Está en la página 1de 1

So, so you think you can tell Así, así que crees que puedes distinguir

Heaven from Hell, el cielo del infierno


Blue skys from pain. Cielos azules del dolor
Can you tell a green field ¿Puedes distinguir un campo verde
From a cold steel rail? de un carril de frío acero?
A smile from a veil? ¿Una sonrisa de un velo?
Do you think you can tell? ¿Crees que lo puedes distinguir?

And did they get you to trade ¿Y pensaste que te harían cambiar
Your heros for ghosts? tus héroes por fantasmas?
Hot ashes for trees? ¿Cenizas calientes por árboles?
Hot air for a cool breeze? ¿Aire caliente por una brisa fresca?
Cold comfort for change? ¿Fría comodidad por cambio?
And did you exchange ¿Y tu intercambiaste
A walk on part in the war una caminata en parte en la guerra
For a lead role in a cage? Por un papel principal en una jaula?

How I wish, how I wish you were here. Como deseo, como desearía que estuvieras
We're just two lost souls aquí
Swimming in a fish bowl, Somos solo dos almas perdidas
Year after year, nadando en una pecera
Año tras año

Running over the same old ground. Corriendo sobre la misma tierra vieja
What have we found? ¿Qué hemos encontrado?
The same old fears. Los mismos viejos temores
Wish you were here. Desearía que estuvieras aquí

También podría gustarte