Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Atrahasis PF
Atrahasis PF
Monografía
Por
Enero 2021
TABLA DE CONTENIDO
I. INTRODUCCIÓN ...............................................................................................3
BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................... 21
CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN
Cada estudiante serio de la Biblia sabe que hay otras historias del diluvio
Babilonia y Asiria. 1 Es llamativo notar que dichos relatos contienen muchos detalles
estos paralelos se convirtieron en uno de los argumentos para identificar a Génesis 1-11
como un mito.4 Desarrollándose así una disputa que, al menos para T. Longman y J.
Walton, no tiene que ver con la existencia o veracidad de estos relatos antiguos, sino en
1
John H. Walton y Tremper Longman III, The Lost World of the Flood:
Mythology, Theology and the Deluge Debate (Downers Grove, IL: InterVarsity Press
Academic, 2018), 73.
2
“Son tan numerosos y precisos que parecen ser más que una coincidencia”.
Nahum M. Sarna, Genesis, The JPS Torah Commentary (Philadelphia: Jewish
Publication Society, 1989), 48.
3
Randall Price y H. Wayne House, Zondervan Handbook of Biblical Archaeology
(Grand Rapids, MI: Zondervan, 2017), 135.
4
Jacques B. Doukhan, ed., Seventh-Day Adventist International Bible
Commentary, Genesis (Nampa, ID: Pacific Press Publishing, 2016), 29.
5
John H. Walton y Tremper Longman III, The Lost World of the Flood, 73.
inundaciones primigenias, como la presentación más completa del “mito de la
inundación”. 1 Por lo tanto, comprender los paralelos que existen entre las Escrituras y
1
Aubrey Buster, «Mito», en ed. John D. Barry y Lazarus Wentz, Diccionario
Bíblico Lexham (Bellingham, WA: Lexham Press, 2014).
2
John H. Walton y Tremper Longman III, The Lost World of the Flood, 115.
3
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch: An Exegetical Handbook (Grand
Rapids, MI: Kregel Academic & Professional, 2009), 114–115.
CAPÍTULO 2
Introducción a Atra-Ḫasīs
Generalidades
relato del diluvio: el relato sumerio del diluvio, la décimo primera tableta de la epopeya
1
John H. Walton, “DILUVIO”, en ed. T. Desmond Alexander, Diccionario del
Antiguo Testamento: Pentateuco, Compendio de las Ciencias Bíblicas Contemporáneas
(Barcelona: Editorial CLIE, 2012), 240; Tikva Fymer-Kensky, The Atrahasis Epic and Its
Significance for Our Understanding of Genesis 1-9, The Biblical Archaeologist vol. 40,
no. 4 (1977), 147.
2
Para ser más específico, sesenta y ocho diferentes personas son conocidas por
tener leyendas concernientes a un diluvio. Jack P. Lewis, «Flood», ed. David Noel
Freedman, The Anchor Yale Bible Dictionary (New York: Doubleday, 1992), 798.
Eerdmans Commentary on the Bible (Grand Rapids, MI; Cambridge, U.K.: William B.
Eerdmans Publishing Company, 2003), 36.
4
Una epopeya es un poema largo acerca de un héroe legendario o histórico,
escrito en un gran estilo. Tales relatos de grandes líderes, guerreros y reyes pueden ser
encontrados en casi cada cultura, incluyendo a aquellas del Antiguo Cercano Oriente. Las
epopeyas fueron creadas ya en el 2500 a.C. en Mesopotamia con tal de glorificar y honrar
los valores de una clase belicosa de nobles. Roland Wallenfels, ed., The Ancient Near
sumerio-babilónicas acerca de la creación y la historia temprana de la humanidad. 1
Autor
como lo es Atra-Ḫasīs, rara vez nombra al autor).2 La identidad del presunto autor es
Datación
East: An Encyclopedia for Students, vol. 2 (New York: Scribner, 2000), 75.
1
Wilfred G. Lambert y Alan R. Millard, Atra-Ḫasīs. The Babylonian Story of the
Flood (Oxford: Clarendon Press, 1969), 1.
2
Stephanie Dalley, Myths from Mesopotamia: Creation, the Flood, Gilgamesh,
and Others (Oxford: Clarendon Press, 1989), 3.
3
Anteriormente, mal conocido como Ku-Aya, Nur-Aya, y Kasap-Aya. Ibíd., 3.
4
Ibíd., 3.
5
James Bennett Pritchard, ed., The Ancient Near Eastern Texts Relating to the
Old Testament, 3rd ed. with Supplement. (Princeton: Princeton University Press, 1969),
104.
6
John H. Walton, Ancient Israelite Literature in Its Cultural Context. A Survey of
Parallels Between Biblical and Ancient Near Eastern Texts (Grand Rapids, MI:
Zondervan, 1989), 20.
originalmente de no más tarde del 1700 a.C.1 2 Sin embargo, la cantidad de material,
procedente de esta época, es bastante baja.3 Inicialmente, las versiones más antiguas
fueron hechas en tabletas de barro.4 5 Además, vale subrayar que las copias de la historia
Palestina. 7 Estas tabletas son preservadas hoy en el British Museum (Londres), the
1
Victor P. Hamilton, Handbook on the Pentateuch, 2nd ed. (Grand Rapids, MI:
Baker Academic, 2005), 37; John H. Walton, Ancient Near Eastern Thought and the Old
Testament: Introducing the Conceptual World of the Hebrew Bible (Grand Rapids, MI:
Baker Academic, 2006), 78.
2
De hecho, Wilfred G. Lambert y Alan R. Millard sugieren que el texto no pudo
haber tomado su forma actual antes del siglo XVIII o XIX a.C. John H. Walton, Ancient
Israelite Literature in Its Cultural Context, 20.
3
Stephanie Dalley, Myths from Mesopotamia, 3.
4
Ibíd., 3.
5
Esta práctica, en realidad, continuó por mucho tiempo. Esto es verídico dado que
la librería del rey Asurbanipal, que gobernó Asiria en el siglo VII a.C., contiene una
extensa colección de tabletas que, a su vez, registran muchos datos de conocimientos
científico y religioso. Walter A. Elwell y Barry J. Beitzel, “Writing and Books”, en
Walter E. Elwell, ed., Baker Encyclopedia of the Bible (Grand Rapids, MI: Baker Book
House, 1988), 2168. De igual modo, hay versiones asirias de Atra-Ḫasīs, pertenecientes
al período de Asurbanipal, que fueron preservadas. James Bennett Pritchard, ANET, 104;
Allen C. Myers, The Eerdmans Bible Dictionary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1987),
387. Incluso, existen dos ediciones distintas de este relato en la biblioteca de Asurbanipal
en Nínive. Joel H. Hunt, “NOÉ”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco, 599.
6
Victor H. Matthews y Don C. Benjamin, Old Testament Parallels. Laws and
Stories from the Ancient Near East, Fourth Edition (Mahwah, NJ: Paulist Press, 2016),
39.
7
La epopeya de Atra-Ḫasīs fue descubierta en la Librería de Asurbanipal y
subsecuentemente publicada en 1876 por George Smith bajo el nombre de The Chaldean
Account of Genesis. Randall Price y H. Wayne House, Zondervan Handbook of Biblical
Archaeology, 134.
Archaeological Museum (Estambul), y en el Musée de’Art et d’Histoire (Geneva). 1
Título
epíteto, a su vez, está asociado con más de un héroe de las epopeyas mesopotámicas. 9
1
Victor H. Matthews y Don C. Benjamin, Old Testament Parallels, 39.
2
“Atram-Ḫasīs” en las versiones babilónicas más antiguas. James Bennett
Pritchard, ANET, 104.
3
John H. Walton y Tremper Longman III, The Lost World of the Flood, 74; Jack
P. Lewis, “Flood”, 798.
4
No obstante, el título originalmente fue Enūma ilu awēlum (las primeras
palabras del texto), “Cuando Dios, el hombre”. James Bennett Pritchard, ANET, 104.
5
Ibíd., 104; Nahum M. Sarna, Genesis, The JPS Torah Commentary
(Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989), 48; Benjamin R. Foster, “Atra-Ḫasīs”,
en William W. Hallo y K. Lawson Younger, eds., The Context of Scripture. Canonical
Compositions, Monumental Inscriptions, and Archival Documents from the Biblical
World, vol. 1 (Leiden, Holanda: Brill, 2003), 450.
6
Allen C. Myers, The Eerdmans Bible Dictionary (Grand Rapids, MI: Eerdmans,
1987), 387.
7
Stephanie Dalley, Myths from Mesopotamia, 2.
8
John H. Walton, Ancient Near Eastern Thought and the Old Testament, 78-79.
9
James Bennett Pritchard, ANET, 104.
Si se considera, por ejemplo, que la décimo primera tableta de la epopeya de
epopeya de Gilgamesh. 2 El nombre de este último quiere decir “él encontró la vida
1
John H. Walton, “DILUVIO”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco,
240.
2
Véase James Bennett Pritchard, ANET, 104; Stephanie Dalley, Myths from
Mesopotamia, 2; Gordon J. Wenham, “Genesis”, en Eerdmans Commentary on the Bible,
36.
Trama de la epopeya
Creación
comienza haciendo una descripción de cómo era el mundo antes de ser creada la
humanidad. 2 Era un mundo poblado únicamente por guerreros divinos (acadio: iggigi) y
cual consistía en cavar los “canales que daban vida”, 4 se rebelan ante Enlil, su
responsabilidades de los dioses fatigados.2 O, en otras palabras, para servirlos. 3 Ese sería
estos últimos y los anunnaki aceptan la propuesta.5 En efecto, los ancianos divinos,
asignan a la diosa madre, Nintu-Mami, como encargada de llevar a cabo el proyecto.6 Por
consiguiente, el hombre (acadio: lullu) es creado. Este ser es formado a través de arcilla
para algunos, la identidad de esta deidad sacrificada. 9 Con todo, W. Shea describe la
1
Victor P. Hamilton, Handbook on the Pentateuch, 37;
2
Benjamin Foster, “Atra-Ḫasīs”, 450; John H. Walton, Ancient Near Eastern
Thought and the Old Testament, 78.
3
Jacques Doukhan, SDAIBC, 46.
4
Stephanie Dalley, Myths from Mesopotamia, 4.
5
Victor H. Matthews y Don C. Benjamin, Old Testament Parallels, 39.
6
Ibíd., 39.
7
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109; Gordon Wenham, Genesis 1-15,
vol. 1, Word Biblical Commentary (Dallas, TX: Word Books, 1994), xlviii; Victor P.
Hamilton, Handbook On the Pentateuch, 37.
8
Dentro de esta fórmula, J. Walton le suma “los espíritus de los dioses muertos”.
John H. Walton, “CREACIÓN”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco, 142.
Por otro lado, T. Longman y el propio J. Walton añaden a estos “ingredientes” el
escupitajo de los dioses. John H. Walton y Tremper Longman III, The Lost World of the
Flood, 75.
9
William H. Shea, “Creación”, en Raoul Dederen, ed., Tratado de teología
adventista del séptimo día (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana, 2009),
formación de la humanidad de la siguiente manera 1:
Diluvio
humanidad había crecido, y con ello, sobrepoblado la tierra; 3 eran seres ruidosos y
causaban disturbios.4 Este hecho, molestaba a los dioses. Al parecer, el ruido provocado
Por lo tanto, tratando de controlar este asunto, los dioses, especialmente Enlil,
inician una “campaña de terror” en contra de la familia humana. 3 4 Enviaron una serie de
plagas,5 además de producir hambrunas y sequías, 6 incluso epidemias,7 todo con tal de
reducir la población.8 Sin embargo, estos actos, aunque tuvieron un éxito momentáneo,
no serían la solución final al problema. 9 Así pues, en ese marco, Enlil, exasperado por la
1
Victor P. Hamilton, NICOT, 274
2
Benjamin R. Foster, “Atra-Ḫasīs”, 450.
3
K. A. Mathews, Genesis 1-11:26, vol. 1A, The New American Commentary
(Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996), 340. Si bien varios escritores
describen a “dioses” como los responsables de este ciclo de destrucción, se considera que
los dioses supremos, Anu y Enlil, fueron los impulsores de la decisión, y que los demás
dioses estuvieron de acuerdo, aparentemente con algunos reparos. John H. Walton,
“DILUVIO”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco, 240.
4
Es preciso señalar que la epopeya de Atra-Ḫasīs, en relación con las otras
tradiciones que hablan de un diluvio, es la que preserva la más clara razón de por qué
ocurrió este desastre. John H Walton, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds
Commentary (Old Testament): Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, vol.
1 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2009), 49.
5
K. A. Mathews, Genesis, 340; Allen C. Myers, The Eerdmans Bible Dictionary,
387; Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109.
6
Tikva Fymer-Kensky, “The Atrahasis Epic and Its Significance for Our
Understanding of Genesis 1-9”, 149; Victor P. Hamilton, Handbook on the Pentateuch,
65; Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109.
7
Victor H. Matthews y Don C. Benjamin, Old Testament Parallels, 39.
8
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109; John H. Walton, Ancient Near
Eastern Thought and the Old Testament, 78.
9
Victor P. Hamilton, Handbook on the Pentateuch, 65; Victor P. Hamilton,
NICOT, 274; Joel H. Hunt, “NOÉ”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco,
situación, decidió que enviaría un diluvio el cual arrasaría con los hombres. 1
Entretanto, Enki, el dios que era más favorable para con la humanidad debido a
599–600.
1
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109; John H. Walton y Tremper
Longman III, The Lost World of the Flood, 75; Benjamin R. Foster, “Atra-Ḫasīs”, 450.
“Enlil persuade a las otras deidades a adoptar ‘la solución final’ del problema que habían
traído los humanos”. Tikva Fymer-Kensky, “The Atrahasis Epic and Its Significance for
Our Understanding of Genesis 1-9”, 149.
2
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109. Incluso, B. Foster lo considera
como “el amigo de la humanidad”. Benjamin R. Foster, “Atra-Ḫasīs”, 450.
3
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109; John H. Walton y Tremper
Longman III, The lost world of the Flood, 75.
4
J. Walton y T. Longman comentan: “El dios Enlil había hecho que las deidades
juren que no le dirían nada a los humanos del desastre que se aproximaba”. John H.
Walton y Tremper Longman III, The Lost World of the Flood, 75.
5
Atra-Ḫasīs, probablemente fue el escogido par salvación debido a su relación
con Enki. En la columna II, líneas 54-55 de la epopeya, se lee como sigue: “Ahora había
uno, Atra-Ḫasīs; él tenía el oído abierto para su dios Enki. Él hablaría con su dios y su
dios hablaría con él”. Wilfred G. Lambert y Alan R. Millard, Atra-Ḫasīs, 67; Randall
Price y H. Wayne House, Zondervan Handbook of Biblical Archaeology, 136. En ese
sentido, G. Wenham subraya: “[…] el Noé babilónico resultó tener la suerte de adorar a
la deidad correcta”. Gordon J. Wenham, Genesis 1-15, WBC, xlix.
6
Aubrey Buster, “Mito”; Victor P. Hamilton, NICOT, 274. Algunos comentan
que fue un simple bote de caña. Joel H. Hunt, “NOÉ”, Diccionario del Antiguo
Testamento: Pentateuco, 599–600.
predeterminado para resistir siete días, 1 siguiendo el consejo de Enki. 2 Una vez venida la
inundación, él, conjuntamente con algunos animales y aves, logran salvarse. 3 Esto, en
ciertos círculos, es visto como una hazaña. 4 Y, por lo tanto, Atra-Ḫasīs es considerado un
héroe.5
a percibir las desventajas de un mundo sin humanos. 7 El trabajo que realizaban, el cual
el periodo cataclísmico.8
Una vez que desembarca, Atra-Ḫasīs, así como Ut-napishtim, ofrece un sacrificio
1
Victor P. Hamilton Handbook on the Pentateuch, 65-66; Peter T. Vogt,
Interpreting the Pentateuch, 109.
Pentateuch, 65-66.
3
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 109; John H. Walton, Ancient Near
Eastern Thought and the Old Testament, 79. Si tomamos en cuenta la relación que existe
entre Gilgamesh y Atra-Ḫasīs, la esposa de este personaje también se habría salvado. Joel
H. Hunt, “NOÉ”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco, 599–600.
4
Gordon J. Wenham, “Genesis”, en Eerdmans Commentary on the Bible, 43.
5
Stephanie Dalley, Myths from Mesopotamia, 1; James Bennett Pritchard,
ANET, 104.
6
Joel H. Hunt, “NOÉ”, Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco, 600.
Tikva Fymer-Kensky, “The Atrahasis Epic and Its Significance for Our
7
pero el texto ahora se vuelve demasiado fragmentario para leerlo, comenta T. Fymer-
Kensky. 1
DE ATRA-ḪASĪS
1
Gordon J. Wenham, Genesis 1–15, WBC, 163. En caso de querer ver una lista
más amplia, consultar la misma referencia.
9. La recepción
divina del 8:21-22 3:5:34-35
sacrificio.
1
John H Walton, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary (Old
Testament), 48.
CAPÍTULO 4
CONCLUSIÓN
en efecto, esto no es del todo sorprendente dado que los israelitas formaban parte del
mundo del Antiguo Cercano Oriente; estos textos reflejan la cosmovisión de ese medio
Por último, una lectura profunda de ambos relatos demuestra que existen
divergencias llamativas entre las partes.4 Sin embargo, al ver al Dios bíblico en
contraposición a las deidades del Antiguo Cercano Oriente, notamos, quizá, la más
grande disparidad. Moisés, pareciera que trata de presentar a un Dios diferente. Uno que
1
Benjamin Foster, “Atra-Ḫasīs”, 450.
2
Peter T. Vogt, Interpreting the Pentateuch, 112.
3
Joseph E. Jensen, «Flood», ed. David Noel Freedman, Allen C. Myers, y Astrid
B. Beck, Eerdmans dictionary of the Bible (Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans, 2000),
465.
4
Esto está claramente expuesto en la tabla de J. Walton expuesta arriba.
es trascendente, moral y todopoderoso. Uno que no se preocupa por la sobrepoblación o
el ruido. Uno que manda un diluvio de manera soberana y salva a aquel que es justo.
BIBLIOGRAFÍA
Alexander, Desmond T., ed. Diccionario del Antiguo Testamento: Pentateuco. Barcelona:
Editorial Clie, 2012.
Barry, John D. y Lazarus Wentz. Diccionario Bíblico Lexham. Bellingham, WA: Lexham
Press, 2014.
Beck, Astrid B., David N. Freedman y Allen C. Myers, eds. Eerdmans Dictionary of the
Bible. Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans, 2000.
Benjamin, Don C. y Victor H. Matthews. Old Testament Parallels. Laws and Stories from
the Ancient Near East, Fourth Edition. Mahwah, NJ: Paulist Press, 2016.
Dalley, Stephanie. Myths from Mesopotamia: Creation, the Flood, Gilgamesh, and
Others. Oxford: Clarendon Press, 1989.
Dederen, Raoul, ed. Tratado de teología adventista del séptimo día. Buenos Aires:
Asociación Casa Editora Sudamericana, 2009.
Elwell, Walter E., ed. Baker Encyclopedia of the Bible. Grand Rapids, MI: Baker Book
House, 1988.
Freedman David N., ed. The Anchor Yale Bible Dictionary. New York: Doubleday,
1992.
Fymer-Kensky, Tikva. “The Atrahasis Epic and Its Significance for Our Understanding
of Genesis 1-9”. The Biblical Archaeologist vol. 40, no. 4 (1977): 147-155.
Hamilton, Victor P. Handbook on the Pentateuch. Grand Rapids, MI: Baker Academic,
2005.
Lambert, Wilfred G. y Alan R. Millard. Atra-Ḫasīs. The Babylonian Story of the Flood.
Oxford: Clarendon Press, 1969.
Longman III, Tremper, John H. Walton. The Lost World of the Flood: Mythology,
Theology and the Deluge Debate. Downers Grove, IL: InterVarsity Press
Academic, 2018.
Myers, Allan C. The Eerdmans Bible Dictionary. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1987.
Prtichard, James B., ed. The Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament,
3rd ed. with Supplement. Princeton: Princeton University Press, 1969.
Vogt, Peter T. Interpreting the Pentateuch: An Exegetical Handbook. Grand Rapids, MI:
Kregel Academic & Professional, 2009.
Wallenfels, Ronald, ed. The Ancient Near East: An Encyclopedia for Students, vol. 2.
New York: Scribner, 2000.
Walton, John H. Ancient Israelite Literature in Its Cultural Context. A Survey of Parallels
Between Biblical and Ancient Near Eastern Texts. Grand Rapids, MI: Zondervan,
1989.
___________. Ancient Near Eastern Thought and the Old Testament: Introducing the
Conceptual World of the Hebrew Bible. Grand Rapids, MI: Baker Academic,
2006.
Wenham, Gordon J. Génesis 1-15. Word Biblical Commentary 1. Dallas, TX: Word
Books, 1994.