Está en la página 1de 4

1322206 Estudios gramaticales del discurso

Semana 6. Fonética y fonología


Guía de actividades y taller
El tema de esta semana es el nivel de análisis de la lengua que trabaja con los elementos
más pequeños con valor diferenciador, pero sin significado. Este nivel corresponde a la
fonética y la fonología de una lengua. Trabajaremos los principios más importantes de estas
dos ramas de la lingüística a fin de tener una idea general de ellas. Para hacerlo, realice las
siguientes actividades.
1. Lea cuidadosamente el texto de Xavier Frías Conde. Elementos de fonética y
fonología española.
2. Escuche con atención el video que encontrará en esta dirección URL
https://www.youtube.com/watch?v=huIeAFuec8A
3. Estudie atentamente el alfabeto fonético internacional que está dentro de los
materiales de esta semana. Igualmente estudie el ejemplo de transcripción fonética
de un fragmento del español. Intente hacer sus propias transcripciones de oraciones
cortas del español.
4. Conteste los ejercicios que aparecen a continuación. Este es el taller de esta semana.
5. Finalmente, estudie el documento sobre procesos fonológicos y resuelva la tarea de
la semana.
El resultado de los puntos 4 y 5, son los documentos que deben subirse a Teams esta
semana.
Ejercicios
1. Utilizando el elemento [s] del español, explique la diferencia entre el ámbito de la
fonética y el ámbito de la fonología.

- La fonología estudia los fonemas de una lengua desde el punto de vista de


su función ya que pueden diferir.
 En español, Sien es una parte anatómica mientras que Cien es un
número.
 /s/ y /c/ son los fonemas que estudia la fonología.
- La fonética estudia los sonidos articulados en el ámbito del habla
producidos por el aparato donador y así mismo con un importante y
funcional uso del oído.
 C ien - S ien
[s] [s]
A pesar de su significado completamente diferente cumplen con el
mismo sonido de [s] el cual es un sonido sordo dependiendo de la
acción de las cuerdas vocales, con punto de articulación linguo-
alveolar y modo de articulación fricativa.
2. Mientras que en el español ibérico el tercer elemento de caza, tiza, coche y rece, se
pronuncia interdental [θ] (poniendo la lengua entre los dientes; en el español
americano estos segmentos se pronuncian [s], es decir, igual que el primer sonido de
saco o sopa. ¿Cómo puede utilizarse este hecho para explicar el sentido mental del
concepto de fonema?

- El fonema [s] es una unidad mínima que permite la diferencia entre


palabras de una lengua, al igual que, una abstracción mental del sonido al
que se encuentra ligado.
El fonema [s] en el español Ibérico en el tercer elemento (caza, tiza, rece,
etc.) no se pronuncia con el silbido americano común al principio de saco o
sopa sino que se debilita. Esto conlleva a deducir que el sentido mental del
fonema se puede formular de acuerdo a la posición en el que el fonema se
encuentra y ocupa en la palabra.

3. Los fonemas se describen de acuerdo con la forma como se articulan en el habla.


Complete la siguiente tabla para los fonemas indicados.
s p tʃ f m x t
Punto de alveolar Bilabial Linguo- Labiodenta Bilabial Velar Dental
articulació palatal l
n
Modo de fricativo Oclusivo Áfricado Fricativo Nasal Fricativo Oclusivo
articulació
n
Sonoridad Sordo Sordo Sordo Sordo Sonoro Sordo Sordo

4. El concepto de alófono se relaciona estrechamente con el de fonema. Construya su


propia definición de alófono e ilustre con un ejemplo del español.

- Hablamos de Alófonos cuando se refiere a las diversas pronunciaciones que


puede poseer un fonema y no cambia su significado (variación libre).
Cuando se halla un cambio de significado son alófonos de fonemas
diferentes.
Ejemplo, la palabra YO es pronunciada de diferente manera en varios
países, en Argentina se puede detectar un [sh] y en Colombia el sonido es
fuerte y marcado.

5. Algunas consonantes del español poseen alófonos y otras no. De dos ejemplos de
consonantes que no y dos ejemplos de consonantes que sí.

- Consonantes que poseen alófonos.


 /d/ Dedo /’dedo/ —> [‘deδo]
Nada /’nada/ —> [‘naða]
 /b/ Ambos /’ambos/ —> [‘am-bos]
Doble /’doble/ —> [‘doβle]
Ya vale /ja ‘bale/ —> [ja ‘βale]
- Consonantes que no poseen alófonos.
 [t] Todo - Codo
 [k] - Kilo – Pilo

6. Las sílabas son unidades lingüísticas que tienen valor psicolingüístico. ¿Qué
significa esto?

- Las sílabas poseen valor psicolingüistico ya que son unidades que percibe el
ser humano como una formación mental y lógica de palabras junto con su
pronunciación.

7. Es posible hablar de fonética segmental y fonética supra segmental. Consulte en


internet y explique esta diferencia.

- La fonética segmental se encarga de formar segmentos en la cadena


hablada. Son las secuencias de sonidos que se combinan para formar
unidades en base al entendimiento progresivo complejo.
 Fonemas.
 Sílabas.
 Grupo fónico.
- La fonética supra segmental no posee cierto orden al análisis por
segmentos sobre el cual apoyarse.
 Tono.
 Cantidad.
 Pausa.
 Entonación.
 Acento de intensidad.
Bibliografía.
Fonética segmental y fonética supra segmental.
https://sites.google.com/site/mlalengua1/curso/ficha-01-1/fonemas-segmentales-y-supra
segmentales

También podría gustarte