P. 1
EL LENGUAJE ARTICULADO

EL LENGUAJE ARTICULADO

3.0

|Views: 36.067|Likes:
Publicado porLily Ayca Cazorla
1. Neutralización
2. Conmutación
3. Anterioridad Y Retroflexión
4. La sílaba
5. Fonosintaxis
6. El Acento
7. Entonación
1. Neutralización
2. Conmutación
3. Anterioridad Y Retroflexión
4. La sílaba
5. Fonosintaxis
6. El Acento
7. Entonación

More info:

Published by: Lily Ayca Cazorla on Aug 14, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/21/2015

pdf

text

original

EL LENGUAJE ARTICULADO

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo trata acerca del lenguaje articulado, para ello trataremos temas que serán de suma importancia. Primeramente diremos que el lenguaje humano es articulado en el sentido en que se emite en torno a unidades mínimas que son los sonidos.

1

Concurrentemente, ya conociendo las vocales y consonantes desde sus diversos puntos de vista, estudiaremos las modificaciones que sufren los fonemas al agruparse, al conjunto de palabras, dentro del período. Estudiaremos a la silaba como unidad de orden superior al fonema, a ésta le sucede la palabra como un punto más que la sílaba y ver como influye el tono, la entonación y la acentuación en el significado de las palabras, le prosigue unidades aún mayores, como son el sintagma, la oración o el texto como unidad global (unidad mayor de comunicación). Existen unidades distintivas y unidades significativas. Por unidades distintivas entendemos los fonemas (unidades mínimas dentro de la lengua, y que en el lenguaje oral son distintivas y aislables). Por unidades significativas entendemos los monemas. Varias unidades distintivas consiguen articular una unidad significativa. Hay dos tipos de monemas: los que conllevan significado léxico (lexemas) y los que conllevan significado gramatical (morfema). Según Martinet, los monemas serían unidades de primera articulación y los fonemas de segunda. La complejidad está en que todas estas unidades se combinan entre sí para formar un mensaje a través de unas reglas gramaticales. Desde una perspectiva global podemos observar como con 24 fonemas y unas reglas gramaticales somos capaces de crear ilimitados mensajes.

EL LENGUAJE ARTICULADO

1. NEUTRALIZACIÓN: 2

Cuando en ciertas posiciones dos fonemas pierden su función distintiva se dice que se neutralizan. En español, por ejemplo, la distinción entre la vibrante simple /r/ “r” y la vibrante múltiple /r/ “rr” implica una diferenciación significativa en posición interior de palabra: /péro/ - /péřo/, pero - perro; /kóro/ - /kóřo/, coro – corro, etc. Sin embargo, cuando una vibrante se encuentra en posición final de sílaba, queda neutralizada, ya que, cualquiera que sea su realización, la significación de la palabra no varía en absoluto; por ejemplo, en un infinitivo como /amár/ - amar, podemos emitir la vibrante final como consonante simple, [r], diciendo [amár], o bien como una fricativa [ř], amář], sin que por ello cambie el significado de ese verbo. En esta posición final el valor distintivo r/ r queda anulado, neutralizado. Un segundo ejemplo, en alemán la distinción que existe entre los pares mínimos /t/-/d/, /k/ -/g/ o /p/-/b/, distinción basada en el rasgo sonoro desaparece en posición final de palabra. En esa posición no resulta sencillo decidirse entre dos representaciones fonológicas subyacentes. 1.1 ARCHIFONEMA: En ciertos modelos en teoría fonológica, en los contextos donde aparece neutralización de dos o más fonemas se recurre a postular archifonemas. Dicho término fue introducido por Trubetzkoy de la Escuela de Praga. Un archifonema /F/ es de hecho una entidad fonológica asociada a un conjunto de /f1, f2, ..., fn/ tales que contexto fonológico C se realizan mediante el mismo alófono. Los archifonemas se suelen denotar por una mayúscula, y son entidades fonológicas de distribución restringida ya que sólo aparecen en ciertos fonemas. En lingüística moderna el término ha perdido algo de importancia ya que realmente los fonemas tal como son entendidos actualmente son realidades tan abstractas como el concepto original de archifonema en Trubetzkoy. Otro modo intuitivo de concebir un archifonema es como una etiqueta para un conjunto de fonemas. 3

Cuando dos fonemas como los anteriormente indicados, quedan neutralizados, se pueden sustituir por un fonema que tenga como característica principal el rasgo común a ambos (en el caso mencionado, el rasgo de vibrante); este fonema resultante se conoce con el nombre de archifonema, y se suele representar por una letra mayúscula, /R/.

2. CONMUTACIÓN: Es el procedimiento por el cual se sustituyen cada uno de los fonemas de una palabra por otros con el fin de encontrar diferencias en su significado. La relación que existe entre dos fonemas conmutables recibe el nombre de oposición. Teóricamente sería necesario conmutar todos los fonemas de una lengua para realizar su inventario fonológico, pero en la práctica es suficiente con conmutar los fonemas que ofrecen características similares. Por ejemplo: /póka/ poca se distingue de /bóka/ boca, porque /p/ se opone a /b/, ya que: /p/ es: oclusiva (cierre completo de los órganos articulatorios) bilabial (los dos labios forman el cierre) sorda (las cuerdas vocales no vibran), /b/ es: oclusiva (como la anterior) bilabial (como la anterior) sonora (las cuerdas vocales vibran: diferente de la anterior) Es decir, estos dos fonemas presentan dos rasgos iguales (el de oclusión y el de bilabialidad), diferenciándose sólo por el rasgo de sonoridad (/p/ sorda, /b/ sonora), que es el que crea la oposición.

4

En inglés, /sip/ sip, se opone a /zip/ zip, porque la primera, /s/, es sorda, y la segunda /z/, sonora; luego /s/ y /z/ forman en inglés una oposición.

3. ANTERIORIDAD Y RETROFLEXION Presentamos dos variantes de consonantes, alveolares y palatoalveolares: la primera adelantando los articuladores activos, conocidos como anteriorización; y el segundo enrollando la punta de la lengua y moviéndola hacia atrás para que haga contacto con un área levemente posterior a la zona normalmente alveolar y palato-alveolar, conocida como retroflexión. En la retroflexión, la superficie inferior de la punta de la lengua es la que hace contacto con la parte superior de la boca. Existe alguna duda sobre si en la anteriorización y la retroflexión se debe considerar zonas de articulación verdaderamente separadas o simplemente como modificaciones de las consonantes alveolares y palato alveolares. Los articuladores pasivos son iguales para los dos sonidos, alveolar y palato-alveolar anteriorizado; para ambos, cierta porción de la lengua entra en contacto con los alvéolos. Asimismo, los articuladores pasivos para las alveolares retroflejas área posterior de los alvéolos. Debido a que el término zona de articulación se refiere a pares de articuladores activos y pasivos empleados en la producción de un sonido del habla, entonces trataremos a la anteriorización y a la retroflexión como zonas de articulación separadas, en lugar de tratarlas como modificaciones de las consonantes alveolares y palato-alveolares. Sin embargo, reconocemos que no todos los lingüistas comparten este punto de vista. y las palato alveolares son los mismos; para ambos, cierta porción de la lengua entra en contacto con un

3.1 DENTALES Y ALVEOLARES RETROFLEJAS: 5

Debido a su flexibilidad, la punta de la lengua es el articulador activo para varias zonas de articulación diferentes, dos de las cuales, alveolar e interdental. Encontraremos las consonantes dentales, para las cuales la punta de la lengua toca la parte posterior de los dientes delanteros superiores o la parte superior de la boca inmediatamente detrás de los dientes superiores3, y las consonantes alveolares retroflejas, para las cuales la punta de la lengua se enrosca hacia atrás a una área exactamente posterior de los alvéolos. Los sonidos dentales son comunes en español y francés, y las alveolares retroflejas en lenguas de la india. Dental Alveolar Alveolar retrofleja

Articulador pasivo Articulador activo

Dientes superiores

Alvéolos

Punta de la lengua

Atrás de los alvéolos Punta de la lengua o su lado inferior

3.2 PALATO- ALVEOLARES ANTERIORES Y PALATO- ALVEOLARES RETROFLEJAS: El cuerpo de la lengua puede también moverse hacia delante o la punta de la lengua puede enroscarse hacia atrás en los sonidos que implican el cuerpo de la lengua como articulador activo, dando por resultado consonantes en las zonas de articulación palato-alveolar anterior y palato-alveolar retrofleja, respectivamente.

3

Otro término que es equivalente a dental, es alveolar interior

6

Las palato- alveolares anteriores son conocidas como alveolares laminales, puesto que el cuerpo de la lengua algunas veces se conoce se conoce como lámina. Para representar un palato-alveolar anterior, aun más, que indica avanzar, se coloca un plus bajo un símbolo palatoalveolar, por ejemplo: [ ∫ ] . Para representar una alveolar laminal, una caja debajo se utiliza con un símbolo alveolar por ejemplo: Las palato alveolares retroflejas se pueden representar mediante una rara “COMBINACIÓN” de forma no oficial, puesto que no hay símbolos explícitos del AFI para ellos, aunque contrastan con las sibilantes alveolares retroflejas y las sibilantes africadas en algunas lenguas, siendo la más notable el chino. Se recomienda usar el “rabo derecho” agregado sobre los símbolos palato-alveolares para indicar la retroflexión de ese punto de articulación.

Palato-alveolar anterior

Palato-alveolar

Palato-alveolar retrofleja

7

Articulador pasivo Articulador activo

alvéolos

Atrás de los alvéolos Cuerpo de la lengua

Atrás de los alvéolos Parte de abajo puntita de la lengua

3.3 SIMBOLOS ALTERNATIVOS COMUNES: En lugar del puente suscrito [ ] usado por el AFI, el sistema

americano usa un arco suscrito debajo de un símbolo alveolar [ ] para indicar anterioridad a la zona de articulación dental o debajo de un símbolo palato-alveolar [ ] para indicar anterioridad a la zona de articulación palatoalveolar anterior. Muchos lingüistas utilizan un punto suscrito debajo para indicar retroflexión, por ejemplo, [ ], [ ] o [ ]. Las oclusivas palato-alveolares y las laterales pueden ser simbolizadas poniendo un “rabo” extra en la base del símbolo alveolar, así: [ ], [ ], [ ]. Otra opción para la simbolización de las oclusivas palatoalveolares, laterales y nasales que usted puede encontrar ocasionalmente, en colocar un rectángulo suscrito debajo de un símbolo alveolar regular, por ejemplo: [ ] o [ ].

3.4 VOCALES ANTERIORES Y RETROFLEJAS: Cuando la punta de la lengua comienza a enrollarse hacia atrás en anticipación de la consonante retrofleja, las vocales que preceden y siguen pueden, además, ser retroflejas. La retroflexión de vocales produce la cualidad de sonido conocida como roticidad que puede ser indicada en el símbolo de una vocal mediante un gancho a la derecha, un símbolo invertido, un exponente, o un punto suscrito. 4. LA SILABA: 8

En los orígenes de la escritura fonética, los signos representaron silabas y no fonemas. El sistema de signos gráficos de un idioma no era un abecedario, sino un silabario. En primer lugar, la sílaba4 no es sólo la unidad fonética inmediatamente inferior al grupo fónico, sino que es, además, la unidad fonética mas pequeña en que se divide el habla real. En el habla real, la unidad fonética inmediatamente inferior al grupo fónico no es la palabra sino la sílaba. Todos tenemos consciencia de la sílaba como eslabón sonoro de una cadena que no se interrumpe hasta llegar a la pausa, y aun las personas más indoctas aciertan a silabear. 4.1 CONSTITUCIÓN DE LA SÍLABA: En la formación de toda silaba intervienen tres fases: UNA FASE INICIAL: Que tiende desde la cerrazón de los órganos articulatorios hacia una mayor abertura. Esta primera parte es también conocida con el nombre de explosión. UNA FASE CULMINANTE O CENTRAL: Llamada núcleo silábico, que es el eje y el sostén de la silaba, y en el que concurre varias propiedades que convienen destacar: • • •
4

Ofrece la facultad de poder prolongar. Cuantitativamente el fonema que constituye el núcleo silábico. Presenta un máximo de abertura.

Según el Lingüista Jespersen: la sílaba es un sonido o grupo de sonidos limitados por dos depresiones de perceptibilidad. Saussure afirma son núcleos que corresponden a los momentos de implosión, explosión, implosión, propios de la emisión.

9

• •

Presenta un máximo de sonoridad, y, por lo tanto, de perceptibilidad. Presenta una máximo de intensidad.

UNA FASE FINAL: Que tiende desde la abertura hacia la cerrazón. Esta última es conocida con el nombre de implosión. 4.2 ORDENACIÓN DE LOS FONEMAS DENTRO DE LA SÍLABA: Los fonemas se agrupan en la silaba alrededor del núcleo, que, como acabamos de ver, presenta, entre otras cualidades, un máximo de abertura y de sonoridad. La manera de ordenarse los fonemas en torno al núcleo se regula conforme a las siguientes características.

4.2.1 DESDE EL PUNTO DE VISTA ACÚSTICO: Al tratar de las cualidades de los fonemas, aludimos a su perceptibilidad. Son más o menos perceptibles según la intensidad, la duración y el tono con que se pronuncian. En igualdad de estas tres condiciones, los fonemas se perciben e identifican a distancias desiguale, según un complejo de cualidades, entre ellas el timbre de cada uno y el mayor o menor volumen de aire que pone en conmoción. • Los fonemas que se encuentran antes del núcleo silábico presentan un aumento de intensidad desde un mínimo intensivo hasta un máximo en el núcleo. • Los fonemas que se hallan después del núcleo silábico presentan una disminución intensiva, desde el máximo, que radica en el núcleo, hasta un mínimo. 4.2.2 DESDE EL PUNTO DE VISTA PSICOFISIOLÓGICO:

10

La corriente de aire que emitimos al hablar sufre alteraciones de volumen y presión en diferentes lugares del canal que atraviesa, desde los pulmones hasta el exterior, y adquiere en ellos las diversas cualidades que han sido estudiadas en los capítulos anteriores. Estas variaciones son de índole espiratoria y articulatoria y se

producen por una sucesión de impulsos coordinados y abarcan grandes unidades, como la oración y el grupo fónico, y unidades pequeñas como la silaba. Desde este punto de vista, podemos definir la silaba como el menor en la unidad de impulso espiratorio y articulatorio en que se divide el habla real5. 4.2.2.1 DESDE EL PUNTO DE VISTA ARTICULATORIO: Por impulsos articulatorios son los que producen e la corriente de aire los movimientos de los órganos de articulación como (mandíbulas, lengua, labios, etc.), los cuales modifican bruscamente la presión y el volumen del aire espirado. • Los fonemas que se encuentran antes del núcleo silábico presentan una abertura gradual de los órganos articulatorios desde un mínimo hasta un máximo que se encuentra localizado en el núcleo. • Los fonemas que se encuentran después del núcleo silábico presentan un cierre gradual de los órganos articulatorios desde una abertura máxima hasta una abertura mínima. 4.2.2.2 DESDE EL PUNTO DE VISTA ESPIRATORIO: • Por impulsos espiratorios se entiende cada uno de los movimientos discontinuos originados por las contracciones musculares del tórax y del abdomen.
5

La idea de la silaba como unidad de impulso muscular fue iniciado por Rousselot y desarrollada por Stetson y por Hudgins en archives neerland. De phon. Experimentale, 1928 y 1930

11

Los fonemas

que se encuentran

antes del núcleo

silábico

presentan u n aumento gradual de la presión del aire, desde un mínimo, hasta un máximo en el núcleo. • Los fonemas que se encuentran después del núcleo silábico presentan una disminución gradual de la presión del aire, desde un máximo en el núcleo, hasta un mínimo. 4.2.2.3 DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA TENSIÓN MUSCULAR: • Los fonemas que se encuentran situados antes del núcleo silábico presentan un aumento gradual de la tensión muscular desde un mínimo hasta un máximo en el núcleo. • Los fonemas que se encuentran situados después del núcleo silábico presentan un descenso gradual de la tensión desde un máximo en el núcleo hasta un mínimo.

Ejemplo: La palabra transportar: En
T RA N S P R O

una
T R A

palabra como transportar, por ejemplo, que esta constituida por tres sílabas, trans –por –tar, puede verse claramente cómo se cumplen las propiedades que hemos enunciado antes. En la primera silaba, trans, presenta un amento gradual de la intensidad desde un mínimo en la oclusiva linguodental [t], hasta un máximo en la vocal [a], pues la vocal portadora siempre en español de una 12

mayor o menor carga acentual, es también la que posee la mayor intensidad de los fonemas que componen la silaba. Desde este máximo localizado en la vocal, en el núcleo, la intensidad disminuye gradualmente e medida que nos alejamos de ella. Lo mismo puede decirse de las sílabas (por - tar). En las mismas silabas se puede observar el juego de aumento y disminución en la abertura de los órganos articulatorios. La primera silaba, por ejemplo, muestra una abertura gradual desde una perfecta cerrazón, en la oclusiva linguodental sorda [t], a una abertura relativa en la liquida vibrante simple [r], y a una máxima abertura en la vocal [a]; a partir de este punto se estrechan gradualmente los órganos articulatorios hacia un cierre relativo en la nasal linguoalveolar [n], (la lengua adopta una forma cóncava y el pasarinofaríngeo esta abierto), y más estrecho linguoalveolar sorda [s]. Lo mismo podemos decir de las otras sílabas.

4.3 CLASES DE PALABRAS SEGÚN EL NÚMERO DE SÍLABAS: Las sílabas se clasifican en monosílabas y polisílabas:

MONOSÍLABAS: Son las palabras que tienen una sola emisión de voz. Ejemplo: • • • Sol Ven Pan.

POLISÍLABAS: Son las palabras que tienen dos o más sílabas:

13

Bisílabas: Formadas por dos sílabas. Ejemplo: • • Ga - to, Pe -rro,

Trisílabas: Tienen tres sílabas. Ejemplo: • • Co -ra- zón Pan - ta – lón

Tetrasílabas: Poseen cuatro sílabas. A estas palabras también las llamamos Cuadrisílabas o Cuatrisílabas. Ejemplo: • • • fan - tás - ti - co mag - ní - fi - co man - te - qui - lla.

Pentasílabas: Agrupan cinco sílabas. Ejemplo: • • u - ni - ver - si - dad or - to - grá - fi - ca.

Hay palabras que tienen más de cinco sílabas como: • • es - pec - ta - cu - lar - men - te a - pli - ca - dí - si - ma.

4.4 LIMITES SILÁBICOS: Los límites entre los que podríamos considerar la existencia de una sílaba, o la transición de una sílaba a otra vendrían expresados, por las siguientes características:

14

Por el paso de la abertura a la estrechez, y viceversa; es decir un mínimo de abertura entre dos máximos.

• •

Un mínimo de tensión articulatoria entre dos máximos. Un mínimo de sonoridad entre dos máximos. Si en una cadena hablada de sonidos se pasa de una implosión a

una explosión (> /<) se obtiene un efecto particular que es el índice de la frontera de silaba. En ciertos casos, la frontera silábica puede colocarse en dos puntos diferentes de una misma serie de fonemas según que se pase más o menos de prisa de la implosión a la explosión. LA IMPLOSIÓN Y LA EXPLOSIÓN: Partimos de una observación fundamental cuando se pronuncia un grupo de silabas. Ejemplo:

> Ap

< pa

Se percibe una diferencia entre las dos (p), el primero corresponde a un cierre y el segundo una abertura.

Se ha denominado al cierre implosión* > p

15

Y a la abertura explosión6 < P En el mismo sentido puede hablarse de sonidos cerrantes o de los

sonidos abrientes.

Appa Ap > < pa

Limite silábico

4.5 TIPO DE SÍLABAS: Según su composición, las sílabas pueden ser: • • Abiertas o libres (terminan en vocal): ma-ña-na. Cerradas o trabadas (terminan en consonante): cor-tés.

Por el número de vocales que aparecen en ellas, las sílabas se dividen en: • •
6

Simples (tienen una sola vocal): ga-mo. Compuestas (tienen dos o tres vocales): cien, miau.

La verdadera razón es que la explosión y la implosión son esencialmente diferentes; desde el punto de vista de la duración. La primera es tan rápida que para el oído resulta una cantidad irracional, también por eso jamás da la impresión vocálica. Solo puede apreciarse la implosión, de ahí la sensación de que uno se queda más tiempo en la vocal por la que comienza.

16

Según las sílabas estén o no acentuadas, se distingue entre: • • Tónicas (con acento, pudiendo llevar tilde o no llevarla, según las reglas de acentuación): cis-ne, ár-bol. Átonas (sin acento): as-no.

SILABA ABIERTA: Es aquella que termina en vocal, es decir, en el mismo núcleo silábico, por ejemplo: MA – rí – a  la sílaba “ma” termina en la vocal “a”. VI – en – to  la sílaba “vi” termina en la vocal “i”.

SILABA CERRADA: A diferencia de la sílaba abierta, ésta termina en una o más consonantes, por ejemplo: Con – VER – tir  Las sílabas “ver” y “tir” terminan en la consonante “r”. Asimismo la sílaba “con” termina en la consonante “n”.

5. FONOSINTAXIS:

La Fonosintaxis estudia las modificaciones que sufren los fonemas al agruparse, con las palabras dentro de un enunciado. La sílaba es la unidad de orden superior al fonema, la palabra es el orden superior a la sílaba, ya que está constituida por estas, y el orden inmediatamente superior a la palabra es el sirrema.

5.1 SIRREMA:

Es la agrupación de dos o más palabras que constituyen una unidad 17

gramatical, unidad tonal, unidad de sentido, y que además forman una unidad sintáctica intermedia entre la palabra y la frase. Las palabras que constituyen un sirrema permanecen siempre íntimamente unidas, no permitiendo la realización de una pausa en su interior. Forman sirrema las siguientes partes de la oración:

• •

El artículo y el sustantivo. El pronombre átono y el elemento que en la cadena hablada viene a continuación.

• • • • • • •

El adjetivo y el sustantivo o viceversa. El sustantivo y el complemento determinativo. Los tiempos compuestos de los verbos. Los elementos constitutivos de las perífrasis verbales. El adverbio y su verbo, adjetivo o adverbio. La conjunción y la parte del discurso que introduce. La preposición con su término.

En realidad la necesidad de agruparse de algunas de estas partes del discurso que hemos enumerado responde a una necesidad de apoyo acentual. Todos estos miembros átonos, precisamente por la carencia de acento no pueden tener una existencia fónica por si mismos, no pueden vivir aislados, de ahí la necesidad que tienen de apoyarse en otro elemento, en otra palabra que lleve acento, y formar con ella, como consecuencia, un núcleo indisoluble.

Fuera de estos casos, las relaciones entre las funciones de estas partes de la oración están sometidas a grandes variaciones, pudiéndose afirmar que no existe ningún grado de fusión entre ellas, así, su unión o su separación es completamente arbitrario, en contraposición a los elementos que integran los sirremas antes mencionados. 18

Otro rasgo sintáctico propio del español y de las lenguas románicas, es la facilidad de entrelazamiento y unión que existe entre sus vocablos, mientras que las lenguas anglosajona y germánica tienden a delimitar las palabras, la cadena hablada española se presenta como una concatenación de palabras entre las que no se produce ningún fenómeno fonético que los separe, a excepción de la pausa.

5.2 CONCURRENCIA DE FONEMAS HOMÓLOGOS:

Es la solución que se produce cuando al final de una palabra aparece un fonema determinado y al principio de la siguiente se repite el mismo fonema.

5.3 VOCALES HOMÓLOGAS:

Cuando las dos vocales que se hallan en contacto son tónicas, la solución es una vocal tónica, larga, normal, esta última es la solución preferida en el habla espontánea, la primera, en la lectura o en la dicción más cuidada o, a veces enfática. Cuando las vocales que se encuentran en contacto son átonas o inacentuadas, el resultado es una vocal normal átona. Lo mismo ocurre cuando una de las dos vocales pertenece a una palabra inacentuada.

Cuando una de las dos vocales que se encuentran en contacto es átona o inacentuada y la segunda tónica o acentuada, la solución preferente en la dicción cuidada es una vocal larga acentuada, en el lenguaje coloquial, una vocal acentuada normal.

Cuando concurren dos vocales homólogas, la primera acentuada y la segunda inacentuada, la solución preferente es una vocal normal tónica. 19

5.4 CONSONANTES HOMÓLOGAS:

Cuando dos consonantes fricativas linguoalveolares sordas, se encuentran en contacto, la solución es una sola, cuya duración viene a ser aproximadamente la misma que la de cualquier consonante intervocálica.

Cuando se encuentran en contacto dos consonantes nasales linguoalveolares la solución es una sola que tiene una duración un poco mayor que la correspondiente intervocálica, en el lenguaje cuidado, pero de la misma duración en el lenguaje coloquial.

Cuando hay dos consonantes vibrantes en contacto, la solución es una sola vibrante múltiple, de la misma naturaleza que la vibrante múltiple intervocálica, el mismo numero de vibraciones y la misma energía articulatoria.

Cuando hay dos consonantes laterales linguoalveolares en contacto, la solución más general es la de una sola lateral larga o normal, sin llegar nunca a casos de germinación.

Cuando hay dos consonantes linguodentales en contacto, la solución más general es la de una consonante fricativa.

5.5 PERTINENCIA DE LA CANTIDAD:

La concurrencia de dos vocales o de dos consonantes homólogas puede dar origen a una prolongación cuantitativa del sonido resultante. Esta prolongación aparece, como hemos dicho, cuando la dicción es lenta o enfática, pero en la conversación normal, tiende a suprimirse, apareciendo el sonido resultante con la misma duración que si se encontrase en posición intervocálica. Aunque en ciertas posiciones, y en un nivel cuidado de registro del habla, existe una diferencia cuantitativa, realmente, la cantidad no es pertinente en español, ya que la solución 20

normal es un solo sonido, y el contexto desambigua siempre.

5.6 COMBINACIÓN DE FONEMAS:

Combinatoria de fonemas dentro de la palabra que permite la lengua española.

Todas las vocales pueden aparecer en cualquier posición de la palabra. • Secuencias vocálicas. Con vocales diferentes, son posibles todas las secuencias, que pueden ser, como ya vimos, tautosilábicas o heterosilábicas. Con vocales iguales sólo no hemos encontrado el ejemplo: uu. • Todas las consonantes pueden aparecer en posición inicial de palabra, salvo /r/ y las palatales /λ/, o /ļ/, y /ĵ/, o /y/, seguidas de /i/. En posición inicial de palabra, son posibles las secuencias consonánticas /pr/, /br/, fr/, /tr/, /dr/, /kr/, /gr/, /pl/, /pl/, /bl/, /fl/, /tl/, /kl/, /gl/. • En posición final de la palabra sólo pueden aparecer /d/, /θ/, /s/, /x/, /N/, /R/. • En el interior de la palabra, en posición silábica prenuclear, pueden aparecer todas las consonantes, y todas las secuencias consonánticas mencionadas en d. • En posición postnuclear o implosiva, sólo pueden aparecer los archifonemas /B/, /D/, /G/, /N/, /R/ y los fonemas /θ/, /s/, /l/. De este modo, se originan las siguientes secuencias heterosilábicas, en las que el segundo término puede ser, a su vez, una secuencia biofonemática,

6. EL ACENTO:

21

El acento es un rasgo suprasegmental que recae sobre una sílaba de la cadena hablada y la destaca o realza frente a otras no acentuadas (o átonas).

6.1 NATURALEZA DEL ACENTO: Desde el punto de vista fisiológico, acentuar una silba significar aumentar en ella, de algún modo, el esfuerzo muscular que empleamos en su pronunciación. La actividad muscular puede producir aumento en el volumen total del aire espirado bien en la presión con que este hiere las cuerdas vocales y los órganos de articulación. En ambos casos, el resultado será una mayor amplitud de la onda sonora, y por consiguiente el efecto acústico del acento se basará en la intensidad física de la sílaba emitida: será un acento intensivo. Puede ocurrir también que, sin variar el volumen ni la presión del aire espirado, nuestro esfuerzo muscular se traduzca en una mayor tensión de las cuerdas vocales, de la cual resultará una elevación en el tono de la voz. El acento en este caso será tónico y la sílaba acentuada se distinguirá por ser aguda, en relación con las inacentuadas o átonas. Pero el efecto acústico de este acento será tonal y no intensivo.

6.2 EL ACENTO ESPAÑOL: 22

En el español una palabra no tiene nada más que una sílaba acentuada (excepto los adverbios terminados en mente, ya que poseen dos acentos) llamada acentuada o tónica por contraposición a todas las demás que carecen de esa energía articulatoria que se denominan inacentuadas o átonas. 6.3 PROPIEDADES DE LAS SÍLABAS ACENTUADAS: • • • • Una mayor energía articulatoria. Derivada de esta mayor energía articulatoria, las vocales presentan mayor tensión y mayor abertura. Las consonantes que rodean al núcleo silábico tónico presenta mayor tensión y mayor cierre de los órganos articulatorios. Mayor sonoridad y perceptibilidad.

6.4 NIVELES DE ACENTO EN EL ESPAÑOL: En el español existen dos niveles de acento: ACENTO PRIMARIO: Se da a nivel de las sílabas tónicas. ACENTO SECUNDARIO O DÉBIL: Se da en las sílabas átonas o inacentuadas. 6.5 CARÁCTER FONÉMICO DEL ACENTO: En el español existen palabras que contienen los mismos fonemas, pero el acento primario está en silabas diferentes, es decir tienen diferentes significados. Ejemplo:

23

término - termino - terminó • El significado de las palabras depende de la posición del acento, es decir el acento posee un valor diferenciador igual que el de los fonemas. • • Los fonemas como /p/, /s/, /a/, /m/ son fonemas segmentales. Son unidades que se pueden aislar. El acento ocurre paralelamente a los fonemas segmentales, por eso es una unidad o un proceso suprasegmental.

6.6 CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS SEGÚN EL ACENTO:

PALABRA AGUDA: La que lleva su acento prosódico en la última sílaba (ejemplo: amortización, arroz). Todas las palabras monosílabas (de una sílaba) son, evidentemente, agudas

PALABRA LLANA: La que lleva su acento prosódico en la penúltima (anteúltima) sílaba (ejm. fuerte, débil, listado) En castellano, la mayoría de las palabras polisílabas son llanas (en cambio en francés son agudas).

PALABRA ESDRÚJULA: La que lleva su acento prosódico en la antepenúltima (tercera por detrás) sílaba (Ej.: miércoles, sábado, cónyuge).

24

PALABRA SOBREESDRÚJULA: La que lleva su acento prosódico antes de la antepenúltima sílaba (Ej.: dígamelo, lógicamente).

6.7 PALABRAS ACENTUADAS E INACENTUADAS:

ACENTUADAS: • • • • • • • • Los sustantivos: libro, mesa, estudio, café, etc. Los adjetivos: blanco, oscuro, necio, inteligente, etc. Las formas verbales: hablemos, viniste, corrí, viajaban, etc. Los adverbios: bien, mal, sólo, nunca, etc. Los pronombres personales: yo, tú, él, ella, etc. Los pronombres objeto de preposición: mí, ti, sí. Los pronombres indeterminados: alguien, nadie, algo, nada. Las palabras interrogativas y exclamativas: qué, quién, cómo, cuándo, etc. INACENTUADAS: • • • • • • Los artículos: el, la, los, las, un, una, etc. Los pronombres relativos: que, quien, cual. Las preposiciones cortas: a, ante, bajo, con, contra, hacia, para, etc. Las conjunciones: y, o, pero, cuando, que. Los pronombres clíticos: me, te, se, lo, la, le, nos, etc. Los adjetivos posesivos: mi, tu, su, sus.

6.8 ESQUEMAS ACENTUALES: El español conoce los siguientes esquemas acentuales: 25

• • • •

Bisílabos: Trisílabos: Tetrasílabos: Pentasílabos:

baile, bailó ático, muñeca, corazón ábremela, teléfono, telegrama, encendedor recógeselo, magnetófono, laboratorio, telefonear.

6.9 ACENTO AFECTIVO O ENFÁTICO: Para poner de relieve una palabra determinada dentro de la cadena fónica se puede marcar con acento tónico también una sílaba átona, al lado de la tónica: Este proyecto tiene que realizarse bajo la responsabilidad del profesor López. En tales casos, hasta palabras que normalmente son átonas, pueden acentuarse: Esta es su responsabilidad. Esta es la madre.

7. ENTONACION: La entonación es, posiblemente el fenómeno lingüístico más influyente en la comunicación oral. Es el conjunto de los tonos de todas las sílabas de un enunciado, que al ser pronunciadas producen una curva melódica. Los movimientos de la curva melódica son signos de relaciones sentidas por el hablante entre los elementos semánticos y gramaticales que componen la oración. En cualquier idioma, la inflexión final de la frase indica si en la intención del que habla la oración ha terminado, o bien si el sentido queda pendiente de algo que va a añadir. La entonación abarca la totalidad de la frase, es modificable por parte del emisor pues, además de su función significativa7 en algunas lenguas (inclusive los dialectos de una lengua pueden presentar patrones
La entonación debe de ir con el significado d las palabras, por ejemplo: ¡ladrón!, ¡te odio!
7

26

entonacionales distintos)*, sirve para reflejar la expresión de los sentimientos que acompañan a la emisión de un determinado enunciado, así como también, para dar a conocer la intención y el origen del hablante 8, por ejemplo: Por su entonación me pareció chino. Todo hablante nativo de español sigue los mismos patrones entonacionales. Pero hay hablantes que tienen tonos más altos o bajos que otros. Algunos marcan ascensos y descensos con mayor grado de cambio. Es importante recordar que la entonación es un fenómeno relativo. En otras palabras, mi frecuencia fundamental y la de otra persona serán diferentes. Aunque hay técnicas para mejorar la entonación, no existe lo que llamaríamos “una entonación perfecta”, porque cada persona tiene su propia entonación, un estilo propio, basado en lo que siente. Los tres tipos más importantes de entonación son los que corresponden a las oraciones enunciativas, interrogativas y exclamativas.

7.1 UNIDADES MENORES DE ENTONACIÓN: Las unidades menores de la entonación son el grupo fónico, el tonema y la pausa: 7.1.1 GRUPO FÓNICO: Una oración gramatical de corto número de sílabas se pronuncia generalmente como una sola unidad melódica, la cual tiene estructura propia, por ejemplo: Mira su casa, No me gusta que juegues. Si la oración es extensa se divide en dos o más unidades, ejemplo: Apenas salió el sol,
* 8

Toda lengua hablada tiene entonación Por esto se dice que la entonación tiene matices idiomáticos y dialectales

27

María salió a caminar. Esta unidad melódica recibe el nombre de grupo fónico. Un grupo fónico es la parte del discurso que se pronuncia entre pausas. Aunque no es indispensable que los grupos fónicos estén separados por pausas o interrupciones más o menos breves en la articulación de los sonidos, ya que la transición de un grupo a otro puede estar marcada por una alteración brusca de la intensidad, de la entonación. La extensión del grupo fónico es variable. En las conversaciones ordinarias son por lo general son más cortos que en el discurso o en la composición escrita. Desde grupos fónicos de una sílaba hasta de veinte sílabas, ya que es el fragmento de cadena fónica considerado como límite en una pronunciación normal y no forzada. En español, el grupo fónico medio es el de siente de ocho sílabas. Estructura Del Grupo Fónico: El modelo entonativo divide la curva de tono en 3 tramos bien definidos: a) Zona inicial: La voz asciende. Comprende la entonación desde el principio del grupo fónico hasta la primera sílaba tónica. b) Zona central: La voz tiene un nivel relativamente uniforme. Desde la primera tónica hasta la penúltima. c) Zona final:

28

La entonación desde la penúltima tónica hasta el final del grupo fónico. La voz inicia un marcado descenso en la última sílaba acentuada. A esta parte se le llama TONEMA.9 7.1.2 TONEMA: El tonema es la altura musical que corresponde al final de cada uno de los grupos fónicos en que se divide el discurso. Es la parte más significativa y distintiva de la entonación, se da a partir de la última sílaba acentuada. Se pueden distinguir tres tipos de tonemas básicos: a) Tonema ascendente: Corresponderán en el plano fonético la anticadencia y la semianticadencia. Las oraciones interrogativas terminan por lo común con fonema ascendente, porque se sienten como expresiones incompletas que han de ser completas con la respuesta. Anticadencia: Se produce cuando el tonema asciende rápidamente de cuatro a cinco semitonos, a partir de la última vocal tónica; se utiliza en las frases interrogativas absolutas, entre la oración subordinante y la subordinada, etc. Semianticadencia: Ascenso menos agudo que el de anticadencia, de dos o tres semitonos.

b) Tonema horizontal: Le corresponderá fonéticamente la suspensión. Si el tonema es horizontal, la significación es dudosa.

9

Navarro Tomás propone dar a la inflexión final de grupo el nombre de fonema.

29

En la suspensión, el tonema finaliza al mismo nivel tonal que el cuerpo del grupo fónico en el que está situado, es decir no se produce ni un ascenso ni descenso. Se utiliza en las frases con sentido incompleto, o en las que queda cortada una idea, pendiente de continuación: El enemigo, casi derrotado, corría delante de nuestras tropas (el primer grupo termina en suspensión). c) Tonema descendente: Si el tonema es descendente, la significación es afirmativa /ayer llovió a las once. /; Y, o la expresión es incompleta: /ayer llovió a las once)/. Corresponderán en su realización dos variantes: Cadencia: Descenso final de unos ocho semitonos en el habla corriente y de un octava en locución enfática. El tonema presenta el nivel de realización más bajo. Corresponde a las oraciones afirmativas, y a las interrogativas, cuando comienzan por una partícula interrogativa: Estamos cansados, ¿Qué quieres? Toda oración enunciativa termina con fonema de cadencia. La cadencia es signo constante del término de una oración. Si ésta contiene más de un grupo fónico, los tonemas de anticadencia, semianticadencia, suspensión y semicadencia indican que la atención del que habla queda pendiente de algo que va a añadir. Semicadencia: Descenso menos grave que el de la cadencia, de tres o cuatro semitonos. El tonema desciende menos que en la cadencia; se emplea en las expresiones que dan una idea insuficientemente definida, o en una aseveración insegura: «lo viviente, lo presente, lo actual es lo que queremos» (los dos primeros grupos terminan en semicadencia). 7.1.3 PAUSAS: Las pausas son las interrupciones que se hacen al final de la emisión de cada grupo fónico. Están motivadas por razones fisiológicas, necesitamos respirar y recuperar en aire para la fonación, y por razones 30

lingüísticas, las pausas son unidades significativas que marcan el final de una expresión con significación. Se pueden distinguir cuatro pausas lingüísticas: a) Pausa final o pausa absoluta: Es la que se hace después de un enunciado con significado completo; se marca en la escritura con punto o punto y coma: María no puede correr. b) Pausa enumerativa: Es la utilizada en la enumeración de elementos; se señala en la escritura con la coma: En la mesa hay libros, ceniceros, papeles... c) Pausa explicativa: Se da cuando se introduce una explicación, se señala en la escritura con coma, paréntesis, raya o guión: Madrid, gran ciudad, es la capital de España. d) Pausa potencial: Es la que hace el hablante cuando desea destacar alguno de los elementos del enunciado expresado; no se señala, generalmente, en la escritura de una manera específica: ¡El viernes iremos de excursión! o ¡El viernes! ¡Iremos de excursión!; en estos ejemplos, se marca por los signos de admiración. Las pausas también se clasifican en: Lógicas, expresivas o respiratorias.

7.2 ENTONACIÓN DE LA ORACIÓN ENUNCIATIVA, INTERROGATIVA Y EXCLAMATIVA: 31

La entonación permite caracterizar y determinar los distintos tipos de textos y de unidades lingüísticas que se dan en la comunicación: textos enunciativos, interrogativos y exclamativos. En una manera muy general la entonación de un enunciado comienza siempre de forma ascendente y, luego, dependiendo de la modalidad que se adopte, terminará de forma ascendente o descendente.

7.2.1 ENTONACIÓN DE LA ORACIÓN ENUNCIATIVA:

La oración enunciativa es aquella que expresa un juicio determinado: afirma o niega algo. Su entonación termina con tonema de cadencia. El descenso de la voz en la cadencia expresa que tenemos la certeza necesaria para afirmar o negar algo. Ejemplo: La mañana está limpia y fresca. En español, la oración enunciativa puede presentar los siguientes casos: • • Tener un solo grupo fónico: El tonema es de cadencia. Ejemplo: Las velas son blancas. Tener dos grupos fónicos: El primero termina en anticadencia y el segundo en cadencia. Ejemplo: Yo no digo esta canción// sino a quien conmigo va. • Tener tres grupos fónicos: Los dos primeros terminan en anticadencia y el último en cadencia. Ejemplo: En el bajel// viene un marinero// entonando una canción. La presencia de la conjunción “y”, de una oración subordinada entre otros casos alterará el fonema.

7.2.2 ENTONACIÓN INTERROGATIVA: 32

El tonema en las frases interrogativas es el que más variedad presenta en el español. a) Pregunta absoluta: La persona que pregunta ignora cuál será la respuesta. Se contestan con si o no. Su entonación se realiza de la siguiente manera: • • • En la primera sílaba acentuada, la voz se eleva por encima del tono normal. Después, desciende gradualmente hasta la penúltima sílaba acentuada. Vuelve a elevarse en la última sílaba: ejemplo, ¿vienes más tarde?.

b) Pregunta relativa: El interrogador puede prever, más o menos la respuesta pero no tiene plena certidumbre al respecto. A veces, se hace con el objetivo de cerciorarnos de algo de lo cual tenemos alguna idea.

• •

Al principio de la oración se eleva un poco, menos que en la pregunta absoluta. Se mantiene, luego, en un tono casi uniforme.

33

• •

Al llegar a la última sílaba acentuada, asciende hasta más arriba del tono normal. Después desciende hasta terminar la oración. Este ascenso y descenso que se da sobre la última sílaba

acentuada se llama inflexión circunfleja y es la principal característica de la pregunta relativa.

c) Pregunta pronominal: Se caracteriza por ser ella misma indicadora de la interrogación, ya que se inicia con un pronombre o adverbio interrogativo. Se presenta con un tono alto inicial seguido de una secuencia de tonos bajos último acento, donde se inicia el ascenso de un final circunflejo.

7.2.3 ENTONACIÓN EXCLAMATIVA: Son las que expresan sentimientos, emociones.

34

Para expresar las emociones, no bastan las palabras: Es necesario acompañarlas de una entonación correspondiente al sentimiento que desea expresarse. En muchas ocasiones, es la entonación y no las palabras lo que agrada, desagrada, ofende, satisface o convence. La emoción que altera la serenidad de nuestro estado de ánimo, afecta los movimientos musculares del aparato fonatorio y ésto se manifiesta en la entonación, o sea, en el tono de la voz. La entonación de la exclamación puede ser de tres clases: descendente, ascendente u ondulada. Aunque también se considera que las frases exclamativas terminan en cadencia. a) Exclamación descendente: • • • Se usa para expresar: Sentimientos de compasión, decepción, resignación, disgusto, reproche. Admiración o sorpresa moderada. Estados emocionales más intensos de admiración, amenaza, exageración, etc. En este caso, se acompañan de pronunciación más lenta y acento más fuerte. Ejemplo: ¡Qué día tan maravilloso!

b) Exclamación ascendente: Se presenta:

35

En expresiones que indican sorpresa o extrañeza ante una situación considerada injusta y que llevan, al mismo tiempo, intención de protesta o exigencia de rectificación.

En oraciones que expresan inconformidad, censura o reprobación. Ejemplo: ¡Pero si yo la vi ahora!

c) Exclamación ondulada: Expresa estados de ánimo de fuerte alegría, dolor, entusiasmo, desesperación o admiración, hacia las personas o cosas de la cuales se habla. Las oraciones que tienen este tipo de entonación se caracterizan por una pronunciación lenta. Ejemplo: ¡Me parece que no estamos preparados! En su mayoría los autores consideran a estas tres clases de entonación, pero hay unos que toman en cuenta a:

7.2.4 ENTONACIÓN VOLITIVA: Es la entonación mediante la cual se expresa deseos. Existen dos tipos: a) Mandato: Se basa en la posición de autoridad o superioridad que tiene la persona que habla, con respecto al oyente. En ella, la realización del deseo depende de la actuación del hablante que puede ser recomendación, invitación u orden. Se caracteriza por la intensidad o energía con que se pronuncian las sílabas de aquellas palabras básicas, en la expresión del mandato.

b) Ruego: Refleja actitudes de humildad, sumisión, obediencia o timidez. 36

La realización del deseo depende de la condescendencia del oyente. Se caracteriza por la blandura de la modulación y la suavidad del acento; en ella no hay aumento de energía. La vocal de la sílaba donde se concentra el ruego, tiene un marcado alargamiento, una mayor duración.

7.3 EL TONO: El tono es la altura musical de cada sonido, contribuye al significado básico de la palabra. El tono es la frecuencia fundamental con la cual vibran las cuerdas vocales. La frecuencia de las cuerdas vocales está determinada por su longitud y su tensión. La longitud varía de un individuo a otro. Cuanto más largas sean las cuerdas vocales, más grave es el registro de voz; si son cortas el registro de voz es más agudo.10 Cada persona tiene un tono normal de voz, es decir, la nota que dentro de su registro individual se produce con más naturalidad y menor fatiga. Por lo general, el español se habla en un tono más grave que el francés y el italiano. Los tonos a veces se escriben usando acentos sobre las vocales, o números al final de las palabras:

Representación de tono en el AFI

10

Esta es la razón por la cual la voz del hombre es más grave que la de la mujer.

37

• Tono alto:  o a3 • Tono bajo:   o a1 • Tono medio:   o a2 En el sistema AFI, tono alto = número alto.

Un

1

puede representar un tono bajo, un 2, un tono medio y un 3, un tono

alto, como lo muestran las siguientes palabras chinantecas de Palantla, en Oaxaca:

Ta1 Ella lo tejerá.

Ta2
Lo estamos tejiendo

T3 Téjelo

CONCLUSIONES

38

Al hablar de conmutación nos estamos refiriendo a

un

procedimiento en la cual se sustituyen cada uno de los fonemas de una palabra por otros con el fin de encontrar diferencias en su significado. Hay que recordar también que la relación que existe entre dos fonemas conmutables recibe el nombre de oposición. • La neutralización consiste en la eliminación de la oposición (diferencia) entre dos fonemas en un determinado contexto, de manera que fonéticamente suenen igual, aunque se trate de la realización de dos fonemas distintos • La interiorización es cuando se adelanta los articuladores activos. La retroflexión es cuando enrollando la punta de la lengua y moviéndola hacia atrás para que haga contacto con un área levemente posterior a la zona normalmente alveolar o palatoalveolar. En la retroflexión, la superficie inferior de la punta de la lengua es la que hace contacto con la parte superior de la boca. • La sílaba que no es simplemente una unidad fonética la

inmediatamente inferior al grupo fónico, sino que también es unidad fonética más pequeña en que se divide el habla real.

La Fonosintaxis estudia las modificaciones que sufren los fonemas al agruparse, con las palabras dentro de un enunciado. La sílaba es la unidad de orden superior al fonema, la palabra es el orden superior a la sílaba, ya que está constituida por éstas.

El acento es un rasgo suprasegmental que recae sobre una sílaba de la cadena hablada y la destaca o realza frente a otras no acentuadas como las átonas, pero si nos fijamos en nuestro acento español diremos que una palabra no tiene nada más que una sílaba acentuada (excepto los adverbios terminados en mente, ya que poseen dos acentos), hay que resaltar también que la llamada acentuada o tónica por contraposición a todas las demás que carecen de esa energía articulatoria que se denominan 39 inacentuadas o átonas.

Es importante recordar que la entonación es un fenómeno relativo. En otras palabras, mi frecuencia fundamental y la de otra persona serán diferentes.

El tono le da un sentido al enunciado, por el contrario el tono hace la distinción entre una palabra y otra. La entonación que se le dé a un enunciado dependerá del sentimiento o intención del hablante.

Generalmente, la entonación de un enunciado comienza siempre de forma ascendente y, luego, dependiendo de la modalidad que se adopte, terminará de forma ascendente o descendente.

BIBLIOGRAFÍA
40

• • • • • • • • • • • • • • • •

GILI GAYA, Samuel. Elemento de Fonética General. Gredos, 1986 HERNÁN RAMIREZ. El acento escrito. 1993 MENDOZA, Aída regionales. SAUSSURE, Ferdinad

Madrid.

Sistema Fonológico del castellano y Variantes Curso de Lingüística General. Editorial

losada,Buenos Aires, 1975. http://www-gth.die.upm.es/~juancho/pfcs/GMS/cap5.pdf http://ceidis.ula.ve/cursos/humanidades/fonetica/tutorial_de_linguisti ca/declaracion.html http://www.sil.org/mexico/museo/5be-Tones.htm http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp? id=10031&cat=musica http://www.sil.org/capacitar/fonetica/cursos/PowerPoint/tono.pdf http://es.encarta.msn.com/encyclopedia_761593251_2/Entonación_( lenguaje).html http://www.memo.com.co/fenonino/aprenda/castellano/castellano36. html http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S007117131998003300002&script=sci_arttext http://paginaspersonales.deusto.es/airibar/Fonetica/Apuntes/07.html #21 www.auburn.edu/forlang/Spanish/FLSP0301mats/slides http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/lexikon%20der %20linguistik/t/TONEM%20%20%20Tonema.htm http://ebooks.unibuc.ro/filologie/spaniola/4.html

INDICE

41

INTRODUCCIÓN EL LENGUAJE ARTICULADO 1. Neutralización 1.1Archifonema: 2. Conmutación 3. Anterioridad Y Retroflexión 3.1 Dentales Y Alveolares Retroflejas 3.2 Palato- Alveolares Anteriores Y Palato- Alveolares Retroflejas 3.3 Símbolos Alternativos Comunes 3.4 Vocales Anteriores Y Retroflejas 4. La sílaba 4.1 Constitución de la sílaba: 4.2 Ordenación de los fonemas dentro de la sílaba 4.2.1 Desde el punto de vista acústico 4.2.2 Desde el punto de vista psicofisiológico 4.2.2.1 Desde el punto de vista articulatorio 4.2.2.2 Desde el punto de vista espiratorio 4.2.2.3 Desde el punto de vista de la tensión muscular 4.3 Clases de palabras según el número de sílabas 4.4 Límites silábicos 4.5 Tipo de sílabas 5. Fonosintaxis 5.1 Sirrema 5.2 Concurrencia de fonemas homólogos 5.3 Vocales homólogas 5.4 Consonantes homólogas 5.5 Pertinencia de la cantidad 5.6 Combinación de fonemas 6. El Acento 6.1 Naturaleza del acento 6.2 El acento español 6.3 Propiedades de las sílabas acentuadas 6.4 Niveles de acento en el español 6.5 Carácter fonémico Del Acento 6.6 Clasificación De Las palabras según el acento 6.7 Palabras acentuadas e inacentuadas 6.8 Esquemas acentuales

2

3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 14 15 16 17 18 19 19 20 20 21 22 22 23 23 23 23 24 25 25 42

6.9 Acento afectivo o enfático 7. Entonación 7.1 Unidades Menores De Entonación 7.1.1 Grupo Fónico 7.1.2 Tonema 7.1.3 Pausas 7.2 Entonación de la oración enunciativa, interrogativa y exclamativa 7.2.1 Entonación de la oración enunciativa 7.2.2 Entonación Interrogativa 7.2.3 Entonación Exclamativa 7.2.4 Entonación Volitiva 7.3 El Tono: CONCLUSIONES BIBLIOGRAFÍA

26 26 27 27 29 30 32 32 33 35 36 37 39 41

43

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->