Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MY PEUGEOT 5008
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización
A continuación seleccione:
– El vehículo, Seleccione:
– El periodo de edición que se corresponda con la – el idioma,
fecha de la 1ª matriculación del vehículo. – el vehículo y la carrocería,
– el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.
Leyenda
Esta permite identificar las características específicas de su
vehículo:
3008
5008
Índice
Acceso 2 4
Iluminación y visibilidad Conducción 6
Mando a distancia/Llave 27
Palanca de las luces 79 Consejos de conducción 119
Acceso y arranque manos libres 29
Intermitentes 80 Arranque/parada del motor 120
Cierre centralizado 31
Reglaje de la altura de los faros 81 Arranque de vehículos híbridos recargables 121
Procedimientos de emergencia 32
Encendido automático de faros 81 Freno de estacionamiento eléctrico 123
Puertas 34
Iluminación de acompañamiento y Caja de cambios manual de 6 velocidades 125
Maletero 34
de bienvenida 82 Caja de cambios automática 126
Portón manos libres 35
Sistemas de iluminación automática: Caja de cambios automática eléctrica (híbrido
Alarma 39
recomendaciones generales 82 enchufable) 129
Elevalunas eléctricos 41
Ajuste de iluminación automático 83 Ayuda al arranque en pendiente 130
Techo panorámico 42
Iluminación estática de intersección 84 Modos de conducción 131
Night Vision 84 Indicador de cambio de marcha 133
Ergonomía y Confort 3 Palanca de mando del limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas automático
86
87
Stop & Start
Detección de desinflado de ruedas
133
135
Posición de conducción 44
Asientos delanteros 45 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 88 Ayudas a la conducción y las maniobras:
Reglaje del volante 49 recomendaciones generales 136
Retrovisores 49 Memorización de velocidades 138
2
Índice
3
Vista general
Presentación 1. Mandos del techo solar y de las persianas 2. Toma de 12 V / Conexión USB
Luces delanteras de cortesía/lectura de Cargador de teléfono inalámbrico
Estas ilustraciones y descripciones deben
mapas 3. Botón "START/STOP"
utilizarse a modo de guía. La presencia y
Pantalla de testigo de alerta de cinturones y 4. Mando de la caja de cambios
ubicación de ciertos elementos puede variar
airbag del acompañante 5. Freno de estacionamiento eléctrico
según la versión o el nivel de acabado.
Llamada de emergencia / Llamada de 6. Hill Assist Descent Control
Instrumentos y mandos asistencia 7. Programa "SPORT" o “ECO”
2. Retrovisor interior / LED indicador de o bien
conducción en modo Electric Selector de modo de conducción y/o
3. Head-up display digital Advanced Grip Control
4. Caja de fusibles 8. Advanced Grip Control
5. Apertura del capó
6. Panel de mandos de retrovisores exteriores y Mandos en el volante
elevalunas eléctricos
7. Airbag del acompañante
8. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
4
Vista general
5
Vista general
6
Conducción ecológica
Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
La eco-conducción se refiere a una variedad
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
de procedimientos diarios que permiten al
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
conductor optimizar el consumo de energía del
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
vehículo (tanto carburante como electricidad) y
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
las emisiones de CO2.
ventanillas y deje las toberas abiertas. techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
Optimize la caja de cambios Tenga en cuenta la utilización del equipamiento un cofre de techo en la medida de lo posible.
Con caja de cambios manual, inicie la marcha del vehículo que puede ayudar a limitar la Retire las barras de techo o la baca después de
con suavidad y suba de marchas con celeridad. temperatura del habitáculo (por ejemplo, las utilizarlos.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada. persianas del techo solar y ventanillas). Al finalizar el periodo invernal, cambie los
Con caja de cambios automática, dé prioridad Apague el aire acondicionado, a menos que sea neumáticos de nieve por los de verano.
al modo automático. No pise el pedal del de regulación automática, una vez que se haya Evite utilizar el pack dinámico durante
acelerador de forma brusca o repentina. alcanzado la temperatura deseada. demasiado tiempo para limitar el consumo de
El indicador de cambio de marcha le propondrá Apague las funciones de desempañado y energía.
introducir la marcha más adecuada. Cuando desescarchado, si estas no se han gestionado Siga las instrucciones de mantenimiento
la indicación aparezca en el cuadro de automáticamente.
Revise con regularidad y con los neumáticos
instrumentos, sígala inmediatamente. Apague lo antes posible los asientos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
Con una caja de cambios automática, este calefactados.
etiqueta situada en el vano de la puerta del
indicador solo se muestra en el modo manual. Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
conductor.
Conduzca con suavidad al nivel de visibilidad, de conformidad con la
Efectúe esta revisión especialmente:
legislación en vigor en el país por el que circula.
Mantenga una distancia de seguridad entre – Antes de realizar un trayecto largo.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
vehículos, utilice preferentemente el freno motor – En cada cambio de estación.
marcha, especialmente en invierno (excepto en
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador – Después de un estacionamiento prolongado.
condiciones invernales extremas por debajo de
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen No olvide revisar también la rueda de repuesto
-23°C). La temperatura subirá más rápidamente
a reducir el consumo de energía, las emisiones y los neumáticos del remolque o la caravana, si
en marcha.
de CO2 y el ruido general del tráfico. procede.
Como ocupante, evite conectar dispositivos
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o
velocidad. ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado
música, videojuegos) para contribuir a reducir el
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
consumo de energía.
el calendario de operaciones del plan de
Desconecte todos los dispositivos portátiles
mantenimiento del fabricante.
antes de abandonar el vehículo.
7
Conducción ecológica
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema ► Asegúrese que el nivel de carga de la batería
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá está próximo al máximo.
gases contaminantes. Acuda a un concesionario ► No utilice la función e-Save durante la
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo circulación.
antes posible para ajustar el vehículo a los ► Utilice el sistema de aire acondicionado y
niveles de emisión de óxido de nitrógeno calefacción de forma eficiente.
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
híbridos recargables)
Conecte el vehículo lo antes posible.
Dé prioridad a la zona ECO del indicador
de corriente circulando de forma suave y a
velocidad constante.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a
las desaceleraciones con el modo de frenado
regenerativo activado (indicador de corriente en
la zona CHARGE).
Con el vehículo conectado, lleve a cabo el
preacondicionamiento térmico antes de iniciar la
marcha.
Para optimizar el consumo al circular:
► Programe un destino con el sistema de
navegación GPS del vehículo.
► Seleccione el modo de conducción Híbrido.
8
Instrumentación de a bordo
9
Instrumentación de a bordo
• Indicador de temperatura del líquido de Al viajar al extranjero, la velocidad se debe el lado derecho del cuadro de instrumentos y
refrigeración (gasolina o diésel). indicar en las unidades oficiales del país en desplazarse por ellos.
• Indicador de nivel de carga y de autonomía el que está conduciendo (km/h, km o mph, ► Pulse la ruedecilla para confirmar el modo.
(híbrido recargable). millas). El nuevo modo de visualización se aplica de
• Los cuentakilómetros. forma inmediata.
– En ubicaciones variables: Como medida de seguridad, estos Modos de visualización
• El velocímetro digital. ajustes se deben realizar con el vehículo – "CUADRANTES": visualización estándar
• Los mensajes de estado o alerta indicados parado. de los velocímetros analógicos y digitales, los
temporalmente.
cuentakilómetros y:
Información opcional
Selección del color de visualización • El indicador de nivel de carburante, el
En función del modo de visualización Según versión, el color de visualización del indicador de temperatura del líquido de
seleccionado y de las características activas, se cuadro de instrumentos depende del esquema refrigeración y el cuentarrevoluciones
puede mostrar información adicional: de color seleccionado en este sistema. (gasolina o diésel).
– Cuentarrevoluciones (gasolina o diésel). Esta función se ajusta en el menú • Indicadores de nivel de carburante, carga de
– El ordenador de a bordo. Ajustes de la pantalla táctil. la batería y potencia (híbrido recargable).
– Las funciones de ayuda a la conducción. – "NAVEGACIÓN": visualización específica con
– El limitador o el regulador de velocidad. Ajuste del modo de visualización la información de navegación actual (cartografía
– Los medios que se están reproduciendo en En cada modo se muestran diferentes tipos de e instrucciones).
ese momento. información en el cuadro de instrumentos. – "CONDUC.": visualización específica con
– Las instrucciones de navegación. información sobre sistemas de ayuda a la
– La información del motor del pack dinámico. conducción activos.
– Flujo de potencia (híbrido recargable) – "MÍNIMA": visualización mínima con el
velocímetro digital y los cuentakilómetros y, en
Personalización del cuadro caso de alertas únicamente, el indicador de nivel
de instrumentos de carburante y el indicador de temperatura de
líquido de refrigeración.
Según versión, la apariencia del cuadro de
– "ÉNERGIE": visualización específica con
instrumentos se puede personalizar (color, modo
representación visual de los flujos de energía del
de visualización o ambos).
vehículo (híbrido recargable).
Idioma y unidades de visualización – "PERSONAL": visualización mínima, con
Estos dependen de los ajustes de la la capacidad de seleccionar y visualizar
pantalla multifunción (menú de configuración). ► Gire la ruedecilla situada a la izquierda
del volante para ver los diferentes modos en
10
Instrumentación de a bordo
11
Instrumentación de a bordo
de cambios automática o una anomalía eléctrica Carga de la batería de 12 V Cinturones de seguridad no abrochados/
importante. Fijo. desabrochados
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Fallo en el circuito de carga de la Fijo o intermitente, acompañado de una
Temperatura máxima del líquido de batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del señal acústica creciente.
refrigeración del motor alternador destensada o rota). Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
Fijo. Lleve a cabo (1). de seguridad o se lo ha desabrochado.
La temperatura del circuito de Si el freno de estacionamiento eléctrico no Freno de estacionamiento eléctrico
refrigeración es demasiado elevada. funciona, inmovilice el vehículo: Fijo.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a ► Con caja de cambios manual, engrane una El freno de estacionamiento eléctrico está
que el motor se enfríe y reponga el nivel de marcha. aplicado.
refrigerante si fuese necesario. Si el problema ► Con la caja de cambios automática, coloque Parpadeante.
persiste, lleve a cabo (2). los calzos contra una de las ruedas. La aplicación/liberación es incorrecta.
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de Llevar a cabo (1): estacione en un terreno plano
Presión de aceite del motor
alerta no se apaga al arrancar el motor, lleve a (sobre una superficie nivelada).
Fijo.
cabo (2). Con una caja de cambios manual, introduzca
Fallo del sistema de lubricación del motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Puerta(s) abierta(s) una marcha.
Fijo, asociado a un mensaje de Con una caja de cambios automática, seleccione
Anomalía del sistema (híbrido enchufable)
identificación del acceso. el modo P.
Fijo.
Una puerta o el portón trasero no está cerrado Quite el contacto y lleve a cabo (2).
El sistema híbrido enchufable falla.
correctamente (velocidad inferior a 10 km/h (6 Frenos
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
mph)). ( Fijo.
Cable conectado (híbrido recargable) Fijo, asociado a un mensaje de El nivel de líquido de frenos del circuito
Fijo, al dar el contacto. identificación del acceso y completado de frenado se ha reducido significativamente
El cable de carga está conectado al con una señal acústica. Lleve a cabo (1) y, a continuación, reponga con
conector del vehículo. Una puerta o el portón trasero no está cerrado líquido que cumpla con las recomendaciones
Fijo, al dar el contacto, acompañado de correctamente (velocidad superior a 10 km/h (6 del fabricante. Si el problema persiste, lleve a
un mensaje. mph)). cabo (2).
No se puede arrancar el vehículo si el cable
Fijo.
de carga está conectado con el conector del
Fallo en el sistema de distribución
vehículo.
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
Desconecte el cable de carga y cierre la
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
trampilla de carga.
12
Instrumentación de a bordo
13
Instrumentación de a bordo
Intermitente, acompañado de una señal acompañados de una señal acústica y un ► Mantenga el mando presionado en el sentido
acústica y de un mensaje que indica la mensaje que indica la autonomía. de liberación entre 10 y 15 segundos.
autonomía. Según el mensaje mostrado, es posible circular ► Suelte el mando.
La autonomía es inferior a 100 km. hasta 1100 km antes de que se active el ► Mantenga pisado el pedal del freno.
Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar dispositivo antiarranque. ► Tire del mando en el sentido de
que se impida el arranque o llevar a cabo (3). Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se accionamiento durante 2 segundos.
Intermitente, acompañado de una señal impida el arranque. ► Suelte el mando y el pedal del freno.
acústica y de un mensaje que indica que Testigo de alerta AdBlue® Fallo de funcionamiento (con freno de
se impide la puesta en funcionamiento. intermitente al dar el estacionamiento eléctrico)
El depósito AdBlue® está vacío: el sistema contacto y los testigos de alerta de Fijo, acompañado del mensaje
inmovilizador del motor de uso obligatorio según mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos "Fallo del freno de
lo dispuesto en la legislación evita el arranque acompañado de una señal acústica y un estacionamiento".
del motor. mensaje indicando que se impide el arranque. El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
Para poder arrancar el motor, reponga lo antes El sistema antiarranque impide que el motor en marcha.
posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2). vuelva a arrancar (se ha excedido el límite de Si no funcionan los comandos de aplicación ni
Es esencial añadir una cantidad mínima de 5 circulación permitido después de la confirmación desactivación manuales, el mando del freno de
litros de AdBlue® al depósito. del fallo de funcionamiento del sistema estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Sistema anticontaminación anticontaminación). Las funciones automáticas deben utilizarse todo
SCR SCR(BlueHDi) Para arrancar el motor, lleve a cabo (2). el tiempo y se reactivan automáticamente en
Fijo al dar el contacto, Funciones automáticas caso de fallo del mando.
acompañado de una señal desactivadas (freno de estacionamiento Lleve a cabo (2).
acústica y un mensaje. eléctrico) Fijo, acompañado del
Se ha detectado una anomalía del sistema Fijo. mensaje "Fallo del freno
anticontaminación SCR. Las funciones de "aplicación automática" de estacionamiento".
Esta alerta desaparece cuando el nivel de (al apagar el motor) y "liberación automática" (al El freno de estacionamiento no funciona
emisiones del tubo de escape vuelve a ser acelerar) están desactivadas. correctamente: las funciones manuales y
adecuado. Si la aplicación/liberación automática ya no es automáticas podrían estar inoperativas.
Testigo de alerta AdBlue® posible: Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
intermitente al dar el ► Arranque el motor. ► Tire del mando del freno de estacionamiento
contacto y los testigos de alerta de ► Utilice el mando para accionar el freno de eléctrico y manténgalo así entre 7 y 15 segundos
mantenimiento y autodiagnosis del motor fijos estacionamiento eléctrico. aproximadamente, hasta que se encienda el
► Suelte completamente el pedal del freno. testigo en el cuadro de instrumentos.
14
Instrumentación de a bordo
15
Instrumentación de a bordo
16
Instrumentación de a bordo
17
Instrumentación de a bordo
– La línea de visualización del cuentakilómetros Parpadeo del testigo de llave de ► Cuando la pantalla indique =0, suelte el
total indica la distancia restante antes de que mantenimiento botón y la llave desaparece.
se tenga que realizar la siguiente revisión de Intermitente y después fija, al dar
Si, después de esta operación, debe
mantenimiento, o la distancia recorrida desde el contacto.
desconectar la batería, bloquee el
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida (Con motores diésel BlueHDi, en combinación
vehículo y espere al menos 5 minutos para
del signo " -". con el testigo de alerta de mantenimiento).
que se memorice la puesta a cero.
– Un mensaje de alerta indica la distancia que Se ha superado el plazo de revisión.
falta, así como el periodo de tiempo restante El vehículo debe someterse a la revisión de
hasta que venza o hace cuánto tiempo que mantenimiento lo antes posible. Recordatorio de la información de
se ha sobrepasado la próxima revisión de mantenimiento
mantenimiento. Puesta a cero del indicador de
Puede acceder en cualquier momento a la
mantenimiento información de mantenimiento.
El valor indicado se calcula con arreglo a
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
la distancia recorrida y al tiempo
cero después de cada revisión.
transcurrido desde la última revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
La alerta también puede activarse cuando se ► Pulse el botón de puesta a cero del
usted mismo:
aproxima una fecha límite. cuentakilómetros parcial.
► Quite el contacto.
La información de mantenimiento se muestra
Llave de mantenimiento durante unos segundos y luego desaparece.
Se enciende temporalmente al dar el
contacto. Indicador de nivel de aceite
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre
del motor
1000 y 3000 km.
(Según versión)
Fijo, al dar el contacto.
En versiones equipadas con un indicador
La siguiente revisión de mantenimiento
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
debe realizarse en menos de 1000 km.
de aceite del motor se muestra durante unos
El vehículo se deberá someter a la revisión de
► Pulse y mantenga pulsado el botón situado segundos en el cuadro de instrumentos al
mantenimiento en breve.
en el extremo de la palanca de mando del dar el contacto, después de la información de
limpiaparabrisas. mantenimiento en forma de mensajes.
► Dé el contacto; aparece una ventana de
El nivel sólo se leerá correctamente si el
visualización temporal y empieza una cuenta
vehículo se encuentra en un terreno
atrás.
18
Instrumentación de a bordo
19
Instrumentación de a bordo
20
Instrumentación de a bordo
Arranque inhibido
Cada vez que se dé el contacto, se muestra el
POWER Alta demanda de potencia,
utilizando la capacidad combinada
Indicador del nivel de carga
(híbrido recargable)
1
mensaje "Fallo anticontaminación: arranque de los motores de gasolina y uno o
inhibido". ambos eléctricos (según versión).
El cursor se sitúa en esta zona
Para volver a arrancar el motor
durante las fases de conducción más
Póngase en contacto con un
dinámicas, cuando se demanden
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
niveles altos de rendimiento.
ECO Utilización óptima de la energía
Indicador de potencia (combustión o eléctrico).
El cursor se sitúa en esta zona
(híbrido recargable) al circular con corriente eléctrica
El indicador de potencia muestra en tiempo real El nivel de carga de la batería de tracción y la
y cuando se hace un uso óptimo
la potencia demandada por el vehículo. autonomía restante en modo de circulación
del motor de gasolina, que se
Existen 3 zonas: eléctrica se muestran permanentemente al dar el
obtienen con un estilo de conducción
contacto del vehículo.
adecuado.
Un símbolo indica el umbral en el La autonomía mostrada depende del uso
que el motor de gasolina arrancará del vehículo (tipo de conducción y
de nuevo. El conductor puede velocidad), la temperatura exterior y el
así moderar las aceleraciones equipamiento de confort activado.
para permanecer en el modo de
circulación eléctrica
CHARGE Recuperación de energía para Comprobación manual en
recargar parcialmente la batería de
tracción. el cuadro de instrumentos
El cursor se sitúa en esta zona Esta función permite, en cualquier momento,
durante la desaceleración: soltando comprobar algunos indicadores y mostrar el
el pedal del acelerador o frenando registro de alertas.
21
Instrumentación de a bordo
Con el contacto dado, las distancias se muestran La pantalla se apaga por completo.
permanentemente. Se desactivan alrededor de ► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
30 segundos después de quitar el contacto. Se de su superficie) para activarla.
muestran al abrir la puerta del conductor y al
bloquear o desbloquear el vehículo. Puesta a cero del cuentakilómetros Con PEUGEOT Connect Nav
► Con el contacto dado, pulse el botón hasta Con las luces encendidas:
Si viaja al extranjero, es posible que que aparezcan unos ceros. ► Pulse este botón para seleccionar el
tenga que cambiar las unidades de
menú Ajustes.
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o Reostato de luces ► Seleccione "OPCIONES".
► Seleccione "Configuración pantalla".
mph). Permite encender o apagar la iluminación del
La unidad se cambia mediante el menú de cuadro de instrumentos. ► Seleccione la pestaña "Luminosidad”.
configuración de la pantalla con el vehículo ► Pulse este botón. ► Ajuste la luminosidad del cuadro de
parado.
instrumentos y de la pantalla con las
El ajuste de la intensidad de la iluminación del flechas o moviendo el control deslizante.
cuadro de instrumentos se realiza a través de la ► Pulse este botón para guardar y salir.
pantalla táctil.
También puede apagar la pantalla:
22
Instrumentación de a bordo
23
Instrumentación de a bordo
Calculado desde la última puesta a cero – Los mandos de ajuste del sistema de audio continuación, pulse los botones que aparecen en
del ordenador de a bordo. y del teléfono y la indicación de la información la pantalla táctil.
relacionada. Algunos menús pueden mostrarse en dos
Velocidad media – La indicación de las funciones visuales páginas: pulse el botón "OPCIONES" para
(km/h o mph) de ayuda a la conducción (ayuda gráfica al acceder a la segunda página.
Calculado desde la última puesta a cero estacionamiento, Park Assist, etc.).
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
del ordenador de a bordo. – Los servicios de Internet y la visualización de
acción en la segunda página, se volverá
información relacionada.
Distancia recorrida a la primera página automáticamente.
– Los mandos del sistema de navegación y la
(km o millas) visualización de información relacionada (según Para desactivar/activar una función, seleccione
Calculada desde la última puesta a cero la versión). "OFF" u "ON".
del ordenador de a bordo. Configuración de una función
Por motivos de seguridad, detenga
Contador de tiempo de Stop & Start siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención Acceder a información adicional sobre la
(minutos/segundos u horas/minutos) función
continua.
No es posible acceder a algunas funciones Confirmar
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
durante la conducción.
un contador calcula el tiempo de funcionamiento Volver a la página anterior o validar
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez Recomendaciones Ajuste del volumen/silencio.
que se da el contacto. Esta pantalla es de tipo capacitivo.
– No toque la pantalla táctil con objetos
Pantalla táctil puntiagudos.
– No toque la pantalla táctil con las manos
Este sistema permite acceder a los siguientes
mojadas.
elementos:
– Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
– La indicación permanente de la hora y de la
pantalla táctil.
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo). Principios
– Mandos del sistema de aire acondicionado/
► Utilice los botones situados debajo de la
calefacción.
pantalla táctil para acceder a los menús y, a
– Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
24
Instrumentación de a bordo
25
Instrumentación de a bordo
Un trayecto actual es cualquier trayecto tracción hasta el umbral solicitado. Esto – Gestión de la carga de la batería.
de más de 20 minutos sin quitar el conlleva un consumo de carburante excesivo. – Gestión de la temperatura de
contacto. preacondicionamiento.
– Consulta del estado de carga y autonomía del
Banda superior vehículo.
Carga
Cierta información se muestra permanentemente
Procedimiento de instalación
En esta página se puede programar la carga en la banda superior de la pantalla táctil:
programada. – Hora y temperatura exterior (se muestra un ► Descargue la aplicación MyPeugeot de la
Para obtener más información sobre Carga de testigo de alerta azul si hay riesgo de hielo). tienda online correspondiente de su teléfono
la batería de tracción (híbrido recargable), – Recordatorio de la información del aire móvil.
consulte el apartado correspondiente. acondicionado y acceso directo al menú ► Cree una cuenta
correspondiente. ► Introduzca el número de identificación del
eSave vehículo (VIN). Se trata del código que empieza
– Recordatorio de la información procedente
La función eSave permite reservar una parte o de los menús RadioMultimedia y Teléfono, por "VF" que se encuentra en el documento de
toda la energía eléctrica de la batería de tracción y de las instrucciones de navegación (según matríiculación del vehículo.
para un uso posterior durante el trayecto (por equipamiento). Para más información relativa a los Elementos
ejemplo, para circular en una zona urbana o – Notificaciones. de identificación, consulte el apartado
reservada a vehículos eléctricos). – Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y correspondiente.
► Seleccione la autonomía eléctrica reservada el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora, Cobertura de red
(10 km, 20 km o autonomía completa MAX) y, a idiomas, unidades, etc.). Para poder utilizar las diferentes
continuación, active la función pulsando ON. funciones con control remoto, asegúrese de
La activación de la función se confirma
mediante el encendido del testigo en el
Funciones del mando que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.
cuadro de instrumentos y la indicación de la a distancia (híbrido La falta de cobertura de red puede impedir
reserva de energía en kilómetros o millas.
► Para utilizar la reserva de energía,
recargable) la comunicación con el vehículo (por
ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
seleccione el modo de conducción Electric en el subterráneo). En estos casos, la aplicación
selector de modos. mostrará un mensaje que le indicará que
Si la autonomía solicitada es mayor que Se puede acceder a estas no se ha podido establecer conexión con el
la autonomía disponible (no funciones a través de un vehículo.
recomendado), el motor de combustión teléfono móvil, mediante la
interna comienza a recargar la batería de aplicación MyPeugeot:
26
Acceso
27
Acceso
Desbloqueo selectivo y apertura del Según la versión, los retrovisores exteriores se Manteniendo pulsado el botón de bloqueo
portón trasero pliegan. durante más de 3 segundos, se cierran
El desbloqueo selectivo del portón trasero está las ventanillas.
Si uno de los accesos (puerta o
desactivado y su apertura motorizada activada maletero) no se ha cerrado Al cerrar las ventanillas, asegúrese de
de forma predeterminada. correctamente, no se podrá bloquear el que nada ni nadie impida que se cierren
► Mantenga pulse este botón para vehículo. No obstante, si el vehículo está correctamente.
desbloquear el maletero y activar la equipado con alarma, se activará al cabo de Para dejar las ventanillas parcialmente
apertura motorizada del portón trasero. 45 segundos. abiertas en las versiones con alarma, primero
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero Si el vehículo se desbloquea pero las debe desactivar la alarma volumétrica interior.
está activado, las puertas y la tapa del puertas o el maletero no se abren con Para más información sobre la Alarma,
carburante permanecen cerradas. posterioridad, el vehículo se bloqueará consulte el apartado correspondiente.
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero automáticamente de nuevo tras unos
está desactivado, al pulsar el botón se 30 segundos. Si el vehículo está equipado
desbloquea por completo el vehículo. con alarma, se reactivará automáticamente.
Localización del vehículo
Ayuda a localizar el vehículo desde cierta
Si el funcionamiento motorizado del
distancia, con el vehículo bloqueado:
portón trasero está desactivado, al pulsar Superbloqueo – Los intermitentes parpadean durante 10
el botón se abre parcialmente el portón
segundos aproximadamente.
trasero. El superbloqueo inhabilita los mandos
– Los reflectores de los retrovisores exteriores
Para bloquear el vehículo, es necesario interiores de las puertas. También
se encienden.
cerrar el portón trasero de nuevo. inhabilita el botón de cierre centralizado.
– Las luces de cortesía se encienden.
El claxon se mantiene operativo.
► Pulse este botón.
No deje a nadie en el interior del vehículo
Bloqueo del vehículo cuando lo haya superbloqueado.
28
Acceso
29
Acceso
30
Acceso
31
Acceso
Automático (seguridad El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto Si el vehículo está equipado con alarma,
el código de la llave como del transpondedor no se activará al realizar el bloqueo con
antirrobo) para poder solicitar una nueva llave. la llave.
Las puertas y el maletero se bloquean Si la alarma está activada, la sirena sonará al
automáticamente durante la conducción Desbloqueo/bloqueo total abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
(velocidad superior a 10 km/h).
Para desactivar/reactivar esta función (que está
del vehículo mediante la
activada por defecto): llave El cierre centralizado no
► Pulse el botón hasta que se oiga una Emplee este procedimiento en los siguientes funciona
señal acústica y aparezca un mensaje de casos: Siga estos procedimientos en los siguientes
confirmación. – Pila del mando a distancia descargada. casos:
– Fallo de funcionamiento del mando a – Fallo de funcionamiento del cierre
Transporte de objetos largos o
distancia. centralizado.
voluminosos
– Batería descargada. – Batería desconectada o descargada.
Pulse el mando del cierre centralizado para
– Vehículo en una zona con fuertes
conducir con el maletero abierto y las puertas
interferencias electromagnéticas. En caso de fallo de funcionamiento del
bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el
En el primer caso, cambie la pila del mando a sistema de cierre centralizado, es
vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido
distancia. imprescindible desconectar la batería para
las cerraduras rebotando y se mostrará una
En el segundo caso, reinicialice el mando a asegurarse de ese modo que el vehículo está
alerta.
distancia. completamente bloqueado.
Consulte los apartados correspondientes.
32
Acceso
33
Acceso
Si el fallo de funcionamiento persiste después – Al abrir una de las puertas de los pasajeros Cierre del portón trasero
de la reinicialización, póngase en contacto lo se desbloquea el resto del vehículo.
► Baje el portón trasero utilizando las asas
antes posible con un concesionario autorizado
interiores.
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Cierre ► Suelte las asas y empuje hacia abajo sobre
el exterior del portón trasero para cerrarlo.
Si no se cierra la puerta correctamente,
Puertas se enciende este testigo de alerta, En caso de fallo de funcionamiento o si
aparece un mensaje si el motor está encendido tiene dificultades para abrir o cerrar el
Apertura y se emite una señal audible si el vehículo se portón trasero, acuda a un concesionario
está desplazando a más de 10 km/h (6 mph). PEUGEOT o a un taller cualificado para
Desde el exterior proceder a su revisión sin retrasos para evitar
► Tras desbloquear el vehículo o una vez
que la llave electrónica del sistema "Acceso y
Maletero que el problema empeore y prevenir cualquier
riesgo de desprendimiento del portón que
arranque manos libres" se encuentre dentro de pueda causar lesiones graves.
la zona de reconocimiento, tire del tirador de la
Apertura del portón trasero
puerta.
Mando de emergencia
Si el desbloqueo selectivo está activado, Para desbloquear mecánicamente el maletero
al pulsar por primera vez el botón de en caso de fallo de funcionamiento de la batería
desbloqueo del mando a distancia solo podrá o del cierre centralizado.
abrirse la puerta del conductor.
► Con el vehículo desbloqueado o con la llave Desbloqueo
electrónica dentro de la zona de reconocimiento, ► Abata los asientos traseros con el fin de
Desde el interior
pulse el mando central del portón trasero. poder acceder a la cerradura desde el interior
► Tire del mando interior de apertura de una ► Levante el portón trasero. del maletero.
de las puertas. El vehículo se desbloqueará por
completo. Cuando el desbloqueo selectivo está
activado, la llave electrónica debe
Con el desbloqueo selectivo activado: encontrarse cerca de la parte trasera del
– Al abrir la puerta del conductor solo vehículo.
se desbloquea la puerta del conductor (si el
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
El portón trasero no está diseñado para
previamente).
soportar un portabicicletas.
34
Acceso
35
Acceso
* Según versión.
36
Acceso
37
Acceso
– Depositar o levantar algo detrás del vehículo, ► Pulse durante más de 3 segundos el botón Si no puede esperar, manióbrelo
– Aproximarse un animal al parachoques C o el mando exterior B (la memorización se manualmente.
trasero, confirma mediante una breve señal acústica).
– Lavar el vehículo,
– Llevar a cabo el mantenimiento del vehículo,
La memorización no está disponible Cierre manual del portón
hasta que la altura de la apertura no sea
– Acceder a la rueda de repuesto.
igual o superior a 1 metro desde la posición
trasero motorizado en caso
Para evitar este tipo de problemas de
funcionamiento, aleje la llave electrónica de la
inferior a la superior del portón trasero. de fallo
Esta operación sólo es necesaria en caso de
zona de reconocimiento o desactive la función Para eliminar la posición memorizada:
fallo del motor del portón trasero.
manos libres. ► Abra el portón trasero hasta cualquier
Si el origen del fallo es la batería, se recomienda
Dispositivo de enganche de remolque posición,
recargarla o sustituirla con el portón trasero
La instalación de un dispositivo de ► Pulse durante más de 3 segundos el botón C
cerrado.
remolcado puede in alterar el sistema de o el mando exterior B (la eliminación se confirma
En tal caso, es posible que sea necesaria una
detección. mediante una señal acústica prolongada).
fuerza considerable para cerrar el portón trasero.
Para evitar abrir el portón trasero ► Ciérrelo suavemente, sin batirlo, tan
inintencionadamente al manipular el
Funcionamiento manual despacio como sea posible, empujando sobre el
dispositivo de enganche de remolque: El portón trasero puede accionarse a mano, centro del portón trasero.
► Aleje la llave electrónica de la zona de incluso si el funcionamiento motorizado está
activado. No baje el portón trasero empujando por
detección, con el portón trasero cerrado.
El portón trasero debe estar inmóvil. uno de sus lado, podría estropearse.
Para obtener más información sobre el
Dispositivo de remolcado con bola Al abrir y cerrar el portón trasero motorizado
de remolque desmontable, consulte el manualmente no hay asistencia por parte de los
amortiguadores de gas. Es por tanto normal que
Precauciones de uso
apartado correspondiente.
haya resistencia al abrir y cerrar. Para evitar abrir el portón trasero
inintencionadamente al manipular el
Memorización de una En caso de maniobras sucesivas de
dispositivo de enganche de remolque:
apertura y cierre del portón trasero
posición de apertura motorizado, puede que el recalentamiento del
– Desactive previamente la función
Para memorizar una posición con el fin de Acceso manos ocupadas en el menú de
motor eléctrico impida la apertura o el cierre.
limitar el ángulo de apertura del portón trasero configuración del vehículo.
Espere a que el motor eléctrico se enfríe;
motorizado: – O aleje la llave electrónica de la zona de
no realice ninguna maniobra con el portón
► Lleve el portón trasero hasta la posición detección, con el portón trasero cerrado.
trasero durante al menos 10 minutos.
deseada manualmente o pulsando el botón.
38
Acceso
39
Acceso
► Desbloquee el vehículo con el sistema ► Inmediatamente, bloquee el vehículo con el hasta que la alarma se haya disparado once
Acceso y arranque manos libres. mando a distancia o con el sistema Acceso y veces consecutivas.
El sistema de vigilancia se desactiva: el arranque manos libres. Al desbloquear el vehículo con el mando a
testigo del botón se apaga y los intermitentes Sólo se activa la vigilancia perimétrica exterior; distancia o con el sistema de Acceso y arranque
parpadean durante aproximadamente 2 el testigo rojo en el botón parpadea una vez por manos libres, el parpadeo rápido del testigo
segundos. segundo. rojo del botón informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Si el vehículo se vuelve a bloquear Para que tenga efecto, la desactivación
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
automáticamente (como ocurre si debe realizarse cada vez que se quite el
inmediatamente.
transcurren 30 segundos tras el desbloqueo contacto.
sin abrir una puerta o el maletero), el sistema
de vigilancia se reactiva automáticamente.
Avería del mando a
Reactivación de las vigilancias distancia
volumétrica y antilevantamiento Para desactivar las funciones de vigilancia:
Bloqueo del vehículo sólo ► Desactive la vigilancia perimétrica exterior ► Desbloquee el vehículo con la llave en la
con vigilancia perimétrica mediante el desbloqueo del vehículo con cerradura de la puerta del conductor.
el mando a distancia o el sistema Acceso y ► Abra la puerta; la alarma se disparará.
Desactive la vigilancia volumétrica del interior y
arranque manos libres. ► Dé el contacto y se detendrá la alarma. El
la vigilancia antilevantamiento para evitar que la
El testigo del botón se apaga. testigo del botón se apaga.
alarma se active en casos no deseados, como:
► Vuelva a activar todas las vigilancia
– Ventana ligeramente abierta.
– Lavado del vehículo.
bloqueando del vehículo con el mando a Bloqueo del vehículo sin
distancia o el sistema Acceso y arranque manos
– Cambio de una rueda.
libres.
activar la alarma
– Remolcado del vehículo. ► Bloquee o superbloquee el vehículo con la
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear una
– Transporte marítimo. llave (integrada en el mando a distancia) en la
vez por segundo.
cerradura de la puerta del conductor.
Desactivación de las vigilancias
Disparo de la alarma
volumétrica interior y
Consiste en la activación del sonido de la sirena
Fallo de funcionamiento
antilevantamiento Al dar el contacto, si el testigo rojo del botón se
y el parpadeo de los intermitentes durante 30
► Quite el contacto y, en los siguientes 10 enciende de forma fija, significa que existe un
segundos.
segundos, pulse el botón de alarma hasta que el fallo de funcionamiento del sistema.
Según el país de comercialización, ciertas
testigo rojos se encienda de manera fija. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
funciones de vigilancia permanecen activas
► Salga del vehículo. cualificado para proceder a su revisión.
40
Acceso
41
Acceso
No saque la cabeza o los brazos por segundos después de haber quitado el contacto alta presión a menos de 30 centímetros de
las ventanillas abiertas con el vehículo tras bloquear el vehículo. las juntas.
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir Precauciones
lesiones graves. No salga del vehículo dejando el techo
No saque la cabeza o los brazos por el corredizo abierto.
techo solar con el vehículo circulando ya
Techo panorámico que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
Funcionamiento
El techo corredizo panorámico consiste en un
Compruebe que el equipaje y los Cuando se abre por completo el techo corredizo,
panel de cristal móvil que se desliza por encima
accesorios transportados en las barras el panel de cristal móvil se desplaza hasta la
del techo una persiana que se puede abrir de
de techo no impidan el desplazamiento del posición de apertura parcial, y luego se desliza
forma independiente. Cuando se abre el techo
techo solar. por encima del techo. Todas las posiciones
corredizo, la persiana de ocultación se abre
No aplique cargas pesadas sobre el panel de intermedias están permitidas.
automáticamente.
► Para accionar el techo corredizo panorámico cristal móvil del techo corredizo. Dependiendo de la velocidad del
y la persiana de ocultación utilice los botones de vehículo, la posición parcialmente abierta
la consola de techo. Si el techo corredizo está mojado, puede variar para mejorar la acústica.
después de un chaparrón o de lavar el
vehículo, espere a que se seque Antes de accionar los botones de mando
completamente para abrirlo. del techo o de la persiana, asegúrese de
No accione el techo corredizo si está cubierto que nada ni nadie impida la maniobra.
de nieve o hielo, ya que podría resultar Preste especial atención a los niños durante
dañado. las maniobras del techo o de la persiana.
Para retirar la nieve o el hielo del techo En caso de pinzamiento al abrir o cerrar
corredizo, utilice solo rascadores de plástico. el techo corredizo o la persiana, debe
invertir el movimiento del techo corredizo
Compruebe con regularidad el estado de o de la persiana. Para ello, pulse el control
A. Mando de la persiana del techo corredizo.
las juntas del techo solar (por ejemplo, pertinente.
B. Control del techo corredizo
presencia de polvo, hojas secas...). El conductor debe asegurarse de que los
El techo corredizo o la persiana se pueden Si utiliza una estación de lavado, compruebe pasajeros utilicen correctamente el techo
accionar con el contacto puesto (si la batería de antemano que el techo esté cerrado corredizo y la persiana de ocultación.
tiene suficiente carga), con el motor en marcha, correctamente y no acerque la manguera de
en el modo STOP del Stop & Start, y hasta 45
42
Acceso
Sistema antipinzamiento
Si el techo corredizo o la persiana de ocultación
el punto de resistencia se abre o cierra por
completo.
► Espere 2 segundos y a continuación
mantenga pulsada la parte delantera del botón 2
encuentran un obstáculo durante una B. La persiana y el techo se abrirán y cerrarán,
El techo solar y las ventanillas, seguidos
maniobra de cierre, el movimiento se invierte sucesivamente. Cuando ambos se hayan
de la persiana, pueden cerrarse
automáticamente. cerrado de nuevo, mantenga la pulsación 2
manteniendo pulsando el mando de bloqueo
El sistema antipinzamiento del techo corredizo segundos más y suelte.
de puertas. La maniobra se detendrá al soltar
está diseñado para ser eficaz hasta los el control de bloqueo. Si se produce un fallo de fallo de
120 km/h. funcionamiento, reinicie todo el
Apertura o cierre El cierre de la persiana está limitado por procedimiento.
► Para abrir el techo solar o la persiana, utilice la posición del techo solar: la persiana no
la parte del botón situada hacia la parte trasera puede superar la parte delantera del cristal
del vehículo. móvil. Cuando el techo corredizo y la
► Para cerrar el techo solar o la persiana, persiana de ocultación se mueven de forma
utilice la parte del botón situada hacia la parte simultánea, esta última se detiene o reanuda
delantera del vehículo. el desplazamiento en función de la posición
del techo corredizo.
Funcionamiento de los botones
► Pulsando uno de los botones más allá del
punto de resistencia, el techo solar o la persiana Reinicialización
se abre o se cierra por completo. Después de una reconexión de la batería o en
► Pulsando de nuevo el botón se detiene el caso de fallo de funcionamiento o de movimiento
movimiento. de sacudida del techo solar o de la persiana, es
► Si mantiene pulsado un botón (sin necesaria la reinicialización:
sobrepasar el punto de resistencia), el ► Compruebe que nada interfiera con el techo
movimiento del techo corredizo o de la persiana solar o la persiana y que los burletes estén
se detiene al liberarlo. limpios.
► Cuando el techo corredizo está cerrado: ► Con el contacto dado, cierre completamente
al pulsar una vez sin sobrepasar el punto el techo y la persiana.
de resistencia se desplaza a la posición ► Mantenga pulsada la parte delantera del
parcialmente abierta. botón B hasta que el techo y la persiana
► Cuando el techo corredizo está parcialmente se mueven ligeramente, y a continuación
abierto: al pulsar una vez sin sobrepasar manténgala pulsada 1 segundo más sin soltarla.
43
Ergonomía y Confort
44
Ergonomía y Confort
45
Ergonomía y Confort
1. Ajuste de la longitud del cojín de asiento ► Baje el reposacabezas. En esta posición, el respaldo puede
► Tire de la empuñadura hacia delante para ► Pliegue la bandeja tipo avión (según versión). soportar una carga máxima de 30 kg.
desbloquear el cojín de asiento y luego haga ► Mueva el asiento hacia atrás para dejar En caso de desaceleración brusca, los
avanzar o retroceder la parte delantera del espacio al reposacabezas. objetos colocados sobre el respaldo abatido
cojín de asiento. ► Ajuste el asiento en su posición más baja. pueden salir despedidos.
2. Ajuste eléctrico de la inclinación del cojín de ► Compruebe que nada impide el abatimiento
asiento del respaldo (cinturón de seguridad, silla infantil,
Volver a colocar el respaldo en
► Mantenga pulsada la parte delantera o ropa, bolsos...).
posición
trasera del botón para bajar o subir la parte Se recomienda desactivar el airbag del ► Tire del mando hacia arriba totalmente para
delantera del cojín de asiento. acompañante. desbloquear el respaldo.
3. Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
► Levante el respaldo y acompáñelo hacia
El mando permite ajustar
Abatimiento del respaldo atrás hasta que se bloquee en su posición.
independientemente la profundidad y la altura
► Compruebe que el respaldo está
del apoyo lumbar.
correctamente bloqueado en su posición.
► Mantenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para aumentar o reducir
el apoyo lumbar.
Reposacabezas delanteros
► Mantenga accionado el mando en la parte
Ajuste de la altura
superior o inferior para subir o bajar el apoyo
lumbar.
46
Ergonomía y Confort
Hacia arriba:
► Tire hacia arriba del reposacabezas hasta la
Asiento del conductor de
ajuste eléctrico
1. Ajuste de la altura e inclinación del cojín de
asiento / Ajuste longitudinal de la posición del
3
posición deseada. Sentirá que el reposacabezas asiento
se encaja en la posición. Para realizar estos ajustes eléctricos, dé ► Levante o baje la parte delantera del
Hacia abajo: el contacto o arranque el motor si el mando para obtener la inclinación del cojín
► Apriete la pestaña A para bajar el vehículo ha pasado al modo de economía de de asiento deseada.
reposacabezas. energía. ► Levante o baje la parte trasera del mando
Para un ajuste correcto del Estos ajustes eléctricos son accesibles para subir o bajar el cojín del asiento.
reposacabezas, la parte superior debe durante aproximadamente 1 minuto ► Deslice el mando hacia delante o hacia
estar al mismo nivel que la parte superior de después de abrir la puerta del conductor. Se atrás para hacer avanzar o retroceder el
la cabeza. desactivan alrededor de 1 minutos después asiento.
de quitar el contacto. 2. Ajuste del la inclinación del respaldo del
asiento
Desmontaje de un reposacabezas ► Bascule el mando hacia delante o hacia
► Levante el reposacabezas al máximo. atrás para obtener la inclinación del respaldo
► Presione la pestaña A para liberar el deseada.
reposacabezas y levántelo completamente. 3. Ajuste de la altura del reposacabezas
► Guarde el reposacabezas de forma segura. Consulte el apartado correspondiente.
4. Ajuste de la longitud del cojín de asiento
Montaje de un reposacabezas ► Tire de la empuñadura hacia delante para
► Introduzca las varillas del reposacabezas en desbloquear el cojín de asiento y luego haga
las guías del respaldo correspondiente. avanzar o retroceder la parte delantera del
► Empuje el reposacabezas totalmente hacia cojín de asiento.
abajo.
► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
► Proceda al ajuste de la altura del
reposacabezas.
47
Ergonomía y Confort
5. Ajuste del apoyo lumbar Con los botones M/1/2 Asientos térmicos
El mando permite ajustar ► Desde el interruptor del vehículo, ponga el
independientemente la profundidad y la altura contacto.
del apoyo lumbar. ► Regule la posición del asiento y los
► Mantenga accionado el mando en la parte retrovisores exteriores.
delantera o trasera para aumentar o reducir ► Pulse el botón M y, en el plazo de 4
el apoyo lumbar. segundos, pulse el botón 1 o 2.
► Mantenga accionado el mando en la parte Una señal acústica confirma la memorización.
superior o inferior para subir o bajar el apoyo La memorización de una nueva posición anula
lumbar. la anterior.
La función sólo está activa con el motor en
Recuperación de una posición
Memorización de las memorizada
funcionamiento.
► Pulse el botón correspondiente al asiento.
posiciones de conducción Durante el desplazamiento del asiento,
► Con cada pulsación, el nivel de
Esta función, asociada a los ajustes eléctricos calefacción se modifica; el número de testigos
asegúrese de que nadie ni nada
del asiento del conductor, permite memorizar correspondiente se enciende.
obstaculice el movimiento automático del
dos posiciones de conducción, para facilitar ► Para apagar el calefactado, pulse el botón
asiento.
estos ajustes en caso de cambio frecuente de hasta que todos los testigos se apaguen.
conductor. Con el contacto dado o el motor en marcha El estado del sistema se guarda al quitar el
Registra los ajustes realizados en el asiento y ► Pulse el botón 1 o 2 para recuperar la contacto.
los retrovisores exteriores. posición correspondiente. No utilice la función cuando el asiento
Una señal acústica indica el fin del ajuste. no esté ocupado.
Puede interrumpir el movimiento en curso Reduzca lo antes posible la intensidad del
pulsando los botón M, 1 o 2, o si utiliza uno de calefactado.
los mandos de ajuste del asiento. Cuando el asiento y el habitáculo han
Durante la circulación no es posible recuperar alcanzado una temperatura conveniente,
una posición memorizada. apague esta función: una reducción del
La recuperación de las posiciones memorizadas consumo eléctrico también disminuye el
se desactiva 45 segundos después de quitar el consumo de energía.
contacto.
48
Ergonomía y Confort
49
Ergonomía y Confort
50
Ergonomía y Confort
Banqueta trasera
Posición alta (utilización):
► Levante el reposacabezas al máximo.
Posición baja (de almacenamiento, cuando los
asientos no se utilizan): Banqueta con cojines de asiento fijos y
► Presione las pestañas A para liberar el respaldos abatibles en dos partes (2/3 -1/3) para
reposacabezas y empújelo hacia abajo. adaptar el espacio de carga del maletero.
Los reposacabezas traseros pueden
desmontarse.
Desmontaje de un reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione las pestañas A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
► Guarde el reposacabezas.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en
las guías del respaldo correspondiente.
► Empuje el reposacabezas al máximo.
► Presione las pestañas A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
51
Ergonomía y Confort
Abatimiento de los ► Compruebe que los cinturones de seguridad Abatimiento desde el maletero
laterales estén correctamente colocados planos
respaldos a lo largo de los respaldos.
► Compruebe que el enganche del cinturón del
asiento central está guardado en su alojamiento.
52
Ergonomía y Confort
Asientos de la segunda
fila
B. Ajuste de la inclinación del respaldo y
abatimiento del asiento
3
C. Abatimiento del respaldo desde detrás y
salida de emergencia para los pasajeros de
la tercera fila.
D. Acceso a la tercera fila de asientos
Ajuste longitudinal
Ajuste de los asientos
Los tres asientos de la segunda fila son
independientes y de la misma anchura. Los
respaldos pueden abatirse para adaptarse al
► Enderece el respaldo 3 y empújelo
espacio de carga del maletero.
firmemente para activar su sistema de bloqueo.
► Verifique que el indicador rojo de la
empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible.
► Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales no se han quedado pinzados durante
la operación.
A. Ajuste longitudinal
53
Ergonomía y Confort
Ajuste de inclinación del respaldo del Suelo plano Abatimiento desde el exterior
asiento
54
Ergonomía y Confort
55
Ergonomía y Confort
espacio suficiente para los pasajeros de las ► Tire de una de las correas y las 3 partes del
plazas en la tercera fila. suelo correspondientes se pliegan en forma de
acordeón.
Si sistema falla (palanca D), los
Cuando se enderezan los asientos de la 3a fila,
pasajeros de la tercera fila también
estos paneles acordeón se pueden dejar de
pueden salir tras plegar el respaldo de la
pie o tumbados detrás de los asientos, dejando
segunda fila utilizando la correa C.
libres las cavidades de los asientos como
No deje que los niños accionen los asientos
espacio de almacenamiento.
sin supervisión.
56
Ergonomía y Confort
57
Ergonomía y Confort
58
Ergonomía y Confort
59
Ergonomía y Confort
► Si el sistema no produce aire frío, Mantenimiento del sistema de caudal de aire y de la distribución de aire dentro
apáguelo y consulte con un concesionario ventilación y aire acondicionado del habitáculo.
PEUGEOT o taller cualificado. ► Asegúrese de que el filtro del habitáculo Este sistema funciona con el motor en marcha,
En caso de remolcar una carga pesada esté en buen estado y haga sustituir pero también se pueden utilizar la ventilación y
en una pendiente pronunciada y con periódicamente los elementos filtrantes. sus mandos con el contacto dado.
temperaturas elevadas, la desconexión del Se recomienda el uso de un filtro del Pulse el botón de menú Climatización
aire acondicionado aumenta la potencia habitáculo compuesto. Su aditivo activo para visualizar la página de mandos del
disponible del motor y, por tanto, favorece la específico ayuda a proteger frente a gases sistema.
capacidad de remolcado. contaminantes y malos olores.
► Para asegurarse el correcto
Evite circular durante mucho tiempo con funcionamiento del sistema de aire
la ventilación apagada o con un acondicionado, realice las revisiones
funcionamiento prolongado de la recirculación según las recomendaciones del plan de
del aire interior. Existe el riesgo de vaho o de mantenimiento del fabricante.
deteriorar la calidad del aire.
Stop & Start
Si la temperatura interior es muy alta Los sistemas de calefacción y aire
después de que el vehículo haya acondicionado sólo funcionan con el motor
permanecido durante mucho tiempo al sol, en marcha.
airee el habitáculo durante unos instantes. Desactive temporalmente el sistema Stop
Coloque el mando de caudal de aire a un & Start para mantener una temperatura
nivel suficiente para garantizar la renovación agradable en el habitáculo.
del aire del habitáculo. Para obtener más información sobre
el sistema Stop & Start, consulte el apartado
correspondiente.
El agua de la condensación generada
por el aire acondicionado se descarga
por debajo del vehículo. Este hecho es
completamente normal. Aire acondicionado
automático bizona
El sistema controla automáticamente la
activación del sistema de aire acondicionado
mediante la regulación de la temperatura, del
60
Ergonomía y Confort
Ajuste de la temperatura
El conductor y el acompañante pueden ajustar
– "Normal": ofrece el mejor equilibrio posible
entre confort térmico y funcionamiento silencioso 3
(ajuste por defecto).
la temperatura de forma independiente según su
– "Fast": proporciona un caudal de aire potente
preferencia.
y eficaz.
El valor indicado corresponde a un nivel de
Para modificar el ajuste actual (indicado
confort y no a una temperatura concreta.
mediante el testigo correspondiente), pulse el
► Pulse uno de los botones 1 para aumentar
botón 11 repetidamente hasta que se muestre el
(rojo) o disminuir (azul) el valor.
ajuste deseado.
Es recomendable que la diferencia entre el lado
Para garantizar el confort de los pasajeros de los
izquierdo y el derecho no sea superior a 3 ºC.
asientos traseros, utilice los ajustes "Normal" y
Programa automático de "Fast".
Este ajuste está asociado al modo automático
confort solamente. No obstante, al desactivar el
Este modo automático garantiza la gestión modo AUTO, el testigo que indica el último
1. Regulación de la temperatura
óptima de la temperatura del habitáculo, del ajuste que se ha seleccionado permanece
2. Regulación del caudal de aire
caudal de aire y de la distribución de aire, en encendido.
3. Regulación de la distribución de aire
función del nivel de confort seleccionado. La modificación del ajuste no reactiva el modo
4. Recirculación de aire interior
► Pulse el botón 9 para activar o desactivar AUTO, en caso de que estuviera desactivado.
5. Encendido/apagado del aire acondicionado
el modo automático del sistema de aire
6. Aire acondicionado máximo Cuando la temperatura es baja y el
acondicionado.
7. Desconexión del sistema motor está frío, el caudal de aire
El testigo del botón se ilumina cuando el
8. Programa de visibilidad automático aumenta progresivamente hasta alcanzar el
sistema de aire acondicionado está funcionando
9. Encendido/apagado del programa ajuste de confort, para limitar la difusión de
automáticamente.
automático de confort aire frío en el habitáculo.
Puede ajustar la intensidad del programa
10. Acceso a la página secundaria Al entrar en el vehículo, si la temperatura
automático de confort mediante el botón
11. Selección de los ajustes del programa en el habitáculo es mucho más fría o
"OPCIONES" para seleccionar uno de los
automático de confort (Min/Normal/Max) más caliente que el ajuste de confort
ajustes disponibles:
12. Función "AQS (Air Quality System)" (con seleccionado, no es necesario modificar
– "Soft": proporciona un funcionamiento suave
sensor de contaminación). (según versión) el valor indicado para alcanzar más
y silencioso gracias a la limitación del caudal de
13. Monozona/bizona rápidamente el nivel de confort deseado. El
aire.
14. Programación CLIM (según versión) sistema corrige automáticamente la diferencia
Función “REAR” (según versión). de temperatura lo más rápidamente posible.
61
Ergonomía y Confort
Programa de visibilidad Control manual Para obtener una distribución homogénea del
aire en el habitáculo, puede activar los tres
automático Es posible ajustar manualmente una o varias de
botones simultáneamente.
estas funciones mientras el sistema mantiene
Para obtener más información sobre el botón En modo AUTO, los testigos de los tres botones
control sobre las demás funciones:
8, consulte el apartado "Desempañado/ 3 están apagados.
– Caudal de aire.
desescarchado del parabrisas".
– Distribución del aire.
Encendido/apagado del aire
Función "Air Quality El testigo del botón "AUTO” se apaga si se
cambia un ajuste. acondicionado
System" (AQS) ► Pulse de nuevo el botón 9 para volver a El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
Con la ayuda de un sensor de contaminación, activar el programa automático de confort. para que funcione eficazmente en todas las
esta función activa automáticamente la estaciones del año, con las ventanas cerradas.
recirculación de aire interior cuando detecta un Ajuste del caudal de aire Se utiliza para:
determinado límite de sustancias contaminantes ► Pulse uno de los botones 2 (- o +) para – En verano, disminuir la temperatura.
en el aire exterior. aumentar o disminuir el caudal de aire. – En invierno, con una temperatura superior a
Cuando la calidad del aire vuelve a ser El símbolo de caudal de aire (un ventilador) se 3 ºC, aumentar la eficacia del desempañado.
satisfactoria, la recirculación del aire interior se rellena según la solicitud. ► Pulse el botón 5 para activar o desactivar el
desactiva automáticamente. Cuando el caudal de aire se reduce al mínimo, sistema de aire acondicionado.
Esta función no ha sido concebida para detectar se detiene la ventilación. Cuando el sistema se activa, el testigo del botón
los malos olores. "OFF" se indica al lado del ventilador. se enciende.
La recirculación se activa automáticamente
cuando se utiliza el lavaparabrisas o se engrana Ajuste de la distribución de aire El aire acondicionado no funciona
la marcha atrás. cuando el caudal de aire está
► Pulse los botones 3 para ajustar la
La función está inactiva cuando la temperatura desactivado.
distribución del caudal de aire dentro del
exterior es inferior a 5 °C para evitar el riesgo Para obtener aire frío más rápidamente,
habitáculo.
de formación de vaho en el parabrisas y las active la recirculación de aire interior durante
Parabrisas y ventanillas.
ventanillas. un breve período de tiempo. A continuación,
Para activar o desactivar la función, acceda abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Toberas central y laterales.
a la página secundaria usando el botón Apagar el aire acondicionado puede generar
"OPCIONES" y, a continuación, pulse el botón molestias (humedad o vaho).
Espacios para los pies.
12.
El botón iluminado indica que el aire se está
soplando en la dirección especificada.
62
Ergonomía y Confort
63
Ergonomía y Confort
64
Ergonomía y Confort
Apague el desempañado y
desescachado cuando ya no sea
minutos antes si no lo está) y continúa durante
10 minutos después.
El sonido de ventilador que tiene lugar
durante el preacondicionamiento térmico 3
necesario: una reducción del consumo es totalmente normal.
eléctrico también disminuye el consumo de
energía.
Condiciones de
funcionamiento
Acondicionamiento – La función sólo se puede activar con el
térmico previo (híbrido contacto quitado y el vehículo bloqueado.
– Cuando el vehículo no está conectado, la
recargable) Este testigo se enciende fijo cuando se función sólo se activa si el nivel de carga de la
programa un ciclo de preacondicionamiento batería es superior al 20 %.
Esta función permite programar la temperatura
térmico. Parpadea cuando el – Cuando el vehículo no está conectado y
del habitáculo para que alcance una temperatura
preacondicionamiento térmico está en curso. se activa una programación recurrente (por
predefinida y no modificable de unos 21°C antes
ejemplo, de lunes a viernes), si se realizan dos
de entrar en el vehículo, en los días y las horas Puede establecer varias
secuencias de preacondicionamiento térmico
que elija. programaciones.
sin utilizar el vehículo, la programación se
La función está disponible cuando el vehículo Cada una de ellas se guarda en el sistema.
desactivará.
está conectado o desconectado. Para optimizar la autonomía, recomendamos
iniciar una programación mientras el vehículo
Programación está conectado.
(Con el PEUGEOT Connect Nav)
En el menú Climatización > OPCIONES: La programación también puede hacerse
Seleccione Programación CLIM. con un teléfono móvil mediante la
aplicación MyPeugeot.
► Pulse + para añadir una programación. Con PEUGEOT Connect Radio, la programación
► Seleccione la hora de entrada al vehículo y sólo puede hacerse con un teléfono móvil
los días deseados. Pulse OK. mediante la aplicación.
► Pulse ON para activar esta programación. Para obtener más información sobre las
La secuencia de acondicionamiento previo Funciones remotas, consulte el apartado
comienza unos 45 minutos antes de la hora correspondiente.
programada si el vehículo está conectado (20
65
Ergonomía y Confort
Guantera
► Para abrir la guantera, levante el tirador.
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al
abrirse.
► Conecte un accesorio de 12 V (con una
potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
1. Empuñadura de agarre un adaptador adecuado.
2. Parasol Tenga en cuenta la potencia máxima
3. Portatarjetas nominal para evitar dañar el accesorio.
4. Compartimento portaobjetos bajo el volante
5. Guantera iluminada
La conexión de un dispositivo eléctrico
6. Portaobjetos de puerta
no autorizado por PEUGEOT, como un
7. Toma USB / Toma delantera para
cargador USB, puede provocar interferencias
accesorios de 12 V (120 W).
en el funcionamiento de los sistemas
8. Compartimento portaobjetos o cargador
eléctricos del vehículo, como una mala
inalámbrico de teléfonos
recepción de la señal de radio o interferencias
9. Compartimento portaobjetos
con las indicaciones de las pantallas.
10. Portavasos
11. Reposabrazos delantero con espacio de Aloja el interruptor de desactivación del airbag
almacenamiento del acompañante. Toma USB
12. Tomas USB o toma trasera de 12 V (120 W) Estos símbolos determinan el tipo de utilización
No conduzca nunca con la guantera
abierta estando ocupado el asiento del de una toma USB:
66
Ergonomía y Confort
67
Ergonomía y Confort
68
Ergonomía y Confort
69
Ergonomía y Confort
70
Ergonomía y Confort
Acondicionamiento de la
parte trasera
Tomas USB El reposabrazos tiene dos portavasos.
Reposabrazos trasero
► Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), levante la protección
y conecte un adaptador adecuado.
71
Ergonomía y Confort
Persianas laterales
En el lado del pasajero, no olvide abatirla Montadas en las ventanillas de la segunda fila,
antes de poner el respaldo en posición protegen el habitáculo de los rayos del sol.
mesa. ► Tire de la lengüeta central para desenrollar
Para obtener más información sobre los la persiana.
Asientos delanteros y, en particular, la ► Coloque el enganche de la persiana en el
colocación del respaldo en posición mesa, gancho.
consulte el apartado correspondiente.
Al subir o bajar la persiana, utilice la
lengüeta y muévala lentamente.
72
Ergonomía y Confort
Acondicionamiento del
maletero
Para más información sobre la instalación
de la red de retención de cargas altas, 3
consulte el apartado correspondiente.
Bandeja cubre-equipaje
1. Cubre-equipaje enrollable
2. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W)
3. Luz de maletero
4. Correa de sujeción
5. Soportes de almacenamiento del cubre-
equipaje enrollable
1. Bandeja cubre-equipaje 6. Reposabrazos con soporte para bebidas y
Está compuesta de dos secciones:
2. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W) compartimento portaobjetos
– Una fija con vano de almacenamiento.
3. Luz de maletero 7. Compartimento portaobjetos abierto
– Una móvil que se eleva al abrir el maletero
4. Mandos de abatimiento de asiento trasero 8. Panel acordeón
con vano de almacenamiento.
5. Ganchos 9. Anillas de anclaje
6. Anillas de anclaje
7. Suelo del maletero Las anillas de anclaje están diseñadas
8. Compartimento de almacenamiento/caja de para sujetar el equipaje con distintos
herramientas bajo el suelo tipos de redes de retención.
9. Compartimentos portaobjetos abiertos Estas redes de retención están disponibles
de manera opcional o como accesorio.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
73
Ergonomía y Confort
Instalación
74
Ergonomía y Confort
75
Ergonomía y Confort
► Retire el cubre-equipaje.
► Retire las cubiertas del guarnecido de cada
lado ubicadas en la parte superior del techo.
► Posicione los enganches superiores de la red
en el techo. ► Abata los asientos traseros.
► Fije las correas de la red a las anillas ► Introduzca los extremos de la barra, uno
► Abata los asientos traseros. inferiores, situadas en el guarnecido lateral a después del otro, en los puntos de anclaje del
► Retire las cubiertas del guarnecido de cada cada lado del maletero. techo.
lado ubicadas en la parte superior del techo. ► Tire de las correas para tensar la red. ► Retire las tapas de las fijaciones Top Tether
► Posicione los enganches superiores de la red (correa alta).
en el techo. ► Fije las correas de la red a los puntos de
► Fije las correas de la red a los puntos de anclaje inferiores, situados en la carcasa de las
anclaje inferiores, situados directamente debajo fijaciones Top Tether (correa alta).
de las fijaciones del cojín de la banqueta trasera. ► Tire de las correas para tensar la red.
► Tire de las correas para tensar la red.
76
Ergonomía y Confort
77
Ergonomía y Confort
Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
– Con el contacto quitado, aproximadamente 10
minutos.
– Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
– Con el motor en marcha, ilimitado.
78
Iluminación y visibilidad
79
Iluminación y visibilidad
Luces de estacionamiento
(Según versión)
Señalización del lateral del vehículo mediante el
encendido de las luces de posición solo del lado
de la circulación.
80
Iluminación y visibilidad
81
Iluminación y visibilidad
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Puede activar o desactivar esta función y alumbrado de acogida y de alumbrado de
cualificado para proceder a su revisión. ajustar la duración de la iluminación de acompañamiento.
acompañamiento en el menú Al. Las luces se apagan automáticamente después
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad
conducción/Vehículo de la pantalla táctil. de 30 segundos.
situado en la parte superior central del
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
Alumbrado de acogida
funciones asociadas dejarían de funcionar.
Cuando el vehículo está desbloqueado, si la
Sistemas de
luminosidad es baja y la función "Iluminación iluminación automática:
En condiciones de niebla o nieve, el
sensor de lluvia/luminosidad puede
automática de las luces" está activada,
el sistema enciende automáticamente
recomendaciones
detectar una luz suficiente. Por este motivo,
determinadas luces exteriores, así como generales
las luces no se encenderán automáticamente.
determinadas luces del habitáculo. Los sistemas de iluminación automática
Puede activar/desactivar esta función y emplean una cámara detectora situada en la
La superficie interior del parabrisas ajustar la duración del alumbrado de parte superior del parabrisas
puede empañarse y afectar el correcto acogida en el menú Al. conducción / Vehículo
funcionamiento del sensor de lluvia/ de la pantalla táctil. Límites de funcionamiento
luminosidad. El sistema puede verse interrumpido o
Desempañe el parabrisas con regularidad Luces de los retrovisores puede no funcionar correctamente:
cuando haga humedad o frío. – Si las condiciones de visibilidad son malas
exteriores (por ejemplo, nieve, lluvia intensa...).
Estas luces facilitan el acceso al vehículo – Si el parabrisas está sucio, empañado o
Iluminación de mediante la iluminación del suelo cercano a las
puertas frontales.
cubierto (por ejemplo, una pegatina) frente a
la cámara.
acompañamiento y de Cuando el interruptor de la luz de cortesía – Si el vehículo se encuentra frente a señales
bienvenida frontal está en esta posición, las luces se
encienden automáticamente:
o vallas de seguridad muy reflectantes.
El sistema no puede detectar:
– cuando se desbloquea el vehículo. – A los usuarios que no tienen iluminación
Iluminación de – cuando hay una puerta abierta. propia, como los peatones.
acompañamiento – Cuando se solicita la localización del vehículo – A los vehículos con iluminación oculta (por
mediante el mando a distancia. ejemplo, circulando al otro lado de una valla
Con el mando circular de la palanca de las luces
Independientemente de la posición del de seguridad en una mediana).
en la posición "AUTO" y cuando la luminosidad
interruptor de la luz de cortesía frontal, estas – A los vehículos que se encuentran en la
es baja, las luces de cruce se encienden
también se encienden con las funciones de parte superior o inferior de un cambio de
automáticamente al quitar el contacto.
82
Iluminación y visibilidad
83
Iluminación y visibilidad
Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" Activación / desactivación Seleccione el modo de visualización "Visión
estaban encendidos, el sistema cambia a las nocturna" para que la imagen de la cámara de
Se ajusta mediante el menú Al.
luces de cruce. infrarrojos se muestre constantemente en el
conducción / Vehículo de la pantalla
► Para reactivar la función, cambie otra cuadro de instrumentos. Una vez se cumplen las
táctil.
vez manualmente entre las luces de cruce y condiciones, se emite una alerta si existe riesgo
carretera. Encendido/apagado de colisión.
La visualización permanente desaparece
Este sistema se pone en funcionamiento a partir
Iluminación estática de de un determinado ángulo de giro del volante.
al quitar el contacto o si no se cumplen las
condiciones.
intersección Esta función está inactiva:
– Por debajo de un determinado ángulo de giro Night Vision es una ayuda a la
del volante, conducción que nunca debe sustituir la
– A una velocidad superior a 90 km/h, evaluación personal de la visibilidad de noche
– Al engranar la marcha atrás. y de las condiciones del tráfico.
En algunas condiciones, los contrastes
84
Iluminación y visibilidad
85
Iluminación y visibilidad
Recomendaciones de cálidas o frías, compruebe que las escobillas Barrido automático del limpiaparabrisas
de los limpiaparabrisas no estén adheridas al
mantenimiento parabrisas antes de accionar los Consulte el apartado correspondiente.
La cámara de infrarrojos tiene una boquilla de limpiaparabrisas.
lavado conectada al sistema del lavaparabrisas. Barrido único
Esta boquilla se activa uno de cada cinco usos ► Accione brevemente la palanca hacia usted.
Tras pasar por una estación de lavado,
del lavaparabrisas.
es posible que se detecten ruidos En la posición 1 o 2, la frecuencia de
Compruebe regularmente que la cámara esté
anómalos y una reducción en la eficacia del barrido se reduce automáticamente
limpia.
barrido. No es necesario reemplazar las cuando la velocidad del vehículo se reduce
En caso de condiciones meteorológicas
escobillas de los limpiaparabrisas. por debajo de los 5 km/h.
adversas o en invierno, asegúrese de que la
cámara no está cubierta de barro, hielo o nieve. Cuando la velocidad supera de nuevo los
Limpiaparabrisas 10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
Fallo de funcionamiento la velocidad original (rápida o normal).
En caso de un fallo de funcionamiento, se
enciende este testigo de alerta en naranja Si se ha quitado el contacto con el
en el cuadro de instrumentos, acompañado de la limpiaparabrisas en funcionamiento,
visualización de un mensaje. debe volver a accionar la palanca para
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller reactivar el barrido cuando vuelva a dar el
cualificado para proceder a su revisión. contacto (a menos que el contacto esté
quitado durante menos de un minuto).
Palanca de mando del ► Para seleccionar la velocidad de barrido: Después de quitar el contacto, es posible
limpiaparabrisas suba o baje la palanca hasta la posición que se produzca un ligero movimiento de
deseada. los limpiaparabrisas y se recojan bajo el
Antes de accionar los limpiaparabrisas Barrido rápido (lluvia intensa) capó.
en condiciones invernales, retire la nieve,
el hielo o la escarcha del parabrisas y de las Barrido normal (lluvia moderada)
proximidades del limpiaparabrisas y las Lavaparabrisas
escobillas. Barrido intermitente (proporcional a la ► Mantenga accionada la palanca de mando
velocidad del vehículo) del limpiaparabrisas hacia usted.
No accione el limpiaparabrisas con el Apagado Se realiza un ciclo de barrido final cuando
parabrisas seco. En condiciones muy finaliza el lavaparabrisas.
86
Iluminación y visibilidad
87
Iluminación y visibilidad
Este testigo se ilumina en el cuadro de Para conservar la eficacia de las Después de montar una escobilla del
instrumentos acompañado de un escobillas planas de los limpiaparabrisas, limpiaparabrisas
mensaje. se aconseja lo siguiente: ► Para volver a colocar las escobillas del
– Manipularlas con cuidado. limpiaparabrisas en la posición inicial tras su
Apagado – Limpiarlas regularmente con agua uso, dé el contacto y accione la palanca de
► Accione la palanca brevemente hacia abajo o jabonosa. mando del limpiaparabrisas.
sitúela en otra posición (Int, 1 o 2). – No utilizarlas para sujetar un cartón contra
El testigo del cuadro de instrumentos se el parabrisas. Cambio de una escobilla del
apagará y aparecerá un mensaje. – Sustituirlas en cuanto aparezcan los
primeros signos de desgaste.
limpiaparabrisas
Después de quitar el contacto durante
más de un minuto, es necesario volver a
Antes de desmontar una escobilla del Desmontaje/montaje en la parte
activar el barrido automático de los delantera
limpiaparabrisas
limpiaparabrisas accionando la palanca hacia
abajo.
Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo del
limpiaparabrisas automático, este funciona de
manera intermitente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
88
Iluminación y visibilidad
Desmontaje/montaje en la parte
trasera
► Sujete el brazo por la sección rígida y
levántelo hasta el tope.
► Limpie la luneta con líquido de
lavaparabrisas.
► Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
► Monte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
89
Seguridad
90
Seguridad
* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect Assistance".
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
91
Seguridad
– El testigo se enciende en rojo fijo: fallo de con el número de emergencia único europeo continuada. Únicamente se almacenan las 3
funcionamiento del sistema. "112". ubicaciones del vehículo más recientes.
– El testigo parpadea en rojo: sustituya la El sistema "Peugeot Connect SOS" es capaz Cuando se activa una llamada de
batería de reserva. de recoger y procesar sólo los siguientes emergencia, el registro de datos se almacena
En los 2 últimos casos, los servicios de llamada datos relacionado con el vehículo: número por un tiempo no superior a 13 horas.
de emergencia y de asistencia podrían no de chasis, tipo (vehículo de pasajeros o
funcionar. comercial ligero), tipo de carburante o fuente Acceso a datos
Consulte con un concesionario o un taller de alimentación, las 3 ubicaciones más Tiene derecho a acceder a los datos y,
cualificado lo antes posible. recientes y dirección de desplazamiento, y si fuese necesario, enviar una solicitud para
un fichero de registro con fecha y hora que rectificar, eliminar o restringir el procesado de
Un sistema defectuoso no impide que el
recoge la activación automática del sistema. cualquier información personal no procesada
vehículo circule.
Los destinatarios de los datos procesados de conformidad con las provisiones del
son los centros de gestión de llamadas de Reglamento 2016/679 (RGPD). Los terceros
Procesamiento de datos emergencia designados por las autoridades a los que se han comunicado los datos,
Todo el procesamiento de información nacionales relevantes en el territorio en que serán notificados de cualquier rectificación,
personal realizado por el sistema "Peugeot están ubicados, permitiendo la recepción eliminación o restricción llevada a cabo de
Connect SOS" (PE112) es conforme con el prioritaria y gestión de llamadas al número de conformidad con la mencionada Directiva, a
marco para la protección de la información emergencia "112". no ser que hacerlo sea imposible o conlleve
personal establecida por el Reglamento
un esfuerzo desproporcionado.
2016/679 (RGPD) y por la Directiva 2002/58/
Almacenamiento de datos También tiene derecho a formular una queja
EC del Parlamento europeo y el Consejo, y,
Los datos contenidos en la memoria ante la autoridad de protección de datos
en particular, busca proteger los intereses
del sistema no son accesibles desde pertinente.
vitales de las personas concernidas según
fuera del sistema hasta que se realiza una
el artículo 6.1, párrafo d) del Reglamento
llamada. El sistema no es rastreable y no
2016/679.
está supervisado de forma continua el su
Peugeot Connect
El procesamiento de la información personal
está estrictamente limitado a la gestión del
funcionamiento normal. Assistance
Los datos en la memoria interna del ► Si se produce una avería en el vehículo,
sistema "Peugeot Connect SOS" empleado
sistema se eliminan de forma automática y pulse el botón 2 durante más de 2 segundos
92
Seguridad
* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
93
Seguridad
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Sistema de control de sistema de control dinámico de estabilidad usa
cualificado para proceder a su revisión. automáticamente el freno motor y los frenos de
Si este testigo se enciende junto con los
tracción inteligente una o varias ruedas para que el vehículo vuelva
de STOP y ABS, acompañado de un Según versión, el vehículo dispone de un a la ruta deseada, dentro de los límites de las
mensaje y una señal acústica, indica un mal sistema de ayuda a la conducción sobre nieve: leyes de la física.
funcionamiento del EBFD. el control de tracción inteligente. Estos sistemas se activan automáticamente al
Debe detener el vehículo. Esta función detecta las situaciones de arrancar el vehículo.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones adherencia reducida que pueden dificultar el Estos sistemas se activan en caso de que
de seguridad lo permitan y quite el contacto. inicio de la marcha y el avance del vehículo se presente algún problema con la
Póngase en contacto con un concesionario sobre nieve reciente profunda o compacta. adherencia o la trayectoria (se confirma con el
PEUGEOT o taller cualificado. En estas situaciones, el sistema limita el parpadeo de este testigo de alerta en el cuadro
patinado de las ruedas delanteras para optimizar de instrumentos).
En caso de cambiar las ruedas la tracción y el control de la trayectoria del
(neumáticos y llantas), asegúrese de que vehículo. Desactivación/reactivación
estén autorizadas para su vehículo.
Se recomienda encarecidamente la En condiciones excepcionales (arranque de un
utilización de neumáticos de invierno vehículo encallado en barro, inmovilizado en la
Después de un impacto nieve, sobre terreno blando, etc.) puede ser útil
cuando se circula por vías en las cuales la
Acuda a un concesionario PEUGEOT o desactivar el sistema ASR para que las ruedas
adherencia es reducida.
taller cualificado para proceder a su revisión. giren libremente y recuperen la adherencia.
En cuanto las condiciones de adherencia lo
Asistencia al frenado de Antideslizamiento de las permitan, reactive el sistema.
94
Seguridad
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
cuatro ruedas deben llevar neumáticos
homologados para el vehículo.
técnicos del motor y cargas remolcadas del
permiso de circulación de su vehículo. 5
se enciende este testigo de alerta en el Todas las especificaciones de los neumáticos Para conducir de forma segura con un
cuadro de instrumentos, acompañado de la se indican en la etiqueta de neumático o dispositivo de remolque, consulte el apartado
visualización de un mensaje y una señal marcador. Para más información relativa a correspondiente.
acústica. los Elementos de identificación, consulte el
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller apartado correspondiente. Fallo de funcionamiento
cualificado para proceder a su revisión. Si se detecta un fallo, este testigo de
alerta se enciende en el cuadro de
ASR/DSC Asistencia a la estabilidad instrumentos, acompañado de una señal
Estos sistemas mejoran la seguridad del remolque (TSA) acústica y de un mensaje.
durante la conducción normal, pero no Para seguir circulando con un remolque
En situación de remolcado, este sistema
deben incitar al conductor a correr riesgos enganchado, reduzca la velocidad y conduzca
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del
adicionales ni a circular a una velocidad con precaución.
remolque.
elevada. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
En condiciones de menor agarre (lluvia, Funcionamiento cualificado para proceder a su revisión.
nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
El sistema se activa automáticamente al dar el El sistema de control de la estabilidad
de perder adherencia. Por consiguiente, es
contacto. del remolque proporciona una
importante para su seguridad mantener estos
El sistema de control de estabilidad electrónico característica de seguridad adicional en
sistemas activados en cualquier condición y,
(ESC) no debe presentar ningún fallo de condiciones de conducción normales si se
especialmente, en las más adversas.
funcionamiento. siguen las siguientes recomendaciones para
El funcionamiento correcto de estos
Velocidad del vehículo entre 60 y 160 km/h. los remolques y la legislación vigente en su
sistemas depende de que se respeten las
Si el sistema detecta el balanceo del país. No debe incitar al conductor a correr
recomendaciones del fabricante en lo relativo
remolque, aplica los frenos para riesgos adicionales, como usar un remolque
a las ruedas (neumáticos y llantas), los
estabilizar el remolque y reduce la potencia del en condiciones de circulación inadecuadas
componentes del sistema de frenos y los
motor, si es necesario, para reducir la velocidad (por ejemplo, carga excesiva, peso excesivo
componentes electrónicos, así como a los
del vehículo (se indica mediante el parpadeo de sobre la bola de remolque, neumáticos
procedimientos de montaje y reparación de
este testigo de alerta en el cuadro de desgastados o desinflados, sistema de frenos
los concesionarios autorizados PEUGEOT.
instrumentos y el encendido de las luces de
Para garantizar la efectividad de estos
freno).
sistemas en condiciones invernales, se
Para obtener información sobre pesos y cargas
recomienda utilizar neumáticos aptos para
remolcadas, consulte el apartado Datos
nieve o para todas las estaciones. Las
95
Seguridad
defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad – Circular por terrenos que puedan dañar (Modo activo hasta 50 km/h)
excesiva. los bajos del vehículo o desgarrar elementos Arena
En ciertos casos, es posible que el sistema (por ejemplo, conductos de carburante,
Este modo permite que las dos ruedas motrices
no detecte el balanceo del remolque, sobre refrigeración de carburante...) debido a
patinen un poco de manera simultánea para que
todo con remolques ligeros. obstáculos o piedras especialmente.
el vehículo pueda avanzar y limitar el riesgo de
En caso de conducción sobre superficies – Circular por terrenos con pendiente
quedarse atascado en la arena.
deslizantes o deterioradas, es posible que pronunciada y con adherencia reducida.
(Modo activo hasta 120 km/h)
el sistema no pueda impedir balanceos – Vadear corrientes de agua.
repentinos del remolque. En arena, no utilice los otros modos, ya
que el vehículo puede quedar atascado.
Modos de funcionamiento
Advanced Grip Control Nieve
Con caja de cambios
Este modo se adapta constantemente al nivel de
Este sistema especial de control de tracción
patentado mejora la adherencia sobre nieve, patinado de las ruedas para ofrecer la máxima manual
barro y arena. tracción según las condiciones de nieve (mucho
patinado con nieve espesa, poco en caso de
Para una adherencia óptima en nieve, se hielo). El patinado de las ruedas también se
recomienda equipar el vehículo con adapta a las condiciones existentes al circular
neumático de invierno. cuesta arriba optimizando la aceleración del
Para un rendimiento óptimo del sistema, vehículo.
póngase en contacto con un concesionario (Modo activo hasta 80 km/h)
PEUGEOT para elegir los neumáticos más
Barro
apropiados.
Al iniciar la marcha, este modo permite un
patinado considerable de la rueda que tiene
Recomendaciones
menos agarre, para favorecer la evacuación
El vehículo ha sido concebido
del barro y recuperar la adherencia. A la vez, la
principalmente para circular por carreteras ► Gire el selector para elegir el modo
rueda con mayor adherencia es controlada de
asfaltadas; sin embargo, podrá circular correspondiente a las condiciones de circulación
manera que transmita el mayor par de tracción
ocasionalmente por otro tipo de vías menos existentes.
posible.
transitables. Asociado a cada modo, se enciende un testigo
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
No obstante, no permite la conducción acompañado de la indicación de un mensaje
la motricidad para responder, de la mejor
todoterreno en casos como estos: para confirmar la elección.
manera, a las solicitudes del conductor.
96
Seguridad
97
Seguridad
98
Seguridad
99
Seguridad
Instalación
► Tire de la correa e inserte la hebilla en el
enganche.
► Compruebe que el cinturón de seguridad
está ajustado correctamente tirando de la
correa.
Antes de realizar ninguna operación en ► Tire de la correa e inserte la lengüeta Aen el
los asientos traseros, a fin de evitar enganche izquierdo (situado en el lado derecho Desmontaje y almacenamiento
dañar los cinturones de seguridad, del pasajero sentado en el vehículo)
compruebe que: ► Inserte la lengüeta Ben el enganche derecho
– Los cinturones de seguridad exteriores (situado en el lado izquierdo del pasajero
están correctamente tensados. sentado en el vehículo)
– El cinturón de seguridad central está ► Verifique que cada enganche está
completamente enrollado. correctamente abrochado tirando con firmeza de
la correa.
Cinturón del asiento central Desmontaje y almacenamiento
de la segunda fila trasera ► Presione el botón rojo del enganche B y, a
continuación, el botón negro del enganche A.
► Guíe la correa mientras se enrolla y lleve
► Pulse el botón rojo del enganche.
la hebilla B, y después la A, hasta el imán del
► Guíe el movimiento del cinturón mientras se
punto de anclaje en el techo.
El cinturón de la plaza central trasera está enrolla.
integrado en el techo. ► Aplane la correa del cinturón de seguridad
contra el guarnecido lateral del maletero
utilizando el sistema de retención magnético.
100
Seguridad
101
Seguridad
– Debe colocarse tirando por delante todo si las correas presentan signos de En esas situaciones solamente contará con la
del cuerpo con un movimiento regular, deterioro. protección del cinturón de seguridad.
comprobando que no quede retorcido. Limpie las correas de los cinturones de La gravedad del impacto depende de la
– Debe sujetar a una sola persona. seguridad con agua jabonosa o con un naturaleza del obstáculo y de la velocidad del
– No debe mostrar signos de desgaste o producto limpiador de textiles, a la venta en vehículo en el momento de la colisión.
deterioro. los concesionarios autorizados PEUGEOT.
Los airbags no funcionan con el
– No debe transformarse ni modificarse, a fin
contacto quitado.
de no alterar su eficacia.
Este equipamiento solo se despliega una vez.
Airbags Si se produce un segundo impacto (durante
Recomendaciones para los niños el mismo accidente o en otro), el airbag no se
Utilice una silla infantil adecuada si el Información general volverá a desplegar.
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Se trata de un sistema diseñado para mejorar
menos de un 1,5 metros.
la seguridad de los pasajeros que ocupen los Zonas de detección de impacto
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
asientos delanteros y los asientos laterales
más de un niño.
traseros en caso de un choque violento.
Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
Los airbags complementan el efecto de los
Para obtener más información relativa a
cinturones de seguridad equipados con un
las sillas infantiles, consulte el apartado
sistema de limitación de esfuerzo.
correspondiente.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
Mantenimiento las zonas de detección de impacto: A. Zona de impacto frontal
En cumplimiento de la normativa de – En caso de un impacto violento, los airbags B. Zona de impacto lateral
seguridad vigente, para realizar cualquier se despliegan instantáneamente y contribuyen
tipo de intervención en los cinturones de a una mayor protección de los ocupantes del Cuando uno o más airbags despliegan,
seguridad del vehículo, acuda a un taller vehículo. Inmediatamente después del impacto, la detonación de la carga pirotécnica
cualificado que disponga de las competencias los airbags se desinflan rápidamente para no incorporada en el sistema hacer ruido y emite
y el material adecuados, como los que puede obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de una pequeña cantidad de humo.
proporcionarle un concesionario autorizado los ocupantes. Este humo no es nocivo, pero puede causar
PEUGEOT. – En caso de un impacto leve, un impacto irritación a personas sensibles.
Lleve a revisar periódicamente los cinturones trasero o determinadas circunstancias de vuelco, El ruido de la detonación asociado al
de seguridad a un concesionario autorizado es posible que los airbags no se desplieguen. despliegue de uno o varios airbags puede
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre
ocasionar una ligera disminución de la
102
Seguridad
* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.
103
Seguridad
104
Seguridad
105
Seguridad
– las llaves al alcance de los niños en el asiento elevador infantil con respaldo esté ► Coloque el asiento del acompañante en la
interior del vehículo. montado en la segunda fila. posición longitudinal totalmente hacia atrás y
más alta, con el respaldo recto.
106
Seguridad
107
Seguridad
L1 L6
"RÖMER Baby-Safe Plus" "Cojín elevador GRACO"
Se instala de espaldas al sentido de la El niño queda sujeto mediante el cinturón de
marcha. seguridad.
Apto exclusivamente para su instalación en
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg el asiento del acompañante o en los asientos
laterales traseros.
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
Apto exclusivamente para su instalación en
los asientos laterales traseros.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando
retire la silla infantil.
108
Seguridad
Asientos traseros U U U U
laterales
Fila 3 (f)
109
Seguridad
U: Asiento adecuado para instalar una silla (d) Posición de altura máxima
infantil que se fija con el cinturón de
(e) Respaldo vertical.
seguridad y con homologación universal
para su uso "a contramarcha" o "en el (f) Para instalar una silla infantil "de espaldas
sentido de la marcha". al sentido de la marcha" o "en el sentido
de la marcha" detrás, desplace el asiento
UF: Asiento adecuado para instalar una silla
delantero hacia delante y enderece el
infantil que se fija con el cinturón de
respaldo para que quede espacio suficiente
seguridad y con homologación universal
para instalar la silla infantil y las piernas del
para su uso "en el sentido de la marcha".
niño.
X: Asiento no adecuado para instalar una silla
(g)
infantil del grupo de peso indicado.
Fijaciones "ISOFIX"
Los capazos y las cunas para automóvil Los asientos que se muestran a continuación
no pueden instalarse en el asiento del están equipados con fijaciones ISOFIX
acompañante. reglamentarias:
* Según versión.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
Los capazos y las cunas para automóvil asiento, indicadas con una marca:
no pueden instalarse ni en el asiento del – Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el
acompañante ni en la 3a fila. cojín del asiento.
(c) Consulte la legislación vigente antes de
instalar un asiento para niños en esta plaza.
110
Seguridad
111
Seguridad
112
Seguridad
113
Seguridad
114
Seguridad
115
Seguridad
116
Seguridad
5
Plaza Airbag frontal del Dispositivo de retención Sistema de retención
acompañante i-Size i-Size
Fila 2 Asientos traseros laterales i-U i-U
X: Plaza no adecuada para los dispositivos de ► Para bloquear, gire el mando rojo al máximo
retención i-Size de la categoría "Universal". mediante la llave integrada:
(a) Consulte la legislación vigente antes de • Hacia la derecha en la puerta trasera
instalar una silla infantil en esta plaza. izquierda.
• Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
117
Seguridad
► Para desbloquear, gírelo en la dirección ► Con el contacto dado, pulse este botón para
opuesta. activar o desactivar el seguro para niños.
Cuando el testigo está encendido, el seguro
No confunda el mando del seguro para
para niños está activado.
niños, de color rojo, con el mando de
bloqueo alternativo, de color negro. Este sistema es independiente y no
sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro para niños
cada vez que dé el contacto.
Lleve siempre consigo la llave cuando salga
del vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
En caso de impacto violento, el seguro para
niños eléctrico se desactiva automáticamente
para permitir la salida de los pasajeros
Seguro eléctrico para traseros.
niños
Este control evita la apertura de las puertas
traseras con los tiradores interiores y el uso de
los elevalunas traseros.
Activación/desactivación
118
Conducción
Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el 6
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de
atención independientemente de las condiciones frenos.
del tráfico.
► Esté atento al entorno y mantenga las manos
No aparque el vehículo o deje el motor
en el volante para poder reaccionar a todo lo que
en marcha sobre superficies
pueda ocurrir en cualquier momento. Si el vehículo tiene que atravesar necesariamente
inflamables (por ejemplo, hierba u ojas
► Conduzca con precaución, prevea la un tramo inundado de la carretera:
secas).El tubo de escape alcanza altas
necesidad de frenado y mantenga una distancia ► Compruebe que la profundidad del agua no
temperaturas, incluso durante varios minutos
de seguridad mayor, sobre todo con mal tiempo. supere 15 cm, teniendo en cuenta las olas que
después de detener el motor. Existe riesgo de
► Detenga el vehículo antes de realizar puedan generar otros usuarios.
incendio.
operaciones que requieran una atención continua ► Desactive la función Stop & Start.
(p. ej., los ajustes). ► Con motores híbridos enchufables, coloque
► Durante viajes largos, descanse cada 2 horas. Nunca deje el vehículo desatendido el selector de modo en la posición 4WD (según
con el motor en marcha. Si debe salir versión).
¡Importante! del vehículo con el motor en marcha, aplique el ► Circule lo más lentamente posible sin calar el
freno de estacionamiento y coloque la caja de motor. No supere en ningún caso los 10 km/h.
No deje nunca el motor en marcha en cambios en punto muerto o en posición N o P, ► No se detenga ni apague el motor.
lugares cerrados sin suficiente según el tipo de caja de cambios. Al salir de la zona inundada, en cuanto las
ventilación. Los motores de combustión
condiciones lo permitan, frene ligeramente varias
interna emiten gases de escape tóxicos como No deje nunca niños sin vigilancia en el veces para secar los discos y las pastillas de
el monóxido de carbono. Existe riesgo de interior del vehículo. freno.
intoxicación e incluso de muerte.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
En condiciones invernales muy severas Carreteras inundadas consulte con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
(temperatura inferior a -23 °C), deje el Se recomienda encarecidamente no circular por
motor en marcha durante 4 minutos antes de carreteras inundada, ya que ello podría dañar Remolque
iniciar la marcha para garantizar el gravemente el motor de combustión o eléctrico,
funcionamiento correcto y la longevidad de los la caja de cambios y los sistemas eléctricos del La conducción con remolque exige mucho
componentes mecánicos del vehículo (motor y vehículo. del vehículo que remolca, por lo que debe
caja de cambios). conducirse con especial cuidado.
119
Conducción
120
Conducción
Con temperaturas adversas o con el motor frío, híbridos recargables punto muerto.
► Con una caja de cambios automática, es
este no arranca hasta que no se apaga el testigo ► Pise a fondo el pedal del freno y pulsa el botón
recomendable seleccionar los modos P o N.
de alerta de precalentamiento. START/STOP durante unos 2 segundos.
► Pulse el botón "START/STOP".
Si este testigo de alerta se enciende ► Mantenga el pie en el pedal hasta que
► En el caso de vehículos híbridos
después de pulsar el botón "START/ este testigo se encienda, indicando la
enchufables,antes de salir del vehículo
STOP": activación del sistema híbrido recargable
compruebe que el testigo READY esté apagado.
► Mantenga el pedal pisado a fondo y no (confirmada por una señal acústica).
En algunas circunstancias, es necesario girar el
presione el botón "START/STOP" de nuevo hasta
Para salir del modo Park, aguarde a que volante para bloquear la columna de dirección.
que el motor esté en marcha.
el testigo READY se encienda. En algunas versiones con una caja de cambios
automática (EAT6/EAT8), la columna de dirección
121
Conducción
122
Conducción
Parada de emergencia
Es posible parar el motor sin condiciones en sólo
Este funcionamiento automático se puede
desactivar temporalmente. 6
en caso de emergencia (incluso circulando).
► Pulse el botón "START/STOP" durante
Testigo
aproximadamente cinco segundos. Este testigo se enciende tanto en el cuadro
En este caso, la columna de dirección se bloquea de instrumentos como en el mando para
una vez detenido el vehículo. confirmar que se ha aplicado el freno de
En algunas versiones con caja de cambios estacionamiento, acompañado de la visualización Antes de salir del vehículo, compruebe
automática (EAT6/EAT8), la columna de dirección del mensaje "Freno de estacionamiento que el freno de estacionamiento esté
no se bloquea. aplicado". accionado: los testigos del freno de
El testigo se apaga, acompañado de estacionamiento en el cuadro de instrumentos
la visualización del mensaje "Freno de
Freno de estacionamiento estacionamiento quitado", para confirmar que se
y del mando deben estar fijos.
Si el freno de estacionamiento no está
eléctrico ha quitado el freno de estacionamiento.
El indicador parpadea en respuesta a una
accionado, se emitirá una señal acústica y
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del
En modo automático, el sistema aplica el freno de solicitud manual para accionar o soltar el freno. conductor.
estacionamiento cuando se apaga el motor y deja
de aplicarlo cuando el vehículo inicia la marcha. En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funcionará. Nunca deje a un niño solo en el interior
Por motivos de seguridad, con una del vehículo, pues podría soltar el freno de
caja de cambios manual, si el freno de estacionamiento.
estacionamiento no está accionado, inmovilice
el vehículo engranando una marcha. Cuando el vehículo está aparcado: en
Por motivos de seguridad, con una caja una pendiente pronunciada, con mucha
de cambios automática, si el freno de carga o con remolque
estacionamiento no está accionado, inmovilice Con caja de cambios manual, gire las ruedas
el vehículo colocando uno de los calzos hacia el pavimento y engrane una marcha.
En cualquier momento y con el motor en marcha: provistos bajo una de las ruedas. Con caja de cambios automática, gire las
► Para aplicar el freno de estacionamiento, tire Póngase en contacto con un concesionario ruedas hacia el pavimento y seleccione el
brevemente del mando. PEUGEOT o taller cualificado. modo P.
► Para soltarlo, empuje brevemente el mando Si lleva un remolque, el vehículo está
mientras pisa el pedal del freno. homologado para estacionar en pendientes
Por defecto, el modo automático está activado. inferiores al 12 %.
123
Conducción
124
Conducción
Desactivación del
funcionamiento automático
A partir de este momento, sólo las funciones
manuales que se realizan con el mando permiten
Caja de cambios manual
de 6 velocidades
6
accionar y liberar el freno de estacionamiento.
En determinadas situaciones, por ejemplo si la ► Repita este procedimiento para reactivar el
temperatura es extremadamente baja o si lleva funcionamiento automático (que se confirma al Introducción de la 5.a o la 6.a
remolque (por ejemplo, una caravana o en caso apagarse el testigo en el cuadro de instrumentos).
de avería), puede ser necesario desactivar el marcha
funcionamiento automático del sistema. Frenado de emergencia ► Desplace el selector de marchas al máximo
hacia la derecha para introducir correctamente la
Si pisar el pedal del freno no ofrece un frenado
5.a o la 6.a marchas.
eficaz o, en circunstancias excepcionales (por
ejemplo, cuando un conductor se encuentra Si no se respeta esta instrucción la caja
indispuesto o con la conducción asistida), se de cambios puede resultar dañada de
puede frenar el vehículo tirando continuamente forma permanente (introducción de la 3.a o la
del mando del freno de estacionamiento eléctrico. 4.a marchas por descuido).
El frenado persiste mientras se siga tirando del
mando y se interrumpe en cuando se suelta el
mando. Engranaje de la marcha atrás
► Arranque el motor.
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
► Mueva el mando para accionar el freno de
durante el frenado de emergencia.
estacionamiento, si está suelto.
En caso de anomalía del frenado de emergencia,
► Suelte completamente el pedal del freno.
aparece el mensaje "Fallo del freno de
► Empuje el mando en la dirección de liberación
estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
entre 10 segundos y un máximo 15 segundos.
En caso de fallo de los sistemas
► Suelte el mando.
ABS y DSC, señalizado al
► Mantenga pisado el pedal del freno.
encenderse uno o ambos testigos de alerta en el
► Tire del mando en el sentido de accionamiento ► Levante el anillo situado bajo el pomo y
cuadro de instrumentos, no se garantiza la
durante 2 segundos. desplace la palanca de cambios hacia la izquierda
estabilidad del vehículo.
Este testigo en el cuadro de instrumentos y luego hacia delante.
► En este caso, garantice la estabilidad del
se enciende para confirmar que se han
vehículo "tirando y soltando" de forma sucesiva y Introduzca la marcha atrás únicamente
desactivado las funciones automáticas.
repetida del mando del freno de estacionamiento con el vehículo parado y el motor al
► Suelte el mando y el pedal del freno.
eléctrico hasta que el vehículo se pare por ralentí.
completo.
125
Conducción
Por motivos de seguridad y para facilitar el M. Conducción en modo manual D. Testigo del estado de la caja de cambios (R,
arranque del motor, seleccione siempre el El conductor cambia las marchas con los N, D)
punto muerto y pise el pedal del embrague. mandos integrados en el volante.
126
Conducción
Mandos en el volante
En el modo M o D, se pueden utilizar las levas de
S : Programa Sport o Pack Dinámico.
M1 a M6 o M8 : Modo manual.
► Seleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno y el botón Unlock. 6
- : Instrucción no procesada en modo manual. – Desde la posición de punto muerto N, a una
los mandos en el volante para cambiar de marcha
Con el contacto dado, si abre la puerta del velocidad inferior a 5 km/h (3 mph):
de forma manual.
conductor se muestra un mensaje para solicitarle ► Pise el pedal de freno a fondo.
Sin embargo, no se pueden utilizar para
que ponga la caja de cambios en modo P. ► Seleccione otro modo mientras continúa
seleccionar el punto muerto ni para engranar o
pisando el pedal del freno.
sacar la marcha atrás.
Funcionamiento Introducción de la marcha atrás
Con el motor en marcha, si es necesario pisar el
► Reduzca la marcha hasta detenerse.
pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock para
► Pise el pedal de freno y, a continuación, pulse
cambiar de modo, aparece un mensaje de alerta
el botón Unlock (Desbloquear).
en el cuadro de instrumentos.
► Seleccione el modo R mientras sigue pisando
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de cambio
el freno y pulsando el botón.
de modo conformes.
Modo manual
Con el motor en marcha y los frenos
Introducción del modo:
sueltos, si se selecciona R, D o M, el
► Modo D seleccionado inicialmente.
vehículo se desplaza incluso sin pisar el pedal
► Pulse el botón M; el testigo verde del botón se
del acelerador.
enciende.
► Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela Salida del modo:
No pise nunca al mismo tiempo los ► Empuje el selector una vez hacia delante para
para cambiar a una marcha más larga o más
pedales del acelerador y del freno, ya que volver a D.
corta, respectivamente.
podría deteriorar la caja de cambios. o bien
Información que aparece en En caso de avería de la batería, debe colocar ► Pulse el botón M; el testigo del botón se
los calzos que se entregan con el utillaje
el cuadro de instrumentos de a bordo contra una de las ruedas para
apaga.
Quitar el contacto
Cuando el contacto está dado, el estado de la inmovilizar el vehículo.
caja de cambios se muestra en el cuadro de Para quitar el contacto, el vehículo tiene que estar
instrumentos. Desbloqueo de la caja de cambios parado.
P : Estacionamiento. – Desde el modo P: Cambio al modo "rueda libre"
R : Marcha atrás. ► Pise el pedal de freno a fondo. Para obtener más información relativa al Cambio
N : Punto muerto. ► Pulse el botón Unlock. al modo "rueda libre", consulte el apartado
D1 a D6 o D8 : Modo automático.
correspondiente.
127
Conducción
Si abre la puerta del conductor cuando ► Empuje el selector hacia atrás una o dos Los testigos correspondientes del selector
está seleccionado el modo N, sonará una veces para seleccionar el modo automático D o de marchas y del mando del freno de
señal acústica. Se detendrá cuando se cierre hacia delante para engranar la marcha atrás R. estacionamiento eléctrico deben estar
de nuevo la puerta del conductor. Desde el punto muerto N: encendidos, así como los testigos en el cuadro de
► Pise el pedal de freno a fondo. instrumentos.
► Arranque el motor.
Particularidades del modo automático Fallo de funcionamiento de
► Pisando el pedal del freno, empuje hacia atrás
La caja de cambios selecciona la marcha que
ofrece un rendimiento óptimo en función de la
para seleccionar el modo automático D, o hacia la caja de cambios
delante, mientras presiona el botón Unlock para
temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la Se enciende el testigo de alerta,
engranar la marcha atrás R.
carga del vehículo y el estilo de conducción. acompañado de una señal acústica y de la
A continuación, desde D o R:
Para acelerar al máximo, pise el pedal del visualización de un mensaje.
► Suelte el pedal del freno.
acelerador a fondo (kick-down). La caja de Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
► Acelere de forma gradual para soltar
cambios cambiará automáticamente a una marcha cualificado.
automáticamente el freno de estacionamiento
más corta o mantendrá la marcha seleccionada No circule a una velocidad superior a 100 km/h
eléctrico.
hasta alcanzar el régimen máximo del motor. (62 mph), respetando el límite de velocidad.
El vehículo comenzará a moverse
Los mandos en el volante permiten que el inmediatamente. Paso al modo emergencia de la caja de
conductor seleccione temporalmente las marchas cambios
si las condiciones de velocidad y de régimen del Caja de cambios automática
El modo D se bloquea en la tercera marcha.
motor lo permiten. Nunca intente arrancar el motor
Las levas del volante no funcionan y no es posible
empujando el vehículo.
acceder al modo M.
Particularidades del modo manual
Puede notar una fuerte sacudida al poner la
La caja de cambios solo cambia de una marcha a Apagado del vehículo marcha atrás, pero no dañará la caja de cambios.
otra si las condiciones de velocidad y de régimen
Con independencia del modo actual de la caja
del motor lo permiten.
de cambios, se selecciona el modo P de forma Fallo de funcionamiento del
Arranque del vehículo inmediata y automática al quitar el contacto. selector
Sin embargo, en el modo N, se seleccionará
Desde el modo P: Fallo de funcionamiento leve
el modo P después de 5 segundos (tiempo
► Pise el pedal de freno a fondo.
necesario para habilitar el modo rueda libre). Se enciende este testigo de alerta,
► Arranque el motor.
Compruebe que el modo P esté correctamente acompañado de una señal acústica y de la
► Pisando el pedal del freno, pulse el botón
seleccionado y que el freno de estacionamiento visualización de un mensaje.
Unlock.
eléctrico se haya aplicado automáticamente; en Circule con prudencia.
su defecto, aplíquelo manualmente.
128
Conducción
129
Conducción
130
Conducción
131
Conducción
Según versión, con caja de cambios EAT8 – Nivel de carga de la batería adecuado. Se alternativo o simultáneo de los dos tipos de
y el selector de marchas en modo D, recomendada, por tanto, la recarga del vehículo motores, dependiendo de las condiciones y el
excepto en modo Sport, soltar el pedal del tras cada utilización. El modo Electric está estilo de conducción.
acelerador permite circular en rueda libre, lo disponible mientras reste carga en la batería. En modo Híbrido, es posible la circulación
que economiza carburante. – Temperatura exterior entre unos 5 y 45°C. totalmente eléctrica si el nivel de carga de
Una reducción del régimen del motor es normal Salir manualmente del modo la batería es suficiente y las solicitudes de
(cuentarrevoluciones a ralentí, reducción del ► Pise el pedal del acelerador a fondo, o aceleración son moderadas.
ruido del motor). ► Seleccione otro modo. Sport
En caso de no utilización del vehículo Para conseguir una conducción más dinámica
Con motor híbrido durante un período largo (varios meses), a fin de aprovechar el máximo rendimiento del
es posible que arranque el motor de gasolina
recargable incluso si la batería está cargada.
vehículo.
La potencia eléctrica se emplea para suplementar
Al dar el contacto, el modo de conducción Electric el motor de gasolina mientras tenga carga la
aparece seleccionado de forma predeterminada. batería.
En caso de que se realicen varios
Electric arranques del motor de combustión 4WD (4 ruedas motrices)
Permite circular con energía totalmente eléctrica. interna sin un aumento suficiente de la
(Según versión)
La velocidad máxima es de unos 135 km/h. temperatura, el modo Electric puede no estar
Mejora la adherencia del vehículo a velocidades
Si, al arrancar el vehículo, las condiciones disponible temporalmente (fenómeno natural
bajas y moderadas impulsando las 4 ruedas
no permiten activar o mantener el modo de dilución del carburante en el aceite). En su
constantemente.
Electric, se muestra el mensaje "Modo caso, aparece un mensaje en el cuadro de
El modo 4WD (4 ruedas motrices) está
eléctrico no disponible actualmente" en el instrumentos ("Modo ZEV no disponible:
especialmente indicado para conducción
cuadro de instrumentos. El vehículo cambia funcionamiento automático en curso").
por carreteras cubiertas de nieve y terrenos
automáticamente al modo Híbrido. Para recuperar el funcionamiento eléctrico
complicado (por ejemplo, con barro o arena), así
La iluminación de un LED azul bajo el retrovisor normal, conduzca unos 80 km en carretera o
como atravesar vados a velocidad moderada.
interior, visible desde el exterior del vehículo, unos 200 km en zonas urbanas.
Según las condiciones de circulación y el nivel
confirma la circulación en modo Electric. Este fenómeno no causa ningún daño
de carga de la batería, el modo 4WD puede ser
mecánico ni eléctrico. Puede ocurrir varias
El LED se puede apagar insertando la totalmente eléctrico.
veces durante la vida útil del vehículo.
punta de un sujetapapeles o similar en el Si el sistema no detecta una situación de patinado
orificio bajo el retrovisor. o de falta de adherencia de la rueda tras circular
Híbrido
300 metros, cambiará al modo Híbrido.
Condiciones de activación Para optimizar el consumo de carburante del
vehículo con la gestión del funcionamiento
132
Conducción
133
Conducción
en lo que se refiere a la circulación sobre las demás versiones, al pisar el pedal del freno o Rearranque del motor (modo START)
calzadas inundadas, consulte el apartado poner el selector de marchas en la posición N. El motor vuelve a arrancar automáticamente tan
correspondiente. Contador de tiempo pronto como el conductor indica la intención de
El contador de tiempo suma el tiempo que se ha circular de nuevo:
Funcionamiento estado en espera durante el trayecto. El contador Con caja de cambios manual: pisando a fondo
el embrague.
se pone a cero cada vez que se acciona el
Condiciones principales para el Con caja de cambios automática:
contacto.
funcionamiento – Con el selector en modo D o M: soltando el
– La puerta del conductor debe estar cerrada. Casos especiales: pedal del freno.
– El cinturón de seguridad del conductor debe El motor no se pondrá en espera si no se cumplen – Con el selector en modo N y el pedal del freno
estar abrochado. las condiciones de funcionamiento ni en los suelto: poniendo el selector en D o M.
– El nivel de carga de la batería debe ser siguientes casos: – Con el selector en modo P y el pedal del freno
suficiente. – Pendiente o cuesta pronunciada. suelto: poniendo el selector en R, N, D o M.
– La temperatura del motor debe estar en el – La velocidad del vehículo no ha superado los – Con la marcha atrás engranada.
rango de funcionamiento nominal. 10 km/h desde la última vez que se arrancó el Casos especiales
– La temperatura exterior debe estar entre 0 ºC motor (con la llave o el botón START/STOP).
y 35 ºC. – El freno de estacionamiento eléctrico está El motor volverá a arrancar automáticamente si se
aplicado o se está aplicando. cumplen las condiciones de funcionamiento, así
Cómo poner el motor en modo de – Se necesita para mantener el confort térmico en como en los siguientes casos:
espera (modo STOP) el habitáculo. – La velocidad del vehículo supera los 25 km/h,
El motor entra automáticamente en modo de – Desempañado activado. en las versiones 2.0 BlueHDi con caja de cambios
espera en cuanto el conductor indica su intención En estos casos, este testigo parpadea automática en modo D, o los 3 km/h en las demás
de detenerse: durante unos segundos y luego se apaga. versiones.
– Con caja de cambios manual, a velocidades – Se está aplicando el freno de estacionamiento
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el eléctrico.
inferiores a 3 km/h, para las versiones 1.5
modo STOP no está disponible mientras En estos casos, este testigo parpadea
BlueHDi, o con el vehículo parado, para las
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h. durante unos segundos y luego se apaga.
versiones 1.2 PureTech, al situar la palanca de
cambios en punto muerto y soltar el pedal de
embrague. El modo STOP no está disponible durante Fallos de funcionamiento
– Con caja de cambios automática, a las maniobras de estacionamiento hasta En caso de fallo de funcionamiento del
velocidades inferiores a los 20 km/h, para las unos segundos después de haber sistema, este testigo de alerta parpadea
versiones BlueHDi, o con el vehículo parado, para desengranado la marcha atrás o al girar el unos instantes en el cuadro de instrumentos y
volante.
134
Conducción
135
Conducción
compruebe en frío la presión de los cuatro neumáticos es correcta para las condiciones Rueda de repuesto de tipo "temporal"
neumáticos. de utilización del vehículo y es conforme a las El uso de este tipo de rueda de repuesto
► Si no fuera posible realizar esta comprobación valores que figuran en la etiqueta de presión puede suspender la supervisión de la presión
inmediatamente, circule con precaución y a baja de los neumáticos. de los neumáticos.
velocidad. Controle la presión de los cuatro neumáticos En este caso, el testigo de alerta se enciende
► En caso de pinchazo, utilice el kit de antes de realizar la reinicialización. y se vuelve a apagar después de cambiar
reparación provisional de neumáticos o la rueda El sistema no avisa si la presión es errónea en la rueda por otra del mismo tamaño que las
de repuesto (según equipamiento). el momento de la reinicialización. otras, regular la presión de los neumáticos y
reinicializar el sistema.
Conducir a una velocidad demasiado baja
puede que no garantice una supervisión
óptima.
La alerta no se activa inmediatamente en caso Con el vehículo parado, el sistema se
Ayudas a la conducción
de que se produzca una pérdida repentina de reinicializa mediante el menú Al. y las maniobras:
presión o si revienta algún neumático. Esto se
debe a que el análisis de los valores que leen
conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
► En este menú, seleccione la pestaña "Otros
recomendaciones
los sensores de velocidad de las ruedas puede reglajes". generales
tardar varios minutos. ► En esta página, seleccione la función
La alerta puede retrasarse si la velocidad es "Inicialización del subinflado". Las ayudas a la conducción y a las
inferior a 40 km/h o al activar un modo de ► Seleccione "Sí" para confirmar. maniobras no pueden, en ningún caso,
conducción deportiva. La reinicialización se confirma mediante una señal sustituir la atención del conductor.
acústica y un mensaje. El conductor debe cumplir el Código de
La alerta permanece activada hasta la Circulación, tener el control del vehículo en
reinicialización del sistema. Fallo de funcionamiento todas las circunstancias y tener la capacidad
En caso de fallo de funcionamiento, de retomar el control en todo momento. El
conductor debe adaptar la velocidad a las
Reinicialización estos testigos de alerta se
condiciones climáticas, el tráfico y el estado de
encienden en el cuadro de instrumentos.
► El sistema se debe reinicializar después de la carretera.
Se muestra un mensaje acompañado de una
realizar cualquier ajuste de la presión de uno Es responsabilidad del conductor vigilar
señal acústica.
o varios neumáticos o de cambiar una o varias constantemente las condiciones del tráfico,
En este caso, la función de supervisión del inflado
ruedas. evaluar la distancia y la velocidad relativa de
de rueda insuficiente ya no se lleva a cabo.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller otros vehículos y anticipar sus maniobras antes
Antes de reinicializar el sistema,
cualificado para proceder a su revisión. de activar el intermitente y cambiar de carril.
asegúrese de que la presión de los cuatro
136
Conducción
137
Conducción
Algunos materiales (tejidos) absorben las velocidad requerida, de manera que cumpla Botón "MEM"
ondas sonoras: es posible que los peatones no con la normativa local.
se detecten. En caso de duda, póngase en contacto con un
PEUGEOT concesionario autorizado o un taller
Mantenimiento cualificado.
Limpie los parachoques, los retrovisores
de las puertas y el campo de visión de las
cámaras de forma regular. Memorización de
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
velocidades
Este botón permite seleccionar un ajuste de
menos de 30 cm del radar, las cámaras y los Esta función, utilizada sólo para el limitador de
velocidad memorizado para utilizarlo con el
sensores. velocidad y el regulador de velocidad, permite
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.
guardar ajustes de velocidad que se presentarán
Para más información relativa al limitador o al
Alfombrillas para configurar ambos sistemas.
regulador de velocidad, consulte los apartados
El uso de alfombrillas no autorizadas Se pueden memorizar varios ajustes de velocidad
correspondientes.
por PEUGEOT puede interferir en el para cada uno de los dos sistemas.
Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de
funcionamiento del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad. velocidad por defecto. Reconocimiento de
Para evitar el riesgo de bloqueo de los Por motivos de seguridad, el conductor señales de velocidad y
pedales:
– Asegúrese de que la alfombrilla esté
sólo debe efectuar estas operaciones con
el vehículo detenido.
recomendaciones
correctamente fijada.
Para obtener más información, consulte
– Nunca superponga varias alfombrillas.
Cambio de un ajuste de las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
Unidades de velocidad velocidad maniobras.
Asegúrese de que las unidades de Los ajustes de velocidad se pueden
velocidad que se muestran en el cuadro de activar, desactivar, seleccionar y cambiar
instrumentos (km/h o mph) son las del país en en el menú Al. conducción/Vehículo de la
el que circula. pantalla táctil.
De no ser así, cuando detenga completamente
el vehículo, ajuste la indicación a la unidad de
138
Conducción
139
Conducción
140
Conducción
141
Conducción
Al detectar una señal que sugiere una velocidad se muestra un mensaje de alerta, que incluye el
programada nueva, el sistema muestra el valor símbolo de la señal (solicitud de verificación del
y "MEM" parpadea durante unos segundos sentido del tráfico).
para que guarde el valor como nueva velocidad – Otras señales: a medida que se aproxima, el
programada. símbolo de la señal correspondiente se muestra
en el cuadro de instrumentos.
Si hay una diferencia de menos de 9 km/h
entre la velocidad ajustada y la velocidad Las señales de tráfico reales tienen
que muestra el Reconocimiento de señales de siempre prioridad sobre la indicación
velocidad y recomendaciones, no se muestra proporcionada por el sistema.
la indicación "MEM". Las señales deben ser conformes a la
► Pulse el botón 2de nuevo para confirmar y Convención de Viena sobre señalización en
Dependiendo de las condiciones de la vía, pueden carretera.
guardar la nueva velocidad programada.
mostrarse diferentes velocidades.
La pantalla volverá al estado anterior.
Activación/desactivación
Reconocimiento optimizado
Se ajusta mediante el menú Al.
de señales de trafico conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre Limitador de velocidad
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras. Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.
► Pulse el botón 2una vez para guardar el valor
de velocidad propuesto. Este sistema evita que el vehículo exceda
Se muestra un mensaje confirmando la solicitud. la velocidad establecida por el conductor
Este sistema adicional reconoce estas señales de
(ajuste de la velocidad).
tráfico y las muestra en el cuadro de instrumentos
El limitador de velocidad se activa manualmente.
si se selecciona el modo de visualización
La velocidad mínima de ajuste es 30 km/h.
adecuado:
El ajuste de la velocidad memorizado en el
– Prohibido el paso: al entrar en un carril en
sistema al quitar el contacto.
sentido contrario, en el cuadro de instrumentos
142
Conducción
143
Conducción
► Pulse el botón de la pantalla táctil del ajuste de Cuando se supera la velocidad sin la intervención Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
velocidad deseado. del conductor (p. ej., en una pendiente o taller cualificado para proceder a la verificación
La pantalla de selección se cierra tras unos pronunciada), se emite de inmediato una señal del sistema.
instantes. acústica.
Este valor pasa a ser la velocidad límite.
Para modificar la velocidad de crucero
En pendiente descendente pronunciada o Regulador de velocidad
programada en función de la velocidad propuesta
en caso de fuerte aceleración, el limitador
de velocidad no podrá impedir que el vehículo
- Recomendaciones
por Reconocimiento de señales de velocidad y
recomendaciones que se muestra en el cuadro de
supere el reglaje de velocidad. específicas
Si es necesario, utilice los frenos para controlar
instrumentos:
la velocidad del vehículo. La función de regulador de velocidad no
► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra
garantiza el cumplimiento de la velocidad
un mensaje que confirma la solicitud de
máxima autorizada ni de la distancia de
memorización.
seguridad entre vehículos y, por tanto, el
► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
conductor siempre es responsable de la
velocidad propuesta.
conducción.
La velocidad aparece inmediatamente como la
Para preservar la seguridad pública, use el
nueva velocidad programada en el cuadro de Cuando el vehículo vuelve a la velocidad
regulador de velocidad sólo si las condiciones
instrumentos. programada, el limitador de velocidad vuelve
del tráfico permiten que el vehículo circule a
a activarse: la velocidad programada vuelve a
una velocidad constante y que mantenga una
Superación temporal de la visualizarse de forma fija.
distancia de seguridad adecuada.
velocidad programada Apagado Preste atención mientras el regulador
► Pise a fondo el pedal del acelerador de velocidad está activado. Si mantiene
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF": pulsado algunos de los botones que modifican
sobrepasando el punto de resistencia.
la información del limitador de velocidad deja de la velocidad programada, la velocidad del
mostrarse. vehículo podría cambiar de forma muy brusca.
En caso de pendiente descendente
Fallo de funcionamiento pronunciada, el regulador de velocidad
no podrá impedir que el vehículo supere la
El limitador de velocidad se desactiva velocidad programada. Frene en caso de
temporalmente y la velocidad programada que sea necesario controlar la velocidad del
Se visualizan guiones (primero parpadeantes y
visualizada parpadea. vehículo.
luego fijos) en caso de anomalía en el sistema del
► Basta con soltar el pedal del acelerador para
limitador de velocidad.
volver a la velocidad programada anteriormente.
144
Conducción
145
Conducción
146
Conducción
147
Conducción
Diseñado principalmente para su uso en 4. Detención/reactivación del regulador de Con caja de cambios automática EAT8, la
autovías y autopistas, este sistema velocidad al valor programado anteriormente velocidad debe estar comprendida entre 0 y
solamente funciona con vehículos que circulan Confirmación de la vuelta a arrancar del 180 km/h (0 y 112 mph).
en el mismo sentido que su vehículo. vehículo después de una parada automática ► Pulse el botón 2 o 3: la velocidad actual pasa
(versiones con función Stop & Go) a ser la velocidad programada (30 km/h [19 mph]
Si el conductor activa el intermitente para 5. Según versión: como mínimo) y el regulador de velocidad se
adelantar a un vehículo más lento, el Visualizar los umbrales de velocidad activa de inmediato (pantalla gris).
regulador de velocidad puede reducir almacenados mediante la función ► Pulse 3 para aumentar o 2 para disminuir
temporalmente la distancia con el vehículo Memorización de velocidades la velocidad programada (intervalos de 8 km/h
objetivo para facilitar el adelantamiento, sin o bien (5 mph) si se mantiene pulsado).
exceder la velocidad programada. Aplicar la velocidad propuesta por Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
Reconocimiento de señales de velocidad y produce un cambio rápido de la velocidad
recomendaciones (visualización de MEM)
Mandos en el volante 6. Visualización y ajuste de la configuración de la
del vehículo.
148
Conducción
149
Conducción
150
Conducción
151
Conducción
Condiciones de No se cumplen una o dos condiciones de El sistema vuelve a tomar el control regulando la
funcionamiento; sistema interrumpido. nueva posición establecida.
funcionamiento (color verde)
– Regulador de velocidad adaptativo activo. Se cumplen todas las condiciones de Interrupción/Suspensión del
– Carril delimitado por líneas a ambos lados.
– Sistema ESC operativo.
funcionamiento; el sistema está activo. sistema
(color naranja)
– Sistemas ASR/CDS activados. Fallo de funcionamiento del sistema. El conductor debe actuar con rapidez si
– No se detecta ningún remolque. Si el conductor no desea utilizar el sistema considera que las condiciones de
– Ninguna rueda de repuesto "compacta" en uso. durante un tiempo, puede desactivarlo pulsando circulación o el estado de la carretera exigen
– Vehículo no sometido a fuertes aceleraciones de nuevo sobre el botón. que intervenga. Para suspender
laterales. El testigo en el botón se apaga y el símbolo temporalmente el funcionamiento del sistema
– Intermitentes apagados. desaparece del cuadro de instrumentos. tan solo debe mover el volante. Cualquier
accionamiento del pedal del freno que cause la
Activación/desactivación El estado del sistema se guarda al quitar
interrupción del Regulador de velocidad
el contacto.
adaptativo también resultará en la interrupción
del sistema.
Regulador de velocidad
El conductor debe sujetar correctamente el Si el sistema detecta que el conductor no
volante. está sujetando el volante con suficiente
Al activar el regulador de velocidad, se visualiza firmeza, activa una serie de alertas graduales
el símbolo en verde: el sistema hace pequeñas y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
correcciones del volante para mantener el sí mismo.
► Con el Regulador de velocidad adaptativo y la vehículo en la posición elegida por el conductor
función Stop & Go activados, pulse este botón. en el carril. Esta posición no es necesariamente el Si la función se interrumpe porque no se
La acción se confirma de la siguiente manera: centro del carril. ha sujetado el volante con firmeza durante
– El testigo del botón se enciende en verde. Se puede percibir el movimiento del volante. un tiempo prolongado, deberá reactivar el
– En el cuadro de instrumentos se muestra el El conductor puede cambiar la posición del sistema pulsando de nuevo el botón.
siguiente símbolo. vehículo en cualquier momento girando el
El color del símbolo en el cuadro de instrumentos volante, suspendiendo así la función. El conductor Interrupción automática
depende del estado de funcionamiento del emplaza el vehículo en la posición deseada – Activación del ESC.
sistema: del carril. Cuando el conductor estime que el – No se detecta una de las líneas delimitadores
(color gris) vehículo se encuentra en la posición adecuada, la de forma prolongada. En este caso, la función
mantiene hasta que se vuelva a activar la función.
152
Conducción
153
Conducción
(verde)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activo, funcionamiento
normal (corrección realizada en el volante).
(verde)
(verde)
Verde CRUISE Drive Assist Plus interrumpida.
70
(gris)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activa; no se cumplen
todas las condiciones necesarias para la
ayuda al posicionamiento en el carril.
(verde)/(gris)
(gris)
Verde OFF o LIMIT Regulador de velocidad no activo; no se
cumplen todas las condiciones necesarias
para la ayuda al posicionamiento en el carril.
(gris)
(gris)
154
Conducción
155
Conducción
en particular cuando el remolque no está En caso de que el conductor reduzca la atención cuadro de instrumentos, acompañado de la
conectado o no está homologado. circulando a una velocidad superior a 60 km/h visualización de un mensaje y una señal acústica.
– Malas condiciones climatológicas. (37 mph), se activa una alerta cuando el vehículo Póngase en contacto con un concesionario
– Conducción por calzadas con muy poca cambia de dirección inesperadamente. autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve, Este sistema es especialmente útil en autopistas,
hielo).
– Zonas de obras o accesos a peajes.
autovías y carreteras principales.
Ayuda activa al cambio
– Conducción en circuitos de carreras. involuntario de carril
– Cuando se ruede sobre rodillos.
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
Fallo de funcionamiento el uso de las ayudas a la conducción y a las
En el caso de un fallo de Activación/desactivación maniobras.
funcionamiento, se enciende el
Los ajustes se modifican a través del menú
testigo de alerta de mantenimiento en el cuadro El sistema corrige la trayectoria del vehículo
Al. conducción/Vehículo de la pantalla
de instrumentos, acompañado de la visualización avisando al conductor en cuanto detecta un riesgo
táctil.
de un mensaje y una señal acústica. de cambio involuntario de carril o de invasión del
El estado del sistema queda memorizado al quitar
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller arcén, pavimentado o no (según versión).
el contacto.
cualificado para proceder a su revisión. Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas, que identifica las
Detección líneas de delimitación de carril y el borde de la
Alerta de cambio Si se detecta un cambio de dirección carretera (según versión).
involuntario de carril inesperado, este testigo de alerta se
ilumina en el cuadro de instrumentos,
Este sistema es especialmente útil en
autopistas, autovías y carreteras principales.
acompañado de una señal acústica.
Para obtener más información, consulte
No se transmitirá ninguna alerta mientras
las Recomendaciones generales sobre
el intermitente esté activado ni durante
el uso de las ayudas a la conducción y a las
aproximadamente 20 segundos después de
maniobras.
apagar el intermitente.
Gracias a una cámara que reconoce las líneas
continuas o discontinuas, este sistema detecta el Fallo de funcionamiento Condiciones de
franqueo involuntario de las marcas longitudinales En el caso de un fallo de funcionamiento,
del firme de las vías de circulación. se enciende este testigo de alerta en el
funcionamiento
– Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
156
Conducción
157
Conducción
(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
(naranja)/(verde)
158
Conducción
159
Conducción
– Con un remolque o con un portabicicletas acompañados de la visualización de un mensaje y El sistema también tiene en cuenta a
fijado a un dispositivo de enganche de remolque, una señal acústica. motociclistas y animales. Sin embargo, no
en particular con un remolque inestable o no Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller detectará necesariamente a aquellos animales
homologado. cualificado para proceder a su revisión. de altura inferior a 0,5 m u otros objetos
– Con calzada en mal estado, inestable o con presentes en la carretera.
muy poca adherencia (riesgo de aquaplaning,
nieve o hielo).
Active Safety Brake con Este sistema consta de tres funciones:
– Con malas condiciones climatológicas. Alerta de riesgo de colisión – Alerta de riesgo de colisión.
– Asistencia al frenado de emergencia inteligente
– Cuando se conduce en circuitos de carreras.
– Cuando se ruede sobre rodillos.
y Asistencia al frenado de (iEBA).
emergencia inteligente – Active Safety Brake (frenada automática de
Activación/desactivación emergencia).
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.
160
Conducción
161
Conducción
pedales, en el volante, etc.) para activar la alarma Active Safety Brake – La velocidad del vehículo no supera los 80 km/h
en el momento más adecuado. cuando se detecta un vehículo parado o un
(naranja) ciclista.
Nivel 1: alerta visual únicamente que le – La velocidad del vehículo se encuentra entre
advierte que el vehículo que le precede está muy los 10 y los 85 km/h (versiones con cámara
cerca. solamente) o los 140 km/h (versiones con cámara
Aparece el mensaje "Vehículo cerca". y radar) cuando se detecta un vehículo en
(rojo) movimiento.
Nivel 2: alerta visual y acústica que le Este testigo de alerta parpadea (durante
indica que la colisión es inminente. unos 10 segundos) cuando la función
Aparece el mensaje "¡Frene!". aplica los frenos del vehículo.
Con caja de cambios automática, en caso de
Cuando la velocidad de su vehículo es
frenada automática de emergencia que detenga
demasiado alta al acercarse a otro
completamente el vehículo, mantenga pisado
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
el pedal del freno para evitar que el vehículo
mostrarse y aparecerá directamente el nivel de
reanude la marcha.
alerta 2.
Con una caja de cambios manual, en caso de
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
frenada automática de emergencia que detenga
en caso de un obstáculo fijo o cuando está Esta función, también denominada frenada
completamente el vehículo, el motor se puede
seleccionado el umbral de activación "Cerca". automática de emergencia, interviene después
calar.
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del El conductor puede mantener el control
Asistencia al frenado de vehículo. del vehículo en todo momento girando con
emergencia inteligente El sistema pretende reducir la velocidad de firmeza el volante y/o pisando firmemente el
(iEBA) impacto o evitar la colisión del vehículo en caso pedal del acelerador.
de que el conductor no reaccione.
Esta función complementa la frenada en caso de
El pedal del freno puede vibrar
que el conductor no frene lo suficiente como para Funcionamiento ligeramente mientras la función está
evitar una colisión.
El sistema funciona cuando se cumplen las actuando.
Esta asistencia sólo se activará si el conductor
siguientes condiciones: Si el vehículo se detiene por completo, la
pisa el pedal del freno.
– La velocidad del vehículo no supera los 60 km/h frenada automática se mantiene entre 1 y 2
cuando se detecta un peatón. segundos.
162
Conducción
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
despierto al conductor o evitar que se duerma
al volante.
– Se desabrocha el cinturón de seguridad del
conductor y su puerta se abre. 6
Es responsabilidad del conductor detener el
se enciende este testigo de alerta en el Cuando la velocidad del vehículo sea
vehículo si se encuentra cansado.
cuadro de instrumentos, acompañado de la inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá en
Descanse si se siente cansado o al menos
visualización de un mensaje y una señal acústica. modo de espera.
cada 2 horas.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El contador del tiempo de conducción se
cualificado para proceder a su revisión. reinicia a partir de 70 km/h.
Estos testigos de alerta se Activación/desactivación
encienden en el cuadro de
instrumentos para indicar que el cinturón de
Esta función se ajusta mediante el menú Alerta de atención del
Al. conducción/Vehículo de la pantalla
seguridad del conductor o del acompañante no
táctil. conductor por cámara
está abrochado (según versión). El sistema de Según versión, el sistema Alerta de atención del
El estado del sistema se memoriza al quitar el
frenada automática permanece desactivado hasta conductor puede combinarse con el sistema Alerta
contacto.
que se abrochan los cinturones de seguridad. de atención del conductor por cámara.
Alerta de atención del
Detección de falta de conductor
atención El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
Para obtener más información, consulte una pausa tras dos horas de conducción a una
las Recomendaciones generales sobre velocidad superior a 70 km/h.
el uso de las ayudas a la conducción y a las Esta alerta se indica mediante un mensaje que le
maniobras. propone realizar una pausa, acompañado de una
señal acústica.
Según versión, la función consiste en el sistema Si el conductor no sigue esta recomendación, la
"Alerta de atención del conductor" solo o bien alerta se repetirá cada hora hasta que se detenga
combinado con el sistema "Alerta de atención del el vehículo. El sistema evalúa el nivel de atención, el
conductor por cámara". El sistema se reinicializa si se cumple alguna de cansancio y la distracción del conductor
las siguientes condiciones: mediante la identificación de las variaciones en la
Estos sistemas no están, bajo ningún
– Con el motor en marcha, el vehículo ha estado trayectoria respecto a las líneas de delimitación
concepto, diseñados para mantener
parado durante más de 15 minutos. de carril.
– El contacto ha estado quitado durante unos Para ello, el sistema usa una cámara situada en la
minutos. parte superior del parabrisas.
163
Conducción
Este sistema es especialmente adecuado para el uso de las ayudas a la conducción y a las – Después de aproximadamente un segundo,
vías rápidas (velocidad superior a 70 km/h). maniobras. cuando adelantamos lentamente a otro vehículo.
En un primer nivel de alerta, se advierte al
conductor con el mensaje "Preste atención", Activación/desactivación
acompañado de una señal acústica. Se ajusta mediante el menú Al.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
una alerta adicional con el mensaje "Conducción Al activar la función, este testigo se
peligrosa, descanse", acompañado de una señal enciende en el cuadro de instrumentos.
acústica más acusada. Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
En determinadas condiciones de
sistema está activado.
conducción (calzada degradada o en caso
El estado del sistema se memoriza al quitar el
de viento fuerte), el sistema puede emitir
El sistema advierte al conductor de la presencia contacto.
alertas independientemente del estado de
potencialmente peligrosa de otro vehículo (un
atención del conductor. El sistema se desactiva automáticamente
turismo, un vehículo largo, una motocicleta, etc.)
en caso de remolcado con un dispositivo
en los ángulos muertos del vehículo (zonas que
El funcionamiento del sistema puede de remolque autorizado por PEUGEOT.
están fuera del campo de visión del conductor)
verse perturbado o inhibido en las
mediante los sensores instalados en los laterales
siguientes situaciones:
– Ausencia de marcas en el suelo, o bien
de los parachoques. Condiciones de
marcas desgastadas, ocultas (nieve, barro) o funcionamiento
múltiples (zonas de obras). – Todos los vehículos circulan en el mismo
– Poca distancia con el vehículo que le sentido y en carriles contiguos.
precede (las marcas en el suelo no se – La velocidad del vehículo debe estar
detectan). comprendida entre 12 y 140 km/h.
– Carreteras estrechas, sinuosas, etc. – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 10 km/h.
La alerta se indica mediante un testigo de – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
Vigilancia de ángulo alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente:
velocidad es menor de 25 km/h.
164
Conducción
165
Conducción
166
Conducción
Sensores de ayuda al
estacionamiento delanteros
La ayuda al estacionamiento queda desactivada
durante la fase de medición de plaza de la función 6
Park Assist.
Como complemento a la ayuda al estacionamiento Para obtener más información sobre la
trasera, la ayuda al estacionamiento delantera función Park Assist, consulte el apartado
se activa al detectar un obstáculo en la parte correspondiente.
delantera del vehículo, si va a una velocidad
inferior a 10 km/h. Límites de funcionamiento
La ayuda al estacionamiento delantera se La inclinación del vehículo si el maletero está
desactiva si se detiene el vehículo durante más de muy cargado puede desviar las mediciones de
tres segundos al conducir hacia delante, si ya no distancia.
se detecta ningún objeto o si la velocidad supera Con el motor en marcha, este sistema permite ver
los 10 km/h. Fallo de funcionamiento dos vistas del entorno cercano del vehículo en la
pantalla táctil usando una cámara para Visiopark
El sonido que sale del altavoz (delantero o En caso de fallo de funcionamiento al
1 y dos cámaras para Visiopark 2.
trasero) permite localizar el obstáculo cambiar a la marcha atrás, este testigo de
respecto a la posición del vehículo en su alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
trayectoria, ya sea delante o detrás del acompañado de la visualización de un mensaje y
vehículo. de una señal acústica (pitido breve).
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Desactivación/activación
Los ajustes se modifican a través del
menú Al. conducción/Vehículo de la
Visiopark 1 - Visiopark 2
pantalla táctil.
Para obtener más información, consulte
El estado del sistema se guarda al quitar el
las Recomendaciones generales sobre
contacto.
el uso de las ayudas a la conducción y a las
La ayuda trasera al estacionamiento se maniobras.
desactiva automáticamente cuando se
conecta un remolque o un portabicicletas a un La pantalla está dividida en dos partes con una
enganche de remolque instalado según las vista contextual y otra desde arriba del vehículo
recomendaciones del fabricante. dentro de su entorno próximo.
167
Conducción
168
Conducción
Vista estándar
169
Conducción
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y El sistema se desactiva: Con el motor en marcha y a una velocidad
derecha C. – De forma automática, con una velocidad inferior a 20 km/h, la activación del sistema
Esta vista solo está disponible en el menú de superior a unos 20 km/h (12 mph). se realiza a través del menú Al. conducción/
selección de la vista. – Al desengranar la marcha atrás (la imagen de la Vehículo de la pantalla táctil:
visión delantera sustituye a la imagen de la visión ► Seleccione "Ayuda visual al
Visiopark 2 trasera durante 7 segundos). estacionamiento".
El vehículo va equipado con una cámara en la – Al pulsar la flecha blanca en la esquina superior El modo AUTO aparece por defecto, con la
parte delantera, colocada en la calandra, y una izquierda de la pantalla táctil. visión delantera, si la caja de cambios está en
cámara trasera, situada cerca del mando de punto muerto o cuando hay una marcha adelante
Si se han enganchado un remolque o un
apertura del portón trasero. introducida, o con la visión trasera, si la marcha
portabicicletas, la zona detrás del vehículo
Gracias a las cámaras, el sistema permite mostrar atrás está engranada
en la vista superior se oscurecerá.
los alrededores del vehículo en la pantalla El sistema se desactiva:
La reconstrucción de los alrededores se realiza
táctil, ofreciendo vistas de lo que hay detrás del – Automáticamente por encima de
a través de la cámara delantera únicamente.
vehículo (visión trasera) cuando está introducida aproximadamente 30 km/h (la imagen desaparece
la marcha atrás y de lo que hay delante del Las vistas de la visión trasera son similares a las temporalmente a partir de 20 km/h)
vehículo (visión delantera) cuando la caja de descritas para la función Visiopark 1. – Al pulsar la flecha blanca en la esquina superior
cambios está en punto muerto o cuando hay una Para obtener más información sobre la izquierda de la pantalla táctil.
marcha hacia delante engranada. función Visiopark 1, consulte el apartado
correspondiente.
Modo AUTO
Visión trasera
Visión delantera y trasera
170
Conducción
La zona situada delante del vehículo se visualiza La cámara registra el entorno durante la maniobra
en la pantalla. para crear una vista desde arriba de la zona
Las líneas naranjas 1 representan la anchura del enfrente del vehículo en su entorno más cercano,
vehículo con los retrovisores desplegados; se lo que permite realizar maniobras teniendo en
orientan en función de la posición del volante. cuenta los obstáculos que hay cerca.
La línea roja 2 representa una distancia de 30 cm Esta vista está disponible con el modo AUTO o en La vista de 180° ayuda a salir, en una marcha
desde el parachoques; las dos líneas naranjas 3 y el menú de selección de la vista. adelante, de una plaza de estacionamiento
4 representan 1 y 2 m respectivamente. anticipando la llegada de vehículos, peatones o
Puede parecer que los obstáculos están ciclistas.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o en
más lejos de lo que están en realidad. No se recomienda utilizar esta vista para realizar
el menú de selección de vista.
Durante la maniobra, es importante una maniobra completa.
controlar los lados del vehículo utilizando los Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y
retrovisores. derecha C.
La ayuda al estacionamiento también Esta vista está disponible sólo en el menú de
complementa la información del entorno del selección de vista.
vehículo.
171
Conducción
Park Assist A. Entrada a una plaza de estacionamiento en maniobras de dirección: retome el control de la
dirección.
línea
Consulte las Recomendaciones B. Salida de una plaza de estacionamiento en
generales sobre el uso de las ayudas a línea La activación de Park Assist desactiva
la conducción y a las maniobras. C. Entrada a una plaza de estacionamiento en Vigilancia de ángulo muerto.
batería
Este sistema proporciona asistencia activa
La función de ayuda al estacionamiento
al estacionamiento: detecta una plaza de El sistema Park Assist no funciona con el no está disponible durante la medición de
estacionamiento y acciona el sistema de dirección motor parado. la plaza de estacionamiento. Interviene con
para estacionar en dicha plaza. Cuando se activa Park Assist, impide que Stop posterioridad, para avisar al maniobrar que el
Con caja de cambios manual, el conductor & Start pase a modo STOP. En modo STOP, vehículo se aproxima a un obstáculo: la señal
controla el acelerador, los frenos, las marchas y el la activación de Park Assist vuelve a arrancar acústica se vuelve continua cuando el
embrague. el motor. obstáculo está a menos de 30 centímetros.
Con caja de cambios automática (EAT6/EAT8),
Si la función de ayuda al estacionamiento
el conductor controla el acelerador, los frenos y
El sistema Park Assist se hace con el ha sido desactivada, se reactivan
las marchas.
control de la dirección durante un máximo automáticamente durante las fases de
Durante las fases de entrada y salida a una plaza
de 4 ciclos de maniobras. Se desactiva tras maniobras asistidas.
de estacionamiento, el sistema proporciona al
estos 4 ciclos. Si el vehículo no está
conductor información visual y acústica para una
correctamente colocado, retome el control para Es posible que las funciones Visiopark 1
maniobra segura. Pueden ser necesarias varias
completar la maniobra. - Visiopark 2 actúen durante las
maniobras hacia adelante y hacia atrás.
El controlador puede retomar el control en maniobras de aparcamiento y de salida de una
cualquier momento si sujeta el volante. El desarrollo de las maniobras y las plaza de estacionamiento. Permiten una mejor
instrucciones de conducción se indican en supervisión del entorno del vehículo al mostrar
el cuadro de instrumentos. información adicional en la pantalla táctil.
La asistencia está activada: la Para obtener más información sobre las
indicación de este pictograma y de un funciones Visiopark 1 - Visiopark 2, consulte
límite de velocidad advierte de que las el apartado correspondiente.
maniobras de dirección corren a cargo del
sistema: no toque el volante.
La asistencia está desactivada: la
indicación de este pictograma advierte
El sistema Park Assist ofrece asistencia en las
de que el sistema ya no se encarga de las
siguientes maniobras:
172
Conducción
173
Conducción
El fin de la maniobra se confirma mediante La maniobra finaliza cuando las ruedas Si el sistema se desactiva durante alguna
un mensaje y una señal acústica. delanteras del vehículo están fuera de la plaza de maniobra, el conductor debe reactivarlo
El sistema está desactivado y puede volver a estacionamiento. para repetir la medición.
tomar el control. El fin de la maniobra se confirma mediante
un mensaje y una señal acústica.
Durante una maniobra de estacionamiento
El sistema está desactivado y puede volver a
Desactivación
en batería, el sistema Park Assist se El sistema se desactiva automáticamente:
tomar el control.
desactiva automáticamente cuando la parte – Al arrastrar un remolque conectado a la toma
trasera del vehículo se aproxima a menos de
50 cm de un obstáculo.
Desactivación eléctrica.
El sistema se desactiva mediante el menú Al. – Si se abre la puerta del conductor.
conducción / Vehículo de la pantalla táctil. – Si la velocidad del vehículo es superior a 70
Asistencia a las maniobras El sistema se desactiva automáticamente: km/h.
Para desactivar el sistema de manera prolongada,
de estacionamiento en – Cuando se quita el contacto.
– Si el motor se cala. consulte con un concesionario autorizado
paralelo – Si el cinturón del conductor no está abrochado. PEUGEOT o taller cualificado.
► Para salir de una plaza de estacionamiento en – Al abrir la puerta del conductor.
paralelo, arranque el motor. – Si no se realiza ninguna maniobra en los 5
Fallos de funcionamiento
► Con el vehículo detenido, seleccione minutos siguientes a la selección del tipo de Si mientras se usa se produce un fallo de
"Park Assist" en el menú Al. conducción maniobra. funcionamiento en la ayuda al
/ Vehículo de la pantalla táctil para activar la – Tras una inmovilización prolongada del vehículo estacionamiento, que se señala mediante el
función. durante una maniobra. encendido de este testigo de alerta, la función se
► Pulse "Salida de haz" en la pantalla – Si se activa el sistema Antideslizamiento de las desactiva.
táctil. ruedas (ASR). En caso de fallo de funcionamiento, acuda a
► Active el intermitente del lado hacia el – Si la velocidad del vehículo supera el límite un concesionario autorizado PEUGEOT o a un
cual desea salir. autorizado. taller cualificado para proceder a la revisión del
► Engrane la marcha atrás o la – Si el conductor interrumpe el giro del volante. sistema.
marcha adelante y suelte el volante. – Tras 4 ciclos de maniobras. En caso de fallo de funcionamiento de la
La maniobra de estacionamiento asistido – Si alguna de las ruedas delanteras encuentra dirección asistida, este testigo de alerta se
está en curso. un obstáculo. enciende en el cuadro de instrumentos,
► Sin superar la velocidad de 5 km/h, La desactivación se confirma mediante un acompañado de un mensaje de alerta.
5 avance y retroceda con ayuda de las mensaje y una señal acústica. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
alertas del sistema "Ayuda al estacionamiento" El conductor deberá retomar el control de la de seguridad se lo permitan. Acuda a un
hasta que se indique el fin de la maniobra. dirección del vehículo. concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
174
PEUGEOT Y TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha superado
los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones más
exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally Dakar,
así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de los rallies
de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los equipos de
Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante de alta tecnología
que protege el motor en las condiciones más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos del
tiempo.
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento desarrollado
de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total. Formulado
específicamente para los motores de los vehículos Peugeot, su innovadora
tecnología reduce significativamente las emisiones de CO2 y protege el motor
contra obstrucciones de forma efectiva.
Información práctica
176
Información práctica
177
Información práctica
178
Información práctica
Durante el lavado
Antes de lavar el vehículo, compruebe
equipo de confort térmico y el envejecimiento de
sus componentes.
1. Botón de activación de la carga programada
2. Testigo de confirmación de boquilla bloqueada
7
que la trampilla de carga esté correctamente en el conector de carga.
El envejecimiento de la batería de tracción
cerrada. Rojo fijo: boquilla colocada y bloqueada
depende de diversos factores, como las
Nunca lave el vehículo durante el proceso de correctamente.
condiciones climáticas y la distancia recorrida.
carga de la batería. Rojo parpadeante: boquilla colocada
incorrectamente o no ha sido posible
En caso de daños en la batería de
Lavado a alta presión bloquearla.
tracción
Para evitar que los componentes 3. Conector de carga
Está terminantemente prohibido que realice
eléctricos sufran daños, queda 4. Guías de iluminación
reparaciones en el vehículo usted mismo.
terminantemente prohibido usar el lavado a
No toque nunca los líquidos procedentes de
alta presión en el compartimento del motor o
la batería de tracción. En caso de que la piel
por debajo de la carrocería.
entre en contacto con estos productos, lave la
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
zona afectada con agua abundante y contacte
superior a 80 bares.
con un médico lo antes posible.
179
Información práctica
En caso de impacto contra la trampilla de Cable de carga consulte la siguiente tabla para comprobar la
carga, aunque sea leve, no la utilice. compatibilidad de las instalaciones eléctricas
La batería se puede cargar empleando varios
No desmonte ni modifique el conector de locales con el cable de carga.
tipos de cables.
carga, ya que existe riesgo de electrocución e Póngase en contacto con un concesionario
El cable de carga suministrado con el vehículo
incendio. autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
es compatible con las instalaciones eléctricas del
Póngase en contacto con un concesionario obtener los cables de carga apropiados.
país de comercialización. Si viaja al extranjero,
PEUGEOT o taller cualificado.
Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones
Cable de carga modo 2 con unidad de control Toma eléctrica convencional (según país). Carga limitada a un máximo de 8 A.
integrada
Cable de carga modo 3 Unidad de carga rápida Wallbox Carga limitada a un máximo de 32 A.
El tiempo de carga estimado se indica en temperatura exterior o la calidad del tendido pronto como sea posible, ya que el tiempo de
el cuadro de instrumentos cuando el eléctrico. carga aumenta significativamente. Es posible
vehículo está conectado. Puede variar Con temperaturas exteriores inferiores a -10°C, que la batería no se cargue totalmente.
dependiendo de diversos factores, como la se recomendada conectar el vehículo tan
180
Información práctica
181
Información práctica
5. La toma eléctrica, el enchufe y los cables (Etiqueta tipo 2: recomendaciones 8. No utilice nunca el cable de carga con
no deben soportar el peso de la unidad de Antes de utilizarlo, consulte el manual. un alargo, una toma multienchufe o un
control. transformador, o bien con una toma eléctrica
6. Nunca utilice el cable de carga si está dañada.
defectuoso o dañado de cualquier modo. 9. No desconecte el enchufe de la toma de
7. Nunca intente reparar o abrir el cable de pared para detener la carga.
carga. No contiene piezas susceptibles de 10. Detenga la carga inmediatamente,
ser reparadas. Si el cable de carga está bloqueando y desbloqueando el vehículo
1. El uso incorrecto de este cable de carga
dañado, sustitúyalo. mediante el mando a distancia, si percibe
puede provocar un incendio, daños
8. No sumerja nunca el cable de carga en agua. mediante el tacto que el cable de carga o la
materiales y daños personales graves, e
9. No utilice nunca el cable de carga con toma de la pared están muy calientes.
incluso mortales debido a una descarga
un alargo, una toma multienchufe o un 11. Este cable de carga incluye componentes
eléctrica.
transformador, o bien con una toma eléctrica que pueden causar arco eléctrico o chispas.
2. Utilice siempre una toma de corriente que
dañada. Evite que entre en contacto con gases
esté dotada de una toma a tierra adecuada
10. No desconecte el enchufe de la toma de inflamables.
y protegida por un dispositivo de corriente
pared para detener la carga. 12. Utilice este cable de carga solamente con
residual de 30 mA.
11. No fuerce el conector si está bloqueado en vehículos PEUGEOT.
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
el vehículo. 13. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a
por un disyuntor adecuado para el amperaje
12. Detenga la carga inmediatamente, la toma de la pared con las manos húmedas.
actual del circuito eléctrico.
bloqueando y desbloqueando el vehículo 14. No fuerce el conector si está bloqueado en
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
mediante el mando a distancia, si percibe el vehículo.
no deben soportar el peso de la unidad de
mediante el tacto que el cable de carga o la
control. Etiqueta de la unidad de control tipo 2:
toma de la pared están muy calientes.
5. Nunca utilice el cable de carga si está estado de los testigos
13. Este cable de carga incluye componentes
defectuoso o dañado de cualquier modo.
que pueden causar arco eléctrico o chispas.
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de Estado del testigo
Evite que entre en contacto con gases
carga. No contiene piezas susceptibles de
inflamables. Apagado
ser reparadas. Si el cable de carga está
14. Utilice este cable de carga solamente con
dañado, sustitúyalo.
vehículos PEUGEOT.
7. No sumerja nunca el cable de carga en agua. Encendido
15. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a
la toma de la pared con las manos húmedas.
182
Información práctica
183
Información práctica
184
Información práctica
185
Información práctica
186
Información práctica
Carga programada
Ajustes
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la 7
más cerca posible del eje y que el peso sobre conducción o de ayuda a las maniobras se
Con PEUGEOT Connect Nav la bola de remolque se aproxime al máximo desactivan automáticamente.
► En el menú Energy de la pantalla táctil, autorizado sin superarlo. Para más información sobre la conducción
seleccione la página Carga. La densidad del aire disminuye con la altura, lo con un dispositivo de enganche acoplado a
► Establezca la hora de inicio de la carga. que reduce el rendimiento del motor. La carga un remolque y asociado con la Asistencia
► Pulse OK. remolcable máxima debe reducirse en un 10 % a la estabilidad del remolque, consulte el
La configuración se guarda en el sistema. por cada 1.000 metros de altura. apartado correspondiente.
Con PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Utilice dispositivos de enganche de
Connect Nav Respete el peso máximo remolcable
remolque originales con sus
También puede configurar la función de autorizado, según se indica en el permiso
correspondientes arneses de cableado
carga programada en cualquier momento de circulación del vehículo, en la etiqueta del
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
mediante un teléfono móvil, utilizando la fabricante y en el apartado Características
que acuda a un concesionario autorizado
aplicación MyPeugeot. técnicas de esta guía.
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
Para obtener más información sobre las
montaje.
Funciones remotas, consulte el apartado
Aún si el montaje no se realiza en un Si usa accesorios acoplados al enganche
correspondiente.
concesionario autorizado PEUGEOT, este de remolque (p. ej., portabicicletas o cofre
Activación debe efectuarse siguiendo las instrucciones del de remolque):
► Conecte el vehículo al equipamiento de carga fabricante del vehículo. – Respete el peso sobre la bola de remolque
que desee. Importante: si su vehículo cuenta con un máximo autorizado.
► Pulse este botón en la trampilla antes portón trasero motorizado con la función – No transporte más de 3 bicicletas.
de un minuto para activar la carga Acceso manos libres y el montaje del Cuando transporte bicicletas en un
programada (esta acción se confirma al dispositivo de enganche de remolque no portabicicletas acoplado a una bola de
encenderse las guías de iluminación de color lo realiza un concesionario autorizado remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
azul). PEUGEOT, es imprescindible que acuda a un que más pesan lo más cerca posible del
concesionario autorizado PEUGEOT o a un vehículo.
187
Información práctica
188
Información práctica
Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo si
hay un remolque o un portacargas enganchado
a la bola.
No supere nunca el peso máximo autorizado
para el vehículo (masa máxima autorizada o
MMA).
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de ► Bajo el parachoques trasero, retire el obturador ► Compruebe que el mecanismo esté
remolque: si se supera, el dispositivo puede de protección 2 del soporte 1. correctamente bloqueado en la posición adecuada
desengancharse del vehículo y provocar un ► Inserte el extremo de la bola de remolque 5 en (posición A).
accidente. el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará en la ► Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
Antes de iniciar la conducción, compruebe el posición adecuada automáticamente. ► Retire la llave. No es posible retirar la llave si
reglaje de la altura de los faros y que las luces la cerradura está abierta.
del remolque funcionen correctamente. ► Fije el protector en la cerradura.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.
Después de la utilización
Cuando viaje sin un remolque o
portacargas, retire la bola de remolque y
coloque el obturador de protección en el
soporte, para facilitar la visibilidad de la
matrícula y/o de su iluminación.
189
Información práctica
Desmontaje de la bola de
remolque ► Inserte la llave en la cerradura 7. ► Vuelva a colocar el obturador de protección 2
► Sujete firmemente la clavija del remolque, ► Abra la cerradura utilizando la llave. en el soporte 1.
gírela un cuarto de vuelta y tire para ► Guarde la bola de remolque en su funda para
desconectarla de la toma de conexión 3 del protegerla de golpes y suciedad.
soporte.
► Suelte el cable de seguridad del remolque de Mantenimiento
la anilla de seguridad 4 del soporte. El funcionamiento correcto solo es posible si la
► Desenganche el remolque de la bola. bola de remolque y su soporte están limpios.
► Vuelva a colocar la cubierta de protección Antes de limpiar el vehículo mediante un
sobre la bola. lavado de chorro a alta presión, la bola debe
► Retire el protector de la cerradura y colóquelo desmontarse y el obturador de protección debe
sobre la cabeza de la llave. insertarse en el soporte.
Intervención en el dispositivo de
► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con remolcado
una mano y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y Póngase en contacto con un concesionario
gírela al máximo hacia la derecha sin soltarla. PEUGEOT o taller cualificado.
► Extraiga la bola de remolque de la base de su
soporte 1.
► Suelte la ruedecilla; esta se detendrá
automáticamente en la posición de desbloqueo
(posición B).
190
Información práctica
Barras de techo Montaje directo en el techo Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de 7
Por motivos de seguridad y para evitar objetos más largos que el vehículo.
que se dañe el techo, se deben utilizar
barras de techo transversales homologadas Recomendaciones
para su vehículo. Distribuya la carga de modo uniforme con
Respete las instrucciones de montaje y uso cuidado de no sobrecargar uno de los lados.
indicadas en la guía que se incluye con las Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
barras de techo. cerca del techo posible.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
Montaje en barras sensible al viento lateral y su estabilidad podría
longitudinales verse afectada.
Solo debe fijar las barras transversales a los Compruebe periódicamente la seguridad y el
cuatro puntos de fijación situados en el bastidor apriete de las barras de techo, por lo menos
del techo. Cuando las puertas están cerradas, antes de cada viaje.
estos puntos quedan ocultos. Retire las barras de techo una vez haya
Las fijaciones de las barras de techo tienen un finalizado el transporte.
tornillo que debe insertarse en la apertura de cada
punto de fijación.
Techo solar
Carga máxima distribuida sobre las barras Compruebe que la carga no pase por
Las barras transversales deben montarse a de techo transversales, cuando la altura debajo de las barras de techo para que no
la altura de las marcas situadas en las barras de la carga no supera los 40 cm (excepto impida los movimientos del techo solar, ya que
longitudinales. portabicicletas): 80 kg. existe el riesgo de daños graves.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo. Cadenas para nieve
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil En condiciones invernales, las cadenas para
de la vía, con el fin de no dañar las barras de nieve mejoran la tracción y el comportamiento del
techo ni las fijaciones al vehículo. vehículo en las frenadas.
191
Información práctica
192
Información práctica
193
Información práctica
194
Información práctica
195
Información práctica
Tenga cuidado al intervenir en el reposición del nivel si es necesario, cada 5000 – Por debajo de la marca B, reponga el nivel de
compartimento motor, ya que km. aceite del motor de inmediato.
determinadas zonas del motor pueden estar
Con el fin de preservar la fiabilidad de los Grado del aceite
extremadamente calientes (riesgo de
motores y del sistema anticontaminación, Antes de rellenar o de cambiar el aceite
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
no utilice nunca aditivos en el aceite del motor. del motor, compruebe que es adecuado para
podría ponerse en marcha en cualquier
el motor y que cumple las recomendaciones
momento (incluso con el contacto quitado).
del plan de mantenimiento suministrado
Comprobación con la varilla de nivel
con el vehículo (también disponible en un
de aceite
Productos usados concesionario autorizado PEUGEOT o taller
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte cualificado).
Evite el contacto prolongado del aceite y la ilustración del compartimento del motor El uso de un aceite no recomendado puede
los líquidos usados con la piel. correspondiente. invalidar la garantía en el caso de fallo del
La mayoría de estos líquidos son nocivos para ► Agarre la varilla por el extremo de color y motor.
la salud, e incluso muy corrosivos. sáquela completamente.
► Limpie el extremo de la varilla con un paño
limpio y que no suelte pelusa. Puesta a nivel del aceite del motor
No tire el aceite ni los líquidos usados en
las alcantarillas ni al suelo. Para ubicar el tapón de aceite del motor, consulte
Vacíe el aceite usado en los recipientes la ilustración correspondiente al compartimento
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o del motor.
un taller cualificado. ► Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocaría riesgo de
Aceite del motor incendio.
► Vuelva a introducir la varilla hasta el ► Espere unos minutos antes de comprobar el
El nivel se comprueba una vez que el
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una nivel de nuevo mediante la varilla.
motor haya estado detenido al menos
comprobación visual del nivel de aceite: debe ► Complete hasta alcanzar el nivel si es
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,
estar situado entre las marcas A (máx.) y B necesario.
bien con el indicador de nivel de aceite en el
(mín.). ► Después de comprobar el nivel, enrosque con
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en
No arranque el motor si el nivel se encuentra: cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva a
vehículos equipados con un indicador eléctrico) o
– Por encima de la marca A, contacte con un colocar la varilla en su sitio.
bien con la varilla de nivel de aceite.
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
Es normal tener que realizar una reposición del
cualificado. La indicación del nivel de aceite en el
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
cuadro de instrumentos cuando se da el
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, con
196
Información práctica
Líquido de frenos
ninguna tarea de mantenimiento. partículas)
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita Al alcanzar el nivel mínimo en el depósito
El nivel de este líquido debe estar cerca de reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo de aditivo del filtro de partículas, este
la marca "MAX". De lo contrario, alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas testigo de alerta se enciende de forma fija,
compruebe el desgaste de las pastillas de freno. para dejar que disminuya la presión. acompañado de una señal acústica y un mensaje
Para saber con qué frecuencia es necesario Una vez que la presión haya disminuido, de alerta.
reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
de mantenimiento del fabricante. refrigeración. Rellenado
Limpie la tapa antes de retirarla para La operación de rellenado de este aditivo debe
reponer el líquido. Utilice solamente
Líquido lavaparabrisas realizarse rápidamente.
líquido de frenos DOT4 procedente de un bote Reponga el nivel cuando sea necesario. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cerrado y sellado. cualificado.
Capacidad del depósito:
– 5,3 litros en las versiones para clima muy frío. AdBlue® (BlueHDi)
Líquido de refrigeración del – 2,2 litros en las demás versiones. Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se
motor Características del líquido
activa una alerta.
Es normal reponer el nivel de líquido entre Para obtener más información sobre los
El líquido de se debe reponer con una mezcla Indicadores y, en particular, sobre los indicadores
dos servicios.
preparada. de autonomía de AdBlue, consulte el apartado
La comprobación y el rellenado deben hacerse
En invierno, con temperaturas bajo cero, se debe correspondiente.
únicamente con el motor en frío.
utilizar un líquido que contenga un componente Para evitar la inmovilización del vehículo con
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado
anticongelante apropiado para las condiciones de arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del
bajo puede causar daños en el motor; dicho nivel
temperatura con el fin de proteger los elementos depósito de AdBlue.
debe estar próximo a la señal "MAX" pero nunca
del sistema (bomba, depósito, conductos, Para obtener más información sobre AdBlue®
superarlo.
difusores, etc.). (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es necesario reponerlo. El llenado con agua pura está prohibido AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
Cuando el motor está caliente, la temperatura en cualquier caso (riesgo de congelación,
del líquido de refrigeración se regula mediante el depósitos calcáreos, etc.).
ventilador.
197
Información práctica
198
Información práctica
199
Información práctica
Para una conducción más cómoda y segura, Sistema SCR automáticamente un dispositivo que impide
es importante que acuda periódicamente a un arrancar al motor.
Gracias a un líquido denominado AdBlue que
®
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller En ambos casos, el indicador de autonomía
contiene urea, un catalizador convierte hasta un
cualificado para comprobar el estado de los le permitirá conocer la distancia que se puede
85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno
amortiguadores. recorrer antes de la inmovilización del vehículo.
y agua, elementos inofensivos para la salud y el
medio ambiente.
Kits de distribución y El AdBlue® está contenido en un depósito Congelación del AdBlue®
auxiliares especial de unos 17 litros de capacidad. El AdBlue® se congela a una temperatura
Los kits de distribución y auxiliares se Su capacidad permite una autonomía de inferior a -11 °C.
utilizan desde el momento en que arranca aproximadamente 6.500 km, que puede El sistema SCR incluye un dispositivo de
el motor hasta que se apaga. Es normal que se ser considerable dependiendo del estilo de calentamiento del depósito de AdBlue®
desgasten con el tiempo. conducción. que le permite circular en condiciones
Un kit de distribución o un kit auxiliar que Un sistema de alerta se activa una vez alcanzado extremadamente frías.
no funcione correctamente puede dañar e el nivel de reserva: a partir de ese momento
inutilizar el motor. Sustitúyalos con la frecuencia puede circular 2.400 km más hasta que se vacíe
el depósito y se inmoviliza el vehículo.
Suministro deAdBlue®
recomendada, que se indica en distancia recorrida
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
o en tiempo transcurrido, lo que se alcance
Para obtener más información sobre los cuanto aparezca la primera alerta indicando que
primero.
testigos y las alertas relacionadas, o los se ha alcanzado el nivel de la reserva.
indicadores, consulte el apartado
AdBlue® (BlueHDi) correspondiente.
Para el correcto funcionamiento del
sistema SCR:
Para garantizar el respeto al medio ambiente y el – Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme
cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin que Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un
a la norma ISO 22241.
ello repercuta negativamente en las prestaciones dispositivo antiarranque reglamentario
– No transfiera nunca AdBlue® a otro
ni en el consumo de los motores diésel, impide arrancar el motor.
recipiente, ya que podría perder su pureza.
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos con Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
– No diluya nunca AdBlue® con agua.
un sistema que combina SCR (reducción catalítica emisiones del vehículo deja de cumplir la
selectiva) con un filtro de partículas diésel (FAP) norma Euro 6 y el vehículo comienza a Puede obtener AdBlue® en un concesionario
para el tratamiento de los gases de escape. contaminar el medioambiente. autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o
En caso de un fallo de funcionamiento bien en estaciones de servicio equipadas con
confirmado del sistema SCR, es esencial surtidores de AdBlue® especialmente diseñadas
visitar un concesionario PEUGEOT o un para vehículos de pasajeros.
taller cualificado. Tras 1.100 km, se activa
200
Información práctica
Recomendaciones de almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
conductor, desbloquear el vehículo ni entrar
con la llave electrónica en el habitáculo. 7
aproximadamente y se deteriora a partir de los Dé el contacto, espere 10 segundos y
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de
+25°C. Se recomienda almacenar los envases arranque el motor.
los niños, en su envase original.
en un lugar fresco y resguardados de los rayos
► Pulse el botón "START/STOP" para apagar el
solares.
Procedimiento motor.
En estas condiciones, el líquido se puede
conservar al menos durante un año. Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
En caso de que el líquido se haya congelado, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en
se podrá utilizar cuando se haya descongelado una superficie plana y horizontal.
completamente a temperatura ambiente. En condiciones invernales, compruebe que la
temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En
No guarde los envases de AdBlue® en el
caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado
vehículo.
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
Precauciones de uso temperatura sea más alta para poder realizar la
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este reposición de nivel.
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se No vierta AdBlue® en el depósito de
conserva en un lugar fresco). gasoil.
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
En caso de que AdBlue® rebose o se
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
produzcan salpicaduras sobre la
con agua abundante o con una solución de
carrocería, limpie inmediatamente la zona con
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
agua fría o con un paño húmedo.
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
médico. ► Gire el tapón azul del depósito de
una esponja y agua caliente.
En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente AdBlue® hacia la izquierda y retírelo.
la boca con agua limpia y beba mucha agua. ► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
En determinadas condiciones (temperatura Importante: Cuando efectúe una
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una
instrucciones de la etiqueta antes de verter el
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale inmovilización por falta de AdBlue, debe
contenido del envase en el depósito de AdBlue del
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan esperar durante unos 5 minutos antes de
vehículo.
volver a dar el contacto, sin abrir la puerta del
201
Información práctica
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la Con caja de cambios manual Con caja de cambios
boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla
interrumpa automáticamente la operación.
y freno de mano eléctrico automática y freno de mano
Para no llenar en exceso el depósito de
/
eléctrico
AdBlue: /
202
Información práctica
Consejos de
mantenimiento
resina de árboles, excrementos de pájaros,
secreciones de insectos, polen o alquitrán).
Carrocería
Pintura de alto brillo
7
Si el entorno lo justifica, lave el vehículo con
frecuencia para retirar acumulaciones de sal
No utilice productos abrasivos,
Recomendaciones generales (zonas costeras), hollín (zonas industriales) y
disolventes, gasolina o aceite para limpiar
Se deberán respetar las siguientes barro (zonas húmedas o frías). Es sustancias
la carrocería.
recomendaciones para evitar daños en el pueden ser muy corrosivas.
No utilice nunca una esponja abrasiva para
vehículo. Póngase en contacto con un concesionario
limpiar las manchas más resistentes, ya que
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
Exterior podría rallar la pintura.
que le aconseje sobre manchas persistentes
No aplique cera para pulir en condiciones de
No aplique nunca un chorro de limpieza a que requieran productos especiales (como
sol intenso o sobre piezas de plástico o goma.
alta presión sobre el compartimento del productos contra insectos o alquitrán).
motor, ya que podría dañar los componentes Preferiblemente, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado Utilice un paño suave y agua jabonosa o
eléctricos. un producto con pH neutro.
No lave el vehículo en condiciones de sol para la realización de retoques en la pintura.
Frote suavemente la carrocería con un paño
brillante o frío extremo. de microfibra limpio.
Interior
Aplique la cera para pulir sobre el vehículo
Cuando lave el vehículo en un túnel de Cuando lave el vehículo, no utilice nunca limpio y seco.
lavado automático, asegúrese de bloquear una manguera de agua o un chorro a alta Respete las instrucciones de uso indicadas en
las puertas y, según versión, de alejar la llave presión para limpiar el interior. el producto.
electrónica, así como de desactivar la función Los líquidos transportados en vasos u otros
"manos libres" (Acceso manos libres). recipientes abiertos se pueden derramar, con Pintura con textura
Cuando utilice un dispositivo de lavado a el riesgo de dañar los instrumentos y mandos, Este tipo de pintura reacciona bajo los efecto de
presión, sostenga la lanza a una distancia y los mandos situados en la consola central. la luz, con variaciones en el aspecto y el acabado
mínima de 30 cm del vehículo (especialmente, Debe tener cuidado. que resaltan las líneas y contornos del vehículo.
en caso de presencia de pintura El acabado está enriquecido con partículas que
descascarillada, sensores o juntas en las áreas permanecen visibles y crean un exclusivo efecto
que vaya a limpiar). satinado con relieve. Su textura ligeramente
Limpie inmediatamente cualquier mancha que granular le confiere un tacto sorprendente.
contenga elementos químicos que puedan
dañar la pintura del vehículo (incluyendo
203
Información práctica
No intente nunca lavar sin agua. Use una manguera de flujo alto un paño empapado con agua desmineralizada
No lave nunca el vehículo en una estación (temperatura comprendida entre 25 y y completamente escurrido.
automática con rodillos. 40 ºC). Limpie el cuero utilizando un paño suave
No seleccione nunca el programa de acabado Coloque el chorro de agua perpendicular a la humedecido en agua jabonosa u otro producto
con cera caliente. superficie que se va a limpiar. con PH neutro.
No use nunca pistolas de alta presión con Enjuague el vehículo con agua Séquelo con un paño suave y seco.
cepillos incorporados, podría rayar la pintura. desmineralizada.
No aplique nunca pulimentos abrillantadores
o protectores a la carrocería o las llantas
de aleación, estos productos revelan
Cuero
irreversiblemente áreas brillantes o moteadas. El cuero es un producto natural. Requiere un
cuidado periódico adecuado para prolongar su
durabilidad.
Elija pistolas de alta presión o, al menos,
Debe protegerse e hidratarse mediante un
chorros de agua de gran caudal.
producto específico para el cuidado del cuero, con
Enjuague el vehículo con agua
el fin de mantenerlo suave y preservar su aspecto
desmineralizada.
original.
Sólo se recomienda un paño de microfibra
limpio para limpiar el vehículo, pasándolo pero No utilice productos de limpieza no
sin frotar. adecuados para la limpieza del cuero,
Limpie con cuidado las salpicaduras de como disolventes, detergentes, gasolina o
carburante sobre la carrocería utilizando un alcohol puro.
paño suave y luego deje que se seque. Cuando limpie elementos compuestos
Limpie las pequeñas marcas (por ejemplo, parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
marcas de dedos) utilizando el producto de dañar los demás materiales con los productos
mantenimiento recomendado por PEUGEOT. específicos para cuero.
204
En caso de avería
Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
Montaje y colocación del
triángulo
Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión 8
de carburante (diésel), consulte el apartado
colocarse en el arcén de la carretera cuando el correspondiente.
vehículo sufre una avería o un accidente.
En el caso de las versiones que no sean
Antes de salir del vehículo
BlueHDi, los componentes del sistema de
Encienda las luces de emergencia
carburante se encuentran en el compartimento
y, a continuación, póngase el chaleco de
del motor, posiblemente bajo la cubierta
seguridad y coloque el triángulo.
desmontable.
205
En caso de avería
Si el motor no arranca a la primera, no insista y Acceso a las herramientas Versiones con alfombrilla del maletero
repita el procedimiento. articulada (híbrido enchufable):
Motores 2.0 HDi ► Abra el maletero.
► Despliegue la alfombrilla del maletero
► Abra el capó y, si es necesario, suelte la tapa
articulada tirando de la empuñadura hasta que
de estilo para acceder a la bomba de cebado.
se abra del todo.
► Afloje el tornillo de desgasificación.
► Utilice la bomba de cebado hasta que Con kit de reparación provisional de
aparezca carburante en el tubo neumáticos
transparente.
► Apriete el tornillo de desgasificación como se
ha indicado.
► Accione el motor de arranque hasta que el
motor se ponga en funcionamiento (en caso de
que el motor no se ponga en funcionamiento en
el primer intento, espere aproximadamente 15
segundos y vuelva a intentarlo).
► Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
vuelva a accionar la bomba de cebado y el
motor de arranque a continuación.
► Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela; a
continuación, cierre el capó. ► Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
El kit de herramientas se encuentra debajo del
suelo del maletero.
Utillaje de a bordo Para acceder a él:
Versiones con suelo del maletero de dos
Conjunto de herramientas que se entrega con el
posiciones:
vehículo.
► Abra el maletero.
Su contenido depende del equipamiento del
► Coloque el suelo ajustable del maletero en la
vehículo:
posición elevada.
– Kit de reparación provisional de neumáticos.
► Levante el suelo del maletero por encima de
– Rueda de repuesto.
los dos topes retráctiles.
► Coloque el suelo del maletero sobre estos
dos topes para mantenerlo elevado.
206
En caso de avería
207
En caso de avería
Kit 2
1. Calzos para inmovilizar el vehículo (según
equipamiento) 5. Llave de desmontaje de la rueda
2. Adaptador para tornillos antirrobo de Permite desmontar el tapacubos y retirar los
ruedas (situado en la guantera) (según tornillos de la rueda.
equipamiento) 6. Gato con manivela integrada
Permite la adaptación de la llave de Para elevar el vehículo.
desmontaje de la rueda a los tornillos 7. Herramienta de desmontaje de los
especiales antirrobo. cubrepernos de la rueda (según
3. Argolla de remolcado desmontable equipamiento)
Permite desmontar los embellecedores de
Para obtener más información relativa al 4. Compresor de 12 V con cartucho de sellante los tornillos de las llantas de aleación.
Remolcado del vehículo y usar la argolla de y adhesivo de limitación de velocidad 8.
remolcado desmontable, consulte el apartado Para la reparación temporal de un neumático
correspondiente. y el ajuste de la presión.
Para obtener más información relativa al kit Prolongador de la llave de desmontaje de la
de reparación provisional de neumáticos, rueda
consulte el apartado correspondiente. Permite aflojar o apretar la tuerca del cable
del cabrestante del soporte de la rueda de
repuesto.
208
En caso de avería
209
En caso de avería
210
En caso de avería
211
En caso de avería
Acceso a la rueda de
La rueda de repuesto está guardada en el repuesto
maletero, debajo del suelo.
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
antes el apartado Kit de herramientas
► Pliegue el panel acordeón e instale el asiento
Según la versión, la rueda de repuesto
de la tercera fila en el lado izquierda (si el
puede ser una rueda de aleación o de
vehículo está equipado con él).
acero de tamaño estándar.
► Levante la parte de la moqueta precortada
En algunos países, se trata de una rueda de
para retirar la tuerca de fijación del cabrestante
tipo temporal.
de la rueda de repuesto.
► Con la alargadera 8 colocada en el extremo
Cómo quitar la rueda de repuesto de la llave de ruedas 5, "apriete" la tuerca para
► Afloje la tuerca central. desenrollar el cable del cabrestante hasta que la
► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y rueda de repuesto quede plana sobre el suelo.
tornillo).
212
En caso de avería
213
En caso de avería
214
En caso de avería
215
En caso de avería
Montaje de una rueda ► Efectúe un apriete previo de los demás Después de cambiar una rueda
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de Guarde la rueda pinchada en el maletero o,
Montaje de una rueda de repuesto con la rueda 5. dependiendo de la versión, desmonte en primer
llanta de acero o de tipo "temporal" lugar la cubierta central para guardarla debajo
del piso en el lugar de la rueda de repuesto.
216
En caso de avería
217
En caso de avería
Modelo con faros de tecnología "Full Si cambia una bombilla al cabo de pocos
LED" minutos de parar el motor, tenga cuidado
de no tocar el tubo de escape, ya que podría
quemarse.
Cambio de un fusible
1. Luces diurnas / luces de posición / luces de Acceso a las herramientas
freno (LED) Las pinzas de extracción están situadas detrás
2. Luces diurnas / luces de posición (LED) de la tapa de la caja de fusibles.
3. Intermitentes (LED) Según la versión:
4. Luces de marcha atrás (LED)
5. Luces antiniebla (P21W)
1. Luces de cruce/Luces de carretera
2. Luces estáticas de intersección
3. Luces diurnas/luces de posición/intermitentes
Luces antiniebla (P21W)
Luces traseras
218
En caso de avería
219
En caso de avería
Versión 1 (Full)
Caja 1
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F1 3A Acceso y arranque manos libres
F2 5A Pantalla multifunción
F5 5A Cámara de visión trasera, ayuda al estacionamiento
F7 10 A Amplificador Hi-Fi
F8 20 A Limpialuneta trasero
F10 30 A Cerraduras
F11 30 A Cerraduras
F17 10 A Toma para accesorios de 12 V del maletero
F18 5A Llamadas de emergencia y de asistencia
F22 3A Luz de guantera
F26 3A Pantalla de testigos de alerta de cinturones no abrochados
F27 3A Sensor de lluvia/solar
F31 5A Airbags.
F33 15 A Toma para accesorios de 12 V delantera.
F35 5A Cuadro de instrumentos
F36 20 A Pantalla táctil, sistema de audio y navegación
Caja 2
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F17 10 A Memorización de las posiciones de conducción
220
En caso de avería
Versión 2 (Eco)
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
8
F4 15 A Claxon
F5 20 A Bomba del lavaparabrisas
F6 20 A Bomba del lavaluneta
F8 20 A Limpialuneta trasero
F10 30 A Cerraduras
F11 30 A Cerraduras
F14 5A Sirena de alarma
F17 5A Cuadro de instrumentos
F22 3A Sensor de lluvia/solar
F24 5A Cámara de visión trasera, ayuda al estacionamiento
F25 5A Airbags
F27 5A Alarma
F28 5A Llamadas de emergencia y de asistencia
F29 20 A Pantalla táctil, sistema de audio y navegación
F32 15 A Encendedor
F36 5A Luz de guantera
221
En caso de avería
Versión 1 (Full)
Caja 1
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F14 15 A Bomba del lavaparabrisas.
F15 5A Dirección asistida.
F20 25 A Bomba del lavaparabrisas.
F22 15 A Claxon.
F23 15 A Luz de carretera derecha.
F24 15 A Luz de carretera izquierda.
Caja 2
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
F8 30 A Sistema anticontaminación diésel (AdBlue).
F12 15 A Caja de cambios automática.
F14 5A Caja de cambios automática.
222
En caso de avería
Versión 2 (Eco)
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
8
F18 10 A Luz de carretera derecha
F19 10 A Luz de carretera izquierda
223
En caso de avería
No desconecte el borne (+) cuando el motor Si el motor no arranca inmediatamente, quite el Consulte con un concesionario autorizado
esté en marcha. contacto y espere unos instantes antes de volver PEUGEOT o taller cualificado.
a intentarlo.
Para cargar usted mismo la batería del
► Espere a que regrese a ralentí.
vehículo, utilice únicamente cargadores
► Desconecte los cables de arranque de
compatibles con baterías de plomo con una
emergencia en orden inverso.
tensión nominal de 12 V.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne
(+) si el vehículo dispone de ella.
► Deje el motor en marcha durante al menos Siga las instrucciones de uso facilitadas
30 minutos, con el vehículo parado, para que la por el fabricante del cargador.
batería alcance un nivel de carga adecuado. No invierta nunca las polaridades.
224
En caso de avería
12V
225
En caso de avería
► Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en – Mando a distancia o la llave electrónica Las baterías contienen sustancias
el borne (+). (según versión). nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
► Presione la abrazadera B hacia abajo hasta – Techo solar y persiana eléctrica. Se deben desechar según la normativa
que haga tope. – Los elevalunas eléctricos. correspondiente y en ningún caso se deben
► Baje la palanca A para cerrar la abrazadera – La fecha y la hora. desechar junto con la basura doméstica.
B. – Las emisoras de radio presintonizadas. Lleve las pilas del mando a distancia y las
► Según equipamiento, baje la tapa de plástico baterías del vehículo gastadas a un punto de
Tras reconectar la batería, se muestra el
del borne (+). recogida autorizado.
mensaje "Fallo del sistema de alerta de
No fuerce la palanca, ya que si la riesgo de colisión" en el cuadro de
abrazadera está mal colocada, el instrumentos al dar el contacto. Este Antes de manipular las baterías,
bloqueo no se efectuará y tendrá que repetir funcionamiento es completamente normal. El protéjase los ojos y la cara.
el procedimiento. mensaje desaparecerá al circular. Cualquier intervención en las baterías debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
Después de la conexión El sistema Stop & Start podría no estar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
operativo durante el trayecto siguiente al
Después de reconectar la batería, dé el contacto Lávese las manos al finalizar la operación.
primer arranque del motor.
y espere un minuto antes de arrancar el motor Para sustituir las baterías, póngase en
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
para permitir que se inicialicen los sistemas contacto con un concesionario autorizado
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
electrónicos. PEUGEOT o taller cualificado.
durante un periodo continuado, cuya duración
En los vehículos con el volante a la dependerá de la temperatura exterior y
derecha, cuando el cuentakilómetros del estado de carga de la batería (hasta No arranque ni utilice cables de arranque
total alcanza 100 km (62 millas), es necesario aproximadamente 8 horas). para arrancar otro vehículo con las
esperar aproximadamente 15 minutos antes baterías del vehículo.
de poner en marcha el motor.
226
En caso de avería
227
En caso de avería
• El cable negro negativo (-) al punto de masa Nunca invierta el orden de los pasos de Reconexión
C del vehículo. desconexión y reconexión de la batería,
► Al final de la operación de carga, apague el ya que existe riesgo de daños irreversibles.
cargador B antes de desconectar los cables de
la batería A.
228
En caso de avería
Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país por el que circula.
Compruebe que el peso del vehículo remolcador es superior al del remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o
correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor apagado, la asistencia al frenado y la dirección no están operativas.
Vehículos híbridos recargables Acuda siempre a servicios profesionales para ser remolcado en un camión o remolque
Antes de cualquier intervención, pise el para el remolcado del vehículo en camión o plataforma.
pedal del freno y seleccione el modo N con remolque plataforma.
el contacto dado y, a continuación, apague el Utilice la argolla de remolcado sólo para
sistema híbrido (testigo READY apagado). liberar el vehículo si está atascado o fijarlo
229
En caso de avería
Híbrido 2WD
Híbrido 4WD
En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)
230
En caso de avería
231
En caso de avería
232
Características Técnicas
Características de
motorizaciones y cargas
Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables 9
indicados son válidos para una altitud máxima
remolcables de 1000 metros. La carga máxima remolcable
debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
altitud adicionales.
Motorizaciones El peso sobre la bola de remolque máximo
Las características de los motores se detallan autorizado corresponde a la masa permitida en
en el permiso de circulación del vehículo y en la la bola de remolque.
documentación de ventas.
En las tablas sólo se presentan los valores Con temperaturas externas elevadas, el
disponibles en el momento de la publicación. rendimiento del vehículo puede limitarse
Póngase en contacto con un concesionario para proteger el motor. Cuando la
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para temperatura espesor supere los 37°C
obtener los valores restantes. reduzca la masa remolcada.
233
Características Técnicas
234
Características Técnicas
Motorizaciones THP 150 EAT6 THP 165 EAT6 PureTech 180 S&S EAT8 9
Cajas de cambios EAT6 EAT6 EAT8
(Automática de 6 (Automática de 6 (Automática de 8
velocidades) velocidades) velocidades)
Códigos EP6FDTMD AT6III EP6FDTM AT6III EP6FADTXD ATN8 STT
Códigos de modelo 5GXV/C 5GXV/S 5GYV/C 5GYV/S 5GFR/C 5GFR/S
5GXW/C 5GXW/S 5GYW/C 5GYW/S
Carrocerías 3008 5008 3008 5008 3008 5008
Cilindrada (cc) 1.598 1.598 1.598
Potencia máx.: estándar CE (kW) 110 121,4 133
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 600 600 600 600 1.500 1.400
conjunto) (kg) 1.550* 1.350*
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 600 600 600 750 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de 80 72 80 72 80 72
remolque (kg)
235
Características Técnicas
236
Características Técnicas
237
Características Técnicas
238
Características Técnicas
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un
5008
9
vehículo no cargado.
3008
239
Características Técnicas
240
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect
Radio
– Conectar con aplicaciones CarPlay®, o
Android Auto (no es posible ver determinadas
del menú, utilice los botones que aparecen en la
pantalla táctil. 10
aplicaciones cuando el vehículo está en Según modelo, utilice los botones "Fuente"
movimiento). y "Menú" situados a la izquierda de la
– Cambiar los ajustes y la configuración sdel pantalla táctil para acceder a los menús y, a
sistema. continuación, pulse los botones virtuales en la
pantalla táctil.
El sistema está protegido para que sólo Es posible mostrar en cualquier momento los
funcione en el vehículo menús desplazables pulsando brevemente la
Aparece el mensaje Modo de economía de pantalla con tres dedos.
energía cuando el sistema está a punto de Todas las zonas táctiles de la pantalla son
entrar en modo en espera. blancas.
En las páginas en las que hay varias pestañas
en la parte inferior de la pantalla, se puede
Los códigos fuente del OSS (software de
Sistema de audio fuente abierta) del sistema se
cambiar entre las páginas bien pulsando
la pestaña de la página que desee, o bien
multimedia - Aplicaciones - encuentran disponibles en las siguientes
deslizando las páginas hacia la izquierda o la
direcciones:
Teléfono Bluetooth® https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
derecha con el dedo.
Pulse en la zona sombreada para volver al nivel
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Las funciones y los reglajes descritos anterior o para confirmar.
varían según la versión y configuración Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
del vehículo, así como del país de
comercialización. Primeros pasos o para confirmar.
241
PEUGEOT Connect Radio
– Información sobre el estado del aire configuración de audio, ambientes, etc.). La Pulsación prolongada: actualización de la lista.
acondicionado (según versión) y acceso directo configuración se aplica automáticamente. Multimedia:
al menú correspondiente. Pulsación breve: indicación de la lista de
– Información sobre el estado del menú Radio Si las temperaturas son muy altas, es carpetas.
multimedia y Teléfono posible que se limite el volumen para Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
– Información sobre el estado de la privacidad. proteger al sistema. Puede entrar en modo clasificación posibles.
– Acceder a la configuración de la pantalla táctil standby (con la pantalla y el sonido Pulsación breve: cambio de la fuente de
y el cuadro de instrumentos digital. apagados) durante 5 minutos o más. audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo
Selección de la fuente de audio (según El sistema volverá a la normalidad cuando la está conectado); CD; Streaming).
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros Confirmación de una selección.
– Emisoras de FM/DAB/AM (según baje.
equipamiento). Aumento del volumen.
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth (streaming).
– Llave de memoria USB.
Mandos en el volante Disminución del volumen.
242
PEUGEOT Connect Radio
243
PEUGEOT Connect Radio
ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Aire acondicionado Seleccione una imagen para visualizarla.
fecha, hora...).
Pulse este botón para ver los datos de la
Conducción foto.
Pulse en la flecha atrás para volver al
nivel anterior.
18,5 21,5
Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "SMS".
244
PEUGEOT Connect Radio
245
PEUGEOT Connect Radio
Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Radio DAB (Digital Audio
La función TA (Información de tráfico) da
prioridad a la reproducción de mensajes de
Broadcasting)
En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de
alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y
necesita una buena recepción de una emisora Agudos son diferentes e independientes en
Radio digital terrestre
de radio que transmita este tipo de mensajes. función de la fuente del sonido. La radio digital permite una mayor calidad de
Mientras se transmite información de tráfico, En la pestaña "Distribución”, los ajustes sonido.
el soporte musical que se esté reproduciendo Todos los pasajeros, Conductor y Solo Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
en esos momentos se interrumpe para que delante son comunes a todas las fuentes. proponen una lista de emisoras ordenadas
se pueda oír el mensaje TA. La reproducción En la pestaña "Sonido”, puede activar o alfabéticamente.
normal del soporte musical que se estaba desactivar "Adaptación del volumen a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
oyendo se reanuda al finalizar la emisión del velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de página principal.
mensaje. las teclas". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página secundaria.
página principal. Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
El balance/la distribución (o la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la DAB".
espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria. Pulse en la zona sombreada para
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Active/desactive "TA". confirmar.
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Pulse en la zona sombreada para FM-DAB
confirmar. El "DAB" no cubre el 100 % del país.
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
Reglajes de audio Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
el "FM-DAB" permite continuar escuchando una
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la misma emisora, cambiando automáticamente a
pasajeros.
página principal. la emisora analógica "FM" correspondiente (si
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la hay).
página secundaria. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Pulse "Reglajes de audio". página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione la pestaña "Tonalidad", página secundaria.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o Active/desactive "FM-DAB".
"Sonidos" para configurar los ajuste de sonido.
246
PEUGEOT Connect Radio
247
PEUGEOT Connect Radio
es posible utilizar una clasificación ".mp3" con una tasa de bits comprendida entre La sincronización del teléfono móvil
estructurada en forma de biblioteca. los 32 Kbps y los 320 Kbps. permite a los usuarios ver las
Por defecto, se utiliza la clasificación por También es compatible con el modo VBR aplicaciones que admiten la tecnología
artistas. Para modificar la clasificación (Variable Bit Rate). CarPlay® o Android Auto del teléfono móvil en
utilizada, en el menú principal, seleccione No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, la pantalla del vehículo. Para la tecnología
la clasificación que desee (listas de etc.). CarPlay®, primero es necesario activar la
reproducción, por ejemplo) y confirme para Todos los archivos ".wma" deben ser archivos función CarPlay® en el smartphone.
navegar por los menús hasta la canción que WMA 9 estándares. Desbloquee el smartphone para que funcione
desea escuchar. Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, el proceso de comunicación entre este y el
22, 44 y 48 KHz. sistema.
La versión del software del sistema de audio Para evitar tener problemas de lectura y Dado que los principios y estándares están
puede no ser compatible con la generación de visualización, le recomendamos que escoja en contante cambio, le recomendamos
su reproductor Apple®. nombres de archivos con menos de 20 que mantenga el sistema operativo de su
caracteres y que no contengan ningún carácter smartphone actualizado, así como la fecha
Información y consejos especial (p. Ej. "? . ; ù). y hora tanto del smartphone como del
El sistema admite dispositivos de Utilice únicamente llaves USB con formato sistema.
almacenamiento masivo USB, dispositivos FAT32 (File Allocation Table).
BlackBerry® o reproductores Apple® a través
de los puertos USB. No se suministra el cable Le recomendamos que use el cable USB CarPlay® para conexión del
original para el dispositivo portátil.
adaptador. smartphone
Los dispositivos se gestionan utilizando los
Según país.
mandos de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Teléfono Al conectar el cable USB, la función
sistema en el momento de la conexión, deben CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
Tomas USB del sistema.
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming Según equipamiento, para obtener más La función "CarPlay" requiere la utilización de
Bluetooth según la compatibilidad. información sobre las tomas USB compatibles un smartphone y aplicaciones compatibles.
con las aplicaciones CarPlay® o Android Auto,
Con el fin de preservar el sistema, no consulte el apartado “Ergonomía y Confort”. Conecte el cable USB. El smartphone
utilice un concentrador USB. está en modo carga cuando está
Para conocer los modelos de teléfonos conectado mediante el cable USB.
El sistema de audio reproduce archivos de audio móviles compatibles, visite el sitio web Desde el sistema, pulse Teléfono para
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y del fabricante correspondiente a su país. ver la interfaz de CarPlay®.
248
PEUGEOT Connect Radio
O bien
Si el smartphone ya está conectado
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones 10
mediante Bluetooth®. Conecte un cable USB. El smartphone específicos.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está Puede producirse una pausa antes de
está en modo carga cuando está conectado mediante un cable USB. que la aplicación pase a estar disponible,
conectado mediante el cable USB. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para en función de la calidad de la red.
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para acceder a la página principal.
visualizar la página principal. Pulse "Android Auto" para abrir la
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página aplicación en el sistema. Vincular un teléfono
secundaria.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz
En función del smartphone, podría ser necesario Bluetooth®
activar la función "Android Auto".
de CarPlay®. Durante el procedimiento, aparecen Los servicios disponibles dependen de la
Cuando el cable USB está desconectado varias páginas-pantallas relativas a red, de la tarjeta SIM y de la
y se conecta y desconecta el contacto, el algunas funcionalidades. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
sistema no cambia automáticamente al modo Acepte para iniciar y realizar la conexión. utilizados. Consulte la guía de usuario del
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse Le recomendamos que, cuando va a teléfono y con el proveedor del servicio para
manualmente. conectar un smartphone al sistema, saber si los servicios se encuentran
habilite Bluetooth® en el smartphone. disponibles.
Es posible acceder a la
navegación CarPlay® en cualquier Teléfono conectado mediante La función Bluetooth debe estar activada
momento pulsando el botón Navigation del Bluetooth® y el teléfono configurado como "Visible
sistema. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para para todos" (en la configuración del teléfono).
acceder a la página principal.
Android Auto para conexión Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Para finalizar la vinculación, independientemente
del smartphone secundaria. del procedimiento elegido, desde el teléfono o
desde el sistema, confirme que el código es el
Según país. Pulse "Android Auto" para abrir la
aplicación en el sistema. mismo en el sistema y en el teléfono.
En el smartphone, descargue la
aplicación Android Auto. El acceso a las distintas fuentes de audio Si el procedimiento de vinculación
permanece operativo en el margen de la pantalla fallara, le recomendamos que desactive
La función "Android Auto" requiere la de Android Auto, mediante los botones táctiles y vuelva a activar la función Bluetooth en el
utilización de un smartphone y situados en la barra superior. teléfono.
aplicaciones.
249
PEUGEOT Connect Radio
Procedimiento desde el teléfono La capacidad del sistema para Gestión de los teléfonos vinculados
Seleccione el nombre del sistema en la conectarse a un único perfil depende del Esta función le permite conectar o desconectar
lista de dispositivos detectados. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
del teléfono. perfiles. principal.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
Procedimiento desde el sistema Los perfiles compatibles con los secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la página sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
principal. AVRCP, MAP y PAN. lista de dispositivos vinculados.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Pulse en el nombre del teléfono elegido
Aparece la lista de teléfonos detectados. Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Seleccione el nombre del teléfono (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
correspondiente en la lista.
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
Conexión compartida Al volver al vehículo, si el último teléfono Pulse en la papelera en la parte superior
El sistema le propone conectar el teléfono con conectado vuelve a estar presente, a la derecha de la pantalla para mostrar
3 perfiles: se reconocerá automáticamente y en una papelera frente al teléfono elegido.
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– “Streaming" (streaming: reproducción contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
inalámbrica de los archivos de audio del activado).
teléfono), Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
– "Datos Internet móvil". Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
Seleccione uno o varios perfiles. principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
en la pantalla.
Pulse "OK" para confirmar. secundaria.
Pulse brevemente el botón TEL de los
Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
mandos en el volante para para atender
Según el tipo de teléfono, es posible que deba lista de dispositivos vinculados.
una llamada entrante.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su Pulse el botón "Detalles" de un dispositivo
Y
agenda y mensajes. vinculado.
Pulse prolongadamente
Seleccione uno o varios perfiles.
el botón TEL de los mandos en el volante
Pulse "OK" para confirmar.
para rechazar la llamada.
O
250
PEUGEOT Connect Radio
Llamada a un contacto Ajuste del tono de llamada Pulse de nuevo la flecha atrás para
Pulse Teléfono para acceder a la página confirmar.
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. Pulse este botón para restablecer el perfil
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la seleccionado.
O mantenga pulsado
página secundaria.
Pulse "Volumen timbre:" para ver la
Ajuste de la luminosidad
el botón TEL de los mandos en el
barra del volumen. Pulse Ajustes para acceder a la página
volante.
Pulse las flechas o desplace la barra principal.
Pulse "Contactos".
deslizante para ajustar el volumen del Pulse Luminosidad.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada. tono de llamada.
Desplace la barra delizante para ajustar
Pulse "Llamar".
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos (según versión).
251
PEUGEOT Connect Radio
Pulse en la zona sombreada para – "No compartir (datos, posición del Pulse la flecha atrás para confirmar.
confirmar. vehículo)".
– "Solo transferencia de datos”
Modificación de los ajustes – "Compartir datos y posición del vehículo" Ajuste de la hora
del sistema Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse "Configuración" para acceder a la
principal.
principal. página secundaria.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Configuración" para acceder a la Pulse "Fecha y hora".
página secundaria.
página secundaria.
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse "Configuración pantalla". Seleccione "Hora:".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse la pestaña "Unidades" para modificar
Pulse "Luminosidad". utilizando el teclado virtual.
las unidades de distancia, el consumo de
Desplace la barra delizante para ajustar Pulse "OK" para guardar la hora.
combustible y la temperatura.
la luminosidad de la pantalla y/o del
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para
cuadro de instrumentos (según versión). Pulse este botón para definir el huso
restaurar la configuración inicial.
Pulse la flecha atrás para confirmar. horario.
La reinicialización del sistema en Seleccione el formato de indicación de la
configuración fábrica activa el idioma Pulse "Animación". hora (12 h/24 h).
inglés por defecto (según versión). Active o desactive: “Desfile automático Active o desactive el horario de verano (+
de texto”. 1 hora).
Pulse la pestaña "Información sistema" para Seleccione "Transiciones animadas". Active o desactive la sincronización del
consultar la versión de los distintos módulos
GPS (UTC).
instalados en el sistema. Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse la flecha atrás para guardar los
Pulse la pestaña "Privacidad",
ajustes.
o bien
Pulse Ajustes para acceder a la página Selección del idioma Puede que el sistema no gestione
principal. automáticamente los cambios de hora de
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse "Privacidad" para activar o verano/hora de invierno (según el país de
principal.
desactivar el modo de privacidad de comercialización).
Pulse "Configuración" para acceder a la
datos.
página secundaria.
Active o desactive:
Seleccione "Idioma" para cambiar el
idioma.
252
PEUGEOT Connect Radio
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
de la página "Radio". 10
transmisor en la zona geográfica por la que
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
circula. Multimedia
► Active la función "RDS" en la barra superior La reproducción de la llave USB empieza
página secundaria.
para permitir que el sistema verifique si hay después de un tiempo excesivamente largo
Pulse "Fecha y hora".
alguna emisora más potente en la zona (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
geográfica. Algunos archivos que se incluyen con la llave
Seleccione "Fecha:".
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, pueden ralentizar de manera considerable
Pulse este botón para establecer la
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) el acceso a la reproducción (tiempo de
fecha.
puede bloquear la recepción, incluso en modo catalogación multiplicado por 10).
Pulse la flecha atrás para guardar la
de seguimiento RDS. ► Elimine los archivos de origen de la llave y
fecha.
Se trata de un fenómeno totalmente normal limite el número de subcarpetas en la estructura
Seleccione el formato de indicación de la
y no es indicativo de que haya un fallo de de archivos de la llave.
fecha.
funcionamiento del sistema de audio. Algunos de los caracteres de la información
Pulse de nuevo la flecha atrás para
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, del soporte que se está reproduciendo no se
confirmar.
al pasar por una estación de lavado o en un visualizan correctamente.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora aparcamiento subterráneo). El sistema de audio no puede procesar ciertos
si se ha desactivado "Sincronización ► Lleve la antena a la red de la marca para su tipos de caracteres.
GPS". revisión. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las
No encuentro determinadas emisoras de pistas y las carpetas.
radio en la lista de emisoras captadas. La reproducción de los archivos en
Preguntas frecuentes El nombre de la emisora de radio cambia. streaming no se inicia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su No se inicia automáticamente la reproducción
En la siguiente información se reúnen las
nombre en la lista. del dispositivo conectado.
respuestas a las preguntas realizadas con
► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" ► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
mayor frecuencia acerca del sistema.
de la página "Radio". Los nombres de las pistas y los tiempos de
Radio Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
La calidad de recepción de la emisora
nombre (por ejemplo, el título de la canción). El perfil Bluetooth no permite transferir esa
sintonizada se deteriora progresivamente o
El sistema interpreta que estos datos son el información.
las emisoras memorizadas no funcionan (no
nombre de la emisora.
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
253
PEUGEOT Connect Radio
Teléfono El ruido ambiental afecta a la calidad de la La calidad del sonido de las fuentes de audio
llamada telefónica. varía de una a otra.
No logro conectar mi teléfono mediante
► Reduzca el ruido ambiental (cierre las Para obtener una calidad de audio óptima,
Bluetooth.
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la los ajustes de sonido se pueden adaptar a
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
velocidad, etc.). las diferentes fuentes de audio, lo que puede
esté desactivada o que el dispositivo no esté
Los contactos se ordenan por orden provocar diferencias audibles al cambiar de
visible.
alfabético. fuente.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
Algunos teléfonos proponen opciones ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
está activado.
de visualización. Según los parámetros los adecuados para las fuentes escuchadas.
► Compruebe en los ajustes del teléfono que
seleccionados, los contactos pueden transferirse Coloque las funciones de sonido en la zona
está visible para todos los dispositivos.
en un orden específico. media.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
► Modifique los ajustes de visualización de la Cuando el motor está parado, el sistema se
sistema.
agenda del teléfono. detiene al cabo de varios minutos de uso.
► Compruebe la compatibilidad del teléfono en
Cuando el motor está parado, el tiempo de
el sitio web de la marca (servicios).
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Ajustes funcionamiento del sistema depende del nivel de
Cuando se cambian los ajustes de agudos y carga de la batería.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
graves, se desactiva el ambiente. En el modo apagado normal, el sistema pasa
activen si los cables USB son de mala calidad.
Cuando se cambia el ambiente, se automáticamente al modo de ahorro de energía
► Utilice cables USB originales para garantizar
restablecen los ajustes de agudos y graves. para mantener un nivel de carga de la batería
la compatibilidad.
La selección de un ambiente supone el ajuste de adecuado.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
los agudos y los graves, y viceversa. ► Arranque el motor del vehículo para
Android Auto y CarPlay no están disponibles en
► Modifique los ajustes de agudos y graves aumentar la carga de la batería.
todos los países.
► Compruebe en Google Android Auto o en el para obtener el ambiente musical deseado.
sitio web de Apple los países en los que están Cuando se cambia el ajuste de balance, se
disponibles. desactiva la distribución.
Cuando está conectado al Bluetooth, el Cuando se cambian el ajuste de distribución,
sonido del teléfono no se percibe. se desactiva el ajuste de balance.
El volumen depende tanto del sistema como del La selección de un ajuste de distribución supone
teléfono. el ajuste del balance y viceversa.
► Aumente el volumen del sistema de audio y ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
del teléfono al máximo si es necesario. la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
254
PEUGEOT Connect Nav
255
PEUGEOT Connect Nav
256
PEUGEOT Connect Nav
Menús
Navegación conectada
Ejecute ciertas aplicaciones desde un Permite conectar un teléfono a través de
móvil conectado por medio de CarPlay®, Bluetooth®, leer mensajes y correos
o Android Auto. electrónicos, y enviar mensajes rápidos.
Compruebe el estado de las conexiones
Bluetooth® y Wi-Fi. Ajustes
Radio multimedia
FM 87.5 MHz
Permite configurar la navegación y
seleccionar un destino.
Utiliza servicios en tiempo real en función del
equipamiento.
257
PEUGEOT Connect Nav
258
PEUGEOT Connect Nav
259
PEUGEOT Connect Nav
Para elegir un destino diga, por ejemplo, Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda
"Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio
de la calle es correcto diga, por ejemplo, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga,
por la lista diga "Página siguiente" o "Página 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'"
anterior". Si desea deshacer su última acción la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para parece que el sistema no le entiende bien, comando "Reproducir" para indicar el tipo de
cancelar la acción actual diga "Cancelar". intente especificar añadiendo la expresión música que desea escuchar. Puede escoger
Órdenes vocales "punto de interés" antes del punto de interés, por entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por
ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas"
Dime la distancia restante destino". Si prefiere ir directamente a un punto o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".
Dime el tiempo restante de interés, puede decir "navegar hacia punto de Órdenes vocales
Dime la hora de llegada interés 'gasolinera' más cercano".
Detener guiado Para seleccionar un punto de interés diga, Sintonizar emisora Radio Clásica FM
Mensajes de ayuda por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca Sintonizar 98.5 FM
un punto de interés y no lo encuentra, puede Sintonizar memoria número cinco
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de Mensajes de ayuda
Para obtener información acerca de la ruta interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia en la línea tres". Para navegar por la lista diga Puede seleccionar una emisora de radio
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más "Página siguiente" o "Página anterior". diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
información sobre los comandos, diga "Ayuda la emisora o de la frecuencia. Por ejemplo diga
En función del país, dé las instrucciones
con la navegación". "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar
de destino (dirección) en el idioma
Órdenes vocales 98.5 FM". Para escuchar una emisora
configurado para el sistema.
memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar
Mostrar punto de interés Hotel en el destino memoria número cinco".
Mostrar punto de interés Gasolinera más Comandos de voz "Radio Órdenes vocales
cercano
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El
multimedia" ¿Cómo se llama esta canción?
Prat en Barcelona Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Navegar hacia punto de interés Gasolinera
en la ruta Encender dispositivo radio - Streaming Para seleccionar el elemento que desea
Bluetooth - ... reproducir, diga "Reproducir", seguido del
260
PEUGEOT Connect Nav
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
261
PEUGEOT Connect Nav
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
262
PEUGEOT Connect Nav
263
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el modo que aparece en la esquina inferior A coordenadas GPS TMC (Trafic Message
derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
cambiar la "Base de datos".
Pulse Navegación para acceder a la Channel)
página principal.
Seleccione la "Base de datos" en modo Disponible en algunos países.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
"Local" (integrado en el mapa) o en modo Los mensajes TMC (Traffic Message Channel)
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la
"Conectado" (conectado a Internet). están basados en un estándar europeo de
imagen siguiente.
Pulse la flecha atrás para confirmar. emisión de la información de tráfico a través del
Pulse este botón para visualizar el
sistema RDS en la radio FM que permite enviar
mapamundi.
Introduzca una dirección o palabras clave información sobre el tráfico en tiempo real.
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o
para su destino (POI). La información TMC se muestra en un mapa
la región deseada acercando la imagen.
Pulse "OK" para iniciar la búsqueda. de navegación GPS y se tiene en cuenta
Pulse este botón para visualizar o
instantáneamente cuando se calcula la ruta para
introducir las coordenadas GPS.
Seleccione la pestaña "En el itinerario", evitar accidentes, embotellamientos y cierres
Aparece un punto de referencia en el
"Alrededor del vehículo" o "En el de vías.
centro de la pantalla, con las
destino" para acotar la búsqueda. Las alertas de zona de peligro pueden
coordenadas de "Latitud" y "Longitud".
Seleccione la dirección deseada para calcular aparecer o no en función de la
Seleccione el tipo de coordenadas:
la ruta. legislación aplicable y de la suscripción al
DMS para: grados, minutes, segundos.
DD para: grados, decimales. servicio correspondiente.
A un punto del mapa Pulse este botón para iniciar la
Pulse Navegación para acceder a la navegación guiada.
página principal.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
O Navegación con conexión
Pulse este botón para guardar la
Seleccione el destino pulsando en el mapa.
Pulse la pantalla para situar un punto de O
dirección que aparece.
Activación de la navegación
referencia y mostrar el submenú. Pulse este botón para introducir la con conexión
Pulse este botón para iniciar la "Latitud" usando el teclado virtual. En función de la versión, nivel de acabado y
navegación guiada. Y suscripción a servicios en línea y opciones del
O Pulse este botón para introducir la vehículo.
Pulse este botón para guardar la "Longitud" usando el teclado virtual.
dirección que aparece.
264
PEUGEOT Connect Nav
265
PEUGEOT Connect Nav
– "Transferencia de datos y posicion del – "Señalar proximidad POI 1". Declaración: "Alertar de
vehiculo" – "Señalar proximidad POI 2".
Pulse “OK” para confirmar la selección.
la presencia de zonas de
Configuración específica de riesgo"
la navegación con conexión Es posible acceder a "Notificaciones", Para enviar información sobre las zonas
Pulse Navegación para visualizar la situado en la barra superior, en cualquier de peligro, seleccione la
página principal. momento. opción:Autorizar el anuncio de las zonas
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página de peligro
secundaria. Las alertas de zona de peligro pueden
Seleccione "Ajustes". aparecer o no en función de la Pulse Navegación para acceder a la
legislación aplicable y de la suscripción al página principal.
Seleccione la pestaña "Mapa”. servicio correspondiente. Pulse el botón "Declarar una nueva
zona de peligro" situado en las barras
Active o desactive: Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", laterales o en la barra superior de la pantalla
– "Autorizar el anuncio de las zonas los servicios están disponibles. táctil (según equipamiento).
de peligro". Seleccione la opción "Tipo” para escoger
Los servicios ofrecidos con la
– "Mostrar el plano para llegar al destino el tipo de "Zona de peligro".
navegación con conexión son los
final a pie". Seleccione la opción "Snelheid" e
siguientes.
Estas configuraciones deben adaptarse a cada introdúzcala mediante el teclado virtual.
Un conjunto de servicios de conexión:
perfil. Pulse "OK" para guardar y enviar la
– Búsqueda local de El tiempo,
Pulse “OK” para confirmar la selección. información.
– Gasolineras,
266
PEUGEOT Connect Nav
267
PEUGEOT Connect Nav
CarPlay® para conexión del Android Auto para conexión desplegables mediante una breve pulsación
de la pantalla con tres dedos.
smartphone del smartphone
Según país. Según país.
Puede producirse una pausa antes de
Al conectar el cable USB, la función Instale la aplicación "Android Auto" en que la aplicación pase a estar disponible,
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® el smartphone a través de "Google Play". en función de la calidad de la red.
del sistema. La función "Android Auto" requiere la
La función "CarPlay" requiere la utilización de utilización de un smartphone y aplicaciones
un smartphone y aplicaciones compatibles. compatibles.
Apps del vehículo
Pulse Connect-App para acceder a la
Conecte el cable USB. El smartphone Conecte el cable USB. El smartphone página principal.
está en modo carga cuando está está en modo carga cuando está Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de
conectado mediante el cable USB. conectado mediante el cable USB. inicio de las aplicaciones.
Pulse "Teléfono" para visualizar la Desde el sistema, pulse "Connect-App"
interfaz de CarPlay®. para visualizar la página principal. Navegador de internet
O bien Pulse "Conectividad" para acceder a la función Pulse Connect-App para acceder a la
Conecte el cable USB. El smartphone "Android Auto”. página principal.
está en modo carga cuando está Pulse "Android Auto" para abrir la Pulse "Conectividad" para acceder a la función
conectado mediante el cable USB. aplicación en el sistema. "Apps conectadas”.
Desde el sistema, pulse "Connect-App" Durante el procedimiento, aparecen Pulse "Apps conectadas" para ver la página de
para acceder a la página principal. varias páginas-pantallas relativas a inicio del navegador.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función algunas funcionalidades. Seleccione su país de residencia.
"CarPlay®”. Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz El acceso a las distintas fuentes de audio Pulse "OK" para guardar e iniciar el
de CarPlay®. permanece operativo en el margen de la pantalla navegador.
de Android Auto, mediante los botones táctiles
Cuando el cable USB está desconectado La conexión a Internet se realiza a través
situados en la barra superior.
y se conecta y desconecta el contacto, el de una de las conexiones de red
Puede accederse en cualquier momento a
sistema no cambia automáticamente al modo aportadas por el vehículo o el usuario.
los menús del sistema utilizando los botones
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
específicos.
manualmente.
En modo Android Auto, está desactivada
la función que abre los menús
268
PEUGEOT Connect Nav
Conexión Bluetooth®
Los servicios disponibles dependen de la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse "OK" para confirmar.
11
Pulse "Conexión Bluetooth".
red, de la tarjeta SIM y de la Conexión Wi-Fi
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth Seleccione "Buscar". Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi.
utilizados. Consulte la guía de usuario del Aparece la lista de smartphones Pulse Connect-App para acceder a la
smartphone y con el proveedor del servicio detectados. página principal.
para saber si los servicios se encuentran Seleccione el nombre del smartphone Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
disponibles. correspondiente en la lista. página secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Según el tipo de smartphone, es posible
La función Bluetooth debe estar activada
que deba confirmar si desea aceptar la
y el smartphone configurado como Seleccione la pestaña "Segura", "No
transferencia de su agenda y mensajes.
"Visible para todos". seguro" o "Memorizada”.
Seleccione una red.
Para finalizar la vinculación, independientemente Conexión compartida
del procedimiento elegido, desde el smartphone Con ayuda del teclado virtual, introduzca
El sistema le propone conectar el smartphone
o desde el sistema, confirme que el código es el la "Clave" y la "Contraseña" de la red
con 3 perfiles:
mismo en el sistema y en el smartphone. Wi-Fi.
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Si el procedimiento de vinculación – “Streaming" (streaming: reproducción Pulse "OK" para establecer la conexión.
fallara, le recomendamos que desactive inalámbrica de los archivos de audio del
y vuelva a activar la función Bluetooth en el smartphone),
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
smartphone. – "Datos Internet móvil".
compartida son exclusivas.
El perfil "Datos Internet móvil" debe
Procedimiento desde el smartphone estar activo para la navegación con
Conexión compartida Wi-Fi
Seleccione el nombre del sistema en la conexión (si el vehículo no dispone del
servicio de "Llamada de avería y Según equipamiento.
lista de dispositivos detectados.
emergencia") después de la primera Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
activación de la conexión compartida del Pulse Connect-App para acceder a la
del smartphone.
smartphone. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Procedimiento desde el sistema
Seleccione uno o varios perfiles. página secundaria.
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
269
PEUGEOT Connect Nav
270
PEUGEOT Connect Nav
271
PEUGEOT Connect Nav
Active/desactive "Seguimiento de la El sistema crea listas de reproducción (en la Cómo ver un vídeo
emisora". memoria temporal). El tiempo de creación de
Según equipamiento/según versión/según país.
Pulse "OK". dichas listas puede variar entre unos segundos y
Insertar una llave USB en la toma USB.
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el A los comandos de control de vídeo solo
Si el "Seguimiento automático FM-DAB"
número de carpetas permite disminuir el tiempo se puede acceder a través de la pantalla
está activado, puede producirse un
de espera. táctil.
desfase de tiempo de unos segundos cuando
Las listas de reproducción se actualizan cada
el sistema cambia a la emisora analógica Pulse Radio multimedia para ver la
vez que se quita el contacto o cada vez que
"FM" y, en algunos casos, un cambio en el página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
volumen. Seleccione "FUENTES".
memoriza estas listas para que se carguen más
Cuando la calidad de la señal digital Seleccione Vídeo para iniciar la
deprisa posteriormente si no se han modificado.
vuelve a ser buena, el sistema vuelve reproducción del vídeo.
automáticamente a "DAB".
Toma Auxiliar (AUX) Para retirar la llave USB, pulse el botón
de pausa para detener la reproducción
Según equipamiento.
Si la emisora "DAB" escuchada no está del vídeo, y a continuación retire la llave.
Conecte el dispositivo portátil
disponible en “FM” (opción “FM-DAB" El sistema puede reproducir archivos de vídeo
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sombreada), o si el "Seguimiento automático en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
DAB/FM" no está activado, se produce un H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Esta fuente solo está disponible si se ha
corte de sonido cuando la calidad de la señal
digital es demasiado débil.
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
audio procedentes del smartphone.
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
Multimedia volumen del sistema de audio.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil (a un nivel alto).
Puerto USB portátil.
A continuación, ajuste el volumen del sistema
Inserte la llave de memoria USB en el
puerto USB o conecte el dispositivo USB
Selección de la fuente de audio.
Si la reproducción no comienza
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no Pulse Radio multimedia para ver la
automáticamente puede que sea necesario
suministrado). página principal.
iniciarla desde el smartphone.
Seleccione "FUENTES".
Con el fin de preservar el sistema, no El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Selección de la fuente.
utilice un concentrador USB. o utilizando los botones virtuales del sistema.
272
PEUGEOT Connect Nav
273
PEUGEOT Connect Nav
Procedimiento desde el sistema La capacidad del sistema para Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse Teléfono para acceder a la página conectarse a un único perfil depende del Esta función le permite conectar o desconectar
principal. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
perfiles. principal.
O Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione "Buscar". Los perfiles compatibles con los página secundaria.
Aparece la lista de teléfonos detectados. sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Seleccione "Conexión Bluetooth" para
Seleccione el nombre del teléfono AVRCP, MAP y PAN. ver la lista de dispositivos vinculados.
correspondiente en la lista. Pulse en el nombre del teléfono elegido
Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Conexión compartida (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
El sistema le propone conectar el teléfono con
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
3 perfiles:
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione la papelera en la parte
– “Streaming" (streaming: reproducción conectado vuelve a estar presente, superior derecha de la pantalla para
inalámbrica de los archivos de audio del se reconocerá automáticamente y en mostrar una papelera frente al teléfono elegido.
teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– "Datos Internet móvil". contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
activado).
Después de activar la conexión
compartida del smartphone, debe tener
Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
activo el perfil "Datos Internet móvil" para la principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
navegación con conexión. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
superpuesto en la pantalla.
página secundaria.
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse brevemente el botón de teléfono de
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
los mandos del volante para atender una
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse "OK" para confirmar. llamada entrante.
Pulse el botón "Detalles".
Y
Según el tipo de teléfono, es posible que deba Mantenga pulsado
Seleccione uno o varios perfiles.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
agenda y mensajes. el botón de teléfono de los mandos del
Pulse "OK" para confirmar.
volante para rechazar la llamada.
O
274
PEUGEOT Connect Nav
275
PEUGEOT Connect Nav
El acceso a los "Mensajes" depende de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la calidad del sonido en función del número
la compatibilidad del smartphone y del página secundaria. de ocupantes del vehículo.
sistema a bordo. Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración
Algunos smartphones recuperan mensajes o mensajes. con altavoces delanteros y traseros.
correos electrónicos más lentos que otros. Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”. La configuración Ambientes (selección
Seleccione el mensaje que desee en una de las
Gestión de los mensajes listas.
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son
rápidos Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de
Pulse Teléfono para acceder a la página reproducción del mensaje. audio.
principal. El acceso a los correos electrónicos Active o desactive "Loudness".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la depende de la compatibilidad del Las configuraciones "Distribución” (Todos
página secundaria. smartphone y del sistema a bordo. los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver comunes para todas las fuentes.
la lista de mensajes. Active o desactive "Sonido de las teclas",
Seleccione la pestaña "Atrasados",
"Entrada", "No disponible" o "Otros"
Configuración "Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound
mensaje. Pulse Ajustes para acceder a la página Staging© optimiza la distribución del
Seleccione el mensaje que desee en una principal. sonido dentro del compartimento de los
de las listas. Seleccione "Reglajes de audio". pasajeros.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios. A continuación, seleccione "Ambientes",
Pulse "Escuchar" para iniciar la "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". Configuración de perfiles
reproducción del mensaje. Pulse "OK" para guardar los ajustes. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Gestión del correo Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El balance/la distribución (o la
electrónico espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los
Pulse Teléfono para acceder a la página utiliza el procesamiento de audio para ajustar
perfiles".
principal.
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
276
PEUGEOT Connect Nav
277
PEUGEOT Connect Nav
278
PEUGEOT Connect Nav
279
PEUGEOT Connect Nav
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, ► Desactive y luego vuelva a activar la función selecciona la sincronización en ambos, los
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos de Bluetooth del teléfono. contactos pueden aparecer duplicados.
segundos a unos minutos. El teléfono Bluetooth no es compatible con el ► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM"
Esto es completamente normal. sistema. o "Ver contactos del teléfono".
Algunos de los caracteres de la información ► Puede comprobar la compatibilidad del Los contactos se ordenan por orden
del soporte que se está reproduciendo no se teléfono en la web de la marca (servicios). alfabético.
visualizan correctamente. Android Auto y/o CarPlay no funcionan. Algunos teléfonos proponen opciones
El sistema de audio no puede procesar ciertos Es posible que Android Auto y CarPlay no se de visualización. Según los parámetros
tipos de caracteres. activen si los cables USB son de mala calidad. seleccionados, los contactos pueden transferirse
► Utilice caracteres estándar para nombrar las ► Utilice cables USB originales para garantizar en un orden específico.
pistas y las carpetas. la compatibilidad. ► Modifique los ajustes de visualización de la
La reproducción de los archivos en Android Auto y/o CarPlay no funcionan. agenda del teléfono.
streaming no se inicia. Android Auto y CarPlay no están disponibles en El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No se inicia automáticamente la reproducción todos los países. El modo Bluetooth no permite que se envíen
del dispositivo conectado. ► Compruebe en Google Android Auto o en el mensajes de texto SMS al sistema.
► Inicie la reproducción desde el dispositivo. sitio web de Apple los países en los que están
Los nombres de las pistas y los tiempos de disponibles. Ajustes
reproducción no aparecen en la pantalla de Cuando está conectado al Bluetooth, el Cuando se cambian los ajustes de agudos y
audio en streaming. sonido del teléfono no se percibe. graves, se desactiva el ambiente.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa El volumen depende tanto del sistema como del Cuando se cambia el ambiente, se
información. teléfono. restablecen los ajustes de agudos y graves.
► Aumente el volumen del sistema de audio y La selección de un ambiente supone el ajuste de
Teléfono del teléfono al máximo si es necesario. los agudos y los graves, y viceversa.
No logro conectar mi teléfono mediante El ruido ambiental afecta a la calidad de la ► Modifique los ajustes de agudos y graves
Bluetooth. llamada telefónica. para obtener el ambiente musical deseado.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono ► Reduzca el ruido ambiental (cierre las Cuando se cambia el ajuste de balance, se
esté desactivada o que el dispositivo no esté ventanillas, apague la ventilación, reduzca la desactiva la distribución.
visible. velocidad, etc.). Cuando se cambian el ajuste de distribución,
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono Algunos contactos aparecen en la lista por se desactiva el ajuste de balance.
está activado. duplicado. La selección de un ajuste de distribución supone
► Compruebe en los ajustes del teléfono que Las opciones de sincronización de contactos el ajuste del balance y viceversa.
está visible para todos los dispositivos. son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se
280
PEUGEOT Connect Nav
281
Índice alfabético
A
Alerta de franqueo involuntario Asientos traseros 51–58, 106
de línea (AFIL) 156 Asistencia a la frenada de urgencia 94, 162
Abatimiento de los asientos Alerta Riesgo Colisión 160–161 Autonomía AdBlue® 19, 197
traseros 52, 54–55 Alfombrilla 69, 138 Aviso acústico para peatones (híbrido
ABS 93 Altavoces 67 recargable) 91
Acceso manos ocupadas 36–37 Alumbrado de conducción 79, 82 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 94
Accesorios 90 Alumbrado estático de intersección 84 Ayuda al estacionamiento delantero 167
Acceso y encendido del kit manos Amplificador de audio 67 Ayuda al estacionamiento trasero 166
libres 29–30, 121 Antiarranque electrónico 120 Ayuda al mantenimiento
Aceite motor 196 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 93 en la vía 147, 151–152, 154
Acondicionamientos 66, 68–69, 71, 73 Antipatinado de las ruedas (ASR) 94, 96 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
Acondicionamientos delanteros 66 Antirrobo / Antiarranque 29 trasero 166
Acondicionamientos del maletero 73 Apertura de las lunas 27 Ayuda para arrancar en
Acondicionamientos interiores 66 Apertura de las puertas 29, 34 una pendiente 130–131
Acondicionamientos traseros 71 Apertura del capó motor 194 Ayudas a la conducción
Active Safety Brake 160–162 Apertura del maletero 29, 34 (recomendaciones) 136
AdBlue® 19, 200 Aplicaciones 268 Ayudas a las maniobras
Adhesivos de personalización 204 Aplicaciones de conexión 268 (recomendaciones) 136
Aditivo gasoil 197–198 Aplicación para dispositivos móviles 26, 65,
Advanced Grip Control 96 184, 187
Airbags 102, 104, 106 Arrancar 223
Airbags cortinas 103–104 Arranque de emergencia 122, 223 B
Airbags frontales 103–104, 107 Arranque del motor 121 Bandejas 72
Airbags laterales 103–104 Arranque del vehículo 121, 126–129 Bandeja trasera 72–73
Aire acondicionado 59, 63 Arranque de un motor Diesel 176 Banqueta trasera 51
Aire acondicionado automático 64 Asientos delanteros 45, 48 Barras de techo 191
Aire acondicionado automático bizona 60 Asientos eléctricos 48 Barrido automático de
Aire acondicionado bizona 60 Asientos para niños 101, 105–107, los limpiaparabrisas 87–88
Aireadores 59 109, 115, 116 Batería de 12 V 193, 198, 223–228
Alarma 39–40 Asientos para niños clásicos 107, 109 Batería de accesorios 226
Alerta activa de cambio involuntario Asientos para niños ISOFIX 110, 112–113 Batería de tracción (híbrido
de carril 156, 166 Asientos suplementarios 56–58 recargable) 21, 178–179, 184
Alerta atención conductor 163 Asientos térmicos 48–49 Bidón AdBlue® 201
282
Índice alfabético
Bloqueo 28–30 Cámara de infrarrojos 84, 137 Cinturones de seguridad traseros 99–100
Bloqueo centralizado 31 Cámara de marcha atrás 137, 167–168, 170 Claxon 91
Bloqueo de las puertas 31–32 Cambio de la pila del telemando 33 Combinado 9–10, 21–23, 138
Bloqueo desde el interior 31 Cambio de una escobilla Compartimentos de colocación 72, 77
BlueHDi 19, 21, 197, 205 del limpiaparabrisas 88 Compartimentos de colocación
Bluetooth (kit manos libres) 249–250, 273–274 Cambio de una lámpara 217–218 en las puertas 66
Bluetooth (teléfono) 249–250, 273–274 Cambio de una rueda 206–207, 211–213 COMPROBACIÓN 21
Bocina 91 Cambio de un fusible 218–219, 222 Conducción 44–45, 119
Bomba de cebado 206 Capacidad del depósito Conducción económica 7
de carburante 176–177 Conectividad 267
Capó motor 194–195 Conector de carga (híbrido
C
Características técnicas 234, 236, 238 recargable) 179, 184–186
Carburante 7, 176 Conexión Android Auto 249, 268
Cable audio 272 Carburante (depósito) 176–178 Conexión Apple CarPlay 248, 268
Cable de carga 181 Carga 75–76, 191 Conexión Bluetooth 249–250, 269, 273–274
Cable de carga (híbrido recargable) 180, 185 Carga de la batería 224, 227–228 Conexión red Wi-Fi 269
Cable Jack 272 Carga de la batería de tracción 181 Configuración del vehículo 24, 26
Cadenas para nieve 135, 191–192 Carga de la batería de tracción (híbrido Configuraciones de los asientos 58
Caja de cambios automática 126–128, 131, recargable) 21, 178, 184–186 Conmutación automática de las luces de
199, 224 Carga doméstica 181 carretera 83
Caja de cambios automática eléctrica Carga doméstica (híbrido Consejos de conducción 7, 119
(híbrido) 129 recargable) 185–186 Consejos de mantenimiento 179, 203
Caja de cambios manual 125, 131, 198 Cargador inalámbrico 67 Consumo de aceite 196
Caja de colocación 77 Cargador por inducción 67 Consumo de carburante 7, 21
Caja de control 180–181, 185 Carga programada 26, 187 Consumos 25
Caja de fusibles compartimento Carga programada (híbrido Contacto 122, 275
motor 219, 222 recargable) 25–26, 179, 184 Contador 9, 138
Caja de fusibles panel de instrumentos 219 Cargas remolcables 233–234, 236, 238 Contador kilométrico parcial 22
Caja de herramientas 77 Carrocería 203 Control de estabilidad del remolque (TSM) 95
Calefacción 59 Cebado del circuito de carburante 205 Control del nivel de aceite motor 18
Calefacción programable 26, 65 Cierre de las puertas 30–31, 34 Control de presión (con kit) 209, 211
Cámara de ayuda a la conducción Cierre del portón trasero 30, 34 Control de Tracción Inteligente 94
(alertas) 137 Cinturones de seguridad 98–99, 101, 107 Control dinámico de estabilidad (CDS) 94, 96
283
Índice alfabético
E
mediante freno motor) 130
Frenado 130
D
Eco-conducción (consejos) 7 Freno de estacionamiento eléctrico 123–125,
Economía de energía (modo) 193 199
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Elementos de identificación 240 Frenos 199
Radio digital 246, 271 Elevalunas eléctricos 41 Funciones a distancia 26, 187
Delastrado (modo) 194 Emisora de radio 245, 270–271 Función e-Save (reserva de energía) 26
Depósito de AdBlue® 201 Empuñaduras de sujeción 66 Funciones con control remoto (híbrido
Depósito de carburante 176–177 Enganche con rótula desmontable 188–190 recargable) 26, 65
Depósito de lavaparabrisas 197 Enganche remolque 95, 187 Función i-Cockpit® Amplify 49
Desbloqueo 27, 29 Entrada de aire 62–63 Función masaje 49
Desbloqueo de las puertas 31–32 Escobillas del limpiaparabrisas Fusibles 218–219, 222
Desbloqueo del maletero 28, 30 (sustitución) 88
Desbloqueo del portón trasero 28, 30 ESC (programa electrónico de estabilidad) 93
Desbloqueo desde el interior 31 Espejo de cortesía 66
Desempañado 49, 64 Etiquetas de identificación 240 G
Desempañado delantero 64 Gato 208–209, 211–213, 272
Desempañado trasero 64 G.P.S. 264
Desescarchado 49, 64
F
Guantera 66
Desescarchado de la luneta trasera 64
Deshelado delantero 64 Faros (reglajes) 81
Desmontaje de la alfombrilla 69
H
Fecha (ajuste) 253, 277
Desmontaje de una rueda 214–216 Fijaciones ISOFIX 110
Detección de inatención 163 Filtro de aceite 198 Híbrido 238
284
Índice alfabético
K
Hill Assist Descent Control (HADC) 97 Luces antiniebla traseras 79, 218
Histograma de consumo 25–26 Luces con tecnología Full LED 81, 84
Hora (reglaje) 252, 278 Kit antinchazo 206–208 Luces de carretera 83, 217–218
Kit de reparación provisional Luces de cruce 217–218
de neumáticos 206–209, 211 Luces de emergencia 90, 205
I
Kit manos libres 249–250, 273–274 Luces de estacionamiento 80
Luces de lectura 70
Iluminación a distancia 28, 82 Luces de marcha atrás 218
L
Iluminación ambiente 22, 70 Luces de posición 80, 217–218
Iluminación automática de las luces 81 Luces de stop 218
Iluminación de acogida 82 Lámparas (sustitución) 217–218 Luces de techo 70
Iluminación de aparcamiento 28, 82 Lavado 138 Luces diurnas 80, 217–218
Iluminación exterior 82 Lavado (consejos) 179, 203–204 Luces halógenas 81
Iluminación interior 70 Lavalunas trasero 87 Luces indicadores de dirección 80
Indicador de autonomía AdBlue® 19 Lavaparabrisas 86, 87 Luces traseras 218
Indicador de cambio de marcha 133 Lectores de mapa 70 Luminosidad 251
Indicador del nivel de carga (híbrido Lector USB 247, 272 Luneta trasera (desescarchado) 64
recargable) 21 LED - Diodos Luz maletero 78
Indicador de mantenimiento 17, 21 electroluminiscentes 80, 217–218
Indicador de nivel de aceite motor 18, 21 Limitador de velocidad 138, 141–144
Indicador de potencia (híbrido
M
Limpialunas trasero 87
recargable) 8, 21 Limpiaparabrisas 86–87, 86–88
Indicador de temperatura del líquido de Limpieza (consejos) 179, 203–204 Maletero 34–35, 38, 78
refrigeración 19 Líquido de frenos 197 Maletero (acondicionamientos) 73
Indicadores de dirección Líquido de refrigeración 197 Mando del autorradio en el volante 242, 256
(intermitentes) 80, 217–218 Llamada de avería 91–92 Mando del limpiaparabrisas 86–88
Indicador nivel de carburante 176 Llamada de urgencia, Servicios 91–92 Mando de los asientos térmicos 48–49
Inflado de los neumáticos 199, 240 Llave 27, 29, 32 Mando de luces 79–80
Inflado ocasional (con kit) 209, 211 Llave con telemando 27, 120 Mando de socorro de las puertas 32
Información de tráfico (TMC) 264 Llave electrónica 29–31 Mando de socorro del maletero 34
Intermitentes 80 Llave no reconocida 122–123 Mandos en el volante 126–128
ISOFIX (fijaciones) 110 Llenado del depósito de carburante 177 Mantenimiento (consejos) 179, 203
Localización del vehículo 28 Mantenimiento corriente 138, 198–200
285
Índice alfabético
Mantenimiento de la carrocería 203 Navegador conectado 264–267 Parada del vehículo 121, 126–129
Masajes multipuntos 49 Navegador Internet 265, 268 Parametraje de los equipos 24, 26
Masas 233–234, 236 Neumáticos 199, 240 Parámetros del sistema 252, 277
Medio ambiente 7, 33 Neutralización del airbag pasajero 103, Parasol 66
Memorización de las posiciones 106–107 Park Assist 172–173
de conducción 48 Niños 101, 109–110, 113–114, 116 Pastillas de frenos 199
Memorización de una velocidad 138 Niños (seguridad) 117 Pegatinas de personalización 204
Mensajes 275 Nivel de aceite 18, 196 Perfiles 251, 276
Mensajes rápidos 276 NIvel de AdBlue® 197 Persianas 72
Menú 248 Nivel de aditivo gasoil 197–198 Personalización 10
Menú de la pantalla 248 Nivel de carga de la batería 25 Pila de telemando 33
Menú general 25 Nivel del líquido de frenos 197 Pinchazo de una rueda 209, 211
Menús abreviados 25 Nivel del líquido del lavaparabrisas 87, 197 Pintura 203, 240
Menús (audio) 243–244, 257–258 Nivel del líquido de refrigeración 19, 197 Pintura con textura 203–204
Modo delastrado 194 Niveles y revisiones 195–197 Pintura mate 204
Modo ECO 131 Número de serie vehículo 240 Piso tipo acordeón 56
Modo economía de energía 193 Placas de identificación fabricante 240
Modos de conducción 96–97, 131 Plataforma (remolcado) 229
Modo "Sport" 131–132
O
Porta-latas 66
Modularidad de los asientos 58 Porta-mapas 66
Montaje de una rueda 214, 216 Obturador amovible (quita-nieve) 192 Porta-objetos 66
Montar unas barras de techo 191 Olvido de las luces 79–80 Portón manos libres 36–38
Motor 200 Ordenador de a bordo 23–24 Portón motorizado 35–36, 38
Motor Diesel 176, 195, 205, 236 Órdenes vocales 258–261 Portón trasero 34
Motor eléctrico 132, 178, 238 Posición bandeja 46
Motor gasolina 132, 195, 234 Posiciones de conducción (memorización) 48
Motor híbrido 8, 25, 192, 194, 229, 238 Potencia 21
Motorizaciones 233–234, 236 P Preacondicionamiento térmico
Palanca caja de cambios manual 125 del habitáculo 26
Pantallas gran frío 192 Preacondicionamiento térmico del habitáculo
(híbrido recargable) 26, 65
N
Pantalla táctil 22, 24–25, 65
Parabrisas térmico 64 Presión de inflado de
Navegación 262–264 Parada de emergencia 122–123 los neumáticos 199, 209, 240
286
Índice alfabético
Q
Reglaje de los faros 81 Retrovisores exteriores 49–50, 64, 164
Reglaje de los reposacabezas 46–47 Retrovisor interior 50
Quedarse sin carburante (Diesel) 205 Reglaje del reparto de aire 62–63 Revisar los niveles 195–197
Reglaje en altura de los cinturones Revisiones 17, 198–200
de seguridad 99 Revisiones corrientes 198–199
Reglaje en altura y en profundidad Rótula desmontable sin
R del volante 49 herramientas 188–190
Radar (alertas) 137 Reglaje lumbar 45, 47 Rueda de repuesto 199, 206–208, 211–213
Radio 245, 270 Regulación por el reconocimiento
Radio digital - DAB (Digital Audio de límite de velocidad 141
Regulador de velocidad 138, 141, 144–147
S
Broadcasting) 246, 271
RDS 245, 270–271 regulador de velocidad adaptativo 147
READY (testigo) 194 Regulador de velocidad adaptativo Saturación del filtro de partículas (diésel) 198
Recarga de la batería de tracción 181 con función Stop 141 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 20, 200
Recarga de la batería de tracción (híbrido Reiniciación del telemando 33 Seguridad para niños 103, 105–107, 109–110,
recargable) 178, 184–186 113–114, 117, 117–118
287
Índice alfabético
Selector de velocidades
Señal de emergencia
126–129
90, 205
T U
Señalizadores de a bordo 9 Tablas de las motorizaciones 238 Unidad de carga rápida (Wallbox) 180
Sensor de calor 59 Tablas de los fusibles 219, 222 USB 247–248, 267, 272
Sensores (alertas) 137 Tapa de carburante 177 Útiles 206–208
Sillas infantiles i-Size 116 Techo abrible panorámico 42–43 Utillaje 212–213
Sincronización del telemando 33 Teléfono 249–251, 273–276 Utillaje de a bordo 77, 206–208
Sistema activo de vigilancia de ángulo Telemando 27–29, 31–32
muerto 166 Temperatura del líquido de refrigeración 19
V
Sistema anticonfusión de carburante 177–178 Testigo de alerta 11, 21
Sistema anticontaminación SCR 20, 200 Testigo de cinturones 101
Sistema de asistencia a la frenada 93–94 Testigo del cinturón conductor Vaciado 196
Sistema de control de la trayectoria 93 no abrochado 101 Varilla nivel de aceite 18, 196
Sistema híbrido recargable 5, 8, 25, Testigo READY 194 Ventilación 59
121, 132, 178 Testigos 11 Vídeo 272
Sistema Hi-Fi 67 Testigos luminosos 11 Vigilancia de los ángulos muertos 164, 166
Smartphone 26, 67 TMC (Información de Tráfico) 264 Visibilidad 64
Sonido de alerta de vehículo silencioso Toldo 74–75 Visión delantera 180° 170
(híbrido recargable) 91 Toma accesorios 12 V 66, 71, 78 Visión nocturna 84
Soporte de capó motor 194–195 Toma auxiliar 247, 272 Visión trasera 180° 170
Stop & Start 24, 60, 64, 133–134, Toma de corriente (red doméstica) 180 Visiopark 1 168
177, 194, 198, 226 Toma Jack 272 Visiopark 1 - Visiopark 2 167, 170
Streaming audio Bluetooth 247, 272 Toma USB 66, 71, 247–248, 267, 272 Volante (reglaje) 49
Subcapó motor 194–195 Top Tether (montaje) 110
Subinflado (detección) 135 Totalizador kilométrico 22
Trampilla de carga 187
Suelo de maletero móvil
Superbloqueo
77
28, 30 Trampilla de carga (híbrido W
Suspensión 199 recargable) 179, 184–186 Wallbox (híbrido recargable) 180, 185
Sustituir el filtro de aceite 198 Trampilla para esquís 71
Sustituir el filtro de aire 198 Transporte de objetos largos 71
Sustituir el filtro habitáculo 198 Triángulo de señalización 205
Sustituir una lámpara 217–218
Sustituir un fusible 218–219
288
Automobiles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automobiles
PEUGEOT.
Impreso en la UE
10-31-1282 09-20
www.peugeot.com *20.P8.0050* ES. 20.P8.0050