Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Pueblo Garifuna
El Pueblo Garifuna
EL PUEBLO GARÍFUNA
INTEGRANTES DEL GRUPO
Everardo López Melchor
2
EL PUEBLO GARÍFUNA
3
UBICACIÒN GEOGRÁFICA DEL PUEBLO GARÍFUNA
Izabal, Guatemala
4
ORIGEN DEL PUEBLO GARÍFUNA
5
Los caribes rojos, comprendieron enseguida que los negros africanos eran
víctimas de la colonización europea, que ellos odiaban y temían. Por esta
razón, los incorporaron dentro de la sociedad caribe, que dió origen al nombre
con que se les conoció posteriormente; "caribes negros". El adjetivo negros se
les dió para distinguirlos del grupo caribe rojo, que es amerindio.
Para mediados del siglo XVII, se había dado ya, dentro de la isla, una
infiltración gradual de esclavos negros africanos, quienes se radicaron en estas
áreas, luego de que los colonizadores ingleses y franceses se establecieran
temporalmente dentro de la isla. Con el tiempo la isla de San Vicente llegó a
conocerse como refugio de esclavos africanos fugitivos.
Para principios del siglo XVIII, los caribes negros, empezaron a llamar la
atención de los visitantes europeos que llegaban ocasionalmente a la isla. Pero
llegaron a tener tal dominio sobre la isla, que despertaron el recelo de la
población caribe roja, quién decidió, por razones de protección, separar su
territorio dentro de la isla del ocupado por los caribes negros.
Con el tiempo la población caribe roja, empezó a disminuir su número de
pobladores en la isla ya bien porque habían sido absorbidos por la población
caribe negra o porque se habían trasladado a otras islas.
Todo el siglo XVIII, fue una sucesión de guerras entre amerindios, los africanos
y los europeos. Después de la segunda mitad de siglo, los ingleses y franceses
habían resuelto su continua disputa sobre la isla de San Vicente, pasando a ser
esta colonia inglesa.
Para 1,795, las constantes batallas, que se habían disputado durante todo este
siglo, entre los caribes negros y los ingleses colonos de la isla, fueron
finalizadas con un conflicto armado en El que los ingleses lograron derrotar a
los caribes negros, deportándolos hacia la isla de Roatán en Honduras.
Posteriormente, los caribes negros, se expandieron pacíficamente en pequeños
grupos a lo largo de la costa caribe centroamericana; desde Nicaragua hasta
Belice.
Livinstong Izabal
6
ASPECTO FISICO.
El hecho de que los negros africanos, a su llegada a la isla de San Vicente, se
incorporan dentro de la sociedad de los caribes rojos, dio origen a su mestizaje:
arawak de las islas
caribes rojos
caribes negros
caribes de la Guayana
negros africanos
Sin embargo, esta fusión de elementos raciales no se dio en forma equitativa,
ya que estudios realizados sobre el caribe negro en Lívingston, han confirmado
que las raíces ancestrales de esta población, son básicamente africanas y que
la presencia de elementos raciales amerindios es relativamente baja. En lo que
respecta a su cultura, no se puede hacer la misma afirmación, ya que la cultura
caribe negra tiene mucha influencia amerindia.
A su llegada a la costa centroamericana, a finales del siglo XVIII, parece ser
que el caribe negro, trató de mantenerse como un grupo relativamente
homogéneo, lo que supone que su contacto con otros grupos negroides, que
habitaban en la región fue limitado. Hoy día, puede decirse, que el caribe negro
o garífuna de Lívingston, es un grupo que idealmente esta basado en principios
endogámicos.
Economía
7
La economía de los garínagu está basada en la actividad agrícola
principalmente en huertos familiares a cargo de las mujeres y en la pesca
artesanal que realizan los hombres.
8
económico, no se debe pensar en el pasado del pueblo garífuna cuando su
economía, se basaba en la pesca, el comercio, la agricultura, la producción
pecuaria y el trabajo asalariado migratorio, cuando dicha población se
encontraba económicamente activa fue en los años 40 a 65. Entre los años
1938 a1965 tuvo una prosperidad económica, abundaba empleos de jornalería
en las áreas del corte de banano, el trabajo de corte de madera, el corte de
chicle, el corte de hulera, aunque en esa época con mano de obra calificada,
como hoy en día se tiene. De ello, lo único que se queda del pasado y de
nuestros ancestros es la determinación firme de buscar nuevos horizontes
económicos más viables, nuevas fuentes de trabajo acordes al presente y al
futuro; ya para la pesca natural, la agricultura y la ganadería ya no existen
recursos naturales, el mar ya está llegando a su ocaso, ya no existen tierras, ya
todo está ocupado por más poderosos.
El Pueblo Garífuna, lo único que le queda es crear empresas de ecoturismo,
artesanía y la pesca artesanal, para subsistir en el presente milenio. Como
anteriormente se expuso se debe desterrar el antagonismo del pensamiento del
garífuna moderno. El Pueblo Garífuna debe buscar su propio sistema
económico que le conviene, basándose en un mercado abierto colectivamente,
porque solo así dependeríamos de lo nuestro. Sabemos que tenemos mucho
que aportar, para si asegurar un empleo a cada garífuna.
Arte Culinario
9
Antiguamente cuando la madre Garífuna criaba a sus hijos recién nacidos como lo
hacían sus antepasados, ese niño quedaba hasta dos días más, alimentándose
únicamente de un preparativo medicinal y alimenticio a la vez, que consistía en un
biberón preparado con anís, chichimora y tres aceites (aceite de castor, de
almendra y aceite de comer), que sirve para depurar el estómago del niño de las
impurezas que trae consigo del vientre de la madre, hasta llegar el momento que la
madre lo pueda alimentar con su pecho o chiche.Desde este momento la madre le
prepara alimento suave concerniente en un atole de almidón (gelatina que se
obtiene, cociendo almidón de yuca agregándole azúcar y nuez moscada que está
ingiriendo hasta la edad de los tres meses aproximadamente).Desde este
momento se irá alimentando con diversidad de comidas, como por ejemplo de un
preparativo que se elabora de una harina que se obtiene del banano disecado al
sol y moliéndolo después o con plátano y guineo maduro soasado o cocido, que le
da fortaleza y salud al niño; luego podrá comer de lo que comen los adultos según
como vaya creciendo.Al Garífuna se le ha considerado un hombre fuerte y
saludable, por la diversidad de comida que ingiere cargada de nutrientes y energía
como es el coco, plátano, banano, cazabe y pescado en especial.
LA MACHUCA CRISIS
EL MAROTE PETETA
DANI BIMECACULE
DARASA BANANA
10
RICE AND BEANS
POUDA-BN
YAMUGUEGUE
TRIFUL
FARINA
CASARA
AMANU
ALBUNDIGAS DE BANANO
CATON
BAILE
JARABADA
DOMPLIN
TATOU
11
7. Sacuda y estire la 8. Saque la pulpa de 9. En la mañana, cuela la yuca con
ruguma para extraer la ruguma y dejéla un jívise (un tamiz largo y tejido)
el liquído venenoso cubierta con una para hacer una harina fina.
(cianudo) de la yuca. toalla para secar la
noche.
10. Eche leña bajo el 11. Salpique la 12. Cuando esté lista la estufa, eche
comal y prenda la chingaste (los la harina de yuca sobre el comal.
estufa. sobrantes que no
pasan por el jívise)
sobre el comal para
determinar la
temperatura.
13. Extienda la harina 14. Mientras el 15. Cuele otro poquito de harina
sobre el comal, casabe se pone sobre el casabe.
formando un círculo caliente y tostado,
redondo. Llene los quite la harina suelta
huecos con la harina con un cepillo
que sobra. especial.
16. Aplane el pan de 17. Con cuidado, déle 18. Vuelva a aplanar el pan con el
yuca con una plancha vuelta al casabe. garagu. Sacuda y raspe la harina
de madera llamada el Remueva la harina extra. Use un cuchillo para hacer
garagu. que sobra. redondas las orillas.
12
13
del comal. Hágale
incisiones para que
pueda ser repartido.
¡Que lo coma y
disfrute!
Pan - Fein
27 de marzo 2005
INGREDIENTES
8 tazas de harina de
Azúcar de 1 / 4 de taza de
1 sal de la ficha
1 / 4 taza de manteca (opcional)
De leche 1 1 / 2 tazas de coco
2 Ficha de la levadura
1 taza de agua tibia
Azúcar de 1 ficha
INGREDIENTES
• frijoles rojos ½ libras
• 2 tazas de arroz
• 1 lata de leche de coco
• 4 tazas de agua
• 1 cebolla mediana
• ½ pimiento
• 1 diente de ajo machacado
• sal al gusto
• terreno TSB ½ pimiento negro
14
Darasa
14 de marzo 2005
Ingredientes:
6 plátanos verdes - ralladas
2 cucharaditas de sal (añadir más al gusto)
½ cucharaditas de pimienta en blanco
¼ de taza de crema de coco o de
¼ de taza de manteca
15
Vestimenta Garífuna
16
BAILES TRADICIONALES DE L0S GARÍFUNAS
HUNGUHUNGU
Esta es una danza Garífuna que se baila moviendo en forma circular los pies
en el suelo- Para esta danza se interpretan cantos de variados contexto dentro
de los cuales sobre salen sobre su expulsión de san Vicente hasta su llegada a
Centroamérica.
CHUMBA
Esta danza de herencia africana, su principal característica es el erotismo.
Nace en la época de la esclavitud como respuesta a la restricción sexual que
vivían los esclavos.
WANARAGUA
A esta danza se le conoce con el nombre de YANKUNU es una danza de
naturaleza guerrera, que nace precisamente en el época de las guerras
sostenidas entre Garifunas y europeos. En esta danza los hombres visten de
mujeres, ya que los invasores no los mataban, sino más bien abusaban de ella
y las violaban.. Esta danza se puede apreciar para los días 25 de diciembre y 1
de enero.
PUNTA
Sin duda alguna es la más popular de las danzas Garifunas, debido a su
comercialización. Es de naturaleza festiva al ejecutarse en cualquier fiesta y
temporada. es también de naturaleza ritual, por ser ejecutada en velorios de
cuerpo presente, su significado en los velorios es ayudar al espíritu del fallecido
en su transición a la otra vida . Esta música ha tenido varias variantes, se sabe
que en el pasado reciente la misma era ejecutada únicamente con las palmas
de las manos y cantos, luego con cajas de madera para luego introducir
tambores y maracas. La última variante de esta danza es el baile Punta Rock.
17
SAMBAY
Esta danza es de naturaleza recreativa muy fuerte y en la misma se realizan
saltos, y mímicas con cualquier parte del cuerpo en especial las extremidades
inferiores. este es un baile festivo se ejecuta en cualquier época.
SARABANDA o PARRANDA
Este es un baile eminentemente festivo se ejecuta en cualquier época o lugar
abierto o cerrados incluso recorriendo las calles. lo trascendental del baile para
quienes participan, son los cantos que son de diversa índole. se dice que el
nombre ancestral de esta danza era “Sedunga”
18
Musica y Danza
Sin lugar a dudas una de las manifestaciones culturales por las que se conocen
los garinagu, es la música y la Danza, mismas que son variadas.
La forma más tradiconal es la que se compone de grupo de tambores,
"GARAWON", que hace base rítmica y repiques y se acompañan de sonajas o
sisira, y de voces haciendo cantos solista y coro.
Sus instrumentos son rústicos, entre los que se mencionan; baterías hechas de
lata, chinchines (o sísiras), caparazones de tortugas, claves o tambores de lata.
También elaboran guitarras y bajos de madera que incorporan al conjunto.
Un conjunto musical excepcional de los garífuna son los combos. Está formado
por un garaon (tambor), un redoblante, bombo, platos, tortugas en batería,
chinchines (sísiras), claves, trompetas de caracol marino y otros instrumentos
de tipo industrial, así como marimba de metal. Tocan en ocasiones festivas,
fiestas domésticas y sus ritmos son los tradicionales de "la punta" y "la
parranda", así como el calipso y el reggae.
19
y Livingston, sobresalen los ritmos del son, tanto el ceremonial como "el para
bailar". Este ritmo es un 6 x 8 propio del son regional.
En todo el departamento existen las bandas de música militares, así como las
marimbas orquestas y conjuntos tradicionales con influencia norteamericana y
caribeña, sobresalen los ritmos como el reggae, el calipso, la salsa y bailes
donde los ritmos afros se imponen ante cualquier otra melodía.
CANTOS GARIFUNAS
Son ejecutados por los abuelos y madres mayores quienes en esos cantos
acentúan, la historia épica de los ancestros. Comunican lo que esta ocurriendo
en la comunidad y esos mismo cantos se perfilan en corregir lo acontecido en
el fondo espiritual, es la búsqueda de la unión familiar y piden a los ancestros la
deidificados quienes acuden en su ayuda para orientar la conducta moral y
cultural de los nuevas comunidades generacionales conozcan su historia. El
término Yurumein, es la isla de San Vicente, cual fue la segunda cuna de los
garinagu desde 1636 hasta 1797.
INSTRUMENTOS MUSICALES
Los instrumentos musicales tradicionales garifunas son los siguientes.
EL GARAON (Tambor)
Generalmente en las danzas bailes con sus respectivos ritmos, básicamente se
utilizan dos tambores. Primera y Segunda. El garaon segunda se ejecuta a un
solo ritmo utilizándose como bajo, mientras que el garaon primera es el que
constantemente repica y cambia de tomos . En algunas danzas repica
marcando movimientos de los danzantes.
LAS SISIRAS ( MARACAS)
Que son utilizadas en todas las danzas, excepto enel wanaragua. en virtud de
que los danzantes utilizan una especie, de conchas mariinas que son las que
producen un sentido especial para el efecto.
EL WADABAGEI CONCHA DE CARACOL)
Es ejecutado para transmitir mensajes o noticias en situaciones de alarma, se
utiliza para la danza hunguhungu y el baile parranda.
En resumen:
ESPAÑOL GARIFUNA
Maracas Sisira
20
Tambor Garawon
Tortuga Buguoluva
IDIOMA GARÍFUNA
Yurúmain en sus inicios fue habitada por los indios Igneri, naturales
pacíficos cuya lengua era de la familia Arawak Maipúre. Luego fueron invadidos
por los Kalinagu (o caribes), indígenas belicosos que exterminaron a los
varones Ingerí (o Arahuacos) para apoderarse de sus mujeres, Los Kallinagu
proenían del Guyana Caribe o Galibi, cuya lengua era de la familia Kallina
(Taylor, 1951:138).
De la unión de estas dos lenguas (Arawak - Kallina) surgió una nueva
lengua qu fue bautizada con el nombre de Caribana. Galibana Caliponam o
Garífuna en honor al lugar de procedencia de los Kallinagu. Esta lengua de
estructura dual fácilmente fue asimilada y comprenida por toda la población.
21
Franceses condujo a incorporar a la lengua Garífuna considerables vocablos
europeos a la lengua. Cuando llegan a habitar en la costa norte de Honduras,
son influenciados a hablar español, y nuevamente no se hacen esperar las
influencias de la sociedad ladina La estructura lingüística de la Lengua Garifuna
en la actualidad, se conforma de un 45 % de palabras en arawako, un 25% en
Kallina o caribe, un 15% de francés y un 10% de origen inglés. El restante 5%
lo constituyen vocablos técnicos del español (para los parlantes garífunas de
Honduras y Guatemala) Dentro de la Lengua Garifuna existen expresiones de
uso exclusivo entre los varones como entre lasmujeres. Esta dicotomía se
forma de vocablos de origen caribe y arawako. El abecedario Garifuna consta
de 23 letras o grafías y de 23 fonemas o sonidos, porque no existen sonidos
equivalente en su estructura lingüística.
Las letras del abecedario Garifuna son:
A b ch d
Efgh
Iklm
Nñop
Rstu
U w y.
Existen seis vocales en la estructura lingüística Garifuna:
Aeiou
22
Numeración Garinagu
Instrumentos Garífunas
BEISAWA
Especie de escobilla, usada para sacudir el cazabe cuando se esta
cociendo.
GARARU
Placa de madera, a la manera de remo utilizado para darle vuelta al
cazabe, cuando se esta cociendo.
REGIGI
Especie de polleton con 4 patas, de forma rectangular utilizado para armar
la fogata para la cocción de los alimentos. Existen diversas formas y tamaños.
ADUGULEI
Aplanador de madera de superficie liso, es utilizado para compactar la
harina, la yuca sobre el budari.
PAPADI
Herramienta de madera, sirve para aplastar o aplanar (emparejar) el piso
de tierra de la habitación, estando seco o semi-lodoso.
23
EDUCACION
Educación Garífuna:
La Educación para el pueblo garífuna al igual que a nivel nacional, es una
problemática, porque consta de situaciones más graves en el sentido de que si
los otros pueblos indígenas en el país gozan de primicias de atención de parte
del Gobierno Central desde hace algunos años, el Pueblo Garífuna esta
demasiadolejos de su realidad educativa de parte del estado.
El propio Estado de Guatemala, está obligado a dotar el material didáctico
impreso en el propio idioma garífuna tanto para el niño como para el maestro.
Existe baja cobertura en todos los niveles educativos, existiendo además en la
población estudiantil un alto índice de problemas de aprendizaje. .
En el Artículo 76 de la Constitución Política de la República de Guatemala en
su párrafo segundo dice: en las escuelas establecidas en zonas de
predominante población indígena, la enseñanza deberá impartirse
preferentemente en forma bilingüe. El Estado tiene la obligación de fortalecer la
identidad y valores culturales de los pueblos indígenas del país; dentro de
estos pueblos está el pueblo garífuna. Esto motiva a desterrar la Política
Educativa Postcolonial que ha venido a entorpecer el sistema educativo de los
mismo pueblo indígenas del mundo actual.
En toda la historia el Estado de Guatemala, se nos ha desconocido, siempre
fuimos tomados como parte del sistema educativo del ladino y es por eso que
siempre hemos sido educados como tales; durante muchos años no se han
diseñado política educativa, estrategia, ni aún programas para que se atienda a
la propia educación garífuna, como se ha notado en todas las bibliografías y
programas de estudios ya existentes; por eso es muy importante que el estado
guatemalteco tome su propia conciencia de nuestra existencia como un pueblo
más en el concierto de los pueblos indígenas del país.
1.Índice de Analfabetismo, Alfabetización:
Es bajo el índice de analfabetismo dentro de la comunidad garífuna, el cual es
de 15% de su población global. Existen personas que dominan 2 a 5 Idiomas
con acorde a la formación impartida desde el hogar y en sus aventuras en otros
países, el 85% del pueblo garífuna hoy en día saben leer y escribir por las
circunstancias que se están dando en la Comunidad.
2.Índice de Escolaridad Primaria:
Según informe de la Dirección de Escuelas del Ministerio de Educación
Nacional de Guatemala la población de la escolaridad primaria de niños y niñas
garífunas por grados es:
24
Existe un estudio realizado por la Comisión de Reforma Educativa sobre el
pueblo garífuna, en donde se planteo ante el Gobierno Central un nuevo
modelo educativo sobre la realidad de la población escolar de la comunidad
garífuna. Para evitar la deserción, repitencia escolar y el analfabetismo; en
dicha reforma se plantea una calidad de Educación que responsada a los
intereses y expectativas del conglomerado comprometido y la Comunidad.
Se debe pensar que el sistema reinante actual no responde con satisfacción a
nuestra población, porque no establece un buen currículo educacional, que
debe contener aspectos culturales, filosóficos, socio-políticos, conocimientos
del medio ambiente, ecológicos, principios humanitarios y espirituales del
pueblo garífuna.
La Reforma Educativa destinada para el pueblo garífuna debe ir plasmada en
todo su contexto sobre elementos reales actual; la educación debe llegar y
traspasar las fronteras con más calidad de educación avanzada para la
generación futura.
Educación. Diversificado en Livingston, a 202 años de su fundación por Marco
Sánchez Díaz, no existe centro educativo diversificado oficial, por lo que la
mayoría de estudiantes que terminan tienen que emigrar a Puerto Barrios,
Chiquimula, Petén, Quetzaltenango y la Ciudad Capital; hasta el momento sólo
existe una extensión de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San
Carlos de Guatemala, la cual imparte Profesorado de Segunda Enseñanza y
Técnica Administrativa Escolar en plan sabatino.
25
COSMOVISION GARIFUNA
La cosmovisión de la cultura ancestral Garífuna, expresa una interrelación
armónica entre el hombre y la naturaleza, asume que el ser humano es una
creación más en el universo, al igual que los demás seres, por lo cual la
relación entre ellos debe de ser de respeto y armonía, nunca de violencia.
Entre sus manifestaciones religiosas la cultura Garífuna rinde culto a la
naturaleza.
Sus ceremonias tienen como objetivo la acción de gracias por los recursos que
obtiene de la misma y el requerimiento de la autorización para el acceso a
dichos recursos. Algunos de esos cultos se mantienen en la actualidad entre
las comunidades Garifunas de Centroamérica.
RELIGION GARIFUNA
La religión Garífuna se fundamenta en el fe de la existencia de otra vida
después de la vida presente o sea el mundo de los espíritus, la creencia de que
la vida presente no es más que un proceso, por el cual se llega a la otra vida de
los espíritus donde la persona fallecida se reúne con familiares amigos y otros
seres en otras palabras el cuerpo muere mientras que el espíritu sufre una
transición, para los Garifunas existe una estrecha relación entre los espíritus de
los antepasados y los vivos así mismo. es posible la comunicación con dichos
26
espíritus por medio de algunas prácticas religiosas destinadas exclusivamente
a ese fin . Los espíritus tienen una gran ingerencia en los acontecimientos de la
vida material de los vivos por medio de sus opiniones, predicaciones o
profecías.
Dos santos cristianos son muy venerados en el departamento, San Juan (24 de
junio) y San Isidro Labrador (15 de mayo), cuya festividad se conoce con el
apelativo de Yurumein. Son fiestas agrarias, razón por la que los santos son
llevados en procesión por las calles de Livingston, Puerto Barrios y otras
poblaciones del área hasta llegar al mar, o bien las procesiones culminan en la
vega de los ríos como en el río Blanco en el municipio de Los Amates.
Estos santos van más allá de su propia esencia cristiana, son verdaderos
protectores de la comunidad y sus habitantes; traen en
sus manos las lluvias necesarias para la agricultura.
Entre los lugares sagrados del departamento están los cerros del Mico y
Sabanera, así como las montañas de Las Minas y del Merendón. Allí habitan el
Señor de los Cerros que cuida de animales, plantas y fuentes de agua, y a
quien hay que rendir tributo cuando se realizan las prácticas de caza y siembra;
y Yemanyá para la pesca. En estas intrincadas montañas
habita el Manpacto y Juan Noj, "señor de la niebla".
27
La tradición oral
Uno de los departamentos más ricos en tradiciones orales es Izabal, tanto por
su herencia cultural como por su composición étnica. Tres grupos predominan
en el departamento, los garífuna de ascendencia afroamericana y caribe, los
q'eqchi's de origen maya, y los mestizos y ladinos.
Entre los garífuna de Izabal, los cuentos los narran en los "velorios" y en "los
nueve días". En los velorios se narran uragas, leyendas, adivinanzas y se
realizan los juegos de azar tradicionales. A pesar de existir cuentos e historias
narradas, la mayor parte de los uraga garífuna son cantados; es decir, relatos
acompañados del canto.
28
queda más allá de los mapas".
También existen personajes de uragas propios de la cultura garífuna como Bra Anansí
(la araña), personaje único entre los cuentos de Guatemala. La araña representa al ser
astuto que siempre sortea las dificultades y es protagonista de infinidad de uragas, en
donde logra imponer su viveza sobre los demás animales de la fauna garífuna.
También explica el orden natural en la cosmovisión garífuna y el por qué Anansí, mora
bajo los tablones de las casas. Asimismo, la araña aparece en una íntima relación con el
hombre. Hay uragas de Anansí, el hombre araña, cuyas aventuras son similares a las de
Pedro Urdemales del oriente de Guatemala, y de Tío Conejo y Tío Coyote en el
occidente del país.
Según "los cotorreos" del área, es una piedra mágica que alienta la vida de
todos los habitantes de Livingston y que fue encontrada por los primeros
pobladores. Por ese motivo se quedaron ahí y luego le llamaron a ese lugar
Livingston.
29
Cuentan los habitantes de Livingston, que en la aldea
Fronteras y en El Castillo de San Felipe, en las
noches del Jueves de Corpus de cada año, se ilumina
la boca del Río Dulce "con un gran fogarón". Cerca de
la media noche se oye un ataque de piratas al castillo.
Algunas personas de la aldea La Francesa narran que
han escuchado el tronar de los cañones del castillo,
pero cuando salen a ver no hay nada, únicamente la
luna llena.
Izabal es muy rico en literaturas populares, pero su rasgo principal son los
uraga garífunas, que reflejan la vida de una de las etnias más antiguas de
Guatemala.
30
Los ritos del nacimiento, la enfermedad y la muerte nos muestran la
consistencia del culto ancestral.
Mientras dura la vida del garífuna, lod gubinas han dictado normas éticas
orientadas que rigen sus obligaciones, con el mundo sobrenatural y con los
demás, buscando convertirlo en un idehati o servidor del grupo étnico. El
apoyo de cada garífuna a la etnia y la etnia a él, será la mejor manera de sacar
provecho de las circunstancias históricas o naturales para la adversidad.
Actuando de acuerdo a la ética ancestral, los espíritus gubidas protegen a la
etnia en una alianza entre la comunidad de vivos y la comunidad de muertos.
Como ser humano libre el garífuna influenciado por los malos espíritus puede
alejarse de la enseñanza de los ancestros y convertirse en un wuribati. Si es
así los ancestros reaccionaran, causándole males aparentes como las
enfermedades que le permitirán retornar al camino de la solidaridad con sus
semejantes (Tomado del perfil de los pueblos indígenas de Guatemala,
Ministerio de Cultura y deportes 2001)
FOLKLORE ERCOLOGICO
31
diseñan artículos de ornamentación con materiales como el hueso, minerales
como el jade; y productos del mar, especialmente en las variedades de
collares, aretes, anillos, pulseras y peinetas.
Entre las piezas de cestería que se fabrican figuran: la Yamadi, que consiste
en una valija garífuna que se utiliza para los viajes o para la pesca; la Basigiddi
o Fañine, que es una canasta garífuna tradicional; la Ruguma, llamada
serpiente y que consiste en una especie de tubo; el Jibise, que es un colador o
cernidor de forma circular; el Budín, sombrero de ala ancha; el Gadaru, que es
un canasto que se usa como mochila; la Seni, que consiste en una trampa de
pesca; la Siribia, que es una atarraya para camarones.
FOLKLORE SOCIAL
Dentro de este tipo de folklore figuran los cuentos o uragas, que explican la
creación del mundo, la vida diaria, la economía, la agricultura y la pesca en
canoa.
32
Los cuentos y leyendas son básicamente admonitorias, enseñan y muestran
la conducta que debe seguir el ser garífuna.
Medicina Tradicional
Todo el departamento de Izabal es propicio para las prácticas médicas
autóctonas como el uso de plantas medicinales, preparadas sobre todo con
agua de mar y productos marinos. Existen los médicos brujos tradicionales o
curadores llamados Buyei, que curan todo tipo de males como los de
Livingston, Puerto Barrios y Mariscos. Son famosas las comadronas de York,
los compone huesos y curanderos de Morales.
También sobresalen los ajitzs o brujos del agua de Sepur, entre los q'eqchi' del
El Estor, quienes poseen el poder de adivinación y curan los males de la
comunidad, en particular los de amor, la "mala luna", el susto y el olvido.
ARTESANÍAS
La artesanía actual esta representada por productos que elaboran los
habitantes de la población tanto garífuna como quek´chies. No es una
artesanía comercializada a gran escala ya que son poco los artesanos (as) que
las desarrollan. Los garífunas elaboran productos de madera, carey, concha de
mariscos, concha de coco y fibras naturales, algunos de ellos son
imprescindibles para el desarrollo; otra estrategia de las mujeres garífunas es
la hecha de trenzas de su vida reflejo de su vida cotidiana y de su cultura.
33
En la actualidad existe un taller de corte y confección para las mujeres
garifunas en la cual se esta capacitando a 30 mujeres en la elaboración de
diferentes tipos de trajes.
Los indígenas del área trabajan en la elaboración de papel con fibras naturales
(tusa de la copa del árbol de coco y corteza de banano) (técnica recuperada de
sus ancestros) y tienen establecido un canal de comercialización a través de
AK´tenamit, una ONG de proyección educativa en el área. También hay
mujeres que se encargan de la elaboración de tejidos
pero no tienen mucha relevancia esta actividad.
Es importante que cada pueblo, cada etnia y cada persona con capacidad
desarrolle y colabore en la promoción de la artesanía que puede ser una fuente
de ingresos y favorecer la promoción turística. El proyecto AK´tenamit ha
entrenado a mujeres de varias aldeas en la manufactura del papel hecha a
mano. Las cooperativas integradas en torno a la producción de estas
artesanías generan valiosos ingresos para las mujeres de la comunidades
mejorando considerablemente su independencia financiera y aumentando su
poder personal. El programa alienta la producción de artesanías que reflejan el
legado maya. Los productos se venden en la tienda del proyecto, así como a
diversas tiendas del país.
34
LIVINSTON IZABAL
UBICACIÓN GEOGRAFICA
Livingston colinda:
• Al Norte con San Luis Petén, Belice y el Golfo de Honduras en el mar Caribe.
• Al Sur Con los Amates y Morales
• Al Este con Puerto Barrios y la bahía de Amatique
• Al Oeste con el Municipio del Estor y Chahal Alta Verapaz Coban (Fuente de
información Instituto Geográfico Nacional)
35
LIVINGSTON, IZABAL UN PUEBLO DE GARÍFUNAS
La artesanía actual esta representada por productos que elaboran los habitantes de la
población tanto garífuna como quek´chies. No es una artesanía comercializada a gran
escala ya que son poco los artesanos (as) que las desarrollan. Los garífunas elaboran
productos de madera, carey, concha de mariscos, concha de coco y fibras naturales,
algunos de ellos son imprescindibles para el desarrollo; otra estrategia de las mujeres
garífunas es la hecha de trenzas de su vida reflejo de su vida cotidiana y de su cultura.
36
culturales.
37
38
PERSONALIDADES GARÍFUNAS DE LA ACTUALIDAD
39
Teodoro Palacios Flores, nacido en Livingston, Izabal en 1939, quien de niño
fue un lustrador de zapatos, y llegó a ser una de las mejores glorias del
atletismo de Guatemala, con varios títulos Panamericanos, Centroamericanos y
del Caribe en salto alto. En 1960 estableció el record nacional con un salto de 2
metros y 10,5 centímetros.
Deborah David Lino, cuya rostro y figura se han paseado por muchos años es
las pasarelas mundiales, especialmente en América Latina. Se hizo famosa al
aparecer en el último vídeo “La Negra tiene tumbao”, de la ya fallecida Celia
Cruz. En el 2003, la revista People la incluyó entre los 50 rostros más bellos
del mundo del espectáculo.
40
Marva Weatherborn
41
Como muchos garífunas, Mario Ellington (38) nació en Puerto Barrios debido
a la falta hospital en su comunidad, pero luego fue inscrito en el registro civil de
sus ancestros y en sus venas circula sangre afroamericana. “Muchos garífunas
tienen la costumbre de que aunque sus hijos nazcan en otro lugar los registran
en Lívingston”, dice este abogado que, en la actualidad, trabaja en la
Defensoría Pública Penal de Izabal.
Nuestra presencia se inicia en 1802 con Marcos Sánchez Díaz, quien llegó a
la bahía de Amatique. Después, con la construcción de Puerto Barrios y el
42
ferrocarril, llegó otro grupo de negros de habla inglesa que provenían de
Jamaica. Nos distiguimos de ellos porque nosotros tenemos apellidos
españoles y ellos ingleses. En mi caso, sucedió que hay como dos o tres
familias que surgieron de la mezcla de matrimonios con negros de habla
inglesa, por eso mi apellido es inglés.
Hay que considerar que las culturas son dinámicas y que algunas
expresiones van tomando características que no teníamos antes, pero lo más
importante es su cosmovisión, espiritualidad y lengua, lo cual persiste entre
nosotros.
Si antes el ritmo de punta, por ejemplo, se tocaba un poco más lento y ahora
más rápido y con un poco de guitarra, estas ya son variantes del dinamismo,
pero lo importante es que esta danza le sigamos llamando punta garífuna. En
la culinaria también vamos a encontrar muchas variantes, pero lo importante es
esa concepción.
Tiene varios aspectos. En primer lugar hay que reconocer que cuando los
garífunas llegaron a Centroamérica, en 1797, a la isla de Roatán, Honduras, no
se conocía la división geopolítica que se dio a partir de la Independencia de
1821.
Por muchos años los garifunas nos hemos sentido excluidos de todo el sistema
social, cultural, económico y político. Yo lo he simbolizado de esta manera: los
garífunas hemos estado de frente hacia el Caribe y de espaldas a nuestro
43
territorio continental que es Guatemala, pero, aún así, no nos olvidamos de que
somos guatemaltecos.
44
En el culto a los ancestros. La fe de que no existe la muerte, si no que es una
transición, ya que cada persona que fallece pasa a otra división, que al final es
una sola, y que por lo tanto, nuestros antepasados no mueren, sino que ahí
están.
Perfil
45
Guillermo “El Pando” Ramírez
CONCLUSIÓN
Los garífunas tienen una cultura pujante y aportan una valiosa cuota de
diversidad cultural a Guatemala. Su cultura en cierta forma contrasta con la de
los otros pueblos, lo cual los hace importantes dentro del contexto multicultural
46
del país. Cada vez son más reconocidos como un pueblo fundamental para
comprender y valorar la gran riqueza cultural de nuestra querida patria.
47