Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
Precauciones de Seguridad 2
Primeros auxilios 2
Ubicación de logos de seguridad 3
Descripción de la unidad 4
Especificaciones de la Unidad 5-7
Control de temperatura modelo SH-700ES 8-12
Control de temperatura modelo SH-900/900ES 13-16
Control de temperatura modelo SH-900K 17-19
Control de temperatura modelo SH-800H 20-22
Códigos y soluciones para señal de error 23-24
Inspección pre-operatoria de la unidad de Refrigeración 25-26
Dispositivos de seguridad 26
Ajuste y tensión de las correas 27
Contramedidas de seguridad 28
Operación de vehículos refrigerados 28
Horarios de inspecciones y mantenimientos 29
* Todas las especificaciones en este manual pueden cambiar sin aviso previo.
◆ PRECAUSIONES DE SEGURIDAD
● Siempre utilice lentes protectores al trabajar alrededor o al usar ácido de batería o refrigerante. -1-
● Nunca opere la unidad con la válvula de descarga del compresor cerrada.
● Evite usar ropa floja o tocar partes mientras la unidad este en operación.
● Abrir hoyos a la unidad puede debilitar la estructura o causar incendios eléctricos.
● Todas las reparaciones en la unidad deben ser realizadas por técnicos calificados.
Opción Eléctrica
La unidad puede encenderse automáticamente al estar conectada, y el interruptor de ON/OFF
se encuentre en la posición de encendido (ON).
Precauciones Eléctricas
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de realizar cualquier trabajo en la unidad.
Gas Refrigerante
● Aunque los refrigerantes fluorocarbonos están clasificados como seguros, sea precavido al trabajar
con dichos refrigerantes.
● Cuando se liberan a la atmósfera en estado liquido, los refrigerantes fluorocorbonos se evaporan
rápidamente congelando todo lo que contacten.
● Fluorocarbonos tienden a desplazar el aire y pueden causar falta de oxigeno que as u vez puede
causar inconciencia si se liberan en un espacio cerrado.
Aceite Refrigerante
● No permita el contacto del aceite refrigerante en sus ojos.
● No permita el contacto prolongado con su piel o ropa.
● Lávese muy bien después de usarlos para evitar irritación.
◆ Primeros Auxilios
Gas Refrigerante
● Ojos : Enjuague inmediatamente con agua y solicite ayuda medica
● Piel : Enjuague el área con agua tibia, no apliqué calor. Envuelva quemaduras con gasas
esterilizadas y solicite ayuda medica.
● Inhalación : Mueva la victima a un área con aire fresco y si es necesario asista su respiración,
acompañe a la victima hasta que la ayuda medica llegue.
Aceite Refrigerante
● Ojos : Enjuague inmediatamente con agua por aproximadamente 25 minutos mientras mantiene
los párpados abiertos. Solicite ayuda medica.
● Piel : Remueva la ropa del área afectada. Solicite ayuda medica si experimenta irritación.
● Inhalación : Mueva la victima a un área con aire fresco y si es necesario asistas u respiración,
acompañe a la victima hasta que la ayuda medica llegue.
● Ingestión : No induzca al vomito. Solicite ayuda medica.
PRECAUCION ABANICOS
AC 220/380/415 VOLTS
3. Logos de Precaución
Localizados en el cobertor del condensador
Condenser Evaporator
◆ ESPECIFICACIONES -4-
MODEL HT-050∥ HT-070∥ HT-100∥ HT-250∥ HT-500∥
Capacidad de carga 3.5㎥~4.5㎥ 3.5㎥~5㎥ 5㎥~12㎥ 8㎥~16㎥ 12㎥~20㎥
Operación Compresor es impulsado por el motor del vehículo
Control de Operación Instalado en la cabina controlado por un termómetro digital
Tipo R-404A
Refrig.
Cantidad (Kg) 1.2Kg 1.5Kg 1.6~2.0Kg 1.8~2.0Kg 2.2Kg
Carcasa ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t Aluminio
Carcasa ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t
-5-
MODELO HT-050RT HT-100RT HT-250RT
Compresor impulsado por el motor del vehículo o por opción
Operación
eléctrica a través del motor eléctrico
Control de Operación Instalado en la cabina controlado por un termómetro digital
Tipo R-404A R-404A R-404A
Refrigerante
Cantidad (Kg) 1.2kg 1.6~2.0kg 1.8~2.0kg
Modelo TM-13HD TM-15HD TM-15HD
Origen Japón Japón Japón
Tipo Placas Placas Placas
Compresor No. de Cilindros 6 cilindros 6 cilindros 6 cilindros
Desplazamiento 131cc 147cc 147cc
RPM 700~6000rpm 700~6000rpm 700~6000rpm
Peso (approx. ) 4.4 Kg 4.6 Kg 4.6 Kg
Tipo Techo / Tipo Ultra Delgado
Bobina Aluminio. FIN & Tuberías de cobre
Medidas (mm) 840*659*163 1040*669*168 1200*689*170
DC 12V*6Amp DC12V*6Amp* DC12V*6Amp*
Motor abanicos
Evaporador *2700rpm*2EA 2350rpm*2EA 2350rpm*2EA
Aluminio 230cΦ* Aluminio 250Φ* Aluminio 300Φ*
Abanico
4 aspas *2EA 5 aspas *2EA 4 aspas *2EA
Carcasa ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t
Peso (approx. ) 21Kg 24Kg 29Kg
Bobina Aluminio. FIN & Tuberías de cobre
Medidas (mm) 740*175*830 910*182*840 956*182*910
DC 12V*7Amp* DC 12V*7Amp* DC 12V*7Amp*
Motor Abanicos
2350rpm*2EA 2350rpm*2EA 2350rpm*2EA
Condensador Plastic300Φ* Aluminium250Φ* Plastic300Φ*
Abanicos
5wings*1EA 5wings*2EA 5wings*2EA
Instalación Techo interior del vagón de carga
Carcasa Laminas de metal frente , parrilla y cobertores FRP al os lados
Peso (approx.) 16Kg 18Kg 18Kg
Descongelamiento Descongelamiento automático con gas caliente por el microprocesador
-6-
MODELO HT-100ESC∥ HT-250ESC HT-500ESC
Operación Compresor es impulsado por el motor del vehículo
Control de Operación Instalado en la cabina controlado por un termómetro digital
Tipo R-404A R-404A R-404A
Refrigerante
Cantidad (Kg) 1.6kg 2.0kg 2.0kg
Modelo TM-15HD
Origen Japón
Tipo Placas
Compresor No. de Cilindros 6 cilindros
Desplazamiento 147cc
RPM 700~6000rpm
Peso (approx. ) 4.6 Kg
Origen Corea (HS Thermo)
Voltaje AC 220/380/415Vac
Fase Trifásica
Motor AC Corrientes 50HZ/60HZ
HP 3HP
kW 2.2kw
Peso (approx.) 24kg
Tipo Techo / ultra-delgado
Bobina Aluminio FIN & tuberías de cobre
Medidas (mm) 1040*669*168 1200*689*170 1300*682*152
DC 12V*6Amp DC 12V*6Amp DC 12V*6Amp
Motor Abanico
Evaporador *2350rpm*2EA *2350rpm*2EA *2350rpm*3EA
Aluminio 250Φ Plástico 300Φ Aluminio 250Φ
Abanicos
*5 aspas*2EA *4 aspas*2EA *5 aspas*3EA
Carcasa ABS 3.0t ABS 3.0t ABS 3.0t
Peso (approx.) 24kg 29kg 34kg
Bobina Aluminio FIN & tuberías de cobre
Medidas (mm) 1148*530*327 1200*540*430 1320*556*460
DC 12V*7Amp DC 12V*7Amp DC 12V*7Amp
Motor Abanico
*2350rpm*2EA *2350rpm*2EA *2350rpm*2EA
-7-
◆ CONTROL DE TEMPERATURA
On Descongelamiento en progreso
-8-
On/Flash Problemas con el compresor
MODE/SET nuevamente.
5> La luz de enfriamiento permanecerá encendida.
! El indicador de enfriamiento permanecerá
-9-
encendidos siempre que la temperatura en el vagón sea mayor que la programada y se apagara al
alcanzar la temperatura programada, los abanicos en ambos el condensador y evaporador se
apagaran igualmente.
2-2 Como iniciar el descongelamiento manual
1> Presione el botón DEF para activar el
descongelamiento manual.
2> El símbolo de descongelamiento y la luz de DEF
se iluminaran.
3> Presione el botón de DEF nuevamente para
cancelar el descongelamiento, den no ser así el
descongelamiento se cancelara automáticamente
dede acuerdo a los paramentos establecidos
2-3 Como cambiar el tiempo de descongelamiento
Esto determina la duración del descongelamiento.
1> Presione MODE/SET por 6 segundos hasta que
aparezca el símbolo “t10”
2> Para cambiar el tiempo de descongelamiento
oprima los botones de UP or DOWN.
3> Para guardar la información presione MODE/SET
nuevamente.
4> El tiempo de descongelación puede programarse
de 00 a 30minutos Eg)t05(5min.), t10(10min)
- 11 -
3. Como encender la opción de Aire Acondicionado (Sistema Opcional)
1> Oprima el botón POWER para encender la unidad de
refrigeración.
1> Oprima el botón A/C para encender el aire acondicionado.
A/C. La luz del indicador se encenderá.
2> Oprima el botón A/C nuevamente para apagar la opción.
La unidad de refrigeración seguirá encendida.
! Para utilizar la opción de Aire Acondicionado únicamente, oprima el botón con el logo rojo (power)
para apagar la unidad de refrigeración, el sistema de airea condicionado seguirá en funcionamiento.
On Descongelamiento en progreso
- 13 -
On/Flash Problemas con el compresor
2-6 Diferencial
Diferencial para valores programados. El compresor se conecta con el valor programado mas el
diferencial. El compresor se desconecta cuando la temperatura alcaza los valores programados.
! Programación de Fabrica : 2 es imposible cambiar este valor.
- 15 -
3. Como encender la opción de Air Acondicionado (Sistema Opcional)
- 16 -
Control en Cabina – Modelo SH900, 900K (Kia Motor New Frontier 1ton)
On Cooling is started
On Defrost enabled
- 17 -
On Electric power engaged(Option)
2-6 Diferencial - 19 -
Diferencial para valores programados. El compresor se conecta con el valor programado mas el
diferencial. El compresor se desconecta cuando la temperatura alcaza los valores programados.
! Programación de fabrica : 2 es imposible cambiar este valor.
On Descongelamiento activado
- 20 -
On Aire Acondicionado activado (opcional)
☞
encender la unidad de refrigeración, se despliega
el modelo.
vagón sea mayor que la programada y se pagara al alcanzar la temperatura programada, los abanicos
en ambos el condensador el evaporador se apagaran simultáneamente.
- 21 -
2-3 Como cambiar el tiempo de descongelamiento
Esto determina la duración del descongelamiento.
1> Presione MODE/SET por 6 segundos hasta
que aparezcan el símbolo “t10
2> Para cambiar el tiempo de descongelamiento
oprima los botones de UP or DOWN.
3> Para guardar la información presione
MODE/SET nuevamente.
! Tiempo de descongelamiento(duración) puede
establecerse entre 0~30 minutos. Eg) t05(4min.),
! : Programación de fabrica : t10(10minutes)
2-6 Diferencial
Diferencial para valores programados. El compresor se conecta con el valor programado mas el
diferencial. El compresor se desconecta cuando la temperatura alcaza los valores programados.
! ! Programación de Fabrica : 2 es imposible cambiar este valor.
1. Códigos de Error
ón de Problemas
2. Solució
Sííntomas Pasos a seguir Causa
-Despliega Sh.t -Revise el censor por un corto -Cable cortado o en corto
-No se puede detener ámbielo.
-Revise el censor y cá -Censor defectuoso
enfriamiento.
-Despliega Op.n ón del censor
-revise la conexió -cable del censor abierto
-No se puede apagar la unidad -revise el cable del censor por -Censor defectuoso
cortes.
ámbielo
-revise el censor y cá
-Abanico del evaporador tiene -Revise fusible del evaporador. -Motor sobrecargado
problemas -Revise la salida del Relay del -Cable cortado o en corto.
-No baja la temperatura evaporador.
-Revise por Cables abiertos.
-Revise el motor del evaporador
-Despliega CE.r -revise el fusible del compresor. -Compresor sobre cargado.
-El compresor no opera. -revise la salida del Relay del -Alambre abierto.
compresor
-Revise por cables abiertos
-Revise el condensador
ón
-No despliega informació -revise las conexiones. -Cables Abiertos
cuando se enciende (power) -Revise el cable GND (Tierra). -Relay y líínea primaria
-revise el fusible de la Bateríía. desconectada.
-El problema corriente primaria
- 24 -
◆ INSPECCIÓN PRE-OPERATORIA DE LA UNIDAD DE REFRIGERACIÓN
Las inspecciones pre-operativas no están creadas para remplazar las inspecciones regulares
de mantenimiento, están diseñadas para realizarse cada vez que se transporten productos refrigerados.
1. Bateríía
Es necesario revisar la Batería periódicamente. El método de revisión
es el mismo utilizado en la revisión de Baterías en automóviles.
4.Correas
Las correas deben ser ajustadas a la tensión correspondiente y deben estar libres de cortes o rajaduras.
5.Estructural - 25 -
Visualmente revise la unidad determine si existen piezas flojas, rotas o con escapes. Ambas las
bobinas del condensador y el evaporador deben estar libres de obstrucciones.
ón del Compresor
6. Manipulació
No golpee, deje caer ni volteé el compresor de abajo hacia arriba. El
compresor de refrigeración esta conectado al motor del vehículo en la polea
a través del a correa tipo V, es por es oque la tensión del as correas debe
ser revisada periódicamente sea o no necesario. Si la correa esta floja
debe ser ajustada a la tensión adecuada. Las correas defectuosas deben
ser cambiadas por correas nuevas. La polea de rotación del embrague
debe ser remplazada si hubiera fricción para evitar el desgaste del a polea.
8.Refrigerante
El refrigerante se carga normalmente cuando no hay vapor en el flujo de refrigerante a través del visor,
el método de revisión ese l siguiente.
Calidad del refrigerante Flujo del refrigerante Observaciones
La cantidad de refrigerante no es
X suficiente y aparecen burbujas.
El estado de operación es inestable.
Muchas pequeñas burbujas ye l
x Refrigerante no esta laminado
◆ COMPONENTES DE SEGURIDAD
1. switch de alta presió ón
Esta localizado en el tanque recibidor en el condensador. Si la presión es mas alta del o normal de
operación, el circuito se apagara para proteger el sistema.
3. Fusible
I El fusible de 15 amperios, localizado en la caja de relay protege la unidad de un posible sobre
amperaje.
◆ AJUSTE DE LA CORREA TENSORA
El método de ajuste de la correa y polea tensora se demuestran a continuación. No obstante estos
métodos pueden variar dependiendo del tipo de vehículo y motor.
①Libere la tensión del tornillo de la barra ajustadora girando la tuerca una o dos veces.
② Libere el tornillo del a base girándolo media rotación, apriete la tensión del a correa empujando el
cuerpo del compresor hacia afuera.
③ Cuando la tensión se ala correcta, apriete ambos el tornillo del a polea ajustadora y el tornillo del a
base.
④ Revise la tensión del a correa debe ser de aproximadamente 6mm cuando se empuja con la mano.
- 27 -
étodos para ajustar el comprensor en un vehíículo refrigerado de 1 a 5 toneladas.
2. Mé
Modelos disponibles : HT-070II, HT-100II, HT-250II, HT-450II, HT-500II
2. Procedimientos de Carga
• Asegúrese que haya suficiente espacio frente al evaporador para
la buena circulación del aire cuando carga la mercancía.
• Asegúrese que los productos estén a la temperatura adecuada
antes de cargarlos. - 28 -
Precaución: No cargue mercancía si percibe ruidos inusuales, la operación del a unidad no es la
adecuada o la temperatura no baja. Si la unidad esta causando algún problema la mercancía debe ser
removida aun lugar seguro lo antes posible y la unidad de refrigeración debe ser revisada.
- 29 -
Manual de Operaciones
- 30 -