Está en la página 1de 26

LASSI CKUNZA

TOMAS VILCA
Curso Lengua Ckunza:
Notas Preliminares:
En 1776, Un edicto real de la corona española prohibió a los
atacameños hablar el ckunza bajo la amenaza de pena de azotes y cárcel, lo que
relegó esta lengua al desuso y al olvido.

1853 el Dr. Rodulfo Amando Philippi el Libro


“Viaje al Desierto de Atacama”, donde escribe que “es
muy singular que los atacameños hablan un idioma
particular, enteramente distinto del Quechua y del
Aymara como del Chileno”

En 1890, San Román escribió “La Lengua Cunsa de los Naturales de


Atacama” que corresponde a los primeros apuntes gramaticales que son
registrados de este Idioma.
Curso Lengua Ckunza: En el año 1896, los recopiladores Emilio
Notas Preliminares Vaisse, Félix Hoyos y Aníbal Echeverría y
Reyes publicaron, el “Glosario de la
Lengua Atacameña” que contiene 1100
palabras cunsa.
En 1908, Rodolfo Schüller escribió
“Vocabularios y Nuevos Materiales para
el estudio de la Lengua de los Indios
Lican-Antai”
En 1954, la Antropóloga Grete
Mostny , recoge parte del léxico que
todavía hablaban un numero restringido
de personas, que plasma en su Libro
“Peine un pueblo Atacameño”
Curso: Lengua Ckunza – Introducción a
la Gramática Ckunza
El idioma Ckunza es la lengua milenaria del pueblo Lickanantay, que está casi
virtualmente extinto, por efecto de la chilenización, que reprimió toda manifestación
cultural indígena por considerarla contra la nación chilena, por ejemplo, prohibiendo su uso
en las escuelas. Esto llevó a que muchos padres no enseñaran el idioma a sus hijos.

En la actualidad los escritores dicen “…ya no es hablada y, de este modo, fue imposible
recurrir a los informantes para establecer algún grado de certeza respecto de etimología o
fonética …” (Lehnert, Roberto: pág., 14, Diccionario Toponimia Kunza).

SONIDOS Y SIGNOGRAFÍA CKUNZA


Para escribir en idioma Ckunza, tomaremos como base para su escritura
los signos (letras) del alfabeto español, no están presentes la “ñ, g, j, ll, q, X”.
Este grafemarío es el que está utilizando el Consejo de Lengua Ckunza, que aún
está por definirse.
Mapa Comunidades Lickanantay
Chile, Argentina y Bolivia
COMUN
ARGEN
1 Comu
2 Comu
3 Comu
SAN PEDRO DE ATACAMA 4 Comu
5 Comu
6 Comu
7 Comu
8 Comu
9 Comu
10 Com
11 Com
12 Com
13 Com
14 Com
15 Com
16 Com
17 Com
18 Com
19 Anto
PICA

GUATACONDO

CAPUNA
QUILLAGUA ASCOTAN
SANTA BARBARA
CONCHI
COMUNIDADES LICKANANTAY EN CHILE CHIU CHIU
1 Comunidad de Pica ASQUINA
CASPANA
2 Comunidad de Guatacondo
3 Comunidad de Capuna CHUNCHURI
SAN BARTOLO MACHUCA
4 Comunidad de Quillagua
5 Comunidad de Ascotan SAN PEDRO DE ATACAMA
6 Comunidad Santa Barbara TOCONAO
CARACOLES SONCOR
7 Comunidad Conchi
8 Comunidad Chiu Chiu SOCAIRE
PEINE
9 Comunidad Asquina
10 Comunidad Caspana
11 Comunidad Chunchuri
12 Comunidad San Bartolo
13 Comunidad Machuca
14 Comunidad San Pedro de Atacama
15 Comunidad Toconao
16 Comunidad Soncor
17 Comunidad Socaire
18 Comunidad Peine
SONIDOS Y SIGNOGRAFÍA CKUNZA
A–a AA – aa
/ɐ̯/ /a:/

E–e EE – ee
/ë/ /ē/
CK – ck H–h
/ʔ/, /k’/ /χ/

N–n P–p
/n/ /p/
PP – pp TT – tt
/p’/ /t’/

TCH – tch Y–y


/č/ /y/
SONIDOS Y SIGNOGRAFÍA LASSI CKUNZA
Tiene las siguientes letras: a, b, ck, h (aspirada), i, k, l, m, n, p, pp, s, t, tt, tch, y.

La combinación ck, pp, tt, tch, ss, mm, nn; tiene un sonido fuerte como las
glotalizadas.

Consonantes Aspiradas
Al contrario de su nombre, al pronunciar consonantes aspiradas se espira
aire, o como una j muy suave. Se asocia con la h.
Ejemplos
Hebar: minga, trabajo
comunitario
Hoiri: tierra
Hatitur: entrar
Hohonar: mucho- (cantidad al
rebalse)
Consonantes Glotalizadas
Su pronunciación es mantener el aire en la cavidad bucal, luego
expulsar en forma explosiva o brusca

Morfología:
El Ckunza es un idioma sufijante y
aglutinante, es decir, la formación de
palabras se realiza a partir de una
raíz que se le agrega partículas o
sufijos los cuales le agregan sentido,
formándose oraciones completas
con una sola palabra.
Tahni: persona que realiza un
trabajo voluntario
ri: sufijo de pertenencia a un lugar

TAHNIRI: hijo o sirviente de la tierra

Ckalal ckayen ttanti


ckilapana de la aytackal
SINTAXIS:
La forma básica de orden de palabras en una oración
es:
Ackcka ckabar tcháckitur.
sujeto objeto verbo
S O V
Yo ropa compro.
• A esto se puede agregar complementos que indican tiempo, lugar y
otros elementos.
•Ppitchintchu yanckul halaamtur (……………………………….…………)
•Ackcka Atchickamar ssahnema (………………………………………….)
•Ackcka lickan ssahnema (……………………………………………………)
•José maíz compró (………………………………………………………………….)
Actividades

1. Pensemos en algunos Elementos: de nuestro idioma que


no hay en español según corresponda.
2. Tal vez parezca difícil, pero, podemos explorar nuestro
idioma, escribiendo y analizando los cambios.
Traduzcamos al castellano a partir de la recopilación que
Uds. Realicen en su cuaderno.

Recuerda, si tienes dudas puedes decir: ckedudama ttansir? ‘”tengo pregunta”.


Familia: vocabulario N° 1
• Sima: Hombre • Pitchau : hermano (a)
• Lickau: mujer • Zahli : hermano de sangre
• Ckonicks: anciano • Salipinau : prima
• Haymaytier: alumno • Saáli : Hermana
• Ppauna: niño • Patta : mamá, madre
• Tickan: padre celestial.
• Yaalir: hombre o mujer “joven”
• tuhán: papá, padre
• Ckannau: mujer anciana, abuela • Simma : marido, esposo
• Muyai : viejo, abuelo. • Licki: esposa
• Tchula : feto
• Pitchipani : sobrino
• Ppinscku - sancki: gracias
• Salipani : sobrina
• Ckelayá : hasta pronto, chao.
• Muy-i : abuelo, viejo
• Ttosi : suegro
• Ttiyau : tía
• Sali : hija
• Ppahni : hijo
• Tchulalayte: biznieto
• Ckamay : nieto
LOS SALUDOS EN LENGUA
CKUNZA
Decimos Huasina ckayahia al saludo en lengua Ckunza.
El hecho de decir “Ckiu o iu” implica el respeto,
educación, consideración, y valoración hacia una
persona. Además de compartir algo significativo para
ambas personas.
Esto se expresa en algunos principios filosóficos
Lickanantay, como:
1. huasina Ckayahia ‘se debe saludar a las personas’
2. Alabalti ‘a las personas se les da la bienvenida’.
3. Ckiu o iu ‘las personas les da un hola de hermandad’.
LOS SALUDOS EN LENGUA
CKUNZA
Al saludar demostramos
respeto y amabilidad, los
que nos ayuda a lograr el
“ckaaya ckausatur” (buen
vivir) en armonía con uno
mismo y con los demás.
Los saludos siempre se dan
hacia la derecha. Es decir,
saludamos desde nuestra
mano derecha en forma
circular (principio de
circularidad ).
1. Alabalti
¿Qué saludos
Utilizado en situaciones de
existen?
halayna o reuniones, juntas
bajo la lógica Lickanantay.
2. Huasina Ckayahia
Saludo de manos utilizado
ampliamente en distintos
sectores, implica formalidad.
3. Ckiu ò iu
Lit.: ‘mano derecha’ saludo de
manos utilizado en ciertos
sectores de informalidad
De acuerdo al interlocutor:
Actividades

1. Realiza un Dialogo: saluda a tus compañeros


y a tu profesor según corresponda.
2. Identifica cómo debes saludar según los
protocolos Lickanantay.

Recuerda, si tienes dudas puedes decir: ckedudama ttansir? ‘”tengo pregunta”.


TOSMA LAIPINTUR
¡Miremos hacia atrás!
1. ¿Qué palabras hemos aprendido hoy?
2. ¿Qué principios culturales y/o valores
Lickanantay o atacameños hemos aprendido
en esta clase?
3. ¿Qué diferencias hereditarios y de género
puedes establecer dentro del saludo?
¡¡ Sancki!!

¡Gracias por venir a aprender


con nosotros!
Saludos: vocabulario N° 2

ckayahía: bueno (a) • Huasina ckayahía: buen día


ckaaya: bien (estado anímico) • Atta ckayahía : buena tarde
ckáya: bien (viene del gusto) • Attán ckayahía : buena noche
huasina: día, mañana (después del • Huasina ttansir ckaaya : tenga buen
día
amanecer)
• Attán ttansir ckaaya : tenga muy
atta: tarde Anttap: esta tarde
buena noche
Attán: noche
Anttap: esta tarde
Anattán : esta noche • Ttansi : verbo tener
_ay: énfasis que al final de la
palabra de la frase afirmativa.
Traducible a “suyo o su”
(ckotack’ay: su, o suyo).
COMUNICACIÓN ORAL
¿Sent- sack mamai?
¿Cómo está, señora?

Ckaaya mamai
Bien, señora
¿huasina Ckayahía saali Rosa
¡buen día, hermana Rosa?

………………………………………………….
………………………………………………….
Practica el saludo con tus compañero o compañera:

………………………………………………………………………..…….
………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………..………………..
………………….………………………………………………………………………………

También podría gustarte