Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre o Razón Social EECC VECCHIOLA S.A
RUT 87.049.000-3
Clasificación RESSO B
ERAL
RA
EQUIPOS DRT
1/15/2019
11/15/2021
DARES DE FATALIDAD
APLICA % CUMPLIMIENTO
Si 83%
Si 100%
No ECF N°3
Si ECF N°4
Si 55%
Si 87%
Si ECF N°8
Si ECF N°9
No ECF N°10
Si 80%
Si 53%
Si 67%
Si ECF N°22
75%
APLICA % CUMPLIMIENTO
Si 100%
Si 100%
No
Si
Si 80%
Si 90%
Si
Si
No
Si 100%
Si 50%
Si
87%
APLICA % CUMPLIMIENTO
Si 79%
Si
No
Si
Si 22%
Si 83%
Si
Si
No
Si 60%
Si 58%
Si 67%
60%
APLICA % CUMPLIMIENTO
Si 88%
Si
No
Si
Si 64%
Si
Si
Si
No
Si
Si 50%
Si
67%
APLICA % CUMPLIMIENTO
Si 67%
Si
No
Si
Si
Si
67%
Gerencia:
Empresa:
Rut de la empresa:
Requisito específico
Requisito específico
A.1
A.2
A.3
TOTAL ITEM A REQUISITOS A LAS
B.1
B.2
B.3
B.4
B.5
B.6
B.7
B.8
B.9
B.10
B.11
B.12
B.13
B.14
B.15
B.16
B.17
B.18
B.19
C.1
C.2
C.3
C.4
C.5
C.6
D.1
D.2
D.3
Mina
Vecchiola S.A.
Descripción
Descripción
Toda persona que ejecute actividades o tareas de intervención que involucre la existen
energías, deberá estar técnicamente apta, conforme a lo indicado en el punto A.2 y A3
Toda persona cuyas aptitudes físicas y psicológicas estén disminuidas, deberá informar
condición a su supervisor directo de inmediato, antes de ejecutar cualquier tipo de inte
objeto de ser derivado a un centro de atención médica o reasignado a otras actividade
según corresponda.
Contar con un procedimiento que regule el uso y aplicación de los bloqueos, aislación
La metodología definida para ejecutar la aislación, bloqueo y verificación de la ausencia
energía(s), debe estar documentada en un procedimiento.
El Procedimiento debe establecer, como mínimo, lo siguiente:
a) Definición de las responsabilidades y funciones específicas de todo el personal involu
ejecución de actividades o tareas de intervención que involucre la existencia de energía
c) Descripción detallada de los sistemas y/o elementos validados para ejecutar el bloqu
energías (candados de bloqueo, pértigas, cajas o estaciones de bloqueo, tarjetas de ad
bloqueos personales y departamentales, señalización de diagramas y/o esquemas, pun
bloqueo de energías, etc.).
d) Descripción detallada de los sistemas y/o medios establecidos para el registro de blo
energías, solicitudes de aislación y bloqueo de energías y permisos de intervención, así
resultados de la verificación de ausencia de energía o estado de “energía cero”.
c) Las cajas o estaciones de bloqueo deben ser instaladas en lugares de fácil acceso y ce
equipo, sistema y/o circuito de proceso a intervenir. Además, deben contar con diagram
esquemas de los puntos de bloqueo de energía.
Cada área debe implementar un sistema donde quedará registrada toda intervención d
máquinas o sistemas accionados por cualquier tipo de energía. En este registro de inte
dejará constancia de los permisos de trabajo solicitados, personal a cargo, hora de inici
de la intervención, y otras observaciones de importancia. Estos registros de intervenció
quedar disponibles para control y chequeo.
El supervisor a cargo del área, debe identificar los puntos de aislamiento y bloqueo y de
componentes que, en la eventualidad del desarrollo del trabajo, interfieran en la realiz
mismo y debe comunicarlos al personal que participará en la intervención. Del mismo m
comunicarles la planificación general de los trabajos, para asegurar el conocimiento de
interacciones o interferencias con otros trabajos ejecutados en forma simultánea en la
de trabajo.
Contar con permisos de trabajo especiales para intervenir equipos, sistemas y/o circu
Para realizar la intervención de un equipo, sistema y/o circuitos de proceso energizado
contar con un “Permiso de Trabajo en Equipos Energizados” (PTEE), autorizado por la s
cargo.
Los permisos de trabajo en equipos energizados (PTEE), deben indicar como mínimo:
- Realización del análisis de riesgo de la intervención.
- Cumplir con todos los requisitos normativos legales e internos sobre esta materia.
- Estos permisos de trabajo deberán estar disponibles para control y revisión.
Al intervenir equipos, sistemas y/o circuitos de procesos que contengan energía eléctri
fluidos a alta presión, líquidos o gases a temperaturas elevadas, entre otras, se deberá
liberación o aislación de energías, mediante la activación de sistemas de alivio y/o simi
la ejecución de la intervención.
El responsable del área debe solicitar a los especialistas, mantener en las áreas opera
Sólo se podrán instalar candados que se encuentren debidamente identificados y con
Los dispositivos de bloqueo y de advertencia y señalización personales, serán retirados
exclusivamente por el personal que los instaló.
La supervisión a cargo de la intervención deberá verificar el cumplimiento de este requ
que esto se realice.
Contar con un listado de energías utilizadas y sus peligros y riesgos asociados.
En cada área se debe mantener, disponible y actualizado, para consulta de todo el pers
listado de energías utilizadas en los equipos, sistemas y circuitos de procesos y sus peli
asociados.
Los equipos, sistemas y/o circuitos de procesos que tengan puntos de transformación o
energía y que expongan a riesgos por contacto, deben estar confinados y contar con se
advertencia de peligro que indique la restricción de intervención.
Los sistemas hidráulicos y neumáticos deben contar con manómetros o puntos de prue
de descarga de presión y/o de seguridad para verificar la ausencia de energía.
Se debe utilizar bloqueo físico (traba mecánica), diseñado especialmente para este fin,
equipos, máquinas y sistemas en que sea factible, de forma adicional al sistema de aisl
bloqueo de los tipos de energías y debe ser evidenciado en el permiso de trabajo espec
tipo de control operacional.
Está prohibido alterar, manipular, adulterar o violar los sistemas de aislación y bloqueo
considerado falta grave.
Los candados de bloqueo deben ser personales, tener llaves únicas y no podrán ser a
Los candados de bloqueo serán intransferibles. No deben ser candados con combinació
claves.
Todo candado de bloqueo debe ser identificado con una inscripción permanente con e
RUT o SAP del usuario y con código para registro.
La tarjeta de identificación personal y advertencia de bloqueo, debe indicar en forma le
nombre, fotografía, empresa, cargo, RUT o SAP, teléfonos de contacto y área del trabaj
El encargado de la intervención, debe verificar el cumplimiento de este requisito cada v
realice un bloqueo.
Todos los puntos de aislación y de bloqueo de energía eléctrica y otras, deben estar c
Todo equipo, sistema y/o circuito de proceso accionado por cualquier tipo de energía,
claramente rotulados e identificados sus puntos de aislación y bloqueo, mediante seña
instalada en terreno.
Los equipos deben estar claramente identificados con una etiqueta TAG visible que señ
y energía que controla el punto de desconexión.
Todos los dispositivos de puesta en marcha, (por ejemplo: botoneras, partidores), debe
claramente identificados respecto del equipo, sistema y/o circuito de proceso que acci
Todo el personal que trabaja en áreas donde existan sistemas de parada de emergenci
accionamiento manual, debe ser informado sobre su ubicación e instruido sobre su ope
caso de emergencia. Estos registros de instrucción deben estar disponibles para contro
Todos los incidentes relacionados con el presente estándar deberán ser oportunament
y registrados. Del mismo modo, tanto las causas identificadas, como las acciones defini
evitar la ocurrencia de incidentes similares, deberán ser difundidas en toda la organiza
generar aprendizaje.
Cada Centro de Trabajo debe difundir a todo el personal, propio y contratistas, el con
Cada Centro de Trabajo debe difundir a todo el personal, propio y contratistas, el conte
alcances del Estándar de Control de Fatalidades (ECF).
Área de trabajo:
Dotación total de la
empresa:
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 79%
REQUISITO C 88%
REQUISITO D 67%
TOTAL 83%
Evaluación de Cumplimiento
SI NO NA
A. REQUISITOS ASOCIADOS A
x
personal (EPP) básicos y específicos según la actividad o tarea de intervención a ejecutar.
x
x
7 0 0
B. REQUISITOS ASOCIADOS A LA
x
x
x
x
x
queos.
x
nsiderará terminado el bloqueo cuando haya verificado la evacuación de todos los trabajado
x
intervengan más de 10 trabajadores (ej. bloqueos múltiples de fuentes de energía).
x
x
quiera aislación y bloqueo de equipos e instalaciones.
diseño de equipos, sistemas y/o circuitos de procesos, que afecten o puedan afectar el sistem
x
x
ificación de “Energía Cero”.
x
rmación adicional.
x
procesos energizados.
x
x
gistro de intervención.
x
milares.
x
x
vacuación de todos los trabajadores y el retiro de todos los sistemas de bloqueos personales y
x
ntervención (Aseguramiento del área de trabajo en general).
x
n registro actualizado del personal autorizado para aislar y bloquear equipos, máquinas y sist
eta de advertencia e identificación del usuario.
x
x
30 8 0
x
x
x
x
x
nte identificados y ser conocidos por el personal del área, cuando se intervenga el equipo, sis
x
x
x
x
energías utilizadas en el área y las medidas de control (controles).
14 2 2
D. REQUISITOS DE GESTIÓN
x
r los resultados de estas investigaciones y las acciones definidas para evitar la ocurrencia de i
x
2 1 0
dares de Control de Fatalidades
ación y Bloqueo
Evaluación de Cumplimiento
En caso de no cumplir, la desviación
debe ser registrada en un reporte
RSSO, indicando el N° de I.D.
a remota.
n general).
(ECF).
talidades
Evidencia Objetiva
S A LAS PERSONAS
A LA ORGANIZACIÓN
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
DRT-RG-MAN-001
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
Confeccion de ART
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Implementar el requerimiento.
OS E INSTALACIONES
Manual del fabricante
Visita a terreno
DRT-PRO-MAN-008 PROCEDIMIENTO
DE AISLACIÓN Y BLOQUEO - CC.
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visita a terreno
Visitaa terreno
IÓN DE RIESGOS
de incidentes similares.
Revisado por:
Aprobado por:
Plan de Acción
Cierre de Brechas ECF
Plan de Acción Fecha Comprometida
Se revisara e implementara el
30.07.2020
requisito.
Se revisara e implementara el
requisito. 30.07.2020
ales.
o.
Se revisara procedimieto e
implementara requisito 30.05.2020
orma sobre el término de la intervención a la supervisión de operaciones del área o equipos.
ente de energía.
30.05.2020
Implementar el requisito 30.05.2020
Se incorporara el requerimiento a la
matriz.
Firma:
Firma:
Firma:
Observaciones / comentarios
Observaciones / comentarios
Si
No
Código: SIGO-F-ECF05
Lista de verificación Estándares de Control de Fatalidades Fecha: 01-03-2017
ECF 05 - HERRAMIENTAS Y EQUIPOS PORTATILES Y MANUALES Versión: 02
Páginas: 1 de 1
Firma:
División : RADOMIRO TOMIC Numero de contrato : 4600017593 Elaborado por: Cristian Cantillana Cavieres
Firma:
Gerencia: MINA Nombre del servicio: SERVICIO DE ARRIENDO DE EQUIPOS DRT
Revisado por: Cristopher Lespay Herrera
Empresa:
Rut de la empresa: VECCHIOLA S.A Área de trabajo: SECTOR RIPIOS
Dotación total de la Firma:
87.049.000-3 Aprovado por: Manuel Ortiz Alfaro
empresa:
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 80%
REQUISITO B 22%
REQUISITO C 64%
TOTAL 55%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito específico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de CERTIFICADO DE
realizar cualquier tipo de intervención, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un x COMPENTENCIAS Y/O ECF 5 VERIFICAR COMPETENCIAS
centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares
de Salud en el trabajo. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
A2 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
trabajar con equipos y herramientas portátiles y manuales. x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744). x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
A3 El personal responsable del uso de herramientas portátiles y manuales deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.
Todas las personas que operen equipos y/o herramientas que requieran de contacto con energías
para su funcionamiento (eléctricas, neumáticas, hidráulicas), deben ser instruidos en los riesgos x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
asociados.
A4 Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas portátiles y manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.
Todo trabajador antes de hacer uso de herramientas portátiles y/o manuales, debe realizar una
inspección. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Todas las herramientas que presenten deterioros que impliquen riesgos, deben ser identificadas e
inmediatamente dejadas fuera de servicio. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
El trabajador debe verificar que la herramienta a utilizar esté identificada de acuerdo al código de
colores del trimestre, el cual es un requisito para su uso. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Al momento de utilizar herramientas que impliquen riesgo de atrapamiento, se debe evitar el uso de
ropa de trabajo o cualquier tipo de elemento susceptible de ser atrapado. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
Todas las herramientas sin identificación conforme al código de colores deben ser retiradas. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
PROGRAMA DE PRUEBA DE
A toda herramienta portátil eléctrica se le debe realizar una prueba semestral de aislamiento. x AISLAMIENTO SEMESTRAL GENERAR PROGRAMA
B2 Establecer un sistema de chequeo de fuentes de energía y sus sistemas de protección donde se conecten herramientas y equipos.
Se debe establecer un programa de chequeo de las fuentes de toma de energía. x PROGRAMA GENERAR PROGRAMA
B3 En caso de detectarse fallas y/o fatiga, estos elementos deben dejarse fuera de servicio.
Se debe retirar toda herramienta con fallas y/o fatiga e identificarla con una tarjeta de advertencia
“No Utilizar”. x TARJETA NO UTILIZAR - R-151 GENERAR TARJETAS Y DIFUSION
B4 Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Toda herramienta debe contar con una certificación entregada por el fabricante u otro organismo SOLICTAR CERTIFICADOS A
competente. x CERTIFICADOS PROVEEDORES Y/O FABRICANTES
De ser necesaria la confección de una herramienta, ésta debe contar con un diseño y estudio de
ingeniería antes de ser utilizada y ser sometidas a certificación. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
B5 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a equipos y herramientas.
PROCEDIMIENTO DE GESTION
Se regirá por un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
Toda modificación que implique cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las PROCEDIMIENTO DE GESTION GENERAR PROCEDIMIENTO
personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. x DE CAMBIO
Generar un protocolo de cambio cuando exista una modificación que altere los riesgos ya conocidos.
PROCEDIMIENTO DE GESTION GENERAR PROCEDIMIENTO
El protocolo de cambio deberá considerar. cambios en los riesgos, inversión, modificación del x DE CAMBIO
proyecto.
B6 Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.
Todo equipo, herramienta portátil y/o manual, debe ser retirado desde el pañol limpio y libre de
cualquier residuo peligroso. Además, es responsabilidad del usuario hacer devolución de ella en x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
iguales condiciones en pañol.
Todos los equipos, herramientas portátiles o manuales deben almacenarse en lugares adecuados,
sean estos pañoles, maletas/estuches del fabricante o cajas portátiles de herramientas. x
Las herramientas de corte y punzantes se deben almacenar con sus filos y puntas protegidas. Nunca GENERAR PROTECCIONES DE FILOS
se deben almacenar apiladas. x VERIFICACION EN TERRENO Y PUNTAS.
B7 Utilizar exclusivamente herramientas portátiles y manuales para lo que fueron diseñadas.
B8 La operación de comprobación y ajuste de equipos y herramientas, se debe ejecutar en condición de energía cero.
Toda intervención y manipulación de equipos y herramientas portátiles neumáticas o eléctricas, se
debe realizar cuando todas sus partes o piezas móviles se encuentren detenidas y sin energías x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
residuales.
Queda estrictamente prohibido intervenir equipos, herramientas portátiles y manuales con la
finalidad de reparar deficiencias de los mismos. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
Queda estrictamente prohibido retirar protecciones propias del diseño de equipos, herramientas
portátiles y manuales. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
B9 Las herramientas y equipos que requieran de una revisión y calibración periódica, deberán tener un programa de mantenimiento asociado y deberán ser intervenidas por personal calificado.
Toda herramienta que según el fabricante requiera de revisión, mantenimiento y calibración se
efectuará de acuerdo a las especificaciones del mismo. x
Las calibraciones solo la efectuaran organismos certificados y/o autorizados. x
B 10 Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
personal acorde a la tarea.
REQUISITOS %
REQUISITO A 80%
REQUISITO B 22%
REQUISITO C 64%
TOTAL 55%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito específico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de CERTIFICADO DE
realizar cualquier tipo de intervención, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un x COMPENTENCIAS Y/O ECF 5 VERIFICAR COMPETENCIAS
centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares
de Salud en el trabajo. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
A2 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud.
CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con equipos y herramientas portátiles y manuales. x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744). x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
A3 El personal responsable del uso de herramientas portátiles y manuales deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.
Todas las personas que operen equipos y/o herramientas que requieran de contacto con energías
para su funcionamiento (eléctricas, neumáticas, hidráulicas), deben ser instruidos en los riesgos x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
asociados.
A4 Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas portátiles y manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.
Todo trabajador antes de hacer uso de herramientas portátiles y/o manuales, debe realizar una
inspección. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Todas las herramientas que presenten deterioros que impliquen riesgos, deben ser identificadas e
inmediatamente dejadas fuera de servicio. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
El trabajador debe verificar que la herramienta a utilizar esté identificada de acuerdo al código de
colores del trimestre, el cual es un requisito para su uso. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Al momento de utilizar herramientas que impliquen riesgo de atrapamiento, se debe evitar el uso de
ropa de trabajo o cualquier tipo de elemento susceptible de ser atrapado. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
Todas las herramientas deben ser identificadas con un código de colores de revisión trimestral, de
acuerdo a la siguiente tabla:
O
C D O
G
ImR
A D
r
a jE
oo
l
i O
C L R
O P R
O PEE
R A
e I
n O l
i
r
b
o D
O M
,
FD y
a
b E
e ,
o
e I
r S
N u
J
,
o P o
i
n
a E
M C o C
z
r I N
O
VA erz
u del O c
tu
J b
u
o
i
l ,
e
rA
, o
N
o
g is
vo
t m
eS
, e
r
bp
e D
,e
i
t c
ib
m m
e
ie
r b
r e
Todas las herramientas sin identificación conforme al código de colores deben ser retiradas. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
PROGRAMA DE PRUEBA DE
A toda herramienta portátil eléctrica se le debe realizar una prueba semestral de aislamiento. x AISLAMIENTO SEMESTRAL GENERAR PROGRAMA
B2 Establecer un sistema de chequeo de fuentes de energía y sus sistemas de protección donde se conecten herramientas y equipos.
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos: GESTIONAR SELÑALETICA E
- Voltaje. x SEÑALETICA INSTALACIÓN
- Presión.
Se debe establecer un programa de chequeo de las fuentes de toma de energía. x PROGRAMA GENERAR PROGRAMA
B3 En caso de detectarse fallas y/o fatiga, estos elementos deben dejarse fuera de servicio.
Se debe retirar toda herramienta con fallas y/o fatiga e identificarla con una tarjeta de advertencia
“No Utilizar”. x TARJETA NO UTILIZAR - R-151 GENERAR TARJETAS Y DIFUSION
B4 Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Toda herramienta debe contar con una certificación entregada por el fabricante u otro organismo SOLICTAR CERTIFICADOS A
competente. x CERTIFICADOS PROVEEDORES Y/O FABRICANTES
De ser necesaria la confección de una herramienta, ésta debe contar con un diseño y estudio de
ingeniería antes de ser utilizada y ser sometidas a certificación. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
B5 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a equipos y herramientas.
PROCEDIMIENTO DE GESTION GENERAR PROCEDIMIENTO
Se regirá por un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" x DE CAMBIO
Toda modificación que implique cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las PROCEDIMIENTO DE GESTION
personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
Generar un protocolo de cambio cuando exista una modificación que altere los riesgos ya conocidos. PROCEDIMIENTO DE GESTION
El protocolo de cambio deberá considerar. cambios en los riesgos, inversión, modificación del x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
proyecto.
B6 Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.
Todo equipo, herramienta portátil y/o manual, debe ser retirado desde el pañol limpio y libre de
cualquier residuo peligroso. Además, es responsabilidad del usuario hacer devolución de ella en x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
iguales condiciones en pañol.
Todos los equipos, herramientas portátiles o manuales deben almacenarse en lugares adecuados,
sean estos pañoles, maletas/estuches del fabricante o cajas portátiles de herramientas. x
Las herramientas de corte y punzantes se deben almacenar con sus filos y puntas protegidas. Nunca GENERAR PROTECCIONES DE FILOS
se deben almacenar apiladas. x VERIFICACION EN TERRENO Y PUNTAS.
B7 Utilizar exclusivamente herramientas portátiles y manuales para lo que fueron diseñadas.
B8 La operación de comprobación y ajuste de equipos y herramientas, se debe ejecutar en condición de energía cero.
Toda intervención y manipulación de equipos y herramientas portátiles neumáticas o eléctricas, se
debe realizar cuando todas sus partes o piezas móviles se encuentren detenidas y sin energías x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
residuales.
Queda estrictamente prohibido intervenir equipos, herramientas portátiles y manuales con la
finalidad de reparar deficiencias de los mismos. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
Queda estrictamente prohibido retirar protecciones propias del diseño de equipos, herramientas
portátiles y manuales. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
B9 Las herramientas y equipos que requieran de una revisión y calibración periódica, deberán tener un programa de mantenimiento asociado y deberán ser intervenidas por personal calificado.
Toda herramienta que según el fabricante requiera de revisión, mantenimiento y calibración se
efectuará de acuerdo a las especificaciones del mismo. x
Las calibraciones solo la efectuaran organismos certificados y/o autorizados. x
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 10 personal acorde a la tarea.
Todo equipo y herramienta debe reemplazarse cuando presente marcas, grietas, asilamiento,
rebabas, desgaste excesivo o un deterioro general que signifique un riesgo para quien lo manipule. x
C2 Las herramientas deben contar con especificaciones de diseño y uso.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 97 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 80%
REQUISITO B 22%
REQUISITO C 64%
TOTAL 55%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito específico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de CERTIFICADO DE
realizar cualquier tipo de intervención, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un x COMPENTENCIAS Y/O ECF 5 VERIFICAR COMPETENCIAS
centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares
de Salud en el trabajo. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
A2 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud.
CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con equipos y herramientas portátiles y manuales. x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744). x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
A3 El personal responsable del uso de herramientas portátiles y manuales deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.
Todas las personas que operen equipos y/o herramientas que requieran de contacto con energías
para su funcionamiento (eléctricas, neumáticas, hidráulicas), deben ser instruidos en los riesgos x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
asociados.
A4 Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas portátiles y manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.
Todo trabajador antes de hacer uso de herramientas portátiles y/o manuales, debe realizar una
inspección. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Todas las herramientas que presenten deterioros que impliquen riesgos, deben ser identificadas e
inmediatamente dejadas fuera de servicio. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
El trabajador debe verificar que la herramienta a utilizar esté identificada de acuerdo al código de
colores del trimestre, el cual es un requisito para su uso. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Al momento de utilizar herramientas que impliquen riesgo de atrapamiento, se debe evitar el uso de
ropa de trabajo o cualquier tipo de elemento susceptible de ser atrapado. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
Todas las herramientas deben ser identificadas con un código de colores de revisión trimestral, de
acuerdo a la siguiente tabla:
O
C D O
G
ImR
A D
r
a jE
oo
l
i O
C L R
O P R
O PEE
R A
e I
n O l
i
r
b
o D
O M
,
FD y
a
b E
e ,
o
e I
r S
N u
J
,
o P o
i
n
a E
M C o C
z
r I N
O
VA erz
u del O c
tu
J b
u
o
i
l ,
e
rA
, o
N
o
g is
vo
t m
eS
, e
r
bp
e D
,e
i
t c
ib
m m
e
ie
r b
r e
Todas las herramientas sin identificación conforme al código de colores deben ser retiradas. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
PROGRAMA DE PRUEBA DE
A toda herramienta portátil eléctrica se le debe realizar una prueba semestral de aislamiento. x AISLAMIENTO SEMESTRAL GENERAR PROGRAMA
B2 Establecer un sistema de chequeo de fuentes de energía y sus sistemas de protección donde se conecten herramientas y equipos.
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos: GESTIONAR SELÑALETICA E
- Voltaje. x SEÑALETICA INSTALACIÓN
- Presión.
Se debe establecer un programa de chequeo de las fuentes de toma de energía. x PROGRAMA GENERAR PROGRAMA
B3 En caso de detectarse fallas y/o fatiga, estos elementos deben dejarse fuera de servicio.
Se debe retirar toda herramienta con fallas y/o fatiga e identificarla con una tarjeta de advertencia
“No Utilizar”. x TARJETA NO UTILIZAR - R-151 GENERAR TARJETAS Y DIFUSION
B4 Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Toda herramienta debe contar con una certificación entregada por el fabricante u otro organismo SOLICTAR CERTIFICADOS A
competente. x CERTIFICADOS PROVEEDORES Y/O FABRICANTES
De ser necesaria la confección de una herramienta, ésta debe contar con un diseño y estudio de
ingeniería antes de ser utilizada y ser sometidas a certificación. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
B5 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a equipos y herramientas.
PROCEDIMIENTO DE GESTION GENERAR PROCEDIMIENTO
Se regirá por un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" x DE CAMBIO
Toda modificación que implique cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las PROCEDIMIENTO DE GESTION
personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
Generar un protocolo de cambio cuando exista una modificación que altere los riesgos ya conocidos. PROCEDIMIENTO DE GESTION
El protocolo de cambio deberá considerar. cambios en los riesgos, inversión, modificación del x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
proyecto.
B6 Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.
Todo equipo, herramienta portátil y/o manual, debe ser retirado desde el pañol limpio y libre de
cualquier residuo peligroso. Además, es responsabilidad del usuario hacer devolución de ella en x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
iguales condiciones en pañol.
Todos los equipos, herramientas portátiles o manuales deben almacenarse en lugares adecuados,
sean estos pañoles, maletas/estuches del fabricante o cajas portátiles de herramientas. x
Las herramientas de corte y punzantes se deben almacenar con sus filos y puntas protegidas. Nunca GENERAR PROTECCIONES DE FILOS
se deben almacenar apiladas. x VERIFICACION EN TERRENO Y PUNTAS.
B7 Utilizar exclusivamente herramientas portátiles y manuales para lo que fueron diseñadas.
B8 La operación de comprobación y ajuste de equipos y herramientas, se debe ejecutar en condición de energía cero.
Toda intervención y manipulación de equipos y herramientas portátiles neumáticas o eléctricas, se
debe realizar cuando todas sus partes o piezas móviles se encuentren detenidas y sin energías x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
residuales.
Queda estrictamente prohibido intervenir equipos, herramientas portátiles y manuales con la
finalidad de reparar deficiencias de los mismos. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
Queda estrictamente prohibido retirar protecciones propias del diseño de equipos, herramientas
portátiles y manuales. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
B9 Las herramientas y equipos que requieran de una revisión y calibración periódica, deberán tener un programa de mantenimiento asociado y deberán ser intervenidas por personal calificado.
Toda herramienta que según el fabricante requiera de revisión, mantenimiento y calibración se
efectuará de acuerdo a las especificaciones del mismo. x
Las calibraciones solo la efectuaran organismos certificados y/o autorizados. x
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 10 personal acorde a la tarea.
Todo equipo y herramienta debe reemplazarse cuando presente marcas, grietas, asilamiento,
rebabas, desgaste excesivo o un deterioro general que signifique un riesgo para quien lo manipule. x
C2 Las herramientas deben contar con especificaciones de diseño y uso.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 98 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 80%
REQUISITO B 22%
REQUISITO C 64%
TOTAL 55%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito específico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de CERTIFICADO DE
realizar cualquier tipo de intervención, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un x COMPENTENCIAS Y/O ECF 5 VERIFICAR COMPETENCIAS
centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares
de Salud en el trabajo. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
A2 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud.
CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con equipos y herramientas portátiles y manuales. x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744). x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
A3 El personal responsable del uso de herramientas portátiles y manuales deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.
Todas las personas que operen equipos y/o herramientas que requieran de contacto con energías
para su funcionamiento (eléctricas, neumáticas, hidráulicas), deben ser instruidos en los riesgos x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
asociados.
A4 Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas portátiles y manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.
Todo trabajador antes de hacer uso de herramientas portátiles y/o manuales, debe realizar una
inspección. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Todas las herramientas que presenten deterioros que impliquen riesgos, deben ser identificadas e
inmediatamente dejadas fuera de servicio. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
El trabajador debe verificar que la herramienta a utilizar esté identificada de acuerdo al código de
colores del trimestre, el cual es un requisito para su uso. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Al momento de utilizar herramientas que impliquen riesgo de atrapamiento, se debe evitar el uso de
ropa de trabajo o cualquier tipo de elemento susceptible de ser atrapado. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
Todas las herramientas deben ser identificadas con un código de colores de revisión trimestral, de
acuerdo a la siguiente tabla:
O
C D O
G
ImR
A D
r
a jE
oo
l
i O
C L R
O P R
O PEE
R A
e I
n O l
i
r
b
o D
O M
,
FD y
a
b E
e ,
o
e I
r S
N u
J
,
o P o
i
n
a E
M C o C
z
r I N
O
VA erz
u del O c
tu
J b
u
o
i
l ,
e
rA
, o
N
o
g is
vo
t m
eS
, e
r
bp
e D
,e
i
t c
ib
m m
e
ie
r b
r e
Todas las herramientas sin identificación conforme al código de colores deben ser retiradas. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
PROGRAMA DE PRUEBA DE
A toda herramienta portátil eléctrica se le debe realizar una prueba semestral de aislamiento. x AISLAMIENTO SEMESTRAL GENERAR PROGRAMA
B2 Establecer un sistema de chequeo de fuentes de energía y sus sistemas de protección donde se conecten herramientas y equipos.
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos: GESTIONAR SELÑALETICA E
- Voltaje. x SEÑALETICA INSTALACIÓN
- Presión.
Se debe establecer un programa de chequeo de las fuentes de toma de energía. x PROGRAMA GENERAR PROGRAMA
B3 En caso de detectarse fallas y/o fatiga, estos elementos deben dejarse fuera de servicio.
Se debe retirar toda herramienta con fallas y/o fatiga e identificarla con una tarjeta de advertencia
“No Utilizar”. x TARJETA NO UTILIZAR - R-151 GENERAR TARJETAS Y DIFUSION
B4 Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Toda herramienta debe contar con una certificación entregada por el fabricante u otro organismo SOLICTAR CERTIFICADOS A
competente. x CERTIFICADOS PROVEEDORES Y/O FABRICANTES
De ser necesaria la confección de una herramienta, ésta debe contar con un diseño y estudio de
ingeniería antes de ser utilizada y ser sometidas a certificación. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
B5 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a equipos y herramientas.
PROCEDIMIENTO DE GESTION GENERAR PROCEDIMIENTO
Se regirá por un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" x DE CAMBIO
Toda modificación que implique cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las PROCEDIMIENTO DE GESTION
personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
Generar un protocolo de cambio cuando exista una modificación que altere los riesgos ya conocidos. PROCEDIMIENTO DE GESTION
El protocolo de cambio deberá considerar. cambios en los riesgos, inversión, modificación del x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
proyecto.
B6 Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.
Todo equipo, herramienta portátil y/o manual, debe ser retirado desde el pañol limpio y libre de
cualquier residuo peligroso. Además, es responsabilidad del usuario hacer devolución de ella en x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
iguales condiciones en pañol.
Todos los equipos, herramientas portátiles o manuales deben almacenarse en lugares adecuados,
sean estos pañoles, maletas/estuches del fabricante o cajas portátiles de herramientas. x
Las herramientas de corte y punzantes se deben almacenar con sus filos y puntas protegidas. Nunca GENERAR PROTECCIONES DE FILOS
se deben almacenar apiladas. x VERIFICACION EN TERRENO Y PUNTAS.
B7 Utilizar exclusivamente herramientas portátiles y manuales para lo que fueron diseñadas.
B8 La operación de comprobación y ajuste de equipos y herramientas, se debe ejecutar en condición de energía cero.
Toda intervención y manipulación de equipos y herramientas portátiles neumáticas o eléctricas, se
debe realizar cuando todas sus partes o piezas móviles se encuentren detenidas y sin energías x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
residuales.
Queda estrictamente prohibido intervenir equipos, herramientas portátiles y manuales con la
finalidad de reparar deficiencias de los mismos. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
Queda estrictamente prohibido retirar protecciones propias del diseño de equipos, herramientas
portátiles y manuales. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
B9 Las herramientas y equipos que requieran de una revisión y calibración periódica, deberán tener un programa de mantenimiento asociado y deberán ser intervenidas por personal calificado.
Toda herramienta que según el fabricante requiera de revisión, mantenimiento y calibración se
efectuará de acuerdo a las especificaciones del mismo. x
Las calibraciones solo la efectuaran organismos certificados y/o autorizados. x
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 10 personal acorde a la tarea.
Todo equipo y herramienta debe reemplazarse cuando presente marcas, grietas, asilamiento,
rebabas, desgaste excesivo o un deterioro general que signifique un riesgo para quien lo manipule. x
C2 Las herramientas deben contar con especificaciones de diseño y uso.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 99 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 80%
REQUISITO B 22%
REQUISITO C 64%
TOTAL 55%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito específico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de CERTIFICADO DE
realizar cualquier tipo de intervención, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un x COMPENTENCIAS Y/O ECF 5 VERIFICAR COMPETENCIAS
centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares
de Salud en el trabajo. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
A2 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud.
CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con equipos y herramientas portátiles y manuales. x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud CERTIFICADO DE EXAMEN PRE
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744). x OCUPACIONALES Y/O VERIFICAR EXAMENES
OCUPACIONALES
A3 El personal responsable del uso de herramientas portátiles y manuales deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.
Todas las personas que operen equipos y/o herramientas que requieran de contacto con energías
para su funcionamiento (eléctricas, neumáticas, hidráulicas), deben ser instruidos en los riesgos x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
asociados.
A4 Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas portátiles y manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.
Todo trabajador antes de hacer uso de herramientas portátiles y/o manuales, debe realizar una
inspección. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Todas las herramientas que presenten deterioros que impliquen riesgos, deben ser identificadas e
inmediatamente dejadas fuera de servicio. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
El trabajador debe verificar que la herramienta a utilizar esté identificada de acuerdo al código de
colores del trimestre, el cual es un requisito para su uso. x CHECK LIST DE PRE USO VERIFICAR CHECK LIST
Al momento de utilizar herramientas que impliquen riesgo de atrapamiento, se debe evitar el uso de
ropa de trabajo o cualquier tipo de elemento susceptible de ser atrapado. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
Todas las herramientas deben ser identificadas con un código de colores de revisión trimestral, de
acuerdo a la siguiente tabla:
O
C D O
G
ImR
A D
r
a jE
oo
l
i O
C L R
O P R
O PEE
R A
e I
n O l
i
r
b
o D
O M
,
FD y
a
b E
e ,
o
e I
r S
N u
J
,
o P o
i
n
a E
M C o C
z
r I N
O
VA erz
u del O c
tu
J b
u
o
i
l ,
e
rA
, o
N
o
g is
vo
t m
eS
, e
r
bp
e D
,e
i
t c
ib
m m
e
ie
r b
r e
Todas las herramientas sin identificación conforme al código de colores deben ser retiradas. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
PROGRAMA DE PRUEBA DE
A toda herramienta portátil eléctrica se le debe realizar una prueba semestral de aislamiento. x AISLAMIENTO SEMESTRAL GENERAR PROGRAMA
B2 Establecer un sistema de chequeo de fuentes de energía y sus sistemas de protección donde se conecten herramientas y equipos.
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos: GESTIONAR SELÑALETICA E
- Voltaje. x SEÑALETICA INSTALACIÓN
- Presión.
Se debe establecer un programa de chequeo de las fuentes de toma de energía. x PROGRAMA GENERAR PROGRAMA
B3 En caso de detectarse fallas y/o fatiga, estos elementos deben dejarse fuera de servicio.
Se debe retirar toda herramienta con fallas y/o fatiga e identificarla con una tarjeta de advertencia
“No Utilizar”. x TARJETA NO UTILIZAR - R-151 GENERAR TARJETAS Y DIFUSION
B4 Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Toda herramienta debe contar con una certificación entregada por el fabricante u otro organismo SOLICTAR CERTIFICADOS A
competente. x CERTIFICADOS PROVEEDORES Y/O FABRICANTES
De ser necesaria la confección de una herramienta, ésta debe contar con un diseño y estudio de
ingeniería antes de ser utilizada y ser sometidas a certificación. x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
B5 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a equipos y herramientas.
PROCEDIMIENTO DE GESTION GENERAR PROCEDIMIENTO
Se regirá por un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" x DE CAMBIO
Toda modificación que implique cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las PROCEDIMIENTO DE GESTION
personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
Generar un protocolo de cambio cuando exista una modificación que altere los riesgos ya conocidos. PROCEDIMIENTO DE GESTION
El protocolo de cambio deberá considerar. cambios en los riesgos, inversión, modificación del x DE CAMBIO GENERAR PROCEDIMIENTO
proyecto.
B6 Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.
Todo equipo, herramienta portátil y/o manual, debe ser retirado desde el pañol limpio y libre de
cualquier residuo peligroso. Además, es responsabilidad del usuario hacer devolución de ella en x R-151 DIFUSION DE REQUISITO
iguales condiciones en pañol.
Todos los equipos, herramientas portátiles o manuales deben almacenarse en lugares adecuados,
sean estos pañoles, maletas/estuches del fabricante o cajas portátiles de herramientas. x
Las herramientas de corte y punzantes se deben almacenar con sus filos y puntas protegidas. Nunca GENERAR PROTECCIONES DE FILOS
se deben almacenar apiladas. x VERIFICACION EN TERRENO Y PUNTAS.
B7 Utilizar exclusivamente herramientas portátiles y manuales para lo que fueron diseñadas.
B8 La operación de comprobación y ajuste de equipos y herramientas, se debe ejecutar en condición de energía cero.
Toda intervención y manipulación de equipos y herramientas portátiles neumáticas o eléctricas, se
debe realizar cuando todas sus partes o piezas móviles se encuentren detenidas y sin energías x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
residuales.
Queda estrictamente prohibido intervenir equipos, herramientas portátiles y manuales con la
finalidad de reparar deficiencias de los mismos. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
Queda estrictamente prohibido retirar protecciones propias del diseño de equipos, herramientas
portátiles y manuales. x R-151 Y PROCEDIMIENTO DIFUSION DE REQUISITO
B9 Las herramientas y equipos que requieran de una revisión y calibración periódica, deberán tener un programa de mantenimiento asociado y deberán ser intervenidas por personal calificado.
Toda herramienta que según el fabricante requiera de revisión, mantenimiento y calibración se
efectuará de acuerdo a las especificaciones del mismo. x
Las calibraciones solo la efectuaran organismos certificados y/o autorizados. x
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 10 personal acorde a la tarea.
Todo equipo y herramienta debe reemplazarse cuando presente marcas, grietas, asilamiento,
rebabas, desgaste excesivo o un deterioro general que signifique un riesgo para quien lo manipule. x
C2 Las herramientas deben contar con especificaciones de diseño y uso.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 100 de 146
Código: SIGO-F-ECF06
Lista de verificación Estándares de Control de Fatalidades Fecha: 01-03-2017
ECF 06 - MATERIALES FUNDIDOS Versión: 02
Páginas: 1 de 1
Fecha aplicación:
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo con materiales fundidos, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con materiales fundidos.
Toda persona que ejecute tareas de trabajo con materiales fundidos debe estar técnicamente apta
conforme al punto A.3 y A.4.
A2 Tener evaluación de salud vigente y por tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con materiales fundidos (aptitud de altura física y física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y
A3 autorizados.
Todo operador debe participar en los programas de capacitación y desarrollar competencias, de
acuerdo a los requisitos de los puestos de trabajo.
Todo operador debe desarrollar y/o mantener las habilidades, conocimientos y comportamientos
requeridos para la operación y mantenimiento asociados a los procesos de materiales fundidos.
Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y
A4
autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Todo operador debe ser capacitado, entrenado y autorizado por la Administración formalmente
antes de efectuar cualquier actividad en estos equipos.
A5 El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que
puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
Antes de iniciar cualquier actividad asociada a los procesos de fundición, se debe instruir sobre los
límites operacionales (por ejemplo: presiones, temperaturas, etc., seguras de operación) y los
riesgos asociados a la operación de materiales fundidos (por ejemplo. peligro por el contacto de agua
con metales fundidos)
Todo supervisor encargado de un área de la fundición debe generar el plan de control de tránsito y
hacerlo visible en un plano físico, una vez evaluadas e identificadas todas las trayectorias de
traslados y desplazamientos o movimientos que realizan los trabajadores, vehículos, maquinarias y
equipos móviles, en todas las áreas y entorno de la fundición. Por ejemplo: accesos a áreas
peligrosas, áreas de estacionamientos designadas, procedimientos claros de comunicación entre
todos los vehículos, equipos livianos o pesados.
Las áreas o zonas en donde existan metales fundidos deben implementar sistemas de control de
acceso de personas y equipos a dichas áreas.
B3 Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
Se deben definir y fijar para todos los procesos críticos, los límites seguros de operación para
materiales fundidos y éstos deben ser comunicados oportuna y eficazmente a los operadores.
Todos los operadores deben tener acceso a esta información para que estén en conocimiento de
cuáles son los límites seguros de operación.
Cada supervisor encargado de un área de fundición debe generar un mapa de zonas seguras ante un
riesgo de derrame y/o proyecciones de materiales fundidos.
Estas zonas seguras deben estar claramente identificadas y deben ser difundidas, asegurándose la
comprensión de todos los trabajadores.
Todo proceso que involucre la interacción entre personas/equipos y metales fundidos debe estar
estandarizado por procedimientos de trabajo que incluyan, a lo menos, las siguientes actividades:
- Traslado y vaciado de olla a horno y/o convertidor.
- Traslado y vaciado de olla en botaderos de escoria.
- Proceso de moldeo.
- Sangrado.
- Fabricación de moldes.
B6 Segregar los ambientes de trabajo u operación controlando los riesgos de interacción de equipos
pesados, livianos, materiales fundidos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
En la segregación se utilizarán elementos tales como: barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos
y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo.
Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos,
B7
que afecten el manejo de materiales fundidos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Toda modificación de actividades de trabajos con materiales fundidos que impliquen cambios en su
diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo,
antes de su implementación.
Todo proceso crítico, es decir, que signifique la interacción directa entre personas y metales
fundidos, debe ser parte de un estudio de factibilidad de implementación de sistemas automatizados
y robotizados. Dichos procesos deben ser monitoreados a través de salas de control ubicadas en
zonas seguras frente a derrame de metales fundidos y además contar con las barreras duras
necesarias para contener y mitigar el peligro en caso de cualquier emergencia.
B9 Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
En las instalaciones donde existan riesgos de exposición y acumulación de SO2 y SO3, se debe
implementar un sistema que alerte de los niveles de concentración de SO2 y SO3 expulsado por las
chimeneas u otras fuentes de emisión, para que el personal adopte las medidas de control y
protección necesarias.
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 11 personal acorde a la tarea.
Todo trabajador debe usar obligatoriamente el EPP requerido en su puesto de trabajo, de acuerdo a
los riesgos que está expuesto.
Si un trabajador encuentra defectos, daños o cualquier condición insegura o subestándar en los EPP,
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015
debe dar cuenta de inmediato a su jefatura o supervisor directo para que ejecute el cambio. Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 101 de 146
Fecha aplicación:
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo con materiales fundidos, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con materiales fundidos.
Toda persona que ejecute tareas de trabajo con materiales fundidos debe estar técnicamente apta
conforme al punto A.3 y A.4.
A2 Tener evaluación de salud vigente y por tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con materiales fundidos (aptitud de altura física y física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
A3 Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y
autorizados.
Todo operador debe participar en los programas de capacitación y desarrollar competencias, de
acuerdo a los requisitos de los puestos de trabajo.
Todo operador debe desarrollar y/o mantener las habilidades, conocimientos y comportamientos
requeridos para la operación y mantenimiento asociados a los procesos de materiales fundidos.
Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y
A4 autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Todo operador debe ser capacitado, entrenado y autorizado por la Administración formalmente
antes de efectuar cualquier actividad en estos equipos.
A5 El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que
puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
Antes de iniciar cualquier actividad asociada a los procesos de fundición, se debe instruir sobre los
límites operacionales (por ejemplo: presiones, temperaturas, etc., seguras de operación) y los
riesgos asociados a la operación de materiales fundidos (por ejemplo. peligro por el contacto de agua
con metales fundidos)
Todo supervisor encargado de un área de la fundición debe generar el plan de control de tránsito y
hacerlo visible en un plano físico, una vez evaluadas e identificadas todas las trayectorias de
traslados y desplazamientos o movimientos que realizan los trabajadores, vehículos, maquinarias y
equipos móviles, en todas las áreas y entorno de la fundición. Por ejemplo: accesos a áreas
peligrosas, áreas de estacionamientos designadas, procedimientos claros de comunicación entre
todos los vehículos, equipos livianos o pesados.
Las áreas o zonas en donde existan metales fundidos deben implementar sistemas de control de
acceso de personas y equipos a dichas áreas.
B3 Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
Se deben definir y fijar para todos los procesos críticos, los límites seguros de operación para
materiales fundidos y éstos deben ser comunicados oportuna y eficazmente a los operadores.
Todos los operadores deben tener acceso a esta información para que estén en conocimiento de
cuáles son los límites seguros de operación.
Cada supervisor encargado de un área de fundición debe generar un mapa de zonas seguras ante un
riesgo de derrame y/o proyecciones de materiales fundidos.
Estas zonas seguras deben estar claramente identificadas y deben ser difundidas, asegurándose la
comprensión de todos los trabajadores.
Todo proceso que involucre la interacción entre personas/equipos y metales fundidos debe estar
estandarizado por procedimientos de trabajo que incluyan, a lo menos, las siguientes actividades:
- Traslado y vaciado de olla a horno y/o convertidor.
- Traslado y vaciado de olla en botaderos de escoria.
- Proceso de moldeo.
- Sangrado.
- Fabricación de moldes.
Segregar los ambientes de trabajo u operación controlando los riesgos de interacción de equipos
B6 pesados, livianos, materiales fundidos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
En la segregación se utilizarán elementos tales como: barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos
y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo.
Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos,
B7 que afecten el manejo de materiales fundidos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Toda modificación de actividades de trabajos con materiales fundidos que impliquen cambios en su
diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo,
antes de su implementación.
Todo proceso crítico, es decir, que signifique la interacción directa entre personas y metales
fundidos, debe ser parte de un estudio de factibilidad de implementación de sistemas automatizados
y robotizados. Dichos procesos deben ser monitoreados a través de salas de control ubicadas en
zonas seguras frente a derrame de metales fundidos y además contar con las barreras duras
necesarias para contener y mitigar el peligro en caso de cualquier emergencia.
B9 Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
En las instalaciones donde existan riesgos de exposición y acumulación de SO2 y SO3, se debe
implementar un sistema que alerte de los niveles de concentración de SO2 y SO3 expulsado por las
chimeneas u otras fuentes de emisión, para que el personal adopte las medidas de control y
protección necesarias.
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 11 personal acorde a la tarea.
Todo trabajador debe usar obligatoriamente el EPP requerido en su puesto de trabajo, de acuerdo a
los riesgos que está expuesto.
Si un trabajador encuentra defectos, daños o cualquier condición insegura o subestándar en los EPP,
debe dar cuenta de inmediato a su jefatura o supervisor directo para que ejecute el cambio.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo con materiales fundidos, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con materiales fundidos.
Toda persona que ejecute tareas de trabajo con materiales fundidos debe estar técnicamente apta
conforme al punto A.3 y A.4.
A2 Tener evaluación de salud vigente y por tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con materiales fundidos (aptitud de altura física y física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
A3 Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y
autorizados.
Todo operador debe participar en los programas de capacitación y desarrollar competencias, de
acuerdo a los requisitos de los puestos de trabajo.
Todo operador debe desarrollar y/o mantener las habilidades, conocimientos y comportamientos
requeridos para la operación y mantenimiento asociados a los procesos de materiales fundidos.
Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y
A4 autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Todo operador debe ser capacitado, entrenado y autorizado por la Administración formalmente
antes de efectuar cualquier actividad en estos equipos.
A5 El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que
puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
Antes de iniciar cualquier actividad asociada a los procesos de fundición, se debe instruir sobre los
límites operacionales (por ejemplo: presiones, temperaturas, etc., seguras de operación) y los
riesgos asociados a la operación de materiales fundidos (por ejemplo. peligro por el contacto de agua
con metales fundidos)
Todo supervisor encargado de un área de la fundición debe generar el plan de control de tránsito y
hacerlo visible en un plano físico, una vez evaluadas e identificadas todas las trayectorias de
traslados y desplazamientos o movimientos que realizan los trabajadores, vehículos, maquinarias y
equipos móviles, en todas las áreas y entorno de la fundición. Por ejemplo: accesos a áreas
peligrosas, áreas de estacionamientos designadas, procedimientos claros de comunicación entre
todos los vehículos, equipos livianos o pesados.
Las áreas o zonas en donde existan metales fundidos deben implementar sistemas de control de
acceso de personas y equipos a dichas áreas.
B3 Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
Se deben definir y fijar para todos los procesos críticos, los límites seguros de operación para
materiales fundidos y éstos deben ser comunicados oportuna y eficazmente a los operadores.
Todos los operadores deben tener acceso a esta información para que estén en conocimiento de
cuáles son los límites seguros de operación.
Cada supervisor encargado de un área de fundición debe generar un mapa de zonas seguras ante un
riesgo de derrame y/o proyecciones de materiales fundidos.
Estas zonas seguras deben estar claramente identificadas y deben ser difundidas, asegurándose la
comprensión de todos los trabajadores.
Todo proceso que involucre la interacción entre personas/equipos y metales fundidos debe estar
estandarizado por procedimientos de trabajo que incluyan, a lo menos, las siguientes actividades:
- Traslado y vaciado de olla a horno y/o convertidor.
- Traslado y vaciado de olla en botaderos de escoria.
- Proceso de moldeo.
- Sangrado.
- Fabricación de moldes.
Segregar los ambientes de trabajo u operación controlando los riesgos de interacción de equipos
B6 pesados, livianos, materiales fundidos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
En la segregación se utilizarán elementos tales como: barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos
y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo.
Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos,
B7 que afecten el manejo de materiales fundidos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Toda modificación de actividades de trabajos con materiales fundidos que impliquen cambios en su
diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo,
antes de su implementación.
Todo proceso crítico, es decir, que signifique la interacción directa entre personas y metales
fundidos, debe ser parte de un estudio de factibilidad de implementación de sistemas automatizados
y robotizados. Dichos procesos deben ser monitoreados a través de salas de control ubicadas en
zonas seguras frente a derrame de metales fundidos y además contar con las barreras duras
necesarias para contener y mitigar el peligro en caso de cualquier emergencia.
B9 Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
En las instalaciones donde existan riesgos de exposición y acumulación de SO2 y SO3, se debe
implementar un sistema que alerte de los niveles de concentración de SO2 y SO3 expulsado por las
chimeneas u otras fuentes de emisión, para que el personal adopte las medidas de control y
protección necesarias.
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 11 personal acorde a la tarea.
Todo trabajador debe usar obligatoriamente el EPP requerido en su puesto de trabajo, de acuerdo a
los riesgos que está expuesto.
Si un trabajador encuentra defectos, daños o cualquier condición insegura o subestándar en los EPP,
debe dar cuenta de inmediato a su jefatura o supervisor directo para que ejecute el cambio.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo con materiales fundidos, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con materiales fundidos.
Toda persona que ejecute tareas de trabajo con materiales fundidos debe estar técnicamente apta
conforme al punto A.3 y A.4.
A2 Tener evaluación de salud vigente y por tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con materiales fundidos (aptitud de altura física y física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
A3 Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y
autorizados.
Todo operador debe participar en los programas de capacitación y desarrollar competencias, de
acuerdo a los requisitos de los puestos de trabajo.
Todo operador debe desarrollar y/o mantener las habilidades, conocimientos y comportamientos
requeridos para la operación y mantenimiento asociados a los procesos de materiales fundidos.
Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y
A4 autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Todo operador debe ser capacitado, entrenado y autorizado por la Administración formalmente
antes de efectuar cualquier actividad en estos equipos.
A5 El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que
puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
Antes de iniciar cualquier actividad asociada a los procesos de fundición, se debe instruir sobre los
límites operacionales (por ejemplo: presiones, temperaturas, etc., seguras de operación) y los
riesgos asociados a la operación de materiales fundidos (por ejemplo. peligro por el contacto de agua
con metales fundidos)
Todo supervisor encargado de un área de la fundición debe generar el plan de control de tránsito y
hacerlo visible en un plano físico, una vez evaluadas e identificadas todas las trayectorias de
traslados y desplazamientos o movimientos que realizan los trabajadores, vehículos, maquinarias y
equipos móviles, en todas las áreas y entorno de la fundición. Por ejemplo: accesos a áreas
peligrosas, áreas de estacionamientos designadas, procedimientos claros de comunicación entre
todos los vehículos, equipos livianos o pesados.
Las áreas o zonas en donde existan metales fundidos deben implementar sistemas de control de
acceso de personas y equipos a dichas áreas.
B3 Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
Se deben definir y fijar para todos los procesos críticos, los límites seguros de operación para
materiales fundidos y éstos deben ser comunicados oportuna y eficazmente a los operadores.
Todos los operadores deben tener acceso a esta información para que estén en conocimiento de
cuáles son los límites seguros de operación.
Cada supervisor encargado de un área de fundición debe generar un mapa de zonas seguras ante un
riesgo de derrame y/o proyecciones de materiales fundidos.
Estas zonas seguras deben estar claramente identificadas y deben ser difundidas, asegurándose la
comprensión de todos los trabajadores.
Todo proceso que involucre la interacción entre personas/equipos y metales fundidos debe estar
estandarizado por procedimientos de trabajo que incluyan, a lo menos, las siguientes actividades:
- Traslado y vaciado de olla a horno y/o convertidor.
- Traslado y vaciado de olla en botaderos de escoria.
- Proceso de moldeo.
- Sangrado.
- Fabricación de moldes.
Segregar los ambientes de trabajo u operación controlando los riesgos de interacción de equipos
B6 pesados, livianos, materiales fundidos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
En la segregación se utilizarán elementos tales como: barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos
y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo.
Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos,
B7 que afecten el manejo de materiales fundidos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Toda modificación de actividades de trabajos con materiales fundidos que impliquen cambios en su
diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo,
antes de su implementación.
Todo proceso crítico, es decir, que signifique la interacción directa entre personas y metales
fundidos, debe ser parte de un estudio de factibilidad de implementación de sistemas automatizados
y robotizados. Dichos procesos deben ser monitoreados a través de salas de control ubicadas en
zonas seguras frente a derrame de metales fundidos y además contar con las barreras duras
necesarias para contener y mitigar el peligro en caso de cualquier emergencia.
B9 Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
En las instalaciones donde existan riesgos de exposición y acumulación de SO2 y SO3, se debe
implementar un sistema que alerte de los niveles de concentración de SO2 y SO3 expulsado por las
chimeneas u otras fuentes de emisión, para que el personal adopte las medidas de control y
protección necesarias.
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 11 personal acorde a la tarea.
Todo trabajador debe usar obligatoriamente el EPP requerido en su puesto de trabajo, de acuerdo a
los riesgos que está expuesto.
Si un trabajador encuentra defectos, daños o cualquier condición insegura o subestándar en los EPP,
debe dar cuenta de inmediato a su jefatura o supervisor directo para que ejecute el cambio.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo con materiales fundidos, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con materiales fundidos.
Toda persona que ejecute tareas de trabajo con materiales fundidos debe estar técnicamente apta
conforme al punto A.3 y A.4.
A2 Tener evaluación de salud vigente y por tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con materiales fundidos (aptitud de altura física y física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
A3 Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y
autorizados.
Todo operador debe participar en los programas de capacitación y desarrollar competencias, de
acuerdo a los requisitos de los puestos de trabajo.
Todo operador debe desarrollar y/o mantener las habilidades, conocimientos y comportamientos
requeridos para la operación y mantenimiento asociados a los procesos de materiales fundidos.
Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y
A4 autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Todo operador debe ser capacitado, entrenado y autorizado por la Administración formalmente
antes de efectuar cualquier actividad en estos equipos.
A5 El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que
puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
Antes de iniciar cualquier actividad asociada a los procesos de fundición, se debe instruir sobre los
límites operacionales (por ejemplo: presiones, temperaturas, etc., seguras de operación) y los
riesgos asociados a la operación de materiales fundidos (por ejemplo. peligro por el contacto de agua
con metales fundidos)
Todo supervisor encargado de un área de la fundición debe generar el plan de control de tránsito y
hacerlo visible en un plano físico, una vez evaluadas e identificadas todas las trayectorias de
traslados y desplazamientos o movimientos que realizan los trabajadores, vehículos, maquinarias y
equipos móviles, en todas las áreas y entorno de la fundición. Por ejemplo: accesos a áreas
peligrosas, áreas de estacionamientos designadas, procedimientos claros de comunicación entre
todos los vehículos, equipos livianos o pesados.
Las áreas o zonas en donde existan metales fundidos deben implementar sistemas de control de
acceso de personas y equipos a dichas áreas.
B3 Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
Se deben definir y fijar para todos los procesos críticos, los límites seguros de operación para
materiales fundidos y éstos deben ser comunicados oportuna y eficazmente a los operadores.
Todos los operadores deben tener acceso a esta información para que estén en conocimiento de
cuáles son los límites seguros de operación.
Cada supervisor encargado de un área de fundición debe generar un mapa de zonas seguras ante un
riesgo de derrame y/o proyecciones de materiales fundidos.
Estas zonas seguras deben estar claramente identificadas y deben ser difundidas, asegurándose la
comprensión de todos los trabajadores.
Todo proceso que involucre la interacción entre personas/equipos y metales fundidos debe estar
estandarizado por procedimientos de trabajo que incluyan, a lo menos, las siguientes actividades:
- Traslado y vaciado de olla a horno y/o convertidor.
- Traslado y vaciado de olla en botaderos de escoria.
- Proceso de moldeo.
- Sangrado.
- Fabricación de moldes.
Segregar los ambientes de trabajo u operación controlando los riesgos de interacción de equipos
B6 pesados, livianos, materiales fundidos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
En la segregación se utilizarán elementos tales como: barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos
y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo.
Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos,
B7 que afecten el manejo de materiales fundidos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Toda modificación de actividades de trabajos con materiales fundidos que impliquen cambios en su
diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo,
antes de su implementación.
Todo proceso crítico, es decir, que signifique la interacción directa entre personas y metales
fundidos, debe ser parte de un estudio de factibilidad de implementación de sistemas automatizados
y robotizados. Dichos procesos deben ser monitoreados a través de salas de control ubicadas en
zonas seguras frente a derrame de metales fundidos y además contar con las barreras duras
necesarias para contener y mitigar el peligro en caso de cualquier emergencia.
B9 Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
En las instalaciones donde existan riesgos de exposición y acumulación de SO2 y SO3, se debe
implementar un sistema que alerte de los niveles de concentración de SO2 y SO3 expulsado por las
chimeneas u otras fuentes de emisión, para que el personal adopte las medidas de control y
protección necesarias.
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 11 personal acorde a la tarea.
Todo trabajador debe usar obligatoriamente el EPP requerido en su puesto de trabajo, de acuerdo a
los riesgos que está expuesto.
Si un trabajador encuentra defectos, daños o cualquier condición insegura o subestándar en los EPP,
debe dar cuenta de inmediato a su jefatura o supervisor directo para que ejecute el cambio.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo con materiales fundidos, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con materiales fundidos.
Toda persona que ejecute tareas de trabajo con materiales fundidos debe estar técnicamente apta
conforme al punto A.3 y A.4.
A2 Tener evaluación de salud vigente y por tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para
trabajar con materiales fundidos (aptitud de altura física y física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud
Para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
A3 Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y
autorizados.
Todo operador debe participar en los programas de capacitación y desarrollar competencias, de
acuerdo a los requisitos de los puestos de trabajo.
Todo operador debe desarrollar y/o mantener las habilidades, conocimientos y comportamientos
requeridos para la operación y mantenimiento asociados a los procesos de materiales fundidos.
Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y
A4 autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Todo operador debe ser capacitado, entrenado y autorizado por la Administración formalmente
antes de efectuar cualquier actividad en estos equipos.
A5 El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que
puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
Antes de iniciar cualquier actividad asociada a los procesos de fundición, se debe instruir sobre los
límites operacionales (por ejemplo: presiones, temperaturas, etc., seguras de operación) y los
riesgos asociados a la operación de materiales fundidos (por ejemplo. peligro por el contacto de agua
con metales fundidos)
Todo supervisor encargado de un área de la fundición debe generar el plan de control de tránsito y
hacerlo visible en un plano físico, una vez evaluadas e identificadas todas las trayectorias de
traslados y desplazamientos o movimientos que realizan los trabajadores, vehículos, maquinarias y
equipos móviles, en todas las áreas y entorno de la fundición. Por ejemplo: accesos a áreas
peligrosas, áreas de estacionamientos designadas, procedimientos claros de comunicación entre
todos los vehículos, equipos livianos o pesados.
Las áreas o zonas en donde existan metales fundidos deben implementar sistemas de control de
acceso de personas y equipos a dichas áreas.
B3 Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
Se deben definir y fijar para todos los procesos críticos, los límites seguros de operación para
materiales fundidos y éstos deben ser comunicados oportuna y eficazmente a los operadores.
Todos los operadores deben tener acceso a esta información para que estén en conocimiento de
cuáles son los límites seguros de operación.
Cada supervisor encargado de un área de fundición debe generar un mapa de zonas seguras ante un
riesgo de derrame y/o proyecciones de materiales fundidos.
Estas zonas seguras deben estar claramente identificadas y deben ser difundidas, asegurándose la
comprensión de todos los trabajadores.
Todo proceso que involucre la interacción entre personas/equipos y metales fundidos debe estar
estandarizado por procedimientos de trabajo que incluyan, a lo menos, las siguientes actividades:
- Traslado y vaciado de olla a horno y/o convertidor.
- Traslado y vaciado de olla en botaderos de escoria.
- Proceso de moldeo.
- Sangrado.
- Fabricación de moldes.
Segregar los ambientes de trabajo u operación controlando los riesgos de interacción de equipos
B6 pesados, livianos, materiales fundidos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
En la segregación se utilizarán elementos tales como: barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos
y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo.
Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos,
B7 que afecten el manejo de materiales fundidos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Toda modificación de actividades de trabajos con materiales fundidos que impliquen cambios en su
diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo,
antes de su implementación.
Todo proceso crítico, es decir, que signifique la interacción directa entre personas y metales
fundidos, debe ser parte de un estudio de factibilidad de implementación de sistemas automatizados
y robotizados. Dichos procesos deben ser monitoreados a través de salas de control ubicadas en
zonas seguras frente a derrame de metales fundidos y además contar con las barreras duras
necesarias para contener y mitigar el peligro en caso de cualquier emergencia.
B9 Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
En las instalaciones donde existan riesgos de exposición y acumulación de SO2 y SO3, se debe
implementar un sistema que alerte de los niveles de concentración de SO2 y SO3 expulsado por las
chimeneas u otras fuentes de emisión, para que el personal adopte las medidas de control y
protección necesarias.
Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección
B 11 personal acorde a la tarea.
Todo trabajador debe usar obligatoriamente el EPP requerido en su puesto de trabajo, de acuerdo a
los riesgos que está expuesto.
Si un trabajador encuentra defectos, daños o cualquier condición insegura o subestándar en los EPP,
debe dar cuenta de inmediato a su jefatura o supervisor directo para que ejecute el cambio.
Firma:
Gerencia: MINA Nombre del servicio: SERVICIO DE ARRIENDO DE EQUIPOS DRT
Revisado por: Cristopher Lespay Herrera
Empresa:
Rut de la empresa: VECCHIOLA S.A Área de trabajo: SECTOR RIPIOS
Dotación total de la Aprovado por: Manuel Ortiz Alfaro Firma:
87.049.000-3
empresa:
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 90%
REQUISITO B 83%
REQUISITO C
REQUISITO D
TOTAL 87%
En caso de no cumplir, la
Requisito especíico Descripción desviación debe ser Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un report Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo en izaje de cargas, a objeto de ser reasignado a otras tareas o x
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo. x
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con trabajo en izaje de
cargar. x
Toda persona que ejecute o participe en tareas de trabajo Izaje de cargar debe estar técnicamente
apto, conforme a los puntos A.2 y A.3. x
A2 Sólo podrán operar equipos de izaje personal autorizado, capacitado y certificado.
Todo equipo de izar, debe ser conducido y operado únicamente por un operador capacitado,
entrenado, certificado y autorizado por la Administración. x
Todo conductor/operador de equipos de izar del tipo móvil, debe contar con Licencia Municipal
respectiva y con Autorización Interna para operar el equipo. x
A3 Rigger debe estar autorizado, capacitado y certificado.
Todo trabajador para ser calificado como Rigger, debe cumplir con una capacitación teórica/practica,
además debe ser autorizado mediante una credencial o certificado. x
Esta capacitación y entrenamiento debe ser otorgada por un organismo técnico competente. x
El Rigger debe ser fácilmente identificable, para ello su vestimenta debe ser distinta al común del
grupo de trabajadores. x
A4 No ubicarse bajo cargas suspendidas.
Todas las operaciones de levante y/o izaje de cargas, deben estar reguladas por un procedimiento
que contenga:
- Plan para maniobras de izaje.
- Equipos y accesorios para la maniobra de izaje.
- Utilización de vientos para la estabilización de cargas.
- Sistema de comunicación.
La organización debe adoptar un método único de Código de Señales para maniobras de izaje.
En todo izaje, las señales de maniobra deben ser guiadas por un Rigger.
El Rigger es la única persona encargada de hacer las señales de maniobras al operador de la grúa,
además es el encargado de verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean
apropiadas, por lo tanto el operador de la grúa debe permanecer atento a recibir las señales del
Rigger antes de iniciar cualquier maniobra de izaje.
El operador de un equipo de izaje debe obedecer las instrucciones radiales y señales de un solo
Rigger.
En todo lugar de trabajo donde se realicen operaciones de izaje o movimientos de carga con grúas o
equipos de izaje, la supervisión a cargo y/o Rigger, debe asegurar que la zona de influencia de las
maniobras esté claramente delimitada e impide el ingreso no autorizado de personas.
B5 Contar con un programa de inspección, que incluya registro y etiquetado de elementos de izaje.
Se debe mantener un registro de las inspecciones y revisiones de los puntos de anclaje en los
sistemas de levante.
B6 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de cargas suspendidas e izaje.
Todos los equipos de izaje deberán contar con un plan específico de mantenimiento preventivo que
permita garantizar la confiabilidad de los equipos en la operación y evitar la ocurrencia de fallas
inesperadas que puedan atentar contra la integridad física de los operadores.
B9 El Rigger será la única persona encargada para realizar las señales al operador.
En caso de no cumplir, la
Requisito especíico Descripción desviación debe ser Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un report Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo en izaje de cargas, a objeto de ser reasignado a otras tareas o x
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo. x
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con trabajo en izaje de
cargar. x
Toda persona que ejecute o participe en tareas de trabajo Izaje de cargar debe estar técnicamente
apto, conforme a los puntos A.2 y A.3. x
A2 Sólo podrán operar equipos de izaje personal autorizado, capacitado y certificado.
Todo equipo de izar, debe ser conducido y operado únicamente por un operador capacitado,
entrenado, certificado y autorizado por la Administración. x
Todo conductor/operador de equipos de izar del tipo móvil, debe contar con Licencia Municipal
respectiva y con Autorización Interna para operar el equipo. x
A3 Rigger debe estar autorizado, capacitado y certificado.
Todo trabajador para ser calificado como Rigger, debe cumplir con una capacitación teórica/practica,
además debe ser autorizado mediante una credencial o certificado. x
Esta capacitación y entrenamiento debe ser otorgada por un organismo técnico competente. x
El Rigger debe ser fácilmente identificable, para ello su vestimenta debe ser distinta al común del
grupo de trabajadores. x
A4 No ubicarse bajo cargas suspendidas.
Todas las operaciones de levante y/o izaje de cargas, deben estar reguladas por un procedimiento
que contenga:
- Plan para maniobras de izaje.
- Equipos y accesorios para la maniobra de izaje.
- Utilización de vientos para la estabilización de cargas.
- Sistema de comunicación.
La organización debe adoptar un método único de Código de Señales para maniobras de izaje.
En todo izaje, las señales de maniobra deben ser guiadas por un Rigger.
El Rigger es la única persona encargada de hacer las señales de maniobras al operador de la grúa,
además es el encargado de verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean
apropiadas, por lo tanto el operador de la grúa debe permanecer atento a recibir las señales del
Rigger antes de iniciar cualquier maniobra de izaje.
El operador de un equipo de izaje debe obedecer las instrucciones radiales y señales de un solo
Rigger.
En todo lugar de trabajo donde se realicen operaciones de izaje o movimientos de carga con grúas o
equipos de izaje, la supervisión a cargo y/o Rigger, debe asegurar que la zona de influencia de las
maniobras esté claramente delimitada e impide el ingreso no autorizado de personas.
B5 Contar con un programa de inspección, que incluya registro y etiquetado de elementos de izaje.
Se debe mantener un registro de las inspecciones y revisiones de los puntos de anclaje en los
sistemas de levante.
B6 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de cargas suspendidas e izaje.
Todos los equipos de izaje deberán contar con un plan específico de mantenimiento preventivo que
permita garantizar la confiabilidad de los equipos en la operación y evitar la ocurrencia de fallas
inesperadas que puedan atentar contra la integridad física de los operadores.
B9 El Rigger será la única persona encargada para realizar las señales al operador.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 108 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 90%
REQUISITO B 83%
REQUISITO C
REQUISITO D
TOTAL 87%
En caso de no cumplir, la
Requisito especíico Descripción desviación debe ser Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un report Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo en izaje de cargas, a objeto de ser reasignado a otras tareas o x
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo. x
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con trabajo en izaje de
cargar. x
Toda persona que ejecute o participe en tareas de trabajo Izaje de cargar debe estar técnicamente
apto, conforme a los puntos A.2 y A.3. x
A2 Sólo podrán operar equipos de izaje personal autorizado, capacitado y certificado.
Todo equipo de izar, debe ser conducido y operado únicamente por un operador capacitado,
entrenado, certificado y autorizado por la Administración. x
Todo conductor/operador de equipos de izar del tipo móvil, debe contar con Licencia Municipal
respectiva y con Autorización Interna para operar el equipo. x
A3 Rigger debe estar autorizado, capacitado y certificado.
Todo trabajador para ser calificado como Rigger, debe cumplir con una capacitación teórica/practica,
además debe ser autorizado mediante una credencial o certificado. x
Esta capacitación y entrenamiento debe ser otorgada por un organismo técnico competente. x
El Rigger debe ser fácilmente identificable, para ello su vestimenta debe ser distinta al común del
grupo de trabajadores. x
A4 No ubicarse bajo cargas suspendidas.
Todas las operaciones de levante y/o izaje de cargas, deben estar reguladas por un procedimiento
que contenga:
- Plan para maniobras de izaje.
- Equipos y accesorios para la maniobra de izaje.
- Utilización de vientos para la estabilización de cargas.
- Sistema de comunicación.
La organización debe adoptar un método único de Código de Señales para maniobras de izaje.
En todo izaje, las señales de maniobra deben ser guiadas por un Rigger.
El Rigger es la única persona encargada de hacer las señales de maniobras al operador de la grúa,
además es el encargado de verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean
apropiadas, por lo tanto el operador de la grúa debe permanecer atento a recibir las señales del
Rigger antes de iniciar cualquier maniobra de izaje.
El operador de un equipo de izaje debe obedecer las instrucciones radiales y señales de un solo
Rigger.
En todo lugar de trabajo donde se realicen operaciones de izaje o movimientos de carga con grúas o
equipos de izaje, la supervisión a cargo y/o Rigger, debe asegurar que la zona de influencia de las
maniobras esté claramente delimitada e impide el ingreso no autorizado de personas.
B5 Contar con un programa de inspección, que incluya registro y etiquetado de elementos de izaje.
Se debe mantener un registro de las inspecciones y revisiones de los puntos de anclaje en los
sistemas de levante.
B6 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de cargas suspendidas e izaje.
Todos los equipos de izaje deberán contar con un plan específico de mantenimiento preventivo que
permita garantizar la confiabilidad de los equipos en la operación y evitar la ocurrencia de fallas
inesperadas que puedan atentar contra la integridad física de los operadores.
B9 El Rigger será la única persona encargada para realizar las señales al operador.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 109 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 90%
REQUISITO B 83%
REQUISITO C
REQUISITO D
TOTAL 87%
En caso de no cumplir, la
Requisito especíico Descripción desviación debe ser Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un report Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén
disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de trabajo en izaje de cargas, a objeto de ser reasignado a otras tareas o x
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de
Salud en el trabajo. x
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con trabajo en izaje de
cargar. x
Toda persona que ejecute o participe en tareas de trabajo Izaje de cargar debe estar técnicamente
apto, conforme a los puntos A.2 y A.3. x
A2 Sólo podrán operar equipos de izaje personal autorizado, capacitado y certificado.
Todo equipo de izar, debe ser conducido y operado únicamente por un operador capacitado,
entrenado, certificado y autorizado por la Administración. x
Todo conductor/operador de equipos de izar del tipo móvil, debe contar con Licencia Municipal
respectiva y con Autorización Interna para operar el equipo. x
A3 Rigger debe estar autorizado, capacitado y certificado.
Todo trabajador para ser calificado como Rigger, debe cumplir con una capacitación teórica/practica,
además debe ser autorizado mediante una credencial o certificado. x
Esta capacitación y entrenamiento debe ser otorgada por un organismo técnico competente. x
El Rigger debe ser fácilmente identificable, para ello su vestimenta debe ser distinta al común del
grupo de trabajadores. x
A4 No ubicarse bajo cargas suspendidas.
Todas las operaciones de levante y/o izaje de cargas, deben estar reguladas por un procedimiento
que contenga:
- Plan para maniobras de izaje.
- Equipos y accesorios para la maniobra de izaje.
- Utilización de vientos para la estabilización de cargas.
- Sistema de comunicación.
La organización debe adoptar un método único de Código de Señales para maniobras de izaje.
En todo izaje, las señales de maniobra deben ser guiadas por un Rigger.
El Rigger es la única persona encargada de hacer las señales de maniobras al operador de la grúa,
además es el encargado de verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean
apropiadas, por lo tanto el operador de la grúa debe permanecer atento a recibir las señales del
Rigger antes de iniciar cualquier maniobra de izaje.
El operador de un equipo de izaje debe obedecer las instrucciones radiales y señales de un solo
Rigger.
En todo lugar de trabajo donde se realicen operaciones de izaje o movimientos de carga con grúas o
equipos de izaje, la supervisión a cargo y/o Rigger, debe asegurar que la zona de influencia de las
maniobras esté claramente delimitada e impide el ingreso no autorizado de personas.
B5 Contar con un programa de inspección, que incluya registro y etiquetado de elementos de izaje.
Se debe mantener un registro de las inspecciones y revisiones de los puntos de anclaje en los
sistemas de levante.
B6 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de cargas suspendidas e izaje.
Todos los equipos de izaje deberán contar con un plan específico de mantenimiento preventivo que
permita garantizar la confiabilidad de los equipos en la operación y evitar la ocurrencia de fallas
inesperadas que puedan atentar contra la integridad física de los operadores.
B9 El Rigger será la única persona encargada para realizar las señales al operador.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 110 de 146
Código: SIGO-F-ECF08
Lista de verificación Estándares de Control de Fatalidades Fecha: 01-03-2017
Versión: 02
ECF 08 - GUARDAS Y PROTECCIONES DE EQUIPOS Páginas: 1 de 1
División : RADOMIRO TOMIC Numero de contrato : Elaborado por: Cristian Cantillana Cavieres Firma:
Firma:
Gerencia: MINA Nombre del servicio:
Revisado por: Cristopher Lespay Herrera
Empresa:
Rut de la empresa: VECCHIOLA S.A Área de trabajo:
Dotación total de la Aprovado por: Manuel Ortiz Alfaro Firma:
87.049.000-3
empresa:
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°8
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación,
limpieza u otra actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o
máquina de acuerdo con el Estándar Nº1 Aislación, Bloqueo y Permisos de Trabajo.
A2 No usar elementos susceptibles de ser atrapados (por ejemplo ropas sueltas o deshilachadas, anillos, aretes, etc.).
Al ejecutar trabajos cercanos a zonas de atrapamiento, se debe evitar el uso de ropa de trabajo o
cualquier tipo de elementos susceptible de ser atrapado (bufanda, pelo/barba larga, audífonos, reloj,
pulseras, collares, cable de lámpara fuera de porta cable, cintas ajustables del respirador, etc.). En el
caso que esta condición no pueda ser eliminada, se deben cubrir, ajustar o sujetar según sea el caso.
Se deberá contar con un procedimiento y/o instructivo que regule la tarea, que contemple:
- Instalación y retiro
- Inspección
- Cambios o reparaciones
B2 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador a cargo de una maquina deberá verificar que las protecciones y resguardo del equipo a su cargo están en buenas condiciones e instalados correctamente.
La organización debe establecer un método de verificación visual que no permita hacer ajustes o
introducir el cuerpo en equipos o máquinas en funcionamiento.
B3 Al efectuar cualquier actividad o tarea en un equipo/maquinaria en operación o energizada, nunca se deberá eliminar, anular o neutralizar una protección o resguardo.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación,
limpieza u otra actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o
máquina de acuerdo con el Estándar de Control de Fatalidades (ECF) Aislación, Bloqueo y Permiso de
Trabajo.
B4 Las protecciones y resguardos de seguridad de equipos o máquinas, deben ser diseñados y construidos de tal manera que impidan todo acceso hasta las zonas de peligro de cualquier parte del cuerpo.
Toda protección o resguardo de seguridad de equipos o maquinaria, debe ser diseñada y construida
de manera que impida todo acceso del cuerpo o parte de él al interior de máquinas, equipos o
componentes de los mismos. Cuando al abrir una tapa de inspección o compuerta, quede expuesta
una pieza peligrosa de la máquina o equipo, la apertura debe contar con otra protección fija que
permita sólo el acceso visual o mediante instrumentos.
B5 Si por razones de reparación o mantención de un equipo o maquinaria se requiere el retiro de protecciones o resguardos, al término del trabajo y antes de ser puesto nuevamente en servicio, se deberán reponer y colocar todas las protecciones o resguardos en su posición respectiva.
Esto debe ser oficializado en el protocolo de entrega de equipos.
B6 Si el equipo/maquinaria se encuentra sin protecciones, o éstas se encuentran en mal estado, se debe detener el equipo.
Si se detecta una protección o resguardo de equipos en mal estado o fuera de posición, se debe
determinar como medida correctiva la instalación de forma inmediata de barreras de confinamiento,
con el fin de impedir el acceso del personal al área peligrosa del equipo o maquinaria.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a guardas y protecciones de equipos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Toda modificación de actividades relacionadas con Guardas y Protecciones que impliquen cambios
en su diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo
previo, antes de su implementación.
Elaboración del formulario Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 111 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°8
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación,
limpieza u otra actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o
máquina de acuerdo con el Estándar Nº1 Aislación, Bloqueo y Permisos de Trabajo.
A2 No usar elementos susceptibles de ser atrapados (por ejemplo ropas sueltas o deshilachadas, anillos, aretes, etc.).
Al ejecutar trabajos cercanos a zonas de atrapamiento, se debe evitar el uso de ropa de trabajo o
cualquier tipo de elementos susceptible de ser atrapado (bufanda, pelo/barba larga, audífonos, reloj,
pulseras, collares, cable de lámpara fuera de porta cable, cintas ajustables del respirador, etc.). En el
caso que esta condición no pueda ser eliminada, se deben cubrir, ajustar o sujetar según sea el caso.
Se deberá contar con un procedimiento y/o instructivo que regule la tarea, que contemple:
- Instalación y retiro
- Inspección
- Cambios o reparaciones
B2 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador a cargo de una maquina deberá verificar que las protecciones y resguardo del equipo a su cargo están en buenas condiciones e instalados correctamente.
La organización debe establecer un método de verificación visual que no permita hacer ajustes o
introducir el cuerpo en equipos o máquinas en funcionamiento.
B3 Al efectuar cualquier actividad o tarea en un equipo/maquinaria en operación o energizada, nunca se deberá eliminar, anular o neutralizar una protección o resguardo.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación,
limpieza u otra actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o
máquina de acuerdo con el Estándar de Control de Fatalidades (ECF) Aislación, Bloqueo y Permiso de
Trabajo.
B4 Las protecciones y resguardos de seguridad de equipos o máquinas, deben ser diseñados y construidos de tal manera que impidan todo acceso hasta las zonas de peligro de cualquier parte del cuerpo.
Toda protección o resguardo de seguridad de equipos o maquinaria, debe ser diseñada y construida
de manera que impida todo acceso del cuerpo o parte de él al interior de máquinas, equipos o
componentes de los mismos. Cuando al abrir una tapa de inspección o compuerta, quede expuesta
una pieza peligrosa de la máquina o equipo, la apertura debe contar con otra protección fija que
permita sólo el acceso visual o mediante instrumentos.
B5 Si por razones de reparación o mantención de un equipo o maquinaria se requiere el retiro de protecciones o resguardos, al término del trabajo y antes de ser puesto nuevamente en servicio, se deberán reponer y colocar todas las protecciones o resguardos en su posición respectiva.
Esto debe ser oficializado en el protocolo de entrega de equipos.
B6 Si el equipo/maquinaria se encuentra sin protecciones, o éstas se encuentran en mal estado, se debe detener el equipo.
Si se detecta una protección o resguardo de equipos en mal estado o fuera de posición, se debe
determinar como medida correctiva la instalación de forma inmediata de barreras de confinamiento,
con el fin de impedir el acceso del personal al área peligrosa del equipo o maquinaria.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a guardas y protecciones de equipos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Toda modificación de actividades relacionadas con Guardas y Protecciones que impliquen cambios
en su diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo
previo, antes de su implementación.
En general todo equipo o maquinaria debe poseer guardas y protecciones diseñadas de acuerdo a:
- Evitar por todo el contorno el acceso de todo o parte del cuerpo a las zonas de riesgos.
- Tener la capacidad de resistir proyección de materiales o liberación súbita de energía desde el
interior; a su vez, en el caso de válvulas/mangueras deben contemplar el uso de seguros sujeción o
fijación.
- Estar fijas mediante un sistema de anclaje, el cual debe ser manipulado con herramientas y no sólo
con las manos.
- Considerar: lugar de uso, espacios de trabajo, pesos, formas y dimensiones de la protección.
- Aquellos lugares donde sea necesario inspeccionar al interior de los equipos (por ejemplo: molinos
de bolas o barras, harneros, etc.), se deben contemplar escotillas de inspección que permita solo el
acceso visual o mediante instrumentos.
- Estar provistas de asas o arietes para retiro o apertura segura de la protección;
Elaboración del formulario
- Las protecciones cuyo peso sea igual o superior a 50 kg, debe indicar el peso para efectos de
Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 112 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°8
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación,
limpieza u otra actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o
máquina de acuerdo con el Estándar Nº1 Aislación, Bloqueo y Permisos de Trabajo.
A2 No usar elementos susceptibles de ser atrapados (por ejemplo ropas sueltas o deshilachadas, anillos, aretes, etc.).
Al ejecutar trabajos cercanos a zonas de atrapamiento, se debe evitar el uso de ropa de trabajo o
cualquier tipo de elementos susceptible de ser atrapado (bufanda, pelo/barba larga, audífonos, reloj,
pulseras, collares, cable de lámpara fuera de porta cable, cintas ajustables del respirador, etc.). En el
caso que esta condición no pueda ser eliminada, se deben cubrir, ajustar o sujetar según sea el caso.
Se deberá contar con un procedimiento y/o instructivo que regule la tarea, que contemple:
- Instalación y retiro
- Inspección
- Cambios o reparaciones
B2 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador a cargo de una maquina deberá verificar que las protecciones y resguardo del equipo a su cargo están en buenas condiciones e instalados correctamente.
La organización debe establecer un método de verificación visual que no permita hacer ajustes o
introducir el cuerpo en equipos o máquinas en funcionamiento.
B3 Al efectuar cualquier actividad o tarea en un equipo/maquinaria en operación o energizada, nunca se deberá eliminar, anular o neutralizar una protección o resguardo.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación,
limpieza u otra actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o
máquina de acuerdo con el Estándar de Control de Fatalidades (ECF) Aislación, Bloqueo y Permiso de
Trabajo.
B4 Las protecciones y resguardos de seguridad de equipos o máquinas, deben ser diseñados y construidos de tal manera que impidan todo acceso hasta las zonas de peligro de cualquier parte del cuerpo.
Toda protección o resguardo de seguridad de equipos o maquinaria, debe ser diseñada y construida
de manera que impida todo acceso del cuerpo o parte de él al interior de máquinas, equipos o
componentes de los mismos. Cuando al abrir una tapa de inspección o compuerta, quede expuesta
una pieza peligrosa de la máquina o equipo, la apertura debe contar con otra protección fija que
permita sólo el acceso visual o mediante instrumentos.
B5 Si por razones de reparación o mantención de un equipo o maquinaria se requiere el retiro de protecciones o resguardos, al término del trabajo y antes de ser puesto nuevamente en servicio, se deberán reponer y colocar todas las protecciones o resguardos en su posición respectiva.
Esto debe ser oficializado en el protocolo de entrega de equipos.
B6 Si el equipo/maquinaria se encuentra sin protecciones, o éstas se encuentran en mal estado, se debe detener el equipo.
Si se detecta una protección o resguardo de equipos en mal estado o fuera de posición, se debe
determinar como medida correctiva la instalación de forma inmediata de barreras de confinamiento,
con el fin de impedir el acceso del personal al área peligrosa del equipo o maquinaria.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a guardas y protecciones de equipos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Toda modificación de actividades relacionadas con Guardas y Protecciones que impliquen cambios
en su diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo
previo, antes de su implementación.
En general todo equipo o maquinaria debe poseer guardas y protecciones diseñadas de acuerdo a:
- Evitar por todo el contorno el acceso de todo o parte del cuerpo a las zonas de riesgos.
- Tener la capacidad de resistir proyección de materiales o liberación súbita de energía desde el
interior; a su vez, en el caso de válvulas/mangueras deben contemplar el uso de seguros sujeción o
fijación.
- Estar fijas mediante un sistema de anclaje, el cual debe ser manipulado con herramientas y no sólo
con las manos.
- Considerar: lugar de uso, espacios de trabajo, pesos, formas y dimensiones de la protección.
- Aquellos lugares donde sea necesario inspeccionar al interior de los equipos (por ejemplo: molinos
de bolas o barras, harneros, etc.), se deben contemplar escotillas de inspección que permita solo el
acceso visual o mediante instrumentos.
- Estar provistas de asas o arietes para retiro o apertura segura de la protección;
Elaboración del formulario
- Las protecciones cuyo peso sea igual o superior a 50 kg, debe indicar el peso para efectos de
Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 113 de 146
Código: SIGO-F-ECF09
Lista de verificación Estándares de Control de Fatalidades Fecha: 01-03-2017
Versión: 02
ECF 09 - MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS Páginas: 1 de 1
Empresa:
Rut de la empresa: Área de trabajo:
Aprovado por: Manuel Ortiz Alfaro Firma:
Dotación total de la empresa:
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°9
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias
peligrosas, las distintas clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje,
envases, estiba, segregación, incompatibilidad, contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de
seguridad y hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos sobre cómo actuar en caso de fugas o derrames; las funciones
que le corresponden cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos,
las acciones de primeros auxilios, entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el
uso del Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de
Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
A2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente
apto conforme al punto A.4.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas considere o estime que sus
aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción de
vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica,
según corresponda.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, que por prescripción
médica esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de
un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a
su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en
tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la
influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo.
A3 Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los
conocimientos necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido
establecido en la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte
(HDST).
A4 Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustancias peligrosas
El personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar
instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren dichas sustancias.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los
trabajadores en materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias
peligrosas. Esta información deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
B4 Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, se les debe proveer de
dos casilleros individuales, separados e independientes: uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a
la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado
de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
trabajo.
B5 Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida.
B6 Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto
del stock, los consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se
transporte, almacene o manipule en recintos a su cargo.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
La Administración de faena o área, debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier
cambio en las sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de
almacenamiento, etc., que pueden afectar la seguridad de los conductores u otras personas.
Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal
B9 contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de
ropa.
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°9
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento
Cierre de Brechas ECF
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias
peligrosas, las distintas clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje,
envases, estiba, segregación, incompatibilidad, contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de
seguridad y hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos sobre cómo actuar en caso de fugas o derrames; las funciones
que le corresponden cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos,
las acciones de primeros auxilios, entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el
uso del Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de
Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
A2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente
apto conforme al punto A.4.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas considere o estime que sus
aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción de
vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica,
según corresponda.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, que por prescripción
médica esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de
un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a
su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en
tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la
influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo.
A3 Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los
conocimientos necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido
establecido en la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte
(HDST).
A4 Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustancias peligrosas
El personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar
instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren dichas sustancias.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los
trabajadores en materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias
peligrosas. Esta información deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
B4 Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, se les debe proveer de
dos casilleros individuales, separados e independientes: uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a
la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado
de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
trabajo.
B5 Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida.
B6 Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto
del stock, los consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se
transporte, almacene o manipule en recintos a su cargo.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
La Administración de faena o área, debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier
cambio en las sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de
almacenamiento, etc., que pueden afectar la seguridad de los conductores u otras personas.
Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal
B9 contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de
ropa.
Elaboración del formulario Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 115 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°9
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento
Cierre de Brechas ECF
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias
peligrosas, las distintas clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje,
envases, estiba, segregación, incompatibilidad, contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de
seguridad y hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos sobre cómo actuar en caso de fugas o derrames; las funciones
que le corresponden cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos,
las acciones de primeros auxilios, entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el
uso del Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de
Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
A2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente
apto conforme al punto A.4.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas considere o estime que sus
aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción de
vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica,
según corresponda.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, que por prescripción
médica esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de
un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a
su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en
tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la
influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo.
A3 Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los
conocimientos necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido
establecido en la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte
(HDST).
A4 Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustancias peligrosas
El personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar
instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren dichas sustancias.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los
trabajadores en materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias
peligrosas. Esta información deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
B4 Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, se les debe proveer de
dos casilleros individuales, separados e independientes: uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a
la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado
de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
trabajo.
B5 Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida.
B6 Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto
del stock, los consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se
transporte, almacene o manipule en recintos a su cargo.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
La Administración de faena o área, debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier
cambio en las sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de
almacenamiento, etc., que pueden afectar la seguridad de los conductores u otras personas.
Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal
B9 contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de
ropa.
Elaboración del formulario Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 116 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°9
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento
Cierre de Brechas ECF
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias
peligrosas, las distintas clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje,
envases, estiba, segregación, incompatibilidad, contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de
seguridad y hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos sobre cómo actuar en caso de fugas o derrames; las funciones
que le corresponden cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos,
las acciones de primeros auxilios, entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el
uso del Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de
Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
A2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente
apto conforme al punto A.4.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas considere o estime que sus
aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción de
vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica,
según corresponda.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, que por prescripción
médica esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de
un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a
su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en
tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la
influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo.
A3 Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los
conocimientos necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido
establecido en la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte
(HDST).
A4 Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustancias peligrosas
El personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar
instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren dichas sustancias.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los
trabajadores en materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias
peligrosas. Esta información deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
B4 Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, se les debe proveer de
dos casilleros individuales, separados e independientes: uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a
la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado
de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
trabajo.
B5 Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida.
B6 Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto
del stock, los consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se
transporte, almacene o manipule en recintos a su cargo.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
La Administración de faena o área, debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier
cambio en las sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de
almacenamiento, etc., que pueden afectar la seguridad de los conductores u otras personas.
Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal
B9 contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de
ropa.
Elaboración del formulario Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 117 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°9
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento
Cierre de Brechas ECF
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias
peligrosas, las distintas clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje,
envases, estiba, segregación, incompatibilidad, contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de
seguridad y hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos sobre cómo actuar en caso de fugas o derrames; las funciones
que le corresponden cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos,
las acciones de primeros auxilios, entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el
uso del Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de
Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
A2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente
apto conforme al punto A.4.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas considere o estime que sus
aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción de
vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica,
según corresponda.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, que por prescripción
médica esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de
un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a
su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en
tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la
influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo.
A3 Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los
conocimientos necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido
establecido en la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte
(HDST).
A4 Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustancias peligrosas
El personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar
instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren dichas sustancias.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los
trabajadores en materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias
peligrosas. Esta información deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
B4 Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, se les debe proveer de
dos casilleros individuales, separados e independientes: uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a
la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado
de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
trabajo.
B5 Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida.
B6 Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto
del stock, los consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se
transporte, almacene o manipule en recintos a su cargo.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
La Administración de faena o área, debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier
cambio en las sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de
almacenamiento, etc., que pueden afectar la seguridad de los conductores u otras personas.
Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal
B9 contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de
ropa.
Elaboración del formulario Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 118 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°9
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento
Cierre de Brechas ECF
En caso de no cumplir, la
Requisito específico Descripción desviación debe ser Costo de implementación US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA registrada en un reporte Evidencia Objetiva Plan de Acción Fecha Comprometida Responsable
RSSO, indicando el N° de
I.D.
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias
peligrosas, las distintas clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje,
envases, estiba, segregación, incompatibilidad, contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de
seguridad y hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos sobre cómo actuar en caso de fugas o derrames; las funciones
que le corresponden cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos,
las acciones de primeros auxilios, entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el
uso del Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de
Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
A2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente
apto conforme al punto A.4.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas considere o estime que sus
aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción de
vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica,
según corresponda.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, que por prescripción
médica esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de
un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a
su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en
tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la
influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo.
A3 Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los
conocimientos necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido
establecido en la Hoja de Datos de Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte
(HDST).
A4 Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustancias peligrosas
El personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar
instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren dichas sustancias.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los
trabajadores en materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias
peligrosas. Esta información deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
B4 Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, se les debe proveer de
dos casilleros individuales, separados e independientes: uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a
la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado
de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
trabajo.
B5 Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, Manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida.
B6 Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto
del stock, los consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se
transporte, almacene o manipule en recintos a su cargo.
B7 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
La Administración de faena o área, debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier
cambio en las sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de
almacenamiento, etc., que pueden afectar la seguridad de los conductores u otras personas.
Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal
B9 contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de
ropa.
Elaboración del formulario Rev. 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 119 de 146
Código: SIGO-F-ECF10
Lista de verificación Estándares de Control de Fatalidades Fecha: 01-03-2017
ECF 10 - EXPLOSIVOS Y TRONADURAS Versión: 02
Páginas: 1 de 1
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 120 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
C4 Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de
equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es
responsabilidad del supervisor a cargo de la tronadura.
ESPECIFICOS DE
MINERIA ESPECIFICOS DE MINERIA SUBTERRANEA
SUBTERRANEA
C5 Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de
sismicidad de la mina por presiones del macizo rocoso.
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de
ventilación secundaria evaluada por el supervisor a cargo de la
tronadura.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 121 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
C4 Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de
equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es
responsabilidad del supervisor a cargo de la tronadura.
ESPECIFICOS DE
MINERIA ESPECIFICOS DE MINERIA SUBTERRANEA
SUBTERRANEA
C5 Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de
sismicidad de la mina por presiones del macizo rocoso.
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de
ventilación secundaria evaluada por el supervisor a cargo de la
tronadura.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 122 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
C4 Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de
equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es
responsabilidad del supervisor a cargo de la tronadura.
ESPECIFICOS DE
MINERIA ESPECIFICOS DE MINERIA SUBTERRANEA
SUBTERRANEA
C5 Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de
sismicidad de la mina por presiones del macizo rocoso.
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de
ventilación secundaria evaluada por el supervisor a cargo de la
tronadura.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 123 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
C4 Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de
equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es
responsabilidad del supervisor a cargo de la tronadura.
ESPECIFICOS DE
MINERIA ESPECIFICOS DE MINERIA SUBTERRANEA
SUBTERRANEA
C5 Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de
sismicidad de la mina por presiones del macizo rocoso.
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de
ventilación secundaria evaluada por el supervisor a cargo de la
tronadura.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 124 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
C4 Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de
equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es
responsabilidad del supervisor a cargo de la tronadura.
ESPECIFICOS DE
MINERIA ESPECIFICOS DE MINERIA SUBTERRANEA
SUBTERRANEA
C5 Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de
sismicidad de la mina por presiones del macizo rocoso.
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de
ventilación secundaria evaluada por el supervisor a cargo de la
tronadura.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 125 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A
REQUISITO B
REQUISITO C
TOTAL ECF N°10
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción Observaciones / comentarios
Evidencia Evidencia Objetiva hipervicular
SI NO NA Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable archivos y/o registros
A. REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe
estar técnicamente apta conforme a los requisitos del punto A.3.
A.2 Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
A.3 Los trabajadores que trabajen con explosivos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con
capacitación de los procedimientos específicos de la actividad. Esta
capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la
capacitación respecto a otros procesos unitarios del proceso minero.
TOTAL
B. REQUISITOS ITEM A REQUISITOS A LAS PERSONAS 0 0 0
ASOCIADOS A LA REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN
ORGANIZACIÓN
Contar con un reglamento específico para la actividad previamente
B.1 presentado y aprobado por la autoridad competente.
B.2 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de
Cambio"
B.4 Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a
evacuar y las posiciones en que se ubicarán los loros respectivos.
Los accesos a las áreas comprometidas deben ser aisladas mediante
B.5 personas “loros vivos”, en casos justificados y reglamentados se
puede utilizar tapados, barreras y letreros prohibitivos, según D.S
72 (art. 568)
B.6 Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de
autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte de
explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del
vehículo.
B.7 Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, en las áreas donde se ha realizado una tronadura.
C2 Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones de las autoridades fiscalizadoras.
C3 Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
C4 Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de
equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es
responsabilidad del supervisor a cargo de la tronadura.
ESPECIFICOS DE
MINERIA ESPECIFICOS DE MINERIA SUBTERRANEA
SUBTERRANEA
C5 Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de
sismicidad de la mina por presiones del macizo rocoso.
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de
ventilación secundaria evaluada por el supervisor a cargo de la
tronadura.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 126 de 146
Código: SIGO-F-ECF11
Lista de verificación Estándares de Control de Fatalidades Fecha: 01-03-2017
ECF 11 - CONTROL DE TERRENO Versión: 02
Páginas: 1 de 1
Firma:
División : RADOMIRO TOMIC Numero de contrato : 4600017593 Elaborado por: Cristian Cantillana Cavieres
Firma:
Gerencia: MINA Nombre del servicio: SERVICIO DE ARRIENDO DE EQUIPOS DRT
Revisado por: Cristopher Lespay Herrera
Empresa:
Rut de la empresa: VECCHIOLA S.A Área de trabajo: SECTOR RIPIOS
Dotación total de la Firma:
87.049.000-3 Aprovado por: Manuel Ortiz Alfaro
empresa:
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada en Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
REQUISITOS %
REQUISITO A 100%
REQUISITO B 60%
REQUISITO C
TOTAL 80%
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada en
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
un report RSSO, indicando el N° de
I.D.
B4 Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
B6 Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
B8 No se deben realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
B9 En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén
discontinuadas o abandonadas, deberán estar debidamente
señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. x
Esta señalización debe ser instalada por el área responsable de las
operaciones.
B 10 Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño (superficie).
Firma:
División : RADOMIRO TOMIC Numero de contrato : 4600017593 Elaborado por: Cristian Cantillana Cavieres
Firma:
Gerencia: MINA Nombre del servicio: SERVICIO DE ARRIENDO DE EQUIPOS DRT
Revisado por: Cristopher Lespay Herrera
Empresa: VECCHIOLA S.A Área de trabajo: SECTOR RIPIOS
Rut de la empresa: Firma:
Dotación total de la
87.049.000-3 Aprobado por: Manuel Ortiz Alfaro
empresa:
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
desviación debe ser registrada
SI NO NA Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Todo trabajador debe conocer y cumplir con el plan de emergencia generar Programa de difusion y
de su área de trabajo. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento JULIO - 2020 Cristian Cantillana 25% DE CUMPLIMIENTO
del 100 %
A2 Conocer los sistemas de seguridad y protección contra incendio de equipos, instalaciones e infraestructura de su área, y entrenado en su uso.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento
del 100 %
AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones
MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones
MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Se deberán utilizar de preferencia letreros con símbolos o certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
combinaciones de palabras y símbolos, en lugar de letreros solo con x sistemas de extincion de equipos e instalaciones
MENSUAL Cristian Cantillana
palabras.
B8 En cada área mina, plantas de proceso y fundición, disponer de brigadas de atención y respuesta a emergencias capacitadas, entrenadas y con equipamiento adecuado.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 135 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 136 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 137 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 138 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 139 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 140 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 141 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
C3 Disponer de sistemas de extinción manuales, semiautomáticos y/o automáticos en los equipos autopropulsados.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 142 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Todos los equipos pesados deben tener sistemas portátiles de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
extinción de incendio. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones
MENSUAL Cristian Cantillana
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 143 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 145 de 146
PORCENTAJE DE CUMPLIMIENTO
REQUISITOS %
REQUISITO A 50%
REQUISITO B 58%
REQUISITO C 50%
TOTAL 53%
Plan de Acción
Evaluación de Cumplimiento Cierre de Brechas ECF
Requisito especíico Descripción En caso de no cumplir, la Costo de implementacion US-CLP Observaciones / comentarios
SI NO NA desviación debe ser registrada Evidencia Objetiva Plan de Accion Fecha Comprometida Responsable
en un report RSSO, indicando el
N° de I.D.
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio, a todo el personal generar plan de difusion y
que ingresa al área. x R-151 Evaluacion para dar cumplimiento AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana DIFUNDIR AL PERSONAL
del 100 %
Los proyectos deben desarrollar y entregar a operaciones, el mapa de
riesgos correspondiente. x R-151 paneles informativos AGOSTO - 2020 Cristian Cantillana ENVIAR VIA LOD O EMAIL
B2 Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los Generar Programa de capácitacion GENERAR PROGRAMA DE
riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas capacitaciones x certificados con organismo de capacitacion. NOVIEMBRE - 2020 Cristian Cantillana CAPACITACION
deben ser registradas y evaluadas.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
incendio deben cumplir con los requisitos establecidos en la NCC21. x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de certificado y/o Inspecciones de generar programa de Inspecciones
la NCC21 desde las etapas tempranas de ingeniería, hasta su puesta x sistemas de extincion de equipos e instalaciones MENSUAL Cristian Cantillana
en marcha.
B4 Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Este Plan debe estar integrado a los planes matrices de programa de mantenimiento de
mantenimiento de equipos e instalaciones del área. x equipos de extincion
verificacion de programa MENSUAL Cristian Cantillana
Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporar informacion en plan de
B5
incorporados a la estrategia de control de incendio. x plan de emergencia
emergencia
AGOSTO - 2020 cristian Cantillana
B6 Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
B7 Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben Generar memoria de calculo de
contar con una memoria de cálculo de carga de fuego. x Memoria de Calculo carga de fuego JUNIO - 2020 Cristian Cantillana
C2 Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Elaboración del formulario Rev 0: Mayo 2015 Fecha Impresión del Registro: 01/26/2021 Página 146 de 146