Está en la página 1de 116

EL RELATO DE VIOLENCIA COMO CONSTRUCCIÓN DE LA MEMORIA

ESCRITA DE LOS INDÍGENAS Y CAMPESINOS DEL TERRITORIO BARÍ

MARÍA PAULA QUINTERO CARRASCAL


20131160103

Trabajo monográfico presentado para optar al título de Licenciada en


Educación Básica con Énfasis en Humanidades y Lengua Castellana

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS


FACULTAD DE CIENCIAS Y EDUCACIÓN
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA CON ÉNFASIS
EN HUMANIDADES Y LENGUA CASTELLANA
2018

1
EL RELATO DE VIOLENCIA COMO CONSTRUCCIÓN DE LA MEMORIA
ESCRITA DE LOS INDÍGENAS Y CAMPESINOS DEL TERRITORIO BARÍ

MARÍA PAULA QUINTERO CARRASCAL


20131160103

Trabajo monográfico presentado para optar al título de Licenciada en


Educación Básica con Énfasis en Humanidades y Lengua Castellana

Directora

MARGOTH GUZMAN MUNAR

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS


FACULTAD DE CIENCIAS Y EDUCACIÓN
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA CON ÉNFASIS
EN HUMANIDADES Y LENGUA CASTELLANA
2018

2
NOTA DE ACEPTACIÓN

______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________

Firma del jurado


______________________________________

Firma del jurado


______________________________________

Bogotá, Colombia febrero de 2018

3
Dedicatoria

A los Barí y a los campesinos del Catatumbo por enseñarme a defender en unidad el

territorio donde habita mi historia.

4
Agradecimientos

A los Barí por darme la oportunidad de escuchar su historia de lucha ante las

adversidades que por siglos han debido pasar, por enseñarme a apreciar y a cuidar la naturaleza

de la que soy parte y por permitirme oír su canto de resistencia.

A los campesinos del Catatumbo por posibilitarme descubrir, a través de sus relatos, mi

propia historia, por enseñarme el arraigo a la tierra y por mostrarme la importancia de recordar

siempre de dónde somos y por qué luchar.

Al Comité de Integración Social del Catatumbo por su apoyo constante durante el

proyecto de investigación y por enseñarme a defender el territorio del que somos parte.

A mi tutora y maestra Margoth Guzmán por su guía constante, por su tiempo,

dedicación y paciencia aun cuando necesitaba un merecido descanso, por su sabiduría y

exigencia, y sobre todo, por creer en mí y en todo lo que representa este proyecto.

A mi familia y amigos por su apoyo, motivación y amor, por enseñarme a creer en mí en

tiempos difíciles.

Al la Licenciatura en Humanidades y Lengua Castellana por brindarme un crecimiento

no solo académico sino también personal.

5
Tabla de contenido

Presentación ................................................................................................................................10

Introducción ................................................................................................................................12

Objetivos .....................................................................................................................................16

Objetivo general ......................................................................................................................16

Objetivos específicos ..............................................................................................................16

Capítulo 1. Los guardianes del trueno .........................................................................................17

Capítulo 2. De la violencia a la crueldad .....................................................................................26

2.1. Antecedentes ....................................................................................................................27

Capítulo 3. Metodología..............................................................................................................31

3.1. Generalidades ...................................................................................................................31

3.2. Análisis de la información ................................................................................................56

Capítulo 4. El territorio como símbolo de identidad....................................................................84

Capítulo 5. Manteniendo viva la memoria ..................................................................................92

5.1. Memoria de las comunidades ...........................................................................................93

5.2. Pedagogía y compromiso social .......................................................................................94

Capítulo 6. El relato como construcción de identidad .................................................................98

5.3. De la narración oral al relato escrito .................................................................................99

5.4. Crónica: a la posteridad de los hechos ............................................................................101

Conclusiones .............................................................................................................................103

Bibliografía ...............................................................................................................................108

Anexos ......................................................................................................................................112

Anexo No.1. Crónicas ............................................................................................................112

6
¿Sueñan las mariposas con volverse de plomo?

Si mi vida es solo un día


Y mis sueños,
Eternidad.
¿Sueñan las mariposas con volverse de plomo?
Si la muerte cerca está
Y el gatillo hace sonar,
¿Sueñan las mariposas con volverse de plomo?

¿Y si mi muerte es una más


Del camino de la aversión?
Y mi alma andando va
Al sepulcro entre sollozos.
Con banderas que se alzan
Se agitan,
Descansan.
Luego de una y mil noches de guerra,
Alcanzan los cielos
Y visten mis alas.

Por una voz,


Una palabra,
Un sueño que alcanzar.
La grandeza de mi anhelo,
Sobre el campo
Iniciará.

No culpes a nadie,
Por tu pesar.
Sueña que eres de plomo
Y que el destino te hizo volar.
Que se posó sobre ti,
Y la muerte te hizo dar.

Que tus ideas soñadoras


Fieles a tu volar.
Luego de un fuerte sonido,
En silencio quedaron ya.

Pero agita el viento,


¡Vuela!, ¡vuela!, ¡vuela!
Antes que el plomo extinga
Tus sueños a conquistar.

Me dijeron una noche,


Fría y tempestuosa,
7
Que no soy de plomo,
Tampoco de cristal.
Son mis alas
Un grito sordo,
Que no quiere callar jamás.

Si mi vida es solo un día


Y mis sueños,
Eternidad.
¿Sueñan las mariposas con volverse de plomo?
Si la muerte cerca está
Y el gatillo hace sonar,
¿Sueñan las mariposas con volverse de plomo?

María Paula Quintero C.

8
“Cualquiera que busque algún tipo de

sentido en los relatos del pasado, está casi obligado

a ver a la violencia como un hecho marginal”

Hannah Arendt, 1969.

9
Presentación

Me permito presentar este proyecto en calidad de Monografía como modalidad de grado,


de acuerdo con el Capítulo V del Acuerdo N° 038 de Julio 28 de 2015 de la Universidad Distrital
Francisco José de Caldas. La construcción del documento final se ha realizado de manera
individual por quien escribe estas líneas, María Paula Quintero Carrascal, estudiante de
Licenciatura en Educación Básica con Énfasis en Humanidades y Lengua castellana, así como la
investigación a llevar a cabo para la construcción del mismo, dirigido por la docente Margoth
Guzmán Munar.

Se ha optado por la modalidad de Monografía debido a un interés personal: la memoria,


tema que ha retumbado en los escenarios que nos invitan a pensar en la paz, no solo en las
comunidades que han vivenciado la violencia, sino en espacios donde se espera fomentar los
ambientes de paz: la escuela. No cabe duda de que, frente a la violencia, surge la necesidad de
fomentar la formación humana, generando alternativas que nos posibiliten pensar en la ética
ciudadana como garantía de paz. Al respecto, Jimeno, M. y Roldán, I. (1996) cuestionan que:

No parece ser cierto que a fuerza de ver y de padecer hechos de violencia, los
colombianos, o por lo menos los del sector popular urbano, sean insensibles o incapaces
de distinguir la violencia de otras relaciones sociales. Aún más, trazan distinciones sutiles,
reconocen las experimentadas por ellos mismos en la casa o en la calle, y se conmueven
ante su experiencia y la de otros que han padecido algunas de la misma naturaleza. Los
hechos de violencia sufridos, o los dramatizados en la televisión, en forma alguna les son
indiferentes (p. 118).

Ante esta realidad, es menester buscar en la escuela alternativas pedagógicas que


posibiliten la formación de seres humanos sensibles ante el acontecer social y cultural. De esta
manera, resalto, como futura licenciada en humanidades y lengua castellana, la importancia de la
palabra, tanto oral como escrita, a través de la cual propongo la construcción de la memoria
colectiva de las comunidades para el reconocimiento de sí y del Otro desde su historia de
violencia, cuyas afectaciones abren el horizonte sensible y propio de la condición humana.

10
Es por lo anterior, que la investigación a realizar tendrá como fin aportar a la
construcción de la memoria colectiva del territorio barí en la región del Catatumbo, Norte
de Santander, a través de las voces de las comunidades y sus narraciones de violencia.
Para ello, se elaboró un análisis de contenido de la palabra oral a través del cual se
indagaron las causas de la violencia en la región, desde las narraciones orales de los
pobladores y la documentación que se ha realizado al respecto. Esto garantiza construir la
memoria colectiva escrita de las comunidades de la región, en virtud de afianzar la
identidad propia de las comunidades que habitan el territorio barí: los campesinos e
indígenas barí; así como de la formación humana en la escuela, a través del
reconocimiento de las voces que han vivenciado la violencia en el país.

Foto 1. Municipio del Tarra, territorio barí, Nte. De Santander, Colombia.

11
Introducción

Este proyecto se inscribe en el marco de la memoria en una de las regiones que ha


querido compartir sus narraciones de violencia, ante la cual han tenido que resistir; el territorio
barí en el Catatumbo, Norte de Santander. Se delimitó la construcción escrita de la memoria
colectiva a esta zona del país no solo por la accesibilidad a la región, sino porque el Catatumbo
merece ser escuchado a través de las voces que han reclamado justicia y las que han tenido que
esconderse en el silencio, las que ya no están y las que están naciendo y esperan crecer en un
territorio de paz.

Con el ánimo de contribuir a la memoria escrita de los pobladores de la región, hago uso
de los saberes que me ha otorgado la Licenciatura en Humanidades y Lengua Castellana. Por tal
motivo, esta investigación tiene como eje la memoria colectiva construida a través del lenguaje
escrito –relatos- para afianzar la historia y la identidad cultural de los pobladores del territorio
barí en el Catatumbo. Tomo especialmente la pedagogía de la lengua como herramienta que
posibilita, en este caso específico, la construcción de la memoria colectiva que, a través de la
escritura, garantiza la pervivencia de los valores e identidades de las comunidades; entendiendo
la identidad no como ‘lo dado’, sino como una construcción social de la realidad (Hall, 1997).

Si bien, el relato como narración oral o escrita permite, para lo que nos compete en esta
investigación, construir a través del lenguaje la memoria que surge como consecuencia de la
configuración social de la realidad; resulta menester que las comunidades de la región del
Catatumbo construyan su memoria colectiva escrita, teniendo en cuenta que es una zona, como
muchas otras del país, en el que la academia poco ha podido intervenir en el fortalecimiento de su
legado cultural.

Construir los hilos de la memoria implica reconocer el valor de los acontecimientos que
construyen las configuraciones sociales de los sujetos en un espacio-tiempo determinado. Por
ende, el ejercicio pedagógico que propende esta propuesta investigativa recae en la necesidad de
dejar por escrito el legado de afectaciones colectivas que dejan huella de los hechos del pasado,

12
para que futuras generaciones puedan reafirmar la identidad que ha de construir la realidad
misma de las comunidades que habitan el territorio barí en la región del Catatumbo.

La reconstrucción de la memoria, en este proyecto de investigación, ha sido pensando en


función de uno de los factores más relevantes dentro de la formación humana, enseñar a ser. De
allí, surge la necesidad de crear herramientas pedagógicas que cualifiquen la formación ético-
humanística dentro de la escuela, y exterior a ella. Este propósito de la formación humanística en
la escuela debe desarrollarse mucho más para lograr concientizar y prevenir los actos de violencia
que a diario se presentan; un ejemplo cotidiano es el bullying o matoneo, en donde los niños
responden, generalmente, con la agresión. Al respecto, Jimeno y Roldán (1996) afirman que:

Las ciencias del comportamiento se han desplazado en los últimos cincuenta años desde
la agresión vista a partir de lo instintivo, hasta el aprendizaje de la agresión como una
forma de resolver problemas interpersonales. Las condiciones que más conducen al
aprendizaje de la agresión parecen ser aquellas en las cuales el niño es reforzado por su
propia agresión, tiene mayores oportunidades de observarla en otros y, además, es objeto
de ella. Los niños que crecen en tales condiciones asumen la conducta violenta como
una norma y, por tanto, la ven como la respuesta apropiada en muchas situaciones
interpersonales (p. 31).

Ante esta situación, recurro al lenguaje como vehículo del pensamiento, actuar, existir,
ser, estar y convivir en el mundo. Reconstruir la memoria oral, a través de la escritura, permite
desarrollar un estímulo frente al acontecer de la violencia en la actualidad, pues los relatos son,
ante todo, narraciones que surgen de la realidad que construye el mismo acontecer social, del ser
en relación con el hombre y el mundo.

Vemos la necesidad de formar humanidad con las innumerables guerras y el abandono


de nuestra condición humana en cada gota de sangre derramada o en cada dolor sufrido. Ya lo
decía Kapuściński (2006) al afirmar que:

Es posible que la cosa derive hacia un duelo, un conflicto o una guerra. Testimonios de
tales desenlaces llenan todos los archivos imaginables y dan fe de ellos los incontables
campos de batalla y los restos de ruinas diseminados a lo largo y ancho del mundo.
Todos ellos son la demostración de la derrota del hombre; de que este no ha sabido o no
ha querido hallar una manera de entenderse con los Otros (p.13).

La escuela es un espacio formador de sujetos, pero además formador de seres humanos


que ven en la realidad la necesidad de actuar ante ella. Así que, como maestra en formación en el

13
área de humanidades y lengua castellana, busco apuestas pedagógicas que permitan una
formación humana y de pensamiento crítico frente a la realidad que nos atañe. De ahí la
necesidad de hacer de las narraciones escritas una apuesta pedagógica en la escuela que atraviese
la sensibilidad humana y reconstruya la memoria que, a su vez, permite el reconocimiento del
Otro como ser humano que vive, siente, sueña, crea configuraciones sociales que dan cuenta de la
realidad, la historia y la identidad propia. Son los niños y los jóvenes el reflejo de la alegría y la
solidaridad que constituyen las comunidades (Ver Foto 2 y 3), son ellos quienes continúan
construyendo identidad y creando historia, quienes reconocen en el Otro un ser igual a sí, y por lo
tanto, quienes crean otros mundos posibles.

Foto 2. Niños de Bridycaira, Convención. Foto 3. Niños de La Vega de San Antonio, La Playa.

De acuerdo con lo anterior, la pregunta que se formula para la siguiente investigación es:

¿Qué implicaciones pedagógicas sugieren los relatos de violencia de campesinos e


indígenas del territorio barí para la construcción de su memoria colectiva y el afianzamiento de su
identidad e historia?

Así pues, las siguientes páginas constituyen el camino de una investigación que se
pretende continuar en la escuela y en las comunidades, representa un marco de análisis y
reflexión desde la narración oral de dos comunidades que habitan un territorio que defienden en
voz de unidad. Este proyecto que tuvo una duración de aproximadamente dos años en
construcción, se encuentra constituido por cinco capítulos que corresponden a:

Un primer capítulo dedicado a la contextualización de los pobladores del territorio barí:


pueblo barí y campesinos catatumberos. Titulado Los guardianes del trueno, este apartado hace

14
un recorrido por el Catatumbo, Norte de Santander y lo que lo conforma como territorio ancestral
y como un espacio lleno de historias que buscan ser escuchadas. Así pues, se realiza el esbozo de
las dos comunidades que lo habitan y sus relaciones con el territorio.

En el segundo capítulo, nombrado De la violencia a la crueldad, se encuentra trazada la


ruta conceptual y los antecedentes de investigación. A través de un esbozo de los distintos autores
y concepciones sobre la violencia, se revisan otros trabajos sobre el tema a nivel nacional e
internacional, que alimentaron el proceso monográfico.

El tercero capítulo corresponde a la metodología de la investigación, es decir, constituye


la ruta investigativa llevada a cabo durante el proyecto en cuestión. El enfoque, el método y el
análisis de la información hacen parte de este apartado que invita a reconocer las causas, los
hechos y las consecuencias de la violencia en las comunidades.

Finalmente, el cuarto y quinto capítulo manifiesta la reflexión que nos lleva a generar
posibles apuestas pedagógicas desde la crónica de violencia, a través de la cual se realizó, durante
la propuesta investigativa, el reconocimiento de la importancia de reconstruir la memoria
colectiva y afianzar la identidad a partir de los hechos que construyen la historia.

15
Objetivos

Objetivo general

Generar un marco de reflexión pedagógica desde los relatos de violencia de indígenas y


campesinos para la construcción de su memoria colectiva y el afianzamiento de su identidad e
historia.

Objetivos específicos

 Identificar, desde la perspectiva de los campesinos e indígenas del territorio barí, los
fenómenos socioculturales que han venido afectando a la comunidad.

 Analizar los relatos de violencia de los pobladores para contribuir a la construcción de


una memoria colectiva escrita que les permita reconocer su historia e identidad.

 Diseñar, desde los relatos de violencia, un texto que contribuya a la formación


humanística de la escuela y la región.

16
Capítulo 1. Los guardianes del trueno

En un territorio rodeado de montañas verdes, cubierto por ríos y quebradas en el que


corren las aguas como venas que atraviesan los paisajes nororientales, donde el viento sopla
refrescando en medio del implacable sol que abraza al medio día y el cielo nocturno que se
ilumina por los relámpagos, se encuentra La casa del trueno, cuyo nombre ancestral rinde culto a
los poderes de la naturaleza sobre este territorio. Al ser rico en petróleo, carbón, madera, agua y
ecosistemas de variados climas, se produce el faro del Catatumbo; fenómeno climático en el que
se presentan una serie de relámpagos consecutivos como resultado de la extensa diversidad de
minerales en los suelos. Así pues, ubicado en la región del Catatumbo, Norte de Santander, el
territorio barí es compartido por dos comunidades cuya historia grita en voz de unidad por la
defensa de un lugar del que son parte, se trata de los guardianes del trueno: los indígenas barí y
los campesinos.

Las montañas del Catatumbo rebosan de cultivos de café, maíz, cacao, fríjol, yuca,
plátano, arroz y caña de azúcar; es una zona cuya producción agropecuaria sustenta la economía
de la región. Geográficamente se ubica en la zona nororiental del país, extendiéndose por la
cordillera oriental, abarcando los municipios de Ábrego, Convención, El Carmen, El
Tarra, Hacarí, La Playa, Ocaña, San Calixto, Sardinata, Teorama y Tibú, todos atravesados por el
Río Catatumbo o Dacboki en lengua Barí que significa ‘mucho pescado bocachico’ (Acei-tobri,
2014).El territorio limita geográficamente con la hermana república bolivariana de Venezuela,
específicamente con el Lago de Maracaibo, donde confluye el Río Catatumbo.

Mapa 1. División política y límites geográficos del Catatumbo, Norte de Santander.

17
En su morfología, la raíz de Catatumbo (Catatuu) significa pez bocachico, pescado que
más produce el Río principal. Sin embargo, fue denominado ‘Catatumbo’ durante el periodo de
colonización. En estas tierras habita una población laboriosa capaz de generar desarrollo
alternativo, resistir a las adversidades y construir formas de vida en comunidad: las comunidades
campesinas de la región y los dueños ancestrales del territorio, los indígenas Motilón Barí.

Mapa 2. Resguardos indígenas en territorio ancestral Motilón-Barí en el dpto. Norte de Santander, Colombia.

18
Los Motilón Barí son un pueblo indígena ancestral, los primeros habitantes de la región.
Desde sus inicios, habían ocupado el extenso valle del Catatumbo que comprende todo el
territorio entre la cordillera del Perijá en Colombia y los Andes Venezolanos hasta el Lago de
Maracaibo. Sin embargo, en la actualidad, el territorio ancestral ubicado en Colombia,
comprende solo una pequeña parte de la Serranía del Perijá.

Mapa 3. Distribución étnica y lingüística, el relieve amarillo representa el hábitat de la comunidad Barí, de
la familia lingüística Chibcha, año 2000

La denominación “motilón” fue dada por el conquistador español en la época de la


colonia, debido a las prácticas del pueblo barí de cortarse el pelo, generalmente, con una totuma
como molde (Ver Foto 4). Según estudios del Instituto colombiano de cultura hispánica
realizados en el año 2000, la cultura barí desciende de la familia lingüística Chibcha. Por ende,
hablar de la lengua barí es hablar de su universo, su cosmovisión. Para los bariras, lo que no se
conoce no se nombra. Su lengua es creada a partir de las características de los mismos elementos
que se nombran, es decir, cada palabra es nombrada desde el mismo conocimiento de la realidad.
Es por esta razón que palabras como Dacboki (río Catatumbo), significa mucho pescado
bocachico, característica esencial del río.
19
Foto 4. Miembro de la asamblea de la comunidad Barí, Ñatubay-bic Sairidri labadoba de la Comunidad
de Bridycaira, ubicada en el municipio de Convención.

Aunque el español ha permeado su cultura, se le da prioridad a la enseñanza de su propia


lengua. Esto ha permitido la conservación de su lengua ancestral que representa, a su vez, la
preservación de su cultura. Sin embargo, de lengua escrita se tienen muy pocos documentos, pues
el uso de la lengua barí se da a través de la oralidad, generalmente, de ancianos quienes
comparten a los más jóvenes los saberes de su cultura.

Foto 5. Interior de vivienda barí, denominada ‘bohío’.

20
En la compilación de las Historias del Catatumbo: Voces desde la Casa del Trueno, el
escritor Víctor de Currea-Lugos, resaltó la identidad Barí. En uno de los relatos que compiló, uno
de los indígenas Barí catatumberos señaló:

El nombre de la región depende milenariamente por los indígenas barís. El nombre


natural de nuestros indígenas es Barí, lo que pasa es que los “Motilones” es un apodo
que les colocaron los españoles por la forma como se peluqueaban. Pertenezco al
municipio de Convención, pero he vivido en el Resguardo Indígena. Se llama Resguardo
Motilón-Barí. En el Catatumbo ya habíamos existido indígenas. Indígenas nos dicen a
nivel nacional, en el Catatumbo nos identifican como Motilón-Barí. Somos de la familia
de los Arahuacos. En nuestras costumbres hemos cambiado mucho, hemos perdido
algunas cosas como los juegos tradicionales, la fabricación artesanal un poquito.
Estamos mirando cómo podemos recuperarlo. Los juegos no eran un partido, sino con un
balón redondo jugábamos. Con arco y flecha el que le pegara más, ganaba el premio. Se
llama “rocbariba”. Si usted me pregunta yo respondo que soy Motilón-Barí del
Catatumbo, me siento orgulloso de ello…” (Relato de un indígena Barí de la región
del Catutumbo, compilado por Víctor de Currea-Lugo en Historias del Catatumbo,
Voces desde la casa del trueno, 2017, pp. 43-44).

Las 23 comunidades barí que habitan la región del Catatumbo comparten actualmente su
territorio con las comunidades campesinas. Y así como comparten el territorio, ambas
comunidades han resistido a las diferentes olas de violencia que han atravesado la región, desde
lo que denominan la “maldición del oro negro” y la explotación de los demás bienes naturales.

Según la cifra que nos arroja la Gobernación de Norte de Santander en su página oficial,
la región del Catatumbo cuenta actualmente con 287.095 habitantes en sus once municipios que,
en su mayoría, viven de la agricultura, ganadería y pesca. Aunque el petróleo, hoy todavía,
representa una de las mayores fuentes de ingreso en la región, ésta ha decaído notoriamente desde
los años ochenta debido a las movilizaciones obreras realizadas en la región por la USO (Unión
Sindical Obrera) y el Movimiento político ¡A luchar!, en representación del campesinado. Todas
las marchas organizadas, recibieron el acompañamiento de organizaciones sindicales, populares y
comunales.

Durante el siglo XX, los colonos de la región del Catatumbo eran principalmente
campesinos que, con la llegada de las petroleras, comenzaron a construir sus casas alrededor de
las vías que éstas construían. Las veredas colonizadas carecían de servicios públicos, no había
agua, luz, salud, mucho menos educación. Algunas de las enfermedades eran tratadas con plantas

21
medicinales y el conocimiento compartido por los indígenas Barí quienes, a pesar de las
diferencias lingüísticas, compartían su sabiduría, inicialmente a través del lenguaje no verbal.
Poco a poco, las mismas familias comenzaron a organizarse para construir la escuela que, para
muchos de los niños, quedaba a dos o tres horas caminando o ‘a lomo de mula’. Los maestros
eran contratados por los mismos campesinos quienes se dirigían a Ocaña o Cúcuta en su
búsqueda para fundamentar, por lo menos, la básica primaria. Los mismos habitantes se
organizaban para realizar actos culturales que posibilitaran la recolección de fondos destinados a
la salud de los enfermos y ancianos, y a la educación de los niños.

Debido a la falta de presencia estatal para subsistir como región, se optó por la creación
de un gobierno propio desde las juntas de acción comunal, en donde se desarrollan proyectos, se
atienden casos de convivencia, entre otras gestiones, en virtud de establecer un orden en las
comunidades. Cada corregimiento y vereda de la región cuenta con una junta de acción comunal
conformada por diversos comités que intervienen en la vida y el desarrollo de la comunidad: el
comité conciliador para resolver las problemáticas que se presenten y garantizar el cumplimiento
de los valores y el respeto de los Derechos Humanos; el comité de trabajo para la realización de
diversas obras tales como el arreglo de caminos, escuelas y trabajos solidarios; finanzas está
encargado de gestionar los recursos a través de fiestas, ventas, rifas, etc., para las obras
propuestas en la comunidad; deportes se encarga de las recreaciones en el sector; los jóvenes
tienen la tarea de implementar valores y formación comunitaria; y finalmente, la directiva que
está conformada por el Presidente, vicepresidente, tesorero y fiscal.

Explorar los territorios de este legado de acción y posibilidad, lleva a reconocer la


riqueza del trabajo realizado por las poblaciones, las organizaciones y algunas de sus
instituciones, así como las líneas que abren para repensar el lugar del saber pedagógico a
partir de la experiencia desplegada por sectores concretos de la población, cuyas
demandas han quedado en los márgenes o sin reconocimiento (Gómez, 2015, p.18)

El proceso comunal ve sus frutos desde la autogestión con la creación de alternativas


propias para el arreglo de carreteras, la construcción de polideportivos y parques infantiles para la
recreación, las casas campesinas como espacios comunitarios, entre otros proyectos ejecutados a
través de peajes en las vías entre corregimientos y veredas para el recaudo de fondos. Sin
embargo, cabe resaltar que los proyectos en donde se hace intervención a la tierra, se realizan con

22
el permiso de la comunidad barí, los dueños ancestrales del territorio, a través de diálogos con la
autoridad barí.

Foto 6. Tique para mantenimiento de las vías.

Así como los indígenas Barí, los campesinos también tienen su propia identidad. En la
compilación de relatos de Currea-Lugo, un campesino catatumbero narra:

La identidad campesina tiene varias connotaciones importantes a resaltar: uno es la


tenacidad, esa fuerza que tiene la persona hecha en el campo, físicamente; también, la
forma de hablar así atravesado, como decimos los campesinos, “a lo macho”. Las
palabras son muchas veces mal dichas o dichas por la mitad. Al campesino
tradicionalmente no se le conoce como una persona con modales muy acomodados, sino
es la persona atravesada. La relación que tiene con la naturaleza es única, hace
iniciativas de defensa de la naturaleza: de los árboles, del agua y de la tierra. Es el que
conoce dónde puede sembrar sin necesidad de tener ninguna ayuda electrónica, sino que
simplemente a ojo sabe qué pedacito de tierra sirve para tal cosa: para maíz, pa´plátano,
pa´yuca, pa´café, pa´cacao, pa´pasto; y cuál es el pedazo de tierra que no sirve sino para
tener maleza, como el helecho o el cabello de ángel o el negrito, que son las cosas que se
dan en la tierra que es mala…” (Relato de un campesino de la región del Catutumbo,
compilado por Víctor de Currea-Lugo en Historias del Catatumbo, Voces desde la
casa del trueno, 2017, pp. 41-42)

La oralidad en las comunidades campesinas también es un ejercicio cotidiano. Suelen


reunirse los ancianos alrededor de una taza de agua de panela o café por las tardes, haciendo

23
ejercicios de memoria, recordando la historia a través de anécdotas vivenciadas. A veces, suelen
reunirse junto a ellos los hijos mayores, quienes preguntan y se interesan por los relatos orales de
sus padres. Sin embargo, de estos relatos orales son muy pocos los documentos escritos que se
han realizado en la región para construir una memoria colectiva. Actualmente, los documentos
escritos giran en torno a las consecuencias de la violencia. El Centro Nacional de Memoria
Histórica se ha empeñado en realizar dicha tarea, en memoria de las víctimas de la violencia.

Foto 7. Campesinos de la vereda ‘Piedras de Moler’, municipio deTeorama.

Siendo los indígenas Barí y los campesinos de la Región del Catatumbo dos
comunidades aparentemente distintas, es menester aclarar que para ellos existen más cualidades y
valores en común que las diferencias que se les imprimen. Al respecto, un indígena Barí del
municipio de Convención, relata:

Nos empezaron a civilizar en 1945; civilizar es conocer la gente de la región Catatumbo


que estaba al lado de nosotros y la forma de conocernos fue emocionante, hablamos, nos
conocimos y nos preguntamos por qué peleábamos unos con otros. Nosotros
pensábamos que nos iban a quitar toda la tierra, pero eso no fue así. También los
campesinos, los blancos, estaban en defensa del territorio. Nosotros los indígenas nos
sentimos como catatumberos, porque con los campesinos estamos en la misma lucha. No
son diferentes. Nosotros miramos a la gente y no hay diferencia en lo que lucha, es como
igual. Cultivamos cacao, maíz, café, plátanos y yuca. Eso es de lo que vivimos, es la
sustentabilidad para nosotros. Lo que más nos da para el sustento es el maíz y el cacao,
el resto es para el consumo.” (Relato de un indígena Barí de la región del

24
Catutumbo, compilado por Víctor de Currea-Lugo en Historias del Catatumbo,
Voces desde la casa del trueno, 2017, p. 45)

Como conclusión de este primer apartado vale recalcar que, tanto los indígenas baríes
como los campesinos catatumberos, comparten un mismo territorio que cuidan, valoran, respetan
y defienden. Ambas comunidades son consientes de la necesidad de cuidar la tierra que habitan,
luchan por ella y defienden con la palabra su comunidad. Se mantienen en constante diálogos,
sobre todo cuando se atraviesan circunstancias que atentan contra la vida en el territorio. Han
vivido juntos la violencia en todas sus manifestaciones y su historia de lucha es una historia
escrita con las mismas voces que cantan, gritan y hablan por una vida digna.

Foto 8. Indígena barí mostrando a campesinos el arco y flecha ancestral.

25
Capítulo 2. De la violencia a la crueldad

Para llegar a reconocer la violencia y evocarla en la narrativa escrita, es necesario


recurrir a los hechos, saber sus causas y la totalidad de sus consecuencias. Para ello, es pertinente
comprender qué se entiende por violencia. Jimeno y Roldán (1996) afirman que, “Desde el punto
de vista psiquiátrico, la violencia es definida como cualquier conducta cuya meta es hacer daño a
otra persona y surge cuando se rompe el balance entre los impulsos y el control interno del
individuo” (pp. 18-19). Así pues, un acto puede definirse como violento, si en éste se realiza
algún daño hacia un ser que se encuentra en completa indefensa. Posteriormente, crueldad se
representa como manifestación sádica de esa violencia ejercida, es decir, como una agresión
destructiva. Ambos conceptos atienden a perplejidades, la violencia en tanto es ejercida por el
sujeto y por consiguiente el dilema moral; y la crueldad, en tanto se realiza el acto violento de
manera que se llegue a la agresión física, moral, simbólica y todas las manifestaciones que de
ésta devengan.

El siglo XX, considerado por muchos como el siglo de las guerras y revoluciones, trajo
consigo el despertar de muchas naciones. El verdadero sentido de revolución, si recordamos las
palabras de Carlos Fuentes en el apartado Revolución, de su libro En esto creo, no está en la
sangre que se derrama tras la lucha por el ideal, sino en la revolución social, económica y política
que, a través del levantamiento reivindicativo del hombre, hace escuchar su inconformidad frente
al acontecer que la época y su cultura le impone. Sueña con liberarse de un orden político, social
y cultural que agita su pensamiento. Se organiza, se levanta y exige dignidad. Piénsese en los
movimientos sociales reivindicativos, las obras colectivas que, para el caso de América Latina, y
sobre todo, para nuestro siglo, tiene rostros campesinos, indígenas, obreros, de poblaciones
negras, estudiantiles, sindicatos, entre muchos más, cuyo accionar social y político han dado
muestra de lo que Fuentes (2002) afirmó: “La revolución, a veces, es la fidelidad de lo
imposible” (p. 239). Y es de lo imposible porque, a pesar de que se tengan las ansias de cambiar
el rumbo de la historia, la respuesta ha sido siempre la misma: violencia.

El territorio barí no es exento de esta realidad. Fue, durante el siglo XX, el escenario de
múltiples guerras y, en consecuencia, el pronunciamiento de hechos de violencia y de crueldad
que afectaron a los pobladores. Sus narraciones de violencia presentan las afectaciones que
26
marcan sus vidas y la de la comunidad, dando a conocer que es una región azotada por el
etnocidio, el homicidio, el destierro, la persecución, la represión y la negación de los derechos.

2.1. Antecedentes

La violencia que se analiza en esta investigación, corresponde a la violencia


instrumental, es decir, a la “utilizada como un medio para conseguir ciertos propósitos, sin
compromiso emocional desencadenante” (ibíd., p.19). Al respecto, Hannah Arendt argumentó en
su obra que la violencia es solo el mecanismo a través del cual se toma el poder. Quien desea el
poder económico, político, social y cultural, encuentra en la violencia los instrumentos necesarios
para adquirirlo. La violencia no es más que un cruel instrumento del poder, para cumplir la
finalidad que persigue quien la ejerce.

Por su parte, los estudios o análisis de la violencia en Colombia muestran un


predominio, como afirman Jimeno y Roldán (1996), “que ligan la violencia con características
estructurales de la sociedad colombiana, en especial con aspectos políticos y con él Estado. Se
evidencia una gran ausencia de la dimensión cultural, del estudio de las representaciones y de la
diversidad de las manifestaciones de violencia” (p. 23). Si bien es cierto, es menester resaltar
trabajos como el del sociólogo Alfredo Molado, quien da cuenta de los testimonios reales de
quienes han tenido que someterse a situaciones de violencia de las que, muchas veces, es
imposible salir ileso. Molano, como otros autores, ponen de manifiesto los aspectos
sociopolíticos del conflicto armado en nuestro país, un afluente de la violencia en Colombia,
exponiendo desde las propias voces una realidad que para muchos hoy todavía es ajena;
Desterrados, es un claro exponente de tales afirmaciones, puesto que, además de relatar las
historias de los Otros, de quienes han tenido que huir de sus tierras, él mismo se presenta como
víctima de este hecho y narra su propia experiencia de destierro.

Por otro lado, Miriam Jimeno y su equipo de investigadores de la Facultad de Sociología


de la Universidad Nacional de Colombia, expresan su participación en la academia mediante
innumerables investigaciones sobre la violencia en nuestro país, a través de reflexiones no solo
sociopolíticas, sino también culturales. Nos presentan la otra cara de la violencia, la que está en

27
los campos, en los hogares y en las calles de las ciudades, aquella violencia de la que muy poco
se habla, pero que ha traído consigo consecuencias físicas y emocionales. A través de distintas
disciplinas, investigaciones como Las sombras arbitrarias: violencia y autoridad en Colombia,
manifiestan interés en “las teorías psicocognitivas y de la cognición sociocultural, en la medida
en que su propósito es conocer las estructuras de significación y los modelos compartidos,
psicológicos y culturales, asociados a la violencia en la vida cotidiana” (p.18), con el ánimo de
analizar la violencia más allá de las estructuras sociales con que generalmente se estudia.

En su libro, Violencia política contra los pueblos indígenas, los investigadores William
Villa y Juan Houghton, hacen un recorrido histórico de la violencia política de la que han sido
víctimas los pueblos indígenas colombianos. Se realiza, precisamente, desde el año 1974 porque
es para esa época que el indígena comienza a resurgir como sujeto del movimiento social para
exigir al Estado el respeto de sus derechos que, más tarde, en la Constitución Política de 1991, se
manifiesta su posición social y política.

De igual modo, en la Universidad Distrital existe y se desarrolla el interés por el tema en


cuestión, Narrativas en torno a la relación minería y violencia en la región del Occidente de
Boyacá de Juan Camilo Londoño Reyes, es un trabajo monográfico realizado por Juan Camilo
Londoño Reyes, egresado de la Licenciatura en Ciencias Sociales, quien dirige la mirada a otra
forma de rescatar la memoria histórica de la violencia generada por la explotación de recursos
naturales en Boyacá. Este trabajo es una muestra de cómo el modelo económico implantado
afecta los territorios de nuestro país y representa una de las más grandes razones de la violencia
en el país, que actúa sigilosa, sin que el resto del país pueda al menos contemplarlo. De allí la
necesidad de la reconstrucción de la memoria histórica no solo como un ejercicio académico, sino
como un ejercicio ciudadano, ético y político.

Adentrándonos directamente a la región en cuestión, vale citar algunos de los textos que
se han aventado a la reconstrucción de la historia de violencia del nororiente colombiano. Por
ejemplo, Catatumbo: Un reto por la verdad de Gearóid Ó Loingsigh, investigador, periodista y
fotógrafo holandés, es la propuesta del Comité de Integración Social del Catatumbo (CISCA),
movimiento social y político de la región, para dar a conocer la verdad tras los miles de crímenes
de lesa humanidad llevados a cabo en la región. La verdad se convierte en un reto en los tiempos
de la amnesia obligatoria, como diría Galeano (1998), donde las verdades a medias, la injusticia
28
tocando fondo y la falsa reparación, es decir, la reparación sin un sentido ético, moral o político,
llenan los tratados de las leyes que “amparan” a sus víctimas.

Esta investigación inicia dando a conocer a sus lectores qué es la región del Catatumbo,
su estructura social y económica, para introducirnos a un terreno en el que nos despojamos de
toda neutralidad: el paramilitarismo. Este tema que no es ajeno a la historia de nuestro país, ni a
muchas de las comunidades que, en efecto, fueron víctimas de actos de violencia tan macabros,
es mostrado por Loingsigh, en un recorrido que encierra: la contextualización del conflicto en la
región; la entrada del paramilitarismo a la región del Catatumbo en 1999 y el recorrido que
realizan en la zona efectuando sus hechos, hasta el 2004; “la paz” o “desarme parcial” del
paramilitarismo en el 2004; el desarrollo del Catatumbo desde el Plan Nacional de Desarrollo
Rural y sus efectos; y los recursos minero-energéticos desde el marco internacional, razón que
despliega los hechos que han marcado la historia del Catatumbo.

En esta misma línea, parte de la reconstrucción de la historia del Catatumbo nos es dada
en tres tomos de Historia del Catatumbo, cuyos autores nos invitan a conocer la resistencia de las
comunidades de la región frente a la explotación petrolera. El primer tomo titulado
Catatuu…mbo. Los Barí y su resistencia a las compañías petroleras recoge la historia de la
comunidad indígena Motilón Barí, habitantes ancestrales del territorio. Da muestra de la
identidad de los barí y su lucha por el territorio y los recursos que da la madre naturaleza, su
cosmovisión. La investigación, a manera de recorrido histórico, nos lleva desde la colonización
española hasta la actualidad, a través de los actos perpetuados contra el pueblo barí. Aborda las
formas actuar de los victimarios para ejecutar el etnocidio, aniquilamiento a los indígenas de la
región, y a su vez, la manera en que los barí actuaron y actúan para preservar el poco territorio
que aún les queda y la lucha por preservar de su cultura.

Si bien es cierto que para el comienzo de la llegada de los españoles el territorio Barí
solo fue utilizado como tránsito de los expedicionarios como Ambrosio Alfinger y para
el traslado de mercancía, ya para los años 1600 este territorio se volvió prioritario para
los intereses de la corona porque se agotaba la existencia de minerales como el oro,
acudiendo a la creación de grandes haciendas mediante leyes expedidas por la empresa
conquistadora. Las tierras fértiles del territorio Barí están al lado de las riveras del río
Zulia, desde Cúcuta hasta el lago de Maracaibo y el resto de territorio es árido y rico en
hidrocarburos (Acei-Tobri, 2009, p.22).

29
Como se manifiesta en la cita anterior, esta investigación da cuenta, más allá de señalar
actores, de las razones que fundamentaron el aniquilamiento Barí en cada época y la arremetida
dada al pueblo, las estrategias utilizadas para el despojo de su territorio a causa de la economía, el
abandono estatal del que fueron víctimas y los mecanismos de supervivencia a los que fueron
obligados a recurrir. Este material ha sido construido con el apoyo de la comunidad barí, quienes
aportaron a la reconstrucción de su historia y que hoy en día, entre la misma comunidad,sigue
transmitiéndose a los más jóvenes para continuar con el propósito con que Sabaseba los creó, la
preservación de la madre tierra, víctima del nefasto rompimiento de la relación entre la naturaleza
y el hombre que la habita.

El tercer tomo de la Historia del Catatumbo, titulado Colonización y primeras luchas


campesinas del Catatumbo, nos contextualiza, esta vez, sobre el campesinado. A través de un
recorrido histórico por las luchas campesinas, esta investigación da muestra de las razones por las
cuales se dieron las luchas y lo que aconteció después de éstas. El autor nos muestra aquí la
historia de los primeros colonizadores de la región, el despertar de la lucha de masas del
Catatumbo y nos recalca el papel del Estado frente a este despertar. Se realiza un análisis del
pliego de peticiones de las marchas dadas en la década de los ochenta, época en la cual el
campesinado catatumbero se reconoce como actor social y político en tanto explora las
necesidades de su territorio y exige al Estado el cumplimiento de sus derechos fundamentales. A
partir de allí, toman vocería las organizaciones sindicales, populares y comunales, para organizar
al pueblo.

Bien vale afirmar que son muy pocas las investigaciones alrededor del fenómeno de
violencia que dan cuenta de la profundidad del hecho. El efecto iceberg que rodea el fenómeno de
violencia va mucho más allá de los efectos que se producen, “sólo se mira la cúspide sangrienta
de un proceso social muy complejo, que hunde su gran masa en las aguas de la cotidianidad”
(Sevilla, 1991, p. 75). Sin embargo, es menester afirmar que todos los proyectos en torno al tema
son piezas en la reconstrucción de una historia que necesita ser escuchada.

30
Capítulo 3. Metodología

3.1. Generalidades

Para este proyecto de investigación se ha pretendido una apuesta pedagógica que intente
acentuar sus horizontes, ante todo, en la condición humana. Por esta razón, la metodología que se
asumió no debía alejarse de esta premisa humanística y proyectarse en función de la búsqueda del
marco de reflexión pedagógico durante todo el proyecto investigativo. De allí que la ruta
metodológica partió del enfoque cualitativo, el cual permite descubrir en el campo de la acción a
los sujetos que participan dentro de la investigación. De igual manera, el método etnográfico
posibilitó la construcción de la reflexión en campo, a partir de las técnicas de investigación
etnográfica como la entrevista y la observación participante que, en su mayoría, fueron realizadas
a través de visitas domiciliarias y de la disposición de la comunidad para participar en sus
actividades diarias. El paso siguiente consistió en llevar las historias escuchadas al papel y
comenzar un análisis de la información que permitiera ver el panorama general y específico de
los hechos que constituyen la historia e identidad de las comunidades. Esto último se realizó a
partir del análisis de contenido, a través del cual se propició el entendimiento de las causas,
hechos y consecuencias de la violencia en el territorio barí. Así pues, las siguientes páginas
constituyen, de manera más detallada, el marco metodológico llevado a cabo.

En relación al enfoque, se seleccionó el cualitativo por que posibilita “la búsqueda de las
cualidades que permiten distinguir y comparar los hechos y las particularidades de los sujetos-
actores que se descubren en la totalidad social” (Tezanos, 1998, p. 15). Siendo así, este enfoque
orienta la investigación hacia la focalización del problema que se está explorando, enfatizándolo
hacia el interés mismo de la investigación: la reconstrucción de la memoria colectiva de los
pobladores del territorio barí.

El trabajo se circunscribe a lo predicativo del objeto de estudio en el momento de la


descripción, la que será analizada a través de una lectura en la sospecha para abrir el
camino de la interpretación, donde se develan las relaciones que dan sentido y
significado al objeto (Tezanos, 1998, p. 14).

El objeto de estudio de la investigación es la narrativa escrita sobre la violencia contada


a través de la oralidad por los pobladores de la región, en virtud de la construcción de su memoria
31
colectiva e identidad. Por tanto, la investigación cualitativa permite analizar, mediante la lectura
contextual, el camino que guiará la interpretación que, como investigadora, debo seguir sin
desatender el universo simbólico de las significaciones que el objeto me presenta.

Esquema 1. Delimitación de las categorías de la investigación

CATEGORÍA A DELIMITAR PROPUESTA INVESTIGATIVA

CAMPO TEMÁTICO El relato de violencia como construcción de la memoria


colectiva
CONTEXTO DE OCURRENCIA Territorio Barí en la región del Catatumbo, Norte de
Santander, Colombia.
CASOS 1. Causas y consecuencias que configuren la
realidad social de los pobladores de la región y la
construcción de su identidad.
2. Perspectiva de los pobladores frente a los
fenómenos socioculturales que afectaron a la
comunidad.
3. El relato escrito como construcción de la
memoria colectiva y la identidad de los
pobladores.

Para la recolección de las narraciones orales se hizo menester determinar el accionar


dentro del campo investigativo. Al respecto, Tezanos (1998) da cuenta de las condiciones que en
el ejercicio de campo, el investigador debe apropiar:

Esquema 2. Apropiación de las condiciones de la investigación

CONDICIONES DE LA INVESTIGACIÓN APROPIADO DURANTE LA


INVESTIGACIÓN

Establecer y cuidar el vínculo (rapport) con las El vínculo desarrollado con los
personas, fundado en el respeto mutuo y la diferencia, pobladores de la región ha sido
sin perder de vista nunca que estas personas tendrán que establecido desde la transparencia y
vivir con los resultados del estudio, cuando finalice. los principios éticos del investigador.

Dar a conocer el proyecto a las personas con quienes se Desde el primer día de trabajo de
lleva a cabo el trabajo de campo, así como también, campo se dio a conocer la
cuando fuere necesario a las autoridades jerárquicas en investigación tanto a la población
el orden administrativo, para resguardar la transparencia como a las instituciones sociales que
en las relaciones. Cuando el proyecto es rechazado por realizan el acompañamiento a la zona,

32
las personas debe procurarse un nuevo caso o casos para como el CISCA1.
realizar el trabajo de campo.

Respetar el orden jerárquico vincular que se presenta en Se ha respetado toda jerarquía desde
el caso o los casos, que han establecido las personas, el principio de la investigación. Se
que en muchas ocasiones, en especial cuando se trata de mantiene un trato digno con todos los
instituciones u organizaciones estamentarias, es pobladores e instituciones que han
discordante de las jerarquizaciones administrativas. intervenido en la investigación.

Preparar cuidadosamente el manejo de sus instrumentos Se han preparado previamente los


de recolección de datos instrumentos técnicos de la
investigación, así como los planes de
emergencia para evitar la pérdida de
la información recibida.

Mantenerse alerta a todos los acontecimientos que se El proceso de interpretación de las


presentan en el caso o los casos, puesto que la narraciones orales recogidas se ha
importancia de una información solo es revelada en el estado realizando en confrontación
momento de la escritura de la exposición de resultados con los documentos antecesores que
se han realizado en la región,
evaluando cada caso.

Estar dispuesto a estar presente en las actividades a las Se hizo participación de actividades
cuales sea invitado, manteniendo el distanciamiento y la convocadas por las comunidades,
neutralidad y evitando una participación activa en las como el Foro por la Paz, realizado a
mismas finales de junio del año en curso. Solo
hubo asistencia al foro.

Mantener al día su cuaderno de notas (bitácora) Se mantienen registros contantes de


la investigación en el cuaderno de
notas, en el que se encuentran
nombres, datos, acontecimientos e
información tomada de la observación
participante y de las entrevistas.

En cuanto, al método con el que se llevó a cabo la propuesta investigativa es el método


etnográfico. Para ello, se tuvieron en cuenta dos aspectos que Velasco Honorio y Díaz de Rada
Ángel presentan en La lógica de la investigación etnográfica: en primer lugar, la práctica
etnográfica como el trabajo de campo que sigue las características propias de la antropología,
como por ejemplo, la observación participante en el contexto investigado y el contacto con la

1
Comité de integración social del Catatumbo, movimiento social y político de la región.

33
población; en segundo lugar, la reflexión antropológica que consiste en el trabajo reflexivo y
personal, teniendo en cuenta la investigación previa existente y la realidad investigada. El método
de investigación etnográfica permite entonces relacionarse con lo ajeno e integrarse en el campo
que se quiere estudiar y para ello, necesita de una relación directa con el espacio.

Ahora bien, son tres los momentos que presenta la producción narrativa desde la historia
oral en la investigación cualitativa, estos son: a) la conciencia del investigador sobre la
prefiguración de las historias que circulan en la cultura antes de desarrollar el estudio
investigativo; b) el análisis de la configuración, a partir de las entrevistas y los relatos allí
narrados; c) descripción de los procedimientos que permitan integrar los relatos en una trama
narrativa global. Para llevar a cabo lo anterior fue menester afinar el oído para saber apreciar las
historias escuchadas. Al respecto, Guber (2001) nos dice que “las etnografías no sólo reportan el
objeto empírico de investigación -un pueblo, una cultura, una sociedad— sino que constituyen la
interpretación/descripción sobre lo que el investigador vio y escuchó” (p. 5). La escucha atenta a
la narración oral posibilita la interpretación de los hechos, parte imprescindible si de memoria
colectiva queremos hablar.

Si entendemos la memoria como la reconstrucción misma del pasado en tiempo


presente, se posibilita la interpretación de los hechos que tejen el hilo narrativo y el significado
que el sujeto otorga a su discurso. Sin duda, interpretar la realidad allí compartida es interpretar el
contexto social que marca no solo un antes, sino también un ahora e infieren un después. Para
Lindón (1999), las narrativas o relatos “están anclados en la experiencia humana; son un recurso
para reconstruir acciones sociales ya realizadas; no son la acción misma, sino una versión que el
autor de la acción da posteriormente acerca de su propia acción pasada” (p. 97).Si bien, el espacio
y el tiempo son importantes, no se debe perder de vista que durante el proceso de escucha, se abre
ante sí la interpretación de las significaciones desde distintos planos: a) interpretación de la
experiencia narrada: se realiza la interpretación desde la realidad escuchada o “sentido común” y
el campo de interrogantes teóricos del investigador; b) son relatos: el investigador marca la pauta
únicamente al inicio para que el narrador, a partir de allí, construya el hilo conductor del relato; c)
las experiencias son “significativas socialmente”: son comprensiones de la intimidad de la
experiencia del narrador, que pasarán a hacer compartidas por medio del lenguaje.

34
La entrevista es la técnica en uso para la recolección de los relatos de violencia de los
pobladores de la región. Esta técnica permite no solo contemplar la información interpretada a
través de la observación, sino contrastar ambas interpretaciones: la observada y la escuchada. La
entrevista posibilita el acercamiento a la mirada del narrador, es una manera de reconocer más
allá de lo observado porque permite acceder a la información que se necesite ampliar. Por ello,
resulta indispensable generar un ambiente de confianza con la persona a entrevistar.

Esquema 3. Cuestionario base de entrevistas

OBSERVACIÓN PARTICIPANTE CUESTIONARIO BASE- ENTREVISTAS


¿Quiénes son los Motilón Barí y los campesinos de ¿Cuál es la percepción de violencia que tiene la
la región? comunidad?
¿Qué significa ser ‘Barí’ y qué significa ser ¿Cuál ha sido el origen de la violencia en la
campesino? región?
¿Cuáles son las actividades que realiza la ¿Cómo fue la llegada de las compañías petroleras
comunidad? a la región?
¿Cuál es el papel de la mujer dentro de la ¿De qué manera actuaron las petroleras contra los
comunidad? barí y los campesinos?
¿Cuál es el papel del hombre dentro de la ¿Cuál era la finalidad de las petroleras?
comunidad? ¿Cuál fue la respuesta del barí y de los
¿Cuál es la lengua que debe aprenderse primero? campesinos frente al accionar de las petroleras?
(Barí) ¿Cuál fue el papel del Estado frente a los hechos
¿Qué significa el territorio para los barí y para los que se presentaron?
campesinos? ¿Qué tipos de hechos violentos se han presentado?
¿Cuál es el papel del cacique y del líder campesino ¿Contra quién? (persona, familia, comunidad,
dentro de la comunidad? organización, etc.) ¿Qué autor?, ¿dónde?,
¿Quién puede ser cacique y líder campesino de la ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿por qué?
comunidad? ¿Qué sacrificios en especial recuerda y qué
¿Cómo se organiza la comunidad? alternativas emprendió la gente para prevenir,
¿Cómo son las relaciones con las demás protegerse y parar la acciones violentas?
comunidades (campesinas o indígenas)? ¿Quiénes del ámbito regional, nacional e
¿Qué sector social y qué localidad es el más internacional se preocuparon por la protección de
golpeado por la represión? los derechos humanos ante el exterminio de la
¿Qué ambiente se respira hoy en la región? dirigencia social, la comunidad, la pérdida de sus
•De paz y progreso bienes, etc.?, ¿en qué forma?
•Violencia y retroceso ¿Cuáles fueron los hechos que más le indignaron y
•Perduración de incertidumbre marcaron su vida?
¿Qué expectativas hay en torno a los procesos de
negociación de paz entre el gobierno y la
insurgencia?

Dado el objeto de estudio de la investigación, se ha optado por la entrevista no-


estructurada. Esta permite reconocer el pensamiento de ese Otro que frente a mí, tiene algo que
contar. Se hace menester un cuestionario de base para orientar la entrevista y que ésta no pierda

35
su rumbo del objetivo de la investigación. La entrevista no-estructurada, así como la observación,
exige afinar los sentidos para atender la voz de quien se escucha y generar las preguntas que sean
necesarias para recoger la información que requiere la construcción de la memoria colectiva. Los
materiales utilizados para la realización de las entrevistas, fueron: el cuestionario de base
elaborado2, la cámara de video y grabadora para la recolección de recursos visuales y sonoros que
posibilitan una mayor interpretación cuando la entrevista sea escuchada nuevamente, y el
cuaderno o libreta de notas en donde se contemplen los detalles más pertinentes para la
reconstrucción del relato.

La segunda técnica en la reconstrucción de relatos de violencia en la región fue la


observación participante. Esta permite al investigador involucrarse con los pobladores, no solo
para tener acceso a la información de tal manera que se cumpla el objetivo, es decir, la
reconstrucción de la memoria colectiva, la cual implica un grado de confianza con los
participantes, puesto que es un tema del que no resulta tan sencillo hablar. Además de que, según
Tezanos (1998), esta técnica resulta ser una condición para permanecer en el contexto
investigativo el mayor tiempo posible.

Se toma la observación como un instrumento para producir buenas descripciones,


indispensables para la reconstrucción de la memoria escrita. A través de la observación, se logra
representar en los relatos no solo el contexto (lugares, atmósferas, etc.) sino la vida misma de los
pobladores; la identidad de la región. La observación permite hacer lectura de todas las
representaciones del contexto de la región: su lenguaje, sus formas de habitar en comunidad, su
cosmovisión, las formas de organización social, política y cultural, para la posterior
reconstrucción de las narraciones y que bien, deben contener la realidad social configurada.

Observar implica percibir todas las representaciones del lenguaje, tanto el verbal como
el no verbal. Esto no se debe tener en cuenta únicamente en el proceso de realización de las
entrevistas, sino en todo el proceso de la investigación. Ello, permite construir el entramado de
significaciones que tejen los sentidos sociales de las comunidades del Catatumbo y revelan
sentidos que, desde el contexto histórico, político, social y cultural de la región, manifiestan los
pobladores a través del lenguaje. Gunter (2001) afirma que “la presencia directa es,

36
indudablemente, una valiosa ayuda para el conocimiento social porque evita algunas mediaciones
-del incontrolado sentido común de terceros- ofreciendo a un observador crítico lo real en toda su
complejidad” (p.14). Involucrar todas las percepciones, conectarlas con el mundo empírico y el
mundo real en el contexto investigativo, resulta inevitable cuando se realice la observación
participante. Allí, es donde se ponen en juego los preconceptos y se confrontan con la realidad
observada.

Durante la investigación es pertinente realizar la interpretación y el análisis, en este caso,


de las narraciones orales obtenidas a través de las entrevistas, como de la información recibida a
través de la observación, en la medida que se van obteniendo los registros. Es indispensable el
respeto por la voz del otro, sobre todo si de memoria colectiva estamos hablando, pues se busca
la verdad de los hechos analizados para reconstruirla. Así pues, este proceso de interpretación y
análisis se realizó en dos momentos: la descripción y la interpretación.

La descripción fue el primer momento de este proceso analítico-interpretativo. Se realizó


la escucha atenta, nuevamente, de los registros obtenidos: las entrevistas. Es allí donde
reconocemos la voz del otro, lo encontramos, hallamos sus visiones de mundo y las mismas
relaciones sociales con la comunidad. Se seleccionó la información obtenida, se organizó,
reconstruyó y formó categorías de análisis para determinar e interpretar la realidad que se intenta
dar a conocer.

Para la elaboración del análisis de la presente investigación, se tomaron cinco


narraciones orales, tanto de indígenas bariras como de campesinos, en la que se realizó una
transcripción lingüística basada en los signos de transcripción que establecen Val. Es. Co., con la
que se ponen de manifiesto elementos fonéticos, morfosintácticos y léxicos del acto de habla;
tomados de la escucha y observación atenta durante las entrevistas realizadas. Esto, en función de
responder a la fidelidad de la narración oral a analizar:

Esquema 4. Códigos del sistema de transcripción Val. Es. Co

: Cambio de voz.
A: Intervención de un interlocutor identificado como A.
?: Interlocutor no reconocido.
§ Sucesión inmediata, sin pausa apreciable, entre dos emisiones de distintos interlocutores.
= Mantenimiento del turno de un participante en un solapamiento.

37
[ Lugar donde se inicia un solapamiento o superposición.
] Final del habla simultánea.
− Reinicios y autointerrupciones sin pausa.
/ Pausa corta, inferior al medio segundo.
// Pausa entre medio segundo y un segundo.
/// Pausa de un segundo o más.
(5”) Silencio (lapso o intervalo) de 5 segundos; se indaga el número de segundos en las pausas de
más de un segundo, guando sea especialmente significativo.
Entonación ascendente.
Entonación descendente.
Entonación mantenida o suspendida.
Cou Los nombres propios, apodos, siglas y margas, excepto las convertidas en «palabras-marca» de
uso general, aparecen con la letra inicial en mayúsgula2.
PESADO Pronunciación marcada o enfática (dos o más letras mayúsculas).
pe sa do Pronunciación silabeada.
(( )) Fragmento indescifrable.
((siempre)) Transcripción dudosa.
((...)) Interrupciones de la grabación o de la transcripción.
(en)tonces Reconstrucción de una unidad léxica que se ha pronunciado incompleta, cuando pueda
perturbar la comprensión.
pa’l Fenómenos de fonética sintáctica entre palabras, especialmente margados.
°( )° Fragmento pronunciado con una intensidad baja o próxima al susurro.
h Aspiración de «s» implosiva.
(RISAS, TOSES, GRITOS…) Aparecen al margen de los enunciados. En el caso de las risas, si son
simultáneas a lo dicho, se transcribe el enunciado y en nota al pie se indica «entre risas».
aa Alargamientos vocálicos.
nn Alargamientos consonánticos.
¿¡ !? Interrogaciones exclamativas.
¿? Interrogaciones. También para los apéndices del tipo «¿no?, ¿eh?, ¿sabes?»
¡! Exclamaciones.
és que se pareix a mosatros: Fragmento de conversación en valenciano. Se acompaña de una nota donde se
traduce su contenido al castellano.
Letra cursiva: Reproducción e imitación de emisiones. Estilo directo, característico de los denominados
relatos conversacionales.
Notas a pie de página: Anotaciones pragmáticas que ofrecen información sobre las circunstancias de la
enunciación. Rasgos complementarios del canal verbal. Añaden informaciones necesarias para la correcta
interpretación de determinadas palabras (la correspondencia extranjera de la palabra transcrita en el
texto de acuerdo con la pronunciación real, siglas, margas, etc.), enunciados o secuencias del texto (p. e.,
los irónicos), de algunas onomatopeyas; del comienzo de las escisiones conversacionales, etc.

A continuación se presenta la transcripción de las entrevistas, aunque a lo largo de los


capítulos se realizará la interpretación correspondiente:

Matriz 1. Sistematización y codificación de la narración oral

Tema de investigación: Relatos de violencia de indígenas y campesinos del territorio barí.


Poblador: Abuelo indígena barí Entrevista: 1

38
Género: M Codificación: [AB,M, A,1]
Edad o rango: 94 años (Adulto, A)
1 “… Segundo cacique Gabriel // estee // otro cacique Álvaro // tres así (levanta tres dedos de su
2 mano) // tres personas / sí / yo primera autoridad cacique sí // yo organizar / mandando a Gabriel así
3 // el papá mío / cuando mi papá murió // varió cacique así // sí / línea de sangre de papá / van
4 cediendo puesto a nosotros”.
5
6 “… Barí / estee / chidye / barí chidye // barí para nosotros es la comunidad / barí eh chidye tres
7 personas así / barí e chydye sarid yairi así / barí es gente / toda la comunidad sí // ahorita 23
8 comunidades // acá todo / en Colombia / en Venezuela también // primero era Venezuela / nosotros
9 Colombia aquí / ehh llegó Asamblea / aquí en donde mismo nosotros hay varias sí / Venezuela llega
10 aquí // llegó aquí también / Saimacdoyi viene pa’ ca también Colombia / se encuentra aquí / se
11 encuentra aquí / aquí llegar aquí / a Bridicayra / siempre Rosario también se encuentran aquí / dos
12 días aquí / familia así / llegar así // cada año / cuando llegar estee / diciembre / ehh / llegar enero /
13 mandar a julio llamar aquí / cuando termina enero pasado todos vuelven a su territorio / ychaitana /
14 sí territorio / ychaitana / allá acá (señala alrededor) / yo he estado también en todo el territorio así /
15 ychaitana / esto había hasta por allá / hasta por allá / Ocaña no había así / Ábrego / por allá Cúcuta
16 había / también pa’ ca / nosotros sí // Barí también aa / Barí también a Cúcuta // en Ocaña / toda
17 Ocaña / Tibú / allá Barí así / ya no // había casa también / allá / casa bohío / así como acá / más
18 antiguo así // español nosotros acabar así / vinieron hacia / y vinimos pa’ca / sí // allá otra
19 comunidad también ( dice señalando al frente) al Catatumbo también / pa’ca venían pa’ ca todo así /
20 comunidad Corronkayra también vino pa’ ca / puro así / meternos así / meternos antes de que se
21 acabara así / resguardo indígena nosotros quedaba aquí / pero yendo pa’ allá pa’ Irmina // llegó
22 señor Bruce Olson / cuando yaa / dos y medio así a chuzar (con sus manos hace un arco con flecha)
23 allá pa’rriba más arrecho así / antes había más / arrecho señor Olson amigo así / señor Olson va para
24 allá y viene pa’ca otra vez / sí / el señor Olson llega hasta el río”.
25
26 “… Hay sí petroleras // Petroleras hay mucho en / cuando /Tibú // en la comunidad de nosotros // y
27 mucho matar así // CORRIENTE3 (levanta los brazos señalando alrededor) // corriente así / así // en
28 los otros bohíos // donde mismo esta mañana // aguacero mucho así (con la manos hace señales de
29 lluvia que cae) dormiendo en la casa / dormiendo (se trae las manos al pecho y cierra los ojos como
30 si fuera a dormir) // se acabara así la corriente / cuando salioo así y lo encontró así // matar mucho //
31 corriente / corriente así (señala con las manos hacia el frente) // cuando cayó / matar cayó /cayó /
32 cayó / cayó (señala descendiendo la mano en direccionándola a distintas partes)// y mucho barí así/
33 pa´ acabar así”
34 P: ¿Así mataban a los barí?
35 “Sí / petroleras // a barí // mucho murió así // muchos murieron // con eleticidad (4’’) vea / hicieron
36 que todo aquí // SE ACABARA”
37 P: ¿Acabaron con todo?
38 “Otro / otro comunidad pa’ allá (señala hacia el oriente) // cuando mira así / vinieron pa’ acá // barí
39 murió / acabara / así // acá arrasó todoo así”
40 P: ¿Arrasaron con muchas comunidades?
41 “Muchas comunidades / mataron todo así /en Venezuela también (3’’) todo barí matará // así // se
42 acabara (3’’) el petróleo / así”
43 P: ¿Eran varias petroleras?
44 “Muchas petroleras / sí (asiente con la cabeza) // No sé / Colombia / COLPET / Colombia (4’’)
45 Cuando see // mucho matar a barí”

3
Las petroleras hacían cerca eléctrica con la que rodeaban sus enclaves, es decir, las edificaciones
protegidas, generalmente, en donde se construían los oleoductos para la extracción del petróleo.

39
46 P: ¿Y desaparecieron cuántas comunidades?
47 “Separecieron / se acabaran // cuatro comunidades (levanta cuatro dedos de su mano derecha) //
48 quedaron / queriendo // dos mujeres / en esas cuatro comunidades // barí se acabara así”.

Tema de investigación: Relatos de violencia de indígenas y campesinos del territorio barí.


Poblador: Indígena barí Entrevista: 2
Género: M Codificación: [IB,M, A,2]
Edad o rango: 35 años aprox. (Adulto, A)
1 “… Esta es mi comunidad / que yo pertenezco en la comunidad de / Bridycaira // en la familia mía
2 vive aquí en la comunidad / yo nací aquí / yy crecí / y mee enfoqué en la naturaleza / me gusta
3 mucho / me gusta la naturaleza / toda la época que viene (3’’) todo lo que / me gusta la fauna / lo
4 que es animales / todo // la fauna por ejemplo / la partee de nosotros / la parte dee usted ve toda la
5 naturaleza / la selva / la cordillera / todo lo quee so / sobrevivimos es laa / la cuestión de todo lo que
6 / lo que tiene estee / toda nuestra naturaleza lo que nos rodea es animales / la que / la que nos
7 riquece ¿sí? / sí nuestra riqueza / paraa / la alimentación de la presa es animales / por ejemplo venao
8 / el / estee / guartinaja / ñeque / y estee / pava / ahurrido / paguin / y estee / los micos / y estee //
9 todo lo que es / este / el tigre son silvestres / son especiales / yy / también la parte de la pesca /
10 bocachico / estee / panche / estee / el corroncho que le dicen panche / son así más o menos grande /
11 y estee / todo lo que conjuntamente // los pescamos el día sábado // y hoy en día entre semana
12 trabajo de // de agricultura / estee / por medio de alimentación está la yuca / plátano / estee maíz /
13 cacao / el caco es pa’ la economía / estee / nosotros intercambiamos la cacao pa’ comprar / por
14 ejemplo la parte dee / dee / cómo es estee / arroz / azúcar / panela / papa / todo lo que es pa’
15 comprar todo ese cultivo de cacao / pa’ / pa’ tener nuestro propio cómo es / estoo / cómo es / la
16 familia / pa’ para sostener familia ¿sí? / y también estee / todos los que venimos a trabajar a este
17 agricultura / todo lo que la comunidad estee / trabajan agricultura no más // en la zona de / en la
18 zona cómo dicen de la comunidad barí / son los que manejamos eso / y la comunidad y todas las
19 comunidad es / el ganao / sí / en todo lo que es potrero / es comunidad / y también compartimos con
20 todos / cuando mata vaca / compartimos así todo por familia / aquí haay / 32 familias // yy / son
21 como que / los niños y niñas son / por todos son / 56 niños // hay comoo / hay como trece familias
22 en el bohío / porque vive así / yaa / por familia tiene su // su casa y suu / ordenamiento de casa (
23 dice mientras señala las casas construidas alrededor del bohío) (4’’) el primero primero que nos
24 colaboro / se llama el señor Bruce Olson / si / un gringo / el nos colaboró / él vive en Bucaramanga /
25 tiene comoo / como 28 29 años / más de 29 años / Bruce Olson lo construyó / él lo pensó para /
26 colaborar con las comunidades / pero / lo colaboró mucho por ejemplo le dio / ganado / cabeza de
27 ganado / animales / bestias / lo colaboró todo // ehh / son filólogo / él llegó cómo / como joven 17
28 años / pero / conoció la parte de Venezuela / primero empezó / de Venezuela / y él recorrió todo
29 Venezuela / también lo colaboró no sé / dice así que lo colaboró mucho / él le gustó / yy / vino a
30 Colombia / por la frontera / la comunidad dee (3’’) Kiascarora / ahí fue / reconociendo poco a poco
31 colombianos / también duró muchos años / ¿sí? / él le gustoo / de comer de monte / no le
32 quitequeaba a uno / no / le tocó comer como iguales / como barira // y después aprendidó bariara /
33 como hablamos nosotros / él habla como 84 85 indiomas / estee / cuando en esa época no estaba
34 civilizado nada barí / fue / como ese / estaba destapado todo / estaba / es la cultura que manejaba en
35 esa época / cuando en esa época no estaba acostumbrado ni camisa ni pantalones ni nada / puro // el
36 vestuario en esa época era puroo / cómo es / taparrabo es que le dicen / se una coso así y uno y se
37 amarraba pa’ cubrirse y este es el destapao / pero lo amarra aquí / estee / un bejuco / un bejuco de
38 monte / lo amarran como tres o cuatro bejucos / para los hombres // y las mujeres es tejido de falda /
39 de algodón / yy este lo deja destapado (se señala el pecho) sí como no utilizaba / y no utilizaba puro
40 para esto / solo falda no más / y esa época 1938 / 1940 más o menos es // el vestuario primero inició

40
41 con él / con Bruce Olson / para identificarla / cuando en esa época // fue también / la lucha de él /
42 ¿sí? La luchó mucho también // estee / la lucha era como / primero era / reconocer las comunidades
43 // yy / como él / vino como tres gringos / o cuatro gringos no sé / vinieron con él // pero él / se la
44 propuso a la comunidad / de / Barí / ¿sí? / “ yo vengoo / mi pensamiento yo quiero ayudar con
45 ustedes” / es cuando era / época no estaba ni civilizado nada / sí / hablaba puro en bariara no más /
46 bariara hablaba / yy / él lo entendía mucho / dice que por / él lo entendía mucho / igualmente
47 nuestra cultura / nuestra tradición la respetaba mucho / nuestra autonomía de nuestra / sí / y cuandoo
48 / él lo que hizo alrededor de / recogerla / lo recogió Barí / y después / lo llevó pa’ / pa’ reconocer al
49 pueblo / por ejemplo / estuvo en Tibú / yy / él lo hizo un poco / para civilización no más / contacto
50 con los blancos / sí / yy / cómo fue esa época la lucha / de él / lo ayudó / lo colaboró con él / pero /
51 en la parte de / nuestra / como dice la parte de nuestros ANCESTROS / más antiguo / es la lucha
52 para / para defender nuestro territorio / eso sii / yaa / en esa época que viene / ese fue cuandoo /
53 cuando estuvo unaa // todo lo que / petroleras / cuando antes de llegar los españoles / sí / de
54 Cristóbal Colón / la conquista / ellos lucharon dee / dee / Pamplona // Cúcuta / estee // cómo es /
55 estee // Ocaña / estee / Tibú / yy / en este lado en Convención / y en toda la vereda / como dicen /
56 toa la vereda tiene suu / su laa / la HISTORIA / sí / todo lo que lucharon para defender nuestro
57 territorio / para proteger nuestra naturaleza / nuestro recurso humano / nuestro / todo lo que es la / lo
58 que pertenecía nuestra // sí / yy / cuando / ellos lucharon por / se ha reducido mucho // porque
59 Cristóbal Colon nos quitó todo / los españoles / cuando en esa época / por ejemplo / el bohío este
60 (señala el bohío de la comunidad) / el símbolo de nuestra / era / cuando era / construida acá al año /
61 sí / vivía / tuvo un año / y trasladada para otro sitio / hiciera otro bohío / sí / porque en esa época
62 trabajaba la / la que deja alimentación es la yuca / y verdura no ma / el plátano / y los animales / y la
63 caza // cuando no tenía ni producción ni cacao ni // ni animales ni ganao / nada / simplemente lo
64 que trabajaba esa no mas // yy / y estee / cuando en esa época la historia era muy importante /
65 porquee / él trabajaba / yy / y también hicieron un encuentro de la comunidad también / barí / entre
66 ellos mismos se hacía como / como una / como hace estee / maratón / la pesca // en ese tiempo
67 manejaba la cultura / por ejemplo canto / para intercambiar la fecha / para inter / las mujeres
68 intercambiaban faldas / canasto / sí / cuando decía canto / se lo proponía entre ellos mismos sí //
69 canto / entre ellos / cómo hacer / como fabricaba / cómo hacer la flecha / sí / yy / cómo / cuando se
70 tira se pierde la flecha / sí / yy / y tiene qué buscarla / y cuando antes de hacer la flecha / se / se
71 trabaja mucho / y le duele mucho / laa / la muñeca (se señala la muñeca) por / por trabajo / por tener
72 la flecha / sí / yy / y dice que en esa parte hay / un canto / demuestra un canto / sí / ese canto muy
73 importante / también / nuestra naturaleza también / cantaa / la posición de la naturaleza / todo lo que
74 / lo que hace naturaleza / sí / como dice la / nosotros vivimos la espiritualidad de uno de la
75 naturaleza / se llama Sabaseba / está en toda la naturaleza / por eso nosotros queremos proteger
76 nuestra naturaleza / no destruirla / sí / por el trabajo / por la necesidad de uno / sí / pero uno sabe
77 trabajar / es por / porque Sabaseba nos deja permitir trabajar para / para sostener nuestra familia no
78 más”.
79
80 “… Eh / Sabaseba / es quien nos creó / Sabaseba / creó a los barí / la creación de barí fue / primero
81 dice que / como igualee / la creación dee / de mundo / sí / una mujer y un / y en ese / en ese / como
82 tiene una fruta / le llaman piña / una piña / una redonda así un piña / era completa y se partía en una
83 parte la mitad / y uno queda aquí y el otro queda aquí / y Sabaseba le puso / una mujer y un hombre
84 / sí / en cada parte / y ahí sii / salió estee / barira / para la creación dee / sí / como iguale la creación
85 de mundo / sí / uno y uno pa’ hacer familia / él creó Sabaseba y el espíritu lo colaboró mucho
86 también / y ahí / los espíritus son quienes protegen nuestra naturaleza también / hay varios / varios /
87 pero son / son / nuestro espíritu son / los que manejaa / como ese / en la parte invisible / sí / por eso
88 / estoo / nosotros / cuidamos nuestra naturaleza / no daña al espíritu / y aa nosotros también tiene
89 suu / suu / cómo es suu / la parte / cómo es la parte / TÉCNICA de ellos sí / nosotros también
90 tenemos nuestra parte / el manejo técnico / sí / ¿usted se imagina cómo es la cuestión de hoy en día?
91 / sí / estee es como / quee / los más antiguos tienen su historia / sí / conocimiento me decía mi papá /

41
92 cuando no nací y fue cuando / a mí me interesa la historia / sí / porque tengo quee / cómo fue la
93 historia / cómo fue la lucha / sí / con todos / pero / la lucha es pa’ defender nuestro territorio / la
94 única / como la gente que es otra cosa / pero no es así / es para defender no más la tierra / nuestro
95 territorio digo / nuestro territorio nos da la vida de uno / para la protección de la familia / nuestra / la
96 más importantes es nuestra / la madre / madre tierra / sí / tiene cada uno su protección / peroo /
97 antiguamente mucho extenso / de sitio / para vivir / para convertir en todo / para trasladar a otro
98 lado / porque en esta zona ( señala alrededor) vive / cómo dice / el recuerdo ancestrales / de bohío /
99 por eso / SITIO SAGRADO / porque antes vivía de ese lado / y cómo en esa época no tenía / límite
100 con Venezuela / nada / y cuando llegaron los españoles sí se pusieron / limitar con Venezuela y
101 Colombia / sí / como en esa época barira no tenía límite / pasaba tranquilo lo iba para Venezuela / y
102 se venían de Venezuela aquí / a compartir / con las comunidades // porque antiguamente / lo que
103 existe / lo que pusieron / el Estado / Gobierno / dividieron / pero pa’ / pa’ nosotros no existe límite
104 nada / porque el Estado se pusieron límites pa’ / pa’ ellos / sí / que no permiten entrar sii / si no
105 tienen cédula de Venezuela no dejan entrar nada / pero nosotros entramos así / pero así fue la
106 historia”.
107
108 “… Los españoles / los más antiguos lucharon / para defender nuestra tierra / los españoles / estee /
109 para defender nuestra tierra / de naturaleza / lucharon mucho / y también esa época / también le
110 dieron muerte de barí / como a más de 300 400 barís / se murieron por la lucha esa / sí / en ese / los
111 españoles / se enfrentaban // yy / y los barí tenían dos opciones / lo ayudó nuestra naturaleza / el
112 espíritu / Sabaseba nos ayudó // y Sabaseba comoo / como ellos taban luchando / yy Sabaseba iba en
113 la parte de atrás / sí / pa’ defender / para / de barí / si hubiera / Sabaseba no / no tenía su poder / él /
114 todos los que / los que venían los españoles nos acababa a nosotros / sí / barí / pero Sabaseba nos
115 puso el / el poder de ellos / sí / ellos tenían su poder / sí / y cuando los españoles / ahí también
116 murieron varios españoles / también respondía con flecha / y todo lo que utilizaban / yy cuando en
117 esa época toda la lucha no dormía barí nada / todos amanecían / y se iban toda la cordillera / por
118 ejemplo la cordillera de / de Pamplona / la cordillera de Cúcuta / y se / se venía de / de noche y de
119 día / todo el día / y la comida / comida de monte no más / yy el espíritu también lo colaboraba
120 mucho // yy el espíritu le daba poder barí / y muchoo / cuando en esa época / no había llegado ni / ni
121 Bruce Olson / yy / él estaba en Venezuela / sí / en ese momento / y la lucha tuvo / tuvo muy fuerte /
122 yy también / Bruce Olson le die / le dio un flechazo en la pierna / por equivocación porque él venía
123 por / por helicóptero / por aéreo / como en / epocaa / 1917 18 / 18 o 20 1920 / sí como en esa época
124 se hizo una / una vuelta avión y ellos esperaban una / un lote así / pero no pensaron que era que
125 venía // y ellos mismos se curaron / se hicieron la cura / sí / y estuvo en la comunidad / permanecía
126 en las comunidades / muchísimo / ydespués / cuando ya see / se curó toda la herida / y se fue para
127 Estado Unidos / y después regresó otra vez / él le dijo que yo quería regresar con otro compañero /
128 venían tres / gringo”.
129
130 “… Lo que más causó la muerte como / en 1940 o 1950 / fue la muertee / estuvo / en barí / como
131 fue / vino una invitación de monja / la misión / la misión estee / la misionera Laura / sí / y venía a
132 acompañar un barí / de Venezuela también / yy en esa época era / era bastante barí / en esta
133 comunidad / y después no sé como una / como una / y en ese momento fue como / como siempre he
134 escuchado quee / que fue como / como envenenao no sé / le dieron pastillas / a barí / las misioneras
135 que venía él / como eeh / bastante barí / y cuando dijeron un / un regalo no sé / un regalo pa’ barí /
136 pero le dieron pastillas envenenao no sé / en medicamentos / pero ellos no sabían nada / qué / que
137 era / y le dieron como tres días / cuatro día una semana / y ellos se tomaron / no sé / se tomaron o
138 comieron no sé / y después / al otro día / a la otra semana / como más de 15 o 10 días / yy dijeron
139 que / que alguno que estaba enfermo / que le dio malestar / dolor de cabeza / y como al otro día / se
140 falleció / así normalmente se falleció barí / ahora sí como dice / laa / la contaminación barí / ya
141 estaban dando duro en esa / esa época / ahí si yaa / como / hay unos que dicen que tenían como barí
142 / vivía al otro lado / venía a visitar otras comunidades / sí / y tenía otro bohío allá / y en momento

42
143 como / como estamos aquí / estábamos reunidos / mucha gente / barira / había bastante / como más
144 de 300 400 barira / por ahí 500 barira / y al momento como / como al otro día se enfermó / en el
145 momento porque / lo que tuvo noo / no estuvieron de acuerdo / ellos noo / aceptan las misioneras /
146 sí / porque hizo mal / mal lo que hizo / porque ellos murieron bastante bastante / quedaron como
147 que 15 o 20 personas no más / los que se fueron y se fueron pal otro lado / para otra comunidad / y /
148 dicen que se murieron en el camino / en el monte / que fue antes de salir / y después se iba pal otro
149 lado y se quedaba listo / y ahí pensaron que fue la monja / sí / la única que estuvo aquí / y cuando
150 antes de ir lo contaminó a todo / y se hizo un mal hecho / sí lo que lo que tuvo aquí”.
151
152 “… Hoy en día ya estamos un poco civilizados / pero ahí tenemos nuestro / cultura // y después
153 cuando / a los niños / a los que nacen hablan dialectos iguales // primero enseñar barí / después sí
154 enseñar el español / pa’ no perder la cultura // comoo por ejemplo / hay algunos como / los jóvenes /
155 los niños las niñas / o / sí / pa’ el futuro de ellos hay unos que no tienen suu cultura / de que qué
156 momento tiene que saber / sí / como eso / nosotros nacimos nuestros propios / raíces / nuestros
157 propios sangre / cuando en esa época no tenían / como dice / combinación sangre / hoy en día ya es
158 combinación dee / de sangre / de otra sangre // por ejemplo // antes era era entre familias no más /
159 hoy en día la mezcla / la mezcla con quee le digo / con los blancos (3’’) usted siempre ha visto los
160 niños / los niños mestizos / hay unos medio mestizos / por eso digo hoy en día ya la mezcla a está
161 mezclado / por ejemplo / se casa con la muchacha campesina blanca sí / hay le da la mezcla la
162 sangre nuestra / cómo es / la sangre se vaa combinando // pero ahí tenemos el dialecto / cultura / la
163 hemos mantenido ahí / pero uno dice que nosotros / tenemos nuestra cultura manejamos dentro de lo
164 interno / y externo son la parte dee / de Estado / pero uno tiene que saberla sí / hoy en día nuestro
165 hijo / nuestro / para futuro / tenemos que mantener para / para que / para // para // cómo es que es //
166 para / no permitir el Gobierno / cómo dice / pa’ no / pa’ noo / cómo es // pa’ noo / pa’ no / como
167 dicen en pocas palabras / pa’ noo / pa’ no engañar a las comunidades sí / a los barí / uno tiene que
168 defender nuestros derechos / nuestra autonomía / con todo lo que tenemos / y noo / nuestro / nuestra
169 naturaleza / nuestro / nuestro recurso / NATURALES / y no renovables y todo lo que tenemos
170 nuestra riqueza / sí / y Estado que cumple / que todo lo que en Catatumbo tenemos nuestra riqueza
171 en todo lado de Catatumbo / Catatumbo bajo Catatumbo alto Catatumbo intermedio / todo lo que es
172 / sí / nosotros queremos / defenderla / nuestra naturaleza / todo lo que viene / hoy en día ya /
173 tenemos que preparar el estudio / todo lo que es / sí / a conocer nuestros planes / y también tenemos
174 que construir un plan de vida de barí / ya está construido un plan de vida de barí / ya está construido
175 / se llama / estee / Ñatubay yi Barí / sí porque es autoridad tradicional de barí / sí / en Tibú tenemos
176 una oficina / para / porque / tenemos que dialogar con ellos / viene a veces aquí a las comunidades /
177 porque él / él está con Estado / él está con la producción de / de como de / todo el Catatumbo /
178 porque ellos tienen sus documentos / suu / todo lo relacionan con entidades”.
179
180 “… En Tibú / me parece / en Tibú como en esee ehh / que instaló alambre eléctrica / la comunidad
181 barí no sabía qué era / y qué era / como / como las redes / si / pero en esa época no sabía que era /
182 para qué sirve o para qué era / y ellos lo cogieron / los cogían / las redes / o alambre / de eléctrica /
183 yy / le pasaba corriente / se electucutaba / yy cuando en esa época / cuando era la lluvia / época de
184 la lluvia // cuando / cuando tenía / la tensión / como / barí no sabía qué / qué era / sí / lo cogía así y
185 lo pasaba de una vez / y ahí quedaba listo y el otro también / se quedaba ahí pegado / y después vino
186 / Sabaseba el espíritu y lo ayudó también / lo acotejó / dijo / no puede tocar eso porque / porque le
187 pasa corriente / porque ellos tiene su protección de ellos / para proteger su carbón y petróleo / sí / la
188 petrolera / y después le dijo “ese sí tenemos que / alejao / no puede ni tocar nada” / y Sabaseba lo
189 puso aa / cómo es / a / recomendaciones // Sabaseba porque ellos tenía su contacto con ellos / sí”.
190
191 “… El conocimiento para mi es importante / conocerlo / tenerlo / como dice hoy en día ya tiene su
192 capacidad de uno yy / en cualquier momento / como ese / por la enfermedad ya uno / sí / lo que
193 dificulta a uno también / y uno / la cuesta de uno / y lo deja a los / a qué / a futuro / a la nuevas

43
194 generaciones no más // sí / todo lo que transmitimos y que quede a las nuevas generaciones no más /
195 yy / y tiene su suu capacidad de estudio / se maneja es con ese / para defender nuestro territorio / y
196 para defender todo lo que es / yy hoy en día ya tiene su civilizaciones / como normal / y ya su
197 contacto / la mezcla / de todos / ya hoy en día / y el futuro no sé qué pasará (RISAS) no se sabe
198 aún”.

Tema de investigación: Relatos de violencia de indígenas y campesinos del territorio barí.


Poblador: Campesina Territorio Barí Entrevista: 3
Género: F Codificación: [CTB,F,A,3]
Edad o rango: 65 años apróx. (Adulto, A)
1 “Bueno yy / mi persona // llegó a viví aquí de / de cuatro años / muy niñita / me recuerdo tanto que
2 San Pablo pa´ rriba era una montaña / todo era montaña / todo era montaña / no había ni casa ni
3 nada / solamente la casa que encontramos nosotros ahí en esa montaña era la casa del papá del
4 (señala a otro campesino que estuvo presente durante la entrevista) quee ellos ya estaban yy /
5 estaban muy niñitos / más pequeño que aquel niño (señala a un niño de aproximadamente tres años
6 que se encontraba jugando al lado) // yy / y me acuerdo tanto que allá en la entrá esa (señala la
7 montaña ubicada detrás de ella) yoo / como apenas tenía cuatro años / estee / mi mamá y mi papá /
8 estee / salíamos a buscar unas tierras para comprarla / y mi papá tan solo cargaba un novillo /
9 cuando eso le decían novillo a los terneros que capaban / que los ponían a cargar como mulas / y
10 entonces mamá me dio a mi una pollita pa’ que la cargara en el camino pa’ que ayudara aunque sea
11 a cargar de los corotos que llevaban ¿no? / y entonces cuando llegamos a la dentrada esa yo le dije
12 mamá que yo no aguantaba más / que cogiera esa polla yo no aguantaba más a caminar / entonces
13 mamá estee / cogió la pollita y me dijo que me acostara a descansar y yo me acosté a descansar // y
14 nos acostamos a descansar todo porque ellos también descargaron todo / unos traían ollas / otro
15 traían // corotos / cuando eso ni colchones porque cuando eso ni colchones conocíamos / tan solo
16 esteras que las hacían con / con unas palmas / yy / y bueno / entonces el coroteo que llevababamos y
17 ahí descasábamos toititos / entonce en esas baja un señor queel compadre lo mentó horita / se
18 llamaba Francisco Castilla / y entoncee / dijo Francisco Castilla / dijo / “¿pá dónde la llevan?” /
19 entonces dijo papá / estee / más arriba porque un señor que se llamaba estee / Luis / le vendía a él un
20 pedazo de montaña / y allá era donde íbamos a hacer el ranchito pa’ vivir // y entonces dijo “ay pero
21 vamos tan tardaos y lo que estamos pensando es que esta niña ya no se nos aguantó más a caminar /
22 y ahora qué haremos pa’ poder seguir porque todos vamos ocupados / entonces dijo el señor / dijo /
23 “no / por eso no tenga pena yo le ayudo a llevar la niña hasta la casa mía” / y como teníamos que
24 pasar por otroo ranchito del que solamente lo que había era este rancho de ellos y el otro rancho que
25 se ve allá pero de hoja (señala la montaña de atrás) / cuando eso ningunos usaba casa buena ni nada
26 bueno sino de hoja de palo parado y palma le colocaban / y así fue como llegamos allá y de ahí pa’
27 allá dijo mamá “ay mamita tiene que volver a caminar porque no hay quien la cargue aquí pa´rriba”
28 / y vuelve a seguir yo caminando pero era más lo que lloraba que lo yo caminaba /era más llanto que
29 lo que caminaba / y ya el pollito ese ni llegué a llevarlo ni na’ / hasta que por fin llegamos a donde
30 el señor que se llamaba Wicho / que era el que le iba a vender a papá las tierras / él le vendió a mi
31 papito cuando eso le vendió como unas cuarenta hectáreas de tierra por trescientos mil pesos / / yy
32 papito dijo que él se obligaba a pagar esa plata a jornal que no vender el animalito que era lo que
33 tenía para el sustento de nosotros / porque con eso él bajaba los plátanos y la yuca / esa era la mula
34 que él tenía / esa era la mula que él tenía de bajar las cositas / / bueno y papá llegó allá y nos dejó
35 donde el señor que le vendió y él se fue a hacer un rancho allá / un rancho grande pa´llevarnos a
36 todos (hace un circulo grande con sus manos hacia el frente) y cuando hizo ese rancho me acuerdo
37 tanto que pasábamos una quebra que la llevaba la cristalina // y estee / entonces ese día que ya nos
38 llevó para allá / eeh/ yo salí así a un bordito / y yo salí llorando porque le dije que qué animales tan

44
39 grandes que habían / mi papá salió y dijo “pero animales grandes a dónde hija a dónde” / y véalo
40 papá véalo / vamos a ver que era un poco ñeques / era unos ñeques riéndose a toda carcajadas / y ya
41 papá “ no hija eso se come eso se come esos animales no le pican” / pero como nosotros no
42 estábamos enseñaos a ver esos animales nada / nosotros salimos semejante susto que eran unos
43 animales y eran unos ñeques”.
44
45 “… Bueno / hubo la oportunidad que como / como / como por ahí como a como a / como a los cinco
46 años / dijeron que iban a conseguir unas profesoras / para profesora estee / enseñar a leer / pero papá
47 dijo que no / que mejor no nos daban clases / porque nosotros después / papito / pues cuando eso los
48 papás eran tan / tan inocentes no como ahora / ¿no? / yy entonces / dijo papá a mamá le dijo “no yo
49 no les voy a dar estudio a las hembras na / porque las hembras después estoo le siguen escribiéndole
50 a los novios y en tanto uno se van en cambio uno no dando estudio ellas no se van” / entonces
51 mamá le dijo “ay pero dale a las pelaas que ellas quieren estudiar” / y dijo “no / que no estudien las
52 hembras porquee las hembras se van muy rápido” / mi papá no nos dio estudio entonces nos
53 quedamos todas sin estudio / entonces las últimas niñas ya / que eran las últimas niñas ya / entonces
54 ahí sí hicieron una escuela / entonces ya le dijo mamá “hombre entonces ya que las niñas grandes no
55 estudiaron démele estudio a las niñas pequeñas” / entonces dijo “bueno pues la necesidad tuya que
56 vos van esas pelaas a estudiar” / entonces colocó a las tres / ya las últimas sí las colocó a estudiar y
57 así estudiaron / peroo nosotras las grandes nos quedamos sin estudiar porque papá que por celos nos
58 dejó estudiar / porque papá pensaba no / que dándonos estudio nosotros no saliríamos nunca del
59 lado deel / él no pensaba que siempre nos enamorábamos estudiábamos o no estudiábamos / y
60 siempre nosotros nos enamoramos y salimos del lado del / de papá / pero vamos a ver que nos hizo
61 fue un mal a nosotros porque / yoo pa’ acabáselo a decir que yo he ‘tao iniciado a aprender / yo a
62 este altor que yo tengo y ya he iniciado a aprender / yo ha deseado aprender / yo ha deseado
63 aprender porque yoo / yo me quedé un deseo en la vida / porque ahora una clase en San Pablo para
64 enseñarnos a los de mayor edad allá y que nos daban clase que miércoles y viernes en la tarde / y yo
65 dije pues yo estaba esperando era que llegara esa oportunidad / pues yoo me vooy / a anotar y me
66 anoté / yo me metí siempre porque yo la necesidad mía es aprender / yo quedé con un deseo que yo
67 ver cogido un carrera aunque sea dee / de poder yo consejar / porque yo / al yo a haber aprendido a
68 leer / yo / el deseo mía habría sido ser un consejadora / consejar / como un / como un concejal / que
69 va y ah / ese era el deseo mío”.
70
71 “… Murió papá y nos dejó solo a nosotros muy temprano // yy la vida de nosotros / simpre /
72 mayormente que de nueve hermanos que hubimos / la mujer que verdamente quedó para que
73 sufriera era mi persona / porque yo si sufrí / yo si ha sufrido en mi vida / mi vida ha sido mucho
74 sufrimiento / a mi eel marido que Dios me socorrió a mí nosotros no fuimos casados porque él
75 nunca quiso que nos casáramos / pero también morí con el deseo de que nos casáramos / que el
76 casado y casado / nunca quiso él que nos casáramos / no nos casamos / bueno / también a mi marido
77 muy poquito tiempo estaba con él / a penas tendría por ahí catorce o quince años de tar con él y me
78 lo mataron / bueno / quedé con siete niño toos chiquiticos que él es testigo (señala nuevamente al
79 anciado que nos acompañó durante la entrevista) todos mis niños así chirriquiticos / me tocó too
80 criarlos SOLA / sola / sola sola / en un rancho por ahí vea ( señala al lado derecho) / porque too
81 esto era de nosotros dee / ellos eran en compañía de varios hermanos no / pero lo único que todos
82 los hermanos se abrieron y el que quedamos fue nosotros solos aquí / y nosotros / a lo último
83 también murió él / entonces quedé solita con los niñitos no más / yy / a lo último yo ya al tiempo
84 entonces yo me aburrí solita y sufriendo tanta batalla / entonces ya los niños se me siguieron ya
85 poniendo grandecitos y ya se me siguieron abriendo por trabajar / ellos por trabajar porque ellos
86 decían “ ay mamá que nosotros ya estamos de cambiarnos la ropa / nosotros no tenemos ropa y
87 usted no nos puede dar” / entonces yo decía pues sí / les toca ya salir jornalear / vayan por allá a
88 hacer contratos y a trabajar pa’ que compren aunque sea la ropa // bueno / pero también en esa vaina
89 de que yo fui en la vida mía fue un batalla / que yo viera sabido leer yo toda la vida mía la vería

45
90 escribido / todos los pasos a como fue lo mío porque los pasos míos fueron / fueron unos pasos muy
91 / muy amargos // bueno / después que ya fue mi marido la muerte / después a lo / después a lo poco
92 tiempo ya / antonces me mataron fue al hijo mayor / entonces bueno / aah / a sufrir esa batalla de
93 mi marido y del hijo / y yoo / yo seguí fue en una batalla / en una vida muy destranquila que yo
94 seguí // entonces la vida mía fue un chiste muy pesarozo”.
95
96 “… Ah bueno / antonces llegaron los paracos y a todo el mundo entonces / el que fue cobarde tuvo
97 que dirse / para fueraa y retirase / y yo por la cobardía que también no fui capaz / yo también
98 arranqué y me fui dejé todo perdido / había adivinao comprar una casita en San Pablo yy / pa´ poner
99 los niños los otros a estudiar más que hicieran el bachiller / entonces yo en esa tiré fue para allá paa’
100 para ver cómo les daba el bachiller a ellos / de vine a que llegaron los paracos y fue todo el mundo a
101 coger camino y todo el mundo nos perdimos / y yoo / resulté fue sola allá con una niña nada más
102 por allá pero todo allá al final / ya me arrimé comoo / como dos años más por ahí dónde una señora
103 / a sufrir amargamente / y en eso fue que me cayó el muchacho en la cárcel / que fueron dos años
104 cuatro meses yo trabajando / me pagaban en Ocaña el día cuando llegaba a trabajar de una a siete de
105 la noche / trabajar a lavar y a planchar / me ganaba cinco mil pesos / pa’ mantener al de la cárcel y
106 mantener la niña en el colegio / entonces por eso le digo que la vida mía sí fue una vida de batalla /
107 que bien bien / mi marido cuando vivíamos que él todavía vivía / él decía / y que todavía faltaba la
108 final / que faltaba la final que él no la vió / que era que comenzábamos nada más que con la pobreza
109 ¿no? / y él decía / “pero nosotros si está bueno pa’ que saquemos es una novela” / pero él pensaba
110 que la novela de nosotros que él moría y no la terminaba / pero yo tocaba que acabarla de terminar
111 (RISAS)”.
112
113 “… A mi parece que cuando eso estaría yo criando a todos esos peladitos pequeños / yo no salí a
114 paro / no / no salí al paro / oía el paro yy todo el mundo recogido y con miedo porque los que se
115 iban pensantivos que si no regresaban / es que cuando eso si eran peligrosos los paros /
116 peligrosísimos entonces uno quedaba eraa / orando por el que se iba / que ánimas que pudieran
117 regresar / que no le fuera a pasar naa / y como uno de pocos años pa’ acá es que / uno también // ya
118 de tanto sufrir y de tanta vaina / pues uno se ha vuelto hasta guapo yaa / pero primero usted viera lo
119 que sufríamos por acá / lo que sufríamos nosotros / usted cree que esa balacera que hubo por allá
120 hoy nosotros hubiéramos sido capaz de aguantarla un día como hoy cuando eso / ¿habíamos sido
121 capaz? / no habíamos sido capaz / porque nosotros veíamos que por ahí venía un helicóptero
122 volando y ya nosotros decíamos “ayy ayy qué irá a pasar / ay qué tará pasando” / ya todo el mundo
123 recogido de temor / entonces ya de tanta vida que ya por aquí ha visto tan insoportable / ya la gente
124 dice “no pues tal vez pa’ tal parte” / uno le da pesar y se pone a pensar “ay Dios mío que no sea un
125 amigo que no le haya pasado tal cosa” o quién tará por allá que hace parte de nosotros”
126
127 “… Cuando eso se vivía muy mártir por aquí por causa que el ejército vivía muy metido / muy
128 metido / enteramente muy metido / una vez que me cogieron un pelao mío del Filo hasta aquí / y me
129 lo trajeron como el que trae un / un animal de aquí clavado así vea (con la mano derecha coge la
130 parte de atrás de su cuello y camina dos pasos hacia adelante) / ¿y sabe por qué? / porque él salió
131 con una blusita negra / porque tenía una camisa negra entonces dijeron “este perroo tiene que ser
132 algo” / “este perro lo matamos porque lo matamos” / y entonces cuando en esas dijo él / “ah vea // sí
133 me van a matar / vengan y me matan en la casa de mamá” / pues yaa / lo encontraron en el Filo y la
134 casa mía era ahí (señala al lado derecho) / y entonces dijo / “vamos y me matan donde mi mamá” /
135 porque no le querían creer que tenía mamá y que vivía aquí / él les dijo de cuánto hay y no le
136 querían creer / entonces lo trajeron del Filo aquí vea / y con el arma puesta aquí vea (señala su
137 cabeza) / ah // y cuando llegó a la casa / el soldado ese llegó a la casa con el hijo mío / estaba por ahí
138 como de unos / por ahí unos quince años / estaba pegotico // entonces cuando llegó ahí y yo salí
139 apenas así y dije “ uy y eso usted porque me trae el hijo mío así / ¿por qué me lo trae así usted?” /
140 antonces me dijo “porque es que este perro tenemos que matarlo / este perroo trabaja con la

46
141 guerrilla” / le dije yo “ sí / ¿trabaja con la guerrilla? / ¿cómo lo aseguran vustedes? / ¿le encontraron
142 un arma o qué le encontraron?” / vea yo se me salió la tensión ese día de hablarle yo a ese hombre /
143 pero es que uno por un hijo qué no va a hacer / yy salgo yo al patio y dije veaa / “hágame el favor y
144 me suelta a ese niño va a hacer ya / porque él es hijo mío / y usted no tiene por qué traérmelo así / o
145 dígame por qué lo hicieron” / y dijo “sí porque no se fija en ese modo de vestir / miree con una
146 blusa negra” / dije yo “antonces ahora el hijo mío si se enamora de una blusita tiene que pedirle
147 permiso a ustedes // tiene que pedir permiso a ustedes y sin saber también donde vivirán vustedes
148 ahora fue que ustedes aparecieron acá / así que vea sabe qué es lo que usted merece / dir a buscar el
149 propio mando de ustedes y dir a acusar / porque ustedes deben porque usted es el del delito porque
150 ellos no lo mandaron a usted fue porque usted lo tenían celando por ahí / y encontró a este inocente /
151 pero merece ir a buscar cuál es la cabeza de ustedes pa’ acusarlo / a que lo quemen a usted / pa’ que
152 usted aprenda que los hijos valen / no es nada más que cogerlos y matarlos en el camino / como tan
153 enseñados ustedes / ustedes no están enseñados a otra cosa” // le pegué una vaseada a ese señor y
154 que taban enseñados a llegar “ay me regala un gajo de plátano / me regala una yuca” / y nosotros de
155 condolidos nos tocaba que dárselo porque qué vamos a poder hacer / pero eso lo hicieron con un
156 pelao mío del Filo hasta aquí usted viera / cuando eso / cuando eso no le digo yo que vivía por aquí
157 uno bien mártir con el ejército”.

Tema de investigación: Relatos de violencia de indígenas y campesinos del territorio barí.


Poblador: Campesino Territorio Barí Entrevista: 4
Género: M Codificación: [CTB,M,A,4]
Edad o rango: 49 años (Adulto, A)
1 “…Tratando de profundizar un poco sobre / la creación // deel movimiento político ¡A luchar! //
2 como le decía anteriormente / eh // surge la ideaa dee // que ¡A luchar! Saliera del movimiento
3 sindical de los colectivos // eh // sindicales / de corrientes marxistas leninistas / maoístas /
4 Camilistas // yy / fuera hacia los campos / hacia los estudiantes hacia los maestros hacia / los
5 diversos / otros sindicatos (3’’) ¿sí? / gremios / entonces / en la perspectiva de / de organizar un
6 paro / nacional de / cívico nacional // yy / paro de producción / en el año 1985 / recuerdo que el paro
7 se ejecutó el 20 de junio / a partir del 20 de junio // yy el seguimiento al pliego de peticiones y aa /
8 las distintas (3’’) eh // formas que se implementaron para / hacer coordinaciones // intersectoriales //
9 eh / se hacen los contactos con // con estos / eh / colectivos / y se hacen reuniones en / Bogotá
10 Bucaramanga Barranquilla Cúcuta / ya con delegaciones camp / también campesinas de la región //
11 para / para hablarte un poco más acá de la región / ¿sí? // y entonces surge la idea / dee / crear / unos
12 colectivos de ¡A luchar! / unos colectivos de ¡A luchar! / een Ocaña / en algunas localidades / en
13 Ocaña / Tibú / El Tarra / eh / San Calixto / en cada / en cada cabecera municipal / yy /
14 cogerrimentales y hasta colectivos veredales / de ¡A luchar! / eh / con los dirigentes de cooperativa /
15 juntas de acción comunal / y asociaciones / ANUC4 / eeh / sindicales / estudiantiles / mujeres / quee
16 // suu / mentalidad era explorar un poco la experiencia política de la región y del país y del mundo
17 político // para entender un poco más las razones del por qué laa / del por qué la desigualdad / del
18 por qué la injusticia / y siguió mucho / eh / creo que ¡A luchar! / en su poco tiempo de existencia /
19 sirvió como una escuela / de aprendizaje y de ampliación de los conocimientos / para / eh /
20 apersonarse uno / o / o concientizarse / de los orígenes de la / causas que hicieron grandes
21 levantamientos insurreccionales / políticos sociales / y quee / ante la situación que se estaba
22 viviendo en la región // era necesario que / así see / se instruyera para / que también saliéramos un
23 poco como de la ignorancia / política // yy / fuéramos construyendo / alternativas / de cambio / en
24 los / en los distintos escenarios de la lucha / ¿sí? / social / político / ideológica etcétera // me pareció

4
Asociación Nacional de Usuarios Campesinos.

47
25 una muy buena experiencia / y sirvió para / para articular también procesos (3’’) ¿sí? / y promover //
26 el levantamiento cívico / y promover la reivindicación del sujetoo / social y político del
27 campesinado en el Catatumbo / que se hizo a partir de la / de los / del levantamiento social / desde
28 el 85 hasta el 88 / que se dio a conocer un Catatumbo prósperoo / habitado por / gente / no por
29 micos como decía / el Estado / y las fuerzas militares / sino / que era población luchadora / pujante /
30 que tenía yaa / incluso / formas organizativas / y / que frente al abandono y la miseria / les tocaba
31 construir / autogobiernos / para resolver los problemas de / carreteras de salud de educación / dee /
32 de represión / ¿sí? / entonces eso hacía de que / eso hacía de que de que / tocara quee (3’’) que crear
33 maneras de / de / ¿cómo se llama eso? / de / reivindicar la región / dee // de darla a conocer / a nivel
34 / a nivel mismo regional // a nuestra propio interior / también / de saber que ya éramos una / una
35 región / y que era / cómo se entendía territorialmente una región / y cómo debería ser una región /
36 eh / próspera cómo se venía tejiendo / y a nivel reg / y a nivel departamental / a nivel nacional / a
37 nivel internacional // sirvió mucho para / para organizar entonces / la lucha reivindicativa / la
38 protesta social / la reinvidación / yy / hicimos escuela / muchos // ¿sí? / hicimos escuela muchos”.
39
40 “… Los encuentros se hicieron / que te diga a través dee (3’’) de la interacción / campesino obrero //
41 campesino obrero / y en específicamente obrero de del los / del sindicato / dee // de de // de la USO /
42 Unión Sindical Obrera (3’’) entonces se hacían reuniones en la Biblioteca de Tibú / una biblioteca
43 de los petroleros (3’’) y tú podías ir y leerte tus libros sobre / eh / experiencias sociales / políticas /
44 reivindicativas / de luchas reivindicativas de otras regiones del país…”
45
46 “… Y nos fuimos entonces al paro nacional / al paro nacional agrario del / del 20 de junio del 85
47 (3’’) con poca experiencia organizativa / porque los desarrollos organizativos fueron más / 86 / 87 /
48 88 / ¿sí? Entonces see / se definió que nos íbamos hacia Tibú (3’’) una parte del Catatumbo hacia
49 Tibú y otra parte del Catatumbo hacia Ocaña (4’’) recuerdo que la gente de Tibú se fueron en / se
50 recogieron en camiones / se recogió economía / fondos por vereda / un fondo para emergencias / y
51 la comida por veredas / y cadaa / y un equipo de dirigentes para negociar / y nos fuimos al paro (3’’)
52 una cantidad de gente incontable / póngase 5000 / 8000 personas…”
53
54 “… Las reuniones previas al paro / era más porque / se venían / haciendo peticiones a las alcaldías /
55 a la gobernación / a Ecopetrol / a las multinacionales que en ese entonces estaban / haciendo
56 presencia en la región / para el mejoramiento de las carreteras / el mejoramiento de / de los caminos
57 / el cómo cruzar los ríos / las quebradas / las escuelas / hacer escuelas / dotación de mobiliarios / de
58 profesores // para el 87 / entre otras cosas lo mismo / porquee la desidia del Estado hacía de que no
59 se cumplía el pliego / pese a que hubo una fuerte represión y incluso también / denunciar la
60 represión que había en la zona / porque ya estaban en la / en la operación / limpieza de la zona para /
61 como te decía primero / para la construcción del oleoducto Caño Limón a Cobeñas / Puerto Cobeñas
62 Sucre // y entonces / buena parte de este pliego // motivó // pensar en un paro nororiental más de
63 región / ¿sí? Porque en el nacional del 85 no se lograron parte de los objetivos / y lo otro que
64 incumplió el gobierno los compromisos del paro // entonces el paro del nororiente se nutrió / del
65 diagnóstico realizado en el del 85 / y de los nuevos elementos y banderas que habían surgido”
66
67 “Anécdota en el paro del 85 / primer retén del ejército // para requisar a la gente / revisar los
68 camiones / devolver / quitar los buses y los camiones // lo hicieron en Campo 6 más acá de Tibú
69 como en unos 5 o 6 kilómetros a Tibú / en un sitio donde no había suficiente agua / no había
70 quebrada pa´una cantidad de gente / nos tocaba que desconectar las mangueritas de / que iban para
71 las casa y ahí / y hacer de comer / no había una organización por veredas / se hizo / imagínate / se
72 montó una sola cocina / paraa / no recuerdo si fueron 6000 o 8000 campesinos / cosa quee / el
73 últimoo en / los últimos entre los que se quedaban sin comer / desayunaban a las 7 de la noche // ¿sí
74 me entiendes? Y otros se quedaban sin comer porque / sí / entonces / mientras se estaba cocinando
75 un día fue un desastre / ya pa´el otro día / los petroleros de la USO // eh / fueron / hablaron con el

48
76 ejército / junto con la dirigencia campesina y permitieron traer otras ollas / para Campo 6 / la meta
77 era llegar a Tibú / pero el ejército obstruyó el paso ahí // yy / y entonces ya se solucionó lo de 2 o 3
78 cocinas más / ya al día siguiente / bueno / la gente / ya desayunó antes de medio día / y se podía
79 montar otra comida / para hacer comida // ¿sí? / traer agua del río / del río de Tibú / ya que no era
80 suficiente / pocas posibilidades de baño porque el ejército / cercó / la zona / y el que se saliera / le
81 metían la garrotera o / o le daban culatazos / trompetillazos con fusiles / eh // disparaban /
82 argumentando que era un ataque de la guerrilla / para poder capturar a la gente / y amenazaban
83 constantemente ahí con tanquetas / con camiones de la policía y el ejército / para atacar a la
84 población // yy / por problemas de alimento / de poco descanso / no se podía dormir lo suficiente /
85 mucho zancudo / demasiado zancudo / eso era / día y noche en una batalla contra los zancudos /
86 porque era una zona muy / se escogieron el sitio / donde no hubiera agua suficiente / donde hubiera
87 más zancudo / y donde las condiciones locativas fueran totalmente imposibles para poder estar ahí
88 todo el tiempo quee / que estuvimos / como 3 días (4’’) hasta que se logró hablar con el ejército /
89 porque no había nadie de la alcaldía / todo era delegado al ejército / a los militares / entonces era
90 una negociación desde la parte cívica con una fuerza que no daba soluciones del pliego / ni permitía
91 pasar // en últimas porque la gente empezó a meterse por el río y / por varias partes hacia Tibú / y el
92 pueblo de Tibú se levantó también / estudiantes / sindicalistas / y los barrios populares / y hicieron
93 protesta en la alcaldía / eso permitió también / aflojar ahí / y entonces nos dieron el paso // bueno
94 ese paro se logró negociar a nivel nacional no regional / y a veces en las negociaciones nacionales
95 no se tiene muy en cuenta el conocimiento de la localidad / de la región / entonces siempre hay
96 muchos vacíos”
97
98 “… Se termina el paro y sigue la persecución a la gente / como que participar en un paro era un
99 delito / como que no había necesidad de movilizarse al paro / como que era imposible que la gente
100 agitara consignas contra las multinacionales / ¿sí? / consignas por la soberanía nacional / por el
101 respeto aa / a los territorios // se les acusaba por asonada / rebelión / y incluso / por subversivos /
102 siempre el pretexto para poder evitar los paros / y que los paros trascendieran / y lograran los
103 objetivos / era decir que los paros eran conducidos por la guerrillay que dentro de los paros iba
104 guerrilla / dentro de las movilizaciones iba guerrilla / pa´poder golpear a la gente / pa´poder detener
105 a la gente / para poder lanzar granadas o bombas lacrimógenas / tiros / ¿sí? / esa fue la opinión
106 pública que se vendió a los medios de comunicación / y se dio durante el paro del nororiente /
107 durante los diversos paros que se dieron en el 87 // ya para el año 87 / producto de que se agudiza la
108 represión en la zona / no se cumple lo acordado en el pliego de peticiones del paro cívico nacional /
109 eh // la marginalidad continúa / las carreteras PÉSIMAS // un camión duraba / atobiado / un día /
110 dos días en la carretera / había que sacarlo con trapiche / con (3’’) apoyado con otro carro // en fin //
111 eh / la escases de alimentos / ya la presencia de la compañía TECHIN / filial a la OXXY / para la
112 construcción del oleoducto que se construyó en el 86 // contra la voluntad de los pobladores de la
113 región / se metían grandes maquinarias / con alta tecnología // yy / no solamente hacían la carerrtera
114 del oleoducto / por las montañas / coratando las quebradas / los / los caños de suministros de agua
115 potable para la gente / o de consumo porque no era ni potable / era dee / recolectada impíricamente
116 por / por los pobladores para llevarla a los caseríos y a las veredas / sino que también hacían
117 carreteras adicionales paraa / para pasar sus vehículos y su maquinarias hacia el oleoducto /
118 entonces una carretera por aquí / otra por allá otra más alante / y cuando nos dimos cuenta estaba
119 destapado / la región vuelta carreteras y montañas / y quebradas y caños / eso disparó las alarmas y
120 el ejército custodiando a ingenieros a carros a maquinaria / reprimiendo a la gente / eso era
121 prohibido acercársele a una maquinaria / prohibido protestar / incluso el dirigente Tito Montaño / de
122 la zona del Tarra / se fue con otros señores a hacer un reclamo / porquee el agua llegaba / en verado
123 / y el agua bajaba sucia / negra oscura / para las veredas / para los caseríos y eso / y se fue a poner la
124 denuncia / con un tal Martín Parada / que también era de la junta de acción comunal de Filo Gringo
125 / un tal Julio Arévalo / familia Arévalo que también eran unos históricos colonos en la región / en la
126 zona // se reunieron en Filo Gringo y acordaron que entonces / Tito Montaño y Julio Arévalo se

49
127 fueron como voceros a hablar coon / la / con ingenieros o con / gerentes de la TECHIN / en la
128 estación de bomberos de / del ORÚ / PC4 lo llamaban en ese entonces que estaban construyendo
129 apenas eso ahí / pero era como una sede ahí de / de logística de la compañía / y comandaban ese
130 frente que llamaban ellos / ese frente de trabajo de la TECHIN por esa zona // se fueron / tenían que
131 pasar el retén del ejército / para entrar / los dejaron entrar / y adentro los agarraron y los
132 desaparecieron / y los sacaron para un / para el monte / y no llegaban a las casas / se pasó un día y
133 ellos / obviamente regresaban al rato / tenían que regresar rápido / en la tarde ya empezamos a
134 preocuparnos / porque no llegaban / y la comunidad y todos al día siguiente empezaron la búsqueda
135 / y se movieron hacia Tibú también a hablar con / hablar con los petroleros / con el obispo que te
136 mencioné / Horacio Olave / yy / no habían cuando eso comités de derechos humanos en la zona /
137 entonces estoo / entonces estoo / eh // en la búsqueda // al fin y al cabo / al tercer día aparecieron / al
138 tercer día aparecieron een la carretera (3’’) hinchados / golpeados / y en gravedad / en un estado de
139 gravedad / en la carretera de PC4 hacia Orú / y los encontró la población que estaba buscándolos //
140 ah / los habían agarrado / los habían llevado a unos cacaotales / los amarraron de los manos / y los
141 templaron a los palos arriba con / y los dejaron colgando ahí / día y noche / y les daban culatazos y
142 trompetillazos / al señor Tito Montaño le hicieron comoo / ocho // hernias // a trompetillazos de
143 fusil / en el estómago / en la espalda // y quedó // eh // sufriendo para toda la vida de los brazos /
144 perdió la fuerza de los brazos / y con un problema psicológico insuperable porque los íban a matar /
145 y los amenazaban / les movían los fusiles para dispararles / les apuntaban / los maltrataban / les
146 echaban orines / eh / los quemaban con cigarrillos / y que de ahí / era para quee / si no hablaban cuál
147 era el plan de la // de laa / de las juntas comunales para contra la empresa // entonces los matarían y
148 los desaparecerían // eh / buscaban herramienta pa´hacer hueco / simulaban hacer los huecos //
149 delante de ellos // huecos para enterrarlos / fosas / y los hacían delante de ellos / a cambio de
150 ablandarlos para que ellos revelaran el plan del movimiento comunal contra la empresa / y el plan
151 pues era reclamar los derechos y buscar el beneficio que necesitaban al caso sobre todo del agua /
152 pero también una denuncia ambiental frente a / frente a la tala de bosque / y de montaña que estaban
153 haciendo / que fue bárbaro / una cosa es decirlo aquí y otra es mirarlo / quizá / desde arriba / de lo
154 aéreo // como para citar un ejemplo / luego se llevaron a Martín Parada / dirigente campesino / y
155 también le aplicaron la misma / otra vez se lo llevaron // hacían allanamientos en los caseríos / y si
156 te encontraban un papel de ¡A luchar! De una vez el problema / porque decían que era una vaina
157 ideológica // eh / si no te encontraban nada tenías que estar pilas porque te colocaban una pistola o
158 una granada o te colocaban material de las guerrillas en una bolsa y decían vea aquí está la prueba /
159 pa´ podérselo llevar / a Martín Parada le hicieron eso / le hicieron eso a un señor trabajador de
160 Ecopetrol / le dejaron una bolsa en allanamiento / una bolsa con unas vainas de guerra / después lo
161 pusieron preso / estando preso le mataron a la señora en Cúcuta / a nombre de los paramilitares / y
162 quedaron / él preso y las dos niñas solas / dos niñas que tenían comoo dee / 4 o 6 años // estoo / y
163 bueno / muchas experiencias así en / en la zona // después con la mano negra en Ocaña / utilizaban
164 una lista / entonces llegaban y allanaban la casa / y la persona que estuviera en la lista se la llevaban
165 y la mataban / tenían un lema que decíaa // hoy serás mío y mañana amanecerás frío // eso fue en el
166 87 / 88 / 89 // varios / incluso en varios momentos / mano negra / también les llamaban los / los
167 paracos / los paramilitares / eran el terror para la gente que tenía que ir a hacer su mercado a Ocaña /
168 a cosas de salud y eso allá // era imposible vivir”

Tema de investigación: Relatos de violencia de indígenas y campesinos del territorio barí.


Poblador: Campesina Territorio Barí Entrevista: 5
Género: F Codificación: [CTB, F,A,5]
Edad o rango: 48 años (Adulta, A)
1 “… Siempre me identifico como una campesina / siempre lo he sido / me crié en el campo / soy

50
2 campesina / me siento campesina desde toda la vida / entonces / he vivido siempre en estas tierras /
3 las cuales añoro mucho / ahh / a las cuales defiendo / porque ese es / ehh / son / aquí están mis
4 raíces / mi esencia / entonces / de una u otra forma / me duele quee / que a estas tierras las / las
5 señalen de tantas cosas malas / cuando sabemos quee / que no es así”.
6
7 “… Estudié en la escuela / del Tarrita / en ese entonces había una escuela muuy pequeña en un solo
8 salón / habían todos loos / grados / de primero a quinto / en ese entonces no había preescolar / entré
9 a hacer el primero creo quee / como a los ocho años / cuando llegué yo ya estaba grande aquí no
10 empezaba uno tan pequeño a estudiar / a medida que uno ya estaba grandecito lo colocaban a
11 estudiar / ehh / Escuela San Juan Eudes se llamaba en ese entonces / mi primer profesor Rafael
12 Montaño / que aún vive / en el barrio el Tarrita donde aún vivo / después de haber / salido a la
13 ciudad de Cúcuta porque / pues / un tiempo del desplazamiento / en 2002”.
14
15 “… La etapa del desplazamiento fue muy difícil / creo que ha sido uno de los momentos / más
16 tristes / y más crueles que me ha tocado que vivir junto con mi familia / a pesar de que noo / pues /
17 afortunadamente no / noo perdí ningún familiar / pero sí psicológicamente me hicieron muchísimo
18 daño / porquee / creo que es la primera vez que voy a decir esto / yo fui / amenazada / fui
19 amenazada telefónicamente / yo trabajaba / acá en la cooperativa (3’’) yy / me hicieron una llamada
20 y me amenazaron (3’’) estoo / solo lo sabe mi madre // ehh / y mi esposo / fueron la dos primee / las
21 persona que / que acudí / y sentí muchísimo miedo (sus ojos se ponen rojos como si fuese a llorar) /
22 y entonces / el cuál / hizo / que me fuera // tuve que salir y dejar a mis hijos / y dejar mi hogar / para
23 salvar mi vida / entonces fue muy difícil la / yy / yy / yy mi / y también tener qué ver cómo entraron
24 los paramilitares y / empezaron a asesinar la gente / empezando por un profesor / después
25 sucesivamente gente conocida / y / a raíz de eso sufrí un / un shock nervioso / lo cual no me
26 permitía dormir / entonces / ni estar tranquila / por eso tuve que desplazarme / y después / fue la
27 lucha más terrible porque en la ciudad es muy difícil unoo / uno sobrevivir / porque allá no se vive
28 allá se sobrevive / tener que empezar de cero / yy / y perder prácticamente el hogar / y a raíz de eso
29 también perdí el hogar (3’’) entonces son muchas las que see / las que se fracturan se pierden / y
30 volver a reconstruir eso es algo muy complicado // después de tres año en la ciudad // yy / y tener la
31 familia aquí / yo allá ellos aquí donde nunca / prácticamente nos habíamos separado / y menos
32 separada de mis hijos / tuve que dejar mis niños estudiando entonces / era / era complicadísimo // a
33 los tres años / ya cuando todo se calmó / que / aparentemente yaa / esos señores habían salido / yo /
34 ya / igual también perdí mi trabajo porque en ese entonces estaba trabajando también perdí mi
35 trabajo / y para que mee / mee / mee reconocieran el tiempo que estuve trabajando en ese entonces
36 eso también me tocó fue luchármela / para poder obtener ahí un incentivo que / que era injusto pero
37 bueno / igual lo recibí // regrese a los tres años como le digo / yy / empecé de nuevo / yaa / recuperé
38 otra vez mis hijos (3’’) y yaa/ formé un nuevo hogar”.
39
40 “… Desde la primera escuela que se hizo en el municipio / cuando empecé a participar ya en el
41 cisca / desde y / fue como a darle otra cara al tema de la coca / que la coca / laa mata que mata / que
42 la coca quee / destruye quee / entonces ya era otra cosa / ya la coca no / no solamente era para matar
43 la gente ni para / hacer plata / que la coca servía también para la salud / para ayudar un poco a la
44 salud / porque cómo / que cómo así quee / no si es que la coca es una de las plantas más medicinales
45 que hay igual que la marihuana / entonces que sí se podía hacer algo sano con eso y que era
46 aportarle a la salud y en esa primera escuela hicimos los primeras / las primeras cremas / yy / y ahí
47 empieza el trabajo / no solamente en esa escuela porque tuve que participar durante / tres años en la
48 escuela de la salud en diferentes partes de la región / no solamente hicimos ungüentos / shampoos /
49 ehh / jarabes / ehh / hacíamos que laa / laas que / pinturas / y cosas / muchas cosas / entonces
50 durante ese tiempo estuve participando en la cual / afortunadamente salí graduada de ahí / y que por
51 / cuestiones de salud / y también a veces de tiempo no pude continuar en las otras pero sí
52 participaron otras personas / que / que no habían participado / pero continué el trabajo con lo de las

51
53 cremas / igual que las señoras del Filo / entonces aquí en el municipio / a pesar de que nos / de aquí
54 salimos cinco promotores psicosociales de esa escuela / creo que soy la única que estoy trabajando
55 con las cremas / entonces / yo las preparo y aquí mismo me las compran / y pues / no solamente las
56 cremas / pues en el barrio ya saben que yo preparo los jarabes para la tos / yy / y entones yo los
57 hago”.
58
59 “… Por la esencia / por el simple hecho de ser campesinos // por eso tiene que luchar porquee / a
60 uno en otra parte no le dan la opción de decir que uno es campesino // porque eeh / viví mucho
61 tiempo en Cúcuta y veí / sentíamos la discriminación / porque nos trataban / al menos a mi hija la
62 mayor me la trataban de campesina / campesina y de ahí no la bajaban / entonces aquí a uno le dicen
63 campesino es un honor / y donde vaya uno es un honor / pero es que allá se lo dicen a otro como en
64 otro tono / en otro tono de ofender de discriminar / entonces / sentirse uno campesino es un orgullo /
65 y noo / y no es ser campesino porque / tenemos o porque nos ponemos botas o se coloca uno
66 machetilla / es la identidad campesina es la forma como vivimos / es nuestra creencia / es la esencia
67 de llevar eso desde que uno nace hasta que se muere / entonces es eso / no es llevar encima un
68 atuendo que lo identifique a uno / no / es sentirse campesino / es estar de / con el campesino en todo
69 momento / en todo momento / en tanto en la educación / en la cultura / en la educación / en todo
70 sentirse uno campesino / porque es que a ahora la educación // viene es como para la ciudad /
71 ajustada a como se vive en la ciudad / y quieren que el campesino aquí en la región vivamos y que
72 sintamos / recibamos la educación como si fuera para la ciudad / pero no / yo creo que aquí los
73 jóvenes que están estudiando y siempre le digo al joven / terminen el bachillerato / preparénse / pero
74 para seguir trabajando como campesino / para ser campesinos y para ayudar al campesinado /
75 entonces creo que eso es / es lo más necesario para identificarse uno como campesino / es no perder
76 la esencia”.

La interpretación de resultados representa el segundo momento de este proceso


analítico-interpretativo. El investigador pone sobre la mesa el conjunto teórico y la realidad
expresada. Aquí, se da cuenta de que la descripción tiene profundos lazos con la interpretación,
puesto que, como dice Tezanos (1998) “a medida que se avanza en la elaboración de la
descripción, van surgiendo interrogantes que van más allá del qué y el cómo del objeto, es decir
de su significado” (p. 149). Son esas significaciones, justamente, las que se analizaron. De allí la
importancia de que el primer momento sea la descripción; esta permite ver los interrogantes.

Vale aclarar que, si bien la interpretación se contempla a través de la descripción en la


medida en que ésta última nos muestra el panorama de la información obtenida, la interpretación
resulta del establecimiento de categorías de análisis y los conceptos que de éstas salgan. Así pues,
es la interpretación la que permite el análisis y el delimitamiento del objeto investigado, para
llegar al propósito o finalidad de la información recolectada para la investigación.

En esta investigación se optó por la interpretación basada en el análisis cualitativo de


contenido. Berelson, el primero en escribir acerca del análisis de contenido, lo define como “una

52
técnica de investigación para la descripción objetiva, sistemática y cuantitativa del contenido
manifiesto de las comunicaciones con el fin de interpretarlas” (Berelson en Hernández, 1994, p.
301). Esta alternativa metodológica, propia de las ciencias sociales, se detiene en la interpretación
de lo latente/manifiesto del contenido del discurso que se analiza, es decir, en la interpretación de
los mensajes de nuestro interlocutor. En esta técnica de análisis, se establecen categorías de los
elementos manifiestos en el discurso, las cuales permiten interpretar el contenido mismo.

El análisis de contenido tiene, como función primordial, realizar “inferencias”. Según


Andréu (2002), “Inferencias que se refieren fundamentalmente a la comunicación simbólica o
mensaje de los datos, que tratan en general, de fenómenos distintos de aquellos que son
directamente observables” (p. 3). Este tipo de análisis se mueve tanto en lo cualitativo como en
lo cuantitativo de la investigación, sin embargo, este proyecto se sustenta en el análisis cualitativo
de contenido, entendido este como “una aproximación empírica, de análisis metodológicamente
controlado de textos al interior de sus contextos de comunicación, siguiendo reglas analíticas de
contenido y modelos paso a paso, sin cuantificación de por medio” (Mayring, 2000, párrafo 4).
Ello, teniendo en cuenta que los relatos a analizar están centrados en la violencia estructural
ejercida a comunidades, y que por lo tanto, requiere de unas reglas analíticas del contenido
mismo de las narraciones con el ánimo de reconocer cómo, cuándo, dónde y por qué se ejerce la
violencia en esta población a partir de las narraciones y de la bibliografía manifiesta en la región.

Matriz 2. Elementos de diagnóstico para la selección del objeto de análisis.

Tema de Bibliografía Marco teórico de Texto o textos a Unidad de


análisis existente referencia analizar análisis
Violencia Acei-tobri. (2014). Arendt, H. (1969). Entrevistas Unidades de
estructural Catatuu…mbo, Los Sobre la violencia. realizadas a
registro:
a los Barí y su resistencia Ciencia política. indígenas Barí de
conceptos (ideas o
indígenas y a las compañías Madrid: Alianza la región del
conjunto de ideas)
campesino petroleras. Medellín, Editorial Catatumbo, que tienen los
s del Colombia: Fondo territorio barí.
indígenas y
territorio Editorial Periferia Jimeno, M., Roldán, I., campesinos del
Barí [et. al]. (1996). Las territorio barí
De Currea-Lugos, V. sombras arbitrarias: acerca de la
(2017). Historias del violencia y autoridad. Entrevistas violencia en los
Catatumbo: Voces Bogotá: Editorial realizadas a determinados
desde la Casa del Universidad Nacional. campesinos de la períodos de
Trueno. Bogotá: región del tiempo.
Ediciones Antropos Freire, P. (2002). Catatumbo,
Educación y cambio.

53
Ltda. Disponible en: territorio barí.
http://derechoepja.org/
Loingsigh, G. wp-
(2009). Catatumbo: content/uploads/2015/0
un reto por la 5/freire-
verdad. Colombia, paulo_educacicion-y-
CISCA cambio.pdf

López, H. (2016). Kapuściński, R. (2006).


Historia del Encuentro con el otro.
Catatumbo III: Editor digital: Titivillus
Colonización y
primeras luchas ONIC. (1989).
campesinas en el Memorias del primer
Catatumbo. La congreso indígena
Fogata Editorial, nacional. Bogotá:
Bogotá ONIC.

Vega Cantor, R. y Osorio, C. (2017).


Aguilera Peña, M. Religiosidad e
(1995) Obreros, identidad: La lucha
Colonos y Motilones: indígena como
Una Historia Social resistencia territorial
de la Concesión desde la Espiritualidad.
Barco (1930-1960). Disponible en:
Fedepetrol, Bogotá http://kavilando.org/rev
ista/index.php/kaviland
o/article/view/205

Villa, W. y Houghton,
J. (2004). Violencia
política contra los
pueblos indígenas
1974-2004. Bogotá:
CECOIN, OIA,
IGWIA.

La unidad de análisis que se define para esta propuesta investigativa son los conceptos,
es decir, la unidad de registro que constituye las ideas o conjuntos de ideas que manifiestan los
campesinos e indígenas del territorio barí, alrededor de la violencia. Además de ello, es menester
establecer las reglas de análisis que posibilitan la división del material obtenido en unidades de
análisis que permitan una mayor interpretación. Así las cosas, en función de un análisis válido y
fiel a las narraciones orales de los campesinos e indígenas del territorio barí, se determinan las
siguientes reglas para el sistema de codificación-categorización:

54
a) Sistema de codificación: determinar este sistema es importante en la medida en que
nos permite objetivar el conjunto de unidades de análisis obtenidas en las entrevistas.
En consecuencia, se establece la elección de unidades de registro para determinar las
reglas de recuentos propuestas por Bardin (1996 2ªed.) que más alumbran en este
análisis: presencia, frecuencia e intensidad:

1. Presencia: la presencia o ausencia de información es significativa


para el análisis, puesto que da cuenta de la profundidad de la
información que se analiza. Para el presente análisis se observarán
las unidades que están visibles e invisibles en el iceberg que
representan los datos obtenidos acerca del tema a analizar:
violencia hacia la población del territorio barí. Códigos:
[AU_INFO], [PR_INFO].
2. Frecuencia: la importancia de la unidad de registro tiende a
acrecentarse en la medida en que se presenta con frecuencia. Para
este análisis se determinarán cuáles son los elementos que más se
reiteran durante las entrevistas. Código: [FR_1/5]
3. Intensidad: analizar la intensidad con que se presenta la
información permite determinar qué tan significativo o no puede
ser el concepto que se analiza. Para estudiar el grado de intensidad
de la codificación, se determina en 1° la menos intensa y 4° la más
intensa, de acuerdo con Osgood (1959), con el sistema gramatical
de la proposición. Código: [INT_1°]

b) Sistema de categorización: Para Bardin (1996 2ªed.), la categorización “es una


operación de clasificación de elementos constitutivos de un conjunto por
diferenciación, tras la agrupación por analogía, a partir de criterios previamente
definidos” (p.90). En efecto, clasificar los elementos en categorías implica hacer una
revisión a partir de lo que tienen en común con los otros, por lo que, a modo
estructural, sugiere la organización de los elementos. Las siguientes son reglas de
categorización seleccionadas para el presente análisis:

55
1. Un criterio único define cada serie de categorías: para este análisis
se constituye, en un primer momento, a partir de las
manifestaciones de violencia hacia los pobladores del territorio barí:
homicidio y etnocidio, persecución, destierro, represión y negación
de derechos.
2. El esquema de clasificación de estas categorías se constituye a
partir del criterio que corresponde a los hechos de violencia
narrados, en el que se analizarán las causas que dieron origen, el
tipo de violencia desarrollado y las consecuencias desatadas.
3. Se explorará a lo largo de los capítulos la temporalidad y
espacialidad de los hechos presentados, así como la configuración
de la identidad en las narraciones de violencia.
4. Las series de categorías son de carácter exhaustivo y se realizan
alrededor de los pobladores: indígena barí y campesinos.
5. Las categorías se seleccionan a partir de los datos significativos, es
decir, aquellos orientados hacia los objetivos de la investigación:
analizar los relatos de violencia de los pobladores para contribuir a
la construcción de una memoria colectiva escrita que les permita
reconocer su historia e identidad.
6. Las categorías seleccionadas deben ser lo más claras posible, sin la
existencia de ambigüedades.

3.2. Análisis de la información

Para el desarrollo del análisis, y para mayor interacción por parte del lector, se subraya
con color rojo el relato correspondiente al destierro, con verde el que presenta la persecución, con
morado la negación a los derechos, con azul el homicidio y el etnocidio barí y con naranja la
represión; manifestaciones de violencia narradas por los habitantes del territorio barí:

Matriz 3. Desarrollo del análisis a partir de los datos obtenidos

56
Tema de investigación El relato de violencia como construcción de la memoria escrita de los campesinos
e indígenas del territorio barí
Objetivo de investigación Identificar, desde la perspectiva de los campesinos e indígenas del territorio
barí, los fenómenos socioculturales que han venido afectando a la comunidad.
Sistematización textual
“…ychaitana / sí territorio / ychaitana / allá acá (señala alrededor) / yo he estado también en todo el territorio así /
ychaitana / esto había hasta por allá / hasta por allá / Ocaña no había así / Ábrego / por allá Cúcuta había / también pa’
ca / nosotros sí // Barí también aa / Barí también a Cúcuta // en Ocaña / toda Ocaña / Tibú / allá Barí así / ya no //
había casa también / allá / casa bohío / así como acá / más antiguo así…” [AB,M, A,1, 13-18]
“…español nosotros acabar así / vinieron hacia / y vinimos pa’ca / sí // allá otra comunidad también ( dice señalando
al frente) al Catatumbo también / pa’ca venían pa’ ca todo así / comunidad Corronkayra también vino pa’ ca / puro así
/ meternos así / meternos antes de que se acabara así / resguardo indígena nosotros quedaba aquí / pero yendo pa’ allá
pa’ Irmina” [AB,M, A,1, 18-21]
“… Hay sí petroleras // Petroleras hay mucho en / cuando /Tibú // en la comunidad de nosotros // y mucho matar así //
CORRIENTE5 (levanta los brazos señalando alrededor) // corriente así / así // en los otros bohíos // donde mismo esta
mañana // aguacero mucho así (con la manos hace señales de lluvia que cae) dormiendo en la casa / dormiendo (se
trae las manos al pecho y cierra los ojos como si fuera a dormir) // se acabara así la corriente / cuando salioo así y lo
encontró así // matar mucho // corriente / corriente así (señala con las manos hacia el frente) // cuando cayó / matar
cayó /cayó / cayó / cayó (señala descendiendo la mano en direccionándola a distintas partes)// y mucho barí así/ pa´
acabar así” [AB,M, A,1, 26-33]
“…Sí / petroleras // a barí // mucho murió así // muchos murieron // con eleticidad (4’’) vea / hicieron que todo aquí //
SE ACABARA” [AB,M, A,1, 35-36]
“Otro / otro comunidad pa’ allá (señala hacia el oriente) // cuando mira así / vinieron pa’ acá // barí murió / acabara /
así // acá arrasó todoo así” [AB,M, A,1, 38-39]
“Muchas comunidades / mataron todo así /en Venezuela también (3’’) todo barí matará // así // se acabara (3’’) el
petróleo / así” [AB,M, A,1, 41-42]
“Separecieron / se acabaran // cuatro comunidades (levanta cuatro dedos de su mano derecha) // quedaron / queriendo
// dos mujeres / en esas cuatro comunidades // barí se acabara así” [AB,M, A,1, 47-48]
Tema de investigación El relato de violencia como construcción de la memoria escrita de los campesinos
e indígenas del territorio barí
Objetivo de investigación Identificar, desde la perspectiva de los campesinos e indígenas del
territorio barí, los fenómenos socioculturales que han venido afectando a
la comunidad.
Sistematización textual
“… como dice la parte de nuestros ANCESTROS / más antiguo / es la lucha para / para defender nuestro territorio /
eso sii / yaa / en esa época que viene / ese fue cuandoo / cuando estuvo unaa // todo lo que / petroleras / cuando antes
de llegar los españoles / sí / de Cristóbal Colón / la conquista / ellos lucharon dee / dee / Pamplona // Cúcuta / estee //
cómo es / estee // Ocaña / estee / Tibú / yy / en este lado en Convención / y en toda la vereda / como dicen / toa la
vereda tiene suu / su laa / la HISTORIA / sí / todo lo que lucharon para defender nuestro territorio / para proteger
nuestra naturaleza / nuestro recurso humano / nuestro / todo lo que es la / lo que pertenecía nuestra…” [IB,M, A,2,
51-58]
“… sí / yy / cuando / ellos lucharon por / se ha reducido mucho // porque Cristóbal Colon nos quitó todo / los
españoles / cuando en esa época / por ejemplo / el bohío este (señala el bohío de la comunidad) / el símbolo de
nuestra / era / cuando era / construida acá al año / sí / vivía / tuvo un año / y trasladada para otro sitio / hiciera otro
bohío / sí…” [IB,M, A,2, 58-61]
“… porque en esta zona ( señala alrededor) vive / cómo dice / el recuerdo ancestrales / de bohío / por eso / SITIO
SAGRADO / porque antes vivía de ese lado / y cómo en esa época no tenía / límite con Venezuela / nada / y cuando

5
Las petroleras hacían cerca eléctrica con la que rodeaban sus enclaves, es decir, las edificaciones
protegidas, generalmente, en donde se construían los oleoductos para la extracción del petróleo.

57
llegaron los españoles sí se pusieron / limitar con Venezuela y Colombia / sí / como en esa época barira no tenía
límite / pasaba tranquilo lo iba para Venezuela / y se venían de Venezuela aquí / a compartir / con las comunidades //
porque antiguamente / lo que existe / lo que pusieron / el Estado / Gobierno / dividieron / pero pa’ / pa’ nosotros no
existe límite nada / porque el Estado se pusieron límites pa’ / pa’ ellos / sí / que no permiten entrar sii / si no tienen
cédula de Venezuela no dejan entrar nada / pero nosotros entramos así / pero así fue la historia…”[IB,M, A,2, 98-106]
“… Los españoles / los más antiguos lucharon / para defender nuestra tierra / los españoles / estee / para defender
nuestra tierra / de naturaleza / lucharon mucho / y también esa época / también le dieron muerte de barí / como a más
de 300 400 barís / se murieron por la lucha esa / sí / en ese / los españoles / se enfrentaban // yy / y los barí tenían dos
opciones / lo ayudó nuestra naturaleza / el espíritu / Sabaseba nos ayudó // y Sabaseba comoo / como ellos taban
luchando / yy Sabaseba iba en la parte de atrás / sí / pa’ defender / para / de barí / si hubiera / Sabaseba no / no tenía
su poder / él / todos los que / los que venían los españoles nos acababa a nosotros / sí / barí / pero Sabaseba nos puso
el / el poder de ellos / sí / ellos tenían su poder / sí…” [IB,M, A,2, 108-115]
“…y cuando los españoles / ahí también murieron varios españoles / también respondía con flecha / y todo lo que
utilizaban / yy cuando en esa época toda la lucha no dormía barí nada / todos amanecían / y se iban toda la cordillera /
por ejemplo la cordillera de / de Pamplona / la cordillera de Cúcuta / y se / se venía de / de noche y de día / todo el día
/ y la comida / comida de monte no más / yy el espíritu también lo colaboraba mucho // yy el espíritu le daba poder
barí…” [IB,M, A,2, 115-120]
“… Lo que más causó la muerte como / en 1940 o 1950 / fue la muertee / estuvo / en barí / como fue / vino una
invitación de monja / la misión / la misión estee / la misionera Laura / sí / y venía a acompañar un barí / de Venezuela
también / yy en esa época era / era bastante barí / en esta comunidad / y después no sé como una / como una / y en ese
momento fue como / como siempre he escuchado quee / que fue como / como envenenao no sé / le dieron pastillas / a
barí / las misioneras que venía él / como eeh / bastante barí / y cuando dijeron un / un regalo no sé / un regalo pa’ barí
/ pero le dieron pastillas envenenao no sé / en medicamentos / pero ellos no sabían nada / qué / que era / y le dieron
como tres días / cuatro día una semana / y ellos se tomaron / no sé / se tomaron o comieron no sé / y después / al otro
día / a la otra semana / como más de 15 o 10 días / yy dijeron que / que alguno que estaba enfermo / que le dio
malestar / dolor de cabeza / y como al otro día / se falleció / así normalmente se falleció barí / ahora sí como dice / laa
/ la contaminación barí / ya estaban dando duro en esa / esa época…” [IB,M, A,2, 130-141]
“… estábamos reunidos / mucha gente / barira / había bastante / como más de 300 400 barira / por ahí 500 barira / y al
momento como / como al otro día se enfermó / en el momento porque / lo que tuvo noo / no estuvieron de acuerdo /
ellos noo / aceptan las misioneras / sí / porque hizo mal / mal lo que hizo / porque ellos murieron bastante bastante /
quedaron como que 15 o 20 personas no más / los que se fueron y se fueron pal otro lado / para otra comunidad / y /
dicen que se murieron en el camino / en el monte / que fue antes de salir / y después se iba pal otro lado y se quedaba
listo / y ahí pensaron que fue la monja / sí / la única que estuvo aquí / y cuando antes de ir lo contaminó a todo / y se
hizo un mal hecho…” [IB,M, A,2, 143-150]
“… En Tibú / me parece / en Tibú como en esee ehh / que instaló alambre eléctrica / la comunidad barí no sabía qué
era / y qué era / como / como las redes / si / pero en esa época no sabía que era / para qué sirve o para qué era / y ellos
lo cogieron / los cogían / las redes / o alambre / de eléctrica / yy / le pasaba corriente / se electucutaba / yy cuando en
esa época / cuando era la lluvia / época de la lluvia // cuando / cuando tenía / la tensión / como / barí no sabía qué /
qué era / sí / lo cogía así y lo pasaba de una vez / y ahí quedaba listo y el otro también / se quedaba ahí pegado / y
después vino / Sabaseba el espíritu y lo ayudó también / lo acotejó / dijo / no puede tocar eso porque / porque le pasa
corriente / porque ellos tiene su protección de ellos / para proteger su carbón y petróleo / sí / la petrolera / y después le
dijo “ese sí tenemos que / alejao / no puede ni tocar nada” / y Sabaseba lo puso aa / cómo es / a / recomendaciones //
Sabaseba porque ellos tenía su contacto con ellos / sí” [IB,M, A,2, 180-189]

Tema de investigación El relato de violencia como construcción de la memoria escrita de los campesinos
e indígenas del territorio barí
Objetivo de investigación Identificar, desde la perspectiva de los campesinos e indígenas del territorio
barí, los fenómenos socioculturales que han venido afectando a la comunidad.
Sistematización textual
“… Bueno / hubo la oportunidad que como / como / como por ahí como a como a / como a los cinco años / dijeron

58
que iban a conseguir unas profesoras / para profesora estee / enseñar a leer / pero papá dijo que no / que mejor no nos
daban clases / porque nosotros después / papito / pues cuando eso los papás eran tan / tan inocentes no como ahora /
¿no? / yy entonces / dijo papá a mamá le dijo “no yo no les voy a dar estudio a las hembras na / porque las hembras
después estoo le siguen escribiéndole a los novios y en tanto uno se van en cambio uno no dando estudio ellas no se
van” / entonces mamá le dijo “ay pero dale a las pelaas que ellas quieren estudiar” / y dijo “no / que no estudien las
hembras porquee las hembras se van muy rápido” / mi papá no nos dio estudio entonces nos quedamos todas sin
estudio / entonces las últimas niñas ya / que eran las últimas niñas ya / entonces ahí sí hicieron una escuela / entonces
ya le dijo mamá “hombre entonces ya que las niñas grandes no estudiaron démele estudio a las niñas pequeñas” /
entonces dijo “bueno pues la necesidad tuya que vos van esas pelaas a estudiar” / entonces colocó a las tres / ya las
últimas sí las colocó a estudiar y así estudiaron / peroo nosotras las grandes nos quedamos sin estudiar porque papá
que por celos nos dejó estudiar / porque papá pensaba no / que dándonos estudio nosotros no saliríamos nunca del
lado deel / él no pensaba que siempre nos enamorábamos estudiábamos o no estudiábamos / y siempre nosotros nos
enamoramos y salimos del lado del / de papá / pero vamos a ver que nos hizo fue un mal a nosotros porque / yoo pa’
acabáselo a decir que yo he ‘tao iniciado a aprender / yo a este altor que yo tengo y ya he iniciado a aprender / yo ha
deseado aprender / yo ha deseado aprender…” [CTB,F,A,3, 45-63]
“… ahora una clase en San Pablo para enseñarnos a los de mayor edad allá y que nos daban clase que miércoles y
viernes en la tarde / y yo dije pues yo estaba esperando era que llegara esa oportunidad / pues yoo me vooy / a anotar
y me anoté / yo me metí siempre porque yo la necesidad mía es aprender / yo quedé con un deseo que yo ver cogido
un carrera aunque sea dee / de poder yo consejar / porque yo / al yo a haber aprendido a leer / yo / el deseo mía habría
sido ser un consejadora / consejar / como un / como un concejal / que va y ah / ese era el deseo mío…” [CTB, F,A,3,
63-69]
“… también a mi marido muy poquito tiempo estaba con él / a penas tendría por ahí catorce o quince años de tar con
él y me lo mataron / bueno / quedé con siete niño toos chiquiticos que él es testigo (señala nuevamente al anciano que
nos acompañó durante la entrevista) todos mis niños así chirriquiticos / me tocó too criarlos SOLA / sola / sola sola /
en un rancho por ahí vea ( señala al lado derecho) / porque too esto era de nosotros dee / ellos eran en compañía de
varios hermanos no / pero lo único que todos los hermanos se abrieron y el que quedamos fue nosotros solos aquí / y
nosotros / a lo último también murió él / entonces quedé solita con los niñitos no más…” [CTB, F,A,3, 76-83]
“… entonces ya los niños se me siguieron ya poniendo grandecitos y ya se me siguieron abriendo por trabajar / ellos
por trabajar porque ellos decían “ ay mamá que nosotros ya estamos de cambiarnos la ropa / nosotros no tenemos ropa
y usted no nos puede dar” / entonces yo decía pues sí / les toca ya salir jornalear / vayan por allá a hacer contratos y a
trabajar pa’ que compren aunque sea la ropa // bueno / pero también en esa vaina de que yo fui en la vida mía fue un
batalla / que yo viera sabido leer yo toda la vida mía la vería escribido / todos los pasos a como fue lo mío porque los
pasos míos fueron / fueron unos pasos muy / muy amargos // bueno / después que ya fue mi marido la muerte /
después a lo / después a lo poco tiempo ya / antonces me mataron fue al hijo mayor / entonces bueno / aah / a sufrir
esa batalla de mi marido y del hijo / y yoo / yo seguí fue en una batalla / en una vida muy destranquila que yo seguí //
entonces la vida mía fue un chiste muy pesarozo” [CTB, F,A,3, 84-94]
“… Ah bueno / antonces llegaron los paracos y a todo el mundo entonces / el que fue cobarde tuvo que dirse / para
fueraa y retirase / y yo por la cobardía que también no fui capaz / yo también arranqué y me fui dejé todo perdido /
había adivinao comprar una casita en San Pablo yy / pa´ poner los niños los otros a estudiar más que hicieran el
bachiller / entonces yo en esa tiré fue para allá paa’ para ver cómo les daba el bachiller a ellos / de vine a que llegaron
los paracos y fue todo el mundo a coger camino y todo el mundo nos perdimos / y yoo / resulté fue sola allá con una
niña nada más por allá pero todo allá al final / ya me arrimé comoo / como dos años más por ahí dónde una señora / a
sufrir amargamente / y en eso fue que me cayó el muchacho en la cárcel / que fueron dos años cuatro meses yo
trabajando / me pagaban en Ocaña el día cuando llegaba a trabajar de una a siete de la noche / trabajar a lavar y a
planchar / me ganaba cinco mil pesos / pa’ mantener al de la cárcel y mantener la niña en el colegio…” [CTB, F,A,3,
96-106]
“… A mi parece que cuando eso estaría yo criando a todos esos peladitos pequeños / yo no salí a paro / no / no salí al
paro / oía el paro yy todo el mundo recogido y con miedo porque los que se iban pensantivos que si no regresaban / es
que cuando eso si eran peligrosos los paros / peligrosísimos entonces uno quedaba eraa / orando por el que se iba /
que ánimas que pudieran regresar / que no le fuera a pasar naa / y como uno de pocos años pa’ acá es que / uno
también // ya de tanto sufrir y de tanta vaina / pues uno se ha vuelto hasta guapo yaa / pero primero usted viera lo que

59
sufríamos por acá / lo que sufríamos nosotros / usted cree que esa balacera que hubo por allá hoy nosotros hubiéramos
sido capaz de aguantarla un día como hoy cuando eso / ¿habíamos sido capaz? / no habíamos sido capaz / porque
nosotros veíamos que por ahí venía un helicóptero volando y ya nosotros decíamos “ayy ayy qué irá a pasar / ay qué
tará pasando” / ya todo el mundo recogido de temor / entonces ya de tanta vida que ya por aquí ha visto tan
insoportable / ya la gente dice “no pues tal vez pa’ tal parte” / uno le da pesar y se pone a pensar “ay Dios mío que no
sea un amigo que no le haya pasado tal cosa” o quién tará por allá que hace parte de nosotros” [CTB, F,A,3, 113-125]
“... Cuando eso se vivía muy mártir por aquí por causa que el ejército vivía muy metido / muy metido / enteramente
muy metido / una vez que me cogieron un pelao mío del Filo hasta aquí / y me lo trajeron como el que trae un / un
animal de aquí clavado así vea (con la mano derecha coge la parte de atrás de su cuello y camina dos pasos hacia
adelante) / ¿y sabe por qué? / porque él salió con una blusita negra / porque tenía una camisa negra entonces dijeron
“este perroo tiene que ser algo” / “este perro lo matamos porque lo matamos” / y entonces cuando en esas dijo él / “ah
vea // sí me van a matar / vengan y me matan en la casa de mamá” / pues yaa / lo encontraron en el Filo y la casa mía
era ahí (señala al lado derecho) / y entonces dijo / “vamos y me matan donde mi mamá” / porque no le querían creer
que tenía mamá y que vivía aquí / él les dijo de cuánto hay y no le querían creer / entonces lo trajeron del Filo aquí
vea / y con el arma puesta aquí vea (señala su cabeza)…” [CTB, F,A,3, 127-137]
“… dije yo “antonces ahora el hijo mío si se enamora de una blusita tiene que pedirle permiso a ustedes // tiene que
pedir permiso a ustedes y sin saber también donde vivirán vustedes ahora fue que ustedes aparecieron acá / así que
vea sabe qué es lo que usted merece / dir a buscar el propio mando de ustedes y dir a acusar / porque ustedes deben
porque usted es el del delito porque ellos no lo mandaron a usted fue porque usted lo tenían celando por ahí / y
encontró a este inocente / pero merece ir a buscar cuál es la cabeza de ustedes pa’ acusarlo / a que lo quemen a usted /
pa’ que usted aprenda que los hijos valen / no es nada más que cogerlos y matarlos en el camino / como tan enseñados
ustedes / ustedes no están enseñados a otra cosa” // le pegué una vaseada a ese señor y que taban enseñados a llegar
“ay me regala un gajo de plátano / me regala una yuca” / y nosotros de condolidos nos tocaba que dárselo porque qué
vamos a poder hacer / pero eso lo hicieron con un pelao mío del Filo hasta aquí usted viera / cuando eso / cuando eso
no le digo yo que vivía por aquí uno bien mártir con el ejército” [CTB, F,A,3, 146-157]

Tema de investigación El relato de violencia como construcción de la memoria escrita de los campesinos
e indígenas del territorio barí
Objetivo de investigación Identificar, desde la perspectiva de los campesinos e indígenas del territorio
barí, los fenómenos socioculturales que han venido afectando a la comunidad.
Sistematización textual
“… promover la reivindicación del sujetoo / social y político del campesinado en el Catatumbo / que se hizo a partir
de la / de los / del levantamiento social / desde el 85 hasta el 88 / que se dio a conocer un Catatumbo prósperoo /
habitado por / gente / no por micos como decía / el Estado / y las fuerzas militares / sino / que era población luchadora
/ pujante / que tenía yaa / incluso / formas organizativas / y / que frente al abandono y la miseria / les tocaba construir
/ autogobiernos / para resolver los problemas de / carreteras de salud de educación / dee / de represión / ¿sí? /
entonces eso hacía de que / eso hacía de que de que / tocara quee (3’’) que crear maneras de / de / ¿cómo se llama
eso? / de / reivindicar la región / dee // de darla a conocer / a nivel / a nivel mismo regional // a nuestra propio interior
/ también…” [CTB,M,A,4, 26-34]
“...a las multinacionales que en ese entonces estaban / haciendo presencia en la región / para el mejoramiento de las
carreteras / el mejoramiento de / de los caminos / el cómo cruzar los ríos / las quebradas / las escuelas / hacer escuelas
/ dotación de mobiliarios / de profesores // para el 87 / entre otras cosas lo mismo / porquee la desidia del Estado
hacía de que no se cumplía el pliego / pese a que hubo una fuerte represión y incluso también / denunciar la represión
que había en la zona / porque ya estaban en la / en la operación / limpieza de la zona para / como te decía primero /
para la construcción del oleoducto Caño Limón a Cobeñas / Puerto Cobeñas Sucre // y entonces / buena parte de este
pliego // motivó // pensar en un paro nororiental más de región…” [CTB,M,A,4, 55-63]
“… el que se saliera / le metían la garrotera o / o le daban culatazos / trompetillazos con fusiles / eh // disparaban /
argumentando que era un ataque de la guerrilla / para poder capturar a la gente / y amenazaban constantemente ahí
con tanquetas / con camiones de la policía y el ejército / para atacar a la población // yy / por problemas de alimento /
de poco descanso / no se podía dormir lo suficiente / mucho zancudo / demasiado zancudo / eso era / día y noche en

60
una batalla contra los zancudos / porque era una zona muy / se escogieron el sitio / donde no hubiera agua suficiente /
donde hubiera más zancudo / y donde las condiciones locativas fueran totalmente imposibles para poder estar ahí todo
el tiempo quee / que estuvimos / como 3 días (4’’) hasta que se logró hablar con el ejército / porque no había nadie de
la alcaldía / todo era delegado al ejército / a los militares / entonces era una negociación desde la parte cívica con una
fuerza que no daba soluciones del pliego / ni permitía pasar…” [CTB,M,A,4, 80-91]
“… Se termina el paro y sigue la persecución a la gente / como que participar en un paro era un delito / como que no
había necesidad de movilizarse al paro / como que era imposible que la gente agitara consignas contra las
multinacionales / ¿sí? / consignas por la soberanía nacional / por el respeto aa / a los territorios // se les acusaba por
asonada / rebelión / y incluso / por subversivos / siempre el pretexto para poder evitar los paros / y que los paros
trascendieran / y lograran los objetivos / era decir que los paros eran conducidos por la guerrillay que dentro de los
paros iba guerrilla / dentro de las movilizaciones iba guerrilla / pa´poder golpear a la gente / pa´poder detener a la
gente / para poder lanzar granadas o bombas lacrimógenas / tiros / ¿sí? / esa fue la opinión pública que se vendió a los
medios de comunicación / y se dio durante el paro del nororiente / durante los diversos paros que se dieron en el
87…” [CTB,M,A,4, 98-107]
“… ya para el año 87 / producto de que se agudiza la represión en la zona / no se cumple lo acordado en el pliego de
peticiones del paro cívico nacional / eh // la marginalidad continúa / las carreteras PÉSIMAS // un camión duraba /
atobiado / un día / dos días en la carretera / había que sacarlo con trapiche / con (3’’) apoyado con otro carro // en fin
// eh / la escases de alimentos / ya la presencia de la compañía TECHIN / filial a la OXXY / para la construcción del
oleoducto que se construyó en el 86 // contra la voluntad de los pobladores de la región / se metían grandes
maquinarias / con alta tecnología // yy / no solamente hacían la carerrtera del oleoducto / por las montañas / coratando
las quebradas / los / los caños de suministros de agua potable para la gente / o de consumo porque no era ni potable /
era dee / recolectada impíricamente por / por los pobladores para llevarla a los caseríos y a las veredas / sino que
también hacían carreteras adicionales paraa / para pasar sus vehículos y su maquinarias hacia el oleoducto / entonces
una carretera por aquí / otra por allá otra más alante / y cuando nos dimos cuenta estaba destapado / la región vuelta
carreteras y montañas / y quebradas y caños / eso disparó las alarmas y el ejército custodiando a ingenieros a carros a
maquinaria / reprimiendo a la gente / eso era prohibido acercársele a una maquinaria / prohibido protestar…”
[CTB,M,A,4, 107-121]
“…los dejaron entrar / y adentro los agarraron y los desaparecieron / y los sacaron para un / para el monte / y no
llegaban a las casas / se pasó un día y ellos / obviamente regresaban al rato / tenían que regresar rápido / en la tarde ya
empezamos a preocuparnos / porque no llegaban / y la comunidad y todos al día siguiente empezaron la búsqueda / y
se movieron hacia Tibú también a hablar con / hablar con los petroleros / con el obispo que te mencioné / Horacio
Olave / yy / no habían cuando eso comités de derechos humanos en la zona / entonces estoo / entonces estoo / eh // en
la búsqueda // al fin y al cabo / al tercer día aparecieron / al tercer día aparecieron een la carretera (3’’) hinchados /
golpeados / y en gravedad / en un estado de gravedad / en la carretera de PC4 hacia Orú / y los encontró la población
que estaba buscándolos // ah / los habían agarrado / los habían llevado a unos cacaotales / los amarraron de los manos
/ y los templaron a los palos arriba con / y los dejaron colgando ahí / día y noche / y les daban culatazos y
trompetillazos / al señor Tito Montaño le hicieron comoo / ocho // hernias // a trompetillazos de fusil / en el estómago
/ en la espalda // y quedó // eh // sufriendo para toda la vida de los brazos / perdió la fuerza de los brazos / y con un
problema psicológico insuperable porque los íban a matar / y los amenazaban / les movían los fusiles para dispararles
/ les apuntaban / los maltrataban / les echaban orines / eh / los quemaban con cigarrillos / y que de ahí / era para quee /
si no hablaban cuál era el plan de la // de laa / de las juntas comunales para contra la empresa // entonces los matarían
y los desaparecerían // eh / buscaban herramienta pa´hacer hueco / simulaban hacer los huecos // delante de ellos //
huecos para enterrarlos / fosas / y los hacían delante de ellos / a cambio de ablandarlos para que ellos revelaran el plan
del movimiento comunal contra la empresa / y el plan pues era reclamar los derechos y buscar el beneficio que
necesitaban al caso sobre todo del agua / pero también una denuncia ambiental frente a / frente a la tala de bosque / y
de montaña que estaban haciendo / que fue bárbaro / una cosa es decirlo aquí y otra es mirarlo / quizá / desde arriba /
de lo aéreo…” [CTB,M,A,4, 131-154]
“… le hicieron eso a un señor trabajador de Ecopetrol / le dejaron una bolsa en allanamiento / una bolsa con unas
vainas de guerra / después lo pusieron preso / estando preso le mataron a la señora en Cúcuta / a nombre de los
paramilitares / y quedaron / él preso y las dos niñas solas / dos niñas que tenían comoo dee / 4 o 6 años // estoo / y
bueno / muchas experiencias así en / en la zona // después con la mano negra en Ocaña / utilizaban una lista / entonces

61
llegaban y allanaban la casa / y la persona que estuviera en la lista se la llevaban y la mataban / tenían un lema que
decíaa // hoy serás mío y mañana amanecerás frío // eso fue en el 87 / 88 / 89 // varios / incluso en varios momentos /
mano negra / también les llamaban los / los paracos / los paramilitares / eran el terror para la gente que tenía que ir a
hacer su mercado a Ocaña / a cosas de salud y eso allá // era imposible vivir” [CTB,M,A,4, 159-168]

Tema de investigación El relato de violencia como construcción de la memoria escrita de los campesinos
e indígenas del territorio barí
Objetivo de investigación Identificar, desde la perspectiva de los campesinos e indígenas del territorio
barí, los fenómenos socioculturales que han venido afectando a la comunidad.
Sistematización textual
“…aquí están mis raíces / mi esencia / entonces / de una u otra forma / me duele quee / que a estas tierras las / las
señalen de tantas cosas malas / cuando sabemos quee / que no es así…” [CTB, F,A,5, 3-5]
“… Estudié en la escuela / del Tarrita / en ese entonces había una escuela muuy pequeña en un solo salón / habían
todos loos / grados / de primero a quinto / en ese entonces no había preescolar / entré a hacer el primero creo quee /
como a los ocho años / cuando llegué yo ya estaba grande aquí no empezaba uno tan pequeño a estudiar / a medida
que uno ya estaba grandecito lo colocaban a estudiar / ehh / Escuela San Juan Eudes se llamaba en ese entonces / mi
primer profesor Rafael Montaño / que aún vive / en el barrio el Tarrita donde aún vivo…” [CTB, F,A,5, 7-12]
“… La etapa del desplazamiento fue muy difícil / creo que ha sido uno de los momentos / más tristes / y más crueles
que me ha tocado que vivir junto con mi familia / a pesar de que noo / pues / afortunadamente no / noo perdí ningún
familiar / pero sí psicológicamente me hicieron muchísimo daño / porquee / creo que es la primera vez que voy a
decir esto / yo fui / amenazada / fui amenazada telefónicamente / yo trabajaba / acá en la cooperativa (3’’) yy / me
hicieron una llamada y me amenazaron (3’’) estoo / solo lo sabe mi madre // ehh / y mi esposo / fueron la dos primee /
las persona que / que acudí / y sentí muchísimo miedo (sus ojos se ponen rojos como si fuese a llorar) / y entonces / el
cuál / hizo / que me fuera // tuve que salir y dejar a mis hijos / y dejar mi hogar / para salvar mi vida / entonces fue
muy difícil la / yy / yy / yy mi / y también tener qué ver cómo entraron los paramilitares y / empezaron a asesinar la
gente / empezando por un profesor / después sucesivamente gente conocida / y / a raíz de eso sufrí un / un shock
nervioso / lo cual no me permitía dormir / entonces / ni estar tranquila / por eso tuve que desplazarme…” [CTB,
F,A,5, 15-26]
“… después / fue la lucha más terrible porque en la ciudad es muy difícil unoo / uno sobrevivir / porque allá no se
vive allá se sobrevive / tener que empezar de cero / yy / y perder prácticamente el hogar / y a raíz de eso también
perdí el hogar (3’’) entonces son muchas las que see / las que se fracturan se pierden / y volver a reconstruir eso es
algo muy complicado // después de tres año en la ciudad // yy / y tener la familia aquí / yo allá ellos aquí donde nunca
/ prácticamente nos habíamos separado / y menos separada de mis hijos / tuve que dejar mis niños estudiando
entonces / era / era complicadísimo // a los tres años / ya cuando todo se calmó / que / aparentemente yaa / esos
señores habían salido / yo / ya / igual también perdí mi trabajo porque en ese entonces estaba trabajando también
perdí mi trabajo / y para que mee / mee / mee reconocieran el tiempo que estuve trabajando en ese entonces eso
también me tocó fue luchármela / para poder obtener ahí un incentivo que / que era injusto pero bueno / igual lo recibí
// regrese a los tres años como le digo / yy / empecé de nuevo / yaa / recuperé otra vez mis hijos (3’’) y yaa/ formé un
nuevo hogar” [CTB, F,A,5, 26-38]
“… Por la esencia / por el simple hecho de ser campesinos // por eso tiene que luchar porquee / a uno en otra parte no
le dan la opción de decir que uno es campesino // porque eeh / viví mucho tiempo en Cúcuta y veí / sentíamos la
discriminación / porque nos trataban / al menos a mi hija la mayor me la trataban de campesina / campesina y de ahí
no la bajaban / entonces aquí a uno le dicen campesino es un honor / y donde vaya uno es un honor / pero es que allá
se lo dicen a otro como en otro tono / en otro tono de ofender de discriminar / entonces / sentirse uno campesino es un
orgullo / y noo / y no es ser campesino porque / tenemos o porque nos ponemos botas o se coloca uno machetilla / es
la identidad campesina es la forma como vivimos / es nuestra creencia / es la esencia de llevar eso desde que uno nace
hasta que se muere / entonces es eso / no es llevar encima un atuendo que lo identifique a uno / no / es sentirse
campesino / es estar de / con el campesino en todo momento / en todo momento / en tanto en la educación / en la
cultura / en la educación / en todo sentirse uno campesino / porque es que a ahora la educación // viene es como para
la ciudad / ajustada a como se vive en la ciudad / y quieren que el campesino aquí en la región vivamos y que

62
sintamos / recibamos la educación como si fuera para la ciudad / pero no…” [CTB, F,A,5, 59-72]

Jimeno y Roldán (1996) asumen la violencia como “un proceso interactivo, más que
como fenómeno en sí mismo, y es definida como conjuntos de interacciones antagónicas donde al
menos uno de los actores busca lesionar la integridad física o psicológica de otros” (p. 10;
Berkowitz, L., 1994; Michaud, I. cit. por Vargas, A., 1993, pp. 144-145). Así pues, de acuerdo
con lo anterior, vemos en los relatos de violencia de los pobladores del territorio barí, un
fenómeno que ha afectado a dos comunidades, con quienes se han usado distintos mecanismos
para conseguir un propósito económico que hace parte de la historia del territorio.

Nota al lector: Para hacer más dinámica la lectura codificada se subrayan con colores las
palabras y enunciados correspondientes a cada código. De esta manera, con color amarillo se
señala la ausencia de información, con fucsia la presencia de información, de color verde los
enunciados con niveles de intensidad y de azul los que se presentan con frecuencia.

Matriz 4. Codificación a partir de los datos obtenidos

Afectación ¿Cuáles fueron los motivos que dieron origen a los hechos? Codificación
“… Hay sí petroleras // Petroleras hay mucho en / cuando /Tibú // en [AU_INFO] ¿Cuáles
la comunidad de nosotros” [AB,M, A,1, 26-27] petroleras?, ¿qué hacían a
Etnocidio la comunidad?
“… Los españoles / los más antiguos lucharon / para defender nuestra [INT_3°] [FR_4/5]
tierra / los españoles / estee / para defender nuestra tierra / de Lucha, defensa y actores.
naturaleza / lucharon mucho” [IB,M, A,2, 108-109]
“…cuando antes de llegar los españoles / sí / de Cristóbal Colón / la [INT_4°]Lucha.
conquista / ellos lucharon dee / dee / Pamplona // Cúcuta / estee // [PR_INFO]Lugares.
cómo es / estee // Ocaña / estee / Tibú / yy / en este lado en
Convención” [IB,M, A,2, 53-56]
“… Lo que más causó la muerte como / en 1940 o 1950 / fue la [FR_INFO]Muerte, barí.
muertee / estuvo / en barí / como fue / vino una invitación de monja / [INT_5°]Misión
la misión / la misión estee / la misionera Laura / sí / y venía a evangelizadora.
acompañar un barí / de Venezuela también / yy en esa época era / era
bastante barí” [IB,M, A,2, 130-132]
“… ellos noo / aceptan las misioneras / sí / porque hizo mal / mal lo [INT_4°]Hechos de la
que hizo / porque ellos murieron bastante bastante” [IB,M, A,2, 144] misión.
“… entonces ya los niños se me siguieron ya poniendo grandecitos y [FR_2/5]Trabajo.
ya se me siguieron abriendo por trabajar / ellos por trabajar porque [PR_INFO] Diálogos.
Homicidio ellos decían “ ay mamá que nosotros ya estamos de cambiarnos la
ropa / nosotros no tenemos ropa y usted no nos puede dar” [CTB,
F,A,3, 84-86]

63
“… Ah bueno / antonces llegaron los paracos y a todo el mundo [INT_2°]Desplazamiento,
entonces / el que fue cobarde tuvo que dirse / para fueraa y retirase / y miedo.
yo por la cobardía que también no fui capaz” [CTB, F,A,3, 96-97]
“… A mi parece que cuando eso estaría yo criando a todos esos [AU_INFO] Razones por
peladitos pequeños / yo no salí a paro / no / no salí al paro / oía el las cuales los paros eran
paro yy todo el mundo recogido y con miedo porque los que se iban peligrosos.
pensantivos que si no regresaban / es que cuando eso si eran
peligrosos los paros” [CTB, F,A,3, 113-115]
“... Cuando eso se vivía muy mártir por aquí por causa que el ejército [INT_5°]Actos de la
vivía muy metido / muy metido / enteramente muy metido” [CTB, fuerza pública.
F,A,3, 127-128]
“… después con la mano negra en Ocaña / utilizaban una lista / [AU_INFO]¿Cómo
entonces llegaban y allanaban la casa / y la persona que estuviera en la obtenían los listados?,
lista se la llevaban y la mataban / tenían un lema que decíaa // hoy ¿qué personas se
serás mío y mañana amanecerás frío // eso fue en el 87 / 88 / 89” encontraban allí?
[CTB,M,A,4, 163-165]
“… Se termina el paro y sigue la persecución a la gente” [CTB,M,A,4, [PR_INFO]Afirmación
98] sobre persecución.
Persecución “… como que participar en un paro era un delito / como que no había [INT_4°] Razones por las
necesidad de movilizarse al paro / como que era imposible que la cuales se prohibían los
gente agitara consignas contra las multinacionales / ¿sí? / consignas paros.
por la soberanía nacional / por el respeto aa / a los territorios // se les [PR_INFO] Razones por
acusaba por asonada / rebelión / y incluso / por subversivos / siempre las cuales se prohibían
el pretexto para poder evitar los paros / y que los paros trascendieran / los paros.
y lograran los objetivos / era decir que los paros eran conducidos por
la guerrilla y que dentro de los paros iba guerrilla / dentro de las
movilizaciones iba guerrilla / pa´poder golpear a la gente / pa´poder
detener a la gente / para poder lanzar granadas o bombas lacrimógenas
/ tiros / ¿sí? / esa fue la opinión pública que se vendió a los medios de
comunicación / y se dio durante el paro del nororiente / durante los
diversos paros que se dieron en el 87…” [CTB,M,A,4, 98-107]
“… sí / yy / cuando / ellos lucharon por / se ha reducido mucho // [FR_2/5] Luchas.
porque Cristóbal Colon nos quitó todo / los españoles” [IB,M, A,2, [PR_INFO] Actores.
Destierro 58-59]
“… y cómo en esa época no tenía / límite con Venezuela / nada / y [INT_4°] Fronteras
cuando llegaron los españoles sí se pusieron / limitar con Venezuela y geográficas.
Colombia / sí / como en esa época barira no tenía límite / pasaba [PR_INFO] Los inicios
tranquilo lo iba para Venezuela / y se venían de Venezuela aquí / a de las fronteras.
compartir / con las comunidades” [IB,M, A,2, 100-103]
“… y también tener qué ver cómo entraron los paramilitares y / [PR_INFO] Actores y
empezaron a asesinar la gente / empezando por un profesor / después hechos.
sucesivamente gente conocida / y / a raíz de eso sufrí un / un shock
nervioso / lo cual no me permitía dormir / entonces / ni estar tranquila
/ por eso tuve que desplazarme…” [CTB, F,A,5, 23-26]
“... a las multinacionales que en ese entonces estaban / haciendo [PR_INFO] Peticiones
presencia en la región / para el mejoramiento de las carreteras / el del paro.
Represión mejoramiento de / de los caminos / el cómo cruzar los ríos / las
quebradas/ las escuelas / hacer escuelas / dotación de mobiliarios / de
profesores // para el 87 / entre otras cosas lo mismo / porquee la
desidia del Estado hacía de que no se cumplía el pliego” [CTB,M,A,4,

64
55-58]

“… Bueno / hubo la oportunidad que como / como / como por ahí [INT_3°] Derecho a la
como a como a / como a los cinco años / dijeron que iban a conseguir educación.
Negación de unas profesoras / para profesora estee / enseñar a leer / pero papá dijo [PR_INFO] Diálogos.
derechos que no / que mejor no nos daban clases / porque nosotros después /
papito / pues cuando eso los papás eran tan / tan inocentes no como
ahora / ¿no? / yy entonces / dijo papá a mamá le dijo “no yo no les
voy a dar estudio a las hembras na / porque las hembras después estoo
le siguen escribiéndole a los novios y en tanto uno se van en cambio
uno no dando estudio ellas no se van” [CTB, F,A,3, 45-50]
“… promover la reivindicación del sujetoo / social y político del [FR_5/5] Motivos del
campesinado en el Catatumbo / que se hizo a partir de la / de los / del paro.
levantamiento social / desde el 85 hasta el 88 / que se dio a conocer un
Catatumbo prósperoo / habitado por / gente / no por micos como decía
/ el Estado / y las fuerzas militares” [CTB,M,A,4, 26-29]
“… ya la presencia de la compañía TECHIN / filial a la OXXY / para [PR_INFO] Nombres de
la construcción del oleoducto que se construyó en el 86 // contra la compañías petroleras y
voluntad de los pobladores de la región / se metían grandes actos.
maquinarias / con alta tecnología” [CTB,M,A,4, 111-113]

Tal y como lo aseguran los profesores e investigadores de la Universidad Nacional de


Colombia, Myriam Jimeno e Ismael Roldán (1996), en su libro Las sombras arbitrarias:
violencia y autoridad en Colombia, “La violencia es la cara oscura de la humanidad” (p. 9). Pero,
¿cuáles son las razones de fondo por las cuales se efectúa la violencia en el territorio barí?, ¿por
qué se atenta contra los pobladores de tal manera que afecte su integridad física, social,
económica, en otras palabras, humana?

Tanto si es Clausewitz, denominando a la guerra «la continuación de la política por otros


medios», como si es Engels, definiendo a la violencia como el acelerador del desarrollo
económico, siempre se presta relieve a la continuidad política o económica, a la
continuidad de un proceso que permanece determinado por aquello que precedió a la
acción violenta (Arendt, 1969, p. 17).

El territorio, o mejor, los bienes naturales que este produce, están en disputa. Los datos
que arroja la codificación en el análisis apuntan siempre a un interés económico. Se destierra al
pueblo barí y a los campesinos catatumberos porque ellos se encuentran en ese territorio tan rico
en minerales, y si estos se oponen, la respuesta brutal es la muerte. La persecución y la represión
que se establece cuando ellos intentan luchar por sus derechos, se presenta en los relatos con

65
frecuencia e intensidad alta, dando a conocer que se busca el poder económico por encima de la
vida y la integridad humana.

El gobierno avanza en el otorgamiento de licencias ambientales para la construcción de


grandes obras de infraestructura o para la explotación de los recursos naturales en los
territorios pasando por alto el derecho a la consulta previa. Esto se complementa con la
estrategia paramilitar de desplazamiento con el fin de desocupar territorios para
adelantar tales obras (ONIC, 2001, p.62).

Es menester reconocer que la misma historia y fundación de los pueblos y municipios


que conforman la región del Catatumbo en el territorio barí, ha sido forjada por la historia
petrolera. Los pueblos que conforman la región son relativamente jóvenes. Mientras que la
provincia de Ocaña fue fundada en épocas de colonización española, año 1570 para ser exactos,
los demás municipios fueron fundados entre los siglos XVIII, XIX y XX, sin embargo, este
último siglo fue en el que se realizó una acelerada colonización debido a la explotación petrolera.
Este hecho representó siglos de violencia para las comunidades, quienes intentaron defender el
territorio de la explotación.

La extracción de petróleo en territorio de los pueblos indígenas es vista no solo como


saqueo, sino como amenaza a la subsistencia misma de los pueblos desde el orden
espiritual. El petróleo es la sangre de la madre tierra. A la madre no se le puede sacar la
sangre sin que esto acarree consecuencias para los pueblos (Osorio, 2017, p.11).

Los baríes y los campesinos se han logrado mantener en el territorio debido a las
experiencias de resistencia que han marcado su historia. Para los baríes, por ejemplo, su territorio
(Ishtana) representado en sus recursos naturales, es el espacio designado por las divinidades
(Sabaseba, su creador) para su cuidado y protección. Es por ello que la lucha que se ha dado por
el mismo, ha sido larga y sangrienta.

En un principio, fueron las colonizaciones que se dieron a partir de la conquista del


continente. Las confrontaciones que se dieron entre los españoles y los baríes durante el período
colonial, representan el inicio del aniquilamiento barí, guiado por intereses económicos. Las
razones que fundamentaron esa lucha fueron dos: la construcción de vías por el territorio barí y
las profundas penetraciones a éste, y su rechazo a religión católica impuesta por españoles. Así
pues, la necesidad del tránsito de mercancías llevó a los colonizadores españoles a explorar y
realizar rutas con mano de obra de esclavos negros e indígenas, puesto que las rutas marítimas se

66
veían amenazadas por piratas ingleses. Así mismo, la actividad religiosa produjo
innumerables muertos, así como la pérdida de gran parte de su territorio. Cruzando el año
1767, se realizó una gran campaña de exterminio o “pacificación” a cargo de Don
Sebastián Joseph Guillén, en la que se realizó la quema de bohíos y captura de mujeres
barí.

La imagen que del Otro tienen en aquel entonces los europeos que se lanzan a la conquista
de la tierra es la de un ser salvaje, caníbal y pagano, cuya humillación y denigración
consideran un derecho y un deber indiscutibles del hombre blanco y cristiano. Una de las
causas de aquella brutalidad y crueldad sin precedentes radicaba no solo en el ansia del
oro y del esclavo, que cegaba y obcecaba las mentes de las élites europeas, sino también
en el nivel cultural y ético —extremadamente bajo— de los hombres enviados a ultramar
como avanzadilla del contacto con los Otros. Las tripulaciones de aquellos barcos en gran
parte se componían de criminales, malhechores y delincuentes—todo un abanico de
gentuza notoria y declarada— y, en el mejor de los casos, de fracasados y vagabundos sin
techo, pues era difícil convencer a un hombre normal de que emprendiera un viaje,
aventura incierta que no pocas veces acababa en muerte (Kapuściński, 2006, pp. 66-67).

El propósito principal de las comunidades ha sido conservar la madre tierra,


víctima del modelo económico, pues el Catatumbo, “bañado por más de catorce ríos que
vierten sus aguas al lago de Maracaibo, almacenó las más grandes reservas de
hidrocarburos de América Latina, correspondiendo a Venezuela la mayor cantidad de
petróleo” (Acei-tobri, 2014, p.9), ha sido explotado por diversas petroleras desde el siglo
XX. El “oro negro” fue la razón de la implacable penetración al territorio barí desde 1913.
El gobierno entrega a las compañías petroleras norteamericanas y europeas, las reservas
de hidrocarburos que se hallaban en las cuencas de los ríos de la región.

El petróleo ha sido utilizado en la historia de la región para diversas tareas. Así


por ejemplo, antes del siglo XIX, era útil para medicamentos, usos domésticos, entre
otras. Durante el siglo XIX este “oro negro” entra al mercado, se descubre su uso
energético y empieza a ser utilizado para las lámparas Kerosén o queroseno, y para
iluminar los pueblos. No es sino hasta el siglo XX, en pleno desarrollo tecnológico, en
que el petróleo se convierte en un elemento fundamental para el desarrollo de la economía
mundial, especialmente, en la industria: los primeros automóviles, la aviación, para los
usos bélicos de la marina y artillería en la primera y segunda guerra mundial, entre otros,

67
por lo que llegan al Catatumbo y a los Andes venezolanos, las primeras compañías petroleras a
explotar el “oro negro”.

Como el territorio barí es rico en petróleo, gas y carbón, un campesino del municipio de
Tibú es quien descubre este mineral brotar en sus tierras y lo lleva al General Virgilio Barco 6,
quien se apodera de las muestras de petróleo y, a partir de ese momento, comienzan las
negociaciones entre el gobierno y compañías petroleras trasnacionales, a cambio de regalías
especiales, las denominadas “Unidades Barco”. En consecuencia, cabe resaltar que:

Los Barí y el pueblo de Tibú viven hoy en la más profunda miseria y Nte. De Santander
en el más completo abandono. Sin embargo del Catatumbo se han extraído, según
informes de Ecopetrol, 400 millones de barriles que, vendidos a un promedio de cien
dólares, representan 40 millones de dólares, uno de los saqueos más grandes de la historia,
de una de las regiones más ricas en hidrocarburos, pero uno de las más pobres de
Colombia(Acei-tobri, 2014, 39).

Así como las petroleras, los colonos también tuvieron conflictos con los indígenas baríes.
Las primeras colonizaciones que se realizaron fueron testigos de muchos enfrentamientos entre
campesinos colonos e indígenas baríes, justamente por la razón que guía su cosmovisión: el
territorio. A pesar de las múltiples luchas, se llegaron a acuerdos entre ambas comunidades o la
misma lucha con las petroleras, obligó a los baríes buscar resguardo en zonas más profundas de la
región, la serranía del Perijá.

La explotación petrolera produjo una sensible presión sobre los motilones debido a las
transformaciones que se registraron en su antiguo territorio. Entre 1938 y 1939 se
construyó un oleoducto de más de 400 kilómetros. Por esos mismos años existían 38
pozos en producción y se montaba una pequeña refinería. En 1940 se calculaba que
existían 3000 trabajadores; cuatro años después aparecieron ranchos por los montes; y en
1945 la compañía se vio obligada a programar un plan de vivienda. Para 1949 ya se había
formado el poblado de Tibú (Cantor y Aguilera, 1995, pág. 49).

Los relatos hacen referencia a un gran paro campesino, este corresponde al paro realizado
en 1987 en donde los campesinos del Catatumbo unieron esfuerzos con campesinos de otras
regiones y lograron que el Estado los reconociera como interlocutores quedando constancia en
varios pactos firmados a lo largo del país. Los pactos trataron las reivindicaciones sociales y
políticas de los campesinos en materia de servicios públicos, vivienda, educación, recursos

6
Se trata de Virgilio Barco Vargas del partido conservador, abuelo del presidente de Colombia por el
partido liberal.

68
naturales, salud, vías, electrificación y también el reconocimiento de los resguardos
indígenas. Los campesinos tenían una visión amplia de los problemas que los afectaban,
pero como en muchas otras ocasiones y en distintos lugares del país el Estado les
incumplió (Loingsigh, 2014, p.32).

Es esta gran movilización de 1987 la que se conoce como el Paro Nororiente. El


petróleo actúa como elemento esencial que posibilita la configuración del Catatumbo y la
región Nororiente. Es a los santanderes, Arauca, centro y sur del Cesar, donde se
concentraría la mayor reserva de petróleo de la época. Este paro permitió, por primera
vez, dar a conocer la gran importancia económica que tiene la región nororiental para el
país. Así mismo, los campesinos comienzan a tomar consciencia sobre el petróleo, por lo
que inicia el período de exigencia de planes para el desarrollo veredal en toda la región.

Fue en 1999 el año en que se da inicio al asentamiento paramilitar con más fuerza en la
región, y que no terminaría sino hasta el 2005. El ‘Bloque Catatumbo’ liderado por Mancuso,
máximo jefe de las AUC (Autodefensas Unidad de Colombia), no fue, como dicen algunos, una
contraofensiva insurgente, sino el alejamiento de la población civil (a las buenas o a las malas),
de las zonas estratégicas donde se explotaría el carbón, el petróleo o donde se sembraría la palma
africana, afirma Loingsigh (2009). La arremetida paramilitar en el Catatumbo no fue sino una
estrategia para la defensa y ejecución de dichos proyectos económicos.

No hay guerra porque hay explotación de recursos naturales y megaproyectos sino la


guerra es la metodología para garantizar esa explotación, o sea hay guerra para que haya
explotación de recursos naturales. En eso el Catatumbo comparte muchas características
con otras partes del país. La violencia en el Catatumbo guarda una relación directa con
los planes del Estado para desarrollar las regiones y la violencia que viven esas zonas,
que se refleja de forma diferente, pero con algo en común: importan estas zonas solo
cuando hay intereses económicos en juego. El Catatumbo vive en medio de la pobreza
de sus gentes y el abandono del Estado, cuando de la explotación petrolera se trata, no
hay abandono alguno […] Entonces cuando se habla del abandono del Catatumbo, se
hace referencia al abandono de su gente y no de sus tierras y recursos (Loingsigh, 2009,
p.22-23).

Por otro lado, nos encontramos con los instrumentos con los que se ejecutan las distintas
manifestaciones de violencia. Al respecto, Hannah Arendt (1969) propone que “Como la
violencia - a diferencia del poder o la fuerza- siempre necesita herramientas (como Engels señaló
hace ya mucho tiempo), la revolución tecnológica, una revolución en la fabricación de
69
herramientas, ha sido especialmente notada en la actitud bélica” (p.10). La víctima, al momento
de narrar su relato, pone de manifiesto cómo se realizó el acto violento, porque las entidades que
tratan los temas insisten en dar cuenta de las consecuencias, más no de la causas.

La verdadera sustancia de la acción violenta es regida por la categoría medios-fin cuya


principal característica, aplicada a los asuntos humanos, ha sido siempre la de que el fin
está siempre en peligro de verse superado por los medios a los que justifica y que son
necesarios para alcanzarlo (Arendt, 1969, p. 10).

Por esta razón, no son los motivos políticos los que se revelen al momento de hablar de
la violencia, sino las herramientas con las cuales se efectuaron los hechos. Al respecto, vale
analizar, desde las narraciones de los pobladores, cómo se desarrollaron los hechos de violencia
para reflexionar alrededor del uso dado a los instrumentos:

Matriz 5. Codificación a partir de los datos obtenidos

Afectación ¿Cómo se desarrollaron los hechos? Codificación

“… y mucho matar así // CORRIENTE7 (levanta los brazos señalando [INT_5°] Forma
alrededor) // corriente así / así // en los otros bohíos // donde mismo esta de proceder el
Etnocidio mañana // aguacero mucho así (con la manos hace señales de lluvia que cae) etnocidio.
dormiendo en la casa / dormiendo (se trae las manos al pecho y cierra los ojos [FR_2/5]
como si fuera a dormir) // se acabara así la corriente / cuando salioo así y lo Descripción del
encontró así // matar mucho // corriente / corriente así (señala con las manos hecho.
hacia el frente) // cuando cayó / matar cayó /cayó / cayó / cayó (señala
descendiendo la mano en direccionándola a distintas partes)// y mucho barí
así/ pa´ acabar así” [AB,M, A,1, 27-32]
“… los españoles / se enfrentaban // yy / y los barí tenían dos opciones / lo [FR_4/5] Actores.
ayudó nuestra naturaleza / el espíritu / Sabaseba nos ayudó // y Sabaseba [PR_INFO]
comoo / como ellos taban luchando / yy Sabaseba iba en la parte de atrás / sí / Forma de
pa’ defender / para / de barí / si hubiera / Sabaseba no / no tenía su poder / él / proceder de la
todos los que / los que venían los españoles nos acababa a nosotros / sí / barí / comunidad.
pero Sabaseba nos puso el / el poder de ellos / sí / ellos tenían su poder / sí…”
[IB,M, A,2, 110-115]

7
Las petroleras hacían cerca eléctrica con la que rodeaban sus enclaves, es decir, las edificaciones
protegidas, generalmente, en donde se construían los oleoductos para la extracción del petróleo.

70
“… y después no sé como una / como una / y en ese momento fue como / [PR_INFO]
como siempre he escuchado quee / que fue como / como envenenao no sé / le Forma de
dieron pastillas / a barí / las misioneras que venía él / como eeh / bastante barí proceder de la
/ y cuando dijeron un / un regalo no sé / un regalo pa’ barí / pero le dieron misión
pastillas envenenao no sé / en medicamentos / pero ellos no sabían nada / qué evangelizadora en
/ que era / y le dieron como tres días / cuatro día una semana / y ellos se la comunidad
tomaron / no sé / se tomaron o comieron no sé / y después / al otro día / a la barí.
otra semana / como más de 15 o 10 días / yy dijeron que / que alguno que
estaba enfermo / que le dio malestar / dolor de cabeza / y como al otro día / se
falleció” [IB,M, A,2, 132-140]
“… estábamos reunidos / mucha gente / barira / había bastante / como más de [PR_INFO]
300 400 barira / por ahí 500 barira / y al momento como / como al otro día se
enfermó” [IB,M, A,2, 143-144]
“… En Tibú / me parece / en Tibú como en esee ehh / que instaló alambre [PR_INFO]
eléctrica / la comunidad barí no sabía qué era / y qué era / como / como las Forma de
redes / si / pero en esa época no sabía que era / para qué sirve o para qué era / proceder de las
y ellos lo cogieron / los cogían / las redes / o alambre / de eléctrica / yy / le petroleras y de la
pasaba corriente / se electucutaba / yy cuando en esa época / cuando era la comunidad barí.
lluvia / época de la lluvia // cuando / cuando tenía / la tensión / como / barí no [FR_1/5] Lugar
sabía qué / qué era / sí / lo cogía así y lo pasaba de una vez / y ahí quedaba del etnocidio.
listo y el otro también / se quedaba ahí pegado / y después vino / Sabaseba el
espíritu y lo ayudó también / lo acotejó / dijo / no puede tocar eso porque /
porque le pasa corriente / porque ellos tiene su protección de ellos / para
proteger su carbón y petróleo / sí / la petrolera / y después le dijo “ese sí
tenemos que / alejao / no puede ni tocar nada” / y Sabaseba lo puso aa / cómo
es / a / recomendaciones // Sabaseba porque ellos tenía su contacto con ellos /
sí” [IB,M, A,2, 180-189]
“… también a mi marido muy poquito tiempo estaba con él / a penas tendría [PR_INFO]
por ahí catorce o quince años de tar con él y me lo mataron”[CTB, F,A,3, 76-
Homicidio 77]
“…entonces yo decía pues sí / les toca ya salir jornalear / vayan por allá a [AU_INFO]
hacer contratos y a trabajar pa’ que compren aunque sea la ropa” [CTB, Causas de la
F,A,3, 87] pobreza.
“… yo también arranqué y me fui dejé todo perdido / había adivinao comprar [FR_2/5]
una casita en San Pablo yy / pa´ poner los niños los otros a estudiar más que Necesidad de
hicieran el bachiller / entonces yo en esa tiré fue para allá paa’ para ver cómo estudiar.
les daba el bachiller a ellos / de vine a que llegaron los paracos y fue todo el [AU_INFO]
mundo a coger camino y todo el mundo nos perdimos / y yoo / resulté fue Causas de la
sola allá con una niña nada más por allá pero todo allá al final” [CTB, F,A,3, arremetida
98-102] paramilitar.
“… peligrosísimos entonces uno quedaba eraa / orando por el que se iba / que [AU_INFO]
ánimas que pudieran regresar / que no le fuera a pasar naa / y como uno de Razones del
pocos años pa’ acá es que / uno también // ya de tanto sufrir y de tanta vaina / sufrimiento.
pues uno se ha vuelto hasta guapo yaa / pero primero usted viera lo que Temor de la
sufríamos por acá / lo que sufríamos nosotros / usted cree que esa balacera comunidad.
que hubo por allá hoy nosotros hubiéramos sido capaz de aguantarla un día
como hoy cuando eso / ¿habíamos sido capaz? / no habíamos sido capaz /
porque nosotros veíamos que por ahí venía un helicóptero volando y ya
nosotros decíamos “ayy ayy qué irá a pasar / ay qué tará pasando” / ya todo el
mundo recogido de temor” [CTB, F,A,3, 116-123]

71
“...una vez que me cogieron un pelao mío del Filo hasta aquí / y me lo [PR_INFO]
trajeron como el que trae un / un animal de aquí clavado así vea (con la mano Descripción de la
derecha coge la parte de atrás de su cuello y camina dos pasos hacia adelante) vida comunitaria
/ ¿y sabe por qué? / porque él salió con una blusita negra / porque tenía una en tiempos de
camisa negra entonces dijeron “este perroo tiene que ser algo” / “este perro lo violencia.
matamos porque lo matamos” / y entonces cuando en esas dijo él / “ah vea //
sí me van a matar / vengan y me matan en la casa de mamá” / pues yaa / lo
encontraron en el Filo y la casa mía era ahí (señala al lado derecho) / y
entonces dijo / “vamos y me matan donde mi mamá” / porque no le querían
creer que tenía mamá y que vivía aquí / él les dijo de cuánto hay y no le
querían creer / entonces lo trajeron del Filo aquí vea / y con el arma puesta
aquí vea (señala su cabeza)…”[CTB, F,A,3, 128-137]
“… dije yo “antonces ahora el hijo mío si se enamora de una blusita tiene que [AU_INFO]
pedirle permiso a ustedes // tiene que pedir permiso a ustedes y sin saber Visiones y actos
también donde vivirán vustedes ahora fue que ustedes aparecieron acá / así de la fuerza
que vea sabe qué es lo que usted merece / dir a buscar el propio mando de pública.
ustedes y dir a acusar / porque ustedes deben porque usted es el del delito
porque ellos no lo mandaron a usted fue porque usted lo tenían celando por
ahí / y encontró a este inocente / pero merece ir a buscar cuál es la cabeza de
ustedes pa’ acusarlo / a que lo quemen a usted / pa’ que usted aprenda que los
hijos valen / no es nada más que cogerlos y matarlos en el camino / como tan
enseñados ustedes / ustedes no están enseñados a otra cosa” [CTB, F,A,3,
146-154]
“… le hicieron eso a un señor trabajador de Ecopetrol / le dejaron una bolsa [PR_INFO]
en allanamiento / una bolsa con unas vainas de guerra / después lo pusieron Descripción de
preso / estando preso le mataron a la señora en Cúcuta / a nombre de los los actos de
paramilitares / y quedaron / él preso y las dos niñas solas / dos niñas que violencia.
tenían comoo dee / 4 o 6 años // estoo / y bueno / muchas experiencias así en /
en la zona” [CTB,M,A,4, 159-163]
“… como que participar en un paro era un delito / como que no había [INT_4°] Razones
necesidad de movilizarse al paro / como que era imposible que la gente por las cuales se
Persecución agitara consignas contra las multinacionales / ¿sí? / consignas por la prohibían los
soberanía nacional / por el respeto aa / a los territorios // se les acusaba por paros.
asonada / rebelión / y incluso / por subversivos / siempre el pretexto para [PR_INFO]
poder evitar los paros / y que los paros trascendieran / y lograran los objetivos Razones por las
/ era decir que los paros eran conducidos por la guerrilla y que dentro de los cuales se
paros iba guerrilla / dentro de las movilizaciones iba guerrilla / pa´poder prohibían los
golpear a la gente / pa´poder detener a la gente / para poder lanzar granadas o paros.
bombas lacrimógenas / tiros / ¿sí? / esa fue la opinión pública que se vendió a
los medios de comunicación / y se dio durante el paro del nororiente / durante
los diversos paros que se dieron en el 87…” [CTB,M,A,4, 98-107]
“… lo que pusieron / el Estado / Gobierno / dividieron / pero pa’ / pa’ [FR_2/5] Límites
nosotros no existe límite nada / porque el Estado se pusieron límites pa’ / pa’ geopolíticos.
Destierro ellos / sí / que no permiten entrar sii / si no tienen cédula de Venezuela no
dejan entrar nada / pero nosotros entramos así / pero así fue la historia”
[IB,M, A,2, 104-106]

72
“…y cuando los españoles / ahí también murieron varios españoles / también [FR_1/5] Actores
respondía con flecha / y todo lo que utilizaban / yy cuando en esa época toda [PR_INFO]
la lucha no dormía barí nada / todos amanecían / y se iban toda la cordillera / Descripción de la
por ejemplo la cordillera de / de Pamplona / la cordillera de Cúcuta / y se / se violencia en
venía de / de noche y de día / todo el día / y la comida / comida de monte no época de
más / yy el espíritu también lo colaboraba mucho // yy el espíritu le daba conquista.
poder barí…” [IB,M, A,2, 115-120]
“… La etapa del desplazamiento fue muy difícil / creo que ha sido uno de los [INT_5°] Daños
momentos / más tristes / y más crueles que me ha tocado que vivir junto con por el
mi familia / a pesar de que noo / pues / afortunadamente no / noo perdí desplazamiento.
ningún familiar / pero sí psicológicamente me hicieron muchísimo daño / [PR_INFO]
porquee / creo que es la primera vez que voy a decir esto / yo fui / amenazada Descripción de
/ fui amenazada telefónicamente / yo trabajaba / acá en la cooperativa (3’’) yy una anécdota de
/ me hicieron una llamada y me amenazaron (3’’) estoo / solo lo sabe mi destierro, jamás
madre // ehh / y mi esposo / fueron la dos primee / las persona que / que acudí contada.
/ y sentí muchísimo miedo (sus ojos se ponen rojos como si fuese a llorar) / y
entonces / el cuál / hizo / que me fuera” [CTB, F,A,5, 15-22]
“...pese a que hubo una fuerte represión y incluso también / denunciar la [FR_2/5]
represión que había en la zona / porque ya estaban en la / en la operación / Represión a
limpieza de la zona para / como te decía primero / para la construcción del campesinos.
oleoducto Caño Limón a Cobeñas / Puerto Cobeñas Sucre // y entonces / [PR_INFO]
buena parte de este pliego // motivó // pensar en un paro nororiental más de Descripción de
región…” [CTB,M,A,4, 59-63] los hechos.
Represión
“… el que se saliera / le metían la garrotera o / o le daban culatazos / [PR_INFO]
trompetillazos con fusiles / eh // disparaban / argumentando que era un ataque Descripción de
de la guerrilla / para poder capturar a la gente / y amenazaban constantemente los hechos.
ahí con tanquetas / con camiones de la policía y el ejército / para atacar a la
población // yy / por problemas de alimento / de poco descanso / no se podía
dormir lo suficiente / mucho zancudo / demasiado zancudo / eso era / día y
noche en una batalla contra los zancudos / porque era una zona muy / se
escogieron el sitio / donde no hubiera agua suficiente / donde hubiera más
zancudo / y donde las condiciones locativas fueran totalmente imposibles
para poder estar ahí todo el tiempo quee / que estuvimos / como 3 días (4’’)
hasta que se logró hablar con el ejército / porque no había nadie de la alcaldía
/ todo era delegado al ejército / a los militares / entonces era una negociación
desde la parte cívica con una fuerza que no daba soluciones del pliego / ni
permitía pasar…” [CTB,M,A,4, 80-91]

“…los dejaron entrar / y adentro los agarraron y los desaparecieron / y los [PR_INFO]
sacaron para un / para el monte / y no llegaban a las casas / se pasó un día y Descripción de
ellos / obviamente regresaban al rato / tenían que regresar rápido / en la tarde los hechos.
ya empezamos a preocuparnos / porque no llegaban / y la comunidad y todos
al día siguiente empezaron la búsqueda / y se movieron hacia Tibú también a
hablar con / hablar con los petroleros / con el obispo que te mencioné /
Horacio Olave / yy / no habían cuando eso comités de derechos humanos en
la zona / entonces estoo / entonces estoo / eh // en la búsqueda // al fin y al
cabo / al tercer día aparecieron / al tercer día aparecieron een la carretera (3’’)
hinchados / golpeados / y en gravedad / en un estado de gravedad / en la
carretera de PC4 hacia Orú / y los encontró la población que estaba
buscándolos // ah / los habían agarrado / los habían llevado a unos cacaotales

73
/ los amarraron de los manos / y los templaron a los palos arriba con / y los
dejaron colgando ahí / día y noche / y les daban culatazos y trompetillazos /
al señor Tito Montaño le hicieron comoo / ocho // hernias // a trompetillazos
de fusil / en el estómago / en la espalda // y quedó // eh // sufriendo para toda
la vida de los brazos / perdió la fuerza de los brazos / y con un problema
psicológico insuperable porque los íban a matar / y los amenazaban / les
movían los fusiles para dispararles / les apuntaban / los maltrataban / les
echaban orines / eh / los quemaban con cigarrillos / y que de ahí / era para
quee / si no hablaban cuál era el plan de la // de laa / de las juntas comunales
para contra la empresa // entonces los matarían y los desaparecerían // eh /
buscaban herramienta pa´hacer hueco / simulaban hacer los huecos // delante
de ellos // huecos para enterrarlos / fosas / y los hacían delante de ellos / a
cambio de ablandarlos para que ellos revelaran el plan del movimiento
comunal contra la empresa” [CTB,M,A,4, 131-151]
“… entonces mamá le dijo “ay pero dale a las pelaas que ellas quieren [PR_INFO]
estudiar” / y dijo “no / que no estudien las hembras porquee las hembras se Diálogos.
Negación de van muy rápido” [CTB, F,A,3,50-51]
derechos “… entonces las últimas niñas ya / que eran las últimas niñas ya / entonces [INT_4°]
ahí sí hicieron una escuela / entonces ya le dijo mamá “hombre entonces ya Negación del
que las niñas grandes no estudiaron démele estudio a las niñas pequeñas” / derecho de las
entonces dijo “bueno pues la necesidad tuya que vos van esas pelaas a mujeres de
estudiar” / entonces colocó a las tres / ya las últimas sí las colocó a estudiar y acceder a la
así estudiaron” [CTB, F,A,3,53-56] educación.
“… ya para el año 87 / producto de que se agudiza la represión en la zona / no [FR_5/5]
se cumple lo acordado en el pliego de peticiones del paro cívico nacional / eh [INT_5°]
// la marginalidad continúa / las carreteras PÉSIMAS // un camión duraba / Represión y
atobiado / un día / dos días en la carretera / había que sacarlo con trapiche / negación de
con (3’’) apoyado con otro carro // en fin // eh / la escases de alimentos” derechos al
[CTB,M,A,4, 107-110] campesino.

“… Estudié en la escuela / del Tarrita / en ese entonces había una escuela [FR_4/5]
muuy pequeña en un solo salón / habían todos loos / grados / de primero a Negación del
quinto / en ese entonces no había preescolar / entré a hacer el primero creo derecho de las
quee / como a los ocho años / cuando llegué yo ya estaba grande” [CTB, mujeres de
F,A,5, 7-9] acceder a la
educación.

El etnocidio, homicidio, represión, persecución y la negación de los derechos son los


principales instrumentos de violencia en el territorio barí. Aunque en cantidad se puede entender
que fueron más los episodios de etnocidio y homicidio en la región, los demás instrumentos son
la prueba clara de que quienes están en busca del poder económico, han gestionado de distintas
maneras la posibilidad de extraer los bienes naturales del territorio. Bien se puede afirmar, por
ejemplo, la manera en que se usaban los instrumentos desde el período de la conquista en donde,

74
a pesar de que los baríes respondían al masivo aniquilamiento, tenían desventajas porque
sus armas (lanzas) no alcanzaban a responder de la misma manera que un rifle.

El fin de la Edad Media europea y el comienzo de la época moderna —tiempos marcados


por una Europa volcada en la conquista del mundo, la esclavización del Otro y el saqueo
de todo lo que este poseía— grabó en la historia de nuestro planeta páginas desangre y
crueldad. El calibre de las prácticas genocidas de aquella época —que se prolongó durante
más de trescientos años sólo sería superado en el siglo XX, cuando adquirió la terrorífica
forma de Holocausto (Kapuściński, 2006, pp. 65-66).

Durante el proceso de desarrollo del Catatumbo en el siglo XX, en donde tuvo


gran repercusión el petróleo, algunos de los campesinos terminaron trabajando como
obreros de sus empresas. Sin embargo, buena parte de la población campesina continuó
con sus actividades agrícolas y ganaderas, población que no se benefició del mineral y
que, por lo tanto, ha sido víctima de persecuciones, desplazamientos y hasta asesinatos,
por la misma razón: el territorio.

A pesar de este contexto en el que habitaban y aún hoy siguen habitando los
campesinos e indígenas de la región del Catatumbo, fueron precisamente estas las razones
por las que comenzaron a formarse cooperativas que organizaran social y políticamente a
la población, y manifestar sus reivindicaciones al Estado. Así pues, la década de los
ochenta fue un período de movilización para las comunidades campesinas y obreras del
Catatumbo. Las luchas campesinas e indígenas abarcaron no solamente la región, sino en
representación de todo el movimiento agrario nacional que exigía el reconocimiento de
sus derechos.

A partir de 1980 es cuando empieza a configurarse el campesinado del Catatumbo en un


sujeto político de importancia en la vida departamental y nacional. Es por esos años
cuando comienza a protagonizar y liderar la lucha hasta el momento actual, acompañado
de otros sectores populares y sindicales de importancia en la zona como los petroleros y
los mismos indígenas Barí, que también protagonizaron grandes batallas en el territorio
(López, 2016, p.39).

El Paro del Nororiente inicia sus jornadas de movilización el 1 de junio de 1987,


liderado por muchos dirigentes campesinos del entonces movimiento social ¡A luchar!
Las grandes concentraciones en los sitios estratégicos, en Ocaña en la región del
Catatumbo, permanecieron desde el 8 hasta el 14 de junio. El Paro estaba fundamentado

75
en la defensa del recurso petrolero y el reconocimiento de la soberanía nacional, así como el
derecho a la vida y en contra de la guerra sucia que ya empezaba a silenciar con la muerte a
líderes sociales. La respuesta del gobierno a las marchas fue a través de la accionar militar,
realizando barricadas de Ejército y Policía. Sin embargo, concluyó con éxito, logrando reconocer
al campesinado como sujeto político y las necesidades de éste en su territorio. A pesar de ello,
fueron organizadas nuevas marchas en mayo de 1988, un año después, debido al incumplimiento
del gobierno con el pliego de exigencias.

Los años noventa no comenzaron bien en la región. Se inició una ola de asesinatos a
líderes sociales que habían participado en los paros realizados anteriormente. Al respecto, López
(2016) nos dice en su texto Historia del Catatumbo III: Colonización y primeras luchas
campesinas en el Catatumbo que, “la mayoría de estos dirigentes fueron asesinados o
desaparecidos. Muchos se clandestinizaron. Otro, en cambio, se incorporaron en actividades de la
ola de ONG que se crearon con el campo abierto por la descentralización” (p.90). La década de
los noventa fue, sin duda, un periodo de arremetida al tejido de la organización social y política
en la región.

En el marco de la represión contra el M-19, a raíz de la recuperación de las armas del


Cantón Norte en Bogotá el 31 de diciembre de 1978, Turbay Ayala expide el Estatuto de
Seguridad mediante el cual, además de constituirse en un conjunto de medidas
autoritarias, identificó a todas las luchas agrarias como acciones de corte subversivo y
dependientes de los programas guerrilleros (Villa y Houghton, 2004, p. 88).

Más tarde, el 28 de mayo y el 21 de agosto de 1999, los paramilitares efectúan 14


masacres, según informe de la Defensoría del Pueblo. Dieron inicio a su accionar en el municipio
de la Playa, luego en la Gabarra, en Tibú, hasta incursionar municipio por municipio de la región
del Catatumbo, al mando de quien entonces era su jefe máximo, Carlos Castaño. Dados los
primeros ataques a la población civil, la Defensoría del Pueblo se pronunció ante la Gobernación
del Departamento, tres días pasados los hechos:

Se ha conocido que el día 28 de mayo de 1999, llegaron procedentes al parecer del Sur
de Bolívar, vía Ocaña, Sardinata, la Y, la Cuatro, aproximadamente entre quinientos y
seiscientos hombres, al parecer integrantes del grupo al margen de la ley “Autodefensas
Unidas de Colombia”, transportado en cinco camiones DIESEL o CODLAG (sic) y
carros pequeños, los cuales pernoctaron supuestamente, en una finca cercana al sitio
denominado la Petrolea (Carta del defensor del pueblo regional al Gobernador Jorge
Alberto García Herreros ref. MAG 995015471 con fecha de 31/ 05/ 1999).
76
Hannah Arendt (1969) afirma que “La violencia es, por naturaleza, instrumental; como
todos los medios siempre precisa de una guía y una justificación hasta lograr el fin que persigue”
(p. 70). El destierro fue la idea inicial para conseguir el fin, sin embargo, al no realizarse a
cabalidad se optó por la muerte, el instrumento con mayor intensidad en el análisis. Esta se
consiguió a través de la persecución y la represión ejercida por quienes tenían el poder en sus
manos; y fue permitida sin respetar el Derecho Internacional Humanitario.

Una de las distinciones más obvias entre poder y violencia es que el poder siempre
precisa el número, mientras que la violencia, hasta cierto punto, puede prescindir del
numero porque descansa en sus instrumentos […] La extrema forma de poder es la de
Todos contra Uno, la extrema forma de violencia es la de Uno contra Todos. Y esta
última nunca es posible sin instrumentos (Arendt, 1969, p. 57).

Por último, es menester dirigir la mirada hacia las consecuencias. ¿Qué nos queda después
de la violencia?, ¿se agotan los instrumentos? Desde la mirada de Jimeno y Roldán (1996),
“Miedo y angustia, desconfianza y nerviosismo, son las sombras arbitrarias que a veces parecen
ocultar nuestro futuro. Sin embargo, entre estas sombras se vislumbra en las víctimas esperanza y
confianza en Colombia” (p. 14). A continuación, se encuentra el análisis codificado de las
consecuencias de la violencia efectuada en el territorio barí:

Matriz 6. Codificación a partir de los datos obtenidos

Afectación ¿Qué consecuencias trajo sobre la comunidad? Codificación


“… matar mucho // corriente / corriente así (señala con las manos hacia el [INT_5°] Se atentó
frente) // cuando cayó / matar cayó /cayó / cayó / cayó (señala contra la vida.
Etnocidio descendiendo la mano en direccionándola a distintas partes)// y mucho
barí así/ pa´ acabar así” [AB,M, A,1, 32-34]
“…Sí / petroleras // a barí // mucho murió así // muchos murieron // con [FR_5/5] Pérdidas
eleticidad (4’’) vea / hicieron que todo aquí // SE ACABARA” [AB,M, humanas.
A,1, 35-36]
“Muchas comunidades / mataron todo así /en Venezuela también (3’’) [FR_5/5] Pérdidas
todo barí matará // así // se acabara (3’’) el petróleo / así” [AB,M, A,1, 41- humanas.
42]
“Separecieron / se acabaran // cuatro comunidades (levanta cuatro dedos [INT_5°] Se atentó
de su mano derecha) // quedaron / queriendo // dos mujeres / en esas contra la vida.
cuatro comunidades // barí se acabara así” [AB,M, A,1, 47-48]
“… y en toda la vereda / como dicen / toa la vereda tiene suu / su laa / la [INT_4°] Hincapié
HISTORIA / sí / todo lo que lucharon para defender nuestro territorio / en el conocimiento
para proteger nuestra naturaleza / nuestro recurso humano / nuestro / todo de la historia.
lo que es la / lo que pertenecía nuestra…” [IB,M, A,2, 56-58] [PR_INFO]
Descripción.

77
“… y también esa época / también le dieron muerte de barí / como a más [FR_5/5] Pérdidas
de 300 400 barís / se murieron por la lucha esa / sí / en ese / los españoles humanas.
/ se enfrentaban” [IB,M, A,2, 110]
“… así normalmente se falleció barí / ahora sí como dice / laa / la [AU_INFO]
contaminación barí / ya estaban dando duro en esa / esa época…” [IB,M, [FR_4/5] Pérdidas
A,2, 141] humanas.
“… quedaron como que 15 o 20 personas no más / los que se fueron y se [FR_5/5] Pérdidas
fueron pal otro lado / para otra comunidad / y / dicen que se murieron en humanas, destierro.
el camino / en el monte / que fue antes de salir / y después se iba pal otro [PR_INFO]
lado y se quedaba listo / y ahí pensaron que fue la monja / sí / la única que Responsabilizan
estuvo aquí / y cuando antes de ir lo contaminó a todo / y se hizo un mal los hechos.
hecho…” [IB,M, A,2, 146-150]
“… quedé con siete niño toos chiquiticos que él es testigo (señala [FR_5/5]
nuevamente al anciano que nos acompañó durante la entrevista) todos mis Consecuencias de
Homicidio niños así chirriquiticos / me tocó too criarlos SOLA / sola / sola sola / en la violencia.
un rancho por ahí vea ( señala al lado derecho) / porque too esto era de
nosotros dee / ellos eran en compañía de varios hermanos no / pero lo
único que todos los hermanos se abrieron y el que quedamos fue nosotros
solos aquí / y nosotros / a lo último también murió él / entonces quedé
solita con los niñitos no más…” [CTB, F,A,3, 78-83]
“… pero también en esa vaina de que yo fui en la vida mía fue un batalla / [INT_5°]
que yo viera sabido leer yo toda la vida mía la vería escribido / todos los Consecuencias de
pasos a como fue lo mío porque los pasos míos fueron / fueron unos pasos la violencia. No
muy / muy amargos // bueno / después que ya fue mi marido la muerte / hubo vida digna.
después a lo / después a lo poco tiempo ya / antonces me mataron fue al [PR_INFO]
hijo mayor / entonces bueno / aah / a sufrir esa batalla de mi marido y del
Descripción,
hijo / y yoo / yo seguí fue en una batalla / en una vida muy destranquila
que yo seguí // entonces la vida mía fue un chiste muy pesarozo” [CTB, homicidio de dos
F,A,3, 88-94] familiares.
“… ya me arrimé comoo / como dos años más por ahí dónde una señora / [FR_2/5] Pesares
a sufrir amargamente / y en eso fue que me cayó el muchacho en la cárcel de la violencia.
/ que fueron dos años cuatro meses yo trabajando / me pagaban en Ocaña [AU_INFO]
el día cuando llegaba a trabajar de una a siete de la noche / trabajar a lavar Razones del
y a planchar / me ganaba cinco mil pesos / pa’ mantener al de la cárcel y encarcelamiento.
mantener la niña en el colegio…” [CTB, F,A,3, 102-106]
[PR_INFO]
Descripción.
“… entonces ya de tanta vida que ya por aquí ha visto tan insoportable / [FR_4/5] Pesares
ya la gente dice “no pues tal vez pa’ tal parte” / uno le da pesar y se pone a de la violencia.
pensar “ay Dios mío que no sea un amigo que no le haya pasado tal cosa” [PR_INFO]
o quién tará por allá que hace parte de nosotros” [CTB, F,A,3, 123-125] Diálogos.
“// le pegué una vaseada a ese señor y que taban enseñados a llegar “ay [INT_5°]
me regala un gajo de plátano / me regala una yuca” / y nosotros de Dificultades con la
condolidos nos tocaba que dárselo porque qué vamos a poder hacer / pero fuerza pública.
eso lo hicieron con un pelao mío del Filo hasta aquí usted viera / cuando
eso / cuando eso no le digo yo que vivía por aquí uno bien mártir con el
ejército” [CTB, F,A,3, 154-157]

78
“… incluso en varios momentos / mano negra / también les llamaban los / [INT_5°] Temores
los paracos / los paramilitares / eran el terror para la gente que tenía que ir que sembraron los
a hacer su mercado a Ocaña / a cosas de salud y eso allá // era imposible distintos grupos.
vivir” [CTB,M,A,4, 159-168]
“… como que participar en un paro era un delito / como que no había [INT_5°]
necesidad de movilizarse al paro / como que era imposible que la gente Persecuciones por
Persecución agitara consignas contra las multinacionales / ¿sí? / consignas por la los paros
soberanía nacional / por el respeto aa / a los territorios // se les acusaba por campesinos.
asonada / rebelión / y incluso / por subversivos / siempre el pretexto para
poder evitar los paros / y que los paros trascendieran / y lograran los
objetivos / era decir que los paros eran conducidos por la guerrilla y que
dentro de los paros iba guerrilla / dentro de las movilizaciones iba
guerrilla / pa´poder golpear a la gente / pa´poder detener a la gente / para
poder lanzar granadas o bombas lacrimógenas / tiros / ¿sí? / esa fue la
opinión pública que se vendió a los medios de comunicación / y se dio
durante el paro del nororiente / durante los diversos paros que se dieron en
el 87…” [CTB,M,A,4, 98-107]
“Otro / otro comunidad pa’ allá (señala hacia el oriente) // cuando mira así [FR_5/5] Asesinato
/ vinieron pa’ acá // barí murió / acabara / así // acá arrasó todoo así” y destierro barí.
Destierro [AB,M, A,1, 38-39]
“… cuando en esa época / por ejemplo / el bohío este (señala el bohío de [INT_3°] Destierro
la comunidad) / el símbolo de nuestra / era / cuando era / construida acá al cultural.
año / sí / vivía / tuvo un año / y trasladada para otro sitio / hiciera otro
bohío / sí…” [IB,M, A,2, 59-61]
“… porque en esta zona ( señala alrededor) vive / cómo dice / el recuerdo [PR_INFO]
ancestrales / de bohío / por eso / SITIO SAGRADO / porque antes vivía Territorio es
de ese lado / y cómo en esa época no tenía / límite con Venezuela / nada” símbolo de
[IB,M, A,2, 98-100] memoria.
“… tuve que salir y dejar a mis hijos / y dejar mi hogar / para salvar mi [INT_5°] Destierro
vida / entonces fue muy difícil” [CTB, F,A,5, 22] para salvar la vida.
“… después / fue la lucha más terrible porque en la ciudad es muy difícil [FR_5/5]
unoo / uno sobrevivir / porque allá no se vive allá se sobrevive / tener que Descripción de las
empezar de cero / yy / y perder prácticamente el hogar / y a raíz de eso consecuencias y
también perdí el hogar (3’’) entonces son muchas las que see / las que se secuelas del
fracturan se pierden / y volver a reconstruir eso es algo muy complicado // destierro.
después de tres año en la ciudad // yy / y tener la familia aquí / yo allá
ellos aquí donde nunca / prácticamente nos habíamos separado / y menos
separada de mis hijos / tuve que dejar mis niños estudiando entonces / era
/ era complicadísimo // a los tres años / ya cuando todo se calmó / que /
aparentemente yaa / esos señores habían salido / yo / ya / igual también
perdí mi trabajo porque en ese entonces estaba trabajando también perdí
mi trabajo / y para que mee / mee / mee reconocieran el tiempo que estuve
trabajando en ese entonces eso también me tocó fue luchármela / para
poder obtener ahí un incentivo que / que era injusto pero bueno / igual lo
recibí // regrese a los tres años como le digo / yy / empecé de nuevo / yaa /
recuperé otra vez mis hijos (3’’) y yaa/ formé un nuevo hogar” [CTB,
F,A,5, 26-38]

79
“... pese a que hubo una fuerte represión y incluso también / denunciar la [FR_4/5]
represión que había en la zona / porque ya estaban en la / en la operación / Consecuencias de
Represión limpieza de la zona para / como te decía primero / para la construcción del la construcción del
oleoducto Caño Limón a Cobeñas / Puerto Cobeñas Sucre // y entonces / oleoducto.
buena parte de este pliego // motivó // pensar en un paro nororiental más
de región…” [CTB,M,A,4, 59-63]
“… mi papá no nos dio estudio entonces nos quedamos todas sin estudio” [INT_4°]
[CTB, F,A,3,52]
Negación de “… peroo nosotras las grandes nos quedamos sin estudiar porque papá que [INT_5°]
derechos por celos nos dejó estudiar / porque papá pensaba no / que dándonos Consecuencias de
estudio nosotros no saliríamos nunca del lado deel / él no pensaba que la negación a la
siempre nos enamorábamos estudiábamos o no estudiábamos / y siempre escuela.
nosotros nos enamoramos y salimos del lado del / de papá / pero vamos a
ver que nos hizo fue un mal a nosotros porque / yoo pa’ acabáselo a decir
que yo he ‘tao iniciado a aprender / yo a este altor que yo tengo y ya he
iniciado a aprender / yo ha deseado aprender / yo ha deseado aprender…”
[CTB, F,A,3, 56-63]
“… ahora una clase en San Pablo para enseñarnos a los de mayor edad allá [INT_5°]
y que nos daban clase que miércoles y viernes en la tarde / y yo dije pues Necesidad de
yo estaba esperando era que llegara esa oportunidad / pues yoo me vooy / aprender.
a anotar y me anoté / yo me metí siempre porque yo la necesidad mía es
aprender / yo quedé con un deseo que yo ver cogido un carrera aunque sea
dee / de poder yo consejar / porque yo / al yo a haber aprendido a leer / yo
/ el deseo mía habría sido ser un consejadora / consejar / como un / como
un concejal / que va y ah / ese era el deseo mío…” [CTB, F,A,3, 63-69]
“… sino / que era población luchadora / pujante / que tenía yaa / incluso / [FR_4/5]
formas organizativas / y / que frente al abandono y la miseria / les tocaba Consecuencias del
construir / autogobiernos / para resolver los problemas de / carreteras de abandono estatal.
salud de educación / dee / de represión / ¿sí? / entonces eso hacía de que /
eso hacía de que de que / tocara quee (3’’) que crear maneras de / de /
¿cómo se llama eso? / de / reivindicar la región / dee // de darla a conocer
/ a nivel / a nivel mismo regional // a nuestra propio interior / también…”
[CTB,M,A,4, 29-34]
“… yy / no solamente hacían la carerrtera del oleoducto / por las montañas [INT_5°] Daño
/ cortando las quebradas / los / los caños de suministros de agua potable ambiental.
para la gente / o de consumo porque no era ni potable / era dee /
recolectada impíricamente por / por los pobladores para llevarla a los
caseríos y a las veredas / sino que también hacían carreteras adicionales
paraa / para pasar sus vehículos y su maquinarias hacia el oleoducto /
entonces una carretera por aquí / otra por allá otra más alante / y cuando
nos dimos cuenta estaba destapado / la región vuelta carreteras y montañas
/ y quebradas y caños / eso disparó las alarmas y el ejército custodiando a
ingenieros a carros a maquinaria / reprimiendo a la gente / eso era
prohibido acercársele a una maquinaria / prohibido protestar…”
[CTB,M,A,4, 113-121]
“… y el plan pues era reclamar los derechos y buscar el beneficio que [INT_5°] Daño
necesitaban al caso sobre todo del agua / pero también una denuncia ambiental.
ambiental frente a / frente a la tala de bosque / y de montaña que estaban
haciendo / que fue bárbaro / una cosa es decirlo aquí y otra es mirarlo /
quizá / desde arriba / de lo aéreo…” [CTB,M,A,4, 151-154]

80
“… aquí están mis raíces / mi esencia / entonces / de una u otra forma / me [INT_2°]
duele quee / que a estas tierras las / las señalen de tantas cosas malas / Señalamiento al
cuando sabemos quee / que no es así…” [CTB, F,A,5, 3-5] campesinado.
“… aquí no empezaba uno tan pequeño a estudiar / a medida que uno ya [FR_4/5]
estaba grandecito lo colocaban a estudiar / ehh / Escuela San Juan Eudes Educación rural.
se llamaba en ese entonces / mi primer profesor Rafael Montaño / que aún
vive / en el barrio el Tarrita donde aún vivo…” [CTB, F,A,5, 9-12]

En Noche y Niebla No. 28 (2004), se entiende la violencia política como “aquella


ejercida como medio de lucha político social con el fin de mantener, modificar, subsistir o
destruir un modelo de Estado o de sociedad […] a través de violaciones a los derechos humanos,
infracciones graves al derecho internacional humanitario” (Villa y Houghton, 2004, p. 14). De
allí la necesidad de denunciar la violencia política ejercida hacia los pueblos del territorio
nacional y hacer hincapié en la falta de condiciones que garanticen la preservación y la
reproducción de las culturas.

Resulta atroz que haya sido solo desde hace poco más de treinta años que el indígena
haya sido reconocido como sujeto político en nuestro país, después de todo lo ocurrido siglos
anteriores; y que hoy en día, en pleno siglo XXI, la constitución política siga definiendo como
trabajador agrario al campesino, comparándolo con los grandes terratenientes que no tienen el
arraigo a la tierra, típica esencia campesina. Con la Constitución política se le ha dado su lugar en
la estructura estatal, los mismos pueblos indígenas se han organizado para reivindicar su derecho
a la tierra -uno de los derechos que más les han violentado-, es decir, para que el Estado
reconozca la territorialidad de estos pueblos que, actualmente cuentan con el 27% del territorio
nacional, lo que se conoce como ‘resguardos indígenas’, en la que ejercen su autonomía política.

La memoria de estos pueblos está llena de hechos violentos y de resistencia a los


mismos, que abarcan los cinco siglos que corren desde la colonización y conquista con
el consecuente despojo territorial, la imposición política y la integración cultural. El
etnocidio como marca histórica, tiene la otra cara que habla de la resistencia, en algunos
casos oculta, en otros abierta, al final la síntesis del camino recorrido se descubre en 92
pueblos indígenas que hoy sobreviven, unos en procesos de transformación cultural no
voluntaria (Villa y Houghton, 2004, p. 16).

Sin duda, los impactos de la violencia en los pueblos indígenas y campesinos


merecen ser estudiados y esta investigación es un intento de ello. La historia nos ha
mostrado la barbarie cometida a los indígenas del continente en la era colonizadora de la

81
conquista, sin embargo, el legado de esa barbarie española continuó, aún después de tantos siglos,
repercutiendo en la vida de las comunidades indígenas. Tanto así que entre 2000 y 2004, periodo
paramilitar, se acrecentó el índice de etnocidios a nivel nacional, violentando no solo el derecho
internacional humanitario, sino una de las tareas primordiales del Estado, velar por la garantía de
los derechos humanos de sus habitantes y el pueblo indígena y campesino no puede ser excluido
de ello.

La guerra económica por el apoderamiento de los bienes naturales con autorización del
gobierno, trajo a la población barí y campesina de la región, las consecuencias: hambre, muerte y
miseria para el pueblo. Entre las compañías petroleras que llegan a la zona, están: Colombian
Petroleum Company (COLPET), TEXACO y GULF. Es menester recalcar la primera compañía
mencionada (COLPET), precisamente, por la guerra que se desató contra el pueblo barí por su
territorio. Cruzando el año 1931, es firmada la Concesión Barco8 en la que se autoriza a la
compañía la explotación de petróleo por cincuenta años. Pero, ¿qué posibilitó la Concesión
Barco a las compañías petroleras? COLPET, estratégicamente, solicita al gobierno: protección a
través de la ley a través de la cual se legaliza el exterminio del pueblo barí, con civiles armados,
de éste llegar a entrometerse; la exploración, explotación, producción y transporte del petróleo;
los enclaves9 o edificaciones construidas en medio de la selva del Catatumbo; y, la garantía de
transporte dentro del área de producción y del oleoducto10.

Desamparados por el gobierno, los baríes no ceden ante el desplazamiento en el que se


ven sometidos y ante la destrucción del ecosistema de la que son testigos. Sin embargo, las
ventajas de las petroleras frente a los baríes, fueron mucho mayores: medicinas, armas, recursos
económicos y por supuesto, los medios técnicos. Así, de las más de 300 millones de hectáreas, el
territorio ancestral de los baríes quedó limitado al Valle de Occidente, la Serranía del Perijá. A
pesar de que las ventajas de las petroleras fueron mayores, los baríes contaban con una ventaja
superior: el conocimiento de su territorio. Comenzaron a unirse los miembros sobrevivientes de
las comunidades que habían sido exterminadas para fortalecer a las que aún podían mantener
resistencia, estableciendo formas de organización para la defensa de su territorio en las pocas

8
Se firma el contrato Chaux-Folson, Ley 80 del 19 de junio de 1931, conocida como Concesión Barco.
9
Eran protegidas con mallas eléctricas. Se realiza el exterminio con la tesis de que los indígenas no eran
humanos sino “animales de monte”.
10
Se perforan hasta 1977, 675 pozos.

82
áreas que les quedaban. Según Acei-tobri (2014), fueron alrededor de 15 las comunidades
barí exterminadas por la COLPET, entre el río Zulia y Tibú.

Durante el 2006 se organiza una marcha del pueblo barí asentado enTibú hacia
ECOPETROL, a quienes llevaban una ofrenda en memoria de sus antepasados. Sin
embargo, a su llegada, el ejército les imposibilitó el paso. Para los baríes, su territorio es
su memoria histórica, es su resistencia y su razón de ser y estar en el universo. Hoy
cuentan con 29 comunidades, de las cuales hay 22 en Colombia y tan solo 7 en
Venezuela. Estas comunidades barí que quedan en nuestro país se encuentran,
actualmente, en resguardos en el Valle de Occidente, resistiendo aún a petroleras,
carboneras y ganaderos. Hacen de las normas de reproducción natural o los pactos de
sangre, la transmisión de la historia por parte de los ancianos a los más jóvenes y la
enseñanza de su lengua materna antes que el español, armas para su supervivencia natural.

En cuanto al campesinado vale la pena recalcar los años de persecuciones, represiones y


asesinatos de los que han sido testigos y han tenido que hacer frente. “La violencia, siendo por su
naturaleza un instrumento, es racional hasta el punto en que resulte efectiva para alcanzar el fin
que deba justificarla” (Arendt, 1969, p.107) y ha sido tan racional que hasta el diseño de los
mismos instrumentos ha sido bien pensado, como por ejemplo, los ejércitos paramilitares. Si
bien, el proceso de negociación con las AUC inicia en noviembre del 2002, no es sino hasta el
2003 que se firma el acuerdo de Santa Fe de Ralito, diálogo con el gobierno del entonces
presidente Álvaro Uribe Vélez, en donde se comprometen al desarme y desmovilización antes de
finalizar el año 2005 con el fundamento y amparo de la Ley 975 de julio de 2005, conocida como
la Ley de Justicia y Paz. El 10 de diciembre de 2004 en Campos dos, uno los primeros escenarios
donde efectuaron sus masacres, se desmoviliza el Bloque Catatumbo liderado por Mancuso,
luego de dejar a su paso un total de víctimas de 2525 aproximadamente, muchas de las cuales,
fueron alimento de los peces del río Catatumbo. Quizá, sea una fortuna que los ríos no hablasen,
sería una vergüenza escuchar los aberrantes hechos de los que fueron testigos.

Sin embargo, vale concluir este capítulo con una reflexión: a pesar de las innumerables
pérdidas en esta guerra de nadie, las comunidades del territorio barí han sabido levantarse. Los
daños han sido físicos, económicos, sociales y ante todo, humanos. Y, a pesar de que han tenido

83
que sufrir, no solo la violencia política, sino también la simbólica con la estigmatización11, se
reconocen como comunidades autogestoras, saben que unidos pueden efectuar los proyectos de
vida digna que el gobierno no les garantiza. Por ello, vale la pena finalizar estas líneas con las
palabras de Marcela Gómez Sollano (2015), quien asegura que:

Poco lugar queda para los pueblos y la naturaleza, poco lugar queda para la memoria y el
legado. Pero la capacidad de respuesta de las comunidades es y ha sido la base que
permite sostener la esperanza, así como la posibilidad de reconfigurar lo social y marcar
nuevos rumbos a la historia (p. 14)

Capítulo 4. El territorio como símbolo de identidad

Buscar la identidad de una cultura implica, entonces, recurrir al lenguaje. Identidad,


cultura y lenguaje están conectados para construir comunidad. Ahora, la memoria juega un papel
importante en tanto logra “restituir lo que ha tenido lugar, un recuerdo relevante, un hecho
histórico que marcó el pasado y presente de una comunidad. En este sentido, tratamos de hacer
vigente la memoria para conservar la historia propia y común” (Botero y Prieto, 2016, p. 35). Las
narraciones rescatan el derecho a la memoria de una comunidad, es decir, a manifestar su
identidad a partir de los mismos acontecimientos que la han construido.

En este sentido, hablar de identidad es hablar de lo que no ha sido dado (Hall, 1997),
sino de lo que se construye colectivamente a través de los valores mismos de la cultura. La
identidad no es necesariamente lo que hace única a una comunidad, hablando en términos
colectivos, sino lo que representa a esa comunidad y la hace ser lo que es. Por lo tanto, cada
comunidad tiene derecho a la memoria, en tanto esta da cuenta de su identidad y la protege,
digamos, a través del ejercicio mismo del lenguaje: las narraciones y relatos, las cuales dan
visibilidad y acceso a la memoria colectiva de una comunidad determinada.

Las identidades son construidas dentro, no fuera, del discurso, necesitamos


comprenderlas como producidas en espacios históricos e institucionalmente específicos
dentro de prácticas y formaciones discursivas específicas, por medio de estrategias
enumerativas específicas. Más aún, surgen en el seno del juego de modalidades

11
En el año 2014, el Presidente de la República, Juan Manuel Santos, señaló al Catatumbo como el Bronx
de Colombia.

84
concretas de poder y, así, son más el producto de la huella de la diferencia y la exclusión
que un signo de una unidad idéntica, naturalmente establecida” (Hall, 1997, p. 4).

Así mismo, la identidad nos permite reconocer lo que somos, da sentido a nuestra vida y
al diálogo constante con el Otro. Es por ello que el ejercicio de memoria colectiva a través de las
narraciones ya sea índole oral o escrita, nos permite volver la mirada hacia lo que nos ha
constituido en lo que somos ahora, y por tanto, a reflexionar y dar significado. A su vez, quien
reconozca nuestra identidad a través del lenguaje, tiene la oportunidad de reconocerse a sí mismo
en la voz de Otro y encontrar sentido y significado a su propia identidad. Es así como el relato de
violencia permite dignificar la vida, en tanto vemos en nosotros mismos las vivencias del Otro y
encontramos, no la respuesta pero sí el problema que la origina para hacer catarsis.

La cultura, a su vez, es aquél cajón en el que se encuentra albergado todo lo


representativo de un lugar: el lenguaje, sus creencias, tradiciones, saberes, políticas, sus formas
de vivir y de existir, la identidad misma. No podemos pensar, como se señala anteriormente, la
cultura sin la identidad, y por supuesto, sin lenguaje. Son precisamente las dinámicas culturales
las que permiten configurar la realidad que acontece en cada época y en cada lugar. Por ello, dice
Bruner (2002), “la cultura no se orienta solamente a aquello que es canónico, sino a la dialéctica
entre sus normas y lo que es humanamente posible. Y hacia allí también se orienta la narrativa”
(p. 33).

Si bien, anteriormente la cultura era entendida como el envase donde se depositaban las
artes, religiones, tradiciones y costumbres de las comunidades, es menester tener en cuenta que
fue a mediados del siglo XX, donde la concepción de cultura adquiere otro matiz de tipo
humanista, ampliándola con el desarrollo espiritual e intelectual del hombre. De modo que se
llegase a manifestar que “la cultura incluye todas las actividades características y los intereses de
un pueblo” (Molano, 2006, p. 5), en términos antropológicos.

Por otro lado, investigadores de la UNESCO, desde el siglo XX, imprimen su concepto
de cultura, definiéndola como:

El conjunto de los rasgos distintivos, espirituales, materiales y afectivos que caracterizan


una sociedad o grupo social. Ella engloba, además de las artes y las letras, los modos de
vida, los derechos fundamentales del ser humano, los sistemas de valores, creencias y
tradiciones.

85
Sin embargo, los distintos acontecimientos que se desarrollan en las sociedades también
configuran los valores y creencias de las mismas, o incluso, transforman las tradiciones y
costumbres que envuelven su entramado cultural propio. Jimeno y Roldán (1996) argumentan
que “las situaciones, las condiciones y las interacciones violentas, que son formas a través de las
cuales se revela un sistema cultural de valores y la configuración de la sociedad misma” (p.11).
Si no es así, detengámonos en los relatos baríes, en donde se afirma que:

“…ychaitana / sí territorio / ychaitana / allá acá (señala alrededor) / yo he estado también


en todo el territorio así / ychaitana / esto había hasta por allá / hasta por allá / Ocaña no
había así / Ábrego / por allá Cúcuta había / también pa’ ca / nosotros sí // Barí también
aa / Barí también a Cúcuta // en Ocaña / toda Ocaña / Tibú / allá Barí así / ya no // había
casa también / allá / casa bohío / así como acá / más antiguo así…” [AB,M, A,1, 13-18]
[…] “… sí / yy / cuando / ellos lucharon por / se ha reducido mucho // porque Cristóbal
Colon nos quitó todo / los españoles / cuando en esa época / por ejemplo / el bohío este
(señala el bohío de la comunidad) / el símbolo de nuestra / era / cuando era / construida
acá al año / sí / vivía / tuvo un año / y trasladada para otro sitio / hiciera otro bohío /
sí…” [IB, M, A, 2, 58-61]

Para la comunidad barí, la época de la conquista fue el inicio de los largos períodos de
despojo territorial que como pueblo han tenido que enfrentar. Para ellos, el Ishtana, es decir, su
territorio, correspondía gran parte de lo que hoy es el departamento de Norte de Santander. En
ciudades como Cúcuta o provincias como Ocaña se podía apreciar la construcción de su hogar, el
bohío; símbolo de identidad barí. Esta práctica de construcción era común en cada comunidad
barí que existía, sin embargo, el despojo masivo que tuvieron que enfrentar por siglos, llevó a que
hoy en día solo haya dos construcciones de bohío en Norte de Santander. Una de ellas se
encuentra en el Municipio de Convención, en territorio ancestral, donde se encuentra la
comunidad de Bridicayra:

86
Foto 10. Hogar barí, el denominado ‘Bohío’.

El territorio, para el pueblo Barí, es un sitio sagrado. Allí donde construyen el bohío, se
instaura su historia e identidad, puesto que es el punto de referencia de la comunidad, y por ende,
de su cultura. Dentro del bohío se aprecia mucho más su espiritualidad y su vida en comunidad.
Las familias que habitan dentro de él, cuelgan sus chinchorros o hamacas alrededor y frente a
ellas, en el pacillo central del bohío, se coloca la cocina de la familia. El bohío se abre a las 6 de
la mañana y se cierra a las 6 de la tarde con puertas de tabla hechas por ellos mismos, y
reforzadas, como símbolo de protección heredado de los tiempos violentos. Al respecto, uno de
los relatos baríes manifiesta:

“… porque en esta zona ( señala alrededor) vive / cómo dice / el recuerdo ancestrales /
de bohío / por eso / SITIO SAGRADO / porque antes vivía de ese lado / y cómo en esa
época no tenía / límite con Venezuela / nada / y cuando llegaron los españoles sí se
pusieron / limitar con Venezuela y Colombia / sí / como en esa época barira no tenía
límite / pasaba tranquilo lo iba para Venezuela / y se venían de Venezuela aquí / a
compartir / con las comunidades // porque antiguamente / lo que existe / lo que pusieron
/ el Estado / Gobierno / dividieron / pero pa’ / pa’ nosotros no existe límite nada / porque
el Estado se pusieron límites pa’ / pa’ ellos / sí / que no permiten entrar sii / si no tienen
cédula de Venezuela no dejan entrar nada / pero nosotros entramos así / pero así fue la
historia…”[IB,M, A,2, 98-106]

87
Los límites geográficos fueron establecidos por el ‘hombre blanco’ que, al construir
Estado, separó con brechas invisibles los ríos y montañas. El pueblo barí tuvo que hacer frente a
este cambio en sus costumbres. Tradicionalmente los barí del territorio venezolano y colombiano
se reúnen cada año para compartir a través de los deportes. Entre los juegos que más practican
están la cacería con arco y flecha, fútbol y carreras de extensos kilómetros donde compiten
descalzos y con el tradicional ‘taparrabo’, aunque este último es voluntario.

Para la ONIC, la lucha por la tierra es la lucha por los resguardos y las organizaciones
sociales que los complementan, es decir, es la lucha por sus culturas y razones de ser, estar y
hacer comunidad. El territorio es símbolo de identidad, de allí que una de las exigencias que
propone la ONIC desde el Segundo Congreso Nacional Indígena, en el campo de la
territorialidad, es “el respeto por el medio ambiente, los recursos naturales y minerales del
subsuelo, para evitar el saqueo del Estado y de las compañías extranjeras” (ONIC, 1989, p. 32).
En efecto, defender el territorio ha sido su premisa más primordial, puesto que allí residen sus
antepasados, su historia, la soberanía misma que ellos han construido por siglos. De hecho, en el
Primer Congreso Nacional Indígena, se concluyó que:

La tierra es nuestra madre sagrada, porque ella nos garantiza la supervivencia; en ella
vivieron nuestros antepasados y allí permaneceremos. Es nuestro deber sagrado
recuperar la herencia de nuestros antepasados auténticamente indígenas y la única
garantía para lograr la recuperación de nuestros territorios, es el fortalecimiento de
nuestras organizaciones tradicionales, representados por nuestras propias autoridades.
Nuestra madre tierra y los recursos que ella posee, la flora, fauna, suelo y subsuelo, son
de las comunidades indígenas y deben estar en su totalidad bajo la administración y
dominio de nuestras autoridades (ONIC, 1989).

Sin embargo, en un país como el nuestro, el territorio está en disputa. Por un lado, por
quienes quieren explotar todos sus recursos en virtud de una visión económica. Por otro lado, por
quienes defienden la tierra porque es el lugar en que habitan sus ancestros, su historia y su vida
misma; en otras palabras, su identidad como comunidades. Las empresas multinacionales son el
gran enemigo de la naturaleza, pensemos en las minas del Cerrejón y sus consecuencias naturales
y humanas de las comunidades que se alimentaban de los ríos que corrían antes de la explotación.
En el territorio barí se presenta la misma situación, salvo que la explotación más grande es de
petróleo o el “oro negro”: La penetración petrolera a su territorio, empieza a afectar las mismas
creencias y cosmovisión de las comunidades, haciendo, por ejemplo, que algo tan sagrado como

88
el ritual de un funeral comenzara a cambiar. Fueron tan innumerables las víctimas que cobró la
guerra entre las petroleras y los baríes que los cuerpos de los muertos eran puestos sobre árboles
grandes para no contaminar la tierra.

“… ya la presencia de la compañía TECHIN / filial a la OXXY / para la construcción del


oleoducto que se construyó en el 86 // contra la voluntad de los pobladores de la región /
se metían grandes maquinarias / con alta tecnología” [CTB, M, A, 4, 111-113]

Por los caminos de herradura por los que antes pasaban las bestias, comienzan a
transportarse las grandes maquinarias en dirección al oleoducto. La vida de las comunidades
comienza a cambiar, inicia la construcción de las casas alrededor de la carretera, aumenta el
comercio, o mejor dicho, la venta de licores donde los trabajadores petroleros salían a divertirse.
La vida del campo se transforma, donde antes se escuchaban los cantos de los pájaros y los ríos
correr, ahora se escuchan los grandes camiones con miles de litros de petróleo, “silenciados” por
la música de las cantinas.

Mientras que el Estado daba vía libre a las multinacionales en el territorio, los
campesinos se vistieron de poder popular y se organizaron para exigir sus derechos como
ciudadanos del territorio nacional. De esta manera, y a través de la construcción de un gobierno
propio, con autogestión y proyectos de vida diga, se hicieron visibles ante el Estado para:

“… promover la reivindicación del sujetoo / social y político del campesinado en el


Catatumbo / que se hizo a partir de la / de los / del levantamiento social / desde el 85
hasta el 88 / que se dio a conocer un Catatumbo prósperoo / habitado por / gente / no por
micos como decía / el Estado / y las fuerzas militares //sino / que era población
luchadora / pujante / que tenía yaa / incluso / formas organizativas / y / que frente al
abandono y la miseria / les tocaba construir / autogobiernos / para resolver los problemas
de / carreteras de salud de educación / dee / de represión / ¿sí? / entonces eso hacía de
que / eso hacía de que de que / tocara quee (3’’) que crear maneras de / de / ¿cómo se
llama eso? / de / reivindicar la región / dee // de darla a conocer / a nivel / a nivel mismo
regional // a nuestra propio interior / también…” [CTB, M, A, 4, 26-34]

Cabe resaltar que mientras que los campesinos construían gobierno propio desde las
Juntas de Acción Comunal, estas se mantenían en constante diálogo con la autoridad tradicional
barí a través de asambleas en las que se tomaban decisiones frente a los acontecimientos que iban
surgiendo, en defensa y lucha por el territorio barí. De allí la importancia de reconocer la historia
para ambas comunidades, puesto que es ahí donde se encuentra su motivo de lucha:

89
“… Por la esencia / por el simple hecho de ser campesinos // por eso tiene que luchar
porquee / a uno en otra parte no le dan la opción de decir que uno es campesino // porque
eeh / viví mucho tiempo en Cúcuta y veí / sentíamos la discriminación / porque nos
trataban / al menos a mi hija la mayor me la trataban de campesina / campesina y de ahí
no la bajaban / entonces aquí a uno le dicen campesino es un honor / y donde vaya uno
es un honor / pero es que allá se lo dicen a otro como en otro tono / en otro tono de
ofender de discriminar / entonces / sentirse uno campesino es un orgullo / y noo / y no es
ser campesino porque / tenemos o porque nos ponemos botas o se coloca uno machetilla
/ es la identidad campesina es la forma como vivimos / es nuestra creencia / es la esencia
de llevar eso desde que uno nace hasta que se muere / entonces es eso / no es llevar
encima un atuendo que lo identifique a uno / no / es sentirse campesino / es estar de /
con el campesino en todo momento / en todo momento / en tanto en la educación / en la
cultura / en la educación / en todo sentirse uno campesino/ porque es que a ahora la
educación // viene es como para la ciudad / ajustada a como se vive en la ciudad / y
quieren que el campesino aquí en la región vivamos y que sintamos / recibamos la
educación como si fuera para la ciudad / pero no…” [CTB, F, A, 5, 59-72]

De igual manera ocurre con la comunidad barí, su motivo de lucha está latente en sus
relatos, es decir, en su memoria:

“… como dice la parte de nuestros ANCESTROS / más antiguo / es la lucha para / para
defender nuestro territorio / eso sii / yaa / en esa época que viene / ese fue cuandoo /
cuando estuvo unaa // todo lo que / petroleras / cuando antes de llegar los españoles / sí /
de Cristóbal Colón / la conquista / ellos lucharon dee / dee / Pamplona // Cúcuta / estee //
cómo es / estee // Ocaña / estee / Tibú / yy / en este lado en Convención / y en toda la
vereda / como dicen / toa la vereda tiene suu / su laa / la HISTORIA / sí / todo lo que
lucharon para defender nuestro territorio / para proteger nuestra naturaleza / nuestro
recurso humano / nuestro / todo lo que es la / lo que pertenecía nuestra…” [IB, M, A, 2,
51-58]

Por otro lado, los relatos dan cuenta de una construcción cultural referente a la educación
dentro de las comunidades, especialmente, de las familias campesinas. Si bien, “Las acciones en
el hogar tienen como área especialmente sensible de conflicto y violencia los eventos
relacionados con el control social y con el mantenimiento de la cohesión de grupo” (Jimeno y
Roldán, 1996, p.96), la educación es un derecho de todos, sin importar género o color. Sin
embargo, solía ser bastante común el hecho de que las mujeres no pudiesen ir a gozar de una
educación. “El terror no es lo mismo que la violencia; es […] la forma de Gobierno que llega a
existir cuando la violencia, tras haber destruido todo poder, no abdica sino que, por el contrario,
sigue ejerciendo un completo control” (Arendt, 1969, p.75). El poder de los padres, según lo
expresan los relatos, se mantenía con muestras de terror disfrazadas de respeto. El concepto de
autoridad se asocia al respeto hacia los mayores, es decir, “Responde así a la cultura como

90
conjunto compartido de representaciones colectivas, pero también a los mecanismos psicológicos
del individuo para enfrentar la angustia y el sufrimiento generados por la violencia”(Jimeno y
Roldán, 1996, p. 98). Al respecto, uno de los relatos manifiesta que:

“… Bueno / hubo la oportunidad que como / como / como por ahí como a como a /
como a los cinco años / dijeron que iban a conseguir unas profesoras / para profesora
estee / enseñar a leer / pero papá dijo que no / que mejor no nos daban clases / porque
nosotros después / papito / pues cuando eso los papás eran tan / tan inocentes no como
ahora / ¿no? / yy entonces / dijo papá a mamá le dijo “no yo no les voy a dar estudio a
las hembras na / porque las hembras después estoo le siguen escribiéndole a los novios y
en tanto uno se van en cambio uno no dando estudio ellas no se van” [CTB, F,A,3, 45-
50]

Los relatos que se han analizado dan cuenta de que la identidad está íntimamente ligada
con la historia, y de que esta no ajena a la construcción cultural. Al respecto, Olga Lucía Molano
(2006) afirma que “La identidad cultural no existe sin la memoria, sin la capacidad de reconocer
el pasado, sin elementos simbólicos o referentes que le son propios y que ayudan a construir el
futuro” (p. 8). Los acontecimientos que construye nuestra historia forman la identidad misma de
nuestras comunidades. Los habitantes del territorio barí han tenido que transformar sus prácticas
sociales y culturales a medida que se presentan los hechos, así que su identidad no es estática,
sino que se mueve con el tiempo y con la historia. “El patrimonio y la identidad cultural no son
elementos estáticos, sino entidades sujetas a permanente cambios, están condicionadas por
factores externos y por la continua retroalimentación entre ambos” (Molano, 2006, p. 7, cit.
Cecilia Bákula, 2000, p.169).

Es menester concluir este capítulo recalcando la identidad del pueblo barí y de la


comunidad campesina del territorio en cuestión. El análisis que se ha realizado en este capítulo da
cuenta de una posición firme, la identidad de ambas comunidades ha venido de la mano. Si bien,
los campesinos y los indígenas baríes tienen muchas tradiciones y costumbres distintas, es
importante revisar aquél punto que los une en la línea de la identidad: los acontecimientos que
han transformado sus prácticas sociales y visiones de mundo.

En este mundo de nuevo cuño, a cada momento nos toparemos con un nuevo Otro, que
poco a poco irá emergiendo del caos y de la confusión de nuestra contemporaneidad. Es
posible que ese Otro nazca de la confluencia de las dos corrientes contrapuestas que
influyen decisivamente en la formación de la cultura del mundo contemporáneo: la
corriente globalizadora, que uniformiza nuestra realidad, y su contraria, la que preserva

91
nuestros hechos diferenciales, nuestra originalidad e irrepetibilidad. Es posible que ese
Otro sea su fruto y heredero. Debemos intentar comprenderlo y buscar diálogo con él.
Mi experiencia de convivir con Otros, muy remotos, durante largos años me ha enseñado
que la buena disposición hacia otro ser humano es esa única base que puede hacer vibrar
en él la cuerda de la humanidad (Kapuściński, 2006, pp. 42-43).

Tanto los indígenas como los campesinos reconocen que habitan un mismo territorio. Se
saben sus diferencias y por tanto, es común todavía ver a los demás como el Otro. Sin embargo,
la violencia ha atacado al territorio barí con los mismos instrumentos, afectando a ambas
comunidades de formas comunes. Por tanto, se ha desarrollado una visión hacia el territorio que
es compartida por las dos. Se ha buscado la manera de unir fuerzas para defender un territorio
que les fue dado. Hoy en día, indígenas y campesinos trabajan de la mano, reconociendo que en
sus diferencias, habita lo que más los une: el respeto al territorio y la vida digna. La historia de
violencia, sin duda, abrió el camino para postular “otras continuidad histórica”, la que Villa y
Houghton (2004) definieron como la continuidad de los pueblos que “persistieron cultural y
políticamente a pesar de la violencia. Si la violencia era la misma y contra los mismos pueblos,
¿cuáles eran estos pueblos y cómo eran? Evidentemente, los que habían resistido a la violencia,
los guerreros” (p. 119).

Capítulo 5. Manteniendo viva la memoria

Si bien, esta propuesta investigativa tiene como horizonte contribuir a la memoria


colectiva de una comunidad, es menester detenernos un momento en la noción de memoria,
entendida como “un asunto individual de retención de recuerdos y rememoración por fuera de lo
político”. Sin embargo, la sociología concibió a finales del siglo XIX el concepto de conciencia
colectiva, entendida ésta como un “[…] conjunto de creencias y sentimientos comunes al término
medio de los miembros de una misma sociedad, que constituyen un sistema determinado que
tiene vida propia” (Durkheim, [1893] 1993, p.104). Fue sobre esta concepción, con la que
comenzó a reevaluarse el concepto de memoria, no como algo únicamente individual, sino como
un problema ligado a afectaciones colectivas que dejan huella de los hechos del pasado, la
reafirmación de la identidad y la noción de “comunidad”. La memoria colectiva es, entonces, un
fundamento para la reconstrucción de la historia e identidad de las comunidades. Las siguientes
páginas asientan la reflexión en el campo pedagógico, constituyen lo que desde el inicio de esta

92
investigación se denominó “marco de reflexión” que, en otras palabras, pretende hacer de este
proyecto la posibilidad de generar apuestas pedagógicas para la formación humana.

5.1. Memoria de las comunidades

Para la propuesta investigativa llevada a cabo se toma la visión de Maurice Halbwaks


para tratar la memoria colectiva. Una noción más aceptada que da muestra de cómo, a pesar de
que la memoria colectiva rebasa la individualidad, ésta no puede negar la subjetividad. Halbwaks
propone la noción de “marcos sociales de la memoria”, con lo que afirma que “la memoria se
produce en marcos generales como el espacio, el tiempo, el lenguaje, la familia, la religión, que
son relativos a determinados grupos sociales, y que hacen de la memoria colectiva un ejercicio
intersubjetivo” (Antequera, 2011, p.32). Así pues, el eje de la memoria colectiva radica en que
“quienes “recuerdan” no son los grupos sociales sino los individuos, pero que no lo hacen solos,
sino en relación con otros, y esa interacción, sobre la base de huellas de reconocimiento de lo
sucedido, se presenta en grupos que tienen una relación con determinados acontecimientos”
(Jelin, 2013, p.22). Por tanto, no puede haber memoria colectiva sin parte de la subjetividad del
hombre, quien en conjunto con los demás, construye los hilos de una memoria a través de los
hechos vividos en un contexto determinado.

La memoria entendida como el mito de la historia individual y social de la comunidad,


resulta importante no solo en la construcción de una narración, sino en su misma interpretación.
Es el mito el que mediará entre la memoria colectiva que habla del pasado común y la
experiencia subjetiva (Lindón, 1999).La narración nos posibilita acceder a un discurso construido
en un contexto de significado dado a través del lenguaje, por ello es menester la interpretación de
ese significado creado a partir de la subjetividad social, para no perder el sentido de éste; y es
que, a fin de cuentas, no podemos pensar la memoria sin el poder de la palabra. Al respecto,
Botero y Prieto (2016) afirman que:

La configuración de la memoria colectiva a través de la literatura significa por tanto,


adentrarse en el conocimiento de la identidad de una época o una comunidad
determinada, pues el escritor pone en juego una serie de construcciones culturales,
sociales e históricas cuya función no se centra únicamente en narrar una historia, sino en

93
dar a conocer otras perspectivas o puntos de reflexión a partir de los diversos recursos
literarios que terminan por configurar la identidad de una comunidad (p.12).

Es por lo anterior, que la memoria colectiva que se pretende construir en esta propuesta
investigativa sobre los hechos de violencia que han enfrentado los pobladores de la región del
Catatumbo del territorio barí, representa el hilo de la memoria de los acontecimientos ocurridos y
vivenciadas colectivamente, pero contados oralmente desde la percepción de la realidad vista por
el sujeto que narra. En este sentido, los relatos representan una parte de la realidad que,
alimentada con las voces de la comunidad, constituyen una realidad configurada socialmente.

5.2. Pedagogía y compromiso social

¿Qué implica mantener viva la memoria? Detengámonos un momento en la pedagogía de


la memoria. Se ha tomado el relato escrito como didáctica de la lengua a través de la cual la
memoria colectiva se construye y es llevada a la escuela como herramienta para la formación
humanística. Frente a ello, es menester cuestionarnos sobre ¿cuál es el sentido pedagógico de la
memoria colectiva? Se trata, en efecto, de que los niños y jóvenes conozcan y propongan
estrategias para el mejoramiento de la convivencia y el establecimiento de una cultura de paz a
través de la memoria. Al respecto, la Comisión Provincial de la Memoria de la Provincia de
Buenos Aires se propuso, desde 1999, tareas educativas y de transmisión, en la que actualmente
consideran la siguiente orientación pedagógica:

Recordamos para el futuro, convencidos de la enorme potencialidad de la escuela para los


trabajos de la memoria. El punto de partida no fue sólo el mandato de recordar como
imperativo ético de la educación en tiempos de democracia, sino el reconocimiento del
derecho a la memoria de las nuevas generaciones. Es decir, la escuela no como vehículo
para la transmisión de un legado sino como espacio para la apropiación de las
experiencias pasadas. No se trata de hacer repetir a los jóvenes el relato de los mayores,
sino que puedan reelaborarlos, tamizándolos en la trama de su propia experiencia. […] No
se trata sólo de una propuesta novedosa para enseñar historia, sino sobre todo de una
intervención política para promover un trabajo sobre el pasado que logre ampliar los
marcos de la memoria social, incorporando las preguntas (y las respuestas) de las nuevas
generaciones (Jelin, 2013, p. 141).

El carácter pedagógico de la memoria colectiva desde los relatos escritos de violencia,


aportan en la escuela en la formación humanística; y esta acción pedagógica es, además,

94
reivindicativa para la memoria de una comunidad, pues permite la transformación social en el
reconocimiento de la propia cultura e identidad. Se pone sobre la mesa la narración escrita y es
ahí donde el maestro tiene la función de sensibilizar a través de la lectura misma del relato como
identidad propia de la comunidad que es contemplada desde la estética, es decir, desde la
recepción misma de la narración al sujeto que comprende la realidad a través de la reconstrucción
escrita de la memoria colectiva.

Paulo Freire manifiesta en su ensayo Educación y cambio la existencia del compromiso


del sujeto profesional con la sociedad. Dicho compromiso se materializa con dos verbos a poner
en práctica, reflexionar y actuar. La importancia de este proceso que nos lleva a asumir un
compromiso con la sociedad, corresponde, en términos humanísticos, a la ética misma del
profesional. Reflexionar y actuar deberían ser actos diarios que proyecten el cambio y nos
posibiliten un buen vivir. El educador, como ciudadano y sujeto formador de generaciones, debe
ser capaz de “estando en el mundo, saberse en este estar en el mundo” (Freire, 2002, p. 3), por
tanto, sus actos deben ser consecuentes con el mundo que habita, trascender los límites,
condicionar su conciencia a las necesidades que la sociedad le presente ante sí y atenderlas.

Solamente un ser que es capaz de emerger de su contexto, de "alejarse" de él para quedar


con él; capaz de admirarlo para, objetivándolo, transformarlo, y transformándolo,
saberse transformado por su propia creación; un ser que es y está siendo en el tiempo
que es suyo, un ser histórico; solamente éste es capaz, por todo esto, de comprometerse.
Más aún, solamente este ser es en sí ya un compromiso. Este ser es el hombre. (Freire,
2002, p. 3).

El hombre es un ser de la praxis, sus reflexiones van, o siquiera deberían ir, de la mano
con sus actos que son ante todo el compromiso de su pensar y, además, de existir en la sociedad.
Allí reside la existencia humana del hombre y la manera en que construye comunidad, puesto que
el hombre es en tanto está con los Otros; y, me atrevería a manifestar, siguiendo a Freire, en tanto
está para los Otros. Este proceso solo es posible a través del contacto del hombre con la realidad
que crea el mismo hombre, cuyo resultado es la reflexión que le permite pensar el cambio y la
acción que le posibilita transformar la sociedad. Solo consciente de esto el hombre adquiere y
siento propio el compromiso con la sociedad, es decir, el “Compromiso en el mundo, que debe
ser humanizado para la humanización de los hombres, responsabilidad con éstos, con la

95
historia”12. Este compromiso es, finalmente, de solidaridad. Hecho que compromete a todo
hombre, y aún más, a quien recibe formación profesional, deuda que asume como aporte solidario
a una sociedad deshumanizada; es nuestra responsabilidad con la cultura, con el pueblo y el
destino de nuestras sociedades.

Freire ha dejado en su legado una concepción particular sobre la educación, el hecho de


que esta sea posible en el hombre porque él “es inacabado y se sabe inacabado. Esto lo lleva a su
perfección. La educación, por tanto, implica una búsqueda realizada por un sujeto que es el
hombre” (p. 8). La formación humana es permanente, es un proceso que dura toda la vida y se
acoge a las realidades mismas del sujeto, es decir, las que el hombre aprehende como objetos de
conocimiento. En otras palabras, “Asume la postura de sujeto cognoscente de un objeto
cognoscible. Esto es propio de todos los hombres y no privilegio de algunos (por esto la
conciencia reflexiva debe ser estimulada: lograr que el educando reflexione sobre su propia
realidad)” (p. 9), de allí la importancia del docente y el rol que asuma. Si el maestro no es
consciente de la realidad, y peor aún, no es crítico ante ella, no se puede esperar que los
estudiantes sean críticos ante las realidades que los rodean. Podemos pensar esta realidad en
términos de violencia, ya es precisamente la reflexión a la que no lleva esta investigación.

Nadie consagrado a pensar sobre la Historia y la Política puede permanecer ignorante del
enorme papel que la violencia ha desempeñado siempre en los asuntos humanos, y a
primera vista resulta más que sorprendente que la violencia haya sido singularizada tan
escasas veces para su especial consideración (Arendt, 1969, p.14).

Y es que la historia nos llega arbitrariamente, nos hacen ver los acontecimientos y los
hechos como algo obvio, que no es menester poner en tela de juicio, de tal forma que ahondemos
en la realidad que se nos presenta y tratemos de buscar solución a los problemas que trae lo que
frente a nosotros acontece. “La educación no es un proceso de adaptación del individuo a la
sociedad. El hombre debe transformar la realidad para ser más” (Freire, 2002, p. 9). Por ello, ser
profesor o profesora de humanidades implica comprometerse con la sociedad en que se vive, con
las personas que están esperando que los inviten a reflexionar, pensar y construir nuevas y
mejores realidades. Ser profesor es ser consecuente con nuestro pensar, buscar la unidad entre
colegas, saber escuchar, generar la autocrítica constante, y sobre todo, como afirmó Freire “no

12
Ibíd.

96
sólo comprender sino vivir la tensión entre el aquí y el ahora del educador y el aquí y el ahora de
los educandos” (p. 33).

Es sólo natural que la nueva generación sea más consciente que los de «más de treinta
años» de la posibilidad de la catástrofe. […] Si uno formula a un miembro de esa
generación dos sencillas preguntas: « ¿Cómo quieres que sea el mundo dentro de
cincuenta años?», y « ¿cómo quieres que sea tu vida dentro de cinco años?», las
respuestas vienen a menudo precedidas de un «con tal de que todavía haya mundo» y de
un «con tal de que yo siga vivo». En palabras de George Wald, «Con lo que nos
enfrentamos es con una generación que no está por ningún medio segura de poseer un
futuro». Porque el futuro, como Spender lo expresó, es «como una enterrada bomba de
relojería, que hace tic-tac en el presente». A la pregunta a menudo oída ¿Quiénes son los
de la nueva generación?, se siente la tentación de responder, los que oyen el tic-tac. Ya la
otra pregunta ¿Quiénes son los que les niegan profundamente?, la respuesta puede ser los
que no saben, los que no conocen los hechos o se niegan a enfrentarse con ellos tal como
son (Arendt, 1969, pp. 29-30).

Además, para cerrar este capítulo bien vale recordar que “En los aprendizajes que
alimentan y son resaca de las violencias se encuentra también la otra gota, la semilla de nuevos
aprendizajes y, por ello, pese a los tiempos de oscuridad, los colombianos no estamos
condenados a la violencia” (Jimeno y Roldán, 1996, p. 14). Pareciera que a eso nos hubiese
condenado la historia, pero es necesario aprender de lo que nos deja la violencia. Dijo César
Vallejo: “Hay golpes en la vida, tan fuertes… yo no sé”. Los golpes duros también enseñan, nos
hacen más humanos, sobre todo si de violencia hablamos. Por ello, ¿cuál debería ser nuestro rol
como docentes en humanidades y lenguaje?, ¿enseñar a leer grafías y a transcribirlas o enseñar a
leer el mundo y a escribir nuevas realidades posibles? Ahí está nuestro rol como docentes en
humanidades y lengua castellanas, busquemos hacer de nuestros niños y jóvenes, seres íntegros
capaces de crear otros mundos posibles, como lo hizo el niño con su caracol de plastilina, a quien
la dio la vida con sus manos y lo hizo real (Ver Foto 9).

97
Foto 9. Niño de la vereda Nueva Colombia, Teorama.

Capítulo 6. El relato como construcción de identidad

Los relatos son “la moneda corriente de una cultura. Porque la cultura es, en sentido
figurado, la que crea e impone lo previsible” (Bruner, 2002, p.32). El relato nos invita a
pensarnos nuestra propia identidad, a través de la misma diferencia que constituye cada ser desde
su subjetividad ante lo que configura la cultura. Las narraciones son, según Botero y Prieto

98
(2016), “una herramienta de reivindicación de la memoria y de la identidad de una determinada
comunidad” (p. 26). Así como la memoria colectiva, el relato surge de la mirada individual pero
que teje su trama desde la realidad que se construye colectivamente, es decir, de la identidad que
se configura a partir de la realidad que acontece ante la mirada individual y se visibiliza a través
del lenguaje. Es por ello que la narración, según Reyes (1984):

Es la forma discursiva que, al parecer de manera universal, refleja la organización


humana de la humanidad, su significado, el sistema de valores en que se asienta ese
significado. Contar es poner orden y lugar, ya sea a actos humanos, ya sea a
acontecimientos naturales, ya sea a las abstracciones del pensamiento (dinamizando,
metafóricamente, incluso el estatismo de los modelos (p. 20).

5.3. De la narración oral al relato escrito

La narración oral ha representado por siglos la manera de transmitir los valores de la


cultura, es decir, su lengua, sus costumbres, usos, tradiciones, entre otros. Antes de la escritura,
los pueblos hicieron uso del relato oral como forma de fomentar todo lo menester para que las
generaciones venideras reconozcan lo que constituye sus visiones de mundo y sus formas de ser y
estar en comunidad.

La historia oral es un recurso narrativo empleado por las personas a la hora de dar cuenta
de sus experiencias vitales, es la manera que tienen de interpretar y explicarse a sí
mismas dichas experiencias, no sólo para encontrarles sentido, sino también para
procurar que ese sentido sea inteligible para los semejantes con quienes comparten un
entorno vital y/o una actividad cotidiana (Muñoz, 2001, p. 95).

A través de la historia oral el narrador teje la memoria, da sentido a los hechos y


estructura el relato para que éste procure dar cuenta de las significaciones que construyen su
relato. Es tarea del investigador recibir la historia de tal manera que se conserve el sentido de las
significaciones que crea el narrador a través del lenguaje. Así pues, la memoria se convierte en un
elemento esencial de la narración. Al respecto, Muñoz (2001) afirma que:

La memoria no es un reservorio de recuerdos que se suman en el transcurso de un


tiempo lineal y que permanecen intactos y aislados en la “mente” hasta que son
vehiculizados y reflejados idénticamente en el habla de quien los evoca. Más que un
reflejo de la realidad pasada, la memoria es una reconstrucción de la misma en el
presente a través del empleo significativo del lenguaje (p. 97).

99
Ahora detengámonos en lo que implica reconstruir un relato de violencia, pues el tema
que abordarán las narraciones a reconstruir es, precisamente, lo que ha llenado las páginas de la
historia en Colombia. Reconstruir un relato de la violencia implica inscribirse en “los marcos de
selección de lo memorable y las claves interpretativas y estilos narrativos para evocarlo, pensarlo
y transmitirlo” (Crenzel citado por Antequera, 2011). Al construir la trama del relato se hace
necesario reconocer que, según Botero y Prieto (2013), “La trama emerge de la exigencia por
hacer memoria sobre lo ocurrido, como método de denunciante la crueldad de la violencia” (p.
18). La trama es una imitación de la acción, es decir, elabora la significación articulada de la
acción. Así pues, ver en la narrativa la posibilidad de hacer memoria implica fortalecer los hilos
que conforman las remembranzas de un pasado que reafirma las configuraciones de identidad no
solo nacional, sino local; y en este caso específico, de los pobladores de la región del Catatumbo.

No podemos acordarnos de todo ni contarlo todo, pues el mero hecho de elaborar una
trama con distintos acontecimientos del pasado precisa una gran selección en función de
lo que se considera importante, significativo o susceptible de hacer inteligible la
progresión de la historia (Ricoeur 1997, p. 111).

Hablar de relato implica también establecernos en un espacio-tiempo determinado. A su


vez, hablar de memoria también implica, inevitablemente, la necesidad de remontarnos al plano
temporal. La narración temporal, tiene que ver con el futuro no en el sentido de predicción, sino
que desde el presente se construye la motivación y actitud para movilizar la experiencia del
pasado. Es decir, se toma la experiencia del pasado para comprender el sentido de un presente y
construir la significación de un futuro.

Cuando se piensa en el carácter pedagógico de la narrativa es menester contemplar que,


como afirma Bruner (2002), “La gran narrativa es una invitación a encontrar problemas, no una
lección acerca de cómo resolverlos. Es una profunda reflexión sobre la condición humana, sobre
la caza más que sobre la presa” (p. 38). Al respecto, como mediadores entre la lectura narrativa y
el lector de la narrativa, no conviene caer en hacer del relato la posibilidad de resolver los
problemas del mundo real, sino en reconocer sus orígenes y pensarnos a nosotros mismos en el
Otro, encontrarnos, descubrirnos para reconocer cuáles son las dificultades que atañen nuestra
realidad. Es, como dijo Bruner, una invitación a descubrir el problema que se encierra en la
realidad misma del relato. Y es que, finalmente, comprender una historia implica reconocer cómo
y por qué los sucesivos acontecimientos han llevado a tal conclusión, porque “al narrar estas

100
historias vamos construyendo un significado con el cual nuestras experiencias adquieren sentido,
de modo tal que la construcción del significado surge de la narración, del continuo actualizar
nuestra historia, de nuestra trama narrativa” (Aguirre de Ramírez, 2011, p. 84). Es la función
poética, aquella en la que Aristóteles nos situó, la que permite que la historia se deje continuar y
se convierta en dialéctica viva.

5.4. Crónica: a la posteridad de los hechos

Se ha optado por la reconstrucción de los relatos a través del género de crónica. Con
apoyo del método etnográfico se garantizó la recolección de los relatos orales a través de
entrevistas y observación participante que diera las bases para la construcción de un relato veraz,
y a su vez, con el toque ficcional que nos ofrece el mundo literario. No me cabe duda de que no
soy la única autora de estas crónicas, puesto que en cada una de ellas están vivas las voces de los
autores reales, es decir, de quienes vivieron en carne propia las experiencias narradas. Soy,
únicamente, la mano que intenta revivir la historia. Bien dice Kapuściński (2006), al afirmar que
la crónica es:

El más colectivo de los géneros literarios, creado por docenas de personas —los
interlocutores con los que nos topamos en los caminos del mundo— que nos cuentan
historias de sus vidas o de las vidas de sus comunidades, o acontecimientos en los que han
participado o de los que han oído hablar a otros. Esos extraños, esos desconocidos, no
solo constituyen una de las fuentes más ricas de nuestro conocimiento del mundo, sino
que también nos ayudan en nuestro trabajo de mil maneras: nos posibilitan contactos, nos
acogen en sus casas e, incluso, nos salvan la vida (pp. 47-48).

Kapuściński tiene razón en algo que a veces suele pasar desapercibido durante los
procesos investigativos: la esencia de quienes nos cuentan. Los hombres y las mujeres que “nos
acogen en sus casas”, definitivamente nos salvan la vida. Nos hacen parte de su comunidad a
pesar de que vistamos diferente, de que hablemos distinto y de que nuestra visión de mundo sea
tan distante por las prácticas culturales y los acontecimientos que nos rodean. Sin embargo, nos
salvan la vida porque nos enseñan el valor de la condición humana, nos dan la mano y nos
ofrecen su morada, su comida y su amistad a cambio de nuestro nombre, aquél con el que nos
recuerdan al cabo de los años. Definitivamente, es de allí de donde viene la esencia de las
narraciones que luego convertimos en crónicas de nuestros viajes.
101
La palabra oral fue por siglos la fuente primaria de nuestra visión de mundo. La aparición
de la escritura hizo que esa visión se inmortalizara, sin embargo, la oralidad no ha desaparecido,
y hoy en día, sigue más latente que nunca; nuestros pueblos originarios son fieles testigos de esta
afirmación. Lo más sensacional que he descubierto durante esta investigación es la magia que
guarda consigo la oralidad, es decir, el dinamismo que esta adquiere en el relato oral que
sobrevive de boca en boca y se transforma con las distintas concepciones de mundo que tenga
cada orador por el que pasa la narración. De allí la necesidad de afinar nuestros sentidos, puesto
que:

No podemos descuidar nada, no podemos perder o pasar por alto un solo detalle, pues de
todo lo vivido tendremos que dar cuenta en nuestros ulteriores escritos, crónicas y relatos;
en definitiva, vamos a hacer nuestro propio examen de conciencia. Por eso, mientras
viajamos estamos concentrados, nos fijamos en todo y aguzamos el oído. El camino
resulta tan importante porque cada paso que en él damos nos conduce al encuentro con el
Otro: si no, ¿por qué lo enfilaríamos? Si no fuera así, ¿acaso nos expondríamos
voluntariamente a dificultades y riesgos, a ese sinfín de incomodidades y peligros que
acechan por todas partes? (Kapuściński, 2006, pp. 54-55).

Muy seguramente esto nos remonta a las crónicas de viajes, aquellas que durante el siglo
XVIII fueron la prueba más confiable de los Otros de las lejanas comunidades no europeas que
venían apareciendo en los relatos de los viajes al continente hasta ahora explorado y saqueado por
el hombre europeo. Sin embargo, para aquella época, denominada de la Ilustración o del
Humanismo, las crónicas fueron el instrumento de un descubrimiento, que para la época fue
revolucionario, es decir, ver a ese Otro con la humanidad que lo constituye. “El camino hacia esta
revelación lo abre sobre todo la literatura. Aparecen obras de Daniel Defoe y Jonathan Swift, de
Rousseau y Voltaire, de Fontenelle y Montesquieu, de Goethe y Herder” (Kapuściński, 2006, p.
70). Todas estas obras, fieles de muestras del humanismo que renace y que se esconde entre
nosotros mismos. Para ser más contextuales en los ejemplos, dirijamos la mirada a nuestro país
con cronistas como Alfredo Molano y Pilar Lozano, ambos relatan la historia de violencia de
Colombia, dejando a la posteridad las voces de quienes han tenido que enfrentar el monstruo
gigante de la violencia colombiana, incluyéndose a ellos mismos.

Este proyecto de investigación de una futura docente en humanidades y lengua castellana,


he buscado la posibilidad de reconstruir la historia e identidad de los pobladores del territorio
barí, a través de crónicas de violencia. Asumir la responsabilidad ética del investigador fue el

102
instrumento más importante de esta investigación, sobre todo si recordamos que todas y cada
nuestras acciones que compartimos con las personas, deben ir acompañadas de tres verbos
fundamentales “el ir, el ver y el devolver” a las comunidades los contenidos de las
investigaciones” (Villa, 2012, p. 32). Pero las crónicas no solamente van dirigidas a las
comunidades del territorio barí, sino también a las escuelas, puesto que es en ese espacio donde
se forma la visión de mundo, es decir, la mirada hacia los Otros. Por ende fue menester durante
el proceso investigativo tener presente que:

Las acciones desmedidas de los investigadores cuando entran a un contexto específico ha


conllevado a la toma de decisiones radicales por parte las de las comunidades quienes han
decidido en algunos casos cerrar las puertas a los investigadores externos, esto se ha
presentado en algunos momentos con algunas instituciones educativas, así como pueblos
étnicos que han sido utilizados por equipos de investigadores para hacer sus trabajos de
campo, después que logran su propósito los informes finales de investigación no son
devueltos a los pueblos (Villa, 2012, p. 32).

De ahí la necesidad de entregar las crónicas y la investigación a los pobladores del


territorio barí, además de que los nombres de los personajes que aparecen en cada una de las
crónicas tuvieran que ser cambiados para salvaguardar la intimidad de los campesinos e indígenas
que se ofrecieron y me otorgaron amablemente el derecho de escuchar sus historias y
reescribirlas. Lo hicieron en virtud de reconstruir su propia historia y de garantizar que futuras
generaciones sean conscientes de su lucha en tiempos de violencia, es decir, de su identidad.

Nota al lector: Las crónicas de esta investigación se encuentran al final del documento
como anexo.

Conclusiones

Es menester preguntarnos, para finalizar las líneas que constituyen este proyecto, ¿cuál
debería ser la relación entre la academia y los hechos que crean y afianzan la identidad de las
comunidades? Si bien, “todos vamos en el mismo carro. Todos los habitantes de nuestro planeta
somos Otros ante otros Otros: yo ante ellos, ellos ante mí” (Kapuściński, 2006, p. 28), entonces,
¿por qué no hacer de la academia un espacio de investigación que posibilite las transformaciones
que tanto necesita nuestra sociedad? Si todos somos habitantes de un lugar que nos fue dado para

103
existir y crear con Otros, tenemos la obligación de que ese lugar que habitamos sea al menos
digno de tenernos; y la academia no debe ser exenta de este compromiso ético, político y social.

Las puertas y portaladas sirven no solo para aislarse del Otro, sino que también pueden
abrirse ante él, invitándolo a franquearlas. La calzada no tiene por qué ser esa vía por la
que cabe esperar la llegada de columnas enemigas; también puede ser ese camino por el
que, ataviado con ropas de peregrino, se aproxime a nuestra morada uno de los dioses.
Gracias a interpretaciones como esta, empezamos a movernos en un mundo no solo
mucho más rico, sino también acogedor y bien dispuesto hacia nuestro semejante, un
mundo en que nosotros mismos sentiremos el deseo de ir al encuentro del Otro
(Kapuściński, 2006, pp. 22-23).

Si en este momento me preguntasen ¿cómo creo que se construye la paz en un territorio


que la busca a gritos?, tal vez todavía no tenga la respuesta más apropiada, pero al menos me
aproximo a una reflexión que me invita a pensar que sí existe esta idea utópica. La paz es un
derecho y no nos es dado con el silenciamiento de fusiles y bombas, o con pactos que van más
allá de intereses políticos más que sociales.

El compromiso político se refleja en la forma de abordar las preocupaciones. Al


momento de obtener respuestas sobre los criterios que han de guiar y sustentar las
políticas de la memoria en Colombia, es claro que pisamos un terreno donde no es
aceptable la neutralidad. La garantía de los derechos de las víctimas, la movilización
social para la no repetición, son imperativos en esta materia, a menos que se pretenda
desconocer la realidad de millones de personas sometidas a crímenes de lesa humanidad,
con consecuencias sobre toda la sociedad (Antequera, 2011, p. 17-18).

Si bien, este proyecto pretendió desde el principio aportar a la región, al territorio barí y
a la escuela, una pieza más para reconstruir la memoria histórica del Catatumbo, reconociendo a
las luchas sociales que las mismas comunidades han desarrollado por la defensa de su territorio
que a su vez, es la defensa de la vida. El Estado ha ignorado a las comunidades del Catatumbo y
las necesidades mínimas que éstas exigen como garantía de sus derechos, solo dirige su mirada a
la región cuando de economía se trata y el Catatumbo, como ya hemos visto, ha tomado gran
importancia para la economía del país. La violencia se ha desarrollado en la región a partir de
ello, no por el territorio, no por sus gentes, sino por los recursos naturales que se encuentran en
ese territorio en el que habitan las comunidades.

Este proyecto de investigación buscó construir una memoria colectiva a través de las
voces que cuentan las historias y experiencias de violencia de quienes, al expresar su palabra,

104
configuran la historia e identidad propia de su territorio. Por ello, fue pensado en virtud de una
apuesta pedagógica que involucrara una mirada “insumisa” hacia la formación humana, es decir,
la búsqueda de otros mundos posibles donde nos sea dado formar humanidad y no se peligre en el
intento. Para esto, son necesarias, entonces:

Apuestas político-pedagógicas que muestran el potencial heurístico e histórico que todo


proceso de formación implica cuando dota de sentido y significación a la experiencia y
abre la posibilidad para generar saberes que pueden ser la base para la construcción de
otras miradas, otros lenguajes, otras lógicas de pensamiento, otras escrituras, en síntesis,
otras formas de construir nuestro lazo con la vida, con la sociedad y con la naturaleza
(Gómez, 2015, p.15).

No podemos olvidar, como docentes, que “[…] un maestro puede hacer escuela aun
cuando no tenga un edificio concreto, aun, o sobre todo, cuando su pensamiento se ofrece a los
vientos” (Skliar y Frigerio, 2005, p. 9). La formación humana está presente en cada situación que
la realidad nos pone de frente, por ello la necesidad de buscar estrategias que posibiliten el “tejido
de otros rostros”, que al fin y al cabo, son iguales al nuestro. América Latina se viste de estas
estrategias pedagógicas que rondan cada país, dependiendo de la realidad que habitan, por
ejemplo: el movimiento zapatista y su educación autónoma, la educación propia de las
comunidades afro del pacífico sur colombiano, entre otras, en virtud de una soberanía educativa
que responda a sus necesidades e interesas culturales y sociales.

Reconocer esas experiencias abre la posibilidad de reconfigurar y construir horizontes


que abran a esa otra educación, que no sólo convoca a la resistencia, a la crítica y a la
acción, sino también a poblar de sueños y esperanzas el quehacer pedagógico de los
educadores. La experiencia generada en el marco de los movimientos político-
pedagógicos es una base por la que puede abrevarla nuestro quehacer dentro y fuera de
la escuela, en este momento de transición y cambios profundos (Gómez, 2015, p.27)

Finalizo estas líneas con una corta reflexión que pensé mucho en escribir, pero que estuvo
rondando en cada momento de la investigación. Antes de iniciar tuve miedo de poder culminarla,
es decir, de no aportar a estas comunidades lo que el objetivo me indicaba en cada paso que me
hacía avanzar. Pero en tanto hice el primer contacto con las comunidades, después de tantos años,
supe que no solo estaba haciendo una investigación que aportaría algo a ellos, sino que a mí me
aportaba una cantidad inconmensurable de satisfacciones personales que me otorgaba el
reconocimiento de mi propia historia.

105
Foto 11. Quebrada ‘Tiradera’, municipio de Teorama.

En diciembre de 2016 viajé a la región del Catatumbo. No recordaba lo lejos que este
lugar se encuentra de la capital, pero eso no me importó cuando comencé a ver sus montañas
verdes, la caña de azúcar con que me recibió el municipio de Convención, el río Catatumbo que
me acompañó desde Teorama hasta El Tarra, y la amabilidad de las personas que alguna vez me
alzaron de brazos. Soy hija del territorio barí, y no lo sabía hasta que la academia me aventó a
realizar una investigación que, con la excusa de graduarme, me llevó a descubrir algo mucho más
grato: mi propia historia, desde la que construyeron mis ancestros hasta la que hoy construyo con
pasos propios.

106
Foto 12. Campesino dedicado a la pesca en el Río Catatumbo, municipio de Teorama.

Reflexionaba mientras escuchaba los relatos, y lloraba cuando los re-escuchaba, me


parecía injusto cuánto dolor se había derramado en aquellas tierras, y hoy todavía continúa el
problema. Sin embargo, eso me da la fortaleza para reafirmar que este proyecto permitiría a
muchos, especialmente desde la escuela, conocer la historia de un pueblo guerrero que está
constituido por indígenas baríes y por campesinos catatumberos, que día a día se levantan a
defender un territorio que les fue dado para construir su historia e identidad; y que ha sido
maltratado, ultrajado, violentado de muchas formas, por un solo interés. Fui capaz de
reconocerme en el Otro al oír y reconstruir estos relatos, tuve la sensación de verme allí reflejada,
es decir, de sentir el dolor que pensé me era ajeno. Por ende, no pierdo la esperanza de que si
estas páginas son conocidas, tal vez a partir de allí se pueda construir, con unos pocos, otros
mundos posibles.

107
Bibliografía

Acei-tobri. (2014). Catatuu…mbo, Los Barí y su resistencia a las compañías petroleras.

Medellín, Colombia: Fondo Editorial Periferia

Aguirre de Ramírez, Rubiela. Pensamiento narrativo y educación. Educere [en línea] 2012, 16

(Enero-Abril): [Fecha de consulta: 21 de agosto de 2017]. Disponible

en:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=35623538010> ISSN 1316-4910

Andréu, J. (2002). Las técnicas de análisis de contenido: una revisión actualizada. Disponible

en: http://public.centrodeestudiosandaluces.es/pdfs/S200103.pdf

Antequera, J. (2011). La memoria histórica como relato emblemático. Bogotá, Colombia: Corcas

Editores

Arendt, H. (1969). Sobre la violencia. Ciencia política. Madrid: Alianza Editorial

Bardin, L. (1996 2ª e) Análisis de contenido. Akal.

Berelson, B. (1952). Content Analysis in Comunication Research. Free Press, Glencoe.

Botero, A., Prieto M. (2016). Somos memoria: la literatura como herramienta para la

construcción de la memoria colectiva en la escuela (tesis de pregrado). Recuperado de:

http://repository.udistrital.edu.co/bitstream/11349/5559/1/BoteroHerreraAngieStephany

2017.pdf

Currea- Lugo, V. (2017). Historias del Catatumbo: voces desde la casa del trueno. Bogotá:

Ediciones Ántropos Ltda.

108
Durkheim, Émile. [1893]. (1993). La división del trabajo social: Planeta Agostini Vol. I-II

Freire, P. (2002). Educación y cambio. Disponible en: http://derechoepja.org/wp-

content/uploads/2015/05/freire-paulo_educacicion-y-cambio.pdf

Fuentes, C. (2002). En esto creo. Barcelona: Editorial Seix Barral

Galeano, E. (1998). El derecho al delirio. Patas arriba: la escuela del mundo al revés. España,

Madrid: Siglo XXI Editores

Guber, R. (2001). La etnografía, método, campo y reflexividad. Bogotá: Grupo Editorial Norma

Hall, S. (1997). ¿Quién necesita identidad? En S. Hall y P. Du Gay, Questions of Cultural

Identity (pp. 1-7). Londres: Sage

Jaramillo, Orlando. (2000). Los Barí. En: Geografía Humana de Colombia. Nordeste Indígena

(Tomo II) Edición original: Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica.

Jimeno, M., Roldán, I., [et. al]. (1996). Las sombras arbitrarias: violencia y autoridad. Bogotá:

Editorial Universidad Nacional.

Kapuściński, R. (2006). Encuentro con el otro. Editor digital: Titivillus

Lindón, A. (1999). Narrativas autobiográficas, memoria y mitos: una aproximación a la acción

social. Economía, Sociedad y Territorio [en línea]. Disponible en:

http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=11100607

Loingsigh, G. (2009). Catatumbo: un reto por la verdad. Colombia, CISCA

109
Londoño, J. (2015).Narrativas en torno a la relación minería y violencia en la región del

Occidente de Boyacá (tesis de pregrado). Recuperado de:

http://repository.udistrital.edu.co/handle/11349/2450

López, H. (2016). Historia del Catatumbo III: Colonización y primeras luchas campesinas en el

Catatumbo. Bogotá: La Fogata Editorial

Mayring, P. (2000). Qualitative content analysis. Forum qualitative social Research. Recuperado

de: http://qualitativeresearch.net/fqs/fqs-e/2-00inhalt-e.htm

Medina, P. (2015). Pedagogías insumisas: movimientos político-pedagógicos y memorias

colectivas de educaciones otras en América Latina. (1° Ed.). México: Universidad de

Ciencias y Artes de Chiapas-Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica:

Educación para las Ciencias en Chiapas

Molano, O. (2006). La identidad cultural, uno de los detonantes del desarrollo territorial.

Territorios con identidad cultural. RIMISP.

Muñoz, D. (2003). Construcción narrativa en la historia oral. Universidad central, Bogotá

ONIC. (1989). Memorias del primer congreso indígena nacional. Bogotá: ONIC.

Osorio, C. (2017). Religiosidad e identidad: La lucha indígena como resistencia territorial desde

la Espiritualidad. Disponible en:

http://kavilando.org/revista/index.php/kavilando/article/view/205

Osgood, C.E. (1959). The representation model and relevant research methods (p. 33- 88), I. de

Sola Pool (Comp.); Trends in Content Analysis, Urbana, University of Illinois Press.

110
Pereño, F. (2004). De la Violencia a la Crueldad. Madrid: Editorial Síntesis

Reyes, Graciela. (1984). Polifonía textual. Madrid: Gredos

Ricoeur, Paul. La memoria, la historia, el olvido. Buenos Aires: Ed Fondo de cultura económica,

2004.

Sevilla, E. (1991). Violencia redefinida. En Revista latinoamericana de Comunicación

CHASQUI, N° 37. Quito, pp. 74-81.

Tezanos, A. (1998). Una etnografía de la etnografía. Bogotá: Editorial: Antropos

UNESCO. (2001). Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural.

Disponible en: http://portal.unesco.org/es/ev.php-

URL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Vega Cantor, R. y Aguilera Peña, M. (1995) Obreros, Colonos y Motilones: Una Historia Social

de la Concesión Barco (1930-1960). Fedepetrol, Bogotá

Velasco, H. y Díaz de Rada, A. (1997). La lógica de la investigación etnográfica: un modelo de

trabajo para etnógrafos de escuela. Madrid: Editorial Trotta

Villa, W. y Houghton, J. (2004). Violencia política contra los pueblos indígenas 1974-2004.

Bogotá: CECOIN, OIA, IGWIA.

Villa, W. (2012). Silencios que se prolongan: la representación de los otros en la investigación.

En: Universidad epistemologías emergentes y metodologías en otredad. Bogotá:

Universidad Libre

111
Anexos

Anexo No.1. Crónicas

SOMOS CATATUMBO: Memorias del Trueno

Crónica No.1: Tomando la palabra

-¿Y usted cómo cree que el Catatumbo se puede hacer oír?- preguntó, expectante, el sindicalista
de la USO a don Anselmo, el presidente de la junta de acción comunal de la vereda de Filo del
gringo Km 77, en unos de los encuentros campesino-obrero realizados en la biblioteca de Tibú, la
de los petroleros. Meses después nos hallábamos montados en camiones, buses, motos, a lomo de
mula y a pie por las carreteras improvisadas por nosotros, los campesinos de la región, vía a Tibú.
El paro nacional agrario era la oportunidad para hacernos oír, don Anselmo y todos los
campesinos, sí, campesinos, no trabajadores agrarios como nos denominan, la teníamos clara.
¿Dónde estaban las escuelas para formarnos en letras, artes y ciencias como los niños de la
ciudad?, ¿dónde estaban los hospitales o puestos de salud para atendernos en caso de picadura de
culebra, de fiebre a media noche, del paludismo que asecha?, ¿dónde estaban las carreteras y los
puentes que nos conectaban con las otras veredas o nos llevaban a las grandes ciudades y
pueblos, no hacia las entradas de los oleoductos? En el Catatumbo siempre ha habido gente,
primero los barí, luego los colonos campesinos que hoy compartimos un territorio, “no había solo
micos como se quería dar a entender”.

Y nos fuimos al paro, toda la región movilizándonos. Unos se dirigieron hacia Ocaña, otros hacia
Tibú. Yo me encontraba para entonces con papá, en el municipio del Tarra, así que agarramos
para Tibú junto con don Anselmo, mi padrino. No pasaba entonces de los once años cuando papá
y mi padrino comenzaron a llevarme a las reuniones con la USO y la ANUC , ya me estaba
empapando un poco de la situación. Sabía que la escuela estaba a medio hacer, solo teníamos un
salón y la profesora venía en marzo a darnos clase, pero se iba en mayo y regresaba dos meses
después. De la salud, ni se diga, una vez mi primo fue sacar café y estaba enrrolladita la culebra,
rayadita, en el palo, solo la vio cuando sus colmillos le perforaron el dedo índice de su mano
derecha. Horas llenas angustia, mareos, sudoración excesiva, extrañas alucinaciones mientras
cruzaba el río crecido en la madrugada y con la linterna a punto de apagarse. Mi primo llegó con

112
tío Antonio al pueblo. Y vea usted cómo es la vida, ni rastro de suero antiofídico. Ese fue el
primer entierro al que asistí. Ni me pregunte cómo hacia después para ir al baño a medio noche,
hasta revisaba debajo de la cama para ver que no se hubiese metido ninguna por los orificios que
quedaban debajo de las paredes de madera de la casa, por años la machetilla fue mi compañera,
no quería correr con la suerte de mi primo.

Habíamos al menos unas cinco mil personas. Se recogía gente en camiones, se recaudaron fondos
y comida por veredas, y hasta se conformó el equipo de dirigentes para negociar. Más acá de
Tibú, en Campo 6, tuvimos el primer retén. Requisaron los camiones y los buses y nos
inmovilizaron. Ni río ni quebrada cerca para ir a recoger agua para la comida de tanta gente. Nos
tocó ir a desconectar las mangueras de unas casas que quedaban cerca. Sitio estratégico, hasta los
mosquitos nos hicieron pasar los peores días, a nosotros, acostumbrados a ellos. No había
organización por veredas, se montó una sola cocina para tantos campesinos. Los últimos, los que
nos quedábamos sin comer, yo fui uno de ellos por andar buscando a papá que cada rato se me
perdía, desayunábamos a las siete de la noche. Ese primer día no tuvo los resultados que muchos
esperábamos, así que al otro día llegó la USO, hablaron con los militares y con la dirigencia
campesina y nos permitieron ir a traer ollas. Don Anselmo me delegó esa tarea junto con diez
compañeros más.

-Vaya mijo, usted que es más fuerte, más carnudito, eso también es parte de la lucha- dijo don
Anselmo mientras yo me mordía la lengua, quería una tarea más importante como la de participar
en la construcción del pliego de peticiones. Y así, solucionamos lo de tres o cuatro cocinas más.
Al otro día los campesinos desayunábamos, por tarde, al medio día. No descansábamos. Algunos
madrugaban a traer agua del río Tibú con un permiso. Para bañarnos, ni se diga, cercaron la zona
y el que saliera, garrotera, culatazo o trompetillazo de fusil seguro. Tres días estuvimos ahí,
estancados.

Nos reuníamos alrededor de la radio, donde alcanzábamos a escuchar las noticias del paro en
otros departamentos del país. Nada nuevo, todos con la misma suerte, trancados en alguna zona,
sin posibilidades de mesas diálogo, fuerza pública como único pronunciamiento. Pudimos hablar
con el ejército. Ese día, el tercero de la movilización, papá y don Anselmo se dirigieron a los
militares porque ningún pelagato de la alcaldía se aparecía. Vea usted qué curioso, dialogando
con la fuerza pública sobre un pliego al que ellos no podían dar cumplimiento. Como última
113
medida nos metimos por el río hacia Tibú, cruzamos con ollas, platos, pocillos y gran
indignación. En el pueblo la gente también se levantó, estudiantes, sindicalistas y los barrios
populares se fueron a protestar a la alcaldía. Eso permitió que nos dieran paso a nosotros, los
campesinos. El paro se logró negociar, finalmente, a nivel nacional no regional. Pero sabe, a
veces las negociaciones nacionales no tienen en cuenta la realidad de muchas localidades, así que
quedan vacíos. A pesar de que, aparentemente, las problemáticas que se visibilicen son tan
comunes, se llevan a cabo de forma tan diversa en cada pueblo, tan diverso como nuestro país.

El fin del paro fue el inicio a la persecución a líderes campesinos. Como que participar en paro
era un delito, como que calladitos nos vemos más bonitos, como que no había necesidad de
movilizarse, como que era imposible que la gente agitara banderas contra las multinacionales,
aquellas que extraen nuestros bienes naturales y nos dejan a nosotros sin agua y sin tierra donde
sembrar. A muchos se les acusó por rebelión o por subversivos cuando lo único que pedíamos era
el respeto a los territorios y a nuestros derechos básicos, esos que nos hacen ciudadanos
colombianos. Pero eso era lo que nos mostraban los medios de comunicación.

-Integrantes de grupos subversivos se toman las carreteras del país- decían los medios, decía la
gente en las ciudades.

Pasado un año del paro se inició la construcción del oleoducto. Orillábamos nuestras bestias al
borde de la carretera mientras pasaban las grandes maquinarias con tecnología que no
alcanzábamos a imaginar. De repente, por las montañas comenzaron a abrir carreteras en las que
pasarían los galones de petróleo. Cortaron ríos y quebradas, los caños y los suministros de agua
para nosotros, los campesinos. Entonces nos dimos cuenta de que eso no iba bien. Mamá fue a
sacar agua de la quebrada que quedaba cerquita a la vereda para podernos hacer la comida, pero
el agua estaba bajando sucia, de color negro, muy contaminaba. Solo bastó ver eso para que papá,
junto con don Anselmo y don Lázaro se fueran a poner la denuncia. Se reunieron en Filo del
Gringo y se fueron como voceros de la comunidad a hablar con la petrolera. Llegaron a lo que en
ese entonces era la sede de logística de la compañía. Don Anselmo estaba convencido de que así
fuera un ingeniero o un gerente encontrarían ahí para poder solucionar lo del agua de la vereda.
Los dejaron entrar y por días no se supo de ellos.

114
Por la tarde, cuando llegué de arriba del cultivo de café, mamá me habló preocupada. Ni papá, ni
don Anselmo ni don Lázaro aparecían. Al día siguiente nos juntamos varios amigos de la vereda
y nos fuimos a Tibú a hablar con el padre Horacio Olave, quien sabíamos que nos ayudaría a
hablar con la petrolera. Así fue, y a los tres días aparecieron en la carretera, golpeados,
hinchados, hambrientos. Vi a mi viejo en un estado en el que nunca pensé verlo, él tan fuerte, tan
arrecho. Papá no quería hablar, le dolía mucho todo su cuerpo. Don Anselmo estaba un poco
mejor, me senté con él en frente de la casa y me contó.

-Vea mis manos mijo, vea lo que pasa cuando queremos pedir que no nos quiten la agüita-
comenzó a decir don Anselmo, sobándose la muñeca de la mano derecha. Los habían amarrado
de los brazos, los dejaron colgando de lo alto de un palo día y noche. A papá le habían hecho
ocho hernias a punta de trompetillazos de fusil que iban directamente hacia su estómago y hacia
su espalda. También perdió la fuerza de sus brazos. Las amenazas de muerte eran constantes, les
apuntaban con los fusiles, les quemaban cigarrillos y les echaban orines encima, cavaban los
huecos donde los iban a echar presto los mataran. Sus actos de crueldad eran movidos por la
urgencia de saber cuáles eran los planes de las juntas de acción comunal contra la petrolera.

-¿Planes?- dijo don Anselmo. Si lo único que queremos es que hagan algo con el crudo que baja
en la quebrada. Nos van a matar, y no solo a nosotros, a la naturaleza también. ¿No se dan cuenta
del mal que le hacen a la tierrita? – les cuestionaba don Anselmo. Lo están haciendo solo por
plata y de eso no se vive, no la dañen, no nos dañen, una cosa es verlo aquí, otra es ver desde
arriba, desde donde ustedes pueden con sus helicópteros, para ver cómo han abierto la tierra –
reclamaba el viejo.

Tres años después del paro agrario nacional, nos volvimos a levantar. Se organizó lo que aquí en
la región de Norte de Santander, en Santander y en el Cesar nombramos el Paro del Nororiente, a
consecuencia de la falta de cumplimiento de nuestras peticiones en el paro nacional. Se acrecentó
la persecución, no mandaban profesores a las escuelitas ni construyeron más, no habían
suministros médicos, las carreteras estaban en pésimas condiciones. Un día nos tocó, con cuerdas,
otro carro y la disposición de la comunidad, sacar un camión que llevaba dos días varado en la
carretera, no podíamos desplazar nuestros alimentos a los pueblos, estábamos incomunicados.
¿Qué más hace uno cuando solo nos voltean a mirar para beber el oro negro de las venas que han
abierto?
115
Crónica No. 2:

116

También podría gustarte