Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
V2403-M-E3B
• Motor Diésel
• 48,9 [cv] / 36.5 [kW] a 2600 [rpm]
• 93,9 [Nm] a 1700 [rpm]
• Cuatro cilindros
• Cuatro tiempos
• Motor atmosférico
• Refrigerado por agua
• Arranque eléctrico
• Radiador mixto (Agua/aceite)
Filtro aire.
Motor Kubota Elemento exterior Pre-filtro Bomba
Batería 12V / 70Ah V2403-M Elemento Interior combustible combustible
5
AUSA Service Technical Support ®
1- Motor (4)
Ver → Motores → Manual usuario → Kubota Ver → Motores → Manual taller → Kubota
Esquema
transmisión
Transmisión 2D
Esquema funciones
Válvulas bloqueo
correderas Filtro aceite
Distribuidor 14Vdc – 1,36 [A] hidráulico
12
AUSA Service Technical Support ®
3- Componentes sistema hidráulico (3)
13
AUSA Service Technical Support ®
3- Componentes sistema hidráulico (4)
Electroválvula de 6 vías.
(Desplazamiento lateral)
14
AUSA Service Technical Support ®
4- Componentes grupo hidrostático (1)
H1 – Automotive control
• 420 [Bar] / 53 [cc]
• Controlado electrónicamente
15
AUSA Service Technical Support ®
4- Componentes grupo hidrostático (2)
Radiador
16
AUSA Service Technical Support ®
4- Componentes grupo hidrostático (3)
Comprobar la correcta conexión de las electroválvulas Y1 e Y2. Si están mal conectadas, el controlador electrónico no muestra código de error alguno, pero la máquina no
funciona correctamente.
ELECTROVÁLVULA CAMBIO
VELOCIDAD MOTOR ELECTROVÁLVULA MODERACIÓN
HIDROSTÁTICO RETENCIÓN GRUPO HIDROSTÁTICO
Conector Y1 Conector Y2
17
AUSA Service Technical Support ®
4- Componentes grupo hidrostático (4)
Comprobar la correcta conexión de las electroválvulas Y1 e Y2. Si están mal conectadas, el controlador electrónico no muestra código de error alguno, pero la máquina no
funciona correctamente.
ELECTROVÁLVULA CAMBIO
VELOCIDAD MOTOR ELECTROVÁLVULA MODERACIÓN
HIDROSTÁTICO RETENCIÓN GRUPO HIDROSTÁTICO
Conector Y1 Conector Y2
ELECTROVÁLVULA
CAMBIO VELOCIDAD ELECTROVÁLVULA MODERACIÓN
MOTOR HIDROSTÁTICO RETENCIÓN GRUPO HIDROSTÁTICO
Conector Y2
Conector Y1 Color azul
Color negro.
Conectores diseño actual
19
AUSA Service Technical Support ®
4- Componentes grupo hidrostático (6)
20
AUSA Service Technical Support ®
4- Componentes grupo hidrostático (7)
Sensor de velocidad Sensor de velocidad
diseño anterior Diseño actual
Controlador bomba
hidrostática
CAJA FULLGRIP®
TRANSFER SYSTEM
¿CÓMO FUNCIONA?
DESCONECTADO
FullGrip® System es un sistema para conectar y desconectar la transmisión.
El sistema FullGrip® System se encuentra en el interior de la caja transfer box y está formado de 2
grupos de discos, la mitad montados en la transmisión delantera y la otra mitad en la transmisión
posterior.
4x2 Cuando el 4x4 no es necesario los discos giran libres sin fricción y toda la potencia del motor térmico
se transmite tan sólo al eje delantero.
Pulsando el botón del FullGrip® System del joystick usted conecta hidráulicamente los discos para que
CONECTADO trabajen friccionando en conjunto y transformando su carretilla en 4x4.
4x4
PRINCIPALES VENTAJAS
Conexión “on fly”. Tan sólo conecte el FullGrip® System mientras conduce e inmediatamente se
activará la tracción 4x4.
Mejor comportamiento del vehículo. Conduciendo en 4x2 su carretilla tendrá más potencia real y
una mejor aceleración. Con tan sólo una pulsación cambiará el comportamiento de su carretilla de
carretera a todo terreno.
Fácil mantenimiento. Los discos de fricción son accesibles y fáciles de cambiar desde el exterior de la
caja transfer.
25
AUSA Service Technical Support ®
5- FullGrip® (4)
Despiece
26
AUSA Service Technical Support ®
6- Ejes (1)
28
AUSA Service Technical Support ®
6- Ejes (3)
Freno servicio
Freno de +
Freno de servicio estacionamiento Freno de estacionamiento
30
AUSA Service Technical Support ®
7- Frenos (2)
Freno de servicio
31
AUSA Service Technical Support ®
7- Frenos (3)
Freno de estacionamiento
32
AUSA Service Technical Support ®
8- Componentes eléctricos (1)
Relé temporizador
bujías de
precalentamiento
K73 K67
K65 K68
K74
K64
K63
Caja de fusibles anterior El número de fusible para su localización está marcado en el plástico de la misma caja de fusibles.
Comprobarlo físicamente cada unidad, ya que la caja podría estar girada 180º respecto a la imagen.
F9
F5
F1 Fusible alumbrado de cruce (10A)
F1 F2 Fusible luces largas (10A)
F3 Fusible luces posición / luces freno y alimentación relé marcha atrás (7'5A)
F6 F4 Fusible limpiaparabrisas (15A)
F2
Fusible solenoide paro motor / bomba combustible / +15 precalentamiento /
F5
F10 +15 alternador (7'5A)
F7 F6 Fusible +15 luces emergencia / claxon (10A)
F3
F7 Fusible interruptor asiento / freno de mano / temporizador (10A)**
F8 Fusible electroválvulas (7,5A)
F8 F4 F9 Fusible iluminación cuadro de instrumentos / ventilador calefacción (10A)
F10 Fusible faro rotativo y faro de trabajo (25A)
F11 F11 Fusible alimentación +30 interruptor luces emergencia (5A)
* No disponible con opcional 2
34
AUSA Service Technical Support ®
8- Componentes eléctricos (3)
F1 Fusible alumbrado de cruce (10A)
Caja de fusibles actual F2 Fusible luces largas (10A)
Fusible luces posición / luces freno y alimentación relé marcha atrás (7'5A)
(4x2)
F3
Fusible luces posición / luces freno y alimentación relé marcha atrás (15A)
(4x4)
F4 Fusible limpiaparabrisas (15A)
F1 F7
Fusible solenoide paro motor / bomba combustible / +15 precalentamiento /
F5
+15 alternador (20A)
F2 F8
F6 Fusible +15 luces emergencia / claxon (10A)
F9 Fusible interruptor asiento / freno de mano / temporizador (10A)*
F3 F7
Fusible interruptor asiento / freno de mano / temporizador (10A)**
F10
F4
Fusible electroválvulas (7,5A) (4x2)
F8
F5 F11 Fusible electroválvulas (10A) (4x4)
F9 Fusible iluminación cuadro de instrumentos / ventilador calefacción (10A)
F12
F6
F10 Fusible faro rotativo y faro de trabajo (25A)
F11 Fusible alimentación +30 interruptor luces emergencia (15A)
F12 Fusible GPS Scombox (5A)
* Libre con opcional 2
** Seguridad Australia
Opcional 2 = GPS Scombox 35
AUSA Service Technical Support ®
8- Componentes eléctricos (4)
Fusibles de la batería
FG1
FG4 Fusible general (250A)
36
AUSA Service Technical Support ®
9- Componentes electrónicos (1)
Solución de problemas
37
AUSA Service Technical Support ®
9- Componentes electrónicos (2)
Solución de problemas
INTERPRETACION DE LOS NUMEROS DE CÓDIGO:El led encendido durante un corto espacio de tiempo se interpreta como
UNIDADES. . Si el tiempo es más prolongado se interpreta como DECENAS .
Este ejemplo muestra el error nº 35: Cortocircuito en Modo - SEGURO de movimiento de traslación (adelante / atrás).
La máquina pasaría a Modo - SEGURO.
NOTA: Los parpadeos de color verde no intervienen para la diagnosis del sistema.
38
AUSA Service Technical Support ®
9- Componentes electrónicos (3)
Solución de problemas
MODO SEGURO
La carretilla se detendrá y un código de error aparecerá impidiendo trabajar con la misma.
- Solucionar la causa del error.
- Quitar el contacto y volver a accionarlo.
- -Volver a poner en marcha la carretilla.
MODO LIMITADO
La carretilla se detendrá con un error de la rampa de corriente. Si no se puede solucionar la causa del error, la carretilla podrá
circular en Modo – LIMITADO. La corriente de la bomba se reducirá mediante el parámetro definido en por defecto por el
sistema y el motor se mantendrá en máxima cilindrada. Funciones como el control de inclinación del plato, velocidad
constante, limitador del caudal y limitador de velocidad están desactivadas.
- Poniendo el movimiento de traslación (adelante / atrás) en posición neutro.
- La velocidad del motor debe de ser menor que el valor de X1 en modo activo.
40
AUSA Service Technical Support ®
9- Componentes electrónicos (5)
(con sensor de velocidad diseño actual)
Solución de problemas
41
AUSA Service Technical Support ®
9- Componentes electrónicos (6)
Solución de problemas
Conectar la herramienta de servicio (SR10104136 + 20.11022.01) en el conector ECU:
42
AUSA Service Technical Support ®
9- Componentes electrónicos (7)
- IM1600901_ES_guía_programación_controlador_SAUER-H1
- Debugging_and_Error_codes_Danfoss.pdf
43
AUSA Service Technical Support ®
10- Manuales complementarios
Ver → Circuito eléctrico Ver → Manual Operador
- Utilización
- Seguridad
- Cuadro de mantenimiento
- Fluidos y lubricantes
- Operaciones mantenimiento