Está en la página 1de 4

CARTA DE MOZART A GOTTFRIED CARTA DE MOZART A GOTTFRIED

VON JACQUIN, VIENA VON JACQUIN, VIENA


15 de Octubre de 1787 4 de Noviembre de 1787
"À Monsieur Geoffroy de Jacquin à Vienne" "À Monsieur Geoffroy de Jacquin à
en el Jardín Botánico. Vienne" en el Jardín Botánico.

Praga, 15 de octubre de 1787 Praga, 4 de noviembre de 1787

Queridísimo amigo: Queridísimo y amadísimo amigo:

Probablemente pensará que mi ópera se ha Confío en que habrá recibido mi carta; el


estrenado ya. Sin embargo se equivoca usted 29 de octubre se puso "in scena" mi ópera
un tanto. En primer lugar el personal del teatro Don Giovanni, y por cierto con el más
de aquí no es tan hábil como el de Viena para clamoroso éxito. Ayer se representó por
poder aprender una ópera así en tan poco cuarta vez -y por cierto, en mi beneficio-.
tiempo. Tengo la intención de partir de aquí el 12 o
el 13; así pues a mi vuelta tendrá usted en
En segundo lugar, al llegar encontré tan seguida el aria para cantarla. Nota entre
escasos preparativos y disposiciones que nosotros: quisiera que mis buenos amigos,
hubiera sido simplemente imposible darla ayer especialmente Bridi y usted, estuvieran
14. Así pues se dio ayer con todo el teatro aquí una sola noche, ¡para poder participar
iluminado mi Fígaro, que yo mismo dirigí. Con en mi satisfacción! ¿Tal vez se represente
este motivo tengo que contarle algo divertido. en Viena? -eso quisiera-. Aquí utilizan
Algunas de las primeras damas de aquí -en todos los medios para convencerme de que
particular una de muy ilustre- tuvieron a bien me quede unos meses y escriba otra ópera;
de encontrar ridículo, impropio y qué sé yo qué sin embargo no puedo aceptar esta oferta
más, el que se quisiera dar para la Princesa el por lisonjera que sea.
Fígaro, "la loca jornada" -como les gustaba
decir-. No pensaban que ninguna ópera del Bueno, queridísimo amigo, ¿cómo se
mundo puede ser apropiada para una ocasión encuentra usted? Confío en que todos
así, si no se ha compuesto diligentemente para ustedes se encontrarán tan bien y tan sanos
ella, y que era indiferente si se daba esta ópera como nosotros; sin duda, queridísimo
o aquélla, siempre que fuera una ópera buena y amigo, no puede usted dejar de estar
desconocida para la princesa. Y esto último, al satisfecho, porque posee ¡todo aquello que
menos lo era sin duda Fígaro. En pocas a su edad y en su situación puede desear!,
palabras, esa intrigante consiguió con su especialmente dado que ahora parece
palabrería que el Gobierno prohibiera al haberse retirado totalmente su anterior
empresario representar esa pieza en ese día. forma de vida un tanto agitada; ¿no es
¡Ella exultaba! "¡Ho vinta!" [he vencido] gritó cierto que cada día está más convencido de
una noche desde su palco. ¡Sin duda no la verdad de mis pequeños sermones?; ¿no
sospechaba que su "ho" pudiese cambiarse por es infinitamente distinto el placer de un
un "sono!" [estoy vencida]; pero al día amor inconstante y caprichoso, de la
siguiente llegó "le Noble" y trajo la orden de felicidad que procura un amor verdadero y
su majestad de que ¡si no podía darse la nueva sensato? ¡Sin duda me agradecerá a
ópera, se diera el Fígaro! ¡Si hubiera visto menudo de corazón mis enseñanzas!
usted, amigo mío, el bonito y soberbio enojo Todavía hará que me sienta muy orgulloso

1
de la señora! ¡Le hubiera causado tanto placer -pero, sin chanzas-. En el fondo debe
como a mi! Don Giovanni está previsto ahora estarme un poquito agradecido, de haberse
para el 24. hecho digno de la señorita N.................,
porque en su mejoramiento y conversión
21: Estaba previsto para el 24, pero una desempeñé sin duda un papel más que
cantante que se puso enferma ocasionó un importante. Mi bisabuelo solía decir a su
nuevo aplazamiento. Como la compañía es mujer, mi bisabuela, y ésta a su hija, mi
pequeña, el empresario vive siempre abuela, y ésta a su vez a su hija, mi madre,
preocupado y ha de cuidar de su gente tanto y ésta por su parte a su hija, mi hermana
como puede a fin de no verse, por una carnal, que era un gran arte hablar bien y
indisposición inesperada, en la situación más bonito, pero quizá sea otro no menos
crítica de todas las situaciones críticas: ¡la de grande callar en el momento oportuno. Así
no poder dar el espectáculo! Por eso aquí se pues seguiré el consejo de mi hermana,
aplaza todo. Porque los que recitan -por gracias a nuestra madre, abuela y
pereza- no quieren estudiar los días de ópera, y bisabuela, poniendo fin no sólo a mis
el "entrepreneur", por temor y ansiedad, no tiradas morales sino también a toda la
quiere obligarles a ello. carta.

...Pero ¿qué es esto? ¿Es posible? ¿Qué ven 9: Con sorprendente placer recibo su
mis oídos? ¿Qué oyen mis ojos? Una carta de... segunda carta; si necesitaba la canción en
ya puedo frotarme los ojos hasta hacerme cuestión para estar seguro de mi amistad,
daño... es... que el diablo me lleve... que Dios ya no tiene razón para dudar; ahí va.
nos asista... de usted. Realmente. Si no Confío sin embargo en que también sin esa
estuviera llegando el invierno tiraría la casa canción esté convencido de mi verdadera
por la ventana. Pero como de momento la amistad, y con esa esperanza me reitero
necesito y en el futuro la necesitaré más, me eternamente
permitirá usted que exprese mi asombro algo
más moderadamente y le diga en pocas su sincerísimo amigo
palabras que me alegra extraordinariamente
tener noticias de usted y de su familia por mi W.A. Mozart
tan estimada.
P.D.: ¿Que no debía acordarse de dar
25: Hoy es el undécimo día que llevo recuerdos de mi parte a sus queridos
garrapateando esta carta. Sin embargo puede padres, su señorita hermana y su señor
ver por ella que no me falta buena voluntad. hermano? ¡No me lo puedo creer! Lo
En cuanto encuentro algo de tiempo vuelvo a atribuyo exclusivamente a su olvido,
escribir un poquito, pero evidentemente no amigo mío, y creo no equivocarme. En
puedo hacerlo mucho porque dependo cuanto al doble lacre la cosa es así: el lacre
demasiado de otras personas, y demasiado rojo no servía para nada; así pues puse el
poco de mí mismo. No necesito decirle que negro encima; y mi sello habitual lo he
ésta no es mi forma de vida favorita. olvidado en Viena. "Adieu"; confío en
abrazarlo pronto.
El próximo lunes 29 se representará la ópera
por primera vez. Al día siguiente tendrá usted A toda su casa y a Nattorps, saludos de los
en seguida un informe mío al respecto. En dos.

2
---
cuanto a las arias, por razones que le diré de NOTA: Jacquin tenía 24 años y Mozart
palabra, me resulta absolutamente imposible 31.
enviárselas.

Lo que me escribe de Kathel me alegra mucho,


que esté bien, y consiga mantener relaciones
de respeto con los gatos, y de amistad con los
perros. Si tiene afecto a su padre -para quien
mando cariñosos recuerdos-, es como si nunca
hubiera sido mía. Y ahora que le vaya bien. Le
ruego que bese a su graciosa señora madre las
manos en mi nombre. Envío cariñosos
recuerdos para su señorita hermana y su señor
hermano, y puede estar seguro de que seré
siempre

su verdadero amigo y servidor

W.A. Mozart

3
4

También podría gustarte