Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Badiou, Alain (2013) La Antifilosofía de Wittgenstein, Buenos Aires, Capital Intelectual
Badiou, Alain (2013) La Antifilosofía de Wittgenstein, Buenos Aires, Capital Intelectual
La antifilosofía de Wittgenstein
A lain B a d io u
La antifilosofía de Wittgenstein
[Julio de 2008]
I. LA ANTIFILOSOFÍA DE WITTGENSTEIN
No es irrazonable sostener que W ittgenstein ha sido u n
héroe de nuestro tiempo. Pero a condición de exam inar con
todo rigor de qué causa fue héroe, cómo la sostuvo y cómo,
a sus propios ojos, se perdió en la im posibilidad, m al encu
bierta por una suerte de insolencia especulativa, del acto
inaudito cuya prom esa m antenía.
N u estra prim era p reg u n ta será: ¿cuál es esa "p arte de v er
d a d " cuya existencia reconoce W ittgenstein en las im p re
caciones de D ionisos contra el Crucificado? Y la segunda:
¿qué p u ed e ser el cristianism o de W ittgenstein p ara que,
2. Dado que Badiou trabaja con una versión francesa del Tractatus logico-philosophicus,
hemos consultado tres versiones disponibles en español de esta obra para intentar
homologar la terminología wittgensteiniana, en la medida de lo posible, en ambas
lenguas. Las traducciones consultadas fueron la de Enrique Tierno Galván (edición
bilingüe alemán-español, Madrid, Revista de Occidente, 1957), la de Jacobo Muñoz
e Isidoro Reguera (M adrid, Alianza, col. Filosofía, quinta reimpresión, 20 10) y la
de Luis M. Valdés Villanueva (España, Tecnos, col. Los esenciales de la filosofía,
tercera edición, 2007). Lo más importante, en la tarea que nos compete, es seguir
el razonamiento de Badiou, que se ciñe muchas veces a tal o cual expresión de
W ittgenstein, de modo tal que hemos tomado, de los térm inos de las tres traduc
ciones españolas, aquellos que mejor se adaptaban a la versión francesa que es la
fuente del autor. Pocas veces nos vimos en la obligación de traducir un térm ino
del Tractatus directam ente de la versión francesa: tal es el caso de “ cuadro” , por
ejemplo, que en todas las versiones españolas fue traducido por “ figura” (Bild en el
original alemán, P'/cture en inglés), sustantivo empleado en el discurso de Badiou
para dar otra idea y que hubiera dado lugar a contrasentidos. En cuanto a las “ pro
posiciones” propiamente dichas, han sido adaptadas, en su gran mayoría, según el
contexto. Otra obra de W ittgenstein citada es Observaciones sobre los fundamentos
de la matemática, y muy pocos retoques hemos tenido que hacerle a la versión
consultada, de Isidoro Reguera (Madrid, Alianza, 1987), para cum plir con nuestra
tarea. [N. de la T.]
LA ANTIFILOSOFÍA DE WITTGENSTEIN I 17
)
LA ANTIFILOSOFÍA DE WITTGENSTEIN I 41
\
LA ANTIFILOSOFIA DE WITTGENSTEIN 143
\
LA ANTIFILOSOFÍA DE WITTGENSTEIN I 45
/
LA ANTIFILOSOFÍA DE WITTGENSTEIN I 47
2. No hay verdad.
sim ple a lo múltiple, que ocupa los dos tercios del Tractatus, se
inscribe en la estrategia antifilosófica de la m anera siguiente:
en la m edida en que haya "verdades eternas", no fortuitas y
no empíricas, que pu ed an tom ar la form a de proposiciones
(y finalm ente las hay, son las proposiciones de la lógica), no
tienen ningún real. En consecuencia, lo real depende del acto,
no de la proposición. De lo que se trata es de prepararse para
el elem ento místico m ediante el vaciamiento de la eternidad
que se inscribe en las proposiciones lógicas. Esa preparación
culm ina en los dos enunciados siguientes:
LA ANTIFILOSOFÍA DE WITTGENSTEIN I 65
I
afirm a con toda razó n la existencia, la proposición es ver
d ad era (si se la afirm a equivocadam ente, es falsa). U na
existencia no es nunca necesaria, se la debe constatar, y las
proposiciones verd ad eras vinculadas a constataciones de
existencia son científicas.
10
/
11
Volvámonos ahora hacia la cuestión de la "juntura" entre
el ser (objetos sustanciales) y la existencia (contingencia
del m undo). H em os sostenido que la lógica se hallaba allí
im plicada, puesto que le prescribe al m u n d o su "arm a
zón", dan d o así las leyes (formales) del m u n d o en tanto
m undo, de la posibilidad del m undo.
80 I ALAN BADIOU
12
M is p ro p o sic io n e s so n e lu c id a c io n e s d e este m o d o : q u ie n m e
e n tie n d e las rec o n o ce al fin al com o a b s u rd a s , c u a n d o p o r m e d io
d e e lla s - tr e p a n d o p o r e lla s - h a sa lid o p o r e n c im a d e ellas (tien e,
p o r a s í d ec irlo , q u e re c h a z a r la esca lera d e s p u é s d e h a b e r s u b id o
p o r ella).
T iene q u e s u p e ra r e sta s p ro p o sic io n e s si q u ie re v e r el m u n d o
c o rre c ta m e n te .
Notas
Dicho esto, ¿hay invariantes? Sí, las hay. ¿Se trata siem pre
de W ittgenstein, y en qué sentido? Se trata siem pre, sí,
del antifilósofo W ittgenstein. Es decir, en últim o análisis,
de u n adversario de la p reten sió n m atem ática. De u n ene
m igo de Platón.
Son estas tres certezas (antiplatónicas las tres) las que escla
recen, creo, las lenguas de W ittgenstein, y lo que hay que
llamar, sin duda, su desesperación latente.
ÍNDICE
Prefacio 7
I. La antifilosofía de W ittgenstein 13
CaPñal »■
'ntei 'SS/V
97 &,
ectual