Está en la página 1de 98

HST-3000

Pruebas VoIP

Guía del usuario


HST-3000
Pruebas VoIP

Guía del usuario


Aviso Se ha hecho todo lo posible por garantizar que la información
en este documento fuera precisa en el momento de la
impresión. Sin embargo, la información está sujeta a cambios
sin previo aviso, y JDSU se reserva el derecho a incluir un
apéndice de este documento con información que no estaba
disponible en el momento en que se creó este documento.

Copyright © Copyright 2007 JDS Uniphase Corporation. Todos los


derechos reservados. JDSU, ACTERNA, Test and
Measurement Solutions y los logotipos de JDSU y Acterna
son marcas comerciales de JDS Uniphase Corporation (“JDS
Uniphase”). Todas las demás marcas comerciales y marcas
registradas son propiedad de sus respectivos titulares. Se
prohíbe reproducir o transmitir electrónicamente o de algún
otro modo cualquier parte de esta guía sin el permiso por
escrito del editor.

Marcas JDS Uniphase, JDSU, Acterna y HST-3000 son marcas


comerciales comerciales o marcas registradas de JDS Uniphase
Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.

Cisco es una marca comercial registrada de Cisco Systems,


Inc. y/o sus filiales EE.UU. y otros países.

Las especificaciones, términos y condiciones están sujetos a


cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales y
marcas registradas son propiedad de sus respectivas
empresas.

Información de Esta guía es un producto del Departamento de Desarrollo de


pedidos Información Técnica (Technical Information Development
Department) de JDSU, emitida como parte de la unidad
HST-3000. El número de catálogo para la guía publicada es
ML-044301. El número de catálogo para el CD-ROM con toda
la documentación de usuario sobre la unidad HST-3000 es
ML-054501.

ii Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Aviso de la Tras someter a pruebas este equipo, se ha determinado que
Comisión Federal cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
de conforme a la Sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
Comunicaciones límites han sido diseñados para proporcionar una protección
de EE.UU. (FCC) razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de alta frecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar una
interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se producirá
interferencia en una instalación en particular.

Este dispositivo cumple con las normas de la Sección 15 de


las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de
EE.UU. (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe generar
interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquélla que pueda
causar un funcionamiento no deseado.

Si este equipo efectivamente causa interferencia perjudicial


para la recepción de radio o de televisión, lo cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir dicha interferencia tomando
una o más de las siguientes medidas:

– Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.


– Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a una toma de corriente que se
encuentre en un circuito diferente al del receptor.
– Consulte con un distribuidor o un técnico de radio/
televisión calificado para recibir ayuda.
A fin de cumplir con los límites para un dispositivo digital
Clase B, JDSU requiere que se empleen cables de interfaz de
buena calidad al hacer las conexiones con este equipo. Todo
cambio o modificación no expresamente aprobado por JDSU
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 iii


Requisitos de Este equipo digital Clase B cumple con la normativa sobre
Industry Canada emisión ICES-003 de Canadá.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la


norme NMB-003 du Canada.

Conformidad con JDSU ha establecido procesos conformes a la Directriz de


la directriz WEEE Residuos Eléctricos y de Equipos Electrónicos (WEEE),
2002/96/EC.

Este producto no debería eliminarse como residuos


municipales sin clasificar y debería recogerse por separado y
eliminarse de acuerdo a las regulaciones nacionales. En la
Unión Europea, todos los equipos adquiridos a JDSU
después del 13.08.2005 se pueden devolver para su
eliminación al final de su vida útil. JDSU garantizará que
cualquier equipo de desecho devuelto se reutilice, recicle o
elimine de una forma respetuosa con el medio ambiente y de
acuerdo con toda la legislación de residuos vigente a nivel
nacional e internacional.

Es responsabilidad del titular del equipo devolverlo a JDSU


para su correcta eliminación. Si el equipo se ha importado a
través de un revendedor cuyo nombre o logo aparecen en el
equipo, entonces el titular debería devolver el equipo
directamente al revendedor.

Las instrucciones para devolver equipos de desecho a JDSU


se pueden consultar en la sección de medio ambiente de la
página web de JDSU en www.jdsu.com. Para cualquier
pregunta referente a la eliminación de los equipos, póngase
en contacto con el equipo de Gestión del Programa WEEE de
JDSU en WEEE.EMEA@jdsu.com.

iv Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Contenido

Acerca de esta guía ix

Propósito y alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Suposiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Guía de aplicación para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
HST-3000 Guía del usuario de la unidad base HST-3000 xi
Información de seguridad y cumplimiento. . . . . . . . . . . xi
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii

Capítulo 1 Introducción 1

Resumen y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicadores LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conector de auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conector USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conector Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Iconos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 v


Contenido

Capítulo 2 Pruebas VoIP 7

Acceder a la función de pruebas VoIP . . . . . . . . . . . . . . .8


Especificar los ajustes de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificar los ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificar los ajustes de Audio/Codec . . . . . . . . . . . .13
Especificar los ajustes del Gatekeeper. . . . . . . . . . . . .16
Especificar los ajustes TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Especificar los ajustes del proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificar los ajustes del administrador/agente
de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Especificar los ajustes de QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Emular un teléfono VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Seleccionar el modo de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Especificar los ajustes de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conectarse a la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Efectuar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Uso de la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Añadir una entrada de marcación rápida . . . . . . . .26
Eliminar una entrada de marcación rápida . . . . . .27
Editar una entrada de marcación rápida . . . . . . . .28
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Responder llamadas automáticamente . . . . . . . . . . . .29
Capturar paquetes VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Especificar los ajustes de captura de paquetes . .31
Habilitar e inhabilitar captura de paquetes . . . . . . .33
Guardar información capturada . . . . . . . . . . . . . . .34
Guardar resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Guardar resultados en un archivo . . . . . . . . . . . . .36
Anexar archivos de resultados . . . . . . . . . . . . . . . .37
Guardar resultados cada cierto
intervalo especificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

vi Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Contenido

Pruebas en el modo Ethernet TE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38


Seleccionar el modo Ethernet TE . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Especificar los ajustes de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Especificar los ajustes de datos. . . . . . . . . . . . . . .39
Especificar los ajustes ping . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Especificar los ajustes trace route . . . . . . . . . . . . .41
Especificar los ajustes LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Especificar los ajustes del FTP . . . . . . . . . . . . . . .44
Conectarse a la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Probar la calidad de la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Realizar pruebas de ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Rastrear la ruta del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Liberar direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Administrar configuraciones de prueba . . . . . . . . . . . . .49
Almacenar una configuración nueva . . . . . . . . . . . . . .50
Cargar una configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Sobrescribir una configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Eliminar una configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas


53

Resultados del modo de teléfono VoIP . . . . . . . . . . . . . .54


Resultados de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Resultados QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Resultados de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Vista global simplificada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Vista de texto detallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Factores de degradación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Resultados de throughput. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Resultados de info llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Mediciones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Resultados de retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Resultados del modo Ethernet TE. . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Resumen de estadísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Resultados ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Resultados trace route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Resultados IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 vii


Contenido

Resultados Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65


Registro de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Resultados FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Capítulo 4 Diagnóstico de problemas 67

Efectuar y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68


Pantallas de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Modo Ethernet TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Glosario 71

Índice 77

viii Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Acerca de esta guía

En este capítulo se describe cómo usar esta guía. Entre los


temas descritos en este capítulo se incluyen los siguientes:

– “Propósito y alcance” en la página x


– “Suposiciones” en la página x
– “Terminología” en la página x
– “Guía de aplicación para el usuario” en la página xi
– “HST-3000 Guía del usuario de la unidad base HST-
3000” en la página xi
– “Información de seguridad y cumplimiento” en la página xi
– “Asistencia técnica” en la página xii
– “Convenciones” en la página xiii

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 ix


Acerca de esta guía
Propósito y alcance

Propósito y alcance
El propósito de esta guía es ayudar al usuario a emplear
satisfactoriamente las funciones y capacidades de la unidad
Acterna HST-3000.

Esta guía incluye instrucciones orientadas a efectuar tareas


que describen cómo configurar, usar y diagnosticar
problemas en la opción de pruebas VoIP de la unidad
HST-3000.

Suposiciones
Esta guía está orientada a usuarios noveles, intermedios y
expertos que deseen emplear la unidad HST-3000
eficientemente. Damos por hecho que el usuario posee
concimientos generales en informática y está familiarizado
con la seguridad, terminología y conceptos básicos de las
telecomunicaciones.

Terminología
Los siguientes términos tienen un significado específico en
esta guía:

– HST-3000 — Handled Services Tester 3000 (probador


portátil de servicios). En esta guía del usuario,
“HST-3000” se utiliza para referirse a la serie de
productos HST-3000 o a la combinación de la unidad
base y el módulo SIM conectado. Asimismo, en ciertas
ocasiones se usa “HST” para referirse a la combinación
de la unidad base/módulo SIM.
– SIM — Service Interface Module (módulo de interfaz de
servicio). Algunas veces se le denomina de forma
genérica simplemente módulo. El módulo SIM hace
factible la funcionalidad de la aplicación de pruebas.

x Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Acerca de esta guía
Guía de aplicación para el usuario

Para obtener la definición de otros términos usados en esta


guía, consulte “Glosario” en la página 71.

Guía de aplicación para el usuario


La Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000
es una guía de aplicación para el usuario que contiene
información básica para usar el dispositivo, e incluye
procedimientos detallados para probar y diagnosticar los
servicios de voz sobre IP (VoIP).

Esta guía del usuario debe usarse conjuntamente con la Guía


del usuario de la unidad base HST-3000.

HST-3000 Guía del usuario de la unidad base HST-3000


La Guía del usuario de la unidad base HST-3000 contiene
información general sobre el dispositivo y las funciones
generales tales como procedimientos para usar la unidad con
un teclado, emplear periféricos, cargar la batería, guardar e
imprimir resultados y administrar archivos. Esta guía también
contiene especificaciones técnicas de la unidad base, junto
con una descripción de la garantía, servicios e información de
reparación de JDSU, así como también los términos y
condiciones de contrato de licencia.

Información de seguridad y cumplimiento


El folleto HST Safety and Compliance Information incluido en
el CD-ROM de documentación para el usuario de la unidad
HST-3000 contiene información de seguridad y cumplimiento.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 xi


Acerca de esta guía
Asistencia técnica

Asistencia técnica
Si necesita asistencia o tiene alguna consulta relacionada con
el uso de este producto, use la información en la Tabla 1 para
ponerse en contacto con el Centro de Asistencia Técnica
(TAC) de JDSU.

Antes de ponerse en contacto con JDSU para recibir


asistencia técnica, consiga los números de serie del módulo
de interfaz de servicio (SIM) y del terminal de la unidad base
(consulte “Localizar el número de serie” en la Guía del usuario
de la unidad base HST-3000).

Tabla 1 Centros de asistencia técnica


Región Número telefónico

Américas 1-866-ACTERNA tac@jdsu.com


1-866-228-3762
301-353-1550

Europa, África y +49 (0) 7121 86 1345 hotline.europe@jdsu.com


Medio Oriente (JDSU Alemania)

Asia y el Pacífico +852 2892 0990


(Hong Kong)

+8610 6833 7477


(Beijing-China)

Fuera del horario de atención, puede solicitar asistencia de la


siguiente forma: deje un mensaje de contestador en el TAC
de su región; escriba un correo electrónico al TAC de América
del Norte (tac@jdsu.com); envíe su pregunta mediante
nuestro formulario de solicitud de Asistencia Técnica online
en www.jdsu.com.

xii Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Acerca de esta guía
Convenciones

Convenciones
Esta guía usa las convenciones de nomenclatura y símbolos
que se describen en las siguientes tablas.

Tabla 2 Convenciones tipográficas


Descripción Ejemplo

Las acciones y botones de Pulse la tecla OK.


interfaz de usuario o controles
que el usuario debe pulsar
aparecen con este aspecto.

Los códigos y los mensajes Todos los resultados


salientes aparecen con este correctos
aspecto.

El texto que el usuario debe Escriba: a:\set.exe en el


escribir exactamente aparece cuadro de diálogo.
con este aspecto.

Las variables aparecen con Escriba el nuevo nombre de


este aspecto. host.

Las referencias de libros Consulte Newton’s Telecom


aparecen con este aspecto. Dictionary.

Tabla 3 Convenciones de teclado y menús


Descripción Ejemplo

Un signo de adición + indica Pulse Ctrl+s


pulsaciones de teclas
simultáneas.

Una coma indica pulsaciones Pulse Alt+f,s


de teclas consecutivas.

Un símbolo “mayor que” En la barra de menús, haga


indica la elección de un clic en
submenú dentro de un menú. Inicio > Archivos de
programa.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 xiii


Acerca de esta guía
Convenciones

Tabla 4 Convenciones de símbolos

Este símbolo representa un riesgo general.

Este símbolo representa un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo representa un riesgo de explosión.

Este símbolo representa un aviso que indica información


relacionada o una sugerencia.

Este símbolo situado en el equipo o su embalaje indica que


el equipo no debe eliminarse en una escombrera o como
desechos municipales sino que debería eliminarse de
acuerdo con las regulaciones nacionales.

Tabla 5 Definiciones de seguridad


PELIGRO Indica una situación inminentemente peligrosa que
ocasionará lesiones letales o graves si no se evita.

ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que podría


ocasionar lesiones letales o graves si no se evita.

PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que puede


ocasionar lesiones moderadas o menores si no se evita.

xiv Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 1 Introducción

1
Este capítulo ofrece una descripción general de las funciones
de pruebas VoIP para la unidad HST-3000. Entre los temas
descritos en este capítulo se incluyen los siguientes:

– “Resumen y opciones” en la página 2


– “Primeros pasos” en la página 3

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 1


Capítulo 1 Introducción
Resumen y opciones

Resumen y opciones
Las funciones de pruebas VoIP de la unidad HST-3000
permiten efectuar y recibir llamadas, medir la calidad de las
llamadas y rastrear la ruta de las mismas.

Las capacidades de la unidad HST-3000 incluyen lo


siguiente:

– Establecimiento y liberación de llamadas


– Auricular o altavoz/micrófono
– Conversación de voz/generación de tonos/anuncio de
voz IP
– Responder automáticamente
– Contestar automáticamente
– Mediciones de paquete en tiempo real (retardo, jitter o
variación del retardo, pérdida de paquetes)
– Calidad de servicio (QoS) del modelo E y estadísticas
RTCP (protocolo de control en tiempo real)
– Codecs seleccionables por el usuario
– Estadísticas de la capa física Ethernet
– Capacidades de ping
– Trace route
Es posible ampliar las capacidades de pruebas al adquirir
opciones de pruebas VoIP adicionales. Las opciones
disponibles a la venta son las siguientes:

Tabla 1 Opciones de pruebas VoIP


Opción Descripción Número de pedido

Control de Controles de llamadas de HST3000S-H.323


llamadas H.323 señalización VoIP para H.323.
Control de Opción de señalización VoIP para HST3000S-SCCP
llamadas SCCP Cisco SCCP

2 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 1 Introducción
Primeros pasos

Tabla 1 Opciones de pruebas VoIP (Continuación)


Opción Descripción Número de pedido

Control de Opción de señalización VoIP para SIP HST3000S-SIP


llamadas SIP

Análisis MOS Opción de análisis para la valoración HST3000S-MOS


media de opinión (MOS)

Control de Permite realizar pruebas mediante el HST3000-MGCP


llamadas MGCP control de llamadas de gateway de
medios

Control de Permite hacer pruebas con el control HST3000-UNISTIM


llamadas UNIStim de llamadas UNIStim

Primeros pasos
En la siguiente sección se describen los indicadores de
estado y conexiones que se utilizan en las pruebas VoIP.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 3


Capítulo 1 Introducción
Primeros pasos

Indicadores Estos indicadores informan del estado de la aplicación. La


LED de estado función de cada indicador LED se describe en la Tabla 2.
Tabla 2 Indicadores LED de estado
LED Función

Sync Un indicador LED de dos colores para indicar la


sincronización en la capa de transporte (por
ejemplo, ADSL o Ethernet).
Para xDSL:
– El verde intermitente indica que los módems
están estableciendo la conexión.
– El verde fijo indica que los módems se han
sincronizado.
– El rojo fijo indica que ha ocurrido un error de
sincronización.
Para Ethernet:
– El verde fijo indica sincronización.

Data Un indicador LED de dos colores informa del


estado de la conexión de datos.
– El verde intermitente indica que aún no se ha
establecido la conexión de datos.
– El verde fijo indica que se ha establecido la
conexión de datos con la red (es decir la
unidad HST-3000 puede enviar y recibir
datos en la red).
– El rojo fijo indica un error de conexión de
datos.
– Si no existe un enlace de datos, el indicador
LED “Data” estará apagado.

Error Un indicador LED rojo indica un error en el


Gatekeeper.

Alarm Un indicador LED de dos colores informa de la


calidad de servicio (QoS).
– El ámbar indica una calidad de servicio
(QoS) deficiente.
– El rojo indica que falló la calidad de servicio
(QoS).

4 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 1 Introducción
Primeros pasos

Tabla 2 Indicadores LED de estado (Continuación)


LED Función

Lpbk El indicador LED de bucle “Lpbk” no se utiliza en


las pruebas VoIP.

Batt Indica el estado de la batería. Para obtener más


información, consulte la Guía del usuario de la
unidad base HST-3000.

Conexiones El panel superior de la unidad HST-3000 se utiliza para


conectar los cables de prueba, un auricular de audio o un
dispositivo de salida externo. En la Figura 1 aparece el panel
superior.

SIM

Unidad
base

Conector Conector de Conector


de auricular host USB Ethernet

Figura 1 Panel superior de la unidad HST-3000

Los conectores del panel superior se describen en las


siguientes secciones.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 5


Capítulo 1 Introducción
Primeros pasos

Conector de El conector “Headset” se usa para conectar un auricular de


auricular audio con micrófono/altavoz de 2,54 mm.

Conector USB Este conector de host USB se usa para conectar la unidad
HST-3000 con una impresora (o dispositivo) a fin de transferir
estadísticas de las pruebas.

Conector Ethernet El conector Ethernet se usa para conectar un cable Ethernet


10/100 BaseT. Si desea conectarse a un PC, utilice un cable
cruzado.

Iconos de Los iconos de descolgado y colgado aparecen en la esquina


estado superior derecha de la barra de menús indicando el estado
del teléfono. En la Tabla 3 se describen cada uno de estos
iconos. Para obtener descripciones de otros iconos de
estado, consulte la Guía del usuario de la unidad base
HST-3000.

Tabla 3 Iconos de estado


Icono Función

Indica que el teléfono está colgado.

Indica que el teléfono está sonando.

Indica que el teléfono está descolgado.

6 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP

2
En este capítulo se incluyen instrucciones orientadas a
efectuar tareas para usar las funciones opcionales de
pruebas de voz sobre IP (VoIP) de la unidad HST-3000. Entre
los temas descritos en este capítulo se incluyen los
siguientes:

– “Acceder a la función de pruebas VoIP” en la página 8


– “Emular un teléfono VoIP” en la página 21
– “Pruebas en el modo Ethernet TE” en la página 38
– “Administrar configuraciones de prueba” en la página 49

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 7


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Acceder a la función de pruebas VoIP

Acceder a la función de pruebas VoIP


Al usar la unidad HST-3000 con las funciones de pruebas
VoIP, podrá realizar las siguientes tareas:

– Efectuar y recibir llamadas VoIP


– Emular equipo terminal IP
– Rastrear la ruta de las llamadas
– Capturar y guardar paquetes VoIP en un archivo
El siguiente procedimiento describe cómo acceder a la
función de pruebas VoIP.

Para acceder a la función de pruebas VoIP


1 Seleccionar la interfaz.
Por ejemplo, seleccionar ADSL presionando la tecla
ADSL.
Aparecerá el menú Medidas ADSL.

2 Pulse la tecla 3 para seleccionar las pruebas VoIP.

NOTA:
Si se hacen pruebas de VoIP por DSL, debe fijarse el modo
de datos (en la aplicación de datos, desde el menú
Configuración). Si está desactivado, las pruebas VoIP
están desactivadas.

8 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Aparecerá el menú Teléfono VoIP.

En las siguientes secciones se describe cómo utilizar las


funciones de pruebas VoIP.

Especificar los ajustes de prueba


Antes de iniciar el análisis, asegúrese de que la configuración
de la unidad HST-3000 coincida con los ajustes del teléfono
que está emulando. Las secciones siguientes describen
cómo especificar los ajustes.

NOTA:
Debe especificar los ajustes de interfaz antes de
especificar los ajustes VoIP. Por ejemplo, tiene que
configurar los ajustes de datos, LAN y otros ajustes
pertinentes para una línea ADSL.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes ajustes generales.
generales
Para especificar los ajustes generales
1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla General.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 9


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Aparecerá el menú Configuración general.

3 Pulse 1 y luego seleccione si deben contestarse las


llamadas automáticamente. Si se selecciona Sí (modo
“respuesta automática”), todas las llamadas entrantes se
contestan automáticamente; no se pueden hacer
llamadas salientes.
4 Pulse la tecla 2 y luego elija uno de los siguientes
estándares de control de llamadas:
NOTA:
Los controles de llamadas son opciones. Las selecciones
pueden variar en función de las opciones de control de
llamadas instaladas en la unidad.

10 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

– H.323 (Conexión rápida) reduce al mínimo el número


de mensajes intercambiados. No todos los equipos
admiten esta opción.
– H.323 (Completo) proporciona un conjunto completo
de intercambio de mensajes H.255 y H.245 con el
extremo remoto, incluyendo la negociación de codecs
y capacidades.
– SIP es un protocolo a nivel de la capa de la aplicación
que se utiliza para establecer, modificar y terminar
sesiones telefónicas y de conferencias en redes
basadas en IP.
– SCCP es el control de llamadas utilizado por los
sistemas Cisco VoIP.
– MGCP es Protocolo de control de gateway de medios.
– UNISTIM se usa en los sistemas Nortel.
5 Seleccione una de las siguientes alternativas:
– Si seleccionó ya sea H.323 (Conexión rápida) o
H.323 (Completo) para el estándar de control de
llamadas, avance al paso 6 en la página 11.
– Si seleccionó SIP para el estándar de control de
llamadas, prosiga con el paso 7.
– Si seleccionó SCCP para el estándar de control de
llamadas, avance al paso 8 en la página 12.
– Si seleccionó MGCP para el estándar de control de
llamadas, avance al paso 10 en la página 13.
– Si seleccionó UNISTIM para el estándar de control de
llamadas, avance al paso 10 en la página 13.
6 Si seleccionó H.323 o control de llamadas SIP, seleccione
Alias y luego introduzca una dirección de alias.
Corresponde al alias del número telefónico que estará
asociado con el teléfono que intente emular. Este número
telefónico se incluirá en los mensajes de solicitud de
conexión que se intercambien con el Gatekeeper u otros
dispositivos de punto final.
Pulse OK para aceptar el cambio.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 11


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

7 Si seleccionó el estándar de control de llamadas SIP,


haga lo siguiente:
a Seleccione Alias de salida y luego elija una de las
siguientes opciones: Marcar por número de teléfono
o Marcar por nombre/URL/Email.
b Seleccione Fabricante SIP y luego especifique el
fabricante.
8 Si seleccionó el control de llamadas SCCP o UNISTIM,
especifique el tipo de dispositivo y el nombre de
dispositivo:

Para... Haga lo siguiente

Especificar el tipo de Seleccione Tipo de dispositivo y


dispositivo (sólo luego elija uno de los siguientes
SCCP) dispositivos:
– 30 SP+
– 12 SP+
– 12SP
– 12 S
– 30 VIP
– Teléfono IP Cisco 7910
– Teléfono IP Cisco 7960
– Teléfono IP Cisco 7940
– Teléfono H.323

Especificar el tipo de Seleccione Tipo de nombre del


nombre del dispositivo y luego elija uno de
dispositivo los siguientes:
– Basado automáticamente en
dirección MAC
– Definido por el usuario

12 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Para... Haga lo siguiente

Especificar el Seleccione Nombre del


nombre de un dispositivo y luego introduzca un
dispositivo nombre.
NOTA: La opción Nombre del
dispositivo sólo está disponible si
Tipo de nombre del dispositivo se
configura en “Definido por el
usuario”.

9 Si seleccionó el control de llamadas UNISTIM, también


haga lo siguiente:
a Especifique el Tipo de teléfono.
b Introduzca la Rev. de firmware.
Esto es el nivel de revisión de firmware de la IT
(terminal inteligente).
c Seleccione Salida detallada y especifique si se
muestran los mensajes de texto basados en pantalla.
10 Si seleccionó el control de llamadas MGCP, especifique el
Tipo ID punto final.
El tipo de identificación puede basarse automáticamente
en IP o puede definirlo el usuario.
– Si seleccionó Definido por el usuario como el Tipo ID
punto final, introduzca la identificación ID punto final.
Se han configurado los ajustes generales del teléfono.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes de ajustes de Audio/Codec.
Audio/Codec
Para especificar los ajustes de Audio/Codec
1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Audio/Codec.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 13


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Aparecerá el menú Configuración del Codec.

3 Pulse la tecla 1 y luego seleccione el codec primario.


Ello seleccionará el codec que se utilizará.
4 Pulse la tecla 2 y luego configure el intervalo de trama.
Corresponde al número de milisegundos de habla por
trama de transmisión cuando se utiliza un codec de
muestreo (como por ejemplo G.711).
5 Pulse la tecla 3 y luego configure el tamaño del búfer de
jitter (variación del retardo).
Corresponde al número de milisegundos de voz que se
almacenarán antes de que se intente reproducir dicha
voz. Ello da el tiempo necesario para recibir los paquetes
perdidos, retrasados o fuera de secuencia y
reensamblarlos antes de reproducirlos.

14 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

6 Pulse la tecla 4 y luego seleccione la fuente de


transmisión.

Para transmitir esta fuente... Pulse...

Conversación de voz (transmisión y La tecla 1


recepción de voz )

Anuncio de voz IP (la unidad repite una La tecla 2


secuencia de palabras incluyendo la
dirección IP del número llamante)

Tono La tecla 3 y
luego
seleccione la
frecuencia

7 Pulse la tecla 5 y luego introduzca la frecuencia de


transmisión.
8 Pulse OK para aceptar el cambio.
9 Pulse la tecla 6 para activar (o desactivar) la supresión de
silencio.
10 Pulse la tecla 7 y luego introduzca un valor para indicar la
calidad de servicio de voz IP.
El valor que introduzca corresponderá tanto al código de
servicios diferenciados (DiffServ) como al indicador de
tipo de servicio (ToS). El valor ocupará un campo de 6 bit
en los encabezados del paquete e indicará cómo se
tratarán los paquetes en cada salto; es decir, el
comportamiento por salto. Es posible introducir un
número entre 0 y 63 para indicar el comportamiento por
salto.
11 Para todos los controles de llamada excepto UNISTIM,
debe especificarse el número máximo y mínimo de
puertos RTP.
El número de puerto del protocolo de transporte en
tiempo real (RTP) le permitirá identificar el tráfico de voz y
darle prioridad sobre el tráfico de datos.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 15


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

12 Para el control de llamadas UNISTIM, pulse 8 para


especificar si los tonos DTMF se envían dentro de banda
o fuera de banda.
Se han especificado los ajustes de audio/codec.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes del ajustes del Gatekeeper. Esto afecta a los controles de
Gatekeeper llamadas H.323. Si seleccionó el control de llamadas SIP,
SCCP o MGCP, especifique ajustes de proxy o administrador/
agente de llamadas en vez de los ajustes del Gatekeeper.
Consulte “Especificar los ajustes del proxy” en la página 18 o
bien “Especificar los ajustes del administrador/agente de
llamadas” en la página 19. Si seleccionó el control de
llamadas UNISTIM, especifique los ajustes TPS. Consulte
“Especificar los ajustes TPS” en la página 17.

Para especificar los ajustes del Gatekeeper


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Gatekeeper.
Aparecerá el menú Configuración del Gatekeeper.

16 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

3 Pulse la tecla 1 y luego especifique uno de los siguientes


modos para el Gatekeeper:
– SIN GATEKEEPER significa que no se utilizarán
mensajes RAS (registro, admisión y estado).
– DESCUBRIR AUTOMÁTICAMENTE utiliza una
dirección IP y número de puertos bien conocidos.
– ESTÁTICO le permite introducir la dirección del
Gatekeeper.
4 Pulse la tecla 2 y luego introduzca la dirección IP del
Gatekeeper.
Se han especificado los ajustes del Gatekeeper.

Especificar los Para el control de llamadas UNISTIM, deben especificarse


ajustes TPS los ajustes del Servidor de proxy de terminal (TPS).
Para especificar los ajustes de TPS
1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla TPS.
Aparecerá el menú Configuración TPS.
3 Pulse la tecla 1 y luego introduzca la dirección IP de TPS
4 Pulse la tecla 2 y luego introduzca el número de Puerto
de TPS
5 Pulse la tecla 3 y luego introduzca el puerto de terminal
inteligente (IT).
Se han especificado los ajustes.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 17


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Especificar los Si configura el estándar de control de llamadas en SIP


ajustes del (consulte “Especificar los ajustes generales” en la página 9),
proxy también debe especificar los ajustes proxy.
Para especificar los ajustes del proxy
1 Pulse la tecla Proxy.
Aparecerá el menú Configuración Proxy.

2 Seleccione Modo Proxy y luego elija ESTÁTICO o


DHCP.
3 Seleccione Tipo de dirección y luego elija Dirección IP.
4 Seleccione IP Proxy y luego introduzca la dirección IP
correspondiente al proxy.
5 Seleccione Nombre de usuario Proxy y luego
introduzca un nombre de usuario.
6 Seleccione Password Proxy y luego introduzca una
contraseña.
7 Seleccione Puerto proxy y luego introduzca el número
de puerto.
Se han especificado los ajustes del proxy.

18 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Especificar los Si configura el estándar de control de llamadas en SCCP o


ajustes del MGCP (consulte “Especificar los ajustes generales” en la
administrador/ página 9), también debe especificar los ajustes del
administrador o agente de llamadas.
agente de
llamadas Si está usando el control de llamadas SCCP, el título del
menú será Call Manager; en tanto que para MGCP, será Call
Agent.

Para especificar los ajustes del administrador/agente de llamadas


1 Pulse la tecla Call Mnger o Call Agent.
Aparecerá el menú Configuración del Call Manager (o
Agent).

2 Seleccione IP del C.Manager o IP del Call Agent y luego


introduzca la dirección IP correspondiente al
administrador o agente de llamadas.
3 Seleccione Puerto Call Manager o Puerto Call Agent y
luego introduzca un número para el puerto del
administrador de llamadas. El rango es entre 1 y 65535.
Se han especificado los ajustes del administrador/agente de
llamadas.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 19


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Especificar los ajustes de prueba

Especificar los La medida de calidad de servicio (QoS) utiliza dos umbrales


ajustes de QoS (bien y regular), para indicar tres niveles de calidad. Si el valor
es menor que el umbral bien, se considera calidad buena y se
indica con una marca de verificación. Un valor entre bien y
regular es considerado calidad regular y se indica con un
signo de exclamación. Si el valor es mayor que el umbral
regular, se considera pobre y se indica con una X.

Este menú define los umbrales de los resultados para las


mediciones de calidad de servicio (QoS).

Para especificar los ajustes de QoS


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla QOS. Puede que deba pulsar la tecla de
flecha derecha una o más veces para buscar la tecla
QOS.
Aparecerá el menú Configuración QOS.

3 Pulse la tecla 1 y luego introduzca el valor necesario para


obtener un buen resultado de jitter (variación del retardo).
4 Pulse la tecla OK para aceptar el cambio.
5 Pulse la tecla 2 y luego introduzca el valor necesario para
obtener un resultado de alarma de jitter (variación del
retardo).

20 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

6 Pulse la tecla 3 y luego introduzca el valor necesario para


obtener un buen resultado de retardo.
7 Pulse la tecla 4 y luego introduzca el valor necesario para
obtener un resultado de alarma de retardo.
8 Pulse la tecla 5 y luego introduzca el valor necesario para
obtener un buen resultado de pérdida de paquetes.
9 Pulse la tecla 6 y luego introduzca el valor necesario para
obtener un resultado de alarma de pérdida de paquetes.
10 Pulse la tecla 7 y luego seleccione la Región MOS. Esta
selección afecta la disposición de los resultados CQ-MOS
y LQ-MOS (en la pantalla “Resultados de llamadas”).
Esta selección sólo está disponible si su unidad está
equipada con la opción MOS (valoración media de
opinión).
11 Pulse la tecla 8 y luego indique si desea restablecer todos
los ajustes predeterminados de QoS VOIP.
Se han especificado los ajustes QoS.

Emular un teléfono VoIP


La unidad HST-3000 soporta múltiples protocolos de
señalización para emular un teléfono VoIP. La prueba de
teléfono VoIP consta de los siguientes pasos:

– seleccionar el modo de teléfono


– especificar los ajustes de prueba
– conectarse a la línea
– efectuar y recibir llamadas

Seleccionar el El primer paso en la prueba es seleccionar el modo de


modo de teléfono.
teléfono

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 21


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Para seleccionar el modo de teléfono


1 Seleccionar VoIP del menú principal (consulte la
página 8).
Aparecerá el menú Teléfono VoIP.
2 Si el menú Teléfono no aparece, pulse la tecla Mostrar y
luego la tecla 1 para seleccionar el modo Teléfono.
Aparecerá el menú Teléfono VoIP.

Especificar los Después de seleccionar el modo Teléfono deben


ajustes de especificarse los ajustes de prueba. Consulte “Especificar los
prueba ajustes de prueba” en la página 9.

Conectarse a la Una vez que haya especificado los ajustes de prueba, podrá
línea conectarse a la línea.
Para conectarse a la línea
1 Para conexiones Ethernet haga lo siguiente:
a Conecte un extremo de un cable Ethernet a la toma
Ethernet en la parte superior de la unidad.
b Conecte el otro extremo del cable a una toma
Ethernet. Si desea conectarse a un PC, utilice un
cable cruzado.

22 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

2 Para conexiones xDSL haga lo siguiente:


a Conecte un extremo del cable DSL a la toma DSL en
el lateral derecho del módulo SIM.
b Conecte el otro extremo del cable al NID (demarc) o a
la toma de pared.
Se ha conectado a la línea.

Al efectuar o recibir llamadas, le recomendamos que también


conecte un auricular a la toma “headset”.

Efectuar Una vez que haya especificado los ajustes de prueba y se


llamadas haya conectado a la línea, pulse la tecla de navegación Home
para volver al menú Teléfono VoIP. Este menú varía
dependiendo del modo en que se haya seleccionado su
Gatekeeper en el menú de configuración.

Si el modo de su Gatekeeper es Auto o Estático, el menú


Teléfono VoIP aparecerá tal cual se muestra en la Figura 2.

Figura 2 Menú Teléfono VoIP con Gatekeeper

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 23


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Si el modo de su Gatekeeper es Ninguno, el menú Teléfono


VoIP aparecerá tal cual se muestra en la Figura 3.

Figura 3 Menú Teléfono VoIP sin Gatekeeper

El siguiente procedimiento describe cómo efectuar una


llamada VoIP.

24 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Para efectuar una llamada VoIP


1 Seleccione una de las siguientes opciones:

Si... Entonces...

El modo del – Para introducir un número usando


Gatekeeper es la marcación rápida, pulse la tecla
Auto o Estático Directorio y luego seleccione una
entrada en la lista telefónica. (Para
obtener más información sobre la
agenda telefónica, consulte “Uso
de la marcación rápida” en la
página 26).
– Para introducir un número
manualmente, comience a
escribirlo. Use las teclas Eliminar
y Borrar para borrar cifras.
También puede pulsar la tecla
Acciones y luego seleccionar
Borrar número telefónico para
eliminar el número. Introduzca el
nuevo número telefónico.

El modo del – Pulse la tecla 1.


Gatekeeper es – Introduzca la dirección IP.
Ninguno. – Pulse la tecla OK.
– Pulse la tecla 2.
– Introduzca el número telefónico
– Pulse la tecla OK.

2 Pulse la tecla OK para descolgar y efectuar la llamada.


Una vez que la llamada está establecida, los indicadores
en la parte inferior derecha de la pantalla muestran en
tiempo real la calidad de la llamada.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 25


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

3 Para ver resultados adicionales, pulse la tecla Mostrar y


luego seleccione una categoría de resultados.
NOTA:
También puede usar las teclas de flecha izquierda o
derecha para desplazarse a diferentes categorías de
resultados.

4 Pulse la tecla Resultados para borrar o guardar los


resultados (consulte “Guardar resultados” en la
página 35).
5 Pulse la tecla OK para volver a colgar y finalizar la
llamada.
Consulte el Capítulo 3 “Cómo interpretar los resultados
de las pruebas” en la página 53 para averiguar el
significado de los resultados.

Uso de la La función de marcación rápida le permite acceder


marcación rápidamente a los números telefónicos cuando desee
rápida efectuar una llamada. Es posible guardar, editar y eliminar
entradas de marcación rápida en la unidad HST-3000. Las
entradas pueden incluir información como el nombre, número
telefónico y dirección IP. Guardar una entrada le permitirá
recuperar e introducir rápidamente la información cuando
utilice la unidad HST para efectuar una llamada.

El siguiente procedimiento describe cómo guardar, editar y


eliminar entradas de la agenda telefónica.

Añadir una entrada Añadir una entrada de marcación rápida le permitirá guardar
de marcación un número telefónico y/o dirección IP en la unidad HST. Ello
rápida le permitirá introducir rápidamente la información cuando
utilice la unidad HST para efectuar una llamada.

26 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Para añadir una entrada de marcación rápida


1 En el menú Teléfono VoIP, pulse la tecla Directorio.
Aparecerá la opción Gestionar entradas. También
aparecerán las entradas de marcación rápida que haya
guardado anteriormente.
2 Seleccione Gestionar entradas y luego elija Añadir.
3 Introduzca un nombre para la entrada y luego pulse la
tecla OK.
4 Introduzca un número telefónico para la entrada y luego
pulse la tecla OK.
5 Introduzca una dirección IP y luego pulse la tecla OK.
Se guardará la entrada.
6 Para ver la nueva entrada, pulse la tecla Directorio.
La entrada aparecerá en la lista de números guardados.
El procedimiento para añadir una entrada de marcación
rápida ha finalizado.

Eliminar una Eliminar una entrada hará que ésta desaparezca de la lista de
entrada de marcación rápida.
marcación rápida
Para eliminar una entrada de marcación rápida
1 En el menú Teléfono VoIP, pulse la tecla Directorio.
Aparecerá la opción Gestionar entradas. También
aparecerán las entradas de marcación rápida que haya
guardado anteriormente.
2 Seleccione Gestionar entradas y luego elija Eliminar.
Aparecerá una lista con los números guardados.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 27


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

3 Seleccione la entrada que desee eliminar.


La entrada se eliminará de la lista de marcación rápida.
El procedimiento para eliminar una entrada ha finalizado.

Editar una entrada Para editar una entrada de marcación rápida


de marcación
rápida 1 En el menú Teléfono VoIP pulse la tecla Directorio.
Aparecerá al opción Gestionar entradas. También
aparecerán las entradas de marcación rápida que haya
guardado anteriormente.
2 Seleccione Gestionar entradas y luego elija Editar.
Aparecerá una lista con las entradas guardadas.
3 Seleccione la entrada que desee editar.
4 Introduzca el nombre de la entrada y luego pulse la tecla
OK.
5 Introduzca el alias de número telefónico y luego pulse la
tecla OK.
6 Edite la dirección IP y luego pulse la tecla OK.
Los cambios se guardarán en la unidad HST.
El procedimiento para editar la entrada de marcación rápida
ha finalizado.

Recibir El siguiente procedimiento describe cómo recibir una llamada


llamadas VoIP.
1 Cuando la unidad HST-3000 indique que hay una
llamada entrante, pulse la tecla OK para descolgar y
responder la llamada.
Una vez que la llamada está establecida, los indicadores
en la parte inferior derecha de la pantalla muestran en
tiempo real la calidad de la llamada.

28 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

2 Para ver resultados adicionales, pulse la tecla Mostrar y


luego seleccione una categoría de resultados.
NOTA:
También puede usar las teclas de flecha izquierda o
derecha para desplazarse a diferentes categorías de
resultados.

3 Pulse la tecla Resultados para borrar o guardar los


resultados (consulte “Guardar resultados” en la
página 35).
4 Pulse la tecla OK para volver a colgar y finalizar la
llamada.
Consulte el Capítulo 3 “Cómo interpretar los resultados
de las pruebas” en la página 53 para averiguar el
significado de los resultados.

Responder La función Responder automáticamente permite verificar


llamadas tanto el servicio de llamadas entrantes como el de
automáticamente identificación del número llamante. Cuando la unidad HST
responde una llamada, registra la siguiente información:

– La hora en que se respondió la llamada.


– La dirección IP del número llamante.
– La hora de término de la llamada.
También se incluyen resultados de referencia rápida para las
opciones de Pérdida, Retardo, Jitter y Conjunt.

El siguiente procedimiento describe cómo responder


llamadas automáticamente.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 29


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Para responder llamadas automáticamente


1 Acceda a la función de pruebas VoIP (consulte la
página 8).
2 Pulse la tecla 2 para seleccionar Resp. automática/
anunciar.
3 Efectúe una llamada a la unidad HST mediante el
teléfono VoIP (o una segunda unidad HST).
La unidad HST responderá la llamada con un anuncio de
voz y presentará estadísticas básicas.

Una marca de verificación indica que pasa, una “X” que


falla, y un signo de exclamación indica un resultado
marginal.
4 Pulse la tecla Borrar para eliminar el registro.
5 Pulse la tecla de navegación Cancel para salir del modo
Responder automáticamente.

Capturar La unidad HST-3000 le permitirá capturar en un archivo o


paquetes VoIP dispositivo USB los mensajes (paquetes) intercambiados
durante una llamada VoIP.

La función de captura le permitirá filtrar la información


capturada en base a la dirección IP, número de puerto o a una
secuencia de filtro definida por el usuario. La información

30 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

puede guardarse en un archivo, usando el formato PCAP, la


cual puede enviarse a un técnico de la red para que la revise
con un analizador de protocolos.

Si enciende la unidad HST-3000 que tenga un dispositivo


USB conectado, la unidad HST-3000 lo reconocerá y dicho
dispositivo USB se convertirá en la ubicación predeterminada
donde se almacenarán los paquetes. De lo contrario, los
paquetes se guardarán en un archivo en el Administrador de
archivos interno. En la captura interna, el tamaño máximo de
archivo es 1 Mbyte; en la captura USB, el tamaño de archivo
depende del espacio disponible en el dispositivo USB.

En las siguientes secciones se describe cómo especificar los


ajustes de captura de paquetes, habilitar/inhabilitar la función
de captura de paquetes y cómo guardar la información
capturada.

Especificar los Antes de capturar información de paquetes, deberá


ajustes de captura especificar los ajustes de captura. Es posible especificar el
de paquetes tamaño del archivo de captura y filtrar los datos que desee
capturar.

Para especificar ajustes de captura de paquetes


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Capturar.
Puede que deba usar la tecla de flecha izquierda o
derecha para buscar la tecla Capturar.
3 Pulse la tecla 1 para habilitar o inhabilitar el modo
Promiscuo.
Al habilitar el modo Promiscuo la unidad HST capturará
todo el tráfico IP independientemente de las direcciones
de origen o destino.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 31


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

4 Pulse la tecla 2 y luego especifique el tamaño del archivo


de captura.
El límite de paquetes indica cuánta información puede
almacenarse en el archivo de captura. Es posible
especificar entre 1 y 10000000 paquetes. Cuando se
haya alcanzado el máximo tamaño de archivo, la unidad
HST dejará de capturar paquetes automáticamente.
5 Para filtrar mensajes por dirección IP, haga lo siguiente:
a Pulse la tecla 3 y luego seleccione Sí para habilitar el
filtro o No para inhabilitarlo.
b Si habilitó el filtro, seleccione Filtro IP y luego
introduzca una dirección IP.
Sólo se capturará la información de la dirección IP que
haya introducido.
6 Para filtrar mensajes por puerto, haga lo siguiente:
a Seleccione Use el filtro del puerto y luego elija Sí
para habilitar el filtro o No para inhabilitarlo.
b Si habilitó el filtro, seleccione Número de puerto y
luego introduzca un valor.
Es posible introducir un número entre 1 y 65534. Sólo
se capturarán los mensajes del puerto que haya
introducido.
7 Para definir su propio filtro, haga lo siguiente:
a Seleccione Use el filtro personalizado y luego elija
Sí para habilitar el filtro o No para inhabilitarlo.
b Si habilitó el filtro, seleccione Secuencia
personalizada y luego introduzca una secuencia de
texto con el teclado de la unidad HST. Las siguientes
son algunas secuencias que se utilizan comúnmente:

Secuencia Descripción

tcp Captura sólo paquetes TCP

udp Captura sólo paquetes UDP

32 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Secuencia Descripción

igmp Captura sólo paquetes IGMP

no tcp Captura todos los paquetes


salvo los TCP

less 1000 Captura todos los paquetes


cuya longitud sea inferior a
1000 bytes.

greater 1000 Captura todos los paquetes


cuya longitud sea superior a
1000 bytes.

8 Una vez que haya finalizado de especificar los ajustes de


captura, pulse la tecla de navegación Home para volver a
la pantalla Teléfono VoIP.
El procedimiento para especificar los ajustes de captura de
paquetes ha finalizado. Para obtener información sobre cómo
iniciar la captura de paquetes, consulte “Habilitar e inhabilitar
captura de paquetes” en la página 33.

Habilitar e Antes de comenzar a capturar los datos, asegúrese de haber


inhabilitar captura configurado correctamente los ajustes de captura. Consulte
de paquetes “Especificar los ajustes de captura de paquetes” en la
página 31.

Para habilitar o inhabilitar la función de captura de paquetes.


1 Efectúe o reciba una llamada VoIP. Consulte “Efectuar
llamadas” en la página 23 o bien “Recibir llamadas” en la
página 28.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 33


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

2 Seleccione la tecla Acciones y luego elija una de las


siguientes opciones:
– Si la captura de paquetes estaba desactivada
previamente, seleccione Iniciar captura de
paquetes.
La unidad HST comenzará a capturar paquetes según
los ajustes de captura especificados.
– Si la captura de paquetes estaba activada
previamente, seleccione Terminar captura de
paquetes.
La unidad HST dejará de capturar paquetes y le
solicitará guardar en un archivo la información
capturada. Para guardar la información en un archivo,
consulte “Guardar información capturada” en la
página 34.
Se ha habilitado o inhabilitado la función de captura de
paquetes.

Guardar Cuando detenga la captura de paquetes, aparecerá el


información mensaje Guardar captura, solicitándole si desea guardar en
capturada un archivo la información capturada.

Para guardar en un archivo la información capturada


– Pulse la tecla OK y luego introduzca un nombre de
archivo.
La información capturada se guardará en el archivo. La
información se guardará en un dispositivo de
almacenamiento USB, si tuviera uno conectado. De lo
contrario, el archivo se guardará en la unidad HST en el
directorio /cust. Para obtener información sobre cómo
transferir archivos desde la unidad HST mediante el
protocolo FTP, consulte la Guía del usuario de la unidad
base HST-3000.

34 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

PRECAUCIÓN: DATOS DAÑADOS


Retirar el dispositivo USB durante el proceso de captura o
almacenamiento de un archivo podría dañar los datos. No
retire el dispositivo sino hasta que todos los archivos se
hayan guardado o haya finalizado la captura de paquetes.

Se ha guardado en un archivo la información capturada.

Guardar Existen cinco maneras en que podrá guardar los resultados


resultados de pruebas en la unidad HST:
– en un archivo
– como un archivo de texto con formato ASCII
– en formato de tabulación (valores delimitados por
tabulaciones que pueden importarse a una hoja de
cálculos)
– como captura de pantalla
– anexar un archivo de resultados
– en un archivo cada cierto intervalo de tiempo
especificado
En las siguientes secciones se describe cómo guardar los
resultados.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 35


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

Guardar En los siguientes procedimientos se describe cómo guardar


resultados en un los resultados en un archivo.
archivo
Para guardar los resultados en un archivo
1 Para guardar los resultados en un archivo de texto ASCII,
haga lo siguiente.
a En el menú Teléfono VoIP, pulse la tecla Resultados.
b Seleccione Guardar resultados.
Aparecerá un cuadro de diálogo para el nombre de
archivo.
2 Para guardar los resultados en un archivo de tabulación o
como una captura de pantalla, haga lo siguiente.
a En cualquier pantalla de resultados de gráfico QoS,
pulse la tecla Resultados.
b Seleccione una de las siguientes alternativas.

Para guardar los


Seleccione...
resultados como...

Valores delimitados por Guardar en formato


tabulaciones tabulación

Captura de pantalla Guardar captura de pantalla

Aparecerá un cuadro de diálogo para el nombre de


archivo.
3 Introduzca un nombre de archivo (hasta 20 caracteres).

36 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Emular un teléfono VoIP

4 Pulse la tecla OK para guardar los resultados en un


archivo, o bien pulse Cancelar para salir.
Los resultados de la prueba se guardarán en el archivo.
Para obtener información sobre cómo administrar
archivos, consulte la Guía del usuario de la unidad base
HST-3000.

Anexar archivos de El siguiente procedimiento describe cómo guardar datos de


resultados resultados en un archivo existente sin sobrescribir el archivo.

Para anexar un archivo de resultados


1 En el menú Teléfono VoIP, pulse la tecla Resultados.
2 Seleccione Anexar resultados.
3 Introduzca un nombre de archivo (hasta 20 caracteres).
Es posible introducir el nombre de un archivo existente o
uno nuevo en el cual desee guardar los resultados.
4 Pulse la tecla OK para guardar los resultados en el
archivo.
Los resultados se guardarán en el archivo. Para obtener
información sobre cómo administrar archivos, consulte la
Guía del usuario de la unidad base HST-3000.

Guardar En el siguiente procedimiento se describe cómo guardar los


resultados cada resultados en un archivo cada cierto intervalo de tiempo
cierto intervalo especificado. Por ejemplo, puede configurar la unidad HST
especificado para que guarde los resultados en un archivo cada
10 minutos.

Para guardar los resultados cada cierto intervalo especificado.


1 En el menú Teléfono VoIP, pulse la tecla Resultados.
2 Seleccione Guardar resultados regularmente de forma
automática.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 37


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

3 Introduzca un nombre de archivo (hasta 20 caracteres) y


luego pulse la tecla OK.
Es posible guardar los resultados en un archivo existente
o introducir un nuevo nombre.
4 Introduzca el intervalo de tiempo (en minutos) y luego
pulse la tecla OK.
La función para guardar los resultados periódicamente se
ha habilitado. Los resultados de la prueba se guardarán
en el archivo con la periodicidad especificada por el
intervalo de tiempo. Para obtener información sobre
cómo administrar archivos, consulte la Guía del usuario
de la unidad base HST-3000.
5 Para detener la función que permite guardar los
resultados periódicamente, pulse la tecla Resultados y
luego seleccione Terminar de guardar resultados de
forma automática.

Pruebas en el modo Ethernet TE


En el modo Ethernet TE, puede usar la unidad HST-3000
para emular el equipo terminal (TE) Ethernet. En este modo,
podrá conectar una red LAN Ethernet y luego enviar un ping
a un conmutador de red o dirección web para probar la
conectividad.

La prueba Ethernet TE VoIP consta de los siguientes pasos:

– Seleccionar el modo Ethernet TE


– Especificar los ajustes de prueba
– Conectarse a la línea
– Realizar las pruebas

38 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Seleccionar el El primer paso en la prueba es seleccionar el modo


modo Ethernet Ethernet TE.
TE
Para seleccionar el modo Ethernet TE
1 Pulse la tecla ETHERNET.
Aparecerá el menú Mediciones Ethernet.
2 Pulse la tecla 1 para seleccionar el modo Ethernet TE.
Aparecerá el menú Resumen de Ethernet TE.

Especificar los Antes de iniciar el análisis, asegúrese de que los ajustes de


ajustes de la unidad HST-3000 coincidan con los ajustes de la interfaz
prueba que está probando.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes de datos ajustes de datos.

PRECAUCIÓN: RESULTADOS ERRÓNEOS


Cambiar estos ajustes durante una prueba puede provocar
errores en la prueba. Sólo deben cambiarse antes de
empezar una prueba.

Para especificar los ajustes de datos


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Datos.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 39


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Aparecerá el menú Configuración datos.

3 Pulse la tecla 1 y luego seleccione ya sea IPoE (IP sobre


Ethernet) o PPPoE (PPP sobre Ethernet).
El modo de datos se ha configurado.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes ping ajustes ping.

Para especificar los ajustes ping


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
Aparecerán las teclas de ajustes.
2 Pulse la tecla PING.
Aparecerá el menú Configuración Ping.

40 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

3 Pulse la tecla 1 y luego establezca el tipo de dirección ya


sea en Dirección IP o Nombre Dominio.
La dirección IP utiliza un valor numérico. El nombre
dominio utiliza el nombre de dominio, como por ejemplo
www.jdsu.com.
JDSU recomienda utilizar la dirección IP o nombre
dominio del gateway ISP correspondiente al proveedor de
servicios del cliente.
4 Seleccione una de las siguientes opciones:
– Si seleccionó Dirección IP en el paso 3, pulse la tecla
2 y luego introduzca la dirección IP. Pulse OK.
– Si seleccionó Nombre Dominio en el paso 3, pulse la
tecla 3 y luego introduzca el nombre dominio.
5 Pulse la tecla 4 y luego introduzca el número de pings
que se enviarán antes de detener el proceso.
6 Pulse OK para aceptar el cambio.
7 Pulse la tecla 5 y luego especifique el número de pings
por segundo.
8 Pulse la tecla 6 y luego introduzca el tamaño de paquete.
El valor predeterminado es 16. Sólo modifíquelo si es
necesario.
9 Pulse OK para aceptar los cambios.
Se han especificado los ajustes ping.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes trace route ajustes trace route. En todos los modos excepto en TE, la
interfaz WAN corresponde a la conexión DSL.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 41


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Para especificar los ajustes trace route


1 Pulse la tecla TRACERT.
Aparecerá el menú Configuración Trace Route.

2 Pulse la tecla 1 y luego especifique el tipo de dirección


Dirección IP o Nombre Dominio.
3 Pulse la tecla 2 y luego introduzca la dirección IP.
4 Pulse la tecla 3 y luego introduzca el nombre dominio.
5 Pulse la tecla 4 y luego configure el tipo de paquete
según una de las siguientes opciones:
– ICMP (Internet Control Message Protocol)
– UDP (User Datagram Packet)
6 Pulse la tecla 5 y luego indique si desea buscar los
nombres de los destinos de los saltos.
Se han especificado los ajustes trace route.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes LAN ajustes LAN.

Para especificar los ajustes LAN


1 Pulse la tecla LAN.

42 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Aparecerá el menú Configuración LAN.

2 Seleccione NAT para activar o desactivar la traducción de


dirección de red (NAT, network address translation) según
corresponda.
Use esta opción cuando el módem/enrutador CPE del
cliente asigne direcciones IP privadas.
3 Seleccione Servidor IP y luego introduzca la dirección IP
del servidor LAN del HST-3000.
4 Seleccione Máscara de red y luego introduzca la
dirección de máscara de red LAN.
5 Seleccione Servidor DHCP para activar o desactivar el
servidor DHCP del HST-3000.
Active el servidor DHCP cuando el equipo en las
dependencias del cliente (CPE) esté configurado para
recibir una dirección IP automáticamente.
6 Si el servidor DHCP está activado, realice los siguientes
pasos:
a Introduzca la primera dirección IP del servidor DHCP
del HST-3000.
b Introduzca el tamaño de pool.
Este “tamaño de pool” es la cantidad de direcciones IP
que el servidor DHCP del HST-3000 puede asignar a
otros ordenadores.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 43


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

7 Seleccione Tipo de medio y luego elija el tipo


correspondiente.
Se han especificado los ajustes LAN.

Especificar los El procedimiento siguiente describe cómo especificar los


ajustes del FTP ajustes del FTP.

Para especificar los ajustes del FTP


1 Pulse la tecla FTP.
Aparecerá el menú Configuración FTP.

2 Pulse la tecla 1 y luego introduzca un nombre de usuario.


Use las flechas ascendente y descendente para indicar
una letra o número, o bien use el teclado.
3 Pulse la tecla OK para aceptar los cambios.
4 Pulse la tecla 2 y luego introduzca una contraseña. Use
las flechas ascendente y descendente para indicar una
letra o número, o bien use el teclado.
5 Pulse la tecla 3 y luego indique si desea iniciar el proceso
de descarga o de carga.

44 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

6 Pulse la tecla 4 y luego indique el tamaño del archivo de


carga.
7 Pulse la tecla 5 y luego especifique el contenido de carga,
que puede ser Pseudo-random o Patrón fijo - AA55.
Se han especificado los ajustes del FTP.

Conectarse a la Una vez que haya especificado los ajustes de prueba, podrá
línea conectarse a la línea.
Para conectarse a la línea
1 Conecte un extremo de un cable Ethernet a la toma
Ethernet en la parte superior de la unidad.
2 Conecte el otro extremo del cable a una toma Ethernet. Si
desea conectarse a un PC, utilice un cable cruzado.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 45


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Probar la Una vez que se conecta a la línea, la unidad HST-3000


calidad de la recopila estadísticas sobre la línea. Estas estadísticas se
línea utilizan para determinar la calidad de la línea.
Para probar la calidad de la línea
1 Conectarse a la línea.
La unidad HST-3000 comenzará a recopilar estadísticas.

NOTA:
El menú de estadísticas que aparezca en su unidad
dependerá del último menú en que estaba. Las
estadísticas Ethernet son el valor predeterminado.

2 Pulse la tecla Mostrar para ver las diferentes categorías


de resultados.
NOTA:
También puede usar las teclas de flecha izquierda o
derecha para desplazarse a diferentes categorías de
resultados.

3 Pulse la tecla Resultados para eliminar o guardar los


resultados.
Consulte el Capítulo 3 “Cómo interpretar los resultados
de las pruebas” en la página 53 para averiguar el
significado de los resultados.

46 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Realizar El siguiente procedimiento describe cómo realizar una prueba


pruebas de de ping. Las pruebas de ping envían un paquete de pings a
ping través del módem a una dirección IP o nombre dominio
(podría ser un conmutador de red o una dirección web) para
probar la conectividad.

NOTA:
También es posible revisar la conectividad usando un
navegador web. Para obtener mayor información consulte
“Navegador web” en el manual básico.

Para realizar una prueba de ping


1 Pulse la tecla Mostrar.
2 Pulse la tecla 1 para ver los resultados ping.
3 Pulse la tecla Acciones.
4 Seleccione un método ping.

Para seleccionar... Pulse...

Iniciar Ping (envía consecutivamente la tecla 1


múltiples pings a la red, hasta el número de
pings que se haya configurado)

Un solo Ping (envía únicamente un ping a la la tecla 2


red)

Los resultados se actualizarán en la pantalla.


5 Pulse la tecla Resultados para eliminar o guardar los
resultados.
Consulte el Capítulo 3 “Cómo interpretar los resultados
de las pruebas” en la página 53 para averiguar el
significado de los resultados.
Ha concluido la ejecución de una prueba ping.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 47


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Pruebas en el modo Ethernet TE

Rastrear la ruta Al utilizar la función “trace route”, podrá rastrear la ruta de


del paquete paquetes IP en toda la red. El siguiente procedimiento
describe cómo rastrear la ruta de paquetes.

Para rastrear la ruta de paquetes


1 Pulse la tecla 2 para seleccionar el modo Ethernet/IP TE.
2 Pulse la tecla Mostrar.
3 Pulse la tecla 4 para cambiarse al menú Trace route.
4 Pulse la tecla Iniciar.
En la pantalla aparecerán los saltos de la ruta.
5 Pulse la tecla Resultados para eliminar o guardar los
resultados.
El rastreo de la ruta de los paquetes IP ha finalizado.

Liberar La unidad HST permite liberar direcciones IP asignadas, de


direcciones IP tal manera que puedan usarse en otras aplicaciones. La
función liberar IP está disponible cuando el modo de datos se
ha configurado en uno de los siguientes modos:

– IP sobre Ethernet (IPoE)


– PPP sobre Ethernet (PPPoE)
Encontrará instrucciones sobre cómo configurar el modo de
datos en “Especificar los ajustes de datos” en la página 39.

El procedimiento siguiente describe cómo liberar


direcciones IP.

Para liberar direcciones IP


1 Pulse la tecla de navegación Home.
2 Conecte la unidad HST a la línea. Consulte “Conectarse a
la línea” en la página 45.
3 Pulse la tecla Mostrar.

48 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Administrar configuraciones de prueba

4 Pulse la tecla 4 para seleccionar Resultados IP.


Aparecerá la pantalla de resultados IP.
5 Pulse la tecla Acciones.
6 Selccione Cierre de sesión o Liberar IP.
Las opciones Cierre de sesión o Liberar IP sólo están
disponibles cuando está visible la ventana de resultados
IP.
Ahora la dirección IP está disponible para usarse en otras
aplicaciones.

Administrar configuraciones de prueba


La función para almacenar la configuración le permitirá
guardar configuraciones de pruebas específicas, así como
también cargar y eliminar las configuraciones guardadas.

Si desea ver la función para almacenar la configuración


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Almacenar.
Aparecerá el menú Almacenar configuración.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 49


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Administrar configuraciones de prueba

Almacenar una Una vez que haya finalizado de configurar la unidad


configuración HST-3000 para una prueba en particular, podrá almacenar la
nueva configuración de la prueba para usarla posteriormente. Es
posible almacenar hasta 10 configuraciones.

Para almacenar la configuración de una prueba


1 Configure la unidad HST-3000 para la prueba que desee
realizar.
2 Pulse la tecla de navegación Configure.
3 Pulse la tecla Almacenar.
4 Pulse la tecla 2.
5 Introduzca el nombre del archivo.
6 Pulse la tecla OK.
Se almacenará la configuración de la prueba.

Cargar una Una vez que haya guardado una configuración, podrá
configuración cargarla. Ello podría permitirle ahorrar tiempo si la mayoría de
sus configuraciones de pruebas son iguales.

Para cargar la configuración de una prueba


1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Almacenar.
3 Pulse la tecla 1.
4 Seleccione el nombre del archivo que desee cargar.
5 Pulse la tecla OK.
Se cargará la configuración de la prueba.

50 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Administrar configuraciones de prueba

Sobrescribir Puede cambiar una configuración guardada y luego


una sobrescribir la versión antigua.
configuración
Para sobrescribir una configuración
1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Almacenar.
3 Pulse la tecla 3.
4 Seleccione el nombre del archivo que desee sobrescribir.
5 Pulse la tecla OK.
Se sobrescribirá la configuración de la prueba.

Eliminar una Es posible eliminar una configuración cuando ya no sea


configuración necesaria.
Para eliminar una configuración de prueba
1 Pulse la tecla de navegación Configure.
2 Pulse la tecla Almacenar.
3 Pulse la tecla 4.
4 Seleccione el nombre del archivo que desee eliminar.
5 Pulse la tecla OK.
Se eliminará la configuración de la prueba.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 51


Capítulo 2 Pruebas VoIP
Administrar configuraciones de prueba

52 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Cómo interpretar los
Capítulo 3

resultados de las pruebas

3
En este capítulo se describen los resultados que se obtienen
cuando se ejecuta una prueba. Los resultados de pruebas
disponibles varían dependiendo del modo. Entre los temas
descritos en este capítulo se incluyen los siguientes:

– “Resultados del modo de teléfono VoIP” en la página 54


– “Resultados del modo Ethernet TE” en la página 61

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 53


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

Resultados del modo de teléfono VoIP


Encontrará las siguientes estadísticas en el modo de teléfono
VoIP:

– Teléfono
– QoS
– Resultados de llamadas
– Throughput
– Info llamadas
– Varios
– Retardo
En las siguientes secciones se incluyen descripciones sobre
cada categoría estadística.

Resultados de Esta categoría enumera los eventos (y cuando ocurrieron)


teléfono que suceden al efectuar y recibir llamadas.
Para ofrecer una referencia rápida, los resultados de
Pérdidas, Retardo y Jitter (variación del retardo) aparecen en
la esquina inferior derecha de esta pantalla. Para obtener
más información sobre estos resultados, consulte
“Resultados QoS”.

Resultados Esta categoría ofrece los resultados de pruebas de calidad de


QoS servicio (QoS). Los resultados pueden verse tanto en formato
de texto como gráfico. En la Tabla 4 se describen los
resultados QoS.

Tabla 4 Resultados QoS


Resultado Definición

Retardo Retardo de un extremo al otro en


milisegundos.

54 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

Tabla 4 Resultados QoS (Continuación)


Resultado Definición

Jitter Desviación en los tiempos de llegada de


paquetes en milisegundos.

Pérdidas Número de paquetes perdidos dividido por


el total de paquetes, en porcentaje.

Conjunt. Una clasificación (buena, moderada,


deficiente) de la combinación del retardo,
jitter y pérdida.

Para alternar entre la vista de resumen de texto y los gráficos,


pulse la tecla Resultados o bien la flecha ascendente o
descendente. Es posible ver los tres gráficos al mismo tiempo
para analizar las relaciones entre ellos. En la Figura 4
aparece una pantalla de resultado de un gráfico QoS.

Figura 4 Gráficos de calidad de servicio

NOTA:
El retardo sólo se mide cuando la red soporta el protocolo
de control en tiempo real (RTCP).

Para analizar cada resultado más detalladamente se puede


usar la vista ampliada de los gráficos.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 55


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

En la Figura 5, 6 y 7 aparecen los resultados de un gráfico


típico de Pérdidas, Retardo y Jitter.

Figura 5 Gráfico de pérdidas típico

Figura 6 Gráfico de retardo típico

Figura 7 Gráfico de jitter típico

56 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

Para obtener más información sobre los resultados de


gráficos, consulte “Pantallas de gráficos” en la página 68.

Resultados de Cuando seleccione la categoría Resultado de llamadas,


llamadas podrá ver los resultados del factor R y del MOS en tres
diferentes modalidades: vista sencilla, vista detalle, factores
de degradación.

Para ver los resultados de llamadas


1 Seleccione la tecla Mostrar.
2 Seleccione Resultados de llamadas.
3 Pulse la tecla Resultados y luego elija cómo ver los
resultados:
– Vista sencilla
– Vista detalle
– Factores de degradación
Las descripciones de los resultados de cada vista
aparecen en las siguientes secciones.

Vista global En la Tabla 5 se describen las mediciones de resultados de


simplificada llamadas globales.

Tabla 5 Mediciones de resultados de llamadas


Resultado Definición

MOS La valoración media de opinión (MOS)


expresada como un número y una
representación gráfica de la calidad.

Factor R Los resultados del factor R de la calidad del


oyente y de la conversación.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 57


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

Vista de texto En la Tabla 6 se describen los resultados de la valoración


detallado media de opinión (MOS). Utilice las teclas de flecha
ascendente y descendente del teclado para desplazarse por
los resultados.

Tabla 6 Resultados de la valoración media de opinión


(MOS)
Resultado Definición

CQ R El factor R actual, promedio, mínimo y


máximo para la calidad de la conversación

LQ R El factor R actual, promedio, mínimo y


máximo para la calidad del oyente

G.107 R El factor R actual, promedio, mínimo y


máximo para G.107

Ráfaga R El factor R actual, promedio, mínimo y


máximo de la ráfaga

Espacio R El factor R actual, promedio, mínimo y


máximo del espacio

CQ MOS La valoración media de opinión (MOS)


actual, promedio, mínima y máxima para la
calidad de la conversación

LQ MOS La valoración media de opinión (MOS)


actual, promedio, mínima y máxima para la
calidad del oyente

PQ MOS La valoración media de opinión media


(MOS) actual, promedio, mínima y máxima
para la calidad del paquete (Packet Quality)

Pérd. paquetes El número de paquetes actual, promedio,


mínimo y máximo que se perdieron

Factores de En esta pantalla se incluye el factor R máximo posible, el


degradación factor R máximo identificado durante la prueba y el factor R
actual.

58 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

Resultados de En la Tabla 7 se describen los resultados de throughput.


throughput
Tabla 7 Resultados de throughput
Resultado Definición

Bytes Número total de bytes

Paquetes Número total de paquetes

Fuera de Número total de paquetes que se recibieron


secuencia fuera de secuencia

Codec/ms Versión de codec y el número de


milisegundos de voz presentes en cada
paquete de voz (por ejemplo: G.711 U/20)

Resultados de Esta categoría proporciona los resultados de la llamada


info llamadas actual. En la Tabla 8 se describen los resultados de info de
llamadas.

Tabla 8 Resultados de info llamadas


Resultado Definición

IP remoto La dirección IP de la llamada entrante.

Nombre remoto La identificación (ID) de la llamada


entrante.

Alias remoto El alias de la llamada entrante.

Método de El método de conexión actual.


conexión

CODEC El codec actual que se está utilizando.

Supresión de Indica si se usó la supresión de silencio.


silencio

RTCP utilizado Indica si se usó el protocolo de control en


tiempo real (RTCP).

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 59


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo de teléfono VoIP

Tabla 8 Resultados de info llamadas (Continuación)


Resultado Definición

Duración de Duración de la llamada actual. Si la


llamada duración de la llamada se extiende por
más de 59:59 (es decir por más de una
hora), la pantalla cambia de mm:ss a
hh::mm (observe el cambio de : a :: ).

Mediciones En la Tabla 9 se describen los resultados físicos.


varias
Tabla 9 Resultados físicos
Resultado Definición

Nivel de señal La potencia de la señal de entrada actual,


recep medida en dB.

Nivel de señal La potencia de la señal de salida actual,


trans medida en dB.

Replay Número de repeticiones del búfer de jitter


(variación del retardo).

Reposo Cantidad de veces que ha estado inactivo


el búfer de jitter (variación del retardo).

Descartado Cantidad de veces que el búfer de jitter


(variación del retardo) ha descartado
paquetes.

Resultados de En la Tabla 10 se describen los resultados de retardo.


retardo
Tabla 10 Resultados de retardo
Resultado Definición

Red Tiempo en milisegundos necesario para


recorrer la red.

60 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo Ethernet TE

Tabla 10 Resultados de retardo (Continuación)


Resultado Definición

Codificando Tiempo en milisegundos necesario para


convertir muestras en el formato de codec
seleccionado.

Empaquetado Número de milisegundos necesarios para


completar la o las tramas que comprenden
un paquete de datos RTP.

Guardando Tiempo en milisegundos que los datos se


mantuvieron en un búfer de jitter (variación
del retardo).

Total Total de todos los retardos.

Resultados del modo Ethernet TE


Encontrará las siguientes estadísticas en el modo
Ethernet TE:

– Resumen
– Ping
– Trace Route
– IP
– Ethernet
– Registro de eventos
– FTP
En las siguientes secciones se incluyen descripciones sobre
cada categoría estadística.

Resumen de Esta categoría proporciona un resumen de las estadísticas.


estadísticas

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 61


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo Ethernet TE

Resultados En la Tabla 11 se describen los resultados ping.


ping
Tabla 11 Resultados ping
Resultado Definición

Destino Dirección de red (dirección IP o URL) a


la cual se enviarán los mensajes de eco
(es decir, los mensajes ping). Ésta
debiera encontrarse dentro de la red
del proveedor, pero también se puede
usar para comprobar la conectividad de
ISP (por ejemplo, www.msn.es) o de
Internet.

Ecos enviados El número de solicitudes de eco de ping


enviadas.

Ecos retornados El número de mensajes de respuesta


del eco devueltos a la unidad HST-
3000 desde el destino.

Perdidos/Perdidos% El número de pings que no volvieron a


la unidad HST-3000. Esto también
podría deberse a que un objetivo
(destino) no responde o a una gran
congestión en la red. Cuantos más
paquetes se pierdan, más congestión
hay en la red, indicando un rendimiento
lento o deficiente.

Ecos recibidos El número de mensajes ping enviados


a la unidad HST-3000 por otros
dispositivos en la red.

Retardo actual Retardo en milisegundos que tardó el


último ping transmitido en llegar a su
destino y recibir una respuesta en la
unidad HST-3000. Esto varía según la
red y su carga de tráfico, pero en
general se debe prestar atención a los
paquetes ping que tardan más de 500
ms y, si esta situación continúa durante
varios días, se debe informar de ello a
los ingenieros de servicio técnico de la
red.

62 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo Ethernet TE

Tabla 11 Resultados ping (Continuación)


Resultado Definición

Retardo promedio Retardo promedio. El promedio en


milisegundos que han tardado todos los
paquetes ping transmitidos en llegar a
sus destinos y recibir respuestas en la
unidad HST-3000.

Retardo máx. Retardo máximo en milsegundos que


tardó cualquier ping individual
transmitido en llegar a su destino y
recibir una respuesta en la unidad
HST-3000.

Retardo mín. Retardo mínimo. El menor plazo en


milisegundos que tardó cualquier ping
individual transmitido en llegar a su
destino y recibir una respuesta en la
unidad HST-3000.

Mensaje Cualquier mensaje de retardo y error


ICMP sobre los paquetes ping.

Resultados En la Tabla 12 se describen los resultados de rastreo de ruta


trace route “trace route”.
Tabla 12 Resultados Trace route
Resultado Definición

Destino Dirección de red (dirección IP o URL) a


la cual se enviarán los mensajes de
eco.

Estado Estado actual del traceroute.

Activo Si el traceroute ha terminado o no.

Número de saltos El número de saltos encontrados desde


el origen hasta el destino.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 63


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo Ethernet TE

Resultados IP La Tabla 13 describe los resultados IP.


Tabla 13 Resultados IP
Resultado Descripción

Dirección IP La dirección IP del HST-3000.


LAN

Máscara de La dirección de máscara de red de la unidad


red LAN HST-3000 para la interfaz LAN. Los
dispositivos IP usan una dirección IP de
máscara de red para determinar si los
paquetes IP deben direccionarse a otras
redes o subredes.

Gateway La dirección de gateway de la unidad


HST-3000. Cuando un dispositivo IP ha
determinado que un paquete no está dirigido
a él ni a los dispositivos en la misma subred,
envía todos estos paquetes a la dirección del
gateway para que posteriormente sean
enviados a la dirección correcta.

DNS Domain Name Services. Al usar direcciones


de Internet tales como www.jdsu.com, la
unidad HST-3000 (y todos los dispositivos
IP) deben convertirlas en una dirección IP
(como por ejemplo 157.234.12.20) para
poder direccionar los paquetes o datos. Para
ello, primero le solicita a un servidor DNS
que traduzca una dirección de Internet a una
dirección IP y luego la unidad HST-3000
puede direccionar correctamente los pings u
otros datos IP. La dirección DNS debe ser la
de un servidor DNS real, preferentemente en
la red del proveedor.

Dirección MAC La dirección de 12 dígitos de un dispositivo


cuando se le identifica como la capa de
control de acceso al medio (MAC) en la
arquitectura de la red.

Estado El estado de los protocolos DHCP, DNS y


TCP/IP utilizados para direccionar tráfico en
la red de acceso.

64 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo Ethernet TE

Resultados La categoría Ethernet proporciona estadísticas sobre tramas


Ethernet de Ethernet cuando la interfaz Ethernet 10/100BT de la
unidad HST-3000 se usa en los modos transparentes ADSL
o TE. En la Tabla 14 se describen los resultados Ethernet.

Tabla 14 Resultados Ethernet


Resultado Definición

Bytes Rx Número de bytes recibidos.

Rx Tramas Número de tramas recibidas.

Rx Errores Número de errores recibidos.

Rx descartado Número de tramas descartadas recibidas.

Bytes Tx Número de bytes transmitidos.

Tx Tramas Número de tramas transmitidas.

Tx Errores Número de errores en transmisión.

Tx descartado Número de tramas descartadas en


transmisión.

Tx Colisiónes A veces las tramas se transmiten al mismo


tiempo que otro transmisor, lo que causa
una “colisión” de tramas.

Estado del Estado actual del enlace


enlace

Registro de Esta categoría proporciona un registro continuo de eventos y


eventos errores significativos.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 65


Capítulo 3 Cómo interpretar los resultados de las pruebas
Resultados del modo Ethernet TE

Resultados FTP La Tabla 15 describe los resultados FTP.


Tabla 15 Resultados FTP
Resultado Definición

Cuenta de Número de bytes transferidos.


transferencia

Velocidad de carga La velocidad con la cual se cargó el


ascendente archivo.

Velocidad de carga La velocidad con la cual se descargó el


descendente archivo.

Tiempo total Tiempo total para cargar y descargar el


archivo.

Tiempo Tiempo para procesar la solicitud de


pretransferencia transferencia.

Tiempo de Tiempo utilizado para acceder a la


búsqueda de búsqueda del nombre.
nombre
Hora de inicio La hora en que se inició la
transferencia.

Cuenta de El número de veces en que se redirigió


redirecciones la transferencia.

Mensaje Cualquier mensaje de error relativo a la


transferencia.

66 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 4 Diagnóstico de problemas

4
En este capítulo se describe cómo identificar y corregir
problemas relativos a las pruebas VoIP con la unidad
HST-3000. Se recomienda que verifique si su problema
aparece en la lista antes de contactar con la asistencia
técnica. Entre los temas descritos en este capítulo se incluyen
los siguientes:

– “Efectuar y recibir llamadas” en la página 68


– “Pantallas de gráficos” en la página 68
– “Modo Ethernet TE” en la página 69

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 67


Capítulo 4 Diagnóstico de problemas
Efectuar y recibir llamadas

Efectuar y recibir llamadas


En la siguiente sección se incluyen preguntas que surgen al
efectuar y recibir llamadas.

Problema
La llamada no pudo cursarse.

Resolución
Revise las conexiones para constatar que estén instaladas
debidamente.

Verifique el indicador LED del enlace Ethernet en la toma


Ethernet de la unidad HST-3000. Debe ser verde.

Verifique los ajustes LAN (dirección IP, máscara de red,


nombre dominio).

Verifique el control de llamadas. La mayoría de los equipos


utilizan la conexión rápida (Fast Connect).

Si usted no tiene un Gatekeeper, verifique el alias de salida y


dirección IP.

Si usted está usando un Gatekeeper, verifique que esté


registrado con el Gatekeeper.

Verifique con su administrador del sistema si el firewall


permite tráfico VOIP.

Pantallas de gráficos
En la siguiente sección se incluyen preguntas sobre las
pantallas de gráficos correspondientes a Pérdidas, Jitter
(variación del retardo) y Retardo.

68 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Capítulo 4 Diagnóstico de problemas
Modo Ethernet TE

Problema
La medición de retardo no aparece.

Resolución
La medición del retardo sólo se muestra si la red soporta el
protocolo de control en tiempo real (RTCP).

Problema
Hay poca pérdida de paquetes, pero un alto nivel de retardo.

Resolución
Revise su red. Puede que haya mucho tráfico en la red.

Problema
Hay mucho jitter, pero no hay pérdida de paquetes ni retardo.

Resolución
Revise la configuración de su router.

Modo Ethernet TE
En la siguiente sección se incluyen preguntas sobre el modo
Ethernet TE.

Problema
El menú ping indica que se han enviado ping, pero las
estadísticas de la red no se incrementan.

Resolución
Verifique que la red esté activa, inspeccionando para ello el
indicador LED de datos “Data” (debe ser verde fijo).

Verifique el indicador LED del enlace Ethernet en la toma


Ethernet de la unidad HST-3000. Debe ser verde.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 69


Capítulo 4 Diagnóstico de problemas
Modo Ethernet TE

Verifique la dirección IP y máscara de red.

Puede estar bajo la acción de un firewall. Use el “traceroute”


para verificarlo.

La función ping sólo intenta enviar un ping por segundo.


Dependiendo de ciertas condiciones, puede que no se envíe
un paquete de pings.

Si se usa el protocolo Ethernet (no el protocolo de la interfaz),


en primer lugar el dispositivo tiene que usar el ARP (protocolo
de resolución de direcciones) en la dirección. Si finalmente
falla, se podrá ver el mensaje HOST ARP INALCANZABLE.
Compruebe que la dirección IP de destino y nuestros ajustes
IP estén configurados correctamente.

Si se usa la interfaz Ethernet, asegúrese que el cableado sea


el correcto. Si el cable Ethernet no está conectado o si lo está
incorrectamente, no se enviará un paquete. Por esta razón no
aumentarán las estadísticas de Ethernet.

70 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Glosario

DNS — Servidor de nombre de


A dominio.

Alias — Un método alternativo DTMF — Sigla inglesa "Dual


para direccionar el punto final. Tone Multi-Frequency"
Las direcciones de alias (multifrecuencia de doble tono).
incluyen números telefónicos Un método de señalización de
privados, números E.164 banda de voz basado en tonos.
públicos, secuencias numéricas
que representan nombres,
direcciones con formato de E
correo electrónico, etc. Las
direcciones de alias son Ethernet — Una de las
exclusivas dentro de una zona. tecnologías de red de área local
(LAN) más comunes. Opera en
varios medios físicos y a
D diversas velocidades. Las que
se utilizan con mayor frecuencia
DHCP — Dynamic Host Control son 10/100 Base-T, 10 Mbps y
Protocol. 100 Mbps por cable de par
trenzado.
Dirección IP — La dirección de
32 bits (IP versión 4) asignada a
los hosts que desean participar
en una negociación de TCP/IP.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 71


Glosario

G H
G.711 — Un estándar de codec H.245 — Recomendación ITU-
ITU-T que especifica una T relativa al protocolo de control
técnica de modulación por para la comunicación
impulsos codificados (PCM) multimedia. Esta norma/
para procesar datos de audio. recomendación especifica la
sintaxis y semántica de los
G.726 — Un estándar de codec mensajes de información
ITU-T que especifica una terminal, así como también de
técnica de modulación los procedimientos para usarlos
diferencial adaptativa por en la comunicación de
impulsos codificados (ADPCM) negociación dentro de banda.
para procesar datos de audio.
H.323 — Recomendación
GK — Sigla inglesa ITU-T relativa a los sistemas de
correspondiente a comunicaciones multimedia
"Gatekeeper". Un dispositivo de basados en paquetes.
red que establece conexiones Corresponde a una
bidireccionales en tiempo real recomendación/estándar que
entre los puntos finales. define las normas del tráfico
multimedia en las redes de área
GW — Sigla inglesa local (LAN) que no garantizan la
correspondiente a "Gateway". calidad del servicio.
Un dispositivo de red que
proporciona la traducción de
direcciones y acceso a la red I
para puntos finales, gateways y
unidades de control multipunto ICMP — Sigla inglesa
(MCU). Opcionalmente, puede correspondiente a "Internet
ofrecer control de ancho de Control Message Protocol"
banda e información de la (protocolo de mensajes de
topología de red. control de Internet). El protocolo
usado para procesar errores y
controlar mensajes en la
capa IP. De hecho, ICMP forma
parte del protocolo IP.

IPoE — Sigla inglesa


correspondiente a "Internet
protocol over Ethernet"
(protocolo Internet sobre
Ethernet).

72 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Glosario

IT — Sigla inglesa
correspondiente a "Intelligent N
terminal" (terminal inteligente).
El equipo del que se recibe la Máscara de red — Máscara de
información de configuración. red. Se utiliza para determinar si
una dirección IP se encuentra
en su subred.
J
Jitter — La variación en los P
tiempos de llegada de los
paquetes en el punto final. Ping — Denominación en
inglés que se utiliza para
referirse a “Packet Internet
L Groper” (rastreador de paquetes
de Internet). Un mensaje de
LAN — Sigla inglesa datagrama IP que se envía
correspondiente a "Local Area usando el protocolo ICMP a fin
Network" (red de área local). de obtener información desde el
Una red de distancia limitada extremo remoto (destino) sobre
(normalmente suele abarcar el estado de la capacidad de las
apenas unos pocos kilómetros o redes para distribuir un
un par de millas) de alta mensaje. Considere el “ping”
velocidad (normalmente de 4 a como un sonar en la red. Los
100 Mbps) que puede utilizarse paquetes IP (solicitudes de
por muchos ordenadores. “eco” del protocolo ICMP) se
envían al destino (objetivo), que
LED — Sigla inglesa responde de forma automática.
correspondiente a “Light La función ping indica si el
Emitting Diode” (diodo emisor destino está activo y operativo,
de luz). Las luces indican el cuánto tardó el ping en llegar al
estado o actividad en equipos destino y regresar y si se
electrónicos. descartaron o perdieron
paquetes de pings en el
trayecto.
M
PPPoE — Sigla inglesa
correspondiente a "Point to
MGCP — Sigla inglesa
point protocol over Ethernet"
correspondiente a "Media
(protocolo punto a punto sobre
Gateway Control Protocol"
Ethernet).
(protocolo de control de
gateway de medios).

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 73


Glosario

Protocolo de Internet (IP) — de control de la conexión de


El protocolo de capa de red para señalización). SCCP forma
el conjunto de protocolos de parte del protocolo de
Internet. señalización ITU-T #7 y del
protocolo SS7. SCCP
proporciona funciones de
R administración y
direccionamiento adicionales
para transferir mensajes,
RAS — Sigla inglesa para
diferentes a la configuración de
designar a los términos
llamadas, entre los puntos de
"Registration, admission, and
señalización. SCCP
status" (registro, admisión y
proporciona funciones
estado).
adicionales para MTP (parte de
transferencia del mensaje), y
Retardo — Los que tardan los
generalmente admite TCAP
datos, normalmente en
(parte de aplicación de
milisegundos, en moverse
capacidades de transacción).
desde su origen hasta su
destino. El retardo total puede
SIP — Sigla inglesa
dividirse en subcategorías de
correspondiente a "Session
codificación, empaquetado,
Initiation Protocol" (protocolo de
transmisión de red y
inicio de sesión). SIP es un
almacenamiento en búfer.
protocolo a nivel de la capa de la
aplicación que se utiliza para
RTCP — Sigla inglesa
establecer, modificar y terminar
correspondiente a "Real Time
sesiones telefónicas y de
Control Protocol" (protocolo de
conferencias en las redes
control en tiempo real).
basadas en IP.
Ruta — El trayecto que ocupa
el tráfico de red desde su origen
hasta su destino. La ruta que T
puede seguir un datagrama
puede incluir numerosos Throughput — La cantidad real
gateways y muchas redes de información útil y necesaria
físicas. que se transmite o se procesa.

Trace route — La capacidad de


S evaluar los saltos que ocurren
desde un extremo del enlace
hasta el otro en una red TCP/IP.
SCCP — Sigla inglesa
correspondiente a "Signaling
Connection Control Part" (parte

74 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Glosario

U V
UDP — Sigla inglesa VoIP — Sigla inglesa
correspondiente a "User correspondiente a "Voice over
Datagram Protocol" (protocolo IP" (voz sobre IP). Tecnología
de datagrama de usuario). Un usada para transmitir
protocolo en el que no se conversaciones de voz por una
establece una conexión y que red de datos usando el
posee capacidades de protocolo Internet (IP).
recuperación de errores muy
limitadas.

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 75


Glosario

76 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Índice

Conexiones 5
A Configuraciones de prueba
Administrador de llamadas 19 almacenar 50
cargar 50
Administrar configuraciones de eliminar 51
prueba
almacenar 50 Configuraciones de pruebas
cargar 50 almacenar 50
eliminar 51 cargar 50
sobreescribir 51 eliminar 51
sobrescribir 51
Anexar archivos de resultados 37
Convenciones xiii
Asistencia técnica xii
Audio/codec,
especificar los ajustes 13–16 D
Diagnóstico de problemas
llamadas 68
C modo IP TE 69
Capacidades 2 Dirección IP
Captura, especificar los ajustes 31 definido 71
diagnóstico de problemas 70
Capturar mensajes VoIP 30 guardar para
Cargar una configuración marcación rápida 26
de prueba 50 Documentación
Conector de auricular 6 Guía del usuario
de la unidad base xi
Conector USB 6
guía del usuario

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 77


Índice

Documentación de usuario
Guía del usuario H
de la unidad base xi
guía del usuario H.323 11
de pruebas VoIP xi

I
E Indicadores LED de estado
Efectuar llamadas 23–26 alarm 4
battery 5
Eliminar una configuración de datos 4
prueba 51 errores 4
Emular un teléfono VoIP 21–30 loopback 5
sync 4
Error, indicador LED 4
Información de cumplimiento xi
Estadística consulte resultados
Información de seguridad xi
Estándar de control de llamadas 10
IP TE, diagnosticar problemas
Ethernet
en el modo 69
conector 6
definido 71
pruebas en modo TE 38–48
resultados 65 L
LAN
especificar los ajustes 42
F LED
Funciones 2 alarm 4
battery 5
datos 4
errores 4
G loopback 5
sync 4
Gatekeeper,
especificar los ajustes 16–17 LED Alarm 4
Guardar LED Battery 5
anexar resultados 37 LED Data 4
cada cierto intervalo
especificado 37 LED Loopback 5
datos de paquetes capturados 34 LED Sync 4
direcciones IP para marcación
rápida 26 Llamadas
en un archivo 36 diagnóstico de problemas 68
números telefónicos efectuar 23–26
para marcación rápida 26 recibir 28–30
resultados 35–38 responder
automáticamente 29–30
Guía del usuario
de la unidad base xi

M
Marcación rápida 26

78 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Índice

N R
Números telefónicos, guardar para Recibir llamadas 28–30
marcación rápida 26
Resolución de problemas 68–70
Responder automáticamente 29–30
P Resultados
anexar archivos 37
Paquetes diagnóstico de problemas 70
capturar 30 Ethernet 65
especificar los ajustes físicos 60
de captura 31 guardar 35–38
guardar datos capturados 34 guardar cada cierto intervalo 37
habilitar captura 33 guardar en un archivo 36
inhabilitar captura 33 info llamadas 59
IP 64
Parámetros de pruebas
ping 62–63
audio/codec 13–16
QoS 54
Gatekeeper 16–17
rendimiento 58
general 9–13
retardo 60
QoS 20–21
throughput 59
Parámetros generales,
Resultados de info llamadas 59
configurar 9–13
Resultados de pruebas
Ping
anexar archivos 37
diagnóstico de problemas 69
guardar 35–38
especificar los ajustes 40–41
guardar cada cierto intervalo 37
pruebas 47
guardar en un archivo 36
Probar
Resultados de rendimiento 58
emular un teléfono VoIP 21–30
pruebas ping 47 Resultados de throughput 59
Proxy 18 Resultados físicos 60
Pruebas Resultados IP 64
consulte también ajustes de
Retardo
pruebas
definido 74
consulte también configura-
resultados 60
ciones de pruebas
Modo Ethernet TE 38–48

S
Q SCCP 11
QoS Servicio al cliente,
ajustes, configurar 20–21 asistencia técnica xii
resultados 54 SIP 11
Sobrescribir configuraciones
de pruebas 51

Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000 79


Índice

T V
Trace route (rastreo de ruta) VoIP
especificar los ajustes 41–42 acceder a la función
rastrear la ruta del paquete 48 de pruebas 8
emular un teléfono 21–30
seleccionar el modo
de teléfono 21

80 Guía del usuario de pruebas VoIP de la unidad HST-3000


Oficinas regionales de Test y Medida

Norteamérica Latinoamérica Asia Pacifico EMEA www.jdsu.com


Llamada gratuita: Tel: +55 11 5503 3800 Tel: +852 2892 0990 Tel: +49 7121 86 2222
1 800 638 2049 Fax:+55 11 5505 1598 Fax:+852 2892 0770 Fax:+49 7121 86 1222
Tel: +1 240 404 2999
Fax:+1 240 404 2195

HST-000-444-01
Revision 500, 1/2007
Spanish

También podría gustarte