Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.0.0 INTRODUCCION
MEMORIA DESCRIPTIVA.
▪ Códig
o del SNIP del Proyecto de Inversión Pública
▪ Nomb
re del proyecto de Inversión Pública
▪ Estru
ctura funcional programática del PIP
▪ Unida
d ejecutora
▪ Unida
d Orgánica Formuladora del Expediente Técnico Integral
▪ Unida
d Orgánica Ejecutora del Proyecto de Inversión Pública
▪ Resp
onsable de la Unidad Ejecutora
▪ Responsable de la Unidad Orgánica Formuladora del Expediente Técnico Integral
▪ Responsable de la Unidad Orgánica Ejecutora del Proyecto de Inversión Pública
▪ Docu
mento de Viabilidad del Estudio de Pre Inversión
▪ Docu
mento de Autorización para la Elaboración del Expediente Técnico
▪ Monto
de Inversión Total determinado en el SNIP
▪ Monto
de Inversión Total determinado en el Expediente Técnico Integral
▪ Fuent
e de Financiamiento
▪ Modal
idad de Ejecución
▪ Meta
Física Integral
▪ Año
de inicio según Viabilidad del PIP
▪ Año
de finalización según Viabilidad del PIP
▪ Dispositivo legal que reconoce como Patrimonio de la Nación el proyecto a intervenir
1.4.0
INTER
VENCIONES ANTERIORES
1.5.0
ANAL
ISIS ARQUITECTONICO
1.6.0
ANALISIS DEL ESTADO ACTUAL
1.6.1
CAUS
AS DE DETERIORO
2.0.0
LINEA
MIENTOS DE INTERVENCION
2.1.0
OBJE
TIVO GENERAL
2.2.0
OBJE
TIVOS ESPECIFICOS
2.3.0
CRITE
RIOS DE INTERVENCION
3.0.0
PROP
UESTA DE INTERVENCION
4.0.0
REGIS
TRO FOTOGRAFICO
5.0.0
PRO
GRAMACION DE OBRA
5.1.0
ESPE
CIFICACIONES TECNICAS
5.2.0
PRO
GRAMACION GENERAL DE OBRA
Cuadr
o de Metrados
Presu
puesto del Proyecto de Inversión
▪ Presupuesto
▪ Presupuesto Desagregado
▪ Análisis de costos Unitarios
▪ Precios y Cantidades de Insumos Requeridos
▪ Tiempos para Programación
Progr
amación de Obra
▪ Programación Real de Obra Valorizada
▪ Programación Real de Mano de Obra Valorizada
▪ Programación de Personal
▪ Distribución de Personal
▪ Presupuesto Analítico Calendarizado por Especificas de Gasto de
Inversión Ejecución Final
▪ Cuadro de Gastos Generales Calendarizado de Ejecución de Obra
por Ejecutar
▪ Cuadro de Avance Físico Porcentual
▪ Formula polinómica
6.0.0
PLANI
METRIA
7.00
ANEX
OS
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 ASPE
CTOS GENERALES DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DETALLADO
CÓDIGO SNIP: 141815
NOMBRE DEL PROYECTO DE INVERSIÓN PÚBLICA:
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO: PITUPUQYU – CRUZMOQO DISTRITO DE
OROPESA, PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
DISPOSITIVO LEGAL QUE RECONOCE COMO PATRIMONIO DE LA NACIÓN EL
PROYECTO A INTERVENIR
Decreto Supremo Nro. 005-2013-MC, R. D. Nº 354/INC-C de fecha 22/12/2008
UNIDAD EJECUTORA
Dirección Desconcentrada Cultura MC – Cusco
UNIDAD ORGÁNICA FORMULADORA DEL EXPEDIENTE TÉCNICO INTEGRAL
Área Funcional de Gestión de Proyectos de la Dirección Desconcentrada de Cultura Mc -
Cusco
RESPONSABLE DE LA UNIDAD ORGANICA FORMULADORA DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
Arq. Nathaly Lazo Vera, Jefe del Área Funcional de Gestión de Proyectos de la Dirección
Desconcentrada de Cultura Mc - Cusco
UNIDAD ORGANICA EJECUTORA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN PÚBLICA
Área Funcional de Obras y Puesta Valor de Bienes Muebles e Inmuebles de la Dirección
Desconcentrada de Cultura Mc - Cusco
RESPONSABLE DE LA UNIDAD ORGANICA EJECUTORA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN
PÚBLICA
Arq. Bladimir Luizar Rojas, Jefe del Área Funcional de Obras y Puesta Valor de Bienes
Muebles e Inmuebles de la Dirección Desconcentrada de Cultura Mc - Cusco
RESPONSABLES DE LA ELABORACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
Arq. Etel Hania Cruz Moscoso, Arql. Martza Rosa Candia Proyectistas del Área Funcional
de Gestión de Proyectos de la Dirección Desconcentrada de Cultura Mc – Cusco
DOCUMETO DE AUTORIZACION PARA LA ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO
Informe N°296-2017-OPP-DDC-CUS/MC
FUENTE DE FINANCIAMIENTO
Recursos Directamente Recaudados.
MODALIDAD DE EJECUCIÓN
Por Administración Directa
MONTO DE INVERSIÓN TOTAL DETERMINADO EN EL PIP APROBADO:
Cuadro N° 01
Cuadro N° 03
COMPONENTES Total
EXPEDIENTE TÉCNICO Y ESTUDIOS 176,974.18
SUPERVISION 115,266.94
LIQUIDACIÓN 112,294.94
TOTAL 5’214,432.24
1.2 ASPE
CTOS ESPECIFICOS DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
El Camino Prehispánico tramo Pitupuqyu - Cruzmoqo, está articulado al camino principal del
Qollasuyu (Cusco – Urcos) y su recorrido inicia en el sector de Pitupuqyu (C.P. Choquepata)
a una altura de 3,304 m.s.n.m., desde este sector se empieza a ascender hasta el sector
arqueológico de Iglesiaraqui a una altura de 3,600 m.s.n.m., continuando el camino por una
ladera de afloramientos rocosos se llega hasta el sector de Ajawasi a una altura de 3,640
m.s.n.m. caracterizado por una ladera con gradiente donde se construyo una “Pukara”
constituida por un recinto, prosiguiendo en forma ascendente a la parte Sur – Oeste se
encuentra el sector de Cruzmoqo en el Abra de Ranraq’asa a una altura de 3,904 m.s.n.m.
en la parte más alta del Parque Arqueológico de Tipón, el camino prosigue en forma
ascendente hasta las cercanías del cerro Cruzmoqo.
COORDENADAS UTM
Punto de inicio :
001.
Este
:
19840
7.00
Norte
:
84977
71.00
Altitud
:
3304.
00 m.s.n.m.
Punto de final :
190.
Este
:
19932
4.00
Norte
:
8499209.00
Altitud
:
3904.
00 m.s.n.m.
UBICACIÓN
Departamento :
Cusco
Provincia :
Quispicanchi
Distrito
:
Oropesa
Centro Poblado :
Choquepata y anexo rural Patabamba
CUADRO Nº 04
UBICACIÓN DEL CENTRO POBLADO
COORDENADAS UTM DE LAS POBLACIONES CERCANAS
DISTRITO CC.PP x y z
OROPESA Choquepata 198544 8496623 3167
OROPESA Patabamba 197811 8499160 3581
Fuente: Elaboración Propia – AFGP- PQÑ – DDC- MC-C
GRAFICO Nº 01
PLANO DE UBICACIÓN DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO PITUPUQYU – CRUZMOQO
1.2.2 ACC
ESIBILIDAD, TRANSPORTE, CLIMA, RECURSOS NATURALES PROPIOS DE LA ZONA Y
TOPOGRAFIA.
ACCESIBILIDAD
ALTITUD
Longitud Oeste
: 71°
29’ 60’’
Latitud Sur
: 13°
34’ 09’’
S.A. Tipón
:
3,304 a los 3,904 m.s.n.m.
1.2.3 CUA
DRO GENERAL DE ÁREAS:
Cuadro N° 05
TRAMO CAMINO PREHISPANICO AREA ESTADO DE
TRAMO AREA ML
PITUPUQYU CRUZMOQO M2. CONSERV.
Pitupuqyu Iglesiaraqui 3122.93 815.4 Regular
DISTANCIA DE CAMINO SUB TRAMO I
(gradas)
Iglesiaraqui Cruz moqo 2006.76 1263.16 Regular
DISTANCIA DE CAMINO SUB TRAMO II
(Mirador)
DISTANCIA DE CAMINO POR DETERMINAR (Mirador) Cruzmoqo 1089.93 472.51
AREA TOTAL DE INTERVENCION 6219.62 2551.07
1.3 ANTE
CEDENTES HISTÓRICOS
1.3.1 DEL CONTEXTO
SECUENCIA OCUPACIONAL
Para hablar de este tramo de Camino Inka es necesario considerar el tiempo y espacio en el
que se encuentra, por lo que es importante mencionar las primeras ocupaciones de la zona, así de
acuerdo a los trabajos de investigación de Waldemar Espinoza (1974), éste habría estado ubicado en el
asiento de Pinagua, ocupado por una etnia del mismo nombre, cuyo territorio comprendería desde la
Angostura hasta la desembocadura del río Huatanay, llamado Huambutio; en esta área dice, los lugares
que la conformaban eran conocidos, a su vez con diversos nombres: Irpallos, Chuquipuquiu, Cochayaco,
Huamputio y Cuypañora; encerrándose dentro de este perímetro la laguna de Muyna y a su desaguadero
que se desliza rumbo al río vecino, quedando las tierras de Pinagua abrazadas por los ríos Huatanay y
Vilcamayo.
María Rostworowski (1975), señala que los Pinagua posiblemente estuvieron organizados
en varios ayllus, afines a los Ayarmaca, con quienes al parecer constituyeron un sólo estado,
conformando los Pinagua una de las mitades de dicho reyno, concretamente la de Urin, sosteniendo
un gobierno dual Pinagua-Ayarmaca, cuyos dominios se extenderían desde Jaquijahuana a
Vilcanota, quedando Cusco, en medio de sus territorios. Pinagua entonces estaría gobernada por
Pinagua Capac.
Según Guaman Poma de Ayala, los Pinagua Capac tanto como los Tocay Capac habrían
sido los primeros reyes de Cusco, cuyo origen se remontaría a una mitología religiosa, como es de
Adán y Eva “...que fué de los legítimos dezendientes de Adán y Eva y multiplico de nué, y de primer
gente de Uari Uira Cocha Runa y de Uari Runa y de Purun Runa y de Auca Runa: Daqui salió Capac
Inga Tocay-Capac, Pinau Capac primer inga y se acabó esta generación y casta y de las armas
propias de ellos pintaran y se nombraron las más verdaderas...” (1987:72). “Estos dichos Ingas se
acauaron y comenzó a reynar Mango Capac Inga...” (74)
Sobre dicha versión, Espinoza considera que tanto Pinagua Capac, como Tocay Capac
fueron los primeros gobernantes de Cusco, hijos del sol y sólo cuando éstos perdieron fuerza
guerrera y política, Manco Capac comenzó a gobernar en Cusco.
Juan de Santa Cruz Pachacutec Yanqui (1613), nos da a conocer que fue Manco Capac,
primer curaca del reyno de Cusco, el que venció y destruyó el poderío de los Pinagua Capac, lo
mismo que los del Tocay Capac, desalojándolos de sus lugares: “...este Inga Manco Capac fue
enemigo de las huacas y como tal lo destituyó al Curaca Pinagua Capac con todos sus ídolos y lo
mismo lo venció a Tocay Capac...” (1995:19)
Durante los primeros tiempos del inkario, la concentración humana más grande e importante
habría estado en el lugar que tenía el nombre de Pinagua, siendo su capital Chuquimatero -
Pinagua, desde donde habrían controlado sus sembríos en las tierras que se extendían desde el
Cóndor hasta Huamputio, donde el Huatanay confluye en el Vilcanota (Espinoza 1974)
De los cronistas e investigadores antes citados podemos deducir que los Pinagua y los
Muyna, fueron pobladores que precedieron a los incas y que además su sometimiento no fue
sencillo, puesto que encontramos que fueron objeto de conquista por más de un gobernador inca;
así citamos a Sarmiento de Gamboa (1943), que señala que durante el Gobierno de Inca Roca, se
efectuó la conquista de dichas etnias, mediante su capitán Apo Mayta: “.. conquistó con gran
violencia y crueldad a los pueblos llamados Muyna y Pinaua cuatro leguas poco más del Cusco al
susueste, y mató a sus cinchis Muyna Pongo y Uamantopa dicen dél que se huyó y nunca más
apareció. Lo cual hizo con el favor de Apo Mayta, su sobrino y nieto de Capac Yupanqui...” (69)
El mismo cronista indica que Yahuar Guacac, ordenó que sujetaran a los pueblos de esta
zona, por no querer brindar obediencia a los Incas: “...Y luego hizo gente contra Mohina y Pinagua
cuatro leguas del Cuzco, y nombró por su capitán general a Uicaquirao, su hermano, el cual
conquistó los dichos pueblos. Hizo en ellos grandes crueldades, no por más ocasión de porque no
le venían a obedecerle de su voluntad...” (77)
Más adelante Sarmiento de Gamboa, refiere que también el Inca Wiracocha sometió a los
pueblos mencionados, pero que a pesar de que Inca Roca Y Yahuar Guacac lo hicieron antes, éstos
no admitieron perder su libertad, así que una y otra vez la recuperaban; es así que durante el
gobierno de Wiracocha, éste nombró como capitanes a Apo Mayta y Uicaquiraro y junto a un ejército
y les mandó a conquistar los pueblos ubicados fuera de Cusco, nuevamente: “Y luego fue sobre los
pueblos de Mohina y Pinagua, Casacancha y Rondocancha, cinco leguas pequeñas del Cuzco, que
ya se habían puesto en libertad, aunque Yáguar Guaca los había destruido. Y los asoló y mató a los
más de los naturales y a sus cinchis, que también en este tiempo se llamaban Muyna Pongo y
Guaman Topa. Hízoles esta guerra y crueldades porque decían que eran libres y no le habían de
servir ni ser sus vasallos.” (81).
Espinoza (1974) manifiesta que los Pinagua llegaron a ser sometidos por el imperio inkaico
definitivamente durante el gobierno de Pachacuteq y gran parte de sus tierras fueron adjudicadas
al Estado Inca; disponiendo asimismo la edificación y establecimiento de un acllawasi para lo cual
levantaron almacenes y viviendas y posteriormente cuando Pachacutec dispuso el apartamiento de
su padre Wiracocha, decretó que este lugar fuera utilizado para vivienda y residencia de éste,
señalando a Tipón como el referido espacio en el que se habría construido un palacio entre la
Angostura de Muyna y Quispicanchis; no obstante aún no se ha comprobado la versión, de que
este lugar fuera el designado para que viviera sus últimos días Wiracocha, como si lo es el
denominado Huchuy Qosqo,
Es indudable sin embargo el hecho de que las indicadas tierras fueron adjudicadas al Estado
Inca, como señala el mismo investigador, en base a una Declaración realizada por Hernando Urco
Guaranga, indicando que fue Huáscar, quien terminó por implantar los cambios más radicales en
esta zona; es así que desalojó al ayllu de Muyna de sus tierras, ubicando en su lugar a otros mitmas.
Enviando a la mayor parte de los pinaguas del pueblo de Chuquimatero a Paucartambo y al resto
al pueblo de Urco Urco. Continuando dice que los antiguos pobladores de la llaqta de Muyna, que
también eran Pinaguas, pasaron a repoblar y a residir el espacio ocupado por Pinagua -
Chuquimatero, asignándoles tierras para su provecho pero en cantidad limitada, las restantes fueron
consignadas para el Estado.
Esta situación, señala el mismo autor, habría durado tres años, porque por orden de
Atahuallpa, Quisquis y Chalcochimac dispusieron que los desterrados retornaran a sus llactas,
dejando sin efecto las órdenes de Huáscar quien ya se encontraba preso, por cuyo motivo los
desterrados de Muyna a Chuquimatero volvieron a su pueblo, pero los de pinagua enviados a
Paucartambo, ya no retornaron, ni tampoco pudieron hacerlo los que se encontraban en Urco Urco,
debido a la confusión existente, tanto por el conflicto entre los dos hermanos que pugnaban por la
corona, como por los invasores españoles que implantaban un nuevo gobierno, apoyados por
grupos étnicos que buscaban la destrucción de los incas.
COMUNIDAD DE CHOQUEPATA
En la época virreinal los indígenas brindaban mano de obra a los hacendados en forma
gratuita y éstos últimos a su vez les daban a cambio una fracción de terreno para su cultivo y
autosubsistencia, de este modo probablemente los propietarios de estas pequeñas parcelas,
construyeron sus viviendas en forma precaria, más con el propósito de encontrarse cerca a la
hacienda a la que servían, de manera que posiblemente se fueron incrementando las viviendas y
personas que habitaban en el sector de Choquepata formando la Comunidad del mismo nombre,
que en la época de la Emancipación figura como anexo de Oropesa, que es reconocida como Distrito
según un texto oficial publicado por el Gobierno sobre la Demarcación Política del Perú, recopilación
de leyes (1821-1946) realizada por el Historiador Justino M. Tarazorda, texto que en su página 17
a la letra dice: “La constitución sancionada el 12 de Noviembre de 1823, demarcó la división
territorial de la República, disponiendo en su artículo 7º que ésta se compondría de departamentos,
los cuales constarían de provincias, distritos, formados por parroquias....En virtud, siguieron
subsistiendo los departamentos que ya habían, pasaron a ser provincias los partidos de que ellos
constaban y las parroquias formaron por lo común los distritos. No se conoce ninguna Ley ni
decreto de carácter general que lo haya ordenado así; pero ese es el hecho que aparece de todos
los documentos oficiales que datan, desde la administración dictatorial del Libertador...”
Actualmente los edificios correspondientes a dicha hacienda que llevan el nombre de “La
Hacienda del Marqués de Valleumbroso, se encuentran en poder de la Dirección Desconcentrada
de Cultura Cusco, del Ministerio de Cultura (2017), por donación de la Comunidad de Choquepata;
inmueble restaurado en su totalidad y en el que funcionan las oficinas del Centro de Restauración
de Bienes Culturales Muebles desde el año 2002.
Etimológicamente “Choquepata” significa Sitio con oro o lugar donde hay oro; de Choque:
oro (Q’ori) y Pata: lugar o sobre algo; denominación que se le dió probablemente por que se dice
que en este lugar de Choquepata, en las faldas del nevado “Pachatusan”, existían minas de oro y
cobre, que en la época de la colonia fueron aprovechadas por los españoles.
Como dato anecdótico se menciona el relato efectuado por Angel Carreño, denominado El
Beso de la Fortuna, en el artículo titulado “El terrible fin de un Magnate” que señala que, cuando el
arquitecto Camargo llevaba a cabo la construcción de la suntuosa y espaciosa casona ubicada en
la calle que hasta hoy es conocida con el nombre de Marqués, la cual fue llamada, antes de la
conclusión de la misma, “calle de Esquivel”, trató de obtener información de los nativos sobre la
existencia de minas de oro, para volverse encomendero y gran señor, para este efecto incluso
aprendió el idioma quechua “...y tan acertado estuvo en su empeño, que antes que concluyera la
construcción de la casa, un indio que le había tomado cariño por el buen trato que le daba, le llevó
a la quebrada de “Qespikancha” (Quispicanchi), hacia el cerro llamado “Pachaq - tusan” (puntal de
la tierra). Allí le enseñó las muestras de unas minas de oro y plata, que los indios llamaban
“Yananti”, traducido al castellano resulta “con su consorte”...”; los indios dice el autor que en esa
época trabajaban en dichas minas vivían en chozas, en el sitio que nombraban Choquepata, a poca
distancia de unas “ruinas antiguas que hasta hoy llaman Tipón”; al confirmar la referida información,
añade Carreño, Camargo entró en acuerdos con Diego Esquivel y Járaba para la explotación de
las minas; comprometiéndose a contruir el caserío de una hacienda “La Glorieta”, la misma que
según el autor por referencia de los naturales del lugar, en una parte de las divisiones del anchuroso
jardín de la hacienda, existe tapiada, la entrada subterránea a las minas. Concluye el relato con la
prematura muerte del arquitecto, que no tuvo la oportunidad de gozar de los beneficios de su
empresa. (1987: 87 - 88).
Actualmente la Comunidad de Choquepata, se desenvuelve libremente siendo la base de su
economía la agricultura, para el sustento y sobrevivencia de los comuneros que está basada en el
cultivo de pan llevar (hortalizas, maíz, arbejas, trigo, cebada, pastos, etc.) que son comercializados
en Cusco; de igual modo la ganadería es muy importante por la abundancia de pastos naturales,
motivo por el cual se ha introducido ganado de raza del que se puede obtener buena cantidad de
leche y carne, que son comercializados con facilidad.
La idea de la organización espacial en la Comunidad de Choquepata está dada por una del
tipo dual, que está representada por una cosmovisión del espacio físico a través de la denominación
Hanan para los terrenos altos de la comunidad y Hurin para los de abajo, estando en el espacio
Hurin los terrenos que pertenecían a la Hacienda de Quispicanchis.
En cuanto a su organización social, se puede apreciar que algunos rasgos de la época Inca
aún perviven como las que realizan las mismas actividades que en la mayor parte de las
comunidades de nuestra región como el Ayni, que consiste en el trabajo recíproco; las Faenas,
actividad comunal que se realiza en los trabajos en beneficio de toda la comunidad; y otras
organizaciones contemporáneas como los Clubes de Madres, grupos de Alfabetizadores,
Planificación Familiar, etc.
El Parque Arqueológico de Tipón declarado como Patrimonio Cultural de la Nación mediante Ley
23765 de fecha 31 de Diciembre de 1983, está constituido por recintos, andenerías, canales, etc.,
distinguiéndose cuatro sectores que a continuación indicamos, los mismos que están rodeados por
una muralla de aproximadamente 5 Km. de largo:
Pukara.- que se ubica en el extremo norte de la zona, cerca de la muralla, se halla conformado por
una serie de andenes, viviendas y un sistema de canales.
Sinkuna Kancha.- Es un conjunto de recintos ubicados al borde de la muralla del lado sur.
Cruz Moqo.- Es el sector más alto del Conjunto Arqueológico de Tipón, situado en dirección Nor
Este, donde se hallan andenerías, así como petroglifos de diversas figuras.
En cuanto se refiere a la denominación de Tipon, el Dr. Luis A. Pardo, indica que este
nombre pudo haber derivado de la palabra quechua Timpuj, que significa estar hirviendo,
posiblemente aludiendo la forma del brote del agua en las fuentes, en forma similar a su hervido.
Además, sostiene que la zona en estudio, sería la residencia de alguna pequeña reyecía que
pugnaba por la supremacía a semejanza de los estados feudales europeos. (Pardo 1957)
Sobre las funciones que cumplió esta importante edificación, algunos investigadores en
base a la crónica del inca Garcilaso de la Vega, consideran que este lugar pudo ser el refugio y
palacio del inca que huyó al enfrentamiento con los Chancas; soberano que según la mayoría de
los cronistas corresponde al Inca Wiracocha, pero que para Garcilaso es Yawar Guacac; a
continuación transcribimos el relato del indicado cronista en relación a dicho espacio:
Este primer párrafo se refiere al momento en el que al verse el inca impotente ante el ataque
de los Chancas, tomó la decisión de abandonar Cusco y refugiarse fuera de Cusco.
“... Viéndose, pues, ahora anegado porque no tenía tiempo para convocar gente con que salir al
encuentro a los enemigos, ni presidio en la ciudad para (mientras le viniesse el socorro) defenderse
dellos, le paresció dar lugar a la furia de los tiranos y retirarse hazia Collasuyo, donde se prometía
estar seguro de la vida por la nobleza y lealtad de los vassallos. Con esta determinación se retiró
con los pocos incas que pudieron seguirle, y fue hasta la angostura que llaman Muina, que está
cinco leguas al sur de la ciudad, donde hizo alto para certificarse de lo que hazían los enemigos por
los caminos y donde llegavan ya.” (1985: 63)
Continuando, señala que su hijo Inca Wiracocha, quien en sueños había sido revelado del
ataque de las provincias de Chinchaysuyo, decidió enfrentarse a los adversarios, para lo que dio
en alcance a su padre con el fin de que reflexionara sobre su actitud y recibiendo una negativa,
retornó a Cusco no sin ir organizando durante el trayecto al ejército que pelearía junto a él por la
defensa del estado inca.
El enfrentamiento dice Garcilaso, fue sangriento, sin embargo el ejército de Wiracocha, que
se vió incrementado por el apoyo de poblaciones amigas, obtuvo la victoria. Luego de cuyo
resultado fue el referido personaje a encontrarse con su padre el Inca Yahuár Huacac, con quien
sostuvo una larga conversación, concluyendo en que dadas las circunstancias y contando el Inca
Wiracoha con el apoyo de su pueblo, sería ungido como Inca y Yawuar Guacac, no regresaría a
Cusco, debiendo permanecer en una Casa Real que sería construida adecuadamente y contaría
con todo el personal y comodidades necesarias.
El lugar en el que se habría realizado tal casa real, según dichos investigadores habría
entonces correspondido a Tipón:
“ .... Con este acuerdo trazaron luego una casa real, entre el angostura de Muina y Quespicancha,
en un sitio ameno (que todo aquel valle lo es), con todo el regalo y delicias que se pudieron imaginar
de huertas y jardines y otros entrenimientos reales de caça y pesquería; que al levante de la casa
passa cerca della el río de Y’ucay y muchos arroyos que entran en él ... Dada la traça de la casa,
cuyas reliquias y cimientos hoy viven, se bolvió el príncipe Viracocha Inca a la ciudad, y ...” (1985:
196)
Otro de los aspectos que influye en el concepto que pueda tenerse sobre Tipón, son las
características que posee: Una muralla que protegía y daba seguridad al lugar; un hermoso valle
que cuenta con suficiente agua, clima agradable, las estructuras de sus recintos y andenes que son
de fino acabado, pudiendo estos últimos haber correspondido a los jardines que menciona el mismo;
es así que Luis e. Varcárcel, señala:
“La muralla que hace inaccesible, verdaderamente inexpugnable, el pueblo y sus campos de cultivo
está indicando su carácter... Tipón es un señorío autónomo que defiende bravamente su
dependencia, es un nidal de cóndores al que no llegará el más osado asaltante, Tipón puede ser
también un lugar de refugio, alguien ha apuntado que pudo ser el sitio del valle de Muyna, donde
fuera a ocultar su cobardía Yawar Waq’aq, indudablemente que sólo aquí pudo sentirse seguro el
fugitivo inka” (Angles: 1979)
George Squier, señala a Tipón, como las ruinas del gran pueblo incaico de Muyna y donde
pudo refugiarse el padre de Wiracocha, indicando textualmente “... en el que se refugió el pusilámine
padre de Viracocha cuando su capital se vió amenazada por los insurgentes chinchas y en el que
lo confinó en majestuoso cautiverio el joven inca cuando, después de rechazar a los chinchas, se
ciñó en su propia frente el llautu imperial.... “ (1974: 228)
Waldemar Espinoza (1974), indica que los actuales habitantes ya no llaman a este lugar
Muyna, cuyo nombre habría tenido anteriormente, sino Tipón, desconociéndose los motivos del
cambio de nombre y que de dicho lugar cuentan que sirvió de refugio a reyes y a reyezuelos en
épocas de peligro. Pudiendo explicarse el porqué de la existencia de la muralla y portada de
Rumicolca, a 35 Km. al Sur de Cusco y a 10 de Pinagua y de Huamputio; debieron ser levantadas
dice, para proteger el área sagrada de esas tierras dedicadas al Inca y a las acllas, cuyos templos,
palacios y almacenes se ubicaban en una considerable extensión geográfica.
Un dato interesante sobre la denominación del Conjunto Arqueológico, materia del presente
trabajo, lo constituye el aportado por Alcides Fuentes, quien señala conocer de la existencia del
testamento de doña Tomasina de la Vega viuda de Griego, como una de las primeras poseedoras
de dicho lugar en el siglo XVI, el autor textualmente dice: “de acuerdo con la titulación original que
hemos tenido a la vista, no se habla sino de “Tierras de Tipón y Guaypar”, haciéndose mención ya
en ellas, de unas tierras dentro de unos cercos antiguos, refiriéndose a las de Tipón. En el
testamento de doña Petronila de Esquivel y Távara y Espinola, Marquesa de Valleumbroso esposa
del último marqués deste nombre D. Agustín Pardo de Figueroa, también declara que sus tierras,
las que hoy son la Hacienda de Quispicanchi, colindan por arriba con tierras de Tipón y Guaypar; lo
que quiere decir que Tipón no tuvo otro nombre o si lo tuvo se perdió con los transtornos de la
Conquista y el Coloniaje. (1942: 19). Sobre el particular, no se conoce de otra fuente que apoye
dicha versión: sin embargo sería importante realizar un trabajo de investigación histórica al
respecto, que podría determinar cuál fue el nombre original, y la finalidad de la construcción del
referido monumento,
Víctor Angles, dice suponer que Tipón corresponde a la casa real de Yahuar Huacac, en
consideración a que el fundo colindante con la comunidad de Choquepata se denomina
Quispicanchis, nombre que menciona Garcilaso. Continúa indicando que el Angostura de Muyna,
que menciona Garcilaso corresponde al angostamiento del valle de Watanay un km. más abajo de
Oropesa, exactamente en Kunturqaqa; menciona además que las huertas y jardines que indica
Garcilaso, corresponden a los doce terraplenes existentes ahora en Tipón. Que al levante del lugar
pasa el río Yucay, dice Garcilaso exactamente, al oriente de Tipón queda el Abra de Ranraq’asa,
volteando el mismo se llega al río Yucay que hoy se llama Vilcanota. Por otra parte, añade dicho
estudioso, fundamentalmente su posición en base al cronista Polo de Ondegardo, indicando
textualmente sobre la relación de ceques y guacas: “... que estaban distribuidos conforme a los
cuatro caminos principales que partían de Cusco. En el camino de Qollasuyo existieron nueve
Ceques; la novena guaca del cuarto ceque, dice era un cerro grande llamado SINABAYA “que está
destroto cabo de Quispicanche”. efectivamente, dice, Tipón está a un costado del camino que
conducía y que hoy también conduce al Qollasuyo, a un lado de la hacienda Quispicanche, por tanto
la zona que nos ocupa era importante sede religiosa en el incanato. (1979: 584)
Sobre la pertenencia de Tipón o Muyna como llaman los estudiosos antes señalados, a
Wiracocha, de acuerdo a la documentación hallada en relación a las propiedades de los últimos
soberanos del Estado Inca, no existe correspondencia alguna; puesto que en un documento ubicado
en el Archivo Histórico de Cusco que señala, María Rostworowski; la zona materia del presente
trabajo habría correspondido a Huáscar, textualmente dice:
“viracocha ynga en caquia, xaqui xaguana y paucartica, y pachacuti ynga yupangui su hijo en tambo
y en pisac y su hijo del dicho pachacuti yupangui topa ynga yupangui en chinchero, guaillabamba,
y su hijo guaina capac en el valle de yucai y asiento de quispiguanca, y guarcas ynga hijo del dicho
guaina capac en calca y mohina y el asiento de guascar los cuales dichos asientos hazían para la
conservación de su memoria, ayllo y apellido”.( 1975: 29)
Al respecto John Rowe, señala que Huáscar tuvo dos propiedades fuera de Cusco,
su asiento donde nació y Calca. El asiento de dicho inca dice, estuvo en Muyna, a orillas de la
laguna Huacarpay e indica que dicho lugar pudo haber correspondido a Urpicancha, donde
actualmente se observan restos de andenes y jardines que probablemente correspondan a esa
propiedad. (1997:284)
Sobre la huida de Wiracocha del enfrentamiento con los Chancas , muchos son los
cronistas que indican, que la misma fue realizada hacia Calca, con la consiguiente construcción
de su vivienda en el mismo lugar, como Juan de Betanzos (1968:17 - 30); (Sarmiento 1943: 84),
en contraposición a Garcilaso que inclusive cambia el nombre del Inca.
“La suma de todas las partes de Tipón constituye una maravilla de la ingeniería civil, porque si
bien ellas, en sí mismas, demuestran que se aplicó procedimientos de buena ingeniería, su
combinación convierte el sitio en un bellísimo predio de 200 hectáreas del imperio de los incas. Por
ejemplo, la manera en que las bellas terrazas centrales fueron colocadas en una quebrada, justo a la
derecha, con el fin de utilizar el caudal del manantial de Tipón para el riego; el uso del flujo y caída
del agua con fines estéticos y el método utilizado para conducir el agua superficial a las dos terrazas
más elevadas para servir de complemento al caudal proveniente del manantial, muestran la notable
calidad de la ingeniería de planificación, Intihuatana, el acueducto, la plaza ceremonial, el muro
exterior y la disposición de Pukara son remarcables obras realizadas por estos talentosos
sudamericanos.”1
1 Wright, Kenneth; Mc Ewan, Gordon. Tipón, Obra Maestra de la Ingeniería Hidráulica del Imperio de los Incas,
Universidad Nacional de Ingeniería, Lima Perú 2008: 11
2 Ibid Pag. 65
“Por su sistema hidráulico y por sus obras anexas de terrazas fuentes y estructuras
de caída, podría decirse que Tipón es un jardín de agua incaico”3
Como en todo espacio en época Inca, el agua constituía un elemento sagrado, así
en el sistema de ceques, que dentro de la organización pre hispánica de Cusco, constituían
líneas imaginarias que dividían el territorio, que radiaron del centro de la ciudad de Cusco y
unieron puntos que eran sitios sagrados, denominados huacas, correspondía la tercera parte
de las huacas a fuentes de agua, de esta manera el sistema de ceques organizaba las
relaciones entre las tierras, las aguas y los ayllus y panacas4
Siendo sagrado el agua, dador de vida, antes de ser utilizado para el riego debió ser
ritualizado, aspecto que es corroborado por el hallazgo efectuado por la Arqlga Maritza Rosa,
durante los trabajos de investigación arqueológica efectuados en 1999, precisamente en la
referida fuente, considerada como Sector III dentro del C.A. de Tipón, en cuyas excavaciones
arqueológica llevadas a cabo en el lote 2, circundante a las fuentes (104 y 105), descubrió una
estatuilla de metal que representa a un personaje masculino, claramente sexuado, señala dicha
profesional: “Este hallazgo posibilita confirmar el carácter ceremonial de las fuentes”5
Es importante determinar el tipo de cultivo que se llevaba a cabo en los andenes
que componían este conjunto, puesto que mediante ellos es posible determinar el fin que tenían,
al respecto no han sido efectuados trabajos de investigación palinológicos; sin embargo
tomando en cuenta las dimensiones de los andenes y el sistema hidráulico preparado
exclusivamente para su producción, es muy posible que se tratara de maíz, que sin duda
gozaba de gran prestigio y fue importantísimo para la religión, aspectos que sin embargo, fueron
secundarios a la necesidad de maíz como base económica de su poder político.
Durante el Horizonte Tardío la mayoría de las ceremonias agrícolas giraba alrededor
del cultivo de maíz. Hasta en el mito de origen dinástico de los Incas estaba presente, e incluso
en el interior del Qorikancha en Cusco, junto a las plantas verdaderas habían reproducciones
en oro de plantas de maíz6
En la sierra si bien hay lluvias desde Diciembre hasta abril, la irrigación artificial era
necesaria, puesto que el cultivo de maíz, necesita un período de crecimiento superior a la
duración de la estación de lluvias, por lo que siguiendo la tradición inca, el padre Cabrera
Lartaún, en la Repartición de 1659, habría dado prioridad de aguas en Cusco a las chacras de
maíz a partir del 25 de Julio, evitando además que las heladas se anticiparan a su crecimiento7.
Por tanto requiriendo contar con tecnología más elaborada para su riego, cuya capacidad sólo
la tenía el Estado Inca, el cultivo de maíz era de manejo exclusivo del Estado, por tanto el
conjunto en estudio, perteneció al Estado Inca.
Otro aspecto importante es referir quienes fueron los que llevaron a cabo la
construcción de las estructuras de este importante conjunto; al respecto Clarissa Chávez, en
las conclusiones de su trabajo de tesis, menciona que la antigüedad ocupacional de Tipón
corresponde al Intermedio Tardio (1,000 años antes de Cristo) circunscrita a la etnia de Pinagua
y a la parcialidad de Urinsaya; confirmando además que el Complejo Arqueológico de Tipón
3 Ibid Pag. 73
4 Villanueva Urtega y Sherbondy, Jeanette. Cusco – Aguas y Poder. Centro de Estudios Regionales Andinos
Bartolomé de las Casas. Cusco, 1979: Estudios Preliminares.
5 Rosa Candia, Maritza. Conjunto Arqueológico Tipón. Informe Investigación Arqueológica 1999. Instituto
Nacional de Cultura Cusco, dirección de Identificación y Registro.
6 (Murra 1975: 54 – 55) en Earls, JJohn, Evolución de la Administración Ecológica Inca. Compilación Andenes
y Camellones en el Perú Andino, Historia Presente y Futuro, Ministerio de la Presidencia, Consejo Nacional de
Ciencias y Tecnología CONYTEC. 1986: 38.
7 Ibid.
ubicado en la actual Comunidad Campesina de Choquepata, originalmente se llamó Pinagua
de Chuquimatero, que en base a las reducciones contemporáneas en la actualidad únicamente
queda la Comunidad Campesina de Pinagua que limita con las comunidades de Choquepata,
Vicho y Oropesa.
Carlos Arriola Tuni (2002), señala que la ocupación cultural de esta subcuenca por
las evidencias encontradas, permite reconstruir una secuencialidad en el desarrollo de la cultura
andina, posiblemente estuvieron asentados en esta zona los Marcavalle, Chanapata, Waros,
Qotacalles, Waris, Lucre, Killkes, etc. alcanzando su mayor nivel durante la época de los Incas
como un centro ceremonial religioso ideológico durante el período Inca sobre todo en relación
con el Apu Pachatusan.
Camino Pre Hispánico tramo Pitupuqyo - Puqro
Para referirnos al tramo de camino pre hispánco Pitupuqyo – Puqro, es necesario
señalar los aspectos concernientes al denominado Qapaqñan o Inka ñan; el mismo que según
John Hyslop, constituyó para los Incas un complejo sistema administrativo, de transporte y de
comunicaciones; así como un medio para delimitar las cuatro divisiones básicas del Imperio
(Chinchaysuyo, Antisuyo, Contisuyo y Collasuyo) y para los pueblos sometidos, un símbolo
omnipotente del poder y autoridad del estado inca.
Continuando el mismo autor dice, la estructura básica de este sistema vial, estaba
conformada por dos caminos longitudinales, uno que se extendía por la sierra de sur a norte y
el otro por los llanos, que pasando por la ciudad de Cusco se cruzaban en la plaza mayor;
unidos transversalmente por caminos que intercomunicaban la costa con la sierra y se
prolongaban hacia la selva; comprendiendo, de 30,000 a 50,000 km. en su totalidad. (Hyslop
1992:31).
Para Santiago Agurto, los Caminos del inca, constituían una gigantesca red que
cubría el Imperio y que se estructuraba, fundamentalmente, en una macro retícula que se
extendía a lo largo de todo el territorio; estando conformada principalmente por dos caminos
longitudinales, uno por las alturas y otro por los llanos, que eran unidos transversalmente por
caminos que intercomunicaban la costa con la sierra y en algunos casos se internaban en la
selva.
Según la organización del Imperio inca, que abarcaba casi la totalidad de los
territorios que hoy constituyen Perú, Ecuador y Bolivia; llegando por el Norte hasta el
departamento de Pasto, en Colombia; cubriendo por el Este parte apreciable de Argentina,
hasta Tucuman e incluyendo por el Sur las dos terceras partes del actual Chile y como límite
austral las riberas del río Maule. Cusco como la ciudad más importante, en la que se cruzaban
los caminos, sería el lugar del que se impartían todas las disposiciones y a donde llegaría toda
la información concerniente al funcionamiento de dicha estructura, por ende esta ciudad habría
estado conectada con las cuatro regiones establecidas por el Gobierno inca, partiendo de ella
los caminos hacia las mismas. Guaman Poma, al referirse al aspecto señalado se expresa de
la siguiente manera:
“...deste rreyno que acistia en la gran ciudad y cavezera, corte del Cuzco, el medio de todo el rreyno
desde Chile y Tucuman y Parauy y desde Nobo Reyno, Panamá, Santo Domingo, que se dize en general
Tauntin Suyo: Chinchay Suyo, Ande Suyo, Colla Suyo, Conde Suyo. Y desde el Cuzco se parte a dos
partes Hanan Cuzco- Chinchay Suyo; Lurin Cuzco-colla Suyo. Estos señores prencipales virreys y
principes y capac apo, curaca allicac y otros cavalleros estavan y rrecidian en la gran ciudad del Cuzco.
Estos eran consejos rreales, Tauantin Suyo...” (Guaman Poma de Ayala 1936)
“Desta plaza salían cuatro caminos reales; en el que llamaban Chinchaysuyo se camina a las tierras de
los llanos con toda la serranía, hasta las provincias de Quito y Pasto. Por el segundo camino, que
nombran Condesuyo, entran las provincias que son subjetas a esta ciudad y a la de Arequipa. Por el
tercero camino real, que tiene por nombre Andesuyo, se va a las provincias que caen en las faldas de
los andes y a algunos pueblos que están pasada la cordillera. En el último camino destos, que dicen
Collasuyo, entran las provincias que llegan hasta Chile” (Cieza: 1962, 242)
Los cronistas de los siglos XVI y XVII, relatan sobre la referida infraestructura vial,
citando caminos a lo largo y ancho del Tawantinsuyo; señalando su descripción tanto los de la
costa como los de la sierra, que contaban con puentes, viaductos, terrazas, túneles. además
de las calzadas, así como las imprescindibles obras de arte como muros de sostenimiento,
andenes, canales, alcantarillados, etc; siendo su ancho muy variable, los caminos más difíciles
habrían llegado a tener un ancho de 1 metro, mientras que las grandes vías de los llanos podían
haber alcanzado hasta 16 metros.
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
De estos caminos el más nombrado y que ha merecido mayores elogios por parte de
dichos cronistas, es el de Cusco a Quito; Francisco de Jerez, que acompañó a Pizarro, desde
su ingreso a Perú, al referirse al recorrido hacia Cajamarca indica: “Por medio de este pueblo y
del de Caxas pasa un río pequeño, de que los pueblos se sirven y tienen sus puentes con
calzadas muy bien hechas. Pasa por aquellos dos pueblos un camino ancho, hecho a mano, que
atraviesa toda aquella tierra, y viene desde el Cuzco hasta Quito, que hay más de trescientas
leguas; va llano y por las tierras bien labrado, es tan ancho que seis de a caballo, pueden ir por
él a la par sin llegar uno a otro; van por el camino caños de agua traídos de otra parte, de donde
los caminantes beben. A cada jornada hay una casa a manera de venta, donde se aposentan
los que van y vienen.” (Jerez 1938:38)
“Y en tres jornadas llegó a un pueblo que está al pie de la sierra, dejando a la mano derecha el camino
que había traído, porque aquél va siguiendo por aquellos valles la vía de Chincha, y este otro va a Caxamarca
derecho; el cual camino se supo que iba hasta Chincha poblado de buenos pueblos y viene desde el río de
San Miguel, hecho de calzada, cercado de ambas partes de tapia, que dos carretas pueden ir por él a la par;
y de chincha va al Cuzco y en muchas partes de él van árboles de una parte y otra, puestos a mano para que
hagan sombra al camino. ,,”. ( Pag. 43, 44)
Sin embargo los cronistas también demostraron su admiración por los caminos de la
sierra, resaltando aún más sobre la existencia de sus puentes, cuyas características y técnicas
de construcción, eran diferentes a las europeas, así tenemos el relato que efectuó Miguel de
Estete, que acompañó a Francisco Pizarro desde su ingreso a Perú, durante su recorrido a
Pachacamac:
”...Los ríos son muy profundos y muy curiosos, porque descienden de aquellas grandes montañas, y
donde hace mayor estrechura y van más estancables y más recogida el agua, allí hacen un cimiento
grande de piedra, de una parte y de otra; y atravesados unos gruesos maderos, por la cantería, atraviesan
unas maromas de parte a parte del río, de una mimbre gruesa, hecha de la forma y manera que son unas
sogas de anoria, salvo que aquellas maromas son tan anchas cada una como tres palmos; y así juntas
media docena de ellas, pasadas de parte y parte del río, del anchor de una carreta, téjenlas con unos
cáñamos fuertes y atraviesan con ése unos palos para que estén fuertes y no se puedan destejar; y hecho
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
23
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
esto, échanles su borde de una parte y de otra como unos corcos (cercos) a una carreta; y así está ella
puesta en el aire y muy alta del agua que acá lo están; ..” (Estete 1938:230)
Hernando Pizarro, expresa: “...Todos los arroyos tienen puentes de piedra o de madera;
en un río grande que era muy caudaloso y muy grande, que pasamos dos veces, hallamos puentes de red,
que es cosa maravillosa de ver, pasamos por ella los caballos. Tienen cada pasaje dos puentes, uno por
donde pasaban las gente común y la otra por donde pasa el señor de la tierra o sus capitanes... ” (Pizarro
1938: 259)
Como podemos apreciar la última cita corresponde a los ambientes ocupados por los
Chasquis, que mantenían informado al Inca sobre todos los acontecimientos que se llevaban a
cabo en las diferentes regiones del Tawantinsuyo; con un servicio permanente por parte de
jóvenes bien entrenados, que recorrían los caminos por trechos, llevando los mensajes; la
distancia entre dichas postas, al parecer dependían del tipo de terreno, ya que sobre este aspecto
no existe una distancia fija en las relaciones hechas por los primeros españoles que vieron el
Tawantinsuyo.
“... hay muchos aposentos en cada pueblo y por el camino a cada legua o dos y más cerca, se encuentran
los hechos para aposentar a los señores cuando salían a visitar la tierra, y de veinte en veinte leguas hay
ciudades principales, cabezas de provincia, a donde las de otras ciudades pequeñas traían sus tributos ..”
(Sancho de la Hoz 1938: 175)
EPOCA DE CONSTRUCCION
“...Cuando Guayna Capac, fue del Cusco a Quito que hay quinientas leguas de distancia mandó hacer un
camino por toda la cordillera de la sierra, muy ancho rompiendo e igualando peñas donde era necesario,
subiendo e igualando montañas de mampostería tanto que algunas veces subía la labor desde quince a
veinte estadios de hondo y asi dura este camino por espacio de quinientas leguas y dicen que eran tan
llanas cuando se acabó que podía ir una carreta por el...” (Valcárcel 1985)
Sin lugar a duda Valcárcel tiene razón al señalar que este complejo vial alcanzó su
magnitud durante el gobierno de los soberanos que refiere; sin embargo, esta estructura de
caminos que aún hoy en día puede ser apreciada y/o utilizada en algunos casos; según diversos
investigadores como María Rowstorowski no sería únicamente producto inka, sino también de
anteriores culturas, que la habrían usado para unir a los diferentes grupos étnicos y a los
principales santuarios; como la hegemonía Wari (700-1100 dC), considerada como Imperio, que
seguramente dispuso de caminos para trasladar sus ejércitos para expandir sus dominios o
influencia, necesarios para mantener su organización política; los chimu que abarcaron una zona
amplia de la costa, cuyas rutas empleadas aún son reconocibles por los arqueólogos.
(Rowstorowski 1999: 97)
Gordon Mac Ewan, señala que el Estado inca es el modelo tomado más
frecuentemente para realizar la reconstrucción del imperio Wari, puesto que presenta aspectos
similares; como que todos los principales establecimientos provinciales Wari están localizados
sobre el sistema de caminos incaicos, implicando por ende la existencia de una red de caminos
anteriores y similares a los utilizados por los Wari; además continua el mismo autor, la distribución
de los principales centros provincialales Wari fue geográficamente paralela a muchos de los
últimos centros incas. (McEwan 1992: 280). Por tanto de las investigaciones realizadas por
dichos estudiosos es posible definir que los incas en algunos casos reutilizaron los caminos
construidos por sus antecesores.
antes del Imperio, convirtiéndose éstos en caminos incaicos solamente después de que fueron
restaurados, posiblemente ensanchados e implementados haciendo sentir la presencia Inca con
el Tambo. Además continua el mismo investigador “Puede ser que otros caminos inkaicos se
ciñeran a la misma topografía que los preinkaicos, pero no utilizaron la misma traza sino
esporádicamente, o nunca. (Hyslop 1992: 127-133)
FUNCIONES
En cuanto a las funciones que cumplía esta Red Vial, es indudable su importancia y
magnitud, puesto que fue vital para que el Estado inca se tornara en Imperio, cumpliendo
funciones tanto económicos, políticas, sociales y religiosas, ya que mediante éste se encontraba
comunicado con los territorios anexados, siendo factible la formación, movilización y
abastecimiento de los ejércitos; además de posibilitar el traslado de mitimaes a diferentes
poblaciones; así como utilizar dichos caminos para efectuar el traslado de productos para el
abastecimiento de las qollqas, tambos y centros poblados; sin descontar la importancia que
tenían las constantes visitas a sus centros religiosos.
Al parecer esta vía habría sido parte de un camino secundario, pero no por ello
deja de ser importante, más aún teniendo en cuenta la ruta que tenía como es la de ascender
desde Pitupuqyu, lugar que como dice su nombre en quechua existe un manante, ubicado en
la parte inferior del Conjunto Arqueológico de Tipón. El camino en su recorrido atraviesa las
estructuras que conforman los andenes del mismo conjunto, llegando finalmente a Cruz Moqo,
que por sus características y siendo el final del camino corresponde a un espacio sagrado,
desde el que es posible visualizar los cerros Pachatusan, Ausangate y Mama Simona de
Cusco.
Asimismo, Brian Bauer, admitiendo que es algo tentativo, propone dos probables
alternativas para la quinta huaca del noveno ceque del Antisuyo, llamada Ataguanacauri
(considerándola como el santuario final del Antisuyo): la cima del Pachatusan y el cerro
Cruzmoqo; esta última es propuesta justamente porque “… contiene más de una docena de
petroglifos” (Bauer, 2000:107)8.
El primero en dar a conocer los petroglifos del cerro Cruzmoqo fue el estadounidense
Alberto Giesecke quien, siendo entonces rector de la UNSAAC, los visitó, guiado por
Romualdo Aguilar, el 13 de julio de 1912. El objeto principal del ascenso fue la búsqueda de
un “gran muro” que el Sr. Aguilar había visto quince años atrás desde un nevado cercano
(posiblemente se refiere al Pachatusan), y cuyo hallazgo se convirtió en el tema central de un
corto artículo que Giesecke publicó en la segunda edición de la Revista Universitaria de
Cusco, editada en septiembre del mismo año. Ya que contiene la primera mención escrita
sobre los petroglifos de Cruzmoqo, reproducimos el párrafo que describe su descubrimiento:
“En la cumbre del cerro y entre de los límites del muro, existe una gran roca que mide dos metros por
uno y medio. Tiene geroglificos en la forma de espiral. Posiblemente pertenecerán al mismo período del
muro, y estas figuras podrían ser imitaciones de serpientes, pero nada puede decirse positivamente al
respecto por parte nuestra hasta que tengamos otra oportunidad de verlas con toda calma.
Al bajar encontramos aún mayores dificultades que en subir porque bajamos por otro camino que resulta
más largo y con más espinos por metro cuadrado según calculamos. En la bajada encontramos otra
piedra grande con dibujos de animales, pero nuestra conclusión ligera fue al efecto de que era posterior
a las rocas de la cumbre” (1912: 49)
Al parecer ya no se le presentó esa otra nueva oportunidad para revisar los petroglifos
con tranquilidad, pero su breve nota debió despertar el interés del topógrafo alemán Christian
Bües, un aficionado al estudio de petroglifos y pionero de las investigaciones rupestres en la
8 Molina Challco, Walter, Representante Arqueológico. Informe Final del Plan de Monitoreo Arqueológico del
proyecto “Obra de Mejoramiento del acceso al Conjunto Arqueológico de Tipón, elaborado por el Proyecto
Especial Plan Copesco. 2012
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
27
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
provincia de La Convención, quien, en febrero del 1929, realizó calcos de los grabados
pertenecientes a un total de cuatro rocas de la cumbre del Cruzmoqo; sus dibujos fueron
publicados casi tres décadas después por Luis Pardo (1957:607-608, 613, 618) y,
nuevamente, por Barriales (1982:51-54). Para Bües, los petroglifos de Cruzmoqo formaban
parte de una “línea totemística”, que, según él, se extendía desde La Convención, pasando
por Tipón, hasta la zona selvática de Paucartambo (petroglifos de Queros) y Madre de Dios
(petroglifos de Pusharo o Shinkibenia)
.
Desde el primer trabajo de documentación de los petroglifos efectuado en 1929
pasaron casi setenta años durante los cuales nadie volvió a ocuparse de ellos. En 1998, el
japonés Hiroshi Iwamoto subió a la cima del Cruzmoqo e hizo calcos de los petroglifos ya
conocidos y de otros nuevos. Entregó una copia de ellos a Matthias Strecker de la SIARB, en
La Paz, quien los facilitó al primer autor del presente artículo. Lamentablemente los dibujos
no están acompañados de descripciones, por lo que es difícil saber cuántas rocas con
grabados –aparte de las cuatro ya identificadas por Bües– llegó a conocer Iwamoto. Espinoza
Soriano (1974: 167), en su artículo sobre la etnia Pinagua, indica (sin precisar el sitio exacto
dentro de Tipón, aunque en un párrafo dedicado a la muralla): “Hasta hace poco hubo allí una
roca con petroglifos” .
Dos años más tarde, en 1999, Ramón López Velásquez y Jaime Guardapuclla
Aragón, estudiantes de Arqueología de la UNSAAC presentaron un proyecto de tesis, con el
fin de investigar los sectores de Cruzmoqo e Intihuatana y, particularmente, los petroglifos del
primer sector, así como la posible filiación existente entre los cerros Cruzmoqo y Pachatusan.
Según su hipótesis, “[…] los petroglifos debieron de cumplir una función relevante en cuanto
al factor religioso, relacionado como un lugar de observación astronómica” (Lopez y
Guardapuclla, 1999). El proyecto no llegó a ejecutarse por el repentino fallecimiento de López
(comunicación personal de Ítalo Oberti, octubre del 2005).
Ese mismo año fue publicado el libro de Ernesto Vargas titulado “Tipón. The Water
Sanctuary of the Inkas”. Es el único autor que menciona los petroglifos de la parte baja del
complejo arqueológico, los que describe, de una manera peculiar, como sigue:
“.....En el contorno NE de Tipón existen grupos de kanchas que posiblemente fueron los talleres de
cantería de los Inkas. En este mismo sector se puede encontrar una enorme roca, en cuya cara plana
superior existe quellqas de origen colonial, pero utilizado con sistema Inka....”. (p. 226)
“....en la misma esquina del paramento que soporta la séptima plataforma del Hanan, existe un lítico
plano en diagonal apoyado sobre otra piedra, que contiene quellqas de tipo colonial, pero con sistema
Inka (1999: 227).
Menciona también las tres piedras labradas con grabados ubicadas en la sexta
plataforma, cerca de las fuentes ceremoniales.
Entre el 2001 y el 2004, el primer autor logró registrar trece rocas con petroglifos,
cuatro de las cuales ya habían sido documentadas por Bües. Todas se encuentran en el
extremo norte de la cumbre, a 3950 msnm., en un área de unos 300 m², cerca de la muralla
que rodea la cumbre por su parte septentrional. Con excepción de la roca A-P13, los demás
bloques se encuentran a lo largo del eje E – O, siendo la distancia máxima de 33 m entre las
rocas A-P01 y A-P12, con una mayor concentración cerca del centro del eje, cuyas
coordenadas son 19L 0189594, UTM 8499178.
Los petroglifos forman tres grupos alineados siguiendo un eje ENE-OSO; en algún
momento del año, este eje coincide con la trayectoria del sol, pero eso no parece significar
nada, pues los petroglifos tienen orientaciones individuales muy variadas, aunque se nota una
orientación preferencial de las caras grabadas hacia el sur, mas la disposición de los bloques
es muy aleatoria como para sacar conclusiones de esta disposición. El grupo central, con siete
ejemplares, es el más importante; el occidental presenta tres muy próximos y el oriental dos
juntos y uno separado (fig. 4).
Los grabados fueron realizados sobre las caras planas de las rocas, sean ellas
horizontales, inclinadas o verticales. Los motivos son, sin excepción, no figurativos y
constituidos por espirales simples o dobles, líneas sinuosas, puntos alineados, pequeñas
cavidades cóncavas o cúpulas, solas o asociadas a las espirales, y combinaciones de estos
dos últimos motivos.
INTERVENCIONES
En 1968, se elabora el trabajo descriptivo del monumento, por encargo del INC.
En 1970, el Antrop. Raymundo Béjar, efectuó trabajos de excavación arqueológica dentro del
sector ceremonial, en el sitio de la fuente y los recintos denominados Capillayoc, por encargo
del INC Cusco.
El Sr. Rodolfo Caller Pérez, por encargo de Sinamos, intervinó con trabajos de conservación
y restauración de andenes en el sector ceremonial, aperturando además la trocha carrozable.
Entre los años de 1980 y 1982, se realizaron trabajos de conservación en los andenes I y II,
y en convenio con la ONAA promueve la participación de los comuneros en la modalidad de
trabajo por alimentos para realizar las labores de limpieza y conservación del referido Parque.
Durante los años de 1982 a 1983, el Antrop. Percy Ardiles N. realizó trabajos de consolidación,
recomposición, restitución y calzadura de muros de andenerías y sistemas hidraúlicos,
protección de cabeza de muros, excavación arqueológica en el sector Iglesia Raqui, registro
gráfico, levantamiento de planos de Inti Watana; con las excavaciones se descubrió un baño
ceremonial.
En 1986, la CORDE Cusco en convenio con el INC, efectuó trabajos de rehabilitación del
canal que viene de Pucará a Intiwatana y de ahí a los andenes principales de Tipón; además
como parte de su tesis, participa Rubén Sierra y elabora un proyecto de rehabilitación del
canal, para poder irrigar algunas zonas de cultivo (Ref. Carlos Mauricio Delgado Gonzales)
Durante los años 1987, 88 y 92 el Br. Antrop. Luis Tomayconza Valenzuela, realizó trabajos
de conservación en los andenes Nos. 2, 3,4 y 5. y andén No. 1 del lateral derecho del mismo
sector. Asimismo efectuó excavación sistemática en el sitio de la fuente principal (andén
11), habiendo descubierto canaletas de agua de captación, alimentación y distribución de
piedra finamente labradas y una caja de control y distribución de agua.
Los años 1989, 1990 el Br. Antrop. Fidel Ramos C., tuvo a su cargo la ejecución de trabajos
de excavación, al sur este del sector urbano denominado Sinkunakancha descubriendo el
camino original pre hispánico de acceso al monumento.
En 1993, el Br. Antrop. Luis Tomayconza V., realizó trabajos de conservación en el sector
ceremonial. Además Clarisa Chávez como parte de su tesis de licenciatura en Arqueología,
realiza excavaciones en el sector de Cruz Moq’o, encontrando una ocupación desde el
Intermedio Tardío hasta el Horizonte tardío, en base a evidencias de cerámica fragmentada.
Los años 1994 y 1995 el Antrop. Víctor Raúl Casas S., realizó trabajos de protección,
preservación, mantenimiento, conservación y restauración en los andenes principales de
Tipón; el último año efectuó excavaciones arqueológicas evidenciando una calzada
empedrada que comunica la fuente principal con el sector ceremonial de Intiwatana, esta
calzada está asociada a una portada de doble jamba
En 1996, se realizaron trabajos de restauración en los andenes lateral izquierdo X.1 y X.2.
En 1998, se continuaron con los trabajos de restauración del mismo grupo, andén lateral
izquierdo X.3 y X.4.
Durante el año 2001, se efectuó la rehabilitación del camino inca, que empieza en el
sector de Pitipugio y que faltaba integrar a la zona urbana de Sincunacancha con el andén IX,
para continuar hasta las fuentes. Asimismo se efectuaron trabajos de restauración de los
canales de los andenes III lado derecho; VII; VIII; IX y XIII; así como parte de los andenes IV, V,
VI, VII, VIII; en forma integral la restauración de los andenes lateral derecho III.1, V.1, VI.2, VI.3;
andén lateral izquierdo VI.2, VII.1, VII.2, incluidos los canales verticales y sarutas; eliminación
de maleza y arbustos en superficie y paramentos de la parte central central del monumento, zona
urbana de Sincunacancha e Intiwatana.
Durante el año 2002, con un presupuesto de S/. 150,000.00 se realizaron trabajos como:
.
Restauración y Puesta en Valor de los andenes ubicados en el lado oriental o izquierdo del
Parque Arqueológico de Tipón, plataforma IX, muros de andén signados con la nomenclatura
No. IX.1. IX.2, IX.3; plataforma IV, muro de andén IV-2.
Restauración y Puesta en Valor de un segmento ubicado en la plataforma II, muro de andén No.
II-2, ubicado en el lado occidental del P.A. de Tipón.
Restitución de canales en las plataformas de andén No. X, XI y XII, éto con la finalidad de evitar
anegamiento y filtraciones de agua.
Rehabilitación del camino que conecta el sector agrícola con los sectores del Intiwatana y
Pucara.
Restauración y Puesta en Valor del canal inca, que viene del sector de Intiwatana al primer
andén, ubicado en la parte superior de la fuente ceremonial.
El año 2005 (Castillo 2006), con un presupuesto inicial de S/. 150,000.00 y una
ampliación de S/. 60,000.00 se consolidaron, recompusieron y restituyeron los recintos,
andenes y muros de contención ubicados en los sectores de Cancha Inka, Iglesia Raqui y
agrícola. Se consolidaron, restituyeron y recompusieron los canales ubicados en las
plataformas II, V, XII y el canal ubicado en la parte inferior de los recintos del sector Iglesia
Raqui adyacente al primer muro de contención, con la finalidad de evitar el anegamiento y dar
continuidad a los canales del lado occidental del sector Agrícola. Además se realizaron
trabajos de investigación Arqueológica en los sectores antes mencionados, ligados alas
actividades de restauración con la finalidad de determinar las causas que incidieron en el
pandeo, agrietamiento y colapso de los muros y recuperar el material arqueológico que
permitió establecer la secuencia ocupacional del sitio, así como también determinar la
secuencia de los canales.
BIBLIOGRAFIA
9 Ibid.
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
35
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
1952 “
Síntesis Comunidades Oficialmente Reconocidas en Cusco” Cusco.
Moscoso, Maximiliano
1962 “
Apuntes para la Industria Textil en el Cusco”. Revista Universitaria No. 122-25.
Molina Challco, Walter – Representante Arqueológico
2012 I
nforme Final del Plan de Monitoreo Arqueológico del Proyecto “Obra de Mejoramiento del Acceso al Conjunto
Arqueológico de Tipón, elaborado por el Plan Copesco.
Pardo, Luis A.
1997 “
Historia y Arqueología del Cuzco”. Tomo II.
Rosa Candia, Maritza
1999 I
nforme de Investigación Arqueológica, Conjunto Arqueológico de Tipón. Instituto Nacional de Cultura Cusco,
Dirección de Identificación y Registro.
Rowe, John
1997 “Las Tierras Reales de los Incas”. en Arqueología, Antropología e Historia en los Andes. Homenaje a
María Rostworowski de Diez Canseco. Instituto de Estudios Peruanos. Banco Central de Reserva del
Perú,
Rostworowski de Diez Canseco, María
1953 “Pachacutec Inca-Yupanqui”. Premio Inca Garcilaso de la Vega correspondiente al año 1952.
1975 “Los Ayarmacas”. Casa Museo de Colón. Valladolid
Santa Cruz Pachacuti, Juan de
1995 “Relación de Antigüedades de este Reino del Perú”. Edición, Indice Analítico y Glosario de Carlos
Aranibar. Fondo de Cultura Económica. Perú.
Sarmiento de Gamboa, Pedro
1943 “
Historia de los Incas”. 2da. edición. Colección Horreo. Emecé Editores S.A. Buenos Aires.
Squier, George
1974 “
Un Viaje por Tierras Incaicas”. Crónica de una expedición arqueológica(1863 - 1865. DE, U.N. M.S.M.
Villanueva Urteaga, Horacio y Sherbondy, Jeanette.
1979
Cuzco, Aguas y Poder. Centro de Estudios Rurales Andinos Bartolomé de las Casas.
Wrigth, Kenneth R.; Wright, Ruth M.; Valencia Z., Alfredo y McEwan, Gordon
2001 “Tipón: Ingeniería Hidráulica. Obra Maestra del Imperio Incaico”. Informe Final No. 344-INC-C-2000.
Traducido por Lisa Marie López Tirú. Wrigth Paleohydrological Institute, Denver, Colorado. Expediente anillado.
Yépez Valdez, Wilfredo
2002 “Conjunto Arqueológico de Tipón”. Expediente Técnico 2002. INC Cusco - Dirección de Conservación del
Patrimonio Cultural Inmueble - Sub Dirección de Obras.
El camino inicia su recorrido en el sector de Pitupuqyu Punto Nº 001 (UTM: Este 198407,
Norte 8497771 y una altitud de 3304 m.s.n.m.), al costado de la carretera afirmada hacia
el anexo rural de Patabamba - Sector de Pitupuqyu; al inicio del recorrido el camino se
encuentra delimitado por viviendas y terrenos de cultivo. Este sub tramo fue intervenido
por el INC – Cusco en el año 1990 (hoy DDC - Cusco); Sin embargo, actualmente se
encuentra en regular estado de conservación, no obstante debido a la falta se acciones
de mantenimiento, se halla cubierto por tierra, kikuyo y piedras sueltas.
ST1: Punto Nº 041: El camino en esta sección presenta 2.00 a 2.50 m. de ancho, de
forma curvilínea y adecuada a la topografía del terreno. Se encuentra asociado a muros
de sostenimiento de talud (contención) de 1.00 m de alto, asentado sobre afloramiento
rocoso. Los muros y la calzada prehispánica, se hallan cubiertos por vegetación y
maleza propias de la zona, el camino se encuentra en regular estado de conservación.
ST1: Punto Nº 045: Esta sección del camino se encuentra en regular estado de
conservación, se desplaza en las estructuras intervenidas del Parque Arqueológico de
Tipón, presenta escalinatas y los muros de sostenimiento de talud (contención) cubiertos
por vegetación propia de la zona el “ichu” y arbustos.
ST1: Punto Nº057: Se puede observar que el camino se divide en dos; uno se dirige
hacia el sector de Intiwatana y el otro hacia los andenes del Parque Arqueológico de
Tipón, asociado a un sistema de canales hidráulicos. Esta sección de camino se
Esta sección inicia su recorrido dentro del Sitio Arqueológico de Tipón, en el sector de
Iglesiaraqui, en el punto Nº 65 en las coordenadas UTM: Este 198815, Norte 8498064
y una altitud de 3464 m.s.n.m.; el cual atraviesa transversalmente, una sucesión de
andenes con sarunas, asociados a un canal que recorre todo el Complejo Arqueológico
entre puntos N°130 y 133, para continuar de forma transversal al costado de los
andenes hasta el punto N°155
Continuando con el recorrido, el trazo del camino es casi imperceptible hasta llegar al
lugar denominado como Qoa a una altitud de 3,719 m.s.n.m., donde se ubica un recinto
de planta rectangular de 8.00 x 5.00 m. de factura inca desde donde el camino continua
en forma ascendente por medio de escalinatas que apenas se observan por estar
cubiertos por vegetación.
10Fuente: MC/DCPCI/PGCPM /Plan De Manejo Del Parque Arqueológico De Tipon diciembre 2011, DDC-Cusco. Pag. 43.
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
41
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
ST2: Puntos Nº 075 al 083: El camino en esta sección asciende por la ladera del cerro
Sullo Qaqa, encontrándose en mal estado de conservación. La característica del camino
en esta sección es mixta (calzada de tierra compacta con afloramientos rocoso y
segmentos de calzada con escalinatas) adecuadas a la topografía del terreno con una
pendiente de 40º a 45º cubiertos con abundante vegetación.
11Fuente: MC/DCPCI/PGCPM /Plan De Manejo Del Parque Arqueológico De Tipon diciembre 2011, DDC-Cusco. Pag. 39.
ST2: Puntos Nº 106 al 132: La traza del camino en esta sección se encuentra en regular
estado de conservación, la cual se encuentra cubierto por el crecimiento de vegetación
sub arbustiva como son las gramíneas, pastos e ichu, además los elementos líticos se
encuentran cubiertos por líquenes y musgos. Al terminar este recorrido se halla un área
de descanso (plataforma de tierra) donde el piso original se halla soterrado e invadido
por la vegetación de la zona con algunos elementos líticos diseminados sobre la
superficie.
ST2: Puntos Nº 141 al 145: En este punto la traza del camino se encuentra en mal
estado de conservación, el cual se encuentra soterrado e invadido por especies
arbustivas pequeñas “ichu“ y algunos elementos líticos diseminados en las
inmediaciones del camino.
ST2: Puntos Nº 146 al 150: El camino en esta sección asciende en dirección al cerro
Cruzmoqo, este apenas se puede evidenciar por estar cubierto casi en su totalidad por
especies vegetales como el “ichu” y la “cayara”. Esta sección de camino presenta muro
de sostenimiento de talud (contención) la cual ha perdido su estabilidad debido a la
fuerte pendiente (45º a 50º) que presenta.
ST2: Puntos Nº 169 al 170: En esta sección la traza del camino está conformado por
una plataforma en la que se ubica un recinto rectangular de 8.00 x 5.00 m., con un ancho
de muro de 0.75 m. y una altura que varía entre 0.25 a 0.80 m. Presenta un vano de
acceso de 1.00 m. de ancho orientado hacia el oeste de mampostería rústica unido con
mortero de barro de piedra caliza. Su estado de conservación es malo, ya que ha perdido
su altura original de muro tanto en el interior como en el exterior, cubiertos por “ichu” y
malezas. También se observa elementos líticos diseminados sobre la plataforma que
son parte de recinto.
ST2: Puntos Nº 171 al 179 El camino presenta escalinatas que se delinean en forma
sinuosa del cerro Cruzmoqo, las que se encuentran cubiertas por vegetación de la zona
“ichu”, también se encuentra asociado a formaciones rocosas ubicados en
inmediaciones del camino.
ST2: Punto Nº 180 al 182: En este punto se observa la traza del camino cubierto por
vegetación de la zona que dificulta su visibilidad, encontrándose también elementos
líticos diseminados sobre la plataforma del camino.
ST2: Puntos Nº 183 al 189: El camino en esta sección presenta un ancho promedio de
2.20 m. y su estado de conservación es malo, donde los elementos líticos de las
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
47
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
La Muralla se encuentra orientada de este a oeste, con una altura promedio de 4.00 a
5.00 m. y un ancho de 2.00 m., este se encuentra en mal estado de conservación
Sector Cruz Moqo – Mirador 472.51 ML: Ubicado en la cima de la montaña, donde se
observa a manera de canchas circundado de muros perimetrales, construidos con
bloques de roca (pircado) a manera de muro seco al interior de ellas se registran
petroglifos en bloques de roca con diversos figuras geometricas, zoomorfas entras
figuras adstractas.
Muros de contención:
2. LINEAMIENTOS DE INTERVENCION
● R
ecuperar, conservar, restituir y consolidar los sistemas estructurales de muros
portantes originales en relación con la volumetría del conjunto enmarcados por las
normas de restauración.
● R
ecuperación de elementos arquitectónicos resaltantes dentro del contexto, mediante
la reintegración.
● I
ntegración del camino al circuito devolviendo la calidad formal y estructural a los
diferentes elementos arquitectónicos y generando una presentación dinámica al
público mediante la señalización con carácter explicativo.
Constitución política del estado: Art. 21; entre otros dispositivos sobre la
conservación del Patrimonio Cultural de la Nación.
Artículo 21°. Los yacimientos y restos arqueológicos, construcciones, monumentos,
lugares, documentos bibliográficos y de archivo, objetos artísticos y testimonios de
valor histórico, expresamente declarados bienes culturales, y provisionalmente los
que se presumen como tales, son patrimonio cultural de la Nación,
independientemente de su condición de propiedad privada o pública.
Están protegidos por el Estado.
La ley garantiza la propiedad de dicho patrimonio. Fomenta conforme a ley, la
participación privada en la conservación, restauración, exhibición y difusión del
mismo, así como su restitución al país cuando hubiere sido ilegalmente trasladado
fuera del territorio nacional.
CARTA DE ATENAS
Conservación:
Restauración:
Artículo 9.
La restauración es una operación que debe tener un carácter excepcional. Tiene
como fin conservar y revelar los valores estéticos e históricos del monumento y se
fundamenta en el respeto a la esencia antigua y a los documentos auténticos. Su
límite está allí donde comienza la hipótesis: en el plano de las reconstituciones
basadas en conjeturas, todo trabajo de complemento reconocido como indispensable
por razones estéticas o técnicas aflora de la composición arquitectónica y llevará la
marca de nuestro tiempo. La restauración estará siempre precedida y acompañada
de un estudio arqueológico e histórico del monumento.
Artículo 10.
Cuando las técnicas tradicionales se muestran inadecuadas, la consolidación de un
monumento puede ser asegurada valiéndose de todas las técnicas modernas de
conservación y de construcción cuya eficacia haya sido demostrada con bases
científicas y garantizada por la experiencia.
Artículo 11.
Las valiosas aportaciones de todas las épocas en la edificación de un monumento
deben ser respetadas, puesto que la unidad de estilo no es un fin a conseguir en una
obra de restauración. Cuando un edificio presenta varios estilos superpuestos, la
desaparición de un estadio subyacente no se justifica más que excepcionalmente y
bajo la condición de que los elementos eliminados no tengan apenas interés, que el
conjunto puesto al descubierto constituya un testimonio de alto valor histórico,
arqueológico o estético, y que su estado de conservación se juzgue suficiente. El
juicio sobre el valor de los elementos en cuestión y la decisión de las eliminaciones
a efectuar no pueden depender únicamente del autor del proyecto.
Artículo 12.
Los elementos destinados a reemplazar las partes inexistentes deben integrarse
armoniosamente en el conjunto, distinguiéndose claramente de las originales, a fin
de que la restauración no falsifique el documento artístico o histórico.
Artículo 13.
Los añadidos no deben ser tolerados en tanto que no respeten todas las partes
interesantes del edificio, su trazado tradicional, el equilibrio de su composición y sus
relaciones con el medio ambiente.
CARTA DE VENECIA
CONSERVACIÓN.
Art. 4 y 5. La conservación de los monumentos impone en primer lugar un cuidado
permanente de los mismos buscando el beneficio con la dedicación de estos a una
función útil a la sociedad, sin alterar la disposición o el decoro de los edificios.
Art. 6. La conservación de un monumento en su conjunto implica un esquema a su
escala,. Cuando el esquema tradicional subsiste este será conservado y toda
construcción nueva, toda destrucción y todo arreglo que pudiera alterar las relaciones
de volumen y color deben prohibirse.
RESTAURO.
Art.9. la restauración es una operación que debe tener un carácter excepcional.
Tiene como fin conservar y revelar los valores estéticos e históricos de un
monumento y se fundamenta en el respeto hacia los elementos antiguos y las partes
autenticas. Se detiene el monumento en que se comienza la hipótesis sobre todo en
el plano en de las reconstituciones basadas en conjeturas.
CARTAS DE RESTAURO.
Art. 1. Todas las obras de arte de cualquier época, que va desde los monumentos
arquitectónicos hasta los de pintura y escultura, incluso fragmentados, y desde el
hallazgo paleolítico a las expresiones figurativas de las culturas populares y del arte
contemporáneo, a cualquier persona u organismo a q pertenezcan.
Art. 3. Se someten a la disciplina de las presentes instrucciones, todas las
operaciones dirigidas a asegurar la salvaguardia y la restauración de los restos
antiguos en relación con las investigaciones subterráneas y subacuáticas.
Art. 4. Se entiende por salvaguardia cualquier medida de conservación que no
implique la intervención directa de la obra; se entiende por restauración cualquier
intervención destinada a mantener en funcionamiento, a facilitar la lectura y a
transmitir íntegramente al futuro las obras y los objetos definidos en los artículos
precedentes.
Art. 7. Se admiten las siguientes operaciones o reintegraciones:
- Adiciones de partes accesorias de función sustentante y reintegraciones de
pequeñas partes verificadas históricamente, bien determinando con claridad el
contorno de las reintegraciones, o bien adoptando material diferenciado aunque
armónico claramente distinguible a simple vista, además con marcas y fechas donde
sea posible.
- Anastilosis documentadas con seguridad, recomposición de obras q se hayan
fragmentado, asentamiento de obras parcialmente pérdidas reconstruyendo las
lagunas de poca entidad con técnica claramente distinguible a simple vista o con
zonas neutras enlazadas a nivel con las partes originales.
- Modificaciones o inserciones de carácter sustentante y de conservación en la
estructura interna o en el sustrato o soporte, siempre que, una vez realizada la
operación, en la apariencia de la obra no resulte alteración ni cromática ni de materia
en lo q se observa en superficie.
▪ Deberán ser puestas en práctica todas las intervenciones necesarias para eliminar
las causas de los daños.
▪ La pátina de la piedra debe ser conservada por evidentes razones históricas,
estéticas y también técnicas, en cuanto que ésta desempeña un tipo de función
protectora.
Valores y autenticidad
9. L
a preservación del patrimonio cultural en todas sus formas y periodos históricos halla
sus fundamentos en los valores que en cada época se atribuyen al patrimonio.
Nuestra capacidad para comprender estos valores depende, en buena parte, del
grado en el cual las fuentes de información sobre estos valores puedan tomarse
como creíbles y verdaderas. El conocimiento y la comprensión de estas fuentes de
información en relación con las características originales y las derivadas del
patrimonio cultural, así como de su significado, es un requisito básico para valorar
todos los aspectos de su autenticidad.
10. L
a autenticidad, tomada en consideración de esta manera, y afirmada en la Carta de
Venecia, aparece como un factor de cualificación esencial en lo que concierne a los
valores. La comprensión de la autenticidad desempeña un papel fundamental en
todos los estudios científicos del patrimonio cultural, en los planes de restauración y
preservación del mismo, así como en los procedimientos de inscripción utilizados por
la Convención del Patrimonio Mundial y en otros inventarios de patrimonios
culturales.
11. T
odos los juicios sobre valores que se atribuyan a los bienes culturales, así como la
credibilidad de las fuentes de información relacionadas, pueden variar de una cultura
a otra, e incluso dentro de la misma cultura. Por lo tanto, no es posible basar juicios
sobre el valor y la autenticidad con criterios inamovibles. Al contrario, el respeto
debido a todas las culturas requiere que los bienes del patrimonio deban juzgarse y
tomarse en consideración dentro de los contextos culturales a los que pertenecen.
12.
En consecuencia, resulta de la mayor importancia y urgencia que, dentro de cada
cultura, se otorgue un reconocimiento a la naturaleza específica de sus valores
patrimoniales, y a la credibilidad y veracidad de las fuentes de información
relacionadas.
13.
Dependiendo de la naturaleza del patrimonio cultural, de su contexto cultural, y de su
evolución a través del tiempo, los juicios de autenticidad pueden vincularse al valor
de una gran variedad de fuentes de información. Algunos de los aspectos de las
fuentes pueden ser la forma y el diseño, los materiales y la sustancia, el uso y la
función, la tradición y las técnicas, la ubicación y el 02escenario, así como el espíritu
y el sentimiento, y otros factores internos y externos. El uso de estas fuentes permite
la elaboración de las dimensiones específicas de estas fuentes de patrimonio cultural
objeto de examen: artísticas, históricas, sociales y científicas
EXPLORACIÓN:
Se refiere a trabajos previos de investigación, antes de cualquier intervención, esta
exploración puede llegar a ser desde visual hasta una excavación arqueológica, así
como también el análisis e interpretación de documentos gráficos.
LIBERACIÓN:
Esta tarea puede formar parte de la exploración o de la restauración propiamente
dicha, pues la recuperación métrica del espacio arquitectónico aporta datos sobre
otras posibles alteraciones a resolver.
CONSOLIDACIÓN:
Es una de las intervenciones más respetuosas, teniendo por objeto detener las
alteraciones en proceso. Dar solidez a un elemento, que ha perdido o lo está
perdiendo.
RECOMPOSICIÓN:
Esta labor consiste en el desarmado o desmontaje de un piso, muro o parámetro
existente, previa anastilosis, el mismo que posteriormente será rearmado con un
nuevo mortero para garantizar su solidez, se puede considerar este rubro dentro de
lo que es la reintegración.
REINTEGRACIÓN:
Esta intervención tiene por objeto devolver unidad a elementos deteriorados,
mutilados o desubicados, la forma teórica de reintegración es la anastilosis, se
justifica como reintegración solo del porcentaje o área relativa sustituida.
RESTITUCIÓN:
Labor que tiene por objeto reemplazar colapsadas o fracturadas, por otras nuevas
y contemporáneas de similares características garantizando la seguridad de una
estructura, sin alterar o mutilar características y diferenciando estas de las originales.
RECONSTRUCCIÓN:
Esta intervención tiene por objeto volver a construir partes desaparecidas o perdidas.
El grado de conocimiento que se tenga sobre la forma y condiciones de las partes
perdidas. El grado de conocimiento que se tenga sobre la forma y condiciones de
las partes perdidas no cambia la naturaleza de la reconstrucción y constituye un
problema aparte. Por tanto es justificada la reconstrucción si es que se le va a dar un
uso específico para una función determinada.
MANTENIMIENTO:
Se refiere a la intervención que tiene por objeto evitar deterioros sosteniendo
condiciones de habitabilidad sin alteraciones. Toda obra supone a la terminación de
su restauración un mantenimiento permanente y sostenido.
CONSERVACIÓN:
Este proceso es el de prevenir las alteraciones y detener los deterioros en su inicio,
para un Monumento restaurado, la conservación es una intervención periódica
programada convenientemente de acuerdo con la naturaleza de los materiales
sujetos al uso normal.
REVERSIBILIDAD:
Es la cualidad que se busca en toda intervención relacionada con la restauración y
que consiste en seleccionar aquellas técnicas, instrumentos y materiales que
permitan la fácil anulación de sus efectos, para recuperar el estado del Monumento
previo a la intervención, si con una nueva aportación de datos, enfoques o criterios,
la intervención anterior se anulara.
El camino inicia su recorrido en el sector de Pitupuqyu Punto Nº 001 (UTM: Este 198407,
Norte 8497771 y una altitud de 3304 m.s.n.m.), al costado de la carretera afirmada hacia
el anexo rural de Patabamba - sector de Pitupuqyu; al inicio del recorrido el camino se
encuentra delimitado por viviendas y terrenos de cultivo. Este sub tramo se dará inicio
con los trabajos de excavación arqueológica a través de trincheras exploratorias,
actividad que permitirá recuperar el nivel de las calzadas elementos constructivos del
camino pre hispánico. En seguida se proseguirá con las labores de conservación
consistente en consolidación de los empedrados, escalinatas, habilitación de canales
de drenajes, etc.
Asimismo los muros laterales que se hallan articulados al camino pre hispánico en
regular estado de conservación, a fin de garantizar la estabilidad los muros, se efectuara
la consolidación a nivel de paramento de muro y protección de cabecera muro, con
mortero de barro específicamente preparado para esta partida, para mayor detalle será
necesario también contrastar con la propuesta técnica a nivel de los planos.
A diferencia
del
expediente
raqchi este
no presenta
una sección
de objetivos
generales y
específicos
en su
intervención
.
ST1: Punto Nº 041 al 064: Se puede observar que el camino se divide en dos; uno se
dirige hacia el sector de Intiwatana y el otro hacia los andenes del Parque Arqueológico
de Tipón, asociado a un sistema de canales hidráulicos y andenerías agrícolas. Esta
sección de camino se encuentra en regular estado de conservación, por cuanto el
personal de la Jefatura del P. A. de Tipon realizan permanentemente el mantenimiento
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
58
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
ST2: Puntos Nº 067 al 074 Esta sección inicia su recorrido dentro del Sitio Arqueológico
de Tipón, en el sector de Iglesiaraqui, se encuentra en pésimo estado de conservación,
por ende requiere desarrollas las siguientes actividades:
Corte de vegetación selectiva, excavaciones arqueológicas a través de trincheras
exploratorias, que permitirá definir la continuidad del camino prehispánico, elementos
constructivos; niveles de calzadas, canales de drenes de aguas fluviales entre otros
aspectos arquitectónicos conformantes del camino prehispánico.
De acuerdo a los resultados de la investigación arqueológica, se procederá con las
labores de conservación restauración consistente en: registro escrito, grafico y
fotográfico antes durante y después, en los segmentos del camino que presenta pedida
de piezas líticas en calzadas y escalinatas, se restituirá con elementos líticos nuevos yo
descontextualizados, y los que se hallan movidos se realizara la recomposición
previamente reticulado y codificado, para luego ser rearmado y asentado sobre mortero
de barro en su posición primigenia. Los segmentos de camino que se registran en
regular estado de conservación solamente se efectuara la consolidación actividad que
consistirá con el
reforzado de las
piezas con
mortero de barro
preparado
específicamente
para esta partida.
ST2: Puntos Nº 169 al 170: En esta sección la traza del camino está conformado por
una plataforma en la que se ubica un recinto rectangular de 8.00 x 5.00 m., con un ancho
de muro de 0.75 m. y una altura que varía entre 0.25 a 0.80 m. La intervención en el
recinto articulado al camino, será corte de vegetación y limpieza, para luego proseguir
can las excavaciones arqueológicas al interior del recinto en área y al exterior a través
de trincheras exploratorias, actividad que permitirá determinar el nivel de piso, recuperar
el registro arqueológico que poseía al interior de ella y su relación con el camino que
conduce hacia la Huaca de Cruz Moqo, en seguida se proseguirá con el consolidado de
4.0.0
REGISTRO FOTOGRAFICO
Foto
01
Foto 02
Foto 02.-Muros de contención edificadas con
piedras canteadas de mamposteria
concertada, unidas con mortero de barro cuyo
emplazamiento se halla articulado a la huaca
principal de denominado Cruz Moqo.
Foto 03.- La Muralla se encuentra orientada de este a oeste, con una altura promedio de 4.00
a 5.00 m. y un ancho de 2.00 m., este se encuentra en mal estado de conservación producto
de la masiva presencia de especies arbustivas y la falta de mantenimiento en el sector.
Foto 03
Foto 04
Foto 05
Foto 06
Foto 07- El estado de conservación de las escalinatas es malo, producto del desplazamiento y
pérdida de algunos elementos líticos, los muros de sostenimiento de talud (contención) y muros
de sostenimiento de plataforma (retención) se encuentra cubiertos en gran parte por
vegetación arbustiva de la zona.
5.0.0
PROGRAMACION DE OBRA
OE.1.1.1
CONSTRUCCIONES PROVISIONALES:
DESCRIPCIÓN
La placa de fibrocemento está compuesta de cemento portland reforzadas con fibras
celulósicas, arenas finas, aditivos y agua, estas placas son producidos bajo un sistema
de curado en autoclave (alta presión) para acelerar el proceso de fragua.
El tipo de placa utilizar es:
INSTALACION DE PLACAS
Protección:
Los lugares que reciban los paneles deberán ser un ambiente seco libre de mezclas
húmedas durante 24 horas antes de colocarla. Se mantendrá este ambiente seco hasta
quela instalación de los paneles se complete y las juntas estén completamente secas.
Instalación:
Sera necesario dar ventilación adecuada para eliminar la humedad excesiva durante el
sellado de las juntas y después. En lo posible los paneles serán longitudes grandes para
eliminar la cantidad de juntas. Se calzaran los lados y cabos contiguos a ras sin
colocarlas a la fuerza. Se recortaran los paneles para dejar paso a las instalaciones
eléctricas, sanitarias, ventilación y pases de tuberías, con herramientas especiales. Los
paneles se fijaran con su longitud mayor en sentido vertical y todas las juntas coincidirán
sobre elementos de la armazón. Los placas se anclaran o fijaran a la estructura metálica
con tornillos cada 300 mm en los extremos derecho e izquierdo del panel, y cada 300
mm o menos en el centro del panel y los extremos superior e inferior del panel. Estos
tornillos deberán colocarse a 12 mm, a eje del borde del panel, siguiendo las
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
68
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
Todas las placas deberán tener la inscripción del nombre de fabricante y marca. Se
almacenara los paneles colocándolos en forma plana, uno encima del otro y elevados
del piso, ventilados y no expuestos al sol y/o lluvia. Se deberán proteger los materiales
metálicos de la corrosión ubicándolos bajo techo.
PERFILES METÁLICOS
DESCRIPCIÓN
Los perfiles metálicos están conformados por laminas de acero galvanizado grado
33, doblados a través del proceso rollformer y de calibre 25 (0.45mm de espesor).
ESTRUCTURA DE TECHOS
Rieles Horizontales: Son canales tipo U de anclaje que van adosados en los tijerales
de la estructura que se ubican unidos con los parantes. Se utilizaran rieles de 0.90
mm de espesor distanciados según plano, cuyas medidas son de 90 mm. de peralte
exterior, 25 mm de ala y de 3.00 mt de longitud.
Parantes Verticales: Son canales tipo C de soporte estructural ubicados junto al riel
conformando los tijerales. Se utilizaran parantes de 0.90 mm de espesor, cuyas
medidas son de 89 mm.de peralte exterior, 50 mm de ala y de 3.00 mt de longitud.
TORNILLOS AUTORROSCANTESTORNILLOS
Se usaran tornillos autorroscantes para la fijación de las láminas a los perfiles
y tornillos wafer para la fijación entre perfiles.
PINTURA EN MUROS:
CARTELES DE OBRA
INSTALACIONES PROVISIONALES
IMPLEMENTACIÓN EN OBRA
ACONDICIONAMIENTO DE POZO PARA APAGADO DE CAL DE 1.80 X 180 X 1 M.
Se construirá una poza en el patio de 1.80 x 1.80 x 1.80 m., la base tendrá un solado
de concreto simple y las paredes con un empedrado y lechada como recubrimiento de
superficie vertical y horizontal. Esta será embutida en piso.
TRABAJOS PRELIMINARES
APUNTALAMIENTO DE MUROS
Descripción: Debido al tiempo que se emplea para llegar a la zona de intervención será
necesario considerar el suministro de maquinaria pesada para el traslado de materiales
(arcilla, cemento, equipos, herramientas manuales, etc.) desde la ciudad del Cusco
(almacén central) hasta la zona de parqueo del Z.A. del cual una vez descargado los
materiales estos serán transportados por los obreros hasta el área de intervención.
Se solicitará los servicios de un vehículo de la Institución o de lo contrario se prevé
contratar un vehículo (camión/volquete) particular de acuerdo al material a transportar.
ACARREO DE MATERIALES
ACARREO DE MATERIALES EN OBRA (CON PEONES)
Descripción: Considera el traslado de los materiales (herramientas, materiales de
construcción como arcilla, arena, cemento, etc.) desde la zona de parqueo del
Monumento hasta los diferentes puntos de intervención.
Teniendo en consideración la intervención de los sectores programados, se tiene
previsto la ubicación de los puntos estratégicos para la preparación de los materiales
ya
sea mortero y otros como el adobe, piedra materiales que serán utilizados en el
proceso restaurativo.
Para el caso del mortero este será preparado en mayor volumen obteniendo un solo
tipo de mezcla para toda la intervención, asimismo el traslado se realizará en forma
sistemática por personal de cada área de trabajo, para lo cual se ha considerado la
distancia y el tiempo empleado entre los diferentes sectores de intervención,
SEGURIDAD Y SALUD
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados
por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos
que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas
de acuerdo al tipo de actividad, guantes de acuerdo al tipo de actividad (cuero, aislantes,
etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de acero, dieléctricos,
etc.), protectores de oído, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, prendas de
protección dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera,
otros.
Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido
a ejecución de obras.
- A
lgodón
- G
asa esterilizada de 10cmx10cm
- P
inza
- E
sparadrapo
- V
enda elástica de 3"x5 y.
- C
olirio
- A
gua oxigenada
- V
enda elástica de 4"x5 y.
- A
pósitos
- G
asa tipo jalonet para quemaduras
- V
enda triangular
- P
aletas baja lengua (para entablillado de dedos)
- G
uantes de jebe de cirujano
- A
lcohol
- Y
odopovidona 120 ml solución antiséptica
- S
olución de cloruro de sodio al 9/1000 x lt.
- T
ijera punta roma
ESTRUCTURAS
MOVIMIENTO DE TIERRAS
RELLENOS
RELLENO CON MATERIAL PROPIO (con pisón)
Descripción: Procedimiento que permitirá retornar nuevamente el suelo extraído a su
lugar original, por capas y con el empleo de pisón de mano (tablones de madera), hasta
llegar al nivel de superficie primigenio, el mismo que posteriormente evitará la infiltración
de aguas pluviales y la desestabilización de la estructura muraría (nivel de cimentación).
Este proceso se realizara en paramentos que hayan colapsado los mismos que serán
evaluados si el relleno será incluido a nivel superficial o desde el nivel de fundación.
CUBERTINAS DE PROTECCION
ARQUITECTURA
MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
MUROS DE PIEDRA
DESARMADO DE MURO DE PIEDRA RETICULADO
Descripción: Procedimiento que permite el desarmado de secciones y/o segmentos
de muros que evidencia deterioro con muestras de desplazamiento, pandeo y
rearmado en muro seco. El principio de esta partida se fundamenta en armar el muro
en forma invertida, vale decir que los elementos que se hallan en la parte superior
pasan a la parte inferior, logrando durante el proceso tener un muro armado en forma
invertida de tal manera que durante el armado definitivo sea fácil ubicar las piezas
líticas a su lugar original y en forma secuencial, permite realizar el diagnostico del
estado de conservación de las piezas líticas, y paralelamente se va eliminando el
material degradado, vegetación, raíces y otros.
Como herramientas de apoyo se utilizaran combas, puntos y cuñas, el cual facilitara
la manipulación de los diferentes elementos.
PISOS Y PAVIMENTOS
ESCALINATAS DE PIEDRA
se empleara mortero con las dosificaciones siguientes: tierra cernida 70%, arcilla
cernida e hidratada 30%.
CARPINTERIA DE MADERA
BARANDAS DE SEGURIDAD TRAMO I
Partida que considerar inclusión de una baranda de seguridad en el trayecto del
tramo I para lo cual se utilizara rollizos de madera de 4”cubierta con una capa de
preservantes de madera para proteger de los ataques de los agentes xilófagos.
LIMPIEZA FINAL
LIMPIEZA FINAL DE OBRA
AREA FUNCIONAL DE GESTION DE PROYECTOS SETIEMBRE 2017
83
“RECUPERACION DEL CAMINO PREHISPANICO TRAMO:
PITUPUQYU – CRUZMOQO ”
DISTRITO DE OROPESA,
PROVINCIA DE QUISPICANCHI, DEPARTAMENTO DE CUSCO”
DESMONTAJE DE CAMPAMENTO
Finalizada el proceso de ejecución, se realizará el desmontaje de las construcciones
provisionales, dejando intacta la zona emplazada.
INSTALACION SANITARIA
La profundidad será hasta 1.00 y se realizará en los andenes, tendrá un ancho de 0.80
m a fin de poder introducir las tuberías cribadas y el material de filtro seleccionado para
el sistema de drenaje.
6.0.0 PLANIMETRIA