Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
User Manual SSM SPANISH - Professional 1206 - 11 PDF
User Manual SSM SPANISH - Professional 1206 - 11 PDF
2
Introducción sobre Smart Security Manager
8 Principales funciones de Smart Security Manager
9 Términos de uso frecuente
instalación 10 Instalación
10
introducción 21 Comprobación de la instalación realizada
22 Primeros pasos con Smart Security Manager
28 35 Configuración de opciones
36 Dispositivo
52 Sitio
57 Gestión de cámara
62 Configuración del esquema
68 Configuración de programación
70 Evento
75 Grabar
82 Cop. seg. programada
2_ descripción general
SSM console 86 Inicio y cierre de sesión
88 Composición de la pantalla de SSM Console
86
● descripción general
en vivo viewer 93 Nombres y funciones de Live Viewer
95 Nombres y funciones de los indicadores de
93 pantalla
96 Dispositivo
100 Lista de cámaras
101 Control y desconexión de alarma
102 Selección del modelo de mosaico
102 Diseño
111 Controlador virtual matrix
114 Difusión de audio
115 Control PTZ
118 Lista de eventos
120 Reproducción de eventos grabados
124 Pantalla de vídeo en directo
131 Zoom digital
134 POS
136
buscar viewer 143 Nombres y funciones del Visor de búsqueda
153 Búsqueda avanzada
Español _3
descripción general
configuración de la consola 162 Configuración de la Consola SSM
162
SSM service manager 169 Administrador de servicios
169
SSM recording server 173 SSM Recording Server ServiceManager
173
SSM HA 178 Descripción SSM-HA
183 Terminología e instalación HA
178
apéndice 191 Especificaciones del Producto
193 Lista de puertos usados en SSM
4_ descripción general
Introducción sobre Smart Security Manager
Smart Security Manager es un software de aplicación que permite acceder y controlar los dispositivos de red de
desde un PC remoto.
Utilizando este programa, puede acceder y controlar los dispositivos de red a través de Internet desde cualquier
sitio, así como vigilar la cámara conectada.
● descripción general
Proporciona a los usuarios el acceso remoto y funciones de reproducción/búsqueda en un entorno de vigilancia
remota de forma sencilla y eficaz.
Tipo Autónomo
Todos los componentes del servidor instalados en un ordenador.
Console (PC)
1 2 3 4
RESET OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
RETURN SRN - 1670D
NETWORK VIDEO RECORDER
CH3 CH4
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO IN NETWORK
Español _5
descripción general
Tipo múltiple
En caso de una instalación distribuida del System Manager, la Media Gateway y la Console en varios
ordenadores.
System Manager
Console (PC)
IP cameras Recording Server Media Gateway
Console (PC)
CH1 CH2 CH3 CH4
RESET
CH3 CH4
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO IN NETWORK
CODIFICADOR
NVR
Console (PC)
DVR
Cámaras Media Gateway
analógicas
6_ descripción general
Productos compatibles
DVR
SRD-1670(D/DC)/1650(D/DC)/870(D/DC)/850(D/DC)/470(D)/440, SRD-1630(D)/1610(D)/830(D),
SRD-1652D/852D, SRD-480D, SVR-1670/3200/1680(C)/1660(C)/1645/960(C)/945/480, SHR-2000/
● descripción general
5000/6000/7000/8000 series, SVR-1650E/1640A/950E, SRD-1640/840/1641P/841P, SRD-442,
SRD-1653D/1673D, SRD-1654D/854D, SRD-473D, SRD-443, SRD-1676D/1656D, SRD-876D/476D,
SRD-1673DU, SRD-445, SRD-856/456, SRD-1680D/880D, SRD-482
Cámara de red
SNB-7000/5000/3000/2000/1000/1001/3002, SNZ-5200, SNO-7080R/5080R/1080R, SNC-B2335/B2331/
M300/1300/550/570, SNB-7002/7001/5001, SNO-7082RV, SNB-6004/6003, SNV-6084R, SNO-6084R,
SNB-5004 / SNB-5003, SNO-6011R, SNV-6012M, SNV-5084, SNB-7004, SNO-7084R, SNV-7084/7084R,
SNV-6013, SNB-6010
SND-7080/5080(F)/3080(F)/3080C(F)/1010/1080/1011/3082, SNV-7080/5080/3080/5010/3120/
5080R/3082/1080/1080R, SND-560/460V, SNC-B5368/B5399, SNV-7082V, SND-7082V/7082FV,
SND-6084/6083, SND-6084R, SND-7084/7084R
SNP-5200(H)/3430H/3370, 3371(TH)/3301(H)/3120(V/VH)/3302(H), SNC-C6225/C7225/C7478,
SNP-3300A/1000A/3750/3350, SNP-6200/H, SNP-5300/H, SNP-6201/H, SNP-6200RH, SNP-6320/ 6320H
SNF-7010, SNF-7010V, SNF-7010VM
SNP-6321/H, SNP-5430H, SNO-5084R, SNB-8000, SNV-8080, SNF-8010
SNO-L5083R, SNO-L6013R, SNO-L6083R, SNP-6320RH, SNP-5321H
SNO/V-8081R, SNB-9000, PNO-9080R, PNO/V/D-9081/9080, SNF-9010R
NVR
SRN-6450/3250, SNR-6400/3200, SRN-1670D/470D, SRN-1671, SRN-1000, SRN-4000, SRN-472S,
SRN-1673S/873S/473S, XRN-2010/2011, PRN-4011, XRN-3010, VPM-4800/4400/5400/6400
Codificador
SPE-400/100/101, SPE-1600R, SNS-400/100
Controlador
SPC-2000, SPC-7000
Lente panomorfa
Montura CS Panomorph IMV1-1/3 (compatible con SNB-5000)
SW NVR
NET-i ware_SNS_SF064/SNS_SF032/SNS_SF016/SNS_SF008/SNS_SF004, SSM-RS20/SSM-RS10/
SSM-RS00, SSM-RS30
Español _7
descripción general
Requisitos del sistema
Procesador Intel Core i5-4670 @ 3,40 GHz Intel Core i7-4770 @ 3,40 GHz
RAM 4 GB o más 8 GB o más
Al menos 1024 MB de memoria (GPU
Al menos 512 MB de memoria (GeForce GeForce GTX760, GTX960 o superior y
Tarjeta de vídeo
GT240) controlador versión 368.69 o superior
cuando se utiliza el decodificador CUDA))
Más de 20 GB de espacio libre para la instalación
Disco duro - Para que funcione, la base de datos de registro del sistema requiere 10 GB o más de espacio
libre.
1. Console, Configuration Manager
- Windows 7 32 bits/64 bits
- Windows 8 32 bits/64 bits
- Windows 8.1 32 bits/64 bits
- Windows 10 32bit/64bit
2. System Manager / MediaGateway
SO
- Windows 7 32 bits/64 bits
- Windows 8 32 bits/64 bits
- Windows 8.1 32 bits/64 bits
- Windows 10 32bit/64bit
- Windows Server 2008 R2 64 bits
- Windows Server 2012 32 bit/64 bits
MM `` Para las especificaciones del sistema del servidor de grabación, consulte el anexo. (página 191)
Sistemas de vigilancia configurables según el rendimiento del sistema
• Especificaciones mínimas: permite el acceso a 16 canales, con 16 canales de vigilancia con resolución CIF.
• Especificaciones recomendadas: permite el acceso a 64 canales, con 64 canales de vigilancia con
resolución 4CIF.
8_ descripción general
• Visor de eventos
-- Proporciona la función de búsqueda de eventos y registros en tiempo real
-- Proporciona la reproducción de eventos en 1 canal
-- Proporciona métodos para reconocer, grabar y buscar en un evento
• Visor de búsqueda
● descripción general
-- Es posible reproducir simultáneamente hasta 16 vídeos
-- Admite copia de seguridad periódica (metraje autoejecutable)
-- Buscar y reproducir la información para cada evento almacenado en el dispositivo de almacenamiento
• Configuration Manager
-- Usuario de inicio de sesión y restricciones conforme a privilegios
-- Registro y asignación de equipos
-- Configuración de diseño y asignación
-- Configuración de copias de seguridad programadas
-- Ajuste de programación
-- Guía rápida
-- Archivo de configuración del dispositivo
-- Archivo de configuración SSM
-- Configuración de la programación del Servidor de grabación
• Configuración de Console
-- Configuración SSM de la consola local
-- Ajuste de la pantalla y evento local
• Actualización
-- Admite la actualización remota del software utilizando el servidor de actualizaciones
Español _9
instalación
Instalación
Antes de empezar
Establecer la contraseña SSM
El usuario introduce la contraseña al instalar SSM (servidor de grabación) o al registrar el servidor de grabación en
SSM.
La contraseña se utiliza para la autenticación al registrar el servidor de grabación en SSM y puede modificarse.
[Obligatorio]
-- La ID y la contraseña no deben ser iguales.
-- La contraseña debe tener al menos 8 caracteres y un máximo de 32 caracteres.
-- Si la contraseña tiene menos de 10 caracteres, pero tiene por lo menos 8 dígitos, debe ser una combinación de
letras, números y caracteres especiales (no hay limitación en cuanto a los caracteres especiales).
-- Si la contraseña tiene 10 o más caracteres, debe ser, como mínimo, una combinación de letras y números.
-- No pueden utilizarse 4 o más caracteres contiguos. (ej. abcd o dcba).
-- No se pueden utilizar 4 o más caracteres repetidos (ej. 1111, qqqq)
-- No puede definirse una contraseña que incumpla los criterios obligatorios.
-- El usuario introduce la contraseña dos veces y esta solo quedará establecida cuando ambas entradas son
idénticas.
-- La contraseña se utiliza para la autenticación al registrar el servidor de grabación en SSM y puede modificarse en
el “Administrador del servicio” tras la instalación.
Instalación del SSM
Ejecute el programa de instalación de Smart Security Manager en un PC local para instalar Smart Security
Manager.
La instalación del software requiere unos 20 minutos, según las condiciones de la instalación.
1. Utilice el CD que se suministra, o bien descargue y
ejecute el programa de instalación de Smart Security
Manager, "SSM_vx.xx_xxxxxx.exe".
2. Cuando aparezca la pantalla de instalación, haga clic en
el botón [Next >].
10_ instalación
3. Compruebe el acuerdo de licencia y, a continuación,
haga clic en el botón [Next >] para continuar con el paso
siguiente.
● Instalación
4. Elija si instalar todo o solo componentes parciales.
• Install all features in this computer (Standalone): El
System Manager, la Console y la Media Gateway se
instalan en un solo ordenador.
Español _11
instalación
• Install in multiple computer: Instala solo los
componentes seleccionados del System Manager /
Console / Media Gateway en el PC.
12_ instalación
8. Smart Security Manager inicia su instalación.
● Instalación
9. Cuando aparezca el acuerdo de licencia de .NET,
acepte y continúe con el paso siguiente.
Español _13
instalación
12. Instalar PostgreSQL.
14_ instalación
15. Introduzca la contraseña.
● Instalación
16. Se muestra el proceso de instalación HA. Seleccione el
tipo de instalación y haga clic en el botón [Next >] para
continuar con el siguiente paso.
• Complete : Se instalan todos los programas.
• Custom : El usuario puede personalizar la selección
de programas que van a instalarse.
Español _15
instalación
18. Al finalizar, haga clic en el botón [Finish].
MM `` Siaparecerá
se instala con los requisitos previos exigidos, no
ninguna otra ventana de instalación.
Actualización
Si ya está instalado Smart Security Manager, puede actualizar la aplicación ejecutando la última versión del
programa de actualización.
1. Ejecute el instalador de actualización "SSM_vx.xx_
xxxxxx.exe".
Debe aparecer el diálogo de actualización.
2. Haga clic en el botón [Next >] para continuar.
MM `` Tras
PC.
actualizar la aplicación de software, reinicie el
16_ instalación
Instalación del SSM Recording Server
1. Ejecute el SETUP.EXE del programa de instalación del
servidor de grabación incluido en el DVD o PC del
usuario.
2. Haga clic en el botón [Next >] para ir al paso de
● Instalación
aceptación de la licencia.
Español _17
instalación
B El indicador de instalación se mostrará en la ventana
mientras se instala NET Framework.
-- Después de terminar la instalación de -.NET
Framework 4.0, puede reiniciar el sistema en
función de las condiciones del PC.
4. La instalación de Sentinel Runtime comienza cuando el driver de la llave de protección no está instalado en el
ordenador del usuario.
-- El servidor de grabación no se ejecuta adecuadamente si Sentinel Runtime no está instalado.
-- El programa de instalación de Sentinel Runtime puede descargarse en http://www.safenet-inc.com para su
instalación.
A Haga clic en el botón [Next >] en la instalación de Sentinel Runtime.
18_ instalación
7. Haga clic en el botón <OK> en el cuadro de diálogo
"Install HA program" para instalar el programa HA.
`` El servidor y el cliente HA pueden instalarse de forma selectiva
durante el paso de instalación de HA.
● Instalación
8. Comienza la instalación del programa HA.
Español _19
instalación
10. Preparándose para instalar el Servidor de grabación.
Actualizar
Si el servidor de grabación ya está instalado en el PC,
puede ejecutar el archivo de programa actualizado o
utilizar Gestor de actualizaciones para realizar
actualizaciones.
Haga clic en el botón <Yes> para mantener la base
de datos actual durante la actualización.
`` Después de la actualización de las aplicaciones de software,
reinicie el PC para evitar errores de funcionamiento.
20_ instalación
introducción
Comprobación de la instalación realizada
SSM
Compruebe si la instalación de Smart Security Manager se ha realizado correctamente.
1. Haga clic en el menú de Windows <Inicio>.
● introducción
2. Cuando haya instalado correctamente Smart Security Manager,
puede ver los elementos <HA>, <License Manager> y
<Recording Server> en el submenú Wisenet.
Puede encontrar el elemento <License Manager> en el
submenú <License Manager>.
En el submenú Recording Server, puede encontrar los elementos <Service Manager> y <Uninstall>.
MM `` En"Instalación".
una instalación distribuida, solo aparecerán las opciones de menú seleccionadas en la instalación. Consulte la sección
(Página 10)
Recording Server
Una vez finalizada la instalación, compruebe si el servidor de grabación está instalado correctamente.
1. Haga clic en el menú de Windows <Inicio>.
2. Si el servidor de grabación está instalado correctamente, podrá
ver estos 2 elementos, <ServiceManager> y <Uninstall>
debajo del servidor de grabación.
`` Al ejecutar el programa por primera vez, el idioma para el servidor de
grabación se ajusta automáticamente al idioma del sistema operativo.
HA
Compruebe que el Administrador HA se ha instalado correctamente una vez que la instalación haya finalizado.
1. Haga clic en el menú de Windows <Inicio>.
2. Si HA se ha instalado correctamente, la subcarpeta <HA
Manager>, <HA Server Configuration> aparecerá debajo de
la carpeta 'HA'.
Español _21
introducción
Primeros pasos con Smart Security Manager
5. Ejecute el administrador de configuración SSM para utilizar el programa de la consola SSM después de la
instalación inicial.
22_ introducción
Uso del Administrador de licencias SSM
El programa gestiona las licencias de todos los productos SSM.
El Administrador de licencias SSM admite la activación, eliminación y transferencia de licencias SW.
También admite la activación de licencias de la llave de protección HW utilizada por SSM-RS y SSM-VM v1.0.
Tipo de licencia
● introducción
Se admiten las licencias SW y las licencias de llave de protección HW.
• Licencia SW : Admitida por SSM v1.3 o superior
• Licencia de llave de protección HW : Licencia empleada por SSM-RS y SSM-VM v1.0 para mantener la
compatibilidad con versiones anteriores.
`` Si se utiliza la promoción SSM-RS v1.0 (16 canales), no es necesaria la activación de la licencia cuando se instala la
actualización.
Activación de la licencia
Activación SW en línea
El menú de la activación SW en línea permite al usuario activar la licencia si el usuario puede acceder al
servidor EMS (servidor de licencias) a través de la página web.
Procedimiento
1. Seleccione el menú [Activación SW en línea] en el Administrador de licencias.
2. Introduzca la clave del producto y haga clic en el botón [Activación].
`` Aparecen 3 mensajes cuando la licencia se activa.
Español _23
introducción
Datos del servidor de licencias
https://ems.samsungsecurity.com/ems/customerLogin.html
Procedimiento
1. Seleccione la [Offline SW Activation] en el Administrador de licencias.
2. Haga clic en el botón [Collect information] en el menú “Recoger información de estado” para recoger los
datos necesarios del ordenador para activar la licencia.
`` Cree un archivo C2V con el botón [Collect information] (para recoger los datos necesarios del ordenador para activar la
licencia).
3. Conéctese a la página web del servidor de licencias (EMS) desde un ordenador que tenga acceso en línea
al servidor de licencias.
`` Dirección web : https://ems.samsungsecurity.com/ems/customerLogin.html
4. Inicie sesión con la clave de producto proporcionada.
5. Haga clic en el botón [Register Later] en la esquina
superior derecha.
24_ introducción
7. En el cuadro de diálogo emergente “Generar licencia”,
cargue el archivo C2V creado en el Paso 1 y haga clic en
el botón [Generate].
`` Cree un archivo V2C (archivo de licencia) usando el archivo C2V
que contiene los datos recogidos del ordenador.
● introducción
8. Recupere el archivo V2C descargado en [Apply License
File] en el menú [Offline SW Activation] del
Administrador de licencias. A continuación, haga clic en
'Apply Update' para registrar la licencia en el ordenador.
Procedimiento
1. Detenga el servicio del producto para activar la licencia.
2. Seleccione el menú [HW Dongle Activation] en el Administrador de licencias.
3. Haga clic en el botón [Check Hardware license information] para comprobar la información de la llave
de protección.
4. Tras comprobar la información de la llave de protección, haga clic en el botón [Activation] para activar la
licencia.
5. Reinicie el servicio interrumpido.
`` La licencia de la llave de protección HW no puede activarse de forma remota.
Español _25
introducción
Eliminación de la licencia
Esta función es aplicable únicamente para la licencia SW. El menú se utiliza cuando un cliente solicita una
devolución tras hacer comprado un producto.
Tras una petición de devolución, se envía al vendedor la ID de la clave del producto adquirido para que
elimine la licencia.
Procedimiento
1. Envíe la ID de la clave del producto al administrador del servidor de licencias y solicite la retirada de la
licencia.
Envíe los datos de la clave de la licencia enviados al solicitar la devolución. (Consulte la comprobación de
la ID de la clave del producto).
2. Elimine la licencia utilizando el archivo V2C (archivo de eliminación de la licencia) recibido desde el servidor
de licencias (EMS). Se ejecuta en el [1] del menú [Borrar licencia SM] del Administrador de licencias.
`` Cuando se actualiza el archivo V2C (archivo de eliminación de la licencia), la información del producto se elimina.
3. Cree un archivo C2V para confirmar que la licencia se ha
eliminado correctamente.
Haga clic en el botón [Collect information] en el [2] del
menú [Remove SW license] del Administrador de
licencias.
`` Si hay varias licencias autenticadas, aparecerá una ventana
emergente con la lista de las licencias. Seleccione la clave
eliminada del producto y cree el archivo C2V de la clave
seleccionada.
`` Si solo hay una licencia autenticada, no aparecerá la ventana emergente con la lista de las licencias y se creará
automáticamente el archivo C2V de la clave eliminada del producto.
26_ introducción
Transferencia de licencia
Este menú se utiliza para transferir la licencia debido a un problema del ordenador o a una actualización.
• Ordenador de origen : Ordenador de la licencia autenticada
• Ordenador receptor : Ordenador que recibe la nueva licencia
● introducción
Procedimiento
1. Cree el archivo de la ID para recoger los datos del ordenador en el ordenador receptor.
Ejecute [1] en el menú [Transfer license] del Administrador de licencias.
2. Cree un archivo de transferencia de la licencia en el ordenador de origen.
Ejecute [2] en el menú [Transfer license] del Administrador de licencias.
1. C
onfigure el archivo de la ID creado en el ordenador receptor en el 'Archivo Leer la información del
receptor'.
2. Establezca el nombre del archivo de la transferencia de la licencia.
3. Seleccione la clave de licencia a transferir en la lista de licencias.
aga clic en el botón [Generate License Transfer File] para crear un archivo de transferencia de la
4. H
licencia (archivo H2H).
`` Cuando se transfiere una clave de licencia, la clave de licencia a transferir se elimina de la lista.
3. Aplique el archivo de transferencia de la licencia (archivo H2H) al ordenador receptor.
`` Puede verificarse la clave de licencia transferida en la lista de licencias una vez que el archivo H2H se haya cargado.
`` La licencia transferida también puede verificarse en la página de ACC.
Español _27
SSM configuration manager
Esta función sirve para registrar a los usuarios y dispositivos de la consola SSM, establecer el
tamaño de la pantalla y configurar programaciones y copias de seguridad.
Vaya a <Ajuste estándar> para configurar todo el sistema, o <Guía rápida> para configurar
sólo la guía básica para el control.
Inicio de sesión
El administrador de configuración SSM requiere que el usuario inicie sesión tras iniciar el programa para su
uso normal.
1. Haga clic en el icono del administrador de configuración
SSM.
Aparece la ventana de autenticación de inicio de sesión.
2. Introduzca la identificación de usuario y la contraseña en
la ventana de inicio de sesión.
-- Identificación predeterminada: admin
-- Contraseña: Introduzca la contraseña registrada en el
proceso de instalación.
MM `` Siiniciar
el SSM está instalado en modo distribuido y es necesario
un programa instalado en otro servidor, haga clic en el
botón [ ] situado debajo del botón de la ventana inicio de
sesión para registrar el servidor como <Auto>, <Manual> o
<DDNS>.
`` Si elije <Auto>, SystemManager se selecciona
automáticamente.
Si se establece en <Manual>, se puede seleccionar de la lista
el Gestor del sistema, o se puede configurar la dirección IP y la
información de puerto.
`` Si se establece en <DDNS>, entonces se activará el campo de
entrada de DDNS.
Ajuste estándar
Todas las funciones del administrador de configuración se
pueden configurar.
Español _29
SSM configuration manager
Configuración del sistema
Usuario
Esta función sirve para generar un grupo de usuarios, configurar el privilegio de cada grupo y añadir usuarios
al mismo.
Borrar
Añadir usuario
Añadir grupo de
usuarios
Lista de grupos/
usuarios
registrados
Información
de grupos de
usuarios/
usuario
Español _31
SSM configuration manager
Para añadir un usuario
JJ `` Lainstalación
cuenta "admin" predeterminada se crea en el proceso de
del programa y no debe borrarse.
Español _33
SSM configuration manager
• Notificación de cambio de contraseña
Puede enviarse una aviso de cambio de contraseña.
Si se selecciona <Usar>, el envío se envía en el intervalo especificado en <Frecuencia>.
• Inf. del servidor
-- SM DDNS Usar/No usar: Esta opción indica si la función de inicio de sesión DDNS la utilizará el
administrador del sistema en el visor móvil y en Web Studio.
-- DDNS ID: Introducir la identificación correspondiente para el inicio de sesión DDNS.
2. Una vez finalizado, hacer clic en [Aplicar].
License
Puede ver la información de la licencia registrada.
`` Aparecerá una licencia para cada módulo de SSM.
(SSM, SSM-RS, SSM-MG)
Configuración de opciones
Configurar la opción
1. Hacer clic en el botón [ ] situado en la parte superior
derecha de la pantalla del administrador de configuración
SSM.
• Idioma
Puede escogerse el idioma de visualización.
• Usar nombre predet. de disp.
Si está activo, el nombre de la cámara registrada en el dispositivo se muestra en la lista o pantalla.
2. Una vez finalizado, hacer clic en [Aplicar].
Español _35
SSM configuration manager
Dispositivo
Registro
Puede registrar la Puerta de enlace de medios y el Servidor de grabación y un dispositivo bajo el DDNS.
Muestra una relación de los dispositivos registrados por el usuario.
Cuando se selecciona <MediaGateway> en el menú desplegable, se puede añadir un dispositivo.
Añadir puerta de
enlace de medios
Información
del puerta de
enlace de
medios/
dispositivo/
cámara
MM `` Una pasarela de medios es un servidor que está conectado a la cámara, DVR, codificador o servidor de grabación para
gestionar y transmitir los dispositivos. Dado que la consola se comunica con los dispositivos a través de la pasarela de
medios sin estar directamente conectada con el dispositivo, debe seleccionarse primero la pasarela de medios antes de
realizar el registro de los dispositivos.
-- Los protocolos admitidos en SSM son SUNAPI, SVNP y ONVIF.
MM `` Lasirven
Dirección IP, Dirección MAC y el número de puerto sólo
para visualización y no pueden modificarse.
`` Consulte la 'Opciones' para obtener más información sobre cómo configurar el DDNS del Administrador del sistema.
(Página 33)
Español _37
SSM configuration manager
Configuración de la Puerta de enlace de medios para una instalación distribuida
1. Ejecute el Administrador de servicios en el ordenador que tenga instalado el Administrador del sistema.
(Página 169)
2. Ejecute el Administrador de servicios en el ordenador que tenga instalada la Puerta de enlace de medios.
(Página 169)
3. En el servidor de la Puerta de enlace de medios, establezca la dirección IP y el número de puerto del
ordenador en el que se ha instalado el Administrador del sistema.
Para añadir una Puerta de enlace de medios
1. Haga clic en el botón [ ] en la ventana de
configuración del dispositivo.
2. Se mostrará la lista de puertas de enlaces de medios que
se pueden registrar en el Gestor del sistema.
3. Seleccione en la lista la Puerta de enlace de medios que
desee y haga clic en el botón [Registro].
`` Si la dirección IP de la puerta de enlance es 0.0.0.0, comprobar los
ajustes de red del ordenador.
4. Si no aparece información MG para registrar en la lista, haga clic en el botón [ ] e introduzca la
dirección IP y el puerto de forma manual.
5. Para finalizar el registro y cerrar la ventana, haga clic en el botón [Cerrar].
Añadir dispositivos
Para añadir un dispositivo de manera automática
Buscar y añadir un dispositivo conectado a su red local automáticamente.
1. Haga clic en el botón [ ].
Todos los dispositivos detectados o servidores de
grabación de la red local se muestran en la lista
"Registrar dispositivo (Auto)".
2. Seleccione un dispositivo o servidor de grabación de la
lista para registrar.
`` SVNP o SUNAPI pueden registrarse como tipo de protocolo. Cuando
se establece SUNAPI como tipo de protocolo, puede buscar y
registrar un dispositivo SUNAPI compatible.
3. Introducir identificación y contraseña. Hacer clic en el
botón [Registro].
MM `` La identificación de usuario y la contraseña debe corresponderse con la cuenta registrada en el respectivo dispositivo.
`` Si la conexión da error, se muestra el mensaje correspondiente en la pestaña de estado.
`` Consulte la "Instalación del Servidor de grabación SSM" para más información sobre la configuración de la contraseña.
OK
Español _39
SSM configuration manager
Para añadir manualmente un dispositivo
El dispositivo lo puede registrar manualmente el usuario, introduciendo directamente la información necesaria.
1. Haga clic en el botón [ ].
Debe aparecer la ventana "Registrar dispositivo (Manual)".
2. Seleccione el nombre del modelo para un dispositivo o un
servidor de grabación al que desee acceder.
3. Seleccione el tipo de dirección.
`` Entre los tipos disponibles se incluyen IP, URL y DDNS S1 y
Wisenet iPOLiS.
`` El tipo de dirección disponible puede ser diferente según el dispositivo.
`` Al seleccionar un modelo que puede ser compatible con el protocolo SUNAPI, durante la selección de un modelo para
registrar, se añade una ventana para seleccionar un tipo de protocolo. Al seleccionar el tipo de protocolo SUNAPI añadido, se
puede establecer el protocolo de comunicación en TCP, UDP, multicast o HTTP.
MM `` Cuando se registra un dispositivo en modo Guía rápida, el sitio y el grupo administrador se asignan automáticamente.
En modo Ajuste estándar, el grupo administrador se asigna automáticamente una vez que el dispositivo se haya registrado
y el sitio se haya asignado.
Español _41
SSM configuration manager
Cómo configurar contraseñas múltiples
Se pueden establecer contraseñas adicionales para los sistemas que pueden establecer contraseñas múltiples.
1. En la ventana de lista de dispositivos, seleccione los
sistemas que pueden establecer contraseñas múltiples.
4. Cuando las contraseñas múltiples son correctas, la grabación es posible y el sistema se puede utilizar
durante la grabación y la reproducción.
JJ `` Los elementos de contraseñas múltiples solo aparecen cuando el inicio de sesión se realiza mediante una cuenta de
usuario.
Español _43
SSM configuration manager
Para cambiar los nombres de todos los dispositivos registrados a la vez
1. Haga clic en el botón [ ] en la
parte inferior izquierda de la pantalla.
`` El botón [ ] se activa sólo para los
dispositivos registrados con arreglo a la pasarela de medios.
Español _45
SSM configuration manager
Vista de información de la cámara
Seleccionar un dispositivo y una cámara correspondiente para comprobar la información y el video de la
cámara conectada.
MM `` Sila cámara
la lente panomorph está instalada, especificar la posición de
y el tipo de lente.
Comprobar que el modelo de cámara es compatible con la lente
panomorph.
Eliminación de un dispositivo
Puede eliminarse un dispositivo seleccionándolo.
1. Seleccione en la estructura un dispositivo para borrarlo.
2. Haga clic en el botón [ ].
3. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic
en [OK].
`` Si la cámara relacionada está en grabación o reproducción, se
cancela automáticamente la grabación o la reproducción.
`` No se puede borrar cuando se selecciona una cámara, sensor u
objeto con salida alarma está seleccionado.
`` Con la tecla <Ctrl> o <Shift> seleccione varios dispositivos en el árbol de dispositivos para eliminarlos a la vez.
`` Con la tecla < Ctrl> o <Shift> seleccione varias cámaras registradas en el servidor de grabación para eliminarlas a la vez.
Español _47
SSM configuration manager
Gestor de información de la configuración del Recording Server
Puede importar los ajustes del servidor de grabación o exportarlos como un archivo cab o actualizar el
firmware de la cámara registrada.
MM `` Sielementos
selecciona la casilla <Todo>, entonces podrá recuperar los
<Hardware>, <Grabar>, <Network> y
<Sistema> del servidor de grabación.
Puede comprobar y seleccionar cada conjunto de información.
`` Puede importar varios servidores de grabación, al mismo
tiempo, pero sólo se puede exportar un servidor de grabación a
la vez.
Español _49
SSM configuration manager
Gestión de ajustes de dispositivos
Puede importar la configuración del dispositivo desde un archivo, o exportarla en formato *.dat.
Español _51
SSM configuration manager
Sitio
Registrar un sitio
En SSM, las cuentas de usuario se administran por sitio y un sitio se considera una unidad administrativa física.
Utilización de Sitio
• Administración por ubicaciones agrupadas por sitios
• Gestión de permisos para funciones del visor
• Gestión de sitios (Añadir / Editar / Borrar)
-- Nombre, Descripción
Gestión de sitios
En la estructura lógica, un sitio puede agrupar cámara y salida de alarma por ubicación y puede ayudar a
localizar más fácilmente la cámara que desee si hay muchos dispositivos de cámara.
Añadir sitio
Información
del sitio
JJ `` El sitio predeterminado más alto se crea en el proceso de instalación del programa y no debe borrarse.
Configuración de un sitio
Para añadir un sitio
Español _53
SSM configuration manager
Asignación de sitio
Se asigna un dispositivo para el sitio.
Puede seleccionarse y asignarse un dispositivo al sitio.
1. Seleccionar un sitio.
El sitio debe estar registrado en “Registro > Sitio”.
2. Seleccionar un dispositivo y una cámara para el sitio.
Para seleccionar varias cámaras, presionar la tecla [Ctrl]/
[Shift] y seleccionar las cámaras correspondientes.
3. Hacer clic en el botón [ ] tras seleccionar la cámara/s.
4. Seleccionar el dispositivo y hacer clic en el botón [ ]
para enviar la asignación.
Haga clic en la página de asignación de ubicación, y se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar
Alinear dispositivos o Buscar objeto.
Seleccione un elemento de ajuste deseado.
• Por registro : los dispositivos en el árbol de dispositivos
aplicable se alinean en el orden de registro.
• Por nombre : los dispositivos en el árbol de dispositivos
aplicable se alinean en orden alfabético.
Español _55
SSM configuration manager
Asignación de grupo de usuarios
Un dispositivo registrado en el sitio puede asignarse a un grupo de usuarios.
Se muestra el listado de dispositivos asignados al sitio seleccionado.
Puede seleccionarse y registrarse un dispositivo para el usuario seleccionado en el grupo.
Perfil
Puede comprobarse y modificarse el perfil de una cámara asignada al sitio.
Cámara
Vídeo
1. Haga clic en el menú <Video> de la cámara para cambiar la configuración de vídeo
2. Seleccione <Usar> o <No Usar>.
`` Si se establece el vídeo de la cámara en <No Usar> y no puede ver el vídeo en directo.
Si se establece el vídeo de la cámara en <No Usar> y el audio también se desactiva automáticamente.
Audio
1. Seleccione el menú <Audio> de la cámara para cambiar la configuración de audio.
2. Seleccione <Usar> o <No Usar>.
`` Si ajusta el audio de la cámara en <No Usar> y no se puede escuchar la voz en directo.
`` Puede configurar la grabación de audio en la pestaña [Grabar] > [Configuración de grabación de la cámara ] > [Cámara].
Español _57
SSM configuration manager
Convertir
1. Haga clic en el menú <Convertir> de la cámara para cambiar la configuración de la cubierta.
2. Compruébela.
<Convertir> Se convertirá <Act.>.
`` Si marca <Convertir> de la cámara, no podrá ver vídeo en directo/ buscado o escuchar la voz, pero sí que se puede grabar
video o voz.
Para cambiar el perfil de la cámara, alta resolución, baja resolución, móvil y el perfil de grabación
MM `` Puede establecer el perfil de grabación para una cámara registrada en el servidor de grabación.
`` Para cada cámara, puede establecer Live (High), Live (Low), Live (Mobile), Grabación y Propiedades de grabación de
eventos.
-- En Propiedades de vídeo, existen las opciones Resolución, Calidad, Imágenes por segundo, Compresión, Control de tasa
de bits, Tasa de bits y Tamaño GOP.
-- Puede configurar el perfil de grabación en el momento en que se genera un evento de la cámara subordinada del
servidor de grabación en el perfil de grabación de eventos.
`` Una cámara registrada en DVR y NVR no puede modificarse.
MM `` Lacámara
pantalla de posición predefinida de PTZ está disponible para su configuración solamente cuando se selecciona una
Cámara de video
Listado de
Menú de ajuste
sitios
PTZ
registrados
Listado de
preconfiguraciones
Español _59
SSM configuration manager
Si desea agregar o borrar un ajuste preestablecido
1. Seleccione la cámara que desee en Lista de dispositivos
para definir una posición predefinida.
2. Utilice el controlador PTZ para configurar el encuadre de
la cámara en el punto deseado e introduzca el nombre de
la posición predefinida.
3. Haga clic en el botón [ ].
En la lista de posiciones predefinidas, aparece la posición
añadida.
4. Para borrar una posición predefinida, seleccione la
posición predefinida que se va a borrar y haga clic en el
botón [ ].
`` En el caso de las cámaras que admiten Homeposition, Ojo de pez o
Panomorph, el elemento Homeposition se añade automáticamente
a la lista de ajustes predefinidos y la posición del ajuste
predefinidos se desplaza a la posición de inicio establecida cuando
se configura Homeposition.
Establecer el enmascaramiento
1. Vaya a Administrador de configuración SSM > Cámara > Ajuste predefinido.
2. Haga clic en el botón de ajuste de enmascaramiento y establezca el enmascaramiento de la pantalla.
; Haga clic en el punto de inicio y en el punto final del rectángulo de enmascaramiento para establecer el
área del rectángulo.
; Se permiten hasta 8 ajustes de enmascaramiento.
3. Vaya a Administrador de configuración SSM > Sistema > Usuario.
4. Establezca la autoridad para la salida de la máscara en el Live Viewer o en el Visor de grabaciones.
5. Se generará una máscara configurada en el Live Viewer o el Visor de grabaciones en función de la
autoridad configurada.
Español _61
SSM configuration manager
Configuración del esquema
Pueden seleccionarse los videos de la cámara para que se muestren en una pantalla.
Se genera un esquema, pudiendo comprobar entonces la cámara y configuración del sitio incluido en el mismo.
El usuario puede configurar la pantalla para una región concreta y seleccionarla para visualizarla cuando sea necesario.
MM `` Cuando se crea la disposición, en el Administrador de configuración se crea también la propiedad del grupo con el que
está afiliado el usuario registrado.
`` Las disposiciones solo pueden editarse cuando inicia sesión el usuario que tiene la propiedad.
Listado de
esquemas
Información
del esquema
Registro
Diseño de cámara
Cree un diseño de cámara y coloque la cámara en el
mosaico de división en pantalla que desee para componer
varios diseños.
La lista de dispositivos solo muestra los dispositivos
disponibles para añadir el diseño que se está editando
actualmente, en un formato de estructura.
Vista de mapa
Colocar el icono de la cámara y del sensor en la posición
dentro de la imagen del mapa registrado para completar el
diseño.
Español _63
SSM configuration manager
Añadir un mapa y colocar enlaces
1. Seleccionar un grupo de usuarios a añadir con un diseño
de mapa y hacer clic en el botón [ ] para crear uno.
2. Seleccionar un mapa generado.
3. Hacer clic en el botón [División de pantalla] y seleccionar
modo de composición dividida.
`` En el panel de selección de la pantalla dividida, la casilla marcada de
color celeste es la casilla de destino de la imagen de mapa añadida.
Español _65
SSM configuration manager
4. Haga clic en la bola verde y cambiará a rojo. Mientras está
en rojo, arrastre y suelte la bola para ajustar la dirección
de visualización de la cámara.
`` Haga clic en una cámara, arrástrela y suéltela para mover la
posición de la cámara.
inación de diseños
Seleccione el diseño que vaya a borrar y haga clic en el botón [ ].
Asignar cámaras
1. Seleccionar un grupo de usuarios para asignar el
esquema.
2. Hacer clic para seleccionar un esquema asignado de la
lista de esquemas.
3. Hacer clic en el botón [ ].
4. Hacer clic en el botón [ ] para enviar la asignación.
Español _67
SSM configuration manager
Configuración de programación
Establecer
días festivos
Información de
programación
configuración de días festivos se configura con alta prioridad cuando <Ajuste de vacac.> está en <Usar> en la
MM `` Laconfiguración de programación.
Borrar la programación
1. Seleccionar la programación para eliminarla de la lista de programación.
2. Hacer clic en el botón [ ].
3. Hacer clic en el botón [Aplicar] tras haber eliminado la programación.
Español _69
SSM configuration manager
Evento
La acción de evento define la forma en que actúa el sistema (salida) tras un evento específico (entrada).
Gestión de eventos
Puede seleccionar que se muestren los eventos que se producen, además de establecer el color de un evento.
Opción de
Información de
incidencias
• Acción de eventos
-- Gestión de acciones de eventos (Añadir / Editar / Borrar)
`` Nombre, Descripción, Evento (Entrada), Acción (Salida)
-- Puede definir varias acciones del sistema (salida) para eventos (entrada) de dispositivos.
`` Tipos de evento (entrada): Envío de dispositivos de conexión, Detec. de mov., Pérdida de vídeo, Análisis de vídeo, Detección
de audio y Sensor:
`` Tipos de acciones (salida): Visor instantáneo, Predef., Desconectar alarma, Emergente, Sonido y E-Mail
Español _71
SSM configuration manager
Evento HA
• No hay cliente en modo de espera : El cliente HA (en
espera) no existe en el momento de la petición de
tolerancia a errores.
• Cliente en modo de espera averiado : El cliente HA (en
espera) se encuentra en un estado de error en el
momento de la petición de tolerancia a errores.
• FailOver realizado con éxito : La tolerancia a errores se
ha establecido correctamente.
• Fallo de FailOver : Se ha producido un error en la
tolerancia a errores.
• FailBack realizado con éxito : La recuperación de
errores se ha establecido correctamente.
• Fallo de FailBack : Se ha producido un error en la
recuperación de errores.
MM `` Sieventos
ha seleccionado un dispositivo de rango superior que el utilizado para registrar una cámara, aparecerán en pantalla los
relacionados con el funcionamiento del dispositivo.
Español _73
SSM configuration manager
Programar la opción de incidencias
Para cancelar el tiempo y envío del correo electrónico, es posible configurar opciones para ello.
1. Hacer clic en el botón [ ].
2. Especificar fecha de cancelación.
3. Especificar si el ajuste del dispositivo de incidencias se
utilizará.
4. Introducir destinatario y direcciones de envío, así como el
intervalo de envío de correo electrónico cuando se
produce un incidente.
5. Hacer clic en el botón [Aplicar] una vez introducida la
fecha de entrada.
Español _75
SSM configuration manager
MM `` Cuando es necesario formatear un disco en el que la grabación ya está en curso, estos es, configurado en un estado
[Record] en el servidor de grabación
① Cambie el estado del disco a [Released] antes de formatear el disco.
`` Si el estado del disco se cambia a [Released], se suspenderá la grabación en el disco correspondiente.
② Formatear el disco.
③ Cuando termine de formatear el disco, cambie el estado del disco a [Record].
④ Después de formatear el disco, restablezca la información de asignación de disco de la cámara y la información del
programa de asignación
Español _77
SSM configuration manager
Asignación de la programación de la grabación
Puede distribuir una cámara para cada disco de [Record] del servidor de grabación.
Lista de programaciones de Lista de cámaras asignables
grabación
MM `` Sólo las cámaras asignadas en el disco de grabación pueden ser asignadas a un programa de grabación.
Español _79
SSM configuration manager
-- La función de Copia de seguridad de recuperación automática se puede establecer como Activada/Desactivada.
Si se establece como <On>, la cámara con la función se considera como 2 cámaras (cuando la
función es está Activada, si existen 16 cámaras reales, se les considera como 32 cámaras).
-- Puede configurar el perfil de grabación de eventos para activarlo o desactivarlo.
Español _81
SSM configuration manager
Cop. seg. programada
Los datos de un período concreto pueden guardarse en el ordenador que ejecuta el programa.
Opción de
copia de
seguridad
Listado de
copias de
seguridad
Información de
la copia de
seguridad
MM `` Window Media Player no es compatible con archivos AVI con una resolución de 3 megapíxeles o superior.
NAS de entrada o inhabilite la conexión de red anterior e inténtelo No puede establecerse el NAS. Compruebe lo siguiente.
Español _83
SSM configuration manager
Configurar una opción de copia de seguridad
1. Hacer clic en el botón [ ] situado en la parte superior
derecha de la pantalla.
2. Especificar la capacidad y fecha de eliminación
automática del archivo de copia de seguridad.
• Espacio libre mínimo: Configurar el espacio libre mínimo.
• Período de retención de archivos: Configurar la fecha de
borrado automático.
Los datos registrados antes de la fecha especificada se
eliminan automáticamente.
3. Revise el uso de la contraseña en el menú <Utilizar una
contraseña en el archivo SEC>.
Establecer o comprobar la contraseña después de verificar
su uso.
4. Seleccionar el número de dispositivos a copiar a la vez en <Máximo nº de dispositivos para respaldo
concurrente.>.
5. Fije el intervalo y el total en <Configuración de reintento de conexión de la red>.
`` Establece cuántas veces se intentará reconectar y el intervalo (min) con el que se cortará la conexión a una unidad NAS.
6. Introduzca la cuenta de inicio de sesión de Windows (configurada cuando se realiza la copia de seguridad
del NAS).
7. Hacer clic en el botón [Aplicar] una vez se ha completado la instalación.
MM `` Siaparecerá
la cuenta de inicio de sesión de Windows no está establecida
la siguiente ventana emergente
Información
OK
Asignar un dispositivo
1. Seleccionar la programación de copia de seguridad que
se desea asignar a la cámara.
2. Hacer clic para seleccionar el dispositivo que se asignará
a la lista de dispositivos.
`` Las cámaras conectadas al dispositivo también pueden asignarse
independientemente.
Español _85
SSM console
Es un programa de seguimiento de las imágenes de la cámara registrada y asignada al
administrador de configuración, comprueba incidentes y busca los datos almacenados en el
dispositivo.
Inicio de sesión
Una vez iniciado el programa, un usuario debe iniciar sesión para usar correctamente SSM Console.
1. Haga clic en el icono de SSM Console.
Debe aparecer el diálogo de inicio de sesión.
2. Los tipos de visor <EN VIVO>, <EVENTO> y <BUSCAR>
se muestran cuando se hace clic en la ficha de selección
del visor. Seleccione uno e inicie sesión para iniciar el visor
seleccionado.
3. Introduzca la identificación de usuario y la contraseña en
la ventana de inicio de sesión.
-- Identificación predeterminada: admin
-- Contraseña: Introduzca la contraseña registrada en el
proceso de instalación.
JJ `` Siel programa
SSM se ha instalado en modo distribuido y usted debe iniciar
de instalación en otro servidor, haga clic en el
botón [ ] situado debajo del botón de inicio de sesión en
la ventana de inicio de sesión para registrar el servidor en
<Auto> o <Manual>.
`` Si elije <Auto>, SystemManager se selecciona automáticamente.
Si elije <Manual>, SystemManager puede seleccionarse de la
lista, o se puede elegir la dirección IP y la información del puerto.
● SSM Console
< Si se ha introducido un ID de usuario no registrado > < Si la contraseña introducida no coincide >
Cierre de sesión
Para un uso más seguro de SSM Console, cierre la sesión cuando haya terminado de trabajar.
Al cerrar la sesión se guarda la última composición de la pantalla, cierra todas las ventanas y vuelve a la
pantalla de inicio de sesión.
1. En la ventana principal, haga clic en el botón [ ].
Debe aparecer el diálogo de cierre de sesión.
2. En el diálogo, haga clic en el botón [Sí].
La sesión se cierra.
Si se finaliza SSM Console se cierra automáticamente la sesión
del usuario.
Español _87
SSM console
Composición de la pantalla de SSM Console
c d ef g hi
j
a k
l
b
Elemento Descripción
e Difusión de audio Las cámaras registradas pueden agruparse para una retransmisión simultánea.
● SSM Console
g
El acceso directo externo añadido se muestra en una lista.
Comprobar estado del Puede comprobar el estado del sistema de los ordenadores que tienen instalados los componentes
h sistema del programa.
Español _89
SSM console
Comprobar estado del sistema
Puede comprobar el estado del ordenador que tiene instalados los componentes del programa.
1. Haga clic en [ ] en la parte superior de SSM Console.
2. Compruebe la dirección IP de cada uno de los
componentes y su estado en la ventana emergente de
comprobación de estado.
MM `` Elestado
estado del dispositivo en la ventana de comprobación de
se muestra sólo en sistemas adaptados SNMP.
`` Puede guardar el contenido de cada elemento en un archivo CSV.
`` Haga clic en el botón <Report>, en la parte superior derecha
de cada elemento, para seleccionar una ruta para guardar un
archivo.
Comprobación de estado
La comprobación de estado muestra el resumen de cada elemento.
• Consola/Administrador de configuración/Pasarela de medios/Sistema El Administrador muestra el número
de dispositivos conectados y el números de dispositivos desconectados de todos los elementos.
-- Dirección IP : Datos de IP
-- Estado : Datos del estado de conexión
-- Memory : Porcentaje de uso de la memoria
-- BPS : Uso total de la red del ordenador en el que está instalado el elemento.
-- CPU : Tasa de ocupación de la CPU
-- HDD : Capacidad del disco duro en uso / Capacidad total del disco duro
• El dispositivo muestra el número de dispositivos conectados, el número de dispositivos desconectados y el
número de dispositivos sin configuración SNMP.
• RAID muestra la siguiente información.
-- Número de discos virtuales en estado normal (Estado
óptimo = normal).
-- Número de discos virtuales en estado de anomalía
(Parcialmente degradados, Degradados o
Desconectados = anomalía).
-- Número de discos físicos en estado normal (Estado
óptimo = normal).
-- Número de discos físicos en estado de anomalía
(Desconectados, Desconfigurado-Bien,
Desconfiguradoexterno, En fallo, Estado de
recuperación, Estado o de Repuesto en actividad = anomalía).
MM `` Si la lista de elementos de dispositivos/RAID supera los 50, se puede mover haciendo clic en el botón Anterior/Siguiente.
● SSM Console
-- Degradado : Uno o más discos virtuales configurados con el nivel RAID redundante han fallado y los
discos virtuales no pueden mantenerse si se producen más errores.
-- Parcialmente degradado : Uno o más discos virtuales configurados con el nivel RAID redundante han
fallado, pero los discos virtuales pueden mantenerse aunque se produzcan más errores.
2. Disco físico: {Desconfigurado-Bien, En línea, En fallo, Estado de recuperación, Desconfigurado-Mal,
Estado externo, Estado de repuesto en actividad o Desconectado}. “En línea” es el estado normal y los
demás son estados de anomalía.
-- En línea : El controlador RAID puede acceder a los discos virtuales.
-- En fallo : El disco es un disco virtual, pero ya no puede utilizarse.
-- Desconfigurado bien : El controlador RAID puede acceder al disco, pero el disco no es un disco virtual.
-- Desconfigurado-Mal : El disco ha fallado, pero se ha sustituido con el disco de repuesto en actividad y,
por lo tanto, ya no es un disco virtual.
-- Estado de recuperación : Este disco se utiliza para restaurar la redundancia de un disco virtual.
-- Estado externo : Un disco se muestra como externo hasta que el usuario cambia su configuración tras
añadirlo a otro controlador RAID.
-- Repuesto en actividad : El disco se configura como repuesto en actividad.
-- Fuera de línea : El disco es un disco virtual y se muestra en datos no válidos. Puede encontrarse en
mitad de un cambio de estado.
MM `` Los datos RAID se muestran solo para los servidores de grabación instalados en un ordenador/servidor utilizando el
controlador RAID proporcionado por Intel/LSI.
Ayuda
Haga clic en el botón Ayuda para ver la ventana que incluye
la versión del programa y la información de la fecha.
Español _91
SSM console
Comprobación de las configuraciones de la Console
La consola cuenta con búsqueda en tiempo real y visualizador de incidentes.
Es necesario comprender la función de cada componente y ejecutar el apropiado según sea necesario.
Estructura de la Console
• En Vivo Viewer: Proporciona información de vídeo y eventos en tiempo real para vigilancia, así como la
interfaz de control de PTZ.
• Evento Viewer: Proporciona la visualización de eventos en tiempo real y la búsqueda / reproducción de
eventos del dispositivo.
• Buscar Viewer: Puede buscar y reproducir metraje de vídeo en el ordenador local o en el dispositivo.
● en vivo viewer
Nombres y funciones de Live Viewer
bcdefghijkl m n o p q r
s
a
Elemento Descripción
Cambiar modelo de
d Selecciona el modo de pantalla dividida del área de vídeo de Live Viewer.
mosaico
Borra el mosaico de
e Borra todos los mosaicos de vídeo abiertos.
vídeo.
La pantalla cambia automáticamente al modo de diseño de pantalla en el orden e intervalo
f Secuencia
definidos en "Configurar > Pantalla > Monitor > Secuencia".
Español _93
en vivo viewer
Elemento Descripción
h Inicializar eventos Borra todos los indicadores de evento de todos los mosaicos de vídeo.
l Disp. GRAB. Inicia o detiene la grabación con el dispositivo conectado de forma remota.
s Ver recibo Activa o desactiva la información de recibo del dispositivo POS conectado.
A Lista de eventos Muestra los eventos que han ocurrido en los dispositivos conectados.
B Filtro de eventos Puede seleccionar los tipos de evento que se van a mostrar en la lista de eventos.
Mostrar / ocultar
C Utilice estos botones para mostrar u ocultar el panel del menú y los botones de control.
herramientas
< Pérdida de vídeo > < Desconectada > < Máx. de usuarios < Cámara apagada < Estado
superado > o cubierta > desconectado >
● en vivo viewer
c d
Elemento Descripción
Muestra el nombre y la dirección IP de la cámara conectada al mosaico de vídeo correspondiente.
a Nombre de cámara Si se define <Usar nombre predet. de disp.>, el nombre registrado en el dispositivo aparece
como el nombre de la cámara.
Muestra que la grabación está en curso en el ordenador que tiene instalada SSM Console.
Español _95
en vivo viewer
Dispositivo
Añada un dispositivo de red y asigne una cámara registrada a la lista de dispositivos del usuario. Seleccione el
dispositivo para verlo en un mosaico.
En el paso de registro, defínalo en <Conectar> para ver el dispositivo en la lista como que está conectado.
Conexión de dispositivos
Desconexión de dispositivos
1. Seleccione un dispositivo.
2. Haga clic con e botón secundario sobre él.
Cuando aparezca el menú contextual, seleccione <Prop.
de dispositivo>.
● en vivo viewer
3. Compruebe la información del dispositivo.
Español _97
en vivo viewer
Página web del dispositivoApp
Ejecuta el dispositivo en la aplicación móvil.
1. Seleccione un dispositivo.
2. Haga clic derecho en el dispositivo.
Cuando aparezca el menú contextual, haga clic en <Página web del dispositivoApp>.
3. Aparece la lista de aplicaciones instaladas en el dispositivo.
4. Seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones. El sitio web de la aplicación seleccionada se abrirá.
● en vivo viewer
la información de búsqueda.
3. Introduzca la palabra clave del nombre y haga clic en el
botón [Sig.].
Español _99
en vivo viewer
Lista de cámaras
Si la conexión al dispositivo fuera correcta, aparece una lista de cámaras conectadas.
Indicadores de cámara
Los indicadores que aparecen por cada cámara en la lista
muestran la información de estado de la cámara.
• : Cámara general
• : Cámara que admite control PTZ
• : En grabación
• : Cámara desconectada por un usuario
• : Cámara desconectada / no accesible
• : Tipo de caja
• : Tipo de driver PT
• : Tipo Ojo de pez/Panomorph
MM `` Consulte "Vista de información de la cámara" para obtener más detalles sobre la selección del tipo de cámara. (Página 46)
Menú contextual de la cámara
En la lista de dispositivos, seleccione una cámara y haga clic
con el botón secundario del ratón sobre ella para abrir el
menú contextual de la cámara.
Buscar mosaico
Resalta el mosaico de vídeo de la cámara seleccionada.
Añadir vídeo
El vídeo de la cámara seleccionada aparece en un mosaico
sin ocupar.
Borrar mosaico
Seleccione una cámara y abra el menú contextual para seleccionar <Elim. mos.> para eliminar el mosaico
correspondiente.
Propiedad
Seleccione una cámara y abra el menú contextual para
seleccionar <Propiedad> para ver las propiedades de la
cámara.
● en vivo viewer
Menú contextual de desconexión de alarma
Seleccione una alarma y haga clic con el botón secundario
en él para abrir su menú de contenido que active el control
de alarma.
Español _101
en vivo viewer
Selección del modelo de mosaico
Puedes establecer el modo de división en pantalla del panel de vídeo.
• Modos de pantalla 4:3: 1/4/6/8/9/10/13/12/16/17/21/
25/36/49/64
MM `` Eny modos
un entorno con varios monitores, están disponibles diseños
de división de menos de 100 canales.
Otros modos se desactivarán.
`` Los modos que tienen más divisiones que el número definido en <División de pantalla> se desactivarán. (Página 164)
Diseño
Puede configurar el software de SSM para ver en varios dispositivos de vigilancia con un diseño definido.
En el menú de la parte superior, seleccione el botón [ ] y, a continuación, seleccione el tipo de multimonitor y
configure el diseño como desee en el monitor ampliado.
● en vivo viewer
`` Dado que el monitor 1 está establecido por defecto en el monitor extendido, la configuración del monitor debe cambiarse
para modificar la ubicación de la ejecución del monitor extendido.
`` Puede compartir el diseño del Live Viewer en el monitor ampliado.
Español _103
en vivo viewer
Utilice el menú del monitor ampliado
abcdefghijklmnopq
Elemento Descripción
Cambiar la distribución
b Selecciona la pantalla dividida.
del mosaico
Eliminar una ventana
c Elimina la ventana de vídeo de tamaño completo.
de vídeo
Selecciona si desea activar o desactivar la información OSD en la ventana de vídeo de tamaño
d Ac./Des. OSD
completo
f Guardar la pantalla Guarda la imagen de la ventana dividida a tamaño completo en formato de archivo .jpeg
● en vivo viewer
i Grabación de DVR Inicia/Detiene la grabación de los vídeos de todos los canales.
Español _105
en vivo viewer
Aplicación de un diseño
Seleccione un monitor y, a continuación, haga doble clic en
el diseño que desee.
En el monitor seleccionado se aplica el diseño.
● en vivo viewer
Utilización del diseño de mapa
Español _107
en vivo viewer
• Mini mapa : Haga doble clic sobre el botón de Enlace del mapa o sobre el enlace del grupo de disposición
para mostrar la página del mini mapa.
• Para salir del modo de vista de mapa, haga clic en el botón [ ].
• Si selecciona un grupo de distribución en el árbol de
diseño, se mostrará el primer mapa que le pertenece.
Además, la pantalla mostrará el botón que puede pulsar
para ir al mapa que pertenece al grupo.
• Cámara
-- Búsqueda de mosaico : Encuentra el mosaico que
muestra la imagen de la cámara.
-- Borrar mosaico : Borra el mosaico que muestra la
imagen de la cámara.
-- Atributo : Muestra la información de la cámara
conectada.
-- Reproductor instantáneo : Abre el Reproductor instantáneo.
• Salida de alarma
-- Salida de alarma activada : Activa la configuración de salida de alarma.
-- Salida de alarma desactivada : Desactiva la configuración de salida de alarma.
MM `` Consulte "Configuración del esquema" para más información sobre la disposición. (Página 62)
`` Consulte "Pantalla OSD" para más información sobre la configuración del mini mapa. (Página 165)
● en vivo viewer
seleccionada, y hasta la pantalla de ajuste de la matriz de
visualización para fijar las cámaras seleccionadas en la
matriz de visualización.
Español _109
en vivo viewer
Reproducir el Visor Instantáneo (Reproducción)
El icono de cámara de la vista de mapa parpadea si se
produce un evento. Haga doble clic en el icono de la cámara
para ver "Visor Instantáneo(Playback)".
Permite comprobar el evento y el zoom digital en la pantalla
de vídeo.
● en vivo viewer
1. Haga clic en el botón [ ] en la parte superior de la
pantalla de la consola del SSM.
2. En la parte derecha de la ventana de vídeo, se mostrará la
pantalla de control de Virtual Matrix.
Español _111
en vivo viewer
Para editar el Diseño del monitor
1. Haga doble clic sobre el mosaico en la disposición de la pared para mostrar la información del mosaico
seleccionado.
• La información de la baldosa seleccionada : Se muestran los datos de disposición del monitor, la
disposición del mapa, la secuencia de monitores, el lugar del mosaico y el lugar del monitor. Aunque los
datos de la disposición del monitor incluyen la información de la disposición, otros elementos solo
muestran el nombre del objeto.
2. Arrastre y suelte el icono del dispositivo/ diseño/ mapa/ vídeo en directo en el diseño del monitor.
Se reflejará en la pared en tiempo real.
`` El vídeo que se puede asignar mediante arrastrar y soltar.
-- Arrastrar un dispositivo y asignarlo al diseño del monitor.
-- Arrastrar un diseño y asignarlo al diseño del monitor.
-- Arrastrar un evento y asignarlo al diseño del monitor.
-- Arrastre los iconos a la disposición del mapa para colocarlos en la disposición del monitor. (Pueden seleccionarse varios
iconos usando la tecla <Shift>.)
-- Arrastrar el vídeo que se reproduce en el SSM y asignarlo al diseño del monitor
3. Sin embargo, no se refleja en la pared de forma inmediata si el modo de pared está activo.
● en vivo viewer
de secuencias de pared.
3. Si la pulsa una vez, aparecerá una secuencia de pared.
Presione una vez más para terminar.
Español _113
en vivo viewer
Difusión de audio
Para añadir/eliminar un Grupo de retransmisión de audio
Para la retransmisión de audio puede añadirse un grupo de retransmisión y puede registrarse una cámara.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en un grupo de
retransmisión de audio y seleccione <Agregar grupo de
transmisión>.
2. Introduzca el nombre en el cuadro de entrada y haga clic
en el botón <OK>.
`` El nombre puede cambiarse una vez que se haya añadido el grupo
de retransmisión.
4. Para eliminar un elemento añadido, seleccione el elemento y haga clic con el botón derecho del ratón y
seleccione <Eliminar elemento>.
las cámaras de cajón sin función PTZ pueden usar algunas funciones de la <Lente panomorfa> o del <Fish-
MM `` Incluso
Eye>.
● en vivo viewer
`` Según el modelo de cámara utilizado, es posible que no se admita el control PTZ. Para obtener información adicional,
consulte el manual de usuario de la cámara.
`` Si la cámara admite Ojo de pez o SUNAPI, entonces pueden establecerse la posición de inicio.
`` Seleccione la cámara PTZ y haga clic en las teclas de flecha para mover la cámara PTZ en la dirección seleccionada.
q a
p b
c
o
n e
f
m
l g
k h
j i
Español _115
en vivo viewer
Elemento Descripción
a Zoom de área Controla PTZ para rellenar el mosaico con el área arrastrada en el vídeo.
Controlador de Ajusta la sensibilidad de control de la bola de PTZ para que se mueva de forma más rápida o más
c sensibilidad de PTZ lenta.
Mientras se utiliza PTZ, mantenga la bola haciendo clic y arrastre en la dirección que desee para
d Bola de PTZ
ajustar el encuadre de la cámara.
Ajusta manualmente el enfoque de la cámara.
e Ajuste de enfoque `` Acercar enfoque: ajusta el rango de enfoque a una distancia más cercana.
`` Alejar enfoque: ajusta el rango de enfoque a una distancia más alejada.
Acerca / aleja el zoom con una velocidad de zoom controlable.
El zoom se activa solo si hace clic en una velocidad definida con la barra de velocidad.
f Ajuste de zoom `` Barra vel. zoom: establece la velocidad de zoom en un rango de 1 a 100.
`` Acercar: acerca el zoom para ampliar la imagen.
`` Reducir: aleja el zoom para reducir la imagen.
g Patrulla Se utiliza para recuperar un grupo y sus posiciones predefinidas para realizar la vigilancia.
define la cámara para que repita la oscilación entre dos posiciones concretas.
Oscilación / Pan.
h Según la configuración, puede definir girar u oscilar.
autom.
Solo puede activar o desactivar la opción <Pan. aut.> de la cámara.
DIS activado/
i La función DIS puede activarse o desactivarse.
desactivado
Seguimiento
Es posible activar o desactivar las funciones de Seguimiento Automático Digital / Seguimiento
j automático activado/
Automático.
desactivado
Controla la cámara según los grupos de posiciones predefinidas añadidas en orden, donde un
k Grupo/Barrido grupo de predefinidos puede constar de varias posiciones predefinidas.
Solo puede activar o desactivar la opción <Barrido> de la cámara.
Se mueve y aplica el zoom de la cámara automáticamente con una configuración predefinida.
l Rastro/Patrón
Solo puede activar o desactivar la opción <Modelo> de la cámara.
Puede guardar la vista de la cámara específica como una posición predefinida o recuperar una
m Predef.
posición predefinida para definir el encuadre de la cámara.
Controla la cantidad de luz que pasa por el objetivo.
`` Cerrar diafragma: establece el número F más grande para una exposición con menos luz, lo
n Control del diafragma que generará una imagen más oscura.
`` Abrir diafragma: establece el número F más pequeño para una exposición con más luz, lo que
generará una imagen más clara.
Transversal del menú
o Al abrir el menú de la cámara, ajuste la posición seleccionada.
de la cámara
Cambiar al modo de
p Va a la pantalla del menú de configuración de la cámara conectada.
menú
Salir del modo de
q Sale del menú de configuración.
menú
● en vivo viewer
`` [ / ] está habilitado únicamente en los modelos que admiten Seguimiento automático.
Ejecutar patrulla
Haga clic en el botón [ ] para ejecutar la función de patrulla.
1. Device Tour : Ejecuta la función de patrulla en la página de
configuración del equipo.
2. CMS Tour : Ejecuta la patrulla configurada en el "SSM
Configuration Manager."
Español _117
en vivo viewer
Lista de eventos
Presenta una lista de eventos del dispositivo en tiempo real.
a b c d e f g h
Elemento Descripción
Ver Imagen Muestra una vista en miniatura en la parte superior de la lista de registro cuando se
en miniatura produce un evento.
● en vivo viewer
2. Seleccione los elementos de evento que se van a ver en
la lista, marcando la casilla de verificación.
`` Los elementos como la hora del evento (dispositivo), las medidas
adoptadas y el historial de alertas también se pueden incluir en la
lista de forma adicional.
Español _119
en vivo viewer
Utilice el menú contextual de miniaturas
1. En la pantalla de miniatura seleccionada, haga clic con el botón derecho en la imagen y aparecerá un
menú contextual seleccionable.
2. Seleccione un elemento para ver el evento.
• Visor Instantáneo(Playback) : Se abre una ventana emergente para reproducir el evento grabado.
• Visor Instantáneo(Live) : Se abre una ventana emergente para mostrar una imagen en directo de la
cámara que está filmando la escena de un evento generado.
• Borrar : Elimina la miniatura correspondiente.
obtener más información acerca de cómo utilizar el Visor Instantáneo, consulte la sección "Visor Instantáneo"
MM `` Para
(página 121).
MM `` El <Visor Instantáneo(Playback)> solo se puede reproducir si el dispositivo correspondiente contiene datos guardados.
● en vivo viewer
Nombres y funciones del Visor Instantáneo
l
a k
c
d
e j
i
g h
Elemento Descripción
Botones de control de
c Controla la reproducción del evento actual.
vídeo
d Línea de tiempo Se traslada a un tiempo específico en el vídeo actual o expande/contrae la línea de tiempo.
Seleccione Hora/
e Reproduce el vídeo a una hora determinada.
Reproducción
Español _121
en vivo viewer
Elemento Descripción
Puede grabar de forma selectiva el tipo de evento de alarma de grabación al confirmar el
i Detalles de alarma
evento.
Reproduce el vídeo desde la hora de pre-reproducción (segundos) a la hora de post-
reproducción (segundos) en el momento en que se produce el evento.
Repite la reproducción de la sección desde la hora de pre-reproducción a la hora de
j Repetir reproducción post-reproducción.
`` Puede configurar el tiempo de pre-reproducción del evento (segundos) y el tiempo de post-
reproducción del evento (segundos) en "Setup > Evento > Tiempo de reproducción del evento".
Para un sensor de incidente, se puede seleccionar ver el vídeo de la cámara conectada a la
cámara de vídeo/sensor especificado como un tipo de acción (salida) de incidente.
k Cámara conectada
Puede seleccionarse para visualización una imagen de la cámara especificada como un tipo
de acción (salida) en la cámara de vídeo/incidente del evento generado.
Cierra y sale del Reproductor instantáneo. Si no se hace clic en el botón [Confirmar], al
l Salir
salir del reproductor no se confirma el evento.
JJ `` Se(Consulte
necesita una certificación de contraseña múltiple para los NVR que admitan la función de contraseñas múltiples.
las especificaciones del dispositivo en uso para obtener detalles.)
`` El metraje de vídeo grabado se puede reproducir con el Visor de eventos, el Visor de búsqueda y el Reproductor
instantáneo. Tenga en cuenta que un metraje guardado no se puede reproducir con varios visores al mismo tiempo.
d e f
d Pausa/Reproducir
e Velocidad de reproducción
P: Modo de reproducción
f L: Modo de imagen en directo
MM `` Cuando se selecciona un evento y ejecuta el Visor Instantáneo (Reproducción), el vídeo se reproduce un número
determinado de segundos (tiempo de pre-reproducción del evento) por delante de la hora en que se generó el evento;
alternativamente, cuando se ejecuta el Visor Instantáneo (Reproducción) en la ventana de vídeo, el vídeo reproduce un
número determinado de segundos (tiempo de pre-reproducción) por delante de la hora actual.
a b c d
● en vivo viewer
a Ajustar los intervalos de tiempo de la línea de tiempo
Reducir
Español _123
en vivo viewer
Pantalla de vídeo en directo
Las secuencias en directo del dispositivo conectado aparece en el mosaico seleccionado.
Para ver las secuencias en directo de una cámara en un mosaico sin ocupar
• Haga doble clic en una cámara en la estructura de
dispositivos para ver el vídeo en directo en el primer
mosaico que no esté ocupado.
• Seleccione un mosaico y abra el menú contextual para
seleccionar <Añadir vídeo>.
MM `` Enmonitor
el caso de que se utilicen varios monitores, se añade al
que esté activo.
`` Cuando no haya mosaicos libres, el vídeo se muestra en el
mosaico activado (seleccionado).
● en vivo viewer
3) P
ulse la tecla <Enter> para abrir el vídeo seleccionado.
Borrar mosaico
Quita el vídeo del mosaico seleccionado.
OSD
Define si ver el menú y los iconos de presentación en
pantalla en la pantalla de vídeo, como la fecha, el nombre
de la cámara e información adicional.
Funciona igual que el botón [ ] en la parte superior del
panel de vídeo.
Español _125
en vivo viewer
Capturar
Guarda el vídeo de un mosaico seleccionado o todos los
vídeos grabados en una ruta designada. Puede seleccionar
un tipo de archivo al designar una ruta.
● en vivo viewer
se selecciona la opción <Mostrar diálogo de inf.
MM `` SiAdicional> en "Entorno > Capturar", todas las capturas
muestran la ruta del archivo y la información de la imagen en
el diálogo emergente.
`` Si no se selecciona, al capturar directamente se guarda la
imagen capturada sin indicarlo con un diálogo de información
adicional y aparece el diálogo de finalización.
Imprimir
Genera la imagen de un mosaico seleccionado o de todas
las imágenes registradas en una impresora conectada al PC.
Español _127
en vivo viewer
Grabar
Inicia y detiene la grabación del mosaico actualmente seleccionado.
Funciona igual que el botón [ ] de la parte superior del panel de vídeo.
Altavoz
● en vivo viewer
Transmite o detiene la transmisión del sonido desde la cámara seleccionado.
Funciona igual que el botón [ ] de la parte superior del panel de vídeo.
Micrófono
Produce sonido a través del micrófono en un dispositivo remoto.
Funciona igual que el botón [ ] de la parte superior del panel de vídeo.
Visor Instantáneo(Playback)
Se abre una ventana emergente de Visor Instantáneo (Reproducción) del canal seleccionado.
< Relación de aspecto variable > < Mantener relación de aspecto >
Tamaño real
Si se selecciona, el vídeo se restablece en su tamaño original.
Si el tamaño de vídeo es mayor que la pantalla, puede moverla arrastrando el ratón.
Español _129
en vivo viewer
Desinterlazado
Establece o cancela el desinterlazado del vídeo del mosaico.
Voltear
Voltea verticalmente el vídeo.
Eliminación de niebla
El menú de eliminación de niebla se muestra para las cámaras que admiten la función de eliminación de
niebla.
`` Puede seleccionar Desactivada / Automática / 1~10.
Perfil
En la página de configuración de la cámara, aparece una
lista de perfiles configurados en orden. Se puede
seleccionar un perfil de salida.
El perfil actualmente en el proceso de salida aparece como
inactivo.
Propiedades
Muestra la información de propiedad de la cámara
seleccionada en la ventana emergente.
● en vivo viewer
Configuración del área del zoom digital
1. En el menú de la parte superior, haga clic en el botón [ ].
Cambia al modo de zoom digital y con cada clic se amplía
la imagen un 50%.
2. Haga clic en el vídeo que desee y arrástrelo o haga clic en
el botón Acercar para aplicar el zoom.
La imagen ampliada se centra en el punto en el que haga clic.
Cuando se selecciona un área arrastrando, la selección ocupa la pantalla.
Español _131
en vivo viewer
Desplazamiento por el área de vídeo con el cursor Pan
1. Con el zoom digital aplicado, haga clic en el marcador del área con zoom que se muestra cerca de la
parte inferior de la pantalla de zoom digital.
2. Mientras sujeta el botón del ratón, arrástrelo para moverlo al área que desee.
< Con zoom digital > < Zoom digital liberado >
Funcionamiento en secuencia
Esta función permite la visualización en secuencia automática de canales en un tiempo predefinido.
Se utiliza cuando hay más canales conectados que los existentes en las pantalla de división. Cambia al
siguiente conjunto de canales según el modo de división en pantalla.
1. En el menú de la parte superior, haga clic en el botón [ ].
Ejecuta la visualización en secuencia en el modo de división de pantalla definido.
2. Para salir del modo de secuencia, haga clic de nuevo en el botón [ ].
● en vivo viewer
• Vista única : Vista por defecto. La imagen se muestra en una sola vista.
• 1 vista general + 3 rectángulos : La pantalla está organizada en una vista general y en 3 imágenes
divididas. Cada parte puede moverse de forma independiente."
MM `` Alporimprimir la imagen Panomorph u Ojo de pez, la posición establecida como posición de inicio en la cámara se imprimirá
defecto en vista única.
Español _133
en vivo viewer
POS
Puede consultar la lista de recibos del dispositivo POS conectado.
Al hacer clic en el botón [ ] en la parte superior de la ventana del vídeo, aparecerá la lista de POS y los recibos
en el lado derecho de la pantalla en directo.
`` Función que es compatible con NVR.
MM `` Para obtener más información sobre el visor instantáneo, consulte "Visor Instantáneo". (Página 121)
● en vivo viewer
Muestra la lista de dispositivos
conectados al dispositivo POS.
Muestra la
información de POS
y la información de
recibo.
Español _135
evento viewer
Proporciona la visualización de eventos en tiempo real y la búsqueda / reproducción de
eventos de dispositivos.
Seleccione el menú [EVENTO] de la ficha de selección del visor en el lado superior derecho de
la Console de SSM.
O bien, seleccione el visor [EVENTO] en la pantalla de inicio de SSM Console.
a g
b
c
h
k j
Elemento Descripción
Fichas Evento en directo
a Permite seleccionar un evento en tiempo real o una búsqueda de evento.
/ Búsqueda de evento
Permite seleccionar un dispositivo para ver eventos del dispositivo seleccionado en la lista
b Lista de dispositivos
de eventos.
d Lista de alarmas Seleccione una alarma que se mostrará en la ventana de lista de eventos.
Ver Imagen en miniatura, Se abre una vista en miniatura de un evento relacionado con la cámara.
g Bloq. despl., Borr lista Bloquea la lista para que no se desplace y borra todos los eventos de la lista.
● evento viewer
Cuando se hace clic tras confirmar el evento buscado, se reconoce el evento.
j Confirmar Todos los eventos que no sean registros, SSM (Usuario, Sistema) y Dispositivo (Sistema,
Salida de alarma) se pueden confirmar como evento borrado.
MM `` Para más detalles sobre la comprobación de eventos, consulte "Búsqueda de eventos". (Página 138)
Español _137
evento viewer
Búsqueda de eventos
Haga clic en la ficha Búsqueda de evento para ver el menú de búsqueda de eventos.
Puede especificar el tipo de evento y la hora de búsqueda.
1. Seleccione los tipos de evento que desee marcando las casillas de activación.
• SSM: Usuario, Sistema
• Dispositivo: Sistema, Cámara, Sensor, Salida de alarma, POS
-- Cámara: Cámara: Sistema, Detección de movimiento, Pérdida de vídeo, Análisis inteligente de
imagen, Pase, Entrada, Salida, Aparición/Desaparición, Atemperado, Seguimiento, Reconocimiento
facial, Detección de audio
`` Consulte "Evento HA" para más información sobre "HA". (Página 72)
● evento viewer
3. Utilice el calendario para especificar la fecha de
búsqueda.
4. Especifique la hora de inicio y la hora de finalización.
5. Haga clic en el botón [ ].
Los eventos que coincidan con los criterios de búsqueda aparecen en la lista.
MM `` Elinstantáneo.
metraje de vídeo grabado se puede reproducir con el Visor de eventos, el Visor de búsqueda y el Reproductor
Tenga en cuenta que un metraje guardado no se puede reproducir con varios visores al mismo tiempo.
`` Se puede mostrar un máximo de 10.000 resultados de la búsqueda de eventos.
Preajuste de evento
Guarde la condición de búsqueda de eventos y seleccione una condición de búsqueda guardada para
buscar los eventos.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la sección
<Preajuste de evento> y seleccione <Guardar
predefinidos>.
2. Introduzca el nombre del ajuste predeterminado de la
condición de búsqueda y la hora de la búsqueda y, a
continuación, haga clic en el botón <Guardar>.
3. Puede modificar o eliminar los ajustes predeterminados
de evento guardados.
Español _139
evento viewer
Reproducción consecutiva de eventos
Seleccione los eventos en la lista que se reproducirán consecutivamente.
1. Seleccione los eventos de la lista de eventos de
búsqueda que se reproducirán consecutivamente.
2. Seleccione un evento y haga clic sobre él para
seleccionar <Reproducción en secuencia>.
`` Puede hacer clic en el botón [ ] del control de reproducción
de eventos para reproducir el vídeo en orden.
● evento viewer
] para establecer la ruta de
copia de seguridad y pulse el botón [ ].
Español _141
evento viewer
Confirmación de eventos
Puede comprobar los detalles del evento buscado en la lista y confirmarlo para finalizar la situación del evento.
1. Haga doble clic en un evento para ver sus detalles en la
lista.
En el panel de detalles del evento, el vídeo del evento se
reproduce junto con sus detalles.
`` O bien, seleccione un evento y haga clic con el botón secundario
del ratón para abrir <Visor instantáneo>.
`` Para obtener información adicional sobre el control de la
reproducción, consulte "Visor instantáneo". (Página 121)
2. Compruebe los detalles del evento y defina <Detalles de
alarma> en <Normal>, <Anormal> y <Etc>.
3. Describa las medidas adoptadas.
4. Haga clic en el botón [Confirmar].
Una vez que se confirme, se marca en la lista.
Historial
En los eventos confirmados, puede ver en la lista los detalles confirmados del evento seleccionado.
1. Seleccione un evento para ver su historial en la lista.
2. Haga clic en el botón <Historial>.
3. Compruebe los detalles de confirmación del evento.
MM `` Siconunmás
usuario A describe una ruta de intrusión en las Medidas de alarma de un evento, y un usuario B ha añadido notas
detalles de las medidas adoptadas y ha confirmado dicho evento, dicho proceso de medida de alarma se puede
comprobar posteriormente con la función Historial.
● buscar viewer
Nombres y funciones del Visor de búsqueda
a
b
c
d
n
m
l
k
e
f gh i j
Elemento Descripción
Como modo de búsqueda, puede elegir entre Básica, Avanzada, Enmascaramiento, Carpeta
a Modo de búsqueda
o POS.
El panel PTZ está adaptado para utilizar PTZ al volver a reproducir el archivo grabado en una
cámara configurada para utilizar la lente Panomorph.
d PTZ El PTZ, el AreaZoom, y las funciones preestablecidas están disponibles.
`` Consultar la sección "Uso de la lente Panomorph" para más información. (Página 133)
Español _143
buscar viewer
Elemento Descripción
f Línea de tiempo Define la lista de resultados de búsqueda con el formato de línea de tiempo.
h Lista Define los resultados de búsqueda en una lista de eventos ordenador por eventos.
j Cop seg Establece el período de tiempo para hacer una copia de seguridad de los datos buscados.
MM `` Elcontenido
menú contextual aparece al hacer clic derecho en la lista de dispositivos y la ventana de vídeo muestra el mismo
que el visor en directo.
`` En el menú contextual de la ventana de vídeo, puede pasar directamente a <Búsqueda avanzada> y <Copia de
seguridad de enmascaramiento>.
<Búsqueda avanzada> se utiliza para buscar el dispositivo actualmente seleccionado con opciones de búsqueda más
detalladas que las disponibles en la función <Búsqueda básica>.
● buscar viewer
2. Haga clic en un sitio web para buscar o en la casilla del
dispositivo para seleccionar.
Contraseña :
MM `` Cuando se selecciona un dispositivo configurado para **********
Español _145
buscar viewer
Búsqueda de fecha
Si el dispositivo seleccionado contiene datos grabados en una fecha, se marca en el calendario.
1. Seleccione un dispositivo y haga clic en el botón [ ].
2. Seleccione el año y el mes para la búsqueda.
Si una fecha tiene datos grabados, se marca en color.
3. Haga clic para seleccionar una fecha que se vaya a
buscar.
El periodo de tiempo detallado de los datos grabados se
muestra en el área de resultados de la búsqueda.
Categoría
Puede definir los criterios de búsqueda con los tipos de eventos.
1. Haga clic en Categoría.
Aparecen las opciones de Categoría.
2. Seleccione las opciones de categoría de la búsqueda que
desee.
• Pérdida de vídeo, Detección de movimiento, Análisis de
vídeo, Detección de audio, sensor, copia de seguridad
de recuperación automática, Eventos definidos por el
usuario, Continuo, Manual: La búsqueda se realiza en
base a la pantalla resaltada en la pantalla de vídeo.
3. Los resultados de búsqueda que coincidan con los
elementos seleccionados se muestran en la línea de
tiempo.
`` Aparece en la línea de tiempo en un color designado para cada
elemento.
● buscar viewer
parte del vídeo que desee.
3. El brillo y el contraste también se pueden ajustar.
`` Haga clic en [ ] para restablecer el original.
MM `` Odebien, arrastre la banda roja o haga clic en el punto que desee en la línea de tiempo para establecer el punto de la hora
la reproducción.
`` La pantalla de tiempo muestra la hora de grabación de la reproducción actual.
Español _147
buscar viewer
Selección de la cámara para la reproducción
De forma predeterminada, el resultado de la búsqueda muestra 5 canales en la lista. Puede ajustar su
tamaño para mostrar más o desplazarse por ella.
La reproducción de vídeo admite hasta 16 canales simultáneos.
MM `` Oparabien,añadir
arrastre la cámara desde los resultados de búsqueda a un mosaico y suéltelo en el panel de visualización de vídeo
el vídeo del canal seleccionado al mosaico.
● buscar viewer
< 24 horas >
1. Haga clic en el botón [ ] en la esquina superior derecha del área de resultados de la búsqueda.
2. Amplía la escala de la línea de tiempo de los datos buscados de 24 horas a 5 minutos, el botón se
desactiva cuando se llega al límite máximo.
Español _149
buscar viewer
Control de reproducción
Hace una pausa o controla la velocidad de la reproducción.
Reproducción
Reproducción simultánea
Puede reproducir los canales que se han buscado al mismo tiempo.
`` La función de reproducción simultánea sólo está disponible en el servidor de grabación.
● buscar viewer
Añadir un marcador
1. Seleccione un vídeo y la hora que desea marcar y haga
clic en el botón [ ] button.
Se abre la ventana emergente Añadir un marcador.
2. Establezca el nombre del marcador.
3. Haga clic en <OK> para añadir el marcador a la lista de
marcadores.
MM `` Semarcadores,
pueden añadir hasta 512 marcadores. Si excede de 512
el más antiguo se eliminará primero.
MM `` Elmarcado
marcador más cercano mientras se reproduce el vídeo estará
en rojo 30 segundos por delante en la lista.
Español _151
buscar viewer
Nombres y funciones de los controles de reproducción
b
a
c
d
Búsqueda inteligente
● buscar viewer
Se selecciona una sección específica de la imagen como RDI, Zona exclusiva o Línea virtual para buscar los
eventos que se han producido en una franja de tiempo determinada.
1. Cambie al modelo de <Smart Search> de <Advanced
Search> y seleccione el dispositivo que se buscará en la
lista <Dispositivo>.
`` La cámara SUNAPI debe estar registrada como una función
compatible con SUNAPI NVR o con el servidor de grabación.
hasta 24 horas.
• Configuración de la región de búsqueda
-- RDI (Región de interés): Designe la RDI en la ventana 2014-05-12 MON 11:48:33
Español _153
buscar viewer
-- Zona exclusiva (Región de no interés) : Especifique la zona exclusiva en la ventana de la imagen para
excluir los eventos ocurridos dentro de esa región en los resultados de una búsqueda. Especifique un
punto con el ratón en la ventana de la imagen y trace una línea para determinar la región. Se permiten
hasta 11 vértices dentro de un ángulo interior de 180 grados. (Pueden especificarse hasta 32 RDI).
`` Haga clic con el botón derecho del ratón para terminar de especificar la RDI.
(ej.: para dibujar un rectángulo, especifique 4 puntos y luego haga clic con el botón derecho del ratón).
-- Línea virtual : Trace una línea virtual en la ventana de la imagen. Se buscará movimiento cuando se
detecte un movimiento desde la línea hacia la dirección establecida.
`` Seleccione Izquierda o Derecha. Pueden seleccionarse simultáneamente para detectar movimiento en ambas
direcciones.
MM `` Para la RDI, la zona exclusiva y la línea virtual, coloque el ratón en la región trazada y haga clic con el botón derecho del
ratón para cambiar o borrar esa región.
7. Haga clic en el botón <Exportar> para guardar los 2014-05-12 MON 11:48:33
● buscar viewer
botón [ ].
Las fechas con los datos grabados se marcan en el
calendario. Seleccione una para ver los datos en la lista
de la línea de tiempo.
3. En la lista de la línea de tiempo, seleccione el elemento de
datos que desee.
4. Utilice la barra de la línea de tiempo para controlar la vista
previa.
5. Especifique la hora de inicio y de fin de la vista en miniatura.
`` Se puede asignar hasta 60 minutos con las horas de inicio y fin.
6. Ajuste el intervalo de tiempo.
• Configuración de la región de búsqueda
-- Defina la región de búsqueda arrastrando el ratón
hacia la derecha y abajo. Cancele la selección
arrastrando el ratón en la dirección opuesta.
-- La región también puede definirse haciendo clic en
cada celda.
-- Haga clic en <Seleccionar todo> o <Cancelar
todo> para seleccionar o cancelar todas las
regiones."
`` En el caso de que el dispositivo seleccionado admita la detección
de movimiento, marque la casilla de verificación <Búsqueda de movimiento> para la búsqueda de movimiento. En otros
dispositivos que no admitan la búsqueda de movimiento, el botón se desactiva.
Español _155
buscar viewer
Búsqueda de mapa de calor
Seleccione una región en la imagen para detectar el movimiento de un objeto en una franja de tiempo
determinada y mostrar cuántos movimientos se han detectado en cada región.
● buscar viewer
1. Seleccione el modo <Masking Backup> en el modo de
búsqueda.
2. Defina la condición de búsqueda.
• Hora: Introduzca la hora para la copia de seguridad.
• Área: Establezca la región de enmascaramiento para
hacer la copia de seguridad.
• Ruta: Especifique la ruta de la copia de seguridad.
• Contraseña: Seleccione si va a usarse una contraseña y
defínala.
Si va a usarse contraseña, defina la contraseña y
confírmela.
3. Haga clic en el botón [Backup].
Español _157
buscar viewer
Búsqueda de carpetas
Buscar la información en el folder que contiene los datos que fueron grabados como archivos SEC en la PC
utilizada para la ejecución de la Consola SSM.
Búsqueda en carpetas
MM `` Siventana
la carpeta seleccionada tiene más de 64 archivos SEC, la
emergente le pedirá que seleccione los archivos que
desea reproducir.
Pero si hace doble clic en la línea de tiempo, puede reproducir un máximo de 16 conjuntos de vídeo a la vez.
`` Si el archivo SEC para el que desea reproducir vídeo tiene una contraseña, aparecerá una ventana emergente que le
pedirá que introduzca la contraseña. Debe introducir la contraseña correcta para poder reproducir el vídeo.
`` Seleccione un vídeo para comprobar la firma digital y haga clic en el botón [ ] para validar la firma digital.
MM `` La función de búsqueda solo está disponible para dispositivos que soportan la función POS.
● buscar viewer
Búsqueda de datos POS
Español _159
buscar viewer
Copia de seguridad
Puede hacer una copia de seguridad de los datos de búsqueda en el ordenador que ejecute el programa.
MM `` Microsoft Windows Media Player no admite los archivos AVI que tengan resoluciones superiores a 3 megapíxeles.
En vídeos de alta resolución de más de 3 megapíxeles, se recomienda la copia de seguridad SEC.
`` Para hacer una copia de seguridad del vídeo en una hora determinada, seleccione la casilla <Copia de seguridad
programada>.
● buscar viewer
establezca la hora de inicio de la copia de seguridad.
3. Haga clic en el botón [Copia de seguridad] y se abrirá una
ventana de estado copia de seguridad programada para
una sola vez.
4. Haga clic en el botón [ ] y podrá comprobar el estado
de la copia de seguridad programada para una sola vez.
Español _161
configuración de la consola
Configuración de la Consola SSM
Entorno
Idioma
Establece el idioma utilizado para la interfaz de usuario de Smart Security Manager.
Fecha/Hora
Configura el formato de fecha y hora que se muestra en la OSD.
La indicación de fecha y hora se basa en la hora de ejecución de la ventana emergente.
• Formatos de fecha
2010-04-19 (aaaa-mm-dd)
04-19-2010 (mm-dd-aaaa)
19-04-2010 (dd-mm-aaaa)
• Formatos de hora
08:06:04 (hh:mm:ss)
08:06 (hh:mm)
● configuración de la consola
ventana emergente separada al capturar una ventana de vigilancia.
GRAB
Defina la ruta del archivo de datos de la grabación seleccionada y el intervalo de grabación.
• Ruta: Muestra la ruta del archivo actual, haga clic en el botón [ ] para establecer otra ubicación de
archivo.
• Intervalo de grabación: Define el tiempo que seguirá realizándose la grabación.
• Formato: Define el formato de archivo de la grabación.
`` Haga clic en <Mostrar diálogo de inf. Adicional> para ver la ruta guardada y la información de grabación adicional en una
ventana emergente separada al grabar una ventana de vigilancia.
`` Si marca <Utilizar la contraseña de inicio de sesión como contraseña para grabación>, podrá utilizar la contraseña de
inicio de sesión para la grabación.
`` Cuando se selecciona la casilla <Utilizar firma digital>, se aplica una firma digital al archivo de copia de seguridad registrado
para evitar la falsificación.
Arranque
Configura la visualización de la pantalla y sus ajustes al iniciar el programa.
• Ver a pantalla completa: En el arranque del programa, se ocupa automáticamente toda la pantalla.
• Cargar últimos ajustes: Al reiniciar, carga el diseño de vídeo de la cámara mostrada.
Español _163
configuración de la consola
Pantalla
Monitor
El diseño de monitor puede mostrar hasta 100 canales en un máximo de 4 monitores.
Ubicación de ejecución
Seleccionar el número de monitores que se desea conectar. Es posible conectar hasta 4 monitores.
División de pantalla
Configura el modo de división en pantalla de cada visor / monitor.
Los modos de división en pantalla disponibles difieren según el número máximo de canales y monitores
conectados.
JJ `` Essistema
posible que los ajustes predeterminados no sean apropiados para sus configuraciones; el usuario debe configurar el
debidamente para poder realizar las operaciones pertinentes.
● configuración de la consola
`` Se pueden configurar hasta 256 secuencias.
Pantalla OSD
Puede seleccionar la información (OSD) que aparece en el monitor.
`` Marque la casilla <Usar minimapa> para especificar el uso del mini mapa.
-- Ajuste el valor entre 0,3~1,0 para definir el tamaño del mini mapa.
-- Seleccione arriba a la derecha/abajo a la derecha/arriba a la izquierda/abajo a la izquierda para definir la posición del mini mapa.
Calidad de vídeo
Usar I-Frame
Defina el número de canales, el modo I-Frame se aplicará en más canales de los especificados.
Se aplica a cada monitor de cada visor.
Se utiliza para evitar una sobrecarga del sistema de vigilancia de vídeo de varios canales.
MM `` ¿Qué es I-Frame?
Métodos de compresión de vídeo que utilizan códecs H.264 y MPEG4 producen vídeo comprimido de un fotograma base
(Intra-frame) y varias predicciones (fotogramas pronosticados) que solamente contienen diferencias con respecto al
fotograma anterior.
Español _165
configuración de la consola
Se utiliza el decodificador NVIDIA CUDA
Cuando se admite el decodificador CUDA, ya se utilice o no, se debe establecer el número de canales aplicados.
Cuando se excede el número de canales aplicados, se utiliza el códec SW básico.
● configuración de la consola
Vigil. de un evento
Tras un evento, la pantalla de vigilancia de Live Viewer cambia automáticamente al modo de pantalla única
con el canal de generación de eventos durante el periodo especificado, que vuelve después al modo anterior.
Español _167
configuración de la consola
Vista de mapa
Si se define esta opción y se produce un evento mientras se visualiza un diseño de mapa, la vista cambia
automáticamente al mapa correspondiente que contiene el icono del dispositivo que genera el evento.
Sonido
Defina el dispositivo de sonido del evento y la forma en que se repite el sonido.
Visor instantáneo
Selecciona la posibilidad de abrir una ventana emergente cuando se produce un evento y establece el
número de visores instantáneos a ejecutar cuando se abre una ventana emergente, así como cuánto tiempo
se puede ver la ventana emergente.
Establece la duración del tiempo durante el cual se ignora la aparición de un nuevo evento cuando se abre
un visor instantáneo.
Administrador de servicios
Gestión de servicios
Seleccione el icono y haga clic en el botón secundario del
ratón.
Debe aparecer el menú del servicio.
Podrá iniciar o detener servicios.
• Iniciar SSM Console: Ejecuta el programa SSM Console.
• Comenzar servicio: Inicia Puerta de enlace de medios y los
servicios del Administrador del sistema.
• Detener servicio: Detiene Puerta de enlace de medios y los
servicios del Administrador del sistema.
Estado de servicio
Haga clic en [Estado de servicio] para abrir el diálogo de
información de SSM Service Manager.
• Comenzar servicio: Se desactiva si se está ejecutando el
servicio.
• Detener servicio: Se desactiva si se ha detenido el servicio.
• OK: Aplica los cambios y cierra la ventana.
• Cancelar: No aplica los cambios y cierra la ventana.
SystemManager
Español _169
SSM service manager
Media Gateway
System Manger
Multicast
Configuración de tiempo
Puede configurar que el ordenador que tiene instalado SSM
sea el servidor de hora NTP y también puede configurar la
frecuencia de comprobación.
• Usar como servidor de sincr. : Otros ordenadores o
dispositivos están sincronizados con la hora de este
ordenador.
• Usar hora de sincr. : Este ordenador intenta sincronizarse
con la dirección de entrada en el intervalo especificado.
Las actualizaciones pueden ser verificadas de forma automática mediante el establecimiento del periodo de
comprobación de actualizaciones.
1. Seleccione [Actualizar] en el [Administrador del servicio SSM].
2. Cambie la configuración en la ventana de configuración y haga clic en el botón [Aplicar].
Español _171
SSM service manager
• Las actualizaciones pueden comprobarse mensualmente.
1. Seleccione Mensualmente.
2. Seleccione el día para las actualizaciones automáticas.
3. Seleccione la hora para la actualización automática.
ej.) La cifra de la derecha muestra la actualización fijada
para las 10:00 h, el primer día de cada mes.
Idioma
Puede configurar el idioma del programa.
Acerca de
Muestra la información de la versión del Administrador de
servicio.
Administrador de servicios
Se encuentra en la barra de tareas y gestiona el servicio del Servidor de grabación SSM.
Gestión de servicios
Seleccione un icono y haga clic con el botón del ratón sobre él.
Aparecerá el menú de servicio.
Puede iniciar o detener el servicio.
• El servicio del Servidor de grabación se inicia: se inicia el
servicio.
• El servicio del Servidor de grabación se detiene: se detiene
el servicio.
Comenzar servicio
Haga clic en [Ver propiedades del servicio] para abrir la
ventana Propiedades del servicio del Servidor de grabación.
Puede comprobar el estado actual del servidor de grabación.
• Comenzar servicio de Recording Server: se inicia el
servicio.
• Detener servicio de Recording Server: se detiene el
servicio.
• Cancelación MediaGateway: cancelar el registro de la
Puerta de enlace e inicializar el cuadro de información de la
Puerta de enlace de medios.
`` El Servidor de grabación se puede registrar y tener acceso a él en
una sola Puerta de enlace de medios.
Si el servidor de grabación ya está registrado y conectado a la Puerta
de enlace de medios, y si desea registrarlo en otra Puerta de enlace,
es necesario borrar (cancelar registro) el servidor de grabación en el
SSM.
Cuando se cancela el registro, se inicializa la información de la Puerta de enlace de medios. Por lo tanto, se puede registrar en
otra Puerta de enlace de medios.
Si el servidor de grabación registrado no está conectado a la Puerta de enlace de medios, es necesario eliminar el servidor de
grabación del SSM y hacer clic en el botón [Cancelación MediaGateway] en el Gestos de servicios del servidor de grabación
para iniciar la información registrada..
Español _173
SSM recording server
Cliente NTP
Puede configurar el servidor NTP para sincronizar la hora del
PC donde está instalado el Servidor de grabación.
Puede cambiar la configuración para asegurarse de que la
sincronización de la hora se realiza periódicamente.
Red
Puede recuperar la información de configuración del Servidor de grabación de un archivo.
Ajustar el número de redes utilizadas
Puede configurar el número de redes utilizadas.
1. Compruebe la red que vaya a utilizarse.
• 1 utilizada: desactive red 1 utilizada.
Si se utiliza una red, significa que una única red se
comunicará con el SSM y el dispositivo.
• 2 utilizada: marque la red 2 utilizada.
Si se utilizan dos redes, significa que la red 1 se
comunicará con el SSM y la red 2 se comunicará con el
dispositivo para distribuir uniformemente la carga de
comunicación.
2. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes
modificados.
Selección de red
Seleccione la red 1/2 de la lista de redes disponibles en el
PC.
`` Si desea cambiar la configuración de red, se reanudará el servicio de
servidor de grabación.
Español _175
SSM recording server
Actualizar
Puede configurar las actualizaciones del servidor de grabación.
Puede configurar los parámetros de actualización automática.
1. Seleccione la casilla <Usar compr. autom.>.
2. Seleccione un intervalo (Diario, Semanal, Mensual).
3. Indique una fecha y hora para la comprobación.
Español _177
SSM HA
Descripción SSM-HA
SSM-HA es un programa para realizar la función de failover de SSM.
Cuando la pasarela de medios, el servidor de grabación o el VMG del PC en funcionamiento no se pueden operar
correctamente debido a errores de red, se reemplazan con una pasarela de medios, un servidor de grabación o un
VMG que se opere en modo Secondary(Standby) y se copia la información del PC de destino para su recuperación.
Cuando se recupera el PC operativo problemático, la información y los videos guardados en Secondary(Standby) se
restauran en el sistema de PC Primary(Active) a través de la función de conmutación por recuperación para ponerlo
de nuevo en marcha.
• Rango de cobertura
-- Cuando se produzca la desconexión entre el Primary(Active) Client y la red
-- Cuando el PC cliente Primary(Active) está fuera de servicio (error de alimentación)
• Comprobación de estado
-- La señal es recibida desde el cliente Primary(Active) a intervalos de 1 segundo.
-- Si no se recibe ninguna señal durante más de 20 segundos, el cliente Primary(Active) se considera anormal.
HA Client(Secondary)
HA Client(Primary) + RecordingServer
+ MediaGateway
Console (PC)
Cámara IP HA Client(Primary) + RecordingServer
+ MediaGateway
Console (PC)
CH1 CH2 CH3 CH4
RESET
CH3 CH4
Codificador
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO IN NETWORK
Console (PC)
178_ SSM HA
Ejemplo de configuración con 2 unidades Primary(Active) y 1 unidad
Secondary(Standby)
● SSM HA
Se produce un problema Conectado a la cámara registrada en
en RS3 y la configuración RS
existente de RS3 se envía a la
cámara registrada. 1. Fail Over
Los datos se transmiten al PC de
repuesto cuando se produce un HA Client
problema en el PC operativo
SSM-RS_1
HA Server + HA MG_1
Client
Red local
SSM-RS_3
MG_3 HA Client
2. Fail Back
SSM-RS_2
Cuando se recupera el PC
1 PC de repuesto MG_2
operativo, los datos se envían de
HA Server nuevo al PC operativo desde el PC
HA Client(Secondary) de repuesto
System Manager Grupo de PC operativo
Recording Server HA Client(Primary)
Media Gateway Recording Server
Media Gateway
Español _179
SSM HA
Ejemplo de la configuración de una IP real con 2 unidades Primary(Active) y 1
unidad Secondary(Standby)
HA Client 192.168.5.10
SSM-RS_1 192.168.10.10
HA Server 192.168.5.5 Red HA MG_1 192.168.10.10
HA Client 192.168.5.101
SSM-RS_3 problematic PC_IP Red SSM
MG_3 problematic PC_IP HA Client 192.168.5.11
SSM-RS_2 192.168.10.11
1 PC de repuesto MG_2 192.168.10.11
HA Server
HA Client(Secondary)
System Manager Grupo de PC operativo
Recording Server HA Client(Primary)
Media Gateway Recording Server
Media Gateway
180_ SSM HA
Funcionamiento en el momento de failover
Cámara
IP : 192.168.10.222
● SSM HA
1. Fail Over
Los datos se transmiten al
SSM-HA Spare PC_1 PC de repuesto cuando se SSM-HA Operating PC_1
produce un problema en el
Para HA Client(Secondary) PC operativo Para HA Client(Primary)
IP : 192.168.5.101 IP : 192.168.5.10
Para servidor HA
IP : 192.168.5.5 Media Gateway DESACTIVADO ACTIVADO
Para el administrador del sistema Recording Server DESACTIVADO ACTIVADO
IP : 192.168.5.5 IP : 192.168.10.10 Eliminado
PC de repuesto PC operativo
HA Server HA Client(Primary)
HA Client(Secondary) Media Gateway
System Manager Recording Server
Media Gateway
Recording Server
Español _181
SSM HA
Funcionamiento en el momento de failover
Cámara
IP : 192.168.10.222
2. Fail Back
Cuando se recupera el PC
SSM-HA Spare PC_1 con failback, los datos se SSM-HA Operating PC_1
devuelven al PC operativo
Para HA Client(Secondary) desde el PC de repuesto Para HA Client(Primary)
IP : 192.168.5.101 IP : 192.168.5.10
Para servidor HA
IP : 192.168.5.5 Media Gateway ACTIVADO DESACTIVADO
Para el administrador del sistema Recording Server ACTIVADO DESACTIVADO
IP : 192.168.5.5 IP : 192.168.10.10 Añadido
PC de repuesto PC operativo
HA Server HA Client(Primary)
HA Client(Secondary) Media Gateway
System Manager Recording Server
Media Gateway
Recording Server
182_ SSM HA
Terminología e instalación HA
Terminología
● SSM HA
Término Descripción
Instalación de HA
Español _183
SSM HA
Instalación de SSM-HA
Instale SSM_Version_Date.exe.
-- Seleccione la opción Instalar HA entre las opciones de
instalación SSM y se ejecutará el programa de instalación
de HA. Al instalar un HA, puede seleccionar <HA Server>
o <HA Cliente>.
-- Cuando un HA ya se ha instalado y está operativo, debe
realizar la instalación en estado deshabilitado.
-- Ejecución manual del Administrador HA (se ejecuta de
forma automática durante el reinicio)
`` Inicio - Programa - Samsung - HA – Administrador HA
184_ SSM HA
Confirme la instalación del HA Client
Para ejecutar el programa de configuración del HA Client, haga doble clic en el icono de HA Client en la
bandeja del sistema.
● SSM HA
Haga doble clic
Configuración de HA
Configuración de HA Server
1. Configuración de HA Server
-- Server Network Card / IP / Port : Información de acceso
a la red para operar con el HA Server
-- SSM SM IP / Port : Información de acceso a la red para
acceder a SSM System Manager
-- Password: Contraseña para el HA Server definida en el
momento de la instalación (necesaria cuando los clientes
acceden al HA Server)
Introduzca la información en todos los campos de entrada y
haga clic en el botón <ENABLE>.
Español _185
SSM HA
HA Client - Configuración Principal
1. Ajustes de la pestaña Configuración
-- En la pestaña Configuración, seleccione Principal.
-- Introduzca una dirección IP y el puerto del HA Server.
-- En Estado NIC, seleccione una IP que se utilizará para
HeartBeat.
-- Seleccione una IP virtual del servicio de destino (necesario
para utilizar un NIC que sea igual que el IP de HeartBeat).
-- Haga clic en el botón <Save> para guardar la
información de configuración.
3. Habilitar
-- Volver a la pestaña Configuración.
-- Introduzca la contraseña del HA Server.
-- Haga clic en el botón <DISABLE> y espere un tiempo
para comprobar si el botón cambia a <ACTIVE>.
186_ SSM HA
Configuración de HA Client - Secondary
1. Ajustes de la pestaña Configuración
-- En la pestaña Configuración, seleccione Secundaria.
-- Introduzca una dirección IP y el puerto del HA Server.
● SSM HA
-- En Estado NIC, seleccione una IP que se utilizará para
HeartBeat.
-- Para la IP virtual, seleccione lo que está marcado en el
espacio en blanco.
-- Haga clic en el botón <Save> para guardar la
información de configuración.
3. Habilitar
-- Volver a la pestaña Configuración.
-- Introduzca la contraseña del HA Server.
-- Haga clic en el botón <DISABLE> y espere un tiempo
para comprobar si el botón cambia a <STANDBY>.
Español _187
SSM HA
Cómo grabar la recuperación de archivos
1. Pestaña Recuperación de datos
-- Cuando la conmutación por error tiene éxito, si hay un
archivo grabado en el agente secundario, el archivo
grabado se transmite desde el secundario al primario.
-- El usuario puede cancelar o reintentar la transmisión
mientras el archivo se transmite.
-- Para iniciar la recuperación, se debe asignar por
adelantado un disco de restauración (con al menos 2
GB de espacio de almacenamiento) en el servidor de
impresión a través del gestor de configuración SSM.
188_ SSM HA
Visor web HA
1. Acceso web de HA
Icono de escritorio en el ordenador local
● SSM HA
-- Haga doble clic sobre el icono del Visor web HA en el escritorio.
Escriba la URL (http://(HAServerIP):8888/ha/loginpage) en la barra de direcciones del navegador en un
ordenador remoto.
Español _189
SSM HA
Información de inicio de sesión del cliente HA
-- Haga clic en una dirección IP de la lista para ver la
información del cliente HA.
-- Se enumeran los datos del cliente HA conectado, y cada
uno de los clientes puede activarse o desactivarse.
Desactivar (por
El servidor HA no se está utilizando.
defecto)
190_ SSM HA
apéndice
Especificaciones del Producto
Features
Supported Video
H.264, MPEG-4, MJPEG
Compression Format
● apéndice
Video
Supported resolution Depending on the device
Supported Audio
G.711 µ-law (PCM), G.723, G.726 (ADPCM), AAC codec
Compression Format
Audio
Functions Bi-directional audio (Listen/Talk)
Up to 4 monitors
Multi-monitor
(Follow the recommended system requirement)
4:3 screen modes : 1/4/6/8/9/10/13/16/17/21/25/36/49/64
16:9 screen modes : 6/12/20/30
Screen-split mode Full screen mode
* While in multi-monitor environment, layouts and split modes for less than 100
channels will be available.
Español _191
apéndice
Features
Shows real-time event list of the device(event status, type, device, user, time(PC)),
Real-time event list
Viewing instant video image
-- SSM : User, System
-- Device : System, Camera, Sensor, Alarm Out
Searching events
-- Camera : Video Loss, Motion, Passing, Entering, Exiting, Disappearing (Appearing),
Tampering, Tracking, Face Detection, Audio Detection
Manual report (show events and statistics)
Reporting
print & Save function, format(excel, PDF, word)
Event Monitoring Confirming set alarm details Normal/Abnormal/Etc, confirm action
History the confirmed details of the selected event from the list
Display the selecting camera. Confirm the event, record event remarks and end the
Instant Viewer
event status.
Instant Player Plays the corresponding camera’s video image
Define various system actions (output) for events (input) from devices, action (output)
Event Action
types: Instant Viewer, Preset, Alarm Out, Pop-up, Sound and E-mail notification
Configuration
Site/User group/User account management, Permission management for viewer
Site/User management
functions
Automatic device IP scanning, Viewing the device settings(Device webpage),
Device management
Exporting/Importing devices settings, Updating the device firmware
Layouts Setting/Adding/Deleting Layouts, Map/Video Layout
Screen
management Multi Monitor, Split Screen, Sequence, Using I-Frame,
Monitor
Using low-resolution
Environment OSD display, Date/Time, Capture, Recording, Sartup, Language, UI auto lock, Log
192_ apéndice
Configuration
Maximum number of cameras per Media Gateway N/W Camera 72channels or DVR/NVR 288channels(36)
● apéndice
Modules System Manager, Media Gateway, Console, Service Manager, Configuration Manager
Total 23 languages support
English, French, German, Spanish, Italian, Russian, Chinese, Japanese, Korean,
Language
Turkish, Polish, Czech, Serbian, Romanian, Portuguese, Dutch, Croatian, Hungarian,
Greek , Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Bulgarian
-- System manger, media gateway and console : CPU Intel Core i7-4770 @
3.40GHz, RAM 8GB or more, Video Memory 1024MB or more (Geforce GTX760
GPU), 20GB or more available space in HDD (10GB or more available space to
save the log DB for operation after installation), GTX960 or higher for CUDA
decoder usage, and Driver version 368.69 or higher for CUDA decoder usage
Recommended
-- Recording Server : CPU Intel Core i7-4770 @ 3.40GHz, RAM 16GB, SSD (for OS
disk), 4 or more HDD SATA 7200rpm 64MB (for recording disk)
* RAID specification : RAID5, 8Bay, HW RAID controller (AF support)
* iSCSI specification : Including RAID specification above, NIC bandwidth 2G or
higher, 2 or more NIC's (NIC Teaming)
-- System manger, media gateway and console : CPU Intel Core i5-4670 @
3.40GHz, RAM 4GB or more, Video Memory 512MB or more (Geforce GT240),
20GB or more available space in HDD (10GB or more available space to save the
log DB for operation after installation)
-- Recording Server : CPU Intel Core i5-4670 @ 3.40GHz, RAM 8GB, 2 or more HDD
System Requirement Minimum
SATA2 7200rpm 64MB (1 OS disk and 1 or more recording disks)
* RAID specification : RAID5, 8Bay, HW RAID controller (AF support), Windows
Server 2012 64bit
* iSCSI specification : Including RAID specification above, NIC bandwidth 2G or
higher, 2 or more NIC's (NIC Teaming)
-- Console : Windows7 32bit/64bit, Windows8 32bit/64bit or Windows8.1
32bit/64bit, Windows 10 32bit/64bit
-- System manager and media gateway : Windows7 32bit/64bit, Windows8
32bit/64bit, Windows8.1 32bit/64bit, Windows Server 2008 R2 64bit, Windows
Server 2012 32bit/64bit, Windows 10 32bit/64bit
Operating System
-- Recording Server
Recommended Specifications : Windows Server 2008 R2 64bit, Windows Server
2012 R2 64bit, Windows 10 32bit/64bit
Minimum Requirements : Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 R2,
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 32bit/64bit
Español _193
apéndice
Uso del Joystick
Puede comprobar la configuración de conexión y estado de la conexión en "Configuración de la CONSOLA SSM
> Entorno > Controlador del sistema".
SPC-2000
El joystick SPC-2000 funciona de la siguiente manera:
- El SPC-2000 debe estar conectado al ordenador antes de encender la consola para que el sistema la detecte.
- El SPC-2000 puede ejecutarse en modo PTZ o pantalla.
- En el modo pantalla, los diseños asignados a la consola se numeran del 1 al 8 en orden de asignación.
Nombre Función
Arriba/Abajo/ En modo PTZ, la cámara se puede desplazar, inclinar y moverse en 8 direcciones.
Izquierda/Derecha En el modo pantalla, se puede seleccionar la casilla superior/inferior/izquierda/derecha.
a En el modo PTZ, la pantalla se aproxima cuando se gira hacia la derecha, y se aleja cuando se
Rotación
gira en sentido contrario a las agujas del reloj.
En modo PTZ se establecen las preconfiguraciones del 1 al 9.
b 1~8
En modo pantalla se activa el esquema que corresponde al número del botón.
194_ apéndice
SPC-7000
Las especificaciones de funcionamiento con la palanca de mando SPC-7000 conectado son las siguientes.
-- SPC-7000 muestra cada estado de funcionamiento del controlador del sistema en la pantalla LCD, y permite al
usuario seleccionar fácilmente un menú con una pantalla táctil o una palanca de mando.
-- Opera en los 5 modos siguientes: PTZ / Pantalla / Ratón / Consola / VM
● apéndice
f de f e e a
MENU PTZ
MOUSE MENU
LAYOUT
PRESET
SEQ.
GROUP
SEARCH
TOUR
FREEZE
TRACE
ALARM
RECORDER
SSM
FAVORI.
MACRO N/F ZOOM
abc def ghi jkl mno
NETWORK CONTROLLER
T.LOCK TRACK
pqr stu vwx yz L R
d g d c b
Nombre Función
En modo PTZ, se puede controlar el movimiento de Panorámica e
Inclinación.
Arriba/Abajo/Izquierda/
En el modo de pantalla, puede cambiar la selección de la ficha hacia
Palanca de Derecha
arriba/abajo/izquierda/derecha.
a mando En el modo Ratón, puede mover el cursor del ratón.
En el modo PTZ, la pantalla se acerca al girar en la dirección WIDE y se
Rotación
aleja al girar en la dirección TELE.
Español _195
apéndice
Nombre Función
Control de [T. LOCK(L)]/
c En el modo Ratón, use el botón izquierdo/derecho del ratón.
ratón [TRACK(R)]
Para cambiar la selección de varios monitores, haga clic en un número
[MON.(CON.)] + botón [MON. (CON.)] en el modo de pantalla (anterior/siguiente de
acuerdo con el número de monitor).
Al hacer clic en un número + botón [LAYOUT (SEQ.)] se activa la
[LAYOUT(SEQ.)]
disposición correspondiente a cada número de botón.
Al hacer clic en un número + botón [CAM], se activa la cámara
[CAM]
correspondiente a cada número de botón.
Control de Al hacer clic una vez aparecerá una sola pantalla en el visor en directo.
d pantalla Al hacer clic una vez más volverá a la pantalla original.
[ENTER]
Al hacer clic en un número + botón [ENTER] en el visor en directo, la
pantalla se divide en función de la entrada numérica.
Botón de captura LCD Captura el vídeo de la ficha actual.
Interfaz de usuario LCD
de botón de salida de Inicializa el evento.
alarma
número + [TILE(VM)] Se desplaza a la pieza correspondiente al número.
Cambia el modo PTZ.
[PTZ(MENU)] Haga clic en el botón [PTZ (MENU)], mientras esté en el modo PTZ y
cambiará el modo de pantalla.
Cambia el modo Ratón.
Cambio de [SHIFT] +
Haga clic en el botón [SHIFT] + [MENU (Mouse)], mientras esté en el
e modo [MENU(Mouse)]
modo Ratón y cambiará el modo de pantalla.
[SHIFT] +
Cambia el modo Consola.
[Mon.(Con.)]
[SHIFT] + [TILE(VM)] Ejecuta el control de VMD.
196_ apéndice
Nombre Función
[SEARCH] Emite el vídeo de la ficha actual a través de directo/búsqueda.
El vídeo se detendrá.
● apéndice
Reproduce pausa el vídeo.
Control de
f pantalla de
reproducción Inicia/Finaliza el registro manual del vídeo.
Español _197
Open Source License Notification on the Product
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD 2.0/MIT License/Apache License 1.1/Apache
License 2.0/EPL 1.0/CDDL 1.1/Code Project Open 1.02 License/LGPL2.1/LGPL3.0/OpenSSL License/XFree86 License 1.0/Intel Software
Development Products License/Microsoft Public License(Ms-PL)/BSD 3-clause License/Oracle Binary Code JRE and JDK 7 License/BSD 2-clause
License/Creative Commons Attribution 2.0 UK License/Sun Java Message Service 1.0.2 License.
You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email
to help.cctv@hanwha.com
• BSD 2.0 : Cygwin - flex, WEBM
• MIT License : dotNetInstaller: setup bootstrapper for Windows, Rapidxml-1.13, MicroPlanet Gravity, Newtonsoft.Json, WPF Composites, jQuery
UI, jquery-i18n-properties, Newtonsoft.Json, cellcloud, gsoapwinhttp, jQuery JavaScript Library, AngularJS, datejs-rails, django-frontend-skeleton,
farserver, flashcanvas, flot, Flotr2, Font-Awesome, gibberish-aes, jasmine.js, javascriptRRD, jGenUI, jQuery JavaScript Library, jQuery UI - jquery/
jquery-ui on GitHub, jqueryui.com, magixcms, moment, ng-grid, require-expose-plugin
• Apache License 1.1 : Apache Jakarta Commons Collections
• Apache License 2.0 : Apache.NMS, Apache.NMS.ActiveMQ, MassTransit, spring-net, AAL-WPF-ServiceStack, Apache-Logging log4net, Quartz
Enterprise Scheduler .NET, Apache Jakarta Commons IO, Apache Jakarta Lang, Apache Shiro, Apache-Jakarta BeanUtils, Apache-Jakarta
Collections, Apache-Jakarta Pool, Condor, EZMorph, Jakarta Commons-Logging, json-lib, jackson-databind, ActiveMQ :: Assembly, ActiveMQ ::
KahaDB, angularjs-nvd3-directives, Apache Commons Javaflow, Apache Commons Lang, Apache Directory Studio, Apache Felix Configuration
Admin Service, Apache Felix File Install, Apache Felix Remote Shell, Apache Felix Shell Service, Apache Felix Web Management Console, Apache
Geronimo, Apache ServiceMix :: Bundles :: antlr-runtime, Apache ServiceMix :: Bundles :: cglib, Apache ServiceMix :: Bundles :: commons-lang,
Apache ServiceMix :: Bundles :: mybatis, Apache ServiceMix :: Bundles :: quartz, Apache ServiceMix Transaction, Apache-Jakarta Digester,
bamboo BSC, Bootstrap, Data Mapper for Jackson, Eclipse Gemini Blueprint, GetAggregatedSubjectOfCareSchedule, Groovy, J2EE Management
1.1, Jackson, Jackson - org.codehaus.jackson:jackson-core-asl, jedis, jettison, kairosdb, m2engine, mobile-system, mybatis, osgiwiki, restlet-
framework-java, sigar, tomcat-jdbc, Umbraco-CMS, JmDNS, WSO2 Governance Registry
• EPL 1.0 : Eclipse Project, Eclipse Equinox, org.eclipse.osgi, osgi-vaadin-demo, groovy-eclipse, rhf-competitions
• CDDL 1.1 : GlassFish, JSR-311 - JAX-RS - The Java API for RESTful Web Services (Jersey), jersey-bundle, browser-detect
• Code Project Open 1.02 License : Code Project – AlphaBlendTextBox – A transparent/translucent textbox for .NET, Code Project – Animating
Windows Forms, Code Project – BarTender – Group your contents, Code Project – Cabinet File (*.CAB) Compression and Extraction, Code Project
– Data Encryption/Decryption using RijndaelManaged and PasswordDeriveByt, Code Project – How to skin scrollbars for Panels, in C#, Code
Project – Simple Movie Database in C# using Microsoft Access, Code Project – Windows Management Instrumentation (WMI) Implementation,
Code Project - WPF TreeListView Control, Code Project - Creating an XML file based on XSD, Code Project - A reusable, high performance,
socket server class - Part 1, Code Project - Install Windows Service using Custom Action
• LGPL 2.1 : Live555, javastruct, JFreeChart - 1. JFreeChart, JFreeChart - 3. Jcommon, jna, FFMPEG
• LGPL 3.0 : JasperReports Library - jasperreports, m-surveys
• OpenSSL License : OpenSSL 1.0.1g
• XFree86 License v 1.0 : XFree86
• Intel Software Development Products License : Intel Integrated Performance Primitives - Intel IPP
• Microsoft Public License(Ms-PL) : cfx, netsqlazman, mooncodecs, Extended WPF Toolkit, Altairis Web UI Toolkit, NumericalDataApplication, WPF
Wizard Control, Latence, EasyTweet
• BSD 3-clause License : Open Computer Vision Library - opencv-win, ASM Core, d3, DataTables, DataTablesSrc, jQuery::DataTables,
MvcDataTables.NET, Paul Johnson's JavaScript Message Digest Hash Function Library
• Oracle Binary Code JRE and JDK 7 License : Java Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction Policy
• BSD 2-clause License : morris.js, Leaflet
• Creative Commons Attribution 2.0 UK License : Webtoolkit Javascript base64
• Sun Java Message Service 1.0.2 License : Java Message Service (JMS)