Está en la página 1de 430

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARA EL
CONTROLADOR DIGITAL DE
GRUPO ELECTRÓGENO
DGC-2020HD

Publicación: 9469372990
Revisión: B marzo-14
9469372990 Rev B i

Prefacio
Este manual de instrucciones proporciona información acerca de la instalación y operación del DGC-2020HD
Digital Genset Controller. Con ese fin, se describirán aquí los siguientes temas:
• Controles e indicadores
• Entradas y salidas
• Protección y funciones de control
• Información de alarmas e informes
• Diagramas de montaje y conexiones
®
• Software BESTCOMSPlus
• Comunicación y seguridad
• Procedimientos de mantenimiento y solución de problemas
• Especificaciones
• AEM-2020
• CEM-2020
• Códigos de falla de MTU
• Tratamiento del escape
• Códigos de diagnóstico de fallas

Convenciones utilizadas en este manual


Este manual incluye información importante sobre procedimientos y seguridad, que se destaca en
cuadros de Advertencia, Precaución y Notas. A continuación se ilustra y define cada tipo de cuadro.

Advertencia

Los cuadros de advertencia destacan condiciones o acciones


que pueden provocar lesiones personales o la muerte.

Precaución
Los cuadros de precaución destacan condiciones de operación
que pueden provocar daños en los equipos o en la propiedad.

Nota
Los cuadros de notas resaltan información importante con respecto
a la instalación u operación del Digital Genset Controller.

Digital Genset Controller Prefacio


ii 9469372990 Rev B

12570 State Route 143


Highland IL 62249-1074, EE. UU.
www.basler.com, info@basler.com
Tel.: +1 618.654.2341, Fax: +1 618.654.2351

© 2014 por Basler Electric


Todos los derechos reservados
Primera edición: noviembre de 2013

Advertencia
LEA ESTE MANUAL. Lea este manual antes de instalar, operar o mantener el DGC-2020HD. Tenga en cuenta
todas las advertencias, precauciones y notas que se incluyen en este manual y en el producto. Guarde este manual con
el producto para futuras consultas. La instalación, la operación o el mantenimiento de este sistema deben quedar a
cargo de personal calificado, exclusivamente. El incumplimiento de las recomendaciones de las etiquetas de
advertencia y precaución podría ocasionar lesiones físicas o daños materiales. Proceda con precaución en todo
momento.

Basler Electric no asume ninguna responsabilidad con respecto al cumplimiento o incumplimiento de los códigos
nacionales y locales, ni de cualquier otro código aplicable. Este manual sirve como material de consulta y es
indispensable que se comprenda bien su contenido antes de efectuar cualquier procedimiento de instalación,
operación o mantenimiento.

Este producto incluye, en parte, software de código abierto (software cuya licencia garantiza la libre ejecución,
copia, distribución, investigación, modificación y mejora del software) y se le otorga a usted una licencia de dicho
software conforme a los términos de la Licencia Pública General de GNU o la Licencia Pública General Reducida
de GNU. Las licencias le permiten, en el momento de la venta del producto, copiar, modificar y redistribuir
libremente el mencionado software, y ninguna otra declaración o documentación nuestra (incluido el Acuerdo de
licencia para el usuario final), establece restricciones adicionales sobre lo que usted puede hacer con el software.
Por un plazo mínimo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de dicho producto, se le enviará, si la
solicita, una copia legible por máquina del código fuente completo para la versión de los programas que le fueron
entregados (consulte más arriba la información de contacto). El cargo que se cobra no supera el costo de la
distribución física del código fuente.
El código fuente se distribuye previendo que será útil, pero SIN DECLARACIÓN o GARANTÍA ALGUNA, ni
garantía implícita, DE COMERCIALBILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Consulte la
documentación de distribución del código fuente para obtener información sobre otras restricciones relacionadas
con las garantías y el copyright.
Para obtener una copia completa de la LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU (versión 2, junio de 1991) o de la
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU (versión 2.1, febrero de 1999) visite el sitio www.gnu.org o
comuníquese con Basler Electric. Usted, como cliente de la compañía Basler Electric, acepta respetar los
términos y condiciones de la LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU (versión 2, junio de 1991) o de la
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU (versión 2.1, febrero de 1999) y mantener a la compañía
Basler Electric indemne en relación con cualquier software de código abierto que se incorpore a este producto. La
compañía Basler Electric niega toda responsabilidad relacionada con el software de código abierto y el usuario
acepta defender e indemnizar a la compañía Basler Electric, sus directores, personal jerárquico y empleados por
y contra cualquier pérdida, reclamación, gastos y honorarios de abogados que se deriven del uso, la distribución o
redistribución del software. Revise el sitio web del software para conocer la versión más reciente de la
documentación correspondiente.
Para conocer los términos de servicio relacionados con este producto y el software, consulte el documento
Commercial Terms of Products and Services (Términos comerciales de productos y servicios), que está disponible
en www.basler.com/terms.
No es la intención de este manual cubrir todos los detalles y variaciones en los equipos, ni proporcionar datos
sobre cada posible contingencia vinculada a su instalación u operación. La disponibilidad y el diseño de todas las
características y opciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Con el transcurso del tiempo, podrían realizarse
mejoras y revisiones en esta publicación. Antes de realizar cualquiera de los siguientes procedimientos, póngase en
contacto con Basler Electric para obtener la última revisión de este manual.
La versión en idioma inglés de este manual es la única versión aprobada.

Prefacio DGC-2020HD
9469372990 Rev B iii

Contenido
Introducción ................................................................................................................................................ 1
Características y funciones ....................................................................................................................... 1
Número de estilo ....................................................................................................................................... 4
Características y capacidades opcionales ................................................................................................ 5
Especificaciones......................................................................................................................................... 7
Potencia de servicio .................................................................................................................................. 7
Protección de batería ................................................................................................................................ 7
Detección de corriente............................................................................................................................... 7
Detección de tensión ................................................................................................................................. 7
Entradas analógicas .................................................................................................................................. 8
Detección de contacto ............................................................................................................................... 8
Entradas del sistema del motor ................................................................................................................. 9
Contactos de salidas ................................................................................................................................. 9
Mediciones .............................................................................................................................................. 10
Funciones de protección del generador .................................................................................................. 12
Cronómetros lógicos ................................................................................................................................ 13
Interfaz de comunicación......................................................................................................................... 13
Reloj en tiempo real................................................................................................................................. 14
Calentador de LCD .................................................................................................................................. 15
Pruebas tipo ............................................................................................................................................ 15
Entorno .................................................................................................................................................... 16
Aprobación de UL .................................................................................................................................... 16
Certificación CSA .................................................................................................................................... 16
Certificación NFPA .................................................................................................................................. 16
Certificación CE ....................................................................................................................................... 16
Especificaciones físicas........................................................................................................................... 17
Montaje ....................................................................................................................................................... 19
Hardware ................................................................................................................................................. 19
Dimensiones ............................................................................................................................................ 19
Terminales y Conectores ......................................................................................................................... 21
Terminales ............................................................................................................................................... 23
Conectores .............................................................................................................................................. 30
Conexiones Tipicas .................................................................................................................................. 31
Conexiones para aplicaciones típicas ..................................................................................................... 31
Conexiones para reparto de carga .......................................................................................................... 40
Conexiones de entradas analógicas ....................................................................................................... 41
Conexiones mediante CAN ..................................................................................................................... 41
Conexiones con módulos de expansión (CAN 1) ................................................................................... 43
Instalación para sistemas CE .................................................................................................................. 44
Controles e Indicadores ........................................................................................................................... 45
Configuración de los indicadores programables ..................................................................................... 47
Funcionamiento de la pantalla y navegación .......................................................................................... 48
Configuración de pantalla ........................................................................................................................ 57
Entrada de Potencia .................................................................................................................................. 59
Entrada de tensión nominal e intervalo aceptable de tensión de entrada................................................. 59
Asignaciones de terminales ..................................................................................................................... 59
Consumo de potencia .............................................................................................................................. 59
Capacidad de protección de batería......................................................................................................... 59
Protección de fusibles .............................................................................................................................. 59
Medición de Tensión y Corriente ............................................................................................................ 61
Tensión del generador............................................................................................................................. 61

DGC-2020HD Contenido
iv 9469372990 Rev B

Tensión del bus ....................................................................................................................................... 61


Corriente del generador y del bus ........................................................................................................... 61
Entradas de Transmisores de Motor ....................................................................................................... 63
Conexiones .............................................................................................................................................. 63
Compatibilidad ......................................................................................................................................... 63
Funcionamiento ....................................................................................................................................... 63
Capacidad de programación ................................................................................................................... 63
Curvas de características ........................................................................................................................ 63
Detección de falla del emisor .................................................................................................................. 67
Entradas de Señal de Velocidad .............................................................................................................. 69
Captación magnética ............................................................................................................................... 69
Tensión de detección del generador ....................................................................................................... 69
Entradas por Contacto ............................................................................................................................. 71
Entradas de contacto programables ....................................................................................................... 71
Entradas Analógicas ................................................................................................................................. 75
Configuración de las entradas ................................................................................................................. 75
Intervalos ................................................................................................................................................. 75
Umbrales ................................................................................................................................................. 76
Ajustes de funcionamiento ...................................................................................................................... 76
Conexiones lógicas ................................................................................................................................. 77
Salidas por Contacto ................................................................................................................................ 79
Prearranque ............................................................................................................................................. 79
Inicio ........................................................................................................................................................ 79
Marcha ..................................................................................................................................................... 79
Control relé .............................................................................................................................................. 79
Salidas de contacto programable ............................................................................................................ 81
Modos de Funcionamiento....................................................................................................................... 83
Apagado .................................................................................................................................................. 83
Marcha ..................................................................................................................................................... 83
Automático ............................................................................................................................................... 83
Control de modo de funcionamiento ....................................................................................................... 84
Gestión de Interruptores .......................................................................................................................... 85
Estado del disyuntor ................................................................................................................................ 85
Configuración del disyuntor del sistema.................................................................................................. 85
Operación del disyuntor........................................................................................................................... 97
Sincronizador .......................................................................................................................................... 107
Funcionamiento ..................................................................................................................................... 107
Configuración ........................................................................................................................................ 109
Ajustes de Control Desvío ..................................................................................................................... 121
Ajustes de control de desvío del AVR ................................................................................................... 121
Ajustes de control de desvío del regulador ........................................................................................... 124
Gestión de Generadores Múltiples ........................................................................................................ 127
Salida de AVR ....................................................................................................................................... 127
Salida del regulador ............................................................................................................................... 128
Salida de reparto de carga .................................................................................................................... 129
Selección de parámetros ....................................................................................................................... 129
Arranque/detención a demanda ............................................................................................................ 129
Secuenciación del generador ................................................................................................................ 131
Configuración de la red ......................................................................................................................... 133
Protección del Generador ...................................................................................................................... 135
Subtensión (27) ..................................................................................................................................... 135
Sobretensión (59) .................................................................................................................................. 137
Desequilibrio de tensión por fase (47) ................................................................................................... 139

Contenido DGC-2020HD
9469372990 Rev B v

Desfasaje 78 .......................................................................................................................................... 141


Frecuencia (81) ..................................................................................................................................... 143
Sobrecorriente (51) ................................................................................................................................ 147
Potencia (32) ......................................................................................................................................... 154
Pérdida de excitación (40Q) .................................................................................................................. 157
Grupos de ajustes ................................................................................................................................. 159
Protección Configurable ........................................................................................................................ 161
Configuración del elemento ................................................................................................................... 161
Umbrales ............................................................................................................................................... 163
Conexiones lógicas ............................................................................................................................... 164
Ajustes de funcionamiento .................................................................................................................... 164
Medición ................................................................................................................................................... 167
Explorador de medición ......................................................................................................................... 167
Motor...................................................................................................................................................... 168
Generador ............................................................................................................................................. 169
Bus 1 y Bus 2 opcional .......................................................................................................................... 169
Control de desvío .................................................................................................................................. 170
Potencia ................................................................................................................................................. 170
Estadísticas de marcha ......................................................................................................................... 171
Sincronización ....................................................................................................................................... 171
Indicación de estado.............................................................................................................................. 172
Entradas ................................................................................................................................................ 172
Salidas ................................................................................................................................................... 177
Protección configurable ......................................................................................................................... 179
ECU J1939 ............................................................................................................................................ 179
MTU ....................................................................................................................................................... 181
Resumen ............................................................................................................................................... 182
Panel de control ..................................................................................................................................... 183
Estado de red del generador ................................................................................................................. 184
Secuenciación del generador ................................................................................................................ 185
Diagnóstico ............................................................................................................................................ 185
Análisis .................................................................................................................................................. 186
Informes y Alarmas ................................................................................................................................. 189
Registro de eventos ............................................................................................................................... 189
Secuencia de eventos ........................................................................................................................... 189
Registro de datos .................................................................................................................................. 190
Tendencias ............................................................................................................................................ 191
Alarmas ................................................................................................................................................. 192
Software BESTCOMSPlus® .................................................................................................................... 205
Recomendaciones de sistema .............................................................................................................. 206
Instalación ............................................................................................................................................. 207
Activación del complemento del DGC-2020HD para BESTCOMSPlus® .............................................. 207
Barras de menús ................................................................................................................................... 211
Explorador de ajustes ............................................................................................................................ 212
Explorador de medición ......................................................................................................................... 213
BESTspace™ ......................................................................................................................................... 213
Administración de archivos de ajustes .................................................................................................. 214
Exportación automática de medición .................................................................................................... 215
Actualizaciones de BESTCOMSPlus® .................................................................................................. 216
Actualizaciones del firmware ................................................................................................................. 216
BESTlogic™Plus ...................................................................................................................................... 217
Generalidades de BESTlogic™Plus ....................................................................................................... 217
Composición de BESTlogic™Plus ......................................................................................................... 218
Esquemas lógicos ................................................................................................................................. 250
Programación de BESTlogic™Plus ........................................................................................................ 251

DGC-2020HD Contenido
vi 9469372990 Rev B

Simulador de lógica fuera de línea ........................................................................................................ 252


Administración de archivos de BESTlogic™Plus ................................................................................... 253
Ejemplos de BESTlogic™Plus ............................................................................................................... 254
Comunicación ......................................................................................................................................... 257
USB ....................................................................................................................................................... 257
Ethernet ................................................................................................................................................. 257
CAN ....................................................................................................................................................... 261
RS-232 .................................................................................................................................................. 272
RS-485 .................................................................................................................................................. 275
Configuración de Modbus™ ................................................................................................................... 276
Panel de visualización remoto (opcional) .............................................................................................. 277
Configuración .......................................................................................................................................... 279
Ajustes del sistema................................................................................................................................ 279
Datos nominales .................................................................................................................................... 282
Configuración del módulo remoto ......................................................................................................... 287
Ajustes de arranque .............................................................................................................................. 287
Ajustes de rearranque automático ........................................................................................................ 289
Ajustes del cronómetro de ejercicio ...................................................................................................... 290
Regímenes de los transformadores de detección ................................................................................. 291
Ajustes del control de relés ................................................................................................................... 292
Ajustes de detección de configuración del sistema .............................................................................. 293
Información del Dispositivo ................................................................................................................... 295
Número de estilo ................................................................................................................................... 295
Información del dispositivo .................................................................................................................... 295
Actualizaciones del firmware ................................................................................................................. 296
Seguridad ................................................................................................................................................. 301
Niveles de acceso ................................................................................................................................. 301
Configuración de nombre de usuario .................................................................................................... 301
Configuración de acceso a puertos ....................................................................................................... 303
Control de acceso.................................................................................................................................. 303
Registro de Tiempo ................................................................................................................................. 305
Configuración del reloj ........................................................................................................................... 305
Configuración de la fecha y hora ........................................................................................................... 307
Puerto de IRIG ....................................................................................................................................... 307
Especificaciones del reloj en tiempo real .............................................................................................. 308
Batería de reserva para el reloj en tiempo real ..................................................................................... 308
Mantenimiento y Solución de Problema ............................................................................................... 311
Mantenimiento ....................................................................................................................................... 311
Almacenamiento .................................................................................................................................... 311
Solución de problemas .......................................................................................................................... 311
AEM-2020 ................................................................................................................................................. 327
Características ....................................................................................................................................... 327
Especificaciones .................................................................................................................................... 327
Descripción de funcionamiento ............................................................................................................. 329
Montaje .................................................................................................................................................. 330
Conexiones ............................................................................................................................................ 330
Configuración del AEM-2020 ................................................................................................................ 336
Configuración de entradas analógicas remotas .................................................................................... 336
Configuración de entradas de RTD remotas ......................................................................................... 339
Configuración de entradas de termopar remotas .................................................................................. 341
Configuración de salidas analógicas remotas ....................................................................................... 344
Actualizaciones del firmware ................................................................................................................. 347
Reparación ............................................................................................................................................ 347
Mantenimiento ....................................................................................................................................... 347

Contenido DGC-2020HD
9469372990 Rev B vii

Almacenamiento .................................................................................................................................... 347


CEM-2020 ................................................................................................................................................. 349
Características ....................................................................................................................................... 349
Especificaciones .................................................................................................................................... 349
Descripción de funcionamiento ............................................................................................................. 351
Montaje .................................................................................................................................................. 352
Conexiones ............................................................................................................................................ 353
Configuración del CEM-2020 ................................................................................................................ 358
Configuración de las entradas de contacto remoto ............................................................................... 359
Configuración de las salidas de contacto remoto ................................................................................. 360
Actualizaciones del firmware ................................................................................................................. 361
Reparación ............................................................................................................................................ 361
Mantenimiento ....................................................................................................................................... 361
Almacenamiento .................................................................................................................................... 361

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente................................................................................... 363


Especificaciones de las curvas ............................................................................................................. 363
Gráficos de la curva de características de sobrecorriente de tiempo ................................................... 364

Ajuste de Configuración de PID ............................................................................................................ 385


Controladores de tensión y velocidad ................................................................................................... 385
Controlador de carga en kW ................................................................................................................. 385
Controlador de VAr/FP .......................................................................................................................... 385
Función de ajuste de velocidad ............................................................................................................. 385
Parámetros de puesta a punto .............................................................................................................. 385
Procedimientos de puesta a punto ........................................................................................................ 386
Ganancias genéricas para tipos de varias máquinas ........................................................................... 390
Códigos de Falla MTU............................................................................................................................. 391
Tratamiento de Escape ........................................................................................................................... 401
Filtro de partículas diésel (DPF) ............................................................................................................ 401
Sistemas de tratamiento posterior del escape (EATS) ......................................................................... 403
Código de Diagnóstico de Problemas .................................................................................................. 405
Historial de revisiones ............................................................................................................................ 417

DGC-2020HD Contenido
viii 9469372990 Rev B

Contenido DGC-2020HD
9469372990 Rev B 1

Introducción
El Controlador digital de grupo electrógeno DGC-2020HD proporciona control, protección y medición
integrados del motor-grupo electrógeno en un solo paquete. La tecnología basada en el microprocesador
permite realizar mediciones exactas, modificar el punto de ajuste y utilizar las funciones de temporización.
Los indicadores y controles del panel frontal facilitan y simplifican la operación del DGC-2020HD. La
pantalla de cristal líquido (liquid crystal display, LCD) retroiluminada se puede ver en una amplia variedad
de luces ambiente y condiciones de temperatura. El software de comunicación de Basler Electric
(BESTCOMSPlus®) permite adaptar las unidades fácilmente para satisfacer las necesidades de cada
aplicación. Debido al bajo régimen de detección del DGC-2020HD, no se necesitan transformadores
de tensión (potential transformers, PT) dedicados.

Características y funciones
A continuación se detallan las características del Controlador digital de grupo electrógeno DGC-2020HD:
• Control local y remoto del generador.
• Protección del motor, del generador y contra la pérdida de la red de alimentación principal (opcional).
• Control del interruptor de transferencia automática (avería en la red).
• Detección automática de la configuración del generador.
• Secuenciación del generador.
• Entrada en paralelo /Salida de paralelo continuada del generador (Soft loading).
• Sincronización automática (opcional).
• Emisores del motor analógicos programables.
• Dieciséis (16) entradas de contacto programables.
• Tres LED programables en el panel frontal, con etiquetas.
• Hasta un máximo de cuatro entradas analógicas locales.
• Función de rampa para cargar y descargar el generador sin complicaciones.
• Inicio y detención a demanda y secuenciación del generador.
• Control de carga en kW y kVar.
• Reparto de carga en kW y kVar por medio de líneas de reparto de carga analógicas o Ethernet.
• Lógica programable.
• Cronómetro del sistema de pruebas.
• Comunicaciones con la ECU mediante la interfaz SAE J1939.
• Control del regulador de tensión Marathon DVR2000E+ mediante la interfaz SAE J1939.
• Comunicación integrada mediante USB, RS485 y Ethernet.
• Dos puertos de bus CAN J1939.
• Módulos adicionales disponibles para ampliar las capacidades del DGC-2020HD.
En los párrafos que se incluyen a continuación, encontrará las generalidades de las funciones del Controlador
digital del grupo electrógeno DGC-2020HD.

Protección y mediciones relativas al generador y al bus


La protección de multifunción permite proteger contra sobretensión, subtensión, potencia de propagación
o de retorno excesiva, subfrecuencia y sobrefrecuencia. También dispone opcionalmente de protección
contra sobrecorriente, desequilibrio de fase, interrupción en la red de alimentación principal y variación
de frecuencia. Cada función de protección permite personalizar los ajustes de activación y retardo.
El DGC-2020HD está equipado para brindar protección en caso de sobrecorriente en una variedad de
aplicaciones porque cuenta con dieciséis curvas de tiempo inverso, además de las curvas que el usuario
puede programar. Se puede asignar cada elemento de protección al bus 1 o al bus 2 del generador.
Los parámetros del generador y del bus que incluyen mediciones son la tensión, la corriente, la potencia
activa (vatios), la potencia aparente (VA) y el factor de potencia (FP).

DGC-2020HD Introducción
2 9469372990 Rev B

Protección del motor y mediciones


Entre las características de protección del motor cabe destacar el control de presión de aceite
y de temperatura del refrigerante, la protección de sobrearranque, los elementos de protección
específicos de la ECU y los informes de diagnóstico.
Los parámetros del motor que incluyen mediciones son la presión de aceite, la temperatura del refrigerante,
la tensión de la batería, la velocidad, el nivel de combustible, la carga del motor, el nivel del refrigerante
(extraído de la ECU), los parámetros específicos de la ECU y las estadísticas de tiempo de marcha.

Reparto de carga
El DGC-2020HD proporciona salidas analógicas al sistema eléctrico de potencia con el formato de señales
de desvío analógico que se dirigen al regulador de tensión y al regulador de velocidad. También dispone
de una salida de desvío de velocidad modulada por ancho de pulso (PWM). Cuando se cierra el disyuntor
del generador y se habilita el reparto de carga, el DGC-2020HD reparte la carga de potencia activa entre
otros generadores del sistema de manera proporcional. Se puede implementar el reparto de carga en
la línea de reparto de carga analógica o a través de las comunicaciones mediante Ethernet. El reparto
de potencia reactiva (kVar) se logra a través de las comunicaciones mediante Ethernet.

Registro de eventos
El historial del eventos del sistema queda registrado en una memoria no volátil. El DGC-2020HD retiene
los registros correspondientes a 128 tipos de eventos únicos. Cada registro incluye un detalle de la
cantidad de veces que se produce un evento determinado y documenta una marca temporal de la
primera y la última ocurrencias.
También se dispone de un informe de secuencia de eventos (SER). En este registro, se detalla el estado
interno y externo del DGC-2020HD. Los eventos se escanean en intervalos de cinco milisegundos y cada
registro puede albergar hasta 1023 eventos. Todos los cambios de estado que se producen durante cada
escaneo contienen una marca de tiempo y fecha. Los informes de secuencias de eventos se encuentran
disponibles por medio de BESTCOMSPlus. Se pueden conservar más de 1000 registros en una memoria
no volátil. Cuando se llena la memoria del SER, se reemplaza el registro más antiguo por el que se obtuvo
más recientemente.

Registro de datos
La función de registro de datos del DGC-2020HD permite documentar un máximo de seis registros de
datos de parámetros en tiempo real, seleccionados por el usuario. Para obtener más información, consulte
el capítulo Informes y alarmas.

Entradas y salidas de contacto


Los controladores del DGC-2020HD cuentan con 16 entradas de contacto programables. Todas las
entradas de contacto reconocen los contactos secos. Las entradas programables pueden configurarse
de modo que inicien una condición de alarma o prealarma. Asimismo, puede programarse una entrada
programable de modo que reciba una entrada de contacto desde un interruptor de transferencia automática
(ATS). Además, la función programable de traspaso de alarmas permite traspasar las funciones de alarma
y protección del DGC-2020HD. Es posible asignar un nombre definido por el usuario a cada entrada
programable a fin de facilitar su identificación en la pantalla del panel frontal y en los registros de fallas.
Los contactos de las salidas incluyen tres relés dedicados para energizar las bujías incandescentes,
el solenoide de combustible y el solenoide del arrancador del motor. Se proporcionan doce contactos
de salidas programables adicionales.
Pueden adaptarse otros contactos de entradas y salidas de contactos utilizando el módulo de expansión
de contactos CEM-2020. Para solicitar información, comuníquese con Basler Electric.

Introducción DGC-2020HD
9469372990 Rev B 3

Control del interruptor de transferencia automática (falla de alimentación)


El DGC-2020HD está preparado para detectar averías en la red de alimentación por medio de una
entrada de bus monofásica o trifásica. Una avería en la red de alimentación se produce cuando se
cumple una de las siguientes condiciones:
• Cualquiera de las fases de tensión del bus cae por debajo del umbral de inactividad del bus.
• Cualquiera de las fases de tensión del bus pierde estabilidad debido a sobretensión o
subtensión.
• Cualquiera de las fases de tensión del bus pierde estabilidad debido a sobrefrecuencia o
subfrecuencia.
Cuando esto ocurre, el DGC-2020HD pone en marcha el grupo electrógeno y, cuando está listo, aplica
potencia a la carga desde el grupo electrógeno. El DGC-2020HD comienza a abrir y cerrar el disyuntor
hacia y desde la red de alimentación principal. Cuando se recupera la red de alimentación y esta se
considera estable, el DGC-2020HD vuelve a transferir la carga a la red de alimentación principal y
detiene el motor. En los momentos en que el disyuntor se encuentra cerrado, el sincronizador automático
opcional permite sincronizar el generador con la red de alimentación principal antes de transferir la carga
desde el generador hacia el sistema eléctrico de potencia.

Seguridad del dispositivo


Las contraseñas proporcionan seguridad de acceso para seis áreas diferentes de acceso funcional. Ellas
son Lectura, Control, Operador, Ajustes, Diseño y Administrador. Se asigna un área de acceso a cada
nombre de usuario/contraseña, con acceso a esa área y a cada área que se encuentre en un nivel
inferior. Una contraseña de administrador, por ejemplo, brinda acceso a las seis áreas funcionales.
La capacidad de restringir el acceso de cualquiera de las áreas de acceso a determinados puertos de
comunicación específicos constituye una segunda dimensión de seguridad. Por ejemplo, usted podría
configurar la seguridad de modo que niegue el acceso a los comandos de control por medio de un puerto
de Ethernet.
Los ajustes de seguridad afectan el acceso de lectura y escritura. Para obtener más información,
consulte el capítulo Seguridad.

Comunicación
Entre las características de comunicación del DGC-2020HD se incluyen un puerto USB mini-B, un puerto
RS-485, dos puertos Ethernet de cobre o un puerto Ethernet de fibra óptica (opcional), y la interfaz SAE J1939.

Puerto USB
Se puede utilizar el puerto de comunicación USB junto con el software BESTCOMSPlus® para configurar
rápidamente un DGC-2020HD con los ajustes deseados, o bien para recuperar los valores de las mediciones
e informes de registros de eventos.

Puerto RS485
Un puerto de comunicación RS485 emplea el protocolo de comunicación Modbus™ y habilita el control
remoto y local del DGC-2020HD a lo largo de una red interrogada.

Puerto(s) Ethernet
En función de cuál sea el número de estilo, cada DGC-2020HD está equipado con puertos dobles de
comunicación Ethernet de cobre (100BaseT) (estilo xxxxDxxxx) o un puerto de comunicación Ethernet
(100BaseF) de fibra óptica (estilo xxxxFxxxx).
Los puertos Ethernet facilitan la comunicación entre el DGC-2020HD y la PC por medio de BESTCOMSPlus
u otros DGC-2020HD de una red. Una conexión Ethernet a una PC que tiene el software BESTCOMSPlus
instalado facilita la medición, el ajuste, el anuncio y el control remotos del DGC-2020HD. La comunicación vía
Ethernet entre varios DGC-2020HD permite la secuenciación del generador en un sistema aislado.

DGC-2020HD Introducción
4 9469372990 Rev B

Interfaz CAN
La interfaz de la red de controladores de área (CAN) facilita la comunicación a alta velocidad entre el
DGC-2020HD y la unidad de control del motor (ECU) en un motor controlado electrónicamente. Esta
interfaz brinda acceso a la presión de aceite, la temperatura del refrigerante y los datos de velocidad del
motor mediante la lectura directa de estos parámetros desde la ECU. También es posible obtener acceso
a los datos de diagnóstico del motor ni bien estén disponibles. La interfaz CAN es compatible con los
siguientes protocolos:
• Protocolo SAE J1939: se reciben las mediciones de presión de aceite, temperatura del refrigerante y
datos de velocidad del motor desde la ECU. Además, los códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
colaboran en el diagnóstico de toda falla relacionada con el motor. Los DTC del motor se visualizan
en el panel frontal del DGC-2020HD y pueden obtenerse utilizando el software BESTCOMSPlus®.
• Protocolo MTU: un DGC-2020HD conectado a un grupo electrógeno que está equipado con
una ECU MTU recibe datos de presión de aceite, temperatura del refrigerante y de velocidad
del motor desde el controlador del motor, junto con varias alarmas y prealarmas específicas
de la MTU. Además, el DGC-2020HD rastrea y muestra los códigos de fallas activas emitidos
por la ECU MTU.

Número de estilo
Los controladores del DGC-2020HD estándar se identifican con un número de estilo, formado por una
combinación de letras y números, que define las características eléctricas y de operación del controlador.
El número de modelo, junto con el número de estilo, describen las opciones incluidas en un controlador
determinado. La Figura 1 muestra la tabla de identificación de números de estilo del DGC-2020HD.
MODEL NUMBER STYLE NUMBER

DGC – 2020HD N N

Current Sensing Auto Synchronizer Terminal Type Senders


5) 5A CT inputs 1) No Auto Sync S) Spring A) Analog 1
1) 1A CT inputs 2) w/ Auto Sync R) Resistive

Generator Protection Ethernet Bus Inputs


S) Standard: 27, 32, 40Q, D) Dual 100BaseT (Copper) B) Basic Sensing:
59, 81O, 81U F) 100BaseF (Fiber) 1 Bus Input, 4 CTs
E) Enhanced: 27, 32, 40Q, E) Enhanced Sensing:
47, 51, 59, 78, 81O, 2 Bus Inputs, 7 CTs
P0071-69
81U, 81 ROCOF

1 The fuel level sender is always resistive and is not a programmable input.

Figura 1. DGC-2020HD Tabla de estilos

English Español
MODEL NUMBER NÚMERO DE MODELO
STYLE NUMBER NÚMERO DE ESTILO
Current Sensing Detección de corriente
5) 5A CT inputs 5) Entradas de TC de 5 A
1) 1A CT inputs 1) Entradas de TC de 1 A
Generator Protection Protección del generador
S) Standard: 27, 32, 40Q, 59, 81O, 81U S) Estándar: 27, 32, 40Q, 59, 81O, 81U
E) Enhanced: 27, 32, 40Q, 47,51, 59, 78, 81O, 81U, E) Mejorada: 27, 32, 40Q, 47,51, 59, 78, 81O, 81U,
81 ROCOF 81 ROCOF
Auto Synchronizer Sincronizador automático
1) No Auto Sync 1) Sin sincr. autom.
2) w/ Auto Sync 2) Con sincr. autom.

Introducción DGC-2020HD
9469372990 Rev B 5

English Español
Ethernet Ethernet
D) Dual 100BaseT (Copper) D) 100BaseT doble (cobre)
F) 100BaseF (Fiber) F) 100BaseF (fibra)
Terminal Type Tipo de terminal
S) Spring S) Resorte
Bus Inputs Entradas de bus
B) Basic Sensing: 1 Bus Input, 4 CTs B) Detección básica: 1 entrada de bus, 4 TC
E) Enhanced Sensing: 2 Bus Inputs, 7 CTs E) Detección mejorada: 2 entradas de bus, 7 TC
Senders Emisores
A) Analog A) Analógicos
R) Resistive R) Resistivos
The fuel level sender is always resistive and is not El emisor de nivel de combustible siempre es resistivo
a programmable input. y no es una entrada programable.

Características y capacidades opcionales


AEM-2020 (módulo de expansión analógico)
El AEM-2020 opcional proporciona ocho entradas analógicas remotas, ocho entradas RTD remotas, dos
entradas de termopar remotas tipo K y cuatro salidas analógicas remotas para el DGC-2020HD. El AEM-
2020 se comunica con el DGC-2020HD por medio de una interfaz CAN. Se pueden utilizar hasta cuatro
AEM-2020 con un DGC-2020HD. Para obtener más información, consulte el capítulo AEM-2020.

CEM-2020 (módulo de expansión de contactos)


El CEM-2020 opcional proporciona 10 entradas de contacto adicionales y 18 o 24 contactos de salida
adicionales (en función del tipo de módulo) para el DGC-2020HD. El CEM-2020 se comunica con
el DGC-2020HD por medio de una interfaz CAN. Se pueden utilizar hasta cuatro CEM-2020 con un
DGC-2020HD. Para obtener más información, consulte el capítulo CEM-2020.

DGC-2020HD Introducción
6 9469372990 Rev B

Introducción DGC-2020HD
9469372990 Rev B 7

Especificaciones
En los párrafos que se incluyen a continuación, se detallan las características eléctricas y físicas del
DGC-2020HD.

Potencia de servicio
Nominal ............................................ 12 V c.c. o 24 V c.c.
Intervalo............................................ 6 V c.c. a 32 V c.c.
Terminales........................................ 48 (+), 49 (–), 50 (conexión a masa)
Consumo de potencia
Modo de suspensión ........................ 12,7 W - Calentador de LCD apagado, todos los relés desenergizados
y salidas analógicas inhabilitadas.
Modo de funcionamiento normal ...... 18,1 W - Modo de marcha, calentador de LCD apagado, relés
START y RUN energizados, seis relés programables energizados
y salidas analógicas habilitadas.
Modo de funcionamiento máximo .... 25 W - Modo de marcha, calentador de LCD encendido, todos los
relés energizados y salidas analógicas habilitadas.

Protección de batería
Con 10 V c.c. en la puesta en marcha, soporta un arranque con protección de hasta 0 V c.c. durante 50 ms.

Detección de corriente
Carga................................................ 1 VA
TC del generador
Terminales........................................ 1 (+), 2 (–) (fase A)
3 (+), 4 (–) (fase B)
5 (+), 6 (–) (fase C)
TC programables disponibles
Terminales AUX 1 ............................ 7 (+), 8 (–)
Terminales AUX 2 ............................ 9 (+), 10 (–)
Terminales AUX 3 ............................ 11 (+), 12 (–)
Terminales AUX 4 ............................ 13 (+), 14 (–)
(Los transformadores de corriente programables AUX 2, 3 y 4 son opcionales con el número de estilo
xxxxxxxEx).
Detección de corriente de 1 A c.a.
Régimen continuo ............................ 0,02 A c.a. a 1,5 A c.a.
Régimen de 1 segundo .................... 10 A c.a.
Detección de corriente de 5 A c.a.
Régimen continuo ............................ 0,01 A c.a. a 7,5 A c.a.
Régimen de 1 segundo .................... 50 A c.a.

Detección de tensión
Intervalo............................................ Tensión de línea de 12 V a 576 V de valor eficaz
Frecuencia........................................ 50/60 Hz
Intervalo de frecuencia ..................... 10 Hz a 90 Hz
Carga................................................ 1 VA
Régimen de 1 segundo .................... 720 V de valor eficaz

DGC-2020HD Especificaciones
8 9469372990 Rev B

Detección del generador


Configuración ............................................. Tensión de línea o tensión de fase
Terminales de detección del generador ....... 86 (fase A)
88 (fase B)
90 (fase C)
91 (neutro)
Detección del bus 1
Configuración ............................................. Tensión de línea o tensión de fase
Terminales de detección del bus ............... 93 (fase A)
95 (fase B)
97 (fase C)
98 (neutro)
Detección del bus 2 (opcional con el número de estilo xxxxxxxEx)
Configuración ............................................. Tensión de línea o tensión de fase
Terminales de detección del bus ............... 100 (fase A)
101 (fase B)
103 (fase C)
104 (neutro)

Entradas analógicas
Valores nominales: ..................................... de 4 a 20 mA o de 0 a 10 Vcc (seleccionable por el usuario)

Carga
4 a 20 mA ................................................... 84.25 Ω a 87.1 Ω
–10 a 10 Vcc .............................................. 9.75 kΩ a 10.16 kΩ

Detección de contacto
Las entradas de detección de contacto incluyen dieciséis entradas programables. Todas las entradas
aceptan contactos secos. Los siguientes tiempos de reconocimiento de entradas de contacto y de cierre
de salidas de contacto reflejan el máximo retardo posible.
Tiempo de reconocimiento de entrada de contacto
Tiempo transcurrido desde que se cierra una entrada de contacto local hasta que ese cierre queda
disponible en la lógica.
DGC-2020HD ............................................. 125 ms
CEM-2020 .................................................. 185 ms
Tiempo de cierre de salida de contacto
Tiempo transcurrido desde que un cierre de salida de contacto es verdadero (true) en la lógica hasta que
esa salida de contacto se cierra.
DGC-2020HD ............................................. 15 ms
CEM-2020 .................................................. 125 ms
Terminales
Entrada 1 .................................................... 31, 49
Entrada 2 .................................................... 32, 49
Entrada 3 .................................................... 33, 49
Entrada 4 .................................................... 34, 49
Entrada 5 .................................................... 35, 49
Entrada 6 .................................................... 36, 49
Entrada 7 .................................................... 37, 49

Especificaciones DGC-2020HD
9469372990 Rev B 9

Entrada 8 .................................................... 38, 49


Entrada 9 .................................................... 39, 49
Entrada 10 .................................................. 40, 49
Entrada 11 .................................................. 41, 49
Entrada 12 .................................................. 42, 49
Entrada 13 .................................................. 43, 49
Entrada 14 .................................................. 44, 49
Entrada 15 .................................................. 45, 49
Entrada 16 .................................................. 46, 49

Entradas del sistema del motor


Las precisiones mencionadas dependen de la exactitud de los emisores utilizados. Los valores comprendidos
en estos intervalos se consideran “aceptables”, por lo que el DGC-2020HD los usará para realizar el cálculo
correspondiente y determinar las funciones de protección adecuadas. Los valores que se encuentran fuera
de estos intervalos se consideran “inaceptables” y, en consecuencia, el DGC-2020HD iniciará una
temporización hacia una condición de falla del emisor.
Detección de nivel de combustible
Intervalo de resistencia .................... Nominal de 5 Ω a 250 Ω
Terminales........................................ 71 (COMB +), 72 (COMB –)
Detección de temperatura del refrigerante
Intervalo de resistencia .................... Nominal de 5 Ω a 2750 Ω
Terminales........................................ 77 (REFRIG +), 78 (REFRIG –)
Detección de presión de aceite
Intervalo de resistencia .................... Nominal de 5 Ω a 250 Ω
Terminales........................................ 74 (ACEITE +), 75 (ACEITE –)
Detección de velocidad del motor
Captación magnética
Intervalo de tensión .......................... Pico de 3 V a 35 V (pico a pico de 6 V a 70 V)
Intervalo de frecuencia ..................... 32 Hz a 10 000 Hz
Terminales........................................ 106 (MPU +), 107 (MPU –)

Tensión del generador


Intervalo............................................ 12 V a 576 V de valor eficaz
Terminales........................................ 86 (fase A)
88 (fase B)
90 (fase C)
91 (neutro)

Contactos de salidas
Relés PRE (Prearranque), START y RUN
Régimen nominal ............................. 30 A c.c. a 28 V c.c. — Para todo uso, con capacidad determinada
de 3 A∗
Relés programables (12)
Valor nominal ................................... 2 A c.c. a 30 V c.c. — Para todo uso, con capacidad determinada
de 1,2 A∗
∗ La carga debe estar en paralelo a un diodo con una capacidad nominal tres veces superior, como
mínimo, a la corriente de excitación y a la tensión de excitación.

Terminales
Salida 1 ............................................ 15, 18 (común)
Salida 2 ............................................ 16, 18 (común)
Salida 3 ............................................ 17, 18 (común)

DGC-2020HD Especificaciones
10 9469372990 Rev B

Salida 4 ............................................ 19, 22 (común)


Salida 5 ............................................ 20, 22 (común)
Salida 6 ............................................ 21, 22 (común)
Salida 7 ............................................ 23, 26 (común)
Salida 8 ............................................ 24, 26 (común)
Salida 9 ............................................ 25, 26 (común)
Salida 10 .......................................... 27, 30 (común)
Salida 11 .......................................... 28, 30 (común)
Salida 12 .......................................... 29, 30 (común)
Los relés programables comparten terminales: el terminal 18 se utiliza para las salidas 1, 2 y 3; el terminal 22
se emplea para las salidas 4, 5 y 6; el terminal 26, para las salidas 7, 8 y 9; y el terminal 30, para las
salidas 10, 11 y 12.

Mediciones
Tensión del generador y del bus (valor eficaz)
Intervalo de medición ........................................... 0 V c.a. a 576 V c.a. (medición directa)
577 V c.a. a 9999 V c.a. (a través de TT, utilizando
el ajuste de relación de transformación de TT)
Intervalo de relación de transformación de TT .... 1:1 a 125:1 en incrementos primarios de 1
Precisión* ............................................................. ±1,0 % de la tensión nominal programada o ±2 V c.a.
Resolución de pantalla ......................................... 1 V c.a.
* La medición de tensión indica 0 V cuando la tensión del generador está por debajo del 2 % del
régimen nominal a escala completa.
Corriente del generador (valor eficaz)
La corriente del generador se mide en los arrollamientos secundarios de los TC de 1 A o 5 A
suministrados por el usuario.
Intervalo de medición ................................................. 0 A c.a. a 5000 A c.a.
Intervalo primario de TC ............................................ 1 A c.a. a 5000 A c.a. en incrementos primarios de 1 A c.a.
Precisión* ............................................................. ±1,0 % de la corriente nominal programada o ±2 A c.a.
Resolución de pantalla ......................................... 1 A c.a.
* La medición de corriente indica 0 A cuando la corriente del generador está por debajo del 2 % del
régimen nominal a escala completa.
Frecuencia del generador y del bus
La frecuencia se detecta a través del generador y de las entradas de tensión del bus (fases A y B).
Intervalo de medición ........................................... 10 Hz a 90 Hz
Precisión............................................................... ±0,25 % o 0,05 Hz
Resolución de pantalla ......................................... 0,1 Hz
Potencia aparente
Señala la potencia reactiva total en kVA y la potencia reactiva de cada línea en kVA (tensión de fase
tetrafilar o tensión de línea trifilar).

Medición/métodos de cálculo
Total ..................................................................... kVA = (VL-L× IL×√3) ÷ 1000
Tensión de fase tetrafilar ...................................... Se calcula el valor en kVA con respecto al neutro.
Tensión de línea trifilar ......................................... kVA de la fase A = VAB× IA÷ 1000 ÷√3
kVA de la fase B = VBC× IB÷ 1000 ÷√3
kVA de la fase C = VCA× IC÷ 1000 ÷√3
Precisión............................................................... ±2 % de la indicación a escala completa o ±2 kVA *†
* La medición de kVA indica 0 kVA cuando la potencia reactiva del generador en kVA está por debajo
del 2 % del régimen nominal a escala completa.
† Se aplica cuando la temperatura se encuentra entre −40 °C y +70 °C (–40 °F y +158 °F).

Especificaciones DGC-2020HD
9469372990 Rev B 11

Factor de potencia
Intervalo de medición ........................................... Adelanto de 0,2 a retardo de 0,2
Método de cálculo ................................................ FP = coseno del ángulo entre la tensión entre las fases
AB (Vab) y la corriente de la fase A (Ia) *
Precisión............................................................... ±0,01 †
* En máquinas monofásicas conectadas a CA, se trata del coseno del ángulo producido entre la
tensión entre las fases CA (Vca) y la corriente de la fase C (Ic).
† Se aplica cuando la temperatura se encuentra entre -40 °C y +70 °C (–40 °F y +158 °F).

Nota
Para que el DGC-2020HD mida correctamente el factor de potencia,
el generador debe rotar en la misma secuencia de fase que indica
el ajuste de rotación de fase del generador.

Potencia activa
Señala la potencia activa total en kW y la potencia activa de cada línea en kW (tensión de fase tetrafilar
o tensión de línea trifilar).

Medición/métodos de cálculo
Total ................................................. FP × kVA totales
Tensión de fase tetrafilar .................. Se calcula el valor en kW con respecto al neutro.
Tensión de línea trifilar ..................... kW de la fase A = VAB× IA× FP ÷ 1000 ÷√3
kW de la fase B = VBC× IB× FP ÷ 1000 ÷√3
kW de la fase C = VCA× IC× FP ÷ 1000 ÷√3
Precisión........................................... ±2 % de la indicación a escala completa o ±2 kW *†
* La medición de kW indica 0 kW cuando la potencia activa del generador en kW está por debajo del
2 % del régimen nominal a escala completa.
† Se aplica cuando la temperatura se encuentra entre -40 °C y +70 °C (–40 °F y +158 °F).

Presión de aceite
2
Intervalo de medición ....................... 0 psi a 150 psi (lb/in ), 0 bar a 10,3 bar o 0 kPa a 1034 kPa
2
Precisión........................................... ±2 % de la indicación real o ±1 psi (lb/in ), ±0,07 bar o ±6,9 kPa
(sujeto a la precisión del emisor)
2
Resolución de pantalla ..................... 1 psi (lb/in ), 0,7 bar o 6,9 kPa

Temperatura del refrigerante


Intervalo de medición ....................... 32 °F a 410 °F o 0 °C a 204 °C
Precisión........................................... ±2 % de la indicación real o ±2° como mínimo (sujeto a la precisión
del emisor)

Nivel de combustible
Intervalo de medición ....................... 0 a 100 %
Precisión........................................... ±2 % (sujeto a la precisión del emisor)
Resolución de pantalla ..................... 1,0 %

Tensión de batería
Intervalo de medición ....................... 6 V c.c. a 32 V c.c.
Precisión........................................... ±2 % de la indicación real o ±0,2 V c.c. como mínimo
Resolución de pantalla ..................... 0,1 V c.c.

DGC-2020HD Especificaciones
12 9469372990 Rev B

Régimen del motor (r. p. m.)


Intervalo de medición ....................... 0 r. p. m. a 4500 r. p. m.
Precisión* ......................................... ±2 % de la indicación real o ±2 r. p. m. como mínimo
Resolución de pantalla ..................... 2 r. p. m.
* Cuando la velocidad del motor se encuentra por debajo del 2 % de la escala completa, el régimen informado es
de 0 r. p. m.

Cronómetro de mantenimiento
El cronómetro de mantenimiento señala el tiempo que falta para que se dé mantenimiento al grupo
electrógeno. El valor queda retenido en la memoria no volátil.
Intervalo de medición ....................... 0 horas a 5000 horas
Intervalo de actualización................. 0,1 horas
Precisión........................................... ±1 % de la indicación real o ±12 minutos como mínimo
Resolución de pantalla ..................... 1 minuto

Funciones de protección del generador


Sobretensión (59) y subtensión (27)
Intervalo de captación ............................. 0 V a 576 V
Incremento de captación ......................... 1 V
Intervalo de histéresis ............................. 1 a 60 V
Intervalo de inhibición de frecuencia ....... 20 Hz a 90 Hz (solo se aplica a la función 27)
Intervalo de retardo de activación ........... 0 s a 600 s
Incremento de retardo de activación ....... 0,1 s
Subfrecuencia (81U) y sobrefrecuencia (81O)
Intervalo de captación ............................. 37,5 Hz a 66 Hz
Incremento de captación ......................... 0,01 Hz
Intervalo de histéresis ............................. 0,1 a 40 Hz
Intervalo de retardo de activación ........... 0 s a 600 s
Incremento de retardo de activación ....... 0,1 s
Intervalo de inhibición de tensión ............ 0 % a 100 % de la tensión nominal
Incremento de inhibición de tensión ....... 1 %
Tasa de variación de frecuencia (ROCOF) (81) (opcional)
Intervalo de captación ............................. 0,2 Hz/s a 10 Hz/s
Incremento de captación ......................... 0,1 Hz/s
Precisión de captación ............................ 0,2 Hz/s
Intervalo de retardo de activación ........... 0 ms a 10 000 ms
Incremento de retardo de activación ....... 1 ms
Potencia directa e inversa (32)
Intervalo de captación ............................. 0 % a 200 % del régimen nominal de entrada
Incremento de captación ......................... 0,1 %
Intervalo de histéresis ............................. 1 a 10 %
Intervalo de retardo de activación ........... 0 s a 600 s
Incremento de retardo de activación ....... 0,1 s
Pérdida de excitación (40Q)
Intervalo de captación ............................. –150 % a 0 % de kVar nominales*
Incremento de captación ......................... 0,1 %
Intervalo de histéresis ............................. 1 a 10 %
Intervalo de retardo de activación ........... 0 s a 600 s
Incremento de retardo de activación ....... 0,1 s
* La presión reactiva nominal en kVar se calcula en la pantalla Ajustes del sistema, Datos nominales
®
en BESTCOMSPlus .

Especificaciones DGC-2020HD
9469372990 Rev B 13

Sobrecorriente (51) (opcional)


Intervalo de captación ............................. 0,18 A c.a. a 4 A c.a. (detección de corriente de 1 A)
0,9 A c.a. a 20 A c.a. (detección de corriente de 5 A)
Histéresis................................................. 2 %
Intervalo de dial de tiempo ...................... 0 s a 7200 s (curva de tiempo fija)
0 a 9,9 (multiplicador de curva de tiempo inverso)
Incremento de dial de tiempo .................. 0,1
Curvas de tiempo inverso ....................... Consulte el capítulo Curvas de características de sobrecorriente
de tiempo.

Precaución
Para la detección de corriente de 1 A, la corriente no debe superar los
3 amperios durante 30 segundos o los 4 amperios durante 1 segundo.
Para la detección de corriente de 5 A, la corriente no debe superar los
15 amperios durante 30 segundos o los 20 amperios durante 1 segundo.
Si se exceden los límites mencionados, podrían dañarse los equipos.

Desequilibrio de tensión por fase (47) (opcional)


Intervalo de medición .............................. 0 V c.a. a 150 V c.a.
Incremento de captación ......................... 1 V c.a.
Intervalo de histéresis ............................. 1 a 5 V c.a.
Intervalo de retardo de activación ........... 0 s a 600 s
Incremento de retardo de activación ....... 0,1 s
Desfasaje (78) (opcional)
Intervalo de captación ............................. 2° a 90°
Incremento de captación ......................... 1°
Histéresis................................................. 0,5 grados
Precisión.................................................. ±1°

Cronómetros lógicos
Intervalo de ajuste de horas .................... 0 a 250
Incremento de ajuste de horas ............... 1
Intervalo de ajuste de minutos ................ 0 a 59
Incremento de ajuste de minutos ............ 1
Intervalo de ajuste de segundos ............. 0 a 59
Incremento de ajuste de segundos ......... 1
Precisión.................................................. ±15 ms

Interfaz de comunicación
CAN (SAE J1939)
Notas
1. Si el DGC-2020HD proporciona un extremo del bus J1939, se debe instalar
una resistencia terminal de ½ vatio y 120 Ω en los terminales 51 (CAN1B)
y 52 (CAN1A), y/o en los terminales 54 (CAN2B) y 55 (CAN2A).
2. Si el DGC-2020HD no forma parte del bus J1939, el adaptador que conecta
el DGC-2020HD al bus no debe exceder los 914 mm (3 pies) de longitud.
3. La longitud máxima del bus, sin incluir los adaptadores, es de 40 m (131 pies).
4. El drenaje J1939 (blindaje) debe conectarse a tierra en un punto, únicamente.
Si se realiza una conexión a tierra en cualquier otro lugar, no se debe conectar
el drenaje al DGC-2020HD.

DGC-2020HD Especificaciones
14 9469372990 Rev B

Tensión del bus diferencial .............. 1,5 V c.c. a 3 V c.c.


Tensión máxima ............................... –32 V c.c. a +32 V c.c. con respecto al terminal negativo de la batería
Velocidad de comunicación ............ 250 kb/s
Terminales CAN 1 ............................ 51 (bajo), 52 (alto) y 53 (blindaje)
Terminales CAN 2 ............................ 54 (bajo), 55 (alto) y 53 (blindaje)

Ethernet
Doble de cobre (RJ-45) .................... 10/100BASE-T (número de estilo xxxxDxxxx)
Fibra óptica (BNC) ........................... 10/100BASE-F (número de estilo xxxxFxxxx)
Se recomiendan los dispositivos industriales Ethernet diseñados para cumplir con la serie
de especificaciones de la norma IEC 61000-4.

Módem externo de conexión saliente (RS-232)


Protocolo .......................................... ASCII
Transmisión de datos ....................... Dúplex completo
Baudios ............................................ 4800 a 115 200
Bits de datos .................................... 8
Paridad ............................................. Ninguna
Bits de parada .................................. 1
Tipo de conector .............................. Conector DB-9 (macho)

Sincronización de horarios de IRIG-B


Estándar: .......................................... 200-04, Formato B002
Señal de entrada .............................. Desmodulada (señal desplazada por nivel de c.c.)
Lógica de nivel alto .......................... 3,5 V c.c., mínimo
Lógica de nivel bajo ......................... 0,5 V c.c., máximo
Intervalo de tensión de entrada ....... –10 V c.c. a +10 V c.c.
Resistencia de entrada .................... No lineal, 4 kΩ a 3,5 V c.c., 3 kΩ a 20 V c.c., aproximadamente
Tiempo de respuesta ....................... < 1 ciclo
Terminales........................................ 59 (IRIG-B +), 60 (IRIG-B –)

Modbus™ (RS-485)
Baudios ............................................ 1200 a 115 200
Bits de datos .................................... 8
Paridad ............................................. Ninguna
Bits de parada .................................. 1
Terminales........................................ 56 (485 A), 57 (485 B) y 58 (485 blindaje)

RDP-110
2
Tamaño mínimo de cable................. 20 AWG (0,52 mm )
Longitud máxima de cable ............... 4000 pies (1219 metros)
Terminales........................................ 61 (RDP-110 TxD+), 62 (RDP-110 TxD–)

USB
Compatibilidad con las especificaciones USB 2.0
Tipo de conector .............................. Enchufe hembra mini-B

Reloj en tiempo real


El reloj cuenta con funciones de corrección por año bisiesto y horario de ahorro de energía a selección.
Una batería de reserva mantiene el cronometraje cada vez que el DGC-2020HD pierde potencia de servicio.
Resolución........................................ 1 s
Precisión........................................... ±1,73 s/d a 25 °C (77 °F)

Especificaciones DGC-2020HD
9469372990 Rev B 15

Detención del reloj


Tiempo de retención de la batería ... 10 años, aproximadamente
Tipo de batería ................................. Rayovac BR2032 de litio, tipo moneda, 3 V c.c., 195 mAh
Basler Electric, pieza n.º 38526

Precaución
El cambio de la batería de reserva del reloj en tiempo real solo debería
ser efectuado por personal calificado.
No provoque un cortocircuito en la batería, no invierta la polaridad ni intente
recargarla. Respete las marcas de polaridad en el tomacorriente de la
batería al insertar una batería nueva. La polaridad de la batería debe ser
la correcta para que el reloj en tiempo real disponga de una reserva.
Se recomienda extraer la batería en caso de utilizar el DGC-2020HD en
un ambiente con niebla salina. Se sabe que la niebla salina es conductora
y puede provocar un cortocircuito en la batería.

Nota
Si no se cambia la batería por una Basler Electric, pieza n.º 38526,
la garantía podría quedar anulada.

Calentador de LCD
La temperatura ambiente se controla mediante un sensor de temperatura ubicado cerca de la LCD, dentro del
DGC-2020HD. El calentador de LCD se enciende cuando la temperatura ambiente cae por debajo de los
–5 °C (23 °F) y se apaga cuando la temperatura supera los 5 °C (41 °F). Este intervalo de funcionamiento
implementa una histéresis de 10 °C (18 °F) entre el encendido y el apagado del calentador.

Pruebas tipo
Choque
Soporta 15 G en 3 planos perpendiculares.
Vibración
Sometida a prueba durante 8 horas en tres planos perpendiculares.
3 Hz a 25 Hz .................................... a una amplitud de pico de 1,6 mm (0,063 in)
25 Hz a 2000 Hz .............................. a 5 G
Prueba de vida útil altamente acelerada (HALT)
Basler Electric emplea la prueba HALT (Highly Accelerated Life Testing) para asegurarse de que sus
productos brindarán al usuario muchos años de servicio confiable. La prueba HALT somete al dispositivo
a extremos de temperatura, choque y vibración para simular varios años de funcionamiento, pero en un
período mucho más reducido. Con esta prueba, Basler Electric puede evaluar todos los elementos de diseño
que podrían prolongar la vida útil de este dispositivo. Entre las diferentes condiciones extremas a las que
se sometió el DGC-2020HD, se efectuaron pruebas de temperatura (en una gama de –85 °C a +120 °C),
pruebas de vibración (de 5 G a 40 G con +30 °C), y pruebas de temperatura/vibración (a 40 G en una
gama de temperaturas de –85 °C a +120 °C). Las pruebas de temperatura y vibración combinadas, en
estas condiciones extremas, permiten comprobar que el DGC-2020HD funcionará a largo plazo en un
entorno difícil. Tenga en cuenta que los extremos de vibración y temperatura detallados en este párrafo
son específicos de la prueba HALT y no reflejan los niveles de funcionamiento recomendados.

DGC-2020HD Especificaciones
16 9469372990 Rev B

Sistema de encendido
Se probó muy cerca de un sistema de encendido por chispa Altronic DISN 800 sin blindaje y sin supresión.

Entorno
Temperatura de funcionamiento ...... –40 °C a +70 °C –40 °F a +158 °F)
Temperatura de almacenamiento .... –40 °C a +85 °C (–40 °F a +185 °F)
Niebla salina ..................................... IEC 60068
Protección de entrada ...................... IEC IP56 para el panel frontal
Humedad .......................................... IEC 68-2-78

Aprobación de UL
Se reconoce que el DGC-2020HD cumple con las normas de seguridad correspondientes de Canadá y
de EE. UU. y con los requisitos de UL.
Normas utilizadas para la evaluación:
• UL6200
• CSA C22.2 No. 0
• CSA C22.2 No. 14
El circuito de protección contra falla a tierra del DGC-2020HD cumple con las pruebas de calibración y
tensión no disruptiva de UL 1053; según lo exigido por UL6200.
(Consulte el capítulo de Características de las curvas de tiempo si desea obtener una lista de curvas
verificadas que cumplen con los requisitos de UL1053).

Precaución
A fin de respetar las pautas de UL, el cambio de la batería de reserva del
reloj en tiempo real solo debería ser efectuado por personal calificado.

Certificación CSA
El DGC-2020HD fue probado y cumple con los requisitos de certificación de productos eléctricos,
mecánicos o de plomería.
Normas utilizadas para la evaluación:
• CSA C22.2 No. 0
• CSA C22.2 No. 14

Certificación NFPA
Cumple con la norma 110 de la NFPA, Norma para emergencias y alimentación de reserva.

Certificación CE
Este producto se ha evaluado y cumple con los requisitos esenciales relevantes establecidos por la
legislación de la CE.
Directivas de la CE:
• Directiva de baja tensión (LVD) – 2006/95/CE
• Compatibilidad electromagnética (EMC) – 2004/108/CE
Normas armonizadas utilizadas para la evaluación:
• EN 50178 - Equipo electrónico para uso en instalaciones eléctricas

Especificaciones DGC-2020HD
9469372990 Rev B 17

• EN 61000-6-4 - Compatibilidad electromagnética (EMC), Normas genéricas, Norma de emisión


para entornos industriales
• EN 61000-6-2 - Compatibilidad electromagnética (EMC), Normas genéricas, Inmunidad para
entornos industriales

Especificaciones físicas
Peso ................................................. 5,50 lb (2,5 kg)
Dimensiones .................................... Consulte el capítulo Montaje.

DGC-2020HD Especificaciones
18 9469372990 Rev B

Especificaciones DGC-2020HD
9469372990 Rev B 19

Montaje
Los controladores del DGC-2020HD se entregan en cajas resistentes para evitar daños durante el envío.
Al recibir una unidad, verifique que el número de pieza que figura en la solicitud concuerde con el que
figura en la nota de empaque. Inspeccione la unidad para comprobar que no haya daños y, en caso
de detectar alguno, presente un reclamo de inmediato ante el transportista y notifíqueselo a la oficina
regional de ventas de Basler Electric o a su representante de ventas.
Si no planea instalar el dispositivo inmediatamente, guárdelo dentro del paquete original de envío, en un
lugar sin polvo ni humedad.

Hardware
El panel frontal es hidrófugo y resistente a la corrosión por niebla salina, al polvo, a la suciedad y a los
contaminantes químicos. Los controladores del DGC-2020HD se instalan con los cuatro espárragos de
montaje 10-24, adosados permanentemente. El torque aplicado a las piezas de montaje no debe superar
las 20 libras-pulgadas (2,2 newton-metros).

Dimensiones
Las dimensiones de los cortes y perforaciones del panel se muestran en la Figura 2. La medida de la
perforación horizontal de 10,75 pulgadas tiene una tolerancia de +0,01/-0,01 pulgadas. La medida del corte
horizontal de 10,38 pulgadas tiene una tolerancia de +0,04/-0 pulgadas. La medida de la perforación vertical
de 7,25 pulgadas tiene una tolerancia de +0,01/-0,01 pulgadas. La medida del corte vertical de 6,88 pulgadas
tiene una tolerancia de +0,04/-0 pulgadas. En la Figura 3 se muestran las dimensiones totales. Todas las
dimensiones están expresadas en pulgadas, con el equivalente en milímetros entre paréntesis.

(136.5)

0.25
(6.4) 5.19
(131.8)

3.44
(87.4)
3.625
(92.1)
6.88
(174.8) C
L
7.25
(184.2)

P0071-79

10.38
(263.7)

10.75
(273.1)

Figura 2. Dimensiones de cortes y perforaciones del panel

DGC-2020HD Montaje
20 9469372990 Rev B

Figura 3. Dimensiones totales

Montaje DGC-2020HD
9469372990 Rev B 21

Terminales y Conectores
Todos los terminales y conectores del DGC-2020HD están ubicados en el panel trasero. Los terminales del
DGC-2020HD consisten en un enchufe hembra USB mini-B, un conector DB-9, puertos Ethernet, conectores
enchufables con terminales con abrazadera de resorte y terminales macho de conexión rápida, de un cuarto
de pulgada.
La Figura 4 ilustra los terminales del panel trasero. Las letras de referencia de la ilustración corresponden
a las descripciones de los bloques de terminales y conectores que figuran en la Tabla 1.

P4
A

CHASSIS GND
INPUT 15 45 51 CAN 1 LOW
INPUT 16
Not Used
INPUT 14 44 52 CAN 1 HIGH

BATT +
BATT −
P5

Eth 2
INPUT 13 43 53 SHIELD
INPUT 12 42 54 CAN 2 LOW
INPUT 11 41
46 47 48 49 50
C 55 CAN 2 HIGH
INPUT 10 40
INPUT 9 39 Rx

Eth 1

Eth 1
P3 INPUT 8 38 A B Tx
INPUT 7 37
INPUT 6 36 RS-485A
INPUT 5 35 D 57 RS-485B
INPUT 4 34 58 RS-485 SHIELD
INPUT 3 33 59 IRIG-B+
INPUT 2 32 60 IRIG-B−
INPUT 1 31 61 RDP-110 TxD+
62 RDP-110 TxD−
COM 10, 11, 12
OUT 12
30
29
63 CHASSIS GND P6
64 AVR +
OUT 11 28 DGC-2020HD 65 AVR −
OUT 10 27 66 GOV +
COM 7, 8, 9 26 67 GOV −
OUT 9 25 68 GOV PWM
OUT 8 24 69 LOAD SHARE+
P2 OUT 7 23 A 70 LOAD SHARE−
COM 4, 5, 6 22 A
OUT 6 21 71 FUEL +
OUT 5 20 72 FUEL −
OUT 4 19 73 Not Used
PRE
COM 1, 2, 3 18 E 74 OIL +
OUT 3 17 75 OIL −
OUT 2 16 76 OIL I
77 COOLANT+
START RUN
OUT 1
AUX I4−
15
14
78 COOLANT− P7
79 COOLANT I
AUX I4+ 13 80 ALOG IN 2 +
AUX I3− 12 81 ALOG IN 2 −
AUX I3+ 11
AUX I2− 10 F + –
82
83
ALOG IN 2 I
ALOG IN 1 +
AUX I2+ 9 84 ALOG IN 1 −
P1 AUX I1− 8
A 85 ALOG IN 1 I
AUX I1+ 7
GEN IC− 6
107
106
105
104
103
102
101

100
99
98
97
96
95
94
93
92
91
90
89
88
87
86

GEN IC+ 5
GEN IB− 4
BUS 2 VN
BUS 2 VC

BUS 1 VN
BUS 1 VC
BUS 2 VB

BUS 2 VA

BUS 1 VB

BUS 1 VA
Not Used

Not Used

Not Used

Not Used

Not Used

Not Used

Not Used

Not Used
GEN VN
GEN VC

GEN VB

GEN VA

GEN IB+ 3
MPU −
MPU +

GEN IA− 2
GEN IA+ 1

P9 P8 P0071-12

Figura 4. Panel trasero


DGC-2020HD Terminales y Conectores
22 9469372990 Rev B

English Español
INPUT 15 ENTRADA 15
COM 10, 11, 12 COM 10, 11, 12
OUT 12 SAL 12
AUX I4 AUX I4
GEN IC- IC GEN-
MPU- MPU-
Not Used No se utiliza
BUS 2 VN BUS 2 VN
BATT + BAT +
CHASSIS GND MASA
Eth 1 Eth 1
CAN 1 LOW CAN 1 BAJA
CAN 1 HIGH CAN 1 ALTA
SHIELD BLINDAJE
Rx Rx
Tx Tx
RS-485A RS-485A
RS-485 SHIELD BLINDAJE RS-485
IRIG-B+ IRIG-B+
RDP-110 TxD+ RDP-110 TxD+
AVR + AVR +
GOV + GOV +
GOV PWM PWM GOV
LOAD SHARE+ REP CARGA+
FUEL + COMB +
OIL + ACEITE +
COOLANT+ REFRIG+
ALOG IN 2 + EN ANALÓG 2 +
PRE PRE
START START
RUN RUN

Tabla 1. Descripciones de terminales y conectores del panel trasero


Referencia Descripción
A La mayor parte del cableado externo del DGC-2020HD termina en conectores de 5, 7 o
15 posiciones con terminales con abrazadera de resorte. Estos conectores se enchufan
a cabezales del DGC-2020HD. Los conectores y cabezales están ensamblados en cola
de milano para que los conectores tengan la orientación correcta. Cada conector y cada
cabezal tienen características singulares, con las que se garantiza que un conector solo
se acoplará al cabezal que corresponda. Los terminales aceptan un tamaño de cable
2
máximo de 12 AWG (3,31 mm ).
B Este conector DB-9 macho se suministra para establecer comunicación por módem
de llamada externo y para implementar otros protocolos de comunicación en el futuro.
Si desea verificar la disponibilidad del protocolo, comuníquese con Basler Electric.

Terminales y Conectores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 23

Referencia Descripción
C La comunicación vía Ethernet del DGC-2020HD utiliza el protocolo TCP de Modbus™ para
proporcionar mediciones, anuncio y control remotos. Los puertos dobles de cobre (100Base-
T) (estilo xxxxDxxxx) utilizan enchufes hembra RJ-45 estándar, mientras que el puerto de
fibra óptica (100Base-F) (estilo xxxxFxxxx) utiliza dos conectores de fibra óptica BNC.
Los puertos Ethernet tienen distintas designaciones en función de su estilo:
Puertos dobles de cobre (estilo xxxxDxxxx): el enchufe hembra RJ-45 más próximo al
puerto USB mini-B está designado como puerto Ethernet 1 y se reserva para
comunicaciones internas del grupo electrógeno (reparto de carga). El otro enchufe hembra
RJ-45 está designado como puerto Ethernet 2 y se puede configurar para comunicaciones
redundantes internas del grupo electrógeno o para una conexión de red independiente.
Puerto de fibra óptica (estilo xxxxFxxxx): el puerto de fibra óptica está designado
como puerto Ethernet 1 y se reserva para comunicaciones internas del grupo
electrógeno (reparto de carga).
Para mayor claridad, la Figura 4 muestra ambos estilos de puertos Ethernet (doble de
cobre y de fibra óptica). El DGC-2020HD se suministra con un solo estilo de puerto,
en lugar de ambos.
D El enchufe hembra USB mini-B se acopla a un cable USB estándar y se usa con una
®
computadora que tenga instalado el software BESTCOMSPlus para la comunicación
local con el DGC-2020HD.
E Las conexiones con los contactos de salida Arranque, Marcha y Prearranque se
establecen directamente con cada relé a través de terminales macho de conexión
rápida, de un cuarto de pulgada.
F Una batería integrada mantiene el cronometraje del DGC-2020HD durante las pérdidas
de potencia de servicio. Para obtener instrucciones sobre el reemplazo de la batería,
consulte el capítulo Cronometraje. Si no se cambia la batería por una Basler Electric,
pieza n.º 38526, la garantía podría quedar anulada.

Terminales
Las conexiones del DGC-2020HD dependen de la aplicación. Un cableado incorrecto puede provocar
daños en el controlador.

Nota
Asegúrese de que el DGC-2020HD esté conectado a tierra mediante
2
un cable de cobre calibre 12 AWG (3,31 mm ) o superior, conectado
al terminal a masa (terminal 50) en la parte trasera del controlador.
La potencia de servicio de la batería debe tener la polaridad correcta.
Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño, el DGC-2020HD
no funcionará.

Los terminales del DGC-2020HD están agrupados de acuerdo a su función e incluyen: potencia de
servicio, detección de corriente, detección de tensión, entrada de emisor de motor, entrada de captación
magnética, detección de contacto, contactos de salida, interfaz CAN, interfaz RS-485, control AVR,
control GOV, reparto de carga, fuente IRIG, conexión del panel de visualización remoto, puerto USB,
comunicación vía Ethernet y comunicación mediante RS-232.
En los párrafos que figuran a continuación se describirán los terminales del DGC-2020HD.

DGC-2020HD Terminales y Conectores


24 9469372990 Rev B

Potencia de servicio
La entrada de potencia de servicio del DGC-2020HD admite una tensión nominal de 12 V c.c. o 24 V c.c.
y tolera valores por encima del intervalo de 6 V c.c. a 32 V c.c. La potencia de servicio debe tener la
polaridad correcta. Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño, el DGC-2020HD no funcionará.
Los terminales vinculados a la potencia de servicio se detallan en la Tabla 2.
Se debe agregar un fusible para brindar mayor protección al cableado hasta la entrada de la batería del DGC-
2020HD. El fusible ayuda a evitar daños en los cables, así como disparos molestos causados por la corriente
de irrupción inicial del suministro de energía. A fin de respetar las pautas de UL, se debe implementar un fusible
complementario de 32 V c.c. y 5 A como máximo en el circuito de entrada de la batería al DGC-2020HD.
Tabla 2. Terminales de potencia de servicio
Terminal Descripción
50 (MASA) Conexiones a masa.
49 (BAT–) Lado negativo de la entrada de potencia de servicio.
48 (BAT+) Lado positivo de la entrada de potencia de servicio.

Detección de corriente del generador


El DGC-2020HD cuenta con entradas de detección de corriente de la fase A, fase B y fase C del generador.
Un DGC-2020HD con un número de estilo 1xxxxxxxxx puede ejecutar una detección de corriente nominal de
1 A c.a., mientras que un DGC-2020HD con un número de estilo 5xxxxxxxx indica una detección de corriente
nominal de 5 A c.a. En la Tabla 3, se detallan los terminales de detección de corriente del generador.
Tabla 3. Terminales de detección de corriente del generador
Terminales Descripción
1 (IA+) Entrada de detección de corriente de la fase A.
2 (IA–)
3 (IB+) Entrada de detección de corriente de la fase B.
4 (IB–)
5 (IC+) Entrada de detección de corriente de la fase C.
6 (IC–)

Detección de corriente programable


Se proporcionan cuatro entradas de detección de corriente que el usuario puede programar para medir la
corriente de la red de alimentación principal, la corriente del bus de carga, la corriente a tierra o una combinación
de estas opciones. En la Tabla 4 se detallan los terminales programables para detección de corriente.
Tabla 4. Terminales de detección de corriente programables
Terminal Descripción
7 (AUX I1 +) Entrada 1 de detección de corriente programable.
8 (AUX I1 –)
9 (AUX I2 +) Entrada 2 de detección de corriente programable.
10 (AUX I2 –)
11 (AUX I3 +) Entrada 3 de detección de corriente programable.
12 (AUX I3 –)
13 (AUX I4 +) Entrada 4 de detección de corriente programable.
14 (AUX I4 –)

Terminales y Conectores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 25

Precaución
Los terminales de detección de corriente 2 (IA–), 4 (IB–), 6 (IC–), 8
(AUX I1–), 10 (AUX I2–), 12 (AUX I3–) y 14 (AUX I4–) deben estar
conectados a tierra para que la unidad funcione correctamente.

Nota
Las entradas de detección de corriente que no se utilicen deben estar
en cortocircuito a fin de minimizar la captación de ruido.

Detección de tensión del generador


El DGC-2020HD acepta tensión de detección de línea o de fase del generador por encima del intervalo
de 0 a 576 voltios de valor eficaz (tensión de línea), o de 0 a 333 voltios de valor eficaz (tensión de fase).
En la Tabla 5 se detallan los terminales de detección de tensión del generador.
Tabla 5. Terminales de detección de tensión del generador
Terminal Descripción
86 (VA GEN) Entrada de detección de tensión de fase A en el generador.
88 (VB GEN) Entrada de detección de tensión de fase B en el generador.
90 (VC GEN) Entrada de detección de tensión de fase C en el generador.
91 (VN GEN) Entrada de detección de tensión neutra en el generador.

Detección de tensión del bus


La detección de la tensión del bus permite al DGC-2020HD detectar fallas en la red de alimentación
principal (servicio). Los controladores que tienen el número de estilo xxx2xxxxx utilizan la detección de
tensión del bus para ejecutar una sincronización automática del generador con el bus. El DGC-2020HD
acepta tensión de detección del bus de línea o de fase por encima del intervalo de 0 a 576 voltios de
valor eficaz (tensión de línea), o de 0 a 333 voltios de valor eficaz (tensión de fase). Los controladores
que tienen el número de estilo xxxxxxxEx están equipados con dos entradas de detección del bus. Una
permite detectar la tensión de la red de alimentación principal, mientras que la otra permite detectar la
tensión del bus de carga.
En la Tabla 6 se detallan los terminales de detección de tensión del bus.
Tabla 6. Terminales de detección de tensión del bus
Terminal Descripción
93 (VA BUS1) Entrada de detección de tensión de fase A en el bus.
95 (VB BUS1) Entrada de detección de tensión de fase B en el bus.
97 (VC BUS1) Entrada de detección de tensión de fase C en el bus.
98 (VN BUS1) Entrada de detección de tensión neutra en el bus.
100 (VA BUS2) Entrada de detección de tensión de fase A en el bus (opcional).
101 (VB BUS2) Entrada de detección de tensión de fase B en el bus (opcional).
103 (VC BUS2) Entrada de detección de tensión de fase C en el bus (opcional).
104 (VN BUS2) Entrada de detección de tensión neutra en el bus (opcional).

DGC-2020HD Terminales y Conectores


26 9469372990 Rev B

Entradas de emisores del motor


Se proporcionan entradas para los emisores de nivel de combustible, presión de aceite y temperatura del
refrigerante. Para obtener un listado de emisores de nivel de combustible, presión de aceite y temperatura
del refrigerante compatibles con el DGC-2020HD, consulte el capítulo Entradas de emisores del motor.
La entrada de nivel de combustible acepta solamente emisores resistivos. Las entradas de presión de aceite
y temperatura del refrigerante aceptan emisores resistivos o analógicos en función del número de estilo.
En la Tabla 7 se detallan los terminales de entradas de emisores del motor.
Tabla 7. Terminales de entradas de emisores
Terminal Descripción
71 (COMB +) Entrada del emisor de nivel de combustible.
72 (COMB –) Retorno del emisor de nivel de combustible.
74 (ACEITE + / EN ANALÓG 4 +) Entrada del emisor de presión de aceite o entrada analógica 4 +.
75 (ACEITE – / EN ANALÓG 4 –) Retorno del emisor de presión de aceite o entrada analógica 4 –.
76 (S.C. / EN ANALÓG 4 I) Entrada de corriente de la entrada analógica 4 (I).∗
77 (REFRIG + / EN ANALÓG 3 +) Entrada del emisor de temperatura del refrigerante
o entrada analógica 3 +.
78 (REFRIG – / EN ANALÓG 3 –) Retorno del emisor de temperatura del refrigerante
o entrada analógica 3 –.
79 (S.C. / EN ANALÓG 3 I) Entrada de corriente de la entrada analógica 3 (I).∗

∗Cuando se utiliza la entrada de corriente, esta se debe conectar a la entrada de tensión.


Para obtener un diagrama, consulte el capítulo Aplicaciones típicas.

Entradas analógicas
Se proporcionan dos entradas analógicas que el usuario puede programar. Estas entradas aceptan
señales en un intervalo e 4 mA a 20 mA o de 0 V c.c. a 10 V c.c. En la Tabla 8 se detallan los terminales
de entradas analógicas.
Tabla 8. Terminales de entradas analógicas
Terminal Descripción
80 (EN ANALÓG 1 +) Entrada analógica auxiliar 1 +.
81 (EN ANALÓG 1 –) Entrada analógica auxiliar 1 –.
82 (EN ANALÓG 1 I) Entrada de corriente de la entrada analógica auxiliar 1 (I).∗
83 (EN ANALÓG 2 +) Entrada analógica auxiliar 2 +.
84 (EN ANALÓG 2 –) Entrada analógica auxiliar 2 –.
85 (EN ANALÓG 2 I) Entrada de corriente de la entrada analógica auxiliar 2 (I).∗

∗Cuando se utiliza la entrada de corriente, esta debe estar vinculada a la entrada


de tensión. Para obtener un diagrama, consulte el capítulo Aplicaciones típicas.

Entrada de captación magnética


La entrada de captación magnética acepta una señal de velocidad por encima del pico comprendido
en el intervalo de 3 a 35 voltios y de 32 a 10 000 hercios. En la Tabla 9 se detallan los terminales
de entradas de captación magnética.
Tabla 9. Terminales de entradas de captación magnética
Terminales Descripción
105 (MPU–) Entrada de retorno de captación magnética.
106 (MPU+) Entrada de captación magnética positiva.

Terminales y Conectores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 27

Entradas de detección de contacto


Las entradas de detección de contacto incluyen dieciséis entradas programables. Las entradas
programables aceptan contactos secos, normalmente abiertos. El terminal 49 (BAT–) actúa como una
línea de retorno común para las entradas programables. Si bien la entrada 1 se programa con el objeto
de reconocer una entrada de parada de emergencia de manera predeterminada, se la puede programar
para cualquier función. En el capítulo Entradas de contacto, se proporciona información sobre la
configuración de las entradas programables. En la Tabla 10 se detallan los terminales de entradas
de detección de contacto.
Tabla 10. Entradas de detección de contacto
Terminal Descripción
49 (BAT–) Línea de retorno común para entradas
de contacto programables.
31 (ENTRADA 1) Entrada de contacto programable 1.
32 (ENTRADA 2) Entrada de contacto programable 2.
33 (ENTRADA 3) Entrada de contacto programable 3.
34 (ENTRADA 4) Entrada de contacto programable 4.
35 (ENTRADA 5) Entrada de contacto programable 5.
36 (ENTRADA 6) Entrada de contacto programable 6.
37 (ENTRADA 7) Entrada de contacto programable 7.
38 (ENTRADA 8) Entrada de contacto programable 8.
39 (ENTRADA 9) Entrada de contacto programable 9.
40 (ENTRADA 10) Entrada de contacto programable 10.
41 (ENTRADA 11) Entrada de contacto programable 11.
42 (ENTRADA 12) Entrada de contacto programable 12.
43 (ENTRADA 13) Entrada de contacto programable 13.
44 (ENTRADA 14) Entrada de contacto programable 14.
45 (ENTRADA 15) Entrada de contacto programable 15.
46 (ENTRADA 16) Entrada de contacto programable 16.

Contactos de salidas
El DGC-2020HD cuenta con tres conjuntos de contactos de salidas de función fija: Prearranque (Pre),
Arranque y Marcha. Los contactos de Prearranque suministran alimentación por batería a las bujías
incandescentes del motor; los contactos de Arranque suministran alimentación al solenoide del arrancador;
y los contactos de Marcha suministran alimentación al solenoide de combustible. Las conexiones a los tres
grupos de contactos se establecen en los terminales 19 a 24. En la Tabla 11 se detallan los terminales de
relés de Prearranque, Arranque y Marcha.
Tabla 11. Terminales de contactos de salidas de función fija
Terminal Descripción
19 (ARRANQUE) Contacto de salida de arranque (solenoide de arranque).
20 (ARRANQUE)
21 (MARCHA) Contacto de salida de marcha (solenoide de combustible).
22 (MARCHA)
23 (PRE) Contacto de salida de prearranque (bujías incandescentes).
24 (PRE)

DGC-2020HD Terminales y Conectores


28 9469372990 Rev B

Se proporcionan doce contactos de salidas programables divididos en cuatro grupos. Cada grupo de tres
contactos de salidas comparte un terminal común. En la Tabla 12 se detallan los terminales de contactos
de salidas programables.
Tabla 12. Terminales de contactos de salidas programables
Terminal Descripción
15 (SAL 1) Salida programable 1.
16 (SAL 2) Salida programable 2.
17 (SAL 3) Salida programable 3.
18 (COM 1, 2, 3) Conexión común para las salidas 1, 2 y 3.
19 (SAL 4) Salida programable 4.
20 (SAL 5) Salida programable 5.
21 (SAL 6) Salida programable 6.
22 (COM 4, 5, 6) Conexión común para las salidas 4, 5 y 6.
23 (SAL 7) Salida programable 7.
24 (SAL 8) Salida programable 8.
25 (SAL 9) Salida programable 9.
26 (COM 7, 8, 9) Conexión común para las salidas 7, 8 y 9.
27 (SAL 10) Salida programable 10.
28 (SAL 11) Salida programable 11.
29 (SAL 12) Salida programable 12.
30 (COM 10, 11, 12) Conexión común para las salidas 10, 11 y 12.

Interfaz CAN
Estos terminales facilitan la comunicación mediante el uso del protocolo SAE J1939 o del protocolo MTU,
y proporcionan comunicación de alta velocidad entre el DGC-2020HD y una ECU en un motor controlado
electrónicamente. Las conexiones entre la ECU y el DGC-2020HD se deben realizar con un cable de par
trenzado blindado. En la Tabla 13 se detallan los terminales de la interfaz CAN. Para analizar las conexiones
típicas de la interfaz CAN, consulte el capítulo Conexiones típicas.
Tabla 13. Terminales de la interfaz CAN
Terminales Descripción
51 (CAN 1 B) Conexión baja con CAN 1.
52 (CAN 1 A) Conexión alta con CAN 1.
53 (BLINDAJE) Conexión de drenaje con CAN
54 (CAN 2 B) Conexión baja con CAN 2.
55 (CAN 2 A) Conexión alta con CAN 2.

Nota
1. Si el DGC-2020HD proporciona un extremo del bus J1939, se debe instalar una resistencia
terminal de ½ vatio y 120 Ω en los terminales 51 (CAN1B) y 52 (CAN1A), o bien en los terminales
54 (CAN2B) y 55 (CAN2A).
2. Si el DGC-2020HD no proporciona un extremo del bus J1939, el adaptador que conecta el DGC-
2020HD al bus no debe exceder los 914 mm (3 pies) de longitud.
3. La longitud máxima del bus, sin incluir los adaptadores, es de 40 m (131 pies).
4. El drenaje J1939 (blindaje) debe conectarse a tierra en un punto, únicamente. Si se realiza una
conexión a tierra en cualquier otro lugar, no se debe conectar el drenaje al DGC-2020HD.

Terminales y Conectores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 29

Interfaz RS-485
Los controladores del DGC-2020HD se pueden supervisar y controlar por medio de una red sondeada
utilizando el protocolo Modbus™. El puerto RS-485 admite una velocidad de transmisión que el usuario
puede seleccionar entre las siguientes opciones: 1200, 2400, 4800, 9600, 19 200, 38 400, 57 600 o
115 200. Se pueden seleccionar siete u ocho bits de datos por carácter y se admite paridad par, paridad
impar o ninguna paridad. Se pueden seleccionar uno o dos bits de parada. En la publicación 9469300991
de Basler, Instruction Manual for DGC-2020HD Digital Genset Controller Modbus™ Protocol (Manual de
TM
instrucciones correspondiente al protocolo Modbus del Controlador digital del grupo electrógeno DGC-
2020HD) se detallan los valores de registro de Modbus correspondientes al DGC-2020HD. Los terminales
de la interfaz RS-485 se detallan en la Tabla 14.
Tabla 14. Terminales de RS-485
Terminal Descripción
56 (RS-485 A) Conexión A de envío/recepción de RS-485.
57 (RS-485 B) Conexión B de envío/recepción de RS-485.
58 (RS-485 BLINDAJE) Conexión de blindaje de RS-485.

Control del regulador automático de tensión (AVR)


Las salidas de control del AVR permiten controlar el punto de ajuste de tensión del generador.
En la Tabla 15 se detallan los terminales de control del AVR.
Tabla 15. Terminales de salidas de control del AVR
Terminal Descripción
64 (AVR +) Terminal positivo de salidas de control del AVR.
65 (AVR –) Terminal negativo de salidas de control del AVR.

Control del regulador (GOV)


Los contactos de salidas de control del GOV proporcionan control remoto del punto de ajuste de la
velocidad (r. p. m.) del generador. En la Tabla 16 se detallan los terminales de control del GOV.
Tabla 16. Terminales de salidas de control del GOV
Terminal Descripción
66 (GOV +) Terminal positivo de salidas de control del GOV.
67 (GOV –) Terminal negativo de salidas de control del GOV.
68 (PWM GOV) Salida PWM del GOV para la interfaz del sistema de control de
CAT.

Línea de reparto de carga


Las salidas de la línea de reparto de carga se miden y utilizan para calcular el nivel de carga promedio
por unidad. Este promedio se utiliza como punto de ajuste para el controlador de kW del grupo
electrógeno. En la Tabla 17 se detallan los terminales de salida de la línea de reparto de carga.
Tabla 17. Terminales de salida de la línea de reparto de carga
Terminal Descripción
69 (REP CARGA +) Terminal positivo de la línea de reparto de carga.
70 (REP CARGA –) Terminal negativo de la línea de reparto de carga.

Conexiones del IRIG-B


Los terminales del IRIG-B se conectan a una fuente de IRIG-B para sincronizar el cronometraje del DGC-
2020HD con la fuente del IRIG-B. En la Tabla 18 se detallan los terminales de entrada de la fuente de IRIG-B.

DGC-2020HD Terminales y Conectores


30 9469372990 Rev B

Tabla 18. Terminales de entrada de la fuente de IRIG-B


Terminal Descripción
59 (IRIG-B +) Entrada de la fuente de IRIG-B.
60 (IRIG-B –) Terminal de retorno de IRIG-B.

Conexiones opcionales del panel de visualización remoto


Se proporcionan terminales para establecer una conexión con el panel de visualización remoto opcional
(n.º de pieza de Basler 9318100114 para montaje en proyección o 9318100115 para montaje embutido).
Estos terminales proporcionan potencia de servicio en corriente directa al panel de visualización remoto y
habilitan la comunicación entre el DGC-2020HD y el panel. Se recomienda el uso de conductores de par
trenzado para establecer las conexiones entre el DGC-2020HD y el panel de visualización remoto. La
comunicación puede perder confiabilidad si el cable de conexión supera los 1219 m (4000 ft). En la Tabla
19 se detallan los terminales del DGC-2020HD que se conectan al panel de visualización remoto.
Tabla 19. Terminales de la interfaz del panel de visualización remoto
Terminal Descripción
61 (RDP TxD +) Terminal de comunicación (TxD +) del panel de visualización remoto.
62 (RDP TxD –) Terminal de comunicación (TxD –) del panel de visualización remoto.
49 (BAT–) Terminal de potencia DC COM (–) del panel de visualización remoto.
48 (BAT+) Terminal de potencia 12/24 (+) del panel de visualización remoto.

Conectores
Interfaz USB
Un enchufe hembra USB mini-B habilita la comunicación local con una computadora en la que se está
®
ejecutando el software BESTCOMSPlus . El DGC-2020HD está conectado a una computadora que tiene
un cable USB estándar equipado con un enchufe tipo A en un extremo (terminación de la computadora) y
un enchufe mini-B en el otro extremo (terminación del DGC-2020HD).

Comunicaciones vía Ethernet


Los enchufes hembra RJ-45 dobles, de cobre, o un puerto de fibra óptica BNC facilitan las comunicaciones
vía Ethernet entre el DGC-2020HD y una computadora por medio del software BESTCOMSPlus u otros
DGC-2020HD conectados en una red. Una conexión Ethernet a una computadora en la que se ejecuta el
software BESTCOMSPlus posibilita la medición, el ajuste y el control remotos del DGC-2020HD, además
de los anuncios en forma remota. La comunicación vía Ethernet entre varios DGC-2020HD permite la
secuenciación del generador en un sistema aislado.

Interfaz RS-232
Un conector DB-9 macho permite que el controlador del DGC-2020HD se conecte a un módem de llamada
externo, suministrado por el usuario, a través de la interfaz RS-232. El modem le otorga al DGC-2020HD la
posibilidad de realizar llamadas a un máximo de cuatro números de teléfonos de localizadores y anunciar
las condiciones seleccionadas por el usuario. Estas condiciones incluyen cualquier alarma o prealarma del
DGC-2020HD, el cierre de una entrada de contacto programable y un cronómetro de enfriamiento activo.

Terminales y Conectores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 31

Conexiones Tipicas
En este capítulo, se proporcionan diagramas de conexiones típicas que se podrán utilizar como guía al
efectuar el cableado del DGC-2020HD para comunicación, emisores mecánicos, entradas y salidas de
contacto, detección y potencia de servicio.

Conexiones para aplicaciones típicas


En las siguientes páginas, se muestran las conexiones típicas para las aplicaciones que emplean detección
de tensión de generador trifásica en estrella, trifásica en triángulo, monofásica A-B y monofásica A-C.
La Figura 5 ilustra las conexiones trifásicas en estrella típicas para la detección de tensión del generador.

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


32 9469372990 Rev B

LOAD

GEN CKT MAINS CKT


BKR BKR
L1
A
GENERATOR L2
B
≤ 480 V
L3
C

N
N

1 1 1 1 1 1 1

1 2 3 4 5 6 86 88 90 91 7 8 9 10 11 12 13 14 100 101 103 104 93 95 97 98


M P0071-25
P

GEN VA

GEN VB

GEN VC

GEN VN

AUX I1+

AUX I1–

AUX I2+

AUX I2–

AUX I3+

AUX I3–

AUX I4+

AUX I4–

BUS2 VA

BUS2 VB

BUS2 VC

BUS2 VN

BUS1 VA

BUS1 VB

BUS1 VC

BUS1 VN
IA+

IA–

IB+

IB–

IC+

IC–
U

106 MPU+

107 MPU– AVR + 64

AVR – 65

GOV + 66
71 FUEL +
GOV – 67
72 FUEL –
GOV PWM 68

74 ANALOG IN 4 + / OIL + 2 LOAD SHARE + 69

75 ANALOG IN 4 – / OIL – 3 LOAD SHARE – 70

76 ANALOG IN 4 I / N.C. 5 4
OUT 1 15 Horn
77 ANALOG IN 3 + / COOLANT +
DGC-2020HD OUT 2 16 Not in Auto
78 ANALOG IN 3 – / COOLANT – 3
OUT 3 17 Global Alarm
79 ANALOG IN 3 I / N.C. 5
18
0 to 10 V or 80 ANALOG IN 2 + 1 Current inputs are 1A or 5A, depending on style. OUT 4 19 Global Pre-Alarm
4 to 20 mA
source 81 ANALOG IN 2 – 3 Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive senders, OUT 5 20 Open Generator Breaker
2 depending on style (resistive senders shown).
82 ANALOG IN 2 I 5 OUT 6 21 Close Generator Breaker
For optimal metering performance, it is recommended to connect
3 analog input common to BATT– (49).
0 to 10 V or 83 ANALOG IN 1 + 22
4 to 20 mA
source 84 ANALOG IN 1 – Labels indicate the functions assigned by the default programmable OUT 7 23 Open Mains Breaker
3 4 logic to the contact inputs and output contacts.
85 ANALOG IN 1 I 5
OUT 8 24 Close Mains Breaker
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must be
5
tied. OUT 9 25 Governor Raise
46 INPUT 16
6 Connect to the ECU on an electronically controlled engine. 26
4 45 INPUT 15
7 If component is under ECU control, do not connect to DGC-2020HD. OUT 10 27
Mains Bkr Status 44 INPUT 14
8 Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. OUT 11 28
Gen Bkr Status 43 INPUT 13
OUT 12 29
Close Mains Breaker 42 INPUT 12
30
Open Mains Breaker 41 INPUT 11
To ECU Power or
Close Gen Breaker 40 INPUT 10 Key-on Terminal
6
Open Gen Breaker 39 INPUT 9
GLOW PLUGS

38 INPUT 8 Copper Copper Fiber Optic PRE


Mini-B RS-232
37 INPUT 7 USB DB-9
Ethernet Ethernet OR Ethernet 7
Base-100T Base-100T Base-100F
36 INPUT 6

FUEL
35 INPUT 5 RUN
SOLENOID
7
34 INPUT 4
RDP-110 TXD+

RDP-110 TXD–
485 SHIELD

33 INPUT 3
CHASSIS
CAN 1 H

CAN 2 H

IRIG-B +

IRIG-B –
CAN 1 L

CAN 2 L
SHIELD

BATT+
BATT–
485A

485B

START
32 INPUT 2 START
SOLENOID

Emergency Stop 7
31 INPUT 1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 50 49 48

8 12/24V
To CAN 1

To CAN 2

Figura 5. Conexiones trifásicas en estrella para aplicaciones típicas

English Español
LOAD CARGA
GENERATOR ≤ 480 V GENERADOR ≤ 480 V
GEN CKT BKR CIR GEN DSY
MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY
MPU MPU
Conexiones Tipicas DGC-2020HD
9469372990 Rev B 33

English Español
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
Mains Bkr Status Estado de disy de red ppal
Gen Bkr Status Estado de disy de generador
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Gen Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Gen Breaker Abrir disyuntor de generador
Emergency Stop Parada de emergencia
To CAN 1 A CAN 1
MPU+ MPU+
FUEL + COMB +
ANALOG IN 4 + / OIL + EN ANALÓG 4 + / ACEITE +
ANALOG IN 4 I / N.C. EN ANALÓG 4 I / S.C.
ANALOG IN 3 + / COOLANT + EN ANALÓG 3 + / REFRIG +
ANALOG IN 3 I / N.C. EN ANALÓG 3 I / S.C.
INPUT 16 ENTRADA 16
IA+ IA+
GEN VA VA GEN
GEN VN VN GEN
AUX I1+ AUX I1+
BUS2 VA VA BUS2
AVR + AVR +
GOV + GOV +
GOV PWM PWM GOV
OUT 1 SAL 1
PRE PRE
RUN RUN
START START
CHASSIS MASA
BATT– BAT–
Horn Bocina
Not in Auto No en auto
Global Alarm Alarma global
Global Pre-Alarm Prealarma global
Open Generator Breaker Abrir disyuntor de generador
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Governor Raise Aumento de regulador
To ECU Power or Key-on Terminal A energía de la ECU o terminal de conexión
GLOW PLUGS BUJÍAS INCANDESCENTES
FUEL SOLENOID SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE
START SOLENOID SOLENOIDE DE ARRANQUE
Current inputs are 1A or 5A, depending on style. Las entradas de corriente son de 1 A o 5 A, según el estilo.
Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive Los terminales 74 a 79 admiten entradas analógicas o emisores
senders, depending on style (resistive senders shown). resistivos, según el estilo (se muestran los emisores resistivos).
For optimal metering performance, it is recommended to Para una medición óptima, se recomienda conectar la entrada
connect analog input common to BATT– (49). analógica común a BAT– (49).
Labels indicate the functions assigned by the default Las etiquetas indican las funciones que la lógica programable
programmable logic to the contact inputs and output contacts. predeterminada asigna a las entradas y salidas de contacto.
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must Si se utilizan entradas de corriente analógicas, los terminales
be tied. “+” e “I” deben estar vinculados.
Connect to the ECU on an electronically controlled engine. Realice la conexión a la ECU en un motor controlado
electrónicamente.
If component is under ECU control, do not connect Si el componente está bajo el control de la ECU, no lo conecte
to DGC-2020HD. al DGC-2020HD.
Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. Conéctelo a CAN 1 (red AEM-2020 / CEM-2020) solamente.
Mini-B USB USB mini-B
RS-232 DB-9 RS-232 DB-9
Copper Ethernet Base-100T Ethernet Base-100T de cobre
Copper Ethernet Base-100T Ethernet Base-100T de cobre
OR O
Fiber Optic Ethernet Base-100F Ethernet Base-100F de fibra óptica

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


34 9469372990 Rev B

La Figura 6 ilustra las conexiones trifásicas en triángulo típicas para la detección de tensión del generador.
LOAD

GEN CKT MAINS CKT


BKR BKR
L1
A
GENERATOR L2
B
≤ 480 V
L3
C

N
N

1 1 1 1 1 1 1

1 2 3 4 5 6 86 88 90 91 7 8 9 10 11 12 13 14 100 101 103 104 93 95 97 98


M P0071-55
P
IA+

IA–

IB+

IB–

IC+

IC–

GEN VA

GEN VB

GEN VC

GEN VN

AUX I1+

AUX I1–

AUX I2+

AUX I2–

AUX I3+

AUX I3–

AUX I4+

AUX I4–

BUS2 VA

BUS2 VB

BUS2 VC

BUS2 VN

BUS1 VA

BUS1 VB

BUS1 VC

BUS1 VN
U

106 MPU+

107 MPU– AVR + 64

AVR – 65

GOV + 66
71 FUEL +
GOV – 67
72 FUEL –
GOV PWM 68

74 ANALOG IN 4 + / OIL + 2 LOAD SHARE + 69

75 ANALOG IN 4 – / OIL – 3 LOAD SHARE – 70

76 ANALOG IN 4 I / N.C. 5 4
OUT 1 15 Horn
77 ANALOG IN 3 + / COOLANT +
DGC-2020HD OUT 2 16 Not in Auto
78 ANALOG IN 3 – / COOLANT – 3
OUT 3 17 Global Alarm
79 ANALOG IN 3 I / N.C. 5
18
0 to 10 V or 80 ANALOG IN 2 + 1 Current inputs are 1A or 5A, depending on style. OUT 4 19 Global Pre-Alarm
4 to 20 mA
source 81 ANALOG IN 2 – 3 Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive senders, OUT 5 20 Open Generator Breaker
2 depending on style (resistive senders shown).
82 ANALOG IN 2 I 5 OUT 6 21 Close Generator Breaker
For optimal metering performance, it is recommended to connect
3 analog input common to BATT– (49).
0 to 10 V or 83 ANALOG IN 1 + 22
4 to 20 mA
source 84 ANALOG IN 1 – Labels indicate the functions assigned by the default programmable OUT 7 23 Open Mains Breaker
3 4 logic to the contact inputs and output contacts.
85 ANALOG IN 1 I 5
OUT 8 24 Close Mains Breaker
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must be
5
tied. OUT 9 25 Governor Raise
46 INPUT 16
6 Connect to the ECU on an electronically controlled engine. 26
4 45 INPUT 15
7 If component is under ECU control, do not connect to DGC-2020HD. OUT 10 27
Mains Bkr Status 44 INPUT 14
8 Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. OUT 11 28
Gen Bkr Status 43 INPUT 13
OUT 12 29
Close Mains Breaker 42 INPUT 12
30
Open Mains Breaker 41 INPUT 11
To ECU Power or
Close Gen Breaker 40 INPUT 10 Key-on Terminal
6
Open Gen Breaker 39 INPUT 9
GLOW PLUGS

38 INPUT 8 Copper Copper Fiber Optic PRE


Mini-B RS-232
37 INPUT 7 USB DB-9
Ethernet Ethernet OR Ethernet 7
Base-100T Base-100T Base-100F
36 INPUT 6

FUEL
35 INPUT 5 RUN
SOLENOID
7
34 INPUT 4
RDP-110 TXD+

RDP-110 TXD–
485 SHIELD

33 INPUT 3
CHASSIS
CAN 1 H

CAN 2 H

IRIG-B +

IRIG-B –
CAN 1 L

CAN 2 L
SHIELD

BATT+
BATT–
485A

485B

START
32 INPUT 2 START
SOLENOID

Emergency Stop 7
31 INPUT 1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 50 49 48

8 12/24V
To CAN 1

To CAN 2

Figura 6. Conexiones trifásicas en triángulo para aplicaciones típicas

English Español
LOAD CARGA
GENERATOR ≤ 480 V GENERADOR ≤ 480 V
GEN CKT BKR CIR GEN DSY

Conexiones Tipicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 35

English Español
MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY
MPU MPU
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
Mains Bkr Status Estado de disy de red ppal
Gen Bkr Status Estado de disy de generador
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Gen Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Gen Breaker Abrir disyuntor de generador
Emergency Stop Parada de emergencia
To CAN 1 A CAN 1
MPU+ MPU+
FUEL + COMB +
ANALOG IN 4 + / OIL + EN ANALÓG 4 + / ACEITE +
ANALOG IN 4 I / N.C. EN ANALÓG 4 I / S.C.
ANALOG IN 3 + / COOLANT + EN ANALÓG 3 + / REFRIG +
ANALOG IN 3 I / N.C. EN ANALÓG 3 I / S.C.
INPUT 16 ENTRADA 16
IA+ IA+
GEN VA VA GEN
GEN VN VN GEN
AUX I1+ AUX I1+
BUS2 VA VA BUS2
AVR + AVR +
GOV + GOV +
GOV PWM PWM GOV
OUT 1 SAL 1
PRE PRE
RUN RUN
START START
CHASSIS MASA
BATT– BAT–
Horn Bocina
Not in Auto No en auto
Global Alarm Alarma global
Global Pre-Alarm Prealarma global
Open Generator Breaker Abrir disyuntor de generador
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Governor Raise Aumento de regulador
To ECU Power or Key-on Terminal A energía de la ECU o terminal de conexión
GLOW PLUGS BUJÍAS INCANDESCENTES
FUEL SOLENOID SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE
START SOLENOID SOLENOIDE DE ARRANQUE
Current inputs are 1A or 5A, depending on style. Las entradas de corriente son de 1 A o 5 A, según el estilo.
Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive Los terminales 74 a 79 admiten entradas analógicas o emisores
senders, depending on style (resistive senders shown). resistivos, según el estilo (se muestran los emisores resistivos).
For optimal metering performance, it is recommended to Para una medición óptima, se recomienda conectar la entrada
connect analog input common to BATT– (49). analógica común a BAT– (49).
Labels indicate the functions assigned by the default Las etiquetas indican las funciones que la lógica programable
programmable logic to the contact inputs and output contacts. predeterminada asigna a las entradas y salidas de contacto.
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must Si se utilizan entradas de corriente analógicas, los terminales
be tied. “+” e “I” deben estar vinculados.
Connect to the ECU on an electronically controlled engine. Realice la conexión a la ECU en un motor controlado
electrónicamente.
If component is under ECU control, do not connect to Si el componente está bajo el control de la ECU, no lo conecte
DGC-2020HD. al DGC-2020HD.
Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. Conéctelo a CAN 1 (red AEM-2020 / CEM-2020) solamente.
Mini-B USB USB mini-B
RS-232 DB-9 RS-232 DB-9
Copper Ethernet Base-100T Ethernet Base-100T de cobre
Copper Ethernet Base-100T Ethernet Base-100T de cobre
OR O
Fiber Optic Ethernet Base-100F Ethernet Base-100F de fibra óptica

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


36 9469372990 Rev B

La Figura 7 ilustra las conexiones monofásicas A-B típicas para la detección de tensión del generador.
LOAD

GEN CKT MAINS CKT


BKR BKR
L1
A
GENERATOR L2
B
≤ 480 V

N
N

1 1 1 1 1

1 2 3 4 5 6 86 88 90 91 7 8 9 10 11 12 13 14 100 101 103 104 93 95 97 98


M P0071-56
P
IA+

IA–

IB+

IB–

IC+

IC–

GEN VA

GEN VB

GEN VC

GEN VN

AUX I1+

AUX I1–

AUX I2+

AUX I2–

AUX I3+

AUX I3–

AUX I4+

AUX I4–

BUS2 VA

BUS2 VB

BUS2 VC

BUS2 VN

BUS1 VA

BUS1 VB

BUS1 VC

BUS1 VN
U

106 MPU+

107 MPU– AVR + 64

AVR – 65

GOV + 66
71 FUEL +
GOV – 67
72 FUEL –
GOV PWM 68

74 ANALOG IN 4 + / OIL + 2 LOAD SHARE + 69

75 ANALOG IN 4 – / OIL – 3 LOAD SHARE – 70

76 ANALOG IN 4 I / N.C. 5 4
OUT 1 15 Horn
77 ANALOG IN 3 + / COOLANT +
DGC-2020HD OUT 2 16 Not in Auto
78 ANALOG IN 3 – / COOLANT – 3
OUT 3 17 Global Alarm
79 ANALOG IN 3 I / N.C. 5
18
0 to 10 V or 80 ANALOG IN 2 + 1 Current inputs are 1A or 5A, depending on style. OUT 4 19 Global Pre-Alarm
4 to 20 mA
source 81 ANALOG IN 2 – 3 Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive senders, OUT 5 20 Open Generator Breaker
2 depending on style (resistive senders shown).
82 ANALOG IN 2 I 5 OUT 6 21 Close Generator Breaker
For optimal metering performance, it is recommended to connect
3 analog input common to BATT– (49).
0 to 10 V or 83 ANALOG IN 1 + 22
4 to 20 mA
source 84 ANALOG IN 1 – Labels indicate the functions assigned by the default programmable OUT 7 23 Open Mains Breaker
3 4 logic to the contact inputs and output contacts.
85 ANALOG IN 1 I 5
OUT 8 24 Close Mains Breaker
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must be
5
tied. OUT 9 25 Governor Raise
46 INPUT 16
6 Connect to the ECU on an electronically controlled engine. 26
4 45 INPUT 15
7 If component is under ECU control, do not connect to DGC-2020HD. OUT 10 27
Mains Bkr Status 44 INPUT 14
8 Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. OUT 11 28
Gen Bkr Status 43 INPUT 13
OUT 12 29
Close Mains Breaker 42 INPUT 12
30
Open Mains Breaker 41 INPUT 11
To ECU Power or
Close Gen Breaker 40 INPUT 10 Key-on Terminal
6
Open Gen Breaker 39 INPUT 9
GLOW PLUGS

38 INPUT 8 Copper Copper Fiber Optic PRE


Mini-B RS-232
37 INPUT 7 USB DB-9
Ethernet Ethernet OR Ethernet 7
Base-100T Base-100T Base-100F
36 INPUT 6

FUEL
35 INPUT 5 RUN
SOLENOID
7
34 INPUT 4
RDP-110 TXD+

RDP-110 TXD–
485 SHIELD

33 INPUT 3
CHASSIS
CAN 1 H

CAN 2 H

IRIG-B +

IRIG-B –
CAN 1 L

CAN 2 L
SHIELD

BATT+
BATT–
485A

485B

START
32 INPUT 2 START
SOLENOID

Emergency Stop 7
31 INPUT 1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 50 49 48

8 12/24V
To CAN 1

To CAN 2

Figura 7. Conexiones monofásicas A-B para aplicaciones típicas

English Español
LOAD CARGA
GENERATOR ≤ 480 V GENERADOR ≤ 480 V
GEN CKT BKR CIR GEN DSY

Conexiones Tipicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 37

English Español
MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY
MPU MPU
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
Mains Bkr Status Estado de disy de red ppal
Gen Bkr Status Estado de disy de generador
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Gen Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Gen Breaker Abrir disyuntor de generador
Emergency Stop Parada de emergencia
To CAN 1 A CAN 1
MPU+ MPU+
FUEL + COMB +
ANALOG IN 4 + / OIL + EN ANALÓG 4 + / ACEITE +
ANALOG IN 4 I / N.C. EN ANALÓG 4 I / S.C.
ANALOG IN 3 + / COOLANT + EN ANALÓG 3 + / REFRIG +
ANALOG IN 3 I / N.C. EN ANALÓG 3 I / S.C.
INPUT 16 ENTRADA 16
IA+ IA+
GEN VA VA GEN
GEN VN VN GEN
AUX I1+ AUX I1+
BUS2 VA VA BUS2
AVR + AVR +
GOV + GOV +
GOV PWM PWM GOV
OUT 1 SAL 1
PRE PRE
RUN RUN
START START
CHASSIS MASA
BATT– BAT–
Horn Bocina
Not in Auto No en auto
Global Alarm Alarma global
Global Pre-Alarm Prealarma global
Open Generator Breaker Abrir disyuntor de generador
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Governor Raise Aumento de regulador
To ECU Power or Key-on Terminal A energía de la ECU o terminal de conexión
GLOW PLUGS BUJÍAS INCANDESCENTES
FUEL SOLENOID SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE
START SOLENOID SOLENOIDE DE ARRANQUE
Current inputs are 1A or 5A, depending on style. Las entradas de corriente son de 1 A o 5 A, según el estilo.
Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive Los terminales 74 a 79 admiten entradas analógicas o emisores
senders, depending on style (resistive senders shown). resistivos, según el estilo (se muestran los emisores resistivos).
For optimal metering performance, it is recommended to Para una medición óptima, se recomienda conectar la entrada
connect analog input common to BATT– (49). analógica común a BAT– (49).
Labels indicate the functions assigned by the default Las etiquetas indican las funciones que la lógica programable
programmable logic to the contact inputs and output contacts. predeterminada asigna a las entradas y salidas de contacto.
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must Si se utilizan entradas de corriente analógicas, los terminales
be tied. “+” e “I” deben estar vinculados.
Connect to the ECU on an electronically controlled engine. Realice la conexión a la ECU en un motor controlado
electrónicamente.
If component is under ECU control, do not connect Si el componente está bajo el control de la ECU, no lo conecte
to DGC-2020HD. al DGC-2020HD.
Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. Conéctelo a CAN 1 (red AEM-2020 / CEM-2020) solamente.
Mini-B USB USB mini-B
RS-232 DB-9 RS-232 DB-9
Copper Ethernet Base-100T Ethernet Base-100T de cobre
Copper Ethernet Base-100T Ethernet Base-100T de cobre
OR O
Fiber Optic Ethernet Base-100F Ethernet Base-100F de fibra óptica

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


38 9469372990 Rev B

La Figura 8 ilustra las conexiones monofásicas A-C típicas para la detección de tensión del generador.
LOAD

GEN CKT MAINS CKT


BKR BKR
L1
A
GENERATOR L3
C
≤ 480 V

N
N

1 1 2 1 1 1

1 2 3 4 5 6 86 88 90 91 7 8 9 10 11 12 13 14 100 101 103 104 93 95 97 98


M P0071-57
P

GEN VA

GEN VB

GEN VC

GEN VN

AUX I1+

AUX I1–

AUX I2+

AUX I2–

AUX I3+

AUX I3–

AUX I4+

AUX I4–

BUS2 VA

BUS2 VB

BUS2 VC

BUS2 VN

BUS1 VA

BUS1 VB

BUS1 VC

BUS1 VN
IA+

IA–

IB+

IB–

IC+

IC–
U

106 MPU+

107 MPU– AVR + 64

AVR – 65

GOV + 66
71 FUEL +
GOV – 67
72 FUEL –
GOV PWM 68

74 ANALOG IN 4 + / OIL + 3 LOAD SHARE + 69

75 ANALOG IN 4 – / OIL – 4 LOAD SHARE – 70

76 ANALOG IN 4 I / N.C. 6 5
OUT 1 15 Horn
77 ANALOG IN 3 + / COOLANT +
DGC-2020HD OUT 2 16 Not in Auto
78 ANALOG IN 3 – / COOLANT – 4
OUT 3 17 Global Alarm
79 ANALOG IN 3 I / N.C. 6
18
0 to 10 V or 80 ANALOG IN 2 +
1 Current inputs are 1A or 5A, depending on style. OUT 4 19 Global Pre-Alarm
4 to 20 mA
source 81 ANALOG IN 2 – 4 OUT 5 20 Open Generator Breaker
2 Optional. Jumper terminals 88 and 90.
82 ANALOG IN 2 I 6 OUT 6 21 Close Generator Breaker
3 Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive senders,
0 to 10 V or 83 ANALOG IN 1 + depending on style (resistive senders shown). 22
4 to 20 mA
84 4 For optimal metering performance, it is recommended to connect OUT 7 23 Open Mains Breaker
source ANALOG IN 1 – 4
analog input common to BATT– (49).
85 ANALOG IN 1 I 6
OUT 8 24 Close Mains Breaker
5 Labels indicate the functions assigned by the default programmable
logic to the contact inputs and output contacts. OUT 9 25 Governor Raise
46 INPUT 16
6 When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must be 26
5 45 INPUT 15 tied.
OUT 10 27
Mains Bkr Status 44 INPUT 14
7 Connect to the ECU on an electronically controlled engine.
OUT 11 28
Gen Bkr Status 43 INPUT 13
8 If component is under ECU control, do not connect to DGC-2020HD.
OUT 12 29
Close Mains Breaker 42 INPUT 12 9 Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only.
30
Open Mains Breaker 41 INPUT 11
To ECU Power or
Close Gen Breaker 40 INPUT 10 Key-on Terminal
7
Open Gen Breaker 39 INPUT 9
GLOW PLUGS

38 INPUT 8 Copper Copper Fiber Optic PRE


Mini-B RS-232
37 INPUT 7 USB DB-9
Ethernet Ethernet OR Ethernet 8
Base-100T Base-100T Base-100F
36 INPUT 6

FUEL
35 INPUT 5 RUN
SOLENOID
8
34 INPUT 4
RDP-110 TXD+

RDP-110 TXD–
485 SHIELD

33 INPUT 3
CHASSIS
CAN 1 H

CAN 2 H

IRIG-B +

IRIG-B –
CAN 1 L

CAN 2 L
SHIELD

BATT+
BATT–
485A

485B

START
32 INPUT 2 START
SOLENOID

Emergency Stop 8
31 INPUT 1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 50 49 48

9 12/24V
To CAN 1

To CAN 2

Figura 8. Conexiones monofásicas A-C para aplicaciones típicas

English Español
LOAD CARGA
GENERATOR ≤ 480 V GENERADOR ≤ 480 V

Conexiones Tipicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 39

English Español
GEN CKT BKR CIR GEN DSY
MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY
MPU MPU
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA
Mains Bkr Status Estado de disy de red ppal
Gen Bkr Status Estado de disy de generador
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Gen Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Gen Breaker Abrir disyuntor de generador
Emergency Stop Parada de emergencia
To CAN 1 A CAN 1
MPU+ MPU+
FUEL + COMB +
ANALOG IN 4 + / OIL + EN ANALÓG 4 + / ACEITE +
ANALOG IN 4 I / N.C. EN ANALÓG 4 I / S.C.
ANALOG IN 3 + / COOLANT + EN ANALÓG 3 + / REFRIG +
ANALOG IN 3 I / N.C. EN ANALÓG 3 I / S.C.
INPUT 16 ENTRADA 16
IA+ IA+
GEN VA VA GEN
GEN VN VN GEN
AUX I1+ AUX I1+
BUS2 VA VA BUS2
AVR + AVR +
GOV + GOV +
GOV PWM PWM GOV
OUT 1 SAL 1
PRE PRE
RUN RUN
START START
CHASSIS MASA
BATT– BAT–
Horn Bocina
Not in Auto No en auto
Global Alarm Alarma global
Global Pre-Alarm Prealarma global
Open Generator Breaker Abrir disyuntor de generador
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Open Mains Breaker Abrir disyuntor de red principal
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Governor Raise Aumento de regulador
To ECU Power or Key-on Terminal A energía de la ECU o terminal de conexión
GLOW PLUGS BUJÍAS INCANDESCENTES
FUEL SOLENOID SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE
START SOLENOID SOLENOIDE DE ARRANQUE
Current inputs are 1A or 5A, depending on style. Las entradas de corriente son de 1 A o 5 A, según el estilo.
Optional. Jumper terminals 88 and 90. Opcional. Terminales puente 88 y 90.
Terminals 74 through 79 support analog inputs or resistive Los terminales 74 a 79 admiten entradas analógicas o emisores
senders, depending on style (resistive senders shown). resistivos, según el estilo (se muestran los emisores resistivos).
For optimal metering performance, it is recommended to Para una medición óptima, se recomienda conectar la entrada
connect analog input common to BATT– (49). analógica común a BAT– (49).
Labels indicate the functions assigned by the default Las etiquetas indican las funciones que la lógica programable
programmable logic to the contact inputs and output contacts. predeterminada asigna a las entradas y salidas de contacto.
When using analog current inputs, the ‘+’ and ‘I’ terminals must Si se utilizan entradas de corriente analógicas, los terminales
be tied. “+” e “I” deben estar vinculados.
Connect to the ECU on an electronically controlled engine. Realice la conexión a la ECU en un motor controlado
electrónicamente.
If component is under ECU control, do not connect Si el componente está bajo el control de la ECU, no lo conecte
to DGC-2020HD. al DGC-2020HD.
Connect to CAN 1 (AEM-2020 / CEM-2020 network) only. Conéctelo a CAN 1 (red AEM-2020 / CEM-2020) solamente.

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


40 9469372990 Rev B

Conexiones para reparto de carga


La Figura 9 ilustra una interconexión típica de dos sistemas vinculados mediante líneas de reparto de
carga analógicas y Ethernet.

LOAD

Bus Metering Bus Metering

Breaker Control Generator Breaker Control Generator


Breaker Breaker
DGC-2020HD DGC-2020HD

Generator Metering Generator Metering

AVR + 64 AVR + 64
AVR – 65
AVR GEN AVR – 65
AVR GEN

GOV + 66 GOV + 66
GOV – 67
GOV ENG GOV – 67
GOV ENG
LS +

LS +
LS –

LS –
Ethernet

Ethernet
69
70

69
70

Analog Load Share Line


To Other
DGC-2020HDs

Ethernet Load Share Line To Other


DGC-2020HDs
Industrial
Ethernet Switch

Notes: 1 Up to 32 DGC-2020HDs are supported on one network. P0071-68

Figura 9. Conexiones analógicas o Ethernet para aplicaciones típicas


English Español
Bus Metering Medición de bus
Breaker Control Control de disyuntor
Generator Metering Medición de generador
Ethernet Ethernet
AVR AVR
GOV GOV
GEN GEN
ENG MOTOR
Generator Breaker Disyuntor de generador
Analog Load Share Line Línea de reparto de carga analógica
Ethernet Load Share Line Línea de reparto de carga Ethernet
To Other A otro
Industrial Ethernet Switch Interruptor Ethernet industrial
Notes: Up to 32 DGC-2020HDs are supported on one network. Notas: Se admiten hasta 32 DGC-2020HD en una red.

Conexiones Tipicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 41

Conexiones de entradas analógicas


Los controladores del DGC-2020HD que tienen el número de estilo xxxxxxxxR están equipados con dos
entradas analógicas, mientras que los que tienen el número de estilo xxxxxxxxA poseen cuatro entradas
analógicas.
En la Figura 10 se muestran las conexiones de entradas analógicas para tensión y corriente. Si se utiliza
la entrada para corriente, los terminales “+” e “I” deben estar vinculados.
Analog Voltage Input Connection

0 – 10 Vdc ALOG IN +
Voltage ALOG IN –
Transducer ALOG IN I DGC-2020HD
1
49 BATT –

Analog Current Input Connection

4 – 20 mA ALOG IN +
Current ALOG IN –
Transducer ALOG IN I DGC-2020HD
1
49 BATT –

Note: P0071-65

1 For optimal metering performance, it is recommended to


connect analog input common to terminal 49 (BATT –).

Figura 10. Conexiones de entradas de tensión del emisor de motor analógico

English Español
Analog Voltage Input Connection Conexión de entrada de tensión analógica
0 – 10 Vdc Voltage Transducer Transductor de tensión de 0 V c.c. a 10 V c.c.
ALOG IN EN ANALÓG
BATT – BAT–
Analog Current Input Connection Conexión de entrada de corriente analógica
4 – 20 mA Current Transducer Transductor de corriente de 4 mA a 20 mA
Note: Nota:
For optimal metering performance, it is recommended to Para una medición óptima, se recomienda conectar la entrada
connect analog input common to terminal 49 (BATT –). analógica común al terminal 49 (BAT –).

Conexiones mediante CAN


En la Figura 11 y la Figura 12 se muestran las conexiones típicas con CAN.

Nota
1. Si el DGC-2020HD proporciona un extremo del bus J1939, se debe instalar una
resistencia terminal de ½ vatio y 120 Ω en los terminales 51 (CAN1B) y 52 (CAN1A), o
bien en los terminales 54 (CAN2B) y 55 (CAN2A).
2. Si el DGC-2020HD no proporciona un extremo del bus J1939, el adaptador que conecta el
DGC-2020HD al bus no debe exceder los 914 mm (3 pies) de longitud.
3. La longitud máxima del bus, sin incluir los adaptadores, es de 40 m (131 pies).
4. El drenaje J1939 (blindaje) debe conectarse a tierra en un punto, únicamente. Si se realiza
una conexión a tierra en cualquier otro lugar, no se debe conectar el drenaje al
DGC-2020HD.

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


42 9469372990 Rev B

CEM-2020
(Optional,
up to 4) CAN 1 Bus

Stub

CAN-H AEM-2020
(Optional,
CAN-L up to 4)

120 ohm 120 ohm


CAN 1 Termination Termination

DGC-2020HD

CAN 2 Other
Devices
CAN 2 Bus

Stub

CAN-H
Engine
CAN-L

120 ohm 120 ohm


Termination Termination P0071-62

Figura 11. Interfaz CAN con un dispositivo DGC-2020HD que proporciona un extremo del bus
English Español
CAN 1 CAN 1
CEM-2020 (Optional, up to 4) CEM-2020 (opcional, hasta 4)
120 ohm Termination Terminación de 120 ohm
Other Devices Otros dispositivos
120 ohm Termination Terminación de 120 ohm
Stub Adaptador
CAN-H CAN-A
CAN-L CAN-B
CAN 2 Bus Bus de CAN 2
120 ohm Termination Terminación de 120 ohm
AEM-2020 (Optional, up to 4) AEM-2020 (opcional, hasta 4)
Engine Motor

Conexiones Tipicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 43

120 ohm
Termination CAN 1 Bus

CEM-2020 CAN-H AEM-2020


(Optional, (Optional,
up to 4) CAN-L up to 4)

Stub
120 ohm
Termination

DGC-2020HD

CAN 2 Bus

Stub

CAN-H
Other
Engine
Devices CAN-L

120 ohm 120 ohm


Termination Termination P0071-63

Figura 12. Interfaz CAN con otros dispositivos que proporcionan un extremo del bus

English Español
120 ohm Termination Terminación de 120 ohm
CEM-2020 (Optional, up to 4) CEM-2020 (opcional, hasta 4)
Other Devices Otros dispositivos
CAN-H CAN-A
CAN-L CAN-B
CAN 1 Bus Bus de CAN 1
120 ohm Termination Terminación de 120 ohm
AEM-2020 (Optional, up to 4) AEM-2020 (opcional, hasta 4)
Engine Motor

Conexiones con módulos de expansión (CAN 1)


El módulo de expansión analógico AEM-2020 y el módulo de expansión de contacto CEM-2020 son
módulos opcionales que se pueden instalar con el DGC-2020HD. Ya que se conectan con el DGC-2020HD
a través de la interfaz “CAN 1”, los terminales de CAN (51, 52 y 53) son las únicas conexiones comunes
entre el DGC-2020HD, el AEM-2020 y el CEM-2020. Una red puede operar con un máximo de cuatro
módulos CEM-2020 y cuatro módulos AEM-2020. En la Figura 13 se ilustran las conexiones típicas.
Consulte los capítulos AEM-2020 y CEM-2020 para obtener más información.

DGC-2020HD Conexiones Tipicas


44 9469372990 Rev B

53) SHIELD GND


DGC-2020HD 52) CAN 1 H CANH CEM-2020 (1)
51) CAN 1 L CANL

GND GND
AEM-2020 (1) CANH CANH CEM-2020 (2)
CANL CANL

GND GND
AEM-2020 (2) CANH CANH CEM-2020 (3)
CANL CANL

GND 1 GND
AEM-2020 (3) CANH CANH CEM-2020 (4)
CANL CANL
P0071-52
Note:
GND The J1939 drain (shield) should be grounded at one
AEM-2020 (4) CANH 1 point only. If grounded elsewhere, do not connect the
CANL drain to the DGC-2020HD.

English Español
53) SHIELD 53) BLINDAJE
52) CAN 1 H 52) CAN 1 A
51) CAN 1 L 51) CAN 1 B
GND TRR
CANH CANA
CANL CANB
Note: Nota:
The J1939 drain (shield) should be grounded at one point only. El drenaje J1939 (blindaje) debe conectarse a tierra en un punto,
If grounded elsewhere, do not connect the drain to the DGC- únicamente. Si se realiza una conexión a tierra en cualquier otro
2020HD. lugar, no se debe conectar el drenaje al DGC-2020HD.

Figura 13. Conexiones del DGC-2020HD con módulos de expansión a través de la CAN

Instalación para sistemas CE


Si posee sistemas con certificación CE, posiblemente deba tender los cables de detección de tensión
y corriente de c.a. por separado (no con los demás cables).

Conexiones Tipicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 45

Controles e Indicadores
Los controles y los indicadores del DGC-2020HD están ubicados en el panel frontal y fueron diseñados
para controlar y vigilar el funcionamiento del DGC-2020HD a nivel local. Los controles del panel frontal
están compuestos por pulsadores de membrana sellada. Los indicadores del panel frontal constan de
indicadores LED (diodo emisor de luz) y una LCD (pantalla de cristal líquido) retroiluminada.
En la Figura 14 se ilustran los controles e indicadores del DGC-2020HD. Las referencias con letras
incluidas en la Figura 14 corresponden a las descripciones de los controladores e indicadores que
aparecen en la Tabla 20.

Figura 14. Controles e indicadores del panel frontal

DGC-2020HD Controles e Indicadores


46 9469372990 Rev B

Tabla 20. Descripciones de los controles e indicadores del panel frontal


Referencia Descripción
Pantalla de cristal líquido. La LCD de 64 × 128 píxeles, con retroiluminación, actúa como
A fuente de información local para las mediciones, alarmas, prealarmas y funciones de
protección. El funcionamiento de la pantalla se mantiene hasta –40 °F (−40 °C).
Indicador no en automático. Este LED rojo se enciende cuando el DGC-2020HD no está
B
funcionando en modo Auto (automático).
Indicador de alarma. Este LED rojo se enciende continuamente al producirse una
C
condición de alarma y parpadea en condiciones de prealarma.
Indicador de suministro de carga. Este LED verde se enciende cuando la corriente
D del generador es mayor que la corriente del umbral de suministro de potencia de
emergencia (EPS).
Indicadores programables. Estos LED rojos se encienden cuando el elemento lógico
correspondiente queda configurado en verdadero (true). El elemento lógico PROGLED1
E controla el LED superior; PROGLED2 hace lo propio con el LED del medio y PROGLED3
vigila el LED inferior. Se suministra una tarjeta para etiquetar los indicadores programables.
Consulte el capítulo Configuración de indicadores programables, más adelante.
Pulsador Silencio de alarma. Cuando se pulsa este botón, se abre la salida de relé
F
programada como salida de bocina.
Pulsador Prueba de luz. Cuando se pulsa este botón, se evalúan los indicadores del
G
DGC-2020HD probando todos los píxeles de la LCD y encendiendo todos los LED.
Pulsador e indicador de modo Auto (automático). Cuando se pulsa el botón Auto,
H el DGC-2020HD pasa a modo Automático. El LED verde del modo Auto se ilumina
al activarse este modo.
Pulsador e indicador de modo Apagado. Cuando se pulsa este botón, el DGC-2020HD
pasa a modo Apagado. El LED rojo del modo Apagado se ilumina cuando el DGC-2020HD
I
se encuentra en este modo. Este botón también permite restablecer las prealarmas
de administración del disyuntor y todas las alarmas de la ECU MTU.
Pulsador e indicador de modo Marcha. Cuando se pulsa este botón, el DGC-2020HD
J pasa a modo Marcha. El LED verde correspondiente al modo Marcha se ilumina cuando
este modo está activo.
Pulsador Restablecer. Este botón permite cancelar una sesión de edición de ajustes
y desechar todo cambio efectuado. Cuando se lo pulsa momentáneamente, también
permite restablecer las prealarmas de administración del disyuntor y todas las alarmas
K
de la ECU MTU. Además, si se lo pulsa durante 10 segundos mientras se visualizan las
prealarmas de Horas para mantenimiento o Mantenimiento vencido, este botón sirve
para restablecer el intervalo de mantenimiento.
Pulsadores de flecha. Estos cuatro botones se utilizan para navegar por los menús de
la pantalla del panel frontal y modificar los ajustes.
Los botones de flecha derecha e izquierda se emplean para navegar por los niveles
de menú. El botón de flecha derecha permite desplazarse hacia abajo por los niveles
de menú y el de flecha izquierda, desplazarse hacia arriba.
Dentro de un nivel en particular, los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo se utilizan
L
para desplazarse por los elementos internos de un nivel de menú. El botón de flecha hacia
abajo permite desplazarse por los elementos que se encuentran más abajo en la lista.
El de flecha hacia arriba sirve para desplazarse por los elementos que se encuentran
más arriba en la lista.
Durante una sesión de edición de ajustes, los botones de flecha hacia arriba y hacia
abajo permiten aumentar y reducir el valor del ajuste seleccionado.
Pulsador Editar. Si pulsa este botón, iniciará una sesión de edición y podrá realizar
M cambios en los ajustes del DGC-2020HD. Al término de la sesión, podrá volver a pulsar
el botón Editar para guardar los cambios realizados en los ajustes.

Controles e Indicadores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 47

Configuración de los indicadores programables


Es posible programar hasta tres indicadores LED para satisfacer las necesidades de una aplicación
en particular. Se suministra una tarjeta reemplazable (Figura 15) que se puede etiquetar de modo
que coincida con la función de cada indicador programable.

Figura 15. Tarjeta para adherir la etiqueta del indicador programable


En el capítulo sobre BESTlogic™Plus, encontrará información sobre la configuración de la lógica del
DGC-2020HD que permite controlar los indicadores programables.
Siga los pasos que se detallan a continuación para etiquetar los indicadores programables.
1. Imprima el texto para las etiquetas en las hojas de etiqueta de dirección que tenga disponibles.
La tarjeta que utilizará para adherir la etiqueta se adapta a las dimensiones de las etiquetas
que tienen material adhesivo de 0,5 pulg. × 1,75 pulg. en el reverso. Las etiquetas Avery,
cuyo número de pieza es 18167, son adecuadas para esta aplicación.
2. Interrumpa toda la potencia de control del DGC-2020HD.
3. Quite los elementos de sujeción de los cuatro pernos de montaje del DGC-2020HD y extráigalo
del panel de montaje o placa protectora opcional. Retire los nueve conectores del bloque de
terminales; los relés de arranque (Start), marcha (Run) y prearranque (Pre); y los conectores
Ethernet (de cobre o fibra óptica), USB y DB-9.
4. Deposite el panel frontal, con la cara hacia abajo, sobre una superficie apta para trabajar.
5. Tome la lengüeta de la tarjeta donde adherirá la etiqueta y quítela. La lengüeta de la tarjeta
se encuentra en la parte trasera del DGC-2020HD (consulte la Figura 16). Si observa la parte
trasera del panel, encontrará la lengüeta de la tarjeta en el costado izquierdo.
6. Adhiera las etiquetas confeccionadas en el paso 1 a las tarjetas correspondientes. Las marcas
de rectángulos impresas en la tarjeta sirven de guía para adherir las etiquetas.
7. Después de adherir las etiquetas nuevas, inserte la tarjeta en la ranura. Asegúrese de que la
tarjeta esté correctamente orientada, observando las etiquetas personalizadas a través de las
ventanillas del panel frontal.
8. Acerque el DGC-2020HD al panel de montaje o la placa protectora opcional, y vuelva a conectar
los cables que había retirado en el paso 3.
9. Fije el DGC-2020HD al panel de montaje o a la placa protectora opcional, con los elementos de
sujeción que fueron retirados en el paso 3. El torque aplicado a las piezas de montaje no debe
superar las 20 libras-pulgadas o 2,2 newton-metros.
10. Si lo desea, puede verificar la función de los indicadores programados antes de volver a poner
en funcionamiento el DGC-2020HD.

DGC-2020HD Controles e Indicadores


48 9469372990 Rev B

English Español
Front of DGC-2020HD Parte frontal del DGC-2020HD
Label Card Tarjeta con etiqueta
Rear of DGC-2020HD Parte trasera del DGC-2020HD

Figura 16. Ubicación de la ranura de la tarjeta para adherir la etiqueta

Funcionamiento de la pantalla y navegación


La pantalla del panel frontal se utiliza para realizar cambios en los ajustes a nivel local y visualizar los
valores de las mediciones. Consulte las referencias K, L y M en la Tabla 20 para saber cómo se pueden
cambiar los ajustes en el panel frontal y navegar por las pantallas de mediciones.

Inicio de sesión y permisos


Cuando alguien intente modificar un ajuste protegido, el DGC-2020HD abrirá la pantalla de Inicio de sesión
requerido. Para iniciar una sesión, utilice las teclas de flecha hacia arriba/hacia abajo, que le permitirán
desplazarse por los caracteres. Utilice las teclas de flecha izquierda/derecha para introducir más caracteres.
Una vez que haya ingresado el nombre de usuario y la contraseña, debe pulsar la tecla Editar para iniciar
la sesión. Para cerrar la sesión, pulse la tecla Restablecer con cualquier pantalla abierta, excepto la de
Generalidades.
Si el acceso a la comunicación está activo por medio de un módem, puerto USB o puerto Ethernet, en el
panel frontal se visualizará REMOTE COMMS (comunicación remota) y la pantalla de generalidades. Si
el usuario remoto ha iniciado sesión en BESTCOMSPlus con acceso de seguridad de "Control" o
superior, solo podrá utilizar el panel frontal para visualizar datos de mediciones e información de ajustes.

Controles e Indicadores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 49

Para modificar los ajustes a través del panel frontal, primero se debe interrumpir el acceso de seguridad
remoto.

Pantalla de generalidades y mediciones configurables


La pantalla de generalidades se encuentra en la parte superior de la estructura de menú y se visualiza de
manera predeterminada. Muestra información sobre mediciones y un diagrama en línea de la
configuración del disyuntor del sistema. Se pueden establecer dos opciones para la información sobre
mediciones: estándar o desplazamiento. Si se establece la opción estándar, solo se visualizarán los
siguientes parámetros:
• VOLT∗
• AMP∗
• FASE∗
• Hz
• ACEITE
• COMB/DEF†
• TEMP
• BAT
∗ Si se selecciona la opción estándar, la información de una fase individual se puede conmutar
automáticamente a la velocidad definida en el ajuste de Retardo de conmutación de fase. Navegue
por Ajustes, Ajustes generales, pantalla HMI del panel frontal, y edite el ajuste de Retardo de conmutación
de fase. Si queda establecido en cero, la información de cada fase se obtendrá pulsando las teclas de
flecha hacia arriba o hacia abajo en el panel frontal. Si se establece cualquier otro número, la pantalla
conmutará automáticamente de una fase a otra a la velocidad especificada en el ajuste de Retardo
de conmutación de fase.
† Cuando se implementa la reducción catalítica selectiva (Selective Catalytic Reduction, SCR) con un
sistema tratamiento posterior del fluido de escape diésel (Diesel Exhaust Fluid, DEF), la pantalla de
generalidades alterna automáticamente la visualización del Nivel de COMB y Nivel de DEF.
Cuando la pantalla de generalidades está establecida en la opción de desplazamiento, es posible
seleccionar/configurar los valores de las mediciones que se visualizan en pantalla. Se puede visualizar
un máximo de 20 valores, que se desplazarán según el retardo especificado por el usuario. Para
seleccionar generalidades de desplazamiento, navegue por Ajustes, Ajustes generales y HMI del panel
frontal hasta la pantalla Medición desplazada y establezca el parámetro Habilitar desplazamiento en
Habilitado. En esta pantalla también encontrará el ajuste de Retardo de desplazamiento.
Para seleccionar los valores de desplazamiento, navegue por Ajustes y Ajustes generales hasta la
pantalla HMI del panel frontal, y edite las Mediciones configurables. En las generalidades de
desplazamiento, puede colocar los siguientes parámetros:

• Silencio de alarma • Entradas 1 a 10 del módulo de expansión


• Traspaso a frecuencia alterna de contacto 2
• Entradas 1 a 8 del módulo de expansión • Entradas 1 a 10 del módulo de expansión
analógico 1 de contacto 3
• RTD 1 a 8 del módulo de expansión analógico 1 • Entradas 1 a 10 del módulo de expansión
• Termopares 1 y 2 del módulo de expansión de contacto 4
analógico 1 • Entradas de contacto 1 a 16
• Entradas 1 a 8 del módulo de expansión • Salida de contacto de Prearranque
analógico 2 • Salida de contacto de Marcha
• RTD 1 a 8 del módulo de expansión analógico 2 • Salida de contacto de Arranque
• Termopares 1 y 2 del módulo de expansión • Salidas de contacto 1 a 12
analógico 2 • Ajustes de nivel de refrigerante
• Entradas 1 a 8 del módulo de expansión • Presión del refrigerante
analógico 3 • Temperatura del refrigerante
• RTD 1 a 8 del módulo de expansión analógico 3 • Solicitud de enfriamiento y detención
• Termopares 1 y 2 del módulo de expansión • Solicitud de enfriamiento
analógico 3 • Cronómetro de enfriamiento activo
DGC-2020HD Controles e Indicadores
50 9469372990 Rev B

• Entradas 1 a 8 del módulo de expansión • Fecha


analógico 4 • ID de dispositivo
• RTD 1 a 8 del módulo de expansión analógico 4 • Carga del motor
• Termopares 1 y 2 del módulo de expansión • Motor en marcha
analógico 4 • Velocidad del motor (r. p. m.)
• Entradas analógicas 1 a 4 • Carga de suministro del EPS
• Salida analógica de AVR • Retardo de arranque externo
• Salida analógica de GOV • Nivel de combustible/Nivel de fluido de
• Salida analógica de LS escape diésel
• Tensión de batería • Presión de combustible
• Presión de arranque • Tasa de consumo de combustible
• Tensión promedio del bus1 • Temperatura de combustible
• Potencia compleja de fase A del bus1 • Tensión promedio del generador
• Potencia compleja de fase B del bus1 • Potencia compleja de fase A del generador
• Potencia compleja de fase C del bus1 • Potencia compleja de fase B del generador
• Corriente de fase A del bus1 • Potencia compleja de fase C del generador
• Corriente de fase B del bus1 • Corriente de fase A del generador
• Corriente de fase C del bus1 • Corriente de fase B del generador
• Bus1 inactivo • Corriente de fase C del generador
• Falla del bus1 • Generador inactivo
• Frecuencia del bus1 • Falla del generador
• ROCOF máxima del bus1 • Frecuencia del generador
• Desfasaje máximo del bus1 • ROCOF máxima del generador
• Total de var-horas negativas del bus1 • Desfasaje máximo del generador
• Total de vatio-horas negativas del bus1 • Total de var-horas negativas del generador
• Total de var-horas positivas del bus1 • Total de vatio-horas negativas del generador
• Total de vatio-horas positivas del bus1 • Total de var-horas positivas del generador
• Factor de potencia de fase A del bus1 • Total de vatio-horas positivas del generador
• Factor de potencia de fase B del bus1 • Factor de potencia de fase A del generador
• Factor de potencia de fase C del bus1 • Factor de potencia de fase B del generador
• ROCOF del bus1 • Factor de potencia de fase C del generador
• Bus1 estable • ROCOF del generador
• Potencia compleja total del bus1 • Generador estable
• Factor de potencia total del bus1 • Potencia compleja total del generador
• VAr totales del bus1 • Factor de potencia total del generador
• Vatios totales del bus1 • VAr totales del generador
• VAr de fase A del bus1 • Vatios totales del generador
• VAr de fase B del bus1 • VAr de fase A del generador
• VAr de fase C del bus1 • VAr de fase B del generador
• Conexión de tensión del bus1 • VAr de fase C del generador
• Tensión de fase A del bus1 • Conexión de tensión del generador
• Tensión entre fase A y fase B del bus1 • Tensión de fase A del generador
• Tensión de fase B del bus1 • Tensión entre fase A y fase B del generador
• Tensión entre fase B y fase C del bus1 • Tensión de fase B del generador
• Tensión de fase C del bus1 • Tensión entre fase B y fase C del generador
• Tensión entre fase C y fase A del bus1 • Tensión de fase C del generador
• Total de voltamperio-horas del bus1 • Tensión entre fase C y fase A del generador
• Vatios de fase A del bus1 • Total de voltamperio-horas del generador
• Vatios de fase B del bus1 • Vatios de fase A del generador
• Vatios de fase C del bus1 • Vatios de fase B del generador
• Tensión promedio del bus2 • Vatios de fase C del generador
• Potencia compleja de fase A del bus2 • Corriente a tierra
• Potencia compleja de fase B del bus2 • Solicitud de sin carga
• Potencia compleja de fase C del bus2 • Presión de conducto común de inyector
• Corriente de fase A del bus2 • Temperatura de colector de admisión
Controles e Indicadores DGC-2020HD
9469372990 Rev B 51

• Corriente de fase B del bus2 • Temperatura de interenfriador


• Corriente de fase C del bus2 • Capacidad en kVar
• Bus2 inactivo • Capacidad en kW
• Falla del bus2 • Prueba de luz
• Frecuencia del bus2 • Absorción de carga
• ROCOF máxima del bus2 • Relés de control lógico 1 a 16
• Desfasaje máximo del bus2 • Entrada de reparto de carga
• Total de var-horas negativas del bus2 • Prueba de falla en red de alimentación principal
• Total de vatio-horas negativas del bus2 • Siguiente para arranque
• Total de var-horas positivas del bus2 • Siguiente para detención
• Total de vatio-horas positivas del bus2 • Cantidad de unidades
• Factor de potencia de fase A del bus2 • Cantidad de unidades en línea
• Factor de potencia de fase B del bus2 • Enfriamiento en modo apagado
• Factor de potencia de fase C del bus2 • Presión de aceite
• ROCOF del bus2 • Temperatura de aceite
• Bus2 estable • Modo FP
• Potencia compleja total del bus2 • Reserva disponible
• Factor de potencia total del bus2 • Restablecer
• VAr totales del bus2 • Fuente de velocidad
• Vatios totales del bus2 • Derivación de retardo de arranque
• VAr de fase A del bus2 • Cierre de disyuntor de sincronizador correcto
• VAr de fase B del bus2 • Ángulo de fase de sincronizador correcto
• VAr de fase C del bus2 • Frecuencia de deslizamiento de sincronizador
• Conexión de tensión del bus2 correcta
• Tensión de fase A del bus2 • Tensión de sincronizador correcta
• Tensión entre fase A y fase B del bus2 • Sincronizando
• Tensión de fase B del bus2 • Administrador del sistema
• Tensión entre fase B y fase C del bus2 • Hora
• Tensión de fase C del bus2 • Total de kVar generados
• Tensión entre fase C y fase A del bus2 • Total de kW generados
• Total de voltamperio-horas del bus2 • Tiempo total de marcha
• Vatios de fase A del bus2 • Modo VAr
• Vatios de fase B del bus2 • Demanda de vatios
• Vatios de fase C del bus2
• Temperatura de aire de carga
• Entradas 1 a 10 del módulo de expansión
de contacto 1

Modo de suspensión
El modo de suspensión desenergiza la LCD retroiluminada y el calentador cuando no se detecta actividad
en los pulsadores durante el retardo de tiempo de espera de retroiluminación de LCD. Para ingresar en el
modo de suspensión, el DGC-2020HD debe estar funcionando en el modo Apagado o Auto, con el motor
detenido. El funcionamiento normal de la pantalla se reanuda cuando se presiona cualquier pulsador o se
da arranque al grupo electrógeno de forma remota por medio de la entrada ATS. No es posible ingresar en el
modo de suspensión mientras haya una alarma activa, pero se lo puede inhabilitar de manera
®
permanente a través de BESTCOMSPlus o del panel frontal.

Modificación de un ajuste
Para cambiar un ajuste, navegue hasta el ajuste que desea modificar y pulse la tecla Editar. Si aún no ha
iniciado sesión, se le pedirá la contraseña. Utilice las teclas de flecha hacia arriba/hacia abajo para aumentar
o reducir el valor. Vuelva a pulsar la tecla Editar cuando haya terminado.

DGC-2020HD Controles e Indicadores


52 9469372990 Rev B

Estructura de la pantalla del panel frontal


La estructura de la pantalla del panel frontal comienza con la pantalla de Generalidades. Cuando se
pulsa la tecla de flecha derecha, se abre la pantalla del Menú principal. Esta pantalla consta de
Mediciones, Ajustes y Resumen. Las pantallas Mediciones muestran principalmente información
específica sobre las mediciones. Las pantallas Ajustes contienen principalmente parámetros para
configurar el DGC-2020HD. Las pantallas Resumen muestran información sobre mediciones relacionada
con la administración del disyuntor. También contiene información sobre el generador y los controles del
disyuntor de la red principal. A continuación, se presenta la estructura de visualización de estas
pantallas.

Mediciones
• Motor
o Presión de aceite
o Temperatura del refrigerante
o Tensión de batería
o Velocidad del motor
o Fuente de velocidad
o Nivel de combustible
o Carga del motor
o Nivel de refrigerante
o Tiempo total de marcha
o Horas para mantenimiento
o Nivel de tanque DEF 1 (visible si el tipo de ECU es Estándar, Volvo Penta, MTU SMC,
MTU ADEC, GM/Doosan, Cummins).
o Nivel de tanque DEF 2 (visible si el tipo de ECU es Estándar, Volvo Penta, MTU SMC,
MTU ADEC, GM/Doosan, Cummins).
• Generador
o Tensión
o Corriente
o Frecuencia
o Potencia
o Energía
o Desfasaje
• Bus 1
o Tensión
o Corriente
o Frecuencia
o Potencia
o Energía
o Desfasaje
• Bus 2
o Tensión
o Corriente
o Frecuencia
o Potencia
o Energía
o Desfasaje
• Control de desvío
o Modo VAr
o Modo FP
o Nivel de carga base de operación
o Punto de ajuste de kVAr de operación
o Punto de ajuste de FP de operación
• Estadísticas de marcha
o Acumulativo
o Sesión
Controles e Indicadores DGC-2020HD
9469372990 Rev B 53

• Sincronización
• Estado
o Alarmas
o Prealarmas
o Códigos de falla de MTU (solo visible si la ECU está configurada para MTU MDEC,
ADEC, ECU7/8 o Smart Connect).
o Estado de MTU (solo visible si la ECU está configurada para MTU MDEC, ADEC,
ECU7/8 o Smart Connect).
o Estado
o Condición del bus
o Estado de transferencia de falla en red de alimentación
o Entradas
o Salidas
o Relés de control lógico
o Protección configurable
o Elementos configurables
o Datos de J1939 (visibles si el tipo de ECU es Estándar, Volvo Penta, GM/Doosan,
Cummins, MTU ADEC, MTU SMC).
o Configuración del motor de J1939 (visible si el tipo de ECU es Estándar, Volvo Penta,
GM/Doosan, Cummins, MTU ADEC, MTU SMC).
o Datos activos de DTC (visibles si está habilitada la compatibilidad con DTC).
o Datos previos de DTC (visibles si está habilitada la compatibilidad con DTC).
o Estado de red del generador
o Estado de secuenciación del generador
o Reloj en tiempo real
• Registro de eventos
o Mostrar registro
o Restablecer
• Informes
o Secuencia de eventos
o Registro de seguridad
• Diagnóstico
o Control
o Línea de reparto de carga
o AEM-2020
o CEM-2020

Ajustes
• Ajustes generales
o HMI del panel frontal
o Configuración del reloj
o Control de acceso
o Información sobre el dispositivo
o Unidades de pantalla
• Comunicación
o Ethernet
o Ethernet 2 (visible cuando la comunicación Ethernet redundante está inhabilitada).
o Configuración (E/S) del bus 1 de CAN
o Configuración (ECU) del bus 2 de CAN
o Configuración del módem
o Configuración de RS232
o Configuración de RS485
o Configuración de Modbus
• Parámetros del sistema
o Ajustes del sistema
o Cronómetro de ejercicio
o Datos nominales
DGC-2020HD Controles e Indicadores
54 9469372990 Rev B

o Configuración del módulo remoto


o Transformadores de detección
o Ajustes de arranque
o Rearranque automático
o Control de relés
o Detección automática de configuración
o Estadísticas del motor
• Configuración de alarmas
o Configuración de bocina
o Prealarmas
o Alarmas
o Falla de emisor
• Configuración de informes
o Registro de datos
o Tendencias
• Protección
o Grupo de ajustes 0
o Grupo de ajustes 1
o Grupo de ajustes 2
o Grupo de ajustes 3
o Protección configurable
• Administración del disyuntor
o Piezas del disyuntor
o Condición del bus
o Sincronizador
• Control de desvío
o Control de desvío de AVR
o Control de desvío de GOV
• Administración de generadores múltiples
o Salida de AVR
o Salida de GOV
o Salida de LS (reparto de carga)
o Arranque/detención a demanda
o Secuenciación
o Configuración de red
• Entradas programables
o Entradas de contacto
o Entradas analógicas
o Entradas de contacto remotas
o Entradas analógicas remotas
o Entradas de RTD remotas
o Entradas de termopar remotas
o Funciones programables
• Salidas programables
o Elementos configurables
o Salidas analógicas remotas
• Lógica
o Cronómetros lógicos (1 a 8)
o Cronómetros lógicos (9 a 16)
o Contadores lógicos

Resumen
• Diagrama de una línea de configuración del sistema
• Estado de falla de alimentación
o Estado de falla de alimentación
o Retardo de transferencia
o Retardo de devolución
Controles e Indicadores DGC-2020HD
9469372990 Rev B 55

o Tiempo de transferencia máximo


o Tiempo máximo en paralelo
o Retardo de transición abierta
• VLL gen
• Hz gen
• A c.a. gen
• kW
• kVAr
• FP (factor de potencia)
• Retardo/adelanto de FP
• VLL de bus1
• Hz de bus1
• VLL de bus2 (opcional)
• Hz de bus2 (opcional)
• Comando de DG
o Abierto, Cerrado o Ninguno
• Comando de MB
o Abierto, Cerrado o Ninguno

Diagrama de una línea de configuración del sistema


En el panel frontal se muestra un diagrama de una línea de la configuración del disyuntor del sistema.
Este diagrama cambia en tiempo real para reflejar el estado actual de los disyuntores.
El diagrama de una línea aparece en las pantallas Generalidades y Resumen del panel frontal. La
pantalla Resumen proporciona mediciones para los parámetros del generador y del bus, y para los
controles del disyuntor. El diagrama de una línea se muestra en la parte superior, los parámetros del
generador y del bus se muestran debajo del diagrama y los controles del disyuntor se muestran en la
parte inferior. Para enviar una solicitud de apertura o cierre del disyuntor, seleccione la opción de menú
adecuada y presione Editar.

La Figura 17, que aparece a continuación, ilustra las distintas configuraciones del diagrama de una línea.

Disyuntores del generador y de la red principal con


G detección de carga

L Disyuntores del generador y de la red principal

G L Disyuntor del generador

G L P0071-90
Ninguno

Figura 17. Configuración del sistema de diagramas de una línea

Los diagramas de la Figura 17 muestran todos los disyuntores en la posición abierta y todos los buses en
estado inactivo/inestable. Los estados del disyuntor y del bus que figuran en el diagrama cambian en
tiempo real para reflejar el estado real del disyuntor y del bus. Cuando el disyuntor está abierto, la línea
entre los contactos es vertical y cuando el disyuntor está cerrado, la línea es horizontal. Un bus estable
se indica mediante un rectángulo con relleno y un bus en otro estado que no sea estable se indica
mediante un rectángulo sin rellenar. Consulte la Error! Reference source not found. para los distintos
estados del disyuntor y del bus.

DGC-2020HD Controles e Indicadores


56 9469372990 Rev B

Disyuntor abierto
Ambos buses inactivo/inestable

Disyuntor cerrado
Ambos buses inactivo/inestable

Disyuntor abierto
Un bus estable y el otro inactivo/inestable

Disyuntor abierto
Un bus estable y el otro inactivo/inestable

Disyuntor abierto
Ambos buses estables

Disyuntor cerrado
Ambos buses estables

P0071-91

Figura 18. Estados del disyuntor y del bus en el diagrama de una línea

Pantalla de estado de red del generador


El estado de la red del generador está disponible en el panel frontal de cada DGC-2020HD cuando el
generador forma parte de una red de varias máquinas. El ajuste de Tipo de sistema (que se encuentra en
®
Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus ) permite configurar
la máquina para integrarla a una red que conecte varias máquinas. Si el Tipo de sistema está establecido en
Generador múltiple, la máquina estará configurada para participar en un sistema de varias máquinas.
El estado de la red del generador se indica en el panel frontal, dentro de Mediciones, Estado, Estado de
red del generador.
• El Administrador del sistema es el ID de secuenciación de la máquina que controla todo el arbitraje
del bus inactivo y la secuenciación del generador. Este ID siempre se asigna a la máquina de la red
que tiene el valor más bajo (no puede ser cero) de ID de secuenciación.
• La Cantidad de unidades indica el número de unidades conectadas a la red del generador. Los ID de
secuenciación de todas las máquinas de la red se enumeran de la siguiente manera: ID1:, ID2:, etc.
• La Cantidad de unidades en línea indica el número de generadores que se encuentran en línea. Se
considera que un generador está en línea cuando se encuentra en marcha, su disyuntor está cerrado
y participa en el reparto de carga y en las comunicaciones dentro del sistema de generadores.
• La Capacidad en kW es la capacidad total verdadera, en términos de potencia, de todos los generadores
que se encuentran en línea.
• La Capacidad en kVAr es la capacidad total reactiva, en términos de potencia, de todos los generadores
que se encuentran en línea.
• El ajuste de kW totales indica la potencia total verdadera producida por todos los generadores que
se encuentran en línea.
• El ajuste de kVAr totales es la potencia total reactiva producida por todos los generadores que se
encuentran en línea.
Todas las máquinas de la red muestran el mismo valor para Administrador del sistema, Cantidad de
unidades, Capacidad en kW, Capacidad en kVAr, Generación de kW totales y Generación de kVAr totales.
Cada unidad que vaya a utilizarse como parte de la secuenciación del generador o arbitraje del disyuntor
del bus inactivo debe tener un ID de secuenciación único, que no sea cero. Las prealarmas de ID faltante
e ID repetido anuncian si una máquina no está configurada para que el sistema funcione adecuadamente.
Los parámetros de Administrador del sistema y Cantidad de unidades tienen un valor cero cuando el
DGC-2020HD no se está comunicando con otros DGC-2020HD de la red. El parámetro de Administrador

Controles e Indicadores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 57

del sistema muestra “−1” cuando no hay un administrador del sistema presente en la red (todos los ID
de unidad tienen un valor de cero).
Los parámetros de Capacidad en kW, Capacidad en kVAr, kW totales y kVAr totales están disponibles
para la función de Protección configurable y pueden resultar útiles para implementar esquemas de
reparto de carga. Para obtener más información, consulte el capítulo Protección configurable.

Configuración de pantalla
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, General Settings, Front Panel HMI
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > General Settings > Front Panel HMI
La LCD del DGC-2020HD se puede personalizar en función de las necesidades de una aplicación en
particular. Aunque todas las opciones pueden ajustarse dentro de BESTCOMSPlus, la mayoría se puede
ajustar con los botones del panel frontal. A continuación se describen las opciones de pantalla. La Figura
19 muestra la pantalla de ajustes de HMI del panel frontal de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan
en la Tabla 21.

Contraste de LCD
Modifique este ajuste para compensar el ángulo de visualización de LCD, la luz ambiente disponible
o la temperatura ambiente. Este ajuste admite valores de 0 a 100, en incrementos de 1 %.

Invertir pantalla
Si se habilita esta opción, la LCD presentará un fondo oscuro, con el texto en color claro.

Modo de suspensión
Seleccione habilitado para colocar al DGC-2020HD en modo de suspensión durante períodos de inactividad,
a fin de minimizar la descarga de la batería.

Tiempo de espera de retroiluminación de LCD


Cuando se encuentra habilitado el modo de suspensión, este ajuste regula el tiempo que debe transcurrir
para que el DGC-2020HD ingrese en ese modo. Este ajuste admite valores de 1 a 120, en incrementos
de 1 minuto.

Selección de idioma
El texto del panel frontal se muestra en el idioma seleccionado. Las opciones son: inglés, francés,
español o alemán.

Pantallas de desplazamiento
Si desea modificar la pantalla de generalidades para la LCD, especifique las pantallas de desplazamiento
en las que se configuran los parámetros que aparecerán en la pantalla LCD del panel frontal.
1. Configure los Ajustes de mediciones desplazables.
2. Seleccione Habilitado en Habilitar desplazamiento.
3. Establezca el valor que desee para el parámetro Retardo del tiempo de desplazamiento.

DGC-2020HD Controles e Indicadores


58 9469372990 Rev B

Figura 19. Pantalla Ajustes del panel frontal

Tabla 21. Ajustes de la pantalla Ajustes del panel frontal


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Valor de contraste 0 a 100 1 %
Habilitado o
B Modo de suspensión n/d n/d
Inhabilitado
Tiempo de espera de retroiluminación
C 1 a 120 1 minutos
de LCD
Inglés, Francés,
D Selección de idioma n/d n/d
Español o Alemán.
Habilitado o
E Habilitar desplazamiento n/d n/d
Inhabilitado
F Retardo del tiempo de desplazamiento 1 a 600 varía segundos
G Retardo de conmutación de fase 0 a 120 1 segundos

Controles e Indicadores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 59

Entrada de Potencia
Por lo general, la potencia de servicio del DGC-2020HD es suministrada por la batería del arrancador
del grupo electrógeno. La energía proveniente de la batería se suministra a una fuente de energía
interna, que proporciona energía para las funciones de lógica, protección y control del DGC-2020HD.

Entrada de tensión nominal e intervalo aceptable de tensión de entrada


Se acepta una tensión nominal de 12 V c.c. o 24 V c.c. dentro de un intervalo de 6 V c.c. a 32 V c.c. La
potencia de servicio debe tener la polaridad correcta. Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño,
el DGC-2020HD no funcionará.

Asignaciones de terminales
Se aplica potencia de entrada a los terminales 48 (BAT+) y 49 (BAT–), mientras que el terminal 50 (MASA)
actúa como conexión a masa.

Consumo de potencia
La cantidad de energía consumida por el DGC-2020HD variará según el modo de funcionamiento
seleccionado. El modo de suspensión, destinado a ahorrar energía, consume 12,7 vatios con todos los
relés desenergizados y las salidas analógicas inhabilitadas. El modo de funcionamiento normal consume
18,1 vatios en modo de marcha con el calentador de LCD apagado, los relés START y RUN energizados,
seis relés programables energizados y las salidas analógicas habilitadas. El modo de funcionamiento
máximo consume 25 vatios en modo de marcha con el calentador de LCD encendido, todos los relés
energizados y las salidas analógicas habilitadas.

Capacidad de protección de batería


Con 10 V c.c. en la puesta en marcha, el DGC-2020HD soporta un arranque con protección hasta 0 V c.c.
durante 50 milisegundos.

Protección de fusibles
A fin de respetar las pautas de UL, se debe implementar un fusible complementario de 32 V c.c. y 5 A
como máximo en el circuito de entrada de la batería al DGC-2020HD.

DGC-2020HD Entrada de Potencia


60 9469372990 Rev B

Entrada de Potencia DGC-2020HD


9469372990 Rev B 61

Medición de Tensión y Corriente


El DGC-2020HD detecta la tensión y la corriente del generador, y la tensión del bus por medio de entradas
aisladas y dedicadas.

Tensión del generador


El DGC-2020HD acepta tensión de detección del generador de línea o de fase por encima del intervalo
de 12 a 576 voltios rms L-L (7 a 333 voltios rms L-N). La tensión del generador monofásico se detecta a lo
largo de las fases A y B. En la Tabla 22, se detallan los terminales de detección de tensión del generador.
Tabla 22. Terminales de detección de tensión del generador
Terminal Descripción
86 (GEN VA) Entrada de detección de tensión del generador de la fase A.
88 (GEN VB) Entrada de detección de tensión del generador de la fase B.
90 (GEN VC) Entrada de detección de tensión del generador de la fase C.
91 (GEN VN) Entrada de detección de tensión del generador de fase.

Tensión del bus


La detección de la tensión del bus permite al DGC-2020HD detectar averías en la red de alimentación
principal (servicio). El DGC-2020HD acepta detección del bus por encima del intervalo de 12 a 576 voltios
rms L-L (7 a 333 voltios rms L-N). Los controladores que tienen el número de estilo xxx2xxxxx miden la
detección de tensión del bus con el objeto de ejecutar una sincronización automática del generador con el
bus. La tensión monofásica del bus se detecta a lo largo de las fases A y B. En la Tabla 23, se detallan los
terminales de detección de tensión del bus.
Tabla 23. Terminales de detección de tensión del bus
Terminal Descripción
93 (BUS 1 VA) Entrada de detección de tensión de fase A del bus 1.
95 (BUS 1 VB) Entrada de detección de tensión de fase B del bus 1.
97 (BUS 1 VC) Entrada de detección de tensión de fase C del bus 1.
98 (BUS 1 VN) Entrada de detección de tensión de fase del bus 1.
100 (BUS 2 VA) Entrada de detección de tensión de fase A del bus 2.
101 (BUS 2 VB) Entrada de detección de tensión de fase B del bus 2.
103 (BUS 2 VC) Entrada de detección de tensión de fase C del bus 2.
104 (BUS 2 VN) Entrada de detección de tensión de fase del bus 2.

Corriente del generador y del bus


El DGC-2020HD cuenta con entradas de detección para la corriente de las fases A, B y C del generador.
Se suministra uno o hasta cuatro TC (opcionales) que el usuario puede programar para detectar la corriente
en el bus 1, el bus 2 opcional y la corriente a tierra del generador. En función del número de estilo, un
DGC-2020HD cuenta con una clasificación nominal de corriente de detección de 1 A c.a. o 5 A c.a. El
número de estilo 1xxxxxxxx indica una detección de corriente nominal de 1 A c.a., mientras que el número
de estilo 5xxxxxxxx indica una detección de corriente nominal de 5 A c.a. Los terminales de detección de
corriente del generador se detallan en la Tabla 24, mientras que los terminales de detección de corriente
del bus de carga se detallan en la Tabla 25.

DGC-2020HD Medición de Tensión y Corriente


62 9469372990 Rev B

Tabla 24. Terminales de detección de corriente del generador


Terminal Descripción
1 (IA+) Entrada de detección de corriente del generador
2 (IA–) de la fase A.
3 (IB+) Entrada de detección de corriente del generador
4 (IB–) de la fase B.
5 (IC+) Entrada de detección de corriente del generador
6 (IC–) de la fase C.

Tabla 25. Terminales de detección de corriente del bus


Terminal Descripción
7 (AUX I1+) Entrada de detección de corriente programable
por el usuario 1.
8 (AUX I1–)
9 (AUX I2+) Entrada de detección de corriente programable
por el usuario 2.
10 (AUX I2–)
11 (AUX I3+) Entrada de detección de corriente programable
por el usuario 3.
12 (AUX I3–)
13 (AUX I4+) Entrada de detección de corriente programable
por el usuario 4.
14 (AUX I4–)

Precaución
Los terminales de detección de corriente del generador 2 (IA–), 4 (IB–) y
6 (IC–), así como los terminales de detección de corriente que el usuario
puede programar 8 (AUX I1–), 10 (AUX I2–), 12 (AUX I3–) y 14 (AUX I4–)
deben estar conectados a tierra para un funcionamiento correcto.

Nota
Las entradas de detección de corriente que no se utilicen deben estar
en cortocircuito a fin de minimizar la captación de ruido.

Medición de Tensión y Corriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 63

Entradas de Transmisores de Motor


El DGC-2020HD cuenta con entradas de emisor dedicadas a controlar el nivel de combustible del motor, la
presión del aceite y la temperatura del refrigerante. Estas entradas son programables y conceden flexibilidad
al usuario para seleccionar el emisor que se va a utilizar en una aplicación. Más adelante en este capítulo,
se proporciona información sobre las entradas de los emisores de programación.

Conexiones
Las conexiones del emisor de nivel de combustible se realizan en los terminales 71 y 72. Las conexiones
del emisor de presión de aceite se realizan en los terminales 74 y 75. Las conexiones del emisor de
temperatura del refrigerante se realizan en los terminales 77 y 78.

Compatibilidad
Los intervalos de resistencia de los siguientes emisores son compatibles con el DGC-2020HD. Un emisor
compatible de nivel de combustible es el modelo R8925 de Isspro. Los emisores de presión de aceite
compatibles con el DGC-2020HD son el modelo 02505-00 de Datcon; el modelo R8919 de Isspro; los
modelos 279BF, 279C, 411K y 411M de Stewart-Warner; y los modelos 360025 y 360811 de VDO. Los
emisores compatibles de temperatura del refrigerante son el modelo 02019-00 de Datcon; el modelo
TS4042 de Faria; el modelo R8959 de Isspro y el modelo 334P de Stewart-Warner. También se pueden
usar otros emisores con intervalos de resistencia coincidentes.

Funcionamiento
Se suministra una corriente para cada emisor. La tensión generada se mide y se pone en escala para
que pueda ser usada por el circuito interno. Un corto circuito o circuito abierto producido en los terminales
del emisor harán que el DGC-2020HD señale una falla del emisor.

Capacidad de programación
®
El software BESTCOMSPlus admite la programación de las características del emisor. Para obtener
más información, consulte el capítulo Curvas de características del emisor más adelante.

Curvas de características
Las entradas de los emisores del DGC-2020HD se pueden personalizar a fin de obtener la máxima
precisión de los emisores de temperatura del refrigerante, presión del aceite y nivel de combustible.
La curva de característica de cada entrada de emisor se puede configurar con un máximo de 11 puntos. A
cada punto se le puede asignar un valor de entrada de resistencia y la temperatura (emisor de temperatura
del refrigerante), la presión (emisor de presión de aceite) o el porcentaje (emisor de nivel de combustible)
que correspondan. En un contexto con pendiente, los valores se ordenan automáticamente en la columna
de resistencia en función de si el emisor requiere una pendiente negativa o positiva. Los puntos de la curva
del emisor se grafican automáticamente en una curva de BESTCOMSPlus, que se puede imprimir.
Los puntos de las curvas del emisor que fueron configurados en BESTCOMSPlus se pueden guardar en
el archivo de configuración. Los datos correspondientes a los tres emisores se guardan automáticamente
en el archivo de configuración del DGC-2020HD.
Todo cambio efectuado en BESTCOMSPlus a los puntos del emisor se pueden revertir a los valores
predeterminados en fábrica. También se puede crear un nuevo archivo de ajustes.

Configuración de la curva
Si el DGC-2020HD recibe información sobre el motor proveniente de una ECU, no será necesario configurar
los parámetros de los emisores programables correspondientes a temperatura del refrigerante y presión de
aceite dado que no tendrán ningún efecto. La configuración de los parámetros de los emisores es necesaria
únicamente para los emisores resistivos.

DGC-2020HD Entradas de Transmisores de Motor


64 9469372990 Rev B

Nivel de combustible
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Programmable Senders, Percent Fuel Level
Ruta de navegación del panel frontal: No disponible a través del panel frontal
La Figura 20 ilustra la pantalla Nivel de combustible que se encuentra en BESTCOMSPlus. Los ajustes
se detallan en la Tabla 26. Para programar el emisor de nivel de combustible, realice el procedimiento
que se incluye a continuación:
1. Haga clic en el Archivo de ajustes de carga de combustible y seleccione el archivo de emisor
correcto de la lista.
2. Si ninguno de los archivos de emisor coincide con el emisor que se está usando, se podrían modificar
los puntos individuales que correlacionan la resistencia con el nivel de combustible. Esto se puede lograr
estableciendo valores numéricos en la tabla o arrastrando los puntos del gráfico hasta la característica
deseada. Se debe obtener información sobre las características del emisor de su fabricante.
3. Seleccione la pendiente negativa o positiva del emisor según sea necesario para el gráfico
de emisor deseado.
4. Haga clic en Guardar datos de combustible para guardar los datos en el archivo de ajustes actual.
5. Si desea guardar datos del emisor recientemente introducidos, como un archivo de biblioteca de
emisores, haga clic en Crear archivo de ajustes de combustible, introduzca un nombre de archivo
y seleccione una ubicación para guardarlo.
6. Haga clic en el botón Enviar ajustes que se encuentra en BESTCOMSPlus para enviar los ajustes
del emisor al DGC-2020HD.

Figura 20. Explorador de ajustes, Emisores programables, Pantalla de nivel de combustible

Tabla 26. Ajustes de la pantalla de nivel de combustible


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Resistencia 0 a 250 1 Ohmios
B Porcentaje 0 a 150 1 %

Entradas de Transmisores de Motor DGC-2020HD


9469372990 Rev B 65

Presión de aceite
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Programmable Senders, Oil Pressure
Ruta de navegación del panel frontal: No disponible a través del panel frontal
®
La Figura 21 ilustra la pantalla Presión de aceite que se encuentra en BESTCOMSPlus . Los ajustes se
detallan en la Tabla 27. Para programar el emisor de presión de aceite, realice el procedimiento que se
incluye a continuación:
1. Haga clic en el Archivo de ajustes de carga de aceite y seleccione el archivo de emisor correcto de la lista.
2. Si ninguno de los archivos de emisor coincide con el emisor que se está usando, se podrían modificar
los puntos individuales que correlacionan la resistencia con la presión de aceite. Esto se puede lograr
estableciendo valores numéricos en la tabla o arrastrando los puntos del gráfico hasta la característica
deseada. Se debe obtener información sobre las características del emisor de su fabricante.
3. Seleccione la pendiente negativa o positiva del emisor según sea necesario para el gráfico
de emisor deseado.
4. Haga clic en Guardar datos de aceite para guardar los datos en el archivo de ajustes actual.
5. Si desea guardar datos del emisor recientemente introducidos, como un archivo de biblioteca de emisores,
haga clic en Crear archivo de ajustes de aceite, introduzca un nombre de archivo y seleccione una ubicación
para guardarlo.
6. Haga clic en el botón Enviar ajustes que se encuentra en BESTCOMSPlus® para enviar los ajustes
del emisor al DGC-2020HD.

Figura 21. Explorador de ajustes, Emisores programables, pantalla Presión de aceite

Tabla 27. Ajustes de la pantalla Presión de aceite


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Resistencia 0 a 250 1 Ohmios
2
PSI (lb./pulg. ) 0 a 250 1 psi
B Bar 0 a 17,2 0,1 bar
kPa 0 a 1,724 1 kPa

DGC-2020HD Entradas de Transmisores de Motor


66 9469372990 Rev B

Temperatura del refrigerante


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Programmable Senders, Coolant Temperature
Ruta de navegación del panel frontal: No disponible a través del panel frontal
®
La Figura 22 ilustra la pantalla Temperatura del refrigerante que se encuentra en BESTCOMSPlus . Los
ajustes se detallan en la Tabla 28. Para programar el emisor de temperatura del refrigerante, realice el
procedimiento que se incluye a continuación:
1. Haga clic en Cargar enfriamiento. Haga clic en el Archivo de ajustes y seleccione el archivo de
emisor correcto de la lista.
2. Si ninguno de los archivos de emisor coincide con el emisor que se está usando, se podrían modificar
los puntos individuales que correlacionan la resistencia con la temperatura del refrigerante. Esto se
puede lograr estableciendo valores numéricos en la tabla o arrastrando los puntos del gráfico hasta la
característica deseada. Se debe obtener información sobre las características del emisor de su fabricante.
3. Seleccione la pendiente negativa o positiva del emisor según sea necesario para el gráfico
de emisor deseado.
4. Haga clic en Guardar datos de enfriamiento para guardar los datos en el archivo de ajustes actual.
5. Si desea guardar datos del emisor recientemente introducidos, como un archivo de biblioteca de emisores,
haga clic en Crear archivo de ajustes de enfriamiento, introduzca un nombre de archivo y seleccione una
ubicación para guardarlo.
6. Haga clic en el botón Enviar ajustes que se encuentra en BESTCOMSPlus® para enviar los ajustes
del emisor al DGC-2020HD.

Figura 22. Settings Explorer, Programmable Senders, Coolant Temperature Screen

Tabla 28. Ajustes de la pantalla Temperatura del refrigerante


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Resistencia 10 a 2,750 1 Ohmios
Grados F 32 a 400 1 grados F
B
Grados C 0 a 204 1 grados C

Entradas de Transmisores de Motor DGC-2020HD


9469372990 Rev B 67

Detección de falla del emisor


El DGC-2020HD se puede configurar de modo que anuncie una prealarma o una alarma cuando detecte
una pérdida de señal en la entrada del emisor de temperatura del refrigerante, presión de aceite o nivel de
combustible. Una pérdida de señal se determina de manera diferente en los emisores resistivos que en los
analógicos. Si el DGC-2020HD está equipado con emisores resistivos (número de estilo xxxxxxxxR), un
circuito abierto o un cortocircuito en los terminales de las entradas se considera una pérdida de señal. Si el
DGC-2020HD está equipado con emisores analógicos (número de estilo xxxxxxxxA), cualquier valor que
se encuentre fuera del intervalo definido por el usuario se considera una pérdida de señal. Para obtener
detalles sobre los ajustes del intervalo de emisores analógicos, consulte el capítulo Entradas analógicas.
La alarma de falla de emisor de velocidad siempre está habilitada. Se proporciona un retardo de tiempo
que el usuario puede configurar para cada alarma/prealarma de emisor/detección.
El usuario no puede programar ni operar los anuncios de alarma y prealarma para anuncios de pérdidas
de señales de velocidad del motor. Si la frecuencia de la MPU (captación magnética) o del generador se
programa como única fuente de velocidad del motor y ese origen de señal falla, se activa (y se apaga) una
alarma. Si la fuente de velocidad del motor se configura como frecuencia de la MPU y del generador, y se
produce la pérdida de una de las fuentes de señal, se anuncia una prealarma. Se activa (y se apaga) una
alarma si se pierden ambas señales de velocidad.
La pantalla Falla del emisor de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 23 y se encuentra en Explorador
de Ajustes, en Configuración de alarma.

Figura 23. Explorador de ajustes, Configuración de alarma, pantalla Falla del emisor

Tabla 29. Ajustes de la pantalla Falla del emisor


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Solo estado,
A Configuración de la alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma
B Retardo de activación 300 a 1800 1 segundos
Solo estado,
C Configuración de la alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma
D Retardo de activación 0 a 300 1 segundos

DGC-2020HD Entradas de Transmisores de Motor


68 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


Solo estado,
E Configuración de la alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma
F Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
Solo estado,
G Configuración de la alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma
H Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
I Retardo activación 0 a 300 1 segundos

Entradas de Transmisores de Motor DGC-2020HD


9469372990 Rev B 69

Entradas de Señal de Velocidad


El DGC-2020HD emplea señales provenientes de las entradas de detección de tensión del generador,
de la entrada de captación magnética (magnetic pickup, MPU) o de ambas entradas para detectar
la velocidad de la máquina.

Captación magnética
La tensión que suministra una captación magnética se pone en escala y se acondiciona para que
el circuito interno pueda utilizarla como una fuente de señal de velocidad. La entrada de MPU acepta
una señal durante el pico comprendido en el intervalo de 3 a 35 voltios y 32 a 10 000 hercios.

Terminales
Se proporcionan conexiones de captación magnética en los terminales 106 (+) y 107 (–).

Tensión de detección del generador


La tensión del generador detectada por el DGC-2020HD se utiliza para medir la frecuencia y puede
emplearse para medir la velocidad de la máquina.

Terminales
Se aplica tensión de detección a los terminales 86 (fase A), 88 (fase B), 90 (fase C) y 91 (neutral).

DGC-2020HD Entradas de Señal de Velocidad


70 9469372990 Rev B

Entradas de Señal de Velocidad DGC-2020HD


9469372990 Rev B 71

Entradas por Contacto


Hay entradas de contacto disponibles para iniciar las funciones del DGC-2020HD. El DGC-2020HD
cuenta con dieciséis entradas de detección de contacto programables. Es posible adaptar entradas de
contacto adicionales con un máximo de cuatro CEM-2020 (módulo de expansión de contacto) opcionales.
Para verificar la disponibilidad y obtener información para efectuar pedidos, comuníquese con Basler Electric.

Entradas de contacto programables


Cada entrada programable (entradas 1 a 16) se puede configurar de manera independiente para que
realicen las siguientes funciones. De manera predeterminada, cada entrada programable estará inhabilitada.
• Interruptor de transferencia automática
• Falla de cargador de la batería
• Anulación de parada
• Parada de emergencia
• Detección de fuga de combustible
• Traspaso a conexión en triángulo a tierra
• Bajo nivel de refrigerante
• Traspaso a línea baja
• Traspaso a monofásica
• Traspaso a detección de A-C monofásica (disponible únicamente cuando hay una entrada
configurada para Traspaso a monofásica)
Las entradas programables aceptan contactos secos. Un contacto se conecta entre una entrada
®
programable y el lado negativo de la batería. A través de BESTCOMSPlus , se puede asignar una
etiqueta programable a cada entrada de contacto programable (es decir, una etiqueta de 16 caracteres
alfanuméricos como máximo) y se puede configurar como una entrada de alarma, una entrada de
prealarma o de solo estado. Los nombres predeterminados de las entradas son ENTRADA_x (donde x =
1 a 16). Cuando se cierra una entrada de contacto programable, la pantalla del panel frontal muestra la
etiqueta programable de la entrada cerrada si es que estaba programada como una entrada de alarma o
de prealarma. Las entradas de alarma se anuncian por medio de las pantallas de modo de visualización
Normal del panel frontal. Las entradas de prealarma se anuncian por medio de las pantallas de mediciones
de prealarmas del panel frontal. Si no hay una alarma ni una prealarma programada, no se proporciona
ninguna indicación. Es útil programar una entrada como Solo estado si se va a utilizar una entrada
programable como entrada para la lógica programable.
La etiqueta programable también se usa cuando se graban alarmas o prealarmas asociadas con una
entrada en el registro de eventos.
En los terminales 31 (Entrada 1) a 46 (Entrada 16) se proporcionan las conexiones para las entradas
programables. El lado negativo de tensión de la batería (terminal 49) actúa como conexión de retorno
para las entradas programables.

Configuración de la entrada de contacto


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Contact Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Programmable Inputs > Contact Inputs
La Figura 24 ilustra la pantalla Entradas de contacto de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la
Tabla 30.
Para cada entrada de contacto, configure los siguientes parámetros:
1. Configuración de alarma: seleccione Solo estado, Alarma o Prealarma. Cuando se activa una
alarma, se cierra la salida de la bocina, se apaga el motor y se visualiza la alarma en el panel frontal.
La alarma queda documentada en el registro de eventos y en el registro de secuencia de eventos.
Cuando se activa una prealarma, la salida de la bocina conmuta entre abierta y cerrada; la prealarma
se visualiza, parpadeante, en el panel frontal y el motor sigue en marcha. La prealarma queda
documentada en el registro de eventos y en el registro de secuencia de eventos. Si se selecciona
DGC-2020HD Entradas por Contacto
72 9469372990 Rev B

Solo estado, solo se establece en verdadera la entrada correspondiente en BESTlogic™Plus.


El estado estará disponible para la Lógica programable de BESTlogicPlus independientemente
del ajuste Configuración de alarma.
2. Retardo de activación: este parámetro define el tiempo durante el cual la entrada debe permanecer
cerrada antes de que se produzca un anuncio.
3. Texto de etiqueta: ingrese un texto descriptivo que explique el uso de la entrada. Este texto aparece
junto a la entrada de la Lógica programable de BESTlogic™Plus y en el registro de eventos, si la
entrada se configuró como alarma o prealarma.
4. Reconocimiento de contacto: seleccione si desea que siempre se reconozca la entrada de contacto
o solo mientras el motor esté en marcha. Por ejemplo, un interruptor se cierra cuando el nivel de
presión de aceite es bajo. Un interruptor de estas características se cerraría si el motor no estuviese
en marcha, pero no se anunciaría una alarma o prealarma de baja presión de aceite a menos que el
interruptor estuviera cerrado mientras el motor está en marcha. Seleccionar Solo mientras el motor
está en marcha evita un falso anuncio cuando el motor no está en marcha.

Figura 24. Settings Explorer, Programmable Inputs, Contact Inputs Screen

Tabla 30. Ajustes de la pantalla Entradas de contacto


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Configuración de la alarma Solo estado, Prealarma n/d n/d
o Alarma
B Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
C Texto de etiqueta Máx. 16 caracteres n/d n/d
alfanuméricos
D Reconocimiento de contacto Siempre o solo mientras el n/d n/d
motor está en marcha

Entradas por Contacto DGC-2020HD


9469372990 Rev B 73

Funciones programables
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Programmable
Functions
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Programmable Inputs > Programmable Functions
Cualquiera de las 16 entradas de contacto puede programarse para reconocer a cualquier de los 10 tipos
de función:
• Interruptor de transferencia automática (ATS): arranque y haga funcionar el generador mientras
la entrada de ATS tenga el valor true (verdadero) asignado y el DGC-2020HD esté en modo Auto.
• Traspaso a conexión en triángulo a tierra: usa la detección de conexión en triángulo a tierra si se
ha configurado la conexión en triángulo para el generador.
• Anulación de parada: se anularán e ignorarán las alarmas programadas para apagar la unidad.
• Traspaso a línea baja: el ajuste del factor de escala de línea baja pone en escala los ajustes 51,
27 y 59.
• Traspaso a monofásica: la unidad pasa a la configuración de detección monofásica y utiliza el
ajuste de Detección de traspaso a monofásica (A-B o A-C).
• Traspaso a A-C monofásica: señala al DGC-2020HD que la máquina está configurada para A-C
monofásica. Este ajuste debe usarse junto con la función programable de traspaso a monofásica.
• Parada de emergencia: abre los relés de salida Start, Run y Pre, y anuncia una alarma ESTOP.
• Falla de cargador de la batería: cuando se invoca la entrada seleccionada, se anuncia una
prealarma o una alarma seleccionada por el usuario después del retardo de activación.
• Bajo nivel de refrigerante: cuando se invoca la entrada seleccionada, se anuncia una prealarma
o una alarma por bajo nivel de refrigerante después del retardo de activación.
• Detección de fuga de combustible: cuando se invoca la entrada seleccionada, se anuncia una
prealarma o una alarma de fuga de combustible después del retardo de activación.
Un ajuste de Solo estado en Configuración de alarma impide que una entrada de contacto active una
función. En la Lógica programable de BESTlogic™Plus hay un estado de función programable que
se encuentra disponible cuando se selecciona el ajuste de configuración de alarma “Ninguna”.
La pantalla Funciones programables de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 25. Los ajustes se
detallan en la Tabla 31.

DGC-2020HD Entradas por Contacto


74 9469372990 Rev B

Figura 25. Settings Explorer, Programmable Inputs, Programmable Functions

Tabla 31. Ajustes de funciones programables


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Entrada Entradas de contacto n/d n/d
1 a 16 o ninguna
B Reconocimiento Siempre o solo mientras n/d n/d
de contacto el motor está en marcha
C Detección de traspaso A-B o A-C n/d n/d
a monofásica
D Configuración de Solo estado, prealarma n/d n/d
la alarma o alarma
E Retardo de activación 0 a 300 1 segundos

Entradas por Contacto DGC-2020HD


9469372990 Rev B 75

Entradas Analógicas
Las entradas analógicas proporcionan medición para una variedad de transductores industriales. Se puede
configurar un elemento para que emita un disparo cuando la entrada medida aumenta por encima del umbral
definido por el usuario o disminuye por debajo de este.
Las unidades DGC-2020HD con la opción de emisor resistivo (número de estilo xxxxxxxxR) están equipadas
con dos entradas analógicas, mientras que las unidades con la opción de emisor analógico (número de
estilo xxxxxxxxA), con cuatro. Los elementos idénticos de protección de entrada analógica se denominan
Entrada analógica n.º 1, Entrada analógica n.º 2, Entrada analógica n.º 3 (opcional) y Entrada analógica
n.º 4 (opcional). Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla BESTlogic™Plus en
BESTCOMSPlus® y los ajustes de funcionamiento de los elementos se configuran en la pantalla de ajustes
de Entrada analógica n.º x (donde x = 1 a 4 (3 y 4, opcionales) en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Analog Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Inputs > Analog Inputs

Configuración de las entradas


Texto de etiqueta
Para identificar las entradas analógicas más fácilmente, a cada una de estas se le puede dar una etiqueta
asignada por el usuario. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo de 16 caracteres.

Histéresis
La configuración de histéresis proporciona un nivel de histéresis entre un disparo de detección de umbral
y la desactivación. Por ejemplo, si la histéresis se establece en 5 % y el umbral, como valor sobre-umbral;
una vez que se dispara la detección de umbral, el valor medido debe caer al 95 % del umbral antes de
que se desactive la detección de umbral. La histéresis ayuda a evitar transiciones rápidas o reiteradas
entre el disparo y la desactivación cuando la entrada medida es casi igual al nivel de umbral.
Si el umbral se establece como valor sub-umbral con 5 % de histéresis, una vez que se dispara la
detección de umbral, el valor medido debe incrementarse al 105 % del umbral antes de que se desactive
la detección de umbral.

Tipo de entrada
Se puede configurar una entrada analógica para controlar una señal de tensión o corriente. Los intervalos
aceptados para las señales son –10 V c.c. a 10 V c.c. y 4 mA a 20 mA.

Retardo de armado
Un retardo de armado ajustable por el usuario inhabilita la protección de entrada analógica durante el
arranque del motor. Si el retardo de armado se establece en cero (0), la protección de entrada está activa
en todo momento, incluso cuando el motor no está en funcionamiento. Si el retardo de armado se establece
en un valor diferente a cero, la protección de entrada está inactiva cuando el motor no está en funcionamiento
y no se activa hasta después de que el motor arranque y el retardo de armado haya transcurrido.

Tipo de alarma fuera de intervalo


Una alarma fuera de intervalo alerta al usuario sobre la existencia de un cable de entrada analógica
abierto o dañado.

Intervalos
Se deben establecer intervalos para el tipo de entrada seleccionada. Parámetro mín. guarda correlación
con Corriente de entrada mín. o Tensión de entrada mín. y Parámetro máx. guarda correlación con
Corriente de entrada máx. o Tensión de entrada máx.

DGC-2020HD Entradas Analógicas


76 9469372990 Rev B

Umbrales
Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada analógica. Cada umbral tiene
un ajuste de modo, un ajuste de umbral, un ajuste de retardo de activación y un ajuste de alarma.

Modo
El modo se puede establecer en Sobre, Debajo o Inhabilitado. Si se selecciona el modo Sobre, se anunciará
una alarma cuando la entrada medida aumente por encima del ajuste del umbral mientras dure el retardo
de activación. Si se selecciona el modo Debajo, se anunciará una alarma cuando la entrada medida
disminuya por debajo del ajuste del umbral mientras dure el retardo de activación.

Configuración de alarmas
Cada elemento del umbral de protección de entrada analógica se puede configurar, de manera
independiente, para anunciar una alarma o prealarma, o se puede configurar como solo estado para
detectar cada vez que la entrada medida caiga más allá del umbral. Un ajuste de retardo de activación
ajustado por el usuario retarda el anuncio de la alarma hasta después de que se haya superado el umbral.

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento de protección de entrada analógica se configuran en la pantalla de ajustes
de Entrada analógica n.º x (donde x = 1 a 4 (3 y 4, opcionales) (Figura 26) en BESTCOMSPlus. Los
ajustes se enumeran en la Tabla 32.

Figura 26. Settings Explorer, Programmable Inputs, Analog Inputs, Analog input #1

Entradas Analógicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 77

Tabla 32. Ajustes para las entradas analógicas


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Configuración de las entradas
16 caracteres
A Texto de etiqueta n/d n/d
alfanuméricos
B Histéresis 0 a 100 0,1 %
C Tipo de entrada Tensión o corriente n/d n/d
D Retardo de armado 0 a 300 1 segundos
Tipo de alarma fuera Solo estado,
E n/d n/d
de intervalo prealarma o alarma
Intervalos
F Parámetro mín. -999 999 a 999 999 varía n/d
G Parámetro máx. -999 999 a 999 999 varía n/d
H Corriente de entrada mín. 4 a 20 0,1 miliamperios
I Corriente de entrada máx. 4 a 20 0,1 miliamperios
J Tensión de entrada mín. –10 a 10 0,1 voltios
K Tensión de entrada máx. –10 a 10 0,1 voltios
Ajustes de umbral 1 a 4
Inhabilitado,
L Modo n/d n/d
sobre o debajo
M Umbral –999 999 a 999 999 0,01 n/d
N Retardo activación 0 a 300 1 segundos
Solo estado,
O Configuración de alarmas n/d n/d
prealarma o alarma

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de protección de entrada analógica se establecen en la pantalla BESTlogicPlus,
en BESTCOMSPlus. El bloqueo lógico Entrada analógica 1, Umbral 1 se ilustra en la Figura 27. La salida
es verdadera (true) durante una condición de disparo. Los bloqueos lógicos de alarma y prealarma
son similares.

Figura 27. Analog Input Protection Logic Block

English Español
Status Input – AI1PROTTHRESH1TRIP Entrada de estado – AI1PROTTHRESH1TRIP
Analog Input 1 Entrada analógica 1

DGC-2020HD Entradas Analógicas


78 9469372990 Rev B

Entradas Analógicas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 79

Salidas por Contacto


Los contactos de salida de DGC-2020HD son PRE (Prearranque), START, RUN y 12 salidas programables.
Es posible alojar salidas de contacto adicionales utilizando un máximo de cuatro CEM-2020 (módulos de
expansión de contactos) opcionales.
El funcionamiento del contacto de salida está controlado por el modo de funcionamiento del DGC-2020HD.
El estado de la entrada de contacto Parada de emergencia también afecta el funcionamiento de la salida
de contacto. Cuando esta entrada de contacto está abierta (condición de parada de emergencia) las salidas
de Prearranque, Arranque y Marcha se abren y se anuncia una alarma de parada de emergencia. Cuando
la entrada de contacto se cierra, todos los contactos de salida funcionarán normalmente.

Prearranque
Esta salida se cierra para energizar las bujías incandescentes o para poner en marcha las bombas
de prelubricación. La salida de Prearranque se puede programar para que se cierre a los 30 segundos
máximo del arranque del motor. Esta salida también se puede programar para abrirse con el arranque
del motor o cerrarse durante todo el período en que el motor esté en funcionamiento.
Durante el estado de reposo, la salida de Prearranque se puede establecer como Apagado, Encendido
o Precalentar antes del arranque. Si selecciona la última, la salida de Prearranque estará cerrada durante
un tiempo igual al estipulado en Retardo de prearranque, antes de volver al estado de arranque. Si el ajuste
de retardo de prearranque es mayor que el intervalo de descanso, la salida de Prearranque se cerrará
durante todo el tiempo de descanso.
Las conexiones de la salida de Prearranque se realizan a través de los terminales ubicados en el relé de
Prearranque. Consulte el capítulo Terminales y conectores para ubicar el relé de Prearranque en el panel
trasero del DGC-2020HD.

Inicio
Esta salida se cierra cuando el DGC-2020HD inicia el arranque del motor y abre la captación magnética
(MPU), o bien, la frecuencia del generador indica que el motor ha arrancado. Antes del arranque del motor,
la duración del arranque está determinada por el estilo de arranque (en ciclos o continuo) seleccionado.
El arranque en ciclos permite hasta siete ciclos y cada uno tiene una duración de 5 a 15 segundos.
El tiempo de arranque continuo es ajustable, de 5 a 60 segundos.
Las conexiones de la salida de Arranque se realizan a través de los terminales ubicados en el relé
de Arranque. Consulte el capítulo Terminales y conectores para ubicar el relé de Arranque en el panel
trasero del DGC-2020HD.

Marcha
Esta salida se cierra cuando el DGC-2020HD inicia el arranque del motor. La salida de Marcha permanece
cerrada hasta que recibe un comando para detener el motor.
Las conexiones de la salida de Marcha se realizan a través de los terminales ubicados en el relé de
Marcha. Consulte el capítulo Terminales y conectores para ubicar el relé de Marcha en el panel trasero
del DGC-2020HD.

Control relé
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, System Parameters, Relay Control
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Relay Control

DGC-2020HD Salidas por Contacto


80 9469372990 Rev B

En determinadas aplicaciones, puede ser ventajoso modificar el funcionamiento estándar de los relés de
marcha, prearranque o arranque del DGC-2020HD. Si se lo desea, estos relés se pueden configurar para
funcionar fuera de su funcionalidad predefinida. Por ejemplo, si el grupo electrógeno no necesita asistencia
para arrancar las bujías incandescente, el relé de prearranque se puede asignar a otra tarea. Si se configuran
estos relés como programables, estará disponibles en la lógica programable de BESTlogic™Plus para que
se puedan utilizar de la misma manera que las demás salidas de relés programables. El funcionamiento
predefinido o programable de los relés de marcha, prearranque y arranque se selecciona en la pantalla
Control de relés del (Figura 28). Consulte el capítulo BESTlogicPlus para obtener más información sobre
la lógica programable del DGC-2020HD.

Figura 28. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, pantalla de Control de relés
La funcionalidad predefinida está disponible como una entrada a la lógica. Si se selecciona Programable
como modo de control del relé, conectar la función de entrada predefinida correspondiente al relé ocasionará
que este funcione como si Predefinido estuviera seleccionado como tipo de control de relé. No obstante,
se puede combinar con otra lógica para crear un funcionamiento que sea más versátil. Si Programmable
está seleccionado para un relé, pero no se utiliza en la lógica, ese relé nunca se cerrará.
En la Figura 29 se muestra un esquema lógico de ejemplo en el que se conectan las entradas
predefinidas directamente a las salidas del relé “programable” para los tres relés.

Figura 29. Ejemplo de esquema lógico de relés programables

English Español
Status input Entrada de estado
Set Establecer

Salidas por Contacto DGC-2020HD


9469372990 Rev B 81

Salidas de contacto programable


Los controladores del DGC-2020HD tienen 12 contactos de salida programable (OUT 1 a 12). Es posible
alojar 24 salidas de contacto adicionales utilizando un CEM-2020 (módulo de expansión de contactos).
Hay un módulo opcional CEM-2020H (módulo de expansión de contactos, corriente alta) que proporciona
18 salidas de contacto. El DGC-2020HD admite hasta cuatro módulos CEM-2020 o CEM-2020H
combinados de cualquier manera.

Configuración de salida programable


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Programmable Outputs, Contact Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Outputs > Contact Outputs
La Figura 30 ilustra la pantalla Salidas de contacto que se encuentra en BESTCOMSPlus.
Se puede programar cada salida con una etiqueta de texto que describa su uso. Se admite un máximo
de 16 caracteres alfanuméricos. Esta etiqueta aparece en la lógica programable de BESTlogicPlus en
donde la salida se utiliza para claridad y para ayudar a facilitar la programación.

Figura 30. Explorador de ajustes, Salidas programables, Salidas de contacto

Elementos configurables
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Programmable Outputs, Configurable
Elements
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Outputs > Configurable Elements
Los elementos configurables están conectados al esquema lógico como salidas. Se incorporan a un
esquema lógico programable de BESTlogicPlusseleccionándolos en el grupo Elementos en BESTlogicPlus.
Para obtener más información, consulte el capítulo BESTlogicPlus. Cada uno de los ocho elementos se
puede configurar, de manera independiente, para anunciar una alarma o prealarma. Se puede configurar
un retardo ajustable por el usuario para retardar el reconocimiento de un elemento. De manera
predeterminada, todos los elementos se configuran como para que no disparen una alarma o prealarma.
Para poder identificar un elemento con facilidad, el usuario puede asignarles un nombre a cada uno de
los elementos. Si se usa para alarma o prealarma, el nombre asignado por el usuario aparecerá en el
anuncio de alarma o prealarma y en el registro de eventos del DGC-2020HD. Los elementos se pueden
reconocer siempre o solo mientras el motor está en marcha. El estado del elemento configurable está
disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la opción “Solo estado” está seleccionada
para Configuración de alarmas. Este estado se puede utilizar como entradas de lógica para impulsar otra
lógica en el programa, similar a los relés de control lógico.
La pantalla Elementos configurables de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 31. Los ajustes se
detallan en la Tabla 33.

DGC-2020HD Salidas por Contacto


82 9469372990 Rev B

Figura 31. Explorador de ajustes, Salidas programables, Elementos configurables

Tabla 33. Ajustes de elementos configurables


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Solo estado,
A Configuración de alarmas n/d n/d
prealarma o alarma
B Retardo activación 0 a 300 1 segundos
Hasta 16 caracteres
C Texto de etiqueta n/d n/d
alfanuméricos
Siempre o solo
D Reconocimiento de contacto mientras el motor n/d n/d
está en marcha

Salidas por Contacto DGC-2020HD


9469372990 Rev B 83

Modos de Funcionamiento
La versatilidad necesaria para satisfacer las necesidades de la aplicación se logra a través de tres modos
de operación. El DGC-2020HD opera en los modos Apagado, Marcha o Automático. En los párrafos que
se incluyen a continuación, se detallan estos modos de operación.

Apagado
En el modo OFF (apagado), el DGC-2020HD no se pondrá en marcha bajo ninguna circunstancia. Tampoco
se le podrá dar marcha automáticamente. La lógica programable funciona normalmente en este modo.

Marcha
En el modo RUN (marcha) (manual), el DGC-2020HD se pone en marcha y no se lo puede apagar
automáticamente. El disyuntor puede abrirse o cerrarse por medio de entradas lógicas programables.
La lógica programable funciona normalmente en este modo.

Automático
En el modo AUTO (automático), el DGC-2020HD puede ponerse en marcha automáticamente o
“autoarrancarse” a partir de una característica de puesta en marcha automática que se explica en
los siguientes párrafos. Si el DGC-2020HD no está en el modo AUTO, no tendrán efecto los modos
de autoarranque. Estos modos son independientes, lo que significa que si algún modo de autoarranque
señala que la unidad debe ponerse en marcha, lo hará. No se apagará a menos que todos los modos
de autoarranque indiquen que la unidad no debe estar en marcha.

Entrada de contacto ATS


La función programable de interruptor de transferencia automática (automatic transfer switch, ATS)
®
cuenta con una entrada asignada por medio de BESTCOMSPlus . La unidad arrancará y se pondrá
en marcha cuando este contacto esté cerrado, y se detendrá cuando el contacto esté abierto.

Sistema de prueba del generador


La unidad arranca a la hora designada y marcha durante el tiempo especificado. El disyuntor estará
cerrado si se marcó la opción “Marcha con carga” en los ajustes del sistema de prueba del generador.

Funcionalidad de transferencia de avería en la red principal


Si se habilita la transferencia de avería en la red principal, la unidad se pone en marcha aunque una de
las fases del servicio de electricidad esté inactiva o inestable, y no se detendrá hasta que todas las fases
hayan logrado estabilizarse y la carga se haya transferido al servicio de electricidad.

Elemento lógico de marcha con carga


Si la entrada de arranque del elemento lógico de marcha con carga está energizada, la unidad arranca y
cierra el disyuntor. Si la entrada de detención del elemento lógico de marcha con carga está energizada,
la unidad abre el disyuntor y se detiene.

Elemento lógico de marcha de motor


Si la entrada de arranque del elemento lógico de marcha de motor está energizada, la unidad arranca.
Si la entrada de detención del elemento lógico de marcha de motor está energizada, la unidad abre el
disyuntor si fuera necesario, se enfría y luego se detiene.

DGC-2020HD Modos de Funcionamiento


84 9469372990 Rev B

Control de modo de funcionamiento


Los controles que permiten seleccionar un modo de operación están ubicados en el panel frontal y dentro
®
de BESTCOMSPlus .
Para obtener más información, consulte el capítulo Controles e indicadores.

Modos de Funcionamiento DGC-2020HD


9469372990 Rev B 85

Gestión de Interruptores
Las funciones de administración del disyuntor del DGC-2020HD incluyen el control de dos disyuntores
continuos o controlados por pulsos, la transferencia de carga tras la detección de una falla en la red de
(alimentación) principal, dos modos de sincronización automática del grupo electrógeno y la configuración
de la detección de bus estable o inactivo. Las transiciones abiertas se implementan en las transferencias
de carga hacia y desde la red de alimentación principal. El usuario puede elegir controlar solo el disyuntor
del generador, ambos disyuntores o ninguno. Los ajustes de administración del disyuntor se pueden
®
configurar en BESTCOMSPlus o a través de la interfaz del panel frontal.

Estado del disyuntor


El estado del disyuntor se obtiene configurando correctamente los bloques lógicos GENBRK y MAINSBRK
en la lógica programable de BESTlogic™Plus. Estos bloques lógicos tienen salidas que se pueden
configurar para cerrar un contacto de salida que a su turno controlará un disyuntor. También, contienen
entradas para el control y el estado del disyuntor. Consulte el tema Configuración de disyuntor, que se
incluye a continuación, si desea obtener más detalles sobre cómo configurar la lógica.

Configuración del disyuntor del sistema


Los siguientes párrafos describen cómo configurar correctamente la configuración de control del disyuntor
del sistema del DGC-2020HD.

Configuración del sistema inicial


Conecte el DGC-2020HD de acuerdo con la figura apropiada del capítulo Aplicaciones típicas según
el tipo de conexión deseada del generador (en estrella, en triángulo, etc.). Configure los parámetros
del sistema básico que regulará el funcionamiento del motor y los anuncios de alarma y prealarma.
Si desea información detallada, consulte los capítulos Configuración e Informes y alarmas.

Control del disyuntor del generador


Una configuración del disyuntor del sistema respecto al control del disyuntor del generador se compone
de un solo disyuntor de generador controlado por el DGC-2020HD. La Figura 32 muestra la configuración
del disyuntor del sistema respecto al control de disyuntor del generador. La Figura 33 muestra la
configuración del disyuntor del sistema respecto al control del disyuntor del generador con un bus de red
de alimentación principal y disyuntor de red controlado externamente. La Figura 34 muestra el diagrama
de una línea de la configuración del control del disyuntor del generador como aparece en la pantalla
Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus.

Generator
Generator Bus Breaker Load Bus
L1

L2
Generator LOAD
L3

Generator
Generator Breaker Load Bus
Bus Metering Control Output Metering

86 88 90 93 95 97
Bus 1

DGC-2020HD
P0071-75

Figura 32. Configuración de disyuntor del sistema: Control del disyuntor del generador
DGC-2020HD Gestión de Interruptores
86 9469372990 Rev B

English Español
Generator Generador
Generator Bus Bus de generador
Generator Breaker Disyuntor de generador
Load Bus Bus de carga
Generator Bus Metering Medición de bus de generador
Generator Breaker Control Output Salida de control de disyuntor de generador
Load Bus Metering Medición de bus de carga
LOAD CARGA
Bus 1 Bus 1

LOAD
Generator Mains
Generator Bus Breaker Load Bus Breaker Mains Bus
L1
A
L2
Generator B
L3
C

Generator
Generator Breaker Load Bus
Bus Metering Control Output Metering

86 88 90 93 95 97
Bus 1

DGC-2020HD
P0071-78

Figura 33. Configuración de disyuntor del sistema: Control del disyuntor del generador
con disyuntor de red de alimentación principal controlado externamente

English Español
Generator Generador
Generator Bus Bus de generador
Generator Breaker Disyuntor de generador
Generator Bus Metering Medición de bus de generador
Generator Breaker Control Output Salida de control de disyuntor de generador
Load Bus Bus de carga
Load Bus Metering Medición de bus de carga
Bus 1 Bus 1
LOAD CARGA
Mains Breaker Disyuntor de red principal
Mains Bus Bus de red principal

Figura 34. Configuración de disyuntor del sistema: Control del disyuntor del generador
como se muestra en Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus.

English Español
Generator Generador
Bus 1 Bus 1
G G
L L (Carga)

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 87

Control del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal


Las configuraciones del disyuntor del sistema respecto al control del disyuntor del generador y de la red
de alimentación principal se componen de dos disyuntores controlados por el DGC-2020HD. La Figura 35
ilustra una configuración del disyuntor del sistema respecto al control del disyuntor del generador y de
la red de alimentación principal sin la característica opcional de medición de bus de carga. La Figura 36
muestra el diagrama de una línea de la configuración del disyuntor del sistema respecto al control del
disyuntor del generador y de la red de alimentación principal, como aparece en la pantalla Ajustes del
sistema de BESTCOMSPlus. La Figura 37 muestra la misma configuración con la característica opcional
de medición de bus de carga. La Figura 38 muestra el diagrama de una línea de la configuración del
disyuntor del sistema respecto al control del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal,
como aparece en la pantalla Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus. La característica opcional de medición
de bus de carga proporciona un control más preciso sobre los cierres del disyuntor. Las unidades DGC-
2020HD deben estar equipadas con la característica de detección mejorada de bus (número de estilo
xxxxxxxEx) con el fin de medir los tres buses.
LOAD
Generator Mains
Generator Bus Breaker Load Bus Breaker Mains Bus
L1
A
L2
Generator B
L3
C

Generator
Generator Breaker Mains Breaker Mains Bus
Bus Metering Control Output Control Output Metering

86 88 90 93 95 97
Bus 1

DGC-2020HD
P0071-72

Figura 35. Configuración del disyuntor del sistema: Control del disyuntor
del generador y de la red de alimentación principal
English Español
Generator Generador
Generator Bus Bus de generador
Generator Bus Metering Medición de bus de generador
Generator Breaker Disyuntor de generador
Load Bus Bus de carga
Generator Breaker Control Output Salida de control de disyuntor de generador
LOAD CARGA
Mains Breaker Disyuntor de red principal
Mains Breaker Control Output Salida de control de disyuntor de red principal
Mains Bus Bus de red principal
Mains Bus Metering Medición de red principal
Bus 1 Bus 1

Figura 36. Configuración del disyuntor del sistema: Control del disyuntor del generador y de la red de
alimentación principal como se muestra en Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus.
English Español
Generator Generador
Bus 1 Bus 1
G G
L L (Carga)

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


88 9469372990 Rev B

LOAD
Generator Mains
Generator Bus Breaker Load Bus Breaker Mains Bus
L1
A
L2
Generator B
L3
C

Generator
Generator Breaker Load Bus Mains Breaker Mains Bus
Bus Metering Control Output Metering Control Output Metering

86 88 90 100 101 103 93 95 97


Bus 2 Bus 1

DGC-2020HD
P0071-76

Figura 37. Configuración del disyuntor del sistema: Control del disyuntor del generador y de la red
de alimentación principal con la característica opcional Medición de bus de carga
English Español
Generator Generador
Generator Bus Bus de generador
Generator Breaker Disyuntor de generador
Generator Bus Metering Medición de bus de generador
Generator Breaker Control Output Salida de control de disyuntor de generador
Load Bus Bus de carga
LOAD CARGA
Load Bus Metering Medición de bus de carga
Mains Breaker Disyuntor de red principal
Mains Bus Bus de red principal
Mains Breaker Control Output Salida de control de disyuntor de red principal
Mains Bus Metering Medición de red principal
Bus 1 Bus 1

Figura 38. Configuración del disyuntor del sistema: Control del disyuntor del generador y
de la red de alimentación principal con la característica opcional Medición de bus de carga,
como se muestra en Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus.
English Español
Generator Generador
Bus 1 Bus 1
Bus 2 Bus 2
G G
L L (Carga)

Ajuste de configuración del disyuntor del sistema


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, System Parameters, System Settings
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > System Parameters > System Settings
El ajuste de Configuración del disyuntor del sistema permite seleccionar la configuración que corresponda
para el control del disyuntor. Las opciones disponibles incluyen: Sin control del disyuntor, Control del
disyuntor del generador, Control del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal y Control
del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal con bus de carga. En BESTCOMSPlus,
se proporciona un diagrama de una línea para cada configuración del disyuntor como ayuda para poder
realizar una selección correcta. Se puede programar cada bus con una etiqueta de texto que describa
su uso. Se admite un máximo de 64 caracteres alfanuméricos. Esta etiqueta aparecerá en BESTCOMSPlus
para facilitar la configuración y programación.
Gestión de Interruptores DGC-2020HD
9469372990 Rev B 89

Figura 39. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Ajustes del sistema

Ajustes del hardware de disyuntor


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Breaker Management, Breaker Hardware
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Breaker Management > Breaker Hardware
Se admiten disyuntores controlados por pulsos o por entradas continuas. Se proporcionan distintas
configuraciones para los anchos de pulso de apertura y cierre de cada disyuntor y un retardo de transición.
Durante el retardo de transición, las salidas de apertura o cierre se eliminan para permitir que se restablezcan
los enclavamientos del disyuntor antes de que se inicialice una nueva salida de apertura o cierre.
Durante la sincronización del generador con el bus (solo modo Anticipatorio), el DGC-2020HD utiliza el
tiempo de cierre del disyuntor para calcular el tiempo óptimo para cerrar el disyuntor.
Cuando se emite un comando de cierre, el DGC-2020HD supervisa el estado del disyuntor y anuncia una
falla del disyuntor si este no se cierra dentro del tiempo definido en el retardo de tiempo de espera de cierre
del disyuntor. En general, este parámetro se establece en un tiempo mayor que el doble del tiempo de
cierre del disyuntor.
El ajuste Configuración de salida de falla del disyuntor indica si la salida del disyuntor se elimina o se
mantiene durante las condiciones de prealarma de falla de apertura del disyuntor o de cierre del disyuntor.
Luego de una falla de apertura o de cierre del disyuntor, el DGC-2020HD puede intentar volver a abrir
o cerrar el disyuntor una cantidad de veces predefinida. La cantidad de intentos para abrir o cerrar el
disyuntor y la duración de tiempo entre cada intento pueden ser programadas por el usuario.
Cuando un dispositivo externo cambia el estado del disyuntor, el ajuste Acción de cambio del estado
externo indica cómo responde el DGC-2020HD al cambio de estado. El DGC-2020HD puede ignorar los
cambios de estado del disyuntor externo, puede respetarlos siempre o puede respetarlos solo cuando
está en modo Automático. Cuando el DGC-2020HD respeta los cambios de estado del disyuntor externo,
DGC-2020HD Gestión de Interruptores
90 9469372990 Rev B

emite salidas que corresponden al cambio en el estado del disyuntor. Si una fuente externa abre el disyuntor,
el DGC-2020HD emite una salida de apertura del disyuntor. Del mismo modo, si una fuente externa
cierra el disyuntor, el DGC-2020HD emite una salida de cierre del disyuntor.
El ajuste Cierre de bus inactivo habilitado le permite al DGC-2020HD cerrar el disyuntor del generador en
un bus inactivo. Esta opción se puede usar para asegurarse de que una sola máquina por vez pueda cerrar
el disyuntor en un bus inactivo, y por consiguiente se evitará que varias máquinas, que posiblemente estén
fuera de fase entre sí, cierren el disyuntor en el bus inactivo al mismo tiempo. Cuando este ajuste está
inhabilitado, el DGC-2020HD solo puede cerrar el disyuntor en un bus estable.
Todos los ajustes de hardware del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal, en la
pantalla de Hardware de disyuntor, quedan inhabilitados cuando la configuración del disyuntor del
sistema se establece en Sin control de disyuntor, en la pantalla Ajustes del sistema.

Sincronización de arranque
La sincronización de arranque es un medio para arrancar un sistema de generadores cuando los disyuntores
de los generadores están cerrados en un bus inactivo y los generadores están detenidos. En general, no
es posible cerrar el disyuntor del generador cuando el generador está inactivo. Para permitir el cierre del
disyuntor del generador desde un generador “inactivo” a un bus “inactivo”, los ajustes Cierre de bus inactivo
habilitado y Cierre de generador inactivo habilitado deben estar habilitados. Una vez cerrados todos los
disyuntores de los generadores, los grupos electrógenos arrancan y se inicia su sincronización cuando
los AVR están conectados. El usuario debe desarrollar una lógica para arrancar los generadores y activar la
excitación en los reguladores de tensión en el momento correcto para un arranque ordenado del sistema.

Precaución
Tenga cuidado al conectar generadores “inactivos” a un bus “inactivo”.
Se podrían ocasionar operaciones no deseadas o daños en el sistema
si el bus “se activa” mientras se conectan generadores “inactivos”.

Falla de la red de alimentación


Para las configuraciones del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal, el DGC-2020HD
puede transferir automáticamente la potencia de carga desde la red al grupo electrógeno durante una
falla de la red. Esta función también habilita al DGC-2020HD para que vuelva a transferir la carga a la red
de alimentación una vez restaurada la energía de la red.

Nota
La operación automática del disyuntor se puede inhabilitar a través de
la Lógica programable de BESTlogicPlus. Cuando el elemento Inhibición
de operación automática del disyuntor está establecido en verdadero,
este impide todas las operaciones automáticas del disyuntor.

Cuando el valor Transferencia de falla de alimentación está establecido en habilitado, la máquina se


configura como una máquina de fallas de red principal o una máquina de reserva de potencia que se
activa cuando falla el servicio de electricidad. Existen dos tipos de transiciones entre el generador y el
servicio de electricidad que se establecen con el ajuste Tipo de transferencia de falla de red principal:
(1) las transiciones abiertas en las que el disyuntor del generador y el de red principal nunca se cierran
al mismo tiempo y (2) las transiciones cerradas en las que el generador se conecta en paralelo con el
servicio de electricidad durante un breve período para transferir carga al generador desde el servicio
de electricidad (una absorción de carga) o para transferir carga desde el generador al servicio
de electricidad.

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 91

Nota
La función Transferencia de falla de red principal se puede inhabilitar
a través de la Lógica programable de BESTlogicPlus. Cuando el
elemento Inhibición de transferencia de falla de red principal está
establecido en verdadero, este impide la transferencia automática
de la carga por falla de la red principal.

En las transiciones abiertas, cuando se produce una falla de red principal, el DGC-2020HD arranca
el generador una vez caducado el tiempo de transferencia. El DGC-2020HD abre el disyuntor de
alimentación antes de que arranque el motor o después de que el generador se estabilice, según
el ajuste Configuración de apertura del disyuntor de red principal. Una vez abierto el disyuntor de red
principal y caducado el tiempo de Retardo de transición abierta, el DGC-2020HD cierra el disyuntor
del generador para impulsar la carga. Cuando vuelve la potencia de la red principal, y una vez caducado
el tiempo de Retardo de devolución de falla de la red principal, el DGC-2020HD abre el disyuntor del
generador. Luego, después de que caduca el tiempo de Retardo de transición abierta, se cierra el
disyuntor de la red principal. Si el monitor en fase está habilitado y el tiempo de Retardo de devolución de
falla de red principal ha caducado, el DGC-2020HD espera hasta que detecte que las fases están
alineadas entre el generador y la red principal antes de realizar la transición de apertura desde el
generador al servicio de electricidad.
Se proporciona un retardo de transición abierta para permitir el ingreso de un lapso de tiempo especificado
por el usuario para el caso de que ambos disyuntores estén abiertos. Por ejemplo, esta función se puede
utilizar para prevenir daños en los motores de gran tamaño, durante la carga, permitiéndoles la pérdida
de velocidad por completo durante las transiciones abiertas.
En las transiciones cerradas, cuando se produce una falla de la red principal, el DGC-2020HD arranca el
generador una vez caducado el tiempo de transferencia. El DGC-2020HD abre el disyuntor de red principal
antes de que arranque el motor o después de que el generador se estabilice, según el ajuste Configuración
de apertura del disyuntor de red principal. Una vez abierto el disyuntor de red principal, el DGC-2020HD
cierra el disyuntor del generador para impulsar la carga. Cuando vuelve la potencia de la red principal, y
una vez caducado el tiempo de Retardo de devolución de falla de red principal, el generador se sincroniza
con el servicio de electricidad y cierra el disyuntor de red principal, conectando en paralelo el generador
con el servicio de electricidad. Mientras el generador esté conectado en paralelo con el servicio de
electricidad, disminuirá su carga hasta que se encuentre en el nivel del Punto de ajuste de apertura del
disyuntor o por debajo de él, o hasta que el generador haya estado conectado en paralelo con el servicio
de electricidad durante el tiempo máximo permitido que se especifica en el ajuste Tiempo máximo en
paralelo. Por último, el DGC-2020HD abre el disyuntor del generador y deja la carga en el servicio
de electricidad. Se realiza un ciclo de enfriamiento y el generador se detiene.

Nota
El traspaso a transiciones cerradas se puede habilitar a través de la
Lógica programable de BESTlogicPlus. Cuando el elemento Traspaso
a transiciones cerradas se establece en verdadero, fuerza una transición
cerrada por falla de red principal, anulando el ajuste Tipo de
transferencia de falla de red principal abierta.

Dos elementos lógicos están presentes en la lógica programable de BESTlogicPlus que se pueden
utilizar en la máquina de transferencia de falla de red principal habilitada. Estos dos elementos lógicos
son Prueba de falla de red principal y Absorción de carga.
El elemento lógico Prueba de falla de red principal hace que el generador reaccione exactamente como
si la red principal hubiera fallado. La siguiente secuencia de eventos tiene lugar:
1. Caduca el tiempo de retardo de transferencia de falla de red principal:
2. Arranca el generador
3. Se abre el disyuntor de red principal antes de que arranque el motor o después de que el generador
se estabilice (en función del ajuste Configuración de apertura del disyuntor de red principal)
4. Se estabiliza el generador
5. El DGC-2020HD cierra el disyuntor del generador para impulsar la carga.

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


92 9469372990 Rev B

Cuando el elemento lógico Prueba de falla de red principal es falso, el generador reacciona como si la
red principal se hubiese restablecido: el tiempo de retardo de devolución de falla de red principal caduca
y el generador transmite la carga desde el generador al servicio de electricidad en una transición abierta
o cerrada, según el ajuste Tipo de transferencia de falla de red principal.
El elemento lógico Absorción de carga es similar, excepto que la máquina no actúa como si la red
principal hubiese fallado y los temporizadores de retardo de devolución y transferencia se ignoran.
Si el Tipo de transición de falla de red principal se establece en Abierto y el elemento lógico Absorción
de carga es verdadero, tiene lugar la siguiente secuencia de eventos:

1. Arranca el generador
2. Se abre el disyuntor de red principal antes de que arranque el motor o después de que el generador
se estabilice (en función del ajuste Configuración de apertura del disyuntor de red principal)
3. Se estabiliza el generador
4. Se cierra el disyuntor del generador para impulsar la carga
Cuando el elemento lógico Absorción de carga es falso, el DGC-2020HD abre el disyuntor del generador
y cierra el disyuntor de red principal para transmitir nuevamente la carga al servicio de electricidad. Si la
función Monitor en fase está habilitada, la transición no se realiza hasta que las fases del generador
y del servicio de electricidad no estén alineadas.
Si el Tipo de transición de falla de red principal se establece en Cerrado y el elemento lógico Absorción de
carga es verdadero, el generador arranca, se sincroniza con el servicio de electricidad y el DGC-2020HD
cierra el disyuntor del generador. Cuando un TC auxiliar está configurado para medir el bus principal,
se mide el nivel de potencia en el disyuntor de red de alimentación principal. En este caso, el generador
toma la carga hasta que la potencia medida en el disyuntor de alimentación sea igual al ajuste Nivel cero
de flujo de potencia o durante el lapso del tiempo máximo en paralelo. El nivel cero del flujo de potencia
se encuentra en los ajustes Hardware de disyuntor. Una vez que se ha alcanzado el nivel cero del flujo
de potencia o el tiempo máximo en paralelo, el disyuntor de red principal se abre para dejar la carga en el
generador. Cuando no hay un TC configurado para medir el bus principal, el generador toma la carga
hasta impulsarla a un nivel igual al nivel de carga base o durante el lapso del tiempo máximo en paralelo.
Los ajustes Nivel de carga base se encuentran en la pantalla Control de desvío del regulador. Una vez
que se ha alcanzado el nivel cero del flujo de potencia o el tiempo máximo en paralelo, el disyuntor de
red principal se abre dejando la carga en el generador.
Cuando el elemento lógico Absorción de carga se torna falso, el generador se conecta en paralelo
con el servicio de electricidad. Mientras el generador esté conectado en paralelo con el servicio de
electricidad, disminuirá la carga hasta que se encuentre en el punto de ajuste del disyuntor abierto o por
debajo de él, o hasta que el generador haya estado conectado en paralelo con el servicio de electricidad
durante el tiempo máximo permitido que se especifica en el ajuste Tiempo máximo en paralelo. Por
último, el DGC-2020HDabre el disyuntor del generador y deja la carga en el servicio de electricidad.
Se realiza un ciclo de enfriamiento y el generador se detiene.

Nota
El elemento lógico En paralelo con red principal debe ser verdadero
cada vez que el generador esté conectado en paralelo con el servicio
de electricidad. Las transiciones en paralelo hacia y desde la red
principal no funcionarán correctamente si el elemento lógico
En paralelo con red principal no está establecido correctamente.

Si se ha iniciado una transferencia de falla de red principal, pero no se completa dentro del tiempo máximo
de transferencia de falla de red principal, se anunciará una alarma de transferencia de falla y el generador
se parará.
Si el ajuste Transferencia a red principal en estado de alarma está habilitado, el DGC-2020HD, cuando
esté en estado de alarma, podrá transferir la carga a un servicio de electricidad estable. Si este ajuste
está inhabilitado, el DGC-2020HD, cuando esté en estado de alarma, no realizará ninguna transición
de la carga hacia o desde el servicio de electricidad.

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 93

Cuando el elemento Inhibición de rotación inversa está habilitado, evita la transferencia de carga
automática por falla de red principal cuando se determina que la máquina tiene rotación de fase inversa.
La Figura 40 ilustra la pantalla Hardware de disyuntor de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la
Tabla 34.

Figura 40. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, pantalla de Hardware del disyuntor

Tabla 34. Ajustes de la pantalla de Hardware de disyuntor


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes de transferencia de falla de alimentación
A Transferencia de falla de Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
alimentación
B Tipo de transferencia de falla Abierto o Cerrado n/d n/d
de alimentación
C Transferencia a alimentación Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
en estado de alarma:
D Configuración de apertura del Arranque del n/d n/d
disyuntor de alimentación: generador o
Generador estable
E Monitor en fase Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
F Inhibición de rotación inversa Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
G Tiempo máximo en paralelo 0,1 a 10 000 0,1 segundos
H Retardo de transferencia de falla 0 a 300 1 segundos
de alimentación
I Retardo de devolución de falla 0 a 1.800 1 segundos
de alimentación
J Tiempo máximo de transferencia 10 a 120 1 segundos
de falla de alimentación
K Nivel cero flujo potencia 1 a 100 1 %
DGC-2020HD Gestión de Interruptores
94 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


L Retardo de transición abierta 0 a 100 000 1 segundos
Ajustes de hardware de disyuntor
M Tiempo de espera de falla 0,1 a 600 0,1 segundos
disyuntor
N Tipo de contacto Continuo o Pulso n/d n/d
O Cierre de bus inactivo habilitado Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
P Configuración de salida de falla Conservar o Eliminar n/d n/d
del disyuntor
Q Acción de cambio de estado Ignorar, Respetar n/d n/d
externo siempre, Respetar
en Auto
R Cierre de generador inactivo Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
habilitado
S Tiempo de pulso de apertura 0,01 a 10 0,01 segundos
T Tiempo pulso de cierre 0,01 a 10 0,01 segundos
U Tiempo de cierre del disyuntor: 0 a 1000 1 milisegundos
V Retardo de transición 0 a 10 0,01 segundos
W Intentos de apertura 1 a 20 1 intentos
X Intentos cierre 1 a 20 1 intentos
Y Retardo entre reintentos 0 a 1 200 1 segundos
Z Cierre de bus activo habilitado Habilitar o Inhabilitar n/d n/d

Configuración de disyuntores en BESTlogic™Plus


Configurar el disyuntor del generador en la lógica programable de BESTlogicPlus en el Explorador
de ajustes de BESTCOMSPlus. La Figura 41 muestra la pantalla Lógica programable de BESTlogicPlus
donde se presenta un esquema de lógica de control del disyuntor de ejemplo. Los siguientes párrafos
proporcionan instrucciones para configurar los disyuntores del generador y de la red principal en
BESTlogicPlus.
1. Disyuntor del generador
a. Arrastre el elemento de disyuntor del generador (GENBRK) al diagrama lógico.
b. Conecte las salidas abiertas y cerradas del elemento de disyuntor con las salidas de
contacto que accionarán el disyuntor.
c. Conecte la entrada física o la entrada remota que tiene el estado del disyuntor (cerrado, si
el disyuntor está cerrado; y abierto, cuando está abierto) con la entrada Estado del elemento
de disyuntor. Esta es la única manera de indicarle al DGC-2020HD el estado del disyuntor.
d. Si se desea tener entradas físicas que puedan solicitar comandos de apertura y cierre de
disyuntor, conecte las entradas que desee con las entradas de comandos de apertura y cierre
del elemento de disyuntor. Estas entradas deben ser pulsadas. Si ambas entradas cierran al
mismo tiempo, el disyuntor no cambiará de estado. Si no se desea tener las entradas de los
comandos del disyuntor, conecte un objeto de entrada "Lógica 0" para abrir y cerrar las
entradas de comando del bloque del disyuntor.
2. Disyuntor de red principal (si corresponde)
a. Arrastre el elemento Disyuntor de red principal (MAINSBRK) al diagrama lógico.
b. Conecte las salidas abiertas y cerradas del elemento de disyuntor con las salidas de contacto
que accionarán el disyuntor.
c. Conecte la entrada física o la entrada remota que tiene el estado del disyuntor (cerrado, si
el disyuntor está cerrado; y abierto, cuando está abierto) con la entrada Estado del elemento
de disyuntor. Esta es la única manera de indicarle al DGC-2020HD el estado del disyuntor.

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 95

d. Si se desea tener entradas físicas que puedan solicitar comandos de apertura y cierre de
disyuntor, conecte las entradas que desee con las entradas de comandos de apertura y cierre
del elemento de disyuntor. Estas entradas deben ser pulsadas. Si ambas entradas cierran
al mismo tiempo, el disyuntor no cambiará de estado. Si no se desea tener las entradas de
los comandos del disyuntor, conecte un objeto de entrada “Lógica 0” para abrir y cerrar las
entradas de comando del bloque del disyuntor.
3. Haga clic en el botón Guardar una vez que haya completado la configuración de la lógica.
4. Desde el menú desplegable Comunicación, seleccione Cargar lógica a dispositivo para cargar
la lógica en el DGC-2020HD si este está conectado, o bien, guarde el archivo de configuración
si está trabajando fuera de línea.

Figura 41. Explorador de ajustes, pantalla de Lógica programable de BESTlogicPlus

Detección de la condición del bus


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Breaker Management,
Bus Condition Detection
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Breaker Management > Bus Condition
Los umbrales de condición del bus determinan cuándo se considera que el bus del generador, el bus 1
y el bus 2 están estables o inactivos.
Cada bus tiene su propia pantalla de ajustes. Entre ellas, se incluyen las pantallas Detección de condición
del generador, Detección de condición del bus 1 y, opcionalmente, Detección de condición del bus 2.
En cada pantalla se proporcionan los ajustes de los umbrales trifásicos y monofásicos. A continuación,
se describe la pantalla Detección de condición del generador. Las pantallas Detección de condición
del bus 1 y Detección de condición del bus 2 son idénticas en cuanto a funciones a la pantalla anterior
Detección de condición del generador.
En la Figura 42 se muestra la pantalla Detección de condición del generador. La pantalla Detección de
condición del bus 1 y, opcionalmente, la pantalla Detección de condición del bus 2 también se pueden
encontrar en la categoría Detección de condición del bus. Los ajustes se detallan en la Tabla 35.

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


96 9469372990 Rev B

Cuando la tensión del bus está por debajo del Umbral de bus inactivo durante el Retardo de activación,
se considera que el bus está “inactivo”.
Hay cuatro umbrales que determinan la estabilidad de un bus. Estos son sobretensión, subtensión,
sobrefrecuencia y subfrecuencia. Cada uno de estos umbrales tienen un retardo de activación. Cuando la
tensión y la frecuencia del bus están por debajo de los umbrales durante el retardo de activación
correspondiente, se considera que el bus del generador está “estable”. De lo contrario, se considera
que presenta una “falla”.

Precaución
Los parámetros de condición del bus son críticos. Determinan cuándo
se puede cerrar un disyuntor.

Figura 42. Explorador, Administración del disyuntor, Detección de condición del generador

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 97

Tabla 35. Ajustes para Detección de condición del generador


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes de condición trifásica y monofásica
A Tensión del umbral de 0 a 4 800 1 voltios
generador inactivo
B Por unidad del umbral basado en el valor n/d por unidad
de generador inactivo nominal
C Retardo de activación de 0,1 a 600 0,1 segundos
generador inactivo
D Retardo de activación del 0,1 a 600 0,1 segundos
generador con falla
Ajustes de sobretensión y subtensión
E Tensión de captación (V L-L) 10 a 99 999 1 voltios
F Tensión de captación (V L-L) basado en el valor n/d por unidad
por unidad nominal
G Tensión de desactivación 10 a 99 999 1 voltios
H Por unidad de desactivación basado en el valor n/d por unidad
nominal
Ajustes de sobrefrecuencia y subfrecuencia
I Captación, Hz 46 a 64 0,01 Hz
J Captación, Hz por unidad basado en el n/d por unidad
valor nominal
K Desactivación, Hz 46 a 64 0,01 Hz
L Desactivación, Hz por unidad basado en el n/d por unidad
valor nominal
Ajustes de condición trifásica y monofásica
M Retardo de activación de 0,1 a 600 0,1 segundos
generador estable
N Factor de escala de línea baja 0,001 a 3 0,001 n/d
O Factor de escala de 0,001 a 3 0,001 n/d
frecuencia alterna

Operación del disyuntor


El DGC-2020HD intentará cerrar un disyuntor solo después de verificar que este puede ser cerrado. Si
no puede ser cerrado, ignorará la solicitud de cierre. Solo se puede cerrar un disyuntor por vez. Antes de
cerrar el disyuntor en un bus activo, se requiere una sincronización. El cierre en un bus inactivo se puede
realizar una vez que se alcanza el umbral de bus inactivo y los requisitos de cronometraje estipulados
por el usuario.

Solicitudes de operación del disyuntor


Entre los tipos de solicitudes de operación del disyuntor, se incluyen:
• Solicitud local: iniciada por funciones internas y basada en modos de funcionamiento.
• Solicitud de comunicación: iniciada a través de un puerto de comunicación utilizando BESTCOMSPlus
o el panel frontal.
• Solicitud de lógica: iniciada desde BESTlogicPlus.
El tipo de respuesta dada para una solicitud local depende del modo de funcionamiento del DGC-2020HD.

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


98 9469372990 Rev B

Modo MARCHA
En modo MARCHA, los disyuntores del generador y de la red de principal se pueden cerrar de manera
manual utilizando las entradas de contacto o los botones del disyuntor en la pantalla Control de
BESTCOMSPlus.

Modo APAGADO o AUTOMÁTICO (No en marcha)


Si se opera en modo APAGADO o AUTOMÁTICO y no en marcha, el disyuntor del generador no se
puede ser cerrado a menos que los ajustes Cierre de generador inactivo habilitado y Cierre de bus
inactivo habilitado estén ambos habilitados.

Modo AUTOMÁTICO (En marcha)


En modo AUTOMÁTICO y en marcha, la función de transferencia de falla de red principal automáticamente
controlará el disyuntor de esta red principal y el del generador. O, la función ATS (interruptor de
transferencia automática) arrancará el generador y controlará los disyuntores. Además, el disyuntor del
generador puede ser automáticamente controlado por la función de arranque/detención, de cronómetro
de ejercicio o por un arranque RUNWLOAD (marcha con carga) desde BESTlogicPlus. El disyuntor del
generador se puede controlar manualmente utilizando los contactos de entrada y salida, los comandados
de apertura y cierre del disyuntor a través del panel frontal, o los botones del disyuntos en la pantalla
Control de BESTCOMS.

Condiciones de cierre del disyuntor del generador


En los párrafos siguientes se describen las condiciones bajo las cuales el DGC-2020HD cerrará el disyuntor
del generador. Se proporcionan dos diagramas de flujo para mostrar estas condiciones. Estos diagramas
consideran el estado del disyuntor, la estabilidad de tensión en el bus y las condiciones de sincronización.
Por razones de mayor claridad, se omitieron las condiciones de Acuerdo de comandos y Arbitraje de
cierre de bus inactivo. La Figura 43 muestra las condiciones de cierre del disyuntor del generador para
la configuración de control de este. Consulte la Figura 32 o la Figura 33 para obtener un diagrama de la
configuración de control del disyuntor del generador. La Figura 44 muestra las condiciones de cierre del
disyuntor del generador y la configuración de control del disyuntor de red principal. Consulte la Figura 35
para ver un diagrama de esta configuración.

Configuración del control del disyuntor del generador


Antes de que el disyuntor del generador pueda ser cerrado, el control del disyuntor del generador debe
estar seleccionado. Aun cuando el disyuntor del generador ya esté cerrado, el DGC-2020HD igual intentará
cerrarlo. Se supone que como el disyuntor ya está cerrado, las condiciones de cierre han sido satisfechas.
Cuando el disyuntor del generador está abierto, se leen los ajustes de usuario para determinar el estado
del bus del generador y del bus de carga. Si el bus de generador está estable al igual que el bus de carga,
el bus del generador se sincroniza con el bus de carga y el disyuntor del generador intentará cerrarse.
Si el bus del generador está estable, el bus de carga está inactivo y el ajuste Cierre de bus inactivo está
habilitado, el disyuntor del generador intentará cerrarse. Si el bus del generador está inactivo, el bus de
carga está inactivo y los ajustes Cierre de generador inactivo habilitado y Cierre de bus inactivo habilitado,
ambos están habilitados, el disyuntor del generador intentará cerrarse.

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 99

Generator Breaker
Close Request

Is Generator No
Breaker Control
enabled?

Yes

Closed Generator
Breaker
state

Open

Is No Is No
Generator Bus Generator Bus
stable? dead?

Yes Yes

Dead Gen Close Disabled


Enable setting

Enabled

Is Load No Is Load Bus No


Bus stable? dead?

Yes Yes

Dead Bus Close Disabled


Synchronize buses
Enable setting

Enabled

Close Generator Cannot Close


Breaker Generator Breaker

P0071-74

Figura 43. Diagrama de flujo de condiciones de cierre del disyuntor del generador

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


100 9469372990 Rev B

English Español
Generator Breaker Close Request Solicitud de cierre de disyuntor de generador
Is Generator Breaker Control enabled? ¿Está habilitado el control del disyuntor del generador?
Yes Sí
No No
Closed Cerrado
Open Abierto
Generator Breaker state Estado de disyuntor de generador
Is Generator Bus stable? ¿Está estable el bus del generador?
Is Load Bus stable? ¿Está estable el bus de carga?
Synchronize buses Sincronizar buses
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Is Generator Bus dead? ¿Está inactivo el bus del generador?
Dead Gen Close Enable setting Ajuste de Cierre de generador inactivo habilitado
Disabled Inhabilitado
Enabled Habilitado
Is Load Bus dead? ¿Está inactivo el bus de carga?
Dead Bus Close Enable setting Ajuste de Cierre de bus inactivo habilitado
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Cannot Close Generator Breaker No se puede cerrar el disyuntor del generador

Configuración del control del disyuntor del generador y de la red principal


En esta configuración, la condición del bus de carga se debe suponer en función del estado de los
disyuntores del generador y de la red principal y de la estabilidad de tensión del generador y de los buses
de la red.
Antes de que el disyuntor generador pueda ser cerrado, deben estar seleccionados el control del
disyuntor del generador y el de la red principal, o bien, ambos controles con el bus de carga. Aun cuando
el disyuntor del generador ya esté cerrado, el DGC-2020HD igual intentará cerrarlo. Se supone que,
como el disyuntor ya está cerrado, las condiciones de cierre han sido satisfechas.
Si el disyuntor del generador está abierto y el de la red principal también, se leerán los ajuste de usuario
para determinar el estado de los buses del generador y de la red. Si el bus del generador está estable,
el disyuntor del generador intentará cerrarse. Si los buses del generador y de la red principal están
inactivos y los ajustes Cierre de generador inactivo habilitado y Cierre de bus inactivo habilitado están
habilitados, el disyuntor del generador intentará cerrarse.
Si el disyuntor del generador está abierto y el de la red principal está cerrado, se leerán los ajuste de
usuario para determinar el estado de los buses del generador y de la red. Si tanto el bus del generador
como el de la red principal están estables, el DGC-2020HD sincronizará el bus del generador con el bus
de la red, y el disyuntor del generador intentará cerrarse.

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 101

Generator Breaker
Close Request

Is Generator No
Breaker Control
enabled?

Yes

Closed Generator
Close Generator
Breaker
Breaker
state

Open

Open Mains breaker


state

Closed

No Is No Is Is No
Generator Bus Generator Bus Generator Bus
dead? stable? stable?

Yes Yes Yes

Disabled
Dead Gen Close
Enable setting

Enabled

No Is Mains Is Mains No
bus dead? bus stable?

Yes Yes

Disabled
Dead Bus Close
Synchronize buses
Enable setting

Enabled

Cannot Close Close Generator Cannot Close


Generator Breaker Breaker Generator Breaker

P0071-77

Figura 44. Diagrama de flujo de condiciones de cierre del disyuntor del generador
(sin la característica opcional Medición de bus de carga)

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


102 9469372990 Rev B

English Español
Is Generator Bus dead? ¿Está inactivo el bus del generador?
Dead Gen Close Enable setting Ajuste de Cierre de generador inactivo habilitado
Yes Sí
No No
Closed Cerrado
Open Abierto
Disabled Inhabilitado
Enabled Habilitado
Is Mains bus dead? ¿Está inactivo el bus de la red de alimentación principal?
Dead Bus Close Enable setting Ajuste de Cierre de bus inactivo habilitado
Cannot Close Generator Breaker No se puede cerrar el disyuntor del generador
Close Generator Breaker Cerrar disyuntor de generador
Is Generator Bus stable? ¿Está estable el bus del generador?
Generator Breaker Close Request Solicitud de cierre de disyuntor de generador
Is Generator Breaker Control enabled? ¿Está habilitado el control del disyuntor del generador?
Generator Breaker state Estado de disyuntor de generador
Mains breaker state Estado de disyuntor de red principal
Is Generator Bus stable? ¿Está estable el bus del generador?
Is Mains bus stable? ¿Está estable el bus de la red de alimentación principal?
Synchronize buses Sincronizar buses
Close Generator Cerrar disyuntor
Breaker de generador
Cannot Close Generator Breaker No se puede cerrar el disyuntor del generador

Condiciones de cierre del disyuntor de la red principal


En los párrafos siguientes se describen las condiciones bajo las cuales el DGC-2020HD cerrará el disyuntor
de la red principal. Se proporciona un diagramas de flujo Figura 45 para mostrar estas condiciones.
Este diagrama considera el estado del disyuntor, la estabilidad de tensión en el bus y las condiciones de
sincronización. Por razones de mayor claridad, se omitieron las condiciones de Acuerdo de comandos y
Arbitraje de cierre de bus inactivo. Consulte la Figura 35 para obtener un diagrama de la configuración del
disyuntor del generador. La Figura 37 muestra la misma configuración con la característica de medición de
bus de carga.
Configuración del control del disyuntor del generador y de la red principal
En esta configuración, la condición del bus de carga se debe suponer en función del estado de los
disyuntores del generador y de la red principal y de la estabilidad de tensión del generador y de los buses
de la red.
Antes de que el disyuntor de la red principal pueda ser cerrado, deben estar seleccionados el control del
disyuntor del generador y el de la red principal, o bien, ambos controles con el bus de carga. Cuando el
disyuntor de la red principal está abierto, el bus de la red está estable y el bus de carga no se mide, se
verifica el estado del disyuntor del generador. Si el disyuntor del generador está abierto, el disyuntor de
la red principal intentará cerrarse. Si el disyuntor del generador está cerrado y el bus del generador está
estable, el disyuntor de la red principal intentará cerrarse.
Configuración del control del disyuntor del generador y de la red principal con la característica Medición
de bus de carga
Antes de que el disyuntor de la red principal pueda ser cerrado, deben estar seleccionados el control del
disyuntor del generador y el de la red principal, o bien, ambos controles con el bus de carga. Aun cuando
el disyuntor de la red principal ya esté cerrado, el DGC-2020HD igual intentará cerrarlo. Se supone que
como el disyuntor ya está cerrado, las condiciones de cierre han sido satisfechas.
Cuando el disyuntor de la red principal está abierto, el bus de la red está estable y el bus de carga no
se mide, se leen los ajustes de usuario para determinar los estados de los buses de la red y de carga.
Si tanto el bus de la red principal como el bus de carga están estables, el DGC-2020HD controla
continuamente el estado de sincronización entre ambos buses (de la red y de carga). El disyuntor de la
red principal intentará cerrarse cuando los buses de red y carga estén sincronizados. Si el bus de la red
principal está estable, el bus de carga está inactivo y el disyuntor del generador está abierto, el disyuntor
de la red intentará cerrarse.

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 103

Mains Breaker
Close Request

Is
Mains Breaker No
Control
enabled?
Yes

Closed Mains Breaker


state

Open

Is Mains bus No
stable?

Yes

Open No
Generator Is Load Bus
breaker state metered?

Closed Yes

Yes Is No No
Is Load Is Load
Generator Bus
bus stable? bus dead?
stable?

No Yes Yes

Disabled Closed
Live Bus Close Generator
Enable Setting breaker state

Enabled
Open

Perform sync check

No Are buses
synchronized?

Yes

Cannot Close Cannot Close


Close Mains Breaker Close Mains Breaker
Mains Breaker Mains Breaker

P0071-73

Figura 45. Diagrama de flujo de condiciones de cierre del disyuntor de la red de alimentación principal

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


104 9469372990 Rev B

English Español
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Yes Sí
No No
Closed Cerrado
Open Abierto
Disabled Inhabilitado
Enabled Habilitado
Generator breaker state Estado de disyuntor de generador
Is Generator Bus stable? ¿Está estable el bus del generador?
Cannot Close Mains Breaker No se puede cerrar el disyuntor de la red principal
Mains Breaker Close Request Solicitud de cierre de disyuntor de red principal
Is Mains Breaker Control enabled? ¿Está habilitado el control del disyuntor de la red principal?
Mains Breaker state Estado de disyuntor de red principal
Is Mains bus stable? ¿Está estable el bus de la red de alimentación principal?
Is Load Bus metered? ¿Está medido el bus de carga?
Is Load bus stable? ¿Está estable el bus de carga?
Live Bus Close Enable Setting Ajuste de Cierre de bus activo habilitado
Perform sync check Realizar verificación de sincronización
Are buses synchronized? ¿Los buses están sincronizados?
Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal
Is Load bus dead? ¿Está inactivo el bus de carga?
Generator breaker state Estado de disyuntor de generador
Cannot Close Mains Breaker No se puede cerrar el disyuntor de la red principal

Condiciones de cierre de disyuntores en general


Las siguientes condiciones se aplican a cualquier configuración de control de disyuntor.

Acuerdo de comandos
Un disyuntor no cambiará su estado si recibe comandos contradictorios. En otras palabras, si una entrada
indica un comando de apertura al mismo tiempo que otra indica uno de cierre, el disyuntor no cambiará
de estado.

Arbitraje de cierre del disyuntor del bus inactivo


Este arbitraje de cierre asegura que solo una máquina (designada por el administrador de sistema) cierre
su disyuntor en un bus inactivo. El administrador de sistema controla la secuencia del generador. La unidad
que tiene la ID de secuenciación distinto a cero de número más bajo es el administrador de sistema.
Después de que una máquina emite una solicitud de cierre de bus inactivo y el administrador de sistema
lo otorga, la máquina que recibió la solicitud cierra su disyuntor en el bus inactivo. Ahora que el bus ya
no está inactivo, todas las unidades restantes deben sincronizarse con el bus activo.
Cuando las unidades desean cerrar su disyuntor de generador correspondiente y se detecta un bus inactivo,
emiten solicitudes de cierre de bus inactivo para el administrador de sistema. Una unidad individual emite
una solicitud de cierre de bus inactivo cuando las siguientes condiciones son verdaderas:
• El generador está estable
• Se detecta un bus inactivo
• Se recibe una solicitud de cierre del disyuntor del generador
Una unidad individual con su parámetro Tipo de sistema establecido como varios generadores no cerrará
su disyuntor en el bus inactivo a menos que reciba un permiso de cierre de bus inactivo otorgado por el
administrador de sistema a través de una comunicación por Ethernet. El parámetro Tipo de sistema se
encuentra en la pantalla Ajustes del sistema en BESTCOMSPlus. Una vez que una unidad individual emite
una solicitud de cierre de bus inactivo y recibe el permiso para ello por parte del administrador de sistema,
la unidad mantendrá la solicitud de cierre de bus inactivo, salvo que ocurra uno de los siguientes:
• El administrador de sistema elimina el permiso de cierre de bus inactivo
• El disyuntor del generador encuentra una falla de cierre del disyuntor
• Se recibe una solicitud de apertura del disyuntor del generador
• El generador se torna inestable

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 105

Una unidad individual puede cerrar un bus inactivo en cualquier momento cuando el parámetro Tipo de
sistema está establecido como generador único. El cierre también está permitido cuando el parámetro
está establecido como varios generadores y no hay otros generadores presentes en la red de
comunicaciones entre los grupos electrógenos de Ethernet.
La ID de la unidad del administrador de sistema se puede encontrar en el panel frontal de cada unidad
en BESTCOMSPlus. Consulte el tema Estado de red del generador en el capítulo Medición.
Todas las unidades del sistema que informan un bus inactivo deben estar visibles en el administrador
de sistema mediante Ethernet antes de que se emita cualquier permiso de cierre de bus inactivo. El
administrador elimina los permisos de cierre de bus inactivo si alguna máquina informa que el bus no
está inactivo. El administrador no eliminará un permiso de cierre de bus inactivo a menos que la unidad
que recibió el permiso retire su solicitud o que otra máquina informe que el bus no está inactivo.
Para garantizar congruencia en el funcionamiento, todas las unidades deben estar configuradas con los
mismos criterios de arranque/detención a demanda y secuenciación. De esta manera, se asegura que
las funciones del administrador del sistema se transferirán según corresponda a medida que cambie la ID
de secuencia más bajo (distinta de cero) en el sistema.

Sincronización
La sincronización se requiere cuando se cierra un disyuntor en un bus activo. Las condiciones del bus
actúan como un control de supervisión sobre la función de sincronización. Si la sincronización está en
curso y cualquiera de los buses se torna inestable, esta se suspende.
Los bloques lógicos GENBRK y MAINSBRK contienen ambas salidas lógicas de Apertura y Cierre que se
pueden configurar para energizar un contacto de salida, que a su turno intervendrá para operar el
disyuntor. La pantalla Hardware del disyuntor de BESTCOMSPlus se utiliza para establecer el tipo
de contacto de salida como pulsos o continuo.

DGC-2020HD Gestión de Interruptores


106 9469372990 Rev B

Gestión de Interruptores DGC-2020HD


9469372990 Rev B 107

Sincronizador
Algunas aplicaciones exigen la presencia de un grupo electrógeno que pueda funcionar en paralelo con
otros generadores o con un bus de uso general. Para conectar el generador en paralelo, la velocidad y
la tensión del generador deben concordar con las del bus. Esto se logra ajustando adecuadamente el
regulador de control de velocidad (GOV) y el regulador automático de tensión (AVR) del generador. La
sincronización puede ser realizada o bien manualmente por un operador, o bien mediante el uso de un
sincronizador automático.
El controlador del grupo electrógeno digital del DGC-2020HD cuenta con un sincronizador automático
integrado como alternativa para ejecutar la sincronización. El controlador vigila las tensiones, las frecuencias
y las relaciones entre fases tanto del generador como del bus. Luego envía una señal al regulador para
aumentar o disminuir la velocidad del motor de manera que la frecuencia y el ángulo de fase del generador
coincidan con los del bus. También envía una señal al regulador de tensión para que los niveles de
tensión sean coincidentes. Una vez que se hayan cumplido todas estas condiciones, el controlador enviará
una señal de cierre del disyuntor al disyuntor del circuito del generador.
Hay dos tipos de sincronizadores automáticos disponibles. Un tipo de sincronizador automático de
enclavamiento de fase controla la frecuencia del generador y la coloca en el intervalo del ángulo de fase
predeterminado. Cuando se ha agotado un lapso de retardo en el intervalo, se envía la señal de cierre al
disyuntor del circuito del generador. El estilo anticipatorio del sincronizador automático controla la frecuencia
de deslizamiento entre el generador y el bus. El sincronizador calcula cuándo debe enviarse la señal de
cierre para que el disyuntor del generador se cierre en el momento en que el ángulo de fase entre dos
fuentes esté en 0 grados. Este cálculo considera el índice de deslizamiento, el tiempo de cierre del
disyuntor del generador y la diferencia del ángulo de fase.
A fin de minimizar los efectos que los retardos de comunicación de E/S tienen en la sincronización, se
recomienda el uso de la E/S local del DGC-2020HD, en lugar de la E/S remota del CEM-2020, para los
comandos de apertura y cierre del disyuntor del generador, el estado del disyuntor del generador, los
contactos para aumentar y disminuir la tensión, y los contactos para aumentar y disminuir la velocidad.

Funcionamiento
El sincronizador permite alinear la tensión y frecuencia del generador con la tensión y frecuencia de las
entradas del bus cuando el DGC-2020HD desea cerrar el generador en un bus activo y estable. Se debe
dar una serie de condiciones para que comience a ejecutarse la función del sincronizador:
• El DGC-2020HD debe incluir la opción del sincronizador.
• La tensión del generador debe ser estable.
• La tensión del bus debe ser estable.
• El DGC-2020HD debe estar iniciando un cierre de disyuntor.
Las fuentes de cierre del disyuntor son:
• El DGC-2020HD en sí, cuando la función de transferencia automática (ATS) está habilitada.
• El DGC-2020HD en sí, cuando el elemento lógico Marcha con carga recibe un pulso de arranque
en la lógica programable.
• El DGC-2020HD en sí, si se ha puesto en funcionamiento a partir de un Arranque a demanda
como parte de un proceso de arranque o parada a demanda y de la secuenciación.
• El DGC-2020HD en sí, si arrancó a partir del Cronómetro de ejercicio y la casilla Marcha con
carga está seleccionada en los Ajustes del sistema de prueba del generador.
• Contactos de entradas de cierre manual del disyuntor aplicados a las entradas de apertura y cierre
que se encuentran a la izquierda del elemento lógico Disyuntor del generador en la lógica programable.
®
• Comandos de cierre del disyuntor desde la pantalla de control de BESTCOMSPlus .
• Comandos de cierre del disyuntor iniciados desde el panel frontal del DGC-2020HD.
Cualquiera de las fuentes de cierre mencionadas funcionará cuando el DGC-2020HD se encuentre en
modo AUTO. Solo los contactos de entradas de cierre manual del disyuntor pueden iniciar el cierre del
disyuntor si el DGC-2020HD se encuentra en modo MARCHA.

DGC-2020HD Sincronizador
108 9469372990 Rev B

En configuraciones de conexión en estrella, en triángulo, en triángulo a tierra o monofásica AB, el


sincronizador alinea la tensión del terminal VA GEN con la del terminal VA BUS, y la tensión del terminal
VB GEN con la del terminal VB BUS. En otras palabras, el DGC-2020HD alinea la tensión de línea entre
fases AB del generador con la tensión de línea entre fases AB del bus. Para que el sincronizador proporcione
una alineación correcta entre las fases a través de un disyuntor, las tensiones de línea entre fases AB del
lado del disyuntor que corresponde al generador deben estar conectadas mediante cables a los terminales
VA GEN y VB GEN del DGC-2020HD. Las tensiones de línea entre fases AB del lado del disyuntor que
corresponde al bus (el bus al que se conectará el generador cuando el disyuntor esté cerrado) deben
cablearse a los terminales VA BUS y VB BUS del DGC-2020HD. Si desea ver un diagrama de una conexión
trifásica en estrella para aplicaciones típicas, consulte el capítulo Conexiones típicas.
En la configuración monofásica AC, el sincronizador alinea la tensión del terminal VA GEN con la del
terminal VA BUS, y la tensión del terminal VC GEN con la del terminal VC BUS. En otras palabras, el
DGC-2020HD alinea la tensión de línea entre fases CA del generador con la tensión de línea entre fases
AB del bus. Para que el sincronizador proporcione una alineación correcta entre las fases a través de
un disyuntor, las tensiones de línea entre fases CA del lado del disyuntor que corresponde al generador
deben estar conectadas mediante cables a los terminales VA GEN y VC GEN del DGC-2020HD.
También puede usarse un conductor de puente opcional para conectar los terminales VB GEN y VC
GEN. La tensión de línea entre fases CA del lado del disyuntor que corresponde al bus (el bus al que se
conectará el generador cuando el disyuntor esté cerrado) deben cablearse a los terminales VA BUS y VC
BUS del DGC-2020HD. También puede usarse un conductor de puente para conectar los terminales VB
BUS y VC BUS. Si desea ver un diagrama de una conexión monofásica AC para aplicaciones típicas,
consulte el capítulo Conexiones típicas.
La función de ajuste de velocidad, que estará activa permanentemente una vez habilitada, y el sincronizador
pueden afectar la velocidad del generador. Dado que la función de ajuste de velocidad puede generar cierta
actividad en las salidas de desvío de velocidad, se recomienda mantener inhabilitada esta función cuando
se estén efectuando procedimientos de detección de problemas con el sincronizador. Para obtener más
información, consulte el capítulo Mantenimiento y detección de problemas.
Para que pueda efectuarse la sincronización, también es necesario que la rotación de fase sea igual en
ambos lados del disyuntor.
Cuando el DGC-2020HD esté ejecutando la sincronización, se abrirá la pantalla del Sincronizador en el
panel frontal. Allí se indicará el ángulo de deslizamiento, la frecuencia de deslizamiento, la diferencia de
tensión, el estado activo del sincronizador y el alcance del sincronizador.

Nota
Al utilizar el sincronizador del DGC-2020HD, se recomienda emplear
siempre las salidas locales de los relés del DGC-2020HD para los
comandos de cierre del disyuntor, a fin de reducir al mínimo la posibilidad
de que se produzca un cierre fuera de los ángulos de cierre deseados.
En caso de utilizar salidas remotas (CEM-2020) para los comandos de
cierre del disyuntor, se recomienda emplear un sincronizador de tipo
anticipatorio y ajustar el tiempo de espera de cierre del disyuntor teniendo
en cuenta los retardos de las salidas del CEM-2020 (por lo general,
de 50 ms) para que el disyuntor logre los ángulos de cierre deseados.

La Figura 46 ilustra la pantalla del Sincronizador de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la Tabla 36.

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 109

Figura 46. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, pantalla del Sincronizador
Tabla 36. Ajustes del sincronizador
Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Tipo de sincronizador Anticipatorio o Lazo de n/d n/d
enclavamiento de fase
B Frecuencia de deslizamiento 0,01 a 0,5 0,01 Hz
C Límite mínimo de control 0a2 0,01 Hz
de deslizamiento
D Límite máximo de control 0a2 0,01 Hz
de deslizamiento
E Ventana de tensión 2 a 15 0,1 %
F Ángulo de cierre del disyuntor 3 a 20 0,1 grados
G Fgen > Fbus Habilitar o inhabilitar n/d n/d
H Vgen > Vbus Habilitar o inhabilitar n/d n/d
I Retardo de activación 0,1 a 0,8 0,1 segundos
del sincronizador
J Retardo de activación 0,1 a 600 0,1 segundos
por falla del sincronizador
K Ganancia de velocidad 0,001 a 1000 0,001 n/d
del sincronizador
L Ganancia de tensión 0,001 a 1000 0,001 n/d
del sincronizador

Configuración
Los pasos que se detallan a continuación explican cómo se debe configurar el sincronizador automático
del DGC-2020HD con BESTCOMSPlus:
1. Abra la pantalla Número de estilo en el Explorador de ajustes, dentro de Ajustes generales. Compruebe
que la unidad conectada tenga la opción Sincronizador automático habilitada.
2. Si utiliza un módulo de expansión de contactos (CEM-2020) para controlar el regulador o el regulador
de tensión, abra la pantalla Configuración del módulo remoto de Explorador de Ajustes, en Parámetros
del sistema. Omita este paso si se están usando las salidas de contacto disponibles del DGC-2020HD
para el control del AVR o GOV. Consulte la Figura 47.

DGC-2020HD Sincronizador
110 9469372990 Rev B

Figura 47. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Configuración del módulo remoto
3. Abra la pantalla Entradas de contacto en el Explorador de ajustes, dentro de Entradas programables.
Escriba “Abrir disyuntor del generador” en el campo de texto de la etiqueta de la Entrada 9. Escriba
“Cerrar disyuntor del generador” en el campo de texto de la etiqueta de la Entrada 10. Por último,
escriba “Estado del disyuntor” en el campo de texto de la etiqueta de la Entrada 13. En cada campo
de texto de la etiqueta se aceptan 16 caracteres alfanuméricos como máximo. Consulte la Figura 48.

Figura 48. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas de contacto

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 111

4. Abra la pantalla Salidas de contacto en el Explorador de ajustes, dentro de Salidas programables.


Seleccione las salidas adecuadas y etiquételas para Cierre del disyuntor y Apertura del disyuntor.
Si utiliza salidas de contacto en el DGC-2020HD para el control del regulador y del regulador de
tensión, aquí también se puede etiquetar la salida de contacto. Consulte la Figura 49.

Figura 49. Explorador de ajustes, Salidas programables, Salidas de contacto


5. Abra la pantalla Hardware del disyuntor en el Explorador de ajustes, dentro de Administración
del disyuntor. En esta pantalla, ingrese los ajustes correspondientes a los siguientes parámetros.
Consulte la Figura 50.
a. Tiempo de espera de cierre del disyuntor: Este es el intervalo de tiempo durante el cual se
espera que el disyuntor pase de abierto a cerrado o de cerrado a abierto. Si no cambia de
estado dentro del tiempo especificado, se anunciará una falla del disyuntor del generador
o de la red principal. Cuando se produce una falla del disyuntor del generador, se anuncia
la Falla de disyuntor cerrado del generador o la Falla de disyuntor abierto del generador.
Cuando se produce una falla en el disyuntor de la red principal, se anuncia una Falla en
cierre de disyuntor de red principal o una Falla en apertura de disyuntor de red principal.
b. Disyuntor del generador:
i. Habilite el parámetro Cierre de bus inactivo habilitado si desea cerrar un bus inactivo.
ii. Establezca el tipo de contacto y los tiempos de pulsos si se usan contactos pulsados.
iii. Establezca el tiempo de cierre del disyuntor. Se trata del tiempo que el sincronizador
anticipatorio emplea para calcular el ángulo de avance antes del ángulo de
deslizamiento de 0 grados en el que se emitirá el comando de cierre del disyuntor.
c. Disyuntor de red principal:
i. Establezca el disyuntor de la red principal según su configuración, si usa uno;
de lo contrario, no lo configure.
ii. Si el disyuntor de la red principal está configurado, establezca el tipo de contacto y
los tiempos de pulsos, en caso de que se utilicen contactos pulsados.
iii. Si el disyuntor de la red principal está configurado, establezca el tiempo de cierre del
disyuntor. Se trata del tiempo que el sincronizador anticipatorio emplea para calcular
el ángulo de avance antes del ángulo de deslizamiento de 0 grados en el que se
emitirá el comando de cierre del disyuntor.

DGC-2020HD Sincronizador
112 9469372990 Rev B

Figura 50. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, Hardware del disyuntor
6. Abras las pantallas de Detección de condición que sean adecuadas en el Explorador de ajustes, dentro
de Administrador del disyuntor, Detección de condición del bus. Aquí es donde se establecen los
parámetros para detectar condiciones estables y fallas del generador y el bus.

Precaución
Los parámetros de condición del generador y del bus son críticos
ya que solo se puede cerrar un disyuntor si el generador está estable
y el bus está estable o inactivo.

Los umbrales de condición del bus determinan cuándo se considera que el generador y el bus están
estables o inactivos.
Cada bus tiene su propia pantalla de ajustes. Estas incluyen las pantallas Detección de condición del
generador, Detección de condición del bus 1 y, opcionalmente, Detección de condición del bus 2. En
cada pantalla se proporcionan los ajustes de los umbrales trifásicos y monofásicos.
Solamente se describe la pantalla Detección de condición del generador, porque las pantallas
Detección de condición del generador, del bus 1 y del bus 2 son idénticas.
La pantalla Detección de condición del generador se puede encontrar en Explorador de ajustes, dentro
de Administración del disyuntor, en la categoría Detección de condición del bus, y se ilustra en la
Figura 51. La pantalla Detección de condición del bus 1 y, opcionalmente, la pantalla Detección de
condición del bus 2 también se pueden encontrar en la categoría Detección de condición del bus.

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 113

Figura 51. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, Detección de condición del bus,
Detección de condición del generador

Detección de condición del generador


Cuando la tensión del bus del generador está por debajo del Umbral de inactividad del generador
durante el Retardo de activación, se considera que el bus del generador está “inactivo”.
Hay cuatro umbrales que determinan la estabilidad de un bus del generador. Estos son sobretensión,
subtensión, sobrefrecuencia y subfrecuencia. Cada condición del bus (inactivo, falla o estable) tiene
un retardo de activación. Cuando la tensión y la frecuencia del bus del generador están por debajo
de los umbrales durante el retardo de activación correspondiente, se considera que el bus del generador
está “estable”. De lo contrario, se considera que presenta una “falla”. Cuando la tensión y la frecuencia no
están comprendidas dentro de los intervalos de estabilidad durante una falla de retardo de activación
del generador, se considera que el generador presenta una “falla”.
7. Abra la pantalla Sincronizador en el Explorador de ajustes, dentro de Administración del disyuntor.
Consulte la Figura 52.

DGC-2020HD Sincronizador
114 9469372990 Rev B

Figura 52. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, Sincronizador

Sincronizador Anticipatorio frente a Sincronizador de Lazo de enclavamiento de fase


Si se selecciona sincronización de Lazo de enclavamiento de fase, el sincronizador llevará el ángulo
entre el generador y el bus hacia cero, y la tensión entre el generador y el bus de manera tal que la
diferencia sea menor que la diferencia permitida que estableció el usuario.
Si se selecciona sincronización Anticipatoria, el sincronizador controla la frecuencia de deslizamiento
entre el generador y el bus. El sincronizador calcula el tiempo de la señal de cierre para permitir
el cierre del disyuntor del generador cuando el ángulo de fase entre dos fuentes está en 0 grados.
Este cálculo considera la tasa de deslizamiento, el tiempo de cierre del disyuntor del generador
y la diferencia de ángulo de fase.
a. Tipo de sincronización: seleccione Anticipatoria o Lazo de enclavamiento de fase.
b. Frecuencia de deslizamiento: este ajuste coincide con la frecuencia máxima estipulada para
que se produzca el cierre de un disyuntor.
c. Ventana de tensión: la desviación de regulación corresponde a la diferencia de tensión
máxima permitida, expresada en un porcentaje, entre el generador y el bus que se ha
estipulado para que se produzca el cierre del disyuntor. A veces, esto recibe el nombre
de “ventana de tensión”.
d. Límite máximo/mínimo de control de deslizamiento (solo se aplica al sincronizador de
enclavamiento de fase). Estos ajustes brindan control continuo de la frecuencia de
deslizamiento mientras se ejecuta la sincronización de enclavamiento de fase.
e. Ángulo de cierre del disyuntor (solo se aplica al sincronizador de enclavamiento de fase).
Este es el ángulo de fase máximo a partir del ángulo de fase de 0 grados que se ha estipulado
para que se produzca el cierre del disyuntor. A veces, esto recibe el nombre de “ventana
de ángulo” o “ventana de fase”.
f. Retardo de activación de sincronización: representa el tiempo durante el cual se deben
cumplir las condiciones relativas a la sincronización. La tensión del generador y la tensión
del bus deben estar dentro del intervalo aceptable durante todo el retardo de activación de
sincronización. Además, se debe cumplir la siguiente condición cuando esté en el modo
Enclavamiento de fase. Los ángulos del generador y del bus deben estar dentro del ángulo
de cierre del disyuntor aceptable durante todo el retardo de activación de sincronización.
g. Falla de retardo del sincronizador: se trata del tiempo máximo permitido para que se produzca
la sincronización. Si la falla de retardo de sincronización caduca antes de que se produzca el
cierre del disyuntor, se anunciará una prealarma de falla, pero el sincronizador continuará en
marcha a fin de permitir el cierre manual del disyuntor, si lo desea. Se debe establecer la
Falla de retardo del sincronizador para proporcionar suficiente tiempo para que se produzcan
la sincronización y el cierre del disyuntor.

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 115

h. Frecuencia del generador > Frecuencia del bus: habilite la frecuencia del generador >
frecuencia del bus, si lo desea. Si habilita la frecuencia del generador > frecuencia del bus,
obligará la salida de kW del generador cuando se cierre el disyuntor.
i. Tensión del generador > Tensión del bus: habilite la tensión del generador > tensión del bus,
si lo desea. Si habilita la tensión del generador > tensión del bus, se asegurará la salida de
VAr del generador cuando se cierre el disyuntor.
8. Abra la pantalla Ajustes de control de desvío del AVR en el Explorador de ajustes, dentro de Ajustes
de control de desvío. Seleccione el tipo de salida de control de desvío, ya sea de contacto o analógica.
Consulte la Figura 53.
a. Tipo de salida de control de desvío de contacto Seleccione el tipo de salida de control
de desvío, ya sea de Continuo o Proporcional.
b. Tipo de salida de control de desvío analógica Si selecciona esta opción, también deberá
ingresar ganancias y ganancias en bucle de la tensión del controlador de PID. Es posible
que deba modificar estos ajustes a fin de lograr la respuesta deseada del regulador de
tensión. En el capítulo Puesta a punto de los ajustes de PID, encontrará los procedimientos
de puesta a punto del controlador.

Figura 53. Explorador de ajustes, Ajustes de control de desvío, Ajustes de control de desvío del AVR
9. Abra la pantalla Ajustes de control de desvío del regulador en el Explorador de ajustes, dentro de
Ajustes de control de desvío. Los parámetros relacionados con el control de desvío del regulador
son similares a los del control de desvío del AVR y se establecen de manera similar. Siga los mismos
pasos efectuados para la configuración del control de desvío del AVR.
10. Si controla el regulador de tensión con una señal analógica, abra la pantalla Salida del AVR en el
Explorador de ajustes, dentro de Administración de generadores múltiples. En esta pantalla, seleccionelos
parámetros de salida de desvío, así como sus niveles, de acuerdo con las exigencias del regulador
de tensión. Consulte la Figura 54.
a. Tipo de salida: seleccione si la señal de desvío del AVR debe ser Tensión o Corriente.
b. Respuesta: seleccione En aumento o En disminución. Se debe seleccionar la opción En
aumento si un aumento en el parámetro de salida generará un aumento en la tensión de
salida del generador.

DGC-2020HD Sincronizador
116 9469372990 Rev B

c. Corriente de salida mínima (mA) y Corriente de salida máxima (mA): si el Tipo de salida es
Corriente, se deben configurar estos parámetros. Establezca la corriente mínima y máxima
en un intervalo equivalente al intervalo de entrada de desvío de tensión correspondiente
al regulador de tensión. El intervalo de estos parámetros es 4 mA a 20 mA.
d. Tensión de salida mínima (V) y Tensión de salida máxima (V): si el Tipo de salida Tensión,
se deben configurar estos parámetros. Establezca la tensión mínima y máxima en un intervalo
equivalente al intervalo de entrada de desvío de tensión correspondiente al regulador de tensión.
El intervalo de estos parámetros es −10 V a +10 V.

Figura 54. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Salida de AVR
11. Si controla el regulador con una señal analógica, abra la pantalla Salida del regulador en el Explorador
de ajustes, dentro de Administración de varios generadores. Estos parámetros son idénticos a los de
la salida del AVR y se deben establecer de manera similar.
12. Establezca la lógica programable a fin de dejar que el DGC-2020HD sincronice el generador y cierre
el disyuntor del generador. En la Lógica programable de BESTlogicPlus, haga clic en la lengüeta
Elementos y arrastre el elemento GENBRK (disyuntor del generador) hasta la pantalla de lógica
principal. Consulte la Figura 55.

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 117

Figura 55. Paso 12 de la configuración del sincronizador en BESTlogicPlus

13. Haga clic en la lengüeta E/S y arrastre las entradas asignadas en el paso 3, más atrás, hasta la
pantalla de lógica principal. Conéctelas a las entradas correspondientes del bloque GENBRK.
Arrastre las salidas asignadas en el paso 4 hasta la pantalla de lógica principal y conéctelas a las
salidas correspondientes del bloque GENBRK. Consulte la Figura 56.

Figura 56. Paso 13 de la configuración del sincronizador en BESTlogicPlus

DGC-2020HD Sincronizador
118 9469372990 Rev B

14. Si utiliza salidas analógicas para desviar el regulador de tensión y el regulador, no deberá realizar
ningún otro paso. Si utiliza contactos de salida, los debe configurar de manera que realicen estas
funciones. Haga clic en la lengüeta Elementos de la lógica programable de BESTlogicPlus. Arrastre
los bloques de lógica GOVR y AVR hasta la pantalla de lógica principal. Consulte la Figura 57.

Figura 57. Paso 14 de la configuración del sincronizador en BESTlogicPlus


15. Haga clic en la lengüeta E/S y arrastre las salidas asignadas en el paso 4 hasta la pantalla de lógica
principal. Conecte los bloques GOVR y AVR a los contactos de salida que correspondan. Consulte
la Figura 58.

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 119

Figura 58. Paso 15 de la configuración del sincronizador en BESTlogicPlus


De esta manera, concluye la implementación del sincronizador automático.

DGC-2020HD Sincronizador
120 9469372990 Rev B

Sincronizador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 121

Ajustes de Control Desvío


Se proporcionan ajustes para el control de desvío del AVR y el control de desvío del regulador. Consulte
el capítulo Puesta a punto de los ajustes de PID, donde encontrará instrucciones para poner a punto los
ajustes de la regulación proporcional/integral/derivativa (PID) de la velocidad y de la regulación PID del
control de carga.

Ajustes de control de desvío del AVR


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Bias Control Settings, AVR Bias Control Settings
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Bias Control > AVR Bias Control
Cuando se utiliza el tipo de salida de contacto, el DGC-2020HD ajusta la tensión y frecuencia del generador
enviando señales de corrección de tensión al regulador automático de tensión (AVR) del generador. Las
señales de corrección se emiten en forma de cierres de contactos de salida del DGC-2020HD. Estas
señales de corrección pueden ser continuas o proporcionales. La corrección proporcional utiliza pulsos
de control de intervalos y anchos variables. Inicialmente, se emiten pulsos largos cuando las diferencias
de tensión y de frecuencia son amplias. A medida que surten efecto los pulsos de corrección y se
reducen las diferencias de tensión y frecuencia, el ancho de los impulsos de corrección disminuye
proporcionalmente. Los pulsos de corrección proporcionales son beneficiosos en aplicaciones en las que
los pulsos de corrección fijos pueden hacer que se excedan los objetivos de frecuencia de deslizamiento
y desplazamiento de regulación.
Cuando se utiliza el tipo de salida analógica, el controlador de PID controla el desvío de tensión desde el
DGC-2020HD hasta el regulador de tensión. El controlador ajusta la salida de desvío para llevar a cero el
error entre la tensión deseada y la tensión medida del generador. Se proporcionan ajustes para ganancia
proporcional, ganancia integral, ganancia derivada, constante de filtro derivada y ganancia en bucle del
controlador de PID.

Control Var/FP
El controlador Var/FP se utiliza para implementar un control de la potencia reactiva (Var) y del factor
de potencia del generador cuando este se conecta en paralelo con el servicio de electricidad, según
lo indicado por el elemento lógico En paralelo con la red principal a en BESTlogic™Plus. Si el control
Var/FP está habilitado, el disyuntor del generador está cerrado, el generador está estable y el elemento
lógico En paralelo con la red principal es verdadero (true), se activará el controlador Var/FP. Cuando
estas condiciones no sean verdaderas, el controlador Var/FP quedará inhabilitado y la máquina
funcionará con estatismo de tensión.
Cuando el control está habilitado y el modo de control se encuentra establecido en Var, el punto de
ajuste de la potencia reactiva puede obtenerse de un ajuste del usuario o de una entrada analógica. El
DGC-2020HD calcula un punto de ajuste de kVAr operativo en función de la fuente del punto de ajuste
de kVAr. Si esta está establecida en Ajuste de usuario, el punto de ajuste de kVAr operativo es igual al
punto de ajuste de kVAr configurado. Si la fuente del punto de ajuste de kVAr se encuentra establecida
en una entrada analógica del DGC-2020HD o en una entrada de AEM-2020, el punto de ajuste de kVAr
operativo es igual al valor calculado desde la entrada analógica. Se pueden establecer los siguientes
parámetros para la potencia reactiva: kVAr analógica máxima y kVAr analógica mínima.
Cuando el tipo de salida de control de desvío establecido sea analógico, un controlador de PID controlará
el desvío de Var/FP desde el DGC-2020HD hasta el regulador de tensión. El controlador ajusta la salida
de desvío para llevar a cero el error entre el Var/FP deseado y el Var/FP medido del generador. Se
proporcionan ajustes para ganancia proporcional, ganancia integral, ganancia derivada, constante
de filtro derivada y ganancia en bucle del controlador de PID.
El estatismo de tensión porcentual que se usará cuando la unidad esté en modo de estatismo depende
del ajuste del porcentaje de estatismo. En el modo de estatismo de tensión se ingresa cada vez que se
abre el disyuntor del generador. También se activa este modo cuando el disyuntor del generador está
cerrado y el control de Var/FP queda inhabilitado o el elemento lógico En paralelo con la red principal no
es verdadero, ya que el control de Var/FP solo se habilitará cuando ese elemento lógico sea verdadero. Si
quiere inhabilitar el estatismo de tensión, establezca el porcentaje de estatismo en 0. El ajuste Ganancia de

DGC-2020HD Ajustes de Control Desvío


122 9469372990 Rev B

estatismo de tensión determina el factor de ganancia aplicado al porcentaje de estatismo de tensión para
compensar las diferencias del regulador y alcanzar el estatismo deseado. Para probar el estatismo, la
unidad debe estar funcionando a plena carga y se debe comparar la tensión resultante en el generador
con el estatismo deseado. Si no es posible hacer funcionar la unidad a plena carga, la prueba de estatismo
puede realizarse con una carga parcial. La tensión esperada se determina mediante la siguiente ecuación.
Reducción de tensión esperada con estatismo - (carga real/capacidad de máquina) ∗ (porcentaje de
estatismo/100) ∗ tensión nominal
Si la caída de tensión real no concuerda con el valor esperado, calcule el error dividiendo la caída
esperada por la caída real y coloque el resultado como ganancia de estatismo.
El gradiente de rampa se define como el porcentaje de la capacidad de la máquina en que esta elevará
su Var/FP durante el proceso de carga o de colocación en línea. La máquina también utiliza este gradiente
para la descarga, antes de enfriarse. Si hay solo una máquina en línea, no se aplicará la operación de
aumento gradual en rampa.
Después de incrementar gradualmente (en rampa) la salida de kVAr de un generador para colocarlo
en línea o fuera de línea, podría producirse un exceso. La probabilidad de que se obtenga un exceso de
kVAr aumentará a medida que aumente el gradiente de la rampa. Generalmente, el exceso se reduce al
disminuir el gradiente de la rampa al valor más bajo que se pueda ajustar. Si el exceso continúa siendo
un problema, se puede utilizar el ajuste de Reducción de exceso de rampa. Un ajuste de reducción de
exceso del 0 % no afectará el exceso. Un ajuste del 100 % reducirá al máximo el exceso. La Reducción
de exceso de rampa debe estar establecida en el nivel óptimo. Una reducción insuficiente puede
provocar un exceso, mientras que una reducción excesiva puede producir un subimpulso.
La pantalla de Ajustes de control de desvío del AVR de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 59.
Los ajustes se detallan en la Tabla 37.

Figura 59. Explorador de ajustes, Ajustes de control de desvío, Ajustes de control de desvío del AVR

Ajustes de Control Desvío DGC-2020HD


9469372990 Rev B 123

Tabla 37. Ajustes del control de desvío del AVR


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes del panel
A Tipo de salida de control Contacto o analógico n/d n/d
de desvío
B Tipo de contacto del control Proporcional n/d n/d
de desvío o continuo
C Ancho de pulso de corrección 0 a 99,9 0,1 segundos
D Intervalo de pulso de corrección 0 a 99,9 0,1 segundos
Ajustes de tensión
E Habilitación de ajuste Habilitar o inhabilitar n/d n/d
F Ganancia proporcional Kp 0 a 1000 0,001 n/d
G Ganancia integral Ki 0 a 1000 0,001 n/d
H Ganancia derivada Kd 0 a 1000 0,001 n/d
I Constante de filtro derivada Td 0a1 0,001 n/d
J Ganancia en bucle Kg 0 a 1000 0,001 n/d
Ajustes de Var/FP
K Habilitación de control Habilitar o inhabilitar n/d n/d
L Modo de control Control Var o n/d n/d
control FP
M Ganancia proporcional Kp 0 a 1000 0,001 n/d
N Ganancia integral Ki 0 a 1000 0,001 n/d
O Ganancia derivada Kd 0 a 1000 0,001 n/d
P Constante de filtro derivada Td 0a1 0,001 n/d
Q Ganancia en bucle Kg 0 a 1000 0,001 n/d
R Porcentaje de estatismo 0 a 10 0,001 %
S Ganancia de estatismo de tensión 0 a 1000 0,001 n/d
T Gradiente de rampa 0 a 100 0,1 % por segundo
U Punto de ajuste de kVAr –100 a +100 0,1 %
V Fuente de punto de ajuste Ajuste de usuario o n/d n/d
de kVAr entrada auxiliar 1 a 4
W kVAr analógica máx. –100 a +100 0,1 %
X kVAr analógica mín. –100 a +100 0,1 %
Y Fuente de punto de ajuste de FP Ajuste de usuario o n/d n/d
entrada auxiliar 1 a 4
Ajustes (– adelanto/+ retardo)
Z Punto de ajuste de FP +0,6 a –0,6 0,01 n/d
AA FP analógico máx. +0,6 a –0,6 0,01 n/d
BB FP analógico mín. +0,6 a –0,6 0,01 n/d

DGC-2020HD Ajustes de Control Desvío


124 9469372990 Rev B

Ajustes de control de desvío del regulador


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Bias Control Settings, Governor Bias
Control Settings
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Bias Control > Gov Bias Control
Cuando el tipo de salida del control de desvío se establece en contacto, el DGC-2020HD ajusta la tensión
y frecuencia del generador enviando señales de corrección de velocidad al regulador del generador. Las
señales de corrección se emiten en forma de cierres de contactos de salida del DGC-2020HD. Estas señales
de corrección pueden ser continuas o proporcionales. La corrección proporcional utiliza pulsos de control de
intervalos y anchos variables. Inicialmente, se emiten pulsos largos cuando las diferencias de tensión y de
frecuencia son amplias. A medida que surten efecto los pulsos de corrección y se reducen las diferencias de
tensión y frecuencia, el ancho de los impulsos de corrección disminuye proporcionalmente. Los pulsos de
corrección proporcionales son beneficiosos en aplicaciones en las que los pulsos de corrección fijos pueden
hacer que se excedan los objetivos de frecuencia de deslizamiento y desplazamiento de regulación.
Cuando el tipo de salida de control de desvío establecido sea analógico, un controlador PID controlará la
señal de desvío desde el DGC-2020HD hasta el regulador de velocidad. El controlador ajusta la salida
de desvío para llevar a cero el error entre la velocidad deseada y la velocidad medida del generador.
Se proporcionan ajustes para ganancia proporcional, ganancia integral, ganancia derivada, constante
de filtro derivada y ganancia en bucle del controlador PID.
La habilitación del ajuste de velocidad establece el ajuste de velocidad en el punto de ajuste de velocidad
cuando se cierra el disyuntor del generador y la máquina no está conectada en paralelo con el servicio
de electricidad. Si el ajuste de velocidad está habilitado en todos los generadores de un sistema aislado,
se garantiza que el sistema funcionará en el punto de ajuste de velocidad. Si no está habilitado en
ninguna de las unidades, el sistema aislado podría desviarse del punto de ajuste de velocidad, según las
velocidades configuradas inicialmente para los reguladores isócronos. El ajuste de velocidad debe estar
habilitado o inhabilitado en todas las unidades de un sistema aislado. Si solo estuviera habilitado en un
subconjunto de unidades, el ajuste de velocidad y el reparto de carga podrían entrar en conflicto, lo que
daría cierta imprevisibilidad al reparto de carga y la frecuencia del sistema.
Después de incrementar gradualmente (en rampa) la salida de kW de un generador para colocarlo en
línea o fuera de línea, podría producirse un exceso. La probabilidad de que se obtenga un exceso de
kW aumentará a medida que aumente el gradiente de la rampa. Generalmente, el exceso se reduce al
disminuir el gradiente de la rampa al valor más bajo que se pueda ajustar. Si el exceso continúa siendo
un problema, se puede utilizar el ajuste de Reducción de exceso de rampa. Un ajuste de reducción de
exceso del 0 % no afectará el exceso. Un ajuste del 100 % reducirá al máximo el exceso. La Reducción
de exceso de rampa debe estar establecida en el nivel óptimo. Una reducción insuficiente puede provocar
un exceso, mientras que una reducción excesiva puede producir un subimpulso.
La pantalla Ajustes de control de desvío del regulador de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 60.
Los ajustes se detallan en la Tabla 38.

Ajustes de Control Desvío DGC-2020HD


9469372990 Rev B 125

Figura 60. Explorador de ajustes, Ajustes de control de desvío, Ajustes de control de desvío del regulador

Tabla 38. Ajustes del control de desvío del regulador


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes del panel
A Tipo de salida de control Contacto o n/d n/d
de desvío analógico
B Tipo de contacto del control Continuo o n/d n/d
de desvío proporcional
C Ancho de pulso de corrección 0 a 99,9 0,1 segundos
D Intervalo de pulso de corrección 0 a 99,9 0,1 segundos
Ajustes de velocidad
E Ganancia proporcional Kp 0 a 1000 0,001 n/d
F Ganancia integral Ki 0 a 1000 0,001 n/d
G Ganancia derivada Kd 0 a 1000 0,001 n/d
H Ganancia derivada Td 0a1 0,001 n/d
I Ganancia en bucle Kg 0 a 1000 0,001 n/d
J Habilitación de ajuste Habilitar o inhabilitar n/d n/d
de velocidad
K Punto de ajuste de velocidad 47 a 100 0,01 Hz
L Fuente de desvío Entradas auxiliares n/d n/d
de velocidad remota 1 a 4 o ninguna
M Desvío de velocidad remota 0a5 0,01 %
Ajustes de kW
N Control de carga habilitado Habilitar o inhabilitar n/d n/d
O Interfaz de reparto de carga Analógico o Ethernet n/d n/d
P Ganancia proporcional Kp 0 a 1000 0,001 n/d
Q Ganancia integral Ki 0 a 1000 0,001 n/d

DGC-2020HD Ajustes de Control Desvío


126 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


R Ganancia derivada Kd 0 a 1000 0,001 n/d
S Constante de filtro derivada Td 0a1 0,001 n/d
T Ganancia en bucle Kg 0 a 1000 0,001 n/d
U Porcentaje de estatismo 0 a 10 0,001 %
V Ganancia de estatismo 0 a 1000 0,001 n/d
de velocidad
W Gradiente de rampa 0 a 100 0,1 % por segundo
X Nivel de carga base 0 a 100 0,1 %
Y Fuente de nivel de carga base Ajuste de usuario o n/d n/d
entrada auxiliar 1 a 4
Z Carga base analógica máx. 0 a 100 0,1 %
AA Carga base analógica mín. 0 a 100 0,1 %
BB Punto de ajuste de apertura 0 a 100 0,1 %
del disyuntor

Ajustes de Control Desvío DGC-2020HD


9469372990 Rev B 127

Gestión de Generadores Múltiples


Los ajustes de administración de varios generdores consisten en ajustes para: salida de AVR, salida
del regulador, salida de reparto de carga, arranque/detención a demanda, secuenciación del generador
y configuración de red.

Salida de AVR
La salida de AVR del DGC-2020HD se utiliza para cambiar el punto de ajuste de tensión del generador.
Si la respuesta se establece en aumento, un desvío aumentado elevará la tensión. Si la respuesta se
establece en disminución, un desvío aumentado disminuirá la tensión. Se proporcionan los ajustes para
una corriente de salida mínima, una corriente de salida máxima, una tensión de salida mínima y una tensión
de salida máxima.
®
La pantalla Salida AVR de BESTCOMSPlus AVR se ilustra en la Figura 61. Los ajustes se detallan en la
Tabla 39.

Figura 61. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Salida AVR

Tabla 39. Ajustes para Salida AVR


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Selección de parámetros ∗ n/d n/d
B Tipo de salida Tensión o corriente n/d n/d
C Respuesta En aumento o en disminución n/d n/d
Retardo de activación
D 0 a 300 1 segundos
fuera de intervalo
E Configuración de alarma Solo estado, Prealarma o Alarma n/d n/d
F Parámetro mín. –999 999 a 999 999 0,1 n/d
G Parámetro máx. –999 999 a 999 999 0,1 n/d
H Corriente de salida mín. 4 a 20 0,1 miliamperios
I Corriente de salida máx. 4 a 20 0,1 miliamperios
J Tensión de salida mín. –10 a 10 0,1 voltios
K Tensión de salida máx. –10 a 10 0,1 voltios
∗ Consulte Selección de parámetros, a continuación.

DGC-2020HD Gestión de Generadores Múltiples


128 9469372990 Rev B

Salida del regulador


La salida del regulador del DGC-2020HD se utiliza para cambiar el punto de ajuste de velocidad del
generador. Si la respuesta se establece en aumento, un desvío aumentado elevará la velocidad. Si la
respuesta se establece en disminución, un desvío aumentado disminuirá la velocidad. Se proporcionan
los ajustes para una corriente de salida mínima, una corriente de salida máxima, una tensión de salida
mínima y una tensión de salida máxima.
La pantalla Salida del regulador de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 62. Los ajustes se detallan en
la Tabla 40.

Figura 62. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Salida del regulador

Tabla 40. Ajustes para Salida del regulador


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Selección de parámetros ∗ n/d n/d
B Tipo de salida Tensión, corriente o PWM n/d n/d
C Respuesta En aumento o en disminución n/d n/d
Retardo de activación
D 0 a 300 1 segundos
fuera de intervalo
Solo estado, Prealarma
E Configuración de alarma n/d n/d
o Alarma
F Parámetro mín. –999 999 a 999 999 0,1 n/d
G Parámetro máx. –999 999 a 999 999 0,1 n/d
H Corriente de salida mín. 4 a 20 0,1 miliamperios
I Corriente de salida máx. 4 a 20 0,1 miliamperios
J Tensión de salida mín. –10 a 10 0,1 voltios
K Tensión de salida máx. –10 a 10 0,1 voltios
L PWM de salida mín. 0 a 100 0,1 %
M PWM de salida máx. 0 a 100 0,1 %
∗ Consulte Selección de parámetros, a continuación.

Gestión de Generadores Múltiples DGC-2020HD


9469372990 Rev B 129

Salida de reparto de carga


El generador utiliza la salida de reparto de carga medida para calcular el nivel de carga promedio
separada por unidades y como punto de ajuste para su controlador de kW. Se proporcionan los ajustes
para la tensión máxima y la tensión mínima.
La pantalla Salida de reparto de carga de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 63.

Figura 63. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Salida de reparto de carga

Tabla 41. Ajustes para Salida de reparto de carga


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Retardo de activación fuera
A 0 a 300 1 segundos
de intervalo
Solo estado,
B Configuración de alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma
C Tensión de salida mín. –10 a 10 0,1 voltios
D Tensión de salida máx. –10 a 10 0,1 voltios

Selección de parámetros
Cuando para el DGC-2020HD no es necesario comunicarse con el regulador automático de tensión o
el regulador, estas salidas se pueden utilizar para otros fines. Los parámetros que puede seleccionar se
detallan en el capítulo Protección configurable. Parámetro mín. corresponde al ajuste de corriente o tensión
de salida mínima. Parámetro máx. corresponde al ajuste de corriente o tensión de salida máxima.

Arranque/detención a demanda
La función de Arranque/detención a demanda opera en dos modos: Carga por unidad o Reserva rotante.
Cuando se selecciona el modo Carga por unidad, el DGC-2020HD emite solicitudes de arranque y detención
basadas en la carga del sistema en por unidad. Cuando se selecciona el modo Reserva rotante, el
DGC-2020HD proporciona capacidad de generación extra haciendo arrancar un generador adicional
que ya está conectado al sistema.
La función principal de Arranque/detención a demanda es brindar información de solicitud de arranque
y detención al manipulador de secuenciación. Se debe habilitar la secuenciación del generador para que
funcione el Arranque/detención a demanda. Si la carga del sistema está por encima de un nivel establecido
y se ha excedido el tiempo de espera de nivel de arranque correspondiente, se emite la correspondiente
solicitud de arranque. Si la carga del sistema está por debajo del nivel de detención con retardo y se ha
excedido el tiempo de espera de detención, se emite una solicitud de detención.

DGC-2020HD Gestión de Generadores Múltiples


130 9469372990 Rev B

Reserva rotante
La función reserva rotante se utiliza conjuntamente con la secuenciación del generador para hacer
marchar la cantidad de generadores necesarios para alimentar la carga existente más una cantidad
de variación de potencia adicional.
Por ejemplo, una central eléctrica generalmente posee una carga de 2300 W durante todo el día, con
una variación de potencia ocasional de 500 W. Sin una reserva rotante, el DGC-2020HD solo arranca
algunos generadores necesarios para alimentar la carga de 2300 W. Cuando se aplica la carga adicional
de 500 W, se arranca otro generador y cuando se quita la carga adicional, este mismo generador se apaga.
Con una reserva rotante, el usuario puede realizar un ajuste para justificar la variación de potencia.
La carga de reserva se agrega a la carga real para obtener la carga ajustada. Esta carga ajustada se
separa en por unidad para determinar si un generador se debe arrancar o se debe detener. Para no
arrancar/detener el generador constantemente, también se proporciona un ajuste de histéresis. Hay
dos niveles de reserva, uno para la operación normal y otro para arrancar una unidad más rápidamente
cuando hay menos reserva.
La pantalla de Arranque/detención a demanda de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 64. Los ajustes
se detallan en la Tabla 42.

Figura 64. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Arranque/detención a demanda

Tabla 42. Ajustes para Arranque/detención a demanda


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Inhabilitar,
Modo Arranque/detención
A Carga por unidad o n/d n/d
a demanda
Reserva rotante
B Nivel de arranque retardado 1 0a1 0,001 por unidad
C Nivel de arranque retardado 2 0a1 0,001 por unidad
D Nivel de detención retardado 0a1 0,001 por unidad
Tiempo de espera de nivel
E 0 a 32 000 1 segundos
de arranque 1
Tiempo de espera de nivel
F 0 a 32 000 1 segundos
de arranque 2
G Tiempo de espera de detención 0 a 32 000 1 segundos
H Nivel de capacidad 1 0 a 999 999 1 kW
I Nivel de capacidad 2 0 a 999 999 1 kW
J Histéresis 5 a 65 000 1 kW
Tiempo de espera de nivel
K 0 a 32 000 1 segundos
de arranque 1

Gestión de Generadores Múltiples DGC-2020HD


9469372990 Rev B 131

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


Tiempo de espera de nivel
L 0 a 32 000 1 segundos
de arranque 2
M Tiempo de espera de detención 0 a 32 000 1 segundos

Secuenciación del generador


La habilitación de la secuenciación en un grupo en red de unidades de reparto de carga permite que
estasunidades administren la carga poniendo en marcha y deteniendo las unidades correspondientes
en función de un factor de demanda de carga y de capacidad disponible. El modo de operación se utiliza
para determinar el orden en que cada generador de un grupo contribuirá con la generación de potencia
del sistema luego de una solicitud de arranque/detención a demanda. El ajuste de tiempo de arranque
máximo define el tiempo de espera después de una solicitud de arranque, antes de que la función de
arranque/detención a demanda pueda solicitar el arranque de la siguiente unidad de prioridad. El tiempo
de detención máximo define el tiempo de espera después de una solicitud de arranque/detención a
demanda, antes de que la siguiente unidad responda a una solicitud de arranque/detención a demanda.

Precaución
Para que la secuenciación del generador funcione correctamente,
primero se debe habilitar el ajuste Control de carga habilitado. Este
ajuste se encuentra en la pantalla Ajustes de control de desvío del
regulador en BESTCOMSPlus o a través de la interfaz del panel frontal.

De manera predeterminada, las unidades primero verifican si actualmente existe un modo congruente
en los controladores actualmente en red. Si se encuentra un modo congruente, se adoptará ese modo.
Si no se encuentra un modo congruente, la unidad entra en un estado de discrepancia de modos. Si se
produce una discrepancia de modos, verifique que todas las máquinas en la red se configuren para el
mismo modo de secuenciación del generador.
Cada DGC-2020HD mantiene su propio estado de arranque/detención con respecto a la secuenciación.
Cuando hay un cambio en el modo de secuenciación del generador de cualquier unidad, este cambio
se propaga a todas las unidades conectadas que no están en modo inhabilitado. Se notifica a todas las
unidades de la red acerca de este cambio de modo. Una unidad está disponible para secuenciación si
está en modo automático y su modo de secuenciación no está inhabilitado.
Si dos o más unidades tienen el mismo parámetro de orden de clasificación, el ID de secuenciación se
utilizará para determinar qué unidad tiene prioridad. Por ejemplo, si se establece el modo de secuenciación
para el tamaño más grande primero y ambos son máquinas de 100-kW, se le dará prioridad a la unidad
que tenga eI ID de secuenciación más bajo. En el caso de que ambas unidades tengan el mismo ID de
secuenciación, se le dará prioridad a la unidad con el ID de unidad más bajo (en función de la dirección Mac).
Si una unidad no puede realizar la secuenciación, se enviará una solicitud al siguiente generador en la
secuencia. En el siguiente ciclo de secuenciación, se enviará una nueva solicitud al generador que falló
anteriormente.
La última máquina se puede apagar si no hay ninguna carga en el sistema habilitando Permitir apagado
de última unidad.
La pantalla Secuenciación del generador de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 65. Los ajustes se
detallan en la Tabla 43.

DGC-2020HD Gestión de Generadores Múltiples


132 9469372990 Rev B

Figura 65. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Secuenciación del generador

Tabla 43. Ajustes para Secuenciación del generador


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Modo ∗ n/d n/d
B ID de secuenciación 0 a 255 1 n/d
Tiempo máx. de arranque
C 1 a 3000 1 segundos
del generador
Tiempo máx. de detención
D 1 a 3000 1 segundos
del generador
Permitir apagado de última
E Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
unidad
∗Los modos de secuenciación se detallan a continuación.
En los párrafos que se incluyen a continuación, se definen los modos de secuenciación disponibles.

Inhabilitado
Este es el único modo que puede coexistir con un modo diferente en un sistema en red. Una unidad
configurada como inhabilitada no participa en un arranque y detención secuenciados, y no responde
a las solicitudes de arranque/detención a demanda.

Tiempo de servicio escalonado


Si se selecciona este modo, las unidades intentarán clasificar la prioridad de arranque de todas las
unidades en red no inhabilitadas en el orden ascendente de las horas de servicio restantes. En esta
configuración, una red de unidades responderá a una solicitud de arranque a demanda arrancando la
unidad con la menor cantidad de horas de servicio restantes primero. Si una unidad tiene cero horas de
servicio restantes, se mueve a la posición de prioridad de arranque más baja. En caso de que dos o más
unidades coincidan en las horas de servicio restantes, a la unidad con el ID de secuenciación más bajo
se le asignará la máxima prioridad de arranque. Las unidades en modo Marcha automática con la cantidad
más alta de horas de servicio restantes responden a las solicitudes de detención a demanda primero.

Tiempo de servicio balanceado


En este modo, las unidades intentan clasificar la prioridad de arranque de todas las unidades en red no
inhabilitadas en el orden ascendente de las horas de servicio restantes. En esta configuración, una red
de unidades responderá a una solicitud de arranque a demanda arrancando la unidad con la mayor cantidad
de horas de servicio restantes primero. En caso de que dos o más unidades coincidan en las horas de
servicio restantes, a la unidad con el ID de secuenciación más bajo se le asignará la máxima prioridad
de arranque. Las unidades en modo Marcha automática con la cantidad más baja de horas de servicio
restantes responden a las solicitudes de detención a demanda primero.
Gestión de Generadores Múltiples DGC-2020HD
9469372990 Rev B 133

Tamaño más grande primero


Las unidades intentan clasificar la prioridad de arranque de todas las unidades en red no inhabilitadas en
orden descendente de capacidad de carga real. En esta configuración, una red de unidades responderá
a una solicitud de arranque a demanda arrancando primero la unidad que tenga la capacidad de carga
más grande. En caso de que dos o más unidades coincidan en las capacidades, a la unidad con el ID
de secuenciación más bajo se le asignará la prioridad de arranque más alta. El orden de detención
es opuesto al orden de arranque.

Tamaño más pequeño primero


La prioridad de arranque de todas las unidades en red no inhabilitadas se clasifica en el orden ascendente
de la capacidad de carga real. En esta configuración, una red de unidades responde a una solicitud de
arranque a demanda arrancando primero la unidad que tenga la capacidad de carga más pequeña. En
caso de que dos o más unidades coincidan en las capacidades, a la unidad con el ID de secuenciación
más bajo se le asignará la máxima prioridad de arranque. El orden de la detención es el opuesto al
del arranque.

ID de unidad más pequeña


Las unidades intentan clasificar la prioridad de arranque de todas las unidades en red no inhabilitadas
en orden ascendente de acuerdo con la ID de secuenciación. En esta configuración, una red de unidades
responderá a una solicitud de arranque a demanda arrancando la unidad que tenga la ID de secuenciación
más pequeña. Las unidades deben tener ID de secuenciación únicas para formar parte de una red. El
orden de la detención es el opuesto al del arranque.

Configuración de la red
La ID de secuenciación de la unidad que se está programando y las ID de secuenciación de todas
las otras unidades de un sistema en red se deben ingresar en la tabla de ID de secuencia esperada.
Si el estado de cualquier unidad cambia a fuera de línea y se habilita la prealarma Falta ID en la pantalla
de ajustes Prealarmas, aparece una prealarma Falta ID en el panel frontal y en la pantalla de medición
de BESTCOMSPlus. Si se detecta una ID de secuenciación esperada en dos o más unidades y la
prealarma ID repetida se habilita en la pantalla de ajustes Prealarmas, aparece una prealarma ID
repetida en el panel frontal y en la pantalla de medición de BESTCOMSPlus.
La pantalla Configuración de red de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 66.

Figura 66. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Configuración de red

DGC-2020HD Gestión de Generadores Múltiples


134 9469372990 Rev B

Gestión de Generadores Múltiples DGC-2020HD


9469372990 Rev B 135

Protección del Generador


Se ofrecen dos niveles de protección del generador. Los controladores del DGC-2020HD con número
de estilo xxSxxxxxx ofrecen protección estándar de subtensión (27), sobretensión (59), sobrefrecuencia
(81O), subfrecuencia (81U), alimentación (32) y pérdida de elementos de excitación (40Q). Los controladores
con número de estilo xxExxxxxx ofrecen protección mejorada que incluye los elementos de protección
estándar más desequilibrio de tensión por fase (47), sobrecorriente de tiempo (51), desfasaje (78) y
elementos de tasa de variación de frecuencia (ROC).
Cuatro grupos de ajustes permiten la coordinación de protección independiente, que se puede seleccionar en
BESTlogicPlus. Los grupos de ajustes e describen al final de este capítulo.

Subtensión (27)
Seis elementos de protección de subtensión (27) controlan la tensión de detección que se aplica al
DGC-2020HD. Se puede configurar un elemento para una protección contra subtensión que actúe
cuando la tensión por fase disminuya por debajo de un nivel definido.
Los seis elementos idénticos de protección de subtensión se denominan 27-1, 27-2, 27-3, 27-4, 27-5
y 27-6. Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogic™Plus, en
BESTCOMSPlus®. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran
en la pantalla Ajustes de subtensión en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Voltage, Undervoltage (27)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0 to 3) >
Voltage Protection > Undervoltage (27P)

Funcionamiento de los elementos


La protección contra subtensión se puede utilizar para impedir que se produzcan daños en los equipos
cuando tenga lugar una condición de subtensión.
Se proporcionan dos conjuntos de ajustes de subtensión para cada elemento: uno para las conexiones
trifásicas del generador y otro para las conexiones monofásicas. El ajuste de captación ingresado
se basa en el lado secundario del TT (DGC-2020HD). Cuando se recibe una entrada de contacto de
traspaso a monofásica, el DGC-2020HD automáticamente pasa de ajustes de subtensión trifásica
a ajustes de subtensión monofásica.
Fuente
El ajuste de Fuente configura un elemento de subtensión para controlar los terminales de entrada de
detección de generador o los de entrada de detección del bus.
Captación y disparo
Cuando el promedio de la tensión trifásica (modo trifásico) o de la tensión línea a línea (modo monofásico)
cae por debajo del umbral establecido en el ajuste de Captación, se activa un cronómetro, que comienza
a medir el tiempo para iniciar un disparo.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Si este tiene un valor
cero (0), el elemento 27 actuará inmediatamente, sin ningún retardo intencional.
Si persiste una condición de captación de subtensión durante el lapso establecido en el ajuste del Retardo
de activación, la salida de Disparo del elemento se torna verdadera. En BESTlogicPlus, la salida de
disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida física de relé para anunciar
la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de subtensión.

DGC-2020HD Protección del Generador


136 9469372990 Rev B

Por unidad
Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades de
tensión reales o en valores por unidad. Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula
automáticamente el valor por unidad en función del ajuste de la unidad original y del parámetro de datos
nominales (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales) asociado. Por el contrario, cuando
se edita un valor por unidad, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor original en función del
ajuste por unidad y del parámetro de datos nominales asociado.
Si se modifican los parámetros de datos nominales una vez que se han asignado todos los valores por
unidad, BESTCOMSPlus recalculará automáticamente todos los ajustes de unidades originales en función
de los parámetros de datos nominales modificados.
Los siguientes ajustes tienen unidades originales de tensión secundaria, y los datos nominales asociados
se refieren a la tensión nominal secundaria (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales).
• Captación trifásica de subtensión 27-x
• Captación monofásica de subtensión 27-x
Histéresis
El ajuste de histéresis funciona como una pérdida de señal de sobretensión evitando la interrupción
rápida de la salida de la excitación.
Factor de escala de línea baja
El ajuste del factor de escala de línea baja se utiliza para modificar automáticamente los ajustes de
captación de subtensión en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de conexión de grupo
electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD
funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función Traspaso a línea baja a una entrada
de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el estado de la entrada de contacto y la
configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno o ambos parámetros son verdaderos
(true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del factor de
escala sirve como multiplicador para los ajustes de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe
una entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2 000, el ajuste de captación
se duplicará ((2 000 × captación).
Configuración de alarmas
Un anuncio de subtensión puede estar seleccionado por el usuario para que dispare una prealarma
(advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para que cierre
una salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando
la opción “Solo estado” está seleccionada.
Inhibición de frecuencia
Esta función impide el funcionamiento del elemento de subtensión en las condiciones de subtensión
que podrían producirse durante el arranque del equipo.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de subtensión se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de subtensión se ilustra en la Figura 67. Cuando la
entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 27. La salida de disparo es verdadera
cuando el elemento 27 está en una condición de disparo.

Figura 67. Bloque lógico del elemento de subtensión


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 137

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de subtensión están configurados en la pantalla Ajustes
de subtensión (Figura 68) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están definidos en el capítulo
Especificaciones.

Figura 68. Explorador de ajustes, Protección del generador, Tensión, Subtensión

Sobretensión (59)
Seis elementos de protección de sobretensión (59) controlan la tensión de detección que se aplica
a DGC-2020HD. Se puede configurar un elemento para una protección contra subtensión que actúa
cuando la tensión por fase se incremente por encima de un nivel definido.
Los seis elementos idénticos de protección de sobretensión se denominan 59-1, 59-2, 59-3, 59-4, 59-5
y 59-6. Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogic™Plus, en
BESTCOMSPlus®. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran
en la pantalla de ajustes de sobretensión en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Voltage, Overvoltage (59)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0 to 3) >
Voltage Protection > Overvoltage (59P)

Funcionamiento de los elementos


La protección contra la sobretensión se puede utilizar para impedir que se produzcan daños en los equipos
cuando tenga lugar una condición de sobretensión.
Se proporcionan dos conjuntos de ajustes por sobretensión para cada elemento: uno para las conexiones
trifásicas y otro para las conexiones monofásicas del generador. El ajuste de captación ingresado se
basa en el lado secundario del TT (DGC-2020HD). Cuando se recibe una entrada de contacto de traspaso
a monofásica, el DGC-2020HD pasa automáticamente de los ajustes de sobretensión trifásica a los
ajustes de sobretensión monofásica.

DGC-2020HD Protección del Generador


138 9469372990 Rev B

Fuente
El ajuste de Fuente configura un elemento de sobretensión para controlar los terminales de entrada
de detección de generador o los de entrada de detección del bus.
Captación y disparo
Cuando el promedio de la tensión trifásica (modo trifásico) o de la tensión de línea (modo monofásico)
aumenta por encima del umbral establecido en el ajuste de Captación, se activa un cronómetro que
comienza a medir el tiempo para iniciar un disparo.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Si este tiene un valor
cero (0), el elemento 59 actuará inmediatamente, sin ningún retardo intencional.
Si una condición de captación de sobretensión persiste durante el lapso estipulado en el ajuste de Retardo
de activación del elemento, la salida de disparo del elemento será verdadera. En BESTlogicPlus, la
salida de disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida física de relé para
anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de sobretensión.

Histéresis
El ajuste de histéresis funciona como una pérdida de señal de sobretensión evitando la interrupción
rápida de la salida de la excitación.

Por unidad
Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades de
tensión reales o en valores por unidad. Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula
automáticamente el valor por unidad en función del ajuste de la unidad original y del parámetro de datos
nominales (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales) asociado. Por el contrario, cuando
se edita un valor por unidad, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor original en función del
ajuste por unidad y del parámetro de datos nominales asociado.
Si se modifican los parámetros de datos nominales una vez que se han asignado todos los valores
por unidad, BESTCOMSPlus recalculará automáticamente todos los ajustes de unidades originales
en función de los parámetros de datos nominales modificados.
Los siguientes ajustes tienen unidades originales de tensión secundaria, y los datos nominales asociados
se refieren a la tensión nominal secundaria (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales).
• Captación trifásica de sobretensión 59-x
• Captación monofásica de sobretensión 59-x
Factor de escala de línea baja
El ajuste del factor de escala de línea baja se utiliza para modificar automáticamente los ajustes de
captación de sobretensión en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de conexión de grupo
electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD
funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función Traspaso a línea baja a una entrada
de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el estado de la entrada de contacto y la
configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno o ambos parámetros son verdaderos
(true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del factor de
escala sirve como multiplicador para los ajustes de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe
una entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2 000, el ajuste de captación
se duplicará (2 000 × captación).
Configuración de alarmas
Un anuncio de sobretensión puede estar seleccionado por el usuario para que dispare una prealarma
(advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para que cierre una
salida programable.

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 139

El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la


opción “Solo estado” está seleccionada.
Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de sobretensión se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus,
en BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de sobretensión se ilustra en la Figura 69. Cuando
la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 59. La salida de disparo es verdadera
cuando el elemento 59 está en una condición de disparo.

Figura 69. Bloque lógico del elemento de sobretensión


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de sobretensión están configurados en la pantalla de ajustes
de sobretensión (Figura 70) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están definidos en el capítulo
Especificaciones.

Figura 70. Explorador de ajustes, Protección del generador, Tensión, Sobretensión

Desequilibrio de tensión por fase (47)


Seis elementos de protección contra el desequilibrio de tensión por fase (47) controlan la tensión de
detección que se aplica al DGC-2020HD. Se puede configurar un elemento para garantizar protección
contra los desequilibrios de tensión que puedan ocurrir entre cualquiera de las tres fases. Este elemento
está disponible solo en los estilos xxExxxxxx del DGC-2020HD.
Los seis elementos idénticos de protección de desequilibrio de tensión por fase se denominan 47-1, 47-2,
47-3, 47-4, 47-5 y 47-6. Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogic™Plus,

DGC-2020HD Protección del Generador


140 9469372990 Rev B

en BESTCOMSPlus®. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran en


la pantalla de ajustes de desequilibrio de tensión por fase en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Voltage,
Phase Imbalance (47)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0
to 3) > Voltage Protection > Phase Volt Imbalance (47)
Funcionamiento de los elementos
Los elementos de desequilibrio de tensión por fase proporcionan protección (V2) contra una secuencia
de fases negativa en un sistema trifásico. La medición de V2 aumenta a medida que la tensión se
desequilibra o la secuencia de fase se invierte.
El ajuste de captación ingresado se basa en el lado secundario del TT (DGC-2020HD).
Fuente
El ajuste de Fuente configura un elemento de desequilibrio de tensión por fase para controlar los
terminales de entrada de detección de generador o los de entrada de detección del bus.

Captación y disparo
Cuando la diferencia entre cualquiera de las tres fases del generador aumenta por encima del umbral
establecido en el ajuste de Captación, se activa un cronómetro que comienza a medir el tiempo para
iniciar un disparo.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Si este tiene un valor
cero (0), el elemento 47 actuará inmediatamente, sin ningún retardo intencional.
Si una condición de captación de desequilibrio de tensión por fase persiste durante el lapso estipulado
en el ajuste de Retardo de activación del elemento, la salida de disparo del elemento será verdadera.
En BESTlogicPlus, la salida de disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida
física de relé para anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de desequilibrio de tensión por fase.

Histéresis
El ajuste de histéresis funciona como una pérdida de señal de sobretensión evitando la interrupción
rápida de la salida de la excitación.
Por unidad
Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades de
tensión reales o en valores por unidad. Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula
automáticamente el valor por unidad en función del ajuste de la unidad original y del parámetro de datos
nominales (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales) asociado. Por el contrario, cuando
se edita un valor por unidad, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor original en función del
ajuste por unidad y del parámetro de datos nominales asociado.
Si se modifican los parámetros de datos nominales una vez que se han asignado todos los valores
por unidad, BESTCOMSPlus recalculará automáticamente todos los ajustes de unidades originales
en función de los parámetros de datos nominales modificados.
El siguiente ajuste tiene unidades originales de tensión secundaria, y los datos nominales asociados
se refieren a la tensión nominal secundaria (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales).
• Captación de desequilibrio de fases 47-1
Factor de escala de línea baja
El ajuste del factor de escala de línea baja se utiliza para modificar automáticamente los ajustes de
captación de desequilibrio de tensión por fase en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de
conexión de grupo electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el
DGC-2020HD funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función Traspaso a línea baja
a una entrada de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el estado de la entrada de
contacto y la configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno o ambos parámetros son
Protección del Generador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 141

verdaderos (true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del
factor de escala sirve como multiplicador para los ajustes de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD
recibe una entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2 000, el ajuste de
captación se duplicará (2 000 × captación).
Configuración de alarmas
Un anuncio de desequilibrio de tensión por fase puede estar seleccionado por el usuario para que
dispare una prealarma (advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el
usuario para que cierre una salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando
la opción “Solo estado” está seleccionada.
Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de desequilibrio de tensión por fase se realizan en la pantalla de
BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de desequilibrio de tensión por fase
se ilustra en la Figura 71. Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 47.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento 47 está en una condición de disparo.

Figura 71. Bloque lógico del elemento de desequilibrio de tensión por fase
English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de desequilibrio de tensión por fase están configurados en
la pantalla de Ajustes de desequilibrio de tensión por fase (Figura 72) en BESTCOMSPlus. Los intervalos
de ajuste están definidos en el capítulo Especificaciones.

Figura 72. Explorador de ajustes, Protección del generador, Tensión, Desequilibrio por fase

Desfasaje 78
Dos elementos de protección de desfasaje (78) protegen el generador, desconectándolo de la red
principal cuando tiene lugar una pérdida de la red o una avería. Esto evita que el generador permanezca
DGC-2020HD Protección del Generador
142 9469372990 Rev B

conectado a la red para el caso en que la red retorne debido a un dispositivo reconectador externo.
Este elemento de desfasaje está disponible solo en los estilos xxExxxxxx del DGC-2020HD.
Los dos elementos idénticos de protección contra desfasaje se denominan 78-1 y 78-2. Las conexiones
lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogic™Plus, en BESTCOMSPlus®. Los ajustes
necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran en la pantalla de ajustes de desfasaje
en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Loss of Mains
Protection, Vector Shift (78)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0
to 3) > Loss of Mains Protection > Vector Shift (78)

Funcionamiento de los elementos


Cuando se produce una pérdida de la red principal, es probable que la carga del generador cambie
abruptamente porque el generador está alimentando todo lo que se encuentra entre la salida de este y el
disyuntor del servicio de electricidad que interrumpió la potencia de la red principal. Ese cambio de carga muy
posiblemente produzca un cambio de velocidad, que puede dar como resultado que el generador quede fuera
de fase con respecto a la red principal cuando se produzca la reconexión. Si el generador está fuera de fase
y se restablece la conexión con la red, se pueden producir daños.
El elemento de desfasaje dispara el disyuntor cuando detecta un cambio de fase en la tensión
de generador. Con frecuencia, cuando se pierde la conexión con la red, tiene lugar un cambio brusco
de ángulo de fase del generador. Este cambio de ángulo de fase da lugar a un cruce por cero anticipado
de la tensión del generador si hay una disminución de su carga. Por el contrario, si hay un aumento de
la carga del generador, se produce un cruce por cero tardío. Este cambio del cruce por cero (desfasaje)
se expresa en grados.
La protección por pérdida de red principal solo se activa cuando el generador está en paralelo con
la red, condición que depende de que el elemento lógico En paralelo la red principal sea verdadero
en BESTlogicPlus. La protección estará inhibida durante los cinco segundos posteriores a que este
elemento se torne verdadero, para que los transitorios producidos por el cierre sobre la red principal
no provoquen falsos disparos.
Para minimizar los disparos falsos, la protección de pérdida de la red se desactiva si cualquiera de los
disyuntores configurados no está cerrado.
Los disparos del desfasaje quedan enclavados. Se suprimen presionando el botón Restablecer que está
ubicado en el panel frontal o colocando el DGC-2020HD en modo Apagado.

Fuente
El ajuste de Fuente configura el elemento de desfasaje para controlar los terminales de entrada de
detección de generador o los de entrada de detección del bus.

Captación y disparo
Cuando el desfasaje aumente por encima del umbral establecido en el ajuste de Captación, la salida de
Captación del elemento será verdadera. En BESTlogicPlus, la salida de disparo puede estar conectada
a otros elementos lógicos o a una salida física de relé para anunciar la condición e iniciar una acción
correctiva.

Configuración de alarmas
Un anuncio de desfasaje puede estar seleccionado por el usuario para que dispare una prealarma
(advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para que cierre
una salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la
opción “Solo estado” está seleccionada.

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 143

Abrir disyuntor de red principal ante disparo o Abrir disyuntor del generador
ante disparo
Cuando la opción Abrir disyuntor de red principal ante disparo está habilitada, el DGC-2020HD solicitará
al disyuntor de la red principal que se abra ante el anuncio de un disparo 78. Cuando la opción Abrir
disyuntor del generador ante disparo está habilitada, el DGC-2020HD solicitará al disyuntor del generador
que se abra ante el anuncio de un disparo 78.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de desfasaje se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de desfasaje se ilustra en la Figura 73. Cuando la
entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 78. La salida de disparo es verdadera
cuando el elemento 78 está en una condición de disparo.

Figura 73. Bloque lógico del elemento de desfasaje


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de desfasaje están configurados en la pantalla de Ajustes
de desfasaje (Figura 74) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están definidos en el capítulo
Especificaciones.

Figura 74. Explorador de ajustes, Protección del generador, Protección por pérdida de red de alimentación,
Desfasaje

Frecuencia (81)
Ocho elementos de protección de frecuencia (81) controlan la tensión de detección que se aplica al
DGC-2020HD. Se puede configurar un elemento para una protección contra subfrecuencia, sobrefrecuencia
o la tasa de variación de frecuencia. El modo Tasa de variación de frecuencia está disponible solo en
los estilos xxExxxxxx del DGC-2020HD.
Los ochos elementos idénticos de protección de frecuencia se denominan 81-1, 81-2, 81-3, 81-4,
81-5 y 81-8. Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogic™Plus,

DGC-2020HD Protección del Generador


144 9469372990 Rev B

en BESTCOMSPlus®. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran


en la pantalla de ajustes de frecuencia en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Frequency, Frequency (81)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0
to 3) > Frequency Protection > Frequency (81)

Medición de frecuencia
En todas las conexiones para detección de tensión, la frecuencia se mide a través de las conexiones de
detección de tensión de fase A y fase B del DGC-2020HD.
Para medir la frecuencia, la tensión detectada por el DGC-2020HD debe ser de más de 10 V c.a. La
frecuencia medida es el promedio de dos ciclos de medición de tensión.

Subfrecuencia y sobrefrecuencia
Las protecciones por subfrecuencia y sobrefrecuencia pueden ser útiles para detectar la desconexión de
carga o el funcionamiento en isla. Por ejemplo, cuando se separa o se aísla un grupo electrógeno de la
red de servicio de electricidad, la frecuencia cambiará rápidamente desde los valores nominales (salvo
en el improbable caso de una coincidencia perfecta de carga a generación). Esto hace que la medición
de la frecuencia sea un método excelente para detectar una condición de isla.
Cualquiera de los ocho elementos 81 puede ser configurado para una protección por subfrecuencia
o sobrefrecuencia.

Modo
La protección contra subfrecuencia o sobrefrecuencia se selecciona a través del ajuste de Modo.
Un ajuste Inferior implica seleccionar la protección contra subfrecuencia, mientras un ajuste Superior,
la protección contra sobrefrecuencia.

Fuente
El ajuste de Fuente configura el elemento de frecuencia para controlar los terminales de entrada de
detección de generador o los de entrada de detección del bus.

Captación y disparo
Cuando, durante tres ciclos de tensión de detección consecutivos, la frecuencia medida disminuye por
debajo (protección contra subfrecuencia) o aumenta por encima (protección contra sobrefrecuencia) del
umbral de frecuencia establecido por el ajuste de captación; se activa un cronómetro que comienza a
medir el tiempo para iniciar un disparo.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Si este tiene un valor
cero (0), el elemento 81 actuará inmediatamente, sin ningún retardo intencional.
Si una condición de captación de subfrecuencia o sobrefrecuencia persiste durante el lapso estipulado
en el ajuste de Retardo de activación del elemento, la salida de disparo del elemento será verdadera.
En BESTlogicPlus, la salida de disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida
física de relé para anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de subfrecuencia o sobrefrecuencia.

Histéresis
El ajuste de histéresis funciona como una pérdida de señal de sobretensión evitando la interrupción
rápida de la salida de la excitación.

Por unidad
Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades reales
(en hercios) o en valores por unidad. Los ajustes por unidad están disponibles para Captación (81O/81U)

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 145

y para Inhibición de tensión (81U). Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula
automáticamente el valor por unidad en función del ajuste de la unidad original y del parámetro de datos
nominales (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales) asociado. Por el contrario, cuando
se edita un valor por unidad, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor original en función del
ajuste por unidad y del parámetro de datos nominales asociado.
Si se modifican los parámetros de datos nominales una vez que se han asignado todos los valores
por unidad, BESTCOMSPlus recalculará automáticamente todos los ajustes de unidades originales
en función de los parámetros de datos nominales modificados.
El siguiente ajuste tiene unidades originales de frecuencia en Hz y los datos nominales asociados
se refieren a la frecuencia nominal (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales).
• Captación de frecuencia 81-x
El siguiente ajuste tiene unidades originales de tensión secundaria, y los datos nominales asociados
se refieren a la tensión nominal secundaria (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales).
• Inhibición de tensión de frecuencia 81-x

Factor de escala de frecuencia alterna


Se utiliza un ajuste de factor de escala de frecuencia alterna para la configuración automática de los
ajustes de captación de frecuencia en las aplicaciones que podrían usar más de una frecuencia de
funcionamiento. Por ejemplo, una máquina configurable para un funcionamiento de 50 Hz o 60 Hz.
El ajuste de factor de escala se implementa cuando el DGC-2020HD detecta un cierre en una entrada
de contacto vinculada al elemento lógico Traspaso a frecuencia alterna en la lógica programable de
BESTlogicPlus. Cuando la opción de Traspaso a frecuencia alterna sea verdadera, el ajuste del factor
de escala servirá como multiplicador para los ajustes de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD
recibe una entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2 000, el ajuste de
captación se duplicará (2 000 × captación).

Configuración de alarmas
Un anuncio de subfrecuencia o sobrefrecuencia puede estar seleccionado por el usuario para que
dispare una prealarma (advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el
usuario para que cierre una salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando
la opción “Solo estado” está seleccionada.

Inhibición de tensión
Estos ajustes impiden el funcionamiento del elemento de subfrecuencia en las condiciones de subtensión
que podrían producirse durante el arranque del equipo.

Tasa de variación de frecuencia


Cuando se produce una pérdida de la red principal, es probable que la carga del generador cambie
abruptamente porque el generador está alimentando todo lo que se encuentra entre la salida de este y
el disyuntor del servicio de electricidad que interrumpió la potencia de la red. Ese cambio de carga muy
posiblemente produzca un cambio de velocidad, que puede dar como resultado que el generador quede
fuera de fase con respecto a la red principal cuando se produzca la reconexión. Si el generador está
fuera de fase y se restablece la conexión con la red principal, se pueden producir daños. El elemento de
tasa de variación de frecuencia (ROC) dispara el disyuntor cuando tiene lugar un cambio de frecuencia
como resultado de un cambio abrupto de carga.
La protección de tasa de variación de frecuencia solo se activa cuando el generador está en paralelo
con la red principal, condición que depende de que el elemento lógico En paralelo con la red principal
sea verdadero en BESTlogicPlus. La protección estará inhibida durante los cinco segundos posteriores
a que este elemento se torne verdadero, para que los transitorios producidos por el cierre sobre la red
no provoquen falsos disparos.
Para minimizar los disparos falsos, la protección de tasa de variación de frecuencia se desactiva si
cualquiera de los disyuntores configurados no está cerrado.

DGC-2020HD Protección del Generador


146 9469372990 Rev B

Los disparos de tasa de variación de frecuencia quedan enclavados. Se suprimen presionando el botón
Restablecer que está ubicado en el panel frontal o colocando el DGC-2020HD en modo Apagado.
Cualquiera de los ocho elementos 81 puede ser configurado para una protección de tasa de variación
de frecuencia.

Fuente
El ajuste de Fuente configura el elemento de frecuencia para controlar los terminales de entrada de
detección de generador o los de entrada de detección del bus.

Captación y disparo
Cuando, durante tres ciclos de tensión de detección consecutivos, la tasa de variación de frecuencia
(expresada en hercios) excede el umbral establecido por el ajuste de captación, se activa un cronómetro
que comienza a medir el tiempo para iniciar un disparo. El tiempo de detección de captación varía en
función del valor de la frecuencia de falla. Cuando este valor excede ampliamente el ajuste de captación,
la detección de captación se produce muy rápidamente. Por el contrario, la detección más precisa y lenta
tiene lugar cuando el valor de la frecuencia de la falla está mucho más próximo al ajuste de captación.
Los tiempos de detección de captación se resumen de la siguiente manera:
• Las fallas que sobrepasan el ajuste de captación en 0,57 Hz/s son detectadas en 2 ciclos.
• Las fallas que sobrepasan el ajuste de captación en 0,24 Hz/s son detectadas en 4 ciclos.
• Las fallas que sobrepasan el ajuste de captación en 0,08 Hz/s son detectadas en 8 ciclos.
• Ningún tiempo de detección de captación excederá los 16 ciclos.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Si este tiene un valor
cero (0), el elemento 81 actuará inmediatamente (a excepción del tiempo de detección de captación).
Si una condición de captación de tasa de variación de frecuencia persiste durante el lapso estipulado
en el ajuste de Retardo de activación del elemento, la salida de disparo del elemento será verdadera.
En BESTlogicPlus, la salida de disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida
física de relé para anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de falla por tasa de variación de frecuencia.

Configuración de alarmas
Un anuncio de tasa de variación de frecuencia puede estar seleccionado por el usuario para que dispare
una prealarma (advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para
que cierre una salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la
opción “Solo estado” está seleccionada.

Abrir disyuntor de red principal ante disparo o Abrir disyuntor del generador ante disparo
Cuando la opción Abrir disyuntor de red principal ante disparo está habilitada, el DGC-2020HD solicitará
al disyuntor de la red que se abra ante el anuncio de un disparo 81. Cuando la opción Abrir disyuntor del
generador ante disparo está habilitada, el DGC-2020HD solicitará al disyuntor del generador que se abra
ante el anuncio de un disparo 81.

Inhibición de tensión
Estos ajustes impiden el funcionamiento del elemento de tasa de variación de frecuencia en las
condiciones de subtensión que podrían producirse durante el arranque del equipo.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de frecuencia se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de frecuencia se ilustra en la Figura 75. Cuando la
entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 81. La salida de disparo es verdadera
cuando el elemento 81 está en una condición de disparo.
Protección del Generador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 147

Figura 75. Bloque lógico del elemento de frecuencia


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de frecuencia están configurados en la pantalla de ajustes
de frecuencia (Figura 76) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están definidos en el capítulo
Especificaciones.

Figura 76. Explorador de ajustes, Protección del generador, Frecuencia

Sobrecorriente (51)
Seis elementos de protección por sobrecorriente (51) controlan la corriente que se aplica al DGC-2020HD.
Se puede configurar un elemento para garantizar una protección contra sobrecorriente que actúe
controlando el sistema monofásico y trifásico, la corriente neutra, la corriente de secuencia positiva,
la corriente de secuencia negativa o la corriente a tierra. Este elemento está disponible solo en los
estilos xxExxxxxx del DGC-2020HD.
Los seis elementos idénticos de sobrecorriente se denominan 51-1, 51-2, 51-3, 51-4, 51-5 y 51-6. Las
conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus.
Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran en la pantalla de ajustes
de sobrecorriente en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Current, Overcurrent (51)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0 to 3) >
Current Protection > Overcurrent (51)
DGC-2020HD Protección del Generador
148 9469372990 Rev B

Funcionamiento de los elementos


La protección por sobrecorriente se puede utilizar para proteger el equipo contra daños provocados
por una falla de fase o por un secuencia directa/inversa de las fases.
Se proporcionan dos conjuntos de ajustes por sobrecorriente para cada elemento: uno para las
conexiones trifásicas y otro para las conexiones monofásicas del generador. El ajuste de captación
ingresado se basa en el lado secundario del TC (DGC-2020HD). Cuando se recibe una entrada
de contacto de traspaso a monofásica, el DGC-2020HD pasa automáticamente de los ajustes
de sobrecorriente trifásica a los ajustes de sobrecorriente monofásica.

Modos de protección
Existen ocho modos de protección: IA, IB, IC, Imáx, 3I0, I1, I2 e IG. En la Tabla 44 se incluyen las
descripciones de los modos de protección en sistemas monofásicos y trifásicos.
Tabla 44. Modos de protección
Modo Trifásico Monofásico
IA, IB, IC Los elementos de protección por Los elementos de protección por
sobrecorriente incluyen tres comparadores sobrecorriente incluyen tres comparadores
y cronómetros independientes, uno para y cronómetros independientes, uno para
cada fase. La selección del modo determina cada fase. La selección del modo determina
qué captación de fase se requiere para qué captación de fase se requiere para
activar la protección. activar la protección.
Imáx El modo lmáx proporciona protección de El modo lmáx proporciona protección de
sobrecorriente en un sistema trifásico y actúa sobrecorriente en un sistema monofásico
cuando alguna de las fases se incrementa por y actúa cuando alguna de las fases
encima del ajuste de captación. se incrementa por encima del ajuste
de captación.
3I0 El modo 3I0 proporciona protección El modo 3I0 es una selección no válida
de sobrecorriente neutra en un sistema para un sistema monofásico.
trifásico.
I1 El modo l1 proporciona protección de El modo I1 es una selección no válida para
sobrecorriente de secuencia positiva un sistema monofásico.
en un sistema trifásico.
I2 El modo l2 proporciona protección de El modo I2 es una selección no válida para
sobrecorriente de secuencia negativa un sistema monofásico.
en un sistema trifásico.
IG El modo lG proporciona protección por falla El modo lG proporciona protección por
de conexión a tierra en un sistema trifásico. falla de conexión a tierra en un sistema
monofásico.

Fuente
El ajuste de Fuente configura un elemento de sobrecorriente para controlar los terminales de entrada
de detección de generador o los de entrada de detección del bus.

Captación y disparo
Cuando la corriente medida aumenta por encima del umbral de corriente establecido por el ajuste
de captación, se activa un cronómetro que comienza a medir el tiempo para iniciar un disparo.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende de los ajustes del Dial de tiempo y Curva de tiempo.
Si este tiene un valor cero (0), el elemento 51 actuará inmediatamente, sin ningún retardo intencional.

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 149

Precaución
Para la detección de corriente de 1 A, la corriente no debe superar los
3 amperios durante 30 segundos o los 4 amperios durante 1 segundo.
Para la detección de corriente de 5 A, la corriente no debe superar los
15 amperios durante 30 segundos o los 20 amperios durante 1 segundo.
Si se exceden los límites mencionados, podrían dañarse los equipos.

Si la condición de captación de sobrecorriente persiste durante el lapso calculado, la salida de disparo


del elemento será verdadera. En BESTlogicPlus, la salida de disparo puede estar conectada a otros
elementos lógicos o a una salida física de relé para anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el lapso calculado, el cronómetro se
restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado nuevamente para
responder a cualquier otra condición de sobrecorriente.

Por unidad
Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades de
corriente reales o en valores por unidad. Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula
automáticamente el valor por unidad en función del ajuste de la unidad original y del parámetro de datos
nominales (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales) asociado. Por el contrario, cuando
se edita un valor por unidad, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor original en función del
ajuste por unidad y del parámetro de datos nominales asociado.
Si se modifican los parámetros de datos nominales una vez que se han asignado todos los valores
por unidad, BESTCOMSPlus recalculará automáticamente todos los ajustes de unidades originales
en función de los parámetros de datos nominales modificados.
Los siguientes ajustes tienen unidades originales de corriente secundaria (en amperios), y los datos
nominales asociados se refieren a la tensión nominal secundaria (en Parámetros del sistema, pantalla
de Datos nominales).
• Captación trifásica de sobrecorriente 51-x
• Captación monofásica de sobrecorriente 51-x

Factor de escala de línea baja


El ajuste del factor de escala de línea baja se utiliza para modificar automáticamente los ajustes de
captación de sobrecorriente en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de conexión de grupo
electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD
funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función Traspaso a línea baja a una entrada
de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el estado de la entrada de contacto y la
configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno o ambos parámetros son verdaderos
(true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del factor de
escala sirve como multiplicador para los ajustes de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe
una entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2,000, el ajuste de captación
se duplicará (2,000 x captación).

Configuración de alarmas
Un anuncio de sobrecorriente puede estar seleccionado por el usuario para que dispare una prealarma
(advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para que cierre una
salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando
la opción “Solo estado” está seleccionada.

Curvas programables
Cada elemento de sobrecorriente 51 tiene un ajuste de curva. Consulte el capítulo Características de la
curva de tiempo para obtener más detalles sobre cada una de las curvas disponibles. El usuario puede
elegir el cronometraje de restablecimiento de integración para hacer que el elemento de protección utilice

DGC-2020HD Protección del Generador


150 9469372990 Rev B

el restablecimiento integrado y emule una característica de restablecimiento de disco de inducción


electromecánica. Se puede utilizar una curva programable disponible para crear una curva a medida
seleccionando coeficientes en la ecuación de característica de tiempo inverso.
La Ecuación 1 y la Ecuación 2 definen la característica de sobrecorriente de tiempo inverso para las curvas
programables de restablecimiento y disparo. Estas ecuaciones cumplen con la norma IEEE C37.112-1996,
Ecuaciones características de tiempo inverso estándar según IEEE para relés de sobrecorriente. Los
coeficientes específicos de las curvas se definen para las curvas estándar según lo consignado en el
capítulo Características de las curvas de tiempo. Cuando se selecciona la curva P característica de
sobrecorriente de tiempo inverso, los coeficientes que se utilizan en la ecuación son los que están definidos
por el usuario. En la Tabla 45 se proporcionan las definiciones correspondientes a estas ecuaciones.
𝐴𝐷 𝑅𝐷
𝑇𝑇 = + 𝐵𝐷 + 𝐾 𝑇𝑅 =
(𝑀𝑁 − 𝐶)𝑄 |𝑀2 − 1|
Ecuación 1. Características de sobrecorriente Ecuación 2. Características de sobrecorriente
de tiempo para disparo de tiempo para restablecimiento

Tabla 45. Definiciones para Ecuación 1 y Ecuación 2


Parámetro Descripción Explicación
TT Tiempo para disparo Tiempo que le llevará a la función 51-x producir el disparo.
D Ajuste de dial de tiempo Ajuste del dial de tiempo para la función 51-x.
Corriente medida en múltiplos de captación. El algoritmo de
M Múltiplo de captación cronometraje tiene un intervalo dinámico de 0 a 40 veces la
captación.
Coeficiente específico
A Afecta al intervalo efectivo del dial de tiempo.
de curva seleccionada
Afecta a un término constante de la ecuación de cronometraje.
Coeficiente específico
B Tiene el efecto más notable en la forma de la curva cuando
de curva seleccionada
se trata de múltiplos de derivación elevados.
Afecta al múltiplo de captación donde la curva se aproximaría
Coeficiente específico al infinito si se la dejara continuar por debajo del valor de
C
de curva seleccionada captación. Tiene el efecto más notable en la forma de la
curva cerca de la captación.
Determina cuán inversas son las características. Tiene el
Exponente específico
N efecto más notable en la forma de la curva cuando se trata
de curva seleccionada
de múltiplos de derivación bajos a medios.
K Constante Término de retardo mínimo de la característica.
Tiempo para Relevante si la función 51-x está establecida para
TR
restablecimiento restablecimiento de integración.
Coeficiente específico Afecta a la velocidad de restablecimiento cuando la opción
R
de curva seleccionada de restablecimiento de integración está seleccionada.
Exponente denominador
Determina cuán inversas son las características. Tiene
Q específico de curva
el efecto más notable a medida que Q se incrementa.
seleccionada
Los coeficientes de curva se ingresan en la pantalla de ajustes de sobrecorriente inversa, en
BESTCOMSPlus. Los coeficientes de curva programable solo se pueden ingresar cuando se elije
la curva P para el elemento de protección desde el menú desplegable de Curvas.

Curvas de tabla
BESTCOMSPlus se utiliza para establecer los 51 elementos de las curvas de tabla (T1, T2, T3 y T4).
Mediante el Explorador de ajustes dentro de BESTCOMSPlus, abra la rama de árbol de Protección,
Corriente, Curva de tabla (1, 2, 3 o 4) y seleccione la curva de tabla que desea modificar. Consulte la
Protección del Generador DGC-2020HD
9469372990 Rev B 151

Figura 77. Se puede ingresar un mínimo de 2 puntos o un máximo de 40 puntos para cualquiera de las
curvas T. Cuando esté satisfecho con los valores escogidos, seleccione la opción Guardar curva. Use
el Explorador de ajustes para buscar el elemento 51-x que desea programar y el menú desplegable de
Curvas para seleccionar la curva T1, T2, T3 o T4.
Las curvas de tabla se pueden ingresar independientemente de la curva escogida para el elemento de
protección. No obstante, la curva de tabla no estará habilitada hasta que la curva T1, T2, T3 o T4 esté
seleccionada como la curva para el elemento de protección.

Figura 77. Curva de tabla de sobrecorriente inversa

Curva 46
2
Una curva 46 es una curva especial, diseñada para emular los regímenes de soporte I t de los generadores
que utilizan algo que suele denominarse factor K del generador. No se debe confundir la curva 46 con
el modo I2. La curva 46 fue diseñada para que se la utilice con el modo 12. No obstante, en realidad,
la curva 46 puede utilizarse con cualquier modo del elemento de sobrecorriente inversa.
2
Para usar la curva 46, el usuario debe determinar el factor K del generador y el régimen continuo (I2) t
del generador (valor que proporciona el fabricante), y utilizarlo para establecer el dial de tiempo y la
captación para la curva 46 según el proceso descrito en el capítulo de Características de las curvas de
tiempo. El factor K es el tiempo durante el cual el generador puede soportar 1 por unidad I2, donde 1 PU
es el ajuste de retardo para la corriente nominal.

Modo de restricción de tensión


Cuando se establece un elemento 51 para modo trifásico, IA, IB, o IC, este elemento se puede establecer
para control de tensión o para modo de funcionamiento de restricción de tensión. Esta función se utiliza
para permitir mayor sensibilidad ante condiciones de sobrecorriente de fase, a la vez que se garantiza
seguridad en el funcionamiento debido a la corriente de carga. También se usa a modo de protección
de respaldo del generador, para garantizar la realización de disparos retardados durante un cortocircuito,
cuando el suministro de corriente derivado de la falla del generador tenga un valor aproximado al
régimen de carga completa del generador.

DGC-2020HD Protección del Generador


152 9469372990 Rev B

Un umbral de restricción de tensión de valor cero (0) inhabilita la restricción o el control de la tensión
y permite que el elemento 51 funcione normalmente.
Fuente
El ajuste de Fuente configura un elemento de sobrecorriente para controlar la tensión en los terminales
de entrada de detección del generador o los de entrada de detección del bus, cuando la restricción de
tensión está habilitada.
Modo de control
Cuando se selecciona el modo de funcionamiento de control, el elemento 51 queda inhabilitado hasta
que la tensión medida cae por debajo del umbral de Restricción de tensión. Por consiguiente, en tanto
la tensión en la fase apropiada se mantenga por encima de este umbral, el elemento 51 estará bloqueado.
Cuando se selecciona este modo de funcionamiento, el ajuste de captación 51 suele establecerse en un
valor próximo o inferior a los niveles de corriente de carga.
Modo de restricción
Cuando se selecciona el Modo de funcionamiento de restricción, la captación del elemento 51 se ajusta
en función de la magnitud de la tensión medida. La Figura 78 muestra cómo el ajuste de captación 51 se
modifica en respuesta al nivel de tensión medida. La Ecuación 3 determina el nivel de captación para el
elemento 51 cuando la tensión medida se encuentra entre el 25 % y el 100 % del umbral de restricción de
tensión. Por debajo del 25 %, el nivel de captación se mantiene en ese porcentaje. Por encima del 100 %,
el nivel de captación también se mantiene en ese porcentaje. Por ejemplo, si se establece un valor de
120 V como umbral de restricción de tensión y la tensión medida en la fase apropiada es de 100 V (83 %
del umbral de restricción de tensión), el nivel de captación de sobrecorriente de fase se reducirá al 83 %
de su valor de ajuste. Cuando se selecciona este modo de funcionamiento, el ajuste de captación del
elemento 51, suele establecerse en un valor superior a los peores niveles de corriente de carga.

Figura 78. Compensación del nivel de captación de fase respecto del elemento 51

English Español
Ipickup% of 51-x Phase Setting % de Icaptación de ajuste de fase 51-x
VRestraint % of 27R Setting % de Vrestricción de ajuste de 27R

𝑆𝑒𝑛𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑉𝑜𝑙𝑡𝑎𝑔𝑒 𝐿𝑒𝑣𝑒𝑙


𝐴𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙 𝑃𝑖𝑐𝑘𝑢𝑝 𝐿𝑒𝑣𝑒𝑙 = × 51 𝑃ℎ𝑎𝑠𝑒 𝑃𝑖𝑐𝑘𝑢𝑝 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑖𝑛𝑔
𝑅𝑒𝑠𝑡𝑟𝑎𝑖𝑛𝑡 𝑃𝑖𝑐𝑘𝑢𝑝 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑖𝑛𝑔
Ecuación 3. Nivel de captación de restricción

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 153

Configuración de TT de fase
La función 51/27R controla la tensión de línea (Vl). La Tabla 46 muestra las mediciones de tensión que
cada elemento 51 utiliza para cada posible conexión de TT de fase.

Tabla 46. Referencia cruzada de conexiones de TT de fase


Conexión de TT de fase 51A 51B 51C
4W Vab Vbc Vca
3W Vab Vbc Vca
AB Vab n/d n/d
BC n/d Vbc n/d
CA n/d n/d Vca

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de sobrecorriente se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de sobrecorriente se ilustra en la Figura 79. Cuando la
entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 51. La salida de disparo es verdadera
cuando el elemento 51 está en una condición de disparo.

Figura 79. Bloque lógico del elemento de sobrecorriente


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de sobrecorriente están configurados en la pantalla de ajustes de
sobrecorriente (Figura 80) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están definidos en el capítulo
Especificaciones.

DGC-2020HD Protección del Generador


154 9469372990 Rev B

Figura 80. Explorador de ajustes, Protección del generador, Corriente, Sobrecorriente

Potencia (32)
Seis elementos de protección de potencia (32) controlan la potencia activa trifásica o monofásica (vatios).
Se puede configurar un elemento para ofrecer protección en condiciones de sobrepotencia o subpotencia.
Los seis elementos idénticos de protección de potencia se denominan 32-1, 32-2, 32-3, 32-4, 32-5
y 32-6. Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran
en la pantalla de ajustes de potencia en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Power, Power (32)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0
to 3) > Power Protection > Power (32)

Funcionamiento de los elementos


La protección de potencia se puede usar en aplicaciones donde el flujo de potencia excesiva en la
dirección de disparo no es una condición deseada.
Se proporcionan dos conjuntos de ajustes por sobrepotencia y subpotencia para cada elemento:
uno para las conexiones trifásicas y otro para las conexiones monofásicas del generador. El ajuste
de captación ingresado se basa en el lado secundario del TC (DGC-2020HD). Cuando se recibe una
entrada de contacto de traspaso a monofásica, el DGC-2020HD pasa automáticamente de los ajustes
de potencia trifásica a los ajustes de potencia monofásica. Un elemento 32 controla la potencia activa
trifásica cuando está activa la detección trifásica, o la potencia activa monofásica si está activa la
detección monofásica.

Fuente
El ajuste de Fuente configura un elemento de potencia para controlar los terminales de entrada de detección
del generador o los de entrada de detección del bus.

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 155

Modos Superior e Inferior


Un ajuste Superior/Inferior configura un elemento de potencia para que produzca un disparo ante una
condición de sobrepotencia o de subpotencia.

Captación y disparo
Cuando la potencia activa calculada aumenta por encima del umbral establecido por el ajuste de captación,
se activa un cronómetro que comienza a medir el tiempo para iniciar un disparo.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Si este tiene un valor
cero (0), el elemento 32 actuará inmediatamente, sin ningún retardo intencional.
Si una condición de captación de potencia persiste durante el lapso estipulado en el ajuste de Retardo
de activación del elemento, la salida de disparo del elemento será verdadera. En BESTlogicPlus, la
salida de disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida física de relé para
anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de sobre/subpotencia.

Dirección de flujo de potencia


Además de sobrepasar el umbral establecido por el ajuste de captación, la dirección del flujo de potencia
(directa o inversa) debe coincidir con el ajuste de dirección del elemento 32, para que este pueda funcionar.
En el DGC-2020HD, las direcciones directas e inversas están definidas por la polaridad de las conexiones
de tensión y corriente de los controladores, como se muestra en la Figura 81. De acuerdo con la convención
de polaridad de IEEE, la potencia directa se define como de bus a línea y la potencia inversa, como de
línea a bus.

Figura 81. Dirección de flujo de potencia definida por la polaridad de las conexiones de tensión y corriente
English Español
GENERATOR GENERADOR
REVERSE POWER POTENCIA INVERSA
FORWARD POWER POTENCIA DIRECTA
GEN CKT BKR DSY CIR GEN
LOAD CARGA
MAINS CKT BKR DSY CIR RED PPAL

Histéresis
El ajuste de histéresis funciona como una pérdida de señal de sobretensión evitando la interrupción
rápida de la salida de la excitación.

Factor de escala de línea baja


El ajuste del factor de escala de línea baja se utiliza para modificar automáticamente el ajuste de
captación de potencia en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de conexión de grupo

DGC-2020HD Protección del Generador


156 9469372990 Rev B

electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD


funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función Traspaso a línea baja a una entrada
de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el estado de la entrada de contacto y la
configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno o ambos parámetros son verdaderos
(true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del factor de
escala sirve como multiplicador para el ajuste de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe una
entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2 000, el ajuste de captación se
duplicará (2 000 × captación).

Configuración de alarmas
Un anuncio de sobre/subpotencia puede estar seleccionado por el usuario para que dispare una prealarma
(advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para que cierre una
salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la opción
“Solo estado” está seleccionada.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del elemento de potencia se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de potencia se ilustra en la Figura 82. Cuando la entrada
de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 32. La salida de disparo es verdadera cuando el
elemento 32 está en una condición de disparo.

Figura 82. Bloque lógico del elemento de potencia


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de potencia están configurados en la pantalla de ajustes
de potencia (Figura 83) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están definidos en el capítulo
Especificaciones.

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 157

Figura 83. Explorador de ajustes, Protección del generador, Potencia

Pérdida de excitación (40Q)


Dos elementos de protección de pérdida de excitación (40Q) controlan la potencia reactiva trifásica
o monofásica (VAr).
Los dos elementos idénticos de protección de pérdida de excitación se denominan 40Q-1 y 40Q-2. Las
conexiones lógicas de los elementos se realizan en la pantalla de BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus.
Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran en la pantalla de Pérdida
de excitación en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Generator Protection, Power, Loss of
Excitation (40Q)
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Protection > Settings Group x (where x = 0
to 3) > Power Protection > Loss of Excitation (40Q)

Funcionamiento de los elementos


Se proporcionan dos conjuntos de ajustes por pérdida de excitación para cada elemento: uno para las
conexiones trifásicas y otro para las conexiones monofásicas del generador. El ajuste de captación
ingresado está basado en el porcentaje de kVAr nominales de la máquina en la pantalla de Datos
nominales. Cuando se recibe una entrada de contacto de traspaso a monofásica, el DGC-2020HD pasa
automáticamente de los ajustes de pérdida de excitación trifásica a los ajustes de pérdida de excitación
monofásica. Un elemento 40Q controla la potencia reactiva trifásica cuando está activa la detección
trifásica, o la potencia reactiva monofásica si está activa la detección monofásica.

Fuente
Los ajustes de Fuente configuran un elemento de pérdida de excitación para controlar los terminales
de entrada de detección del generador o los de entrada de detección del bus.

DGC-2020HD Protección del Generador


158 9469372990 Rev B

Captación y disparo
Cuando se pierde la potencia de excitación del generador, este actúa como un gran inductor a medida
que comienza a absorber grandes cantidades de VAr. El elemento 40Q actúa sobre el principio de que si
un generador comienza a absorber VAr fuera de su curva de capacidad de estado permanente, es
probable que haya perdido su alimentación de excitación. Este elemento compara la potencia reactiva
con la curva de respuesta de 40Q definida por el ajuste de captación. Cuando la potencia reactiva está
dentro de la región de disparo de 40Q, se activa un cronómetro que comienza a medir el tiempo para
iniciar un disparo. Consulte la Figura 84.
El tiempo de funcionamiento del cronómetro depende del Retardo de activación. Se recomienda la
configuración de retardos de activación para los disparos. Agregar un pequeño retardo permite asegurarse
de que no se producirán alarmas falsas por condiciones de falla transitorias u oscilaciones en el sistema
de potencia. Si este tiene un valor cero (0), el elemento 40Q actuará sin ningún retardo intencional.
Si una condición de pérdida de excitación persiste durante el lapso estipulado en el ajuste de Retardo
de activación del elemento, la salida de disparo del elemento será verdadera. En BESTlogicPlus, la
salida de disparo puede estar conectada a otros elementos lógicos o a una salida física de relé para
anunciar la condición e iniciar una acción correctiva.
Si la condición de captación desaparece antes de que se agote el retardo de activación del elemento,
el cronómetro se restablecerá, no se realizará ninguna acción correctiva y el elemento estará preparado
nuevamente para responder a cualquier otra condición de pérdida de excitación.

Figura 84. Curva de capacidad del generador frente a la respuesta de 40Q


English Español
40Q Pickup Captación de 40Q
Tripping Region Región de disparo
Generator Capability Curve Curva de capacidad del generador
+Q +Q
+P +P
40Q Response Curve Curva de respuesta de 40Q
Approx 8° Aprox. 8°

Histéresis

El ajuste de histéresis funciona como una pérdida de señal de sobretensión evitando la interrupción rápida
de la salida de la excitación.

Factor de escala de línea baja


El ajuste del factor de escala de línea baja se utiliza para modificar automáticamente el ajuste de captación
de pérdida de excitación en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de conexión de grupo

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 159

electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD


funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función Traspaso a línea baja a una entrada
de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el estado de la entrada de contacto y la
configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno o ambos parámetros son verdaderos
(true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del factor de
escala sirve como multiplicador para el ajuste de captación. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe una
entrada de contacto de factor de escala y el ajuste de este factor es 2 000, el ajuste de captación se
duplicará (2 000 × captación).

Configuración de alarmas
Un anuncio de pérdida de excitación puede estar seleccionado por el usuario para que dispare una
prealarma (advertencia) o alarma (apagado). También puede estar configurado por el usuario para que
cierre una salida programable.
El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la
opción “Solo estado” está seleccionada.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de la pérdida de excitación se establecen en la pantalla de BESTlogicPlus,
en BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de pérdida de excitación se ilustra en la Figura 85.
Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el elemento 40Q. La salida de disparo
es verdadera cuando el elemento 40Q está en una condición de disparo.

Figura 85. Bloque lógico del elemento de pérdida de excitación


English Español
Block, Trip Bloqueo, Disparo

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento del elemento de pérdida de excitación están configurados en la pantalla
de ajustes de pérdida de excitación (Figura 86) en BESTCOMSPlus. Los intervalos de ajuste están
definidos en el capítulo Especificaciones.

Figura 86. Explorador de ajustes, Protección del generador, Potencia, Pérdida de excitación

DGC-2020HD Protección del Generador


160 9469372990 Rev B

Grupos de ajustes
Cuatro grupos de ajustes permiten la adaptación de los ajustes de coordinación para optimizarlos en
función de una situación predecible.
Estos cuatro grupos de ajustes se denominan Grupo de ajuste 0, Grupo de ajuste 1, Grupo de ajuste 2
y Grupo de ajuste 3. Las conexiones lógicas del grupo de ajuste se establecen en la pantalla de
BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus.

Funciones del grupo de ajuste


El grupo de ajustes que está activo en cualquier momento dado está controlado por la lógica de selección
de grupo de ajuste. Esta lógica de función permite la selección (lógica) manual.

Entradas lógicas
Esta función controla las entradas lógicas D0 a D3 y cambia el grupo de ajuste activo según el estado de
estas tres entradas. Estas entradas pueden estar conectadas a expresiones lógicas, como las salidas de
detección de contactos.

Salidas lógicas
La lógica de la función del grupo de ajuste tiene cuatro salidas variables lógicas, SG0 a SG3. La variable
apropiada se confirma cuando se activa cada grupo de ajuste. Estas variables lógicas se pueden utilizar
en la lógica programable para modificar la lógica en función de la cual se activa un grupo de ajuste.

Modificación de grupos de ajustes


Cuando el DGC-2020HD pasa a un nuevo grupo de ajuste, todas las funciones se restablecen e inicializan
con los nuevos parámetros de funcionamiento. El cambio de ajustes se produce de inmediato para que
el DGC-2020HD no esté fuera de línea en ningún momento.

Selección del grupo de ajuste


Hay una correlación directa entre cada entrada lógica y el grupo de ajuste que se seleccionará. Es decir,
la confirmación de la entrada D0 selecciona el grupo SG0 y la confirmación de la entrada D1 selecciona
el grupo SG1, y así sucesivamente. El grupo de ajuste activo se enclava una vez que se ha leído la
entrada para que ambos, entrada y grupo, puedan ser pulsados. No es necesario que se mantenga la
entrada. Si una o más entradas se confirman al mismo tiempo, se activará el grupo de ajuste numéricamente
más alto. Para que el cambio de grupo de ajuste tenga lugar, un pulso debe estar presente durante
aproximadamente un segundo.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas del grupo de ajuste se establecen en la pantalla de BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del elemento de grupo de ajuste se ilustra en la Figura 87.

Figura 87. Bloque lógico de grupo de ajuste


English Español
Settinggroup lógico del elemento de grupo de ajuste

Protección del Generador DGC-2020HD


9469372990 Rev B 161

Protección Configurable
La protección configurable se puede utilizar cuando la protección estándar disponible con el DGC-2020HD
no satisface las necesidades de la aplicación. Se proporcionan ocho protecciones configurables.

Configuración del elemento


Selección del parámetro
Se pueden seleccionar los siguientes parámetros:
• Entrada analógica 1 AEM1 • kW B bus 1
• Entrada analógica 2 AEM1 • kW C bus 1
• Entrada analógica 3 AEM1 • kW totales bus 1
• Entrada analógica 4 AEM1 • kWh negativos bus 1
• Entrada analógica 5 AEM1 • FP bus 1
• Entrada analógica 6 AEM1 • kWh positivos bus 1
• Entrada analógica 7 AEM1 • V prom L-L bus 1
• Entrada analógica 8 AEM1 • V prom L-N bus 1
• Entrada de RTD 1 AEM1 • VAB bus 1
• Entrada de RTD 2 AEM1 • VAN bus 1
• Entrada de RTD 3 AEM1 • VBC bus 1
• Entrada de RTD 4 AEM1 • VBN bus 1
• Entrada de RTD 5 AEM1 • VCA bus 1
• Entrada de RTD 6 AEM1 • VCN bus 1
• Entrada de RTD 7 AEM1 • Hz bus 2
• Entrada de RTD 8 AEM1 • I prom bus 2
• Entrada de termopar 1 AEM1 • IA bus 2
• Entrada de termopar 2 AEM1 • IB bus 2
• Entrada analógica 1 AEM2 • IC bus 2
• Entrada analógica 2 AEM2 • kVA A bus 2
• Entrada analógica 3 AEM2 • kVA B bus 2
• Entrada analógica 4 AEM2 • kVA C bus 2
• Entrada analógica 5 AEM2 • kVA totales bus 2
• Entrada analógica 6 AEM2 • kVAr A bus 2
• Entrada analógica 7 AEM2 • kVAr B bus 2
• Entrada analógica 8 AEM2 • kVAr C bus 2
• Entrada de RTD 1 AEM2 • kVAr totales bus 2
• Entrada de RTD 2 AEM2 • kW A bus 2
• Entrada de RTD 3 AEM2 • kW B bus 2
• Entrada de RTD 4 AEM2 • kW C bus 2
• Entrada de RTD 5 AEM2 • kW totales bus 2
• Entrada de RTD 6 AEM2 • kWh negativos bus 2
• Entrada de RTD 7 AEM2 • FP bus 2
• Entrada de RTD 8 AEM2 • kWh positivos bus 2
• Entrada de termopar 1 AEM2 • V prom L-L bus 2
• Entrada de termopar 2 AEM2 • V prom L-N bus 2
• Entrada analógica 1 AEM3 • VAB bus 2
• Entrada analógica 2 AEM3 • VAN bus 2
• Entrada analógica 3 AEM3 • VBC bus 2
• Entrada analógica 4 AEM3 • VBN bus 2
• Entrada analógica 5 AEM3 • VCA bus 2
• Entrada analógica 6 AEM3 • VCN bus 2
• Entrada analógica 7 AEM3 • Temperatura de aire de carga
• Entrada analógica 8 AEM3 • Presión del refrigerante
DGC-2020HD Protección Configurable
162 9469372990 Rev B

• Entrada de RTD 1 AEM3 • Temperatura del refrigerante


• Entrada de RTD 2 AEM3 • Temperatura del interenfriador del motor
• Entrada de RTD 3 AEM3 • Temperatura de aceite del motor
• Entrada de RTD 4 AEM3 • Porcentaje de carga del motor
• Entrada de RTD 5 AEM3 • Régimen del motor (r. p. m.)
• Entrada de RTD 6 AEM3 • Nivel de combustible
• Entrada de RTD 7 AEM3 • Presión de combustible
• Entrada de RTD 8 AEM3 • Tasa de consumo de combustible
• Entrada de termopar 1 AEM3 • Temperatura de combustible
• Entrada de termopar 2 AEM3 • Hz gen
• Entrada analógica 1 AEM4 • I prom gen
• Entrada analógica 2 AEM4 • IA gen
• Entrada analógica 3 AEM4 • IB gen
• Entrada analógica 4 AEM4 • IC gen
• Entrada analógica 5 AEM4 • kVA A gen
• Entrada analógica 6 AEM4 • kVA B gen
• Entrada analógica 7 AEM4 • kVA C gen
• Entrada analógica 8 AEM4 • kVA totales gen
• Entrada de RTD 1 AEM4 • kVAr A gen
• Entrada de RTD 2 AEM4 • kVAr B gen
• Entrada de RTD 3 AEM4 • kVAr C gen
• Entrada de RTD 4 AEM4 • kVAr totales gen
• Entrada de RTD 5 AEM4 • kW A gen
• Entrada de RTD 6 AEM4 • kW B gen
• Entrada de RTD 7 AEM4 • kW C gen
• Entrada de RTD 8 AEM4 • kW totales gen
• Entrada de termopar 1 AEM4 • kWh negativos gen
• Entrada de termopar 2 AEM4 • FP gen
• Entrada analógica 1 • kWh positivos gen
• Entrada analógica 2 • V prom L-L gen
• Entrada analógica 3 • V prom L-N gen
• Entrada analógica 4 • VAB gen
• Salida de AVR • VAN gen
• Tensión de batería • VBC gen
• Presión de arranque • VBN gen
• Hz bus 1 • VCA gen
• I prom bus 1 • VCN gen
• IA bus 1 • Salida de GOV
• IB bus 1 • CT
• IC bus 1 • Presión de conducto común de medición
• kVA A bus 1 de inyector
• kVA B bus 1 • Temperatura de colector de admisión
• kVA C bus 1 • Porcentaje de carga en kW
• kVA totales bus 1 • Salida de reparto de carga
• kVAr A bus 1 • Cantidad de unidades en línea
• kVAr B bus 1 • Presión de aceite
• kVAr C bus 1 • Capacidad del sistema en kW
• kVAr totales bus 1 • kVAr totales generados por el sistema
• kW A bus 1 • kW totales generados por el sistema
• Total de combustible usado

Texto de etiqueta
Para facilitar la identificación de los elementos, a cada uno de ellos el usuario le puede asignar una
etiqueta. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo de 16 caracteres.

Protección Configurable DGC-2020HD


9469372990 Rev B 163

Retardo de armado
Un retardo de armado ajustable por el usuario inhabilita la protección configurable durante el arranque
del motor. Si el retardo de armado se establece en cero (0), la protección configurable está activa en todo
momento, incluso cuando el motor no está en funcionamiento. Si el retardo de armado se configura en un
valor diferente de cero, la protección configurable estará inactiva cuando el motor no está en marcha y no
se activará hasta después de que el motor arranque y el retardo de armado haya transcurrido.

Histéresis
Esta configuración ofrece un nivel de histérisis entre un disparo de detección de umbral y la desactivación.
Por ejemplo, si la histérisis se establece en 5 % y el umbral se establece como un valor que supera el
límite, una vez que se dispara la detección de umbral, el parámetro medido debe caer al 95 % del umbral
antes de que la detección de umbral se desactive. La histérisis ayuda a evitar transiciones rápidas o
reiteradas entre el disparo y la desactivación en casos en que el parámetro medido es casi el mismo
que un nivel igual al umbral.
Si el umbral se establece como valor sub-umbral con 5 % de histéresis, una vez que se dispara la
detecciónde umbral, el valor medido debe incrementarse al 105 % del umbral antes de que se desactive la
detección de umbral.

Factores de escala
Factor de escala de frecuencia alterna
El factor de escala de frecuencia alterna se utiliza cuando se selecciona algún parámetro basado en la
frecuencia del generador, Bus 1 o Bus 2, como parámetro para la protección configurable.
Factor de escala de línea baja de tensión
El factor de escala de línea baja de tensión se utiliza cuando la selección del parámetro para la protección
configurable se establece para cualquier parámetro de tensión de fase o de línea del generador, Bus 1
o Bus 2.
Factor de escala de línea baja de corriente
El factor de escala de línea baja de corriente se utiliza cuando la selección del parámetro para la protección
configurable se establece para cualquier parámetro de corriente del generador, Bus 1 o Bus 2.

Umbrales
Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada analógica remota. Cada umbral
tiene un ajuste de modo, un ajuste de umbral, un ajuste de retardo de activación y un ajuste de alarma.

Configuración de la alarma
Cada elemento del umbral de la protección configurable se puede configurar independientemente para
anunciar una alarma o prealarma, o como solo estado cuando la selección del parámetro cae fuera del
umbral. Un ajuste de retardo de activación configurado por el usuario retarda el anuncio de la alarma
hasta después de que se haya superado el umbral. La protección configurable está inhabilitada cuando
la configuración de la alarma se establece en “Ninguna”.

Nota
El Retardo de armado no se debe establecer en cero si se selecciona
Presión de aceite o Tensión de batería para la protección configurable
y el umbral se establece para controlar condiciones inferiores al
umbraly la configuración de la alarma se establece en Alarma. Si se
establece el retardo de armado en cero, se activará una alarma
inmediata según la presión de aceite, y el arranque del motor podría
causar una condición de tensión de batería baja temporal, lo que
podría activar una alarma. En cualquiera de los casos, la falsa alarma
evitaría que el motor se encienda.

DGC-2020HD Protección Configurable


164 9469372990 Rev B

Modo
El modo se puede establecer en Superior o Inferior. Si se selecciona el modo Superior, se anunciará una
alarma cuando el parámetro medido aumente por sobre el ajuste del umbral durante el transcurso del
retardo de activación. Si se selecciona el modo Inferior, se anunciará una alarma cuando el parámetro
medido disminuya por debajo del ajuste del umbral durante el transcurso del retardo de activación.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de la protección configurable se establecen en la pantalla de BESTlogicPlus,
en BESTCOMSPlus. La Protección configurable 1, Bloque lógico del umbral 1 se ilustra en la Figura 88.
Las salidas de bloque son verdaderas (true) durante un disparo. Los bloques lógicos de alarma y
prealarma son similares.

Figura 88. Bloque lógico de protección configurable


English Español
Status Input – CONFIGPROT1THRESH1TRIP Entrada de estado – CONFIGPROT1THRESH1TRIP

Ajustes de funcionamiento
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Configurable Protection, Configurable
Protection #
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Protection > Configurable Protection >
Configurable Protection #
Los ajustes operativos de la protección configurable se establecen en la pantalla de Ajustes de la protección
configurable (Figura 89) en BESTCOMSPlus o a través del panel frontal. Los ajustes se detallan en la Tabla 47.

Figura 89. Explorador de ajustes, Protección configurable, Protección configurable n.° 1

Protección Configurable DGC-2020HD


9469372990 Rev B 165

Tabla 47. Ajustes de la protección configurable


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Hasta 16 caracteres
A Texto de etiqueta n/d n/d
alfanuméricos
B Selección del parámetro ∗ n/d n/d
C Retardo de armado 0 a 300 1 segundos
D Histéresis 0 a 100 0,1 %
Factor de escala de
E 0,001 a 100 0,001 n/d
frecuencia alterna
Factor de escala de línea
F 0,001 a 3 0,001 n/d
de baja de tensión
Factor de escala de línea
G 0,001 a 3 0,001 n/d
de baja corriente
Inhabilitado,
H Modo n/d n/d
Superior o Inferior
I Umbral –999 999 a 999 999 0,01 n/d
J Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
Solo estado,
K Configuración de alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma
∗Consulte la sección anterior, Selección de parámetros, para obtener una lista completa de los
parámetros que puede seleccionar.

DGC-2020HD Protección Configurable


166 9469372990 Rev B

Protección Configurable DGC-2020HD


9469372990 Rev B 167

Medición
El DGC-2020HD proporciona una medición integral de las condiciones internas y del sistema. Estas
capacidades incluyen una amplia medición de parámetros, indicación de estado y preparación de informes.

Explorador de medición
Se accede a la medición de DGC-2020HD a través del menú del explorador de medición en el monitor
®
del panel frontal o el explorador de medición de BESTCOMSPlus .

Panel frontal
En el panel frontal, se accede al explorador de medición a través de la rama Medición del menú.
Consulte el capítulo Controles e indicadores para obtener más información.

BESTCOMSPlus®
En BESTCOMSPlus, el explorador de medición se encuentra ubicado en la parte superior izquierda de la
ventana de la aplicación.

Unión de pantallas de medición


La función de unión dentro del explorador de medición permite acomodar y unir múltiples pantallas de
medición. Al hacer clic y arrastrar la pestaña de la pantalla de medición, aparece un cuadrado transparente
azul, varias casillas con flechas y una casilla con una pestaña. Estos elementos de unión se ilustran en
la Figura 90 y se describen en la Tabla 48.

Figura 90. Opciones de unión de pantallas de medición

DGC-2020HD Medición
168 9469372990 Rev B

Tabla 48. Descripciones y rótulos Figura 90.


Rótulo Símbolo Descripción
A Si mantiene presionado el botón izquierdo del ratón sobre la pestaña de medición
y la arrastra a una de las cuatro casillas con flechas, la pestaña de medición
se colocará dentro de la ventana seleccionada en la ubicación seleccionada.
Para colocar la pestaña de medición como una pestaña dentro de la ventana
seleccionada, suéltela sobre el botón de las pestañas en el centro de los
botones de flecha.
B Si mantiene presionado el botón izquierdo del ratón sobre una pestaña de
medición y la arrastra a esta casilla con flecha, se colocará en la parte superior
de la pantalla. Haga clic en (chinche) para unirla a la barra superior. Para
ver una pantalla que está unida, simplemente utilice el ratón para mantener
el puntero sobre la pestaña en la barra superior.
C Si mantiene presionado el botón izquierdo del ratón sobre la pestaña de
medicióny la arrastra a esta casilla con flecha, se colocará en la parte lateral de la
pantalla. Haga clic en (chinche) para unirla a la barra lateral. Para ver la
pantalla que está unida, simplemente utilice el ratón para mantener el puntero
sobre la pestaña en la barra lateral.
D Si mantiene presionado el botón izquierdo del ratón sobre la pestaña de medición
y la arrastra a esta casilla con flecha, se colocará en la parte inferior de la
pantalla. Haga clic en (chinche) para unirla a la barra inferior. Para ver la
pantalla que está unida, simplemente utilice el ratón para mantener el puntero
sobre la pestaña en la barra inferior.
E Si mantiene presionado el botón izquierdo del ratón sobre la pestaña de medición
y la arrastra a cualquier lugar que no sea una casilla con flecha, se colocará
como una pantalla de medición flotante. Esta pantalla flotante se puede cerrar
al hacer clic en el en la esquina superior derecha. También la puede arrastrar a
una de las casillas con flecha utilizada para el unión de pantallas.

BESTspace™
BESTspace ofrece la capacidad de administrar espacios de trabajo personalizados. Consulte el capítulo
BESTCOMSPlus para obtener información sobre BESTspace.

Motor
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Engine
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Engine
La pantalla de medición de Motor (Figura 91) proporciona información y mediciones de los componentes del
motor. Los parámetros que no se aplican al motor están marcados como NE (no enviado) o NA (no aplicable).
En determinadas circunstancias, los parámetros pueden indicar uno de los siguientes códigos:
NA (no aplicable), NC (no conectado), NS (no enviado) o SF (falla de emisor). Consulte el capítulo
Communication para obtener más información.

Figura 91. Explorador de medición, pantalla de Motor


Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 169

Generador
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Generator
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Gen
En esta pantalla se muestra la medición de la tensión, la corriente, el ángulo, la frecuencia y el desfasaje
del generador. Consulte la Figura 92.

Figura 92. Explorador de medición, pantalla de Generador

Bus 1 y Bus 2 opcional


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Bus 1 or Bus 2
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Bus 1 or Bus 2
En esta pantalla se muestra la medición de la tensión, la corriente, el ángulo, la frecuencia y el desfasaje
del Bus 1 y del Bus 2 opcional. Consulte la Figura 93.

Figura 93. Explorador de medición, pantallas de Bus 1 y Bus 2 (opcional)

DGC-2020HD Medición
170 9469372990 Rev B

Control de desvío
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Bias Control
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Bias Control
En esta pantalla se muestran los puntos de ajuste del control de desvío y el modo control activo.
Consulte la Figura 94.

Figura 94. Explorador de medición, pantalla de Control de desvío

Potencia
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Power
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Gen / Bus 1 / Bus 2 > Power
Esta pantalla proporciona la medición de la potencia real, la potencia aparente, la potencia reactiva y el
factor de potencia del generador, el bus 1 y el bus 2 opcional. Consulte la Figura 95.

Figura 95. Explorador de medición, pantalla de Potencia

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 171

Estadísticas de marcha
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Run Statistics
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Run Statistics
Esta pantalla proporciona estadísticas de marcha acumulativa, estadísticas de marcha de sesión y fecha
de puesta en servicio. Consulte la Figura 96.
Se da seguimiento a las estadísticas de marcha acumulativa desde la primera vez que se arrancó el grupo
electrógeno. Se da seguimiento a las estadísticas de marha de sesión desde la última vez que se arrancó
el grupo electrógeno hasta el siguiente apagado.
Los parámetros de Fecha de puesta en servicio, Cantidad de arranques, Horas para mantenimiento,
kWh totales, Tiempo total de marcha del motor, Tiempo de marcha con carga y Tiempo de marcha
descargado se pueden modificar haciendo clic en el botón Editar estadísticas de marcha acumulativa.
Esto es útil cuando se instala el DGC-2020HD en un sistema preexistente, ya que que las estadísticas
actuales del grupo electrógeno se transfieran al DGC-2020HD para un seguimiento ininterrumpido.
La prealarma de Horas para mantenimiento se configura en la pantalla de Prealarmas, en el Explorador
de ajustes. El campo Horas para mantenimiento muestra “APAGADO” cuando está inhabilitada la
prealarma del intervalo de mantenimiento. Si usted hace clic en Restablecer intervalo mantenimiento,
Horas para mantenimiento se restablecerá en el valor asignado a la prealarma de Intervalo de
mantenimiento en la pantalla de Prealarmas del Explorador de ajustes.

Figura 96. Explorador de medición, pantalla de Estadísticas de marcha

Sincronización
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Synchronization
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Synchronization
En la pantalla de Sincronización se muestran los parámetros de frecuencia de deslizamiento y ángulo
de deslizamiento, y la diferencia de tensión entre la fuente y el destino de la sincronización de corriente.
La pantalla de Sincronización se muestra automáticamente en el panel frontal mientras el sincronizador
está activo. Consulte la Figura 97.

Figura 97. Explorador de medición, pantalla de Sincronización

DGC-2020HD Medición
172 9469372990 Rev B

Indicación de estado
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Status
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Status
Esta pantalla indica el estado de los disyuntores, modos, interruptores y estados de conexión de E/S.
El estado es TRUE (verdadero) cuando está encendido el indicador correspondiente. Consulte la Figura 98.

Figura 98. Explorador de medición, pantalla de Estado

Entradas
Entradas de contacto
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Contact Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Contact Inputs
Esta pantalla indica el estado de las entradas de contacto, las alarmas de las entradas de contacto
y las prealarmas de las entradas de contacto. El estado es TRUE (verdadero) cuando está encendido
el indicador correspondiente. Consulte la Figura 99.

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 173

Figura 99. Explorador de medición, Entradas, pantalla de Entradas de contacto

Entradas analógicas
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Analog Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Analog Input Values
En esta pantalla se muestra el valor de entrada analógica a escala y el estado del umbral para cada
entrada analógica. Consulte la Figura 100.

Figura 100. Explorador de medición, Entradas, pantalla de Entradas analógicas

Entradas de contacto remotas


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Remote Contact Inputs > CEM # Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Remote Contact Inputs > CEM-2020 #
Existen cuatro pantallas de entradas de contacto remotas, una para cada posible CEM-2020 (módulo de
expansión de contacto). En estas pantallas se muestran los CEM-2020 conectados, el estado de las entradas
de contacto remotas, las alarmas de las entradas de contacto remotas configurables y las prealarmas de
las entradas de contacto remotas. El estado es TRUE (verdadero) cuando está encendido el indicador de
entrada. Consulte la Figura 101.

DGC-2020HD Medición
174 9469372990 Rev B

Figura 101. Explorador de medición, Entradas, Entradas de contacto remoto, pantalla de Entradas CEM 1

Entradas analógicas remotas


Las siguientes pantallas muestran los valores de las entradas analógicas a escala y sin procesar, y el
estado de cada umbral para las entradas analógicas, las entradas RTD y las entradas de termopar de
cada AEM-2020 conectado. Un umbral de estado, prealarma o alarma es verdadero cuando está encendido
el indicador correspondiente.

Entradas analógicas remotas


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Remote Analog Inputs,
AEM # Inputs, AEM # Analog Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Remote Analog Input Values >
AEM-2020 # > Scaled Analog Inputs / Raw Analog Inputs
La Figura 102 ilustra la pantalla de Entradas analógicas remotas de BESTCOMSPlus.

Figura 102. Explorador de medición, Entradas, Entradas analógicas remotas, Entradas AEM 1,
pantalla de Entradas analógicas AEM 1

Entradas de RTD
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Remote Analog Inputs,
AEM # Inputs, AEM # RTD Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Remote Analog Input Values >
AEM-2020 # > RTD Input Temperatures / Raw RTD Inputs
La Figura 103 ilustra la pantalla de Entradas de RTD de BESTCOMSPlus.

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 175

Figura 103. Explorador de medición, Entradas, Entradas analógicas remotas, Entradas AEM 1,
pantalla de Entradas de RTD AEM 1

Entradas de termopar
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Remote Analog Inputs,
AEM # Inputs, AEM # Thermocouple Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Remote Analog Input Values >
AEM-2020 # > ThermoInput Temperatures / Raw Thermocouple Inputs
La Figura 104 ilustra la pantalla de Entradas de termopar de BESTCOMSPlus.

Figura 104. Explorador de medición, Entradas, Entradas analógicas remotas, Entradas AEM 1,
pantalla de Entradas de termopar AEM 1

Valores de entrada
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Remote Analog Inputs,
AEM # Inputs, AEM # Input Values
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Inputs > Remote Analog Input Values >
AEM-2020 #
La Figura 105 ilustra la pantalla de Valores de entrada de BESTCOMSPlus.

DGC-2020HD Medición
176 9469372990 Rev B

Figura 105. Explorador de medición, Entradas, Entradas analógicas remotas,


Entradas AEM 1, Valores de entrada AEM 1

Relés de control lógico


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Inputs, Logic Control Relays
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Logic Control Relays
Esta pantalla muestra el estado de los dieciséis relés de control lógico. Una entrada de relé de control
lógico es verdadera cuando está encendido el indicador correspondiente. Consulte la Figura 106.

Figura 106. Explorador de medición, Entradas, pantalla de Relés de control lógico

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 177

Salidas
Salidas de contacto
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Outputs > Contact Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Outputs > Contact Outputs
Esta pantalla indica el estado de las doce salidas de contacto y las salidas de Arranque, Marcha y
Prerranque El estado es TRUE (verdadero) cuando está encendido el indicador correspondiente.
Consulte la Figura 107.

Figura 107. Explorador de medición, Salidas, pantalla de Salidas de contacto

Salidas analógicas
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus:Metering Explorer, Outputs > Analog Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Outputs > AVR Output / GOV Output / LS Output
En esta pantalla se muestran los valores analógicos a escala y sin procesar de las salidas del regulador
automático de tensión (AVR), del regulador (GOV) y de reparto de carga. Una salida cuyo valor está fuera
del intervalo especificado se anuncia mediante el correspondiente indicador de estado, prealarma y
alarma. Consulte la Figura 108.

Figura 108. Explorador de medición, Salidas, pantalla de Salidas analógicas

Elementos configurables
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Outputs, Configurable Elements
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Configurable Elements
Esta pantalla indica el estado de los ocho elementos configurables. El estado es verdadero cuando está
encendido el indicador correspondiente. Consulte la Figura 109.

DGC-2020HD Medición
178 9469372990 Rev B

Figura 109. Explorador de medición, Salidas, pantalla de Elementos configurables

Salidas de contacto remotas


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Outputs, Remote Contact Outputs,
CEM # Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Outputs > Remote Contact Outputs >
CEM -2020 #
Existen cuatro pantallas de salidas de contacto remotas, una para cada posible CEM-2020 (módulo
de expansión de contacto). En estas pantallas se muestra el estado de las salidas de contacto remotas
cuando los CEM-2020 están conectados. El estado es TRUE (verdadero) cuando está encendido el
indicador de entrada. Consulte la Figura 110.

Figura 110. Explorador de medición, Salidas, Salidas de contacto remotas, pantalla de Salidas CEM 1

Salidas analógicas remotas


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Outputs, Remote Analog Outputs,
AEM # Analog Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Outputs > Remote Analog Outputs >
AEM -2020 #

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 179

Existen cuatro pantallas de salidas analógicas remotas, una para cada posible AEM-2020 (módulo
de expansión analógico). Cada una de estas pantallas muestra los valores a escala y sin procesar de
las cuatro salidas analógicas remotas de un AEM-2020. Una salida cuyo valor está fuera del intervalo
especificado se anuncia mediante el correspondiente indicador de estado, prealarma y alarma. El
estado es TRUE (verdadero) cuando está encendido el indicador de salida. Consulte la Figura 111.

Figura 111. Explorador de medición, Salidas, Salidas analógicas remotas,


pantalla de Salidas analógicas AEM 1

Protección configurable
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Configurable Protection
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Configurable Protection >
Configurable Protection #
Esta pantalla muestra el estado del umbral para cada elemento de protección configurable. Un indicador
encendido es señal de que el valor ha superado su umbral. Consulte la Figura 112.

Figura 112. Explorador de medición, pantalla de Protección configurable

ECU J1939
Datos de la ECU
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, J1939 ECU, ECU Data
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > J1939 ECU > J1939 Data
La pantalla de medición de Datos de la ECU (Figura 113) proporciona información y mediciones de los
componentes del motor. En determinadas circunstancias, los parámetros pueden indicar uno de los

DGC-2020HD Medición
180 9469372990 Rev B

siguientes códigos: NA (no aplicable), NC (no conectado), NS (no enviado) o SF (falla de emisor).
Consulte el capítulo Communication para obtener más información.

Figura 113. Explorador de medición, ECU J1939, pantalla de Datos de la ECU

Configuración del motor


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, J1939 ECU, Engine Configuration
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > J1939 ECU > J1939 Engine Config
Esta pantalla (Figura 114) proporciona información y medición de los parámetros del motor.
En determinadas circunstancias, los parámetros pueden indicar uno de los siguientes códigos:
NA (no aplicable), NC (no conectado), NS (no enviado) o SF (falla de emisor). Consulte el capítulo
Communication para obtener más información.

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 181

Figura 114. Explorador de medición, ECU J1939, pantalla de Configuración del motor

MTU
Estado de motor de MTU
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, MTU, MTU Engine Status
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > MTU Status > Engine Status
La pantalla de medición de Estado de motor de MTU (Figura 115) proporciona información y mediciones
de los componentes del motor. En determinadas circunstancias, los parámetros pueden indicar uno de
los siguientes códigos: NA (no aplicable), NC (no conectado), NS (no enviado) o SF (falla de emisor).
Consulte el capítulo Communication para obtener más información.

Figura 115. Explorador de medición, MTU, pantalla de Estado de motor de MTU

DGC-2020HD Medición
182 9469372990 Rev B

Estado de MTU
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, MTU, MTU Status
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > MTU Status
En la pantalla de medición de Estado de MTU se proporciona información y mediciones de los
componentes del motor. Consulte la Figura 116. En determinadas circunstancias, los parámetros pueden
indicar uno de los siguientes códigos: NA (no aplicable), NC (no conectado), NS (no enviado) o SF (falla
de emisor). Consulte el capítulo Communication para obtener más información.

Figura 116. Explorador de medición, MTU, pantalla de Estado de MTU

Resumen
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, MTU, MTU Status
Ruta de navegación del panel frontal: no disponible a través del panel frontal
En la pantalla de Resumen se muestran las mediciones pertinentes del bus y del motor. Consulte la
Figura 117.

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 183

Figura 117. Explorador de medición, pantalla Resumen

Panel de control
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Control Panel
Ruta de navegación del panel frontal: no disponible a través del panel frontal
Se puede acceder a los controles para detener o arrancar el motor, abrir o cerrar los disyuntores y abrir
o cerrar los interruptores usando BESTCOMSPlus a través del Explorador de medición, en la pantalla
Panel de control. Este es un conjunto de controles que es especialmente útil durante la puesta a punto
del DGC-2020HD. La PC o la computadora portátil que ejecute BESTCOMSPlus debe estar conectada
al DGC-2020HD a través de un cable USB, Ethernet o módem (consulte los detalles en el capítulo
Comunicación). Mediante el uso del Explorador de medición en BESTCOMSPlus, puede abrir la
pantalla Panel de control. Consulte la Figura 118.

DGC-2020HD Medición
184 9469372990 Rev B

Parada de emergencia
El usuario tiene el control para detener el generador en
caso de emergencia haciendo clic en el botón Parada de
emergencia.

Control del motor


Puede arrancar o detener el motor haciendo clic en los
botones Inicio y Det. Esta función requiere una conexión
a una ECU correctamente configurada a través del J1939
(CAN).

Arranque, Auto, Apagado


El modo de operación se puede establecer en Arranque,
Auto y Apagado.

Disyuntores del generador y de la red principal


Existen controles para abrir y cerrar el disyuntor del
generador y el disyuntor de la red principal. El disyuntor
de la red principal se abre cuando el indicador
correspondiente está verde y se cierra cuando está rojo.
Esta función requiere que los disyuntores del generador
y de la red principal estén configurados.

Interruptores 1 a 6
Cada uno de estos interruptores se pueden abrir o
cerrar haciendo clic en los botones Abrir o Cerrar. El
interruptor se cierra cuando está encendido el indicador
correspondiente. Estos botones controlan las entradas
virtuales que se encuentran en la lógica programable
de BESTlogicPlus. La cantidad de interruptores
corresponde a la cantidad de entradas virtuales que
controla. Consulte el capítulo BESTlogicPlus para
obtener más información. Figura 118. Explorador de medición,
pantalla de Panel de control

Estado de red del generador


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Generator Network Status
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Gen Network Status
La pantalla de medición de Estado de red del generador se ilustra en Figura 119.

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 185

Figura 119. Explorador de medición, pantalla de Estado de red del generador

Secuenciación del generador


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Generator Sequencing
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Gen Sequencing
Esta pantalla (Figura 120) proporciona información sobre la secuenciación del generador, p. ej.,
la próxima unidad a arrancar o detener, demanda de potencia, umbrales de arranque o detención
y umbrales de exceso de capacidad de rotación.

Figura 120. Explorador de medición, pantalla de Secuenciación del generador

Diagnóstico
Diagnóstico proporciona mediciones para parámetros de control de kW y VAr, y reparto de carga.

Control
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Diagnostics, Control
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Diagnostics > Control
Figura 121 ilustra la pantalla de Control de BESTCOMSPlus.

DGC-2020HD Medición
186 9469372990 Rev B

Figura 121. Explorador de medición, Diagnóstico, pantalla de Control

Reparto de carga
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Diagnostics, Load Share
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Diagnostics > Load Share Line
Figura 122 ilustra la pantalla de Reparto carga de BESTCOMSPlus.

Figura 122. Explorador de medición, Diagnóstico, pantalla de Reparto de carga

Análisis
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Analysis
Ruta de navegación del panel frontal: no disponible a través del panel frontal
Se puede controlar la oscilografía de prácticamente todos los parámetros del grupo electrógeno en
tiempo real mediante la pantalla de Análisis (Figura 123).

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 187

Figura 123. Explorador de medición, Análisis

DGC-2020HD Medición
188 9469372990 Rev B

Medición DGC-2020HD
9469372990 Rev B 189

Informes y Alarmas
El DGC-2020HD presenta las siguientes funciones para la realización de informes y alarmas: registro de
eventos, registro de secuencia de eventos (SER), registro de datos (oscilografía) e informe de tendencias.
La configuración de las alarmas, las prealarmas, las alarmas de falla de emisores, las alarmas programadas
por el usuario y la bocina audible se describe en los párrafos sobre Alarmas.

Registro de eventos
Un registro de eventos contiene el historial de eventos del sistema en la memoria no volátil. El DGC-2020HD
retiene los registros correspondientes a 128 tipos de eventos únicos. Cada registro realiza un seguimiento de
la cantidad de veces que se produjo un evento determinado y registra una marca temporal de la primera y la
última instancias de ese evento. Se retiene información detallada de las últimas 30 instancias de un evento,
que abarca la fecha, la hora y las horas de funcionamiento del motor. Cuando se ha alcanzado el límite de
registros de eventos y ocurre un evento cuyo tipo no está registrado, el registro de evento con el período más
largo desde la última instancia se sobrescribe con el nuevo registro de evento.
®
Si lo desea, puede descargar un registro de eventos en BESTCOMSPlus para visualizarlo y almacenarlo.
Utilice el botón Opciones para guardar los registros de eventos completos en un archivo, copiar la lista al
®
portapapeles de Windows o imprimir el registro de eventos. Haga clic en el botón Descargar para descargar
la última lista del DGC-2020HD. El botón Borrar le dará la opción de eliminar todos los registros de eventos o
solo los seleccionados. Consulte la Figura 124.

Figura 124. Explorador de medición, pantalla Registro de eventos


También podrá ver el registro de eventos en la pantalla del panel frontal, navegando a Medición, Informes,
Registro de datos. Use las teclas hacia arriba/hacia abajo para resaltar un evento y presione la tecla hacia
la derecha para ver el resumen de ese registro de eventos. Un resumen contiene descripción, fecha, hora
y horas de funcionamiento del motor de la primera y la última instancias del evento. Para ver detalles de
instancias de eventos específicos, use la tecla hacia abajo para resaltar DETALLES y presione la tecla
hacia la derecha. La cantidad de instancias se puede modificar presionando la tecla Editar, las teclas
hacia arriba/hacia abajo para seleccionar # y la tecla Editar nuevamente para salir.

Secuencia de eventos
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Metering Explorer, Reports, Sequence of Events
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Reports > Sequence of Events
Una grabadora de secuencia de eventos controla el estado interno y externo del DGC-2020HD. Los eventos
se escanean en intervalos de cinco milisegundos y cada registro puede albergar hasta 2048 eventos. Todos
los cambios de estado que se producen durante cada escaneo contienen una marca de fecha y hora. Los

DGC-2020HD Informes y Alarmas


190 9469372990 Rev B

informes de secuencias de eventos se encuentran disponibles por medio de BESTCOMSPlus. Cualquiera de


los más de 400 puntos de datos/estado controlados puede activar el DGC-2020HD para que grabe una
secuencia de eventos.
®
Se puede descargar una secuencia de eventos en BESTCOMSPlus para visualizarla y almacenarla.
Utilice el botón Opciones para guardar la secuencia de eventos completa en un archivo, guardar la lista
®
en el portapapeles de Windows o imprimir la secuencia de eventos. Haga clic en el botón Descargar
para descargar la última lista del DGC-2020HD. El botón Borrar le dará la opción de eliminar todos los
registros de eventos o solo los seleccionados. Consulte la Figura 125.

Figura 125. Explorador de medición, Secuencia de eventos

Configuración
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Report Configuration, Sequence of Events Setup
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Report Configuration > Sequence of Events Setup
Todos los eventos que se graban en una secuencia de registros de eventos se detallan en esta pantalla
de BESTCOMSPlus. Los eventos que poseen una marca de verificación se graban en la secuencia de
eventos; los eventos que no tienen ninguna marca no se graban. Esto permite filtrar los eventos que no
se desea almacenar en la secuencia de registro de eventos.

Registro de datos
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Report Configuration, Data Log Setup
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Report Configuration > Datalog
La función de registro de datos del DGC-2020HD puede grabar hasta 6 registros de oscilografía. Los
registros de oscilografía del DGC-2020HD utilizan el formato estándar del IEEE para intercambio transitorio
de datos (COMTRADE). Cada registro cuenta con marca de fecha y hora. Una vez que se han grabado los
6 registros, el DGC-2020HD comienza a grabar los próximos registros sobre los más antiguos. Dado que
los registros de oscilografía se almacenan en la memoria volátil, las interrupciones en la potencia de control
del DGC-2020HD no afectarán la integridad de los registros. Los ajustes de los registros de datos se
configuran en BESTCOMSPlus y se ilustran en la Figura 126. Los ajustes se detallan en la Tabla 49.

Configuración
Cuando la oscilografía está habilitada, cada registro puede constar de hasta seis parámetros
seleccionados por el usuario, con un máximo de 1200 puntos de datos registrados para cada parámetro.
El ajuste de puntos de predisparo permite al usuario definir la cantidad de puntos de datos que se
grabarán antes de que se incluya el disparo del evento en un registro de datos. El valor de este ajuste
afecta la duración de los puntos de predisparo grabados, los puntos de postdisparo grabados y la
duración de los puntos de postdisparo. Un ajuste de intervalo de muestreo establece la frecuencia de

Informes y Alarmas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 191

muestreo de los puntos de datos grabados. El valor de este ajuste afecta los valores de duración pre y
postdisparo, y la duración total de la grabación para un registro de datos.
El registro de datos se activa mediante el elemento lógico DATALOGTRIGGER de BESTlogic™Plus. Cuando
este elemento recibe una entrada TRUE (verdadera), la función de registro de datos comienza a grabar.

Figura 126. Explorador de ajustes, Configuración de informes, Configuración de registro de datos

Tabla 49. Ajustes para la configuración del registro de datos


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Habilitado o
A Habilitar n/d n/d
Inhabilitado
B Puntos de predisparo 0 a 1199 1 puntos
C Intervalo de muestreo 5 a 12 500 5 n/d
D Parámetro 1 a 6 ∗ n/d n/d
∗ Los parámetros que el usuario puede seleccionar se detallan en el capítulo Protección configurable.

Tendencias
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Report Configuration, Trending
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Report Configuration > Trending
El registro de tendencias graba la actividad de los parámetros del DGC-2020HD durante un período
prolongado. Cuando está habilitado, se pueden controlar hasta seis parámetros seleccionables durante
un lapso definido por el usuario, que puede ir de 1 hora a 720 horas. Los ajustes del registro de
tendencias se ilustran en la Figura 127.

DGC-2020HD Informes y Alarmas


192 9469372990 Rev B

Figura 127. Explorador de ajustes, Configuración de informes, Configuración de tendencias

Alarmas
Las unidades del DGC-2020HD controlan los datos de la ECU, las funciones de protección del generador
y los emisores del motor. Una alarma o prealarma se anuncia cuando el parámetro controlado supera los
ajustes del umbral.
Cuando existe una condición de alarma, el motor se detiene al abrirse el contacto de salida de combustible.
Solo se anuncia una condición de prealarma existente.
Cuando hay alarmas activas, la pantalla de Alarmas activas reemplaza a la pantalla de Generalidades del
panel frontal. Cuando solo están activas las prealarmas, la pantalla de Generalidades del panel frontal
alterna con la pantalla de Prealarmas activas en intervalos de un segundo. Las alarmas y prealarmas
activas se pueden ver a través de BESTCOMSPlus®.
El LED de alarma del panel frontal se ilumina cuando hay alarmas activas. Si hay prealarmas activas,
el LED de alarma se enciende de forma intermitente en intervalos de un segundo.
Si la salida de bocina está programada y habilitada, se cerrará cuando haya alarmas activas.
Cuando hay prealarmas activas, la salida de bocina conmuta en intervalos de un segundo.
Las alarmas activas también se indican en el panel de visualización remoto opcional mediante LED y una
bocina audible. Los LED de alarma rojos se encienden cuando se supera el ajuste de la alarma
correspondiente y suena la bocina. Si no se anuncia una condición de alarma activa en el panel de
visualización remoto, se encenderá el LED de Interruptor no en automático y sonará la bocina.
Cada alarma proporciona una salida lógica que puede conectarse a una salida física o a otra entrada
lógica mediante la Lógica programable de BESTlogic™Plus. Para obtener más información, consulte el
capítulo BESTlogicPlus.

Configuración de alarmas
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Alarm Configuration, Alarms
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Alarm Configuration > Alarms
Para configurar las alarmas con BESTCOMSPlus, abra la pantalla de Alarmas (Figura 128). Los ajustes
se detallan en la Tabla 50. A continuación se describen los ajustes de las alarmas.

Alta temperatura de refrigerante


Los ajustes de la alarma de alta temperatura de refrigerante abarcan opciones para habilitar/inhabilitar,
definir un umbral y establecer un retardo de armado. Si está habilitada, la alarma de alta temperatura de
refrigerante se disparará instantáneamente cuando la temperatura del refrigerante de motor supere el
Informes y Alarmas DGC-2020HD
9469372990 Rev B 193

ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por alta temperatura de
refrigerante al evitar la rápida conmutación de la salida de captación. El retardo de armado inhabilita la
función de la alarma de alta temperatura de refrigerante durante el período ajustado por el usuario después
del arranque del motor. Las unidades del sistema están configuradas en la pantalla de Ajustes del sistema.
Bajo nivel de refrigerante
Los ajustes de la alarma de bajo nivel de refrigerante abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para definir
un umbral. Si está habilitada, la alarma de bajo nivel de refrigerante se disparará cuando el nivel de refrigerante
medido caiga por debajo del ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por
bajo nivel de refrigerante al evitar la rápida conmutación de la salida de captación. La Compatibilidad con ECU
debe estar habilitada en Comunicaciones, Bus de la CAN, pantalla de Configuración del bus de la CAN para que
se pueda configurar esta alarma.
Bajo nivel de combustible
Los ajustes de la alarma de bajo nivel de combustible abarcan opciones para habilitar/inhabilitar, definir un
umbral y establecer un retardo de activación. Si está habilitada, la alarma de bajo nivel de combustible se
disparará cuando el nivel de combustible medido caiga por debajo del ajuste del umbral durante el transcurso
del retardo de activación. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por bajo nivel de
combustible al evitar la rápida conmutación de la salida de captación.
Baja presión de aceite
Los ajustes de la alarma de baja presión de aceite abarcan opciones para habilitar/inhabilitar, definir
un umbral y establecer un retardo de armado. Si está habilitada, la alarma de baja presión de aceite se
disparará instantáneamente cuando la presión de aceite del motor caiga por debajo del ajuste del umbral.
Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por baja presión de aceite al evitar la rápida
conmutación de la salida de captación. El retardo de armado inhabilita la función de la alarma de baja
presión de aceite durante el período ajustado por el usuario después del arranque del motor. Las unidades
del sistema y las unidades métricas de presión se configuran en la pantalla de Ajustes del sistema.
Sobrevelocidad
Los ajustes de la alarma de sobrevelocidad abarcan opciones para habilitar/inhabilitar, definir un umbral y
establecer un retardo de activación. Si está habilitada, la alarma de sobrevelocidad se activará cuando la
velocidad del motor (en porcentaje de r. p. m. nominales) supere el ajuste del umbral durante el transcurso
del retardo de activación. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por sobrevelocidad al
evitar la rápida conmutación de la salida de captación.
Panel de visualización remoto
Los ajustes de la alarma del panel de visualización remoto solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar.
Si está habilitado, el Panel de visualización remoto (RDP-110) anuncia una alarma cuando el elemento
lógico RDPPROGALM1 o RDPPROGALM2 de BESTlogicPlus recibe una entrada verdadera (true).

DGC-2020HD Informes y Alarmas


194 9469372990 Rev B

Figura 128. Explorador de ajustes, Configuración de alarmas, Alarmas


Tabla 50. Ajustes de las alarmas
Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes de alta temperatura de refrigerante
100 a 280 1 grados F
A Umbral
38 a 138 1 grados C
B Retardo de armado 0 a 150 1 segundos
Ajustes de baja presión de aceite
2,9 a 150 0,1 psi
C Umbral 0,2 a 10,3 0,1 bar
20 a 1034,5 0,1 kPa
D Retardo de armado 5 a 60 1 segundos
Ajustes de sobrevelocidad
E Umbral 105 a 140 1 %
F Retardo de activación 0 a 500 1 milisegundos
Ajustes de bajo nivel de combustible
G Umbral 0 a 100 1 %
H Retardo de activación 0 a 30 1 segundos
Ajustes de bajo nivel de refrigerante
I Umbral 1 a 99 1 %

Configuración de prealarmas
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Alarm Configuration, Pre-Alarms
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Alarm Configuration > Pre-Alarms
Para configurar las prealarmas con BESTCOMSPlus, abra la pantalla de Prealarmas (Figura 129).
Los ajustes se detallan en la Tabla 51. A continuación se describen los ajustes de las prealarmas.

Informes y Alarmas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 195

DTC activos
Los ajustes de la prealarma de Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) activos solo abarcan la opción de
habilitar/inhabilitar. Si está habilitada la compatibilidad con la CAN y con los DTC, se puede habilitar una
prealarma de DTC activos para anunciar la presencia de una condición que esté provocando el envío de
un DTC desde la ECU al DGC-2020HD.

Falla de comunicación de AEM1 a AEM4


Los ajustes de la prealarma de falla de comunicación del módulo AEM-2020 solo abarcan la opción de
habilitar/inhabilitar. Si está habilitada, la prealarma de Falla de comunicación del AEM-2020 se anunciará
cuando se haya perdido la comunicación entre un AEM-2020 opcional y el DGC-2020HD.

Falla en cierre de disyuntor


Los ajustes de la prealarma de falla en cierre del disyuntor abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para
definir un control. Si está habilitada, se anunciará una prealarma de falla en cierre del disyuntor cuando el
DGC-2020HD haya emitido una salida de cierre del disyuntor y no haya recibido retroalimentación del estado
del disyuntor que indique que está cerrado antes de que haya transcurrido el tiempo de espera de cierre del
disyuntor. El ajuste de Control determina si el control de esta condición se lleva a cabo únicamente durante
las transiciones.

Falla en apertura del disyuntor


Los ajustes de la prealarma de falla en apertura del disyuntor abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para
definir un control. Si está habilitada, se anunciará una prealarma de falla en apertura del disyuntor cuando el
DGC-2020HD haya emitido una salida de apertura del disyuntor y no haya recibido retroalimentación del
estado del disyuntor que indique que está abierto antes de que haya transcurrido el tiempo de espera de
cierre del disyuntor. El ajuste de Control determina si el control de esta condición se lleva a cabo únicamente
durante las transiciones.

Rotación inversa de bus 1 y bus 2


Los ajustes de la prealarma de rotación inversa del bus 1 y bus 2 solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar.
Si está habilitada, se anunciará una prealarma de Rotación inversa de bus 1 y bus 2 cuando la rotación de fase
de bus detectada difiera de la rotación de fase especificada en la pantalla de Parámetros del sistema > Ajustes
del sistema.

Falla de comunicación de CEM1 a CEM4


Los ajustes de la prealarma de falla de comunicación del módulo CEM-2020 solo abarcan la opción de
habilitar/inhabilitar. Si está habilitada, se anunciará una prealarma de Falla de comunicación del CEM-2020
cuando se haya perdido la comunicación entre un CEM-2020 opcional y el DGC-2020HD.

Falla de comunicación de la ECU


Los ajustes de la prealarma de falla de comunicación de la ECU solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar.
Si está habilitada, se anunciará una prealarma de falla de comunicación de la ECU cuando el DGC-2020HD
detecte un problema de comunicación en la interfaz del J1939 que enlaza el DGC-2020HD con la ECU
(unidad de control de motor).

Enlaces Ethernet 1 y Ethernet 2 perdidos


Los ajustes de la prealarma de enlaces Ethernet 1 y Ethernet 2 perdidos solo abarcan la opción de
habilitar/inhabilitar. Si está habilitada, se anunciará una prealarma de Ethernet 1 o Ethernet 2 cuando
se pierda el enlace Ethernet entre el DGC-2020HD y la red.

Rotación inversa del generador


Los ajustes de la prealarma de rotación inversa del generador solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar.
Si está habilitada, se anunciará una prealarma de Rotación inversa del generador cuando la rotación de
fase de generador detectada difiera de la rotación de fase especificada en la pantalla de Parámetros del
sistema > Ajustes del sistema.

DGC-2020HD Informes y Alarmas


196 9469372990 Rev B

Tensión de batería alta


Los ajustes de la prealarma de tensión de batería alta abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para definir
un umbral. Si está habilitada, se anunciará una prealarma de tensión de batería alta cuando la tensión de la
batería supere el ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por tensión
de batería alta al evitar la rápida conmutación de la salida de captación. El ajuste del umbral admite un valor
en voltios absolutos o por unidad. El valor por unidad se basa en la tensión nominal de la batería que se
encuentra en la pantalla Parámetros del sistema > Ajustes del sistema. La opción por unidad solo está
disponible a través de BESTCOMSPlus.

Alta temperatura de refrigerante


Los ajustes de la prealarma de alta temperatura de refrigerante abarcan opciones para habilitar/inhabilitar
y para definir un umbral. Si está habilitada, la prealarma de temperatura de refrigerante alta se anuncia
instantáneamente cuando la temperatura del refrigerante del motor supere el ajuste del umbral. Una
histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por alta temperatura de refrigerante al evitar la
rápida conmutación de la salida de captación. El retardo de armado inhabilita la función de la prealarma de
alta temperatura de refrigerante durante el período ajustado por el usuario después del arranque del motor.
Las unidades del sistema se configuran en la pantalla de Ajustes del sistema, en BESTCOMSPlus.

Alto nivel de combustible


Los ajustes de la prealarma de alto nivel de combustible abarcan opciones para habilitar/inhabilitar,
definir un umbral y establecer un retardo de activación. Si está habilitada, se producirá una prealarma
de alto nivel de combustible cuando el nivel de combustible medido permanezca por encima del ajuste
del umbral durante el transcurso del retardo de activación. Una histéresis fija del 2 % funciona como
una desactivación por alto nivel de combustible al evitar la rápida conmutación de la salida de captación.

ID faltante
Los ajustes de la prealarma de ID faltante solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar. Si está habilitada,
se anunciará una prealarma de ID faltante cuando no se detecte en la red una ID de secuencia esperada
para un DGC-2020HD.

ID repetida
Los ajustes de la prealarma de ID repetida solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar. Si está habilitada,
se anunciará una prealarma de ID repetida cuando dos o más DGC-2020HD informen la misma ID de
secuencia esperada.

Falla de comunicación interna del grupo electrógeno


Los ajustes de la prealarma de falla de comunicación interna del grupo electrógeno solo abarcan la
opción de habilitar/inhabilitar. Si está habilitada, la prealarma de Falla de comunicación interna del grupo
electrógeno se anuncia cuando el DGC-2020HD detecta que se ha perdido la conexión con un generador
individual, que había sido conectado previamente a la red de generadores.

Tensión de batería baja


Los ajustes de prealarma de tensión de batería baja abarcan opciones para habilitar/inhabilitar, definir un
umbral y establecer un retardo de activación. Si está habilitada, la prealarma de Tensión de batería baja
se activará cuando la tensión de la batería caiga por debajo del ajuste del umbral durante el transcurso
del retardo de activación. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por tensión de
batería baja al evitar la rápida conmutación de la salida de captación. El ajuste del umbral admite un
valor en voltios absolutos o por unidad. El valor por unidad se basa en la tensión nominal de la batería
que se encuentra en la pantalla Parámetros del sistema > Ajustes del sistema. La opción por unidad solo
está disponible a través de BESTCOMSPlus.

Bajo nivel de refrigerante


Los ajustes de la prealarma de bajo nivel de refrigerante abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para
definir un umbral. Si está habilitada, la alarma de Bajo nivel de refrigerante se activará cuando el nivel de
refrigerante medido caiga por debajo del ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 % funciona como una
desactivación por bajo nivel de refrigerante, al evitar la rápida conmutación de la salida de captación.
Informes y Alarmas DGC-2020HD
9469372990 Rev B 197

Baja temperatura de refrigerante


Los ajustes de la prealarma de baja temperatura de refrigerante abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y
para definir un umbral. Si está habilitada, la alarma de Baja temperatura de refrigerante se activará cuando
la temperatura del refrigerante del motor caiga por debajo del ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 %
funciona como una desactivación por baja temperatura de refrigerante al evitar la rápida conmutación de la
salida de captación. Las unidades del sistema se configuran en la pantalla de Ajustes del sistema, en
BESTCOMSPlus.

Bajo nivel de combustible


Los ajustes de la prealarma de bajo nivel de combustible abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para
definir un umbral. Si está habilitada, la alarma de Bajo nivel de combustible se activará cuando el nivel de
combustible medido caiga por debajo del ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 % funciona como una
desactivación por bajo nivel de combustible al evitar la rápida conmutación de la salida de captación.

Baja presión de aceite


Los ajustes de la prealarma de baja presión de aceite abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para
definir un umbral. Si está habilitada, la prealarma de baja presión de aceite se anunciará instantáneamente
cuando la presión de aceite del motor caiga por debajo del ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 %
funciona como una desactivación por baja presión de aceite al evitar la rápida conmutación de la salida de
captación. El retardo de armado inhabilita la función de la alarma de baja presión de aceite durante el
período ajustado por el usuario después del arranque del motor. Las unidades del sistema y las unidades
métricas de presión se configuran en la pantalla de Ajustes del sistema, en BESTCOMSPlus.

Intervalo de mantenimiento
Los ajustes de la prealarma de intervalo de mantenimiento abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y para
definir un umbral. Si está habilitada, se anunciará una prealarma de intervalo de mantenimiento cuando el
cronómetro de mantenimiento del DGC-2020HD llegue a cero (0), a partir del ajuste de hora del umbral. La
prealarma del intervalo de mantenimiento se puede restablecer a través del panel frontal del DGC-2020HD
o usando BESTCOMSPlus. Consulte Restablecimiento de alarmas y prealarmas, a continuación.

Panel de visualización remoto


Los ajustes de la prealarma del panel de visualización remoto solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar.
Si está habilitado, el Panel de visualización remoto (RDP-110) anunciará una prealarma cuando el elemento
lógico RDPPROGPREALM1 o RDPPROGPREALM2 de BESTlogicPlus reciba una entrada verdadera (true).

Falla de sincronizador
Los ajustes de la prealarma de falla de sincronizador solo abarcan la opción de habilitar/inhabilitar. Si está
habilitada, se anunciará una prealarma de falla de sincronizador cuando el DGC-2020HD esté haciendo
funcionar el autosincronizador para alinear la tensión del generador y la tensión del bus a fin de cerrar un
disyuntor, y el DGC-2020HD no reciba retroalimentación sobre el estado del disyuntor, que indique que se
ha cerrado antes de que haya expirado el retardo de activación por falla del sincronizador. El ajuste del
retardo de activación por falla del sincronizador se encuentra en Ajustes > Administrador del disyuntor >
pantalla del Sincronizador.

Tensión de batería débil


Los ajustes de prealarma de tensión de batería débil abarcan opciones para habilitar/inhabilitar, definir un
umbral y establecer un retardo de activación. Si está habilitada, la prealarma de Tensión de batería débil se
enclavará cuando se intente dar arranque al motor y la tensión de la batería caiga por debajo del ajuste del
umbral durante el transcurso del retardo de activación. Una histéresis fija del 2 % funciona como una
desactivación por tensión de batería débil, al evitar la rápida conmutación de la salida de captación.
El ajuste del umbral admite un valor en voltios absolutos o por unidad. El valor por unidad se basa en
la tensión nominal de la batería que se encuentra en la pantalla Parámetros del sistema > Ajustes del
sistema. La opción por unidad solo está disponible a través de BESTCOMSPlus.
La condición de prealarma de batería débil se restablece a través del panel frontal: navegue hasta Estado y
abra la pantalla de Prealarmas, desplácese por el listado de prealarmas hasta que aparezca la indicación

DGC-2020HD Informes y Alarmas


198 9469372990 Rev B

de “Batería débil” y presione la tecla Restablecer. Esta prealarma se restablecerá automáticamente cuando
se produzca un ciclo de arranque y se haya recuperado la batería.

Datos nominales y valores por unidad


Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades originales
o en valores por unidad. Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente
el valor por unidad en función del ajuste de la unidad original y del parámetro de datos nominales
(en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales) asociado. Cuando se edita un valor por
unidad, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor original en función del ajuste por unidad
y del parámetro de datos nominales asociado.
Si se modifican los parámetros de datos nominales una vez que se han asignado todos los valores por
unidad, BESTCOMSPlus recalculará automáticamente todos los ajustes de unidades originales en función
de los parámetros de datos nominales modificados.
Los siguientes ajustes tienen unidades originales de tensión, y los datos nominales asociados se refieren
a la tensión de la batería (en Parámetros del sistema, pantalla de Datos nominales).
• Tensión de batería alta
• Tensión de batería baja
• Tensión de batería débil

Figura 129. Explorador de ajustes, Configuración de alarmas, Prealarmas

Tabla 51. Ajustes de las prealarmas


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes de tensión de batería alta
A Umbral V 0 o 12 a 32 0,1 voltios
basado en el valor
B Umbral por unidad n/d n/d
nominal
Ajustes de tensión de batería baja
C Umbral V 0 o 6 a 28 0,1 voltios

Informes y Alarmas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 199

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


basado en el valor
D Umbral por unidad n/d n/d
nominal
E Retardo de activación 0 a 10 0,1 segundos
Ajustes de tensión de batería débil
F Umbral V 0 o 4 a 28 0,1 voltios
basado en el valor
G Umbral por unidad n/d n/d
nominal
H Retardo de activación 0 a 10 0,1 segundos
Ajustes de alto nivel de combustible
I Umbral 0 a 150 1 %
J Retardo de activación 0 a 30 1 segundos
Ajustes de bajo nivel de combustible
K Umbral 10 a 100 1 %
Ajustes de baja presión de aceite
2,9 a 150 0,1 psi
L Umbral 0,2 a 10,3 0,1 bar
20 a 1034,5 0,1 kPa
Ajustes de alta temperatura de refrigerante
100 a 280 1 grados F
M Umbral
38 a 138 1 grados C
Ajustes de baja temperatura de refrigerante
35 a 151 1 grados F
N Umbral
2 a 66 1 grados C
Ajustes de bajo nivel de refrigerante
O Umbral 1 a 99 1 %
Intervalo de mantenimiento
P Umbral 0 a 5000 1 horas

Configuración de bocina
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Alarm Configuration, Horn Configuration
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Alarm Configuration > Horn Configuration
Para configurar la bocina audible con BESTCOMSPlus, abra la pantalla de Configuración de bocina
(Figura 130).

Figura 130. Explorador de ajustes, Configuración de alarma, Configuración de bocina

DGC-2020HD Informes y Alarmas


200 9469372990 Rev B

Un contacto de salida se configura a través de la lógica programable para energizar una bocina audible
cuando existe una condición de alarma o prealarma. Los ajustes de la bocina abarcan opciones para
habilitar/inhabilitar y definir el indicador No en automático (habilitar/inhabilitar). Si está habilitada, la salida
de contacto se cerrará cuando exista una condición de alarma. Cuando exista una condición de prealarma,
la salida de contacto conmutará entre la apertura y el cierre. Si está habilitado el ajuste de No en automático,
la bocina quedará inhabilitada cuando el DGC-2020HD no esté funcionando en modo Auto (Automático).

Ajustes de falla en emisor


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Alarm Configuration, Sender Fail
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > Alarm Configuration > Sender Fail
Para configurar las alarmas de falla en emisor con BESTCOMSPlus, abra la pantalla de Falla en emisor
(Figura 131). Los ajustes se detallan en la Tabla 52.
Los ajustes de falla en emisor vinculados a la temperatura del refrigerante, la presión de aceite, el nivel
de combustible y la detección de tensión abarcan opciones para configurar una alarma y establecer un
retardo de activación. El ajuste de configuración de alarma permite seleccionar el tipo de alarma que se
anunciará cuando haya una condición de falla en el emisor. Se puede seleccionar Solo estado, Alarma y
Prealarma. El tipo de alarma seleccionado se disparará cuando se produzca una falla en el emisor
durante el transcurso del retardo de activación.

Figura 131. Explorador de ajustes, Configuración de alarmas, Falla en emisor

Tabla 52. Ajustes de Falla en emisor


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ajustes de falla en emisor de temperatura de refrigerante
Solo estado,
A Configuración de alarmas n/d n/d
Prealarma o Alarma
B Retardo de activación 5 a 30 1 minutos
Ajustes de falla en emisor de presión de aceite
Solo estado,
C Configuración de alarmas n/d n/d
Prealarma o Alarma
D Retardo de activación 0 a 300 1 segundos

Informes y Alarmas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 201

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


Ajustes de falla en emisor de nivel de combustible
Solo estado,
E Configuración de alarmas n/d n/d
Prealarma o Alarma
F Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
Ajustes de falla de detección de tensión
Solo estado,
G Configuración de alarmas n/d n/d
Prealarma o Alarma
H Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
Ajustes de falla en emisor de velocidad
I Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
La alarma de falla en emisor de velocidad siempre está habilitada. Se proporciona un retardo de tiempo
que el usuario puede ajustar para cada alarma/prealarma de emisor/detección.
Los anuncios de alarma y prealarma por pérdida de señales de velocidad del motor no pueden ser
programados por el usuario y funcionan de la siguiente manera: si la frecuencia de la MPU (captación
magnética) o del generador está programada como única fuente de velocidad del motor y esa fuente de señal
falla, se activa (y apaga) una alarma. Si la fuente de velocidad del motor está configurada como frecuencia de
la MPU y del generador, y se produce la pérdida de una de las fuentes de señales, se anuncia una prealarma.
En caso de perderse ambas señales de velocidad, se activará (y apagará) una alarma.

Alarmas programadas por el usuario


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Alarm Configuration, User Programmable Alarms
Ruta de navegación del panel frontal: no disponible a través del panel frontal
Hay dieciséis alarmas que pueden ser programadas por el usuario. La Lógica programable de BESTlogicPlus
se utiliza para configurar la lógica de las alarmas. Las etiquetas de alarma del usuario se programan en la
pantalla de Alarmas programadas por el usuario (Figura 132) en Configuración de alarmas. Cuando está
activa, la etiqueta de una alarma de usuario se muestra en la pantalla de Alarmas, dentro del panel frontal, y
en la secuencia del informe de eventos.

Figura 132. Explorador de ajustes, Configuración de alarmas, Alarmas programadas por el usuario

Recuperación de información de alarmas


Las alarmas se pueden ver en el panel frontal y a través de BESTCOMSPlus.

DGC-2020HD Informes y Alarmas


202 9469372990 Rev B

Pantalla del panel frontal


La lista de alarmas y prealarmas activas se puede ver en Medición > Estado > Alarmas o Prealarmas.
Para desplazarse por esta lista podrá utilizar los pulsadores para subir y bajar.
®
BESTCOMSPlus
El estado de cada alarma y prealarma activas se muestra en la pantalla de Alarmas (Figura 133). Esta
pantalla se encuentra en el Explorador de medición. Las prealarmas activas se detallan en el panel
superior y las alarmas, en el panel inferior.

Figura 133. Explorador de medición, Alarmas

Restablecimiento de alarmas y prealarmas


La mayoría de las prealarmas se restablece automáticamente una vez que ha desaparecido la condición
de alarma. A continuación se detallan las prealarmas que no se restablecen de forma automática:
• Tasa de variación de frecuencia 81 ROC DF/DT
• Desfasaje 78
• Falla en cierre de disyuntor
• Falla en apertura de disyuntor
• Falla de sincronizador
• Batería débil
Para restablecer estas prealarmas es necesario ir a la pantalla de Generalidades en el panel frontal y
mantener presionado el pulsador Restablecer durante dos segundos.
Las alarmas no se restablecen automáticamente; se las debe restablecer de forma manual presionando
el pulsador de apagado.

Bocina
Puede silenciar la bocina audible presionando el pulsador de Silencio de alarma. Esto no restablecerá la
alarma ni la prealarma que activan el anuncio de la bocina.

Intervalo de mantenimiento
Para restablecer la prealarma de intervalo de mantenimiento a través del panel frontal, navegue a
Ajustes > Parámetros del sistema > Ajustes del sistema > pantalla Restablecer cronómetro de
mantenimiento. Para restablecer la prealarma de intervalo de mantenimiento se requiere un nivel de
acceso de OEM, Ajustes u Operador.
Informes y Alarmas DGC-2020HD
9469372990 Rev B 203

Para restablecer la prealarma de intervalo de mantenimiento con BESTCOMSPlus, use el Explorador de


medición para abrir la pantalla de Estadísticas de marcha y haga clic en el botón Restablecer intervalo de
mantenimiento.
Otra forma de restablecer la prealarma de intervalo de mantenimiento desde el panel frontal es presionar
el pulsador Restablecer durante 10 segundos con la pantalla de Generalidades abierta.

DGC-2020HD Informes y Alarmas


204 9469372990 Rev B

Informes y Alarmas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 205

Software BESTCOMSPlus®
®
BESTCOMSPlus es una aplicación para PC basada Windows que ofrece una interfaz gráfica de usuario fácil
de usar para los productos de comunicación de Basler Electric. El nombre BESTCOMSPlus es la abreviatura
en inglés de Basler Electric Software Tool for Communications, Operations, Maintenance, and Settings.
BESTCOMSPlus le da al usuario un medio con el que puede establecer y controlar el DGC-2020HD con
solo marcar y hacer clic con el ratón. Las capacidades de BESTCOMSPlus hacen que la configuración
de uno o varios controladores DGC-2020HD sea rápida y eficiente. Una de las ventajas principales de
BESTCOMSPlus es que se puede crear un esquema de ajustes, guardar en un archivo y luego cargarlo
en el DGC-2020HD cuando el usuario lo crea conveniente.
BESTCOMSPlus utiliza complementos, lo que le permite al usuario gestionar varios productos de Basler
Electric diferentes. El complemento del DGC-2020HD se debe activar antes del uso. El complemento se
puede activar automáticamente conectándolo a DGC-2020HD o manualmente, solicitando una clave de
activación en Basler Electric.
El complemento del DGC-2020HD se abre dentro del intérprete de órdenes (shell) principal de
BESTCOMSPlus. El mismo esquema lógico predeterminado que se envía con DGC-2020HD se incorpora
a BESTCOMSPlus mediante la descarga de los ajustes y la lógica deDGC-2020HD. Esto le da al usuario
la opción de desarrollar un archivo de ajustes personalizados mediante la modificación del esquema
lógico predeterminado o la creación de un esquema único desde cero.
La lógica programable de BESTlogic™Plus se utiliza para programar la lógica delDGC-2020HD para
elementos de protección, entradas, salidas, alarmas, etc. Esto se logra mediante el método arrastrar
y soltar. El usuario puede arrastrar elementos, componentes, entradas y salidas a la grilla del programa
y hacer conexiones entre ellos para crear el esquema lógico deseado.
BESTCOMSPlus también permite descargar los archivos COMTRADE estándares de la industria para
analizar los datos de oscilografía almacenados. Se puede hacer un análisis detallado de los archivos
de oscilografía usando el software BESTwave™.
Figura 134 ilustra los componentes típicos de la interfaz de usuario del complemento del DGC-2020HD
con BESTCOMSPlus.

DGC-2020HD Software BESTCOMSPlus®


206 9469372990 Rev B

Figura 134. Componentes típicos de la interfaz de usuario

Recomendaciones de sistema
®
El software BESTCOMSPlus está basado en de Microsoft . El programa de configuración que instala
BESTCOMSPlus en su PC también instala el complemento del DGC-2020HD y la versión requerida
de .NET Framework (si no la tiene instalada). BESTCOMSPlus funciona con sistemas que cuentan con
®
Windows XP 32 bits SP2/SP3, Windows Vista 32 bits (todas las ediciones), Windows 7 32 bits (todas
las ediciones), Windows 7 64 bits (todas las ediciones) y Windows 8. Se debe instalar Microsoft Internet
Explorer 5.01 o una versión posterior en la PC antes de instalar BESTCOMSPlus. Las recomendaciones
de sistema para .NET Framework y BESTCOMSPlus se enumeran en la Tabla 53.
Tabla 53. Recomendaciones de sistema para BESTCOMSPlus y .NET Framework
Tipo de sistema Componente Recomendación
32/64 bits Procesador 2,0 GHz
32/64 bits RAM 1 GB (mínimo), 2 GB (recomendado)
100 MB (si .NET Framework ya está instalado en la PC)
32 bits Disco duro
950 MB (si .NET Framework no está instalado en la PC)
100 MB (si .NET Framework ya está instalado en la PC)
64 bits Disco duro
2,1 GB (si .NET Framework no está instalado en la PC)
Para instalar y ejecutar BESTCOMSPlus, el usuario de Windows debe tener derechos de Administrador.

Software BESTCOMSPlus® DGC-2020HD


9469372990 Rev B 207

Instalación

Nota
No conecte un cable USB hasta que se complete la configuración
correctamente. Si conecta un cable USB antes de que finalice la
configuración, pueden ocasionarse errores.

1. Inserte el CD de BESTCOMSPlus en la unidad de CD de la PC.


2. Cuando aparece el menú del CD de documentación y configuración de BESTCOMSPlus, haga
clic en el botón Instalar para la aplicación BESTCOMSPlus. El programa de configuración instala
BESTCOMSPlus, .NET Framework (si no está instalado), el controlador de USB y el complemento
del DGC-2020HD para BESTCOMSPlus en su PC.
Una vez finalizada la instalación de BESTCOMSPlus, se agrega la carpeta Basler Electric al menú de
programas de Windows. Puede acceder a esta carpeta haciendo clic en el botón Inicio de Windows y
luego accediendo a la carpeta Basler Electric dentro del menú Programas. La carpeta Basler Electric
contiene un ícono que inicia BESTCOMSPlus cuando se le hace clic.

Activación del complemento del DGC-2020HD para BESTCOMSPlus®


El complemento del DGC-2020HD es un módulo que se ejecuta dentro del intérprete de órdenes de
BESTCOMSPlus. El complemento del DGC-2020HD contiene ajustes específicos operativos y lógicos
solo para el DGC-2020HD. Es posible cargar los ajustes en el DGC-2020HD solo después de activar
el complemento del DGC-2020HD.
El complemento del DGC-2020HD se puede activar automática o manualmente. La activación automática
se logra mediante el uso de un cable USB para establecer la comunicación entre el DGC-2020HD y
BESTCOMSPlus. Comuníquese con Basler Electric para obtener una clave de activación e ingrésela en
BESTCOMSPlus para iniciar la activación manual. La activación manual es útil si quiere crear un archivo
de ajustes antes de recibir su DGC-2020HD. Observe que si un DGC-2020HD no está conectado, no podrá
configurar ciertos ajustes de Ethernet. Los ajustes de Ethernet se pueden modificar solo cuando existe
una conexión activa USB o Ethernet. Consulte Activación manual del complemento del DGC-2020HD.

Conexión de un cable USB


El controlador USB se copió en su PC durante la instalación de BESTCOMSPlus y se instaló
automáticamente después de encender el DGC-2020HD. El progreso de la instalación del controlador
de USB se muestra en el área de la barra de tareas de Windows. Windows le informará cuando la
instalación esté completa.
Conecte un cable USB entre la PC y su DGC-2020HD. Aplique la potencia operativa al DGC-2020HD.
Espere a que finalice la frecuencia de arranque.

Inicio de BESTCOMSPlus® y activación automática del complemento del DGC-2020HD


Para iniciar BESTCOMSPlus, haga clic en el botón Inicio de Windows, señale Programas, Basler Electric,
y luego haga clic en el ícono BESTCOMSPlus. Durante el arranque inicial, aparece la pantalla Seleccionar
idioma de BESTCOMSPlus (Figura 135). Puede elegir ver esta pantalla cada vez que inicie BESTCOMSPlus
o puede seleccionar un idioma preferido y esta pantalla se eludirá en el futuro. Haga clic en Aceptar para
continuar. Esta pantalla se puede acceder en otro momento, seleccionando Herramientas y Seleccionar
idioma en la barra de menú.

DGC-2020HD Software BESTCOMSPlus®


208 9469372990 Rev B

Figura 135. Cuadro de diálogo de selección de idioma de BESTCOMSPlus


Se abre la ventana de la plataforma BESTCOMSPlus. Seleccione Nueva conexión del menú desplegable
Comunicación y seleccione DGC-2020HD. Consulte la Figura 136. El complemento del DGC-2020HD
se activa automáticamente después de que se conecta a un DGC-2020HD.

Figura 136. Menú desplegable Comunicación


Aparece la pantalla Conexión de DGC-2020HD, que se muestra en la Figura 137. Seleccione Conexión
USB y luego haga clic en el botón Conectar.

Software BESTCOMSPlus® DGC-2020HD


9469372990 Rev B 209

Figura 137. Cuadro de diálogo de DGC-2020HD

Activación manual del complemento del DGC-2020HD.


La activación manual del complemento del DGC-2020HD se requiere solo si el uso inicial de BESTCOMSPlus
será en una PC que está conectada a DGC-2020HD. La activación manual se describe en los siguientes
párrafos.

Solicitud de una clave de activación


Cuando se ejecuta inicialmente el complemento del DGC-2020HD, aparece el cuadro emergente Activar
complemento del dispositivo. Debe comunicarse con Basler Electric para obtener una clave de activación
antes de que pueda activar el complemento del DGC-2020HD. Puede solicitar una clave a de activación
mediante un correo electrónico o desde el sitio web de Basler Electric. Haga clic en el botón Sitio web o
Correo electrónico. Haga clic en el botón Activar cuando esté listo para ingresar la clave de activación
que recibió de Basler Electric. Aparece el cuadro emergente Activar complemento del dispositivo.
Consulte la Figura 138.

Cómo ingresar una clave de activación


Seleccione DGC-2020HD del menú desplegable Dispositivo. Introduzca la Dirección de correo electrónico
y la Clave de activación que le proporcionó Basler Electric. Si recibió un correo electrónico que contenía
la Clave de activación, puede seleccionar todo el texto en el correo electrónico y copiarlo a un portapapeles
de Windows usando técnicas normales de este sistema operativo. El botón Obtener datos extraerá el
dispositivo, la dirección de correo electrónico y la clave de activación desde el portapapeles de Windows
y la pegará en los campos correspondientes. Haga clic en el botón Activar para continuar. La pantalla
Activar complemento del dispositivo también se encuentra si se selecciona Activar dispositivo en el
menú desplegable Herramientas de la pantalla principal de BESTCOMSPlus.

DGC-2020HD Software BESTCOMSPlus®


210 9469372990 Rev B

Figura 138. Activar complemento del dispositivo

Cómo establecer comunicación


La comunicación entre BESTCOMSPlus y el DGC-2020HD se establece haciendo clic en el botón Conectar
en la pantalla Conexión del DGC-2020HD (consulte Figura 137) o haga clic en el botón Conectar en la
barra inferior del menú de la pantalla principal de BESTCOMSPlus (Figura 134). Si recibe un mensaje
de error “No se puede conectar al dispositivo”, verifique que las comunicaciones estén configuradas
correctamente. Solo se permite una conexión Ethernet por vez. Descargue todos los ajustes y la lógica
del DGC-2020HD seleccionando Descargar ajustes y lógica del menú desplegable Comunicación.
BESTCOMSPlus leerá todos los ajustes y la lógica del DGC-2020HD y los descargará en la memoria
de BESTCOMSPlus. Consulte la Figura 139.

Figura 139. Procesando, espere...

Propiedades avanzadas
Haga clic en el botón Opciones avanzadas en la pantalla Conexión para mostrar el cuadro de diálogo
Propiedades avanzadas. Los ajustes predeterminados se muestra en Figura 140.

Figura 140. Cuadro de diálogo Propiedades avanzadas

Software BESTCOMSPlus® DGC-2020HD


9469372990 Rev B 211

Barras de menús
Las barras de menús se encuentran cerca de la parte superior de la ventana BESTCOMSPlus (consulte
la Figura 134). La barra del menú superior tiene cinco menús desplegables. Con la barra del menú superior,
es posible gestionar los archivos de configuración, configurar los ajustes de comunicación, los ajustes de
carga y descarga/archivos de seguridad y comparar archivos de ajustes. La barra de menús inferior consta
de íconos a los que puede hacer clic. Estos íconos se utilizan para cambiar las vistas de BESTCOMSPlus,
guardar o cargar un espacio de trabajo de BESTspace™, abrir un archivo de ajustes, conectar o
desconectar, hacer una vista previa de la impresión de medición, exportar la medición, cambiar al modo
“En directo” y enviar los ajustes después de realizar un cambio cuando no se está en modo “En directo”.

Barra del menú superior (intérprete de órdenes de BESTCOMSPlus )


®

Las funciones de la barra del menú superior se enumeran y describen en Tabla 54.
Tabla 54. Barra del menú superior (intérprete de órdenes de BESTCOMSPlus)
Elemento del menú Descripción
Archivo
Nuevo Crea un nuevo archivo de ajustes
Abrir Abre un archivo de ajustes existente
Abrir archivo como texto Visor de archivos genéricos para archivos *.csv, *,txt, etc.
Cerrar Cierra el archivo de ajustes
Guardar Guarda el archivo de ajustes
Guardar como Guarda el archivo de ajustes con un nombre diferente
Exportar a archivo Guarda Ajustes como un archivo *.csv
Imprimir Imprime, exporta o envía un archivo de ajustes
Propiedades Muestra las propiedades de un archivo de ajustes
Historial Muestra el historial de un archivo de ajustes
Archivos recientes Abre un archivo abierto previamente
Salir Cierra el programa BESTCOMSPlus
Comunicación
Nueva conexión Elija un dispositivo nuevo o DGC-2020HD
Cerrar selección Cierra la comunicación entre BESTCOMSPlus y DGC-2020HD
Descargar ajustes y lógica del dispositivo Descarga los ajustes operativos y lógicos desde el dispositivo
Cargar ajustes y lógica al dispositivo Carga los ajustes operativos y lógicos al dispositivo
Cargar ajustes a dispositivo Carga los ajustes operativos al dispositivo
Cargar lógica a dispositivo Carga los ajustes lógicos al dispositivo
Descargar seguridad de dispositivo Descarga los ajustes de seguridad desde el dispositivo
Cargar seguridad a dispositivo Carga los ajustes de seguridad al dispositivo
Configurar Ajustes de Ethernet
Cargar archivos de dispositivo Carga el firmware al dispositivo
Herramientas
Seleccionar idioma Seleccione el idioma de BESTCOMSPlus
Activar dispositivo Activa el complemento del DGC-2020HD
Configurar contraseña de archivo Protección mediante contraseña de un archivo de ajustes
Comparar archivos de ajustes Compara dos archivos de ajustes
Exportación automática de medición Exporta los datos de medición según el intervalo definido
por el usuario

DGC-2020HD Software BESTCOMSPlus®


212 9469372990 Rev B

Elemento del menú Descripción


Registro de eventos - Ver Muestra el registro de eventos de BESTCOMSPlus
Registro de eventos - Eliminar Elimina el registro de eventos de BESTCOMSPlus
Registro de eventos - Establecer nuevo Establezca un nuevo nombre de archivo para el registro
nombre de archivo de eventos
Ventana
Todo en cascada Todas las ventanas en cascada
Mosaico Mosaico horizontal o vertical
Maximizar todo Maximiza todas las ventanas
Ayuda
Buscar actualizaciones Busca actualizaciones de BESTCOMSPlus en Internet
Buscar ajustes de actualizaciones Activa o cambia la búsqueda automática de actualizaciones
Sobre Muestra información general, detallada y del sistema

Barra del menú inferior (complemento del DGC-2020HD)


Las funciones de la barra del menú inferior se enumeran y describen en Tabla 55.
Tabla 55. Barra del menú inferior (complemento del DGC-2020HD)
Botón Menú Descripción
Le permite mostrar u ocultar el Panel de medición, el Panel de ajustes
o el Panel de información de ajustes.
Abre y guarda espacios de trabajo de BESTspace ™. Los espacios de
trabajo personalizados hacen que el cambio entre tareas sea más fácil
y más eficaz.
Abre un nuevo archivo de ajustes.

Conectar: Abre la pantalla Conexión de DGC-2020HD, la cual le permite


conectarse al DGC-2020HD a través de un puerto USB, módem, o
Ethernet. Este botón solo aparece cuando un DGC-2020HD no está
conectado.
Desconectar: Se utiliza para desconectar un DGC-2020HD conectado.
Este botón solo aparece cuando un DGC-2020HD está conectado.
Se visualiza la pantalla Vista previa de impresión cuando se muestra
la impresión de la medición. Haga clic en el botón de la impresora para
enviar la a una impresora.
Permite exportar todos los valores de medición a un archivo csv *.

Cuando se hacen ajustes de protección, hay disponible un menú


desplegable. Los ajustes se pueden aplicar al grupo 0, 1, 2, o 3. Si se
cambia un ajuste global, aparecerá Global en lugar del menú desplegable.

Muestra una lista desplegable titulada Ajustes del modo En directo, que
activa el modo En directo, en el cual los ajustes se envían automáticamente
al dispositivo en tiempo real a medida que se cambian.
Envía los ajustes al DGC-2020HD cuando BESTCOMSPlus no está
funcionando en modo En directo. Haga clic en este botón después
de realizar un cambio de ajustes para enviar los ajustes modificados
al DGC-2020HD.

Explorador de ajustes
El Explorador de ajustes es una herramienta conveniente dentro BESTCOMSPlus, que se utiliza para
navegar por las diferentes pantallas de ajustes del complemento del DGC-2020HD.
Software BESTCOMSPlus® DGC-2020HD
9469372990 Rev B 213

Estas pantallas permiten al usuario editar los ajustes generales, las comunicaciones, los parámetros del
sistema, las entradas programables, las salidas programables, la configuración de las alarmas, la protección
del generador, el manejo del disyuntor, los emisores programables y la lógica programable de BESTlogicPlus.
Será necesaria la configuración lógica después de hacer algunos cambios en los ajustes. Para obtener
más información, consulte el capítulo BESTlogicPlus.

Explorador de medición
El Explorador de medición es una herramienta conveniente dentro BESTCOMSPlus, que se utiliza para
navegar por las diferentes pantallas de medición del complemento del DGC-2020HD.
Estas pantallas permiten al usuario ver los datos del sistema en tiempo real, incluso valores de tensión
y corriente del generador, estado de entrada y salida, alarmas, informes y otros parámetros. Consulte
el capítulo Medición para obtener información sobre el Explorador de medición.

BESTspace™
BESTspace ofrece la capacidad de administrar espacios de trabajo personalizados. Un espacio de trabajo
consta de la posición y el tamaño de todas las pantallas abiertas dentro BESTCOMSPlus. Los espacios
de trabajo de guardados previamente se pueden cargar rápidamente para adaptarse a la tarea específica.
Se puede guardar cualquier cantidad de diferentes espacios de trabajo, incluso un espacio de trabajo
predeterminado que se carga cuando se inicia el complemento DGC-2020HD. Las pantallas Explorador
de medición y Explorador de ajustes se pueden guardar de forma independiente en el archivo de espacio
de trabajo. Se proporciona un cuadro Comentarios para escribir una descripción o dejar notas para cada
espacio de trabajo guardado. Para acceder a BESTspace, haga clic en Ver (en la barra de menú inferior)
y mantenga el ratón sobre BESTspace. Figura 141 ilustra las opciones de BESTspace que se encuentran
en el menú desplegable Ver. Figura 142 ilustra las opciones incluidas en la pantalla del Cargar/guardar
archivo de espacio de trabajo.

Figura 141. Menú Ver, opciones de BESTspace™

Figura 142. Menú Ver, BESTspace™, pantalla Guardar espacio de trabajo

DGC-2020HD Software BESTCOMSPlus®


214 9469372990 Rev B

Administración de archivos de ajustes


Un archivo de ajustes contiene todos los ajustes de DGC-2020HD, incluso la lógica. Un archivo de ajustes
supone una extensión de archivo “∗.bstx”. Es posible guardar la lógica solo como un archivo de biblioteca
lógica independiente en la pantalla Lógica programable de BESTlogicPlus. Esta función es útil cuando se
requiere una lógica similar para varios dispositivos. Un archivo de biblioteca lógica supone una extensión
de archivo “∗.bstx”. Es importante tener en cuenta que los ajustes y la lógica se pueden cargar en el
dispositivo juntos o por separado, pero siempre se descargan juntos. Para obtener más información
sobre los archivos lógicos, consulte el capítulo BESTlogicPlus.

Cómo abrir un archivo de ajustes


Para abrir un archivo de ajustes de DGC-2020HD con BESTCOMSPlus, abra el menú Archivo y seleccione
Abrir. Aparece el cuadro de diálogo Abrir. Este cuadro de diálogo le permite utilizar las técnicas normales
de Windows para seleccionar el archivo que desea abrir. Seleccione el archivo y elija Abrir. También puede
abrir un archivo haciendo clic en el botón Abrir archivo de la barra de menú inferior. Si está conectado
a un dispositivo, se le pedirá que cargue los ajustes y la lógica desde el archivo al dispositivo actual.
Si selecciona Sí, los ajustes mostrados en BESTCOMSPlus se reemplazarán por los ajustes del
archivo abierto.

Cómo guardar un archivo de ajustes


Seleccione Guardar o Guardar como en el menú desplegable Archivo. Aparece un cuadro de diálogo que
le permite introducir un nombre de archivo y una ubicación para guardar el archivo. Seleccione el botón
Guardar para guardar del archivo.

Cómo cargar ajustes o lógica al dispositivo


Para cargar un archivo de ajustes al DGC-2020HD, abra el archivo a través d BESTCOMSPlus o cree el
archivo usando BESTCOMSPlus. Luego, abra el menú Comunicación y seleccione Cargar ajustes y lógica
al dispositivo. Si desea cargar los ajustes operativos sin lógica, seleccione Cargar ajustes a dispositivo.
Si desea cargar la lógica sin los ajustes operativos seleccione Cargar lógica a dispositivo. Se le pedirá que
introduzca la contraseña. El nombre de usuario predeterminado es “A” y la contraseña predeterminada
es “A”. Si el nombre de usuario y la contraseña son correctos, comienza la carga y se muestra la barra
de progreso.

Descargar ajustes y lógica del dispositivo


Para descargar los ajustes y la lógica del DGC-2020HD, abra el menú Comunicación y seleccione Descargar
ajustes y lógica del dispositivo. Si los ajustes de BESTCOMSPlus han cambiado, se abrirá un cuadro
de diálogo pidiéndole que guarde o descarte los cambios en los ajustes actuales. Una vez realizada la
selección, se inicia la descarga. BESTCOMSPlus leerá todos los ajustes y la lógica del DGC-2020HD
y los descargará en la memoria de BESTCOMSPlus.

Impresión de un archivo de ajustes


Para obtener una vista previa de la impresión de los ajustes, seleccione Vista previa de impresión en
el menú desplegable Archivo. Para imprimir los ajustes, seleccione el ícono de impresora en la esquina
superior izquierda de la pantalla Vista previa de impresión.
Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir para omitir la vista previa e imprimir directamente. Se abre
un cuadro de diálogo que contiene las opciones típicas de Windows para ajustar las propiedades de la
impresora. Configure estos ajustes según sea necesario y seleccione Imprimir.

Comparar archivos de ajustes


BESTCOMSPlus tiene la capacidad de comparar dos archivos de ajustes. Para comparar los archivos,
abra el menú Herramientas y seleccione Comparar archivos de ajustes. Aparece el cuadro de diálogo
Configuración de comparación a ajustes de BESTCOMSPlus (Figura 143). Seleccione la ubicación del
primer archivo en Fuente ajustes izquierda y seleccione la ubicación del segundo archivo en Fuente ajustes
derecha. Si está comparando un archivo de configuración que se encuentra en el disco duro de la PC o
en medios portátiles, haga clic en el botón de carpeta y navegue hasta el archivo. Si desea comparar los
ajustes descargados de una unidad, haga clic en el botón Seleccionar unidad para configurar el puerto
de comunicación. Haga clic en el botón Comparar para comparar los archivos de ajustes seleccionados.

Software BESTCOMSPlus® DGC-2020HD


9469372990 Rev B 215

Figura 143. Herramientas, pantalla Comparar archivos de ajustes


Aparece un cuadro de diálogo que muestra los resultados de la comparación. Se muestra el cuadro de
diálogo de ajustes de BESTCOMSPlus (Figura 144) en el cual puede ver todos los ajustes (Mostrar todos
los ajustes), ver solo las diferencias (Mostrar diferencias de ajustes), ver toda la lógica (Mostrar todas las
rutas lógicas) o ver solo las diferencias de lógica (Mostrar diferencias de rutas lógicas). Seleccione Cerrar
cuando termine.

Figura 144. Pantalla Resultados de comparación de ajustes

Exportación automática de medición


La función de exportación automática de medición exporta automáticamente los datos de la medición
durante un periodo definido por el usuario. El usuario especifica la cantidad de exportaciones y el
intervalo entre cada exportación. Introduzca un nombre de archivo para los datos de medición y una
carpeta en la cual guardar el archivo. La primera exportación se realiza inmediatamente después de
hacer clic en el botón Iniciar. Haga clic en el botón Filtrar para seleccionar las pantallas de medición
específicas. Figura 145 ilustra la pantalla Exportación automática de medición.

DGC-2020HD Software BESTCOMSPlus®


216 9469372990 Rev B

Figura 145. Exportación automática de medición

Actualizaciones de BESTCOMSPlus®
Las mejoras continuas en las funciones de DGC-2020HD pueden requerir futuras actualizaciones del
firmware de DGC-2020HD. Las mejoras para el firmware deDGC-2020HD generalmente coinciden con
las mejoras para el complemento del DGC-2020HD para BESTCOMSPlus. Cuando un DGC-2020HD está
actualizado con la última versión del firmware, también se debe obtener la última versión de BESTCOMSPlus.
• Si obtuvo un CD que contiene una actualización de firmware de Basler Electric, entonces ese CD
también contiene la versión correspondiente del software BESTCOMSPlus.
• Puede verificar si hay actualizaciones de BESTCOMSPlus en www.basler.com.
• Puede usar la función manual “Buscar actualizaciones” en BESTCOMSPlus para asegurarse de
que la última versión se instala cuando selecciona Buscar actualizaciones en el menú desplegable
Ayuda. (Se requiere una conexión a Internet).

Actualizaciones del firmware


Para obtener información sobre la actualización de firmware, consulte el capítulo Información
del dispositivo.

Software BESTCOMSPlus® DGC-2020HD


9469372990 Rev B 217

BESTlogic™Plus
La lógica programable de BESTlogicPlus es un método de programación que se utiliza para administrar las
capacidades de entrada, salida, protección, control, supervisión y generación de informes del controlador
digital del grupo electrógeno DGC-2020HD de Basler Electric. Cada DGC-2020HD tiene múltiples
bloques lógicos autónomos, que poseen todas las entradas y salidas de los componentes discretos
equivalentes. Cada bloque lógico independiente interactúa con entradas de control y salidas de hardware
basadas en variables lógicas, que se definen a modo de ecuaciones con BESTlogicPlus. Las ecuaciones
deBESTlogicPlus que ingresan y se guardan en la memoria no volátil del sistema del DGC-2020HD integran
(conectan electrónicamente) los bloques de protección y control habilitados o seleccionados con las entradas
de control y las salidas de hardware. El grupo de ecuaciones lógicas que define la lógica del DGC-2020HD se
denomina esquema lógico.
El DGC-2020HD tiene cargado un esquema lógico activo de manera predeterminada. Este esquema
se encuentra configurado para una aplicación típica de protección y control, y prácticamente elimina la
necesidad de realizar una programación “desde cero”. BESTCOMSPlus® se puede utilizar para abrir
un esquema lógico que haya sido guardado previamente como archivo y cargarlo en DGC-2020HD. El
esquema lógico predeterminado también se puede personalizar en función de una aplicación determinada.
Más adelante en este capítulo encontrará información detallada sobre los esquemas lógicos.
BESTlogicPlus no se utiliza para definir los ajustes de operación (modos, umbrales de activación y retardos)
de las funciones individuales de protección y control. Los ajustes de operación y los ajustes lógicos son
interdependientes, pero se programan programadas por separado. Modificar los ajustes lógicos equivale
a cambiar las conexiones en un panel, y supone un procedimiento diferente al de la realización de los
ajustes de operación que controlan los umbrales de activación y los retardos de un DGC-2020HD. En
el capítulo BESTCOMSPlus encontrará información detallada sobre los ajustes de operación.

Generalidades de BESTlogic™Plus
Los ajustes de BESTlogicPlus se realizan a través de BESTCOMSPlus. Utilice el Explorador de ajustes
para abrir la estructura de la Lógica programable de BESTlogicPlus, como se muestra en la Figura 146.
La pantalla de Lógica programable de BESTlogicPlus contiene una biblioteca lógica para abrir y guardar
archivos lógicos, herramientas para crear y editar documentos lógicos, y ajustes de protección.

Figura 146. Explorador de ajustes, pantalla de Lógica programable de BESTlogic™Plus

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
218 9469372990 Rev B

Composición de BESTlogic™Plus
Para la programación de BESTlogicPlus se utilizan tres grupos principales de objetos. Estos grupos son
E/S, Componentes y Elementos.Si desea obtener información detallada respecto del uso de estos objetos
para programar BESTlogicPlus, consulte los párrafos sobre la Programación de BESTlogicPlus más
adelante en este capítulo.

E/S
Este grupo contiene Objetos de entrada, Objetos de salida, Entradas de estados, Alarmas, Prealarmas,
Emisores, Relés de control lógico y Objetos fuera de página. Las siguientes tablas detallan los nombres
y las descripciones de los objetos del grupo de E/S.
Tabla 56. Grupo de E/S, Objetos de entrada
Nombre Descripción Símbolo
Lógica 0 Siempre falsa (baja).

Lógica 1 Siempre verdadera (alta).

Entradas físicas
Entrada x Verdadera cuando la Entrada de contacto x está activa,
la Configuración de alarma está establecida en Solo
estado y el retardo de activación ha expirado.
Entradas remotas
Entrada x Verdadera cuando la Entrada de contacto remota x está
activa, la Configuración de alarma está establecida en
Solo estado y el retardo de activación ha expirado.
Entradas virtuales
Entrada x Verdadera cuando la Entrada virtual x está activa.

English Español
Fixed 0 Fija 0
Input Entrada

Tabla 57. Grupo de E/S, Objetos de salida


Nombre Descripción Símbolo
Salidas físicas
Salida x Cuando es verdadera (alta), cierra la salida de contacto
correspondiente en el DGC-2020HD.

Salidas remotas
Salida x Cuando es verdadera (alta), cierra la salida de contacto remota
que corresponde en el CEM-2020 opcional.

English Español
Output Salida

Tabla 58. Grupo de E/S, Entradas de estado


Nombre Descripción Símbolo
Silencio de Verdadera cuando el elemento lógico Silencio
alarma de alarma es verdadero o se presiona el botón
Silencio de alarma en el panel frontal.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 219

Nombre Descripción Símbolo


Traspaso a Verdadera cuando el elemento lógico Traspaso a
frecuencia frecuencia alterna es verdadero.
alterna
Entrada Verdadera cuando la entrada del ATS (interruptor
de ATS de transferencia automática) es verdadera o
el elemento lógico ATS es verdadero.
Bocina audible Verdadera cuando la Bocina audible está
activa.

Modo Auto Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


modo Auto (automático) o el elemento lógico
Modo Auto es verdadero.
Rearranque Verdadera cuando la función de Rearranque
automático automático está activa.

Salida de AVR Verdadera cuando se han superado los


fuera de ajustes de Límite de salida del AVR.
intervalo
Falla de Verdadera cuando la entrada de Falla de
cargador cargador de batería es verdadera, el Tipo de
de batería alarma está establecido en Solo estado y
el retardo de activación ha expirado.
Anulación Verdadera cuando la entrada de Anulación
de parada de parada es verdadera.

Bus x inactivo Verdadera cuando se han superado los


ajustes de la condición Bus x inactivo.

Falla de bus x Verdadera cuando se han superado los


ajustes de la condición Falla de bus.

Estado de Verdadera cuando la rotación del bus


rotación hacia concuerda con el ajuste de Rotación de fase.
adelante
del bus x
Rotación Verdadera cuando la rotación del bus
inversa se realiza en la dirección opuesta a la
de bus x del ajuste de Rotación de fase.
Bus x estable Verdadera cuando se han superado los
ajustes de la condición Bus estable.

Error pasivo en Verdadera cuando el bus de la CAN anuncia


bus de CAN un error pasivo.

Bus de CAN Verdadera cuando el bus de la CAN está


apagado apagado.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
220 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Cronómetro Verdadera cuando se está agotando el
de enfriamiento tiempo del Cronómetro de enfriamiento.
activo El Cronómetro de enfriamiento es verdadero
en dos circunstancias:
1. La unidad está en modo Auto (automático)
y se ha quitado el ATS; por lo tanto, el DGC-
2020HD entra en estado de enfriamiento.
2. El motor está en marcha (en modo Marcha o
Auto con ATS aplicado) y se ha quitado la carga
(es decir, la entrada del estado EPSSUPLOAD
es falsa debido a la carga reducida). Si se
vuelve a aplicar la carga, el Cronómetro de
enfriamiento se detendrá y restablecerá, y se
reiniciará la próxima vez que se quite la carga.
Parada de Verdadera cuando se presiona el botón
emergencia Parada de emergencia.

Motor en Verdadera mientras el motor está en marcha.


marcha

Suministro de Verdadera cuando se ha superado el umbral


carga del EPS de EPS y el EPS está suministrando carga.

Detección Verdadera cuando la entrada de Detección


de fuga de de fuga de combustible es verdadera, el Tipo
combustible de alarma está establecido en Solo estado
y el retardo de activación ha expirado.
Estado del Verdadera cuando el disyuntor del generador
disyuntor del está cerrado.
generador
Generador Verdadera cuando se han superado los ajustes
inactivo de la condición Generador inactivo.

Falla del Verdadera cuando han superado los ajustes de


generador la condición Falla del generador.

Rotación Verdadera cuando la rotación del generador


hacia adelante concuerda con el ajuste de Rotación de fase.
del generador
Estado de Verdadera cuando la rotación del generador se
rotación realiza en la dirección opuesta a la del ajuste de
inversa del Rotación de fase.
generador
Generador Verdadera cuando han superado los ajustes
estable de la condición Generador estable.

Prueba del Verdadera cuando el Cronómetro de ejercicio


generador ha hecho arrancar el generador.

Prueba del Verdadera cuando el cronómetro de ejercicio


generador ha hecho arrancar el generador y se ha
con carga seleccionado Marcha con carga.
Salida de Verdadera cuando se han superado los ajustes
GOV fuera de Límite de salida del GOV (regulador).
de intervalo
Traspaso Verdadera cuando la entrada de Traspaso a
a conexión conexión en triángulo a tierra es verdadera.
en triángulo
a tierra

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 221

Nombre Descripción Símbolo


Solicitud Verdadera cuando el elemento lógico
de En vacío Solicitud de En vacío es verdadero.

Prueba de Verdadera cuando el elemento lógico Prueba


lámparas de lámparas es verdadero o se presiona el
botón Prueba de lámparas en el panel frontal.
Absorción Verdadera cuando el elemento lógico
de carga Absorción de carga es verdadero.

Bajo nivel de Verdadera cuando la función de Bajo nivel de


refrigerante refrigerante está configurada como una alarma o
prealarma y ha expirado el retardo de activación.
Además, es verdadera cuando el bus de la CAN
está habilitado y se ha superado el umbral de
Alarma o Prealarma por bajo nivel de refrigerante.
Traspaso Verdadera cuando el elemento lógico
a línea baja Transferencia a línea baja es verdadero.

Salida de Verdadera cuando se han superado los ajustes


reparto de del Límite de salida del LS (reparto de carga).
carga fuera
de intervalo
Estado del Verdadera cuando el disyuntor de la red
disyuntor principal está cerrado.
de red de
principal
Prueba de falla Verdadera cuando el elemento lógico
en red Prueba de falla en red principal es verdadero.
principal
Transferencia Verdadera cuando el DGC-2020HD
completa por está configurado para la realización de
falla en red transferencias por fallas en la red principal y
principal ha efectuado correctamente la transferencia
desde el servicio de electricidad al generador.
Seguirá siendo verdadera hasta que se
considere que el servicio de electricidad está
debidamente restablecido; en ese momento,
el DGC-2020HD transferirá la carga
nuevamente al servicio de electricidad.
Modo Verdadera cuando el DGC-2020HD está en
Apagado modo Apagado o el elemento lógico Modo
Apagado es verdadero.
Enfriamiento Verdadera cuando el DGC-2020HD está en
en modo modo Apagado y enfriándose.
apagado
En paralelo Verdadera cuando el elemento lógico En
con red paralelo con red principal es verdadero, lo
principal que indica que el generador está funcionando
en paralelo con el servicio de electricidad.
Modo FP Verdadera cuando el modo FP está activo.
activo

Entrada de Verdadera cuando el DGC-2020HD indica


prearranque que el relé de prearranque (prestart) debe
cerrarse.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
222 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Restablecer Verdadera cuando el elemento lógico
activo Restablecer es verdadero o se presiona
la tecla Restablecer en el panel frontal.
Retardo de Verdadera cuando se está agotando el tiempo
rearranque del cronómetro de Retardo de rearranque.
activo
Entrada de Verdadera cuando el DGC-2020HD indica
marcha que el relé de marcha (Run) debe cerrarse.

Modo Marcha Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


modo Marcha o el elemento lógico Modo
Marcha es verdadero.
Traspaso a Verdadera cuando la entrada Traspaso
detección a monofásica (AC) es verdadera.
monofásica (AC)
Traspaso a Verdadera cuando la entrada Traspaso
conexión a conexión monofásica es verdadera.
monofásica
Entrada de Verdadera cuando el DGC-2020HD indica
arranque que el relé de arranque (Start) debe cerrarse
para que arranque el motor.
Interruptor no Verdadera cuando el DGC-2020HD está en
en automático modo Auto (automático).

Sincronización Verdadera cuando el sincronizador automático


activa está activo para alinear las fases y tensiones
de entrada del generador con las de entrada
del bus.
Se puede Verdadera cuando el sincronizador está
cerrar el funcionando y determina que la diferencia
disyuntor entre las tensiones del bus y del generador,
la frecuencia de deslizamiento y el ángulo
de fase se encuentran dentro de los límites
especificados, de modo que es correcto emitir
un comando de cierre del disyuntor.
Ángulo de Verdadera cuando el sincronizador automático
fase de está funcionando y el ángulo de fase entre la
sincronizador entrada de tensión del bus y la entrada de
correcto tensión del generador se encuentra dentro de
los límites indicados por el ajuste de ángulo de
fase para la sincronización de enclavamiento
de fase o el ángulo de avance calculado para
la sincronización anticipatoria.
Frecuencia de Verdadera cuando el sincronizador automático
deslizamiento está funcionando y el ángulo de fase entre la
del entrada de tensión del bus y la entrada de
sincronizador tensión del generador se encuentra dentro
correcta de los límites indicados por el ajuste de la
frecuencia de deslizamiento.
Tensión del Verdadera cuando el sincronizador automático
sincronizador está funcionando y la diferencia de tensión
correcta entre la entrada de tensión del bus y la entrada
de tensión del generador se encuentra dentro
de los límites indicados por el ajuste del
intervalo de tensión.
Modo VAr Verdadera cuando el modo VAr está activo.
activo

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 223

Nombre Descripción Símbolo


Comunicaciones
AEM Verdadera cuando el AEM-2020 opcional está
conectado conectado al DGC-2020HD.

CEM Verdadera cuando el CEM-2020 opcional está


conectado conectado al DGC-2020HD.

Protección configurable
Disparo de Verdadera cuando la Configuración de alarma
umbral x está establecida en Solo estado y se ha
superado el umbral.
Botones del panel frontal
Auto Verdadera cuando se presiona el botón Auto
(automático) del panel frontal.

Abajo Verdadera cuando se presiona el botón Abajo


del panel frontal.

Editar Verdadera cuando se presiona el botón Editar


del panel frontal.

Lámpara Verdadera cuando se presiona el botón


Lámpara del panel frontal.

Izquierda Verdadera cuando se presiona el botón


Izquierda del panel frontal.

Apagado Verdadera cuando se presiona el botón


Apagado del panel frontal.

Restablecer Verdadera cuando se presiona el botón


Restablecer del panel frontal.

Derecha Verdadera cuando se presiona el botón


Derecha del panel frontal.

Marcha Verdadera cuando se presiona el botón


Marcha del panel frontal.

Silencio Verdadera cuando se presiona el botón


Silencio del panel frontal.

Subir Verdadera cuando se presiona el botón Subir


del panel frontal.

Protección del generador


Frecuencia Verdadera cuando se dispara el elemento 81-x.

Pérdida de Verdadera cuando se dispara el elemento 40Q-x.


excitación

Sobrecorriente Verdadera cuando se dispara el elemento 51-x.

Sobretensión Verdadera cuando se dispara el elemento 59-x.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
224 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Desequilibrio Verdadera cuando se dispara el elemento 47-x.
de fase

Potencia Verdadera cuando se dispara el elemento 32-x.

Subtensión Verdadera cuando se dispara el elemento 27-x.

Desfasaje Verdadera cuando se dispara el elemento 78-x.

Estados del generador


En estado Verdadera cuando el DGC-2020HD está en
de alarma estado de alarma.

En estado de Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


conexión estado de conexión.

En estado de Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


enfriamiento estado de enfriamiento.

En estado Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


de arranque estado de arranque.

En estado de Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


desconexión estado de desconexión.

En estado de Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


prearranque estado de prearranque.

En estado Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


de emisión estado de emisión de pulsos.
de pulsos
En estado listo Verdadera cuando el DGC-2020HD está en
estado listo.

En estado Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


de reposo estado de reposo.

En estado Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


de marcha estado de marcha.

En estado Verdadera cuando el DGC-2020HD está en


de descarga estado de descarga.

Entradas programables
Entradas Verdadera cuando la conexión de entrada
analógicas — analógica está abierta.
fuera de
intervalo
Entradas Verdadera cuando se ha superado el umbral.
analógicas —
umbral
Entradas Verdadera cuando la conexión de entrada
analógicas analógica remota está abierta.
remotas —
fuera de
intervalo

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 225

Nombre Descripción Símbolo


Entradas Verdadera cuando se ha superado el umbral.
analógicas
remotas —
umbral
Entradas de Verdadera cuando la conexión de entrada de
RTD remotas — RTD remota está abierta.
fuera de
intervalo
Entradas de Verdadera cuando se ha superado el umbral.
RTD remotas —
umbral
Entradas Verdadera cuando se ha superado el umbral.
de termopar
remotas —
umbral
Salidas programables
Elementos Verdadera cuando el elemento lógico
configurables Elemento configurable x es verdadero.
— elemento x
Salidas Verdadera cuando la conexión de salida
analógicas analógica remota está abierta.
remotas —
fuera de
intervalo

English Español
Status Input Entrada de estado

Tabla 59. Grupo de E/S, Alarmas


Nombre Descripción Símbolo
Falla de Verdadera cuando la función de Rearranque
rearranque automático no consigue que el generador vuelva
automático a arrancar.
Salida de AVR Verdadera cuando se selecciona el parámetro Salida
fuera de intervalo de AVR, el Tipo de alarma fuera de intervalo se
establece en Alarma y se ha superado el umbral.
Falla de cargador Verdadera cuando la función de Falla de
de batería cargador de batería está configurada como una
alarma y ha expirado el retardo de activación.
Pérdida de Verdadera cuando se ha perdido la comunicación
comunicación con la ECU.
con ECU
Apagado Verdadera cuando la ECU ha apagado el motor.
mediante ECU

Parada de Verdadera cuando se presiona el botón Parada


emergencia de emergencia.

Detección de Verdadera cuando la función de Detección de


fuga de fuga de combustible está configurada como una
combustible alarma y ha expirado el retardo de activación.
Alarma global Verdadera cuando se establece una
o varias alarmas.

Falla de Verdadera cuando hay una o varias fallas


emisor global de emisor configuradas como alarmas y
son verdaderas.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
226 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Salida de GOV Verdadera cuando se selecciona el parámetro
fuera de intervalo Salida de GOV, el Tipo de alarma fuera de
intervalo se establece en Alarma y se ha
superado el umbral.
Alta temperatura Verdadera cuando se ha superado el ajuste de
de refrigerante Alarma por alta temperatura de refrigerante.

Bajo nivel de Verdadera cuando la función de Bajo nivel de


refrigerante refrigerante está configurada como una alarma
y ha expirado el retardo de activación. Además,
es verdadera cuando el bus de la CAN está
habilitado y se ha superado el umbral de
Alarma por bajo nivel de refrigerante.
Bajo nivel de Verdadera cuando se ha superado el ajuste de
combustible Alarma por bajo nivel de combustible.

Baja presión de Verdadera cuando se ha superado el ajuste de


aceite Alarma por baja presión de aceite.

Salida de reparto Verdadera cuando se selecciona el parámetro


de carga fuera de Salida de LS (reparto de carga), el Tipo de
intervalo alarma fuera de intervalo se establece en
Alarma y se ha superado el umbral.
Falla de Verdadera cuando se produce una prealarma
transferencia debido a que no se ha podido efectuar una
por falla en red transferencia por falla en la red principal. La
principal prealarma se produce cuando el DGC-2020HD
está configurado para la realización de
transferencias por falla en la red principal, pero
no transfirió la carga desde el servicio de energía
al generador antes de que se agotara el Tiempo
máximo de transferencia por falla en red
principal. Seguirá siendo verdadera hasta que
se borre la prealarma presionando el botón
Restablecer en el panel frontal.
Sobrearranque Verdadera cuando existe una condición
de Sobrearranque.

Sobrevelocidad Verdadera cuando se han superado los ajustes


de Alarma por sobrevelocidad.

Apagado Verdadera cuando la velocidad medida del


inesperado motor (r. p. m.) cae inesperadamente a cero (0)
mientras el motor está en marcha.
Protección configurable
Umbral x Verdadera cuando la Configuración de alarma
está establecida en Alarma y se ha superado
el umbral.
Protección del generador
Frecuencia Verdadera cuando el elemento 81-x está
configurado como una alarma y se ha disparado.

Pérdida de Verdadera cuando el elemento 32-x está


excitación configurado como una alarma y se ha disparado.

Sobrecorriente Verdadera cuando el elemento 51-x está


configurado como una alarma y se ha disparado.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 227

Nombre Descripción Símbolo


Sobretensión Verdadera cuando el elemento 59-x está
configurado como una alarma y se ha disparado.

Desequilibrio Verdadera cuando el elemento 47-x está


de fase configurado como una alarma y se ha disparado.

Potencia Verdadera cuando el elemento 40Q-x está


configurado como una alarma y se ha disparado.

Subtensión Verdadera cuando el elemento 27-x está


configurado como una alarma y se ha disparado.

Desfasaje Verdadera cuando el elemento 78-x está


configurado como una alarma y se ha disparado.

Entradas programables
Entradas Verdadera cuando la conexión de la entrada
analógicas — analógica está abierta y el Tipo de alarma fuera
fuera de intervalo de intervalo se establece en Alarma.
Entradas Verdadera cuando la Configuración de alarma
analógicas — está establecida en Alarma y se ha superado
umbral el umbral.
Entradas de Verdadera cuando la Entrada de contacto x está
contacto — activa, la Configuración de alarma está establecida
entrada x en Alarma y el retardo de activación ha expirado.
Entradas Verdadera cuando la conexión de la entrada
analógicas analógica remota está abierta y el Tipo de alarma
remotas — fuera de intervalo se establece en Alarma.
fuera de intervalo
Entradas Verdadera cuando la Configuración de alarma
analógicas está establecida en Alarma y se ha superado
remotas — el umbral.
umbral
Entradas de Verdadera cuando la Entrada de contacto
contacto remota x está activa, la Configuración de alarma
remotas — está establecida en Alarma y el retardo de
entrada x activación ha expirado.
Entradas de RTD Verdadera cuando la conexión de la entrada de
remotas — fuera RTD remota está abierta y el Tipo de alarma
de intervalo fuera de intervalo se establece en Alarma.
Entradas de RTD Verdadera cuando la Configuración de alarma está
remotas — establecida en Alarma y se ha superado el umbral.
umbral
Entradas de Verdadera cuando la Configuración de alarma está
termopar establecida en Alarma y se ha superado el umbral.
remotas — umbral
Salidas programables
Elementos Verdadera cuando el elemento lógico Elemento
configurables — configurable x es verdadero, la Configuración de
elemento x alarma está establecida en Alarma y el Retardo
de activación ha expirado.
Salidas Verdadera cuando la conexión de la salida
analógicas analógica remota está abierta y el Tipo de alarma
remotas — fuera de intervalo se establece en Alarma.
fuera de intervalo

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
228 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Emisores
Falla de emisor Verdadera cuando se recibe desde la ECU
de nivel de un código de estado de error por bajo nivel
refrigerante de refrigerante. El bus de la CAN debe
estar habilitado.
Falla de emisor Verdadera cuando la Falla de emisor de
de temperatura temperatura de refrigerante está configurada como
de refrigerante una alarma y ha expirado el retardo de activación.
Falla de emisor Verdadera cuando la Falla de emisor de nivel de
de nivel de combustible está configurada como una alarma
combustible y ha expirado el retardo de activación.
Falla de emisor de Verdadera cuando la Falla de emisor de presión
presión de aceite de aceite está configurada como una alarma y
ha expirado el retardo de activación.
Falla de emisor Verdadera cuando ha expirado el retardo de
de velocidad activación de Falla de emisor de velocidad.

Falla de Verdadera cuando la Falla de detección de


detección de tensión está configurada como una alarma
tensión y ha expirado el retardo de activación.
Alarmas programadas por el usuario
Alarma x Verdadera cuando el elemento lógico Alarma x
programable programada por el usuario es verdadero y ha
expirado el Retardo de activación.

English Español
Alarm Alarma

Tabla 60. Grupo de E/S, Prealarmas


Nombre Descripción Símbolo
Salida de AVR Verdadera cuando se selecciona el
fuera de intervalo parámetro Salida de AVR, el Tipo de
alarma fuera de intervalo se establece en
Prealarma y se ha superado el umbral.
Falla de cargador Verdadera cuando la función de
de batería Detección de fuga de combustible está
configurada como una alarma y ha
expirado el retardo de activación.
Estado de rotación Verdadera cuando la rotación del bus x
inversa del bus x se realiza en la dirección opuesta a la del
ajuste de Rotación de fase.
Reducción de Esta prealarma indica el nivel de inducción
potencia del motor más bajo para que no funcione el motor
DEF cuando el fluido de escape diésel (DEF) sea
bajo o de mala calidad, o haya una
problema con el Sistema de tratamiento
posterior del escape (EATS). El motor
está funcionando en modo de potencia
reducida. Finalmente, el nivel de inducción
aumentará, a menos que se corrija el
problema con el DEF o la falla en el EATS.
Fluido DEF vacío Verdadera cuando la ECU del motor
informa a través del bus de la CAN que el
nivel de fluido de escape diésel (DEF) es
inferior al 8 %.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 229

Nombre Descripción Símbolo


Fluido DEF bajo Verdadera cuando la ECU del motor
informa a través del bus de la CAN que el
nivel de fluido de escape diésel (DEF) se
encuentra entre el 8 % y el 23 %.
Anulación de Esta prealarma indica una anulación
inducción de DEF temporal de la inducción para que el
motor no funcione. Se trata de un ajuste
establecido por la ECU, que no puede ser
configurado por el usuario.
Inducción Esta prealarma indica un alto nivel de
presevera de DEF inducción para que el motor no funcione
debido a un bajo nivel o a la mala calidad
del fluido de escape diésel (DEF), o a una
falla en el Sistema de tratamiento posterior
del escape (EATS). El motor puede
funcionar en un modo de potencia reducida
o durante un lapso determinado, después
del cual entrará en un estado de inducción
severa a menos que se corrija el problema
con el DEF o la falla en el EATS.
Inducción severa Esta prealarma indica el nivel de inducción
de DEF más alto para que el motor no funcione
debido a un bajo nivel o a la mala calidad
del fluido de escape diésel (DEF), o a una
falla en el Sistema de tratamiento posterior
del escape (EATS). El motor puede
funcionar en un modo de potencia reducida
o durante un lapso determinado, o la ECU
puede impedir que arranque hasta que se
corrija el problema. Posiblemente se
requiera una herramienta de servicio para
hacer que el motor vuelva a arrancar.
Código de Verdadera cuando hay un código de
diagnóstico de fallas diagnóstico de fallas.

Regeneración de Verdadera cuando la emisión del estado


DPF inhabilitada de la luz del Filtro de partículas diésel
(DPF) en el bus de la CAN indica que
está inhibida la regeneración del DPF.
Regeneración de Verdadera cuando la emisión del estado
DPF requerida de la luz del Filtro de partículas diésel
(DPF) en el bus de la CAN indica que
debe efectuarse la regeneración del DPF.
Alto nivel de hollín Verdadera cuando la ECU del motor
de DPF informa a través del BUS de la CAN que
hay un alto nivel de hollín en el filtro de
partículas diésel (DPF).
Nivel de Verdadera cuando la emisión del estado
hollín de DPF de la luz (advertencia amarilla) del Filtro
moderadamente de partículas diésel (DPF) en el bus de
alto la CAN indica que el nivel de hollín es
moderadamente alto.
Nivel de Verdadera cuando la emisión del estado
hollín de DPF de la luz (advertencia roja) del Filtro de
extremadamente partículas diésel (DPF) en el bus de la
alto CAN indica que el nivel de hollín es
extremadamente alto.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
230 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Pérdida de Verdadera cuando se ha perdido la
comunicación comunicación con la ECU.
con ECU
Enlace Ethernet 1 Verdadera cuando se pierde la conexión
perdido del enlace Ethernet 1.

Enlace Ethernet 2 Verdadera cuando se pierde la conexión


perdido del enlace Ethernet 2.

Detección de fuga Verdadera cuando la función de


de combustible Detección de fuga de combustible está
configurada como una prealarma y ha
expirado el retardo de activación.
Falla en cierre Verdadera cuando se produce una
del disyuntor del prealarma por una falla en el cierre del
generador disyuntor del generador. La prealarma se
activa cuando el DGC-2020HD ha
emitido una salida de cierre del disyuntor
del generador, pero no recibe una entrada
de estado del disyuntor del generador que
indique que el disyuntor se ha cerrado
antes de que haya expirado el tiempo
de espera de cierre del disyuntor.
Falla en apertura Verdadera cuando se produce una
del disyuntor del prealarma por una falla en la apertura del
generador disyuntor del generador. La prealarma se
activa cuando el DGC-2020HD ha
emitido una salida de apertura del
disyuntor del generador, pero no recibe
una entrada de estado de disyuntor del
generador que indique que el disyuntor se
ha abierto antes de que haya expirado el
tiempo de espera de cierre del disyuntor.
Falla de Verdadera cuando se produce una
sincronización prealarma por una falla en la sincronización
del disyuntor del disyuntor del generador. La prealarma
del generador se activa cuando el sincronizador está
funcionando e intenta cerrar el disyuntor
del generador, pero expira el retardo de
activación de falla de sincronización antes
de que se efectúe el cierre del disyuntor.
Estado de rotación Verdadera cuando la rotación del generador
inversa del se realiza en la dirección opuesta a la del
generador ajuste de Rotación de fase.
Salida de GOV Verdadera cuando se selecciona el
fuera de intervalo parámetro Salida de GOV, el Tipo de
alarma fuera de intervalo se establece en
Prealarma y se ha superado el umbral.
Prealarma global Verdadera cuando se establece una o
varias prealarmas.

Tensión de Verdadera cuando se ha superado el umbral


batería alta de la prealarma por sobretensión de batería.

Alta temperatura Verdadera cuando se ha superado


de refrigerante el umbral de la prealarma por alta
temperatura de refrigerante.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 231

Nombre Descripción Símbolo


Alta temperatura Verdadera cuando la emisión del estado
de escape de la luz del Filtro de partículas diésel
(DPF) en el bus de la CAN indica que
la temperatura del escape es alta.
Alto nivel de Verdadera cuando se ha superado el ajuste
combustible de Prealarma por alto nivel de combustible.

Falla de Verdadera cuando el DGC-2020HD


comunicación detecta que se ha perdido la conexión
interna del grupo con un generador individual, que había
electrógeno sido conectado previamente a la red
de generadores.
Sincronización Verdadera cuando se ha perdido la señal
IRIG perdida IRIG. La prealarma controla la pérdida de
la señal de IRIG una vez que se detecta
una señal válida en el puerto de IRIG.
Tensión de Verdadera cuando se han superado
batería baja los ajustes de Prealarma de tensión
de batería baja.
Bajo nivel de Verdadera cuando la función de Bajo nivel
refrigerante de refrigerante está configurada como
una prealarma y ha expirado el retardo de
activación. Además, es verdadera cuando
el bus de la CAN está habilitado y se ha
superado el umbral de Alarma por bajo
nivel de refrigerante.
Baja temperatura Verdadera cuando se ha superado
de refrigerante el umbral de la prealarma por baja
temperatura de refrigerante.
Bajo nivel de Verdadera cuando se ha superado
combustible el umbral de la prealarma por bajo
nivel de combustible.
Baja presión de Verdadera cuando se ha superado el
aceite umbral de la prealarma por baja presión
de aceite.
Salida de reparto Verdadera cuando se selecciona el
de carga fuera de parámetro Salida de LS, el Tipo de
intervalo alarma fuera de intervalo se establece en
Prealarma y se ha superado el umbral.
Falla en cierre Verdadera cuando se produce una
de disyuntor prealarma por una falla en el cierre del
de red principal disyuntor de la red principal. La prealarma
se activa cuando el DGC-2020HD ha
emitido una salida de cierre del disyuntor
de la red principal, pero no recibe una
entrada de estado del disyuntor de la red
principal que indique que el disyuntor se
ha cerrado antes de que haya expirado el
tiempo de espera de cierre del disyuntor.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
232 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Falla en apertura Verdadera cuando se produce una
de disyuntor de prealarma por una falla en la apertura del
red principal disyuntor de la red principal. La prealarma
se activa cuando el DGC-2020HD
ha emitido una salida de apertura del
disyuntor de la red principal, pero no
recibe una entrada de estado de
disyuntor de la red principal que indique
que el disyuntor se ha abierto antes de
que haya expirado el tiempo de espera
de apertura del disyuntor.
Falla de Verdadera cuando se produce una
sincronización de prealarma por una falla en la
disyuntor de red sincronización del disyuntor de la red
principal principal. La prealarma se activa cuando
el sincronizador está funcionando e
intenta cerrar el disyuntor de la red
principal, pero expira el retardo de
activación de falla de sincronización antes
de que se efectúe el cierre del disyuntor.
Intervalo de Verdadera cuando se ha superado el
mantenimiento umbral de la prealarma de intervalo de
mantenimiento.
Falla de MPU Verdadera cuando la MPU ha fallado.

Error por ID de red Verdadera cuando no se detecta en la red


faltante la ID de secuencia esperada. Las ID de
secuencia esperada se ingresan en la
pantalla de Configuración de red.
Error por Verdadera si dos o más DGC-2020HD
repetición de ID en informan la misma ID de secuencia
red esperada. Las ID de secuencia esperada
se ingresan en la pantalla de Configuración
de red.
Sincronización de Verdadera cuando se pierde la señal del
NTP perdida protocolo de tiempo de red (NTP). La
alarma controla la pérdida de señal de
NTP una vez que el reloj de tiempo real
se sincroniza con la red.
Tensión de batería Verdadera cuando se han superado los
débil ajustes de Prealarma de tensión de
batería débil.
Comunicaciones
Número no Verdadera cuando hay más módulos
admitido de AEM AEM-2020 conectados que los que están
configurados en los Parámetros del
sistema, pantalla de Configuración de
módulo remoto, en BESTCOMSPlus.
Falla de Verdadera cuando se ha perdido la
comunicación de comunicación entre el AEM-2020 y el
AEM x DGC-2020HD.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 233

Nombre Descripción Símbolo


AEM x no Verdadera cuando el número de serie
configurado esperado en los Parámetros del sistema,
pantalla de Configuración de módulo
remoto en BESTCOMSPlus no concuerda
con el número de serie detectado en
Ajustes generales, pantalla de
Información del dispositivo.
Número no Verdadera cuando hay más módulos
admitido de CEM CEM-2020 conectados que los que están
configurados en los Parámetros del
sistema, pantalla de Configuración de
módulo remoto, en BESTCOMSPlus.
Falla de Verdadera cuando se ha perdido la
comunicación de comunicación entre el CEM-2020 y el
CEM x DGC-2020HD.
Discrepancia en Verdadera cuando el módulo CEM-2020
hardware de conectado no tiene la misma cantidad
CEM x de salidas que las definidas en los
Parámetros del sistema, pantalla de
Configuración de módulo remoto en
BESTCOMSPlus.
CEM x no Verdadera cuando el número de serie
configurado esperado en los Parámetros del sistema,
pantalla de Configuración de módulo
remoto en BESTCOMSPlus no concuerda
con el número de serie detectado
en Ajustes generales, pantalla de
Información del dispositivo.
Protección configurable
Protección Verdadera cuando la Configuración de
configurable — alarma está establecida en Prealarma
umbral x y se ha superado el umbral.
Protección del generador
Frecuencia Verdadera cuando el elemento 81-x está
configurado como una prealarma y se ha
disparado.
Pérdida de Verdadera cuando el elemento 40Q-x
excitación está configurado como una prealarma
y se ha disparado.
Sobrecorriente Verdadera cuando el elemento 51-x está
configurado como una prealarma y se ha
disparado.
Sobretensión Verdadera cuando el elemento 59-x está
configurado como una prealarma y se ha
disparado.
Desequilibrio de Verdadera cuando el elemento 47-x está
fase configurado como una prealarma y se ha
disparado.
Potencia Verdadera cuando el elemento 32-x está
configurado como una prealarma y se ha
disparado.
Subtensión Verdadera cuando el elemento 27-x está
configurado como una prealarma y se ha
disparado.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
234 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Desfasaje Verdadera cuando el elemento 78-x está
configurado como una prealarma y se ha
disparado.
Entradas programables
Entradas Verdadera cuando la conexión de la
analógicas — entrada analógica está abierta y el Tipo
fuera de intervalo de alarma fuera de intervalo se establece
en Prealarma.
Entradas Verdadera cuando la Configuración de
analógicas — alarma está establecida en Prealarma
umbral y se ha superado el umbral.
Entradas de Verdadera cuando la Entrada de contacto
contacto — x está activa, la Configuración de alarma
entrada x está establecida en Prealarma y el
retardo de activación ha expirado.
Entradas Verdadera cuando la conexión de la
analógicas entrada analógica remota está abierta y el
remotas — fuera Tipo de alarma fuera de intervalo se
de intervalo establece en Prealarma.
Entradas Verdadera cuando la Configuración de
analógicas alarma está establecida en Prealarma
remotas — umbral y se ha superado el umbral.
Entradas de Verdadera cuando la Entrada de contacto
contacto remotas remota x está activa, la Configuración de
— entrada x alarma está establecida en Prealarma y el
retardo de activación ha expirado.
Entradas de RTD Verdadera cuando la conexión de la
remotas — fuera entrada de RTD remota está abierta
de intervalo y el Tipo de alarma fuera de intervalo
se establece en Prealarma.
Entradas de RTD Verdadera cuando la Configuración de
remotas — umbral alarma está establecida en Prealarma
y se ha superado el umbral.
Entradas de Verdadera cuando la Configuración de
termopar alarma está establecida en Prealarma y
remotas — umbral se ha superado el umbral.
Salidas programables
Elementos Verdadera cuando el elemento lógico
configurables — Elemento configurable x es verdadero, la
elemento x Configuración de alarma está establecida
en Prealarma y el Retardo de activación
ha expirado.
Salidas analógicas Verdadera cuando la conexión de la
remotas — salida analógica remota está abierta
fuera de intervalo y el Tipo de alarma fuera de intervalo
se establece en Prealarma.
Emisores
Falla de emisor de Verdadera cuando la Falla de emisor
temperatura de de temperatura de refrigerante está
refrigerante configurada como una prealarma y
ha expirado el retardo de activación.
Falla de emisor Verdadera cuando la Falla de emisor
de nivel de de nivel de combustible está configurada
combustible como una prealarma y ha expirado el
retardo de activación.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 235

Nombre Descripción Símbolo


Falla de emisor de Verdadera cuando la Falla de emisor de
presión de aceite presión de aceite está configurada como
una prealarma y ha expirado el retardo de
activación.
Falla de detección Verdadera cuando la Falla de detección
de tensión de tensión está configurada como una
prealarma y ha expirado el retardo
de activación.

English Español
Pre-Alarm Prealarma

Tabla 61. Grupo de E/S, Emisores


Nombre Descripción Símbolo
Falla de emisor de Verdadera cuando la Falla de emisor de temperatura de
temperatura de refrigerante está configurada como una prealarma o una
refrigerante alarma, y ha expirado el retardo de activación.
Falla de emisor de Verdadera cuando la Falla de emisor de nivel de
nivel de combustible combustible está configurada como una prealarma
o una alarma, y ha expirado el retardo de activación.
Falla de emisor de Verdadera cuando la Falla de emisor de presión de aceite
presión de aceite está configurada como una prealarma o una alarma, y ha
expirado el retardo de activación.
Falla de emisor Verdadera cuando ha expirado el retardo de activación de
de velocidad Falla de emisor de velocidad.

Falla de detección de Verdadera cuando la Falla de detección de tensión está


tensión configurada como una prealarma o una alarma, y ha
expirado el retardo de activación.

English Español
Sender Fail Falla de emisor

Tabla 62. Grupo de E/S, Relés de control lógico


Nombre Descripción Símbolo
Los relés de control lógico (LCR) constan de salidas y entradas de LCR. Las salidas se pueden utilizar para terminar el
extremo de la “salida” de una red lógica y luego utilizar la entrada correspondiente como una entrada para la lógica en
otro lugar del esquema lógico. Cuando una salida de LCR es verdadera, la entrada de LCR correspondiente también lo
es. En otras palabras, cuando la Salida N de LCR (N corresponde a un número de 1 a 16) se transforma en verdadera,
esto también sucede con la entrada N de LCR.
Si obtiene un mensaje de error “demasiados niveles lógicos” mientras crea una red lógica, las salidas y entradas de LCR
se pueden utilizar como una solución para este problema. Coloque una salida de LCR en el extremo de la red lógica parcial
y luego utilice la entrada de LCR correspondiente para crear más lógica de lo que era posible anteriormente.
Entrada 1-16 Consulte la descripción anterior.

Salida 1-16 Consulte la descripción anterior.

English Español
LCR Input Entrada de LCR
LCR Output Salida de LCR

Componentes
Este grupo contiene bloques de comentarios, enclavamientos, contadores lógicos, compuertas lógicas,
cronómetros de captación y de desactivación. La Tabla 63 enumera los nombres y las descripciones de
los objetos en el grupo de componentes.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
236 9469372990 Rev B

Tabla 63. Grupo de componentes, nombres y descripciones


Nombre Descripción Símbolo
Bloques de comentarios
Bloque de El bloque de comentarios lógicos se utiliza para colocar notas
comentarios en la lógica.

Contadores
Contadores Un contador lógico provoca una salida de alarma verdadera
cuando el recuento transcurrido es igual o mayor que el ajuste
de Recuento de disparos después de que se ha producido una
transición de falso a verdadero en la entrada de Recuento
ascendente de la lógica conectada. Un flanco ascendente en
la entrada Restablecer restablecerá el contador. El recuento se
reducirá en 1 cada vez que se produzca una transición de falso
a verdadero. Haga doble clic o clic con el botón derecho en el
contador lógico para seleccionar los contadores de 1 a 8.

Enclavamientos
Restablecer El enclavamiento se establece cuando la entrada Establecer es
enclavamiento verdadera y la entrada Restablecer es falsa. El enclavamiento se
de prioridad elimina cuando la entrada Restablecer se convierte en verdadera.

Establecer El enclavamiento se establece cuando la entrada Establecer


enclavamiento es verdadera. El enclavamiento se elimina cuando la entrada
de prioridad Establecer es falsa y la entrada Restablecer es verdadera.

Compuertas lógicas
ANSI* IEC*
AND Entrada Salida
0 0 0
0 1 0
1 0 0
1 1 1
NAND Entrada Salida
0 0 1
0 1 1
1 0 1
1 1 0
OR Entrada Salida
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 1

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 237

Nombre Descripción Símbolo


NOR Entrada Salida
0 0 1
0 1 0
1 0 0
1 1 0
XOR Entrada Salida
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
XNOR Entrada Salida
0 0 1
0 1 0
1 0 0
1 1 1
NOT Entrada Salida
(INVERSOR)
0 1
1 0
Cronómetros de captación y de desactivación
Cronómetro de Un cronómetro de desactivación provoca una salida verdadera
desactivación cuando el tiempo transcurrido es igual o mayor que el ajuste de
tiempo de desactivación después de que se ha producido una
transición de verdadero a falso en la entrada Iniciar de la lógica
conectada. Cada vez que la entrada Iniciar se convierta en
verdadera, la salida pasará a ser automáticamente falsa.
Consulte Cronómetros de captación y de desactivación. Haga
doble clic o clic con el botón derecho en el cronómetro lógico
para seleccionar los cronómetros de 1 a 16.
Cronómetro de Un cronómetro de captación provoca una salida verdadera
captación cuando el tiempo transcurrido es igual o mayor que el ajuste
de tiempo de captación después de que se ha producido una
transición de falso a verdadero en la entrada Iniciar de la lógica
conectada. Cada vez que el estado de la entrada Iniciar se
convierta en falso, la salida pasará a ser automáticamente
falsa (FALSE). Consulte Cronómetros de captación y de
desactivación. Haga doble clic o clic con el botón derecho en el
cronómetro lógico para seleccionar los cronómetros de 1 a 16.
Disparadores
Flanco de bajada La salida de un flanco de bajada activa pulsos verdaderos cuando
la entrada pasa de la lógica 1 a la lógica 0. Haga doble clic o clic
con el botón derecho en el disparador lógico para cambiar el tipo.
Flanco de subida La salida de un flanco de subida dispara pulsos verdaderos
cuando la entrada pasa de la lógica 0 a la lógica 1. Haga doble
clic o clic con el botón derecho en el disparador lógico para
cambiar el tipo.

English Español
Logic Comment Block Bloque de comentarios lógicos
Counter Contador
Count Up Recuento ascendente
Count Down Recuento regresiva
Alarm Alarma
Reset Restablecer
Reset Priority latch Restablecer enclavamiento de prioridad

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
238 9469372990 Rev B

English Español
Set Establecer
Output Salida
Set Priority Latch Establecer enclavamiento de prioridad
Output Salida
Drop Out Timer Cronómetro de desactivación
Initiate Iniciar
Output Salida
Pick Up Timer Cronómetro de captación

∗ Cuando deba seleccionar el tipo de símbolo para las compuertas lógicas, haga clic en los botones de
opciones en la barra de herramientas de BESTlogicPlus.

Programación de cronómetros de captación y de desactivación


Para programar los ajustes de los cronómetros lógicos, utilice el Explorador de ajustes en BESTCOMSPlus
para abrir las ramificaciones de los cronómetros lógicos/lógica programable de BESTlogicPlus. Introduzca la
etiqueta de Nombre que quiere que aparezca en el bloque de lógica del cronómetro. El intervalo del valor
del retardo es de 0 minutos a 250 horas en incrementos de 1 hora, de 0 horas a 250 minutos en
incrementos de 1 minuto, o de 0 segundos a 1800 segundos en incrementos de 0,1 segundos.
A continuación, abra la pestaña Componentes dentro de la ventana BESTlogicPlus y arrastre un cronómetro
a la cuadrícula del programa. Haga clic con el botón derecho en el cronómetro para seleccionar el cronómetro
que quiere usar, el cual se estableció anteriormente en la ramificación cronómetros lógicos. Aparecerá el
cuadro de diálogo Propiedades de cronómetros lógicos. Seleccione el cronómetro que quiere usar.
En la Figura 147 se muestran los bloques lógicos de los cronómetros lógicos de captación y
desactivación.La precisión es de ±15 milisegundos.

Initiate
Initiate Pickup Output
Timer Pickup Time

Output

P0048-03

Initiate
Initiate Dropout Output
Timer Dropout Time

Output

Figura 147. Bloques lógicos de los cronómetros lógicos de captación y desactivación


English Español
Initiate Iniciar
Pickup Timer Cronómetro de captación
Output Salida
Block Bloqueo
Trip Disparo
Set Establecer
ATS ATS
Raise Subir
Lower Bajar
Trigger Disparador
Start Arrancar
Stop Detener
Status Estado
Open Abrir
Close Cerrar
Dialout Conexión saliente
Paralleled En paralelo
Inhibit Inhibir

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 239

Elementos
Este grupo contiene elementos de protección y control.
La Tabla 64 enumera los nombres y las descripciones de los elementos en el grupo de Elementos.
Tabla 64. Grupo de elementos, nombres y descripciones
Nombre Descripción Símbolo
27-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 27-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
subtensión 27-x está en una condición de disparo. Conéctese
a otra entrada de bloque lógico.
32-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 32-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
potencia 32-x está en una condición de disparo. Conéctese
a otra entrada de bloque lógico.
40Q-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 40Q-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de pérdida
de excitación 40Q-x está en una condición de disparo.
Conéctese a otra entrada de bloque lógico.
47-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 47-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
desequilibrio de fase 47-x está en una condición de disparo.
Conéctese a otra entrada de bloque lógico.
51-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 51-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
sobrecorriente 51-x está en una condición de disparo.
Conéctese a otra entrada de bloque lógico.
59-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 59-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
sobretensión 59-x está en una condición de disparo. Conéctese
a otra entrada de bloque lógico.
78-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 78-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
desfasaje 78-x está en una condición de disparo. Conéctese
a otra entrada de bloque lógico.
81-x Cuando la entrada de bloque es verdadera, queda inhabilitado el
elemento 81-x.
La salida de disparo es verdadera cuando el elemento de
frecuencia 81-x está en una condición de disparo. Conéctese
a otra entrada de bloque lógico.
Silencio de La alarma se silenciará cuando la entrada Establecer sea
alarma verdadera. También puede presionar el botón de Silencio de
alarma en el panel frontal delDGC-2020HD para silenciar
la alarma.

Traspaso a Cuando la entrada Establecer es verdadera, la detección de


frecuencia condición de bus y protección comienza a funcionar en la frecuencia
alterna alterna, en lugar de funcionar en la frecuencia nominal.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
240 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


ATS Cuando la entrada ATS sea verdadera y el DGC-2020HD esté en
modo AUTO (Automático), el generador funcionará. Esto se puede
utilizar en lugar de la función programable ATS si se desea generar
la señal de ATS como una combinación de lógica programable, en
lugar de una entrada de contacto simple. Si el elemento lógico ATS
es verdadero o el contacto asignado a la función programable ATS
es verdadera y el DGC-2020HD está en modo AUTO
(Automático), el generador funcionará. Si tanto el elemento lógico
ATS como la función programable ATS son falsos y el DGC-
2020HD está en modo AUTO (Automático), el generador se
enfriará y se detendrá.
Inhibición de La operación automática del disyuntor se inhibe cuando
operación la entrada Establecer es verdadera.
automática
del disyuntor

Modo Auto Cuando la entrada Establecer es verdadera y el DGC-2020HD


está en modo APAGADO, el DGC-2020HD cambiará al modo
AUTO (Automático). Esta es una entrada pulsada. No es
necesario que se mantenga después de que se haya producido
el cambio al modo deseado.
AVR Se puede conectar a las entradas de los otros bloques lógicos.
Cuando se sube el AVR, la salida Subir es verdadera. Cuando
se baja, la salida Bajar es verdadera.

Traspaso a Todas las transferencias por fallas en la red de alimentación


transiciones principal pasan a ser transiciones cerradas, aunque el Tipo de
cerradas transferencia por falla de alimentación se encuentre establecido
en Abierto, cuando la entrada Establecer sea verdadera.

Elemento Los elementos configurables del 1 al 8 están conectados al


configurable x esquema lógico como salidas. Estos elementos se pueden
configurar en BESTCOMSPlus, en Salidas programables,
Elementos configurables. El usuario puede asignar una cadena de
un máximo de 16 caracteres y configurar si los elementos generan
una alarma o una prealarma. Si se usa para alarma o prealarma, el
texto del usuario es lo que aparecerá en el anuncio de la alarma o
prealarma y en el registro de eventos del DGC-2020HD.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 241

Nombre Descripción Símbolo


Solicitud de Modo MARCHA
enfriamiento y Si la unidad está en modo MARCHA cuando se recibe la
detención Solicitud de enfriamiento y detención, la unidad se descargará,
abrirá el disyuntor y entrará en un ciclo de enfriamiento. Mientras
está en este último ciclo, la unidad mostrará “SOLICITUD DE
ENFRIAMIENTO Y DETENCIÓN”, además de mostrar el
cronómetro de enfriamiento. Después de que expira el
cronómetro de enfriamiento, la unidad pasará al modo
APAGADO. Se debe eliminar la Solicitud de enfriamiento y
detención antes de que la unidad pueda marchar nuevamente.
Si se elimina la Solicitud de enfriamiento y detención durante el
proceso de enfriamiento, la unidad continuará marchando.
Además, si ocurre una condición que normalmente causa que la
unidad cierre su disyuntor en el modo MARCHA, la unidad cerrará
el disyuntor y volverá a cargarse.
Modo AUTO (automático)
Si la unidad están en modo AUTO cuando se recibe la solicitud de
Enfriamiento y detención, se eliminarán todas las condiciones que
normalmente causan que la unidad funcione en modo AUTO.
Debido a que se eliminan todas las condiciones que causan que la
unidad estén en marcha, la unidad entra en un ciclo de
enfriamiento. Mientras está en este último ciclo, la unidad
mostrará “SOLICITUD DE ENFRIAMIENTO Y DETENCIÓN”,
además de mostrar el cronómetro de enfriamiento. Después de
que expira el cronómetro de enfriamiento, la unidad se apagará,
pero permanecerá en modo AUTO. Se debe eliminar la Solicitud
de enfriamiento y detención antes de que la unidad pueda
marchar nuevamente.
Si se elimina la solicitud de enfriamiento y detención durante el
proceso de enfriamiento y se convierte en verdadera alguna
condición que normalmente haría que la unidad funcione en modo
AUTO, la unidad continuará funcionando. Además, si ocurre una
condición que normalmente causa que la unidad cierre su disyuntor,
la unidad cerrará el disyuntor y volverá a cargarse.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
242 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Solicitud de Modo MARCHA
enfriamiento Si la unidad está en modo MARCHA cuando se recibe la
Solicitud de enfriamiento, se fuerza a la unidad a descargar,
abrir el disyuntor y entrar en un ciclo de enfriamiento. Mientras
está en este último ciclo, la unidad mostrará “SOLICITUD DE
ENFRIAMIENTO” además de mostrar el cronómetro de
enfriamiento. Después de que expira el cronómetro de
enfriamiento, la unidad continuará en modo MARCHA. Se debe
eliminar la solicitud de enfriamiento antes de que se pueda
volver a cerrar el disyuntor nuevamente; este elemento bloquea
los cierres del disyuntor.
Si se elimina la Solicitud de enfriamiento durante el proceso
de enfriamiento, la unidad continuará funcionando en modo
MARCHA. Además, si ocurre una condición que normalmente
causa que la unidad cierre su disyuntor en el modo MARCHA,
la unidad cerrará el disyuntor y volverá a cargarse.
Modo AUTO (automático)
Si la unidad está en modo AUTO y se recibe la Solicitud de
enfriamiento, se fuerza a la unidad a descargarse, abrir el
disyuntor y entrar en un ciclo de enfriamiento. Mientras está
en este último ciclo, la unidad mostrará “SOLICITUD DE
ENFRIAMIENTO” además de mostrar el cronómetro de
enfriamiento. Después de que expira el cronómetro de
enfriamiento, la unidad continuará funcionando en modo AUTO,
a menos que no haya condiciones que provoquen que la unidad
funcione en modo AUTO, en cuyo caso se apagará y
permanecerá en modo AUTO. Se debe eliminar la solicitud de
enfriamiento antes de que se pueda volver a cerrar el disyuntor
nuevamente; este elemento bloquea los cierres del disyuntor.
Si se elimina la solicitud de enfriamiento durante el proceso de
enfriamiento y se convierte en verdadera alguna condición que
normalmente haría que la unidad funcione en modo AUTO, la
unidad seguirá funcionando en ese modo. Además, si ocurre
una condición que normalmente causa que la unidad cierre su
disyuntor, la unidad cerrará el disyuntor y volverá a cargarse.
Disparador Un registro de datos se dispara cuando se emiten pulsos para
del registro que la entrada Disparador pase a ser verdadera.
de datos

Regeneración La regeneración del filtro de partículas diésel se fuerza


manual de manualmente cuando la entrada Establecer es verdadera.
DPF

Inhibir La regeneración del filtro de partículas diésel se inhibe cuando la


regeneración entrada Establecer es verdadera.
de DPF

Traspaso a Cuando el elemento lógico de traspaso a estatismo es


estatismo verdadero, las funciones de ajuste de tensión y velocidad
quedan inhabilitadas. La máquina funciona en estatismo de
velocidad y estatismo de tensión para alcanzar el reparto de kW
y kVAr. Esto es útil cuando se desea hacer funcionar un sistema
con estatismo, en lugar de que funcione en reparto de carga
isócrona.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 243

Nombre Descripción Símbolo


Parada de Cuando la entrada Establecer es verdadera, se anuncia una
emergencia alarma de Parada de emergencia y se enciende el LED de
Parada de emergencia en el RDP-110.

Marcha del La entrada Arrancar pone en marcha el generador. No se aplica


motor ninguna carga. El disyuntor permanece abierto. La entrada
Detener detiene el generador. El DGC-2020HD solo responde
a este elemento lógico cuando se encuentra en modo AUTO
(Automático).

Suministro de Cuando es verdadero, la entrada Establecer fuerza una


carga del EPS indicación de suministro de carga. Esto es útil cuando es
necesario que la indicación de suministro de carga sea
verdadera durante la ejecución de pruebas, pero la carga
del sistema no es suficiente para encender la indicación de
suministro de carga.
La indicación de suministro de carga es verdadera cuando
el elemento lógico de suministro de carga es verdadero y el
generador está estable (la tensión y la frecuencia se encuentran
dentro de los límites programados). Esto contrasta con el criterio
tradicional de suministro de carga, donde el suministro de carga
es verdadero cuando la corriente del generador supera un
porcentaje de la corriente de la devanado primario de
transformador de corriente (generalmente, el 3 % como mínimo).
Cuando la indicación de suministro de carga se ha activado
desde la lógica o desde los niveles de corriente del generador, el
DGC-2020HD entrará en un ciclo de enfriamiento cuando esté
en modo AUTO (automático) y se haya eliminado el contacto de
ATS.
Retardo de Si la entrada Establecer es verdadera mientras el DGC-
arranque 2020HD se encuentra en estado de Prearranque, el DGC-
externo 2020HD permanecerá en ese estado hasta que la entrada
Establecer sea falsa.

Disyuntor del Este elemento se utiliza para conectar las señales de salida de
generador apertura y cierre del disyuntor del DGC-2020HD a los contactos
de salida física para abrir y cerrar el disyuntor del generador y
asignar la retroalimentación del estado del disyuntor a una entrada
de contacto. Además, las entradas de contacto se pueden asignar
para permitir que se implementen interruptores para iniciar
manualmente las solicitudes de apertura y cierre del disyuntor.
Entradas
Estado: Esta entrada permite que se asigne una entrada de
contacto que enviará la retroalimentación del estado del disyuntor
al DGC-2020HD. Cuando la entrada de contacto está cerrada,
se indica que el disyuntor está cerrado. Cuando la entrada de
contacto está abierta, se indica que el disyuntor está abierto.
Abrir: Esta entrada posibilita la asignación de una entrada
de contacto para iniciar una solicitud de apertura manual del
interruptor. Cuando se emiten pulsos para que esta entrada
se cierre mientras el DGC-2020HD está en modo MARCHA
o AUTO (automático), se abrirá el disyuntor.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
244 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Cerrar: Esta entrada posibilita la asignación de una entrada
de contacto para iniciar una solicitud de cierre manual del
interruptor. Si se impulsa esta entrada mientras el DGC-
2020HD funciona en modo automático (AUTO) o MARCHA,
y el generador se encuentra estable, se iniciará una solicitud
de cierre. Si el parámetro Cierre de bus inactivo habilitado es
verdadero y el bus está inactivo, el disyuntor se cerrará. Si el
bus está estable, el DGC-2020HD sincronizará el generador
con el bus y luego cerrará el disyuntor.
Salidas
Se deben asignar las salidas a las salidas de contactos del
DGC-2020HD que se utilizarán para activar el disyuntor.
Abrir: Se emiten pulsos para que esta salida pase a ser
verdadera (se cierra el contacto de salida a la que está
asignada) cuando el DGC-2020HD envía una señal al disyuntor
para que se abra. Será un pulso si Tipo de contacto de salida del
disyuntor se establece en Pulso en la pantalla Hardware de
disyuntor en Administración del disyuntor, en el Explorador de
ajustes. La duración está determinada por el Tiempo de pulso
de apertura. Será una salida constante si Tipo de contacto de
hardware de disyuntor de generador se establece en continuo.
Observe que el tiempo del pulso se debe establecer en un valor
que sea suficiente para que el disyuntor se abra realmente antes
de que se retire el pulso.
Cerrar: Se emiten pulsos para que esta salida pase a ser
verdadera (se cierra el contacto de salida a la que está asignada)
cuando el DGC-2020HD envía una señal al disyuntor para
que se cierre. Será un pulso si Tipo de contacto de salida del
disyuntor se establece en Pulso en la pantalla Hardware de
disyuntor en Administración del disyuntor, en el Explorador de
ajustes. La duración está determinada por el Tiempo de pulso
de apertura. Será una salida constante si Tipo de contacto de
hardware de disyuntor de generador se establece en continuo.
Observe que el tiempo del pulso se debe establecer en un valor
que sea suficiente para que el disyuntor se abra realmente antes
de que se retire el pulso.
Nota
Al utilizar el sincronizador del DGC-2020HD, se
recomienda emplear siempre las salidas locales de
los relés del DGC-2020HD para los comandos de
cierre del disyuntor, a fin de reducir al mínimo la
posibilidad de que se produzca un cierre fuera de
los ángulos de cierre deseados.
En caso de utilizar salidas remotas (CEM-2020) para
los comandos de cierre del disyuntor, se recomienda
emplear un sincronizador de tipo anticipatorio y
ajustar el tiempo de espera de cierre del disyuntor
teniendo en cuenta los retardos de las salidas del
CEM-2020 (por lo general, de 50 ms) para que el
disyuntor logre los ángulos de cierre deseados.
GOV Se puede conectar a las entradas de los otros bloques lógicos.
Cuando se sube el regulador, la salida Subir es verdadera.
Cuando se baja, la salida Bajar es verdadera.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 245

Nombre Descripción Símbolo


Solicitud de Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD
en vacío envía una solicitud de en vacío a la ECU en los motores J1939
que pueden recibir dicha solicitud. Esta solicitud consta de un
comando de bits de habilitación y un ajuste de régimen (r. p. m.)
en vacío. Hasta el momento, solo Volvo y Cummins lo han
implementado. Las ECU que aceptan el ajuste Régimen (r. p. m.)
en vacío establecen el motor en las r. p. m. solicitadas. Las ECU
que aceptan solo el comando de bits de habilitación, establecen
el motor en el ajuste de en vacío interno, ignorando el régimen
(r. p. m.) en vacío desde el DGC-2020HD.
Prueba de La prueba de lámparas se realizará cuando la entrada
lámparas Establecer sea verdadera. También es posible presionar
simultáneamente los botones Arriba y Abajo en el panel
frontal del DGC-2020HD para realizar esta prueba.

Absorción Cuando la entrada Establecer es verdadera, se fuerza al


de carga generador a arrancar, se supone que hay carga y se desconecta
de la red principal en una transición abierta.

Alarma lógica Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD


ingresa en una condición de alarma.

Prealarma Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD


lógica ingresa en una condición de prealarma.

Prealarma de Cuando la entrada Establecer es verdadera, se anuncia una


bajo nivel de prealarma de bajo combustible y se enciende el LED de Bajo
combustible nivel de combustible en el RDP-110.

Traspaso a Cuando la entrada Establecer es verdadera, los ajustes 27, 59,


línea baja 47, 51, 32 y 40Q y los ajustes de los elementos configurables se
ponen en escala mediante el ajuste de factor de escala de línea
baja.

Disyuntor de Este elemento se utiliza para conectar las señales de salida de


red principal apertura y cierre del disyuntor del DGC-2020HD a los contactos
de salidas físicas, y cierra el disyuntor de la red principal y asigna
la retroalimentación del estado del disyuntor a una entrada de
contacto. Además, las entradas de contacto se pueden asignar
para permitir que se implementen interruptores para iniciar
manualmente las solicitudes de apertura y cierre del disyuntor.
Este elemento solo está disponible cuando el hardware del
disyuntor de la red principal se configura en la pantalla Hardware de
disyuntor a través de la ramificación Administración
del disyuntor.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
246 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Entradas
Estado: Esta entrada permite que se asigne una entrada de
contacto que enviará la retroalimentación del estado del disyuntor
al DGC-2020HD. Cuando la entrada de contacto está cerrada,
se indica que el disyuntor está cerrado. Cuando la entrada de
contacto está abierta, se indica que el disyuntor está abierto.
Abrir: Esta entrada posibilita la asignación de una entrada
de contacto para iniciar una solicitud de apertura manual del
interruptor. Cuando se emiten pulsos para que esta entrada
se cierre mientras el DGC-2020HD está en modo MARCHA
o AUTO (automático), se abrirá el disyuntor.
Cerrar: Esta entrada posibilita la asignación de una entrada de
contacto para iniciar una solicitud de cierre manual del interruptor.
Cuando se pulsa esta entrada, la red principal está estable y
ambos disyuntores están abiertos, se iniciará una solicitud
de cierre.
Salidas
Se deben asignar las salidas a las salidas de contacto del DGC-
2020HD que se utilizarán para activar el disyuntor.
Abrir: Se emiten pulsos para que esta salida pase a ser verdadera
(se cierra el contacto de salida a la que está asignada) cuando el
DGC-2020HD envía una señal al disyuntor para que se abra.
Será un pulso si Tipo de contacto de salida del disyuntor se
establece en Pulso en la pantalla Hardware de disyuntor en
Administración del disyuntor, en el Explorador de ajustes. La
duración está determinada por el Tiempo de pulso de apertura.
Será una salida constante si Tipo de contacto de hardware de
disyuntor de la red principal se establece en continuo. Observe
que el tiempo del pulso se debe establecer en un valor que sea
suficiente para que el disyuntor se abra realmente antes de que
se retire el pulso.
Cerrar: Se emiten pulsos para que esta salida pase a ser
verdadera (se cierra el contacto de salida a la que está asignada)
cuando el DGC-2020HD envía una señal al disyuntor para
que se cierre. Será un pulso si Tipo de contacto de salida del
disyuntor se establece en Pulso en la pantalla Hardware de
disyuntor en Administración del disyuntor, en el Explorador de
ajustes. La duración está determinada por el Tiempo de pulso
de apertura. Será una salida constante si Tipo de contacto de
hardware de disyuntor de la red principal se establece en
continuo. Observe que el tiempo del pulso se debe establecer en
un valor que sea suficiente para que el disyuntor se abra
realmente antes de que se retire el pulso.
Nota
Al utilizar el sincronizador del DGC-2020HD, se
recomienda emplear siempre las salidas locales de
los relés del DGC-2020HD para los comandos de
cierre del disyuntor, a fin de reducir al mínimo la
posibilidad de que se produzca un cierre fuera
de los ángulos de cierre deseados.
En caso de utilizar salidas remotas (CEM-2020)
para los comandos de cierre del disyuntor, se
recomienda emplear un sincronizador de tipo
anticipatorio y ajustar el tiempo de espera de cierre
del disyuntor teniendo en cuenta los retardos de
las salidas del CEM-2020 (por lo general, de
50 ms) para que el disyuntor logre los ángulos
de cierre deseados.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 247

Nombre Descripción Símbolo


Prueba de Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD
falla en red ejercerá la función de transferencia por falla en la red principal
principal de la misma manera en que lo haría si fallara la red en una
máquina con fallas en la red principal. Esto se puede utilizar
para probar la capacidad de transferencia por fallas en la red
principal de la unidad, sin necesidad de que se produzca una
condición de falla verdadera en la red.
Inhibición de La función de transferencia por falla en la red principal se inhibe
transferencia cuando la entrada Establecer es verdadera.
de falla en
la red principal

Control de Conecte la entrada Llamada saliente a la entrada del otro bloque


módem lógico. Cuando sea verdadera, el módem hará una llamada
saliente.

Inhabilitar Cuando la entrada Establecer es verdadera, Inhabilitar corte de


corte de cilindro 1 e Inhabilitar corte de cilindro 2 se envían a la ECU del
cilindro de motor con estado verdadero. Cuando este elemento lógico es
MTU falso, Inhabilitar corte de cilindro 1 e Inhabilitar corte de cilindro 2
se envían a la ECU del motor con el estado establecido por los
valores programados para los ajustes Inhabilitar corte de cilindro
1 e Inhabilitar corte de cilindro 2 del DGC-2020HD, que se
configuran en la pantalla de Configuración de ECU en
BESTCOMSPlus.
Modo Cuando la entrada Establecer sea verdadera, el DGC-2020HD
Apagado pasará al modo APAGADO. Esta es una entrada pulsada. No es
necesario que se mantenga después de que se haya producido
el cambio al modo deseado.

En paralelo Si la entrada En paralelo está establecida como verdadera,


con red significa que el DGC-2020HD está conectado en paralelo con
principal un servicio de electricidad.
Cuando esto sucede, el controlador de kW regulará la salida
de kW de la máquina en el Nivel de carga base (%) que se
establece en la pantalla Ajustes de control de desvío del regulador,
donde el Nivel de carga base es un porcentaje de los kW
nominales de la máquina. De lo contrario, el controlador de kW
implementará el reparto de carga de kW cuando sea parte del
sistema de reparto de carga. Si no se implementa un sistema
de reparto de carga, el controlador de velocidad se puede
configurar para implementar el estatismo de velocidad.
Cuando está conectado en paralelo con un servicio de eletricidad,
el controlador de VAr/FP regulará la salida de potencia reactiva
según el ajuste del modo de control. Si el modo de control es
Controlador de VAr, la salida se regulará al punto de ajuste de
kVAr (%) que se establece en la pantalla Ajustes de control de
desvío del AVR (%), cuando el punto de ajuste de kVAr (%) es
un porcentaje de los kVAr nominales de la máquina. Si el modo
de control es Control de FP, la salida de potencia reactiva se
regula a un nivel que mantiene el factor de potencia de la
máquina en un valor especificado por los ajustes de FP en
la pantalla Ajustes de control de desvío del AVR. Cuando el
control de VAr/FP no está activo ni habilitado, el controlador
de tensión se puede establecer para implementar un estatismo
de tensión.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
248 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Salida de Este elemento se utiliza para activar el relé de salida de
prearranque prearranque (Pre) desde la lógica cuando la configuración de
Relé de salida de prearranque está establecida en “Programable”.
Cuando la configuración del Relé de salida de prearranque se
establece en “Programable”, el relé no se cerrará a menos
que se utilice la lógica para activar este elemento. Cuando la
configuración del Relé de salida de prearranque se establezca
como “Predefinido”, el relé se cerrará de acuerdo con la
función de prearranque predefinida en el DGC-2020HD.
Si se selecciona la función “Predefinido”, el relé no responderá
a este elemento.
LED Cuando la entrada Establecer es verdadera, este elemento
programable x enciende el LED programable x en el panel frontal.

Alarma Cuando la entrada Establecer es verdadera, este elemento


programable enciende el LED de Falla de emisor/fuga de combustible en el
de RDP x panel de visualización remoto RDP-110. Cuando este elemento
está conectado en la lógica, traspasa todos los otros comandos
al LED. De lo contrario, el LED funciona como normal.

Prealarma Cuando la entrada Establecer es verdadera, este elemento


programable enciende el LED de Sobretensión de batería en el panel de
de RDP x visualización remoto RDP-110.Cuando este elemento está
conectado en la lógica, traspasa todos los otros comandos al
LED. De lo contrario, el LED funciona como normal.

Restablecer Cuando la entrada Establecer es verdadera, los elementos 78


y 81 de protección del generador se restablecen, al igual que
todos los elementos de protección asociados con el Bus 1 y
el Bus 2. También puede presionar el botón Restablecer en
el panel frontal del DGC-2020HD para restablecerlos.

Restablecer Cuando la entrada Establecer es verdadera, se restablecen


bus 1 todas las protecciones asociadas con el Bus 1.

Restablecer Cuando la entrada Establecer es verdadera, se restablecen


bus 2 todas las protecciones asociadas con el Bus 2.

Inhibir marcha Cuando la entrada Inhibir es verdadera, el DGC-2020HD no


puede arrancar ni hacer funcionar el generador, sin importar la
condición que normalmente haría que el generador funcione. Si
este elemento es falso y hay alguna condición vigente que hará
que el generador funcione, el DGC-2020HD arrancará y pondrá
en marcha el generador.
Modo Marcha Cuando la entrada Establecer es verdadera y el DGC-2020HD
está en modo APAGADO, el DGC-2020HD pasará al modo
MARCHA. Esta es una entrada pulsada. No es necesario que se
mantenga después de que se haya producido el cambio al modo
deseado.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 249

Nombre Descripción Símbolo


Salida de Este elemento se utiliza para activar el relé de salida de marcha
marcha (Run) desde la lógica cuando la configuración de Relé de salida
de marcha está establecida en “Programable”. Cuando la
configuración del Relé de salida de marcha se establece en
“Programable”, el relé no se cerrará a menos que se utilice la
lógica para activar este elemento. Cuando la configuración del
Relé de salida de marcha se establezca como “Predefinido”,
el relé se cerrará de acuerdo con la función de marcha
predefinida en el DGC-2020HD. Si se selecciona la función
“Predefinido”, el relé no responderá a este elemento.
Marcha con La entrada Arrancar hace que arranque el generador y se cierre
carga el disyuntor del generador. La entrada Detener hace que se
detenga el generador y se abra el disyuntor del generador. El
DGC-2020HD solo responde al elemento lógico cuando está
en modo AUTO (Automático).

Arranque de Si la entrada Arranque es verdadera, este elemento inicia un


sistema sistema de secuencias cuando no hay máquinas en marcha.
secuenciado Esto arranca la primera unidad en un sistema de unidades
múltiples según el criterio de secuenciación.

Grupo de Hay una correlación directa entre cada entrada lógica y el grupo
ajustes de ajuste que se seleccionará. Es decir, la confirmación de la
entrada D0 selecciona el grupo SG0 (grupo de ajustes 0) y la
confirmación de la entrada D1 selecciona el grupo SG1 (grupo
de ajustes 1), y así sucesivamente. El grupo de ajustes activos
se enclava una vez que se ha leído la entrada para que puedan
ser pulsados. No es necesario que se mantenga la entrada. Si
una o más entradas se confirman al mismo tiempo, se activará el
grupo de ajuste numéricamente más alto. Para que el cambio de
grupo de ajuste tenga lugar, un pulso debe estar presente
durante aproximadamente un segundo.
Traspaso a Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD
monofásica pasa a la configuración de detección monofásica y utiliza el
ajuste de Detección de traspaso a monofásica (A-B o A-C).

Bajar Este elemento hace que baje el ajuste de velocidad del DGC-
velocidad 2020HD hasta en 2 r. p. m. por segundo. Cuando no se ha
disminuido la velocidad durante 30 segundos, se guarda la
velocidad modificada en una memoria no volátil.

Subir Este elemento hace que aumente el ajuste de velocidad del


velocidad DGC-2020HD hasta en 2 r. p. m. por segundo. Cuando no se
ha aumentado la velocidad durante 30 segundos, se guarda la
velocidad modificada en una memoria no volátil.

Inhibir ajuste Cuando es verdadero, este elemento inhibe la operación del


de velocidad controlador de PID de ajuste de velocidad del DGC-2020HD.
Por ejemplo, no se desea el ajuste de velocidad en sistemas
de varios generadores durante la sincronización de arranque
hasta que los generadores están estables.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
250 9469372990 Rev B

Nombre Descripción Símbolo


Derivación de Este elemento permite saltear el estado Prearranque según la
retardo de lógica. Por ejemplo, es posible que no sea necesario un retardo
arranque de arranque cuando el motor está caliente. Esto también permite
que un dispositivo externo, como una ECU, controle el intervalo
de prearranque.

Salida de Este elemento se utiliza para activar el relé de salida Arranque


arranque desde la lógica cuando la configuración del Relé de salida
Arranque se establece en “Programable”. Cuando la configuración
del Relé de salida Arranque se establece en “Programable”,
el relé Arranque no se cerrará a menos que se utilice la lógica
para activar este elemento. Cuando la configuración del Relé
de salida Arranque se establece como “Predefinido”, el relé
Arranque se cierra de acuerdo con la función de arranque
predefinida del DGC-2020HD. Si se selecciona la función
“Predefinido”, el relé no responderá a este elemento.
Detener rampa Cuando la entrada Establecer sea verdadera, se detendrá en
de kVAr el valor actual cualquier rampa de kVAr en progreso. Cuando
se elimina la entrada, se retomará la rampa.

Detener rampa Cuando la entrada Establecer sea verdadera, se detendrá en


de kW el valor actual cualquier rampa de kW en progreso. Cuando
se elimina la entrada, se retomará la rampa.

Inhibir prueba Cuando este elemento lógico es verdadero, el cronómetro de


ejercicio del generador no puede hacer arrancar el generador. Si
la función lógica TESTINHIBIT es falsa durante el período
de ejercicio o pasa de verdadera a falsa en cualquier momento
durante un período de ejercicio, el DGC-2020HD hará que
el generador arranque y que funcione durante el período
de ejercicio.
Alarma Cuando la entrada Disparador es verdadera, la etiqueta de una
programable alarma de usuario se muestra en la pantalla de Alarmas, dentro
de usuario x del panel frontal, y en la secuencia del informe de eventos una
vez que ha expirado el retardo de activación.

Inhibición Cuando es verdadero, este elemento inhibe la operación del


de ajuste de controlador de PID de ajuste de tensión del DGC-2020HD.
tensión Por ejemplo, no se desea el ajuste de tensión en sistemas de
varios generadores durante la sincronización de arranque hasta
que los generadores están estables.

Esquemas lógicos
Un esquema lógico es un grupo de variables lógicas escritas en forma de ecuación, que define la operación
de un Controlador de grupo electrógeno digital DGC-2020HD. A cada esquema lógico se le da un nombre
único. Esto le da la posibilidad de seleccionar un esquema específico y confiar en que el esquema
seleccionado está en funcionamiento. Se configura un esquema lógico para aplicaciones de control típicas y
es el esquema lógico activo predeterminado. Solo puede haber un esquema lógico activo en un determinado
momento. En la mayoría de las aplicaciones, los esquemas lógicos programados eliminan la necesidad de
una programación personalizada. Los esquemas lógicos programados pueden ofrecer más entradas, salidas
o funciones de las que son necesarias para una aplicación en particular. Esto es porque se diseña un
esquema preprogramado para una gran cantidad de aplicaciones sin una programación especial requerida.
Las salidas de bloques lógicos innecesarias se pueden dejar abiertas para inhabilitar una función o se puede
inhabilitar un bloque funcional a través de los ajustes operativos.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 251

Cuando se requiere un esquema lógico personalizado, el tiempo de programación se reduce al modificar


el esquema lógico predeterminado.

El esquema lógico activo


Los controladores digitales de los grupos electrógenos deben tener un esquema lógico activo para
funcionar. Todas las unidades DGC-2020HD de Basler Electric se entregan con un esquema lógico
activo predeterminado ya cargado en la memoria. Si la configuración del bloque de funciones y la lógica
de salida del esquema lógico predeterminado cumple con los requisitos de su aplicación, solo necesita
configurar los ajustes operativos (parámetros del sistema de potencia y ajustes de umbrales) antes de
poner el DGC-2020HD en servicio.

Envío de un esquema lógico al DGC-2020HD


Para enviar los ajustes al DGC-2020HD, debe estar conectado a una computadora a través de un puerto
de comunicaciones. Una vez realizadas las conexiones necesarias, se pueden cargar los ajustes en el
DGC-2020HD seleccionando Cargar ajustes y lógica al dispositivo o Cargar lógica al dispositivo en el
menú desplegable de Comunicación.

Precaución
Siempre retire el DGC-2020HD del servicio antes de cambiar o
modificar el esquema lógico activo. Si intenta modificar un esquema
lógico mientras el DGC-2020HD está en servicio, podría generar
salidas inesperadas o indeseadas.
La modificación del esquema lógico en BESTCOMSPlus no pone
automáticamente ese esquema lógico como activo en el DGC-
2020HD. El esquema modificado debe cargarse en el DGC-2020HD.
Los ajustes de operación no se incluyen en el esquema lógico
predeterminado. Cada elemento, función, alarma, etc. tendrá que
estar habilitado y programado por separado mediante el uso del
Explorador de ajustes en BESTCOMSPlus.

Recuperación de un esquema lógico desde el DGC-2020HD


Para recuperar los ajustes desde el DGC-2020HD, debe estar conectado a una computadora a través
de un puerto de comunicaciones. Una vez realizadas las conexiones necesarias, se pueden descargar
los ajustes del DGC-2020HD seleccionando Descargar ajustes y lógica del dispositivo o Cargar lógica
al dispositivo en el menú desplegable de Comunicación.

Programación de BESTlogic™Plus
Utilice BESTCOMSPlus para programar BESTlogicPlus. El uso de BESTCOMSPlus es análogo a una unión
física mediante cables de dos terminales discretas de DGC-2020HD. Para programar BESTlogicPlus,
utilice el Explorador de ajustes en BESTCOMSPlus para abrir la estructura de la lógica programable
de BESTlogicPlus, como se muestra en la Figura 146.
Se utiliza el método arrastrar y colocar para conectar una variable o series de variables a elementos,
componentes, salidas y entradas lógicas. Para trazar una conexión o enlace entre dos puertos (triángulos),
haga clic en el botón izquierdo del ratón en el puerto, lleve la conexión a otro puerto y suelte el botón izquierdo
del ratón. Un puerto rojo indica que se requiere o que falta una conexión al puerto. Un puerto negro indica que
no se requiere una conexión al puerto. No se permite trazar una conexión o enlace entre dos entradas o dos
salidas. Solo se puede trazar una conexión o enlace a una entrada, sin importar cuál sea. Si la proximidad
del punto final de la conexión o enlace no es exacta, puede unirse a un puerto sin uso previsto.
Si se inhabilita un objeto o elemento, tendrá una X amarilla. Para habilitar el elemento, navegue a la
página de ajustes para ese elemento. Una X roja indica que un objeto o elemento no está disponible
según el número de estilo del DGC-2020HD.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
252 9469372990 Rev B

La vista de las páginas lógicas 1 a 4, salidas físicas, salidas remotas y salidas de LCR se pueden ordenar
automáticamente haciendo clic con el botón derecho del ratón en la ventana y seleccionado Autodiseño.
Se debe cumplir con los siguientes puntos antes de que BESTCOMSPlus permita cargar la lógica en
el DGC-2020HD:
• Un mínimo de dos entradas y un máximo de 32 entradas en cualquier compuerta multipuerto
(AND, OR, NAND, NOR, XOR, y XNOR).
• Un máximo de 32 niveles lógicos para cualquier ruta en particular. Una ruta que es un bloque
de entrada o un lado de salida de un bloque de elemento a través de compuertas a un bloque
de salida o un lado de entrada de un bloque de elemento. Esto es para incluir cualquiera de las
compuertas OR en la ficha/páginas Salida física o Salida remota, pero no los pares concordantes
de bloques de salida física o bloques de salida remota.
• Se permite un máximo de 256 compuertas por nivel lógico con un máximo de 256 compuertas
permitidas por diagrama. Todos los bloques de salida y lados de entrada de bloques de
elementos están en el nivel lógico máximo del diagrama. Todas las compuertas se empujan
hacia adelante y hacia arriba en niveles lógicos y mediante registros intermedios para llegar
al bloque de salida final o al bloque de elemento, si es necesario.
Los tres LED de estado están ubicados en la esquina inferior derecha de la ventana BESTlogicPlus.
Estos LED muestran el Estado de almacenamiento lógico, el Estado de diagrama lógico y el Estado
de capa lógica. La Tabla 65 define los colores para cada uno de los LED.
Tabla 65. LED de estado

LED Color Definición

Naranja La lógica ha cambiado desde la última


Estado de vez que se guardó.
almacenamiento lógico
(LED izquierdo) Verde La lógica NO ha cambiado desde la última
vez que se guardó.

Rojo NO se cumple con los requisitos enumerados


Estado de diagrama lógico anteriormente.
(LED central) Verde Se cumple con los requisitos enumerados
anteriormente.

Rojo NO se cumple con los requisitos enumerados


Estado de capa lógica anteriormente.
(LED rojo) Verde Se cumple con los requisitos enumerados
anteriormente.

Simulador de lógica fuera de línea


El simulador de lógica fuera de línea le permite cambiar el estado de varios elementos lógicos para
ilustrar cómo ese estado atraviesa el sistema. Antes de ejecutar el simulador lógico, debe hacer clic
en el botón Guardar en la barra de herramientas de BESTlogicPlus para guardar la lógica en la memoria.
Los cambios en la lógica (en lugar de cambiar el estado) se inhabilitan cuando el simulador está
habilitado. Se seleccionan los colores haciendo clic en el botón Opciones en la barra de herramientas
de BESTlogicPlus. De manera predeterminada, Lógica 0 es de color rojo y Lógica 1 es de color verde.
Utilice el ratón para hacer doble clic en un elemento lógico y cambiar su estado.
En la Figura 148 se muestra un ejemplo del simulador de lógica fuera de línea. Salida 1 es Lógica 0 (rojo)
cuando el Interruptor virtual 1 es Lógica 0 (rojo) y Fijo 1 es Lógica 1 (verde).

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 253

Figura 148. Ejemplo del simulador de lógica fuera de línea

Administración de archivos de BESTlogic™Plus


Para administrar los archivos de BESTlogic™Plus, utilice el Explorador de ajustes para abrir la ramificación
de Lógica programable de BESTlogicPlus. Utilice la barra de herramientas de la Lógica programable
de BESTlogicPlus para administrar los archivos correspondientes. Consulte la Figura 149. Para obtener
información sobre la administración de los archivos de ajustes, consulte el capítulo BESTCOMSPlus.

Figura 149. Barra de herramientas de Lógica programable de BESTlogicPlus

Cómo guardar un archivo de BESTlogicPlus


Después de programar los ajustes de BESTlogicPlus, haga clic en el botón Guardar para almacenar los
ajustes en la memoria.
Antes de cargar los ajustes de BESTlogicPlus en el DGC-2020HD, deberá seleccionar Guardar en el
menú desplegable de Archivo, que se encuentra en la parte superior del intérprete de órdenes principal
de BESTCOMSPlus. Este paso guardará tanto los ajustes de BESTlogicPlus como los ajustes de
operación en un archivo.
El usuario también tiene la opción de guardar los ajustes de BESTlogicPlus en un único archivo que contenga
solo los ajustes de BESTlogicPlus. Haga clic en el botón desplegable Biblioteca lógica y seleccione Guardar
archivo de biblioteca lógica. Utilice las técnicas normales de Windows® para navegar hasta la carpeta donde
quiere guardar el archivo e introduzca un nombre de archivo.

Cómo abrir un archivo de BESTlogicPlus


Para abrir un archivo guardado de BESTlogicPlus, haga clic en el botón desplegable Biblioteca lógica
en la barra de herramientas de lógica programable de BESTlogicPlus y seleccione Abrir archivo de
biblioteca lógica. Utilice las técnicas de Windows para navegar hasta la carpeta donde está el archivo.

Cómo proteger un archivo de BESTlogicPlus


Los objetos en un diagrama lógico se pueden bloquear para que cuando el documento lógico esté protegido,
estos objetos no se puedan modificar. El bloqueo y la protección es útil cuando se modifica el envío de
archivos lógicos a otro personal. No se pueden modificar el o los objetos bloqueados. Para ver el estado de
bloqueo del o de los objetos, seleccione Mostrar estado de bloqueo en el menú desplegable Protección. Para
bloquear el o los objetos, utilice el ratón para seleccionar el o los objetos que se van a bloquear. Haga clic con
el botón derecho en los objetos seleccionados y seleccione Objetos bloqueados. El candado dorado junto
a el o los objetos cambiará a abierto de abierto a cerrado. Para proteger un documento lógico, seleccione
Documento lógico del botón desplegable Protección. La contraseña es opcional.

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
254 9469372990 Rev B

Cómo cargar un archivo de BESTlogicPlus


Para cargar un archivo de BESTlogicPlus al DGC-2020HD, primero debe abrir el archivo a través
de BESTCOMSPlus o crear el archivo usando BESTCOMSPlus. Luego, abra el menú Comunicación
y seleccione Cargar lógica al dispositivo.

Cómo descargar un archivo de BESTlogicPlus


Para descargar un archivo de BESTlogicPlus del DGC-2020HD, debe abrir el menú Comunicación y
seleccionar Descargar ajustes y lógica del dispositivo. Si la lógica de BESTCOMSPlus ha cambiado, se abrirá
un cuadro de diálogo preguntándole si quiere guardar los cambios de la lógica actual. Puede elegir Sí o No.
Después de haber tomado la acción requerida para guardar o no la lógica actual, se ejecuta la descarga.

Cómo imprimir un archivo de BESTlogicPlus


Para hacer una vista previa de la impresión, haga clic en el ícono Vista previa de impresión ubicado en la
barra de herramientas de la Lógica programable de BESTlogicPlus. Si desea imprimir en una impresora,
seleccione el ícono de impresora en la esquina superior izquierda de la pantalla Vista previa de impresión.
Puede saltear la vista previa de impresión e ir directamente a imprimir haciendo clic en el ícono de impresora
en la barra de herramientas de la Lógica programable de BESTlogicPlus. Se abre el cuadro de diálogo
Seleccionar vistas para imprimir, lo que le permite verificar qué vistas quiere imprimir. A continuación, se abre
el cuadro de diálogo con la típica opción de Windows para configurar las propiedades de la impresora. Ejecute
este comando según sea necesario y seleccione Imprimir.
También se proporciona el ícono Configurar página en la barra de herramientas de la Lógica programable
de BESTlogicPlus, lo que le permite seleccionar el Tamaño del papel, la Fuente del papel, la Orientación
y los Márgenes.

Cómo borrar el diagrama lógico en pantalla


Haga clic en el botón Borrar para borrar el diagrama lógico y volver a comenzar.

Ejemplos de BESTlogic™Plus
Ejemplo 1: Conexiones del bloque lógico GENBRK
La Figura 150 ilustra el bloque lógico GENBRK, tres bloques lógicos de entrada y dos bloques lógicos
de salida. La salida 3 está activa mientras que GENBRK envía un comando “abrir disyuntor” y la Salida 4
está activa mientras que GENBRK envía un comando “cerrar disyuntor”.

Figura 150. Ejemplo 1: Conexiones del bloque lógico GENBRK

Ejemplo 2: Conexiones de compuerta AND


La Figura 151 ilustra una conexión típica de compuerta AND. En este ejemplo, la Salida 11 se activará
cuando la alarma de bajo nivel de combustible Y la alarma de baja presión de aceite son verdaderas.

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 255

Figura 151. Ejemplo 2: Conexiones de compuerta AND

Ejemplo 3: Conexiones de lógica múltiple


En este ejemplo, hay dos cuadros de comentarios, los cuales se pueden colocar en el diagrama lógico.
Haga doble clic en un cuadro de comentario para modificar el texto en el interior. La salida 3 se
transforma en verdadera cuando 27TRIP es verdadera. La salida 1 se transforma en verdadera cuando
Alta temperatura de refrigerante es verdadera. La Salida 2 se transforma en verdadera cuando el
DGC-2020HD está en modo MARCHA (modo MARCHA verdadero). Consulte la Figura 152.

Figura 152. Ejemplo 3: Conexiones de lógica múltiple

DGC-2020HD BESTlogic™Plus
256 9469372990 Rev B

BESTlogic™Plus DGC-2020HD
9469372990 Rev B 257

Comunicación
Los puertos de comunicación del DGC-2020HD comprenden un puerto USB mini-B, dos enchufes hembra
Ethernet RJ-45 o un puerto de fibra de óptica BNC, terminales de la red de controladores de área (CAN),
un puerto RS-232, terminales RS-485 y medios para instalar un panel de visualización remoto opcional.
En los párrafos que se incluyen a continuación se describen en detalle los puertos de comunicación del
DGC-2020HD.

USB
El puerto USB mini-B del panel trasero habilita la comunicación local con una computadora en la que se
®
esté ejecutando el software BESTCOMSPlus . El DGC-2020HD se conecta a una computadora que use
®
un cable USB estándar. BESTCOMSPlus es un paquete de software de comunicación basado en Windows
que se suministra con el DGC-2020HD. En el capítulo BESTCOMSPlus se ofrece una descripción
detallada del software BESTCOMSPlus.

Ethernet
Según el número de estilo, cada DGC-2020HD puede estar equipado con dos puertos de comunicación
Ethernet (100BaseT) de cobre (estilo xxxxDxxxx) o con un puerto de comunicación Ethernet (100BaseF)
de fibra óptica (estilo xxxxFxxxx).
Los puertos Ethernet facilitan la comunicación entre el DGC-2020HD y la computadora a través de
BESTCOMSPlus o de otros DGC-2020HD conectados en red. Una conexión Ethernet a una computadora
en la que se ejecuta el software BESTCOMSPlus posibilita la medición, el ajuste y el control remotos
del DGC-2020HD, además de los anuncios en forma remota. La comunicación vía Ethernet entre
varios DGC-2020HD permite la secuenciación del generador en un sistema aislado.
Los controladores del DGC-2020HD se pueden supervisar y controlar a través de Ethernet utilizando el
protocolo Modbus TCP/IP.

Designaciones de los puertos Ethernet


Los puertos Ethernet tienen distintas designaciones según su estilo:
Puertos dobles de cobre (estilo xxxxDxxxx): el enchufe hembra RJ-45 más próximo al puerto USB mini-B
está designado como puerto Ethernet 1 y se reserva para comunicaciones internas del grupo electrógeno
(reparto de carga). El otro enchufe hembra RJ-45 está designado como puerto Ethernet 2 y se puede
configurar para comunicaciones redundantes internas del grupo electrógeno o para una conexión de
red independiente.
Puerto de fibra óptica (estilo xxxxFxxxx): el puerto de fibra óptica está designado como puerto Ethernet
1 y se reserva para comunicaciones internas del grupo electrógeno (reparto de carga).
Consulte el capítulo Terminales y conectores para obtener un diagrama que muestre las ubicaciones de
los puertos Ethernet.

Configuración de Ethernet a través de BESTCOMSPlus®


Para configurar Ethernet a través de BESTCOMSPlus, primero establezca una conexión mediante USB,
módem o Ethernet (si ya están configurados). Consulte el capítulo BESTCOMSPlus para obtener
instrucciones para la conexión mediante un puerto USB. Consulte RS-232, a continuación para obtener
detalles sobre la conexión mediante un módem.
Haga clic en Comunicación en el menú superior, deslice el ratón sobre Configurar y haga clic en Ethernet.
Aparece la pantalla Configurar puerto Ethernet. Los ajustes en esta pantalla difieren dependiendo del estilo
de puerto Ethernet del DGC-2020HD conectado. La Figura 153 ilustra los ajustes que se proporcionan
para los puertos Ethernet dobles de cobre (estilo xxxxDxxxx). La Figura 154 ilustra los ajustes que se
proporcionan para el puerto Ethernet de fibra óptica (estilo xxxxFxxxx).

DGC-2020HD Comunicación
258 9469372990 Rev B

Recupere el ajuste actual de Ethernet desde el DGC-2020HD usando el botón Descargar. Esto es útil
cuando desea hacer cambios menores a los ajustes actuales.

Figura 153. Configuración de puerto Ethernet doble de cobre

Figura 154. Configuración del puerto Ethernet de fibra óptica

Las opciones configurables incluyen:


Dirección IP: La dirección del protocolo de Internet que usará el DGC-2020HD
Puerta de enlace predeterminada: Huésped predeterminado que enviará datos destinados a un huésped
que no están en la subred de la red.
Máscara de subred: Máscara utilizada para determinar el rango de la subred de la red actual.
Usar DHCP: Configura automáticamente la dirección IP, la puerta de enlace
predeterminada y la máscara de subred a través del DHCP. Esto solo

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 259

se puede usar si la red Ethernet tiene configurado correctamente un


servidor DHCP que está en funcionamiento. El DGC-2020HD no
actúa como un servidor DHCP.
Ethernet redundante: Disponible solo con puertos Ethernet dobles de cobre. Al marcar
esta casilla, se inhabilitan los ajustes para el puerto Ethernet 2
y se lo designa como un puerto redundante.
Los valores para estas opciones se deben obtener del administrador del sitio si el DGC-2020HD compartirá
la red con otros dispositivos. Si el DGC-2020HD está funcionando en una red aislada, la dirección IP puede
escogerse a partir de uno de los siguientes rangos enumerados en la publicación del IETF (Grupo de trabajo
de ingeniería de Internet) RFC 1918, Address Allocation for Private Networks(Asignación de direcciones
para redes privadas).
• 10.0.0.0 a 10.255.255.255
• 172.16.0.0 a 172.31.255.255
• 192.168.0.0 a 192.168.255.255
Si el DGC-2020HD está funcionando en una red aislada, la máscara de subred se puede dejar como
0.0.0.0 y la puerta de enlace predeterminada se puede elegir como cualquier dirección de IP válida a
partir del mismo rango que la dirección IP del DGC-2020HD.
Haga clic en el botón Enviar a dispositivo ubicado en la pantalla Configurar puerto Ethernet. Se mostrará
un mensaje emergente de confirmación que notifica al usuario que el DGC-2020HD se reiniciará después
de enviados los ajustes. Haga clic en el botón Sí para permitir que los ajustes se envíen. Después de
que se reinicia la unidad y se completa la secuencia de energización, el DGC-2020HD está listo para ser
utilizado en red.
Si lo desea, se pueden verificar los ajustes del DGC-2020HD seleccionando Descargar ajustes y lógica
del menú desplegable Comunicación. Los ajustes activos se descargan desde DGC-2020HD. Verifique
que los ajustes descargados coinciden con los ajustes enviados anteriormente.

Nota
La computadora que ejecuta el software BESTCOMSPlus debe estar
configurada correctamente para comunicarse con el DGC-2020HD.
Debe tener una dirección IP en el mismo rango de subred que el
DGC-2020HD si está funcionando en una red privada local. De lo
contrario, la computadora debe tener una dirección de IP válida para
acceder a Internet y el DGC-2020HD debe estar conectado a un
enrutador configurado correctamente. Los ajustes de la red de la
computadora dependen del sistema operativo instalado. Consulte
el manual del sistema operativo para obtener instrucciones. En la
® ®
mayoría de las computadoras con Windows Microsoft , se puede
acceder a los ajustes de red a través del ícono Conexiones de red
ubicado dentro del Panel de control.

Cómo establecer comunicación vía Ethernet


Las comunicaciones entre BESTCOMSPlus y el DGC-2020HD se establecen haciendo clic en el botón
Conectar de la pantalla Conexión del DGC-2020HD. Consulte la Figura 155. Esta pantalla se encuentra
en el menú desplegable Comunicación, Nueva conexión, DGC-2020HD o puede hacer clic en el botón
Conectar ubicado en la barra inferior del menú. Si se recibe un mensaje de error “No se puede conectar
al dispositivo”, verifique que las comunicaciones estén configuradas correctamente.

DGC-2020HD Comunicación
260 9469372990 Rev B

Figura 155. Pantalla Conexión de DGC-2020HD


Cuando se establece la comunicación, BESTCOMSPlus lee todos los ajustes y la lógica desde el
DGC-2020HD y los carga en la memoria de BESTCOMSPlus de manera predeterminada. Esta función
se puede inhabilitar en Propiedades avanzadas.

Propiedades avanzadas
Haga clic en el botón Avanzadas... en la pantalla Conexiones para mostrar el cuadro de diálogo
Propiedades avanzadas. Los ajustes predeterminados se muestran en Figura 156.

Figura 156. Cuadro de diálogo Propiedades avanzadas

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 261

CAN
Una red de área común (CAN) es una interfaz estándar que permite la comunicación entre varios
controladores en una red común usando un protocolo de mensajes estándar. Los controladores del DGC-
2020HD tienen una interfaz de CAN que admite el protocolo J1939 de SAE y el protocolo de MTU.

Precaución
Los controladores del DGC-2020HD tienen dos puertos de CAN
diferentes: CAN 1 y CAN 2. El puerto CAN 1 consta de terminales 51
(CAN B), 52 (CAN A) y 53 (BLINDAJE), y se comunica exclusivamente
con los módulos de expansión de Basler Electric. Este puerto puede
alojar hasta cuatro CEM-2020 y hasta cuatro AEM-2020 simultáneamente.
El puerto CAN 2 consta de terminales 54 (CAN B), 55 (CAN A) y 53
(BLINDAJE), y se utiliza exclusivamente para la comunicación con las
unidades de control del motor (ECU) y los dispositivos relacionados.

Las aplicaciones que usan un grupo electrógeno accionado por un motor y controlado por un equipo
DGC-2020HD también pueden tener una ECU. La interfaz CAN permite la comunicación entre la ECU
y el DGC-2020HD. A través de esa interfaz, la ECU suministra al DGC-2020HD información sobre
el marcha. Los parámetros de funcionamiento y la información de diagnóstico que la ECU admite
se decodifican y muestran para que se los pueda controlar.
El uso principal de la interfaz CAN es obtener parámetros de funcionamiento del motor para controlar
la velocidad, la temperatura del refrigerante, la presión de aceite, el nivel de refrigerante y los horas de
funcionamiento del motor sin necesidad de una conexión directa a los emisores individuales. La Tabla 66
detalla los parámetros de la ECU y la Tabla 67, los parámetros de configuración del motor que la interfaz
CAN del DGC-2020HD admite. Estos parámetros se transmiten a través de la interfaz CAN a intervalos
preestablecidos. Consulte la columna Frecuencia de actualización en la Tabla 66 para conocer las
velocidades de transmisión.
Tabla 66. Parámetros de la ECU obtenidos a través de la interfaz CAN
Unidades del Unidades del Frecuencia de
Parámetro de la ECU sistema métrico sistema británico actualización SPN∗
Porcentaje real de torque del motor % % Según la velocidad 513
del motor
Presión diferencial del filtro de aire kPa psi 500 ms 107
Temperatura de entrada de aire °C °F 1s 172
Retroalimentación de restablecimiento Valor binario Valor binario 1s 2815
de alarma
Temperatura ambiente °C °F 1s 171
Presión auxiliar 1 kPa psi A petición 1387
Presión auxiliar 2 kPa psi A petición 1388
Presión barométrica kPa psi 1s 108
Tensión de batería V c.c. V c.c. 1s 168
Presión de arranque kPa psi 500 ms 102
Temperatura del aire de carga °C °F 1s 2629
Nivel de refrigerante % % 500 ms 111
Presión de refrigerante kPa psi 500 ms 109
Nivel de inducción de DEF: nivel % % 1000 ms 5246
de inducción para no poner
en marcha el motor

DGC-2020HD Comunicación
262 9469372990 Rev B

Unidades del Unidades del Frecuencia de


Parámetro de la ECU sistema métrico sistema británico actualización SPN∗
Nivel de gravedad de DEF: gravedad % % 1000 ms 5245
de bajo nivel del tanque
Nivel del tanque de DEF 1 % % 1000 ms 1761
Nivel del tanque de DEF 2 % % 1000 ms 4367
Temperatura de la ECU °C °F 1s 1136
Estado de precalentamiento - - 500 ms 3552
del refrigerante del motor
Temperatura del refrigerante °C °F 1s 110
del motor
Velocidad de régimen deseado r. p. m. r. p. m. 250 ms 515
del motor
Presión absoluta del colector kPa psi 500 ms 3563
de admisión n.º 1 del motor
Nivel de refrigerante del interenfriador % % 500 ms 3668
del motor
Temperatura del interenfriador °C °F 1s 52
del motor
Nivel de aceite del motor % % 500 ms 98
Presión de aceite del motor kPa psi 500 ms 100
Temperatura de aceite del motor °C °F 1s 175
Velocidad del motor r. p. m. r. p. m. Según la velocidad 190
del motor
Temperatura de gases de escape °C °F 500 ms 173
Temperatura de escape A °C °F 500 ms 2433
Temperatura de escape B °C °F 500 ms 2434
Presión de suministro de combustible kPa psi 500 ms 94
Filtro 1 para fuga de combustible Valor binario Valor binario 1s 1239
Filtro 2 para fuga de combustible Valor binario Valor binario 1s 1240
Tasa de consumo de combustible l/h gal/h 100 ms 183
Temperatura de combustible °C °F 1s 174
Indicador/luz de alta temp. del - - 500 ms 3698
sistema de escape (HEST)
Presión de control de inyección MPa psi 500 ms 164
Presión de conducto común de MPa psi 500 ms 157
medición de inyector
Temperatura del colector de admisión °C °F 500 ms 105
Indicador/luz del filtro de partículas - - 500 ms 3697
(DPF)
Porcentaje de carga a régimen actual % % 50 ms 92
(r. p. m.)
Potencia nominal vatios vatios A petición 166
Régimen nominal r. p. m. r. p. m. A petición 189
Indicador/luz de regeneración - - 500 ms 3703
inhabilitada (inhibición)

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 263

Unidades del Unidades del Frecuencia de


Parámetro de la ECU sistema métrico sistema británico actualización SPN∗
Apagado desde la ECU Valor binario Valor binario 1s 1110
Tensión conmutada de batería V c.c. V c.c. 1s 158
(en la ECU)
Posición del (pedal) acelerador % % 50 ms 91
Total de horas de marcha del motor horas horas 1,5 s (solicitada) 247
Total de combustible usado litros galones 1,5 s (solicitada) 250
Presión de aceite de transmisión kPa psi 1s 127
Temperatura de aceite de transmisión °C °F 1s 177
Tasa promedio de consumo de l/h gal/h A petición 1029
combustible durante disparo
Combustible para disparo litros galones 1,5 s (solicitada) 182
Temperatura de bobinado 1 °C °F 1s 1124
Temperatura de bobinado 2 °C °F 1s 1125
Temperatura de bobinado 3 °C °F 1s 1126

∗ SPN: Número de parámetro sospechoso


Tabla 67. Parámetros de configuración del motor obtenidos a través de la interfaz CAN
Unidades
Unidades del del sistema Frecuencia de
Parámetro de la ECU sistema métrico británico actualización SPN∗
Velocidad del motor en punto 6 en vacío alto r. p. m. r. p. m. 5s 532
Velocidad del motor en punto 1 en vacío r. p. m. r. p. m. 5s 188
Velocidad del motor en punto 2 r. p. m. r. p. m. 5s 528
Velocidad del motor en punto 3 r. p. m. r. p. m. 5s 529
Velocidad del motor en punto 4 r. p. m. r. p. m. 5s 530
Velocidad del motor en punto 5 r. p. m. r. p. m. 5s 531
Ganancia (Kp) del regulador de velocidad final %/r. p. m. %/r. p. m. 5s 533
Punto 7 de velocidad de anulación máxima r. p. m. r. p. m. 5s 534
momentánea del motor
Límite de tiempo de anulación máxima segundos segundos 5s 539
momentánea del motor
Porcentaje de torque en punto 1 en vacío % % 5s 540
Porcentaje de torque en punto 2 % % 5s 541
Porcentaje de torque en punto 3 % % 5s 542
Porcentaje de torque en punto 4 % % 5s 542
Porcentaje de torque en punto 5 % % 5s 543
Torque de referencia del motor N•m ft-lb 5s 544
Límite inferior del intervalo de control r. p. m. r. p. m. 5s 535
de velocidad solicitada
Límite superior del intervalo de control r. p. m. r. p. m. 5s 536
de velocidad solicitada
Límite inferior del intervalo de control % % 5s 537
de torque solicitado

DGC-2020HD Comunicación
264 9469372990 Rev B

Unidades
Unidades del del sistema Frecuencia de
Parámetro de la ECU sistema métrico británico actualización SPN∗
Límite superior del intervalo de control % % 5s 538
de torque solicitado

∗ SPN: Número de parámetro sospechoso

Precaución
Cuando la CAN está habilitada, el DGC-2020HD ignora las siguientes
entradas del emisor: presión de aceite, temperatura de refrigerante
y captación magnética.

En ciertas circunstancias, podrían aparecer las siguientes cadenas en el panel frontal y en el Explorador
de medición de BESTCOMSPlus:
• NC (no conectado): cadena mostrada en relación con un parámetro J1939 cuando la ECU del motor
no está conectada al DGC-2020HD.
• SF (falla de emisor): cadena mostrada en relación con un parámetro J1939 cuando la ECU del motor
envía un código especial que indica una falla en la medición correspondiente al parámetro. Por ejemplo,
si la ECU determina que el emisor de aceite está funcionando mal, enviará un código especial en
lugar de los datos de la presión de aceite del parámetro J1939 para indicar la presencia de una falla
en el emisor.
• NS (no enviado): cadena mostrada en relación con un parámetro J1939 cuando la ECU del motor no
envió el parámetro J1939 al DGC-2020HD.
• NA (no aplicable): cadena mostrada en relación con un parámetro J1939 cuando la ECU del motor envía
un código especial que indica que el parámetro no está implementado o no se aplica en la ECU.
• UF (falla desconocida): cadena mostrada cuando los datos del parámetro J1939 que recibió la ECU
no están comprendidos en el intervalo de datos válidos para ese parámetro y tampoco es uno de los
códigos especiales mencionados.
La Tabla 68 detalla los datos transmitidos desde el DGC-2020HD en relación con el parámetro J1939.
Tabla 68. Datos transmitidos desde el DGC-2020HD por el parámetro J1939
Parámetro de la ECU Frecuencia de actualización SPN∗
Solicitud de demanda de dirección† Una vez energizado el equipo y cada vez que n/d
se reciba un PGN de solicitud de demanda
de dirección (GRAC)
Información analógica auxiliar 1,5 s n/d
Interruptor de anulación de parada 100 ms 1237
Borrar solicitud actualmente activa de Cada vez que se solicite el restablecimiento n/d
códigos de diagnóstico de fallas† de una solicitud activa de códigos de diagnóstico
de fallas
Borrar solicitud anteriormente activa Cada vez que se solicite el restablecimiento de n/d
de códigos de diagnóstico de fallas† una solicitud de código de diagnóstico de fallas
que haya estado activa anteriormente
Solicitud del controlador electrónico 1,5 s n/d
del motor n.º 4 (potencia y velocidad
nominales)
Solicitud de revoluciones/horas 1,5 s n/d
de marcha del motor
Solicitud de consumo de combustible 1,5 s n/d
Selección de frecuencia del generador 100 ms 4080
(0000 Hz a 50 Hz, 0001 Hz a 60 Hz)
Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 265

Parámetro de la ECU Frecuencia de actualización SPN∗


Comando de velocidad que regula 100 ms 4079
el generador (00-valor nominal,
01-en vacío)
Estatismo del regulador 100 ms 5568
Ajuste de ganancia del regulador 100 ms 5567
Información del combustible líquido 1,5 s n/d
Solicitud anteriormente activa de 1,5 s n/d
códigos de diagnóstico de fallas
Solicitud de velocidad 10 ms 518
Restablecimiento de combustible 100 ms 988
para disparo

∗ SPN: Número de parámetro sospechoso


† Las solicitudes de diversos parámetros se envían desde el DGC-2020HD a la ECU.

Limitaciones de la ECU
En algunas ECU, una fuente externa no puede detener el motor sin desconectar la alimentación eléctrica
de la unidad. La única manera de que el motor deje de recibir combustible y se detenga es cortando la
alimentación eléctrica a la ECU. Cada ECU tiene su propio punto de ajuste de régimen, según el fabricante,
para volver a suministrar combustible a un motor. Si la ECU está energizada y el motor sigue girando por
encima de las 60 r. p. m., la ECU activará automáticamente el suministro de combustible. Las ECU
J1939 de Detroit Diesel, por ejemplo, tienen un punto de ajuste de 60 r. p. m.
El hecho de que no se pueda detener el motor sin interrumpir la alimentación eléctrica a la ECU plantea
dos problemas. El primero radica en la necesidad de apagar la ECU y esperar a que la velocidad del
motor sea inferior a 60 r. p. m. antes de volver a encender la ECU, para lograr que el motor se detenga.
De lo contrario, el motor comenzará a funcionar de manera imprevista. El segundo problema es la
imposibilidad de medir o actualizar el nivel de refrigerante, la alarma o la prealarma de temperatura
del refrigerante y el control de arranque mientras la ECU está apagada.

Configuración del bus de la CAN


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, CAN Bus, CAN Bus Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > CAN Bus 1
(I/O) Setup and CAN Bus 2 (ECU) Setup
En los párrafos que se incluyen a continuación se describen los ajustes que aparecen en la pantalla
Configuración del bus de la CAN. La Figura 157 ilustra la pantalla de Configuración del bus de la CAN
de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la Tabla 71.

Habilitar compatibilidad con ECU


Este ajuste queda habilitado para que el DGC-2020HD se comunique con la ECU.

Habilitar compatibilidad con códigos de diagnóstico de fallas (DTC)


Si se emplea una ECU J1939, la compatibilidad con los DTC debe quedar habilitada. Si la ECU no
admite esta opción, el DGC-2020HD no registrará ningún código de diagnóstico de fallas.

Método de conversión de SPN


Las primeras versiones de las especificaciones J1939 no eran claras en cuanto a la disposición de los
19 bits del SPN en las posiciones asignadas en los datos. Si bien estaba claro qué bytes y bits contenían
los 19 bits de los datos del SPN, no se sabía a ciencia cierta si el bit que ocupaba la primera posición en los
datos transmitidos a través de los bytes era el más significativo o el menos significativo. Tampoco quedaba
claro cuál era el byte más significativo y cuál era el menos importante. Esa ambigüedad hizo que varios
fabricantes de motores adoptaran tres métodos diferentes de conversión de datos en números SPN.
DGC-2020HD Comunicación
266 9469372990 Rev B

Esto se corrigió en las especificaciones J1939 mediante la incorporación del bit del Método de conversión
(CM) de SPN. Cuando este bit es cero, el método de conversión se indica como versión 4. Con casi
todos los tipos de motores, el DGC-2020HD establecerá automáticamente el método de conversión
en 4 cuando el bit del CM sea cero. Sin embargo, si el bit del CM es 1 y, por consiguiente, el método
de conversión de SPN NO es 4, el usuario tendrá que consultar con el fabricante del motor el método
correcto de conversión de SPN y establecer el ajuste del Método de conversión de SPN en el DGC-
2020HD, según corresponda.
Un DGC-2020HD que funciona en una red de bus de CAN se identifica mediante un número de dirección
único. El DGC-2020HD establece internamente la dirección del bus de la CAN cuando se seleccionan
ciertos tipos de ECU en la pantalla de Configuración de ECU y, en ese caso, no se aplica el valor ingresado
por el usuario. Consulte la Tabla 69.
Tabla 69. Dirección del bus de la CAN según el tipo de ECU
Tipo de ECU Dirección del bus de la CAN
Estándar Seleccionada por el usuario
Volvo Penta 17
MTU MDEC 6
MTU ADEC 1
MTU ECU7/ECU8 6
GM/Doosan Seleccionada por el usuario
Cummins 220
MTU Smart Connect 234
En aplicaciones donde la ECU no reciba alimentación eléctrica continuamente, el DGC-2020HD tiene
los recursos para suministrar energía a la ECU y hacer que esta emita pulsos para actualizar los datos
de supervisión del motor. Tanto la salida del relé RUN o PRESTART de DGC-2020 se pueden utilizar
para aplicar alimentación eléctrica a la ECU. Si se selecciona el contacto PRESTART, la salida RUN
estará cerrada durante el arranque y el funcionamiento del grupo electrógeno para dar una indicación
separada de que el grupo electrógeno está funcionando. Para aplicaciones en las que no se desea
la emisión de pulsos de la ECU, se puede inhabilitar la función de emisión de pulsos.
El método de conversión del SPN más común es 4 y es el valor predeterminado para el DGC-2020HD.
Consulte la documentación del fabricante de la ECU para determinar el método de conversión del SPN
correcto de la ECU y establecer el ajuste correspondiente en el DGC-2020HD en consecuencia.

Dirección 2 del bus de la CAN


Este parámetro establece un número de dirección único para el DGC-2020HD que funciona en la CAN 2
(ECU). El DGC-2020HD establece internamente la dirección de la CAN cuando ciertos tipos de ECU
se seleccionan en la pantalla Configuración de ECU y, en este caso, no se aplica el valor ingresado
por el usuario.

Valores de tiempo relacionados con la ECU- Tiempo de espera de respuesta


Este ajuste define la cantidad de tiempo que el DGC-2020HD esperará para recibir datos de la ECU
durante un ciclo de emisión de pulsos o un intento de arranque. Si no se reciben datos durante este
tiempo en un ciclo de emisión de pulsos, se anuncia una prealarma de COMUNICACIÓN PERDIDA
CON LA ECU. Si no se reciben datos en este tiempo durante un intento de arranque de motor,
se anuncia una alarma de COMUNICACIÓN PERDIDA CON LA ECU.

Transmisión de parámetros del generador


Cuando el ajuste Transmisión de parámetros del generador está habilitado, el DGC-2020HD emite
parámetros medidos por el generador a través de la CAN, según se enumeran en la Tabla 70. El ajuste
Transmisión de parámetros del generador no se utiliza cuando el tipo de ECU se establece como MTU
MDEC, MTU ECU7/ECU8 o MTU Smart Connect.

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 267

Tabla 70. Parámetros transmitidos por el generador

Bytes
dentro
PGN
Nombre Puesta en de datos
de PGN (Hex) SPN Parámetro Unidades escala/compensación de PGN

Energía de 65018 2468 Exportación kW/h n/d 1a4


c. a. total del de kW-horas
(FDFA)
generador totales de
funcionamiento
del generador

2469 Importación kW/h n/d 5a8


de kW-horas
totales de
funcionamiento
del generador

Potencia 65028 2456 Potencia VAr n/d 1a4


reactiva de reactiva total
(FE04)
c. a. total del del generador
generador
2464 Factor de FP ∗ Compensación -1 5a6
potencial total 16 384
del generador
00=adelanto
2518 Retraso de n/d 7, bits 1
01=retraso
factor de y2
10=error
potencial total
11=no disponible
del generador

Potencia de 65029 2452 Potencia activa Vatios n/d 1a4


c. a. total del total del
(FE05)
generador generador

2460 Potencia VA n/d 5a8


aparente total
del generador

Cantidad de 65030 2440 Tensión Voltios n/d 1a2


c. a. básica (valor eficaz)
(FE06)
promedio del L-L promedio
generador del generador

2444 Tensión Voltios n/d 3a4


(valor eficaz)
L-N promedio
del generador

2436 Frecuencia de Hz ∗ 128 n/d 5a6


c. a. promedio
del generador

DGC-2020HD Comunicación
268 9469372990 Rev B

Bytes
dentro
PGN
Nombre Puesta en de datos
de PGN (Hex) SPN Parámetro Unidades escala/compensación de PGN

2448 Corriente Amperios n/d 7a8


(valor eficaz)
c. a. promedio
del generador

Temperatura 65262 110 Temperatura °C Compensación -40 °C 1


del motor del refrigerante
(FEEE)
del motor
(no se envía
cuando la
CAN está
inhabilitada)

174 0xFF n/d n/d n/d

175 0xFF n/d n/d n/d

52 0xFF n/d n/d n/d

Nivel/presión 65263 100 Presión de kPa ∗ 4 n/d 4


de líquido aceite del
(FEEF)
del motor motor (no se
envía cuando
la CAN está
inhabilitada)

94 0xFF n/d n/d n/d

98 0xFF n/d n/d n/d

109 0xFF n/d n/d n/d

111 0xFF n/d n/d n/d

Visor del 65276 96 Nivel de % ∗ 2,5 n/d 2


panel combustible
(FEFC)

Transmisión de parámetros de control de motor


Cuando el ajuste Transmisión de parámetros del motor está habilitado, el DGC-2020HD emite parámetros
medidos por el motor a través de la CAN. Cuando el ajuste Transmisión de parámetros del motor está
inhabilitado, la transmisión de comandos de J1939 desde el DGC-2020HD al motor se inhabilita, pero
se permiten los comandos desde el motor hacia el DGC-2020HD.

Contacto de control de la ECU - Selección de salida


Seleccione si el relé de salida RUN o PRE (Prearranque) se cierra para energizar la ECU para que emita
señales. En algunas implementaciones, es posible que este relé realmente pase energía a la ECU.

Contacto de control de la ECU - Emisión de pulso habilitada


Selecciónelo si la ECU no estará en línea en todo momento. Con frecuencia, se permite que las ECU
se desconecten para conservar el drenaje de la batería cuando el motor no está en funcionamiento. El
Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 269

DGC-2020HD le “emitirá pulsos” periódicamente para que esté activa y permitir que el DGC-2020HD lea
datos, tales como temperatura de refrigerante y nivel de refrigerante. Esto se requiere si el DGC-2020HD
informará condiciones de baja temperatura de refrigerante (lo cual puede indicar una falla de un calentador
de bloque) o condiciones de bajo nivel de refrigerante (si ocurre una pérdida mientras el equipo no está
funcionando). La emisión de pulsos también se utiliza para revisar la integridad de las comunicaciones
de la CAN cuando el equipo no está funcionando.

Valores de tiempo relacionados con la ECU - Apagado del motor


Establezca este parámetro en un valor que supere el tiempo requerido para detener el motor después
de apagarlo. Se emite pulsos a la ECU después de que expira este tiempo. Si el tiempo es muy corto,
es posible que se emitan pulsos mientras el motor todavía está girando, lo que podría causar un rearranque
breve y un posible daño al volante y al sistema de arranque.

Valores de tiempo relacionados con la ECU - Tiempo de ciclo de emisión de pulsos


Establezca este parámetro según el tiempo deseado entre los ciclos de emisión de pulsos de la ECU.

Valores de tiempo relacionados con la ECU - Tiempo de estabilización


Este parámetro es la duración del tiempo “en línea” del ciclo de emisión de pulsos durante el cual el
DGC-2020HD lee los datos desde la ECU. El tiempo de estabilización debe establecerse en un valor
que sea lo suficientemente largo como para que los parámetros de la ECU que requieren tiempo para
“estabilizarse” después de que la ECU esté en línea, así lo hagan. Debido a que es posible que el DGC-
2020HD use algunos de los datos de la ECU para el anuncio de alarma o prealarma, es importante que
los datos tengan tiempo para estabilizarse.

Dirección 1 del bus de la CAN


Este parámetro establece un número de dirección único para el DGC-2020HD que funciona en la CAN 1
(Módulos remotos).

Velocidad de transmisión en baudios


Este ajuste indica la velocidad en baudios en la cual el DGC-2020HD se comunica con la CAN 1.
Seleccione la velocidad de transmisión en baudios para que concuerde con la velocidad de transmisión
de otros nodos en la CAN. Las velocidades del CEM-2020 y del AEM-2020 son de 250 kbps.

Figura 157. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Bus de la Can, Configuración del bus de la CAN

Tabla 71. Ajustes para la configuración del bus de la CAN


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Método de conversión 1a4 1 n/d
del SPN
B Dirección 2 del bus de la CAN 1 a 253 1 n/d

DGC-2020HD Comunicación
270 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


C Transmisión de parámetros Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
del generador
D Transmisión de parámetros Habilitar o Inhabilitar n/d n/d
de control de motor
E Apagado del motor 1 a 60 1 segundos
F Tiempo de ciclo de emisión 1 a 60 1 minutos
de pulsos
G Tiempo de estabilización 5500 a 30 000 1 milisegundos
H Tiempo de espera 1 a 60 1 segundos
de respuesta
I Dirección 1 del bus de la CAN 1 a 253 1 n/d
J Velocidad de transmisión 125 kbps o 250 kbps n/d n/d
en baudios

Configuración de la ECU
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, CAN Bus, ECU Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > CAN Bus 2
(ECU) Setup > ECU Setup
En los párrafos que se incluyen a continuación se describen los ajustes de la pantalla Configuración de
la ECU. Consulte la Figura 158.

Tipo de ECU
El DGC-2020HD se puede configurar como estándar, Volvo Penta, MTU MDEC, MTU ADEC, MTU
ECU7/ECU8, GM/Doosan, Cummins o MTU Smart Connect.

Filtro de partículas diésel (DPF)


Los ajustes de filtro de partículas diésel (DPF) se usan cuando la ECU está configurada como estándar,
Volvo Penta, MTU MDEC, GM/Doosan, Cummins o MTU Smart Connect. El DGC-2020HD admite los
parámetros de la CAN que están relacionados con el filtro de partículas diésel implementado en ciertos
motores para cumplir con los requisitos de emisiones de Nivel 4.
Se proporcionan dos parámetros para iniciar e inhabilitar la regeneración del DPF. El primero, Regeneración
manual, se transmite al motor a través de la CAN para iniciar la regeneración del DPF. El segundo,
Inhabilitar regeneración, se transmite al motor a través de la CAN para inhabilitar la regeneración
del DPF. No se recomienda el funcionamiento extendido con la regeneración inhabilitada.

Figura 158. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Bus de la CAN, Configuración de la ECU

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 271

Configuración de velocidad
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, CAN Bus Setup, Speed Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > CAN Bus 2
(ECU) Setup > ECU Setup > Speed Setup
El control de velocidad a través de J1939 y ECU7/ECU8 se implementa a través de la CAN cuando el
ajuste Solicitud de régimen (r. p. m.) del bus de la CAN está habilitado. Esto es aplicable para todas las
ECU. El ajuste Régimen del motor (r. p. m.) define el régimen nominal del motor (r. p. m.) solicitado.
El ajuste de R. p. m. en vacío es el régimen solicitado cuando el elemento lógico IDLE REQUEST
(solicitud de en vacío) es verdadero.
La Figura 159 ilustra la pantalla de Configuración del velocidad de BESTCOMSPlus. Los ajustes se
detallan en la Tabla 72.

Figura 159. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Bus de la CAN, Configuración de velocidad

Tabla 72. Ajustes para la configuración de velocidad


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Solicitud de régimen (r. p. m.) Habilitar o inhabilitar n/d n/d
del bus de la CAN
B Régimen del motor (r. p. m.) 750 a 3600 1 r. p. m.
C Régimen (r. p. m.) en vacío 100 a 2000 1 r. p. m.
D Ancho de banda de r. p. m. 0 a 1000 1 n/d

Configuración del regulador de tensión


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, CAN Bus Setup,
Voltage Regulator Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings, Communication > CAN Bus 2
(ECU) Setup > ECU Setup > Voltage Regulator Setup
El DGC-2020HD transmite los parámetros de punto de ajuste de tensión y compensación de subfrecuencia
a un regulador de tensión conectado. Seleccione el tipo de bus de la CAN adecuado que se está utilizando:
Ninguno, Marathon, Basler o J1939. El valor de Punto de ajuste primario de tensión representa el punto de
ajuste normal deseado para la tensión del sistema. El Punto de ajuste de tensión alternativo se transforma
en el punto de ajuste de tensión activo del sistema cuando el Traspaso a línea baja es verdadero (true). El
intervalo en el cual el DGC-2020HD se desvía del reparto de VAr del regulador de tensión y del ajuste de
tensión lo indica el ajuste Ancho de banda de ajuste de tensión. Cuando el regulador de tensión está en el
modo Regulación de corriente de campo (FCR), el punto de ajuste normal deseado de la corriente de campo
deseada normal se establece usando el Ajuste de corriente de campo para el modo Regulación de corriente
de campo. El ajuste Codo primario de subfrecuencia permite ajustar la tensión de codo normal deseada de
la subfrecuencia. Cuando el Traspaso a línea baja es verdadero (true), la tensión de codo alternativa de
subfrecuencia se transforma en la tensión de codo activa de la subfrecuencia. También se puede especificar
la pendiente de subfrecuencia deseada.

DGC-2020HD Comunicación
272 9469372990 Rev B

La Figura 160 ilustra la pantalla de Configuración del regulador de tensión de BESTCOMSPlus. Los
ajustes se detallan en la Tabla 73.

Figura 160. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Bus de la CAN, Configuración del regulador de tensión

Tabla 73. Ajustes para la configuración del regulador de tensión


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Tipo de bus de la CAN Ninguno, Basler, n/d n/d
Marathon o J1939
B Punto de ajuste de tensión 100 a 600 0,1 voltios
primaria
C Punto de ajuste de tensión 100 a 600 0,1 voltios
alternativa
D Ancho de banda de ajuste 0 a 30 0,01 voltios
de tensión
E Ajuste de corriente de campo 0 a 3000 0,001 amperios
para el modo Regulación
de corriente de campo
F Codo de subfrecuencia primario 40 a 70 0,1 Hz
G Codo de subfrecuencia 40 a 70 0,1 Hz
alternativo
H Pendiente de subfrecuencia 1a5 0,01 n/d

RS-232
Los controladores del DGC-2020HD disponen de un puerto RS-232 que se comunica con un módem
telefónico externo suministrado por el usuario, con capacidad para aceptar llamadas entrantes y salientes.

Configuración del RS-232


®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, RS232 Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > RS232 Setup
El puerto RS-232 admite una velocidad de transmisión que el usuario puede seleccionar entre las
siguientes opciones: 9600, 19 200, 38 400, 57 600 o 115 200. Se pueden seleccionar siete u ocho bits de
datos por carácter y se admite paridad par, paridad impar o ninguna paridad. Se pueden seleccionar uno
o dos bits de parada. Consulte la Figura 161.

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 273

Figura 161. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración de RS232

Módem externo
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, Modem Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > Modem Setup
Una conexión con un módem externo suministrado por el usuario facilita la comunicación entre el DGC-
2020HD y una computadora a través de BESTCOMSPlus. Una conexión de módem a una computadora
en la que se ejecuta el software BESTCOMSPlus posibilita la medición, el ajuste y el control remotos del
DGC-2020HD, además de los anuncios en forma remota. La capacidad para aceptar llamadas salientes
le permite al DGC-2020HD discar hasta cuatro números telefónicos y anunciar condiciones
seleccionadas por el usuario a localizadores específicos.

Configuración del módem


Llamadas salientes
Un módem externo le otorga al DGC-2020HD la capacidad para discar hasta cuatro números telefónicos
y anunciar condiciones seleccionadas por el usuario a ID de localizadores específicos. Las condiciones
que el usuario puede seleccionar corresponden a las siguientes categorías:

• Alarmas • Protección por Vector Jump


• Protección por subtensión • Protección por pérdida de excitación
• Protección por sobretensión del generador • Elementos configurables
• Protección por desequilibrio de tensión de fase • Entradas de contacto
• Protección por frecuencia del generador • Cambio de estado
• Protección por sobrecorriente del generador • Módulos de expansión de contacto 1 a 4
• Protección por potencia
El DGC-2020HD utiliza el protocolo alfanumérico de localizador a distancia (TAP), versión 1.7, cuando se
comunica con las compañías de localizadores. El formato de datos especifica siete bits de datos cuando la
paridad es par. Si es necesario, se pueden especificar ocho bits de datos sin paridad.
Las cadenas de mensajes que envía el DGC-2020HD se pueden limitar a la longitud admitida por los
localizadores que recibirán los mensajes. Si el DGC-2020HD debe transmitir un mensaje que excede el límite
de longitud del localizador para los mensajes, realizará múltiples llamadas para transmitir el mensaje
completo.
El DGC-2020HD envía los mensajes salientes en intervalos definidos por el usuario y determinados por el
Retardo de activación de interllamada. Este intervalo le otorga al operador la oportunidad de llamar al DGC-
2020HD. Un segundo intervalo definido por el usuario, Retardo de desconexión de módem, determina la
frecuencia con que se realizará un nuevo intento cuando no se haya podido realizar una llamada.
Posiblemente sea necesario incluir el prefijo ‘1’, el código de área o ambos. Puede hacer una prueba discando
el número en un teléfono. Si escucha sonido de enlace de módem, los prefijos usados serán los correctos.

DGC-2020HD Comunicación
274 9469372990 Rev B

Llamadas entrantes
Cuando el módem externo comparte una línea para comunicaciones de voz, la cantidad de sonidos que se
requieren para que el módem responda se puede ajustar para darle tiempo al operador a que responda una
llamada telefónica entrante.
Se pueden configurar ajustes adicionales usando los comandos de cadena de inicialización del módem. Se
aceptan cadenas de inicialización de módem (comandos AT) de hasta 50 caracteres. Consulte la
documentación del fabricante que se incluye con el módem para ver las cadenas de inicialización
compatibles.
La pantalla de Configuración del módem se ilustra en la Figura 162. Los ajustes se detallan en la Tabla 74.

Figura 162. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración del módem

Tabla 74. Ajustes para la configuración del módem


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Cantidad de llamadas para 1a9 1 n/d
respuesta del módem
B Retardo de desconexión de 1 a 240 1 minutos
módem
C Cadena de inicialización de módem n/d n/d n/d
D Retardo de activación 15, 30, 60 n/d segundos
de inter-llamada o 120
E Límite de búfer de localización 80, 120, 160 n/d caracteres
o 200
F Formato de datos de comunic. Paridad par de n/d n/d
de localizador 7 bits o Sin
paridad de
8 bits

Cómo establecer una comunicación vía módem


Antes de establecer una comunicación vía módem, la velocidad de transmisión de la computadora debe
coincidir con la velocidad de transmisión del DGC-2020HD.
La velocidad de transmisión del DGC-2020HD se puede establecer directamente a través de la interfaz
del panel frontal o a través de BESTCOMSPlus, mediante una conexión USB (local) o Ethernet (remota).

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 275

Si utiliza el panel frontal, navegue hasta Ajustes > Comunicación > Configuración de RS-232. Si utiliza
BESTCOMSPlus, navegue hasta Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración de RS-232
(Figura 161). En ese caso también deberá establecer la velocidad de transmisión en el valor deseado y
enviar los ajustes.
Abra la pantalla de Conexión haciendo clic en el botón Conectar, que se encuentra en la barra de menú
inferior. En la pantalla de Conexión, seleccione SerialRS-232/Conexión de módem y haga clic en el botón
Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo de Propiedades avanzadas del puerto serie. Establezca la
velocidad de transmisión de modo que coincida con el valor que figura en la pantalla RS-232. La Figura
163 ilustra el cuadro de diálogo Propiedades avanzadas del puerto serie.

Figura 163. Propiedades avanzadas del puerto serie


En la pantalla de Conexión, seleccione SerialRS-232/Conexión de módem e ingrese el número telefónico
del módem conectado al DGC-2020HD. Para seleccionar el puerto COM correcto, abra el Administrador
®
de dispositivos de Windows y expanda la rama Módems. Haga clic con el botón derecho en el nombre
del módem y elija Propiedades. Abra la ficha Opciones avanzadas para ver el puerto COM. Haga clic en
Conectar.
Asegúrese de que se haya establecido correctamente la comunicación vía módem antes de realizar la
instalación en el sitio de aplicación, ya que algunos módems no son capaces de comunicarse entre ellos.
Se recomienda elegir una velocidad de transmisión que sea lo más rápida posible, pero que también
permita mantener comunicaciones confiables.
Cuando se conecte al DGC-2020HD vía módem, quedará inhabilitada la pantalla de medición Análisis de
BESTCOMSPlus.

RS-485
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, RS485 Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > RS485 Setup
Los controladores del DGC-2020HD se pueden supervisar y controlar por medio de una red interrogada
utilizando el protocolo Modbus. El puerto RS-485 admite una velocidad de transmisión seleccionada por
el usuario de 1200, 2400, 4800, 9600, 19 200, 38 400, 57 600 o 115 200. Se pueden seleccionar siete
u ocho bits de datos por carácter y se admite paridad par, paridad impar o ninguna paridad. Se pueden
seleccionar uno o dos bits de parada.
La pantalla Configuración del RS485 se ilustra en la Figura 164.

DGC-2020HD Comunicación
276 9469372990 Rev B

Figura 164. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración de RS485

Configuración de Modbus™
®
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus : Settings Explorer, Communications, Modbus Setup
Ruta de navegación en la interfaz hombre-máquina (HMI): Settings > Communication > Modbus Setup
El DGC-2020HD emplea el protocolo de comunicación Modbus en los puertos Ethernet y RS-485
simultáneamente. Puede encontrar una lista de los registros Modbus en la publicación 9469300991 de
Basler Electric, Modbus Protocol Instruction Manual (Manual de instrucciones del protocolo Modbus).
La pantalla Configuración de Modbus se ilustra en la Figura 165. Los ajustes se detallan en la Tabla 75.

Figura 165. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración de Modbus

Tabla 75. Ajustes para la configuración de Modbus


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Ethernet
A ID de unidad 1 a 247 1 n/d
RS485
B ID de unidad 1 a 247 1 n/d
C Retardo de respuesta 10 a 10 000 10 milisegundos
Modbus
D Asignación Predeterminado n/d n/d
o heredado

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 277

Panel de visualización remoto (opcional)


Las aplicaciones que requieren anuncios remotos pueden usar el panel de visualización remoto de Basler
Electric. Este dispositivo le ofrece indicación remota de las diferentes condiciones de alarma y prealarma.
Las condiciones del Panel de visualización remoto se hacen en 62 (RDP TxD–), 61 (RDP TxD+),
49 (BAT–) y 48 (BAT+)
Los LED en el panel de visualización remoto indican las siguientes condiciones de prealarma cuando
están habilitadas en el DGC-2020HD:
• Alta temperatura de refrigerante
• Baja temperatura de refrigerante
• Baja presión de aceite
• Bajo nivel de combustible
• Batería débil
• Sobretensión de batería‡
• Falla de cargador de la batería∗‡
Los LED en el panel de visualización remoto junto a un sonido de alarma indican las siguientes condiciones
de alarma cuando están habilitadas en el DGC-2020HD: Las alarmas de sobrearranque, parada de emergencia,
falla emisor/fuga de nivel de combustible y falla de emisor están siempre habilitadas.
• Bajo nivel de refrigerante∗
• Alta temperatura de refrigerante
• Baja presión de aceite
• Sobrearranque
• Sobrevelocidad
• Parada de emergencia activada†
• Falla de emisor/fuga de nivel de combustible∗‡
• Falla de emisor‡
∗ El LED en el panel de visualización remoto se enciende cuando la entrada que está asignada a esta
función programable está cerrada. Esta función programable debe estar habilitada en el DGC-2020HD.
† El LED en el panel de visualización remoto se enciende cuando la entrada que está asignada a esta
función programable está cerrada.
‡ Este LED se puede reprogramar en el DGC-2020HD para adaptarse a las necesidades de una
aplicación en particular. La condición mencionada anteriormente se anuncia de manera predeterminada.
Consulte el capítulo BESTlogicPlus para obtener información sobre cómo configurar los bloques lógicos
de alarmas y prealarmas programables de RDP.
Además, el panel de visualización remoto indica cuándo el DGC-2020HD no está funcionando en modo
AUTO (automático) y cuándo el generador está suministrando carga. El LED Interruptor no en automático se
enciende cuando el DGC-2020HD está en un estado de alarma que no se enumeró anteriormente.
Consulte el capítulo Terminales y Conectores para obtener información sobre la conexión del panel
de visualización remoto al DGC-2020HD.
Consulte la publicación de Basler 9318100990 para obtener más información sobre el panel de visualización
remoto.

DGC-2020HD Comunicación
278 9469372990 Rev B

Comunicación DGC-2020HD
9469372990 Rev B 279

Configuración
Los parámetros del sistema configuran el DGC-2020HD para que funcione con una aplicación específica.
Este capítulo detalla los elementos que se deben tener en cuenta al configurar el DGC-2020HD: ajustes
del sistema, datos nominales, configuración de módulo remoto, ajustes de arranque, ajustes de rearranque
automático, ajustes del cronómetro de ejercicio, regímenes nominales de los transformadores de detección,
ajustes del control de relés y ajustes de detección de configuración del sistema.

Ajustes del sistema


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, System Settings
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > System Settings
Los parámetros de Ajustes del sistema comprenden: la cantidad de dientes del volante, la fuente de
señal de velocidad, el retardo de energización, la función de nivel de combustible, el nivel de cumplimiento
con la certificación de NFPA, el suministro de carga del EPS, las unidades del sistema y las unidades
métricas de presión. La Figura 166 ilustra la pantalla de Ajustes del sistema de BESTCOMSPlus.
Tipo de sistema
Seleccione una opción para determinar si el sistema corresponde a un Generador único o a un
Varios generadores.
Cantidad de dientes del volante
La cantidad de dientes del volante se utiliza al calcular el régimen del motor (r. p. m.).
Fuente de señal de velocidad
El DGC-2020HD puede estar configurado para detectar la velocidad del motor a partir de la captación
magnética (MPU), de la frecuencia del grupo electrógeno o de ambas opciones (MPU y frecuencia del
grupo electrógeno). En los motores con ECU compatibles con la CAN, si se selecciona MPU o Frecuencia
de MPU como Fuente de señal de velocidad, el DGC-2020HD utilizará la interfaz CAN como fuente
de velocidad cuando la CAN esté habilitada. Si se establece Frecuencia de generador como Fuente
de señal de velocidad, el DGC-2020HD utilizará la frecuencia del generador.
Cuando la velocidad del motor se obtenga a partir de la frecuencia del grupo electrógeno, el DGC-2020HD
utilizará la frecuencia (nominal) del grupo electrógeno y las r. p. m. nominales para calcular el régimen
del motor (r. p. m.).
Cuando la velocidad del motor se obtenga a partir de la MPU, el DGC-2020HD utilizará la cantidad de
dientes del volante para calcular el régimen del motor.
La señal de velocidad a partir de la MPU tendrá prioridad cuando la frecuencia del grupo electrógeno y la
MPU estén seleccionadas como fuente de velocidad del motor. Si se han seleccionado ambas opciones
(MPU y frecuencia del grupo electrógeno) y se produce una falla en la MPU, el DGC-2020HD utilizará
automáticamente la frecuencia del grupo electrógeno como fuente de velocidad del motor. Además, se
emitirá una prealarma para indicar la falla de la MPU.
Retardo de energización
En algunos casos, es posible que la ECU tarde más que el DGC-2020HD en energizarse. A fin de
contrarrestar esto, se puede utilizar el ajuste de retardo de energización con el objeto de retrasar la
emisión de pulsos inicial de la ECU para buscar datos durante la energización del DGC-2020HD.
Función de nivel de combustible
Este ajuste determina si las indicaciones de nivel de combustible, y la alarma y la prealarma relacionadas
están habilitadas o inhabilitadas. Las selecciones del ajuste comprenden lo siguiente: Nivel de combustible,
Gas natural, Propano líquido o Inhabilitado. Cuando se seleccione un tipo de combustible que no sea
Nivel de combustible, quedará inhabilitada toda indicación, alarma o prealarma de nivel de combustible.
Esto incluye el valor del Nivel de combustible en el Explorador de medición de la pantalla Motor, en
BESTCOMSPlus.
DGC-2020HD Configuración
280 9469372990 Rev B

Fuente de nivel de combustible


Si está utilizando un emisor resistivo de nivel de combustible, seleccione la opción Emisor resistivo.
Cuando utilice un transductor de nivel de combustible con una señal de 4 mA a 20 mA o -10 V c.c. a
10 V c.c., seleccione la entrada analógica correspondiente. Las entradas analógicas 1 y 2 se pueden
seleccionar siempre. Las entradas analógicas 3 y 4 están disponibles para las unidades del DGC-
2020HD con la opción de entradas de emisor analógico (número de estilo xxxxxxxxA).
Fuente de temperatura del refrigerante
Si está utilizando un emisor resistivo de temperatura del refrigerante, seleccione la opción Emisor resistivo.
Esta opción solo estará disponible para las unidades del DGC-2020HD con entradas de emisor resistivo
(número de estilo xxxxxxxxR). Cuando utilice un transductor de temperatura de refrigerante con una
señal de 4 mA a 20 mA o -10 V c.c. a 10 V c.c., seleccione la entrada analógica correspondiente. Las
entradas analógicas 1 y 2 se pueden seleccionar siempre. Las entradas analógicas 3 y 4 están
disponibles para las unidades del DGC-2020HD con la opción de entradas de emisor analógico (número
de estilo xxxxxxxxA).
Fuente de presión de aceite
Si está utilizando un emisor resistivo de presión de aceite, seleccione la opción Emisor resistivo.
Esta opción solo estará disponible para las unidades del DGC-2020HD con entradas de emisor
resistivo (número de estilo xxxxxxxxR). Cuando utilice un transductor de presión de aceite con una
señal de 4 mA a 20 mA o -10 V c.c. a 10 V c.c., seleccione la entrada analógica correspondiente.
Las entradas analógicas 1 y 2 se pueden seleccionar siempre. Las entradas analógicas 3 y 4 están
disponibles para las unidades del DGC-2020HD con la opción de entradas de emisor analógico
(número de estilo xxxxxxxxA).
Nivel de certificación de NFPA
El DGC-2020HD se puede utilizar en una aplicación que esté sujeta al cumplimiento de la norma 110
de la NFPA. Se admiten los niveles 1 y 2 de la norma 110. La selección del nivel 1 o 2 afectará el
funcionamiento del DGC-2020HD del siguiente modo:
• La cantidad de ciclos de arranque se fija en 3.
• El tiempo del ciclo de arranque se fija en 15 segundos.
• El tiempo de arranque continuo se fija en 45 segundos.
• El ajuste de la prealarma de baja temperatura del refrigerante se fija en 70 °F (21 °C).
• El Enfriamiento en modo apagado quedará inhabilitado.
• Se habilitará el ajuste de Bocina no en automático.
• Se habilitará el ajuste de Bocina.
Suministro de carga del EPS
Las opciones de Suministro de carga del EPS son Factor de escala de línea baja y Umbral de EPS.
En los párrafos que figuran a continuación se describirán estos ajustes.

Factor de escala de línea baja


El factor de escala de línea baja ajusta automáticamente el umbral de EPS en aplicaciones que utilizan
más de un tipo de conexión de grupo electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando
se determina que el DGC-2020HD funciona en una configuración de línea baja. Si se asigna la función
Traspaso a línea baja a una entrada de contacto a través de la pantalla Funciones programables, el
estado de la entrada de contacto y la configuración detectada serán ORed. Esto significa que, si uno
o ambos parámetros son verdaderos (true), se determinará que el sistema está configurado para línea
baja. El valor del ajuste del factor de escala sirve como multiplicador para el ajuste del umbral. Por
ejemplo, si el DGC-2020HD recibe una entrada de contacto de factor de escala y el ajuste del factor
de escala es 2 000, el ajuste del umbral se duplicará (2 000 × ajuste de umbral).

Umbral de EPS
El valor que el usuario configure en este umbral permitirá determinar si el sistema de alimentación de
emergencia está suministrando carga. Este ajuste se expresa como un porcentaje del régimen primario
(nominal) del transformador de corriente (TC) del grupo electrógeno.

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 281

El umbral admite valores del 3 al 10 en incrementos de 1 %.


Unidades del sistema
La presión de aceite y la temperatura del refrigerante del motor pueden estar expresadas en unidades
de medida del sistema británico o métrico.
Unidades métricas de presión
Cuando los valores del sistema deban estar expresados en unidades del sistema métrico decimal, este
ajuste permitirá determinar si la presión del aceite del motor se expresará en bares o en kPa/MPa.
Configuración del disyuntor del sistema
El ajuste de Configuración del disyuntor del sistema permite seleccionar la configuración que corresponda
para el control del disyuntor. En BESTCOMSPlus se proporciona un diagrama de una línea para cada
configuración de disyuntor, lo que facilita el proceso de selección. Consulte el capítulo Administración
del disyuntor para obtener más información sobre las configuraciones del disyuntor del sistema.
Etiquetas Generador, Bus 1 y Bus 2
Se puede programar cada bus con una etiqueta de texto que describa su uso. Se admite un máximo de
64 caracteres alfanuméricos. Esta etiqueta aparecerá en BESTCOMSPlus para facilitar la configuración
y programación.

Figura 166. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Ajustes del sistema

Tabla 76. Configuración de ajustes del sistema


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Generador único o
A Tipo de sistema n/d n/d
Varios generadores

DGC-2020HD Configuración
282 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


Cantidad de dientes
B 1 a 500 0,1 n/d
del volante
C Retardo de energización 0 a 60 1 segundos
Captación magnética,
Fuente de señal Frecuencia de generador
D n/d n/d
de velocidad o Captación magnética y
frecuencia de generador
Inhabilitar, Nivel de
Función de nivel
E combustible, Gas n/d n/d
de combustible
natural, Propano líquido
Fuente de nivel Emisor resistivo o
F n/d n/d
de combustible Entradas analógicas
Fuente de temperatura Emisor resistivo o
G n/d n/d
del refrigerante Entradas analógicas
Emisor resistivo o
H Fuente de presión de aceite n/d n/d
Entradas analógicas
Factor de escala
I 0,001 a 3 0,001 n/d
de línea baja
J Umbral de EPS 3 a 10 1 %
Sin control del disyuntor,
Control del disyuntor del
generador, Control del
disyuntor del generador
Configuración del disyuntor
K y de la red principal, n/d n/d
del sistema
Control del disyuntor del
generador y de la red
principal con bus
de carga
Hasta 64 caracteres
L Etiqueta del generador n/d n/d
alfanuméricos
Hasta 64 caracteres
M Etiqueta de bus 1 n/d n/d
alfanuméricos
Hasta 64 caracteres
N Etiqueta de bus 2 n/d n/d
alfanuméricos

Datos nominales
Rutas de navegación de BESTCOMSPlus:
Settings Explorer, System Parameters, Rated Data, Generator Rated Data
Settings Explorer, System Parameters, Rated Data, Bus 1 Rated Data
Settings Explorer, System Parameters, Rated Data, Bus 2 Rated Data (optional)
Rutas de navegación del panel frontal:
Settings > System Parameters > Rated Data, Gen
Settings > System Parameters > Rated Data, Bus 1
Settings > System Parameters > Rated Data, Bus 2 (optional)
Los parámetros de los datos nominales comprenden la configuración de detección y los regímenes
de transformadores de detección, tensión, corriente y potencia. Estos regímenes se pueden ver en
las siguientes pantallas de solo lectura: Generador (Figura 167), Bus 1 (Figura 168) y Bus 2 opcional
(idéntico a la Figura 168). Para editar los ajustes de datos nominales del generador, del bus 1 o del bus 2
Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 283

opcional, haga clic en el botón Editar que figura en todas estas pantallas. Cuando haga clic en el botón
Editar, aparecerá la pantalla flotante de Datos nominales. Allí podrá configurar los ajustes de los datos
nominales del generador, del bus 1 y del bus 2 opcional. La Figura 169 ilustra la pantalla flotante de
Datos nominales. Los ajustes se detallan en la Tabla 77.

Regímenes de los transformadores de detección


Generador
Los ajustes del transformador de tensión (TT) del generador establecen los niveles de tensión nominal
primaria (lado del generador) y secundaria (lado del DGC-2020HD) en el transformador de detección
de tensión del generador.
Los ajustes del transformador de corriente (TC) del generador establecen el nivel de corriente nominal
primaria (lado del generador) en el transformador de detección de corriente del generador. El valor
secundario del TC del generador dependerá del número de estilo del controlador. Un DGC-2020HD
que tenga un número de estilo 1xxxxxxxx utilizará un régimen nominal secundario de TC de 1 A c.a.
Un DGC-2020HD cuyo número de estilo sea 5xxxxxxxx utilizará un valor nominal secundario de
TC de 5 A c.a.
El factor de escala de línea baja del TC del generador se utiliza para configurar automáticamente el ajuste
de Corriente primaria (A) de TC del generador en aplicaciones que podrían utilizar más de un tipo de
conexión de grupo electrógeno. El ajuste del factor de escala se implementa cuando el DGC-2020HD
detecta un cierre de contacto en una entrada de contacto programada para activar la puesta en escala
de los ajustes. El factor de escala sirve como multiplicador para el ajuste de Corriente primaria (A) de TC
del generador. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe una entrada de contacto de factor de escala y el
ajuste de factor de escala es 2 000, el ajuste de Corriente primaria (A) de TC del generador se duplicará
(2 000 × Corriente primaria de TC del generador).

Bus 1 y Bus 2
La función del interruptor opcional de transferencia automática utiliza los regímenes primario y secundario
del transformador del bus. Esta función controla una entrada de bus trifásica para detectar cualquier falla
en la red de alimentación principal. El ajuste primario establece la tensión nominal presente en las fases
A, B y C del bus. El ajuste secundario establece la tensión nominal detectada en la entrada de tensión
del bus del DGC-2020HD.
Los ajustes del TC del bus establecen el nivel de corriente nominal primario (lado del bus) en el transformador
de detección de corriente del bus. El valor secundario del TC del bus dependerá del número de estilo del
controlador. Un DGC-2020HD que tenga un número de estilo 1xxxxxxxx utilizará un régimen nominal
secundario de TC de 1 A c.a. Un DGC-2020HD cuyo número de estilo sea 5xxxxxxxx utilizará un valor
nominal secundario de TC de 5 A c.a.

Regímenes de tensión
La Tensión nominal admite valores de 1 a 500 000, en incrementos de 1 voltio.
La Tensión nominal secundaria se calcula mediante la siguiente ecuación:
 Gen PT Secondary Volts 
Rated Secondary Volts = Rated Volts  
 Gen PT Primary Volts 
Ecuación 4. Tensión nominal secundaria

Regímenes de corriente
El valor de Corriente nominal de fase se calcula mediante las siguientes ecuaciones:
Rated kVA
Rated Phase Amps (3 − phase machine) =
Rated L − L Volts 3
Ecuación 5. Corriente nominal de fase para conexiones trifásicas

DGC-2020HD Configuración
284 9469372990 Rev B

Rated kVA
Rated Phase Amps (1 − phase machine) =
Rated L − L Volts

Ecuación 6. Corriente nominal de fase para conexiones monofásicas

El valor de la Corriente nominal de fase secundaria se calcula mediante la siguiente ecuación:


 CT Secondary Amps 
Rated Secondary Phase Amps = Rated Phase Amps  
 CT Primary Amps 
Ecuación 7. Corriente nominal de fase secundaria

Regímenes de potencia
El Factor de potencia nominal admite valores de -1 a 1, en incrementos de 0,01.
El ajuste de KW nominales admite valores de 0 a 1 000 000, en incrementos de 0,01.
El valor de kVA nominal se calcula mediante la siguiente ecuación:
Rated kW
Rated kVA =
Rated PF

Ecuación 8. kVA nominal


El valor de kVAr nominal se calcula mediante la siguiente ecuación:

Rated kvar = Rated kVA 1 − Rated PF 2

Ecuación 9. kVAr nominal

Configuración de detección
Rotación de fase
Seleccione ABC (rotación en sentido de las agujas del reloj) o ACB (rotación en sentido contrario a las
agujas del reloj).

Tipo de conexión de detección de tensión


Este ajuste permite elegir el tipo de conexión de detección de tensión. Seleccione En triángulo, En estrella,
Monofásica A-B, Monofásica A-C o En triángulo a tierra.

Tipo de conexión de detección de corriente


Se pueden elegir los siguientes tipos de conexión para detección de corriente: A, B, C, AB, BC, CA o TC ABC.

Frecuencia
Los ajustes de frecuencia permiten seleccionar la frecuencia nominal del generador y una frecuencia alterna.

Frecuencia nominal de la unidad


Las opciones de frecuencia nominal son: 50 Hz y 60 Hz.

Frecuencia alterna
Este ajuste admite valores de 10 a 90, en incrementos de 0,01.

Tensión de batería
El DGC-2020HD usa la tensión nominal de la batería del arrancador para detectar y anunciar una tensión
de batería alta, baja o débil. Las opciones de tensión de batería son: 12 V y 24 V.

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 285

Régimen nominal del motor (r. p. m.)


Este campo acepta valores de 1400 a 2000, en incrementos de 1.

Figura 167. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Datos nominales,


pantalla de Datos nominales del generador (solo lectura)

Figura 168. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Datos nominales,


pantalla de Datos nominales del bus (solo lectura)

DGC-2020HD Configuración
286 9469372990 Rev B

Figura 169. Pantalla flotante de Datos nominales

Tabla 77. Ajustes de Datos nominales


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Tipo de entrada de detección
A TC de 5 A o TC de 1 A n/d n/d
de corriente
B Frecuencia nominal de la unidad 50 Hz o 60 Hz n/d n/d
C Frecuencia alterna 10 a 90 0,01 Hz
Régimen nominal del motor
D 750 a 3600 1 r. p. m.
(r. p. m.)
E TT – Tensión primaria 1 a 500 000 1 voltios
F TT – Tensión secundaria 1 a 600 1 voltios
G TC – Corriente primaria 1 a 99 999 1 amperios
H Factor de escala de línea baja 0,001 a 3 0,001 n/d
I Tensión nominal 1 a 500 000 1 voltios
J Factor de potencia nominal –1 a 1 0,01 n/d
K kW nominales 0 a 1 000 000 0,01 kW
L Rotación de fase ABC o ACB n/d n/d
En triángulo, En
estrella, Monofásica
M Detección de tensión n/d n/d
A-B, Monofásica A-C o
En triángulo a tierra
A, B, C, AB, BC, CA
N Conexión de fase del TC n/d n/d
o TC ABC

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 287

Configuración del módulo remoto


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Remote Module Setup
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Settings > Remote Module Setup
Los controladores del DGC-2020HD son capaces de comunicarse con un máximo de cuatro módulos
de expansión de contacto (CEM-2020) y cuatro módulos de expansión analógicos (AEM-2020) en una
única red.
Para configurar un CEM-2020 opcional, seleccione Habilitar, ingrese la dirección que corresponda
para el bus J1939 y seleccione la cantidad de salidas apropiadas disponibles para el módulo. El módulo
de corriente baja (CEM-2020) proporciona 24 salidas de contacto y el módulo de corriente alta
(CEM-2020H), 18.
Para la configuración del AEM-2020 opcional, seleccione Habilitar, ingrese la dirección que corresponda
para el bus J1939 e introduzca el número de serie esperado. El DGC-2020HD utilizará los números de
serie esperados para determinar qué puntos de entrada/salida corresponden a un módulo cuando hay
varios módulos presentes. Si el número de serie esperado no coincide con el número de serie detectado
en la pantalla de Ajustes generales, Información del dispositivo, se disparará la prealarma que indica
AEM-2020 no configurado.
La Figura 170 ilustra la pantalla Configuración del módulo remoto de BESTCOMSPlus.

Figura 170. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Configuración del módulo remoto

Ajustes de arranque
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Crank Settings
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Crank Settings
Los ajustes de arranque abarcan la siguiente configuración: prearranque, rearranque, arranque, desconexión
de arranque y enfriamiento. En los párrafos que siguen se ofrece una descripción de estos ajustes.
La Figura 171 ilustra la pantalla de Ajustes de arranque de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en
la Tabla 78.

DGC-2020HD Configuración
288 9469372990 Rev B

Figura 171. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Ajustes de arranque

Tabla 78. Configuración de ajustes de arranque


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Retardo de prearranque 0 a 30 1 segundos
B Retardo de rearranque 0 a 120 1 segundos
C Cantidad de ciclos de arranque 1a7 1 n/d
D Tiempo de arranque en ciclos 5 a 15 1 segundos
E Tiempo de arranque continuo 5 a 60 1 segundos
F Límite de desconexión de arranque 10 a 100 1 %
2,9 a 150 0,1 psi
G Presión de desconexión de arranque 0,2 a 10,3 0,1 bar
20 a 1034,5 0,1 kPa
Habilitación de enfriamiento Habilitar o
H n/d n/d
en modo apagado inhabilitar
I Tiempo de enfriamiento sin carga 0 a 60 1 minutos

Prearranque
Si lo desea, puede retardar el arranque después de poner en marcha el motor. Durante este retardo, se
cerrará la salida de Prearranque para energizar las bujías incandescentes o las bombas de lubricación
de prearranque. El ajuste de Retardo de prearranque acepta valores de 0 a 30 en incrementos de
1 segundo.
La salida de Prearranque se puede configurar para que se abra una vez concluido el arranque del motor,
o para que permanezca cerrada mientras el motor está en marcha.
También es posible configurar esta salida durante el estado de reposo. Si selecciona Precalentar antes
del arranque, la salida de Prearranque estará cerrada mientras se produzca el retardo de prearranque,
antes de volver al estado de arranque. Si el ajuste de retardo de prearranque es mayor que el intervalo
de descanso, la salida de Prearranque se cerrará durante todo el tiempo de descanso.

Rearranque
Si se intenta dar arranque a un motor después del apagado normal, pero antes de que el motor haya
llegado a cero r. p. m., podría sometérselo a un esfuerzo excesivo en ciertos casos. El Retardo de
rearranque inhibe todo intento de dar arranque al motor inmediatamente después del apagado normal
y durante el lapso de retardo. La finalidad del retardo consiste en permitir que el motor reduzca debidamente

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 289

la rotación antes de intentar el rearranque. Este ajuste admite valores de 0 segundos a 120 segundos, en
incrementos de 1 segundo.

Arranque
El DGC-2020HD puede estar programado para un arranque continuo o en ciclos. En el arranque en
ciclos, se intenta dar arranque al motor reiteradas veces. Cada intento de arranque comprende un
intervalo fijo de arranque del motor, seguido de un intervalo de igual duración. Un arranque continuo
consiste en un único intento prolongado de dar arranque al motor.

Desconexión de arranque
Durante el funcionamiento normal, se usa el régimen del motor (las r. p. m.) para determinar la desconexión
de arranque. El ajuste del Límite de desconexión de arranque establece el porcentaje de r. p. m. del
motor con el que se desconectará el arrancador.
La Desconexión de arranque por presión de aceite ofrece una segunda indicación de que el motor está
en marcha. Este ajuste permite asegurarse de que el arrancador permanece desconectado, aunque no
haya ninguna fuente de r. p. m. del motor en funcionamiento. Si está habilitada, la presión de aceite se
utiliza para determinar si el motor está en marcha cuando no se detecta una fuente de velocidad válida.
Si la presión de aceite del motor supera el umbral y no se detecta una fuente de velocidad válida, el
arrancador se desconecta del motor. Si se detecta una fuente de velocidad válida, la función
Desconexión de arranque por presión de aceite estará inhibida para evitar una desconexión no deseada
del arranque cuando la presión de aceite suba por encima del umbral durante el funcionamiento normal
del motor.

Enfriamiento
Una vez que se ha quitado la carga del grupo electrógeno, el DGC-2020HD implementa una
función de enfriamiento inteligente. Esta función garantiza el correcto enfriamiento del motor y del
turbosobrealimentador manteniendo el motor en marcha durante un período definido por el usuario.
La función de enfriamiento se inicia en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Se quita la carga del grupo electrógeno y se permite el apagado del motor en modo AUTO
(automático).
• El interruptor de transferencia automática (ATS) se abre mientras la unidad funciona en modo AUTO.
• El apagado remoto se inicia en modo AUTO.
• Se inicia el Enfriamiento en modo apagado.
• Se activa el elemento lógico de Solicitud de enfriamiento.
• Se activa el elemento lógico de Solicitud de enfriamiento y detención.

Función de enfriamiento inteligente


La función de enfriamiento inteligente reduce el gasto innecesario de combustible al considerar el tiempo total
de enfriamiento a través de múltiples solicitudes. Por ejemplo, se activa una nueva solicitud de enfriamiento
una vez que se ha iniciado una secuencia de enfriamiento anterior. El inicio de una nueva solicitud no
restablece simplemente el cronómetro de enfriamiento. En cambio, la nueva solicitud contempla la cantidad
de tiempo en que el motor estuvo enfriándose. Esto permite ahorrar tiempo y combustible, restringiendo la
marcha del motor al tiempo necesario para lograr un enfriamiento adecuado.

Ajustes de rearranque automático


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Automatic Restart
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Auto Restart
Si está habilitado, el Rearranque automático borrará todas las alarmas automáticamente cuando el
DGC-2020HD se haya apagado tras la activación de una alarma. Después de un retardo predeterminado,
se intentará volver a arrancar el motor, si la entrada de contacto de ATS está cerrada. Si no hay ningún
contacto de ATS, la unidad permanecerá en estado LISTO (READY) con las alarmas borradas. En caso
de presentarse una alarma de bajo nivel de combustible o parada de emergencia, no se intentará el

DGC-2020HD Configuración
290 9469372990 Rev B

rearranque. La cantidad de intentos de rearranque se puede programar. Los intentos de rearranque


automático se guardarán en el registro de eventos.
El Intervalo de rearranque automático admite valores de 0,5 a 30 minutos, en incrementos de 0,5 minutos.
El ajuste de Intentos de rearranque automático admite valores de 1 a 10, en incrementos de 1.
La pantalla de Rearranque automático de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 172.

Figura 172. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Rearranque automático

Ajustes del cronómetro de ejercicio


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Exercise Timer
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Exercise Timer
El cronómetro de ejercicio permite programar el grupo electrógeno para que arranque en un horario
predeterminado y funcione durante un período definido por el usuario. Este modo define la frecuencia
con la que se pondrá en marcha el grupo electrógeno. Si la frecuencia seleccionada es mensual, se
debe definir el día del mes en que arrancará el sistema. Si se selecciona una frecuencia semanal, será
necesario definir el día de la semana en que se efectuará el arranque. También es posible ajustar la Hora
de inicio y el Minuto de inicio. Los ajustes de Minutos y Horas de período de marcha definen el tiempo
durante el cual funcionará el grupo electrógeno en cada sesión. Los ajustes de Hora de inicio y Horas de
período de marcha admiten valores de 0 a 23, en incrementos de 1 hora. Los ajustes de Minuto de inicio
y Minutos de período de marcha admiten valores de 0 a 59, en incrementos de 1. Si está habilitada la
opción Marcha con carga, el DGC-2020HD cerrará el disyuntor del generador mientras la unidad se
encuentre en marcha.
Se pueden asignar a esta función entradas y salidas de contacto. Para obtener más información,
consulte el capítulo BESTlogicPlus.
La pantalla del Cronómetro de ejercicio de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 173.

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 291

Figura 173. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Cronómetro de ejercicio

Regímenes de los transformadores de detección


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Sensing Transformers
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Sensing Transformers
Los ajustes de los transformadores de detección configuran el DGC-2020HD para que funcione con
un sistema específico. Estos ajustes, junto con la tensión del generador, la corriente del generador,
la tensión del bus y la corriente del bus que el DGC-2020HD detecta, permiten medir con precisión
los valores del sistema y proteger el generador.
La Figura 174 ilustra la pantalla de los Transformadores de detección de BESTCOMSPlus. Para editar
los ajustes de los datos nominales correspondientes al generador, al bus 1 o al bus 2 opcional, haga clic en
el botón Datos nominales que se encuentra en esta pantalla. Cuando haga clic en este botón, aparecerá la
pantalla flotante de Datos nominales. Allí podrá configurar los ajustes de los datos nominales del generador,
del bus 1 y del bus 2 opcional. La Figura 169 ilustra la pantalla flotante de Datos nominales. Los ajustes
se detallan en la Tabla 77.

Asignación de TC auxiliares
Los controladores del DGC-2020HD con número de estilo xxxxxxxBx tienen un TC auxiliar y los controladores
con el número de estilo xxxxxxxEx tienen cuatro. Especifique las asignaciones de cada TC auxiliar usando
estos ajustes.

DGC-2020HD Configuración
292 9469372990 Rev B

Figura 174. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Transformadores de detección

Corriente a tierra
Los ajustes del TC auxiliar de corriente a tierra establecen el nivel de corriente nominal primaria (lado
del bus) en el transformador de detección de corriente del bus. Este ajuste admite valores de 1 a 99 999,
en incrementos de 1. El valor secundario del TC de detección de corriente a tierra dependerá del número
de estilo del controlador. Un DGC-2020HD que tenga un número de estilo 1xxxxxxxx utilizará un régimen
nominal secundario de TC de 1 A c.a. Un DGC-2020HD cuyo número de estilo sea 5xxxxxxxx utilizará un
valor nominal secundario de TC de 5 A c.a.

Ajustes del control de relés


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Relay Control
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Relay Control
El ajuste de funcionamiento predeterminado para los relés de arranque (START), marcha (RUN) y
prearranque (PRE-START) está predefinido o es estándar. Cualquiera de estos relés puede activarse
mediante elementos lógicos, si se selecciona el ajuste Programable. Los relés programables activados
mediante elementos lógicos deben configurarse a través de BESTlogicPlus.
La Figura 175 ilustra la pantalla de Control de relés de BESTCOMSPlus.

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 293

Figura 175. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Control de relés

Ajustes de detección de configuración del sistema


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Auto Config Detection
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > System Parameters > Auto Config Detect
Cuando está habilitada, esta función permite que el DGC-2020HD detecte automáticamente su configuración
de detección en relación con el generador. Una vez que arranque el grupo electrógeno, se detectará
automáticamente la configuración del generador. Se establecerán los estados de Traspaso a monofásica
y Traspaso a línea baja, según corresponda.
Se producirá un retardo de un segundo en la detección para evitar que el DGC-2020HD alterne entre las
configuraciones detectadas. Cuando el DGC-2020HD se encuentre en modo Apagado o el motor no esté
en marcha, la función Detección automática de configuración permanecerá inhabilitada. Se considerará
que el DGC-2020HD se encuentra en la última configuración válida que se detectó automáticamente.
Se recomienda que las funciones programables de Traspaso a monofásica y Traspaso a línea baja no se
asignen a entradas de contacto cuando esté habilitada la opción de Detección automática de configuración.
La pantalla de Detección automática de configuración de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 176.
Los ajustes se detallan en la Tabla 79.

Figura 176. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Detección automática de configuración

Tabla 79. Ajustes para Detección automática de configuración


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Habilitar Habilitar o inhabilitar n/d n/d
Umbral de detección
B 0 a 480 1 voltios
monofásica
Umbral de detección
C 0 a 480 1 voltios
de línea baja

DGC-2020HD Configuración
294 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


Conexión de detección
D A-B o A-C n/d n/d
monofásica del generador

Umbral de detección monofásica


Si la diferencia entre la tensión máxima y mínima de línea a línea supera este umbral, se determinará
que la unidad se encuentra en configuración monofásica. En ese caso, la función programable de
Traspaso a monofásica hará que el DGC-2020HD comience a funcionar en modo monofásico. La
conexión del modo monofásico estará determinada por la Conexión de detección monofásica del generador,
que se describe a continuación.
Si se asigna la función de Traspaso a monofásica a una entrada de contacto a través de la pantalla
Funciones programables, el estado de la entrada de contacto y la configuración detectada serán ORed.
Esto significa que, si uno o ambos parámetros son verdaderos (true), se determinará que el sistema está
configurado como monofásico.

Umbral de detección de línea baja


Si el promedio de la tensión válida de línea a línea para la configuración detectada es igual a este umbral
o lo supera, se determinará que la unidad se encuentra en configuración de línea alta. Si el promedio es
inferior a este umbral, se determinará que la unidad funciona con una configuración de línea baja. En ese
caso, la función de Traspaso a línea baja hará que el DGC-2020HD comience a funcionar en configuración
de línea baja.
Si se asigna la función Traspaso a línea baja a una entrada de contacto a través de la pantalla Funciones
programables, el estado de la entrada de contacto y la configuración detectada serán ORed. Esto significa
que, si uno o ambos parámetros son verdaderos (true), se determinará que el sistema está configurado
para línea baja.

Conexión de detección monofásica del generador


Este ajuste especifica la conexión monofásica que se debe usar cuando se determine que el sistema
funcionará en modo monofásico. Se puede seleccionar Monofásica A-B o Monofásica A-C.

Configuración DGC-2020HD
9469372990 Rev B 295

Información del Dispositivo


Las etiquetas de identificación, la versión del firmware, el número de serie y el número de estilo del
DGC-2020HD se encuentran en la pantalla Información del dispositivo en BESTCOMSPlus®.

Número de estilo
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, General Settings, Style Number
Ruta de navegación del panel frontal: no disponible a través del panel frontal
El número de modelo, junto con el número de estilo, describe las opciones incluidas en un dispositivo
específico y aparece en las etiquetas ubicadas en el panel frontal y dentro de la caja.
El número de estilo del DGC-2020HD se muestra en la pantalla Número de estilo de BESTCOMSPlus
después de descargar los ajustes del dispositivo. Al configurar los ajustes del DGC-2020HD fuera de
línea, el número de estilo de la unidad que se debe configurar se puede ingresar en BESTCOMSPlus
para habilitar la configuración de los ajustes requeridos. La pantalla Número de estilo de BESTCOMSPlus
se ilustra en la Figura 177.

Figura 177. Pantalla Número de estilo

Información del dispositivo


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Explorador de ajustes, Ajustes generales, Información
del dispositivo
Ruta de navegación del panel frontal: Ajustes > Ajustes generales > Información del dispositivo
La información acerca de un DGC-2020HD que se comunica con BESTCOMSPlus se puede obtener en
la pantalla Información del dispositivo de BESTCOMSPlus después de descargar los ajustes del dispositivo.
La versión de la aplicación se debe seleccionar al configurar los ajustes del DGC-2020HD fuera de línea.
Cuando la información de solo lectura, en línea incluye la versión de la aplicación, el número de pieza de

DGC-2020HD Información del Dispositivo


296 9469372990 Rev B

la aplicación, la fecha de generación de la aplicación, la versión del código de arranque, el número de modelo,
el número de estilo y el número de serie.
Los DGC-2020HD tienen tres campos de identificación del dispositivo: ID de dispositivo, ID de estación e
ID de usuario Estos campos se utilizan en líneas de información de encabezado de los reportes de fallas,
oscilos y registros de secuencia de eventos. Cada ID puede tener hasta 64 caracteres.
La pantalla Información del dispositivo de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 178.

Figura 178. Pantalla Información del dispositivo

Actualizaciones del firmware


Las mejoras futuras en las funciones del DGC-2020HD harán que la actualización del firmware sea
conveniente. Dado que los ajustes predeterminados se cargan cuando se actualiza el firmware del
DGC-2020HD, los ajustes se deben guardar en un archivo antes de actualizar el firmware.

Nota
La última versión del software BESTCOMSPlus se debe descargar del
sitio web de Basler Electric y se debe instalar antes de realizar cualquier
actualización del firmware.

Un paquete del dispositivo contiene el firmware para el DGC-2020HD, el módulo de expansión de contacto
opcional (CEM-2020) y el módulo de expansión analógico (AEM-2020) opcional. El firmware incrustado es el
programa operativo que controla las acciones del DGC-2020HD. El DGC-2020HD almacena el firmware en la
memoria flash no volátil que se puede reprogramar a través de los puertos de comunicación. No es necesario
reemplazar los chips EPROM al actualizar el firmware con una versión más nueva.
El DGC-2020HD se puede utilizar conjuntamente con los módulos de expansión múltiples CEM-2020 o
AEM-2020 que expanden las capacidades del DGC-2020HD. Al actualizar el firmware en cualquiera de
los componentes de este sistema, se debe actualizar el firmware de TODOS los componentes del sistema
para garantizar la compatibilidad de las comunicaciones entre los componentes.

Información del Dispositivo DGC-2020HD


9469372990 Rev B 297

Precaución
El orden en que se actualizan los componentes es fundamental. Si
tenemos en cuenta un sistema de un DGC-2020HD y suponiendo que el
o los módulos de expansión están en un estado en que el DGC-2020HD
se comunica con el o los módulos de expansión del sistema, el módulo
de expansión se debe actualizar antes que el DGC-2020HD. Esto es
necesario porque el DGC-2020HD debe poder comunicarse con el o los
módulos de expansión antes de que el DGC-2020HD pueda enviarle el
firmware. Si el DGC-2020HD se actualizara primero y el nuevo firmware
incluyera un cambio en el protocolo de comunicación del módulo de
expansión, es posible que el o los módulos de expansión no puedan
comunicarse más con el DGC-2020HD actualizado. Sin comunicaciones
entre el DGC-2020HD y el o los módulos de expansión, la actualización
de estos no será posible.

Nota
Si se pierde la alimentación eléctrica o la comunicación se interrumpe
durante la transferencia de archivos al DGC-2020HD, la carga del
firmware fallará. El dispositivo seguirá usando el firmware anterior.
Una vez restablecida la comunicación, el usuario deberá reiniciar la
carga del firmware. Seleccione Cargar archivos del dispositivo del
menú desplegable Comunicación y continúe normalmente.

Actualización del firmware en los módulos de expansión


El siguiente procedimiento se utiliza para actualizar el firmware en los módulos de expansión. Se debe
realizar antes de actualizar el firmware en el DGC-2020HD. Si no hay ningún módulo de expansión, vaya
a Actualización del firmware en el DGC-2020HD.
1. Establezca el DGC-2020HD en modo APAGADO. Esto se puede lograr haciendo clic en el botón
Apagado en la pantalla Control dentro del Explorador de medición o presionando el botón Apagado
en el panel frontal del DGC-2020HD.
2. Habilite el módulo de expansión que está presente en el sistema. Si todavía no se ha habilitado,
hágalo en la pantalla Ajustes > Parámetros del sistema > Configuración del módulo remoto.
3. Verifique que el DGC-2020HD y el módulo de expansión asociado se estén comunicando. Esto
se puede verificar examinando el estado de las prealarmas mediante el Explorador de medición
en BESTCOMSPlus o en el panel frontal, yendo a Medición > Alarmas. No debe haber ninguna
prealarma de pérdida de comunicación en el estado de las prealarmas cuando las
comunicaciones funcionan correctamente.
4. Conéctese al DGC-2020HD a través del puerto USB o Ethernet si todavía no lo hizo.
5. Seleccione Cargar archivos del dispositivo del menú desplegable Comunicación.
6. Se le pedirá que guarde el archivo de ajustes actuales. Seleccione Sí o No.
7. Cuando aparezca la pantalla Basler Electric Device Package Uploader (Herramienta de carga del
paquete del dispositivo de Basler Electric) (Figura 179), haga clic en el botón Open (Abrir) para
buscar el paquete del dispositivo que ha recibido de Basler Electric. Se detallan los archivos del
paquete y los detalles del archivo. Coloque una marca en las casillas que están al lado de cada
archivo que desea cargar.

DGC-2020HD Información del Dispositivo


298 9469372990 Rev B

Figura 179. Cargador del Paquete de Software Basler Electric


8. Haga clic en el botón Upload (Cargar) y aparecerá la pantalla Proceed with Device Upload
(Continuar con la carga del dispositivo). Seleccione Yes (Sí) o No.
9. Luego de seleccionar Sí, aparecerá la pantalla de selección del DGC-2020HD. Seleccione USB
o Ethernet.
10. Una vez que se han cargado el o los archivos, haga clic en el botón Close (Cerrar) en la pantalla
Basler Electric Device Package Uploader y desconecte la comunicación con el DGC-2020HD.

Actualización del firmware en el DGC-2020HD


Actualice el firmware del DGC-2020HD y luego cargue un archivo de configuración guardado.
1. Actualice el firmware del DGC-2020HD.
a. Conéctese al DGC-2020HD con BESTCOMSPlus. Verifique la versión de la aplicación
del firmware en la pantalla Ajustes generales > Información del dispositivo.
b. Seleccione Cargar archivos del dispositivo del menú desplegable Comunicación.
No tiene que estar conectado al DGC-2020HD en este momento. Guarde los ajustes
cuando se le solicite, si lo desea.
c. Abra el archivo deseado del paquete del dispositivo (dgc-2020hd.bef).
d. Marque la casilla DGC-2020HD Firmware. Anote el número de versión del firmware del
DGC-2020HD; esta es la versión que se utilizará para configurar la Versión de la aplicación
en el archivo de configuración en un paso posterior.
e. Haga clic en el botón Cargar y siga las instrucciones que aparecen para iniciar el
proceso de actualización.
f. Una vez terminada la carga, desconecte la comunicación con el DGC-2020HD.
2. Cargue el archivo de configuración guardado en el DGC-2020HD.
a. Cierre todos los archivos de configuración.
b. En el menú desplegable Archivo, seleccione Nuevo, DGC-2020HD.
c. Conéctese al DGC-2020HD.
d. Una vez que se hayan leído todos los ajustes del DGC-2020HD, abra el archivo de
configuración guardado seleccionando Archivo, Abrir archivo en el menú BESTCOMSPlus.
Luego busque el archivo para cargar.

Información del Dispositivo DGC-2020HD


9469372990 Rev B 299

e. Cuando BESTCOMSPlus le pregunte si desea cargar los ajustes y la lógica al dispositivo,


haga clic en Sí.
f. Si recibe mensajes de falla de carga e indicaciones de que la lógica no es compatible
con la versión del firmware, verifique que el número de estilo del DGC-2020HD en
el archivo guardado coincida con el del DGC-2020HD en que se carga el archivo.
El número de estilo del archivo de configuración se encuentra en Ajustes generales >
Número de estilo, en BESTCOMSPlus.
g. Si el número de estilo del archivo de configuración no coincide con el del DGC-2020HD
en que se debe cargar, desconéctese del DGC-2020HD y modifique el número de estilo
en el archivo de configuración. Luego repita los pasos titulados Cargar el archivo de
configuración guardado en el DGC-2020HD.

DGC-2020HD Información del Dispositivo


300 9469372990 Rev B

Información del Dispositivo DGC-2020HD


9469372990 Rev B 301

Seguridad
Los niveles múltiples de seguridad del DGC-2020HD brindan al personal el nivel de acceso adecuado
para las tareas que se realizan en forma rutinaria mientras se protegen los ajustes críticos del acceso
no autorizado.

Niveles de acceso
Las contraseñas proporcionan seguridad de acceso para seis áreas diferentes de acceso funcional. Lectura,
Control, Operador, Ajustes, Diseño y Administrador (Admin). A cada área funcional se le puede asignar
una contraseña única o una contraseña se puede asignar a múltiples áreas. Las áreas funcionales no son
independientes unas de otras. Por ejemplo, una contraseña de administrador se utiliza para los niveles de
acceso 6, 5, 4, 3, 2 y 1; una contraseña de diseño se utiliza para los niveles de acceso 5, 4, 3, 2 y 1.
En la Tabla 80, se detallan los niveles de acceso y las descripciones.
Tabla 80. Niveles de acceso y descripciones
Nivel de
Descripción
acceso
6 - Admin
Se pueden crear, editar o eliminar usuarios y autorizaciones de canales.
(más alto)
5 - Diseño Se puede crear o cambiar la lógica programable.
Se pueden cambiar los valores de todos los ajustes y todas las estadísticas de marcha
4 - Ajustes
acumulativas, pero no se pueden ingresar ni editar ecuaciones lógicas.
Se puede configurar la fecha y la hora, se pueden restablecer los acumuladores (se excluyen
3 - Operador
las estadísticas de marcha acumulativas) y se pueden borrar los datos de eventos.
2 - Control Se pueden operar controles en tiempo real.
1 - Lectura Se pueden leer todos los parámetros del sistema, pero no se permite ningún cambio ni operación.
0 - Ninguno Se deniegan todos los accesos.

La seguridad adicional se proporciona mediante el control de las áreas funcionales a las que se puede
obtener acceso a través de un determinado puerto de comunicación. Por ejemplo, la seguridad se puede
configurar de manera que se permita el acceso al panel frontal en un nivel de acceso más bajo que el
acceso de BESTCOMSPlus® o Modbus™.
Los puertos de comunicación y los parámetros de contraseña actúan como control bidimensional para
limitar cambios. La contraseña ingresada debe ser correcta y el comando se debe ingresar a través de
un puerto válido. Solo un puerto a la vez puede estar en uso con un acceso más alto que el acceso de
lectura. Por ejemplo, si un usuario obtiene acceso a Ajustes en el puerto USB, los usuarios en otros
puertos (Ethernet, panel frontal o RS-232) podrán obtener acceso, pero este no será más alto que el de
Lectura. Solo después de que el usuario con acceso a Ajuste en el puerto USB cierre sesión desde el
dispositivo, los otros usuarios podrán tener otro acceso que no sea el de Lectura. Sin embargo, con la
comunicación Modbus, hay una excepción. Cuando se establece una conexión a través del protocolo
Modbus con un nivel de acceso no seguro de Control u Operador, la conexión se mantiene incluso si un
usuario tiene acceso más alto que el de Lectura a través de otro puerto.
Si un puerto que tiene acceso más alto que el acceso de lectura ve que no hay ninguna actividad durante
el parámetro Tiempo de espera de acceso, los privilegios de acceso se bajarán automáticamente al
acceso de lectura. Esta característica garantiza que la protección de contraseña no se deje
accidentalmenteen un estado donde los privilegios de acceso están habilitados para un área y otras
áreas están bloqueadas durante un período indefinido.

Configuración de nombre de usuario


1. Utilice el Explorador de ajustes en BESTCOMSPlus para seleccionar Configuración de nombre
de usuario en Ajustes generales, Configuración de seguridad del dispositivo. Aparece el cuadro
DGC-2020HD Seguridad
302 9469372990 Rev B

de diálogo de inicio de sesión. Consulte la Figura 180. Se requiere un nivel de acceso de administrador
para configurar los nombres de usuario y las contraseñas.

Figura 180. Pantalla de inicio de sesión


2. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del administrador y luego haga clic en el botón Inicio de
sesión. El nombre de usuario de administrador predeterminado es “A” y la contraseña predeterminada
es “A”.
3. Solo el administrador puede modificar los nombres de usuario y las contraseñas en la pantalla
Configuración de nombre de usuario (Figura 181). Los nombres de usuario y las contraseñas
pueden tener hasta 16 caracteres alfanuméricos y no distinguen mayúsculas de minúsculas.

Figura 181. Pantalla Configuración de nombre de usuario


4. En la columna izquierda, destaque cualquier nombre de usuario etiquetado como NO ASIGNADO
o destaque un nombre de usuario específico para cambiarlo.
5. En el lado derecho de la pantalla, ingrese un nombre de usuario.
6. Ingrese una contraseña para el usuario.
7. Vuelva a ingresar la contraseña para verificarlo.
8. Con la Tabla 80 como referencia, ingrese el nivel de acceso máximo permitido para el usuario.
9. Ingrese la cantidad de días para la caducidad de la contraseña o establézcala en el valor
predeterminado (0) para que no caduque.
10. Haga clic en el botón Guardar usuario para guardar los ajustes en la memoria de BESTCOMSPlus.
11. Despliegue el menú Comunicación y seleccione Cargar seguridad al dispositivo. Aparece el cuadro
de diálogo de inicio de sesión. Se requiere un nivel de administrador para cargar los ajustes de
seguridad al dispositivo.

Seguridad DGC-2020HD
9469372990 Rev B 303

12. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del administrador y luego haga clic en el botón Inicio de
sesión. El nombre de usuario de administrador predeterminado es “A” y la contraseña predeterminada
es “A”. BESTCOMSPlus le notifica cuando la carga es satisfactoria.

Configuración de acceso a puertos


1. Utilice el Explorador de ajustes en BESTCOMSPlus para seleccionar Configuración de acceso
a puertos en Ajustes generales, Configuración de seguridad del dispositivo. En la Figura 182,
se muestra la pantalla Lista de puertos.

Figura 182. Pantalla Lista de puertos


2. Se muestra el cuadro de diálogo de inicio de sesión. Consulte la Figura 180. Se requiere un nivel de
acceso de administrador para configurar el acceso a los puertos. Ingrese el nombre de usuario y la
contraseña del administrador y luego haga clic en el botón Inicio de sesión. El nombre de usuario
de administrador predeterminado es “A” y la contraseña predeterminada es “A”.
3. En la columna lateral, destaque un puerto para cambiar.
4. A la derecha de la pantalla, utilice los menús desplegables para seleccionar el nivel de acceso
desprotegido y el nivel de acceso protegido para el puerto destacado. El parámetro Nivel de acceso
no protegido establece el nivel máximo de acceso que se puede obtener sin ingresar un nombre de
usuario/contraseña. El parámetro Nivel de acceso protegido establece el nivel máximo de acceso
que se puede obtener con una contraseña.
5. Haga clic en el botón Guardar puerto para guardar los ajustes en la memoria de BESTCOMSPlus.
6. Despliegue el menú Comunicación y seleccione Cargar seguridad al dispositivo. Aparece el cuadro de
diálogo de inicio de sesión. Se requiere un nivel de administrador para cargar seguridad al dispositivo.
7. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del administrador y luego haga clic en el botón Inicio de
sesión. El nombre de usuario de administrador predeterminado es “A” y la contraseña predeterminada
es “A”. BESTCOMSPlus le notifica cuando la carga es satisfactoria.

Control de acceso
El parámetro Tiempo de espera de acceso define el tiempo antes de que caduque el acceso. El cronómetro
se restablece cada vez que se cambia un parámetro. Si una contraseña se ingresa en forma incorrecta
más de × veces (Intentos de inicio de sesión) en y segundos (Ventana de tiempo de inicio de sesión),
se prohibirá el acceso durante z segundos (Tiempo de bloqueo de inicio de sesión).
La pantalla Control de acceso de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 183. Los ajustes se detallan
en la Tabla 81.

DGC-2020HD Seguridad
304 9469372990 Rev B

Figura 183. Pantalla Control de acceso

Tabla 81. Ajustes para el control de acceso


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Retardo de tiempo de espera
A 10 a 3600 1 segundos
de acceso
Intentos de inicio de sesión de Falla
B 1 a 10 1 unidades
de inicio de sesión
Ventana de tiempo de inicio de
C 1 a 99 999 1 segundos
sesión de Falla de inicio de sesión
Tiempo de bloqueo de Falla
D 1 a 99 999 1 segundos
de inicio de sesión
1. Utilice el Explorador de ajustes en BESTCOMSPlus para seleccionar Control de acceso en Ajustes
generales, Configuración de seguridad del dispositivo. La pantalla Control de acceso se muestra en
la Figura 183.
2. Configure los ajustes de Bloqueo de acceso y Falla de inicio de sesión.
3. Despliegue el menú Comunicación y seleccione Cargar seguridad al dispositivo. Se muestra el cuadro
de diálogo de inicio de sesión. Se requiere un nivel de administrador para cargar seguridad al dispositivo.
4. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del administrador y luego haga clic en el botón Inicio de
sesión. El nombre de usuario de administrador predeterminado es “A” y la contraseña predeterminada es
“A”. BESTCOMSPlus le notifica cuando la carga es satisfactoria.

Seguridad DGC-2020HD
9469372990 Rev B 305

Registro de Tiempo
El DGC-2020HD proporciona un reloj en tiempo real con una batería interna de reserva. La batería
mantendrá un cronometraje durante aproximadamente cinco años (según las condiciones) después
de que el controlador se queda sin energía.
El reloj es utilizado por registrador de eventos; la secuencia de eventos funciona para indicar la hora
de los eventos, y el cronómetro de ejercicio para iniciar y detener el grupo electrógeno cuando se utiliza
la característica de ejercicio.

Configuración del reloj


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, General Settings, Clock Setup
Ruta de navegación del panel frontal: Settings > General Settings > Clock Setup
®
Los ajustes del reloj se realizan a través de los puertos de comunicación utilizando BESTCOMSPlus o a
través de la interfaz del panel frontal. Se requiere acceso de escritura a los puertos para programar el reloj.
La pantalla de Configuración de reloj de BESTCOMSPlus se ilustra en la Figura 184. Los ajustes se
detallan en la Tabla 82.
En esta pantalla, se configura la zona horaria local. El desplazamiento de la zona horaria es el
desplazamiento local a la hora universal coordinada (UTC). El desplazamiento de la zona horaria es
obligatorio si se utiliza NTP o IRIG-B para la sincronización de horario o cuando la referencia horaria
de inicio/detención se establece en la UTC. La referencia horaria de inicio/detención se establece en
la hora UTC si lo requieren las normas locales del horario de verano. Los ajustes de Hora/Minuto de
Inicio/Detención determinan la hora en que entrarán en vigencia las normas del horario de verano.
El parámetro Desvío es el tiempo que el reloj se adelanta o atrasa. Se configuran los ajustes predeterminados
para la zona horaria central de los Estados Unidos como se muestra en la Figura 184. Con estos ajustes,
el reloj se adelantaría 1 hora a las 2:00 a. m. el segundo domingo de marzo y se atrasaría 1 hora a las
2:00 a. m. el primer domingo de noviembre. Las normas del horario de verano también se pueden
configurar para un día específico del mes seleccionando fechas fijas en la configuración de del horario
de verano.

Configuración de prioridad de tiempo


Existen dos protocolos (NTP e IRIG-B) disponibles, a los que se les pueden asignar prioridades para
actualizar la fecha y la hora. Haga doble clic en un elemento disponible para moverlo a la casilla
Habilitado. Utilice los botones de flecha para configurar la prioridad del elemento seleccionado.
El Protocolo de tiempo de la red (NTP) sincroniza el reloj en tiempo real con un servidor de tiempo de
la red cuando se conecta un cable Ethernet. Se debe ingresar la dirección del servidor NTP cuando
se selecciona NTP en la casilla Habilitado de Configuración de prioridad de tiempo.

Decodificación de IRIG
La señal de la Decodificación de IRIG define si se debe decodificar o no el campo de año en la señal de
IRIG. Consulte al fabricante de su equipo para determinar si el campo de año se envía al DGC-2020HD.

Alarma de reloj no configurado


Cuando está habilitada, esta alarma anuncia el momento en que se ha energizado el DGC-2020HD y no
se ha configurado el reloj.

DGC-2020HD Registro de Tiempo


306 9469372990 Rev B

Figura 184. Explorador de ajustes, Ajustes generales, pantalla de Configuración de reloj


Tabla 82. Ajustes del reloj
Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Desplazamiento de horas
A –12 a 12 1 horas
de zona horaria
Desplazamiento de
B –59 a 59 1 minutos
minutos de zona horaria
C Formato de hora 12 horas o 24 horas n/d n/d
AAAA-MM-DD
D Formato de fecha MM-DD-AAAA n/d n/d
DD-MM-AAAA
Configuración del horario Fechas flotantes
E n/d n/d
de verano o fechas fijas
Enero, febrero, marzo, abril,
mayo, junio, julio, agosto,
F Mes n/d n/d
setiembre, octubre,
noviembre o diciembre.

Registro de Tiempo DGC-2020HD


9469372990 Rev B 307

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


Primero, segundo, tercero,
G Instancia de día n/d n/d
cuarto o último
Domingo, lunes, martes,
H Día de semana miércoles, jueves, viernes n/d n/d
o sábado
I Hora 0 a 23 1 horas
J Minuto 0 a 59 1 minutos
Configuración
K -23 a 23 1 horas
de desvío (hora)
Configuración
L –59 a 59 1 minutos
de desvío (minuto)

Configuración de la fecha y hora


Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Real Time Clock
Ruta de navegación del panel frontal: Metering > Status > Real Time Clock
Los ajustes de fecha y hora se pueden realizar a través de BESTCOMSPlus en la pantalla de Reloj
en tiempo real (Figura 185), en del Explorador de medición. Los ajustes también se pueden realizar a
través del panel frontal.

Figura 185. Explorador de medición, Reloj en tiempo real

Puerto de IRIG
Las conexiones de las señales del código de hora de IRIG se encuentran en el panel trasero. Cuando
se detecta una señal de código de hora válida en el puerto, se utiliza para sincronizar la función del reloj.
Tenga en cuenta que la señal de código de hora de IRIG recibida de los receptores anteriores de IRIG
no contiene información de año. Si este es el caso, será necesario ingresar la fecha manualmente.
La información de año se almacena en la memoria no volátil, de manera que cuando se restablezca
la alimentación eléctrica para el funcionamiento después de un corte de energía y el reloj se vuelva a
sincronizar, se restablezca el año actual. Cuando el reloj pasa a un nuevo año, el año se incrementa
automáticamente en la memoria no volátil. Se anuncia una prealarma por la pérdida de la señal de IRIG.
La prealarma controla la pérdida de la señal de IRIG una vez que se detecta una señal válida en el
puerto de IRIG.

Conexiones
Las conexiones de IRIG se encuentran en el bloque de terminales más cercano al puerto USB.
Las designaciones y funciones de terminales se muestran en la Tabla 83.
Tabla 83. Asignaciones de terminales de IRIG
Terminal Función
59 Señal (+)
60 Referencia (–)

DGC-2020HD Registro de Tiempo


308 9469372990 Rev B

Especificaciones
La interfaz cumple con la norma IRIG 200-04, formato B006 y la norma 200-98, formato B002.
Señal de entrada ....................................................... Desmodulada (señal desplazada por nivel de c.c.)
Intervalo de tensión de entrada ................................ ±10 V c.c. como máximo
Resistencia de entrada ............................................. No lineal, 4 kΩ a 3,5 V.c.c., aprox.;
3 kΩ a 20 V.c.c., aprox.
Umbral de tensión lógica
Superior ..................................................................... 3,5 V.c.c. como mínimo
Inferior ....................................................................... 0,5 V.c.c. como máximo

Especificaciones del reloj en tiempo real


Resolución................................................................. 1 s
Precisión.................................................................... ±1,73 s/d a 25 °C

Detención del reloj


Tiempo para la detención de la batería .................... Aproximadamente cinco años según las condiciones
Tipo de batería .......................................................... Rayovac BR2032, tipo moneda, 3 V c.c., 195 mAh
Basler Electric pieza n.° 38526

Batería de reserva para el reloj en tiempo real


La batería de reserva para el reloj en tiempo real es una característica estándar del DGC-2020HD. Se utiliza
una batería para mantener el funcionamiento del reloj durante la pérdida de tensión del suministro de
energía. En aplicaciones de subestación móvil y generador, el sistema de la batería principal que suministra
la DGC-2020HD energía se puede desconectar durante períodos prolongados (semanas, meses) entre un
uso y otro. Sin la batería de reserva para el reloj en tiempo real, las funciones del reloj se detendrán si se
quita la alimentación eléctrica de la batería.
La batería de reserva tiene una expectativa de uso de aproximadamente 5 años según las condiciones.
Después de este tiempo, debe comunicarse con Basler Electric para pedir una nueva batería Basler
Electric, pieza n.° 38526.

Precaución
El cambio de la batería de reserva del reloj en tiempo real solo debería ser
efectuado por personal calificado.
No provoque un cortocircuito en la batería, no invierta la polaridad ni intente
recargarla. Respete las marcas de polaridad que figuran junto al tomacorriente
de la batería al insertar una batería nueva. La polaridad de la batería debe ser
la correcta para que el reloj en tiempo real disponga de una reserva.

Nota
Si no se cambia la batería por una Basler Electric, pieza n.° 38526, la garantía
podría quedar anulada.

Procedimiento de cambio de batería


El acceso a la batería está ubicado en la parte trasera del DGC-2020HD. Consulte el capítulo Terminales
y conectores para ver dónde está ubicada la batería.
Paso 1: Retire el DGC-2020HD de servicio.

Registro de Tiempo DGC-2020HD


9469372990 Rev B 309

Paso 2: Busque el tomacorriente de la batería en la parte trasera del DGC-2020HD. Retire la batería
que se debe cambiar. Consulte las normas locales para la eliminación correcta de la batería.
Paso 3: Inserte la nueva batería de manera que las marcas de polaridad coincidan con las marcas que
se encuentran junto al tomacorriente de la batería.
Paso 4: Vuelva a poner el DGC-2020HD en servicio.

DGC-2020HD Registro de Tiempo


310 9469372990 Rev B

Registro de Tiempo DGC-2020HD


9469372990 Rev B 311

Mantenimiento y Solución de Problema


Mantenimiento
El mantenimiento preventivo consiste en verificar periódicamente que las conexiones entre el DGC-
2020HD y el sistema estén limpias y ajustadas. Verifique periódicamente que las piezas de montaje
estén limpias y ajustadas con el torque apropiado. Las unidades deDGC-2020HD se fabrican con
tecnología de punta montada en superficie. Estos componentes están recubiertos con material de
encapsulado. Por eso, Basler Electric recomienda que ninguna persona ajena al personal de Basler
Electric intente realizar procedimientos de reparación.

Almacenamiento
Este dispositivo contiene capacitores electrolíticos de aluminio de larga duración. Para los dispositivos
que no están en uso (repuestos en almacenamiento), la duración de estos capacitores se puede
aprovechar al máximo energizando el dispositivo 30 minutos una vez al año.

Solución de problemas
Si no obtiene los resultados esperados del DGC-2020HD, primero verifique los ajustes programables
en busca de la función correspondiente. Utilice los siguientes procedimientos de solución de problemas
en caso de encontrar dificultades en el funcionamiento del sistema de control de su grupo electrógeno.

Comunicaciones
La comunicación Ethernet no funciona correctamente
Paso 1: Verifique que está usando el puerto correcto de su computadora. Para obtener más
información, consulte el capítulo Comunicación.
Paso 2: Verifique que la configuración de red del DGC-2020HD sea correcta. Para obtener más
información, consulte el capítulo Comunicación.
Paso 3: Verifique que todos los dispositivos Ethernet cumplan con las especificaciones de la serie
IEC 61000-4 para dispositivos Ethernet industriales. No se recomiendan los dispositivos
comerciales, que además pueden generar comunicaciones de red erráticas.

La comunicación USB no funciona correctamente


Paso 1: Verifique que está usando el puerto correcto de su computadora. Para obtener más
información, consulte el capítulo Comunicación.

La comunicación CAN no funciona correctamente


Paso 1: Verifique que haya una resistencia terminal de 120 ohmios en cada extremo de la sección del
bus del cableado, y que no haya resistencias terminales en ninguna conexión de nodo que se
encuentre en los adaptadores del bus principal.
Paso 2: Verifique todo el cableado CAN para detectar conexiones sueltas y controle que los cables
CAN H y CAN L no se modifiquen en algún punto de la red.
Paso 3: Verifique que la extensión del cable de la sección del bus del cableado no supere los 40 metros
(131 pies), y verifique que los adaptadores del bus principal no superen los 3 metros (9,8 pies
de largo.
Paso 4: Si el motor está equipado con una ECU Volvo o MTU, verifique que la configuración de la ECU
coincida con la configuración de la ECU real.

DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema


312 9469372990 Rev B

Entradas y salidas
Las entradas programables no funcionan según lo esperado
Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el capítulo Aplicaciones
típicas.
Paso 2: Confirme que las entradas estén correctamente programadas.
Paso 3: Asegúrese de que la entrada del DGC-2020HD esté efectivamente conectada al terminal –
de BAT (P4-49).

Las entradas programables no funcionan según lo esperado


Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el capítulo
Aplicaciones típicas.
Paso 2: Confirme que las salidas estén correctamente programadas.

Medición/Visualización
Visualización incorrecta de voltaje de batería, temperatura del refrigerante, presión del aceite o nivel
de combustible
Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el capítulo
Aplicaciones típicas.
Paso 2: Confirme que los terminales negativos del emisor estén conectados al terminal de batería
negativo y en el lado del bloque del motor de los emisores. La corriente de otros dispositivos
que compartan esta conexión puede generar lecturas erróneas.
Paso 3: Si la tensión de la batería visualizado no es correcta, asegúrese de que la tensión entre
el terminal + de la BAT (P4-48) y los terminales negativos del emisor sea la correcta.
Paso 4: Verifique que se estén utilizando los emisores correctos.
Paso 5: Use un voltímetro conectado entre el terminal - de la BAT (P4-49) y los terminales negativos
del emisor en el DGC-2020HD para verificar que no haya diferencia de tensión en ningún
momento. Una diferencia de tensión se puede manifestar como lecturas erráticas del emisor.
Se debe corregir el cableado para que no existan diferencias.
Paso 6: Verifique el cableado del emisor y aísle el cableado del emisor del cableado de c.a. del
sistema. El cableado del emisor se debe ubicar lejos del cableado de energía de c.a. del
generador y de cualquier cableado del sistema de encendido. Se deben usar conductos
separados para el cableado del emisor y el cableado de c.a.

Visualización incorrecta de la tensión del generador


Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el capítulo
Aplicaciones típicas.
Paso 2: Asegúrese de que la tensión en las entradas de detección de tensión del DGC-2020HD sea
la correcta (P8-86, P8-88, P8-90 y P8-91).
Paso 3: Verifique que la relación del transformador de tensión y la configuración de detección sea correcta.
Paso 4: Confirme que los transformadores de detección de tensión sean correctos y estén bien instalados.

Medición o visualización incorrecta de la corriente del generador


Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el capítulo
Aplicaciones típicas.
Paso 2: Asegúrese de que la corriente presente en las entradas de detección de corriente 1, 2, 3, 4, 5
y 6 del DGC-2020HD sea la correcta.
Paso 3: Verifique que las relaciones del transformador de detección de corriente sean correctas.
Paso 4: Confirme que los transformadores de detección de corriente sean correctos y estén bien instalados.

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 313

Visualización incorrecta de r.p.m. del motor


Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el capítulo
Aplicaciones típicas.
Paso 2: Verifique que el ajuste de dientes del volante sea el correcto.
Paso 3: Verifique que el regulador del motor primario funcione correctamente.
Paso 4: Verifique que la medición de frecuencia de la tensión en la entrada de MPU (P9-106 y P9-107)
sea correcta.
Paso 5: Si la MPU es compartida con el regulador, verifique que la polaridad de la entrada de MPU
al regulador coincida con la polaridad de la entrada de MPU al DGC-2020HD.

DGC-2020HD Indica un factor de potencia incorrecto


Verifique la rotación de la máquina y las etiquetas de los terminales A-B-C. La máquina debe rotar en
la misma secuencia de fase que indique el ajuste de rotación de fase del generador para la medición
correcta del factor de potencia. Una indicación de factor de potencia de 0,5 con presencia de carga
resistiva es un síntoma de rotación de fase incorrecta.

El LCD está en blanco y todos los LED parpadean a intervalos aproximados de 2 segundos
Esto indica que el DGC-2020HD no detecta la instalación de firmware de una aplicación válida. La unidad
está ejecutando su programa gestor de arranque, esperando aceptar una carga de firmware.
Paso 1: Inicie BESTCOMSPlus®.Utilice el menú desplegable superior y seleccione File, New,
DGC-2020HD.
Paso 2: Seleccione Communications, Upload Device Files, y seleccione el archivo del paquete del
dispositivo que contiene el firmware que desea cargar.
Paso 3: Marque las casillas Firmware del DGC-2020HD. Haga clic en el botón Cargar para iniciar
el proceso de carga.

Disyuntor del generador y de la red principal


El disyuntor del generador no se cierra en un bus inactivo
Paso 1: Consulte la descripción de cómo funciona el elemento lógico del disyuntor del generador,
contenida en la descripción del elemento lógico GENBRK del capítulo sobre BESTlogic™Plus.
Paso 2: Consulte la sección sobre solicitudes de cierre del disyuntor del capítulo Administración
del disyuntor.
Paso 3: Navegue a la pantalla Settings, Breaker Management, Breaker Hardware, Gen Breaker,
y ajuste el Cierre del bus inactivo en Habilitar.
Paso 4: Verifique que el estado del generador sea estable. El disyuntor no se cerrará si el estado
del generador no es estable. Verifique el estado usando el Explorador de medición de
BESTCOMSPlus y verifique que, cuando el generador está en funcionamiento, esté encendido
el LED de estado estable del generador. De ser necesario, modifique los ajustes de la pantalla
Settings, Breaker Management, Bus Condition.
Paso 5: Verifique que el estado del bus sea Inactivo. Verifique el estado usando el Explorador de
medición de BESTCOMSPlus y verifique que, cuando el generador está en funcionamiento,
esté encendido el LED de estado de bus inactivo. De ser necesario, modifique los ajustes de
la pantalla Settings, Breaker Management, Bus Condition.
Paso 6: Verifique las conexiones de la lógica programable BESTlogicPlus al elemento lógico del disyuntor
del generador. La entrada de Estado debe ser accionada por un contacto “A” o por un contacto
normalmente abierto del disyuntor del generador. Las entradas de comando Abrir y Cerrar
ubicadas del lado izquierdo del bloque lógico son entradas de los comandos de abrir y cerrar. Se
pueden conectar a entradas físicas si se desea contar con interruptores de comandos de apertura
y cierre. Si se conectan, deben ser entradas pulsadas, o se debe utilizar cierta lógica que asegure
que nunca se accionen las entradas de comando de apertura y cierre al mismo tiempo. Si se
DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema
314 9469372990 Rev B

accionan al mismo tiempo, el disyuntor recibe comandos de apertura y cierre en forma simultánea.
El disyuntor no modificará el estado si se le ordena abrir y cerrar al mismo tiempo.
Paso 7: Verifique que el disyuntor reciba un comando de cierre. Las fuentes de comando de cierre
del disyuntor son:
• El DGC-2020HD en sí, cuando la característica de transferencia automática de falla de
la red principal (ATS) está habilitada.
• El DGC-2020HD en sí, cuando el elemento lógico Marcha con carga recibe el pulso
de arranque en la lógica programable.
• El DGC-2020HD en sí, si arrancó a partir del Cronómetro de ejercicio y la casilla de verificación
Marcha con carga está seleccionada en los ajustes del sistema de prueba del generador.
• Contactos de entradas de cierre manual del disyuntor aplicados a las entradas de apertura
y cierre que se encuentran a la izquierda del elemento lógico Disyuntor del generador en la
lógica programable.
Paso 8: Verifique el cableado al disyuntor desde el DGC-2020HD. Si parece correcto, se puede abrir
y cerrar en forma manual modificando la lógica programable. Designe algunas salidas no
utilizadas a las salidas Abrir y Cerrar del bloque del disyuntor del generador en la lógica
programable. Designe un interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente la salida
abierta del disyuntor. Designe otro interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente la
salida cerrada del disyuntor. Conéctelo a BESTCOMSPlus, y ejecute los interruptores virtuales
mediante el panel de control ubicado en el Explorador de medición. Nunca ejecute la función
abrir y cerrar al mismo tiempo. Esto podría dañar el disyuntor y/o al operador del motor. Si todo
funciona según lo esperado, restablezca la lógica a su diagrama original.

El disyuntor del generador no abre cuando debería


Paso 1: Repase la descripción de cómo funciona el elemento lógico del disyuntor del generador,
contenida en la descripción del elemento lógico GENBRK del capítulo BESTlogicPlus.
Paso 2: Repase la sección de solicitudes de operación del disyuntor en el capítulo Administración
del disyuntor.
Paso 3: Verifique las conexiones de la lógica programable BESTlogicPlus al elemento lógico del
disyuntor del generador. La entrada de Estado debe ser accionada por un contacto “A” o por
un contacto normalmente abierto del disyuntor del generador. Las entradas de comando Abrir
y Cerrar ubicadas del lado izquierdo del bloque lógico son entradas de los comandos de abrir
y cerrar. Se pueden conectar a entradas físicas si se desea contar con interruptores de comandos
de apertura y cierre. Si se conectan, deben ser entradas pulsadas, o se debe utilizar cierta
lógica que asegure que nunca se accionen las entradas de comando de apertura y cierre al
mismo tiempo. Si se accionan al mismo tiempo, el disyuntor recibe comandos de apertura y
cierre en forma simultánea. El disyuntor no modificará el estado si se le ordena abrir y cerrar
al mismo tiempo.
Paso 4: Verifique que el disyuntor reciba un comando de apertura. Las fuentes de comando de
apertura del disyuntor son:
• El DGC-2020HD en sí, cuando la característica de transferencia automática (ATS)
está habilitada.
• El DGC-2020HD en sí, cuando el elemento lógico Marcha con carga recibe el pulso
de detención en la lógica programable.
• El DGC-2020HD en sí, cuando detiene el motor debido a una alarma activa.
• El DGC-2020HD en sí, si finaliza una sesión de marcha del Cronómetro de ejercicio y
la casilla de verificación Marcha con carga está seleccionada en los ajustes del sistema
de prueba del generador.

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 315

• Los contactos de entrada de apertura manual del disyuntor aplicados a las entradas Abrir y
Cerrar que se encuentran a la izquierda del elemento lógico del disyuntor del generador en
la lógica programable.
Paso 5: Verifique el cableado al disyuntor desde el DGC-2020HD. Si parece correcto, se puede abrir
y cerrar en forma manual modificando la lógica programable. Designe algunas salidas no
utilizadas a las salidas Abrir y Cerrar del bloque del disyuntor del generador en la lógica
programable. Designe un interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente la salida
abierta del disyuntor. Designe otro interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente la
salida cerrada del disyuntor. Conéctelo a BESTCOMSPlus, y ejecute los interruptores virtuales
mediante el panel de control ubicado en el Explorador de medición. Nunca ejecute la función
abrir y cerrar al mismo tiempo. Esto podría dañar el disyuntor y/o al operador del motor. Si todo
funciona según lo esperado, restablezca la lógica a su diagrama original.

El disyuntor de la red principal no abre cuando falla la red principal


Paso 1: Verifique que se haya configurado un disyuntor de la red principal analizando los parámetros
de la pantalla Settings, Breaker Management, Breaker Hardware.
Paso 2: Verifique que el disyuntor de la red principal se haya incluido correctamente en la lógica
programable.
Paso 3: Verifique que el parámetro de Transferencia de falla de alimentación de la red principal esté
configurado como Habilitado en la pantalla Settings, Breaker Management, Breaker Hardware.
Paso 4: Verifique que se detecte una falla de la red principal en el DGC-2020HD. Verifique el estado
mediante el Explorador de medición en BESTCOMSPlus y verifique que se encienda el LED de
estado de falla de la red principal cuando la potencia de la entrada de tensión del bus de DGC-
2020HD se encuentra fuera del intervalo de tensión o de frecuencia. De ser necesario,
modifique los ajustes de la pantalla Settings, Breaker Management, Bus Condition, para lograr
la detección adecuada.
Paso 5: Verifique el cableado al disyuntor desde el DGC-2020HD. Si parece correcto, se puede abrir
y cerrar en forma manual modificando la lógica programable. Designe algunas salidas no
utilizadas a las salidas Abrir y Cerrar del bloque del disyuntor del generador en la lógica
programable. Designe un interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente la salida
de cierre del disyuntor. Designe otro interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente
la salida cerrada del disyuntor. Conéctelo a BESTCOMSPlus, y ejecute los interruptores
virtuales mediante el panel de control ubicado en el Explorador de medición. Nunca ejecute la
función abrir y cerrar al mismo tiempo. Esto podría dañar el disyuntor y/o al operador del motor.
Si todo funciona según lo esperado, restablezca la lógica a su diagrama original.

El disyuntor de la red principal no cierra cuando falla la red principal


Paso 1: Verifique que se haya configurado un disyuntor de la red principal analizando los parámetros
de la pantalla Settings, Breaker Management, Breaker Hardware.
Paso 2: Verifique que el disyuntor de la red principal se haya incluido correctamente en la lógica
programable.
Paso 3: Verifique que el parámetro de Transferencia de falla de la red principal esté configurado como
Habilitado en la pantalla Settings, Breaker Management, Breaker Hardware.
Paso 4: Verifique que se detecte potencia estable de la red principal en el DGC-2020HD. Verifique el
estado mediante el Explorador de medición en BESTCOMSPlus y verifique que se encienda el
LED de estado estable de la red principal cuando la potencia de la entrada de tensión del bus
de DGC-2020HD es adecuada. De ser necesario, modifique los ajustes de la pantalla Settings,
Breaker Management, Bus Condition, para lograr la detección adecuada.
Paso 5: Verifique el cableado al disyuntor desde el DGC-2020HD. Si parece correcto, se puede abrir
y cerrar en forma manual modificando la lógica programable. Designe algunas salidas no
utilizadas a las salidas Abrir y Cerrar del bloque del disyuntor del generador en la lógica
programable. Designe un interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente la salida
abierta del disyuntor. Designe otro interruptor virtual a la salida lógica que sería normalmente
DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema
316 9469372990 Rev B

la salida cerrada del disyuntor. Conéctelo a BESTCOMSPlus, y ejecute los interruptores


virtuales mediante el panel de control ubicado en el Explorador de medición. Nunca ejecute la
función abrir y cerrar al mismo tiempo. Esto podría dañar el disyuntor y/o al operador del motor.
Si todo funciona según lo esperado, restablezca la lógica a su diagrama original.

Sincronizador
Determinación de estado activo del sincronizador
Paso 1: Inhabilite la función de ajuste de velocidad.
Paso 2: Inicie una solicitud de cierre del disyuntor por medio de uno de los métodos enumerados en el
capítulo Administración del disyuntor.
Paso 3: Verifique si hay presencia de pulsos de aumento o disminución provenientes del DGC-2020HD
si el tipo de salida del regulador o el control de desvío del AVR es contacto.
Paso 4: Verifique las salidas analógicas del regulador y/o de desvío del AVR del DGC-2020HD con un
voltímetro si el tipo de salida del regulador o del control de desvío del AVR es analógico.
Paso 5: La tensión de los pulsos de aumento/disminución debería modificarse cuando está activo el
sincronizador. Si no hay pulsos de aumento/disminución, o si no se modifican las tensiones de
desvío analógico, el sincronizador no está activo.

El sincronizador no está activo


Paso 1: Verifique el número de estilo para asegurarse de que el DGC-2020HD tiene la opción del
sincronizador. Si no existe la opción del sincronizador en el número de estilo, puede comunicarse
con Basler Electric y solicitar un cambio de número de estilo.
Paso 2: Verifique el estado mediante el Explorador de Medición de BESTCOMSPlus® y asegúrese de
que, cuando funciona el generador, esté encendido el LED de estado estable del generador y
el LED de estado estable del bus. Configure los ajustes de detección de condición del bus por
consiguiente. El sincronizador nunca se activará si el bus se encuentra inactivo o con falla
(es decir, no está estable).
Paso 3: Verifique que el DGC-2020HD está intentando iniciar un cierre del disyuntor. Para determinar
las fuentes de las solicitudes de cierre del disyuntor, consulte el capítulo Administración del
disyuntor.

El sincronizador está activo por un breve período, y luego se detiene


Paso 1: Verifique si se está produciendo o se produjo una prealarma de falla de sincronización o una
prealarma de falla de cierre del disyuntor. El sincronizador deja de actuar cuando se produce
tal prealarma. Presione el botón de Apagado o el botón Restablecer del panel frontal de
DGC-2020HD para eliminar estas prealarmas.
Paso 2: Verifique que el retardo de activación de la falla de sincronización sea lo suficientemente
prolongado para permitir que el sincronizador complete el proceso de sincronización.
Paso 3: Verifique que el tiempo de espera de cierre del disyuntor no sea demasiado breve, lo que
provocaría una prealarma antes del cierre del disyuntor si el cierre del disyuntor es iniciado
por el DGC-2020HD.

El sincronizador no disminuye la velocidad del motor para permitir la alineación del bus y el generador
Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, GOV Output, y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

El sincronizador no aumenta la velocidad del motor para permitir la alineación del bus y el generador
Con la pantalla HMI del panel frontal, navegue hasta la pantalla Settings > Programmable Outputs >
Analog Output Settings > GOV Output, y fije la respuesta de velocidad en Disminución.

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 317

El sincronizador no disminuye la tensión del generador para que coincidan la tensión del bus
y el generador
Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, AVR Output y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

El sincronizador no aumenta la tensión del generador para que coincidan la tensión del bus
y el generador
Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, AVR Output y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

Desvío de velocidad
La velocidad del motor no se modifica cuando cambia la tensión de desvío de velocidad
Verifique que la velocidad del motor cambia cuando se modifica el desvío de velocidad. A modo de
prueba, se puede forzar la tensión en la salida de desvío de velocidad configurando la tensión de salida
mín. y la tensión de salida máx. en el mismo valor. Para ello, navegue Settings, Programmable Outputs,
Analog Output Settings, GOV Output. Si el desvío se basa en la corriente, se puede forzar una corriente fija
configurando la tensión de salida mínima y máxima del regulador en el mismo valor. Para ello, navegue
hasta Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, GOV Output.
Si la velocidad de todos modos no se modifica al cambiar el desvío:
• Verifique que el regulador o la ECU estén equipados y configurados para aceptar entradas
de desvío.
• Verifique las conexiones para comprobar que el cableado al desvío del regulador sea correcto.
• Si tiene un motor con una ECU, verifique la programación de la ECU para comprobar que esté
configurado para aceptar una entrada de desvío de velocidad.

La velocidad del motor disminuye cuando aumenta el desvío de velocidad


Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, GOV Output, y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

La velocidad del motor aumenta cuando disminuye el desvío de velocidad


Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, GOV Output, y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

Desvío de tensión
La tensión del generador no se modifica cuando cambia el desvío de tensión
A modo de prueba, se puede forzar una tensión fija en la salida de desvío AVR configurando la
tensión de salida mín. y la tensión de salida máx. en el mismo valor. Para ello, navegue a Settings,
Programmable Outputs, Analog Output Settings, AVR Output. Si el desvío se basa en la corriente, se
puede forzar una corriente fija configurando la corriente de salida mínima y máxima en el mismo valor.
Para ello, navegue hasta Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, AVR Output.
Si la tensión de todos modos no se modifica al cambiar el desvío:
• Verifique que el AVR esté equipado y configurado para aceptar entradas de desvío.
• Verifique las conexiones para comprobar que el cableado al AVR sea correcto.
• Si tiene un regulador de tensión digital, verifique que esté configurado y programado para
aceptar una entrada de desvío de tensión.

La tensión del generador disminuye cuando aumenta el desvío de velocidad del AVR
Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, AVR Output y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema


318 9469372990 Rev B

La tensión del generador aumenta cuando disminuye el desvío de velocidad


Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Outputs, Analog Output Settings, AVR Output y fije
la respuesta de velocidad en Disminución.

Reparto de carga
El estado del disyuntor del generador no se recibe en el DGC-2020HD
Paso 1: Cierre el disyuntor del generador. Verifique que el DGC-2020HD vea el estado que indica que
el disyuntor del generador está cerrado. Este se encuentra en el panel frontal o en
BESTCOMSPlus® bajo Metering, Status, Bus Condition, Gen.
Paso 2: Si el estado es incorrecto, verifique el estado de la entrada digital del DGC-2020HD a través
del que se alimenta el estado del disyuntor. Analice la entrada con BESTCOMSPlus® bajo
Metering, Inputs, Contact Inputs or Metering, Inputs, Remote Contact Inputs.
Paso 3: Si el estado de la entrada es correcto, pero el estado de disyuntor del generador en Metering,
Status, Bus Condition, Gen no lo es, verifique la lógica del PLC y compruebe que el disyuntor
del generador que se alimenta al DGC-2020HD esté vinculado lógicamente a la entrada de
estado del elemento lógico del disyuntor del generador.
Paso 4: Realice las correcciones y vuelva a verificar que se reciba correctamente el estado.

El generador funciona a una velocidad incorrecta cuando está cerrado el disyuntor del generador
Paso 1: Verifique que se reciba correctamente el estado del disyuntor del generador como se detalla en
El estado del disyuntor del generador no se recibe en el DGC-2020HD. Si el estado es
correcto, continúe con los siguientes pasos.
Paso 2: Verifique el intervalo fijado para la salida de desvío del regulador de DGC-2020HD analizando
la tensión de salida mín. y máx. o los ajustes de corriente en Settings, Programmable Outputs,
Analog Output Settings, GOV Output. Verifique que este intervalo sea válido para el regulador
o el motor especificado.
Paso 3: Realice las pruebas que se describen en Desvío de velocidad, arriba, para verificar que fijar la
salida a diferentes valores dentro de este intervalo hace que la velocidad del motor varíe en la
forma deseada.
Paso 4: Mida la tensión o la corriente de la señal de desvío analógica del regulador delDGC-2020HD.
Esta señal se encuentra en los terminales P6-67 (GOV–) y P6-66 (GOV+). Si la salida se
encuentra en el punto medio de su intervalo, el generador debe funcionar a velocidad nominal.
Paso 5: Verifique el parámetro de entrada de reparto de carga de la pantalla de Línea de reparto de
carga que se encuentra en el panel frontal en Metering > Diagnostics > Load Share Line.
Verifique si el valor normalizado de la pantalla de Línea de reparto de carga se corresponde
con el valor medido en los terminales P6-67 (REG–) y P6-66 (REG+) del DGC-2020HD. Si el
valor normalizado es 0,00, la salida debe encontrarse en el punto medio de su intervalo. Si el
valor normalizado es 1,00, la salida debe encontrarse en el punto máximo de su intervalo. Si
el valor normalizado es -1,00, la salida debe encontrarse en el punto mínimo de su intervalo.
Cualquier otro valor se debe poner a escala dentro del intervalo. Si el valor normalizado y la
salida medida no coinciden, existen errores de cableado o un dispositivo externo está
generando la señal de desvío del regulador al mismo tiempo en que elDGC-2020HD. Corrija la
situación de conflicto en caso de existir.
Paso 6: Verifique que la señal que se mide en los terminales P6-67 (REG–) y P6-66 (REG+) del
DGC-2020HD llegue a las entradas de desvío del regulador en sí, ubicadas en el regulador
del motor. Las mediciones deben ser las mismas que en elDGC-2020HD. De no ser así,
corrija los errores de cableado.
Paso 7: Verifique si hay algún contacto de relé en el recorrido entre las salidas de desvío del regulador
de DGC-2020HD y la entrada de desvío del regulador del motor. Cualquier contacto de relé
que se use para cambiar las líneas de reparto de carga, las señales de desvío de velocidad
analógicas del regulador o las señales de desvío de tensión analógicas del regulador de

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 319

tensión debe usar un relé diseñado para baja tensión y aplicaciones de baja corriente a fin de
preservar la integridad de la señal. Para esta aplicación se deben usar relés de señal; no relés
de potencia. Verifique que los contactos de relé no afecten la señal.
Paso 8: Si está habilitado el ajuste de velocidad, verifique que el punto de ajuste de velocidad se
encuentre en el valor correcto para la operación deseada.

Los generadores no reparten la carga en forma equitativa


Paso 1: Verifique que el reparto de carga esté habilitado en Settings, Bias Control, GOV Bias Control,
kW Control.
Paso 2: Verifique que se reciba correctamente el estado del disyuntor del generador como se detalla en
El estado del disyuntor del generador no se recibe en el DGC-2020HD. Si el estado es correcto,
continúe con el Paso 3.
Paso 3: Verifique el intervalo de la tensión de operación de la línea de reparto de carga examinando
los parámetros de tensión mín. y máx. que se encuentran en BESTCOMSPlus®, en Settings,
Multigen Management, Load Share Output. El intervalo debe ser el mismo para todas las
máquinas del sistema de reparto de carga.
Paso 4: Mida la tensión de la línea de reparto de carga en los terminales P6-70 (LS–) y P6-69 (LS+)
delDGC-2020HD. Debe haber la misma tensión en cada DGC-2020HD. De no ser así,
corrija cualquier diferencia.
Paso 5: Examine la entrada de reparto de carga del panel frontal del DGC-2020HD en Metering >
Diagnostics > Load Share Line. Esta es la lectura de tensión de las líneas de reparto de carga
del DGC-2020. Verifique que esta tensión coincida con la tensión que lee un voltímetro en los
terminales P6-70 (LS–) y P6-69 (LS+) del DGC-2020HD. Verifique que la misma entrada de
reparto de carga esté presente en todas las máquinas del sistema de reparto de carga. Si no son
equivalentes, examine el cableado de la línea de reparto de carga y corrija cualquier problema.
Paso 6: Verifique si hay algún contacto en el recorrido de la línea de reparto de carga entre losDGC-
2020HD. Cualquier contacto de relé que se use para cambiar las líneas de reparto de carga,
las señales de desvío analógicas del regulador o las señales de desvío de tensión analógica
del regulador de tensión debe usar un relé diseñado para baja tensión y aplicaciones de baja
corriente a fin de preservar la integridad de la señal. Para esta aplicación se deben usar relés
de señal; no relés de potencia. Verifique que los contactos de relé no afecten la señal.
Paso 7: Si persisten los problemas, desconecte la línea de reparto de carga del DGC-2020HD. Ponga
en marcha una sola máquina con carga y verifique que se cargue y descargue en forma
correcta, y que funcione a la velocidad indicada. Repita el procedimiento para cada máquina.
Paso 8: Vuelva a conectar las líneas de reparto de carga a todos los DGC-2020HDque integran el
sistema de reparto de carga. Haga funcionar la misma máquina con carga y verifique que se
cargue y descargue en forma correcta, y que funcione a la velocidad indicada. Si la máquina
disminuye la velocidad cuando el disyuntor del generador está cerrado, verifique la tensión
de la línea de reparto de carga. Debe ser equivalente, cuando está normalizada, a los kW
normalizados producidos por el generador. A modo de ejemplo, si el generador se carga a un
50 % de capacidad, la tensión de la línea de reparto de carga debe estar en el punto medio del
intervalo. De no ser así, la línea de reparto de carga está accionada por una fuente incorrecta.
La máquina sola debe ser el único dispositivo que impulsa las líneas de reparto de carga.
Paso 9: Desconecte las líneas de reparto de carga de cada máquina que no se encuentre en
funcionamiento y verifique si la velocidad de la máquina en funcionamiento es correcta. Si
un DGC-2020HD específico de una máquina que no se encuentra en funcionamiento parece
afectar el desempeño de la máquina en funcionamiento, es posible que ese DGC-2020HD esté
dañado de manera tal que los contactos de la línea de reparto de carga estén pegados, lo que
hace que la línea de reparto de carga de DGC-2020HD accione la línea de reparto de carga
aunque el disyuntor del generador esté abierto. Dé unos golpecitos a los relés para ver si se
soluciona el problema. De ser así, esto indica un relé de DGC-2020HD defectuoso. Reemplace
el DGC-2020HD, o conecte los contactos externos para retirar el DGC-2020HD del sistema
de reparto de carga cuando esté cerrado el disyuntor del generador.

DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema


320 9469372990 Rev B

Paso 10: Si parece que alguna pieza acciona la línea de reparto de carga, pero no el DGC-2020HD
en una de las unidades que no se encuentra en funcionamiento, busque un dispositivo externo
que accione o disminuya la carga de las líneas de reparto de carga.
Paso 11: Repita los 3 pasos previos para cada máquina.

El reparto de carga funciona correctamente, pero una sola unidad disminuye la velocidad
Con todas las unidades en funcionamiento, el reparto de carga funciona en forma correcta, pero una sola
unidad disminuye la velocidad después de cerrar el disyuntor del generador.
Paso 1: Desconecte la línea de reparto de carga del DGC-2020HD. Haga funcionar la misma máquina
con carga y verifique que se cargue y descargue en forma correcta, y que funcione a la velocidad
indicada. Repita el procedimiento para cada máquina.
Paso 2: Vuelva a conectar las líneas de reparto de carga a todos los DGC-2020HDque integran el
sistema de reparto de carga. Haga funcionar la misma máquina con carga y verifique que se
cargue y descargue en forma correcta, y que funcione a la velocidad indicada. Si la máquina
disminuye la velocidad cuando el disyuntor del generador está cerrado, verifique la tensión
de la línea de reparto de carga. Debe ser equivalente, cuando está normalizada, a los kW
normalizados producidos por el generador. A modo de ejemplo, si el generador se carga a un
50 % de capacidad, la tensión de la línea de reparto de carga debe estar en el punto medio del
intervalo. De no ser así, la línea de reparto de carga está accionada por una fuente incorrecta.
La máquina sola debe ser el único dispositivo que impulsa las líneas de reparto de carga.
Paso 3: Desconecte las líneas de reparto de carga de cada máquina que no se encuentre en
funcionamiento y verifique si la velocidad de la máquina en funcionamiento es correcta. Si
un DGC-2020HD específico de una máquina que no se encuentra en funcionamiento parece
afectar el desempeño de la máquina en funcionamiento, es posible que ese DGC-2020HD esté
dañado de manera tal que los contactos de la línea de reparto de carga estén pegados, lo que
hace que la línea de reparto de carga de DGC-2020HD accione la línea de reparto de carga
aunque el disyuntor del generador esté abierto. Dé unos golpecitos a los relés para ver si se
soluciona el problema. De ser así, esto indica un relé de DGC-2020HD defectuoso. Reemplace
el DGC-2020HD, o conecte los contactos externos para retirar el DGC-2020HD del sistema
de reparto de carga cuando esté cerrado el disyuntor del generador.
Paso 4: Si parece que alguna pieza acciona la línea de reparto de carga, pero no el DGC-2020HD en
una de las unidades que no se encuentra en funcionamiento, busque un dispositivo externo
que accione o disminuya la carga de las líneas de reparto de carga.
Paso 5: Repita los 3 pasos previos para cada máquina.

DGC-2020HD Pantallas de Diagnóstico del panel frontal


Hay varias pantallas de diagnóstico en el DGC-2020HD que pueden ser de utilidad para solucionar
problemas de reparto de carga y temas relacionados con el módulo de entrada/salida. Están disponibles
las siguientes pantallas de solución. Línea de reparto de carga, AEM y CEM.

Línea de reparto de carga


Esta pantalla sirve para solucionar problemas relacionados con el reparto de carga, y para temas
relativos al control de kW y Var. Otorga visibilidad a los parámetros medidos y controlados por el
DGC-2020HD.
La pantalla de diagnóstico de la línea de reparto de carga se encuentra ubicada en el panel frontal,
en Metering > Diagnostics > Load Share Line.
Se pueden ver los siguientes parámetros en la pantalla de diagnóstico de la línea de reparto de carga:
• Entrada de reparto de carga: La tensión que el DGC-2020HD ve en su entrada de la línea de
reparto de carga. Terminales P6-70 (LS–) y P6-69 (LS+). Esta medición es útil para solucionar
problemas de reparto de carga. Por lo general, todas las máquinas que tienen sus disyuntores
del generador cerrados deben medir la misma tensión para la entrada de reparto de carga. Si
esta tensión difiere, verifique si hay errores de cableado o problemas con algún contacto del

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 321

relé en el cableado de la línea de reparto de carga. Cualquier contacto de relé que se use para
cambiar las líneas de reparto de carga, las señales de desvío de velocidad analógicas del
regulador o las señales de desvío analógicas del regulador de tensión debe usar un relé
diseñado para baja tensión y aplicaciones de baja corriente a fin de preservar la integridad
de la señal. Para esta aplicación se deben usar relés de señal; no relés de potencia.
• Desvío de velocidad: Este es el valor normalizado al que el DGC-2020HD dirige la salida de
desvío analógica del regulador. Si el valor es –1,0, la salida será llevada al valor mínimo del
intervalo de salida de desvío del regulador. Si el valor es 1,0 la salida será llevada al valor
máximo del intervalo de salida de desvío del regulador. Si el valor es 0,000 la salida será llevada
al valor medio (es decir, a mitad de camino entre los valores máximo y mínimo) del intervalo de
salida de desvío del regulador. Si el disyuntor del generador está abierto, o si el disyuntor del
generador está cerrado y están inhabilitados el ajuste de velocidad y el control de kW, la salida
del DGC-2020HD será el punto medio del intervalo, lo que indica que el generador debería
funcionar a velocidad nominal. Cualquier contacto de relé que se use para cambiar las líneas
de reparto de carga, las señales de desvío de velocidad analógicas del regulador o las señales
de desvío de tensión analógicas del regulador de tensión debe usar un relé diseñado para baja
tensión y aplicaciones de baja corriente a fin de preservar la integridad de la señal. Para esta
aplicación se deben usar relés de señal; no relés de potencia.
• Desvío de tensión: Este es el valor normalizado al que el DGC-2020HD dirige la salida de desvío
analógica del regulador de tensión. Si el valor es –1,0, la salida será llevada al valor mínimo del
intervalo de salida de desvío del regulador de tensión. Si el valor es 1,0, la salida será llevada
al valor máximo del intervalo de salida de desvío del regulador de tensión. Si el valor es 0,00
la salida será llevada al valor medio (es decir, a mitad de camino entre los valores máximo y
mínimo) del intervalo de salida de desvío del regulador de tensión. Si el disyuntor del generador
está abierto, están inhabilitados el ajuste de velocidad y el control de kVar, de modo que la salida
del DGC-2020HD será el punto medio del intervalo, lo que indica que el regulador de tensión
debería funcionar a la tensión nominal. Cualquier contacto de relé que se use para cambiar las
líneas de reparto de carga, la señal de desvío de velocidad analógica del regulador o las señales
de desvío de tensión analógicas del regulador de tensión debe usar un relé diseñado para baja
tensión y aplicaciones de baja corriente a fin de preservar la integridad de la señal. Para esta
aplicación se deben usar relés de señal; no relés de potencia.
• Demanda de vatios: Se trata de la demanda normalizada de kW que requiere el DGC-2020HD. Es
la cantidad de potencia deseada que produce el generador. Está normalizada de manera tal que 1,0
indica la capacidad en kW plena del generador, 0,5 indica el 50 % de la capacidad del generador, etc.
Cuando el disyuntor del generador está cerrado y el controlador de kW está habilitado, la demanda
de vatios indica qué nivel de potencia se debería generar. En un sistema de reparto de carga en isla,
esto se corresponde con el valor leído en las líneas de reparto de carga. Si las líneas de reparto de
carga se encuentran en el punto del 50 % del intervalo de tensión de reparto de carga, la demanda
de vatios será de 0,50. Si el disyuntor del generador está cerrado y el elemento lógico En paralelo
con la red principal es verdadero (true), la demanda de vatios será equivalente al punto de ajuste de
carga base. Cuando el disyuntor del generador está abierto o el controlador de kW está inhabilitado,
la demanda de vatios siempre será equivalente al valor calculado de la tensión que ve el DGC-
2020HD en su línea de reparto de carga.
• kW total: Se trata de los kW normalizados que produce el generador. Un valor de 1,0 representa
la capacidad plena de la máquina; un valor de 0,5 representa el 50 % de la capacidad de la
máquina, etc.
• kW nominales: Se trata de los kW nominales de la máquina que deben ser equivalentes al ajuste
de kW nominales en Settings, System Parameters, Rated Data.
• Demanda de VAr: Se trata de la demanda normalizada de VAr que requiere el DGC-2020HD. Es
la cantidad de VAr deseada que debería producir el generador. Está normalizada de manera tal
que 1,0 indica la capacidad en VAr plena del generador, 0,5 indica el 50 % de la capacidad del
generador, etc. Cuando el disyuntor del generador está cerrado y el controlador de VAr/PF está
habilitado, la demanda de VAr indica qué nivel de potencia reactiva se debería generar. Si el
disyuntor del generador está cerrado y el elemento lógico En paralelo con la red principal es
verdadero (true), la demanda de VAr será equivalente al punto de ajuste de kVAr (%) si el
DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema
322 9469372990 Rev B

controlador está en modo de control de VAr, o será equivalente al valor de VAr que mantenga
el factor de potencia de la máquina al punto de ajuste de PF si el controlador se encuentra en
modo de factor de potencia. Cuando el disyuntor del generador está abierto o el controlador
de VAr/PF está inhabilitado, la demanda de VAr será siempre 0,0. En funcionamiento con el
disyuntor del generador cerrado y si el elemento lógico En paralelo con la red principal es falso
(false); es decir, cuando los generadores están en un sistema en isla, la demanda de VAr será
también de 0,0. El DGC-2020HD funciona en modo estatismo de VAr cuando se encuentra en un
sistema en isla.
• kVar totales: Se trata de los kVAr normalizados que produce el generador. Un valor de 1,0 representa
la capacidad plena de la máquina; un valor de 0,5 representa el 50 % de la capacidad de la
máquina, etc.
• kVAr nominales: Se trata de los kVAr nominales calculados de la máquina, a partir de los kW
nominales de la máquina, y el factor de potencia nominal de la máquina en VAr es equivalente
2 2
a la raíz cuadrada de (VA – Watt ).
• Reparto carga activa: Indica si los contactos de la salida de la línea de reparto de carga están
cerrados.

Control
Esta pantalla sirve para solucionar problemas relacionados con el reparto de carga, y para temas
relativos al control de kW y Var. Aporta visibilidad sobre los estados de kW, kVAr, ajuste de velocidad
y controladores de tensión del DGC-2020HD.
La pantalla de diagnóstico de Control se encuentra ubicada en el panel frontal, en Metering > Diagnostics
> Control.
Se pueden ver los siguientes parámetros en la pantalla de diagnóstico de Control:
• Estado rampa de kW: Indica la dirección de rampa de kW actual, como None (Ninguna),
Up (Arriba), o Down (Abajo).
• Demanda rampa de kW: Se trata de la demanda normalizada de kW que se aumenta desde la
carga inicial de kW al cerrar el disyuntor del generador hasta el punto de ajuste de kW deseado.
La velocidad de aumento se fija mediante el gradiente de rampa (%) en los ajustes de control de
desvío del regulador. Se debe tener en cuenta que el gradiente se fija en términos de porcentaje
de la capacidad de la máquina; no es el tiempo de aceleración desde cero al nivel de kW de
corriente deseado. Por lo tanto, a baja carga puede parecer que se saltea la aceleración. Si el
sistema se carga solo al 10 % y se lleva una unidad en línea con un gradiente de rampa del 10 %
por segundo, solo lleva un segundo alcanzar el 10 % de la capacidad.
• Demanda de kW: Se trata de la demanda de kW requeridos normalizada al generador. Está
normalizada de manera tal que 1,0 indica la capacidad en kW plena del generador, 0,5 indica
el 50 % de la capacidad del generador, etc. Cuando el disyuntor del generador está cerrado y el
controlador de kW está habilitado, la demanda de vatios indica qué nivel de potencia se debería
generar. En un sistema de reparto de carga en isla, esto se corresponde con el valor leído en las
líneas de reparto de carga. Si las líneas de reparto de carga se encuentran en el punto del 50 %
del intervalo de tensión de reparto de carga, la demanda de vatios será de 0,5. Si el disyuntor del
generador está cerrado y el elemento lógico En paralelo con la red principal es verdadero (true),
la demanda de vatios será equivalente al punto de ajuste de carga base. Cuando el disyuntor del
generador está abierto o el controlador de kW está inhabilitado, la demanda de vatios siempre será
equivalente al valor calculado de la tensión que ve el DGC-2020HD en su línea de reparto de carga.
• PID de velocidad: Se trata del valor de salida del controlador PID de velocidad. Por lo general
varía entre -1,0 y 1,0 y será cero en cualquier momento en que el disyuntor del generador esté
abierto, salvo que la sincronización se encuentre en curso. Si está habilitado el ajuste de
velocidad, el PID de velocidad será diferente de cero cuando el disyuntor del generador está
cerrado en caso de haber alguna diferencia entre la velocidad de la máquina y el parámetro
de punto de ajuste de velocidad.

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 323

• PID de kW: Se trata del valor de salida del controlador PID de kW. Por lo general varía entre -1,0
y 1,0 y será cero en cualquier momento en que el disyuntor del generador esté abierto. Si está
habilitado el ajuste de velocidad, el PID de velocidad será diferente a cero cuando el disyuntor
del generador está cerrado en caso de haber alguna diferencia entre la velocidad de la máquina
y el parámetro de punto de ajuste de velocidad. Si el controlador de kW está inhabilitado, el PID
de kW siempre será cero.
• Error de veloc: Se trata de la diferencia normalizada entre la frecuencia medida del generador y
el punto de ajuste de velocidad. Un valor de 1,0 significa que la diferencia es igual al punto de
ajuste de velocidad; un valor de –1,0 significa que la diferencia es igual al negativo del punto
de ajuste de velocidad. Cuando el disyuntor del generador está abierto, o si está inhabilitado
el ajuste de velocidad, siempre será 0,000 salvo que se encuentre en curso la sincronización.
Cuando está habilitado el ajuste de velocidad y el disyuntor del generador se encuentra cerrado,
por lo general será de 0,000 o un número relativamente bajo, y se desplazará apenas por encima
y por debajo de 0,000 cuando el controlador de ajuste de velocidad corrija los errores de velocidad.
• Error de kW: Se trata de la diferencia normalizada entre la generación de kW medida del
generador y la demanda de vatios que se describió anteriormente. Un valor de 1,0 significa
que la diferencia es igual a los kW nominales de la máquina; un valor de –1,0 significa que la
diferencia es igual al negativo de los kW nominales de la máquina. Cuando el disyuntor del
generador está abierto, o si está inhabilitado el control de kW, siempre será 0,000. Cuando está
habilitado el control de kW y el disyuntor del generador se encuentra cerrado, por lo general será
de 0,000 o un número relativamente bajo, y se desplazará apenas por encima y por debajo de
0,000 cuando el controlador de kW corrija los errores de kW. Si se agrega o quita una carga del
sistema, el error será un valor distinto a cero hasta que el controlador de kW lleva la generación
de kW al nivel deseado.
• Desvío de velocidad: Se trata del valor normalizado al que se llevará la salida de desvío
analógica del regulador del DGC-2020HD para alcanzar el control de ajuste de velocidad y kW
deseado. Es igual a la suma del PID de kW y el PID de velocidad. Si el valor es –1,0, la salida de
desvío de velocidad será llevada al valor mínimo del intervalo de salida de desvío del regulador.
Si el valor es 1,0, la salida será llevada al valor mínimo del intervalo de salida de desvío del
regulador. Si el valor es 1,0 la salida será llevada al valor máximo del intervalo de salida de
desvío del regulador. Si el valor es 0,00 la salida será llevada al valor medio (es decir, a mitad
de camino entre los valores máximo y mínimo) del intervalo de salida de desvío del regulador.
Si el disyuntor del generador está abierto, o si el disyuntor del generador está cerrado y están
inhabilitados el ajuste de velocidad y el control de kW, el valor de desvío de velocidad será de
0,00, lo que llevará la salida de desvío al punto medio del intervalo de salida de desvío del
regulador, lo que indica que el generador debería funcionar a velocidad nominal.
• Punto de ajuste de FP: Se trata del punto de ajuste de factor de potencia que utilizará el
controlador de kVAr cuando se encuentra en modo de regulación de factor de potencia.
• Estado de rampa VAr: Indica la dirección de rampa de kVar actual, como None (Ninguna),
Up (Arriba), o Down (Abajo).
• Demanda de rampa VAr: Se trata de la demanda normalizada de VAr que se acelera desde
la carga inicial de VAr al cerrar el disyuntor del generador hasta la salida de VAr deseada. La
velocidad de aceleración se fija mediante el parámetro gradiente de rampa (%) en los ajustes
de control de desvío del AVR. Se debe tener en cuenta que el gradiente se fija en términos de
porcentaje de capacidad de la máquina; no es el tiempo de aceleración desde cero al nivel de
VAr de corriente deseado. Por lo tanto, a baja carga de VAr, puede parecer que se saltea la
aceleración. Si el sistema se carga a solo el 10 % y se lleva una unidad en línea con una tasa
de carga del 10 % por segundo, solo lleva un segundo alcanzar el 10 % de la capacidad.
• Demanda de VAr: Se trata de la demanda de kVAr requeridos normalizada al generador. Está
normalizada de manera tal que 1,0 indica la capacidad en kVAr plena del generador, 0,5 indica
el 50 % de la capacidad del generador, etc. Cuando el disyuntor del generador está cerrado y el
controlador de VA/r/PF está habilitado, la demanda de VAr indica qué nivel de potencia reactiva
se debería generar. En un sistema de reparto de carga en isla, esto se determinará mediante
las características de estatismo delimitadas por los parámetros de Porcentaje de estatismo y

DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema


324 9469372990 Rev B

Ganancia de estatismo de tensión. Si el disyuntor del generador está cerrado y el elemento


lógico En paralelo con la red principal es verdadero (true), la demanda de VAr será equivalente
al punto de ajuste de kVAr si el controlador está en modo de VAr, o se calculará a partir de la
cantidad de kW generados para mantener el factor de potencia deseado para la máquina cuando
el controlador de VAr/PF se encuentra en modo de control de factor de potencia. Cuando el
disyuntor del generador está abierto o el controlador de VAr/PF está inhabilitado, la demanda
de VAr será cero.
• PID de tens.: Se trata del valor de salida del controlador PID de tensión. Por lo general varía
entre -1,0 y 1,0 y será cero en todo momento, salvo que se encuentre en curso la sincronización.
• PID de kVAr: Se trata del valor de salida de corriente del controlador PID de kVAr. Por lo general
varía entre -1,0 y 1,0 y será cero en cualquier momento en que el disyuntor del generador esté
abierto. Si está habilitado el controlador de VAr/PF, el PID de kVAr será distinto a cero cuando
el disyuntor del generador está cerrado en caso de haber alguna diferencia entre la generación
normalizada de kVAr y el valor de demanda de VAr de la máquina. Si el controlador de VAr/PF
está inhabilitado, el PID de kVAr siempre será cero.
• Error de voltios: Se trata de la diferencia normalizada entre la tensión medida del generador y
la tensión a la que intenta sincronizar el DGC-2020HD. Será de 0,00 en todo momento, salvo
cuando el DGC-2020HD está intentando sincronizar sus entradas del generador con su entrada
del bus. Cuando está sincronizando, por lo general será de 0,000 o un número relativamente
bajo, y se desplazará apenas por encima y por debajo de 0,000 cuando el controlador de tensión
corrija los errores de tensión.
• Error de kVAr: Se trata de la diferencia normalizada entre la generación de kVAr medida del
generador y la demanda de VAr que se describió anteriormente. Un valor de 1,0 significa que
la diferencia es igual a los kVAr nominales de la máquina; un valor de –1,0 significa que la
diferencia es igual al negativo de los kVAr nominales de la máquina. Cuando el disyuntor del
generador está abierto, o si está inhabilitado el control de VAr/PF, siempre será 0,000. Cuando
está habilitado el control de VAr/PF y el disyuntor del generador se encuentra cerrado, por lo
general será de 0,000 o un número relativamente bajo, y se desplazará apenas por encima y por
debajo de 0,000 cuando el controlador de VAr/PF corrija los errores de VAr. Si se agrega o quita
una carga reactiva del sistema, el error será distinto a cero hasta que el controlador de VAr/PF
lleve la generación de VAr al nivel deseado.
• Desvío de tensión: Se trata del valor normalizado al que se llevará la salida de desvío analógica del
regulador de tensión del LSM-2020 para alcanzar el control de kVAr y de tensión deseado. Es igual a
la suma del PID de tensión y el PID de kVAr. Si el valor es –1,0, la salida de desvío de tensión será
llevada al valor mínimo del intervalo de salida de desvío analógica del regulador de tensión. Si el valor
es 1,0, la salida será llevada al valor máximo del intervalo de salida de desvío analógica del regulador
de tensión. Si el valor es 0,000 la salida será llevada al valor medio (es decir, a mitad de camino entre
los valores máximo y mínimo) del intervalo de salida de desvío analógica del regulador de tensión. Si
el disyuntor del generador está abierto, o si el disyuntor del generador está cerrado y está inhabilitado
el control de kVAr, el valor de desvío de tensión será de 0,00, lo que llevará la salida de desvío al
punto medio del intervalo de salida de desvío analógica del regulador, lo que indica que el regulador
de tensión debería funcionar a velocidad nominal.

AEM-2020
Esta pantalla muestra los datos binarios que se envían entre el AEM-2020 (módulo de expansión
analógico) y el DGC-2020HD.
La pantalla de diagnóstico de AEM se encuentra ubicada en el panel frontal, en Metering > Diagnostics >
AEM.
Se pueden ver los siguientes parámetros en la pantalla de diagnóstico de Control:
• DGC a BP AEM: DGC-2020HD a puntos binarios de AEM-2020. Es un número empaquetado
para bits de 32 bits que representa los puntos binarios que se transmiten desde el DGC-2020HD
al AEM-2020. No es necesaria la depuración en este nivel.

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 325

• AEM a BP DGC: AEM-2020 a DGC-2020HD puntos binarios. Es un número empaquetado para


bits de 32 bits que representa los puntos binarios que se transmiten desde el AEM-2020 al DGC-
2020HD. No es necesaria la depuración en este nivel.

CEM-2020
Esta pantalla muestra los datos binarios que se envían entre el CEM-2020 (módulo de expansión de
contacto) y el DGC-2020HD.
La pantalla de diagnóstico de CEM se encuentra ubicada en el panel frontal, en Metering > Diagnostics >
CEM.
Se pueden ver los siguientes parámetros en la pantalla de diagnóstico de CEM:
• DGC a BP CEM: DGC-2020HD a puntos binarios de CEM-2020. Es el estado de los relés de salida
del CEM-2020 que se transmiten desde el DGC-2020HD al CEM-2020. Es un número empaquetado
para bits de 32 bits que representa los estados deseados de las salidas del CEM-2020. El bit ubicado
más a la izquierda es la primera salida, etc.
• CEM a BP DGC:CEM-2020 a DGC-2020HD puntos binarios. Es el estado de las entradas del CEM-
2020 que se transmiten desde el CEM-2020 al DGC-2020HD. Es un número empaquetado para bits
de 32 bits que representa los estados medidos de las entradas del CEM-2020. El bit ubicado más a
la izquierda es la primera entrada, etc.

DGC-2020HD Mantenimiento y Solución de Problema


326 9469372990 Rev B

Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD


9469372990 Rev B 327

AEM-2020
El AEM-2020 (módulo de expansión analógico) es un dispositivo remoto opcional que proporciona
entradas y salidas analógicas adicionales del DGC-2020HD. Se pueden utilizar hasta cuatro AEM-2020
con un DGC-2020HD.

Características
Los AEM-2020 tienen las siguientes características:
• 8 entradas analógicas
• 8 entradas de detector de temperatura resistivo (resistance temperature detector, RTD)
• 2 entradas de termopar
• 4 salidas analógicas
• Funciones de las entradas y salidas asignadas por la lógica programable de BESTlogic™Plus
• Comunicaciones a través de la red de área de control (control area network, CAN)

Especificaciones
Potencia de servicio
Nominal .................................................. 12 V c.c. o 24 V c.c.
Intervalo .................................................. 8 V c.c. a 32 V c.c. (soporta un arranque con protección de
hasta 6 V c.c. durante 500 ms)
Consumo máximo ................................... 5,1 W

Entradas analógicas
El AEM-2020 contiene ocho entradas analógicas programables.
Valor nominal .......................................... 4 mA c.c. a 20 mA c.c. o 0 V c.c. a 10 V c.c.
(seleccionado por el usuario)

Carga
4 mA a 20 mA ......................................... 470 Ω máximo
±10 V c.c.................................................. 9,65 k Ω mínimo

Entradas de RTD
El AEM-2020 contiene ocho entradas de RTD programables.
Valor nominal .......................................... 100 Ω platino o 10 Ω cobre (seleccionado por el usuario)
Intervalo de ajuste ................................... –50 °C a +250 °C o –58 °F a +482 °F
Precisión (10 Ω cobre) ............................. ±0,044 Ω a 25 °C, dispersión de ±0,005 Ω/°C
a temperatura ambiente
Precisión (100 Ω platino) ......................... ±0,39 Ω a 25 °C, dispersión de ±0,047 Ω/°C
a temperatura ambiente

Entradas de termopar
El AEM-2020 contiene dos entradas de termopar.
Valor nominal .......................................... Termopares tipo 2 K
Intervalo de ajuste ................................... 0 °C a 1375 °C o 0 °F a 2507 °F
Intervalo de visualización ........................ Ambiente a 1375 °C o ambiente a 2507 °F
Precisión.................................................. ±40 uV a 25 °C, dispersión de ±5 uV/°C a temperatura ambiente

Salidas analógicas
El AEM-2020 contiene cuatro salidas analógicas programables.
Valor nominal .......................................... 4 mA c.c. a 20 mA c.c. o 0 V c.c. a 10 V c.c.
(seleccionado por el usuario)
DGC-2020HD AEM-2020
328 9469372990 Rev B

Interfaz CAN
Tensión del bus diferencial ..................... 1,5 V c.c. a 3 V c.c.
Tensión máxima ...................................... –32 V c.c. a +32 V c.c. con respecto al terminal
negativo de la batería
Velocidad de comunicación ................... 250 kb/s

Pruebas tipo
Choque
Soporta 15 G en 3 planos perpendiculares.

Vibración
Barrido en los siguientes intervalos durante 12 barridos en cada uno de los tres planos mutuamente
perpendiculares, donde cada barrido de 15 minutos consiste en lo siguiente:
5 a 29 a 5 Hz ........................................... pico de 1,5 G durante 5 minutos
29 a 52 a 29 Hz ....................................... doble amplitud de 0,036” durante 2,5 minutos
52 a 500 a 52 Hz ..................................... pico de 5 G durante 7,5 minutos

Sistema de encendido
Se probó muy cerca de un sistema de encendido Altronic DISN 800 sin blindaje y sin supresión.

Prueba de vida útil altamente acelerada (HALT)


Basler Electric emplea la prueba HALT (Highly Accelerated Life Testing) para asegurarse de que sus
productos brindarán al usuario muchos años de servicio confiable. La prueba HALT somete al dispositivo a
extremos de temperatura, choque y vibración para simular varios años de funcionamiento, pero en un
período mucho más reducido. Con esta prueba, Basler Electric puede evaluar todos los elementos de
diseño que podrían prolongar la vida útil de este dispositivo. Entre las diferentes condiciones extremas a las
que se sometió el AEM-2020, se efectuaron pruebas de temperatura (en un intervalo de –80 °C a +130 °C),
pruebas de vibración (de 5 G a 50 G a +25 °C), y pruebas de temperatura/vibración (de 10 G a 20 G en un
intervalo de temperaturas de –60 °C a +100 °C). Las pruebas de temperatura y vibración combinadas, en
estas condiciones extremas, permiten comprobar que el AEM-2020 funcionará a largo plazo en un entorno
difícil. Tenga en cuenta que los extremos de vibración y temperatura detallados en este párrafo son
específicos de la prueba HALT y no reflejan los niveles de funcionamiento recomendados. Esos regímenes
de funcionamiento se incluyen en esta sección.

Entorno
Temperatura
Funcionamiento ....................................... –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Almacenamiento ..................................... –40 °C a +85 °C (–40 °F a +185 °F)

Humedad
Cumple con la norma IEC 68-2-38.

Aprobación de UL
Reconocimiento “cRUus” según norma UL 6200 y norma CSA C22.2 n.° 14.

Certificación CSA
Certificación CSA según norma C22.2 n.°14.

Certificación NFPA
Cumple con la norma 110 de la NFPA, Norma para emergencias y alimentación de reserva.

Certificación CE
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la CE:

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 329

LVD 2006/95/CE
BS EN 50178:1998
EMC 2004/108/CE
IEC 61000-6-4:2011
IEC 61000-6-2:2005

Especificaciones físicas
Peso ........................................................ 1,80 lb (816 g)
Dimensiones ........................................... Consulte Montaje más adelante en este capítulo.

Descripción de funcionamiento
A continuación se brinda una descripción del funcionamiento de las entradas y salidas del AEM-2020.

Entradas analógicas
El AEM-2020 proporciona ocho entradas analógicas que son seleccionadas por el usuario para 4 mA c.c.
a 20 mA c.c. o 0 V c.c. a 10 V c.c. Cada entrada analógica tiene umbrales superior/inferior que se
pueden configurar como solo estado, alarma o prealarma. Cuando está activada, una alarma fuera de
intervalo le avisa al usuario de un cable de entrada analógica abierto o dañado. El texto de etiqueta de
cada entrada analógica se puede personalizar.

Entradas de RTD
El AEM-2020 proporciona ocho entradas de RTD configurables por el usuario para controlar la
temperatura del grupo electrógeno. Cada entrada de RTD se puede configurar como solo estado, alarma
o prealarma para la protección contra condiciones de temperatura alta o baja. Cuando está activada, una
alarma fuera de intervalo le avisa al usuario de un cable de entrada de RTD abierto o dañado. El texto de
etiqueta de cada entrada de RTD se puede personalizar.

Entradas de termopar
El AEM-2020 proporciona dos entradas de termopar por el usuario para controlar la temperatura del grupo
electrógeno. Cada entrada de termopar se puede configurar como solo estado, alarma o prealarma para la
protección contra condiciones de temperatura alta o baja. El texto de etiqueta de cada entrada de termopar
se puede personalizar.

Salidas analógicas
El AEM-2020 proporciona cuatro salidas analógicas que son seleccionadas por el usuario para 4 mA c.c.
a 20 mA c.c. o 0 V c.c. a 10 V c.c. Se puede configurar una amplia selección de parámetros, que incluyen
presión de aceite, nivel de combustible, tensión del generador y tensión del bus, como salidas análogas.

Comunicaciones
Una red de controladores de área (CAN) es una interfaz estándar que permite la comunicación entre el
AEM-2020 y el DGC-2020HD.

Montaje
Los módulos de expansión analógicos se entregan en cajas resistentes para evitar daños en el envío. Al
recibir un módulo, verifique que el número de pieza que figura en la solicitud concuerde con el que figura
en la nota de empaque. Inspeccione el equipo para comprobar que no haya daños y, en caso de detectar
alguno, presente un reclamo de inmediato ante el transportista y notifíqueselo a la oficina regional de
ventas, a su representante de ventas o a un representante de ventas de Basler Electric en Highland,
Illinois, EE. UU.
Si no planea instalar el dispositivo inmediatamente, guárdelo dentro del paquete original de envío, en un
lugar sin polvo ni humedad.

DGC-2020HD AEM-2020
330 9469372990 Rev B

Los módulos de expansión analógicos están contenidos en cajas de plástico encapsuladas, que pueden
montarse en la posición que resulte más conveniente. La estructura del módulo de expansión analógico
es lo suficientemente duradera como para que se lo instale directamente en un grupo electrógeno,
utilizando un equipo de montaje de ¼ de pulgada. La selección del equipo estar basada en las
condiciones de envío/transporte y funcionamiento. El torque aplicado a las piezas de montaje no debe
exceder las 65 in-lb (7,34 N•m).
Consulte la Figura 186 para conocer las dimensiones totales del AEM-2020. Todas las dimensiones
están expresadas en pulgadas, con el equivalente en milímetros entre paréntesis.

Figura 186. Dimensiones totales del AEM-2020

Conexiones
Las conexiones de los módulos de expansión analógicos dependen de la aplicación. Un cableado
incorrecto podría dañar el módulo.

Notas
La potencia de servicio de la batería debe tener la polaridad correcta.
Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño, el AEM-2020
no funcionará.
Asegúrese de que el AEM-2020 esté conectado a tierra mediante un
2
cable de cobre calibre 12 AWG (3,31 mm ) o superior, conectado al
terminal a masa en el módulo.

Terminaciones
La interfaz de terminales consta de conectores enchufables y un conector que se monta permanentemente
con terminales de compresión que se atornillan.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 331

Las conexiones del AEM-2020 están hechas con un conector de 5 posiciones, dos conectores de
12 posiciones y dos conectores de 16 posiciones, y dos conectores de termopar de 2 posiciones. Los
conectores de 16, 5 y 2 posiciones se enchufan en los cabezales del AEM-2020. Los conectores y los
cabezales tienen bordes en cola de milano que se ensamblan y, de esta manera, aseguran la orientación
correcta de los conectores. Los conectores y cabezales tienen características únicas que garantizan que
los conectores solo se conecten con los cabezales correctos. El conector de 12 posiciones no es un
conector enchufable y se monta permanentemente en la placa. Los terminales de tornillo de los conectores
2
aceptan un tamaño de cable máximo de 12 AWG (3,31 mm ). Los conectores de termopar aceptan un
diámetro máximo de cable de termopar de 0,177 pulgadas (4,5 mm). El torque de roscado máximo es de
5 libras-pulgadas (0,56 N•m).

Potencia de servicio
La entrada de potencia de servicio del módulo de expansión analógico admite 12 V c.c. o 24 V c.c. y tolera
valores por encima del intervalo de 6 V c.c a 32 V c.c. La potencia de servicio debe tener la polaridad correcta.
Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño, el AEM-2020 no funcionará. Los terminales vinculados a
la potencia de servicio se detallan en la Tabla 84.
Se recomienda agregar un fusible para protección adicional al cableado a la entrada de la batería del
módulo de expansión de analógico. Se recomienda un fusible Bussmann ABC-7 o equivalente.
Tabla 84. Terminales de potencia de servicio

Terminal Descripción

P1- (BLINDAJE) Conexión a masa


P1- – (BAT–) Lado negativo de la entrada de potencia de servicio
P1- + (BAT+) Lado positivo de la entrada de potencia de servicio

Entradas y salidas del AEM-2020


Los terminales de entrada y salida se muestran en la Figura 187 y se detallan en la Tabla 85.

DGC-2020HD AEM-2020
332 9469372990 Rev B

Figura 187. Terminales de entrada y salida

Tabla 85. Terminales de entrada y salida


Conector Descripción
P1 Potencia de servicio y CAN
P2 Entradas de RTD 1 a 4
P3 Entradas analógicas 1 a 8 y salidas analógicas 1 a 4
P4 Entrada de termopar 1
P5 Entrada de termopar 2
P6 Entradas de RTD 5 a 8

Conexiones de entradas analógicas externas


Las conexiones de entradas de tensión se muestran en la Figura 188 y las conexiones de entradas de corriente
se muestran en la Figura 189. Si se utiliza la entrada de corriente, AIN V+ y AIN I+ deben estar vinculados.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 333

AEM-2020

AIN I+
0 – 10 Vdc AIN –

P0059-78
Voltage
Transducer AIN V+

Figura 188. Entradas analógicas - Conexiones de entradas de tensión

English Español
0 – 10 Vdc Voltage Transducer Transductor de tensión de 0 V c.c. a 10 V c.c.

AEM-2020

4 – 20 mA AIN I+
Current
Transducer AIN –

P0059-79
AIN V+

Figura 189. Entradas analógicas - Conexiones de entradas de corriente

English Español
4 – 20 mA Current Transducer Transductor de corriente de 4 mA a 20 mA

Conexiones de entradas de RTD externas


En la Figura 190, se muestran las conexiones de entradas de RTD bifilares externas. En la Figura 191,
se muestran las conexiones de entradas de RTD trifilares externas.
RED

AEM-2020

RTD1+
BLACK
RTD1–
P0053-64

Jumper
RTD1C

Figura 190. Conexiones de entradas de RTD bifilares externas


English Español
RED ROJO
BLACK NEGRO
Jumper Puente

DGC-2020HD AEM-2020
334 9469372990 Rev B

RED

AEM-2020

RTD1+
BLACK
RTD1–

P0053-65
BLACK
RTD1C

Figura 191. Conexiones de entradas de RTD trifilares externas

English Español
RED ROJO
BLACK NEGRO
Jumper Puente

Interfaz CAN
Estos terminales brindan comunicación mediante el protocolo SAE J1939 y comunicación de alta
velocidad entre el módulo de expansión analógico y el DGC-2020HD. Las conexiones entre el AEM-2020
y el DGC-2020HD se deben realizar con un cable de par trenzado blindado. En la Tabla 86 se detallan
los terminales de la interfaz CAN. Consulte la Figura 192 y la Figura 193.

Tabla 86. Terminales de la interfaz CAN

Terminal Descripción
P1- AL (CAN A) Conexión alta con CAN (cable amarillo)
P1- BA (CAN B) Conexión baja con CAN (cable verde)

P1- (BLINDAJE) Conexión de drenaje con CAN

Notas
1. Si el AEM-2020 proporciona un extremo del bus J1939, se debe
instalar una resistencia terminal de ½ vatio y 120 Ω en los
terminales P1- BA (CANB) y P1- AL (CANA).
2. Si el AEM-2020 no forma parte del bus J1939, el adaptador que
conecta el AEM-2020 al bus no debe exceder los 914 mm (3 pies)
de longitud.
3. La longitud máxima del bus, sin incluir los adaptadores, es de
40 m (131 pies).
4. El drenaje J1939 (blindaje) debe conectarse a tierra en un punto,
únicamente. Si se realiza una conexión a tierra en cualquier otro
lugar, no se debe conectar el drenaje al AEM-2020.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 335

CEM-2020
DGC-2020HD
(Optional)
Bus
Stub

CAN-H
AEM-2020 Engine
CAN-L

P0069-97
120 ohm 120 ohm
Termination Termination
Other
Devices

Figura 192. Interfaz CAN con un dispositivo AEM-2020 que proporciona un extremo del bus

English Español
(Optional) (Opcional)
120 ohm Termination Terminación de 120 ohmios
Bus Bus
CAN-H CAN-A
CAN-L CAN-B
Other Devices Otros dispositivos
Stub Adaptador
Engine Motor

CEM-2020
AEM-2020
(Optional)
Bus
Stub

CAN-H
DGC-2020HD Engine
CAN-L

P0069-98
120 ohm 120 ohm
Termination Termination
Other
Devices

Figura 193. Interfaz CAN con un dispositivo DGC-2020HD que proporciona un extremo del bus

English Español
(Optional) (Opcional)
120 ohm Termination Terminación de 120 ohmios
Bus Bus
CAN-H CAN-A
CAN-L CAN-B
Other Devices Otros dispositivos
Stub Adaptador
Engine Motor

DGC-2020HD AEM-2020
336 9469372990 Rev B

Configuración del AEM-2020


Los AEM-2020 se habilitan en la pantalla de Configuración del módulo remoto, en BESTCOMSPlus.
Si se conecta más de un AEM-2020, se debe ingresar el número de serie de cada módulo. Si el número
de serie esperado no coincide con el número de serie detectado en la pantalla de Ajustes generales,
Información del dispositivo, se disparará la prealarma que indica AEM no configurado. La pantalla
de Configuración del módulo remoto se ilustra en la Figura 194.

Figura 194. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Configuración del módulo remoto

Configuración de entradas analógicas remotas


Ocho entradas analógicas remotas miden una variedad de transductores industriales. Un elemento se
puede configurar para que se dispare cuando la entrada medida aumenta por encima o disminuye por
debajo del umbral definido por el usuario.
Los ocho elementos de protección de entradas analógicas remotas idénticas se designan AEM x entrada
n.° 1 a AEM x entrada n.° 8 (donde x = 1 a 4). Las conexiones lógicas de los elementos se realizan en la
pantalla BESTlogic™Plus en BESTCOMSPlus® y los ajustes de funcionamiento de los elementos se
configuran en la pantalla de ajustes AEM x Entrada #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 a 8) en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Remote Analog Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Inputs > Remote Analog Inputs

Configuración de las entradas


Texto de etiqueta
Para identificar las entradas analógicas remotas más fácilmente, a cada una de las entradas se le puede dar una
etiqueta asignada por el usuario. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo de 16 caracteres.

Histéresis
La configuración de histéresis ofrece un nivel de histéresis entre un disparo de detección de umbral y la
desactivación. Por ejemplo, si la histéresis se establece en 5 % y el umbral se establece como un valor
que supera el límite, una vez que se dispara la detección de umbral, el valor medido debe caer al 95 %
del umbral antes de que la detección de umbral se desactive. La histéresis ayuda a evitar transiciones
rápidas o reiteradas entre el disparo y la desactivación en casos en que el parámetro medido es casi el
mismo que un nivel igual al umbral.
Si el umbral se establece como valor sub-umbral con 5 % de histéresis, una vez que se dispara la
detección de umbral, el valor medido debe incrementarse al 105 % del umbral antes de que se desactive
la detección de umbral.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 337

Tipo de entrada
Se puede configurar una entrada analógica remota para controlar una señal de tensión o corriente.

Retardo de armado
Un retardo de armado ajustable por el usuario inhabilita la protección de entradas analógicas remotas durante
el arranque del motor. Si el retardo de armado se establece en cero (0), la protección de entrada está activa
en todo momento, incluso cuando el motor no está en funcionamiento. Si el retardo de armado se establece
en un valor diferente a cero, la protección de entrada está inactiva cuando el motor no está en funcionamiento
y no se activa hasta después de que el motor arranque y el retardo de armado haya transcurrido.

Tipo de alarma fuera de intervalo


Una alarma fuera de intervalo le avisa al usuario de un cable de entrada analógica remota abierto o dañado.

Intervalos
Se deben establecer intervalos para el tipo de entrada seleccionada. Parámetro mín. guarda correlación
con Corriente de entrada mín. o Tensión de entrada mín. y Parámetro máx. guarda correlación con
Corriente de entrada máx. o Tensión de entrada máx.

Umbrales
Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada analógica remota. Cada umbral
tiene un ajuste de modo, un ajuste de umbral, un ajuste de retardo de activación y un ajuste de alarma.

Modo
El modo se puede establecer en Superior o Inferior. Si se selecciona el modo Superior, se anunciará una
alarma cuando la entrada medida aumente por encima del ajuste del umbral mientras dure el retardo
de activación. Si se selecciona el modo Inferior, se anunciará una alarma cuando la entrada medida
disminuya por debajo del ajuste del umbral mientras dure el retardo de activación.

Configuración de alarma
Cada elemento del umbral de protección de entradas analógicas remotas se puede configurar
independientemente para anunciar una alarma o prealarma, o como solo estado cuando la entrada
medida supera el umbral. Un ajuste de retardo de activación ajustado por el usuario retarda el anuncio
de la alarma hasta después de que se haya superado el umbral. La protección de entrada analógica
remota está inhabilitada cuando la configuración de alarma se establece en “Ninguna”.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de protección de entradas analógicas remotas se establecen en la pantalla
BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus. El bloque lógico Entrada analógica 1, Umbral 1 se ilustra en la
Figura 195. La salida es verdadera (true) durante una condición de disparo. Los bloques lógicos de la
alarma y la prealarma son similares.

English Español
Status Input Entrada de estado
Analog Input 1 Entrada analógica 1

Figura 195. Bloque lógico de protección de entradas analógicas remotas

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento de protección de entradas analógicas remotas se configuran en la
pantalla de ajustes AEM x Entrada #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 a 8) (Figura 196) en BESTCOMSPlus.

DGC-2020HD AEM-2020
338 9469372990 Rev B

Figura 196. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas analógicas remotas, Entrada n.° 1 de AEM 1

Tabla 87. Ajustes para AEM x Entrada #y


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Texto de etiqueta n/d n/d n/d
B Histéresis 0 a 100 0,1 %
C Tipo de entrada Tensión o corriente n/d n/d
D Retardo de armado 0 a 300 1 segundos
Tipo de alarma fuera Solo estado,
E n/d n/d
de intervalo Prealarma o Alarma
F Parámetro mín. –999 999 a 999 999 varía n/d
G Parámetro máx. –999 999 a 999 999 varía n/d
H Corriente de entrada mín. 4 a 20 0,1 miliamperios
I Corriente de entrada máx. 4 a 20 0,1 miliamperios
J Tensión de entrada mín. 0 a 10 0,1 voltios
K Tensión de entrada máx. 0 a 10 0,1 voltios
Inhabilitado,
L Modo n/d n/d
Superior o Inferior
M Umbral –999 999 a 999 999 0,01 n/d

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 339

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


N Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
Solo estado,
O Configuración de alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma

Configuración de entradas de RTD remotas


Ocho entradas de RTD remotas miden temperaturas de arrollamientos o de los cojinetes. Se puede
configurar un elemento para que se dispare cuando la entrada medida aumenta por encima o disminuye
por debajo del umbral definido por el usuario.
Los ocho elementos de protección de entradas de RTD remotas idénticas se designan AEM x Entrada de
RTD n.° 1 a AEM x Entrada de RTD n.° 8 (donde x = 1 a 4). Las conexiones lógicas de los elementos se
realizan en la pantalla BESTlogic™Plus en BESTCOMSPlus® y los ajustes de funcionamiento de los
elementos se configuran en la pantalla de ajustes AEM x Entrada de RTD #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 a 8)
en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Remote Analog Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Inputs > Remote RTD Inputs

Configuración de las entradas


Texto de etiqueta
Para identificar las entradas de RTD remotas más fácilmente, a cada una de las entradas se le puede dar una
etiqueta asignada por el usuario. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo de 16 caracteres.

Histéresis
La configuración de histéresis ofrece un nivel de histéresis entre un disparo de detección de umbral y la
desactivación. Por ejemplo, si la histéresis se establece en 5 % y el umbral se establece como un valor
que supera el límite, una vez que se dispara la detección de umbral, el valor medido debe caer al 95 %
del umbral antes de que la detección de umbral se desactive. La histéresis ayuda a evitar transiciones
rápidas o reiteradas entre el disparo y la desactivación en casos en que el parámetro medido es casi el
mismo que un nivel igual al umbral.
Si el umbral se establece como un valor inferior al umbral con 5 % de histéresis, una vez que se dispara
la detección de umbral, el valor medido debe ascender al 105 % del umbral antes de que la detección de
umbral se desactive.

Tipo de entrada
Se puede configurar una entrada de RTD remota para controlar un RTD de 10 Ω de cobre o 100 Ω de platino.

Retardo de armado
Un retardo de armado ajustable por el usuario inhabilita la protección de entradas de RTD remotas durante el
arranque del motor. Si el retardo de armado se establece en cero (0), la protección de entrada está activa en
todo momento, incluso cuando el motor no está en funcionamiento. Si el retardo de armado se establece en
un valor diferente de cero, la protección de entrada está inactiva cuando el motor no está en funcionamiento y
no se activa hasta después de que el motor arranque y el retardo de armado haya transcurrido.

Tipo de alarma fuera de intervalo


Una alarma fuera de intervalo le avisa al usuario de un cable de entrada de RTD remota abierto o dañado.

Intervalos
Se deben establecer intervalos para el tipo de entrada seleccionada. Parámetro mín. guarda correlación
con Corriente de entrada mín. o Tensión de entrada mín. y Parámetro máx. guarda correlación con
Corriente de entrada máx. o Tensión de entrada máx.

DGC-2020HD AEM-2020
340 9469372990 Rev B

Umbrales
Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada de RTD remota. Cada umbral
tiene un ajuste de modo, un ajuste de umbral, un ajuste de retardo de activación y un ajuste de alarma.

Modo
El modo se puede establecer en Superior o Inferior. Si se selecciona el modo Superior, se anunciará una
alarma cuando la entrada medida aumente por encima del ajuste del umbral mientras dure el retardo de
activación. Si se selecciona el modo Inferior, se anunciará una alarma cuando la entrada medida
disminuya por debajo del ajuste del umbral mientras dure el retardo de activación.

Configuración de alarma
Cada entrada de RTD remota se puede configurar independientemente para anunciar una alarma o
prealarma, o como solo estado cuando la entrada medida supera el umbral. Un ajuste de retardo de
activación ajustado por el usuario retarda el anuncio de la alarma hasta después de que se haya
superado el umbral. La protección de entradas de RTD remotas está inhabilitada cuando la configuración
de la alarma se establece en “Ninguna”.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de protección de entradas de RTD remotas se establecen en la pantalla
BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus. El bloque lógico Entrada de RTD 1, Umbral 1 se ilustra en la Figura
197. La salida es verdadera (true) durante una condición de disparo. Los bloques lógicos de la alarma y
la prealarma son similares.

English Español
Status Input Entrada de estado
RTD IN 1 EN RTD 1

Figura 197. Bloque lógico de protección de entradas de RTD remotas

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento de protección de entradas de RTD remotas se configuran en la pantalla
de ajustes AEM x Entrada de RTD #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 a 8) (Figura 198) en BESTCOMSPlus.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 341

Figura 198. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas analógicas remotas,


Entrada de RTD n.° 1 de AEM 1
Tabla 88. Ajustes para AEM x Entrada de RTD #y
Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Texto de etiqueta n/d n/d n/d
B Histéresis 0 a 100 0,1 %
10 ohmios de cobre o
C Tipo de RTD n/d n/d
100 ohmios de platino
D Retardo de armado 0 a 300 1 segundos
Tipo de alarma fuera Solo estado, Prealarma
E n/d n/d
de intervalo o Alarma
Inhabilitado,
F Modo n/d n/d
Superior o Inferior
–50 a 250 1 grados C
G Umbral
–58 a 482 1 grados F
H Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
Solo estado, Prealarma
I Configuración de alarma n/d n/d
o Alarma

Configuración de entradas de termopar remotas


Dos entradas de termopar remotas miden las temperaturas de escape. Se puede configurar un elemento
para que se dispare cuando la entrada medida aumenta por encima o disminuye por debajo del umbral
definido por el usuario.

DGC-2020HD AEM-2020
342 9469372990 Rev B

Los dos elementos de protección de entradas de termopar remotas idénticas se designan AEM x Entrada
de termopar n.° 1 y AEM x Entrada de termopar n.° 2 (donde x = 1 a 4). Las conexiones lógicas de los
elementos se realizan en la pantalla BESTlogic™Plus en BESTCOMSPlus® y los ajustes de funcionamiento
de los elementos se configuran en la pantalla de ajustes AEM x Entrada de termopar #y (donde x = 1 a 4
e y = 1 o 2) en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Remote
Thermocouple Inputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Inputs > Remote
Thermocouple Inputs

Configuración de las entradas


Texto de etiqueta
Para identificar las entradas de termopar remotas más fácilmente, a cada una de las entradas se le
puede dar una etiqueta asignada por el usuario. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo
de 16 caracteres.

Histéresis
La configuración de histéresis ofrece un nivel de histéresis entre un disparo de detección de umbral y la
desactivación. Por ejemplo, si la histéresis se establece en 5 % y el umbral se establece como un valor
que supera el límite, una vez que se dispara la detección de umbral, el valor medido debe caer al 95 %
del umbral antes de que la detección de umbral se desactive. La histéresis ayuda a evitar transiciones
rápidas o reiteradas entre el disparo y la desactivación en casos en que el parámetro medido es casi el
mismo que un nivel igual al umbral.
Si el umbral se establece como un valor inferior al umbral con 5 % de histéresis, una vez que se dispara
la detección de umbral, el valor medido debe ascender al 105 % del umbral antes de que la detección de
umbral se desactive.

Retardo de armado
Un retardo de armado ajustable por el usuario inhabilita la protección de entradas de termopar remotas
durante el arranque del motor. Si el retardo de armado se establece en cero (0), la protección de entrada
está activa en todo momento, incluso cuando el motor no está en funcionamiento. Si el retardo de
armado se establece en un valor diferente a cero, la protección de entrada está inactiva cuando el motor
no está en funcionamiento y no se activa hasta después de que el motor arranque y el retardo de armado
haya transcurrido.

Umbrales
Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada de termopar remota. Cada umbral
tiene un ajuste de modo, un ajuste de umbral, un ajuste de retardo de activación y un ajuste de alarma.

Modo
El modo se puede establecer en Superior o Inferior. Si se selecciona el modo Superior, se anunciará una
alarma cuando la entrada medida aumente por encima del ajuste del umbral mientras dure el retardo de
activación. Si se selecciona el modo Inferior, se anunciará una alarma cuando la entrada medida
disminuya por debajo del ajuste del umbral mientras dure el retardo de activación.

Configuración de alarma
Cada elemento del umbral de protección de entradas de termopar remotas se puede configurar
independientemente para anunciar una alarma o prealarma, o como solo estado cuando la entrada
medida supera el umbral. Un ajuste de retardo de activación ajustado por el usuario retarda el anuncio
de la alarma hasta después de que se haya superado el umbral. La protección de entradas de termopar
remotas está inhabilitada cuando la configuración de alarma se establece en “Ninguna”.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 343

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de protección de entradas de termopar remotas se establecen en la pantalla
BESTlogicPlus, en BESTCOMSPlus. El bloque lógico Entrada de termopar 1, Entrada de estado de
umbral 1 se ilustra en la Figura 199. La salida es verdadera (true) durante una condición de disparo.
Los bloques lógicos de la alarma y la prealarma son similares.

English Español
Status Input Entrada de estado
THERM CPL 1 TERMOPAR 1

Figura 199. Bloque lógico de protección de entradas de termopar remotas

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento de protección de entradas de termopar remotas se configuran en la
pantalla de ajustes AEM x entrada de termopar #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 o 2) (Figura 200) en
BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la Tabla 89.

Figura 200. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas analógicas remotas,


Entrada de termopar n.° 1 de AEM 1

Tabla 89. Ajustes para AEM x Entrada de termopar #y


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Texto de etiqueta n/d n/d n/d
B Retardo de armado 0 a 300 1 segundos
C Histéresis 0 a 100 0,1 %
Inhabilitado,
D Modo n/d n/d
Superior o Inferior
DGC-2020HD AEM-2020
344 9469372990 Rev B

Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad


0 a 1.375 1 grados C
E Umbral
32 a 2.507 1 grados F
F Retardo activación 0 a 300 1 segundos
Solo estado,
G Configuración de la alarma n/d n/d
Prealarma o Alarma

Configuración de salidas analógicas remotas


Cuatro salidas analógicas remotas proporcionan señales de tensión o corriente del AEM-2020 a una
variedad de transductores industriales.
Las cuatro salidas analógicas remotas idénticas se designan AEM x Salida n.° 1 a AEM x Salida n.° 4
(donde x = 1 a 4). Los ajustes de funcionamiento de salidas analógicas remotas se configuran en la
pantalla de ajustes AEM x Salida #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 a 4) en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Outputs, Remote Analog Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Outputs > Remote Analog Outputs

Configuración de salida
Selección de parámetros
Se pueden seleccionar los siguientes parámetros:
• AEM 1 Entrada analógica 1 • IA BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 2 • IB BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 3 • IC BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 4 • kVA A BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 5 • kVA B BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 6 • kVA C BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 7 • kVA TOT BUS 1
• AEM 1 Entrada analógica 8 • kVAR A BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 1 • kVAR B BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 2 • kVAR C BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 3 • kVAR TOT BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 4 • kW A BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 5 • kW B BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 6 • kW C BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 7 • kW TOT BUS 1
• AEM 1 Entrada RTD 8 • kWH BUS 1
• AEM 1 Entrada TC 1 • FP BUS 1
• AEM 1 Entrada TC 2 • Hz BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 1 • kVA A BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 2 • kVA B BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 3 • kVA C BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 4 • kVA TOT BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 5 • kVAR A BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 6 • kVAR B BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 7 • kVAR C BUS 2
• AEM 2 Entrada analógica 8 • kVAR TOT BUS 2
• AEM 2 Entrada RTD 1 • kW A BUS 2
• AEM 2 Entrada RTD 2 • kW B BUS 2
• AEM 2 Entrada RTD 3 • kW C BUS 2
• AEM 2 Entrada RTD 4 • kW TOT BUS 2
• AEM 2 Entrada RTD 5 • TAB BUS 2
AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 345

• AEM 2 Entrada RTD 6 • TBC BUS 2


• AEM 2 Entrada RTD 7 • TCA BUS 2
• AEM 2 Entrada RTD 8 • Temperatura de aire de carga
• AEM 2 Entrada TC 1 • Presión de refrigerante
• AEM 2 Entrada TC 2 • TEMP REFRIG
• AEM 3 Entrada analógica 1 • Temperatura de interenfriador de motor
• AEM 3 Entrada analógica 2 • Temperatura de aceite de motor
• AEM 3 Entrada analógica 3 • Porcentaje de carga de motor
• AEM 3 Entrada analógica 4 • NIV COMB
• AEM 3 Entrada analógica 5 • Presión de combustible
• AEM 3 Entrada analógica 6 • Tasa de consumo de combustible
• AEM 3 Entrada analógica 7 • Temperatura de combustible
• AEM 3 Entrada analógica 8 • Hz GEN
• AEM 3 Entrada RTD 1 • IA GEN
• AEM 3 Entrada RTD 2 • IB GEN
• AEM 3 Entrada RTD 3 • IC GEN
• AEM 3 Entrada RTD 4 • kVA A GEN
• AEM 3 Entrada RTD 5 • kVA B GEN
• AEM 3 Entrada RTD 6 • kVA C GEN
• AEM 3 Entrada RTD 7 • kVA TOT GEN
• AEM 3 Entrada RTD 8 • kVAR A GEN
• AEM 3 Entrada TC 1 • kVAR B GEN
• AEM 3 Entrada TC 2 • kVAR C GEN
• AEM 4 Entrada analógica 1 • kVAR TOT GEN
• AEM 4 Entrada analógica 2 • kW A GEN
• AEM 4 Entrada analógica 3 • kW B GEN
• AEM 4 Entrada analógica 4 • kW C GEN
• AEM 4 Entrada analógica 5 • kW TOT GEN
• AEM 4 Entrada analógica 6 • kWH GEN
• AEM 4 Entrada analógica 7 • FP GEN
• AEM 4 Entrada analógica 8 • TAB GEN
• AEM 4 Entrada RTD 1 • TAN GEN
• AEM 4 Entrada RTD 2 • TBC GEN
• AEM 4 Entrada RTD 3 • TBN GEN
• AEM 4 Entrada RTD 4 • TCA GEN
• AEM 4 Entrada RTD 5 • TCN GEN
• AEM 4 Entrada RTD 6 • Salida del GOV
• AEM 4 Entrada RTD 7 • CT
• AEM 4 Entrada RTD 8 • Presión de conducto común de medición
• AEM 4 Entrada TC 1 de inyector
• AEM 4 Entrada TC 2 • Temperatura del colector de admisión
• Entrada analógica 1 • Porcentaje de carga en kW
• Entrada analógica 2 • Desvío de reparto de carga
• Entrada analógica 3 • Salida de reparto de carga
• Entrada analógica 4 • Cantidad de unidades en línea
• Salida AVR • P DE ACEITE
• V BAT • r. p. m.
• Presión de arranque • Desvío de velocidad
• Hz BUS 1 • Capacidad en kW de sistema
• TAB BUS 1 • kVAr totales generados por el sistema
• TBC BUS 1 • kW totales generados por el sistema
• TCA BUS 1 • Total de combustible usado
• Desvío de tensión

DGC-2020HD AEM-2020
346 9469372990 Rev B

Tipo de salida
Se puede configurar una salida analógica remota para controlar una señal de tensión o corriente.

Tipo de alarma fuera de intervalo


Una alarma fuera de intervalo le avisa al usuario de un cable de salida analógica abierto o dañado.

Retardo de activación fuera de intervalo


Un valor de retardo de activación fuera de intervalo retarda el anuncio de una alarma.

Intervalos
Se deben establecer intervalos para el tipo de salida seleccionada. Parámetro mín. guarda correlación
con Corriente de salida mín. o Tensión de salida mín. y Parámetro máx. guarda correlación con Corriente
de salida máx. o Tensión de salida máx.

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento de salidas analógicas remotas se configuran en la pantalla de ajustes AEM x
Salida #y (donde x = 1 a 4 e y = 1 a 4) (Figura 201) en BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la Tabla 90.

Figura 201. Explorador de ajustes, Salidas programables, Salidas analógicas remotas, Salida n.° 1 de AEM 1

Tabla 90. Ajustes para AEM x Salida #y


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
A Selección de parámetros ∗ n/d n/d
B Tipo de salida Tensión o corriente n/d n/d
Tipo de alarma fuera de Solo estado,
C n/d n/d
intervalo Prealarma o Alarma
Retardo de activación fuera
D 0 a 300 1 segundos
de intervalo
E Parámetro mín. –999 999 a 999 999 0,1 n/d
F Parámetro máx. –999 999 a 999 999 0,1 n/a
G Corriente de salida mín. 4 a 20 0,1 miliamperios
H Corriente de salida máx. 4 a 20 0,1 miliamperios
I Tensión de salida mín. 0 a 10 0,1 voltios
J Tensión de salida máx. 0 a 10 0,1 voltios
∗ Consulte Selección de parámetros, arriba.

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 347

Actualizaciones del firmware


Consulte el capítulo Información del dispositivo para obtener información sobre la actualización del
firmware en el AEM-2020.

Reparación
Los módulos de expansión analógicos se fabrican con tecnología de punta montada en superficie. Por
eso, Basler Electric recomienda que ninguna persona ajena al personal de Basler Electric intente realizar
procedimientos de reparación.
Antes de devolver el AEM-2020 para reparación, comuníquese con el Departamento de servicio técnico
de Basler Electric al 618-654-2341 para obtener un número de devolución de autorización.

Mantenimiento
El mantenimiento preventivo consiste en verificar periódicamente que las conexiones entre el AEM-2020
y el sistema estén limpias y ajustadas.

Almacenamiento
Este dispositivo contiene capacitores electrolíticos de aluminio de larga duración. Para los dispositivos
que no están en uso (repuestos en almacenamiento), la duración de estos capacitores se puede
aprovechar al máximo energizando el dispositivo 30 minutos una vez al año.

DGC-2020HD AEM-2020
348 9469372990 Rev B

AEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 349

CEM-2020
El Módulo de expansión de contacto (CEM-2020) es un dispositivo remoto opcional que proporciona
entradas y salidas de contacto adicionales del DGC-2020HD. Hay dos tipos de módulos disponibles. Un
módulo de corriente baja (CEM-2020) proporciona 24 salidas de contacto y un módulo de corriente alta
(CEM-2020H), 18. Se pueden utilizar hasta cuatro CEM-2020 con un DGC-2020HD.

Características
Los CEM-2020 tienen las siguientes características:
• 10 entradas de contacto
• 18 salidas de contacto (CEM-2020H) o 24 salidas de contacto (CEM-2020)
• Funciones de las entradas y salidas asignadas por la Lógica programable de BESTlogic™Plus
• Comunicaciones a través de la CAN

Especificaciones
Potencia de servicio
Nominal .................................................. 12 V c.c. o 24 V c.c.
Intervalo................................................... 8 V c.c. a 32 V c.c. (soporta un arranque con protección de
hasta 6 V c.c. durante 500 ms)

Consumo máximo
CEM-2020 ............................................... 14 W
CEM-2020H............................................. 8 W

Entradas de contacto
El CEM-2020 tiene 10 entradas programables que aceptan contactos secos.
Tiempo desde la aplicación de entrada de un CEM-2020 hasta:
• Apagar el generador a través de una alarma = máx. de 700 ms
• Cerrar un relé integrado al DGC-2020HD = máx. de 300 ms
• Cerrar un relé integrado al CEM-2020 = máx. de 550 ms

Salidas de contacto
Regímenes
CEM-2020
Salidas 1 a 12 ......................................... 1 A c.c. a 30 V c.c., forma C, contactos dorados
Salidas 13 a 24 ....................................... 4 A c.c. a 30 V c.c., forma C
CEM-2020H
Salidas 1 a 12 ......................................... 2 A c.c. a 30 V c.c., forma C, contactos dorados
Salidas 13 a 18 ....................................... 10 A c.c. a 30 V c.c., forma C

Interfaz CAN
Tensión del bus diferencial ..................... 1,5 V c.c. a 3 V c.c.
Tensión máxima ...................................... –32 V c.c. a +32 V c.c. con respecto al terminal
negativo de la batería
Velocidad de comunicación ................... 250 kb/s

DGC-2020HD CEM-2020
350 9469372990 Rev B

Pruebas tipo
Choque
Soporta 15 G en 3 planos perpendiculares.

Vibración
Barrido en los siguientes intervalos durante 12 barridos en cada uno de los tres planos mutuamente
perpendiculares, donde cada barrido de 15 minutos consiste en lo siguiente:
5 a 29 a 5 Hz ........................................... pico de 1,5 G durante 5 minutos
29 a 52 a 29 Hz ....................................... doble amplitud de 0,036” durante 2,5 minutos
52 a 500 a 52 Hz ..................................... pico de 5 G durante 7,5 minutos

Sistema de encendido
Se probó muy cerca de un sistema de encendido Altronic DISN 800 sin blindaje y sin supresión.

Prueba de vida útil altamente acelerada (HALT)


Basler Electric emplea la prueba HALT (Highly Accelerated Life Testing) para asegurarse de que sus
productos brindarán al usuario muchos años de servicio confiable. La prueba HALT somete al dispositivo
a extremos de temperatura, choque y vibración para simular varios años de funcionamiento, pero en un
período mucho más reducido. Con esta prueba, Basler Electric puede evaluar todos los elementos de
diseño que podrían prolongar la vida útil de este dispositivo. Entre las diferentes condiciones extremas
a las que se sometió el CEM-2020, se efectuaron pruebas de temperatura (en un intervalo de –80 °C a
+130 °C), pruebas de vibración (de 5 G a 50 G a +25 °C), y pruebas de temperatura/vibración (de 10 G
a 20 G en un intervalo de temperaturas de –60 °C a +100 °C). Las pruebas de temperatura y vibración
combinadas, en estas condiciones extremas, permiten comprobar que el CEM-2020 funcionará a largo
plazo en un entorno difícil. Tenga en cuenta que los extremos de vibración y temperatura detallados en
este párrafo son específicos de la prueba HALT y no reflejan los niveles de funcionamiento
recomendados. Esos regímenes de funcionamiento se incluyen en esta sección.

Entorno
Temperatura
Funcionamiento ....................................... –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Almacenamiento ..................................... –40 °C a +85 °C (–40 °F a +185 °F)

Humedad
Cumple con la norma IEC 68-2-38.

Aprobación de UL (CEM-2020, únicamente)


Reconocimiento “cRUus” según norma UL 6200 y norma CSA C22.2 n.° 14.

Aprobación de UL (CEM-2020H, únicamente)


Reconocimiento de UL según norma UL 6200.

Certificación CSA
Certificación CSA según norma C22.2 n.°14.

Certificación NFPA
Cumple con la norma 110 de la NFPA, Norma para emergencias y alimentación de reserva.

Certificación CE
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la CE:

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 351

LVD 2006/95/CE
BS EN 50178:1998
EMC 2004/108/CE
IEC 61000-6-4:2011
IEC 61000-6-2:2005

Especificaciones físicas
Peso
CEM-2020 ............................................... 2,25 lb (1,02 kg)
CEM-2020H............................................. 1,90 lb (0,86 kg)

Dimensiones
Consulte Montaje más adelante en este capítulo.

Descripción de funcionamiento
A continuación se brinda una descripción del funcionamiento de las entradas y salidas del CEM-2020.

Entradas de contacto
El CEM-2020 proporciona 10 entradas de contacto programables con las mismas funciones que las entradas
de contacto del DGC-2020HD. El texto de la etiqueta de cada entrada de contacto se puede personalizar.

Salidas de contacto
CEM-2020
El CEM-2020 proporciona 24 salidas de contacto programables con las mismas funciones que las salidas
de contacto del DGC-2020HD. Las salidas 1 a 12 pueden conducir 1 A. Las salidas 13 a 24 pueden
conducir 4 A. El texto de la etiqueta de cada entrada de contacto se puede personalizar.

CEM-2020H
El CEM-2020H proporciona 18 salidas de contacto programables con las mismas funciones que las
salidas de contacto del DGC-2020HD. Las salidas 1 a 12 pueden conducir 2 A. Las salidas 13 a 18
pueden conducir 10 A. El texto de la etiqueta de cada entrada de contacto se puede personalizar.

Comunicaciones
Una red de controladores de área (CAN) es una interfaz estándar que permite la comunicación entre el
CEM-2020 y el DGC-2020HD.

Montaje
Los módulos de expansión de contacto se entregan en cajas resistentes para evitar daños en el envío. Al
recibir un módulo, verifique que el número de pieza que figura en la solicitud concuerde con el que figura en la
nota de empaque. Inspeccione el equipo para comprobar que no haya daños y, en caso de detectar alguno,
presente un reclamo de inmediato ante el transportista y notifíqueselo a la oficina regional de ventas, a su
representante de ventas o a un representante de ventas de Basler Electric en Highland, Illinois, EE. UU.
Si no planea instalar el dispositivo inmediatamente, guárdelo dentro del paquete original de envío, en un
lugar sin polvo ni humedad.
Los módulos de expansión de contacto están contenidos en cajas de plástico encapsuladas, que
pueden montarse en la posición que resulte más conveniente. La estructura del módulo de expansión
de contacto es lo suficientemente duradera como para que se lo instale directamente en un grupo
electrógeno, utilizando un equipo de montaje de ¼ de pulgada. La selección del equipo estar basada

DGC-2020HD CEM-2020
352 9469372990 Rev B

en las condiciones de envío/transporte y funcionamiento. El torque aplicado a las piezas de montaje


no debe exceder las 65 in-lb (7,34 N•m).
Consulte la Figura 202 para conocer las dimensiones totales del CEM-2020. Todas las dimensiones
están expresadas en pulgadas, con el equivalente en milímetros entre paréntesis.

Figura 202. Dimensiones totales del CEM-2020


Consulte la Figura 203 para conocer las dimensiones totales del CEM-2020H. Todas las dimensiones
están expresadas en pulgadas, con el equivalente en milímetros entre paréntesis.

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 353

6.38 [162.1] 2.23 [56.6]

5.50 [139.7]

8.38 [212.9]

7.50 [190.5]

Figura 203. Dimensiones totales del CEM-2020H

Conexiones
Las conexiones de los módulos de expansión de contacto dependen de la aplicación. Un cableado
incorrecto podría dañar el módulo.

Notas
La potencia de servicio de la batería debe tener la polaridad correcta.
Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño, el CEM-2020
no funcionará.
Asegúrese de que el CEM-2020 esté conectado a tierra mediante un
2
cable de cobre calibre 12 AWG (3,31 mm ) o superior, conectado al
terminal a masa en el módulo.

Terminaciones
La interfaz de terminales consta de conectores enchufables con terminales de compresión que se atornillan.
Las conexiones del CEM-2020 están hechas con un conector de 5 posiciones, dos conectores de
18 posiciones y dos conectores de 24 posiciones y terminales de compresión que se atornillan. Estos
conectores se enchufan a los cabezales del CEM-2020. Los conectores y cabezales están ensamblados
en cola de milano para que los conectores tengan la orientación correcta. Los conectores y cabezales
tienen características singulares, con las que se garantiza que los conectores solo se complementen
con los cabezales que correspondan. Los terminales de tornillo de los conectores aceptan un tamaño de
2
cable máximo de 12 AWG (3,31 mm ). El torque de roscado máximo es de 5 libras-pulgadas (0,56 N•m).

DGC-2020HD CEM-2020
354 9469372990 Rev B

Potencia de servicio
La entrada de potencia de servicio del módulo de expansión de contacto admite 12 V c.c. o 24 V c.c. y
tolera valores por encima del intervalo de 6 V c.c a 32 V c.c. La potencia de servicio debe tener la polaridad
correcta. Si bien la polaridad inversa no causará ningún daño, el CEM-2020 no funcionará. Los terminales
vinculados a la potencia de servicio se detallan en la Tabla 91.
Se recomienda agregar un fusible para protección adicional al cableado a la entrada de la batería del
módulo de expansión de contacto. Se recomienda un fusible Bussmann ABC-7 o equivalente.
Tabla 91. Terminales de potencia de servicio

Terminal Descripción

P1- (BLINDAJE) Conexión a masa


P1- – (BAT–) Lado negativo de la entrada de potencia de servicio
P1- + (BAT+) Lado positivo de la entrada de potencia de servicio

Entradas de contacto y salidas de contacto


El CEM-2020 (Figura 204) tiene 10 entradas de contacto y 24 salidas de contacto. El CEM-2020H (Figura
205) tiene 10 entradas de contacto y 18 salidas de contacto.

Nota
A fin de respetar las pautas de UL, se debe instalar un fusible
en los circuitos de contacto 2 A c.c. (salidas 5 a 16) del CEM-2020H
utilizado en lugares peligrosos. El tamaño de fusible sugerido en
A c.c. = (100/tensión de contacto) con un tamaño de fusible máximo
de 5 A c.c.

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 355

Figura 204. Terminales de entradas y salidas de contacto del CEM-2020

DGC-2020HD CEM-2020
356 9469372990 Rev B

Figura 205. Terminales de entradas y salidas de contacto del CEM-2020H

Interfaz CAN
Estos terminales brindan comunicación mediante el protocolo SAE J1939 y comunicación de alta
velocidad entre el módulo de expansión de contacto y el DGC-2020HD. Las conexiones entre el
CEM-2020 y el DGC-2020HD se deben realizar con un cable de par trenzado blindado. En la
Tabla 92 se detallan los terminales de la interfaz CAN. Consulte la Figura 206 y la Figura 207.
Tabla 92. Terminales de la interfaz CAN

Terminal Descripción
P1- AL (CAN A) Conexión alta con CAN (cable amarillo)
P1- BA (CAN B) Conexión baja con CAN (cable verde)

P1- (BLINDAJE) Conexión de drenaje con CAN

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 357

Notas
1. Si el CEM-2020 proporciona un extremo del bus J1939, se debe
instalar una resistencia terminal de ½ vatio y 120 Ω en los
terminales P1- BA (CANB) y P1- AL (CANA).
2. Si el CEM-2020 no forma parte del bus J1939, el adaptador que
conecta el CEM-2020 al bus no debe exceder los 914 mm (3 pies)
de longitud.
3. La longitud máxima del bus, sin incluir los adaptadores, es de
40 m (131 pies).
4. El drenaje J1939 (blindaje) debe conectarse a tierra en un punto,
únicamente. Si se realiza una conexión a tierra en cualquier otro
lugar, no se debe conectar el drenaje al CEM-2020.

AEM-2020
DGC-2020HD
(Optional)
Bus
Stub

CAN-H
CEM-2020 Engine
CAN-L

P0069-99
120 ohm 120 ohm
Termination Termination
Other
Devices

Figura 206. Interfaz CAN con un dispositivo CEM-2020 que proporciona un extremo del bus

English Español
(Optional) (Opcional)
120 ohm Termination Terminación de 120 ohmios
Bus Bus
CAN-H CAN-A
CAN-L CAN-B
Other Devices Otros dispositivos
Stub Adaptador
Engine Motor

DGC-2020HD CEM-2020
358 9469372990 Rev B

AEM-2020
CEM-2020
(Optional)
Bus
Stub

CAN-H
DGC-2020HD Engine
CAN-L

P0072-01
120 ohm 120 ohm
Termination Termination
Other
Devices

Figura 207. Interfaz CAN con un dispositivo DGC-2020HD que proporciona un extremo del bus

English Español
(Optional) (Opcional)
120 ohm Termination Terminación de 120 ohmios
Bus Bus
CAN-H CAN-A
CAN-L CAN-B
Other Devices Otros dispositivos
Stub Adaptador
Engine Motor

Configuración del CEM-2020


Los CEM-2020 se habilitan en la pantalla de Configuración del módulo remoto, en BESTCOMSPlus. Si
se conecta más de un CEM-2020, se debe ingresar el número de serie de cada módulo. Se disparará
una prealarma de CEM no configurado si el número de serie esperado no coincide con el número de
serie detectado en la pantalla Ajustes generales, Información del dispositivo. La pantalla de
Configuración del módulo remoto se ilustra en la Figura 208.

Figura 208. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Configuración del módulo remoto

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 359

Configuración de las entradas de contacto remoto


Diez entradas de contacto remoto proporcionan detección adicional. La diez entradas idénticas se
designan CEM x entrada n.° 1 a CEM x entrada n.° 10 (donde x = 1 a 4). Las conexiones lógicas de las
entradas de contacto se realizan en la pantalla BESTlogicPlus en BESTCOMSPlus y los ajustes de
funcionamiento de las entradas de contacto se configuran en la pantalla de ajustes CEM x entradas
(donde x = 1 a 4) en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas de
contacto remoto
Ruta de navegación del panel frontal: Explorador de ajustes > Entradas programables > Entradas de
contacto remoto

Configuración de las entradas


Configuración de las alarmas
Cada entrada de contacto remoto se puede configurar independientemente para anunciar una alarma o
prealarma, o como solo estado cuando la entrada de contacto supera el umbral. De manera predeterminada,
todas las entradas se configuran como solo estado.

Retardo de activación
Se puede configurar un retardo ajustable por el usuario para retardar el reconocimiento de una entrada
de contacto.

Texto de etiqueta
Para identificar las entradas de contacto remoto más fácilmente, a cada una de las entradas se le puede dar una
etiqueta asignada por el usuario. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo de 16 caracteres.

Reconocimiento de los contactos


Los contactos se pueden reconocer siempre o solo mientras el motor está en marcha.

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de entrada de contacto remoto se establecen en la pantalla BESTlogicPlus, en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico de la entrada 1 del CEM 1 se ilustra en la Figura 209. La salida es
verdadera cuando el CEM-2020 detecta un cierre del contacto y después de que caduca el retardo de la
activación. Los bloques lógicos de la alarma y la prealarma son similares.

Figura 209. Bloque lógico de entrada de contacto remoto


English Español
Input Entrada

Ajustes de funcionamiento
Los ajustes de funcionamiento de la entrada de contacto remoto se configuran en la pantalla de ajustes
CEM x entradas (donde x = 1 a 4) (Figura 210) en BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la Tabla 93.

DGC-2020HD CEM-2020
360 9469372990 Rev B

Figura 210. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas de contacto remoto, Entradas CEM 1

Tabla 93. Ajustes para CEM x entradas


Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad
Solo estado,
A Configuración de alarmas n/d n/d
Prealarma o Alarma
B Retardo de activación 0 a 300 1 segundos
16 caracteres
C Texto de etiqueta n/d n/d
alfanuméricos
Siempre o solo
Reconocimiento
D mientras el motor n/d n/d
de los contactos
está en marcha

Configuración de las salidas de contacto remoto


Un CEM-2020 proporciona 24 salidas de contacto y un CEM-2020H proporciona 18 salidas de contacto.
Las salidas se designan CEM x salida n.° 1 a CEM x salida n.° 24 (donde x = 1 a 4). Las conexiones
lógicas de las salida de contacto se realizan en la pantalla BESTlogicPlus en BESTCOMSPlus y los
ajustes de funcionamiento de las salidas de contacto se configuran en la pantalla de ajustes CEM x
salidas (donde x = 1 a 4) en BESTCOMSPlus.
Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Outputs, Remote Contact Outputs
Ruta de navegación del panel frontal: Settings Explorer > Programmable Outputs > Remote Contact Outputs

Texto de etiqueta
Para identificar las salidas de contacto remoto más fácilmente, a cada una de las salidas se le puede
dar una etiqueta asignada por el usuario. La etiqueta es una cadena alfanumérica con un máximo de
16 caracteres.

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 361

Conexiones lógicas
Las conexiones lógicas de las salidas de contacto se realizan en la pantalla BESTlogicPlus en
BESTCOMSPlus. El bloque lógico del CEM 1 se ilustra en la Figura 211.

Figura 211. Bloque lógico de la salida de contacto remoto


English Español
Output Salida

Ajustes de funcionamiento
Las etiquetas de la salida de contacto remoto se configuran en la pantalla de ajustes CEM x salidas
(donde x = 1 a 4) (Figura 212) en BESTCOMSPlus.

Figura 212. Explorador de ajustes, salidas programables, salidas de contacto remoto, salidas CEM 1

Actualizaciones del firmware


Consulte el capítulo Información del dispositivo para obtener información sobre la actualización del
firmware en el CEM-2020.

Reparación
Los módulos de expansión de contacto se fabrican con tecnología de punta montada en superficie. Por
eso, Basler Electric recomienda que ninguna persona ajena al personal de Basler Electric intente realizar
procedimientos de reparación.
Antes de devolver el CEM-2020 para reparación, comuníquese con el Departamento de servicio técnico
de Basler Electric al 618-654-2341 para obtener un número de devolución de autorización.

Mantenimiento
El mantenimiento preventivo consiste en verificar periódicamente que las conexiones entre el CEM-2020
y el sistema estén limpias y ajustadas.

Almacenamiento
Este dispositivo contiene capacitores electrolíticos de aluminio de larga duración. Para los dispositivos
que no están en uso (repuestos en almacenamiento), la duración de estos capacitores se puede
aprovechar al máximo energizando el dispositivo 30 minutos una vez al año.

DGC-2020HD CEM-2020
362 9469372990 Rev B

CEM-2020 DGC-2020HD
9469372990 Rev B 363

Curvas Características Tiempo


Sobrecorriente
Las curvas de características de sobrecorriente de tiempo inverso proporcionadas por el DGC-2020HD
(estilo xxExxxxxx únicamente) imitan muy bien la mayoría de los relés electromecánicos de sobrecorriente
de disco de inducción comunes que se venden en Norteamérica. A fin de mejorar aún más la coordinación
correcta de los relés, también se proporciona una selección de características de restablecimiento
integrado o restablecimiento instantáneo.

Especificaciones de las curvas


Precisión de la temporización .......... dentro de ±500 milisegundos del punto de funcionamiento indicado.
Se pueden seleccionar dieciséis funciones de tiempo inverso, una función de tiempo fijo, una función de
tiempo 46 y una función de tiempo programable. Las curvas de características de las funciones de tiempo
inverso y definitivo están definidas por las siguientes ecuaciones y cumplen con la norma IEEE C37.112 -
IEEE Standard Inverse-Time Characteristic Equations for Overcurrent Relays (norma IEEE, Ecuaciones de
características de tiempo inverso para relés de sobrecorriente).

𝐴𝐷
𝑇𝑇 = + 𝐵𝐷 + 𝐾
(𝑀𝑁 − 𝐶)𝑄
Ecuación 10

𝑅𝐷
𝑇𝑅 =
|𝑀2 − 1|

Ecuación 11

TT = Tiempo para disparo cuando M ≥ 1


TR = Tiempo para restablecimiento si el relé se ajusta para restablecimiento de integración
cuando M < 1. De lo contrario, el restablecimiento es en 50 milisegundos o menos.
D = ajuste de Dial de tiempo (0,0 a 9,9) ∗
M = Múltiplo del ajuste de Captación (0 a 40)
A, B, C, N, K = Constantes de una curva particular
R = Constante que define el tiempo de restablecimiento
Q = exponente del denominador
∗ El intervalo de temporiación es 0,0 a 7200 segundos cuando se selecciona la curva F (fija).
En la Tabla 94, se detallan las constantes de las curvas de características. Consulte las figuras a continuación
de las tablas para ver los gráficos de las características.

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


364 9469372990 Rev B

Tabla 94. Constantes de las curvas de características de tiempo 51


Restablecer
Curva Constantes de las características de disparo
Nombre de la curva †
Selección
A B C N K Q R
S1 Inversa corta 0,2663 0,03393 1 1,2969 0,028 1 0,5
S2 Inversa corta 0,0286 0,0208 1 0,9844 0,028 1 0,094
L1 Inversa larga 5,6143 2,18592 1 1 0,028 1 15,75
L2 Inversa larga 2,3955 0 1 0,3125 0,028 1 7,8001
D Tiempo definitivo 0,4797 0,21359 1 1,5625 0,028 1 0,875
Moderadamente 1
M 0,3022 0,1284 1 0,5 0,028 1,75
inversa
I1 Tiempo inverso 8,9341 0,17966 1 2,0938 0,028 1 9
I2 Tiempo inverso 0,2747 0,10426 1 0,4375 0,028 1 0,8868
V1 Muy inversa 5,4678 0,10814 1 2,0469 0,028 1 5,5
V2 Muy inversa 4,4309 0,0991 1 1,9531 0,028 1 5,8231
Extremadamente 1
E1 7,7624 0,02758 1 2,0938 0,028 7,75
inversa
Extremadamente 1
E2 4,9883 0,0129 1 2,0469 0,028 4,7742
inversa
A Inversa estándar 0,01414 0 1 0,02 0,028 1 2
B
2
Muy inversa (I t) 1,4636 0 1 1,0469 0,028 1 3,25
Extremadamente 1
C 2 8,2506 0 1 2,0469 0,028 8
inversa (I t)
Inversa tiempo 1
G 2 12,1212 0 1 1 0,028 29
largo (I t)
F Tiempo fijo ∗ 0 1 0 0 0 1 1
Sobrecorriente de 1
46 ‡ 0 0 2 0,028 100
secuencia negativa
0 0,1
Programada 0,5 a
P 0 a 600 0 a 25 a 0,028 a 10 0 a 30
por el usuario § 2,5
1

∗ La curva F tiene un retardo fijo de un segundo por el ajuste de Dial de tiempo.


† El restablecimiento instantáneo o de integración se selecciona en la pantalla de configuración
Sobrecorriente, en BESTCOMSPlus®.
‡ La constante A es variable para la curva 46 y se determina, según sea necesario, en función de la
configuración de corriente de carga completa del sistema, la captación mínima y los ajustes del factor K.
§ La curva programable permite cuatro dígitos significativos después de la cifra decimal para cada variable.

Gráficos de la curva de características de sobrecorriente de tiempo


Las figuras que están a continuación de las tablas ilustran las curvas de características del DGC-2020HD.
En la Tabla 95, se detallan las referencias cruzadas de cada curva con las características de los relés
electromecánicos existentes. Los ajustes de dial de tiempo equivalentes se calcularon para un valor de
captación quintuplicado.

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 365

Tabla 95. Referencia cruzada de las curvas de características


Curva Nombre de la curva Similar a
S1 Inversa corta ABB CO-2
S2 Inversa corta GE IAC-55
L1 Inversa larga ABB CO-5
L2 Inversa larga GE IAC-66
D Tiempo definitivo ABB CO-6
M Moderadamente inversa ABB CO-7
I1 Tiempo inverso ABB CO-8
I2 Tiempo inverso GE IAC-51
V1 Muy inversa ABB CO-9
V2 Muy inversa GE IAC-53
E1 Extremadamente inversa ABB CO-11
E2 Extremadamente inversa GE IAC-77
A Inversa estándar Consulte BS 142
2
B Muy inversa (I t) Consulte BS 142
2
C Extremadamente inversa (I t) Consulte BS 142
2
G Inversa tiempo largo (I t) Consulte BS 142
F Tiempo fijo n/d
46 Factor K n/d
P Programada por el usuario n/d

Referencia cruzada de ajustes de dial de tiempo


Si bien las formas de la curva de características de tiempo se han optimizado para cada relé, los ajustes de
dial de tiempo de los relés Basler Electric no son idénticos a los ajustes de los relés electromecánicos de
sobrecorriente de disco de inducción. La Tabla 96 lo ayuda a convertir los ajustes de dial de tiempo de los relés
de disco de inducción al ajuste equivalente para los relés Basler Electric. Ingrese los ajustes de dial de tiempo
mediante BESTCOMSPlus. Para obtener más información, consulte el capítulo Protección de generadores.

Cómo utilizar la Tabla 96


Los valores de la tabla de referencias cruzadas se obtuvieron mediante el análisis de curvas de
características de corriente de tiempo de relés electromecánicos que se han publicado. Se ingresó el
retardo de tiempo para una corriente de una derivación quintuplicada en la función del calculador de dial
de tiempo para cada ajuste de dial de tiempo. Luego se ingresó el ajuste de dial de tiempo equivalente
de Basler Electric en la tabla de referencias cruzadas.
Si el ajuste de dial de tiempo de relés electromecánicos se encuentra entre los valores proporcionados
en la tabla, será necesario estimar el valor intermedio correcto entre el ajuste electromecánico y el ajuste
de Basler Electric.
El DGC-2020 tiene un ajuste de dial de tiempo máximo de 9,9. Cuando se selecciona la curva F (fija), el
intervalo de sincronización máximo es de 7200 segundos. El ajuste de dial de tiempo equivalente de Basler
Electric para el ajuste máximo electromecánico se proporciona en la tabla de referencias cruzadas incluso
si excede 9,9. Esto permite la interpolación como se indica arriba.
Las características de corriente de tiempo de Basler Electric están determinadas por una ecuación
matemática lineal. El disco de inducción de un relé electromecánico tiene un determinado grado de no
linealidad debido a los efectos de inercia y fricción. Por este motivo, aunque se han hecho todos los
esfuerzos para proporcionar curvas de características con una desviación mínima de las curvas
electromecánicas publicadas, pueden existir leves desviaciones entre ellas.
DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente
366 9469372990 Rev B

En las aplicaciones donde la coordinación de tiempo entre las curvas es extremadamente próxima, le
recomendamos que elija el ajuste de dial de tiempo óptimo mediante el análisis del estudio de coordinación.
En las aplicaciones donde la coordinación es ajustada, se recomienda que reacondicione sus circuitos
con relés electrónicos Basler Electric para garantizar una alta precisión en la temporización.
Tabla 96. Referencia cruzada de ajustes de dial de tiempo
Ajuste de dial de tiempo de relé electromecánico
Equivalente
Curva 0,5 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0
a
Ajuste de dial de tiempo equivalente de Basler Electric
S1 ABB CO-2 0,3 0,8 1,7 2,4 3,4 4,2 5,0 5,8 6,7 7,7 8,6 9,7
L1 ABB CO-5 0,4 0,8 1,5 2,3 3,3 4,2 5,0 6,0 7,0 7,8 8,8 9,9
D ABB CO-6 0,5 1,1 2,0 2,9 3,7 4,5 5,0 5,9 7,2 8,0 8,9 n/d
M ABB CO-7 0,4 0,8 1,7 2,5 3,3 4,3 5,3 6,1 7,0 8,0 9,0 9,8
I1 ABB CO-8 0,3 0,7 1,5 2,3 3,2 4,0 5,0 5,8 6,8 7,6 8,7 n/d
V1 ABB CO-9 0,3 0,7 1,4 2,1 3,0 3,9 4,8 5,7 6,7 7,8 8,7 9,6
E1 ABB CO-11 0,3 0,7 1,5 2,4 3,2 4,2 5,0 5,7 6,6 7,8 8,5 n/d
I2 GE IAC-51 0,6 1,0 1,9 2,7 3,7 4,8 5,7 6,8 8,0 9,3 n/d n/d
V2 GE IAC-53 0,4 0,8 1,6 2,4 3,4 4,3 5,1 6,3 7,2 8,4 9,6 n/d
S2 GE IAC-55 0,2 1,0 2,0 3,1 4,0 4,9 6,1 7,2 8,1 8,9 9,8 n/d
L2 GE IAC-66 0,4 0,9 1,8 2,7 3,9 4,9 6,3 7,2 8,5 9,7 n/d n/d
E2 GE IAC-77 0,5 1,0 1,9 2,7 3,5 4,3 5,2 6,2 7,4 8,2 9,9 n/d

La curva 46
La curva 46 (Figura 229) es una curva especial diseñada para imitar los valores nominales no disruptivos
2
(I2) de los generadores que utilizan lo que frecuentemente se denomina factor K del generador.

Características de la curva 46
Corriente de captación 46
Los generadores tienen un valor nominal continuo máximo para la corriente de secuencia negativa. Esto
normalmente se expresa como un porcentaje del valor nominal del estator. Cuando se utiliza la curva 46,
2
el usuario debe convertir los datos del valor nominal I continuo a corriente secundaria real en el relé.
Este valor (más un cierto margen, si corresponde) se debe ingresar como el valor de captación. Por
ejemplo, si la corriente de carga completa nominal del generador es de 5 amperios, un ajuste en pu de
0,5 A permitiría un I2 continuo del 10%.
Dial de tiempo 46 (= factor K del generador)
El tiempo que un generador puede soportar un determinado nivel de desequilibrio está definido por la
Ecuación 12.
𝐾
𝑡=
(𝐼2 )2
Ecuación 12
El factor K proporciona el tiempo que un generador puede soportar 1 corriente de secuencia negativa por
2
unidad. Por ejemplo, con un factor K de 20, dado que el (I2) se convierte en 1 a 1 por unidad de corriente,
el generador puede soportar la condición durante 20 segundos. Los valores típicos para los factores K del
generador están en el intervalo de 2 a 40. El relé utiliza el valor de “corriente nominal” del relé para
determinar qué corresponde a una corriente de 1 por unidad en el generador.

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 367

Cuando se selecciona la curva 46, el relé cambia el intervalo del dial de tiempo permitido a 1 a 99 (en lugar
del intervalo del dial de tiempo de 0,1 a 9,9 para todas las otras curvas). El usuario debe ingresar el factor
“K” del generador en el campo Dial de tiempo.
Ecuación del relé
Cuando se utiliza la función 46, el relé utiliza el factor K (es decir, el ajuste de dial de tiempo 46), el ajuste
de captación mínima 46 y la corriente de carga completa del generador para crear una constante Z
(consulte la Ecuación 13).
2
𝐼𝑁𝑜𝑚 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑖𝑛𝑔
𝑍 = 46 𝑇𝑖𝑚𝑒 𝐷𝑖𝑎𝑙 � �
46 𝑃𝑖𝑐𝑘𝑢𝑝 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑖𝑛𝑔
Ecuación 13

La ecuación de tiempo de disparo utilizada en el relé es:


𝑍
𝑇𝑇 = + 0.028 𝑠𝑒𝑐𝑜𝑛𝑑𝑠
𝑀2
Ecuación 14

donde:
𝑀𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑 𝐼2
𝑀=
46 𝑃𝑖𝑐𝑘𝑢𝑝 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑖𝑛𝑔
Ecuación 15

que, cuando M > 1, se reduce a:


𝐼𝑁𝑜𝑚 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑖𝑛𝑔 2
𝑇𝑇 = 46 𝑇𝑖𝑚𝑒 𝐷𝑖𝑎𝑙 � �
𝐼2 𝑀𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑
Ecuación 16

Nota
Las curvas se muestran más a la izquierda de lo que estarán en la práctica. Las curvas se
detienen en el nivel de captación. Por ejemplo, si el usuario selecciona 5A FLC con un ajuste
2
de captación de 0,5 A, la captación por unidad es 0,1 A. El relé no captará a menos de un I
de 0,1 pu para estos ajustes.

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


368 9469372990 Rev B

Figura 213. Curva de características de tiempo S1, inversa corta (similar a ABB CO-2)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 369

Figura 214. Curva de características de tiempo S2, inversa corta (similar a GE IAC-55)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


370 9469372990 Rev B

Figura 215. Curva de características de tiempo L1, inversa larga (similar a ABB CO-5)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 371

Figura 216. Curva de características de tiempo L2, inversa larga (similar a GE IAC-66)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


372 9469372990 Rev B

Figura 217. Curva de características de tiempo D, tiempo definitivo (similar a ABB CO-6)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 373

Figura 218. Curva de características de tiempo M, moderadamente inversa (similar a ABB CO-7)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


374 9469372990 Rev B

Figura 219. Curva de características de tiempo I1, tiempo inverso (similar a ABB CO-8)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 375

Figura 220. Curva de características de tiempo I2, tiempo inverso (similar a GE IAC-51)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


376 9469372990 Rev B

Figura 221. Curva de características de tiempo V1, muy inversa (similar a ABB CO-9)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 377

Figura 222. Curva de características de tiempo V2, muy inversa (similar a GE IAC-53)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


378 9469372990 Rev B

Figura 223. Curva de características de tiempo E1, extremadamente inversa (similar a ABB CO-11)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 379

Figura 224. Curva de características de tiempo E2, extremadamente inversa (similar a GE IAC-77)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


380 9469372990 Rev B

Figura 225. Curva de características de tiempo A, inversa estándar (BS 142)


TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 381

Figura 226. Curva de características de tiempo B, muy inversa (BS 142)


TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


382 9469372990 Rev B

Figura 227. Curva de características de tiempo C, extremadamente inversa (BS 142)


TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 383

Figura 228. Curva de características de tiempo G, inversa tiempo largo (BS 142)
TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
MULTIPLES OF PICK-UP MÚLTIPLOS DE CAPTACIÓN
TIME DIAL DIAL DE TIEMPO

DGC-2020HD Curvas Características Tiempo Sobrecorriente


384 9469372990 Rev B

Figura 229. Curva de características de tiempo 46


TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS
K FACTOR FACTOR K
12 PER UNIT (MEASURED I2 / NOMINAL CURRENT 12 POR UNIDAD (I2 MEDIDA / AJUSTE DE CORRIENTE
SETTING) NOMINAL)
The K factor is the time that a generator can withstand 1 per- El factor K es el tiempo durante el cual un generador puede
unit I2, where 1 pu is the user's setting for full=load current. soportar 1 por unidad I2, donde 1 PU es el ajuste del usuario
para la corriente a plena carga.

Curvas Características Tiempo Sobrecorriente DGC-2020HD


9469372990 Rev B 385

Ajuste de Configuración de PID


El DGC-2020HD utiliza cuatro controladores para llevar a cabo las funciones de sincronización, reparto
de carga y ajuste de velocidad. Los controladores son los siguientes: controlador de tensión, controlador
de VAr/FP, controlador de velocidad y controlador de carga en kW.

Controladores de tensión y velocidad


Los controladores de tensión y velocidad tienen efecto cuando el DGC-2020HD sincroniza el generador
con un bus. Cuando realiza la sincronización, estos controladores ajustan la salida de velocidad y tensión
del generador para que coincida con la del bus.

Controlador de carga en kW
Una vez que el generador está conectado en paralelo con un bus, el controlador de carga en kW controla
la salida de kW de la máquina para compartir en forma equitativa en función de un porcentaje con
los otros generadores del bus. Todos los generadores que participan en el reparto de carga están
conectados en forma conjunta con las líneas de reparto de carga que se utilizan para comunicar la
información de reparto de carga entre las máquinas. Cuando el generador está conectado en paralelo
con el servicio de electricidad, el controlador de carga en kW hace que la unidad produzca potencia en
vatios a un nivel igual al punto de ajuste de la carga base.

Controlador de VAr/FP
Cuando el generador no está conectado en paralelo con el servicio de electricidad, el controlador de VAr/FP
funciona en modo estatismo de tensión para que las máquinas compartan VAr/FP. El controlador de
VAr/FP puede funcionar en modo de control de VAr o FP cuando el generador está conectado en paralelo
con el servicio de electricidad.
Cuando funciona en modo de control de VAr, la máquina produce energía reactiva a un nivel igual al ajuste
Punto de ajuste de kvar. Cuando está en modo de control de FP el controlador de VAr/FP regula la salida
de energía reactiva de la máquina para mantener el factor de potencia especificado por el ajuste Punto de
ajuste de FP.

Función de ajuste de velocidad


Cuando el generador se conecta en paralelo con el bus y se habilita el reparto de carga, la función de
ajuste de velocidad, si está habilitada en todas las máquina del bus, garantiza que la frecuencia del bus
se mantenga a la frecuencia establecida por el ajuste de velocidad. El ajuste de velocidad tiene efecto
solo en la situación en que se cierra el disyuntor del generador y se habilita el control de carga. El ajuste
de velocidad no tiene efecto cuando el disyuntor está abierto, dado que el modo predeterminado cuando
el disyuntor está abierto es el estatismo y el ajuste de velocidad contrarrestaría el estatismo.
Cuando está habilitado el control de carga, es posible que este provoque una desviación de la frecuencia
del sistema y se pueda emplear el ajuste de velocidad para contrarrestar la desviación. La desviación
puede producirse debido a las imprecisiones en los kW medidos frente a los kW deseados, dado que la
precisión de la medición de kW es de aproximadamente el 3 %.

Parámetros de puesta a punto


La función de reparto de carga del DGC-2020HD utiliza control PID (Proporcional, Integral, Derivada) para
realizar el reparto de carga, el control de velocidad y el control de tensión. A continuación se presenta una
breve descripción de los tres principales parámetros de puesta a punto y sus efectos sobre el comportamiento
del sistema.
• Kp - Ganancia proporcional: el término proporcional realiza un cambio en la salida que es proporcional
al valor del error actual. La respuesta proporcional se puede ajustar multiplicando el error por una
DGC-2020HD Ajuste de Configuración de PID
386 9469372990 Rev B

constante Kp, llamada ganancia proporcional. La Kp más grande, por lo general, significa una
respuesta más rápida, ya que cuanto mayor sea el error, mayor será la retroalimentación para
compensar. Una ganancia proporcional excesivamente grande producirá la inestabilidad del proceso.
• Ki - Ganancia integral: la contribución del término integral es proporcional a la magnitud del error y la
duración del error. Se necesita alguna ganancia integral para que el sistema logre un error de estado
estable cero. El término integral (cuando se agrega al término proporcional) acelera el movimiento del
proceso hacia el punto de ajuste y elimina el error de estado estable residual que se produce con un
controlador solo proporcional. Una Ki más grande implica que los errores de estado estable se eliminan
más rápido. La compensación es un exceso mayor: cualquier error negativo integrado durante una
respuesta transitoria se debe integrar mediante error positivo antes de alcanzar el estado estable.
• Kd - Ganancia derivada: el término derivada reduce la frecuencia de cambio de la salida del
controlador, y se utiliza para reducir la magnitud del exceso producido por el componente integral
y mejorar la estabilidad combinada del controlador-proceso. Sin embargo, la diferenciación de
una señal amplifica un ruido en la señal y así este término del controlador puede ser sensible al
ruido en el término del error, y puede provocar un proceso para volverse inestable si el ruido y la
ganancia derivada son lo suficientemente grandes. Una Kd más grande disminuye el exceso y
disminuye la velocidad de la respuesta transitoria; esto puede provocar inestabilidad.
La Tabla 97 muestra los efectos de los parámetros en aumento.
Tabla 97. Efectos de los parámetros en aumento
Tiempo Tiempo de Error de
Parámetro de subida Exceso estabilización estado estable
Kp Disminuir Aumentar Cambio pequeño Disminuir
Ki Disminuir Aumentar Aumentar Eliminar
Kd Cambio pequeño Disminuir Disminuir Ninguno

Procedimientos de puesta a punto


Procedimiento de puesta a punto del controlador de tensión
El controlador de tensión se pone a punto antes que el controlador de velocidad. Establezca todas las
ganancias Kp, Ki y Kd en el controlador de tensión, el controlador de velocidad y el controlador de carga en
kW en 0. Establezca los valores de Kg en 0,1. Arranque el generador.
El controlador de tensión está activo únicamente durante la sincronización cuando el DGC-2020HD intenta
cerrar el disyuntor del generador. Para sintonizarlo, se debe conectar una fuente de tensión de c.a. en la
entrada del bus del DGC-2020HD. Se debe arrancar el generador; luego se debe iniciar una secuencia de
cierre del disyuntor aplicando un pulso de cierre del disyuntor a una entrada de contacto discreta para
activar el sincronizador. Además, se deben establecer los parámetros Tiempo de espera de cierre del
disyuntor y Falla de retardo de activación de sincronización en un valor elevado, como 120 segundos o
más. Esto hará que el controlador de tensión funcione durante un tiempo lo suficientemente prolongado
como para obtener información de respuesta significativa.
Si el sincronizador caduca durante el proceso de puesta a punto provocando una prealarma de falla del
sincronizador o se produce una falla en el cierre del disyuntor durante la puesta punto, presione el botón
Restablecer que está en el frente del DGC-2020HD para borrar la prealarma asociada. Luego envíe un
pulso abierto del disyuntor a una entrada de contacto discreta. Ahora se restablece el sincronizador; por
lo tanto, se puede aplicar un pulso a la entrada de contacto discreta del cierre del disyuntor para volver a
arrancar el sincronizador. En este punto, se puede reanudar la puesta punto.

KP - Ganancia proporcional
Establezca un valor inicial de 1 para KP.
Cada vez que se establezca KP, perturbe el sistema cambiando la tensión en la entrada del bus del
DGC-2020HD para que el DGC-2020HD intente seguirlo. Verifique que la salida del generador se
aproxime al nuevo valor de manera estable. Dado que KI es cero en este punto, es posible que existan
Ajuste de Configuración de PID DGC-2020HD
9469372990 Rev B 387

algunas pequeñas diferencias entre la salida del generador y el bus que está intentando seguir. Lo
importante es que la salida del generador se comporte de manera estable. Si no está estable, baje el
valor de KP y repita.
Repita este procedimiento, subiendo KP hasta que el sistema esté inestable y luego bajándolo a la mitad
del valor donde primero se obtiene la inestabilidad.
Si no es posible obtener un funcionamiento a una tensión estable, posiblemente sea necesario reducir
las ganancias de control en el regulador de tensión que tiene su entrada de desvío analógica impulsada
por el DGC-2020HD.

KI - Ganancia integral
Establezca el valor inicial de KI para que sea la décima parte del valor establecido para KP.
Luego de establecer un valor para KI, perturbe el sistema cambiando la tensión en la entrada del bus del
DGC-2020HD para que el DGC-2020HD intente seguirlo. Verifique que el DGC-2020HD controle la
tensión para llegar al nuevo valor de manera estable. Si no está estable, baje el valor de KI y repita.
Repita este procedimiento, subiendo KI hasta que el sistema esté inestable y luego bajándolo a la mitad
del valor donde primero se obtiene inestabilidad.

KD - Ganancia derivada
Si el rendimiento solo con KP y KI es satisfactorio, puede detenerse aquí. De lo contrario, KD, la
ganancia derivada del controlador, se puede utilizar conjuntamente con TD, la constante del filtro de
ruidos, para reducir el exceso obtenido con el control de PI. El ajuste de KD y TD es un proceso iterativo.
Comience con valores pequeños de KD como 0,1 o la mitad del valor de KI, el que sea menor.
TD es la constante del filtro pasabajos que filtra la entrada del controlador si la interferencia de alta frecuencia
presenta un problema cuando se emplea control derivado. El intervalo de valores de TD es 0 a 1. TD=0
representa ausencia de filtro. TD=1 representa el filtro más pesado.
La sintonización de KD se puede lograr a través de los siguientes pasos: Primero establezca TD=0 para eliminar
el filtro. Aumente la velocidad de KD y verifique la estabilidad. Cada vez que se suba KD, perturbe el sistema
cambiando la tensión en la entrada del bus del DGC-2020HD para que el DGC-2020HD intente seguirlo.
Verifique que el DGC-2020HD controle la tensión para llegar al nuevo valor de manera estable. Suba el KD
hasta que el sistema esté inestable y luego bájelo a la mitad del valor donde primero se obtiene inestabilidad.
Si le parece que está entrando ruido de alta frecuencia al sistema, establezca TD en 0,001 y vea si se
reduce el comportamiento inducido por el ruido. Suba TD hasta lograr el comportamiento de reducción de
ruido deseado. Una vez que se ha establecido KD, sintonice KD nuevamente. El intervalo de valores de
TD es de 0 a 1 con un incremento de 0,001. Si el ruido vuelve a ser un problema, ajuste TD hasta lograr
el comportamiento deseado y luego vuelva a sintonizar KD.

Procedimiento de puesta a punto del controlador de VAr/FP


Una vez que se obtiene el rendimiento deseado del controlador de tensión, se puede poner a punto el
controlador de VAr/FP. Establezca las ganancias Kp, Ki y Kd del controlador VAr/FP en 0. Establezca el valor
de Kg en 0,1. Habilite el controlador de VAr/FP y establezca el modo de control en el control de VAr. El
generador debe conectarse en paralelo con el servicio de electricidad (como lo indica el elemento lógico En
paralelo con red principal) en cualquiera de los pasos de puesta a punto donde se está probando el sistema
para un funcionamiento estable.

KP - Ganancia proporcional
Establezca un valor inicial de KP = 1 en el controlador de VAr/FP. Establezca el modo de control en
control de VAr.
Establezca KP en el controlador de VAr/FP. Sincronice el generador con el servicio para activar el control de
VAr. Verifique que el control de VAr sea estable. Si le parece que el control de VAr es inestable, divida Kp por
la mitad e intente nuevamente. Suponiendo que el funcionamiento es estable, cambie el punto de ajuste de
VAr en pasos del 10 % y verifique que el funcionamiento sea estable. Dado que KI es cero en este punto, es
posible que exista un mínimo error. Aún más importante, se logra el control de VAr.

DGC-2020HD Ajuste de Configuración de PID


388 9469372990 Rev B

Suba KP y repita la prueba hasta obtener un funcionamiento inestable. Luego baje KP a la mitad del
valor donde se obtuvo un funcionamiento inestable por primera vez.
Si no es posible obtener un funcionamiento estable del controlador de VAr, posiblemente sea necesario
reducir las ganancias de control en el regulador de tensión que tiene una entrada de desvío impulsada
por el DGC-2020HD.

KI - Ganancia integral
Establezca el valor inicial de KI para que sea la décima parte del valor establecido para KP.
Cada vez que establezca KI, sincronice el generador con el servicio de electricidad para activar el control
de VAr. Verifique que el funcionamiento sea estable. Cambie el punto de ajuste de VAr en pasos del 10
% y verifique que el funcionamiento sea estable. Si el sistema no está estable, baje KI y repita la prueba.
Repita este procedimiento, subiendo KI hasta que el sistema esté inestable y luego bajándolo a la mitad
del valor donde primero se obtiene la inestabilidad.

KD - Ganancia derivada
Si el rendimiento solo con KP y KI es satisfactorio, puede detenerse aquí. De lo contrario, KD, la
ganancia derivada del controlador, se puede utilizar conjuntamente con TD, la constante del filtro de
ruidos, para reducir el exceso obtenido con el control de PI. El ajuste de KD y TD es un proceso iterativo.
Comience con valores pequeños de KD como 0,1 o la mitad del valor de KI, el que sea menor.
TD es la constante del filtro pasabajos que filtra la entrada del controlador si la interferencia de alta
frecuencia presenta un problema cuando se emplea control derivado. El intervalo de valores de TD
es 0 a 1. TD=0 representa ausencia de filtro; TD=1 representa el filtro más pesado.
La puesta a punto de KD se puede lograr a través de los siguientes pasos: Suba KD, sincronice el
generador con el servicio de electricidad para activar el control de VAr y verifique la estabilidad. Cambie
el punto de ajuste de VAr en pasos del 10 % y verifique que el funcionamiento sea estable. Suba KD
repitiendo las pruebas hasta que el sistema esté inestable y luego bájelo a la mitad del valor donde
primero se obtiene la inestabilidad. Si le parece que está entrando ruido de alta frecuencia al sistema,
suba TD y ponga a punto KD nuevamente. El intervalo de valores de TD es 0 a 1.
Si le parece que está entrando ruido de alta frecuencia al sistema, establezca TD en 0,001 y vea si se
reduce el comportamiento inducido por el ruido. Suba TD hasta lograr el comportamiento de reducción de
ruido deseado. Una vez que se ha establecido TD, ponga a punto KD nuevamente. El intervalo de
valores de TD es de 0 a 1 con un incremento de 0,001. Si el ruido vuelve a ser un problema, ajuste TD
hasta lograr el comportamiento deseado y luego vuelva a poner a punto KD.

Procedimiento de puesta a punto del controlador de velocidad


El controlador de velocidad se pone a punto antes que el controlador de carga en kW. Habilite el control de
carga y el ajuste de velocidad. Establezca todas las ganancias Kp, Ki y Kd en el controlador de velocidad,
y el controlador de carga en kW en 0. Establezca los valores de Kg en 0,1. Arranque el generador y cierre
el disyuntor con parte de la carga.

KP - Ganancia proporcional
Establezca un valor inicial de 1 para KP.
Cada vez que establezca KP, desplace manualmente la palanca del regulador de ser posible y verifique
que se vuelva a ganar control de manera estable. Si el controlador no se puede perturbar de esta manera,
ejecute las respuestas por pasos cambiando el punto de ajuste del ajuste de velocidad y verifique que la
salida del generador se aproxime al nuevo valor de manera estable. Dado que KI es cero en este punto, es
posible que existan algunas pequeñas diferencias entre la salida del generador y la velocidad que se está
intentando seguir. Lo importante es que la salida del generador se comporte de manera estable. Si el
sistema está inestable, baje KP y repita.
Repita este procedimiento, subiendo KP hasta que el sistema esté inestable, y luego bajándolo a la mitad
del valor donde primero se obtiene inestabilidad.

Ajuste de Configuración de PID DGC-2020HD


9469372990 Rev B 389

Si no es posible obtener un funcionamiento a velocidad estable, posiblemente sea necesario reducir las
ganancias de control en el regulador que tiene su entrada de desvío analógica impulsada por el DGC-2020HD.

KI - Ganancia integral
Establezca el valor inicial de KI para que sea la décima parte del valor establecido para KP.
Cada vez que establezca KI, desplace manualmente la palanca del regulador o cambie el punto de
ajuste del ajuste de velocidad y verifique que se vuelva a ganar control de manera estable. Si el sistema
no está estable, baje KI y repita.
Repita este procedimiento, subiendo KI hasta que el sistema esté inestable y luego bajándolo a la mitad
del valor donde primero se obtiene inestabilidad.

KD - Ganancia derivada
Si el rendimiento solo con KP y KI es satisfactorio, puede detenerse aquí. De lo contrario, KD, la ganancia
derivada del controlador, se puede utilizar conjuntamente con TD, la constante del filtro de ruidos, para
reducir el exceso obtenido con el control de PI. El ajuste de KD y TD es un proceso iterativo. Comience
con valores pequeños de KD como 0,1 o la mitad del valor de KI, el que sea menor.
TD es la constante del filtro pasabajos que filtra la entrada del controlador si la interferencia de alta frecuencia
presenta un problema cuando se emplea control derivado. El intervalo de valores de TD es 0 a 1. TD=0
representa ausencia de filtro. TD=1 representa el filtro más pesado.
La puesta a punto de KD se puede lograr a través de los siguientes pasos: Primero establezca TD=0
para eliminar el filtro. Aumente la velocidad de KD y verifique la estabilidad. Cada vez que establezca
KD, desplace manualmente la palanca del regulador o cambie el punto de ajuste del ajuste de velocidad
y verifique que se vuelva a ganar control de manera estable. Suba KD hasta que el sistema esté
inestable y luego bájela a la mitad del valor donde primero se obtiene inestabilidad.
Si le parece que está entrando ruido de alta frecuencia al sistema, establezca TD en 0,001 y vea si se
reduce el comportamiento inducido por el ruido. Suba TD hasta lograr el comportamiento de reducción de
ruido deseado. Una vez que se ha establecido TD, ponga a punto KD nuevamente. El intervalo de
valores de TD es de 0 a 1 con un incremento de 0,001. Si el ruido vuelve a ser un problema, ajuste TD
hasta lograr el comportamiento deseado y luego vuelva a poner a punto KD.

Procedimiento de puesta a punto del controlador de carga en kW


Una vez que se obtiene el rendimiento deseado del controlador de tensión y velocidad, se puede poner a
punto el controlador de carga en kW. Establezca las ganancias Kp, Ki y Kd del controlador de carga en kW
en 0. Establezca el valor de Kg en 0,1.

KP - Ganancia proporcional
Establezca un valor inicial de 1 para KP.
Cierre el disyuntor con una carga. Conecte en paralelo un segundo generador con la unidad que está
poniendo a punto y verifique que el reparto de carga sea estable. Luego abra el disyuntor del generador
en el segundo generador y verifique que la unidad que está poniendo a punto todavía esté estable. Dado
que KI es cero en este punto, es posible que exista un pequeño error en el reparto de carga. Lo importante es
que se logre un reparto de carga estable.
Suba KP y repita la prueba hasta obtener un funcionamiento inestable. Baje KP a la mitad del valor
donde se obtuvo un funcionamiento inestable por primera vez.
Si no es posible obtener un funcionamiento con carga en kW estable, posiblemente sea necesario reducir las
ganancias de control en el regulador que tiene su entrada de desvío analógica impulsada por el DGC-2020HD.

KI - Ganancia integral
Establezca el valor inicial de KI para que sea la décima parte del valor establecido para KP.
Cada vez que establezca KI, conecte en paralelo un segundo generador con la unidad que está
poniendo a punto y verifique que el reparto de carga sea estable; luego abra el disyuntor del generador

DGC-2020HD Ajuste de Configuración de PID


390 9469372990 Rev B

en el segundo generador y verifique que la unidad que está poniendo a punto todavía esté estable. Si el
sistema no está estable, baje KI y repita la prueba.
Repita este procedimiento, subiendo KI hasta que el sistema esté inestable y luego bajándolo a la mitad
del valor donde primero se obtiene inestabilidad.

KD - Ganancia derivada
Si el rendimiento solo con KP y KI es satisfactorio, puede detenerse aquí. De lo contrario, KD, la
ganancia derivada del controlador, se puede utilizar conjuntamente con TD, la constante del filtro de
ruidos, para reducir el exceso obtenido con el control de PI. El ajuste de KD y TD es un proceso iterativo.
Comience con valores pequeños de KD como 0,1 o la mitad del valor de KI, el que sea menor.
TD es la constante del filtro pasabajos que filtra la entrada del controlador si la interferencia de alta frecuencia
presenta un problema cuando se emplea control derivativo. El intervalo de valores de TD es 0 a 1. TD=0
representa ausencia de filtro; TD=1 representa el filtro más pesado.
La puesta a punto de KD se puede lograr a través de los siguientes pasos: Suba la ganancia KD del
control de carga y verifique la estabilidad. Cada vez que suba KD, conecte en paralelo otro generador
con la unidad que está poniendo a punto y verifique que el reparto de carga sea estable. Luego coloque
el segundo generador y verifique que la unidad que está poniendo a punto todavía esté estable. Suba KD
hasta que el sistema esté inestable y luego bájela a la mitad del valor donde primero se obtiene inestabilidad.
Si le parece que está entrando ruido de alta frecuencia al sistema, suba TD y ponga a punto KD nuevamente.
El intervalo de valores de TD es 0 a 1.
Si le parece que está entrando ruido de alta frecuencia al sistema, establezca TD en 0,001 y vea si se
reduce el comportamiento inducido por el ruido. Suba TD hasta lograr el comportamiento de reducción de
ruido deseado. Una vez que se ha establecido TD, ponga a punto KD nuevamente. El intervalo de
valores de TD es de 0 a 1 con un incremento de 0,001. Si el ruido vuelve a ser un problema, ajuste TD
hasta lograr el comportamiento deseado y luego vuelva a poner a punto KD.

Ganancias genéricas para tipos de varias máquinas


Se sugiere el siguiente método para determinar ganancias genéricas para tipos de varias máquinas.
1. Decida qué niveles de protección contra potencia inversa VAr inversos (pérdida de excitación)
debe utilizar.
2. Una vez que se hayan establecido los criterios del paso 1, ponga a punto una unidad de manera que
pueda conectarse en paralelo con otra unidad sin ninguna carga y no se produzca ningún disparo.
3. Conecte en paralelo dos máquinas a una carga y verifique que se realice un reparto de carga aceptable.
4. Agregue y coloque cargas con máquinas conectadas en paralelo para verificar que se produzca un
reparto de carga aceptable y no se produzca ningún disparo.
5. Una vez que los ajustes se consideran “buenos”, guárdelos como ajustes iniciales para la
configuración de una determinada máquina para todos los trabajos futuros. No es necesario que los
cambie a menos que obtenga disparos o deba cambiar las características del reparto de carga.
6. Pruebe las unidades conectadas en paralelo sin ninguna carga y verifique que no se produzca
ningún disparo.
7. Conecte en paralelo dos máquinas a una carga y verifique que se realice un reparto de carga aceptable.
8. Agregue y coloque cargas con máquinas conectadas en paralelo para verificar que se produzca un
reparto de carga aceptable y no se produzca ningún disparo.
9. Si debe modificar los ajustes para un tipo de máquina en particular, guarde los que va a utilizar como
ajustes iniciales para todas las maquinas futuras de ese tipo.
10. Pruebe cada máquina con los pasos 6, 7 y 8.
No se espera que usted alguna vez obtenga un conjunto de números que funcionen para todas las
máquinas, pero es probable que termine con 6 a 12 conjuntos de ajustes que cubran un amplio rango
de tamaños de máquinas y fabricantes de motores. Sin embargo, una vez que se ha determinado un
conjunto de ganancias para un tipo de máquina en particular, las mismas ganancias deben trabajar
en todas las máquinas idénticas.

Ajuste de Configuración de PID DGC-2020HD


9469372990 Rev B 391

Códigos de Falla MTU


Un DGC-2020HD conectado a un grupo electrógeno equipado con una ECU de motor MTU rastrea y
muestra los códigos de fallas activas que emite la ECU del motor MTU. Los códigos de fallas de MTU
®
activas se pueden ver a través de BESTCOMSPlus , utilizando el Explorador de medición para expandir
el árbol de MTU o a través de la pantalla del panel frontal, desplazándose a Metering (Medición) > Status
(Estado) > MTU Fault Codes (Códigos de falla de MTU).
Cada código de falla se muestra con una descripción de la falla y el número de falla. Si el DGC-2020HD
no tiene información descriptiva sobre un número de falla recibido, la descripción de la falla se visualizará
como “SIN TEXTO DISPONIBLE”. Los códigos de falla que muestra el DGC-2020HD se detallan en la
Tabla 98.
Tabla 98. Códigos de falla de MTU
Código
de falla Cadena Descripción
3 HI T FUEL Temperatura de combustible demasiado alta (límite 1).
4 SS T FUEL Temperatura de combustible demasiado alta (límite 2).
5 HI T CHRG AIR Temperatura del aire de carga demasiado alta (límite 1).
6 SS T CHRG AIR Temperatura del aire de carga demasiado alta (límite 2).
9 HI T INTERCOOLER Temperatura de refrigerante del interenfriador demasiado alta (límite 1).
10 SS T INTERCOOLER Temperatura de refrigerante del interenfriador demasiado alta (límite 2).
15 LO P LUBE OIL Presión de aceite lubricante demasiado baja (límite 1).
16 SS P LUBE OIL Presión de aceite lubricante demasiado baja (límite 2).
19 HI T EXHAUST A Temperatura de gas del escape (lado A) demasiado alta (límite 1).
20 SS T EXHAUST A Temperatura de gas del escape (lado A) demasiado alta (límite 2).
21 HIT T EXHAUST B Temperatura de gas del escape (lado B) demasiado alta (límite 1).
22 SS T EXHAUST B Temperatura de gas del escape (lado B) demasiado alta (límite 2).
23 LO COOLANT LEVEL Nivel de refrigerante demasiado bajo (límite 1).
24 SS COOLANT LEVEL Nivel de refrigerante demasiado bajo (límite 2).
25 HI P DIFF LUBE OIL Presión diferencial de filtro de aceite demasiado alta (límite 1).
26 SS P DIFF LUBE OIL Presión diferencial de filtro de aceite demasiado alta (límite 2).
27 HI LEVEL LEAKAGE FUEL Nivel de combustible de fuga demasiado alto (límite 1).
29 HI ETC IDLE SPD TOO HI Velocidad en vacío de uno de los alimentadores conmutables
demasiado alto.
30 SS ENGINE OVERSPEED Sobrevelocidad del motor (límite 2).
31 HI ETC1 OVERSPEED Velocidad de alimentador básico demasiado alta (límite 1).
32 SS ETC1 OVERSPEED Velocidad de alimentador básico demasiado alta (límite 2).
33 L1 P FUELFLT DIF Presión diferencial de filtro de combustible demasiado alta (límite 1).
36 HI ETC2 OVERSPEED Velocidad de 1.° alimentador conmutable demasiado alta (límite 1).
37 SS ETC2 OVERSPEED Velocidad de 1.° alimentador conmutable demasiado alta (límite 2).
38 AL ETC SPEED DEVIATION Desviación de velocidad entre turboalimentador básico y uno de
los alimentadores conmutables.
39 AL ETC2 CUTIN FAIL Falla en conmutación de alimentador ETC2.
44 LO LEVEL INTRCLR Nivel de refrigerante del interenfriador demasiado bajo (límite 1).
45 FAULT L2 LEVEL INTRCLR Nivel de refrigerante del interenfriador demasiado bajo (límite 2).
51 HI T LUBE OIL Temperatura del aceite lubricante demasiado alta (límite 1).
52 SS T LUBE OIL Temperatura del aceite lubricante demasiado alta (límite 2).

DGC-2020HD Códigos de Falla MTU


392 9469372990 Rev B

Código
de falla Cadena Descripción
57 LO P COOLANT Presión de refrigerante demasiado baja (límite 1).
58 SS P COOLANT Presión de refrigerante demasiado baja (límite 2).
59 SS T COOLANT L3 Temperatura de refrigerante demasiado alta/demasiado baja (límite 3).
60 SS T COOLANT L4 Temperatura de refrigerante demasiado alta/demasiado baja (límite 4).
63 HI P CRANKCASE Presión del cárter demasiado alta (límite 1).
64 SS P CRANK CASE Presión del cárter demasiado alta (límite 2).
65 LO P FUEL Presión de suministro de combustible demasiado baja (límite 1).
66 SS P FUEL Presión de suministro de combustible demasiado baja (límite 2).
67 HI T COOLANT Temperatura de refrigerante demasiado alta (límite 1).
68 SS T COOLANT Temperatura de refrigerante demasiado alta (límite 2).
69 L1 T EXTERN 1 Límite 1, fuera de intervalo.
70 L2 T EXTERN 1 Límite 2, fuera de intervalo.
71 L1 T EXTERN 2 Límite 1, fuera de intervalo.
72 L2 T EXTERN 2 Límite 2, fuera de intervalo.
73 L1 P EXTERN 1 Límite 1, fuera de intervalo.
74 L2 P EXTERN 1 Límite 2, fuera de intervalo.
75 L1 P EXTERN 2 Límite 1, fuera de intervalo.
76 L2 P EXTERN 2 Límite 2, fuera de intervalo.
77 LIM EXT CLNT LEV Planta señal binaria 1 activa.
78 LIM INTERCLR LEV Planta señal binaria 2 activa.
79 L BIN EXTERN 3 Planta señal binaria 3 activa.
80 L BIN EXTERN 4 Planta señal binaria 4 activa.
81 AL RAIL LEAKAGE Gradiente de presión de conducto común demasiado baja para el
inicio o demasiado alta para la detención.
82 HI P FUEL COMON RAIL Presión de conducto común > valor de punto de ajuste.
83 LO P FUEL COMMON RAIL Presión de conducto común < valor de punto de ajuste.
85 HI T UMBLASSEN Temperatura de ‘Umblasen’ demasiado alta (límite 1).
86 SS T UMBLASSEN Temperatura de ‘Umblasen’ demasiado alta (límite 2).
89 SS SPEED TOO LOW El motor se está deteniendo. La velocidad del motor de
funcionamiento normal cayó por debajo del límite del parámetro
2.2500.027 (límite de velocidad de motor baja) sin ninguna solicitud de
detención. Por razones de seguridad, el motor se detiene cuando se
produce este evento.
90 SS IDLE SPEED LOW No se alcanzó la velocidad en vacío.
91 SS RELEASE SPEED LO No se alcanzó la velocidad de aceleración.
92 SS STARTER SPEED LO No se alcanzó la velocidad del arrancador.
93 SS PREHT TMP Temperatura de precalentamiento demasiado baja (límite 2).
94 LO PREHT TMP Temperatura de precalentamiento demasiado baja (límite 1).
95 AL PRELUBE FAULT Falla de lubricación previa.
100 EDM NOT VALID EDM de falla de suma de control.
101 IDM NOT VALID IDM de falla de suma de control.
102 INVLD FUEL CNS 1 Defecto del contador de consumo de combustible.
103 INVLD FUEL CNS 2 Control de consumo 2 no válido.
104 ENG HRS INVALID 1 Defecto del contador de horas de funcionamiento del motor.

Códigos de Falla MTU DGC-2020HD


9469372990 Rev B 393

Código
de falla Cadena Descripción
105 ENG HRS INVALID 2 Falla de suma de control.
106 ERR REC1 INVALID Falla de suma de control.
107 ERR REC2 INVALID Falla de suma de control.
118 LO ECU SUPPLY VOLTS Tensión de suministro de energía demasiado baja (límite 1).
119 LOLO ECU SUPPLY VOLTS Tensión de suministro de energía demasiado baja (límite 2).
120 HI ECU SUPPLY VOLTS Tensión de suministro de energía demasiado alta (límite 1).
121 HIHI ECU SUPPLY VOLTS Tensión de suministro de energía demasiado alta (límite 2).
122 HI T ECU Temperatura de dispositivo electrónico demasiado alta (límite 1).
134 15v POSECU DEFCT Falla electrónica interna.
136 15V NEGECU DEFCT Falla electrónica interna.
137 L1 5V BUFFR TEST Falla del sensor de presión, cableado del sensor de presión o falla
electrónica interna.
138 SENSOR PWR DEFCT Falla del sensor de presión, cableado del sensor de presión o falla
electrónica interna.
139 L1 TE BUFFR TEST Falla electrónica interna.
140 TE BUF ECU DEFCT Falla electrónica interna.
141 AL POWER TOO HIGH AL potencia demasiado alta.
142 MCR EXCEEDED 1 HR STR AL MCR excedido en 1 hora.
143 BANK1 ECU DEFECT Falla electrónica interna.
144 BANK2 ECU DEFECT Falla electrónica interna.
145 15V GOODECU DFCT Falla electrónica interna.
147 AD TST1ECU DEFCT Falla electrónica interna.
149 AD TST2ECU DEFCT Falla electrónica interna.
151 AD TST3ECU DEFCT Falla electrónica interna.
170 MI MODULE FAIL Defecto del indicador Módulo en mantenimiento.
171 MI NOT ACTIVE El cable ya no está activo.
172 TBO EXPIRED Expiró TBO.
173 MODL WRITE LIMIT Se alcanzó el límite de escritura de la EEPROM.
176 AL LIFE DATA NA No hay disponible ninguna copia de seguridad de datos reales
(acondicionamiento) dentro de un tiempo de retardo después de
restablecer la ECU.
177 AL LIFE DATA INCPLT Si los controles electrónicos diésel avanzados (advanced diesel
electronic controls, ADEC) deben restablecer los datos reales del
sistema de respaldo y al menos una suma de control es incorrecta
después de la carga o la carga es incompleta, se establece esta falla.
180 AL CAN1 NODE LOST Se perdió conexión a un nodo de CAN 1.
181 AL CAN2 NODE LOST Se perdió conexión a un nodo de CAN 2.
182 AL CAN WRONG PARAMS Se han ingresado valores de parámetro de CAN incorrectos.
183 AL CAN NO PU DATA Se selecciona un modo de CAN con el que se inicializa la
comunicación para ayudar al módulo de datos de PU. No obstante,
el módulo de datos de PU no está presente o no es válido.
184 AL CAN PUDATA ERR Se produjo un error del programa al intentar copiar un módulo de
datos de PU recibidos al módulo Flash.
185 CAN LESS MAILBXS Menos buzones de CAN.
186 AL CAN1 BUS OFF Controlador 1 de CAN está en estado “Bus Off” (bus apagado).

DGC-2020HD Códigos de Falla MTU


394 9469372990 Rev B

Código
de falla Cadena Descripción
187 AL CAN1 ERR PASSV Controlador 1 de CAN ha enviado una señal de advertencia.
188 AL CAN2 BUS OFF Controlador 2 de CAN está en estado “Bus Off” (bus apagado).
189 AL CAN2 ERROR PASSV Controlador 2 de CAN ha enviado una señal de advertencia.
190 AL EMU PARAM NO SUPPORT No se admiten parámetros de EMU.
201 SD T COOLANT Defecto del sensor de temperatura de refrigerante.
202 SD T FUEL Defecto del sensor de temperatura de combustible.
203 SD T CHARGE AIR Defecto del sensor de temperatura del aire de carga.
205 SD T CLNT INTERC Defecto del sensor de temperatura de refrigerante del interenfriador.
206 SD T EXHAUST A Defecto del sensor de temperatura de gas del escape en el lado A.
207 SD T EXHAUST B Defecto del sensor de temperatura de gas del escape en el lado B.
208 SD P CHARGE AIR Defecto del sensor de presión del aire de carga.
211 SD P LUBE OIL Defecto del sensor de presión del aceite lubricante.
212 SD P COOLANT Defecto del sensor de presión de refrigerante.
213 SD P COOLANT INTRCOOLR Defecto del sensor de presión de refrigerante del interenfriador.
214 SD P CRANKCASE Defecto del sensor de presión del cárter.
215 SD P HD Defecto del sensor de presión de conducto común.
216 SD T LUBE OIL Defecto del sensor de temperatura del aceite lubricante.
219 SD T INTAKE AIR Defecto del sensor de temperatura del aire de admisión.
220 SD COOLANT LEVEL Defecto del sensor de nivel de refrigerante.
221 SD P DIFF LUBE OIL Defecto del sensor de presión diferencial del aceite lubricante.
222 SL LVL LKG FUEL Defecto del sensor de nivel de fuga de combustible.
223 SD LVL INTERCLR Defecto del sensor de nivel de refrigerante del interenfriador.
227 SD PRE FILT P LUBE OIL Defecto del sensor de presión de aceite lubricante antes del filtro.
229 AL SD CAM STOP Defecto del sensor del árbol de levas y defecto del sensor del
cigüeñal antes del filtro.
230 SD CRANKSHFT SPD Defecto del sensor del cigüeñal.
231 SD CAMSHAFT SPD Defecto del sensor del árbol de levas.
232 SD CHARGER1 SPEED Defecto del sensor de velocidad del alimentador básico.
233 SD CHARGER2 SPEED Defecto del sensor de velocidad del alimentador de conmutación.
240 SD P FUEL Defecto del sensor de presión de combustible.
241 SD T UMBLASSEN Defecto del sensor de temperatura de aire de carga recirculado.
242 SD T COOLANT R Defecto del sensor de temperatura de refrigerante redundante.
244 SD P LUBE OIL R Defecto del sensor de presión de aceite lubricante redundante.
245 SD POWER SUPPLY Error interno de la ECU.
246 SD T ELECTRONIC Falla interna de la ECU.
249 SD CAN STOP CAN de datos faltantes.
250 SD CAN SPD DEMND CAN de datos faltantes.
251 SD CAN UP DOWN CAN de datos faltantes.
252 SD CAN NOTCH POS CAN de datos faltantes.
253 SD CAN OVERRIDE CAN de datos faltantes.
254 SD CAN TST OVRSP CAN de datos faltantes.
255 SD CAN ENGAGE SIG CAN de datos faltantes.
256 SD CAN CYL CUTOUT CAN de datos faltantes.
Códigos de Falla MTU DGC-2020HD
9469372990 Rev B 395

Código
de falla Cadena Descripción
257 SD CAN LOCAL CAN de datos faltantes.
258 SD CAN RCS ENGAGE CAN de datos faltantes.
259 SD CAN RCS CYL CT CAN de datos faltantes.
260 SD 15V POS SPPLY Falla interna de la ECU.
261 15V POS SPPLY Falla interna de la ECU.
262 SD 5V BUFFR TEST Falla interna de la ECU.
263 SD TE BUFFR TEST Falla interna de la ECU.
264 SD BANK 1 TEST Falla interna de la ECU.
265 SD BANK 2 TEST Falla interna de la ECU.
266 SD SPD DEMAND AN Defecto de demanda de velocidad analógica.
267 SD SPDMTEST BNCH Cortocircuito, rotura de cable.
268 SD SPINUT Defecto de valor de rotación analógica.
269 SD LOAD ANLG FLT Señal de pulso de carga analógica filtrada no disponible.
270 SD FREQUENCY INPUT Defecto de entrada de frecuencia.
271 SD T EXTERN 1 CAN de datos faltantes.
272 SD T EXTERN 2 CAN de datos faltantes.
273 SD P EXTERN 1 CAN de datos faltantes.
274 SD P EXTERN 2 CAN de datos faltantes.
275 SD EXT CLNT LVL CAN de datos faltantes.
276 SD INTERCLER LVL CAN de datos faltantes.
277 SD BIN EXT3 CAN de datos faltantes.
278 SD BIN EXT4 CAN de datos faltantes.
279 SD CANRES TRIPFL CAN de datos faltantes.
280 SD CAN ALRM RST CAN de datos faltantes.
281 SD ADTEST1 SPPLY Falla interna de la ECU.
282 DS SUM PRBAAD2 Falla interna de la ECU.
283 SD ADTEST3 SPPLY Falla interna de la ECU.
284 SD CAN LAMP TEST CAN de datos faltantes.
285 SD CAN IDLE RQ SR CAN de datos faltantes.
286 SD CAN IDLE REQ CAN de datos faltantes.
287 SD CAN IDLE REQ CAN de datos faltantes.
288 SD CAN TRBOSW LCK CAN de datos faltantes.
301 TIMING CYLNDR A1 Error en cronometraje de cilindro de inyector A1:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
302 TIMING CYLNDR A2 Error en cronometraje de cilindro de inyector A2:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
303 TIMING CYLNDR A3 Error en cronometraje de cilindro de inyector A3:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
304 TIMING CYLNDR A4 Error en cronometraje de cilindro de inyector A4:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
305 TIMING CYLNDR A5 Error en cronometraje de cilindro de inyector A5:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
306 TIMING CYLNDR A6 Error en cronometraje de cilindro de inyector A6:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.

DGC-2020HD Códigos de Falla MTU


396 9469372990 Rev B

Código
de falla Cadena Descripción
307 TIMING CYLNDR A7 Error en cronometraje de cilindro de inyector A7:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
308 TIMING CYLNDR A8 Error en cronometraje de cilindro de inyector A8:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
309 TIMING CYLNDR A9 Error en cronometraje de cilindro de inyector A9:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
310 TIMING CYLNDR A10 Error en cronometraje de cilindro de inyector A10:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
311 TIMING CYLNDR B1 Error en cronometraje de cilindro de inyector B1:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
312 TIMING CYLNDR B2 Error en cronometraje de cilindro de inyector B2:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
313 TIMING CYLNDR B3 Error en cronometraje de cilindro de inyector B3:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
314 TIMING CYLNDR B4 Error en cronometraje de cilindro de inyector B4:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
315 TIMING CYLNDR B5 Error en cronometraje de cilindro de inyector B5:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
316 TIMING CYLNDR B6 Error en cronometraje de cilindro de inyector B6:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
317 TIMING CYLNDR B7 Error en cronometraje de cilindro de inyector B7:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
318 TIMING CYLNDR B8 Error en cronometraje de cilindro de inyector B8:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
319 TIMING CYLNDR B9 Error en cronometraje de cilindro de inyector B9:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
320 TIMING CYLNDR B10 Error en cronometraje de cilindro de inyector B10:
valor de cronometraje demasiado bajo/alto.
321 WIRING CYLNDR A1 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A1.
322 WIRING CYLNDR A2 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A2.
323 WIRING CYLNDR A3 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A3.
324 WIRING CYLNDR A4 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A4.
325 WIRING CYLNDR A5 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A5.
326 WIRING CYLNDR A6 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A6.
327 WIRING CYLNDR A7 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A7.
328 WIRING CYLNDR A8 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A8.
329 WIRING CYLNDR A9 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A9.
330 WIRING CYLNDR A10 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro A10.
331 WIRING CYLNDR B1 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B1.
332 WIRING CYLNDR B2 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B2.
333 WIRING CYLNDR B3 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B3.
334 WIRING CYLNDR B4 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B4.
335 WIRING CYLNDR B5 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B5.
336 WIRING CYLNDR B6 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B6.
337 WIRING CYLNDR B7 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B7.
338 WIRING CYLNDR B8 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B8.
339 WIRING CYLNDR B9 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B9.

Códigos de Falla MTU DGC-2020HD


9469372990 Rev B 397

Código
de falla Cadena Descripción
340 WIRING CYLNDR B10 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B10.
341 OPN LD CYLNDR A1 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A1.
342 OPN LD CYLNDR A2 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A2.
343 OPN LD CYLNDR A3 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A3.
344 OPN LD CYLNDR A4 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A4.
345 OPN LD CYLNDR A5 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A5.
346 OPN LD CYLNDR A6 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A6.
347 OPN LD CYLNDR A7 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A7.
348 OPN LD CYLNDR A8 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A8.
349 OPN LD CYLNDR A9 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A9.
350 OPN LD CYLNDR A10 Carga abierta en cable de inyector de cilindro A10.
351 OPN LD CYLNDR B1 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B1.
352 OPN LD CYLNDR B2 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B2.
353 OPN LD CYLNDR B3 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B3.
354 OPN LD CYLNDR B4 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B4.
355 OPN LD CYLNDR B5 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B5.
356 OPN LD CYLNDR B6 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B6.
357 OPN LD CYLNDR B7 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B7.
358 OPN LD CYLNDR B8 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B8.
359 OPN LD CYLNDR B9 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B9.
360 OPN LD CYLNDR B10 Carga abierta en cable de inyector de cilindro B10.
361 AL POWER STAGE LOW Error interno de dispositivo electrónico.
362 AL POWER STAGE HIGH Error interno de dispositivo electrónico.
363 AL STOP POWER STAGE Error interno de dispositivo electrónico.
364 AL STOP POWER STAGE 2 Error interno de dispositivo electrónico.
365 AL MV WIRING GND Error de línea de cables.
371 AL WIRING TO 1 Cortocircuito o carga abierta en salida de transistor 1 (ST 1).
372 AL WIRING TO 2 Cortocircuito o carga abierta en salida de transistor 2 (ST 2).
373 AL WIRING TO 3 Cortocircuito o carga abierta en salida de transistor 3 (ST 3).
374 AL WIRING TO 4 Cortocircuito o carga abierta en salida de transistor 4 (ST 4).
381 AL WIRING TOP 1 Cortocircuito o carga abierta en planta de salida de transistor 1 (PST 1).
382 AL WIRING TOP 2 Cortocircuito o carga abierta en planta de salida de transistor 2 (PST 2).
383 AL WIRING TOP 3 Cortocircuito o carga abierta en planta de salida de transistor 3 (PST 3).
384 AL WIRING TOP 4 Cortocircuito o carga abierta en planta de salida de transistor 4 (PST 4).
385 AL WIRING TOP 5 Cortocircuito o carga abierta en planta de salida de transistor 5 (PST 5).
386 AL WIRING TOP 6 Cortocircuito o carga abierta en planta de salida de transistor 6 (PST 6).
390 AL MCR EXCEEDED Función DBR/MCR: Se excedió el valor nominal continuo máximo
(Maximum Continuous Rating, MCR).
392 HI T COOLNT R Temperatura de refrigerante redundante demasiado alta (límite 1).
393 SS T COOLNT R Temperatura de refrigerante redundante demasiado alta (límite 2).
394 LO P LUBE OIL R Presión redundante de aceite lubricante demasiado baja (límite 1).
395 SS P LUBE OIL R Presión redundante de aceite lubricante demasiado baja (límite 2).
396 TD T COOLANT Máxima desviación de sensores de refrigerante de temperatura.
DGC-2020HD Códigos de Falla MTU
398 9469372990 Rev B

Código
de falla Cadena Descripción
397 TD P LUBE OIL Máxima desviación de sensores de P de aceite.
399 AL INTERFACE ECU ECU de interfaz.
400 AL OPN LD DIGIN 1 Carga abierta en entrada digital 1.
401 AL OPN LD DIGIN 2 Carga abierta en entrada digital 2.
402 AL OPN LD DIGIN 3 Carga abierta en entrada digital 3.
403 AL OPN LD DIGIN 4 Carga abierta en entrada digital 4.
404 AL OPN LD DIGIN 5 Carga abierta en entrada digital 5.
405 AL OPN LD DIGIN 6 Carga abierta en entrada digital 6.
406 AL OPN LD DIGIN 7 Carga abierta en entrada digital 7.
407 AL OPN LD DIGIN 8 Carga abierta en entrada digital 8.
408 AL OPN LD E STOP Carga abierta en entrada para parada de emergencia.
410 LO U PDU Tensión de controlador de potencia (inyectores) demasiado baja
(límite 1).
411 LOLO U PDU Tensión de controlador de potencia (inyectores) demasiado baja
(límite 2).
412 HI U PDU Tensión de controlador de potencia (inyectores) demasiado alta
(límite 1).
413 HIHI U PDU Tensión de controlador de potencia (inyectores) demasiado alta
(límite 2).
414 HI L WATER FUEL PREFILT Nivel de agua de prefiltro de combustible demasiado alto (límite 1).
415 LO P COOLANT INTRCOOLR Presión de refrigerante del interenfriador demasiado baja (límite 1).
416 SS P COOLANT INTRCOOLR Presión de refrigerante del interenfriador demasiado baja (límite 2).
417 SD L WATER FUEL PREFILT Defecto del sensor de nivel de agua del prefiltro de combustible.
420 AL L1 AUX 1 Límite 1 dañado de entrada de Aux 1.
421 AL L2 AUX 1 Límite 2 dañado de entrada de Aux 1
428 AL L1 T AUX 1 Límite 1 dañado de entrada de temperatura de Aux 1.
438 LO P FUEL RAIL 2 STR Presión baja en conducto común de combustible de inyección 2.
439 HI P FUEL RAIL 2 STR Presión alta en conducto común de combustible de inyección 2.
440 AL L1 P AUX 1 Límite 1 dañado de entrada de presión de Aux 1.
441 AL RAIL 2 LEAKAGE STR Alarma de fuga detectada en conducto común de combustible
de inyección 2.
442 AL L2 P AUX 1 Límite 2 dañado de entrada de presión de Aux 1.
444 SD U PDU Defecto del sensor de la unidad controladora de potencia de inyector.
445 SD P AMBIENT AIR Defecto del sensor de presión del aire del ambiente.
448 HI P CHARGE AIR Presión de aire de carga demasiado alta (límite 1).
449 SS P CHARGE AIR Presión de aire de carga demasiado alta (límite 2).
450 SD IDLE END TRQ IN Defecto de entrada de torque de conducto común
de combustible/final.
454 SS PWR RED ACT Reducción de potencia activada.
455 AL L1 AUX1 PLANT Límite 1 dañado de entrada de Aux 1 (planta).
456 AL L2 AUX1 PLANT Límite 2 dañado de entrada de Aux 1 (planta).
461 LO T EXHAUST EMU Temperatura de gas del escape de EMU demasiado baja (límite 1).
462 HI T COOLANT EMU Límite 1 dañado de temperatura de refrigerante de EMU.
463 SD AUX 2 Defecto del sensor en Aux 2.

Códigos de Falla MTU DGC-2020HD


9469372990 Rev B 399

Código
de falla Cadena Descripción
464 SD P AUX 1 Defecto de Aux 1 de entrada analógica para presión.
467 AL L2 T AUX 1 Límite 2 dañado de entrada de temperatura de Aux 1.
468 SD T AUX 1 Defecto de Aux 1 de entrada analógica para temperatura.
469 SD AUX 1 Defecto de entrada analógica para Aux 1.
470 SD T ECU Defecto del sensor de temperatura de ECU.
471 SD COIL CURRENT Defecto del sensor de corriente de bobina.
472 AL STOP SD Detención del motor, porque canal crítico tiene defecto en el sensor.
473 AL WIRING PWM CM2 Carga abierta o cortocircuito en canal PWM_CM2.
474 AL WIRING FREQ OUT Carga abierta o cortocircuito en canal de salida de frecuencia (SF).
475 AL CR TRIG ENG ST Liberado en caso de una detención del motor para disparar
el registrador de accidentes.
476 AL CRASH REC ERR Error inicial de registrador de accidentes.
478 AL COMB ALM YEL Alarma combinada AMARILLA (planta).
479 AL COMB ALM RED Alarma combinada ROJA (planta).
480 AL EXT ENG PROT Función Protección externa de motor activa.
500 AL WIRING POM STARTER 1 Se ha detectado una falla en el cableado en la conexión del
arrancador 1 de POM.
501 AL WIRING POM STARTER 2 Se ha detectado una falla en el cableado en la conexión del
arrancador 2 de POM.
502 AL OPEN LD POM ALTRNATR Se ha detectado una carga abierta en la salida del alternador de POM.
503 AL BATT NOT CHARGING El alternador no está cargando la batería.
504 AL CAN POM NODE LOST Falta POM en bus de la CAN.
505 AL NEW POM FOUND Se encontró nueva POM.
506 AL LOW STARTER VOLTS La tensión de la batería es demasiado baja para arrancar.
507 AL POM ERROR Se ha detectado un error general de POM.
508 AL WRONG POM ID POM envía un número de identificación (ID) diferente del esperado.
509 AL CHECK POM FUSE Revisar fusible de POM.
510 AL OVERRIDE APPLIED Traspaso aplicado.
515 STARTER NOT ENGAGED No se pudo embragar el arrancador de POM.
543 MULTIPLE FDH SLAVES Hay más de un dispositivo configurado como respaldo de las
funciones FDH.
544 CONFIGURATION CHANGED Se activa en caso de cambiar la configuración del sistema, por ej., al
cambiar el dispositivo de ECU o SAM. Permanece activa hasta que se
transfieren datos o un procedimiento para deshacer mediante un caso
de mantenimiento válido. Se cancela automáticamente.
549 AL PWR CUTOFF STR Esta es la alarma de la función Contador de paradas de emergencia.
Se desconectó la alimentación eléctrica de la ECU mientras el motor
todavía estaba en funcionamiento. Esto podría provocar una posible
sobrepresión en el sistema de alta presión que podría dañar el motor.
555 AL CALL FIELD SERVICE Se activa en caso de completar un caso de mantenimiento que
manipula los parámetros del motor. También permanece activa
después de encender o apagar la ECU hasta que se ingresa un
código de liberación válido a través del control de botones y
pantallas del dispositivo de SAM. El código de liberación está
disponible en Internet a través de un procedimiento especial.
576 AL ESCM OVERRIDE STR Se excedió el MCR de corriente corregida - valor odr DBR/MCR.
594 AL L1 PRV 1 DEFECT STR Alarma amarilla, válvula de alivio de presión, primer conducto común.

DGC-2020HD Códigos de Falla MTU


400 9469372990 Rev B

Código
de falla Cadena Descripción
595 AL L2 PRV 1 DEFECT STR Alarma roja, válvula de alivio de presión, primer conducto común.
598 AL L1 PRV 2 DEFECT STR Alarma amarilla, válvula de alivio de presión, segundo conducto
común.
599 AL L2 PRV 2 DEFECT STR Alarma roja, válvula de alivio de presión, segundo conducto común.
610 AL WIRING SUCK RESTRCT 1 Carga abierta o cortocircuito en canal de bloqueo de control
STR de combustible en HP de PWM.
611 AL WIRING SUCK RESTRCT 2 Carga abierta o cortocircuito en canal 2 de bloqueo de control
STR de combustible en HP de PWM.
612 AL WIRING PRESS CTRL VLV 1 Carga abierta o cortocircuito en canal de válvula de regulación
STR de presión de PWM.
613 AL WIRING PRESS CTRL VLV 2 Carga abierta o cortocircuito en canal 2 de válvula de regulación de
STR presión de PWM.
615 AL EIL PROTECTION STR Alarma para módulo de protección en respuesta a falla
o manipulación de EIL.
692 AL ECU PWR OFF ON REQ STR Cambio en configuración de ECU, encendido/apagado.
696 AL SMARTCONCT USB ERR STR Parámetro de configuración de alarma.
697 AL SMARTCONCT RS485 ERR Parámetro de configuración de alarma.
STR
698 AL SD STOP BUTTON STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
700 AL SD START BUTTON STR Señal de carga abierta del canal.
701 AL SD UP BUTTON STR Señal de carga abierta del canal.
702 AL SD DN BUTTON STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
703 AL SD EXT SPEED DMD SW STR Señal de carga abierta del canal.
704 AL SD SPEED DMD INCREASE Señal de carga abierta o error interno del canal.
STR
705 AL SD BINARY SPD DMD LMT Señal de carga abierta o error interno del canal.
STR
706 AL SD DROOP 2 SWITCH STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
707 AL SD FREQUENCY SWITCH STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
709 AL SD OVERRIDE BUTTON STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
710 AL SD ALARM RESET STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
711 AL SD CYLINDER CUTOUT STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
712 AL SD RQST BIN OUT TST STR Señal de carga abierta o error interno del canal.
713 AL SD EXT ENGINE PROTECTN Señal de carga abierta o error interno del canal.
STR
714 AL SD PRELUBE SIGNAL STR Señal de carga abierta del canal.
715 AL SD EXT INC IDLE BIN STR Señal de carga abierta del canal.
716 AL SD EXT INC IDLE BIN BRK STR Señal de carga abierta del canal.
717 AL SD RQST PLANT DBR STR Señal de carga abierta del canal.

Códigos de Falla MTU DGC-2020HD


9469372990 Rev B 401

Tratamiento de Escape
Filtro de partículas diésel (DPF)
Para cumplir con los requisitos de emisión de Nivel 4, algunos fabricantes de motores aplican filtros de
partículas diésel (Diesel Particulate Filter, DPF) al sistema de escape del motor. Un filtro de partículas
diésel atrapa la materia particulada contenida en el escape diésel e impide que este lo disperse en el
aire. La materia particulada luego se quema durante un proceso de regeneración.
El DGC-2020HD comunica la información de control y estado desde el DPF hasta la unidad de control del motor
(engine control unit, ECU), y viceversa, a través de las comunicaciones del J1939 en forma de distintos números
de grupos de parámetros (Parameter Group Numbers, PGN) y números de parámetros sospechosos (Suspect
Parameter Numbers, SPN). Estos se resumen en los párrafos que se incluyen a continuación.

Regeneración
La regeneración se logra haciendo funcionar el motor a temperaturas de escape elevadas, donde se queman
las partículas acumuladas. Si está en modo de operación normal, el motor se puede cargar hasta un nivel lo
suficientemente alto como para alcanzar la temperatura de escape elevada, luego la regeneración se puede
producir como parte de la operación normal. Esto se conoce como regeneración pasiva.
Las temperaturas de escape altas también se pueden alcanzar a través de métodos como la colocación
de reguladores de tiro en el flujo del escape o el calentamiento del escape quemando combustible. Esto
se conoce como regeneración activa dado que está fuera de la operación normal del motor.
Los motores que se cargan mucho pocas veces requieren regeneración activa. Los motores que se
cargan poco probablemente se sometan a regeneración activa cuando se requiera regeneración.

Control del DPF


La información de control del DPF se envía del DGC-2020HD a la ECU del motor a través del número
PGN 57244 (0xE000). Se envía una solicitud de regeneración manual mediante el SPN 3696, Interruptor
de fuerza de regeneración del filtro de partículas diésel. La regeneración se puede inhabilitar mediante el
SPN 3696, Interruptor de inhabilitación de regeneración del filtro de partículas diésel.

Regeneración manual
El operador puede forzar un ciclo de regeneración activando el ajuste Regeneración manual, ubicado en el panel
frontal, en Ajustes > Comunicación > Configuración de CANbus > Configuración de ECU > Configuración de
regeneración DPF. El parámetro permanecerá activado durante algunos segundos y luego se desactivará.
La ECU responderá al ajuste momentáneo registrando la solicitud para forzar una regeneración manual.
No se utiliza una solicitud continua porque puede ser problemática para las ECU de algunos motores.
La regeneración manual también se puede iniciar haciendo clic en el botón Regeneración manual, en la
®
pantalla Configuración de ECU, en BESTCOMSPlus . También se puede utilizar la lógica programable
de BESTlogic™Plus para iniciar la regeneración manual ajustando el elemento lógico (DPFMANREGEN)
de Regeneración manual del DPF en verdadero.

Regeneración inhabilitada
El operador puede inhabilitar la regeneración activando el ajuste Regeneración de DPF inhabilitada que
se encuentra en la pantalla Configuración de ECU, en BESTCOMSPlus.
La regeneración también se puede desactivar activando el ajuste Regeneración inhabilitada que se
encuentra en la pantalla Configuración de ECU, en BESTCOMSPlus.
También se puede utilizar la lógica programable de BESTlogicPlus para inhabilitar la regeneración
ajustando el elemento lógico (DPFREGENINHIBIT) de Regeneración de DPF inhabilitada en verdadero.

DGC-2020HD Tratamiento de Escape


402 9469372990 Rev B

Estado del DPF y prealarmas


El DGC-2020HD recibe información de estado del DPF que se transmite desde la ECU del motor
en distintos PGN y SPN. Esta información se muestra en el panel frontal, y en BESTCOMSPlus,
mediante prealarmas relacionadas con el DPF. Los parámetros J1939 y las prealarmas resultantes
del DGC-2020HD se resumen en los párrafos que se incluyen a continuación.
• Control 1 del filtro de partículas diésel PGN 64892 (0xFD7C)
o SPN 3697, Comando de luz del filtro de partículas diésel
Prealarma REGEN REQUERIDA: Cuando el SPN 3697 tiene un valor
de 1 o 4, que indica que la luz del DPF está encendida, el DGC-
2020HD anunciará una prealarma con el texto REGEN de
REQUERIDA. El símbolo del, que se muestra a la derecha,
acompañará el texto cuando aparezca la prealarma en el panel frontal del DGC-2020HD.
o SPN 3698, Comando de luz de temperatura alta del sistema de escape
Prealarma TEMP ESCAPE ALTA: Cuando el SPN 3698 tiene un
valor de 1, que indica que la luz de temperatura de escape alta
está encendida, el DGC-2020HD anunciará una prealarma con el
texto TEMP ESCAPE ALTA. El símbolo de la temperatura de
escape alta, que se muestra a la derecha, acompañará el texto
cuando aparezca la prealarma en el panel frontal del DGC-2020HD.
o SPN 3703, Regeneración activa del filtro de partículas inhabilitada debido al interruptor Inhabilitar
Prealarma REGEN INHAB: Cuando el SPN 3703 tiene un
valor de 1, que indica que la regeneración del está inhabilitada debido
al interruptor de inhabilitación, el DGC-2020HD anunciará
una prealarma con el texto REGEN INHAB. El símbolo de
regeneración de inhabilitada, que se muestra a la derecha,
acompañará el texto cuando aparezca la prealarma en el panel frontal del DGC-2020HD.
o SPN 3703 Estado del filtro de partículas diésel
El código SPN 3703 indica que debe efectuarse la regeneración en el nivel más bajo, el nivel
moderado o el nivel más severo. El DGC-2020HD utiliza este parámetro para las prealarmas
de nivel de hollín del que se describen en los siguientes párrafos.
• Anuncio de nivel de hollín
El DGC-2020HD anuncia las prealarmas de nivel de hollín que se describen en los siguientes
párrafos.
o Prealarma NIVEL DE HOLLÍN DE ALTO:
Esta prealarma se anuncia cuando ocurre uno de los siguientes:
 Se recibe un DTC con el código SPN 3719 (porcentaje de carga de hollín del filtro de
partículas diésel) con FMI = 15 (Datos válidos, pero se ubican por encima del nivel
menos severo del rango de funcionamiento normal).
 El código SPN 3703 (Estado del filtro de partículas diésel) se recibe con un valor de
001 (se debe efectuar la regeneración, nivel más bajo).
El texto de la prealarma es NIVEL HOLLÍN ALTO.
El símbolo del, que se muestra a la derecha, acompaña el texto que aparece
con la prealarma en el panel frontal del DGC-2020HD.

Tratamiento de Escape DGC-2020HD


9469372990 Rev B 403

o Prealarma NIVEL DE HOLLÍN DE MODERADAMENTE ALTO:


Esta prealarma se anuncia cuando ocurre uno de los siguientes:
 Se recibe un DTC con el código SPN 3719 (porcentaje de carga de hollín del filtro de
partículas diésel) con FMI = 16 (Datos válidos, pero se ubican por encima del nivel
moderadamente severo del rango de funcionamiento normal).
 El código SPN 3703 (Estado del filtro de partículas diésel) se recibe con un valor de
010 (se debe efectuar la regeneración, nivel moderado).
El texto de la prealarma es NIVEL HOLLÍN MOD ALTO.
El símbolo de advertencia del, que se muestra a la derecha,
acompaña el texto que aparecerá con la prealarma en el panel
frontal del DGC-2020HD.
o Prealarma NIVEL DE HOLLÍN DE EXTREMADAMENTE ALTO
Esta prealarma se anuncia cuando ocurre uno de los siguientes:
 Se recibe un DTC con el código SPN 3719 (porcentaje de carga de hollín del filtro de
partículas diésel) con FMI = 0 (Datos válidos, pero se ubican por encima del nivel
más severo del rango de funcionamiento normal).
 El código SPN 3703 (Estado del filtro de partículas diésel) se recibe con un valor de
011 (se debe efectuar la regeneración, nivel más alto).
El texto de la prealarma es NIVEL HOLLÍN EXT ALTO.
El símbolo de detención, que se muestra a la derecha, acompaña el
texto que aparecerá con la prealarma en el panel frontal del DGC-
2020HD. Si el nivel de hollín alcanza el nivel más severo, la ECU
puede apagar el motor e impedir su marcha, o permitir que
funcione, pero a un nivel reducido de potencia. El DGC-2020HD
solo indica una prealarma, no impide que el motor funcione ni hace
que funcione a un nivel de potencia reducida. Sin embargo, el
operador debe saber que la ECU del motor o el sistema de
tratamiento posterior pueden dar luegar a esa conducta.

Sistemas de tratamiento posterior del escape (EATS)


Para cumplir con los requisitos de emisión de Nivel 4, algunos fabricantes de motores agregan sistemas
de tratamiento posterior del escape (Exhaust After Treatment Systems, EATS), que tratan el escape del
motor dentro del sistema de escape para reducir la materia particulada y los contaminantes nocivos
antes de liberar el escape en la atmósfera. Un sistema como este utiliza un catalizador de fluido de
escape diésel (Diesel Exhaust Fluid, DEF) que se combina con los gases de escape en el EATS para
que las emisiones tengan niveles aceptables.
El DGC-2020HD mide la información del EATS de la ECU del motor a través del CANbus
J1939 y muestra el nivel DEF dentro de el o los tanques DEF, y también muestra diversas
prealarmas relacionadas con el sistema EATS. Cualquier prealarma relacionada con el
DEF, anunciada en el panel frontal, muestra el símbolo utilizado para las funciones del
DEF que se muestran a la derecha.
La mayoría de los sistemas contendrán un tanque DEF, mientras que otros pueden contener dos tanques.
El panel frontal del DGC-2020HD muestra el nivel del DEF en cada tanque, en MediciónAlarmas-Estado
Estado de J1939% niv tanque DEF 1 y Medición > Alarmas-Estado > Estado de J1939 > % niv tanque DEF 2.
El nivel del tanque 1 se envía desde la ECU mediante el SPN 1761 en J1939 PGN 65110 - Información del
tanque 1 de reactivos del tratamiento posterior 1. El nivel del tanque 2 se envía desde la ECU mediante
el SPN 4367 en J1939 PGN 64829 - Información del tanque 2 de reactivos del tratamiento posterior 1.
Los niveles de los tanques se expresan en unidades de porcentaje.

DGC-2020HD Tratamiento de Escape


404 9469372990 Rev B

Prealarmas
El diagnóstico del nivel de fluido del escape diésel se envía al DGC-2020HD desde la ECU como SPN
5245 y 5246 en PGN 65110 (PGN AT1TI). El número de parámetro sospechoso 5245 comunica el
diagnóstico de nivel DEF, mientras que el SPN 5246 comunica el estado del nivel de inducción DEF.
Existen varias alarmas relacionadas con el sistema EATS, estas anuncian el diagnóstico de nivel DEF y el
estado del nivel de inducción DEF. Siempre están habilitadas y anunciarán cuando se reciben de la ECU
del motor. Cada una de ellas contiene el símbolo de las funciones del DEF cuando se anuncian en el panel
frontal; sin embargo, no se mostrarán en BESTCOMSPlus. Las prealarmas se resumen en los párrafos que
se incluyen a continuación.
• FLUIDO DEF BAJO: Esta pre-alarma se muestra cuando el SPN 5245 tiene un valor de 1, que indica
que el nivel del tanque DEF está bajo. Un nivel DEF del 8% al 23% provoca este anuncio.
• FLUIDO DEF VACÍO: Esta pre-alarma se muestra cuando el SPN 5245 tiene un valor de 4, que
indica que el nivel del tanque DEF está bajo. La condición baja se anuncia cuando el nivel del tanque
es inferior al 8 %. Cuando ocurre esto y no se resuelve, la ECU del motor puede entrar en un modo
de inducción para no hacer funcionar el motor, donde se pueden producir algunas de las condiciones
de las siguientes descripciones de prealarmas.
• REDUC POT MOTOR DEF: Esta pre-alarma se muestra cuando el SPN 5246 tiene un valor de 3,
lo que indica el nivel de inducción de la reducción de la potencia del motor. Esto indica que el motor
entra en un modo de potencia reducida, que indica el nivel más bajo de inducción para que el motor
no funcione cuando el sistema EATS no está funcionando correctamente o está fuera del DEF.
• INDUCCIÓN PRESEVERA DEF: Esta pre-alarma se muestra cuando el SPN 5246 tiene un valor de 4,
que indica el nivel de inducción presevera. Esto indica que el motor ha entrado en el segundo nivel
más alto de inducción para que el motor no funcione cuando el sistema EATS no está funcionando
correctamente o cuando el nivel DEF está bajo. La ECU permitirá que el motor funcione durante un
máximo de 3 horas en esta condición. Una vez pasadas las 3 horas, el motor entrará en el estado de
inducción severa y no podrá arrancar nuevamente hasta que el nivel DEF aumente por encima del 14 %.
• INDUCCIÓN SEVERA DEF: Esta pre-alarma se muestra cuando el SPN 5246 tiene un valor de 5,
que indica el nivel de inducción severa. Esto indica que el motor ha entrado en el nivel más alto de
inducción para que el motor no funcione cuando el sistema EATS no está funcionando correctamente
o cuando el nivel DEF está bajo. La ECU permitirá que el motor funcione durante un máximo de
3 horas en esta condición. Una vez pasadas las 3 horas, el motor entrará en el estado de inducción
severa y no podrá arrancar nuevamente hasta que el nivel DEF aumente por encima del 14 %.
• ANULACIÓN DE INDUCCIÓN DEF: Esta pre-alarma se muestra cuando el SPN 5246 tiene un valor
de 6, que indica la anulación temporal de la inducción. Esto indica que la inducción DEF se anula
temporalmente. El motor puede funcionar con potencia reducida o durante un tiempo limitado,
después del cual puede volver al estado de INDUCCIÓN SEVERA.

Condiciones de salida para la inducción severa del DEF


• Primer rearranque: Vuelva a una reducción del torque del 0% en la condición de salida hasta alcanzar
un nivel DEF y una evaluación de calidad adecuados. Si se detecta un nivel bajo o una calidad de DEF
deficiente durante el siguiente ciclo de monitoreo, la inducción severa estará activa después del siguiente
rearranque. Después del segundo rearranque, se requiere una herramienta de servicio para salir de la
inducción severa.
• Con supervisión de herramienta de servicio: Invoque una reducción del torque del 0% con supervisión
de herramienta de servicio hasta alcanzar un nivel DEF y una evaluación de calidad adecuados. Si se
detecta un nivel bajo o una calidad de DEF deficiente durante el siguiente ciclo de monitoreo, la inducción
severa estará activa después del siguiente rearranque.

Tratamiento de Escape DGC-2020HD


9469372990 Rev B 405

Código de Diagnóstico de Problemas


Los controladores del DGC-2020HD obtienen información de diagnóstico del motor de una unidad de
control del motor (ECU) compatible. El DGC-2020HD recibe un mensaje no solicitado de un código de
diagnóstico de fallas (DTC) actualmente activo. Los DTC previamente activos están disponibles a
petición. Los DTC activos y previamente activos se pueden borrar a petición.
®
Los DTC activos y previamente activos se pueden ver a través de BESTCOMSPlus , utilizando el
Explorador de medición para expandir el árbol de ECU J1939 o a través de la pantalla del panel frontal,
desplazándose a Medición, DTC activos J1939.
La Tabla 99 detalla la información de diagnóstico que el DGC-2020HD obtiene mediante la interfaz CAN.
Tabla 99. Información de diagnóstico obtenida mediante la interfaz CAN
Velocidad de repetición
Parámetro de transmisión
Código de diagnóstico de fallas activo 1s
Estado de luz 1s
Código de diagnóstico de fallas A petición
previamente activo
Solicitud para borrar DTC activos A petición
Solicitud para borrar DTC previamente activos A petición
Los DTC se comunican en información de diagnóstico codificada que incluye el número de parámetro
sospechoso (SPN), el identificador de modo de falla (FMI) y el recuento de instancias (OC). Todos los
parámetros tienen un SPN y se utilizan para mostrar o identificar los elementos para los que se informa el
diagnóstico. El FMI define el tipo de falla detectada en el subsistema identificado por un SPN. El problema
informado puede no ser una falla eléctrica, sino una condición del subsistema que debe ser informada a un
operador o técnico. El OC contiene la cantidad de veces que una falla ha pasado de activa a previamente activa.
Para determinados DTC, si el DGC-2020HD reconoce un par de números SPN y FMI, mostrará una cadena
única como se muestra en la Tabla 100. Si el DGC-2020HD reconoce un SPN en la Tabla 100, pero el FMI no
coincide con el FMI de la Tabla 100, luego mostrará la cadena de la Tabla 100 correspondiente a la entrada
de la tabla donde el FMI es # y una segunda cadena correspondiente al número FMI que figura en la Tabla
101. Por ejemplo, si el DGC-2020HD recibe el SPN 29 y el FMI 13, mostrará POSICIÓN PEDAL 2 ACEL y
FUERA DE CALIBRACIÓN. Si el DGC-2020HD no tiene información descriptiva sobre un SPN y un FMI
recibidos, la descripción se visualizará como “SIN TEXTO DISPONIBLE”.
Tabla 100. DTC mostrados por el DGC-2020HD
SPN FMI Cadena mostrada Descripción
28 3 Tens estrang ALTA Tensión de válv. estrang. alta
28 4 Tens estrang BAJA Tensión de válv. estrang. baja
28 14 Tens estrang FUERA DE INTERV Tensión de entrada de válv. estrang. fuera de intervalo
29 3 Tens estrang ALTA Tensión de válv. estrang. alta
29 4 Tens estrang BAJA Tensión de válv. estrang. baja
29 14 Tens estrang FUERA DE INTERV Tensión de entrada de válv. estrang. fuera de intervalo
29 # POSICIÓN PEDAL 2 ACEL Cadena de título para posición de pedal 2 del acelerador
52 15 TEMP INTERENFRIADOR ALTA La temperatura del interenfriador del motor está por encima
del umbral ALTA
91 3 Tens sensor pos estrang ALTA Tensión de entrada de sensor de posición de válv. estrang.
(alta)
91 4 Tens sensor pos estrang BAJA Tensión de entrada de sensor de posición de válv. estrang.
(baja)

DGC-2020HD Código de Diagnóstico de Problemas


406 9469372990 Rev B

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


91 14 Tens sensor pos estrang FUERA Tensión de válv. estrang. (fuera de intervalo)
DE INTERV
94 1 PRES SUM COMB MUY BAJA La presión de suministro de combustible del motor está por
debajo del umbral MUY BAJA
94 3 Tens pres bomba comb ALTA Tensión de entrada de presión de bomba de combustible
(alta)
94 4 Tens pres bomba comb BAJA Tensión de entrada de presión de bomba de combustible
(baja)
94 17 Pres comb BAJA Presión de suministro de combustible (baja menos severa)
97 3 Tens agua en comb ALTA Tensión de señal de agua en combustible alta
97 4 Tens agua en comb BAJA Tensión de señal de agua en combustible baja
97 16 Agua en combust Detección de agua en combustible
98 # NIVEL ACEITE MOTOR Título utilizado en el panel frontal para visualizar
el parámetro J1939
99 # PRES DIF FILTRO ACEITE Cadena de título para parámetro de presión diferencial
de filtro de aceite
100 1 PRES ACEITE MOTOR La presión de aceite del motor está por debajo del umbral
MUY BAJA MUY BAJA
100 3 Tens sensor pres aceite ALTA Tensión de entrada de sensor de presión de aceite (alta)
100 4 Tens sensor pres aceite BAJA Tensión de entrada de sensor de presión de aceite (baja)
100 17 PRES ACEITE MOTOR BAJA La presión de aceite del motor está por debajo del umbral
BAJA
100 18 Tens sensor pres aceite MOD Tensión de entrada de sensor de presión de aceite
BAJA (moderadamente baja)
100 31 Pres aceite NO VÁLIDA Presión de aceite (no válida)
101 # PRESIÓN CÁRTER Cadena de título para presión del cárter
102 2 Pres aire colector NO VÁLIDA Presión de aire de colector no válida
102 3 Tens sensor pres aire colector Tensión de entrada de sensor de presión de aire de colector
ALTA alta
102 4 Tens sensor pres aire colector Tensión de entrada de sensor de presión de aire de colector
BAJA baja
103 0 Sobreveloc turbo intensa Sobrevelocidad de turbo (más intensa)
103 2 Discrepancia veloc turbo Velocidad de turbo (discrepancia)
103 5 Corr sensor veloc turbo BAJA Corriente de sensor de velocidad de turbo (baja)
103 6 Corr sensor veloc turbo ALTA Corriente de sensor de velocidad de turbo (alta)
103 8 Veloc turbo NO VÁLIDA Velocidad de turbo (no válida)
103 31 FALTA veloc turbo Velocidad de turbo (falta)
105 0 Temp aire mixto EGR ALTA Temperatura de aire mixto de recirculación de gases de
escape (menos intensa)
105 3 Tens temp aire EGR ALTA Tensión de temperatura de aire mixto de recirculación de
gases de escape (alta)
105 4 Tens temp aire EGR BAJA Tensión de temperatura de aire mixto de recirculación de
gases de escape (baja)
105 15 Temp aire mixto EGR ALTA Temperatura de aire mixto de recirculación de gases de
escape (menos intensa)
105 16 Temp aire mixto Temperatura de aire mixto de recirculación de gases de
EGR MOD ALTA escape (moderadamente alta)
107 0 Filtro aire restringido Restricción de filtro de aire (alta)
108 2 Pres barométrica NO VÁLIDA Presión barométrica (no válida)
108 31 ERROR pres barométrica Presión barométrica (error)

Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 407

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


109 1 PRES REFRIG MOTOR MUY La presión del refrigerante del motor está por debajo del
BAJA umbral MUY BAJA
109 17 PRES REFRIG MOTOR BAJA La presión del refrigerante del motor está por debajo del
umbral BAJA
110 0 TEMP REFRIG MOTOR MUY La temperatura del refrigerante del motor está por encima
ALTA del umbral MUY ALTA
110 3 Tens sensor temp refrig ALTA Tensión de entrada de sensor de temperatura de refrigerante
(alta)
110 4 Tens sensor temp refrig BAJA Tensión de entrada de sensor de temperatura de refrigerante
(baja)
110 15 TEMP REFRIG MOTOR ALTA La temperatura del refrigerante del motor está por encima
del umbral ALTA
110 16 Temp refrig MOD ALTA Entrada de sensor de temperatura de refrigerante
(moderadamente alta)
110 17 Temp refrig BAJA Entrada de sensor de temperatura de refrigerante
(baja menos intensa)
111 1 Nivel refrig BAJO Nivel de refrigerante (bajo)
111 17 NIVEL REFRIG MOTOR BAJO El nivel del refrigerante del motor está por debajo del umbral
BAJO
111 # NIVEL REFRIGER BAJO Cadena de nivel de refrigerante bajo que se utiliza en
anuncio de registro de eventos, y/o alarma y prealarma
157 3 Tens pres conducto común Tensión de entrada de presión de conducto común
iny ALTA de inyección (alta)
157 4 Tens pres conducto común Tensión de entrada de presión de conducto común
iny BAJA de inyección (baja)
157 10 PÉRD pres conducto común iny Pérdida de presión de conducto común de inyección detectada
157 17 Pres conducto común iny NO DES Presión de conducto común de inyección no desarrollada
158 0 TENS BAT LLAVE CONT MUY El potencial de la batería de la llave de contacto está por
ALTA encima del umbral MUY ALTO
158 1 TENS BAT LLAVE CONT MUY El potencial de la batería de la llave de contacto está por
BAJA debajo del umbral MUY BAJO
158 15 TENS BAT LLAVE CONT ALTA El potencial de la batería de la llave de contacto está por
encima del umbral ALTO
158 17 TENS BAT LLAVE CONT BAJA El potencial de la batería de la llave de contacto está por
debajo del umbral BAJO
168 # TENS BAT BAJA Cadena de tensión de batería baja que se utiliza en anuncio
de registro de eventos, y/o alarma y prealarma
174 0 Temp comb EXT ALTA Temperatura de combustible (extremadamente alta)
174 3 Tens sensor temp comb ALTA Tensión de entrada de sensor de temperatura
de combustible (alta)
174 4 Tens sensor temp comb BAJA Tensión de entrada de sensor de temperatura
de combustible (baja)
174 16 Temp comb MOD ALTA Temperatura de combustible (moderadamente alta)
175 # TEMP ACEITE MOTOR Título utilizado en el panel frontal para visualizar
el parámetro J1939
188 17 RALENTÍ BAJO La cadena de medición para la medición del código de
fallas de la ECU indica que en vacío del motor está por
debajo del umbral BAJO
189 0 DISMIN veloc motor Disminución de la velocidad del motor
190 0 Sobrevelocidad motor EXTREMA Sobrevelocidad del motor (extrema)
190 1 VELOCIDAD MOTOR BAJA La velocidad del motor está por debajo del umbral BAJA

DGC-2020HD Código de Diagnóstico de Problemas


408 9469372990 Rev B

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


190 16 Sobrevelocidad Sobrevelocidad del motor (moderada)
motor MODERADA
190 17 RALENTÍ BAJO En vacío del motor está por debajo del umbral BAJO
190 # VELOC MOTOR Título utilizado en el panel frontal para visualizar
el parámetro J1939
237 2 Discrepancia datos VIN Discrepancia de datos VIN con otros controladores
412 0 Temp EGR EXT ALTA Temperatura de recirculación de gases de escape
(extremadamente alta)
412 3 Tens ent temp EGR ALTA Tensión de entrada de temperatura de recirculación de
gases de escape (alta)
412 4 Tens ent temp EGR BAJA Tensión de entrada de temperatura de recirculación de
gases de escape (alta)
412 16 Temp EGR MOD ALTA Temperatura de recirculación de gases de escape
(moderadamente alta)
520 # % TORQUE RETARDADOR Cadena de título para % de torque de retardador
563 # ABS ACTIVO Cadena de título para sistema antibloqueo de frenos
(Antilock Brake System, ABS) activo
611 0 Pérdida de detección Pérdida de detección
de tensión
611 3 Cortocirc ENERGÍA iny Cortocircuito de energía en cableado del inyector
611 4 Cortocirc TIERRA iny Cortocircuito a tierra en cableado del inyector
612 14 Falla de EDM Monitor de diodos del excitador abierto o diodo en
cortocircuito
624 # LUZ DIAGNÓSTICO Cadena de título para luz de diagnóstico
627 1 Problema tens sum iny Problema de tensión en suministro del inyector
627 16 Tens ECU ALTA Tensión alta de la ECU
627 18 Tens ECU BAJA Tensión baja de la ECU
627 13 ERROR ECU Error de la ECU
630 # ERROR INTERNO ECU Cadena de título para error interno de la ECU
636 2 Sonido sensor pos bomba Sonido en entrada de sensor de posición de bomba
636 5 Corr sensor pos bomba BAJA Corriente de sensor de posición de bomba (baja)
636 6 Corr sensor pos bomba ALTA Corriente de sensor de posición de bomba (alta)
636 8 FALTA ent sensor pos bomba Falta entrada de sensor de posición de bomba
636 10 ERR ent sensor pos bomba Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba
637 2 Sonido sensor pos ciguëñal Sonido en entrada de posición de ciguëñal
637 5 Corr sensor pos ciguëñal BAJA Corriente de sensor de posición de ciguëñal (baja)
637 6 Corr sensor pos ciguëñal ALTA Corriente de sensor de posición de ciguëñal (alta)
637 7 Sincr pos ciguëñal/bomba FUERA Posición de ciguëñal/bomba moderadamente
DE ESP fuera de sincronización
637 8 FALTA sensor pos ciguëñal Falta posición de ciguëñal
637 10 ERR ent sensor pos ciguëñal Error de patrón de entrada de posición de ciguëñal
639 # RED J1939 1 Cadena de título para red J1939 1
641 4 ERR accionador turbo Error de accionador de turbo
641 12 ERR com ECU/turbo Error de comunicación de ECU/turbo
641 13 ERR val apren acc trbo Error de valor aprendido de accionador de turbo
641 16 Temp acc trbo MOD ALTA Temperatura de accionador de turbo (moderadamente alta)
651 2 PN EUI cil 1 NO VÁL Número de pieza de EUI de cilindro n.° 1 (no válido)
651 5 Cir EUI cil 1 ABIERTO Circuito EUI de cilindro n.° 1 (abierto)

Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 409

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


651 6 Cir EUI cil 1 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 1 (en cortocircuito)
651 7 FALLA MEC cir EUI cil 1 Circuito EUI de cilindro n.° 1 (falla mecánica)
651 13 QR EUI cil 1 NO VÁL Código QR de circuito EUI de cilindro n.° 1 (no válido)
651 # INYECTOR CILINDRO 1 Cadena de título para inyector de cilindro 1
652 2 PN EUI cil 2 NO VÁL Número de pieza de EUI de cilindro n.° 2 (no válido)
652 5 Cir EUI cil 2 ABIERTO Circuito EUI de cilindro n.° 2 (abierto)
652 6 Cir EUI cil 2 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 2 (en cortocircuito)
652 7 FALLA MEC cir EUI cil 2 Circuito EUI de cilindro n.° 2 (falla mecánica)
652 13 QR EUI cil 2 NO VÁL Código QR de circuito EUI de cilindro n.° 2 (no válido)
652 # INYECTOR CILINDRO 2 Cadena de título para inyector de cilindro 2
653 2 PN EUI cil 3 NO VÁL Número de pieza de EUI de cilindro n.° 3 (no válido)
653 5 Cir EUI cil 3 ABIERTO Circuito EUI de cilindro n.° 3 (abierto)
653 6 Cir EUI cil 3 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 3 (en cortocircuito)
653 7 FALLA MEC cir EUI cil 3 Circuito EUI de cilindro n.° 3 (falla mecánica)
653 13 QR EUI cil 3 NO VÁL Código QR de circuito EUI de cilindro n.° 3 (no válido)
653 # INYECTOR CILINDRO 3 Cadena de título para inyector de cilindro 3
654 2 PN EUI cil 4 NO VÁL Número de pieza de EUI de cilindro n.° 4 (no válido)
654 5 Cir EUI cil 4 ABIERTO Circuito EUI de cilindro n.° 4 (abierto)
654 6 Cir EUI cil 4 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 4 (en cortocircuito)
654 7 FALLA MEC cir EUI cil 4 Circuito EUI de cilindro n.° 4 (falla mecánica)
654 13 QR EUI cil 4 NO VÁL Código QR de circuito EUI de cilindro n.° 4 (no válido)
654 # INYECTOR CILINDRO 4 Cadena de título para inyector de cilindro 4
655 2 PN EUI cil 5 NO VÁL Número de pieza de EUI de cilindro n.° 5 (no válido)
655 5 Cir EUI cil 5 ABIERTO Circuito EUI de cilindro n.° 5 (abierto)
655 6 Cir EUI cil 5 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 5 (en cortocircuito)
655 7 FALLA MEC cir EUI cil 5 Circuito EUI de cilindro n.° 5 (falla mecánica)
655 13 QR EUI cil 5 NO VÁL Código QR de circuito EUI de cilindro n.° 5 (no válido)
655 # INYECTOR CILINDRO 5 Cadena de título para inyector de cilindro 5
656 2 PN EUI cil 6 NO VÁL Número de pieza de EUI de cilindro n.° 6 (no válido)
656 5 Cir EUI cil 6 ABIERTO Circuito EUI de cilindro n.° 6 (abierto)
656 6 Cir EUI cil 6 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 6 (en cortocircuito)
656 7 FALLA MEC cir EUI cil 6 Circuito EUI de cilindro n.° 6 (falla mecánica)
656 13 QR EUI cil 6 NO VÁL Código QR de circuito EUI de cilindro n.° 6 (no válido)
656 # INYECTOR CILINDRO 6 Cadena de título para inyector de cilindro 6
657 # INYECTOR CILINDRO 7 Cadena de título para inyector de cilindro 7
658 # INYECTOR CILINDRO 8 Cadena de título para inyector de cilindro 8
659 # INYECTOR CILINDRO 9 Cadena de título para inyector de cilindro 9
660 # INYECTOR CILINDRO 10 Cadena de título para inyector de cilindro 10
661 # INYECTOR CILINDRO 11 Cadena de título para inyector de cilindro 11
662 # INYECTOR CILINDRO 12 Cadena de título para inyector de cilindro 12
663 # INYECTOR CILINDRO 13 Cadena de título para inyector de cilindro 13
664 # INYECTOR CILINDRO 14 Cadena de título para inyector de cilindro 14
665 # INYECTOR CILINDRO 15 Cadena de título para inyector de cilindro 15
666 # INYECTOR CILINDRO 16 Cadena de título para inyector de cilindro 16
667 # INYECTOR CILINDRO 17 Cadena de título para inyector de cilindro 17

DGC-2020HD Código de Diagnóstico de Problemas


410 9469372990 Rev B

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


668 # INYECTOR CILINDRO 18 Cadena de título para inyector de cilindro 18
669 # INYECTOR CILINDRO 19 Cadena de título para inyector de cilindro 19
670 # INYECTOR CILINDRO 20 Cadena de título para inyector de cilindro 20
671 # INYECTOR CILINDRO 21 Cadena de título para inyector de cilindro 21
672 # INYECTOR CILINDRO 22 Cadena de título para inyector de cilindro 22
673 # INYECTOR CILINDRO 23 Cadena de título para inyector de cilindro 23
674 # INYECTOR CILINDRO 24 Cadena de título para inyector de cilindro 24
676 # RELÉ BUJÍA INCAND MOTOR Cadena de título para relé de bujía incandescente del motor
677 # RELÉ ARRANQ MOTOR Cadena de título para relé de arranque del motor
701 # E/S AUX 1 Cadena de título para E/S auxiliar 1
702 # E/S AUX 2 Cadena de título para E/S auxiliar 2
703 # E/S AUX 3 Cadena de título para E/S auxiliar 3
704 # E/S AUX 4 Cadena de título para E/S auxiliar 4
705 # E/S AUX 5 Cadena de título para E/S auxiliar 5
706 # E/S AUX 6 Cadena de título para E/S auxiliar 6
707 # E/S AUX 7 Cadena de título para E/S auxiliar 7
708 # E/S AUX 8 Cadena de título para E/S auxiliar 8
709 # E/S AUX 9 Cadena de título para E/S auxiliar 9
710 # E/S AUX 10 Cadena de título para E/S auxiliar 10
711 # E/S AUX 11 Cadena de título para E/S auxiliar 11
712 # E/S AUX 12 Cadena de título para E/S auxiliar 12
713 # E/S AUX 13 Cadena de título para E/S auxiliar 13
714 # E/S AUX 14 Cadena de título para E/S auxiliar 14
715 # E/S AUX 15 Cadena de título para E/S auxiliar 15
716 # E/S AUX 16 Cadena de título para E/S auxiliar 16
898 2 DATOS VEL REQ INEST Los datos de demanda de velocidad son inestables
898 9 Mens vel/torq NO VÁL Mensaje de velocidad/torque de vehículo no válido
898 # VELOC REQ MOTOR Cadena de título para velocidad requerida del motor
923 # SALIDA PWM Cadena de título para salida de modulación por ancho de
pulso (pulse width modulation, PWM) del motor
970 2 INT APG mot aux NO VÁL Interruptor de apagado del motor auxiliar (no válido)
970 31 INT APG mot aux ACTIV Interruptor de apagado del motor auxiliar (activo)
971 31 INT red pot mot ACTIV Interruptor de reducción de potencia del motor externo
activo
975 # VELOC VENT Cadena de título para velocidad de ventilador del motor
1072 # SALIDA FRENO MOTOR 1 Cadena de título para salida de freno del motor 1
1074 # SALIDA ESCAPE ESCORIA Cadena de título para salida de escape de escoria del motor
MOTOR
1075 5 Corr bomba regul comb BAJA Corriente de bomba de regulación de combustible (baja)
1075 6 Corr bomba REGUL Corriente de bomba de regulación de combustible (alta)
comb ALTA
1075 12 ERR bomba REGUL comb Bomba de regulación de combustible (error)
1079 # TENS SUM SENSOR 1 Cadena de título para tensión de suministro de sensor 1
1080 3 Tens sum 1 sensor BAJA Tensión de suministro 1 de sensor (baja)
1080 4 Tens sum 1 sensor ALTA Tensión de suministro 1 de sensor (alta)
1080 # TENS SUM SENSOR 2 Cadena de título para tensión de suministro de sensor 2

Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 411

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


1081 # LUZ ESPERA PARA ARRANCAR Cadena de título para luz de espera para arrancar el motor
MOTOR
1109 31 ADVERTENCIA Advertencia de apagado del motor
apagado motor
1109 # APROXIM APAGADO EPS Cadena de título para indicar que se aproxima el apagado
del sistema de protección del motor
1110 31 Apagado protec motor Apagado de protección del motor
1136 0 Temp ECU EXT ALTA Temperatura de ECU (extremadamente alta)
1136 15 TEMP ECU MOTOR ALTA La temperatura de la ECU ha excedido el nivel ALTO
1136 16 Temp ECU MOD ALTA Temperatura de ECU (moderadamente alta)
1172 3 Tens temp turbocomp ALTA Tensión de entrada de temperatura de entrada de
turbocompresor (alta)
1172 4 Tens temp turbocomp BAJA Tensión de entrada de temperatura de entrada de
turbocompresor (baja)
1172 16 Temp ent turbocomp Temperatura de entrada de turbocompresor (moderadamente
MOD ALTA alta)
1180 0 Temp turb turbo EXT ALTA Temperatura de entrada de turbina de turbo (extremadamente
alta)
1180 16 Temp ent turb turbo Temperatura de entrada de turbina de turbo (moderadamente
MOD ALTA alta)
1231 # RED J1939 2 Cadena de título para red J1939 número 2
1235 # RED J1939 3 Cadena de título para red J1939 número 3
1237 # INT ANUL APAGADO MOTOR Cadena de título para interruptor de anulación de apagado
del motor
1322 # FALLA ENC CIL MÚLT Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindros múltiples del motor
1323 # FALLA ENC CILINDRO 1 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1324 # FALLA ENC CILINDRO 2 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1325 # FALLA ENC CILINDRO 3 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1326 # FALLA ENC CILINDRO 4 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1327 # FALLA ENC CILINDRO 5 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1328 # FALLA ENC CILINDRO 6 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1329 # FALLA ENC CILINDRO 7 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1330 # FALLA ENC CILINDRO 8 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1331 # FALLA ENC CILINDRO 9 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1332 # FALLA ENC CILINDRO 10 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1333 # FALLA ENC CILINDRO 11 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1334 # FALLA ENC CILINDRO 12 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1335 # FALLA ENC CILINDRO 13 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor

DGC-2020HD Código de Diagnóstico de Problemas


412 9469372990 Rev B

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


1336 # FALLA ENC CILINDRO 14 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1337 # FALLA ENC CILINDRO 15 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1338 # FALLA ENC CILINDRO 16 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1339 # FALLA ENC CILINDRO 17 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1340 # FALLA ENC CILINDRO 18 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1341 # FALLA ENC CILINDRO 19 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1342 # FALLA ENC CILINDRO 20 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1343 # FALLA ENC CILINDRO 21 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1344 # FALLA ENC CILINDRO 22 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1345 # FALLA ENC CILINDRO 23 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1346 # FALLA ENC CILINDRO 24 Cadena de título para falla de encendido detectada en
cilindro único del motor
1347 3 Corr válv ctrl bomba ALTA Corriente de válvula de control de bomba (alta)
1347 5 DISC corr válv ctrl bomba Corriente de válvula de control de bomba (discrepancia)
1347 7 ERROR ctrl pres conducto Control de presión de conducto común de inyección (error)
común iny
1569 31 Reduc pot comb Reducción de potencia de combustible
1638 # TEMP HIDRÁULICA Cadena de título para temperatura hidráulica
1639 1 Veloc vent cero Velocidad de ventilador detectada (cero)
1639 16 Veloc vent ALTA Velocidad de ventilador detectada (alta)
1639 18 Veloc vent BAJA Velocidad de ventilador detectada (baja)
2000 13 Infracción seguridad Infracción de seguridad
2005 9 Mens CAN TSC NO REC Mensaje CAN TSC no recibido
2030 9 Mens embrague AA NO REC Mensaje CAN de estado de embrague A/A no recibido
2071 9 Mens Can aceite trans Mensaje CAN de aceite de trans., tamaño de piso,
NO REC velocidad de vehículo no recibido
2440 # Tensión LL gen Tensión LL de generador
2456 # Var gen Potencia reactiva de generador (VAr)
2629 0 TEMP SALIDA TURBO 1 MUY La presión de salida del turbocargador 1 está por encima
ALTA del umbral MUY ALTA
2629 15 TEMP SALIDA TURBO 1 ALTA La presión de salida del turbocargador 1 está por encima
del umbral ALTA
2630 0 Temp aire fr EGR EXT ALTA Temperatura de aire fresco de recirculación de gases de
escape (extremadamente alta)
2630 3 Tens temp aire fr EGR ALTA Tensión de entrada de temperatura de aire fresco de
recirculación de gases de escape (alta)
2630 4 Tens temp aire fr EGR BAJA Tensión de entrada de temperatura de aire fresco de
recirculación de gases de escape (baja)
2630 15 Temp aire fr EGR ALTA Temperatura de aire fresco de recirculación de gases de
escape (alta menos intensa)

Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 413

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


2630 16 Temp aire fr EGR MOD ALTA Temperatura de aire fresco de recirculación de gases de
escape (moderadamente alta)
2634 # RELÉ POTENCIA Cadena de título para relé de potencia principal
2659 2 DISCREP flujo/temp EGR Discrepancia de flujo/temperatura de recirculación de gases
de escape
2659 15 Veloc flujo EGR alta Velocidad de flujo de recirculación de gases de escape
(alta menos intensa)
2659 17 Veloc flujo EGR BAJA Velocidad de flujo de recirculación de gases de escape
(baja menos intensa)
2790 16 Temp sal turbocomp ALTA Temperatura de salida de turbocompresor (moderadamente
alta)
2791 2 Pos válv EGR no vál Posición de válvula de recirculación de gases de escape no
válida
2791 3 Tens ent pos válv EGR ALTA Tensión de entrada de posición de válvula de recirculación
de gases de escape (alta)
2791 4 Tens ent pos válv EGR BAJA Tensión de entrada de posición de válvula de recirculación
de gases de escape (baja)
2791 13 ERR control válv EGR Error de control de válvula de recirculación de gases de
escape
2791 31 ERR calib válvula EGR Error de calibración de válvula de recirculación de gases de
escape
2791 # CONTROL VÁLV EGR Cadena de título para control de válvula EGR
2795 7 DISCREP pos acc trbo Discrepancia de posición de accionador de turbo
3380 # Tensión campo Tensión de campo de generador
3381 # Corriente campo Corriente de campo de generador
3719 0 NIVEL HOLLÍN DPF EXT ALTO Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica
nivel de hollín alto del filtro de partículas diésel - Nivel más
severo
3719 15 NIVEL HOLLÍN DPF ALTO Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica
nivel de hollín alto del filtro de partículas diésel - Nivel
menos severo
3719 16 NIVEL HOLLÍN DPF MOD ALTO Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica nivel de
hollín alto del filtro de partículas diésel - Nivel moderadamente
severo
520837 1 VELOC ARRANCADOR MUY La velocidad del arrancador está por debajo del umbral MUY
BAJA BAJA
520838 1 VELOC MARCHA MUY BAJA La velocidad de marcha está por debajo del umbral MUY
BAJA
522192 12 Motor MTU DEFECT Falla en un componente de la ECU de control del motor
MTU
523212 # MENS CAN ENGPRT Cadena de título para mensaje de CANBus
523216 # MENS CAN PREHTENCMD Cadena de título para mensaje de CANBus
523218 # MENS CAN RxCCVS Cadena de título para mensaje de CANBus
523222 # MENS CAN TC01 Cadena de título para mensaje de CANBus
523238 # MENS CAN SWTOUT Cadena de título para mensaje de CANBus
523239 # MENS CAN DECV1 Cadena de título para mensaje de CANBus
523240 # MENS CAN FUNMODCTL Cadena de título para el mensaje del CANBus
523350 # INYECTORES BLOQUE CIL 1 Cadena de título para inyectores de bloque de cilindro 1
523351 # INYECTORES BLOQUE CIL 1 Cadena de título para inyectores de bloque de cilindro 1
523352 # INYECTORES BLOQUE CIL 2 Cadena de título para inyectores de bloque de cilindro 2
523353 # INYECTORES BLOQUE CIL 2 Cadena de título para inyectores de bloque de cilindro 2
DGC-2020HD Código de Diagnóstico de Problemas
414 9469372990 Rev B

SPN FMI Cadena mostrada Descripción


523354 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU
523355 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU
523370 # PRESIÓN CONDUCTO COMÚN Cadena de título para la presión de conducto común
523420 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU
523450 # INTERR ESTADO MÚLT 1 Cadena de título para interruptor de estado múltiple 1
523451 # INTERR ESTADO MÚLT 2 Cadena de título para interruptor de estado múltiple 2
523452 # INTERR ESTADO MÚLT 3 Cadena de título para interruptor de estado múltiple 3
523470 # VÁLV LÍM PRESIÓN Cadena de título para válvula límite de presión
CONDUCTO COMÚN de conducto común
523490 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica
un error de la ECU
523500 # TPO ESPERA MENS CAN Cadena de título que indica que se ha producido el tiempo
de espera del mensaje Can
523550 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica
un error de la ECU
523561 # PERÍODO INYEC CIL 1 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523562 # PERÍODO INYEC CIL 2 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523563 # PERÍODO INYEC CIL 3 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523564 # PERÍODO INYEC CIL 4 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523565 # PERÍODO INYEC CIL 5 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523566 # PERÍODO INYEC CIL 6 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523567 # PERÍODO INYEC CIL 7 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523568 # PERÍODO INYEC CIL 8 Cadena de título para período de inyección de cilindro único
523600 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU
523601 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU
523602 # VELOC VENT Cadena de título para velocidad de ventilador del motor
523604 # MENS CAN RXENGTMP Cadena de título para el mensaje del CANBus
523605 # FALTA MENS TSC1-AE Cadena de título para el mensaje del CANBus
523606 # FALTA MENS TSC1-AR Cadena de título para el mensaje del CANBus
523607 # FALTA MENS TSC1-DE Cadena de título para el mensaje del CANBus
523608 # FALTA MENS TSC1-DR Cadena de título para el mensaje del CANBus
523609 # FALTA MENS TSC1-PE Cadena de título para el mensaje del CANBus
523610 # FALTA MENS TSC1-VE Cadena de título para el mensaje del CANBus
523611 # FALTA MENS TSC1-VR Cadena de título para el mensaje del CANBus
523612 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU
523613 # PRESIÓN CONDUCTO COMÚN Cadena de título para presión de conducto común
523615 # VÁLVULA UNIDAD MEDICIÓN Cadena de título para válvula de unidad de medición
523617 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un
error de la ECU

Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 415

Tabla 101. DTC mostrados por el DGC-2020HD (cadenas de FMI)


FMI Cadena mostrada Descripción
0 DATOS ALTOS MÁS GRAVES Los datos son más altos de lo esperado al nivel más grave
1 DATOS BAJOS MÁS GRAVES Los datos son más bajos de lo esperado al nivel más grave
2 DATOS INEST O INC Los datos son inestables, intermitentes o incorrectos.
3 TENS ALTA O CORTOCIRC La tensión medida es más alta de lo esperado o está en cortocircuito con
una fuente alta
4 TENS BAJA O CORTOCIRC La tensión medida es más baja de lo esperado o está en cortocircuito
con una fuente baja
5 CORRIENTE BAJA La corriente medida es más baja de lo esperado o el circuito está abierto
O ABIERTA
6 CORRIENTE ALTA La corriente medida es más alta de lo esperado o está en cortocircuito
O CORTOCIRC
7 ERROR SIST MECÁNICO Error del sistema mecánico
8 ERROR FREC O PWM Error en frecuencia, ancho de pulso o período de cualquier frecuencia o
señal de PWM está fuera de sus límites predeterminados
9 FREC ACTUALIZ ANORMAL La frecuencia de actualización de un parámetro es anormal
10 ERROR FREC CAMB DATOS La frecuencia de cambio de datos es anormal
11 CAUSA FALLA DESCON Cadena que indica que la causa de la falla es desconocida
12 DISPOSIT INTELIGENTE La ECU del motor informa que se ha detectado una falla en un
DEFECT componente o dispositivo inteligente
13 FUERA DE CALIBRACIÓN El dispositivo o parámetro está fuera de calibración
14 CONSULTAR DATOS El usuario debe consultar los datos del fabricante del motor
FAB MOTOR
15 DATOS ALTOS Los datos son más altos de lo esperado al nivel menos grave
MENOS GRAVES
16 DATOS ALTOS Los datos son más altos de lo esperado a un nivel moderadamente grave
MOD GRAVES
17 DATOS BAJOS Los datos son más bajos de lo esperado al nivel menos grave
MENOS GRAVES
18 DATOS BAJOS Los datos son más bajos de lo esperado a un nivel moderadamente grave
MOD GRAVES
19 ERROR DATOS RED Cadena que indica que los datos de la red contienen una indicación de error

DGC-2020HD Código de Diagnóstico de Problemas


416 9469372990 Rev B

Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD


9469372990 Rev B 417

Historial de revisiones
La siguiente información presenta un resumen del historial de cambios realizados al hardware, firmware
y software del Digital Genset Controller. También se incluye un resumen de las revisiones efectuadas a
este manual de instrucciones (9469372990 Rev A). Las revisiones se enumeran en orden cronológico.

Versión y fecha
Cambio
del hardware
A, sept.-13 • Publicación inicial

Versión y fecha
Cambio
del firmware
1.00.00, sept.-13 • Publicación inicial
1.00.02, marzo-14 • Agregado de ajustes para histéresis.

Versión y fecha
Cambio
del software
3.05.02, dic.-13 • Publicación inicial
3.05.03, marzo-14 • Agregado de ajustes para histéresis.

Revisión y fecha
Cambio
del manual
A, nov.-13 • Publicación inicial
B, marzo-14 • Agregado de ajustes para histéresis.
• Eliminación de registro del producto.

DGC-2020HD Historial de revisiones


418 9469372990 Rev B

Historial de revisiones DGC-2020HD


12570 State Route 143 P.A.E. Les Pins No. 59 Heshun Road Loufeng District (N) 111 North Bridge Road
Highland IL 62249-1074 USA 67319 Wasselonne Cedex Suzhou Industrial Park 15-06 Peninsula Plaza
Tel: +1 618.654.2341 FRANCE 215122 Suzhou Singapore 179098
Fax: +1 618.654.2351 Tel: +33 3.88.87.1010 P.R. CHINA Tel: +65 68.44.6445
email: info@basler.com Fax: +33 3.88.87.0808 Tel: +86 512.8227.2888 Fax: +65 68.44.8902
email: franceinfo@basler.com Fax: +86 512.8227.2887 email: singaporeinfo@basler.com
email: chinainfo@basler.com

También podría gustarte