Está en la página 1de 2

LA NOCHE QUE VOLVIMOS A SER GENTE

Autor:
 José Luis Gonzá lez
o Escritor puertorriqueñ o nacido en Repú blica Dominicana

 El cuento está escrito en primera persona.


 Se utilizan palabras en inglés.
 La historia comienza con este hombre contá ndole a su amigo en una barra (bebían
cervezas) sobre el ú ltimo mes de embarazo de su mujer. Ella no para de sacar las
cuentas. Su mujer no quería parir en un hospital por los doctores gringos y porque
era caro.
 Este hombre es latino (puertorriqueñ o de Salinas, pues el cuento lo dice), trabaja en
una factoría de radios. Vive con su familia en un barrio de latino es Nueva York.
 É l comienza a hablar sobre este día que terminó su primer turno y se fue a comer
algo para luego entrar a hacer “overtime”. Allí leyó en un perió dico que un latino
había matado a su mujer por pegarle cuernos con un chino. Luego, tuvo un mal
presentimiento.
 Podemos inferir que eran de bajos recursos econó micos.
 Cita importante de contexto: “Porque esta gente aquí a veces se imagina que uno
viene de la ú ltima sínsora y confunde el papel de lija con el papel de inodoro, sobre
todo cuando uno es trigueñ ito y con la morusa tirando a caracolillo”, le dice al
amigo.
 Mientras trabajaba, llega un vecino de nombre Trompoloco (Quedó como loco luego
de una caída en Puerto Rico) a decirle que su mujer va a dar a luz.
 Hay una crítica a la ambició n que caracteriza a los estadounidenses.
 El hombre sale corriendo a su casa con Trompoloco. Toman el Subway. Era una hora
que había mucha gente.
 De camino pensaba có mo está su mujer y su hijo… aunque piensa que puede ser una
mujer también.
 De camino, el tren se detiene completamente entre dos estaciones. El hombre dice
que es algo normal. Por el momento, nadie se desesperó . É l pensaba que su mujer
debe estar pensando que Trompoloco se perdió .
 El hombre se comienza a desesperar porque piensa que no va a llegar al nacimiento.
Piensa en que alguien se tiró frente al tren y por eso no se mueve (Hace referencia al
alto nú mero de suicidios en Estados Unidos)
 Se abren las puertas del tren y unos inspectores mandan a bajar a los pasajeros.
 Los inspectores les explican que hubo un “blackout” en la ciudad.
 A Trompoloco le da con orinar. Lo hace allí mismo.
 Pasa media hora… siguen en el tú nel esperando. El hombre se preocupa. La gente
está murmurando y quejá ndose en voz alta. É l piensa que lo que de verdad está
ocurriendo es la tercera guerra mundial.
 Salen y comienzan a caminar. Só lo veían tinieblas y las luces de los carros.
 Llegan a la casa.
 Entra al apartamento donde hay unas vecinas chismeando. Escucha a su bebé
llorando.
 Entra y trata de excusarse con su mujer, pero ella le mostró estar preocupada y no le
importó . La comadrona le dice que su hijo es idéntico a él.
 Mientras contemplaba a su hijo, comienza a escuchar mú sica y ruido del techo del
edificio.
 Trompoloco vino y le dijo que arriba pasaba algo. Subieron a ver.
 Cuando llegaron arriba, estaban todos los vecinos (puertorriqueñ os) haciendo fiesta
con instrumentos y bebidas.
 Le pregunta a una vecina, Doñ a Lula, que qué era lo que ocurría. Ella le hace
referencia al cielo. Se veía la luna y las estrellas claritas. Todos contemplaban.
 Era como un sueñ o… Se acordaban de Puerto Rico pues así se ve todos los días. Ya se
les había olvidado viviendo en Nueva York có mo era eso.
 No só lo ellos, sino muchos edificios del barrio tenían fiestas en la azotea.
 Cita importante de contexto: “”Entonces yo pensé muchas cosas. Pensé en mi hijo
que acababa de nacer y en lo que iba a ser su vida aquí, pensé en Puerto Rico y en los
viejos y en todo lo que dejamos allá nada má s por necesidad…”
 El hombre termina su historia diciéndole a su amigo que “aquella fue la noche que
volvimos a ser gente”.

También podría gustarte