sistema evalúa el nivel de atención, el
conductor por cámara". El sistema se reinicializa si se cumple alguna de cansancio y la distracción del conductor
las siguientes condiciones: mediante la identificación de las variaciones en la
Estos sistemas no están, bajo ningún
–  Con el motor en marcha, el vehículo ha estado trayectoria respecto a las líneas de delimitación
concepto, diseñados para mantener
parado durante más de 15 minutos. de carril.
–  El contacto ha estado quitado durante unos Para ello, el sistema usa una cámara situada en la
minutos. parte superior del parabrisas.

163
Conducción

Este sistema es especialmente adecuado para el uso de las ayudas a la conducción y a las –  Después de aproximadamente un segundo,
vías rápidas (velocidad superior a 70 km/h). maniobras. cuando adelantamos lentamente a otro vehículo.
En un primer nivel de alerta, se advierte al
conductor con el mensaje "Preste atención", Activación/desactivación
acompañado de una señal acústica. Se ajusta mediante el menú Al.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
una alerta adicional con el mensaje "Conducción Al activar la función, este testigo se
peligrosa, descanse", acompañado de una señal enciende en el cuadro de instrumentos.
acústica más acusada. Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
En determinadas condiciones de
sistema está activado.
conducción (calzada degradada o en caso
El estado del sistema se memoriza al quitar el
de viento fuerte), el sistema puede emitir
El sistema advierte al conductor de la presencia contacto.
alertas independientemente del estado de
potencialmente peligrosa de otro vehículo (un
atención del conductor. El sistema se desactiva automáticamente
turismo, un vehículo largo, una motocicleta, etc.)
en caso de remolcado con un dispositivo
en los ángulos muertos del vehículo (zonas que
El funcionamiento del sistema puede de remolque autorizado por PEUGEOT.
están fuera del campo de visión del conductor)
verse perturbado o inhibido en las
mediante los sensores instalados en los laterales
siguientes situaciones:
–  Ausencia de marcas en el suelo, o bien
de los parachoques. Condiciones de
marcas desgastadas, ocultas (nieve, barro) o funcionamiento
múltiples (zonas de obras). –  Todos los vehículos circulan en el mismo
–  Poca distancia con el vehículo que le sentido y en carriles contiguos.
precede (las marcas en el suelo no se –  La velocidad del vehículo debe estar
detectan). comprendida entre 12 y 140 km/h.
–  Carreteras estrechas, sinuosas, etc. –  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 10 km/h.
La alerta se indica mediante un testigo de –  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
Vigilancia de ángulo alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente:
velocidad es menor de 25 km/h.

muerto –  De manera inmediata, cuando un vehículo nos


–  El tráfico fluye con normalidad.
–  Durante una maniobra de adelantamiento
adelanta; prolongada, el vehículo adelantado permanece
Para obtener más información, consulte
oculto en la zona de ángulo muerto.
las Recomendaciones generales sobre

164
Conducción

–  Se circula por una vía recta o con curvas


suaves.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento,
6
–  El vehículo no arrastra ningún remolque,
este testigo de alerta parpadea
caravana, etc.
unos instantes en el cuadro de instrumentos y
luego se enciende de manera permanente
Límites de funcionamiento acompañado de un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.

Determinadas condiciones climáticas,


como lluvia o granizo, pueden interrumpir
temporalmente el funcionamiento del sistema.
En particular, circular por una carretera mojada
o pasar de una zona seca a una zona mojada
No se activará ninguna alerta en las siguientes puede activar falsas alertas (por ejemplo, una
condiciones: nube de gotas de agua en el ángulo muerto
–  Presencia de elementos estáticos (p. puede ser interpretada como un vehículo).
ej., vehículos estacionados, quitamiedos, postes En condiciones adversas o invernales,
de luz y señales). asegúrese de que los sensores no estén
–  Vehículos que circulan en sentido contrario. cubiertos de barro, hielo o nieve.
–  En carreteras sinuosas o en caso de giros No tape con adhesivos u otros objetos la zona
bruscos. de alerta situada en los retrovisores exteriores,
–  Al adelantar o al ser adelantado por un vehículo ni las zonas de detección situadas en los
muy largo (p. ej., camiones o autobuses), que se parachoques delantero y trasero, ya que ello
detecta en un ángulo muerto desde atrás y que podría impedir el buen funcionamiento del
está dentro del campo de visión del conductor sistema.
desde la parte delantera.
–  En una maniobra de adelantamiento rápido.
–  Con circulación muy densa: los vehículos
detectados delante y detrás se confunden con un
vehículo largo o un objeto estático.
–  Con la activación de la función Park Assist.

165
Conducción

Sistema activo de aumenta a medida que el vehículo se acerca al


obstáculo.
vigilancia de ángulos Cuando la distancia entre el vehículo y el
muertos obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, la
señal acústica se vuelve continua.
Como complemento al testigo luminoso fijo en el El sonido emitido por el altavoz (derecho o
retrovisor del lado correspondiente, para ayudarle izquierdo) permite localizar en qué lado está el
a evitar una colisión se percibirá una corrección Este sistema detecta e indica la proximidad de obstáculo.
de la trayectoria en caso de que intente franquear obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
el carril cuando el indicador de dirección esté Ajuste de la señal acústica
o barreras) gracias a los sensores situados en el
activado. Según versión con PEUGEOT
parachoques.
Este sistema es la combinación del Ayuda activa Connect Radio o PEUGEOT
al cambio involuntario de carril y Vigilancia de Ayuda al estacionamiento Connect Nav, al pulsar este botón se abren la
ángulo muerto. ventanilla para ajustar el volumen de la señal
Estas dos funciones deben estar activadas y en
trasera acústica.
funcionamiento. ►  Engrane la marcha atrás para activar el
La velocidad del vehículo debe estar entre 65 y sistema (confirmado mediante una señal
acústica).
Ayuda gráfica
140 km/h inclusive.
Estas funciones son especialmente adecuadas El sistema se desactiva al desengranar la marcha
para conducir en carreteras y autopistas. atrás.
Para más información relativa a la Ayuda activa
Ayuda sonora
al cambio involuntario de carril y la Vigilancia
de ángulo muerto, consulte el apartado
correspondiente.

Ayuda al estacionamiento Complementa la señal acústica mostrando


en pantalla unas barras que representan la
Para obtener más información, consulte distancia entre el obstáculo y el vehículo (blanco:
las Recomendaciones generales sobre obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
el uso de las ayudas a la conducción y a las El sistema indica la presencia de obstáculos cercanos, rojo: obstáculos muy cercanos).
maniobras. dentro de la zona de detección de los sensores. A medida que el vehículo se aproxima al
La información de proximidad se indica mediante obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
una señal acústica discontinua cuya frecuencia en la pantalla.

166
Conducción

Sensores de ayuda al
estacionamiento delanteros
La ayuda al estacionamiento queda desactivada
durante la fase de medición de plaza de la función 6
Park Assist.
Como complemento a la ayuda al estacionamiento Para obtener más información sobre la
trasera, la ayuda al estacionamiento delantera función Park Assist, consulte el apartado
se activa al detectar un obstáculo en la parte correspondiente.
delantera del vehículo, si va a una velocidad
inferior a 10 km/h. Límites de funcionamiento
La ayuda al estacionamiento delantera se La inclinación del vehículo si el maletero está
desactiva si se detiene el vehículo durante más de muy cargado puede desviar las mediciones de
tres segundos al conducir hacia delante, si ya no distancia.
se detecta ningún objeto o si la velocidad supera Con el motor en marcha, este sistema permite ver
los 10 km/h. Fallo de funcionamiento dos vistas del entorno cercano del vehículo en la
pantalla táctil usando una cámara para Visiopark
El sonido que sale del altavoz (delantero o En caso de fallo de funcionamiento al
1 y dos cámaras para Visiopark 2.
trasero) permite localizar el obstáculo cambiar a la marcha atrás, este testigo de
respecto a la posición del vehículo en su alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
trayectoria, ya sea delante o detrás del acompañado de la visualización de un mensaje y
vehículo. de una señal acústica (pitido breve).
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Desactivación/activación
Los ajustes se modifican a través del
menú Al. conducción/Vehículo de la
Visiopark 1 - Visiopark 2
pantalla táctil.
Para obtener más información, consulte
El estado del sistema se guarda al quitar el
las Recomendaciones generales sobre
contacto.
el uso de las ayudas a la conducción y a las
La ayuda trasera al estacionamiento se maniobras.
desactiva automáticamente cuando se
conecta un remolque o un portabicicletas a un La pantalla está dividida en dos partes con una
enganche de remolque instalado según las vista contextual y otra desde arriba del vehículo
recomendaciones del fabricante. dentro de su entorno próximo.

167
Conducción

El sistema de ayuda al estacionamiento completa Principio de funcionamiento Visiopark 1


la información de la vista desde arriba del
vehículo. Vista trasera
Pueden visualizarse diversas vistas contextuales:
–  Vista estándar.
–  Vista 180º.
–  Vista ampliada.
Por defecto, el modo AUTO está activado.
En este modo, el sistema elige la mejor vista para
mostrar (estándar o ampliada).
En cualquier momento durante la maniobra puede
Mediante una o dos cámaras, se registran los
cambiar el tipo de vista.
alrededores del vehículo durante la realización de
►  Pulse el botón situado en la esquina inferior
maniobras a baja velocidad.
izquierda de la pantalla táctil.
Se reconstruye una imagen del vehículo dentro
►  Seleccione el tipo de vista: Para activar la cámara situada en el portón
del entorno próximo (representado dentro de
• "Vista estándar". trasero, engrane la marcha atrás y no supere los
los paréntesis) en tiempo real a medida que va
• "180° view". 10 km/h de velocidad.
progresando la maniobra.
• "Vista zoom". El sistema se desactiva:
Se facilita así alinear el vehículo durante el
• "AUTO view". –  De forma automática, a una velocidad superior
estacionamiento y visualizar los obstáculos
La pantalla se actualiza inmediatamente con el a unos 10 km/h,
próximos. Se borra automáticamente si el
tipo de vista seleccionado. –  De forma automática, si el portón trasero está
vehículo permanece inmóvil durante demasiado
El estado del sistema no se guarda al quitar el abierto.
tiempo.
contacto. –  Al desengranar la marcha atrás (la imagen
Con Visiopark 2, la vista se reconstruye con la
permanece durante 7 segundos).
ayuda de dos cámaras, tanto en marcha adelante
–  Al pulsar la flecha blanca en la esquina superior
como en marcha atrás.
izquierda de la pantalla táctil.
Cuando la función está activada, es posible que
la vista superior no se visualice. Si el sistema está
activado cuando el vehículo ya se ha desplazado,
la vista superior puede visualizarse totalmente.

168
Conducción

Modo AUTO En la pantalla se muestra el área detrás del


vehículo.
Puede parecer que los obstáculos están
más lejos de lo que están en realidad. 6
Las líneas azules 1 representan la anchura del Durante la maniobra, es importante controlar
vehículo, con los retrovisores desplegados; se los lados del vehículo a través de los
orientan en función de la posición del volante. retrovisores.
La línea roja 2 representa una distancia de 30 cm La ayuda al estacionamiento también
desde el parachoques trasero; las dos líneas proporciona información adicional sobre el
azules 3 y 4 representan 1 y 2 m respectivamente. área que envuelve al vehículo.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o en
el menú de selección de la vista.
Vista de 180°
Vista ampliada
Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en el
parachoques trasero, la vista automática
cambia de la vista trasera a la vista desde arriba
(ampliada) cuando el vehículo se aproxima a
un obstáculo en la línea roja (menos de 30 cm)
durante la maniobra.

Vista estándar

La cámara registra el entorno del vehículo durante


la maniobra para crear una vista desde arriba
de lo que hay detrás del vehículo en su entorno
más cercano, lo que permite realizar maniobras
La vista de 180° permite salir marcha atrás de
teniendo en cuenta los obstáculos que hay cerca.
una plaza de estacionamiento anticipando la
Esta vista está disponible con el modo AUTO o en
aproximación de vehículos, peatones o ciclistas.
el menú de selección de la vista.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.

169
Conducción

Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y El sistema se desactiva: Con el motor en marcha y a una velocidad
derecha C. –  De forma automática, con una velocidad inferior a 20 km/h, la activación del sistema
Esta vista solo está disponible en el menú de superior a unos 20 km/h (12 mph). se realiza a través del menú Al. conducción/
selección de la vista. –  Al desengranar la marcha atrás (la imagen de la Vehículo de la pantalla táctil:
visión delantera sustituye a la imagen de la visión ►  Seleccione "Ayuda visual al
Visiopark 2 trasera durante 7 segundos). estacionamiento".
El vehículo va equipado con una cámara en la –  Al pulsar la flecha blanca en la esquina superior El modo AUTO aparece por defecto, con la
parte delantera, colocada en la calandra, y una izquierda de la pantalla táctil. visión delantera, si la caja de cambios está en
cámara trasera, situada cerca del mando de punto muerto o cuando hay una marcha adelante
Si se han enganchado un remolque o un
apertura del portón trasero. introducida, o con la visión trasera, si la marcha
portabicicletas, la zona detrás del vehículo
Gracias a las cámaras, el sistema permite mostrar atrás está engranada
en la vista superior se oscurecerá.
los alrededores del vehículo en la pantalla El sistema se desactiva:
La reconstrucción de los alrededores se realiza
táctil, ofreciendo vistas de lo que hay detrás del –  Automáticamente por encima de
a través de la cámara delantera únicamente.
vehículo (visión trasera) cuando está introducida aproximadamente 30 km/h (la imagen desaparece
la marcha atrás y de lo que hay delante del Las vistas de la visión trasera son similares a las temporalmente a partir de 20 km/h)
vehículo (visión delantera) cuando la caja de descritas para la función Visiopark 1. –  Al pulsar la flecha blanca en la esquina superior
cambios está en punto muerto o cuando hay una Para obtener más información sobre la izquierda de la pantalla táctil.
marcha hacia delante engranada. función Visiopark 1, consulte el apartado
correspondiente.
Modo AUTO
Visión trasera
Visión delantera y trasera

Este modo está activado por defecto.


Mediante los sensores situados en el
parachoques delantero, la vista automática pasa
de la vista delantera (estándar) a la vista desde
arriba (zoom) cuando se aproxima a un obstáculo
La cámara se activa automáticamente al introducir durante la maniobra.
la marcha atrás.

170
Conducción

Vista estándar Vista ampliada Vista de 180°


6

La zona situada delante del vehículo se visualiza La cámara registra el entorno durante la maniobra
en la pantalla. para crear una vista desde arriba de la zona
Las líneas naranjas 1 representan la anchura del enfrente del vehículo en su entorno más cercano,
vehículo con los retrovisores desplegados; se lo que permite realizar maniobras teniendo en
orientan en función de la posición del volante. cuenta los obstáculos que hay cerca.
La línea roja 2 representa una distancia de 30 cm Esta vista está disponible con el modo AUTO o en La vista de 180° ayuda a salir, en una marcha
desde el parachoques; las dos líneas naranjas 3 y el menú de selección de la vista. adelante, de una plaza de estacionamiento
4 representan 1 y 2 m respectivamente. anticipando la llegada de vehículos, peatones o
Puede parecer que los obstáculos están ciclistas.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o en
más lejos de lo que están en realidad. No se recomienda utilizar esta vista para realizar
el menú de selección de vista.
Durante la maniobra, es importante una maniobra completa.
controlar los lados del vehículo utilizando los Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y
retrovisores. derecha C.
La ayuda al estacionamiento también Esta vista está disponible sólo en el menú de
complementa la información del entorno del selección de vista.
vehículo.

171
Conducción

Park Assist A. Entrada a una plaza de estacionamiento en maniobras de dirección: retome el control de la
dirección.
línea
Consulte las Recomendaciones B. Salida de una plaza de estacionamiento en
generales sobre el uso de las ayudas a línea La activación de Park Assist desactiva
la conducción y a las maniobras. C. Entrada a una plaza de estacionamiento en Vigilancia de ángulo muerto.
batería
Este sistema proporciona asistencia activa
La función de ayuda al estacionamiento
al estacionamiento: detecta una plaza de El sistema Park Assist no funciona con el no está disponible durante la medición de
estacionamiento y acciona el sistema de dirección motor parado. la plaza de estacionamiento. Interviene con
para estacionar en dicha plaza. Cuando se activa Park Assist, impide que Stop posterioridad, para avisar al maniobrar que el
Con caja de cambios manual, el conductor & Start pase a modo STOP. En modo STOP, vehículo se aproxima a un obstáculo: la señal
controla el acelerador, los frenos, las marchas y el la activación de Park Assist vuelve a arrancar acústica se vuelve continua cuando el
embrague. el motor. obstáculo está a menos de 30 centímetros.
Con caja de cambios automática (EAT6/EAT8),
Si la función de ayuda al estacionamiento
el conductor controla el acelerador, los frenos y
El sistema Park Assist se hace con el ha sido desactivada, se reactivan
las marchas.
control de la dirección durante un máximo automáticamente durante las fases de
Durante las fases de entrada y salida a una plaza
de 4 ciclos de maniobras. Se desactiva tras maniobras asistidas.
de estacionamiento, el sistema proporciona al
estos 4 ciclos. Si el vehículo no está
conductor información visual y acústica para una
correctamente colocado, retome el control para Es posible que las funciones Visiopark 1
maniobra segura. Pueden ser necesarias varias
completar la maniobra. - Visiopark 2 actúen durante las
maniobras hacia adelante y hacia atrás.
El controlador puede retomar el control en maniobras de aparcamiento y de salida de una
cualquier momento si sujeta el volante. El desarrollo de las maniobras y las plaza de estacionamiento. Permiten una mejor
instrucciones de conducción se indican en supervisión del entorno del vehículo al mostrar
el cuadro de instrumentos. información adicional en la pantalla táctil.
La asistencia está activada: la Para obtener más información sobre las
indicación de este pictograma y de un funciones Visiopark 1 - Visiopark 2, consulte
límite de velocidad advierte de que las el apartado correspondiente.
maniobras de dirección corren a cargo del
sistema: no toque el volante.
La asistencia está desactivada: la
indicación de este pictograma advierte
El sistema Park Assist ofrece asistencia en las
de que el sistema ya no se encarga de las
siguientes maniobras:

172
Conducción

En determinados casos, los sensores


podrían no detectar pequeños obstáculos
►  Limite la velocidad del vehículo a un
máximo de 20 km/h y seleccione "Entrada
Asistencia a las maniobras
de estacionamiento en línea
6
situados en los ángulos muertos. a plaza en línea" en la pantalla táctil.
Cualquier objeto que exceda las dimensiones ►  Al estacionar, seleccione "Park Assist"
Para acceder a una plaza de en el menú Al. conducción / Vehículo de
del vehículo (por ejemplo, una escalera en la
estacionamiento en línea, el sistema no la pantalla táctil para activar la función.
baca, un bola de enganche...), Park Assist no
señala las plazas cuyo tamaño es claramente ►  Limite la velocidad del vehículo a un
lo tiene en cuenta al maniobrar.
inferior o superior al del vehículo. máximo de 20 km/h y seleccione "Entrada
a plaza en batería" en la pantalla táctil.
Compruebe siempre el entorno del ►  Accione el intermitente del lado del
►  Accione el intermitente del lado del
vehículo antes de comenzar una estacionamiento elegido para activar la
estacionamiento elegido para activar la
maniobra. función de medición. El vehículo debe circular a
función de medición. El vehículo debe circular a
Si la distancia lateral entre el vehículo y la una distancia de entre 0,5 y 1,5 m de la fila de
una distancia de entre 0,5 y 1,5 m de la fila de
plaza de estacionamiento es demasiado vehículos estacionados.
vehículos estacionados.
grande, es posible que la función no pueda ►  Circule a una velocidad inferior a 20
20 km/h siguiendo las instrucciones hasta que ►  Circule a una velocidad inferior a 20
medir el espacio. 20 km/h siguiendo las instrucciones hasta que
el sistema encuentre un plaza disponible.
el sistema encuentre un plaza disponible.
Durante las fases de la maniobra, el ►  Avance lentamente hasta que aparezca
volante gira rápidamente: no sujete el un mensaje acompañado de una señal Cuando se detecten varias plazas
volante ni coloque las manos entre sus radios. acústica solicitando que engrane la marcha atrás. sucesivas, el vehículo se dirigirá a la
Tenga presente los posibles objetos que ►  Engrane la marcha atrás, suelte el última de ellas.
pueden impedir la maniobra (por ejemplo, ropa volante y circule sin superar los 7 km/h.
La maniobra de estacionamiento asistido ►  Avance lentamente hasta que aparezca
suelta, pañuelos, corbatas...) ya pueden casar
está en curso. un mensaje acompañado de una señal
daños.
►  Sin superar la velocidad de 7 km/h, acústica solicitando que engrane la marcha atrás.
7 avance y retroceda con ayuda de las ►  Engrane la marcha atrás, suelte el
Ayuda a las maniobras de alertas del sistema "Ayuda al estacionamiento" volante y circule sin superar los 7 km/h.
estacionamiento en paralelo hasta que se indique el fin de la maniobra. La maniobra de estacionamiento asistido
está en curso.
El fin de la maniobra se confirma mediante
►  Al estacionar, seleccione "Park Assist"
un mensaje y una señal acústica. ►  Sin superar la velocidad de 7 km/h, siga
en el menú Al. conducción / Vehículo de 7 las indicaciones y alertas del sistema
La asistencia al estacionamiento se desactiva y
la pantalla táctil para activar la función.
puede retomar el control de los mandos. "Ayuda al estacionamiento" hasta que un mensaje
indique el fin de la maniobra.

173
Conducción

El fin de la maniobra se confirma mediante La maniobra finaliza cuando las ruedas Si el sistema se desactiva durante alguna
un mensaje y una señal acústica. delanteras del vehículo están fuera de la plaza de maniobra, el conductor debe reactivarlo
El sistema está desactivado y puede volver a estacionamiento. para repetir la medición.
tomar el control. El fin de la maniobra se confirma mediante
un mensaje y una señal acústica.
Durante una maniobra de estacionamiento
El sistema está desactivado y puede volver a
Desactivación
en batería, el sistema Park Assist se El sistema se desactiva automáticamente:
tomar el control.
desactiva automáticamente cuando la parte –  Al arrastrar un remolque conectado a la toma
trasera del vehículo se aproxima a menos de
50 cm de un obstáculo.
Desactivación eléctrica.
El sistema se desactiva mediante el menú Al. –  Si se abre la puerta del conductor.
conducción / Vehículo de la pantalla táctil. –  Si la velocidad del vehículo es superior a 70
Asistencia a las maniobras El sistema se desactiva automáticamente: km/h.
Para desactivar el sistema de manera prolongada,
de estacionamiento en –  Cuando se quita el contacto.
–  Si el motor se cala. consulte con un concesionario autorizado
paralelo –  Si el cinturón del conductor no está abrochado. PEUGEOT o taller cualificado.
►  Para salir de una plaza de estacionamiento en –  Al abrir la puerta del conductor.
paralelo, arranque el motor. –  Si no se realiza ninguna maniobra en los 5
Fallos de funcionamiento
►  Con el vehículo detenido, seleccione minutos siguientes a la selección del tipo de Si mientras se usa se produce un fallo de
"Park Assist" en el menú Al. conducción maniobra. funcionamiento en la ayuda al
/ Vehículo de la pantalla táctil para activar la –  Tras una inmovilización prolongada del vehículo estacionamiento, que se señala mediante el
función. durante una maniobra. encendido de este testigo de alerta, la función se
►  Pulse "Salida de haz" en la pantalla –  Si se activa el sistema Antideslizamiento de las desactiva.
táctil. ruedas (ASR). En caso de fallo de funcionamiento, acuda a
►  Active el intermitente del lado hacia el –  Si la velocidad del vehículo supera el límite un concesionario autorizado PEUGEOT o a un
cual desea salir. autorizado. taller cualificado para proceder a la revisión del
►  Engrane la marcha atrás o la –  Si el conductor interrumpe el giro del volante. sistema.
marcha adelante y suelte el volante. –  Tras 4 ciclos de maniobras. En caso de fallo de funcionamiento de la
La maniobra de estacionamiento asistido –  Si alguna de las ruedas delanteras encuentra dirección asistida, este testigo de alerta se
está en curso. un obstáculo. enciende en el cuadro de instrumentos,
►  Sin superar la velocidad de 5 km/h, La desactivación se confirma mediante un acompañado de un mensaje de alerta.
5 avance y retroceda con ayuda de las mensaje y una señal acústica. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
alertas del sistema "Ayuda al estacionamiento" El conductor deberá retomar el control de la de seguridad se lo permitan. Acuda a un
hasta que se indique el fin de la maniobra. dirección del vehículo. concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
174
PEUGEOT Y TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha superado
los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones más
exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally Dakar,
así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de los rallies
de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los equipos de
Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante de alta tecnología
que protege el motor en las condiciones más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos del
tiempo.
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento desarrollado
de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total. Formulado
específicamente para los motores de los vehículos Peugeot, su innovadora
tecnología reduce significativamente las emisiones de CO2 y protege el motor
contra obstrucciones de forma efectiva.
Información práctica

Compatibilidad de los normas B715001 (gasolina) o B715000


(gasoil).
Repostaje
carburantes
Gasoil a temperaturas bajas Capacidad del depósito:
aproximadamente 53 litros
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación (gasolina o diésel) o 43 litros
Carburantes de gasolina conformes con la norma de parafinas en los carburantes diésel de tipo
EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol (híbrido recargable).
verano puede impedir el funcionamiento correcto
respectivamente. del motor. En estas condiciones de temperatura, Capacidad del depósito:
utilice carburante diésel de tipo invierno y aproximadamente 56 litros.
mantenga el depósito de carburante más del 50 %
Carburantes de gasoil conformes con las normas lleno. Capacidad de la reserva: aproximadamente 6
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar litros.
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico problemas de arranque es aconsejable estacionar
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de el vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Nivel de carburante bajo
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente, Cuando el depósito de carburante alcanza
exige condiciones especiales de mantenimiento Desplazamientos al un nivel bajo, se enciende este testigo de
alerta en el cuadro de instrumentos, acompañado
referidas como "Condiciones arduas".
extranjero de la visualización de un mensaje y de una señal
Algunos carburantes pueden dañar el motor acústica. Cuando se enciende por primera vez,
del vehículo. quedan aproximadamente 6 litros de carburante.
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
En algunos países, puede ser necesario el Hasta que no se añada carburante suficiente,
norma EN15940.
uso de un carburante determinado (octanaje cada vez que se dé el contacto aparecerá este
El uso de otro tipo de (bio)combustible específico, nombre comercial específico...) testigo de alerta, acompañado de un mensaje y
(por ejemplo, aceites vegetales o para garantizar el funcionamiento correcto del una señal acústica. Durante la conducción, este
animales puros o diluidos, combustible motor. mensaje y la señal acústica se repetirán con cada
doméstico...) está estrictamente prohibido Para más información, consulte con la red. vez mayor frecuencia a medida que el nivel se
(riesgo de dañar el motor y el sistema de vaya acercando a 0.
combustible). Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
carburante.
Sólo está autorizada la utilización de Para más información relativa a la Inmovilización
aditivos para carburantes que cumplan las por falta de carburante (diésel), consulte el
apartado correspondiente.

176
Información práctica

Una flechita junto al testigo de alerta


indica en qué lateral del vehículo se
Vehículos híbridos recargables
Tras pulsar el botón, la tapa de carburante
El vehículo está equipado con un catalizador que
contribuye a reducir el nivel de sustancias nocivas 7
encuentra la tapa del carburante. puede tardar unos minutos en abrirse. en los gases de escape.
Si se bloquea la tapa, mantenga pulsado el Para los motores de gasolina, es obligatorio
Stop & Start botón durante más de 3 segundos. utilizar carburante sin plomo.
Nunca reposte carburante con el motor en La boca de llenado es más estrecha, de modo
►  Seleccione el surtidor correspondiente al que sólo se pueden introducir boquillas de
modo STOP. Debe quitar el contacto mediante
carburante adecuado para el motor del vehículo gasolina sin plomo.
el botón.
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
En caso de repostar un carburante
Repostaje inadecuado para el vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo
Cualquier repostaje de carburante debe ser
con el carburante correcto antes de poner
superior a 10 litros para que el indicador de nivel
en marcha el motor.
de carburante lo tenga en cuenta.
Al abrir la tapa de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de aire. Vehículos híbridos recargables
Este vacío es completamente normal y es Si la tapa de llenado se cierra
consecuencia de la estanqueidad del sistema de ►  Gire el tapón de llenado hacia la izquierda, accidentalmente antes de repostar, no se
carburante. retírelo y colóquelo en su soporte en la tapa de puede abrir manualmente. Vuelva a arrancar
El tapón de llenado está integrado en la tapa del carburante (según versión). el motor y desplace el vehículo algunos metros
carburante o debe desenroscarse (según versión). ►  Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo antes de volver a pulsar el botón de la tapa de
Para realizar el repostaje con total seguridad: antes de iniciar el repostaje (para reducir el riesgo llenado.
►  Debe apagar el motor. de salpicaduras).
►  Llene el depósito.
No insista después del tercer corte de la
Sistema anticonfusión de
boquilla de llenado, ya que ello podría carburante (diésel)
ocasionar fallos de funcionamiento. (Según el país de comercialización.)
►  Vuelva a colocar el tapón de llenado y gírelo Este dispositivo mecánico impide llenar el
hacia la derecha (según versión). depósito de un vehículo diésel con gasolina.
►  Presione la tapa del depósito de carburante El sistema anticonfusión de carburante, situado en
para cerrarla. el cuello del depósito, es visible al retirar el tapón.
►  Para abrir la tapa de carburante, pulse el botón
de apertura de la tapa o presione el borde trasero
de la tapa de carburante (según versión).

177
Información práctica

Funcionamiento Sistema híbrido recargable


Sistema eléctrico
El circuito eléctrico del sistema híbrido
recargable se identifica con cables naranja y sus
Esta etiqueta está destinada
componentes están marcados con este símbolo:
exclusivamente para bomberos y servicios
de mantenimiento en caso de intervención
sobre el vehículo.
El sistema del motor híbrido recargable Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado
emplea una tensión entre 240 y 400 V. en esta etiqueta.
Este sistema puede estar caliente tanto al dar
el encendido como después de quitarlo. Tenga En el caso de un accidente o impacto
Cuando se inserta una boquilla de llenado de
en cuenta los mensajes de alerta en las en los bajos del vehículo
gasolina en la boca del depósito de carburante de
etiquetas del vehículo, especialmente en la En tales casos, el circuito eléctrico o la batería
un vehículo diésel, entra en contacto con la tapa.
tapa. de tracción pueden dañarse gravemente.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo el
Cualquier intervención o modificación del Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
llenado.
sistema eléctrico del vehículo (batería, de seguridad lo permitan y quite el contacto.
No insista e introduzca una boquilla de gasoil.
conectores, cables naranja y componentes Póngase en contacto con un concesionario
Se puede utilizar un bidón de combustible visibles tanto del exterior como del interior) PEUGEOT o taller cualificado.
para llenar el depósito. está terminantemente prohibida debido al
riesgo de quemaduras graves o electrocución En caso de contacto con fuego
Desplazamientos al extranjero con consecuencias fatales. Abandone el vehículo inmediatamente
Debido a que las boquillas de repostaje En caso de que se produzca algún problema, y evacue a los demás pasajeros. No intente
de gasoil pueden ser diferentes según el país, consulte siempre con un concesionario nunca apagar el incendio usted mismo, podría
el sistema anticonfusión de carburante puede autorizado PEUGEOT o con un taller electrocutarse.
imposibilitar el llenado del depósito. cualificado. Debe ponerse en contacto con los servicios
Antes de desplazarse al extranjero, es de emergencias inmediatamente e informarles
aconsejable comprobar con el concesionario de que hay un vehículo híbrido recargable
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los implicado en el incidente.
equipos de suministro de los países visitados.

178
Información práctica

Durante el lavado
Antes de lavar el vehículo, compruebe
equipo de confort térmico y el envejecimiento de
sus componentes.
1. Botón de activación de la carga programada
2. Testigo de confirmación de boquilla bloqueada
7
que la trampilla de carga esté correctamente en el conector de carga.
El envejecimiento de la batería de tracción
cerrada. Rojo fijo: boquilla colocada y bloqueada
depende de diversos factores, como las
Nunca lave el vehículo durante el proceso de correctamente.
condiciones climáticas y la distancia recorrida.
carga de la batería. Rojo parpadeante: boquilla colocada
incorrectamente o no ha sido posible
En caso de daños en la batería de
Lavado a alta presión bloquearla.
tracción
Para evitar que los componentes 3. Conector de carga
Está terminantemente prohibido que realice
eléctricos sufran daños, queda 4. Guías de iluminación
reparaciones en el vehículo usted mismo.
terminantemente prohibido usar el lavado a
No toque nunca los líquidos procedentes de
alta presión en el compartimento del motor o
la batería de tracción. En caso de que la piel
por debajo de la carrocería.
entre en contacto con estos productos, lave la
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
zona afectada con agua abundante y contacte
superior a 80 bares.
con un médico lo antes posible.

No permita la entrada de agua o polvo en Estado de Significado


el conector o en la boquilla de carga, de lo Trampilla de carga las guías de
contrario podría electrocutarse o provocar un La trampilla de carga está situada en la parte iluminación
incendio. trasera izquierda del vehículo.
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o Luz blanca fija Alumbrado de acogida
el cable de carga con las manos húmedas, de cuando la trampilla está
lo contrario podría electrocutarse. abierta
Luz azul fija Carga programada
Batería de tracción Verde Cargando
La batería de tracción de iones de litio almacena intermitente
la energía eléctrica necesaria para propulsar el Luz verde fija Carga completada
vehículo.
Luz roja fija Fallo de funcionamiento
Está emplazada bajo los asientos traseros.
La autonomía de la batería de tracción varía
según el tipo de conducción, la ruta, el empleo del

179
Información práctica

En caso de impacto contra la trampilla de Cable de carga consulte la siguiente tabla para comprobar la
carga, aunque sea leve, no la utilice. compatibilidad de las instalaciones eléctricas
La batería se puede cargar empleando varios
No desmonte ni modifique el conector de locales con el cable de carga.
tipos de cables.
carga, ya que existe riesgo de electrocución e Póngase en contacto con un concesionario
El cable de carga suministrado con el vehículo
incendio. autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
es compatible con las instalaciones eléctricas del
Póngase en contacto con un concesionario obtener los cables de carga apropiados.
país de comercialización. Si viaja al extranjero,
PEUGEOT o taller cualificado.
Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones
Cable de carga modo 2 con unidad de control Toma eléctrica convencional (según país). Carga limitada a un máximo de 8 A.
integrada

Toma tipo "Green'Up". Carga limitada a un máximo de 14 A.

Cable de carga modo 3 Unidad de carga rápida Wallbox Carga limitada a un máximo de 32 A.

El tiempo de carga estimado se indica en temperatura exterior o la calidad del tendido pronto como sea posible, ya que el tiempo de
el cuadro de instrumentos cuando el eléctrico. carga aumenta significativamente. Es posible
vehículo está conectado. Puede variar Con temperaturas exteriores inferiores a -10°C, que la batería no se cargue totalmente.
dependiendo de diversos factores, como la se recomendada conectar el vehículo tan

180
Información práctica

Cable de carga doméstica (modo 2)


Es esencial evitar dañar el cable y
–  Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto
con un profesional para que compruebe que el 7
mantenerlo intacto. suministro eléctrico sea adecuado y realice las
En caso de daño, no utilice el cable y póngase reparaciones necesarias.
en contacto con un concesionario autorizado –  Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar
PEUGEOT o taller cualificado para su el cable de carga y póngase en contacto con un
sustitución. concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Etiqueta de la unidad de control tipo 1:
Punto de recarga rápida (modo 3) recomendaciones
No desmonte ni modifique la unidad de
carga rápida, existe riesgo de electrocución e
Tipo 2
incendio.
POWER
Para conocer su funcionamiento, consulte las
Verde: se ha establecido la conexión
instrucciones del usuario de la unidad de carga
eléctrica, la carga puede empezar.
rápida
CHARGE
Verde intermitente: carga en curso o
Unidad de control (modo 2) temperatura de preacondicionamiento activada.
Verde fijo: la carga ha finalizado.
FAULT 1. Antes de utilizar el cable de carga, consulte
Rojo: anomalía, no se permite la carga o el manual.
ésta debe detenerse inmediatamente. Compruebe 2. El uso incorrecto de este cable de carga
que todos los elementos estén conectados puede provocar un incendio, daños
correctamente y que no haya fallos en el sistema materiales y daños personales graves, e
eléctrico. incluso mortales debido a una descarga
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto eléctrica.
con un concesionario autorizado PEUGEOT o con 3. Utilice siempre una toma de corriente que
un taller cualificado. esté dotada de una toma a tierra adecuada
Al conectar el cable de carga a una toma y protegida por un dispositivo de corriente
eléctrica doméstica, todos los testigos se iluminan residual de 30 mA.
Tipo 1 brevemente. 4. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
Si los testigos no se iluminan, compruebe el por un disyuntor adecuado para el amperaje
disyuntor de la toma eléctrica doméstica. actual del circuito eléctrico.

181
Información práctica

5. La toma eléctrica, el enchufe y los cables (Etiqueta tipo 2: recomendaciones 8. No utilice nunca el cable de carga con
no deben soportar el peso de la unidad de Antes de utilizarlo, consulte el manual. un alargo, una toma multienchufe o un
control. transformador, o bien con una toma eléctrica
6. Nunca utilice el cable de carga si está dañada.
defectuoso o dañado de cualquier modo. 9. No desconecte el enchufe de la toma de
7. Nunca intente reparar o abrir el cable de pared para detener la carga.
carga. No contiene piezas susceptibles de 10. Detenga la carga inmediatamente,
ser reparadas. Si el cable de carga está bloqueando y desbloqueando el vehículo
1. El uso incorrecto de este cable de carga
dañado, sustitúyalo. mediante el mando a distancia, si percibe
puede provocar un incendio, daños
8. No sumerja nunca el cable de carga en agua. mediante el tacto que el cable de carga o la
materiales y daños personales graves, e
9. No utilice nunca el cable de carga con toma de la pared están muy calientes.
incluso mortales debido a una descarga
un alargo, una toma multienchufe o un 11. Este cable de carga incluye componentes
eléctrica.
transformador, o bien con una toma eléctrica que pueden causar arco eléctrico o chispas.
2. Utilice siempre una toma de corriente que
dañada. Evite que entre en contacto con gases
esté dotada de una toma a tierra adecuada
10. No desconecte el enchufe de la toma de inflamables.
y protegida por un dispositivo de corriente
pared para detener la carga. 12. Utilice este cable de carga solamente con
residual de 30 mA.
11. No fuerce el conector si está bloqueado en vehículos PEUGEOT.
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
el vehículo. 13. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a
por un disyuntor adecuado para el amperaje
12. Detenga la carga inmediatamente, la toma de la pared con las manos húmedas.
actual del circuito eléctrico.
bloqueando y desbloqueando el vehículo 14. No fuerce el conector si está bloqueado en
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
mediante el mando a distancia, si percibe el vehículo.
no deben soportar el peso de la unidad de
mediante el tacto que el cable de carga o la
control. Etiqueta de la unidad de control tipo 2:
toma de la pared están muy calientes.
5. Nunca utilice el cable de carga si está estado de los testigos
13. Este cable de carga incluye componentes
defectuoso o dañado de cualquier modo.
que pueden causar arco eléctrico o chispas.
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de Estado del testigo
Evite que entre en contacto con gases
carga. No contiene piezas susceptibles de
inflamables. Apagado
ser reparadas. Si el cable de carga está
14. Utilice este cable de carga solamente con
dañado, sustitúyalo.
vehículos PEUGEOT.
7. No sumerja nunca el cable de carga en agua. Encendido
15. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a
la toma de la pared con las manos húmedas.  

182
Información práctica

Estado del testigo 7


Parpadeante
 

POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción


Sin conexión al suministro de corriente o no hay
corriente disponible en la infraestructura.

La unidad de control está realizando un


autodiagnóstico.
(verde) (verde) (rojo)
Conectado sólo a la infraestructura o a ésta y al
vehículo eléctrico (EV) pero no se está cargando.
(verde)
Conectado al suministro de corriente y al vehículo
eléctrico (EV).
El EV se está cargando o en secuencia de
(verde) (verde)
acondicionamiento térmico previo.

Conectado al suministro de corriente y al vehículo


eléctrico (EV).
El EV aguarda a cargarse o la carga del EV se ha
(verde) (verde)
completado.

183
Información práctica

POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción


Anomalía de la unidad de control. Carga no
permitida.
Si aparece un indicador de error tras un
(rojo)
restablecimiento manual: un concesionario
autorizado PEUGEOT debe comprobar la unidad de
control antes de la próxima carga.
La unidad de control está en modo diagnóstico.

(verde) (verde) (rojo)


Procedimiento de reset manual
Se puede restablecer la unidad de control desconectando simultáneamente el conector de carga y la toma de la pared.
A continuación, vuelva a conectar primero la toma de la pared. Para obtener más información, consulte el manual.

Carga de la batería –  Autonomía restante (km o millas).


–  Tiempo estimado de carga (el cálculo puede
Modo reposo
Cuando el vehículo está conectado, es
de tracción (híbrido tardar unos segundos). posible dar el contacto y usar determinadas
enchufable) –  Velocidad de carga (kW/h).
Cuando el cuadro de instrumentos esté en modo
funciones, como los sistemas de audio y
telemático y el sistema de aire acondicionado,
Para realizar una carga completa, siga el espera, esta información se puede visualizar de durante varias horas.
procedimiento de carga sin interrumpirlo hasta nuevo desbloqueando el vehículo o abriendo una
que finalice automáticamente. La carga se puede puerta. Inmovilización del vehículo entre 1 y 12
realizar de forma inmediata (predeterminada) o meses
También es posible supervisar el curso de
programada. Descargue la batería de tracción hasta que
la carga mediante la aplicación
La carga programada se ajusta por medio resten 2 o 3 barras en el indicador de nivel de
MyPeugeot.
de la pantalla táctil o la aplicación carga del cuadro de instrumentos.
Para obtener más información sobre las
MyPeugeot. No conecte el cable de carga.
Funciones remotas, consulte el apartado
Cuando el vehículo está conectado, se muestra Estacione siempre el vehículo en un lugar con
correspondiente.
la siguiente información en el cuadro de temperaturas entre -10 y 30 ºC (estacionar en
instrumentos:
–  Estado de la batería (%).

184
Información práctica

un lugar con temperaturas extremas puede


dañar la batería de tracción).
►  Solicite a un electricista profesional que
instale una toma eléctrica doméstica de
Después de la carga
Compruebe que la trampilla de carga esté 7
Consulte el apartado Batería para accesorios corriente específica o una unidad de carga cerrada.
(híbrido recargable) para ver el procedimiento rápida (Wallbox) compatible con el vehículo. No deje el cable conectado a la toma eléctrica
de desconexión de la batería. Utilice el cable de carga suministrado con el doméstica (existe riesgo de cortocircuito o
vehículo. electrocución en caso de contacto o inmersión
Para más información, contacte con la red en agua).
Precauciones PEUGEOT o con un taller cualificado.
Los vehículos híbridos recargables
han sido desarrollados conforme a las Procedimiento de carga
Durante la carga
recomendaciones sobre límites máximos de
Como medida de seguridad, el motor no
campos electromagnéticos establecidos por las Conexión
arrancará si el cable de carga está conectado
Directrices de 1998 de la Comisión internacional ►  Antes de realizar la carga, compruebe que el
al conector del vehículo. Se mostrará una
de protección contra la radiación no ionizante o selector de marchas esté en la posición P y que el
alerta en el cuadro de instrumentos.
ICNRP, por sus siglas en inglés. contacto esté quitado, puesto que, de lo contrario,
El desbloqueo del vehículo durante la carga
Aquellas personas portadoras de será imposible realizar la carga.
hará que ésta se detenga.
marcapasos o de dispositivos similares ►  Abra la trampilla de carga presionando el
Si no se realiza ninguna acción con las
deben consultar con un médico acerca de las botón pulsador superior derecho y compruebe que
puertas, el maletero o la boquilla de carga, el
posibles precauciones a adoptar, o bien ponerse no haya cuerpos extraños en el conector de carga
vehículo se bloqueará de nuevo transcurridos
en contacto con el fabricante del dispositivo del vehículo.
30 segundos y se reanudará la carga
médico electrónico implantado para comprobar Las guías de iluminación se encienden en blanco
automáticamente.
que su funcionamiento esté garantizado en un en la trampilla.
Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
entorno que cumpla las directrices de la ICNIRP. Carga doméstica (modo 2)
–  Algunas áreas permanecen a alta
En caso de duda, durante la carga, no
temperatura incluso transcurrida una hora
permanezca dentro del vehículo o cerca de este,
tras la carga, de modo que existe riesgo de
ni cerca del cable de carga o de la unidad de
quemaduras.
carga, ni siquiera durante un tiempo breve.
–  El ventilador puede accionarse en cualquier
Antes de la carga momento, de modo que existe riesgo de cortes
Dependiendo del contexto: o de estrangulamiento.
►  Solicite a un profesional que compruebe
que el sistema eléctrico que va a utilizar
cumple con los estándares aplicables y es
compatible con el vehículo.

185
Información práctica

Carga rápida (modo 3) ►  Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.


►  Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo y
luego desbloquéelo.

Si está activado el desbloqueo selectivo


de puertas, pulse el botón de desbloqueo
en el mando a distancia dos veces para
►  En primer lugar, conecte el cable de carga de
desconectar la boquilla.
la unidad de control a la toma doméstica.
Cuando se realiza la conexión, todos los ►  Siga las instrucciones del usuario de la unidad El testigo rojo de la trampilla se apaga para
testigos de la unidad de control se iluminan, y, a de carga rápida (Wallbox). confirmar que la boquilla está desbloqueada.
continuación, solo permanece iluminado el testigo ►  Retire la cubierta de protección de la boquilla ►  Retire la boquilla de carga en los 30 segundos
POWER con una luz verde. de carga. siguientes.
►  Retire la cubierta de protección de la boquilla ►  Inserte la boquilla en el conector de carga del
Carga doméstica (modo 2)
de carga. vehículo.
►  Inserte la boquilla en el conector de carga del El inicio de la carga se confirma mediante el La finalización de la carga se confirma mediante
vehículo. parpadeo de las guías de iluminación verdes de la iluminación fija del testigo CHARGE verde en
El inicio de la carga se confirma mediante el la trampilla. la unidad de control y por la iluminación fija de las
parpadeo de las guías de iluminación con una luz Si no es así, significa que la carga no se ha guías luminosas en la trampilla.
verde y el parpadeo del testigo CHARGE de la iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de ►  Tras desconectar, vuelva a colocar la cubierta
unidad de control con una luz verde. que todas las conexiones se hayan realizado de protección sobre la boquilla y cierre la trampilla
Si no es así, significa que la carga no se ha adecuadamente. de carga.
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de El testigo rojo de la trampilla se enciende para ►  Desconecte el cable de carga de la unidad de
que todas las conexiones se hayan realizado indicar que la boquilla está bloqueada. control de la toma doméstica.
adecuadamente. Carga rápida (modo 3)
El testigo rojo de la trampilla se enciende para Desconexión
La finalización de la carga se confirma en
indicar que la boquilla está bloqueada. la unidad de carga rápida (Wallbox) y por la
iluminación fija de las guías de iluminación verdes
en la trampilla.
►  Tras desconectar, vuelva a colocar la boquilla
en la unidad de carga y cierre la trampilla de
Antes de desconectar la boquilla del conector de carga.
carga:

186
Información práctica

Carga programada
Ajustes
►  Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la 7
más cerca posible del eje y que el peso sobre conducción o de ayuda a las maniobras se
Con PEUGEOT Connect Nav la bola de remolque se aproxime al máximo desactivan automáticamente.
►  En el menú Energy de la pantalla táctil, autorizado sin superarlo. Para más información sobre la conducción
seleccione la página Carga. La densidad del aire disminuye con la altura, lo con un dispositivo de enganche acoplado a
►  Establezca la hora de inicio de la carga. que reduce el rendimiento del motor. La carga un remolque y asociado con la Asistencia
►  Pulse OK. remolcable máxima debe reducirse en un 10 % a la estabilidad del remolque, consulte el
La configuración se guarda en el sistema. por cada 1.000 metros de altura. apartado correspondiente.
Con PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Utilice dispositivos de enganche de
Connect Nav Respete el peso máximo remolcable
remolque originales con sus
También puede configurar la función de autorizado, según se indica en el permiso
correspondientes arneses de cableado
carga programada en cualquier momento de circulación del vehículo, en la etiqueta del
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
mediante un teléfono móvil, utilizando la fabricante y en el apartado Características
que acuda a un concesionario autorizado
aplicación MyPeugeot. técnicas de esta guía.
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
Para obtener más información sobre las
montaje.
Funciones remotas, consulte el apartado
Aún si el montaje no se realiza en un Si usa accesorios acoplados al enganche
correspondiente.
concesionario autorizado PEUGEOT, este de remolque (p. ej., portabicicletas o cofre
Activación debe efectuarse siguiendo las instrucciones del de remolque):
►  Conecte el vehículo al equipamiento de carga fabricante del vehículo. –  Respete el peso sobre la bola de remolque
que desee. Importante: si su vehículo cuenta con un máximo autorizado.
►  Pulse este botón en la trampilla antes portón trasero motorizado con la función –  No transporte más de 3 bicicletas.
de un minuto para activar la carga Acceso manos libres y el montaje del Cuando transporte bicicletas en un
programada (esta acción se confirma al dispositivo de enganche de remolque no portabicicletas acoplado a una bola de
encenderse las guías de iluminación de color lo realiza un concesionario autorizado remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
azul). PEUGEOT, es imprescindible que acuda a un que más pesan lo más cerca posible del
concesionario autorizado PEUGEOT o a un vehículo.

Dispositivo de enganche taller cualificado para recalibrar el sistema de


detección. De lo contrario, existe el riesgo de Respete la legislación vigente en el país
de remolque que se produzca un fallo de funcionamiento de por el cual circula.
la función Acceso manos libres.
Distribución de la carga

187
Información práctica

Vehículo equipado con portón trasero A. En la posición bloqueada (marcas verdes


motorizado con la función Acceso opuestas la una a la otra), la ruedecilla está
manos libres en contacto con la bola de remolque (no hay
Para evitar abrir el portón trasero separación).
inintencionadamente al manipular el dispositivo B. En la posición desbloqueada (marca roja
de enganche de remolque: opuesta a la marca verde), la ruedecilla ya
–  Desactive previamente esta función en el no está en contacto con la bola de remolque
menú de configuración del vehículo. (separación de unos 5 mm).
–  O aleje la llave electrónica de la zona de
detección, con el portón trasero cerrado. Pegue la etiqueta que se incluye en una
ubicación claramente visible, cerca del
1. Soporte
soporte o en el maletero.
Dispositivo de enganche 2.
3.
Obturador de protección
Toma de conexión
de remolque con 4. Anilla de seguridad Los remolques con luces LED no son
compatibles con el arnés de cables de
bola desmontable sin 5.
6.
Bola de remolque desmontable
Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo este dispositivo.
herramientas 7. Cerradura de seguridad con llave
8. Etiqueta para anotar las referencias de la llave Para conducir de forma segura con un
Presentación dispositivo de enganche de remolque,
consulte el apartado correspondiente.
Para instalar o retirar este enganche de remolque
original, no se requieren herramientas.
Antes de cada utilización
Verifique que la bola de remolque esté
correctamente montada, comprobando los
siguientes puntos:
–  La marca verde de la ruedecilla coincide con
la marca verde de la bola de remolque,
–  La ruedecilla está en contacto con la bola de
remolque (posición A).
–  La cerradura con llave está cerrada y la llave
retirada; la ruedecilla no se puede accionar,

188
Información práctica

–  La bola de remolque no debe tener holgura;


compruébelo zarandeándola con la mano.
Montaje de la bola de
remolque
►  La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de vuelta
en el sentido inverso a las agujas del reloj. ¡Tenga 7
Si la bola de remolque no está bloqueada, cuidado de mantener las manos alejadas!
el remolque podría soltarse y provocar un
accidente.

Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo si
hay un remolque o un portacargas enganchado
a la bola.
No supere nunca el peso máximo autorizado
para el vehículo (masa máxima autorizada o
MMA).
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de ►  Bajo el parachoques trasero, retire el obturador ►  Compruebe que el mecanismo esté
remolque: si se supera, el dispositivo puede de protección 2 del soporte 1. correctamente bloqueado en la posición adecuada
desengancharse del vehículo y provocar un ►  Inserte el extremo de la bola de remolque 5 en (posición A).
accidente. el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará en la ►  Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
Antes de iniciar la conducción, compruebe el posición adecuada automáticamente. ►  Retire la llave. No es posible retirar la llave si
reglaje de la altura de los faros y que las luces la cerradura está abierta.
del remolque funcionen correctamente. ►  Fije el protector en la cerradura.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.

Después de la utilización
Cuando viaje sin un remolque o
portacargas, retire la bola de remolque y
coloque el obturador de protección en el
soporte, para facilitar la visibilidad de la
matrícula y/o de su iluminación.

189
Información práctica

►  Retire la tapa de protección de la bola de


enganche de remolque.
►  Sujete el remolque a la bola de remolque.
►  Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4 del soporte.
►  Inserte la clavija del remolque y gírela un
cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3 del soporte.

Desmontaje de la bola de
remolque ►  Inserte la llave en la cerradura 7. ►  Vuelva a colocar el obturador de protección 2
►  Sujete firmemente la clavija del remolque, ►  Abra la cerradura utilizando la llave. en el soporte 1.
gírela un cuarto de vuelta y tire para ►  Guarde la bola de remolque en su funda para
desconectarla de la toma de conexión 3 del protegerla de golpes y suciedad.
soporte.
►  Suelte el cable de seguridad del remolque de Mantenimiento
la anilla de seguridad 4 del soporte. El funcionamiento correcto solo es posible si la
►  Desenganche el remolque de la bola. bola de remolque y su soporte están limpios.
►  Vuelva a colocar la cubierta de protección Antes de limpiar el vehículo mediante un
sobre la bola. lavado de chorro a alta presión, la bola debe
►  Retire el protector de la cerradura y colóquelo desmontarse y el obturador de protección debe
sobre la cabeza de la llave. insertarse en el soporte.

Intervención en el dispositivo de
►  Sujete firmemente la bola de remolque 5 con remolcado
una mano y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y Póngase en contacto con un concesionario
gírela al máximo hacia la derecha sin soltarla. PEUGEOT o taller cualificado.
►  Extraiga la bola de remolque de la base de su
soporte 1.
►  Suelte la ruedecilla; esta se detendrá
automáticamente en la posición de desbloqueo
(posición B).

190
Información práctica

Barras de techo Montaje directo en el techo Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de 7
Por motivos de seguridad y para evitar objetos más largos que el vehículo.
que se dañe el techo, se deben utilizar
barras de techo transversales homologadas Recomendaciones
para su vehículo. Distribuya la carga de modo uniforme con
Respete las instrucciones de montaje y uso cuidado de no sobrecargar uno de los lados.
indicadas en la guía que se incluye con las Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
barras de techo. cerca del techo posible.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
Montaje en barras sensible al viento lateral y su estabilidad podría
longitudinales verse afectada.
Solo debe fijar las barras transversales a los Compruebe periódicamente la seguridad y el
cuatro puntos de fijación situados en el bastidor apriete de las barras de techo, por lo menos
del techo. Cuando las puertas están cerradas, antes de cada viaje.
estos puntos quedan ocultos. Retire las barras de techo una vez haya
Las fijaciones de las barras de techo tienen un finalizado el transporte.
tornillo que debe insertarse en la apertura de cada
punto de fijación.
Techo solar
Carga máxima distribuida sobre las barras Compruebe que la carga no pase por
Las barras transversales deben montarse a de techo transversales, cuando la altura debajo de las barras de techo para que no
la altura de las marcas situadas en las barras de la carga no supera los 40 cm (excepto impida los movimientos del techo solar, ya que
longitudinales. portabicicletas): 80 kg. existe el riesgo de daños graves.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo. Cadenas para nieve
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil En condiciones invernales, las cadenas para
de la vía, con el fin de no dañar las barras de nieve mejoran la tracción y el comportamiento del
techo ni las fijaciones al vehículo. vehículo en las frenadas.

191
Información práctica

Las cadenas para nieve se deben montar


solo en las ruedas delanteras. Nunca
►  Coloque las cadenas para nieve siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Pantalla para frío intenso
deben montarse en ruedas de repuesto de tipo ►  Inicie la marcha con suavidad y circule durante (Según país de comercialización)
'temporal'. unos momentos sin superar los 50 km/h. Este dispositivo desmontable evita la acumulación
►  Detenga el vehículo y compruebe que las de nieve alrededor del ventilador de refrigeración
cadenas están correctamente tensadas. del radiador.
Respete la legislación vigente en el país
Consta de dos elementos que se fijan al
relativa al empleo de cadenas para nieve Se recomienda encarecidamente que parachoques delantero.
y velocidades máximas autorizadas. practique la colocación de cadenas para
la nieve en una superficie horizontal y seca
Utilice sólo cadenas diseñadas para el tipo de
antes de iniciar el trayecto.
ruedas con las cuales esté equipado el vehículo:
Dimensiones de Tamaño máximo de Evite circular con cadenas sobre
los neumáticos de eslabón carreteras sin nieve para no dañar los
origen neumáticos del vehículo ni la superficie de a
215/65R17 9 mm carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de
aleación, compruebe que ninguna parte de la
225/55 R18 9 mm
cadena o sus fijaciones están en contacto con
205/55 R19 9 mm la llanta.
235/50 R19 No adecuado para el En caso de dificultades con la
uso de cadenas Vehículos híbridos recargables instalación o desinstalación
El uso de cadenas para la nieve sólo está Póngase en contacto con un concesionario
Para más información relativa a las cadenas para PEUGEOT o taller cualificado.
autorizado para las ruedas delanteras.
nieve, póngase en contacto con un concesionario
El selector del modo de conducción debe estar
autorizado PEUGEOT o un taller cualificado.
en la posición 4WD (según versión). Antes de cualquier intervención,
asegúrese de que el motor está apagado
Consejos de instalación y el ventilador de refrigeración está detenido.
►  Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie
Es esencial retirarlos cuando:
plana, a un lado de la vía.
–  La temperatura exterior es superior a
►  Aplique el freno de estacionamiento y, si es
10°C.
necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
–  Se está siendo remolcado.
evitar que el vehículo se desplace.
–  La velocidad es superior a 120 km/h.

192
Información práctica

Montaje Desmontaje Selección del modo


Cuando se inicia el modo de economía de
7
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.

Si en ese momento hay una llamada


telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema manos
libres del sistema de audio.

Salida del modo


►  Sujete la pantalla correspondiente delante de ►  Introduzca un dedo en la muesca de la parte Estas funciones se reactivan automáticamente la
la rejilla inferior del parachoques. superior de la pantalla. siguiente vez que se utiliza el vehículo.
►  Introduzca en primer lugar los soportes de ►  Tire hacia usted para soltar la unidad. Para recuperar su disponibilidad de manera
fijación superior y lateral en el parachoques. Repita las mismas operaciones con la otra inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
►  Incline la pantalla hacia abajo para enganchar pantalla. durante:
la parte inferior en el parachoques. –  Menos de diez minutos, para utilizar el
►  Ejerza presión por los bordes para asegurarse
de que la unidad está bien sujeta.
Modo de economía de equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
Repita las mismas operaciones con la otra energía –  Más de diez minutos, para utilizar el
pantalla. equipamiento durante aproximadamente treinta
Este sistema gestiona la duración del uso de
minutos.
determinadas funciones, con el fin de conservar
Respete los tiempos indicados de funcionamiento
un nivel de carga suficiente en la batería con el
del motor para obtener el nivel de carga de la
contacto apagado.
batería necesario.
Después de parar el motor, aún puede utilizar,
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
durante un tiempo acumulado máximo de
repetida o continuamente.
aproximadamente 30 minutos, funciones como el
sistema de audio y telemático, las luces de cruce Cuando la batería está descargada, el
o las luces de cortesía. motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.

193
Información práctica

Modo de reducción de la apagado en el cuadro de instrumentos y


esperar 4 minutos, ya que existe riesgo de
Apertura
carga lesiones graves.
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y
el desempañado de la luneta trasera. La ubicación del mando de apertura
Las funciones desactivadas se reactivan interior del capó impide que este se abra
automáticamente en cuanto las condiciones lo con la puerta delantera izquierda cerrada.
permiten. ►  Abra la puerta delantera izquierda.
Con el motor caliente, tenga cuidado al ►  Tire hacia usted de la palanca de apertura,
Capó manipular el mando de seguridad exterior
y la varilla de soporte del capó (corre el riesgo
situada en la parte inferior del marco de la puerta.

de sufrir quemaduras); utilice la zona


Stop & Start
protegida.
Antes de realizar cualquier intervención en
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
el compartimento motor, debe quite el contacto
dañar el cierre de seguridad.
para evitar el riesgo de heridas relacionadas
No abra el capó en caso de fuerte viento.
con la activación automática del modo START.

Refrigeración del motor cuando está


parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor. ►  Levante el cierre de seguridad exterior y abra
Vehículos híbridos recargables Tenga cuidado con los objetos o la ropa el capó.
Antes de llevar a cabo cualquier que pueden quedar atrapados en las aspas
intervención bajo el capó, es primordial del ventilador.
quitar el contacto y desconectar la boquilla
del conector de carga si está conectada,
comprobar que el testigo READY está

194
Información práctica

Las ubicaciones de los siguientes elementos


pueden variar:
5.
6.
Punto de masa desplazado (-)
Caja de fusibles
7
–  Filtro de aire. 7. Filtro de aire
–  Varilla de nivel de aceite del motor. 8. Tapón de llenado de aceite del motor
–  Tapón de llenado de aceite del motor. 9. Varilla de nivel de aceite del motor
–  Bomba de cebado 10. Bomba de cebado*
–  Tornillo de desgasificación 11. Tornillo de desgasificación*
Motor de gasolina
Sistema de carburante diésel
La presión en este sistema es muy alta.
Toda intervención debe realizarla
►  Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela
exclusivamente un concesionario PEUGEOT o
en la muesca para mantener el capó abierto.
taller cualificado
Cierre
►  Sujete el capó y retire la varilla de soporte de
la muesca. Revisión de los niveles
►  Vuelva a colocar la varilla en su sitio. Motor diésel Controle todos los niveles siguientes según el
►  Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. plan de mantenimiento del fabricante. Salvo
►  Tire del capó hacia arriba para comprobar que que se indique lo contrario, repóngalos si es
este correctamente cerrado y fijado. necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
Debido a la presencia de equipamiento
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
eléctrico bajo el capó, se recomienda
cualificado para realizar la revisión del sistema
limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
correspondiente.
etc.) .
1. Depósito del líquido lavaparabrisas Los líquidos deben cumplir los requisitos
2. Depósito del líquido de refrigeración del del fabricante y ser apropiados para el
Compartimento del motor motor motor del vehículo.
3. Depósito del líquido de frenos
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
4. Batería/fusibles
fines meramente ilustrativos.

* En función de la motorización.

195
Información práctica

Tenga cuidado al intervenir en el reposición del nivel si es necesario, cada 5000 –  Por debajo de la marca B, reponga el nivel de
compartimento motor, ya que km. aceite del motor de inmediato.
determinadas zonas del motor pueden estar
Con el fin de preservar la fiabilidad de los Grado del aceite
extremadamente calientes (riesgo de
motores y del sistema anticontaminación, Antes de rellenar o de cambiar el aceite
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
no utilice nunca aditivos en el aceite del motor. del motor, compruebe que es adecuado para
podría ponerse en marcha en cualquier
el motor y que cumple las recomendaciones
momento (incluso con el contacto quitado).
del plan de mantenimiento suministrado
Comprobación con la varilla de nivel
con el vehículo (también disponible en un
de aceite
Productos usados concesionario autorizado PEUGEOT o taller
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte cualificado).
Evite el contacto prolongado del aceite y la ilustración del compartimento del motor El uso de un aceite no recomendado puede
los líquidos usados con la piel. correspondiente. invalidar la garantía en el caso de fallo del
La mayoría de estos líquidos son nocivos para ►  Agarre la varilla por el extremo de color y motor.
la salud, e incluso muy corrosivos. sáquela completamente.
►  Limpie el extremo de la varilla con un paño
limpio y que no suelte pelusa. Puesta a nivel del aceite del motor
No tire el aceite ni los líquidos usados en
las alcantarillas ni al suelo. Para ubicar el tapón de aceite del motor, consulte
Vacíe el aceite usado en los recipientes la ilustración correspondiente al compartimento
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o del motor.
un taller cualificado. ►  Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocaría riesgo de
Aceite del motor incendio.
►  Vuelva a introducir la varilla hasta el ►  Espere unos minutos antes de comprobar el
El nivel se comprueba una vez que el
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una nivel de nuevo mediante la varilla.
motor haya estado detenido al menos
comprobación visual del nivel de aceite: debe ►  Complete hasta alcanzar el nivel si es
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,
estar situado entre las marcas A (máx.) y B necesario.
bien con el indicador de nivel de aceite en el
(mín.). ►  Después de comprobar el nivel, enrosque con
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en
No arranque el motor si el nivel se encuentra: cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva a
vehículos equipados con un indicador eléctrico) o
–  Por encima de la marca A, contacte con un colocar la varilla en su sitio.
bien con la varilla de nivel de aceite.
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
Es normal tener que realizar una reposición del
cualificado. La indicación del nivel de aceite en el
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
cuadro de instrumentos cuando se da el
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, con

196
Información práctica

contacto no es válida durante los 30 minutos


siguientes al rellenado de aceite.
Puesto que el sistema de refrigeración está
presurizado, espere como mínimo una hora
Aditivo de carburante
diésel (diésel con filtro de
7
después de apagar el motor antes de realizar

Líquido de frenos
ninguna tarea de mantenimiento. partículas)
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita Al alcanzar el nivel mínimo en el depósito
El nivel de este líquido debe estar cerca de reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo de aditivo del filtro de partículas, este
la marca "MAX". De lo contrario, alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas testigo de alerta se enciende de forma fija,
compruebe el desgaste de las pastillas de freno. para dejar que disminuya la presión. acompañado de una señal acústica y un mensaje
Para saber con qué frecuencia es necesario Una vez que la presión haya disminuido, de alerta.
reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
de mantenimiento del fabricante. refrigeración. Rellenado
Limpie la tapa antes de retirarla para La operación de rellenado de este aditivo debe
reponer el líquido. Utilice solamente
Líquido lavaparabrisas realizarse rápidamente.
líquido de frenos DOT4 procedente de un bote Reponga el nivel cuando sea necesario. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cerrado y sellado. cualificado.
Capacidad del depósito:
–  5,3 litros en las versiones para clima muy frío. AdBlue® (BlueHDi)
Líquido de refrigeración del –  2,2 litros en las demás versiones. Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se
motor Características del líquido
activa una alerta.
Es normal reponer el nivel de líquido entre Para obtener más información sobre los
El líquido de se debe reponer con una mezcla Indicadores y, en particular, sobre los indicadores
dos servicios.
preparada. de autonomía de AdBlue, consulte el apartado
La comprobación y el rellenado deben hacerse
En invierno, con temperaturas bajo cero, se debe correspondiente.
únicamente con el motor en frío.
utilizar un líquido que contenga un componente Para evitar la inmovilización del vehículo con
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado
anticongelante apropiado para las condiciones de arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del
bajo puede causar daños en el motor; dicho nivel
temperatura con el fin de proteger los elementos depósito de AdBlue.
debe estar próximo a la señal "MAX" pero nunca
del sistema (bomba, depósito, conductos, Para obtener más información sobre AdBlue®
superarlo.
difusores, etc.). (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es necesario reponerlo. El llenado con agua pura está prohibido AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
Cuando el motor está caliente, la temperatura en cualquier caso (riesgo de congelación,
del líquido de refrigeración se regula mediante el depósitos calcáreos, etc.).
ventilador.

197
Información práctica

Comprobaciones Las versiones equipadas con Stop & Start


incluyen una batería de ácido de plomo de
momentáneo de este testigo de alerta
acompañado de un mensaje de alerta.
Salvo que se indique lo contrario, compruebe 12 V con una tecnología y características Tan pronto como las condiciones de circulación
estos componentes siguiendo y respetando específicas. lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una
las indicaciones que constan en el plan de Su sustitución se debe realizar exclusivamente velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta
mantenimiento del fabricante, y en función de la en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. que se apague el testigo de alerta.
motorización.
Si lo prefiere, acuda a un concesionario Si el testigo de alerta no se apaga,
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder Filtro del habitáculo significa que el nivel de aditivo para
a su revisión. En función del entorno y de la utilización combustible diésel es bajo.
del vehículo (atmósfera polvorienta, Para más información relativa a la
Utilice únicamente productos Comprobación de los niveles, consulte el
conducción urbana, etc.) duplique los cambios
recomendados por PEUGEOT o apartado correspondiente.
si es necesario.
productos con calidad y características
equivalentes. Un filtro del habitáculo sucio puede
Después de un funcionamiento
Para optimizar el funcionamiento de provocar el deterioro de las prestaciones
prolongado del vehículo a muy baja
componentes tan importantes como los del del sistema de aire acondicionado y generar
velocidad o al ralentí, excepcionalmente puede
sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y olores desagradables.
constatar la presencia de vapor de agua por el
ofrece productos muy específicos.
tubo de escape al acelerar. Estas emisiones no
Filtro de aire afectan al funcionamiento del vehículo ni al
Batería de 12 V En función del entorno y de la utilización
medio ambiente.
La batería no requiere mantenimiento. del vehículo (atmósfera polvorienta,
No obstante, compruebe regularmente el conducción urbana, etc.) duplique los cambios Vehículo nuevo
apriete correcto de los bornes (en las versiones si es necesario. Durante las primeras operaciones de
sin terminales de accionamiento rápido) y el regeneración del filtro de partículas, puede que
estado de limpieza de las conexiones. Filtro de aceite note un cierto olor a quemado. Este hecho es
Cambie el filtro de aceite cada vez que completamente normal.
Para más información sobre las
precauciones que se deben tomar antes cambie el aceite del motor.
de realizar intervenciones en la batería de Caja de cambios manual
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Filtro de partículas (diésel) La caja de cambios no requiere
El inicio de la obturación del filtro de
mantenimiento (no es necesario realizar un
partículas se indica mediante el encendido
cambio de aceite).

198
Información práctica

Caja de cambios automática


La caja de cambios no requiere
Aplique suavemente los frenos varias veces
para secar y deshelar los frenos.
Compruebe periódicamente el estado de los
neumáticos (banda de rodadura y flancos) y las 7
llantas, así como la presencia de las tapas de las
mantenimiento (no es necesario cambiar el
válvulas.
aceite). Desgaste de los discos de Cuando los indicadores de desgaste no aparecen
Freno de estacionamiento freno hundidos en la talla del neumático, la profundidad
Para información relativa a la de las ranuras es de menos de 1,6 mm y es
eléctrico comprobación del grado de desgaste de imprescindible reemplazar los neumáticos lo antes
Este sistema no requiere ningún control los discos de freno, consulte con la red PEUGEOT posible.
específico. No obstante, en caso de o con un taller cualificado. El uso de llantas y neumáticos de tamaño distinto
problemas, lleve a comprobar el sistema a la red a los especificados puede afectar a la vida útil de
PEUGEOT o a un taller cualificado. Ruedas y neumáticos los neumáticos, el giro de las ruedas, la distancia
La presión de inflado de todos los al suelo, la lectura del velocímetro y tener un
Para más información relativa al Freno de
neumáticos, incluido el de repuesto, debe efecto negativo de la adherencia sobre la calzada.
estacionamiento eléctrico, consulte el
hacerse con neumáticos fríos. El montaje de neumáticos distintos en los
apartado correspondiente.
Las presiones que figuran en la etiqueta de ejes delantero y trasero puede provocar una
presión de los neumáticos son las indicadas sincronización incorrecta del ESC.
Pastillas de freno para neumáticos fríos. Si ha circulado más de Señale siempre el sentido de giro en los
El desgaste de los frenos depende del 10 minutos o más de 10 kilómetros a más de neumáticos almacenados al sustituirlos por los
estilo de conducción, especialmente en los 50 km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados de verano o de invierno. Guárdelos en un lugar
vehículos utilizados en ciudad y para recorridos en la etiqueta. fresco y seco alejado de la exposición directa a
cortos. Posiblemente sea necesario controlar el los rayos solares.
Un inflado insuficiente aumenta el Los neumático de invierno o de cuatro
estado de los frenos incluso entre las revisiones
consumo de carburante. La no estaciones pueden identificarse por su
del vehículo.
conformidad de la presión de los neumáticos símbolo en los flancos.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
puede dar lugar a que estos se desgasten de
del líquido de frenos indica un desgaste de las
pastillas de freno.
forma prematura y repercutir negativamente en Amortiguadores
la adherencia del vehículo a la carretera, lo No resulta sencillo para un conductor
Después de lavar el vehículo, la humedad que plantea riesgos de accidente. detectar cuándo están desgastados los
o, en invierno, el hielo que se pueda
amortiguadores. Sin embargo, dichos
formar en los discos y las pastillas de freno La conducción con los neumáticos gastados o
amortiguadores tienen un impacto muy
pueden disminuir la eficacia de la frenada. dañados reduce la eficacia de los frenos y el
significativo en la adherencia a la carretera y en el
rendimiento del agarre del vehículo sobre el firme.
rendimiento de los frenos.

199
Información práctica

Para una conducción más cómoda y segura, Sistema SCR automáticamente un dispositivo que impide
es importante que acuda periódicamente a un arrancar al motor.
Gracias a un líquido denominado AdBlue que
®
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller En ambos casos, el indicador de autonomía
contiene urea, un catalizador convierte hasta un
cualificado para comprobar el estado de los le permitirá conocer la distancia que se puede
85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno
amortiguadores. recorrer antes de la inmovilización del vehículo.
y agua, elementos inofensivos para la salud y el
medio ambiente.
Kits de distribución y El AdBlue® está contenido en un depósito Congelación del AdBlue®
auxiliares especial de unos 17 litros de capacidad. El AdBlue® se congela a una temperatura
Los kits de distribución y auxiliares se Su capacidad permite una autonomía de inferior a -11 °C.
utilizan desde el momento en que arranca aproximadamente 6.500 km, que puede El sistema SCR incluye un dispositivo de
el motor hasta que se apaga. Es normal que se ser considerable dependiendo del estilo de calentamiento del depósito de AdBlue®
desgasten con el tiempo. conducción. que le permite circular en condiciones
Un kit de distribución o un kit auxiliar que Un sistema de alerta se activa una vez alcanzado extremadamente frías.
no funcione correctamente puede dañar e el nivel de reserva: a partir de ese momento
inutilizar el motor. Sustitúyalos con la frecuencia puede circular 2.400 km más hasta que se vacíe
el depósito y se inmoviliza el vehículo.
Suministro deAdBlue®
recomendada, que se indica en distancia recorrida
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
o en tiempo transcurrido, lo que se alcance
Para obtener más información sobre los cuanto aparezca la primera alerta indicando que
primero.
testigos y las alertas relacionadas, o los se ha alcanzado el nivel de la reserva.
indicadores, consulte el apartado
AdBlue® (BlueHDi) correspondiente.
Para el correcto funcionamiento del
sistema SCR:
Para garantizar el respeto al medio ambiente y el –  Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme
cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin que Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un
a la norma ISO 22241.
ello repercuta negativamente en las prestaciones dispositivo antiarranque reglamentario
–  No transfiera nunca AdBlue® a otro
ni en el consumo de los motores diésel, impide arrancar el motor.
recipiente, ya que podría perder su pureza.
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos con Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
–  No diluya nunca AdBlue® con agua.
un sistema que combina SCR (reducción catalítica emisiones del vehículo deja de cumplir la
selectiva) con un filtro de partículas diésel (FAP) norma Euro 6 y el vehículo comienza a Puede obtener AdBlue® en un concesionario
para el tratamiento de los gases de escape. contaminar el medioambiente. autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o
En caso de un fallo de funcionamiento bien en estaciones de servicio equipadas con
confirmado del sistema SCR, es esencial surtidores de AdBlue® especialmente diseñadas
visitar un concesionario PEUGEOT o un para vehículos de pasajeros.
taller cualificado. Tras 1.100 km, se activa

200
Información práctica

Recomendaciones de almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
conductor, desbloquear el vehículo ni entrar
con la llave electrónica en el habitáculo. 7
aproximadamente y se deteriora a partir de los Dé el contacto, espere 10 segundos y
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de
+25°C. Se recomienda almacenar los envases arranque el motor.
los niños, en su envase original.
en un lugar fresco y resguardados de los rayos
►  Pulse el botón "START/STOP" para apagar el
solares.
Procedimiento motor.
En estas condiciones, el líquido se puede
conservar al menos durante un año. Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
En caso de que el líquido se haya congelado, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en
se podrá utilizar cuando se haya descongelado una superficie plana y horizontal.
completamente a temperatura ambiente. En condiciones invernales, compruebe que la
temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En
No guarde los envases de AdBlue® en el
caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado
vehículo.
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
Precauciones de uso temperatura sea más alta para poder realizar la
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este reposición de nivel.
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se No vierta AdBlue® en el depósito de
conserva en un lugar fresco). gasoil.
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
En caso de que AdBlue® rebose o se
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
produzcan salpicaduras sobre la
con agua abundante o con una solución de
carrocería, limpie inmediatamente la zona con
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
agua fría o con un paño húmedo.
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
médico. ►  Gire el tapón azul del depósito de
una esponja y agua caliente.
En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente AdBlue® hacia la izquierda y retírelo.
la boca con agua limpia y beba mucha agua. ►  Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
En determinadas condiciones (temperatura Importante: Cuando efectúe una
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una
instrucciones de la etiqueta antes de verter el
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale inmovilización por falta de AdBlue, debe
contenido del envase en el depósito de AdBlue del
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan esperar durante unos 5 minutos antes de
vehículo.
volver a dar el contacto, sin abrir la puerta del

201
Información práctica

►  Con una bomba de AdBlue®: introduzca la Con caja de cambios manual Con caja de cambios
boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla
interrumpa automáticamente la operación.
y freno de mano eléctrico automática y freno de mano
Para no llenar en exceso el depósito de
/
eléctrico
AdBlue: /

–  Añada entre 10 y 13 litros empleando el Para desbloquearlas


envase de AdBlue®. ►  Con el motor en marcha y el pedal del freno Procedimiento de liberación
–  Deténgase tras la primera parada pisado, mueva el selector de marchas a la
►  Con el vehículo parado y el motor en marcha,
automática de la boquilla si está efectuando el posición neutral.
seleccione el modo N y quite el contacto.
llenado en una estación de servicio. ►  Con el pedal del freno pisado, quite el
Al cabo de 5 segundos:
El sistema solamente registra las puestas a contacto.
►  Dé el contacto de nuevo.
nivel de AdBlue® de 5 litros o más. ►  Libere el pedal del freno y, a continuación, dé
►  Con el pedal del freno pisado, mueva el
el contacto de nuevo.
selector de pulsación hacia delante o hacia atrás
Si el depósito de AdBlue® está ►  Mientras presiona el pedal de freno, tire de la
para confirmar el modo N.
completamente vacío, lo que se confirma palanca para liberar el freno de mano.
►  Con el pedal del freno pisado, presione la
mediante el mensaje "Añada AdBlue: ►  Libere el pedal de freno y quite el contacto.
palanca para liberar el freno de estacionamiento.
arranque bloqueado", es imprescindible Regreso al funcionamiento normal ►  Libere el pedal del freno y quite el contacto.
añadir al menos 5 litros. Si se supera el límite de tiempo de 5 segundos,
►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el motor.
la caja de cambios se sitúa en el modo P. En ese
caso, será necesario reiniciar el procedimiento.
Rueda libre Regreso al funcionamiento normal
En determinadas situaciones, es necesario ►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el motor.
activar el modo rueda libre del vehículo, como
por ejemplo, cuando se remolca, se ruede sobre Acceso y arranque manos libres
rodillos, en un túnel de lavado automático (modo No debe pisar el pedal del freno mientras
lavado) o al transportarlo en tren o barco. da y quita el contacto. Si lo hace, el motor
El procedimiento varía dependiendo del tipo de arrancará, de modo que tendrá que reiniciar el
caja de cambios y de freno de estacionamiento. proceso.

202
Información práctica

Consejos de
mantenimiento
resina de árboles, excrementos de pájaros,
secreciones de insectos, polen o alquitrán).
Carrocería
Pintura de alto brillo
7
Si el entorno lo justifica, lave el vehículo con
frecuencia para retirar acumulaciones de sal
No utilice productos abrasivos,
Recomendaciones generales (zonas costeras), hollín (zonas industriales) y
disolventes, gasolina o aceite para limpiar
Se deberán respetar las siguientes barro (zonas húmedas o frías). Es sustancias
la carrocería.
recomendaciones para evitar daños en el pueden ser muy corrosivas.
No utilice nunca una esponja abrasiva para
vehículo. Póngase en contacto con un concesionario
limpiar las manchas más resistentes, ya que
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
Exterior podría rallar la pintura.
que le aconseje sobre manchas persistentes
No aplique cera para pulir en condiciones de
No aplique nunca un chorro de limpieza a que requieran productos especiales (como
sol intenso o sobre piezas de plástico o goma.
alta presión sobre el compartimento del productos contra insectos o alquitrán).
motor, ya que podría dañar los componentes Preferiblemente, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado Utilice un paño suave y agua jabonosa o
eléctricos. un producto con pH neutro.
No lave el vehículo en condiciones de sol para la realización de retoques en la pintura.
Frote suavemente la carrocería con un paño
brillante o frío extremo. de microfibra limpio.
Interior
Aplique la cera para pulir sobre el vehículo
Cuando lave el vehículo en un túnel de Cuando lave el vehículo, no utilice nunca limpio y seco.
lavado automático, asegúrese de bloquear una manguera de agua o un chorro a alta Respete las instrucciones de uso indicadas en
las puertas y, según versión, de alejar la llave presión para limpiar el interior. el producto.
electrónica, así como de desactivar la función Los líquidos transportados en vasos u otros
"manos libres" (Acceso manos libres). recipientes abiertos se pueden derramar, con Pintura con textura
Cuando utilice un dispositivo de lavado a el riesgo de dañar los instrumentos y mandos, Este tipo de pintura reacciona bajo los efecto de
presión, sostenga la lanza a una distancia y los mandos situados en la consola central. la luz, con variaciones en el aspecto y el acabado
mínima de 30 cm del vehículo (especialmente, Debe tener cuidado. que resaltan las líneas y contornos del vehículo.
en caso de presencia de pintura El acabado está enriquecido con partículas que
descascarillada, sensores o juntas en las áreas permanecen visibles y crean un exclusivo efecto
que vaya a limpiar). satinado con relieve. Su textura ligeramente
Limpie inmediatamente cualquier mancha que granular le confiere un tacto sorprendente.
contenga elementos químicos que puedan
dañar la pintura del vehículo (incluyendo

203
Información práctica

No intente nunca lavar sin agua. Use una manguera de flujo alto un paño empapado con agua desmineralizada
No lave nunca el vehículo en una estación (temperatura comprendida entre 25 y y completamente escurrido.
automática con rodillos. 40 ºC). Limpie el cuero utilizando un paño suave
No seleccione nunca el programa de acabado Coloque el chorro de agua perpendicular a la humedecido en agua jabonosa u otro producto
con cera caliente. superficie que se va a limpiar. con PH neutro.
No use nunca pistolas de alta presión con Enjuague el vehículo con agua Séquelo con un paño suave y seco.
cepillos incorporados, podría rayar la pintura. desmineralizada.
No aplique nunca pulimentos abrillantadores
o protectores a la carrocería o las llantas
de aleación, estos productos revelan
Cuero
irreversiblemente áreas brillantes o moteadas. El cuero es un producto natural. Requiere un
cuidado periódico adecuado para prolongar su
durabilidad.
Elija pistolas de alta presión o, al menos,
Debe protegerse e hidratarse mediante un
chorros de agua de gran caudal.
producto específico para el cuidado del cuero, con
Enjuague el vehículo con agua
el fin de mantenerlo suave y preservar su aspecto
desmineralizada.
original.
Sólo se recomienda un paño de microfibra
limpio para limpiar el vehículo, pasándolo pero No utilice productos de limpieza no
sin frotar. adecuados para la limpieza del cuero,
Limpie con cuidado las salpicaduras de como disolventes, detergentes, gasolina o
carburante sobre la carrocería utilizando un alcohol puro.
paño suave y luego deje que se seque. Cuando limpie elementos compuestos
Limpie las pequeñas marcas (por ejemplo, parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
marcas de dedos) utilizando el producto de dañar los demás materiales con los productos
mantenimiento recomendado por PEUGEOT. específicos para cuero.

Distintivos adhesivos Antes de limpiar manchas de grasa o


(Según versión) líquidos, retire rápidamente con un paño
cualquier posible cantidad acumulada.
No utilice una manguera de alta presión
Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
para lavar el vehículo, existe el riesgo de
residuo susceptible de rayar el cuero mediante
dañar o despegar los adhesivos.

204
En caso de avería

Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
Montaje y colocación del
triángulo
Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión 8
de carburante (diésel), consulte el apartado
colocarse en el arcén de la carretera cuando el correspondiente.
vehículo sufre una avería o un accidente.
En el caso de las versiones que no sean
Antes de salir del vehículo
BlueHDi, los componentes del sistema de
Encienda las luces de emergencia
carburante se encuentran en el compartimento
y, a continuación, póngase el chaleco de
del motor, posiblemente bajo la cubierta
seguridad y coloque el triángulo.
desmontable.

Para obtener más información relativa al


Compartimento Compartimento del motor, y, en
portaobjetos particular, a la ubicación de los diferentes
componentes bajo el capó, consulte la
Para las versiones equipadas con un triángulo sección correspondiente.
de origen, consulte la ilustración anterior.
Para las demás versiones, consulte las
Motores 1.5 BlueHDi
instrucciones de montaje que se entregan con ►  Dé el contacto (sin arrancar el motor).
el triángulo. ►  Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
►  Coloque el triángulo en posición detrás contacto.
del vehículo conforme a la legislación vigente ►  Accione el motor de arranque para arrancar
localmente. el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y

Hay un compartimento para guardar el triángulo


Inmovilización por falta de repita el procedimiento.
Motores 2.0 BlueHDi
de emergencia en el guarnecido interior del carburante (diésel) ►  Dé el contacto (sin arrancar el motor).
portón trasero. En los motores diésel, en caso de agotar el ►  Espere 6 segundos aproximadamente y quite
►  Tras abrir el portón trasero, libere la tapa carburante será necesario cebar el circuito. el contacto.
girando el tornillo un cuarto de vuelta a la Antes de empezar a cebar el sistema, es ►  Repita la operación 10 veces.
izquierda. imprescindible introducir al menos 5 litros de ►  Accione el motor de arranque para arrancar
gasoil en el depósito de carburante. el motor.

205
En caso de avería

Si el motor no arranca a la primera, no insista y Acceso a las herramientas Versiones con alfombrilla del maletero
repita el procedimiento. articulada (híbrido enchufable):
Motores 2.0 HDi ►  Abra el maletero.
►  Despliegue la alfombrilla del maletero
►  Abra el capó y, si es necesario, suelte la tapa
articulada tirando de la empuñadura hasta que
de estilo para acceder a la bomba de cebado.
se abra del todo.
►  Afloje el tornillo de desgasificación.
►  Utilice la bomba de cebado hasta que Con kit de reparación provisional de
aparezca carburante en el tubo neumáticos
transparente.
►  Apriete el tornillo de desgasificación como se
ha indicado.
►  Accione el motor de arranque hasta que el
motor se ponga en funcionamiento (en caso de
que el motor no se ponga en funcionamiento en
el primer intento, espere aproximadamente 15
segundos y vuelva a intentarlo).
►  Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
vuelva a accionar la bomba de cebado y el
motor de arranque a continuación.
►  Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela; a
continuación, cierre el capó. ►  Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
El kit de herramientas se encuentra debajo del
suelo del maletero.
Utillaje de a bordo Para acceder a él:
Versiones con suelo del maletero de dos
Conjunto de herramientas que se entrega con el
posiciones:
vehículo.
►  Abra el maletero.
Su contenido depende del equipamiento del
►  Coloque el suelo ajustable del maletero en la
vehículo:
posición elevada.
–  Kit de reparación provisional de neumáticos.
►  Levante el suelo del maletero por encima de
–  Rueda de repuesto.
los dos topes retráctiles.
►  Coloque el suelo del maletero sobre estos
dos topes para mantenerlo elevado.

206
En caso de avería

Con rueda de repuesto La caja de la derecha contiene los calzos de


rueda y la argolla de remolcado.
Con rueda de repuesto
8
Para acceder a él:
►  Abra el maletero.
►  Doble los paneles acordeón.
►  Instale la tercera fila de asientos.
►  Desenganche las herramientas necesarias
del guarnecido del larguero del maletero.

Con kit de reparación provisional de


neumáticos

►  Libere la caja de almacenamiento


La caja de herramientas está instalada en el
levantándola.
centro de la rueda de repuesto, debajo del
►  Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
vehículo.
Acceso a las herramientas Contiene el gato y la herramienta de desmontaje
de los cubrepernos de la rueda.
►  En primer lugar, acceda a la rueda de
Modelo sin caja de almacenamiento repuesto.
El kit se encuentra guardado en una bolsa Para mayor información sobre la Rueda de
detrás del asiento izquierdo de la segunda fila. repuesto, consulte el apartado correspondiente.
►  Abata el respaldo sobre el cojín del asiento ►  Presione la lengüeta para desbloquear la
para acceder a la bolsa. cubierta.
Modelo con caja de almacenamiento ►  Mientras mantiene la lengüeta presionada,
El kit se encuentra en la caja de almacenamiento deslice la cubierta hacia el centro y retírela.
emplazada delante del asiento izquierdo de la
Algunas de las herramientas se guardan debajo segunda fila.
del suelo, contra el larguero del maletero. ►  Abra la tapa de la caja de almacenamiento
La caja de la izquierda contiene la llave de para acceder al kit.
desmontaje de la rueda y su alargadera.

207
En caso de avería

Lista de herramientas Con kit de reparación provisional de Con rueda de repuesto


neumáticos
Kit 1

Kit 2
1. Calzos para inmovilizar el vehículo (según
equipamiento) 5. Llave de desmontaje de la rueda
2. Adaptador para tornillos antirrobo de Permite desmontar el tapacubos y retirar los
ruedas (situado en la guantera) (según tornillos de la rueda.
equipamiento) 6. Gato con manivela integrada
Permite la adaptación de la llave de Para elevar el vehículo.
desmontaje de la rueda a los tornillos 7. Herramienta de desmontaje de los
especiales antirrobo. cubrepernos de la rueda (según
3. Argolla de remolcado desmontable equipamiento)
Permite desmontar los embellecedores de
Para obtener más información relativa al 4. Compresor de 12 V con cartucho de sellante los tornillos de las llantas de aleación.
Remolcado del vehículo y usar la argolla de y adhesivo de limitación de velocidad 8.
remolcado desmontable, consulte el apartado Para la reparación temporal de un neumático
correspondiente. y el ajuste de la presión.
Para obtener más información relativa al kit Prolongador de la llave de desmontaje de la
de reparación provisional de neumáticos, rueda
consulte el apartado correspondiente. Permite aflojar o apretar la tuerca del cable
del cabrestante del soporte de la rueda de
repuesto.

208
En caso de avería

Para obtener más información relativa a la


Rueda de repuesto, consulte el apartado
temporal del neumático que le permitirá
conducir hasta el taller más cercano.
reinicializar el sistema de detección de inflado
insuficiente. 8
correspondiente. El kit permite reparar la mayoría de pinchazos Para más información relativa a la Detección
sufridos en la banda de rodadura del neumático. de inflado insuficiente, consulte el apartado
Estos útiles son específicos para el
correspondiente.
vehículo y pueden variar según el nivel El sistema eléctrico del vehículo permite
de equipamiento. conectar el compresor a la fuente de
No los utilice con otros fines. alimentación de 12 V el tiempo suficiente Procedimiento de
como para reparar un neumático tras un
pinchazo.
reparación
El gato debe utilizarse únicamente para
cambiar una rueda con un neumático No retire ningún cuerpo extraño (por
dañado o pinchado. Para conectar el compresor, sólo puede ejemplo, un tornillo o clavo) que haya
No utilice un gato que no sea el que se facilita utilizarse la toma de 12 V situada en la penetrado en el neumático.
con el vehículo. parte delantera del vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato ►  Estacione el vehículo sin obstaculizar la
de origen, póngase en contacto con la red circulación y accione el freno de mano.
Para más información relativa al Kit de
PEUGEOT o con un taller cualificado para ►  Respete las indicaciones de seguridad
herramientas, consulte el apartado
obtener uno previsto por el fabricante. (luces de emergencia, triángulo de emergencia,
correspondiente.
El gato es conforme a la reglamentación chaleco reflectante, etc.) de conformidad con la
europea, como se define en la Directiva de legislación vigente en el país por el que circula.
La presión de inflado de los neumáticos ►  Quite el contacto.
Máquinas 2006/42/CE.
está indicada en esta etiqueta.
El gato no necesita mantenimiento. Conexión del kit 1
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente.
Kit de reparación
provisional de neumáticos ►  Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
Escanee el código QR de la página 3
para acceder a vídeos explicativos. En caso de modificación de la presión de
uno o varios neumáticos, será necesario
Compuesto por un compresor y un bote de
sellador, el kit permite realizar una reparación

209
En caso de avería

►  Conecte el tubo flexible del bote de sellador


a la válvula del neumático que va a reparar y
apriete con fuerza.
►  Conecte el tubo del compresor al bote de
sellante.
Reparación del neumático
►  Compruebe que el botón del compresor esté
en la posición "O".
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico
guardado bajo el compresor.
►  Conecte el tubo del compresor al bote de ►  Conecte el tubo flexible del bote de sellador ►  Enchufe el conector eléctrico del compresor
sellante. a la válvula del neumático que va a reparar y a la toma de 12 V del vehículo.
apriete con fuerza.
►  Pegue el adhesivo de
Conexión del kit 2 limitación de velocidad.

El adhesivo de limitación de velocidad


►  Retire el tapón de la válvula del neumático debe pegarse en el interior del vehículo,
que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio. en una zona próxima al conductor, para
recordarle que circula con una rueda de uso
temporal.

►  Vuelque hacia abajo el bote de sellador y ►  Dé el contacto.


fíjelo en la muesca del compresor específica
para este fin.
►  Retire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio.

►  Active el compresor situando el botón en la


posición "I", hasta que la presión del neumático

210
En caso de avería

alcance los 2 bares. El producto de sellado se


inyecta a presión en el neumático; por lo tanto,
►  Acople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza. 8
no desconecte el tubo flexible de la válvula ►  Compruebe que el interruptor del compresor
durante esta operación (riesgo de salpicaduras). esté en la posición "O".
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico
Si al cabo de aproximadamente 7
guardado bajo el compresor.
minutos, el neumático no alcanza la
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor
presión de 2 bares, significa que no puede
a la toma de 12 V del vehículo.
repararse. Contacte con un concesionario
►  Dé el contacto.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para ►  Inmediatamente después, circule durante
►  Encienda el compresor girando el interruptor
solicitar asistencia. aproximadamente 5 kilómetros a velocidad
hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme
reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el
►  Mueva el botón a la posición "O". a la etiqueta de presiones de los neumáticos
pinchazo.
►  Desenchufe el conector eléctrico del del vehículo. Para desinflar: presione el botón
►  Deténgase para comprobar la reparación y la
compresor de la toma de 12 V del vehículo. negro situado en el tubo del compresor, junto a
presión del neumático haciendo uso del kit.
►  Retire el kit. la conexión de la válvula.
►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula. Circulando con un neumático reparado
Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
►  Retire y guarde el bote de sellador. mediante este tipo de kit, no debe
alcanza la presión de 2 bares, significa
superar la velocidad de 80 km/h ni recorrer
El sellador es nocivo en caso de que está dañado. Contacte con un
una distancia superior a 200 km.
ingestión e irritante para los ojos. concesionario autorizado PEUGEOTo con un
Acuda a un concesionario autorizado
Mantenga este producto fuera del alcance de taller cualificado para solicitar asistencia.
PEUGEOT o taller cualificado para proceder
los niños. al cambio del neumático. ►  Una vez que se haya alcanzado la presión
La fecha límite de utilización del líquido figura
correcta, coloque el interruptor en la posición
en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el bote en Comprobación/ajuste de la "O".
►  Retire el kit y guárdelo.
el medio ambiente; llévelo a un concesionario presión de los neumáticos ►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
PEUGEOT o a un centro de gestión de
Puede utilizar el compresor, sin inyectar
residuos autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador,
sellante, para comprobar la presión de los
neumáticos y ajustarla si es necesario.
Rueda de repuesto
disponible en un concesionario autorizado
►  Retire el tapón de la válvula del neumático y
PEUGEOT o taller cualificado. Escanee el código QR de la página 3
guárdelo en un lugar limpio.
para acceder a vídeos explicativos.
►  Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.

211
En caso de avería

Acceso a la rueda de ►  Levante la rueda de repuesto hacia usted


desde la parte trasera. La rueda de repuesto se sujeta mediante un
repuesto ►  Saque la rueda del maletero. sistema de cabrestante debajo de la parte
trasera del vehículo.
Colocación de la rueda de repuesto
Debajo del vehículo sólo se puede fijar
en su lugar
una rueda de repuesto de tipo
►  Coloque de nuevo la rueda de repuesto en
"temporal".
su lugar.
►  Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.
►  Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y Cómo quitar la rueda de repuesto
tornillo) en el centro de la rueda.
►  Apriete la tuerca central lo suficiente para
sujetar correctamente la rueda.
►  Vuelva a colocar la caja de herramientas en
el centro de la rueda y fíjela.

Acceso a la rueda de
La rueda de repuesto está guardada en el repuesto
maletero, debajo del suelo.
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
antes el apartado Kit de herramientas
►  Pliegue el panel acordeón e instale el asiento
Según la versión, la rueda de repuesto
de la tercera fila en el lado izquierda (si el
puede ser una rueda de aleación o de
vehículo está equipado con él).
acero de tamaño estándar.
►  Levante la parte de la moqueta precortada
En algunos países, se trata de una rueda de
para retirar la tuerca de fijación del cabrestante
tipo temporal.
de la rueda de repuesto.
►  Con la alargadera 8 colocada en el extremo
Cómo quitar la rueda de repuesto de la llave de ruedas 5, "apriete" la tuerca para
►  Afloje la tuerca central. desenrollar el cable del cabrestante hasta que la
►  Retire el dispositivo de fijación (tuerca y rueda de repuesto quede plana sobre el suelo.
tornillo).

212
En caso de avería

Desenrolle hasta la longitud necesaria para


acceder con facilidad a la rueda.
Almacenamiento de las herramientas Colocación del cabrestante y la rueda
de repuesto en su posición original
8

►  Vuelva a colocar las herramientas


►  Retire el conjunto de rueda y caja a través correspondientes en la caja y cierre la tapa. ►  Coloque las herramientas correspondientes
de la parte trasera del vehículo. ►  Coloque la caja de herramientas sobre el en la caja y cierre la tapa.
►  Enderece la rueda de repuesto para acceder suelo. ►  Coloque la caja de herramientas sobre el
a la caja de herramientas (A). ►  Inserte la pieza de unión en el orificio de la suelo.
caja de herramientas (B - C).
Cuando la rueda de repuesto se coloca
►  Recoja el cabrestante aflojando su tuerca de
en lugar de una rueda con un neumático
mando con la llave de ruedas 5 y la alargadera
pinchado, el cabrestante y la caja de
8: la tuerca debe girar libremente cuando el
herramientas se deben colocar otra vez
cable esté totalmente recogido.
debajo del vehículo antes de reiniciar la
►  Guarde el resto de las herramientas en las
marcha.
zonas de almacenamiento en el guarnecido del
larguero del maletero.

La rueda pinchada no se puede sujetar


debajo del vehículo. Se debe guardar en
el maletero, usando una cubierta para
►  Suelte la pieza de unión de la cubierta de la
proteger el interior del maletero.
caja de herramientas (B - C).
►  Pase la pieza de unión a través del cubo de
rueda para soltarla (D).

213
En caso de avería

►  Compruebe que la rueda esté correctamente


aplanada contra el suelo.

Desmontaje de una rueda


Rueda con tapacubos
Al desmontar la rueda, retire
previamente el tapacubos con la llave de
desmontaje de la rueda tirando de él en la
apertura para la válvula.
Al volver a montar la rueda, después de
►  Enderece la rueda. ►  Inserte la guía de centrado en el cubo de apretar los tornillos de la rueda, vuelva a
►  Pase la pieza de unión a través del cubo de rueda. montar el tapacubos comenzando por colocar
rueda (A). ►  Coloque el conjunto de rueda y caja debajo la apertura frente a la válvula y presionando
de la parte trasera del vehículo. luego por todo su contorno con la palma de
la mano.

Estacionamiento del vehículo


Inmovilice el vehículo en un lugar donde
no obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Con caja de cambios manual, engrane
primera para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
►  Inserte la pieza de unión en el orificio de la contacto.
caja de herramientas (B - C). ►  Levante el conjunto de rueda y caja debajo Con caja de cambios automática, seleccione
►  Centre y coloque la rueda de repuesto sobre del vehículo "aflojando" la tuerca de mando el modo P para bloquear las ruedas, ponga el
la caja de herramientas (D). del cabrestante con la llave de ruedas 5 y la freno de estacionamiento, a menos que esté
alargadera 8. configurado en modo automático, y quite el
►  Apriete a fondo. Cuando el cable esté contacto.
completamente enrollado, al girar la tuerca ya no
se encuentra resistencia.

214
En caso de avería

Verifique que los testigos del freno de


estacionamiento están encendidos de
►  Afloje los demás tornillos sólo con la llave de
ruedas 5.
►  Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder 8
manera fija en el cuadro de instrumentos. montar la rueda de repuesto (no pinchada).
Asegúrese siempre de que los ocupantes
Compruebe que el gato está colocado de
hayan salido del vehículo y se encuentren en
forma estable. Sobre suelo deslizante o
una zona que garantice su seguridad.
blando, el gato podría desplazarse o
Si es necesario, coloque un calzo bajo la
hundirse, lo que provocaría riesgo de
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
lesiones.
a cambiar.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
en uno de los puntos de elevación A o B de
elevado mediante un gato; utilice una
debajo del vehículo y de que el cabezal del
borriqueta. ►  Coloque la base del gato 6 en el suelo y
gato está correctamente centrado bajo la
asegúrese de que queda justo debajo del punto
superficie de apoyo del vehículo. En caso
de elevación delantero A o trasero B previsto en
contrario, podría causar daños en el vehículo
los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda
y/o el gato podría hundirse, provocándole
que vaya a cambiar.
lesiones.

►  Para desmontar la cubierta del tornillo de


la rueda en cada uno de los tornillos, utilice la ►  Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal ►  Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
herramienta 7 (llantas de aleación). entre en contacto con el punto de elevación A o limpio.
►  Monte el adaptador antirrobo 2 en la llave B; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben ►  Retire la rueda.
de desmontaje de las ruedas 5 para aflojar el encajar correctamente en el centro del cabezal
tornillo antirrobo. del gato.

215
En caso de avería

Montaje de una rueda ►  Efectúe un apriete previo de los demás Después de cambiar una rueda
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de Guarde la rueda pinchada en el maletero o,
Montaje de una rueda de repuesto con la rueda 5. dependiendo de la versión, desmonte en primer
llanta de acero o de tipo "temporal" lugar la cubierta central para guardarla debajo
del piso en el lugar de la rueda de repuesto.

Con una rueda de repuesto de tipo


"temporal"

Si el vehículo está equipado con llantas


de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero
o de tipo "temporal". La rueda se fija en Desactive determinadas funciones de
►  Baje el vehículo de nuevo completamente.
su emplazamiento por las superficies de ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
►  Pliegue el gato 6 y retírelo.
contacto cónicas B de cada tornillo. Regulador de velocidad adaptativo, etc.).
No rebase la velocidad máxima autorizada de
80 km/h o la distancia máxima de 80 km.
No está permitido circular con más de
una rueda de repuesto de tipo "temporal"
montada.

Acuda a un concesionario PEUGEOT o


taller cualificado.
Haga que comprueben el apriete de los
tornillos de la rueda de repuesto y la presión
►  Apriete el tornillo antirrobo con la llave de del neumático.
ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo 2. Haga examinar el neumático pinchado.
►  Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda. ►  Apriete los demás tornillos utilizando solo la Después de la inspección, el técnico le
►  Apriete los tornillos al máximo con la mano. llave de desmontaje de la rueda 5. indicará si el neumático se puede reparar o si
►  Apriete previamente el tornillo antirrobo con ►  Vuelva a colocar los embellecedores de los se debe sustituir.
la llave de ruedas 5 equipada con un adaptador tornillos sobre estos (según el equipamiento).
antirrobo 2. ►  Guarde las herramientas.

216
En caso de avería

Cambio de una bombilla varios minutos, ya que existe riesgo de


quemaduras graves.
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado. 8
Con determinadas condiciones No toque la bombilla directamente con los No toque los faros con tecnología LED o "Full
meteorológicas (bajas temperaturas, dedos: utilice un paño que no desprenda LED", ya que podría electrocutarse.
humedad), es normal la aparición de vaho en pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos de tipo antiultravioleta, de forma que no se
Luces delanteras
minutos después de encender las luces. dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa
Modelo con faros LED
por una bombilla nueva con la misma
Los faros van equipados con cristales de
referencia y las mismas características. Para
policarbonato con un recubrimiento de
evitar desequilibrios entre los faros, sustituya
protección:
las bombillas por parejas.
–  No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes. Montaje de los grupos ópticos
–  Utilice una esponja, agua y jabón o un Realice las operaciones en orden inverso
producto con pH neutro. al del desmontaje.
–  Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
Faros y luces de diodos
su contorno de manera prolongada. De electroluminiscentes (LED) 1. Luces de cruce/Luces de carretera
este modo, evitará que se deterioren el Según versión, los tipos de faros o luces 2. Luces diurnas/luces de posición/intermitentes
recubrimiento de protección y la junta de involucrados son:
estanqueidad. –  Faros de tecnología LED
–  Faros de tecnología Full LED
El cambio de las bombillas solamente –  Intermitentes laterales.
debe efectuarse con el contacto quitado –  Luces laterales.
y cuando los faros /luces lleven apagados –  Luces traseras de tecnología LED.
–  Tercera luz de freno.
–  Luces de matrícula.

Para la sustitución de este tipo de


bombillas, póngase en contacto con un

217
En caso de avería

Modelo con faros de tecnología "Full Si cambia una bombilla al cabo de pocos
LED" minutos de parar el motor, tenga cuidado
de no tocar el tubo de escape, ya que podría
quemarse.

Cambio de un fusible
1. Luces diurnas / luces de posición / luces de Acceso a las herramientas
freno (LED) Las pinzas de extracción están situadas detrás
2. Luces diurnas / luces de posición (LED) de la tapa de la caja de fusibles.
3. Intermitentes (LED) Según la versión:
4. Luces de marcha atrás (LED)
5. Luces antiniebla (P21W)
1. Luces de cruce/Luces de carretera
2. Luces estáticas de intersección
3. Luces diurnas/luces de posición/intermitentes
Luces antiniebla (P21W)

Luces traseras

►  Suelte la tapa tirando de la parte superior


Estas bombillas se cambian desde la parte
izquierda y, a continuación, de la derecha.
exterior del parachoques trasero.
►  Retire completamente la tapa.
►  Pase la mano por debajo del parachoques.
►  Retire las pinzas de su alojamiento.
►  Gire el portalámparas un cuarto de vuelta y
retírelo.
►  Gire la bombilla un cuarto de vuelta y
sustitúyala.

218
En caso de avería

una intensidad diferente puede provocar fallos


de funcionamiento (riesgo de incendio).
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo está 8
Si el fallo vuelve a producirse poco después diseñado para funcionar con los equipos de
de cambiar el fusible, lleve el vehículo a un serie u opcionales.
concesionario autorizado PEUGEOT o taller Antes de instalar otros equipos o accesorios
cualificado para proceder a la revisión del eléctricos en el vehículo, consulte en un
sistema eléctrico. concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Tablas de correspondencias de
fusibles completas y diagramas
correspondientes PEUGEOT declina toda responsabilidad
Para más información, contacte con la red en relación con los gastos ocasionados
►  Abra la guantera. PEUGEOT o con un taller cualificado. por la reparación del vehículo o por los fallos
►  Presione sobre la empuñadura central de la de funcionamiento que puedan resultar de la
tapa de la caja de fusibles. instalación de accesorios no suministrados ni
La sustitución de un fusible que no figure
►  Baje completamente la tapa. recomendados por PEUGEOT y no instalados
en las tablas de correspondencias puede
►  Retire las pinzas de su alojamiento. según sus instrucciones, en particular,
causar un fallo de funcionamiento grave del
cuando el consumo eléctrico del conjunto de
Cambio de un fusible vehículo.
los dispositivos adicionales conectados
Consulte con un concesionario autorizado
Antes de cambiar un fusible: supera los 10 miliamperios.
PEUGEOT o taller cualificado.
►  Identifique la causa de la anomalía y
corríjala.
►  Apague cualquier consumo de corriente.
Fusibles del salpicadero
►  Inmovilice el vehículo y quite el contacto. La caja de fusibles está situada en la parte
►  Identifique el fusible defectuoso con las inferior del salpicadero (lado izquierdo).
tablas de correspondencias de fusibles y los Para acceder a los fusibles, siga el mismo
esquemas. procedimiento descrito para acceder a las
Para reemplazar un fusible es esencial: Bien Defectuoso herramientas de sustitución de los fusibles.
►  Utilizar las pinzas especiales para extraer el
fusible de su alojamiento y verificar el estado del
filamento.
►  Sustituir siempre el fusible fundido por otro Pinzas
de la misma intensidad (del mismo color), ya que

219
En caso de avería

Versión 1 (Full)
Caja 1
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F1 3A Acceso y arranque manos libres
F2 5A Pantalla multifunción
F5 5A Cámara de visión trasera, ayuda al estacionamiento
F7 10 A Amplificador Hi-Fi
F8 20 A Limpialuneta trasero
F10 30 A Cerraduras
F11 30 A Cerraduras
F17 10 A Toma para accesorios de 12 V del maletero
F18 5A Llamadas de emergencia y de asistencia
F22 3A Luz de guantera
F26 3A Pantalla de testigos de alerta de cinturones no abrochados
F27 3A Sensor de lluvia/solar
F31 5A Airbags.
F33 15 A Toma para accesorios de 12 V delantera.
F35 5A Cuadro de instrumentos
F36 20 A Pantalla táctil, sistema de audio y navegación
Caja 2
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F17 10 A Memorización de las posiciones de conducción

220
En caso de avería

Versión 2 (Eco)
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
8
F4 15 A Claxon
F5 20 A Bomba del lavaparabrisas
F6 20 A Bomba del lavaluneta
F8 20 A Limpialuneta trasero
F10 30 A Cerraduras
F11 30 A Cerraduras
F14 5A Sirena de alarma
F17 5A Cuadro de instrumentos
F22 3A Sensor de lluvia/solar
F24 5A Cámara de visión trasera, ayuda al estacionamiento
F25 5A Airbags
F27 5A Alarma
F28 5A Llamadas de emergencia y de asistencia
F29 20 A Pantalla táctil, sistema de audio y navegación
F32 15 A Encendedor
F36 5A Luz de guantera

221
En caso de avería

Fusibles en el Acceso a los fusibles ►  Desbloquee los dos cierres A.


►  Retire la tapa.
compartimento motor ►  Sustituya el fusible.
Esta caja de fusibles está situada en el ►  Cuando acabe, cierre la tapa con cuidado y,
compartimento motor cerca de la batería. a continuación, bloquee los dos cierres A para
garantizar que la caja de fusibles quede sellada
adecuadamente.

Versión 1 (Full)
Caja 1
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F14 15 A Bomba del lavaparabrisas.
F15 5A Dirección asistida.
F20 25 A Bomba del lavaparabrisas.
F22 15 A Claxon.
F23 15 A Luz de carretera derecha.
F24 15 A Luz de carretera izquierda.
Caja 2
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F8 30 A Sistema anticontaminación diésel (AdBlue).
F12 15 A Caja de cambios automática.
F14 5A Caja de cambios automática.

222
En caso de avería

Versión 2 (Eco)
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
8
F18 10 A Luz de carretera derecha
F19 10 A Luz de carretera izquierda

Batería de 12 V Acceso a la batería Arranque a partir de otra


Procedimiento para arrancar el motor a partir La batería está situada bajo el capó. batería
de otra batería o para recargar la batería Si la batería del vehículo está descargada, el
descargada. motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
Baterías de arranque de emergencia, o bien con ayuda de una batería de
plomo-ácido emergencia.

No arranque nunca el motor conectando


Estas baterías contienen sustancias
un cargador de baterías.
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V
Se deben desechar según la normativa
o superior.
correspondiente y en ningún caso se deben
Compruebe de antemano que la batería de
desechar junto con la basura doméstica.
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
Lleve las pilas del mando a distancia y las Para acceder al borne (+):
y al menos la misma capacidad que la batería
baterías del vehículo gastadas a un punto de ►  Suelte el capó tirando de la palanca de
descargada.
recogida autorizado. liberación interna, y, a continuación, del cierre de
Los dos vehículos no deben tocarse.
seguridad externo.
Apague cualquier equipamiento que consuma
Antes de manipular la batería, protéjase ►  Levante el capó.
electricidad en los dos vehículos (sistema de
los ojos y la cara. Borne positivo (+).
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Cualquier operación en la batería debe Este borne dispone de una pinza de liberación
Asegúrese de que los cables de arranque
realizarse en un medio ventilado, alejado de rápida.
de emergencia estén alejados de las partes
llamas o de fuentes de chispas, para evitar Borne negativo (-).
móviles del motor (el ventilador, la correa,
cualquier riesgo de explosión o incendio. Como no es posible acceder al borne negativo
etc.).
Lávese las manos al finalizar la operación. de la batería, existe un punto de masa
desplazado cerca de la batería.

223
En caso de avería

No desconecte el borne (+) cuando el motor Si el motor no arranca inmediatamente, quite el Consulte con un concesionario autorizado
esté en marcha. contacto y espere unos instantes antes de volver PEUGEOT o taller cualificado.
a intentarlo.
Para cargar usted mismo la batería del
►  Espere a que regrese a ralentí.
vehículo, utilice únicamente cargadores
►  Desconecte los cables de arranque de
compatibles con baterías de plomo con una
emergencia en orden inverso.
tensión nominal de 12 V.
►  Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne
(+) si el vehículo dispone de ella.
►  Deje el motor en marcha durante al menos Siga las instrucciones de uso facilitadas
30 minutos, con el vehículo parado, para que la por el fabricante del cargador.
batería alcance un nivel de carga adecuado. No invierta nunca las polaridades.

Circular inmediatamente, sin haber


No es necesario desconectar la batería.
alcanzado un nivel de carga suficiente,
puede afectar a algunas funcionalidades del
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo. ►  Quite el contacto.
vehículo dispone de ella.
►  Apague todos los consumidores eléctricos
►  Conecte el cable rojo al borne (+) de la
Caja de cambios automática (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
batería descargada A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+) Nunca intente arrancar el motor
de la batería de emergencia B o del cargador de empujando el vehículo.
baterías.
►  Conecte un extremo del cable verde o negro Carga de la batería con un
al borne (-) de la batería de emergencia B o del
cargador de baterías (o al punto de masa del cargador de baterías
vehículo de asistencia). Para una vida útil óptima de la batería, es
►  Conecte el otro extremo del cable verde o indispensable mantener la carga a un nivel
negro al punto de masa C. adecuado.
►  Arranque el motor del vehículo de asistencia En determinados casos, puede resultar
y déjelo funcionar unos minutos. necesario cargar la batería:
►  Accione el motor de arranque del vehículo –  Al utilizar el vehículo principalmente en ►  Apague el cargador B antes de conectar los
averiado y deje funcionar el motor. trayectos cortos. cables a la batería para evitar cualquier chispa
–  En previsión de una inmovilización prolongada peligrosa.
de varias semanas.

224
En caso de avería

►  Compruebe que los cables del cargador


estén en buen estado.
Algunas funciones como el Stop & Start
no están disponibles si la batería no
Abrazadera de cierre rápido del borne
Desconexión del borne (+)
8
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el tiene un nivel de carga suficiente.
vehículo dispone de ella.
►  Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
Desconexión de la batería
•  El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la Con el fin mantener la carga a un nivel
batería A, adecuado para arrancar el motor, se recomienda
•  El cable negro negativo (-) al punto de masa desconectar la batería si el vehículo no se va a
C del vehículo. utilizar durante un período prolongado.
►  Al final de la operación de carga, apague el Antes de desconectar la batería:
cargador B antes de desconectar los cables de ►  Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
la batería A. ventanillas y techo).
►  Apague todos los dispositivos que consuman
Si esta etiqueta está presente, utilice electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas, ►  Según equipamiento, levante la tapa de
sólo un cargador de 12 V para evitar luces, etc.). plástico del borne (+).
daños irreversible de los componentes ►  Quite el contacto y espere 4 minutos. ►  Levante la palanca A al máximo para soltar
eléctricos. Una vez que haya accedido a la batería, basta la abrazadera B.
con desconectar el borne (+). ►  Retire la abrazadera B levantándola.
24V
Reconexión del borne (+)

12V

No intente nunca recargar una batería


congelada, puesto que podría explotar.
Si la batería está congelada, llévela a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado donde
comprobarán que los componentes internos
no hayan resultado dañados y que la carcasa
no presente fisuras, lo que supondría un
riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo. ►  Levante la palanca A al máximo.

225
En caso de avería

►  Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en –  Mando a distancia o la llave electrónica Las baterías contienen sustancias
el borne (+). (según versión). nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
►  Presione la abrazadera B hacia abajo hasta –  Techo solar y persiana eléctrica. Se deben desechar según la normativa
que haga tope. –  Los elevalunas eléctricos. correspondiente y en ningún caso se deben
►  Baje la palanca A para cerrar la abrazadera –  La fecha y la hora. desechar junto con la basura doméstica.
B. –  Las emisoras de radio presintonizadas. Lleve las pilas del mando a distancia y las
►  Según equipamiento, baje la tapa de plástico baterías del vehículo gastadas a un punto de
Tras reconectar la batería, se muestra el
del borne (+). recogida autorizado.
mensaje "Fallo del sistema de alerta de
No fuerce la palanca, ya que si la riesgo de colisión" en el cuadro de
abrazadera está mal colocada, el instrumentos al dar el contacto. Este Antes de manipular las baterías,
bloqueo no se efectuará y tendrá que repetir funcionamiento es completamente normal. El protéjase los ojos y la cara.
el procedimiento. mensaje desaparecerá al circular. Cualquier intervención en las baterías debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
Después de la conexión El sistema Stop & Start podría no estar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
operativo durante el trayecto siguiente al
Después de reconectar la batería, dé el contacto Lávese las manos al finalizar la operación.
primer arranque del motor.
y espere un minuto antes de arrancar el motor Para sustituir las baterías, póngase en
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
para permitir que se inicialicen los sistemas contacto con un concesionario autorizado
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
electrónicos. PEUGEOT o taller cualificado.
durante un periodo continuado, cuya duración
En los vehículos con el volante a la dependerá de la temperatura exterior y
derecha, cuando el cuentakilómetros del estado de carga de la batería (hasta No arranque ni utilice cables de arranque
total alcanza 100 km (62 millas), es necesario aproximadamente 8 horas). para arrancar otro vehículo con las
esperar aproximadamente 15 minutos antes baterías del vehículo.
de poner en marcha el motor.

No obstante, si después de esta manipulación


Batería de accesorios Acceso a las baterías
persisten algunos problemas menores, póngase (híbrido recargable) Delantera
en contacto con un concesionario autorizado La batería delantera está situada bajo el capó.
El sistema híbrido recargable cuenta con dos
PEUGEOT o con un taller cualificado.
baterías auxiliares: una en la parte delantera del
Consultando los apartados correspondientes,
vehículo y otra en la trasera.
reinicialice determinados equipamientos:

226
En caso de avería

Borne positivo (+) protegido con una tapa de


plástico roja (no accesible).
Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador. 8
Borne negativo (-) con un terminal de No invierta nunca las polaridades.
accionamiento rápido negro.
No es necesario desconectar la batería.
Carga de la batería frontal
con un cargador de baterías ►  Quite el contacto.
Para una vida útil óptima de la batería frontal,
►  Apague todos los consumidores eléctricos
es indispensable mantener la carga a un nivel
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
adecuado.
Para acceder al borne (+): En determinados casos, puede resultar
►  Suelte el capó tirando de la palanca de necesario cargar la batería:
liberación interna, y, a continuación, del cierre de –  Al utilizar el vehículo principalmente en
seguridad externo. trayectos cortos.
►  Levante el capó. –  En previsión de una inmovilización prolongada
Borne positivo (+) con terminal de accionamiento de varias semanas.
rápido. Consulte con un concesionario autorizado
Borne negativo (-). PEUGEOT o taller cualificado.
Como no es posible acceder al borne negativo
Para cargar usted mismo la batería
de la batería, existe un punto de masa
frontal del vehículo, utilice únicamente
desplazado cerca de la batería.
cargadores compatibles con baterías de ►  Apague el cargador B antes de conectar los
Trasera plomo con una tensión nominal de 12 V. cables a la batería para evitar cualquier chispa
La batería trasera está situada en el maletero. peligrosa.
Para acceder a la batería: ►  Compruebe que los cables del cargador
estén en buen estado.
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►  Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
•  El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería A,
►  Levante el suelo del maletero.

227
En caso de avería

•  El cable negro negativo (-) al punto de masa Nunca invierta el orden de los pasos de Reconexión
C del vehículo. desconexión y reconexión de la batería,
►  Al final de la operación de carga, apague el ya que existe riesgo de daños irreversibles.
cargador B antes de desconectar los cables de
la batería A.

No intente nunca recargar una batería


congelada, puesto que podría explotar.
Si la batería está congelada, llévela a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado donde
comprobarán que los componentes internos
no hayan resultado dañados y que la carcasa Desconexión
no presente fisuras, lo que supondría un ►  Desconecte el borne (-) de la batería trasera
riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo. mediante la abrazadera de accionamiento rápido ►  Conecte el borne (+) de la batería delantera
negra. fijando la abrazadera de accionamiento rápido
roja:
Desconexión y reconexión •  Levante la palanca A al máximo.
de las baterías •  Coloque de nuevo la abrazadera B abierta
Procedimiento para desconectar o reconectar en el borne (+).
las baterías en el caso de inmovilización del •  Presione la abrazadera B hacia abajo hasta
vehículo durante mucho tiempo. que haga tope.
Antes de desconectar las baterías: •  Baje la palanca A para cerrar la abrazadera
►  Abra la puerta del conductor y el maletero. B.
►  Cierre las demás puertas. ►  Conecte el borne (-) de la batería trasera
►  Apague todos los consumidores eléctricos mediante la abrazadera de accionamiento rápido
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). negra.
►  Quite el contacto y aguarde a que el testigo
READY se apague.
►  Desconecte el borne (+) de la batería Después de la conexión
delantera soltando la abrazadera de Después de reconectar la batería, dé el contacto
►  Espere durante 4 minutos.
accionamiento rápido roja: y espere un minuto antes de arrancar el motor
•  Levante la palanca A al máximo para soltar para permitir que se inicialicen los sistemas
la abrazadera B. electrónicos.
•  Retire la abrazadera B levantándola.

228
En caso de avería

En los vehículos con el volante a la


derecha, cuando el cuentakilómetros
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
–  La fecha y la hora.
–  Las emisoras de radio presintonizadas. 8
total alcanza 100 km (62 millas), es necesario Consultando los apartados correspondientes,
esperar aproximadamente 15 minutos antes
de poner en marcha el motor.
reinicialice determinados equipamientos:
–  Mando a distancia o la llave electrónica
Remolcado del vehículo
(según versión). Procedimiento para el remolcado del vehículo o
No obstante, si después de esta manipulación –  Techo solar y persiana eléctrica. para remolcar otro vehículo con un dispositivo
persisten algunos problemas menores, póngase –  Los elevalunas eléctricos. mecánico desmontable.

Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país por el que circula.
Compruebe que el peso del vehículo remolcador es superior al del remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o
correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor apagado, la asistencia al frenado y la dirección no están operativas.

Llame a un servicio de remolcado profesional en los siguientes casos:


–  El vehículo se ha averiado en una autopista o vía principal;
–  No es posible poner la caja de cambios en punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el freno de estacionamiento;
–  No es posible remolcar un vehículo con caja de cambios automática con el motor en marcha;
–  Se remolca con sólo dos ruedas en el suelo;
–  Es un vehículo de 4 ruedas motrices;
–  No hay disponible una barra de remolcado aprobada.

Vehículos híbridos recargables Acuda siempre a servicios profesionales para ser remolcado en un camión o remolque
Antes de cualquier intervención, pise el para el remolcado del vehículo en camión o plataforma.
pedal del freno y seleccione el modo N con remolque plataforma.
el contacto dado y, a continuación, apague el Utilice la argolla de remolcado sólo para
sistema híbrido (testigo READY apagado). liberar el vehículo si está atascado o fijarlo

229
En caso de avería

Limitaciones del remolcado


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en Ruedas traseras en el Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(motor / caja de cambios) el suelo suelo barra de remolcado
Combustión interna / Manual

Combustión interna / Automática

Híbrido 2WD

Híbrido 4WD

2WD: 2 ruedas motrices.


4WD: 4 ruedas motrices.

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)

Acceso a las herramientas

230
En caso de avería

►  Inicie la marcha con suavidad y circule


a velocidad reducida una distancia corta 8
solamente.

Remolcado de otro vehículo


Para acceder a la rosca del tornillo trasero:

►  Suelte la tapa presionando sobre la esquina


superior izquierda.
Para ser remolcado por otro vehículo:
►  Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
Según versión, la argolla de remolcado se
►  Instale la barra de remolcado.
guarda en el guarnecido interior del lado
►  Ponga la caja de cambios en punto muerto.
izquierdo del umbral del maletero o en una bolsa
detrás del asiento trasero izquierdo. No seguir esta instrucción podría causar
La argolla de remolcado se guarda en una caja daños en algunos componentes (frenos,
de herramientas, bajo el suelo del maletero. transmisión, etc.) e inhibir el sistema de
Para más información sobre el Kit de asistencia a la frenada la próxima vez que se
herramientas, consulte el apartado encienda el motor.
correspondiente.
Caja de cambios automática
Remolcado del vehículo Nunca remolque el vehículo con las
Para acceder a la rosca del tornillo delantero: ruedas motrices sobre el suelo y el motor
parado.

►  Desbloquee la dirección y suelte el freno de


estacionamiento.
►  Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.

231
En caso de avería

►  Suelte la tapa presionando sobre la zona


izquierda.
►  Tire de la tapa hacia abajo.
Para remolcar otro vehículo:
►  Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
►  Instale la barra de remolcado.
►  Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.
►  Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta
solamente.

232
Características Técnicas

Características de
motorizaciones y cargas
Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables 9
indicados son válidos para una altitud máxima
remolcables de 1000 metros. La carga máxima remolcable
debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
altitud adicionales.
Motorizaciones El peso sobre la bola de remolque máximo
Las características de los motores se detallan autorizado corresponde a la masa permitida en
en el permiso de circulación del vehículo y en la la bola de remolque.
documentación de ventas.
En las tablas sólo se presentan los valores Con temperaturas externas elevadas, el
disponibles en el momento de la publicación. rendimiento del vehículo puede limitarse
Póngase en contacto con un concesionario para proteger el motor. Cuando la
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para temperatura espesor supere los 37°C
obtener los valores restantes. reduzca la masa remolcada.

La potencia máxima corresponde al valor


Aunque el vehículo esté poco cargado, el
homologado en un banco de pruebas,
remolque puede afectar negativamente
según las condiciones definidas por la
la adherencia a la carretera.
reglamentación europea (Directiva 1999/99/
Al arrastrar un remolque, la distancia de
CE).
frenado aumenta.
Para más información, contacte con la red Cuando lleve remolque, no supere nunca
PEUGEOT o con un taller cualificado. los 100 km/h (respete la legislación local
vigente).
Masas y cargas remolcables
Las masas y cargas remolcables relacionadas
con el vehículo se indica en el permiso de
circulación y en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

233
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina


Motorizaciones PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Cajas de cambios BVM6 EAT8
(Manual de 6 velocidades) (Automática de 8 velocidades)
Códigos EB2ADTS MB6 STT EB2ADTS ATN8 STT
Códigos de modelo HNSM/C HNSM/S HNSU/C HNSU/S
Carrocerías 3008 5008 3008 5008
Cilindrada (cc) 1.199 1.199
Potencia máx.: estándar CE (kW) 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) (kg) 1.400 1.280 1.150 950
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 690 690 690 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 80 72 80 72

234
Características Técnicas

Motorizaciones THP 150 EAT6 THP 165 EAT6 PureTech 180 S&S EAT8 9
Cajas de cambios EAT6 EAT6 EAT8
(Automática de 6 (Automática de 6 (Automática de 8
velocidades) velocidades) velocidades)
Códigos EP6FDTMD AT6III EP6FDTM AT6III EP6FADTXD ATN8 STT
Códigos de modelo 5GXV/C 5GXV/S 5GYV/C 5GYV/S 5GFR/C 5GFR/S
5GXW/C 5GXW/S 5GYW/C 5GYW/S
Carrocerías 3008 5008 3008 5008 3008 5008
Cilindrada (cc) 1.598 1.598 1.598
Potencia máx.: estándar CE (kW) 110 121,4 133
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 600 600 600 600 1.500 1.400
conjunto) (kg) 1.550* 1.350*
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 600 600 600 750 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de 80 72 80 72 80 72
remolque (kg)

*  Sólo para Australia.

235
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - BlueHDi diésel


Motorizaciones BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8 BlueHDi 180 S&S EAT8
Cajas de cambios BVM6 EAT8 EAT8
(Manual de 6 velocidades) (Automática de 8 (Automática de 8
velocidades) velocidades)
Códigos DV5RC ML6C STT DV5RC ATN8 STT DW10FC AMN8 STT
Códigos de modelo YHZJ/C YHZJ/S YHZR/C YHZR/S EHZR/C EHZR/S
Carrocerías 3008 5008 3008 5008 3008 5008
Cilindrada (cc) 1.499 1.499 1.997
Potencia máx.: estándar CE (kW) 96 96 130
Carburante Diésel Diésel Diésel
Remolque con frenos (dentro del límite de la MMC) (kg) 1.500 1.300 1.300 1.200 2.000 1.800
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 745 750 750 750 745 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 80 72 80 72 80 72

236
Características Técnicas

Motorizaciones BlueHDi 180 S&S EAT8 HDi 150 EAT8 9


Cajas de cambios EAT8 EAT8
(Automática de 8 velocidades) (Automática de 8 velocidades)
Códigos DW10FC AMN8 STT DW10FD AMN8
Códigos de modelo EHZR/C AHXN/C AHXN/S
Carrocerías 5008 3008 5008
Cilindrada (cc) 1.997 1.997
Potencia máx.: estándar CE (kW) 130 110
Carburante Diésel Diésel
Remolque con frenos (dentro del límite de la MMC) (kg) 2.000 600
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 745 600
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 80 70

237
Características Técnicas

Motores y cargas remolcables - Híbrido recargable


HÍBRIDO 225 e-EAT8 HÍBRIDO4 300 e-EAT8
Códigos EP6FADTXDHP ATN8 FWD EP6FADTXHP ATN8 AWD
Códigos de modelo 5GQU/C 5GBU/C
M4...
Remolque con frenos (dentro del límite de la 1.310 1.250
MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 745 750
Masa máxima autorizada en la lanza (kg) - 64
Motorizaciones de gasolina PureTech 180 PureTech 200
Cajas de cambios Automática eléctrica de 8 velocidades Automática eléctrica de 8 velocidades
Cilindrada (cc) 1.598 1.598
Potencia máx.: estándar CE (kW) 132 147
Carburante Sin plomo Sin plomo
Motor o motores eléctricos
Tecnología Síncrono de imanes permanentes
Potencia máx.: estándar CE (kW) 80 Delante: 80
Detrás: 80
Batería
Tecnología Iones de litio
Voltaje (voltios CA) 240-400 240-400
Consumo máximo  (kWh) 13,2 13,2
Potencia combinada (kW) 165 220

238
Características Técnicas

Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un
5008
9
vehículo no cargado.
3008

239
Características Técnicas

–  Número completo de autorización para la


comercialización de un vehículo en la Unión
Europea,
–  Número de identificación del vehículo (VIN).
–  Masa máxima técnicamente admisible en
carga (MMTA).
–  Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
–  Masa máxima sobre el eje delantero.
–  Masa máxima sobre el eje trasero.
D. Etiqueta de neumáticos/referencias de
Elementos de pintura
identificación Fijada a la puerta del conductor.
Recoge la siguiente información relativa a los
Varias marcas visibles para la identificación y neumáticos:
búsqueda del vehículo –  Presiones de los neumáticos en vacío y con
carga.
–  Especificación de los neumáticos, compuesta
por las medidas y el tipo, así como los índices
de carga y velocidad.
–  Presión de inflado de la rueda de repuesto.
Indica también la referencia del color de la
pintura.
A. Número de identificación del vehículo
El vehículo puede estar equipado
(VIN), bajo el capó.
originalmente con neumáticos con unos
Grabado en e chasis.
índices de carga y velocidad superiores a los
B. Número de identificación del vehículo
indicados en la etiqueta sin que la presión de
(VIN) en el salpicadero.
los neumático resulte afectada (con
Impreso en una etiqueta adhesiva visible a
neumáticos fríos).
través del parabrisas.
Para cambiar el tipo de neumáticos, acuda
C. Etiqueta del fabricante.
a un concesionario autorizado PEUGEOT
Fijada a la puerta derecha.
para saber cuáles son los neumáticos
Recoge la siguiente información:
homologados para montar en el vehículo.
–  Nombre del fabricante.

240
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect
Radio
–  Conectar con aplicaciones CarPlay®, o
Android Auto (no es posible ver determinadas
del menú, utilice los botones que aparecen en la
pantalla táctil. 10
aplicaciones cuando el vehículo está en Según modelo, utilice los botones "Fuente"
movimiento). y "Menú" situados a la izquierda de la
–  Cambiar los ajustes y la configuración sdel pantalla táctil para acceder a los menús y, a
sistema. continuación, pulse los botones virtuales en la
pantalla táctil.
El sistema está protegido para que sólo Es posible mostrar en cualquier momento los
funcione en el vehículo menús desplazables pulsando brevemente la
Aparece el mensaje Modo de economía de pantalla con tres dedos.
energía cuando el sistema está a punto de Todas las zonas táctiles de la pantalla son
entrar en modo en espera. blancas.
En las páginas en las que hay varias pestañas
en la parte inferior de la pantalla, se puede
Los códigos fuente del OSS (software de
Sistema de audio fuente abierta) del sistema se
cambiar entre las páginas bien pulsando
la pestaña de la página que desee, o bien
multimedia - Aplicaciones - encuentran disponibles en las siguientes
deslizando las páginas hacia la izquierda o la
direcciones:
Teléfono Bluetooth® https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
derecha con el dedo.
Pulse en la zona sombreada para volver al nivel
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Las funciones y los reglajes descritos anterior o para confirmar.
varían según la versión y configuración Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
del vehículo, así como del país de
comercialización. Primeros pasos o para confirmar.

La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".


Con el motor en marcha, una pulsación
Para limpiar la pantalla, se recomienda
Por razones de seguridad y debido a que permite silenciar el sonido.
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
requieren una atención sostenida por Con el contacto quitado, una pulsación pone el
de gafas) sin producto adicional.
parte del conductor, las siguientes sistema en marcha.
No utilice objetos puntiagudos sobre la
operaciones deben realizarse con el vehículo Aumente o reduzca el volumen con la rueda
pantalla.
parado y el contacto encendido: o los botones "más" o "menos" (según
No toque la pantalla con las manos mojadas.
–  Vincular el smartphone con el sistema por equipamiento).
medio de Bluetooth. Utilice los botones a cada lado de la pantalla Cierta información aparece indicada
–  Usar el smartphone. táctil para acceder a los menús y, una vez dentro permanentemente en la barra superior de la
pantalla táctil:

241
PEUGEOT Connect Radio

–  Información sobre el estado del aire configuración de audio, ambientes, etc.). La Pulsación prolongada: actualización de la lista.
acondicionado (según versión) y acceso directo configuración se aplica automáticamente. Multimedia:
al menú correspondiente. Pulsación breve: indicación de la lista de
–  Información sobre el estado del menú Radio Si las temperaturas son muy altas, es carpetas.
multimedia y Teléfono posible que se limite el volumen para Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
–  Información sobre el estado de la privacidad. proteger al sistema. Puede entrar en modo clasificación posibles.
–  Acceder a la configuración de la pantalla táctil standby (con la pantalla y el sonido Pulsación breve: cambio de la fuente de
y el cuadro de instrumentos digital. apagados) durante 5 minutos o más. audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo
Selección de la fuente de audio (según El sistema volverá a la normalidad cuando la está conectado); CD; Streaming).
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros Confirmación de una selección.
–  Emisoras de FM/DAB/AM (según baje.
equipamiento). Aumento del volumen.
–  Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth (streaming).
–  Llave de memoria USB.
Mandos en el volante Disminución del volumen.

–  Reproductor multimedia conectado mediante Silenciamiento/restablecimiento del


la toma auxiliar (según equipamiento). Mandos en el volante - Tipo sonido mediante la pulsación simultánea
1 de los botones de aumento y disminución del
volumen.

Mandos en el volante - Tipo


Radio:
Selección de la emisora memorizada 2
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista. Comandos de voz:
Multimedia: Este mando se encuentra en el volante
Selección de la pista anterior/siguiente. o en el extremo del mando de las luces (según
Selección del elemento anterior/siguiente de un equipamiento).
En el menú "Ajustes", es posible crear un
menú o de una lista. Pulsación corta, comandos de voz del
perfil para una persona o para un grupo
Radio: smartphone a través del sistema.
de personas con intereses comunes, así
Pulsación breve: indicación de la lista de Aumento del volumen.
como configurar una amplia gama de
emisoras.
parámetros (emisoras memorizadas,

242
PEUGEOT Connect Radio

Disminución del volumen.


Silenciar pulsando simultáneamente los
Menús Teléfono 10
botones de aumento y disminución del volumen
(según equipamiento).
Aplicaciones
Restablecer el sonido mediante la pulsación de
uno de los dos botones de volumen.
Multimedia (pulsación breve): cambiar
de fuente multimedia.
Teléfono (pulsación breve) : iniciar
llamada telefónica.
Llamada activa (pulsación breve): acceder al
menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar Conectar un teléfono móvil a través de
una llamada entrante, colgar una llamada en Bluetooth®.
curso; si no se está realizando ninguna llamada, Ejecute ciertas aplicaciones desde un teléfono
Permite acceder a los equipamientos que
acceder al menú del teléfono. móvil conectado por medio de CarPlay® o
se pueden configurar.
Radio (rotación): búsqueda automática Android Auto.
de la emisora anterior/siguiente. Radio multimedia
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente, Ajustes
desplazamiento por las listas.
Pulsación breve: confirmación de una
selección. Sin selección, acceder a las emisoras
presintonizadas.
Radio: visualización de la lista de
emisoras.
Multimedia: visualización de la lista de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
emisoras recibidas.

Seleccione una fuente de audio o una


Configurar un perfil personal y/o
emisora de radio.
configurar el sonido (balances,

243
PEUGEOT Connect Radio

ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Aire acondicionado Seleccione una imagen para visualizarla.
fecha, hora...).
Pulse este botón para ver los datos de la
Conducción foto.
Pulse en la flecha atrás para volver al
nivel anterior.
18,5 21,5
Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "SMS".

Permite regular los diferentes ajustes de Seleccione la pestaña "SMS”.


temperatura y de caudal de aire.
Pulse este botón para seleccionar los
Permite activar, desactivar o configurar
algunas funciones del vehículo. Aplicaciones ajustes de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para buscar y
Navegación Visualización de fotografías
seleccionar un destinatario.
Seleccione la pestaña "Mensajes
Insertar una llave USB en la toma USB. rápidos”.
Con el fin de preservar el sistema, no Pulse este botón para seleccionar los
utilice un concentrador USB. ajustes de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para escribir un nuevo
El sistema puede utilizarse para leer carpetas mensaje.
y archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; Pulse en la papelera situada junto al
.jpg/jpeg; .bmp y .png. mensaje seleccionado para eliminarlo.
Pulse Connect-App para acceder a la Pulse este botón situado junto al mensaje
página principal. seleccionado para acceder a la página
Pulse "Imágenes". secundaria.
Configure la navegación y seleccione el Pulse este botón para editar y modificar
destino a través de CarPlay® o Android Seleccione una carpeta. el texto existente.
Auto. Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.

244
PEUGEOT Connect Radio

Pulse la papelera para eliminar el


mensaje.
en el contexto de las transmisiones de ondas
de radio y en ningún caso es indicativo de un
sintonizar automáticamente frecuencias
alternativas. 10
fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la

Radio página principal.


Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Cómo cambiar de banda de página secundaria.
Selección de una emisora frecuencia Active/desactive "RDS".
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal. página principal. Pulse en la zona sombreada para
Pulse uno de los botones para realizar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la confirmar.
una búsqueda automática de las página secundaria. Es posible que el seguimiento de
emisoras de radio. Pulse "Banda" para cambiar de banda. emisoras RDS no esté disponible en
O
todo el país, ya que es posible que muchas
Mueva la barra deslizante arriba o abajo Pulse en la zona sombreada para de las emisoras no cubran el 100 % del
para buscar manualmente las confirmar. territorio nacional. Es explica la pérdida de
frecuencias.
recepción de la emisora durante un viaje.
O Memorizar una emisora
Pulse en la frecuencia. Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse brevemente la estrella vacía. Si la Mostrar información de
Introduzca los valores en el teclado virtual
de las bandas FM y AM.
estrella está llena, la emisora de radio ya texto
está memorizada.
Pulse "OK" para confirmar. La función "Texto de radio" muestra información
O
transmitida por la emisora de radio relacionada
Seleccione una emisora o una frecuencia.
con la propia emisora o con la canción que se
La recepción radiofónica puede verse Pulse "Memorizar".
está reproduciendo en ese momento.
perturbada por la utilización de Pulse prolongadamente uno de los
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
dispositivos eléctricos no homologados por la botones para memorizar la emisora.
página principal.
marca, como un cargador USB conectado a Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la toma de 12 V. Activación/desactivación página secundaria.
El entorno exterior (montañas, edificios, del RDS Active/desactive "INFO".
túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) RDS, cuando está activado, permite seguir
puede bloquear la recepción, incluido el modo escuchando la misma emisora de radio al Pulse en la zona sombreada para
RDS. Este fenómeno es totalmente normal confirmar.

245
PEUGEOT Connect Radio

Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Radio DAB (Digital Audio
La función TA (Información de tráfico) da
prioridad a la reproducción de mensajes de
Broadcasting)
En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de
alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y
necesita una buena recepción de una emisora Agudos son diferentes e independientes en
Radio digital terrestre
de radio que transmita este tipo de mensajes. función de la fuente del sonido. La radio digital permite una mayor calidad de
Mientras se transmite información de tráfico, En la pestaña "Distribución”, los ajustes sonido.
el soporte musical que se esté reproduciendo Todos los pasajeros, Conductor y Solo Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
en esos momentos se interrumpe para que delante son comunes a todas las fuentes. proponen una lista de emisoras ordenadas
se pueda oír el mensaje TA. La reproducción En la pestaña "Sonido”, puede activar o alfabéticamente.
normal del soporte musical que se estaba desactivar "Adaptación del volumen a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
oyendo se reanuda al finalizar la emisión del velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de página principal.
mensaje. las teclas". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página secundaria.
página principal. Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
El balance/la distribución (o la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la DAB".
espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria. Pulse en la zona sombreada para
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Active/desactive "TA". confirmar.
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Pulse en la zona sombreada para FM-DAB
confirmar. El "DAB" no cubre el 100 % del país.
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
Reglajes de audio Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
el "FM-DAB" permite continuar escuchando una
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la misma emisora, cambiando automáticamente a
pasajeros.
página principal. la emisora analógica "FM" correspondiente (si
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la hay).
página secundaria. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Pulse "Reglajes de audio". página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione la pestaña "Tonalidad", página secundaria.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o Active/desactive "FM-DAB".
"Sonidos" para configurar los ajuste de sonido.

246
PEUGEOT Connect Radio

Pulse en la zona sombreada para


confirmar.
dichas listas puede variar entre unos segundos y
varios minutos en la primera conexión.
Bluetooth Streaming®
El Streaming permite escuchar los flujos de
10
Reducir el número de archivos no musicales y el
Si "FM-DAB" está activado, puede audio procedentes del smartphone.
número de carpetas permite disminuir el tiempo
producirse un desfase de tiempo de unos El perfil Bluetooth debe estar activo.
de espera.
segundos cuando el sistema cambia a la Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Las listas de reproducción se actualizan cada
emisora analógica "FM" y, en algunos casos, portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
vez que se quita el contacto o cada vez que
un cambio en el volumen. volumen del sistema.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
Cuando la calidad de la señal digital Si la reproducción no comienza
memoriza estas listas para que se carguen más
vuelve a ser buena, el sistema vuelve automáticamente puede que sea necesario
deprisa posteriormente si no se han modificado.
automáticamente a "DAB". iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Toma jack auxiliar (AUX) o utilizando los botones virtuales del sistema.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
Según equipamiento.
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no Una vez conectado en modo Streaming,
Conecte el dispositivo portátil
está activado, se producirá un corte del el teléfono se considera un soporte
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sonido cuando la calidad de la señal digital multimedia.
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
sea mala.
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Conexión de reproductores
Multimedia Ajuste primero el volumen en el dispositivo Apple®
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Puerto USB volumen del sistema de audio. mediante un cable adecuado (no incluido).
Inserte la llave de memoria USB en el Los mandos se manejan a través del dispositivo La reproducción comienza automáticamente.
puerto USB o conecte el dispositivo USB portátil. El control se realiza a través del sistema de
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no audio.
suministrado).
Selección de la fuente Las clasificaciones disponibles son las
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la
Con el fin de preservar el sistema, no del dispositivo portátil conectado
página principal.
utilice un concentrador USB. (artistas/álbumes/géneros/listas de
Pulse el botón "FUENTES".
reproducción/audiolibros/podcasts). También
Selección de la fuente.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de

247
PEUGEOT Connect Radio

es posible utilizar una clasificación ".mp3" con una tasa de bits comprendida entre La sincronización del teléfono móvil
estructurada en forma de biblioteca. los 32 Kbps y los 320 Kbps. permite a los usuarios ver las
Por defecto, se utiliza la clasificación por También es compatible con el modo VBR aplicaciones que admiten la tecnología
artistas. Para modificar la clasificación (Variable Bit Rate). CarPlay® o Android Auto del teléfono móvil en
utilizada, en el menú principal, seleccione No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, la pantalla del vehículo. Para la tecnología
la clasificación que desee (listas de etc.). CarPlay®, primero es necesario activar la
reproducción, por ejemplo) y confirme para Todos los archivos ".wma" deben ser archivos función CarPlay® en el smartphone.
navegar por los menús hasta la canción que WMA 9 estándares. Desbloquee el smartphone para que funcione
desea escuchar. Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, el proceso de comunicación entre este y el
22, 44 y 48 KHz. sistema.
La versión del software del sistema de audio Para evitar tener problemas de lectura y Dado que los principios y estándares están
puede no ser compatible con la generación de visualización, le recomendamos que escoja en contante cambio, le recomendamos
su reproductor Apple®. nombres de archivos con menos de 20 que mantenga el sistema operativo de su
caracteres y que no contengan ningún carácter smartphone actualizado, así como la fecha
Información y consejos especial (p. Ej. "? . ; ù). y hora tanto del smartphone como del
El sistema admite dispositivos de Utilice únicamente llaves USB con formato sistema.
almacenamiento masivo USB, dispositivos FAT32 (File Allocation Table).
BlackBerry® o reproductores Apple® a través
de los puertos USB. No se suministra el cable Le recomendamos que use el cable USB CarPlay® para conexión del
original para el dispositivo portátil.
adaptador. smartphone
Los dispositivos se gestionan utilizando los
Según país.
mandos de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Teléfono Al conectar el cable USB, la función
sistema en el momento de la conexión, deben CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
Tomas USB del sistema.
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming Según equipamiento, para obtener más La función "CarPlay" requiere la utilización de
Bluetooth según la compatibilidad. información sobre las tomas USB compatibles un smartphone y aplicaciones compatibles.
con las aplicaciones CarPlay® o Android Auto,
Con el fin de preservar el sistema, no consulte el apartado “Ergonomía y Confort”. Conecte el cable USB. El smartphone
utilice un concentrador USB. está en modo carga cuando está
Para conocer los modelos de teléfonos conectado mediante el cable USB.
El sistema de audio reproduce archivos de audio móviles compatibles, visite el sitio web Desde el sistema, pulse Teléfono para
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y del fabricante correspondiente a su país. ver la interfaz de CarPlay®.

248
PEUGEOT Connect Radio

O bien
Si el smartphone ya está conectado
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones 10
mediante Bluetooth®. Conecte un cable USB. El smartphone específicos.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está Puede producirse una pausa antes de
está en modo carga cuando está conectado mediante un cable USB. que la aplicación pase a estar disponible,
conectado mediante el cable USB. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para en función de la calidad de la red.
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para acceder a la página principal.
visualizar la página principal. Pulse "Android Auto" para abrir la
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página aplicación en el sistema. Vincular un teléfono
secundaria.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz
En función del smartphone, podría ser necesario Bluetooth®
activar la función "Android Auto".
de CarPlay®. Durante el procedimiento, aparecen Los servicios disponibles dependen de la
Cuando el cable USB está desconectado varias páginas-pantallas relativas a red, de la tarjeta SIM y de la
y se conecta y desconecta el contacto, el algunas funcionalidades. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
sistema no cambia automáticamente al modo Acepte para iniciar y realizar la conexión. utilizados. Consulte la guía de usuario del
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse Le recomendamos que, cuando va a teléfono y con el proveedor del servicio para
manualmente. conectar un smartphone al sistema, saber si los servicios se encuentran
habilite Bluetooth® en el smartphone. disponibles.
Es posible acceder a la
navegación CarPlay® en cualquier Teléfono conectado mediante La función Bluetooth debe estar activada
momento pulsando el botón Navigation del Bluetooth® y el teléfono configurado como "Visible
sistema. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para para todos" (en la configuración del teléfono).
acceder a la página principal.
Android Auto para conexión Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Para finalizar la vinculación, independientemente
del smartphone secundaria. del procedimiento elegido, desde el teléfono o
desde el sistema, confirme que el código es el
Según país. Pulse "Android Auto" para abrir la
aplicación en el sistema. mismo en el sistema y en el teléfono.
En el smartphone, descargue la
aplicación Android Auto. El acceso a las distintas fuentes de audio Si el procedimiento de vinculación
permanece operativo en el margen de la pantalla fallara, le recomendamos que desactive
La función "Android Auto" requiere la de Android Auto, mediante los botones táctiles y vuelva a activar la función Bluetooth en el
utilización de un smartphone y situados en la barra superior. teléfono.
aplicaciones.

249
PEUGEOT Connect Radio

Procedimiento desde el teléfono La capacidad del sistema para Gestión de los teléfonos vinculados
Seleccione el nombre del sistema en la conectarse a un único perfil depende del Esta función le permite conectar o desconectar
lista de dispositivos detectados. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
del teléfono. perfiles. principal.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
Procedimiento desde el sistema Los perfiles compatibles con los secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la página sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
principal. AVRCP, MAP y PAN. lista de dispositivos vinculados.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Pulse en el nombre del teléfono elegido
Aparece la lista de teléfonos detectados. Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Seleccione el nombre del teléfono (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
correspondiente en la lista.
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
Conexión compartida Al volver al vehículo, si el último teléfono Pulse en la papelera en la parte superior
El sistema le propone conectar el teléfono con conectado vuelve a estar presente, a la derecha de la pantalla para mostrar
3 perfiles: se reconocerá automáticamente y en una papelera frente al teléfono elegido.
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– “Streaming" (streaming: reproducción contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
inalámbrica de los archivos de audio del activado).
teléfono), Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
– "Datos Internet móvil". Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
Seleccione uno o varios perfiles. principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
en la pantalla.
Pulse "OK" para confirmar. secundaria.
Pulse brevemente el botón TEL de los
Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
mandos en el volante para para atender
Según el tipo de teléfono, es posible que deba lista de dispositivos vinculados.
una llamada entrante.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su Pulse el botón "Detalles" de un dispositivo
Y
agenda y mensajes. vinculado.
Pulse prolongadamente
Seleccione uno o varios perfiles.
el botón TEL de los mandos en el volante
Pulse "OK" para confirmar.
para rechazar la llamada.
O

250
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Colgar". Llamada a uno de los


últimos números marcados
Configuración 10
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página Configuración de perfiles
principal. Pulse Ajustes para acceder a la página
Se desaconseja encarecidamente utilizar O principal.
el teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado Pulse en "Perfiles".
Estacionamiento del vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos el botón de los mandos en el volante. Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
del volante. "Perfil común".
Pulse "Diario de las llamadas". Pulse este botón para introducir el
Llamada a un número nuevo Seleccione el contacto deseado en la lista nombre del perfil mediante el teclado
mostrada. virtual.
Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse "OK" para guardar.
principal. Es posible iniciar una llamada en
Introduzca el número de teléfono cualquier momento directamente desde
Pulse la flecha atrás para confirmar.
mediante el teclado digital. el teléfono. Por motivos de seguridad,
Pulse "Llamar" para realizar la llamada. estacione el vehículo.
Pulse este botón para activar el perfil.

Llamada a un contacto Ajuste del tono de llamada Pulse de nuevo la flecha atrás para
Pulse Teléfono para acceder a la página confirmar.
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. Pulse este botón para restablecer el perfil
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la seleccionado.
O mantenga pulsado
página secundaria.
Pulse "Volumen timbre:" para ver la
Ajuste de la luminosidad
el botón TEL de los mandos en el
barra del volumen. Pulse Ajustes para acceder a la página
volante.
Pulse las flechas o desplace la barra principal.
Pulse "Contactos".
deslizante para ajustar el volumen del Pulse Luminosidad.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada. tono de llamada.
Desplace la barra delizante para ajustar
Pulse "Llamar".
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos (según versión).

251
PEUGEOT Connect Radio

Pulse en la zona sombreada para – "No compartir (datos, posición del Pulse la flecha atrás para confirmar.
confirmar. vehículo)".
– "Solo transferencia de datos”
Modificación de los ajustes – "Compartir datos y posición del vehículo" Ajuste de la hora
del sistema Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse "Configuración" para acceder a la
principal.
principal. página secundaria.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Configuración" para acceder a la Pulse "Fecha y hora".
página secundaria.
página secundaria.
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse "Configuración pantalla". Seleccione "Hora:".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse la pestaña "Unidades" para modificar
Pulse "Luminosidad". utilizando el teclado virtual.
las unidades de distancia, el consumo de
Desplace la barra delizante para ajustar Pulse "OK" para guardar la hora.
combustible y la temperatura.
la luminosidad de la pantalla y/o del
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para
cuadro de instrumentos (según versión). Pulse este botón para definir el huso
restaurar la configuración inicial.
Pulse la flecha atrás para confirmar. horario.
La reinicialización del sistema en Seleccione el formato de indicación de la
configuración fábrica activa el idioma Pulse "Animación". hora (12 h/24 h).
inglés por defecto (según versión). Active o desactive: “Desfile automático Active o desactive el horario de verano (+
de texto”. 1 hora).
Pulse la pestaña "Información sistema" para Seleccione "Transiciones animadas". Active o desactive la sincronización del
consultar la versión de los distintos módulos
GPS (UTC).
instalados en el sistema. Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse la flecha atrás para guardar los
Pulse la pestaña "Privacidad",
ajustes.
o bien
Pulse Ajustes para acceder a la página Selección del idioma Puede que el sistema no gestione
principal. automáticamente los cambios de hora de
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse "Privacidad" para activar o verano/hora de invierno (según el país de
principal.
desactivar el modo de privacidad de comercialización).
Pulse "Configuración" para acceder a la
datos.
página secundaria.
Active o desactive:
Seleccione "Idioma" para cambiar el
idioma.

252
PEUGEOT Connect Radio

Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
►  Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
de la página "Radio". 10
transmisor en la zona geográfica por la que
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
circula. Multimedia
►  Active la función "RDS" en la barra superior La reproducción de la llave USB empieza
página secundaria.
para permitir que el sistema verifique si hay después de un tiempo excesivamente largo
Pulse "Fecha y hora".
alguna emisora más potente en la zona (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
geográfica. Algunos archivos que se incluyen con la llave
Seleccione "Fecha:".
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, pueden ralentizar de manera considerable
Pulse este botón para establecer la
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) el acceso a la reproducción (tiempo de
fecha.
puede bloquear la recepción, incluso en modo catalogación multiplicado por 10).
Pulse la flecha atrás para guardar la
de seguimiento RDS. ►  Elimine los archivos de origen de la llave y
fecha.
Se trata de un fenómeno totalmente normal limite el número de subcarpetas en la estructura
Seleccione el formato de indicación de la
y no es indicativo de que haya un fallo de de archivos de la llave.
fecha.
funcionamiento del sistema de audio. Algunos de los caracteres de la información
Pulse de nuevo la flecha atrás para
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, del soporte que se está reproduciendo no se
confirmar.
al pasar por una estación de lavado o en un visualizan correctamente.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora aparcamiento subterráneo). El sistema de audio no puede procesar ciertos
si se ha desactivado "Sincronización ►  Lleve la antena a la red de la marca para su tipos de caracteres.
GPS". revisión. ►  Utilice caracteres estándar para nombrar las
No encuentro determinadas emisoras de pistas y las carpetas.
radio en la lista de emisoras captadas. La reproducción de los archivos en
Preguntas frecuentes El nombre de la emisora de radio cambia. streaming no se inicia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su No se inicia automáticamente la reproducción
En la siguiente información se reúnen las
nombre en la lista. del dispositivo conectado.
respuestas a las preguntas realizadas con
►  Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" ►  Inicie la reproducción desde el dispositivo.
mayor frecuencia acerca del sistema.
de la página "Radio". Los nombres de las pistas y los tiempos de
Radio Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
La calidad de recepción de la emisora
nombre (por ejemplo, el título de la canción). El perfil Bluetooth no permite transferir esa
sintonizada se deteriora progresivamente o
El sistema interpreta que estos datos son el información.
las emisoras memorizadas no funcionan (no
nombre de la emisora.
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).

253
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono El ruido ambiental afecta a la calidad de la La calidad del sonido de las fuentes de audio
llamada telefónica. varía de una a otra.
No logro conectar mi teléfono mediante
►  Reduzca el ruido ambiental (cierre las Para obtener una calidad de audio óptima,
Bluetooth.
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la los ajustes de sonido se pueden adaptar a
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
velocidad, etc.). las diferentes fuentes de audio, lo que puede
esté desactivada o que el dispositivo no esté
Los contactos se ordenan por orden provocar diferencias audibles al cambiar de
visible.
alfabético. fuente.
►  Compruebe que el Bluetooth del teléfono
Algunos teléfonos proponen opciones ►  Compruebe que los ajustes de sonido sean
está activado.
de visualización. Según los parámetros los adecuados para las fuentes escuchadas.
►  Compruebe en los ajustes del teléfono que
seleccionados, los contactos pueden transferirse Coloque las funciones de sonido en la zona
está visible para todos los dispositivos.
en un orden específico. media.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
►  Modifique los ajustes de visualización de la Cuando el motor está parado, el sistema se
sistema.
agenda del teléfono. detiene al cabo de varios minutos de uso.
►  Compruebe la compatibilidad del teléfono en
Cuando el motor está parado, el tiempo de
el sitio web de la marca (servicios).
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Ajustes funcionamiento del sistema depende del nivel de
Cuando se cambian los ajustes de agudos y carga de la batería.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
graves, se desactiva el ambiente. En el modo apagado normal, el sistema pasa
activen si los cables USB son de mala calidad.
Cuando se cambia el ambiente, se automáticamente al modo de ahorro de energía
►  Utilice cables USB originales para garantizar
restablecen los ajustes de agudos y graves. para mantener un nivel de carga de la batería
la compatibilidad.
La selección de un ambiente supone el ajuste de adecuado.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
los agudos y los graves, y viceversa. ►  Arranque el motor del vehículo para
Android Auto y CarPlay no están disponibles en
►  Modifique los ajustes de agudos y graves aumentar la carga de la batería.
todos los países.
►  Compruebe en Google Android Auto o en el para obtener el ambiente musical deseado.
sitio web de Apple los países en los que están Cuando se cambia el ajuste de balance, se
disponibles. desactiva la distribución.
Cuando está conectado al Bluetooth, el Cuando se cambian el ajuste de distribución,
sonido del teléfono no se percibe. se desactiva el ajuste de balance.
El volumen depende tanto del sistema como del La selección de un ajuste de distribución supone
teléfono. el ajuste del balance y viceversa.
►  Aumente el volumen del sistema de audio y ►  Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
del teléfono al máximo si es necesario. la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.

254
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav –  Conectar con aplicaciones CarPlay®, o


Android Auto (no es posible ver determinadas
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una pulsación
11
aplicaciones cuando el vehículo está en
movimiento). permite cortar el sonido.
–  Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el Con el contacto quitado, una pulsación pone el
vehículo vuelve a ponerse en movimiento). sistema en marcha.
–  Cambiar los ajustes y la configuración del Aumente o reduzca el volumen con la rueda
sistema. o los botones "más" o "menos" (según
equipamiento).
Utilice los botones de los lados o de debajo de
Las radios AM y DAB no están
la pantalla táctil para acceder a los menús, y a
disponibles en vehículos híbridos.
continuación, pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Navegador GPS - El sistema está protegido para que sólo
funcione en el vehículo
Dependiendo del modelo, use los botones
"Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y,
Aplicaciones - Sistema de Aparece el mensaje Modo de economía de a continuación, pulse los botones virtuales de la
audio multimedia - Teléfono energía cuando el sistema está a punto de pantalla táctil.
entrar en modo en espera.
Bluetooth® Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
se pueden visualizar en todo momento los
Las funciones y los reglajes descritos Es posible descargar actualizaciones del menús desplazándose.
varían según la versión y configuración sistema y la cartografía desde el sitio Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
del vehículo, así como del país de web de la marca. color blanco.
comercialización. El procedimiento de actualización también se Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
encuentra disponible en dicho sitio. anterior.
Por razones de seguridad y debido a que Pulse "OK" para confirmar.
requieren una atención sostenida por Los códigos fuente del OSS (software de
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
parte del conductor, las siguientes fuente abierta) del sistema se
Para limpiar la pantalla, se recomienda
operaciones deben realizarse con el vehículo encuentran disponibles en las siguientes
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
parado y el contacto encendido: direcciones:
de gafas) sin producto adicional.
–  Vincular el smartphone con el sistema por https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
medio de Bluetooth. https://www.groupe-psa.com/en/oss/
No toque la pantalla con las manos mojadas.
–  Usar el smartphone.

255
PEUGEOT Connect Nav

Cierta información aparece indicada


permanentemente en las barras laterales o
Mandos en el volante
la barra superior de la pantalla táctil (según Control de voz:
equipamiento): Este mando se encuentra en el volante o
–  Información sobre el estado del aire en el extremo de la palanca de las luces (según
acondicionado (según versión) y acceso directo equipamiento).
al menú correspondiente. Pulsación breve, control de voz del sistema.
–  Acceso directo a la opción de selección de Pulsación prolongada, comandos de voz desde
fuente de audio para ver la lista de emisoras el móvil o CarPlay®, Android Auto a través del
de radio (o la lista de títulos en función de la sistema.
fuente). En el menú "Ajustes", es posible crear un Aumento del volumen.
–  Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, perfil para una persona o para un grupo
correos electrónicos, actualizaciones de de personas con intereses comunes, así Disminución del volumen.
mapas y, según los servicios, notificaciones del como configurar una amplia gama de Silenciar pulsando simultáneamente los
navegador. parámetros (emisoras memorizadas, botones de aumento y disminución del volumen
–  Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del configuración de audio, historial de (según equipamiento).
cuadro de instrumentos digital. navegación, contactos favoritos, etc.). La Restablecer el sonido mediante la pulsación de
Selección de la fuente de audio (según configuración se aplica automáticamente. uno de los dos botones de volumen.
equipamiento). Multimedia (pulsación breve): cambiar
–  Emisoras de FM/DAB/AM (según de fuente multimedia.
Si las temperaturas son muy altas, es
equipamiento). Teléfono (pulsación breve) : iniciar
posible que se limite el volumen para
–  Teléfono conectado por Bluetooth y difusión llamada telefónica.
proteger al sistema. Puede entrar en modo
multimedia Bluetooth (streaming). Llamada activa (pulsación breve): acceder al
standby (con la pantalla y el sonido
–  Llave de memoria USB. menú del teléfono.
apagados) durante 5 minutos o más.
–  Reproductor multimedia conectado mediante Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
El sistema volverá a la normalidad cuando la
la toma auxiliar (según equipamiento). una llamada entrante, colgar una llamada en
temperatura del compartimento de pasajeros
–  Vídeo (según equipamiento). curso; si no se está realizando ninguna llamada,
baje.
acceder al menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática
de la emisora anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
desplazamiento por una lista.

256
PEUGEOT Connect Nav

Pulsación breve: confirmar una selección.


Sin selección, acceder a las emisoras
Aplicaciones Teléfono 11
presintonizadas.
Radio: visualizar la lista de emisoras.
Multimedia: visualizar la lista de pistas.
Radio (pulsación continuada): actualizar la lista
de emisoras recibidas.

Menús
Navegación conectada
Ejecute ciertas aplicaciones desde un Permite conectar un teléfono a través de
móvil conectado por medio de CarPlay®, Bluetooth®, leer mensajes y correos
o Android Auto. electrónicos, y enviar mensajes rápidos.
Compruebe el estado de las conexiones
Bluetooth® y Wi-Fi. Ajustes
Radio multimedia

FM 87.5 MHz
Permite configurar la navegación y
seleccionar un destino.
Utiliza servicios en tiempo real en función del
equipamiento.

Configurar un perfil personal y/o


configurar el sonido (balances,
Permite seleccionar una fuente de audio ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades,
o una emisora de radio y visualizar fecha, hora...).
fotografías.

257
PEUGEOT Connect Nav

Vehículo Comandos de voz Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los


soportes musicales:
"Reproducir artista Dover"
Mandos del volante Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
Órdenes vocales: "Llamar a Juan Moreno"
Es posible emitir órdenes vocales
desde cualquier página de la pantalla tras Los comandos de voz, con una selección
pulsa brevemente el botón "Órdenes vocales", de 17 idiomas (árabe, portugués de
que se encuentra en el volante o al final de la Brasil, checo, danés, neerlandés, inglés,
palanca de control de las luces (en función del persa, francés, alemán, italiano, noruego,
equipamiento.), siempre que no haya ninguna polaco, portugués, ruso, español, sueco,
llamada telefónica en curso. turco) se hacen en correspondencia con el
Permite activar, desactivar o configurar idioma elegido y configurado previamente en
algunas funciones del vehículo. Para asegurarse de que el sistema el sistema.
reconoce las órdenes vocales, siga estas Para algunos comandos de voz hay
Aire acondicionado recomendaciones: sinónimos alternativos.
–  use un lenguaje natural en un tono Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
de voz normal sin cortar las palabras ni Los comandos de voz en idioma árabe de:
elevar la voz, "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en
–  espere a que suene el pitido (señal sonora) la localidad", no están disponibles.
antes de hablar,
18,5 21,5 –  para obtener mejores resultados, se
recomienda cerrar las ventanas y el techo Información - Uso del
solar para evitar interferencias externas sistema
(según versión).
Cuando se activan las órdenes vocales
–  antes de dar una orden vocal, pida al resto
pulsando brevemente el botón, aparece
de pasajeros que no hable.
Permite regular los diferentes ajustes de la ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios
temperatura y de caudal de aire. menús y activando la interacción con el sistema
Primeros pasos basada en la voz.
Ejemplo de "comando de voz" para la
navegación:
"Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
San Sebastián"

258
PEUGEOT Connect Nav

usted haya expresado no contenga toda la


información que necesito, le pondré ejemplos o
Comandos de voz
"Navegación"
11
le guiaré paso a paso para completar el proceso.
En el "Modo principiante" por defecto obtendrá Órdenes vocales
más información y, más adelante, cuando se
sienta cómodo, podrá cambiar al "Modo Ir a casa
avanzado". Ir al trabajo
Navegar hacia dirección favorita, Club de
Comandos de voz globales Tenis
Órdenes vocales Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Cuando se selecciona un menú, pasan a estar Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
disponibles una serie de comandos. San Sebastián
Seleccionar modo de interacción avanzado
- principiante Mensajes de ayuda
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil
Juan Para planificar una ruta diga "Navegar hacia",
Aumentar temperatura seguido de la dirección, del nombre del contacto
Bajar temperatura o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia
Mensajes de ayuda dirección calle Bergara 19, San Sebastián",
"Navegar hacia contacto, Juan Moreno" o
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda Sebastián". Puede precisar si se trata de
con la navegación", "Ayuda con el reproductor una dirección favorita o un punto de interés.
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección
diga un comando después de la señal. Si información sobre cómo manejar el sistema de favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto
pulsa de nuevo el botón PPH mientras espero a voz, diga "Ayuda con los controles de voz". de interés, aeropuerto el Prat en Barcelona".
que usted hable, terminará la conversación. Diga "Sí", para confirmar que le he entendido También puede decir, "Ir a casa". Para ver
Recuerde que puede interrumpirme en cualquier correctamente. De lo contrario diga "No" y puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo,
momento pulsando este botón. Para cancelar empezaremos de nuevo. "mostrar punto de interés 'hoteles' en Barcelona"
una acción y comenzar de nuevo diga o "mostrar punto de interés 'gasolinera' más
"Cancelar", para anular una acción diga cercano". Para solicitar más información, diga
"Deshacer". Para obtener información y "Ayuda con puntos de interés" o "Ayuda con el
consejos puede decir "Ayuda" en cualquier guiado".
momento. En caso de que el comando que

259
PEUGEOT Connect Nav

Para elegir un destino diga, por ejemplo, Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda
"Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio
de la calle es correcto diga, por ejemplo, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga,
por la lista diga "Página siguiente" o "Página 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'"
anterior". Si desea deshacer su última acción la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para parece que el sistema no le entiende bien, comando "Reproducir" para indicar el tipo de
cancelar la acción actual diga "Cancelar". intente especificar añadiendo la expresión música que desea escuchar. Puede escoger
Órdenes vocales "punto de interés" antes del punto de interés, por entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por
ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas"
Dime la distancia restante destino". Si prefiere ir directamente a un punto o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".
Dime el tiempo restante de interés, puede decir "navegar hacia punto de Órdenes vocales
Dime la hora de llegada interés 'gasolinera' más cercano".
Detener guiado Para seleccionar un punto de interés diga, Sintonizar emisora Radio Clásica FM
Mensajes de ayuda por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca Sintonizar 98.5 FM
un punto de interés y no lo encuentra, puede Sintonizar memoria número cinco
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de Mensajes de ayuda
Para obtener información acerca de la ruta interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia en la línea tres". Para navegar por la lista diga Puede seleccionar una emisora de radio
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más "Página siguiente" o "Página anterior". diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
información sobre los comandos, diga "Ayuda la emisora o de la frecuencia​​. Por ejemplo diga
En función del país, dé las instrucciones
con la navegación". "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar
de destino (dirección) en el idioma
Órdenes vocales 98.5 FM". Para escuchar una emisora
configurado para el sistema.
memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar
Mostrar punto de interés Hotel en el destino memoria número cinco".
Mostrar punto de interés Gasolinera más Comandos de voz "Radio Órdenes vocales
cercano
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El
multimedia" ¿Cómo se llama esta canción?
Prat en Barcelona Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Navegar hacia punto de interés Gasolinera
en la ruta Encender dispositivo radio - Streaming Para seleccionar el elemento que desea
Bluetooth - ... reproducir, diga "Reproducir", seguido del

260
PEUGEOT Connect Nav

nombre del elemento. Por ejemplo diga:


"Reproducir canción Cruz de Navajas",
Órdenes vocales de
"Teléfono"
contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para
obtener más información sobre mensajes, diga 11
"Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". "Ayuda con mensajes de texto".
Si desea deshacer su última acción y comenzar Si no hay ningún teléfono conectado al Para seleccionar un contacto de la lista, diga
de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: por ejemplo "Seleccionar línea 3". Para navegar
acción actual diga "Cancelar". "Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de por la lista diga "Página siguiente" o "Página
Órdenes vocales voz se cierra. anterior". Si desea deshacer su última acción
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
Reproducir canción Cruz de Navajas Órdenes vocales cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Reproducir artista Dover
Reproducir álbum Chambao Llamar a Juan Moreno* Órdenes vocales "Mensajes
Mensajes de ayuda Llamar al buzón de voz* de texto"
Mostrar llamadas*
No sé exactamente qué desea reproducir. Por Mensajes de ayuda Si no hay ningún teléfono conectado al
favor, diga "Reproducir" seguido del título de una Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
canción o un álbum, o del nombre de un artista. Para realizar una llamada, diga "Llamar a" "Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de
Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz seguido del nombre del contacto, por ejemplo voz se cierra.
de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien "Llamar a David". Para seleccionar un tipo de
"Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a La función de órdenes vocales
una línea de la pantalla, diga por ejemplo casa". Para llamar a un número de teléfono "Mensajes de texto" le permite dictar y
"Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista diga "Marcar" seguido del numero al que desea enviar un SMS.
diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". Dicte el texto haciendo una pequeña pausa
desea deshacer su última acción y comenzar de Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar entre cada palabra.
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido Una vez que termine, el sistema de
actual diga "Cancelar". diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", reconocimiento de voz generará
seguido del nombre del contacto y el nombre del automáticamente un SMS.
Las órdenes vocales multimedia solo
mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo,
están disponibles en conexión USB.
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde". Órdenes vocales
Para visualizar una lista de todos los contactos
o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

261
PEUGEOT Connect Nav

Enviar mensaje rápido a Pedro García, Mensajes de ayuda O bien


Llegaré tarde Método guiado:
Mensajes de ayuda Para escuchar su último mensaje diga por
Para poder utilizar la función de
ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea
navegación, debe introducir la "Ciudad",
Para enviar un mensaje rápido, consulte la enviar un mensaje, tiene a su disposición una
la "Calle" (se ofrecen sugerencias de forma
lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el colección de plantillas de mensajes rápidos.
automática cuando empieza a escribir) y el
nombre de la plantilla que desea enviar. Para Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo,
"Número" en el teclado virtual o seleccione
navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Enviar mensaje rápido a Pedro García, llegaré
una dirección en la lista "Contacto" o en el
"Página siguiente" o "Página anterior". Si desea tarde". Consulte el menú del teléfono para
"Historial" de direcciones.
deshacer su última acción y comenzar de nuevo conocer los nombres de mensajes rápidos
diga "Deshacer", para cancelar la acción actual disponibles.
diga "Cancelar". Si no confirma el número, el sistema de
El sistema envía solo "Mensajes rápidos" navegación mostrará un extremo de la
Órdenes vocales
pregrabados. calle.
Enviar mensaje rápido a Juan Moreno,
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Llegaré pronto
Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la Navegación secundaria.
Seleccione "Introducir dirección".
oficina, No me esperes
Mensajes de ayuda Elección de un perfil Y luego
Seleccione el "País".
Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje Hacia un nuevo destino
rápido a" seguido de un contacto de la lista. Método intuitivo: Seleccione el "idioma" del teclado.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al Pulse Navegación para visualizar la
final", "Página siguiente" o "Página anterior". Si página principal. Cambie el "tipo" de teclado en función del
desea deshacer su última acción y comenzar de Pulse "Buscar…". "idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY;
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción
QWERTY o QWERTZ.
actual diga "Cancelar". Introduzca una dirección o palabras clave Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el
Órdenes vocales para el destino. "Número" y confirme pulsando en las
Pulse "OK" para seleccionar los sugerencias mostradas.
Leer mensaje más reciente* "Criterios de guiado".

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

262
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para seleccionar los


"Criterios de guiado".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
secundaria.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
secundaria. 11
Y/o Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Puntos de interés".
Seleccione "Ver en el mapa" para
escoger los "Criterios de guiado". Seleccione la pestaña "Preferidos”. Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida
Pulse "OK" para iniciar la navegación Seleccione "Casa". activa", "Comercial", "Público" o
guiada. "Geográfico”.
O O bien
Acerque/aleje la imagen mediante los
Seleccione "Mi trabajo". Seleccione "Buscar" para introducir el
botones táctiles o con dos dedos en la
nombre y la dirección de un POI.
pantalla.
O Pulse "OK" para calcular la ruta.
Seleccione un destino preferido predeterminado.
A un destino reciente O bien
Pulse Navegación para acceder a la
A un contacto de la agenda Método intuitivo:
página principal. Pulse Navegación para acceder a la
Sólo puede seleccionar este método
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página página principal.
para utilizar el servicio si existe una
secundaria. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
conexión de red activa. Puede ser una
Seleccione "Mis destinos". secundaria.
"conexión de red aportada por el vehículo", si
Seleccione "Mis destinos".
utiliza la solución Peugeot Connect Packs, o
Seleccione la pestaña "Recientes”. una "red aportada por el usuario" a través de
Seleccione la dirección deseada en la lista para Seleccione la pestaña "Contacto”.
un smartphone.
ver los "Criterios de guiado". Seleccione un contacto en la lista para iniciar la
En ambos casos, el sistema se conecta
Pulse "OK" para iniciar la navegación navegación guiada.
automáticamente a Internet si la cobertura de
guiada. red lo permite.
A los puntos de interés
Seleccione "Posición" para ver el punto
de llegada en el mapa.
(POI) Pulse Navegación para acceder a la
página principal.
Método guiado:
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Los puntos de interés (POI) se organizan en
A "Casa" o "Mi trabajo" diferentes categorías.
secundaria.
Seleccione "Buscar".
Pulse Navegación para acceder a la Pulse Navegación para acceder a la
página principal. página principal.

263
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el modo que aparece en la esquina inferior A coordenadas GPS TMC (Trafic Message
derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
cambiar la "Base de datos".
Pulse Navegación para acceder a la Channel)
página principal.
Seleccione la "Base de datos" en modo Disponible en algunos países.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
"Local" (integrado en el mapa) o en modo Los mensajes TMC (Traffic Message Channel)
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la
"Conectado" (conectado a Internet). están basados en un estándar europeo de
imagen siguiente.
Pulse la flecha atrás para confirmar. emisión de la información de tráfico a través del
Pulse este botón para visualizar el
sistema RDS en la radio FM que permite enviar
mapamundi.
Introduzca una dirección o palabras clave información sobre el tráfico en tiempo real.
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o
para su destino (POI). La información TMC se muestra en un mapa
la región deseada acercando la imagen.
Pulse "OK" para iniciar la búsqueda. de navegación GPS y se tiene en cuenta
Pulse este botón para visualizar o
instantáneamente cuando se calcula la ruta para
introducir las coordenadas GPS.
Seleccione la pestaña "En el itinerario", evitar accidentes, embotellamientos y cierres
Aparece un punto de referencia en el
"Alrededor del vehículo" o "En el de vías.
centro de la pantalla, con las
destino" para acotar la búsqueda. Las alertas de zona de peligro pueden
coordenadas de "Latitud" y "Longitud".
Seleccione la dirección deseada para calcular aparecer o no en función de la
Seleccione el tipo de coordenadas:
la ruta. legislación aplicable y de la suscripción al
DMS para: grados, minutes, segundos.
DD para: grados, decimales. servicio correspondiente.
A un punto del mapa Pulse este botón para iniciar la
Pulse Navegación para acceder a la navegación guiada.
página principal.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
O Navegación con conexión
Pulse este botón para guardar la
Seleccione el destino pulsando en el mapa.
Pulse la pantalla para situar un punto de O
dirección que aparece.
Activación de la navegación
referencia y mostrar el submenú. Pulse este botón para introducir la con conexión
Pulse este botón para iniciar la "Latitud" usando el teclado virtual. En función de la versión, nivel de acabado y
navegación guiada. Y suscripción a servicios en línea y opciones del
O Pulse este botón para introducir la vehículo.
Pulse este botón para guardar la "Longitud" usando el teclado virtual.
dirección que aparece.

Una pulsación prolongada abre la lista


de POI cercanos.

264
PEUGEOT Connect Nav

Conexión de red aportada por el


vehículo
El smartphone está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Pulse "OK" para establecer una conexión
entre el smartphone y el sistema del 11
Con la solución Peugeot Connect Packs, Conexión Bluetooth vehículo.
el sistema se conecta automáticamente a Active la función Bluetooth del teléfono y
Restricciones de uso:
Internet y a los servicios de conexión, y no es asegúrese de que se detecta (consulte el
Con CarPlay®, el uso compartido de la
necesario que el usuario proporcione una apartado "Connect-App").
conexión solo se encuentra disponible con
conexión a través del smartphone. Conexión Wi-Fi
conexión Wi-Fi.
O Seleccione una red Wi-Fi detectada por el
La calidad de los servicios depende de la
sistema y conéctese a ella.
calidad de la conexión de red.
Conexión de red aportada por el Esta función solo está disponible si se ha
usuario activado a través de "Notificaciones" o a
través del menú "Connect-App".
Autorizar el envío de
información
Pulse "Notificaciones".
Pulse Ajustes para visualizar la página
Para conocer los modelos de teléfonos
principal.
móviles compatibles, visite el sitio web Seleccione Wi-Fi para activarla.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
de la marca correspondiente a su país.
página secundaria.
O
Activar y configurar el uso compartido de la Seleccione "Configuración del sistema".
Pulse Connect-App para acceder a la
conexión del smartphone.
página principal.
Seleccione la pestaña "Modo Privado".
Dado que los procesos y los estándares Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
están en contante cambio, le página secundaria.
O BIEN
recomendamos que mantenga el sistema Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Pulse "Notificaciones".
operativo de su smartphone actualizado,
así como la fecha y hora tanto del Seleccione la pestaña "Segura", "No
Pulse "Modo Privado".
smartphone como del sistema para seguro" o "Memorizada”.
garantizar que el proceso de comunicación Seleccione una red.
A CONTINUACIÓN
entre el smartphone y el sistema funcione
Active o desactive:
correctamente. Con el teclado virtual, introduzca la
"Clave" de la red Wi-Fi y la
Conexión USB – "Sin datos compartidos excepto vehículos
"Contraseña".
Conecte el cable USB. de empresa".
– "Solo transferencia de datos"

265
PEUGEOT Connect Nav

– "Transferencia de datos y posicion del – "Señalar proximidad POI 1". Declaración: "Alertar de
vehiculo" – "Señalar proximidad POI 2".
Pulse “OK” para confirmar la selección.
la presencia de zonas de
Configuración específica de riesgo"
la navegación con conexión Es posible acceder a "Notificaciones", Para enviar información sobre las zonas
Pulse Navegación para visualizar la situado en la barra superior, en cualquier de peligro, seleccione la
página principal. momento. opción:Autorizar el anuncio de las zonas
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página de peligro
secundaria. Las alertas de zona de peligro pueden
Seleccione "Ajustes". aparecer o no en función de la Pulse Navegación para acceder a la
legislación aplicable y de la suscripción al página principal.
Seleccione la pestaña "Mapa”. servicio correspondiente. Pulse el botón "Declarar una nueva
zona de peligro" situado en las barras
Active o desactive: Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", laterales o en la barra superior de la pantalla
– "Autorizar el anuncio de las zonas los servicios están disponibles. táctil (según equipamiento).
de peligro". Seleccione la opción "Tipo” para escoger
Los servicios ofrecidos con la
– "Mostrar el plano para llegar al destino el tipo de "Zona de peligro".
navegación con conexión son los
final a pie". Seleccione la opción "Snelheid" e
siguientes.
Estas configuraciones deben adaptarse a cada introdúzcala mediante el teclado virtual.
Un conjunto de servicios de conexión:
perfil. Pulse "OK" para guardar y enviar la
–  Búsqueda local de El tiempo,
Pulse “OK” para confirmar la selección. información.
– Gasolineras,

Seleccione la pestaña "Config. alertas”.


– Aparcamiento,
–  Tráfico,
Cómo ver la información
– POI. sobre el carburante
Active o desactive:
Un pack Zona de peligro (opcional). Pulse Navegación para acceder a la
página principal.
– "Alertar zona de estacionamiento cercana".
Pulse este botón para acceder a la lista
– "Alerta gasolinera".
de servicios.
– “Alertar de la presencia de zonas de riesgo"
Pulse "POI en mapa" para ver la lista
y, a continuación, pulse el icono de emergencia
de puntos de interés.
(triángulo) para configurar las alertas.
Pulse uno de los botones para buscar por
– "Difundir una alerta sonora".
"Emisoras".

266
PEUGEOT Connect Nav

Active/desactive "Emisoras". Cómo ver la información


meteorológica
Para conocer los modelos de teléfonos
móviles compatibles, visite el sitio web 11
Pulse este botón para acceder a la del fabricante correspondiente a su país.
página secundaria. Pulse Navegación para acceder a la
Seleccione la pestaña "Parámetros”. página principal.
La sincronización del teléfono móvil
Pulse este botón para acceder a la lista
permite a los usuarios ver las
Seleccione el carburante deseado. de servicios.
aplicaciones que admiten la tecnología
Seleccione "Consulta del mapa".
CarPlay® o Android Auto del teléfono móvil en
Pulse "OK" para guardar. la pantalla del vehículo. Para la tecnología
Seleccione "El tiempo".
CarPlay®, primero es necesario activar la
función CarPlay® en el smartphone.
Ver los datos de la estación Pulse este botón para ver la información
Desbloquee el smartphone para que funcione
básica.
de carga Pulse este botón para obtener
el proceso de comunicación entre este y el
Pulse Navegación para visualizar la sistema.
información meteorológica detallada.
página principal. Dado que los principios y estándares están
Pulse este botón para acceder a la lista La temperatura que se muestra a las 6 en contante cambio, le recomendamos
de servicios. de la mañana será la temperatura que mantenga el sistema operativo de su
Pulse "POI en mapa" para ver la lista máxima del día. smartphone actualizado, así como la fecha
de puntos de interés. La temperatura que se muestra a las 6 de y hora tanto del smartphone como del
Pulse uno de los botones para buscar por la tarde será la temperatura mínima de la sistema.
"Gasolinera". noche.
Active o desactive "Gasolinera". Conectividad
Pulse este botón para acceder a la Aplicaciones Pulse Connect-App para visualizar la
página principal.
página secundaria.
Tomas USB Pulse "Conectividad" para acceder a las
Seleccione la pestaña "Parámetros".
funciones CarPlay® o Android Auto.
Según equipamiento, para obtener más
Seleccione el tipo de conector deseado. información sobre las tomas USB compatibles
con las aplicaciones CarPlay® o Android Auto,
Pulse "OK" para guardar. consulte el apartado “Ergonomía y Confort”.

267
PEUGEOT Connect Nav

CarPlay® para conexión del Android Auto para conexión desplegables mediante una breve pulsación
de la pantalla con tres dedos.
smartphone del smartphone
Según país. Según país.
Puede producirse una pausa antes de
Al conectar el cable USB, la función Instale la aplicación "Android Auto" en que la aplicación pase a estar disponible,
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® el smartphone a través de "Google Play". en función de la calidad de la red.
del sistema. La función "Android Auto" requiere la
La función "CarPlay" requiere la utilización de utilización de un smartphone y aplicaciones
un smartphone y aplicaciones compatibles. compatibles.
Apps del vehículo
Pulse Connect-App para acceder a la
Conecte el cable USB. El smartphone Conecte el cable USB. El smartphone página principal.
está en modo carga cuando está está en modo carga cuando está Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de
conectado mediante el cable USB. conectado mediante el cable USB. inicio de las aplicaciones.
Pulse "Teléfono" para visualizar la Desde el sistema, pulse "Connect-App"
interfaz de CarPlay®. para visualizar la página principal. Navegador de internet
O bien Pulse "Conectividad" para acceder a la función Pulse Connect-App para acceder a la
Conecte el cable USB. El smartphone "Android Auto”. página principal.
está en modo carga cuando está Pulse "Android Auto" para abrir la Pulse "Conectividad" para acceder a la función
conectado mediante el cable USB. aplicación en el sistema. "Apps conectadas”.
Desde el sistema, pulse "Connect-App" Durante el procedimiento, aparecen Pulse "Apps conectadas" para ver la página de
para acceder a la página principal. varias páginas-pantallas relativas a inicio del navegador.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función algunas funcionalidades. Seleccione su país de residencia.
"CarPlay®”. Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz El acceso a las distintas fuentes de audio Pulse "OK" para guardar e iniciar el
de CarPlay®. permanece operativo en el margen de la pantalla navegador.
de Android Auto, mediante los botones táctiles
Cuando el cable USB está desconectado La conexión a Internet se realiza a través
situados en la barra superior.
y se conecta y desconecta el contacto, el de una de las conexiones de red
Puede accederse en cualquier momento a
sistema no cambia automáticamente al modo aportadas por el vehículo o el usuario.
los menús del sistema utilizando los botones
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
específicos.
manualmente.
En modo Android Auto, está desactivada
la función que abre los menús

268
PEUGEOT Connect Nav

Conexión Bluetooth®
Los servicios disponibles dependen de la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse "OK" para confirmar.
11
Pulse "Conexión Bluetooth".
red, de la tarjeta SIM y de la Conexión Wi-Fi
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth Seleccione "Buscar". Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi.
utilizados. Consulte la guía de usuario del Aparece la lista de smartphones Pulse Connect-App para acceder a la
smartphone y con el proveedor del servicio detectados. página principal.
para saber si los servicios se encuentran Seleccione el nombre del smartphone Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
disponibles. correspondiente en la lista. página secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Según el tipo de smartphone, es posible
La función Bluetooth debe estar activada
que deba confirmar si desea aceptar la
y el smartphone configurado como Seleccione la pestaña "Segura", "No
transferencia de su agenda y mensajes.
"Visible para todos". seguro" o "Memorizada”.
Seleccione una red.
Para finalizar la vinculación, independientemente Conexión compartida
del procedimiento elegido, desde el smartphone Con ayuda del teclado virtual, introduzca
El sistema le propone conectar el smartphone
o desde el sistema, confirme que el código es el la "Clave" y la "Contraseña" de la red
con 3 perfiles:
mismo en el sistema y en el smartphone. Wi-Fi.
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Si el procedimiento de vinculación – “Streaming" (streaming: reproducción Pulse "OK" para establecer la conexión.
fallara, le recomendamos que desactive inalámbrica de los archivos de audio del
y vuelva a activar la función Bluetooth en el smartphone),
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
smartphone. – "Datos Internet móvil".
compartida son exclusivas.
El perfil "Datos Internet móvil" debe
Procedimiento desde el smartphone estar activo para la navegación con
Conexión compartida Wi-Fi
Seleccione el nombre del sistema en la conexión (si el vehículo no dispone del
servicio de "Llamada de avería y Según equipamiento.
lista de dispositivos detectados.
emergencia") después de la primera Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
activación de la conexión compartida del Pulse Connect-App para acceder a la
del smartphone.
smartphone. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Procedimiento desde el sistema
Seleccione uno o varios perfiles. página secundaria.
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.

269
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Compartir la conexión


Wi-Fi".
Radio marca, como un cargador USB conectado a
la toma de 12 V.
Seleccione la pestaña "Activación" para El entorno exterior (montañas, edificios,
compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Selección de una emisora túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
Y/o Pulse Radio multimedia para ver la puede bloquear la recepción, incluido el modo
Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la página principal. RDS. Este fenómeno es totalmente normal
el nombre de la red y la contraseña del sistema. Pulse "Frecuencia". en el contexto de las transmisiones de ondas
Pulse "OK" para confirmar. Pulse uno de los botones para realizar de radio y en ningún caso es indicativo de un
una búsqueda automática de las fallo de funcionamiento del sistema de audio.
emisoras de radio.
Para protegerse del acceso no O
autorizado y hacer que todos los Mueva la barra deslizante arriba o abajo Memorización de una
sistemas sean lo más seguros posible, se
recomienda el uso de un código de seguridad
para buscar manualmente las emisora
frecuencias.
o una contraseña compleja. Seleccione una emisora o una frecuencia.
O
(consulte el apartado correspondiente).
Pulse Radio multimedia para ver la
Pulse "Memoria".
Gestión de las conexiones página principal.
Pulse prolongadamente uno de los
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse Connect-App para acceder a la botones para memorizar la emisora.
página secundaria.
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione "Emisoras de radio" en la Cómo cambiar de banda de
página secundaria.
página secundaria.
Pulse "Frecuencia". frecuencia
Seleccione "Gestionar la conexión".
Introduzca los valores en el teclado Pulse Radio multimedia para ver la
virtual. página principal.
Gracias a esta función podrá ver el acceso a
Introduzca primero las unidades y haga clic en el Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
los servicios de conexión y la disponibilidad de
campo de los decimales para introducir las cifras "Banda…", en la esquina superior derecha de la
los servicios de conexión, así como modificar el
después de la coma. pantalla.
modo de conexión.
Pulse "OK" para confirmar.
Activación/desactivación
La recepción radiofónica puede verse del RDS
perturbada por la utilización de RDS, cuando está activado, permite seguir
dispositivos eléctricos no homologados por la escuchando la misma emisora de radio al

270
PEUGEOT Connect Nav

sintonizar automáticamente frecuencias


alternativas.
Seleccione "Reglajes de la radio". Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
11
Pulse Radio multimedia para ver la Seleccione "General".
página principal. Active/desactive "Indicación
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la radio-texto". Radio digital terrestre
página secundaria. Pulse "OK" para confirmar. La radio digital permite una mayor calidad de
Seleccione "Reglajes de la radio". sonido.
Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
Seleccione "General". Escuchar los mensajes TA proponen una lista de emisoras ordenadas
Active/desactive "Seguimiento de la La función TA (Información de Tráfico) da alfabéticamente.
emisora". prioridad a la reproducción de los mensajes de Pulse Radio multimedia para ver la
Pulse "OK" para confirmar. alerta TA. Para que esta función esté activa, es página principal.
necesario recibir correctamente una emisora Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha
de radio que emita este tipo de mensajes. de la pantalla para ver la banda de frecuencias
El seguimiento de emisoras RDS puede
Cuando se emite una información de tráfico, el "DAB".
que no esté disponible en todo el país,
soporte musical que se está reproduciendo se
ya que es posible que muchas de las
emisoras no cubran el 100 % del territorio
interrumpe automáticamente para difundir el Seguimiento FM-DAB
mensaje TA. La reproducción normal del soporte El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
nacional. Es explica la pérdida de recepción
musical que se estaba oyendo se reanuda al Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
de la emisora durante un viaje.
finalizar la emisión del mensaje. el "Seguimiento automático FM-DAB" permite
Seleccione "Avisos". continuar escuchando una misma emisora,
Mostrar información de Active/desactive "Tráfico". cambiando automáticamente a la emisora
texto Pulse "OK" para confirmar.
analógica FM correspondiente (si la hay).
La función "Texto de radio" muestra información Pulse Radio multimedia para ver la
transmitida por la emisora de radio relacionada página principal.
con la propia emisora o con la canción que se Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
está reproduciendo en ese momento. página secundaria.
Pulse Radio multimedia para ver la Seleccione "Reglajes de la radio".
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "General".
página secundaria. Active/desactive "FM-DAB".

271
PEUGEOT Connect Nav

Active/desactive "Seguimiento de la El sistema crea listas de reproducción (en la Cómo ver un vídeo
emisora". memoria temporal). El tiempo de creación de
Según equipamiento/según versión/según país.
Pulse "OK". dichas listas puede variar entre unos segundos y
Insertar una llave USB en la toma USB.
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el A los comandos de control de vídeo solo
Si el "Seguimiento automático FM-DAB"
número de carpetas permite disminuir el tiempo se puede acceder a través de la pantalla
está activado, puede producirse un
de espera. táctil.
desfase de tiempo de unos segundos cuando
Las listas de reproducción se actualizan cada
el sistema cambia a la emisora analógica Pulse Radio multimedia para ver la
vez que se quita el contacto o cada vez que
"FM" y, en algunos casos, un cambio en el página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
volumen. Seleccione "FUENTES".
memoriza estas listas para que se carguen más
Cuando la calidad de la señal digital Seleccione Vídeo para iniciar la
deprisa posteriormente si no se han modificado.
vuelve a ser buena, el sistema vuelve reproducción del vídeo.
automáticamente a "DAB".
Toma Auxiliar (AUX) Para retirar la llave USB, pulse el botón
de pausa para detener la reproducción
Según equipamiento.
Si la emisora "DAB" escuchada no está del vídeo, y a continuación retire la llave.
Conecte el dispositivo portátil
disponible en “FM” (opción “FM-DAB" El sistema puede reproducir archivos de vídeo
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sombreada), o si el "Seguimiento automático en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
DAB/FM" no está activado, se produce un H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Esta fuente solo está disponible si se ha
corte de sonido cuando la calidad de la señal
digital es demasiado débil.
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
audio procedentes del smartphone.
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
Multimedia volumen del sistema de audio.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil (a un nivel alto).
Puerto USB portátil.
A continuación, ajuste el volumen del sistema
Inserte la llave de memoria USB en el
puerto USB o conecte el dispositivo USB
Selección de la fuente de audio.
Si la reproducción no comienza
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no Pulse Radio multimedia para ver la
automáticamente puede que sea necesario
suministrado). página principal.
iniciarla desde el smartphone.
Seleccione "FUENTES".
Con el fin de preservar el sistema, no El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Selección de la fuente.
utilice un concentrador USB. o utilizando los botones virtuales del sistema.

272
PEUGEOT Connect Nav

Una vez conectado en modo streaming,


el smartphone se considera un soporte
de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
Teléfono 11
multimedia. Los dispositivos se gestionan utilizando los
mandos de ajuste del sistema de audio.
Vincular un teléfono
Conexión de reproductores
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Bluetooth®
sistema en el momento de la conexión, deben
Apple® conectarse a la toma auxiliar mediante un Los servicios disponibles dependen de la
cable jack (no incluido) o a través del streaming red, de la tarjeta SIM y de la
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Bluetooth según la compatibilidad. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
mediante un cable adecuado (no incluido).
El sistema de audio reproduce archivos de audio utilizados. Consulte la guía de usuario del
La reproducción comienza automáticamente.
con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con teléfono y con el proveedor del servicio para
El control se realiza a través del sistema de
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps saber si los servicios se encuentran
audio.
y los 320 Kbps. disponibles.
Las clasificaciones disponibles son las También es compatible con el modo VBR
del dispositivo portátil conectado (Variable Bit Rate). La función Bluetooth debe estar activada
(artistas/álbumes/géneros/listas de No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, y el teléfono configurado como "Visible
reproducción/audiolibros/podcasts). etc.). para todos" (en la configuración del teléfono).
Por defecto, se utiliza la clasificación por Todos los archivos ".wma" deben ser archivos
artistas. Para modificar la clasificación Para finalizar la vinculación, independientemente
WMA 9 estándares.
utilizada, en el menú principal, seleccione del procedimiento elegido, desde el teléfono o
Las frecuencias de muestreo admitidas son 32,
la clasificación que desee (listas de desde el sistema, confirme que el código es el
44 y 48 KHz.
reproducción, por ejemplo) y confirme para mismo en el sistema y en el teléfono.
Para evitar tener problemas de lectura y
navegar por los menús hasta la canción que visualización, le recomendamos que escoja Si el procedimiento de vinculación
desea escuchar. nombres de archivos con menos de 20 fallara, le recomendamos que desactive
caracteres y que no contengan ningún carácter y vuelva a activar la función Bluetooth en el
La versión del software del sistema de audio
especial (p. Ej. "? . ; ù). teléfono.
puede no ser compatible con la generación de
Utilice únicamente llaves USB con formato
su reproductor Apple®.
FAT32 (File Allocation Table).
Procedimiento desde el teléfono
Información y consejos Le recomendamos que use el cable USB Seleccione el nombre del sistema en la
El sistema admite dispositivos de original para el dispositivo portátil. lista de dispositivos detectados.
almacenamiento masivo USB, dispositivos En el sistema, acepte la solicitud de conexión
BlackBerry® y reproductores Apple® a través del teléfono.

273
PEUGEOT Connect Nav

Procedimiento desde el sistema La capacidad del sistema para Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse Teléfono para acceder a la página conectarse a un único perfil depende del Esta función le permite conectar o desconectar
principal. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
perfiles. principal.
O Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione "Buscar". Los perfiles compatibles con los página secundaria.
Aparece la lista de teléfonos detectados. sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Seleccione "Conexión Bluetooth" para
Seleccione el nombre del teléfono AVRCP, MAP y PAN. ver la lista de dispositivos vinculados.
correspondiente en la lista. Pulse en el nombre del teléfono elegido
Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Conexión compartida (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
El sistema le propone conectar el teléfono con
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
3 perfiles:
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione la papelera en la parte
– “Streaming" (streaming: reproducción conectado vuelve a estar presente, superior derecha de la pantalla para
inalámbrica de los archivos de audio del se reconocerá automáticamente y en mostrar una papelera frente al teléfono elegido.
teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– "Datos Internet móvil". contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
activado).
Después de activar la conexión
compartida del smartphone, debe tener
Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
activo el perfil "Datos Internet móvil" para la principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
navegación con conexión. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
superpuesto en la pantalla.
página secundaria.
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse brevemente el botón de teléfono de
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
los mandos del volante para atender una
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse "OK" para confirmar. llamada entrante.
Pulse el botón "Detalles".
Y
Según el tipo de teléfono, es posible que deba Mantenga pulsado
Seleccione uno o varios perfiles.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
agenda y mensajes. el botón de teléfono de los mandos del
Pulse "OK" para confirmar.
volante para rechazar la llamada.
O

274
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil. Llamada a uno de los


últimos números marcados
Pulse la pestaña "Email" para introducir
la dirección(es) de correo electrónico del 11
contacto.
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "OK" para guardar.
principal.
Se desaconseja encarecidamente utilizar O Pulse este botón para ordenar los
el teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado contactos por Apellidos+Nombre o por
Estacionamiento del vehículo.
Nombre+Apellidos.
Realice la llamada a través de los mandos el botón del teléfono de los mandos en el
del volante. volante. La función "Email" permite introducir
Seleccione "Llamadas". direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
Llamada a un número nuevo Seleccione el contacto deseado en la lista
mensajes de correo electrónico en ningún
mostrada.
Pulse Teléfono para acceder a la página caso.
principal. Es posible iniciar una llamada en
Introduzca el número de teléfono cualquier momento directamente desde
mediante el teclado digital. el teléfono. Por motivos de seguridad, Gestión de los mensajes
Pulse "Llamar" para realizar la llamada. estacione el vehículo. Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Llamada a un contacto Gestión de los contactos/las página secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la página entradas Seleccione "Mensajes" para ver la lista
principal. Pulse Teléfono para visualizar la página de mensajes.
O mantenga pulsado principal. Seleccione la pestaña "Todos",
Seleccione "Contacto". "Recibidas" o "Enviados”.
el botón del teléfono de los mandos en el Seleccione "Crear" para añadir un nuevo Seleccione los detalles del mensaje
volante. contacto. escogido en una de las listas.
Seleccione "Contacto". Pulse la pestaña "Teléfono" para Pulse "Responder" para enviar un
Seleccione el contacto deseado en la lista introducir el número(s) de teléfono del mensaje rápido almacenado en el
mostrada. contacto. sistema.
Seleccione "Llamar". Pulse la pestaña "Dirección" para Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
introducir la dirección(es) del contacto.
Pulse "Escuchar" para escuchar el
mensaje.

275
PEUGEOT Connect Nav

El acceso a los "Mensajes" depende de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la calidad del sonido en función del número
la compatibilidad del smartphone y del página secundaria. de ocupantes del vehículo.
sistema a bordo. Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración
Algunos smartphones recuperan mensajes o mensajes. con altavoces delanteros y traseros.
correos electrónicos más lentos que otros. Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”. La configuración Ambientes (selección
Seleccione el mensaje que desee en una de las
Gestión de los mensajes listas.
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son
rápidos Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de
Pulse Teléfono para acceder a la página reproducción del mensaje. audio.
principal. El acceso a los correos electrónicos Active o desactive "Loudness".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la depende de la compatibilidad del Las configuraciones "Distribución” (Todos
página secundaria. smartphone y del sistema a bordo. los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver comunes para todas las fuentes.
la lista de mensajes. Active o desactive "Sonido de las teclas",
Seleccione la pestaña "Atrasados",
"Entrada", "No disponible" o "Otros"
Configuración "Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound
mensaje. Pulse Ajustes para acceder a la página Staging© optimiza la distribución del
Seleccione el mensaje que desee en una principal. sonido dentro del compartimento de los
de las listas. Seleccione "Reglajes de audio". pasajeros.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios. A continuación, seleccione "Ambientes",
Pulse "Escuchar" para iniciar la "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". Configuración de perfiles
reproducción del mensaje. Pulse "OK" para guardar los ajustes. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Gestión del correo Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El balance/la distribución (o la
electrónico espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los
Pulse Teléfono para acceder a la página utiliza el procesamiento de audio para ajustar
perfiles".
principal.
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".

276
PEUGEOT Connect Nav

Pulse este botón para introducir el


nombre del perfil mediante el teclado
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos 11
virtual. instalados en el sistema.
Pulse "OK" para confirmar. Modificación de los ajustes
del sistema Selección del idioma
Pulse este botón para agregar una foto Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página
de perfil. principal.
principal.
Inserte la llave de memoria USB que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
contiene la foto en el puerto USB. página secundaria.
página secundaria.
Seleccione la fotografía. Seleccione "Idioma" para cambiar el
Seleccione "Configuración pantalla".
Pulse en "OK" para aceptar la idioma.
transferencia de la foto.
Seleccione "Animación".
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
Active o desactive:Desfile automático de
Ajuste de la fecha
ajustes. Pulse Ajustes para acceder a la página
texto
La fotografía se guarda en formato Seleccione "Luminosidad". principal.
cuadrado, el sistema le da otra forma a Desplace la barra deslizante para ajustar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la foto original en caso de que el formato sea la luminosidad de la pantalla y/o del página secundaria.
diferente al del sistema. cuadro de instrumentos. Seleccione "Configuración hora-fecha".
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse este botón para restablecer el perfil principal. Seleccione "Fecha".
seleccionado. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse este botón para establecer la
página secundaria. fecha.
Al restablecer el perfil seleccionado se
Seleccione "Configuración sistema". Pulse "OK" para confirmar.
activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione "Unidades" para modificar las Seleccione el formato de indicación de la
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar unidades de distancia, consumo de carburante y fecha.
"Reglajes de audio" con él. temperatura. Solo es posible ajustar la fecha y la hora
Seleccione "Reglajes de audio". Seleccione "Configuración fábrica" para si se ha desactivado "Sincronización
restaurar la configuración inicial. GPS".
A continuación, seleccione "Ambientes",
Restablecer el sistema a "Configuración
"Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.

277
PEUGEOT Connect Nav

Ajuste de la hora Por motivos de seguridad, el vehículo se encuentra en una autopista de


procedimiento de cambio de esquema de peaje).
Pulse Ajustes para acceder a la página
color solo es posible con el vehículo parado. ►  Compruebe los ajustes de ruta en el menú
principal.
"Navegación".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse Ajustes para acceder a la página No recibo alertas de "zona de peligro”.
página secundaria. principal. No se ha suscrito a la opción de servicios en
Seleccione "Configuración hora-fecha". Seleccione "Temas". línea.
►  Si no se ha suscrito a la opción:
Seleccione "Hora". Seleccione en la lista el esquema de - pueden hacer falta varios días para que se
Pulse este botón para ajustar la hora color y luego pulse "OK" para confirmar. active el servicio,
utilizando el teclado virtual.
Cada vez que se cambia el esquema de - los servicios no están seleccionados en el
Pulse "OK" para confirmar.
color, el sistema efectúa una menú del sistema,
reinicialización que mostrará una pantalla en - los servicios en línea no están activos (no
Pulse este botón para definir el huso
negro temporalmente. aparece "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa).
horario.
Los POI no aparecen.
Seleccione el formato de indicación de la
Los POI no se han seleccionado.
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ Preguntas frecuentes ►  Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
1 hora).
En la siguiente información se reúnen las La función de alerta acústica de "zonas de
Active o desactive la sincronización del
respuestas a las preguntas realizadas con peligro" no funciona.
GPS (UTC).
mayor frecuencia acerca del sistema. La alerta acústica no está activada o el volumen
Pulse "OK" para confirmar.
está demasiado bajo.
Navegación ►  Active la alerta acústica en el menú
Puede que el sistema no gestione No puedo introducir la dirección de “Navegación” y compruebe el volumen en los
automáticamente los cambios de hora de navegación. ajustes del sistema de audio.
verano/hora de invierno (según el país de No se reconoce la dirección. El sistema no propone desviar la ruta cuando
comercialización). ►  Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón hay una incidencia en el recorrido.
"Buscar…", al final de la página "Navegación”. Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
El cálculo del itinerario no finaliza. mensajes TMC.
Esquemas de color Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto ►  Configure la función "Información de tráfico"
Según equipamiento/según versión. con la ubicación actual (por ejemplo, si se de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
han excluido las autopistas de peaje, pero el Automática).

278
PEUGEOT Connect Nav

Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"


que no está en mi ruta.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. 11
Además de proporcionar una navegación señal GPS pueden variar. Se trata de un fenómeno totalmente normal
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas Este comportamiento es normal. El sistema y no es indicativo de que haya un fallo de
de peligro" de la zona en forma de cono que depende de las condiciones de recepción de la funcionamiento del sistema de audio.
precede al vehículo. Puede indicar una alerta señal GPS. No encuentro determinadas emisoras de
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o Mi navegación ya no está conectada. radio en la lista de emisoras captadas.
paralelos. Es posible que la conexión no esté disponible El nombre de la emisora de radio cambia.
►  Acerque el mapa para ver la ubicación exacta durante la puesta en marcha en determinadas La emisora ya no se capta o ha cambiado su
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En zonas geográficas. nombre en la lista.
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para ►  Compruebe que los servicios en línea estén Algunas emisoras de radio envían otra
reducir la duración de la alerta. activados (configuración, contrato). información que no se corresponde con su
Determinados atascos de tráfico en la ruta no nombre (por ejemplo, el título de la canción).
se indican en tiempo real. Radio El sistema interpreta que estos datos son el
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos La calidad de recepción de la emisora nombre de la emisora.
minutos hasta que el sistema empiece a recibir sintonizada se deteriora progresivamente o ►  Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
información sobre el tráfico. las emisoras memorizadas no funcionan (no "Emisoras de radio” menú secundario.
►  Espere a que la información le llegue hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
correctamente (aparecen iconos de información El vehículo está demasiado lejos del transmisor Multimedia
del tráfico en el mapa). de la emisora seleccionada o no hay ningún La reproducción de la llave USB empieza
En algunos países solo hay información de transmisor en la zona geográfica por la que después de un tiempo excesivamente largo
tráfico disponible para los grandes ejes de circula. (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
circulación (autopistas, etc.). ►  Active la función "RDS" en el menú de Algunos archivos que se incluyen con la llave
Esto es completamente normal. El sistema accesos directos para permitir que el sistema pueden ralentizar de manera considerable
depende de la información de tráfico disponible. verifique si hay alguna emisora más potente en el acceso a la reproducción (tiempo de
La altitud no aparece indicada. la zona geográfica. catalogación multiplicado por 10).
Tras encender el navegador, el sistema Falta la antena o está dañada (por ejemplo, ►  Elimine los archivos de origen de la llave y
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar al pasar por una estación de lavado o en un limite el número de subcarpetas en la estructura
correctamente más de 4 satélites. aparcamiento subterráneo). de archivos de la llave.
►  Espere a que el sistema se inicie por ►  Lleve la antena a la red de la marca para su Puede producirse una pausa prolongada
completo para que la cobertura GPS sea de al revisión. después de insertar la llave USB.
menos 4 satélites. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)

279
PEUGEOT Connect Nav

El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, ►  Desactive y luego vuelva a activar la función selecciona la sincronización en ambos, los
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos de Bluetooth del teléfono. contactos pueden aparecer duplicados.
segundos a unos minutos. El teléfono Bluetooth no es compatible con el ►  Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM"
Esto es completamente normal. sistema. o "Ver contactos del teléfono".
Algunos de los caracteres de la información ►  Puede comprobar la compatibilidad del Los contactos se ordenan por orden
del soporte que se está reproduciendo no se teléfono en la web de la marca (servicios). alfabético.
visualizan correctamente. Android Auto y/o CarPlay no funcionan. Algunos teléfonos proponen opciones
El sistema de audio no puede procesar ciertos Es posible que Android Auto y CarPlay no se de visualización. Según los parámetros
tipos de caracteres. activen si los cables USB son de mala calidad. seleccionados, los contactos pueden transferirse
►  Utilice caracteres estándar para nombrar las ►  Utilice cables USB originales para garantizar en un orden específico.
pistas y las carpetas. la compatibilidad. ►  Modifique los ajustes de visualización de la
La reproducción de los archivos en Android Auto y/o CarPlay no funcionan. agenda del teléfono.
streaming no se inicia. Android Auto y CarPlay no están disponibles en El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No se inicia automáticamente la reproducción todos los países. El modo Bluetooth no permite que se envíen
del dispositivo conectado. ►  Compruebe en Google Android Auto o en el mensajes de texto SMS al sistema.
►  Inicie la reproducción desde el dispositivo. sitio web de Apple los países en los que están
Los nombres de las pistas y los tiempos de disponibles. Ajustes
reproducción no aparecen en la pantalla de Cuando está conectado al Bluetooth, el Cuando se cambian los ajustes de agudos y
audio en streaming. sonido del teléfono no se percibe. graves, se desactiva el ambiente.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa El volumen depende tanto del sistema como del Cuando se cambia el ambiente, se
información. teléfono. restablecen los ajustes de agudos y graves.
►  Aumente el volumen del sistema de audio y La selección de un ambiente supone el ajuste de
Teléfono del teléfono al máximo si es necesario. los agudos y los graves, y viceversa.
No logro conectar mi teléfono mediante El ruido ambiental afecta a la calidad de la ►  Modifique los ajustes de agudos y graves
Bluetooth. llamada telefónica. para obtener el ambiente musical deseado.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono ►  Reduzca el ruido ambiental (cierre las Cuando se cambia el ajuste de balance, se
esté desactivada o que el dispositivo no esté ventanillas, apague la ventilación, reduzca la desactiva la distribución.
visible. velocidad, etc.). Cuando se cambian el ajuste de distribución,
►  Compruebe que el Bluetooth del teléfono Algunos contactos aparecen en la lista por se desactiva el ajuste de balance.
está activado. duplicado. La selección de un ajuste de distribución supone
►  Compruebe en los ajustes del teléfono que Las opciones de sincronización de contactos el ajuste del balance y viceversa.
está visible para todos los dispositivos. son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se

280
PEUGEOT Connect Nav

►  Modifique el ajuste del balance o el ajuste de


la distribución para obtener la calidad de audio
►  Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería. 11
deseada. No logro configurar la hora y la fecha.
La calidad del sonido de las fuentes de audio El ajuste de la fecha y la hora solo está
varía de una a otra. disponible si la sincronización con los satélites
Para obtener una calidad de audio óptima, está desactivada.
los ajustes de sonido se pueden adaptar a ►  Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
las diferentes fuentes de audio, lo que puede Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
provocar diferencias audibles al cambiar de la "Sincronización GPS" (UTC).
fuente.
►  Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona
media, que establezca el ambiente musical
como "Ninguno", que pase la corrección de
volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva"
en modo Radio.
►  En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.

281
Índice alfabético

A
Alerta de franqueo involuntario Asientos traseros   51–58, 106
de línea (AFIL)   156 Asistencia a la frenada de urgencia   94, 162
Abatimiento de los asientos Alerta Riesgo Colisión   160–161 Autonomía AdBlue®   19, 197
traseros   52, 54–55 Alfombrilla   69, 138 Aviso acústico para peatones (híbrido
ABS   93 Altavoces   67 recargable)   91
Acceso manos ocupadas   36–37 Alumbrado de conducción   79, 82 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)   94
Accesorios   90 Alumbrado estático de intersección   84 Ayuda al estacionamiento delantero   167
Acceso y encendido del kit manos Amplificador de audio   67 Ayuda al estacionamiento trasero   166
libres   29–30, 121 Antiarranque electrónico   120 Ayuda al mantenimiento
Aceite motor   196 Antibloqueo de las ruedas (ABS)   93 en la vía   147, 151–152, 154
Acondicionamientos   66, 68–69, 71, 73 Antipatinado de las ruedas (ASR)   94, 96 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
Acondicionamientos delanteros   66 Antirrobo / Antiarranque   29 trasero   166
Acondicionamientos del maletero   73 Apertura de las lunas   27 Ayuda para arrancar en
Acondicionamientos interiores   66 Apertura de las puertas   29, 34 una pendiente   130–131
Acondicionamientos traseros   71 Apertura del capó motor   194 Ayudas a la conducción
Active Safety Brake   160–162 Apertura del maletero   29, 34 (recomendaciones)   136
AdBlue®   19, 200 Aplicaciones   268 Ayudas a las maniobras
Adhesivos de personalización   204 Aplicaciones de conexión   268 (recomendaciones)   136
Aditivo gasoil   197–198 Aplicación para dispositivos móviles   26, 65,
Advanced Grip Control    96 184, 187
Airbags   102, 104, 106 Arrancar   223
Airbags cortinas   103–104 Arranque de emergencia   122, 223 B
Airbags frontales   103–104, 107 Arranque del motor   121 Bandejas   72
Airbags laterales   103–104 Arranque del vehículo   121, 126–129 Bandeja trasera   72–73
Aire acondicionado   59, 63 Arranque de un motor Diesel   176 Banqueta trasera   51
Aire acondicionado automático   64 Asientos delanteros   45, 48 Barras de techo   191
Aire acondicionado automático bizona   60 Asientos eléctricos   48 Barrido automático de
Aire acondicionado bizona   60 Asientos para niños   101, 105–107, los limpiaparabrisas   87–88
Aireadores   59 109, 115, 116 Batería de 12 V   193, 198, 223–228
Alarma   39–40 Asientos para niños clásicos   107, 109 Batería de accesorios   226
Alerta activa de cambio involuntario Asientos para niños ISOFIX   110, 112–113 Batería de tracción (híbrido
de carril   156, 166 Asientos suplementarios   56–58 recargable)   21, 178–179, 184
Alerta atención conductor   163 Asientos térmicos   48–49 Bidón AdBlue®   201

282
Índice alfabético

Bloqueo   28–30 Cámara de infrarrojos   84, 137 Cinturones de seguridad traseros   99–100
Bloqueo centralizado   31 Cámara de marcha atrás   137, 167–168, 170 Claxon   91
Bloqueo de las puertas   31–32 Cambio de la pila del telemando   33 Combinado   9–10, 21–23, 138
Bloqueo desde el interior   31 Cambio de una escobilla Compartimentos de colocación   72, 77
BlueHDi   19, 21, 197, 205 del limpiaparabrisas   88 Compartimentos de colocación
Bluetooth (kit manos libres)   249–250, 273–274 Cambio de una lámpara   217–218 en las puertas   66
Bluetooth (teléfono)   249–250, 273–274 Cambio de una rueda   206–207, 211–213 COMPROBACIÓN   21
Bocina   91 Cambio de un fusible   218–219, 222 Conducción   44–45, 119
Bomba de cebado   206 Capacidad del depósito Conducción económica   7
de carburante   176–177 Conectividad   267
Capó motor   194–195 Conector de carga (híbrido

C
Características técnicas   234, 236, 238 recargable)   179, 184–186
Carburante   7, 176 Conexión Android Auto   249, 268
Cable audio   272 Carburante (depósito)   176–178 Conexión Apple CarPlay   248, 268
Cable de carga   181 Carga   75–76, 191 Conexión Bluetooth   249–250, 269, 273–274
Cable de carga (híbrido recargable)   180, 185 Carga de la batería   224, 227–228 Conexión red Wi-Fi   269
Cable Jack   272 Carga de la batería de tracción   181 Configuración del vehículo   24, 26
Cadenas para nieve   135, 191–192 Carga de la batería de tracción (híbrido Configuraciones de los asientos   58
Caja de cambios automática   126–128, 131, recargable)   21, 178, 184–186 Conmutación automática de las luces de
199, 224 Carga doméstica   181 carretera   83
Caja de cambios automática eléctrica Carga doméstica (híbrido Consejos de conducción   7, 119
(híbrido)   129 recargable)   185–186 Consejos de mantenimiento   179, 203
Caja de cambios manual   125, 131, 198 Cargador inalámbrico   67 Consumo de aceite   196
Caja de colocación   77 Cargador por inducción   67 Consumo de carburante   7, 21
Caja de control   180–181, 185 Carga programada   26, 187 Consumos   25
Caja de fusibles compartimento Carga programada (híbrido Contacto   122, 275
motor   219, 222 recargable)   25–26, 179, 184 Contador   9, 138
Caja de fusibles panel de instrumentos   219 Cargas remolcables   233–234, 236, 238 Contador kilométrico parcial   22
Caja de herramientas   77 Carrocería   203 Control de estabilidad del remolque (TSM)   95
Calefacción   59 Cebado del circuito de carburante   205 Control del nivel de aceite motor   18
Calefacción programable   26, 65 Cierre de las puertas   30–31, 34 Control de presión (con kit)   209, 211
Cámara de ayuda a la conducción Cierre del portón trasero   30, 34 Control de Tracción Inteligente   94
(alertas)   137 Cinturones de seguridad   98–99, 101, 107 Control dinámico de estabilidad (CDS)   94, 96

283
Índice alfabético

Controles   195, 198–200 Detección de obstáculos   166 Filtro de aire   198


Cortina de ocultación   42–43 Detección de subinflado   135, 209 Filtro de partículas   197–198
Cuadro de instrumentos digital   9–10 Dimensiones   239 Filtro habitáculo   59, 198
Cuadro de instrumentos (híbrido)   9 Diodos electroluminiscentes - Flujo de energía   25
Cuatro ruedas motrices (4WD)   132, 192 LED   80, 217–218 Focos laterales   82
Cubre-equipajes   73–74 Discos de frenos   199 Frecuencia (radio)   270–271
Cuentakilómetros   22 Drive Assist Plus   147 Frenada automática de emergencia   160–162
Cuentarrevoluciones   9 Frenada dinámica de socorro   124–125
Cuerto (mantenimiento)    204 Frenada regenerativa (desaceleración

E
mediante freno motor)   130
Frenado   130

D
Eco-conducción (consejos)   7 Freno de estacionamiento eléctrico   123–125,
Economía de energía (modo)   193 199
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Elementos de identificación   240 Frenos   199
Radio digital   246, 271 Elevalunas eléctricos   41 Funciones a distancia   26, 187
Delastrado (modo)   194 Emisora de radio   245, 270–271 Función e-Save (reserva de energía)   26
Depósito de AdBlue®   201 Empuñaduras de sujeción   66 Funciones con control remoto (híbrido
Depósito de carburante   176–177 Enganche con rótula desmontable   188–190 recargable)   26, 65
Depósito de lavaparabrisas   197 Enganche remolque   95, 187 Función i-Cockpit® Amplify   49
Desbloqueo   27, 29 Entrada de aire   62–63 Función masaje   49
Desbloqueo de las puertas   31–32 Escobillas del limpiaparabrisas Fusibles   218–219, 222
Desbloqueo del maletero   28, 30 (sustitución)   88
Desbloqueo del portón trasero   28, 30 ESC (programa electrónico de estabilidad)   93
Desbloqueo desde el interior   31 Espejo de cortesía   66
Desempañado   49, 64 Etiquetas de identificación   240 G
Desempañado delantero   64 Gato   208–209, 211–213, 272
Desempañado trasero   64 G.P.S.   264
Desescarchado   49, 64
F
Guantera   66
Desescarchado de la luneta trasera   64
Deshelado delantero   64 Faros (reglajes)   81
Desmontaje de la alfombrilla   69
H
Fecha (ajuste)   253, 277
Desmontaje de una rueda   214–216 Fijaciones ISOFIX   110
Detección de inatención   163 Filtro de aceite   198 Híbrido   238

284
Índice alfabético

K
Hill Assist Descent Control (HADC)   97 Luces antiniebla traseras   79, 218
Histograma de consumo   25–26 Luces con tecnología Full LED   81, 84
Hora (reglaje)   252, 278 Kit antinchazo   206–208 Luces de carretera   83, 217–218
Kit de reparación provisional Luces de cruce   217–218
de neumáticos   206–209, 211 Luces de emergencia   90, 205

I
Kit manos libres   249–250, 273–274 Luces de estacionamiento   80
Luces de lectura   70
Iluminación a distancia   28, 82 Luces de marcha atrás   218

L
Iluminación ambiente   22, 70 Luces de posición   80, 217–218
Iluminación automática de las luces   81 Luces de stop   218
Iluminación de acogida   82 Lámparas (sustitución)   217–218 Luces de techo   70
Iluminación de aparcamiento   28, 82 Lavado   138 Luces diurnas   80, 217–218
Iluminación exterior   82 Lavado (consejos)   179, 203–204 Luces halógenas   81
Iluminación interior   70 Lavalunas trasero   87 Luces indicadores de dirección   80
Indicador de autonomía AdBlue®    19 Lavaparabrisas   86, 87 Luces traseras   218
Indicador de cambio de marcha   133 Lectores de mapa   70 Luminosidad   251
Indicador del nivel de carga (híbrido Lector USB   247, 272 Luneta trasera (desescarchado)   64
recargable)   21 LED - Diodos Luz maletero   78
Indicador de mantenimiento   17, 21 electroluminiscentes   80, 217–218
Indicador de nivel de aceite motor   18, 21 Limitador de velocidad   138, 141–144
Indicador de potencia (híbrido
M
Limpialunas trasero   87
recargable)   8, 21 Limpiaparabrisas   86–87, 86–88
Indicador de temperatura del líquido de Limpieza (consejos)   179, 203–204 Maletero   34–35, 38, 78
refrigeración   19 Líquido de frenos   197 Maletero (acondicionamientos)   73
Indicadores de dirección Líquido de refrigeración   197 Mando del autorradio en el volante   242, 256
(intermitentes)   80, 217–218 Llamada de avería   91–92 Mando del limpiaparabrisas   86–88
Indicador nivel de carburante   176 Llamada de urgencia, Servicios   91–92 Mando de los asientos térmicos   48–49
Inflado de los neumáticos   199, 240 Llave   27, 29, 32 Mando de luces   79–80
Inflado ocasional (con kit)   209, 211 Llave con telemando   27, 120 Mando de socorro de las puertas   32
Información de tráfico (TMC)   264 Llave electrónica   29–31 Mando de socorro del maletero   34
Intermitentes   80 Llave no reconocida   122–123 Mandos en el volante   126–128
ISOFIX (fijaciones)   110 Llenado del depósito de carburante   177 Mantenimiento (consejos)   179, 203
Localización del vehículo   28 Mantenimiento corriente   138, 198–200

285
Índice alfabético

Mantenimiento de la carrocería   203 Navegador conectado   264–267 Parada del vehículo   121, 126–129
Masajes multipuntos   49 Navegador Internet   265, 268 Parametraje de los equipos   24, 26
Masas   233–234, 236 Neumáticos   199, 240 Parámetros del sistema   252, 277
Medio ambiente   7, 33 Neutralización del airbag pasajero   103, Parasol   66
Memorización de las posiciones 106–107 Park Assist   172–173
de conducción   48 Niños   101, 109–110, 113–114, 116 Pastillas de frenos   199
Memorización de una velocidad    138 Niños (seguridad)   117 Pegatinas de personalización   204
Mensajes   275 Nivel de aceite   18, 196 Perfiles   251, 276
Mensajes rápidos   276 NIvel de AdBlue®   197 Persianas   72
Menú   248 Nivel de aditivo gasoil   197–198 Personalización   10
Menú de la pantalla   248 Nivel de carga de la batería   25 Pila de telemando   33
Menú general   25 Nivel del líquido de frenos   197 Pinchazo de una rueda   209, 211
Menús abreviados   25 Nivel del líquido del lavaparabrisas   87, 197 Pintura   203, 240
Menús (audio)   243–244, 257–258 Nivel del líquido de refrigeración   19, 197 Pintura con textura   203–204
Modo delastrado   194 Niveles y revisiones   195–197 Pintura mate   204
Modo ECO   131 Número de serie vehículo   240 Piso tipo acordeón   56
Modo economía de energía   193 Placas de identificación fabricante   240
Modos de conducción   96–97, 131 Plataforma (remolcado)   229
Modo "Sport"   131–132
O
Porta-latas   66
Modularidad de los asientos   58 Porta-mapas   66
Montaje de una rueda   214, 216 Obturador amovible (quita-nieve)   192 Porta-objetos   66
Montar unas barras de techo   191 Olvido de las luces   79–80 Portón manos libres   36–38
Motor   200 Ordenador de a bordo   23–24 Portón motorizado   35–36, 38
Motor Diesel   176, 195, 205, 236 Órdenes vocales   258–261 Portón trasero   34
Motor eléctrico   132, 178, 238 Posición bandeja   46
Motor gasolina   132, 195, 234 Posiciones de conducción (memorización)   48
Motor híbrido   8, 25, 192, 194, 229, 238 Potencia   21
Motorizaciones   233–234, 236 P Preacondicionamiento térmico
Palanca caja de cambios manual   125 del habitáculo   26
Pantallas gran frío   192 Preacondicionamiento térmico del habitáculo
(híbrido recargable)   26, 65
N
Pantalla táctil   22, 24–25, 65
Parabrisas térmico   64 Presión de inflado de
Navegación   262–264 Parada de emergencia   122–123 los neumáticos   199, 209, 240

286
Índice alfabético

Pretensión pirotécnica (cinturones Recargar la batería   224, 227–228 Reinicialización de la detección


de seguridad)   101 Recirculación del aire   62–63 de subinflado   136
Programa electrónico de estabilidad Reconocimiento ampliado de las señales Rejilla quita-nieve   192
(ESC)   93, 95–96 de tráfico   142 Remolcado   229–231
Protección para niños   103, 105–107, Reconocimiento de límite Remolcado del vehículo   229–231
109–110, 113–114, 116 de velocidad   138, 140 Remolcado de un vehículo   229, 231
Puertas   34 Recuperación de energía   21, 130 Remolque   95, 187
Puesta a cero del contador kilométrico Red de sujeción de carga alta   75–76 Reostato de luces   22
parcial   22 REF   93 Repartidor electrónico de frenada (REF)   93
Puesta a cero trayecto   23 Referencia color pintura   240 Reposabrazos delantero   68–69
Puesta al día de la fecha   253, 277 Regeneración filtro de partículas   198 Reposabrazos trasero   71
Puesta al día de la hora   252, 278 Reglaje de la altura de los faros   81 Reposacabezas delanteros   46–47
Puesta a nivel de AdBlue®   201 Reglaje de la fecha   253, 277 Reposacabezas traseros   51–52
Puesta del contacto   122 Reglaje de la hora   252, 278 Repostaje AdBlue®   197, 201
Pulsador de aire trasero   63 Reglaje de la temperatura   61 Reproductor Apple®   247, 273
Reglaje del caudal de aire   62–63 Reserva de carburante   176–177
Reglaje de los asientos   45, 47, 53–55 Respaldo abatible   46

Q
Reglaje de los faros   81 Retrovisores exteriores   49–50, 64, 164
Reglaje de los reposacabezas   46–47 Retrovisor interior   50
Quedarse sin carburante (Diesel)   205 Reglaje del reparto de aire   62–63 Revisar los niveles   195–197
Reglaje en altura de los cinturones Revisiones   17, 198–200
de seguridad   99 Revisiones corrientes   198–199
Reglaje en altura y en profundidad Rótula desmontable sin
R del volante   49 herramientas   188–190
Radar (alertas)   137 Reglaje lumbar   45, 47 Rueda de repuesto   199, 206–208, 211–213
Radio   245, 270 Regulación por el reconocimiento
Radio digital - DAB (Digital Audio de límite de velocidad   141
Regulador de velocidad   138, 141, 144–147
S
Broadcasting)   246, 271
RDS   245, 270–271 regulador de velocidad adaptativo   147
READY (testigo)   194 Regulador de velocidad adaptativo Saturación del filtro de partículas (diésel)   198
Recarga de la batería de tracción   181 con función Stop   141 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)   20, 200
Recarga de la batería de tracción (híbrido Reiniciación del telemando   33 Seguridad para niños   103, 105–107, 109–110,
recargable)   178, 184–186 113–114, 117, 117–118

287
Índice alfabético

Selector de velocidades 
Señal de emergencia 
 126–129
 90, 205
T U
Señalizadores de a bordo   9 Tablas de las motorizaciones   238 Unidad de carga rápida (Wallbox)   180
Sensor de calor   59 Tablas de los fusibles   219, 222 USB   247–248, 267, 272
Sensores (alertas)   137 Tapa de carburante   177 Útiles   206–208
Sillas infantiles i-Size   116 Techo abrible panorámico   42–43 Utillaje   212–213
Sincronización del telemando   33 Teléfono   249–251, 273–276 Utillaje de a bordo   77, 206–208
Sistema activo de vigilancia de ángulo Telemando   27–29, 31–32
muerto   166 Temperatura del líquido de refrigeración   19

V
Sistema anticonfusión de carburante   177–178 Testigo de alerta   11, 21
Sistema anticontaminación SCR   20, 200 Testigo de cinturones   101
Sistema de asistencia a la frenada   93–94 Testigo del cinturón conductor Vaciado   196
Sistema de control de la trayectoria   93 no abrochado   101 Varilla nivel de aceite   18, 196
Sistema híbrido recargable   5, 8, 25, Testigo READY   194 Ventilación   59
121, 132, 178 Testigos   11 Vídeo   272
Sistema Hi-Fi   67 Testigos luminosos   11 Vigilancia de los ángulos muertos   164, 166
Smartphone   26, 67 TMC (Información de Tráfico)   264 Visibilidad   64
Sonido de alerta de vehículo silencioso Toldo   74–75 Visión delantera 180°   170
(híbrido recargable)   91 Toma accesorios 12 V   66, 71, 78 Visión nocturna   84
Soporte de capó motor   194–195 Toma auxiliar   247, 272 Visión trasera 180°   170
Stop & Start   24, 60, 64, 133–134, Toma de corriente (red doméstica)   180 Visiopark 1   168
177, 194, 198, 226 Toma Jack   272 Visiopark 1 - Visiopark 2   167, 170
Streaming audio Bluetooth   247, 272 Toma USB   66, 71, 247–248, 267, 272 Volante (reglaje)   49
Subcapó motor   194–195 Top Tether (montaje)   110
Subinflado (detección)   135 Totalizador kilométrico   22
Trampilla de carga   187
Suelo de maletero móvil 
Superbloqueo 
 77
 28, 30 Trampilla de carga (híbrido W
Suspensión   199 recargable)   179, 184–186 Wallbox (híbrido recargable)   180, 185
Sustituir el filtro de aceite   198 Trampilla para esquís   71
Sustituir el filtro de aire   198 Transporte de objetos largos   71
Sustituir el filtro habitáculo   198 Triángulo de señalización   205
Sustituir una lámpara   217–218
Sustituir un fusible   218–219

288
Automobiles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automobiles
PEUGEOT.

Impreso en la UE
10-31-1282 09-20
www.peugeot.com *20.P8.0050* ES. 20.P8.0050

También podría gustarte