Está en la página 1de 68

BOLTER 88

MANUAL DE OPERACIÓN

RESEMIN S. DE RL DE CV
JMC -260
S.
A.
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
2. DATOS TÉCNICOS

2. DATOS TÉCNICOS
El Jumbo BOLTER 88 es un equipo compacto de dos brazos, brazo BOOM
14.1 con alcance de un metro hacia el punto de perforación y el brazo
Enmallador con alcance de 5577 mm para manipulación de la malla y diseñado
para las condiciones más exigentes y múltiples tareas de perforación y
sostenimiento.

2.1. Características Técnicas del Equipo


Tipo de Equipo : SOSTENIMIENTO (Perf. y Emper.)
Modelo de Equipo : BOLTER 88
N° Serie : JMC – 260

PERFORADORA (Rockdrill) (2)

• De Perforación y Empernado
Modelo / Marca : HC- 50E/Montabert
Potencia de la perforadora : 13 Kw
Precarga de Acumuladores de Alta (HP) : 35 bares
Precarga de Acumuladores de Baja (LP) : 4 bares
Presiones máximas
o Percusión : 130 bares
o Rotación : 150 bares

22
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
2. DATOS TÉCNICOS

• Aceros
Shank (Perforadora y Empernado) : Female R-32 Ø45
Driver helicoidal : Ø22 Macho R32
Perno helicoidal : 22mm
Driver split set : Ø50.8 Macho R32
Pernos split set : 39 mm
• Aceite de lubricación del shank : 0.8 cc/min. (6 drops/mn)
• Presión de aire de lubricación del shank : 3 bares
• Longitud de la perforadora sin el shank : 833 mm/32.79 pulg.

TORRETA

• Modelo : T88
• Sistema de Alimentación : Carrusel de pernos (X10)
Unidad de rotación : Helac L10-5-5-M
• Viga de Perforación
Modelo : RE BD10 08
Tipo de avance : De cadena 100H
Aplicación : Barra de 9 pies
Motor de avance : OMT-500
Extensión de viga de perforación : 400 mm
• Viga de Empernado
Modelo : RE BD10 08
Tipo de avance : De cadena 100H
Aplicación : Para perno de 8 pies
Motor de avance : OMT-500
Extensión de vigas de columna : 350 mm

BRAZOS

• Brazo de la Torreta : BOOM 14.1


Extensión del brazo : 1000 mm
Dimensión total extendido : 3160.5 mm
Angulo de giro lateral : <-30°-0>;<0-30°>
Unidad de rotación : HKS Mod. M-DA-H-F10 (360°)
• Brazo Enmallador
1ra. Unidad de rotación : Helac L10-5-5-M-FR-360
2ra. Unidad de rotación : Helac L10-5-5-M-FR-180
Extensión total : 5577 mm

SISTEMA DE CONTROL DE PERFORACIÓN

• Modelo : K-18/HC50E

23
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
2. DATOS TÉCNICOS

• Power Pack
Motor eléctrico : ABB (Aluminio) 75HP/55kW
Tensión/Frecuencia : 440VAC/60Hz
Rev. /Frecuencia : 1780 RPM/60HZ
Bombas
Pistones Axiales : Percusión/avance/posicionamiento
Marca y Modelo : Rexroth A10VO 71 DFR/31R
Engranajes : Rotación
Marca y Modelo : Parker P315A19

PORTADOR (Carrier) : C 66

• Motor Diesel : Deutz BF 4L914 (72.4 Kw)


• Caja de transmisión Power Shift : Dana T 12000
• Ejes diferenciales Delantero - Posterior : Dana 112/367- 112/368
Oscilante Posterior : 15° +- 7.5°
Llantas : 12.00-R20 (Aro 20” diámetro)
• Sistema Hidráulico del Carrier
Articulación de la dirección : +/- 41°
Bomba de posicionamiento : Parker P315B19
• Sistema Eléctrico del Carrier
Tensión : 24 VDC
Arrancador : 4.0 Kw

AGUA Y AIRE

• Compresora : GX11-P Atlas copco


Presión máxima : 9.1 bares
Capacidad : 28,2 CFM
Potencia del motor : 11 Kw
Nivel sonoro : 68 dB
• Bomba de agua : Grundfos- CR5-9
Motor Eléctrico de Bomba : Danfoss 3Hp (50 Hz)
Caudal : 5 m³/h
• Enfriador Tubular : EKM-1018-T
Presión de trabajo máx. del aceite : 35 bares
Temperatura de trabajo del aceite : 120°C
Presión de trabajo máx. del agua : 10 bares
Capacidad de enfriamiento : 16.8 kw
Delta de Temperatura : 8° C

PESO GENERAL DEL EQUIPO : 14,520 Kg

24
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
2. DATOS TÉCNICOS

2.2. Dimensiones

Fig. 2.1 - Dimensiones Generales 1 del Equipo

Fig. 2.3- Angulo de Giro

25
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

6. PANELES DE CONTROLES
6.1. Cabina de Paneles de Controles

PANEL DE CONTROL DE PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL


POSICIONAMIENTO INTERMEDIO DE EMPERNADOR Y
DEL BRAZO BOOM 14.1 BRAZO ENMALLADOR

PANEL CONTROL DE PANEL DE CONTROL DEL PANEL DE CONTROL


PERFORACIÓN ESTABILIZADOR, TECHO Y AUTOMOTRIZ TAB2
ARROLLAMIENTO DE
CABLE

Fig. 6.1 - Cabina de Paneles de Controles

48
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

6.2. Panel de Control de Posicionamiento del Brazo


BOOM 14.1

Fig. 6.2 - Panel de Control de Posicionamiento del Brazo BOOM 14.1

Item – Palanca de control 1 - Item – Palanca de control 2 - Item - Palanca de control 3 -


UNIDAD DE ROTACIÓN CILINDRO DE GIRO EXTENSION DEL
DEL BRAZO BOOM 14.1 SUPERIOR BRAZO BOOM 14.1

Item – Palanca de control 4 - Item - Palanca de control 5 - Item - Palanca de control 6 -


EXTENSION DE EXTENSION DE LA POSICIONAMIENTO
LA VIGA DE COLUMNA DE VIGAS DEL BRAZO BOOM 14.1
PERFORACIÓN

49
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Componentes:

ITEM COMPONENTE DESCRIPCION


Palanca de control de la En la posición (A) activa la Unidad de Rotación haciendo girar a la
Unidad de Rotación del brazo columna de perforación y empernado en sentido horario.
1
BOOM 14.1 En la posición (B) activa la Unidad de Rotación haciendo girar a la
(de 3 posiciones) columna de perforación y empernado en sentido anti horario.
En la posición (A) extiende el vástago del cilindro hidráulico de giro
superior ubicando la columna de perforación y empernado
Palanca de control del Cilindro
horizontalmente en la posición de traslado.
2 hidráulico de Giro Superior
En la posición (B) retrae el vástago del cilindro hidráulico de giro
(de 3 posiciones)
superior ubicando la columna de perforación y empernado
verticalmente en la posición de perforación.
Palanca de control del Cilindro En la posición (A) extiende el vástago del cilindro hidráulico de
hidráulico de Extensión del extensión del Brazo, extendiendo el brazo BOOM 14.1.
3 brazo Boom 14.1
(de 3 posiciones) En la posición (B) retrae el vástago del cilindro hidráulico de extensión
del Brazo, retrayendo el brazo BOOM 14.1.

Palanca de control del Cilindro En la posición (A) extiende el vástago del cilindro hidráulico de
hidráulico de Extensión de la extensión de la viga de perforación.
4
Viga de Perforación En la posición (B) retrae el vástago del cilindro hidráulico de extensión
(de 3 posiciones) de la viga de perforación.
Palanca de control del Cilindro En la posición (A) extiende el vástago del cilindro hidráulico de
hidráulico de la columna de las extensión de la columna de empernado.
5
vigas En la posición (B) retrae el vástago del cilindro hidráulico de extensión
(de 3 posiciones) de la columna de empernado.
En la posición (A) retrae los vástagos de los Cilindros hidráulicos de
levante, bajando el brazo BOOM 14.1.
En la posición (B) extiende los vástagos de los Cilindros hidráulicos de
Palanca de control de Levante
levante, elevando el brazo BOOM 14.1.
y Movimiento lateral izquierdo
6 y derecho del brazo BOOM En la posición (C) extiende el vástago del cilindro hidráulico gemelo
14.1 inferior derecho, elevando diagonalmente a la izquierda el brazo
(de 5 posiciones) BOOM 14.1.
En la posición (D) extiende el vástago del cilindro hidráulico gemelo
inferior izquierdo, elevando diagonalmente a la derecha el brazo
BOOM 14.1.

50
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

6.3. Panel de Control de Perforación

Fig. 6.3 - Panel de Control de Perforación

Item – Palanca de control 2 - Item - Palancas de control 1 y 3 - Item - Válvula 4 -


DE PERCUSIÓN DE ROTACIÓN REGULADOR DE PRESION DE
Y AVANCE AVANCE

Item – Selector 9 - Item – Pulsador 13 - Item - Pulsador 11 -


LIMPIADOR DE COMPRESOR DE LANZADO DE CARTUCHO
CARTUCHO

51
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Componentes:

ITEM DESCRIPCION FUNCION


En la posición (A) activa el motor de rotación de la perforadora en
Palanca de control del sentido anti horario.
1 Sistema de Rotación
En la posición (B) activa el motor de rotación de la perforadora en
(de 3 posiciones)
sentido horario.
Palanca de control del En la posición (A) activa la percusión baja o emboquillado en la
2 Sistema de Percusión perforadora.
(de 3 posiciones) En la posición (B) activa la percusión alta en la perforadora.

Palanca de control del En la posición (A) activa el motor de avance de la viga de perforación
3 Sistema de Avance movilizando la perforadora hacia adelante.
(de 3 posiciones)
En la posición (B) moviliza a la perforadora en sentido inverso.
Válvula de avance La perilla (B) sirve para regular la presión de avance en Alta, así
4
(Alta y Baja) mismo la presión de avance en baja queda regulada por (A).
Manómetro del Sistema de
5 Indica la presión de rotación de la columna de perforación.
Rotación (0-250 bares)
Manómetro del Sistema de
6 Indica la presión de la percusión de la perforadora.
Percusión (0-250 bares)
Manómetro del Sistema de
7 Indica la presión del sistema de avance de la perforadora.
Avance (0-250 bares)
Manómetro para control
8 de la presión del Agua Indica la presión del barrido de agua en la perforación.
(0-60 bares)
Selector Limpiador de
Realiza la limpieza del LANZADOR DE CARTUCHO una vez terminado
9 cartucho (de 2 posiciones)
el proceso de lanzado.
(S29-154)
Posición “0” desconecta el suministro de agua hacia el interruptor de
Selector de Barrido del
presión.
10 agua (de 2 posiciones)
Posición “1” suministra el agua al interruptor de presión para el
(S20-135)
encendido de la bomba de agua.
Pulsador para lanzado de
cartuchos cementados Al presionarlo, acciona las válvulas neumáticas de AGUA Y AIRE para
11
(de 2 posiciones) el Lanzado del Cartucho de cemento hidratado al interior del taladro.
(S25-152)
Piloto/luz indicador de
Enciende cuando no hay aceite en la bomba eléctrica de lubricación
12 lubricación de las
de perforadoras.
Perforadoras (H38-97)
Accione el pulsador de color verde para el encendido del compresor
GX 11-P.
Pulsadores de encendido y
13 apagado del compresor Accione el pulsador de color rojo para parar el compresor GX 11-P.
(S84-26 Y S85-28) (El tiempo de apagado del compresor es aproximado de 40
segundos a 1 minuto esto se debe a que el sistema de carga del
compresor debe aliviar todo presión de aire acumulado).

52
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

6.4. Panel de Control Intermedio

Item – Selector 1 - Ítem- Botón pulsador/luz 3


LANZADO, DE PARADA DE
PERFORACIÓN, EMERGGENCIA
EMPERNADO

Fig. 6.4 - Panel de Control Intermedio

Componentes:

ITEM DESCRIPCION FUNCION


Posición "1": POSICION DE LANZADO DE CARTUCHO
Se deshabilita la presurización del power pack.
Se deshabilita la presión de aire de lubricación.
Mayor presión de aire para el sistema de lanzado.
Posición "0”: POSICION DE PERFORACIÓN
Selector de lanzado de Se habilita la presurización del sistema hidráulico.
cartucho, posición de Sistema de perforación habilitado.
1 perforación y posición de Sistema de lubricación de perforadora habilitado.
empernado Bloqueo de avance de la perforadora de empernado.
(S67-159 - 150) Bloqueo de avance de la columna de las vigas.
Posición "2": POSICION DE EMPERNADO
Se habilita la columna de las vigas.
Se habilita avance de la perforadora de empernado.
Sistema de lubricación de perforadora habilitado.
Bloqueo de percusión de perforadora de perforación.
Pulsador de
Al pulsar se presuriza las palancas de posicionamiento habilitando
2 posicionamiento
para su funcionamiento del equipo (SOLO CON MOTOR DIESEL).
(S46-275)
Al activarse detiene al equipo en su totalidad, debe ser activado solo
Botón pulsador/luz de en caso de emergencia ya que a su activación se debe al interruptor
3 parada de emergencia principal (mando rotativo) del tablero eléctrico TAB1. Este botón
(S14-73,H36-85) pulsador posee una lámpara de señal que se enciende cuando se
activa este o cuando hay falla a tierra.

Manómetro de lanzado de Indica la presión de LANZADOR DE CARTUCHO, que debe ser de 10


4
cartucho (0-20 bares) bares.

53
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Válvula de alivio de la
presión del aire del
En la posición de apertura alivia la presión acumulada del LANZADO
5 sistema de lanzado de
DE CARTUCHO.
cartucho
(de 2 posiciones)

6.5. Panel de Control de Empernado

Fig. 6.5 - Panel de Control de Empernado

Item - Palanca de control 1- Item - Palanca de control 2 - Item - Palanca de control 4 -


DEL CILINDRO PIVOT CILINDRO DEL INYECTOR CILINDRO DE GIRO DEL
CARRUSEL

Item - Palanca de control 2 - Item - Palancas de control 5 y 7 - Item - Palanca de control 6 -


CILINDRO DEL DE MANDO DE ROTACION Y DE MANDO DE PERCUSION
SUJETADOR DE MALLA AVANCE

54
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Componentes:

ITEM DESCRIPCION FUNCION


En la posición D: Proceso de lanzado de cartucho, previamente
estando en la posición de Proceso de perforación (B y C). El vástago
pequeño del cilindro hidráulico pivot lado de la viga se retrae.
En la posición A: Proceso de empernado, previamente estando en la
Palanca de control del posición de lanzado de cartucho. El vástago grande del cilindro
1 cilindro hidráulico del hidráulico pivot lado brazo BOOM 14.1se retrae.
pivote de doble vástago En la posición B, Regresa a la posición de Lanzado de cartucho. El
(de 4 posiciones) vástago grande del cilindro pivot lado brazo BOOM 14.1 se
extiende.

En la posición C: Se regresa a la posición de perforación. El vástago


pequeño del cilindro pivot lado de viga se extiende.

Palanca de control del En la posición (A) retrae el vástago del cilindro hidráulico del
cilindro hidráulico sujetador de malla.
2
sujetador de malla En la posición (B) extiende el vástago del cilindro hidráulico del
(de 3 posiciones) sujetador de malla acercando la clavija de goma hacia la malla.
En la posición (A) retrae el vástago del cilindro hidráulico del inyector
Palanca de control del de cartuchos acercando el tubo inyector de cartuchos del taladro.
cilindro hidráulico del
3 En la posición (B) extiende el vástago del cilindro hidráulico del
inyector de cartuchos
(de 3 posiciones) inyector de cartuchos retirando el tubo inyector de cartuchos al
taladro.
En la posición (A) gira en sentido anti horario para posicionar los
Palanca de control de giro pernos en los brazos guiadores para el sostenimiento.
4 del carrusel
(de 3 posiciones) En la posición (B) gira en sentido horario el carrusel para realizar la
carga de los pernos.
Palanca de control del En la posición (A) activa el motor de rotación de la perforadora en
sistema de rotación de sentido anti horario.
5 perforadora de
empernado En la posición (B) activa el motor de rotación de la perforadora en
(de 3 posiciones) sentido horario.
Palanca de control del
sistema de percusión de la En la posición (A) activa la percusión de la perforadora.
6 perforadora de
empernado En la posición N desactiva la percusión de la perforadora.
(de 3 posiciones)
Palanca de control del En la posición (A) activa el motor de avance de la viga de empernado
sistema de avance de la movilizando la perforadora hacia adelante.
7 perforadora en la viga de
empernado En la posición (B) moviliza a la perforadora en sentido inverso.
(de 3 posiciones)
Pulsador de parada del Al pulsarlo, apaga el equipo y desactiva los controladores en general
8
Power Pack (S3-93) (Pulsadores, selectores, etc.).
Al pulsarlo, enciende el equipo y activa los controladores en general
Pulsador de encendido del (Pulsadores, selectores, etc.) listos para realizar la función de
9
Power Pack (S4-93) perforación y empernado.

55
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Manómetro del Sistema de


Indica la presión de aire para lubricación de las perforadoras y debe
10 Lubricación de las
mantenerse entre 2 - 4 bares.
perforadoras (0- 20)

Manómetro del Sistema de Indica la presión de rotación de la perforadora de la viga de


11
Rotación (0-250 bares) empernado.
Manómetro del Sistema de Indica la presión de la percusión de la perforadora de la viga de
12
Percusión (0-250 bares) empernado.
Manómetro del Sistema de Indica la presión del sistema de avance de la perforadora de la viga
13
Avance (0-250 bares) de empernado.

6.6. Panel de Control del Brazo Enmallador

Fig. 6.6 – Panel de Control del Brazo Enmallador

Item - Palanca de control 1 - Item – Palanca de control 2 - Item - Palanca de control 3 -


MOTOR DE GIRO DE BRAZO CILINDRO LEVANTE EXTENSION DE BRAZO

Item - Palanca de control 4 -


Item - Palanca de control 5 - Item - Palanca de control 6 -
UNIDAD DE ROTACION 1
UNIDAD DE ROTACION 2 MORDAZA

56
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Componentes:

ITEM COMPONENTE DESCRIPCION


Palanca de control de la
En la posición (A) gira el Brazo respecto a su eje hacia la
unidad de rotación de giro del
1 derecha (lado del operador), en la posición B gira hacia la
brazo
izquierda.
(de 3 posiciones)
Palanca de control del cilindro
En la posición (A) retrae el cilindro hidráulico bajando el Brazo
hidráulico de levante del brazo
2 Enmallador, en la posición (B) extiende el cilindro hidráulico
enmallador
elevando el Brazo Enmallador.
(de 3 posiciones)
Palanca de control del cilindro
En la posición (A) extiende los Cilindros hidráulicos de Extensión
hidráulico de extensión del
3 del Brazo, en la posición (B) retrae los Cilindros hidráulicos de
brazo enmallador
Extensión del Brazo Enmallador.
(de 3 posiciones)
Palanca de control de la
En la posición (A y B) activa la UNIDAD DE ROTACIÓN Nº 01
4 unidad de rotación Nº 01
girando con un alcance de ±180º respecto a su eje centro.
(de 3 posiciones)
Palanca de control de la
En la posición (A y B) activa la UNIDAD DE ROTACIÓN Nº 02
5 unidad de rotación Nº 02
girando con un alcance de ±90º respecto a su eje centro.
(de 3 posiciones)
En la posición (A) extiende los vástagos del Cilindro de la
Palanca de control de la
Mordaza que sirve para retraer la garra, en la posición (B)
6 mordaza
retrae los vástagos del Cilindro de la Mordaza para sujetar la
(de 3 posiciones)
malla con la garra.

6.7. Panel de Control Automotriz TAB 2 (conducción)

Fig. 6.7 – Panel de Control Automotriz (TAB2)

57
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Componentes:
Nº SIMBOLO COMPONENTE DESCRIPCION
Piloto/luz indicador
de presión de aceite Se enciende en caso de que la presión de aceite de los frenos
1
freno de servicio. baja menos de 80 bares o sube por encima de 110 bares.
(H11-213)
Piloto/luz indicador Se enciende si se suelta o rompe la faja del ventilador. En caso
2
de rotura de faja del de rotura de faja se deberá cambiar inmediatamente una faja
ventilador de motor nueva. Póngase en contacto con el personal de
diesel. (H12-215) mantenimiento.
Piloto/luz indicador
Se enciende si el nivel en el depósito de aceite hidráulico es
de nivel de aceite
3 demasiado bajo (ver visor de nivel de aceite), llenar enseguida
hidráulico.
el depósito con aceite hidráulico.
(H13-217)
Piloto/luz indicador
de presión de aceite
Se enciende si la presión es menor de 217 PSI del sistema de
4 de la transmisión.
transmisión Power Shift.
(H19-223)

Piloto/luz indicador
de temperatura
motor/Presión de Se encienda cuando la temperatura es alta (mayor a 120°C), o
5
aceite del motor baja presión de aceite del motor diesel.
diesel.
(H15-219)
Se enciende cuando la llave de encendido se encuentra en la
Piloto/luz indicador posición de energizado sin estar arrancado el motor diesel.
de que el alternador Durante el funcionamiento normal, la luz deberá permanecer
6 está cargando la apagada indicando que se está cargando la batería. Si la luz se
batería. enciende durante la conducción quiere decir que no se está
(H16-224) cargando la batería, póngase en contacto con el personal de
mantenimiento.

Indicador de nivel de Indica el nivel de combustible en el depósito.


7
combustible. (P7-227)

Horómetro del motor


8 Indica las horas de funcionamiento del motor diesel.
diesel. (P5-224)

Indica el nivel de temperatura en que se encuentra la culata


Indicador de
de aluminio del motor diesel, si marca en la zona roja
9 temperatura del
contactar con el personal de mantenimiento. Normal zona
Motor diesel.(P6-225)
verde (140-170) °C. Recalentando zona rojo (más de 180°C).
Selector de faros
En una posición enciende solo los faros delanteros del
delanteros del
10 vehículo portador, en la segunda posición enciende los faros
Vehículo portador y
delanteros del techo y vehículo.
techo. (S38-241)
Selector de faros
En una posición enciende solo los faros posteriores del
posteriores del
11 vehículo portador, en la segunda posición enciende los faros
Vehículo portador y
posteriores del techo y vehículo.
techo. (S39-246)

58
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

En posición 1 se encienden las luces direccionales del lado


Selector de izquierdo.
direccionales (de 3
12 En posición 0 des energizado.
posiciones con
retención). (S40-255) En posición 2 se encienden las luces direccionales del lado
derecho.

Selector de
13 Enciende la Circulina del vehículo portador.
Circulina. (S36-230)

Piloto/luz indicador
Se enciende la luz cuando la llave de contacto se encuentra en
de encendido de
14 la posición de encendido, indicando que el panel esta
Tablero automotriz.
energizado y encendido.
(H10-212)
Piloto/luz indicador
de pulsador de Se enciende la luz cuando se activa el pulsador de
15
emergencia. emergencia.
(H17-86,209)
Botón/luz de freno de Al jalar se des parquea y se apaga a luz; y al pulsar se parquea
16 parqueo. y se enciende la luz. El freno de parqueo deberá estar
(S32-187,H14-211) aplicado para poder poner en marcha el motor diesel.

Indicador de
17 Precalentamiento. Indicador de precalentamiento de motor diesel.
(R1-186)
Pulsador de bocina.
18 Al presionarlo activa el sonido de la bocina.
(S35-229)

Llave de arranque del Llave de contacto para encendido de tablero automotriz,


19 motor diesel. precalentamiento de motor diesel, arranque del motor diesel
(S31-184) y parada del motor diesel.

Permite verificar el buen funcionamiento de los pilotos/luz


Pulsador de prueba
(rotura de faja, nivel de aceite hidráulico y temperatura del
20 de indicadores.
motor/presión de aceite del motor diesel) del panel de
(S34-221)
control automotriz TAB2.

59
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Fig. 6.8 - Panel de Control Automotriz TAB2 (Conducción)

Componentes:

ITEM SIMBOLO COMPONENTE DESCRIPCION

En sentido de las agujas del reloj indica giro a la


1 Volante de dirección derecha y en sentido anti horario indica giro a la
izquierda.

Depósito de aceite
Contiene el aceite para el accionamiento del
2 para el Pedal de
pedal de aceleración.
aceleración
En posición izquierda , permite seleccionar la
marcha del desplazamiento hacia adelante
(FORWARD), posición derecha , permite
Selector de marcha y seleccionar la marcha del desplazamiento en
3
de velocidades retroceso (REVERSE), así mismo selecciona la
velocidad (1, 2, 3). El selector debe de
encontrarse en la posición "N" para arrancar el
motor diesel.
Manómetro de la caja Indica la presión de aceite para los embragues de
4 de Transmisión la CAJA TRANSMISION T12000 LONG DROP, que
(0-60 bares) debe de oscilar alrededor de 25 – 29 bares.

60
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Manómetro del freno


Indica la presión del freno de parqueo (Está
5 de parqueo
presión debe ser regulada de 30 - 35 bares).
(0-60 bares)

Manómetro de presión Indica la presión de la bomba de posicionamiento


6 de posicionamiento (Está presión debe de estar regulada alrededor
(0-250 bares) de 180 bares).

6.8. Panel de Control del Estabilizador, Techo y


Arrollamiento de Cable Eléctrico

Fig. 6.34 - Panel Control del Estabilizador, Techo y Arrollamiento de Cable


Eléctrico

Item- Joystick 2, 4, 6 - Item Joystick 5 -


DE 5 POSICIONES DE 2 POSICIONES

Componentes:

ITEM COMPONENTE DESCRIPCION


Indica la temperatura de aceite a la salida del convertidor de la CAJA
Indicador de temperatura de la
DE TRANSMISION T12000 LONG DROP, la temperatura normal de
1 caja de transmisión T12000
operación debe de marcar entre 82°C - 93°C, Temperatura Máxima
(P9-206)
120°C.
En la posición (D) extensión del vástago del cilindro hidráulico del gato
delantero derecho.
Joystick de accionamiento del
En la posición (C) retracción del vástago del cilindro hidráulico del
deslizante del gato y del gato
gato delantero derecho.
2 delantero derecho
En la posición (A) extensión del vástago del cilindro hidráulico del
(de 5 posiciones).
deslizante del gato delantero derecho.
(SM8-240)
En la posición (B) retracción del vástago del cilindro hidráulico del
deslizante del gato delantero derecho.

61
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
6. PANELES DE CONTROLES

Al pulsar se presuriza las válvulas del control de gatos y techo de


Pulsador de posicionamiento
3 posicionamiento habilitando para su funcionamiento (SOLO CON
(S47-273)
MOTOR DIESEL).
En la posición (D) extensión del vástago del cilindro hidráulico del gato
delantero izquierdo.
Joystick de accionamiento del
deslizante del gato y del gato En la posición (C) retracción del vástago del cilindro hidráulico del
4 delantero izquierdo gato delantero izquierdo.
(de 5 posiciones) En la posición (A) extensión del vástago del cilindro hidráulico del
(SM9-247) deslizante del gato delantero izquierdo.
En la posición (B) retracción del vástago del cilindro hidráulico del
deslizante del gato delantero izquierdo.
Joystick de accionamiento de En la posición (D) se extienden los vástagos de los cilindros hidráulicos
los gatos posteriores de los gatos posteriores juntos.
5
(de 2 posiciones) (SM10-253) En la posición (C) se retrae los vástagos de los cilindros hidráulicos de
los gatos posteriores juntos.
En la posición (D) extiende los vástagos de los cilindros hidráulicos
para elevar el techo.
Joystick de accionamiento del En la posición (C) retrae los vástagos de los cilindros hidráulicos para
techo y Arrollamiento de cable bajar el techo.
6
(de 5 posiciones)
(SM11-264) En la posición (A) se enrolla el cable eléctrico 440 VCA.

En la posición (B) se desenrolla el cable eléctrico 440 VCA.

62
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
7. SISTEMA ELÉCTRICO

7. SISTEMA ELÉCTRICO
7.1. Seguridad
 Tener presente que la tensión de la red eléctrica del equipo es 440 VAC,
por lo que es peligroso.
 Riesgos de lesiones personales graves.
 Asegurarse de que el sistema esté sin tensión antes de iniciar cualquier
tarea.
 Las intervenciones en el sistema eléctrico solo lo pueden realizar
técnicos calificados.

7.2. Tablero Eléctrico Principal TAB1

Fig. 7.1 - Tablero Eléctrico TAB1

Descripción del Tablero Eléctrico Principal

ITEM SIMBOLO DESCRIPCION FUNCION

Voltímetro. Mide la tensión eléctrica en la línea de


1
(P1-3) suministro.

Amperímetro. Mide el amperaje que consume todo el equipo,


2 (P2-4) este valor no debe superar los 95 Amperios a
plena carga.

63
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
7. SISTEMA ELÉCTRICO

Horómetro de Bomba
Hidráulica. Mide las horas de funcionamiento de la Bomba
3
(P4-120) Hidráulica.

Horómetro
Marca las horas de percusión de la perforadora
4 Empernador.
de la Viga de empernado.
(P10-131)

Horómetro de
Marca las horas de percusión de la perforadora
5 percusión.
de la Viga de perforación.
(P3-135)
Interruptor principal
Sirve para energizar o des energizar el tablero
6 (Mando Rotativo).
eléctrico TAB 1.
(Q0-1)

Piloto/luz indicador de
Se enciende la luz cuando la bomba principal esta
7 bomba Hidráulica.
encendido.
(H1-104)
Indica la sobrecarga del motor eléctrico, al
Piloto/luz indicador de
momento de funcionar el equipo debe
sobrecarga de los
8 mantenerse apagado, se enciende cuando el
motores.
motor eléctrico presenta una sobre carga de
(H2-106)
corriente (más de lo normal).
Piloto/luz indicador de
Se enciende si el nivel de aceite hidráulico está
bajo nivel o
por debajo del nivel de trabajo, también se
9 temperatura alta del
enciende si la temperatura del aceite hidráulico
aceite hidráulico.
supera los 70º C.
(H3-111)
Piloto/luz indicador de Se enciende si la secuencia de fase no es la
10 fase Invertida. correcta al momento de conectar al tablero
(H4-113) eléctrico de la mina.
Pulsador de Arranque
Al presionar el pulsador se enciende las bombas
11 de bomba hidráulica.
del power pack del sistema hidráulico.
(S6-94)
Pulsador de parada de
Al presionar el pulsador detiene el
12 la bomba principal.
funcionamiento de la bomba principal.
(S1-93)
Pulsador de prueba de
Permite verificar el buen funcionamiento de los
13 indicadores de pilotos.
pilotos/luz de señal del tablero eléctrico TAB1.
(S10-102)

Selector de encendido
Permite encender todos los reflectores del
14 del Reflector.
equipo.
(S22-49)

Al activarse (pulsar) detiene al equipo en su


totalidad, debe ser activado solo en caso de
Botón pulsador/luz de emergencia ya que a su activación se debe al
15 Parada de Emergencia. interruptor principal del tablero eléctrico TAB1,
(S13-72/H35-84) este pulsador posee una lámpara piloto que se
enciende cuando se activa esta o cuando hay falla
a tierra.

64
MANUAL DE OPERACIÓN – BOLTER 88
7. SISTEMA ELÉCTRICO

7.3. Reposición de la Parada de Emergencia

Cuando se pulsa cualquier botón pulsador/luz de parada de emergencia


(S13, S14), el Power Pack se apaga. Esto hace que el interruptor
principal (mando rotativo) (Q0) del TAB1 se dispare y quede en la
posición Trip como se muestra (Ver Fig. 7.2).

SENTIDO DE
SENTIDO DE ENERGIZADO
RESTABLECER DEL TAB 1
(RESET) EL
INTERRUPTOR
PRINCIPAL

Fig. 7.2- Forma de restablecer (reset) Fig. 7.3- Forma de energizado del
el interruptor principal interruptor principal (mando rotativo)
(mando rotativo) Q0 Q0

7.3.1 Procedimiento

1. Libere el botón pulsador/luz de parada de emergencia activada (presione


y gira en sentido horario el botón pulsador/luz hasta que se libere).
2. Restablecer (reset) el interruptor principal (mando rotativo) Q0 (6) (Ver
Fig. 7.1) del tablero eléctrico TAB1, girando en primer lugar en sentido
anti horario hasta la posición 0 (OFF).
3. Luego girar en sentido horario el interruptor principal (mando rotativo) Q0
(6) (Ver Fig. 7.1) hasta la posición On para energizar el tablero TAB1.
4. Probar que funcionen los pilotos/luz (indicadores del Tablero eléctrico),
presionando el pulsador de prueba de indicadores de pilotos “13” (Ver
Fig. 7.1).

65
2
B270 1 B272

3
B271
4X

B274

B241
B266 AVANCE

B404 - B405 - B406 - B407 - B408

B245 - B244 - B243 - B242


B49 - B50 - B51 - B52 - B53 - B54 - B55

B352 - B353 - B354 - B355 - B356 - B357


B19 - B20 - B21 - B22 - B23

B39 - B40 - B41 - B42 - B43

B44 - B45 - B46 - B47 - B48


B14 - B15 - B16 - B17 - B18
4X

EXT. JUJETADOR DE MALLAS - DOWELL


B68

B72

LANZADOR DE CARTUCHOS-INYECTOR
8X 8X
PIVOTE DOBLE VASTAGO MD6

B236

B240
LADO BOOM LADO VIGA

C1 C2 EMPERNADO-HC50
4X 4X 4X

B180

B175
B166

N
V1 V2

RR CIO
EN O
N

O
BA ICA
DR RN
SIÓ

AJ
B38

ID
4X

TO

BR
CU
ROTACIÓN CARRUCEL

RE

LU
R
B170
C2

PE
C1 C2 C1

SET TO RELIEVE AT 3,300 ±300 PSI


3:1 PILOT RATIO
MIN. PRESSURE 750 PSI
B13 8X

DUAL COUNTERBALANCE VALVE


0 - 100 Bar

B237 - B238 - B239


B232 - B233 - B234
2X

B65 - B66 - B67


8X

B60
8X B278

B218 - B219 - B220 - B221


B222 - B223 - B224 - B225

B346 - B347 - B348 - B349 - B350


B235 MESA DE LA EMPERNADORA

B208 - B209 - B210 - B211


6X 10X 10X

B226 - B227 - B228 - B229 - B230


V1 V2 8X 1/2"
V1 V2 B276

B193 - B194
S27

B172 - B173 - B174


6X

B177 - B178 - B179


B163 - B164 - B165

B167 - B168 - B169


2 - 3 Bar

B69 - B70 - B71

B256 - B257 - B258 - B259


6X 6X

B190 - B191
6X 6X 0 - 40 Bar 8X
B64 2X 0 20
G 4X 0 250 B277
4X
3/8" 4X

B202

B212 - B213 - B214 - B215


C1 C2 B207

B260-....
0,8

B182 - B183
6X V1 V2 1
S24 3 2X 8X
B217 MR

B185 - B186
6X 0 250
B62 80 Bar 2 4X

B63
B216 4X
6X

B206
6X PUERTO #5

B201 - B200 - B199

B198
B59 3/8" 3/8"
B37 65 bar 65 bar C1 C2 0.6
B4 - B5

0.6
S
0.6 Y42
V1 V2 6X
D D

B189
X X 1
1/2" 70bar
B35

B192
T P T P
4X 4X

B58
MD7 3 2 B279
6X 1/2" 4X
4X

B255
6X 6X MD5
4X B280

B181
B184
45 Bar1 1/2"
B268 3
4X Ø1.2 6X
B56 B267

B171
MD2 6X
2
6X

B269

B162

B188
B36 B57 MD7 B254
6X 6X

B187
A B A B A B A B A B A B A B A B B253
B3

B195 - B196 - B197


B246 B282
B1 Y30

B203 - B204 - B205


A B

B249 - B248 - B247


B2

6X

B61

B273
B281

B283

B252 - B251 - B250


B272
2 1 10X
6X
3B160

100 bar
A

B159 - B158 - B157


T P B
B284

B34
8X
200Bar MR DUAL COUNTERBALANCE VALVE
B10 - B11
20µm

B156
B33
10X

B161
MR3 BLOCK DE VALVULA DE EMPERNADO B285 - B286
PUERTO#4
2 10X L.R
B287 - B288
SET TO RELIEVE AT 3,300 ±300 PSI

T 3:1 PILOT RATIO


MIN. PRESSURE 750 PSI
B9 - B8

DUAL COUNTERBALANCE VALVE

1
B289 - B290

B291 - B292
SET TO RELIEVE AT 3,300 ±300 PSI
3:1 PILOT RATIO
MIN. PRESSURE 750 PSI

B284 - B295
B6

B293

B296
B26
B24

B30 B31 - B32


B25

B275 B297 - B298


B27
B28

Y26
B29

B111
B112

B153 - B154 - B155


B150 - B151 - B152

B147 - B148 - B149

B144 - B145 - B146

B143

C1
V1
B142
B140

V2
C2
B313
B141

B139
B312

B306 - B307 - B308

B309 - B310 - B311


0 250

C1
V1
B136 - B137 - B138
B93 B94 B132 - B133 - B134

C2
V2
B97 B98
B135

B79 B84 B86 B81


B131

C1 C2
B128 - B129 - B130
V1 V2
B107 - B108

B109 - B110

B121 B123 - B124 - B125


B91 - B92

B95 - B96

B304
B87 - B88

B89 - B90

B103 - B104

B105 - B106
B101 - B102
B99 - B100

B83 B85 Y55 B126

Y42
B78 B80
B82

-
B77

A
B303
B119 B120
B302

B117 B118

+B
B305
B76
B300 - B301

-
A
2
1 B73
3 B115 B116
B75 - B74

B113 B114

+B
Y59

Y54 Y44 Y61 Y46 Y50 Y52

Y56
B299

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Y58
Y53 Y43 Y60 Y45 Y49 Y51 Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Díaz P65DI14 JMC S/E
Sistemas:
CONTROL OLEOHIDRÁULICO
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 1/14
PERFORADORA HC50

18

N
IO

EN O

O
DR RN
US

CI
RI E

ID
8X LUB AJ
CA
RC

TO

RR
AVANCE

RE
PE

BA
12X
19

B241
4X
8X

B404 - B405 - B406 - B407 - B408


B49 - B50 - B51 - B52 - B53 - B54 - B55

B352 - B353 - B354 - B355 - B356 - B357


B14 - B15 - B16 - B17 - B18

B19 - B20 - B21 - B22 - B23

B39 - B40 - B41 - B42 - B43

B44 - B45 - B46 - B47 - B48


MD6

B68

B72
10X

10X
12X

12X
8X

8X
17
0 - 8 Bar

C1 C2
0 20
2 - 3 Bar
V1 V2 20
17
0 20

B65 - B66 - B67


24
MANÓMETROS PUERTO #5 60-100 Bar
P 9
90 - 120 Bar MR1 8

B60
4X
10X
8 2X 0 - 100 Bar
B38 2X VÁLVULA DE
0 250
0 250 B64 AVANCE
8 2X

B69 - B70 - B71


T ALTA-BAJA.
0 250 B13 21 1
40-55 Bar

10X
G
RETORNO PILOT
35 - 50 Bar
MANIFOLD
9 23 0.8
VÁLVULA
4X
16 DE MÁXIMO
S24 AVANCE 4 B62

B63
4X
3

B59
8X
14
B4 - B5

100 BAR
24X

4X B37
MD3
12X

2 1/2"
15
B35

(Enfriador de aceite)
1 MR11

B58
10X
150 bar 22
13
FILTRO RPGC
DONALSON
12 2 4X
B36
12X

REGULADOR B56 4X
BOMBA 11 FLUJO 25 B57 25
FILL-RITE MR2 0,6 MD1
0,6
3/4"
24X

3/4" A B A B A B
B3

12X
B1 2
DMDA MNN

4 Y30
12X
B2

1 3

B61
4X

B273
4X
MD9
BLOQUE DE VÁLVULAS DE

B272
100 175 280

4X
PERFORACIÓN.
Ubicada en panel de mandos
OUT IN

B34
12X
DESDE REDUCTORA
TANQUE DE ENMALLADO
HIDRÁULICO MR10
12X
B10 - B11
20µm

B33
12X
110 litros

VÁLVULA DE SISTEMA
10
2
DE ROTACIÓN
MP4
T
B9 - B8
12X 150 bar

MR6

12X
B7

BOMBA DE ENGRANAJES
1 9
40.6ccr
20X
B6

8
180
0 250
B26

3/4" MP1
32X S 12X 12X
B24 12X B30 B31 - B32
B25 L1
5 6 HACIA MANIFOLD DE PRESION
7
180

PUERTO #1
18
4X
B27

X
2 BOMBA A10V071
B28
4X

MOTOR ELECTRICO
WEG 75HP.

3
2 DMDA MNN
Y26
31
DRENAJE PUERTO#7 PUERTO#8
4
B29
6X

PUERTO #3

SWICH TEM.

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
PUERTO#5
PUERTO#4 PUERTO#6 Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E

BOMBA ROTACION BOMBA SINGLE


Sistema:
BOMBA PRINCIPAL
PUERTO#2 POWER PACK, PERFORACIÓN, ENFRIAMIENTO DE ACEITE
RESEMIN
PUERTO#1 PUERTO#3
Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 2/14
RETORNO
MANIFOLD

B4 - B5
24X
(Enfriador de aceite)

FILTRO
1 DONALSON

2
BOMBA
FILL-RITE
3/4"
24X

3/4"
B3

12X
B1
4
B2

6 5 3
12X

BLOQUE DE VÁLVULAS DE
PERFORACIÓN.
Ubicada en panel de mandos
9
8

TANQUE
HIDRÁULICO

20µm 10

110 litros

4 12 11

Drenaje Succión Succión de


de de bomba bomba de
tanque principal rotación

DRENAJE PUERTO#7 PUERTO#8

SWICH TEM.

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
PUERTO#5
PUERTO#4 PUERTO#6 Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E

BOMBA ROTACION BOMBA SINGLE


Sistema:
BOMBA PRINCIPAL
PUERTO#2 ENFRIAMIENTO DE ACEITE Y TANQUE HIDRÁULICO
RESEMIN
PUERTO#1 PUERTO#3
Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 3/14
B144 - B145

14
11 15 15

EXT. COLUMNA DE EMP.


CILINDRO DERECHO CILINDRO IZQUIERDO

BASCULACION 13
10
UNID. ROTACION HKS 12

EXT. VIGA DE PERF.


EXTENSION BOOM

B126
B131
215Bar 215Bar

- -
7

B123 - B124 - B125


B128 - B129 - B130
B135
B139
6X 6X 6X
6X

B147 - B148 - B149

B144 - B145 - B146


+ +

B141
B143
6X 6X

B116
B153 - B154 - B155

B120
B118

B114
B150 - B151 - B152
6X 6X 9 8X 8X 8X 8X
7 C1
C1
C2
Y38 7 C1 C2
7
6X 6X C2
V1 V2
6
V1 V2

B121
B142
6X V1 V2
6X 8 8

B132 - B133 - B134


B136 - B137 - B138

B115
B119

B113
B117
4 4 5 4 8X 8X 8X 8X

B140
6X 6X 6X 3/8" 3/8"

Ø2.0 Ø1.2 Ø2.0 8 8


A B A B A B A B 3/8" A B A B A B

B111

2
1

10X
B112

BLOCK DE VALVULAS DE POSICIONAMIENTO DE BRAZO

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistema:
POSICIONAMIENTO DE BRAZO BOOM
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 4/14
8
10
MORDAZA
CH. DE EXTENSION
9 9
CH. LEVANTE UNID. ROTACION 1 UNID. ROTACION 2
UNID. ROTACION DE BRAZO
360 180

SET TO RELIEVE AT 3,300 ±300 PSI


3:1 PILOT RATIO
MIN. PRESSURE 750 PSI

SET TO RELIEVE AT 3,300 ±300 PSI


3:1 PILOT RATIO
MIN. PRESSURE 750 PSI
DUAL COUNTERBALANCE VALVE

DUAL COUNTERBALANCE VALVE


B278
4X

MD5

B297 - B298
B276

B277

B284 - B295
4X 4X
4X
4X

B282

B284
4X 4X

B280
4X

B287 - B288

B289 - B290
7

B285 - B286

B291 - B292
7

B279
4X 4X 4X 4X 4X

B281

B283
4X 4X

B296
B293
4X 4X
4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6

Ø2.0 Ø2.0 Ø2.0 Ø2.0 Ø2.0 Ø2.0 Ø0.8 Ø0.8 Ø0.8 Ø0.8 Ø1.2

3 A B A B A B A B A B A B
B272

4X

10X
B274

130 bar

1 2 3
8X
B271
B270

10X PUERTO#4

MP6
200Bar
10X
B275

MR8

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistema:
BRAZO ENMALLADOR
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 5/14
4X
B266

B245 - B244 - B243 - B242


AVANCE

4X 19

EXT. JUJETADOR DE MALLAS - DOWELL


7

B236
LANZADOR DE CARTUCHOS-INYECTOR

B240
8X 8X
PIVOTE DOBLE VASTAGO MD6
LADO BOOM LADO VIGA

B180

B175
B166
4X 4X EMPERNADO-HC50
4X
16

N
17 9

RR CIO
18

NO
N

E
8

O
BA ICA
B170
2

AJ

ID
R
4X

US

EN
TO

BR
ROTACIÓN CARRUCEL

RC

DR
RE

LU

B237 - B238 - B239


B233 - B234 - B235
PE
C1 C2 C1 C2

SET TO RELIEVE AT 3,300 ±300 PSI


3:1 PILOT RATIO
MIN. PRESSURE 750 PSI
8X

DUAL COUNTERBALANCE VALVE


0 - 100 Bar
2X
14

B218 - B219 - B220 - B221


B222 - B223 - B224 - B225

B346 - B347 - B348 - B349 - B350


B232

B208 - B209 - B210 - B211


8X
6 6

B226 - B227 - B228 - B229 - B230


8X MESA DE LA EMPERNADORA
15 10X 10X

B193 - B194
6X
V1 V2 8X 1/2"
V1 V2 S27 20

B256 - B257 - B258 - B259


B190 - B191
B172 - B173 - B174

B177 - B178 - B179


B163 - B164 - B165

B167 - B168 - B169

6X
14 2 - 3 Bar
6X 6X 6X 6X 0 - 40 Bar 8X 0 20
27
2X
5 5 5 5

B202

B212 - B213 - B214 - B215


0 250 B207

B260-....
4X
4X
B182 - B183
3/8" C1 C2 4X
2 14 B2170,8 13 13

B185 - B186
6X V1 V2 1
2X 8X
9 3 MR
6X
11 0 250 B216

B206
80 Bar 2 4X

B201 - B200 - B199


4X

B198
6X
6X PUERTO #5
3/8" 3/8"
4 65 bar 4 65 bar C1 C2 5 5 0.6
3 S
Y42 3

B189
0.6 0.6 6X
3 9 V1 V2 MR9 2

B192
X D
X
D 13 1/2"
13 23 70bar
1
T P T P 11
4X 4X
B162

MD7 3

B255
2
2
6X 2 1/2" 21 4X
B181

4X
B184

6X 6X MD5
4X B268 45 Bar1
B267 1/2" 22
B269

3
4X Ø1.2 11 6X
B188
B171

MD2 2 6X 2 2 12 12 6X B254
B187

10 10 MD7 6X 6X B253

B195 - B196 - B197


A B A B A B A B A B A B A B A B B246

B203 - B204 - B205


A B

B249 - B248 - B247


26
6X

24

B252 - B251 - B250


2 1 10X
B160 6X
3

100 bar
2 T P A B

B159 - B158 - B157


8X
200Bar MR
B161

10X
1
MR3 BLOCK DE VALVULA DE EMPERNADO
PUERTO#4

B156
10X L.R
25

MP8

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistema:
EMPERNADO
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/15 BOLTER 88 6/14
6 7
8
7 8
7

4X 4X
B93 B94
4X 4X
B97 B98

4X 4X 4X 4X
B79 B84 B86 B81

C1 C2
V1 V2

B107 - B108

B109 - B110
5 5

B91 - B92

B95 - B96
B87 - B88

B89 - B90

B103 - B104

B105 - B106
4X 4X 4X 4X
4X 4X 4X 4X

B101 - B102
B99 - B100
4X B83 B85 4X 4X 4X
B78 B80 4X 4X 4X
4X B82
B77

8X
B76
2
1
2 8X
1 B73
3

B75 - B74
130 bar 6X

Y54 Y44 Y61 Y46 Y50 Y52


Nota : El levante del equipo con los
"gatos" debe ser de 15 a 20 s.

4 4 4 4 4 4

Y53 Y43 Y60 Y45 Y49 Y51

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistema:
ESTABILIZADORES ("gatos")
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 7/14
6

14

7 7

B313
B306 - B307 - B308 13

B309 - B310 - B311


B312
0 250

B304
5 3 Y55
12
4

B303
B302

B305
3 Hacia sistema de frenos.
9
B300 - B301

10

2
Y59

11
1
Y56

11
B299

Y58

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistema:
PRESURIZACIÓN DIESEL Y CARRETE DE CABLE
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 8/14
BOMBA
NEUMATICA
GRASA CARRETE DE MANGUERA
RETRACTIL GRASA
Válvula de
UNIDAD DE MANTENIMIENTO 20
seguridad
17 Pulmón de (FRL)
aire
85.5 lts 21
10.5 bar Grasa 800 g/min(13.3 g/s)
6X
B363 - B364 15 MT
Caudal 120 l/min (2 l/s)

B362
6X
GRASA
13 kilos

23

B369
0 - 9 Bar 6X
22
18 3/8" 18 3 9
6X 6X 3/8"
2 1
B359 B361 Hacia el sistema de barrido 27

B360
0 20
6X

OD6X1.0

B367
19

B368
2X 6X
Y64 Y35
12X 12X 1 2 8X
B365 B366 B370
26

OD6X0.9
24

OD6X0.1 POLIURETANO
12

25 28
1/4" 6X 8X
B377 B378
29 ROCIADO
LANZADO
DE 32
Y36 CARTUCHO

DESDE LA LINEA BOMBA GRUNDFOS


8X 1 2 FLUSHING
B375
2-4 bar 30

POLIURETANO

B376
4X S17
1/2"
22 31
23

3
12
B358

2
12X

1
B379
9
VAL.APERTURA
8X Y34 25
2/2 LUB. 0 20 B345
13 POLIURETANO
8X EMPERNADORA MONTABERT HC-50
REGULADOR 11
1/2" Y37 B346 - B347 - B348 - B349 - B350
B343 - B344

2-3 bar 10
2X 15 16
14
8 12

8X PERFORADORA MONTABERT HC-50


12X B342 13
FLEXIBLE 81" PARA 8X
7 ACEITE 11 B352 - B353 - B354 - B355 - B356 - B357

8X
B351 14 15 16
3/4" 12

3 3
3/4" 6
3/4"
4
2
B341

12X
flow 24,7 l/s
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
5 Ing. Henry Galíndez Ing. Fernando Diaz
Ing. César Sánchez CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
1 COMPRESOR DE AIRE Sistemas:
1"
GX11-P LANZADO DE CARTUCHO

TOMA DE AIRE
Pmáx 9,1 bar
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
B339
B340 21/01/2015 BOLTER 88 9/14
B404 - B405 - B406 - B407 - B408
MONTABERT
HC-50

12X
Interruptor de presión
2 - 4 bar
S11
9 4X
B403

2 14
11
3/4"

9 MT
13 1 15
10

Y24 16

ID1/2
Interruptor de presión de agua

B400
2 - 4 bar
S17 8X
4X 0-8 BAR
9 B399 POLIURETANO
2 1
Válvula de bola
1/2" 12 3
0 20
8 17

B402
5 2X

B398
8X
6X 12X
B397 B401
AGUA AIRE DE COMPRESOR
3/8"

Cajetín 8X
portacartuchos Hacia el sistema lanzador de cartuchos B375

B373 - B374
12X
5
7
Motor eléctrico Bomba de agua
DANFOSS 3 HP CR5-9 Grundfos
3460 RPM
60 Hz M

B372
16X
Enfriador tubular de aceite

6 Aceite de retorno del sistema


hidráulico
Hacia el depósito de
3/8"
aceite hidráulico
Válvula de seguridad Drenaje de limpieza
B371

16X
5

4 10 bar Válvula de bola


3/4"
2 3

1 Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Válvula de bola
1" Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistemas:
BARRIDO DE AGUA
Entrada de agua
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 10/14
MP4
MANIFOLD DE ENGRASE MANIFOLD PRESIÓN

PROGRESSIVE MP3 MP5


VALVE
3 MP2 MP6

CARDAN ME10 2X 2X ME9 DIRECCION A


B426 - B425 B423 - B424
MP1 MP7

ARTICULACION ME8 2X 2X ME7 LINK IZQUIERDO


B422 B420 - B421
INFERIOR 8
DIFERENCIAL ME6 2X 2X ME5 LINK DERECHO
B419 B417 - B418
POSTERIOR A

ME4 2X 2X ME3

MP8
DIRECCION B DIFERENCIAL POSTERIOR B
B416 B415

LINK CENTRAL ME2 2X 2X ME1 ARTICULACION SUPERIOR


B414 - B413 R411 - B412

Enfriador de aceite
B410

2X

ME12 MANIFOLD RETORNO 6


5

BOMBA:
2

B427 - B428
2min/6h
PUERTO #6

8X 4
BOMBA DE GRASA
MANIFOLD DRENAJE

DEPÓSITO DE GRASA
B409

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistemas:
ENGRASE Y MANIFOLDS.
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 11/14
6X
B330 - B329

6X
B337 - B336 Indicador de presion de servicio
80 bar

6 S59

5 MF2 MF1

F2
3
6X
P1 Desconexion 130 Bar F1 B334
4 P1
A2 8X
Conexion 110 Bar B333
7
P2 N2- Pre Carga-65Bar P2

8X
A1 B332
7
4
15Bar
Indicador de presion minima de acumulador
11
S60 10 S51
35Bar
MA
LS 8 110 bar
2X
B338

6X 4 B326

B335
B331

B3

B328
6X 6X 2 1 6X 6X
6X
B322 B323
1
3 9
2 1
35 bar 3
Freno de estacionamiento Freno de servicio DMDA MNN
35 Bar 80 Bar Pmax. 120 Bar
6X
B324 12
Y41
P2
P2
P S MS T

B321
6X 6X
P1
4 P1

6X
B327
4
MD4 MD8
13
2

10X
B315 - B314
4
B319 B320 4 15.4 gpm

B300 - B301
Hacia sistema de posicionamiento. 6.2 gpm
6X 6X 10X
1 10,2 cm3/rev 10X 25,4 cm3/rev

R L
MOTOR DIESEL DEUTZ
14 BF4L914

200 Bar 200 Bar

RPM max : 2400

10X 72,4 kw
B316
15

B399
20X

Dv 315cc

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
140 Bar
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistemas:
B318- B317

DIRECCIÓN, FRENO DE SERVICIO Y PARQUEO


10x
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
PORT#2 21/01/2015 BOLTER 88 12/14
LLENADO DE ACEITE A CAJA: Compartimiento del operador
12X
B429 Termómetro Manómetro

B433 - B432

Convertidor
de torque
15 bar
S56
217 Psi
Reguladora
de presión
psi

240 Psi 25bar


280 Psi 29,4bar

Flexible

YR

B430
12X

Válvula de 140 Psi


seguridad
9,65 bar

Enfriador
YF
B431

12X

Filtro
Flexible
Bomba

Lubricación Filtro

Respiradero

Cárter de transmisión
TABLA DE VELOCIDADES (3)
Flexible Marcha Fwd Rev
Filtro a VE
L
distancia SO
LE
NO
OC
ID
AD 1 2 3 1 2 3
ID
E

YF X X X 0 0 0
Flexible
YR 0 0 0 X X X

Bomba Y SOL1 X 0 0 X 0 0
Flexible Y SOL2 X X 0 X X 0
Aire/Hidráulico
Vista V Opción desconectada
X= SOLENOIDE ENERGIZADO
Opción- filtro a distancia 0= SOLENOIDE DESENERGIZADO

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistemas:
TRANSMISIÓN T 12000 3 SPEED
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 13/14
Filtro de combustible Bomba de inyección

Bomba de transferencia
5 6

Filtro separador de H2O

1
Tanque de combustible

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Ing. Henry Galíndez Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC 260 S/E
Sistemas:
CIRCUITO DE COMBUSTIBLE
RESEMIN Fecha de dibujo: Equipo: Hoja:
21/01/2015 BOLTER 88 14/14
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 3 de 20
COMPRESOR GX11

OPCIONAL

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
SISTEMA ELECTRICO DE FUERZA
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/02/15 BOLTER 88 1/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 4 de 20
- + - +

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
DISTRIBUCION DEL TRANSFORMADOR
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/102/15 BOLTER 88 2/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 5 de 20
OPCIONAL

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
ARRANQUE Y-D, PARADA DE EMERGENCIA
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 3/11
SISTEMA ELÉCTRICO

OPCIONAL

Pág. 6 de 20
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
AUXILIAR DE ARRANQUE Y-D, PILOTOS
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 4/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 7 de 20
+

+ +

- -

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
PRESURIZACION, LUBRICACION, AGUA
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 5/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 8 de 20
OPCIONAL
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
LANZADOR DE CARTUCHOS, SISTEMA DE
BLOQUEO DE PIVOTE Y AVANCE COLUMNA
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 6/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 9 de 20
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
SISTEMA ELECTRICO DE ENCENDIDO DE MOTOR DIESEL
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 7/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 10 de 20
+

- S

Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
SISTEMA DE SEÑALIZACION - Y ALARMAS
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 8/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 11 de 20
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
SISTEMA DE CONTROL DE GATOS
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 9/11
SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 12 de 20
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
CONTROL DE TECHO Y POSICIONAMIENTO
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:

20/03/15 BOLTER 88 10/11


SISTEMA ELÉCTRICO

Pág. 13 de 20
Dibujado por: Revisado por: Aprobado por: Cliente: Orden de Prod.: Serie: Escala:
Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz CAHECOMI P65DI14 JMC-260 S/E
Sistema:
CONTROL DE FAROS Y LUCES DIRECCIONALES
RESEMIN Fecha de dibujo: Modelo de Equipo: Hoja:
20/03/15 BOLTER 88 11/11
TECHNICAL SPECIFICATIONS 11827
09/2011 --- 01

HC50
833 mm
32.79 in.

L2
mm in.
B
L2 314 12.36

A 110 4.33
E
B 156 6.14
H
C 75,5 2.97
C
D

D 95 3.74

E 89 3.5

A H 201 7.91

Type independent rotation


Max. strike flow l/mn GPM 105 28
Max. strike pressure bar PSI 130 1886
Max. strike frequency with E piston Hz BPM 62 3700
Energy per blow J ft.lb 210 155
Max. rotation pressure bar PSI 150 2177
Rotation flow motor 043 (bit dia. ±76 mm) l/mn GPM 30 8
Max. rotation speed motor 043 t/mn RPM 210 210
Max. rotation torque motor 043 Nm ft.lb 325 239
Rotation flow motor 055 (bit dia. ±89 mm) l/mn GPM 35 9
Max. rotation speed motor 055 t/mn RPM 195 195
Max. rotation torque motor 055 Nm ft.lb 415 306
Drain flow approx. l/mn GPM 4 1
Water flushing pressure bar PSI 8 ' 10 116 ' 145
Water flushing flow l/mn GPM 25 7
Air flushing pressure bar PSI 7'8 102 ' 116
Air flushing flow m3/mn CFM 5 179
Front guide lubrication pressure bar PSI 3 44
Front guide lubrication air flow l/mn GPM 300 79
Front guide lubrication oil 6 drops/mn 6 drops/mn
Weight daN lb 102 225
Rod diameter mm in. 32 --- 38 1”1/4 --- 1”1/2
Max. recommended feed force daN lbf 1200 2700
Accu Nitrogen pressure HP bar PSI 35 508
Accu Nitrogen pressure LP bar PSI 4 58
Oil viscosity cSt cSt ISO VG 32 / ISO VG 46 ISO VG 32 / ISO VG 46
Oil temperature °C °F 40 to 60 104 to 140
Air and water flushing temperature °C °F 5 to 40 41 to 104

Please consult us before using specific oil (non ---inflammable, biodegradable, ...).
N° 11918 --- 1 /2
Date : 01 / 2012

HOW TO ORDER Rev : A

105
T 1 Model HC50 D-- 13
P 105
2 Version Striker piston E-- 13
Q
90
EP 15

031
043
3 Rotation Cartridge
Capacity (cm 3/rev) motor
055
067
-- Refer to technical specifications for selection. --

Air A
4 Flushing system Corrosive C STAINLESS
STEEL

Water W STEEL

5 Front guide type Bolted B

38
6 Internal front guide Diameter
45
(Only for R32 female shank)

Standard --
7 Front guide specifics
External porting
for flushing E

Mechanical M
8 Reverse percussion
Without W
HOW TO ORDER N° 11918 --- 2 /2
Date : 01 / 2012
Rev : A

9 Hose connection side Left L--

10 Shank CPN D mm Thread L mm

86638087 45 R32 270 R32F


L

D 86619400 38 R32 440 R32M

86619558 38 R38 381 R38M


L 86619566 38 T38 438 T38M

11 Option Without --

Standard version

050E-- 043WB38--WL--R38M--
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS 11830
02/2011 --- 00

HC109
1097 mm
43.18 in.

L2 mm in.
B
L2 320 12.6

A 112 4.4
E B 156 6.14

H C 72 2.83
D
C

D 97 3.81

E 80 3.14
A
H 190 7.48

Type independent rotation


Max. strike flow l/mn GPM 135 36
Max. strike pressure bar PSI 135 1959
Max. strike frequency with E piston Hz BPM 47 2800
Energy per blow J ft.lb 400 295
Max. rotation pressure bar PSI 150 2177
Rotation flow motor 024 (bit dia. ±64 mm) l/mn GPM 30 8
Rotation speed motor 024 t/mn RPM 210 210
Max. rotation torque motor 024 Nm ft.lb 340 250
Rotation flow motor 031 (bit dia. ±76 mm) l/mn GPM 45 12
Rotation speed motor 031 t/mn RPM 230 230
Max. rotation torque motor 031 Nm ft.lb 440 324
Rotation flow motor 043 (bit dia. ±76 mm) l/mn GPM 60 16
Rotation speed motor 043 t/mn RPM 220 220
Max. rotation torque motor 043 Nm ft.lb 610 449
Rotation flow motor 055 (bit dia. ±89 mm) l/mn GPM 60 16
Rotation speed motor 055 t/mn RPM 175 175
Max. rotation torque motor 055 Nm ft.lb 780 574
Drain flow approx. l/mn GPM 8 2
Water flushing pressure bar PSI 10 to 12 145 to 174
Water flushing flow l/mn GPM 30 to 50 8 to 13
Air flushing pressure bar PSI 8 to 12 116 to 174
Air flushing flow m3/mn CFM 10 358
Front guide lubrication pressure bar PSI 3 44
Front guide lubrication air flow l/mn GPM 300 79
Front guide lubrication oil 6 drops/mn 6 drops/mn
Weight daN lb 142 313
Rod diameter mm in. 38 --- 45 1”1/2 --- 1”3/4
Accu Nitrogen pressure HP bar PSI 40 580
Accu Nitrogen pressure LP bar PSI 4 58
Oil viscosity cSt cSt ISO VG 32 / ISO VG 46 ISO VG 32 / ISO VG 46
Oil temperature °C °F 40 to 60 104 to 140
Air and water flushing temperature °C °F 5 to 40 41 to 104
Maximum required feed force N lbf 15000 3372

Please consult us before using specific oil (non ---inflammable, biodegradable, ...).
N° 11919 --- 1 /2
Date : 01 / 2012

HOW TO ORDER Rev : A

135
T 1 Model HC109 D-- 13,5

P 135
2 Version E-- 13,5
Q Striker piston 120
EP 15,5

135
F-- 13,5

031
043
3 Rotation Cartridge 055
Capacity (cm 3/rev) motor
067
-- Refer to technical specifications for selection. --
075
Air --- 1” hose A
(Only with Hydraulic Reverse percussion)

4 Flushing system Corrosive --- ¾” hose


(Only with Quick exchange Front Guide)
C STAINLESS
STEEL
Water or air --- ¾” hose W

Bolted B
5 Front guide type (Only with Hydraulic Reverse percussion)

Quick exchange Q

38 (R38 ---T38)
6 Internal front guide Diameter
45 (R38 ---T38
---T45)

7 Front guide specifics Standard --

Hydraulic H
(Only with Ø 45 Front Guide)

8 Reverse percussion Mechanical M


(Only with Quick exchange Front Guide)

Without
(Only with Quick exchange Front Guide)
W
HOW TO ORDER N° 11919 --- 2 /2
Date : 01 / 2012
Rev : A

9 Hose connection side Left L--

10 Shank CPN D mm Thread L mm

Reverse percussion M or W

D 86618626 38 R38 440 R38M

L 86619350 38 T38 440 T38M

86670411 45 R38 460 R38MS


D
86658747 45 R38 530 R38M
86619376 45 T38 530 T38M
L
86619392 45 T45 490 T45M
Reverse percussion H
D 86638095 45 T38 670 T38M

L
86638103 45 T45 670 T45M

11 Option Without --

Standard version

109E-- 043WQ45--ML--R38M--
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS 12001
09/2013 - 00

TYPE HC95 LA LQ LM
Applications Retrofit AC & Face drilling Surface drilling Mining
WEIGHT Kg 179 179 185
Overall LENGHT wo/w shank mm 967 / 1095 998 / 1175 1033 / 1162
Overall WIDTH mm 294 294 294
HEIGHT above shank axis mm 88 88 88
FLUSHING air/water 40 - 80l/mn 10bar - 10m3/mn 40 - 80l/mn
AIR- lubricated drifter front end l/mn 3bar - 300l/mn 3bar - 300l/mn 3bar - 300l/mn
POWER IN (max for percussion) Kw 25- 40 31- 45 33- 47
Percussion Flow
l/mn 100, (80- 110) 130, (110- 135) 135, (115- 140)
Nominal, (min- max)
Rotation Flow l/mn 50 - 75 40 - 60 50 - 75
Percussion Pressure
bar 200, (190- 220) 190, (170- 200) 180, (170- 200)
Nominal, (min- max)
Energy per blow (max) Joule 300 375 320
Frequency (max) blow/mn 3840 3400 4100
POWER OUT (max for percussion) Kw 19 21 22
480 - 950 750 - 950 480 - 950
Rotation Torque/capacity/bar Nm
(100cc- 200cc) 210bar (160cc- 200cc) 210bar (100cc- 200cc) 210bar
proportionnal proportionnal proportionnal
287 (100cc / 50l/mn) 287 (100cc / 50l/mn)
Rotation Speed (max) RPM
269 (160cc / 75l/mn) 269 (160cc / 75l/mn) 269 (160cc / 75l/mn)
215 (200cc / 75l/mn) 215 (200cc / 75l/mn) 215 (200cc / 75l/mn)
Feed force:nominal (min,max) daN 1300 (1100- 1400) 1300 (1100- 1400) 1300 (1100- 1400)
Collaring:feed force/Percussion pressure/flow 1000 daN / 125bar / 60l/mn 1000 daN / 100bar / 70l/mn 1000 daN / 110bar / 85l/mn
Striking bar type Dia45 : T38 - R38 Dia51 : T45 - T51 Dia45 : T38 - R38 - T45
N° 11995- 1 /2
Date : 09 / 2013

HOW TO ORDER Rev : A

T
1 Model HC95
P 130(110- 135)
LQ 190(170- 200)
Q 2 Version
100(80- 110)
LA 200(190- 220)

135(115- 140)
LM 180(170- 200)

SB

100
3 Rotation
Capacity (cm 3/rev)
Hydraulic 160
motor

- Refer to technical specifications for selection. -


200

Corrosive C STAINLESS
STEEL
4 Flushing system
Air
(Only with Bolted Front Guide)
A STEEL

Bolted B
5 Front guide type (Only with Ø51 Hydraulic Reverse percussion)

Quick exchange Q

45
6 Internal front guide Diameter
51
(Only with Hydraulic Reverse percussion)

Without -
7 Front guide specifics
External porting E
for flushing

Hydraulic H
8 Reverse percussion
Mechanical M
HOW TO ORDER N° 11995- 2 /2
Date : 09 / 2013
Rev : A

“TOP VIEW”

Universal Rear UR

Universal Front UF
9 Hose connection side

10 Shank CPN D mm Thread L mm

Reverse percussion M
D 86748340 45 R38 435 R38M

86748332 45 T38 435 T38M

L 86748324 45 T45 450 T45M


Reverse percussion H
D
86748316 45 T38 500 T38M

86748308 45 T45 515 T45M


L
D
86748290 51 T45 515 T45M

86748282 51 T51 530 T51M


L

Without sequence valve/A A


11 Option
With sequence valve/B B
Adapt. Plate without sequence valve/C C
Adapt. Plate with sequence valve/D D

Standard version

095LQ 100AB45EMURT45MB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
86734365
02 / 2012
00

050E--- a055WB45--- WL---


T

86571163
( Ø 45 --- R32F )
Item Page
E MONTABERT -- 2012

A DISTRIBUTION PART PARTIE DISTRIBUTION 1.1

B MOTOR PART PARTIE MOTEUR 1.2


A

C HOUSING ASSEMBLY PARTIE CARTER 1.3

D FRONT GUIDE Ø 45 GUIDE AVANT Ø 45 1.5

B
E ADAPTERS ADAPTEURS 1.7

F FIXATION FIXATION 1.8


C

F
D
E
MAINTENANCE LEGEND
PARTS TO CHANGE
Depending on applications.

Every 100 hours.

Every 400 hours.

Every 800 hours.

Every 1600 hours.

Long term, only if damaged.

CAUTION
If drifter settings are incorrect, wear parts can be damaged prematurely.

If the drifter is used with deflated accumulators, premature damage can be caused to all parts.

These inspection intervals can vary depending on ground conditions, use of drifter.......
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

20 10 Distribution Distribution
30
40 10 86343290 1 Cover Couvercle

50 D 20 86363595 1 O’ring Joint torique

60 30 86343282 1 Push rod Poussoir


300 Nm
220 ft.lb
40 86343274 1 Push rod liner Chemise de poussoir
70 50 86333879 1 Valve Clapet
80 60 86343217 1 Distribution cover Couvercle de distribution
90 70 86343225 1 Distribution box Boîte de distribution
80 86333861 1 Distributor Distributeur
90 86333846 1 Thrust piston “E” Piston de poussée “E”
100 86318516 1 Pin Axe lisse
110 86325032 1 Cylinder Cylindre
D 120 86265071 2 O’ring Joint torique

22 Nm 130 NA 1 Energy chamber including: Réservoir d’énergie comp. :


16 ft.lb 130 140 86374014 1 ( Body ( Corps
190 150 86374055 2 ( Cover ( Couvercle
180 110 100
D 160 86376191 2 ( O’ring ( Joint torique
160
170 86633963 2 ( Diaphragm kit including: ( Kit membrane comprenant :
150 1400 Nm 180 86241403 1 -- BS ring -- Bague BS
1035 ft.lb
120 190 86265048 1 -- Inflating screw -- Vis de gonflage
140
200 86334034 4 Assembling screw (rear) Vis d’assemblage (arrière)

170
+

PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
300 Nm Every 100 hours.
220 ft.lb
Every 400 hours.
200 Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.

1.1
1.2
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

170 150 160 190 130 120 110 Motor part Partie moteur

10 86333838 1 Striking piston Piston de frappe


190 20 86334299 1 Down cylinder Bas de cylindre
30 86386794 1 Motor body Corps de moteur
600 Nm 40 86223476 1 Spring Ressort
160 180 150 440 ft.lb 50 86223419 1 Pin Axe lisse

40
60 86322518 3 Valve Clapet

140 180
D 70 86570447 1 Tight seal Joint d’étanchéité
D 80 86238201 2 O’ring Joint torique
D 90 86292786 1 O’ring Joint torique
100 86249265 1 Plastic plug Bouchon plastique
110 86313053 1 Cover Couvercle
70 20 10 D 120 86222668 1 O’ring Joint torique
130 86344116 1 Bearing holder plate Plaque porte roulement
140 86223559 1 Ball bearing Roulement à billes
150 86344199 2 Distribution plate Platine de distribution
210 240 90 100 D 160 86261344 2 O’ring Joint torique
170 86642311 1 Cartridge (type 055) Cartouche (type 055)

200 334,7 mm mini


180 86318516 2 Pin Axe lisse
13.17” mini D 190 86221918 2 O’ring Joint torique
200 86334109 1 Thrust lining Chemise de butée
220 D 210 86238201 2 O’ring Joint torique
D 220 86300936 2 Rod joint Joint de tige
230 86334117 1 Hydraulic stop piston Piston de butée
30 80 50 D 240 86334174 2 Lip seal Joint à lèvres

PARTS TO CHANGE
80 230 60 Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

80 90 110 90 80 Housing assembly Partie carter

130 10 86386216 1 Complete housing including: Carter complet comprenant :


20 86264678 8 ( Helicoil thread UNF 3/4” ( Filet hélicoïl UNF 3/4”
D 30 86292786 2 O’ring Joint torique
120
100 160 D 40 86570447 9 Tight seal Joint d’étanchéité
50 86323763 1 Snap ring Jonc
D 60 86334133 1 Centering part Centreur
140 70 86334125 1 Shank thrust Butée d’emmanchement
160 100 80 86323771 2 Tight ring Bague d’étanchéité
150
D 90 86232766 6 O’ring Joint torique

10 30 40 70 60
100 86323797 2 Tight ring Bague d’étanchéité
110 86323789 1 Tight ring Bague d’étanchéité
120 86323805 1 Seal holder ring Bague porte--joint
180 170 50 20 D 130 86322278 2 Lip seal Joint à lèvres
140 86323813 1 Shouldered ring including: Bague épaulée comprenant :
150 86322252 1 ( Self lubricating ring ( Bague autolubrifiante
160 86322260 2 Needle bearing Roulement à aiguilles
170 86323953 1 Gear driving shaft Arbre de transmission
180 13900717 1 Ball bearing Roulement à billes
190 86334141 1 Gear driving including: Pignon récepteur comprenant :
200 86605920 1 ( Spline shank ( Ecrou cannelé
210 86250107 2 Needle bearing Roulement à aiguilles
220 86334307 1 Thrust washer Rondelle de butée

210
200
190 PARTS TO CHANGE
210 Depending on applications.
220
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
7,2 mm mini Every 1600 hours.
0.28” mini
Long term, only if damaged.

1.3
1.4
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

10 mm maxi
0.393” maxi
D 230 86288131 1 BS ring Bague BS
240 86366259 1 Slider Tiroir
250 86366242 1 Lining Chemise de tiroir
Ø 54 mm maxi 260 86366283 1 Spring Ressort
Ø 2.1“ maxi D 270 86234994 1 O’ring Joint torique
280 86234853 1 O’ring Joint torique
290 86312196 x Adjusting shim Rondelle de calage
300 86334166 1 Flange including: Flasque comprenant :
300
330
310 86256005 2 ( Helicoil thread UNF 1” ( Filet hélicoïl UNF 1”
D 320 86288222 1 O’ring Joint torique
330 86655354 1 Oiler Graisseur
270 280 D 340 86570447 1 Tight seal Joint d’étanchéité
350 95340659 4 Assembling screw Vis d’assemblage

320 340
250 240 290 260 230
350 310
300 Nm
300 Nm 220 ft.lb
220 ft.lb

PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

Front guide Guide avant


10 86402435 1 Front guide including : Guide avant comprenant :
20 86227931 1 ( Elastic pin ( Goupille élastique
Ø 45 30 86605870 1 ( Guiding ring ( Bague de guidage
D 40 86220480 1 ( Spring ( Ressort
110
300 Nm 80 D 50 86375870 1 ( Ball ( Bille inox
220 ft.lb 60 D 60 86578671 1 ( Unequal lip seal ( Joint à lèvres inégales
50
40 D 70 86570447 1 ( Tight seal ( Joint d’étanchéité
80 86223930 2 ( Lip seal ( Joint à lèvres
90
90 86607355 2 UNF 1”, hex. screw Vis H UNF 1”

80 100 86398849 1 Retainer chuck Douille de décaleur


1.8
110 86262698 1 Lip seal Joint à lèvres
100

70
10
20
30

PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.

1.5
1.6
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

200 86638087 1 Female shank R 32 Emmanchement femelle R 32

Ø 45

R 32 : 200

270

PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

Adapters Adapteurs
40
For water flushing Pour injection d’eau
20
10 95219747 1 Adapter ( P2 ) Adapteur ( P2 )
20 86321056 1 Adapter ( Flushing ) Adapteur ( Injection )
30
30 95219762 1 Adapter ( Return ) Adapteur ( Retour )

10
40 86257979 4 Adapter ( P1A -- P1R -- Adapteur ( P1A -- P1R --
Drain -- Pressurization ) Drain -- Pressurisation )

40 20 oil restrictor gicleur réglable


86374964 1 Oil restrictor including: Gicleur réglable comprenant :
10 86374972 1 ( Tee piece ( Té

50
20 86374980 1 ( Adjusting screw ( Vis de réglage
30
30 86374998 1 ( Plug ( Bouchon
PARTS TO CHANGE
40 86249190 1 ( Nut ( Ecrou
Depending on applications.
50 86262656 1 ( O’ring ( Joint torique
Every 100 hours.
10 Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.

1.7
1.8
E MONTABERT -- 2012 Item CPN Qty

Fixation Fixation
10 86331105 2 UNF 3/4”, hex. screw Vis H UNF 3/4”
20 86241940 2 Spacer Entretoise
30 86222882 2 UNF 3/4”, hex. nut Ecrou H UNF 3/4”

10 accessories accessoires

20
D 86731312 1 Seals kit including: Pochette de rechange comp. :
( All parts marked D ( Toutes pièces notées D

30

438 Nm + graisse graphitée


322 ft.lb + graphite grease

PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.

También podría gustarte