.
Maestría de Lingüística y Español
COHORTE XXI
Lexicología y Semántica
Prof. Lirca Vallés
Expresión latina:Verba volant, scripta manent: las palabras vuelan, los
escritos quedan.
Algunas observaciones sobre la evolución del latín clásico al latín vulgar
Algunas observaciones sobre la evolución morfológica
Las declinaciones
El latín clásico tenía cinco declinaciones y seis casos, con formas para el
singular y el plural. Tenemos un ejemplo de la primera:
Singular Plural
Nom. naut a El navegante llegó naut ae
Voc. naut a Navegante, acércate. naut ae
Acus. naut am Saludó al navegante. naut as
Gen. naut ae El barco del navegante... naut arum
Dat. naut ae Trajo vino para el navegante. naut is
Abl. naut a Llegó con el navegante. naut is
En el latín vulgar las flexiones se fueron perdiendo
Veamos:
Latín clásico Latín vulgar
Primera declinación Primera declinación
S P
Nom. ros a ae ros a ros e
Voc. ros a ae
Acus. ros am as ros a ros as
Gen. ros ae arum
Dat. ros ae is
Abl. ros a is
Notas:
- Sólo quedaron dos casos.
- De las cinco declinaciones sólo las tres primeras.
- El género neutro desapareció.
- Esto influyó en el orden oracional que se fue haciendo más fijo. Observe:
Petrus amat Paulum. Paulum amat Petrus. Petrus Paulum amat.
Pedro quiere a Juan. A Juan quiere Pedro. Pedro, a Juan, lo quiere.
Declina los ejemplos siguientes
insula ‘isla’
aquila ‘águila’
nauta ‘marinero’, ‘navegante’
stella ‘estrella’
Intenta colocar en español las oraciones latinas siguientes
Puella aquam nautae dat.
Stellae viam nautis monstrant.
Experientia nautis sapietiam dat.
Casos de palatalización
La ll geminada intervocálica se palatalizó. callare>callar, gallu>gallo,
collu>cuello.
El grupo ffl, se palatalizó. afflare>hallar, sufflare>sollar.
La n, geminada intervocálica también se palataliza. annu>año, pannu>paño,
pinna>piña.
El grupo mn, también se palataliza. damnu>daño.
El grupo gn, se palataliza. ligna>leña, tam magnu>tamaño, stagnu>estaño.
Cambios fonéticos explicados a partir del substrato:
Lat. f- > esp. h- (aspirada) > h muda
Filium > hijo
Folia > hoja
Filo > hilo
Farina > harina
Ficus > higo
Palatalización de los grupos consonánticos latinos pl-, cl-, fl-:
Pl- planus >llano
CL- clamare > llamar
Fl- flamma > llama
La sonorización de las consonantes sordas intervocálicas:
Lopum >lobo
Pratum > prado
Securum> seguro
Nota: este fenómeno caracteriza las lenguas de la Galia, Hispania e Italia del
Norte. En el centro de Italia y la Península Balcánica no lo conocieron.
Observa los ejemplos siguientes, ¿sabes qué pasó?
1. Con las consonantes intervocálicas: p, t, k
2. Con la geminadas –ll’- -nn- intervocálica
3. Latín Español Latín Español
Catena castello
Acutu gallo
Moneta annu
Capitia cattu
Lucrare pinna
Mutare cepulla
Formica stella
Gutta seccu
Evolución del grupo -ct- [kt]> -it- esp. ch
Latín nocte > fr. nuit; port. noite; esp. noche.
Haga una comparación y explique:
LC. Odorem rosae
LV. Olorem de illa rosa
Nota: Los artículos determinados en español derivan de los demostrativos
latinos: ille, illa, illud.
L C. illum> L V elo esp. a. >lo, el, ell> esp. m. el
L C. illa > L V ela > esp. a. > ela, la, el > esp. m. la, el (la rosa, el árbol)
L C. illos > L V elos > esp. a. > elos, los > esp. m. los
L C. illas > L V elas > esp. a. > elas, las > esp. m. las
L C. illud > L V elo > esp. a. > elo, lo > esp. m. lo